Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 77.3% (752 of 972 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pl/
This commit is contained in:
Akcja Demokracja Open-Source 2017-09-07 13:16:31 +00:00 committed by Weblate
parent e1319d3838
commit 5684074639

View file

@ -630,5 +630,128 @@
"This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this.": "Ta czynność nie może być wykonana przez gościa. Proszę się zarejestrować, aby móc ją wykonać.",
"This email address is already in use": "Podany adres e-mail jest już w użyciu",
"This email address was not found": "Podany adres e-mail nie został znaleziony",
"%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s tą osobę?"
"%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s tą osobę?",
"changing room on a RoomView is not supported": "Zmiana pokoju na RoomView nie jest obsługiwana",
"Must be viewing a room": "Musi wyświetlać pokój",
"The email address linked to your account must be entered.": "Adres e-mail połączony z twoim kontem musi zostać wpisany.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Rozmiar folderu %(fileName)s' przekracza możliwy limit do przesłania na serwer domowy.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Przesyłanie folderu '%(fileName)s' nie powiodło się.",
"The remote side failed to pick up": "",
"There was a problem logging in.": "Nastąpiły problemy z logowaniem.",
"This room has no local addresses": "Ten pokój nie ma lokalnych adresów.",
"This room is not recognised.": "Ten pokój nie został rozpoznany.",
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Te funkcje są eksperymentalne i może wystąpić błąd.",
"The visibility of existing history will be unchanged": "Widoczność dotychczasowej historii nie zostanie zmieniona.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Ten adres e-mail zdaje się nie być poprawny.",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "To jest podgląd tego pokoju. Interakcje w pokoju zostały wyłączone.",
"This phone number is already in use": "Ten numer telefonu jest już zajęty.",
"This room": "Ten pokój.",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ten pokój nie jest dostępny na zdalnych serwerach Matrix.",
"This room's internal ID is": "Identyfikatorem tego pokoju jest",
"times": "razy",
"To ban users": "Żeby zablokować użytkowników",
"to browse the directory": "żeby przeglądnąć katalog",
"To configure the room": "Żeby skonfigurować pokój",
"to demote": "Żeby zmniejszyć priorytet",
"To get started, please pick a username!": "Aby rozpocząć, wybierz nazwę użytkownika!",
"To invite users into the room": "Żeby zaprosić użytkowników do pokoju",
"To kick users": "Żeby wykluczyć użytkowników",
"to make a room or": "Żeby utworzyć pokój lub",
"To remove other users' messages": "Żeby usunąć wiadomości innych użytkowników",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Aby zresetować swoje hasło, wpisz adres e-mail połączony z twoim kontem",
"to restore": "Żeby przywrócić",
"To send messages": "Żeby wysłać wiadomości",
"to start a chat with someone": "Żeby zacząć rozmowę z kimś",
"to tag as %(tagName)s": "Żeby otagować %(tagName)s",
"To send events of type": "Żeby wysłać typ wydarzeń",
"to tag direct chat": "Żeby oznaczyć jako czat bezpośredni",
"Turn Markdown off": "Wyłącz Markdown",
"Turn Markdown on": "Włącz Markdown",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s włączył szyfrowanie na całej drodze przesyłu danych (algorithm %(algorithm)s).",
"Unable to add email address": "Brak możliwości dodania adresu e-mail",
"Unable to create widget.": "Brak możliwości stworzenia widget'u.",
"Unable to remove contact information": "Brak możliwości usunięcia informacji o kontakcie",
"Unable to restore previous session": "Brak możliwości przywrócenia poprzedniej sieci",
"Unable to verify email address.": "Brak możliwości weryfikacji adresu e-mail.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s odblokował/a %(targetName)s.",
"Unable to capture screen": "Brak możliwości zrobienia zrzutu ekranu",
"Unable to enable Notifications": "Brak możliwości aktywowania powiadomień",
"Unable to load device list": "Brak możliwości załadowania listy urządzeń",
"Undecryptable": "Nie do odszyfrowania",
"Unencrypted room": "Pokój niekodowany",
"This Home Server does not support login using email address.": "Ten domowy serwer nie obsługuje logowania się poprzez adres e-mail.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "To zaproszenie zostało wysłane na adres e-mail, który nie jest połączony z tym kontem:",
"to favourite": "Żeby dodać do ulubionych",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Żeby z niego skorzystać, należy poczekać na załadowanie się autouzupełnienia wyników i przewinąć je.",
"Unencrypted message": "Niezaszyfrowana wiadomość",
"unknown caller": "Nieznany dzwoniący",
"unknown device": "Nieznane urządzenie",
"Unknown room %(roomId)s": "Nieznany pokój %(roomId)s",
"unknown": "Nieznany",
"Unmute": "Włącz tryb dźwięku",
"Unnamed Room": "Pokój nienazwany",
"Unrecognised command:": "Nierozpoznane polecenie:",
"Unrecognised room alias:": "Nierozpoznany pseudonim pokoju:",
"Unverified": "Niezweryfikowany",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.zero": "Przesyłanie %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.one": "Przesyłanie %(filename)s i %(count)s inny",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.other": "Przesyłanie %(filename)s i %(count)s inne",
"uploaded a file": "Przesłano folder",
"Upload avatar": "Prześlij zdjęcie profilowe",
"Upload Failed": "Błąd przesyłania",
"Upload Files": "Prześlij pliki",
"Upload new:": "Prześlij nowy:",
"Use with caution": "Używać ostrożnie",
"%(user)s is a": "%(user)s jest",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (moc %(powerLevelNumber)s)",
"Username invalid: %(errMessage)s": "Niepoprawna nazwa użytkownika: %(errMessage)s",
"Verification Pending": "Oczekuje weryfikacji",
"Verification": "Weryfikacja",
"verified": "Zweryfikowany",
"Verified": "Zweryfikowany",
"Verified key": "Zweryfikowany klucz",
"Video call": "Rozmowa wideo",
"Voice call": "Rozmowa głosowa",
"VoIP conference finished.": "Zakończono konferencję głosową.",
"VoIP conference started.": "Rozpoczęto konferencję głosową.",
"VoIP is unsupported": "Rozmowy głosowe nie są obsługiwane",
"(could not connect media)": "(brak możliwości połączenia się z mediami)",
"(no answer)": "(brak odpowiedzi)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(nieznany błąd: %(reason)s)",
"(warning: cannot be disabled again!)": "(ostrzeżenie: brak możliwości ponownego dezaktywowania!)",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "OSTRZEŻENIE: Urządzenie już zweryfikowane, ale klucze NIE PASUJĄ DO SIEBIE!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": ".OSTRZEŻENIE: BŁĄD WERYFIKACJI KLUCZA! Oznaczenie klucza dla %(userId)s i urządzenia %(deviceId)s to \"%(fprint)s\", który nie pasuje do dostarczonego klucza \"%(fingerprint)s\". To może oznaczać, że twoje komunikaty są przejmowane!",
"Who can access this room?": "Kto może mieć dostęp do tego pokoju?",
"Who would you like to add to this room?": "Kogo chciał(a)byś dodać do tego pokoju?",
"Who would you like to communicate with?": "Z kim chciał(a)byś się komunikować?",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s wycofał(a) zaproszenie %(targetName)s.",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Czy chciał(a)byś <acceptText> zaakceptować </acceptText> czy <declineText> odrzucić</declineText> to zaproszenie?",
"You already have existing direct chats with this user:": "Czat z tym użytkownikiem już istnieje:",
"You are already in a call.": "Połączenie jest już wykonywane.",
"You are not in this room.": "Nie jesteś w tym pokoju.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Nie masz na to pozwolenia w tym pokoju.",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Nie jesteś jeszcze w żadnym pokoju! Naciśnij <CreateRoomButton> żeby stworzyć pokój lub <RoomDirectoryButton> żeby przeszukać katalog",
"You are trying to access %(roomName)s.": "Próbujesz uzyskać dostęp do %(roomName)s.",
"You cannot place a call with yourself.": "Nie możesz wykonać połączenia do siebie.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Nie możesz przeprowadzić rozmowy audio w tej przeglądarce.",
"You do not have permission to post to this room": "Nie masz pozwolenia by umieszczać posty w tym pokoju",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Zostałeś zablokowany w pokoju %(roomName)s przez %(userName)s.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Zostałeś zaproszony do dołączenia tego pokoju przez %(inviterName)s",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Zostałeś wykluczony z %(roomName)s przez %(userName)s.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Wylogowałeś się ze wszystkich urządzeń i nie będziesz już otrzymywał powiadomień push. Aby ponownie aktywować powiadomienia zaloguj się ponownie na każdym urządzeniu",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "<a>Zdezaktywowałeś</a> podgląd URL poprzez brak aktywności.",
"You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "Wpisałeś niewłaściwy kontakt. Spróbuj używając identyfikacji Matrix lub adresu e-mail.",
"You have no visible notifications": "Nie masz widocznych powiadomień",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Może chcesz zalogować się z innego konta lub dodać e-mail do tego konta.",
"you must be a": "Musisz być",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Musisz się <a>zarejestrować</a> aby używać tej funkcji",
"You need to be able to invite users to do that.": "Aby to zrobić musisz być mieć możliwość zapraszać użytkowników.",
"You need to be logged in.": "Musisz być zalogowany.",
"You need to enter a user name.": "Musisz wpisać nazwę użytkownika.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Twój adres e-mail zdaje się nie być powiązany z identyfikacją Matrix na tym serwerze domowym.",
"Your password has been reset": "Twoje hasło zostało zresetowane",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Zmiana Twojego hasła powiodła się. Nie będziesz otrzymywał powiadomień push na inne urządzenia aż do momentu ponownego zalogowania się na nich",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Zdaje się, że prowadzisz z kimś rozmowę, jesteś pewien że chcesz wyjść?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Zdaje się, że przesyłasz pliki, jesteś pewien, że chcesz wyjść?",
"You should not yet trust it to secure data": "Aby chronić swoje dane nie powinieneś jeszcze mu ufać"
}