Migrate more strings to translation keys (#11651)

This commit is contained in:
Michael Telatynski 2023-09-22 16:39:40 +01:00 committed by GitHub
parent 560449676b
commit f4d056fd38
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
127 changed files with 8916 additions and 8272 deletions

View file

@ -36,7 +36,7 @@ import InteractiveAuthDialog, { InteractiveAuthDialogProps } from "./components/
function getIdServerDomain(matrixClient: MatrixClient): string {
const idBaseUrl = matrixClient.getIdentityServerUrl(true);
if (!idBaseUrl) {
throw new UserFriendlyError("Identity server not set");
throw new UserFriendlyError("settings|general|identity_server_not_set");
}
return idBaseUrl;
}
@ -85,7 +85,7 @@ export default class AddThreepid {
return res;
} catch (err) {
if (err instanceof MatrixError && err.errcode === "M_THREEPID_IN_USE") {
throw new UserFriendlyError("This email address is already in use", { cause: err });
throw new UserFriendlyError("settings|general|email_address_in_use", { cause: err });
}
// Otherwise, just blurt out the same error
throw err;
@ -115,7 +115,7 @@ export default class AddThreepid {
return res;
} catch (err) {
if (err instanceof MatrixError && err.errcode === "M_THREEPID_IN_USE") {
throw new UserFriendlyError("This email address is already in use", { cause: err });
throw new UserFriendlyError("settings|general|email_address_in_use", { cause: err });
}
// Otherwise, just blurt out the same error
throw err;
@ -142,7 +142,7 @@ export default class AddThreepid {
return res;
} catch (err) {
if (err instanceof MatrixError && err.errcode === "M_THREEPID_IN_USE") {
throw new UserFriendlyError("This phone number is already in use", { cause: err });
throw new UserFriendlyError("settings|general|msisdn_in_use", { cause: err });
}
// Otherwise, just blurt out the same error
throw err;
@ -174,7 +174,7 @@ export default class AddThreepid {
return res;
} catch (err) {
if (err instanceof MatrixError && err.errcode === "M_THREEPID_IN_USE") {
throw new UserFriendlyError("This phone number is already in use", { cause: err });
throw new UserFriendlyError("settings|general|msisdn_in_use", { cause: err });
}
// Otherwise, just blurt out the same error
throw err;
@ -193,7 +193,7 @@ export default class AddThreepid {
const authClient = new IdentityAuthClient();
const identityAccessToken = await authClient.getAccessToken();
if (!identityAccessToken) {
throw new UserFriendlyError("No identity access token found");
throw new UserFriendlyError("settings|general|identity_server_no_token");
}
await this.matrixClient.bindThreePid({
sid: this.sessionId!,
@ -216,22 +216,20 @@ export default class AddThreepid {
const dialogAesthetics = {
[SSOAuthEntry.PHASE_PREAUTH]: {
title: _t("Use Single Sign On to continue"),
body: _t(
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.",
),
title: _t("auth|uia|sso_title"),
body: _t("auth|uia|sso_body"),
continueText: _t("auth|sso"),
continueKind: "primary",
},
[SSOAuthEntry.PHASE_POSTAUTH]: {
title: _t("Confirm adding email"),
body: _t("Click the button below to confirm adding this email address."),
title: _t("settings|general|confirm_adding_email_title"),
body: _t("settings|general|confirm_adding_email_body"),
continueText: _t("action|confirm"),
continueKind: "primary",
},
};
const { finished } = Modal.createDialog(InteractiveAuthDialog<{}>, {
title: _t("Add Email Address"),
title: _t("settings|general|add_email_dialog_title"),
matrixClient: this.matrixClient,
authData: err.data,
makeRequest: this.makeAddThreepidOnlyRequest,
@ -245,10 +243,7 @@ export default class AddThreepid {
}
} catch (err) {
if (err instanceof HTTPError && err.httpStatus === 401) {
throw new UserFriendlyError(
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email",
{ cause: err },
);
throw new UserFriendlyError("settings|general|add_email_failed_verification", { cause: err });
}
// Otherwise, just blurt out the same error
throw err;
@ -296,7 +291,7 @@ export default class AddThreepid {
await authClient.getAccessToken(),
);
} else {
throw new UserFriendlyError("The add / bind with MSISDN flow is misconfigured");
throw new UserFriendlyError("settings|general|add_msisdn_misconfigured");
}
if (this.bind) {
@ -321,20 +316,20 @@ export default class AddThreepid {
const dialogAesthetics = {
[SSOAuthEntry.PHASE_PREAUTH]: {
title: _t("Use Single Sign On to continue"),
body: _t("Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity."),
title: _t("auth|uia|sso_title"),
body: _t("settings|general|add_msisdn_confirm_sso_button"),
continueText: _t("auth|sso"),
continueKind: "primary",
},
[SSOAuthEntry.PHASE_POSTAUTH]: {
title: _t("Confirm adding phone number"),
body: _t("Click the button below to confirm adding this phone number."),
title: _t("settings|general|add_msisdn_confirm_button"),
body: _t("settings|general|add_msisdn_confirm_body"),
continueText: _t("action|confirm"),
continueKind: "primary",
},
};
const { finished } = Modal.createDialog(InteractiveAuthDialog<{}>, {
title: _t("Add Phone Number"),
title: _t("settings|general|add_msisdn_dialog_title"),
matrixClient: this.matrixClient,
authData: err.data,
makeRequest: this.makeAddThreepidOnlyRequest,

View file

@ -78,7 +78,7 @@ export default class AsyncWrapper extends React.Component<IProps, IState> {
} else if (this.state.error) {
return (
<BaseDialog onFinished={this.props.onFinished} title={_t("common|error")}>
{_t("Unable to load! Check your network connectivity and try again.")}
{_t("failed_load_async_component")}
<DialogButtons
primaryButton={_t("action|dismiss")}
onPrimaryButtonClick={this.onWrapperCancelClick}

View file

@ -639,14 +639,14 @@ export default class ContentMessages {
}
if (!upload.cancelled) {
let desc = _t("The file '%(fileName)s' failed to upload.", { fileName: upload.fileName });
let desc = _t("upload_failed_generic", { fileName: upload.fileName });
if (error instanceof HTTPError && error.httpStatus === 413) {
desc = _t("The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads", {
desc = _t("upload_failed_size", {
fileName: upload.fileName,
});
}
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Upload Failed"),
title: _t("upload_failed_title"),
description: desc,
});
dis.dispatch<UploadErrorPayload>({ action: Action.UploadFailed, upload, error });

View file

@ -136,19 +136,19 @@ export default class IdentityAuthClient {
!(await doesIdentityServerHaveTerms(this.matrixClient, identityServerUrl))
) {
const { finished } = Modal.createDialog(QuestionDialog, {
title: _t("Identity server has no terms of service"),
title: _t("terms|identity_server_no_terms_title"),
description: (
<div>
<p>
{_t(
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.",
"terms|identity_server_no_terms_description_1",
{},
{
server: () => <b>{abbreviateUrl(identityServerUrl)}</b>,
},
)}
</p>
<p>{_t("Only continue if you trust the owner of the server.")}</p>
<p>{_t("terms|identity_server_no_terms_description_2")}</p>
</div>
),
button: _t("action|trust"),

View file

@ -705,11 +705,11 @@ export default class LegacyCallHandler extends EventEmitter {
let description: string;
// TODO: We should either do away with these or figure out a copy for each code (expect user_hangup...)
if (call.hangupReason === CallErrorCode.UserBusy) {
title = _t("User Busy");
description = _t("The user you called is busy.");
title = _t("voip|user_busy");
description = _t("voip|user_busy_description");
} else {
title = _t("voip|call_failed");
description = _t("The call could not be established");
description = _t("voip|call_failed_description");
}
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
@ -718,8 +718,8 @@ export default class LegacyCallHandler extends EventEmitter {
});
} else if (hangupReason === CallErrorCode.AnsweredElsewhere && oldState === CallState.Connecting) {
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Answered Elsewhere"),
description: _t("The call was answered on another device."),
title: _t("voip|answered_elsewhere"),
description: _t("voip|answered_elsewhere_description"),
});
} else if (oldState !== CallState.Fledgling && oldState !== CallState.Ringing) {
// don't play the end-call sound for calls that never got off the ground
@ -818,26 +818,24 @@ export default class LegacyCallHandler extends EventEmitter {
Modal.createDialog(
QuestionDialog,
{
title: _t("Call failed due to misconfigured server"),
title: _t("voip|misconfigured_server"),
description: (
<div>
<p>
{_t(
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.",
"voip|misconfigured_server_description",
{ homeserverDomain: cli.getDomain() },
{ code: (sub: string) => <code>{sub}</code> },
)}
</p>
<p>
{_t(
"Alternatively, you can try to use the public server at <server/>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.",
undefined,
{ server: () => <code>{new URL(FALLBACK_ICE_SERVER).pathname}</code> },
)}
{_t("voip|misconfigured_server_fallback", undefined, {
server: () => <code>{new URL(FALLBACK_ICE_SERVER).pathname}</code>,
})}
</p>
</div>
),
button: _t("Try using %(server)s", {
button: _t("voip|misconfigured_server_fallback_accept", {
server: new URL(FALLBACK_ICE_SERVER).pathname,
}),
cancelButton: _t("action|ok"),
@ -958,8 +956,8 @@ export default class LegacyCallHandler extends EventEmitter {
if (cli.getSyncState() === SyncState.Error) {
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Connectivity to the server has been lost"),
description: _t("You cannot place calls without a connection to the server."),
title: _t("voip|connection_lost"),
description: _t("voip|connection_lost_description"),
});
return;
}
@ -967,8 +965,8 @@ export default class LegacyCallHandler extends EventEmitter {
// don't allow > 2 calls to be placed.
if (this.getAllActiveCalls().length > 1) {
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Too Many Calls"),
description: _t("You've reached the maximum number of simultaneous calls."),
title: _t("voip|too_many_calls"),
description: _t("voip|too_many_calls_description"),
});
return;
}
@ -985,7 +983,7 @@ export default class LegacyCallHandler extends EventEmitter {
const members = getJoinedNonFunctionalMembers(room);
if (members.length <= 1) {
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
description: _t("You cannot place a call with yourself."),
description: _t("voip|cannot_call_yourself_description"),
});
} else if (members.length === 2) {
logger.info(`Place ${type} call in ${roomId}`);
@ -1030,8 +1028,8 @@ export default class LegacyCallHandler extends EventEmitter {
if (this.getAllActiveCalls().length > 1) {
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Too Many Calls"),
description: _t("You've reached the maximum number of simultaneous calls."),
title: _t("voip|too_many_calls"),
description: _t("voip|too_many_calls_description"),
});
return;
}
@ -1055,8 +1053,8 @@ export default class LegacyCallHandler extends EventEmitter {
const results = await this.pstnLookup(number);
if (!results || results.length === 0 || !results[0].userid) {
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Unable to look up phone number"),
description: _t("There was an error looking up the phone number"),
title: _t("voip|msisdn_lookup_failed"),
description: _t("voip|msisdn_lookup_failed_description"),
});
return;
}
@ -1103,8 +1101,8 @@ export default class LegacyCallHandler extends EventEmitter {
const results = await this.pstnLookup(destination);
if (!results || results.length === 0 || !results[0].userid) {
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Unable to transfer call"),
description: _t("There was an error looking up the phone number"),
title: _t("voip|msisdn_transfer_failed"),
description: _t("voip|msisdn_lookup_failed_description"),
});
return;
}
@ -1118,8 +1116,8 @@ export default class LegacyCallHandler extends EventEmitter {
if (!dmRoomId) {
logger.log("Failed to transfer call, could not ensure dm exists");
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Transfer Failed"),
description: _t("Failed to transfer call"),
title: _t("voip|transfer_failed"),
description: _t("voip|transfer_failed_description"),
});
return;
}
@ -1138,8 +1136,8 @@ export default class LegacyCallHandler extends EventEmitter {
} catch (e) {
logger.log("Failed to transfer call", e);
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Transfer Failed"),
description: _t("Failed to transfer call"),
title: _t("voip|transfer_failed"),
description: _t("voip|transfer_failed_description"),
});
}
}
@ -1195,8 +1193,8 @@ export default class LegacyCallHandler extends EventEmitter {
} catch (e) {
if (e instanceof MatrixError && e.errcode === "M_FORBIDDEN") {
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Permission Required"),
description: _t("You do not have permission to start a conference call in this room"),
title: _t("voip|no_permission_conference"),
description: _t("voip|no_permission_conference_description"),
});
}
logger.error(e);

View file

@ -306,7 +306,7 @@ async function attemptOidcNativeLogin(queryParams: QueryDict): Promise<boolean>
logger.error("Failed to login via OIDC", error);
// TODO(kerrya) nice error messages https://github.com/vector-im/element-web/issues/25665
await onFailedDelegatedAuthLogin(_t("Something went wrong."));
await onFailedDelegatedAuthLogin(_t("auth|oidc|error_generic"));
return false;
}
}
@ -364,11 +364,7 @@ export function attemptTokenLogin(
const identityServer = localStorage.getItem(SSO_ID_SERVER_URL_KEY) ?? undefined;
if (!homeserver) {
logger.warn("Cannot log in with token: can't determine HS URL to use");
onFailedDelegatedAuthLogin(
_t(
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.",
),
);
onFailedDelegatedAuthLogin(_t("auth|sso_failed_missing_storage"));
return Promise.resolve(false);
}
@ -423,7 +419,7 @@ type TryAgainFunction = () => void;
*/
async function onFailedDelegatedAuthLogin(description: string | ReactNode, tryAgain?: TryAgainFunction): Promise<void> {
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("We couldn't log you in"),
title: _t("auth|oidc|error_title"),
description,
button: _t("action|try_again"),
// if we have a tryAgain callback, call it the primary 'try again' button was clicked in the dialog
@ -664,15 +660,12 @@ async function checkServerVersions(): Promise<void> {
const toastKey = "LEGACY_SERVER";
ToastStore.sharedInstance().addOrReplaceToast({
key: toastKey,
title: _t("Your server is unsupported"),
title: _t("unsupported_server_title"),
props: {
description: _t(
"This server is using an older version of Matrix. Upgrade to Matrix %(version)s to use %(brand)s without errors.",
{
description: _t("unsupported_server_description", {
version: MINIMUM_MATRIX_VERSION,
brand: SdkConfig.get().brand,
},
),
}),
acceptLabel: _t("action|ok"),
onAccept: () => {
ToastStore.sharedInstance().dismissToast(toastKey);

View file

@ -149,7 +149,7 @@ class MatrixClientPegClass implements IMatrixClientPeg {
public safeGet(): MatrixClient {
if (!this.matrixClient) {
throw new UserFriendlyError("User is not logged in");
throw new UserFriendlyError("error_user_not_logged_in");
}
return this.matrixClient;
}
@ -209,10 +209,8 @@ class MatrixClientPegClass implements IMatrixClientPeg {
// For guests this is likely to happen during e-mail verification as part of registration
const { finished } = Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Database unexpectedly closed"),
description: _t(
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.",
),
title: _t("error_database_closed_title"),
description: _t("error_database_closed_description"),
button: _t("action|reload"),
});
const [reload] = await finished;
@ -346,7 +344,7 @@ class MatrixClientPegClass implements IMatrixClientPeg {
private namesToRoomName(names: string[], count: number): string | undefined {
const countWithoutMe = count - 1;
if (!names.length) {
return _t("Empty room");
return _t("empty_room");
}
if (names.length === 1 && countWithoutMe <= 1) {
return names[0];
@ -358,12 +356,12 @@ class MatrixClientPegClass implements IMatrixClientPeg {
if (name) return name;
if (names.length === 2 && count === 2) {
return _t("%(user1)s and %(user2)s", {
return _t("user1_and_user2", {
user1: names[0],
user2: names[1],
});
}
return _t("%(user)s and %(count)s others", {
return _t("user_and_n_others", {
user: names[0],
count: count - 1,
});
@ -374,12 +372,12 @@ class MatrixClientPegClass implements IMatrixClientPeg {
if (name) return name;
if (names.length === 2 && count === 2) {
return _t("Inviting %(user1)s and %(user2)s", {
return _t("inviting_user1_and_user2", {
user1: names[0],
user2: names[1],
});
}
return _t("Inviting %(user)s and %(count)s others", {
return _t("inviting_user_and_n_others", {
user: names[0],
count: count - 1,
});
@ -420,11 +418,11 @@ class MatrixClientPegClass implements IMatrixClientPeg {
}
case RoomNameType.EmptyRoom:
if (state.oldName) {
return _t("Empty room (was %(oldName)s)", {
return _t("empty_room_was_name", {
oldName: state.oldName,
});
} else {
return _t("Empty room");
return _t("empty_room");
}
default:
return null;

View file

@ -85,7 +85,7 @@ export default class MediaDeviceHandler extends EventEmitter {
// with deviceId == the empty string: this is because Chrome gives us a device
// with deviceId 'default', so we're looking for this, not the one we are adding.
if (!devices.some((i) => i.deviceId === "default")) {
devices.unshift({ deviceId: "", label: _t("Default Device") });
devices.unshift({ deviceId: "", label: _t("voip|default_device") });
return "";
} else {
return "default";

View file

@ -77,7 +77,7 @@ type of tile.
const msgTypeHandlers: Record<string, (event: MatrixEvent) => string | null> = {
[MsgType.KeyVerificationRequest]: (event: MatrixEvent) => {
const name = (event.sender || {}).name;
return _t("%(name)s is requesting verification", { name });
return _t("notifier|m.key.verification.request", { name });
},
[M_LOCATION.name]: (event: MatrixEvent) => {
return TextForEvent.textForLocationEvent(event)();
@ -90,7 +90,7 @@ const msgTypeHandlers: Record<string, (event: MatrixEvent) => string | null> = {
if (event.getContent()?.[VoiceBroadcastChunkEventType]?.sequence === 1) {
// Show a notification for the first broadcast chunk.
// At this point a user received something to listen to.
return _t("%(senderName)s started a voice broadcast", { senderName: getSenderName(event) });
return _t("notifier|io.element.voice_broadcast_chunk", { senderName: getSenderName(event) });
}
// Mute other broadcast chunks
@ -298,15 +298,12 @@ class NotifierClass {
const brand = SdkConfig.get().brand;
const description =
result === "denied"
? _t(
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings",
{ brand },
)
: _t("%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again", {
? _t("settings|notifications|error_permissions_denied", { brand })
: _t("settings|notifications|error_permissions_missing", {
brand,
});
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Unable to enable Notifications"),
title: _t("settings|notifications|error_title"),
description,
});
return;

View file

@ -60,7 +60,7 @@ export default class PasswordReset {
},
function (err) {
if (err.errcode === "M_THREEPID_NOT_FOUND") {
err.message = _t("This email address was not found");
err.message = _t("auth|reset_password_email_not_found_title");
} else if (err.httpStatus) {
err.message = err.message + ` (Status ${err.httpStatus})`;
}
@ -108,11 +108,9 @@ export default class PasswordReset {
);
} catch (err: any) {
if (err.httpStatus === 401) {
err.message = _t("Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email");
err.message = _t("settings|general|add_email_failed_verification");
} else if (err.httpStatus === 404) {
err.message = _t(
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.",
);
err.message = _t("auth|reset_password_email_not_associated");
} else if (err.httpStatus) {
err.message += ` (Status ${err.httpStatus})`;
}

View file

@ -116,8 +116,8 @@ export function inviteUsersToRoom(
.catch((err) => {
logger.error(err.stack);
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Failed to invite"),
description: err && err.message ? err.message : _t("Operation failed"),
title: _t("invite|failed_title"),
description: err && err.message ? err.message : _t("invite|failed_generic"),
});
});
}
@ -135,7 +135,7 @@ export function showAnyInviteErrors(
// user. This usually means that no other users were attempted, making it
// pointless for us to list who failed exactly.
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Failed to invite users to %(roomName)s", { roomName: room.name }),
title: _t("invite|room_failed_title", { roomName: room.name }),
description: inviter.getErrorText(failedUsers[0]),
});
return false;
@ -155,7 +155,7 @@ export function showAnyInviteErrors(
<div className="mx_InviteDialog_multiInviterError">
<h4>
{_t(
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>",
"invite|room_failed_partial",
{},
{
RoomName: () => <b>{room.name}</b>,
@ -195,7 +195,7 @@ export function showAnyInviteErrors(
);
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Some invites couldn't be sent"),
title: _t("invite|room_failed_partial_title"),
description,
});
return false;

View file

@ -350,7 +350,7 @@ function inviteUser(event: MessageEvent<any>, roomId: string, userId: string): v
logger.log(`Received request to invite ${userId} into room ${roomId}`);
const client = MatrixClientPeg.get();
if (!client) {
sendError(event, _t("You need to be logged in."));
sendError(event, _t("widget|error_need_to_be_logged_in"));
return;
}
const room = client.getRoom(roomId);
@ -372,7 +372,7 @@ function inviteUser(event: MessageEvent<any>, roomId: string, userId: string): v
});
},
function (err) {
sendError(event, _t("You need to be able to invite users to do that."), err);
sendError(event, _t("widget|error_need_invite_permission"), err);
},
);
}
@ -381,7 +381,7 @@ function kickUser(event: MessageEvent<any>, roomId: string, userId: string): voi
logger.log(`Received request to kick ${userId} from room ${roomId}`);
const client = MatrixClientPeg.get();
if (!client) {
sendError(event, _t("You need to be logged in."));
sendError(event, _t("widget|error_need_to_be_logged_in"));
return;
}
const room = client.getRoom(roomId);
@ -405,7 +405,7 @@ function kickUser(event: MessageEvent<any>, roomId: string, userId: string): voi
});
})
.catch((err) => {
sendError(event, _t("You need to be able to kick users to do that."), err);
sendError(event, _t("widget|error_need_kick_permission"), err);
});
}
@ -421,7 +421,7 @@ function setWidget(event: MessageEvent<any>, roomId: string | null): void {
// both adding/removing widgets need these checks
if (!widgetId || widgetUrl === undefined) {
sendError(event, _t("Unable to create widget."), new Error("Missing required widget fields."));
sendError(event, _t("scalar|error_create"), new Error("Missing required widget fields."));
return;
}
@ -429,27 +429,23 @@ function setWidget(event: MessageEvent<any>, roomId: string | null): void {
// if url is null it is being deleted, don't need to check name/type/etc
// check types of fields
if (widgetName !== undefined && typeof widgetName !== "string") {
sendError(event, _t("Unable to create widget."), new Error("Optional field 'name' must be a string."));
sendError(event, _t("scalar|error_create"), new Error("Optional field 'name' must be a string."));
return;
}
if (widgetData !== undefined && !(widgetData instanceof Object)) {
sendError(event, _t("Unable to create widget."), new Error("Optional field 'data' must be an Object."));
sendError(event, _t("scalar|error_create"), new Error("Optional field 'data' must be an Object."));
return;
}
if (widgetAvatarUrl !== undefined && typeof widgetAvatarUrl !== "string") {
sendError(
event,
_t("Unable to create widget."),
new Error("Optional field 'avatar_url' must be a string."),
);
sendError(event, _t("scalar|error_create"), new Error("Optional field 'avatar_url' must be a string."));
return;
}
if (typeof widgetType !== "string") {
sendError(event, _t("Unable to create widget."), new Error("Field 'type' must be a string."));
sendError(event, _t("scalar|error_create"), new Error("Field 'type' must be a string."));
return;
}
if (typeof widgetUrl !== "string") {
sendError(event, _t("Unable to create widget."), new Error("Field 'url' must be a string or null."));
sendError(event, _t("scalar|error_create"), new Error("Field 'url' must be a string or null."));
return;
}
}
@ -467,12 +463,12 @@ function setWidget(event: MessageEvent<any>, roomId: string | null): void {
dis.dispatch({ action: "user_widget_updated" });
})
.catch((e) => {
sendError(event, _t("Unable to create widget."), e);
sendError(event, _t("scalar|error_create"), e);
});
} else {
// Room widget
if (!roomId) {
sendError(event, _t("Missing roomId."));
sendError(event, _t("scalar|error_missing_room_id"));
return;
}
WidgetUtils.setRoomWidget(
@ -491,7 +487,7 @@ function setWidget(event: MessageEvent<any>, roomId: string | null): void {
});
},
(err) => {
sendError(event, _t("Failed to send request."), err);
sendError(event, _t("scalar|error_send_request"), err);
},
);
}
@ -500,7 +496,7 @@ function setWidget(event: MessageEvent<any>, roomId: string | null): void {
function getWidgets(event: MessageEvent<any>, roomId: string | null): void {
const client = MatrixClientPeg.get();
if (!client) {
sendError(event, _t("You need to be logged in."));
sendError(event, _t("widget|error_need_to_be_logged_in"));
return;
}
let widgetStateEvents: Partial<IEvent>[] = [];
@ -508,7 +504,7 @@ function getWidgets(event: MessageEvent<any>, roomId: string | null): void {
if (roomId) {
const room = client.getRoom(roomId);
if (!room) {
sendError(event, _t("This room is not recognised."));
sendError(event, _t("scalar|error_room_unknown"));
return;
}
// XXX: This gets the raw event object (I think because we can't
@ -526,12 +522,12 @@ function getWidgets(event: MessageEvent<any>, roomId: string | null): void {
function getRoomEncState(event: MessageEvent<any>, roomId: string): void {
const client = MatrixClientPeg.get();
if (!client) {
sendError(event, _t("You need to be logged in."));
sendError(event, _t("widget|error_need_to_be_logged_in"));
return;
}
const room = client.getRoom(roomId);
if (!room) {
sendError(event, _t("This room is not recognised."));
sendError(event, _t("scalar|error_room_unknown"));
return;
}
const roomIsEncrypted = MatrixClientPeg.safeGet().isRoomEncrypted(roomId);
@ -546,7 +542,7 @@ function setPlumbingState(event: MessageEvent<any>, roomId: string, status: stri
logger.log(`Received request to set plumbing state to status "${status}" in room ${roomId}`);
const client = MatrixClientPeg.get();
if (!client) {
sendError(event, _t("You need to be logged in."));
sendError(event, _t("widget|error_need_to_be_logged_in"));
return;
}
client.sendStateEvent(roomId, "m.room.plumbing", { status: status }).then(
@ -556,7 +552,7 @@ function setPlumbingState(event: MessageEvent<any>, roomId: string, status: stri
});
},
(err) => {
sendError(event, err.message ? err.message : _t("Failed to send request."), err);
sendError(event, err.message ? err.message : _t("scalar|error_send_request"), err);
},
);
}
@ -565,7 +561,7 @@ function setBotOptions(event: MessageEvent<any>, roomId: string, userId: string)
logger.log(`Received request to set options for bot ${userId} in room ${roomId}`);
const client = MatrixClientPeg.get();
if (!client) {
sendError(event, _t("You need to be logged in."));
sendError(event, _t("widget|error_need_to_be_logged_in"));
return;
}
client.sendStateEvent(roomId, "m.room.bot.options", event.data.content, "_" + userId).then(
@ -575,7 +571,7 @@ function setBotOptions(event: MessageEvent<any>, roomId: string, userId: string)
});
},
(err) => {
sendError(event, err.message ? err.message : _t("Failed to send request."), err);
sendError(event, err.message ? err.message : _t("scalar|error_send_request"), err);
},
);
}
@ -588,14 +584,14 @@ async function setBotPower(
ignoreIfGreater?: boolean,
): Promise<void> {
if (!(Number.isInteger(level) && level >= 0)) {
sendError(event, _t("Power level must be positive integer."));
sendError(event, _t("scalar|error_power_level_invalid"));
return;
}
logger.log(`Received request to set power level to ${level} for bot ${userId} in room ${roomId}.`);
const client = MatrixClientPeg.get();
if (!client) {
sendError(event, _t("You need to be logged in."));
sendError(event, _t("widget|error_need_to_be_logged_in"));
return;
}
@ -626,7 +622,7 @@ async function setBotPower(
});
} catch (err) {
const error = err instanceof Error ? err : undefined;
sendError(event, error?.message ?? _t("Failed to send request."), error);
sendError(event, error?.message ?? _t("scalar|error_send_request"), error);
}
}
@ -648,12 +644,12 @@ function botOptions(event: MessageEvent<any>, roomId: string, userId: string): v
function getMembershipCount(event: MessageEvent<any>, roomId: string): void {
const client = MatrixClientPeg.get();
if (!client) {
sendError(event, _t("You need to be logged in."));
sendError(event, _t("widget|error_need_to_be_logged_in"));
return;
}
const room = client.getRoom(roomId);
if (!room) {
sendError(event, _t("This room is not recognised."));
sendError(event, _t("scalar|error_room_unknown"));
return;
}
const count = room.getJoinedMemberCount();
@ -665,16 +661,16 @@ function canSendEvent(event: MessageEvent<any>, roomId: string): void {
const isState = Boolean(event.data.is_state);
const client = MatrixClientPeg.get();
if (!client) {
sendError(event, _t("You need to be logged in."));
sendError(event, _t("widget|error_need_to_be_logged_in"));
return;
}
const room = client.getRoom(roomId);
if (!room) {
sendError(event, _t("This room is not recognised."));
sendError(event, _t("scalar|error_room_unknown"));
return;
}
if (room.getMyMembership() !== "join") {
sendError(event, _t("You are not in this room."));
sendError(event, _t("scalar|error_membership"));
return;
}
const me = client.credentials.userId!;
@ -687,7 +683,7 @@ function canSendEvent(event: MessageEvent<any>, roomId: string): void {
}
if (!canSend) {
sendError(event, _t("You do not have permission to do that in this room."));
sendError(event, _t("scalar|error_permission"));
return;
}
@ -697,12 +693,12 @@ function canSendEvent(event: MessageEvent<any>, roomId: string): void {
function returnStateEvent(event: MessageEvent<any>, roomId: string, eventType: string, stateKey: string): void {
const client = MatrixClientPeg.get();
if (!client) {
sendError(event, _t("You need to be logged in."));
sendError(event, _t("widget|error_need_to_be_logged_in"));
return;
}
const room = client.getRoom(roomId);
if (!room) {
sendError(event, _t("This room is not recognised."));
sendError(event, _t("scalar|error_room_unknown"));
return;
}
const stateEvent = room.currentState.getStateEvents(eventType, stateKey);
@ -736,29 +732,29 @@ async function sendEvent(
const content = event.data.content;
if (typeof eventType !== "string") {
sendError(event, _t("Failed to send event"), new Error("Invalid 'type' in request"));
sendError(event, _t("scalar|failed_send_event"), new Error("Invalid 'type' in request"));
return;
}
const allowedEventTypes = ["m.widgets", "im.vector.modular.widgets", "io.element.integrations.installations"];
if (!allowedEventTypes.includes(eventType)) {
sendError(event, _t("Failed to send event"), new Error("Disallowed 'type' in request"));
sendError(event, _t("scalar|failed_send_event"), new Error("Disallowed 'type' in request"));
return;
}
if (!content || typeof content !== "object") {
sendError(event, _t("Failed to send event"), new Error("Invalid 'content' in request"));
sendError(event, _t("scalar|failed_send_event"), new Error("Invalid 'content' in request"));
return;
}
const client = MatrixClientPeg.get();
if (!client) {
sendError(event, _t("You need to be logged in."));
sendError(event, _t("widget|error_need_to_be_logged_in"));
return;
}
const room = client.getRoom(roomId);
if (!room) {
sendError(event, _t("This room is not recognised."));
sendError(event, _t("scalar|error_room_unknown"));
return;
}
@ -771,12 +767,12 @@ async function sendEvent(
event_id: res.event_id,
});
} catch (e) {
sendError(event, _t("Failed to send event"), e as Error);
sendError(event, _t("scalar|failed_send_event"), e as Error);
return;
}
} else {
// message event
sendError(event, _t("Failed to send event"), new Error("Sending message events is not implemented"));
sendError(event, _t("scalar|failed_send_event"), new Error("Sending message events is not implemented"));
return;
}
}
@ -794,7 +790,7 @@ async function readEvents(
const limit = event.data.limit;
if (typeof eventType !== "string") {
sendError(event, _t("Failed to read events"), new Error("Invalid 'type' in request"));
sendError(event, _t("scalar|failed_read_event"), new Error("Invalid 'type' in request"));
return;
}
const allowedEventTypes = [
@ -807,14 +803,14 @@ async function readEvents(
"io.element.integrations.installations",
];
if (!allowedEventTypes.includes(eventType)) {
sendError(event, _t("Failed to read events"), new Error("Disallowed 'type' in request"));
sendError(event, _t("scalar|failed_read_event"), new Error("Disallowed 'type' in request"));
return;
}
let effectiveLimit: number;
if (limit !== undefined) {
if (typeof limit !== "number" || limit < 0) {
sendError(event, _t("Failed to read events"), new Error("Invalid 'limit' in request"));
sendError(event, _t("scalar|failed_read_event"), new Error("Invalid 'limit' in request"));
return;
}
effectiveLimit = Math.min(limit, Number.MAX_SAFE_INTEGER);
@ -824,20 +820,20 @@ async function readEvents(
const client = MatrixClientPeg.get();
if (!client) {
sendError(event, _t("You need to be logged in."));
sendError(event, _t("widget|error_need_to_be_logged_in"));
return;
}
const room = client.getRoom(roomId);
if (!room) {
sendError(event, _t("This room is not recognised."));
sendError(event, _t("scalar|error_room_unknown"));
return;
}
if (stateKey !== undefined) {
// state events
if (typeof stateKey !== "string" && stateKey !== true) {
sendError(event, _t("Failed to read events"), new Error("Invalid 'state_key' in request"));
sendError(event, _t("scalar|failed_read_event"), new Error("Invalid 'state_key' in request"));
return;
}
// When `true` is passed for state key, get events with any state key.
@ -853,7 +849,7 @@ async function readEvents(
return;
} else {
// message events
sendError(event, _t("Failed to read events"), new Error("Reading message events is not implemented"));
sendError(event, _t("scalar|failed_read_event"), new Error("Reading message events is not implemented"));
return;
}
}
@ -915,13 +911,13 @@ const onMessage = function (event: MessageEvent<any>): void {
getOpenIdToken(event);
return;
} else {
sendError(event, _t("Missing room_id in request"));
sendError(event, _t("scalar|error_missing_room_id_request"));
return;
}
}
if (roomId !== SdkContextClass.instance.roomViewStore.getRoomId()) {
sendError(event, _t("Room %(roomId)s not visible", { roomId: roomId }));
sendError(event, _t("scalar|error_room_not_visible", { roomId: roomId }));
return;
}
@ -959,7 +955,7 @@ const onMessage = function (event: MessageEvent<any>): void {
}
if (!userId) {
sendError(event, _t("Missing user_id in request"));
sendError(event, _t("scalar|error_missing_user_id_request"));
return;
}
switch (event.data.action) {

View file

@ -72,8 +72,8 @@ export class AccessCancelledError extends Error {
async function confirmToDismiss(): Promise<boolean> {
const [sure] = await Modal.createDialog(QuestionDialog, {
title: _t("Cancel entering passphrase?"),
description: _t("Are you sure you want to cancel entering passphrase?"),
title: _t("encryption|cancel_entering_passphrase_title"),
description: _t("encryption|cancel_entering_passphrase_description"),
danger: false,
button: _t("action|go_back"),
cancelButton: _t("action|cancel"),
@ -356,7 +356,7 @@ export async function accessSecretStorage(func = async (): Promise<void> => {},
await cli.bootstrapCrossSigning({
authUploadDeviceSigningKeys: async (makeRequest): Promise<void> => {
const { finished } = Modal.createDialog(InteractiveAuthDialog, {
title: _t("Setting up keys"),
title: _t("encryption|bootstrap_title"),
matrixClient: cli,
makeRequest,
});

View file

@ -393,15 +393,12 @@ export const Commands = [
const defaultIdentityServerUrl = getDefaultIdentityServerUrl();
if (defaultIdentityServerUrl) {
const { finished } = Modal.createDialog(QuestionDialog, {
title: _t("Use an identity server"),
title: _t("slash_command|invite_3pid_use_default_is_title"),
description: (
<p>
{_t(
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.",
{
{_t("slash_command|invite_3pid_use_default_is_title_description", {
defaultIdentityServerName: abbreviateUrl(defaultIdentityServerUrl),
},
)}
})}
</p>
),
button: _t("action|continue"),
@ -412,14 +409,10 @@ export const Commands = [
setToDefaultIdentityServer(cli);
return;
}
throw new UserFriendlyError(
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.",
);
throw new UserFriendlyError("slash_command|invite_3pid_needs_is_error");
});
} else {
return reject(
new UserFriendlyError("Use an identity server to invite by email. Manage in Settings."),
);
return reject(new UserFriendlyError("slash_command|invite_3pid_needs_is_error"));
}
}
const inviter = new MultiInviter(cli, roomId);
@ -434,10 +427,11 @@ export const Commands = [
if (errorStringFromInviterUtility) {
throw new Error(errorStringFromInviterUtility);
} else {
throw new UserFriendlyError(
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility",
{ user: address, roomId, cause: undefined },
);
throw new UserFriendlyError("slash_command|invite_failed", {
user: address,
roomId,
cause: undefined,
});
}
}
}),
@ -476,7 +470,7 @@ export const Commands = [
})?.roomId;
if (!targetRoomId) {
return reject(
new UserFriendlyError("Unrecognised room address: %(roomAlias)s", {
new UserFriendlyError("slash_command|part_unknown_alias", {
roomAlias,
cause: undefined,
}),
@ -558,10 +552,10 @@ export const Commands = [
return success(
cli.setIgnoredUsers(ignoredUsers).then(() => {
Modal.createDialog(InfoDialog, {
title: _t("Ignored user"),
title: _t("slash_command|ignore_dialog_title"),
description: (
<div>
<p>{_t("You are now ignoring %(userId)s", { userId })}</p>
<p>{_t("slash_command|ignore_dialog_description", { userId })}</p>
</div>
),
});
@ -588,10 +582,10 @@ export const Commands = [
return success(
cli.setIgnoredUsers(ignoredUsers).then(() => {
Modal.createDialog(InfoDialog, {
title: _t("Unignored user"),
title: _t("slash_command|unignore_dialog_title"),
description: (
<div>
<p>{_t("You are no longer ignoring %(userId)s", { userId })}</p>
<p>{_t("slash_command|unignore_dialog_description", { userId })}</p>
</div>
),
});
@ -674,7 +668,7 @@ export const Commands = [
new Command({
command: "verify",
args: "<user-id> <device-id> <device-signing-key>",
description: _td("Verifies a user, session, and pubkey tuple"),
description: _td("slash_command|verify"),
runFn: function (cli, roomId, threadId, args) {
if (args) {
const matches = args.match(/^(\S+) +(\S+) +(\S+)$/);
@ -687,54 +681,41 @@ export const Commands = [
(async (): Promise<void> => {
const device = await getDeviceCryptoInfo(cli, userId, deviceId);
if (!device) {
throw new UserFriendlyError(
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
{
throw new UserFriendlyError("slash_command|verify_unknown_pair", {
userId,
deviceId,
cause: undefined,
},
);
});
}
const deviceTrust = await cli.getCrypto()?.getDeviceVerificationStatus(userId, deviceId);
if (deviceTrust?.isVerified()) {
if (device.getFingerprint() === fingerprint) {
throw new UserFriendlyError("Session already verified!");
throw new UserFriendlyError("slash_command|verify_nop");
} else {
throw new UserFriendlyError(
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!",
);
throw new UserFriendlyError("slash_command|verify_nop_warning_mismatch");
}
}
if (device.getFingerprint() !== fingerprint) {
const fprint = device.getFingerprint();
throw new UserFriendlyError(
'WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is "%(fprint)s" which does not match the provided key "%(fingerprint)s". This could mean your communications are being intercepted!',
{
throw new UserFriendlyError("slash_command|verify_mismatch", {
fprint,
userId,
deviceId,
fingerprint,
cause: undefined,
},
);
});
}
await cli.setDeviceVerified(userId, deviceId, true);
// Tell the user we verified everything
Modal.createDialog(InfoDialog, {
title: _t("Verified key"),
title: _t("slash_command|verify_success_title"),
description: (
<div>
<p>
{_t(
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.",
{ userId, deviceId },
)}
</p>
<p>{_t("slash_command|verify_success_description", { userId, deviceId })}</p>
</div>
),
});

View file

@ -87,7 +87,7 @@ export default class RoomListActions {
logger.error("Failed to set DM tag " + err);
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("room_list|failed_set_dm_tag"),
description: err && err.message ? err.message : _t("Operation failed"),
description: err && err.message ? err.message : _t("invite|failed_generic"),
});
});
}
@ -103,7 +103,7 @@ export default class RoomListActions {
logger.error("Failed to remove tag " + oldTag + " from room: " + err);
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("room_list|failed_remove_tag", { tagName: oldTag }),
description: err && err.message ? err.message : _t("Operation failed"),
description: err && err.message ? err.message : _t("invite|failed_generic"),
});
});
@ -116,7 +116,7 @@ export default class RoomListActions {
logger.error("Failed to add tag " + newTag + " to room: " + err);
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("room_list|failed_add_tag", { tagName: newTag }),
description: err && err.message ? err.message : _t("Operation failed"),
description: err && err.message ? err.message : _t("invite|failed_generic"),
});
throw err;

View file

@ -323,7 +323,7 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
} else {
const dialogAesthetics = {
[SSOAuthEntry.PHASE_PREAUTH]: {
title: _t("Use Single Sign On to continue"),
title: _t("auth|uia|sso_title"),
body: _t("To continue, use Single Sign On to prove your identity."),
continueText: _t("auth|sso"),
continueKind: "primary",
@ -337,7 +337,7 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
};
const { finished } = Modal.createDialog(InteractiveAuthDialog, {
title: _t("Setting up keys"),
title: _t("encryption|bootstrap_title"),
matrixClient: MatrixClientPeg.safeGet(),
makeRequest,
aestheticsForStagePhases: {
@ -885,7 +885,7 @@ export default class CreateSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
case Phase.ShowKey:
return _t("Save your Security Key");
case Phase.Storing:
return _t("Setting up keys");
return _t("encryption|bootstrap_title");
case Phase.Stored:
return _t("Secure Backup successful");
default:

View file

@ -1277,7 +1277,7 @@ export default class MatrixChat extends React.PureComponent<IProps, IState> {
const errCode = err.errcode || _td("unknown error code");
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Failed to forget room %(errCode)s", { errCode }),
description: err && err.message ? err.message : _t("Operation failed"),
description: err && err.message ? err.message : _t("invite|failed_generic"),
});
});
}

View file

@ -73,7 +73,7 @@ export default class UserView extends React.Component<IProps, IState> {
} catch (err) {
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Could not load user profile"),
description: err instanceof Error ? err.message : _t("Operation failed"),
description: err instanceof Error ? err.message : _t("invite|failed_generic"),
});
this.setState({ loading: false });
return;

View file

@ -177,10 +177,7 @@ export default class ForgotPassword extends React.Component<Props, State> {
if (err?.name === "ConnectionError") {
this.setState({
errorText:
_t("Cannot reach homeserver") +
": " +
_t("Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin"),
errorText: _t("cannot_reach_homeserver") + ": " + _t("cannot_reach_homeserver_detail"),
});
return;
}

View file

@ -97,7 +97,7 @@ export default class InteractiveAuthDialog<T> extends React.Component<Interactiv
private getDefaultDialogAesthetics(): DialogAesthetics {
const ssoAesthetics = {
[SSOAuthEntry.PHASE_PREAUTH]: {
title: _t("Use Single Sign On to continue"),
title: _t("auth|uia|sso_title"),
body: _t("To continue, use Single Sign On to prove your identity."),
continueText: _t("auth|sso"),
continueKind: "primary",

View file

@ -1337,7 +1337,7 @@ export default class InviteDialog extends React.PureComponent<Props, IInviteDial
const room = MatrixClientPeg.get()?.getRoom(roomId);
const isSpace = room?.isSpaceRoom();
title = isSpace
? _t("Invite to %(spaceName)s", {
? _t("invite|to_space", {
spaceName: room?.name || _t("common|unnamed_space"),
})
: _t("Invite to %(roomName)s", {

View file

@ -165,9 +165,9 @@ export default class MessageEditHistoryDialog extends React.PureComponent<IProps
} else {
content = (
<p className="mx_MessageEditHistoryDialog_error">
{_t("Cannot reach homeserver")}
{_t("cannot_reach_homeserver")}
<br />
{_t("Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin")}
{_t("cannot_reach_homeserver_detail")}
</p>
);
}

View file

@ -89,7 +89,7 @@ export default class SetEmailDialog extends React.Component<IProps, IState> {
logger.error("Unable to add email address " + emailAddress + " " + err);
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Unable to add email address"),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("Operation failed")),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("invite|failed_generic")),
});
},
);
@ -138,7 +138,7 @@ export default class SetEmailDialog extends React.Component<IProps, IState> {
logger.error("Unable to verify email address: " + err);
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Unable to verify email address."),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("Operation failed")),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("invite|failed_generic")),
});
}
},

View file

@ -239,7 +239,7 @@ export default class AccessSecretStorageDialog extends React.PureComponent<IProp
await cli.bootstrapCrossSigning({
authUploadDeviceSigningKeys: async (makeRequest): Promise<void> => {
const { finished } = Modal.createDialog(InteractiveAuthDialog, {
title: _t("Setting up keys"),
title: _t("encryption|bootstrap_title"),
matrixClient: cli,
makeRequest,
});

View file

@ -112,7 +112,7 @@ export default class CreateCrossSigningDialog extends React.PureComponent<IProps
} else {
const dialogAesthetics = {
[SSOAuthEntry.PHASE_PREAUTH]: {
title: _t("Use Single Sign On to continue"),
title: _t("auth|uia|sso_title"),
body: _t("To continue, use Single Sign On to prove your identity."),
continueText: _t("auth|sso"),
continueKind: "primary",
@ -126,7 +126,7 @@ export default class CreateCrossSigningDialog extends React.PureComponent<IProps
};
const { finished } = Modal.createDialog(InteractiveAuthDialog, {
title: _t("Setting up keys"),
title: _t("encryption|bootstrap_title"),
matrixClient: MatrixClientPeg.safeGet(),
makeRequest,
aestheticsForStagePhases: {
@ -195,7 +195,7 @@ export default class CreateCrossSigningDialog extends React.PureComponent<IProps
<BaseDialog
className="mx_CreateCrossSigningDialog"
onFinished={this.props.onFinished}
title={_t("Setting up keys")}
title={_t("encryption|bootstrap_title")}
hasCancel={false}
fixedWidth={false}
>

View file

@ -221,7 +221,7 @@ export default class LegacyCallEvent extends React.PureComponent<IProps, IState>
// in which case we show the error code)
reason = _t("An unknown error occurred");
} else if (hangupReason === CallErrorCode.UserBusy) {
reason = _t("The user you called is busy.");
reason = _t("voip|user_busy_description");
} else {
reason = _t("Unknown failure: %(reason)s", { reason: hangupReason });
}

View file

@ -467,18 +467,19 @@ export const UserOptionsSection: React.FC<{
if (errorStringFromInviterUtility) {
throw new Error(errorStringFromInviterUtility);
} else {
throw new UserFriendlyError(
`User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility`,
{ user: member.userId, roomId, cause: undefined },
);
throw new UserFriendlyError("slash_command|invite_failed", {
user: member.userId,
roomId,
cause: undefined,
});
}
}
});
} catch (err) {
const description = err instanceof Error ? err.message : _t("Operation failed");
const description = err instanceof Error ? err.message : _t("invite|failed_generic");
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Failed to invite"),
title: _t("invite|failed_title"),
description,
});
}
@ -1367,7 +1368,7 @@ const BasicUserInfo: React.FC<{
logger.error("Failed to deactivate user");
logger.error(err);
const description = err instanceof Error ? err.message : _t("Operation failed");
const description = err instanceof Error ? err.message : _t("invite|failed_generic");
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Failed to deactivate user"),

View file

@ -270,7 +270,7 @@ const startVoiceBroadcastButton: React.FC<IProps> = (props: IProps): ReactElemen
className="mx_MessageComposer_button"
iconClassName="mx_MessageComposer_voiceBroadcast"
onClick={props.onStartVoiceBroadcastClick}
title={_t("Voice broadcast")}
title={_t("voice_broadcast|action")}
/>
) : null;
};

View file

@ -190,7 +190,7 @@ const NewRoomIntro: React.FC = () => {
showSpaceInvite(parentSpace!);
}}
>
{_t("Invite to %(spaceName)s", { spaceName: parentSpace.name })}
{_t("invite|to_space", { spaceName: parentSpace.name })}
</AccessibleButton>
{room.canInvite(cli.getSafeUserId()) && (
<AccessibleButton

View file

@ -543,7 +543,7 @@ export default class RoomList extends React.PureComponent<IProps, IState> {
private renderSuggestedRooms(): ReactComponentElement<typeof ExtraTile>[] {
return this.state.suggestedRooms.map((room) => {
const name = room.name || room.canonical_alias || room.aliases?.[0] || _t("Empty room");
const name = room.name || room.canonical_alias || room.aliases?.[0] || _t("empty_room");
const avatar = (
<RoomAvatar
oobData={{

View file

@ -133,7 +133,7 @@ export default class CrossSigningPanel extends React.PureComponent<{}, IState> {
await cli.bootstrapCrossSigning({
authUploadDeviceSigningKeys: async (makeRequest): Promise<void> => {
const { finished } = Modal.createDialog(InteractiveAuthDialog, {
title: _t("Setting up keys"),
title: _t("encryption|bootstrap_title"),
matrixClient: cli,
makeRequest,
});

View file

@ -223,13 +223,13 @@ export default class SetIdServer extends React.Component<IProps, IState> {
private showNoTermsWarning(fullUrl: string): Promise<[ok?: boolean]> {
const { finished } = Modal.createDialog(QuestionDialog, {
title: _t("Identity server has no terms of service"),
title: _t("terms|identity_server_no_terms_title"),
description: (
<div>
<span className="warning">
{_t("The identity server you have chosen does not have any terms of service.")}
</span>
<span>&nbsp;{_t("Only continue if you trust the owner of the server.")}</span>
<span>&nbsp;{_t("terms|identity_server_no_terms_description_2")}</span>
</div>
),
button: _t("action|continue"),

View file

@ -89,7 +89,7 @@ export class ExistingEmailAddress extends React.Component<IExistingEmailAddressP
logger.error("Unable to remove contact information: " + err);
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Unable to remove contact information"),
description: err && err.message ? err.message : _t("Operation failed"),
description: err && err.message ? err.message : _t("invite|failed_generic"),
});
});
};
@ -200,7 +200,7 @@ export default class EmailAddresses extends React.Component<IProps, IState> {
this.setState({ verifying: false, continueDisabled: false, addTask: null });
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Unable to add email address"),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("Operation failed")),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("invite|failed_generic")),
});
});
};
@ -247,7 +247,7 @@ export default class EmailAddresses extends React.Component<IProps, IState> {
} else {
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Unable to verify email address."),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("Operation failed")),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("invite|failed_generic")),
});
}
});

View file

@ -85,7 +85,7 @@ export class ExistingPhoneNumber extends React.Component<IExistingPhoneNumberPro
logger.error("Unable to remove contact information: " + err);
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Unable to remove contact information"),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("Operation failed")),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("invite|failed_generic")),
});
});
};
@ -202,7 +202,7 @@ export default class PhoneNumbers extends React.Component<IProps, IState> {
this.setState({ verifying: false, continueDisabled: false, addTask: null });
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("common|error"),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("Operation failed")),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("invite|failed_generic")),
});
});
};
@ -245,7 +245,7 @@ export default class PhoneNumbers extends React.Component<IProps, IState> {
if (underlyingError.errcode !== "M_THREEPID_AUTH_FAILED") {
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Unable to verify phone number."),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("Operation failed")),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("invite|failed_generic")),
});
} else {
this.setState({ verifyError: _t("Incorrect verification code") });

View file

@ -52,7 +52,7 @@ export const deleteDevicesWithInteractiveAuth = async (
const numDevices = deviceIds.length;
const dialogAesthetics = {
[SSOAuthEntry.PHASE_PREAUTH]: {
title: _t("Use Single Sign On to continue"),
title: _t("auth|uia|sso_title"),
body: _t("settings|sessions|confirm_sign_out_sso", {
count: numDevices,
}),

View file

@ -105,7 +105,7 @@ export class EmailAddress extends React.Component<IEmailAddressProps, IEmailAddr
});
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: errorTitle,
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("Operation failed")),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("invite|failed_generic")),
});
}
}
@ -161,7 +161,7 @@ export class EmailAddress extends React.Component<IEmailAddressProps, IEmailAddr
logger.error("Unable to verify email address: " + err);
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Unable to verify email address."),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("Operation failed")),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("invite|failed_generic")),
});
}
} finally {

View file

@ -106,7 +106,7 @@ export class PhoneNumber extends React.Component<IPhoneNumberProps, IPhoneNumber
});
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: errorTitle,
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("Operation failed")),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("invite|failed_generic")),
});
}
}
@ -164,7 +164,7 @@ export class PhoneNumber extends React.Component<IPhoneNumberProps, IPhoneNumber
if (underlyingError instanceof MatrixError && underlyingError.errcode !== "M_THREEPID_AUTH_FAILED") {
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Unable to verify phone number."),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("Operation failed")),
description: extractErrorMessageFromError(err, _t("invite|failed_generic")),
});
} else {
this.setState({ verifyError: _t("Incorrect verification code") });

View file

@ -110,7 +110,7 @@ export class BannedUser extends React.Component<IBannedUserProps> {
kind="danger_sm"
onClick={this.onUnbanClick}
>
{_t("Unban")}
{_t("action|unban")}
</AccessibleButton>
);
}

View file

@ -172,7 +172,7 @@ export default class VerificationRequestToast extends React.PureComponent<IProps
if (description === userId) {
const user = client.getUser(userId);
if (user && user.displayName) {
description = _t("%(name)s (%(userId)s)", { name: user.displayName, userId });
description = _t("name_and_id", { name: user.displayName, userId });
}
}
}

View file

@ -127,9 +127,7 @@ export default async function createRoom(client: MatrixClient, opts: IOpts): Pro
case "email": {
const isUrl = client.getIdentityServerUrl(true);
if (!isUrl) {
throw new UserFriendlyError(
'Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under "Settings".',
);
throw new UserFriendlyError("cannot_invite_without_identity_server");
}
createOpts.invite_3pid = [
{
@ -390,15 +388,15 @@ export default async function createRoom(client: MatrixClient, opts: IOpts): Pro
roomId,
});
logger.error("Failed to create room " + roomId + " " + err);
let description = _t("Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.");
let description = _t("create_room|generic_error");
if (err.errcode === "M_UNSUPPORTED_ROOM_VERSION") {
// Technically not possible with the UI as of April 2019 because there's no
// options for the user to change this. However, it's not a bad thing to report
// the error to the user for if/when the UI is available.
description = _t("The server does not support the room version specified.");
description = _t("create_room|unsupported_version");
}
Modal.createDialog(ErrorDialog, {
title: _t("Failure to create room"),
title: _t("create_room|error_title"),
description,
});
return null;

View file

@ -77,7 +77,7 @@ export const useAudioDeviceSelection = (
return {
currentDevice: state.device,
currentDeviceLabel: state.device?.label || _t("Default Device"),
currentDeviceLabel: state.device?.label || _t("voip|default_device"),
devices: state.devices,
setDevice,
};

View file

@ -1,5 +1,13 @@
{
"Use Single Sign On to continue": "ለመቀጠል ነጠላ ምዝገባ ይጠቀሙ",
"This phone number is already in use": "ይህ ስልክ ቁጥር ከዚህ በፊት ጥቅም ላይ የዋለ ነው።",
"This email address is already in use": "ይህ የኢሜል አድራሻ ከዚህ በፊት ጥቅም ላይ የዋለ ነው።"
"settings": {
"general": {
"email_address_in_use": "ይህ የኢሜል አድራሻ ከዚህ በፊት ጥቅም ላይ የዋለ ነው።",
"msisdn_in_use": "ይህ ስልክ ቁጥር ከዚህ በፊት ጥቅም ላይ የዋለ ነው።"
}
},
"auth": {
"uia": {
"sso_title": "ለመቀጠል ነጠላ ምዝገባ ይጠቀሙ"
}
}
}

View file

@ -3,37 +3,12 @@
"Create new room": "إنشاء غرفة جديدة",
"Failed to change password. Is your password correct?": "فشلت عملية تعديل الكلمة السرية. هل كلمتك السرية صحيحة ؟",
"Send": "إرسال",
"This email address is already in use": "عنوان البريد هذا مستعمل",
"This phone number is already in use": "رقم الهاتف هذا مستخدم بالفعل",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "فشل التثبّت من عنوان البريد الإلكتروني: تأكّد من نقر الرابط في البريد المُرسل",
"Unavailable": "غير متوفر",
"All Rooms": "كل الغُرف",
"All messages": "كل الرسائل",
"Changelog": "سِجل التغييرات",
"Thank you!": "شكرًا !",
"Use Single Sign On to continue": "استعمل الولوج الموحّد للمواصلة",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "أكّد إضافتك لعنوان البريد هذا باستعمال الولوج الموحّد لإثبات هويّتك.",
"Confirm adding email": "أكّد إضافة البريد الإلكتروني",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "انقر الزر بالأسفل لتأكيد إضافة عنوان البريد الإلكتروني هذا.",
"Add Email Address": "أضِف بريدًا إلكترونيًا",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "أكّد إضافتك لرقم الهاتف هذا باستعمال الولوج الموحّد لإثبات هويّتك.",
"Confirm adding phone number": "أكّد إضافة رقم الهاتف",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "انقر الزر بالأسفل لتأكيد إضافة رقم الهاتف هذا.",
"Add Phone Number": "أضِف رقم الهاتف",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "تعذر التحميل! افحص اتصالك بالشبكة وأعِد المحاولة.",
"Call failed due to misconfigured server": "فشل الاتصال بسبب سوء ضبط الخادوم",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "من فضلك اطلب من مسؤول الخادوم المنزل الذي تستعمله (<code>%(homeserverDomain)s</code>) أن يضبط خادوم TURN كي تعمل الاتصالات بنحوٍ يكون محط ثقة.",
"Permission Required": "التصريح مطلوب",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "ينقصك تصريح بدء مكالمة جماعية في هذه الغرفة",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "فشل رفع الملف ”%(fileName)s“.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "حجم الملف ”%(fileName)s“ يتجاوز الحجم الأقصى الذي يسمح به الخادوم المنزل",
"Upload Failed": "فشل الرفع",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "قد لا يكون الخادوم متاحًا، أو أن عليه ضغط، أو أنك واجهت علة.",
"The server does not support the room version specified.": "لا يدعم الخادوم إصدارة الغرفة المحدّدة.",
"Failure to create room": "فشل إنشاء الغرفة",
"Cancel entering passphrase?": "هل تريد إلغاء إدخال عبارة المرور؟",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء إدخال عبارة المرور؟",
"Setting up keys": "إعداد المفاتيح",
"Sun": "الأحد",
"Mon": "الإثنين",
"Tue": "الثلاثاء",
@ -59,60 +34,16 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s، %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s، %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Identity server has no terms of service": "ليس لخادوم الهويّة أيّ شروط خدمة",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "يطلب هذا الإجراء الوصول إلى خادوم الهويّات المبدئي<server />للتثبّت من عنوان البريد الإلكتروني أو رقم الهاتف، ولكن ليس للخادوم أيّ شروط خدمة.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "لا تُواصل لو لم تكن تثق بمالك الخادوم.",
"%(name)s is requesting verification": "يطلب %(name)s التثبّت",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "لا يملك %(brand)s التصريح لإرسال التنبيهات. من فضلك تحقّق من إعدادات المتصفح",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "لم تقدّم التصريح اللازم كي يُرسل %(brand)s التنبيهات. من فضلك أعِد المحاولة",
"Unable to enable Notifications": "تعذر تفعيل التنبيهات",
"This email address was not found": "لم يوجد عنوان البريد الإلكتروني هذا",
"Default": "المبدئي",
"Restricted": "مقيد",
"Moderator": "مشرف",
"Failed to invite": "فشلت الدعوة",
"Operation failed": "فشلت العملية",
"You need to be logged in.": "عليك الولوج.",
"You need to be able to invite users to do that.": "يجب أن تكون قادرًا على دعوة المستخدمين للقيام بذلك.",
"Unable to create widget.": "غير قادر على إنشاء Widget.",
"Missing roomId.": "معرف الغرفة مفقود.",
"Failed to send request.": "فشل في ارسال الطلب.",
"This room is not recognised.": "لم يتم التعرف على هذه الغرفة.",
"Power level must be positive integer.": "يجب أن يكون مستوى الطاقة عددًا صحيحًا موجبًا.",
"You are not in this room.": "أنت لست في هذه الغرفة.",
"You do not have permission to do that in this room.": "ليس لديك صلاحية للقيام بذلك في هذه الغرفة.",
"Missing room_id in request": "رقم الغرفة مفقود في الطلب",
"Room %(roomId)s not visible": "الغرفة %(roomId)s غير مرئية",
"Missing user_id in request": "رقم المستخدم مفقود في الطلب",
"Error upgrading room": "خطأ في ترقية الغرفة",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "تحقق مرة أخرى من أن سيرفرك يدعم إصدار الغرفة المختار وحاول مرة أخرى.",
"Use an identity server": "خادوم التعريف",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "استخدم سيرفر للهوية للدعوة عبر البريد الالكتروني. انقر على استمرار لاستخدام سيرفر الهوية الافتراضي (%(defaultIdentityServerName)s) او قم بضبط الاعدادات.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "استخدم سيرفر الهوية للدعوة عبر البريد الالكتروني. ضبط الاعدادات.",
"Ignored user": "مستخدم متجاهل",
"You are now ignoring %(userId)s": "انت تقوم الان بتجاهل %(userId)s",
"Unignored user": "المستخدم غير متجاهل",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "انت لم تعد متجاهلا للمستخدم %(userId)s",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "يتحقق من العناصر: المستخدم والجلسة والمفتاح العام",
"Session already verified!": "تم التحقق من الجلسة بالفعل!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "تحذير: فشل التحقق من المفتاح! مفتاح التوقيع للمستخدم %(userId)s و الجلسة %(deviceId)s هو \"%(fprint)s\" والتي لا تتوافق مع المفتاح \"%(fingerprint)s\" المعطى. هذا يعني ان اتصالك اصبح مكشوف!",
"Verified key": "مفتاح مؤكد",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "مفتاح التوقيع الذي اعطيته يتوافق مع مفتاح التوقيع الذي استلمته من جلسة المستخدم %(userId)s رقم %(deviceId)s. تم تحديد الجلسة على انها مؤكدة.",
"Logs sent": "تم ارسال سجل الاحداث",
"Reason": "السبب",
"You cannot place a call with yourself.": "لا يمكنك الاتصال بنفسك.",
"You signed in to a new session without verifying it:": "قمت بتسجيل الدخول لجلسة جديدة من غير التحقق منها:",
"Verify your other session using one of the options below.": "أكِّد جلستك الأخرى باستخدام أحد الخيارات أدناه.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s%(userId)s تم تسجيل الدخول لجلسة جديدة من غير التحقق منها:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "اطلب من هذا المستخدم التحقُّق من جلسته أو تحقَّق منها يدويًّا أدناه.",
"Not Trusted": "غير موثوقة",
"Cannot reach homeserver": "لا يمكن الوصول إلى السيرفر",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "تأكد من أنك تملك اتصال بالانترنت مستقر أو تواصل مع مدير السيرفر",
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s لديك غير مهيأ",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "اطلب من مدير %(brand)s أن يراجع <a>ضبطك</a> ليتأكد من خلوِّه من المدخلات المكرَّرة أو الخاطئة.",
"Cannot reach identity server": "لا يمكن الوصول لهوية السيرفر",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "بوسعك التسجيل، لكن تنبَّه إلى أن بعض الميزات لن تتوفَّر حتى عودة خادم الهوية للعمل. عليك مراجعة ضبطك أو التواصل مع مدير الخادم إن تكرَّرت رؤية هذا التحذير.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "بوسعك تصفير كلمة مرورك، لكن تنبَّه إلى أن بعض الميزات لن تتوفَّر حتى عودة خادم الهوية للعمل. عليك مراجعة ضبطك أو التواصل مع مدير الخادم إن تكرَّرت رؤية هذا التحذير.",
"Language Dropdown": "قائمة اللغة المنسدلة",
"Information": "المعلومات",
"Rotate Right": "أدر لليمين",
@ -486,7 +417,6 @@
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "تعذر تغيير مستوى قوة الغرفة. تأكد من أن لديك صلاحيات كافية وحاول مرة أخرى.",
"Error changing power level requirement": "تعذر تغيير متطلبات مستوى القوة",
"Banned by %(displayName)s": "حظره %(displayName)s",
"Unban": "فك الحظر",
"Failed to unban": "تعذر فك الحظر",
"Browse": "تصفح",
"Set a new custom sound": "تعيين صوت مخصص جديد",
@ -504,8 +434,6 @@
"No Audio Outputs detected": "لم يتم الكشف عن مخرجات الصوت",
"Request media permissions": "اطلب الإذن للوسائط",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "إذن الوسائط مفقود ، انقر الزر أدناه لطلب الإذن.",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "قد تحتاج إلى السماح يدويًا ل%(brand)s s بالوصول إلى الميكروفون / كاميرا الويب",
"No media permissions": "لا إذن للوسائط",
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "قام مسؤول الخادم بتعطيل التشفير من طرف إلى طرف أصلاً في الغرف الخاصة والرسائل الخاصّة.",
"Message search": "بحث الرسائل",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "رفض كل الدعوات (%(invitedRooms)s)",
@ -524,18 +452,10 @@
"Notifications": "الإشعارات",
"Don't miss a reply": "لا تفوت أي رد",
"Later": "لاحقاً",
"Unknown App": "تطبيق غير معروف",
"Unknown server error": "خطأ غير معروف في الخادم",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "لا يدعم خادم المستخدم نموذج هذه الغرفة.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "يجب إلغاء حظر المستخدم قبل دعوته.",
"United States": "الولايات المتحدة",
"Answered Elsewhere": "أُجيب في مكان آخر",
"Default Device": "الجهاز الاعتيادي",
"Albania": "ألبانيا",
"Afghanistan": "أفغانستان",
"United Kingdom": "المملكة المتحدة",
"The call was answered on another device.": "ردّ المستلم على المكالمة من جهاز آخر.",
"The call could not be established": "تعذر إجراء المكالمة",
"Cuba": "كوبا",
"Croatia": "كرواتيا",
"Costa Rica": "كوستا ريكا",
@ -591,9 +511,6 @@
"American Samoa": "ساموا الأمريكية",
"Algeria": "الجزائر",
"Åland Islands": "جزر آلاند",
"We couldn't log you in": "تعذر الولوج",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "لقد بلغت الحد الأقصى من المكالمات المتزامنة.",
"Too Many Calls": "مكالمات كثيرة جدا",
"Explore rooms": "استكشِف الغرف",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "قد يؤدي استخدام عنصر واجهة المستخدم هذا إلى مشاركة البيانات <helpIcon /> مع %(widgetDomain)s ومدير التكامل الخاص بك.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "يتلقى مديرو التكامل بيانات الضبط، ويمكنهم تعديل عناصر واجهة المستخدم، وإرسال دعوات الغرف، وتعيين مستويات القوة نيابة عنك.",
@ -606,8 +523,6 @@
"Paraguay": "باراغواي",
"Netherlands": "هولندا",
"Greece": "اليونان",
"Some invites couldn't be sent": "تعذر إرسال بعض الدعوات",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "أرسلنا الآخرين، ولكن لم تتم دعوة الأشخاص أدناه إلى <RoomName/>",
"Zimbabwe": "زمبابوي",
"Yemen": "اليمن",
"Vietnam": "فيتنام",
@ -701,18 +616,6 @@
"Denmark": "الدنمارك",
"Czech Republic": "جمهورية التشيك",
"Cyprus": "قبرص",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "طلبنا من المتصفّح تذكّر الخادوم المنزل الذي تستعمله لتتمكن من الولوج، ولكن للأسف نسيه. انتقل إلى صفحة الولوج وأعِد المحاولة.",
"Failed to transfer call": "فشل تحويل المكالمة",
"Transfer Failed": "فشل التحويل",
"Unable to transfer call": "تعذر تحويل المكالمة",
"There was an error looking up the phone number": "حدث عُطل أثناء البحث عن رقم الهاتف",
"Unable to look up phone number": "تعذر العثور على رقم الهاتف",
"The user you called is busy.": "المستخدم الذي اتصلت به مشغول.",
"User Busy": "المستخدم مشغول",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "لا يمكنك إجراء المكالمات دون اتصال بالخادوم.",
"Connectivity to the server has been lost": "فُقد الاتصال بالخادوم",
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s و %(user2)s",
"Empty room": "غرفة فارغة",
"common": {
"about": "حول",
"analytics": "التحاليل",
@ -814,7 +717,8 @@
"show_all": "أظهر الكل",
"review": "مراجعة",
"manage": "إدارة",
"mention": "إشارة"
"mention": "إشارة",
"unban": "فك الحظر"
},
"labs": {
"pinning": "تثبيت الرسالة",
@ -901,7 +805,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "تمكين إشعارات سطح المكتب لهذا الاتصال",
"show_message_desktop_notification": "إظهار الرسالة في إشعارات سطح المكتب",
"enable_audible_notifications_session": "تمكين الإشعارات الصوتية لهذا الاتصال",
"noisy": "مزعج"
"noisy": "مزعج",
"error_permissions_denied": "لا يملك %(brand)s التصريح لإرسال التنبيهات. من فضلك تحقّق من إعدادات المتصفح",
"error_permissions_missing": "لم تقدّم التصريح اللازم كي يُرسل %(brand)s التنبيهات. من فضلك أعِد المحاولة",
"error_title": "تعذر تفعيل التنبيهات"
},
"appearance": {
"heading": "تخصيص مظهرك",
@ -961,7 +868,17 @@
},
"general": {
"account_section": "الحساب",
"language_section": "اللغة والمنطقة"
"language_section": "اللغة والمنطقة",
"email_address_in_use": "عنوان البريد هذا مستعمل",
"msisdn_in_use": "رقم الهاتف هذا مستخدم بالفعل",
"confirm_adding_email_title": "أكّد إضافة البريد الإلكتروني",
"confirm_adding_email_body": "انقر الزر بالأسفل لتأكيد إضافة عنوان البريد الإلكتروني هذا.",
"add_email_dialog_title": "أضِف بريدًا إلكترونيًا",
"add_email_failed_verification": "فشل التثبّت من عنوان البريد الإلكتروني: تأكّد من نقر الرابط في البريد المُرسل",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "أكّد إضافتك لرقم الهاتف هذا باستعمال الولوج الموحّد لإثبات هويّتك.",
"add_msisdn_confirm_button": "أكّد إضافة رقم الهاتف",
"add_msisdn_confirm_body": "انقر الزر بالأسفل لتأكيد إضافة رقم الهاتف هذا.",
"add_msisdn_dialog_title": "أضِف رقم الهاتف"
}
},
"devtools": {
@ -1154,7 +1071,19 @@
"unknown_command": "أمر غير معروف",
"server_error_detail": "الخادم غير متوفر أو محمّل فوق طاقته أو وقع خطأ غير ذلك.",
"server_error": "خطأ في الخادم",
"command_error": "خطأ في الأمر"
"command_error": "خطأ في الأمر",
"invite_3pid_use_default_is_title": "خادوم التعريف",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "استخدم سيرفر للهوية للدعوة عبر البريد الالكتروني. انقر على استمرار لاستخدام سيرفر الهوية الافتراضي (%(defaultIdentityServerName)s) او قم بضبط الاعدادات.",
"invite_3pid_needs_is_error": "استخدم سيرفر الهوية للدعوة عبر البريد الالكتروني. ضبط الاعدادات.",
"ignore_dialog_title": "مستخدم متجاهل",
"ignore_dialog_description": "انت تقوم الان بتجاهل %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "المستخدم غير متجاهل",
"unignore_dialog_description": "انت لم تعد متجاهلا للمستخدم %(userId)s",
"verify": "يتحقق من العناصر: المستخدم والجلسة والمفتاح العام",
"verify_nop": "تم التحقق من الجلسة بالفعل!",
"verify_mismatch": "تحذير: فشل التحقق من المفتاح! مفتاح التوقيع للمستخدم %(userId)s و الجلسة %(deviceId)s هو \"%(fprint)s\" والتي لا تتوافق مع المفتاح \"%(fingerprint)s\" المعطى. هذا يعني ان اتصالك اصبح مكشوف!",
"verify_success_title": "مفتاح مؤكد",
"verify_success_description": "مفتاح التوقيع الذي اعطيته يتوافق مع مفتاح التوقيع الذي استلمته من جلسة المستخدم %(userId)s رقم %(deviceId)s. تم تحديد الجلسة على انها مؤكدة."
},
"presence": {
"online_for": "متصل منذ %(duration)s",
@ -1200,7 +1129,29 @@
"already_in_call": "تُجري مكالمة فعلًا",
"already_in_call_person": "أنت تُجري مكالمة مع هذا الشخص فعلًا.",
"unsupported": "المكالمات غير مدعومة",
"unsupported_browser": "لا يمكنك إجراء المكالمات في هذا المتصفّح."
"unsupported_browser": "لا يمكنك إجراء المكالمات في هذا المتصفّح.",
"user_busy": "المستخدم مشغول",
"user_busy_description": "المستخدم الذي اتصلت به مشغول.",
"call_failed_description": "تعذر إجراء المكالمة",
"answered_elsewhere": "أُجيب في مكان آخر",
"answered_elsewhere_description": "ردّ المستلم على المكالمة من جهاز آخر.",
"misconfigured_server": "فشل الاتصال بسبب سوء ضبط الخادوم",
"misconfigured_server_description": "من فضلك اطلب من مسؤول الخادوم المنزل الذي تستعمله (<code>%(homeserverDomain)s</code>) أن يضبط خادوم TURN كي تعمل الاتصالات بنحوٍ يكون محط ثقة.",
"connection_lost": "فُقد الاتصال بالخادوم",
"connection_lost_description": "لا يمكنك إجراء المكالمات دون اتصال بالخادوم.",
"too_many_calls": "مكالمات كثيرة جدا",
"too_many_calls_description": "لقد بلغت الحد الأقصى من المكالمات المتزامنة.",
"cannot_call_yourself_description": "لا يمكنك الاتصال بنفسك.",
"msisdn_lookup_failed": "تعذر العثور على رقم الهاتف",
"msisdn_lookup_failed_description": "حدث عُطل أثناء البحث عن رقم الهاتف",
"msisdn_transfer_failed": "تعذر تحويل المكالمة",
"transfer_failed": "فشل التحويل",
"transfer_failed_description": "فشل تحويل المكالمة",
"no_permission_conference": "التصريح مطلوب",
"no_permission_conference_description": "ينقصك تصريح بدء مكالمة جماعية في هذه الغرفة",
"default_device": "الجهاز الاعتيادي",
"no_media_perms_title": "لا إذن للوسائط",
"no_media_perms_description": "قد تحتاج إلى السماح يدويًا ل%(brand)s s بالوصول إلى الميكروفون / كاميرا الويب"
},
"Other": "أخرى",
"Advanced": "متقدم",
@ -1282,7 +1233,10 @@
"unsupported_method": "تعذر العثور على أحد طرق التحقق الممكنة.",
"waiting_other_user": "بانتظار %(displayName)s للتحقق…",
"cancelling": "جارٍ الإلغاء…"
}
},
"cancel_entering_passphrase_title": "هل تريد إلغاء إدخال عبارة المرور؟",
"cancel_entering_passphrase_description": "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء إدخال عبارة المرور؟",
"bootstrap_title": "إعداد المفاتيح"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "كثيرة الاستعمال",
@ -1309,7 +1263,21 @@
"change_password_confirm_label": "تأكيد كلمة المرور",
"change_password_current_label": "كلمة المرور الحالية",
"change_password_new_label": "كلمة مرور جديدة",
"change_password_action": "تغيير كلمة المرور"
"change_password_action": "تغيير كلمة المرور",
"uia": {
"sso_title": "استعمل الولوج الموحّد للمواصلة",
"sso_body": "أكّد إضافتك لعنوان البريد هذا باستعمال الولوج الموحّد لإثبات هويّتك."
},
"sso_failed_missing_storage": "طلبنا من المتصفّح تذكّر الخادوم المنزل الذي تستعمله لتتمكن من الولوج، ولكن للأسف نسيه. انتقل إلى صفحة الولوج وأعِد المحاولة.",
"oidc": {
"error_title": "تعذر الولوج"
},
"reset_password_email_not_found_title": "لم يوجد عنوان البريد الإلكتروني هذا",
"misconfigured_title": "%(brand)s لديك غير مهيأ",
"misconfigured_body": "اطلب من مدير %(brand)s أن يراجع <a>ضبطك</a> ليتأكد من خلوِّه من المدخلات المكرَّرة أو الخاطئة.",
"failed_connect_identity_server": "لا يمكن الوصول لهوية السيرفر",
"failed_connect_identity_server_register": "بوسعك التسجيل، لكن تنبَّه إلى أن بعض الميزات لن تتوفَّر حتى عودة خادم الهوية للعمل. عليك مراجعة ضبطك أو التواصل مع مدير الخادم إن تكرَّرت رؤية هذا التحذير.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "بوسعك تصفير كلمة مرورك، لكن تنبَّه إلى أن بعض الميزات لن تتوفَّر حتى عودة خادم الهوية للعمل. عليك مراجعة ضبطك أو التواصل مع مدير الخادم إن تكرَّرت رؤية هذا التحذير."
},
"export_chat": {
"messages": "الرسائل"
@ -1400,7 +1368,10 @@
"send_videos_active_room": "أرسل الفيديوهات بهويتك في غرفتك النشطة",
"see_videos_sent_this_room": "أظهر الفيديوهات المرسلة إلى هذه الغرفة",
"see_videos_sent_active_room": "أظهر الفيديوهات المرسلة إلى هذه غرفتك النشطة"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "عليك الولوج.",
"error_need_invite_permission": "يجب أن تكون قادرًا على دعوة المستخدمين للقيام بذلك.",
"no_name": "تطبيق غير معروف"
},
"zxcvbn": {
"suggestions": {
@ -1487,11 +1458,55 @@
"user_created": "%(displayName)s أنشأ هذه الغرفة.",
"no_avatar_label": "أضف صورة ، حتى يسهل على الناس تمييز غرفتك.",
"start_of_room": "هذه بداية <roomName/>."
}
},
"upgrade_error_title": "خطأ في ترقية الغرفة",
"upgrade_error_description": "تحقق مرة أخرى من أن سيرفرك يدعم إصدار الغرفة المختار وحاول مرة أخرى."
},
"space": {
"context_menu": {
"explore": "استكشِف الغرف"
}
}
},
"failed_load_async_component": "تعذر التحميل! افحص اتصالك بالشبكة وأعِد المحاولة.",
"upload_failed_generic": "فشل رفع الملف ”%(fileName)s“.",
"upload_failed_size": "حجم الملف ”%(fileName)s“ يتجاوز الحجم الأقصى الذي يسمح به الخادوم المنزل",
"upload_failed_title": "فشل الرفع",
"create_room": {
"generic_error": "قد لا يكون الخادوم متاحًا، أو أن عليه ضغط، أو أنك واجهت علة.",
"unsupported_version": "لا يدعم الخادوم إصدارة الغرفة المحدّدة.",
"error_title": "فشل إنشاء الغرفة"
},
"terms": {
"identity_server_no_terms_title": "ليس لخادوم الهويّة أيّ شروط خدمة",
"identity_server_no_terms_description_1": "يطلب هذا الإجراء الوصول إلى خادوم الهويّات المبدئي<server />للتثبّت من عنوان البريد الإلكتروني أو رقم الهاتف، ولكن ليس للخادوم أيّ شروط خدمة.",
"identity_server_no_terms_description_2": "لا تُواصل لو لم تكن تثق بمالك الخادوم."
},
"empty_room": "غرفة فارغة",
"user1_and_user2": "%(user1)s و %(user2)s",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "يطلب %(name)s التثبّت"
},
"invite": {
"failed_title": "فشلت الدعوة",
"failed_generic": "فشلت العملية",
"room_failed_partial": "أرسلنا الآخرين، ولكن لم تتم دعوة الأشخاص أدناه إلى <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "تعذر إرسال بعض الدعوات",
"error_bad_state": "يجب إلغاء حظر المستخدم قبل دعوته.",
"error_version_unsupported_room": "لا يدعم خادم المستخدم نموذج هذه الغرفة.",
"error_unknown": "خطأ غير معروف في الخادم"
},
"scalar": {
"error_create": "غير قادر على إنشاء Widget.",
"error_missing_room_id": "معرف الغرفة مفقود.",
"error_send_request": "فشل في ارسال الطلب.",
"error_room_unknown": "لم يتم التعرف على هذه الغرفة.",
"error_power_level_invalid": "يجب أن يكون مستوى الطاقة عددًا صحيحًا موجبًا.",
"error_membership": "أنت لست في هذه الغرفة.",
"error_permission": "ليس لديك صلاحية للقيام بذلك في هذه الغرفة.",
"error_missing_room_id_request": "رقم الغرفة مفقود في الطلب",
"error_room_not_visible": "الغرفة %(roomId)s غير مرئية",
"error_missing_user_id_request": "رقم المستخدم مفقود في الطلب"
},
"cannot_reach_homeserver": "لا يمكن الوصول إلى السيرفر",
"cannot_reach_homeserver_detail": "تأكد من أنك تملك اتصال بالانترنت مستقر أو تواصل مع مدير السيرفر"
}

View file

@ -1,10 +1,5 @@
{
"Operation failed": "Əməliyyatın nasazlığı",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Email-i yoxlamağı bacarmadı: əmin olun ki, siz məktubda istinaddakı ünvana keçdiniz",
"You cannot place a call with yourself.": "Siz özünə zəng vura bilmirsiniz.",
"Warning!": "Diqqət!",
"Upload Failed": "Faylın göndərilməsinin nasazlığı",
"Failure to create room": "Otağı yaratmağı bacarmadı",
"Sun": "Baz",
"Mon": "Ber",
"Tue": "Çax",
@ -27,26 +22,14 @@
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Unable to enable Notifications": "Xəbərdarlıqları daxil qoşmağı bacarmadı",
"Default": "Varsayılan olaraq",
"Moderator": "Moderator",
"You need to be logged in.": "Siz sistemə girməlisiniz.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Bunun üçün siz istifadəçiləri dəvət etmək imkanına malik olmalısınız.",
"Failed to send request.": "Sorğunu göndərməyi bacarmadı.",
"Power level must be positive integer.": "Hüquqların səviyyəsi müsbət tam ədəd olmalıdır.",
"Missing room_id in request": "Sorğuda room_id yoxdur",
"Missing user_id in request": "Sorğuda user_id yoxdur",
"Ignored user": "İstifadəçi blokun siyahısına əlavə edilmişdir",
"You are now ignoring %(userId)s": "Siz %(userId)s blokladınız",
"Unignored user": "İstifadəçi blokun siyahısından götürülmüşdür",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Siz %(userId)s blokdan çıxardınız",
"Reason": "Səbəb",
"Incorrect verification code": "Təsdiq etmənin səhv kodu",
"Authentication": "Müəyyənləşdirilmə",
"Failed to set display name": "Görünüş adını təyin etmək bacarmadı",
"Notification targets": "Xəbərdarlıqlar üçün qurğular",
"not specified": "qeyd edilmədi",
"Unban": "Blokdan çıxarmaq",
"Failed to ban user": "İstifadəçini bloklamağı bacarmadı",
"Failed to mute user": "İstifadəçini kəsməyi bacarmadı",
"Failed to change power level": "Hüquqların səviyyəsini dəyişdirməyi bacarmadı",
@ -97,43 +80,12 @@
"New passwords must match each other.": "Yeni şifrələr uyğun olmalıdır.",
"Return to login screen": "Girişin ekranına qayıtmaq",
"Confirm passphrase": "Şifrəni təsdiqləyin",
"This email address is already in use": "Bu e-mail ünvanı istifadə olunur",
"This phone number is already in use": "Bu telefon nömrəsi artıq istifadə olunur",
"Permission Required": "İzn tələb olunur",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Bu otaqda konfrans başlamaq üçün icazə yoxdur",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server, istifadə edilə bilməz, yüklənmiş ola bilər və ya bir səhv vurursunuz.",
"The server does not support the room version specified.": "Server göstərilən otaq versiyasını dəstəkləmir.",
"Send": "Göndər",
"PM": "24:00",
"AM": "12:00",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Yükləmək olmur! Şəbəkə bağlantınızı yoxlayın və yenidən cəhd edin.",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s-un sizə bildiriş göndərmək icazəsi yoxdur - brauzerinizin parametrlərini yoxlayın",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s bildiriş göndərmək üçün icazə verilmədi - lütfən yenidən cəhd edin",
"This email address was not found": "Bu e-poçt ünvanı tapılmadı",
"Restricted": "Məhduddur",
"Failed to invite": "Dəvət alınmadı",
"Unable to create widget.": "Widjet yaratmaq olmur.",
"Missing roomId.": "Yarııq otaq ID.",
"This room is not recognised.": "Bu otaq tanınmır.",
"You are not in this room.": "Sən bu otaqda deyilsən.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Bu otaqda bunu etməyə icazəniz yoxdur.",
"Verified key": "Təsdiqlənmiş açar",
"Add Email Address": "Emal ünvan əlavə etmək",
"Add Phone Number": "Telefon nömrəsi əlavə etmək",
"Call failed due to misconfigured server": "Düzgün qurulmamış server səbəbindən zəng alınmadı",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Xahiş edirik, baş serverin administratoruna müraciət edin (<code>%(homeserverDomain)s</code>) ki zənglərin etibarlı işləməsi üçün dönüş serverini konfiqurasiya etsin.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "'%(fileName)s' faylı yüklənə bilmədi.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' faylı yükləmə üçün bu server ölçü həddini aşmışdır",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"Identity server has no terms of service": "Şəxsiyyət serverinin xidmət şərtləri yoxdur",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Bu hərəkət e-poçt ünvanı və ya telefon nömrəsini təsdiqləmək üçün standart şəxsiyyət serverinə <server /> girməyi tələb edir, lakin serverdə heç bir xidmət şəraiti yoxdur.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Yalnız server sahibinə etibar etsəniz davam edin.",
"Room %(roomId)s not visible": "Otaq %(roomId)s görünmür",
"Error upgrading room": "Otaq yeniləmə xətası",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Serverinizin seçilmiş otaq versiyasını dəstəklədiyini bir daha yoxlayın və yenidən cəhd edin.",
"Use an identity server": "Şəxsiyyət serverindən istifadə edin",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "E-poçtla dəvət etmək üçün şəxsiyyət serverindən istifadə edin. Defolt şəxsiyyət serverini (%(defaultIdentityServerName)s) istifadə etməyə və ya Parametrlərdə idarə etməyə davam edin.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "E-poçtla dəvət etmək üçün şəxsiyyət serverindən istifadə edin. Parametrlərdə idarə edin.",
"Explore rooms": "Otaqları kəşf edin",
"common": {
"analytics": "Analitik",
@ -166,7 +118,8 @@
"dismiss": "Nəzərə almayın",
"close": "Bağlamaq",
"accept": "Qəbul etmək",
"register": "Qeydiyyatdan keçmək"
"register": "Qeydiyyatdan keçmək",
"unban": "Blokdan çıxarmaq"
},
"keyboard": {
"home": "Başlanğıc"
@ -186,7 +139,10 @@
"rule_message": "Qrup çatlarında mesajlar",
"rule_invite_for_me": "Nə vaxt ki, məni otağa dəvət edirlər",
"rule_call": "Dəvət zəngi",
"rule_suppress_notices": "Botla göndərilmiş mesajlar"
"rule_suppress_notices": "Botla göndərilmiş mesajlar",
"error_permissions_denied": "%(brand)s-un sizə bildiriş göndərmək icazəsi yoxdur - brauzerinizin parametrlərini yoxlayın",
"error_permissions_missing": "%(brand)s bildiriş göndərmək üçün icazə verilmədi - lütfən yenidən cəhd edin",
"error_title": "Xəbərdarlıqları daxil qoşmağı bacarmadı"
},
"appearance": {
"timeline_image_size_default": "Varsayılan olaraq",
@ -198,7 +154,12 @@
"cryptography_section": "Kriptoqrafiya"
},
"general": {
"account_section": "Hesab"
"account_section": "Hesab",
"email_address_in_use": "Bu e-mail ünvanı istifadə olunur",
"msisdn_in_use": "Bu telefon nömrəsi artıq istifadə olunur",
"add_email_dialog_title": "Emal ünvan əlavə etmək",
"add_email_failed_verification": "Email-i yoxlamağı bacarmadı: əmin olun ki, siz məktubda istinaddakı ünvana keçdiniz",
"add_msisdn_dialog_title": "Telefon nömrəsi əlavə etmək"
}
},
"timeline": {
@ -263,7 +224,15 @@
"me": "Hərəkətlərin nümayişi",
"op": "Bir istifadəçinin güc səviyyəsini müəyyənləşdirin",
"deop": "Verilmiş ID-lə istifadəçidən operatorun səlahiyyətlərini çıxardır",
"command_error": "Komandanın səhvi"
"command_error": "Komandanın səhvi",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Şəxsiyyət serverindən istifadə edin",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "E-poçtla dəvət etmək üçün şəxsiyyət serverindən istifadə edin. Defolt şəxsiyyət serverini (%(defaultIdentityServerName)s) istifadə etməyə və ya Parametrlərdə idarə etməyə davam edin.",
"invite_3pid_needs_is_error": "E-poçtla dəvət etmək üçün şəxsiyyət serverindən istifadə edin. Parametrlərdə idarə edin.",
"ignore_dialog_title": "İstifadəçi blokun siyahısına əlavə edilmişdir",
"ignore_dialog_description": "Siz %(userId)s blokladınız",
"unignore_dialog_title": "İstifadəçi blokun siyahısından götürülmüşdür",
"unignore_dialog_description": "Siz %(userId)s blokdan çıxardınız",
"verify_success_title": "Təsdiqlənmiş açar"
},
"bug_reporting": {
"collecting_information": "Proqramın versiyası haqqında məlumatın yığılması",
@ -274,7 +243,12 @@
"hangup": "Bitirmək",
"voice_call": "Səs çağırış",
"video_call": "Video çağırış",
"call_failed": "Uğursuz zəng"
"call_failed": "Uğursuz zəng",
"misconfigured_server": "Düzgün qurulmamış server səbəbindən zəng alınmadı",
"misconfigured_server_description": "Xahiş edirik, baş serverin administratoruna müraciət edin (<code>%(homeserverDomain)s</code>) ki zənglərin etibarlı işləməsi üçün dönüş serverini konfiqurasiya etsin.",
"cannot_call_yourself_description": "Siz özünə zəng vura bilmirsiniz.",
"no_permission_conference": "İzn tələb olunur",
"no_permission_conference_description": "Bu otaqda konfrans başlamaq üçün icazə yoxdur"
},
"devtools": {
"category_other": "Digər"
@ -301,7 +275,8 @@
"change_password_action": "Şifrəni dəyişdirin",
"email_field_label": "E-poçt",
"msisdn_field_label": "Telefon",
"identifier_label": "Seçmək"
"identifier_label": "Seçmək",
"reset_password_email_not_found_title": "Bu e-poçt ünvanı tapılmadı"
},
"update": {
"release_notes_toast_title": "Nə dəyişdi"
@ -326,5 +301,43 @@
"security": {
"history_visibility_legend": "Kim tarixi oxuya bilər?"
}
},
"failed_load_async_component": "Yükləmək olmur! Şəbəkə bağlantınızı yoxlayın və yenidən cəhd edin.",
"upload_failed_generic": "'%(fileName)s' faylı yüklənə bilmədi.",
"upload_failed_size": "'%(fileName)s' faylı yükləmə üçün bu server ölçü həddini aşmışdır",
"upload_failed_title": "Faylın göndərilməsinin nasazlığı",
"create_room": {
"generic_error": "Server, istifadə edilə bilməz, yüklənmiş ola bilər və ya bir səhv vurursunuz.",
"unsupported_version": "Server göstərilən otaq versiyasını dəstəkləmir.",
"error_title": "Otağı yaratmağı bacarmadı"
},
"terms": {
"identity_server_no_terms_title": "Şəxsiyyət serverinin xidmət şərtləri yoxdur",
"identity_server_no_terms_description_1": "Bu hərəkət e-poçt ünvanı və ya telefon nömrəsini təsdiqləmək üçün standart şəxsiyyət serverinə <server /> girməyi tələb edir, lakin serverdə heç bir xidmət şəraiti yoxdur.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Yalnız server sahibinə etibar etsəniz davam edin."
},
"invite": {
"failed_title": "Dəvət alınmadı",
"failed_generic": "Əməliyyatın nasazlığı"
},
"widget": {
"error_need_to_be_logged_in": "Siz sistemə girməlisiniz.",
"error_need_invite_permission": "Bunun üçün siz istifadəçiləri dəvət etmək imkanına malik olmalısınız."
},
"scalar": {
"error_create": "Widjet yaratmaq olmur.",
"error_missing_room_id": "Yarııq otaq ID.",
"error_send_request": "Sorğunu göndərməyi bacarmadı.",
"error_room_unknown": "Bu otaq tanınmır.",
"error_power_level_invalid": "Hüquqların səviyyəsi müsbət tam ədəd olmalıdır.",
"error_membership": "Sən bu otaqda deyilsən.",
"error_permission": "Bu otaqda bunu etməyə icazəniz yoxdur.",
"error_missing_room_id_request": "Sorğuda room_id yoxdur",
"error_room_not_visible": "Otaq %(roomId)s görünmür",
"error_missing_user_id_request": "Sorğuda user_id yoxdur"
},
"room": {
"upgrade_error_title": "Otaq yeniləmə xətası",
"upgrade_error_description": "Serverinizin seçilmiş otaq versiyasını dəstəklədiyini bir daha yoxlayın və yenidən cəhd edin."
}
}

View file

@ -6,7 +6,6 @@
"Notifications": "Апавяшчэнні",
"Low Priority": "Нізкі прыярытэт",
"Invite to this room": "Запрасіць у гэты пакой",
"Operation failed": "Не атрымалася выканаць аперацыю",
"Source URL": "URL-адрас крыніцы",
"common": {
"error": "Памылка",
@ -34,5 +33,8 @@
"notifications": {
"noisy": "Шумна"
}
},
"invite": {
"failed_generic": "Не атрымалася выканаць аперацыю"
}
}

View file

@ -1,5 +1,4 @@
{
"Operation failed": "Операцията е неуспешна",
"Send": "Изпрати",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Неуспешна промяна. Правилно ли сте въвели Вашата парола?",
"Sun": "нд.",
@ -31,49 +30,17 @@
"Notifications": "Известия",
"Rooms": "Стаи",
"Unnamed room": "Стая без име",
"This email address is already in use": "Този имейл адрес е вече зает",
"This phone number is already in use": "Този телефонен номер е вече зает",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Неуспешно потвърждаване на имейл адреса: уверете се, че сте кликнали върху връзката в имейла",
"You cannot place a call with yourself.": "Не може да осъществите разговор със себе си.",
"Warning!": "Внимание!",
"Upload Failed": "Качването е неуспешно",
"PM": "PM",
"AM": "AM",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s няма разрешение да Ви изпраща известия - моля проверете вашите настройки на браузъра",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s не е получил разрешение да изпраща известия - моля опитайте отново",
"Unable to enable Notifications": "Неупешно включване на известия",
"This email address was not found": "Този имейл адрес не беше открит",
"Default": "По подразбиране",
"Restricted": "Ограничен",
"Moderator": "Модератор",
"Failed to invite": "Неуспешна покана",
"You need to be logged in.": "Трябва да влезете в профила си.",
"You need to be able to invite users to do that.": "За да извършите това, трябва да имате право да добавяте потребители.",
"Unable to create widget.": "Неуспешно създаване на приспособление.",
"Failed to send request.": "Неуспешно изпращане на заявката.",
"This room is not recognised.": "Стаята не е разпозната.",
"Power level must be positive integer.": "Нивото на достъп трябва да бъде позитивно число.",
"You are not in this room.": "Не сте в тази стая.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Нямате достъп да направите това в тази стая.",
"Missing room_id in request": "Липсва room_id в заявката",
"Room %(roomId)s not visible": "Стая %(roomId)s не е видима",
"Missing user_id in request": "Липсва user_id в заявката",
"Ignored user": "Игнориран потребител",
"You are now ignoring %(userId)s": "Вече игнорирате %(userId)s",
"Unignored user": "Неигнориран потребител",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Вече не игнорирате %(userId)s",
"Verified key": "Потвърден ключ",
"Reason": "Причина",
"Failure to create room": "Неуспешно създаване на стая",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Сървърът може би е претоварен, недостъпен или се натъкнахте на проблем.",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Вашият браузър не поддържа необходимите разширения за шифроване",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Невалиден файл с ключ за %(brand)s",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Неуспешна автентикация: неправилна парола?",
"Incorrect verification code": "Неправилен код за потвърждение",
"No display name": "Няма име",
"Authentication": "Автентикация",
"Failed to set display name": "Неуспешно задаване на име",
"Unban": "Отблокирай",
"Failed to ban user": "Неуспешно блокиране на потребителя",
"Failed to mute user": "Неуспешно заглушаване на потребителя",
"Failed to change power level": "Неуспешна промяна на нивото на достъп",
@ -176,17 +143,12 @@
},
"Uploading %(filename)s": "Качване на %(filename)s",
"<not supported>": "<не се поддържа>",
"No media permissions": "Няма разрешения за медийните устройства",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Може да се наложи ръчно да разрешите на %(brand)s да получи достъп до Вашия микрофон/уеб камера",
"No Microphones detected": "Няма открити микрофони",
"No Webcams detected": "Няма открити уеб камери",
"Default Device": "Устройство по подразбиране",
"Profile": "Профил",
"A new password must be entered.": "Трябва да бъде въведена нова парола.",
"New passwords must match each other.": "Новите пароли трябва да съвпадат една с друга.",
"Return to login screen": "Връщане към страницата за влизане в профила",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Моля, обърнете внимание, че влизате в %(hs)s сървър, а не в matrix.org.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не е възможно свързване към Home сървъра чрез HTTP, когато има HTTPS адрес в лентата на браузъра Ви. Или използвайте HTTPS или <a>включете функция небезопасни скриптове</a>.",
"Session ID": "Идентификатор на сесията",
"Passphrases must match": "Паролите трябва да съвпадат",
"Passphrase must not be empty": "Паролата не трябва да е празна",
@ -197,7 +159,6 @@
"File to import": "Файл за импортиране",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "На път сте да бъдете отведени до друг сайт, където можете да удостоверите профила си за използване с %(integrationsUrl)s. Искате ли да продължите?",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ако преди сте използвали по-нова версия на %(brand)s, Вашата сесия може да не бъде съвместима с текущата версия. Затворете този прозорец и се върнете в по-новата версия.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Няма връзка с Home сървъра. Моля, проверете Вашата връзка. Уверете се, че <a>SSL сертификатът на Home сървъра</a> е надежден и че някое разширение на браузъра не блокира заявките.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Този процес Ви позволява да експортирате във файл ключовете за съобщения в шифровани стаи. Така ще можете да импортирате файла в друг Matrix клиент, така че той също да може да разшифрова такива съобщения.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Този процес позволява да импортирате ключове за шифроване, които преди сте експортирали от друг Matrix клиент. Тогава ще можете да разшифровате всяко съобщение, което другият клиент може да разшифрова.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Експортираният файл може да бъде предпазен с парола. Трябва да въведете парола тук, за да разшифровате файла.",
@ -227,15 +188,12 @@
"Yesterday": "Вчера",
"Low Priority": "Нисък приоритет",
"Thank you!": "Благодарим!",
"Missing roomId.": "Липсва идентификатор на стая.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не може да се зареди събитието, на което е отговорено. Или не съществува или нямате достъп да го видите.",
"Popout widget": "Изкарай в нов прозорец",
"Clear Storage and Sign Out": "Изчисти запазените данни и излез",
"Send Logs": "Изпрати логове",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Възникна грешка при възстановяване на предишната Ви сесия.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Изчистване на запазените данни в браузъра може да поправи проблема, но ще Ви изкара от профила и ще направи шифрованите съобщения нечетими.",
"Can't leave Server Notices room": "Не може да напуснете стая \"Server Notices\"",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Тази стая се използва за важни съобщения от сървъра, така че не можете да я напуснете.",
"Share Link to User": "Сподели връзка с потребител",
"Share room": "Сподели стаята",
"Share Room": "Споделяне на стая",
@ -250,10 +208,7 @@
"Demote": "Понижение",
"This event could not be displayed": "Това събитие не може да бъде показано",
"Permission Required": "Необходимо е разрешение",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Нямате достъп да започнете конферентен разговор в тази стая",
"Only room administrators will see this warning": "Само администратори на стаята виждат това предупреждение",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Този сървър е достигнал лимита си за активни потребители на месец.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Този сървър е надвишил някой от лимитите си.",
"Upgrade Room Version": "Обнови версията на стаята",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Създадем нова стая със същото име, описание и снимка",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Обновим всички локални адреси на стаята да сочат към новата",
@ -261,7 +216,6 @@
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Поставим връзка в новата стая, водещо обратно към старата, за да може хората да виждат старите съобщения",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Съобщението Ви не бе изпратено, защото този сървър е достигнал лимита си за потребители на месец. Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a> за да продължите да я използвате.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Съобщението Ви не бе изпратено, защото този сървър е някой от лимитите си. Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a> за да продължите да я използвате.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a> за да продължите да я използвате.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Моля, свържете се със сървърния администратор.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Тази стая е била заменена и вече не е активна.",
"The conversation continues here.": "Разговора продължава тук.",
@ -276,9 +230,6 @@
"Incompatible local cache": "Несъвместим локален кеш",
"Clear cache and resync": "Изчисти кеша и ресинхронизирай",
"Add some now": "Добави сега",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Неуспешно зареждане! Проверете мрежовите настройки и опитайте пак.",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Нямате привилегии да каните хора в тази стая.",
"Unknown server error": "Непозната сървърна грешка",
"Delete Backup": "Изтрий резервното копие",
"Unable to load key backup status": "Неуспешно зареждане на състоянието на резервното копие на ключа",
"Set up": "Настрой",
@ -301,7 +252,6 @@
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ако не сте настройвали новия метод за възстановяване, вероятно някой се опитва да проникне в акаунта Ви. Веднага променете паролата на акаунта си и настройте нов метод за възстановяване от Настройки.",
"Set up Secure Messages": "Настрой Защитени Съобщения",
"Go to Settings": "Отиди в Настройки",
"Unrecognised address": "Неразпознат адрес",
"The following users may not exist": "Следните потребители може да не съществуват",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Не бяга открити профили за изброените по-долу Matrix идентификатори. Желаете ли да ги поканите въпреки това?",
"Invite anyway and never warn me again": "Покани въпреки това и не питай отново",
@ -336,7 +286,6 @@
"Create account": "Създай акаунт",
"Recovery Method Removed": "Методът за възстановяване беше премахнат",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ако не сте премахнали метода за възстановяване, е възможно нападател да се опитва да получи достъп до акаунта Ви. Променете паролата на акаунта и настройте нов метод за възстановяване веднага от Настройки.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Файлът '%(fileName)s' надхвърля ограничението за размер на файлове за този сървър",
"Dog": "Куче",
"Cat": "Котка",
"Lion": "Лъв",
@ -418,10 +367,8 @@
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Случи се грешка при обновяването на основния адрес за стаята. Може да не е позволено от сървъра, или да се е случила друга временна грешка.",
"Room Settings - %(roomName)s": "Настройки на стая - %(roomName)s",
"Could not load user profile": "Неуспешно зареждане на потребителския профил",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Трябва да се махне блокирането на потребителя преди да може да бъде поканен пак.",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Приеми всички %(invitedRooms)s покани",
"Power level": "Ниво на достъп",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Файлът '%(fileName)s' не можа да бъде качен.",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Тази стая използва версия на стая <roomVersion />, която сървърът счита за <i>нестабилна</i>.",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Обновяването на тази стая ще изключи текущата стая и ще създаде обновена стая със същото име.",
"Failed to revoke invite": "Неуспешно оттегляне на поканата",
@ -446,10 +393,6 @@
"Cancel All": "Откажи всички",
"Upload Error": "Грешка при качване",
"Remember my selection for this widget": "Запомни избора ми за това приспособление",
"The server does not support the room version specified.": "Сървърът не поддържа указаната версия на стая.",
"No homeserver URL provided": "Не е указан адрес на сървър",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Неочаквана грешка в намирането на сървърната конфигурация",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Сървърът на потребителя не поддържа версията на стаята.",
"Join the conversation with an account": "Присъедини се към разговор с акаунт",
"Sign Up": "Регистриране",
"Reason: %(reason)s": "Причина: %(reason)s",
@ -482,15 +425,6 @@
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Homeserver адресът не изглежда да е валиден Matrix сървър",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Невалиден base_url в m.identity_server",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Адресът на сървърът за самоличност не изглежда да е валиден сървър за самоличност",
"Cannot reach homeserver": "Неуспешна връзка със сървъра",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Уверете се, че интернет връзката ви е стабилна, или се свържете с администратора на сървъра",
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s не е конфигуриран правилно",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Попитайте %(brand)s администратора да провери <a>конфигурацията ви</a> за неправилни или дублирани записи.",
"Cannot reach identity server": "Неуспешна връзка със сървъра за самоличност",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Може да се регистрирате, но някои функции няма да са достъпни докато сървъра за самоличност е офлайн. Ако продължавате да виждате това предупреждение, проверете конфигурацията или се свържете с администратора на сървъра.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Може да възстановите паролата си, но някои функции няма да са достъпни докато сървъра за самоличност е офлайн. Ако продължавате да виждате това предупреждение, проверете конфигурацията или се свържете с администратора на сървъра.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Може да влезете в профила си, но някои функции няма да са достъпни докато сървъра за самоличност е офлайн. Ако продължавате да виждате това предупреждение, проверете конфигурацията или се свържете с администратора на сървъра.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Неочаквана грешка при откриване на конфигурацията на сървъра за самоличност",
"Upload all": "Качи всички",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Редактирано на %(date)s. Кликнете за да видите редакциите.",
"Message edits": "Редакции на съобщение",
@ -504,12 +438,8 @@
"Clear personal data": "Изчисти личните данни",
"Find others by phone or email": "Открийте други по телефон или имейл",
"Be found by phone or email": "Бъдете открит по телефон или имейл",
"Call failed due to misconfigured server": "Неуспешен разговор поради неправилно конфигуриран сървър",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Попитайте администратора на сървъра ви (<code>%(homeserverDomain)s</code>) да конфигурира TURN сървър, за да може разговорите да работят надеждно.",
"Checking server": "Проверка на сървъра",
"Identity server has no terms of service": "Сървъра за самоличност няма условия за ползване",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Избраният от вас сървър за самоличност няма условия за ползване на услугата.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Продължете, само ако вярвате на собственика на сървъра.",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Условията за ползване не бяха приети или сървъра за самоличност е невалиден.",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Прекъсване на връзката със сървър за самоличност <idserver />?",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "В момента използвате <server></server> за да откривате и да бъдете открити от познати ваши контакти. Може да промените сървъра за самоличност по-долу.",
@ -534,9 +464,6 @@
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Използването на сървър за самоличност не е задължително. Ако не използвате такъв, няма да бъдете откриваеми от други потребители и няма да можете да ги каните по имейл или телефон.",
"Do not use an identity server": "Не ползвай сървър за самоличност",
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Приемете условията за ползване на сървъра за самоличност (%(serverName)s) за да бъдете откриваеми по имейл адрес или телефонен номер.",
"Use an identity server": "Използвай сървър за самоличност",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Използвайте сървър за самоличност за да каните по имейл. Натиснете продължи за да използвате сървъра за самоличност по подразбиране (%(defaultIdentityServerName)s) или го променете в Настройки.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Използвайте сървър за самоличност за да каните по имейл. Управление от Настройки.",
"Error changing power level": "Грешка при промяната на нивото на достъп",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Възникна грешка при промяната на нивото на достъп на потребителя. Уверете се, че имате необходимите привилегии и опитайте пак.",
"Deactivate user?": "Деактивиране на потребителя?",
@ -573,9 +500,6 @@
"Hide advanced": "Скрий разширени настройки",
"Show advanced": "Покажи разширени настройки",
"Close dialog": "Затвори прозореца",
"Add Email Address": "Добави имейл адрес",
"Add Phone Number": "Добави телефонен номер",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Това действие изисква връзка със сървъра за самоличност <server /> за валидиране на имейл адреса или телефонния номер, но сървърът не предоставя условия за ползване.",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Би било добре да <b>премахнете личните си данни</b> от сървъра за самоличност <idserver /> преди прекъсване на връзката. За съжаление, сървърът за самоличност <idserver /> в момента не е достъпен.",
"You should:": "Ще е добре да:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "проверите браузър добавките за всичко, което може да блокира връзката със сървъра за самоличност (например Privacy Badger)",
@ -592,7 +516,6 @@
"Cancel search": "Отмени търсенето",
"Jump to first unread room.": "Отиди до първата непрочетена стая.",
"Jump to first invite.": "Отиди до първата покана.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"You verified %(name)s": "Потвърдихте %(name)s",
"You cancelled verifying %(name)s": "Отказахте потвърждаването за %(name)s",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s отказа потвърждаването",
@ -604,8 +527,6 @@
"You sent a verification request": "Изпратихте заявка за потвърждение",
"Cannot connect to integration manager": "Неуспешна връзка с мениджъра на интеграции",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Мениджъра на интеграции е офлайн или не може да се свърже със сървъра ви.",
"Error upgrading room": "Грешка при обновяване на стаята",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Проверете дали сървъра поддържа тази версия на стаята и опитайте пак.",
"Secret storage public key:": "Публичен ключ за секретно складиране:",
"in account data": "в данни за акаунта",
"not stored": "не е складиран",
@ -652,26 +573,12 @@
"Direct Messages": "Директни съобщения",
"Failed to find the following users": "Неуспешно откриване на следните потребители",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Следните потребители не съществуват или са невалидни и не могат да бъдат поканени: %(csvNames)s",
"Use Single Sign On to continue": "Използвайте Single Sign On за да продължите",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Потвърдете добавянето на този имейл адрес като потвърдите идентичността си чрез Single Sign On.",
"Confirm adding email": "Потвърдете добавянето на имейл",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Кликнете бутона по-долу за да потвърдите добавянето на имейл адреса.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Потвърдете добавянето на този телефонен номер като докажете идентичността си чрез използване на Single Sign On.",
"Confirm adding phone number": "Потвърдете добавянето на телефонен номер",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Кликнете бутона по-долу за да потвърдите добавянето на телефонния номер.",
"Cancel entering passphrase?": "Откажете въвеждането на парола?",
"Setting up keys": "Настройка на ключове",
"Verify this session": "Потвърди тази сесия",
"Encryption upgrade available": "Има обновление на шифроването",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Потвърждава потребител, сесия и двойка ключове",
"Session already verified!": "Сесията вече е потвърдена!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ВНИМАНИЕ: ПОТВЪРЖДАВАНЕТО НА КЛЮЧОВЕТЕ Е НЕУСПЕШНО! Подписващия ключ за %(userId)s и сесия %(deviceId)s е \"%(fprint)s\", което не съвпада с предоставения ключ \"%(fingerprint)s\". Това може би означава, че комуникацията ви бива прихваната!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Предоставения от вас ключ за подписване съвпада с ключа за подписване получен от сесия %(deviceId)s на %(userId)s. Сесията е маркирана като потвърдена.",
"Not Trusted": "Недоверено",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) влезе в нова сесия без да я потвърди:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Поискайте от този потребител да потвърди сесията си, или я потвърдете ръчно по-долу.",
"New login. Was this you?": "Нов вход. Вие ли бяхте това?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s изпрати запитване за верификация",
"Lock": "Заключи",
"Later": "По-късно",
"Other users may not trust it": "Други потребители може да не се доверят",
@ -831,14 +738,7 @@
"Room options": "Настройки на стаята",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Защитете се срещу загуба на достъп до криптирани съобшения и информация",
"Set up Secure Backup": "Конфигуриране на Защитен Архив",
"Unknown App": "Неизвестно приложение",
"Error leaving room": "Грешка при напускане на стаята",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Сигурни ли сте че желате да прекратите въвеждането на паролата?",
"The call could not be established": "Обаждането не може да бъде осъществено",
"Answered Elsewhere": "Отговорено на друго място",
"Change notification settings": "Промяна на настройките за уведомление",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Възникна неочаквана сървърна грешка при опит за напускане на стаята",
"The call was answered on another device.": "На обаждането беше отговорено от друго устройство.",
"This room is public": "Тази стая е публична",
"Move right": "Премести надясно",
"Move left": "Премести наляво",
@ -920,13 +820,10 @@
"Enter a Security Phrase": "Въведете фраза за сигурност",
"Generate a Security Key": "Генерирай ключ за сигурност",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Предпазете се от загуба на достъп до шифрованите съобщения и данни като направите резервно копие на ключовете за шифроване върху сървъра.",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Възникна проблем при комуникацията със Home сървъра, моля опитайте отново по-късно.",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Тази сесия откри, че вашата фраза за сигурност и ключ за защитени съобщения бяха премахнати.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Новa фраза за сигурност и ключ за защитени съобщения бяха открити.",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Чудесно! Тази фраза за сигурност изглежда достатъчно силна.",
"Confirm your Security Phrase": "Потвърдете вашата фраза за сигурност",
"We couldn't log you in": "Не можахме да ви впишем",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Достигнахте максималният брой едновременни повиквания.",
"Anguilla": "Ангила",
"British Indian Ocean Territory": "Британска територия в Индийския океан",
"Pitcairn Islands": "острови Питкерн",
@ -1191,10 +1088,6 @@
"Use app for a better experience": "Използвайте приложението за по-добра работа",
"Use app": "Използване на приложението",
"Review to ensure your account is safe": "Прегледайте, за да уверите, че профилът ви е в безопастност",
"Share your public space": "Споделете публичното си място",
"Invite to %(spaceName)s": "Покани в %(spaceName)s",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Помолихме браузъра да запомни кой Home сървър използвате за влизане, но за съжаление браузърът ви го е забравил. Отидете на страницата за влизане и опитайте отново.",
"Too Many Calls": "Твърде много повиквания",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Вашият %(brand)s не позволява да използвате мениджъра на интеграции за да направите това. Свържете се с администратор.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Използването на това приспособление може да сподели данни <helpIcon /> с %(widgetDomain)s и с мениджъра на интеграции.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Мениджърът на интеграции получава конфигурационни данни, може да модифицира приспособления, да изпраща покани за стаи и да настройва нива на достъп от ваше име.",
@ -1204,30 +1097,6 @@
"Could not connect to identity server": "Неуспешна връзка със сървъра за самоличност",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Невалиден сървър за самоличност (статус код %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "Адресът на сървъра за самоличност трябва да бъде HTTPS",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Неуспешна покана на потребителите към %(roomName)s",
"Failed to transfer call": "Неуспешно прехвърляне на повикване",
"Transfer Failed": "Трансферът Неуспешен",
"Unable to transfer call": "Не може да се прехвърли обаждането",
"Unable to look up phone number": "Невъзможно е търсенето на телефонния номер",
"There was an error looking up the phone number": "Имаше грешка в търсенето на телефонния номер",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Не можете да поставяте обаждания без връзка със сървъра.",
"Connectivity to the server has been lost": "Вързката със сървъра е загубена",
"The user you called is busy.": "Потребителят, когото потърсихте, е зает.",
"User Busy": "Потребителят е зает",
"Some invites couldn't be sent": "Някои покани не можаха да бъдат изпратени",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Изпратихме останалите покани, но следните хора не можаха да бъдат поканени в <RoomName/>",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Празна стая (беше %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Канене на %(user)s и още 1 друг",
"other": "Канене на %(user)s и %(count)s други"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Канене на %(user1)s и %(user2)s",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s и още 1",
"other": "%(user)s и %(count)s други"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s и %(user2)s",
"Empty room": "Празна стая",
"common": {
"about": "Относно",
"analytics": "Статистика",
@ -1370,7 +1239,8 @@
"refresh": "Опресни",
"mention": "Спомени",
"submit": "Изпрати",
"send_report": "Изпрати доклад"
"send_report": "Изпрати доклад",
"unban": "Отблокирай"
},
"a11y": {
"user_menu": "Потребителско меню",
@ -1540,7 +1410,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Включи уведомления на работния плот за тази сесия",
"show_message_desktop_notification": "Показване на съдържание в известията на работния плот",
"enable_audible_notifications_session": "Включи звукови уведомления за тази сесия",
"noisy": "Шумно"
"noisy": "Шумно",
"error_permissions_denied": "%(brand)s няма разрешение да Ви изпраща известия - моля проверете вашите настройки на браузъра",
"error_permissions_missing": "%(brand)s не е получил разрешение да изпраща известия - моля опитайте отново",
"error_title": "Неупешно включване на известия"
},
"appearance": {
"heading": "Настройте изгледа",
@ -1615,7 +1488,17 @@
},
"general": {
"account_section": "Акаунт",
"language_section": "Език и регион"
"language_section": "Език и регион",
"email_address_in_use": "Този имейл адрес е вече зает",
"msisdn_in_use": "Този телефонен номер е вече зает",
"confirm_adding_email_title": "Потвърдете добавянето на имейл",
"confirm_adding_email_body": "Кликнете бутона по-долу за да потвърдите добавянето на имейл адреса.",
"add_email_dialog_title": "Добави имейл адрес",
"add_email_failed_verification": "Неуспешно потвърждаване на имейл адреса: уверете се, че сте кликнали върху връзката в имейла",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Потвърдете добавянето на този телефонен номер като докажете идентичността си чрез използване на Single Sign On.",
"add_msisdn_confirm_button": "Потвърдете добавянето на телефонен номер",
"add_msisdn_confirm_body": "Кликнете бутона по-долу за да потвърдите добавянето на телефонния номер.",
"add_msisdn_dialog_title": "Добави телефонен номер"
}
},
"devtools": {
@ -1639,7 +1522,10 @@
"unfederated_label_default_off": "Може да включите това, ако стаята ще се използва само за съвместна работа на вътрешни екипи на сървъра ви. Това не може да бъде променено по-късно.",
"unfederated_label_default_on": "Може да изключите това, ако стаята ще се използва за съвместна работа с външни екипи, имащи собствен сървър. Това не може да бъде променено по-късно.",
"topic_label": "Тема (незадължително)",
"unfederated": "Блокирай всеки, който не е част от %(serverName)s от присъединяване в тази стая."
"unfederated": "Блокирай всеки, който не е част от %(serverName)s от присъединяване в тази стая.",
"generic_error": "Сървърът може би е претоварен, недостъпен или се натъкнахте на проблем.",
"unsupported_version": "Сървърът не поддържа указаната версия на стая.",
"error_title": "Неуспешно създаване на стая"
},
"timeline": {
"m.call.invite": {
@ -1907,7 +1793,19 @@
"unknown_command": "Непозната команда",
"server_error_detail": "Сървърът е недостъпен, претоварен или нещо друго се обърка.",
"server_error": "Сървърна грешка",
"command_error": "Грешка в командата"
"command_error": "Грешка в командата",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Използвай сървър за самоличност",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Използвайте сървър за самоличност за да каните по имейл. Натиснете продължи за да използвате сървъра за самоличност по подразбиране (%(defaultIdentityServerName)s) или го променете в Настройки.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Използвайте сървър за самоличност за да каните по имейл. Управление от Настройки.",
"ignore_dialog_title": "Игнориран потребител",
"ignore_dialog_description": "Вече игнорирате %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Неигнориран потребител",
"unignore_dialog_description": "Вече не игнорирате %(userId)s",
"verify": "Потвърждава потребител, сесия и двойка ключове",
"verify_nop": "Сесията вече е потвърдена!",
"verify_mismatch": "ВНИМАНИЕ: ПОТВЪРЖДАВАНЕТО НА КЛЮЧОВЕТЕ Е НЕУСПЕШНО! Подписващия ключ за %(userId)s и сесия %(deviceId)s е \"%(fprint)s\", което не съвпада с предоставения ключ \"%(fingerprint)s\". Това може би означава, че комуникацията ви бива прихваната!",
"verify_success_title": "Потвърден ключ",
"verify_success_description": "Предоставения от вас ключ за подписване съвпада с ключа за подписване получен от сесия %(deviceId)s на %(userId)s. Сесията е маркирана като потвърдена."
},
"presence": {
"online_for": "Онлайн от %(duration)s",
@ -1957,7 +1855,29 @@
"already_in_call": "Вече в разговор",
"already_in_call_person": "Вече сте в разговор в този човек.",
"unsupported": "Обажданията не се поддържат",
"unsupported_browser": "Не можете да провеждате обаждания в този браузър."
"unsupported_browser": "Не можете да провеждате обаждания в този браузър.",
"user_busy": "Потребителят е зает",
"user_busy_description": "Потребителят, когото потърсихте, е зает.",
"call_failed_description": "Обаждането не може да бъде осъществено",
"answered_elsewhere": "Отговорено на друго място",
"answered_elsewhere_description": "На обаждането беше отговорено от друго устройство.",
"misconfigured_server": "Неуспешен разговор поради неправилно конфигуриран сървър",
"misconfigured_server_description": "Попитайте администратора на сървъра ви (<code>%(homeserverDomain)s</code>) да конфигурира TURN сървър, за да може разговорите да работят надеждно.",
"connection_lost": "Вързката със сървъра е загубена",
"connection_lost_description": "Не можете да поставяте обаждания без връзка със сървъра.",
"too_many_calls": "Твърде много повиквания",
"too_many_calls_description": "Достигнахте максималният брой едновременни повиквания.",
"cannot_call_yourself_description": "Не може да осъществите разговор със себе си.",
"msisdn_lookup_failed": "Невъзможно е търсенето на телефонния номер",
"msisdn_lookup_failed_description": "Имаше грешка в търсенето на телефонния номер",
"msisdn_transfer_failed": "Не може да се прехвърли обаждането",
"transfer_failed": "Трансферът Неуспешен",
"transfer_failed_description": "Неуспешно прехвърляне на повикване",
"no_permission_conference": "Необходимо е разрешение",
"no_permission_conference_description": "Нямате достъп да започнете конферентен разговор в тази стая",
"default_device": "Устройство по подразбиране",
"no_media_perms_title": "Няма разрешения за медийните устройства",
"no_media_perms_description": "Може да се наложи ръчно да разрешите на %(brand)s да получи достъп до Вашия микрофон/уеб камера"
},
"Other": "Други",
"Advanced": "Разширени",
@ -2041,7 +1961,13 @@
"cancelling": "Отказване…"
},
"old_version_detected_title": "Бяха открити стари криптографски данни",
"old_version_detected_description": "Засечени са данни от по-стара версия на %(brand)s. Това ще доведе до неправилна работа на криптографията от край до край в по-старата версия. Шифрованите от край до край съобщения, които са били обменени наскоро (при използването на по-стара версия), може да не успеят да бъдат разшифровани в тази версия. Това също може да доведе до неуспех в обмяната на съобщения в тази версия. Ако имате проблеми, излезте и влезте отново в профила си. За да запазите историята на съобщенията, експортирайте и импортирайте отново Вашите ключове."
"old_version_detected_description": "Засечени са данни от по-стара версия на %(brand)s. Това ще доведе до неправилна работа на криптографията от край до край в по-старата версия. Шифрованите от край до край съобщения, които са били обменени наскоро (при използването на по-стара версия), може да не успеят да бъдат разшифровани в тази версия. Това също може да доведе до неуспех в обмяната на съобщения в тази версия. Ако имате проблеми, излезте и влезте отново в профила си. За да запазите историята на съобщенията, експортирайте и импортирайте отново Вашите ключове.",
"cancel_entering_passphrase_title": "Откажете въвеждането на парола?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Сигурни ли сте че желате да прекратите въвеждането на паролата?",
"bootstrap_title": "Настройка на ключове",
"export_unsupported": "Вашият браузър не поддържа необходимите разширения за шифроване",
"import_invalid_keyfile": "Невалиден файл с ключ за %(brand)s",
"import_invalid_passphrase": "Неуспешна автентикация: неправилна парола?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Често използвани",
@ -2119,7 +2045,9 @@
"msisdn_token_incorrect": "Неправителен тоукън",
"msisdn": "Текстово съобщение беше изпратено на %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Моля, въведете кода, който то съдържа:",
"fallback_button": "Започни автентикация"
"fallback_button": "Започни автентикация",
"sso_title": "Използвайте Single Sign On за да продължите",
"sso_body": "Потвърдете добавянето на този имейл адрес като потвърдите идентичността си чрез Single Sign On."
},
"password_field_label": "Въведете парола",
"password_field_strong_label": "Хубава, силна парола!",
@ -2130,7 +2058,22 @@
"reset_password_email_field_description": "Използвайте имейл адрес за да възстановите акаунта си",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Въведете имейл адрес (задължително за този сървър)",
"msisdn_field_description": "Други потребители могат да Ви канят в стаи посредством данните за контакт",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Въведете телефонен номер (задължително за този сървър)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Въведете телефонен номер (задължително за този сървър)",
"sso_failed_missing_storage": "Помолихме браузъра да запомни кой Home сървър използвате за влизане, но за съжаление браузърът ви го е забравил. Отидете на страницата за влизане и опитайте отново.",
"oidc": {
"error_title": "Не можахме да ви впишем"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Този имейл адрес не беше открит",
"misconfigured_title": "%(brand)s не е конфигуриран правилно",
"misconfigured_body": "Попитайте %(brand)s администратора да провери <a>конфигурацията ви</a> за неправилни или дублирани записи.",
"failed_connect_identity_server": "Неуспешна връзка със сървъра за самоличност",
"failed_connect_identity_server_register": "Може да се регистрирате, но някои функции няма да са достъпни докато сървъра за самоличност е офлайн. Ако продължавате да виждате това предупреждение, проверете конфигурацията или се свържете с администратора на сървъра.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Може да възстановите паролата си, но някои функции няма да са достъпни докато сървъра за самоличност е офлайн. Ако продължавате да виждате това предупреждение, проверете конфигурацията или се свържете с администратора на сървъра.",
"failed_connect_identity_server_other": "Може да влезете в профила си, но някои функции няма да са достъпни докато сървъра за самоличност е офлайн. Ако продължавате да виждате това предупреждение, проверете конфигурацията или се свържете с администратора на сървъра.",
"no_hs_url_provided": "Не е указан адрес на сървър",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Неочаквана грешка в намирането на сървърната конфигурация",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Неочаквана грешка при откриване на конфигурацията на сървъра за самоличност",
"incorrect_credentials_detail": "Моля, обърнете внимание, че влизате в %(hs)s сървър, а не в matrix.org."
},
"export_chat": {
"messages": "Съобщения"
@ -2278,7 +2221,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Имате %(count)s непрочетени известия в предишна версия на тази стая.",
"one": "Имате %(count)s непрочетено известие в предишна версия на тази стая."
}
},
"leave_unexpected_error": "Възникна неочаквана сървърна грешка при опит за напускане на стаята",
"leave_server_notices_title": "Не може да напуснете стая \"Server Notices\"",
"leave_error_title": "Грешка при напускане на стаята",
"upgrade_error_title": "Грешка при обновяване на стаята",
"upgrade_error_description": "Проверете дали сървъра поддържа тази версия на стаята и опитайте пак.",
"leave_server_notices_description": "Тази стая се използва за важни съобщения от сървъра, така че не можете да я напуснете."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Трябва да се <a>регистрирате</a>, за да използвате тази функционалност",
@ -2290,7 +2239,8 @@
"context_menu": {
"explore": "Открий стаи",
"manage_and_explore": "Управление и откриване на стаи"
}
},
"share_public": "Споделете публичното си място"
},
"terms": {
"integration_manager": "Използвайте ботове, връзки с други мрежи, приспособления и стикери",
@ -2301,6 +2251,69 @@
"column_document": "Документ",
"tac_title": "Правила и условия",
"tac_description": "За да продължите да ползвате %(homeserverDomain)s е необходимо да прегледате и да се съгласите с правилата и условията за ползване.",
"tac_button": "Прегледай правилата и условията"
}
"tac_button": "Прегледай правилата и условията",
"identity_server_no_terms_title": "Сървъра за самоличност няма условия за ползване",
"identity_server_no_terms_description_1": "Това действие изисква връзка със сървъра за самоличност <server /> за валидиране на имейл адреса или телефонния номер, но сървърът не предоставя условия за ползване.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Продължете, само ако вярвате на собственика на сървъра."
},
"failed_load_async_component": "Неуспешно зареждане! Проверете мрежовите настройки и опитайте пак.",
"upload_failed_generic": "Файлът '%(fileName)s' не можа да бъде качен.",
"upload_failed_size": "Файлът '%(fileName)s' надхвърля ограничението за размер на файлове за този сървър",
"upload_failed_title": "Качването е неуспешно",
"empty_room": "Празна стая",
"user1_and_user2": "%(user1)s и %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s и още 1",
"other": "%(user)s и %(count)s други"
},
"inviting_user1_and_user2": "Канене на %(user1)s и %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Канене на %(user)s и още 1 друг",
"other": "Канене на %(user)s и %(count)s други"
},
"empty_room_was_name": "Празна стая (беше %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s изпрати запитване за верификация"
},
"invite": {
"failed_title": "Неуспешна покана",
"failed_generic": "Операцията е неуспешна",
"room_failed_title": "Неуспешна покана на потребителите към %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Изпратихме останалите покани, но следните хора не можаха да бъдат поканени в <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Някои покани не можаха да бъдат изпратени",
"invalid_address": "Неразпознат адрес",
"error_permissions_room": "Нямате привилегии да каните хора в тази стая.",
"error_bad_state": "Трябва да се махне блокирането на потребителя преди да може да бъде поканен пак.",
"error_version_unsupported_room": "Сървърът на потребителя не поддържа версията на стаята.",
"error_unknown": "Непозната сървърна грешка",
"to_space": "Покани в %(spaceName)s"
},
"widget": {
"error_need_to_be_logged_in": "Трябва да влезете в профила си.",
"error_need_invite_permission": "За да извършите това, трябва да имате право да добавяте потребители.",
"no_name": "Неизвестно приложение"
},
"scalar": {
"error_create": "Неуспешно създаване на приспособление.",
"error_missing_room_id": "Липсва идентификатор на стая.",
"error_send_request": "Неуспешно изпращане на заявката.",
"error_room_unknown": "Стаята не е разпозната.",
"error_power_level_invalid": "Нивото на достъп трябва да бъде позитивно число.",
"error_membership": "Не сте в тази стая.",
"error_permission": "Нямате достъп да направите това в тази стая.",
"error_missing_room_id_request": "Липсва room_id в заявката",
"error_room_not_visible": "Стая %(roomId)s не е видима",
"error_missing_user_id_request": "Липсва user_id в заявката"
},
"cannot_reach_homeserver": "Неуспешна връзка със сървъра",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Уверете се, че интернет връзката ви е стабилна, или се свържете с администратора на сървъра",
"error": {
"mau": "Този сървър е достигнал лимита си за активни потребители на месец.",
"resource_limits": "Този сървър е надвишил някой от лимитите си.",
"admin_contact": "Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a> за да продължите да я използвате.",
"connection": "Възникна проблем при комуникацията със Home сървъра, моля опитайте отново по-късно.",
"mixed_content": "Не е възможно свързване към Home сървъра чрез HTTP, когато има HTTPS адрес в лентата на браузъра Ви. Или използвайте HTTPS или <a>включете функция небезопасни скриптове</a>.",
"tls": "Няма връзка с Home сървъра. Моля, проверете Вашата връзка. Уверете се, че <a>SSL сертификатът на Home сървъра</a> е надежден и че някое разширение на браузъра не блокира заявките."
},
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -7,14 +7,8 @@
"Failed to change password. Is your password correct?": "S'ha produït un error en canviar la contrasenya. És correcta la teva contrasenya?",
"Notifications": "Notificacions",
"unknown error code": "codi d'error desconegut",
"Operation failed": "No s'ha pogut realitzar l'operació",
"Rooms": "Sales",
"This email address is already in use": "Aquesta adreça de correu electrònic ja està en ús",
"This phone number is already in use": "Aquest número de telèfon ja està en ús",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "No s'ha pogut verificar l'adreça de correu electrònic: assegura't de fer clic a l'enllaç del correu electrònic",
"You cannot place a call with yourself.": "No pots trucar-te a tu mateix.",
"Warning!": "Avís!",
"Upload Failed": "No s'ha pogut pujar",
"Sun": "dg.",
"Mon": "dl.",
"Tue": "dt.",
@ -40,42 +34,15 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de/d' %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de/d' %(monthName)s de %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de/d' %(monthName)s de %(fullYear)s %(time)s",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s no té permís per enviar-te notificacions, comprova la configuració del teu navegador",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s no ha rebut cap permís per enviar notificacions, torna-ho a provar",
"Unable to enable Notifications": "No s'han pogut activar les notificacions",
"This email address was not found": "Aquesta adreça de correu electrònic no s'ha trobat",
"Default": "Predeterminat",
"Restricted": "Restringit",
"Moderator": "Moderador",
"Failed to invite": "No s'ha pogut convidar",
"You need to be logged in.": "Has d'haver iniciat sessió.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Per fer això, necessites poder convidar a usuaris.",
"Unable to create widget.": "No s'ha pogut crear el giny.",
"Failed to send request.": "No s'ha pogut enviar la sol·licitud.",
"This room is not recognised.": "No es reconeix aquesta sala.",
"Power level must be positive integer.": "El nivell d'autoritat ha de ser un enter positiu.",
"You are not in this room.": "No ets en aquesta sala.",
"You do not have permission to do that in this room.": "No tens permís per fer això en aquesta sala.",
"Missing room_id in request": "Falta el room_id a la sol·licitud",
"Room %(roomId)s not visible": "Sala %(roomId)s no visible",
"Missing user_id in request": "Falta l'user_id a la sol·licitud",
"Ignored user": "Usuari ignorat",
"You are now ignoring %(userId)s": "Estàs ignorant l'usuari %(userId)s",
"Unignored user": "Usuari no ignorat",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ja no estàs ignorant l'usuari %(userId)s",
"Verified key": "Claus verificades",
"Reason": "Raó",
"Failure to create room": "No s'ha pogut crear la sala",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "És possible que el servidor no estigui disponible, sobrecarregat o que hagi topat amb un error.",
"Send": "Envia",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "El vostre navegador no és compatible amb els complements criptogràfics necessaris",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "El fitxer no és un fitxer de claus de %(brand)s vàlid",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Ha fallat l'autenticació: heu introduït correctament la contrasenya?",
"Incorrect verification code": "El codi de verificació és incorrecte",
"No display name": "Sense nom visible",
"Authentication": "Autenticació",
"Failed to set display name": "No s'ha pogut establir el nom visible",
"Unban": "Retira l'expulsió",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Aquesta sala no és pública. No podreu tronar a entrar sense invitació.",
"Failed to ban user": "No s'ha pogut expulsar l'usuari",
"Failed to mute user": "No s'ha pogut silenciar l'usuari",
@ -206,18 +173,9 @@
"Low Priority": "Baixa prioritat",
"Thank you!": "Gràcies!",
"Permission Required": "Es necessita permís",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "No tens permís per iniciar una conferència telefònica en aquesta sala",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "No s'ha pogut carregar! Comprova la connectivitat de xarxa i torna-ho a intentar.",
"Missing roomId.": "Falta l'ID de sala.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "El fitxer %(fileName)s supera la mida màxima permesa per a pujades d'aquest servidor",
"You do not have permission to invite people to this room.": "No teniu permís per convidar gent a aquesta sala.",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "No s'ha trobat el perfil pels IDs de Matrix següents, els voleu convidar igualment?",
"Invite anyway and never warn me again": "Convidar igualment i no avisar-me de nou",
"Invite anyway": "Convidar igualment",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Aquest homeserver ha assolit el seu límit d'usuaris actius mensuals.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Aquest homeserver ha sobrepassat on dels seus límits de recursos.",
"Unrecognised address": "Adreça no reconeguda",
"Unknown server error": "Error de servidor desconegut",
"Please contact your homeserver administrator.": "Si us plau contacteu amb l'administrador del vostre homeserver.",
"Email addresses": "Adreces de correu electrònic",
"Phone numbers": "Números de telèfon",
@ -227,7 +185,6 @@
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "S'ha produït un error de connexió mentre s'intentava connectar al servidor.",
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s ha trobat un error durant la pujada de:",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "S'ha produït un error en actualitzar l'adreça principal de la sala. Pot ser que el servidor no ho permeti o que s'hagi produït un error temporal.",
"Error upgrading room": "Error actualitzant sala",
"Error changing power level requirement": "Error en canviar requisit del nivell d'autoritat",
"Error changing power level": "Error en canviar nivell d'autoritat",
"Error updating main address": "Error actualitzant adreça principal",
@ -236,33 +193,15 @@
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "S'ha produït un error en eliminar l'adreça. Pot ser que ja no existeixi o que s'hagi produït un error temporal.",
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "S'ha produït un error en crear l'adreça. Pot ser que el servidor no ho permeti o que s'hagi produït un error temporal.",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "S'ha produït un error en actualitzar l'adreça alternativa de la sala. Pot ser que el servidor no ho permeti o que s'hagi produït un error temporal.",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Error de servidor inesperat intentant sortir de la sala",
"Error leaving room": "Error sortint de la sala",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Error inesperat resolent la configuració del servidor d'identitat",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Error inesperat resolent la configuració del servidor local",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "S'ha produït un error en canviar els requisits del nivell d'autoritat de la sala. Assegura't que tens suficients permisos i torna-ho a provar.",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "S'ha produït un error en canviar el nivell d'autoritat de l'usuari. Assegura't que tens suficients permisos i torna-ho a provar.",
"Power level": "Nivell d'autoritat",
"Use an identity server": "Utilitza un servidor d'identitat",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Comprova que el teu servidor és compatible amb la versió de sala que has triat i torna-ho a intentar.",
"Setting up keys": "Configurant claus",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Estàs segur que vols cancel·lar la introducció de la frase secreta?",
"Cancel entering passphrase?": "Vols cancel·lar la introducció de la frase secreta?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s està demanant verificació",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Continua, només, si confies amb el propietari del servidor.",
"Identity server has no terms of service": "El servidor d'identitat no disposa de condicions de servei",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Aquesta acció necessita accedir al servidor d'identitat predeterminat <server /> per validar una adreça de correu electrònic o un número de telèfon, però el servidor no disposa de condicions de servei.",
"The server does not support the room version specified.": "El servidor no és compatible amb la versió de sala especificada.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "No s'ha pogut pujar el fitxer '%(fileName)s'.",
"Answered Elsewhere": "Respost en una altra banda",
"e.g. my-room": "p.e. la-meva-sala",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Nova adreça publicada (p.e. #alias:server)",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si no has eliminat el mètode de recuperació, pot ser que un atacant estigui intentant accedir al teu compte. Canvia la teva contrasenya i configura un nou mètode de recuperació a Configuració, immediatament.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si no has configurat el teu mètode de recuperació, pot ser que un atacant estigui intentant accedir al teu compte. Canvia la teva contrasenya i configura un nou mètode de recuperació a Configuració, immediatament.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "També pots configurar la còpia de seguretat segura i gestionar les teves claus a Configuració.",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Prèviament has fet servir %(brand)s a %(host)s amb la càrrega mandrosa de membres activada. En aquesta versió la càrrega mandrosa està desactivada. Com que la memòria cau local no és compatible entre les dues versions, %(brand)s necessita tornar a sincronitzar el teu compte.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Utilitza un servidor d'identitat per convidar per correu electrònic. Gestiona'l a Configuració.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Utilitza un servidor d'identitat per poder convidar per correu electrònic. Fes clic a continua per a utilitzar el servidor d'identitat predeterminat (%(defaultIdentityServerName)s) o gestiona'l a Configuració.",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Utilitza un servidor d'identitat per poder convidar per correu electrònic. <default>Utilitza el predeterminat (%(defaultIdentityServerName)s)</default> o gestiona'l a <settings>Configuració</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Utilitza un servidor d'identitat per poder convidar per correu electrònic. Gestiona'l a <settings>Configuració</settings>.",
"Integrations not allowed": "No es permeten integracions",
@ -278,21 +217,8 @@
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Per rebre invitacions directament a %(brand)s, comparteix aquest correu electrònic a Configuració.",
"Go to Settings": "Ves a Configuració",
"All settings": "Totes les configuracions",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Demana a l'administrador del servidor local (<code>%(homeserverDomain)s</code>) que configuri un servidor TURN perquè les trucades funcionin de manera fiable.",
"Call failed due to misconfigured server": "La trucada ha fallat a causa d'una configuració errònia al servidor",
"The call was answered on another device.": "La trucada s'ha respost des d'un altre dispositiu.",
"The call could not be established": "No s'ha pogut establir la trucada",
"Add Phone Number": "Afegeix número de telèfon",
"Confirm adding email": "Confirma l'addició del correu electrònic",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Per continuar, utilitza la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma la desactivació del teu compte mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma l'addició d'aquest número de telèfon mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma l'addició d'aquest correu electrònic mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Use Single Sign On to continue": "Utilitza la inscripció única (SSO) per a continuar",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Fes clic al botó de sota per confirmar l'addició d'aquest número de telèfon.",
"Confirm adding phone number": "Confirma l'addició del número de telèfon",
"Add Email Address": "Afegeix una adreça de correu electrònic",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Fes clic al botó de sota per confirmar l'addició d'aquesta adreça de correu electrònic.",
"Explore rooms": "Explora sales",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Els gestors d'integracions reben dades de configuració i poden modificar ginys, enviar invitacions a sales i establir nivells d'autoritat en nom teu.",
"Could not connect to identity server": "No s'ha pogut connectar amb el servidor d'identitat",
@ -364,7 +290,8 @@
"import": "Importa",
"export": "Exporta",
"mention": "Menciona",
"submit": "Envia"
"submit": "Envia",
"unban": "Retira l'expulsió"
},
"labs": {
"pinning": "Fixació de missatges",
@ -407,7 +334,10 @@
"rule_call": "Invitació de trucada",
"rule_suppress_notices": "Missatges enviats pel bot",
"show_message_desktop_notification": "Mostra els missatges amb notificacions d'escriptori",
"noisy": "Sorollós"
"noisy": "Sorollós",
"error_permissions_denied": "%(brand)s no té permís per enviar-te notificacions, comprova la configuració del teu navegador",
"error_permissions_missing": "%(brand)s no ha rebut cap permís per enviar notificacions, torna-ho a provar",
"error_title": "No s'han pogut activar les notificacions"
},
"appearance": {
"subheading": "La configuració d'aspecte només afecta aquesta sessió %(brand)s.",
@ -431,7 +361,17 @@
},
"general": {
"account_section": "Compte",
"language_section": "Idioma i regió"
"language_section": "Idioma i regió",
"email_address_in_use": "Aquesta adreça de correu electrònic ja està en ús",
"msisdn_in_use": "Aquest número de telèfon ja està en ús",
"confirm_adding_email_title": "Confirma l'addició del correu electrònic",
"confirm_adding_email_body": "Fes clic al botó de sota per confirmar l'addició d'aquesta adreça de correu electrònic.",
"add_email_dialog_title": "Afegeix una adreça de correu electrònic",
"add_email_failed_verification": "No s'ha pogut verificar l'adreça de correu electrònic: assegura't de fer clic a l'enllaç del correu electrònic",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Confirma l'addició d'aquest número de telèfon mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"add_msisdn_confirm_button": "Confirma l'addició del número de telèfon",
"add_msisdn_confirm_body": "Fes clic al botó de sota per confirmar l'addició d'aquest número de telèfon.",
"add_msisdn_dialog_title": "Afegeix número de telèfon"
}
},
"devtools": {
@ -620,7 +560,15 @@
"deop": "Degrada l'usuari amb l'id donat",
"server_error_detail": "El servidor no està disponible, està sobrecarregat o alguna altra cosa no ha funcionat correctament.",
"server_error": "Error de servidor",
"command_error": "Error en l'ordre"
"command_error": "Error en l'ordre",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Utilitza un servidor d'identitat",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Utilitza un servidor d'identitat per poder convidar per correu electrònic. Fes clic a continua per a utilitzar el servidor d'identitat predeterminat (%(defaultIdentityServerName)s) o gestiona'l a Configuració.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Utilitza un servidor d'identitat per convidar per correu electrònic. Gestiona'l a Configuració.",
"ignore_dialog_title": "Usuari ignorat",
"ignore_dialog_description": "Estàs ignorant l'usuari %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Usuari no ignorat",
"unignore_dialog_description": "Ja no estàs ignorant l'usuari %(userId)s",
"verify_success_title": "Claus verificades"
},
"presence": {
"online_for": "En línia durant %(duration)s",
@ -639,7 +587,15 @@
"video_call": "Trucada de vídeo",
"call_failed": "No s'ha pogut realitzar la trucada",
"unable_to_access_microphone": "No s'ha pogut accedir al micròfon",
"unable_to_access_media": "No s'ha pogut accedir a la càmera web / micròfon"
"unable_to_access_media": "No s'ha pogut accedir a la càmera web / micròfon",
"call_failed_description": "No s'ha pogut establir la trucada",
"answered_elsewhere": "Respost en una altra banda",
"answered_elsewhere_description": "La trucada s'ha respost des d'un altre dispositiu.",
"misconfigured_server": "La trucada ha fallat a causa d'una configuració errònia al servidor",
"misconfigured_server_description": "Demana a l'administrador del servidor local (<code>%(homeserverDomain)s</code>) que configuri un servidor TURN perquè les trucades funcionin de manera fiable.",
"cannot_call_yourself_description": "No pots trucar-te a tu mateix.",
"no_permission_conference": "Es necessita permís",
"no_permission_conference_description": "No tens permís per iniciar una conferència telefònica en aquesta sala"
},
"Other": "Altres",
"Advanced": "Avançat",
@ -699,10 +655,15 @@
"msisdn_token_incorrect": "Token incorrecte",
"msisdn": "S'ha enviat un missatge de text a %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Introdueix el codi que conté:",
"fallback_button": "Inicia l'autenticació"
"fallback_button": "Inicia l'autenticació",
"sso_title": "Utilitza la inscripció única (SSO) per a continuar",
"sso_body": "Confirma l'addició d'aquest correu electrònic mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat)."
},
"msisdn_field_label": "Telèfon",
"identifier_label": "Inicieu sessió amb"
"identifier_label": "Inicieu sessió amb",
"reset_password_email_not_found_title": "Aquesta adreça de correu electrònic no s'ha trobat",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Error inesperat resolent la configuració del servidor local",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Error inesperat resolent la configuració del servidor d'identitat"
},
"export_chat": {
"messages": "Missatges"
@ -755,7 +716,11 @@
"failed_add_tag": "No s'ha pogut afegir l'etiqueta %(tagName)s a la sala"
},
"room": {
"drop_file_prompt": "Deixa anar el fitxer aquí per pujar-lo"
"drop_file_prompt": "Deixa anar el fitxer aquí per pujar-lo",
"leave_unexpected_error": "Error de servidor inesperat intentant sortir de la sala",
"leave_error_title": "Error sortint de la sala",
"upgrade_error_title": "Error actualitzant sala",
"upgrade_error_description": "Comprova que el teu servidor és compatible amb la versió de sala que has triat i torna-ho a intentar."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Per poder utilitzar aquesta funcionalitat has de <a>registrar-te</a>",
@ -768,7 +733,13 @@
},
"encryption": {
"old_version_detected_title": "S'han detectat dades de criptografia antigues",
"old_version_detected_description": "S'han detectat dades d'una versió antiga del %(brand)s. Això haurà provocat que el xifratge d'extrem a extrem no funcioni correctament a la versió anterior. Els missatges xifrats d'extrem a extrem que s'han intercanviat recentment mentre s'utilitzava la versió anterior no es poden desxifrar en aquesta versió. També pot provocar que els missatges intercanviats amb aquesta versió fallin. Si teniu problemes, sortiu de la sessió i torneu a entrar-hi. Per poder llegir l'historial dels missatges xifrats, exporteu i torneu a importar les vostres claus."
"old_version_detected_description": "S'han detectat dades d'una versió antiga del %(brand)s. Això haurà provocat que el xifratge d'extrem a extrem no funcioni correctament a la versió anterior. Els missatges xifrats d'extrem a extrem que s'han intercanviat recentment mentre s'utilitzava la versió anterior no es poden desxifrar en aquesta versió. També pot provocar que els missatges intercanviats amb aquesta versió fallin. Si teniu problemes, sortiu de la sessió i torneu a entrar-hi. Per poder llegir l'historial dels missatges xifrats, exporteu i torneu a importar les vostres claus.",
"cancel_entering_passphrase_title": "Vols cancel·lar la introducció de la frase secreta?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Estàs segur que vols cancel·lar la introducció de la frase secreta?",
"bootstrap_title": "Configurant claus",
"export_unsupported": "El vostre navegador no és compatible amb els complements criptogràfics necessaris",
"import_invalid_keyfile": "El fitxer no és un fitxer de claus de %(brand)s vàlid",
"import_invalid_passphrase": "Ha fallat l'autenticació: heu introduït correctament la contrasenya?"
},
"labs_mjolnir": {
"error_adding_ignore": "Error afegint usuari/servidor ignorat",
@ -776,5 +747,49 @@
"error_removing_ignore": "Error eliminant usuari/servidor ignorat",
"error_removing_list_title": "Error en cancel·lar subscripció de la llista",
"advanced_warning": "⚠ Aquesta configuració està pensada per usuaris avançats."
},
"failed_load_async_component": "No s'ha pogut carregar! Comprova la connectivitat de xarxa i torna-ho a intentar.",
"upload_failed_generic": "No s'ha pogut pujar el fitxer '%(fileName)s'.",
"upload_failed_size": "El fitxer %(fileName)s supera la mida màxima permesa per a pujades d'aquest servidor",
"upload_failed_title": "No s'ha pogut pujar",
"create_room": {
"generic_error": "És possible que el servidor no estigui disponible, sobrecarregat o que hagi topat amb un error.",
"unsupported_version": "El servidor no és compatible amb la versió de sala especificada.",
"error_title": "No s'ha pogut crear la sala"
},
"terms": {
"identity_server_no_terms_title": "El servidor d'identitat no disposa de condicions de servei",
"identity_server_no_terms_description_1": "Aquesta acció necessita accedir al servidor d'identitat predeterminat <server /> per validar una adreça de correu electrònic o un número de telèfon, però el servidor no disposa de condicions de servei.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Continua, només, si confies amb el propietari del servidor."
},
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s està demanant verificació"
},
"invite": {
"failed_title": "No s'ha pogut convidar",
"failed_generic": "No s'ha pogut realitzar l'operació",
"invalid_address": "Adreça no reconeguda",
"error_permissions_room": "No teniu permís per convidar gent a aquesta sala.",
"error_unknown": "Error de servidor desconegut"
},
"widget": {
"error_need_to_be_logged_in": "Has d'haver iniciat sessió.",
"error_need_invite_permission": "Per fer això, necessites poder convidar a usuaris."
},
"scalar": {
"error_create": "No s'ha pogut crear el giny.",
"error_missing_room_id": "Falta l'ID de sala.",
"error_send_request": "No s'ha pogut enviar la sol·licitud.",
"error_room_unknown": "No es reconeix aquesta sala.",
"error_power_level_invalid": "El nivell d'autoritat ha de ser un enter positiu.",
"error_membership": "No ets en aquesta sala.",
"error_permission": "No tens permís per fer això en aquesta sala.",
"error_missing_room_id_request": "Falta el room_id a la sol·licitud",
"error_room_not_visible": "Sala %(roomId)s no visible",
"error_missing_user_id_request": "Falta l'user_id a la sol·licitud"
},
"error": {
"mau": "Aquest homeserver ha assolit el seu límit d'usuaris actius mensuals.",
"resource_limits": "Aquest homeserver ha sobrepassat on dels seus límits de recursos."
}
}

