Translated using Weblate (Albanian)
Currently translated at 99.1% (1339 of 1350 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sq/
This commit is contained in:
parent
d324c31027
commit
5810f596b8
1 changed files with 74 additions and 3 deletions
|
@ -962,7 +962,7 @@
|
|||
"Call in Progress": "Thirrje në Kryerje e Sipër",
|
||||
"A call is already in progress!": "Ka tashmë një thirrje në kryerje e sipër!",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s ndryshoi emrin e tij në ekran si %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s caktoi %(displayName)s si adresë kryesore për këtë dhomë.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s caktoi %(address)s si adresë kryesore për këtë dhomë.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Widget-i %(widgetName)s u modifikua nga %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Widget-i %(widgetName)s u shtua nga %(senderName)s",
|
||||
"Always show encryption icons": "Shfaq përherë ikona fshehtëzimi",
|
||||
|
@ -1016,7 +1016,7 @@
|
|||
"The phone number field must not be blank.": "Fusha numër telefoni s’duhet të jetë e zbrazët.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Fusha fjalëkalim s’duhet të jetë e zbrazët.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Po, dua të ndihmoj!",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin e vet Përdorues Aktivë Mujorë, ndaj <b>disa përdorues s’do të jenë në gjendje të bëjnë hyrjen</b>.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin e vet të Përdoruesve Aktivë Mujorë, ndaj <b>disa përdorues s’do të jenë në gjendje të bëjnë hyrjen</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë mbi burimet, ndaj <b>disa përdorues s’do të jenë në gjendje të bëjnë hyrjen</b>.",
|
||||
"Failed to remove widget": "S’u arrit të hiqej widget-i",
|
||||
"Reload widget": "Ringarkoje widget-in",
|
||||
|
@ -1276,5 +1276,76 @@
|
|||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Që të shmanget humbja e historikut të fjalosjes tuaj, duhet të eksportoni kyçet e dhomës tuaj përpara se të dilni nga llogari. Që ta bëni këtë, duhe të riktheheni te versioni më i ri i Riot-it",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Më parë përdorët një version më të ri të Riot-it në %(host)s. Që ta përdorni sërish këtë version me fshehtëzim skaj-më-skaj, duhet të dilni dhe rihyni te llogaria juaj. ",
|
||||
"Incompatible Database": "Bazë të dhënash e Papërputhshme",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Vazhdo Me Fshehtëzimin të Çaktivizuar"
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Vazhdo Me Fshehtëzimin të Çaktivizuar",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "S’arrihet të ngarkohet! Kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet dhe riprovoni.",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded",
|
||||
"Backup of encryption keys to server": "Kopjeruajtje kyçesh fshehtëzimi në shërbyes",
|
||||
"Delete Backup": "Fshije Kopjeruajtjen",
|
||||
"Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Të fshihen nga shërbyesi kyçet e kopjeruajtur të fshehtëzimit? S’do të jeni më në gjendje të përdorni kyçin tuaj të rimarrjeve për lexim historiku mesazhesh të fshehtëzuar",
|
||||
"Delete backup": "Fshije kopjeruajtjen",
|
||||
"Unable to load key backup status": "S’arrihet të ngarkohet gjendje kopjeruajtjeje kyçesh",
|
||||
"This device is uploading keys to this backup": "Kjo pajisje po ngarkon kyçe te kjo kopjeruajtje",
|
||||
"This device is <b>not</b> uploading keys to this backup": "Kjo pajisje <b>nuk</b> po ngarkon kyçe te kjo kopjeruajtje",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "Kopjeruajtja ka një nënshkrim të <validity>vlefshëm</validity> prej kësaj pajisjeje",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device>x</device>": "Kopjeruajtja ka një nënshkrim të <validity>vlefshëm</validity> prej pajisjes së <verify>verifikuar</verify> <device>x</device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Kopjeruajtja ka një nënshkrim të <validity>vlefshëm</validity> prej pajisjes së <verify>paverifikuar</verify> <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Kopjeruajtja ka një nënshkrim të <validity>pavlefshëm</validity> prej pajisjes së <verify>verifikuar</verify> <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Kopjeruajtja ka një nënshkrim të <validity>pavlefshëm</validity> prej pajisjes së <verify>paverifikuar</verify> <device></device>",
|
||||
"Backup is not signed by any of your devices": "Kopjeruajtja s’është nënshkruar nga ndonjë prej pajisjeve tuaja",
|
||||
"Backup version: ": "Version kopjeruajtjeje: ",
|
||||
"Algorithm: ": "Algoritëm: ",
|
||||
"Restore backup": "Riktheje kopjeruajtjen",
|
||||
"No backup is present": "S’ka kopjeruajtje të pranishëm",
|
||||
"Start a new backup": "Filloni një kopjeruajtje të re",
|
||||
"Secure your encrypted message history with a Recovery Passphrase.": "Sigurojeni historikun e mesazheve tuaj të fshehtëzuar me një Frazëkalim Rimarrjesh.",
|
||||
