Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 80.8% (2713 of 3354 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/
This commit is contained in:
Ihor Hordiichuk 2021-12-11 05:02:41 +00:00 committed by Weblate
parent d8f798f670
commit ddea236410

View file

@ -2652,7 +2652,7 @@
"Invite to just this room": "Запросити лише до цієї кімнати", "Invite to just this room": "Запросити лише до цієї кімнати",
"%(seconds)ss left": "Ще %(seconds)s с", "%(seconds)ss left": "Ще %(seconds)s с",
"Unpin": "Відкріпити", "Unpin": "Відкріпити",
"Insert link": "Додати лінк", "Insert link": "Додати посилання",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "У цій розмові вас лише двоє, поки хтось із вас не запросить іще когось приєднатися.", "Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "У цій розмові вас лише двоє, поки хтось із вас не запросить іще когось приєднатися.",
"Set my room layout for everyone": "Встановити мій вигляд кімнати всім", "Set my room layout for everyone": "Встановити мій вигляд кімнати всім",
"Close this widget to view it in this panel": "Закрийте віджет, щоб він зʼявився на цій панелі", "Close this widget to view it in this panel": "Закрийте віджет, щоб він зʼявився на цій панелі",
@ -2660,24 +2660,24 @@
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Ваші повідомлення захищені. Лише ви з отримувачем маєте унікальні ключі їхнього розшифрування.", "Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Ваші повідомлення захищені. Лише ви з отримувачем маєте унікальні ключі їхнього розшифрування.",
"Pinned messages": "Закріплені повідомлення", "Pinned messages": "Закріплені повідомлення",
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Якщо маєте дозвіл, відкрийте меню будь-якого повідомлення й натисніть <b>Закріпити</b>, щоб додати його сюди.", "If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Якщо маєте дозвіл, відкрийте меню будь-якого повідомлення й натисніть <b>Закріпити</b>, щоб додати його сюди.",
"Nothing pinned, yet": "Закріплень досі нема", "Nothing pinned, yet": "Наразі нічого не закріплено",
"Yours, or the other users' session": "Ваш сеанс чи сеанс інших користувачів", "Yours, or the other users' session": "Ваш сеанс чи сеанс інших користувачів",
"Yours, or the other users' internet connection": "Ваше інтернет-з'єднання чи з'єднання інших користувачів", "Yours, or the other users' internet connection": "Ваше інтернет-з'єднання чи з'єднання інших користувачів",
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "Домашній сервер користувача, якого ви підтверджуєте", "The homeserver the user you're verifying is connected to": "Домашній сервер користувача, якого ви підтверджуєте",
"One of the following may be compromised:": "Щось із переліченого може бути скомпрометовано:", "One of the following may be compromised:": "Щось із переліченого може бути скомпрометовано:",
"To proceed, please accept the verification request on your other login.": "Щоб продовжити, прийміть запит підтвердження у вашому іншому сеансі.", "To proceed, please accept the verification request on your other login.": "Щоб продовжити, прийміть запит підтвердження у вашому іншому сеансі.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Коли хтось додає лінк у повідомлення, можливо автоматично показувати для цього лінку попередній перегляд його заголовку, опису й картинки.", "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Коли хтось додає URL-адресу у повідомлення, можливо автоматично показувати для цієї URL-адресу попередній перегляд його заголовку, опису й зображення.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Попередній перегляд лінків вимкнений типово для учасників цієї кімнати.", "URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Попередній перегляд URL-адрес типово вимкнений для учасників цієї кімнати.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Попередній перегляд лінків увімкнений типово для учасників цієї кімнати.", "URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Попередній перегляд URL-адрес типово увімкнений для учасників цієї кімнати.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Ви <a>вимкнули</a> усталений попередній перегляд лінків.", "You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Ви <a>вимкнули</a> усталений попередній перегляд URL-адрес.",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Ви <a>увімкнули</a> усталений попередній перегляд лінків.", "You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Ви <a>увімкнули</a> усталений попередній перегляд URL-адрес.",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Встановіть адреси цій кімнаті, щоб користувачі могли її знаходити через ваш домашній сервер (%(localDomain)s)", "Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Встановіть адреси цій кімнаті, щоб користувачі могли її знаходити через ваш домашній сервер (%(localDomain)s)",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Встановіть адреси цьому простору, щоб користувачі могли його знаходити через ваш домашній сервер (%(localDomain)s)", "Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Встановіть адреси цьому простору, щоб користувачі могли його знаходити через ваш домашній сервер (%(localDomain)s)",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Нова загальнодоступна адреса (вигляду #alias:server)", "New published address (e.g. #alias:server)": "Нова загальнодоступна адреса (вигляду #alias:server)",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Щоб зробити адресу загальнодоступною, спершу додайте її в локальні.", "To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Щоб зробити адресу загальнодоступною, спершу додайте її в локальні.",
"The server has denied your request.": "Сервер відхилив ваш запит.", "The server has denied your request.": "Сервер відхилив ваш запит.",