View file

@ -28,19 +28,16 @@
"Create new room": "Vytvořit novou místnost",
"Favourite": "Oblíbené",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Nepodařilo se změnit heslo. Zadáváte své heslo správně?",
"Operation failed": "Operace se nezdařila",
"unknown error code": "neznámý kód chyby",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nepodařilo se zapomenout místnost %(errCode)s",
"No Microphones detected": "Nerozpoznány žádné mikrofony",
"No Webcams detected": "Nerozpoznány žádné webkamery",
"Default Device": "Výchozí zařízení",
"Authentication": "Ověření",
"A new password must be entered.": "Musíte zadat nové heslo.",
"An error has occurred.": "Nastala chyba.",
"Are you sure?": "Opravdu?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Opravdu chcete opustit místnost '%(roomName)s'?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Opravdu chcete odmítnout pozvání?",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nelze se připojit k domovskému serveru zkontrolujte prosím své připojení, prověřte, zda je <a>SSL certifikát</a> vašeho domovského serveru důvěryhodný, a že některé z rozšíření prohlížeče neblokuje komunikaci.",
"Custom level": "Vlastní úroveň",
"Deactivate Account": "Deaktivovat účet",
"Decrypt %(text)s": "Dešifrovat %(text)s",
@ -54,16 +51,13 @@
"Failed to mute user": "Ztlumení uživatele se nezdařilo",
"Failed to reject invitation": "Nepodařilo se odmítnout pozvání",
"Failed to reject invite": "Nepodařilo se odmítnout pozvánku",
"Failed to send request.": "Odeslání žádosti se nezdařilo.",
"Failed to set display name": "Nepodařilo se nastavit zobrazované jméno",
"Failed to unban": "Zrušení vykázání se nezdařilo",
"Failure to create room": "Vytvoření místnosti se nezdařilo",
"Forget room": "Zapomenout místnost",
"and %(count)s others...": {
"other": "a %(count)s další...",
"one": "a někdo další..."
},
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-mailovou adresu se nepodařilo ověřit. Přesvědčte se, že jste klepli na odkaz v e-mailové zprávě",
"Incorrect verification code": "Nesprávný ověřovací kód",
"Invalid Email Address": "Neplatná e-mailová adresa",
"Join Room": "Vstoupit do místnosti",
@ -76,61 +70,34 @@
"No display name": "Žádné zobrazované jméno",
"No more results": "Žádné další výsledky",
"Failed to change power level": "Nepodařilo se změnit úroveň oprávnění",
"Power level must be positive integer.": "Úroveň oprávnění musí být kladné celé číslo.",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (oprávnění %(powerLevelNumber)s)",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Tuto změnu nepůjde vrátit zpět, protože tomuto uživateli nastavujete stejnou úroveň oprávnění, jakou máte vy.",
"Return to login screen": "Vrátit k přihlašovací obrazovce",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s není oprávněn posílat vám oznámení zkontrolujte prosím nastavení svého prohlížeče",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s nebyl oprávněn k posílání oznámení zkuste to prosím znovu",
"Room %(roomId)s not visible": "Místnost %(roomId)s není viditelná",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s neexistuje.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "Místnost %(roomName)s není v tuto chvíli dostupná.",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server může být nedostupný, přetížený nebo vyhledávání vypršelo :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server může být nedostupný, přetížený nebo jste narazili na chybu.",
"Session ID": "ID sezení",
"This email address is already in use": "Tato e-mailová adresa je již používána",
"This email address was not found": "Tato e-mailová adresa nebyla nalezena",
"This room has no local addresses": "Tato místnost nemá žádné místní adresy",
"This room is not recognised.": "Tato místnost nebyla rozpoznána.",
"Warning!": "Upozornění!",
"You are not in this room.": "Nejste v této místnosti.",
"You do not have permission to do that in this room.": "V této místnosti k tomu nemáte oprávnění.",
"You cannot place a call with yourself.": "Nemůžete volat sami sobě.",
"You do not have permission to post to this room": "Nemáte oprávnění zveřejňovat příspěvky v této místnosti",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nelze se připojit k domovskému serveru přes HTTP, pokud je v adresním řádku HTTPS. Buď použijte HTTPS, nebo <a>povolte nezabezpečené skripty</a>.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Tato e-mailová adresa se zdá být neplatná",
"This phone number is already in use": "Toto telefonní číslo je již používáno",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Pokusili jste se načíst bod v časové ose místnosti, ale pro zobrazení zpráv z daného časového úseku nemáte oprávnění.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Pokusili jste se načíst bod na časové ose místnosti, ale nepodařilo se ho najít.",
"Unable to add email address": "Nepodařilo se přidat e-mailovou adresu",
"Unable to create widget.": "Nepodařilo se vytvořit widget.",
"Unable to remove contact information": "Nepodařilo se smazat kontaktní údaje",
"Unable to verify email address.": "Nepodařilo se ověřit e-mailovou adresu.",
"Unban": "Zrušit vykázání",
"Unable to enable Notifications": "Nepodařilo se povolit oznámení",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
"zero": "Nahrávání souboru %(filename)s",
"one": "Nahrávání souboru %(filename)s a %(count)s dalších",
"other": "Nahrávání souboru %(filename)s a %(count)s dalších"
},
"Upload Failed": "Nahrávání selhalo",
"Verification Pending": "Čeká na ověření",
"Verified key": "Ověřený klíč",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"Failed to invite": "Pozvání se nezdařilo",
"You need to be logged in.": "Musíte být přihlášeni.",
"You are now ignoring %(userId)s": "Nyní ignorujete %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Už neignorujete %(userId)s",
"Ignored user": "Ignorovaný uživatel",
"Unignored user": "Odignorovaný uživatel",
"Reason": "Důvod",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Váš prohlížeč nepodporuje požadovaná kryptografická rozšíření",
"Unignore": "Odignorovat",
"Admin Tools": "Nástroje pro správce",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Kontrola ověření selhala: špatné heslo?",
"You need to be able to invite users to do that.": "Pro tuto akci musíte mít právo zvát uživatele.",
"Delete Widget": "Smazat widget",
"Error decrypting image": "Chyba při dešifrování obrázku",
"Error decrypting video": "Chyba při dešifrování videa",
@ -158,9 +125,6 @@
"Confirm passphrase": "Potvrďte přístupovou frázi",
"Import room keys": "Importovat klíče místnosti",
"Restricted": "Omezené",
"Missing room_id in request": "V zadání chybí room_id",
"Missing user_id in request": "V zadání chybí user_id",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Neplatný soubor s klíčem %(brand)s",
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
@ -187,10 +151,7 @@
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Odeslané zprávy zůstanou uložené, dokud se spojení znovu neobnoví.",
"Failed to load timeline position": "Nepodařilo se načíst pozici na časové ose",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Odmítnutí všech %(invitedRooms)s pozvání",
"No media permissions": "Žádná oprávnění k médiím",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Je možné, že budete potřebovat manuálně povolit %(brand)s přístup k mikrofonu/webkameře",
"Profile": "Profil",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Právě se přihlašujete na server %(hs)s, a nikoliv na server matrix.org.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tento proces vás provede importem šifrovacích klíčů, které jste si stáhli z jiného Matrix klienta. Po úspěšném naimportování budete v tomto klientovi moci dešifrovat všechny zprávy, které jste mohli dešifrovat v původním klientovi.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Stažený soubor je chráněn přístupovou frází. Soubor můžete naimportovat pouze pokud zadáte odpovídající přístupovou frázi.",
"Send": "Odeslat",
@ -219,9 +180,7 @@
"Wednesday": "Středa",
"Thank you!": "Děkujeme vám!",
"Permission Required": "Vyžaduje oprávnění",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "V této místnosti nemáte oprávnění zahájit konferenční hovor",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Missing roomId.": "Chybějící ID místnosti.",
"This event could not be displayed": "Tato událost nemohla být zobrazena",
"Demote yourself?": "Snížit Vaši vlastní hodnost?",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Tuto změnu nebudete moci vzít zpět, protože snižujete svoji vlastní hodnost, jste-li poslední privilegovaný uživatel v místnosti, bude nemožné vaši současnou hodnost získat zpět.",
@ -231,8 +190,6 @@
"Share room": "Sdílet místnost",
"Only room administrators will see this warning": "Toto upozornění uvidí jen správci místnosti",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Momentálně nemáte aktivní žádné balíčky s nálepkami",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tento domovský server dosáhl svého měsíčního limitu pro aktivní uživatele.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tento domovský server překročil některý z limitů.",
"Popout widget": "Otevřít widget v novém okně",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Není možné načíst událost, na kterou se odpovídalo. Buď neexistuje, nebo nemáte oprávnění ji zobrazit.",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>V odpovědi na</a> <pill>",
@ -254,14 +211,11 @@
"Share Room Message": "Sdílet zprávu z místnosti",
"Link to selected message": "Odkaz na vybranou zprávu",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tato místnost není veřejná. Bez pozvánky nebudete moci znovu vstoupit.",
"Can't leave Server Notices room": "Místnost „Server Notices“ nelze opustit",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Tato místnost je určena pro důležité zprávy od domovského serveru, a proto ji nelze opustit.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Dokud si nepřečtete a neodsouhlasíte <consentLink>naše smluvní podmínky</consentLink>, nebudete moci posílat žádné zprávy.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Vaše zpráva nebyla odeslána, protože tento domovský server dosáhl svého měsíčního limitu pro aktivní uživatele. Pro další využívání služby prosím kontaktujte jejího <a>správce</a>.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Vaše zpráva nebyla odeslána, protože tento domovský server dosáhl limitu svých zdrojů. Pro další využívání služby prosím kontaktujte jejího <a>správce</a>.",
"No Audio Outputs detected": "Nebyly rozpoznány žádné zvukové výstupy",
"Audio Output": "Zvukový výstup",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Pro pokračování využívání této služby prosím kontaktujte jejího <a>správce</a>.",
"Manually export keys": "Export klíčů",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Přijdete o přístup k šifrovaným zprávám",
"Are you sure you want to sign out?": "Opravdu se chcete odhlásit?",
@ -301,11 +255,6 @@
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Před odhlášením si zazálohujte klíče abyste o ně nepřišli.",
"All keys backed up": "Všechny klíče jsou zazálohované",
"Start using Key Backup": "Začít používat zálohu klíčů",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Soubor '%(fileName)s' je větší než povoluje limit domovského serveru",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Stránku se nepovedlo načíst! Zkontrolujte prosím své připojení k internetu a zkuste to znovu.",
"Unrecognised address": "Neznámá adresa",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Nemáte oprávnění zvát lidi do této místnosti.",
"Unknown server error": "Neznámá chyba serveru",
"Please contact your homeserver administrator.": "Kontaktujte prosím správce domovského serveru.",
"Dog": "Pes",
"Cat": "Kočka",
@ -411,7 +360,6 @@
"Couldn't load page": "Nepovedlo se načíst stránku",
"Your password has been reset.": "Heslo bylo resetováno.",
"Create account": "Vytvořit účet",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Aby mohl být uživatel pozván, musí být jeho vykázání zrušeno.",
"Scissors": "Nůžky",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Přijmout pozvání do všech těchto místností: %(invitedRooms)s",
"Error updating main address": "Nepovedlo se změnit hlavní adresu",
@ -420,11 +368,6 @@
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Abyste po odhlášení nepřišli o přístup k historii šifrovaných konverzací, měli byste si před odhlášením exportovat šifrovací klíče místností. Prosím vraťte se k novější verzi %(brand)su a exportujte si klíče",
"Room Settings - %(roomName)s": "Nastavení místnosti - %(roomName)s",
"Could not load user profile": "Nepovedlo se načíst profil uživatele",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Soubor '%(fileName)s' se nepodařilo nahrát.",
"The server does not support the room version specified.": "Server nepodporuje určenou verzi místnosti.",
"No homeserver URL provided": "Nebyla zadána URL adresa domovského server",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Chyba při zjišťování konfigurace domovského serveru",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Uživatelův domovský server nepodporuje verzi této místnosti.",
"Join the conversation with an account": "Připojte se ke konverzaci s účtem",
"Sign Up": "Zaregistrovat se",
"Reason: %(reason)s": "Důvod: %(reason)s",
@ -481,28 +424,12 @@
"Notification sound": "Zvuk oznámení",
"Set a new custom sound": "Nastavit vlastní zvuk",
"Browse": "Procházet",
"Cannot reach homeserver": "Nelze se připojit k domovskému serveru",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Ujistěte se, že máte stabilní internetové připojení. Případně problém řešte se správcem serveru",
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s je špatně nakonfigurován",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Požádejte správce vašeho %(brand)su, aby zkontroloval <a>vaši konfiguraci</a>. Pravděpodobně obsahuje chyby nebo duplicity.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Chyba při hledání konfigurace serveru identity",
"Cannot reach identity server": "Nelze se připojit k serveru identity",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Můžete se zaregistrovat, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se vám toto varování zobrazuje i nadále, zkontrolujte svojí konfiguraci nebo kontaktujte správce serveru.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Můžete si změnit heslo, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se toto varování zobrazuje i nadále, zkontrolujte svojí konfiguraci nebo kontaktujte správce serveru.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Můžete se přihlásit, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se vám toto varování zobrazuje i nadále, zkontrolujte svojí konfiguraci nebo kontaktujte správce serveru.",
"Call failed due to misconfigured server": "Volání selhalo, protože je rozbitá konfigurace serveru",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Požádejte správce svého domovského serveru (<code>%(homeserverDomain)s</code>) jestli by nemohl nakonfigurovat TURN server, aby volání fungovala spolehlivě.",
"Use an identity server": "Používat server identit",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "K pozvání e-mailem použijte server identit. Pokračováním použijete výchozí server identit (%(defaultIdentityServerName)s) nebo ho můžete změnit v Nastavení.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Použít server identit na odeslání e-mailové pozvánky. Můžete spravovat v Nastavení.",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Pro pokračování odsouhlaste <policyLink />:",
"Checking server": "Kontrolování serveru",
"Change identity server": "Změnit server identit",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Odpojit se ze serveru <current /> a připojit na <new />?",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Neodsouhlasené podmínky použití a nebo neplatný server identit.",
"Identity server has no terms of service": "Server identit nemá žádné podmínky použití",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Vybraný server identit nemá žádné podmínky použití.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Pokračujte pouze pokud věříte provozovateli serveru.",
"Disconnect identity server": "Odpojit se ze serveru identit",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Odpojit se ze serveru identit <idserver />?",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Pořád <b>sdílíte osobní údaje</b> se serverem identit <idserver />.",
@ -531,10 +458,6 @@
"Command Help": "Nápověda příkazu",
"Find others by phone or email": "Najít ostatní pomocí e-mailu nebo telefonu",
"Be found by phone or email": "Umožnit ostatním mě nalézt pomocí e-mailu nebo telefonu",
"Add Email Address": "Přidat e-mailovou adresu",
"Add Phone Number": "Přidat telefonní číslo",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Tato akce vyžaduje přístup k výchozímu serveru identity <server /> aby šlo ověřit e-mail a telefon, ale server nemá podmínky použití.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Před odpojením byste měli <b>smazat osobní údaje</b> ze serveru identit <idserver />. Bohužel, server je offline nebo neodpovídá.",
"You should:": "Měli byste:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "zkontrolujte, jestli nemáte v prohlížeči nějaký doplněk blokující server identit (např. Privacy Badger)",
@ -601,8 +524,6 @@
"Jump to first invite.": "Přejít na první pozvánku.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Kvůli problémům s domovským server se nepovedlo autentifikovat znovu",
"Clear personal data": "Smazat osobní data",
"Error upgrading room": "Chyba při aktualizaci místnosti",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Zkontrolujte, že váš server opravdu podporuje zvolenou verzi místnosti.",
"Cannot connect to integration manager": "Nepovedlo se připojení ke správci integrací",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Správce integrací neběží nebo se nemůže připojit k vašemu domovskému serveru.",
"Manage integrations": "Správa integrací",
@ -645,10 +566,6 @@
"Country Dropdown": "Menu států",
"Verify this session": "Ověřit tuto relaci",
"Encryption upgrade available": "Je dostupná aktualizace šifrování",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Ověří uživatele, relaci a veřejné klíče",
"Session already verified!": "Relace je už ověřená!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VAROVÁNÍ: OVĚŘENÍ KLÍČE SE NEZDAŘILO! Podpisový klíč pro uživatele %(userId)s a relaci %(deviceId)s je „%(fprint)s“, což neodpovídá klíči „%(fingerprint)s“. To by mohlo znamenat, že vaše komunikace je zachycována!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Zadaný podpisový klíč odpovídá klíči relace %(deviceId)s od uživatele %(userId)s. Relace byla označena jako ověřená.",
"Lock": "Zámek",
"Other users may not trust it": "Ostatní uživatelé této relaci nemusí věřit",
"Later": "Později",
@ -709,8 +626,6 @@
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Následující uživatelé asi neexistují nebo jsou neplatní a nelze je pozvat: %(csvNames)s",
"Recent Conversations": "Nedávné konverzace",
"Recently Direct Messaged": "Nedávno kontaktovaní",
"Cancel entering passphrase?": "Zrušit zadávání přístupové fráze?",
"Setting up keys": "Příprava klíčů",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)su chybí nějaké komponenty, které jsou potřeba pro vyhledávání v zabezpečených místnostech. Pokud chcete s touto funkcí experimentovat, tak si pořiďte vlastní %(brand)s Desktop s <nativeLink>přidanými komponentami</nativeLink>.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Pro aktualizaci šifrování obnovte klíče ze zálohy",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Potvrďte, že chcete aktualizaci provést zadáním svého uživatelského hesla:",
@ -745,18 +660,10 @@
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "V šifrovaných místnostech jsou vaše zprávy bezpečné a pouze vy a příjemce má klíče k jejich rozšifrování.",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Ověřit všechny uživatele v místnosti, abyste se přesvědčili o bezpečnosti.",
"Enter a server name": "Zadejte jméno serveru",
"Use Single Sign On to continue": "Pokračovat pomocí Jednotného přihlášení",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrďte přidání této adresy pomocí Jednotného přihlášení.",
"Confirm adding email": "Potvrdit přidání emailu",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Kliknutím na tlačítko potvrdíte přidání emailové adresy.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrďte přidání telefonního čísla pomocí Jednotného přihlášení.",
"Confirm adding phone number": "Potrvrdit přidání telefonního čísla",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Kliknutím na tlačítko potvrdíte přidání telefonního čísla.",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Pro hlášení bezpečnostních problémů s Matrixem si prosím přečtěte <a>naší Bezpečnostní politiku</a> (anglicky).",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Téměř hotovo! Je relace %(displayName)s také ověřená?",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Ověřili jste %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"New login. Was this you?": "Nové přihlášní. Jste to vy?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s žádá o ověření",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Přihlásili jste se do nové relace, aniž byste ji ověřili:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Ověřte další relaci jedním z následujících způsobů.",
"You've successfully verified your device!": "Úspěšně jste ověřili vaše zařízení!",
@ -785,7 +692,6 @@
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Na vašem domovském serveru byl překročen limit systémových požadavků.",
"Contact your <a>server admin</a>.": "Kontaktujte <a>administrátora serveru</a>.",
"Ok": "Ok",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Chcete určitě zrušit zadávání přístupové fráze?",
"Favourited": "Oblíbená",
"Forget Room": "Zapomenout místnost",
"Room options": "Možnosti místnosti",
@ -808,7 +714,6 @@
"Signature upload success": "Podpis úspěšně nahrán",
"Signature upload failed": "Podpis se nepodařilo nahrát",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Je-li jiná verze programu %(brand)s stále otevřená na jiné kartě, tak ji prosím zavřete, neboť užívání programu %(brand)s stejným hostitelem se zpožděným nahráváním současně povoleným i zakázaným bude působit problémy.",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Neočekávaná chyba serveru při odcházení z místnosti",
"Change notification settings": "Upravit nastavení oznámení",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Váš server neodpovídá na některé <a>požadavky</a>.",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s nemůže bezpečně ukládat šifrované zprávy lokálně v prohlížeči. Pro zobrazení šifrovaných zpráv ve výsledcích vyhledávání použijte <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink>.",
@ -833,9 +738,6 @@
"Afghanistan": "Afgánistán",
"United States": "Spojené Státy",
"United Kingdom": "Spojené Království",
"The call was answered on another device.": "Hovor byl přijat na jiném zařízení.",
"Answered Elsewhere": "Zodpovězeno jinde",
"The call could not be established": "Hovor se nepovedlo navázat",
"Add widgets, bridges & bots": "Přidat widgety, propojení a boty",
"Widgets": "Widgety",
"Show Widgets": "Zobrazit widgety",
@ -849,11 +751,8 @@
"Algorithm:": "Algoritmus:",
"Cross-signing is not set up.": "Křížové podepisování není nastaveno.",
"Cross-signing is ready for use.": "Křížové podepisování je připraveno k použití.",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Dosáhli jste maximálního počtu souběžných hovorů.",
"Too Many Calls": "Přiliš mnoho hovorů",
"Switch theme": "Přepnout téma",
"Use a different passphrase?": "Použít jinou přístupovou frázi?",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Při komunikaci s domovským serverem došlo k potížím, zkuste to prosím později.",
"Looks good!": "To vypadá dobře!",
"Wrong file type": "Špatný typ souboru",
"The server has denied your request.": "Server odmítl váš požadavek.",
@ -1041,7 +940,6 @@
"Save your Security Key": "Uložte svůj bezpečnostní klíč",
"ready": "připraveno",
"Don't miss a reply": "Nezmeškejte odpovědět",
"Unknown App": "Neznámá aplikace",
"Move right": "Posunout doprava",
"Move left": "Posunout doleva",
"Not encrypted": "Není šifrováno",
@ -1163,7 +1061,6 @@
"Video conference started by %(senderName)s": "Videokonferenci byla zahájena uživatelem %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "Videokonference byla aktualizována uživatelem %(senderName)s",
"Video conference ended by %(senderName)s": "Videokonference byla ukončena uživatelem %(senderName)s",
"Error leaving room": "Při opouštění místnosti došlo k chybě",
"A browser extension is preventing the request.": "Rozšíření prohlížeče brání požadavku.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Váš firewall nebo antivirový program blokuje požadavek.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Serveru (%(serverName)s) trvalo příliš dlouho, než odpověděl.",
@ -1185,12 +1082,9 @@
},
"well formed": "ve správném tvaru",
"Transfer": "Přepojit",
"Failed to transfer call": "Hovor se nepodařilo přepojit",
"A call can only be transferred to a single user.": "Hovor lze přepojit pouze jednomu uživateli.",
"Open dial pad": "Otevřít číselník",
"Dial pad": "Číselník",
"There was an error looking up the phone number": "Při vyhledávání telefonního čísla došlo k chybě",
"Unable to look up phone number": "Nelze nalézt telefonní číslo",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Pokud jste zapomněli bezpečnostní klíč, můžete <button>nastavit nové možnosti obnovení</button>",
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Pokud jste zapomněli bezpečnostní frázi, můžete <button1>použít bezpečnostní klíč</button1> nebo <button2>nastavit nové možnosti obnovení</button2>",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Zálohu nebylo možné dešifrovat pomocí této bezpečnostní fráze: ověřte, zda jste zadali správnou bezpečnostní frázi.",
@ -1217,8 +1111,6 @@
"Allow this widget to verify your identity": "Povolte tomuto widgetu ověřit vaši identitu",
"Use app for a better experience": "Pro lepší zážitek použijte aplikaci",
"Use app": "Použijte aplikaci",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Požádali jsme prohlížeč, aby si zapamatoval, který domovský server používáte k přihlášení, ale váš prohlížeč to bohužel zapomněl. Přejděte na přihlašovací stránku a zkuste to znovu.",
"We couldn't log you in": "Nemohli jsme vás přihlásit",
"Recently visited rooms": "Nedávno navštívené místnosti",
"%(count)s members": {
"one": "%(count)s člen",
@ -1234,12 +1126,10 @@
"Failed to save space settings.": "Nastavení prostoru se nepodařilo uložit.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Pozvěte někoho pomocí jeho jména, uživatelského jména (například <userId/>) nebo <a>sdílejte tento prostor</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Pozvěte někoho pomocí jeho jména, e-mailové adresy, uživatelského jména (například <userId/>) nebo <a>sdílejte tento prostor</a>.",
"Invite to %(spaceName)s": "Pozvat do %(spaceName)s",
"Create a new room": "Vytvořit novou místnost",
"Spaces": "Prostory",
"Space selection": "Výběr prostoru",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Tuto změnu nebudete moci vrátit zpět, protože budete degradováni, pokud jste posledním privilegovaným uživatelem v daném prostoru, nebude možné znovu získat oprávnění.",
"Empty room": "Prázdná místnost",
"Suggested Rooms": "Doporučené místnosti",
"Add existing room": "Přidat existující místnost",
"Invite to this space": "Pozvat do tohoto prostoru",
@ -1247,11 +1137,9 @@
"Space options": "Nastavení prostoru",
"Leave space": "Opusit prostor",
"Invite people": "Pozvat lidi",
"Share your public space": "Sdílejte svůj veřejný prostor",
"Share invite link": "Sdílet odkaz na pozvánku",
"Click to copy": "Kliknutím zkopírujte",
"Create a space": "Vytvořit prostor",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Tento domovský server byl zablokován jeho správcem.",
"Save Changes": "Uložit změny",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Toto obvykle ovlivňuje pouze to, jak je místnost zpracována na serveru. Pokud máte problémy s %(brand)s, nahlaste prosím chybu.",
"Private space": "Soukromý prostor",
@ -1326,8 +1214,6 @@
"one": "Momentálně se připojuje %(count)s místnost",
"other": "Momentálně se připojuje %(count)s místností"
},
"The user you called is busy.": "Volaný uživatel je zaneprázdněn.",
"User Busy": "Uživatel zaneprázdněn",
"Or send invite link": "Nebo pošlete pozvánku",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Některé návrhy mohou být z důvodu ochrany soukromí skryty.",
"Search for rooms or people": "Hledat místnosti nebo osoby",
@ -1361,8 +1247,6 @@
"Failed to update the history visibility of this space": "Nepodařilo se aktualizovat viditelnost historie tohoto prostoru",
"Failed to update the guest access of this space": "Nepodařilo se aktualizovat přístup hosta do tohoto prostoru",
"Failed to update the visibility of this space": "Nepodařilo se aktualizovat viditelnost tohoto prostoru",
"Some invites couldn't be sent": "Některé pozvánky nebylo možné odeslat",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Poslali jsme ostatním, ale níže uvedení lidé nemohli být pozváni do <RoomName/>",
"Visibility": "Viditelnost",
"Address": "Adresa",
"Unnamed audio": "Nepojmenovaný audio soubor",
@ -1421,8 +1305,6 @@
"Mentions & keywords": "Zmínky a klíčová slova",
"New keyword": "Nové klíčové slovo",
"Keyword": "Klíčové slovo",
"Transfer Failed": "Přepojení se nezdařilo",
"Unable to transfer call": "Nelze přepojit hovor",
"Share content": "Sdílet obsah",
"Application window": "Okno aplikace",
"Share entire screen": "Sdílet celou obrazovku",
@ -1577,9 +1459,6 @@
},
"No votes cast": "Nikdo nehlasoval",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Sdílejte anonymní údaje, které nám pomohou identifikovat problémy. Nic osobního. Žádné třetí strany.",
"That's fine": "To je v pořádku",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Bez připojení k serveru nelze uskutečňovat hovory.",
"Connectivity to the server has been lost": "Došlo ke ztrátě připojení k serveru",
"Share location": "Sdílet polohu",
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Chcete ukončit toto hlasování? Zobrazí se konečné výsledky hlasování a lidé nebudou moci dále hlasovat.",
"End Poll": "Ukončit hlasování",
@ -1621,8 +1500,6 @@
"You cancelled verification on your other device.": "Ověřování na jiném zařízení jste zrušili.",
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Už to skoro je! Zobrazuje vaše druhé zařízení stejný štít?",
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Pro pokračování, přijměte žádost o ověření na svém dalším zařízení.",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Neznámý pár (uživatel, relace): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Nerozpoznaná adresa místnosti: %(roomAlias)s",
"From a thread": "Z vlákna",
"Could not fetch location": "Nepodařilo se zjistit polohu",
"Remove from room": "Odebrat z místnosti",
@ -1705,15 +1582,6 @@
"The person who invited you has already left.": "Osoba, která vás pozvala, již odešla.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Omlouváme se, ale váš domovský server je příliš zastaralý na to, aby se zde mohl účastnit.",
"There was an error joining.": "Došlo k chybě při připojování.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "Domovský server uživatele nepodporuje danou verzi prostoru.",
"User may or may not exist": "Uživatel může, ale nemusí existovat",
"User does not exist": "Uživatel neexistuje",
"User is already in the room": "Uživatel je již v místnosti",
"User is already in the space": "Uživatel je již v prostoru",
"User is already invited to the room": "Uživatel je již pozván do místnosti",
"User is already invited to the space": "Uživatel je již pozván do prostoru",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Nemáte oprávnění zvát lidi do tohoto prostoru.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Nepodařilo se pozvat uživatele do %(roomName)s",
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Při ukončování vaší polohy živě došlo k chybě, zkuste to prosím znovu",
"%(count)s participants": {
"one": "1 účastník",
@ -1810,12 +1678,6 @@
"Show rooms": "Zobrazit místnosti",
"Explore public spaces in the new search dialog": "Prozkoumejte veřejné prostory v novém dialogu vyhledávání",
"Join the room to participate": "Připojte se k místnosti a zúčastněte se",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "V %(spaceName)s a %(count)s dalším prostoru.",
"other": "V %(spaceName)s a %(count)s ostatních prostorech."
},
"In %(spaceName)s.": "V prostoru %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "V prostorech %(space1Name)s a %(space2Name)s.",
"Stop and close": "Zastavit a zavřít",
"You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Ke sdílení polohy v této místnosti musíte mít správná oprávnění.",
"You don't have permission to share locations": "Nemáte oprávnění ke sdílení polohy",
@ -1833,27 +1695,13 @@
"Sessions": "Relace",
"Interactively verify by emoji": "Interaktivní ověření pomocí emoji",
"Manually verify by text": "Ruční ověření pomocí textu",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Prázdná místnost (dříve %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Pozvání %(user)s a 1 dalšího",
"other": "Pozvání %(user)s a %(count)s dalších"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Pozvání %(user1)s a %(user2)s",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s a 1 další",
"other": "%(user)s a %(count)s další"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s a %(user2)s",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s nebo %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s nebo %(recoveryFile)s",
"You need to be able to kick users to do that.": "Pro tuto akci musíte mít právo vyhodit uživatele.",
"Voice broadcast": "Hlasové vysílání",
"You do not have permission to start voice calls": "Nemáte oprávnění k zahájení hlasových hovorů",
"There's no one here to call": "Není tu nikdo, komu zavolat",
"You do not have permission to start video calls": "Nemáte oprávnění ke spuštění videohovorů",
"Ongoing call": "Průběžný hovor",
"Video call (Jitsi)": "Videohovor (Jitsi)",
"Live": "Živě",
"Failed to set pusher state": "Nepodařilo se nastavit stav push oznámení",
"Video call ended": "Videohovor ukončen",
"%(name)s started a video call": "%(name)s zahájil(a) videohovor",
@ -1916,10 +1764,6 @@
"Add privileged users": "Přidat oprávněné uživatele",
"Unable to decrypt message": "Nepodařilo se dešifrovat zprávu",
"This message could not be decrypted": "Tuto zprávu se nepodařilo dešifrovat",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Nemůžete zahájit hovor, protože právě nahráváte živé vysílání. Ukončete prosím živé vysílání, abyste mohli zahájit hovor.",
"Cant start a call": "Nelze zahájit hovor",
"Failed to read events": "Nepodařilo se načíst události",
"Failed to send event": "Nepodařilo se odeslat událost",
" in <strong>%(room)s</strong>": " v <strong>%(room)s</strong>",
"Mark as read": "Označit jako přečtené",
"Text": "Text",
@ -1927,7 +1771,6 @@
"You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.": "Hlasovou zprávu nelze spustit, protože právě nahráváte živé vysílání. Ukončete prosím živé vysílání, abyste mohli začít nahrávat hlasovou zprávu.",
"Can't start voice message": "Nelze spustit hlasovou zprávu",
"Edit link": "Upravit odkaz",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s zahájil(a) hlasové vysílání",
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
"Your account details are managed separately at <code>%(hostname)s</code>.": "Údaje o vašem účtu jsou spravovány samostatně na adrese <code>%(hostname)s</code>.",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Všechny zprávy a pozvánky od tohoto uživatele budou skryty. Opravdu je chcete ignorovat?",
@ -1935,12 +1778,10 @@
"unknown": "neznámé",
"Red": "Červená",
"Grey": "Šedá",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Zdá se, že vaše e-mailová adresa není přiřazena k Matrix ID na tomto domovském serveru.",
"This session is backing up your keys.": "Tato relace zálohuje vaše klíče.",
"Declining…": "Odmítání…",
"There are no past polls in this room": "V této místnosti nejsou žádná minulá hlasování",
"There are no active polls in this room": "V této místnosti nejsou žádná aktivní hlasování",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROVÁNÍ: relace již byla ověřena, ale klíče se NESHODUJÍ!",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Upozornění: vaše osobní údaje (včetně šifrovacích klíčů) jsou v této relaci stále uloženy. Pokud jste s touto relací skončili nebo se chcete přihlásit k jinému účtu, vymažte ji.",
"Scan QR code": "Skenovat QR kód",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Vybrat '%(scanQRCode)s'",
@ -1963,7 +1804,6 @@
"Saving…": "Ukládání…",
"Creating…": "Vytváření…",
"Starting export process…": "Zahájení procesu exportu…",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Nelze se připojit k domovskému serveru. Opakovaný pokus…",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Zadejte bezpečnostní frázi, kterou znáte jen vy, protože slouží k ochraně vašich dat. V zájmu bezpečnosti byste neměli heslo k účtu používat opakovaně.",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a bezpečnostní klíč.",
"Secure Backup successful": "Bezpečné zálohování bylo úspěšné",
@ -2008,18 +1848,12 @@
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Nepodařilo se nám najít událost od data %(dateString)s. Zkuste zvolit dřívější datum.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Při pokusu o vyhledání a přechod na zadané datum došlo k chybě sítě. Váš domovský server může být nefunkční nebo došlo jen k dočasnému problému s internetovým připojením. Zkuste to prosím znovu. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na správce domovského serveru.",
"Poll history": "Historie hlasování",
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Uživatel (%(user)s) nebyl pozván do %(roomId)s, ale nástroj pro pozvání nezaznamenal žádnou chybu",
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "To může být způsobeno otevřením aplikace na více kartách nebo vymazáním dat prohlížeče.",
"Database unexpectedly closed": "Databáze byla neočekávaně uzavřena",
"Mute room": "Ztlumit místnost",
"Match default setting": "Odpovídá výchozímu nastavení",
"Start DM anyway": "Zahájit přímou zprávu i přesto",
"Start DM anyway and never warn me again": "Zahájit přímou zprávu i přesto a nikdy už mě nevarovat",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Není možné najít uživatelské profily pro níže uvedené Matrix ID - chcete přesto založit DM?",
"Formatting": "Formátování",
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Přidání/připojení s MSISDN je nesprávně nakonfigurováno",
"No identity access token found": "Nebyl nalezen žádný přístupový token identity",
"Identity server not set": "Server identit není nastaven",
"Upload custom sound": "Nahrát vlastní zvuk",
"Error changing password": "Chyba při změně hesla",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP stav %(httpStatus)s)",
@ -2027,21 +1861,15 @@
"Image view": "Zobrazení obrázku",
"Search all rooms": "Vyhledávat ve všech místnostech",
"Search this room": "Vyhledávat v této místnosti",
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Bez serveru identit nelze uživatele pozvat e-mailem. K nějakému se můžete připojit v \"Nastavení\".",
"Failed to download source media, no source url was found": "Nepodařilo se stáhnout zdrojové médium, nebyla nalezena žádná zdrojová url adresa",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Jakmile se pozvaní uživatelé připojí k %(brand)s, budete moci chatovat a místnost bude koncově šifrovaná",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Čekání na připojení uživatelů k %(brand)s",
"You do not have permission to invite users": "Nemáte oprávnění zvát uživatele",
"Your language": "Váš jazyk",
"Your device ID": "ID vašeho zařízení",
"User is not logged in": "Uživatel není přihlášen",
"Alternatively, you can try to use the public server at <server/>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Případně můžete zkusit použít veřejný server na adrese <server/>, ale ten nebude tak spolehlivý a bude sdílet vaši IP adresu s tímto serverem. Můžete to spravovat také v Nastavení.",
"Try using %(server)s": "Zkuste použít %(server)s",
"Great! This passphrase looks strong enough": "Skvělé! Tato bezpečnostní fráze vypadá dostatečně silná",
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "Upozorňujeme, že odstranění takových změn v místnosti by mohlo vést ke zrušení změny.",
"Ask to join": "Požádat o vstup",
"Something went wrong.": "Něco se pokazilo.",
"User cannot be invited until they are unbanned": "Uživatel nemůže být pozván, dokud nebude jeho vykázání zrušeno",
"Email summary": "E-mailový souhrn",
"Select which emails you want to send summaries to. Manage your emails in <button>General</button>.": "Vyberte e-maily, na které chcete zasílat souhrny. E-maily můžete spravovat v nastavení <button>Obecné</button>.",
"People, Mentions and Keywords": "Lidé, zmínky a klíčová slova",
@ -2088,9 +1916,6 @@
"Failed to cancel": "Nepodařilo se zrušit",
"You need an invite to access this room.": "Pro vstup do této místnosti potřebujete pozvánku.",
"Failed to query public rooms": "Nepodařilo se vyhledat veřejné místnosti",
"Your server is unsupported": "Váš server není podporován",
"This server is using an older version of Matrix. Upgrade to Matrix %(version)s to use %(brand)s without errors.": "Tento server používá starší verzi Matrix. Chcete-li používat %(brand)s bez možných problémů, aktualizujte Matrixu na %(version)s .",
"Your homeserver is too old and does not support the minimum API version required. Please contact your server owner, or upgrade your server.": "Váš domovský server je příliš starý a nepodporuje minimální požadovanou verzi API. Obraťte se prosím na vlastníka serveru nebo proveďte aktualizaci serveru.",
"See less": "Zobrazit méně",
"See more": "Zobrazit více",
"Asking to join": "Žádá se o vstup",
@ -2295,7 +2120,8 @@
"send_report": "Nahlásit",
"clear": "Smazat",
"exit_fullscreeen": "Ukončení režimu celé obrazovky",
"enter_fullscreen": "Vstup do režimu celé obrazovky"
"enter_fullscreen": "Vstup do režimu celé obrazovky",
"unban": "Zrušit vykázání"
},
"a11y": {
"user_menu": "Uživatelská nabídka",
@ -2673,7 +2499,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Povolit v této relaci oznámení",
"show_message_desktop_notification": "Zobrazit text zprávy v oznámení na ploše",
"enable_audible_notifications_session": "Povolit v této relaci zvuková oznámení",
"noisy": "Hlučný"
"noisy": "Hlučný",
"error_permissions_denied": "%(brand)s není oprávněn posílat vám oznámení zkontrolujte prosím nastavení svého prohlížeče",
"error_permissions_missing": "%(brand)s nebyl oprávněn k posílání oznámení zkuste to prosím znovu",
"error_title": "Nepodařilo se povolit oznámení"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (experimentální)",
@ -2867,7 +2696,20 @@
"oidc_manage_button": "Spravovat účet",
"account_section": "Účet",
"language_section": "Jazyk a region",
"spell_check_section": "Kontrola pravopisu"
"spell_check_section": "Kontrola pravopisu",
"identity_server_not_set": "Server identit není nastaven",
"email_address_in_use": "Tato e-mailová adresa je již používána",
"msisdn_in_use": "Toto telefonní číslo je již používáno",
"identity_server_no_token": "Nebyl nalezen žádný přístupový token identity",
"confirm_adding_email_title": "Potvrdit přidání emailu",
"confirm_adding_email_body": "Kliknutím na tlačítko potvrdíte přidání emailové adresy.",
"add_email_dialog_title": "Přidat e-mailovou adresu",
"add_email_failed_verification": "E-mailovou adresu se nepodařilo ověřit. Přesvědčte se, že jste klepli na odkaz v e-mailové zprávě",
"add_msisdn_misconfigured": "Přidání/připojení s MSISDN je nesprávně nakonfigurováno",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Potvrďte přidání telefonního čísla pomocí Jednotného přihlášení.",
"add_msisdn_confirm_button": "Potrvrdit přidání telefonního čísla",
"add_msisdn_confirm_body": "Kliknutím na tlačítko potvrdíte přidání telefonního čísla.",
"add_msisdn_dialog_title": "Přidat telefonní číslo"
}
},
"devtools": {
@ -3054,7 +2896,10 @@
"room_visibility_label": "Viditelnost místnosti",
"join_rule_invite": "Soukromá místnost (pouze pro pozvané)",
"join_rule_restricted": "Viditelné pro členy prostoru",
"unfederated": "Blokovat komukoli, kdo není součástí serveru %(serverName)s, aby vstoupil do této místnosti."
"unfederated": "Blokovat komukoli, kdo není součástí serveru %(serverName)s, aby vstoupil do této místnosti.",
"generic_error": "Server může být nedostupný, přetížený nebo jste narazili na chybu.",
"unsupported_version": "Server nepodporuje určenou verzi místnosti.",
"error_title": "Vytvoření místnosti se nezdařilo"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -3444,7 +3289,23 @@
"unknown_command": "Neznámý příkaz",
"server_error_detail": "Server je nedostupný, přetížený nebo se něco pokazilo.",
"server_error": "Chyba serveru",
"command_error": "Chyba příkazu"
"command_error": "Chyba příkazu",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Používat server identit",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "K pozvání e-mailem použijte server identit. Pokračováním použijete výchozí server identit (%(defaultIdentityServerName)s) nebo ho můžete změnit v Nastavení.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Použít server identit na odeslání e-mailové pozvánky. Můžete spravovat v Nastavení.",
"invite_failed": "Uživatel (%(user)s) nebyl pozván do %(roomId)s, ale nástroj pro pozvání nezaznamenal žádnou chybu",
"part_unknown_alias": "Nerozpoznaná adresa místnosti: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Ignorovaný uživatel",
"ignore_dialog_description": "Nyní ignorujete %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Odignorovaný uživatel",
"unignore_dialog_description": "Už neignorujete %(userId)s",
"verify": "Ověří uživatele, relaci a veřejné klíče",
"verify_unknown_pair": "Neznámý pár (uživatel, relace): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Relace je už ověřená!",
"verify_nop_warning_mismatch": "VAROVÁNÍ: relace již byla ověřena, ale klíče se NESHODUJÍ!",
"verify_mismatch": "VAROVÁNÍ: OVĚŘENÍ KLÍČE SE NEZDAŘILO! Podpisový klíč pro uživatele %(userId)s a relaci %(deviceId)s je „%(fprint)s“, což neodpovídá klíči „%(fingerprint)s“. To by mohlo znamenat, že vaše komunikace je zachycována!",
"verify_success_title": "Ověřený klíč",
"verify_success_description": "Zadaný podpisový klíč odpovídá klíči relace %(deviceId)s od uživatele %(userId)s. Relace byla označena jako ověřená."
},
"presence": {
"busy": "Zaneprázdněný",
@ -3529,7 +3390,33 @@
"already_in_call_person": "S touto osobou již telefonujete.",
"unsupported": "Hovory nejsou podporovány",
"unsupported_browser": "V tomto prohlížeči nelze uskutečňovat hovory.",
"change_input_device": "Změnit vstupní zařízení"
"change_input_device": "Změnit vstupní zařízení",
"user_busy": "Uživatel zaneprázdněn",
"user_busy_description": "Volaný uživatel je zaneprázdněn.",
"call_failed_description": "Hovor se nepovedlo navázat",
"answered_elsewhere": "Zodpovězeno jinde",
"answered_elsewhere_description": "Hovor byl přijat na jiném zařízení.",
"misconfigured_server": "Volání selhalo, protože je rozbitá konfigurace serveru",
"misconfigured_server_description": "Požádejte správce svého domovského serveru (<code>%(homeserverDomain)s</code>) jestli by nemohl nakonfigurovat TURN server, aby volání fungovala spolehlivě.",
"misconfigured_server_fallback": "Případně můžete zkusit použít veřejný server na adrese <server/>, ale ten nebude tak spolehlivý a bude sdílet vaši IP adresu s tímto serverem. Můžete to spravovat také v Nastavení.",
"misconfigured_server_fallback_accept": "Zkuste použít %(server)s",
"connection_lost": "Došlo ke ztrátě připojení k serveru",
"connection_lost_description": "Bez připojení k serveru nelze uskutečňovat hovory.",
"too_many_calls": "Přiliš mnoho hovorů",
"too_many_calls_description": "Dosáhli jste maximálního počtu souběžných hovorů.",
"cannot_call_yourself_description": "Nemůžete volat sami sobě.",
"msisdn_lookup_failed": "Nelze nalézt telefonní číslo",
"msisdn_lookup_failed_description": "Při vyhledávání telefonního čísla došlo k chybě",
"msisdn_transfer_failed": "Nelze přepojit hovor",
"transfer_failed": "Přepojení se nezdařilo",
"transfer_failed_description": "Hovor se nepodařilo přepojit",
"no_permission_conference": "Vyžaduje oprávnění",
"no_permission_conference_description": "V této místnosti nemáte oprávnění zahájit konferenční hovor",
"default_device": "Výchozí zařízení",
"failed_call_live_broadcast_title": "Nelze zahájit hovor",
"failed_call_live_broadcast_description": "Nemůžete zahájit hovor, protože právě nahráváte živé vysílání. Ukončete prosím živé vysílání, abyste mohli zahájit hovor.",
"no_media_perms_title": "Žádná oprávnění k médiím",
"no_media_perms_description": "Je možné, že budete potřebovat manuálně povolit %(brand)s přístup k mikrofonu/webkameře"
},
"Other": "Další možnosti",
"Advanced": "Rozšířené",
@ -3651,7 +3538,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Nalezeny starší šifrované datové zprávy",
"old_version_detected_description": "Byla zjištěna data ze starší verze %(brand)s. To bude mít za následek nefunkčnost koncové kryptografie ve starší verzi. Koncově šifrované zprávy vyměněné nedávno při používání starší verze nemusí být v této verzi dešifrovatelné. To může také způsobit selhání zpráv vyměňovaných s touto verzí. Pokud narazíte na problémy, odhlaste se a znovu se přihlaste. Chcete-li zachovat historii zpráv, exportujte a znovu importujte klíče.",
"verification_requested_toast_title": "Žádost ověření"
"verification_requested_toast_title": "Žádost ověření",
"cancel_entering_passphrase_title": "Zrušit zadávání přístupové fráze?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Chcete určitě zrušit zadávání přístupové fráze?",
"bootstrap_title": "Příprava klíčů",
"export_unsupported": "Váš prohlížeč nepodporuje požadovaná kryptografická rozšíření",
"import_invalid_keyfile": "Neplatný soubor s klíčem %(brand)s",
"import_invalid_passphrase": "Kontrola ověření selhala: špatné heslo?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Často používané",
@ -3674,7 +3567,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Pomozte nám identifikovat problémy a zlepšit %(analyticsOwner)s sdílením anonymních údajů o používání. Abychom pochopili, jak lidé používají více zařízení, vygenerujeme náhodný identifikátor sdílený vašimi zařízeními.",
"bullet_1": "<Bold>Nezaznamenáváme ani neprofilujeme</Bold> žádné údaje o účtu",
"bullet_2": "<Bold>Nesdílíme</Bold> informace s třetími stranami",
"disable_prompt": "Tuto funkci můžete kdykoli vypnout v nastavení"
"disable_prompt": "Tuto funkci můžete kdykoli vypnout v nastavení",
"accept_button": "To je v pořádku"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Pošle zprávu s konfetami",
@ -3796,7 +3690,9 @@
"registration_token_prompt": "Zadejte registrační token poskytnutý správcem domovského serveru.",
"registration_token_label": "Registrační token",
"sso_failed": "Při ověřování vaší identity se něco pokazilo. Zrušte to a zkuste to znovu.",
"fallback_button": "Zahájit autentizaci"
"fallback_button": "Zahájit autentizaci",
"sso_title": "Pokračovat pomocí Jednotného přihlášení",
"sso_body": "Potvrďte přidání této adresy pomocí Jednotného přihlášení."
},
"password_field_label": "Zadejte heslo",
"password_field_strong_label": "Super, to vypadá jako rozumné heslo!",
@ -3810,7 +3706,25 @@
"reset_password_email_field_description": "Použít e-mailovou adresu k obnovení přístupu k účtu",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Zadejte e-mailovou adresu (tento domovský server ji vyžaduje)",
"msisdn_field_description": "Ostatní uživatelé vás můžou pozvat do místností podle kontaktních údajů",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Zadejte telefonní číslo (domovský server ho vyžaduje)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Zadejte telefonní číslo (domovský server ho vyžaduje)",
"oidc": {
"error_generic": "Něco se pokazilo.",
"error_title": "Nemohli jsme vás přihlásit"
},
"sso_failed_missing_storage": "Požádali jsme prohlížeč, aby si zapamatoval, který domovský server používáte k přihlášení, ale váš prohlížeč to bohužel zapomněl. Přejděte na přihlašovací stránku a zkuste to znovu.",
"reset_password_email_not_found_title": "Tato e-mailová adresa nebyla nalezena",
"reset_password_email_not_associated": "Zdá se, že vaše e-mailová adresa není přiřazena k Matrix ID na tomto domovském serveru.",
"misconfigured_title": "%(brand)s je špatně nakonfigurován",
"misconfigured_body": "Požádejte správce vašeho %(brand)su, aby zkontroloval <a>vaši konfiguraci</a>. Pravděpodobně obsahuje chyby nebo duplicity.",
"failed_connect_identity_server": "Nelze se připojit k serveru identity",
"failed_connect_identity_server_register": "Můžete se zaregistrovat, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se vám toto varování zobrazuje i nadále, zkontrolujte svojí konfiguraci nebo kontaktujte správce serveru.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Můžete si změnit heslo, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se toto varování zobrazuje i nadále, zkontrolujte svojí konfiguraci nebo kontaktujte správce serveru.",
"failed_connect_identity_server_other": "Můžete se přihlásit, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se vám toto varování zobrazuje i nadále, zkontrolujte svojí konfiguraci nebo kontaktujte správce serveru.",
"no_hs_url_provided": "Nebyla zadána URL adresa domovského server",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Chyba při zjišťování konfigurace domovského serveru",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Chyba při hledání konfigurace serveru identity",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Váš domovský server je příliš starý a nepodporuje minimální požadovanou verzi API. Obraťte se prosím na vlastníka serveru nebo proveďte aktualizaci serveru.",
"incorrect_credentials_detail": "Právě se přihlašujete na server %(hs)s, a nikoliv na server matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Zobrazovat místnosti s nepřečtenými zprávami jako první",
@ -3930,7 +3844,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Poslat zprávy <b>%(msgtype)s</b> jako vy ve vašá aktivní místnosti",
"see_msgtype_sent_this_room": "Prohlédnout zprávy <b>%(msgtype)s</b> zveřejněné v této místnosti",
"see_msgtype_sent_active_room": "Prohlédnout zprávy <b>%(msgtype)s</b> zveřejněné ve vaší aktivní místnosti"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Musíte být přihlášeni.",
"error_need_invite_permission": "Pro tuto akci musíte mít právo zvát uživatele.",
"error_need_kick_permission": "Pro tuto akci musíte mít právo vyhodit uživatele.",
"no_name": "Neznámá aplikace"
},
"feedback": {
"sent": "Zpětná vazba byla odeslána",
@ -3998,7 +3916,9 @@
"pause": "pozastavit hlasové vysílání",
"buffering": "Ukládání do vyrovnávací paměti…",
"play": "přehrát hlasové vysílání",
"connection_error": "Chyba připojení - nahrávání pozastaveno"
"connection_error": "Chyba připojení - nahrávání pozastaveno",
"live": "Živě",
"action": "Hlasové vysílání"
},
"update": {
"see_changes_button": "Co je nového?",
@ -4042,7 +3962,8 @@
"home": "Domov prostoru",
"explore": "Procházet místnosti",
"manage_and_explore": "Spravovat a prozkoumat místnosti"
}
},
"share_public": "Sdílejte svůj veřejný prostor"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Tento domovský server není nakonfigurován pro zobrazování map.",
@ -4162,7 +4083,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Máte %(count)s nepřečtených oznámení v předchozí verzi této místnosti.",
"one": "Máte %(count)s nepřečtených oznámení v předchozí verzi této místnosti."
}
},
"leave_unexpected_error": "Neočekávaná chyba serveru při odcházení z místnosti",
"leave_server_notices_title": "Místnost „Server Notices“ nelze opustit",
"leave_error_title": "Při opouštění místnosti došlo k chybě",
"upgrade_error_title": "Chyba při aktualizaci místnosti",
"upgrade_error_description": "Zkontrolujte, že váš server opravdu podporuje zvolenou verzi místnosti.",
"leave_server_notices_description": "Tato místnost je určena pro důležité zprávy od domovského serveru, a proto ji nelze opustit."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Pro využívání této funkce se <a>zaregistrujte</a>",
@ -4179,7 +4106,10 @@
"column_document": "Dokument",
"tac_title": "Smluvní podmínky",
"tac_description": "Chcete-li nadále používat domovský server %(homeserverDomain)s, měli byste si přečíst a odsouhlasit naše smluvní podmínky.",
"tac_button": "Přečíst smluvní podmínky"
"tac_button": "Přečíst smluvní podmínky",
"identity_server_no_terms_title": "Server identit nemá žádné podmínky použití",
"identity_server_no_terms_description_1": "Tato akce vyžaduje přístup k výchozímu serveru identity <server /> aby šlo ověřit e-mail a telefon, ale server nemá podmínky použití.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Pokračujte pouze pokud věříte provozovateli serveru."
},
"space_settings": {
"title": "Nastavení - %(spaceName)s"
@ -4202,5 +4132,86 @@
"options_add_button": "Přidat volbu",
"disclosed_notes": "Hlasující uvidí výsledky ihned po hlasování",
"notes": "Výsledky se zobrazí až po ukončení hlasování"
}
},
"failed_load_async_component": "Stránku se nepovedlo načíst! Zkontrolujte prosím své připojení k internetu a zkuste to znovu.",
"upload_failed_generic": "Soubor '%(fileName)s' se nepodařilo nahrát.",
"upload_failed_size": "Soubor '%(fileName)s' je větší než povoluje limit domovského serveru",
"upload_failed_title": "Nahrávání selhalo",
"cannot_invite_without_identity_server": "Bez serveru identit nelze uživatele pozvat e-mailem. K nějakému se můžete připojit v \"Nastavení\".",
"unsupported_server_title": "Váš server není podporován",
"unsupported_server_description": "Tento server používá starší verzi Matrix. Chcete-li používat %(brand)s bez možných problémů, aktualizujte Matrixu na %(version)s .",
"error_user_not_logged_in": "Uživatel není přihlášen",
"error_database_closed_title": "Databáze byla neočekávaně uzavřena",
"error_database_closed_description": "To může být způsobeno otevřením aplikace na více kartách nebo vymazáním dat prohlížeče.",
"empty_room": "Prázdná místnost",
"user1_and_user2": "%(user1)s a %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s a 1 další",
"other": "%(user)s a %(count)s další"
},
"inviting_user1_and_user2": "Pozvání %(user1)s a %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Pozvání %(user)s a 1 dalšího",
"other": "Pozvání %(user)s a %(count)s dalších"
},
"empty_room_was_name": "Prázdná místnost (dříve %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s žádá o ověření",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s zahájil(a) hlasové vysílání"
},
"invite": {
"failed_title": "Pozvání se nezdařilo",
"failed_generic": "Operace se nezdařila",
"room_failed_title": "Nepodařilo se pozvat uživatele do %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Poslali jsme ostatním, ale níže uvedení lidé nemohli být pozváni do <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Některé pozvánky nebylo možné odeslat",
"invalid_address": "Neznámá adresa",
"unban_first_title": "Uživatel nemůže být pozván, dokud nebude jeho vykázání zrušeno",
"error_permissions_space": "Nemáte oprávnění zvát lidi do tohoto prostoru.",
"error_permissions_room": "Nemáte oprávnění zvát lidi do této místnosti.",
"error_already_invited_space": "Uživatel je již pozván do prostoru",
"error_already_invited_room": "Uživatel je již pozván do místnosti",
"error_already_joined_space": "Uživatel je již v prostoru",
"error_already_joined_room": "Uživatel je již v místnosti",
"error_user_not_found": "Uživatel neexistuje",
"error_profile_undisclosed": "Uživatel může, ale nemusí existovat",
"error_bad_state": "Aby mohl být uživatel pozván, musí být jeho vykázání zrušeno.",
"error_version_unsupported_space": "Domovský server uživatele nepodporuje danou verzi prostoru.",
"error_version_unsupported_room": "Uživatelův domovský server nepodporuje verzi této místnosti.",
"error_unknown": "Neznámá chyba serveru",
"to_space": "Pozvat do %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Nepodařilo se vytvořit widget.",
"error_missing_room_id": "Chybějící ID místnosti.",
"error_send_request": "Odeslání žádosti se nezdařilo.",
"error_room_unknown": "Tato místnost nebyla rozpoznána.",
"error_power_level_invalid": "Úroveň oprávnění musí být kladné celé číslo.",
"error_membership": "Nejste v této místnosti.",
"error_permission": "V této místnosti k tomu nemáte oprávnění.",
"failed_send_event": "Nepodařilo se odeslat událost",
"failed_read_event": "Nepodařilo se načíst události",
"error_missing_room_id_request": "V zadání chybí room_id",
"error_room_not_visible": "Místnost %(roomId)s není viditelná",
"error_missing_user_id_request": "V zadání chybí user_id"
},
"cannot_reach_homeserver": "Nelze se připojit k domovskému serveru",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Ujistěte se, že máte stabilní internetové připojení. Případně problém řešte se správcem serveru",
"error": {
"mau": "Tento domovský server dosáhl svého měsíčního limitu pro aktivní uživatele.",
"hs_blocked": "Tento domovský server byl zablokován jeho správcem.",
"resource_limits": "Tento domovský server překročil některý z limitů.",
"admin_contact": "Pro pokračování využívání této služby prosím kontaktujte jejího <a>správce</a>.",
"sync": "Nelze se připojit k domovskému serveru. Opakovaný pokus…",
"connection": "Při komunikaci s domovským serverem došlo k potížím, zkuste to prosím později.",
"mixed_content": "Nelze se připojit k domovskému serveru přes HTTP, pokud je v adresním řádku HTTPS. Buď použijte HTTPS, nebo <a>povolte nezabezpečené skripty</a>.",
"tls": "Nelze se připojit k domovskému serveru zkontrolujte prosím své připojení, prověřte, zda je <a>SSL certifikát</a> vašeho domovského serveru důvěryhodný, a že některé z rozšíření prohlížeče neblokuje komunikaci."
},
"in_space1_and_space2": "V prostorech %(space1Name)s a %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "V %(spaceName)s a %(count)s dalším prostoru.",
"other": "V %(spaceName)s a %(count)s ostatních prostorech."
},
"in_space": "V prostoru %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -1,9 +1,4 @@
{
"This email address is already in use": "Mae'r cyfeiriad e-bost yma yn cael ei ddefnyddio eisoes",
"This phone number is already in use": "Mae'r rhif ffôn yma yn cael ei ddefnyddio eisoes",
"Add Email Address": "Ychwanegu Cyfeiriad E-bost",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Methiant gwirio cyfeiriad e-bost: gwnewch yn siŵr eich bod wedi clicio'r ddolen yn yr e-bost",
"Add Phone Number": "Ychwanegu Rhif Ffôn",
"Explore rooms": "Archwilio Ystafelloedd",
"action": {
"dismiss": "Wfftio",
@ -19,5 +14,14 @@
"context_menu": {
"explore": "Archwilio Ystafelloedd"
}
},
"settings": {
"general": {
"email_address_in_use": "Mae'r cyfeiriad e-bost yma yn cael ei ddefnyddio eisoes",
"msisdn_in_use": "Mae'r rhif ffôn yma yn cael ei ddefnyddio eisoes",
"add_email_dialog_title": "Ychwanegu Cyfeiriad E-bost",
"add_email_failed_verification": "Methiant gwirio cyfeiriad e-bost: gwnewch yn siŵr eich bod wedi clicio'r ddolen yn yr e-bost",
"add_msisdn_dialog_title": "Ychwanegu Rhif Ffôn"
}
}
}

View file

@ -18,11 +18,6 @@
"unknown error code": "Ukendt fejlkode",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Kunne ikke glemme rummet %(errCode)s",
"Unnamed room": "Unavngivet rum",
"This email address is already in use": "Denne email adresse er allerede i brug",
"This phone number is already in use": "Dette telefonnummer er allerede i brug",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kunne ikke bekræfte emailaddressen: vær sikker på at klikke på linket i e-mailen",
"You cannot place a call with yourself.": "Du kan ikke ringe til dig selv.",
"Upload Failed": "Upload Fejlede",
"Sun": "Søn",
"Mon": "Man",
"Tue": "Tirs",
@ -47,30 +42,8 @@
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s har ikke tilladelse til at sende dig notifikationer - tjek venligst dine browserindstillinger",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s fik ikke tilladelse til at sende notifikationer - Vær sød at prøve igen",
"Unable to enable Notifications": "Kunne ikke slå Notifikationer til",
"This email address was not found": "Denne emailadresse blev ikke fundet",
"Restricted": "Begrænset",
"Moderator": "Moderator",
"Operation failed": "Operation mislykkedes",
"Failed to invite": "Kunne ikke invitere",
"You need to be logged in.": "Du skal være logget ind.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Du skal kunne invitere brugere for at gøre dette.",
"Unable to create widget.": "Kunne ikke lave widget.",
"Failed to send request.": "Kunne ikke sende forespørgsel.",
"This room is not recognised.": "Dette rum kan ikke genkendes.",
"Power level must be positive integer.": "Magtniveau skal være positivt heltal.",
"You are not in this room.": "Du er ikke i dette rum.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Du har ikke tilladelse til at gøre dét i dette rum.",
"Missing room_id in request": "Mangler room_id i forespørgsel",
"Room %(roomId)s not visible": "rum %(roomId)s ikke synligt",
"Missing user_id in request": "Manglende user_id i forespørgsel",
"Ignored user": "Ignoreret bruger",
"You are now ignoring %(userId)s": "Du ignorerer nu %(userId)s",
"Unignored user": "Holdt op med at ignorere bruger",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Du ignorerer ikke længere %(userId)s",
"Verified key": "Verificeret nøgle",
"Reason": "Årsag",
"Sunday": "Søndag",
"Notification targets": "Meddelelsesmål",
@ -98,72 +71,17 @@
"Logs sent": "Logfiler sendt",
"Failed to send logs: ": "Kunne ikke sende logfiler: ",
"Preparing to send logs": "Forbereder afsendelse af logfiler",
"Call failed due to misconfigured server": "Opkaldet mislykkedes pga. fejlkonfigureret server",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Bed administratoren af din homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) om at konfigurere en TURN server for at opkald virker pålideligt.",
"Permission Required": "Tilladelse påkrævet",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har ikke rettighed til at starte et gruppekald i dette rum",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Filen '%(fileName)s' kunne ikke uploades.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Filen '%(fileName)s' overstiger homeserverens størrelsesbegrænsning for uploads",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Serveren kan være utilgængelig, overbelastet, eller også har du fundet en fejl.",
"The server does not support the room version specified.": "Serveren understøtter ikke den oplyste rumversion.",
"Failure to create room": "Rummet kunne ikke oprettes",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Kunne ikke hente! Tjek din netværksforbindelse og prøv igen.",
"Missing roomId.": "roomId mangler.",
"Use an identity server": "Brug en identitetsserver",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Brug en identitetsserver for at invitere pr. mail. Tryk på Fortsæt for at bruge den almindelige identitetsserver (%(defaultIdentityServerName)s) eller indtast en anden under Indstillinger.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Brug en identitetsserver for at invitere pr. mail. Administrer dette under Indstillinger.",
"Cannot reach homeserver": "Homeserveren kan ikke kontaktes",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Vær sikker at du har en stabil internetforbindelse, eller kontakt serveradministratoren",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Din %(brand)s er konfigureret forkert",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Bed din %(brand)s administrator om at kontrollere <a>din konfiguration</a> for forkerte eller dobbelte poster.",
"Cannot reach identity server": "Identitetsserveren kan ikke kontaktes",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan registrere dig, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan nulstille dit kodeord, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan logge på, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
"No homeserver URL provided": "Ingen homeserver URL oplyst",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Uventet fejl ved indlæsning af homeserver-konfigurationen",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Uventet fejl ved indlæsning af identitetsserver-konfigurationen",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Denne homeserver har nået sin begrænsning for antallet af aktive brugere per måned.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Denne homeserver har overskredet en af dens ressourcegrænser.",
"%(items)s and %(count)s others": {
"other": "%(items)s og %(count)s andre",
"one": "%(items)s og en anden"
},
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Din browser understøtter ikke de påkrævede kryptografiske udvidelser",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Ikke en gyldig %(brand)s nøglefil",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Godkendelse mislykkedes: forkert adgangskode?",
"Unrecognised address": "Ukendt adresse",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Du har ikke tilladelse til at invitere personer til dette rum.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Brugerens ban skal ophæves inden de kan blive inviteret.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Brugerens homeserver understøtter ikke versionen af dette rum.",
"Unknown server error": "Ukendt serverfejl",
"Please contact your homeserver administrator.": "Kontakt venligst din homeserver administrator.",
"Add Email Address": "Tilføj e-mail adresse",
"Add Phone Number": "Tilføj telefonnummer",
"Use Single Sign On to continue": "Brug engangs login for at fortsætte",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekræft tilføjelsen af denne email adresse ved at bruge Single Sign On til at bevise din identitet.",
"Confirm adding email": "Bekræft tilføjelse af email",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klik på knappen herunder for at bekræfte tilføjelsen af denne email adresse.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekræft tilføjelsen af dette telefonnummer ved at bruge Single Sign On til at bevise din identitet.",
"Confirm adding phone number": "Bekræft tilføjelse af telefonnummer",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klik på knappen herunder for at bekræfte tilføjelsen af dette telefonnummer.",
"Cancel entering passphrase?": "Annuller indtastning af kodeord?",
"Enter passphrase": "Indtast kodeord",
"Setting up keys": "Sætter nøgler op",
"Verify this session": "Verificér denne session",
"Encryption upgrade available": "Opgradering af kryptering tilgængelig",
"Identity server has no terms of service": "Identity serveren har ingen terms of service",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Denne handling kræver adgang til default identitets serveren <server /> for at validere en email adresse eller et telefonnummer, men serveren har ingen terms of service.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fortsæt kun hvis du stoler på ejeren af denne server.",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s beder om verifikation",
"Error upgrading room": "Fejl under opgradering af rum",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Dobbelt-tjek at din server understøtter den valgte rum-version og forsøg igen.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verificerer en bruger, session og pubkey tuple",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ADVARSEL: NØGLEVERIFIKATIONEN FEJLEDE! Underskriftsnøglen for %(userId)s og session %(deviceId)s er %(fprint)s som ikke matcher den supplerede nøgle \"%(fingerprint)s\". Dette kunne betyde at jeres kommunikation er infiltreret!",
"Session already verified!": "Sessionen er allerede verificeret!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Underskriftsnøglen du supplerede matcher den underskriftsnøgle du modtog fra %(userId)s's session %(deviceId)s. Sessionen er markeret som verificeret.",
"Explore rooms": "Udforsk rum",
"Verification code": "Verifikationskode",
"Headphones": "Hovedtelefoner",
@ -183,10 +101,7 @@
"Cuba": "Cuba",
"China": "Kina",
"Canada": "Canada",
"Too Many Calls": "For mange opkald",
"The call could not be established": "Opkaldet kunne ikke etableres",
"Folder": "Mappe",
"We couldn't log you in": "Vi kunne ikke logge dig ind",
"Chile": "Chile",
"India": "Indien",
"Iceland": "Island",
@ -217,20 +132,10 @@
"United States": "Amerikas Forenede Stater",
"United Kingdom": "Storbritanien",
"Croatia": "Kroatien",
"Answered Elsewhere": "Svaret andet sted",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Du er nået til det maksimale antal igangværende opkald på en gang.",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Du kan ikke lave et opkald uden en forbindelse til serveren.",
"Connectivity to the server has been lost": "Forbindelsen til serveren er tabt",
"The call was answered on another device.": "Opkaldet var svaret på en anden enhed.",
"The user you called is busy.": "Brugeren du ringede til er optaget.",
"User Busy": "Bruger optaget",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Er du sikker på, at du vil annullere indtastning af adgangssætning?",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"one": "%(spaceName)s og %(count)s andre",
"other": "%(spaceName)s og %(count)s andre"
},
"Some invites couldn't be sent": "Nogle invitationer kunne ikke blive sendt",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Vi har sendt til de andre, men nedenstående mennesker kunne ikke blive inviteret til <RoomName/>",
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
"Zambia": "Zambia",
"Yemen": "Yemen",
@ -443,16 +348,9 @@
"American Samoa": "Amerikansk Samoa",
"Algeria": "Algeriet",
"Åland Islands": "Ålandsøerne",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Vi spurgte din browser om at huske hvilken homeserver du bruger for at logge på, men din browser har desværre glemt det. Gå til log ind siden og prøv igen.",
"Failed to transfer call": "Kunne ikke omstille opkald",
"Transfer Failed": "Omstilling fejlede",
"Unable to transfer call": "Kan ikke omstille opkald",
"There was an error looking up the phone number": "Der opstod en fejl ved at slå telefonnummeret op",
"Unable to look up phone number": "Kan ikke slå telefonnummer op",
"Your password has been reset.": "Din adgangskode er blevet nulstillet.",
"Your password was successfully changed.": "Din adgangskode blev ændret.",
"Set a new custom sound": "Sæt en ny brugerdefineret lyd",
"Empty room": "Tomt rum",
"common": {
"analytics": "Analyse data",
"error": "Fejl",
@ -541,7 +439,10 @@
"rule_call": "Opkalds invitation",
"rule_suppress_notices": "Beskeder sendt af en bot",
"show_message_desktop_notification": "Vis besked i skrivebordsnotifikation",
"noisy": "Støjende"
"noisy": "Støjende",
"error_permissions_denied": "%(brand)s har ikke tilladelse til at sende dig notifikationer - tjek venligst dine browserindstillinger",
"error_permissions_missing": "%(brand)s fik ikke tilladelse til at sende notifikationer - Vær sød at prøve igen",
"error_title": "Kunne ikke slå Notifikationer til"
},
"appearance": {
"custom_theme_success": "Tema tilføjet!",
@ -556,7 +457,17 @@
"cryptography_section": "Kryptografi"
},
"general": {
"account_section": "Konto"
"account_section": "Konto",
"email_address_in_use": "Denne email adresse er allerede i brug",
"msisdn_in_use": "Dette telefonnummer er allerede i brug",
"confirm_adding_email_title": "Bekræft tilføjelse af email",
"confirm_adding_email_body": "Klik på knappen herunder for at bekræfte tilføjelsen af denne email adresse.",
"add_email_dialog_title": "Tilføj e-mail adresse",
"add_email_failed_verification": "Kunne ikke bekræfte emailaddressen: vær sikker på at klikke på linket i e-mailen",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Bekræft tilføjelsen af dette telefonnummer ved at bruge Single Sign On til at bevise din identitet.",
"add_msisdn_confirm_button": "Bekræft tilføjelse af telefonnummer",
"add_msisdn_confirm_body": "Klik på knappen herunder for at bekræfte tilføjelsen af dette telefonnummer.",
"add_msisdn_dialog_title": "Tilføj telefonnummer"
}
},
"devtools": {
@ -695,7 +606,19 @@
"error_invalid_rendering_type": "Kommandofejl: Kan ikke finde renderingstype (%(renderingType)s)",
"failed_find_user": "Kunne ikke finde bruger i rum",
"op": "Indstil rettighedsniveau for en bruger",
"deop": "Fjerner OP af bruger med givet id"
"deop": "Fjerner OP af bruger med givet id",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Brug en identitetsserver",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Brug en identitetsserver for at invitere pr. mail. Tryk på Fortsæt for at bruge den almindelige identitetsserver (%(defaultIdentityServerName)s) eller indtast en anden under Indstillinger.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Brug en identitetsserver for at invitere pr. mail. Administrer dette under Indstillinger.",
"ignore_dialog_title": "Ignoreret bruger",
"ignore_dialog_description": "Du ignorerer nu %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Holdt op med at ignorere bruger",
"unignore_dialog_description": "Du ignorerer ikke længere %(userId)s",
"verify": "Verificerer en bruger, session og pubkey tuple",
"verify_nop": "Sessionen er allerede verificeret!",
"verify_mismatch": "ADVARSEL: NØGLEVERIFIKATIONEN FEJLEDE! Underskriftsnøglen for %(userId)s og session %(deviceId)s er %(fprint)s som ikke matcher den supplerede nøgle \"%(fingerprint)s\". Dette kunne betyde at jeres kommunikation er infiltreret!",
"verify_success_title": "Verificeret nøgle",
"verify_success_description": "Underskriftsnøglen du supplerede matcher den underskriftsnøgle du modtog fra %(userId)s's session %(deviceId)s. Sessionen er markeret som verificeret."
},
"presence": {
"online": "Online"
@ -733,12 +656,37 @@
"already_in_call": "Allerede i et opkald",
"already_in_call_person": "Du har allerede i et opkald med denne person.",
"unsupported": "Opkald er ikke understøttet",
"unsupported_browser": "Du kan ikke lave opkald i denne browser."
"unsupported_browser": "Du kan ikke lave opkald i denne browser.",
"user_busy": "Bruger optaget",
"user_busy_description": "Brugeren du ringede til er optaget.",
"call_failed_description": "Opkaldet kunne ikke etableres",
"answered_elsewhere": "Svaret andet sted",
"answered_elsewhere_description": "Opkaldet var svaret på en anden enhed.",
"misconfigured_server": "Opkaldet mislykkedes pga. fejlkonfigureret server",
"misconfigured_server_description": "Bed administratoren af din homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) om at konfigurere en TURN server for at opkald virker pålideligt.",
"connection_lost": "Forbindelsen til serveren er tabt",
"connection_lost_description": "Du kan ikke lave et opkald uden en forbindelse til serveren.",
"too_many_calls": "For mange opkald",
"too_many_calls_description": "Du er nået til det maksimale antal igangværende opkald på en gang.",
"cannot_call_yourself_description": "Du kan ikke ringe til dig selv.",
"msisdn_lookup_failed": "Kan ikke slå telefonnummer op",
"msisdn_lookup_failed_description": "Der opstod en fejl ved at slå telefonnummeret op",
"msisdn_transfer_failed": "Kan ikke omstille opkald",
"transfer_failed": "Omstilling fejlede",
"transfer_failed_description": "Kunne ikke omstille opkald",
"no_permission_conference": "Tilladelse påkrævet",
"no_permission_conference_description": "Du har ikke rettighed til at starte et gruppekald i dette rum"
},
"encryption": {
"verification": {
"complete_title": "Bekræftet!"
}
},
"cancel_entering_passphrase_title": "Annuller indtastning af kodeord?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Er du sikker på, at du vil annullere indtastning af adgangssætning?",
"bootstrap_title": "Sætter nøgler op",
"export_unsupported": "Din browser understøtter ikke de påkrævede kryptografiske udvidelser",
"import_invalid_keyfile": "Ikke en gyldig %(brand)s nøglefil",
"import_invalid_passphrase": "Godkendelse mislykkedes: forkert adgangskode?"
},
"emoji": {
"categories": "Kategorier"
@ -758,7 +706,25 @@
"change_password_current_label": "Nuværende adgangskode",
"change_password_new_label": "Ny adgangskode",
"change_password_action": "Skift adgangskode",
"password_field_label": "Indtast adgangskode"
"password_field_label": "Indtast adgangskode",
"uia": {
"sso_title": "Brug engangs login for at fortsætte",
"sso_body": "Bekræft tilføjelsen af denne email adresse ved at bruge Single Sign On til at bevise din identitet."
},
"sso_failed_missing_storage": "Vi spurgte din browser om at huske hvilken homeserver du bruger for at logge på, men din browser har desværre glemt det. Gå til log ind siden og prøv igen.",
"oidc": {
"error_title": "Vi kunne ikke logge dig ind"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Denne emailadresse blev ikke fundet",
"misconfigured_title": "Din %(brand)s er konfigureret forkert",
"misconfigured_body": "Bed din %(brand)s administrator om at kontrollere <a>din konfiguration</a> for forkerte eller dobbelte poster.",
"failed_connect_identity_server": "Identitetsserveren kan ikke kontaktes",
"failed_connect_identity_server_register": "Du kan registrere dig, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Du kan nulstille dit kodeord, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
"failed_connect_identity_server_other": "Du kan logge på, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
"no_hs_url_provided": "Ingen homeserver URL oplyst",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Uventet fejl ved indlæsning af homeserver-konfigurationen",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Uventet fejl ved indlæsning af identitetsserver-konfigurationen"
},
"export_chat": {
"messages": "Beskeder"
@ -774,7 +740,10 @@
"create_room": "Opret en gruppechat"
},
"create_room": {
"name_validation_required": "Indtast et navn for rummet"
"name_validation_required": "Indtast et navn for rummet",
"generic_error": "Serveren kan være utilgængelig, overbelastet, eller også har du fundet en fejl.",
"unsupported_version": "Serveren understøtter ikke den oplyste rumversion.",
"error_title": "Rummet kunne ikke oprettes"
},
"feedback": {
"comment_label": "Kommentar"
@ -834,5 +803,55 @@
"title": "Sikkerhed & Privatliv",
"encryption_permanent": "Efter aktivering er det ikke muligt at slå kryptering fra."
}
},
"failed_load_async_component": "Kunne ikke hente! Tjek din netværksforbindelse og prøv igen.",
"upload_failed_generic": "Filen '%(fileName)s' kunne ikke uploades.",
"upload_failed_size": "Filen '%(fileName)s' overstiger homeserverens størrelsesbegrænsning for uploads",
"upload_failed_title": "Upload Fejlede",
"terms": {
"identity_server_no_terms_title": "Identity serveren har ingen terms of service",
"identity_server_no_terms_description_1": "Denne handling kræver adgang til default identitets serveren <server /> for at validere en email adresse eller et telefonnummer, men serveren har ingen terms of service.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Fortsæt kun hvis du stoler på ejeren af denne server."
},
"empty_room": "Tomt rum",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s beder om verifikation"
},
"invite": {
"failed_title": "Kunne ikke invitere",
"failed_generic": "Operation mislykkedes",
"room_failed_partial": "Vi har sendt til de andre, men nedenstående mennesker kunne ikke blive inviteret til <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Nogle invitationer kunne ikke blive sendt",
"invalid_address": "Ukendt adresse",
"error_permissions_room": "Du har ikke tilladelse til at invitere personer til dette rum.",
"error_bad_state": "Brugerens ban skal ophæves inden de kan blive inviteret.",
"error_version_unsupported_room": "Brugerens homeserver understøtter ikke versionen af dette rum.",
"error_unknown": "Ukendt serverfejl"
},
"widget": {
"error_need_to_be_logged_in": "Du skal være logget ind.",
"error_need_invite_permission": "Du skal kunne invitere brugere for at gøre dette."
},
"scalar": {
"error_create": "Kunne ikke lave widget.",
"error_missing_room_id": "roomId mangler.",
"error_send_request": "Kunne ikke sende forespørgsel.",
"error_room_unknown": "Dette rum kan ikke genkendes.",
"error_power_level_invalid": "Magtniveau skal være positivt heltal.",
"error_membership": "Du er ikke i dette rum.",
"error_permission": "Du har ikke tilladelse til at gøre dét i dette rum.",
"error_missing_room_id_request": "Mangler room_id i forespørgsel",
"error_room_not_visible": "rum %(roomId)s ikke synligt",
"error_missing_user_id_request": "Manglende user_id i forespørgsel"
},
"cannot_reach_homeserver": "Homeserveren kan ikke kontaktes",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Vær sikker at du har en stabil internetforbindelse, eller kontakt serveradministratoren",
"error": {
"mau": "Denne homeserver har nået sin begrænsning for antallet af aktive brugere per måned.",
"resource_limits": "Denne homeserver har overskredet en af dens ressourcegrænser."
},
"room": {
"upgrade_error_title": "Fejl under opgradering af rum",
"upgrade_error_description": "Dobbelt-tjek at din server understøtter den valgte rum-version og forsøg igen."
}
}

View file

@ -24,25 +24,13 @@
"Reject invitation": "Einladung ablehnen",
"Return to login screen": "Zur Anmeldemaske zurückkehren",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Dies scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server ist nicht verfügbar, überlastet oder du bist auf einen Programmfehler gestoßen.",
"Unable to add email address": "E-Mail-Adresse konnte nicht hinzugefügt werden",
"Unable to remove contact information": "Die Kontaktinformationen können nicht gelöscht werden",
"Unable to verify email address.": "Die E-Mail-Adresse konnte nicht verifiziert werden.",
"Unban": "Verbannung aufheben",
"unknown error code": "Unbekannter Fehlercode",
"Upload avatar": "Profilbild hochladen",
"Verification Pending": "Verifizierung ausstehend",
"You do not have permission to post to this room": "Du hast keine Berechtigung, etwas in diesen Raum zu senden",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Verifizierung der E-Mail-Adresse fehlgeschlagen: Bitte stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail angeklickt hast",
"Failure to create room": "Raumerstellung fehlgeschlagen",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s hat keine Berechtigung, Benachrichtigungen zu senden - Bitte überprüfe deine Browsereinstellungen",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s hat keine Berechtigung für das Senden von Benachrichtigungen erhalten - Bitte versuche es erneut",
"This email address is already in use": "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet",
"This email address was not found": "Diese E-Mail-Adresse konnte nicht gefunden werden",
"This phone number is already in use": "Diese Telefonnummer wird bereits verwendet",
"Unable to enable Notifications": "Benachrichtigungen konnten nicht aktiviert werden",
"Upload Failed": "Hochladen fehlgeschlagen",
"You cannot place a call with yourself.": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten.",
"Sun": "So",
"Mon": "Mo",
"Tue": "Di",
@ -64,15 +52,7 @@
"Dec": "Dez",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s. %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(time)s",
"Failed to send request.": "Übertragung der Anfrage fehlgeschlagen.",
"Missing room_id in request": "user_id fehlt in der Anfrage",
"Missing user_id in request": "user_id fehlt in der Anfrage",
"Power level must be positive integer.": "Berechtigungslevel muss eine positive ganze Zahl sein.",
"Reason": "Grund",
"Room %(roomId)s not visible": "Raum %(roomId)s ist nicht sichtbar",
"This room is not recognised.": "Dieser Raum wurde nicht erkannt.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Du musst die Berechtigung \"Benutzer einladen\" haben, um diese Aktion ausführen zu können.",
"You need to be logged in.": "Du musst angemeldet sein.",
"Connectivity to the server has been lost.": "Verbindung zum Server wurde unterbrochen.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Nachrichten werden gespeichert und gesendet, wenn die Internetverbindung wiederhergestellt ist.",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Das Entfernen des Raums ist fehlgeschlagen %(errCode)s",
@ -81,7 +61,6 @@
"one": "und ein weiterer …"
},
"Are you sure?": "Bist du sicher?",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Es kann keine Verbindung zum Heim-Server via HTTP aufgebaut werden, wenn die Adresszeile des Browsers eine HTTPS-URL enthält. Entweder HTTPS verwenden oder alternativ <a>unsichere Skripte erlauben</a>.",
"Decrypt %(text)s": "%(text)s entschlüsseln",
"Download %(text)s": "%(text)s herunterladen",
"Failed to ban user": "Verbannen des Benutzers fehlgeschlagen",
@ -108,7 +87,6 @@
"An error has occurred.": "Ein Fehler ist aufgetreten.",
"Email address": "E-Mail-Adresse",
"Error decrypting attachment": "Fehler beim Entschlüsseln des Anhangs",
"Operation failed": "Aktion fehlgeschlagen",
"Invalid file%(extra)s": "Ungültige Datei%(extra)s",
"Passphrases must match": "Passphrases müssen übereinstimmen",
"Passphrase must not be empty": "Passphrase darf nicht leer sein",
@ -117,7 +95,6 @@
"Confirm passphrase": "Passphrase bestätigen",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Die exportierte Datei ist mit einer Passphrase geschützt. Du kannst die Passphrase hier eingeben, um die Datei zu entschlüsseln.",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Alle %(invitedRooms)s Einladungen ablehnen",
"Failed to invite": "Einladen fehlgeschlagen",
"Confirm Removal": "Entfernen bestätigen",
"Unknown error": "Unbekannter Fehler",
"Unable to restore session": "Sitzungswiederherstellung fehlgeschlagen",
@ -134,12 +111,8 @@
"Invited": "Eingeladen",
"No Webcams detected": "Keine Webcam erkannt",
"No Microphones detected": "Keine Mikrofone erkannt",
"No media permissions": "Keine Medienberechtigungen",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Gegebenenfalls kann es notwendig sein, dass du %(brand)s manuell den Zugriff auf dein Mikrofon bzw. deine Webcam gewähren musst",
"Default Device": "Standardgerät",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Bist du sicher, dass du den Raum „%(roomName)s“ verlassen möchtest?",
"Custom level": "Selbstdefiniertes Berechtigungslevel",
"Verified key": "Verifizierter Schlüssel",
"Uploading %(filename)s": "%(filename)s wird hochgeladen",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
"one": "%(filename)s und %(count)s weitere Dateien werden hochgeladen",
@ -149,7 +122,6 @@
"Something went wrong!": "Etwas ist schiefgelaufen!",
"Home": "Startseite",
"Admin Tools": "Administrationswerkzeuge",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Verbindung zum Heim-Server fehlgeschlagen bitte überprüfe die Internetverbindung und stelle sicher, dass dem <a>SSL-Zertifikat deines Heimservers</a> vertraut wird und dass Anfragen nicht durch eine Browser-Erweiterung blockiert werden.",
"No display name": "Kein Anzeigename",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s existiert nicht.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "Auf %(roomName)s kann momentan nicht zugegriffen werden.",
@ -158,23 +130,13 @@
"one": "(~%(count)s Ergebnis)",
"other": "(~%(count)s Ergebnisse)"
},
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Dein Browser unterstützt die benötigten Verschlüsselungserweiterungen nicht",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Keine gültige %(brand)s-Schlüsseldatei",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Authentifizierung fehlgeschlagen: Falsches Passwort?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Dies ermöglicht es dir, dein Passwort zurückzusetzen und Benachrichtigungen zu empfangen.",
"Delete widget": "Widget entfernen",
"Unable to create widget.": "Widget kann nicht erstellt werden.",
"You are not in this room.": "Du bist nicht in diesem Raum.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Du hast dafür keine Berechtigung.",
"AM": "a. m.",
"PM": "p. m.",
"Copied!": "Kopiert!",
"Failed to copy": "Kopieren fehlgeschlagen",
"You are now ignoring %(userId)s": "%(userId)s ist jetzt blockiert",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "%(userId)s wird nicht mehr blockiert",
"Unignore": "Nicht mehr blockieren",
"Unignored user": "Benutzer nicht mehr blockiert",
"Ignored user": "Benutzer blockiert",
"Banned by %(displayName)s": "Verbannt von %(displayName)s",
"Jump to read receipt": "Zur Lesebestätigung springen",
"Unnamed room": "Unbenannter Raum",
@ -187,7 +149,6 @@
"other": "%(items)s und %(count)s andere",
"one": "%(items)s und ein weiteres Raummitglied"
},
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Bitte beachte, dass du dich gerade auf %(hs)s anmeldest, nicht matrix.org.",
"Restricted": "Eingeschränkt",
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
@ -227,15 +188,12 @@
"Yesterday": "Gestern",
"Low Priority": "Niedrige Priorität",
"Thank you!": "Danke!",
"Missing roomId.": "Fehlende Raum-ID.",
"Popout widget": "Widget in eigenem Fenster öffnen",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Das Ereignis, auf das geantwortet wurde, kann nicht geladen werden, da es entweder nicht existiert oder du keine Berechtigung zum Betrachten hast.",
"Send Logs": "Sende Protokoll",
"Clear Storage and Sign Out": "Speicher leeren und abmelden",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Wir haben ein Problem beim Wiederherstellen deiner vorherigen Sitzung festgestellt.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Den Browser-Speicher zu löschen kann das Problem lösen, wird dich aber abmelden und verschlüsselte Nachrichten unlesbar machen.",
"Can't leave Server Notices room": "Der Raum für Server-Mitteilungen kann nicht verlassen werden",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Du kannst diesen Raum nicht verlassen, da dieser Raum für wichtige Mitteilungen vom Heim-Server verwendet wird.",
"Share Link to User": "Link zu Benutzer teilen",
"Share room": "Raum teilen",
"Share Room": "Raum teilen",
@ -250,10 +208,7 @@
"Demote": "Zurückstufen",
"This event could not be displayed": "Dieses Ereignis konnte nicht angezeigt werden",
"Permission Required": "Berechtigung benötigt",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du hast keine Berechtigung, ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten",
"Only room administrators will see this warning": "Nur Raumadministratoren werden diese Nachricht sehen",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Dieser Heim-Server hat seinen Grenzwert an monatlich aktiven Nutzern erreicht.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Dieser Heim-Server hat einen seiner Ressourcengrenzwerte überschritten.",
"Upgrade Room Version": "Raumversion aktualisieren",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Einen neuen Raum mit demselben Namen, Beschreibung und Profilbild erstellen",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Alle lokalen Raumaliase aktualisieren, damit sie auf den neuen Raum zeigen",
@ -261,7 +216,6 @@
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Zu Beginn des neuen Raumes einen Link zum alten Raum setzen, damit Personen die alten Nachrichten sehen können",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet, weil dieser Heim-Server sein Limit an monatlich aktiven Benutzern erreicht hat. Bitte <a>kontaktiere deine Systemadministration</a>, um diesen Dienst weiterzunutzen.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet, weil dieser Heim-Server ein Ressourcen-Limit erreicht hat. Bitte <a>kontaktiere deine Systemadministration</a>, um diesen Dienst weiterzunutzen.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Bitte setze dich mit der Administration deines Heim-Servers in Verbindung.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Dieser Raum wurde ersetzt und ist nicht länger aktiv.",
"The conversation continues here.": "Die Konversation wird hier fortgesetzt.",
@ -276,7 +230,6 @@
"Incompatible local cache": "Inkompatibler lokaler Zwischenspeicher",
"Clear cache and resync": "Zwischenspeicher löschen und erneut synchronisieren",
"Add some now": "Jetzt hinzufügen",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Konnte nicht geladen werden! Überprüfe die Netzwerkverbindung und versuche es erneut.",
"Delete Backup": "Lösche Sicherung",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Um zu vermeiden, dass dein Verlauf verloren geht, musst du deine Raumschlüssel exportieren, bevor du dich abmeldest. Dazu musst du auf die neuere Version von %(brand)s zurückgehen",
"Incompatible Database": "Inkompatible Datenbanken",
@ -287,8 +240,6 @@
"Unable to create key backup": "Konnte Schlüsselsicherung nicht erstellen",
"Unable to restore backup": "Konnte Schlüsselsicherung nicht wiederherstellen",
"No backup found!": "Keine Schlüsselsicherung gefunden!",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Du hast keine Berechtigung, Personen in diesen Raum einzuladen.",
"Unknown server error": "Unbekannter Server-Fehler",
"Unable to load key backup status": "Konnte Status der Schlüsselsicherung nicht laden",
"Set up": "Einrichten",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Konnte Übermittlungsdetails nicht laden: %(msg)s",
@ -301,7 +252,6 @@
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Wenn du die neue Wiederherstellungsmethode nicht festgelegt hast, versucht ein Angreifer möglicherweise, auf dein Konto zuzugreifen. Ändere dein Kontopasswort und lege sofort eine neue Wiederherstellungsmethode in den Einstellungen fest.",
"Set up Secure Messages": "Richte sichere Nachrichten ein",
"Go to Settings": "Gehe zu Einstellungen",
"Unrecognised address": "Nicht erkannte Adresse",
"The following users may not exist": "Eventuell existieren folgende Benutzer nicht",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Profile für die nachfolgenden Matrix-IDs wurden nicht gefunden willst du sie dennoch einladen?",
"Invite anyway and never warn me again": "Trotzdem einladen und mich nicht mehr warnen",
@ -320,7 +270,6 @@
"Phone numbers": "Telefonnummern",
"Account management": "Benutzerkontenverwaltung",
"Room Addresses": "Raumadressen",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Die Datei „%(fileName)s“ überschreitet das Hochladelimit deines Heim-Servers",
"Dog": "Hund",
"Cat": "Katze",
"Lion": "Löwe",
@ -413,7 +362,6 @@
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Warnung</b>: Du solltest die Schlüsselsicherung nur auf einem vertrauenswürdigen Gerät einrichten.",
"Bulk options": "Sammeloptionen",
"Join millions for free on the largest public server": "Schließe dich kostenlos auf dem größten öffentlichen Server Millionen von Menschen an",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Verbannte Nutzer können nicht eingeladen werden.",
"Scissors": "Schere",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Akzeptiere alle %(invitedRooms)s Einladungen",
"Error updating main address": "Fehler beim Aktualisieren der Hauptadresse",
@ -421,20 +369,6 @@
"Power level": "Berechtigungsstufe",
"Room Settings - %(roomName)s": "Raumeinstellungen - %(roomName)s",
"Could not load user profile": "Konnte Nutzerprofil nicht laden",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Dein %(brand)s ist falsch konfiguriert",
"The server does not support the room version specified.": "Der Server unterstützt die angegebene Raumversion nicht.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Die Datei „%(fileName)s“ konnte nicht hochgeladen werden.",
"Cannot reach homeserver": "Heim-Server nicht erreichbar",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Stelle sicher, dass du eine stabile Internetverbindung hast oder wende dich an deine Server-Administration",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Wende dich an deinen %(brand)s-Admin um <a>deine Konfiguration</a> auf ungültige oder doppelte Einträge zu überprüfen.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Ein unerwarteter Fehler ist beim Laden der Identitäts-Server-Konfiguration aufgetreten",
"Cannot reach identity server": "Identitäts-Server nicht erreichbar",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kannst dich registrieren, einige Funktionen werden allerdings erst verfügbar sein, sobald der Identitäts-Server wieder in Betrieb ist. Sollte diese Warnmeldung weiterhin erscheinen, überprüfe deine Konfiguration oder kontaktiere die Server-Administration.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kannst dein Passwort zurücksetzen, einige Funktionen werden allerdings erst verfügbar sein, sobald der Identitäts-Server wieder in Betrieb ist. Sollte diese Warnmeldung weiterhin erscheinen, überprüfe deine Konfiguration oder kontaktiere die Server-Administration.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kannst dich anmelden, einige Funktionen werden allerdings erst verfügbar sein, sobald der Identitäts-Server wieder in Betrieb ist. Sollte diese Warnmeldung weiterhin erscheinen, überprüfe deine Konfiguration oder kontaktiere deine Server-Administration.",
"No homeserver URL provided": "Keine Heim-Server-URL angegeben",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Ein unerwarteter Fehler ist beim Laden der Heim-Server-Konfiguration aufgetreten",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Die Raumversion wird vom Heim-Server des Benutzers nicht unterstützt.",
"Sign Up": "Registrieren",
"Reason: %(reason)s": "Grund: %(reason)s",
"Forget this room": "Diesen Raum entfernen",
@ -450,33 +384,20 @@
"Failed to revoke invite": "Einladung konnte nicht zurückgezogen werden",
"Revoke invite": "Einladung zurückziehen",
"Invited by %(sender)s": "%(sender)s eingeladen",
"Call failed due to misconfigured server": "Anruf aufgrund eines falsch konfigurierten Servers fehlgeschlagen",
"Checking server": "Überprüfe Server",
"Identity server has no terms of service": "Der Identitäts-Server hat keine Nutzungsbedingungen",
"Use an identity server": "Benutze einen Identitäts-Server",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Benutze einen Identitäts-Server, um andere mittels E-Mail einzuladen. Klicke auf fortfahren, um den Standard-Identitäts-Server (%(defaultIdentityServerName)s) zu benutzen oder ändere ihn in den Einstellungen.",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Nutzungsbedingungen nicht akzeptiert oder der Identitäts-Server ist ungültig.",
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Die Verwendung eines Identitäts-Servers ist optional. Solltest du dich dazu entschließen, keinen Identitäts-Server zu verwenden, kannst du von anderen Nutzern nicht gefunden werden und andere nicht per E-Mail-Adresse oder Telefonnummer einladen.",
"Do not use an identity server": "Keinen Identitäts-Server verwenden",
"Enter a new identity server": "Gib einen neuen Identitäts-Server ein",
"Clear personal data": "Persönliche Daten löschen",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Wenn du die Verbindung zu deinem Identitäts-Server trennst, kannst du nicht mehr von anderen Benutzern gefunden werden und andere nicht mehr per E-Mail oder Telefonnummer einladen.",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Bitte frage die Administration deines Heim-Servers (<code>%(homeserverDomain)s</code>) darum, einen TURN-Server einzurichten, damit Anrufe zuverlässig funktionieren.",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Verbindung zum Identitäts-Server <idserver /> trennen?",
"Add Email Address": "E-Mail-Adresse hinzufügen",
"Add Phone Number": "Telefonnummer hinzufügen",
"Deactivate account": "Benutzerkonto deaktivieren",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Diese Handlung erfordert es, auf den Standard-Identitäts-Server <server /> zuzugreifen, um eine E-Mail-Adresse oder Telefonnummer zu validieren, aber der Server hat keine Nutzungsbedingungen.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fahre nur fort, wenn du den Server-Betreibenden vertraust.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Verwende einen Identitäts-Server, um per E-Mail einladen zu können. Lege einen in den Einstellungen fest.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Akzeptiere <policyLink />, um fortzufahren:",
"Change identity server": "Identitäts-Server wechseln",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Du solltest deine <b>persönlichen Daten</b> vom Identitäts-Server <idserver /> entfernen, bevor du die Verbindung trennst. Leider ist der Identitäts-Server <idserver /> derzeit außer Betrieb oder kann nicht erreicht werden.",
"You should:": "Du solltest:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "Überprüfe deinen Browser auf Erweiterungen, die den Identitäts-Server blockieren könnten (z. B. Privacy Badger)",
"Error upgrading room": "Fehler bei Raumaktualisierung",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Überprüfe nochmal ob dein Server die ausgewählte Raumversion unterstützt und versuche es nochmal.",
"Verify this session": "Sitzung verifizieren",
"Lock": "Schloss",
"Later": "Später",
@ -495,12 +416,7 @@
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Zurzeit benutzt du keinen Identitäts-Server. Trage unten einen Server ein, um Kontakte zu finden und von anderen gefunden zu werden.",
"Manage integrations": "Integrationen verwalten",
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitäts-Servers %(serverName)s zu, um per E-Mail-Adresse oder Telefonnummer auffindbar zu werden.",
"Cancel entering passphrase?": "Eingabe der Passphrase abbrechen?",
"Setting up keys": "Schlüssel werden eingerichtet",
"Encryption upgrade available": "Verschlüsselungsaktualisierung verfügbar",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifiziert Benutzer, Sitzung und öffentlichen Schlüsselpaare",
"Session already verified!": "Sitzung bereits verifiziert!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ACHTUNG: SCHLÜSSELVERIFIZIERUNG FEHLGESCHLAGEN! Der Signierschlüssel für %(userId)s und Sitzung %(deviceId)s ist \"%(fprint)s\", was nicht mit dem bereitgestellten Schlüssel \"%(fingerprint)s\" übereinstimmt. Das könnte bedeuten, dass deine Kommunikation abgehört wird!",
"Notification sound": "Benachrichtigungston",
"Set a new custom sound": "Neuen individuellen Ton festlegen",
"Browse": "Durchsuchen",
@ -546,7 +462,6 @@
"This widget may use cookies.": "Dieses Widget kann Cookies verwenden.",
"More options": "Weitere Optionen",
"Explore rooms": "Räume erkunden",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Dein bereitgestellter Signaturschlüssel passt zum von der Sitzung %(deviceId)s von %(userId)s empfangendem Schlüssel. Sitzung wurde als verifiziert markiert.",
"Connect this session to Key Backup": "Verbinde diese Sitzung mit einer Schlüsselsicherung",
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Entdeckungsoptionen werden angezeigt, sobald du eine E-Mail-Adresse hinzugefügt hast.",
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Entdeckungsoptionen werden angezeigt, sobald du eine Telefonnummer hinzugefügt hast.",
@ -581,14 +496,6 @@
"Show advanced": "Erweiterte Einstellungen",
"Session key": "Sitzungsschlüssel",
"Recent Conversations": "Letzte Unterhaltungen",
"Use Single Sign On to continue": "Einmalanmeldung zum Fortfahren nutzen",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige die neue E-Mail-Adresse mit Single-Sign-On, um deine Identität nachzuweisen.",
"Confirm adding email": "Hinzugefügte E-Mail-Addresse bestätigen",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige die hinzugefügte Telefonnummer, indem du deine Identität mittels der Einmalanmeldung nachweist.",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klicke unten die Schaltfläche, um die hinzugefügte Telefonnummer zu bestätigen.",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s fordert eine Verifizierung an",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klicke unten auf den Knopf, um die hinzugefügte E-Mail-Adresse zu bestätigen.",
"Confirm adding phone number": "Hinzugefügte Telefonnummer bestätigen",
"Not Trusted": "Nicht vertraut",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Bitte diesen Nutzer, seine Sitzung zu verifizieren, oder verifiziere diese unten manuell.",
"Clear all data in this session?": "Alle Daten dieser Sitzung löschen?",
@ -830,7 +737,6 @@
"Looks good!": "Sieht gut aus!",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Die Echtheit dieser verschlüsselten Nachricht kann auf diesem Gerät nicht garantiert werden.",
"Wrong file type": "Falscher Dateityp",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Bist du sicher, dass du die Eingabe der Passphrase abbrechen möchtest?",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Das Durchsuchen von verschlüsselten Nachrichten wird aus Sicherheitsgründen nur von %(brand)s Desktop unterstützt. <desktopLink>Hier gehts zum Download</desktopLink>.",
"Forget Room": "Raum vergessen",
"Favourited": "Favorisiert",
@ -866,11 +772,8 @@
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Du kannst auch in den Einstellungen Sicherungen einrichten und deine Schlüssel verwalten.",
"Explore public rooms": "Öffentliche Räume erkunden",
"Preparing to download logs": "Bereite das Herunterladen der Protokolle vor",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Unerwarteter Server-Fehler beim Versuch den Raum zu verlassen",
"Error leaving room": "Fehler beim Verlassen des Raums",
"Set up Secure Backup": "Schlüsselsicherung einrichten",
"Information": "Information",
"Unknown App": "Unbekannte App",
"Not encrypted": "Nicht verschlüsselt",
"Room settings": "Raumeinstellungen",
"Take a picture": "Bildschirmfoto",
@ -910,9 +813,6 @@
},
"Show Widgets": "Widgets anzeigen",
"Hide Widgets": "Widgets verstecken",
"The call was answered on another device.": "Der Anruf wurde auf einem anderen Gerät angenommen.",
"Answered Elsewhere": "Anderswo beantwortet",
"The call could not be established": "Der Anruf kann nicht getätigt werden",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Daten auf diesem Bildschirm werden mit %(widgetDomain)s geteilt",
"Modal Widget": "Modales Widget",
"Uzbekistan": "Usbekistan",
@ -1176,17 +1076,13 @@
"Afghanistan": "Afghanistan",
"United States": "Vereinigte Staaten",
"United Kingdom": "Großbritannien",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Es gab ein Problem bei der Kommunikation mit dem Heim-Server. Bitte versuche es später erneut.",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Aufgepasst: Wenn du keine E-Mail-Adresse angibst und dein Passwort vergisst, kannst du den <b>Zugriff auf deinen Konto dauerhaft verlieren</b>.",
"Continuing without email": "Ohne E-Mail fortfahren",
"Reason (optional)": "Grund (optional)",
"Server Options": "Server-Einstellungen",
"Hold": "Halten",
"Resume": "Fortsetzen",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Du hast die maximale Anzahl gleichzeitig möglicher Anrufe erreicht.",
"Too Many Calls": "Zu viele Anrufe",
"Transfer": "Übertragen",
"Failed to transfer call": "Anruf-Übertragung fehlgeschlagen",
"A call can only be transferred to a single user.": "Ein Anruf kann nur auf einen einzelnen Nutzer übertragen werden.",
"Not a valid Security Key": "Kein gültiger Sicherheisschlüssel",
"This looks like a valid Security Key!": "Dies sieht aus wie ein gültiger Sicherheitsschlüssel!",
@ -1201,8 +1097,6 @@
"Open dial pad": "Wähltastatur öffnen",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Sichere deine Schlüssel mit deinen Kontodaten, für den Fall, dass du den Zugriff auf deine Sitzungen verlierst. Deine Schlüssel werden mit einem eindeutigen Sicherheitsschlüssel geschützt.",
"Dial pad": "Wähltastatur",
"There was an error looking up the phone number": "Beim Suchen der Telefonnummer ist ein Fehler aufgetreten",
"Unable to look up phone number": "Telefonnummer konnte nicht gefunden werden",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "In dieser Sitzung wurde festgestellt, dass deine Sicherheitsphrase und dein Schlüssel für sichere Nachrichten entfernt wurden.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Eine neue Sicherheitsphrase und ein neuer Schlüssel für sichere Nachrichten wurden erkannt.",
"Confirm your Security Phrase": "Deine Sicherheitsphrase bestätigen",
@ -1218,8 +1112,6 @@
"Allow this widget to verify your identity": "Erlaube diesem Widget deine Identität zu überprüfen",
"Use app": "App verwenden",
"Use app for a better experience": "Nutze die App für eine bessere Erfahrung",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Wir haben deinen Browser gebeten, sich zu merken, bei welchem Heim-Server du dich anmeldest, aber dein Browser hat dies leider vergessen. Gehe zur Anmeldeseite und versuche es erneut.",
"We couldn't log you in": "Wir konnten dich nicht anmelden",
"Recently visited rooms": "Kürzlich besuchte Räume",
"%(count)s members": {
"other": "%(count)s Mitglieder",
@ -1232,12 +1124,9 @@
"Share invite link": "Einladungslink teilen",
"Click to copy": "Klicken um zu kopieren",
"Create a space": "Neuen Space erstellen",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Dieser Heim-Server wurde von seiner Administration geblockt.",
"Invite people": "Personen einladen",
"Empty room": "Leerer Raum",
"Your message was sent": "Die Nachricht wurde gesendet",
"Leave space": "Space verlassen",
"Share your public space": "Teile deinen öffentlichen Space mit der Welt",
"Invite to this space": "In diesen Space einladen",
"Private space": "Privater Space",
"Public space": "Öffentlicher Space",
@ -1256,7 +1145,6 @@
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Lade Leute mittels Anzeigename oder Benutzername (z. B. <userId/>) ein oder <a>teile diesen Space</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Lade Leute mittels Anzeigename, E-Mail-Adresse oder Benutzername (z. B. <userId/>) ein oder <a>teile diesen Space</a>.",
"Invite to %(roomName)s": "In %(roomName)s einladen",
"Invite to %(spaceName)s": "In %(spaceName)s einladen",
"Spaces": "Spaces",
"Invite with email or username": "Personen mit E-Mail oder Benutzernamen einladen",
"You can change these anytime.": "Du kannst diese jederzeit ändern.",
@ -1327,8 +1215,6 @@
"one": "Betrete %(count)s Raum",
"other": "Betrete %(count)s Räume"
},
"The user you called is busy.": "Die angerufene Person ist momentan beschäftigt.",
"User Busy": "Person beschäftigt",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Einige Vorschläge könnten aus Gründen der Privatsphäre ausgeblendet sein.",
"Or send invite link": "Oder versende einen Einladungslink",
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Sofern du die Berechtigung hast, öffne das Menü einer Nachricht und wähle <b>Anheften</b>, um sie hier aufzubewahren.",
@ -1362,8 +1248,6 @@
"Failed to update the guest access of this space": "Gastzutritt zum Space konnte nicht geändert werden",
"Failed to update the visibility of this space": "Sichtbarkeit des Space konnte nicht geändert werden",
"Address": "Adresse",
"Some invites couldn't be sent": "Einige Einladungen konnten nicht versendet werden",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Die anderen wurden gesendet, aber die folgenden Leute konnten leider nicht in <RoomName/> eingeladen werden",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Initialisierung der Suche fehlgeschlagen, für weitere Informationen öffne <a>deine Einstellungen</a>",
"Unnamed audio": "Unbenannte Audiodatei",
"Show %(count)s other previews": {
@ -1374,8 +1258,6 @@
"Unable to copy room link": "Raumlink konnte nicht kopiert werden",
"User Directory": "Benutzerverzeichnis",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s erlaubt dir nicht, eine Integrationsverwaltung zu verwenden, um dies zu tun. Bitte kontaktiere einen Administrator.",
"Transfer Failed": "Übertragen fehlgeschlagen",
"Unable to transfer call": "Übertragen des Anrufs fehlgeschlagen",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Wenn du dieses Widget verwendest, können Daten <helpIcon /> zu %(widgetDomain)s und deinem Integrationsmanager übertragen werden.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrationsassistenten erhalten Konfigurationsdaten und können Widgets modifizieren, Raumeinladungen verschicken und in deinem Namen Berechtigungslevel setzen.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Verwende einen Integrations-Server, um Bots, Widgets und Sticker-Pakete zu verwalten.",
@ -1555,9 +1437,6 @@
"one": "%(spaceName)s und %(count)s anderer",
"other": "%(spaceName)s und %(count)s andere"
},
"That's fine": "Das ist okay",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Sie können keine Anrufe starten ohne Verbindung zum Server.",
"Connectivity to the server has been lost": "Verbindung zum Server unterbrochen",
"Spaces you know that contain this space": "Spaces, die diesen Space enthalten und in denen du Mitglied bist",
"Open in OpenStreetMap": "In OpenStreetMap öffnen",
"Recent searches": "Kürzliche Gesucht",
@ -1607,8 +1486,6 @@
"Room members": "Raummitglieder",
"Back to thread": "Zurück zum Thread",
"Back to chat": "Zurück zur Unterhaltung",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Unbekanntes Paar (Nutzer, Sitzung): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Nicht erkannte Raumadresse: %(roomAlias)s",
"Could not fetch location": "Standort konnte nicht abgerufen werden",
"You cancelled verification on your other device.": "Verifizierung am anderen Gerät abgebrochen.",
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Fast geschafft! Zeigen beide Geräte das selbe Wappen an?",
@ -1688,15 +1565,6 @@
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Verzeihung, dein Heim-Server ist hierfür zu alt.",
"There was an error joining.": "Es gab einen Fehler beim Betreten.",
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s ist in mobilen Browsern experimentell. Für eine bessere Erfahrung nutze unsere App.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "Die Space-Version wird vom Heim-Server des Benutzers nicht unterstützt.",
"User may or may not exist": "Diese Person existiert möglicherweise nicht",
"User does not exist": "Diese Person existiert nicht",
"User is already in the room": "Die Person ist bereits im Raum",
"User is already in the space": "Die Person ist bereits im Space",
"User is already invited to the room": "Die Person wurde bereits eingeladen",
"User is already invited to the space": "Die Person wurde bereits eingeladen",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Du hast keine Berechtigung, Personen in diesen Space einzuladen.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Fehler beim Einladen von Benutzern in %(roomName)s",
"Live location sharing": "Echtzeit-Standortfreigabe",
"View live location": "Echtzeit-Standort anzeigen",
"Ban from room": "Bannen",
@ -1803,17 +1671,11 @@
"We're creating a room with %(names)s": "Wir erstellen einen Raum mit %(names)s",
"Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Nachrichten in dieser Unterhaltung werden Ende-zu-Ende-verschlüsselt.",
"Deactivating your account is a permanent action — be careful!": "Die Deaktivierung deines Kontos ist unwiderruflich — sei vorsichtig!",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "In den Spaces %(space1Name)s und %(space2Name)s.",
"Joining…": "Betrete …",
"Show Labs settings": "Zeige die \"Labor\" Einstellungen",
"To view, please enable video rooms in Labs first": "Zum Anzeigen, aktiviere bitte Videoräume in den Laboreinstellungen",
"For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "Für bestmögliche Sicherheit verifiziere deine Sitzungen und melde dich von allen ab, die du nicht erkennst oder nutzt.",
"Sessions": "Sitzungen",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "Im Space %(spaceName)s und %(count)s weiteren Spaces.",
"other": "In %(spaceName)s und %(count)s weiteren Spaces."
},
"In %(spaceName)s.": "Im Space %(spaceName)s.",
"Online community members": "Online Community-Mitglieder",
"You don't have permission to share locations": "Dir fehlt die Berechtigung, Echtzeit-Standorte freigeben zu dürfen",
"Un-maximise": "Maximieren rückgängig machen",
@ -1833,27 +1695,13 @@
"Saved Items": "Gespeicherte Elemente",
"Read receipts": "Lesebestätigungen",
"Join the room to participate": "Betrete den Raum, um teilzunehmen",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Leerer Raum (war %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"other": "Lade %(user)s und %(count)s weitere Person ein",
"one": "Lade %(user)s und eine weitere Person ein"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Lade %(user1)s und %(user2)s ein",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s und 1 anderer",
"other": "%(user)s und %(count)s andere"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s und %(user2)s",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s oder %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s oder %(recoveryFile)s",
"Voice broadcast": "Sprachübertragung",
"You need to be able to kick users to do that.": "Du musst in der Lage sein, Benutzer zu entfernen um das zu tun.",
"There's no one here to call": "Hier ist niemand zum Anrufen",
"You do not have permission to start voice calls": "Dir fehlt die Berechtigung, um Audioanrufe zu beginnen",
"You do not have permission to start video calls": "Dir fehlt die Berechtigung, um Videoanrufe zu beginnen",
"Ongoing call": "laufender Anruf",
"Video call (Jitsi)": "Videoanruf (Jitsi)",
"Live": "Live",
"Failed to set pusher state": "Konfigurieren des Push-Dienstes fehlgeschlagen",
"Video call ended": "Videoanruf beendet",
"%(name)s started a video call": "%(name)s hat einen Videoanruf begonnen",
@ -1916,10 +1764,6 @@
"Give one or multiple users in this room more privileges": "Einem oder mehreren Benutzern im Raum mehr Berechtigungen geben",
"Unable to decrypt message": "Nachrichten-Entschlüsselung nicht möglich",
"This message could not be decrypted": "Diese Nachricht konnte nicht enschlüsselt werden",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Du kannst keinen Anruf beginnen, da du im Moment eine Sprachübertragung aufzeichnest. Bitte beende deine Sprachübertragung, um ein Gespräch zu beginnen.",
"Cant start a call": "Kann keinen Anruf beginnen",
"Failed to read events": "Lesen der Ereignisse fehlgeschlagen",
"Failed to send event": "Übertragung des Ereignisses fehlgeschlagen",
" in <strong>%(room)s</strong>": " in <strong>%(room)s</strong>",
"Mark as read": "Als gelesen markieren",
"Text": "Text",
@ -1927,7 +1771,6 @@
"Can't start voice message": "Kann Sprachnachricht nicht beginnen",
"You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.": "Du kannst keine Sprachnachricht beginnen, da du im Moment eine Echtzeitübertragung aufzeichnest. Bitte beende deine Sprachübertragung, um ein Gespräch zu beginnen.",
"Edit link": "Link bearbeiten",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s begann eine Sprachübertragung",
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
"Your account details are managed separately at <code>%(hostname)s</code>.": "Deine Kontodaten werden separat auf <code>%(hostname)s</code> verwaltet.",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Alle Nachrichten und Einladungen der Person werden verborgen. Bist du sicher, dass du sie ignorieren möchtest?",
@ -1935,13 +1778,11 @@
"unknown": "unbekannt",
"Red": "Rot",
"Grey": "Grau",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Heim-Server verknüpft zu sein.",
"This session is backing up your keys.": "Diese Sitzung sichert deine Schlüssel.",
"Declining…": "Ablehnen …",
"There are no past polls in this room": "In diesem Raum gibt es keine abgeschlossenen Umfragen",
"There are no active polls in this room": "In diesem Raum gibt es keine aktiven Umfragen",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Achtung: Deine persönlichen Daten (einschließlich Verschlüsselungs-Schlüssel) sind noch in dieser Sitzung gespeichert. Lösche diese Daten, wenn du diese Sitzung nicht mehr benötigst, oder dich mit einem anderen Konto anmelden möchtest.",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ACHTUNG: Sitzung bereits verifiziert, aber die Schlüssel PASSEN NICHT!",
"Starting backup…": "Beginne Sicherung …",
"Connecting…": "Verbinde …",
"Scan QR code": "QR-Code einlesen",
@ -1963,7 +1804,6 @@
"Saving…": "Speichere …",
"Creating…": "Erstelle …",
"Starting export process…": "Beginne Exportvorgang …",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Verbindung mit Heim-Server fehlgeschlagen. Versuche es erneut …",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Gib eine nur dir bekannte Sicherheitsphrase ein, die dem Schutz deiner Daten dient. Um die Sicherheit zu gewährleisten, sollte dies nicht dein Kontopasswort sein.",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Bitte fahre nur fort, wenn du sicher bist, dass du alle anderen Geräte und deinen Sicherheitsschlüssel verloren hast.",
"Secure Backup successful": "Verschlüsselte Sicherung erfolgreich",
@ -2008,18 +1848,12 @@
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Wir konnten kein Ereignis nach dem %(dateString)s finden. Versuche, einen früheren Zeitpunkt zu wählen.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Während des Versuchs, zum Datum zu springen, trat ein Netzwerkfehler auf. Möglicherweise ist dein Heim-Server nicht erreichbar oder es liegt ein temporäres Problem mit deiner Internetverbindung vor. Bitte versuche es erneut. Falls dieser Fehler weiterhin auftritt, kontaktiere bitte deine Heim-Server-Administration.",
"Poll history": "Umfrageverlauf",
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Der Benutzer (%(user)s) wurde nicht in %(roomId)s eingeladen, aber das Einladungsprogramm meldete keinen Fehler",
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Dies wurde eventuell durch das Öffnen der App in mehreren Tabs oder das Löschen der Browser-Daten verursacht.",
"Database unexpectedly closed": "Datenbank unerwartet geschlossen",
"Mute room": "Raum stumm stellen",
"Match default setting": "Standardeinstellung verwenden",
"Start DM anyway": "Dennoch DM beginnen",
"Start DM anyway and never warn me again": "Dennoch DM beginnen und mich nicht mehr warnen",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Konnte keine Profile für die folgenden Matrix-IDs finden möchtest du dennoch eine Direktnachricht beginnen?",
"Formatting": "Formatierung",
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Das MSISDN-Verknüpfungsverfahren ist falsch konfiguriert",
"No identity access token found": "Kein Identitäts-Zugangs-Token gefunden",
"Identity server not set": "Kein Identitäts-Server festgelegt",
"Image view": "Bildbetrachter",
"Search all rooms": "Alle Räume durchsuchen",
"Search this room": "Diesen Raum durchsuchen",
@ -2027,22 +1861,16 @@
"Error changing password": "Fehler während der Passwortänderung",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP-Status %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Unbekannter Fehler während der Passwortänderung (%(stringifiedError)s)",
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Einladen per E-Mail-Adresse ist nicht ohne Identitäts-Server möglich. Du kannst einen unter „Einstellungen“ einrichten.",
"Failed to download source media, no source url was found": "Herunterladen der Quellmedien fehlgeschlagen, da keine Quell-URL gefunden wurde",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Sobald eingeladene Benutzer %(brand)s beigetreten sind, werdet ihr euch unterhalten können und der Raum wird Ende-zu-Ende-verschlüsselt sein",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Warte darauf, dass Benutzer %(brand)s beitreten",
"You do not have permission to invite users": "Du bist nicht berechtigt, Benutzer einzuladen",
"Your language": "Deine Sprache",
"Your device ID": "Deine Geräte-ID",
"User is not logged in": "Benutzer ist nicht angemeldet",
"Alternatively, you can try to use the public server at <server/>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativ kannst du versuchen, den öffentlichen Server unter <server/> zu verwenden. Dieser wird nicht so zuverlässig sein und deine IP-Adresse wird mit ihm geteilt. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren.",
"Try using %(server)s": "Versuche %(server)s zu verwenden",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event?": "Möchtest du dieses Ereignis wirklich entfernen (löschen)?",
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "Beachte, dass das Entfernen von Raumänderungen diese rückgängig machen könnte.",
"User cannot be invited until they are unbanned": "Benutzer kann nicht eingeladen werden, solange er nicht entbannt ist",
"People, Mentions and Keywords": "Personen, Erwähnungen und Schlüsselwörter",
"<strong>Update:</strong>Weve simplified Notifications Settings to make options easier to find. Some custom settings youve chosen in the past are not shown here, but theyre still active. If you proceed, some of your settings may change. <a>Learn more</a>": "<strong>Aktualisierung:</strong> Wir haben die Benachrichtigungseinstellungen vereinfacht, damit Optionen schneller zu finden sind. Einige benutzerdefinierte Einstellungen werden hier nicht angezeigt, sind aber dennoch aktiv. Wenn du fortfährst, könnten sich einige Einstellungen ändern. <a>Erfahre mehr</a>",
"Something went wrong.": "Etwas ist schiefgelaufen.",
"Email Notifications": "E-Mail-Benachrichtigungen",
"Email summary": "E-Mail-Zusammenfassung",
"Receive an email summary of missed notifications": "E-Mail-Zusammenfassung für verpasste Benachrichtigungen erhalten",
@ -2088,9 +1916,6 @@
"Your request to join is pending.": "Deine Beitrittsanfrage wurde noch nicht bearbeitet.",
"Cancel request": "Anfrage abbrechen",
"Failed to query public rooms": "Abfrage öffentlicher Räume fehlgeschlagen",
"Your server is unsupported": "Dein Server wird nicht unterstützt",
"This server is using an older version of Matrix. Upgrade to Matrix %(version)s to use %(brand)s without errors.": "Dieser Server nutzt eine ältere Matrix-Version. Aktualisiere auf Matrix %(version)s, um %(brand)s fehlerfrei nutzen zu können.",
"Your homeserver is too old and does not support the minimum API version required. Please contact your server owner, or upgrade your server.": "Dein Heim-Server ist zu alt und unterstützt nicht die benötigte API-Version. Bitte kontaktiere deine Server-Administration oder aktualisiere deinen Server.",
"No requests": "Keine Anfragen",
"Asking to join": "Beitrittsanfragen",
"See less": "Weniger",
@ -2295,7 +2120,8 @@
"send_report": "Bericht senden",
"clear": "Löschen",
"exit_fullscreeen": "Vollbild verlassen",
"enter_fullscreen": "Vollbild"
"enter_fullscreen": "Vollbild",
"unban": "Verbannung aufheben"
},
"a11y": {
"user_menu": "Benutzermenü",
@ -2673,7 +2499,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Desktopbenachrichtigungen in dieser Sitzung",
"show_message_desktop_notification": "Nachrichteninhalt in der Desktopbenachrichtigung anzeigen",
"enable_audible_notifications_session": "Benachrichtigungstöne in dieser Sitzung",
"noisy": "Laut"
"noisy": "Laut",
"error_permissions_denied": "%(brand)s hat keine Berechtigung, Benachrichtigungen zu senden - Bitte überprüfe deine Browsereinstellungen",
"error_permissions_missing": "%(brand)s hat keine Berechtigung für das Senden von Benachrichtigungen erhalten - Bitte versuche es erneut",
"error_title": "Benachrichtigungen konnten nicht aktiviert werden"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (Experimentell)",
@ -2867,7 +2696,20 @@
"oidc_manage_button": "Konto verwalten",
"account_section": "Benutzerkonto",
"language_section": "Sprache und Region",
"spell_check_section": "Rechtschreibprüfung"
"spell_check_section": "Rechtschreibprüfung",
"identity_server_not_set": "Kein Identitäts-Server festgelegt",
"email_address_in_use": "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet",
"msisdn_in_use": "Diese Telefonnummer wird bereits verwendet",
"identity_server_no_token": "Kein Identitäts-Zugangs-Token gefunden",
"confirm_adding_email_title": "Hinzugefügte E-Mail-Addresse bestätigen",
"confirm_adding_email_body": "Klicke unten auf den Knopf, um die hinzugefügte E-Mail-Adresse zu bestätigen.",
"add_email_dialog_title": "E-Mail-Adresse hinzufügen",
"add_email_failed_verification": "Verifizierung der E-Mail-Adresse fehlgeschlagen: Bitte stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail angeklickt hast",
"add_msisdn_misconfigured": "Das MSISDN-Verknüpfungsverfahren ist falsch konfiguriert",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Bestätige die hinzugefügte Telefonnummer, indem du deine Identität mittels der Einmalanmeldung nachweist.",
"add_msisdn_confirm_button": "Hinzugefügte Telefonnummer bestätigen",
"add_msisdn_confirm_body": "Klicke unten die Schaltfläche, um die hinzugefügte Telefonnummer zu bestätigen.",
"add_msisdn_dialog_title": "Telefonnummer hinzufügen"
}
},
"devtools": {
@ -3054,7 +2896,10 @@
"room_visibility_label": "Raumsichtbarkeit",
"join_rule_invite": "Privater Raum (Einladung erforderlich)",
"join_rule_restricted": "Für Space-Mitglieder sichtbar",
"unfederated": "Betreten nur für Nutzer von %(serverName)s erlauben."
"unfederated": "Betreten nur für Nutzer von %(serverName)s erlauben.",
"generic_error": "Server ist nicht verfügbar, überlastet oder du bist auf einen Programmfehler gestoßen.",
"unsupported_version": "Der Server unterstützt die angegebene Raumversion nicht.",
"error_title": "Raumerstellung fehlgeschlagen"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -3444,7 +3289,23 @@
"unknown_command": "Unbekannter Befehl",
"server_error_detail": "Server ist nicht verfügbar, überlastet oder ein anderer Fehler ist aufgetreten.",
"server_error": "Server-Fehler",
"command_error": "Fehler im Befehl"
"command_error": "Fehler im Befehl",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Benutze einen Identitäts-Server",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Benutze einen Identitäts-Server, um andere mittels E-Mail einzuladen. Klicke auf fortfahren, um den Standard-Identitäts-Server (%(defaultIdentityServerName)s) zu benutzen oder ändere ihn in den Einstellungen.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Verwende einen Identitäts-Server, um per E-Mail einladen zu können. Lege einen in den Einstellungen fest.",
"invite_failed": "Der Benutzer (%(user)s) wurde nicht in %(roomId)s eingeladen, aber das Einladungsprogramm meldete keinen Fehler",
"part_unknown_alias": "Nicht erkannte Raumadresse: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Benutzer blockiert",
"ignore_dialog_description": "%(userId)s ist jetzt blockiert",
"unignore_dialog_title": "Benutzer nicht mehr blockiert",
"unignore_dialog_description": "%(userId)s wird nicht mehr blockiert",
"verify": "Verifiziert Benutzer, Sitzung und öffentlichen Schlüsselpaare",
"verify_unknown_pair": "Unbekanntes Paar (Nutzer, Sitzung): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Sitzung bereits verifiziert!",
"verify_nop_warning_mismatch": "ACHTUNG: Sitzung bereits verifiziert, aber die Schlüssel PASSEN NICHT!",
"verify_mismatch": "ACHTUNG: SCHLÜSSELVERIFIZIERUNG FEHLGESCHLAGEN! Der Signierschlüssel für %(userId)s und Sitzung %(deviceId)s ist \"%(fprint)s\", was nicht mit dem bereitgestellten Schlüssel \"%(fingerprint)s\" übereinstimmt. Das könnte bedeuten, dass deine Kommunikation abgehört wird!",
"verify_success_title": "Verifizierter Schlüssel",
"verify_success_description": "Dein bereitgestellter Signaturschlüssel passt zum von der Sitzung %(deviceId)s von %(userId)s empfangendem Schlüssel. Sitzung wurde als verifiziert markiert."
},
"presence": {
"busy": "Beschäftigt",
@ -3529,7 +3390,33 @@
"already_in_call_person": "Du bist schon in einem Anruf mit dieser Person.",
"unsupported": "Anrufe werden nicht unterstützt",
"unsupported_browser": "Sie können in diesem Browser keien Anrufe durchführen.",
"change_input_device": "Eingabegerät wechseln"
"change_input_device": "Eingabegerät wechseln",
"user_busy": "Person beschäftigt",
"user_busy_description": "Die angerufene Person ist momentan beschäftigt.",
"call_failed_description": "Der Anruf kann nicht getätigt werden",
"answered_elsewhere": "Anderswo beantwortet",
"answered_elsewhere_description": "Der Anruf wurde auf einem anderen Gerät angenommen.",
"misconfigured_server": "Anruf aufgrund eines falsch konfigurierten Servers fehlgeschlagen",
"misconfigured_server_description": "Bitte frage die Administration deines Heim-Servers (<code>%(homeserverDomain)s</code>) darum, einen TURN-Server einzurichten, damit Anrufe zuverlässig funktionieren.",
"misconfigured_server_fallback": "Alternativ kannst du versuchen, den öffentlichen Server unter <server/> zu verwenden. Dieser wird nicht so zuverlässig sein und deine IP-Adresse wird mit ihm geteilt. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren.",
"misconfigured_server_fallback_accept": "Versuche %(server)s zu verwenden",
"connection_lost": "Verbindung zum Server unterbrochen",
"connection_lost_description": "Sie können keine Anrufe starten ohne Verbindung zum Server.",
"too_many_calls": "Zu viele Anrufe",
"too_many_calls_description": "Du hast die maximale Anzahl gleichzeitig möglicher Anrufe erreicht.",
"cannot_call_yourself_description": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten.",
"msisdn_lookup_failed": "Telefonnummer konnte nicht gefunden werden",
"msisdn_lookup_failed_description": "Beim Suchen der Telefonnummer ist ein Fehler aufgetreten",
"msisdn_transfer_failed": "Übertragen des Anrufs fehlgeschlagen",
"transfer_failed": "Übertragen fehlgeschlagen",
"transfer_failed_description": "Anruf-Übertragung fehlgeschlagen",
"no_permission_conference": "Berechtigung benötigt",
"no_permission_conference_description": "Du hast keine Berechtigung, ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten",
"default_device": "Standardgerät",
"failed_call_live_broadcast_title": "Kann keinen Anruf beginnen",
"failed_call_live_broadcast_description": "Du kannst keinen Anruf beginnen, da du im Moment eine Sprachübertragung aufzeichnest. Bitte beende deine Sprachübertragung, um ein Gespräch zu beginnen.",
"no_media_perms_title": "Keine Medienberechtigungen",
"no_media_perms_description": "Gegebenenfalls kann es notwendig sein, dass du %(brand)s manuell den Zugriff auf dein Mikrofon bzw. deine Webcam gewähren musst"
},
"Other": "Sonstiges",
"Advanced": "Erweitert",
@ -3651,7 +3538,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Alte Kryptografiedaten erkannt",
"old_version_detected_description": "Es wurden Daten von einer älteren Version von %(brand)s entdeckt. Dies wird zu Fehlern in der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung der älteren Version geführt haben. Ende-zu-Ende verschlüsselte Nachrichten, die ausgetauscht wruden, während die ältere Version genutzt wurde, werden in dieser Version nicht entschlüsselbar sein. Es kann auch zu Fehlern mit Nachrichten führen, die mit dieser Version versendet werden. Wenn du Probleme feststellst, melde dich ab und wieder an. Um die Historie zu behalten, ex- und reimportiere deine Schlüssel.",
"verification_requested_toast_title": "Verifizierung angefragt"
"verification_requested_toast_title": "Verifizierung angefragt",
"cancel_entering_passphrase_title": "Eingabe der Passphrase abbrechen?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Bist du sicher, dass du die Eingabe der Passphrase abbrechen möchtest?",
"bootstrap_title": "Schlüssel werden eingerichtet",
"export_unsupported": "Dein Browser unterstützt die benötigten Verschlüsselungserweiterungen nicht",
"import_invalid_keyfile": "Keine gültige %(brand)s-Schlüsseldatei",
"import_invalid_passphrase": "Authentifizierung fehlgeschlagen: Falsches Passwort?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Oft verwendet",
@ -3674,7 +3567,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Hilf uns dabei Probleme zu identifizieren und %(analyticsOwner)s zu verbessern, indem du anonyme Nutzungsdaten teilst. Um zu verstehen, wie Personen mehrere Geräte verwenden, werden wir eine zufällige Kennung generieren, die zwischen deinen Geräten geteilt wird.",
"bullet_1": "Wir erfassen und analysieren <Bold>keine</Bold> Kontodaten",
"bullet_2": "Wir teilen <Bold>keine</Bold> Informationen mit Dritten",
"disable_prompt": "Du kannst dies jederzeit in den Einstellungen deaktivieren"
"disable_prompt": "Du kannst dies jederzeit in den Einstellungen deaktivieren",
"accept_button": "Das ist okay"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Sendet die Nachricht mit Konfetti",
@ -3796,7 +3690,9 @@
"registration_token_prompt": "Gib einen von deiner Home-Server-Administration zur Verfügung gestellten Registrierungstoken ein.",
"registration_token_label": "Registrierungstoken",
"sso_failed": "Bei der Bestätigung deiner Identität ist ein Fehler aufgetreten. Abbrechen und erneut versuchen.",
"fallback_button": "Authentifizierung beginnen"
"fallback_button": "Authentifizierung beginnen",
"sso_title": "Einmalanmeldung zum Fortfahren nutzen",
"sso_body": "Bestätige die neue E-Mail-Adresse mit Single-Sign-On, um deine Identität nachzuweisen."
},
"password_field_label": "Passwort eingeben",
"password_field_strong_label": "Super, ein starkes Passwort!",
@ -3810,7 +3706,25 @@
"reset_password_email_field_description": "Verwende eine E-Mail-Adresse, um dein Konto wiederherzustellen",
"reset_password_email_field_required_invalid": "E-Mail-Adresse eingeben (auf diesem Heim-Server erforderlich)",
"msisdn_field_description": "Andere Personen können dich mit deinen Kontaktdaten in Räume einladen",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Telefonnummer eingeben (auf diesem Heim-Server erforderlich)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Telefonnummer eingeben (auf diesem Heim-Server erforderlich)",
"oidc": {
"error_generic": "Etwas ist schiefgelaufen.",
"error_title": "Wir konnten dich nicht anmelden"
},
"sso_failed_missing_storage": "Wir haben deinen Browser gebeten, sich zu merken, bei welchem Heim-Server du dich anmeldest, aber dein Browser hat dies leider vergessen. Gehe zur Anmeldeseite und versuche es erneut.",
"reset_password_email_not_found_title": "Diese E-Mail-Adresse konnte nicht gefunden werden",
"reset_password_email_not_associated": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Heim-Server verknüpft zu sein.",
"misconfigured_title": "Dein %(brand)s ist falsch konfiguriert",
"misconfigured_body": "Wende dich an deinen %(brand)s-Admin um <a>deine Konfiguration</a> auf ungültige oder doppelte Einträge zu überprüfen.",
"failed_connect_identity_server": "Identitäts-Server nicht erreichbar",
"failed_connect_identity_server_register": "Du kannst dich registrieren, einige Funktionen werden allerdings erst verfügbar sein, sobald der Identitäts-Server wieder in Betrieb ist. Sollte diese Warnmeldung weiterhin erscheinen, überprüfe deine Konfiguration oder kontaktiere die Server-Administration.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Du kannst dein Passwort zurücksetzen, einige Funktionen werden allerdings erst verfügbar sein, sobald der Identitäts-Server wieder in Betrieb ist. Sollte diese Warnmeldung weiterhin erscheinen, überprüfe deine Konfiguration oder kontaktiere die Server-Administration.",
"failed_connect_identity_server_other": "Du kannst dich anmelden, einige Funktionen werden allerdings erst verfügbar sein, sobald der Identitäts-Server wieder in Betrieb ist. Sollte diese Warnmeldung weiterhin erscheinen, überprüfe deine Konfiguration oder kontaktiere deine Server-Administration.",
"no_hs_url_provided": "Keine Heim-Server-URL angegeben",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Ein unerwarteter Fehler ist beim Laden der Heim-Server-Konfiguration aufgetreten",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Ein unerwarteter Fehler ist beim Laden der Identitäts-Server-Konfiguration aufgetreten",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Dein Heim-Server ist zu alt und unterstützt nicht die benötigte API-Version. Bitte kontaktiere deine Server-Administration oder aktualisiere deinen Server.",
"incorrect_credentials_detail": "Bitte beachte, dass du dich gerade auf %(hs)s anmeldest, nicht matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Räume mit ungelesenen Nachrichten zuerst zeigen",
@ -3930,7 +3844,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Sende <b>%(msgtype)s</b> Nachrichten als du in deinen aktiven Raum",
"see_msgtype_sent_this_room": "Zeige <b>%(msgtype)s</b> Nachrichten, welche in diesen Raum gesendet worden sind",
"see_msgtype_sent_active_room": "Zeige <b>%(msgtype)s</b> Nachrichten, welche in deinen aktiven Raum gesendet worden sind"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Du musst angemeldet sein.",
"error_need_invite_permission": "Du musst die Berechtigung \"Benutzer einladen\" haben, um diese Aktion ausführen zu können.",
"error_need_kick_permission": "Du musst in der Lage sein, Benutzer zu entfernen um das zu tun.",
"no_name": "Unbekannte App"
},
"feedback": {
"sent": "Rückmeldung gesendet",
@ -3998,7 +3916,9 @@
"pause": "Sprachübertragung pausieren",
"buffering": "Puffere …",
"play": "Sprachübertragung wiedergeben",
"connection_error": "Verbindungsfehler Aufnahme pausiert"
"connection_error": "Verbindungsfehler Aufnahme pausiert",
"live": "Live",
"action": "Sprachübertragung"
},
"update": {
"see_changes_button": "Was ist neu?",
@ -4042,7 +3962,8 @@
"home": "Space-Übersicht",
"explore": "Räume erkunden",
"manage_and_explore": "Räume erkunden und verwalten"
}
},
"share_public": "Teile deinen öffentlichen Space mit der Welt"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Dein Heim-Server unterstützt das Anzeigen von Karten nicht.",
@ -4162,7 +4083,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"one": "Du hast %(count)s ungelesene Benachrichtigungen in einer früheren Version dieses Raumes.",
"other": "Du hast %(count)s ungelesene Benachrichtigungen in einer früheren Version dieses Raums."
}
},
"leave_unexpected_error": "Unerwarteter Server-Fehler beim Versuch den Raum zu verlassen",
"leave_server_notices_title": "Der Raum für Server-Mitteilungen kann nicht verlassen werden",
"leave_error_title": "Fehler beim Verlassen des Raums",
"upgrade_error_title": "Fehler bei Raumaktualisierung",
"upgrade_error_description": "Überprüfe nochmal ob dein Server die ausgewählte Raumversion unterstützt und versuche es nochmal.",
"leave_server_notices_description": "Du kannst diesen Raum nicht verlassen, da dieser Raum für wichtige Mitteilungen vom Heim-Server verwendet wird."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Du musst dich <a>registrieren</a>, um diese Funktionalität nutzen zu können",
@ -4179,7 +4106,10 @@
"column_document": "Dokument",
"tac_title": "Geschäftsbedingungen",
"tac_description": "Um den %(homeserverDomain)s-Heim-Server weiterzuverwenden, musst du die Nutzungsbedingungen sichten und akzeptieren.",
"tac_button": "Geschäftsbedingungen anzeigen"
"tac_button": "Geschäftsbedingungen anzeigen",
"identity_server_no_terms_title": "Der Identitäts-Server hat keine Nutzungsbedingungen",
"identity_server_no_terms_description_1": "Diese Handlung erfordert es, auf den Standard-Identitäts-Server <server /> zuzugreifen, um eine E-Mail-Adresse oder Telefonnummer zu validieren, aber der Server hat keine Nutzungsbedingungen.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Fahre nur fort, wenn du den Server-Betreibenden vertraust."
},
"space_settings": {
"title": "Einstellungen - %(spaceName)s"
@ -4202,5 +4132,86 @@
"options_add_button": "Antwortmöglichkeit hinzufügen",
"disclosed_notes": "Abstimmende können die Ergebnisse nach Stimmabgabe sehen",
"notes": "Die Ergebnisse werden erst sichtbar, sobald du die Umfrage beendest"
}
},
"failed_load_async_component": "Konnte nicht geladen werden! Überprüfe die Netzwerkverbindung und versuche es erneut.",
"upload_failed_generic": "Die Datei „%(fileName)s“ konnte nicht hochgeladen werden.",
"upload_failed_size": "Die Datei „%(fileName)s“ überschreitet das Hochladelimit deines Heim-Servers",
"upload_failed_title": "Hochladen fehlgeschlagen",
"cannot_invite_without_identity_server": "Einladen per E-Mail-Adresse ist nicht ohne Identitäts-Server möglich. Du kannst einen unter „Einstellungen“ einrichten.",
"unsupported_server_title": "Dein Server wird nicht unterstützt",
"unsupported_server_description": "Dieser Server nutzt eine ältere Matrix-Version. Aktualisiere auf Matrix %(version)s, um %(brand)s fehlerfrei nutzen zu können.",
"error_user_not_logged_in": "Benutzer ist nicht angemeldet",
"error_database_closed_title": "Datenbank unerwartet geschlossen",
"error_database_closed_description": "Dies wurde eventuell durch das Öffnen der App in mehreren Tabs oder das Löschen der Browser-Daten verursacht.",
"empty_room": "Leerer Raum",
"user1_and_user2": "%(user1)s und %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s und 1 anderer",
"other": "%(user)s und %(count)s andere"
},
"inviting_user1_and_user2": "Lade %(user1)s und %(user2)s ein",
"inviting_user_and_n_others": {
"other": "Lade %(user)s und %(count)s weitere Person ein",
"one": "Lade %(user)s und eine weitere Person ein"
},
"empty_room_was_name": "Leerer Raum (war %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s fordert eine Verifizierung an",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s begann eine Sprachübertragung"
},
"invite": {
"failed_title": "Einladen fehlgeschlagen",
"failed_generic": "Aktion fehlgeschlagen",
"room_failed_title": "Fehler beim Einladen von Benutzern in %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Die anderen wurden gesendet, aber die folgenden Leute konnten leider nicht in <RoomName/> eingeladen werden",
"room_failed_partial_title": "Einige Einladungen konnten nicht versendet werden",
"invalid_address": "Nicht erkannte Adresse",
"unban_first_title": "Benutzer kann nicht eingeladen werden, solange er nicht entbannt ist",
"error_permissions_space": "Du hast keine Berechtigung, Personen in diesen Space einzuladen.",
"error_permissions_room": "Du hast keine Berechtigung, Personen in diesen Raum einzuladen.",
"error_already_invited_space": "Die Person wurde bereits eingeladen",
"error_already_invited_room": "Die Person wurde bereits eingeladen",
"error_already_joined_space": "Die Person ist bereits im Space",
"error_already_joined_room": "Die Person ist bereits im Raum",
"error_user_not_found": "Diese Person existiert nicht",
"error_profile_undisclosed": "Diese Person existiert möglicherweise nicht",
"error_bad_state": "Verbannte Nutzer können nicht eingeladen werden.",
"error_version_unsupported_space": "Die Space-Version wird vom Heim-Server des Benutzers nicht unterstützt.",
"error_version_unsupported_room": "Die Raumversion wird vom Heim-Server des Benutzers nicht unterstützt.",
"error_unknown": "Unbekannter Server-Fehler",
"to_space": "In %(spaceName)s einladen"
},
"scalar": {
"error_create": "Widget kann nicht erstellt werden.",
"error_missing_room_id": "Fehlende Raum-ID.",
"error_send_request": "Übertragung der Anfrage fehlgeschlagen.",
"error_room_unknown": "Dieser Raum wurde nicht erkannt.",
"error_power_level_invalid": "Berechtigungslevel muss eine positive ganze Zahl sein.",
"error_membership": "Du bist nicht in diesem Raum.",
"error_permission": "Du hast dafür keine Berechtigung.",
"failed_send_event": "Übertragung des Ereignisses fehlgeschlagen",
"failed_read_event": "Lesen der Ereignisse fehlgeschlagen",
"error_missing_room_id_request": "user_id fehlt in der Anfrage",
"error_room_not_visible": "Raum %(roomId)s ist nicht sichtbar",
"error_missing_user_id_request": "user_id fehlt in der Anfrage"
},
"cannot_reach_homeserver": "Heim-Server nicht erreichbar",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Stelle sicher, dass du eine stabile Internetverbindung hast oder wende dich an deine Server-Administration",
"error": {
"mau": "Dieser Heim-Server hat seinen Grenzwert an monatlich aktiven Nutzern erreicht.",
"hs_blocked": "Dieser Heim-Server wurde von seiner Administration geblockt.",
"resource_limits": "Dieser Heim-Server hat einen seiner Ressourcengrenzwerte überschritten.",
"admin_contact": "Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
"sync": "Verbindung mit Heim-Server fehlgeschlagen. Versuche es erneut …",
"connection": "Es gab ein Problem bei der Kommunikation mit dem Heim-Server. Bitte versuche es später erneut.",
"mixed_content": "Es kann keine Verbindung zum Heim-Server via HTTP aufgebaut werden, wenn die Adresszeile des Browsers eine HTTPS-URL enthält. Entweder HTTPS verwenden oder alternativ <a>unsichere Skripte erlauben</a>.",
"tls": "Verbindung zum Heim-Server fehlgeschlagen bitte überprüfe die Internetverbindung und stelle sicher, dass dem <a>SSL-Zertifikat deines Heimservers</a> vertraut wird und dass Anfragen nicht durch eine Browser-Erweiterung blockiert werden."
},
"in_space1_and_space2": "In den Spaces %(space1Name)s und %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "Im Space %(spaceName)s und %(count)s weiteren Spaces.",
"other": "In %(spaceName)s und %(count)s weiteren Spaces."
},
"in_space": "Im Space %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -1,11 +1,9 @@
{
"Failed to forget room %(errCode)s": "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του δωματίου (%(errCode)s)",
"Notifications": "Ειδοποιήσεις",
"Operation failed": "Η λειτουργία απέτυχε",
"unknown error code": "άγνωστος κωδικός σφάλματος",
"No Microphones detected": "Δεν εντοπίστηκε μικρόφωνο",
"No Webcams detected": "Δεν εντοπίστηκε κάμερα",
"Default Device": "Προεπιλεγμένη συσκευή",
"Authentication": "Πιστοποίηση",
"A new password must be entered.": "Ο νέος κωδικός πρόσβασης πρέπει να εισαχθεί.",
"An error has occurred.": "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα.",
@ -28,7 +26,6 @@
"Failed to mute user": "Δεν ήταν δυνατή η σίγαση του χρήστη",
"Failed to reject invite": "Δεν ήταν δυνατή η απόρριψη της πρόσκλησης",
"Failed to reject invitation": "Δεν ήταν δυνατή η απόρριψη της πρόσκλησης",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Δεν ήταν δυνατή η επιβεβαίωση της διεύθυνσης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας: βεβαιωθείτε οτι κάνατε κλικ στον σύνδεσμο που σας στάλθηκε",
"Favourite": "Αγαπημένο",
"Filter room members": "Φιλτράρισμα μελών",
"Forget room": "Αγνόηση δωματίου",
@ -38,8 +35,6 @@
"Invited": "Προσκλήθηκε",
"Jump to first unread message.": "Πηγαίνετε στο πρώτο μη αναγνωσμένο μήνυμα.",
"Low priority": "Χαμηλής προτεραιότητας",
"Failed to send request.": "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή αιτήματος.",
"Failure to create room": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία δωματίου",
"Join Room": "Είσοδος σε δωμάτιο",
"Moderator": "Συντονιστής",
"New passwords must match each other.": "Οι νέοι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να ταιριάζουν.",
@ -47,35 +42,24 @@
"No more results": "Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα",
"Rooms": "Δωμάτια",
"Search failed": "Η αναζήτηση απέτυχε",
"This email address is already in use": "Η διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας χρησιμοποιείται ήδη",
"This email address was not found": "Δεν βρέθηκε η διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας",
"Create new room": "Δημιουργία νέου δωματίου",
"Admin Tools": "Εργαλεία διαχειριστή",
"No media permissions": "Χωρίς δικαιώματα πολυμέσων",
"Enter passphrase": "Εισαγωγή συνθηματικού",
"Failed to set display name": "Δεν ήταν δυνατό ο ορισμός του ονόματος εμφάνισης",
"Home": "Αρχική",
"Missing room_id in request": "Λείπει το room_id στο αίτημα",
"Power level must be positive integer.": "Το επίπεδο δύναμης πρέπει να είναι ένας θετικός ακέραιος.",
"Profile": "Προφίλ",
"Reason": "Αιτία",
"Reject invitation": "Απόρριψη πρόσκλησης",
"Return to login screen": "Επιστροφή στην οθόνη σύνδεσης",
"Room %(roomId)s not visible": "Το δωμάτιο %(roomId)s δεν είναι ορατό",
"%(roomName)s does not exist.": "Το %(roomName)s δεν υπάρχει.",
"Session ID": "Αναγνωριστικό συνεδρίας",
"This room has no local addresses": "Αυτό το δωμάτιο δεν έχει τοπικές διευθύνσεις",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Δεν μοιάζει με μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας",
"This phone number is already in use": "Αυτός ο αριθμός τηλεφώνου είναι ήδη σε χρήση",
"Unable to add email address": "Αδυναμία προσθήκης διεύθυνσης ηλ. αλληλογραφίας",
"Unable to remove contact information": "Αδυναμία αφαίρεσης πληροφοριών επαφής",
"Unable to verify email address.": "Αδυναμία επιβεβαίωσης διεύθυνσης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας.",
"Unban": "Άρση αποκλεισμού",
"Unable to enable Notifications": "Αδυναμία ενεργοποίησης των ειδοποιήσεων",
"Upload avatar": "Αποστολή προσωπικής εικόνας",
"Upload Failed": "Απέτυχε η αποστολή",
"Warning!": "Προειδοποίηση!",
"You need to be logged in.": "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος.",
"Sun": "Κυρ",
"Mon": "Δευ",
"Tue": "Τρί",
@ -118,16 +102,11 @@
"Failed to change power level": "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του επιπέδου δύναμης",
"Failed to unban": "Δεν ήταν δυνατή η άρση του αποκλεισμού",
"Invalid file%(extra)s": "Μη έγκυρο αρχείο %(extra)s",
"Missing user_id in request": "Λείπει το user_id στο αίτημα",
"not specified": "μη καθορισμένο",
"No display name": "Χωρίς όνομα",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Παρακαλούμε ελέγξτε την ηλεκτρονική σας αλληλογραφία και κάντε κλικ στον σύνδεσμο που περιέχει. Μόλις γίνει αυτό, κάντε κλίκ στο κουμπί συνέχεια.",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Το %(brand)s δεν έχει δικαιώματα για αποστολή ειδοποιήσεων - παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις του περιηγητή σας",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "Δεν δόθηκαν δικαιώματα αποστολής ειδοποιήσεων στο %(brand)s - παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "Το %(roomName)s δεν είναι προσβάσιμο αυτή τη στιγμή.",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Ο διακομιστής μπορεί να είναι μη διαθέσιμος, υπερφορτωμένος, ή να έχει λήξει η αναζήτηση :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Ο διακομιστής μπορεί να είναι μη διαθέσιμος, υπερφορτωμένος, ή να πέσατε σε ένα σφάλμα.",
"This room is not recognised.": "Αυτό το δωμάτιο δεν αναγνωρίζεται.",
"Uploading %(filename)s": "Γίνεται αποστολή του %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
"other": "Γίνεται αποστολή του %(filename)s και %(count)s υπολοίπων",
@ -135,17 +114,10 @@
},
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (δύναμη %(powerLevelNumber)s)",
"Verification Pending": "Εκκρεμεί επιβεβαίωση",
"Verified key": "Επιβεβαιωμένο κλειδί",
"You cannot place a call with yourself.": "Δεν μπορείτε να καλέσετε τον εαυτό σας.",
"You do not have permission to post to this room": "Δεν έχετε δικαιώματα για να δημοσιεύσετε σε αυτό το δωμάτιο",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Φαίνεται ότι είστε σε μια κλήση, είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποχωρήσετε;",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Connectivity to the server has been lost.": "Χάθηκε η συνδεσιμότητα στον διακομιστή.",
"Failed to invite": "Δεν ήταν δυνατή η πρόσκληση",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Μπορεί να χρειαστεί να ορίσετε χειροκίνητα την πρόσβαση του %(brand)s στο μικρόφωνο/κάμερα",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον κεντρικό διακομιστή - παρακαλούμε ελέγξτε τη συνδεσιμότητα, βεβαιωθείτε ότι το <a>πιστοποιητικό SSL</a> του διακομιστή είναι έμπιστο και ότι κάποιο πρόσθετο περιηγητή δεν αποτρέπει τα αιτήματα.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον κεντρικό διακομιστή μέσω HTTP όταν μια διεύθυνση HTTPS βρίσκεται στην μπάρα του περιηγητή. Είτε χρησιμοποιήστε HTTPS ή <a>ενεργοποιήστε τα μη ασφαλή σενάρια εντολών</a>.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Για να το κάνετε αυτό πρέπει να έχετε τη δυνατότητα να προσκαλέσετε χρήστες.",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Φαίνεται ότι αποστέλετε αρχεία, είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποχωρήσετε;",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Απόρριψη όλων των προσκλήσεων %(invitedRooms)s",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Δεν θα μπορέσετε να αναιρέσετε αυτήν την αλλαγή καθώς προωθείτε τον χρήστη να έχει το ίδιο επίπεδο δύναμης με τον εαυτό σας.",
@ -153,9 +125,6 @@
"Failed to load timeline position": "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της θέσης του χρονολόγιου",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Προσπαθήσατε να φορτώσετε ένα συγκεκριμένο σημείο στο χρονολόγιο του δωματίου, αλλά δεν έχετε δικαίωμα να δείτε το εν λόγω μήνυμα.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Προσπαθήσατε να φορτώσετε ένα συγκεκριμένο σημείο στο χρονολόγιο του δωματίου, αλλά δεν καταφέρατε να το βρείτε.",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει τα απαιτούμενα πρόσθετα κρυπτογράφησης",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Μη έγκυρο αρχείο κλειδιού %(brand)s",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Αποτυχία ελέγχου πιστοποίησης: λανθασμένος κωδικός πρόσβασης;",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Αυτή η διαδικασία σας επιτρέπει να εξαγάγετε τα κλειδιά για τα μηνύματα που έχετε λάβει σε κρυπτογραφημένα δωμάτια σε ένα τοπικό αρχείο. Στη συνέχεια, θα μπορέσετε να εισάγετε το αρχείο σε άλλο πρόγραμμα του Matrix, έτσι ώστε το πρόγραμμα να είναι σε θέση να αποκρυπτογραφήσει αυτά τα μηνύματα.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Αυτή η διαδικασία σας επιτρέπει να εισαγάγετε κλειδιά κρυπτογράφησης που έχετε προηγουμένως εξάγει από άλλο πρόγραμμα του Matrix. Στη συνέχεια, θα μπορέσετε να αποκρυπτογραφήσετε τυχόν μηνύματα που το άλλο πρόγραμμα θα μπορούσε να αποκρυπτογραφήσει.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Το αρχείο εξαγωγής θα είναι προστατευμένο με συνθηματικό. Θα χρειαστεί να πληκτρολογήσετε το συνθηματικό εδώ για να αποκρυπτογραφήσετε το αρχείο.",
@ -188,41 +157,16 @@
"PM": "ΜΜ",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
"Restricted": "Περιορισμένο/η",
"Unable to create widget.": "Αδυναμία δημιουργίας μικροεφαρμογής.",
"You are not in this room.": "Δεν είστε μέλος αυτού του δωματίου.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Δεν έχετε την άδεια να το κάνετε αυτό σε αυτό το δωμάτιο.",
"You are now ignoring %(userId)s": "Τώρα αγνοείτε τον/την %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Δεν αγνοείτε πια τον/την %(userId)s",
"%(duration)ss": "%(duration)sδ",
"%(duration)sm": "%(duration)sλ",
"%(duration)sh": "%(duration)sω",
"%(duration)sd": "%(duration)sμ",
"Add Email Address": "Προσθήκη Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου",
"Add Phone Number": "Προσθήκη Τηλεφωνικού Αριθμού",
"Call failed due to misconfigured server": "Η κλήση απέτυχε λόγω της λανθασμένης διάρθρωσης του διακομιστή",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Παρακαλείστε να ρωτήσετε τον διαχειριστή του κεντρικού διακομιστή σας (<code>%(homeserverDomain)s</code>) να ρυθμίσουν έναν διακομιστή πρωτοκόλλου TURN ώστε οι κλήσεις να λειτουργούν απρόσκοπτα.",
"Permission Required": "Απαιτείται Άδεια",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Δεν έχετε άδεια για να ξεκινήσετε μια κλήση συνδιάσκεψης σε αυτό το δωμάτιο",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Απέτυχε το ανέβασμα του αρχείου '%(fileName)s'.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Το αρχείο '%(fileName)s' ξεπερνάει το όριο μεγέθους ανεβάσματος αυτού του κεντρικού διακομιστή",
"The server does not support the room version specified.": "Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει την έκδοση του δωματίου που ορίστηκε.",
"Identity server has no terms of service": "Ο διακομιστής ταυτοποίησης δεν έχει όρους χρήσης",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Αυτή η δράση απαιτεί την πρόσβαση στο προκαθορισμένο διακομιστή ταυτοποίησης <server /> για να επιβεβαιώσει μια διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου ή αριθμό τηλεφώνου, αλλά ο διακομιστής δεν έχει όρους χρήσης.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Συνεχίστε μόνο εάν εμπιστεύεστε τον ιδιοκτήτη του διακομιστή.",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Αδυναμία φόρτωσης! Ελέγξτε την σύνδεση του δικτύου και προσπαθήστε ξανά.",
"Missing roomId.": "Λείπει η ταυτότητα δωματίου.",
"Use an identity server": "Χρησιμοποιήστε ένα διακομιστή ταυτοτήτων",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Οι παράμετροι του %(brand)s σας είναι λανθασμένα ρυθμισμένοι",
"Explore rooms": "Εξερευνήστε δωμάτια",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαίωσετε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού.",
"Ok": "Εντάξει",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Ο διακομιστής σας ξεπέρασε το όριο χρηστών.",
"Use app": "Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή",
"Use app for a better experience": "Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή για καλύτερη εμπειρία",
"Unknown server error": "Άγνωστο σφάλμα διακομιστή",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Δεν έχετε δικαίωμα να προσκαλείτε άτομα σε αυτό το δωμάτιο.",
"Unrecognised address": "Η διεύθυνση δεν αναγνωρίστηκε",
"Error leaving room": "Σφάλμα στην έξοδο από το δωμάτιο",
"%(items)s and %(count)s others": {
"one": "%(items)s και ένα ακόμα",
"other": "%(items)s και %(count)s άλλα"
@ -231,11 +175,6 @@
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "Ο %(name)s (%(userId)s) συνδέθηκε σε μία νέα συνεδρία χωρίς να την επιβεβαιώσει:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Επιβεβαιώστε την άλλη σας συνεδρία χρησιμοποιώντας μία από τις παρακάτω επιλογές.",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Συνδεθήκατε σε μια νέα συνεδρία χωρίς να την επιβεβαιώσετε:",
"Session already verified!": "Η συνεδρία έχει ήδη επιβεβαιωθεί!",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Επανελέγξτε ότι ο διακομιστής σας υποστηρίζει την έκδοση δωματίου που επιλέξατε και προσπαθήστε ξανά.",
"Error upgrading room": "Σφάλμα αναβάθμισης δωματίου",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να ακυρώσετε την εισαγωγή κωδικού;",
"Cancel entering passphrase?": "Ακύρωση εισαγωγής κωδικού;",
"Zimbabwe": "Ζιμπάμπουε",
"Zambia": "Ζαμπία",
"Yemen": "Υεμένη",
@ -418,25 +357,7 @@
"Afghanistan": "Αφγανιστάν",
"United States": "Ηνωμένες Πολιτείες",
"United Kingdom": "Ηνωμένο Βασίλειο",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ζητήσαμε από το πρόγραμμα περιήγησης να θυμάται τον διακομιστή που χρησιμοποιείτε για να συνδέεστε, αλλά το πρόγραμμα περιήγησης δεν το έχει αποθηκεύσει. Πηγαίνετε στην σελίδα σύνδεσεις για να προσπαθήσετε ξανά.",
"We couldn't log you in": "Δεν μπορέσαμε να σας συνδέσουμε",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Έχετε φτάσει τον μέγιστο αριθμό ταυτοχρόνων κλήσεων.",
"Too Many Calls": "Πάρα Πολλές Κλήσεις",
"The call was answered on another device.": "Η κλήση απαντήθηκε σε μια άλλη συσκευή.",
"Answered Elsewhere": "Απαντήθηκε αλλού",
"The call could not be established": "Η κλήση δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί",
"Confirm adding phone number": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαιώσετε την προσθήκη της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου.",
"Confirm adding email": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου",
"Not Trusted": "Μη Έμπιστο",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Επιβεβαιώνει έναν χρήστη, συνεδρία, και pubkey tuple",
"The user you called is busy.": "Ο χρήστης που καλέσατε είναι απασχολημένος.",
"Ignored user": "Αγνοημένος χρήστης",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Χρησιμοποιήστε έναν διακομιστή ταυτοτήτων για να προσκαλέσετε μέσω email. Μπορείτε να κάνετε διαχείριση στις Ρυθμίσεις.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Χρησιμοποιήστε έναν διακομιστή ταυτοτήτων για να προσκαλέσετε μέσω email. Πατήστε συνέχεια για να χρησιμοποιήσετε τον προεπιλεγμένο διακομιστή ταυτοτήτων (%(defaultIdentityServerName)s) ή μπείτε στην διαχείριση στις Ρυθμίσεις.",
"Setting up keys": "Ρύθμιση κλειδιών",
"Some invites couldn't be sent": "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή κάποιων προσκλήσεων",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Στάλθηκαν οι προσκλήσεις στους άλλους, αλλά δεν ήταν δυνατή η αποστολή πρόσκλησης στους παρακάτω στο <RoomName/>",
"Wallis & Futuna": "Ουώλλις και Φουτούνα",
"Vanuatu": "Βανουάτου",
"U.S. Virgin Islands": "Αμερικανικές Παρθένοι Νήσο",
@ -504,22 +425,7 @@
"Aruba": "Αρούμπα",
"Antigua & Barbuda": "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα",
"Anguilla": "Ανγκουίλα",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s ζητάει επιβεβαίωση",
"Failed to transfer call": "Αποτυχία μεταφοράς κλήσης",
"Transfer Failed": "Αποτυχία μεταφοράς",
"Unable to transfer call": "Αδυναμία μεταφοράς κλήσης",
"There was an error looking up the phone number": "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση αριθμού τηλεφώνου",
"Unable to look up phone number": "Αδυναμία αναζήτησης αριθμού τηλεφώνου",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις χωρίς σύνδεση στο διακομιστή.",
"Connectivity to the server has been lost": "Χάθηκε η συνδεσιμότητα με τον διακομιστή",
"User Busy": "Χρήστης Απασχολημένος",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη αυτού του αριθμού τηλεφώνου με την χρήση Single Sign On για να επικυρώσετε την ταυτότητα σας.",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη αυτής της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου με την χρήση Single Sign On για να επικυρώσετε την ταυτότητα σας.",
"Use Single Sign On to continue": "Χρήση Single Sign On για συνέχεια",
"Unignored user": "Χρήστης από κατάργηση παράβλεψης",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Το κλειδί υπογραφής που παρείχατε ταιριάζει με το κλειδί που λάβατε από την συνεδρία %(userId)s's %(deviceId)s. Η συνεδρία σημειώνεται ως επιβεβαιωμένη.",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s kai %(space2Name)s",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Μη αναγνωρισμένη διεύθυνση δωματίου: %(roomAlias)s",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"other": "%(spaceName)s και άλλα %(count)s",
"one": "%(spaceName)s και %(count)s άλλο"
@ -597,8 +503,6 @@
"Copied!": "Αντιγράφηκε!",
"Click to copy": "Κλικ για αντιγραφή",
"Show all rooms": "Εμφάνιση όλων των δωματίων",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Μπορείτε να συνδεθείτε, αλλά ορισμένες λειτουργίες δε θα είναι διαθέσιμες μέχρι να συνδεθεί ξανά ο διακομιστής ταυτότητας. Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτήν την προειδοποίηση, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή του διακομιστή σας.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Μπορείτε να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης σας, αλλά ορισμένες λειτουργίες δε θα είναι διαθέσιμες μέχρι να συνδεθεί ξανά ο διακομιστής ταυτότητας. Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτήν την προειδοποίηση, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή του διακομιστή σας.",
"Group all your people in one place.": "Ομαδοποιήστε όλα τα άτομα σας σε ένα μέρος.",
"Group all your favourite rooms and people in one place.": "Ομαδοποιήστε όλα τα αγαπημένα σας δωμάτια και άτομα σε ένα μέρος.",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Μοιραστείτε ανώνυμα δεδομένα για να μας βοηθήσετε να εντοπίσουμε προβλήματα. Δε συλλέγουμε προσωπικά δεδομένα. Δεν τα παρέχουμε σε τρίτους.",
@ -606,28 +510,6 @@
"Message search": "Αναζήτηση μηνυμάτων",
"Allow people to preview your space before they join.": "Επιτρέψτε στους χρήστες να κάνουν προεπισκόπηση του χώρου σας προτού να εγγραφούν.",
"Invite people": "Προσκαλέστε άτομα",
"Unknown App": "Άγνωστη εφαρμογή",
"Share your public space": "Μοιραστείτε τον δημόσιο χώρο σας",
"Invite to %(spaceName)s": "Πρόσκληση σε %(spaceName)s",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Ο κεντρικός διακομιστής του χρήστη δεν υποστηρίζει την έκδοση του δωματίου.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Πρέπει να καταργηθεί η απαγόρευση του χρήστη για να προσκληθεί.",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Αυτό το δωμάτιο χρησιμοποιείται για σημαντικά μηνύματα από τον κεντρικό διακομιστή, επομένως δεν μπορείτε να το αφήσετε.",
"Can't leave Server Notices room": "Δεν είναι δυνατή η έξοδος από την αίθουσα ειδοποιήσεων διακομιστή",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Μη αναμενόμενο σφάλμα διακομιστή κατά την προσπάθεια εξόδου από το δωμάτιο",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Αυτός ο κεντρικός διακομιστής έχει υπερβεί ένα από τα όρια πόρων του.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την επίλυση της διαμόρφωσης διακομιστή ταυτότητας",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Μπορείτε να εγγραφείτε, αλλά ορισμένες λειτουργίες δεν θα είναι διαθέσιμες μέχρι να συνδεθεί ξανά ο διακομιστής ταυτότητας. Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτήν την ειδοποίηση, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή διακομιστή.",
"Cannot reach identity server": "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον διακομιστή ταυτότητας",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Ζητήστε από τον %(brand)s διαχειριστή σας να ελέγξει <a>τις ρυθμίσεις σας</a> για λανθασμένες ή διπλότυπες καταχωρίσεις.",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Βεβαιωθείτε ότι έχετε σταθερή σύνδεση στο διαδίκτυο ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΚΛΕΙΔΙΟΥ ΑΠΕΤΥΧΕ! Το κλειδί σύνδεσης για %(userId)s και συνεδρίας %(deviceId)s είναι \"%(fprint)s\" που δεν ταιριάζει με το παρεχόμενο κλειδί\"%(fingerprint)s\". Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι υπάρχει υποκλοπή στις επικοινωνίες σας!",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Άγνωστο ζευγάρι (χρήστης, συνεδρία): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Αυτός ο κεντρικός διακομιστής έχει αποκλειστεί από τον διαχειριστή του.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Αυτός ο κεντρικός διακομιστής έχει φτάσει το μηνιαίο όριο ενεργού χρήστη.",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την επίλυση της διαμόρφωσης του κεντρικού διακομιστή",
"No homeserver URL provided": "Δεν παρέχεται URL του κεντρικού διακομιστή",
"Cannot reach homeserver": "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον κεντρικό διακομιστή",
"Developer": "Προγραμματιστής",
"Experimental": "Πειραματικό",
"Themes": "Θέματα",
@ -653,7 +535,6 @@
"Don't miss a reply": "Μην χάσετε καμία απάντηση",
"Later": "Αργότερα",
"Review to ensure your account is safe": "Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός σας είναι ασφαλής",
"That's fine": "Είναι εντάξει",
"IRC display name width": "Πλάτος εμφανιζόμενου ονόματος IRC",
"Pizza": "Πίτσα",
"Corn": "Καλαμπόκι",
@ -842,7 +723,6 @@
"Sign Up": "Εγγραφή",
"Join the conversation with an account": "Συμμετοχή στη συζήτηση με λογιαριασμό",
"Add space": "Προσθήκη χώρου",
"Empty room": "Άδειο δωμάτιο",
"Suggested Rooms": "Προτεινόμενα δωμάτια",
"Add room": "Προσθήκη δωματίου",
"Explore public rooms": "Εξερευνήστε δημόσια δωμάτια",
@ -991,7 +871,6 @@
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Εμποδίστε τους χρήστες να συνομιλούν στην παλιά έκδοση του δωματίου και αναρτήστε ένα μήνυμα που να τους συμβουλεύει να μετακινηθούν στο νέο δωμάτιο",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Ενημερώστε τυχόν τοπικά ψευδώνυμα δωματίου για να οδηγούν στο νέο δωμάτιο",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Δημιουργήστε ένα νέο δωμάτιο με το ίδιο όνομα, περιγραφή και avatar",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Σημειώστε ότι συνδέεστε στον διακομιστή %(hs)s, όχι στο matrix.org.",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Η διαγραφή μιας μικροεφαρμογής την καταργεί για όλους τους χρήστες σε αυτό το δωμάτιο. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να τη διαγράψετε;",
"Delete Widget": "Διαγραφή Μικροεφαρμογής",
"Delete widget": "Διαγραφή μικροεφαρμογής",
@ -1470,8 +1349,6 @@
"Verify with Security Key or Phrase": "Επαλήθευση με Κλειδί Ασφαλείας ή Φράση Ασφαλείας",
"Proceed with reset": "Προχωρήστε με την επαναφορά",
"Create account": "Δημιουργία λογαριασμού",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την επικοινωνία με τον κεντρικό διακομιστή. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Παρακαλούμε να <a>επικοινωνήσετε με τον διαχειριστή της υπηρεσίας σας</a> για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την υπηρεσία.",
"Your password has been reset.": "Ο κωδικός πρόσβασής σας επαναφέρθηκε.",
"Skip verification for now": "Παράβλεψη επαλήθευσης προς το παρόν",
"Really reset verification keys?": "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επαναφέρετε τα κλειδιά επαλήθευσης;",
@ -1651,15 +1528,6 @@
"The person who invited you has already left.": "Το άτομο που σας προσκάλεσε έχει ήδη φύγει.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Λυπούμαστε, ο κεντρικός σας διακομιστής είναι πολύ παλιός για να συμμετέχει εδώ.",
"There was an error joining.": "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "Ο κεντρικός διακομιστής του χρήστη δεν υποστηρίζει την έκδοση του χώρου.",
"User may or may not exist": "Ο χρήστης μπορεί να υπάρχει ή να μην υπάρχει",
"User does not exist": "Ο χρήστης δεν υπάρχει",
"User is already in the room": "Ο χρήστης βρίσκεται ήδη στο δωμάτιο",
"User is already in the space": "Ο χρήστης έχει ήδη προσκληθεί στο χώρο",
"User is already invited to the room": "Ο χρήστης έχει ήδη προσκληθεί στο δωμάτιο",
"User is already invited to the space": "Ο χρήστης έχει ήδη προσκληθεί στο χώρο",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Δεν έχετε άδεια να προσκαλέσετε άτομα σε αυτόν τον χώρο.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Αποτυχία πρόσκλησης χρηστών στο %(roomName)s",
"Joined": "Συνδέθηκε",
"Joining": "Συνδέετε",
"Avatar": "Avatar",
@ -1945,7 +1813,8 @@
"mention": "Αναφορά",
"submit": "Υποβολή",
"send_report": "Αποστολή αναφοράς",
"clear": "Καθαρισμός"
"clear": "Καθαρισμός",
"unban": "Άρση αποκλεισμού"
},
"a11y": {
"user_menu": "Μενού χρήστη",
@ -2201,7 +2070,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Ενεργοποιήστε τις ειδοποιήσεις στον υπολογιστή για αυτήν τη συνεδρία",
"show_message_desktop_notification": "Εμφάνιση του μηνύματος στην ειδοποίηση στον υπολογιστή",
"enable_audible_notifications_session": "Ενεργοποιήστε τις ηχητικές ειδοποιήσεις για αυτήν τη συνεδρία",
"noisy": "Δυνατά"
"noisy": "Δυνατά",
"error_permissions_denied": "Το %(brand)s δεν έχει δικαιώματα για αποστολή ειδοποιήσεων - παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις του περιηγητή σας",
"error_permissions_missing": "Δεν δόθηκαν δικαιώματα αποστολής ειδοποιήσεων στο %(brand)s - παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά",
"error_title": "Αδυναμία ενεργοποίησης των ειδοποιήσεων"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (Πειραματικό)",
@ -2311,7 +2183,17 @@
},
"general": {
"account_section": "Λογαριασμός",
"language_section": "Γλώσσα και περιοχή"
"language_section": "Γλώσσα και περιοχή",
"email_address_in_use": "Η διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας χρησιμοποιείται ήδη",
"msisdn_in_use": "Αυτός ο αριθμός τηλεφώνου είναι ήδη σε χρήση",
"confirm_adding_email_title": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου",
"confirm_adding_email_body": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαιώσετε την προσθήκη της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου.",
"add_email_dialog_title": "Προσθήκη Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου",
"add_email_failed_verification": "Δεν ήταν δυνατή η επιβεβαίωση της διεύθυνσης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας: βεβαιωθείτε οτι κάνατε κλικ στον σύνδεσμο που σας στάλθηκε",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη αυτού του αριθμού τηλεφώνου με την χρήση Single Sign On για να επικυρώσετε την ταυτότητα σας.",
"add_msisdn_confirm_button": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού",
"add_msisdn_confirm_body": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαίωσετε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού.",
"add_msisdn_dialog_title": "Προσθήκη Τηλεφωνικού Αριθμού"
}
},
"devtools": {
@ -2459,7 +2341,10 @@
"room_visibility_label": "Ορατότητα δωματίου",
"join_rule_invite": "Ιδιωτικό δωμάτιο (μόνο με πρόσκληση)",
"join_rule_restricted": "Ορατό στα μέλη του χώρου",
"unfederated": "Αποκλείστε οποιονδήποτε δεν είναι μέλος του %(serverName)s από τη συμμετοχή σε αυτό το δωμάτιο."
"unfederated": "Αποκλείστε οποιονδήποτε δεν είναι μέλος του %(serverName)s από τη συμμετοχή σε αυτό το δωμάτιο.",
"generic_error": "Ο διακομιστής μπορεί να είναι μη διαθέσιμος, υπερφορτωμένος, ή να πέσατε σε ένα σφάλμα.",
"unsupported_version": "Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει την έκδοση του δωματίου που ορίστηκε.",
"error_title": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία δωματίου"
},
"timeline": {
"m.call.invite": {
@ -2823,7 +2708,21 @@
"unknown_command": "Αγνωστη εντολή",
"server_error_detail": "Ο διακομιστής μπορεί να είναι μη διαθέσιμος, υπερφορτωμένος, ή κάτι άλλο να πήγε στραβά.",
"server_error": "Σφάλμα διακομιστή",
"command_error": "Σφάλμα εντολής"
"command_error": "Σφάλμα εντολής",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Χρησιμοποιήστε ένα διακομιστή ταυτοτήτων",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Χρησιμοποιήστε έναν διακομιστή ταυτοτήτων για να προσκαλέσετε μέσω email. Πατήστε συνέχεια για να χρησιμοποιήσετε τον προεπιλεγμένο διακομιστή ταυτοτήτων (%(defaultIdentityServerName)s) ή μπείτε στην διαχείριση στις Ρυθμίσεις.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Χρησιμοποιήστε έναν διακομιστή ταυτοτήτων για να προσκαλέσετε μέσω email. Μπορείτε να κάνετε διαχείριση στις Ρυθμίσεις.",
"part_unknown_alias": "Μη αναγνωρισμένη διεύθυνση δωματίου: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Αγνοημένος χρήστης",
"ignore_dialog_description": "Τώρα αγνοείτε τον/την %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Χρήστης από κατάργηση παράβλεψης",
"unignore_dialog_description": "Δεν αγνοείτε πια τον/την %(userId)s",
"verify": "Επιβεβαιώνει έναν χρήστη, συνεδρία, και pubkey tuple",
"verify_unknown_pair": "Άγνωστο ζευγάρι (χρήστης, συνεδρία): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Η συνεδρία έχει ήδη επιβεβαιωθεί!",
"verify_mismatch": "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΚΛΕΙΔΙΟΥ ΑΠΕΤΥΧΕ! Το κλειδί σύνδεσης για %(userId)s και συνεδρίας %(deviceId)s είναι \"%(fprint)s\" που δεν ταιριάζει με το παρεχόμενο κλειδί\"%(fingerprint)s\". Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι υπάρχει υποκλοπή στις επικοινωνίες σας!",
"verify_success_title": "Επιβεβαιωμένο κλειδί",
"verify_success_description": "Το κλειδί υπογραφής που παρείχατε ταιριάζει με το κλειδί που λάβατε από την συνεδρία %(userId)s's %(deviceId)s. Η συνεδρία σημειώνεται ως επιβεβαιωμένη."
},
"presence": {
"busy": "Απασχολημένος",
@ -2896,7 +2795,29 @@
"already_in_call": "Ήδη σε κλήση",
"already_in_call_person": "Είστε ήδη σε κλήση με αυτόν τον χρήστη.",
"unsupported": "Η κλήσεις δεν υποστηρίζονται",
"unsupported_browser": "Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις σε αυτό το πρόγραμμα περιήγησης."
"unsupported_browser": "Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις σε αυτό το πρόγραμμα περιήγησης.",
"user_busy": "Χρήστης Απασχολημένος",
"user_busy_description": "Ο χρήστης που καλέσατε είναι απασχολημένος.",
"call_failed_description": "Η κλήση δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί",
"answered_elsewhere": "Απαντήθηκε αλλού",
"answered_elsewhere_description": "Η κλήση απαντήθηκε σε μια άλλη συσκευή.",
"misconfigured_server": "Η κλήση απέτυχε λόγω της λανθασμένης διάρθρωσης του διακομιστή",
"misconfigured_server_description": "Παρακαλείστε να ρωτήσετε τον διαχειριστή του κεντρικού διακομιστή σας (<code>%(homeserverDomain)s</code>) να ρυθμίσουν έναν διακομιστή πρωτοκόλλου TURN ώστε οι κλήσεις να λειτουργούν απρόσκοπτα.",
"connection_lost": "Χάθηκε η συνδεσιμότητα με τον διακομιστή",
"connection_lost_description": "Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις χωρίς σύνδεση στο διακομιστή.",
"too_many_calls": "Πάρα Πολλές Κλήσεις",
"too_many_calls_description": "Έχετε φτάσει τον μέγιστο αριθμό ταυτοχρόνων κλήσεων.",
"cannot_call_yourself_description": "Δεν μπορείτε να καλέσετε τον εαυτό σας.",
"msisdn_lookup_failed": "Αδυναμία αναζήτησης αριθμού τηλεφώνου",
"msisdn_lookup_failed_description": "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση αριθμού τηλεφώνου",
"msisdn_transfer_failed": "Αδυναμία μεταφοράς κλήσης",
"transfer_failed": "Αποτυχία μεταφοράς",
"transfer_failed_description": "Αποτυχία μεταφοράς κλήσης",
"no_permission_conference": "Απαιτείται Άδεια",
"no_permission_conference_description": "Δεν έχετε άδεια για να ξεκινήσετε μια κλήση συνδιάσκεψης σε αυτό το δωμάτιο",
"default_device": "Προεπιλεγμένη συσκευή",
"no_media_perms_title": "Χωρίς δικαιώματα πολυμέσων",
"no_media_perms_description": "Μπορεί να χρειαστεί να ορίσετε χειροκίνητα την πρόσβαση του %(brand)s στο μικρόφωνο/κάμερα"
},
"Other": "Άλλα",
"Advanced": "Προχωρημένες",
@ -3011,7 +2932,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Εντοπίστηκαν παλιά δεδομένα κρυπτογράφησης",
"old_version_detected_description": "Έχουν εντοπιστεί δεδομένα από μια παλαιότερη έκδοση του %(brand)s. Αυτό θα έχει προκαλέσει δυσλειτουργία της κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο στην παλαιότερη έκδοση. Τα κρυπτογραφημένα μηνύματα από άκρο σε άκρο που ανταλλάχθηκαν πρόσφατα κατά τη χρήση της παλαιότερης έκδοσης ενδέχεται να μην μπορούν να αποκρυπτογραφηθούν σε αυτήν την έκδοση. Αυτό μπορεί επίσης να προκαλέσει την αποτυχία των μηνυμάτων που ανταλλάσσονται με αυτήν την έκδοση. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα, αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε ξανά. Για να διατηρήσετε το ιστορικό μηνυμάτων, εξάγετε και εισαγάγετε ξανά τα κλειδιά σας.",
"verification_requested_toast_title": "Ζητήθηκε επαλήθευση"
"verification_requested_toast_title": "Ζητήθηκε επαλήθευση",
"cancel_entering_passphrase_title": "Ακύρωση εισαγωγής κωδικού;",
"cancel_entering_passphrase_description": "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να ακυρώσετε την εισαγωγή κωδικού;",
"bootstrap_title": "Ρύθμιση κλειδιών",
"export_unsupported": "Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει τα απαιτούμενα πρόσθετα κρυπτογράφησης",
"import_invalid_keyfile": "Μη έγκυρο αρχείο κλειδιού %(brand)s",
"import_invalid_passphrase": "Αποτυχία ελέγχου πιστοποίησης: λανθασμένος κωδικός πρόσβασης;"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Συχνά χρησιμοποιούμενα",
@ -3034,7 +2961,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Βοηθήστε μας να εντοπίσουμε προβλήματα και να βελτιώσουμε το %(analyticsOwner)s κοινοποιώντας ανώνυμα δεδομένα χρήσης. Για να κατανοήσουμε πώς οι άνθρωποι χρησιμοποιούν πολλαπλές συσκευές, θα δημιουργήσουμε ένα τυχαίο αναγνωριστικό, κοινόχρηστο από τις συσκευές σας.",
"bullet_1": "<Bold>Δεν</Bold> καταγράφουμε ούτε ιχνηλατούμε οποιαδήποτε δεδομένα λογαριασμού",
"bullet_2": "<Bold>Δε</Bold> μοιραζόμαστε πληροφορίες με τρίτους",
"disable_prompt": "Μπορείτε να το απενεργοποιήσετε ανά πάσα στιγμή στις ρυθμίσεις"
"disable_prompt": "Μπορείτε να το απενεργοποιήσετε ανά πάσα στιγμή στις ρυθμίσεις",
"accept_button": "Είναι εντάξει"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Στέλνει το δεδομένο μήνυμα με κομφετί",
@ -3131,7 +3059,9 @@
"msisdn": "Ένα μήνυμα κειμένου έχει σταλεί στη διεύθυνση %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό που περιέχει:",
"sso_failed": "Κάτι πήγε στραβά στην επιβεβαίωση της ταυτότητάς σας. Ακυρώστε και δοκιμάστε ξανά.",
"fallback_button": "Έναρξη πιστοποίησης"
"fallback_button": "Έναρξη πιστοποίησης",
"sso_title": "Χρήση Single Sign On για συνέχεια",
"sso_body": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη αυτής της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου με την χρήση Single Sign On για να επικυρώσετε την ταυτότητα σας."
},
"password_field_label": "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης",
"password_field_strong_label": "Πολύ καλά, ισχυρός κωδικός πρόσβασης!",
@ -3144,7 +3074,22 @@
"reset_password_email_field_description": "Χρησιμοποιήστε μια διεύθυνση email για να ανακτήσετε τον λογαριασμό σας",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Εισαγάγετε τη διεύθυνση email (απαιτείται σε αυτόν τον κεντρικό διακομιστή)",
"msisdn_field_description": "Άλλοι χρήστες μπορούν να σας προσκαλέσουν σε δωμάτια χρησιμοποιώντας τα στοιχεία επικοινωνίας σας",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Εισαγάγετε τον αριθμό τηλεφώνου (απαιτείται σε αυτόν τον κεντρικό διακομιστή)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Εισαγάγετε τον αριθμό τηλεφώνου (απαιτείται σε αυτόν τον κεντρικό διακομιστή)",
"sso_failed_missing_storage": "Ζητήσαμε από το πρόγραμμα περιήγησης να θυμάται τον διακομιστή που χρησιμοποιείτε για να συνδέεστε, αλλά το πρόγραμμα περιήγησης δεν το έχει αποθηκεύσει. Πηγαίνετε στην σελίδα σύνδεσεις για να προσπαθήσετε ξανά.",
"oidc": {
"error_title": "Δεν μπορέσαμε να σας συνδέσουμε"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Δεν βρέθηκε η διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας",
"misconfigured_title": "Οι παράμετροι του %(brand)s σας είναι λανθασμένα ρυθμισμένοι",
"misconfigured_body": "Ζητήστε από τον %(brand)s διαχειριστή σας να ελέγξει <a>τις ρυθμίσεις σας</a> για λανθασμένες ή διπλότυπες καταχωρίσεις.",
"failed_connect_identity_server": "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον διακομιστή ταυτότητας",
"failed_connect_identity_server_register": "Μπορείτε να εγγραφείτε, αλλά ορισμένες λειτουργίες δεν θα είναι διαθέσιμες μέχρι να συνδεθεί ξανά ο διακομιστής ταυτότητας. Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτήν την ειδοποίηση, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή διακομιστή.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Μπορείτε να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασης σας, αλλά ορισμένες λειτουργίες δε θα είναι διαθέσιμες μέχρι να συνδεθεί ξανά ο διακομιστής ταυτότητας. Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτήν την προειδοποίηση, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή του διακομιστή σας.",
"failed_connect_identity_server_other": "Μπορείτε να συνδεθείτε, αλλά ορισμένες λειτουργίες δε θα είναι διαθέσιμες μέχρι να συνδεθεί ξανά ο διακομιστής ταυτότητας. Εάν εξακολουθείτε να βλέπετε αυτήν την προειδοποίηση, ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας ή επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή του διακομιστή σας.",
"no_hs_url_provided": "Δεν παρέχεται URL του κεντρικού διακομιστή",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την επίλυση της διαμόρφωσης του κεντρικού διακομιστή",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Μη αναμενόμενο σφάλμα κατά την επίλυση της διαμόρφωσης διακομιστή ταυτότητας",
"incorrect_credentials_detail": "Σημειώστε ότι συνδέεστε στον διακομιστή %(hs)s, όχι στο matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Εμφάνιση δωματίων με μη αναγνωσμένα μηνύματα πρώτα",
@ -3267,7 +3212,10 @@
"send_msgtype_active_room": "Στείλτε <b>%(msgtype)s</b> μηνύματα, ώς εσείς, στο ενεργό δωμάτιό σας",
"see_msgtype_sent_this_room": "Δείτε <b>%(msgtype)s</b> μηνύματα που δημοσιεύτηκαν σε αυτό το δωμάτιο",
"see_msgtype_sent_active_room": "Δείτε <b>%(msgtype)s</b> μηνύματα που δημοσιεύτηκαν στο ενεργό δωμάτιό σας"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος.",
"error_need_invite_permission": "Για να το κάνετε αυτό πρέπει να έχετε τη δυνατότητα να προσκαλέσετε χρήστες.",
"no_name": "Άγνωστη εφαρμογή"
},
"feedback": {
"sent": "Τα σχόλια στάλθηκαν",
@ -3350,7 +3298,8 @@
"home": "Αρχική σελίδα χώρου",
"explore": "Εξερευνήστε δωμάτια",
"manage_and_explore": "Διαχειριστείτε και εξερευνήστε δωμάτια"
}
},
"share_public": "Μοιραστείτε τον δημόσιο χώρο σας"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Αυτός ο κεντρικός διακομιστής δεν έχει ρυθμιστεί για εμφάνιση χαρτών.",
@ -3457,7 +3406,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"one": "Έχετε %(count)s μη αναγνωσμένη ειδοποιήση σε προηγούμενη έκδοση αυτού του δωματίου.",
"other": "Έχετε %(count)s μη αναγνωσμένες ειδοποιήσεις σε προηγούμενη έκδοση αυτού του δωματίου."
}
},
"leave_unexpected_error": "Μη αναμενόμενο σφάλμα διακομιστή κατά την προσπάθεια εξόδου από το δωμάτιο",
"leave_server_notices_title": "Δεν είναι δυνατή η έξοδος από την αίθουσα ειδοποιήσεων διακομιστή",
"leave_error_title": "Σφάλμα στην έξοδο από το δωμάτιο",
"upgrade_error_title": "Σφάλμα αναβάθμισης δωματίου",
"upgrade_error_description": "Επανελέγξτε ότι ο διακομιστής σας υποστηρίζει την έκδοση δωματίου που επιλέξατε και προσπαθήστε ξανά.",
"leave_server_notices_description": "Αυτό το δωμάτιο χρησιμοποιείται για σημαντικά μηνύματα από τον κεντρικό διακομιστή, επομένως δεν μπορείτε να το αφήσετε."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Πρέπει να <a>εγγραφείτε</a> για να χρησιμοποιήσετε αυτή την λειτουργία",
@ -3474,7 +3429,10 @@
"column_document": "Έγγραφο",
"tac_title": "Οροι και Προϋποθέσεις",
"tac_description": "Για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τον κεντρικό διακομιστή %(homeserverDomain)s πρέπει να διαβάσετε και να συμφωνήσετε με τους όρους και τις προϋποθέσεις μας.",
"tac_button": "Ελέγξτε τους όρους και τις προϋποθέσεις"
"tac_button": "Ελέγξτε τους όρους και τις προϋποθέσεις",
"identity_server_no_terms_title": "Ο διακομιστής ταυτοποίησης δεν έχει όρους χρήσης",
"identity_server_no_terms_description_1": "Αυτή η δράση απαιτεί την πρόσβαση στο προκαθορισμένο διακομιστή ταυτοποίησης <server /> για να επιβεβαιώσει μια διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου ή αριθμό τηλεφώνου, αλλά ο διακομιστής δεν έχει όρους χρήσης.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Συνεχίστε μόνο εάν εμπιστεύεστε τον ιδιοκτήτη του διακομιστή."
},
"space_settings": {
"title": "Ρυθμίσεις - %(spaceName)s"
@ -3496,5 +3454,58 @@
"options_add_button": "Προσθήκη επιλογής",
"disclosed_notes": "Οι ψηφοφόροι βλέπουν τα αποτελέσματα μόλις ψηφίσουν",
"notes": "Τα αποτελέσματα αποκαλύπτονται μόνο όταν τελειώσετε τη δημοσκόπηση"
}
},
"failed_load_async_component": "Αδυναμία φόρτωσης! Ελέγξτε την σύνδεση του δικτύου και προσπαθήστε ξανά.",
"upload_failed_generic": "Απέτυχε το ανέβασμα του αρχείου '%(fileName)s'.",
"upload_failed_size": "Το αρχείο '%(fileName)s' ξεπερνάει το όριο μεγέθους ανεβάσματος αυτού του κεντρικού διακομιστή",
"upload_failed_title": "Απέτυχε η αποστολή",
"empty_room": "Άδειο δωμάτιο",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s ζητάει επιβεβαίωση"
},
"invite": {
"failed_title": "Δεν ήταν δυνατή η πρόσκληση",
"failed_generic": "Η λειτουργία απέτυχε",
"room_failed_title": "Αποτυχία πρόσκλησης χρηστών στο %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Στάλθηκαν οι προσκλήσεις στους άλλους, αλλά δεν ήταν δυνατή η αποστολή πρόσκλησης στους παρακάτω στο <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή κάποιων προσκλήσεων",
"invalid_address": "Η διεύθυνση δεν αναγνωρίστηκε",
"error_permissions_space": "Δεν έχετε άδεια να προσκαλέσετε άτομα σε αυτόν τον χώρο.",
"error_permissions_room": "Δεν έχετε δικαίωμα να προσκαλείτε άτομα σε αυτό το δωμάτιο.",
"error_already_invited_space": "Ο χρήστης έχει ήδη προσκληθεί στο χώρο",
"error_already_invited_room": "Ο χρήστης έχει ήδη προσκληθεί στο δωμάτιο",
"error_already_joined_space": "Ο χρήστης έχει ήδη προσκληθεί στο χώρο",
"error_already_joined_room": "Ο χρήστης βρίσκεται ήδη στο δωμάτιο",
"error_user_not_found": "Ο χρήστης δεν υπάρχει",
"error_profile_undisclosed": "Ο χρήστης μπορεί να υπάρχει ή να μην υπάρχει",
"error_bad_state": "Πρέπει να καταργηθεί η απαγόρευση του χρήστη για να προσκληθεί.",
"error_version_unsupported_space": "Ο κεντρικός διακομιστής του χρήστη δεν υποστηρίζει την έκδοση του χώρου.",
"error_version_unsupported_room": "Ο κεντρικός διακομιστής του χρήστη δεν υποστηρίζει την έκδοση του δωματίου.",
"error_unknown": "Άγνωστο σφάλμα διακομιστή",
"to_space": "Πρόσκληση σε %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Αδυναμία δημιουργίας μικροεφαρμογής.",
"error_missing_room_id": "Λείπει η ταυτότητα δωματίου.",
"error_send_request": "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή αιτήματος.",
"error_room_unknown": "Αυτό το δωμάτιο δεν αναγνωρίζεται.",
"error_power_level_invalid": "Το επίπεδο δύναμης πρέπει να είναι ένας θετικός ακέραιος.",
"error_membership": "Δεν είστε μέλος αυτού του δωματίου.",
"error_permission": "Δεν έχετε την άδεια να το κάνετε αυτό σε αυτό το δωμάτιο.",
"error_missing_room_id_request": "Λείπει το room_id στο αίτημα",
"error_room_not_visible": "Το δωμάτιο %(roomId)s δεν είναι ορατό",
"error_missing_user_id_request": "Λείπει το user_id στο αίτημα"
},
"cannot_reach_homeserver": "Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στον κεντρικό διακομιστή",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Βεβαιωθείτε ότι έχετε σταθερή σύνδεση στο διαδίκτυο ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή",
"error": {
"mau": "Αυτός ο κεντρικός διακομιστής έχει φτάσει το μηνιαίο όριο ενεργού χρήστη.",
"hs_blocked": "Αυτός ο κεντρικός διακομιστής έχει αποκλειστεί από τον διαχειριστή του.",
"resource_limits": "Αυτός ο κεντρικός διακομιστής έχει υπερβεί ένα από τα όρια πόρων του.",
"admin_contact": "Παρακαλούμε να <a>επικοινωνήσετε με τον διαχειριστή της υπηρεσίας σας</a> για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την υπηρεσία.",
"connection": "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά την επικοινωνία με τον κεντρικό διακομιστή. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.",
"mixed_content": "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον κεντρικό διακομιστή μέσω HTTP όταν μια διεύθυνση HTTPS βρίσκεται στην μπάρα του περιηγητή. Είτε χρησιμοποιήστε HTTPS ή <a>ενεργοποιήστε τα μη ασφαλή σενάρια εντολών</a>.",
"tls": "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον κεντρικό διακομιστή - παρακαλούμε ελέγξτε τη συνδεσιμότητα, βεβαιωθείτε ότι το <a>πιστοποιητικό SSL</a> του διακομιστή είναι έμπιστο και ότι κάποιο πρόσθετο περιηγητή δεν αποτρέπει τα αιτήματα."
},
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -3,9 +3,6 @@
"PM": "PM",
"No Microphones detected": "No Microphones detected",
"No Webcams detected": "No Webcams detected",
"No media permissions": "No media permissions",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam",
"Default Device": "Default Device",
"Authentication": "Authentication",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s and %(lastItem)s",
"and %(count)s others...": {
@ -17,7 +14,6 @@
"Are you sure?": "Are you sure?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Are you sure you want to reject the invitation?",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.",
"Custom level": "Custom level",
"Deactivate Account": "Deactivate Account",
"Decrypt %(text)s": "Decrypt %(text)s",
@ -34,11 +30,8 @@
"Failed to mute user": "Failed to mute user",
"Failed to reject invite": "Failed to reject invite",
"Failed to reject invitation": "Failed to reject invitation",
"Failed to send request.": "Failed to send request.",
"Failed to set display name": "Failed to set display name",
"Failed to unban": "Failed to unban",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email",
"Failure to create room": "Failure to create room",
"Favourite": "Favorite",
"Filter room members": "Filter room members",
"Forget room": "Forget room",
@ -50,57 +43,34 @@
"Join Room": "Join Room",
"Jump to first unread message.": "Jump to first unread message.",
"Unignore": "Unignore",
"You are now ignoring %(userId)s": "You are now ignoring %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "You are no longer ignoring %(userId)s",
"Unignored user": "Unignored user",
"Ignored user": "Ignored user",
"Low priority": "Low priority",
"Missing room_id in request": "Missing room_id in request",
"Missing user_id in request": "Missing user_id in request",
"Moderator": "Moderator",
"New passwords must match each other.": "New passwords must match each other.",
"not specified": "not specified",
"Notifications": "Notifications",
"<not supported>": "<not supported>",
"No more results": "No more results",
"Operation failed": "Operation failed",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.",
"Power level must be positive integer.": "Power level must be positive integer.",
"Profile": "Profile",
"Reason": "Reason",
"Reject invitation": "Reject invitation",
"Return to login screen": "Return to login screen",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again",
"Room %(roomId)s not visible": "Room %(roomId)s not visible",
"Rooms": "Rooms",
"Search failed": "Search failed",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.",
"Session ID": "Session ID",
"This email address is already in use": "This email address is already in use",
"This email address was not found": "This email address was not found",
"This room has no local addresses": "This room has no local addresses",
"This room is not recognised.": "This room is not recognized.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "This doesn't appear to be a valid email address",
"This phone number is already in use": "This phone number is already in use",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.",
"Unable to add email address": "Unable to add email address",
"Unable to remove contact information": "Unable to remove contact information",
"Unable to verify email address.": "Unable to verify email address.",
"Unban": "Unban",
"Unable to enable Notifications": "Unable to enable Notifications",
"unknown error code": "unknown error code",
"Upload avatar": "Upload avatar",
"Upload Failed": "Upload Failed",
"Verification Pending": "Verification Pending",
"Verified key": "Verified key",
"Warning!": "Warning!",
"You cannot place a call with yourself.": "You cannot place a call with yourself.",
"You do not have permission to post to this room": "You do not have permission to post to this room",
"You need to be able to invite users to do that.": "You need to be able to invite users to do that.",
"You need to be logged in.": "You need to be logged in.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.",
@ -140,7 +110,6 @@
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Reject all %(invitedRooms)s invites",
"Failed to invite": "Failed to invite",
"Confirm Removal": "Confirm Removal",
"Unknown error": "Unknown error",
"Unable to restore session": "Unable to restore session",
@ -150,7 +119,6 @@
"Add an Integration": "Add an Integration",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?",
"Admin Tools": "Admin Tools",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.",
"Create new room": "Create new room",
"Home": "Home",
"No display name": "No display name",
@ -167,13 +135,7 @@
"other": "(~%(count)s results)"
},
"Something went wrong!": "Something went wrong!",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Your browser does not support the required cryptography extensions",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Not a valid %(brand)s keyfile",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Authentication check failed: incorrect password?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "This will allow you to reset your password and receive notifications.",
"Unable to create widget.": "Unable to create widget.",
"You are not in this room.": "You are not in this room.",
"You do not have permission to do that in this room.": "You do not have permission to do that in this room.",
"Sunday": "Sunday",
"Notification targets": "Notification targets",
"Today": "Today",
@ -197,48 +159,15 @@
"Yesterday": "Yesterday",
"Low Priority": "Low Priority",
"Permission Required": "Permission Required",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "You do not have permission to start a conference call in this room",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
"Restricted": "Restricted",
"Missing roomId.": "Missing roomId.",
"Spanner": "Wrench",
"Aeroplane": "Airplane",
"Cat": "Cat",
"Unrecognised address": "Unrecognized address",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "The file '%(fileName)s' failed to upload.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads",
"The server does not support the room version specified.": "The server does not support the room version specified.",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Unable to load! Check your network connectivity and try again.",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Your %(brand)s is misconfigured",
"Call failed due to misconfigured server": "Call failed due to misconfigured server",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.",
"Add Email Address": "Add Email Address",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.",
"Confirm adding phone number": "Confirm adding phone number",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Click the button below to confirm adding this phone number.",
"Add Phone Number": "Add Phone Number",
"Cancel entering passphrase?": "Cancel entering passphrase?",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Are you sure you want to cancel entering passphrase?",
"Setting up keys": "Setting up keys",
"Identity server has no terms of service": "Identity server has no terms of service",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Only continue if you trust the owner of the server.",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s is requesting verification",
"Error upgrading room": "Error upgrading room",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Double check that your server supports the room version chosen and try again.",
"Favourited": "Favorited",
"Explore rooms": "Explore rooms",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Click the button below to confirm adding this email address.",
"Confirm adding email": "Confirm adding email",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.",
"Use Single Sign On to continue": "Use Single Sign On to continue",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait while we resynchronize with the server!",
"Message search initialisation failed": "Message search initialization failed",
"The call was answered on another device.": "The call was answered on another device.",
"Answered Elsewhere": "Answered Elsewhere",
"The call could not be established": "The call could not be established",
"The user you called is busy.": "The user you called is busy.",
"User Busy": "User Busy",
"common": {
"analytics": "Analytics",
"error": "Error",
@ -299,7 +228,8 @@
"register": "Register",
"import": "Import",
"export": "Export",
"submit": "Submit"
"submit": "Submit",
"unban": "Unban"
},
"keyboard": {
"home": "Home"
@ -335,7 +265,10 @@
"rule_invite_for_me": "When I'm invited to a room",
"rule_call": "Call invitation",
"rule_suppress_notices": "Messages sent by bot",
"noisy": "Noisy"
"noisy": "Noisy",
"error_permissions_denied": "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings",
"error_permissions_missing": "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again",
"error_title": "Unable to enable Notifications"
},
"appearance": {
"heading": "Customize your appearance",
@ -351,7 +284,17 @@
"cryptography_section": "Cryptography"
},
"general": {
"account_section": "Account"
"account_section": "Account",
"email_address_in_use": "This email address is already in use",
"msisdn_in_use": "This phone number is already in use",
"confirm_adding_email_title": "Confirm adding email",
"confirm_adding_email_body": "Click the button below to confirm adding this email address.",
"add_email_dialog_title": "Add Email Address",
"add_email_failed_verification": "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.",
"add_msisdn_confirm_button": "Confirm adding phone number",
"add_msisdn_confirm_body": "Click the button below to confirm adding this phone number.",
"add_msisdn_dialog_title": "Add Phone Number"
}
},
"timeline": {
@ -447,7 +390,12 @@
"server_error": "Server error",
"command_error": "Command error",
"server_error_detail": "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.",
"unknown_command_detail": "Unrecognized command: %(commandText)s"
"unknown_command_detail": "Unrecognized command: %(commandText)s",
"ignore_dialog_title": "Ignored user",
"ignore_dialog_description": "You are now ignoring %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Unignored user",
"unignore_dialog_description": "You are no longer ignoring %(userId)s",
"verify_success_title": "Verified key"
},
"presence": {
"online": "Online",
@ -463,7 +411,20 @@
"call_failed_microphone": "Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.",
"call_failed_media": "Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:",
"call_failed_media_connected": "A microphone and webcam are plugged in and set up correctly",
"call_failed_media_permissions": "Permission is granted to use the webcam"
"call_failed_media_permissions": "Permission is granted to use the webcam",
"user_busy": "User Busy",
"user_busy_description": "The user you called is busy.",
"call_failed_description": "The call could not be established",
"answered_elsewhere": "Answered Elsewhere",
"answered_elsewhere_description": "The call was answered on another device.",
"misconfigured_server": "Call failed due to misconfigured server",
"misconfigured_server_description": "Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.",
"cannot_call_yourself_description": "You cannot place a call with yourself.",
"no_permission_conference": "Permission Required",
"no_permission_conference_description": "You do not have permission to start a conference call in this room",
"default_device": "Default Device",
"no_media_perms_title": "No media permissions",
"no_media_perms_description": "You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam"
},
"devtools": {
"category_room": "Room",
@ -499,10 +460,14 @@
"uia": {
"msisdn_token_incorrect": "Token incorrect",
"msisdn_token_prompt": "Please enter the code it contains:",
"fallback_button": "Start authentication"
"fallback_button": "Start authentication",
"sso_title": "Use Single Sign On to continue",
"sso_body": "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity."
},
"msisdn_field_label": "Phone",
"identifier_label": "Sign in with"
"identifier_label": "Sign in with",
"reset_password_email_not_found_title": "This email address was not found",
"misconfigured_title": "Your %(brand)s is misconfigured"
},
"export_chat": {
"messages": "Messages"
@ -534,7 +499,9 @@
}
},
"room": {
"drop_file_prompt": "Drop file here to upload"
"drop_file_prompt": "Drop file here to upload",
"upgrade_error_title": "Error upgrading room",
"upgrade_error_description": "Double check that your server supports the room version chosen and try again."
},
"file_panel": {
"guest_note": "You must <a>register</a> to use this functionality",
@ -565,5 +532,55 @@
"advanced": {
"unfederated": "This room is not accessible by remote Matrix servers"
}
},
"failed_load_async_component": "Unable to load! Check your network connectivity and try again.",
"upload_failed_generic": "The file '%(fileName)s' failed to upload.",
"upload_failed_size": "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads",
"upload_failed_title": "Upload Failed",
"create_room": {
"generic_error": "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.",
"unsupported_version": "The server does not support the room version specified.",
"error_title": "Failure to create room"
},
"terms": {
"identity_server_no_terms_title": "Identity server has no terms of service",
"identity_server_no_terms_description_1": "This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Only continue if you trust the owner of the server."
},
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s is requesting verification"
},
"invite": {
"failed_title": "Failed to invite",
"failed_generic": "Operation failed",
"invalid_address": "Unrecognized address"
},
"widget": {
"error_need_to_be_logged_in": "You need to be logged in.",
"error_need_invite_permission": "You need to be able to invite users to do that."
},
"scalar": {
"error_create": "Unable to create widget.",
"error_missing_room_id": "Missing roomId.",
"error_send_request": "Failed to send request.",
"error_room_unknown": "This room is not recognized.",
"error_power_level_invalid": "Power level must be positive integer.",
"error_membership": "You are not in this room.",
"error_permission": "You do not have permission to do that in this room.",
"error_missing_room_id_request": "Missing room_id in request",
"error_room_not_visible": "Room %(roomId)s not visible",
"error_missing_user_id_request": "Missing user_id in request"
},
"encryption": {
"cancel_entering_passphrase_title": "Cancel entering passphrase?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Are you sure you want to cancel entering passphrase?",
"bootstrap_title": "Setting up keys",
"export_unsupported": "Your browser does not support the required cryptography extensions",
"import_invalid_keyfile": "Not a valid %(brand)s keyfile",
"import_invalid_passphrase": "Authentication check failed: incorrect password?"
},
"error": {
"mixed_content": "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.",
"tls": "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests."
}
}