"You'll need it if you log out or lose access to this device.": "Do t’ju duhet, nëse dilni nga llogaria ose nëse s’përdorni më dot pajisjen.",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Jepni një frazëkalim…",
|
||||
"Next": "Pasuesja",
|
||||
"If you don't want encrypted message history to be availble on other devices, <button>opt out</button>.": "Nëse s’doni që historiku i mesazheve të fshehtëzuara të jetë i përdorshëm në pajisje të tjera, <button>zgjidhni lënien jashtë prej kësaj</button>.",
|
||||
"Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and <button>download a recovery key</button>.": "Ose, nëse s’doni të krijohet një Frazëkalim Rimarrjesh, anashkalojeni këtë hap dhe <button>shkarkoni një kyç rimarrjesh</button>.",
|
||||
"That matches!": "U përputhën!",
|
||||
"That doesn't match.": "S’përputhen.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Shkoni mbrapsht që ta ricaktoni.",
|
||||
"Type in your Recovery Passphrase to confirm you remember it. If it helps, add it to your password manager or store it somewhere safe.": "Shtypeni Frazëkalimin tuaj të Rimarrjeve që të ripohoni se e mbani mend. Nëse bën punë, shtojeni te përgjegjësi juaj i fjalëkalimeve ose depozitojeni diku pa rrezik.",
|
||||
"Repeat your passphrase...": "Përsëritni frazëkalimin tuaj…",
|
||||
"Make a copy of this Recovery Key and keep it safe.": "Bëni një kopje të këtij Kyçi RImarrjesh dhe mbajeni të parrezikuar.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Si rrjet i parrezikuar, mund ta përdoreni për të rikthyer historikun e mesazheve tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni Frazëkalimin e Rimarrjeve.",
|
||||
"Your Recovery Key": "Kyçi Juaj i Rimarrjeve",
|
||||
"Copy to clipboard": "Kopjoje në të papastër",
|
||||
"Download": "Shkarkoje",
|
||||
"I've made a copy": "Kam bërë një kopje",
|
||||
"Your Recovery Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Kyçi juaj i Fshehtëzimeve është <b>kopjuar te e papastra juaj</b>, ngjiteni te:",
|
||||
"Your Recovery Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Kyçi juaj i Fshehtëzimeve gjendet te dosja juaj <b>Shkarkime</b>.",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Shtypeni</b> dhe ruajeni diku pa rrezik",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Ruajeni</b> në një diskth USB ose disk kopjeruajtjesh",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopjojeni</b> te depoja juaj personale në re",
|
||||
"Got it": "E mora vesh",
|
||||
"Backup created": "Kopjeruajtja u krijua",
|
||||
"Your encryption keys are now being backed up to your Homeserver.": "Kyçet tuaj të fshehtëzimit tani po kopjeruhen te shërbyesi juaj Home.",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Pa rregulluar Rimarrje të Siguruar, s’do të jeni në gjendje të riktheni historikun e mesazheve tuaj të fshehtëzuar, nëse bëni daljen ose përdorni një pajisje tjetër.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Rregulloni Rimarrje të Siguruar Mesazhesh",
|
||||
"Create a Recovery Passphrase": "Krijoni Frazëkalim Rimarrjeje",
|
||||
"Confirm Recovery Passphrase": "Ripohoni Frazëkalim Rimarrjeje",
|
||||
"Recovery Key": "Kyç Rimarrjesh",
|
||||
"Keep it safe": "Mbajeni të parrezikuar",
|
||||
"Backing up...": "Po kopjeruhet…",
|
||||
"Create Key Backup": "Krijo Kopjeruajtje Kyçesh",
|
||||
"Unable to create key backup": "S’arrihet të krijojhet kopjeruajtje kyçesh",
|
||||
"Retry": "Riprovo",
|
||||
"Unable to load backup status": "S’arrihet të ngarkohet gjendje kopjeruajtjeje",
|
||||
"Unable to restore backup": "S’arrihet të rikthehet kopjeruajtje",
|
||||
"No backup found!": "S’u gjet kopjeruajtje!",
|
||||
"Backup Restored": "Kopjeruajtja u Rikthye",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "S’u arrit të shfshehtëzohet sesioni %(failedCount)s!",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "U rikthyen kyçet e sesionit %(sessionCount)s",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "Jepni Frazëkalim Rimarrjeje",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Hyni te historiku i mesazheve tuaj të siguruar dhe rregulloni shkëmbim mesazhesh të sigurt duke dhënë frazëkalimin tuaj të rimarrjeve.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Nëse keni harruar frazëkalimin tuaj të rimarrjeve, mund të <button1>përdorni kyçin tuaj të rimarrjeve</button1> ose <button2>rregulloni mundësi të reja rimarrjeje</button2>",
|
||||
"Enter Recovery Key": "Jepni Kyç Rimarrjeje",
|
||||
"This looks like a valid recovery key!": "Ky duket si kyç i vlefshëm rimarrjesh!",
|
||||
"Not a valid recovery key": "Kyç rimarrjesh jo i vlefshëm",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Hyni te historiku i mesazheve tuaj të siguruar dhe rregulloni shkëmbim mesazhesh të sigurt duke dhënë kyçin tuaj të rimarrjeve.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button>set up new recovery options</button>": "Nëse keni harruar frazëkalimin tuaj të rimarrjeve, mund të <button2>rregulloni mundësi të reja rimarrjeje</button2>",
|
||||
"Key Backup": "Kopjeruajtje Kyçi",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Bëni hyrjen me hyrje njëshe"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue