diff --git a/src/i18n/strings/pl.json b/src/i18n/strings/pl.json index 9a7fff892e..f076be8527 100644 --- a/src/i18n/strings/pl.json +++ b/src/i18n/strings/pl.json @@ -630,5 +630,128 @@ "This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this.": "Ta czynność nie może być wykonana przez gościa. Proszę się zarejestrować, aby móc ją wykonać.", "This email address is already in use": "Podany adres e-mail jest już w użyciu", "This email address was not found": "Podany adres e-mail nie został znaleziony", - "%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s tą osobę?" + "%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s tą osobę?", + "changing room on a RoomView is not supported": "Zmiana pokoju na RoomView nie jest obsługiwana", + "Must be viewing a room": "Musi wyświetlać pokój", + "The email address linked to your account must be entered.": "Adres e-mail połączony z twoim kontem musi zostać wpisany.", + "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Rozmiar folderu %(fileName)s' przekracza możliwy limit do przesłania na serwer domowy.", + "The file '%(fileName)s' failed to upload": "Przesyłanie folderu '%(fileName)s' nie powiodło się.", + "The remote side failed to pick up": "", + "There was a problem logging in.": "Nastąpiły problemy z logowaniem.", + "This room has no local addresses": "Ten pokój nie ma lokalnych adresów.", + "This room is not recognised.": "Ten pokój nie został rozpoznany.", + "These are experimental features that may break in unexpected ways": "Te funkcje są eksperymentalne i może wystąpić błąd.", + "The visibility of existing history will be unchanged": "Widoczność dotychczasowej historii nie zostanie zmieniona.", + "This doesn't appear to be a valid email address": "Ten adres e-mail zdaje się nie być poprawny.", + "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "To jest podgląd tego pokoju. Interakcje w pokoju zostały wyłączone.", + "This phone number is already in use": "Ten numer telefonu jest już zajęty.", + "This room": "Ten pokój.", + "This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ten pokój nie jest dostępny na zdalnych serwerach Matrix.", + "This room's internal ID is": "Identyfikatorem tego pokoju jest", + "times": "razy", + "To ban users": "Żeby zablokować użytkowników", + "to browse the directory": "żeby przeglądnąć katalog", + "To configure the room": "Żeby skonfigurować pokój", + "to demote": "Żeby zmniejszyć priorytet", + "To get started, please pick a username!": "Aby rozpocząć, wybierz nazwę użytkownika!", + "To invite users into the room": "Żeby zaprosić użytkowników do pokoju", + "To kick users": "Żeby wykluczyć użytkowników", + "to make a room or": "Żeby utworzyć pokój lub", + "To remove other users' messages": "Żeby usunąć wiadomości innych użytkowników", + "To reset your password, enter the email address linked to your account": "Aby zresetować swoje hasło, wpisz adres e-mail połączony z twoim kontem", + "to restore": "Żeby przywrócić", + "To send messages": "Żeby wysłać wiadomości", + "to start a chat with someone": "Żeby zacząć rozmowę z kimś", + "to tag as %(tagName)s": "Żeby otagować %(tagName)s", + "To send events of type": "Żeby wysłać typ wydarzeń", + "to tag direct chat": "Żeby oznaczyć jako czat bezpośredni", + "Turn Markdown off": "Wyłącz Markdown", + "Turn Markdown on": "Włącz Markdown", + "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s włączył szyfrowanie na całej drodze przesyłu danych (algorithm %(algorithm)s).", + "Unable to add email address": "Brak możliwości dodania adresu e-mail", + "Unable to create widget.": "Brak możliwości stworzenia widget'u.", + "Unable to remove contact information": "Brak możliwości usunięcia informacji o kontakcie", + "Unable to restore previous session": "Brak możliwości przywrócenia poprzedniej sieci", + "Unable to verify email address.": "Brak możliwości weryfikacji adresu e-mail.", + "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s odblokował/a %(targetName)s.", + "Unable to capture screen": "Brak możliwości zrobienia zrzutu ekranu", + "Unable to enable Notifications": "Brak możliwości aktywowania powiadomień", + "Unable to load device list": "Brak możliwości załadowania listy urządzeń", + "Undecryptable": "Nie do odszyfrowania", + "Unencrypted room": "Pokój niekodowany", + "This Home Server does not support login using email address.": "Ten domowy serwer nie obsługuje logowania się poprzez adres e-mail.", + "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "To zaproszenie zostało wysłane na adres e-mail, który nie jest połączony z tym kontem:", + "to favourite": "Żeby dodać do ulubionych", + "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Żeby z niego skorzystać, należy poczekać na załadowanie się autouzupełnienia wyników i przewinąć je.", + "Unencrypted message": "Niezaszyfrowana wiadomość", + "unknown caller": "Nieznany dzwoniący", + "unknown device": "Nieznane urządzenie", + "Unknown room %(roomId)s": "Nieznany pokój %(roomId)s", + "unknown": "Nieznany", + "Unmute": "Włącz tryb dźwięku", + "Unnamed Room": "Pokój nienazwany", + "Unrecognised command:": "Nierozpoznane polecenie:", + "Unrecognised room alias:": "Nierozpoznany pseudonim pokoju:", + "Unverified": "Niezweryfikowany", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others.zero": "Przesyłanie %(filename)s", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others.one": "Przesyłanie %(filename)s i %(count)s inny", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others.other": "Przesyłanie %(filename)s i %(count)s inne", + "uploaded a file": "Przesłano folder", + "Upload avatar": "Prześlij zdjęcie profilowe", + "Upload Failed": "Błąd przesyłania", + "Upload Files": "Prześlij pliki", + "Upload new:": "Prześlij nowy:", + "Use with caution": "Używać ostrożnie", + "%(user)s is a": "%(user)s jest", + "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (moc %(powerLevelNumber)s)", + "Username invalid: %(errMessage)s": "Niepoprawna nazwa użytkownika: %(errMessage)s", + "Verification Pending": "Oczekuje weryfikacji", + "Verification": "Weryfikacja", + "verified": "Zweryfikowany", + "Verified": "Zweryfikowany", + "Verified key": "Zweryfikowany klucz", + "Video call": "Rozmowa wideo", + "Voice call": "Rozmowa głosowa", + "VoIP conference finished.": "Zakończono konferencję głosową.", + "VoIP conference started.": "Rozpoczęto konferencję głosową.", + "VoIP is unsupported": "Rozmowy głosowe nie są obsługiwane", + "(could not connect media)": "(brak możliwości połączenia się z mediami)", + "(no answer)": "(brak odpowiedzi)", + "(unknown failure: %(reason)s)": "(nieznany błąd: %(reason)s)", + "(warning: cannot be disabled again!)": "(ostrzeżenie: brak możliwości ponownego dezaktywowania!)", + "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "OSTRZEŻENIE: Urządzenie już zweryfikowane, ale klucze NIE PASUJĄ DO SIEBIE!", + "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": ".OSTRZEŻENIE: BŁĄD WERYFIKACJI KLUCZA! Oznaczenie klucza dla %(userId)s i urządzenia %(deviceId)s to \"%(fprint)s\", który nie pasuje do dostarczonego klucza \"%(fingerprint)s\". To może oznaczać, że twoje komunikaty są przejmowane!", + "Who can access this room?": "Kto może mieć dostęp do tego pokoju?", + "Who would you like to add to this room?": "Kogo chciał(a)byś dodać do tego pokoju?", + "Who would you like to communicate with?": "Z kim chciał(a)byś się komunikować?", + "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s wycofał(a) zaproszenie %(targetName)s.", + "Would you like to accept or decline this invitation?": "Czy chciał(a)byś zaakceptować czy odrzucić to zaproszenie?", + "You already have existing direct chats with this user:": "Czat z tym użytkownikiem już istnieje:", + "You are already in a call.": "Połączenie jest już wykonywane.", + "You are not in this room.": "Nie jesteś w tym pokoju.", + "You do not have permission to do that in this room.": "Nie masz na to pozwolenia w tym pokoju.", + "You're not in any rooms yet! Press to make a room or to browse the directory": "Nie jesteś jeszcze w żadnym pokoju! Naciśnij żeby stworzyć pokój lub żeby przeszukać katalog", + "You are trying to access %(roomName)s.": "Próbujesz uzyskać dostęp do %(roomName)s.", + "You cannot place a call with yourself.": "Nie możesz wykonać połączenia do siebie.", + "You cannot place VoIP calls in this browser.": "Nie możesz przeprowadzić rozmowy audio w tej przeglądarce.", + "You do not have permission to post to this room": "Nie masz pozwolenia by umieszczać posty w tym pokoju", + "You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Zostałeś zablokowany w pokoju %(roomName)s przez %(userName)s.", + "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Zostałeś zaproszony do dołączenia tego pokoju przez %(inviterName)s", + "You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Zostałeś wykluczony z %(roomName)s przez %(userName)s.", + "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Wylogowałeś się ze wszystkich urządzeń i nie będziesz już otrzymywał powiadomień push. Aby ponownie aktywować powiadomienia zaloguj się ponownie na każdym urządzeniu", + "You have disabled URL previews by default.": "Zdezaktywowałeś podgląd URL poprzez brak aktywności.", + "You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "Wpisałeś niewłaściwy kontakt. Spróbuj używając identyfikacji Matrix lub adresu e-mail.", + "You have no visible notifications": "Nie masz widocznych powiadomień", + "You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Może chcesz zalogować się z innego konta lub dodać e-mail do tego konta.", + "you must be a": "Musisz być", + "You must register to use this functionality": "Musisz się zarejestrować aby używać tej funkcji", + "You need to be able to invite users to do that.": "Aby to zrobić musisz być mieć możliwość zapraszać użytkowników.", + "You need to be logged in.": "Musisz być zalogowany.", + "You need to enter a user name.": "Musisz wpisać nazwę użytkownika.", + "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Twój adres e-mail zdaje się nie być powiązany z identyfikacją Matrix na tym serwerze domowym.", + "Your password has been reset": "Twoje hasło zostało zresetowane", + "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Zmiana Twojego hasła powiodła się. Nie będziesz otrzymywał powiadomień push na inne urządzenia aż do momentu ponownego zalogowania się na nich", + "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Zdaje się, że prowadzisz z kimś rozmowę, jesteś pewien że chcesz wyjść?", + "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Zdaje się, że przesyłasz pliki, jesteś pewien, że chcesz wyjść?", + "You should not yet trust it to secure data": "Aby chronić swoje dane nie powinieneś jeszcze mu ufać" }