View file

@ -1,10 +1,5 @@
{
"This email address is already in use": "Tiu ĉi retpoŝtadreso jam estas uzata",
"This phone number is already in use": "Tiu ĉi telefonnumero jam estas uzata",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kontrolo de via retpoŝtadreso malsukcesis: certigu, ke vi klakis la ligilon en la retmesaĝo",
"You cannot place a call with yourself.": "Vi ne povas voki vin mem.",
"Warning!": "Averto!",
"Upload Failed": "Alŝuto malsukcesis",
"Sun": "Dim",
"Mon": "Lun",
"Tue": "Mar",
@ -29,43 +24,15 @@
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s ne havas permeson sciigi vin bonvolu kontroli la agordojn de via foliumilo",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s ne ricevis permeson sendi sciigojn bonvolu reprovi",
"Unable to enable Notifications": "Ne povas ŝalti sciigojn",
"This email address was not found": "Tiu ĉi retpoŝtadreso ne troviĝis",
"Default": "Ordinara",
"Restricted": "Limigita",
"Moderator": "Ĉambrestro",
"Operation failed": "Ago malsukcesis",
"Failed to invite": "Invito malsukcesis",
"You need to be logged in.": "Vi devas esti salutinta.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Vi bezonas permeson inviti uzantojn por tio.",
"Unable to create widget.": "Ne povas krei fenestraĵon.",
"Failed to send request.": "Malsukcesis sendi peton.",
"This room is not recognised.": "Ĉi tiu ĉambro ne estas rekonita.",
"Power level must be positive integer.": "Povnivelo devas esti entjero pozitiva.",
"You are not in this room.": "Vi ne estas en tiu ĉi ĉambro.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Vi ne havas permeson fari tion en tiu ĉambro.",
"Missing room_id in request": "En peto mankas room_id",
"Room %(roomId)s not visible": "Ĉambro %(roomId)s ne videblas",
"Missing user_id in request": "En peto mankas user_id",
"Ignored user": "Malatentata uzanto",
"You are now ignoring %(userId)s": "Vi nun malatentas uzanton %(userId)s",
"Unignored user": "Reatentata uzanto",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Vi nun reatentas uzanton %(userId)s",
"Verified key": "Kontrolita ŝlosilo",
"Reason": "Kialo",
"Failure to create room": "Malsukcesis krei ĉambron",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Servilo povas esti neatingebla, troŝarĝita, aŭ vi renkontis cimon.",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Via foliumilo ne subtenas la bezonatajn ĉifrajn kromprogramojn",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Nevalida ŝlosila dosiero de %(brand)s",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Aŭtentikiga kontrolo malsukcesis: ĉu pro malĝusta pasvorto?",
"Send": "Sendi",
"Incorrect verification code": "Malĝusta kontrola kodo",
"No display name": "Sen vidiga nomo",
"Authentication": "Aŭtentikigo",
"Failed to set display name": "Malsukcesis agordi vidigan nomon",
"Unban": "Malforbari",
"Failed to ban user": "Malsukcesis forbari uzanton",
"Failed to mute user": "Malsukcesis silentigi uzanton",
"Failed to change power level": "Malsukcesis ŝanĝi povnivelon",
@ -171,19 +138,13 @@
"Unable to remove contact information": "Ne povas forigi kontaktajn informojn",
"<not supported>": "<nesubtenata>",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rifuzi ĉiujn %(invitedRooms)s invitojn",
"No media permissions": "Neniuj permesoj pri aŭdvidaĵoj",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Eble vi devos permane permesi al %(brand)s atingon de viaj mikrofono/kamerao",
"No Microphones detected": "Neniu mikrofono troviĝis",
"No Webcams detected": "Neniu kamerao troviĝis",
"Default Device": "Implicita aparato",
"Notifications": "Sciigoj",
"Profile": "Profilo",
"A new password must be entered.": "Vi devas enigi novan pasvorton.",
"New passwords must match each other.": "Novaj pasvortoj devas akordi.",
"Return to login screen": "Reiri al saluta paĝo",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Rimarku ke vi salutas la servilon %(hs)s, ne matrix.org.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Hejmservilo ne alkonekteblas per HTTP kun HTTPS URL en via adresbreto. Aŭ uzu HTTPS aŭ <a>ŝaltu malsekurajn skriptojn</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ne eblas konekti al hejmservilo bonvolu kontroli vian konekton, certigi ke <a>la SSL-atestilo de via hejmservilo</a> estas fidata, kaj ke neniu foliumila kromprogramo blokas petojn.",
"Session ID": "Identigilo de salutaĵo",
"Passphrases must match": "Pasfrazoj devas akordi",
"Passphrase must not be empty": "Pasfrazoj maldevas esti malplenaj",
@ -224,18 +185,10 @@
"Failed to send logs: ": "Malsukcesis sendi protokolon: ",
"Preparing to send logs": "Pretigante sendon de protokolo",
"Permission Required": "Necesas permeso",
"Missing roomId.": "Mankas identigilo de la ĉambro.",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Ne eblas enlegi! Kontrolu vian retan konekton kaj reprovu.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tiu ĉi hejmservilo superis je unu el siaj rimedaj limoj.",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Vi ne havas permeson inviti personojn al la ĉambro.",
"Unknown server error": "Nekonata servila eraro",
"Please contact your homeserver administrator.": "Bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.",
"Delete Backup": "Forigi savkopion",
"General": "Ĝeneralaj",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Responde al</a> <pill>",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Vi ne havas permeson komenci grupvokon en ĉi tiu ĉambro",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "La dosiero '%(fileName)s' superas la grandecan limon de ĉi tiu hejmservilo",
"Dog": "Hundo",
"Cat": "Kato",
"Lion": "Leono",
@ -328,11 +281,6 @@
"That doesn't match.": "Tio ne akordas.",
"Success!": "Sukceso!",
"Set up": "Agordi",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Malsukcesis alŝuti dosieron « %(fileName)s».",
"The server does not support the room version specified.": "La servilo ne subtenas la donitan ĉambran version.",
"Unrecognised address": "Nerekonita adreso",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Necesas malforbari ĉi tiun uzanton antaŭ ol ĝin inviti.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Hejmservilo de ĉi tiu uzanto ne subtenas la version de la ĉambro.",
"Santa": "Kristnaska viro",
"Thumbs up": "Dikfingro supren",
"Paperclip": "Paperkuntenilo",
@ -351,7 +299,6 @@
"Account management": "Administrado de kontoj",
"This event could not be displayed": "Ĉi tiu okazo ne povis montriĝi",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ĉi tiu ĉambro ne estas publika. Vi ne povos re-aliĝi sen invito.",
"Can't leave Server Notices room": "Ne eblas eliri el ĉambro «Server Notices»",
"Revoke invite": "Nuligi inviton",
"Invited by %(sender)s": "Invitita de %(sender)s",
"Error updating main address": "Ĝisdatigo de la ĉefa adreso eraris",
@ -363,7 +310,6 @@
"Edit message": "Redakti mesaĝon",
"This room has already been upgraded.": "Ĉi tiu ĉambro jam gradaltiĝis.",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Ĉi tiu ĉambro uzas ĉambran version <roomVersion />, kiun la hejmservilo markis kiel <i>nestabilan</i>.",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Via kliento %(brand)s estas misagordita",
"Join the conversation with an account": "Aliĝu al la interparolo per konto",
"Sign Up": "Registriĝi",
"Reason: %(reason)s": "Kialo: %(reason)s",
@ -416,19 +362,7 @@
"Unable to load backup status": "Ne povas legi staton de savkopio",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Ĉi tiu hejmservilo volas certigi, ke vi ne estas roboto.",
"Join millions for free on the largest public server": "Senpage aliĝu al milionoj sur la plej granda publika servilo",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ĉi tiu ĉambro uziĝas por gravaj mesaĝoj de la hejmservilo, kaj tial vi ne povas foriri.",
"Add room": "Aldoni ĉambron",
"Cannot reach homeserver": "Ne povas atingi hejmservilon",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Certiĝu ke vi havas stabilan retkonekton, aŭ kontaktu la administranton de la servilo",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Petu vian %(brand)s-administranton kontroli <a>vian agordaron</a> je malĝustaj aŭ duoblaj eroj.",
"Cannot reach identity server": "Ne povas atingi identigan servilon",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Bonvolu <a>kontakti vian servo-administranton</a> por daŭrigi uzadon de tiu ĉi servo.",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Vi povas registriĝi, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estos ree enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administranton de la servilo.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Vi povas restarigi vian pasvorton, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estos ree enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administraton de la servilo.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Vi povas saluti, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estas denove enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administranton de la servilo.",
"No homeserver URL provided": "Neniu hejmservila URL donita",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Neatendita eraro eltrovi hejmservilajn agordojn",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Neatendita eraro eltrovi agordojn de identiga servilo",
"Start using Key Backup": "Ekuzi Savkopiadon de ŝlosiloj",
"Uploaded sound": "Alŝutita sono",
"Sounds": "Sonoj",
@ -504,21 +438,14 @@
"Invalid base_url for m.identity_server": "Nevalida base_url por m.identity_server",
"Find others by phone or email": "Trovu aliajn per telefonnumero aŭ retpoŝtadreso",
"Be found by phone or email": "Troviĝu per telefonnumero aŭ retpoŝtadreso",
"Call failed due to misconfigured server": "Voko malsukcesis pro misagordita servilo",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Bonvolu peti la administranton de via hejmservilo (<code>%(homeserverDomain)s</code>) agordi TURN-servilon, por ke vokoj funkciu dependeble.",
"Use an identity server": "Uzi identigan servilon",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Uzi identigan servilon por inviti retpoŝte. Administru en Agordoj.",
"Do not use an identity server": "Ne uzi identigan servilon",
"Enter a new identity server": "Enigi novan identigan servilon",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Uzu identigan servilon por inviti retpoŝte. Klaku al «daŭrigi» por uzi la norman identigan servilon (%(defaultIdentityServerName)s) aŭ administru tion en Agordoj.",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Akceptu <policyLink /> por daŭrigi:",
"Checking server": "Kontrolante servilon",
"Change identity server": "Ŝanĝi identigan servilon",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Ĉu malkonekti de la nuna identiga servilo <current /> kaj konekti anstataŭe al <new />?",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Aŭ uzkondiĉoj ne akceptiĝis, aŭ la identiga servilo estas nevalida.",
"Identity server has no terms of service": "Identiga servilo havas neniujn uzkondiĉojn",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "La identiga servilo, kiun vi elektis, havas neniujn uzkondiĉojn.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Nur daŭrigu se vi fidas al la posedanto de la servilo.",
"Disconnect identity server": "Malkonekti la identigan servilon",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Ĉu malkonektiĝi de la identiga servilo <idserver />?",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Vi ankoraŭ <b>havigas siajn personajn datumojn</b> je la identiga servilo <idserver />.",
@ -551,10 +478,6 @@
"Remove recent messages": "Forigi freŝajn mesaĝojn",
"Italics": "Kursive",
"Explore rooms": "Esplori ĉambrojn",
"Add Email Address": "Aldoni retpoŝtadreson",
"Add Phone Number": "Aldoni telefonnumeron",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ĉi tiu ago bezonas atingi la norman identigan servilon <server /> por kontroli retpoŝtadreson aŭ telefonnumeron, sed la servilo ne havas uzokondiĉojn.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Vi <b>forigu viajn personajn datumojn</b> de identiga servilo <idserver /> antaŭ ol vi malkonektiĝos. Bedaŭrinde, identiga servilo <idserver /> estas nuntempe eksterreta kaj ne eblas ĝin atingi.",
"You should:": "Vi devus:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "kontrolu kromprogramojn de via foliumilo je ĉio, kio povus malhelpi konekton al la identiga servilo (ekzemple «Privacy Badger»)",
@ -633,16 +556,8 @@
"Upgrade private room": "Gradaltigi privatan ĉambron",
"Upgrade public room": "Gradaltigi publikan ĉambron",
"Upgrade your encryption": "Gradaltigi vian ĉifradon",
"Cancel entering passphrase?": "Ĉu nuligi enigon de pasfrazo?",
"Setting up keys": "Agordo de klavoj",
"Verify this session": "Kontroli ĉi tiun salutaĵon",
"Encryption upgrade available": "Ĝisdatigo de ĉifrado haveblas",
"Error upgrading room": "Eraris ĝisdatigo de la ĉambro",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Bone kontrolu, ĉu via servilo subtenas la elektitan version de ĉambro, kaj reprovu.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Kontrolas opon de uzanto, salutaĵo, kaj publika ŝlosilo",
"Session already verified!": "Salutaĵo jam estas kontrolita!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "AVERTO: MALSUKCESIS KONTROLO DE ŜLOSILOJ! La subskriba ŝlosilo de %(userId)s kaj session %(deviceId)s estas «%(fprint)s», kiu ne akordas la donitan ŝlosilon «%(fingerprint)s». Tio povus signifi, ke via komunikado estas spionata!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "La subskriba ŝlosilo, kiun vi donis, akordas la subskribas ŝlosilon, kinu vi ricevis de la salutaĵo %(deviceId)s de la uzanto %(userId)s. Salutaĵo estis markita kontrolita.",
"Show more": "Montri pli",
"Not Trusted": "Nefidata",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) salutis novan salutaĵon ne kontrolante ĝin:",
@ -765,15 +680,7 @@
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Unuope kontroli ĉiun salutaĵon de uzanto por marki ĝin fidata, ne fidante delege subskribitajn aparatojn.",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "En ĉifritaj ĉambroj, viaj mesaĝoj estas sekurigitaj, kaj nur vi kaj la ricevanto havas la unikajn malĉifrajn ŝlosilojn.",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Kontrolu ĉiujn uzantojn en ĉambro por certigi, ke ĝi sekuras.",
"Use Single Sign On to continue": "Daŭrigi per ununura saluto",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Konfirmi aldonon de ĉi tiu retpoŝtadreso, uzante ununuran saluton por pruvi vian identecon.",
"Confirm adding email": "Konfirmi aldonon de retpoŝtadreso",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi aldonon de ĉi tiu retpoŝtadreso.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Konfirmu aldonon de ĉi tiu telefonnumero per identiĝo per ununura saluto.",
"Confirm adding phone number": "Konfirmu aldonon de telefonnumero",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi aldonon de ĉi tiu telefonnumero.",
"New login. Was this you?": "Nova saluto. Ĉu tio estis vi?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s petas kontrolon",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Vi salutis novan salutaĵon sen kontrolo:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Kontrolu vian alian salutaĵon per unu el la ĉi-subaj elektebloj.",
"well formed": "bone formita",
@ -849,7 +756,6 @@
"This room is public": "Ĉi tiu ĉambro estas publika",
"Edited at %(date)s": "Redaktita je %(date)s",
"Click to view edits": "Klaku por vidi redaktojn",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Ĉu vi certe volas nuligi enigon de pasfrazo?",
"Change notification settings": "Ŝanĝi agordojn pri sciigoj",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Via servilo ne respondas al iuj <a>petoj</a>.",
"Server isn't responding": "Servilo ne respondas",
@ -907,12 +813,6 @@
"Cross-signing is ready for use.": "Delegaj subskriboj estas pretaj por uzado.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Malhelpu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj kaj datumoj",
"Set up Secure Backup": "Agordi Sekuran savkopiadon",
"Unknown App": "Nekonata aplikaĵo",
"Error leaving room": "Eraro dum foriro de la ĉambro",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Neatendita servila eraro dum foriro de ĉambro",
"The call was answered on another device.": "La voko estis respondita per alia aparato.",
"Answered Elsewhere": "Respondita aliloke",
"The call could not be established": "Ne povis meti la vokon",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Datumoj sur tiu ĉi ekrano estas havigataj al %(widgetDomain)s",
"Uzbekistan": "Uzbekujo",
"United Arab Emirates": "Unuiĝinaj Arabaj Emirlandoj",
@ -1164,8 +1064,6 @@
"Curaçao": "Kuracao",
"Cocos (Keeling) Islands": "Kokosinsuloj",
"Cayman Islands": "Kajmaninsuloj",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Vi atingis la maksimuman nombron de samtempaj vokoj.",
"Too Many Calls": "Tro multaj vokoj",
"Invite by email": "Inviti per retpoŝto",
"Reason (optional)": "Kialo (malnepra)",
"Server Options": "Elektebloj de servilo",
@ -1177,7 +1075,6 @@
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Novaj Sekureca frazo kaj ŝlosilo por Sekuraj mesaĝoj troviĝis.",
"Confirm your Security Phrase": "Konfirmu vian Sekurecan frazon",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Bonege! La Sekureca frazo ŝajnas sufiĉe forta.",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Eraris komunikado kun la hejmservilo, bonvolu reprovi poste.",
"Hold": "Paŭzigi",
"Resume": "Daŭrigi",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se vi forgesis vian Sekurecan ŝlosilon, vi povas <button>agordi novajn elekteblojn de rehavo</button>",
@ -1202,19 +1099,14 @@
"This widget would like to:": "Ĉi tiu fenestraĵo volas:",
"Approve widget permissions": "Aprobi rajtojn de fenestraĵo",
"Recently visited rooms": "Freŝe vizititiaj ĉambroj",
"There was an error looking up the phone number": "Eraris trovado de la telefonnumero",
"Unable to look up phone number": "Ne povas trovi telefonnumeron",
"Use app": "Uzu aplikaĵon",
"Use app for a better experience": "Uzu aplikaĵon por pli bona sperto",
"Don't miss a reply": "Ne preterpasu respondon",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ni petis la foliumilon memori, kiun hejmservilon vi uzas por saluti, sed domaĝe, via foliumilo forgesis. Iru al la saluta paĝo kaj reprovu.",
"We couldn't log you in": "Ni ne povis salutigi vin",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Averte, se vi ne aldonos retpoŝtadreson kaj poste forgesos vian pasvorton, vi eble <b>por ĉiam perdos aliron al via konto</b>.",
"Continuing without email": "Daŭrigante sen retpoŝtadreso",
"Transfer": "Transdoni",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invitu iun per ĝia nomo, retpoŝtadreso, uzantonomo (ekz. <userId/>), aŭ <a>konigu ĉi tiun ĉambron</a>.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Komencu interparolon kun iu per ĝia nomo, retpoŝtadreso, aŭ uzantonomo (ekz. <userId/>).",
"Failed to transfer call": "Malsukcesis transdoni vokon",
"A call can only be transferred to a single user.": "Voko povas transdoniĝi nur al unu uzanto.",
"Set my room layout for everyone": "Agordi al ĉiuj mian aranĝon de ĉambro",
"Open dial pad": "Malfermi ciferplaton",
@ -1246,18 +1138,15 @@
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Invitu iun per ĝia nomo, uzantonomo (kiel <userId/>), aŭ <a>diskonigu ĉi tiun aron</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Invitu iun per ĝia nomo, retpoŝtadreso, uzantonomo (kiel <userId/>), aŭ <a>diskonigu ĉi tiun aron</a>.",
"Invite to %(roomName)s": "Inviti al %(roomName)s",
"Invite to %(spaceName)s": "Inviti al %(spaceName)s",
"Create a new room": "Krei novan ĉambron",
"Spaces": "Aroj",
"Space selection": "Elekto de aro",
"Edit devices": "Redakti aparatojn",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Vi ne povos malfari ĉi tiun ŝanĝon, ĉar vi malrangaltigas vin mem; se vi estas la lasta altranga uzanto de la aro, vi ne plu povos rehavi viajn rajtojn.",
"Empty room": "Malplena ĉambro",
"Add existing room": "Aldoni jaman ĉambron",
"Invite to this space": "Inviti al ĉi tiu aro",
"Your message was sent": "Via mesaĝo sendiĝis",
"Leave space": "Forlasi aron",
"Share your public space": "Diskonigu vian publikan aron",
"Invite with email or username": "Inviti per retpoŝtadreso aŭ uzantonomo",
"Invite people": "Inviti personojn",
"Share invite link": "Diskonigi invitan ligilon",
@ -1301,7 +1190,6 @@
"Unable to access your microphone": "Ne povas aliri vian mikrofonon",
"You have no ignored users.": "Vi malatentas neniujn uzantojn.",
"Connecting": "Konektante",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Tiu ĉi hejmservilo estas blokita de sia administranto.",
"Modal Widget": "Reĝima fenestraĵo",
"Consult first": "Unue konsulti",
"Message search initialisation failed": "Malsukcesis komenci serĉadon de mesaĝoj",
@ -1327,8 +1215,6 @@
"one": "Nun aliĝante al %(count)s ĉambro",
"other": "Nun aliĝante al %(count)s ĉambroj"
},
"The user you called is busy.": "La uzanto, kiun vi vokis, estas okupata.",
"User Busy": "Uzanto estas okupata",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Via %(brand)so ne permesas al vi uzi kunigilon por tio. Bonvolu kontakti administranton.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Uzo de tiu ĉi fenestraĵo eble havigos datumojn <helpIcon /> al %(widgetDomain)s kaj via kunigilo.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Kunigiloj ricevas agordajn datumojn, kaj povas modifi fenestraĵojn, sendi invitojn al ĉambroj, kaj vianome agordi povnivelojn.",
@ -1337,10 +1223,6 @@
"Identity server (%(server)s)": "Identiga servilo (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Ne povis konektiĝi al identiga servilo",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Nevalida identiga servilo (statkodo %(code)s)",
"Some invites couldn't be sent": "Ne povis sendi iujn invitojn",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Ni sendis la aliajn, sed la ĉi-subaj personoj ne povis ricevi inviton al <RoomName/>",
"Transfer Failed": "Malsukcesis transdono",
"Unable to transfer call": "Ne povas transdoni vokon",
"Preview Space": "Antaŭrigardi aron",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Decidu, kiu povas rigardi kaj aliĝi aron %(spaceName)s.",
"Visibility": "Videbleco",
@ -1470,14 +1352,8 @@
"Message didn't send. Click for info.": "Mesaĝo ne sendiĝis. Klaku por akiri informojn.",
"Unknown failure": "Nekonata malsukceso",
"Failed to update the join rules": "Malsukcesis ĝisdatigi regulojn pri aliĝo",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Malsukcesis inviti uzantojn al %(roomName)s",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Vi ne povas voki sen konektaĵo al la servilo.",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Nekonata (uzanto, salutaĵo) duopo: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Nekonata ĉambra adreso: %(roomAlias)s",
"Pin to sidebar": "Fiksi al flanka breto",
"Quick settings": "Rapidaj agordoj",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Vi ne povas komenci vokon ĉar vi nuntempe registras vivan elsendon. Bonvolu fini vian vivan elsendon por komenci vokon.",
"Cant start a call": "Ne povas komenci vokon",
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Ĉu vi certas, ke vi volas fini ĉi tiun balotenketon? Ĉi tio montros la finajn rezultojn de la balotenketo kaj malhelpos personojn povi voĉdoni.",
"End Poll": "Finu Balotenketon",
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Pardonu, la balotenketo ne finiĝis. Bonvolu reprovi.",
@ -1488,21 +1364,6 @@
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "Pardonu, vi ne povas redakti balotenketon post voĉdonado.",
"Can't edit poll": "Ne povas redakti balotenketon",
"Poll": "Balotenketo",
"Failed to read events": "Malsukcesis legi okazojn",
"Failed to send event": "Malsukcesis sendi okazon",
"You need to be able to kick users to do that.": "Vi devas povi piedbati uzantojn por fari tion.",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Malplena ĉambro (estis %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Invitante %(user)s kaj 1 alian",
"other": "Invitante %(user)s kaj %(count)s aliajn"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Invitante %(user1)s kaj %(user2)s",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s and 1 alia",
"other": "%(user)s kaj %(count)s aliaj"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s kaj %(user2)s",
"Connectivity to the server has been lost": "Konektebleco al la servilo estas perdita",
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"one": "Ĝisdatigante aro...",
"other": "Ĝisdatigante arojn... (%(progress)s el %(count)s)"
@ -1513,26 +1374,10 @@
},
"Loading new room": "Ŝarĝante novan ĉambron",
"Upgrading room": "Altgradiga ĉambro",
"Voice broadcast": "Voĉan elsendo",
"Live": "Vivi",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "La hejmservilo de la uzanto ne subtenas la version de la aro.",
"User may or may not exist": "Uzanto povas aŭ ne ekzisti",
"User does not exist": "Uzanto ne ekzistas",
"User is already in the room": "Uzanto jam estas en la ĉambro",
"User is already in the space": "Uzanto jam estas en la aro",
"User is already invited to the room": "Uzanto jam estas invitita al la ĉambro",
"User is already invited to the space": "Uzanto jam estas invitita al la aro",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Vi ne havas permeson inviti personojn al ĉi tiu aro.",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "En %(spaceName)s kaj %(count)s alia aro.",
"other": "En %(spaceName)s kaj %(count)s aliaj aroj."
},
"In %(spaceName)s.": "En aro %(spaceName)s.",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"one": "%(spaceName)s kaj %(count)s alia",
"other": "%(spaceName)s kaj %(count)s aliaj"
},
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "En aroj %(space1Name)s kaj %(space2Name)s.",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s kaj %(space2Name)s",
"What location type do you want to share?": "Kiel vi volas kunhavigi vian lokon?",
"My live location": "Mia realtempa loko",
@ -1565,7 +1410,6 @@
"Sidebar": "Flanka kolumno",
"Public rooms": "Publikajn ĉambrojn",
"Add privileged users": "Aldoni rajtigitan uzanton",
"That's fine": "Tio estas bone",
"Developer": "Programisto",
"unknown": "nekonata",
"The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Aŭ la persono, kiu vin invitis, jam foriris, aŭ ĝia servilo estas eksterreta.",
@ -1574,10 +1418,6 @@
"Yes, it was me": "Jes, estis mi",
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s estas eksperimenta en poŝtelefona retumilo. Por pli bona sperto kaj freŝaj funkcioj, uzu nian senpagan malfremdan aplikaĵon.",
"Unknown room": "Nekonata ĉambro",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Ne povas konektiĝi al hejmservilo. Reprovante…",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVERTO: Salutaĵo jam estas kontrolita, sed la ŝlosiloj NE AKORDAS!",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Via retpoŝtareso ŝajne ne ligiĝas al Matrix-identigilo sur tiu ĉi hejmservilo.",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s komencis voĉan elsendon",
"common": {
"about": "Prio",
"analytics": "Analizo",
@ -1749,7 +1589,8 @@
"submit": "Sendi",
"send_report": "Sendi raporton",
"exit_fullscreeen": "Eliru plenekrano",
"enter_fullscreen": "Plenekrano"
"enter_fullscreen": "Plenekrano",
"unban": "Malforbari"
},
"a11y": {
"user_menu": "Menuo de uzanto",
@ -1983,7 +1824,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Ŝalti labortablajn sciigojn por ĉi tiu salutaĵo",
"show_message_desktop_notification": "Montradi mesaĝojn en labortablaj sciigoj",
"enable_audible_notifications_session": "Ŝalti aŭdeblajn sciigojn por ĉi tiu salutaĵo",
"noisy": "Brue"
"noisy": "Brue",
"error_permissions_denied": "%(brand)s ne havas permeson sciigi vin bonvolu kontroli la agordojn de via foliumilo",
"error_permissions_missing": "%(brand)s ne ricevis permeson sendi sciigojn bonvolu reprovi",
"error_title": "Ne povas ŝalti sciigojn"
},
"appearance": {
"layout_bubbles": "Mesaĝaj vezikoj",
@ -2095,7 +1939,17 @@
},
"general": {
"account_section": "Konto",
"language_section": "Lingvo kaj regiono"
"language_section": "Lingvo kaj regiono",
"email_address_in_use": "Tiu ĉi retpoŝtadreso jam estas uzata",
"msisdn_in_use": "Tiu ĉi telefonnumero jam estas uzata",
"confirm_adding_email_title": "Konfirmi aldonon de retpoŝtadreso",
"confirm_adding_email_body": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi aldonon de ĉi tiu retpoŝtadreso.",
"add_email_dialog_title": "Aldoni retpoŝtadreson",
"add_email_failed_verification": "Kontrolo de via retpoŝtadreso malsukcesis: certigu, ke vi klakis la ligilon en la retmesaĝo",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Konfirmu aldonon de ĉi tiu telefonnumero per identiĝo per ununura saluto.",
"add_msisdn_confirm_button": "Konfirmu aldonon de telefonnumero",
"add_msisdn_confirm_body": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi aldonon de ĉi tiu telefonnumero.",
"add_msisdn_dialog_title": "Aldoni telefonnumeron"
}
},
"devtools": {
@ -2182,7 +2036,10 @@
"room_visibility_label": "Videbleco de ĉambro",
"join_rule_invite": "Privata ĉambro (nur por invititoj)",
"join_rule_restricted": "Videbla al aranoj",
"unfederated": "Bloki de la ĉambro ĉiun ekster %(serverName)s."
"unfederated": "Bloki de la ĉambro ĉiun ekster %(serverName)s.",
"generic_error": "Servilo povas esti neatingebla, troŝarĝita, aŭ vi renkontis cimon.",
"unsupported_version": "La servilo ne subtenas la donitan ĉambran version.",
"error_title": "Malsukcesis krei ĉambron"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -2519,7 +2376,22 @@
"unknown_command": "Nekonata komando",
"server_error_detail": "Servilo estas neatingebla, troŝarĝita, aŭ io alia misokazis.",
"server_error": "Servila eraro",
"command_error": "Komanda eraro"
"command_error": "Komanda eraro",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Uzi identigan servilon",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Uzu identigan servilon por inviti retpoŝte. Klaku al «daŭrigi» por uzi la norman identigan servilon (%(defaultIdentityServerName)s) aŭ administru tion en Agordoj.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Uzi identigan servilon por inviti retpoŝte. Administru en Agordoj.",
"part_unknown_alias": "Nekonata ĉambra adreso: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Malatentata uzanto",
"ignore_dialog_description": "Vi nun malatentas uzanton %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Reatentata uzanto",
"unignore_dialog_description": "Vi nun reatentas uzanton %(userId)s",
"verify": "Kontrolas opon de uzanto, salutaĵo, kaj publika ŝlosilo",
"verify_unknown_pair": "Nekonata (uzanto, salutaĵo) duopo: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Salutaĵo jam estas kontrolita!",
"verify_nop_warning_mismatch": "AVERTO: Salutaĵo jam estas kontrolita, sed la ŝlosiloj NE AKORDAS!",
"verify_mismatch": "AVERTO: MALSUKCESIS KONTROLO DE ŜLOSILOJ! La subskriba ŝlosilo de %(userId)s kaj session %(deviceId)s estas «%(fprint)s», kiu ne akordas la donitan ŝlosilon «%(fingerprint)s». Tio povus signifi, ke via komunikado estas spionata!",
"verify_success_title": "Kontrolita ŝlosilo",
"verify_success_description": "La subskriba ŝlosilo, kiun vi donis, akordas la subskribas ŝlosilon, kinu vi ricevis de la salutaĵo %(deviceId)s de la uzanto %(userId)s. Salutaĵo estis markita kontrolita."
},
"presence": {
"online_for": "Enreta jam je %(duration)s",
@ -2595,7 +2467,31 @@
"already_in_call_person": "Vi jam vokas ĉi tiun personon.",
"unsupported": "Vokoj estas nesubtenataj",
"unsupported_browser": "Vi ne povas telefoni per ĉi tiu retumilo.",
"change_input_device": "Ŝanĝu enigan aparaton"
"change_input_device": "Ŝanĝu enigan aparaton",
"user_busy": "Uzanto estas okupata",
"user_busy_description": "La uzanto, kiun vi vokis, estas okupata.",
"call_failed_description": "Ne povis meti la vokon",
"answered_elsewhere": "Respondita aliloke",
"answered_elsewhere_description": "La voko estis respondita per alia aparato.",
"misconfigured_server": "Voko malsukcesis pro misagordita servilo",
"misconfigured_server_description": "Bonvolu peti la administranton de via hejmservilo (<code>%(homeserverDomain)s</code>) agordi TURN-servilon, por ke vokoj funkciu dependeble.",
"connection_lost": "Konektebleco al la servilo estas perdita",
"connection_lost_description": "Vi ne povas voki sen konektaĵo al la servilo.",
"too_many_calls": "Tro multaj vokoj",
"too_many_calls_description": "Vi atingis la maksimuman nombron de samtempaj vokoj.",
"cannot_call_yourself_description": "Vi ne povas voki vin mem.",
"msisdn_lookup_failed": "Ne povas trovi telefonnumeron",
"msisdn_lookup_failed_description": "Eraris trovado de la telefonnumero",
"msisdn_transfer_failed": "Ne povas transdoni vokon",
"transfer_failed": "Malsukcesis transdono",
"transfer_failed_description": "Malsukcesis transdoni vokon",
"no_permission_conference": "Necesas permeso",
"no_permission_conference_description": "Vi ne havas permeson komenci grupvokon en ĉi tiu ĉambro",
"default_device": "Implicita aparato",
"failed_call_live_broadcast_title": "Ne povas komenci vokon",
"failed_call_live_broadcast_description": "Vi ne povas komenci vokon ĉar vi nuntempe registras vivan elsendon. Bonvolu fini vian vivan elsendon por komenci vokon.",
"no_media_perms_title": "Neniuj permesoj pri aŭdvidaĵoj",
"no_media_perms_description": "Eble vi devos permane permesi al %(brand)s atingon de viaj mikrofono/kamerao"
},
"Other": "Alia",
"Advanced": "Altnivela",
@ -2696,7 +2592,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Malnovaj datumoj de ĉifroteĥnikaro troviĝis",
"old_version_detected_description": "Datumoj el malnova versio de %(brand)s troviĝis. Ĉi tio malfunkciigos tutvojan ĉifradon en la malnova versio. Tutvoje ĉifritaj mesaĝoj interŝanĝitaj freŝtempe per la malnova versio eble ne malĉifreblos. Tio povas kaŭzi malsukceson ankaŭ al mesaĝoj interŝanĝitaj kun tiu ĉi versio. Se vin trafos problemoj, adiaŭu kaj resalutu. Por reteni mesaĝan historion, elportu kaj reenportu viajn ŝlosilojn.",
"verification_requested_toast_title": "Kontrolpeto"
"verification_requested_toast_title": "Kontrolpeto",
"cancel_entering_passphrase_title": "Ĉu nuligi enigon de pasfrazo?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Ĉu vi certe volas nuligi enigon de pasfrazo?",
"bootstrap_title": "Agordo de klavoj",
"export_unsupported": "Via foliumilo ne subtenas la bezonatajn ĉifrajn kromprogramojn",
"import_invalid_keyfile": "Nevalida ŝlosila dosiero de %(brand)s",
"import_invalid_passphrase": "Aŭtentikiga kontrolo malsukcesis: ĉu pro malĝusta pasvorto?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Ofte uzataj",
@ -2712,7 +2614,8 @@
"quick_reactions": "Rapidaj reagoj"
},
"analytics": {
"consent_migration": "Vi antaŭe konsentis kunhavigi anonimajn uzdatumojn kun ni. Ni ĝisdatigas kiel tio funkcias."
"consent_migration": "Vi antaŭe konsentis kunhavigi anonimajn uzdatumojn kun ni. Ni ĝisdatigas kiel tio funkcias.",
"accept_button": "Tio estas bone"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Sendas la mesaĝon kun konfetoj",
@ -2812,7 +2715,9 @@
"msisdn": "Tekstmesaĝo sendiĝîs al %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Bonvolu enigi la enhavatan kodon:",
"sso_failed": "Io misokazis dum konfirmado de via identeco. Nuligu kaj reprovu.",
"fallback_button": "Komenci aŭtentikigon"
"fallback_button": "Komenci aŭtentikigon",
"sso_title": "Daŭrigi per ununura saluto",
"sso_body": "Konfirmi aldonon de ĉi tiu retpoŝtadreso, uzante ununuran saluton por pruvi vian identecon."
},
"password_field_label": "Enigu pasvorton",
"password_field_strong_label": "Bona, forta pasvorto!",
@ -2825,7 +2730,23 @@
"reset_password_email_field_description": "Uzu retpoŝtadreson por rehavi vian konton",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Enigu retpoŝtadreson (ĉi tiu hejmservilo ĝin postulas)",
"msisdn_field_description": "Aliaj uzantoj povas inviti vin al ĉambroj per viaj kontaktaj detaloj",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Enigu telefonnumeron (bezonata sur ĉi tiu hejmservilo)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Enigu telefonnumeron (bezonata sur ĉi tiu hejmservilo)",
"sso_failed_missing_storage": "Ni petis la foliumilon memori, kiun hejmservilon vi uzas por saluti, sed domaĝe, via foliumilo forgesis. Iru al la saluta paĝo kaj reprovu.",
"oidc": {
"error_title": "Ni ne povis salutigi vin"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Tiu ĉi retpoŝtadreso ne troviĝis",
"reset_password_email_not_associated": "Via retpoŝtareso ŝajne ne ligiĝas al Matrix-identigilo sur tiu ĉi hejmservilo.",
"misconfigured_title": "Via kliento %(brand)s estas misagordita",
"misconfigured_body": "Petu vian %(brand)s-administranton kontroli <a>vian agordaron</a> je malĝustaj aŭ duoblaj eroj.",
"failed_connect_identity_server": "Ne povas atingi identigan servilon",
"failed_connect_identity_server_register": "Vi povas registriĝi, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estos ree enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administranton de la servilo.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Vi povas restarigi vian pasvorton, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estos ree enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administraton de la servilo.",
"failed_connect_identity_server_other": "Vi povas saluti, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estas denove enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administranton de la servilo.",
"no_hs_url_provided": "Neniu hejmservila URL donita",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Neatendita eraro eltrovi hejmservilajn agordojn",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Neatendita eraro eltrovi agordojn de identiga servilo",
"incorrect_credentials_detail": "Rimarku ke vi salutas la servilon %(hs)s, ne matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Montri ĉambrojn kun nelegitaj mesaĝoj kiel unuajn",
@ -2947,7 +2868,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Sendi mesaĝojn de speco <b>%(msgtype)s</b> kiel vi en via aktiva ĉambro",
"see_msgtype_sent_this_room": "Vidi mesaĝojn de speco <b>%(msgtype)s</b> afiŝitajn al ĉi tiu ĉambro",
"see_msgtype_sent_active_room": "Vidi mesaĝojn de speco <b>%(msgtype)s</b> afiŝitajn al via aktiva ĉambro"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Vi devas esti salutinta.",
"error_need_invite_permission": "Vi bezonas permeson inviti uzantojn por tio.",
"error_need_kick_permission": "Vi devas povi piedbati uzantojn por fari tion.",
"no_name": "Nekonata aplikaĵo"
},
"feedback": {
"sent": "Prikomentoj sendiĝis",
@ -3012,7 +2937,9 @@
"go_live": "Iru vivi",
"resume": "rekomenci voĉan elsendon",
"pause": "paŭzi voĉan elsendon",
"play": "ludu voĉan elsendon"
"play": "ludu voĉan elsendon",
"live": "Vivi",
"action": "Voĉan elsendo"
},
"update": {
"see_changes_button": "Kio novas?",
@ -3039,7 +2966,8 @@
"context_menu": {
"explore": "Esplori ĉambrojn",
"manage_and_explore": "Administri kaj esplori ĉambrojn"
}
},
"share_public": "Diskonigu vian publikan aron"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Ĉi tiu hejmservilo ne estas agordita por montri mapojn.",
@ -3140,7 +3068,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Vi havas %(count)s nelegitajn sciigojn en antaŭa versio de ĉi tiu ĉambro.",
"one": "Vi havas %(count)s nelegitan sciigon en antaŭa versio de ĉi tiu ĉambro."
}
},
"leave_unexpected_error": "Neatendita servila eraro dum foriro de ĉambro",
"leave_server_notices_title": "Ne eblas eliri el ĉambro «Server Notices»",
"leave_error_title": "Eraro dum foriro de la ĉambro",
"upgrade_error_title": "Eraris ĝisdatigo de la ĉambro",
"upgrade_error_description": "Bone kontrolu, ĉu via servilo subtenas la elektitan version de ĉambro, kaj reprovu.",
"leave_server_notices_description": "Ĉi tiu ĉambro uziĝas por gravaj mesaĝoj de la hejmservilo, kaj tial vi ne povas foriri."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Vi devas <a>registriĝî</a> por uzi tiun ĉi funkcion",
@ -3157,7 +3091,10 @@
"column_document": "Dokumento",
"tac_title": "Uzokondiĉoj",
"tac_description": "Por daŭre uzadi la hejmservilon %(homeserverDomain)s, vi devas tralegi kaj konsenti niajn uzokondiĉojn.",
"tac_button": "Tralegi uzokondiĉojn"
"tac_button": "Tralegi uzokondiĉojn",
"identity_server_no_terms_title": "Identiga servilo havas neniujn uzkondiĉojn",
"identity_server_no_terms_description_1": "Ĉi tiu ago bezonas atingi la norman identigan servilon <server /> por kontroli retpoŝtadreson aŭ telefonnumeron, sed la servilo ne havas uzokondiĉojn.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Nur daŭrigu se vi fidas al la posedanto de la servilo."
},
"space_settings": {
"title": "Agordoj %(spaceName)s"
@ -3171,5 +3108,79 @@
"type_heading": "Balotspeco",
"topic_heading": "Kio estas via balotenketo demando aŭ temo?",
"notes": "Rezultoj estas malkaŝitaj nur kiam vi finas la balotenketo"
}
},
"failed_load_async_component": "Ne eblas enlegi! Kontrolu vian retan konekton kaj reprovu.",
"upload_failed_generic": "Malsukcesis alŝuti dosieron « %(fileName)s».",
"upload_failed_size": "La dosiero '%(fileName)s' superas la grandecan limon de ĉi tiu hejmservilo",
"upload_failed_title": "Alŝuto malsukcesis",
"empty_room": "Malplena ĉambro",
"user1_and_user2": "%(user1)s kaj %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s and 1 alia",
"other": "%(user)s kaj %(count)s aliaj"
},
"inviting_user1_and_user2": "Invitante %(user1)s kaj %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Invitante %(user)s kaj 1 alian",
"other": "Invitante %(user)s kaj %(count)s aliajn"
},
"empty_room_was_name": "Malplena ĉambro (estis %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s petas kontrolon",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s komencis voĉan elsendon"
},
"invite": {
"failed_title": "Invito malsukcesis",
"failed_generic": "Ago malsukcesis",
"room_failed_title": "Malsukcesis inviti uzantojn al %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Ni sendis la aliajn, sed la ĉi-subaj personoj ne povis ricevi inviton al <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Ne povis sendi iujn invitojn",
"invalid_address": "Nerekonita adreso",
"error_permissions_space": "Vi ne havas permeson inviti personojn al ĉi tiu aro.",
"error_permissions_room": "Vi ne havas permeson inviti personojn al la ĉambro.",
"error_already_invited_space": "Uzanto jam estas invitita al la aro",
"error_already_invited_room": "Uzanto jam estas invitita al la ĉambro",
"error_already_joined_space": "Uzanto jam estas en la aro",
"error_already_joined_room": "Uzanto jam estas en la ĉambro",
"error_user_not_found": "Uzanto ne ekzistas",
"error_profile_undisclosed": "Uzanto povas aŭ ne ekzisti",
"error_bad_state": "Necesas malforbari ĉi tiun uzanton antaŭ ol ĝin inviti.",
"error_version_unsupported_space": "La hejmservilo de la uzanto ne subtenas la version de la aro.",
"error_version_unsupported_room": "Hejmservilo de ĉi tiu uzanto ne subtenas la version de la ĉambro.",
"error_unknown": "Nekonata servila eraro",
"to_space": "Inviti al %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Ne povas krei fenestraĵon.",
"error_missing_room_id": "Mankas identigilo de la ĉambro.",
"error_send_request": "Malsukcesis sendi peton.",
"error_room_unknown": "Ĉi tiu ĉambro ne estas rekonita.",
"error_power_level_invalid": "Povnivelo devas esti entjero pozitiva.",
"error_membership": "Vi ne estas en tiu ĉi ĉambro.",
"error_permission": "Vi ne havas permeson fari tion en tiu ĉambro.",
"failed_send_event": "Malsukcesis sendi okazon",
"failed_read_event": "Malsukcesis legi okazojn",
"error_missing_room_id_request": "En peto mankas room_id",
"error_room_not_visible": "Ĉambro %(roomId)s ne videblas",
"error_missing_user_id_request": "En peto mankas user_id"
},
"cannot_reach_homeserver": "Ne povas atingi hejmservilon",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Certiĝu ke vi havas stabilan retkonekton, aŭ kontaktu la administranton de la servilo",
"error": {
"mau": "Tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj.",
"hs_blocked": "Tiu ĉi hejmservilo estas blokita de sia administranto.",
"resource_limits": "Tiu ĉi hejmservilo superis je unu el siaj rimedaj limoj.",
"admin_contact": "Bonvolu <a>kontakti vian servo-administranton</a> por daŭrigi uzadon de tiu ĉi servo.",
"sync": "Ne povas konektiĝi al hejmservilo. Reprovante…",
"connection": "Eraris komunikado kun la hejmservilo, bonvolu reprovi poste.",
"mixed_content": "Hejmservilo ne alkonekteblas per HTTP kun HTTPS URL en via adresbreto. Aŭ uzu HTTPS aŭ <a>ŝaltu malsekurajn skriptojn</a>.",
"tls": "Ne eblas konekti al hejmservilo bonvolu kontroli vian konekton, certigi ke <a>la SSL-atestilo de via hejmservilo</a> estas fidata, kaj ke neniu foliumila kromprogramo blokas petojn."
},
"in_space1_and_space2": "En aroj %(space1Name)s kaj %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "En %(spaceName)s kaj %(count)s alia aro.",
"other": "En %(spaceName)s kaj %(count)s aliaj aroj."
},
"in_space": "En aro %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -9,7 +9,6 @@
"An error has occurred.": "Un error ha ocurrido.",
"Are you sure?": "¿Estás seguro?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "¿Estás seguro que quieres rechazar la invitación?",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "No se ha podido conectar al servidor base a través de HTTP, cuando es necesario un enlace HTTPS en la barra de direcciones de tu navegador. Ya sea usando HTTPS o <a>activando los scripts inseguros</a>.",
"Deactivate Account": "Desactivar cuenta",
"Decrypt %(text)s": "Descifrar %(text)s",
"Default": "Por defecto",
@ -24,11 +23,8 @@
"Failed to mute user": "No se pudo silenciar al usuario",
"Failed to reject invite": "Falló al rechazar invitación",
"Failed to reject invitation": "Falló al rechazar la invitación",
"Failed to send request.": "El envío de la solicitud falló.",
"Failed to set display name": "No se ha podido cambiar el nombre público",
"Failed to unban": "No se pudo quitar veto",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "No se ha podido verificar la dirección de correo electrónico: asegúrate de hacer clic en el enlace del mensaje",
"Failure to create room": "No se ha podido crear la sala",
"Favourite": "Añadir a favoritos",
"Filter room members": "Filtrar miembros de la sala",
"Forget room": "Olvidar sala",
@ -41,7 +37,6 @@
"Admin Tools": "Herramientas de administración",
"No Microphones detected": "Micrófono no detectado",
"No Webcams detected": "Cámara no detectada",
"Default Device": "Dispositivo por defecto",
"Custom level": "Nivel personalizado",
"Enter passphrase": "Introducir frase de contraseña",
"Home": "Inicio",
@ -56,7 +51,6 @@
"Import room keys": "Importar claves de sala",
"File to import": "Fichero a importar",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rechazar todas las invitaciones a %(invitedRooms)s",
"Failed to invite": "No se ha podido invitar",
"Unknown error": "Error desconocido",
"Unable to restore session": "No se puede recuperar la sesión",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s no existe.",
@ -64,14 +58,8 @@
"Rooms": "Salas",
"Search failed": "Falló la búsqueda",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "El servidor podría estar saturado o desconectado, o la búsqueda caducó :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "El servidor podría estar saturado o desconectado, o has encontrado un fallo.",
"Session ID": "ID de Sesión",
"No media permissions": "Sin permisos para el medio",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Probablemente necesites dar permisos manualmente a %(brand)s para tu micrófono/cámara",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "¿Salir de la sala «%(roomName)s»?",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "No se puede conectar al servidor base. Por favor, comprueba tu conexión, asegúrate de que el <a>certificado SSL del servidor</a> es de confiaza, y comprueba que no haya extensiones de navegador bloqueando las peticiones.",
"Missing room_id in request": "Falta el room_id en la solicitud",
"Missing user_id in request": "Falta el user_id en la solicitud",
"Moderator": "Moderador",
"New passwords must match each other.": "Las contraseñas nuevas deben coincidir.",
"not specified": "sin especificar",
@ -79,53 +67,33 @@
"<not supported>": "<no soportado>",
"No display name": "Sin nombre público",
"No more results": "No hay más resultados",
"Operation failed": "Falló la operación",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Por favor, consulta tu correo electrónico y haz clic en el enlace que contiene. Una vez hecho esto, haz clic en continuar.",
"Power level must be positive integer.": "El nivel de autoridad debe ser un número entero positivo.",
"Profile": "Perfil",
"Reason": "Motivo",
"Reject invitation": "Rechazar invitación",
"Return to login screen": "Regresar a la pantalla de inicio de sesión",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s no tiene permiso para enviarte notificaciones - por favor, comprueba los ajustes de tu navegador",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "No le has dado permiso a %(brand)s para enviar notificaciones. Por favor, inténtalo de nuevo",
"Room %(roomId)s not visible": "La sala %(roomId)s no es visible",
"This email address is already in use": "Esta dirección de correo electrónico ya está en uso",
"This email address was not found": "No se ha encontrado la dirección de correo electrónico",
"This room has no local addresses": "Esta sala no tiene direcciones locales",
"This room is not recognised.": "No se reconoce esta sala.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Esto no parece un e-mail váido",
"This phone number is already in use": "Este número de teléfono ya está en uso",
"unknown error code": "Código de error desconocido",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Esto te permitirá reiniciar tu contraseña y recibir notificaciones.",
"Authentication check failed: incorrect password?": "La verificación de autenticación falló: ¿contraseña incorrecta?",
"Delete widget": "Eliminar accesorio",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Se ha intentado cargar cierto punto en la cronología de esta sala, pero no tiene permiso para ver el mensaje solicitado.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Se ha intentado cargar cierto punto en la cronología de esta sala, pero no se ha podido encontrarlo.",
"Unable to add email address": "No es posible añadir la dirección de correo electrónico",
"Unable to create widget.": "No se ha podido crear el accesorio.",
"Unable to remove contact information": "No se ha podido eliminar la información de contacto",
"Unable to verify email address.": "No es posible verificar la dirección de correo electrónico.",
"Unban": "Quitar Veto",
"Unable to enable Notifications": "No se han podido activar las notificaciones",
"Uploading %(filename)s": "Subiendo %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
"one": "Subiendo %(filename)s y otros %(count)s",
"other": "Subiendo %(filename)s y otros %(count)s"
},
"Upload avatar": "Adjuntar avatar",
"Upload Failed": "Subida fallida",
"Verification Pending": "Verificación Pendiente",
"Verified key": "Clave verificada",
"Warning!": "¡Advertencia!",
"You are not in this room.": "No estás en esta sala.",
"You do not have permission to do that in this room.": "No tienes permiso para realizar esa acción en esta sala.",
"You cannot place a call with yourself.": "No puedes llamarte a ti mismo.",
"AM": "AM",
"PM": "PM",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nivel de permisos %(powerLevelNumber)s)",
"You do not have permission to post to this room": "No tienes permiso para publicar en esta sala",
"You need to be able to invite users to do that.": "Debes tener permisos para invitar usuarios para hacer eso.",
"You need to be logged in.": "Necesitas haber iniciado sesión.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece estar en medio de una llamada, ¿esta seguro que desea salir?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Pareces estar subiendo archivos, ¿seguro que quieres salir?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podrás deshacer este cambio porque estás promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que tú.",
@ -176,19 +144,11 @@
"Low Priority": "Prioridad baja",
"Wednesday": "Miércoles",
"Permission Required": "Se necesita permiso",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "No tienes permiso para iniciar una llamada de conferencia en esta sala",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s a las %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s de %(monthName)s a las %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s de %(monthName)s de %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s de %(monthName)s del %(fullYear)s a las %(time)s",
"Restricted": "Restringido",
"Missing roomId.": "Falta el ID de sala.",
"Ignored user": "Usuario ignorado",
"You are now ignoring %(userId)s": "Ahora ignoras a %(userId)s",
"Unignored user": "Usuario no ignorado",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ya no ignoras a %(userId)s",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Su navegador no soporta las extensiones de criptografía requeridas",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "No es un archivo de claves de %(brand)s válido",
"This event could not be displayed": "No se ha podido mostrar este evento",
"Demote yourself?": "¿Quitarte permisos a ti mismo?",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "No podrás deshacer este cambio ya que estás quitándote permisos a ti mismo, si eres el último usuario con privilegios de la sala te resultará imposible recuperarlos.",
@ -240,20 +200,15 @@
"Share Room Message": "Compartir un mensaje de esta sala",
"Link to selected message": "Enlazar al mensaje seleccionado",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Esta sala no es pública. No podrás volver a unirte sin una invitación.",
"Can't leave Server Notices room": "No se puede salir de la sala de avisos del servidor",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "La sala se usa para mensajes importantes del servidor base, así que no puedes abandonarla.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "No puedes enviar ningún mensaje hasta que revises y estés de acuerdo con <consentLink>nuestros términos y condiciones</consentLink>.",
"Connectivity to the server has been lost.": "Se ha perdido la conexión con el servidor.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Los mensajes enviados se almacenarán hasta que vuelva la conexión.",
"No Audio Outputs detected": "No se han detectado salidas de sonido",
"Audio Output": "Salida de sonido",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Por favor, ten en cuenta que estás iniciando sesión en el servidor %(hs)s, y no en matrix.org.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Este proceso te permite exportar las claves para los mensajes que has recibido en salas cifradas a un archivo local. En el futuro, podrás importar el archivo a otro cliente de Matrix, para que ese cliente también sea capaz de descifrar estos mensajes.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Este proceso te permite importar claves de cifrado que hayas exportado previamente desde otro cliente de Matrix. Así, podrás descifrar cualquier mensaje que el otro cliente pudiera descifrar.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "El archivo exportado estará protegido con una contraseña. Deberías ingresar la contraseña aquí para descifrar el archivo.",
"Only room administrators will see this warning": "Sólo los administradores de la sala verán esta advertencia",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Este servidor base ha alcanzado su límite mensual de usuarios activos.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Este servidor base ha excedido uno de sus límites de recursos.",
"Upgrade Room Version": "Actualizar Versión de la Sala",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Crear una sala nueva con el mismo nombre, descripción y avatar",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Actualizar los alias locales de la sala para que apunten a la nueva",
@ -261,7 +216,6 @@
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Poner un enlace de retorno a la sala antigua al principio de la nueva de modo que se puedan ver los mensajes viejos",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Tu mensaje no se ha enviado porque este servidor base ha alcanzado su límite mensual de usuarios activos. Por favor, <a>contacta con el administrador de tu servicio</a> para continuar utilizándolo.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Tu mensaje no se ha enviado porque este servidor base ha excedido un límite de recursos. Por favor <a>contacta con el administrador de tu servicio</a> para continuar utilizándolo.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Por favor, <a>contacta al administrador de tu servicio</a> para continuar utilizando este servicio.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Por favor, contacta con la administración de tu servidor base.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Esta sala ha sido reemplazada y ya no está activa.",
"The conversation continues here.": "La conversación continúa aquí.",
@ -275,11 +229,6 @@
"Voice & Video": "Voz y vídeo",
"Phone numbers": "Números de teléfono",
"Email addresses": "Correos electrónicos",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "El archivo «%(fileName)s» supera el tamaño límite del servidor para subidas",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "No se ha podido cargar. Comprueba tu conexión de red e inténtalo de nuevo.",
"Unrecognised address": "Dirección desconocida",
"You do not have permission to invite people to this room.": "No tienes permisos para inviitar gente a esta sala.",
"Unknown server error": "Error desconocido del servidor",
"Dog": "Perro",
"Cat": "Gato",
"Lion": "León",
@ -378,46 +327,13 @@
"Continue With Encryption Disabled": "Seguir con el cifrado desactivado",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifica a este usuario para marcarlo como de confianza. Confiar en usuarios aporta tranquilidad en los mensajes cifrados de extremo a extremo.",
"Incoming Verification Request": "Petición de verificación entrante",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Tu %(brand)s tiene un error de configuración",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "La subida del archivo «%(fileName)s ha fallado.",
"The server does not support the room version specified.": "El servidor no soporta la versión de sala especificada.",
"Cannot reach homeserver": "No se puede conectar con el servidor",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Asegúrate de tener conexión a internet, o contacta con el administrador del servidor",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Solicita al administrador de %(brand)s que compruebe si hay entradas duplicadas o erróneas en <a>tu configuración</a>.",
"Cannot reach identity server": "No se puede conectar con el servidor de identidad",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Te puedes registrar, pero algunas funcionalidades no estarán disponibles hasta que se pueda conectar con el servidor de identidad. Si continúas viendo este aviso, comprueba tu configuración o contacta con el administrador del servidor.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Puedes cambiar tu contraseña, pero algunas funcionalidades no estarán disponibles hasta que el servidor de identidad esté disponible. Si continúas viendo este aviso, comprueba tu configuración o contacta con el administrador del servidor.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Puedes iniciar sesión, pero algunas funcionalidades no estarán disponibles hasta que el servidor de identidad esté disponible. Si continúas viendo este mensaje, comprueba tu configuración o contacta con el administrador del servidor.",
"No homeserver URL provided": "No se ha indicado la URL del servidor local",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Error inesperado en la configuración del servidor",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Error inesperado en la configuración del servidor de identidad",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "El usuario debe ser desbloqueado antes de poder ser invitado.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "El servidor del usuario no soporta la versión de la sala.",
"Scissors": "Tijeras",
"Call failed due to misconfigured server": "La llamada ha fallado debido a una mala configuración del servidor",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Por favor, pídele al administrador de tu servidor base (<code>%(homeserverDomain)s</code>) que configure un servidor TURN para que las llamadas funcionen correctamente.",
"Use an identity server": "Usar un servidor de identidad",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Usar un servidor de identidad para invitar por correo. Presiona continuar par usar el servidor de identidad por defecto (%(defaultIdentityServerName)s) o adminístralo en Ajustes.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Usa un servidor de identidad para invitar por correo. Puedes configurarlo en tus ajustes.",
"Add Email Address": "Añadir dirección de correo",
"Add Phone Number": "Añadir número de teléfono",
"Identity server has no terms of service": "El servidor de identidad no tiene términos de servicio",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Esta acción necesita acceder al servidor de identidad por defecto <server /> para validar un correo o un teléfono, pero el servidor no tiene términos de servicio.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Continúa solamente si confías en el propietario del servidor.",
"Error upgrading room": "Fallo al mejorar la sala",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Asegúrate de que tu servidor es compatible con la versión de sala elegida y prueba de nuevo.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Accept <policyLink /> to continue:": "<policyLink />, acepta para continuar:",
"Cannot connect to integration manager": "No se puede conectar al gestor de integraciones",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "El gestor de integraciones está desconectado o no puede conectar con su servidor.",
"Jump to first unread room.": "Saltar a la primera sala sin leer.",
"Setting up keys": "Configurando claves",
"Verify this session": "Verifica esta sesión",
"Encryption upgrade available": "Mejora de cifrado disponible",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifica a un usuario, sesión y tupla de clave pública",
"Session already verified!": "¡La sesión ya ha sido verificada!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "¡ATENCIÓN: LA VERIFICACIÓN DE LA CLAVE HA FALLADO! La clave de firma para %(userId)s y sesión %(deviceId)s es \"%(fprint)s\", la cual no coincide con la clave proporcionada \"%(fingerprint)s\". ¡Esto podría significar que tus comunicaciones están siendo interceptadas!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "La clave de firma que proporcionaste coincide con la clave de firma que recibiste de la sesión %(deviceId)s de %(userId)s. Sesión marcada como verificada.",
"Lock": "Bloquear",
"Other users may not trust it": "Puede que otros usuarios no confíen en ella",
"Later": "Más tarde",
@ -476,7 +392,6 @@
"Discovery": "Descubrimiento",
"Deactivate account": "Desactivar cuenta",
"None": "Ninguno",
"Cancel entering passphrase?": "¿Cancelar el ingresar tu contraseña de recuperación?",
"Secret storage public key:": "Clave pública del almacén secreto:",
"in account data": "en datos de cuenta",
"not stored": "no almacenado",
@ -502,15 +417,7 @@
"Disconnect identity server": "Desconectar servidor de identidad",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "¿Desconectarse del servidor de identidad <idserver />?",
"You should:": "Deberías:",
"Use Single Sign On to continue": "Continuar con registro único (SSO)",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma la nueva dirección de correo usando SSO para probar tu identidad.",
"Confirm adding email": "Confirmar un nuevo correo electrónico",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Haz clic en el botón de abajo para confirmar esta nueva dirección de correo electrónico.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma el nuevo número de teléfono usando SSO para probar tu identidad.",
"Confirm adding phone number": "Confirmar nuevo número de teléfono",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Haz clic en el botón de abajo para confirmar este nuevo número de teléfono.",
"New login. Was this you?": "Nuevo inicio de sesión. ¿Fuiste tú?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s solicita verificación",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Iniciaste una nueva sesión sin verificarla:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifica la otra sesión utilizando una de las siguientes opciones.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) inició una nueva sesión sin verificarla:",
@ -777,9 +684,6 @@
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "La URL del servidor de identidad no parece ser un servidor de identidad válido",
"General failure": "Error no especificado",
"Ok": "Ok",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "¿Estas seguro que quieres cancelar el ingresar tu contraseña de recuperación?",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Error inesperado del servidor al abandonar esta sala",
"Error leaving room": "Error al salir de la sala",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Tú servidor ha excedido su limite de usuarios.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tú servidor ha excedido el limite de sus recursos.",
"Contact your <a>server admin</a>.": "Contacta con el <a>administrador del servidor</a>.",
@ -790,7 +694,6 @@
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "La autenticidad de este mensaje cifrado no puede ser garantizada en este dispositivo.",
"No recently visited rooms": "No hay salas visitadas recientemente",
"Explore public rooms": "Buscar salas públicas",
"Unknown App": "Aplicación desconocida",
"IRC display name width": "Ancho del nombre de visualización de IRC",
"Cross-signing is ready for use.": "La firma cruzada está lista para su uso.",
"Cross-signing is not set up.": "La firma cruzada no está configurada.",
@ -896,8 +799,6 @@
},
"Hide Widgets": "Ocultar accesorios",
"Show Widgets": "Mostrar accesorios",
"There was an error looking up the phone number": "Ha ocurrido un error al buscar el número de teléfono",
"Unable to look up phone number": "No se ha podido buscar el número de teléfono",
"This looks like a valid Security Key!": "¡Parece que es una clave de seguridad válida!",
"Not a valid Security Key": "No es una clave de seguridad válida",
"Confirm your Security Phrase": "Confirma tu frase de seguridad",
@ -1065,7 +966,6 @@
"Algeria": "Argelia",
"Åland Islands": "Åland",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "¡Genial! Esta frase de seguridad parece lo suficientemente segura.",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Ha ocurrido un error al conectarse a tu servidor base, inténtalo de nuevo más tarde.",
"Move right": "Mover a la derecha",
"Move left": "Mover a la izquierda",
"Revoke permissions": "Quitar permisos",
@ -1086,7 +986,6 @@
"Continuing without email": "Continuar sin correo electrónico",
"Modal Widget": "Accesorio emergente",
"Transfer": "Transferir",
"Failed to transfer call": "No se ha podido transferir la llamada",
"A call can only be transferred to a single user.": "Una llamada solo puede transferirse a un usuario.",
"Invite by email": "Invitar a través de correo electrónico",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Esta versión de %(brand)s no permite ver algunos archivos cifrados",
@ -1194,13 +1093,6 @@
"Afghanistan": "Afganistán",
"United States": "Estados Unidos",
"United Kingdom": "Reino Unido",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Le hemos preguntado a tu navegador qué servidor base usar para iniciar tu sesión, pero parece que no lo recuerda. Vuelve a la página de inicio de sesión e inténtalo de nuevo.",
"We couldn't log you in": "No hemos podido iniciar tu sesión",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Has llegado al límite de llamadas simultáneas.",
"Too Many Calls": "Demasiadas llamadas",
"The call was answered on another device.": "Esta llamada fue respondida en otro dispositivo.",
"Answered Elsewhere": "Respondida en otra parte",
"The call could not be established": "No se ha podido establecer la llamada",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Si te has olvidado de tu clave de seguridad puedes <button>configurar nuevos métodos de recuperación</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Accede a tu historial de mensajes seguros y configúralos introduciendo tu clave de seguridad.",
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Si has olvidado tu frase de seguridad puedes usar tu <button1>clave de seguridad</button1> o <button2>configurar nuevos métodos de recuperación</button2>",
@ -1236,11 +1128,9 @@
"Failed to save space settings.": "No se han podido guardar los ajustes del espacio.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Invita a más gente usando su nombre, correo electrónico, nombre de usuario (ej.: <userId/>) o <a>compartiendo el enlace a este espacio</a>.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Invita a más gente usando su nombre, nombre de usuario (ej.: <userId/>) o <a>compartiendo el enlace a este espacio</a>.",
"Invite to %(spaceName)s": "Invitar a %(spaceName)s",
"Create a new room": "Crear una sala nueva",
"Spaces": "Espacios",
"Space selection": "Selección de espacio",
"Empty room": "Sala vacía",
"Suggested Rooms": "Salas sugeridas",
"Add existing room": "Añadir sala ya existente",
"Invite to this space": "Invitar al espacio",
@ -1248,11 +1138,9 @@
"Space options": "Opciones del espacio",
"Leave space": "Salir del espacio",
"Invite people": "Invitar gente",
"Share your public space": "Comparte tu espacio público",
"Share invite link": "Compartir enlace de invitación",
"Click to copy": "Haz clic para copiar",
"Create a space": "Crear un espacio",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Este servidor base ha sido bloqueado por su administración.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Esto solo afecta normalmente a cómo el servidor procesa la sala. Si estás teniendo problemas con %(brand)s, por favor, infórmanos del problema.",
"Private space": "Espacio privado",
"Public space": "Espacio público",
@ -1326,8 +1214,6 @@
"one": "Entrando en %(count)s sala",
"other": "Entrando en %(count)s salas"
},
"The user you called is busy.": "La persona a la que has llamado está ocupada.",
"User Busy": "Persona ocupada",
"Or send invite link": "O envía un enlace de invitación",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Puede que algunas sugerencias no se muestren por motivos de privacidad.",
"Search for rooms or people": "Busca salas o gente",
@ -1363,8 +1249,6 @@
"Failed to update the guest access of this space": "No se ha podido cambiar el acceso a este espacio",
"Failed to update the visibility of this space": "No se ha podido cambiar la visibilidad del espacio",
"Address": "Dirección",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Hemos enviado el resto, pero no hemos podido invitar las siguientes personas a la sala <RoomName/>",
"Some invites couldn't be sent": "No se han podido enviar algunas invitaciones",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Tu aplicación %(brand)s no te permite usar un gestor de integración para hacer esto. Por favor, contacta con un administrador.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Al usar este widget puede que se compartan datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s y tu gestor de integraciones.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Los gestores de integraciones reciben datos de configuración, y pueden modificar accesorios, enviar invitaciones de sala, y establecer niveles de poder en tu nombre.",
@ -1388,8 +1272,6 @@
"Global": "Global",
"New keyword": "Nueva palabra clave",
"Keyword": "Palabra clave",
"Transfer Failed": "La transferencia ha fallado",
"Unable to transfer call": "No se ha podido transferir la llamada",
"Could not connect media": "No se ha podido conectar con los dispositivos multimedia",
"Their device couldn't start the camera or microphone": "El dispositivo de la otra persona no ha podido iniciar la cámara o micrófono",
"Error downloading audio": "Error al descargar el audio",
@ -1587,9 +1469,6 @@
"Share location": "Compartir ubicación",
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Esta sala no está conectada con ninguna otra plataforma de mensajería. <a>Más información.</a>",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Comparte datos anónimos para ayudarnos a descubrir fallos. No incluye nada personal, y no se comparten con terceros.",
"That's fine": "Vale",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "No puedes llamar porque no hay conexión con el servidor.",
"Connectivity to the server has been lost": "Se ha perdido la conexión con el servidor",
"Based on %(count)s votes": {
"other": "%(count)s votos",
"one": "%(count)s voto"
@ -1602,8 +1481,6 @@
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Falta el separador de dominio, ej.: (:dominio.org)",
"Room members": "Miembros de la sala",
"Back to chat": "Volver a la conversación",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Pareja (usuario, sesión) desconocida: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Dirección de sala no reconocida: %(roomAlias)s",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Guarda tu clave de seguridad en un lugar seguro (por ejemplo, un gestor de contraseñas o una caja fuerte) porque sirve para proteger tus datos cifrados.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vamos a generar una clave de seguridad para que la guardes en un lugar seguro, como un gestor de contraseñas o una caja fuerte.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Recupera acceso a tu cuenta y a las claves de cifrado almacenadas en esta sesión. Sin ellas, no podrás leer todos tus mensajes seguros en ninguna sesión.",
@ -1705,13 +1582,6 @@
"The person who invited you has already left.": "La persona que te invitó ya no está aquí.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Lo siento, tu servidor base es demasiado antiguo. No puedes participar aquí.",
"There was an error joining.": "Ha ocurrido un error al entrar.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "El servidor base del usuario no es compatible con la versión de este espacio.",
"User may or may not exist": "El usuario podría no existir",
"User does not exist": "El usuario no existe",
"User is already in the room": "El usuario ya está en la sala",
"User is already in the space": "El usuario ya está en el espacio",
"User is already invited to the room": "El usuario ya está invitado a la sala",
"User is already invited to the space": "El usuario ya está invitado al espacio",
"Live location enabled": "Ubicación en tiempo real activada",
"Live location error": "Error en la ubicación en tiempo real",
"Live location ended": "La ubicación en tiempo real ha terminado",
@ -1725,7 +1595,6 @@
"Remove from space": "Quitar del espacio",
"Disinvite from space": "Retirar la invitación al espacio",
"Failed to join": "No ha sido posible unirse",
"You do not have permission to invite people to this space.": "No tienes permiso para invitar gente a este espacio.",
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Ha ocurrido un error al dejar de compartir tu ubicación en tiempo real. Por favor, inténtalo de nuevo",
"An error occurred while stopping your live location": "Ha ocurrido un error al dejar de compartir tu ubicación en tiempo real",
"Close sidebar": "Cerrar barra lateral",
@ -1761,7 +1630,6 @@
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s y %(last)s",
"%(members)s and more": "%(members)s y más",
"The person who invited you has already left, or their server is offline.": "La persona que te ha invitado se ha ido ya, o su servidor está fuera de línea.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Ocurrió un error al invitar usuarios a %(roomName)s",
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by its administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Tu mensaje no se ha enviado porque este servidor base ha sido bloqueado por su administrador. Por favor, <a>contacta con el administrador</a> de tu servicio para seguir usándolo.",
"Cameras": "Cámaras",
"Open room": "Abrir sala",
@ -1819,12 +1687,6 @@
"You're in": "Estás en",
"You don't have permission to share locations": "No tienes permiso para compartir ubicaciones",
"Join the room to participate": "Únete a la sala para participar",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "En %(spaceName)s y %(count)s espacio más.",
"other": "En %(spaceName)s y otros %(count)s espacios"
},
"In %(spaceName)s.": "En el espacio %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "En los espacios %(space1Name)s y %(space2Name)s.",
"Saved Items": "Elementos guardados",
"Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Los mensajes en esta conversación serán cifrados de extremo a extremo.",
"Choose a locale": "Elige un idioma",
@ -1832,18 +1694,7 @@
"Sessions": "Sesiones",
"Interactively verify by emoji": "Verificar interactivamente usando emojis",
"Manually verify by text": "Verificar manualmente usando un texto",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Invitando a %(user)s y 1 más",
"other": "Invitando a %(user)s y %(count)s más"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Invitando a %(user1)s y %(user2)s",
"We're creating a room with %(names)s": "Estamos creando una sala con %(names)s",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Sala vacía (antes era %(oldName)s)",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s y 1 más",
"other": "%(user)s y %(count)s más"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s y %(user2)s",
"Spotlight": "Spotlight",
"View chat timeline": "Ver historial del chat",
"You do not have permission to start voice calls": "No tienes permiso para iniciar llamadas de voz",
@ -1851,7 +1702,6 @@
"You do not have sufficient permissions to change this.": "No tienes suficientes permisos para cambiar esto.",
"%(brand)s is end-to-end encrypted, but is currently limited to smaller numbers of users.": "%(brand)s está cifrado de extremo a extremo, pero actualmente está limitado a unos pocos participantes.",
"Enable %(brand)s as an additional calling option in this room": "Activar %(brand)s como una opción para las llamadas de esta sala",
"You need to be able to kick users to do that.": "Debes poder sacar usuarios para hacer eso.",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s o %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s o %(recoveryFile)s",
"Video call ended": "Videollamada terminada",
@ -1867,8 +1717,6 @@
"Call type": "Tipo de llamada",
"Sorry — this call is currently full": "Lo sentimos — la llamada está llena",
"Unknown room": "Sala desconocida",
"Voice broadcast": "Retransmisión de voz",
"Live": "En directo",
"Completing set up of your new device": "Terminando de configurar tu nuevo dispositivo",
"Waiting for device to sign in": "Esperando a que el dispositivo inicie sesión",
"Review and approve the sign in": "Revisar y aprobar inicio de sesión",
@ -1916,10 +1764,6 @@
"Search users in this room…": "Buscar usuarios en esta sala…",
"Give one or multiple users in this room more privileges": "Otorga a uno o más usuarios privilegios especiales en esta sala",
"Add privileged users": "Añadir usuarios privilegiados",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "No puedes empezar una llamada, porque estás grabando una retransmisión en directo. Por favor, finaliza tu retransmisión en directo para empezar la llamada.",
"Cant start a call": "No se ha podido empezar la llamada",
"Failed to read events": "No se han podido leer los eventos",
"Failed to send event": "No se ha podido enviar el evento",
"Connecting…": "Conectando…",
"Scan QR code": "Escanear código QR",
"Loading live location…": "Cargando ubicación en tiempo real…",
@ -1962,11 +1806,7 @@
"Yes, it was me": "Sí, fui yo",
"You have unverified sessions": "Tienes sesiones sin verificar",
"Starting export process…": "Iniciando el proceso de exportación…",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ADVERTENCIA: la sesión ya está verificada, pero las claves NO COINCIDEN",
"Database unexpectedly closed": "La base de datos se ha cerrado de forma inesperada",
"Identity server not set": "Servidor de identidad no configurado",
"Ended a poll": "Cerró una encuesta",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "No se ha podido conectar al servidor base. Reintentando…",
"If you know a room address, try joining through that instead.": "Si conoces la dirección de una sala, prueba a unirte a través de ella.",
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Requiere que tu servidor sea compatible con la versión estable de MSC3827",
"This session is backing up your keys.": "",
@ -1990,7 +1830,6 @@
"Set a new account password…": "Elige una contraseña para la cuenta…",
"Message from %(user)s": "Mensaje de %(user)s",
"Enable MSC3946 (to support late-arriving room archives)": "",
"Try using %(server)s": "Probar a usar %(server)s",
"common": {
"about": "Acerca de",
"analytics": "Analítica de datos",
@ -2188,7 +2027,8 @@
"send_report": "Enviar denuncia",
"clear": "Borrar",
"exit_fullscreeen": "Salir de pantalla completa",
"enter_fullscreen": "Pantalla completa"
"enter_fullscreen": "Pantalla completa",
"unban": "Quitar Veto"
},
"a11y": {
"user_menu": "Menú del Usuario",
@ -2553,7 +2393,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Activa las notificaciones de escritorio para esta sesión",
"show_message_desktop_notification": "Mostrar mensaje en las notificaciones de escritorio",
"enable_audible_notifications_session": "Activar notificaciones sonoras para esta sesión",
"noisy": "Sonoro"
"noisy": "Sonoro",
"error_permissions_denied": "%(brand)s no tiene permiso para enviarte notificaciones - por favor, comprueba los ajustes de tu navegador",
"error_permissions_missing": "No le has dado permiso a %(brand)s para enviar notificaciones. Por favor, inténtalo de nuevo",
"error_title": "No se han podido activar las notificaciones"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (en pruebas)",
@ -2735,7 +2578,18 @@
"oidc_manage_button": "Gestionar cuenta",
"account_section": "Cuenta",
"language_section": "Idioma y región",
"spell_check_section": "Corrector ortográfico"
"spell_check_section": "Corrector ortográfico",
"identity_server_not_set": "Servidor de identidad no configurado",
"email_address_in_use": "Esta dirección de correo electrónico ya está en uso",
"msisdn_in_use": "Este número de teléfono ya está en uso",
"confirm_adding_email_title": "Confirmar un nuevo correo electrónico",
"confirm_adding_email_body": "Haz clic en el botón de abajo para confirmar esta nueva dirección de correo electrónico.",
"add_email_dialog_title": "Añadir dirección de correo",
"add_email_failed_verification": "No se ha podido verificar la dirección de correo electrónico: asegúrate de hacer clic en el enlace del mensaje",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Confirma el nuevo número de teléfono usando SSO para probar tu identidad.",
"add_msisdn_confirm_button": "Confirmar nuevo número de teléfono",
"add_msisdn_confirm_body": "Haz clic en el botón de abajo para confirmar este nuevo número de teléfono.",
"add_msisdn_dialog_title": "Añadir número de teléfono"
}
},
"devtools": {
@ -2898,7 +2752,10 @@
"room_visibility_label": "Visibilidad de la sala",
"join_rule_invite": "Sala privada (solo por invitación)",
"join_rule_restricted": "Visible para los miembros del espacio",
"unfederated": "Evita que cualquier persona que no sea parte de %(serverName)s se una a esta sala."
"unfederated": "Evita que cualquier persona que no sea parte de %(serverName)s se una a esta sala.",
"generic_error": "El servidor podría estar saturado o desconectado, o has encontrado un fallo.",
"unsupported_version": "El servidor no soporta la versión de sala especificada.",
"error_title": "No se ha podido crear la sala"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -3270,7 +3127,22 @@
"unknown_command": "Comando desconocido",
"server_error_detail": "Servidor saturado, desconectado, o alguien ha roto algo.",
"server_error": "Error del servidor",
"command_error": "Error de comando"
"command_error": "Error de comando",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Usar un servidor de identidad",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Usar un servidor de identidad para invitar por correo. Presiona continuar par usar el servidor de identidad por defecto (%(defaultIdentityServerName)s) o adminístralo en Ajustes.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Usa un servidor de identidad para invitar por correo. Puedes configurarlo en tus ajustes.",
"part_unknown_alias": "Dirección de sala no reconocida: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Usuario ignorado",
"ignore_dialog_description": "Ahora ignoras a %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Usuario no ignorado",
"unignore_dialog_description": "Ya no ignoras a %(userId)s",
"verify": "Verifica a un usuario, sesión y tupla de clave pública",
"verify_unknown_pair": "Pareja (usuario, sesión) desconocida: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "¡La sesión ya ha sido verificada!",
"verify_nop_warning_mismatch": "ADVERTENCIA: la sesión ya está verificada, pero las claves NO COINCIDEN",
"verify_mismatch": "¡ATENCIÓN: LA VERIFICACIÓN DE LA CLAVE HA FALLADO! La clave de firma para %(userId)s y sesión %(deviceId)s es \"%(fprint)s\", la cual no coincide con la clave proporcionada \"%(fingerprint)s\". ¡Esto podría significar que tus comunicaciones están siendo interceptadas!",
"verify_success_title": "Clave verificada",
"verify_success_description": "La clave de firma que proporcionaste coincide con la clave de firma que recibiste de la sesión %(deviceId)s de %(userId)s. Sesión marcada como verificada."
},
"presence": {
"busy": "Ocupado",
@ -3350,7 +3222,32 @@
"already_in_call_person": "Ya estás en una llamada con esta persona.",
"unsupported": "Las llamadas no son compatibles",
"unsupported_browser": "No puedes llamar usando este navegador de internet.",
"change_input_device": "Cambiar dispositivo de entrada"
"change_input_device": "Cambiar dispositivo de entrada",
"user_busy": "Persona ocupada",
"user_busy_description": "La persona a la que has llamado está ocupada.",
"call_failed_description": "No se ha podido establecer la llamada",
"answered_elsewhere": "Respondida en otra parte",
"answered_elsewhere_description": "Esta llamada fue respondida en otro dispositivo.",
"misconfigured_server": "La llamada ha fallado debido a una mala configuración del servidor",
"misconfigured_server_description": "Por favor, pídele al administrador de tu servidor base (<code>%(homeserverDomain)s</code>) que configure un servidor TURN para que las llamadas funcionen correctamente.",
"misconfigured_server_fallback_accept": "Probar a usar %(server)s",
"connection_lost": "Se ha perdido la conexión con el servidor",
"connection_lost_description": "No puedes llamar porque no hay conexión con el servidor.",
"too_many_calls": "Demasiadas llamadas",
"too_many_calls_description": "Has llegado al límite de llamadas simultáneas.",
"cannot_call_yourself_description": "No puedes llamarte a ti mismo.",
"msisdn_lookup_failed": "No se ha podido buscar el número de teléfono",
"msisdn_lookup_failed_description": "Ha ocurrido un error al buscar el número de teléfono",
"msisdn_transfer_failed": "No se ha podido transferir la llamada",
"transfer_failed": "La transferencia ha fallado",
"transfer_failed_description": "No se ha podido transferir la llamada",
"no_permission_conference": "Se necesita permiso",
"no_permission_conference_description": "No tienes permiso para iniciar una llamada de conferencia en esta sala",
"default_device": "Dispositivo por defecto",
"failed_call_live_broadcast_title": "No se ha podido empezar la llamada",
"failed_call_live_broadcast_description": "No puedes empezar una llamada, porque estás grabando una retransmisión en directo. Por favor, finaliza tu retransmisión en directo para empezar la llamada.",
"no_media_perms_title": "Sin permisos para el medio",
"no_media_perms_description": "Probablemente necesites dar permisos manualmente a %(brand)s para tu micrófono/cámara"
},
"Other": "Otros",
"Advanced": "Avanzado",
@ -3471,7 +3368,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Se detectó información de criptografía antigua",
"old_version_detected_description": "Se detectó una versión más antigua de %(brand)s. Esto habrá provocado que la criptografía de extremo a extremo funcione incorrectamente en la versión más antigua. Los mensajes cifrados de extremo a extremo intercambiados recientemente mientras usaba la versión más antigua puede que no sean descifrables con esta versión. Esto también puede hacer que fallen con la más reciente. Si experimenta problemas, desconecte y vuelva a ingresar. Para conservar el historial de mensajes, exporte y vuelva a importar sus claves.",
"verification_requested_toast_title": "Solicitud de verificación"
"verification_requested_toast_title": "Solicitud de verificación",
"cancel_entering_passphrase_title": "¿Cancelar el ingresar tu contraseña de recuperación?",
"cancel_entering_passphrase_description": "¿Estas seguro que quieres cancelar el ingresar tu contraseña de recuperación?",
"bootstrap_title": "Configurando claves",
"export_unsupported": "Su navegador no soporta las extensiones de criptografía requeridas",
"import_invalid_keyfile": "No es un archivo de claves de %(brand)s válido",
"import_invalid_passphrase": "La verificación de autenticación falló: ¿contraseña incorrecta?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Frecuente",
@ -3494,7 +3397,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Ayúdanos a identificar problemas y a mejorar %(analyticsOwner)s. Comparte datos anónimos sobre cómo usas la aplicación para que entendamos mejor cómo usa la gente varios dispositivos. Generaremos un identificador aleatorio que usarán todos tus dispositivos.",
"bullet_1": "<Bold>No</Bold> guardamos ningún dato sobre tu cuenta o perfil",
"bullet_2": "<Bold>No</Bold> compartimos información con terceros",
"disable_prompt": "Puedes desactivar esto cuando quieras en tus ajustes"
"disable_prompt": "Puedes desactivar esto cuando quieras en tus ajustes",
"accept_button": "Vale"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Envía el mensaje con confeti",
@ -3606,7 +3510,9 @@
"msisdn": "Se envió un mensaje de texto a %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Por favor, escribe el código que contiene:",
"sso_failed": "Ha ocurrido un error al confirmar tu identidad. Cancela e inténtalo de nuevo.",
"fallback_button": "Iniciar autenticación"
"fallback_button": "Iniciar autenticación",
"sso_title": "Continuar con registro único (SSO)",
"sso_body": "Confirma la nueva dirección de correo usando SSO para probar tu identidad."
},
"password_field_label": "Escribe tu contraseña",
"password_field_strong_label": "¡Fantástico, una contraseña fuerte!",
@ -3620,7 +3526,22 @@
"reset_password_email_field_description": "Utilice una dirección de correo electrónico para recuperar su cuenta",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Introduce una dirección de correo electrónico (obligatorio en este servidor)",
"msisdn_field_description": "Otros usuarios pueden invitarte las salas utilizando tus datos de contacto",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Introduce un número de teléfono (es obligatorio en este servidor base)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Introduce un número de teléfono (es obligatorio en este servidor base)",
"sso_failed_missing_storage": "Le hemos preguntado a tu navegador qué servidor base usar para iniciar tu sesión, pero parece que no lo recuerda. Vuelve a la página de inicio de sesión e inténtalo de nuevo.",
"oidc": {
"error_title": "No hemos podido iniciar tu sesión"
},
"reset_password_email_not_found_title": "No se ha encontrado la dirección de correo electrónico",
"misconfigured_title": "Tu %(brand)s tiene un error de configuración",
"misconfigured_body": "Solicita al administrador de %(brand)s que compruebe si hay entradas duplicadas o erróneas en <a>tu configuración</a>.",
"failed_connect_identity_server": "No se puede conectar con el servidor de identidad",
"failed_connect_identity_server_register": "Te puedes registrar, pero algunas funcionalidades no estarán disponibles hasta que se pueda conectar con el servidor de identidad. Si continúas viendo este aviso, comprueba tu configuración o contacta con el administrador del servidor.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Puedes cambiar tu contraseña, pero algunas funcionalidades no estarán disponibles hasta que el servidor de identidad esté disponible. Si continúas viendo este aviso, comprueba tu configuración o contacta con el administrador del servidor.",
"failed_connect_identity_server_other": "Puedes iniciar sesión, pero algunas funcionalidades no estarán disponibles hasta que el servidor de identidad esté disponible. Si continúas viendo este mensaje, comprueba tu configuración o contacta con el administrador del servidor.",
"no_hs_url_provided": "No se ha indicado la URL del servidor local",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Error inesperado en la configuración del servidor",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Error inesperado en la configuración del servidor de identidad",
"incorrect_credentials_detail": "Por favor, ten en cuenta que estás iniciando sesión en el servidor %(hs)s, y no en matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Colocar al principio las salas con mensajes sin leer",
@ -3736,7 +3657,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Enviar mensajes de tipo <b>%(msgtype)s</b> en tu nombre a tu sala activa",
"see_msgtype_sent_this_room": "Ver mensajes de tipo <b>%(msgtype)s</b> enviados a esta sala",
"see_msgtype_sent_active_room": "Ver mensajes de tipo <b>%(msgtype)s</b> enviados a tu sala activa"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Necesitas haber iniciado sesión.",
"error_need_invite_permission": "Debes tener permisos para invitar usuarios para hacer eso.",
"error_need_kick_permission": "Debes poder sacar usuarios para hacer eso.",
"no_name": "Aplicación desconocida"
},
"feedback": {
"sent": "Comentarios enviados",
@ -3796,7 +3721,9 @@
"pause": "pausar retransmisión de voz",
"buffering": "Cargando…",
"play": "reproducir difusión de voz",
"connection_error": "Error de conexión, grabación detenida"
"connection_error": "Error de conexión, grabación detenida",
"live": "En directo",
"action": "Retransmisión de voz"
},
"update": {
"see_changes_button": "Novedades",
@ -3840,7 +3767,8 @@
"home": "Inicio del espacio",
"explore": "Explorar salas",
"manage_and_explore": "Gestionar y explorar salas"
}
},
"share_public": "Comparte tu espacio público"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Este servidor base no está configurado para mostrar mapas.",
@ -3959,7 +3887,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Tiene %(count)s notificaciones sin leer en una versión anterior de esta sala.",
"one": "Tiene %(count)s notificaciones sin leer en una versión anterior de esta sala."
}
},
"leave_unexpected_error": "Error inesperado del servidor al abandonar esta sala",
"leave_server_notices_title": "No se puede salir de la sala de avisos del servidor",
"leave_error_title": "Error al salir de la sala",
"upgrade_error_title": "Fallo al mejorar la sala",
"upgrade_error_description": "Asegúrate de que tu servidor es compatible con la versión de sala elegida y prueba de nuevo.",
"leave_server_notices_description": "La sala se usa para mensajes importantes del servidor base, así que no puedes abandonarla."
},
"file_panel": {
"guest_note": "<a>Regístrate</a> para usar esta funcionalidad",
@ -3976,7 +3910,10 @@
"column_document": "Documento",
"tac_title": "Términos y condiciones",
"tac_description": "Para continuar usando el servidor base %(homeserverDomain)s, debes revisar y estar de acuerdo con nuestros términos y condiciones.",
"tac_button": "Revisar términos y condiciones"
"tac_button": "Revisar términos y condiciones",
"identity_server_no_terms_title": "El servidor de identidad no tiene términos de servicio",
"identity_server_no_terms_description_1": "Esta acción necesita acceder al servidor de identidad por defecto <server /> para validar un correo o un teléfono, pero el servidor no tiene términos de servicio.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Continúa solamente si confías en el propietario del servidor."
},
"space_settings": {
"title": "Ajustes - %(spaceName)s"
@ -3999,5 +3936,79 @@
"options_add_button": "Añadir opción",
"disclosed_notes": "Quienes voten podrán ver los resultados",
"notes": "Los resultados se mostrarán cuando cierres la encuesta"
}
},
"failed_load_async_component": "No se ha podido cargar. Comprueba tu conexión de red e inténtalo de nuevo.",
"upload_failed_generic": "La subida del archivo «%(fileName)s ha fallado.",
"upload_failed_size": "El archivo «%(fileName)s» supera el tamaño límite del servidor para subidas",
"upload_failed_title": "Subida fallida",
"error_database_closed_title": "La base de datos se ha cerrado de forma inesperada",
"empty_room": "Sala vacía",
"user1_and_user2": "%(user1)s y %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s y 1 más",
"other": "%(user)s y %(count)s más"
},
"inviting_user1_and_user2": "Invitando a %(user1)s y %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Invitando a %(user)s y 1 más",
"other": "Invitando a %(user)s y %(count)s más"
},
"empty_room_was_name": "Sala vacía (antes era %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s solicita verificación"
},
"invite": {
"failed_title": "No se ha podido invitar",
"failed_generic": "Falló la operación",
"room_failed_title": "Ocurrió un error al invitar usuarios a %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Hemos enviado el resto, pero no hemos podido invitar las siguientes personas a la sala <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "No se han podido enviar algunas invitaciones",
"invalid_address": "Dirección desconocida",
"error_permissions_space": "No tienes permiso para invitar gente a este espacio.",
"error_permissions_room": "No tienes permisos para inviitar gente a esta sala.",
"error_already_invited_space": "El usuario ya está invitado al espacio",
"error_already_invited_room": "El usuario ya está invitado a la sala",
"error_already_joined_space": "El usuario ya está en el espacio",
"error_already_joined_room": "El usuario ya está en la sala",
"error_user_not_found": "El usuario no existe",
"error_profile_undisclosed": "El usuario podría no existir",
"error_bad_state": "El usuario debe ser desbloqueado antes de poder ser invitado.",
"error_version_unsupported_space": "El servidor base del usuario no es compatible con la versión de este espacio.",
"error_version_unsupported_room": "El servidor del usuario no soporta la versión de la sala.",
"error_unknown": "Error desconocido del servidor",
"to_space": "Invitar a %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "No se ha podido crear el accesorio.",
"error_missing_room_id": "Falta el ID de sala.",
"error_send_request": "El envío de la solicitud falló.",
"error_room_unknown": "No se reconoce esta sala.",
"error_power_level_invalid": "El nivel de autoridad debe ser un número entero positivo.",
"error_membership": "No estás en esta sala.",
"error_permission": "No tienes permiso para realizar esa acción en esta sala.",
"failed_send_event": "No se ha podido enviar el evento",
"failed_read_event": "No se han podido leer los eventos",
"error_missing_room_id_request": "Falta el room_id en la solicitud",
"error_room_not_visible": "La sala %(roomId)s no es visible",
"error_missing_user_id_request": "Falta el user_id en la solicitud"
},
"cannot_reach_homeserver": "No se puede conectar con el servidor",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Asegúrate de tener conexión a internet, o contacta con el administrador del servidor",
"error": {
"mau": "Este servidor base ha alcanzado su límite mensual de usuarios activos.",
"hs_blocked": "Este servidor base ha sido bloqueado por su administración.",
"resource_limits": "Este servidor base ha excedido uno de sus límites de recursos.",
"admin_contact": "Por favor, <a>contacta al administrador de tu servicio</a> para continuar utilizando este servicio.",
"sync": "No se ha podido conectar al servidor base. Reintentando…",
"connection": "Ha ocurrido un error al conectarse a tu servidor base, inténtalo de nuevo más tarde.",
"mixed_content": "No se ha podido conectar al servidor base a través de HTTP, cuando es necesario un enlace HTTPS en la barra de direcciones de tu navegador. Ya sea usando HTTPS o <a>activando los scripts inseguros</a>.",
"tls": "No se puede conectar al servidor base. Por favor, comprueba tu conexión, asegúrate de que el <a>certificado SSL del servidor</a> es de confiaza, y comprueba que no haya extensiones de navegador bloqueando las peticiones."
},
"in_space1_and_space2": "En los espacios %(space1Name)s y %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "En %(spaceName)s y %(count)s espacio más.",
"other": "En %(spaceName)s y otros %(count)s espacios"
},
"in_space": "En el espacio %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -1,10 +1,4 @@
{
"This email address is already in use": "See e-posti aadress on juba kasutusel",
"This phone number is already in use": "See telefoninumber on juba kasutusel",
"Add Email Address": "Lisa e-posti aadress",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-posti aadressi kontrollimine ei õnnestunud: palun vaata, et sa kindlasti klõpsisid saabunud kirjas olnud viidet",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Laadimine ei õnnestunud! Kontrolli oma võrguühendust ja proovi uuesti.",
"Call failed due to misconfigured server": "Kõne ebaõnnestus valesti seadistatud serveri tõttu",
"Send": "Saada",
"Jan": "jaan",
"Feb": "veeb",
@ -164,10 +158,6 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Encryption upgrade available": "Krüptimise uuendus on saadaval",
"New login. Was this you?": "Uus sisselogimine. Kas see olid sina?",
"Identity server has no terms of service": "Isikutuvastusserveril puuduvad kasutustingimused",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "E-posti aadressi või telefoninumbri kontrolliks see tegevus eeldab päringut vaikimisi isikutuvastusserverisse <server />, aga sellel serveril puuduvad kasutustingimused.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Jätka vaid siis, kui sa usaldad serveri omanikku.",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s soovib verifitseerimist",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Turvaliselt puhverda krüptitud sõnumid kohalikku arvutisse ja võimalda kasutada neid otsingus.",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s'is on puudu need komponendid, mis võimaldavad otsida kohalikest turvaliselt puhverdatud krüptitud sõnumitest. Kui sa tahaksid sellist funktsionaalsust katsetada, siis pead kompileerima %(brand)s'i variandi, kus <nativeLink>need komponendid on lisatud</nativeLink>.",
"Message search": "Otsing sõnumite seast",
@ -176,9 +166,6 @@
"Search failed": "Otsing ebaõnnestus",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server kas pole leitav, on ülekoormatud või otsing aegus :(",
"No more results": "Rohkem otsingutulemusi pole",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s'il puudub luba sulle teavituste kuvamiseks - palun kontrolli oma brauseri seadistusi",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s ei saanud luba teavituste kuvamiseks - palun proovi uuesti",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "See koduserver on saavutanud igakuise aktiivsete kasutajate piiri.",
"Are you sure?": "Kas sa oled kindel?",
"Jump to read receipt": "Hüppa lugemisteatise juurde",
"Hide advanced": "Peida lisaseadistused",
@ -213,7 +200,6 @@
"No Audio Outputs detected": "Ei leidnud ühtegi heliväljundit",
"No Microphones detected": "Ei leidnud ühtegi mikrofoni",
"No Webcams detected": "Ei leidnud ühtegi veebikaamerat",
"Default Device": "Vaikimisi seade",
"Audio Output": "Heliväljund",
"Voice & Video": "Heli ja video",
"Room information": "Info jututoa kohta",
@ -221,8 +207,6 @@
"Room Topic": "Jututoa teema",
"Room Settings - %(roomName)s": "Jututoa seadistused - %(roomName)s",
"General failure": "Üldine viga",
"No media permissions": "Meediaõigused puuduvad",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Sa võib-olla pead andma %(brand)s'ile loa mikrofoni ja veebikaamera kasutamiseks",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Meediaga seotud õigused puuduvad. Nende nõutamiseks klõpsi järgnevat nuppu.",
"Request media permissions": "Nõuta meediaõigusi",
"Any of the following data may be shared:": "Järgnevaid andmeid võib jagada:",
@ -232,14 +216,6 @@
"%(brand)s URL": "%(brand)s'i aadress",
"Room ID": "Jututoa tunnus",
"Widget ID": "Vidina tunnus",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Sinu brauser ei toeta vajalikke krüptoteeke",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "See ei ole sobilik võtmefail %(brand)s'i jaoks",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentimine ebaõnnestus: kas salasõna pole õige?",
"Unrecognised address": "Tundmatu aadress",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Sul pole õigusi siia jututuppa osalejate kutsumiseks.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Kasutaja koduserver ei toeta selle jututoa versiooni.",
"Unknown server error": "Tundmatu serveriviga",
"No display name": "Kuvatav nimi puudub",
"Failed to set display name": "Kuvatava nime määramine ebaõnnestus",
"Display Name": "Kuvatav nimi",
@ -336,10 +312,6 @@
"Uploading %(filename)s": "Laadin üles %(filename)s",
"A new password must be entered.": "Palun sisesta uus salasõna.",
"New passwords must match each other.": "Uued salasõnad peavad omavahel klappima.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Jätkamaks selle teenuse kasutamist palun <a>võta ühendust oma teenuse haldajaga</a>.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Sa kasutad sisselogimiseks serverit %(hs)s, mitte aga matrix.org'i.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Kui aadressiribal on HTTPS-aadress, siis HTTP-protokolli kasutades ei saa ühendust koduserveriga. Palun pruugi HTTPS-protokolli või <a>luba brauseris ebaturvaliste skriptide kasutamine</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ei sa ühendust koduserveriga. Palun kontrolli, et sinu <a>koduserveri SSL sertifikaat</a> oleks usaldusväärne ning mõni brauseri lisamoodul ei blokeeri päringuid.",
"Create account": "Loo kasutajakonto",
"Clear personal data": "Kustuta privaatsed andmed",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Sa ei saa saata ühtego sõnumit enne, kui oled läbi lugenud ja nõustunud <consentLink>meie kasutustingimustega</consentLink>.",
@ -394,10 +366,6 @@
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Klõpsi saabunud e-kirjas olevat verifitseerimisviidet ning seejärel klõpsi siin uuesti nuppu „Jätka“.",
"Unable to verify email address.": "E-posti aadressi verifitseerimine ei õnnestunud.",
"Verify the link in your inbox": "Verifitseeri klõpsides viidet saabunud e-kirjas",
"Session already verified!": "Sessioon on juba verifitseeritud!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "HOIATUS: VÕTMETE VERIFITSEERIMINE EI ÕNNESTUNUD! Kasutaja %(userId)s ja sessiooni %(deviceId)s allkirjastamise võti on „%(fprint)s“, aga see ei vasta antud sõrmejäljele „%(fingerprint)s“. See võib tähendada, et sinu kasutatavad ühendused võivad olla kolmanda osapoole poolt vahelt lõigatud!",
"Verified key": "Verifitseeritud võti",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Sinu antud allkirjavõti vastab allkirjavõtmele, mille sa said kasutaja %(userId)s sessioonist %(deviceId)s. Sessioon on märgitud verifitseerituks.",
"Logs sent": "Logikirjed saadetud",
"Thank you!": "Suur tänu!",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "See jututuba kasutab sõnumisildasid liidestamiseks järgmiste süsteemidega. <a>Lisateave.</a>",
@ -455,21 +423,8 @@
"Sounds": "Helid",
"Notification sound": "Teavitusheli",
"Set a new custom sound": "Seadista uus kohandatud heli",
"You cannot place a call with yourself.": "Sa ei saa iseendale helistada.",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Sul ei ole piisavalt õigusi, et selles jututoas alustada konverentsikõnet",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Palu oma koduserveri haldajat (<code>%(homeserverDomain)s</code>), et ta seadistaks kõnede kindlamaks toimimiseks TURN serveri.",
"Permission Required": "Vaja on täiendavaid õigusi",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Faili '%(fileName)s' üleslaadimine ei õnnestunud.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Faili '%(fileName)s' suurus ületab serveris seadistatud üleslaadimise piiri",
"Upload Failed": "Üleslaadimine ei õnnestunud",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server kas pole võrgus või on ülekoormatud, aga võib-olla oled hoopis komistanud süsteemivea otsa.",
"The server does not support the room version specified.": "See server ei toeta antud jututoa versiooni.",
"Failure to create room": "Jututoa loomine ei õnnestunud",
"Cancel entering passphrase?": "Kas katkestame paroolifraasi sisestamise?",
"Enter passphrase": "Sisesta paroolifraas",
"Setting up keys": "Võtame krüptovõtmed kasutusele",
"Unable to enable Notifications": "Teavituste kasutusele võtmine ei õnnestunud",
"This email address was not found": "Seda e-posti aadressi ei leidunud",
"Enter a server name": "Sisesta serveri nimi",
"Looks good": "Tundub õige",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "E-posti teel kutse saatmiseks kasuta isikutuvastusserverit. Võid kasutada <default>vaikimisi serverit (%(defaultIdentityServerName)s)</default> või määrata muud serverid <settings>seadistustes</settings>.",
@ -484,21 +439,9 @@
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifitseeri oma teine sessioon kasutades üht alljärgnevatest võimalustest.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) logis sisse uude sessiooni ilma seda verifitseerimata:",
"Not Trusted": "Ei ole usaldusväärne",
"Cannot reach homeserver": "Koduserver ei ole hetkel leitav",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Palun kontrolli, kas sul on toimiv internetiühendus ning kui on, siis küsi abi koduserveri haldajalt",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Sinu %(brand)s'i seadistused on paigast ära",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Isikutuvastusserveri aadress ei tundu viitama kehtivale isikutuvastusserverile",
"Looks good!": "Tundub õige!",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Uuesti autentimine ei õnnestunud koduserveri vea tõttu",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Palu, et sinu %(brand)s'u haldur kontrolliks <a>sinu seadistusi</a> võimalike vigaste või topeltkirjete osas.",
"Cannot reach identity server": "Isikutuvastusserverit ei õnnestu leida",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Sa võid registreeruda, kuid mõned funktsionaalsused pole kasutatavad seni, kuni isikutuvastusserver pole uuesti võrgus. Kui see teade tekib järjepanu, siis palun kontrolli oma seadistusi või võta ühendust serveri haldajaga.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Sa võid salasõna lähtestada, kuid mõned funktsionaalsused pole kasutatavad seni, kuni isikutuvastusserver pole uuesti võrgus. Kui see teade tekib järjepanu, siis palun kontrolli oma seadistusi või võta ühendust serveri haldajaga.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Sa võid sisse logida, kuid mõned funktsionaalsused pole kasutatavad seni, kuni isikutuvastusserver pole uuesti võrgus. Kui see teade tekib järjepanu, siis palun kontrolli oma seadistusi või võta ühendust serveri haldajaga.",
"No homeserver URL provided": "Koduserveri aadress on puudu",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Koduserveri seadistustest selguse saamisel tekkis ootamatu viga",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Isikutuvastusserveri seadistustest selguse saamisel tekkis ootamatu viga",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "See koduserver ületanud ühe oma ressursipiirangutest.",
"%(items)s and %(count)s others": {
"other": "%(items)s ja %(count)s muud",
"one": "%(items)s ja üks muu"
@ -567,37 +510,13 @@
"Sign in with SSO": "Logi sisse kasutades SSO'd ehk ühekordset autentimist",
"Failed to reject invitation": "Kutse tagasi lükkamine ei õnnestunud",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "See ei ole avalik jututuba. Ilma kutseta sa ei saa uuesti liituda.",
"Can't leave Server Notices room": "Serveriteadete jututoast ei saa lahkuda",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Seda jututuba kasutatakse sinu koduserveri oluliste teadete jaoks ja seega sa ei saa sealt lahkuda.",
"Upload all": "Laadi kõik üles",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "See fail on üleslaadimiseks <b>liiga suur</b>. Üleslaaditavate failide mahupiir on %(limit)s, kuid selle faili suurus on %(sizeOfThisFile)s.",
"Switch theme": "Vaheta teemat",
"All settings": "Kõik seadistused",
"Use Single Sign On to continue": "Jätkamiseks kasuta ühekordset sisselogimist",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Kinnita selle e-posti aadress kasutades oma isiku tuvastamiseks ühekordset sisselogimist (Single Sign On).",
"Confirm adding email": "Kinnita e-posti aadressi lisamine",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klõpsi järgnevat nuppu e-posti aadressi lisamise kinnitamiseks.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Kinnita selle telefoninumbri lisamine kasutades oma isiku tuvastamiseks ühekordset sisselogimist (Single Sign On).",
"Confirm adding phone number": "Kinnita telefoninumbri lisamine",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klõpsi järgnevat nuppu telefoninumbri lisamise kinnitamiseks.",
"Add Phone Number": "Lisa telefoninumber",
"Default": "Tavaline",
"Restricted": "Piiratud õigustega kasutaja",
"Moderator": "Moderaator",
"Failed to invite": "Kutse saatmine ei õnnestunud",
"Operation failed": "Toiming ei õnnestunud",
"You need to be logged in.": "Sa peaksid olema sisse loginud.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Selle tegevuse jaoks peaks sul olema õigus teistele kasutajatele kutse saatmiseks.",
"Unable to create widget.": "Vidina loomine ei õnnestunud.",
"Missing roomId.": "Jututoa tunnus ehk roomId on puudu.",
"Failed to send request.": "Päringu saatmine ei õnnestunud.",
"This room is not recognised.": "Seda jututuba ei õnnestu ära tunda.",
"Power level must be positive integer.": "Õiguste tase peab olema positiivne täisarv.",
"You are not in this room.": "Sa ei asu selles jututoas.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Sinul pole selle toimingu jaoks selles jututoas õigusi.",
"Missing room_id in request": "Päringus puudub jututoa tunnus ehk room_id",
"Room %(roomId)s not visible": "Jututuba %(roomId)s ei ole nähtav",
"Missing user_id in request": "Päringus puudub kasutaja tunnus ehk user_id",
"Failed to change power level": "Õiguste muutmine ei õnnestunud",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Sa ei saa seda muudatust hiljem tagasi pöörata, sest annad teisele kasutajale samad õigused, mis sinul on.",
"Deactivate user?": "Kas deaktiveerime kasutajakonto?",
@ -615,9 +534,6 @@
"Popout widget": "Ava rakendus eraldi aknas",
"More options": "Täiendavad seadistused",
"Language Dropdown": "Keelevalik",
"Ignored user": "Eiratud kasutaja",
"You are now ignoring %(userId)s": "Sa praegu eirad kasutajat %(userId)s",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Enne kutse saatmist peab kasutajalt olema eemaldatud ligipääsukeeld.",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Sinu koduserver on ületanud kasutajate arvu ülempiiri.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Sinu koduserver on ületanud ühe oma ressursipiirangutest.",
"Contact your <a>server admin</a>.": "Võta ühendust <a>oma serveri haldajaga</a>.",
@ -633,7 +549,6 @@
"None": "Ei ühelgi juhul",
"Ignored users": "Eiratud kasutajad",
"Failed to unban": "Ligipääsu taastamine ei õnnestunud",
"Unban": "Taasta ligipääs",
"Banned by %(displayName)s": "Ligipääs on keelatud %(displayName)s poolt",
"Error changing power level requirement": "Viga õiguste taseme nõuete muutmisel",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Jututoa õiguste taseme nõuete muutmisel tekkis viga. Kontrolli, et sul on selleks piisavalt õigusi ja proovi uuesti.",
@ -765,9 +680,6 @@
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Sinu krüptovõtmeid varundatakse (esimese varukoopia tegemine võib võtta paar minutit).",
"Favourited": "Märgitud lemmikuks",
"Forget Room": "Unusta jututuba ära",
"Error upgrading room": "Viga jututoa uuendamisel",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Kontrolli veel kord, kas sinu koduserver toetab seda jututoa versiooni ning proovi uuesti.",
"Use an identity server": "Kasuta isikutuvastusserverit",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Sinu kontol on turvahoidlas olemas risttunnustamise identiteet, kuid seda veel ei loeta antud sessioonis usaldusväärseks.",
"well formed": "korrektses vormingus",
"unexpected type": "tundmatut tüüpi",
@ -826,12 +738,6 @@
"Recovery Method Removed": "Taastemeetod on eemaldatud",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Kui sa tegid seda juhuslikult, siis sa võid selles sessioonis uuesti seadistada sõnumite krüptimise, mille tulemusel krüptime uuesti kõik sõnumid ja loome uue taastamise meetodi.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Kui sa ei ole ise taastamise meetodeid eemaldanud, siis võib olla tegemist ründega sinu konto vastu. Palun vaheta koheselt oma kasutajakonto salasõna ning määra seadistustes uus taastemeetod.",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Kas oled kindel et sa soovid katkestada paroolifraasi sisestamise?",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "E-posti teel kutse saatmiseks kasuta isikutuvastusserverit. Võid kasutada vaikimisi serverit (%(defaultIdentityServerName)s) või määrata muu serveri seadistustes.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Kasutajatele e-posti teel kutse saatmiseks pruugi isikutuvastusserverit. Täpsemalt saad seda hallata seadistustes.",
"Unignored user": "Kasutaja, kelle eiramine on lõppenud",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Sa edaspidi ei eira kasutajat %(userId)s",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifitseerib kasutaja, sessiooni ja avalikud võtmed",
"Reason": "Põhjus",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Ära usalda risttunnustamist ning verifitseeri kasutaja iga sessioon eraldi.",
"Connect this session to Key Backup": "Seo see sessioon krüptovõtmete varundusega",
@ -866,11 +772,8 @@
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Oled varem kasutanud %(brand)s serveriga %(host)s ja lubanud andmete laisa laadimise. Selles versioonis on laisk laadimine keelatud. Kuna kohalik vahemälu nende kahe seadistuse vahel ei ühildu, peab %(brand)s sinu konto uuesti sünkroonima.",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Kui %(brand)s teine versioon on mõnel teisel vahekaardil endiselt avatud, palun sulge see. %(brand)s kasutamine samal serveril põhjustab vigu olukorras, kus laisk laadimine on samal ajal lubatud ja keelatud.",
"Preparing to download logs": "Valmistun logikirjete allalaadimiseks",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Jututoast lahkumisel tekkis serveris ootamatu viga",
"Error leaving room": "Viga jututoast lahkumisel",
"Set up Secure Backup": "Võta kasutusele turvaline varundus",
"Information": "Teave",
"Unknown App": "Tundmatu rakendus",
"Not encrypted": "Krüptimata",
"Room settings": "Jututoa seadistused",
"Take a picture": "Tee foto",
@ -902,7 +805,6 @@
"Ignored attempt to disable encryption": "Eirasin katset lõpetada krüptimise kasutamine",
"Failed to save your profile": "Sinu profiili salvestamine ei õnnestunud",
"The operation could not be completed": "Toimingut ei õnnestunud lõpetada",
"The call could not be established": "Kõnet ei saa korraldada",
"Move right": "Liigu paremale",
"Move left": "Liigu vasakule",
"Revoke permissions": "Tühista õigused",
@ -911,8 +813,6 @@
},
"Show Widgets": "Näita vidinaid",
"Hide Widgets": "Peida vidinad",
"The call was answered on another device.": "Kõnele vastati teises seadmes.",
"Answered Elsewhere": "Vastatud mujal",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Andmeid selles vaates jagatakse %(widgetDomain)s serveriga",
"Modal Widget": "Modaalne vidin",
"Enable desktop notifications": "Võta kasutusele töölauakeskkonna teavitused",
@ -1178,20 +1078,14 @@
"Decline All": "Keeldu kõigist",
"Continuing without email": "Jätka ilma e-posti aadressi seadistamiseta",
"Server Options": "Serveri seadistused",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Serveriühenduses tekkis viga. Palun proovi mõne aja pärast uuesti.",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Lihtsalt hoiatame, et kui sa ei lisa e-posti aadressi ning unustad oma konto salasõna, siis sa võid <b>püsivalt kaotada ligipääsu oma kontole</b>.",
"Reason (optional)": "Põhjus (kui soovid lisada)",
"Hold": "Pane ootele",
"Resume": "Jätka",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Oled jõudnud suurima lubatud samaaegsete kõnede arvuni.",
"Too Many Calls": "Liiga palju kõnesid",
"Transfer": "Suuna kõne edasi",
"Failed to transfer call": "Kõne edasisuunamine ei õnnestunud",
"A call can only be transferred to a single user.": "Kõnet on võimalik edasi suunata vaid ühele kasutajale.",
"Open dial pad": "Ava numbriklahvistik",
"Dial pad": "Numbriklahvistik",
"There was an error looking up the phone number": "Telefoninumbri otsimisel tekkis viga",
"Unable to look up phone number": "Telefoninumbrit ei õnnestu leida",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Kui sa oled unustanud oma turvavõtme, siis sa võid <button>seadistada uued taastamise võimalused</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Sisestades turvavõtme pääsed ligi oma turvatud sõnumitele ning sätid tööle krüptitud sõnumivahetuse.",
"Not a valid Security Key": "Vigane turvavõti",
@ -1218,10 +1112,7 @@
"Allow this widget to verify your identity": "Luba sellel vidinal sinu isikut verifitseerida",
"Use app for a better experience": "Rakendusega saad Matrix'is suhelda parimal viisil",
"Use app": "Kasuta rakendust",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Me sättisime nii, et sinu veebibrauser jätaks järgmiseks sisselogimiseks meelde sinu koduserveri, kuid kahjuks on ta selle unustanud. Palun mine sisselogimise lehele ja proovi uuesti.",
"We couldn't log you in": "Meil ei õnnestunud sind sisse logida",
"Recently visited rooms": "Hiljuti külastatud jututoad",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Ligipääs sellele koduserverile on sinu serveri haldaja poolt blokeeritud.",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Kas oled kindel, et soovid lahkuda kogukonnakeskusest „%(spaceName)s“?",
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "See ei ole avalik kogukonnakeskus. Ilma kutseta sa ei saa uuesti liituda.",
"Start audio stream": "Käivita audiovoog",
@ -1233,19 +1124,16 @@
"Failed to save space settings.": "Kogukonnakeskuse seadistuste salvestamine ei õnnestunud.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Kutsu kedagi tema nime, kasutajanime (nagu <userId/>) alusel või <a>jaga seda kogukonnakeskust</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Kutsu teist osapoolt tema nime, e-posti aadressi, kasutajanime (nagu <userId/>) alusel või <a>jaga seda kogukonnakeskust</a>.",
"Invite to %(spaceName)s": "Kutsu kogukonnakeskusesse %(spaceName)s",
"Create a new room": "Loo uus jututuba",
"Spaces": "Kogukonnakeskused",
"Space selection": "Kogukonnakeskuse valik",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Kuna sa vähendad enda õigusi, siis sul ei pruugi hiljem olla võimalik seda muutust tagasi pöörata. Kui sa juhtumisi oled viimane haldusõigustega kasutaja kogukonnakeskuses, siis hiljem on võimatu samu õigusi tagasi saada.",
"Empty room": "Tühi jututuba",
"Suggested Rooms": "Soovitatud jututoad",
"Add existing room": "Lisa olemasolev jututuba",
"Invite to this space": "Kutsu siia kogukonnakeskusesse",
"Your message was sent": "Sinu sõnum sai saadetud",
"Space options": "Kogukonnakeskus eelistused",
"Leave space": "Lahku kogukonnakeskusest",
"Share your public space": "Jaga oma avalikku kogukonnakeskust",
"Invite people": "Kutsu teisi kasutajaid",
"Share invite link": "Jaga kutse linki",
"Click to copy": "Kopeerimiseks klõpsa",
@ -1323,8 +1211,6 @@
"To leave the beta, visit your settings.": "Beetaversiooni saad välja lülitada rakenduse seadistustest.",
"Add reaction": "Lisa reaktsioon",
"Message search initialisation failed": "Sõnumite otsingu alustamine ei õnnestunud",
"User Busy": "Kasutaja on hõivatud",
"The user you called is busy.": "Kasutaja, kellele sa helistasid, on hõivatud.",
"Currently joining %(count)s rooms": {
"other": "Parasjagu liitun %(count)s jututoaga",
"one": "Parasjagu liitun %(count)s jututoaga"
@ -1339,7 +1225,6 @@
"You don't have permission to do this": "Sul puuduvad selleks toiminguks õigused",
"Error - Mixed content": "Viga - erinev sisu",
"Error loading Widget": "Viga vidina laadimisel",
"Some invites couldn't be sent": "Mõnede kutsete saatmine ei õnnestunud",
"Visibility": "Nähtavus",
"This may be useful for public spaces.": "Seda saad kasutada näiteks avalike kogukonnakeskuste puhul.",
"Guests can join a space without having an account.": "Külalised võivad liituda kogukonnakeskusega ilma kasutajakontota.",
@ -1387,8 +1272,6 @@
"New keyword": "Uus märksõna",
"Global": "Üldised",
"There was an error loading your notification settings.": "Sinu teavituste seadistuste laadimisel tekkis viga.",
"Transfer Failed": "Edasisuunamine ei õnnestunud",
"Unable to transfer call": "Kõne edasisuunamine ei õnnestunud",
"The call is in an unknown state!": "Selle kõne oleks on teadmata!",
"Call back": "Helista tagasi",
"No answer": "Keegi ei vasta kõnele",
@ -1437,7 +1320,6 @@
"Add space": "Lisa kogukonnakeskus",
"Delete avatar": "Kustuta tunnuspilt",
"Unknown failure: %(reason)s": "Tundmatu viga: %(reason)s",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Teised kasutajad said kutse, kuid allpool toodud kasutajatele ei õnnestunud saata kutset <RoomName/> jututuppa",
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Risttunnustamine on töövalmis, aga krüptovõtmed on varundamata.",
"Rooms and spaces": "Jututoad ja kogukonnad",
"Results": "Tulemused",
@ -1570,9 +1452,6 @@
"Invite to space": "Kutsu siia kogukonnakeskusesse",
"Start new chat": "Alusta uut vestlust",
"Recently viewed": "Hiljuti vaadatud",
"That's fine": "Sobib",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Kui ühendus sinu serveriga on katkenud, siis sa ei saa helistada.",
"Connectivity to the server has been lost": "Ühendus sinu serveriga on katkenud",
"%(count)s votes cast. Vote to see the results": {
"one": "%(count)s hääl antud. Tulemuste nägemiseks tee oma valik",
"other": "%(count)s häält antud. Tulemuste nägemiseks tee oma valik"
@ -1622,8 +1501,6 @@
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Peaaegu valmis! Kas sinu teine seade kuvab sama kilpi?",
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Jätkamaks palun võta vastu verifitseerimispalve oma teises seadmes.",
"From a thread": "Jutulõngast",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Tundmatu kasutaja ja sessiooni kombinatsioon: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Jututoa tundmatu aadress: %(roomAlias)s",
"Could not fetch location": "Asukoha tuvastamine ei õnnestunud",
"Remove from room": "Eemalda jututoast",
"Failed to remove user": "Kasutaja eemaldamine ebaõnnestus",
@ -1705,15 +1582,6 @@
"The person who invited you has already left.": "See, kes saatis sulle kutse, on juba lahkunud.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Vabandust, sinu koduserver on siin osalemiseks liiga vana.",
"There was an error joining.": "Liitumisel tekkis viga.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "Kasutaja koduserver ei toeta selle kogukonna versiooni.",
"User may or may not exist": "Kasutaja võib olla, aga ka võib mitte olla olemas",
"User does not exist": "Sellist kasutajat pole olemas",
"User is already in the room": "Kasutaja juba on jututoa selle liige",
"User is already in the space": "Kasutaja juba on kogukonna selle liige",
"User is already invited to the room": "Sellel kasutajal juba on kutse siia jututuppa",
"User is already invited to the space": "Sellel kasutajal juba on kutse siia kogukonda",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Sul pole õigusi siia kogukonda osalejate kutsumiseks.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Kasutajate kutsumine %(roomName)s jututuppa ei õnnestunud",
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Asukoha jagamise lõpetamisel tekkis viga, palun proovi mõne hetke pärast uuesti",
"%(count)s participants": {
"one": "1 osaleja",
@ -1810,12 +1678,6 @@
"Show rooms": "Näita jututubasid",
"Explore public spaces in the new search dialog": "Tutvu avalike kogukondadega kasutades uut otsinguvaadet",
"Join the room to participate": "Osalemiseks liitu jututoaga",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "Kogukonnas %(spaceName)s ja veel %(count)s's kogukonnas.",
"other": "Kogukonnas %(spaceName)s ja %(count)s's muus kogukonnas."
},
"In %(spaceName)s.": "Kogukonnas %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Kogukondades %(space1Name)s ja %(space2Name)s.",
"Stop and close": "Peata ja sulge",
"Online community members": "Võrgupõhise kogukonna liikmed",
"Coworkers and teams": "Kolleegid ja töörühmad",
@ -1832,22 +1694,9 @@
"For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "Parima turvalisuse nimel verifitseeri kõik oma sessioonid ning logi välja neist, mida sa enam ei kasuta.",
"Interactively verify by emoji": "Verifitseeri interaktiivselt emoji abil",
"Manually verify by text": "Verifitseeri käsitsi etteantud teksti abil",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Tühi jututuba (varasema nimega %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Saadame kutset kasutajale %(user)s ning veel ühele muule kasutajale",
"other": "Saadame kutset kasutajale %(user)s ja veel %(count)s'le muule kasutajale"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Saadame kutset kasutajatele %(user1)s ja %(user2)s",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s ja veel 1 kasutaja",
"other": "%(user)s ja veel %(count)s kasutajat"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s ja %(user2)s",
"We're creating a room with %(names)s": "Me loome jututoa järgnevaist: %(names)s",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s või %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s või %(recoveryFile)s",
"You need to be able to kick users to do that.": "Selle tegevuse jaoks peaks sul olema õigus teistele kasutajatele müksamiseks.",
"Voice broadcast": "Ringhäälingukõne",
"Video call ended": "Videokõne on lõppenud",
"%(name)s started a video call": "%(name)s algatas videokõne",
"You do not have permission to start video calls": "Sul ei ole piisavalt õigusi videokõne alustamiseks",
@ -1862,7 +1711,6 @@
"Spotlight": "Rambivalgus",
"Freedom": "Vabadus",
"Unknown room": "Teadmata jututuba",
"Live": "Otseeeter",
"Video call (%(brand)s)": "Videokõne (%(brand)s)",
"Call type": "Kõne tüüp",
"You do not have sufficient permissions to change this.": "Sul pole piisavalt õigusi selle muutmiseks.",
@ -1916,10 +1764,6 @@
"Add privileged users": "Lisa kasutajatele täiendavaid õigusi",
"Unable to decrypt message": "Sõnumi dekrüptimine ei õnnestunud",
"This message could not be decrypted": "Seda sõnumit ei õnnestunud dekrüptida",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Kuna sa hetkel salvestad ringhäälingukõnet, siis tavakõne algatamine ei õnnestu. Kõne alustamiseks palun lõpeta ringhäälingukõne.",
"Cant start a call": "Kõne algatamine ei õnnestu",
"Failed to read events": "Päringu või sündmuse lugemine ei õnnestunud",
"Failed to send event": "Päringu või sündmuse saatmine ei õnnestunud",
" in <strong>%(room)s</strong>": " <strong>%(room)s</strong> jututoas",
"Mark as read": "Märgi loetuks",
"Text": "Tekst",
@ -1927,7 +1771,6 @@
"You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.": "Kuna sa hetkel salvestad ringhäälingukõnet, siis häälsõnumi salvestamine või esitamine ei õnnestu. Selleks palun lõpeta ringhäälingukõne.",
"Can't start voice message": "Häälsõnumi salvestamine või esitamine ei õnnestu",
"Edit link": "Muuda linki",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s alustas ringhäälingukõnet",
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
"Your account details are managed separately at <code>%(hostname)s</code>.": "Sinu kasutajakonto lisateave on hallatav siin serveris - <code>%(hostname)s</code>.",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Kõik selle kasutaja sõnumid ja kutsed saava olema peidetud. Kas sa oled kindel, et soovid teda eirata?",
@ -1935,13 +1778,11 @@
"unknown": "teadmata",
"Red": "Punane",
"Grey": "Hall",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Sinu e-posti aadress ei tundu olema selles koduserveris seotud Matrixi kasutajatunnusega.",
"This session is backing up your keys.": "See sessioon varundab sinu krüptovõtmeid.",
"Declining…": "Keeldumisel…",
"There are no past polls in this room": "Selles jututoas pole varasemaid küsitlusi",
"There are no active polls in this room": "Selles jututoas pole käimasolevaid küsitlusi",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Hoiatus: Sinu privaatsed andmed (sealhulgas krüptimisvõtmed) on jätkuvalt salvestatud selles sessioonis. Eemalda nad, kui oled lõpetanud selle sessiooni kasutamise või soovid sisse logida muu kasutajakontoga.",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "HOIATUS: Sessioon on juba verifitseeritud, aga võtmed ei klapi!",
"Scan QR code": "Loe QR-koodi",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Vali „%(scanQRCode)s“",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Selle tegevuse kasutuselevõetuks lülita seadetes sisse „%(manageIntegrations)s“ valik.",
@ -1965,7 +1806,6 @@
"Saving…": "Salvestame…",
"Creating…": "Loome…",
"Starting export process…": "Alustame eksportimist…",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Ei saa ühendust koduserveriga. Proovin uuesti…",
"Secure Backup successful": "Krüptovõtmete varundus õnnestus",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Sinu krüptovõtmed on parasjagu sellest seadmest varundamisel.",
"Loading polls": "Laadin küsitlusi",
@ -2008,18 +1848,12 @@
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Alates %(dateString)s ei leidnud me sündmusi ega teateid. Palun proovi valida varasem kuupäev.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Valitud kuupäeva vaate otsimisel ja avamisel tekkis võrguühenduse viga. Kas näiteks sinu koduserver hetkel ei tööta või on ajutisi katkestusi sinu internetiühenduses. Palun proovi mõne aja pärast uuesti. Kui viga kordub veel hiljemgi, siis palun suhtle oma koduserveri haldajaga.",
"Poll history": "Küsitluste ajalugu",
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Kasutaja %(user)s siiski ei saanud kutset %(roomId)s jututuppa, kuid kutse saatja liides ei kuvanud ka viga",
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "See võib olla seotud asjaoluga, et rakendus on avatud mitmes brauseriaknas korraga või brauseri andmete kustutamise tõttu.",
"Database unexpectedly closed": "Andmebaasiühendus sulgus ootamatult",
"Match default setting": "Sobita vaikimisi seadistusega",
"Mute room": "Summuta jututuba",
"Start DM anyway": "Ikkagi alusta vestlust",
"Start DM anyway and never warn me again": "Alusta siiski ja ära hoiata mind enam",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Allpool loetletud Matrix'i kasutajatunnustele ei leidunud profiile. Kas sa ikkagi tahaksid nendega vestlust alustada?",
"Formatting": "Vormindame andmeid",
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "„Add“ ja „bind“ meetodid MSISDN jaoks on valesti seadistatud",
"No identity access token found": "Ei leidu tunnusluba isikutuvastusserveri jaoks",
"Identity server not set": "Isikutuvastusserver on määramata",
"Image view": "Pildivaade",
"Upload custom sound": "Laadi üles oma helifail",
"Search all rooms": "Otsi kõikidest jututubadest",
@ -2027,20 +1861,14 @@
"Error changing password": "Viga salasõna muutmisel",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP olekukood %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Tundmatu viga salasõna muutmisel (%(stringifiedError)s)",
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Kui isikutuvastusserver on seadistamata, siis e-posti teel kutset saata ei saa. Soovi korral saad seda muuta Seadistuste vaatest.",
"Failed to download source media, no source url was found": "Kuna meedia aadressi ei leidu, siis allalaadimine ei õnnestu",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Kui kutse saanud kasutajad on liitunud %(brand)s'ga, siis saad sa nendega suhelda ja jututuba on läbivalt krüptitud",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Kasutajate liitumise ootel %(brand)s'ga",
"You do not have permission to invite users": "Sul pole õigusi kutse saatmiseks teistele kasutajatele",
"Your language": "Sinu keel",
"Your device ID": "Sinu seadme tunnus",
"Alternatively, you can try to use the public server at <server/>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternatiivina võid sa kasutada avalikku serverit <server/>, kuid see ei pruugi olla piisavalt töökindel ning sa jagad ka oma IP-aadressi selle serveriga. Täpsemalt saad seda määrata seadistustes.",
"User is not logged in": "Kasutaja pole võrku loginud",
"Try using %(server)s": "Proovi kasutada %(server)s serverit",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event?": "Kas sa oled kindel, et soovid kustutada selle sündmuse?",
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "Palun arvesta jututoa muudatuste eemaldamine võib eemaldada ka selle muutuse.",
"Something went wrong.": "Midagi läks nüüd valesti.",
"User cannot be invited until they are unbanned": "Kasutajale ei saa kutset saata enne, kui temalt on suhtluskeeld eemaldatud",
"Ask to join": "Küsi võimalust liitumiseks",
"People cannot join unless access is granted.": "Kasutajade ei saa liituda enne, kui selleks vastav luba on antud.",
"Email Notifications": "E-posti teel saadetavad teavitused",
@ -2088,9 +1916,6 @@
"Your request to join is pending.": "Sinu liitumissoov on ootel.",
"Request to join sent": "Ligipääsu päring on saadetud",
"Failed to query public rooms": "Avalike jututubade tuvastamise päring ei õnnestunud",
"This server is using an older version of Matrix. Upgrade to Matrix %(version)s to use %(brand)s without errors.": "See server kasutab Matrixi vanemat versiooni. Selleks, et %(brand)s'i kasutamisel vigu ei tekiks palun uuenda serverit nii, et kasutusel oleks Matrixi %(version)s.",
"Your server is unsupported": "Sinu server ei ole toetatud",
"Your homeserver is too old and does not support the minimum API version required. Please contact your server owner, or upgrade your server.": "Sinu koduserver on liiga vana ega toeta vähimat nõutavat API versiooni. Lisateavet saad oma serveri haldajalt või kui ise oled haldaja, siis palun uuenda serverit.",
"common": {
"about": "Rakenduse teave",
"analytics": "Analüütika",
@ -2290,7 +2115,8 @@
"send_report": "Saada veateade",
"clear": "Eemalda",
"exit_fullscreeen": "Lülita täisekraanivaade välja",
"enter_fullscreen": "Lülita täisekraanivaade sisse"
"enter_fullscreen": "Lülita täisekraanivaade sisse",
"unban": "Taasta ligipääs"
},
"a11y": {
"user_menu": "Kasutajamenüü",
@ -2668,7 +2494,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Võta selleks sessiooniks kasutusele töölauakeskkonnale omased teavitused",
"show_message_desktop_notification": "Näita sõnumit töölauakeskkonnale omases teavituses",
"enable_audible_notifications_session": "Võta selleks sessiooniks kasutusele kuuldavad teavitused",
"noisy": "Jutukas"
"noisy": "Jutukas",
"error_permissions_denied": "%(brand)s'il puudub luba sulle teavituste kuvamiseks - palun kontrolli oma brauseri seadistusi",
"error_permissions_missing": "%(brand)s ei saanud luba teavituste kuvamiseks - palun proovi uuesti",
"error_title": "Teavituste kasutusele võtmine ei õnnestunud"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (katseline)",
@ -2862,7 +2691,20 @@
"oidc_manage_button": "Halda kasutajakontot",
"account_section": "Kasutajakonto",
"language_section": "Keel ja piirkond",
"spell_check_section": "Õigekirja kontroll"
"spell_check_section": "Õigekirja kontroll",
"identity_server_not_set": "Isikutuvastusserver on määramata",
"email_address_in_use": "See e-posti aadress on juba kasutusel",
"msisdn_in_use": "See telefoninumber on juba kasutusel",
"identity_server_no_token": "Ei leidu tunnusluba isikutuvastusserveri jaoks",
"confirm_adding_email_title": "Kinnita e-posti aadressi lisamine",
"confirm_adding_email_body": "Klõpsi järgnevat nuppu e-posti aadressi lisamise kinnitamiseks.",
"add_email_dialog_title": "Lisa e-posti aadress",
"add_email_failed_verification": "E-posti aadressi kontrollimine ei õnnestunud: palun vaata, et sa kindlasti klõpsisid saabunud kirjas olnud viidet",
"add_msisdn_misconfigured": "„Add“ ja „bind“ meetodid MSISDN jaoks on valesti seadistatud",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Kinnita selle telefoninumbri lisamine kasutades oma isiku tuvastamiseks ühekordset sisselogimist (Single Sign On).",
"add_msisdn_confirm_button": "Kinnita telefoninumbri lisamine",
"add_msisdn_confirm_body": "Klõpsi järgnevat nuppu telefoninumbri lisamise kinnitamiseks.",
"add_msisdn_dialog_title": "Lisa telefoninumber"
}
},
"devtools": {
@ -3049,7 +2891,10 @@
"room_visibility_label": "Jututoa nähtavus",
"join_rule_invite": "Privaatne jututuba (kutse alusel)",
"join_rule_restricted": "Nähtav kogukonnakeskuse liikmetele",
"unfederated": "Keela kõikide niisuguste kasutajate liitumine selle jututoaga, kelle kasutajakonto ei asu %(serverName)s koduserveris."
"unfederated": "Keela kõikide niisuguste kasutajate liitumine selle jututoaga, kelle kasutajakonto ei asu %(serverName)s koduserveris.",
"generic_error": "Server kas pole võrgus või on ülekoormatud, aga võib-olla oled hoopis komistanud süsteemivea otsa.",
"unsupported_version": "See server ei toeta antud jututoa versiooni.",
"error_title": "Jututoa loomine ei õnnestunud"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -3439,7 +3284,23 @@
"unknown_command": "Tundmatu käsk",
"server_error_detail": "Server pole kas saadaval, on ülekoormatud või midagi muud läks viltu.",
"server_error": "Serveri viga",
"command_error": "Käsu viga"
"command_error": "Käsu viga",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Kasuta isikutuvastusserverit",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "E-posti teel kutse saatmiseks kasuta isikutuvastusserverit. Võid kasutada vaikimisi serverit (%(defaultIdentityServerName)s) või määrata muu serveri seadistustes.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Kasutajatele e-posti teel kutse saatmiseks pruugi isikutuvastusserverit. Täpsemalt saad seda hallata seadistustes.",
"invite_failed": "Kasutaja %(user)s siiski ei saanud kutset %(roomId)s jututuppa, kuid kutse saatja liides ei kuvanud ka viga",
"part_unknown_alias": "Jututoa tundmatu aadress: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Eiratud kasutaja",
"ignore_dialog_description": "Sa praegu eirad kasutajat %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Kasutaja, kelle eiramine on lõppenud",
"unignore_dialog_description": "Sa edaspidi ei eira kasutajat %(userId)s",
"verify": "Verifitseerib kasutaja, sessiooni ja avalikud võtmed",
"verify_unknown_pair": "Tundmatu kasutaja ja sessiooni kombinatsioon: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Sessioon on juba verifitseeritud!",
"verify_nop_warning_mismatch": "HOIATUS: Sessioon on juba verifitseeritud, aga võtmed ei klapi!",
"verify_mismatch": "HOIATUS: VÕTMETE VERIFITSEERIMINE EI ÕNNESTUNUD! Kasutaja %(userId)s ja sessiooni %(deviceId)s allkirjastamise võti on „%(fprint)s“, aga see ei vasta antud sõrmejäljele „%(fingerprint)s“. See võib tähendada, et sinu kasutatavad ühendused võivad olla kolmanda osapoole poolt vahelt lõigatud!",
"verify_success_title": "Verifitseeritud võti",
"verify_success_description": "Sinu antud allkirjavõti vastab allkirjavõtmele, mille sa said kasutaja %(userId)s sessioonist %(deviceId)s. Sessioon on märgitud verifitseerituks."
},
"presence": {
"busy": "Hõivatud",
@ -3524,7 +3385,33 @@
"already_in_call_person": "Sinul juba kõne käsil selle osapoolega.",
"unsupported": "Kõneteenus ei ole toetatud",
"unsupported_browser": "Selle veebibrauseriga sa ei saa helistada.",
"change_input_device": "Vaheta sisendseadet"
"change_input_device": "Vaheta sisendseadet",
"user_busy": "Kasutaja on hõivatud",
"user_busy_description": "Kasutaja, kellele sa helistasid, on hõivatud.",
"call_failed_description": "Kõnet ei saa korraldada",
"answered_elsewhere": "Vastatud mujal",
"answered_elsewhere_description": "Kõnele vastati teises seadmes.",
"misconfigured_server": "Kõne ebaõnnestus valesti seadistatud serveri tõttu",
"misconfigured_server_description": "Palu oma koduserveri haldajat (<code>%(homeserverDomain)s</code>), et ta seadistaks kõnede kindlamaks toimimiseks TURN serveri.",
"misconfigured_server_fallback": "Alternatiivina võid sa kasutada avalikku serverit <server/>, kuid see ei pruugi olla piisavalt töökindel ning sa jagad ka oma IP-aadressi selle serveriga. Täpsemalt saad seda määrata seadistustes.",
"misconfigured_server_fallback_accept": "Proovi kasutada %(server)s serverit",
"connection_lost": "Ühendus sinu serveriga on katkenud",
"connection_lost_description": "Kui ühendus sinu serveriga on katkenud, siis sa ei saa helistada.",
"too_many_calls": "Liiga palju kõnesid",
"too_many_calls_description": "Oled jõudnud suurima lubatud samaaegsete kõnede arvuni.",
"cannot_call_yourself_description": "Sa ei saa iseendale helistada.",
"msisdn_lookup_failed": "Telefoninumbrit ei õnnestu leida",
"msisdn_lookup_failed_description": "Telefoninumbri otsimisel tekkis viga",
"msisdn_transfer_failed": "Kõne edasisuunamine ei õnnestunud",
"transfer_failed": "Edasisuunamine ei õnnestunud",
"transfer_failed_description": "Kõne edasisuunamine ei õnnestunud",
"no_permission_conference": "Vaja on täiendavaid õigusi",
"no_permission_conference_description": "Sul ei ole piisavalt õigusi, et selles jututoas alustada konverentsikõnet",
"default_device": "Vaikimisi seade",
"failed_call_live_broadcast_title": "Kõne algatamine ei õnnestu",
"failed_call_live_broadcast_description": "Kuna sa hetkel salvestad ringhäälingukõnet, siis tavakõne algatamine ei õnnestu. Kõne alustamiseks palun lõpeta ringhäälingukõne.",
"no_media_perms_title": "Meediaõigused puuduvad",
"no_media_perms_description": "Sa võib-olla pead andma %(brand)s'ile loa mikrofoni ja veebikaamera kasutamiseks"
},
"Other": "Muud",
"Advanced": "Teave arendajatele",
@ -3646,7 +3533,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Tuvastasin andmed, mille puhul on kasutatud vanemat tüüpi krüptimist",
"old_version_detected_description": "%(brand)s vanema versiooni andmed on tuvastatud. See kindlasti põhjustab läbiva krüptimise tõrke vanemas versioonis. Läbivalt krüptitud sõnumid, mida on vanema versiooni kasutamise ajal hiljuti vahetatud, ei pruugi selles versioonis olla dekrüptitavad. See võib põhjustada vigu ka selle versiooniga saadetud sõnumite lugemisel. Kui teil tekib probleeme, logige välja ja uuesti sisse. Sõnumite ajaloo säilitamiseks eksportige ja uuesti importige oma krüptovõtmed.",
"verification_requested_toast_title": "Verifitseerimistaotlus on saadetud"
"verification_requested_toast_title": "Verifitseerimistaotlus on saadetud",
"cancel_entering_passphrase_title": "Kas katkestame paroolifraasi sisestamise?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Kas oled kindel et sa soovid katkestada paroolifraasi sisestamise?",
"bootstrap_title": "Võtame krüptovõtmed kasutusele",
"export_unsupported": "Sinu brauser ei toeta vajalikke krüptoteeke",
"import_invalid_keyfile": "See ei ole sobilik võtmefail %(brand)s'i jaoks",
"import_invalid_passphrase": "Autentimine ebaõnnestus: kas salasõna pole õige?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Enamkasutatud",
@ -3669,7 +3562,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Võimalike vigade leidmiseks ja %(analyticsOwner)s'i arendamiseks jaga meiega anonüümseid andmeid. Selleks, et mõistaksime, kuidas kasutajad erinevaid seadmeid pruugivad me loome sinu seadmetele ühise juhusliku tunnuse.",
"bullet_1": "Meie <Bold>ei</Bold> salvesta ega profileeri sinu kasutajakonto andmeid",
"bullet_2": "Meie <Bold>ei</Bold> jaga teavet kolmandate osapooltega",
"disable_prompt": "Seadistustest saad alati määrata, et see funktsionaalsus pole kasutusel"
"disable_prompt": "Seadistustest saad alati määrata, et see funktsionaalsus pole kasutusel",
"accept_button": "Sobib"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Lisab sellele sõnumile serpentiine",
@ -3791,7 +3685,9 @@
"registration_token_prompt": "Sisesta koduserveri haldaja poolt antud tunnuskood.",
"registration_token_label": "Registreerimise tunnuskood",
"sso_failed": "Midagi läks sinu isiku tuvastamisel viltu. Tühista viimane toiming ja proovi uuesti.",
"fallback_button": "Alusta autentimist"
"fallback_button": "Alusta autentimist",
"sso_title": "Jätkamiseks kasuta ühekordset sisselogimist",
"sso_body": "Kinnita selle e-posti aadress kasutades oma isiku tuvastamiseks ühekordset sisselogimist (Single Sign On)."
},
"password_field_label": "Sisesta salasõna",
"password_field_strong_label": "Vahva, see on korralik salasõna!",
@ -3805,7 +3701,25 @@
"reset_password_email_field_description": "Kasuta e-posti aadressi ligipääsu taastamiseks oma kontole",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Sisesta e-posti aadress (nõutav selles koduserveris)",
"msisdn_field_description": "Teades sinu kontaktinfot võivad teised kutsuda sind osalema jututubades",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Sisesta telefoninumber (nõutav selles koduserveris)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Sisesta telefoninumber (nõutav selles koduserveris)",
"oidc": {
"error_generic": "Midagi läks nüüd valesti.",
"error_title": "Meil ei õnnestunud sind sisse logida"
},
"sso_failed_missing_storage": "Me sättisime nii, et sinu veebibrauser jätaks järgmiseks sisselogimiseks meelde sinu koduserveri, kuid kahjuks on ta selle unustanud. Palun mine sisselogimise lehele ja proovi uuesti.",
"reset_password_email_not_found_title": "Seda e-posti aadressi ei leidunud",
"reset_password_email_not_associated": "Sinu e-posti aadress ei tundu olema selles koduserveris seotud Matrixi kasutajatunnusega.",
"misconfigured_title": "Sinu %(brand)s'i seadistused on paigast ära",
"misconfigured_body": "Palu, et sinu %(brand)s'u haldur kontrolliks <a>sinu seadistusi</a> võimalike vigaste või topeltkirjete osas.",
"failed_connect_identity_server": "Isikutuvastusserverit ei õnnestu leida",
"failed_connect_identity_server_register": "Sa võid registreeruda, kuid mõned funktsionaalsused pole kasutatavad seni, kuni isikutuvastusserver pole uuesti võrgus. Kui see teade tekib järjepanu, siis palun kontrolli oma seadistusi või võta ühendust serveri haldajaga.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Sa võid salasõna lähtestada, kuid mõned funktsionaalsused pole kasutatavad seni, kuni isikutuvastusserver pole uuesti võrgus. Kui see teade tekib järjepanu, siis palun kontrolli oma seadistusi või võta ühendust serveri haldajaga.",
"failed_connect_identity_server_other": "Sa võid sisse logida, kuid mõned funktsionaalsused pole kasutatavad seni, kuni isikutuvastusserver pole uuesti võrgus. Kui see teade tekib järjepanu, siis palun kontrolli oma seadistusi või võta ühendust serveri haldajaga.",
"no_hs_url_provided": "Koduserveri aadress on puudu",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Koduserveri seadistustest selguse saamisel tekkis ootamatu viga",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Isikutuvastusserveri seadistustest selguse saamisel tekkis ootamatu viga",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Sinu koduserver on liiga vana ega toeta vähimat nõutavat API versiooni. Lisateavet saad oma serveri haldajalt või kui ise oled haldaja, siis palun uuenda serverit.",
"incorrect_credentials_detail": "Sa kasutad sisselogimiseks serverit %(hs)s, mitte aga matrix.org'i."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Näita lugemata sõnumitega jututubasid esimesena",
@ -3925,7 +3839,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Saata sinu nimel <b>%(msgtype)s</b> sõnumeid sinu aktiivsesse jututuppa",
"see_msgtype_sent_this_room": "Näha sellesse jututuppa saadetud <b>%(msgtype)s</b> sõnumeid",
"see_msgtype_sent_active_room": "Näha sinu aktiivsesse jututuppa saadetud <b>%(msgtype)s</b> sõnumeid"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Sa peaksid olema sisse loginud.",
"error_need_invite_permission": "Selle tegevuse jaoks peaks sul olema õigus teistele kasutajatele kutse saatmiseks.",
"error_need_kick_permission": "Selle tegevuse jaoks peaks sul olema õigus teistele kasutajatele müksamiseks.",
"no_name": "Tundmatu rakendus"
},
"feedback": {
"sent": "Tagasiside on saadetud",
@ -3993,7 +3911,9 @@
"pause": "peata ringhäälingukõne",
"buffering": "Andmed on puhverdamisel…",
"play": "esita ringhäälingukõnet",
"connection_error": "Viga võrguühenduses - salvestamine on peatatud"
"connection_error": "Viga võrguühenduses - salvestamine on peatatud",
"live": "Otseeeter",
"action": "Ringhäälingukõne"
},
"update": {
"see_changes_button": "Mida on meil uut?",
@ -4037,7 +3957,8 @@
"home": "Kogukonnakeskuse avaleht",
"explore": "Tutvu jututubadega",
"manage_and_explore": "Halda ja uuri jututubasid"
}
},
"share_public": "Jaga oma avalikku kogukonnakeskust"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "See koduserver pole seadistatud kuvama kaarte.",
@ -4157,7 +4078,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Sinul on selle jututoa varasemas versioonis %(count)s lugemata teavitust.",
"one": "Sinul on selle jututoa varasemas versioonis %(count)s lugemata teavitus."
}
},
"leave_unexpected_error": "Jututoast lahkumisel tekkis serveris ootamatu viga",
"leave_server_notices_title": "Serveriteadete jututoast ei saa lahkuda",
"leave_error_title": "Viga jututoast lahkumisel",
"upgrade_error_title": "Viga jututoa uuendamisel",
"upgrade_error_description": "Kontrolli veel kord, kas sinu koduserver toetab seda jututoa versiooni ning proovi uuesti.",
"leave_server_notices_description": "Seda jututuba kasutatakse sinu koduserveri oluliste teadete jaoks ja seega sa ei saa sealt lahkuda."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Selle funktsionaalsuse kasutamiseks pead sa <a>registreeruma</a>",
@ -4174,7 +4101,10 @@
"column_document": "Dokument",
"tac_title": "Kasutustingimused",
"tac_description": "Selleks et jätkata koduserveri %(homeserverDomain)s kasutamist sa pead üle vaatama ja nõustuma meie kasutustingimustega.",
"tac_button": "Vaata üle kasutustingimused"
"tac_button": "Vaata üle kasutustingimused",
"identity_server_no_terms_title": "Isikutuvastusserveril puuduvad kasutustingimused",
"identity_server_no_terms_description_1": "E-posti aadressi või telefoninumbri kontrolliks see tegevus eeldab päringut vaikimisi isikutuvastusserverisse <server />, aga sellel serveril puuduvad kasutustingimused.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Jätka vaid siis, kui sa usaldad serveri omanikku."
},
"space_settings": {
"title": "Seadistused - %(spaceName)s"
@ -4197,5 +4127,86 @@
"options_add_button": "Lisa valik",
"disclosed_notes": "Osalejad näevad tulemusi kohe peale oma valiku tegemist",
"notes": "Tulemused on näha vaid siis, kui küsitlus in lõppenud"
}
},
"failed_load_async_component": "Laadimine ei õnnestunud! Kontrolli oma võrguühendust ja proovi uuesti.",
"upload_failed_generic": "Faili '%(fileName)s' üleslaadimine ei õnnestunud.",
"upload_failed_size": "Faili '%(fileName)s' suurus ületab serveris seadistatud üleslaadimise piiri",
"upload_failed_title": "Üleslaadimine ei õnnestunud",
"cannot_invite_without_identity_server": "Kui isikutuvastusserver on seadistamata, siis e-posti teel kutset saata ei saa. Soovi korral saad seda muuta Seadistuste vaatest.",
"unsupported_server_title": "Sinu server ei ole toetatud",
"unsupported_server_description": "See server kasutab Matrixi vanemat versiooni. Selleks, et %(brand)s'i kasutamisel vigu ei tekiks palun uuenda serverit nii, et kasutusel oleks Matrixi %(version)s.",
"error_user_not_logged_in": "Kasutaja pole võrku loginud",
"error_database_closed_title": "Andmebaasiühendus sulgus ootamatult",
"error_database_closed_description": "See võib olla seotud asjaoluga, et rakendus on avatud mitmes brauseriaknas korraga või brauseri andmete kustutamise tõttu.",
"empty_room": "Tühi jututuba",
"user1_and_user2": "%(user1)s ja %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s ja veel 1 kasutaja",
"other": "%(user)s ja veel %(count)s kasutajat"
},
"inviting_user1_and_user2": "Saadame kutset kasutajatele %(user1)s ja %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Saadame kutset kasutajale %(user)s ning veel ühele muule kasutajale",
"other": "Saadame kutset kasutajale %(user)s ja veel %(count)s'le muule kasutajale"
},
"empty_room_was_name": "Tühi jututuba (varasema nimega %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s soovib verifitseerimist",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s alustas ringhäälingukõnet"
},
"invite": {
"failed_title": "Kutse saatmine ei õnnestunud",
"failed_generic": "Toiming ei õnnestunud",
"room_failed_title": "Kasutajate kutsumine %(roomName)s jututuppa ei õnnestunud",
"room_failed_partial": "Teised kasutajad said kutse, kuid allpool toodud kasutajatele ei õnnestunud saata kutset <RoomName/> jututuppa",
"room_failed_partial_title": "Mõnede kutsete saatmine ei õnnestunud",
"invalid_address": "Tundmatu aadress",
"unban_first_title": "Kasutajale ei saa kutset saata enne, kui temalt on suhtluskeeld eemaldatud",
"error_permissions_space": "Sul pole õigusi siia kogukonda osalejate kutsumiseks.",
"error_permissions_room": "Sul pole õigusi siia jututuppa osalejate kutsumiseks.",
"error_already_invited_space": "Sellel kasutajal juba on kutse siia kogukonda",
"error_already_invited_room": "Sellel kasutajal juba on kutse siia jututuppa",
"error_already_joined_space": "Kasutaja juba on kogukonna selle liige",
"error_already_joined_room": "Kasutaja juba on jututoa selle liige",
"error_user_not_found": "Sellist kasutajat pole olemas",
"error_profile_undisclosed": "Kasutaja võib olla, aga ka võib mitte olla olemas",
"error_bad_state": "Enne kutse saatmist peab kasutajalt olema eemaldatud ligipääsukeeld.",
"error_version_unsupported_space": "Kasutaja koduserver ei toeta selle kogukonna versiooni.",
"error_version_unsupported_room": "Kasutaja koduserver ei toeta selle jututoa versiooni.",
"error_unknown": "Tundmatu serveriviga",
"to_space": "Kutsu kogukonnakeskusesse %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Vidina loomine ei õnnestunud.",
"error_missing_room_id": "Jututoa tunnus ehk roomId on puudu.",
"error_send_request": "Päringu saatmine ei õnnestunud.",
"error_room_unknown": "Seda jututuba ei õnnestu ära tunda.",
"error_power_level_invalid": "Õiguste tase peab olema positiivne täisarv.",
"error_membership": "Sa ei asu selles jututoas.",
"error_permission": "Sinul pole selle toimingu jaoks selles jututoas õigusi.",
"failed_send_event": "Päringu või sündmuse saatmine ei õnnestunud",
"failed_read_event": "Päringu või sündmuse lugemine ei õnnestunud",
"error_missing_room_id_request": "Päringus puudub jututoa tunnus ehk room_id",
"error_room_not_visible": "Jututuba %(roomId)s ei ole nähtav",
"error_missing_user_id_request": "Päringus puudub kasutaja tunnus ehk user_id"
},
"cannot_reach_homeserver": "Koduserver ei ole hetkel leitav",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Palun kontrolli, kas sul on toimiv internetiühendus ning kui on, siis küsi abi koduserveri haldajalt",
"error": {
"mau": "See koduserver on saavutanud igakuise aktiivsete kasutajate piiri.",
"hs_blocked": "Ligipääs sellele koduserverile on sinu serveri haldaja poolt blokeeritud.",
"resource_limits": "See koduserver ületanud ühe oma ressursipiirangutest.",
"admin_contact": "Jätkamaks selle teenuse kasutamist palun <a>võta ühendust oma teenuse haldajaga</a>.",
"sync": "Ei saa ühendust koduserveriga. Proovin uuesti…",
"connection": "Serveriühenduses tekkis viga. Palun proovi mõne aja pärast uuesti.",
"mixed_content": "Kui aadressiribal on HTTPS-aadress, siis HTTP-protokolli kasutades ei saa ühendust koduserveriga. Palun pruugi HTTPS-protokolli või <a>luba brauseris ebaturvaliste skriptide kasutamine</a>.",
"tls": "Ei sa ühendust koduserveriga. Palun kontrolli, et sinu <a>koduserveri SSL sertifikaat</a> oleks usaldusväärne ning mõni brauseri lisamoodul ei blokeeri päringuid."
},
"in_space1_and_space2": "Kogukondades %(space1Name)s ja %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "Kogukonnas %(spaceName)s ja veel %(count)s's kogukonnas.",
"other": "Kogukonnas %(spaceName)s ja %(count)s's muus kogukonnas."
},
"in_space": "Kogukonnas %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -4,7 +4,6 @@
"Failed to forget room %(errCode)s": "Huts egin du %(errCode)s gela ahaztean",
"Favourite": "Gogokoa",
"Notifications": "Jakinarazpenak",
"Operation failed": "Eragiketak huts egin du",
"unknown error code": "errore kode ezezaguna",
"Historical": "Historiala",
"Home": "Hasiera",
@ -14,18 +13,14 @@
"Return to login screen": "Itzuli saio hasierarako pantailara",
"Email address": "E-mail helbidea",
"A new password must be entered.": "Pasahitz berri bat sartu behar da.",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Huts egin du e-mail helbidearen egiaztaketak, egin klik e-mailean zetorren estekan",
"Jump to first unread message.": "Jauzi irakurri gabeko lehen mezura.",
"Warning!": "Abisua!",
"Unban": "Debekua kendu",
"Connectivity to the server has been lost.": "Zerbitzariarekin konexioa galdu da.",
"You do not have permission to post to this room": "Ez duzu gela honetara mezuak bidaltzeko baimenik",
"Filter room members": "Iragazi gelako kideak",
"Authentication": "Autentifikazioa",
"Verification Pending": "Egiaztaketa egiteke",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Irakurri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian.",
"This email address is already in use": "E-mail helbide hau erabilita dago",
"This phone number is already in use": "Telefono zenbaki hau erabilita dago",
"This room has no local addresses": "Gela honek ez du tokiko helbiderik",
"Session ID": "Saioaren IDa",
"Export room keys": "Esportatu gelako gakoak",
@ -36,9 +31,6 @@
"Admin Tools": "Administrazio-tresnak",
"No Microphones detected": "Ez da mikrofonorik atzeman",
"No Webcams detected": "Ez da kamerarik atzeman",
"No media permissions": "Media baimenik ez",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Agian eskuz baimendu behar duzu %(brand)sek mikrofonoa edo kamera atzitzea",
"Default Device": "Lehenetsitako gailua",
"An error has occurred.": "Errore bat gertatu da.",
"Are you sure?": "Ziur zaude?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Ziur '%(roomName)s' gelatik atera nahi duzula?",
@ -56,58 +48,39 @@
"Failed to mute user": "Huts egin du erabiltzailea mututzean",
"Failed to reject invite": "Huts egin du gonbidapena baztertzean",
"Failed to reject invitation": "Huts egin du gonbidapena baztertzean",
"Failed to send request.": "Huts egin du eskaera bidaltzean.",
"Failed to set display name": "Huts egin du pantaila-izena ezartzean",
"Failed to unban": "Huts egin du debekua kentzean",
"Failure to create room": "Huts egin du gela sortzean",
"Forget room": "Ahaztu gela",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ezin da hasiera zerbitzarira konektatu, egiaztatu zure konexioa, ziurtatu zure <a>hasiera zerbitzariaren SSL ziurtagiria</a> fidagarritzat jotzen duela zure gailuak, eta nabigatzailearen pluginen batek ez dituela eskaerak blokeatzen.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Ezin zara hasiera zerbitzarira HTTP bidez konektatu zure nabigatzailearen barran dagoen URLa HTTS bada. Erabili HTTPS edo <a>gaitu script ez seguruak</a>.",
"Incorrect verification code": "Egiaztaketa kode okerra",
"Invalid Email Address": "E-mail helbide baliogabea",
"Invalid file%(extra)s": "Fitxategi %(extra)s baliogabea",
"Invited": "Gonbidatuta",
"Missing room_id in request": "Gelaren ID-a falta da eskaeran",
"Missing user_id in request": "Erabiltzailearen ID-a falta da eskaeran",
"New passwords must match each other.": "Pasahitz berriak berdinak izan behar dira.",
"not specified": "zehaztu gabe",
"<not supported>": "<euskarririk gabe>",
"No display name": "Pantaila izenik ez",
"No more results": "Emaitza gehiagorik ez",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Agian zerbitzaria ez dago eskuragarri, edo gainezka dago, edo akats bat aurkitu duzu.",
"Power level must be positive integer.": "Botere maila osoko zenbaki positibo bat izan behar da.",
"Profile": "Profila",
"Reason": "Arrazoia",
"Reject invitation": "Baztertu gonbidapena",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Baztertu %(invitedRooms)s gelarako gonbidapen guztiak",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)sek ez du zuri jakinarazpenak bidaltzeko baimenik, egiaztatu nabigatzailearen ezarpenak",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "Ez zaio jakinarazpenak bidaltzeko baimena eman %(brand)si, saiatu berriro",
"Room %(roomId)s not visible": "%(roomId)s gela ez dago ikusgai",
"%(roomName)s does not exist.": "Ez dago %(roomName)s izeneko gela.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s ez dago eskuragarri orain.",
"Search failed": "Bilaketak huts egin du",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Zerbitzaria eskuraezin edo gainezka egon daiteke, edo bilaketaren denbora muga gainditu da :(",
"This email address was not found": "Ez da e-mail helbide hau aurkitu",
"This room is not recognised.": "Ez da gela hau ezagutzen.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Honek ez du baliozko e-mail baten antzik",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Gela honen denbora-lerroko puntu zehatz bat kargatzen saiatu zara, baina ez duzu mezu zehatz hori ikusteko baimenik.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Gela honen denbora-lerroko puntu zehatz bat kargatzen saiatu da, baina ezin izan da aurkitu.",
"Unable to add email address": "Ezin izan da e-mail helbidea gehitu",
"Unable to remove contact information": "Ezin izan da kontaktuaren informazioa kendu",
"Unable to verify email address.": "Ezin izan da e-mail helbidea egiaztatu.",
"Unable to enable Notifications": "Ezin izan dira jakinarazpenak gaitu",
"Uploading %(filename)s": "%(filename)s igotzen",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
"one": "%(filename)s eta beste %(count)s igotzen",
"other": "%(filename)s eta beste %(count)s igotzen"
},
"Upload avatar": "Igo abatarra",
"Upload Failed": "Igoerak huts egin du",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)",
"Verified key": "Egiaztatutako gakoa",
"You cannot place a call with yourself.": "Ezin diozu zure buruari deitu.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Erabiltzaileak gonbidatzeko baimena behar duzu hori egiteko.",
"You need to be logged in.": "Saioa hasi duzu.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Badirudi dei batean zaudela, ziur irten nahi duzula?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Badirudi fitxategiak iotzen zaudela, ziur irten nahi duzula?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Ezin izango duzu hau atzera bota erabiltzailea zure botere maila berera igotzen ari zarelako.",
@ -144,7 +117,6 @@
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Prozesu honek zifratutako gelatan jaso dituzun mezuentzako gakoak tokiko fitxategi batera esportatzea ahalbidetzen dizu. Fitxategia beste Matrix bezero batean inportatu dezakezu, bezero hori ere mezuak deszifratzeko gai izan dadin.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Prozesu honek aurretik beste Matrix bezero batetik esportatu dituzun zifratze gakoak inportatzea ahalbidetzen dizu. Gero beste bezeroak deszifratu zitzakeen mezuak deszifratu ahal izango dituzu.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Esportatutako fitxategia pasaesaldi batez babestuko da. Pasaesaldia bertan idatzi behar duzu, fitxategia deszifratzeko.",
"Failed to invite": "Huts egin du ganbidapenak",
"Confirm Removal": "Berretsi kentzea",
"Unknown error": "Errore ezezaguna",
"Unable to restore session": "Ezin izan da saioa berreskuratu",
@ -154,9 +126,6 @@
"Add an Integration": "Gehitu integrazioa",
"Something went wrong!": "Zerk edo zerk huts egin du!",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Kanpo webgune batetara eramango zaizu zure kontua %(integrationsUrl)s helbidearekin erabiltzeko egiaztatzeko. Jarraitu nahi duzu?",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Zure nabigatzaileak ez ditu onartzen beharrezkoak diren kriptografia gehigarriak",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Ez da baliozko %(brand)s gako-fitxategia",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentifikazio errorea: pasahitz okerra?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Honek zure pasahitza berrezarri eta jakinarazpenak jasotzea ahalbidetuko dizu.",
"and %(count)s others...": {
"other": "eta beste %(count)s…",
@ -165,16 +134,9 @@
"Delete widget": "Ezabatu trepeta",
"AM": "AM",
"PM": "PM",
"Unable to create widget.": "Ezin izan da trepeta sortu.",
"You are not in this room.": "Ez zaude gela honetan.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Ez duzu gela honetan hori egiteko baimenik.",
"Copied!": "Kopiatuta!",
"Failed to copy": "Kopiak huts egin du",
"Unignore": "Ez ezikusi",
"You are now ignoring %(userId)s": "%(userId)s ezikusten ari zara",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ez zaude jada %(userId)s ezikusten",
"Unignored user": "Ez ezikusitako erabiltzailea",
"Ignored user": "Ezikusitako erabiltzailea",
"Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s erabiltzaileak debekatuta",
"Restricted": "Mugatua",
"Send": "Bidali",
@ -183,7 +145,6 @@
"%(duration)sh": "%(duration)s h",
"%(duration)sd": "%(duration)s e",
"Unnamed room": "Izen gabeko gela",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Kontuan izan %(hs)s zerbitzarira elkartu zarela, ez matrix.org.",
"Jump to read receipt": "Saltatu irakurragirira",
"collapse": "tolestu",
"expand": "hedatu",
@ -227,15 +188,12 @@
"Yesterday": "Atzo",
"Low Priority": "Lehentasun baxua",
"Thank you!": "Eskerrik asko!",
"Missing roomId.": "Gelaren ID-a falta da.",
"Popout widget": "Laster-leiho trepeta",
"Send Logs": "Bidali egunkariak",
"Clear Storage and Sign Out": "Garbitu biltegiratzea eta amaitu saioa",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Errore bat aurkitu dugu zure aurreko saioa berrezartzen saiatzean.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Zure nabigatzailearen biltegiratzea garbitzeak arazoa konpon lezake, baina saioa amaituko da eta zifratutako txaten historiala ezin izango da berriro irakurri.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Ezin izan da erantzundako gertaera kargatu, edo ez dago edo ez duzu ikusteko baimenik.",
"Can't leave Server Notices room": "Ezin zara Server Notices gelatik atera",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Gela hau mezu hasiera zerbitzariaren garrantzitsuak bidaltzeko erabiltzen da, eta ezin zara atera.",
"Share Link to User": "Partekatu esteka erabiltzailearekin",
"Share room": "Partekatu gela",
"Share Room": "Partekatu gela",
@ -249,14 +207,11 @@
"Demote yourself?": "Jaitsi zure burua mailaz?",
"Demote": "Jaitzi mailaz",
"Permission Required": "Baimena beharrezkoa",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Ez duzu baimenik konferentzia dei bat hasteko gela honetan",
"This event could not be displayed": "Ezin izan da gertakari hau bistaratu",
"Please contact your homeserver administrator.": "Jarri zure hasiera-zerbitzariaren administratzailearekin kontaktuan.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Gela hau ordeztu da eta ez dago aktibo jada.",
"The conversation continues here.": "Elkarrizketak hemen darrai.",
"Only room administrators will see this warning": "Gelaren administratzaileek besterik ez dute abisu hau ikusiko",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga gainditu du.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Hasiera zerbitzari honek bere baliabide mugetako bat gainditu du.",
"Failed to upgrade room": "Huts egin du gela eguneratzea",
"The room upgrade could not be completed": "Ezin izan da gelaren eguneraketa osatu",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Eguneratu gela hau %(version)s bertsiora",
@ -267,7 +222,6 @@
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Gela berriaren hasieran gela zaharrera esteka bat jarri jendeak mezu zaharrak ikus ditzan",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Zure mezua ez da bidali zure hasiera zerbitzariak hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga jo duelako. <a>Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin</a> zerbitzua erabiltzen jarraitzeko.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Zure mezua ez da bidali zure hasiera zerbitzariak baliabide mugaren bat jo duelako. <a>Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin</a> zerbitzua erabiltzen jarraitzeko.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "<a>Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin</a> zerbitzu hau erabiltzen jarraitzeko.",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Egunkariak bidali aurretik, <a>GitHub arazo bat sortu</a> behar duzu gertatzen zaizuna azaltzeko.",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s-ek orain 3-5 aldiz memoria gutxiago darabil, beste erabiltzaileen informazioa behar denean besterik ez kargatzen. Itxaron zerbitzariarekin sinkronizatzen garen bitartean!",
"Updating %(brand)s": "%(brand)s eguneratzen",
@ -275,7 +229,6 @@
"Incompatible local cache": "Katxe lokal bateraezina",
"Clear cache and resync": "Garbitu katxea eta sinkronizatu berriro",
"Add some now": "Gehitu batzuk orain",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Ezin da kargatu! Egiaztatu sare konexioa eta saiatu berriro.",
"Delete Backup": "Ezabatu babes-kopia",
"Unable to load key backup status": "Ezin izan da gakoen babes-kopiaren egoera kargatu",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Zure txaten historiala ez galtzeko, zure gelako gakoak esportatu behar dituzu saioa amaitu aurretik. %(brand)s-en bertsio berriagora bueltatu behar zara hau egiteko",
@ -290,8 +243,6 @@
"No backup found!": "Ez da babes-kopiarik aurkitu!",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Ezin izan dira %(failedCount)s saio deszifratu!",
"Invalid homeserver discovery response": "Baliogabeko hasiera-zerbitzarien bilaketaren erantzuna",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Ez duzu jendea gela honetara gonbidatzeko baimenik.",
"Unknown server error": "Zerbitzari errore ezezaguna",
"Set up": "Ezarri",
"General failure": "Hutsegite orokorra",
"New Recovery Method": "Berreskuratze metodo berria",
@ -300,12 +251,10 @@
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Ezin izan dira xehetasunak kargatu: %(msg)s",
"Invalid identity server discovery response": "Baliogabeko erantzuna identitate zerbitzariaren bilaketan",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ez baduzu berreskuratze sistema berria ezarri, erasotzaile bat zure kontua atzitzen saiatzen egon daiteke. Aldatu zure kontuaren pasahitza eta ezarri berreskuratze metodo berria berehala ezarpenetan.",
"Unrecognised address": "Helbide ezezaguna",
"The following users may not exist": "Hurrengo erabiltzaileak agian ez dira existitzen",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Ezin izan dira behean zerrendatutako Matrix ID-een profilak, berdin gonbidatu nahi dituzu?",
"Invite anyway and never warn me again": "Gonbidatu edonola ere eta ez abisatu inoiz gehiago",
"Invite anyway": "Gonbidatu hala ere",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' fitxategiak igoerarako hasiera-zerbitzari honek duen tamaina muga gainditzen du",
"Dog": "Txakurra",
"Cat": "Katua",
"Lion": "Lehoia",
@ -412,7 +361,6 @@
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Zure gakoen babes-kopia egiten ari da (lehen babes-kopiak minutu batzuk behar ditzake).",
"Success!": "Ongi!",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ez baduzu berreskuratze metodoa kendu, agian erasotzaile bat zure mezuen historialera sarbidea lortu nahi du. Aldatu kontuaren pasahitza eta ezarri berreskuratze metodo berri bat berehala ezarpenetan.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Erabiltzaileari debekua kendu behar zaio gonbidatu aurretik.",
"Scissors": "Artaziak",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Onartu %(invitedRooms)s gelako gonbidapen guztiak",
"Error updating main address": "Errorea helbide nagusia eguneratzean",
@ -425,15 +373,6 @@
"Revoke invite": "Indargabetu gonbidapena",
"Invited by %(sender)s": "%(sender)s erabiltzaileak gonbidatuta",
"Remember my selection for this widget": "Gogoratu nire hautua trepeta honentzat",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Huts egin du '%(fileName)s' fitxategia igotzean.",
"The server does not support the room version specified.": "Zerbitzariak ez du emandako gela-bertsioa onartzen.",
"Cannot reach homeserver": "Ezin izan da hasiera-zerbitzaria atzitu",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Baieztatu Internet konexio egonkor bat duzula, edo jarri kontaktuan zerbitzariaren administratzailearekin",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Zure %(brand)s gaizki konfiguratuta dago",
"No homeserver URL provided": "Ez da hasiera-zerbitzariaren URL-a eman",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Ustekabeko errorea hasiera-zerbitzariaren konfigurazioa ebaztean",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Ustekabeko errorea identitate-zerbitzariaren konfigurazioa ebaztean",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Erabiltzailearen hasiera-zerbitzariak ez du gelaren bertsioa onartzen.",
"Uploaded sound": "Igotako soinua",
"Sounds": "Soinuak",
"Notification sound": "Jakinarazpen soinua",
@ -476,10 +415,6 @@
"Add room": "Gehitu gela",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Hasiera-zerbitzariaren URL-a ez dirudi baliozko hasiera-zerbitzari batena",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Identitate-zerbitzariaren URL-a ez dirudi baliozko identitate-zerbitzari batena",
"Cannot reach identity server": "Ezin izan da identitate-zerbitzaria atzitu",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Izena eman dezakezu, baina ezaugarri batzuk ez dira eskuragarri izango identitate-zerbitzaria berriro eskuragarri egon arte. Abisu hau ikusten jarraitzen baduzu, egiaztatu zure konfigurazioa edo kontaktatu zerbitzariaren administratzailea.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Zure pasahitza berrezarri dezakezu, baina ezaugarri batzuk ez dira eskuragarri izango identitate-zerbitzaria berriro eskuragarri egon arte. Abisu hau ikusten jarraitzen baduzu, egiaztatu zure konfigurazioa edo kontaktatu zerbitzariaren administratzailea.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Saioa hasi dezakezu, baina ezaugarri batzuk ez dira eskuragarri izango identitate-zerbitzaria berriro eskuragarri egon arte. Abisu hau ikusten jarraitzen baduzu, egiaztatu zure konfigurazioa edo kontaktatu zerbitzariaren administratzailea.",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Ezin izan da gonbidapena baliogabetu. Zerbitzariak une bateko arazoren bat izan lezake edo agian ez duzu gonbidapena baliogabetzeko baimen nahiko.",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Saioaren datu batzuk, zifratutako mezuen gakoak barne, falta dira. Amaitu saioa eta hasi saioa berriro hau konpontzeko, gakoak babes-kopiatik berreskuratuz.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Ziur asko zure nabigatzaileak kendu ditu datu hauek diskoan leku gutxi zuelako.",
@ -502,8 +437,6 @@
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Berriro autentifikatzean huts egin du hasiera-zerbitzariaren arazo bat dela eta",
"Find others by phone or email": "Aurkitu besteak telefonoa edo e-maila erabiliz",
"Be found by phone or email": "Izan telefonoa edo e-maila erabiliz aurkigarria",
"Call failed due to misconfigured server": "Deiak huts egin du zerbitzaria gaizki konfiguratuta dagoelako",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Eskatu zure hasiera-zerbitzariaren administratzaileari (<code>%(homeserverDomain)s</code>) TURN zerbitzari bat konfiguratu dezala deiek ondo funtzionatzeko.",
"Checking server": "Zerbitzaria egiaztatzen",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Deskonektatu <idserver /> identitate-zerbitzaritik?",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "<server></server> erabiltzen ari zara kontaktua aurkitzeko eta aurkigarria izateko. Zure identitate-zerbitzaria aldatu dezakezu azpian.",
@ -520,10 +453,8 @@
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Aurkitze aukerak behin goian telefono zenbaki bat gehitu duzunean agertuko dira.",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "SMS mezu bat bidali zaizu +%(msisdn)s zenbakira. Sartu hemen mezu horrek daukan egiaztatze-kodea.",
"Command Help": "Aginduen laguntza",
"Use an identity server": "Erabili identitate zerbitzari bat",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Onartu <policyLink /> jarraitzeko:",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Ez dira erabilera baldintzak onartu edo identitate zerbitzari baliogabea da.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Jarraitu soilik zerbitzariaren jabea fidagarritzat jotzen baduzu.",
"Do not use an identity server": "Ez erabili identitate-zerbitzaririk",
"Enter a new identity server": "Sartu identitate-zerbitzari berri bat",
"Remove %(email)s?": "Kendu %(email)s?",
@ -532,13 +463,8 @@
"Deactivate user": "Desaktibatu erabiltzailea",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Lotu e-mail hau zure kontuarekin gonbidapenak zuzenean %(brand)s-en jasotzeko.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "%(roomName)s gelara gonbidapen hau %(email)s helbidera bidali da",
"Add Email Address": "Gehitu e-mail helbidea",
"Add Phone Number": "Gehitu telefono zenbakia",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Erabili identitate-zerbitzari bat e-mail bidez gonbidatzeko. Sakatu jarraitu lehenetsitakoa erabiltzeko (%(defaultIdentityServerName)s) edo aldatu ezarpenetan.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Erabili identitate-zerbitzari bat e-mail bidez gonbidatzeko. Kudeatu ezarpenetan.",
"Change identity server": "Aldatu identitate-zerbitzaria",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Deskonektatu <current /> identitate-zerbitzaritik eta konektatu <new /> zerbitzarira?",
"Identity server has no terms of service": "Identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Hautatu duzun identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik.",
"Disconnect identity server": "Deskonektatu identitate-zerbitzaritik",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Oraindik <b>informazio pertsonala partekatzen duzu</b> <idserver /> identitate zerbitzarian.",
@ -588,8 +514,6 @@
"Cancel search": "Ezeztatu bilaketa",
"Jump to first unread room.": "Jauzi irakurri gabeko lehen gelara.",
"Jump to first invite.": "Jauzi lehen gonbidapenera.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ekintza honek lehenetsitako <server /> identitate-zerbitzaria atzitzea eskatzen du, e-mail helbidea edo telefono zenbakia balioztatzeko, baina zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Message Actions": "Mezu-ekintzak",
"You verified %(name)s": "%(name)s egiaztatu duzu",
"You cancelled verifying %(name)s": "%(name)s egiaztatzeari utzi diozu",
@ -623,8 +547,6 @@
"Integrations not allowed": "Integrazioak ez daude baimenduta",
"Remove for everyone": "Kendu denentzat",
"Verification Request": "Egiaztaketa eskaria",
"Error upgrading room": "Errorea gela eguneratzean",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Egiaztatu zure zerbitzariak aukeratutako gela bertsioa onartzen duela eta saiatu berriro.",
"Secret storage public key:": "Biltegi sekretuko gako publikoa:",
"in account data": "kontuaren datuetan",
"not stored": "gorde gabe",
@ -664,13 +586,8 @@
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Sartu zure kontuaren pasa-hitza eguneraketa baieztatzeko:",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Zerbitzariarekin autentifikatu beharko duzu eguneraketa baieztatzeko.",
"Upgrade your encryption": "Eguneratu zure zifratzea",
"Setting up keys": "Gakoak ezartzen",
"Verify this session": "Egiaztatu saio hau",
"Encryption upgrade available": "Zifratze eguneratzea eskuragarri",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Erabiltzaile, saio eta gako-publiko tupla egiaztatzen du",
"Session already verified!": "Saioa jada egiaztatu da!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ABISUA: GAKO EGIAZTAKETAK HUTS EGIN DU! %(userId)s eta %(deviceId)s saioaren sinatze gakoa %(fprint)s da, eta ez dator bat emandako %(fingerprint)s gakoarekin. Honek esan nahi lezake norbaitek zure komunikazioan esku sartzen ari dela!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Eman duzun sinatze gakoa bat dator %(userId)s eta %(deviceId)s saioarentzat jaso duzun sinatze-gakoarekin. Saioa egiaztatu gisa markatu da.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Zure kontuak zeharkako sinatze identitate bat du biltegi sekretuan, baina saio honek ez du oraindik fidagarritzat.",
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Saio honek <b>ez du zure gakoen babes-kopia egiten</b>, baina badago berreskuratu eta gehitu deakezun aurreko babes-kopia bat.",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Konektatu saio hau gakoen babes-kopiara saioa amaitu aurretik saio honetan bakarrik dauden gakoak ez galtzeko.",
@ -704,7 +621,6 @@
"Session name": "Saioaren izena",
"Session key": "Saioaren gakoa",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Erabiltzaile hau egiaztatzean bere saioa fidagarritzat joko da, eta zure saioak beretzat fidagarritzat ere.",
"Cancel entering passphrase?": "Ezeztatu pasa-esaldiaren sarrera?",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Gorde zifratutako mezuak cachean modu seguruan bilaketen emaitzetan agertu daitezen.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Erabiltzaile hau egiaztatu duzu. Erabiltzaile honek bere saio guztiak egiaztatu ditu.",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "%(displayName)s(e)k onartu bitartean zain…",
@ -763,14 +679,6 @@
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Gela zifratuetan, zuon mezuak babestuta daude, zuk zeuk eta hartzaileak bakarrik duzue hauek deszifratzeko gako bakanak.",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Egiaztatu gela bateko erabiltzaile guztiak segurua dela baieztatzeko.",
"Sign in with SSO": "Hasi saioa SSO-rekin",
"Use Single Sign On to continue": "Erabili Single sign-on jarraitzeko",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Baieztatu e-mail hau gehitzea Single sign-on bidez zure identitatea frogatuz.",
"Confirm adding email": "Baieztatu e-maila gehitzea",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Sakatu beheko botoia e-mail helbide hau gehitzea berresteko.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Baieztatu telefono zenbaki hau gehitzea Single sign-on bidez zure identitatea frogatuz.",
"Confirm adding phone number": "Berretsi telefono zenbakia gehitzea",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Sakatu beheko botoia telefono zenbaki hau gehitzea berresteko.",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s egiaztaketa eskatzen ari da",
"well formed": "ongi osatua",
"unexpected type": "ustekabeko mota",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Ia amaitu duzu! %(displayName)s gailuak ezkutu bera erakusten du?",
@ -973,7 +881,8 @@
"refresh": "Freskatu",
"mention": "Aipatu",
"submit": "Bidali",
"send_report": "Bidali salaketa"
"send_report": "Bidali salaketa",
"unban": "Debekua kendu"
},
"a11y": {
"user_menu": "Erabiltzailea-menua",
@ -1125,7 +1034,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Gaitu mahaigaineko jakinarazpenak saio honentzat",
"show_message_desktop_notification": "Erakutsi mezua mahaigaineko jakinarazpenean",
"enable_audible_notifications_session": "Gaitu jakinarazpen entzungarriak saio honentzat",
"noisy": "Zaratatsua"
"noisy": "Zaratatsua",
"error_permissions_denied": "%(brand)sek ez du zuri jakinarazpenak bidaltzeko baimenik, egiaztatu nabigatzailearen ezarpenak",
"error_permissions_missing": "Ez zaio jakinarazpenak bidaltzeko baimena eman %(brand)si, saiatu berriro",
"error_title": "Ezin izan dira jakinarazpenak gaitu"
},
"appearance": {
"match_system_theme": "Bat egin sistemako azalarekin",
@ -1195,7 +1107,17 @@
},
"general": {
"account_section": "Kontua",
"language_section": "Hizkuntza eta eskualdea"
"language_section": "Hizkuntza eta eskualdea",
"email_address_in_use": "E-mail helbide hau erabilita dago",
"msisdn_in_use": "Telefono zenbaki hau erabilita dago",
"confirm_adding_email_title": "Baieztatu e-maila gehitzea",
"confirm_adding_email_body": "Sakatu beheko botoia e-mail helbide hau gehitzea berresteko.",
"add_email_dialog_title": "Gehitu e-mail helbidea",
"add_email_failed_verification": "Huts egin du e-mail helbidearen egiaztaketak, egin klik e-mailean zetorren estekan",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Baieztatu telefono zenbaki hau gehitzea Single sign-on bidez zure identitatea frogatuz.",
"add_msisdn_confirm_button": "Berretsi telefono zenbakia gehitzea",
"add_msisdn_confirm_body": "Sakatu beheko botoia telefono zenbaki hau gehitzea berresteko.",
"add_msisdn_dialog_title": "Gehitu telefono zenbakia"
}
},
"devtools": {
@ -1215,7 +1137,10 @@
"title_private_room": "Sortu gela pribatua",
"name_validation_required": "Sartu gelaren izena",
"encryption_label": "Gaitu muturretik-muturrera zifratzea",
"topic_label": "Mintzagaia (aukerakoa)"
"topic_label": "Mintzagaia (aukerakoa)",
"generic_error": "Agian zerbitzaria ez dago eskuragarri, edo gainezka dago, edo akats bat aurkitu duzu.",
"unsupported_version": "Zerbitzariak ez du emandako gela-bertsioa onartzen.",
"error_title": "Huts egin du gela sortzean"
},
"timeline": {
"m.call.invite": {
@ -1465,7 +1390,19 @@
"unknown_command": "Agindu ezezaguna",
"server_error_detail": "Zerbitzaria eskuraezin edo gainezka egon daiteke edo zerbaitek huts egin du.",
"server_error": "Zerbitzari-errorea",
"command_error": "Aginduaren errorea"
"command_error": "Aginduaren errorea",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Erabili identitate zerbitzari bat",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Erabili identitate-zerbitzari bat e-mail bidez gonbidatzeko. Sakatu jarraitu lehenetsitakoa erabiltzeko (%(defaultIdentityServerName)s) edo aldatu ezarpenetan.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Erabili identitate-zerbitzari bat e-mail bidez gonbidatzeko. Kudeatu ezarpenetan.",
"ignore_dialog_title": "Ezikusitako erabiltzailea",
"ignore_dialog_description": "%(userId)s ezikusten ari zara",
"unignore_dialog_title": "Ez ezikusitako erabiltzailea",
"unignore_dialog_description": "Ez zaude jada %(userId)s ezikusten",
"verify": "Erabiltzaile, saio eta gako-publiko tupla egiaztatzen du",
"verify_nop": "Saioa jada egiaztatu da!",
"verify_mismatch": "ABISUA: GAKO EGIAZTAKETAK HUTS EGIN DU! %(userId)s eta %(deviceId)s saioaren sinatze gakoa %(fprint)s da, eta ez dator bat emandako %(fingerprint)s gakoarekin. Honek esan nahi lezake norbaitek zure komunikazioan esku sartzen ari dela!",
"verify_success_title": "Egiaztatutako gakoa",