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Оберіть домашній сервер Matrix на свій розсуд чи встановіть власний.", "Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Оберіть домашній сервер Matrix на свій розсуд чи встановіть власний.",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Будь ласка, перевірте е-пошту й натисніть отриманий лінк. Коли зробите це, натисніть «Продовжити».", "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Перейдіть до своєї е-пошти й натисніть на отримане посилання. Після цього натисніть «Продовжити».",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Якщо ви досі користувались новішою версією %(brand)s, ваш сеанс може бути несумісним із цією версією. Закрийте це вікно й поверніться до новішої версії.", "If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Якщо ви досі користувались новішою версією %(brand)s, ваш сеанс може бути несумісним із цією версією. Закрийте це вікно й поверніться до новішої версії.",
"Reset event store": "Очистити сховище подій", "Reset event store": "Очистити сховище подій",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Якщо таки бажаєте, зауважте, що жодні ваші повідомлення не видаляться, проте пошук сповільниться, поки індекс буде перестворюватись", "If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Якщо таки бажаєте, зауважте, що жодні ваші повідомлення не видаляться, проте пошук сповільниться, поки індекс буде перестворюватись",
@ -2696,7 +2696,7 @@
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Почніть розмову з кимось, ввівши їхнє ім'я, е-пошту чи користувацьке ім'я (вигляду <userId/>).", "Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Почніть розмову з кимось, ввівши їхнє ім'я, е-пошту чи користувацьке ім'я (вигляду <userId/>).",
"May include members not in %(communityName)s": "Враховуються не лише учасники %(communityName)s", "May include members not in %(communityName)s": "Враховуються не лише учасники %(communityName)s",
"Suggestions": "Пропозиції", "Suggestions": "Пропозиції",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Якщо тут нема тих, кого шукаєте, надішліть їм лінк запрошення внизу.", "If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Якщо тут нема тих, кого шукаєте, надішліть їм запрошувальне посилання внизу.",
"Visible to everyone": "Показувати всім", "Visible to everyone": "Показувати всім",
"Visibility in Room List": "Видимість у списку кімнат", "Visibility in Room List": "Видимість у списку кімнат",
"Only visible to community members": "Показувати лише учасникам спільноти", "Only visible to community members": "Показувати лише учасникам спільноти",
@ -2724,7 +2724,7 @@
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Не вдалося запросити користувачів. Перевірте, кого хочете запросити, й спробуйте ще.", "We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Не вдалося запросити користувачів. Перевірте, кого хочете запросити, й спробуйте ще.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Щось пішло не так при запрошенні користувачів.", "Something went wrong trying to invite the users.": "Щось пішло не так при запрошенні користувачів.",
"Invite by email": "Запросити е-поштою", "Invite by email": "Запросити е-поштою",
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Щось пішло не так при вашому запрошенні до %(roomName)s", "Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Щось пішло не так з вашим запрошенням до %(roomName)s",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Прийняти всі %(invitedRooms)s запрошення", "Accept all %(invitedRooms)s invites": "Прийняти всі %(invitedRooms)s запрошення",
"Invite": "Запросити", "Invite": "Запросити",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Запросіть когось за іменем, користувацьким іменем (вигляду <userId/>) чи <a>поділіться цією кімнатою</a>.", "Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Запросіть когось за іменем, користувацьким іменем (вигляду <userId/>) чи <a>поділіться цією кімнатою</a>.",
@ -2741,7 +2741,7 @@
"This community has been upgraded into a Space": "Цю спільноту поліпшили до простору", "This community has been upgraded into a Space": "Цю спільноту поліпшили до простору",
"This room has already been upgraded.": "Ця кімната вже поліпшена.", "This room has already been upgraded.": "Ця кімната вже поліпшена.",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Поліпшення цієї кімнати припинить роботу наявного її примірника й створить поліпшену кімнату з такою ж назвою.", "Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Поліпшення цієї кімнати припинить роботу наявного її примірника й створить поліпшену кімнату з такою ж назвою.",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Ця кімната — версії <roomVersion />, позначеної цим домашнім сервером як <i>нестабільна</i>.", "This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Ця кімната — версії <roomVersion />, позначена цим домашнім сервером <i>нестабільною</i>.",
"Welcome to %(appName)s": "Вітаємо в %(appName)s", "Welcome to %(appName)s": "Вітаємо в %(appName)s",
"Welcome %(name)s": "Вітаємо, %(name)s", "Welcome %(name)s": "Вітаємо, %(name)s",
"Own your conversations.": "Володійте своїми розмовами.", "Own your conversations.": "Володійте своїми розмовами.",
@ -2759,5 +2759,9 @@
"Jump to oldest unread message": "Перейти до найдавнішого непрочитаного повідомлення", "Jump to oldest unread message": "Перейти до найдавнішого непрочитаного повідомлення",
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Відхилити маркер прочитання й перейти донизу", "Dismiss read marker and jump to bottom": "Відхилити маркер прочитання й перейти донизу",
"Jump to read receipt": "Перейти до останнього прочитаного", "Jump to read receipt": "Перейти до останнього прочитаного",
"Jump to first unread message.": "Перейти до першого непрочитаного повідомлення." "Jump to first unread message.": "Перейти до першого непрочитаного повідомлення.",
"a new cross-signing key signature": "новий підпис ключа перехресного підписування",
"a new master key signature": "новий підпис головного ключа",
"Unnamed Space": "Простір без назви",
"Or send invite link": "Або надішліть запрошувальне посилання"
} }