"verify_success_description": "Eman duzun sinatze gakoa bat dator %(userId)s eta %(deviceId)s saioarentzat jaso duzun sinatze-gakoarekin. Saioa egiaztatu gisa markatu da."
},
"presence": {
"online_for": "Konektatua %(duration)s",
@ -1496,7 +1433,15 @@
"voice_call": "Ahots-deia",
"video_call": "Bideo-deia",
"unknown_caller": "Dei-egile ezezaguna",
"call_failed": "Deiak huts egin du"
"call_failed": "Deiak huts egin du",
"misconfigured_server": "Deiak huts egin du zerbitzaria gaizki konfiguratuta dagoelako",
"misconfigured_server_description": "Eskatu zure hasiera-zerbitzariaren administratzaileari (<code>%(homeserverDomain)s</code>) TURN zerbitzari bat konfiguratu dezala deiek ondo funtzionatzeko.",
"cannot_call_yourself_description": "Ezin diozu zure buruari deitu.",
"no_permission_conference": "Baimena beharrezkoa",
"no_permission_conference_description": "Ez duzu baimenik konferentzia dei bat hasteko gela honetan",
"default_device": "Lehenetsitako gailua",
"no_media_perms_title": "Media baimenik ez",
"no_media_perms_description": "Agian eskuz baimendu behar duzu %(brand)sek mikrofonoa edo kamera atzitzea"
},
"Other": "Beste bat",
"Advanced": "Aurreratua",
@ -1579,7 +1524,12 @@
"cancelling": "Ezeztatzen…"
},
"old_version_detected_title": "Kriptografia datu zaharrak atzeman dira",
"old_version_detected_description": "%(brand)s bertsio zahar batek datuak antzeman dira. Honek bertsio zaharrean muturretik muturrerako zifratzea ez funtzionatzea eragingo du. Azkenaldian bertsio zaharrean bidali edo jasotako zifratutako mezuak agian ezin izango dira deszifratu bertsio honetan. Honek ere Bertsio honekin egindako mezu trukeak huts egitea ekar dezake. Arazoak badituzu, amaitu saioa eta hasi berriro saioa. Mezuen historiala gordetzeko, esportatu eta berriro inportatu zure gakoak."
"old_version_detected_description": "%(brand)s bertsio zahar batek datuak antzeman dira. Honek bertsio zaharrean muturretik muturrerako zifratzea ez funtzionatzea eragingo du. Azkenaldian bertsio zaharrean bidali edo jasotako zifratutako mezuak agian ezin izango dira deszifratu bertsio honetan. Honek ere Bertsio honekin egindako mezu trukeak huts egitea ekar dezake. Arazoak badituzu, amaitu saioa eta hasi berriro saioa. Mezuen historiala gordetzeko, esportatu eta berriro inportatu zure gakoak.",
"cancel_entering_passphrase_title": "Ezeztatu pasa-esaldiaren sarrera?",
"bootstrap_title": "Gakoak ezartzen",
"export_unsupported": "Zure nabigatzaileak ez ditu onartzen beharrezkoak diren kriptografia gehigarriak",
"import_invalid_keyfile": "Ez da baliozko %(brand)s gako-fitxategia",
"import_invalid_passphrase": "Autentifikazio errorea: pasahitz okerra?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Maiz erabilia",
@ -1644,7 +1594,9 @@
"msisdn_token_incorrect": "Token okerra",
"msisdn": "Testu mezu bat bidali da hona: %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Sartu dakarren kodea:",
"fallback_button": "Hasi autentifikazioa"
"fallback_button": "Hasi autentifikazioa",
"sso_title": "Erabili Single sign-on jarraitzeko",
"sso_body": "Baieztatu e-mail hau gehitzea Single sign-on bidez zure identitatea frogatuz."
},
"password_field_label": "Sartu pasahitza",
"password_field_strong_label": "Ongi, pasahitz sendoa!",
@ -1655,7 +1607,17 @@
"reset_password_email_field_description": "Erabili e-mail helbidea zure kontua berreskuratzeko",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Sartu zure e-mail helbidea (hasiera-zerbitzari honetan beharrezkoa da)",
"msisdn_field_description": "Beste erabiltzaileek geletara gonbidatu zaitzakete zure kontaktu-xehetasunak erabiliz",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Sartu telefono zenbakia (hasiera zerbitzari honetan beharrezkoa)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Sartu telefono zenbakia (hasiera zerbitzari honetan beharrezkoa)",
"reset_password_email_not_found_title": "Ez da e-mail helbide hau aurkitu",
"misconfigured_title": "Zure %(brand)s gaizki konfiguratuta dago",
"failed_connect_identity_server": "Ezin izan da identitate-zerbitzaria atzitu",
"failed_connect_identity_server_register": "Izena eman dezakezu, baina ezaugarri batzuk ez dira eskuragarri izango identitate-zerbitzaria berriro eskuragarri egon arte. Abisu hau ikusten jarraitzen baduzu, egiaztatu zure konfigurazioa edo kontaktatu zerbitzariaren administratzailea.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Zure pasahitza berrezarri dezakezu, baina ezaugarri batzuk ez dira eskuragarri izango identitate-zerbitzaria berriro eskuragarri egon arte. Abisu hau ikusten jarraitzen baduzu, egiaztatu zure konfigurazioa edo kontaktatu zerbitzariaren administratzailea.",
"failed_connect_identity_server_other": "Saioa hasi dezakezu, baina ezaugarri batzuk ez dira eskuragarri izango identitate-zerbitzaria berriro eskuragarri egon arte. Abisu hau ikusten jarraitzen baduzu, egiaztatu zure konfigurazioa edo kontaktatu zerbitzariaren administratzailea.",
"no_hs_url_provided": "Ez da hasiera-zerbitzariaren URL-a eman",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Ustekabeko errorea hasiera-zerbitzariaren konfigurazioa ebaztean",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Ustekabeko errorea identitate-zerbitzariaren konfigurazioa ebaztean",
"incorrect_credentials_detail": "Kontuan izan %(hs)s zerbitzarira elkartu zarela, ez matrix.org."
},
"export_chat": {
"messages": "Mezuak"
@ -1776,7 +1738,11 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Irakurri gabeko %(count)s jakinarazpen dituzu gela honen aurreko bertsio batean.",
"one": "Irakurri gabeko %(count)s jakinarazpen duzu gela honen aurreko bertsio batean."
}
},
"leave_server_notices_title": "Ezin zara Server Notices gelatik atera",
"upgrade_error_title": "Errorea gela eguneratzean",
"upgrade_error_description": "Egiaztatu zure zerbitzariak aukeratutako gela bertsioa onartzen duela eta saiatu berriro.",
"leave_server_notices_description": "Gela hau mezu hasiera zerbitzariaren garrantzitsuak bidaltzeko erabiltzen da, eta ezin zara atera."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Funtzionaltasun hau erabiltzeko <a>erregistratu</a>",
@ -1796,6 +1762,51 @@
"column_document": "Dokumentua",
"tac_title": "Termino eta baldintzak",
"tac_description": "%(homeserverDomain)s hasiera-zerbitzaria erabiltzen jarraitzeko gure termino eta baldintzak irakurri eta onartu behar dituzu.",
"tac_button": "Irakurri termino eta baldintzak"
}
"tac_button": "Irakurri termino eta baldintzak",
"identity_server_no_terms_title": "Identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik",
"identity_server_no_terms_description_1": "Ekintza honek lehenetsitako <server /> identitate-zerbitzaria atzitzea eskatzen du, e-mail helbidea edo telefono zenbakia balioztatzeko, baina zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Jarraitu soilik zerbitzariaren jabea fidagarritzat jotzen baduzu."
},
"failed_load_async_component": "Ezin da kargatu! Egiaztatu sare konexioa eta saiatu berriro.",
"upload_failed_generic": "Huts egin du '%(fileName)s' fitxategia igotzean.",
"upload_failed_size": "'%(fileName)s' fitxategiak igoerarako hasiera-zerbitzari honek duen tamaina muga gainditzen du",
"upload_failed_title": "Igoerak huts egin du",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s egiaztaketa eskatzen ari da"
},
"invite": {
"failed_title": "Huts egin du ganbidapenak",
"failed_generic": "Eragiketak huts egin du",
"invalid_address": "Helbide ezezaguna",
"error_permissions_room": "Ez duzu jendea gela honetara gonbidatzeko baimenik.",
"error_bad_state": "Erabiltzaileari debekua kendu behar zaio gonbidatu aurretik.",
"error_version_unsupported_room": "Erabiltzailearen hasiera-zerbitzariak ez du gelaren bertsioa onartzen.",
"error_unknown": "Zerbitzari errore ezezaguna"
},
"widget": {
"error_need_to_be_logged_in": "Saioa hasi duzu.",
"error_need_invite_permission": "Erabiltzaileak gonbidatzeko baimena behar duzu hori egiteko."
},
"scalar": {
"error_create": "Ezin izan da trepeta sortu.",
"error_missing_room_id": "Gelaren ID-a falta da.",
"error_send_request": "Huts egin du eskaera bidaltzean.",
"error_room_unknown": "Ez da gela hau ezagutzen.",
"error_power_level_invalid": "Botere maila osoko zenbaki positibo bat izan behar da.",
"error_membership": "Ez zaude gela honetan.",
"error_permission": "Ez duzu gela honetan hori egiteko baimenik.",
"error_missing_room_id_request": "Gelaren ID-a falta da eskaeran",
"error_room_not_visible": "%(roomId)s gela ez dago ikusgai",
"error_missing_user_id_request": "Erabiltzailearen ID-a falta da eskaeran"
},
"cannot_reach_homeserver": "Ezin izan da hasiera-zerbitzaria atzitu",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Baieztatu Internet konexio egonkor bat duzula, edo jarri kontaktuan zerbitzariaren administratzailearekin",
"error": {
"mau": "Hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga gainditu du.",
"resource_limits": "Hasiera zerbitzari honek bere baliabide mugetako bat gainditu du.",
"admin_contact": "<a>Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin</a> zerbitzu hau erabiltzen jarraitzeko.",
"mixed_content": "Ezin zara hasiera zerbitzarira HTTP bidez konektatu zure nabigatzailearen barran dagoen URLa HTTS bada. Erabili HTTPS edo <a>gaitu script ez seguruak</a>.",
"tls": "Ezin da hasiera zerbitzarira konektatu, egiaztatu zure konexioa, ziurtatu zure <a>hasiera zerbitzariaren SSL ziurtagiria</a> fidagarritzat jotzen duela zure gailuak, eta nabigatzailearen pluginen batek ez dituela eskaerak blokeatzen."
},
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -5,7 +5,6 @@
"Friday": "آدینه",
"Notifications": "آگاهی‌ها",
"Changelog": "تغییراتِ به‌وجودآمده",
"Operation failed": "عملیات انجام نشد",
"This Room": "این گپ",
"Unavailable": "غیرقابل‌دسترسی",
"Favourite": "علاقه‌مندی‌ها",
@ -27,30 +26,16 @@
"Yesterday": "دیروز",
"Low Priority": "کم اهمیت",
"Failed to change password. Is your password correct?": "خطا در تغییر گذرواژه. آیا از درستی گذرواژه‌تان اطمینان دارید؟",
"This email address is already in use": "این آدرس ایمیل در حال حاضر در حال استفاده است",
"This phone number is already in use": "این شماره تلفن در حال استفاده است",
"Use Single Sign On to continue": "برای ادامه، از ورود یکپارچه استفاده کنید",
"Confirm adding email": "تأیید افزودن رایانامه",
"Add Email Address": "افزودن نشانی رایانامه",
"Confirm adding phone number": "تأیید افزودن شماره تلفن",
"Add Phone Number": "افزودن شماره تلفن",
"Later": "بعداً",
"Contact your <a>server admin</a>.": "تماس با <a>مدیر کارسازتان</a>.",
"Ok": "تأیید",
"Encryption upgrade available": "ارتقای رمزنگاری ممکن است",
"Verify this session": "تأیید این نشست",
"Set up": "برپایی",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "برای تأیید هویتتان، این نشانی رایانامه را با ورود یکپارچه تأیید کنید.",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "برای تأیید افزودن این نشانی رایانامه، دکمهٔ زیر را بزنید.",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "برای تائید اضافه‌شدن این شماره تلفن، بر روی دکمه‌ی زیر کلیک کنید.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "برای اثبات هویت خود، اضافه‌شدن این شماره تلفن را با استفاده از Single Sign On تائید کنید.",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "خطا در تائید آدرس ایمیل: مطمئن شوید که بر روی لینک موجود در ایمیل کلیک کرده اید",
"Forget room": "فراموش کردن اتاق",
"Filter room members": "فیلتر کردن اعضای اتاق",
"Failure to create room": "ایجاد اتاق با خطا مواجه شد",
"Failed to unban": "رفع مسدودیت با خطا مواجه شد",
"Failed to set display name": "تنظیم نام نمایشی با خطا مواجه شد",
"Failed to send request.": "ارسال درخواست با خطا مواجه شد.",
"Failed to ban user": "کاربر مسدود نشد",
"Error decrypting attachment": "خطا در رمزگشایی پیوست",
"Email address": "آدرس ایمیل",
@ -64,15 +49,10 @@
"An error has occurred.": "خطایی رخ داده است.",
"A new password must be entered.": "گذواژه جدید باید وارد شود.",
"Authentication": "احراز هویت",
"Default Device": "دستگاه پیشفرض",
"No media permissions": "عدم مجوز رسانه",
"No Webcams detected": "هیچ وبکمی شناسایی نشد",
"No Microphones detected": "هیچ میکروفونی شناسایی نشد",
"Incorrect verification code": "کد فعال‌سازی اشتباه است",
"Home": "خانه",
"We couldn't log you in": "نتوانستیم شما را وارد کنیم",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "تنها در صورتی که به صاحب سرور اطمینان دارید، ادامه دهید.",
"Identity server has no terms of service": "سرور هویت هیچگونه شرایط خدمات ندارد",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s.%(day)s.%(fullYear)s.%(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s.%(day)s.%(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s.%(day)s.%(time)s",
@ -98,41 +78,8 @@
"Tue": "سه‌شنبه",
"Mon": "دوشنبه",
"Sun": "یکشنبه",
"The server does not support the room version specified.": "سرور از نسخه‌ی اتاقی که مشخص شده‌است، پشتیبانی نمی‌کند.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "سرور ممکن است از دسترس خارج شده، یا فشار بار زیادی را تحمل کرده، و یا به یک باگ نرم‌افزاری برخورد کرده باشد.",
"Upload Failed": "بارگذاری موفقیت‌آمیز نبود",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "حجم پرونده‌ی '%(fileName)s' از آستانه‌ی تنظیم‌شده بر روی سرور بیشتر است",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "بارگذاری پرونده '%(fileName)s' موفقیت‌آمیز نبود.",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "شما اجازه‌ی شروع جلسه‌ی تصویری در این اتاق را ندارید",
"Permission Required": "اجازه نیاز است",
"You cannot place a call with yourself.": "امکان برقراری تماس با خودتان وجود ندارد.",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "شما به بیشینه‌ی تعداد تماس‌های هم‌زمان رسیده‌اید.",
"Too Many Calls": "تعداد زیاد تماس",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "لطفا برای برقراری تماس، از مدیر <code>%(homeserverDomain)s</code> بخواهید سرور TURN را پیکربندی نماید.",
"Call failed due to misconfigured server": "تماس به دلیل پیکربندی نادرست سرور موفقیت‌آمیز نبود",
"The call was answered on another device.": "تماس بر روی دستگاه دیگری پاسخ داده شد.",
"Answered Elsewhere": "در جای دیگری پاسخ داده شد",
"The call could not be established": "امکان برقراری تماس وجود ندارد",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "امکان بارگیری محتوا وجود ندارد! لطفا وضعیت اتصال خود به اینترنت را بررسی کرده و مجددا اقدام نمائید.",
"Explore rooms": "جستجو در اتاق ها",
"Use an identity server": "از سرور هویت‌سنجی استفاده کنید",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "بررسی کنید که کارگزار شما از نسخه اتاق انتخاب‌شده پشتیبانی کرده و دوباره امتحان کنید.",
"Error upgrading room": "خطا در ارتقاء نسخه اتاق",
"Setting up keys": "تنظیم کلیدها",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "آیا مطمئن هستید که می خواهید وارد کردن عبارت امنیتی را لغو کنید؟",
"Cancel entering passphrase?": "وارد کردن عبارت امنیتی لغو شود؟",
"Missing room_id in request": "room_id در صورت درخواست وجود ندارد",
"Missing user_id in request": "user_id در صورت درخواست وجود ندارد",
"Room %(roomId)s not visible": "اتاق %(roomId)s قابل مشاهده نیست",
"You do not have permission to do that in this room.": "شما مجاز به انجام این کار در این اتاق نیستید.",
"You are not in this room.": "شما در این اتاق نیستید.",
"Power level must be positive integer.": "سطح قدرت باید عدد صحیح مثبت باشد.",
"This room is not recognised.": "این اتاق شناخته نشده است.",
"Missing roomId.": "شناسه‌ی اتاق گم‌شده.",
"Unable to create widget.": "ایجاد ابزارک امکان پذیر نیست.",
"You need to be able to invite users to do that.": "نیاز است که شما قادر به دعوت کاربران به آن باشید.",
"You need to be logged in.": "شما باید وارد شوید.",
"Failed to invite": "دعوت موفقیت‌آمیز نبود",
"Moderator": "معاون",
"Restricted": "ممنوع",
"Zimbabwe": "زیمبابوه",
@ -384,28 +331,7 @@
"Afghanistan": "افغانستان",
"United States": "ایالات متحده",
"United Kingdom": "انگلستان",
"This email address was not found": "این آدرس ایمیل یافت نشد",
"Unable to enable Notifications": "فعال کردن اعلان ها امکان پذیر نیست",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "به %(brand)s اجازه ارسال اعلان داده نشده است - لطفاً دوباره امتحان کنید",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s اجازه ارسال اعلان به شما را ندارد - لطفاً تنظیمات مرورگر خود را بررسی کنید",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s درخواست تائید دارد",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "ما از مرورگر خواستیم تا سروری را که شما برای ورود استفاده می‌کنید به خاطر بسپارد، اما متاسفانه مرورگر شما آن را فراموش کرده‌است. به صفحه‌ی ورود بروید و دوباره امتحان کنید.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "این اقدام نیاز به دسترسی به سرور هویت‌سنجی پیش‌فرض <server /> برای تایید آدرس ایمیل یا شماره تماس دارد، اما کارگزار هیچ گونه شرایط خدماتی (terms of service) ندارد.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "برای دعوت از یک سرور هویت‌سنجی استفاده نمائید. می‌توانید این مورد را در تنظیمات پیکربندی نمائید.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "برای دعوت با استفاده از ایمیل از یک سرور هویت‌سنجی استفاده نمائید. جهت استفاده از سرور هویت‌سنجی پیش‌فرض (%(defaultIdentityServerName)s) بر روی ادامه کلیک کنید، وگرنه آن را در بخش تنظیمات پیکربندی نمائید.",
"Session already verified!": "نشست پیش از این تائید شده‌است!",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "یک کاربر، نشست و عبارت کلید عمومی را تائید می‌کند",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "شما دیگر کاربر %(userId)s را نادیده نمی‌گیرید",
"Unignored user": "کاربران نادیده گرفته‌نشده",
"You are now ignoring %(userId)s": "شما هم‌اکنون کاربر %(userId)s را نادیده گرفتید",
"Ignored user": "کاربران نادیده گرفته‌شده",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "کلید امضای ارائه شده با کلید امضای دریافت شده از جلسه %(deviceId)s کاربر %(userId)s مطابقت دارد. نشست به عنوان تأیید شده علامت گذاری شد.",
"Verified key": "کلید تأیید شده",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "هشدار: تایید کلید ناموفق بود! کلید امضا کننده %(userId)s در نشست %(deviceId)s برابر %(fprint)s است که با کلید %(fingerprint)s تطابق ندارد. این می تواند به معنی رهگیری ارتباطات شما باشد!",
"Reason": "دلیل",
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)sی شما به درستی پیکربندی نشده‌است",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "از اتصال اینترنت پایدار اطمینان حاصل‌کرده و سپس با مدیر سرور ارتباط بگیرید",
"Cannot reach homeserver": "دسترسی به سرور میسر نیست",
"The server has denied your request.": "سرور درخواست شما را رد کرده است.",
"Use your Security Key to continue.": "برای ادامه از کلید امنیتی خود استفاده کنید.",
"Be found by phone or email": "از طریق تلفن یا ایمیل پیدا شوید",
@ -502,7 +428,6 @@
"Recent Conversations": "گفتگوهای اخیر",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "این کاربران ممکن است وجود نداشته یا نامعتبر باشند و نمی‌توان آنها را دعوت کرد: %(csvNames)s",
"Failed to find the following users": "این کاربران یافت نشدند",
"Failed to transfer call": "انتقال تماس انجام نشد",
"A call can only be transferred to a single user.": "تماس فقط می تواند به یک کاربر منتقل شود.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "ما نتوانستیم آن کاربران را دعوت کنیم. لطفاً کاربرانی را که می خواهید دعوت کنید بررسی کرده و دوباره امتحان کنید.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "در تلاش برای دعوت از کاربران مشکلی پیش آمد.",
@ -562,22 +487,17 @@
"Wrong file type": "نوع فایل اشتباه است",
"Confirm encryption setup": "راه‌اندازی رمزگذاری را تأیید کنید",
"General failure": "خطای عمومی",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "لطفاً برای ادامه استفاده از این سرویس <a> با مدیر سرور خود تماس بگیرید </a>.",
"Create a new room": "ایجاد اتاق جدید",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "لطفا توجه کنید شما به سرور %(hs)s وارد شده‌اید، و نه سرور matrix.org.",
"Want to add a new room instead?": "آیا می‌خواهید یک اتاق جدید را بیفزایید؟",
"Add existing rooms": "افزودن اتاق‌های موجود",
"Space selection": "انتخاب فضای کاری",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "در برقراری ارتباط با سرور مشکلی پیش آمده، لطفاً چند لحظه‌ی دیگر مجددا امتحان کنید.",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"one": "در حال افزودن اتاق‌ها...",
"other": "در حال افزودن اتاق‌ها... (%(progress)s از %(count)s)"
},
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "امکان اتصال به سرور از طریق پروتکل‌های HTTP و HTTPS در مروگر شما میسر نیست. یا از HTTPS استفاده کرده و یا <a>حالت اجرای غیرامن اسکریپت‌ها</a> را فعال کنید.",
"Not all selected were added": "همه‌ی موارد انتخاب شده، اضافه نشدند",
"Server name": "نام سرور",
"Enter the name of a new server you want to explore.": "نام سرور جدیدی که می خواهید در آن کاوش کنید را وارد کنید.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "اتصال به سرور میسر نیست - لطفا اتصال اینترنت خود را بررسی کنید؛ اطمینان حاصل کنید <a>گواهینامه‌ی SSL سرور شما</a> قابل اعتماد است، و اینکه پلاگینی بر روی مرورگر شما مانع از ارسال درخواست به سرور نمی‌شود.",
"Add a new server": "افزودن سرور جدید",
"Your server": "سرور شما",
"Can't find this server or its room list": "این سرور و یا لیست اتاق‌های آن پیدا نمی شود",
@ -761,7 +681,6 @@
"Reason: %(reason)s": "دلیل: %(reason)s",
"Sign Up": "ثبت نام",
"Join the conversation with an account": "پیوستن به گفتگو با یک حساب کاربری",
"Empty room": "اتاق خالی",
"Suggested Rooms": "اتاق‌های پیشنهادی",
"Historical": "تاریخی",
"Low priority": "اولویت کم",
@ -902,11 +821,9 @@
"Error changing power level requirement": "خطا در تغییر الزامات سطح دسترسی",
"Banned by %(displayName)s": "توسط %(displayName)s تحریم شد",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "این اتاق، ارتباط بین پیام‌ها و پلتفورم‌های زیر را ایجاد می‌کند. <a>بیشتر بدانید.</a>",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "ممکن است لازم باشد دسترسی %(brand)s به میکروفون/دوربین را به صورت دستی فعال کنید",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "همه‌ی دعوت‌های %(invitedRooms)s را قبول کن",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "همه‌ی دعوت‌های %(invitedRooms)s را رد کن",
"Bulk options": "گزینه‌های دسته‌جمعی",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "شما می‌توانید گذرواژه‌ی خود را تغییر دهید، اما برخی از قابلیت ها تا زمان بازگشت سرور هویت‌سنجی در دسترس نخواهند بود. اگر مدام این هشدار را می‌بینید، پیکربندی خود را بررسی کرده یا با مدیر سرور تماس بگیرید.",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "برای گزارش مشکلات امنیتی مربوط به ماتریکس، لطفا سایت Matrix.org بخش <a>Security Disclosure Policy</a> را مطالعه فرمائید.",
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "با شرایط و ضوایط سرویس سرور هویت‌سنجی (%(serverName)s) موافقت کرده تا بتوانید از طریق آدرس ایمیل و شماره تلفن قابل یافته‌شدن باشید.",
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "استفاده از سرور هویت‌سنجی اختیاری است. اگر تصمیم بگیرید از سرور هویت‌سنجی استفاده نکنید، شما با استفاده از آدرس ایمیل و شماره تلفن قابل یافته‌شدن و دعوت‌شدن توسط سایر کاربران نخواهید بود.",
@ -1089,41 +1006,16 @@
"Cat": "گربه",
"Dog": "سگ",
"Dial pad": "صفحه شماره‌گیری",
"There was an error looking up the phone number": "هنگام یافتن شماره تلفن خطایی رخ داد",
"Unable to look up phone number": "امکان یافتن شماره تلفن میسر نیست",
"Connecting": "در حال اتصال",
"unknown person": "فرد ناشناس",
"IRC display name width": "عرض نمایش نام‌های IRC",
"This event could not be displayed": "امکان نمایش این رخداد وجود ندارد",
"Edit message": "ویرایش پیام",
"Unknown server error": "خطای ناشناخته از سمت سرور",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "سرور کاربر از نسخه‌ی اتاق پشتیبانی نمی‌کند.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "برای اینکه کاربر بتواند دعوت شود، ابتدا باید رفع تحریم شود.",
"You do not have permission to invite people to this room.": "شما دسترسی دعوت افراد به این اتاق را ندارید.",
"Unrecognised address": "آدرس ناشناخته",
"Error leaving room": "خطا در ترک اتاق",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "این اتاق برای نمایش پیام‌های مهم سرور استفاده می‌شود، لذا امکان ترک آن وجود ندارد.",
"Can't leave Server Notices room": "نمی توان از اتاق اعلامیه های سرور خارج شد",
"Unexpected server error trying to leave the room": "خطای غیرمنتظره روی سرور هنگام تلاش برای ترک اتاق",
"Authentication check failed: incorrect password?": "احراز هویت موفقیت‌آمیز نبود: گذرواژه نادرست است؟",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "فایل کلید %(brand)s معتبر نیست",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "مرورگر شما از افزونه‌های رمزنگاری مورد نیاز پشتیبانی نمی‌کند",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s و %(lastItem)s",
"%(items)s and %(count)s others": {
"one": "%(items)s و یکی دیگر",
"other": "%(items)s و %(count)s دیگر"
},
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "این سرور از یکی از محدودیت های منابع خود فراتر رفته است.",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "این سرور توسط مدیر آن مسدود شده‌است.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "این سرور به محدودیت بیشینه‌ی تعداد کاربران فعال ماهانه رسیده‌است.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "خطای غیر منتظره‌ای در حین بررسی پیکربندی سرور هویت‌سنجی رخ داد",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "خطای غیر منتظره‌ای در حین بررسی پیکربندی سرور رخ داد",
"No homeserver URL provided": "هیچ آدرس سروری وارد نشده‌است",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "شما می توانید وارد شوید ، اما برخی از ویژگی ها تا زمانی که سرور هویت‌سنجی آنلاین نشود ، در دسترس نخواهند بود. اگر مدام این هشدار را می بینید ، پیکربندی خود را بررسی کنید یا با مدیر سرور تماس بگیرید.",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "شما می‌توانید حساب کاربری بسازید، اما برخی قابلیت‌ها تا زمان اتصال مجدد به سرور هویت‌سنجی در دسترس نخواهند بود. اگر شما مدام این هشدار را مشاهده می‌کنید، پیکربندی خود را بررسی کرده و یا با مدیر سرور تماس بگیرید.",
"Cannot reach identity server": "دسترسی به سرور هویت‌سنجی امکان پذیر نیست",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "از مدیر %(brand)s خود بخواهید تا <a>پیکربندی شما</a> را از جهت ورودی‌های نادرست یا تکراری بررسی کند.",
"Clear personal data": "پاک‌کردن داده‌های شخصی",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "با تائید هویت خود به پیام‌های رمزشده دسترسی یافته و هویت خود را به دیگران ثابت می‌کنید.",
"Create account": "ساختن حساب کاربری",
@ -1196,7 +1088,6 @@
"Unable to revoke sharing for email address": "لغو اشتراک گذاری برای آدرس ایمیل ممکن نیست",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "هنگام تغییر طرح دسترسی کاربر خطایی رخ داد. از داشتن سطح دسترسی کافی برای این کار اطمینان حاصل کرده و مجددا اقدام نمائید.",
"Error changing power level": "تغییر سطح دسترسی با خطا همراه بود",
"Unban": "رفع تحریم",
"Browse": "جستجو",
"Set a new custom sound": "تنظیم صدای دلخواه جدید",
"Notification sound": "صدای اعلان",
@ -1235,9 +1126,6 @@
"Enable desktop notifications": "فعال‌کردن اعلان‌های دسکتاپ",
"Don't miss a reply": "پاسخی را از دست ندهید",
"Review to ensure your account is safe": "برای کسب اطمینان از امن‌بودن حساب کاربری خود، لطفا بررسی فرمائید",
"Unknown App": "برنامه ناشناخته",
"Share your public space": "محیط عمومی خود را به اشتراک بگذارید",
"Invite to %(spaceName)s": "دعوت به %(spaceName)s",
"Phone numbers": "شماره تلفن",
"Email addresses": "آدرس ایمیل",
"Show advanced": "نمایش بخش پیشرفته",
@ -1329,33 +1217,11 @@
"Could not connect to identity server": "نتوانست به کارساز هویت وصل شود",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "کارساز هویت معتبر نیست (کد وضعیت %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "نشانی کارساز هویت باید HTTPS باشد",
"Transfer Failed": "انتقال شکست خورد",
"Unable to transfer call": "ناتوان در انتقال تماس",
"The user you called is busy.": "کاربر موردنظر مشغول است.",
"User Busy": "کاربر مشغول",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"one": "%(spaceName)s و %(count)s دیگر",
"other": "%(spaceName)s و %(count)s دیگران"
},
"Some invites couldn't be sent": "بعضی از دعوت ها ارسال نشد",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "ما برای باقی ارسال کردیم، ولی افراد زیر نمی توانند به <RoomName/> دعوت شوند",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "شما نمی توانید بدون اتصال به سرور تماس برقرار کنید.",
"Connectivity to the server has been lost": "اتصال با سرور قطع شده است",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "نشانی اتاق %(roomAlias)s شناسایی نشد",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s و %(space2Name)s",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "دوتایی (کاربر و نشست) ناشناخته : ( %(userId)sو%(deviceId)s )",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "افزودن کاربران به %(roomName)s با شکست روبرو شد",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"other": "دعوت کردن %(user)s و %(count)s دیگر",
"one": "دعوت کردن %(user)s و ۱ دیگر"
},
"You need to be able to kick users to do that.": "برای انجام این کار نیاز دارید که بتوانید کاربران را حذف کنید.",
"Empty room (was %(oldName)s)": "اتاق خالی (نام قبلی: %(oldName)s)",
"%(user)s and %(count)s others": {
"other": "%(user)s و %(count)s دیگران",
"one": "%(user)s و ۱ دیگر"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s و %(user2)s",
"Close sidebar": "بستن نوارکناری",
"Sidebar": "نوارکناری",
"Show sidebar": "نمایش نوار کناری",
@ -1370,11 +1236,6 @@
"Deactivating your account is a permanent action — be careful!": "غیرفعال سازی اکانت شما یک اقدام دائمی است - مراقب باشید!",
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "عبارت امنیتی خود را وارد کنید و یا <button>کلید امنیتی خود را استفاده کنید</button>.",
"You were disconnected from the call. (Error: %(message)s)": "شما از تماس قطع شدید.(خطا: %(message)s)",
"In %(spaceName)s.": "در فضای %(spaceName)s.",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"other": "در %(spaceName)s و %(count)s دیگر فضاها."
},
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "در فضای %(space1Name)s و %(space2Name)s.",
"Developer": "توسعه دهنده",
"Experimental": "تجربی",
"Themes": "قالب ها",
@ -1391,29 +1252,8 @@
"There was an error joining.": "خطایی در هنگام پیوستن رخ داده است.",
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s در مرورگر موبایل بدرستی نمایش داده نمی‌شود، پیشنهاد میکنیم از نرم افزار موبایل رایگان ما در این‌باره استفاده نمایید.",
"Unknown room": "اتاق ناشناس",
"That's fine": "بسیارعالی",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "نسخه فضای شما با سرور خانگی کاربر سازگاری ندارد.",
"User may or may not exist": "ممکن است کاربر وجود نداشته باشد",
"User does not exist": "کاربر وجود ندارد",
"User is already in the room": "کاربر در این اتاق حاضر است",
"User is already in the space": "کاربر در این فضا حاضر است",
"User is already invited to the room": "کاربر به این اتاق دعوت شده است",
"User is already invited to the space": "کاربر به این فضا دعوت شده است",
"You do not have permission to invite people to this space.": "شما دسترسی لازم برای دعوت از افراد به این فضا را ندارید.",
"Voice broadcast": "صدای جمعی",
"Live": "زنده",
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "دعوت کردن %(user1)s و %(user2)s",
"User is not logged in": "کاربر وارد نشده است",
"Database unexpectedly closed": "پایگاه داده به طور غیرمنتظره ای بسته شد",
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "این ممکن است به دلیل باز بودن برنامه در چندین برگه یا به دلیل پاک کردن داده های مرورگر باشد.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "به نظر نمی رسد آدرس ایمیل شما با شناسه Matrix در این سرور خانگی مرتبط باشد.",
"When you sign out, these keys will be deleted from this device, which means you won't be able to read encrypted messages unless you have the keys for them on your other devices, or backed them up to the server.": "وقتی از سیستم خارج می‌شوید، این کلیدها از این دستگاه حذف می‌شوند، به این معنی که نمی‌توانید پیام‌های رمزگذاری‌شده را بخوانید مگر اینکه کلیدهای آن‌ها را در دستگاه‌های دیگر خود داشته باشید یا از آنها در سرور نسخه پشتیبان تهیه کنید.",
"Home is useful for getting an overview of everything.": "خانه برای داشتن یک نمای کلی از همه چیز مفید است.",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s یک پخش صوتی را شروع کرد",
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "بدون سرور احراز هویت نمی توان کاربر را از طریق ایمیل دعوت کرد. می توانید در قسمت «تنظیمات» به یکی متصل شوید.",
"Identity server not set": "سرور هویت تنظیم نشده است",
"Alternatively, you can try to use the public server at <server/>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "از طرف دیگر، می‌توانید سعی کنید از سرور عمومی در <server/> استفاده کنید، اما این به آن اندازه قابل اعتماد نخواهد بود و آدرس IP شما را با آن سرور به اشتراک می‌گذارد. شما همچنین می توانید این قابلیت را در تنظیمات مدیریت کنید.",
"Try using %(server)s": "سعی کنید از %(server)s استفاده کنید",
"common": {
"about": "درباره",
"analytics": "تجزیه و تحلیل",
@ -1576,7 +1416,8 @@
"submit": "ارسال",
"send_report": "ارسال گزارش",
"exit_fullscreeen": "خروج از نمایش تمام صفحه",
"enter_fullscreen": "نمایش تمام صفحه"
"enter_fullscreen": "نمایش تمام صفحه",
"unban": "رفع تحریم"
},
"a11y": {
"user_menu": "منوی کاربر",
@ -1799,7 +1640,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "فعال‌سازی اعلان‌های دسکتاپ برای این نشست",
"show_message_desktop_notification": "پیام‌ها را در اعلان دسکتاپ نشان بده",
"enable_audible_notifications_session": "فعال‌سازی اعلان‌های صدادار برای این نشست",
"noisy": "پرسروصدا"
"noisy": "پرسروصدا",
"error_permissions_denied": "%(brand)s اجازه ارسال اعلان به شما را ندارد - لطفاً تنظیمات مرورگر خود را بررسی کنید",
"error_permissions_missing": "به %(brand)s اجازه ارسال اعلان داده نشده است - لطفاً دوباره امتحان کنید",
"error_title": "فعال کردن اعلان ها امکان پذیر نیست"
},
"appearance": {
"heading": "ظاهر پیام‌رسان خود را سفارشی‌سازی کنید",
@ -1878,7 +1722,18 @@
},
"general": {
"account_section": "حساب کابری",
"language_section": "زبان و جغرافیا"
"language_section": "زبان و جغرافیا",
"identity_server_not_set": "سرور هویت تنظیم نشده است",
"email_address_in_use": "این آدرس ایمیل در حال حاضر در حال استفاده است",
"msisdn_in_use": "این شماره تلفن در حال استفاده است",
"confirm_adding_email_title": "تأیید افزودن رایانامه",
"confirm_adding_email_body": "برای تأیید افزودن این نشانی رایانامه، دکمهٔ زیر را بزنید.",
"add_email_dialog_title": "افزودن نشانی رایانامه",
"add_email_failed_verification": "خطا در تائید آدرس ایمیل: مطمئن شوید که بر روی لینک موجود در ایمیل کلیک کرده اید",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "برای اثبات هویت خود، اضافه‌شدن این شماره تلفن را با استفاده از Single Sign On تائید کنید.",
"add_msisdn_confirm_button": "تأیید افزودن شماره تلفن",
"add_msisdn_confirm_body": "برای تائید اضافه‌شدن این شماره تلفن، بر روی دکمه‌ی زیر کلیک کنید.",
"add_msisdn_dialog_title": "افزودن شماره تلفن"
}
},
"devtools": {
@ -1941,7 +1796,10 @@
"unfederated_label_default_off": "اگر اتاق فقط برای همکاری با تیم های داخلی در سرور خانه شما استفاده شود ، ممکن است این قابلیت را فعال کنید. این بعدا نمی تواند تغییر کند.",
"unfederated_label_default_on": "اگر از اتاق برای همکاری با تیم های خارجی که سرور خود را دارند استفاده شود ، ممکن است این را غیرفعال کنید. این نمی‌تواند بعدا تغییر کند.",
"topic_label": "موضوع (اختیاری)",
"unfederated": "از عضوشدن کاربرانی در این اتاق که حساب آن‌ها متعلق به سرور %(serverName)s است، جلوگیری کن."
"unfederated": "از عضوشدن کاربرانی در این اتاق که حساب آن‌ها متعلق به سرور %(serverName)s است، جلوگیری کن.",
"generic_error": "سرور ممکن است از دسترس خارج شده، یا فشار بار زیادی را تحمل کرده، و یا به یک باگ نرم‌افزاری برخورد کرده باشد.",
"unsupported_version": "سرور از نسخه‌ی اتاقی که مشخص شده‌است، پشتیبانی نمی‌کند.",
"error_title": "ایجاد اتاق با خطا مواجه شد"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -2261,7 +2119,21 @@
"unknown_command": "دستور ناشناس",
"server_error_detail": "سرور در دسترس نیست، یا حجم بار روی آن زیاد شده و یا خطای دیگری رخ داده است.",
"server_error": "خطای سرور",
"command_error": "خطای فرمان"
"command_error": "خطای فرمان",
"invite_3pid_use_default_is_title": "از سرور هویت‌سنجی استفاده کنید",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "برای دعوت با استفاده از ایمیل از یک سرور هویت‌سنجی استفاده نمائید. جهت استفاده از سرور هویت‌سنجی پیش‌فرض (%(defaultIdentityServerName)s) بر روی ادامه کلیک کنید، وگرنه آن را در بخش تنظیمات پیکربندی نمائید.",
"invite_3pid_needs_is_error": "برای دعوت از یک سرور هویت‌سنجی استفاده نمائید. می‌توانید این مورد را در تنظیمات پیکربندی نمائید.",
"part_unknown_alias": "نشانی اتاق %(roomAlias)s شناسایی نشد",
"ignore_dialog_title": "کاربران نادیده گرفته‌شده",
"ignore_dialog_description": "شما هم‌اکنون کاربر %(userId)s را نادیده گرفتید",
"unignore_dialog_title": "کاربران نادیده گرفته‌نشده",
"unignore_dialog_description": "شما دیگر کاربر %(userId)s را نادیده نمی‌گیرید",
"verify": "یک کاربر، نشست و عبارت کلید عمومی را تائید می‌کند",
"verify_unknown_pair": "دوتایی (کاربر و نشست) ناشناخته : ( %(userId)sو%(deviceId)s )",
"verify_nop": "نشست پیش از این تائید شده‌است!",
"verify_mismatch": "هشدار: تایید کلید ناموفق بود! کلید امضا کننده %(userId)s در نشست %(deviceId)s برابر %(fprint)s است که با کلید %(fingerprint)s تطابق ندارد. این می تواند به معنی رهگیری ارتباطات شما باشد!",
"verify_success_title": "کلید تأیید شده",
"verify_success_description": "کلید امضای ارائه شده با کلید امضای دریافت شده از جلسه %(deviceId)s کاربر %(userId)s مطابقت دارد. نشست به عنوان تأیید شده علامت گذاری شد."
},
"presence": {
"online_for": "آنلاین برای مدت %(duration)s",
@ -2321,7 +2193,31 @@
"already_in_call": "هم‌اکنون در تماس هستید",
"already_in_call_person": "شما هم‌اکنون با این فرد در تماس هستید.",
"unsupported": "تماس ها پشتیبانی نمی شوند",
"unsupported_browser": "شما نمیتوانید در این مرورگر تماس برقرار کنید."
"unsupported_browser": "شما نمیتوانید در این مرورگر تماس برقرار کنید.",
"user_busy": "کاربر مشغول",
"user_busy_description": "کاربر موردنظر مشغول است.",
"call_failed_description": "امکان برقراری تماس وجود ندارد",
"answered_elsewhere": "در جای دیگری پاسخ داده شد",
"answered_elsewhere_description": "تماس بر روی دستگاه دیگری پاسخ داده شد.",
"misconfigured_server": "تماس به دلیل پیکربندی نادرست سرور موفقیت‌آمیز نبود",
"misconfigured_server_description": "لطفا برای برقراری تماس، از مدیر <code>%(homeserverDomain)s</code> بخواهید سرور TURN را پیکربندی نماید.",
"misconfigured_server_fallback": "از طرف دیگر، می‌توانید سعی کنید از سرور عمومی در <server/> استفاده کنید، اما این به آن اندازه قابل اعتماد نخواهد بود و آدرس IP شما را با آن سرور به اشتراک می‌گذارد. شما همچنین می توانید این قابلیت را در تنظیمات مدیریت کنید.",
"misconfigured_server_fallback_accept": "سعی کنید از %(server)s استفاده کنید",
"connection_lost": "اتصال با سرور قطع شده است",
"connection_lost_description": "شما نمی توانید بدون اتصال به سرور تماس برقرار کنید.",
"too_many_calls": "تعداد زیاد تماس",
"too_many_calls_description": "شما به بیشینه‌ی تعداد تماس‌های هم‌زمان رسیده‌اید.",
"cannot_call_yourself_description": "امکان برقراری تماس با خودتان وجود ندارد.",
"msisdn_lookup_failed": "امکان یافتن شماره تلفن میسر نیست",
"msisdn_lookup_failed_description": "هنگام یافتن شماره تلفن خطایی رخ داد",
"msisdn_transfer_failed": "ناتوان در انتقال تماس",
"transfer_failed": "انتقال شکست خورد",
"transfer_failed_description": "انتقال تماس انجام نشد",
"no_permission_conference": "اجازه نیاز است",
"no_permission_conference_description": "شما اجازه‌ی شروع جلسه‌ی تصویری در این اتاق را ندارید",
"default_device": "دستگاه پیشفرض",
"no_media_perms_title": "عدم مجوز رسانه",
"no_media_perms_description": "ممکن است لازم باشد دسترسی %(brand)s به میکروفون/دوربین را به صورت دستی فعال کنید"
},
"Other": "دیگر",
"Advanced": "پیشرفته",
@ -2407,7 +2303,13 @@
},
"old_version_detected_title": "داده‌های رمزنگاری قدیمی شناسایی شد",
"old_version_detected_description": "داده هایی از نسخه قدیمی %(brand)s شناسایی شده است. این امر باعث اختلال در رمزنگاری سرتاسر در نسخه قدیمی شده است. پیام های رمزگذاری شده سرتاسر که اخیراً رد و بدل شده اند ممکن است با استفاده از نسخه قدیمی رمزگشایی نشوند. همچنین ممکن است پیام های رد و بدل شده با این نسخه با مشکل مواجه شود. اگر مشکلی رخ داد، از سیستم خارج شوید و مجددا وارد شوید. برای حفظ سابقه پیام، کلیدهای خود را خروجی گرفته و دوباره وارد کنید.",
"verification_requested_toast_title": "درخواست تائید"
"verification_requested_toast_title": "درخواست تائید",
"cancel_entering_passphrase_title": "وارد کردن عبارت امنیتی لغو شود؟",
"cancel_entering_passphrase_description": "آیا مطمئن هستید که می خواهید وارد کردن عبارت امنیتی را لغو کنید؟",
"bootstrap_title": "تنظیم کلیدها",
"export_unsupported": "مرورگر شما از افزونه‌های رمزنگاری مورد نیاز پشتیبانی نمی‌کند",
"import_invalid_keyfile": "فایل کلید %(brand)s معتبر نیست",
"import_invalid_passphrase": "احراز هویت موفقیت‌آمیز نبود: گذرواژه نادرست است؟"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "متداول",
@ -2425,7 +2327,8 @@
"analytics": {
"enable_prompt": "بهتر کردن راهنمای کاربری %(analyticsOwner)s",
"consent_migration": "شما به ارسال گزارش چگونگی استفاده از سرویس رضایت داده بودید. ما نحوه استفاده از این اطلاعات را بروز میکنیم.",
"learn_more": "اطلاعات خود را به صورت ناشناس با ما به اشتراک بگذارید تا متوجه مشکلات موجود شویم. بدون استفاده شخصی توسط خود و یا شرکا<LearnMoreLink>یادگیری بیشتر</LearnMoreLink>"
"learn_more": "اطلاعات خود را به صورت ناشناس با ما به اشتراک بگذارید تا متوجه مشکلات موجود شویم. بدون استفاده شخصی توسط خود و یا شرکا<LearnMoreLink>یادگیری بیشتر</LearnMoreLink>",
"accept_button": "بسیارعالی"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "این پیام را با انیمیشن بارش کاغد شادی ارسال کن",
@ -2512,7 +2415,9 @@
"msisdn": "کد فعال‌سازی به %(msisdn)s ارسال شد",
"msisdn_token_prompt": "لطفا کدی را که در آن وجود دارد وارد کنید:",
"sso_failed": "تائید هویت شما با مشکل مواجه شد. لطفا فرآیند را لغو کرده و مجددا اقدام نمائید.",
"fallback_button": "آغاز فرآیند احراز هویت"
"fallback_button": "آغاز فرآیند احراز هویت",
"sso_title": "برای ادامه، از ورود یکپارچه استفاده کنید",
"sso_body": "برای تأیید هویتتان، این نشانی رایانامه را با ورود یکپارچه تأیید کنید."
},
"password_field_label": "گذرواژه را وارد کنید",
"password_field_strong_label": "احسنت، گذرواژه‌ی انتخابی قوی است!",
@ -2525,7 +2430,23 @@
"reset_password_email_field_description": "برای بازیابی حساب خود از آدرس ایمیل استفاده کنید",
"reset_password_email_field_required_invalid": "آدرس ایمیل را وارد کنید (در این سرور اجباری است)",
"msisdn_field_description": "سایر کاربران می توانند شما را با استفاده از اطلاعات تماستان به اتاق ها دعوت کنند",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "شماره تلفن را وارد کنید (در این سرور اجباری است)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "شماره تلفن را وارد کنید (در این سرور اجباری است)",
"sso_failed_missing_storage": "ما از مرورگر خواستیم تا سروری را که شما برای ورود استفاده می‌کنید به خاطر بسپارد، اما متاسفانه مرورگر شما آن را فراموش کرده‌است. به صفحه‌ی ورود بروید و دوباره امتحان کنید.",
"oidc": {
"error_title": "نتوانستیم شما را وارد کنیم"
},
"reset_password_email_not_found_title": "این آدرس ایمیل یافت نشد",
"reset_password_email_not_associated": "به نظر نمی رسد آدرس ایمیل شما با شناسه Matrix در این سرور خانگی مرتبط باشد.",
"misconfigured_title": "%(brand)sی شما به درستی پیکربندی نشده‌است",
"misconfigured_body": "از مدیر %(brand)s خود بخواهید تا <a>پیکربندی شما</a> را از جهت ورودی‌های نادرست یا تکراری بررسی کند.",
"failed_connect_identity_server": "دسترسی به سرور هویت‌سنجی امکان پذیر نیست",
"failed_connect_identity_server_register": "شما می‌توانید حساب کاربری بسازید، اما برخی قابلیت‌ها تا زمان اتصال مجدد به سرور هویت‌سنجی در دسترس نخواهند بود. اگر شما مدام این هشدار را مشاهده می‌کنید، پیکربندی خود را بررسی کرده و یا با مدیر سرور تماس بگیرید.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "شما می‌توانید گذرواژه‌ی خود را تغییر دهید، اما برخی از قابلیت ها تا زمان بازگشت سرور هویت‌سنجی در دسترس نخواهند بود. اگر مدام این هشدار را می‌بینید، پیکربندی خود را بررسی کرده یا با مدیر سرور تماس بگیرید.",
"failed_connect_identity_server_other": "شما می توانید وارد شوید ، اما برخی از ویژگی ها تا زمانی که سرور هویت‌سنجی آنلاین نشود ، در دسترس نخواهند بود. اگر مدام این هشدار را می بینید ، پیکربندی خود را بررسی کنید یا با مدیر سرور تماس بگیرید.",
"no_hs_url_provided": "هیچ آدرس سروری وارد نشده‌است",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "خطای غیر منتظره‌ای در حین بررسی پیکربندی سرور رخ داد",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "خطای غیر منتظره‌ای در حین بررسی پیکربندی سرور هویت‌سنجی رخ داد",
"incorrect_credentials_detail": "لطفا توجه کنید شما به سرور %(hs)s وارد شده‌اید، و نه سرور matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "ابتدا اتاق های با پیام خوانده نشده را نمایش بده",
@ -2635,7 +2556,11 @@
"send_msgtype_active_room": "همانطور که در اتاق فعال خودتان هستید پیام های <b>%(msgtype)s</b> را ارسال کنید",
"see_msgtype_sent_this_room": "پیام های <b>%(msgtype)s</b> ارسال شده به این اتاق را مشاهده کنید",
"see_msgtype_sent_active_room": "پیام های <b>%(msgtype)s</b> ارسال شده به اتاق فعال خودتان را مشاهده کنید"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "شما باید وارد شوید.",
"error_need_invite_permission": "نیاز است که شما قادر به دعوت کاربران به آن باشید.",
"error_need_kick_permission": "برای انجام این کار نیاز دارید که بتوانید کاربران را حذف کنید.",
"no_name": "برنامه ناشناخته"
},
"feedback": {
"sent": "بازخورد ارسال شد",
@ -2690,7 +2615,9 @@
"go_live": "برو به زنده",
"resume": "بازگشت به صدای جمعی",
"pause": "توقف صدای جمعی",
"play": "پخش صدای جمعی"
"play": "پخش صدای جمعی",
"live": "زنده",
"action": "صدای جمعی"
},
"update": {
"see_changes_button": "چه خبر؟",
@ -2717,7 +2644,8 @@
"context_menu": {
"explore": "جستجو در اتاق ها",
"manage_and_explore": "مدیریت و جستجوی اتاق‌ها"
}
},
"share_public": "محیط عمومی خود را به اشتراک بگذارید"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "این سرور خانگی برای نمایش نقشه تنظیم نشده است.",
@ -2813,7 +2741,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "شما %(count)s اعلان خوانده‌نشده در نسخه‌ی قبلی این اتاق دارید.",
"one": "شما %(count)s اعلان خوانده‌نشده در نسخه‌ی قبلی این اتاق دارید."
}
},
"leave_unexpected_error": "خطای غیرمنتظره روی سرور هنگام تلاش برای ترک اتاق",
"leave_server_notices_title": "نمی توان از اتاق اعلامیه های سرور خارج شد",
"leave_error_title": "خطا در ترک اتاق",
"upgrade_error_title": "خطا در ارتقاء نسخه اتاق",
"upgrade_error_description": "بررسی کنید که کارگزار شما از نسخه اتاق انتخاب‌شده پشتیبانی کرده و دوباره امتحان کنید.",
"leave_server_notices_description": "این اتاق برای نمایش پیام‌های مهم سرور استفاده می‌شود، لذا امکان ترک آن وجود ندارد."
},
"file_panel": {
"guest_note": "برای استفاده از این قابلیت باید <a>ثبت نام</a> کنید",
@ -2830,7 +2764,10 @@
"column_document": "سند",
"tac_title": "شرایط و ضوابط",
"tac_description": "برای ادامه استفاده از سرور %(homeserverDomain)s باید شرایط و ضوابط ما را بررسی کرده و موافقت کنید.",
"tac_button": "مرور شرایط و ضوابط"
"tac_button": "مرور شرایط و ضوابط",
"identity_server_no_terms_title": "سرور هویت هیچگونه شرایط خدمات ندارد",
"identity_server_no_terms_description_1": "این اقدام نیاز به دسترسی به سرور هویت‌سنجی پیش‌فرض <server /> برای تایید آدرس ایمیل یا شماره تماس دارد، اما کارگزار هیچ گونه شرایط خدماتی (terms of service) ندارد.",
"identity_server_no_terms_description_2": "تنها در صورتی که به صاحب سرور اطمینان دارید، ادامه دهید."
},
"poll": {
"failed_send_poll_title": "ارسال نظرسنجی انجام نشد",
@ -2838,5 +2775,79 @@
"type_heading": "نوع نظرسنجی",
"type_open": "باز کردن نظرسنجی",
"type_closed": "نظرسنجی بسته"
}
},
"failed_load_async_component": "امکان بارگیری محتوا وجود ندارد! لطفا وضعیت اتصال خود به اینترنت را بررسی کرده و مجددا اقدام نمائید.",
"upload_failed_generic": "بارگذاری پرونده '%(fileName)s' موفقیت‌آمیز نبود.",
"upload_failed_size": "حجم پرونده‌ی '%(fileName)s' از آستانه‌ی تنظیم‌شده بر روی سرور بیشتر است",
"upload_failed_title": "بارگذاری موفقیت‌آمیز نبود",
"cannot_invite_without_identity_server": "بدون سرور احراز هویت نمی توان کاربر را از طریق ایمیل دعوت کرد. می توانید در قسمت «تنظیمات» به یکی متصل شوید.",
"error_user_not_logged_in": "کاربر وارد نشده است",
"error_database_closed_title": "پایگاه داده به طور غیرمنتظره ای بسته شد",
"error_database_closed_description": "این ممکن است به دلیل باز بودن برنامه در چندین برگه یا به دلیل پاک کردن داده های مرورگر باشد.",
"empty_room": "اتاق خالی",
"user1_and_user2": "%(user1)s و %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"other": "%(user)s و %(count)s دیگران",
"one": "%(user)s و ۱ دیگر"
},
"inviting_user1_and_user2": "دعوت کردن %(user1)s و %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"other": "دعوت کردن %(user)s و %(count)s دیگر",
"one": "دعوت کردن %(user)s و ۱ دیگر"
},
"empty_room_was_name": "اتاق خالی (نام قبلی: %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s درخواست تائید دارد",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s یک پخش صوتی را شروع کرد"
},
"invite": {
"failed_title": "دعوت موفقیت‌آمیز نبود",
"failed_generic": "عملیات انجام نشد",
"room_failed_title": "افزودن کاربران به %(roomName)s با شکست روبرو شد",
"room_failed_partial": "ما برای باقی ارسال کردیم، ولی افراد زیر نمی توانند به <RoomName/> دعوت شوند",
"room_failed_partial_title": "بعضی از دعوت ها ارسال نشد",
"invalid_address": "آدرس ناشناخته",
"error_permissions_space": "شما دسترسی لازم برای دعوت از افراد به این فضا را ندارید.",
"error_permissions_room": "شما دسترسی دعوت افراد به این اتاق را ندارید.",
"error_already_invited_space": "کاربر به این فضا دعوت شده است",
"error_already_invited_room": "کاربر به این اتاق دعوت شده است",
"error_already_joined_space": "کاربر در این فضا حاضر است",
"error_already_joined_room": "کاربر در این اتاق حاضر است",
"error_user_not_found": "کاربر وجود ندارد",
"error_profile_undisclosed": "ممکن است کاربر وجود نداشته باشد",
"error_bad_state": "برای اینکه کاربر بتواند دعوت شود، ابتدا باید رفع تحریم شود.",
"error_version_unsupported_space": "نسخه فضای شما با سرور خانگی کاربر سازگاری ندارد.",
"error_version_unsupported_room": "سرور کاربر از نسخه‌ی اتاق پشتیبانی نمی‌کند.",
"error_unknown": "خطای ناشناخته از سمت سرور",
"to_space": "دعوت به %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "ایجاد ابزارک امکان پذیر نیست.",
"error_missing_room_id": "شناسه‌ی اتاق گم‌شده.",
"error_send_request": "ارسال درخواست با خطا مواجه شد.",
"error_room_unknown": "این اتاق شناخته نشده است.",
"error_power_level_invalid": "سطح قدرت باید عدد صحیح مثبت باشد.",
"error_membership": "شما در این اتاق نیستید.",
"error_permission": "شما مجاز به انجام این کار در این اتاق نیستید.",
"error_missing_room_id_request": "room_id در صورت درخواست وجود ندارد",
"error_room_not_visible": "اتاق %(roomId)s قابل مشاهده نیست",
"error_missing_user_id_request": "user_id در صورت درخواست وجود ندارد"
},
"cannot_reach_homeserver": "دسترسی به سرور میسر نیست",
"cannot_reach_homeserver_detail": "از اتصال اینترنت پایدار اطمینان حاصل‌کرده و سپس با مدیر سرور ارتباط بگیرید",
"error": {
"mau": "این سرور به محدودیت بیشینه‌ی تعداد کاربران فعال ماهانه رسیده‌است.",
"hs_blocked": "این سرور توسط مدیر آن مسدود شده‌است.",
"resource_limits": "این سرور از یکی از محدودیت های منابع خود فراتر رفته است.",
"admin_contact": "لطفاً برای ادامه استفاده از این سرویس <a> با مدیر سرور خود تماس بگیرید </a>.",
"connection": "در برقراری ارتباط با سرور مشکلی پیش آمده، لطفاً چند لحظه‌ی دیگر مجددا امتحان کنید.",
"mixed_content": "امکان اتصال به سرور از طریق پروتکل‌های HTTP و HTTPS در مروگر شما میسر نیست. یا از HTTPS استفاده کرده و یا <a>حالت اجرای غیرامن اسکریپت‌ها</a> را فعال کنید.",
"tls": "اتصال به سرور میسر نیست - لطفا اتصال اینترنت خود را بررسی کنید؛ اطمینان حاصل کنید <a>گواهینامه‌ی SSL سرور شما</a> قابل اعتماد است، و اینکه پلاگینی بر روی مرورگر شما مانع از ارسال درخواست به سرور نمی‌شود."
},
"in_space1_and_space2": "در فضای %(space1Name)s و %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"other": "در %(spaceName)s و %(count)s دیگر فضاها."
},
"in_space": "در فضای %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -3,14 +3,10 @@
"Failed to forget room %(errCode)s": "Huoneen unohtaminen epäonnistui %(errCode)s",
"Favourite": "Suosikki",
"Notifications": "Ilmoitukset",
"Operation failed": "Toiminto epäonnistui",
"unknown error code": "tuntematon virhekoodi",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Salasanan vaihtaminen epäonnistui. Onko salasanasi oikein?",
"No Microphones detected": "Mikrofonia ei löytynyt",
"No Webcams detected": "Kameroita ei löytynyt",
"No media permissions": "Ei mediaoikeuksia",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Voit joutua antamaan %(brand)sille luvan mikrofonin/kameran käyttöön",
"Default Device": "Oletuslaite",
"Authentication": "Tunnistautuminen",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ja %(lastItem)s",
"A new password must be entered.": "Sinun täytyy syöttää uusi salasana.",
@ -18,8 +14,6 @@
"Are you sure?": "Oletko varma?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Oletko varma että haluat poistua huoneesta '%(roomName)s'?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Oletko varma että haluat hylätä kutsun?",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Kotipalvelimeen ei saada yhteyttä. Tarkista verkkoyhteytesi, varmista että <a>kotipalvelimesi SSL-sertifikaatti</a> on luotettu, ja että mikään selaimen lisäosa ei estä pyyntöjen lähettämistä.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Yhdistäminen kotipalvelimeen HTTP:n avulla ei ole mahdollista, kun selaimen osoitepalkissa on HTTPS-osoite. Käytä joko HTTPS:ää tai <a>salli turvattomat komentosarjat</a>.",
"and %(count)s others...": {
"other": "ja %(count)s muuta...",
"one": "ja yksi muu..."
@ -36,11 +30,8 @@
"Failed to mute user": "Käyttäjän mykistäminen epäonnistui",
"Failed to reject invite": "Kutsun hylkääminen epäonnistui",
"Failed to reject invitation": "Kutsun hylkääminen epäonnistui",
"Failed to send request.": "Pyynnön lähettäminen epäonnistui.",
"Failed to set display name": "Näyttönimen asettaminen epäonnistui",
"Failed to unban": "Porttikiellon poistaminen epäonnistui",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Sähköpostin vahvistus epäonnistui: varmista, että napsautit sähköpostissa olevaa linkkiä",
"Failure to create room": "Huoneen luominen epäonnistui",
"Filter room members": "Suodata huoneen jäseniä",
"Forget room": "Unohda huone",
"Incorrect verification code": "Virheellinen varmennuskoodi",
@ -64,10 +55,7 @@
"Rooms": "Huoneet",
"Search failed": "Haku epäonnistui",
"Session ID": "Istuntotunniste",
"This email address is already in use": "Tämä sähköpostiosoite on jo käytössä",
"This email address was not found": "Sähköpostiosoitetta ei löytynyt",
"This room has no local addresses": "Tällä huoneella ei ole paikallista osoitetta",
"Unban": "Poista porttikielto",
"Uploading %(filename)s": "Lähetetään %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
"one": "Lähetetään %(filename)s ja %(count)s muuta",
@ -76,17 +64,9 @@
"Historical": "Vanhat",
"Home": "Etusivu",
"Invalid file%(extra)s": "Virheellinen tiedosto%(extra)s",
"This room is not recognised.": "Huonetta ei tunnistettu.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Tämä ei vaikuta olevan kelvollinen sähköpostiosoite",
"This phone number is already in use": "Puhelinnumero on jo käytössä",
"Verified key": "Varmennettu avain",
"Warning!": "Varoitus!",
"You are not in this room.": "Et ole tässä huoneessa.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Sinulla ei ole oikeutta tehdä tuota tässä huoneessa.",
"You cannot place a call with yourself.": "Et voi soittaa itsellesi.",
"You do not have permission to post to this room": "Sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa tässä huoneessa",
"You need to be able to invite users to do that.": "Sinun pitää pystyä kutsua käyttäjiä voidaksesi tehdä tuon.",
"You need to be logged in.": "Sinun pitää olla kirjautunut.",
"Sun": "su",
"Mon": "ma",
"Tue": "ti",
@ -109,28 +89,18 @@
"Import room keys": "Tuo huoneen avaimet",
"File to import": "Tuotava tiedosto",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Hylkää kaikki %(invitedRooms)s kutsua",
"Failed to invite": "Kutsu epäonnistui",
"Confirm Removal": "Varmista poistaminen",
"Unknown error": "Tuntematon virhe",
"Unable to restore session": "Istunnon palautus epäonnistui",
"Decrypt %(text)s": "Pura %(text)s",
"Missing room_id in request": "room_id puuttuu kyselystä",
"Missing user_id in request": "user_id puuttuu kyselystä",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)silla ei ole oikeuksia lähettää sinulle ilmoituksia. Ole hyvä ja tarkista selaimen asetukset",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s ei saanut lupaa lähettää ilmoituksia - yritä uudelleen",
"Room %(roomId)s not visible": "Huone %(roomId)s ei ole näkyvissä",
"%(roomName)s does not exist.": "Huonetta %(roomName)s ei ole olemassa.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s ei ole saatavilla tällä hetkellä.",
"Unable to add email address": "Sähköpostiosoitteen lisääminen epäonnistui",
"Unable to remove contact information": "Yhteystietojen poistaminen epäonnistui",
"Unable to verify email address.": "Sähköpostin vahvistaminen epäonnistui.",
"Unable to enable Notifications": "Ilmoitusten käyttöönotto epäonnistui",
"Upload Failed": "Lähetys epäonnistui",
"Failed to change power level": "Oikeustason muuttaminen epäonnistui",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Ole hyvä ja tarkista sähköpostisi ja seuraa sen sisältämää linkkiä. Kun olet valmis, napsauta Jatka.",
"Power level must be positive integer.": "Oikeustason pitää olla positiivinen kokonaisluku.",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Palvelin saattaa olla saavuttamattomissa, ylikuormitettu tai haku kesti liian kauan :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Palvelin saattaa olla saavuttamattomissa, ylikuormitettu tai olet törmännyt virheeseen.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Aikajanan tietty hetki yritettiin ladata, mutta sinulla ei ole oikeutta nähdä kyseistä viestiä.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Huoneen aikajanan tietty hetki yritettiin ladata, mutta sitä ei löytynyt.",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (oikeustaso %(powerLevelNumber)s)",
@ -153,18 +123,12 @@
"Error decrypting video": "Virhe purettaessa videon salausta",
"Add an Integration": "Lisää integraatio",
"Something went wrong!": "Jokin meni vikaan!",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Selaimesi ei tue vaadittuja kryptografisia laajennuksia",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Ei kelvollinen %(brand)s-avaintiedosto",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentikointi epäonnistui: virheellinen salasana?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Tämä sallii sinun uudelleenalustaa salasanasi ja vastaanottaa ilmoituksia.",
"Delete widget": "Poista sovelma",
"Unable to create widget.": "Sovelman luominen epäonnistui.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Et voi kumota tätä muutosta, koska olet ylentämässä käyttäjää samalle oikeustasolle kuin itsesi.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tämä prosessi mahdollistaa salatuissa huoneissa vastaanottamiesi viestien salausavainten viemisen tiedostoon. Voit myöhemmin tuoda ne toiseen Matrix-asiakasohjelmaan, jolloin myös se voi purkaa viestit.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tämä prosessi mahdollistaa aiemmin tallennettujen salausavainten tuominen toiseen Matrix-asiakasohjelmaan. Tämän jälkeen voit purkaa kaikki salatut viestit jotka toinen asiakasohjelma pystyisi purkamaan.",
"Restricted": "Rajoitettu",
"You are now ignoring %(userId)s": "Et enää huomioi käyttäjää %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Huomioit jälleen käyttäjän %(userId)s",
"Unignore": "Huomioi käyttäjä jälleen",
"Jump to read receipt": "Hyppää lukukuittaukseen",
"Admin Tools": "Ylläpitotyökalut",
@ -175,12 +139,9 @@
"And %(count)s more...": {
"other": "Ja %(count)s muuta..."
},
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Huomaa että olet kirjautumassa palvelimelle %(hs)s, etkä palvelimelle matrix.org.",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Ignored user": "Sivuutettu käyttäjä",
"Unignored user": "Sallittu käyttäjä",
"Send": "Lähetä",
"%(duration)ss": "%(duration)s s",
"%(duration)sm": "%(duration)s m",
@ -218,7 +179,6 @@
"Thank you!": "Kiitos!",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Vastauksena käyttäjälle</a> <pill>",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tämä huone ei ole julkinen. Et voi liittyä uudelleen ilman kutsua.",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Sinulla ei ole oikeutta aloittaa ryhmäpuhelua tässä huoneessa",
"Please contact your homeserver administrator.": "Ota yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään.",
"Dog": "Koira",
"Cat": "Kissa",
@ -336,13 +296,6 @@
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Törmäsimme ongelmaan yrittäessämme palauttaa edellistä istuntoasi.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Jos olet aikaisemmin käyttänyt uudempaa versiota %(brand)sista, istuntosi voi olla epäyhteensopiva tämän version kanssa. Sulje tämä ikkuna ja yritä uudemman version kanssa.",
"Permission Required": "Lisäoikeuksia tarvitaan",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Tiedoston '%(fileName)s' koko ylittää tämän kotipalvelimen lähetettyjen tiedostojen ylärajan",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Lataaminen epäonnistui! Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tämän kotipalvelimen kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien raja on täynnä.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tämä kotipalvelin on ylittänyt yhden rajoistaan.",
"Unrecognised address": "Osoitetta ei tunnistettu",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Sinulla ei ole oikeuksia kutsua henkilöitä tähän huoneeseen.",
"Unknown server error": "Tuntematon palvelinvirhe",
"Thumbs up": "Peukut ylös",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Lähetimme sinulle sähköpostin osoitteesi vahvistamiseksi. Noudata sähköpostissa olevia ohjeita, ja napsauta sen jälkeen alla olevaa painiketta.",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Oletko varma? Et voi lukea salattuja viestejäsi, mikäli avaimesi eivät ole kunnolla varmuuskopioituna.",
@ -362,7 +315,6 @@
"Share Room Message": "Jaa huoneviesti",
"Scissors": "Sakset",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s",
"Missing roomId.": "roomId puuttuu.",
"This event could not be displayed": "Tätä tapahtumaa ei voitu näyttää",
"Demote yourself?": "Alenna itsesi?",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Et voi perua tätä muutosta, koska olet alentamassa itseäsi. Jos olet viimeinen oikeutettu henkilö tässä huoneessa, oikeuksia ei voi enää saada takaisin.",
@ -374,7 +326,6 @@
"Error updating main address": "Pääosoitteen päivityksessä tapahtui virhe",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Huoneen pääosoitteen päivityksessä tapahtui virhe. Se ei välttämättä ole sallittua tällä palvelimella tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
"Popout widget": "Avaa sovelma omassa ikkunassaan",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Käyttäjän porttikielto täytyy poistaa ennen kutsumista.",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Hyväksy kaikki %(invitedRooms)s kutsua",
"Power level": "Oikeuksien taso",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Tapahtuman, johon oli vastattu, lataaminen epäonnistui. Se joko ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeutta katsoa sitä.",
@ -398,14 +349,11 @@
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s istunnon purkaminen epäonnistui!",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Varoitus</b>: sinun pitäisi ottaa avainvarmuuskopio käyttöön vain luotetulla tietokoneella.",
"Join millions for free on the largest public server": "Liity ilmaiseksi miljoonien joukkoon suurimmalla julkisella palvelimella",
"Can't leave Server Notices room": "Palvelinilmoitushuonetta ei voitu jättää",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Tämä huone on kotipalvelimen tärkeille viesteille, joten ei voi poistua siitä.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Et voi lähettää viestejä ennen kuin luet ja hyväksyt <consentLink>käyttöehtomme</consentLink>.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Viestiäsi ei lähetetty, koska tämä kotipalvelin on saavuttanut kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien rajan. <a>Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttämistä.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Viestiäsi ei lähetetty, koska tämä kotipalvelin on ylittänyt resurssirajan. <a>Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttämistä.",
"Could not load user profile": "Käyttäjäprofiilia ei voitu ladata",
"General failure": "Yleinen virhe",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "<a>Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttöä.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Viety tiedosto suojataan salasanalla. Syötä salasana tähän purkaaksesi tiedoston salauksen.",
"That matches!": "Täsmää!",
"That doesn't match.": "Ei täsmää.",
@ -428,9 +376,6 @@
"Set up Secure Messages": "Ota käyttöön salatut viestit",
"Recovery Method Removed": "Palautustapa poistettu",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jos et poistanut palautustapaa, hyökkääjä saattaa yrittää käyttää tiliäsi. Vaihda tilisi salasana ja aseta uusi palautustapa asetuksissa välittömästi.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Tiedoston '%(fileName)s' lähettäminen ei onnistunut.",
"The server does not support the room version specified.": "Palvelin ei tue määritettyä huoneversiota.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Käyttäjän kotipalvelin ei tue huoneen versiota.",
"Join the conversation with an account": "Liity keskusteluun tilin avulla",
"Sign Up": "Rekisteröidy",
"Reason: %(reason)s": "Syy: %(reason)s",
@ -469,20 +414,9 @@
"edited": "muokattu",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Voit auttaa meitä estämään tämän toistumisen <a>lähettämällä meille lokeja</a>.",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Tiedosto on <b>liian iso</b> lähetettäväksi. Tiedostojen kokoraja on %(limit)s mutta tämä tiedosto on %(sizeOfThisFile)s.",
"No homeserver URL provided": "Kotipalvelimen osoite puuttuu",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Odottamaton virhe selvitettäessä kotipalvelimen asetuksia",
"Edit message": "Muokkaa viestiä",
"Notes": "Huomautukset",
"Add room": "Lisää huone",
"Cannot reach homeserver": "Kotipalvelinta ei voida tavoittaa",
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)sin asetukset ovat pielessä",
"Cannot reach identity server": "Identiteettipalvelinta ei voida tavoittaa",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Varmista, että internet-yhteytesi on vakaa, tai ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Pyydä %(brand)s-ylläpitäjääsi tarkistamaan, onko <a>asetuksissasi</a>virheellisiä tai toistettuja merkintöjä.",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Voit rekisteröityä, mutta osa toiminnoista on pois käytöstä kunnes identiteettipalvelin on jälleen toiminnassa. Jos tämä varoitus toistuu, tarkista asetuksesi tai ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Voit palauttaa salasanasi, mutta osa toiminnoista on pois käytöstä kunnes identiteettipalvelin on jälleen toiminnassa. Jos tämä varoitus toistuu, tarkista asetuksesi tai ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Voit kirjautua, mutta osa toiminnoista on pois käytöstä kunnes identiteettipalvelin on jälleen toiminnassa. Jos tämä varoitus toistuu, tarkista asetuksesi tai ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Odottamaton virhe selvitettäessä identiteettipalvelimen asetuksia",
"Uploaded sound": "Asetettu ääni",
"Sounds": "Äänet",
"Notification sound": "Ilmoitusääni",
@ -509,11 +443,7 @@
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Käytät palvelinta <server></server> tuntemiesi henkilöiden löytämiseen ja löydetyksi tulemiseen. Voit vaihtaa identiteettipalvelintasi alla.",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Et käytä tällä hetkellä identiteettipalvelinta. Lisää identiteettipalvelin alle löytääksesi tuntemiasi henkilöitä ja tullaksesi löydetyksi.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Yhteyden katkaiseminen identiteettipalvelimeesi tarkoittaa, että muut käyttäjät eivät löydä sinua etkä voi kutsua muita sähköpostin tai puhelinnumeron perusteella.",
"Call failed due to misconfigured server": "Puhelu epäonnistui palvelimen väärien asetusten takia",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Pyydä kotipalvelimesi (<code>%(homeserverDomain)s</code>) ylläpitäjää asentamaan TURN-palvelin, jotta puhelut toimisivat luotettavasti.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Jatka vain, jos luotat palvelimen omistajaan.",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Hyväksy <policyLink /> jatkaaksesi:",
"Identity server has no terms of service": "Identiteettipalvelimella ei ole käyttöehtoja",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Valitsemallasi identiteettipalvelimella ei ole käyttöehtoja.",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Käyttöehtoja ei ole hyväksytty tai identiteettipalvelin ei ole kelvollinen.",
"Enter a new identity server": "Syötä uusi identiteettipalvelin",
@ -522,7 +452,6 @@
"Remove %(email)s?": "Poista %(email)s?",
"Remove %(phone)s?": "Poista %(phone)s?",
"Command Help": "Komento-ohje",
"Use an identity server": "Käytä identiteettipalvelinta",
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Ellet halua käyttää palvelinta <server /> löytääksesi tuntemiasi ihmisiä ja tullaksesi löydetyksi, syötä toinen identiteettipalvelin alle.",
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Identiteettipalvelimen käyttäminen on valinnaista. Jos päätät olla käyttämättä identiteettipalvelinta, muut käyttäjät eivät löydä sinua etkä voi kutsua muita sähköpostin tai puhelinnumeron perusteella.",
"Do not use an identity server": "Älä käytä identiteettipalvelinta",
@ -559,8 +488,6 @@
"e.g. my-room": "esim. oma-huone",
"Show image": "Näytä kuva",
"Close dialog": "Sulje dialogi",
"Add Email Address": "Lisää sähköpostiosoite",
"Add Phone Number": "Lisää puhelinnumero",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Suosittelemme <b>poistamaan henkilökohtaiset tietosi</b> identiteettipalvelimelta <idserver /> ennen yhteyden katkaisemista. Valitettavasti identiteettipalvelin <idserver /> on parhaillaan poissa verkosta tai siihen ei saada yhteyttä.",
"You should:": "Sinun tulisi:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "tarkistaa, että selaimen lisäosat (kuten Privacy Badger) eivät estä identiteettipalvelinta",
@ -574,8 +501,6 @@
"Failed to deactivate user": "Käyttäjän poistaminen epäonnistui",
"Hide advanced": "Piilota lisäasetukset",
"Show advanced": "Näytä lisäasetukset",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Tämä toiminto vaatii oletusidentiteettipalvelimen <server /> käyttämistä sähköpostiosoitteen tai puhelinnumeron validointiin, mutta palvelimella ei ole käyttöehtoja.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Your email address hasn't been verified yet": "Sähköpostiosoitettasi ei ole vielä varmistettu",
"Verify the link in your inbox": "Varmista sähköpostiisi saapunut linkki",
"Message Actions": "Viestitoiminnot",
@ -590,8 +515,6 @@
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Tämän sovelman käyttäminen voi jakaa tietoja <helpIcon /> verkkotunnukselle %(widgetDomain)s.",
"Widget added by": "Sovelman lisäsi",
"This widget may use cookies.": "Tämä sovelma saattaa käyttää evästeitä.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Voit käyttää identiteettipalvelinta lähettääksesi sähköpostikutsuja. Napsauta Jatka käyttääksesi oletuspalvelinta (%(defaultIdentityServerName)s) tai syötä eri palvelin asetuksissa.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Voit käyttää identiteettipalvelinta sähköpostikutsujen lähettämiseen.",
"Cannot connect to integration manager": "Integraatioiden lähteeseen yhdistäminen epäonnistui",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Integraatioiden lähde on poissa verkosta, tai siihen ei voida yhdistää kotipalvelimeltasi.",
"Manage integrations": "Integraatioiden hallinta",
@ -625,8 +548,6 @@
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Automaattisen etsinnän asetusten hakeminen palvelimelta epäonnistui",
"Invalid base_url for m.homeserver": "Epäkelpo base_url palvelimelle m.homeserver",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Epäkelpo base_url palvelimelle m.identity_server",
"Error upgrading room": "Virhe päivitettäessä huonetta",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Tarkista, että palvelimesi tukee valittua huoneversiota ja yritä uudelleen.",
"Secret storage public key:": "Salavaraston julkinen avain:",
"in account data": "tilin tiedoissa",
"not stored": "ei tallennettu",
@ -651,7 +572,6 @@
"Recent Conversations": "Viimeaikaiset keskustelut",
"Direct Messages": "Yksityisviestit",
"Lock": "Lukko",
"Cancel entering passphrase?": "Peruuta salasanan syöttäminen?",
"Encryption upgrade available": "Salauksen päivitys saatavilla",
"Later": "Myöhemmin",
"Bridges": "Sillat",
@ -682,13 +602,8 @@
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Emme voineet kutsua kyseisiä käyttäjiä. Tarkista käyttäjät, jotka haluat kutsua ja yritä uudelleen.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Syötä tilisi salasana vahvistaaksesi päivityksen:",
"Verify this session": "Vahvista tämä istunto",
"Session already verified!": "Istunto on jo vahvistettu!",
"Not Trusted": "Ei luotettu",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Pyydä tätä käyttäjää vahvistamaan istuntonsa, tai vahvista se manuaalisesti alla.",
"Setting up keys": "Otetaan avaimet käyttöön",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Varmentaa käyttäjän, istunnon ja julkiset avaimet",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VAROITUS: AVAIMEN VARMENTAMINEN EPÄONNISTUI! Käyttäjän %(userId)s ja laitteen %(deviceId)s istunnon allekirjoitusavain on ”%(fprint)s”, mikä ei täsmää annettuun avaimeen ”%(fingerprint)s”. Tämä voi tarkoittaa, että viestintäänne siepataan!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Antamasi allekirjoitusavain täsmää käyttäjältä %(userId)s saamaasi istunnon %(deviceId)s allekirjoitusavaimeen. Istunto on varmennettu.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) kirjautui uudella istunnolla varmentamatta sitä:",
"Other users may not trust it": "Muut eivät välttämättä luota siihen",
"Scroll to most recent messages": "Vieritä tuoreimpiin viesteihin",
@ -703,11 +618,6 @@
"Your server": "Palvelimesi",
"Add a new server": "Lisää uusi palvelin",
"Server name": "Palvelimen nimi",
"Use Single Sign On to continue": "Jatka kertakirjautumista käyttäen",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Vahvista tämän sähköpostiosoitteen lisääminen todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen.",
"Confirm adding email": "Vahvista sähköpostin lisääminen",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Vahvista tämän puhelinnumeron lisääminen todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen.",
"Confirm adding phone number": "Vahvista puhelinnumeron lisääminen",
"Published Addresses": "Julkaistut osoitteet",
"Other published addresses:": "Muut julkaistut osoitteet:",
"No other published addresses yet, add one below": "Toistaiseksi ei muita julkaistuja osoitteita, lisää alle",
@ -718,10 +628,7 @@
"Submit logs": "Lähetä lokit",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Muistutus: Selaintasi ei tueta, joten voit kohdata yllätyksiä.",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Palvelinyhteydessä oli ongelma. Yritä uudelleen.",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Napsauta alapuolella olevaa painiketta lisätäksesi tämän sähköpostiosoitteen.",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Napsauta alapuolella olevaa painiketta lisätäksesi tämän puhelinnumeron.",
"New login. Was this you?": "Uusi sisäänkirjautuminen. Olitko se sinä?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s pyytää varmennusta",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Olet kirjautunut uuteen istuntoon varmentamatta sitä:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Varmenna toinen istuntosi käyttämällä yhtä seuraavista tavoista.",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Melkein valmista! Näyttääkö %(displayName)s saman kilven?",
@ -814,13 +721,6 @@
"Edit widgets, bridges & bots": "Muokkaa sovelmia, siltoja ja botteja",
"Widgets": "Sovelmat",
"Change notification settings": "Muokkaa ilmoitusasetuksia",
"Unknown App": "Tuntematon sovellus",
"Error leaving room": "Virhe poistuessa huoneesta",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Huoneesta poistuessa tapahtui odottamaton palvelinvirhe",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Haluatko varmasti peruuttaa salasanan syöttämisen?",
"The call was answered on another device.": "Puheluun vastattiin toisessa laitteessa.",
"Answered Elsewhere": "Vastattu muualla",
"The call could not be established": "Puhelua ei voitu muodostaa",
"Take a picture": "Ota kuva",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Palvelimesi ei vastaa joihinkin pyynnöistäsi. Alla on joitakin todennäköisimpiä syitä.",
"Server isn't responding": "Palvelin ei vastaa",
@ -987,8 +887,6 @@
"Estonia": "Viro",
"Eritrea": "Eritrea",
"Equatorial Guinea": "Päiväntasaajan Guinea",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Saavutit samanaikaisten puheluiden enimmäismäärän.",
"Too Many Calls": "Liian monta puhelua",
"Moldova": "Moldova",
"Room settings": "Huoneen asetukset",
"a device cross-signing signature": "laitteen ristiinvarmennuksen allekirjoitus",
@ -1122,7 +1020,6 @@
},
"Favourited": "Suositut",
"Use a different passphrase?": "Käytä eri salalausetta?",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Yhteydessä kotipalvelimeen ilmeni ongelma, yritä myöhemmin uudelleen.",
"This widget would like to:": "Tämä sovelma haluaa:",
"The server has denied your request.": "Palvelin eväsi pyyntösi.",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Huomio: jos et lisää sähköpostia ja unohdat salasanasi, saatat <b>menettää pääsyn tiliisi pysyvästi</b>.",
@ -1152,17 +1049,13 @@
"Save your Security Key": "Tallenna turva-avain",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Tämä istunto salaa historiansa käyttäen uutta palautustapaa.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "",
"Failed to transfer call": "Puhelunsiirto epäonnistui",
"A call can only be transferred to a single user.": "Puhelun voi siirtää vain yhdelle käyttäjälle.",
"Open dial pad": "Avaa näppäimistö",
"Dial pad": "Näppäimistö",
"There was an error looking up the phone number": "Puhelinnumeron haussa tapahtui virhe",
"Unable to look up phone number": "Puhelinnumeroa ei voi hakea",
"Use app": "Käytä sovellusta",
"Use app for a better experience": "Parempi kokemus sovelluksella",
"Recently visited rooms": "Hiljattain vieraillut huoneet",
"Recent changes that have not yet been received": "Tuoreet muutokset, joita ei ole vielä otettu vastaan",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Pyysimme selainta muistamaan kirjautumista varten mitä kotipalvelinta käytät, mutta selain on unohtanut sen. Mene kirjautumissivulle ja yritä uudelleen.",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> kutsuu sinut",
"You may want to try a different search or check for typos.": "Kokeile eri hakua tai tarkista haku kirjoitusvirheiden varalta.",
"No results found": "Tuloksia ei löytynyt",
@ -1180,7 +1073,6 @@
"Invite to %(roomName)s": "Kutsu huoneeseen %(roomName)s",
"Create a new room": "Luo uusi huone",
"Edit devices": "Muokkaa laitteita",
"Empty room": "Tyhjä huone",
"Suggested Rooms": "Ehdotetut huoneet",
"Add existing room": "Lisää olemassa oleva huone",
"Your message was sent": "Viestisi lähetettiin",
@ -1188,7 +1080,6 @@
"Share invite link": "Jaa kutsulinkki",
"Click to copy": "Kopioi napsauttamalla",
"You can change these anytime.": "Voit muuttaa näitä koska tahansa.",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Tämä kotipalvelin on ylläpitäjänsä estämä.",
"Search names and descriptions": "Etsi nimistä ja kuvauksista",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Voit valita kaikki tai yksittäisiä viestejä yritettäväksi uudelleen tai poistettavaksi",
"Sending": "Lähetetään",
@ -1236,8 +1127,6 @@
"Could not connect to identity server": "Identiteettipalvelimeen ei saatu yhteyttä",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Identiteettipalvelin ei ole kelvollinen (tilakoodi %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "Identiteettipalvelimen URL-osoitteen täytyy olla HTTPS-alkuinen",
"Transfer Failed": "Siirto epäonnistui",
"Unable to transfer call": "Puhelun siirtäminen ei onnistu",
"Rooms and spaces": "Huoneet ja avaruudet",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Huoneen linkin kopiointi leikepöydälle ei onnistu.",
"Unable to copy room link": "Huoneen linkin kopiointi ei onnistu",
@ -1288,10 +1177,6 @@
"Hide sidebar": "Piilota sivupalkki",
"Set up Secure Backup": "Määritä turvallinen varmuuskopio",
"Review to ensure your account is safe": "Katselmoi varmistaaksesi, että tilisi on turvassa",
"Share your public space": "Jaa julkinen avaruutesi",
"Invite to %(spaceName)s": "Kutsu avaruuteen %(spaceName)s",
"The user you called is busy.": "Käyttäjä, jolle soitit, on varattu.",
"User Busy": "Käyttäjä varattu",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Päätä ketkä voivat katsella avaruutta %(spaceName)s ja liittyä siihen.",
"Space information": "Avaruuden tiedot",
"Allow people to preview your space before they join.": "Salli ihmisten esikatsella avaruuttasi ennen liittymistä.",
@ -1322,8 +1207,6 @@
"New keyword": "Uusi avainsana",
"Keyword": "Avainsana",
"Mentions & keywords": "Maininnat ja avainsanat",
"Some invites couldn't be sent": "Joitain kutsuja ei voitu lähettää",
"We couldn't log you in": "Emme voineet kirjata sinua sisään",
"Spaces": "Avaruudet",
"Show all rooms": "Näytä kaikki huoneet",
"To join a space you'll need an invite.": "Liittyäksesi avaruuteen tarvitset kutsun.",
@ -1387,8 +1270,6 @@
"Quick settings": "Pika-asetukset",
"Experimental": "Kokeellinen",
"Themes": "Teemat",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Et voi soittaa puheluja ilman yhteyttä palvelimeen.",
"Connectivity to the server has been lost": "Yhteys palvelimeen on katkennut",
"Files": "Tiedostot",
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tämä avaruus ei ole julkinen. Et voi liittyä uudelleen ilman kutsua.",
"Other rooms in %(spaceName)s": "Muut huoneet avaruudessa %(spaceName)s",
@ -1442,9 +1323,6 @@
"Forget": "Unohda",
"Report": "Ilmoita",
"Collapse reply thread": "Supista vastausketju",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Tuntematon (käyttäjä, laite) (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Huoneen osoitetta %(roomAlias)s ei tunnistettu",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Lähetimme toisille, alla lista henkilöistä joita ei voitu kutsua <RoomName/>",
"Location": "Sijainti",
"%(count)s votes": {
"one": "%(count)s ääni",
@ -1490,7 +1368,6 @@
"Access": "Pääsy",
"Room members": "Huoneen jäsenet",
"Back to chat": "Takaisin keskusteluun",
"That's fine": "Sopii",
"In reply to <a>this message</a>": "Vastauksena <a>tähän viestiin</a>",
"My current location": "Tämänhetkinen sijaintini",
"%(brand)s could not send your location. Please try again later.": "%(brand)s ei voinut lähettää sijaintiasi. Yritä myöhemmin uudelleen.",
@ -1535,12 +1412,7 @@
"The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Henkilö, joka kutsui sinut on jo poistunut tai hänen palvelimensa on poissa verkosta.",
"There was an error joining.": "Liittymisessä tapahtui virhe.",
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s on mobiiliselaimissa kokeellinen. Paremman kokemuksen ja uusimmat ominaisuudet saat ilmaisella mobiilisovelluksellamme.",
"User may or may not exist": "Käyttäjä on tai ei ole olemassa",
"User does not exist": "Käyttäjää ei ole olemassa",
"User is already in the room": "Käyttäjä on jo huoneessa",
"User is already invited to the room": "Käyttäjä on jo kutsuttu huoneeseen",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s ja %(space2Name)s",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Käyttäjien kutsuminen huoneeseen %(roomName)s epäonnistui",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Uusi laitteesi on nyt vahvistettu. Muut käyttäjät näkevät sen luotettuna.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Uusi laitteesi on nyt vahvistettu. Laitteella on pääsy salattuihin viesteihisi, ja muut käyttäjät näkevät sen luotettuna.",
"Verify with another device": "Vahvista toisella laitteella",
@ -1635,10 +1507,6 @@
"Search %(spaceName)s": "Etsi %(spaceName)s",
"Messaging": "Viestintä",
"Back to thread": "Takaisin ketjuun",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "Käyttäjän kotipalvelin ei tue avaruuden versiota.",
"User is already in the space": "Käyttäjä on jo avaruudessa",
"User is already invited to the space": "Käyttäjä on jo kutsuttu avaruuteen",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Sinulla ei ole oikeutta kutsua ihmisiä tähän avaruuteen.",
"Confirm your Security Phrase": "Vahvista turvalause",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Kirjoita turvalause toistamiseen vahvistaaksesi sen.",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Hienoa! Tämä turvalause vaikuttaa riittävän vahvalta.",
@ -1722,19 +1590,6 @@
"Sessions": "Istunnot",
"Sorry — this call is currently full": "Pahoittelut — tämä puhelu on täynnä",
"Unknown room": "Tuntematon huone",
"In %(spaceName)s.": "Avaruudessa %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Avaruuksissa %(space1Name)s ja %(space2Name)s.",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Tyhjä huone (oli %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Kutsutaan %(user)s ja 1 muu",
"other": "Kutsutaan %(user)s ja %(count)s muuta"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Kutsutaan %(user1)s ja %(user2)s",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s ja 1 muu",
"other": "%(user)s ja %(count)s muuta"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s ja %(user2)s",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.": {
"other": "Pidä salatut viestit turvallisessa välimuistissa, jotta ne näkyvät hakutuloksissa. Käytössä %(size)s, talletetaan viestit %(rooms)s huoneesta.",
"one": "Pidä salatut viestit turvallisessa välimuistissa, jotta ne näkyvät hakutuloksissa. Käytössä %(size)s, talletetaan viestit %(rooms)s huoneesta."
@ -1742,10 +1597,6 @@
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Varmuuskopioi salausavaimesi tilisi datan kanssa siltä varalta, että menetät pääsyn istuntoihisi. Avaimesi turvataan yksilöllisellä turva-avaimella.",
"Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Ryhmitä kaikki huoneesi, jotka eivät ole osa avaruutta, yhteen paikkaan.",
"Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Avaruudet ovat uusi tapa ryhmitellä huoneita ja ihmisiä. Voit käyttää esiluotuja avaruuksia niiden avaruuksien lisäksi, joissa jo olet.",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "Avaruudessa %(spaceName)s ja %(count)s muussa avaruudessa.",
"other": "Avaruudessa %(spaceName)s ja %(count)s muussa avaruudessa."
},
"Get notifications as set up in your <a>settings</a>": "Vastaanota ilmoitukset <a>asetuksissa</a> määrittämälläsi tavalla",
"Search for": "Etsittävät kohteet",
"To join, please enable video rooms in Labs first": "Liittyäksesi ota videohuoneet käyttöön laboratorion kautta",
@ -1756,8 +1607,6 @@
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Kutsu käyttäen nimeä, sähköpostiosoitetta, käyttäjänimeä (kuten <userId/>) tai <a>jaa tämä avaruus</a>.",
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Etsi viesteistä huoneen yläosassa olevalla kuvakkeella <icon/>",
"Use \"%(query)s\" to search": "Etsitään \"%(query)s\"",
"Voice broadcast": "Äänen yleislähetys",
"You need to be able to kick users to do that.": "Sinun täytyy pystyä potkia käyttäjiä voidaksesi tehdä tuon.",
"Error downloading image": "Virhe kuvaa ladatessa",
"Unable to show image due to error": "Kuvan näyttäminen epäonnistui virheen vuoksi",
"Saved Items": "Tallennetut kohteet",
@ -1789,9 +1638,6 @@
"This message could not be decrypted": "Tämän viestin salausta ei voitu purkaa",
"Search users in this room…": "Etsi käyttäjiä tästä huoneesta…",
"You have unverified sessions": "Sinulla on vahvistamattomia istuntoja",
"Cant start a call": "Puhelua ei voi aloittaa",
"Failed to read events": "Tapahtumien lukeminen epäonnistui",
"Failed to send event": "Tapahtuman lähettäminen epäonnistui",
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "Liikaa yrityksiä lyhyessä ajassa. Yritä uudelleen, kun %(timeout)s on kulunut.",
"Too many attempts in a short time. Wait some time before trying again.": "Liikaa yrityksiä lyhyessä ajassa. Odota hetki, ennen kuin yrität uudelleen.",
"Unread email icon": "Lukemattoman sähköpostin kuvake",
@ -1810,7 +1656,6 @@
"Text": "Teksti",
"Create a link": "Luo linkki",
" in <strong>%(room)s</strong>": " huoneessa <strong>%(room)s</strong>",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s aloitti äänen yleislähetyksen",
"Saving…": "Tallennetaan…",
"Creating…": "Luodaan…",
"Verify Session": "Vahvista istunto",
@ -1819,8 +1664,6 @@
"Grey": "Harmaa",
"Yes, it was me": "Kyllä, se olin minä",
"Starting export process…": "Käynnistetään vientitoimenpide…",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Kotipalvelimeen yhdistäminen ei onnistunut. Yritetään uudelleen…",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROITUS: istunto on jo vahvistettu, mutta avaimet EIVÄT TÄSMÄÄ!",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Suojaudu salattuihin viesteihin ja tietoihin pääsyn menettämiseltä varmuuskopioimalla salausavaimesi palvelimellesi.",
"Connecting…": "Yhdistetään…",
"Mute room": "Mykistä huone",
@ -1867,11 +1710,7 @@
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Edellyttää palvelimesi tukevan MSC3827:n vakaata versiota",
"If you know a room address, try joining through that instead.": "Jos tiedät huoneen osoitteen, yritä liittyä sen kautta.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Suojaudu salattuihin viesteihin ja tietoihin pääsyn menettämiseltä",
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Tämä voi johtua siitä, että sovellus on auki useissa välilehdissä tai selaimen tietojen tyhjentämisestä.",
"Database unexpectedly closed": "Tietokanta sulkeutui odottamattomasti",
"Identity server not set": "Identiteettipalvelinta ei ole asetettu",
"Set a new account password…": "Aseta uusi tilin salasana…",
"User is not logged in": "Käyttäjä ei ole sisäänkirjautunut",
"Encrypting your message…": "Salataan viestiäsi…",
"Joining space…": "Liitytään avaruuteen…",
"Sending your message…": "Lähetetään viestiäsi…",
@ -2074,7 +1913,8 @@
"send_report": "Lähetä ilmoitus",
"clear": "Tyhjennä",
"exit_fullscreeen": "Poistu koko näytön tilasta",
"enter_fullscreen": "Siirry koko näytön tilaan"
"enter_fullscreen": "Siirry koko näytön tilaan",
"unban": "Poista porttikielto"
},
"a11y": {
"user_menu": "Käyttäjän valikko",
@ -2420,7 +2260,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Ota käyttöön työpöytäilmoitukset tälle istunnolle",
"show_message_desktop_notification": "Näytä viestit ilmoituskeskuksessa",
"enable_audible_notifications_session": "Ota käyttöön ääni-ilmoitukset tälle istunnolle",
"noisy": "Äänekäs"
"noisy": "Äänekäs",
"error_permissions_denied": "%(brand)silla ei ole oikeuksia lähettää sinulle ilmoituksia. Ole hyvä ja tarkista selaimen asetukset",
"error_permissions_missing": "%(brand)s ei saanut lupaa lähettää ilmoituksia - yritä uudelleen",
"error_title": "Ilmoitusten käyttöönotto epäonnistui"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (kokeellinen)",
@ -2597,7 +2440,18 @@
"oidc_manage_button": "Hallitse tiliä",
"account_section": "Tili",
"language_section": "Kieli ja alue",
"spell_check_section": "Oikeinkirjoituksen tarkistus"
"spell_check_section": "Oikeinkirjoituksen tarkistus",
"identity_server_not_set": "Identiteettipalvelinta ei ole asetettu",
"email_address_in_use": "Tämä sähköpostiosoite on jo käytössä",
"msisdn_in_use": "Puhelinnumero on jo käytössä",
"confirm_adding_email_title": "Vahvista sähköpostin lisääminen",
"confirm_adding_email_body": "Napsauta alapuolella olevaa painiketta lisätäksesi tämän sähköpostiosoitteen.",
"add_email_dialog_title": "Lisää sähköpostiosoite",
"add_email_failed_verification": "Sähköpostin vahvistus epäonnistui: varmista, että napsautit sähköpostissa olevaa linkkiä",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Vahvista tämän puhelinnumeron lisääminen todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen.",
"add_msisdn_confirm_button": "Vahvista puhelinnumeron lisääminen",
"add_msisdn_confirm_body": "Napsauta alapuolella olevaa painiketta lisätäksesi tämän puhelinnumeron.",
"add_msisdn_dialog_title": "Lisää puhelinnumero"
}
},
"devtools": {
@ -2734,7 +2588,10 @@
"room_visibility_label": "Huoneen näkyvyys",
"join_rule_invite": "Yksityinen huone (vain kutsulla)",
"join_rule_restricted": "Näkyvissä avaruuden jäsenille",
"unfederated": "Estä muita kuin palvelimen %(serverName)s jäseniä liittymästä tähän huoneeseen."
"unfederated": "Estä muita kuin palvelimen %(serverName)s jäseniä liittymästä tähän huoneeseen.",
"generic_error": "Palvelin saattaa olla saavuttamattomissa, ylikuormitettu tai olet törmännyt virheeseen.",
"unsupported_version": "Palvelin ei tue määritettyä huoneversiota.",
"error_title": "Huoneen luominen epäonnistui"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -3100,7 +2957,22 @@
"unknown_command": "Tuntematon komento",
"server_error_detail": "Palvelin on saavuttamattomissa, ylikuormitettu tai jotain muuta meni vikaan.",
"server_error": "Palvelinvirhe",
"command_error": "Komentovirhe"
"command_error": "Komentovirhe",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Käytä identiteettipalvelinta",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Voit käyttää identiteettipalvelinta lähettääksesi sähköpostikutsuja. Napsauta Jatka käyttääksesi oletuspalvelinta (%(defaultIdentityServerName)s) tai syötä eri palvelin asetuksissa.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Voit käyttää identiteettipalvelinta sähköpostikutsujen lähettämiseen.",
"part_unknown_alias": "Huoneen osoitetta %(roomAlias)s ei tunnistettu",
"ignore_dialog_title": "Sivuutettu käyttäjä",
"ignore_dialog_description": "Et enää huomioi käyttäjää %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Sallittu käyttäjä",
"unignore_dialog_description": "Huomioit jälleen käyttäjän %(userId)s",
"verify": "Varmentaa käyttäjän, istunnon ja julkiset avaimet",
"verify_unknown_pair": "Tuntematon (käyttäjä, laite) (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Istunto on jo vahvistettu!",
"verify_nop_warning_mismatch": "VAROITUS: istunto on jo vahvistettu, mutta avaimet EIVÄT TÄSMÄÄ!",
"verify_mismatch": "VAROITUS: AVAIMEN VARMENTAMINEN EPÄONNISTUI! Käyttäjän %(userId)s ja laitteen %(deviceId)s istunnon allekirjoitusavain on ”%(fprint)s”, mikä ei täsmää annettuun avaimeen ”%(fingerprint)s”. Tämä voi tarkoittaa, että viestintäänne siepataan!",
"verify_success_title": "Varmennettu avain",
"verify_success_description": "Antamasi allekirjoitusavain täsmää käyttäjältä %(userId)s saamaasi istunnon %(deviceId)s allekirjoitusavaimeen. Istunto on varmennettu."
},
"presence": {
"busy": "Varattu",
@ -3179,7 +3051,30 @@
"already_in_call_person": "Olet jo puhelussa tämän henkilön kanssa.",
"unsupported": "Puhelut eivät ole tuettuja",
"unsupported_browser": "Et voi soittaa puheluja tässä selaimessa.",
"change_input_device": "Vaihda sisääntulolaitetta"
"change_input_device": "Vaihda sisääntulolaitetta",
"user_busy": "Käyttäjä varattu",
"user_busy_description": "Käyttäjä, jolle soitit, on varattu.",
"call_failed_description": "Puhelua ei voitu muodostaa",
"answered_elsewhere": "Vastattu muualla",
"answered_elsewhere_description": "Puheluun vastattiin toisessa laitteessa.",
"misconfigured_server": "Puhelu epäonnistui palvelimen väärien asetusten takia",
"misconfigured_server_description": "Pyydä kotipalvelimesi (<code>%(homeserverDomain)s</code>) ylläpitäjää asentamaan TURN-palvelin, jotta puhelut toimisivat luotettavasti.",
"connection_lost": "Yhteys palvelimeen on katkennut",
"connection_lost_description": "Et voi soittaa puheluja ilman yhteyttä palvelimeen.",
"too_many_calls": "Liian monta puhelua",
"too_many_calls_description": "Saavutit samanaikaisten puheluiden enimmäismäärän.",
"cannot_call_yourself_description": "Et voi soittaa itsellesi.",
"msisdn_lookup_failed": "Puhelinnumeroa ei voi hakea",
"msisdn_lookup_failed_description": "Puhelinnumeron haussa tapahtui virhe",
"msisdn_transfer_failed": "Puhelun siirtäminen ei onnistu",
"transfer_failed": "Siirto epäonnistui",
"transfer_failed_description": "Puhelunsiirto epäonnistui",
"no_permission_conference": "Lisäoikeuksia tarvitaan",
"no_permission_conference_description": "Sinulla ei ole oikeutta aloittaa ryhmäpuhelua tässä huoneessa",
"default_device": "Oletuslaite",
"failed_call_live_broadcast_title": "Puhelua ei voi aloittaa",
"no_media_perms_title": "Ei mediaoikeuksia",
"no_media_perms_description": "Voit joutua antamaan %(brand)sille luvan mikrofonin/kameran käyttöön"
},
"Other": "Muut",
"Advanced": "Lisäasetukset",
@ -3298,7 +3193,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Vanhaa salaustietoa havaittu",
"old_version_detected_description": "Tunnistimme dataa, joka on lähtöisin vanhasta %(brand)sin versiosta. Tämä aiheuttaa toimintahäiriöitä päästä päähän -salauksessa vanhassa versiossa. Viestejä, jotka on salattu päästä päähän -salauksella vanhalla versiolla, ei välttämättä voida purkaa tällä versiolla. Tämä voi myös aiheuttaa epäonnistumisia viestien välityksessä tämän version kanssa. Jos kohtaat ongelmia, kirjaudu ulos ja takaisin sisään. Säilyttääksesi viestihistoriasi, vie salausavaimesi ja tuo ne uudelleen.",
"verification_requested_toast_title": "Vahvistus pyydetty"
"verification_requested_toast_title": "Vahvistus pyydetty",
"cancel_entering_passphrase_title": "Peruuta salasanan syöttäminen?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Haluatko varmasti peruuttaa salasanan syöttämisen?",
"bootstrap_title": "Otetaan avaimet käyttöön",
"export_unsupported": "Selaimesi ei tue vaadittuja kryptografisia laajennuksia",
"import_invalid_keyfile": "Ei kelvollinen %(brand)s-avaintiedosto",
"import_invalid_passphrase": "Autentikointi epäonnistui: virheellinen salasana?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Usein käytetyt",
@ -3320,7 +3221,8 @@
"privacy_policy": "Voit lukea kaikki ehdot <PrivacyPolicyUrl>tästä</PrivacyPolicyUrl>",
"bullet_1": "<Bold>Emme</Bold> tallenna tai profiloi tilin tietoja",
"bullet_2": "<Bold>Emme</Bold> jaa tietoja kolmansille tahoille",
"disable_prompt": "Tämän voi poistaa käytöstä koska tahansa asetuksista"
"disable_prompt": "Tämän voi poistaa käytöstä koska tahansa asetuksista",
"accept_button": "Sopii"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Lähettää viestin konfettien kera",
@ -3436,7 +3338,9 @@
"msisdn": "Tekstiviesti lähetetty numeroon %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Ole hyvä ja syötä sen sisältämä koodi:",
"sso_failed": "Jokin meni pieleen henkilöllisyyttä vahvistaessa. Peruuta ja yritä uudelleen.",
"fallback_button": "Aloita tunnistus"
"fallback_button": "Aloita tunnistus",
"sso_title": "Jatka kertakirjautumista käyttäen",
"sso_body": "Vahvista tämän sähköpostiosoitteen lisääminen todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen."
},
"password_field_label": "Syötä salasana",
"password_field_strong_label": "Hyvä, vahva salasana!",
@ -3450,7 +3354,22 @@
"reset_password_email_field_description": "Voit palauttaa tilisi sähköpostiosoitteen avulla",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Syötä sähköpostiosoite (vaaditaan tällä kotipalvelimella)",
"msisdn_field_description": "Muut voivat kutsua sinut huoneisiin yhteystietojesi avulla",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Syötä puhelinnumero (vaaditaan tällä kotipalvelimella)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Syötä puhelinnumero (vaaditaan tällä kotipalvelimella)",
"sso_failed_missing_storage": "Pyysimme selainta muistamaan kirjautumista varten mitä kotipalvelinta käytät, mutta selain on unohtanut sen. Mene kirjautumissivulle ja yritä uudelleen.",
"oidc": {
"error_title": "Emme voineet kirjata sinua sisään"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Sähköpostiosoitetta ei löytynyt",
"misconfigured_title": "%(brand)sin asetukset ovat pielessä",
"misconfigured_body": "Pyydä %(brand)s-ylläpitäjääsi tarkistamaan, onko <a>asetuksissasi</a>virheellisiä tai toistettuja merkintöjä.",
"failed_connect_identity_server": "Identiteettipalvelinta ei voida tavoittaa",
"failed_connect_identity_server_register": "Voit rekisteröityä, mutta osa toiminnoista on pois käytöstä kunnes identiteettipalvelin on jälleen toiminnassa. Jos tämä varoitus toistuu, tarkista asetuksesi tai ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Voit palauttaa salasanasi, mutta osa toiminnoista on pois käytöstä kunnes identiteettipalvelin on jälleen toiminnassa. Jos tämä varoitus toistuu, tarkista asetuksesi tai ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään.",
"failed_connect_identity_server_other": "Voit kirjautua, mutta osa toiminnoista on pois käytöstä kunnes identiteettipalvelin on jälleen toiminnassa. Jos tämä varoitus toistuu, tarkista asetuksesi tai ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään.",
"no_hs_url_provided": "Kotipalvelimen osoite puuttuu",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Odottamaton virhe selvitettäessä kotipalvelimen asetuksia",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Odottamaton virhe selvitettäessä identiteettipalvelimen asetuksia",
"incorrect_credentials_detail": "Huomaa että olet kirjautumassa palvelimelle %(hs)s, etkä palvelimelle matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Näytä ensimmäisenä huoneet, joissa on lukemattomia viestejä",
@ -3541,7 +3460,11 @@
"send_files_active_room": "Lähetä aktiiviseen huoneeseesi yleisiä tiedostoja itsenäsi",
"send_msgtype_this_room": "Lähetä <b>%(msgtype)s</b>-viestejä itsenäsi tähän huoneeseen",
"send_msgtype_active_room": "Lähetä <b>%(msgtype)s</b>-viestejä itsenäsi aktiiviseen huoneeseesi"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Sinun pitää olla kirjautunut.",
"error_need_invite_permission": "Sinun pitää pystyä kutsua käyttäjiä voidaksesi tehdä tuon.",
"error_need_kick_permission": "Sinun täytyy pystyä potkia käyttäjiä voidaksesi tehdä tuon.",
"no_name": "Tuntematon sovellus"
},
"feedback": {
"sent": "Palaute lähetetty",
@ -3599,7 +3522,8 @@
"resume": "palaa äänen yleislähetykseen",
"pause": "keskeytä äänen yleislähetys",
"buffering": "Puskuroidaan…",
"play": "toista äänen yleislähetys"
"play": "toista äänen yleislähetys",
"action": "Äänen yleislähetys"
},
"update": {
"see_changes_button": "Mitä uutta?",
@ -3641,7 +3565,8 @@
"home": "Avaruuden koti",
"explore": "Selaa huoneita",
"manage_and_explore": "Hallitse ja selaa huoneita"
}
},
"share_public": "Jaa julkinen avaruutesi"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Tätä kotipalvelinta ei ole säädetty näyttämään karttoja.",
@ -3754,7 +3679,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Sinulla on %(count)s lukematonta ilmoitusta huoneen edellisessä versiossa.",
"one": "Sinulla on %(count)s lukematon ilmoitus huoneen edellisessä versiossa."
}
},
"leave_unexpected_error": "Huoneesta poistuessa tapahtui odottamaton palvelinvirhe",
"leave_server_notices_title": "Palvelinilmoitushuonetta ei voitu jättää",
"leave_error_title": "Virhe poistuessa huoneesta",
"upgrade_error_title": "Virhe päivitettäessä huonetta",
"upgrade_error_description": "Tarkista, että palvelimesi tukee valittua huoneversiota ja yritä uudelleen.",
"leave_server_notices_description": "Tämä huone on kotipalvelimen tärkeille viesteille, joten ei voi poistua siitä."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Sinun pitää <a>rekisteröityä</a> käyttääksesi tätä toiminnallisuutta",
@ -3771,7 +3702,10 @@
"column_document": "Asiakirja",
"tac_title": "Käyttöehdot",
"tac_description": "Jatkaaksesi kotipalvelimen %(homeserverDomain)s käyttöä, sinun täytyy lukea ja hyväksyä käyttöehtomme.",
"tac_button": "Lue käyttöehdot"
"tac_button": "Lue käyttöehdot",
"identity_server_no_terms_title": "Identiteettipalvelimella ei ole käyttöehtoja",
"identity_server_no_terms_description_1": "Tämä toiminto vaatii oletusidentiteettipalvelimen <server /> käyttämistä sähköpostiosoitteen tai puhelinnumeron validointiin, mutta palvelimella ei ole käyttöehtoja.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Jatka vain, jos luotat palvelimen omistajaan."
},
"space_settings": {
"title": "Asetukset - %(spaceName)s"
@ -3794,5 +3728,82 @@
"options_add_button": "Lisää vaihtoehto",
"disclosed_notes": "Äänestäjät näkevät tulokset heti äänestettyään",
"notes": "Tulokset paljastetaan vasta kun päätät kyselyn"
}
},
"failed_load_async_component": "Lataaminen epäonnistui! Tarkista verkkoyhteytesi ja yritä uudelleen.",
"upload_failed_generic": "Tiedoston '%(fileName)s' lähettäminen ei onnistunut.",
"upload_failed_size": "Tiedoston '%(fileName)s' koko ylittää tämän kotipalvelimen lähetettyjen tiedostojen ylärajan",
"upload_failed_title": "Lähetys epäonnistui",
"error_user_not_logged_in": "Käyttäjä ei ole sisäänkirjautunut",
"error_database_closed_title": "Tietokanta sulkeutui odottamattomasti",
"error_database_closed_description": "Tämä voi johtua siitä, että sovellus on auki useissa välilehdissä tai selaimen tietojen tyhjentämisestä.",
"empty_room": "Tyhjä huone",
"user1_and_user2": "%(user1)s ja %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s ja 1 muu",
"other": "%(user)s ja %(count)s muuta"
},
"inviting_user1_and_user2": "Kutsutaan %(user1)s ja %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Kutsutaan %(user)s ja 1 muu",
"other": "Kutsutaan %(user)s ja %(count)s muuta"
},
"empty_room_was_name": "Tyhjä huone (oli %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s pyytää varmennusta",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s aloitti äänen yleislähetyksen"
},
"invite": {
"failed_title": "Kutsu epäonnistui",
"failed_generic": "Toiminto epäonnistui",
"room_failed_title": "Käyttäjien kutsuminen huoneeseen %(roomName)s epäonnistui",
"room_failed_partial": "Lähetimme toisille, alla lista henkilöistä joita ei voitu kutsua <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Joitain kutsuja ei voitu lähettää",
"invalid_address": "Osoitetta ei tunnistettu",
"error_permissions_space": "Sinulla ei ole oikeutta kutsua ihmisiä tähän avaruuteen.",
"error_permissions_room": "Sinulla ei ole oikeuksia kutsua henkilöitä tähän huoneeseen.",
"error_already_invited_space": "Käyttäjä on jo kutsuttu avaruuteen",
"error_already_invited_room": "Käyttäjä on jo kutsuttu huoneeseen",
"error_already_joined_space": "Käyttäjä on jo avaruudessa",
"error_already_joined_room": "Käyttäjä on jo huoneessa",
"error_user_not_found": "Käyttäjää ei ole olemassa",
"error_profile_undisclosed": "Käyttäjä on tai ei ole olemassa",
"error_bad_state": "Käyttäjän porttikielto täytyy poistaa ennen kutsumista.",
"error_version_unsupported_space": "Käyttäjän kotipalvelin ei tue avaruuden versiota.",
"error_version_unsupported_room": "Käyttäjän kotipalvelin ei tue huoneen versiota.",
"error_unknown": "Tuntematon palvelinvirhe",
"to_space": "Kutsu avaruuteen %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Sovelman luominen epäonnistui.",
"error_missing_room_id": "roomId puuttuu.",
"error_send_request": "Pyynnön lähettäminen epäonnistui.",
"error_room_unknown": "Huonetta ei tunnistettu.",
"error_power_level_invalid": "Oikeustason pitää olla positiivinen kokonaisluku.",
"error_membership": "Et ole tässä huoneessa.",
"error_permission": "Sinulla ei ole oikeutta tehdä tuota tässä huoneessa.",
"failed_send_event": "Tapahtuman lähettäminen epäonnistui",
"failed_read_event": "Tapahtumien lukeminen epäonnistui",
"error_missing_room_id_request": "room_id puuttuu kyselystä",
"error_room_not_visible": "Huone %(roomId)s ei ole näkyvissä",
"error_missing_user_id_request": "user_id puuttuu kyselystä"
},
"cannot_reach_homeserver": "Kotipalvelinta ei voida tavoittaa",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Varmista, että internet-yhteytesi on vakaa, tai ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään",
"error": {
"mau": "Tämän kotipalvelimen kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien raja on täynnä.",
"hs_blocked": "Tämä kotipalvelin on ylläpitäjänsä estämä.",
"resource_limits": "Tämä kotipalvelin on ylittänyt yhden rajoistaan.",
"admin_contact": "<a>Ota yhteyttä palvelun ylläpitäjään</a> jatkaaksesi palvelun käyttöä.",
"sync": "Kotipalvelimeen yhdistäminen ei onnistunut. Yritetään uudelleen…",
"connection": "Yhteydessä kotipalvelimeen ilmeni ongelma, yritä myöhemmin uudelleen.",
"mixed_content": "Yhdistäminen kotipalvelimeen HTTP:n avulla ei ole mahdollista, kun selaimen osoitepalkissa on HTTPS-osoite. Käytä joko HTTPS:ää tai <a>salli turvattomat komentosarjat</a>.",
"tls": "Kotipalvelimeen ei saada yhteyttä. Tarkista verkkoyhteytesi, varmista että <a>kotipalvelimesi SSL-sertifikaatti</a> on luotettu, ja että mikään selaimen lisäosa ei estä pyyntöjen lähettämistä."
},
"in_space1_and_space2": "Avaruuksissa %(space1Name)s ja %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "Avaruudessa %(spaceName)s ja %(count)s muussa avaruudessa.",
"other": "Avaruudessa %(spaceName)s ja %(count)s muussa avaruudessa."
},
"in_space": "Avaruudessa %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -14,20 +14,16 @@
"A new password must be entered.": "Un nouveau mot de passe doit être saisi.",
"Are you sure?": "Êtes-vous sûr ?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Voulez-vous vraiment rejeter linvitation ?",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Impossible de se connecter au serveur d'accueil en HTTP si lURL dans la barre de votre explorateur est en HTTPS. Utilisez HTTPS ou <a>activez la prise en charge des scripts non-vérifiés</a>.",
"Deactivate Account": "Fermer le compte",
"Decrypt %(text)s": "Déchiffrer %(text)s",
"Failed to load timeline position": "Échec du chargement de la position dans le fil de discussion",
"Failed to mute user": "Échec de la mise en sourdine de lutilisateur",
"Failed to reject invite": "Échec du rejet de linvitation",
"Failed to reject invitation": "Échec du rejet de linvitation",
"Failed to send request.": "Échec de lenvoi de la requête.",
"Failed to set display name": "Échec de lenregistrement du nom daffichage",
"Authentication": "Authentification",
"An error has occurred.": "Une erreur est survenue.",
"Failed to unban": "Échec de la révocation du bannissement",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "La vérification de ladresse e-mail a échoué : vérifiez que vous avez bien cliqué sur le lien dans le-mail",
"Failure to create room": "Échec de création du salon",
"Filter room members": "Filtrer les membres du salon",
"Forget room": "Oublier le salon",
"Historical": "Historique",
@ -36,54 +32,36 @@
"Invited": "Invités",
"Join Room": "Rejoindre le salon",
"Low priority": "Priorité basse",
"Missing room_id in request": "Absence du room_id dans la requête",
"Missing user_id in request": "Absence du user_id dans la requête",
"Moderator": "Modérateur",
"New passwords must match each other.": "Les nouveaux mots de passe doivent être identiques.",
"not specified": "non spécifié",
"<not supported>": "<non pris en charge>",
"No more results": "Fin des résultats",
"unknown error code": "code derreur inconnu",
"Operation failed": "Lopération a échoué",
"Default": "Par défaut",
"Email address": "Adresse e-mail",
"Error decrypting attachment": "Erreur lors du déchiffrement de la pièce jointe",
"Invalid file%(extra)s": "Fichier %(extra)s non valide",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Veuillez consulter vos e-mails et cliquer sur le lien que vous avez reçu. Puis cliquez sur continuer.",
"Power level must be positive integer.": "Le rang doit être un entier positif.",
"Profile": "Profil",
"Reason": "Raison",
"Reject invitation": "Rejeter linvitation",
"Return to login screen": "Retourner à lécran de connexion",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s na pas lautorisation de vous envoyer des notifications - merci de vérifier les paramètres de votre navigateur",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s na pas reçu lautorisation de vous envoyer des notifications - veuillez réessayer",
"Room %(roomId)s not visible": "Le salon %(roomId)s nest pas visible",
"Rooms": "Salons",
"Search failed": "Échec de la recherche",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Le serveur semble être inaccessible, surchargé ou la recherche a expiré :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Le serveur semble être indisponible, surchargé ou vous êtes tombé sur un bug.",
"Session ID": "Identifiant de session",
"This email address is already in use": "Cette adresse e-mail est déjà utilisée",
"This email address was not found": "Cette adresse e-mail na pas été trouvée",
"This room has no local addresses": "Ce salon na pas dadresse locale",
"This room is not recognised.": "Ce salon nest pas reconnu.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Cette adresse e-mail ne semble pas valide",
"This phone number is already in use": "Ce numéro de téléphone est déjà utilisé",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Un instant donné du fil de discussion na pu être chargé car vous navez pas la permission de le visualiser.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Un instant donné du fil de discussion na pu être chargé car il na pas pu être trouvé.",
"Unable to add email address": "Impossible d'ajouter ladresse e-mail",
"Unable to remove contact information": "Impossible de supprimer les informations du contact",
"Unable to verify email address.": "Impossible de vérifier ladresse e-mail.",
"Unban": "Révoquer le bannissement",
"Unable to enable Notifications": "Impossible dactiver les notifications",
"Upload avatar": "Envoyer un avatar",
"Upload Failed": "Échec de lenvoi",
"Verification Pending": "Vérification en attente",
"Warning!": "Attention !",
"You cannot place a call with yourself.": "Vous ne pouvez pas passer dappel avec vous-même.",
"You do not have permission to post to this room": "Vous navez pas la permission de poster dans ce salon",
"You need to be able to invite users to do that.": "Vous devez avoir lautorisation dinviter des utilisateurs pour faire ceci.",
"You need to be logged in.": "Vous devez être identifié.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Vous semblez avoir un appel en cours, voulez-vous vraiment partir ?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Vous semblez être en train denvoyer des fichiers, voulez-vous vraiment partir ?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Vous ne pourrez pas annuler cette modification car vous promouvez lutilisateur au même rang que le vôtre.",
@ -122,7 +100,6 @@
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Ce processus vous permet dimporter les clés de chiffrement que vous avez précédemment exportées depuis un autre client Matrix. Vous serez alors capable de déchiffrer nimporte quel message que lautre client pouvait déchiffrer.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Le fichier exporté sera protégé par un mot de passe. Vous devez saisir ce mot de passe ici, pour déchiffrer le fichier.",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rejeter la totalité des %(invitedRooms)s invitations",
"Failed to invite": "Échec de linvitation",
"Confirm Removal": "Confirmer la suppression",
"Unknown error": "Erreur inconnue",
"Unable to restore session": "Impossible de restaurer la session",
@ -132,12 +109,8 @@
"Add an Integration": "Ajouter une intégration",
"Jump to first unread message.": "Aller au premier message non lu.",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Vous êtes sur le point daccéder à un site tiers afin de pouvoir vous identifier pour utiliser %(integrationsUrl)s. Voulez-vous continuer ?",
"Verified key": "Clé vérifiée",
"No Microphones detected": "Aucun micro détecté",
"No Webcams detected": "Aucune caméra détectée",
"No media permissions": "Pas de permission pour les médias",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Il est possible que vous deviez manuellement autoriser %(brand)s à accéder à votre micro/caméra",
"Default Device": "Appareil par défaut",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Voulez-vous vraiment quitter le salon « %(roomName)s » ?",
"Custom level": "Rang personnalisé",
"Uploading %(filename)s": "Envoi de %(filename)s",
@ -147,7 +120,6 @@
},
"Create new room": "Créer un nouveau salon",
"Something went wrong!": "Quelque chose sest mal déroulé !",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Impossible de se connecter au serveur daccueil - veuillez vérifier votre connexion, assurez-vous que le <a>certificat SSL de votre serveur daccueil</a> est un certificat de confiance, et quaucune extension du navigateur ne bloque les requêtes.",
"No display name": "Pas de nom daffichage",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s nexiste pas.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s nest pas joignable pour le moment.",
@ -157,22 +129,12 @@
},
"Home": "Accueil",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (rang %(powerLevelNumber)s)",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Votre navigateur ne prend pas en charge les extensions cryptographiques nécessaires",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Fichier de clé %(brand)s non valide",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Erreur dauthentification : mot de passe incorrect ?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Ceci vous permettra de réinitialiser votre mot de passe et de recevoir des notifications.",
"Delete widget": "Supprimer le widget",
"Unable to create widget.": "Impossible de créer le widget.",
"You are not in this room.": "Vous nêtes pas dans ce salon.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Vous navez pas lautorisation deffectuer cette action dans ce salon.",
"AM": "AM",
"PM": "PM",
"Copied!": "Copié !",
"Failed to copy": "Échec de la copie",
"Ignored user": "Utilisateur ignoré",
"You are now ignoring %(userId)s": "Vous ignorez désormais %(userId)s",
"Unignored user": "Lutilisateur nest plus ignoré",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Vous nignorez plus %(userId)s",
"Unignore": "Ne plus ignorer",
"Admin Tools": "Outils dadministration",
"Unnamed room": "Salon sans nom",
@ -187,7 +149,6 @@
"And %(count)s more...": {
"other": "Et %(count)s autres…"
},
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Veuillez noter que vous vous connectez au serveur %(hs)s, pas à matrix.org.",
"Restricted": "Restreint",
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
@ -227,15 +188,12 @@
"Logs sent": "Journaux envoyés",
"Failed to send logs: ": "Échec lors de lenvoi des journaux : ",
"Preparing to send logs": "Préparation de lenvoi des journaux",
"Missing roomId.": "Identifiant de salon manquant.",
"Popout widget": "Détacher le widget",
"Send Logs": "Envoyer les journaux",
"Clear Storage and Sign Out": "Effacer le stockage et se déconnecter",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Une erreur est survenue lors de la restauration de la dernière session.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Effacer le stockage de votre navigateur peut résoudre le problème. Ceci vous déconnectera et tous les historiques de conversations chiffrées seront illisibles.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Impossible de charger lévènement auquel il a été répondu, soit il nexiste pas, soit vous n'avez pas lautorisation de le voir.",
"Can't leave Server Notices room": "Impossible de quitter le salon des Annonces du Serveur",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ce salon est utilisé pour les messages importants du serveur daccueil, vous ne pouvez donc pas en partir.",
"No Audio Outputs detected": "Aucune sortie audio détectée",
"Audio Output": "Sortie audio",
"Share Link to User": "Partager le lien vers lutilisateur",
@ -250,10 +208,7 @@
"Demote": "Rétrograder",
"This event could not be displayed": "Cet évènement na pas pu être affiché",
"Permission Required": "Autorisation requise",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Vous navez pas lautorisation de lancer un appel en téléconférence dans ce salon",
"Only room administrators will see this warning": "Seuls les administrateurs du salon verront cet avertissement",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Ce serveur daccueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ce serveur daccueil a dépassé une de ses limites de ressources.",
"Upgrade Room Version": "Mettre à niveau la version du salon",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Créer un salon avec le même nom, la même description et le même avatar",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Mettre à jour tous les alias du salon locaux pour quils dirigent vers le nouveau salon",
@ -261,7 +216,6 @@
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Fournir un lien vers lancien salon au début du nouveau salon pour quil soit possible de consulter les anciens messages",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Votre message na pas été envoyé car le serveur daccueil a atteint sa limite mensuelle dutilisateurs. Veuillez <a>contacter ladministrateur de votre service</a> pour continuer à lutiliser.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Votre message na pas été envoyé car ce serveur daccueil a dépassé une de ses limites de ressources. Veuillez <a>contacter ladministrateur de votre service</a> pour continuer à lutiliser.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Veuillez <a>contacter ladministrateur de votre service</a> pour continuer à lutiliser.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Veuillez contacter ladministrateur de votre serveur daccueil.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Ce salon a été remplacé et nest plus actif.",
"The conversation continues here.": "La discussion continue ici.",
@ -279,7 +233,6 @@
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Pour éviter de perdre lhistorique de vos discussions, vous devez exporter vos clés avant de vous déconnecter. Vous devez revenir à une version plus récente de %(brand)s pour pouvoir le faire",
"Incompatible Database": "Base de données incompatible",
"Continue With Encryption Disabled": "Continuer avec le chiffrement désactivé",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Chargement impossible ! Vérifiez votre connexion au réseau et réessayez.",
"Delete Backup": "Supprimer la sauvegarde",
"Unable to load key backup status": "Impossible de charger létat de sauvegarde des clés",
"That matches!": "Ça correspond !",
@ -291,8 +244,6 @@
"No backup found!": "Aucune sauvegarde na été trouvée !",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Le déchiffrement de %(failedCount)s sessions a échoué !",
"Invalid homeserver discovery response": "Réponse de découverte du serveur daccueil non valide",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Vous navez pas la permission dinviter des personnes dans ce salon.",
"Unknown server error": "Erreur de serveur inconnue",
"Set up": "Configurer",
"Invalid identity server discovery response": "Réponse non valide lors de la découverte du serveur d'identité",
"General failure": "Erreur générale",
@ -301,7 +252,6 @@
"Set up Secure Messages": "Configurer les messages sécurisés",
"Go to Settings": "Aller aux paramètres",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Impossible de charger les détails de lenvoi : %(msg)s",
"Unrecognised address": "Adresse non reconnue",
"The following users may not exist": "Les utilisateurs suivants pourraient ne pas exister",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Impossible de trouver les profils pour les identifiants Matrix listés ci-dessous. Voulez-vous quand même les inviter ?",
"Invite anyway and never warn me again": "Inviter quand même et ne plus me prévenir",
@ -336,7 +286,6 @@
"Create account": "Créer un compte",
"Recovery Method Removed": "Méthode de récupération supprimée",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si vous navez pas supprimé la méthode de récupération, un attaquant peut être en train dessayer daccéder à votre compte. Modifiez le mot de passe de votre compte et configurez une nouvelle méthode de récupération dans les réglages.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Le fichier « %(fileName)s » dépasse la taille limite autorisée par ce serveur pour les envois",
"Dog": "Chien",
"Cat": "Chat",
"Lion": "Lion",
@ -418,7 +367,6 @@
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de ladresse principale de salon. Ce nest peut-être pas autorisé par le serveur ou une erreur temporaire est survenue.",
"Room Settings - %(roomName)s": "Paramètres du salon %(roomName)s",
"Could not load user profile": "Impossible de charger le profil de lutilisateur",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Le bannissement de lutilisateur doit être révoqué avant de pouvoir linviter.",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Accepter les %(invitedRooms)s invitations",
"Power level": "Rang",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Ce salon utilise la version <roomVersion />, que ce serveur daccueil a marqué comme <i>instable</i>.",
@ -428,7 +376,6 @@
"Revoke invite": "Révoquer linvitation",
"Invited by %(sender)s": "Invité par %(sender)s",
"Remember my selection for this widget": "Se souvenir de mon choix pour ce widget",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Le fichier « %(fileName)s » na pas pu être envoyé.",
"Notes": "Notes",
"Sign out and remove encryption keys?": "Se déconnecter et supprimer les clés de chiffrement ?",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Pour nous aider à éviter cela dans le futur, veuillez <a>nous envoyer les journaux</a>.",
@ -446,8 +393,6 @@
},
"Cancel All": "Tout annuler",
"Upload Error": "Erreur denvoi",
"The server does not support the room version specified.": "Le serveur ne prend pas en charge la version de salon spécifiée.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Le serveur daccueil de lutilisateur ne prend pas en charge la version de ce salon.",
"Join the conversation with an account": "Rejoindre la conversation avec un compte",
"Sign Up": "Sinscrire",
"Reason: %(reason)s": "Motif : %(reason)s",
@ -475,22 +420,11 @@
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "LURL du serveur didentité ne semble pas être un serveur didentité valide",
"Add room": "Ajouter un salon",
"Edit message": "Modifier le message",
"No homeserver URL provided": "Aucune URL de serveur daccueil fournie",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Une erreur inattendue est survenue pendant la résolution de la configuration du serveur daccueil",
"Uploaded sound": "Son téléchargé",
"Sounds": "Sons",
"Notification sound": "Son de notification",
"Set a new custom sound": "Définir un nouveau son personnalisé",
"Browse": "Parcourir",
"Cannot reach homeserver": "Impossible de joindre le serveur daccueil",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Vérifiez que vous avec une connexion internet stable ou contactez ladministrateur du serveur",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Votre %(brand)s est mal configuré",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Demandez à votre administrateur %(brand)s de vérifier que <a>votre configuration</a> ne contient pas dentrées incorrectes ou en double.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Une erreur inattendue est survenue pendant la résolution de la configuration du serveur didentité",
"Cannot reach identity server": "Impossible de joindre le serveur didentité",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Vous pouvez vous inscrire, mais certaines fonctionnalités ne seront pas disponibles jusquau retour du serveur didentité. Si vous continuez à voir cet avertissement, vérifiez votre configuration ou contactez un administrateur du serveur.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe, mais certaines fonctionnalités ne seront pas disponibles jusquau retour du serveur didentité. Si vous continuez à voir cet avertissement, vérifiez votre configuration ou contactez un administrateur du serveur.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Vous pouvez vous connecter, mais certaines fonctionnalités ne seront pas disponibles jusquau retour du serveur didentité. Si vous continuez à voir cet avertissement, vérifiez votre configuration ou contactez un administrateur du serveur.",
"Upload all": "Tout envoyer",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Modifié le %(date)s. Cliquer pour voir les modifications.",
"Message edits": "Modifications du message",
@ -520,10 +454,6 @@
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Vous utilisez actuellement <server></server> pour découvrir et être découvert par des contacts existants que vous connaissez. Vous pouvez changer votre serveur didentité ci-dessous.",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Vous nutilisez actuellement aucun serveur didentité. Pour découvrir et être découvert par les contacts existants que vous connaissez, ajoutez-en un ci-dessous.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "La déconnexion de votre serveur didentité signifie que vous ne serez plus découvrable par dautres utilisateurs et que vous ne pourrez plus faire dinvitation par e-mail ou téléphone.",
"Call failed due to misconfigured server": "Lappel a échoué à cause dun serveur mal configuré",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Demandez à ladministrateur de votre serveur daccueil (<code>%(homeserverDomain)s</code>) de configurer un serveur TURN afin que les appels fonctionnent de manière fiable.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Continuez seulement si vous faites confiance au propriétaire du serveur.",
"Identity server has no terms of service": "Le serveur didentité na pas de conditions de service",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Le serveur didentité que vous avez choisi na pas de conditions de service.",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Les conditions de services nont pas été acceptées ou le serveur didentité nest pas valide.",
"Enter a new identity server": "Saisissez un nouveau serveur didentité",
@ -536,9 +466,6 @@
"Do not use an identity server": "Ne pas utiliser de serveur didentité",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Utilisez un serveur didentité pour inviter avec un e-mail. <default>Utilisez le serveur par défaut (%(defaultIdentityServerName)s)</default> ou gérez-le dans les <settings>Paramètres</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Utilisez un serveur didentité pour inviter par e-mail. Gérez-le dans les <settings>Paramètres</settings>.",
"Use an identity server": "Utiliser un serveur didentité",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Utilisez un serveur didentité pour inviter par e-mail. Cliquez sur continuer pour utiliser le serveur didentité par défaut (%(defaultIdentityServerName)s) ou gérez-le dans les paramètres.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Utilisez un serveur didentité pour inviter par e-mail. Gérez-le dans les paramètres.",
"Deactivate user?": "Désactiver lutilisateur ?",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Désactiver cet utilisateur le déconnectera et lempêchera de se reconnecter. De plus, il quittera tous les salons quil a rejoints. Cette action ne peut pas être annulée. Voulez-vous vraiment désactiver cet utilisateur ?",
"Deactivate user": "Désactiver lutilisateur",
@ -576,8 +503,6 @@
"Show image": "Afficher limage",
"Your email address hasn't been verified yet": "Votre adresse e-mail na pas encore été vérifiée",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Cliquez sur le lien dans le-mail que vous avez reçu pour la vérifier et cliquez encore sur continuer.",
"Add Email Address": "Ajouter une adresse e-mail",
"Add Phone Number": "Ajouter un numéro de téléphone",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Vous devriez <b>supprimer vos données personnelles</b> du serveur didentité <idserver /> avant de vous déconnecter. Malheureusement, le serveur didentité <idserver /> est actuellement hors ligne ou injoignable.",
"You should:": "Vous devriez :",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "vérifier quaucune des extensions de votre navigateur ne bloque le serveur didentité (comme Privacy Badger)",
@ -590,9 +515,7 @@
"Jump to first unread room.": "Sauter au premier salon non lu.",
"Jump to first invite.": "Sauter à la première invitation.",
"Room %(name)s": "Salon %(name)s",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Cette action nécessite laccès au serveur didentité par défaut <server /> afin de valider une adresse e-mail ou un numéro de téléphone, mais le serveur na aucune condition de service.",
"Message Actions": "Actions de message",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"You verified %(name)s": "Vous avez vérifié %(name)s",
"You cancelled verifying %(name)s": "Vous avez annulé la vérification de %(name)s",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s a annulé la vérification",
@ -625,8 +548,6 @@
"Remove for everyone": "Supprimer pour tout le monde",
"Manage integrations": "Gérer les intégrations",
"Verification Request": "Demande de vérification",
"Error upgrading room": "Erreur lors de la mise à niveau du salon",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Vérifiez que votre serveur prend en charge la version de salon choisie et réessayez.",
"Unencrypted": "Non chiffré",
"Upgrade private room": "Mettre à niveau le salon privé",
"Upgrade public room": "Mettre à niveau le salon public",
@ -685,10 +606,6 @@
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Si vous ne pouvez pas scanner le code ci-dessus, vérifiez en comparant des émojis uniques.",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Vous avez vérifié %(displayName)s !",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Restaurez votre sauvegarde de clés pour mettre à niveau votre chiffrement",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Vérifie un utilisateur, une session et une collection de clés publiques",
"Session already verified!": "Session déjà vérifiée !",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ATTENTION : ÉCHEC DE LA VÉRIFICATION DE CLÉ ! La clé de signature pour %(userId)s et la session %(deviceId)s est « %(fprint)s  ce qui ne correspond pas à la clé fournie « %(fingerprint)s ». Cela pourrait signifier que vos communications sont interceptées !",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "La clé de signature que vous avez fournie correspond à celle que vous avez reçue de la session %(deviceId)s de %(userId)s. Session marquée comme vérifiée.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Votre compte a une identité de signature croisée dans le coffre secret, mais cette session ne lui fait pas encore confiance.",
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Cette session <b>ne sauvegarde pas vos clés</b>, mais vous navez pas de sauvegarde existante que vous pouvez restaurer ou compléter à lavenir.",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Connectez cette session à la sauvegarde de clés avant de vous déconnecter pour éviter de perdre des clés qui seraient uniquement dans cette session.",
@ -716,11 +633,9 @@
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Vérifier cet appareil le marquera comme fiable, et les utilisateurs qui ont vérifié avec vous feront confiance à cet appareil.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Mettez à niveau cette session pour lautoriser à vérifier dautres sessions, ce qui leur permettra daccéder aux messages chiffrés et de les marquer comme fiables pour les autres utilisateurs.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Cette session chiffre lhistorique en utilisant la nouvelle méthode de récupération.",
"Setting up keys": "Configuration des clés",
"You have not verified this user.": "Vous navez pas vérifié cet utilisateur.",
"Create key backup": "Créer une sauvegarde de clé",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Si vous lavez fait accidentellement, vous pouvez configurer les messages sécurisés sur cette session ce qui re-chiffrera lhistorique des messages de cette session avec une nouvelle méthode de récupération.",
"Cancel entering passphrase?": "Annuler la saisie du mot de passe ?",
"Destroy cross-signing keys?": "Détruire les clés de signature croisée ?",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "La suppression des clés de signature croisée est permanente. Tous ceux que vous avez vérifié vont voir des alertes de sécurité. Il est peu probable que ce soit ce que vous voulez faire, sauf si vous avez perdu tous les appareils vous permettant deffectuer une signature croisée.",
"Clear cross-signing keys": "Vider les clés de signature croisée",
@ -766,13 +681,6 @@
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Dans les salons chiffrés, vos messages sont sécurisés et seuls vous et le destinataire avez les clés uniques pour les déchiffrer.",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Vérifiez tous les utilisateurs dun salon pour vous assurer quil est sécurisé.",
"Sign in with SSO": "Se connecter avec lauthentification unique",
"Use Single Sign On to continue": "Utiliser lauthentification unique pour continuer",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirmez lajout de cette adresse e-mail en utilisant lauthentification unique pour prouver votre identité.",
"Confirm adding email": "Confirmer lajout de le-mail",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour confirmer lajout de ladresse e-mail.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirmez lajout de ce numéro de téléphone en utilisant lauthentification unique pour prouver votre identité.",
"Confirm adding phone number": "Confirmer lajout du numéro de téléphone",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour confirmer lajout de ce numéro de téléphone.",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "On y est presque ! Est-ce que %(displayName)s affiche le même bouclier ?",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Vous avez bien vérifié %(deviceName)s (%(deviceId)s) !",
"Start verification again from the notification.": "Recommencer la vérification depuis la notification.",
@ -780,7 +688,6 @@
"Verification timed out.": "La vérification a expiré.",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s a annulé la vérification.",
"You cancelled verification.": "Vous avez annulé la vérification.",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s demande une vérification",
"well formed": "bien formée",
"unexpected type": "type inattendu",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirmez la désactivation de votre compte en utilisant lauthentification unique pour prouver votre identité.",
@ -848,19 +755,12 @@
"This room is public": "Ce salon est public",
"Edited at %(date)s": "Modifié le %(date)s",
"Click to view edits": "Cliquez pour voir les modifications",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Souhaitez-vous vraiment annuler la saisie de la phrase de passe ?",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Erreur de serveur inattendue en essayant de quitter le salon",
"Error leaving room": "Erreur en essayant de quitter le salon",
"Change notification settings": "Modifier les paramètres de notification",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Votre serveur ne répond pas à certaines <a>requêtes</a>.",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s ne peut actuellement mettre en cache vos messages chiffrés localement de manière sécurisée via le navigateur Web. Utilisez <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> pour que les messages chiffrés apparaissent dans vos résultats de recherche.",
"ready": "prêt",
"The operation could not be completed": "Lopération na pas pu être terminée",
"Failed to save your profile": "Erreur lors de lenregistrement du profil",
"Unknown App": "Application inconnue",
"The call was answered on another device.": "Lappel a été décroché sur un autre appareil.",
"Answered Elsewhere": "Répondu autre-part",
"The call could not be established": "Lappel na pas pu être établi",
"Ignored attempt to disable encryption": "Essai de désactiver le chiffrement ignoré",
"not ready": "pas prêt",
"Secret storage:": "Coffre secret :",
@ -915,14 +815,12 @@
"Modal Widget": "Fenêtre de widget",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invitez quelquun à partir de son nom, pseudo (comme <userId/>) ou <a>partagez ce salon</a>.",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Commencer une conversation privée avec quelquun en utilisant son nom ou son pseudo (comme <userId/>).",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Il y a eu un problème lors de la communication avec le serveur daccueil, veuillez réessayer ultérieurement.",
"Algeria": "Algérie",
"Albania": "Albanie",
"Åland Islands": "Îles Åland",
"Afghanistan": "Afghanistan",
"United States": "États-Unis",
"United Kingdom": "Royaume-Uni",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Vous avez atteint le nombre maximum dappels en simultané.",
"Belgium": "Belgique",
"Belarus": "Biélorussie",
"Barbados": "Barbade",
@ -943,7 +841,6 @@
"American Samoa": "Samoa américaines",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invitez quelquun via son nom, e-mail ou pseudo (p. ex. <userId/>) ou <a>partagez ce salon</a>.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Commencer une conversation privée avec quelquun via son nom, e-mail ou pseudo (comme par exemple <userId/>).",
"Too Many Calls": "Trop dappels",
"Zambia": "Zambie",
"Yemen": "Yémen",
"Western Sahara": "Sahara occidental",
@ -1172,7 +1069,6 @@
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Juste une remarque, si vous n'ajoutez pas de-mail et que vous oubliez votre mot de passe, vous pourriez <b>perdre définitivement laccès à votre compte</b>.",
"Continuing without email": "Continuer sans e-mail",
"Transfer": "Transférer",
"Failed to transfer call": "Échec du transfert de lappel",
"A call can only be transferred to a single user.": "Un appel ne peut être transféré quà un seul utilisateur.",
"Invite by email": "Inviter par e-mail",
"Reason (optional)": "Raison (optionnelle)",
@ -1215,12 +1111,8 @@
"other": "Mettre en cache localement et de manière sécurisée les messages chiffrés pour quils apparaissent dans les résultats de recherche. Actuellement %(size)s sont utilisé pour stocker les messages de %(rooms)s salons."
},
"Dial pad": "Pavé de numérotation",
"There was an error looking up the phone number": "Erreur lors de la recherche de votre numéro de téléphone",
"Unable to look up phone number": "Impossible de trouver votre numéro de téléphone",
"Use app": "Utiliser lapplication",
"Use app for a better experience": "Utilisez une application pour une meilleure expérience",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Nous avons demandé à votre navigateur de mémoriser votre serveur daccueil, mais il semble lavoir oublié. Rendez-vous à la page de connexion et réessayez.",
"We couldn't log you in": "Nous navons pas pu vous connecter",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Invitez quelquun grâce à son nom, nom dutilisateur (tel que <userId/>) ou <a>partagez cet espace</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Invitez quelquun grâce à son nom, adresse e-mail, nom dutilisateur (tel que <userId/>) ou <a>partagez cet espace</a>.",
"%(count)s members": {
@ -1236,11 +1128,9 @@
"Leave Space": "Quitter lespace",
"Edit settings relating to your space.": "Modifiez les paramètres de votre espace.",
"Failed to save space settings.": "Échec de lenregistrement des paramètres.",
"Invite to %(spaceName)s": "Inviter à %(spaceName)s",
"Create a new room": "Créer un nouveau salon",
"Spaces": "Espaces",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Vous ne pourrez pas annuler ce changement puisque vous vous rétrogradez. Si vous êtes le dernier utilisateur a privilèges de cet espace, il deviendra impossible den reprendre contrôle.",
"Empty room": "Salon vide",
"Suggested Rooms": "Salons recommandés",
"Add existing room": "Ajouter un salon existant",
"Invite to this space": "Inviter dans cet espace",
@ -1248,11 +1138,9 @@
"Space options": "Options de lespace",
"Leave space": "Quitter lespace",
"Invite people": "Inviter des personnes",
"Share your public space": "Partager votre espace public",
"Share invite link": "Partager le lien dinvitation",
"Click to copy": "Cliquez pour copier",
"Create a space": "Créer un espace",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Ce serveur daccueil a été bloqué par son administrateur.",
"Space selection": "Sélection dun espace",
"Private space": "Espace privé",
"Public space": "Espace public",
@ -1327,8 +1215,6 @@
"one": "Vous êtes en train de rejoindre %(count)s salon",
"other": "Vous êtes en train de rejoindre %(count)s salons"
},
"The user you called is busy.": "Lutilisateur que vous avez appelé est indisponible.",
"User Busy": "Utilisateur indisponible",
"Or send invite link": "Ou envoyer le lien dinvitation",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Certaines suggestions pourraient être masquées pour votre confidentialité.",
"Search for rooms or people": "Rechercher des salons ou des gens",
@ -1363,8 +1249,6 @@
"Failed to update the guest access of this space": "Échec de la mise à jour de laccès visiteur de cet espace",
"Failed to update the visibility of this space": "Échec de la mise à jour de la visibilité de cet espace",
"Address": "Adresse",
"Some invites couldn't be sent": "Certaines invitations nont pas pu être envoyées",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Nous avons envoyé les invitations, mais les personnes ci-dessous nont pas pu être invitées à rejoindre <RoomName/>",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Votre %(brand)s ne vous autorise pas à utiliser un gestionnaire dintégrations pour faire ça. Merci de contacter un administrateur.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Lutilisation de ce widget pourrait partager des données <helpIcon /> avec %(widgetDomain)s et votre gestionnaire dintégrations.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Les gestionnaires dintégrations reçoivent les données de configuration et peuvent modifier les widgets, envoyer des invitations aux salons et définir les rangs à votre place.",
@ -1385,8 +1269,6 @@
"Global": "Global",
"New keyword": "Nouveau mot-clé",
"Keyword": "Mot-clé",
"Transfer Failed": "Échec du transfert",
"Unable to transfer call": "Impossible de transférer lappel",
"Space members": "Membres de lespace",
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Tout le monde dans un espace peut trouver et venir. Vous pouvez sélectionner plusieurs espaces.",
"Spaces with access": "Espaces avec accès",
@ -1589,9 +1471,6 @@
"other": "Résultat final sur la base de %(count)s votes"
},
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Partager des données anonymisées pour nous aider à identifier les problèmes. Rien de personnel. Aucune tierce partie.",
"That's fine": "Cest bon",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Vous ne pouvez pas passer dappels sans connexion au serveur.",
"Connectivity to the server has been lost": "La connexion au serveur a été perdue",
"Recent searches": "Recherches récentes",
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Pour chercher des messages, repérez cette icône en haut à droite d'un salon <icon/>",
"Other searches": "Autres recherches",
@ -1622,8 +1501,6 @@
"Back to thread": "Retour au fil de discussion",
"Room members": "Membres du salon",
"Back to chat": "Retour à la conversation",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Paire (utilisateur, session) inconnue : (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Adresse de salon non reconnue : %(roomAlias)s",
"Could not fetch location": "Impossible de récupérer la position",
"Message pending moderation": "Message en attente de modération",
"Message pending moderation: %(reason)s": "Message en attente de modération : %(reason)s",
@ -1713,15 +1590,6 @@
"The person who invited you has already left.": "La personne qui vous a invité(e) a déjà quitté le salon.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Désolé, votre serveur d'accueil est trop vieux pour participer ici.",
"There was an error joining.": "Il y a eu une erreur en rejoignant.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "Le serveur daccueil de lutilisateur ne prend pas en charge la version de cet espace.",
"User may or may not exist": "Lutilisateur existe peut-être",
"User does not exist": "Lutilisateur nexiste pas",
"User is already in the room": "Lutilisateur est déjà dans ce salon",
"User is already in the space": "Lutilisateur est déjà dans cet espace",
"User is already invited to the room": "Lutilisateur a déjà été invité dans ce salon",
"User is already invited to the space": "Lutilisateur a déjà été invité dans cet espace",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Vous navez pas la permission dinviter des personnes dans cet espace.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Impossible dinviter les utilisateurs dans %(roomName)s",
"View live location": "Voir la position en direct",
"Ban from room": "Bannir du salon",
"Unban from room": "Révoquer le bannissement du salon",
@ -1810,12 +1678,6 @@
"Show rooms": "Afficher les salons",
"Explore public spaces in the new search dialog": "Explorer les espaces publics dans la nouvelle fenêtre de recherche",
"Join the room to participate": "Rejoindre le salon pour participer",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "Dans %(spaceName)s et %(count)s autre espace.",
"other": "Dans %(spaceName)s et %(count)s autres espaces."
},
"In %(spaceName)s.": "Dans lespace %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Dans les espaces %(space1Name)s et %(space2Name)s.",
"Stop and close": "Arrêter et fermer",
"Online community members": "Membres de la communauté en ligne",
"Coworkers and teams": "Collègues et équipes",
@ -1833,28 +1695,14 @@
"Interactively verify by emoji": "Vérifier de façon interactive avec des émojis",
"Manually verify by text": "Vérifier manuellement avec un texte",
"For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "Pour une meilleure sécurité, vérifiez vos sessions et déconnectez toutes les sessions que vous ne connaissez pas ou que vous nutilisez plus.",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Salon vide (précédemment %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Envoi de linvitation à %(user)s et 1 autre",
"other": "Envoi de linvitation à %(user)s et %(count)s autres"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Envoi de linvitation à %(user1)s et %(user2)s",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s et un autre",
"other": "%(user)s et %(count)s autres"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s et %(user2)s",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s ou %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s ou %(recoveryFile)s",
"You need to be able to kick users to do that.": "Vous devez avoir lautorisation dexpulser des utilisateurs pour faire ceci.",
"Voice broadcast": "Diffusion audio",
"You do not have permission to start voice calls": "Vous navez pas la permission de démarrer un appel audio",
"There's no one here to call": "Il ny a personne à appeler ici",
"You do not have permission to start video calls": "Vous navez pas la permission de démarrer un appel vidéo",
"Ongoing call": "Appel en cours",
"Video call (Jitsi)": "Appel vidéo (Jitsi)",
"Failed to set pusher state": "Échec lors de la définition de létat push",
"Live": "Direct",
"Video call ended": "Appel vidéo terminé",
"%(name)s started a video call": "%(name)s a démarré un appel vidéo",
"Unknown room": "Salon inconnu",
@ -1916,10 +1764,6 @@
"Add privileged users": "Ajouter des utilisateurs privilégiés",
"Unable to decrypt message": "Impossible de déchiffrer le message",
"This message could not be decrypted": "Ce message na pas pu être déchiffré",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Vous ne pouvez pas démarrer un appel car vous êtes en train denregistrer une diffusion en direct. Veuillez terminer cette diffusion pour démarrer un appel.",
"Cant start a call": "Impossible de démarrer un appel",
"Failed to read events": "Échec de la lecture des évènements",
"Failed to send event": "Échec de lenvoi de lévènement",
" in <strong>%(room)s</strong>": " dans <strong>%(room)s</strong>",
"Mark as read": "Marquer comme lu",
"Text": "Texte",
@ -1927,7 +1771,6 @@
"You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.": "Vous ne pouvez pas commencer un message vocal car vous êtes en train denregistrer une diffusion en direct. Veuillez terminer cette diffusion pour commencer un message vocal.",
"Can't start voice message": "Impossible de commencer un message vocal",
"Edit link": "Éditer le lien",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s a démarré une diffusion audio",
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
"Your account details are managed separately at <code>%(hostname)s</code>.": "Les détails de votre compte sont gérés séparément sur <code>%(hostname)s</code>.",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Tous les messages et invitations de cette utilisateur seront cachés. Êtes-vous sûr de vouloir les ignorer ?",
@ -1936,7 +1779,6 @@
"Red": "Rouge",
"Grey": "Gris",
"This session is backing up your keys.": "Cette session sauvegarde vos clés.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Votre adresse e-mail ne semble pas être associée à un identifiant Matrix sur ce serveur daccueil.",
"Declining…": "Refus…",
"There are no past polls in this room": "Il ny a aucun ancien sondage dans ce salon",
"There are no active polls in this room": "Il ny a aucun sondage en cours dans ce salon",
@ -1944,7 +1786,6 @@
"Scan QR code": "Scanner le QR code",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Sélectionnez « %(scanQRCode)s »",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Activez « %(manageIntegrations)s » dans les paramètres pour faire ça.",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ATTENTION : session déjà vérifiée, mais les clés ne CORRESPONDENT PAS !",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Saisissez une Phrase de Sécurité connue de vous seul·e car elle est utilisée pour protéger vos données. Pour plus de sécurité, vous ne devriez pas réutiliser le mot de passe de votre compte.",
"Starting backup…": "Début de la sauvegarde…",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Veuillez ne continuer que si vous êtes certain davoir perdu tous vos autres appareils et votre Clé de Sécurité.",
@ -1965,7 +1806,6 @@
"Saving…": "Enregistrement…",
"Creating…": "Création…",
"Starting export process…": "Démarrage du processus dexport…",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Impossible de se connecter au serveur daccueil. Reconnexion…",
"Secure Backup successful": "Sauvegarde sécurisée réalisée avec succès",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Vos clés sont maintenant sauvegardées depuis cet appareil.",
"Loading polls": "Chargement des sondages",
@ -2008,18 +1848,12 @@
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Nous navons pas pu trouver dévénement à partir du %(dateString)s. Essayez avec une date antérieure.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Une erreur réseau sest produite en tentant de chercher et daller à la date choisie. Votre serveur daccueil est peut-être hors-ligne, ou bien cest un problème temporaire avec connexion Internet. Veuillez réessayer. Si cela persiste, veuillez contacter ladministrateur de votre serveur daccueil.",
"Poll history": "Historique des sondages",
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Lutilisateur (%(user)s) na finalement pas été invité dans %(roomId)s mais aucune erreur na été fournie par la routine dinvitation",
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Cela peut être causé par lapplication ouverte dans plusieurs onglets, ou après un nettoyage des données du navigateur.",
"Database unexpectedly closed": "La base de données sest fermée de manière inattendue",
"Mute room": "Salon muet",
"Match default setting": "Réglage par défaut",
"Start DM anyway": "Commencer la conversation privée quand même",
"Start DM anyway and never warn me again": "Commencer quand même la conversation privée et ne plus me prévenir",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Impossible de trouver les profils pour les identifiants Matrix listés ci-dessous. Voulez-vous quand même commencer une conversation privée ?",
"Formatting": "Formatage",
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Lajout / liaison avec le flux MSISDN est mal configuré",
"No identity access token found": "Aucun jeton daccès didentité trouvé",
"Identity server not set": "Serveur d'identité non défini",
"Image view": "Vue dimage",
"Upload custom sound": "Envoyer un son personnalisé",
"Search all rooms": "Rechercher dans tous les salons",
@ -2027,18 +1861,12 @@
"Error changing password": "Erreur lors du changement de mot de passe",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (statut HTTP %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Erreur inconnue du changement de mot de passe (%(stringifiedError)s)",
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Impossible dinviter un utilisateur par e-mail sans un serveur didentité. Vous pouvez vous connecter à un serveur dans les « Paramètres ».",
"Failed to download source media, no source url was found": "Impossible de télécharger la source du média, aucune URL source na été trouvée",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Une fois que les utilisateurs invités seront connectés sur %(brand)s, vous pourrez discuter et le salon sera chiffré de bout en bout",
"Waiting for users to join %(brand)s": "En attente de connexion des utilisateurs à %(brand)s",
"You do not have permission to invite users": "Vous navez pas la permission dinviter des utilisateurs",
"Your language": "Votre langue",
"Your device ID": "Votre ID dappareil",
"Something went wrong.": "Quelque chose sest mal passé.",
"User cannot be invited until they are unbanned": "Lutilisateur ne peut pas être invité tant quil est banni",
"Try using %(server)s": "Essayer dutiliser %(server)s",
"Alternatively, you can try to use the public server at <server/>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Vous pouvez sinon essayer dutiliser le serveur public <server/>, mais ça ne sera pas aussi fiable et votre adresse IP sera partagée avec ce serveur. Vous pouvez aussi gérer ce réglage dans les paramètres.",
"User is not logged in": "Lutilisateur nest pas identifié",
"Ask to join": "Demander à venir",
"People cannot join unless access is granted.": "Les personnes ne peuvent pas venir tant que laccès ne leur est pas autorisé.",
"Receive an email summary of missed notifications": "Recevoir un résumé par courriel des notifications manquées",
@ -2088,9 +1916,6 @@
"You need an invite to access this room.": "Vous avez besoin dune invitation pour accéder à ce salon.",
"Failed to cancel": "Erreur lors de lannulation",
"Failed to query public rooms": "Impossible dinterroger les salons publics",
"Your homeserver is too old and does not support the minimum API version required. Please contact your server owner, or upgrade your server.": "Votre serveur daccueil est trop ancien et ne prend pas en charge la version minimale requise de lAPI. Veuillez contacter le propriétaire du serveur, ou bien mettez à jour votre serveur.",
"Your server is unsupported": "Votre serveur nest pas pris en charge",
"This server is using an older version of Matrix. Upgrade to Matrix %(version)s to use %(brand)s without errors.": "Ce serveur utilise une ancienne version de Matrix. Mettez-le à jour vers Matrix %(version)s pour utiliser %(brand)s sans erreurs.",
"common": {
"about": "À propos",
"analytics": "Collecte de données",
@ -2290,7 +2115,8 @@
"send_report": "Envoyer le signalement",
"clear": "Effacer",
"exit_fullscreeen": "Quitter le plein écran",
"enter_fullscreen": "Afficher en plein écran"
"enter_fullscreen": "Afficher en plein écran",
"unban": "Révoquer le bannissement"
},
"a11y": {
"user_menu": "Menu utilisateur",
@ -2668,7 +2494,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Activer les notifications de bureau pour cette session",
"show_message_desktop_notification": "Afficher le message dans les notifications de bureau",
"enable_audible_notifications_session": "Activer les notifications sonores pour cette session",
"noisy": "Sonore"
"noisy": "Sonore",
"error_permissions_denied": "%(brand)s na pas lautorisation de vous envoyer des notifications - merci de vérifier les paramètres de votre navigateur",
"error_permissions_missing": "%(brand)s na pas reçu lautorisation de vous envoyer des notifications - veuillez réessayer",
"error_title": "Impossible dactiver les notifications"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (Expérimental)",
@ -2862,7 +2691,20 @@
"oidc_manage_button": "Gérer le compte",
"account_section": "Compte",
"language_section": "Langue et région",
"spell_check_section": "Vérificateur orthographique"
"spell_check_section": "Vérificateur orthographique",
"identity_server_not_set": "Serveur d'identité non défini",
"email_address_in_use": "Cette adresse e-mail est déjà utilisée",
"msisdn_in_use": "Ce numéro de téléphone est déjà utilisé",
"identity_server_no_token": "Aucun jeton daccès didentité trouvé",
"confirm_adding_email_title": "Confirmer lajout de le-mail",
"confirm_adding_email_body": "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour confirmer lajout de ladresse e-mail.",
"add_email_dialog_title": "Ajouter une adresse e-mail",
"add_email_failed_verification": "La vérification de ladresse e-mail a échoué : vérifiez que vous avez bien cliqué sur le lien dans le-mail",
"add_msisdn_misconfigured": "Lajout / liaison avec le flux MSISDN est mal configuré",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Confirmez lajout de ce numéro de téléphone en utilisant lauthentification unique pour prouver votre identité.",
"add_msisdn_confirm_button": "Confirmer lajout du numéro de téléphone",
"add_msisdn_confirm_body": "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour confirmer lajout de ce numéro de téléphone.",
"add_msisdn_dialog_title": "Ajouter un numéro de téléphone"
}
},
"devtools": {
@ -3049,7 +2891,10 @@
"room_visibility_label": "Visibilité du salon",
"join_rule_invite": "Salon privé (uniquement sur invitation)",
"join_rule_restricted": "Visible pour les membres de l'espace",
"unfederated": "Empêche nimporte qui nétant pas membre de %(serverName)s de rejoindre ce salon."
"unfederated": "Empêche nimporte qui nétant pas membre de %(serverName)s de rejoindre ce salon.",
"generic_error": "Le serveur semble être indisponible, surchargé ou vous êtes tombé sur un bug.",
"unsupported_version": "Le serveur ne prend pas en charge la version de salon spécifiée.",
"error_title": "Échec de création du salon"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -3439,7 +3284,23 @@
"unknown_command": "Commande inconnue",
"server_error_detail": "Le serveur semble être inaccessible, surchargé ou quelque chose sest mal passé.",
"server_error": "Erreur du serveur",
"command_error": "Erreur de commande"
"command_error": "Erreur de commande",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Utiliser un serveur didentité",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Utilisez un serveur didentité pour inviter par e-mail. Cliquez sur continuer pour utiliser le serveur didentité par défaut (%(defaultIdentityServerName)s) ou gérez-le dans les paramètres.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Utilisez un serveur didentité pour inviter par e-mail. Gérez-le dans les paramètres.",
"invite_failed": "Lutilisateur (%(user)s) na finalement pas été invité dans %(roomId)s mais aucune erreur na été fournie par la routine dinvitation",
"part_unknown_alias": "Adresse de salon non reconnue : %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Utilisateur ignoré",
"ignore_dialog_description": "Vous ignorez désormais %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Lutilisateur nest plus ignoré",
"unignore_dialog_description": "Vous nignorez plus %(userId)s",
"verify": "Vérifie un utilisateur, une session et une collection de clés publiques",
"verify_unknown_pair": "Paire (utilisateur, session) inconnue : (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Session déjà vérifiée !",
"verify_nop_warning_mismatch": "ATTENTION : session déjà vérifiée, mais les clés ne CORRESPONDENT PAS !",
"verify_mismatch": "ATTENTION : ÉCHEC DE LA VÉRIFICATION DE CLÉ ! La clé de signature pour %(userId)s et la session %(deviceId)s est « %(fprint)s  ce qui ne correspond pas à la clé fournie « %(fingerprint)s ». Cela pourrait signifier que vos communications sont interceptées !",
"verify_success_title": "Clé vérifiée",
"verify_success_description": "La clé de signature que vous avez fournie correspond à celle que vous avez reçue de la session %(deviceId)s de %(userId)s. Session marquée comme vérifiée."
},
"presence": {
"busy": "Occupé",
@ -3524,7 +3385,33 @@
"already_in_call_person": "Vous êtes déjà en cours dappel avec cette personne.",
"unsupported": "Les appels ne sont pas pris en charge",
"unsupported_browser": "Vous ne pouvez pas passer dappels dans ce navigateur.",
"change_input_device": "Change de périphérique dentrée"
"change_input_device": "Change de périphérique dentrée",
"user_busy": "Utilisateur indisponible",
"user_busy_description": "Lutilisateur que vous avez appelé est indisponible.",
"call_failed_description": "Lappel na pas pu être établi",
"answered_elsewhere": "Répondu autre-part",
"answered_elsewhere_description": "Lappel a été décroché sur un autre appareil.",
"misconfigured_server": "Lappel a échoué à cause dun serveur mal configuré",
"misconfigured_server_description": "Demandez à ladministrateur de votre serveur daccueil (<code>%(homeserverDomain)s</code>) de configurer un serveur TURN afin que les appels fonctionnent de manière fiable.",
"misconfigured_server_fallback": "Vous pouvez sinon essayer dutiliser le serveur public <server/>, mais ça ne sera pas aussi fiable et votre adresse IP sera partagée avec ce serveur. Vous pouvez aussi gérer ce réglage dans les paramètres.",
"misconfigured_server_fallback_accept": "Essayer dutiliser %(server)s",
"connection_lost": "La connexion au serveur a été perdue",
"connection_lost_description": "Vous ne pouvez pas passer dappels sans connexion au serveur.",
"too_many_calls": "Trop dappels",
"too_many_calls_description": "Vous avez atteint le nombre maximum dappels en simultané.",
"cannot_call_yourself_description": "Vous ne pouvez pas passer dappel avec vous-même.",
"msisdn_lookup_failed": "Impossible de trouver votre numéro de téléphone",
"msisdn_lookup_failed_description": "Erreur lors de la recherche de votre numéro de téléphone",
"msisdn_transfer_failed": "Impossible de transférer lappel",
"transfer_failed": "Échec du transfert",
"transfer_failed_description": "Échec du transfert de lappel",
"no_permission_conference": "Autorisation requise",
"no_permission_conference_description": "Vous navez pas lautorisation de lancer un appel en téléconférence dans ce salon",
"default_device": "Appareil par défaut",
"failed_call_live_broadcast_title": "Impossible de démarrer un appel",
"failed_call_live_broadcast_description": "Vous ne pouvez pas démarrer un appel car vous êtes en train denregistrer une diffusion en direct. Veuillez terminer cette diffusion pour démarrer un appel.",
"no_media_perms_title": "Pas de permission pour les médias",
"no_media_perms_description": "Il est possible que vous deviez manuellement autoriser %(brand)s à accéder à votre micro/caméra"
},
"Other": "Autre",
"Advanced": "Avancé",
@ -3646,7 +3533,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Anciennes données de chiffrement détectées",
"old_version_detected_description": "Nous avons détecté des données dune ancienne version de %(brand)s. Le chiffrement de bout en bout naura pas fonctionné correctement sur lancienne version. Les messages chiffrés échangés récemment dans lancienne version ne sont peut-être pas déchiffrables dans cette version. Les échanges de message avec cette version peuvent aussi échouer. Si vous rencontrez des problèmes, déconnectez-vous puis reconnectez-vous. Pour conserver lhistorique des messages, exportez puis réimportez vos clés de chiffrement.",
"verification_requested_toast_title": "Vérification requise"
"verification_requested_toast_title": "Vérification requise",
"cancel_entering_passphrase_title": "Annuler la saisie du mot de passe ?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Souhaitez-vous vraiment annuler la saisie de la phrase de passe ?",
"bootstrap_title": "Configuration des clés",
"export_unsupported": "Votre navigateur ne prend pas en charge les extensions cryptographiques nécessaires",
"import_invalid_keyfile": "Fichier de clé %(brand)s non valide",
"import_invalid_passphrase": "Erreur dauthentification : mot de passe incorrect ?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Utilisé fréquemment",
@ -3669,7 +3562,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Aidez nous à identifier les problèmes et améliorer %(analyticsOwner)s en envoyant des rapports dusage anonymes. Pour comprendre de quelle manière les gens utilisent plusieurs appareils, nous créeront un identifiant aléatoire commun à tous vos appareils.",
"bullet_1": "Nous nenregistrons ou ne profilons <Bold>aucune</Bold> donnée du compte",
"bullet_2": "Nous ne partageons <Bold>aucune</Bold> information avec des tiers",
"disable_prompt": "Vous pouvez désactiver ceci à nimporte quel moment dans les paramètres"
"disable_prompt": "Vous pouvez désactiver ceci à nimporte quel moment dans les paramètres",
"accept_button": "Cest bon"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Envoie le message avec des confettis",
@ -3791,7 +3685,9 @@
"registration_token_prompt": "Saisissez un jeton denregistrement fourni par ladministrateur du serveur daccueil.",
"registration_token_label": "Jeton denregistrement",
"sso_failed": "Une erreur sest produite lors de la vérification de votre identité. Annulez et réessayez.",
"fallback_button": "Commencer lauthentification"
"fallback_button": "Commencer lauthentification",
"sso_title": "Utiliser lauthentification unique pour continuer",
"sso_body": "Confirmez lajout de cette adresse e-mail en utilisant lauthentification unique pour prouver votre identité."
},
"password_field_label": "Saisir le mot de passe",
"password_field_strong_label": "Bien joué, un mot de passe robuste !",
@ -3805,7 +3701,25 @@
"reset_password_email_field_description": "Utiliser une adresse e-mail pour récupérer votre compte",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Saisir ladresse e-mail (obligatoire sur ce serveur daccueil)",
"msisdn_field_description": "Dautres utilisateurs peuvent vous inviter à des salons grâce à vos informations de contact",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Saisir le numéro de téléphone (obligatoire sur ce serveur daccueil)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Saisir le numéro de téléphone (obligatoire sur ce serveur daccueil)",
"oidc": {
"error_generic": "Quelque chose sest mal passé.",
"error_title": "Nous navons pas pu vous connecter"
},
"sso_failed_missing_storage": "Nous avons demandé à votre navigateur de mémoriser votre serveur daccueil, mais il semble lavoir oublié. Rendez-vous à la page de connexion et réessayez.",
"reset_password_email_not_found_title": "Cette adresse e-mail na pas été trouvée",
"reset_password_email_not_associated": "Votre adresse e-mail ne semble pas être associée à un identifiant Matrix sur ce serveur daccueil.",
"misconfigured_title": "Votre %(brand)s est mal configuré",
"misconfigured_body": "Demandez à votre administrateur %(brand)s de vérifier que <a>votre configuration</a> ne contient pas dentrées incorrectes ou en double.",
"failed_connect_identity_server": "Impossible de joindre le serveur didentité",
"failed_connect_identity_server_register": "Vous pouvez vous inscrire, mais certaines fonctionnalités ne seront pas disponibles jusquau retour du serveur didentité. Si vous continuez à voir cet avertissement, vérifiez votre configuration ou contactez un administrateur du serveur.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe, mais certaines fonctionnalités ne seront pas disponibles jusquau retour du serveur didentité. Si vous continuez à voir cet avertissement, vérifiez votre configuration ou contactez un administrateur du serveur.",
"failed_connect_identity_server_other": "Vous pouvez vous connecter, mais certaines fonctionnalités ne seront pas disponibles jusquau retour du serveur didentité. Si vous continuez à voir cet avertissement, vérifiez votre configuration ou contactez un administrateur du serveur.",
"no_hs_url_provided": "Aucune URL de serveur daccueil fournie",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Une erreur inattendue est survenue pendant la résolution de la configuration du serveur daccueil",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Une erreur inattendue est survenue pendant la résolution de la configuration du serveur didentité",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Votre serveur daccueil est trop ancien et ne prend pas en charge la version minimale requise de lAPI. Veuillez contacter le propriétaire du serveur, ou bien mettez à jour votre serveur.",
"incorrect_credentials_detail": "Veuillez noter que vous vous connectez au serveur %(hs)s, pas à matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Afficher les salons non lus en premier",
@ -3925,7 +3839,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Envoie des messages de type <b>%(msgtype)s</b> sous votre nom dans votre salon actif",
"see_msgtype_sent_this_room": "Voir les messages de type <b>%(msgtype)s</b> envoyés dans ce salon",
"see_msgtype_sent_active_room": "Voir les messages de type <b>%(msgtype)s</b> envoyés dans le salon actuel"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Vous devez être identifié.",
"error_need_invite_permission": "Vous devez avoir lautorisation dinviter des utilisateurs pour faire ceci.",
"error_need_kick_permission": "Vous devez avoir lautorisation dexpulser des utilisateurs pour faire ceci.",
"no_name": "Application inconnue"
},
"feedback": {
"sent": "Commentaire envoyé",
@ -3993,7 +3911,9 @@
"pause": "mettre en pause la diffusion audio",
"buffering": "Mise en mémoire tampon…",
"play": "lire la diffusion audio",
"connection_error": "Erreur de connexion Enregistrement en pause"
"connection_error": "Erreur de connexion Enregistrement en pause",
"live": "Direct",
"action": "Diffusion audio"
},
"update": {
"see_changes_button": "Nouveautés",
@ -4037,7 +3957,8 @@
"home": "Accueil de lespace",
"explore": "Parcourir les salons",
"manage_and_explore": "Gérer et découvrir les salons"
}
},
"share_public": "Partager votre espace public"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Ce serveur daccueil nest pas configuré pour afficher des cartes.",
@ -4157,7 +4078,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Vous avez %(count)s notifications non lues dans une version précédente de ce salon.",
"one": "Vous avez %(count)s notification non lue dans une version précédente de ce salon."
}
},
"leave_unexpected_error": "Erreur de serveur inattendue en essayant de quitter le salon",
"leave_server_notices_title": "Impossible de quitter le salon des Annonces du Serveur",
"leave_error_title": "Erreur en essayant de quitter le salon",
"upgrade_error_title": "Erreur lors de la mise à niveau du salon",
"upgrade_error_description": "Vérifiez que votre serveur prend en charge la version de salon choisie et réessayez.",
"leave_server_notices_description": "Ce salon est utilisé pour les messages importants du serveur daccueil, vous ne pouvez donc pas en partir."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Vous devez vous <a>inscrire</a> pour utiliser cette fonctionnalité",
@ -4174,7 +4101,10 @@
"column_document": "Document",
"tac_title": "Conditions générales",
"tac_description": "Pour continuer à utiliser le serveur daccueil %(homeserverDomain)s, vous devez lire et accepter nos conditions générales.",
"tac_button": "Voir les conditions générales"
"tac_button": "Voir les conditions générales",
"identity_server_no_terms_title": "Le serveur didentité na pas de conditions de service",
"identity_server_no_terms_description_1": "Cette action nécessite laccès au serveur didentité par défaut <server /> afin de valider une adresse e-mail ou un numéro de téléphone, mais le serveur na aucune condition de service.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Continuez seulement si vous faites confiance au propriétaire du serveur."
},
"space_settings": {
"title": "Paramètres - %(spaceName)s"
@ -4197,5 +4127,86 @@
"options_add_button": "Ajouter un choix",
"disclosed_notes": "Les participants voient les résultats dès qu'ils ont voté",
"notes": "Les résultats ne sont révélés que lorsque vous terminez le sondage"
}
},
"failed_load_async_component": "Chargement impossible ! Vérifiez votre connexion au réseau et réessayez.",
"upload_failed_generic": "Le fichier « %(fileName)s » na pas pu être envoyé.",
"upload_failed_size": "Le fichier « %(fileName)s » dépasse la taille limite autorisée par ce serveur pour les envois",
"upload_failed_title": "Échec de lenvoi",
"cannot_invite_without_identity_server": "Impossible dinviter un utilisateur par e-mail sans un serveur didentité. Vous pouvez vous connecter à un serveur dans les « Paramètres ».",
"unsupported_server_title": "Votre serveur nest pas pris en charge",
"unsupported_server_description": "Ce serveur utilise une ancienne version de Matrix. Mettez-le à jour vers Matrix %(version)s pour utiliser %(brand)s sans erreurs.",
"error_user_not_logged_in": "Lutilisateur nest pas identifié",
"error_database_closed_title": "La base de données sest fermée de manière inattendue",
"error_database_closed_description": "Cela peut être causé par lapplication ouverte dans plusieurs onglets, ou après un nettoyage des données du navigateur.",
"empty_room": "Salon vide",
"user1_and_user2": "%(user1)s et %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s et un autre",
"other": "%(user)s et %(count)s autres"
},
"inviting_user1_and_user2": "Envoi de linvitation à %(user1)s et %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Envoi de linvitation à %(user)s et 1 autre",
"other": "Envoi de linvitation à %(user)s et %(count)s autres"
},
"empty_room_was_name": "Salon vide (précédemment %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s demande une vérification",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s a démarré une diffusion audio"
},
"invite": {
"failed_title": "Échec de linvitation",
"failed_generic": "Lopération a échoué",
"room_failed_title": "Impossible dinviter les utilisateurs dans %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Nous avons envoyé les invitations, mais les personnes ci-dessous nont pas pu être invitées à rejoindre <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Certaines invitations nont pas pu être envoyées",
"invalid_address": "Adresse non reconnue",
"unban_first_title": "Lutilisateur ne peut pas être invité tant quil est banni",
"error_permissions_space": "Vous navez pas la permission dinviter des personnes dans cet espace.",
"error_permissions_room": "Vous navez pas la permission dinviter des personnes dans ce salon.",
"error_already_invited_space": "Lutilisateur a déjà été invité dans cet espace",
"error_already_invited_room": "Lutilisateur a déjà été invité dans ce salon",
"error_already_joined_space": "Lutilisateur est déjà dans cet espace",
"error_already_joined_room": "Lutilisateur est déjà dans ce salon",
"error_user_not_found": "Lutilisateur nexiste pas",
"error_profile_undisclosed": "Lutilisateur existe peut-être",
"error_bad_state": "Le bannissement de lutilisateur doit être révoqué avant de pouvoir linviter.",
"error_version_unsupported_space": "Le serveur daccueil de lutilisateur ne prend pas en charge la version de cet espace.",
"error_version_unsupported_room": "Le serveur daccueil de lutilisateur ne prend pas en charge la version de ce salon.",
"error_unknown": "Erreur de serveur inconnue",
"to_space": "Inviter à %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Impossible de créer le widget.",
"error_missing_room_id": "Identifiant de salon manquant.",
"error_send_request": "Échec de lenvoi de la requête.",
"error_room_unknown": "Ce salon nest pas reconnu.",
"error_power_level_invalid": "Le rang doit être un entier positif.",
"error_membership": "Vous nêtes pas dans ce salon.",
"error_permission": "Vous navez pas lautorisation deffectuer cette action dans ce salon.",
"failed_send_event": "Échec de lenvoi de lévènement",
"failed_read_event": "Échec de la lecture des évènements",
"error_missing_room_id_request": "Absence du room_id dans la requête",
"error_room_not_visible": "Le salon %(roomId)s nest pas visible",
"error_missing_user_id_request": "Absence du user_id dans la requête"
},
"cannot_reach_homeserver": "Impossible de joindre le serveur daccueil",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Vérifiez que vous avec une connexion internet stable ou contactez ladministrateur du serveur",
"error": {
"mau": "Ce serveur daccueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs.",
"hs_blocked": "Ce serveur daccueil a été bloqué par son administrateur.",
"resource_limits": "Ce serveur daccueil a dépassé une de ses limites de ressources.",
"admin_contact": "Veuillez <a>contacter ladministrateur de votre service</a> pour continuer à lutiliser.",
"sync": "Impossible de se connecter au serveur daccueil. Reconnexion…",
"connection": "Il y a eu un problème lors de la communication avec le serveur daccueil, veuillez réessayer ultérieurement.",
"mixed_content": "Impossible de se connecter au serveur d'accueil en HTTP si lURL dans la barre de votre explorateur est en HTTPS. Utilisez HTTPS ou <a>activez la prise en charge des scripts non-vérifiés</a>.",
"tls": "Impossible de se connecter au serveur daccueil - veuillez vérifier votre connexion, assurez-vous que le <a>certificat SSL de votre serveur daccueil</a> est un certificat de confiance, et quaucune extension du navigateur ne bloque les requêtes."
},
"in_space1_and_space2": "Dans les espaces %(space1Name)s et %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "Dans %(spaceName)s et %(count)s autre espace.",
"other": "Dans %(spaceName)s et %(count)s autres espaces."
},
"in_space": "Dans lespace %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -7,28 +7,12 @@
"An error has occurred.": "Dimigh earráid éigin.",
"A new password must be entered.": "Caithfear focal faire nua a iontráil.",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s agus %(lastItem)s",
"Default Device": "Gléas Réamhshocraithe",
"No media permissions": "Gan cheadanna meáin",
"No Webcams detected": "Níor braitheadh aon ceamara gréasáin",
"No Microphones detected": "Níor braitheadh aon micreafón",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Iarr ar an riarthóir do fhreastalaí baile (<code>%(homeserverDomain)s</code>) freastalaí TURN a chumrú go bhfeidhmeoidh glaonna go hiontaofa.",
"Call failed due to misconfigured server": "Theip an glaoch de bharr freastalaí mícumraithe",
"Answered Elsewhere": "Tógtha in áit eile",
"The call could not be established": "Níor féidir an glaoch a bhunú",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Ní féidir a lódáil! Seiceáil do nascacht líonra agus bain triail eile as.",
"The call was answered on another device.": "Do ghníomhaire úsáideora.",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Níor cinntíodh an seoladh ríomhphoist: déan cinnte gur chliceáil tú an nasc sa ríomhphost",
"Reject & Ignore user": "Diúltaigh ⁊ Neamaird do úsáideoir",
"Ignored users": "Úsáideoirí neamhairde",
"Unrecognised address": "Seoladh nár aithníodh",
"Verified key": "Eochair deimhnithe",
"Unignored user": "Úsáideoir leis aird",
"Ignored user": "Úsáideoir neamhairde",
"Unignore": "Stop ag tabhairt neamhaird air",
"Missing roomId.": "Comhartha aitheantais seomra ar iarraidh.",
"Operation failed": "Chlis an oibríocht",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s ar a %(time)s",
"Upload Failed": "Chlis an uaslódáil",
"Permission Required": "Is Teastáil Cead",
"Spaces": "Spásanna",
"Transfer": "Aistrigh",
@ -265,7 +249,6 @@
"Thumbs up": "Ordógí suas",
"Invited": "Le cuireadh",
"Demote": "Bain ceadanna",
"Unban": "Bain an cosc",
"Browse": "Brabhsáil",
"Sounds": "Fuaimeanna",
"Notifications": "Fógraí",
@ -359,18 +342,7 @@
"Mon": "Lua",
"Sun": "Doṁ",
"Send": "Seol",
"Add Phone Number": "Cuir uimhir ghutháin",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Cliceáil an cnaipe thíos chun an uimhir ghutháin nua a dheimhniú.",
"Confirm adding phone number": "Deimhnigh an uimhir ghutháin nua",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Deimhnigh an uimhir ghutháin seo le SSO mar cruthúnas céannachta.",
"Add Email Address": "Cuir seoladh ríomhphoist",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Cliceáil an cnaipe thíos chun an seoladh ríomhphoist nua a dheimhniú.",
"Confirm adding email": "Deimhnigh an seoladh ríomhphoist nua",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Deimhnigh an seoladh ríomhphoist seo le SSO mar cruthúnas céannachta.",
"Explore rooms": "Breathnaigh thart ar na seomraí",
"Use Single Sign On to continue": "Lean ar aghaidh le SSO",
"This phone number is already in use": "Úsáidtear an uimhir ghutháin seo chean féin",
"This email address is already in use": "Úsáidtear an seoladh ríomhphoist seo chean féin",
"Sign out and remove encryption keys?": "Sínigh amach agus scrios eochracha criptiúcháin?",
"Clear Storage and Sign Out": "Scrios Stóras agus Sínigh Amach",
"Are you sure you want to sign out?": "An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait sínigh amach?",
@ -397,27 +369,15 @@
"Connecting": "Ag Ceangal",
"Sending": "Ag Seoladh",
"Avatar": "Abhatár",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Níor éirigh leis an gcomhad '%(fileName)s' a uaslódáil.",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Níl cead agat glao comhdhála a thosú sa seomra seo",
"You cannot place a call with yourself.": "Ní féidir leat glaoch ort féin.",
"The user you called is busy.": "Tá an t-úsáideoir ar a ghlaoigh tú gnóthach.",
"User Busy": "Úsáideoir Gnóthach",
"Share your public space": "Roinn do spás poiblí",
"Invite to %(spaceName)s": "Tabhair cuireadh chun %(spaceName)s",
"Unnamed room": "Seomra gan ainm",
"Admin Tools": "Uirlisí Riaracháin",
"Demote yourself?": "Tabhair ísliú céime duit féin?",
"Notification sound": "Fuaim fógra",
"Uploaded sound": "Fuaim uaslódáilte",
"Room Addresses": "Seoltaí Seomra",
"Too Many Calls": "Barraíocht Glaonna",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"Failure to create room": "Níorbh fhéidir an seomra a chruthú",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Sáraíonn an comhad '%(fileName)s' teorainn méide an freastalaí baile seo le haghaidh uaslódálacha",
"The server does not support the room version specified.": "Ní thacaíonn an freastalaí leis an leagan seomra a shonraítear.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Dfhéadfadh nach mbeadh an freastalaí ar fáil, ró-ualaithe, nó fuair tú fabht.",
"Rooms and spaces": "Seomraí agus spásanna",
"Collapse reply thread": "Cuir na freagraí i bhfolach",
"Low priority": "Tosaíocht íseal",
@ -445,8 +405,6 @@
"Download %(text)s": "Íoslódáil %(text)s",
"Decrypt %(text)s": "Díchriptigh %(text)s",
"Custom level": "Leibhéal saincheaptha",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Ní féidir ceangal leis an bhfreastalaí baile trí HTTP nuair a bhíonn URL HTTPS i mbarra do bhrabhsálaí. Bain úsáid as HTTPS nó <a> scripteanna neamhshábháilte a chumasú </a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ní féidir ceangal leis an bhfreastalaí baile - seiceáil do nascacht le do thoil, déan cinnte go bhfuil muinín i dteastas <a>SSL do fhreastalaí baile</a>, agus nach bhfuil síneadh brabhsálaí ag cur bac ar iarratais.",
"common": {
"about": "Faoi",
"analytics": "Anailísiú sonraí",
@ -582,7 +540,8 @@
"export": "Easpórtáil",
"refresh": "Athnuaigh",
"mention": "Luaigh",
"submit": "Cuir isteach"
"submit": "Cuir isteach",
"unban": "Bain an cosc"
},
"labs": {
"pinning": "Ceangal teachtaireachta",
@ -644,7 +603,17 @@
"encryption_section": "Criptiúchán"
},
"general": {
"account_section": "Cuntas"
"account_section": "Cuntas",
"email_address_in_use": "Úsáidtear an seoladh ríomhphoist seo chean féin",
"msisdn_in_use": "Úsáidtear an uimhir ghutháin seo chean féin",
"confirm_adding_email_title": "Deimhnigh an seoladh ríomhphoist nua",
"confirm_adding_email_body": "Cliceáil an cnaipe thíos chun an seoladh ríomhphoist nua a dheimhniú.",
"add_email_dialog_title": "Cuir seoladh ríomhphoist",
"add_email_failed_verification": "Níor cinntíodh an seoladh ríomhphoist: déan cinnte gur chliceáil tú an nasc sa ríomhphost",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Deimhnigh an uimhir ghutháin seo le SSO mar cruthúnas céannachta.",
"add_msisdn_confirm_button": "Deimhnigh an uimhir ghutháin nua",
"add_msisdn_confirm_body": "Cliceáil an cnaipe thíos chun an uimhir ghutháin nua a dheimhniú.",
"add_msisdn_dialog_title": "Cuir uimhir ghutháin"
}
},
"devtools": {
@ -697,7 +666,10 @@
"me": "Taispeáin gníomh",
"deop": "Bain an cumhacht oibritheora ó úsáideoir leis an ID áirithe",
"server_error": "Earráid freastalaí",
"command_error": "Earráid ordaithe"
"command_error": "Earráid ordaithe",
"ignore_dialog_title": "Úsáideoir neamhairde",
"unignore_dialog_title": "Úsáideoir leis aird",
"verify_success_title": "Eochair deimhnithe"
},
"presence": {
"online": "Ar Líne",
@ -736,7 +708,20 @@
"call_failed_media": "Níor glaodh toisc nach raibh rochtain ar ceamara gréasáin nó mhicreafón. Seiceáil go:",
"call_failed_media_connected": "Tá micreafón agus ceamara gréasáin plugáilte isteach agus curtha ar bun i gceart",
"call_failed_media_permissions": "Tugtar cead an ceamara gréasáin a úsáid",
"call_failed_media_applications": "Níl aon fheidhmchlár eile ag úsáid an cheamara gréasáin"
"call_failed_media_applications": "Níl aon fheidhmchlár eile ag úsáid an cheamara gréasáin",
"user_busy": "Úsáideoir Gnóthach",
"user_busy_description": "Tá an t-úsáideoir ar a ghlaoigh tú gnóthach.",
"call_failed_description": "Níor féidir an glaoch a bhunú",
"answered_elsewhere": "Tógtha in áit eile",
"answered_elsewhere_description": "Do ghníomhaire úsáideora.",
"misconfigured_server": "Theip an glaoch de bharr freastalaí mícumraithe",
"misconfigured_server_description": "Iarr ar an riarthóir do fhreastalaí baile (<code>%(homeserverDomain)s</code>) freastalaí TURN a chumrú go bhfeidhmeoidh glaonna go hiontaofa.",
"too_many_calls": "Barraíocht Glaonna",
"cannot_call_yourself_description": "Ní féidir leat glaoch ort féin.",
"no_permission_conference": "Is Teastáil Cead",
"no_permission_conference_description": "Níl cead agat glao comhdhála a thosú sa seomra seo",
"default_device": "Gléas Réamhshocraithe",
"no_media_perms_title": "Gan cheadanna meáin"
},
"Other": "Eile",
"Advanced": "Forbartha",
@ -804,7 +789,11 @@
"change_password_action": "Athraigh focal faire",
"email_field_label": "Ríomhphost",
"msisdn_field_label": "Guthán",
"identifier_label": "Sínigh isteach le"
"identifier_label": "Sínigh isteach le",
"uia": {
"sso_title": "Lean ar aghaidh le SSO",
"sso_body": "Deimhnigh an seoladh ríomhphoist seo le SSO mar cruthúnas céannachta."
}
},
"export_chat": {
"messages": "Teachtaireachtaí"
@ -845,7 +834,8 @@
"suggested": "Moltaí",
"context_menu": {
"explore": "Breathnaigh thart ar na seomraí"
}
},
"share_public": "Roinn do spás poiblí"
},
"terms": {
"column_service": "Seirbhís",
@ -860,5 +850,26 @@
"labs_mjolnir": {
"ban_reason": "Neamhairde/Tachta",
"title": "Úsáideoirí neamhairde"
},
"failed_load_async_component": "Ní féidir a lódáil! Seiceáil do nascacht líonra agus bain triail eile as.",
"upload_failed_generic": "Níor éirigh leis an gcomhad '%(fileName)s' a uaslódáil.",
"upload_failed_size": "Sáraíonn an comhad '%(fileName)s' teorainn méide an freastalaí baile seo le haghaidh uaslódálacha",
"upload_failed_title": "Chlis an uaslódáil",
"create_room": {
"generic_error": "Dfhéadfadh nach mbeadh an freastalaí ar fáil, ró-ualaithe, nó fuair tú fabht.",
"unsupported_version": "Ní thacaíonn an freastalaí leis an leagan seomra a shonraítear.",
"error_title": "Níorbh fhéidir an seomra a chruthú"
},
"invite": {
"failed_generic": "Chlis an oibríocht",
"invalid_address": "Seoladh nár aithníodh",
"to_space": "Tabhair cuireadh chun %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_missing_room_id": "Comhartha aitheantais seomra ar iarraidh."
},
"error": {
"mixed_content": "Ní féidir ceangal leis an bhfreastalaí baile trí HTTP nuair a bhíonn URL HTTPS i mbarra do bhrabhsálaí. Bain úsáid as HTTPS nó <a> scripteanna neamhshábháilte a chumasú </a>.",
"tls": "Ní féidir ceangal leis an bhfreastalaí baile - seiceáil do nascacht le do thoil, déan cinnte go bhfuil muinín i dteastas <a>SSL do fhreastalaí baile</a>, agus nach bhfuil síneadh brabhsálaí ag cur bac ar iarratais."
}
}

View file

@ -1,10 +1,5 @@
{
"This email address is already in use": "Xa se está a usar este email",
"This phone number is already in use": "Xa se está a usar este teléfono",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Fallo na verificación do enderezo de correo: asegúrese de ter picado na ligazón do correo",
"You cannot place a call with yourself.": "Non podes facer unha chamada a ti mesma.",
"Warning!": "Aviso!",
"Upload Failed": "Fallou o envío",
"Sun": "Dom",
"Mon": "Lun",
"Tue": "Mar",
@ -29,44 +24,16 @@
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s non ten permiso para enviarlle notificacións: comprobe os axustes do navegador",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s non ten permiso para enviar notificacións: inténteo de novo",
"Unable to enable Notifications": "Non se puideron activar as notificacións",
"This email address was not found": "Non se atopou este enderezo de correo",
"Default": "Por defecto",
"Restricted": "Restrinxido",
"Moderator": "Moderador",
"Operation failed": "Fallou a operación",
"Failed to invite": "Fallou o convite",
"You need to be logged in.": "Tes que iniciar sesión.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Precisa autorización para convidar a outros usuarias para poder facer iso.",
"Unable to create widget.": "Non se puido crear o trebello.",
"Failed to send request.": "Fallo ao enviar a petición.",
"This room is not recognised.": "Non se recoñece esta sala.",
"Power level must be positive integer.": "O nivel de poder ten que ser un enteiro positivo.",
"You are not in this room.": "Non está nesta sala.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Non ten permiso para facer iso nesta sala.",
"Missing room_id in request": "Falta o room_id na petición",
"Room %(roomId)s not visible": "A sala %(roomId)s non é visible",
"Missing user_id in request": "Falta o user_id na petición",
"Ignored user": "Usuaria ignorada",
"You are now ignoring %(userId)s": "Agora está a ignorar %(userId)s",
"Unignored user": "Usuarias non ignoradas",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Xa non está a ignorar a %(userId)s",
"Verified key": "Chave verificada",
"Reason": "Razón",
"Failure to create room": "Fallou a creación da sala",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "O servidor podería non estar dispoñible, con sobrecarga ou ter un fallo.",
"Send": "Enviar",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "O seu navegador non soporta as extensións de criptografía necesarias",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Non é un ficheiro de chaves %(brand)s válido",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Fallou a comprobación de autenticación: contrasinal incorrecto?",
"Incorrect verification code": "Código de verificación incorrecto",
"No display name": "Sen nome público",
"Authentication": "Autenticación",
"Failed to set display name": "Fallo ao establecer o nome público",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Unban": "Non bloquear",
"Failed to ban user": "Fallo ao bloquear usuaria",
"Failed to mute user": "Fallo ó silenciar usuaria",
"Failed to change power level": "Fallo ao cambiar o nivel de permisos",
@ -175,19 +142,13 @@
"Unable to remove contact information": "Non se puido eliminar a información do contacto",
"<not supported>": "<non soportado>",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rexeitar todos os %(invitedRooms)s convites",
"No media permissions": "Sen permisos de medios",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Igual ten que permitir manualmente a %(brand)s acceder ao seus micrófono e cámara",
"No Microphones detected": "Non se detectaron micrófonos",
"No Webcams detected": "Non se detectaron cámaras",
"Default Device": "Dispositivo por defecto",
"Notifications": "Notificacións",
"Profile": "Perfil",
"A new password must be entered.": "Debe introducir un novo contrasinal.",
"New passwords must match each other.": "Os novos contrasinais deben ser coincidentes.",
"Return to login screen": "Volver a pantalla de acceso",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Ten en conta que estás accedendo ao servidor %(hs)s, non a matrix.org.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Non se pode conectar ao servidor vía HTTP cando na barra de enderezos do navegador está HTTPS. Utiliza HTTPS ou <a>active scripts non seguros</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Non se conectou ao servidor - por favor comprobe a conexión, asegúrese de que o<a>certificado SSL do servidor</a> sexa de confianza, e que ningún engadido do navegador estea bloqueando as peticións.",
"Session ID": "ID de sesión",
"Passphrases must match": "As frases de paso deben coincidir",
"Passphrase must not be empty": "A frase de paso non pode quedar baldeira",
@ -227,7 +188,6 @@
"Yesterday": "Onte",
"Low Priority": "Baixa prioridade",
"Thank you!": "Grazas!",
"Missing roomId.": "Falta o ID da sala.",
"Popout widget": "trebello emerxente",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Non se cargou o evento ao que respondía, ou non existe ou non ten permiso para velo.",
"Send Logs": "Enviar informes",
@ -241,31 +201,16 @@
"Share User": "Compartir usuaria",
"Share Room Message": "Compartir unha mensaxe da sala",
"Link to selected message": "Ligazón á mensaxe escollida",
"Can't leave Server Notices room": "Non se pode saír da sala de información do servidor",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Esta sala emprégase para mensaxes importantes do servidor da sala, as que non pode saír dela.",
"No Audio Outputs detected": "Non se detectou unha saída de audio",
"Audio Output": "Saída de audio",
"Permission Required": "Precísanse permisos",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Non tes permisos para comezar unha chamada de conferencia nesta sala",
"This event could not be displayed": "Non se puido amosar este evento",
"Demote yourself?": "Baixarse a ti mesma de rango?",
"Demote": "Baixar de rango",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non vas poder enviar mensaxes ata que revises e aceptes <consentLink>os nosos termos e condicións</consentLink>.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Por favor, contacte coa administración do seu servidor.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Este servidor acadou o límite mensual de usuarias activas.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Este servidor excedeu un dos seus límites de recursos.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "A súa mensaxe non foi enviada porque este servidor acadou o Límite Mensual de Usuaria Activa. Por favor <a>contacte coa administración do servizo</a> para continuar utilizando o servizo.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "A súa mensaxe non foi enviada porque o servidor superou o límite de recursos. Por favor <a>contacte coa administración do servizo</a> para continuar utilizando o servizo.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Por favor <a>contacte coa administración do servizo</a> para continuar utilizando o servizo.",
"Use Single Sign On to continue": "Usar Single Sign On para continuar",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma que queres engadir este email usando Single Sign On como proba de identidade.",
"Confirm adding email": "Confirma novo email",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Preme no botón inferior para confirmar que queres engadir o email.",
"Add Email Address": "Engadir email",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma que queres engadir este teléfono usando Single Sign On como proba de identidade.",
"Confirm adding phone number": "Confirma a adición do teléfono",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Preme no botón inferior para confirmar que engades este número.",
"Add Phone Number": "Engadir novo Número",
"Sign Up": "Rexistro",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "O eliminación das chaves de sinatura cruzada é permanente. Calquera a quen verificases con elas verá alertas de seguridade. Seguramente non queres facer esto, a menos que perdeses todos os dispositivos nos que podías asinar.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma a desactivación da túa conta usando Single Sign On para probar a túa identidade.",
@ -274,30 +219,9 @@
"Sign out and remove encryption keys?": "Saír e eliminar as chaves de cifrado?",
"Sign in with SSO": "Conecta utilizando SSO",
"Your password has been reset.": "Restableceuse o contrasinal.",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Non cargou! Comproba a conexión á rede e volta a intentalo.",
"Call failed due to misconfigured server": "Fallou a chamada porque o servidor está mal configurado",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Contacta coa administración do teu servidor (<code>%(homeserverDomain)s</code>) para configurar un servidor TURN para que as chamadas funcionen de xeito fiable.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Fallou a subida do ficheiro '%(fileName)s'.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "O ficheiro '%(fileName)s' supera o tamaño máximo permitido polo servidor",
"The server does not support the room version specified.": "O servidor non soporta a versión da sala indicada.",
"Cancel entering passphrase?": "Cancelar a escrita da frase de paso?",
"Setting up keys": "Configurando as chaves",
"Verify this session": "Verificar esta sesión",
"Encryption upgrade available": "Mellora do cifrado dispoñible",
"New login. Was this you?": "Nova sesión. Foches ti?",
"Identity server has no terms of service": "O servidor de identidade non ten termos dos servizo",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Esta acción precisa acceder ao servidor de indentidade <server /> para validar o enderezo de email ou o número de teléfono, pero o servidor non publica os seus termos do servizo.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Continúa se realmente confías no dono do servidor.",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s está pedindo a verificación",
"Error upgrading room": "Fallo ao actualizar a sala",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Comproba ben que o servidor soporta a versión da sala escollida e inténtao outra vez.",
"Use an identity server": "Usar un servidor de identidade",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Usar un servidor de identidade para convidar por email. Preme continuar para usar o servidor de identidade por defecto (%(defaultIdentityServerName)s) ou cambiao en Axustes.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Usar un servidor de indentidade para convidar por email. Xestionao en Axustes.",
"Session already verified!": "A sesión xa está verificada!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "AVISO: FALLOU A VERIFICACIÓN DAS CHAVES! A chave de firma para %(userId)s na sesión %(deviceId)s é \"%(fprint)s\" que non concordan coa chave proporcionada \"%(fingerprint)s\". Esto podería significar que as túas comunicacións foron interceptadas!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "A chave de firma proporcionada concorda coa chave de firma recibida desde a sesión %(deviceId)s de %(userId)s. Sesión marcada como verificada.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifica unha usuaria, sesión e chave pública",
"General": "Xeral",
"Discovery": "Descubrir",
"Deactivate account": "Desactivar conta",
@ -317,25 +241,8 @@
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) conectouse a unha nova sesión sen verificala:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Pídelle a usuaria que verifique a súa sesión, ou verificaa manualmente aquí.",
"Not Trusted": "Non confiable",
"Cannot reach homeserver": "Non se acadou o servidor",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Asegúrate de que tes boa conexión a internet, ou contacta coa administración do servidor",
"Your %(brand)s is misconfigured": "O teu %(brand)s está mal configurado",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Pídelle a administración do teu %(brand)s que comprobe a <a>configuración</a> para entradas duplicadas ou incorrectas.",
"Cannot reach identity server": "Non se acadou o servidor de identidade",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Podes rexistrarte, pero algunhas características non estarán dispoñibles ata que o servidor de identidade volte a conectarse. Se segues a ver este aviso, comproba os axustes ou contacta coa administración.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Podes restablecer o contrasinal, pero algunhas características non estarán dispoñibles ata que o servidor de identidade se conecte. Se segues a ver este aviso comproba os axustes ou contacta coa administración.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Podes acceder, pero algunhas características non estarán dispoñibles ata que o servidor de identidade volva a conectarse. Se continúas vendo este aviso, comproba os axustes ou contacta coa administración.",
"No homeserver URL provided": "Non se estableceu URL do servidor",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Houbo un fallo ao acceder a configuración do servidor",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Houbo un fallo ao acceder a configuración do servidor de identidade",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Unrecognised address": "Enderezo non recoñecible",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Non tes permiso para convidar a xente a esta sala.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "A usuria debe ser desbloqueada antes de poder convidala.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "As mensaxes desta sala están cifradas de extremo-a-extremo.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "As mensaxes desta sala non están cifradas de extremo-a-extremo.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "O servidor da usuaria non soporta a versión da sala.",
"Unknown server error": "Erro descoñecido no servidor",
"Later": "Máis tarde",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "O teu servidor superou o seu límite de usuaras.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "O teu servidor superou un dous seus límites de recursos.",
@ -849,7 +756,6 @@
"This room is public": "Esta é unha sala pública",
"Edited at %(date)s": "Editado o %(date)s",
"Click to view edits": "Preme para ver as edicións",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "¿Estás seguro de que non queres escribir a frase de paso?",
"Change notification settings": "Cambiar os axustes das notificacións",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "O teu servidor non responde a algunhas <a>solicitudes</a>.",
"You're all caught up.": "Xa estás ó día.",
@ -866,11 +772,8 @@
"Recent changes that have not yet been received": "Cambios recentes que aínda non foron recibidos",
"Explore public rooms": "Explorar salas públicas",
"Preparing to download logs": "Preparándose para descargar rexistro",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Fallo non agardado no servidor ó intentar saír da sala",
"Error leaving room": "Erro ó saír da sala",
"Set up Secure Backup": "Configurar Copia de apoio Segura",
"Information": "Información",
"Unknown App": "App descoñecida",
"Not encrypted": "Sen cifrar",
"Room settings": "Axustes da sala",
"Take a picture": "Tomar unha foto",
@ -902,7 +805,6 @@
"Ignored attempt to disable encryption": "Intento ignorado de desactivar o cifrado",
"Failed to save your profile": "Non se gardaron os cambios",
"The operation could not be completed": "Non se puido realizar a acción",
"The call could not be established": "Non se puido establecer a chamada",
"Move right": "Mover á dereita",
"Move left": "Mover á esquerda",
"Revoke permissions": "Revogar permisos",
@ -911,8 +813,6 @@
},
"Show Widgets": "Mostrar Widgets",
"Hide Widgets": "Agochar Widgets",
"The call was answered on another device.": "A chamada foi respondida noutro dispositivo.",
"Answered Elsewhere": "Respondido noutro lugar",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Os datos nesta pantalla compártense con %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Widget modal",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Convida a persoas usando o seu nome, enderezo de email, nome de usuaria (como <userId/>) ou <a>comparte esta sala</a>.",
@ -1176,22 +1076,16 @@
"Decline All": "Rexeitar todo",
"This widget would like to:": "O widget podería querer:",
"Approve widget permissions": "Aprovar permisos do widget",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Houbo un problema de comunicación co servidor de inicio, inténtao máis tarde.",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Lembra que se non engades un email e esqueces o contrasinal <b>perderás de xeito permanente o acceso á conta</b>.",
"Continuing without email": "Continuando sen email",
"Server Options": "Opcións do servidor",
"Reason (optional)": "Razón (optativa)",
"Hold": "Colgar",
"Resume": "Retomar",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Acadaches o número máximo de chamadas simultáneas.",
"Too Many Calls": "Demasiadas chamadas",
"Transfer": "Transferir",
"Failed to transfer call": "Fallou a transferencia da chamada",
"A call can only be transferred to a single user.": "Unha chamada só se pode transferir a unha única usuaria.",
"Open dial pad": "Abrir marcador",
"Dial pad": "Marcador",
"There was an error looking up the phone number": "Houbo un erro buscando o número de teléfono",
"Unable to look up phone number": "Non atopamos o número de teléfono",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sesión detectou que se eliminaron a túa Frase de Seguridade e chave para Mensaxes Seguras.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Detectouse unha nova Frase de Seguridade e chave para as Mensaxes Seguras.",
"Confirm your Security Phrase": "Confirma a Frase de Seguridade",
@ -1218,8 +1112,6 @@
"Allow this widget to verify your identity": "Permitir a este widget verificar a túa identidade",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Este widget vai verificar o ID do teu usuario, pero non poderá realizar accións no teu nome:",
"Remember this": "Lembrar isto",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Pedíramoslle ao teu navegador que lembrase o teu servidor de inicio para acceder, pero o navegador esqueceuno. Vaite á páxina de conexión e inténtao outra vez.",
"We couldn't log you in": "Non puidemos conectarte",
"Recently visited rooms": "Salas visitadas recentemente",
"%(count)s members": {
"one": "%(count)s participante",
@ -1236,12 +1128,10 @@
"Failed to save space settings.": "Fallo ao gardar os axustes do espazo.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Convida a alguén usando o seu nome, nome de usuaria (como <userId/>) ou <a>comparte este espazo</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Convida a persoas usando o seu nome, enderezo de email, nome de usuaria (como <userId/>) ou <a>comparte este espazo</a>.",
"Invite to %(spaceName)s": "Convidar a %(spaceName)s",
"Create a new room": "Crear unha nova sala",
"Spaces": "Espazos",
"Space selection": "Selección de Espazos",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Non poderás desfacer este cambio xa que te estás degradando a ti mesma, se es a última usuaria con privilexios no espazo será imposible volver a obter os privilexios.",
"Empty room": "Sala baleira",
"Suggested Rooms": "Salas suxeridas",
"Add existing room": "Engadir sala existente",
"Invite to this space": "Convidar a este espazo",
@ -1249,11 +1139,9 @@
"Space options": "Opcións do Espazo",
"Leave space": "Saír do espazo",
"Invite people": "Convidar persoas",
"Share your public space": "Comparte o teu espazo público",
"Share invite link": "Compartir ligazón do convite",
"Click to copy": "Click para copiar",
"Create a space": "Crear un espazo",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "O servidor de inicio foi bloqueado pola súa administración.",
"Private space": "Espazo privado",
"Public space": "Espazo público",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> convídate",
@ -1327,8 +1215,6 @@
"one": "Neste intre estás en %(count)s sala",
"other": "Neste intre estás en %(count)s salas"
},
"The user you called is busy.": "A persoa á que chamas está ocupada.",
"User Busy": "Usuaria ocupada",
"Or send invite link": "Ou envía ligazón de convite",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Algunhas suxestións poderían estar agochadas por privacidade.",
"Search for rooms or people": "Busca salas ou persoas",
@ -1379,10 +1265,6 @@
"Failed to update the guest access of this space": "Fallou a actualización do acceso de convidadas ao espazo",
"Failed to update the visibility of this space": "Fallou a actualización da visibilidade do espazo",
"Address": "Enderezo",
"Some invites couldn't be sent": "Non se puideron enviar algúns convites",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Convidamos as outras, pero as persoas de aquí embaixo non foron convidadas a <RoomName/>",
"Transfer Failed": "Fallou a transferencia",
"Unable to transfer call": "Non se puido transferir a chamada",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Non se copiou a ligazón da sala ao portapapeis.",
"Unable to copy room link": "Non se puido copiar ligazón da sala",
"Unnamed audio": "Audio sen nome",
@ -1578,9 +1460,6 @@
"No votes cast": "Sen votos",
"Share location": "Compartir localización",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Comparte datos anónimos para axudarnos a identificar os problemas. Nada persoal. Nen con terceiras partes.",
"That's fine": "Iso está ben",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Non podes facer chamadas se non tes conexión ao servidor.",
"Connectivity to the server has been lost": "Perdeuse a conexión ao servidor",
"Recent searches": "Buscas recentes",
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Para buscar mensaxes, busca esta icona arriba de todo na sala <icon/>",
"Other searches": "Outras buscas",
@ -1601,8 +1480,6 @@
"other": "Resultado final baseado en %(count)s votos"
},
"Copy room link": "Copiar ligazón á sala",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Parella (usuaria, sesión) descoñecida: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Enderezo da sala non recoñecido: %(roomAlias)s",
"Could not fetch location": "Non se obtivo a localización",
"Location": "Localización",
"toggle event": "activar evento",
@ -1685,14 +1562,6 @@
"Unsent": "Sen enviar",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Podes usar as opcións personalizadas do servidor para acceder a outros servidores Matrix indicando o URL do servidor de inicio. Así podes usar %(brand)s cunha conta Matrix rexistrada nun servidor diferente.",
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s é experimental no navegador web móbil. Para ter unha mellor experiencia e as últimas características usa a nosa app nativa.",
"User may or may not exist": "A usuaria podería non existir",
"User does not exist": "A usuaria non existe",
"User is already in the room": "A usuaria xa está na sala",
"User is already in the space": "A usuaria xa está no espazo",
"User is already invited to the room": "A usuaria xa está convidada á sala",
"User is already invited to the space": "A usuaria xa está convidada ao espazo",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Non tes permiso para convidar persoas a este espazo.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Fallou o convite das usuarias para %(roomName)s",
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Algo fallou ao deter a túa localización en directo, inténtao outra vez",
"%(featureName)s Beta feedback": "Informe sobre %(featureName)s Beta",
"%(count)s participants": {
@ -1721,7 +1590,6 @@
"The person who invited you has already left.": "A persoa que te convidou xa deixou o lugar.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Lamentámolo, o teu servidor de inicio é demasiado antigo para poder participar.",
"There was an error joining.": "Houbo un erro ao unirte.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "O servidor de inicio da usuaria non soporta a versión do Espazo.",
"Live location ended": "Rematou a localización en directo",
"View live location": "Ver localización en directo",
"Live location enabled": "Activada a localización en directo",
@ -1810,12 +1678,6 @@
"Show rooms": "Mostrar salas",
"Join the room to participate": "Únete á sala para participar",
"Explore public spaces in the new search dialog": "Explorar espazos públicos no novo diálogo de busca",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "No %(spaceName)s e %(count)s outro espazo.",
"other": "No espazo %(spaceName)s e %(count)s outros espazos."
},
"In %(spaceName)s.": "No espazo %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Nos espazos %(space1Name)s e %(space2Name)s.",
"Stop and close": "Deter e pechar",
"Online community members": "Membros de comunidades en liña",
"Coworkers and teams": "Persoas e equipos do traballo",
@ -1833,23 +1695,8 @@
"Sessions": "Sesións",
"Interactively verify by emoji": "Verificar interactivamente usando emoji",
"Manually verify by text": "Verificar manualmente con texto",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Sala baleira (era %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Convidando a %(user)s e outra persoa",
"other": "Convidando a %(user)s e %(count)s outras"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Convidando a %(user1)s e %(user2)s",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s outra usuaria",
"other": "%(user)s e %(count)s outras"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s e %(user2)s",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s ou %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s ou %(recoveryFile)s",
"You need to be able to kick users to do that.": "Tes que poder expulsar usuarias para facer eso.",
"Voice broadcast": "Emisión de voz",
"Failed to read events": "Fallou a lectura de eventos",
"Failed to send event": "Fallo ao enviar o evento",
"common": {
"about": "Acerca de",
"analytics": "Análise",
@ -2041,7 +1888,8 @@
"send_report": "Enviar denuncia",
"clear": "Limpar",
"exit_fullscreeen": "Saír de pantalla completa",
"enter_fullscreen": "Ir a pantalla completa"
"enter_fullscreen": "Ir a pantalla completa",
"unban": "Non bloquear"
},
"a11y": {
"user_menu": "Menú de usuaria",
@ -2367,7 +2215,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Activa as notificacións de escritorio para esta sesión",
"show_message_desktop_notification": "Mostrar mensaxe nas notificacións de escritorio",
"enable_audible_notifications_session": "Activa as notificacións por son para esta sesión",
"noisy": "Ruidoso"
"noisy": "Ruidoso",
"error_permissions_denied": "%(brand)s non ten permiso para enviarlle notificacións: comprobe os axustes do navegador",
"error_permissions_missing": "%(brand)s non ten permiso para enviar notificacións: inténteo de novo",
"error_title": "Non se puideron activar as notificacións"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (Experimental)",
@ -2509,7 +2360,17 @@
"general": {
"account_section": "Conta",
"language_section": "Idioma e rexión",
"spell_check_section": "Corrección"
"spell_check_section": "Corrección",
"email_address_in_use": "Xa se está a usar este email",
"msisdn_in_use": "Xa se está a usar este teléfono",
"confirm_adding_email_title": "Confirma novo email",
"confirm_adding_email_body": "Preme no botón inferior para confirmar que queres engadir o email.",
"add_email_dialog_title": "Engadir email",
"add_email_failed_verification": "Fallo na verificación do enderezo de correo: asegúrese de ter picado na ligazón do correo",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Confirma que queres engadir este teléfono usando Single Sign On como proba de identidade.",
"add_msisdn_confirm_button": "Confirma a adición do teléfono",
"add_msisdn_confirm_body": "Preme no botón inferior para confirmar que engades este número.",
"add_msisdn_dialog_title": "Engadir novo Número"
}
},
"devtools": {
@ -2658,7 +2519,10 @@
"room_visibility_label": "Visibilidade da sala",
"join_rule_invite": "Sala privada (só con convite)",
"join_rule_restricted": "Visible para membros do espazo",
"unfederated": "Evitar que calquera externo a %(serverName)s se poida unir a esta sala."
"unfederated": "Evitar que calquera externo a %(serverName)s se poida unir a esta sala.",
"generic_error": "O servidor podería non estar dispoñible, con sobrecarga ou ter un fallo.",
"unsupported_version": "O servidor non soporta a versión da sala indicada.",
"error_title": "Fallou a creación da sala"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -3027,7 +2891,21 @@
"unknown_command": "Comando descoñecido",
"server_error_detail": "Servidor non dispoñible, sobrecargado, ou outra cousa puido fallar.",
"server_error": "Fallo no servidor",
"command_error": "Erro na orde"
"command_error": "Erro na orde",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Usar un servidor de identidade",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Usar un servidor de identidade para convidar por email. Preme continuar para usar o servidor de identidade por defecto (%(defaultIdentityServerName)s) ou cambiao en Axustes.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Usar un servidor de indentidade para convidar por email. Xestionao en Axustes.",
"part_unknown_alias": "Enderezo da sala non recoñecido: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Usuaria ignorada",
"ignore_dialog_description": "Agora está a ignorar %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Usuarias non ignoradas",
"unignore_dialog_description": "Xa non está a ignorar a %(userId)s",
"verify": "Verifica unha usuaria, sesión e chave pública",
"verify_unknown_pair": "Parella (usuaria, sesión) descoñecida: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "A sesión xa está verificada!",
"verify_mismatch": "AVISO: FALLOU A VERIFICACIÓN DAS CHAVES! A chave de firma para %(userId)s na sesión %(deviceId)s é \"%(fprint)s\" que non concordan coa chave proporcionada \"%(fingerprint)s\". Esto podería significar que as túas comunicacións foron interceptadas!",
"verify_success_title": "Chave verificada",
"verify_success_description": "A chave de firma proporcionada concorda coa chave de firma recibida desde a sesión %(deviceId)s de %(userId)s. Sesión marcada como verificada."
},
"presence": {
"busy": "Ocupado",
@ -3100,7 +2978,29 @@
"already_in_call": "Xa estás nunha chamada",
"already_in_call_person": "Xa estás nunha conversa con esta persoa.",
"unsupported": "Non hai soporte para chamadas",
"unsupported_browser": "Non podes facer chamadas con este navegador."
"unsupported_browser": "Non podes facer chamadas con este navegador.",
"user_busy": "Usuaria ocupada",
"user_busy_description": "A persoa á que chamas está ocupada.",
"call_failed_description": "Non se puido establecer a chamada",
"answered_elsewhere": "Respondido noutro lugar",
"answered_elsewhere_description": "A chamada foi respondida noutro dispositivo.",
"misconfigured_server": "Fallou a chamada porque o servidor está mal configurado",
"misconfigured_server_description": "Contacta coa administración do teu servidor (<code>%(homeserverDomain)s</code>) para configurar un servidor TURN para que as chamadas funcionen de xeito fiable.",
"connection_lost": "Perdeuse a conexión ao servidor",
"connection_lost_description": "Non podes facer chamadas se non tes conexión ao servidor.",
"too_many_calls": "Demasiadas chamadas",
"too_many_calls_description": "Acadaches o número máximo de chamadas simultáneas.",
"cannot_call_yourself_description": "Non podes facer unha chamada a ti mesma.",
"msisdn_lookup_failed": "Non atopamos o número de teléfono",
"msisdn_lookup_failed_description": "Houbo un erro buscando o número de teléfono",
"msisdn_transfer_failed": "Non se puido transferir a chamada",
"transfer_failed": "Fallou a transferencia",
"transfer_failed_description": "Fallou a transferencia da chamada",
"no_permission_conference": "Precísanse permisos",
"no_permission_conference_description": "Non tes permisos para comezar unha chamada de conferencia nesta sala",
"default_device": "Dispositivo por defecto",
"no_media_perms_title": "Sen permisos de medios",
"no_media_perms_description": "Igual ten que permitir manualmente a %(brand)s acceder ao seus micrófono e cámara"
},
"Other": "Outro",
"Advanced": "Avanzado",
@ -3218,7 +3118,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Detectouse o uso de criptografía sobre datos antigos",
"old_version_detected_description": "Detectáronse datos de una versión anterior de %(brand)s. Isto causará un mal funcionamento da criptografía extremo-a-extremo na versión antiga. As mensaxes cifradas extremo-a-extremo intercambiadas mentres utilizaba a versión anterior poderían non ser descifrables en esta versión. Isto tamén podería causar que mensaxes intercambiadas con esta versión tampouco funcionasen. Se ten problemas, desconéctese e conéctese de novo. Para manter o historial de mensaxes, exporte e reimporte as súas chaves.",
"verification_requested_toast_title": "Verificación solicitada"
"verification_requested_toast_title": "Verificación solicitada",
"cancel_entering_passphrase_title": "Cancelar a escrita da frase de paso?",
"cancel_entering_passphrase_description": "¿Estás seguro de que non queres escribir a frase de paso?",
"bootstrap_title": "Configurando as chaves",
"export_unsupported": "O seu navegador non soporta as extensións de criptografía necesarias",
"import_invalid_keyfile": "Non é un ficheiro de chaves %(brand)s válido",
"import_invalid_passphrase": "Fallou a comprobación de autenticación: contrasinal incorrecto?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Utilizado con frecuencia",
@ -3241,7 +3147,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Axúdanos a atopar problemas e mellorar %(analyticsOwner)s compartindo datos anónimos de uso. Para comprender de que xeito as persoas usan varios dispositivos imos crear un identificador aleatorio compartido polos teus dispositivos.",
"bullet_1": "<Bold>Non</Bold> rexistramos o teu perfil nin datos da conta",
"bullet_2": "<Bold>Non</Bold> compartimos a información con terceiras partes",
"disable_prompt": "Podes desactivar esto cando queiras non axustes"
"disable_prompt": "Podes desactivar esto cando queiras non axustes",
"accept_button": "Iso está ben"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Envía a mensaxe con confetti",
@ -3343,7 +3250,9 @@
"msisdn": "Enviouse unha mensaxe de texto a %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Por favor introduza o código que contén:",
"sso_failed": "Algo fallou ao intentar confirma a túa identidade. Cancela e inténtao outra vez.",
"fallback_button": "Inicie a autenticación"
"fallback_button": "Inicie a autenticación",
"sso_title": "Usar Single Sign On para continuar",
"sso_body": "Confirma que queres engadir este email usando Single Sign On como proba de identidade."
},
"password_field_label": "Escribe contrasinal",
"password_field_strong_label": "Ben, bo contrasinal!",
@ -3356,7 +3265,22 @@
"reset_password_email_field_description": "Usa un enderezo de email para recuperar a túa conta",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Escribe o enderzo de email (requerido neste servidor)",
"msisdn_field_description": "Outras usuarias poden convidarte ás salas usando os teus detalles de contacto",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Escribe un número de teléfono (requerido neste servidor)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Escribe un número de teléfono (requerido neste servidor)",
"sso_failed_missing_storage": "Pedíramoslle ao teu navegador que lembrase o teu servidor de inicio para acceder, pero o navegador esqueceuno. Vaite á páxina de conexión e inténtao outra vez.",
"oidc": {
"error_title": "Non puidemos conectarte"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Non se atopou este enderezo de correo",
"misconfigured_title": "O teu %(brand)s está mal configurado",
"misconfigured_body": "Pídelle a administración do teu %(brand)s que comprobe a <a>configuración</a> para entradas duplicadas ou incorrectas.",
"failed_connect_identity_server": "Non se acadou o servidor de identidade",
"failed_connect_identity_server_register": "Podes rexistrarte, pero algunhas características non estarán dispoñibles ata que o servidor de identidade volte a conectarse. Se segues a ver este aviso, comproba os axustes ou contacta coa administración.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Podes restablecer o contrasinal, pero algunhas características non estarán dispoñibles ata que o servidor de identidade se conecte. Se segues a ver este aviso comproba os axustes ou contacta coa administración.",
"failed_connect_identity_server_other": "Podes acceder, pero algunhas características non estarán dispoñibles ata que o servidor de identidade volva a conectarse. Se continúas vendo este aviso, comproba os axustes ou contacta coa administración.",
"no_hs_url_provided": "Non se estableceu URL do servidor",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Houbo un fallo ao acceder a configuración do servidor",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Houbo un fallo ao acceder a configuración do servidor de identidade",
"incorrect_credentials_detail": "Ten en conta que estás accedendo ao servidor %(hs)s, non a matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Mostrar primeiro as salas con mensaxes sen ler",
@ -3471,7 +3395,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Enviar mensaxes <b>%(msgtype)s</b> no teu nome á túa sala activa",
"see_msgtype_sent_this_room": "Ver mensaxes <b>%(msgtype)s</b> publicados nesta sala",
"see_msgtype_sent_active_room": "Ver mensaxes <b>%(msgtype)s</b> publicados na túa sala activa"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Tes que iniciar sesión.",
"error_need_invite_permission": "Precisa autorización para convidar a outros usuarias para poder facer iso.",
"error_need_kick_permission": "Tes que poder expulsar usuarias para facer eso.",
"no_name": "App descoñecida"
},
"feedback": {
"sent": "Comentario enviado",
@ -3555,7 +3483,8 @@
"home": "Inicio do espazo",
"explore": "Explorar salas",
"manage_and_explore": "Xestionar e explorar salas"
}
},
"share_public": "Comparte o teu espazo público"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Este servidor non está configurado para mostrar mapas.",
@ -3670,7 +3599,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Tes %(count)s notificacións non lidas nunha versión previa desta sala.",
"one": "Tes %(count)s notificacións non lidas nunha versión previa desta sala."
}
},
"leave_unexpected_error": "Fallo non agardado no servidor ó intentar saír da sala",
"leave_server_notices_title": "Non se pode saír da sala de información do servidor",
"leave_error_title": "Erro ó saír da sala",
"upgrade_error_title": "Fallo ao actualizar a sala",
"upgrade_error_description": "Comproba ben que o servidor soporta a versión da sala escollida e inténtao outra vez.",
"leave_server_notices_description": "Esta sala emprégase para mensaxes importantes do servidor da sala, as que non pode saír dela."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Debe <a>rexistrarse</a> para utilizar esta función",
@ -3687,7 +3622,10 @@
"column_document": "Documento",
"tac_title": "Termos e condicións",
"tac_description": "Para continuar usando o servidor %(homeserverDomain)s ten que revisar primeiro os seus termos e condicións e logo aceptalos.",
"tac_button": "Revise os termos e condicións"
"tac_button": "Revise os termos e condicións",
"identity_server_no_terms_title": "O servidor de identidade non ten termos dos servizo",
"identity_server_no_terms_description_1": "Esta acción precisa acceder ao servidor de indentidade <server /> para validar o enderezo de email ou o número de teléfono, pero o servidor non publica os seus termos do servizo.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Continúa se realmente confías no dono do servidor."
},
"space_settings": {
"title": "Axustes - %(spaceName)s"
@ -3709,5 +3647,80 @@
"options_add_button": "Engade unha opción",
"disclosed_notes": "As votantes ven os resultados xusto despois de votar",
"notes": "Os resultados só son visibles cando remata a enquisa"
}
},
"failed_load_async_component": "Non cargou! Comproba a conexión á rede e volta a intentalo.",
"upload_failed_generic": "Fallou a subida do ficheiro '%(fileName)s'.",
"upload_failed_size": "O ficheiro '%(fileName)s' supera o tamaño máximo permitido polo servidor",
"upload_failed_title": "Fallou o envío",
"empty_room": "Sala baleira",
"user1_and_user2": "%(user1)s e %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s outra usuaria",
"other": "%(user)s e %(count)s outras"
},
"inviting_user1_and_user2": "Convidando a %(user1)s e %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Convidando a %(user)s e outra persoa",
"other": "Convidando a %(user)s e %(count)s outras"
},
"empty_room_was_name": "Sala baleira (era %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s está pedindo a verificación"
},
"invite": {
"failed_title": "Fallou o convite",
"failed_generic": "Fallou a operación",
"room_failed_title": "Fallou o convite das usuarias para %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Convidamos as outras, pero as persoas de aquí embaixo non foron convidadas a <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Non se puideron enviar algúns convites",
"invalid_address": "Enderezo non recoñecible",
"error_permissions_space": "Non tes permiso para convidar persoas a este espazo.",
"error_permissions_room": "Non tes permiso para convidar a xente a esta sala.",
"error_already_invited_space": "A usuaria xa está convidada ao espazo",
"error_already_invited_room": "A usuaria xa está convidada á sala",
"error_already_joined_space": "A usuaria xa está no espazo",
"error_already_joined_room": "A usuaria xa está na sala",
"error_user_not_found": "A usuaria non existe",
"error_profile_undisclosed": "A usuaria podería non existir",
"error_bad_state": "A usuria debe ser desbloqueada antes de poder convidala.",
"error_version_unsupported_space": "O servidor de inicio da usuaria non soporta a versión do Espazo.",
"error_version_unsupported_room": "O servidor da usuaria non soporta a versión da sala.",
"error_unknown": "Erro descoñecido no servidor",
"to_space": "Convidar a %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Non se puido crear o trebello.",
"error_missing_room_id": "Falta o ID da sala.",
"error_send_request": "Fallo ao enviar a petición.",
"error_room_unknown": "Non se recoñece esta sala.",
"error_power_level_invalid": "O nivel de poder ten que ser un enteiro positivo.",
"error_membership": "Non está nesta sala.",
"error_permission": "Non ten permiso para facer iso nesta sala.",
"failed_send_event": "Fallo ao enviar o evento",
"failed_read_event": "Fallou a lectura de eventos",
"error_missing_room_id_request": "Falta o room_id na petición",
"error_room_not_visible": "A sala %(roomId)s non é visible",
"error_missing_user_id_request": "Falta o user_id na petición"
},
"voice_broadcast": {
"action": "Emisión de voz"
},
"cannot_reach_homeserver": "Non se acadou o servidor",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Asegúrate de que tes boa conexión a internet, ou contacta coa administración do servidor",
"error": {
"mau": "Este servidor acadou o límite mensual de usuarias activas.",
"hs_blocked": "O servidor de inicio foi bloqueado pola súa administración.",
"resource_limits": "Este servidor excedeu un dos seus límites de recursos.",
"admin_contact": "Por favor <a>contacte coa administración do servizo</a> para continuar utilizando o servizo.",
"connection": "Houbo un problema de comunicación co servidor de inicio, inténtao máis tarde.",
"mixed_content": "Non se pode conectar ao servidor vía HTTP cando na barra de enderezos do navegador está HTTPS. Utiliza HTTPS ou <a>active scripts non seguros</a>.",
"tls": "Non se conectou ao servidor - por favor comprobe a conexión, asegúrese de que o<a>certificado SSL do servidor</a> sexa de confianza, e que ningún engadido do navegador estea bloqueando as peticións."
},
"in_space1_and_space2": "Nos espazos %(space1Name)s e %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "No %(spaceName)s e %(count)s outro espazo.",
"other": "No espazo %(spaceName)s e %(count)s outros espazos."
},
"in_space": "No espazo %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -1,10 +1,5 @@
{
"This email address is already in use": "כתובת הדואר הזו כבר בשימוש",
"This phone number is already in use": "מספר הטלפון הזה כבר בשימוש",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "אימות כתובת הדוא\"ל נכשלה: וודא שלחצת על הקישור בדוא\"ל",
"You cannot place a call with yourself.": "אין אפשרות ליצור שיחה עם עצמך.",
"Warning!": "אזהרה!",
"Upload Failed": "העלאה נכשלה",
"Sun": "ראשון",
"Mon": "שני",
"Tue": "שלישי",
@ -27,7 +22,6 @@
"PM": "PM",
"AM": "AM",
"Rooms": "חדרים",
"Operation failed": "פעולה נכשלה",
"Send": "שלח",
"Failed to change password. Is your password correct?": "שינוי הסיסמה נכשל. האם הסיסמה שלך נכונה?",
"unknown error code": "קוד שגיאה לא מוכר",
@ -60,67 +54,12 @@
"Yesterday": "אתמול",
"Low Priority": "עדיפות נמוכה",
"Thank you!": "רב תודות!",
"Your %(brand)s is misconfigured": "ה %(brand)s שלך מוגדר באופן שגוי",
"Add Phone Number": "הוסף מספר טלפון",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "לחצו על הכפתור לאישור הוספת מספר הטלפון הזה.",
"Confirm adding phone number": "אישור הוספת מספר טלפון",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "אשר הוספת מספר טלפון על ידי כניסה חד שלבית לאימות חשבונכם.",
"Add Email Address": "הוספת כתובת מייל",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "לחץ על הכפתור בכדי לאשר הוספה של כתובת מייל הזו.",
"Confirm adding email": "אשר הוספת כתובת מייל",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "המפתח החתום שנתתם תואם את המפתח שקבלתם מ %(userId)s מהתחברות %(deviceId)s. ההתחברות סומנה כמאושרת.",
"Verified key": "מפתח מאושר",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "אזהרה: אימות מפתח נכשל! חתימת המפתח של %(userId)s ושל ההתחברות של מכשיר %(deviceId)s הינו \"%(fprint)s\" אשר אינו תואם למפתח הנתון \"%(fingerprint)s\". דבר זה יכול להעיר על כך שישנו נסיון להאזין לתקשורת שלכם!",
"Session already verified!": "ההתחברות כבר אושרה!",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "מוודא משתמש, התחברות וצמד מפתח ציבורי",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "אינכם מתעלמים יותר מ %(userId)s",
"Unignored user": "משתמש מוכר",
"You are now ignoring %(userId)s": "אתם עכשיו מתעלמים מ %(userId)s",
"Ignored user": "משתמש נעלם",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "השתמש בשרת זיהוי להזמין דרך מייל. ניהול דרך ההגדרות.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "השתמש בשרת זיהוי על מנת להזמין דרך מייל. לחצו על המשך להשתמש בשרת ברירת המחדל %(defaultIdentityServerName)s או הגדירו את השרת שלכם בהגדרות.",
"Use an identity server": "השתמש בשרת זיהוי",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "בדקו שהשרת תומך בגרסאת החדר ונסו שוב.",
"Error upgrading room": "שגיאה בשדרוג חדר",
"Setting up keys": "מגדיר מפתחות",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "האם אתם בטוחים שהינכם רוצים לבטל?",
"Cancel entering passphrase?": "בטל הקלדת סיסמא?",
"Missing user_id in request": "קוד זיהוי משתמש חסר בשורת הבקשה",
"Room %(roomId)s not visible": "קוד זיהוי החדר %(roomId)s אינו נראה",
"Missing room_id in request": "קוד זיהוי החדר חסר בשורת הבקשה",
"You do not have permission to do that in this room.": "אין לכם הרשאות לבצע פעולה זו בחדר זה.",
"You are not in this room.": "אינכם נמצאים בחדר זה.",
"Power level must be positive integer.": "דרגת הרשאות חייבת להיות מספר חיובי.",
"This room is not recognised.": "החדר הזה אינו מזוהה.",
"Failed to send request.": "שליחת בקשה נכשלה.",
"Missing roomId.": "קוד זיהוי של החדר חסר.",
"Unable to create widget.": "לא ניתן היה ליצור ווידג'ט.",
"You need to be able to invite users to do that.": "עליכם להיות מאושרים להזמין משתמשים על מנת לבצע פעולה זו.",
"You need to be logged in.": "עליכם להיות מחוברים.",
"Failed to invite": "הזמנה נכשלה",
"Moderator": "מנהל",
"Restricted": "מחוץ לתחום",
"Timor-Leste": "טמור-לסטה",
"St. Martin": "סיינט מרטין",
"Oman": "אומן",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "טעינת הדף נכשלה. אנא בדקו את החיבור שלכם לאינטרנט ונסו שנית.",
"Failure to create room": "כשלון ביצירת חדר",
"The server does not support the room version specified.": "השרת אינו תומך בגירסת החדר הזו.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "יתכן והשרת לא זמין, עמוס, או שקיימת תקלה.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "הקובץ %(fileName)s עולה בגודלו על הגודל המותר להעלאה",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "נכשלה העלאת הקובץ %(fileName)s.",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "אין לכם הרשאות להתחיל ועידה בחדר זה",
"Permission Required": "הרשאה דרושה",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "הגעתם למקסימום שיחות שניתן לבצע בו זמנית.",
"Too Many Calls": "יותר מדי שיחות",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "אנא בקשו ממנהל השרת (<code>%(homeserverDomain)s</code>) לסדר את הגדרות שרת TURN על מנת שהשיחות יפעלו בעקביות.",
"Call failed due to misconfigured server": "השיחה נכשלה בגלל הגדרות שרת שגויות",
"The call was answered on another device.": "השיחה נענתה במכשיר אחר.",
"Answered Elsewhere": "נענה במקום אחר",
"The call could not be established": "לא ניתן להתקשר",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "פעולה זו דורשת להכנס אל שרת הזיהוי <server /> לאשר מייל או טלפון, אבל לשרת אין כללי שרות.",
"Identity server has no terms of service": "לשרת הזיהוי אין כללי שרות",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "המשיכו רק אם הנכם בוטחים בבעלים של השרת.",
"American Samoa": "סמואה האמריקאית",
"Algeria": "אלג'ריה",
"Albania": "אלבניה",
@ -128,11 +67,6 @@
"Afghanistan": "אפגניסטן",
"United States": "ארצות הברית",
"United Kingdom": "אנגליה",
"This email address was not found": "המייל הזה לא נמצא",
"Unable to enable Notifications": "לא ניתן להפעיל התראות",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s לא נתנו הרשאות לשלוח התרעות - אנא נסו שוב",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s אין אישור לשלוח אליכם הודעות - אנא בדקו את הרשאות הדפדפן",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s מבקש אימות",
"Andorra": "אנדורה",
"Bangladesh": "בנגלדש",
"Bahrain": "בחריין",
@ -373,38 +307,11 @@
"Vietnam": "וייטנאם",
"Venezuela": "ונצואלה",
"Vatican City": "ותיקן",
"Use Single Sign On to continue": "השתמש בכניסה חד שלבית על מנת להמשיך",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "אשרו הוספת מייל זה על ידי כניסה למערכת להוכיח את זהותכם.",
"Unknown server error": "שגיאת שרת לא ידועה",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "השרת של המשתמש אינו תומך בחדר זה.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "על המשתמש להיום לא חסום לפני שניתן יהיה להזמינו לחדר.",
"You do not have permission to invite people to this room.": "אין לכם הרשאות להזמין אנשים לחדר זה.",
"Unrecognised address": "כתובת לא מזוהה",
"Error leaving room": "שגיאת נסיון לצאת מהחדר",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "החדר הזה משמש להודעות חשובות מהשרת ולכן אינכם יכולים לעזוב אותו.",
"Can't leave Server Notices room": "לא יכול לעזוב את חדר ההודעות של השרת",
"Unexpected server error trying to leave the room": "שגיאת שרת לא צפויה בנסיון לעזוב את החדר",
"Authentication check failed: incorrect password?": "האימות שלכם נכשל: סיסמא שגויה?",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "קובץ מפתח של %(brand)s אינו תקין",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "הדפדפן שלכם אינו תומך בהצפנה הדרושה",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(userId)s %(name)s",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ו%(lastItem)s אחרון",
"%(items)s and %(count)s others": {
"one": "%(items)s ועוד אחד אחר",
"other": "%(items)s ו%(count)s אחרים"
},
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "השרת הזה חרג מאחד ממגבלות המשאבים שלו.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "השרת הזה הגיע לקצה מספר המשתמשים הפעילים לחודש.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "שגיאה לא צפויה בהתחברות אל שרת הזיהוי",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "שגיאה לא צפוייה של התחברות לשרת הראשי",
"No homeserver URL provided": "לא סופקה כתובת של שרת הראשי",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "אתם יכולים להכנס, אך כמה מן התכונות יהיו לא פעילים עד ששרת הזיהוי ישוב לפעילות תקינה. אם אתם עדיין רואים את השגיאה הזו אנא צרו קשר עם אדמין השרת או בדקו את ההגדרות שלכם.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "אתם יכולים לחדש סיסמא, אך כמה מן התכונות יהיו לא פעילים עד ששרת הזיהוי ישוב לפעילות תקינה. אם אתם עדיין רואים את השגיאה הזו אנא צרו קשר עם אדמין השרת או בדקו את ההגדרות שלכם.",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "אתם יכולים להרשם, אך כמה מן התכונות יהיו לא פעילים עד ששרת הזיהוי ישוב לפעילות תקינה. אם אתם עדיין רואים את השגיאה הזו אנא צרו קשר עם אדמין השרת או בדקו את ההגדרות שלכם.",
"Cannot reach identity server": "אין תקשורת עם שרת הזיהוי",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "בקשו מהאדמין של %(brand)s לבדוק <a>קונפיגורציה</a> לרשומות כפולות שגויות.",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "בדקו שיש לכם תקשורת אינטרנט יציבה, או צרו קשר עם האדמין של השרת",
"Cannot reach homeserver": "אין תקשורת עם השרת הראשי",
"Not Trusted": "לא אמין",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "בקש ממשתמש זה לאמת את ההתחברות שלו, או לאמת אותה באופן ידני למטה.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s %(userId)s נכנס דרך התחברות חדשה מבלי לאמת אותה:",
@ -532,7 +439,6 @@
"Enable desktop notifications": "אשרו התראות שולחן עבודה",
"Don't miss a reply": "אל תפספסו תגובה",
"Later": "מאוחר יותר",
"Unknown App": "אפליקציה לא ידועה",
"Server did not return valid authentication information.": "השרת לא החזיר מידע אימות תקף.",
"Server did not require any authentication": "השרת לא נדרש לאימות כלשהו",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "הייתה בעיה בתקשורת עם השרת. בבקשה נסה שוב.",
@ -806,7 +712,6 @@
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "אירעה שגיאה בשינוי דרישות רמת הניהול של החדר. ודא שיש לך הרשאות מספיקות ונסה שוב.",
"Error changing power level requirement": "שגיאה בשינוי דרישת דרגת ניהול",
"Banned by %(displayName)s": "נחסם על ידי %(displayName)s",
"Unban": "הסר חסימה",
"Failed to unban": "שגיאה בהסרת חסימה",
"This widget may use cookies.": "יישומון זה עשוי להשתמש בעוגיות.",
"Widget added by": "ישומון נוסף על ידי",
@ -842,14 +747,11 @@
"Room information": "מידע החדר",
"Voice & Video": "שמע ווידאו",
"Audio Output": "יציאת שמע",
"Default Device": "התקן ברירת מחדל",
"No Webcams detected": "לא נמצאה מצלמת רשת",
"No Microphones detected": "לא נמצא מיקרופון",
"No Audio Outputs detected": "לא התגלו יציאות אודיו",
"Request media permissions": "בקש הרשאות למדיה",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "חסרות הרשאות מדיה, לחץ על הלחצן למטה כדי לבקש.",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "ייתכן שיהיה עליך לאפשר ידנית ל-%(brand)s גישה למיקרופון / מצלמת האינטרנט שלך",
"No media permissions": "אין הרשאות מדיה",
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "מנהל השרת שלך השבית הצפנה מקצה לקצה כברירת מחדל בחדרים פרטיים ובהודעות ישירות.",
"Message search": "חיפוש הודעה",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "דחה את כל ההזמנות של %(invitedRooms)s",
@ -1099,7 +1001,6 @@
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "אמתו את המשתמש הזה כדי לסמן אותו כאמין. אמון במשתמשים מעניק לכם שקט נפשי נוסף בשימוש בהודעות מוצפנות מקצה לקצה.",
"An error has occurred.": "קרתה שגיאה.",
"Transfer": "לְהַעֲבִיר",
"Failed to transfer call": "העברת השיחה נכשלה",
"A call can only be transferred to a single user.": "ניתן להעביר שיחה רק למשתמש יחיד.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "אם לא הסרת את שיטת השחזור, ייתכן שתוקף מנסה לגשת לחשבונך. שנה את סיסמת החשבון שלך והגדר מיד שיטת שחזור חדשה בהגדרות.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "אם עשית זאת בטעות, באפשרותך להגדיר הודעות מאובטחות בהפעלה זו אשר תצפין מחדש את היסטוריית ההודעות של הפגישה בשיטת שחזור חדשה.",
@ -1147,11 +1048,6 @@
"Clear personal data": "נקה מידע אישי",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "האימות מחדש נכשל עקב בעיית שרת בית",
"Create account": "חשבון משתמש חדש",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "לא ניתן להתחבר לשרת בית - אנא בדוק את הקישוריות שלך, וודא ש- <a> תעודת ה- SSL של שרת הביתה </a> שלך מהימנה ושהסיומת לדפדפן אינה חוסמת בקשות.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "לא ניתן להתחבר לשרת ביתי באמצעות HTTP כאשר כתובת HTTPS נמצאת בסרגל הדפדפן שלך. השתמש ב- HTTPS או <a> הפעל סקריפטים לא בטוחים </a>.",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "הייתה תקשורת עם שרת הבית. נסה שוב מאוחר יותר.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "שים לב שאתה מתחבר לשרת %(hs)s, לא ל- matrix.org.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "אנא <a> פנה למנהל השירות שלך </a> כדי להמשיך להשתמש בשירות זה.",
"General failure": "שגיאה כללית",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "נראה שכתובת האתר של שרת זהות אינה שרת זהות חוקי",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Base_url לא חוקי עבור m.identity_server",
@ -1187,8 +1083,6 @@
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "ההודעה שלך לא נשלחה מכיוון ששרת הבתים הזה הגיע למגבלת המשתמשים הפעילים החודשיים שלה. אנא <a> פנה למנהל השירות שלך </a> כדי להמשיך להשתמש בשירות.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "אינך יכול לשלוח שום הודעה עד שתבדוק ותסכים ל <consentLink> התנאים וההגבלות שלנו </consentLink>.",
"Dial pad": "לוח חיוג",
"There was an error looking up the phone number": "אירעה שגיאה בחיפוש מספר הטלפון",
"Unable to look up phone number": "לא ניתן לחפש את מספר הטלפון",
"Set my room layout for everyone": "הגדר את פריסת החדר שלי עבור כולם",
"Open dial pad": "פתח לוח חיוג",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "גבה את מפתחות ההצפנה שלך עם נתוני חשבונך במקרה שתאבד את הגישה להפעלות שלך. המפתחות שלך מאובטחים באמצעות מפתח אבטחה ייחודי.",
@ -1205,8 +1099,6 @@
"Allow this widget to verify your identity": "אפשר לווידג'ט זה לאמת את זהותך",
"Use app": "השתמש באפליקציה",
"Use app for a better experience": "השתמש באפליקציה לחוויה טובה יותר",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "ביקשנו מהדפדפן לזכור באיזה שרת בית אתה משתמש כדי לאפשר לך להיכנס, אך למרבה הצער הדפדפן שלך שכח אותו. עבור לדף הכניסה ונסה שוב.",
"We couldn't log you in": "לא הצלחנו להתחבר אליך",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s שלכם אינו מאפשר לך להשתמש במנהל שילוב לשם כך. אנא צרו קשר עם מנהל מערכת.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "שימוש ביישומון זה עשוי לשתף נתונים <helpIcon /> עם %(widgetDomain)s ומנהל האינטגרציה שלך.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "מנהלי שילוב מקבלים נתוני תצורה ויכולים לשנות ווידג'טים, לשלוח הזמנות לחדר ולהגדיר רמות הספק מטעמכם.",
@ -1219,12 +1111,6 @@
"Enter Security Phrase": "הזן ביטוי אבטחה",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "לא ניתן לפענח גיבוי עם ביטוי אבטחה זה: אנא ודא שהזנת את ביטוי האבטחה הנכון.",
"Incorrect Security Phrase": "ביטוי אבטחה שגוי",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "כתובת חדר לא מוכרת: %(roomAlias)s",
"Some invites couldn't be sent": "לא ניתן לשלוח חלק מההזמנות",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "ההזמנה נשלחה, פרט למשתמשים הבאים שלא ניתן להזמינם ל - <RoomName/>",
"Transfer Failed": "ההעברה נכשלה",
"Unable to transfer call": "לא ניתן להעביר שיחה",
"Connectivity to the server has been lost": "נותק החיבור מול השרת",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "המכשיר שלך מוגדר כעת כמאומת. משתמשים אחרים יראו אותו כמכשיר מהימן.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "המכשיר שלך מוגדר כעת כמאומת. יש לו גישה להודעות המוצפנות שלך ומשתמשים אחרים יראו אותו כמכשיר מהימן.",
"Device verified": "המכשיר אומת",
@ -1233,8 +1119,6 @@
"Failed to remove user": "הסרת המשתמש נכשלה",
"Failed to send": "השליחה נכשלה",
"Message search initialisation failed": "אתחול חיפוש הודעות נכשל",
"Share your public space": "שתף את מרחב העבודה הציבורי שלך",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "אינך יכול לבצע שיחות ללא חיבור לשרת.",
"Developer": "מפתח",
"Experimental": "נִסיוֹנִי",
"Spaces": "מרחבי עבודה",
@ -1243,7 +1127,6 @@
"Back to thread": "חזרה לשרשור",
"Room members": "חברי החדר",
"Back to chat": "חזרה לצ'אט",
"That's fine": "זה בסדר",
"Voice Message": "הודעה קולית",
"Send voice message": "שלח הודעה קולית",
"Your message was sent": "ההודעה שלך נשלחה",
@ -1274,9 +1157,6 @@
"Hide sidebar": "הסתר סרגל צד",
"Connecting": "מקשר",
"unknown person": "אדם לא ידוע",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "שרת זה נחסם על ידי מנהלו.",
"The user you called is busy.": "המשתמש עסוק כרגע.",
"User Busy": "המשתמש עסוק",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "מצוין! ביטוי אבטחה זה נראה מספיק חזק.",
"Not a valid Security Key": "מפתח האבטחה לא חוקי",
"Failed to end poll": "תקלה בסגירת הסקר",
@ -1356,7 +1236,6 @@
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "גש להיסטוריית ההודעות המאובטחת שלך והגדר הודעות מאובטחות על ידי הזנת ביטוי האבטחה שלך.",
"@mentions & keywords": "אזכורים ומילות מפתח",
"Mentions & keywords": "אזכורים ומילות מפתח",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "נכשל בהזמנת משתמשים לחדר - %(roomName)",
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "כל אחד יוכל למצוא ולהצטרך אל חלל עבודה זה. לא רק חברי <SpaceName/>.",
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "כל אחד ב<SpaceName/> יוכל למצוא ולהצטרף.",
"Adding spaces has moved.": "הוספת מרחבי עבודה הוזז.",
@ -1409,18 +1288,7 @@
"To join a space you'll need an invite.": "כדי להצטרך אל מרחב עבודה, תהיו זקוקים להזמנה.",
"Space selection": "בחירת מרחב עבודה",
"Explore public spaces in the new search dialog": "חיקרו מרחבי עבודה ציבוריים בתיבת הדו-שיח החדשה של החיפוש",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "השרת של המשתמש אינו תומך בגירסא זו של מרחבי עבודה.",
"User is already in the space": "המשתמש כבר במרחב העבודה",
"User is already invited to the space": "המשתמש כבר מוזמן למרחב העבודה",
"You do not have permission to invite people to this space.": "אין לכם הרשאה להזמין משתתפים אחרים למרחב עבודה זה.",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "ב%(spaceName)sו%(count)s מרחבי עבודה אחרים.",
"other": "%(spaceName)sו%(count)s מרחבי עבודה אחרים."
},
"In %(spaceName)s.": "במרחבי עבודה%(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "במרחבי עבודה %(space1Name)sו%(space2Name)s.",
"Search %(spaceName)s": "חיפוש %(spaceName)s",
"Invite to %(spaceName)s": "הזמן אל %(spaceName)s",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"one": "%(spaceName)sו%(count)sאחרים",
"other": "%(spaceName)sו%(count)s אחרים"
@ -1430,7 +1298,6 @@
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "קבלו התראה רק עם אזכורים ומילות מפתח כפי שהוגדרו ב<a>הגדרות</a> שלכם",
"New keyword": "מילת מפתח חדשה",
"Keyword": "מילת מפתח",
"Empty room": "חדר ריק",
"Location": "מיקום",
"Share location": "שתף מיקום",
"Edit devices": "הגדרת מכשירים",
@ -1632,7 +1499,8 @@
"submit": "הגש",
"send_report": "שלח דיווח",
"exit_fullscreeen": "יציאה ממסך מלא",
"enter_fullscreen": "עברו למסך מלא"
"enter_fullscreen": "עברו למסך מלא",
"unban": "הסר חסימה"
},
"a11y": {
"user_menu": "תפריט משתמש",
@ -1861,7 +1729,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "החל התראות עבור התחברות זו",
"show_message_desktop_notification": "הצג הודעה בהתראות שולחן עבודה",
"enable_audible_notifications_session": "אפשר התראות נשמעות עבור התחברות זו",
"noisy": "התראה קולית"
"noisy": "התראה קולית",
"error_permissions_denied": "%(brand)s אין אישור לשלוח אליכם הודעות - אנא בדקו את הרשאות הדפדפן",
"error_permissions_missing": "%(brand)s לא נתנו הרשאות לשלוח התרעות - אנא נסו שוב",
"error_title": "לא ניתן להפעיל התראות"
},
"appearance": {
"layout_bubbles": "בועות הודעות",
@ -1964,7 +1835,17 @@
},
"general": {
"account_section": "חשבון",
"language_section": "שפה ואיזור"
"language_section": "שפה ואיזור",
"email_address_in_use": "כתובת הדואר הזו כבר בשימוש",
"msisdn_in_use": "מספר הטלפון הזה כבר בשימוש",
"confirm_adding_email_title": "אשר הוספת כתובת מייל",
"confirm_adding_email_body": "לחץ על הכפתור בכדי לאשר הוספה של כתובת מייל הזו.",
"add_email_dialog_title": "הוספת כתובת מייל",
"add_email_failed_verification": "אימות כתובת הדוא\"ל נכשלה: וודא שלחצת על הקישור בדוא\"ל",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "אשר הוספת מספר טלפון על ידי כניסה חד שלבית לאימות חשבונכם.",
"add_msisdn_confirm_button": "אישור הוספת מספר טלפון",
"add_msisdn_confirm_body": "לחצו על הכפתור לאישור הוספת מספר הטלפון הזה.",
"add_msisdn_dialog_title": "הוסף מספר טלפון"
}
},
"devtools": {
@ -2059,7 +1940,10 @@
"topic_label": "נושא (לא חובה)",
"room_visibility_label": "נראות של החדר",
"join_rule_restricted": "נראה לחברי מרחב העבודה",
"unfederated": "חסום ממישהו שאינו חלק מ- %(serverName)s מלהצטרף אי פעם לחדר זה."
"unfederated": "חסום ממישהו שאינו חלק מ- %(serverName)s מלהצטרף אי פעם לחדר זה.",
"generic_error": "יתכן והשרת לא זמין, עמוס, או שקיימת תקלה.",
"unsupported_version": "השרת אינו תומך בגירסת החדר הזו.",
"error_title": "כשלון ביצירת חדר"
},
"timeline": {
"m.call.invite": {
@ -2380,7 +2264,20 @@
"unknown_command": "פקודה לא ידועה",
"server_error_detail": "השרת לא זמין, עמוס מדי או שמשהו אחר השתבש.",
"server_error": "שגיאת שרת",
"command_error": "שגיאת פקודה"
"command_error": "שגיאת פקודה",
"invite_3pid_use_default_is_title": "השתמש בשרת זיהוי",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "השתמש בשרת זיהוי על מנת להזמין דרך מייל. לחצו על המשך להשתמש בשרת ברירת המחדל %(defaultIdentityServerName)s או הגדירו את השרת שלכם בהגדרות.",
"invite_3pid_needs_is_error": "השתמש בשרת זיהוי להזמין דרך מייל. ניהול דרך ההגדרות.",
"part_unknown_alias": "כתובת חדר לא מוכרת: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "משתמש נעלם",
"ignore_dialog_description": "אתם עכשיו מתעלמים מ %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "משתמש מוכר",
"unignore_dialog_description": "אינכם מתעלמים יותר מ %(userId)s",
"verify": "מוודא משתמש, התחברות וצמד מפתח ציבורי",
"verify_nop": "ההתחברות כבר אושרה!",
"verify_mismatch": "אזהרה: אימות מפתח נכשל! חתימת המפתח של %(userId)s ושל ההתחברות של מכשיר %(deviceId)s הינו \"%(fprint)s\" אשר אינו תואם למפתח הנתון \"%(fingerprint)s\". דבר זה יכול להעיר על כך שישנו נסיון להאזין לתקשורת שלכם!",
"verify_success_title": "מפתח מאושר",
"verify_success_description": "המפתח החתום שנתתם תואם את המפתח שקבלתם מ %(userId)s מהתחברות %(deviceId)s. ההתחברות סומנה כמאושרת."
},
"presence": {
"online_for": "מחובר %(duration)s",
@ -2448,7 +2345,29 @@
"already_in_call": "כבר בשיחה",
"already_in_call_person": "אתה כבר בשיחה עם האדם הזה.",
"unsupported": "שיחות לא נתמכות",
"unsupported_browser": "לא ניתן לבצע שיחות בדפדפן זה."
"unsupported_browser": "לא ניתן לבצע שיחות בדפדפן זה.",
"user_busy": "המשתמש עסוק",
"user_busy_description": "המשתמש עסוק כרגע.",
"call_failed_description": "לא ניתן להתקשר",
"answered_elsewhere": "נענה במקום אחר",
"answered_elsewhere_description": "השיחה נענתה במכשיר אחר.",
"misconfigured_server": "השיחה נכשלה בגלל הגדרות שרת שגויות",
"misconfigured_server_description": "אנא בקשו ממנהל השרת (<code>%(homeserverDomain)s</code>) לסדר את הגדרות שרת TURN על מנת שהשיחות יפעלו בעקביות.",
"connection_lost": "נותק החיבור מול השרת",
"connection_lost_description": "אינך יכול לבצע שיחות ללא חיבור לשרת.",
"too_many_calls": "יותר מדי שיחות",
"too_many_calls_description": "הגעתם למקסימום שיחות שניתן לבצע בו זמנית.",
"cannot_call_yourself_description": "אין אפשרות ליצור שיחה עם עצמך.",
"msisdn_lookup_failed": "לא ניתן לחפש את מספר הטלפון",
"msisdn_lookup_failed_description": "אירעה שגיאה בחיפוש מספר הטלפון",
"msisdn_transfer_failed": "לא ניתן להעביר שיחה",
"transfer_failed": "ההעברה נכשלה",
"transfer_failed_description": "העברת השיחה נכשלה",
"no_permission_conference": "הרשאה דרושה",
"no_permission_conference_description": "אין לכם הרשאות להתחיל ועידה בחדר זה",
"default_device": "התקן ברירת מחדל",
"no_media_perms_title": "אין הרשאות מדיה",
"no_media_perms_description": "ייתכן שיהיה עליך לאפשר ידנית ל-%(brand)s גישה למיקרופון / מצלמת האינטרנט שלך"
},
"Other": "אחר",
"Advanced": "מתקדם",
@ -2552,7 +2471,13 @@
},
"old_version_detected_title": "נתגלו נתוני הצפנה ישנים",
"old_version_detected_description": "נתגלו גרסאות ישנות יותר של %(brand)s. זה יגרום לתקלה בקריפטוגרפיה מקצה לקצה בגרסה הישנה יותר. הודעות מוצפנות מקצה לקצה שהוחלפו לאחרונה בעת השימוש בגרסה הישנה עשויות שלא להיות ניתנות לפענוח בגירסה זו. זה עלול גם לגרום להודעות שהוחלפו עם גרסה זו להיכשל. אם אתה נתקל בבעיות, צא וחזור שוב. כדי לשמור על היסטוריית ההודעות, ייצא וייבא מחדש את המפתחות שלך.",
"verification_requested_toast_title": "התבקש אימות"
"verification_requested_toast_title": "התבקש אימות",
"cancel_entering_passphrase_title": "בטל הקלדת סיסמא?",
"cancel_entering_passphrase_description": "האם אתם בטוחים שהינכם רוצים לבטל?",
"bootstrap_title": "מגדיר מפתחות",
"export_unsupported": "הדפדפן שלכם אינו תומך בהצפנה הדרושה",
"import_invalid_keyfile": "קובץ מפתח של %(brand)s אינו תקין",
"import_invalid_passphrase": "האימות שלכם נכשל: סיסמא שגויה?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "לעיתים קרובות בשימוש",
@ -2570,7 +2495,8 @@
"analytics": {
"enable_prompt": "עזרו בשיפור %(analyticsOwner)s",
"consent_migration": "הסכמתם בעבר לשתף איתנו מידע אנונימי לגבי השימוש שלכם. אנחנו מעדכנים איך זה מתבצע.",
"learn_more": "שתף נתונים אנונימיים כדי לעזור לנו לזהות בעיות. ללא אישי. אין צדדים שלישיים. <LearnMoreLink>למידע נוסף</LearnMoreLink>"
"learn_more": "שתף נתונים אנונימיים כדי לעזור לנו לזהות בעיות. ללא אישי. אין צדדים שלישיים. <LearnMoreLink>למידע נוסף</LearnMoreLink>",
"accept_button": "זה בסדר"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "שולח הודעה זו ביחד עם קונפטי",
@ -2663,7 +2589,9 @@
"msisdn_token_incorrect": "אסימון שגוי",
"msisdn": "הודעת טקסט נשלחה אל %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "אנא הכנס את הקוד שהוא מכיל:",
"fallback_button": "התחל אימות"
"fallback_button": "התחל אימות",
"sso_title": "השתמש בכניסה חד שלבית על מנת להמשיך",
"sso_body": "אשרו הוספת מייל זה על ידי כניסה למערכת להוכיח את זהותכם."
},
"password_field_label": "הזן סיסמה",
"password_field_strong_label": "יפה, סיסמה חזקה!",
@ -2676,7 +2604,22 @@
"reset_password_email_field_description": "השתמש בכתובת דוא\"ל לשחזור חשבונך",
"reset_password_email_field_required_invalid": "הזן כתובת דוא\"ל (חובה בשרת הבית הזה)",
"msisdn_field_description": "משתמשים אחרים יכולים להזמין אותך לחדרים באמצעות פרטי יצירת הקשר שלך",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "הזן מספר טלפון (חובה בשרת בית זה)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "הזן מספר טלפון (חובה בשרת בית זה)",
"sso_failed_missing_storage": "ביקשנו מהדפדפן לזכור באיזה שרת בית אתה משתמש כדי לאפשר לך להיכנס, אך למרבה הצער הדפדפן שלך שכח אותו. עבור לדף הכניסה ונסה שוב.",
"oidc": {
"error_title": "לא הצלחנו להתחבר אליך"
},
"reset_password_email_not_found_title": "המייל הזה לא נמצא",
"misconfigured_title": "ה %(brand)s שלך מוגדר באופן שגוי",
"misconfigured_body": "בקשו מהאדמין של %(brand)s לבדוק <a>קונפיגורציה</a> לרשומות כפולות שגויות.",
"failed_connect_identity_server": "אין תקשורת עם שרת הזיהוי",
"failed_connect_identity_server_register": "אתם יכולים להרשם, אך כמה מן התכונות יהיו לא פעילים עד ששרת הזיהוי ישוב לפעילות תקינה. אם אתם עדיין רואים את השגיאה הזו אנא צרו קשר עם אדמין השרת או בדקו את ההגדרות שלכם.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "אתם יכולים לחדש סיסמא, אך כמה מן התכונות יהיו לא פעילים עד ששרת הזיהוי ישוב לפעילות תקינה. אם אתם עדיין רואים את השגיאה הזו אנא צרו קשר עם אדמין השרת או בדקו את ההגדרות שלכם.",
"failed_connect_identity_server_other": "אתם יכולים להכנס, אך כמה מן התכונות יהיו לא פעילים עד ששרת הזיהוי ישוב לפעילות תקינה. אם אתם עדיין רואים את השגיאה הזו אנא צרו קשר עם אדמין השרת או בדקו את ההגדרות שלכם.",
"no_hs_url_provided": "לא סופקה כתובת של שרת הראשי",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "שגיאה לא צפוייה של התחברות לשרת הראשי",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "שגיאה לא צפויה בהתחברות אל שרת הזיהוי",
"incorrect_credentials_detail": "שים לב שאתה מתחבר לשרת %(hs)s, לא ל- matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "הצג תחילה חדרים עם הודעות שלא נקראו",
@ -2779,7 +2722,10 @@
"send_msgtype_active_room": "שלחו <b>%(msgtype)s</b> הודעות בשמכם בחדר הפעיל שלכם",
"see_msgtype_sent_this_room": "ראו <b>%(msgtype)s</b> הודעות שפורסמו בחדר זה",
"see_msgtype_sent_active_room": "ראו <b>%(msgtype)s</b> הודעות שפורסמו בחדר הפעיל שלכם"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "עליכם להיות מחוברים.",
"error_need_invite_permission": "עליכם להיות מאושרים להזמין משתמשים על מנת לבצע פעולה זו.",
"no_name": "אפליקציה לא ידועה"
},
"feedback": {
"sent": "משוב נשלח",
@ -2849,7 +2795,8 @@
"incompatible_server_hierarchy": "השרת שלכם אינו תומך בהצגת היררכית חללי עבודה.",
"context_menu": {
"explore": "גלה חדרים"
}
},
"share_public": "שתף את מרחב העבודה הציבורי שלך"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotReachable": "שרת בית זה אינו מוגדר כהלכה להצגת מפות, או ששרת המפות המוגדר אינו ניתן לגישה.",
@ -2948,7 +2895,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"one": "יש לך %(count)s הודעה שלא נקראה בגירסה קודמת של חדר זה.",
"other": "יש לך %(count)s הודעות שלא נקראו בגרסה קודמת של חדר זה."
}
},
"leave_unexpected_error": "שגיאת שרת לא צפויה בנסיון לעזוב את החדר",
"leave_server_notices_title": "לא יכול לעזוב את חדר ההודעות של השרת",
"leave_error_title": "שגיאת נסיון לצאת מהחדר",
"upgrade_error_title": "שגיאה בשדרוג חדר",
"upgrade_error_description": "בדקו שהשרת תומך בגרסאת החדר ונסו שוב.",
"leave_server_notices_description": "החדר הזה משמש להודעות חשובות מהשרת ולכן אינכם יכולים לעזוב אותו."
},
"file_panel": {
"guest_note": "עליך <a> להירשם </a> כדי להשתמש בפונקציונליות זו",
@ -2965,7 +2918,10 @@
"column_document": "מסמך",
"tac_title": "תנאים והגבלות",
"tac_description": "כדי להמשיך להשתמש בשרת הבית (%(homeserverDomain)s), עליך לבדוק ולהסכים לתנאים ולהגבלות שלנו.",
"tac_button": "עיין בתנאים ובהגבלות"
"tac_button": "עיין בתנאים ובהגבלות",
"identity_server_no_terms_title": "לשרת הזיהוי אין כללי שרות",
"identity_server_no_terms_description_1": "פעולה זו דורשת להכנס אל שרת הזיהוי <server /> לאשר מייל או טלפון, אבל לשרת אין כללי שרות.",
"identity_server_no_terms_description_2": "המשיכו רק אם הנכם בוטחים בבעלים של השרת."
},
"poll": {
"create_poll_title": "צרו סקר",
@ -2978,5 +2934,60 @@
"type_closed": "סגר סקר",
"topic_heading": "מה השאלה או הנושא שלכם בסקר?",
"notes": "תוצאות יהיה זמינות להצגה רק עם סגירת הסקר"
}
},
"failed_load_async_component": "טעינת הדף נכשלה. אנא בדקו את החיבור שלכם לאינטרנט ונסו שנית.",
"upload_failed_generic": "נכשלה העלאת הקובץ %(fileName)s.",
"upload_failed_size": "הקובץ %(fileName)s עולה בגודלו על הגודל המותר להעלאה",
"upload_failed_title": "העלאה נכשלה",
"empty_room": "חדר ריק",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s מבקש אימות"
},
"invite": {
"failed_title": "הזמנה נכשלה",
"failed_generic": "פעולה נכשלה",
"room_failed_title": "נכשל בהזמנת משתמשים לחדר - %(roomName)",
"room_failed_partial": "ההזמנה נשלחה, פרט למשתמשים הבאים שלא ניתן להזמינם ל - <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "לא ניתן לשלוח חלק מההזמנות",
"invalid_address": "כתובת לא מזוהה",
"error_permissions_space": "אין לכם הרשאה להזמין משתתפים אחרים למרחב עבודה זה.",
"error_permissions_room": "אין לכם הרשאות להזמין אנשים לחדר זה.",
"error_already_invited_space": "המשתמש כבר מוזמן למרחב העבודה",
"error_already_joined_space": "המשתמש כבר במרחב העבודה",
"error_bad_state": "על המשתמש להיום לא חסום לפני שניתן יהיה להזמינו לחדר.",
"error_version_unsupported_space": "השרת של המשתמש אינו תומך בגירסא זו של מרחבי עבודה.",
"error_version_unsupported_room": "השרת של המשתמש אינו תומך בחדר זה.",
"error_unknown": "שגיאת שרת לא ידועה",
"to_space": "הזמן אל %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "לא ניתן היה ליצור ווידג'ט.",
"error_missing_room_id": "קוד זיהוי של החדר חסר.",
"error_send_request": "שליחת בקשה נכשלה.",
"error_room_unknown": "החדר הזה אינו מזוהה.",
"error_power_level_invalid": "דרגת הרשאות חייבת להיות מספר חיובי.",
"error_membership": "אינכם נמצאים בחדר זה.",
"error_permission": "אין לכם הרשאות לבצע פעולה זו בחדר זה.",
"error_missing_room_id_request": "קוד זיהוי החדר חסר בשורת הבקשה",
"error_room_not_visible": "קוד זיהוי החדר %(roomId)s אינו נראה",
"error_missing_user_id_request": "קוד זיהוי משתמש חסר בשורת הבקשה"
},
"cannot_reach_homeserver": "אין תקשורת עם השרת הראשי",
"cannot_reach_homeserver_detail": "בדקו שיש לכם תקשורת אינטרנט יציבה, או צרו קשר עם האדמין של השרת",
"error": {
"mau": "השרת הזה הגיע לקצה מספר המשתמשים הפעילים לחודש.",
"hs_blocked": "שרת זה נחסם על ידי מנהלו.",
"resource_limits": "השרת הזה חרג מאחד ממגבלות המשאבים שלו.",
"admin_contact": "אנא <a> פנה למנהל השירות שלך </a> כדי להמשיך להשתמש בשירות זה.",
"connection": "הייתה תקשורת עם שרת הבית. נסה שוב מאוחר יותר.",
"mixed_content": "לא ניתן להתחבר לשרת ביתי באמצעות HTTP כאשר כתובת HTTPS נמצאת בסרגל הדפדפן שלך. השתמש ב- HTTPS או <a> הפעל סקריפטים לא בטוחים </a>.",
"tls": "לא ניתן להתחבר לשרת בית - אנא בדוק את הקישוריות שלך, וודא ש- <a> תעודת ה- SSL של שרת הביתה </a> שלך מהימנה ושהסיומת לדפדפן אינה חוסמת בקשות."
},
"in_space1_and_space2": "במרחבי עבודה %(space1Name)sו%(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "ב%(spaceName)sו%(count)s מרחבי עבודה אחרים.",
"other": "%(spaceName)sו%(count)s מרחבי עבודה אחרים."
},
"in_space": "במרחבי עבודה%(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(userId)s %(name)s"
}

View file

@ -1,13 +1,7 @@
{
"All messages": "सारे संदेश",
"All Rooms": "सारे कमरे",
"This email address is already in use": "यह ईमेल आईडी पहले से इस्तेमाल में है",
"This phone number is already in use": "यह फ़ोन नंबर पहले से इस्तेमाल में है",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "ईमेल आईडी सत्यापित नही हो पाया: कृपया सुनिश्चित कर लें कि आपने ईमेल में मौजूद लिंक पर क्लिक किया है",
"You cannot place a call with yourself.": "आप अपने साथ कॉल नहीं कर सकते हैं।",
"Permission Required": "अनुमति आवश्यक है",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "आपको इस रूम में कॉन्फ़्रेंस कॉल शुरू करने की अनुमति नहीं है",
"Upload Failed": "अपलोड विफल",
"Sun": "रवि",
"Mon": "सोम",
"Tue": "मंगल",
@ -33,39 +27,11 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"Unable to enable Notifications": "अधिसूचनाएं सक्षम करने में असमर्थ",
"This email address was not found": "यह ईमेल पता नहीं मिला था",
"Default": "डिफ़ॉल्ट",
"Restricted": "वर्जित",
"Moderator": "मध्यस्थ",
"Operation failed": "कार्रवाई विफल",
"Failed to invite": "आमंत्रित करने में विफल",
"You need to be logged in.": "आपको लॉग इन करने की जरूरत है।",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "लोड नहीं किया जा सकता! अपनी नेटवर्क कनेक्टिविटी जांचें और पुनः प्रयास करें।",
"You need to be able to invite users to do that.": "आपको उपयोगकर्ताओं को ऐसा करने के लिए आमंत्रित करने में सक्षम होना चाहिए।",
"Unable to create widget.": "विजेट बनाने में असमर्थ।",
"Missing roomId.": "गुमशुदा रूम ID।",
"Failed to send request.": "अनुरोध भेजने में विफल।",
"This room is not recognised.": "यह रूम पहचाना नहीं गया है।",
"Power level must be positive integer.": "पावर स्तर सकारात्मक पूर्णांक होना चाहिए।",
"You are not in this room.": "आप इस रूम में नहीं हैं।",
"You do not have permission to do that in this room.": "आपको इस कमरे में ऐसा करने की अनुमति नहीं है।",
"Missing room_id in request": "अनुरोध में रूम_आईडी गुम है",
"Room %(roomId)s not visible": "%(roomId)s रूम दिखाई नहीं दे रहा है",
"Missing user_id in request": "अनुरोध में user_id गुम है",
"Ignored user": "अनदेखा उपयोगकर्ता",
"You are now ignoring %(userId)s": "आप %(userId)s को अनदेखा कर रहे हैं",
"Unignored user": "अनदेखा बंद किया गया उपयोगकर्ता",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "अब आप %(userId)s को अनदेखा नहीं कर रहे हैं",
"Verified key": "सत्यापित कुंजी",
"Reason": "कारण",
"Failure to create room": "रूम बनाने में विफलता",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "सर्वर अनुपलब्ध, अधिभारित हो सकता है, या अपने एक सॉफ्टवेयर गर्बरी को पाया।",
"Send": "भेजें",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "इस होमसर्वर ने अपनी मासिक सक्रिय उपयोगकर्ता सीमा को प्राप्त कर लिया हैं।",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "यह होम सर्वर अपनी संसाधन सीमाओं में से एक से अधिक हो गया है।",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "आपका ब्राउज़र आवश्यक क्रिप्टोग्राफी एक्सटेंशन का समर्थन नहीं करता है",
"Authentication check failed: incorrect password?": "प्रमाणीकरण जांच विफल: गलत पासवर्ड?",
"Please contact your homeserver administrator.": "कृपया अपने होमसर्वर व्यवस्थापक से संपर्क करें।",
"Incorrect verification code": "गलत सत्यापन कोड",
"No display name": "कोई प्रदर्शन नाम नहीं",
@ -75,10 +41,7 @@
"Delete Backup": "बैकअप हटाएं",
"Unable to load key backup status": "कुंजी बैकअप स्थिति लोड होने में असमर्थ",
"Notification targets": "अधिसूचना के लक्ष्य",
"You do not have permission to invite people to this room.": "आपको इस कमरे में लोगों को आमंत्रित करने की अनुमति नहीं है।",
"Unknown server error": "अज्ञात सर्वर त्रुटि",
"This event could not be displayed": "यह घटना प्रदर्शित नहीं की जा सकी",
"Unban": "अप्रतिबंधित करें",
"Failed to ban user": "उपयोगकर्ता को प्रतिबंधित करने में विफल",
"Demote yourself?": "खुद को अवनत करें?",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "आप इस बदलाव को पूर्ववत नहीं कर पाएंगे क्योंकि आप स्वयं को अवनत कर रहे हैं, अगर आप रूम में आखिरी विशेषाधिकार प्राप्त उपयोगकर्ता हैं तो विशेषाधिकार हासिल करना असंभव होगा।",
@ -105,8 +68,6 @@
"%(duration)sm": "%(duration)s मिनट",
"%(duration)sh": "%(duration)s घंटा",
"%(duration)sd": "%(duration)s दिन",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "फ़ाइल '%(fileName)s' अपलोड के लिए इस होमस्वर के आकार की सीमा से अधिक है",
"Unrecognised address": "अपरिचित पता",
"Dog": "कुत्ता",
"Cat": "बिल्ली",
"Lion": "शेर",
@ -201,19 +162,15 @@
"Ignored users": "अनदेखी उपयोगकर्ताओं",
"Bulk options": "थोक विकल्प",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "सभी %(invitedRooms)s की आमंत्रण को अस्वीकार करें",
"No media permissions": "मीडिया की अनुमति नहीं",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "मीडिया अनुमतियाँ गुम, अनुरोध करने के लिए नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।",
"Request media permissions": "मीडिया अनुमति का अनुरोध करें",
"No Audio Outputs detected": "कोई ऑडियो आउटपुट नहीं मिला",
"No Microphones detected": "कोई माइक्रोफोन का पता नहीं चला",
"No Webcams detected": "कोई वेबकैम नहीं मिला",
"Default Device": "डिफ़ॉल्ट उपकरण",
"Audio Output": "ध्वनि - उत्पादन",
"Voice & Video": "ध्वनि और वीडियो",
"Failed to unban": "अप्रतिबंधित करने में विफल",
"Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s द्वारा प्रतिबंधित",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "फ़ाइल '%(fileName)s' अपलोड करने में विफल रही।",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "उपयोगकर्ता को आमंत्रित करने से पहले उन्हें प्रतिबंधित किया जाना चाहिए।",
"Explore rooms": "रूम का अन्वेषण करें",
"Mongolia": "मंगोलिया",
"Monaco": "मोनाको",
@ -364,40 +321,6 @@
"Afghanistan": "अफ़ग़ानिस्तान",
"United States": "संयुक्त राज्य अमेरिका",
"United Kingdom": "यूनाइटेड किंगडम",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s को सूचनाएं भेजने की अनुमति नहीं दी गई थी - कृपया पुनः प्रयास करें",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s को आपको सूचनाएं भेजने की अनुमति नहीं है - कृपया अपनी ब्राउज़र सेटिंग जांचें",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s सत्यापन का अनुरोध कर रहा है",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "हमने ब्राउज़र से यह याद रखने के लिए कहा कि आप किस होमसर्वर का उपयोग आपको साइन इन करने के लिए करते हैं, लेकिन दुर्भाग्य से आपका ब्राउज़र इसे भूल गया है। साइन इन पेज पर जाएं और फिर से कोशिश करें.",
"We couldn't log you in": "हम आपको लॉग इन नहीं कर सके",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "केवल तभी जारी रखें जब आप सर्वर के स्वामी पर भरोसा करते हैं।",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "इस क्रिया के लिए ईमेल पते या फ़ोन नंबर को मान्य करने के लिए डिफ़ॉल्ट पहचान सर्वर <server /> तक पहुँचने की आवश्यकता है, लेकिन सर्वर के पास सेवा की कोई शर्तें नहीं हैं।",
"Identity server has no terms of service": "पहचान सर्वर की सेवा की कोई शर्तें नहीं हैं",
"The server does not support the room version specified.": "सर्वर निर्दिष्ट कक्ष संस्करण का समर्थन नहीं करता है।",
"Failed to transfer call": "कॉल स्थानांतरित करने में विफल",
"Transfer Failed": "स्थानांतरण विफल",
"Unable to transfer call": "कॉल ट्रांसफर करने में असमर्थ",
"There was an error looking up the phone number": "फ़ोन नंबर खोजने में त्रुटि हुई",
"Unable to look up phone number": "फ़ोन नंबर देखने में असमर्थ",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "आप एक साथ कॉल की अधिकतम संख्या तक पहुंच गए हैं।",
"Too Many Calls": "बहुत अधिक कॉल",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "आप सर्वर से कनेक्शन के बिना कॉल नहीं कर सकते।",
"Connectivity to the server has been lost": "सर्वर से कनेक्टिविटी खो गई है",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "कृपया अपने होमसर्वर (<code>%(homeserverDomain)s</code>) के व्यवस्थापक से एक TURN सर्वर कॉन्फ़िगर करने के लिए कहें ताकि कॉल विश्वसनीय रूप से काम करें।",
"Call failed due to misconfigured server": "गलत कॉन्फ़िगर किए गए सर्वर के कारण कॉल विफल रहा",
"The call was answered on another device.": "किसी अन्य डिवाइस पर कॉल का उत्तर दिया गया था।",
"Answered Elsewhere": "कहीं और उत्तर दिया गया",
"The call could not be established": "कॉल स्थापित नहीं किया जा सका",
"The user you called is busy.": "आपके द्वारा कॉल किया गया उपयोगकर्ता व्यस्त है।",
"User Busy": "उपयोगकर्ता व्यस्त है",
"Add Phone Number": "फोन नंबर डालें",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "इस फ़ोन नंबर को जोड़ने की पुष्टि करने के लिए नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।",
"Confirm adding phone number": "फ़ोन नंबर जोड़ने की पुष्टि करें",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "अपनी पहचान साबित करने के लिए सिंगल साइन ऑन का उपयोग करके इस फ़ोन नंबर को जोड़ने की पुष्टि करें।",
"Add Email Address": "ईमेल पता जोड़ें",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "इस ईमेल पते को जोड़ने की पुष्टि करने के लिए नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।",
"Confirm adding email": "ईमेल जोड़ने की पुष्टि करें",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "अपनी पहचान साबित करने के लिए सिंगल साइन ऑन का उपयोग करके इस ईमेल पते को जोड़ने की पुष्टि करें।",
"Use Single Sign On to continue": "जारी रखने के लिए सिंगल साइन ऑन का उपयोग करें",
"common": {
"analytics": "एनालिटिक्स",
"error": "त्रुटि",
@ -445,7 +368,8 @@
"accept": "स्वीकार",
"register": "पंजीकरण करें",
"mention": "उल्लेख",
"submit": "जमा करें"
"submit": "जमा करें",
"unban": "अप्रतिबंधित करें"
},
"labs": {
"pinning": "संदेश पिनिंग",
@ -499,7 +423,10 @@
"rule_suppress_notices": "रोबॉट द्वारा भेजे गए संदेश",
"rule_encrypted_room_one_to_one": "एक एक के साथ चैट में एन्क्रिप्टेड संदेश",
"show_message_desktop_notification": "डेस्कटॉप अधिसूचना में संदेश दिखाएं",
"noisy": "शोरगुल"
"noisy": "शोरगुल",
"error_permissions_denied": "%(brand)s को आपको सूचनाएं भेजने की अनुमति नहीं है - कृपया अपनी ब्राउज़र सेटिंग जांचें",
"error_permissions_missing": "%(brand)s को सूचनाएं भेजने की अनुमति नहीं दी गई थी - कृपया पुनः प्रयास करें",
"error_title": "अधिसूचनाएं सक्षम करने में असमर्थ"
},
"appearance": {
"timeline_image_size_default": "डिफ़ॉल्ट",
@ -522,7 +449,17 @@
},
"general": {
"account_section": "अकाउंट",
"language_section": "भाषा और क्षेत्र"
"language_section": "भाषा और क्षेत्र",
"email_address_in_use": "यह ईमेल आईडी पहले से इस्तेमाल में है",
"msisdn_in_use": "यह फ़ोन नंबर पहले से इस्तेमाल में है",
"confirm_adding_email_title": "ईमेल जोड़ने की पुष्टि करें",
"confirm_adding_email_body": "इस ईमेल पते को जोड़ने की पुष्टि करने के लिए नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।",
"add_email_dialog_title": "ईमेल पता जोड़ें",
"add_email_failed_verification": "ईमेल आईडी सत्यापित नही हो पाया: कृपया सुनिश्चित कर लें कि आपने ईमेल में मौजूद लिंक पर क्लिक किया है",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "अपनी पहचान साबित करने के लिए सिंगल साइन ऑन का उपयोग करके इस फ़ोन नंबर को जोड़ने की पुष्टि करें।",
"add_msisdn_confirm_button": "फ़ोन नंबर जोड़ने की पुष्टि करें",
"add_msisdn_confirm_body": "इस फ़ोन नंबर को जोड़ने की पुष्टि करने के लिए नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।",
"add_msisdn_dialog_title": "फोन नंबर डालें"
}
},
"timeline": {
@ -604,7 +541,12 @@
"deop": "दिए गए आईडी के साथ उपयोगकर्ता को देओप्स करना",
"server_error_detail": "सर्वर अनुपलब्ध, अधिभारित, या कुछ और गलत हो गया।",
"server_error": "सर्वर त्रुटि",
"command_error": "कमांड त्रुटि"
"command_error": "कमांड त्रुटि",
"ignore_dialog_title": "अनदेखा उपयोगकर्ता",
"ignore_dialog_description": "आप %(userId)s को अनदेखा कर रहे हैं",
"unignore_dialog_title": "अनदेखा बंद किया गया उपयोगकर्ता",
"unignore_dialog_description": "अब आप %(userId)s को अनदेखा नहीं कर रहे हैं",
"verify_success_title": "सत्यापित कुंजी"
},
"presence": {
"online_for": "%(duration)s के लिए ऑनलाइन",
@ -632,7 +574,28 @@
"already_in_call": "पहले से ही कॉल में है",
"already_in_call_person": "आप पहले से ही इस व्यक्ति के साथ कॉल में हैं।",
"unsupported": "कॉल असमर्थित हैं",
"unsupported_browser": "आप इस ब्राउज़र में कॉल नहीं कर सकते।"
"unsupported_browser": "आप इस ब्राउज़र में कॉल नहीं कर सकते।",
"user_busy": "उपयोगकर्ता व्यस्त है",
"user_busy_description": "आपके द्वारा कॉल किया गया उपयोगकर्ता व्यस्त है।",
"call_failed_description": "कॉल स्थापित नहीं किया जा सका",
"answered_elsewhere": "कहीं और उत्तर दिया गया",
"answered_elsewhere_description": "किसी अन्य डिवाइस पर कॉल का उत्तर दिया गया था।",
"misconfigured_server": "गलत कॉन्फ़िगर किए गए सर्वर के कारण कॉल विफल रहा",
"misconfigured_server_description": "कृपया अपने होमसर्वर (<code>%(homeserverDomain)s</code>) के व्यवस्थापक से एक TURN सर्वर कॉन्फ़िगर करने के लिए कहें ताकि कॉल विश्वसनीय रूप से काम करें।",
"connection_lost": "सर्वर से कनेक्टिविटी खो गई है",
"connection_lost_description": "आप सर्वर से कनेक्शन के बिना कॉल नहीं कर सकते।",
"too_many_calls": "बहुत अधिक कॉल",
"too_many_calls_description": "आप एक साथ कॉल की अधिकतम संख्या तक पहुंच गए हैं।",
"cannot_call_yourself_description": "आप अपने साथ कॉल नहीं कर सकते हैं।",
"msisdn_lookup_failed": "फ़ोन नंबर देखने में असमर्थ",
"msisdn_lookup_failed_description": "फ़ोन नंबर खोजने में त्रुटि हुई",
"msisdn_transfer_failed": "कॉल ट्रांसफर करने में असमर्थ",
"transfer_failed": "स्थानांतरण विफल",
"transfer_failed_description": "कॉल स्थानांतरित करने में विफल",
"no_permission_conference": "अनुमति आवश्यक है",
"no_permission_conference_description": "आपको इस रूम में कॉन्फ़्रेंस कॉल शुरू करने की अनुमति नहीं है",
"default_device": "डिफ़ॉल्ट उपकरण",
"no_media_perms_title": "मीडिया की अनुमति नहीं"
},
"Advanced": "उन्नत",
"composer": {
@ -649,7 +612,9 @@
"sas_emoji_caption_user": "इस उपयोगकर्ता की पुष्टि करें कि उनकी स्क्रीन पर निम्नलिखित इमोजी दिखाई देते हैं।",
"sas_caption_user": "निम्न स्क्रीन पर दिखाई देने वाली संख्या की पुष्टि करके इस उपयोगकर्ता को सत्यापित करें।",
"unsupported_method": "समर्थित सत्यापन विधि खोजने में असमर्थ।"
}
},
"export_unsupported": "आपका ब्राउज़र आवश्यक क्रिप्टोग्राफी एक्सटेंशन का समर्थन नहीं करता है",
"import_invalid_passphrase": "प्रमाणीकरण जांच विफल: गलत पासवर्ड?"
},
"auth": {
"sso": "केवल हस्ताक्षर के ऊपर",
@ -663,7 +628,16 @@
"change_password_current_label": "वर्तमान पासवर्ड",
"change_password_new_label": "नया पासवर्ड",
"change_password_action": "पासवर्ड बदलें",
"msisdn_field_label": "फ़ोन"
"msisdn_field_label": "फ़ोन",
"uia": {
"sso_title": "जारी रखने के लिए सिंगल साइन ऑन का उपयोग करें",
"sso_body": "अपनी पहचान साबित करने के लिए सिंगल साइन ऑन का उपयोग करके इस ईमेल पते को जोड़ने की पुष्टि करें।"
},
"sso_failed_missing_storage": "हमने ब्राउज़र से यह याद रखने के लिए कहा कि आप किस होमसर्वर का उपयोग आपको साइन इन करने के लिए करते हैं, लेकिन दुर्भाग्य से आपका ब्राउज़र इसे भूल गया है। साइन इन पेज पर जाएं और फिर से कोशिश करें.",
"oidc": {
"error_title": "हम आपको लॉग इन नहीं कर सके"
},
"reset_password_email_not_found_title": "यह ईमेल पता नहीं मिला था"
},
"setting": {
"help_about": {
@ -737,5 +711,50 @@
},
"labs_mjolnir": {
"title": "अनदेखी उपयोगकर्ताओं"
},
"failed_load_async_component": "लोड नहीं किया जा सकता! अपनी नेटवर्क कनेक्टिविटी जांचें और पुनः प्रयास करें।",
"upload_failed_generic": "फ़ाइल '%(fileName)s' अपलोड करने में विफल रही।",
"upload_failed_size": "फ़ाइल '%(fileName)s' अपलोड के लिए इस होमस्वर के आकार की सीमा से अधिक है",
"upload_failed_title": "अपलोड विफल",
"create_room": {
"generic_error": "सर्वर अनुपलब्ध, अधिभारित हो सकता है, या अपने एक सॉफ्टवेयर गर्बरी को पाया।",
"unsupported_version": "सर्वर निर्दिष्ट कक्ष संस्करण का समर्थन नहीं करता है।",
"error_title": "रूम बनाने में विफलता"
},
"terms": {
"identity_server_no_terms_title": "पहचान सर्वर की सेवा की कोई शर्तें नहीं हैं",
"identity_server_no_terms_description_1": "इस क्रिया के लिए ईमेल पते या फ़ोन नंबर को मान्य करने के लिए डिफ़ॉल्ट पहचान सर्वर <server /> तक पहुँचने की आवश्यकता है, लेकिन सर्वर के पास सेवा की कोई शर्तें नहीं हैं।",
"identity_server_no_terms_description_2": "केवल तभी जारी रखें जब आप सर्वर के स्वामी पर भरोसा करते हैं।"
},
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s सत्यापन का अनुरोध कर रहा है"
},
"invite": {
"failed_title": "आमंत्रित करने में विफल",
"failed_generic": "कार्रवाई विफल",
"invalid_address": "अपरिचित पता",
"error_permissions_room": "आपको इस कमरे में लोगों को आमंत्रित करने की अनुमति नहीं है।",
"error_bad_state": "उपयोगकर्ता को आमंत्रित करने से पहले उन्हें प्रतिबंधित किया जाना चाहिए।",
"error_unknown": "अज्ञात सर्वर त्रुटि"
},
"widget": {
"error_need_to_be_logged_in": "आपको लॉग इन करने की जरूरत है।",
"error_need_invite_permission": "आपको उपयोगकर्ताओं को ऐसा करने के लिए आमंत्रित करने में सक्षम होना चाहिए।"
},
"scalar": {
"error_create": "विजेट बनाने में असमर्थ।",
"error_missing_room_id": "गुमशुदा रूम ID।",
"error_send_request": "अनुरोध भेजने में विफल।",
"error_room_unknown": "यह रूम पहचाना नहीं गया है।",
"error_power_level_invalid": "पावर स्तर सकारात्मक पूर्णांक होना चाहिए।",
"error_membership": "आप इस रूम में नहीं हैं।",
"error_permission": "आपको इस कमरे में ऐसा करने की अनुमति नहीं है।",
"error_missing_room_id_request": "अनुरोध में रूम_आईडी गुम है",
"error_room_not_visible": "%(roomId)s रूम दिखाई नहीं दे रहा है",
"error_missing_user_id_request": "अनुरोध में user_id गुम है"
},
"error": {
"mau": "इस होमसर्वर ने अपनी मासिक सक्रिय उपयोगकर्ता सीमा को प्राप्त कर लिया हैं।",
"resource_limits": "यह होम सर्वर अपनी संसाधन सीमाओं में से एक से अधिक हो गया है।"
}
}

View file

@ -1,7 +1,4 @@
{
"This email address is already in use": "Ova email adresa se već koristi",
"This phone number is already in use": "Ovaj broj telefona se već koristi",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Nismo u mogućnosti verificirati Vašu email adresu. Provjerite dali ste kliknuli link u mailu",
"France": "Francuska",
"Finland": "Finska",
"Fiji": "Fiji",
@ -81,16 +78,6 @@
"Afghanistan": "Afganistan",
"United States": "Sjedinjene Države",
"United Kingdom": "Ujedinjeno Kraljevstvo",
"This email address was not found": "Ova email adresa nije pronađena",
"Unable to enable Notifications": "Omogućavanje notifikacija nije uspjelo",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s nema dopuštenje slati Vam notifikacije - molimo pokušajte ponovo",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s nema dopuštenje slati Vam notifikacije - molimo provjerite postavke pretraživača",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s traži potvrdu",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Tražili smo od preglednika da zapamti koji kućni poslužitelj koristite za prijavu, ali ga je Vaš preglednik nažalost zaboravio. Idite na stranicu za prijavu i pokušajte ponovo.",
"We couldn't log you in": "Nismo Vas mogli ulogirati",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Nastavite samo ako vjerujete vlasniku poslužitelja.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ova radnja zahtijeva pristup zadanom poslužitelju identiteta <server /> radi provjere adrese e-pošte ili telefonskog broja, no poslužitelj nema nikakve uvjete usluge.",
"Identity server has no terms of service": "Poslužitelj identiteta nema uvjete usluge",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s, %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s. %(monthName)s, %(time)s",
@ -116,34 +103,7 @@
"Tue": "Uto",
"Mon": "Pon",
"Sun": "Ned",
"Failure to create room": "Stvaranje sobe neuspješno",
"The server does not support the room version specified.": "Poslužitelj ne podržava navedenu verziju sobe.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Poslužitelj je možda nedostupan, preopterećen, ili ste pronašli grešku u aplikaciji.",
"Upload Failed": "Prijenos neuspješan",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Datoteka '%(fileName)s' premašuje maksimalnu veličinu ovog kućnog poslužitelja za prijenose",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Prijenos datoteke '%(fileName)s' nije uspio.",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Nemate dopuštenje uspostaviti konferencijski poziv u ovoj sobi",
"Permission Required": "Potrebno dopuštenje",
"You cannot place a call with yourself.": "Ne možete uspostaviti poziv sami sa sobom.",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Dosegli ste maksimalan broj istodobnih poziva.",
"Too Many Calls": "Previše poziva",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Zamolite administratora Vašeg kućnog poslužitelja (<code>%(homeserverDomain)s</code>) da konfigurira TURN poslužitelj kako bi pozivi mogli pouzdano funkcionirati.",
"Call failed due to misconfigured server": "Poziv neuspješan radi pogrešno konfiguriranog poslužitelja",
"The call was answered on another device.": "Na poziv je odgovoreno sa drugog uređaja.",
"Answered Elsewhere": "Odgovoreno je drugdje",
"The call could not be established": "Poziv se nije mogao uspostaviti",
"The user you called is busy.": "Pozvani korisnik je zauzet.",
"User Busy": "Korisnik zauzet",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Učitavanje nije moguće! Provjerite mrežnu povezanost i pokušajte ponovo.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrdite dodavanje ovog telefonskog broja koristeći jedinstvenu prijavu (SSO) da biste dokazali Vaš identitet.",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrdite dodavanje ove email adrese koristeći jedinstvenu prijavu (SSO) da biste dokazali Vaš identitet.",
"Use Single Sign On to continue": "Koristite jedinstvenu prijavu (SSO) za nastavak",
"Add Phone Number": "Dodaj telefonski broj",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Kliknite gumb ispod da biste potvrdili dodavanje ovog telefonskog broja.",
"Confirm adding phone number": "Potvrdite dodavanje telefonskog broja",
"Add Email Address": "Dodaj email adresu",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Kliknite gumb ispod da biste potvrdili dodavanje ove email adrese.",
"Confirm adding email": "Potvrdite dodavanje email adrese",
"Could not connect to identity server": "Nije moguće spojiti se na poslužitelja identiteta",
"common": {
"analytics": "Analitika",
@ -170,9 +130,66 @@
"call_failed_media_permissions": "Jeli dopušteno korištenje web kamere",
"call_failed_media_applications": "Da ni jedna druga aplikacija već ne koristi web kameru",
"already_in_call": "Već u pozivu",
"already_in_call_person": "Već ste u pozivu sa tom osobom."
"already_in_call_person": "Već ste u pozivu sa tom osobom.",
"user_busy": "Korisnik zauzet",
"user_busy_description": "Pozvani korisnik je zauzet.",
"call_failed_description": "Poziv se nije mogao uspostaviti",
"answered_elsewhere": "Odgovoreno je drugdje",
"answered_elsewhere_description": "Na poziv je odgovoreno sa drugog uređaja.",
"misconfigured_server": "Poziv neuspješan radi pogrešno konfiguriranog poslužitelja",
"misconfigured_server_description": "Zamolite administratora Vašeg kućnog poslužitelja (<code>%(homeserverDomain)s</code>) da konfigurira TURN poslužitelj kako bi pozivi mogli pouzdano funkcionirati.",
"too_many_calls": "Previše poziva",
"too_many_calls_description": "Dosegli ste maksimalan broj istodobnih poziva.",
"cannot_call_yourself_description": "Ne možete uspostaviti poziv sami sa sobom.",
"no_permission_conference": "Potrebno dopuštenje",
"no_permission_conference_description": "Nemate dopuštenje uspostaviti konferencijski poziv u ovoj sobi"
},
"auth": {
"sso": "Jedinstvena prijava (SSO)"
"sso": "Jedinstvena prijava (SSO)",
"uia": {
"sso_title": "Koristite jedinstvenu prijavu (SSO) za nastavak",
"sso_body": "Potvrdite dodavanje ove email adrese koristeći jedinstvenu prijavu (SSO) da biste dokazali Vaš identitet."
},
"sso_failed_missing_storage": "Tražili smo od preglednika da zapamti koji kućni poslužitelj koristite za prijavu, ali ga je Vaš preglednik nažalost zaboravio. Idite na stranicu za prijavu i pokušajte ponovo.",
"oidc": {
"error_title": "Nismo Vas mogli ulogirati"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Ova email adresa nije pronađena"
},
"settings": {
"general": {
"email_address_in_use": "Ova email adresa se već koristi",
"msisdn_in_use": "Ovaj broj telefona se već koristi",
"confirm_adding_email_title": "Potvrdite dodavanje email adrese",
"confirm_adding_email_body": "Kliknite gumb ispod da biste potvrdili dodavanje ove email adrese.",
"add_email_dialog_title": "Dodaj email adresu",
"add_email_failed_verification": "Nismo u mogućnosti verificirati Vašu email adresu. Provjerite dali ste kliknuli link u mailu",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Potvrdite dodavanje ovog telefonskog broja koristeći jedinstvenu prijavu (SSO) da biste dokazali Vaš identitet.",
"add_msisdn_confirm_button": "Potvrdite dodavanje telefonskog broja",
"add_msisdn_confirm_body": "Kliknite gumb ispod da biste potvrdili dodavanje ovog telefonskog broja.",
"add_msisdn_dialog_title": "Dodaj telefonski broj"
},
"notifications": {
"error_permissions_denied": "%(brand)s nema dopuštenje slati Vam notifikacije - molimo provjerite postavke pretraživača",
"error_permissions_missing": "%(brand)s nema dopuštenje slati Vam notifikacije - molimo pokušajte ponovo",
"error_title": "Omogućavanje notifikacija nije uspjelo"
}
},
"failed_load_async_component": "Učitavanje nije moguće! Provjerite mrežnu povezanost i pokušajte ponovo.",
"upload_failed_generic": "Prijenos datoteke '%(fileName)s' nije uspio.",
"upload_failed_size": "Datoteka '%(fileName)s' premašuje maksimalnu veličinu ovog kućnog poslužitelja za prijenose",
"upload_failed_title": "Prijenos neuspješan",
"create_room": {
"generic_error": "Poslužitelj je možda nedostupan, preopterećen, ili ste pronašli grešku u aplikaciji.",
"unsupported_version": "Poslužitelj ne podržava navedenu verziju sobe.",
"error_title": "Stvaranje sobe neuspješno"
},
"terms": {
"identity_server_no_terms_title": "Poslužitelj identiteta nema uvjete usluge",
"identity_server_no_terms_description_1": "Ova radnja zahtijeva pristup zadanom poslužitelju identiteta <server /> radi provjere adrese e-pošte ili telefonskog broja, no poslužitelj nema nikakve uvjete usluge.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Nastavite samo ako vjerujete vlasniku poslužitelja."
},
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s traži potvrdu"
}
}

View file

@ -2,14 +2,10 @@
"Failed to forget room %(errCode)s": "A szobát nem sikerült elfelejtetni: %(errCode)s",
"Favourite": "Kedvencnek jelölés",
"Notifications": "Értesítések",
"Operation failed": "Sikertelen művelet",
"unknown error code": "ismeretlen hibakód",
"Admin Tools": "Admin. Eszközök",
"No Microphones detected": "Nem található mikrofon",
"No Webcams detected": "Nem található webkamera",
"No media permissions": "Nincs média jogosultság",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Lehet, hogy kézileg kell engedélyeznie a(z) %(brand)s számára, hogy hozzáférjen a mikrofonjához és webkamerájához",
"Default Device": "Alapértelmezett eszköz",
"Authentication": "Azonosítás",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Nem sikerült megváltoztatni a jelszót. Helyesen írta be a jelszavát?",
"Create new room": "Új szoba létrehozása",
@ -23,8 +19,6 @@
"Are you sure?": "Biztos?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Biztos, hogy elhagyja a(z) „%(roomName)s” szobát?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Biztos, hogy elutasítja a meghívást?",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nem lehet kapcsolódni a Matrix-kiszolgálóhoz ellenőrizze a kapcsolatot, győződjön meg arról, hogy a <a>Matrix-kiszolgáló tanúsítványa</a> hiteles, és hogy a böngészőkiegészítők nem blokkolják a kéréseket.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nem lehet HTTP-vel csatlakozni a Matrix-kiszolgálóhoz, ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használjon HTTPS-t vagy <a>engedélyezze a nem biztonságos parancsfájlokat</a>.",
"Custom level": "Egyedi szint",
"Deactivate Account": "Fiók felfüggesztése",
"Decrypt %(text)s": "%(text)s visszafejtése",
@ -39,11 +33,8 @@
"Failed to mute user": "A felhasználót némítása sikertelen",
"Failed to reject invite": "A meghívót nem sikerült elutasítani",
"Failed to reject invitation": "A meghívót nem sikerült elutasítani",
"Failed to send request.": "A kérést nem sikerült elküldeni.",
"Failed to set display name": "Megjelenítési nevet nem sikerült beállítani",
"Failed to unban": "A kitiltás visszavonása sikertelen",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Az e-mail-cím ellenőrzése sikertelen: ellenőrizze, hogy az e-mailben lévő hivatkozásra kattintott-e",
"Failure to create room": "Szoba létrehozása sikertelen",
"Filter room members": "Szoba tagság szűrése",
"Forget room": "Szoba elfelejtése",
"Historical": "Archív",
@ -55,8 +46,6 @@
"Join Room": "Belépés a szobába",
"Jump to first unread message.": "Ugrás az első olvasatlan üzenetre.",
"Low priority": "Alacsony prioritás",
"Missing room_id in request": "A kérésből hiányzik a szobaazonosító",
"Missing user_id in request": "A kérésből hiányzik a szobaazonosító",
"Moderator": "Moderátor",
"New passwords must match each other.": "Az új jelszavaknak meg kell egyezniük egymással.",
"not specified": "nincs meghatározva",
@ -64,49 +53,33 @@
"No display name": "Nincs megjelenítendő név",
"No more results": "Nincs több találat",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Nézze meg a levelét és kattintson a benne lévő hivatkozásra. Ha ez megvan, kattintson a folytatásra.",
"Power level must be positive integer.": "A szintnek pozitív egésznek kell lennie.",
"Profile": "Profil",
"Reason": "Ok",
"Reject invitation": "Meghívó elutasítása",
"Return to login screen": "Vissza a bejelentkezési képernyőre",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "A(z) %(brand)s alkalmazásnak nincs jogosultsága értesítést küldeni ellenőrizze a böngésző beállításait",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "A(z) %(brand)s alkalmazásnak nincs jogosultsága értesítést küldeni próbálja újra",
"Room %(roomId)s not visible": "A(z) %(roomId)s szoba nem látható",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s nem létezik.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s jelenleg nem érhető el.",
"Rooms": "Szobák",
"Search failed": "Keresés sikertelen",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "A kiszolgáló elérhetetlen, túlterhelt vagy a keresés túllépte az időkorlátot :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "A kiszolgáló elérhetetlen, túlterhelt vagy hibára futott.",
"Session ID": "Kapcsolat azonosító",
"This email address is already in use": "Ez az e-mail-cím már használatban van",
"This email address was not found": "Az e-mail-cím nem található",
"This room has no local addresses": "Ennek a szobának nincs helyi címe",
"This room is not recognised.": "Ez a szoba nem ismerős.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Ez nem tűnik helyes e-mail címnek",
"This phone number is already in use": "Ez a telefonszám már használatban van",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Megpróbálta betölteni a szoba megadott időpontjának megfelelő adatait, de nincs joga a kérdéses üzenetek megjelenítéséhez.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Megpróbálta betölteni a szoba megadott időpontjának megfelelő adatait, de az nem található.",
"Unable to add email address": "Az e-mail címet nem sikerült hozzáadni",
"Unable to remove contact information": "A névjegy információkat nem sikerült törölni",
"Unable to verify email address.": "Az e-mail cím ellenőrzése sikertelen.",
"Unban": "Kitiltás visszavonása",
"Unable to enable Notifications": "Az értesítések engedélyezése sikertelen",
"Uploading %(filename)s": "%(filename)s feltöltése",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
"one": "%(filename)s és még %(count)s db másik feltöltése",
"other": "%(filename)s és még %(count)s db másik feltöltése"
},
"Upload avatar": "Profilkép feltöltése",
"Upload Failed": "Feltöltés sikertelen",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (szint: %(powerLevelNumber)s)",
"Verification Pending": "Ellenőrzés függőben",
"Verified key": "Ellenőrzött kulcs",
"Warning!": "Figyelmeztetés!",
"You cannot place a call with yourself.": "Nem hívhatja fel saját magát.",
"You do not have permission to post to this room": "Nincs jogod üzenetet küldeni ebbe a szobába",
"You need to be able to invite users to do that.": "Hogy ezt tegye, ahhoz meg kell tudnia hívni felhasználókat.",
"You need to be logged in.": "Be kell jelentkeznie.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik hívásban vagy, biztosan kilépsz?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik fájlokat töltesz fel, biztosan kilépsz?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Nem leszel képes visszavonni ezt a változtatást mivel a felhasználót ugyanarra a szintre emeled amin te vagy.",
@ -146,7 +119,6 @@
"File to import": "Fájl betöltése",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "A kimentett fájl jelmondattal van védve. A kibontáshoz add meg a jelmondatot.",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Mind a(z) %(invitedRooms)s meghívó elutasítása",
"Failed to invite": "Meghívás sikertelen",
"Confirm Removal": "Törlés megerősítése",
"Unknown error": "Ismeretlen hiba",
"Unable to restore session": "A munkamenetet nem lehet helyreállítani",
@ -154,9 +126,6 @@
"Error decrypting video": "Hiba a videó visszafejtésénél",
"Add an Integration": "Integráció hozzáadása",
"Something went wrong!": "Valami rosszul sikerült.",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "A böngészője nem támogatja a szükséges titkosítási kiterjesztéseket",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Nem érvényes %(brand)s kulcsfájl",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Hitelesítési ellenőrzés sikertelen: hibás jelszó?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Ez lehetővé teszi, hogy vissza tudja állítani a jelszavát, és értesítéseket fogadjon.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Ezzel a folyamattal kimentheted a titkosított szobák üzeneteihez tartozó kulcsokat egy helyi fájlba. Ez után be tudod tölteni ezt a fájlt egy másik Matrix kliensbe, így az a kliens is vissza tudja fejteni az üzeneteket.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Ezzel a folyamattal lehetőséged van betölteni a titkosítási kulcsokat amiket egy másik Matrix kliensből mentettél ki. Ez után minden üzenetet vissza tudsz fejteni amit a másik kliens tudott.",
@ -165,16 +134,9 @@
"Delete widget": "Kisalkalmazás törlése",
"AM": "de.",
"PM": "du.",
"Unable to create widget.": "Nem lehet kisalkalmazást létrehozni.",
"You are not in this room.": "Nem tagja ennek a szobának.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Nincs jogosultsága ezt tenni ebben a szobában.",
"Copied!": "Másolva!",
"Failed to copy": "Sikertelen másolás",
"Unignore": "Mellőzés feloldása",
"You are now ignoring %(userId)s": "Most már figyelmen kívül hagyja: %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ismét figyelembe veszi: %(userId)s",
"Unignored user": "Figyelembe vett felhasználó",
"Ignored user": "Figyelmen kívül hagyott felhasználó",
"Banned by %(displayName)s": "Kitiltotta: %(displayName)s",
"Jump to read receipt": "Olvasási visszaigazolásra ugrás",
"Unnamed room": "Névtelen szoba",
@ -187,7 +149,6 @@
"other": "%(items)s és még %(count)s másik",
"one": "%(items)s és még egy másik"
},
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Vegye figyelembe, hogy a(z) %(hs)s kiszolgálóra jelentkezik be, és nem a matrix.org-ra.",
"Restricted": "Korlátozott",
"%(duration)ss": "%(duration)s mp",
"%(duration)sm": "%(duration)s p",
@ -227,15 +188,12 @@
"Low Priority": "Alacsony prioritás",
"Wednesday": "Szerda",
"Thank you!": "Köszönjük!",
"Missing roomId.": "Hiányzó szobaazonosító.",
"Popout widget": "Kiugró kisalkalmazás",
"Send Logs": "Naplók küldése",
"Clear Storage and Sign Out": "Tárhely törlése és kijelentkezés",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Hiba történt az előző munkamenet helyreállítási kísérlete során.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "A böngésző tárolójának törlése megoldhatja a problémát, de ezzel kijelentkezik és a titkosított beszélgetéseinek előzményei olvashatatlanná válnak.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Nem lehet betölteni azt az eseményt amire válaszoltál, mert vagy nem létezik, vagy nincs jogod megnézni.",
"Can't leave Server Notices room": "Nem lehet elhagyni a Kiszolgálóüzenetek szobát",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ez a szoba a Matrix-kiszolgáló fontos kiszolgálóüzenetei közlésére jött létre, nem tud belőle kilépni.",
"No Audio Outputs detected": "Nem található hangkimenet",
"Audio Output": "Hangkimenet",
"Share Link to User": "A felhasználóra mutató hivatkozás",
@ -250,10 +208,7 @@
"Demote": "Lefokozás",
"This event could not be displayed": "Az eseményt nem lehet megjeleníteni",
"Permission Required": "Jogosultság szükséges",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Nincs jogosultsága konferenciahívást kezdeményezni ebben a szobában",
"Only room administrators will see this warning": "Csak a szoba adminisztrátorai látják ezt a figyelmeztetést",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "A Matrix-kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátot.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "A Matrix-kiszolgáló túllépte valamelyik erőforráskorlátját.",
"Upgrade Room Version": "Szoba verziójának fejlesztése",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Új szoba készítése ugyanazzal a névvel, leírással és profilképpel",
"Update any local room aliases to point to the new room": "A helyi szobaálnevek frissítése, hogy az új szobára mutassanak",
@ -261,7 +216,6 @@
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "A régi szobára mutató hivatkozás beszúrása a új szoba elejére, hogy az emberek lássák a régi üzeneteket",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Az üzenete nem lett elküldve, mert ez a Matrix-kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátot. A szolgáltatás használatának folytatásához <a>vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás rendszergazdájával</a>.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Az üzenete nem lett elküldve, mert a Matrix-kiszolgáló túllépett egy erőforráskorlátot. A szolgáltatás használatának folytatásához <a>vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás rendszergazdájával</a>.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "A szolgáltatás további használatához <a>vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás rendszergazdájával</a>.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Vegye fel a kapcsolatot a Matrix-kiszolgáló rendszergazdájával.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Ezt a szobát lecseréltük és nem aktív többé.",
"The conversation continues here.": "A beszélgetés itt folytatódik.",
@ -279,7 +233,6 @@
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Hogy a régi üzenetekhez továbbra is hozzáférhess kijelentkezés előtt ki kell mentened a szobák titkosító kulcsait. Ehhez a %(brand)s egy frissebb verzióját kell használnod",
"Incompatible Database": "Nem kompatibilis adatbázis",
"Continue With Encryption Disabled": "Folytatás a titkosítás kikapcsolásával",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "A betöltés sikertelen. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és próbálja újra.",
"Delete Backup": "Mentés törlése",
"Unable to load key backup status": "A mentett kulcsok állapotát nem lehet betölteni",
"That matches!": "Egyeznek!",
@ -291,8 +244,6 @@
"No backup found!": "Mentés nem található!",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s kapcsolatot nem lehet visszafejteni!",
"Invalid homeserver discovery response": "A Matrix-kiszolgáló felderítésére kapott válasz érvénytelen",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Nincs jogosultsága embereket meghívni ebbe a szobába.",
"Unknown server error": "Ismeretlen kiszolgálóhiba",
"Set up": "Beállítás",
"Invalid identity server discovery response": "Az azonosítási kiszolgáló felderítésére érkezett válasz érvénytelen",
"General failure": "Általános hiba",
@ -301,7 +252,6 @@
"Set up Secure Messages": "Biztonságos Üzenetek beállítása",
"Go to Settings": "Irány a Beállítások",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "A véglegesítés részleteinek betöltése sikertelen: %(msg)s",
"Unrecognised address": "Ismeretlen cím",
"The following users may not exist": "Az alábbi felhasználók lehet, hogy nem léteznek",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Az alábbi Matrix ID-koz nem sikerül megtalálni a profilokat - így is meghívod őket?",
"Invite anyway and never warn me again": "Mindenképpen meghív és ne figyelmeztess többet",
@ -336,7 +286,6 @@
"Create account": "Fiók létrehozása",
"Recovery Method Removed": "Helyreállítási mód törölve",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem Ön törölte a helyreállítási módot, akkor lehet, hogy egy támadó hozzá akar férni a fiókjához. Azonnal változtassa meg a jelszavát, és állítson be egy helyreállítási módot a Beállításokban.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "A(z) „%(fileName)s” mérete túllépi a Matrix-kiszolgáló által megengedett korlátot",
"Dog": "Kutya",
"Cat": "Macska",
"Lion": "Oroszlán",
@ -418,7 +367,6 @@
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "A szoba elsődleges címének frissítésénél hiba történt. Vagy nincs engedélyezve a szerveren vagy átmeneti hiba történt.",
"Room Settings - %(roomName)s": "Szoba beállításai %(roomName)s",
"Could not load user profile": "A felhasználói profil nem tölthető be",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Előbb vissza kell vonni felhasználó kitiltását, mielőtt újra meghívható lesz.",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Mind a(z) %(invitedRooms)s meghívó elfogadása",
"Power level": "Hozzáférési szint",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "A szoba verziója: <roomVersion />, amelyet a Matrix-kiszolgáló <i>instabilnak</i> tekint.",
@ -428,7 +376,6 @@
"Revoke invite": "Meghívó visszavonása",
"Invited by %(sender)s": "Meghívta: %(sender)s",
"Remember my selection for this widget": "A döntés megjegyzése ehhez a kisalkalmazáshoz",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "A(z) „%(fileName)s” fájl feltöltése sikertelen.",
"Notes": "Megjegyzések",
"Sign out and remove encryption keys?": "Kilépés és a titkosítási kulcsok törlése?",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Segítsen abban, hogy ez később ne fordulhasson elő, <a>küldje el nekünk a naplókat</a>.",
@ -446,8 +393,6 @@
},
"Cancel All": "Összes megszakítása",
"Upload Error": "Feltöltési hiba",
"The server does not support the room version specified.": "A kiszolgáló nem támogatja a megadott szobaverziót.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "A felhasználó Matrix-kiszolgálója nem támogatja a megadott szobaverziót.",
"Join the conversation with an account": "Beszélgetéshez való csatlakozás felhasználói fiókkal lehetséges",
"Sign Up": "Fiók készítés",
"Reason: %(reason)s": "Ok: %(reason)s",
@ -474,23 +419,12 @@
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Az azonosítási kiszolgáló webcíme nem tűnik érvényesnek",
"edited": "szerkesztve",
"Add room": "Szoba hozzáadása",
"No homeserver URL provided": "Nincs megadva a Matrix-kiszolgáló webcíme",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "A Matrix-kiszolgáló konfiguráció betöltésekor váratlan hiba történt",
"Edit message": "Üzenet szerkesztése",
"Cannot reach homeserver": "A Matrix-kiszolgáló nem érhető el",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Győződjön meg arról, hogy stabil az internetkapcsolata, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával",
"Your %(brand)s is misconfigured": "A(z) %(brand)s alkalmazás hibásan van beállítva",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Kérje meg a(z) %(brand)s rendszergazdáját, hogy ellenőrizze a <a>beállításait</a>, hibás vagy duplikált bejegyzéseket keresve.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Az azonosítási kiszolgáló beállításainak feldolgozásánál váratlan hiba történt",
"Uploaded sound": "Feltöltött hang",
"Sounds": "Hangok",
"Notification sound": "Értesítési hang",
"Set a new custom sound": "Új egyénii hang beállítása",
"Browse": "Böngészés",
"Cannot reach identity server": "Az azonosítási kiszolgáló nem érhető el",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Regisztrálhat, de néhány funkció nem lesz elérhető, amíg az azonosítási kiszolgáló újra elérhető nem lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látja, akkor ellenőrizze a beállításokat, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "A jelszavát visszaállíthatja, de néhány funkció nem lesz elérhető, amíg az azonosítási kiszolgáló újra elérhető nem lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látja, akkor ellenőrizze a beállításokat, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Beléphet, de néhány funkció nem lesz elérhető, amíg az azonosítási kiszolgáló újra elérhető nem lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látja, akkor ellenőrizze a beállításokat, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával.",
"Upload all": "Összes feltöltése",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Szerkesztés ideje: %(date)s. Kattintson a szerkesztések megtekintéséhez.",
"Message edits": "Üzenetszerkesztések",
@ -504,14 +438,10 @@
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Kérlek mond el nekünk mi az ami nem működött, vagy még jobb, ha egy GitHub jegyben leírod a problémát.",
"Find others by phone or email": "Keressen meg másokat telefonszám vagy e-mail-cím alapján",
"Be found by phone or email": "Találják meg telefonszám vagy e-mail-cím alapján",
"Call failed due to misconfigured server": "A hívás a helytelenül beállított kiszolgáló miatt sikertelen",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Kérje meg a Matrix-kiszolgáló (<code>%(homeserverDomain)s</code>) rendszergazdáját, hogy a hívások megfelelő működéséhez állítson be egy TURN-kiszolgálót.",
"Accept <policyLink /> to continue:": "<policyLink /> elfogadása a továbblépéshez:",
"Checking server": "Kiszolgáló ellenőrzése",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "A felhasználási feltételek nincsenek elfogadva, vagy az azonosítási kiszolgáló nem érvényes.",
"Identity server has no terms of service": "Az azonosítási kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "A választott azonosítási kiszolgálóhoz nem tartoznak felhasználási feltételek.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Csak akkor lépjen tovább, ha megbízik a kiszolgáló tulajdonosában.",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Bontja a kapcsolatot ezzel az azonosítási kiszolgálóval: <idserver />?",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Jelenleg a(z) <server></server> kiszolgálót használja a kapcsolatok kereséséhez, és hogy megtalálják az ismerősei. A használt azonosítási kiszolgálót alább tudja megváltoztatni.",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Jelenleg nem használ azonosítási kiszolgálót. A kapcsolatok kereséséhez, és hogy megtalálják az ismerősei, adjon hozzá egy azonosítási kiszolgálót.",
@ -536,9 +466,6 @@
"Do not use an identity server": "Az azonosítási kiszolgáló mellőzése",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Használjon azonosítási kiszolgálót az e-mailben történő meghíváshoz. <default> Használja az alapértelmezett kiszolgálót (%(defaultIdentityServerName)s)</default> vagy adjon meg egy másikat a <settings>Beállításokban</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Használjon egy azonosítási kiszolgálót az e-maillel történő meghíváshoz. Kezelés a <settings>Beállításokban</settings>.",
"Use an identity server": "Azonosítási kiszolgáló használata",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Azonosítási kiszolgáló használata az e-maillel történő meghíváshoz. Kattintson a folytatásra az alapértelmezett azonosítási kiszolgáló (%(defaultIdentityServerName)s) használatához, vagy állítsa be a Beállításokban.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Egy azonosítási kiszolgáló használata az e-maillel történő meghíváshoz. Módosítás a Beállításokban.",
"Deactivate user?": "Felhasználó felfüggesztése?",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "A felhasználó deaktiválása a felhasználót kijelentkezteti és megakadályozza, hogy vissza tudjon lépni. Továbbá kilépteti minden szobából, amelynek tagja volt. Ezt nem lehet visszavonni. Biztos, hogy deaktiválja ezt a felhasználót?",
"Deactivate user": "Felhasználó felfüggesztése",
@ -576,8 +503,6 @@
"Show image": "Kép megjelenítése",
"Your email address hasn't been verified yet": "Az e-mail-címe még nincs ellenőrizve",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Ellenőrzéshez kattints a linkre az e-mailben amit kaptál és itt kattints a folytatásra újra.",
"Add Email Address": "E-mail-cím hozzáadása",
"Add Phone Number": "Telefonszám hozzáadása",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "A kapcsolat bontása előtt <b>törölje a személyes adatait</b> a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgálóról. Sajnos a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgáló jelenleg nem érhető el.",
"You should:": "Ezt kellene tennie:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "ellenőrizze a böngészőkiegészítőket, hogy nem blokkolja-e valami az azonosítási kiszolgálót (például a Privacy Badger)",
@ -590,9 +515,7 @@
"Jump to first unread room.": "Ugrás az első olvasatlan szobához.",
"Jump to first invite.": "Újrás az első meghívóhoz.",
"Room %(name)s": "Szoba: %(name)s",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ez a művelet az e-mail-cím vagy telefonszám ellenőrzése miatt hozzáférést igényel a(z) <server /> alapértelmezett azonosítási kiszolgálójához, de a kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei.",
"Message Actions": "Üzenet Műveletek",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"You verified %(name)s": "Ellenőrizte: %(name)s",
"You cancelled verifying %(name)s": "Az ellenőrzést megszakítottad ehhez: %(name)s",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s megszakította az ellenőrzést",
@ -625,8 +548,6 @@
"Integrations not allowed": "Az integrációk nem engedélyezettek",
"Manage integrations": "Integrációk kezelése",
"Verification Request": "Ellenőrzési kérés",
"Error upgrading room": "Hiba a szoba verziófrissítésekor",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Ellenőrizze még egyszer, hogy a kiszolgálója támogatja-e kiválasztott szobaverziót, és próbálja újra.",
"Unencrypted": "Titkosítatlan",
"Upgrade private room": "Privát szoba fejlesztése",
"Upgrade public room": "Nyilvános szoba fejlesztése",
@ -675,12 +596,7 @@
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Ez a szoba áthidalja az üzeneteket a felsorolt platformok felé. <a>Tudjon meg többet.</a>",
"Bridges": "Hidak",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "A titkosítás fejlesztéséhez allítsd vissza a kulcs mentést",
"Setting up keys": "Kulcsok beállítása",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Felhasználó, munkamenet és nyilvános kulcs hármas ellenőrzése",
"Session already verified!": "A munkamenet már ellenőrzött.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "A fiókjához tartozik egy eszközök közti hitelesítési identitás, de ez a munkamenet még nem jelölte megbízhatónak.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "FIGYELEM: A KULCSELLENŐRZÉS SIKERTELEN! %(userId)s aláírási kulcsa és a(z) %(deviceId)s munkamenet ujjlenyomata „%(fprint)s”, amely nem egyezik meg a megadott ujjlenyomattal: „%(fingerprint)s”. Ez azt is jelentheti, hogy a kommunikációt lehallgatják.",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "A megadott aláírási kulcs megegyezik %(userId)s felhasználótól kapott aláírási kulccsal ebben a munkamenetben: %(deviceId)s. A munkamenet ellenőrzöttnek lett jelölve.",
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Ez az munkamenet <b>nem menti el a kulcsait</b>, de van létező mentése, amelyből helyre tudja állítani, és amelyhez hozzá tudja adni a továbbiakban.",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Csatlakoztassa ezt a munkamenetet a kulcsmentéshez kijelentkezés előtt, hogy ne veszítsen el olyan kulcsot, amely lehet, hogy csak ezen az eszközön van meg.",
"Connect this session to Key Backup": "Munkamenet csatlakoztatása a kulcsmentéshez",
@ -716,7 +632,6 @@
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "A felhasználó ellenőrzése által az ő munkamenete megbízhatónak lesz jelölve, és a te munkameneted is megbízhatónak lesz jelölve nála.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Eszköz ellenőrzése és beállítás megbízhatóként. Az eszközben való megbízás megnyugtató lehet, ha végpontok közötti titkosítást használsz.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Az eszköz ellenőrzése megbízhatónak fogja jelezni az eszközt és azok a felhasználók, akik téged ellenőriztek, megbíznak majd ebben az eszközödben.",
"Cancel entering passphrase?": "Megszakítja a jelmondat bevitelét?",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Fejleszd ezt a munkamenetet, hogy más munkameneteket is tudj vele hitelesíteni, azért, hogy azok hozzáférhessenek a titkosított üzenetekhez és megbízhatónak legyenek jelölve más felhasználók számára.",
"Create key backup": "Kulcs mentés készítése",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Ez a munkamenet az új helyreállítási móddal titkosítja a régi üzeneteket.",
@ -765,8 +680,6 @@
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Erősítsd meg a felhasználói beállítások összehasonlításával a többi munkamenetedben:",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Ezt a munkamenetet hitelesítsd az ő felhasználói beállításának az összehasonlításával:",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Ha nem egyeznek akkor a kommunikációtok biztonsága veszélyben lehet.",
"Use Single Sign On to continue": "A folytatáshoz használja az egyszeri bejelentkezést (SSO)",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s ellenőrzést kér",
"well formed": "helyesen formázott",
"unexpected type": "váratlan típus",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Majdnem kész! %(displayName)s is ugyanazt a pajzsot mutatja?",
@ -781,12 +694,6 @@
"Server did not return valid authentication information.": "A kiszolgáló nem küldött vissza érvényes hitelesítési információkat.",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "A szerverrel való kommunikációval probléma történt. Kérlek próbáld újra.",
"Sign in with SSO": "Belépés SSO-val",
"Confirm adding email": "E-mail-cím hozzáadásának megerősítése",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Az e-mail-cím hozzáadásának megerősítéséhez kattintson a lenti gombra.",
"Confirm adding phone number": "Telefonszám hozzáadásának megerősítése",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "A telefonszám hozzáadásának megerősítéséhez kattintson a lenti gombra.",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítse meg az e-mail-cím hozzáadását azáltal, hogy az egyszeri bejelentkezéssel bizonyítja a személyazonosságát.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítse meg a telefonszám hozzáadását azáltal, hogy az egyszeri bejelentkezéssel bizonyítja a személyazonosságát.",
"Can't load this message": "Ezt az üzenetet nem sikerült betölteni",
"Submit logs": "Napló elküldése",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Emlékeztető: A böngésződ nem támogatott, így az élmény kiszámíthatatlan lehet.",
@ -846,7 +753,6 @@
"Favourited": "Kedvencnek jelölt",
"Forget Room": "Szoba elfelejtése",
"This room is public": "Ez egy nyilvános szoba",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Biztos, hogy megszakítja a jelmondat bevitelét?",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "A(z) %(brand)s nem képes helyileg biztonságosan elmenteni a titkosított üzeneteket, ha webböngészőben fut. Használja az <desktopLink>asztali %(brand)s</desktopLink> alkalmazást, hogy az üzenetekben való kereséskor a titkosított üzenetek is megjelenjenek.",
"Edited at %(date)s": "Szerkesztve ekkor: %(date)s",
"Click to view edits": "A szerkesztések megtekintéséhez kattints",
@ -865,12 +771,9 @@
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "A kiszolgáló nem úgy van beállítva, hogy megjelenítse a probléma forrását (CORS).",
"Recent changes that have not yet been received": "A legutóbbi változások, amelyek még nem érkeztek meg",
"Explore public rooms": "Nyilvános szobák felfedezése",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Váratlan kiszolgálóhiba lépett fel a szobából való kilépés során",
"Error leaving room": "Hiba a szoba elhagyásakor",
"Information": "Információ",
"Preparing to download logs": "Napló előkészítése feltöltéshez",
"Set up Secure Backup": "Biztonsági mentés beállítása",
"Unknown App": "Ismeretlen alkalmazás",
"Not encrypted": "Nem titkosított",
"Room settings": "Szoba beállítások",
"Take a picture": "Fénykép készítése",
@ -902,7 +805,6 @@
"Video conference started by %(senderName)s": "A videókonferenciát elindította: %(senderName)s",
"Failed to save your profile": "A saját profil mentése sikertelen",
"The operation could not be completed": "A műveletet nem lehetett befejezni",
"The call could not be established": "A hívás felépítése sikertelen",
"Move right": "Mozgatás jobbra",
"Move left": "Mozgatás balra",
"Revoke permissions": "Jogosultságok visszavonása",
@ -913,8 +815,6 @@
},
"Show Widgets": "Kisalkalmazások megjelenítése",
"Hide Widgets": "Kisalkalmazások elrejtése",
"The call was answered on another device.": "A hívás másik eszközön lett fogadva.",
"Answered Elsewhere": "Máshol lett felvéve",
"Enable desktop notifications": "Asztali értesítések engedélyezése",
"Don't miss a reply": "Ne szalasszon el egy választ se",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Hívj meg valakit a nevét, e-mail címét, vagy felhasználónevét (például <userId/>) megadva, vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>.",
@ -1169,7 +1069,6 @@
"Greenland": "Grönland",
"Greece": "Görögország",
"Gibraltar": "Gibraltár",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "A kiszolgálóval való kommunikáció során probléma történt, próbálja újra.",
"Hold": "Várakoztatás",
"Resume": "Folytatás",
"Decline All": "Összes elutasítása",
@ -1177,8 +1076,6 @@
"Approve widget permissions": "Kisalkalmazás-engedélyek elfogadása",
"Continuing without email": "Folytatás e-mail-cím nélkül",
"Reason (optional)": "Ok (opcionális)",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Elérte az egyidejű hívások maximális számát.",
"Too Many Calls": "Túl sok hívás",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Csak egy figyelmeztetés, ha nem ad meg e-mail-címet, és elfelejti a jelszavát, akkor <b>véglegesen elveszíti a hozzáférést a fiókjához</b>.",
"Server Options": "Szerver lehetőségek",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.": {
@ -1186,12 +1083,9 @@
"other": "A titkosított üzenetek biztonságos helyi gyorsítótárazása, hogy megjelenhessenek a keresési találatok között, ehhez %(size)s helyet használ %(rooms)s szoba üzeneteihez."
},
"Transfer": "Átadás",
"Failed to transfer call": "A hívás átadása nem sikerült",
"A call can only be transferred to a single user.": "Csak egy felhasználónak lehet átadni a hívást.",
"Open dial pad": "Számlap megnyitása",
"Dial pad": "Tárcsázó számlap",
"There was an error looking up the phone number": "Hiba történt a telefonszám megkeresése során",
"Unable to look up phone number": "A telefonszámot nem sikerült megtalálni",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "A munkamenet észrevette, hogy a biztonságos üzenetek biztonsági jelmondata és kulcsa törölve lett.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "A biztonságos üzenetekhez új biztonsági jelmondat és kulcs lett észlelve.",
"Confirm your Security Phrase": "Biztonsági Jelmondat megerősítése",
@ -1215,8 +1109,6 @@
"Set my room layout for everyone": "A szoba megjelenésének beállítása mindenki számára",
"Use app": "Alkalmazás használata",
"Use app for a better experience": "A jobb élmény érdekében használjon alkalmazást",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "A böngészőt arra kértük, hogy jegyezze meg, melyik Matrix-kiszolgálót használta a bejelentkezéshez, de sajnos a böngészője elfelejtette. Navigáljon a bejelentkezési oldalra, és próbálja újra.",
"We couldn't log you in": "Sajnos nem tudtuk bejelentkeztetni",
"Remember this": "Emlékezzen erre",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "A kisalkalmazás ellenőrizni fogja a felhasználói azonosítóját, de az alábbi tevékenységeket nem tudja végrehajtani:",
"Allow this widget to verify your identity": "A kisalkalmazás ellenőrizheti a személyazonosságát",
@ -1236,12 +1128,10 @@
"Failed to save space settings.": "A tér beállításának mentése sikertelen.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Hívjon meg valakit a nevével, felhasználói nevével (pl. <userId/>) vagy <a>oszd meg ezt a teret</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Hívjon meg valakit a nevét, e-mail címét, vagy felhasználónevét (például <userId/>) megadva, vagy <a>oszd meg ezt a teret</a>.",
"Invite to %(spaceName)s": "Meghívás ide: %(spaceName)s",
"Create a new room": "Új szoba készítése",
"Spaces": "Terek",
"Space selection": "Tér kiválasztása",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Nem fogja tudni visszavonni ezt a változtatást, mert lefokozza magát, ha Ön az utolsó privilegizált felhasználó a térben, akkor lehetetlen lesz a jogosultságok visszanyerése.",
"Empty room": "Üres szoba",
"Suggested Rooms": "Javasolt szobák",
"Add existing room": "Létező szoba hozzáadása",
"Invite to this space": "Meghívás a térbe",
@ -1249,11 +1139,9 @@
"Space options": "Tér beállításai",
"Leave space": "Tér elhagyása",
"Invite people": "Emberek meghívása",
"Share your public space": "Nyilvános tér megosztása",
"Share invite link": "Meghívási hivatkozás megosztása",
"Click to copy": "Másolás kattintással",
"Create a space": "Tér létrehozása",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "A Matrix-kiszolgálót a rendszergazda zárolta.",
"Private space": "Privát tér",
"Public space": "Nyilvános tér",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> meghívta",
@ -1327,8 +1215,6 @@
"one": "%(count)s szobába lép be",
"other": "%(count)s szobába lép be"
},
"The user you called is busy.": "A hívott felhasználó foglalt.",
"User Busy": "A felhasználó foglalt",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Adatvédelmi okokból néhány javaslat rejtve lehet.",
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Ha van hozzá jogosultsága, nyissa meg a menüt bármelyik üzenetben és válassza a <b>Kitűzés</b> menüpontot a kitűzéshez.",
"Or send invite link": "Vagy meghívó link küldése",
@ -1339,7 +1225,6 @@
"Error loading Widget": "Hiba a kisalkalmazás betöltése során",
"Pinned messages": "Kitűzött üzenetek",
"Nothing pinned, yet": "Még semmi sincs kitűzve",
"Some invites couldn't be sent": "Néhány meghívót nem sikerült elküldeni",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Üzenek keresés kezdő beállítása sikertelen, ellenőrizze a <a>beállításait</a> további információkért",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Cím beállítása ehhez a térhez, hogy a felhasználók a matrix szerveren megtalálhassák (%(localDomain)s)",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "A cím publikálásához először helyi címet kell beállítani.",
@ -1347,7 +1232,6 @@
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "A nyilvánosságra hozott címet bárki bármelyik szerverről használhatja a szobához való belépéshez.",
"Failed to update the history visibility of this space": "A tér régi üzeneteinek láthatóságának frissítése sikertelen",
"Failed to update the guest access of this space": "A tér vendéghozzáférésének frissítése sikertelen",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Az alábbi embereket nem sikerül meghívni ide: <RoomName/>, de a többi meghívó elküldve",
"Report": "Jelentés",
"Collapse reply thread": "Üzenetszál összecsukása",
"Show preview": "Előnézet megjelenítése",
@ -1422,8 +1306,6 @@
"Global": "Globális",
"New keyword": "Új kulcsszó",
"Keyword": "Kulcsszó",
"Transfer Failed": "Átadás sikertelen",
"Unable to transfer call": "A hívás átadása nem lehetséges",
"Want to add an existing space instead?": "Inkább meglévő teret adna hozzá?",
"Private space (invite only)": "Privát tér (csak meghívóval)",
"Space visibility": "Tér láthatósága",
@ -1577,9 +1459,6 @@
},
"No votes cast": "Nem adtak le szavazatot",
"Share location": "Tartózkodási hely megosztása",
"That's fine": "Rendben van",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Nem kezdeményezhet hívást a kiszolgálóval való kapcsolat nélkül.",
"Connectivity to the server has been lost": "Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval",
"Final result based on %(count)s votes": {
"one": "Végeredmény %(count)s szavazat alapján",
"other": "Végeredmény %(count)s szavazat alapján"
@ -1621,8 +1500,6 @@
"Back to thread": "Vissza az üzenetszálhoz",
"Room members": "Szobatagok",
"Back to chat": "Vissza a csevegéshez",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Ismeretlen (felhasználó, munkamenet) páros: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Ismeretlen szoba cím: %(roomAlias)s",
"Could not fetch location": "Nem lehet elérni a földrajzi helyzetét",
"Message pending moderation": "Üzenet moderálásra vár",
"Message pending moderation: %(reason)s": "Az üzenet moderálásra vár, ok: %(reason)s",
@ -1687,15 +1564,6 @@
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "A(z) %(brand)s kísérleti állapotban van a mobilos webböngészőkben. A jobb élmény és a legújabb funkciók használatához használja az ingyenes natív alkalmazásunkat.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Sajnáljuk, a Matrix-kiszolgáló túl régi verziójú ahhoz, hogy ebben részt vegyen.",
"There was an error joining.": "A csatlakozás során hiba történt.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "A felhasználó Matrix-kiszolgálója nem támogatja a megadott tér verziót.",
"User may or may not exist": "A felhasználó lehet, hogy nem létezik",
"User does not exist": "A felhasználó nem létezik",
"User is already invited to the space": "A felhasználó már meg van hívva a térre",
"User is already in the room": "A felhasználó már a szobában van",
"User is already in the space": "A felhasználó már a téren van",
"User is already invited to the room": "A felhasználó már meg van hívva a szobába",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Nincs jogosultsága embereket meghívni ebbe a térbe.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "A felhasználók meghívása sikertelen ide: %(roomName)s",
"Disinvite from room": "Meghívó visszavonása a szobából",
"Disinvite from space": "Meghívó visszavonása a térről",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to the person who invited you.": "A meghívó ellenőrzésekor az alábbi hibát kaptuk: %(errcode)s. Ezt az információt megpróbálhatja eljuttatni a szoba gazdájának.",
@ -1819,12 +1687,6 @@
"You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Az ebben a szobában történő helymegosztáshoz a megfelelő jogosultságokra van szüksége.",
"You don't have permission to share locations": "Nincs jogosultsága a helymegosztáshoz",
"Join the room to participate": "Csatlakozz a szobához, hogy részt vehess",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "Itt: %(spaceName)s és %(count)s másik térben.",
"other": "Itt: %(spaceName)s és %(count)s másik térben."
},
"In %(spaceName)s.": "Ebben a térben: %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Ezekben a terekben: %(space1Name)s és %(space2Name)s.",
"Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Az üzenetek ebben a beszélgetésben végponti titkosítással vannak védve.",
"We're creating a room with %(names)s": "Szobát készítünk: %(names)s",
"Choose a locale": "Válasszon nyelvet",
@ -1833,21 +1695,8 @@
"For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "A legjobb biztonság érdekében ellenőrizze a munkameneteit, és jelentkezzen ki azokból, amelyeket nem ismer fel, vagy már nem használ.",
"Interactively verify by emoji": "Interaktív ellenőrzés emodzsikkal",
"Manually verify by text": "Kézi szöveges ellenőrzés",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Üres szoba (%(oldName)s volt)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s és 1 további meghívása",
"other": "%(user)s és %(count)s további meghívása"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s és %(user2)s meghívása",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s és 1 további",
"other": "%(user)s és %(count)s további"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s és %(user2)s",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s vagy %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s vagy %(recoveryFile)s",
"Voice broadcast": "Hangközvetítés",
"You need to be able to kick users to do that.": "Hogy ezt tegye, ahhoz ki kell tudnia rúgni felhasználókat.",
"Video call ended": "Videó hívás befejeződött",
"%(name)s started a video call": "%(name)s videóhívást indított",
"You do not have permission to start voice calls": "Nincs jogosultságod hang hívást indítani",
@ -1856,7 +1705,6 @@
"Ongoing call": "Hívás folyamatban",
"Video call (Jitsi)": "Videóhívás (Jitsi)",
"Failed to set pusher state": "A leküldő állapotának beállítása sikertelen",
"Live": "Élő közvetítés",
"Sorry — this call is currently full": "Bocsánat — ez a hívás betelt",
"Unknown room": "Ismeretlen szoba",
"Room info": "Szoba információ",
@ -1916,11 +1764,7 @@
"You have unverified sessions": "Ellenőrizetlen bejelentkezései vannak",
"Unable to decrypt message": "Üzenet visszafejtése sikertelen",
"This message could not be decrypted": "Ezt az üzenetet nem lehet visszafejteni",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Nem lehet hívást kezdeményezni élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hívás indításához.",
"Cant start a call": "Nem sikerült hívást indítani",
" in <strong>%(room)s</strong>": " itt: <strong>%(room)s</strong>",
"Failed to read events": "Az esemény olvasása sikertelen",
"Failed to send event": "Az esemény küldése sikertelen",
"Mark as read": "Megjelölés olvasottként",
"Text": "Szöveg",
"Create a link": "Hivatkozás készítése",
@ -1928,15 +1772,12 @@
"Can't start voice message": "Hang üzenetet nem lehet elindítani",
"Edit link": "Hivatkozás szerkesztése",
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s hangos közvetítést indított",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Minden üzenet és meghívó ettől a felhasználótól rejtve marad. Biztos, hogy figyelmen kívül hagyja?",
"Ignore %(user)s": "%(user)s figyelmen kívül hagyása",
"Your account details are managed separately at <code>%(hostname)s</code>.": "A fiókadatok külön vannak kezelve itt: <code>%(hostname)s</code>.",
"unknown": "ismeretlen",
"Red": "Piros",
"Grey": "Szürke",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Úgy tűnik, hogy ez az e-mail-cím nincs összekötve Matrix-azonosítóval ezen a Matrix-kiszolgálón.",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "FIGYELEM: a munkamenet már ellenőrizve van, de a kulcsok NEM EGYEZNEK.",
"Starting backup…": "Mentés indul…",
"Secure Backup successful": "Biztonsági mentés sikeres",
"Your keys are now being backed up from this device.": "A kulcsai nem kerülnek elmentésre erről az eszközről.",
@ -1967,7 +1808,6 @@
"Connecting to integration manager…": "Kapcsolódás az integrációkezelőhöz…",
"Creating…": "Létrehozás…",
"Starting export process…": "Exportálási folyamat indítása…",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "A Matrix-kiszolgálóval nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás…",
"Loading polls": "Szavazások betöltése",
"Ended a poll": "Lezárta a szavazást",
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "Visszafejtési hibák miatt néhány szavazat nem kerül beszámításra",
@ -2008,18 +1848,12 @@
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Nem sikerült megtalálni az eseményt %(dateString)s után keresve. Próbáljon egy korábbi dátumot kiválasztani.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Hálózati hiba történt az adott dátum keresése és az ahhoz ugrás során. A Matrix-kiszolgálója lehet, hogy nem érhető el, vagy ideiglenes probléma van az internetkapcsolátával. Próbálja újra később. Ha ez továbbra is fennáll, akkor lépjen kapcsolatba a kiszolgáló rendszergazdájával.",
"Poll history": "Szavazás előzményei",
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "A felhasználó (%(user)s) végül nem került meghívásra ebbe a szobába: %(roomId)s, de a meghívó fél nem adott hibát",
"Mute room": "Szoba némítása",
"Match default setting": "Az alapértelmezett beállítások szerint",
"Start DM anyway": "Közvetlen beszélgetés indítása mindenképpen",
"Start DM anyway and never warn me again": "Közvetlen beszélgetés indítása mindenképpen és később se figyelmeztessen",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Nem található fiók profil az alábbi Matrix azonosítókhoz - mégis a közvetlen csevegés elindítása mellett dönt?",
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Ez lehet attól, hogy az alkalmazás több lapon is nyitva van, vagy hogy a böngészőadatok törölve lettek.",
"Database unexpectedly closed": "Az adatbázis váratlanul lezárult",
"Formatting": "Formázás",
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Az MSISDN folyamattal történő hozzáadás / kötés hibásan van beállítva",
"No identity access token found": "Nem található személyazonosság-hozzáférési kulcs",
"Identity server not set": "Az azonosítási kiszolgáló nincs megadva",
"Image view": "Képnézet",
"Search all rooms": "Keresés az összes szobában",
"Search this room": "Keresés ebben a szobában",
@ -2027,7 +1861,6 @@
"Error changing password": "Hiba a jelszó módosítása során",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP állapot: %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Ismeretlen jelszómódosítási hiba (%(stringifiedError)s)",
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Matrix-kiszolgáló nélkül nem lehet felhasználókat meghívni e-mailben. Kapcsolódjon egyhez a „Beállítások” alatt.",
"Failed to download source media, no source url was found": "A forrásmédia letöltése sikertelen, nem található forráswebcím",
"common": {
"about": "Névjegy",
@ -2227,7 +2060,8 @@
"send_report": "Jelentés küldése",
"clear": "Törlés",
"exit_fullscreeen": "Kilépés a teljes képernyőből",
"enter_fullscreen": "Teljes képernyőre váltás"
"enter_fullscreen": "Teljes képernyőre váltás",
"unban": "Kitiltás visszavonása"
},
"a11y": {
"user_menu": "Felhasználói menü",
@ -2596,7 +2430,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Asztali értesítések engedélyezése ehhez a munkamenethez",
"show_message_desktop_notification": "Üzenet megjelenítése az asztali értesítésekben",
"enable_audible_notifications_session": "Hallható értesítések engedélyezése ehhez a munkamenethez",
"noisy": "Hangos"
"noisy": "Hangos",
"error_permissions_denied": "A(z) %(brand)s alkalmazásnak nincs jogosultsága értesítést küldeni ellenőrizze a böngésző beállításait",
"error_permissions_missing": "A(z) %(brand)s alkalmazásnak nincs jogosultsága értesítést küldeni próbálja újra",
"error_title": "Az értesítések engedélyezése sikertelen"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (kísérleti)",
@ -2789,7 +2626,20 @@
"oidc_manage_button": "Fiók kezelése",
"account_section": "Fiók",
"language_section": "Nyelv és régió",
"spell_check_section": "Helyesírás-ellenőrzés"
"spell_check_section": "Helyesírás-ellenőrzés",
"identity_server_not_set": "Az azonosítási kiszolgáló nincs megadva",
"email_address_in_use": "Ez az e-mail-cím már használatban van",
"msisdn_in_use": "Ez a telefonszám már használatban van",
"identity_server_no_token": "Nem található személyazonosság-hozzáférési kulcs",
"confirm_adding_email_title": "E-mail-cím hozzáadásának megerősítése",
"confirm_adding_email_body": "Az e-mail-cím hozzáadásának megerősítéséhez kattintson a lenti gombra.",
"add_email_dialog_title": "E-mail-cím hozzáadása",
"add_email_failed_verification": "Az e-mail-cím ellenőrzése sikertelen: ellenőrizze, hogy az e-mailben lévő hivatkozásra kattintott-e",
"add_msisdn_misconfigured": "Az MSISDN folyamattal történő hozzáadás / kötés hibásan van beállítva",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Erősítse meg a telefonszám hozzáadását azáltal, hogy az egyszeri bejelentkezéssel bizonyítja a személyazonosságát.",
"add_msisdn_confirm_button": "Telefonszám hozzáadásának megerősítése",
"add_msisdn_confirm_body": "A telefonszám hozzáadásának megerősítéséhez kattintson a lenti gombra.",
"add_msisdn_dialog_title": "Telefonszám hozzáadása"
}
},
"devtools": {
@ -2967,7 +2817,10 @@
"room_visibility_label": "Szoba láthatóság",
"join_rule_invite": "Privát szoba (csak meghívóval)",
"join_rule_restricted": "Tér tagság számára látható",
"unfederated": "A szobába ne léphessenek be azok, akik nem ezen a szerveren vannak: %(serverName)s."
"unfederated": "A szobába ne léphessenek be azok, akik nem ezen a szerveren vannak: %(serverName)s.",
"generic_error": "A kiszolgáló elérhetetlen, túlterhelt vagy hibára futott.",
"unsupported_version": "A kiszolgáló nem támogatja a megadott szobaverziót.",
"error_title": "Szoba létrehozása sikertelen"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -3345,7 +3198,23 @@
"unknown_command": "Ismeretlen parancs",
"server_error_detail": "A kiszolgáló nem érhető el, túlterhelt vagy valami más probléma van.",
"server_error": "Kiszolgálóhiba",
"command_error": "Parancshiba"
"command_error": "Parancshiba",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Azonosítási kiszolgáló használata",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Azonosítási kiszolgáló használata az e-maillel történő meghíváshoz. Kattintson a folytatásra az alapértelmezett azonosítási kiszolgáló (%(defaultIdentityServerName)s) használatához, vagy állítsa be a Beállításokban.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Egy azonosítási kiszolgáló használata az e-maillel történő meghíváshoz. Módosítás a Beállításokban.",
"invite_failed": "A felhasználó (%(user)s) végül nem került meghívásra ebbe a szobába: %(roomId)s, de a meghívó fél nem adott hibát",
"part_unknown_alias": "Ismeretlen szoba cím: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Figyelmen kívül hagyott felhasználó",
"ignore_dialog_description": "Most már figyelmen kívül hagyja: %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Figyelembe vett felhasználó",
"unignore_dialog_description": "Ismét figyelembe veszi: %(userId)s",
"verify": "Felhasználó, munkamenet és nyilvános kulcs hármas ellenőrzése",
"verify_unknown_pair": "Ismeretlen (felhasználó, munkamenet) páros: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "A munkamenet már ellenőrzött.",
"verify_nop_warning_mismatch": "FIGYELEM: a munkamenet már ellenőrizve van, de a kulcsok NEM EGYEZNEK.",
"verify_mismatch": "FIGYELEM: A KULCSELLENŐRZÉS SIKERTELEN! %(userId)s aláírási kulcsa és a(z) %(deviceId)s munkamenet ujjlenyomata „%(fprint)s”, amely nem egyezik meg a megadott ujjlenyomattal: „%(fingerprint)s”. Ez azt is jelentheti, hogy a kommunikációt lehallgatják.",
"verify_success_title": "Ellenőrzött kulcs",
"verify_success_description": "A megadott aláírási kulcs megegyezik %(userId)s felhasználótól kapott aláírási kulccsal ebben a munkamenetben: %(deviceId)s. A munkamenet ellenőrzöttnek lett jelölve."
},
"presence": {
"busy": "Foglalt",
@ -3430,7 +3299,31 @@
"already_in_call_person": "Már hívásban van ezzel a személlyel.",
"unsupported": "A hívások nem támogatottak",
"unsupported_browser": "Nem indíthat hívást ebben a böngészőben.",
"change_input_device": "Bemeneti eszköz megváltoztatása"
"change_input_device": "Bemeneti eszköz megváltoztatása",
"user_busy": "A felhasználó foglalt",
"user_busy_description": "A hívott felhasználó foglalt.",
"call_failed_description": "A hívás felépítése sikertelen",
"answered_elsewhere": "Máshol lett felvéve",
"answered_elsewhere_description": "A hívás másik eszközön lett fogadva.",
"misconfigured_server": "A hívás a helytelenül beállított kiszolgáló miatt sikertelen",
"misconfigured_server_description": "Kérje meg a Matrix-kiszolgáló (<code>%(homeserverDomain)s</code>) rendszergazdáját, hogy a hívások megfelelő működéséhez állítson be egy TURN-kiszolgálót.",
"connection_lost": "Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval",
"connection_lost_description": "Nem kezdeményezhet hívást a kiszolgálóval való kapcsolat nélkül.",
"too_many_calls": "Túl sok hívás",
"too_many_calls_description": "Elérte az egyidejű hívások maximális számát.",
"cannot_call_yourself_description": "Nem hívhatja fel saját magát.",
"msisdn_lookup_failed": "A telefonszámot nem sikerült megtalálni",
"msisdn_lookup_failed_description": "Hiba történt a telefonszám megkeresése során",
"msisdn_transfer_failed": "A hívás átadása nem lehetséges",
"transfer_failed": "Átadás sikertelen",
"transfer_failed_description": "A hívás átadása nem sikerült",
"no_permission_conference": "Jogosultság szükséges",
"no_permission_conference_description": "Nincs jogosultsága konferenciahívást kezdeményezni ebben a szobában",
"default_device": "Alapértelmezett eszköz",
"failed_call_live_broadcast_title": "Nem sikerült hívást indítani",
"failed_call_live_broadcast_description": "Nem lehet hívást kezdeményezni élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hívás indításához.",
"no_media_perms_title": "Nincs média jogosultság",
"no_media_perms_description": "Lehet, hogy kézileg kell engedélyeznie a(z) %(brand)s számára, hogy hozzáférjen a mikrofonjához és webkamerájához"
},
"Other": "Egyéb",
"Advanced": "Speciális",
@ -3551,7 +3444,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Régi titkosítási adatot találhatók",
"old_version_detected_description": "Régebbi %(brand)s verzióból származó adatok találhatók. Ezek hibás működéshez vezethettek a végpontok közti titkosításban a régebbi verzióknál. A nemrég küldött/fogadott titkosított üzenetek, ha a régi adatokat használták, lehetséges, hogy nem lesznek visszafejthetők ebben a verzióban. Ha problémákba ütközik, akkor jelentkezzen ki és be. A régi üzenetek elérésének biztosításához exportálja a kulcsokat, és importálja be újra.",
"verification_requested_toast_title": "Hitelesítés kérés elküldve"
"verification_requested_toast_title": "Hitelesítés kérés elküldve",
"cancel_entering_passphrase_title": "Megszakítja a jelmondat bevitelét?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Biztos, hogy megszakítja a jelmondat bevitelét?",
"bootstrap_title": "Kulcsok beállítása",
"export_unsupported": "A böngészője nem támogatja a szükséges titkosítási kiterjesztéseket",
"import_invalid_keyfile": "Nem érvényes %(brand)s kulcsfájl",
"import_invalid_passphrase": "Hitelesítési ellenőrzés sikertelen: hibás jelszó?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Gyakran használt",
@ -3574,7 +3473,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Segítsen észrevennünk a hibákat, és jobbá tenni a(z) %(analyticsOwner)s a névtelen használati adatok küldése által. Ahhoz, hogy megértsük, hogyan használnak a felhasználók egyszerre több eszközt, egy véletlenszerű azonosítót generálunk, ami az eszközei között meg lesz osztva.",
"bullet_1": "<Bold>Nem</Bold> mentünk vagy analizálunk semmilyen felhasználói adatot",
"bullet_2": "<Bold>Nem</Bold> osztunk meg információt harmadik féllel",
"disable_prompt": "Ezt bármikor kikapcsolhatja a beállításokban"
"disable_prompt": "Ezt bármikor kikapcsolhatja a beállításokban",
"accept_button": "Rendben van"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Konfettivel küldi el az üzenetet",
@ -3695,7 +3595,9 @@
"registration_token_prompt": "Adja meg a regisztrációs tokent, amelyet a Matrix-kiszolgáló rendszergazdája adott meg.",
"registration_token_label": "Regisztrációs token",
"sso_failed": "A személyazonosság ellenőrzésénél valami hiba történt. Megszakítás és próbálja újra.",
"fallback_button": "Hitelesítés indítása"
"fallback_button": "Hitelesítés indítása",
"sso_title": "A folytatáshoz használja az egyszeri bejelentkezést (SSO)",
"sso_body": "Erősítse meg az e-mail-cím hozzáadását azáltal, hogy az egyszeri bejelentkezéssel bizonyítja a személyazonosságát."
},
"password_field_label": "Adja meg a jelszót",
"password_field_strong_label": "Szép, erős jelszó!",
@ -3709,7 +3611,23 @@
"reset_password_email_field_description": "A felhasználói fiók visszaszerzése e-mail címmel",
"reset_password_email_field_required_invalid": "E-mail-cím megadása (ezen a Matrix-kiszolgálón kötelező)",
"msisdn_field_description": "Mások meghívhatnak a szobákba a kapcsolatoknál megadott adataiddal",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Telefonszám megadása (ennél a Matrix-kiszolgálónál kötelező)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Telefonszám megadása (ennél a Matrix-kiszolgálónál kötelező)",
"sso_failed_missing_storage": "A böngészőt arra kértük, hogy jegyezze meg, melyik Matrix-kiszolgálót használta a bejelentkezéshez, de sajnos a böngészője elfelejtette. Navigáljon a bejelentkezési oldalra, és próbálja újra.",
"oidc": {
"error_title": "Sajnos nem tudtuk bejelentkeztetni"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Az e-mail-cím nem található",
"reset_password_email_not_associated": "Úgy tűnik, hogy ez az e-mail-cím nincs összekötve Matrix-azonosítóval ezen a Matrix-kiszolgálón.",
"misconfigured_title": "A(z) %(brand)s alkalmazás hibásan van beállítva",
"misconfigured_body": "Kérje meg a(z) %(brand)s rendszergazdáját, hogy ellenőrizze a <a>beállításait</a>, hibás vagy duplikált bejegyzéseket keresve.",
"failed_connect_identity_server": "Az azonosítási kiszolgáló nem érhető el",
"failed_connect_identity_server_register": "Regisztrálhat, de néhány funkció nem lesz elérhető, amíg az azonosítási kiszolgáló újra elérhető nem lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látja, akkor ellenőrizze a beállításokat, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "A jelszavát visszaállíthatja, de néhány funkció nem lesz elérhető, amíg az azonosítási kiszolgáló újra elérhető nem lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látja, akkor ellenőrizze a beállításokat, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával.",
"failed_connect_identity_server_other": "Beléphet, de néhány funkció nem lesz elérhető, amíg az azonosítási kiszolgáló újra elérhető nem lesz. Ha ezt a figyelmeztetést folyamatosan látja, akkor ellenőrizze a beállításokat, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával.",
"no_hs_url_provided": "Nincs megadva a Matrix-kiszolgáló webcíme",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "A Matrix-kiszolgáló konfiguráció betöltésekor váratlan hiba történt",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Az azonosítási kiszolgáló beállításainak feldolgozásánál váratlan hiba történt",
"incorrect_credentials_detail": "Vegye figyelembe, hogy a(z) %(hs)s kiszolgálóra jelentkezik be, és nem a matrix.org-ra."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Olvasatlan üzeneteket tartalmazó szobák megjelenítése elől",
@ -3829,7 +3747,11 @@
"send_msgtype_active_room": "<b>%(msgtype)s</b> üzenetek küldése az aktív szobájába saját néven",
"see_msgtype_sent_this_room": "Az ebbe a szobába küldött <b>%(msgtype)s</b> üzenetek megjelenítése",
"see_msgtype_sent_active_room": "Az aktív szobájába küldött <b>%(msgtype)s</b> üzenetek megjelenítése"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Be kell jelentkeznie.",
"error_need_invite_permission": "Hogy ezt tegye, ahhoz meg kell tudnia hívni felhasználókat.",
"error_need_kick_permission": "Hogy ezt tegye, ahhoz ki kell tudnia rúgni felhasználókat.",
"no_name": "Ismeretlen alkalmazás"
},
"feedback": {
"sent": "Visszajelzés elküldve",
@ -3897,7 +3819,9 @@
"pause": "hangközvetítés szüneteltetése",
"buffering": "Pufferelés…",
"play": "hangközvetítés lejátszása",
"connection_error": "Kapcsolódási hiba Felvétel szüneteltetve"
"connection_error": "Kapcsolódási hiba Felvétel szüneteltetve",
"live": "Élő közvetítés",
"action": "Hangközvetítés"
},
"update": {
"see_changes_button": "Mik az újdonságok?",
@ -3941,7 +3865,8 @@
"home": "Kezdő tér",
"explore": "Szobák felderítése",
"manage_and_explore": "Szobák kezelése és felderítése"
}
},
"share_public": "Nyilvános tér megosztása"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Ezen a Matrix-kiszolgálón nincs beállítva a térképek megjelenítése.",
@ -4061,7 +3986,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "%(count)s olvasatlan értesítésed van a régi verziójú szobában.",
"one": "%(count)s olvasatlan értesítésed van a régi verziójú szobában."
}
},
"leave_unexpected_error": "Váratlan kiszolgálóhiba lépett fel a szobából való kilépés során",
"leave_server_notices_title": "Nem lehet elhagyni a Kiszolgálóüzenetek szobát",
"leave_error_title": "Hiba a szoba elhagyásakor",
"upgrade_error_title": "Hiba a szoba verziófrissítésekor",
"upgrade_error_description": "Ellenőrizze még egyszer, hogy a kiszolgálója támogatja-e kiválasztott szobaverziót, és próbálja újra.",
"leave_server_notices_description": "Ez a szoba a Matrix-kiszolgáló fontos kiszolgálóüzenetei közlésére jött létre, nem tud belőle kilépni."
},
"file_panel": {
"guest_note": "<a>Regisztrálnod kell</a> hogy ezt használhasd",
@ -4078,7 +4009,10 @@
"column_document": "Dokumentum",
"tac_title": "Általános Szerződési Feltételek",
"tac_description": "A(z) %(homeserverDomain)s Matrix-kiszolgáló használatának folytatásához el kell olvasnia és el kell fogadnia a felhasználási feltételeket.",
"tac_button": "Általános Szerződési Feltételek elolvasása"
"tac_button": "Általános Szerződési Feltételek elolvasása",
"identity_server_no_terms_title": "Az azonosítási kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei",
"identity_server_no_terms_description_1": "Ez a művelet az e-mail-cím vagy telefonszám ellenőrzése miatt hozzáférést igényel a(z) <server /> alapértelmezett azonosítási kiszolgálójához, de a kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Csak akkor lépjen tovább, ha megbízik a kiszolgáló tulajdonosában."
},
"space_settings": {
"title": "Beállítások %(spaceName)s"
@ -4101,5 +4035,82 @@
"options_add_button": "Lehetőség hozzáadása",
"disclosed_notes": "A szavazók a szavazásuk után látják a szavazatokat",
"notes": "Az eredmény csak a szavazás végeztével válik láthatóvá"
}
},
"failed_load_async_component": "A betöltés sikertelen. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és próbálja újra.",
"upload_failed_generic": "A(z) „%(fileName)s” fájl feltöltése sikertelen.",
"upload_failed_size": "A(z) „%(fileName)s” mérete túllépi a Matrix-kiszolgáló által megengedett korlátot",
"upload_failed_title": "Feltöltés sikertelen",
"cannot_invite_without_identity_server": "Matrix-kiszolgáló nélkül nem lehet felhasználókat meghívni e-mailben. Kapcsolódjon egyhez a „Beállítások” alatt.",
"error_database_closed_title": "Az adatbázis váratlanul lezárult",
"error_database_closed_description": "Ez lehet attól, hogy az alkalmazás több lapon is nyitva van, vagy hogy a böngészőadatok törölve lettek.",
"empty_room": "Üres szoba",
"user1_and_user2": "%(user1)s és %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s és 1 további",
"other": "%(user)s és %(count)s további"
},
"inviting_user1_and_user2": "%(user1)s és %(user2)s meghívása",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "%(user)s és 1 további meghívása",
"other": "%(user)s és %(count)s további meghívása"
},
"empty_room_was_name": "Üres szoba (%(oldName)s volt)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s ellenőrzést kér",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s hangos közvetítést indított"
},
"invite": {
"failed_title": "Meghívás sikertelen",
"failed_generic": "Sikertelen művelet",
"room_failed_title": "A felhasználók meghívása sikertelen ide: %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Az alábbi embereket nem sikerül meghívni ide: <RoomName/>, de a többi meghívó elküldve",
"room_failed_partial_title": "Néhány meghívót nem sikerült elküldeni",
"invalid_address": "Ismeretlen cím",
"error_permissions_space": "Nincs jogosultsága embereket meghívni ebbe a térbe.",
"error_permissions_room": "Nincs jogosultsága embereket meghívni ebbe a szobába.",
"error_already_invited_space": "A felhasználó már meg van hívva a térre",
"error_already_invited_room": "A felhasználó már meg van hívva a szobába",
"error_already_joined_space": "A felhasználó már a téren van",
"error_already_joined_room": "A felhasználó már a szobában van",
"error_user_not_found": "A felhasználó nem létezik",
"error_profile_undisclosed": "A felhasználó lehet, hogy nem létezik",
"error_bad_state": "Előbb vissza kell vonni felhasználó kitiltását, mielőtt újra meghívható lesz.",
"error_version_unsupported_space": "A felhasználó Matrix-kiszolgálója nem támogatja a megadott tér verziót.",
"error_version_unsupported_room": "A felhasználó Matrix-kiszolgálója nem támogatja a megadott szobaverziót.",
"error_unknown": "Ismeretlen kiszolgálóhiba",
"to_space": "Meghívás ide: %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Nem lehet kisalkalmazást létrehozni.",
"error_missing_room_id": "Hiányzó szobaazonosító.",
"error_send_request": "A kérést nem sikerült elküldeni.",
"error_room_unknown": "Ez a szoba nem ismerős.",
"error_power_level_invalid": "A szintnek pozitív egésznek kell lennie.",
"error_membership": "Nem tagja ennek a szobának.",
"error_permission": "Nincs jogosultsága ezt tenni ebben a szobában.",
"failed_send_event": "Az esemény küldése sikertelen",
"failed_read_event": "Az esemény olvasása sikertelen",
"error_missing_room_id_request": "A kérésből hiányzik a szobaazonosító",
"error_room_not_visible": "A(z) %(roomId)s szoba nem látható",
"error_missing_user_id_request": "A kérésből hiányzik a szobaazonosító"
},
"cannot_reach_homeserver": "A Matrix-kiszolgáló nem érhető el",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Győződjön meg arról, hogy stabil az internetkapcsolata, vagy vegye fel a kapcsolatot a kiszolgáló rendszergazdájával",
"error": {
"mau": "A Matrix-kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátot.",
"hs_blocked": "A Matrix-kiszolgálót a rendszergazda zárolta.",
"resource_limits": "A Matrix-kiszolgáló túllépte valamelyik erőforráskorlátját.",
"admin_contact": "A szolgáltatás további használatához <a>vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás rendszergazdájával</a>.",
"sync": "A Matrix-kiszolgálóval nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás…",
"connection": "A kiszolgálóval való kommunikáció során probléma történt, próbálja újra.",
"mixed_content": "Nem lehet HTTP-vel csatlakozni a Matrix-kiszolgálóhoz, ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használjon HTTPS-t vagy <a>engedélyezze a nem biztonságos parancsfájlokat</a>.",
"tls": "Nem lehet kapcsolódni a Matrix-kiszolgálóhoz ellenőrizze a kapcsolatot, győződjön meg arról, hogy a <a>Matrix-kiszolgáló tanúsítványa</a> hiteles, és hogy a böngészőkiegészítők nem blokkolják a kéréseket."
},
"in_space1_and_space2": "Ezekben a terekben: %(space1Name)s és %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "Itt: %(spaceName)s és %(count)s másik térben.",
"other": "Itt: %(spaceName)s és %(count)s másik térben."
},
"in_space": "Ebben a térben: %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -1,6 +1,5 @@
{
"No Microphones detected": "Tidak ada mikrofon terdeteksi",
"No media permissions": "Tidak ada izin media",
"Are you sure?": "Apakah Anda yakin?",
"An error has occurred.": "Telah terjadi kesalahan.",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Anda yakin menolak undangannya?",
@ -15,20 +14,17 @@
"Invited": "Diundang",
"Low priority": "Prioritas rendah",
"<not supported>": "<tidak didukung>",
"Operation failed": "Operasi gagal",
"Profile": "Profil",
"Reason": "Alasan",
"Return to login screen": "Kembali ke halaman masuk",
"Rooms": "Ruangan",
"Search failed": "Pencarian gagal",
"Session ID": "ID Sesi",
"This email address was not found": "Alamat email ini tidak ditemukan",
"Unable to add email address": "Tidak dapat menambahkan alamat email",
"Unable to verify email address.": "Tidak dapat memverifikasi alamat email.",
"unknown error code": "kode kesalahan tidak diketahui",
"Verification Pending": "Verifikasi Menunggu",
"Warning!": "Peringatan!",
"You cannot place a call with yourself.": "Anda tidak dapat melakukan panggilan dengan diri sendiri.",
"Sun": "Min",
"Mon": "Sen",
"Tue": "Sel",
@ -50,14 +46,10 @@
"Dec": "Des",
"Admin Tools": "Peralatan Admin",
"No Webcams detected": "Tidak ada Webcam terdeteksi",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Anda mungkin perlu mengizinkan %(brand)s secara manual untuk mengakses mikrofon/webcam",
"Default Device": "Perangkat Bawaan",
"Authentication": "Autentikasi",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Anda yakin ingin meninggalkan ruangan '%(roomName)s'?",
"A new password must be entered.": "Kata sandi baru harus dimasukkan.",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s dan %(lastItem)s",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Tidak dapat terhubung ke homeserver — harap cek koneksi anda, pastikan <a>sertifikat SSL homeserver</a> Anda terpercaya, dan ekstensi browser tidak memblokir permintaan.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Tidak dapat terhubung ke homeserver melalui HTTP ketika URL di browser berupa HTTPS. Gunakan HTTPS atau <a>aktifkan skrip yang tidak aman</a>.",
"Decrypt %(text)s": "Dekripsi %(text)s",
"Sunday": "Minggu",
"Notification targets": "Target notifikasi",
@ -85,44 +77,9 @@
"Low Priority": "Prioritas Rendah",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Gagal untuk mengubah kata sandi. Apakah kata sandi Anda benar?",
"Thank you!": "Terima kasih!",
"This email address is already in use": "Alamat email ini telah dipakai",
"This phone number is already in use": "Nomor telepon ini telah dipakai",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Gagal memverifikasi alamat email: pastikan Anda telah menekan link di dalam email",
"Permission Required": "Izin Dibutuhkan",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Anda tidak memiliki permisi untuk memulai panggilan konferensi di ruang ini",
"Explore rooms": "Jelajahi ruangan",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"The call was answered on another device.": "Panggilan dijawab di perangkat lainnya.",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Kunci penandatanganan yang Anda sediakan cocok dengan kunci penandatanganan yang Anda terima dari sesi %(userId)s %(deviceId)s. Sesi ditandai sebagai terverifikasi.",
"Verified key": "Kunci terverifikasi",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "PERINGATAN: VERIFIKASI KUNCI GAGAL! Kunci penandatanganan untuk %(userId)s dan sesi %(deviceId)s adalah \"%(fprint)s\" yang tidak cocok dengan kunci \"%(fingerprint)s\" yang disediakan. Ini bisa saja berarti komunikasi Anda sedang disadap!",
"Session already verified!": "Sesi telah diverifikasi!",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Memverifikasi sebuah pengguna, sesi, dan tupel pubkey",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Anda sekarang berhenti mengabaikan %(userId)s",
"Unignored user": "Pengguna yang berhenti diabaikan",
"You are now ignoring %(userId)s": "Anda sekarang mengabaikan %(userId)s",
"Ignored user": "Pengguna yang diabaikan",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Gunakan server identitas untuk mengundang melalui email. Kelola di Pengaturan.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Gunakan server identitas untuk mengundang melalui email. Klik lanjutkan untuk menggunakan server identitas bawaan (%(defaultIdentityServerName)s) atau kelola di Pengaturan.",
"Use an identity server": "Gunakan sebuah server identitias",
"Setting up keys": "Menyiapkan kunci",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Apakah Anda yakin untuk membatalkan pemasukkan frasa sandi?",
"Cancel entering passphrase?": "Batalkan memasukkan frasa sandi?",
"Missing user_id in request": "Kurang user_id di permintaan",
"Room %(roomId)s not visible": "Ruangan %(roomId)s tidak terlihat",
"Missing room_id in request": "Kurang room_id di permintaan",
"Missing roomId.": "Kurang ID ruangan.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Anda tidak memiliki izin untuk melakukannya di ruangan ini.",
"You are not in this room.": "Anda tidak berada di ruangan ini.",
"Power level must be positive integer.": "Level kekuatan harus angka yang positif.",
"This room is not recognised.": "Ruangan ini tidak dikenal.",
"Failed to send request.": "Gagal untuk mengirim permintaan.",
"Unable to create widget.": "Tidak dapat membuat widget.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Anda harus dapat mengundang pengguna untuk melakukannya.",
"You need to be logged in.": "Anda harus masuk.",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Kami telah mengirim yang lainnya, tetapi orang berikut ini tidak dapat diundang ke <RoomName/>",
"Some invites couldn't be sent": "Beberapa undangan tidak dapat dikirim",
"Failed to invite": "Gagal untuk mengundang",
"Moderator": "Moderator",
"Restricted": "Dibatasi",
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
@ -374,49 +331,11 @@
"Afghanistan": "Afganistan",
"United States": "Amerika Serikat",
"United Kingdom": "Britania Raya",
"Unable to enable Notifications": "Tidak dapat mengaktifkan Notifikasi",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s tidak memiliki izin untuk mengirim Anda notifikasi — silakan coba lagi",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s tidak memiliki izin untuk mengirim Anda notifikasi — mohon periksa pengaturan browser Anda",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s meminta verifikasi",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Kami menanyakan browser ini untuk mengingat homeserver apa yang Anda gunakan untuk membantu Anda masuk, tetapi sayangnya browser ini melupakannya. Pergi ke halaman masuk dan coba lagi.",
"We couldn't log you in": "Kami tidak dapat memasukkan Anda",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Hanya lanjutkan jika Anda mempercayai pemilik server ini.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Aksi ini memerlukan mengakses server identitas bawaan <server /> untuk memvalidasi sebuah alamat email atau nomor telepon, tetapi server ini tidak memiliki syarat layanan apa pun.",
"Identity server has no terms of service": "Identitas server ini tidak memiliki syarat layanan",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"AM": "AM",
"PM": "PM",
"Failure to create room": "Gagal untuk membuat ruangan",
"The server does not support the room version specified.": "Server ini tidak mendukung versi ruangan yang dicantumkan.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server mungkin tidak tersedia, kelebihan beban, atau Anda mengalami bug.",
"Upload Failed": "Unggahan Gagal",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "File '%(fileName)s' melebihi batas ukuran unggahan file homeserver",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "File '%(fileName)s' gagal untuk diunggah.",
"Unable to transfer call": "Tidak dapat memindahkan panggilan",
"Failed to transfer call": "Gagal untuk memindahkan panggilan",
"Transfer Failed": "Pemindahan Gagal",
"There was an error looking up the phone number": "Sebuah kesalahan terjadi mencari nomor teleponnya",
"Unable to look up phone number": "Tidak dapat mencari nomor telepon",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Anda telah mencapai jumlah maksimum panggilan pada waktu bersamaan.",
"Too Many Calls": "Terlalu Banyak Panggilan",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Tidak dapat memuat! Periksa koneksi jaringan Anda dan coba lagi.",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Mohon tanyakan ke administrator homeserver Anda (<code>%(homeserverDomain)s</code>) untuk mengkonfigurasikan server TURN supaya panggilan dapat bekerja dengan benar.",
"Call failed due to misconfigured server": "Panggilan gagal karena servernya tidak dikonfigurasi dengan benar",
"Answered Elsewhere": "Dijawab di Perangkat Lain",
"The call could not be established": "Panggilan tidak dapat dilakukan",
"The user you called is busy.": "Pengguna yang Anda panggil sedang sibuk.",
"User Busy": "Pengguna Sibuk",
"Add Phone Number": "Tambahkan Nomor Telepon",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klik tombol di bawah untuk mengkonfirmasi penambahan nomor telepon ini.",
"Confirm adding phone number": "Konfirmasi penambahan nomor telepon",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Konfirmasi penambahan nomor telepon ini dengan menggunakan Single Sign On untuk membuktikan identitas Anda.",
"Add Email Address": "Tambahkan Alamat Email",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klik tombol di bawah untuk mengkonfirmasi penambahan alamat email ini.",
"Confirm adding email": "Konfirmasi penambahan email",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Konfirmasi penambahan alamat email ini dengan menggunakan Single Sign On untuk membuktikan identitas Anda.",
"Use Single Sign On to continue": "Gunakan Single Sign On untuk melanjutkan",
"expand": "buka",
"collapse": "tutup",
"%(duration)sd": "%(duration)sh",
@ -426,7 +345,6 @@
"Unignore": "Hilangkan Abaian",
"Copied!": "Disalin!",
"Historical": "Riwayat",
"Unban": "Hilangkan Cekalan",
"Home": "Beranda",
"Removing…": "Menghilangkan…",
"Resume": "Lanjutkan",
@ -566,7 +484,6 @@
"Audio Output": "Output Audio",
"Set up": "Siapkan",
"Delete Backup": "Hapus Cadangan",
"Unrecognised address": "Alamat tidak dikenal",
"Send Logs": "Kirim Catatan",
"Filter results": "Saring hasil",
"Logs sent": "Catatan terkirim",
@ -609,37 +526,10 @@
"Sending": "Mengirim",
"Spaces": "Space",
"Connecting": "Menghubungkan",
"Error upgrading room": "Gagal meningkatkan ruangan",
"Unknown server error": "Kesalahan server yang tidak diketahui",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Homeserver penggunanya tidak mendukung versi ruangannya.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Pengguna harus dihilangkan cekalannya sebelum diundang kembali.",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Anda tidak ada izin untuk mengundang orang ke ruangan ini.",
"Error leaving room": "Terjadi kesalahan saat meninggalkan ruangan",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ruangan ini digunakan untuk pesan yang penting dari Homeservernya, jadi Anda tidak dapat meninggalkannya.",
"Can't leave Server Notices room": "Tidak dapat meninggalkan ruangan Pemberitahuan Server",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Kesalahan server yang tidak terduga saat mencoba untuk meninggalkan ruangannya",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Pemeriksaan autentikasi gagal: kata sandi salah?",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Bukan keyfile %(brand)s yang absah",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Browser Anda tidak mendukung ekstensi kriptografi yang dibutuhkan",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"%(items)s and %(count)s others": {
"one": "%(items)s dan satu lainnya",
"other": "%(items)s dan %(count)s lainnya"
},
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Homeserver ini telah melebihi batas sumber dayanya.",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Homeserver ini telah diblokir oleh administratornya.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Homeserver ini telah mencapai batasnya Pengguna Aktif Bulanan.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Kesalahan tidak terduga saat menyelesaikan konfigurasi server identitas",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Kesalahan tidak terduga saat menyelesaikan konfigurasi homeserver",
"No homeserver URL provided": "Tidak ada URL homeserver yang disediakan",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Anda dapat masuk, tetapi beberapa fitur tidak akan tersedia sampai server identitasnya kembali daring. Jika Anda masih melihat peringatan ini, periksa konfigurasi Anda atau hubungi sebuah admin server.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Anda dapat mengatur ulang kata sandi Anda, tetapi beberapa fitur tidak akan tersedia sampai server identitasnya kembali daring. Jika Anda masih melihat peringatan ini, periksa konfigurasi Anda atau hubungi sebuah admin server.",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Anda dapat mendaftar, tetapi beberapa fitur tidak akan tersedia sampai server identitasnya kembali daring. Jika Anda masih melihat peringatan ini, periksa konfigurasi Anda atau hubungi sebuah admin server.",
"Cannot reach identity server": "Tidak dapat mencapai server identitas",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Tanyakan admin %(brand)s Anda untuk memeriksa <a>konfigurasi Anda</a> untuk entri yang tidak benar atau entri duplikat.",
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s Anda telah diatur dengan salah",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Pastikan Anda punya koneksi internet yang stabil, atau hubungi admin servernya",
"Cannot reach homeserver": "Tidak dapat mencapai homeserver",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Putuskan hubungan dari server identitas <idserver />?",
"Disconnect identity server": "Putuskan hubungan server identitas",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Server identitas yang Anda pilih tidak memiliki persyaratan layanan.",
@ -770,10 +660,6 @@
"Enable desktop notifications": "Aktifkan notifikasi desktop",
"Don't miss a reply": "Jangan lewatkan sebuah balasan",
"Review to ensure your account is safe": "Periksa untuk memastikan akun Anda aman",
"Unknown App": "Aplikasi Tidak Diketahui",
"Share your public space": "Bagikan space publik Anda",
"Invite to %(spaceName)s": "Undang ke %(spaceName)s",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Periksa ulang jika server Anda mendukung versi ruangan ini dan coba lagi.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Manajer integrasi menerima data pengaturan, dan dapat mengubah widget, mengirimkan undangan ruangan, dan mengatur tingkat daya dengan sepengetahuan Anda.",
"Manage integrations": "Kelola integrasi",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Gunakan sebuah manajer integrasi untuk mengelola bot, widget, dan paket stiker.",
@ -896,7 +782,6 @@
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Anda telah dicekal dari %(roomName)s oleh %(memberName)s",
"Forget this room": "Lupakan ruangan ini",
"Join the conversation with an account": "Bergabung obrolan dengan sebuah akun",
"Empty room": "Ruangan kosong",
"Suggested Rooms": "Ruangan yang Disarankan",
"Explore public rooms": "Jelajahi ruangan publik",
"Add existing room": "Tambahkan ruangan yang sudah ada",
@ -1230,9 +1115,6 @@
"Message preview": "Tampilan pesan",
"You don't have permission to do this": "Anda tidak memiliki izin untuk melakukannya",
"Unable to query secret storage status": "Tidak dapat menanyakan status penyimpanan rahasia",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Terjadi sebuah masalah berkomunikasi dengan homeservernya, coba lagi nanti.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Mohon dicatat Anda akan masuk ke server %(hs)s, bukan matrix.org.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Mohon <a>hubungi administrator layanan Anda</a> untuk melanjutkan menggunakan layanannya.",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL server identitas terlihat bukan sebagai server identitas yang absah",
"Invalid base_url for m.identity_server": "base_url tidak absah untuk m.identity_server",
"Invalid identity server discovery response": "Respons penemuan server identitas tidak absah",
@ -1577,10 +1459,7 @@
},
"No votes cast": "Tidak ada suara",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Bagikan data anonim untuk membantu kami mengidentifikasi masalah-masalah. Tidak ada yang pribadi. Tidak ada pihak ketiga.",
"That's fine": "Saya tidak keberatan",
"Share location": "Bagikan lokasi",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Anda tidak dapat membuat panggilan tanpa terhubung ke server.",
"Connectivity to the server has been lost": "Koneksi ke server telah hilang",
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Apakah Anda yakin untuk mengakhiri poll ini? Ini akan menampilkan hasil akhir dari poll dan orang-orang tidak dapat memberikan suara lagi.",
"End Poll": "Akhiri Poll",
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Maaf, poll tidak berakhir. Silakan coba lagi.",
@ -1621,8 +1500,6 @@
"You cancelled verification on your other device.": "Anda membatalkan verifikasi di perangkat Anda yang lain.",
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Hampir selesai! Apakah perangkat lain Anda menampilkan perisai yang sama?",
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Untuk melanjutkan, mohon terima permintaan verifikasi di perangkat Anda yang lain.",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Pasangan tidak diketahui (pengguna, sesi): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Alamat ruangan tidak dikenal: %(roomAlias)s",
"Could not fetch location": "Tidak dapat mendapatkan lokasi",
"From a thread": "Dari sebuah utasan",
"Remove from %(roomName)s": "Keluarkan dari %(roomName)s",
@ -1705,15 +1582,6 @@
"The person who invited you has already left.": "Orang yang mengundang Anda telah keluar.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Maaf, homeserver Anda terlalu usang untuk berpartisipasi di sini.",
"There was an error joining.": "Terjadi sebuah kesalahan bergabung.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "Homeserver pengguna tidak mendukung versi space.",
"User may or may not exist": "Pengguna mungkin atau mungkin tidak ada",
"User does not exist": "Pengguna tidak ada",
"User is already in the room": "Pengguna sudah ada di ruangan",
"User is already in the space": "Pengguna sudah ada di space",
"User is already invited to the room": "Pengguna sudah diundang ke ruangan",
"User is already invited to the space": "Pengguna sudah diundang ke space",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Anda tidak memiliki izin untuk mengundang seseorang ke space ini.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Gagal mengundang pengguna ke %(roomName)s",
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Sebuah kesalahan terjadi saat menghentikan lokasi langsung Anda, mohon coba lagi",
"%(count)s participants": {
"one": "1 perserta",
@ -1810,12 +1678,6 @@
"Show rooms": "Tampilkan ruangan",
"Explore public spaces in the new search dialog": "Jelajahi space publik di dialog pencarian baru",
"Join the room to participate": "Bergabung dengan ruangan ini untuk berpartisipasi",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "Dalam %(spaceName)s dan %(count)s space lainnya.",
"other": "Dalam %(spaceName)s dan %(count)s space lainnya."
},
"In %(spaceName)s.": "Dalam space %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Dalam space %(space1Name)s dan %(space2Name)s.",
"Stop and close": "Berhenti dan tutup",
"Online community members": "Anggota komunitas daring",
"Coworkers and teams": "Teman kerja dan tim",
@ -1833,27 +1695,13 @@
"For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "Untuk keamanan yang terbaik, verifikasi sesi Anda dan keluarkan dari sesi yang Anda tidak kenal atau tidak digunakan lagi.",
"Interactively verify by emoji": "Verifikasi secara interaktif sengan emoji",
"Manually verify by text": "Verifikasi secara manual dengan teks",
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Mengundang %(user1)s dan %(user2)s",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Ruangan kosong (sebelumnya %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Mengundang %(user)s dan 1 lainnya",
"other": "Mengundang %(user)s dan %(count)s lainnya"
},
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s dan 1 lainnya",
"other": "%(user)s dan %(count)s lainnya"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s dan %(user2)s",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "-%(downloadButton)s atau %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s atau %(recoveryFile)s",
"You need to be able to kick users to do that.": "Anda harus dapat mengeluarkan pengguna untuk melakukan itu.",
"Voice broadcast": "Siaran suara",
"You do not have permission to start voice calls": "Anda tidak memiliki izin untuk memulai panggilan suara",
"There's no one here to call": "Tidak ada siapa pun di sini untuk dipanggil",
"You do not have permission to start video calls": "Anda tidak memiliki izin untuk memulai panggilan video",
"Ongoing call": "Panggilan sedang berlangsung",
"Video call (Jitsi)": "Panggilan video (Jitsi)",
"Live": "Langsung",
"Failed to set pusher state": "Gagal menetapkan keadaan pendorong",
"Video call ended": "Panggilan video berakhir",
"%(name)s started a video call": "%(name)s memulai sebuah panggilan video",
@ -1916,10 +1764,6 @@
"Add privileged users": "Tambahkan pengguna yang diizinkan",
"Unable to decrypt message": "Tidak dapat mendekripsi pesan",
"This message could not be decrypted": "Pesan ini tidak dapat didekripsi",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Anda tidak dapat memulai sebuah panggilan karena Anda saat ini merekam sebuah siaran langsung. Mohon akhiri siaran langsung Anda untuk memulai sebuah panggilan.",
"Cant start a call": "Tidak dapat memulai panggilan",
"Failed to read events": "Gagal membaca peristiwa",
"Failed to send event": "Gagal mengirimkan peristiwa",
" in <strong>%(room)s</strong>": " di <strong>%(room)s</strong>",
"Mark as read": "Tandai sebagai dibaca",
"Text": "Teks",
@ -1927,7 +1771,6 @@
"You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.": "Anda tidak dapat memulai sebuah pesan suara karena Anda saat ini merekam sebuah siaran langsung. Silakan mengakhiri siaran langsung Anda untuk memulai merekam sebuah pesan suara.",
"Can't start voice message": "Tidak dapat memulai pesan suara",
"Edit link": "Sunting tautan",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s memulai sebuah siaran suara",
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
"Your account details are managed separately at <code>%(hostname)s</code>.": "Detail akun Anda dikelola secara terpisah di <code>%(hostname)s</code>.",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Semua pesan dan undangan dari pengguna ini akan disembunyikan. Apakah Anda yakin ingin mengabaikan?",
@ -1935,7 +1778,6 @@
"unknown": "tidak diketahui",
"Red": "Merah",
"Grey": "Abu-Abu",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Alamat email Anda terlihat tidak diasosiasikan dengan sebuah ID Matrix di homeserver ini.",
"This session is backing up your keys.": "Sesi ini mencadangkan kunci Anda.",
"Declining…": "Menolak…",
"There are no past polls in this room": "Tidak ada pemungutan suara sebelumnya di ruangan ini",
@ -1944,8 +1786,6 @@
"Scan QR code": "Pindai kode QR",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Pilih '%(scanQRCode)s'",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Aktifkan '%(manageIntegrations)s' di Pengaturan untuk melakukan ini.",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "PERINGATAN: sesi telah diverifikasi, tetapi kuncinya TIDAK COCOK!",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Tidak dapat menghubungkan ke Homeserver. Mencoba ulang…",
"Starting backup…": "Memulai pencadangan…",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Hanya lanjutkan jika Anda yakin Anda telah kehilangan semua perangkat lainnya dan kunci keamanan Anda.",
"Connecting…": "Menghubungkan…",
@ -2010,16 +1850,10 @@
"Poll history": "Riwayat pemungutan suara",
"Mute room": "Bisukan ruangan",
"Match default setting": "Sesuai dengan pengaturan bawaan",
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Pengguna (%(user)s) akhirnya tidak diundang ke %(roomId)s tetapi tidak ada kesalahan yang diberikan dari utilitas pengundang",
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Ini mungkin terjadi karena memiliki aplikasinya terbuka di beberapa tab atau karena menghapus data peramban.",
"Database unexpectedly closed": "Basis data ditutup secara tidak terduga",
"Start DM anyway": "Mulai percakapan langsung saja",
"Start DM anyway and never warn me again": "Mulai percakapan langsung saja dan jangan peringatkan saya lagi",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Tidak dapat menemukan profil untuk ID Matrix yang disertakan di bawah — apakah Anda ingin memulai percakapan langsung saja?",
"Formatting": "Format",
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Aliran penambahan/pengaitan MSISDN tidak diatur dengan benar",
"No identity access token found": "Tidak ada token akses identitas yang ditemukan",
"Identity server not set": "Server identitas tidak diatur",
"Image view": "Tampilan gambar",
"Search all rooms": "Cari semua ruangan",
"Search this room": "Cari ruangan ini",
@ -2027,18 +1861,14 @@
"Error changing password": "Terjadi kesalahan mengubah kata sandi",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (status HTTP %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Terjadi kesalahan perubahan kata sandi yang tidak diketahui (%(stringifiedError)s)",
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Tidak dapat mengundang pengguna dengan surel tanpa server identitas. Anda dapat menghubungkan di \"Pengaturan\".",
"Failed to download source media, no source url was found": "Gagal mengunduh media sumber, tidak ada URL sumber yang ditemukan",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Setelah pengguna yang diundang telah bergabung ke %(brand)s, Anda akan dapat bercakapan dan ruangan akan terenkripsi secara ujung ke ujung",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Menunggu pengguna untuk bergabung ke %(brand)s",
"You do not have permission to invite users": "Anda tidak memiliki izin untuk mengundang pengguna",
"Your language": "Bahasa Anda",
"Your device ID": "ID perangkat Anda",
"Try using %(server)s": "Coba gunakan %(server)s",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event?": "Apakah Anda yakin ingin menghilangkan (menghapus) peristiwa ini?",
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "Diingat bahwa menghilangkan perubahan ruangan dapat mengurungkan perubahannya.",
"User is not logged in": "Pengguna belum masuk",
"Alternatively, you can try to use the public server at <server/>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Secara alternatif, Anda dapat menggunakan server publik di <server/>, tetapi ini tidak akan selalu tersedia, dan akan membagikan alamat IP Anda dengan server itu. Anda juga dapat mengelola ini di Pengaturan.",
"Ask to join": "Bertanya untuk bergabung",
"People cannot join unless access is granted.": "Orang-orang tidak dapat bergabung kecuali diberikan akses.",
"Email Notifications": "Notifikasi Surel",
@ -2072,8 +1902,6 @@
"Unable to find user by email": "Tidak dapat mencari pengguna dengan surel",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their profile picture.": "Pesan-pesan di ruangan ini dienkripsi secara ujung ke ujung. Ketika orang-orang bergabung, Anda dapat memverifikasi mereka di profil mereka dengan mengetuk pada foto profil mereka.",
"Upgrade room": "Tingkatkan ruangan",
"Something went wrong.": "Ada sesuatu yang salah.",
"User cannot be invited until they are unbanned": "Pengguna tidak dapat diundang sampai dibatalkan cekalannya",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a unique passphrase below, which will only be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Berkas yang diekspor akan memungkinkan siapa saja yang dapat membacanya untuk mendekripsi semua pesan terenkripsi yang dapat Anda lihat, jadi Anda harus berhati-hati untuk menjaganya tetap aman. Untuk mengamankannya, Anda harus memasukkan frasa sandi di bawah ini, yang akan digunakan untuk mengenkripsi data yang diekspor. Impor data hanya dapat dilakukan dengan menggunakan frasa sandi yang sama.",
"Great! This passphrase looks strong enough": "Hebat! Frasa keamanan ini kelihatannya kuat",
"Other spaces you know": "Space lainnya yang Anda tahu",
@ -2088,9 +1916,6 @@
"You need to be granted access to this room in order to view or participate in the conversation. You can send a request to join below.": "Anda memerlukan akses untuk mengakses ruangan ini supaya dapat melihat atau berpartisipasi dalam percakapan. Anda dapat mengirimkan permintaan untuk bergabung di bawah.",
"Message (optional)": "Pesan (opsional)",
"Failed to query public rooms": "Gagal melakukan kueri ruangan publik",
"Your server is unsupported": "Server Anda tidak didukung",
"This server is using an older version of Matrix. Upgrade to Matrix %(version)s to use %(brand)s without errors.": "Server ini menjalankan sebuah versi Matrix yang lama. Tingkatkan ke Matrix %(version)s untuk menggunakan %(brand)s tanpa eror.",
"Your homeserver is too old and does not support the minimum API version required. Please contact your server owner, or upgrade your server.": "Homeserver Anda terlalu lawas dan tidak mendukung versi API minimum yang diperlukan. Silakan menghubungi pemilik server Anda, atau tingkatkan server Anda.",
"See less": "Lihat lebih sedikit",
"See more": "Lihat lebih banyak",
"Asking to join": "Meminta untuk bergabung",
@ -2295,7 +2120,8 @@
"send_report": "Kirimkan laporan",
"clear": "Hapus",
"exit_fullscreeen": "Keluar dari layar penuh",
"enter_fullscreen": "Masuki layar penuh"
"enter_fullscreen": "Masuki layar penuh",
"unban": "Hilangkan Cekalan"
},
"a11y": {
"user_menu": "Menu pengguna",
@ -2673,7 +2499,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Aktifkan notifikasi desktop untuk sesi ini",
"show_message_desktop_notification": "Tampilkan pesan di notifikasi desktop",
"enable_audible_notifications_session": "Aktifkan notifikasi bersuara untuk sesi ini",
"noisy": "Berisik"
"noisy": "Berisik",
"error_permissions_denied": "%(brand)s tidak memiliki izin untuk mengirim Anda notifikasi — mohon periksa pengaturan browser Anda",
"error_permissions_missing": "%(brand)s tidak memiliki izin untuk mengirim Anda notifikasi — silakan coba lagi",
"error_title": "Tidak dapat mengaktifkan Notifikasi"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (Eksperimental)",
@ -2867,7 +2696,20 @@
"oidc_manage_button": "Kelola akun",
"account_section": "Akun",
"language_section": "Bahasa dan wilayah",
"spell_check_section": "Pemeriksa ejaan"
"spell_check_section": "Pemeriksa ejaan",
"identity_server_not_set": "Server identitas tidak diatur",
"email_address_in_use": "Alamat email ini telah dipakai",
"msisdn_in_use": "Nomor telepon ini telah dipakai",
"identity_server_no_token": "Tidak ada token akses identitas yang ditemukan",
"confirm_adding_email_title": "Konfirmasi penambahan email",
"confirm_adding_email_body": "Klik tombol di bawah untuk mengkonfirmasi penambahan alamat email ini.",
"add_email_dialog_title": "Tambahkan Alamat Email",
"add_email_failed_verification": "Gagal memverifikasi alamat email: pastikan Anda telah menekan link di dalam email",
"add_msisdn_misconfigured": "Aliran penambahan/pengaitan MSISDN tidak diatur dengan benar",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Konfirmasi penambahan nomor telepon ini dengan menggunakan Single Sign On untuk membuktikan identitas Anda.",
"add_msisdn_confirm_button": "Konfirmasi penambahan nomor telepon",
"add_msisdn_confirm_body": "Klik tombol di bawah untuk mengkonfirmasi penambahan nomor telepon ini.",
"add_msisdn_dialog_title": "Tambahkan Nomor Telepon"
}
},
"devtools": {
@ -3054,7 +2896,10 @@
"room_visibility_label": "Visibilitas ruangan",
"join_rule_invite": "Ruangan privat (undangan saja)",
"join_rule_restricted": "Dapat dilihat oleh anggota space",
"unfederated": "Blokir siapa saja yang bukan bagian dari %(serverName)s untuk bergabung dengan ruangan ini."
"unfederated": "Blokir siapa saja yang bukan bagian dari %(serverName)s untuk bergabung dengan ruangan ini.",
"generic_error": "Server mungkin tidak tersedia, kelebihan beban, atau Anda mengalami bug.",
"unsupported_version": "Server ini tidak mendukung versi ruangan yang dicantumkan.",
"error_title": "Gagal untuk membuat ruangan"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -3444,7 +3289,23 @@
"unknown_command": "Perintah Tidak Diketahui",
"server_error_detail": "Server tidak tersedia, terlalu penuh, atau ada sesuatu yang salah.",
"server_error": "Kesalahan server",
"command_error": "Perintah gagal"
"command_error": "Perintah gagal",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Gunakan sebuah server identitias",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Gunakan server identitas untuk mengundang melalui email. Klik lanjutkan untuk menggunakan server identitas bawaan (%(defaultIdentityServerName)s) atau kelola di Pengaturan.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Gunakan server identitas untuk mengundang melalui email. Kelola di Pengaturan.",
"invite_failed": "Pengguna (%(user)s) akhirnya tidak diundang ke %(roomId)s tetapi tidak ada kesalahan yang diberikan dari utilitas pengundang",
"part_unknown_alias": "Alamat ruangan tidak dikenal: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Pengguna yang diabaikan",
"ignore_dialog_description": "Anda sekarang mengabaikan %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Pengguna yang berhenti diabaikan",
"unignore_dialog_description": "Anda sekarang berhenti mengabaikan %(userId)s",
"verify": "Memverifikasi sebuah pengguna, sesi, dan tupel pubkey",
"verify_unknown_pair": "Pasangan tidak diketahui (pengguna, sesi): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Sesi telah diverifikasi!",
"verify_nop_warning_mismatch": "PERINGATAN: sesi telah diverifikasi, tetapi kuncinya TIDAK COCOK!",
"verify_mismatch": "PERINGATAN: VERIFIKASI KUNCI GAGAL! Kunci penandatanganan untuk %(userId)s dan sesi %(deviceId)s adalah \"%(fprint)s\" yang tidak cocok dengan kunci \"%(fingerprint)s\" yang disediakan. Ini bisa saja berarti komunikasi Anda sedang disadap!",
"verify_success_title": "Kunci terverifikasi",
"verify_success_description": "Kunci penandatanganan yang Anda sediakan cocok dengan kunci penandatanganan yang Anda terima dari sesi %(userId)s %(deviceId)s. Sesi ditandai sebagai terverifikasi."
},
"presence": {
"busy": "Sibuk",
@ -3529,7 +3390,33 @@
"already_in_call_person": "Anda sudah ada di panggilan dengan orang itu.",
"unsupported": "Panggilan tidak didukung",
"unsupported_browser": "Anda tidak dapat membuat panggilan di browser ini.",
"change_input_device": "Ubah perangkat masukan"
"change_input_device": "Ubah perangkat masukan",
"user_busy": "Pengguna Sibuk",
"user_busy_description": "Pengguna yang Anda panggil sedang sibuk.",
"call_failed_description": "Panggilan tidak dapat dilakukan",
"answered_elsewhere": "Dijawab di Perangkat Lain",
"answered_elsewhere_description": "Panggilan dijawab di perangkat lainnya.",
"misconfigured_server": "Panggilan gagal karena servernya tidak dikonfigurasi dengan benar",
"misconfigured_server_description": "Mohon tanyakan ke administrator homeserver Anda (<code>%(homeserverDomain)s</code>) untuk mengkonfigurasikan server TURN supaya panggilan dapat bekerja dengan benar.",
"misconfigured_server_fallback": "Secara alternatif, Anda dapat menggunakan server publik di <server/>, tetapi ini tidak akan selalu tersedia, dan akan membagikan alamat IP Anda dengan server itu. Anda juga dapat mengelola ini di Pengaturan.",
"misconfigured_server_fallback_accept": "Coba gunakan %(server)s",
"connection_lost": "Koneksi ke server telah hilang",
"connection_lost_description": "Anda tidak dapat membuat panggilan tanpa terhubung ke server.",
"too_many_calls": "Terlalu Banyak Panggilan",
"too_many_calls_description": "Anda telah mencapai jumlah maksimum panggilan pada waktu bersamaan.",
"cannot_call_yourself_description": "Anda tidak dapat melakukan panggilan dengan diri sendiri.",
"msisdn_lookup_failed": "Tidak dapat mencari nomor telepon",
"msisdn_lookup_failed_description": "Sebuah kesalahan terjadi mencari nomor teleponnya",
"msisdn_transfer_failed": "Tidak dapat memindahkan panggilan",
"transfer_failed": "Pemindahan Gagal",
"transfer_failed_description": "Gagal untuk memindahkan panggilan",
"no_permission_conference": "Izin Dibutuhkan",
"no_permission_conference_description": "Anda tidak memiliki permisi untuk memulai panggilan konferensi di ruang ini",
"default_device": "Perangkat Bawaan",
"failed_call_live_broadcast_title": "Tidak dapat memulai panggilan",
"failed_call_live_broadcast_description": "Anda tidak dapat memulai sebuah panggilan karena Anda saat ini merekam sebuah siaran langsung. Mohon akhiri siaran langsung Anda untuk memulai sebuah panggilan.",
"no_media_perms_title": "Tidak ada izin media",
"no_media_perms_description": "Anda mungkin perlu mengizinkan %(brand)s secara manual untuk mengakses mikrofon/webcam"
},
"Other": "Lainnya",
"Advanced": "Tingkat Lanjut",
@ -3651,7 +3538,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Data kriptografi lama terdeteksi",
"old_version_detected_description": "Data dari %(brand)s versi lama telah terdeteksi. Ini akan menyebabkan kriptografi ujung ke ujung tidak berfungsi di versi yang lebih lama. Pesan terenkripsi secara ujung ke ujung yang dipertukarkan baru-baru ini saat menggunakan versi yang lebih lama mungkin tidak dapat didekripsi dalam versi ini. Ini juga dapat menyebabkan pesan yang dipertukarkan dengan versi ini gagal. Jika Anda mengalami masalah, keluar dan masuk kembali. Untuk menyimpan riwayat pesan, ekspor dan impor ulang kunci Anda.",
"verification_requested_toast_title": "Verifikasi diminta"
"verification_requested_toast_title": "Verifikasi diminta",
"cancel_entering_passphrase_title": "Batalkan memasukkan frasa sandi?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Apakah Anda yakin untuk membatalkan pemasukkan frasa sandi?",
"bootstrap_title": "Menyiapkan kunci",
"export_unsupported": "Browser Anda tidak mendukung ekstensi kriptografi yang dibutuhkan",
"import_invalid_keyfile": "Bukan keyfile %(brand)s yang absah",
"import_invalid_passphrase": "Pemeriksaan autentikasi gagal: kata sandi salah?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Sering Digunakan",
@ -3674,7 +3567,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Bantu kami mengidentifikasi masalah-masalah dan membuat %(analyticsOwner)s lebih baik dengan membagikan data penggunaan anonim. Untuk memahami bagaimana orang-orang menggunakan beberapa perangkat-perangkat, kami akan membuat pengenal acak, yang dibagikan oleh perangkat Anda.",
"bullet_1": "Kami <Bold>tidak</Bold> merekam atau memprofil data akun apa pun",
"bullet_2": "Kami <Bold>tidak</Bold> membagikan informasi ini dengan pihak ketiga",
"disable_prompt": "Anda dapat mematikannya kapan saja di pengaturan"
"disable_prompt": "Anda dapat mematikannya kapan saja di pengaturan",
"accept_button": "Saya tidak keberatan"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Kirim pesan dengan konfeti",
@ -3796,7 +3690,9 @@
"registration_token_prompt": "Masukkan token pendaftaran yang disediakan oleh administrator homeserver.",
"registration_token_label": "Token pendaftaran",
"sso_failed": "Ada sesuatu yang salah saat mengkonfirmasi identitas Anda. Batalkan dan coba lagi.",
"fallback_button": "Mulai autentikasi"
"fallback_button": "Mulai autentikasi",
"sso_title": "Gunakan Single Sign On untuk melanjutkan",
"sso_body": "Konfirmasi penambahan alamat email ini dengan menggunakan Single Sign On untuk membuktikan identitas Anda."
},
"password_field_label": "Masukkan kata sandi",
"password_field_strong_label": "Bagus, kata sandinya kuat!",
@ -3810,7 +3706,25 @@
"reset_password_email_field_description": "Gunakan sebuah alamat email untuk memulihkan akun Anda",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Masukkan alamat email (diperlukan di homeserver ini)",
"msisdn_field_description": "Pengguna lain dapat mengundang Anda ke ruangan menggunakan detail kontak Anda",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Masukkan nomor telepon (diperlukan di homeserver ini)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Masukkan nomor telepon (diperlukan di homeserver ini)",
"oidc": {
"error_generic": "Ada sesuatu yang salah.",
"error_title": "Kami tidak dapat memasukkan Anda"
},
"sso_failed_missing_storage": "Kami menanyakan browser ini untuk mengingat homeserver apa yang Anda gunakan untuk membantu Anda masuk, tetapi sayangnya browser ini melupakannya. Pergi ke halaman masuk dan coba lagi.",
"reset_password_email_not_found_title": "Alamat email ini tidak ditemukan",
"reset_password_email_not_associated": "Alamat email Anda terlihat tidak diasosiasikan dengan sebuah ID Matrix di homeserver ini.",
"misconfigured_title": "%(brand)s Anda telah diatur dengan salah",
"misconfigured_body": "Tanyakan admin %(brand)s Anda untuk memeriksa <a>konfigurasi Anda</a> untuk entri yang tidak benar atau entri duplikat.",
"failed_connect_identity_server": "Tidak dapat mencapai server identitas",
"failed_connect_identity_server_register": "Anda dapat mendaftar, tetapi beberapa fitur tidak akan tersedia sampai server identitasnya kembali daring. Jika Anda masih melihat peringatan ini, periksa konfigurasi Anda atau hubungi sebuah admin server.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Anda dapat mengatur ulang kata sandi Anda, tetapi beberapa fitur tidak akan tersedia sampai server identitasnya kembali daring. Jika Anda masih melihat peringatan ini, periksa konfigurasi Anda atau hubungi sebuah admin server.",
"failed_connect_identity_server_other": "Anda dapat masuk, tetapi beberapa fitur tidak akan tersedia sampai server identitasnya kembali daring. Jika Anda masih melihat peringatan ini, periksa konfigurasi Anda atau hubungi sebuah admin server.",
"no_hs_url_provided": "Tidak ada URL homeserver yang disediakan",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Kesalahan tidak terduga saat menyelesaikan konfigurasi homeserver",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Kesalahan tidak terduga saat menyelesaikan konfigurasi server identitas",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Homeserver Anda terlalu lawas dan tidak mendukung versi API minimum yang diperlukan. Silakan menghubungi pemilik server Anda, atau tingkatkan server Anda.",
"incorrect_credentials_detail": "Mohon dicatat Anda akan masuk ke server %(hs)s, bukan matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Tampilkan ruangan dengan pesan yang belum dibaca dahulu",
@ -3930,7 +3844,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Kirim pesan <b>%(msgtype)s</b> sebagai Anda di ruangan aktif Anda",
"see_msgtype_sent_this_room": "Lihat pesan <b>%(msgtype)s</b> yang terkirim ke ruangan ini",
"see_msgtype_sent_active_room": "Lihat pesan <b>%(msgtype)s</b> yang terkirim ke ruangan aktif Anda"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Anda harus masuk.",
"error_need_invite_permission": "Anda harus dapat mengundang pengguna untuk melakukannya.",
"error_need_kick_permission": "Anda harus dapat mengeluarkan pengguna untuk melakukan itu.",
"no_name": "Aplikasi Tidak Diketahui"
},
"feedback": {
"sent": "Masukan terkirim",
@ -3998,7 +3916,9 @@
"pause": "jeda siaran suara",
"buffering": "Memuat…",
"play": "mainkan siaran suara",
"connection_error": "Kesalahan koneksi - Perekaman dijeda"
"connection_error": "Kesalahan koneksi - Perekaman dijeda",
"live": "Langsung",
"action": "Siaran suara"
},
"update": {
"see_changes_button": "Apa yang baru?",
@ -4042,7 +3962,8 @@
"home": "Beranda space",
"explore": "Jelajahi ruangan",
"manage_and_explore": "Kelola & jelajahi ruangan"
}
},
"share_public": "Bagikan space publik Anda"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Homeserver ini tidak diatur untuk menampilkan peta.",
@ -4162,7 +4083,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"one": "Anda punya %(count)s notifikasi yang belum dibaca dalam versi sebelumnya dari ruangan ini.",
"other": "Anda punya %(count)s notifikasi yang belum dibaca dalam versi sebelumnya dari ruangan ini."
}
},
"leave_unexpected_error": "Kesalahan server yang tidak terduga saat mencoba untuk meninggalkan ruangannya",
"leave_server_notices_title": "Tidak dapat meninggalkan ruangan Pemberitahuan Server",
"leave_error_title": "Terjadi kesalahan saat meninggalkan ruangan",
"upgrade_error_title": "Gagal meningkatkan ruangan",
"upgrade_error_description": "Periksa ulang jika server Anda mendukung versi ruangan ini dan coba lagi.",
"leave_server_notices_description": "Ruangan ini digunakan untuk pesan yang penting dari Homeservernya, jadi Anda tidak dapat meninggalkannya."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Anda harus <a>mendaftar</a> untuk menggunakan kegunaan ini",
@ -4179,7 +4106,10 @@
"column_document": "Dokumen",
"tac_title": "Syarat dan Ketentuan",
"tac_description": "Untuk melanjutkan menggunakan homeserver %(homeserverDomain)s Anda harus lihat dan terima ke syarat dan ketentuan kami.",
"tac_button": "Lihat syarat dan ketentuan"
"tac_button": "Lihat syarat dan ketentuan",
"identity_server_no_terms_title": "Identitas server ini tidak memiliki syarat layanan",
"identity_server_no_terms_description_1": "Aksi ini memerlukan mengakses server identitas bawaan <server /> untuk memvalidasi sebuah alamat email atau nomor telepon, tetapi server ini tidak memiliki syarat layanan apa pun.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Hanya lanjutkan jika Anda mempercayai pemilik server ini."
},
"space_settings": {
"title": "Pengaturan — %(spaceName)s"
@ -4202,5 +4132,86 @@
"options_add_button": "Tambahkan opsi",
"disclosed_notes": "Pemberi suara akan melihat hasilnya ketika mereka telah memberikan suara",
"notes": "Hasil hanya akan disediakan ketika Anda mengakhiri pemungutan suara"
}
},
"failed_load_async_component": "Tidak dapat memuat! Periksa koneksi jaringan Anda dan coba lagi.",
"upload_failed_generic": "File '%(fileName)s' gagal untuk diunggah.",
"upload_failed_size": "File '%(fileName)s' melebihi batas ukuran unggahan file homeserver",
"upload_failed_title": "Unggahan Gagal",
"cannot_invite_without_identity_server": "Tidak dapat mengundang pengguna dengan surel tanpa server identitas. Anda dapat menghubungkan di \"Pengaturan\".",
"unsupported_server_title": "Server Anda tidak didukung",
"unsupported_server_description": "Server ini menjalankan sebuah versi Matrix yang lama. Tingkatkan ke Matrix %(version)s untuk menggunakan %(brand)s tanpa eror.",
"error_user_not_logged_in": "Pengguna belum masuk",
"error_database_closed_title": "Basis data ditutup secara tidak terduga",
"error_database_closed_description": "Ini mungkin terjadi karena memiliki aplikasinya terbuka di beberapa tab atau karena menghapus data peramban.",
"empty_room": "Ruangan kosong",
"user1_and_user2": "%(user1)s dan %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s dan 1 lainnya",
"other": "%(user)s dan %(count)s lainnya"
},
"inviting_user1_and_user2": "Mengundang %(user1)s dan %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Mengundang %(user)s dan 1 lainnya",
"other": "Mengundang %(user)s dan %(count)s lainnya"
},
"empty_room_was_name": "Ruangan kosong (sebelumnya %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s meminta verifikasi",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s memulai sebuah siaran suara"
},
"invite": {
"failed_title": "Gagal untuk mengundang",
"failed_generic": "Operasi gagal",
"room_failed_title": "Gagal mengundang pengguna ke %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Kami telah mengirim yang lainnya, tetapi orang berikut ini tidak dapat diundang ke <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Beberapa undangan tidak dapat dikirim",
"invalid_address": "Alamat tidak dikenal",
"unban_first_title": "Pengguna tidak dapat diundang sampai dibatalkan cekalannya",
"error_permissions_space": "Anda tidak memiliki izin untuk mengundang seseorang ke space ini.",
"error_permissions_room": "Anda tidak ada izin untuk mengundang orang ke ruangan ini.",
"error_already_invited_space": "Pengguna sudah diundang ke space",
"error_already_invited_room": "Pengguna sudah diundang ke ruangan",
"error_already_joined_space": "Pengguna sudah ada di space",
"error_already_joined_room": "Pengguna sudah ada di ruangan",
"error_user_not_found": "Pengguna tidak ada",
"error_profile_undisclosed": "Pengguna mungkin atau mungkin tidak ada",
"error_bad_state": "Pengguna harus dihilangkan cekalannya sebelum diundang kembali.",
"error_version_unsupported_space": "Homeserver pengguna tidak mendukung versi space.",
"error_version_unsupported_room": "Homeserver penggunanya tidak mendukung versi ruangannya.",
"error_unknown": "Kesalahan server yang tidak diketahui",
"to_space": "Undang ke %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Tidak dapat membuat widget.",
"error_missing_room_id": "Kurang ID ruangan.",
"error_send_request": "Gagal untuk mengirim permintaan.",
"error_room_unknown": "Ruangan ini tidak dikenal.",
"error_power_level_invalid": "Level kekuatan harus angka yang positif.",
"error_membership": "Anda tidak berada di ruangan ini.",
"error_permission": "Anda tidak memiliki izin untuk melakukannya di ruangan ini.",
"failed_send_event": "Gagal mengirimkan peristiwa",
"failed_read_event": "Gagal membaca peristiwa",
"error_missing_room_id_request": "Kurang room_id di permintaan",
"error_room_not_visible": "Ruangan %(roomId)s tidak terlihat",
"error_missing_user_id_request": "Kurang user_id di permintaan"
},
"cannot_reach_homeserver": "Tidak dapat mencapai homeserver",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Pastikan Anda punya koneksi internet yang stabil, atau hubungi admin servernya",
"error": {
"mau": "Homeserver ini telah mencapai batasnya Pengguna Aktif Bulanan.",
"hs_blocked": "Homeserver ini telah diblokir oleh administratornya.",
"resource_limits": "Homeserver ini telah melebihi batas sumber dayanya.",
"admin_contact": "Mohon <a>hubungi administrator layanan Anda</a> untuk melanjutkan menggunakan layanannya.",
"sync": "Tidak dapat menghubungkan ke Homeserver. Mencoba ulang…",
"connection": "Terjadi sebuah masalah berkomunikasi dengan homeservernya, coba lagi nanti.",
"mixed_content": "Tidak dapat terhubung ke homeserver melalui HTTP ketika URL di browser berupa HTTPS. Gunakan HTTPS atau <a>aktifkan skrip yang tidak aman</a>.",
"tls": "Tidak dapat terhubung ke homeserver — harap cek koneksi anda, pastikan <a>sertifikat SSL homeserver</a> Anda terpercaya, dan ekstensi browser tidak memblokir permintaan."
},
"in_space1_and_space2": "Dalam space %(space1Name)s dan %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "Dalam %(spaceName)s dan %(count)s space lainnya.",
"other": "Dalam %(spaceName)s dan %(count)s space lainnya."
},
"in_space": "Dalam space %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -1,9 +1,5 @@
{
"This email address is already in use": "Þetta tölvupóstfang er nú þegar í notkun",
"This phone number is already in use": "Þetta símanúmer er nú þegar í notkun",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Gat ekki sannprófað tölvupóstfang: gakktu úr skugga um að þú hafir smellt á tengilinn í tölvupóstinum",
"Warning!": "Aðvörun!",
"Upload Failed": "Innsending mistókst",
"Sun": "sun",
"Mon": "mán",
"Tue": "þri",
@ -32,21 +28,10 @@
"Default": "Sjálfgefið",
"Restricted": "Takmarkað",
"Moderator": "Umsjónarmaður",
"Operation failed": "Aðgerð tókst ekki",
"You need to be logged in.": "Þú þarft að vera skráð/ur inn.",
"Unable to create widget.": "Gat ekki búið til viðmótshluta.",
"Failed to send request.": "Mistókst að senda beiðni.",
"This room is not recognised.": "Spjallrás er ekki þekkt.",
"Power level must be positive integer.": "Völd verða að vera jákvæð heiltala.",
"You are not in this room.": "Þú ert ekki á þessari spjallrás.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Þú hefur ekki réttindi til þess að gera þetta á þessari spjallrás.",
"Missing room_id in request": "Vantar spjallrásarauðkenni í beiðni",
"Missing user_id in request": "Vantar notandaauðkenni í beiðni",
"Reason": "Ástæða",
"Send": "Senda",
"Authentication": "Auðkenning",
"Notification targets": "Markmið tilkynninga",
"Unban": "Afbanna",
"Are you sure?": "Ertu viss?",
"Unignore": "Hætta að hunsa",
"Admin Tools": "Kerfisstjóratól",
@ -108,7 +93,6 @@
"Notifications": "Tilkynningar",
"Connectivity to the server has been lost.": "Tenging við vefþjón hefur rofnað.",
"Search failed": "Leit mistókst",
"Default Device": "Sjálfgefið tæki",
"Profile": "Notandasnið",
"A new password must be entered.": "Það verður að setja inn nýtt lykilorð.",
"New passwords must match each other.": "Nýju lykilorðin verða að vera þau sömu.",
@ -119,12 +103,6 @@
"Confirm passphrase": "Staðfestu lykilfrasa",
"Import room keys": "Flytja inn dulritunarlykla spjallrásar",
"File to import": "Skrá til að flytja inn",
"Unable to enable Notifications": "Tekst ekki að virkja tilkynningar",
"This email address was not found": "Tölvupóstfangið fannst ekki",
"Failed to invite": "Mistókst að bjóða",
"Missing roomId.": "Vantar spjallrásarauðkenni.",
"Ignored user": "Hunsaður notandi",
"Verified key": "Staðfestur dulritunarlykill",
"Delete Widget": "Eyða viðmótshluta",
"Delete widget": "Eyða viðmótshluta",
"Create new room": "Búa til nýja spjallrás",
@ -154,9 +132,6 @@
"Passphrases must match": "Lykilfrasar verða að stemma",
"Passphrase must not be empty": "Lykilfrasi má ekki vera auður",
"Explore rooms": "Kanna spjallrásir",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Heimaþjónn notandans styður ekki útgáfu spjallrásarinnar.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Notandinn þarf að vera afbannaður áður en að hægt er að bjóða þeim.",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Þú hefur ekki heimild til að bjóða fólk í þessa spjallrás.",
"Add room": "Bæta við spjallrás",
"Room information": "Upplýsingar um spjallrás",
"Room options": "Valkostir spjallrásar",
@ -172,7 +147,6 @@
"All settings": "Allar stillingar",
"Change notification settings": "Breytta tilkynningastillingum",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Þú getur ekki sent nein skilaboð fyrr en þú hefur farið yfir og samþykkir <consentLink>skilmála okkar</consentLink>.",
"Unknown server error": "Óþekkt villa á þjóni",
"Ignored users": "Hunsaðir notendur",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Notaðu <a>tölvuforritið</a> til að sía dulrituð skilaboð",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Notaðu <a>tölvuforritið</a> til að sjá öll dulrituð gögn",
@ -200,13 +174,6 @@
"Remove recent messages": "Fjarlægja nýleg skilaboð",
"Remove recent messages by %(user)s": "Fjarlægja nýleg skilaboð frá %(user)s",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Skilaboð í þessari spjallrás eru ekki enda-í-enda dulrituð.",
"You cannot place a call with yourself.": "Þú getur ekki byrjað símtal með sjálfum þér.",
"Add Phone Number": "Bæta við símanúmeri",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Smelltu á hnappinn hér að neðan til að staðfesta að bæta við þessu símanúmeri.",
"Confirm adding phone number": "Staðfestu að bæta við símanúmeri",
"Add Email Address": "Bæta við tölvupóstfangi",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Smelltu á hnappinn hér að neðan til að staðfesta að bæta við þessu netfangi.",
"Confirm adding email": "Staðfestu að bæta við tölvupósti",
"None": "Ekkert",
"Italics": "Skáletrað",
"Discovery": "Uppgötvun",
@ -513,23 +480,11 @@
"Ok": "Í lagi",
"Use app": "Nota smáforrit",
"Later": "Seinna",
"That's fine": "Það er í góðu",
"Unknown App": "Óþekkt forrit",
"Use an identity server": "Nota auðkennisþjón",
"Setting up keys": "Set upp dulritunarlykla",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"other": "%(spaceName)s og %(count)s til viðbótar",
"one": "%(spaceName)s og %(count)s til viðbótar"
},
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s og %(space2Name)s",
"Failure to create room": "Mistókst að búa til spjallrás",
"Failed to transfer call": "Mistókst að áframsenda símtal",
"Transfer Failed": "Flutningur mistókst",
"Too Many Calls": "Of mörg símtöl",
"Answered Elsewhere": "Svarað annars staðar",
"The user you called is busy.": "Notandinn sem þú hringdir í er upptekinn.",
"User Busy": "Notandi upptekinn",
"Use Single Sign On to continue": "Notaðu einfalda innskráningu (single-sign-on) til að halda áfram",
"Couldn't load page": "Gat ekki hlaðið inn síðu",
"Room avatar": "Auðkennismynd spjallrásar",
"Room Topic": "Umfjöllunarefni spjallrásar",
@ -537,11 +492,6 @@
"<userName/> invited you": "<userName/> bauð þér",
"<userName/> wants to chat": "<userName/> langar til að spjalla",
"Invite with email or username": "Bjóða með tölvupóstfangi eða notandanafni",
"Call failed due to misconfigured server": "Símtal mistókst vegna vanstillingar netþjóns",
"The call was answered on another device.": "Símtalinu var svarað á öðru tæki.",
"The call could not be established": "Ekki tókst að koma símtalinu á",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Staðfestu viðbætingu þessa símanúmers með því að nota einfalda innskráningu (single-sign-on) til að sanna auðkennið þitt.",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Staðfestu viðbætingu þessa tölvupóstfangs með því að nota einfalda innskráningu (single-sign-on) til að sanna auðkennið þitt.",
"Go to Settings": "Fara í stillingar",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Útflutta skráin verður varin með lykilfrasa. Settu inn lykilfrasann hér til að afkóða skrána.",
"Success!": "Tókst!",
@ -703,13 +653,6 @@
"Show sidebar": "Sýna hliðarspjald",
"Hide sidebar": "Fela hliðarspjald",
"Messaging": "Skilaboð",
"Share your public space": "Deildu opinbera svæðinu þínu",
"Invite to %(spaceName)s": "Bjóða inn á %(spaceName)s",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Viltu örugglega hætta við að setja inn lykilfrasa?",
"Cancel entering passphrase?": "Hætta við að setja inn lykilfrasa?",
"Connectivity to the server has been lost": "Tenging við vefþjón hefur rofnað",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Þú ert ekki lengur að hunsa %(userId)s",
"Unignored user": "Ekki-hunsaður notandi",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Reyndi að hlaða inn tilteknum punkti úr tímalínu þessarar spjallrásar, en tókst ekki að finna þetta.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Reyndi að hlaða inn tilteknum punkti úr tímalínu þessarar spjallrásar, en þú ert ekki með heimild til að skoða tilteknu skilaboðin.",
"Video conference started by %(senderName)s": "Myndfjarfundur hafinn af %(senderName)s",
@ -718,30 +661,8 @@
"Join the conference from the room information card on the right": "Taka þátt í fjarfundinum á upplýsingaspjaldi spjallrásaarinnar til hægri",
"Join the conference at the top of this room": "Taka þátt í fjarfundinum efst í þessari spjallrás",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Prófaðu að skruna upp í tímalínunni til að sjá hvort það séu einhver eldri.",
"You are now ignoring %(userId)s": "Þú ert núna að hunsa %(userId)s",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Óþekkjanlegt vistfang spjallrásar: %(roomAlias)s",
"Room %(roomId)s not visible": "Spjallrásin %(roomId)s er ekki sýnileg",
"You need to be able to invite users to do that.": "Þú þarft að hafa heimild til að bjóða notendum til að gera þetta.",
"Some invites couldn't be sent": "Sumar boðsbeiðnir var ekki hægt að senda",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Við sendum hin boðin, en fólkinu hér fyrir neðan var ekki hægt að bjóða í <RoomName/>",
"We couldn't log you in": "Við gátum ekki skráð þig inn",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Ekki halda áfram nema þú treystir eiganda netþjónsins.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Þessi aðgerð krefst þess að til að fá aðgang að sjálfgefna auðkennisþjóninum <server /> þurfi að sannreyna tölvupóstfang eða símanúmer, en netþjónninn er hins vegar ekki með neina þjónustuskilmála.",
"Identity server has no terms of service": "Auðkennisþjónninn er ekki með neina þjónustuskilmála",
"The server does not support the room version specified.": "Þjónninn styður ekki tilgreinda útgáfu spjallrásarinnar.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Netþjónninn gæti verið undir miklu álagi eða ekki til taks, nú eða að þú hafir hitt á galla.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Skráin '%(fileName)s' fer yfir stærðarmörk þessa heimaþjóns fyrir innsendar skrár",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Skrána '%(fileName)s' mistókst að senda inn.",
"There was an error looking up the phone number": "Það kom upp villa við að fletta upp símanúmerinu",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Þú hefur náð hámarksfjölda samhliða símtala.",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Þú getur ekki hringt símtöl án tengingar við netþjóninn.",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Spurðu kerfisstjóra (<code>%(homeserverDomain)s</code>) heimaþjónsins þíns um að setja upp TURN-þjón til að tryggja að símtöl virki eðlilega.",
"Set up Secure Messages": "Setja upp örugg skilaboð",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Þú hefur ekki aðgangsheimildir til að hefja fjarfund á þessari spjallrás",
"Permission Required": "Krafist er heimildar",
"Unable to transfer call": "Mistókst að áframsenda símtal",
"Unable to look up phone number": "Ekki er hægt að fletta upp símanúmeri",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Mistókst að hlaða inn. Athugaðu nettenginguna þína og reyndu aftur.",
"Upgrade your encryption": "Uppfærðu dulritunina þína",
"Approve widget permissions": "Samþykkja heimildir viðmótshluta",
"Clear cache and resync": "Hreinsa skyndiminni og endursamstilla",
@ -765,18 +686,11 @@
"Enable desktop notifications": "Virkja tilkynningar á skjáborði",
"Don't miss a reply": "Ekki missa af svari",
"Review to ensure your account is safe": "Yfirfarðu þetta til að tryggja að aðgangurinn þinn sé öruggur",
"Error upgrading room": "Villa við að uppfæra spjallrás",
"Unrecognised address": "Óþekkjanlegt vistfang",
"Error leaving room": "Villa við að yfirgefa spjallrás",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Er ekki gild %(brand)s lykilskrá",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s",
"%(items)s and %(count)s others": {
"one": "%(items)s og einn til viðbótar",
"other": "%(items)s og %(count)s til viðbótar"
},
"No homeserver URL provided": "Engin slóð heimaþjóns tilgreind",
"Cannot reach identity server": "Næ ekki sambandi við auðkennisþjón",
"Private space": "Einkasvæði",
"Mentions only": "Aðeins minnst á",
"Reset everything": "Frumstilla allt",
@ -804,7 +718,6 @@
"Other published addresses:": "Önnur birt vistföng:",
"Published Addresses": "Birt vistföng",
"This room has no local addresses": "Þessi spjallrás er ekki með nein staðvær vistföng",
"Empty room": "Tóm spjallrás",
"Suggested Rooms": "Tillögur að spjallrásum",
"Add people": "Bæta við fólki",
"Invite to space": "Bjóða inn á svæði",
@ -889,9 +802,6 @@
"Access": "Aðgangur",
"Back to thread": "Til baka í spjallþráð",
"Verify this session": "Sannprófa þessa setu",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á tilföngum sínum.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum.",
"Cannot reach homeserver": "Næ ekki að tengjast heimaþjóni",
"Favourited": "Í eftirlætum",
"Spanner": "Skrúflykill",
"Invalid base_url for m.homeserver": "Ógilt base_url fyrir m.homeserver",
@ -1183,14 +1093,7 @@
"Unable to revoke sharing for phone number": "Ekki er hægt að afturkalla að deila símanúmeri",
"Verify the link in your inbox": "Athugaðu tengilinn í pósthólfinu þínu",
"Set up Secure Backup": "Setja upp varið öryggisafrit",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Sannvottun auðkenningar mistókst: er lykilorðið rangt?",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Vafrinn þinn styður ekki nauðsynlegar dulritunarviðbætur",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Þessi heimaþjónn hefur verið útilokaður af kerfisstjóra hans.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Óvænt villa kom upp við að lesa uppsetningu auðkenningarþjóns",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Óvænt villa kom upp við að lesa uppsetningu heimaþjóns",
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s-uppsetningin þín er rangt stillt",
"Message didn't send. Click for info.": "Mistókst að senda skilaboð. Smelltu til að fá nánari upplýsingar.",
"No media permissions": "Engar heimildir fyrir myndefni",
"That doesn't match.": "Þetta stemmir ekki.",
"That matches!": "Þetta passar!",
"Clear personal data": "Hreinsa persónuleg gögn",
@ -1200,12 +1103,6 @@
"Open dial pad": "Opna talnaborð",
"You cancelled": "Þú hættir við",
"You accepted": "Þú samþykktir",
"Session already verified!": "Seta er þegar sannreynd!",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Notaðu auðkennisþjón til að geta boðið með tölvupósti. Sýslaðu með þetta í stillingunum.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Notaðu auðkennisþjón til að geta boðið með tölvupósti. Smelltu á að halda áfram til að nota sjálfgefinn auðkennisþjón (%(defaultIdentityServerName)s) eða sýslaðu með þetta í stillingunum.",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s voru ekki gefnar heimildir til að senda þér tilkynningar - reyndu aftur",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s hefur ekki heimildir til að senda þér tilkynningar - yfirfarðu stillingar vafrans þíns",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s biður um sannvottun",
"Confirm Security Phrase": "Staðfestu öryggisfrasa",
"Confirm your Security Phrase": "Staðfestu öryggisfrasann þinn",
"Enter a Security Phrase": "Settu inn öryggisfrasa",
@ -1311,7 +1208,6 @@
"wait and try again later": "bíða og reyna aftur síðar",
"New Recovery Method": "Ný endurheimtuaðferð",
"I'll verify later": "Ég mun sannreyna síðar",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "<a>Hafðu samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar</a> til að halda áfram að nota þessa þjónustu.",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Slóð á auðkennisþjón virðist ekki vera á gildan auðkennisþjón",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Ógilt base_url fyrir m.identity_server",
"Joining": "Geng í hópinn",
@ -1382,8 +1278,6 @@
"Verify with Security Key": "Sannreyna með öryggislykli",
"Verify with Security Key or Phrase": "Sannreyna með öryggisfrasa",
"Proceed with reset": "Halda áfram með endurstillingu",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Vandamál kom upp í samskiptunum við heimaþjóninn, reyndu aftur síðar.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Athugaðu að þú ert að skrá þig inn á %(hs)s þjóninn, ekki inn á matrix.org.",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Slóð heimaþjóns virðist ekki beina á gildan heimaþjón",
"Really reset verification keys?": "Viltu í alvörunni endurstilla sannvottunarlyklana?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Ertu viss um að þú viljir yfirgefa spjallrásina '%(roomName)s'?",
@ -1416,7 +1310,6 @@
"Verify by scanning": "Sannprófa með skönnun",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Villa kom upp við að breyta valdastigi notandans. Athugaðu hvort þú hafir nægilegar heimildir og prófaðu aftur.",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Villa kom upp við að breyta kröfum spjallrásarinnar um valdastig. Athugaðu hvort þú hafir nægilegar heimildir og prófaðu aftur.",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Óvænt villa kom upp við að reyna að yfirgefa spjallrásina",
"Some of your messages have not been sent": "Sum skilaboðin þín hafa ekki verið send",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Skilaboðin þín voru ekki send vegna þess að þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á notuðum tilföngum. Hafðu <a>samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar</a> til að halda áfram að nota þjónustuna.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Skilaboðin þín voru ekki send vegna þess að þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum. Hafðu <a>samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar</a> til að halda áfram að nota þjónustuna.",
@ -1464,22 +1357,11 @@
"Automatically invite members from this room to the new one": "Bjóða meðlimum á þessari spjallrás sjálfvirkt yfir í þá nýju",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Búa til nýja spjallrás með sama heiti, lýsingu og auðkennismynd",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Bara til að minna á; ef þú gleymir lykilorðinu þínu, <b>þá er engin leið til að endurheimta aðganginn þinn</b>.",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Óþekkt pörun (notandi, seta): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Failed to join": "Mistókst að taka þátt",
"The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Aðilinn sem bauð þér er þegar farinn eða að netþjónninn hans/hennar er ekki tengdur.",
"The person who invited you has already left.": "Aðilinn sem bauð þér er þegar farinn.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Því miður, heimaþjónninn þinn er of gamall til að taka þátt í þessu.",
"There was an error joining.": "Það kom upp villa við að taka þátt.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "Heimaþjónn notandans styður ekki útgáfu svæðisins.",
"User may or may not exist": "Notandinn gæti verið til eða ekki",
"User does not exist": "Notandinn er ekki til",
"User is already in the room": "Notandinn er nú þegar á spjallrásinni",
"User is already in the space": "Notandinn er nú þegar á svæðinu",
"User is already invited to the room": "Notandanum hefur nú þegar verið boðið á spjallrásina",
"User is already invited to the space": "Notandanum hefur nú þegar verið boðið á svæðið",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Þú hefur ekki heimild til að bjóða fólk á þetta svæði.",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Biddu kerfisstjórann á %(brand)s að athuga hvort <a>uppsetningin þín</a> innihaldi rangar eða tvíteknar færslur.",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Gakktu úr skugga um að þú hafir stöðuga nettengingu, eða hafðu samband við kerfisstjóra netþjónsins þíns",
"Request media permissions": "Biðja um heimildir fyrir myndefni",
"Sign out and remove encryption keys?": "Skrá út og fjarlægja dulritunarlykla?",
"Want to add an existing space instead?": "Viltu frekar bæta við fyrirliggjandi svæði?",
@ -1515,7 +1397,6 @@
"Forget this space": "Gleyma þessu svæði",
"You were removed by %(memberName)s": "Þú hefur verið fjarlægð/ur af %(memberName)s",
"Loading preview": "Hleð inn forskoðun",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Mistókst að bjóða notendum í %(roomName)s",
"Consult first": "Ráðfæra fyrst",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Þú ert áfram að <b>deila persónulegum gögnum</b> á auðkenningarþjóninum <idserver />.",
"contact the administrators of identity server <idserver />": "að hafa samband við stjórnendur auðkennisþjónsins <idserver />",
@ -1524,14 +1405,7 @@
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Þjónustuskilmálar eru ekki samþykktir eða að auðkennisþjónn er ógildur.",
"Connect this session to Key Backup": "Tengja þessa setu við öryggisafrit af lykli",
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s í farsímavafra er á tilraunastigi. Til að fá eðlilegri hegðun og nýjustu eiginleikana, ættirðu að nota til þess gerða smáforritið okkar.",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Þessi spjallrás er notuð fyrir mikilvæg skilaboð frá heimaþjóninum, þannig að þú getur ekki yfirgefið hana.",
"Can't leave Server Notices room": "Getur ekki yfirgefið spjallrásina fyrir tilkynningar frá netþjóni",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Sannreynir auðkenni notanda, setu og dreifilykils",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Við báðum vafrann þinn að muna hvaða heimaþjón þú notar til að skrá þig inn, en því miður virðist það hafa gleymst. Farðu á innskráningarsíðuna og reyndu aftur.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Við mælum með því að þú fjarlægir tölvupóstföngin þín og símanúmer af auðkennisþjóninum áður en þú aftengist.",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Athugaðu vandlega hvort netþjónninn styðji ekki valda útgáfu spjallrása og reyndu aftur.",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Undirritunarlykillinn sem þú gafst upp samsvarar lyklinum sem þú fékkst frá %(userId)s og setunni %(deviceId)s. Setan er því merkt sem sannreynd.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "AÐVÖRUN: SANNVOTTUN LYKILS MISTÓKST! Undirritunarlykillinn fyrir %(userId)s og setuna %(deviceId)s er \"%(fprint)s\" sem samsvarar ekki uppgefna lyklinum \"%(fingerprint)s\". Þetta gæti þýtt að einhver hafi komist inn í samskiptin þín!",
"%(count)s people joined": {
"one": "%(count)s aðili hefur tekið þátt",
"other": "%(count)s aðilar hafa tekið þátt"
@ -1594,19 +1468,6 @@
"Sessions": "Setur",
"Deactivating your account is a permanent action — be careful!": "Að gera aðganginn þinn óvirkan er endanleg aðgerð - farðu varlega!",
"Your password was successfully changed.": "Það tókst að breyta lykilorðinu þínu.",
"Live": "Beint",
"You need to be able to kick users to do that.": "Þú þarft að hafa heimild til að sparka notendum til að gera þetta.",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Tóm spjallrás (var %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Býð %(user)s og 1 öðrum",
"other": "Býð %(user)s og %(count)s til viðbótar"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Býð %(user1)s og %(user2)s",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s og 1 annar",
"other": "%(user)s og %(count)s til viðbótar"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s og %(user2)s",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s eða %(copyButton)s",
"Unread email icon": "Táknmynd fyrir ólesinn tölvupóst",
"No live locations": "Engar staðsetningar í rauntíma",
@ -1651,17 +1512,10 @@
"Unpin this widget to view it in this panel": "Losaðu þennan viðmótshluta til að sjá hann á þessu spjaldi",
"Explore public spaces in the new search dialog": "Kannaðu opimber svæði í nýja leitarglugganum",
"You were disconnected from the call. (Error: %(message)s)": "Þú varst aftengd/ur frá samtalinu. (Villa: %(message)s)",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "Á %(spaceName)s og %(count)s svæði til viðbótar.",
"other": "Á %(spaceName)s og %(count)s svæðum til viðbótar."
},
"In %(spaceName)s.": "Á svæðinu %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Á svæðunum %(space1Name)s og %(space2Name)s.",
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Þú ert eini stjórnandi þessa svæðis. Ef þú yfirgefur það verður enginn annar sem er með stjórn yfir því.",
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Þú munt ekki geta tekið þátt aftur nema þér verði boðið aftur.",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð, þar sem þú ert að lækka sjálfa/n þig í tign, og ef þú ert síðasti notandinn með nógu mikil völd á þessari spjallrás, verður ómögulegt að ná aftur stjórn á henni.",
"Unknown room": "Óþekkt spjallrás",
"Voice broadcast": "Útvörpun tals",
"Send email": "Senda tölvupóst",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Þú hefur verið skráður út úr öllum tækjum og munt ekki lengur fá ýti-tilkynningar. Til að endurvirkja tilkynningar, þarf að skrá sig aftur inn á hverju tæki fyrir sig.",
"Sign out of all devices": "Skrá út af öllum tækjum",
@ -1688,10 +1542,6 @@
"Voice settings": "Raddstillingar",
"Search users in this room…": "Leita að notendum á þessari spjallrás…",
"You have unverified sessions": "Þú ert með óstaðfestar setur",
"Cant start a call": "Get ekki hafið símtal",
"Failed to read events": "Mistókst að lesa atburði",
"Failed to send event": "Mistókst að senda atburð",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s hóf talútsendingu",
"Unable to show image due to error": "Get ekki birt mynd vegna villu",
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Þú getur ekki afturkallað þessa aðgerð, þar sem þú ert að lækka sjálfa/n þig í tign, og ef þú ert síðasti notandinn með nógu mikil völd á þessu svæði, verður ómögulegt að ná aftur stjórn á því.",
@ -1917,7 +1767,8 @@
"send_report": "Senda kæru",
"clear": "Hreinsa",
"exit_fullscreeen": "Fara úr fullskjásstillingu",
"enter_fullscreen": "Fara í fullskjásstillingu"
"enter_fullscreen": "Fara í fullskjásstillingu",
"unban": "Afbanna"
},
"a11y": {
"user_menu": "Valmynd notandans",
@ -2249,7 +2100,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Virkja tilkynningar á skjáborði fyrir þessa setu",
"show_message_desktop_notification": "Birta tilkynningu í innbyggðu kerfistilkynningakerfi",
"enable_audible_notifications_session": "Virkja tilkynningar með hljóði fyrir þessa setu",
"noisy": "Hávært"
"noisy": "Hávært",
"error_permissions_denied": "%(brand)s hefur ekki heimildir til að senda þér tilkynningar - yfirfarðu stillingar vafrans þíns",
"error_permissions_missing": "%(brand)s voru ekki gefnar heimildir til að senda þér tilkynningar - reyndu aftur",
"error_title": "Tekst ekki að virkja tilkynningar"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (á tilraunastigi)",
@ -2416,7 +2270,17 @@
"general": {
"account_section": "Notandaaðgangur",
"language_section": "Tungumál og landsvæði",
"spell_check_section": "Stafsetningaryfirferð"
"spell_check_section": "Stafsetningaryfirferð",
"email_address_in_use": "Þetta tölvupóstfang er nú þegar í notkun",
"msisdn_in_use": "Þetta símanúmer er nú þegar í notkun",
"confirm_adding_email_title": "Staðfestu að bæta við tölvupósti",
"confirm_adding_email_body": "Smelltu á hnappinn hér að neðan til að staðfesta að bæta við þessu netfangi.",
"add_email_dialog_title": "Bæta við tölvupóstfangi",
"add_email_failed_verification": "Gat ekki sannprófað tölvupóstfang: gakktu úr skugga um að þú hafir smellt á tengilinn í tölvupóstinum",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Staðfestu viðbætingu þessa símanúmers með því að nota einfalda innskráningu (single-sign-on) til að sanna auðkennið þitt.",
"add_msisdn_confirm_button": "Staðfestu að bæta við símanúmeri",
"add_msisdn_confirm_body": "Smelltu á hnappinn hér að neðan til að staðfesta að bæta við þessu símanúmeri.",
"add_msisdn_dialog_title": "Bæta við símanúmeri"
}
},
"devtools": {
@ -2551,7 +2415,10 @@
"topic_label": "Umfjöllunarefni (valkvætt)",
"room_visibility_label": "Sýnileiki spjallrásar",
"join_rule_invite": "Einkaspjallrás (einungis gegn boði)",
"join_rule_restricted": "Sýnilegt meðlimum svæðis"
"join_rule_restricted": "Sýnilegt meðlimum svæðis",
"generic_error": "Netþjónninn gæti verið undir miklu álagi eða ekki til taks, nú eða að þú hafir hitt á galla.",
"unsupported_version": "Þjónninn styður ekki tilgreinda útgáfu spjallrásarinnar.",
"error_title": "Mistókst að búa til spjallrás"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -2904,7 +2771,21 @@
"unknown_command": "Óþekkt skipun",
"server_error_detail": "Netþjónninn gæti verið undir miklu álagi eða ekki til taks, nú eða að eitthvað hafi farið úrskeiðis.",
"server_error": "Villa á þjóni",
"command_error": "Skipanavilla"
"command_error": "Skipanavilla",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Nota auðkennisþjón",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Notaðu auðkennisþjón til að geta boðið með tölvupósti. Smelltu á að halda áfram til að nota sjálfgefinn auðkennisþjón (%(defaultIdentityServerName)s) eða sýslaðu með þetta í stillingunum.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Notaðu auðkennisþjón til að geta boðið með tölvupósti. Sýslaðu með þetta í stillingunum.",
"part_unknown_alias": "Óþekkjanlegt vistfang spjallrásar: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Hunsaður notandi",
"ignore_dialog_description": "Þú ert núna að hunsa %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Ekki-hunsaður notandi",
"unignore_dialog_description": "Þú ert ekki lengur að hunsa %(userId)s",
"verify": "Sannreynir auðkenni notanda, setu og dreifilykils",
"verify_unknown_pair": "Óþekkt pörun (notandi, seta): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Seta er þegar sannreynd!",
"verify_mismatch": "AÐVÖRUN: SANNVOTTUN LYKILS MISTÓKST! Undirritunarlykillinn fyrir %(userId)s og setuna %(deviceId)s er \"%(fprint)s\" sem samsvarar ekki uppgefna lyklinum \"%(fingerprint)s\". Þetta gæti þýtt að einhver hafi komist inn í samskiptin þín!",
"verify_success_title": "Staðfestur dulritunarlykill",
"verify_success_description": "Undirritunarlykillinn sem þú gafst upp samsvarar lyklinum sem þú fékkst frá %(userId)s og setunni %(deviceId)s. Setan er því merkt sem sannreynd."
},
"presence": {
"busy": "Upptekinn",
@ -2985,7 +2866,29 @@
"already_in_call_person": "Þú ert nú þegar í símtali við þennan aðila.",
"unsupported": "Ekki er stuðningur við símtöl",
"unsupported_browser": "Þú getur ekki hringt símtöl í þessum vafra.",
"change_input_device": "skipta um inntakstæki"
"change_input_device": "skipta um inntakstæki",
"user_busy": "Notandi upptekinn",
"user_busy_description": "Notandinn sem þú hringdir í er upptekinn.",
"call_failed_description": "Ekki tókst að koma símtalinu á",
"answered_elsewhere": "Svarað annars staðar",
"answered_elsewhere_description": "Símtalinu var svarað á öðru tæki.",
"misconfigured_server": "Símtal mistókst vegna vanstillingar netþjóns",
"misconfigured_server_description": "Spurðu kerfisstjóra (<code>%(homeserverDomain)s</code>) heimaþjónsins þíns um að setja upp TURN-þjón til að tryggja að símtöl virki eðlilega.",
"connection_lost": "Tenging við vefþjón hefur rofnað",
"connection_lost_description": "Þú getur ekki hringt símtöl án tengingar við netþjóninn.",
"too_many_calls": "Of mörg símtöl",
"too_many_calls_description": "Þú hefur náð hámarksfjölda samhliða símtala.",
"cannot_call_yourself_description": "Þú getur ekki byrjað símtal með sjálfum þér.",
"msisdn_lookup_failed": "Ekki er hægt að fletta upp símanúmeri",
"msisdn_lookup_failed_description": "Það kom upp villa við að fletta upp símanúmerinu",
"msisdn_transfer_failed": "Mistókst að áframsenda símtal",
"transfer_failed": "Flutningur mistókst",
"transfer_failed_description": "Mistókst að áframsenda símtal",
"no_permission_conference": "Krafist er heimildar",
"no_permission_conference_description": "Þú hefur ekki aðgangsheimildir til að hefja fjarfund á þessari spjallrás",
"default_device": "Sjálfgefið tæki",
"failed_call_live_broadcast_title": "Get ekki hafið símtal",
"no_media_perms_title": "Engar heimildir fyrir myndefni"
},
"Other": "Annað",
"Advanced": "Nánar",
@ -3094,7 +2997,13 @@
"cancelling": "Hætti við…"
},
"old_version_detected_title": "Gömul dulritunargögn fundust",
"verification_requested_toast_title": "Beðið um sannvottun"
"verification_requested_toast_title": "Beðið um sannvottun",
"cancel_entering_passphrase_title": "Hætta við að setja inn lykilfrasa?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Viltu örugglega hætta við að setja inn lykilfrasa?",
"bootstrap_title": "Set upp dulritunarlykla",
"export_unsupported": "Vafrinn þinn styður ekki nauðsynlegar dulritunarviðbætur",
"import_invalid_keyfile": "Er ekki gild %(brand)s lykilskrá",
"import_invalid_passphrase": "Sannvottun auðkenningar mistókst: er lykilorðið rangt?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Oft notað",
@ -3117,7 +3026,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Hjálpaðu okkur við að greina vandamál og bæta %(analyticsOwner)s með því að deila nafnlausum gögnum varðandi notkun. Til að skilja hvernig fólk notar saman mörg tæki, munum við útbúa tilviljanakennt auðkenni, sem tækin þín deila.",
"bullet_1": "Við skráum <Bold>ekki</Bold> eða búum til snið með gögnum notendaaðganga",
"bullet_2": "Við deilum <Bold>ekki</Bold> upplýsingum með utanaðkomandi aðilum",
"disable_prompt": "Þú getur slökkt á þessu hvenær sem er í stillingunum"
"disable_prompt": "Þú getur slökkt á þessu hvenær sem er í stillingunum",
"accept_button": "Það er í góðu"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Sendir skilaboðin með skrauti",
@ -3223,7 +3133,9 @@
"msisdn": "Textaskilaboð hafa verið send á %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Settu inn kóðann sem þau innihalda:",
"sso_failed": "Eitthvað fór úrskeiðis við að staðfesta auðkennin þín. Hættu við og prófaðu aftur.",
"fallback_button": "Hefja auðkenningu"
"fallback_button": "Hefja auðkenningu",
"sso_title": "Notaðu einfalda innskráningu (single-sign-on) til að halda áfram",
"sso_body": "Staðfestu viðbætingu þessa tölvupóstfangs með því að nota einfalda innskráningu (single-sign-on) til að sanna auðkennið þitt."
},
"password_field_label": "Settu inn lykilorð",
"password_field_strong_label": "Fínt, sterkt lykilorð!",
@ -3236,7 +3148,19 @@
"reset_password_email_field_description": "Notaðu tölvupóstfang til að endurheimta aðganginn þinn",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Settu inn tölvupóstfang (nauðsynlegt á þessum heimaþjóni)",
"msisdn_field_description": "Aðrir notendur geta boðið þér á spjallrásir með því að nota nánari tengiliðaupplýsingar þínar",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Settu inn símanúmer (nauðsynlegt á þessum heimaþjóni)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Settu inn símanúmer (nauðsynlegt á þessum heimaþjóni)",
"sso_failed_missing_storage": "Við báðum vafrann þinn að muna hvaða heimaþjón þú notar til að skrá þig inn, en því miður virðist það hafa gleymst. Farðu á innskráningarsíðuna og reyndu aftur.",
"oidc": {
"error_title": "Við gátum ekki skráð þig inn"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Tölvupóstfangið fannst ekki",
"misconfigured_title": "%(brand)s-uppsetningin þín er rangt stillt",
"misconfigured_body": "Biddu kerfisstjórann á %(brand)s að athuga hvort <a>uppsetningin þín</a> innihaldi rangar eða tvíteknar færslur.",
"failed_connect_identity_server": "Næ ekki sambandi við auðkennisþjón",
"no_hs_url_provided": "Engin slóð heimaþjóns tilgreind",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Óvænt villa kom upp við að lesa uppsetningu heimaþjóns",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Óvænt villa kom upp við að lesa uppsetningu auðkenningarþjóns",
"incorrect_credentials_detail": "Athugaðu að þú ert að skrá þig inn á %(hs)s þjóninn, ekki inn á matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Birta spjallrásir með ólesnum skilaboðum fyrst",
@ -3350,7 +3274,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Senda <b>%(msgtype)s</b>-skilaboð sem þú á virku spjallrásina þína",
"see_msgtype_sent_this_room": "Sjá <b>%(msgtype)s</b> skilaboð sem birtast í þessari spjallrás",
"see_msgtype_sent_active_room": "Sjá <b>%(msgtype)s</b> skilaboð sem birtast í virku spjallrásina þinni"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Þú þarft að vera skráð/ur inn.",
"error_need_invite_permission": "Þú þarft að hafa heimild til að bjóða notendum til að gera þetta.",
"error_need_kick_permission": "Þú þarft að hafa heimild til að sparka notendum til að gera þetta.",
"no_name": "Óþekkt forrit"
},
"feedback": {
"sent": "Umsögn send",
@ -3407,7 +3335,9 @@
"pause": "setja talútsendingu í bið",
"buffering": "Hleð í biðminni…",
"play": "spila talútsendingu",
"connection_error": "Villa í tengingu - Upptaka í bið"
"connection_error": "Villa í tengingu - Upptaka í bið",
"live": "Beint",
"action": "Útvörpun tals"
},
"update": {
"see_changes_button": "Hvað er nýtt á döfinni?",
@ -3445,7 +3375,8 @@
"home": "Forsíða svæðis",
"explore": "Kanna spjallrásir",
"manage_and_explore": "Sýsla með og kanna spjallrásir"
}
},
"share_public": "Deildu opinbera svæðinu þínu"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Heimaþjónninn er ekki stilltur til að birta landakort.",
@ -3545,7 +3476,13 @@
"unencrypted_warning": "Enda-í-enda dulritun er ekki virkjuð"
},
"edit_topic": "Breyta umfjöllunarefni",
"read_topic": "Smelltu til að lesa umfjöllunarefni"
"read_topic": "Smelltu til að lesa umfjöllunarefni",
"leave_unexpected_error": "Óvænt villa kom upp við að reyna að yfirgefa spjallrásina",
"leave_server_notices_title": "Getur ekki yfirgefið spjallrásina fyrir tilkynningar frá netþjóni",
"leave_error_title": "Villa við að yfirgefa spjallrás",
"upgrade_error_title": "Villa við að uppfæra spjallrás",
"upgrade_error_description": "Athugaðu vandlega hvort netþjónninn styðji ekki valda útgáfu spjallrása og reyndu aftur.",
"leave_server_notices_description": "Þessi spjallrás er notuð fyrir mikilvæg skilaboð frá heimaþjóninum, þannig að þú getur ekki yfirgefið hana."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Þú verður að <a>skrá þig</a> til að geta notað þennan eiginleika",
@ -3562,7 +3499,10 @@
"column_document": "Skjal",
"tac_title": "Skilmálar og kvaðir",
"tac_description": "Til að halda áfram að nota %(homeserverDomain)s heimaþjóninn þarftu að yfirfara og samþykkja skilmála okkar og kvaðir.",
"tac_button": "Yfirfara skilmála og kvaðir"
"tac_button": "Yfirfara skilmála og kvaðir",
"identity_server_no_terms_title": "Auðkennisþjónninn er ekki með neina þjónustuskilmála",
"identity_server_no_terms_description_1": "Þessi aðgerð krefst þess að til að fá aðgang að sjálfgefna auðkennisþjóninum <server /> þurfi að sannreyna tölvupóstfang eða símanúmer, en netþjónninn er hins vegar ekki með neina þjónustuskilmála.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Ekki halda áfram nema þú treystir eiganda netþjónsins."
},
"space_settings": {
"title": "Stillingar - %(spaceName)s"
@ -3584,5 +3524,76 @@
"options_add_button": "Bæta við valkosti",
"disclosed_notes": "Kjósendur sjá niðurstöðurnar þegar þeir hafa kosið",
"notes": "Niðurstöður birtast einungis eftir að þú hefur lokað könnuninni"
}
},
"failed_load_async_component": "Mistókst að hlaða inn. Athugaðu nettenginguna þína og reyndu aftur.",
"upload_failed_generic": "Skrána '%(fileName)s' mistókst að senda inn.",
"upload_failed_size": "Skráin '%(fileName)s' fer yfir stærðarmörk þessa heimaþjóns fyrir innsendar skrár",
"upload_failed_title": "Innsending mistókst",
"empty_room": "Tóm spjallrás",
"user1_and_user2": "%(user1)s og %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s og 1 annar",
"other": "%(user)s og %(count)s til viðbótar"
},
"inviting_user1_and_user2": "Býð %(user1)s og %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Býð %(user)s og 1 öðrum",
"other": "Býð %(user)s og %(count)s til viðbótar"
},
"empty_room_was_name": "Tóm spjallrás (var %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s biður um sannvottun",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s hóf talútsendingu"
},
"invite": {
"failed_title": "Mistókst að bjóða",
"failed_generic": "Aðgerð tókst ekki",
"room_failed_title": "Mistókst að bjóða notendum í %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Við sendum hin boðin, en fólkinu hér fyrir neðan var ekki hægt að bjóða í <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Sumar boðsbeiðnir var ekki hægt að senda",
"invalid_address": "Óþekkjanlegt vistfang",
"error_permissions_space": "Þú hefur ekki heimild til að bjóða fólk á þetta svæði.",
"error_permissions_room": "Þú hefur ekki heimild til að bjóða fólk í þessa spjallrás.",
"error_already_invited_space": "Notandanum hefur nú þegar verið boðið á svæðið",
"error_already_invited_room": "Notandanum hefur nú þegar verið boðið á spjallrásina",
"error_already_joined_space": "Notandinn er nú þegar á svæðinu",
"error_already_joined_room": "Notandinn er nú þegar á spjallrásinni",
"error_user_not_found": "Notandinn er ekki til",
"error_profile_undisclosed": "Notandinn gæti verið til eða ekki",
"error_bad_state": "Notandinn þarf að vera afbannaður áður en að hægt er að bjóða þeim.",
"error_version_unsupported_space": "Heimaþjónn notandans styður ekki útgáfu svæðisins.",
"error_version_unsupported_room": "Heimaþjónn notandans styður ekki útgáfu spjallrásarinnar.",
"error_unknown": "Óþekkt villa á þjóni",
"to_space": "Bjóða inn á %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Gat ekki búið til viðmótshluta.",
"error_missing_room_id": "Vantar spjallrásarauðkenni.",
"error_send_request": "Mistókst að senda beiðni.",
"error_room_unknown": "Spjallrás er ekki þekkt.",
"error_power_level_invalid": "Völd verða að vera jákvæð heiltala.",
"error_membership": "Þú ert ekki á þessari spjallrás.",
"error_permission": "Þú hefur ekki réttindi til þess að gera þetta á þessari spjallrás.",
"failed_send_event": "Mistókst að senda atburð",
"failed_read_event": "Mistókst að lesa atburði",
"error_missing_room_id_request": "Vantar spjallrásarauðkenni í beiðni",
"error_room_not_visible": "Spjallrásin %(roomId)s er ekki sýnileg",
"error_missing_user_id_request": "Vantar notandaauðkenni í beiðni"
},
"cannot_reach_homeserver": "Næ ekki að tengjast heimaþjóni",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Gakktu úr skugga um að þú hafir stöðuga nettengingu, eða hafðu samband við kerfisstjóra netþjónsins þíns",
"error": {
"mau": "Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum.",
"hs_blocked": "Þessi heimaþjónn hefur verið útilokaður af kerfisstjóra hans.",
"resource_limits": "Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á tilföngum sínum.",
"admin_contact": "<a>Hafðu samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar</a> til að halda áfram að nota þessa þjónustu.",
"connection": "Vandamál kom upp í samskiptunum við heimaþjóninn, reyndu aftur síðar."
},
"in_space1_and_space2": "Á svæðunum %(space1Name)s og %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "Á %(spaceName)s og %(count)s svæði til viðbótar.",
"other": "Á %(spaceName)s og %(count)s svæðum til viðbótar."
},
"in_space": "Á svæðinu %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -1,7 +1,6 @@
{
"Failed to forget room %(errCode)s": "Impossibile dimenticare la stanza %(errCode)s",
"Notifications": "Notifiche",
"Operation failed": "Operazione fallita",
"unknown error code": "codice errore sconosciuto",
"Create new room": "Crea una nuova stanza",
"Favourite": "Preferito",
@ -9,13 +8,7 @@
"Admin Tools": "Strumenti di amministrazione",
"No Microphones detected": "Nessun Microfono rilevato",
"No Webcams detected": "Nessuna Webcam rilevata",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Potresti dover permettere manualmente a %(brand)s di accedere al tuo microfono/webcam",
"Default Device": "Dispositivo Predefinito",
"Authentication": "Autenticazione",
"This email address is already in use": "Questo indirizzo e-mail è già in uso",
"This phone number is already in use": "Questo numero di telefono è già in uso",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Impossibile verificare l'indirizzo e-mail: assicurati di aver cliccato il link nell'e-mail",
"You cannot place a call with yourself.": "Non puoi chiamare te stesso.",
"Warning!": "Attenzione!",
"Sun": "Dom",
"Mon": "Lun",
@ -43,42 +36,15 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"Rooms": "Stanze",
"Unnamed room": "Stanza senza nome",
"Upload Failed": "Invio fallito",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s non ha l'autorizzazione ad inviarti notifiche - controlla le impostazioni del browser",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "Non è stata data a %(brand)s l'autorizzazione ad inviare notifiche - riprova",
"Unable to enable Notifications": "Impossibile attivare le notifiche",
"This email address was not found": "Indirizzo email non trovato",
"Default": "Predefinito",
"Restricted": "Limitato",
"Moderator": "Moderatore",
"Failed to invite": "Invito fallito",
"You need to be logged in.": "Devi aver eseguito l'accesso.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Devi poter invitare utenti per completare l'azione.",
"Unable to create widget.": "Impossibile creare il widget.",
"Failed to send request.": "Invio della richiesta fallito.",
"This room is not recognised.": "Stanza non riconosciuta.",
"You are not in this room.": "Non sei in questa stanza.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Non hai l'autorizzazione per farlo in questa stanza.",
"Missing room_id in request": "Manca l'id_stanza nella richiesta",
"Room %(roomId)s not visible": "Stanza %(roomId)s non visibile",
"Missing user_id in request": "Manca l'id_utente nella richiesta",
"Ignored user": "Utente ignorato",
"You are now ignoring %(userId)s": "Ora stai ignorando %(userId)s",
"Unignored user": "Utente non più ignorato",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Non stai più ignorando %(userId)s",
"Verified key": "Chiave verificata",
"Reason": "Motivo",
"Failure to create room": "Creazione della stanza fallita",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Il server potrebbe essere non disponibile, sovraccarico o hai trovato un errore.",
"Send": "Invia",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Il tuo browser non supporta l'estensione crittografica richiesta",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Non è una chiave di %(brand)s valida",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Controllo di autenticazione fallito: password sbagliata?",
"Incorrect verification code": "Codice di verifica sbagliato",
"No display name": "Nessun nome visibile",
"Failed to set display name": "Impostazione nome visibile fallita",
"Unban": "Togli ban",
"Failed to ban user": "Ban utente fallito",
"Failed to mute user": "Impossibile silenziare l'utente",
"Failed to change power level": "Cambio di livello poteri fallito",
@ -107,7 +73,6 @@
"Forget room": "Dimentica la stanza",
"Low priority": "Bassa priorità",
"Historical": "Cronologia",
"Power level must be positive integer.": "Il livello di poteri deve essere un intero positivo.",
"Jump to read receipt": "Salta alla ricevuta di lettura",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s non esiste.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s non è al momento accessibile.",
@ -181,14 +146,10 @@
"Unable to remove contact information": "Impossibile rimuovere le informazioni di contatto",
"<not supported>": "<non supportato>",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rifiuta tutti gli inviti da %(invitedRooms)s",
"No media permissions": "Nessuna autorizzazione per i media",
"Profile": "Profilo",
"A new password must be entered.": "Deve essere inserita una nuova password.",
"New passwords must match each other.": "Le nuove password devono coincidere.",
"Return to login screen": "Torna alla schermata di accesso",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Nota che stai accedendo nel server %(hs)s , non matrix.org.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Impossibile connettersi all'homeserver via HTTP quando c'è un URL HTTPS nella barra del tuo browser. Usa HTTPS o <a>attiva gli script non sicuri</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Impossibile connettersi all'homeserver - controlla la tua connessione, assicurati che il <a>certificato SSL dell'homeserver</a> sia fidato e che un'estensione del browser non stia bloccando le richieste.",
"Session ID": "ID sessione",
"Passphrases must match": "Le password devono coincidere",
"Passphrase must not be empty": "La password non può essere vuota",
@ -226,14 +187,11 @@
"Yesterday": "Ieri",
"Low Priority": "Priorità bassa",
"Thank you!": "Grazie!",
"Missing roomId.": "ID stanza mancante.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Impossibile caricare l'evento a cui si è risposto, o non esiste o non hai il permesso di visualizzarlo.",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Abbiamo riscontrato un errore tentando di ripristinare la tua sessione precedente.",
"Clear Storage and Sign Out": "Elimina l'archiviazione e disconnetti",
"Send Logs": "Invia i log",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Eliminare l'archiviazione del browser potrebbe risolvere il problema, ma verrai disconnesso e la cronologia delle chat criptate sarà illeggibile.",
"Can't leave Server Notices room": "Impossibile abbandonare la stanza Notifiche Server",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Questa stanza viene usata per messaggi importanti dall'homeserver, quindi non puoi lasciarla.",
"Replying": "Rispondere",
"Popout widget": "Oggetto a comparsa",
"Share Link to User": "Condividi link utente",
@ -246,14 +204,11 @@
"No Audio Outputs detected": "Nessuna uscita audio rilevata",
"Audio Output": "Uscita audio",
"Permission Required": "Permesso richiesto",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Non hai il permesso di avviare una chiamata di gruppo in questa stanza",
"This event could not be displayed": "Questo evento non può essere mostrato",
"Demote yourself?": "Vuoi declassarti?",
"Demote": "Declassa",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non puoi inviare alcun messaggio fino a quando non leggi ed accetti <consentLink>i nostri termini e condizioni</consentLink>.",
"Only room administrators will see this warning": "Solo gli amministratori della stanza vedranno questo avviso",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Questo homeserver ha oltrepassato uno dei suoi limiti di risorse.",
"Upgrade Room Version": "Aggiorna versione stanza",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Creeremo una nuova stanza con lo stesso nome, descrizione e avatar",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Aggiorneremo qualsiasi alias di stanza in modo che punti a quella nuova",
@ -261,7 +216,6 @@
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Inseriremo un link alla vecchia stanza all'inizio della di quella nuova in modo che la gente possa vedere i messaggi precedenti",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Il tuo messaggio non è stato inviato perché questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili. <a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per continuare ad usarlo.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Il tuo messaggio non è stato inviato perché questo homeserver ha oltrepassato un limite di risorse. <a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per continuare ad usarlo.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "<a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per continuare ad usarlo.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Contatta l'amministratore del tuo homeserver.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Questa stanza è stata sostituita e non è più attiva.",
"The conversation continues here.": "La conversazione continua qui.",
@ -276,9 +230,6 @@
"Incompatible local cache": "Cache locale non compatibile",
"Clear cache and resync": "Svuota cache e risincronizza",
"Add some now": "Aggiungine ora",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Impossibile caricare! Controlla la tua connessione di rete e riprova.",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Non hai l'autorizzazione di invitare persone in questa stanza.",
"Unknown server error": "Errore sconosciuto del server",
"Delete Backup": "Elimina backup",
"Unable to load key backup status": "Impossibile caricare lo stato del backup delle chiavi",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Per evitare di perdere la cronologia della chat, devi esportare le tue chiavi della stanza prima di uscire. Dovrai tornare alla versione più recente di %(brand)s per farlo",
@ -301,13 +252,10 @@
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se non hai impostato il nuovo metodo di recupero, un aggressore potrebbe tentare di accedere al tuo account. Cambia la password del tuo account e imposta immediatamente un nuovo metodo di recupero nelle impostazioni.",
"Set up Secure Messages": "Imposta i messaggi sicuri",
"Go to Settings": "Vai alle impostazioni",
"Unrecognised address": "Indirizzo non riconosciuto",
"The following users may not exist": "I seguenti utenti potrebbero non esistere",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto - vuoi comunque invitarli?",
"Invite anyway and never warn me again": "Invitali lo stesso e non avvisarmi più",
"Invite anyway": "Invita comunque",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Il file '%(fileName)s' supera la dimensione massima di invio su questo homeserver",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "L'utente non deve essere bandito per essere invitato.",
"Dog": "Cane",
"Cat": "Gatto",
"Lion": "Leone",
@ -428,9 +376,6 @@
"Revoke invite": "Revoca invito",
"Invited by %(sender)s": "Invitato/a da %(sender)s",
"Remember my selection for this widget": "Ricorda la mia scelta per questo widget",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Invio del file '%(fileName)s' fallito.",
"The server does not support the room version specified.": "Il server non supporta la versione di stanza specificata.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "L'homeserver dell'utente non supporta la versione della stanza.",
"Join the conversation with an account": "Unisciti alla conversazione con un account",
"Sign Up": "Registrati",
"Reason: %(reason)s": "Motivo: %(reason)s",
@ -475,22 +420,11 @@
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "L'URL dell'homeserver non sembra essere un homeserver Matrix valido",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Base_url per m.identity_server non valido",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "L'URL del server di identità non sembra essere un server di identità valido",
"No homeserver URL provided": "Nessun URL homeserver fornito",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Errore inaspettato nella risoluzione della configurazione homeserver",
"Uploaded sound": "Suono inviato",
"Sounds": "Suoni",
"Notification sound": "Suoni di notifica",
"Set a new custom sound": "Imposta un nuovo suono personalizzato",
"Browse": "Sfoglia",
"Cannot reach homeserver": "Impossibile raggiungere l'homeserver",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Assicurati di avere una connessione internet stabile, o contatta l'amministratore del server",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Il tuo %(brand)s è configurato male",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Chiedi al tuo amministratore di %(brand)s di controllare <a>la tua configurazione</a> per voci non valide o doppie.",
"Cannot reach identity server": "Impossibile raggiungere il server identità",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Puoi registrarti, ma alcune funzioni non saranno disponibili finchè il server identità non sarà tornato online. Se continui a vedere questo avviso, controlla la tua configurazione o contatta un amministratore del server.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Puoi ripristinare la password, ma alcune funzioni non saranno disponibili finchè il server identità non sarà tornato online. Se continui a vedere questo avviso, controlla la tua configurazione o contatta un amministratore del server.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Puoi accedere, ma alcune funzioni non saranno disponibili finchè il server identità non sarà tornato online. Se continui a vedere questo avviso, controlla la tua configurazione o contatta un amministratore del server.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Errore inaspettato risolvendo la configurazione del server identità",
"Upload all": "Invia tutto",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Modificato alle %(date)s. Clicca per vedere le modifiche.",
"Message edits": "Modifiche del messaggio",
@ -504,14 +438,11 @@
"Clear personal data": "Elimina dati personali",
"Find others by phone or email": "Trova altri per telefono o email",
"Be found by phone or email": "Trovato per telefono o email",
"Call failed due to misconfigured server": "Chiamata non riuscita a causa di un server non configurato correttamente",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Chiedi all'amministratore del tuo homeserver(<code>%(homeserverDomain)s</code>) per configurare un server TURN affinché le chiamate funzionino in modo affidabile.",
"Checking server": "Controllo del server",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Disconnettere dal server di identità <idserver />?",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Stai attualmente usando <server></server> per trovare ed essere trovabile dai contatti esistenti che conosci. Puoi cambiare il tuo server di identità sotto.",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Attualmente non stai usando un server di identità. Per trovare ed essere trovabile dai contatti esistenti che conosci, aggiungine uno sotto.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "La disconnessione dal tuo server di identità significa che non sarai trovabile da altri utenti e non potrai invitare nessuno per email o telefono.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Continua solo se ti fidi del proprietario del server.",
"Discovery": "Scopri",
"Deactivate account": "Disattiva account",
"Unable to revoke sharing for email address": "Impossibile revocare la condivisione dell'indirizzo email",
@ -524,7 +455,6 @@
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "È stato inviato un SMS a +%(msisdn)s. Inserisci il codice di verifica contenuto.",
"Command Help": "Aiuto comando",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Accetta la <policyLink /> per continuare:",
"Identity server has no terms of service": "Il server di identità non ha condizioni di servizio",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Il server di identità che hai scelto non ha alcuna condizione di servizio.",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Condizioni di servizio non accettate o server di identità non valido.",
"Enter a new identity server": "Inserisci un nuovo server di identità",
@ -534,9 +464,6 @@
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Se non vuoi usare <server /> per trovare ed essere trovato dai contatti esistenti che conosci, inserisci un altro server di identità qua sotto.",
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Usare un server di identità è facoltativo. Se scegli di non usarne uno, non potrai essere trovato dagli altri utenti e non potrai invitarne altri per email o telefono.",
"Do not use an identity server": "Non usare un server di identità",
"Use an identity server": "Usa un server di identità",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Usa un server d'identità per invitare via email. Clicca \"Continua\" per usare quello predefinito (%(defaultIdentityServerName)s) o gestiscilo nelle impostazioni.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Usa un server di identità per invitare via email. Gestisci nelle impostazioni.",
"Deactivate user?": "Disattivare l'utente?",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Disattivare questo utente lo disconnetterà e ne impedirà nuovi accessi. In aggiunta, abbandonerà tutte le stanze in cui è presente. Questa azione non può essere annullata. Sei sicuro di volere disattivare questo utente?",
"Deactivate user": "Disattiva utente",
@ -574,8 +501,6 @@
"Show advanced": "Mostra avanzate",
"Explore rooms": "Esplora stanze",
"Show image": "Mostra immagine",
"Add Email Address": "Aggiungi indirizzo email",
"Add Phone Number": "Aggiungi numero di telefono",
"Your email address hasn't been verified yet": "Il tuo indirizzo email non è ancora stato verificato",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Clicca il link nell'email che hai ricevuto per verificare e poi clicca di nuovo Continua.",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Dovresti <b>rimuovere i tuoi dati personali</b> dal server di identità <idserver /> prima di disconnetterti. Sfortunatamente, il server di identità <idserver /> attualmente è offline o non raggiungibile.",
@ -590,8 +515,6 @@
"Jump to first unread room.": "Salta alla prima stanza non letta.",
"Jump to first invite.": "Salta al primo invito.",
"Room %(name)s": "Stanza %(name)s",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Questa azione richiede l'accesso al server di identità predefinito <server /> per verificare un indirizzo email o numero di telefono, ma il server non ha termini di servizio.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"None": "Nessuno",
"Message Actions": "Azioni messaggio",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Hai ignorato questo utente, perciò il suo messaggio è nascosto. <a>Mostra comunque.</a>",
@ -625,8 +548,6 @@
"Remove for everyone": "Rimuovi per tutti",
"Manage integrations": "Gestisci integrazioni",
"Verification Request": "Richiesta verifica",
"Error upgrading room": "Errore di aggiornamento stanza",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Controlla che il tuo server supporti la versione di stanza scelta e riprova.",
"Unencrypted": "Non criptato",
"Upgrade private room": "Aggiorna stanza privata",
"Upgrade public room": "Aggiorna stanza pubblica",
@ -671,16 +592,11 @@
"Encryption upgrade available": "Aggiornamento crittografia disponibile",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Tieni in cache localmente i messaggi cifrati in modo sicuro affinché appaiano nei risultati di ricerca.",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "A %(brand)s mancano alcuni componenti richiesti per tenere in cache i messaggi cifrati in modo sicuro. Se vuoi sperimentare questa funzionalità, compila un %(brand)s Desktop personale con <nativeLink>i componenti di ricerca aggiunti</nativeLink>.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifica un utente, una sessione e una tupla pubblica",
"Session already verified!": "Sessione già verificata!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ATTENZIONE: VERIFICA CHIAVI FALLITA! La chiave per %(userId)s e per la sessione %(deviceId)s è \"%(fprint)s\" la quale non corriponde con la chiave \"%(fingerprint)s\" fornita. Ciò può significare che le comunicazioni vengono intercettate!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "La chiave che hai fornito corrisponde alla chiave che hai ricevuto dalla sessione di %(userId)s %(deviceId)s. Sessione contrassegnata come verificata.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Il tuo account ha un'identità a firma incrociata nell'archivio segreto, ma non è ancora fidata da questa sessione.",
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Questa sessione <b>non sta facendo il backup delle tue chiavi</b>, ma hai un backup esistente dal quale puoi ripristinare e che puoi usare da ora in poi.",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Connetti questa sessione al backup chiavi prima di disconnetterti per non perdere eventuali chiavi che possono essere solo in questa sessione.",
"Connect this session to Key Backup": "Connetti questa sessione al backup chiavi",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Questo backup è fidato perchè è stato ripristinato in questa sessione",
"Setting up keys": "Configurazione chiavi",
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Il backup chiavi <b>non viene fatto per questa sessione</b>.",
"Message search": "Ricerca messaggio",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Questa stanza fa un bridge dei messaggi con le seguenti piattaforme. <a>Maggiori informazioni.</a>",
@ -720,7 +636,6 @@
"Create key backup": "Crea backup chiavi",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Questa sessione sta cifrando la cronologia usando il nuovo metodo di recupero.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Se l'hai fatto accidentalmente, puoi configurare Messaggi Sicuri su questa sessione che cripterà nuovamente la cronologia dei messaggi con un nuovo metodo di recupero.",
"Cancel entering passphrase?": "Annullare l'inserimento della password?",
"Not Trusted": "Non fidato",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) ha fatto l'accesso con una nuova sessione senza verificarla:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Chiedi a questo utente di verificare la sua sessione o verificala manualmente sotto.",
@ -766,13 +681,6 @@
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Nelle stanze cifrate, i tuoi messaggi sono protetti e solo tu ed il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli.",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Verifica tutti gli utenti in una stanza per confermare che sia sicura.",
"Sign in with SSO": "Accedi con SSO",
"Use Single Sign On to continue": "Usa Single Sign On per continuare",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Conferma aggiungendo questa email usando Single Sign On per provare la tua identità.",
"Confirm adding email": "Conferma aggiungendo email",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Clicca il pulsante sotto per confermare l'aggiunta di questa email.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Conferma aggiungendo questo numero di telefono usando Single Sign On per provare la tua identità.",
"Confirm adding phone number": "Conferma aggiungendo un numero di telefono",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Clicca il pulsante sotto per confermare l'aggiunta di questo numero di telefono.",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Quasi fatto! %(displayName)s sta mostrando lo stesso scudo?",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Hai verificato %(deviceName)s (%(deviceId)s) correttamente!",
"Start verification again from the notification.": "Inizia di nuovo la verifica dalla notifica.",
@ -780,7 +688,6 @@
"Verification timed out.": "Verifica scaduta.",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s ha annullato la verifica.",
"You cancelled verification.": "Hai annullato la verifica.",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s sta richiedendo la verifica",
"well formed": "formattata bene",
"unexpected type": "tipo inatteso",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Conferma la disattivazione del tuo account usando Single Sign On per dare prova della tua identità.",
@ -849,7 +756,6 @@
"This room is public": "Questa stanza è pubblica",
"Edited at %(date)s": "Modificato il %(date)s",
"Click to view edits": "Clicca per vedere le modifiche",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Sei sicuro di volere annullare l'inserimento della frase?",
"Change notification settings": "Cambia impostazioni di notifica",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Il tuo server non sta rispondendo ad alcune <a>richieste</a>.",
"You're all caught up.": "Non hai nulla di nuovo da vedere.",
@ -866,11 +772,8 @@
"Recent changes that have not yet been received": "Modifiche recenti che non sono ancora state ricevute",
"Explore public rooms": "Esplora stanze pubbliche",
"Preparing to download logs": "Preparazione al download dei log",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Errore inaspettato del server tentando di abbandonare la stanza",
"Error leaving room": "Errore uscendo dalla stanza",
"Information": "Informazione",
"Set up Secure Backup": "Imposta il Backup Sicuro",
"Unknown App": "App sconosciuta",
"Cross-signing is ready for use.": "La firma incrociata è pronta all'uso.",
"Cross-signing is not set up.": "La firma incrociata non è impostata.",
"Backup version:": "Versione backup:",
@ -902,7 +805,6 @@
"Ignored attempt to disable encryption": "Tentativo di disattivare la crittografia ignorato",
"Failed to save your profile": "Salvataggio del profilo fallito",
"The operation could not be completed": "Impossibile completare l'operazione",
"The call could not be established": "Impossibile stabilire la chiamata",
"Move right": "Sposta a destra",
"Move left": "Sposta a sinistra",
"Revoke permissions": "Revoca autorizzazioni",
@ -911,8 +813,6 @@
},
"Show Widgets": "Mostra i widget",
"Hide Widgets": "Nascondi i widget",
"The call was answered on another device.": "La chiamata è stata accettata su un altro dispositivo.",
"Answered Elsewhere": "Risposto altrove",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "I dati in questa schermata vengono condivisi con %(widgetDomain)s",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invita qualcuno usando il suo nome, indirizzo email, nome utente (come <userId/>) o <a>condividi questa stanza</a>.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Inizia una conversazione con qualcuno usando il suo nome, indirizzo email o nome utente (come <userId/>).",
@ -1173,7 +1073,6 @@
"one": "Salva in cache i messaggi cifrati localmente in modo che appaiano nei risultati di ricerca, usando %(size)s per salvarli da %(rooms)s stanza.",
"other": "Salva in cache i messaggi cifrati localmente in modo che appaiano nei risultati di ricerca, usando %(size)s per salvarli da %(rooms)s stanze."
},
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "C'è stato un problema nella comunicazione con l'homeserver, riprova più tardi.",
"Decline All": "Rifiuta tutti",
"Approve widget permissions": "Approva permessi del widget",
"This widget would like to:": "Il widget vorrebbe:",
@ -1183,15 +1082,10 @@
"Server Options": "Opzioni server",
"Hold": "Sospendi",
"Resume": "Riprendi",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Hai raggiungo il numero massimo di chiamate simultanee.",
"Too Many Calls": "Troppe chiamate",
"Transfer": "Trasferisci",
"Failed to transfer call": "Trasferimento chiamata fallito",
"A call can only be transferred to a single user.": "Una chiamata può essere trasferita solo ad un singolo utente.",
"Open dial pad": "Apri tastierino",
"Dial pad": "Tastierino",
"There was an error looking up the phone number": "Si è verificato un errore nella ricerca del numero di telefono",
"Unable to look up phone number": "Impossibile cercare il numero di telefono",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Questa sessione ha rilevato che la tua password di sicurezza e la chiave per i messaggi sicuri sono state rimosse.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Sono state rilevate una nuova password di sicurezza e una chiave per i messaggi sicuri.",
"Confirm your Security Phrase": "Conferma password di sicurezza",
@ -1218,8 +1112,6 @@
"Allow this widget to verify your identity": "Permetti a questo widget di verificare la tua identità",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Il widget verificherà il tuo ID utente, ma non sarà un grado di eseguire azioni per te:",
"Remember this": "Ricordalo",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Abbiamo chiesto al browser di ricordare quale homeserver usi per farti accedere, ma sfortunatamente l'ha dimenticato. Vai alla pagina di accesso e riprova.",
"We couldn't log you in": "Non abbiamo potuto farti accedere",
"Recently visited rooms": "Stanze visitate di recente",
"%(count)s members": {
"one": "%(count)s membro",
@ -1236,12 +1128,10 @@
"Failed to save space settings.": "Impossibile salvare le impostazioni dello spazio.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Invita qualcuno usando il suo nome, nome utente (come <userId/>) o <a>condividi questo spazio</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Invita qualcuno usando il suo nome, indirizzo email, nome utente (come <userId/>) o <a>condividi questo spazio</a>.",
"Invite to %(spaceName)s": "Invita in %(spaceName)s",
"Create a new room": "Crea nuova stanza",
"Spaces": "Spazi",
"Space selection": "Selezione spazio",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Non potrai annullare questa modifica dato che ti stai declassando, se sei l'ultimo utente privilegiato nello spazio sarà impossibile riottenere il grado.",
"Empty room": "Stanza vuota",
"Suggested Rooms": "Stanze suggerite",
"Add existing room": "Aggiungi stanza esistente",
"Invite to this space": "Invita in questo spazio",
@ -1249,11 +1139,9 @@
"Space options": "Opzioni dello spazio",
"Leave space": "Esci dallo spazio",
"Invite people": "Invita persone",
"Share your public space": "Condividi il tuo spazio pubblico",
"Share invite link": "Condividi collegamento di invito",
"Click to copy": "Clicca per copiare",
"Create a space": "Crea uno spazio",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Questo homeserver è stato bloccato dal suo amministratore.",
"Private space": "Spazio privato",
"Public space": "Spazio pubblico",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> ti ha invitato/a",
@ -1327,8 +1215,6 @@
"one": "Stai entrando in %(count)s stanza",
"other": "Stai entrando in %(count)s stanze"
},
"The user you called is busy.": "L'utente che hai chiamato è occupato.",
"User Busy": "Utente occupato",
"Or send invite link": "O manda un collegamento di invito",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Alcuni suggerimenti potrebbero essere nascosti per privacy.",
"Search for rooms or people": "Cerca stanze o persone",
@ -1353,8 +1239,6 @@
"Enable guest access": "Attiva accesso ospiti",
"Address": "Indirizzo",
"Collapse reply thread": "Riduci conversazione di risposta",
"Some invites couldn't be sent": "Alcuni inviti non sono stati spediti",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Abbiamo inviato gli altri, ma non è stato possibile invitare le seguenti persone in <RoomName/>",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Inizializzazione ricerca messaggi fallita, controlla <a>le impostazioni</a> per maggiori informazioni",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Imposta gli indirizzi per questo spazio affinché gli utenti lo trovino attraverso il tuo homeserver (%(localDomain)s)",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Per pubblicare un indirizzo, deve prima essere impostato come indirizzo locale.",
@ -1387,8 +1271,6 @@
"Global": "Globale",
"New keyword": "Nuova parola chiave",
"Keyword": "Parola chiave",
"Transfer Failed": "Trasferimento fallito",
"Unable to transfer call": "Impossibile trasferire la chiamata",
"Error downloading audio": "Errore di scaricamento dell'audio",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Nota che aggiornare creerà una nuova versione della stanza</b>. Tutti i messaggi attuali resteranno in questa stanza archiviata.",
"Automatically invite members from this room to the new one": "Invita automaticamente i membri da questa stanza a quella nuova",
@ -1578,9 +1460,6 @@
"Recently viewed": "Visti di recente",
"Share location": "Condividi posizione",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Condividi dati anonimi per aiutarci a identificare problemi. Niente di personale. Niente terze parti.",
"That's fine": "Va bene",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Non puoi fare chiamate senza una connessione al server.",
"Connectivity to the server has been lost": "La connessione al server è stata persa",
"End Poll": "Termina sondaggio",
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Spiacenti, il sondaggio non è terminato. Riprova.",
"Failed to end poll": "Chiusura del sondaggio fallita",
@ -1621,8 +1500,6 @@
"Back to thread": "Torna alla conversazione",
"Room members": "Membri stanza",
"Back to chat": "Torna alla chat",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Coppia (utente, sessione) sconosciuta: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Indirizzo stanza non riconosciuto: %(roomAlias)s",
"Could not fetch location": "Impossibile rilevare la posizione",
"From a thread": "Da una conversazione",
"Remove from room": "Rimuovi dalla stanza",
@ -1705,15 +1582,6 @@
"The person who invited you has already left.": "La persona che ti ha invitato/a è già uscita.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Spiacenti, il tuo homeserver è troppo vecchio per partecipare qui.",
"There was an error joining.": "Si è verificato un errore entrando.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "L'homeserver dell'utente non supporta la versione dello spazio.",
"User may or may not exist": "L'utente forse non esiste",
"User does not exist": "L'utente non esiste",
"User is already in the room": "L'utente è già nella stanza",
"User is already in the space": "L'utente è già nello spazio",
"User is already invited to the room": "L'utente è già stato invitato nella stanza",
"User is already invited to the space": "L'utente è già stato invitato nello spazio",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Non hai l'autorizzazione di invitare persone in questo spazio.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Impossibile invitare gli utenti in %(roomName)s",
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Si è verificato un errore fermando la tua posizione in tempo reale, riprova",
"%(count)s participants": {
"one": "1 partecipante",
@ -1811,12 +1679,6 @@
"Explore public spaces in the new search dialog": "Esplora gli spazi pubblici nella nuova finestra di ricerca",
"Stop and close": "Ferma e chiudi",
"Join the room to participate": "Entra nella stanza per partecipare",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "In %(spaceName)s e in %(count)s altro spazio.",
"other": "In %(spaceName)s e in altri %(count)s spazi."
},
"In %(spaceName)s.": "Nello spazio %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Negli spazi %(space1Name)s e %(space2Name)s.",
"You're in": "Sei dentro",
"Online community members": "Membri di comunità online",
"Coworkers and teams": "Colleghi e squadre",
@ -1833,27 +1695,13 @@
"For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "Per una maggiore sicurezza, verifica le tue sessioni e disconnetti quelle che non riconosci o che non usi più.",
"Interactively verify by emoji": "Verifica interattivamente con emoji",
"Manually verify by text": "Verifica manualmente con testo",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Stanza vuota (era %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Invito di %(user)s e 1 altro",
"other": "Invito di %(user)s e altri %(count)s"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Invito di %(user1)s e %(user2)s",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s e 1 altro",
"other": "%(user)s e altri %(count)s"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s e %(user2)s",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s o %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s o %(recoveryFile)s",
"You need to be able to kick users to do that.": "Devi poter cacciare via utenti per completare l'azione.",
"Voice broadcast": "Trasmissione vocale",
"You do not have permission to start voice calls": "Non hai il permesso di avviare chiamate",
"There's no one here to call": "Non c'è nessuno da chiamare qui",
"You do not have permission to start video calls": "Non hai il permesso di avviare videochiamate",
"Ongoing call": "Chiamata in corso",
"Video call (Jitsi)": "Videochiamata (Jitsi)",
"Live": "In diretta",
"Failed to set pusher state": "Impostazione stato del push fallita",
"Video call ended": "Videochiamata terminata",
"%(name)s started a video call": "%(name)s ha iniziato una videochiamata",
@ -1916,10 +1764,6 @@
"Add privileged users": "Aggiungi utenti privilegiati",
"Unable to decrypt message": "Impossibile decifrare il messaggio",
"This message could not be decrypted": "Non è stato possibile decifrare questo messaggio",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Non puoi avviare una chiamata perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare una chiamata.",
"Cant start a call": "Impossibile avviare una chiamata",
"Failed to read events": "Lettura degli eventi fallita",
"Failed to send event": "Invio dell'evento fallito",
"Mark as read": "Segna come letto",
"Text": "Testo",
"Create a link": "Crea un collegamento",
@ -1927,7 +1771,6 @@
"You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.": "Non puoi iniziare un messaggio vocale perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare un messaggio vocale.",
"Can't start voice message": "Impossibile iniziare il messaggio vocale",
"Edit link": "Modifica collegamento",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s ha iniziato una trasmissione vocale",
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Tutti i messaggi e gli inviti da questo utente verranno nascosti. Vuoi davvero ignorarli?",
"Ignore %(user)s": "Ignora %(user)s",
@ -1935,13 +1778,11 @@
"unknown": "sconosciuto",
"Red": "Rosso",
"Grey": "Grigio",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Il tuo indirizzo email non sembra associato a nessun ID utente registrato su questo homeserver.",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Attenzione: i tuoi dati personali (incluse le chiavi di crittografia) sono ancora memorizzati in questa sessione. Cancellali se hai finito di usare questa sessione o se vuoi accedere ad un altro account.",
"There are no past polls in this room": "In questa stanza non ci sono sondaggi passati",
"There are no active polls in this room": "In questa stanza non ci sono sondaggi attivi",
"Declining…": "Rifiuto…",
"This session is backing up your keys.": "Questa sessione sta facendo il backup delle tue chiavi.",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ATTENZIONE: sessione già verificata, ma le chiavi NON CORRISPONDONO!",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Inserisci una frase di sicurezza che conosci solo tu, dato che è usata per proteggere i tuoi dati. Per sicurezza, non dovresti riutilizzare la password dell'account.",
"Starting backup…": "Avvio del backup…",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Procedi solo se sei sicuro di avere perso tutti gli altri tuoi dispositivi e la chiave di sicurezza.",
@ -1965,7 +1806,6 @@
"Saving…": "Salvataggio…",
"Creating…": "Creazione…",
"Starting export process…": "Inizio processo di esportazione…",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Impossibile connettersi all'homeserver. Riprovo…",
"Secure Backup successful": "Backup Sicuro completato",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Viene ora fatto il backup delle tue chiavi da questo dispositivo.",
"Loading polls": "Caricamento sondaggi",
@ -2008,18 +1848,12 @@
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Non siamo riusciti a trovare un evento successivo al %(dateString)s. Prova con una data precedente.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Si è verificato un errore di rete tentando di trovare e saltare alla data scelta. Il tuo homeserver potrebbe essere irraggiungibile o c'è stato un problema temporaneo con la tua connessione. Riprova. Se persiste, contatta l'amministratore del tuo homeserver.",
"Poll history": "Cronologia sondaggi",
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "L'utente (%(user)s) non è stato segnato come invitato in %(roomId)s, ma non c'è stato alcun errore dall'utilità di invito",
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Potrebbe essere causato dall'apertura dell'app in schede multiple o dalla cancellazione dei dati del browser.",
"Database unexpectedly closed": "Database chiuso inaspettatamente",
"Mute room": "Silenzia stanza",
"Match default setting": "Corrispondi l'impostazione predefinita",
"Start DM anyway": "Inizia il messaggio lo stesso",
"Start DM anyway and never warn me again": "Inizia il messaggio lo stesso e non avvisarmi più",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Impossibile trovare profili per gli ID Matrix elencati sotto - vuoi comunque iniziare un messaggio diretto?",
"Formatting": "Formattazione",
"No identity access token found": "Nessun token di accesso d'identità trovato",
"Identity server not set": "Server d'identità non impostato",
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "L'aggiunta / bind con il flusso MSISDN è mal configurata",
"Image view": "Vista immagine",
"Search all rooms": "Cerca in tutte le stanze",
"Search this room": "Cerca in questa stanza",
@ -2027,16 +1861,12 @@
"Error changing password": "Errore nella modifica della password",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (stato HTTP %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Errore sconosciuto di modifica della password (%(stringifiedError)s)",
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Impossibile invitare l'utente per email senza un server d'identità. Puoi connetterti a uno in \"Impostazioni\".",
"Failed to download source media, no source url was found": "Scaricamento della fonte fallito, nessun url trovato",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Una volta che gli utenti si saranno uniti a %(brand)s, potrete scrivervi e la stanza sarà crittografata end-to-end",
"Waiting for users to join %(brand)s": "In attesa che gli utenti si uniscano a %(brand)s",
"You do not have permission to invite users": "Non hai l'autorizzazione per invitare utenti",
"Your language": "La tua lingua",
"Your device ID": "L'ID del tuo dispositivo",
"Try using %(server)s": "Prova ad usare %(server)s",
"User is not logged in": "Utente non connesso",
"Alternatively, you can try to use the public server at <server/>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "In alternativa puoi provare ad usare il server pubblico <server/>, ma non è molto affidabile e il tuo indirizzo IP verrà condiviso con tale server. Puoi gestire questa cosa nelle impostazioni.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event?": "Vuoi davvero rimuovere (eliminare) questo evento?",
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "Nota che la rimozione delle modifiche della stanza come questa può annullare la modifica.",
"Great! This passphrase looks strong enough": "Ottimo! Questa password sembra abbastanza robusta",
@ -2051,8 +1881,6 @@
"Reset to default settings": "Ripristina alle impostazioni predefinite",
"Unable to find user by email": "Impossibile trovare l'utente per email",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their profile picture.": "Qui i messaggi sono cifrati end-to-end. Verifica %(displayName)s nel suo profilo - tocca la sua immagine.",
"Something went wrong.": "Qualcosa è andato storto.",
"User cannot be invited until they are unbanned": "L'utente non può essere invitato finché è bandito",
"Email Notifications": "Notifiche email",
"Email summary": "Riepilogo email",
"I want to be notified for (Default Setting)": "Voglio ricevere una notifica per (impostazione predefinita)",
@ -2088,9 +1916,6 @@
"You need an invite to access this room.": "Ti serve un invito per entrare in questa stanza.",
"Failed to cancel": "Annullamento fallito",
"Failed to query public rooms": "Richiesta di stanze pubbliche fallita",
"Your server is unsupported": "Il tuo server non è supportato",
"This server is using an older version of Matrix. Upgrade to Matrix %(version)s to use %(brand)s without errors.": "Questo server usa una versione più vecchia di Matrix. Aggiorna a Matrix %(version)s per usare %(brand)s senza errori.",
"Your homeserver is too old and does not support the minimum API version required. Please contact your server owner, or upgrade your server.": "Il tuo homeserver è troppo vecchio e non supporta la versione API minima richiesta. Contatta il proprietario del server o aggiornalo.",
"See less": "Riduci",
"See more": "Espandi",
"No requests": "Nessuna richiesta",
@ -2295,7 +2120,8 @@
"send_report": "Invia segnalazione",
"clear": "Svuota",
"exit_fullscreeen": "Esci da schermo intero",
"enter_fullscreen": "Attiva schermo intero"
"enter_fullscreen": "Attiva schermo intero",
"unban": "Togli ban"
},
"a11y": {
"user_menu": "Menu utente",
@ -2673,7 +2499,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Attiva le notifiche desktop per questa sessione",
"show_message_desktop_notification": "Mostra i messaggi nelle notifiche desktop",
"enable_audible_notifications_session": "Attiva le notifiche audio per questa sessione",
"noisy": "Rumoroso"
"noisy": "Rumoroso",
"error_permissions_denied": "%(brand)s non ha l'autorizzazione ad inviarti notifiche - controlla le impostazioni del browser",
"error_permissions_missing": "Non è stata data a %(brand)s l'autorizzazione ad inviare notifiche - riprova",
"error_title": "Impossibile attivare le notifiche"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (Sperimentale)",
@ -2867,7 +2696,20 @@
"oidc_manage_button": "Gestisci account",
"account_section": "Account",
"language_section": "Lingua e regione",
"spell_check_section": "Controllo ortografico"
"spell_check_section": "Controllo ortografico",
"identity_server_not_set": "Server d'identità non impostato",
"email_address_in_use": "Questo indirizzo e-mail è già in uso",
"msisdn_in_use": "Questo numero di telefono è già in uso",
"identity_server_no_token": "Nessun token di accesso d'identità trovato",
"confirm_adding_email_title": "Conferma aggiungendo email",
"confirm_adding_email_body": "Clicca il pulsante sotto per confermare l'aggiunta di questa email.",
"add_email_dialog_title": "Aggiungi indirizzo email",
"add_email_failed_verification": "Impossibile verificare l'indirizzo e-mail: assicurati di aver cliccato il link nell'e-mail",
"add_msisdn_misconfigured": "L'aggiunta / bind con il flusso MSISDN è mal configurata",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Conferma aggiungendo questo numero di telefono usando Single Sign On per provare la tua identità.",
"add_msisdn_confirm_button": "Conferma aggiungendo un numero di telefono",
"add_msisdn_confirm_body": "Clicca il pulsante sotto per confermare l'aggiunta di questo numero di telefono.",
"add_msisdn_dialog_title": "Aggiungi numero di telefono"
}
},
"devtools": {
@ -3054,7 +2896,10 @@
"room_visibility_label": "Visibilità stanza",
"join_rule_invite": "Stanza privata (solo a invito)",
"join_rule_restricted": "Visibile ai membri dello spazio",
"unfederated": "Blocca l'accesso alla stanza per chiunque non faccia parte di %(serverName)s."
"unfederated": "Blocca l'accesso alla stanza per chiunque non faccia parte di %(serverName)s.",
"generic_error": "Il server potrebbe essere non disponibile, sovraccarico o hai trovato un errore.",
"unsupported_version": "Il server non supporta la versione di stanza specificata.",
"error_title": "Creazione della stanza fallita"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -3444,7 +3289,23 @@
"unknown_command": "Comando sconosciuto",
"server_error_detail": "Server non disponibile, sovraccarico o qualcos'altro è andato storto.",
"server_error": "Errore del server",
"command_error": "Errore nel comando"
"command_error": "Errore nel comando",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Usa un server di identità",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Usa un server d'identità per invitare via email. Clicca \"Continua\" per usare quello predefinito (%(defaultIdentityServerName)s) o gestiscilo nelle impostazioni.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Usa un server di identità per invitare via email. Gestisci nelle impostazioni.",
"invite_failed": "L'utente (%(user)s) non è stato segnato come invitato in %(roomId)s, ma non c'è stato alcun errore dall'utilità di invito",
"part_unknown_alias": "Indirizzo stanza non riconosciuto: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Utente ignorato",
"ignore_dialog_description": "Ora stai ignorando %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Utente non più ignorato",
"unignore_dialog_description": "Non stai più ignorando %(userId)s",
"verify": "Verifica un utente, una sessione e una tupla pubblica",
"verify_unknown_pair": "Coppia (utente, sessione) sconosciuta: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Sessione già verificata!",
"verify_nop_warning_mismatch": "ATTENZIONE: sessione già verificata, ma le chiavi NON CORRISPONDONO!",
"verify_mismatch": "ATTENZIONE: VERIFICA CHIAVI FALLITA! La chiave per %(userId)s e per la sessione %(deviceId)s è \"%(fprint)s\" la quale non corriponde con la chiave \"%(fingerprint)s\" fornita. Ciò può significare che le comunicazioni vengono intercettate!",
"verify_success_title": "Chiave verificata",
"verify_success_description": "La chiave che hai fornito corrisponde alla chiave che hai ricevuto dalla sessione di %(userId)s %(deviceId)s. Sessione contrassegnata come verificata."
},
"presence": {
"busy": "Occupato",
@ -3529,7 +3390,33 @@
"already_in_call_person": "Sei già in una chiamata con questa persona.",
"unsupported": "Le chiamate non sono supportate",
"unsupported_browser": "Non puoi fare chiamate in questo browser.",
"change_input_device": "Cambia dispositivo di input"
"change_input_device": "Cambia dispositivo di input",
"user_busy": "Utente occupato",
"user_busy_description": "L'utente che hai chiamato è occupato.",
"call_failed_description": "Impossibile stabilire la chiamata",
"answered_elsewhere": "Risposto altrove",
"answered_elsewhere_description": "La chiamata è stata accettata su un altro dispositivo.",
"misconfigured_server": "Chiamata non riuscita a causa di un server non configurato correttamente",
"misconfigured_server_description": "Chiedi all'amministratore del tuo homeserver(<code>%(homeserverDomain)s</code>) per configurare un server TURN affinché le chiamate funzionino in modo affidabile.",
"misconfigured_server_fallback": "In alternativa puoi provare ad usare il server pubblico <server/>, ma non è molto affidabile e il tuo indirizzo IP verrà condiviso con tale server. Puoi gestire questa cosa nelle impostazioni.",
"misconfigured_server_fallback_accept": "Prova ad usare %(server)s",
"connection_lost": "La connessione al server è stata persa",
"connection_lost_description": "Non puoi fare chiamate senza una connessione al server.",
"too_many_calls": "Troppe chiamate",
"too_many_calls_description": "Hai raggiungo il numero massimo di chiamate simultanee.",
"cannot_call_yourself_description": "Non puoi chiamare te stesso.",
"msisdn_lookup_failed": "Impossibile cercare il numero di telefono",
"msisdn_lookup_failed_description": "Si è verificato un errore nella ricerca del numero di telefono",
"msisdn_transfer_failed": "Impossibile trasferire la chiamata",
"transfer_failed": "Trasferimento fallito",
"transfer_failed_description": "Trasferimento chiamata fallito",
"no_permission_conference": "Permesso richiesto",
"no_permission_conference_description": "Non hai il permesso di avviare una chiamata di gruppo in questa stanza",
"default_device": "Dispositivo Predefinito",
"failed_call_live_broadcast_title": "Impossibile avviare una chiamata",
"failed_call_live_broadcast_description": "Non puoi avviare una chiamata perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare una chiamata.",
"no_media_perms_title": "Nessuna autorizzazione per i media",
"no_media_perms_description": "Potresti dover permettere manualmente a %(brand)s di accedere al tuo microfono/webcam"
},
"Other": "Altro",
"Advanced": "Avanzato",
@ -3651,7 +3538,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Rilevati dati di crittografia obsoleti",
"old_version_detected_description": "Sono stati rilevati dati da una vecchia versione di %(brand)s. Ciò avrà causato malfunzionamenti della crittografia end-to-end nella vecchia versione. I messaggi cifrati end-to-end scambiati di recente usando la vecchia versione potrebbero essere indecifrabili in questa versione. Anche i messaggi scambiati con questa versione possono fallire. Se riscontri problemi, disconnettiti e riaccedi. Per conservare la cronologia, esporta e re-importa le tue chiavi.",
"verification_requested_toast_title": "Verifica richiesta"
"verification_requested_toast_title": "Verifica richiesta",
"cancel_entering_passphrase_title": "Annullare l'inserimento della password?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Sei sicuro di volere annullare l'inserimento della frase?",
"bootstrap_title": "Configurazione chiavi",
"export_unsupported": "Il tuo browser non supporta l'estensione crittografica richiesta",
"import_invalid_keyfile": "Non è una chiave di %(brand)s valida",
"import_invalid_passphrase": "Controllo di autenticazione fallito: password sbagliata?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Usati di frequente",
@ -3674,7 +3567,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Aiutaci a identificare problemi e a migliorare %(analyticsOwner)s condividendo dati di utilizzo anonimi. Per capire come le persone usano diversi dispositivi, genereremo un identificativo casuale, condiviso dai tuoi dispositivi.",
"bullet_1": "<Bold>Non</Bold> registriamo o profiliamo alcun dato dell'account",
"bullet_2": "<Bold>Non</Bold> condividiamo informazioni con terze parti",
"disable_prompt": "Puoi disattivarlo in qualsiasi momento nelle impostazioni"
"disable_prompt": "Puoi disattivarlo in qualsiasi momento nelle impostazioni",
"accept_button": "Va bene"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Invia il messaggio in questione con coriandoli",
@ -3796,7 +3690,9 @@
"registration_token_prompt": "Inserisci un token di registrazione fornito dall'amministratore dell'homeserver.",
"registration_token_label": "Token di registrazione",
"sso_failed": "Qualcosa è andato storto confermando la tua identità. Annulla e riprova.",
"fallback_button": "Inizia l'autenticazione"
"fallback_button": "Inizia l'autenticazione",
"sso_title": "Usa Single Sign On per continuare",
"sso_body": "Conferma aggiungendo questa email usando Single Sign On per provare la tua identità."
},
"password_field_label": "Inserisci password",
"password_field_strong_label": "Bene, password robusta!",
@ -3810,7 +3706,25 @@
"reset_password_email_field_description": "Usa un indirizzo email per ripristinare il tuo account",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Inserisci indirizzo email (necessario in questo homeserver)",
"msisdn_field_description": "Altri utenti ti possono invitare nelle stanze usando i tuoi dettagli di contatto",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Inserisci numero di telefono (necessario in questo homeserver)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Inserisci numero di telefono (necessario in questo homeserver)",
"oidc": {
"error_generic": "Qualcosa è andato storto.",
"error_title": "Non abbiamo potuto farti accedere"
},
"sso_failed_missing_storage": "Abbiamo chiesto al browser di ricordare quale homeserver usi per farti accedere, ma sfortunatamente l'ha dimenticato. Vai alla pagina di accesso e riprova.",
"reset_password_email_not_found_title": "Indirizzo email non trovato",
"reset_password_email_not_associated": "Il tuo indirizzo email non sembra associato a nessun ID utente registrato su questo homeserver.",
"misconfigured_title": "Il tuo %(brand)s è configurato male",
"misconfigured_body": "Chiedi al tuo amministratore di %(brand)s di controllare <a>la tua configurazione</a> per voci non valide o doppie.",
"failed_connect_identity_server": "Impossibile raggiungere il server identità",
"failed_connect_identity_server_register": "Puoi registrarti, ma alcune funzioni non saranno disponibili finchè il server identità non sarà tornato online. Se continui a vedere questo avviso, controlla la tua configurazione o contatta un amministratore del server.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Puoi ripristinare la password, ma alcune funzioni non saranno disponibili finchè il server identità non sarà tornato online. Se continui a vedere questo avviso, controlla la tua configurazione o contatta un amministratore del server.",
"failed_connect_identity_server_other": "Puoi accedere, ma alcune funzioni non saranno disponibili finchè il server identità non sarà tornato online. Se continui a vedere questo avviso, controlla la tua configurazione o contatta un amministratore del server.",
"no_hs_url_provided": "Nessun URL homeserver fornito",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Errore inaspettato nella risoluzione della configurazione homeserver",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Errore inaspettato risolvendo la configurazione del server identità",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Il tuo homeserver è troppo vecchio e non supporta la versione API minima richiesta. Contatta il proprietario del server o aggiornalo.",
"incorrect_credentials_detail": "Nota che stai accedendo nel server %(hs)s , non matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Mostra prima le stanze con messaggi non letti",
@ -3930,7 +3844,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Invia messaggi <b>%(msgtype)s</b> a tuo nome nella tua stanza attiva",
"see_msgtype_sent_this_room": "Vedi messaggi <b>%(msgtype)s</b> inviati a questa stanza",
"see_msgtype_sent_active_room": "Vedi messaggi <b>%(msgtype)s</b> inviati alla tua stanza attiva"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Devi aver eseguito l'accesso.",
"error_need_invite_permission": "Devi poter invitare utenti per completare l'azione.",
"error_need_kick_permission": "Devi poter cacciare via utenti per completare l'azione.",
"no_name": "App sconosciuta"
},
"feedback": {
"sent": "Feedback inviato",
@ -3998,7 +3916,9 @@
"pause": "sospendi trasmissione vocale",
"buffering": "Buffer…",
"play": "avvia trasmissione vocale",
"connection_error": "Errore di connessione - Registrazione in pausa"
"connection_error": "Errore di connessione - Registrazione in pausa",
"live": "In diretta",
"action": "Trasmissione vocale"
},
"update": {
"see_changes_button": "Cosa c'è di nuovo?",
@ -4042,7 +3962,8 @@
"home": "Pagina iniziale dello spazio",
"explore": "Esplora stanze",
"manage_and_explore": "Gestisci ed esplora le stanze"
}
},
"share_public": "Condividi il tuo spazio pubblico"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Questo homeserver non è configurato per mostrare mappe.",
@ -4162,7 +4083,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Hai %(count)s notifiche non lette in una versione precedente di questa stanza.",
"one": "Hai %(count)s notifiche non lette in una versione precedente di questa stanza."
}
},
"leave_unexpected_error": "Errore inaspettato del server tentando di abbandonare la stanza",
"leave_server_notices_title": "Impossibile abbandonare la stanza Notifiche Server",
"leave_error_title": "Errore uscendo dalla stanza",
"upgrade_error_title": "Errore di aggiornamento stanza",
"upgrade_error_description": "Controlla che il tuo server supporti la versione di stanza scelta e riprova.",
"leave_server_notices_description": "Questa stanza viene usata per messaggi importanti dall'homeserver, quindi non puoi lasciarla."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Devi <a>registrarti</a> per usare questa funzionalità",
@ -4179,7 +4106,10 @@
"column_document": "Documento",
"tac_title": "Termini e condizioni",
"tac_description": "Per continuare a usare l'homeserver %(homeserverDomain)s devi leggere e accettare i nostri termini e condizioni.",
"tac_button": "Leggi i termini e condizioni"
"tac_button": "Leggi i termini e condizioni",
"identity_server_no_terms_title": "Il server di identità non ha condizioni di servizio",
"identity_server_no_terms_description_1": "Questa azione richiede l'accesso al server di identità predefinito <server /> per verificare un indirizzo email o numero di telefono, ma il server non ha termini di servizio.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Continua solo se ti fidi del proprietario del server."
},
"space_settings": {
"title": "Impostazioni - %(spaceName)s"
@ -4202,5 +4132,86 @@
"options_add_button": "Aggiungi opzione",
"disclosed_notes": "I votanti vedranno i risultati appena avranno votato",
"notes": "I risultati verranno rivelati solo quando termini il sondaggio"
}
},
"failed_load_async_component": "Impossibile caricare! Controlla la tua connessione di rete e riprova.",
"upload_failed_generic": "Invio del file '%(fileName)s' fallito.",
"upload_failed_size": "Il file '%(fileName)s' supera la dimensione massima di invio su questo homeserver",
"upload_failed_title": "Invio fallito",
"cannot_invite_without_identity_server": "Impossibile invitare l'utente per email senza un server d'identità. Puoi connetterti a uno in \"Impostazioni\".",
"unsupported_server_title": "Il tuo server non è supportato",
"unsupported_server_description": "Questo server usa una versione più vecchia di Matrix. Aggiorna a Matrix %(version)s per usare %(brand)s senza errori.",
"error_user_not_logged_in": "Utente non connesso",
"error_database_closed_title": "Database chiuso inaspettatamente",
"error_database_closed_description": "Potrebbe essere causato dall'apertura dell'app in schede multiple o dalla cancellazione dei dati del browser.",
"empty_room": "Stanza vuota",
"user1_and_user2": "%(user1)s e %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s e 1 altro",
"other": "%(user)s e altri %(count)s"
},
"inviting_user1_and_user2": "Invito di %(user1)s e %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Invito di %(user)s e 1 altro",
"other": "Invito di %(user)s e altri %(count)s"
},
"empty_room_was_name": "Stanza vuota (era %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s sta richiedendo la verifica",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s ha iniziato una trasmissione vocale"
},
"invite": {
"failed_title": "Invito fallito",
"failed_generic": "Operazione fallita",
"room_failed_title": "Impossibile invitare gli utenti in %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Abbiamo inviato gli altri, ma non è stato possibile invitare le seguenti persone in <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Alcuni inviti non sono stati spediti",
"invalid_address": "Indirizzo non riconosciuto",
"unban_first_title": "L'utente non può essere invitato finché è bandito",
"error_permissions_space": "Non hai l'autorizzazione di invitare persone in questo spazio.",
"error_permissions_room": "Non hai l'autorizzazione di invitare persone in questa stanza.",
"error_already_invited_space": "L'utente è già stato invitato nello spazio",
"error_already_invited_room": "L'utente è già stato invitato nella stanza",
"error_already_joined_space": "L'utente è già nello spazio",
"error_already_joined_room": "L'utente è già nella stanza",
"error_user_not_found": "L'utente non esiste",
"error_profile_undisclosed": "L'utente forse non esiste",
"error_bad_state": "L'utente non deve essere bandito per essere invitato.",
"error_version_unsupported_space": "L'homeserver dell'utente non supporta la versione dello spazio.",
"error_version_unsupported_room": "L'homeserver dell'utente non supporta la versione della stanza.",
"error_unknown": "Errore sconosciuto del server",
"to_space": "Invita in %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Impossibile creare il widget.",
"error_missing_room_id": "ID stanza mancante.",
"error_send_request": "Invio della richiesta fallito.",
"error_room_unknown": "Stanza non riconosciuta.",
"error_power_level_invalid": "Il livello di poteri deve essere un intero positivo.",
"error_membership": "Non sei in questa stanza.",
"error_permission": "Non hai l'autorizzazione per farlo in questa stanza.",
"failed_send_event": "Invio dell'evento fallito",
"failed_read_event": "Lettura degli eventi fallita",
"error_missing_room_id_request": "Manca l'id_stanza nella richiesta",
"error_room_not_visible": "Stanza %(roomId)s non visibile",
"error_missing_user_id_request": "Manca l'id_utente nella richiesta"
},
"cannot_reach_homeserver": "Impossibile raggiungere l'homeserver",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Assicurati di avere una connessione internet stabile, o contatta l'amministratore del server",
"error": {
"mau": "Questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili.",
"hs_blocked": "Questo homeserver è stato bloccato dal suo amministratore.",
"resource_limits": "Questo homeserver ha oltrepassato uno dei suoi limiti di risorse.",
"admin_contact": "<a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per continuare ad usarlo.",
"sync": "Impossibile connettersi all'homeserver. Riprovo…",
"connection": "C'è stato un problema nella comunicazione con l'homeserver, riprova più tardi.",
"mixed_content": "Impossibile connettersi all'homeserver via HTTP quando c'è un URL HTTPS nella barra del tuo browser. Usa HTTPS o <a>attiva gli script non sicuri</a>.",
"tls": "Impossibile connettersi all'homeserver - controlla la tua connessione, assicurati che il <a>certificato SSL dell'homeserver</a> sia fidato e che un'estensione del browser non stia bloccando le richieste."
},
"in_space1_and_space2": "Negli spazi %(space1Name)s e %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "In %(spaceName)s e in %(count)s altro spazio.",
"other": "In %(spaceName)s e in altri %(count)s spazi."
},
"in_space": "Nello spazio %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -10,14 +10,10 @@
"No Microphones detected": "マイクが検出されません",
"No Webcams detected": "Webカメラが検出されません",
"Are you sure?": "よろしいですか?",
"Operation failed": "操作に失敗しました",
"unknown error code": "不明なエラーコード",
"Failed to forget room %(errCode)s": "ルームの履歴を消去するのに失敗しました %(errCode)s",
"Rooms": "ルーム",
"Unnamed room": "名前のないルーム",
"This email address is already in use": "このメールアドレスは既に使用されています",
"This phone number is already in use": "この電話番号は既に使用されています",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "メールアドレスの認証に失敗しました。電子メール内のリンクをクリックしたことを確認してください",
"Thursday": "木曜日",
"All Rooms": "全てのルーム",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "このメッセージを削除できません。(%(code)s",
@ -44,10 +40,7 @@
"Preparing to send logs": "ログを送信する準備をしています",
"Logs sent": "ログが送信されました",
"Thank you!": "ありがとうございます!",
"You cannot place a call with yourself.": "自分自身に通話を発信することはできません。",
"Permission Required": "権限が必要です",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "このルームでグループ通話を開始する権限がありません",
"Upload Failed": "アップロードに失敗しました",
"Sun": "日",
"Mon": "月",
"Tue": "火",
@ -73,39 +66,10 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(monthName)s%(day)s日 %(weekDayName)s曜日 %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s年%(monthName)s%(day)s日%(weekDayName)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(fullYear)s年%(monthName)s%(day)s日 %(weekDayName)s曜日 %(time)s",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)sに通知を送信する権限がありません。ブラウザーの設定を確認してください",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)sに通知を送信する権限がありませんでした。もう一度試してください",
"Unable to enable Notifications": "通知を有効にできません",
"This email address was not found": "このメールアドレスが見つかりませんでした",
"Default": "既定値",
"Restricted": "制限",
"Moderator": "モデレーター",
"Failed to invite": "招待に失敗しました",
"You need to be logged in.": "ログインする必要があります。",
"You need to be able to invite users to do that.": "それを行うにはユーザーを招待する権限が必要です。",
"Unable to create widget.": "ウィジェットを作成できません。",
"Missing roomId.": "roomIdがありません。",
"Failed to send request.": "リクエストの送信に失敗しました。",
"This room is not recognised.": "このルームは認識されていません。",
"Power level must be positive integer.": "権限レベルは正の整数でなければなりません。",
"You are not in this room.": "あなたはこのルームのメンバーではありません。",
"You do not have permission to do that in this room.": "このルームでそれを行う権限がありません。",
"Missing room_id in request": "リクエストにroom_idがありません",
"Room %(roomId)s not visible": "ルーム %(roomId)s は見えません",
"Missing user_id in request": "リクエストにuser_idがありません",
"Ignored user": "無視しているユーザー",
"You are now ignoring %(userId)s": "%(userId)sを無視しています",
"Unignored user": "無視していないユーザー",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "あなたは%(userId)sを無視していません",
"Verified key": "認証済の鍵",
"Reason": "理由",
"Failure to create room": "ルームの作成に失敗",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "サーバーが使用できないか、オーバーロードしているか、または不具合が発生した可能性があります。",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "このホームサーバーは月間アクティブユーザー数の上限に達しました 。",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "このホームサーバーはリソースの上限に達しました。",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "お使いのブラウザーは、必要な暗号化拡張機能をサポートしていません",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "有効な%(brand)sキーファイルではありません",
"Authentication check failed: incorrect password?": "認証に失敗しました:間違ったパスワード?",
"Please contact your homeserver administrator.": "ホームサーバー管理者に連絡してください。",
"Incorrect verification code": "認証コードが誤っています",
"No display name": "表示名がありません",
@ -142,7 +106,6 @@
"Join Room": "ルームに参加",
"Forget room": "ルームを消去",
"Share room": "ルームを共有",
"Unban": "ブロックを解除",
"Failed to ban user": "ユーザーをブロックできませんでした",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)sは存在しません。",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)sは現在アクセスできません。",
@ -227,8 +190,6 @@
"Failed to reject invitation": "招待を辞退できませんでした",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "このルームは公開されていません。再度参加するには、招待が必要です。",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "このルーム「%(roomName)s」から退出してよろしいですか",
"Can't leave Server Notices room": "サーバー通知ルームから退出することはできません",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "このルームはホームサーバーからの重要なメッセージに使用されるので、退出することはできません。",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "<consentLink>利用規約</consentLink> を確認して同意するまでは、いかなるメッセージも送信できません。",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "このホームサーバーが月間アクティブユーザー制限を超えたため、メッセージを送信できませんでした。サービスを引き続き使用するには、<a>サービスの管理者にお問い合わせ</a>ください。",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "このホームサーバーがリソース制限を超えたため、メッセージを送信できませんでした。サービスを引き続き使用するには、<a>サービスの管理者にお問い合わせ</a>ください。",
@ -251,19 +212,12 @@
"Unable to remove contact information": "連絡先の情報を削除できません",
"<not supported>": "<サポート対象外>",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "%(invitedRooms)sの全ての招待を拒否",
"No media permissions": "メディア権限がありません",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "マイクまたはWebカメラにアクセスするために、手動で%(brand)sを許可する必要があるかもしれません",
"No Audio Outputs detected": "音声出力が検出されません",
"Default Device": "既定の端末",
"Audio Output": "音声出力",
"Profile": "プロフィール",
"A new password must be entered.": "新しいパスワードを入力する必要があります。",
"New passwords must match each other.": "新しいパスワードは互いに一致する必要があります。",
"Return to login screen": "ログイン画面に戻る",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "このサービスを引き続き使用するには、<a>サービス管理者にお問い合わせ</a>ください。",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "matrix.orgではなく、%(hs)sのサーバーにログインしていることに注意してください。",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "HTTPSのURLがブラウザーのバーにある場合、HTTP経由でホームサーバーに接続することはできません。HTTPSを使用するか<a>安全でないスクリプトを有効にしてください</a>。",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "ホームサーバーに接続できません。接続を確認し、<a>ホームサーバーのSSL証明書</a>が信頼できるものであり、ブラウザーの拡張機能が要求をブロックしていないことを確認してください。",
"Session ID": "セッションID",
"Passphrases must match": "パスフレーズが一致していません",
"Passphrase must not be empty": "パスフレーズには1文字以上が必要です",
@ -276,25 +230,7 @@
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "エクスポートされたファイルはパスフレーズで保護されています。ファイルを復号化するには、パスフレーズを以下に入力してください。",
"File to import": "インポートするファイル",
"Unignore": "無視を解除",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "読み込めません!ネットワークの通信状態を確認して、もう一度やり直してください。",
"You do not have permission to invite people to this room.": "このルームにユーザーを招待する権限がありません。",
"Unknown server error": "不明なサーバーエラー",
"Room Name": "ルーム名",
"Add Email Address": "メールアドレスを追加",
"Add Phone Number": "電話番号を追加",
"Call failed due to misconfigured server": "サーバーの不正な設定のため通話に失敗しました",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "ファイル '%(fileName)s' のアップロードに失敗しました。",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "ファイル '%(fileName)s' はこのホームサーバーのアップロードのサイズ上限を超過しています",
"The server does not support the room version specified.": "このサーバーは指定されたルームのバージョンをサポートしていません。",
"Identity server has no terms of service": "IDサーバーには利用規約がありません",
"Use an identity server": "IDサーバーを使用",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "サーバーの所有者を信頼する場合のみ続行してください。",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "IDサーバーを使用し、メールで招待。設定画面で管理。",
"Cannot reach homeserver": "ホームサーバーに接続できません",
"Your %(brand)s is misconfigured": "あなたの%(brand)sは正しく設定されていません",
"Cannot reach identity server": "IDサーバーに接続できません",
"No homeserver URL provided": "ホームサーバーのURLが指定されていません",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "ユーザーのホームサーバーは、このバージョンのルームをサポートしていません。",
"Phone numbers": "電話番号",
"General": "一般",
"Room information": "ルームの情報",
@ -312,7 +248,6 @@
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "ルームで必要な権限レベルを変更する際にエラーが発生しました。必要な権限があることを確認したうえで、もう一度やり直してください。",
"Room Topic": "ルームのトピック",
"Create account": "アカウントを作成",
"Error upgrading room": "ルームをアップグレードする際にエラーが発生しました",
"Delete Backup": "バックアップを削除",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "暗号化されたメッセージは、エンドツーエンドの暗号化によって保護されています。これらの暗号化されたメッセージを読むための鍵を持っているのは、あなたと受信者だけです。",
"Restore from Backup": "バックアップから復元",
@ -373,8 +308,6 @@
"You signed in to a new session without verifying it:": "あなたのこのセッションはまだ認証されていません:",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s%(userId)sは未認証のセッションにサインインしました",
"Recent Conversations": "最近会話したユーザー",
"Session already verified!": "このセッションは認証済です!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "警告:鍵の認証に失敗しました!提供された鍵「%(fingerprint)s」は、%(userId)sおよびセッション %(deviceId)s の署名鍵「%(fprint)s」と一致しません。通信が傍受されているおそれがあります",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "あなたのホームサーバーはクロス署名に対応していません。",
"Secret storage public key:": "機密ストレージの公開鍵:",
"in account data": "アカウントデータ内",
@ -413,7 +346,6 @@
"Failed to connect to integration manager": "インテグレーションマネージャーへの接続に失敗しました",
"Start verification again from their profile.": "プロフィールから再度認証を開始してください。",
"Do not use an identity server": "IDサーバーを使用しない",
"Use Single Sign On to continue": "シングルサインオンを使用して続行",
"Accept <policyLink /> to continue:": "<policyLink />に同意して続行:",
"Favourited": "お気に入り登録中",
"Room options": "ルームの設定",
@ -424,8 +356,6 @@
"Your server": "あなたのサーバー",
"Add a new server": "新しいサーバーを追加",
"Server name": "サーバー名",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s%(userId)s",
"Unknown App": "不明なアプリ",
"Room settings": "ルームの設定",
"Show image": "画像を表示",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "ファイルのアップロード(%(current)s/%(total)s",
@ -483,8 +413,6 @@
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "セッションにアクセスできなくなる場合に備えて、アカウントデータと暗号鍵をバックアップしましょう。鍵は一意のセキュリティーキーで保護されます。",
"Explore rooms": "ルームを探す",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Matrix関連のセキュリティー問題を報告するには、Matrix.orgの<a>Security Disclosure Policy</a>をご覧ください。",
"Confirm adding email": "メールアドレスの追加を承認",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "シングルサインオンを使用して本人確認を行い、メールアドレスの追加を承認してください。",
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "アドレスを作成する際にエラーが発生しました。サーバーで許可されていないか、一時的な障害が発生した可能性があります。",
"Error creating address": "アドレスを作成する際にエラーが発生しました",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "ルームの代替アドレスを更新する際にエラーが発生しました。サーバーで許可されていないか、一時的な障害が発生した可能性があります。",
@ -633,26 +561,8 @@
"Lion": "ライオン",
"Cat": "猫",
"Dog": "犬",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "招待する前にユーザーのブロックを解除する必要があります。",
"Unrecognised address": "認識されないアドレス",
"Error leaving room": "ルームを退出する際にエラーが発生しました",
"Unexpected server error trying to leave the room": "ルームから退出する際に予期しないサーバーエラーが発生しました",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "IDサーバーの設定の解釈中に予期しないエラーが発生しました",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "ホームサーバーの設定の解釈中に予期しないエラーが発生しました",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "ログインできますが、IDサーバーがオンラインになるまで一部の機能を使用できません。この警告が引き続き表示される場合は、設定を確認するか、サーバー管理者にお問い合わせください。",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "パスワードをリセットできますが、IDサーバーがオンラインになるまで一部の機能を使用できません。この警告が引き続き表示される場合は、設定を確認するか、サーバー管理者にお問い合わせください。",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "登録できますが、IDサーバーがオンラインになるまで一部の機能は使用できません。この警告が引き続き表示される場合は、設定を確認するか、サーバー管理者にお問い合わせください。",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "<a>設定</a>が間違っているか重複しているか確認するよう、%(brand)sの管理者に問い合わせてください。",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "安定したインターネット接続があることを確認するか、サーバー管理者に連絡してください",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "このユーザーにセッションを認証するよう依頼するか、以下から手動で認証してください。",
"Verify your other session using one of the options below.": "以下のどれか一つを使って他のセッションを認証します。",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "指定された署名鍵は%(userId)sのセッション %(deviceId)s から受け取った鍵と一致します。セッションは認証済です。",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "ユーザー、セッション、およびpubkeyタプルを認証",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "メールでの招待にIDサーバーを使用します。デフォルトのIDサーバー%(defaultIdentityServerName)sを使用する場合は「続行」をクリックしてください。または設定画面を開いて変更してください。",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "選択したルームのバージョンをあなたのサーバーがサポートしているか改めて確認し、もう一度試してください。",
"Setting up keys": "鍵のセットアップ",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "パスフレーズの入力をキャンセルしてよろしいですか?",
"Cancel entering passphrase?": "パスフレーズの入力をキャンセルしますか?",
"Zimbabwe": "ジンバブエ",
"Zambia": "ザンビア",
"Yemen": "イエメン",
@ -919,15 +829,7 @@
"Afghanistan": "アフガニスタン",
"United States": "アメリカ",
"United Kingdom": "イギリス",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)sは認証を要求しています",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "残念ながら、ブラウザーはサインインするホームサーバーを忘れてしまいました。サインインページに移動して再試行してください。",
"We couldn't log you in": "ログインできませんでした",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "このアクションを行うには、既定のIDサーバー <server /> にアクセスしてメールアドレスまたは電話番号を認証する必要がありますが、サーバーには利用規約がありません。",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "同時通話数の上限に達しました。",
"Too Many Calls": "通話が多すぎます",
"Dial pad": "ダイヤルパッド",
"There was an error looking up the phone number": "電話番号を検索する際にエラーが発生しました",
"Unable to look up phone number": "電話番号が見つかりません",
"IRC display name width": "IRCの表示名の幅",
"Change notification settings": "通知設定を変更",
"New login. Was this you?": "新しいログインです。ログインしましたか?",
@ -940,14 +842,6 @@
"Use app for a better experience": "より良い体験のためにアプリケーションを使用",
"Enable desktop notifications": "デスクトップ通知を有効にする",
"Don't miss a reply": "返信をお見逃しなく",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "安定した通話のために、ホームサーバー(<code>%(homeserverDomain)s</code>の管理者にTURNサーバーの設定を依頼してください。",
"The call was answered on another device.": "他の端末で呼び出しに応答しました。",
"Answered Elsewhere": "他の端末で応答しました",
"The call could not be established": "通話を確立できませんでした",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "下のボタンをクリックすると、この電話番号を追加します。",
"Confirm adding phone number": "電話番号の追加を承認",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "シングルサインオンを使用して本人確認を行い、電話番号の追加を承認してください。",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "下のボタンをクリックすると、このメールアドレスを追加します。",
"%(name)s accepted": "%(name)sは受け付けました",
"You accepted": "受け付けました",
"%(name)s cancelled": "%(name)sは中止しました",
@ -1000,7 +894,6 @@
"Error removing address": "アドレスを削除する際にエラーが発生しました",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "アドレスを削除する際にエラーが発生しました。既にルームが存在しないか、一時的なエラーが発生しました。",
"You don't have permission to delete the address.": "アドレスを削除する権限がありません。",
"Empty room": "空のルーム",
"Suggested Rooms": "おすすめのルーム",
"Add existing room": "既存のルームを追加",
"Invite to this space": "このスペースに招待",
@ -1008,17 +901,14 @@
"Space options": "スペースのオプション",
"Leave space": "スペースから退出",
"Invite people": "連絡先を招待",
"Share your public space": "公開スペースを共有",
"Share invite link": "招待リンクを共有",
"Click to copy": "クリックでコピー",
"Create a space": "スペースを作成",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "このホームサーバーは管理者によりブロックされています。",
"Edit devices": "端末を編集",
"You have no ignored users.": "無視しているユーザーはいません。",
"Save Changes": "変更を保存",
"Edit settings relating to your space.": "スペースの設定を変更します。",
"Spaces": "スペース",
"Invite to %(spaceName)s": "%(spaceName)sに招待",
"Invite to %(roomName)s": "%(roomName)sに招待",
"Private space": "非公開スペース",
"Leave Space": "スペースから退出",
@ -1038,8 +928,6 @@
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "有効なIDサーバーではありませんステータスコード %(code)s",
"Identity server URL must be HTTPS": "IDサーバーのURLはHTTPSスキーマである必要があります",
"Failed to save space settings.": "スペースの設定を保存できませんでした。",
"Transfer Failed": "転送に失敗しました",
"Unable to transfer call": "通話を転送できません",
"Mentions & keywords": "メンションとキーワード",
"Global": "全体",
"New keyword": "新しいキーワード",
@ -1074,8 +962,6 @@
"Copy room link": "ルームのリンクをコピー",
"Close dialog": "ダイアログを閉じる",
"Preparing to download logs": "ログのダウンロードを準備しています",
"User Busy": "通話中",
"The user you called is busy.": "呼び出したユーザーは通話中です。",
"Hide stickers": "ステッカーを表示しない",
"Send voice message": "音声メッセージを送信",
"You do not have permission to start polls in this room.": "このルームでアンケートを開始する権限がありません。",
@ -1085,8 +971,6 @@
"Reason (optional)": "理由(任意)",
"Copy link to thread": "スレッドへのリンクをコピー",
"Connecting": "接続しています",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "サーバーに接続していないため、通話を発信できません。",
"Connectivity to the server has been lost": "サーバーとの接続が失われました",
"Create a new space": "新しいスペースを作成",
"This address is already in use": "このアドレスは既に使用されています",
"This address is available to use": "このアドレスは使用できます",
@ -1096,7 +980,6 @@
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "このアップグレードにより、選択したスペースのメンバーは、招待なしでこのルームにアクセスできるようになります。",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "匿名のデータを共有すると、問題の特定に役立ちます。個人データの収集や、第三者とのデータ共有はありません。",
"Hide sidebar": "サイドバーを表示しない",
"Failed to transfer call": "通話の転送に失敗しました",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"one": "%(spaceName)sと他%(count)s個",
"other": "%(spaceName)sと他%(count)s個"
@ -1105,7 +988,6 @@
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>アップグレードすると、このルームの新しいバージョンが作成されます。</b>今ある全てのメッセージは、アーカイブしたルームに残ります。",
"Nothing pinned, yet": "固定メッセージはありません",
"Pinned messages": "固定メッセージ",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "以下の人たちを<RoomName/>に招待できませんでした",
"Widgets do not use message encryption.": "ウィジェットはメッセージの暗号化を行いません。",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "このウィジェットを使うと、データ<helpIcon />が%(widgetDomain)sと共有される可能性があります。",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "このウィジェットを使うと、データ<helpIcon />が%(widgetDomain)sとインテグレーションマネージャーと共有される可能性があります。",
@ -1238,7 +1120,6 @@
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "フィードバックを送信しました!ありがとうございました!",
"Can't edit poll": "アンケートは編集できません",
"Search Dialog": "検索ダイアログ",
"Some invites couldn't be sent": "いくつかの招待を送信できませんでした",
"Upload %(count)s other files": {
"one": "あと%(count)s個のファイルをアップロード",
"other": "あと%(count)s個のファイルをアップロード"
@ -1299,7 +1180,6 @@
"Select spaces": "スペースを選択",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "ホームサーバーはこの機能をサポートしていません。",
"Unknown failure": "不明なエラー",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "ルームのアドレスが認識できません:%(roomAlias)s",
"Incorrect Security Phrase": "セキュリティーフレーズが正しくありません",
"Messaging": "メッセージ",
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "権限がある場合は、メッセージのメニューを開いて<b>固定</b>を選択すると、ここにメッセージが表示されます。",
@ -1401,7 +1281,6 @@
"You cancelled verification on your other device.": "他の端末で認証がキャンセルされました。",
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "再び招待されない限り、再参加することはできません。",
"Search %(spaceName)s": "%(spaceName)sを検索",
"That's fine": "問題ありません",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "端末が認証されました。他のユーザーに「信頼済」として表示されます。",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "新しい端末が認証されました。端末は暗号化されたメッセージにアクセスすることができます。また、端末は他のユーザーに「信頼済」として表示されます。",
"Verify with Security Key": "セキュリティーキーで認証",
@ -1413,7 +1292,6 @@
"A browser extension is preventing the request.": "ブラウザーの拡張機能がリクエストを妨げています。",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "認証を行える端末がない場合のみ行ってください。",
"You may contact me if you have any follow up questions": "追加で確認が必要な事項がある場合は、連絡可",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "ホームサーバーとの通信時に問題が発生しました。後でもう一度やり直してください。",
"From a thread": "スレッドから",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "これは正しいIDサーバーのURLではありません",
"Create key backup": "鍵のバックアップを作成",
@ -1449,7 +1327,6 @@
},
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "投票があったアンケートは編集できません。",
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "アンケートを終了してよろしいですか?投票を締め切り、最終結果を表示します。",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "不明な(ユーザー、セッション)ペア:(%(userId)s、%(deviceId)s",
"Missing session data": "セッションのデータがありません",
"Vote not registered": "投票できませんでした",
"Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "投票できませんでした。もう一度やり直してください。",
@ -1632,15 +1509,6 @@
"Unban from room": "ルームからのブロックを解除",
"Ban from room": "ルームからブロック",
"%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)sのベータ版のフィードバック",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "ユーザーのホームサーバーは、このバージョンのスペースをサポートしていません。",
"User may or may not exist": "ユーザーが存在するか不明です",
"User does not exist": "ユーザーは存在しません",
"User is already in the room": "ユーザーは既にルームに入っています",
"User is already in the space": "ユーザーは既にスペースに入っています",
"User is already invited to the room": "ユーザーは既にルームに招待されています",
"User is already invited to the space": "ユーザーは既にスペースに招待されています",
"You do not have permission to invite people to this space.": "このスペースにユーザーを招待する権限がありません。",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "ユーザーを%(roomName)sに招待するのに失敗しました",
"You can still join here.": "参加できます。",
"This invite was sent to %(email)s": "招待が%(email)sに送信されました",
"This room or space does not exist.": "このルームまたはスペースは存在しません。",
@ -1674,23 +1542,7 @@
"No live locations": "位置情報(ライブ)がありません",
"View list": "一覧を表示",
"View List": "一覧を表示",
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)sと%(user2)s",
"You need to be able to kick users to do that.": "それを行うにはユーザーをキックする権限が必要です。",
"Empty room (was %(oldName)s)": "空のルーム(以前の名前は%(oldName)s",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)sと1人を招待しています",
"other": "%(user)sと%(count)s人を招待しています"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "%(user1)sと%(user2)sを招待しています",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)sと1人",
"other": "%(user)sと%(count)s人"
},
"Unknown room": "不明のルーム",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "%(spaceName)sと他%(count)s個のスペース。",
"other": "スペース %(spaceName)s と他%(count)s個のスペース内。"
},
"Remember my selection for this widget": "このウィジェットに関する選択を記憶",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "コミットの詳細を読み込めません:%(msg)s",
"Explore public spaces in the new search dialog": "新しい検索ダイアログで公開スペースを探す",
@ -1734,8 +1586,6 @@
"Check that the code below matches with your other device:": "以下のコードが他の端末と一致していることを確認してください:",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "すばらしい! このセキュリティーフレーズは十分に強力なようです。",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)sまたは%(copyButton)s",
"Voice broadcast": "音声配信",
"Live": "ライブ",
"Video call ended": "ビデオ通話が終了しました",
"%(name)s started a video call": "%(name)sがビデオ通話を始めました",
"To join, please enable video rooms in Labs first": "参加するには、まずラボのビデオ通話ルームを有効にしてください",
@ -1784,9 +1634,6 @@
"You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "このルームでの位置情報の共有には適切な権限が必要です。",
"To view, please enable video rooms in Labs first": "表示するには、まずラボのビデオ通話ルームを有効にしてください",
"Are you sure you're at the right place?": "正しい場所にいますか?",
"Cant start a call": "通話を開始できません",
"Failed to read events": "イベントの受信に失敗しました",
"Failed to send event": "イベントの送信に失敗しました",
"Text": "テキスト",
"Freedom": "自由",
"%(brand)s is end-to-end encrypted, but is currently limited to smaller numbers of users.": "%(brand)sではエンドツーエンド暗号化が設定されていますが、より少ないユーザー数に限定されています。",
@ -1799,8 +1646,6 @@
"other": "%(count)s個のセッションからサインアウトしてよろしいですか"
},
"Bulk options": "一括オプション",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "ライブ配信を録音しているため、通話を開始できません。通話を開始するには、ライブ配信を終了してください。",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)sが音声配信を開始しました",
"Ongoing call": "通話中",
"Add privileged users": "特権ユーザーを追加",
"Give one or multiple users in this room more privileges": "このルームのユーザーに権限を付与",
@ -1923,21 +1768,17 @@
"Remove search filter for %(filter)s": "%(filter)sの検索フィルターを削除",
"Some results may be hidden": "いくつかの結果が表示されていない可能性があります",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "ウィジェットはあなたのユーザーIDを認証しますが、操作を行うことはできません",
"In %(spaceName)s.": "スペース %(spaceName)s内。",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "スペース %(space1Name)sと%(space2Name)s内。",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "発生した問題を教えてください。または、問題を説明するGitHub issueを作成してください。",
"You're in": "始めましょう",
"Reset event store": "イベントストアをリセット",
"You most likely do not want to reset your event index store": "必要がなければ、イベントインデックスストアをリセットするべきではありません",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "ルームのアップグレードは高度な操作です。バグや欠けている機能、セキュリティーの脆弱性などによってルームが不安定な場合に、アップデートを推奨します。",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "あなたのメールアドレスは、このホームサーバーのMatrix IDに関連付けられていないようです。",
"Declining…": "拒否しています…",
"Enable %(brand)s as an additional calling option in this room": "%(brand)sをこのルームの追加の通話手段として有効にする",
"This session is backing up your keys.": "このセッションは鍵をバックアップしています。",
"There are no past polls in this room": "このルームに過去のアンケートはありません",
"There are no active polls in this room": "このルームに実施中のアンケートはありません",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "警告:あなたの個人データ(暗号化の鍵を含む)が、このセッションに保存されています。このセッションの使用を終了するか、他のアカウントにログインしたい場合は、そのデータを消去してください。",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "警告:このセッションは認証済ですが、鍵が一致しません!",
"Scan QR code": "QRコードをスキャン",
"Select '%(scanQRCode)s'": "「%(scanQRCode)s」を選択",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "これを行うには設定から「%(manageIntegrations)s」を有効にしてください。",
@ -1961,7 +1802,6 @@
"Saving…": "保存しています…",
"Creating…": "作成しています…",
"Starting export process…": "エクスポートのプロセスを開始しています…",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "ホームサーバーに接続できません。 再試行しています…",
"Secure Backup successful": "セキュアバックアップに成功しました",
"Your keys are now being backed up from this device.": "鍵はこの端末からバックアップされています。",
"common": {
@ -2160,7 +2000,8 @@
"send_report": "報告を送信",
"clear": "消去",
"exit_fullscreeen": "フルスクリーンを解除",
"enter_fullscreen": "フルスクリーンにする"
"enter_fullscreen": "フルスクリーンにする",
"unban": "ブロックを解除"
},
"a11y": {
"user_menu": "ユーザーメニュー",
@ -2517,7 +2358,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "このセッションでデスクトップ通知を有効にする",
"show_message_desktop_notification": "デスクトップ通知にメッセージの内容を表示",
"enable_audible_notifications_session": "このセッションで音声通知を有効にする",
"noisy": "音量大"
"noisy": "音量大",
"error_permissions_denied": "%(brand)sに通知を送信する権限がありません。ブラウザーの設定を確認してください",
"error_permissions_missing": "%(brand)sに通知を送信する権限がありませんでした。もう一度試してください",
"error_title": "通知を有効にできません"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC実験的",
@ -2709,7 +2553,17 @@
"oidc_manage_button": "アカウントを管理",
"account_section": "アカウント",
"language_section": "言語と地域",
"spell_check_section": "スペルチェック"
"spell_check_section": "スペルチェック",
"email_address_in_use": "このメールアドレスは既に使用されています",
"msisdn_in_use": "この電話番号は既に使用されています",
"confirm_adding_email_title": "メールアドレスの追加を承認",
"confirm_adding_email_body": "下のボタンをクリックすると、このメールアドレスを追加します。",
"add_email_dialog_title": "メールアドレスを追加",
"add_email_failed_verification": "メールアドレスの認証に失敗しました。電子メール内のリンクをクリックしたことを確認してください",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "シングルサインオンを使用して本人確認を行い、電話番号の追加を承認してください。",
"add_msisdn_confirm_button": "電話番号の追加を承認",
"add_msisdn_confirm_body": "下のボタンをクリックすると、この電話番号を追加します。",
"add_msisdn_dialog_title": "電話番号を追加"
}
},
"devtools": {
@ -2880,7 +2734,10 @@
"room_visibility_label": "ルームの見え方",
"join_rule_invite": "非公開ルーム(招待者のみ参加可能)",
"join_rule_restricted": "スペースの参加者に表示",
"unfederated": "%(serverName)s以外からの参加をブロック。"
"unfederated": "%(serverName)s以外からの参加をブロック。",
"generic_error": "サーバーが使用できないか、オーバーロードしているか、または不具合が発生した可能性があります。",
"unsupported_version": "このサーバーは指定されたルームのバージョンをサポートしていません。",
"error_title": "ルームの作成に失敗"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -3253,7 +3110,22 @@
"unknown_command": "不明なコマンド",
"server_error_detail": "サーバーが使用できないか、オーバーロードしているか、または問題が発生しました。",
"server_error": "サーバーエラー",
"command_error": "コマンドエラー"
"command_error": "コマンドエラー",
"invite_3pid_use_default_is_title": "IDサーバーを使用",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "メールでの招待にIDサーバーを使用します。デフォルトのIDサーバー%(defaultIdentityServerName)sを使用する場合は「続行」をクリックしてください。または設定画面を開いて変更してください。",
"invite_3pid_needs_is_error": "IDサーバーを使用し、メールで招待。設定画面で管理。",
"part_unknown_alias": "ルームのアドレスが認識できません:%(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "無視しているユーザー",
"ignore_dialog_description": "%(userId)sを無視しています",
"unignore_dialog_title": "無視していないユーザー",
"unignore_dialog_description": "あなたは%(userId)sを無視していません",
"verify": "ユーザー、セッション、およびpubkeyタプルを認証",
"verify_unknown_pair": "不明な(ユーザー、セッション)ペア:(%(userId)s、%(deviceId)s",
"verify_nop": "このセッションは認証済です!",
"verify_nop_warning_mismatch": "警告:このセッションは認証済ですが、鍵が一致しません!",
"verify_mismatch": "警告:鍵の認証に失敗しました!提供された鍵「%(fingerprint)s」は、%(userId)sおよびセッション %(deviceId)s の署名鍵「%(fprint)s」と一致しません。通信が傍受されているおそれがあります",
"verify_success_title": "認証済の鍵",
"verify_success_description": "指定された署名鍵は%(userId)sのセッション %(deviceId)s から受け取った鍵と一致します。セッションは認証済です。"
},
"presence": {
"busy": "取り込み中",
@ -3334,7 +3206,31 @@
"already_in_call_person": "既にこの人と通話中です。",
"unsupported": "通話はサポートされていません",
"unsupported_browser": "このブラウザーで通話を発信することはできません。",
"change_input_device": "入力端末を変更"
"change_input_device": "入力端末を変更",
"user_busy": "通話中",
"user_busy_description": "呼び出したユーザーは通話中です。",
"call_failed_description": "通話を確立できませんでした",
"answered_elsewhere": "他の端末で応答しました",
"answered_elsewhere_description": "他の端末で呼び出しに応答しました。",
"misconfigured_server": "サーバーの不正な設定のため通話に失敗しました",
"misconfigured_server_description": "安定した通話のために、ホームサーバー(<code>%(homeserverDomain)s</code>の管理者にTURNサーバーの設定を依頼してください。",
"connection_lost": "サーバーとの接続が失われました",
"connection_lost_description": "サーバーに接続していないため、通話を発信できません。",
"too_many_calls": "通話が多すぎます",
"too_many_calls_description": "同時通話数の上限に達しました。",
"cannot_call_yourself_description": "自分自身に通話を発信することはできません。",
"msisdn_lookup_failed": "電話番号が見つかりません",
"msisdn_lookup_failed_description": "電話番号を検索する際にエラーが発生しました",
"msisdn_transfer_failed": "通話を転送できません",
"transfer_failed": "転送に失敗しました",
"transfer_failed_description": "通話の転送に失敗しました",
"no_permission_conference": "権限が必要です",
"no_permission_conference_description": "このルームでグループ通話を開始する権限がありません",
"default_device": "既定の端末",
"failed_call_live_broadcast_title": "通話を開始できません",
"failed_call_live_broadcast_description": "ライブ配信を録音しているため、通話を開始できません。通話を開始するには、ライブ配信を終了してください。",
"no_media_perms_title": "メディア権限がありません",
"no_media_perms_description": "マイクまたはWebカメラにアクセスするために、手動で%(brand)sを許可する必要があるかもしれません"
},
"Other": "その他",
"Advanced": "詳細",
@ -3455,7 +3351,13 @@
},
"old_version_detected_title": "古い暗号化データが検出されました",
"old_version_detected_description": "%(brand)sの古いバージョンのデータを検出しました。これにより、古いバージョンではエンドツーエンドの暗号化が機能しなくなります。古いバージョンを使用している間に最近交換されたエンドツーエンドの暗号化されたメッセージは、このバージョンでは復号化できません。また、このバージョンで交換されたメッセージが失敗することもあります。問題が発生した場合は、ログアウトして再度ログインしてください。メッセージ履歴を保持するには、鍵をエクスポートして再インポートしてください。",
"verification_requested_toast_title": "認証が必要です"
"verification_requested_toast_title": "認証が必要です",
"cancel_entering_passphrase_title": "パスフレーズの入力をキャンセルしますか?",
"cancel_entering_passphrase_description": "パスフレーズの入力をキャンセルしてよろしいですか?",
"bootstrap_title": "鍵のセットアップ",
"export_unsupported": "お使いのブラウザーは、必要な暗号化拡張機能をサポートしていません",
"import_invalid_keyfile": "有効な%(brand)sキーファイルではありません",
"import_invalid_passphrase": "認証に失敗しました:間違ったパスワード?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "使用頻度の高いリアクション",
@ -3478,7 +3380,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "%(analyticsOwner)sの改善と課題抽出のために、匿名の使用状況データの送信をお願いします。複数の端末での使用を分析するために、あなたの全端末共通のランダムな識別子を生成します。",
"bullet_1": "私たちは、アカウントのいかなるデータも記録したり分析したりすることは<Bold>ありません</Bold>",
"bullet_2": "私たちは、情報を第三者と共有することは<Bold>ありません</Bold>",
"disable_prompt": "これはいつでも設定から無効にできます"
"disable_prompt": "これはいつでも設定から無効にできます",
"accept_button": "問題ありません"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "メッセージを紙吹雪と共に送信",
@ -3597,7 +3500,9 @@
"registration_token_prompt": "ホームサーバーの管理者から提供された登録用トークンを入力してください。",
"registration_token_label": "登録用トークン",
"sso_failed": "本人確認を行う際に問題が発生しました。キャンセルして、もう一度やり直してください。",
"fallback_button": "認証を開始"
"fallback_button": "認証を開始",
"sso_title": "シングルサインオンを使用して続行",
"sso_body": "シングルサインオンを使用して本人確認を行い、メールアドレスの追加を承認してください。"
},
"password_field_label": "パスワードを入力してください",
"password_field_strong_label": "素晴らしい、強固なパスワードです!",
@ -3611,7 +3516,23 @@
"reset_password_email_field_description": "アカウント復旧用のメールアドレスを設定してください",
"reset_password_email_field_required_invalid": "メールアドレスを入力してください(このホームサーバーでは必須)",
"msisdn_field_description": "他のユーザーはあなたの連絡先の情報を用いてルームに招待することができます",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "電話番号を入力(このホームサーバーでは必須)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "電話番号を入力(このホームサーバーでは必須)",
"sso_failed_missing_storage": "残念ながら、ブラウザーはサインインするホームサーバーを忘れてしまいました。サインインページに移動して再試行してください。",
"oidc": {
"error_title": "ログインできませんでした"
},
"reset_password_email_not_found_title": "このメールアドレスが見つかりませんでした",
"reset_password_email_not_associated": "あなたのメールアドレスは、このホームサーバーのMatrix IDに関連付けられていないようです。",
"misconfigured_title": "あなたの%(brand)sは正しく設定されていません",
"misconfigured_body": "<a>設定</a>が間違っているか重複しているか確認するよう、%(brand)sの管理者に問い合わせてください。",
"failed_connect_identity_server": "IDサーバーに接続できません",
"failed_connect_identity_server_register": "登録できますが、IDサーバーがオンラインになるまで一部の機能は使用できません。この警告が引き続き表示される場合は、設定を確認するか、サーバー管理者にお問い合わせください。",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "パスワードをリセットできますが、IDサーバーがオンラインになるまで一部の機能を使用できません。この警告が引き続き表示される場合は、設定を確認するか、サーバー管理者にお問い合わせください。",
"failed_connect_identity_server_other": "ログインできますが、IDサーバーがオンラインになるまで一部の機能を使用できません。この警告が引き続き表示される場合は、設定を確認するか、サーバー管理者にお問い合わせください。",
"no_hs_url_provided": "ホームサーバーのURLが指定されていません",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "ホームサーバーの設定の解釈中に予期しないエラーが発生しました",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "IDサーバーの設定の解釈中に予期しないエラーが発生しました",
"incorrect_credentials_detail": "matrix.orgではなく、%(hs)sのサーバーにログインしていることに注意してください。"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "未読メッセージのあるルームを最初に表示",
@ -3725,7 +3646,11 @@
"send_msgtype_active_room": "あなたとしてアクティブなルームに<b>%(msgtype)s</b>メッセージを送信",
"see_msgtype_sent_this_room": "このルームに投稿された<b>%(msgtype)s</b>メッセージを表示",
"see_msgtype_sent_active_room": "アクティブなルームに投稿された<b>%(msgtype)s</b>メッセージを表示"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "ログインする必要があります。",
"error_need_invite_permission": "それを行うにはユーザーを招待する権限が必要です。",
"error_need_kick_permission": "それを行うにはユーザーをキックする権限が必要です。",
"no_name": "不明なアプリ"
},
"feedback": {
"sent": "フィードバックを送信しました",
@ -3793,7 +3718,9 @@
"pause": "音声配信を一時停止",
"buffering": "バッファリングしています…",
"play": "音声配信を再生",
"connection_error": "接続エラー - 録音を停止しました"
"connection_error": "接続エラー - 録音を停止しました",
"live": "ライブ",
"action": "音声配信"
},
"update": {
"see_changes_button": "新着",
@ -3837,7 +3764,8 @@
"home": "スペースのホーム",
"explore": "ルームを探す",
"manage_and_explore": "ルームの管理および探索"
}
},
"share_public": "公開スペースを共有"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "このホームサーバーは地図を表示するように設定されていません。",
@ -3955,7 +3883,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"one": "このルームの以前のバージョンに、未読の通知が%(count)s件あります。",
"other": "このルームの以前のバージョンに、未読の通知が%(count)s件あります。"
}
},
"leave_unexpected_error": "ルームから退出する際に予期しないサーバーエラーが発生しました",
"leave_server_notices_title": "サーバー通知ルームから退出することはできません",
"leave_error_title": "ルームを退出する際にエラーが発生しました",
"upgrade_error_title": "ルームをアップグレードする際にエラーが発生しました",
"upgrade_error_description": "選択したルームのバージョンをあなたのサーバーがサポートしているか改めて確認し、もう一度試してください。",
"leave_server_notices_description": "このルームはホームサーバーからの重要なメッセージに使用されるので、退出することはできません。"
},
"file_panel": {
"guest_note": "この機能を使用するには<a>登録</a>する必要があります",
@ -3972,7 +3906,10 @@
"column_document": "ドキュメント",
"tac_title": "利用規約",
"tac_description": "%(homeserverDomain)sのホームサーバーを引き続き使用するには、利用規約を確認して同意する必要があります。",
"tac_button": "利用規約を確認"
"tac_button": "利用規約を確認",
"identity_server_no_terms_title": "IDサーバーには利用規約がありません",
"identity_server_no_terms_description_1": "このアクションを行うには、既定のIDサーバー <server /> にアクセスしてメールアドレスまたは電話番号を認証する必要がありますが、サーバーには利用規約がありません。",
"identity_server_no_terms_description_2": "サーバーの所有者を信頼する場合のみ続行してください。"
},
"space_settings": {
"title": "設定 - %(spaceName)s"
@ -3995,5 +3932,79 @@
"options_add_button": "選択肢を追加",
"disclosed_notes": "投票した人には、投票の際に即座に結果が表示されます",
"notes": "結果はアンケートが終了した後で表示されます"
}
},
"failed_load_async_component": "読み込めません!ネットワークの通信状態を確認して、もう一度やり直してください。",
"upload_failed_generic": "ファイル '%(fileName)s' のアップロードに失敗しました。",
"upload_failed_size": "ファイル '%(fileName)s' はこのホームサーバーのアップロードのサイズ上限を超過しています",
"upload_failed_title": "アップロードに失敗しました",
"empty_room": "空のルーム",
"user1_and_user2": "%(user1)sと%(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)sと1人",
"other": "%(user)sと%(count)s人"
},
"inviting_user1_and_user2": "%(user1)sと%(user2)sを招待しています",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "%(user)sと1人を招待しています",
"other": "%(user)sと%(count)s人を招待しています"
},
"empty_room_was_name": "空のルーム(以前の名前は%(oldName)s",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)sは認証を要求しています",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)sが音声配信を開始しました"
},
"invite": {
"failed_title": "招待に失敗しました",
"failed_generic": "操作に失敗しました",
"room_failed_title": "ユーザーを%(roomName)sに招待するのに失敗しました",
"room_failed_partial": "以下の人たちを<RoomName/>に招待できませんでした",
"room_failed_partial_title": "いくつかの招待を送信できませんでした",
"invalid_address": "認識されないアドレス",
"error_permissions_space": "このスペースにユーザーを招待する権限がありません。",
"error_permissions_room": "このルームにユーザーを招待する権限がありません。",
"error_already_invited_space": "ユーザーは既にスペースに招待されています",
"error_already_invited_room": "ユーザーは既にルームに招待されています",
"error_already_joined_space": "ユーザーは既にスペースに入っています",
"error_already_joined_room": "ユーザーは既にルームに入っています",
"error_user_not_found": "ユーザーは存在しません",
"error_profile_undisclosed": "ユーザーが存在するか不明です",
"error_bad_state": "招待する前にユーザーのブロックを解除する必要があります。",
"error_version_unsupported_space": "ユーザーのホームサーバーは、このバージョンのスペースをサポートしていません。",
"error_version_unsupported_room": "ユーザーのホームサーバーは、このバージョンのルームをサポートしていません。",
"error_unknown": "不明なサーバーエラー",
"to_space": "%(spaceName)sに招待"
},
"scalar": {
"error_create": "ウィジェットを作成できません。",
"error_missing_room_id": "roomIdがありません。",
"error_send_request": "リクエストの送信に失敗しました。",
"error_room_unknown": "このルームは認識されていません。",
"error_power_level_invalid": "権限レベルは正の整数でなければなりません。",
"error_membership": "あなたはこのルームのメンバーではありません。",
"error_permission": "このルームでそれを行う権限がありません。",
"failed_send_event": "イベントの送信に失敗しました",
"failed_read_event": "イベントの受信に失敗しました",
"error_missing_room_id_request": "リクエストにroom_idがありません",
"error_room_not_visible": "ルーム %(roomId)s は見えません",
"error_missing_user_id_request": "リクエストにuser_idがありません"
},
"cannot_reach_homeserver": "ホームサーバーに接続できません",
"cannot_reach_homeserver_detail": "安定したインターネット接続があることを確認するか、サーバー管理者に連絡してください",
"error": {
"mau": "このホームサーバーは月間アクティブユーザー数の上限に達しました 。",
"hs_blocked": "このホームサーバーは管理者によりブロックされています。",
"resource_limits": "このホームサーバーはリソースの上限に達しました。",
"admin_contact": "このサービスを引き続き使用するには、<a>サービス管理者にお問い合わせ</a>ください。",
"sync": "ホームサーバーに接続できません。 再試行しています…",
"connection": "ホームサーバーとの通信時に問題が発生しました。後でもう一度やり直してください。",
"mixed_content": "HTTPSのURLがブラウザーのバーにある場合、HTTP経由でホームサーバーに接続することはできません。HTTPSを使用するか<a>安全でないスクリプトを有効にしてください</a>。",
"tls": "ホームサーバーに接続できません。接続を確認し、<a>ホームサーバーのSSL証明書</a>が信頼できるものであり、ブラウザーの拡張機能が要求をブロックしていないことを確認してください。"
},
"in_space1_and_space2": "スペース %(space1Name)sと%(space2Name)s内。",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "%(spaceName)sと他%(count)s個のスペース。",
"other": "スペース %(spaceName)s と他%(count)s個のスペース内。"
},
"in_space": "スペース %(spaceName)s内。",
"name_and_id": "%(name)s%(userId)s"
}

View file

@ -1,13 +1,5 @@
{
"This email address is already in use": ".i xa'o pilno fa da le samymri judri",
"This phone number is already in use": ".i xa'o pilno fa da le fonxa judri",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": ".i da nabmi fi lo nu facki le du'u do ponse le te samymri .i ko birti le du'u do samcu'a le judrysni pe le se samymri",
"You cannot place a call with yourself.": ".i do na ka'e fonjo'e do",
"Permission Required": ".i lo nu curmi cu sarcu",
"You do not have permission to start a conference call in this room": ".i na curmi lo nu le du'u co'a girzu fonjo'e cu zilbe'i do fo le ca se cuxna",
"Upload Failed": ".i da nabmi fi lo nu kibdu'a",
"Failure to create room": ".i da nabmi fi lo nu cupra le ve zilbe'i",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": ".i la'a cu'i gi ja le samtcise'u cu spofu vau ja mutce le ka gunka gi da samcfi",
"Send": "nu zilbe'i",
"Sun": "jy. dy. ze",
"Mon": "jy. dy. pa",
@ -34,44 +26,18 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": ".i li %(monthName)s %(day)s %(weekDayName)s %(time)s detri",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": ".i li %(fullYear)s %(monthName)s %(day)s %(weekDayName)s detri",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": ".i li %(fullYear)s %(monthName)s %(day)s %(weekDayName)s %(time)s detri",
"Unable to enable Notifications": ".i na kakne lo nu co'a kakne lo nu benji lo sajgau",
"This email address was not found": ".i na da zo'u facki le du'u samymri judri da",
"Default": "zmiselcu'a",
"Restricted": "vlipa so'u da",
"Moderator": "vlipa so'o da",
"Power level must be positive integer.": ".i lo nu le ni vlipa cu kacna'u cu sarcu",
"Failed to change power level": ".i pu fliba lo nu gafygau lo ni vlipa",
"Operation failed": ".i da nabmi",
"Failed to invite": ".i da nabmi fi lo nu friti le ka ziljmina",
"You need to be logged in.": ".i lo nu da jaspu do sarcu",
"You need to be able to invite users to do that.": ".i lo nu do vlipa le ka friti le ka ziljmina cu sarcu",
"Unable to create widget.": ".i na kakne lo nu zbasu lo uidje",
"Missing roomId.": ".i claxu lo judri be lo kumfa pe'a",
"Failed to send request.": ".i da nabmi fi lo nu benji le ve cpedu",
"This room is not recognised.": ".i na sanji le kumfa pe'a",
"You are not in this room.": ".i do na pagbu le se zilbe'i",
"You do not have permission to do that in this room.": ".i do na vlipa le ka zo'e zilbe'i do fo zo'e",
"Missing room_id in request": ".i na pa judri be pa ve zilbe'i cu pagbu le ve cpedu",
"Room %(roomId)s not visible": ".i na kakne lo nu viska la'o ly. %(roomId)s .ly. noi kumfa pe'a",
"Missing user_id in request": ".i na pa judri be pa pilno cu pagbu le ve cpedu",
"Changes your display nickname": "",
"Ignored user": ".i mo'u co'a na jundi tu'a le pilno",
"You are now ignoring %(userId)s": ".i ca na jundi tu'a la'o zoi. %(userId)s .zoi",
"Unignored user": ".i mo'u co'a jundi tu'a le pilno",
"You are no longer ignoring %(userId)s": ".i ca jundi tu'a la'o zoi. %(userId)s .zoi",
"Verified key": "ckiku vau je se lacri",
"Reason": "krinu",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": ".i le samtcise'u cu bancu lo masti jimte be ri bei lo ni ca'o pilno",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": ".i le samtcise'u cu bancu pa lo jimte be ri",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": ".i le kibrbrauzero na ka'e pilno le mifra ciste poi jai sarcu",
"Authentication check failed: incorrect password?": ".i pu fliba lo nu birti lo du'u curmi lo nu do jonse .i na'e drani xu japyvla",
"Please contact your homeserver administrator.": ".i .e'o ko tavla lo admine be le samtcise'u",
"Incorrect verification code": ".i na'e drani ke lacri lerpoi",
"No display name": ".i na da cmene",
"Warning!": ".i ju'i",
"Authentication": "lo nu facki lo du'u do du ma kau",
"Failed to set display name": ".i pu fliba lo nu galfi lo cmene",
"Session already verified!": ".i xa'o lacri le se samtcise'u",
"You signed in to a new session without verifying it:": ".i fe le di'e se samtcise'u pu co'a jaspu vau je za'o na lacri",
"Dog": "gerku",
"Cat": "mlatu",
@ -148,7 +114,6 @@
"Verify your other session using one of the options below.": ".i ko cuxna da le di'e cei'i le ka tadji lo nu do co'a lacri",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": ".i ko cpedu le ka co'a lacri le se samtcise'u kei le pilno vau ja pilno le di'e cei'i le ka co'a lacri",
"Not Trusted": "na se lacri",
"Cannot reach homeserver": ".i ca ku na da ka'e zilbe'i le samtcise'u",
"Ok": "je'e",
"Verify this session": "nu co'a lacri le se samtcise'u",
"Later": "nu ca na co'e",
@ -170,7 +135,6 @@
"Hide sessions": "nu ro se samtcise'u cu zilmipri",
"This room is end-to-end encrypted": ".i ro zilbe'i be fo le cei'i cu mifra",
"Everyone in this room is verified": ".i do lacri ro pagbu be le se zilbe'i",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": ".i da nabmi fi lo nu kibdu'a la'o zoi. %(fileName)s .zoi",
"Invite to this room": "nu friti le ka ziljmina le se zilbe'i",
"Revoke invite": "nu zukte le ka na ckaji le se friti",
"collapse": "nu tcila be na ku viska",
@ -271,7 +235,8 @@
"rule_invite_for_me": "nu da friti le ka ziljmina lo se zilbe'i kei do",
"rule_call": "nu da co'a fonjo'e do",
"rule_suppress_notices": "nu da zilbe'i fi pa sampre",
"rule_encrypted_room_one_to_one": "nu pa mifra cu zilbe'i pa prenu"
"rule_encrypted_room_one_to_one": "nu pa mifra cu zilbe'i pa prenu",
"error_title": ".i na kakne lo nu co'a kakne lo nu benji lo sajgau"
},
"appearance": {
"match_system_theme": "nu mapti le jvinu be le vanbi",
@ -289,11 +254,18 @@
"send_analytics": "lo du'u xu kau benji lo se lanli datni",
"strict_encryption": "nu na pa mifra be pa notci cu zilbe'i pa se samtcise'u poi na se lanli ku'o le se samtcise'u",
"export_megolm_keys": "barbei lo kumfa pe'a termifckiku"
},
"general": {
"email_address_in_use": ".i xa'o pilno fa da le samymri judri",
"msisdn_in_use": ".i xa'o pilno fa da le fonxa judri",
"add_email_failed_verification": ".i da nabmi fi lo nu facki le du'u do ponse le te samymri .i ko birti le du'u do samcu'a le judrysni pe le se samymri"
}
},
"create_room": {
"title_public_room": "nu cupra pa ve zilbe'i poi gubni",
"title_private_room": "nu cupra pa ve zilbe'i poi na gubni"
"title_private_room": "nu cupra pa ve zilbe'i poi na gubni",
"generic_error": ".i la'a cu'i gi ja le samtcise'u cu spofu vau ja mutce le ka gunka gi da samcfi",
"error_title": ".i da nabmi fi lo nu cupra le ve zilbe'i"
},
"timeline": {
"m.call.invite": {
@ -388,7 +360,13 @@
"failed_find_user": ".i le pilno na pagbu le se zilbe'i",
"op": ".i ninga'igau lo ni lo pilno cu vlipa",
"deop": ".i xruti lo ni lo pilno poi se judri ti cu vlipa",
"command_error": ".i da nabmi fi lo nu minde"
"command_error": ".i da nabmi fi lo nu minde",
"ignore_dialog_title": ".i mo'u co'a na jundi tu'a le pilno",
"ignore_dialog_description": ".i ca na jundi tu'a la'o zoi. %(userId)s .zoi",
"unignore_dialog_title": ".i mo'u co'a jundi tu'a le pilno",
"unignore_dialog_description": ".i ca jundi tu'a la'o zoi. %(userId)s .zoi",
"verify_nop": ".i xa'o lacri le se samtcise'u",
"verify_success_title": "ckiku vau je se lacri"
},
"event_preview": {
"m.call.answer": {
@ -414,7 +392,10 @@
"voip": {
"voice_call": "nu snavi fonjo'e",
"video_call": "nu vidvi fonjo'e",
"call_failed": ".i da nabmi fi lo nu co'a fonjo'e"
"call_failed": ".i da nabmi fi lo nu co'a fonjo'e",
"cannot_call_yourself_description": ".i do na ka'e fonjo'e do",
"no_permission_conference": ".i lo nu curmi cu sarcu",
"no_permission_conference_description": ".i na curmi lo nu le du'u co'a girzu fonjo'e cu zilbe'i do fo le ca se cuxna"
},
"devtools": {
"category_other": "drata",
@ -454,7 +435,9 @@
"complete_action": "je'e",
"waiting_other_user": ".i ca'o denpa lo nu la'o zoi. %(displayName)s .zoi mo'u co'a lacri",
"cancelling": ".i ca'o co'u co'e"
}
},
"export_unsupported": ".i le kibrbrauzero na ka'e pilno le mifra ciste poi jai sarcu",
"import_invalid_passphrase": ".i pu fliba lo nu birti lo du'u curmi lo nu do jonse .i na'e drani xu japyvla"
},
"export_chat": {
"messages": "notci"
@ -489,7 +472,8 @@
"change_password_new_label": "lerpoijaspu vau je cnino",
"change_password_action": "nu basti fi le ka lerpoijaspu",
"username_field_required_invalid": ".i ko cuxna fo le ka judri cmene",
"msisdn_field_label": "fonxa"
"msisdn_field_label": "fonxa",
"reset_password_email_not_found_title": ".i na da zo'u facki le du'u samymri judri da"
},
"update": {
"release_notes_toast_title": "notci le du'u cnino"
@ -502,5 +486,32 @@
"context_menu": {
"explore": "nu facki le du'u ve zilbe'i"
}
},
"upload_failed_generic": ".i da nabmi fi lo nu kibdu'a la'o zoi. %(fileName)s .zoi",
"upload_failed_title": ".i da nabmi fi lo nu kibdu'a",
"invite": {
"failed_title": ".i da nabmi fi lo nu friti le ka ziljmina",
"failed_generic": ".i da nabmi"
},
"widget": {
"error_need_to_be_logged_in": ".i lo nu da jaspu do sarcu",
"error_need_invite_permission": ".i lo nu do vlipa le ka friti le ka ziljmina cu sarcu"
},
"scalar": {
"error_create": ".i na kakne lo nu zbasu lo uidje",
"error_missing_room_id": ".i claxu lo judri be lo kumfa pe'a",
"error_send_request": ".i da nabmi fi lo nu benji le ve cpedu",
"error_room_unknown": ".i na sanji le kumfa pe'a",
"error_power_level_invalid": ".i lo nu le ni vlipa cu kacna'u cu sarcu",
"error_membership": ".i do na pagbu le se zilbe'i",
"error_permission": ".i do na vlipa le ka zo'e zilbe'i do fo zo'e",
"error_missing_room_id_request": ".i na pa judri be pa ve zilbe'i cu pagbu le ve cpedu",
"error_room_not_visible": ".i na kakne lo nu viska la'o ly. %(roomId)s .ly. noi kumfa pe'a",
"error_missing_user_id_request": ".i na pa judri be pa pilno cu pagbu le ve cpedu"
},
"cannot_reach_homeserver": ".i ca ku na da ka'e zilbe'i le samtcise'u",
"error": {
"mau": ".i le samtcise'u cu bancu lo masti jimte be ri bei lo ni ca'o pilno",
"resource_limits": ".i le samtcise'u cu bancu pa lo jimte be ri"
}
}

View file

@ -1,19 +1,5 @@
{
"Explore rooms": "ოთახების დათავლიერება",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "ფაილი '%(fileName)s' აჭარბებს ამ ჰომსერვერის ზომის ლიმიტს ატვირთვისთვის",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "ფაილი '%(fileName)s' ვერ აიტვირთა.",
"This email address is already in use": "ელ. ფოსტის ეს მისამართი დაკავებულია",
"Use Single Sign On to continue": "გასაგრძელებლად გამოიყენე ერთჯერადი ავტორიზაცია",
"Confirm adding email": "დაადასტურე ელ.ფოსტის დამატება",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "ელ. ფოსტის ამ მისამართის დამატება დაადასტურე ღილაკზე დაჭერით.",
"Add Email Address": "ელ. ფოსტის მისამართის დამატება",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "ელ. ფოსტის მისამართის ვერიფიკაცია ვერ მოხერხდა: დარწმუნდი, რომ დააჭირე ბმულს ელ. ფოსტის წერილში",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "ამ ტელეფონის ნომრის დასადასტურებლად გამოიყენე ერთჯერადი ავტორიზაცია, საკუთარი იდენტობის დასადასტურებლად.",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "ელ. ფოსტის მისამართის დასადასტურებლად გამოიყენე ერთჯერადი ავტორიზაცია, საკუთარი იდენტობის დასადასტურებლად.",
"This phone number is already in use": "ტელეფონის ეს ნომერი დაკავებულია",
"Identity server not set": "იდენთიფიკაციის სერვერი არ არის განსაზღვრული",
"No identity access token found": "იდენთიფიკაციის წვდომის ტოკენი ვერ მოიძებნა",
"The server does not support the room version specified.": "სერვერი არ მუშაობს ოთახის მითითებულ ვერსიაზე.",
"Sun": "მზე",
"Dec": "დეკ",
"PM": "PM",
@ -27,22 +13,12 @@
"Nov": "ნოე",
"Mar": "მარ",
"May": "მაი",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "დააჭირეთ ღილაკს მობილურის ნომრის დასადასტურებლად.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "სერვერი შეიძლება იყოს მიუწვდომელი, გადატვირთული, ან შეიძლება ეს ბაგია.",
"Jan": "იან",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "ეს მოქმედება საჭიროებს პირადობის სერვერთან კავშირს ელ.ფოსტის ან მობილურის ნომრის დასადასტურებლად, მაგრამ სერვერს არ გააჩნია მომსახურების პირობები.",
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "შეუძლებელია მომხმარებლის ელ.ფოსტით დამატება პირადობის სერვერის გარეშე. თქვენ შეგიძლიათ დაუკავშირდეთ ერთ-ერთს \"პარამეტრებში\".",
"Identity server has no terms of service": "პირადობის სერვერს არ აქვს მომსახურების პირობები",
"Sep": "სექ",
"Oct": "ოქტ",
"Jun": "ივნ",
"Apr": "აპრ",
"Fri": "პარ",
"Failure to create room": "ოთახის შექმნის შეცდომა",
"Upload Failed": "ატვირთვა ვერ მოხერხდა",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "ვერ იტვირთება! შეამოწმეთ თქვენი ინტერნეტ-კავშირი და სცადეთ ისევ.",
"Add Phone Number": "მობილურის ნომრის დამატება",
"Confirm adding phone number": "დაადასტურეთ მობილურის ნომრის დამატება",
"Feb": "თებ",
"common": {
"error": "შეცდომა",
@ -60,7 +36,11 @@
},
"auth": {
"sso": "ერთჯერადი ავტორიზაცია",
"register_action": "ანგარიშის შექმნა"
"register_action": "ანგარიშის შექმნა",
"uia": {
"sso_title": "გასაგრძელებლად გამოიყენე ერთჯერადი ავტორიზაცია",
"sso_body": "ელ. ფოსტის მისამართის დასადასტურებლად გამოიყენე ერთჯერადი ავტორიზაცია, საკუთარი იდენტობის დასადასტურებლად."
}
},
"keyboard": {
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "გააუქმეთ წაკითხული მარკერი და გადადით ქვემოთ"
@ -69,5 +49,35 @@
"context_menu": {
"explore": "ოთახების დათავლიერება"
}
},
"settings": {
"general": {
"identity_server_not_set": "იდენთიფიკაციის სერვერი არ არის განსაზღვრული",
"email_address_in_use": "ელ. ფოსტის ეს მისამართი დაკავებულია",
"msisdn_in_use": "ტელეფონის ეს ნომერი დაკავებულია",
"identity_server_no_token": "იდენთიფიკაციის წვდომის ტოკენი ვერ მოიძებნა",
"confirm_adding_email_title": "დაადასტურე ელ.ფოსტის დამატება",
"confirm_adding_email_body": "ელ. ფოსტის ამ მისამართის დამატება დაადასტურე ღილაკზე დაჭერით.",
"add_email_dialog_title": "ელ. ფოსტის მისამართის დამატება",
"add_email_failed_verification": "ელ. ფოსტის მისამართის ვერიფიკაცია ვერ მოხერხდა: დარწმუნდი, რომ დააჭირე ბმულს ელ. ფოსტის წერილში",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "ამ ტელეფონის ნომრის დასადასტურებლად გამოიყენე ერთჯერადი ავტორიზაცია, საკუთარი იდენტობის დასადასტურებლად.",
"add_msisdn_confirm_button": "დაადასტურეთ მობილურის ნომრის დამატება",
"add_msisdn_confirm_body": "დააჭირეთ ღილაკს მობილურის ნომრის დასადასტურებლად.",
"add_msisdn_dialog_title": "მობილურის ნომრის დამატება"
}
},
"failed_load_async_component": "ვერ იტვირთება! შეამოწმეთ თქვენი ინტერნეტ-კავშირი და სცადეთ ისევ.",
"upload_failed_generic": "ფაილი '%(fileName)s' ვერ აიტვირთა.",
"upload_failed_size": "ფაილი '%(fileName)s' აჭარბებს ამ ჰომსერვერის ზომის ლიმიტს ატვირთვისთვის",
"upload_failed_title": "ატვირთვა ვერ მოხერხდა",
"create_room": {
"generic_error": "სერვერი შეიძლება იყოს მიუწვდომელი, გადატვირთული, ან შეიძლება ეს ბაგია.",
"unsupported_version": "სერვერი არ მუშაობს ოთახის მითითებულ ვერსიაზე.",
"error_title": "ოთახის შექმნის შეცდომა"
},
"cannot_invite_without_identity_server": "შეუძლებელია მომხმარებლის ელ.ფოსტით დამატება პირადობის სერვერის გარეშე. თქვენ შეგიძლიათ დაუკავშირდეთ ერთ-ერთს \"პარამეტრებში\".",
"terms": {
"identity_server_no_terms_title": "პირადობის სერვერს არ აქვს მომსახურების პირობები",
"identity_server_no_terms_description_1": "ეს მოქმედება საჭიროებს პირადობის სერვერთან კავშირს ელ.ფოსტის ან მობილურის ნომრის დასადასტურებლად, მაგრამ სერვერს არ გააჩნია მომსახურების პირობები."
}
}

View file

@ -23,7 +23,6 @@
"AM": "FT",
"Default": "Amezwer",
"Moderator": "Aseɣyad",
"You need to be logged in.": "Tesriḍ ad teqqneḍ.",
"Thank you!": "Tanemmirt!",
"Reason": "Taɣẓint",
"Later": "Ticki",
@ -92,19 +91,6 @@
"Your password has been reset.": "Awal uffir-inek/inem yettuwennez.",
"Create account": "Rnu amiḍan",
"Success!": "Tammug akken iwata!",
"This email address is already in use": "Tansa-agi n yimayl tettuseqdac yakan",
"This phone number is already in use": "Uṭṭun-agi n tilifun yettuseqddac yakan",
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s inek(inem) ur ittusbadu ara",
"Use Single Sign On to continue": "Seqdec anekcum asuf akken ad tkemmleḍ",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Sentem timerna n tansa-a n yimayl s useqdec n unekcum asuf i ubeggen n timagit-in(im).",
"Confirm adding email": "Sentem timerna n yimayl",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Sit ɣef tqeffalt yellan ddaw i usentem n tmerna n tansa-a n yimayl.",
"Add Email Address": "Rnu tansa n yimayl",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Asenqed n tansa n yimayl ur yeddi ara: wali ma yella tsateḍ ɣef useɣwen yellan deg yimayl",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Sentem timerna n wuṭṭun n tilifun s useqdec n unekcum asuf i ubeggen n timagit-ik(im).",
"Confirm adding phone number": "Sentem timerna n wuṭṭun n tilifun",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Sit ɣef tqeffalt yellan ddaw i usentem n tmerna n wuṭṭun-a n tilifun.",
"Add Phone Number": "Rnu uṭṭun n tilifun",
"Updating %(brand)s": "Leqqem %(brand)s",
"I don't want my encrypted messages": "Ur bɣiɣ ara izan-inu iwgelhanen",
"Manually export keys": "Sifeḍ s ufus tisura",
@ -112,48 +98,13 @@
"Session key": "Tasarut n tɣimit",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Ma ulac aɣilif, senqed imayl-ik/im syen sit ɣef useɣwen i yellan. Akken ara yemmed waya, sit ad tkemmleḍ.",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Ayagi ad ak(akem)-yeǧǧ ad twennzeḍ awal-ik/im uffir yerna ad d-tremseḍ ilɣa.",
"You cannot place a call with yourself.": "Ur tezmireḍ ara a temsawaleḍ d yiman-ik.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Yegguma ad d-yali '%(fileName)s' ufaylu.",
"Upload Failed": "Asali ur yeddi ara",
"Enter passphrase": "Sekcem tafyirt tuffirt",
"Setting up keys": "Asebded n tsura",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"The server does not support the room version specified.": "Aqeddac ur issefrek ara lqem n texxamt yettwafernen.",
"Cancel entering passphrase?": "Sefsex tafyirt tuffirt n uεeddi?",
"Identity server has no terms of service": "Timagit n uqeddac ulac ɣer-sen iferdisen n umeẓlu",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s yesra asenqed",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s ulac ɣer-s tisirag i tuzna n yilɣa - ttxil-k/m senqed iɣewwaren n yiminig-ik/im",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s ur d-yefk ara tisirag i tuzna n yilɣa - ttxil-k/m εreḍ tikkelt-nniḍen",
"Unable to enable Notifications": "Sens irmad n yilɣa",
"This email address was not found": "Tansa-a n yimayl ulac-it",
"Failed to invite": "Ulamek i d-tnecdeḍ",
"You need to be able to invite users to do that.": "Tesriḍ ad tizmireḍ ad d-tnecdeḍ iseqdacen ad gen ayagi.",
"Failed to send request.": "Tuzna n usuter ur teddi ara.",
"This room is not recognised.": "Taxxamt-a ur tṣeggem ara.",
"You are not in this room.": "Ulac-ik/ikem deg texxamt-a.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Ur tesεiḍ ara tasiregt ad tgeḍ ayagi deg texxamt-a.",
"Missing room_id in request": "Ixuṣṣ taxxamt_asulay deg usuter",
"Room %(roomId)s not visible": "Taxxamt %(roomId)s ur d-tban ara",
"Missing user_id in request": "Ixuṣṣ useqdac_asulay deg usuter",
"Error upgrading room": "Tuccḍa deg uleqqem n texxamt",
"Use an identity server": "Seqdec timagit n uqeddac",
"Ignored user": "Aseqdac yettunfen",
"You are now ignoring %(userId)s": "Aql-ak tura tunfeḍ i %(userId)s",
"New login. Was this you?": "Anekcam amaynut. D kečč/kemm?",
"Please contact your homeserver administrator.": "Ttxil-k/m nermes anedbal-ik/im n usebter agejdan.",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Yegguma ad d-yali! Senqed tuqqna-inek.inem ɣer uzeṭṭa syen tεerḍeḍ tikkelt-nniḍen.",
"Failure to create room": "Timerna n texxamt ur teddi ara",
"Call failed due to misconfigured server": "Ur yeddi ara usiwel ssebba n uqeddac ur nettuswel ara akken iwata",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Ttxil-k·m suter deg anedbal n uqeddac-ik·im agejdan (<code>%(homeserverDomain)s</code>) ad yeswel aqeddac TURN akken isawalen ad ddun akken ilaq.",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Ur tesεiḍ ara tisirag ad tebduḍ asireg s usiwel deg texxamt-a",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Teɣzi n ufaylu-a '%(fileName)s' tεedda teɣzi yettusirgen sɣur aqeddac-a i usali",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Yezmer ulac aqeddac, yeččur ugar neɣ temlaleḍ-d d wabug.",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "S tidet tebɣiḍ ad tesfesxeḍ asekcem n tefyirt tuffirt?",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Tigawt-a tesra anekcum ɣer uqeddac n tmagit tamezwert <server /> i usentem n tansa n yimayl neɣ uṭṭun n tiliɣri, maca aqeddac ur yesεi ula d yiwet n twali n umeẓlu.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Ala ma tettekleḍ ɣef bab n uqeddac ara tkemmleḍ.",
"Restricted": "Yesεa tilas",
"Set up": "Sbadu",
"Pencil": "Akeryun",
@ -162,12 +113,6 @@
"New Recovery Method": "Tarrayt tamaynut n ujebber",
"Go to Settings": "Ddu ɣer yiɣewwaren",
"Set up Secure Messages": "Sbadu iznan iɣelsanen",
"Operation failed": "Tamhelt ur teddi ara",
"Unable to create widget.": "Timerna n uwiǧit ulamek.",
"Missing roomId.": "Ixuṣ usulay n texxamt.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Seqdec aqeddac n timagit i uncad s yimayl. Asefrek deg yiɣewwaren.",
"Session already verified!": "Tiɣimit tettwasenqed yakan!",
"Verified key": "Tasarut tettwasenqed",
"Logs sent": "Iɣmisen ttewaznen",
"Not Trusted": "Ur yettwattkal ara",
"%(items)s and %(count)s others": {
@ -203,9 +148,6 @@
"Set a Security Phrase": "Sbadu tafyirt taɣelsant",
"Confirm Security Phrase": "Sentem tafyirt tuffirt",
"Recovery Method Removed": "Tarrayt n ujebber tettwakkes",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Afaylu n tsarut %(brand)s d arameɣtu",
"Unknown server error": "Tuccḍa n uqeddac d tarussint",
"Dog": "Aqjun",
"Horse": "Aεewdiw",
"Pig": "Ilef",
@ -232,17 +174,6 @@
"Umbrella": "Tasiwant",
"Gift": "Asefk",
"Light bulb": "Taftilt",
"Power level must be positive integer.": "Ilaq ad yili uswir n tezmert d ummid ufrir.",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Senqed akken ilaq ma yella aqeddac-inek·inem issefrak lqem n texxamtyettwafernen syen εreḍ tikkelt-nniḍen.",
"Unignored user": "Aseqdac ur yettuzeglen ara",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Dayen ur tettazgaleḍ ara akk %(userId)s",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Yessenqad tagrumma-a: aseqdac, tiɣimit d tsarut tazayezt",
"Cannot reach homeserver": "Anekcum ɣer uqeddac agejdan d awezɣi",
"Cannot reach identity server": "Anekcum ɣer uqeddac n tmagit d awezɣi",
"No homeserver URL provided": "Ulac URL n uqeddac agejdan i d-yettunefken",
"Unrecognised address": "Tansa ur tettwassen ara",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Ur tesεiḍ ara tasiregt ad d-necdeḍ imdanen ɣer texxamt-a.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Aqeddac agejdan n useqdac ur issefrek ara lqem n texxamt yettwafernen.",
"Change notification settings": "Snifel iɣewwaren n yilɣa",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Qbel <policyLink /> i wakken ad tkemmleḍ:",
"in account data": "deg yisefka n umiḍan",
@ -262,7 +193,6 @@
"Ignored users": "Iseqdacen yettunfen",
"<not supported>": "<not supported>",
"Message search": "Anadi n yizen",
"Default Device": "Ibenk arussin",
"Voice & Video": "Ameslaw & Tavidyut",
"Notification sound": "Imesli i yilɣa",
"Failed to unban": "Sefsex aḍraq yugi ad yeddu",
@ -409,9 +339,6 @@
"All settings": "Akk iɣewwaren",
"A new password must be entered.": "Awal uffir amaynut ilaq ad yettusekcem.",
"General failure": "Tuccḍa tamatut",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Seqdec aqeddac n timagit i uncad s yimayl. Sit, tkemmleḍ aseqdec n uqeddac n timagit amezwer (%(defaultIdentityServerName)s) neɣ sefrek deg yiɣewwaren.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ƔUR-K·M: tASARUT N USENQED UR TEDDI ARA! Tasarut n uzmul n %(userId)s akked tɣimit %(deviceId)s d \"%(fprint)s\" ur imṣada ara d tsarut i d-yettunefken \"%(fingerprint)s\". Ayagi yezmer ad d-yini tiywalin-ik·im ttusweḥlent!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Tasarut n uzmul i d-tefkiḍ temṣada d tsarut n uzmul i d-tremseḍ seg tɣimit %(userId)s's %(deviceId)s. Tiɣimit tettucreḍ tettwasenqed.",
"Unicorn": "Azara",
"Penguin": "Awarfus",
"Octopus": "Azayz",
@ -482,9 +409,6 @@
"Verify your other session using one of the options below.": "Senqed tiɣimiyin-ik·im tiyaḍ s useqdec yiwet seg textiṛiyin ddaw.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) yeqqen ɣer tɣimit tamaynut war ma isenqed-itt:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Suter deg useqdac-a ad isenqed tiɣimit-is, neɣ senqed-itt ddaw s ufus.",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Ḍmen qbel tesɛiḍ tuqqna i igerrzen, neɣ nermes anedbal n uqeddac",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Suter deg %(brand)s unedbal ad isenqed <a>tawila-ik·im</a> n unekcam arameɣtu neɣ i d-yuɣalen.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Aqeddac-a agejdan yewweḍ ɣer talast n useqdac urmid n wayyur.",
"Create key backup": "Rnu aḥraz n tsarut",
"Unable to create key backup": "Yegguma ad yernu uḥraz n tsarut",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Tiɣimit-a, amazray-ines awgelhen yesseqdac tarrayt n uɛeddi tamaynut.",
@ -528,15 +452,6 @@
"Show image": "Sken tugna",
"Invalid base_url for m.identity_server": "D arameɣtu base_url i m.identity_server",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Tisura-ik·im la ttwaḥrazent (aḥraz amezwaru yezmer ad yeṭṭef kra n tesdidin).",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Tuccḍa ur nettwaṛǧa ara lawan n uṣeggem n twila n uqeddac agejdan",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Tuccḍa ur nettwaṛǧa ara lawan n uṣeggem n uqeddac n timagit",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Aqeddac-a agejdan iɛedda yiwet seg tlisa-ines tiɣbula.",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Iminig-ik·im ur issefrak ara iseɣzaf n uwgelhen yettusran",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Asenqed n usesteb ur yeddi ara: awal uffir d arameɣtu?",
"Can't leave Server Notices room": "Ur nezmir ara ad neǧǧ taxxamt n yiwenniten n uqeddac",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Taxxamt-a tettuseqdac i yiznan yesɛan azal sɣur aqeddac agejdan, ɣef waya ur tezmireḍ ara ad tt-teǧǧeḍ.",
"Error leaving room": "Tuccaḍa deg tuffɣa seg texxamt",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Aseqdac ilaq ad yettwakkes uqbel ad izmiren ad t-id-snubegten.",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Aqeddac-inek·inem agejdan yewweḍ ɣer talast n useqdac.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Aqeddac-inek·inem agejdan iɛedda yiwet seg tlisa-ines tiɣbula.",
"Contact your <a>server admin</a>.": "Nermes anedbal-inek·inem <a>n uqeddac</a>.",
@ -544,7 +459,6 @@
"Bulk options": "Tixtiṛiyin s ubleɣ",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Qbel akk tinubgiwin %(invitedRooms)s",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Agi akk tinubgiwin %(invitedRooms)s",
"No media permissions": "Ulac tisirag n umidyat",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Ulac tisirag n umidyat, sit ɣef tqeffalt ddaw i usentem.",
"Request media permissions": "Suter tisirag n umidyat",
"No Audio Outputs detected": "Ulac tuffɣiwin n umeslaw i d-yettwafen",
@ -557,7 +471,6 @@
"Room Addresses": "Tansiwin n texxamt",
"Uploaded sound": "Ameslaw i d-yulin",
"Set a new custom sound": "Sbadu ameslaw udmawan amaynut",
"Unban": "Asefsex n tigtin",
"Error changing power level requirement": "Tuccḍa deg usnifel n tuttra n uswir afellay",
"Error changing power level": "Tuccḍa deg usnifel n uswir afellay",
"Unable to revoke sharing for email address": "Asefsex n beṭṭu n tansa n yimayl ur yeddi ara",
@ -637,9 +550,6 @@
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Sali-d ifuyla (%(current)s ɣef %(total)s)",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Taxxamt-a mačči d tazayezt. Ur tezmireḍ ara ad ternuḍ ɣer-s war tinubga.",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "S tidet tebɣiḍ ad teǧǧeḍ taxxamt '%(roomName)s'?",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Tzemreḍ ad tjerrdeḍ, maca kra n tmahilin ur ttilint ara almi yuɣal-d uqeddac n tmagit. Ma mazal tettwaliḍ alɣu-a, senqed tawila-inek•inem neɣ nermes anedbal n uqeddac.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Tzemreḍ ad talseḍ awennez i wawal-ik•im uffir, maca kra n tmahilin ur ttilint ara almi yuɣal-d uqeddac n tmagit. Ma mazal tettwaliḍ alɣu-a, senqed tawila-inek•inem neɣ nermes anedbal n uqeddac.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Tzemreḍ ad teqqneḍ, maca kra n tmahilin ur ttilint ara almi yuɣal-d uqeddac n tmagit. Ma mazal tettwaliḍ alɣu-a senqed tawila-inek•inem neɣ nermes anedbal n uqeddac.",
"Enter a new identity server": "Sekcem aqeddac n timagit amaynut",
"An error has occurred.": "Tella-d tuccḍa.",
"Integrations are disabled": "Imsidaf ttwasensen",
@ -657,7 +567,6 @@
"The room upgrade could not be completed": "Aleqqem n texxamt yegguma ad yemmed",
"IRC display name width": "Tehri n yisem i d-yettwaseknen IRC",
"Thumbs up": "Adebbuz d asawen",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Tuccḍa n uqeddac ur nettwaṛǧa ara lawan n tuffɣa seg texxamt",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Ḥrez iznan iwgelhanen idiganen s wudem awurman i wakken ad d-banen deg yigmaḍ n unadi.",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Amsefrak n umsidef ha-t-an beṛṛa n tuqqna neɣ ur yezmir ara ad yaweḍ ɣer uqeddac-ik·im agejdan.",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Aḥraz yettwaḍman acku yuɣal-d seg tɣimit-a",
@ -724,7 +633,6 @@
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "URL n uqeddac agejdan ur yettban ara d aqeddac agejdan n Matrix ameɣtu",
"Invalid identity server discovery response": "Tiririt n usnirem n uqeddac n timagitn d tarameɣtut",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL n uqeddac n timagit ur yettban ara d aqeddac n timagit ameɣtu",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Ttxil-k·m <a>nermes anedbal-ik·im n uqeddac</a> i wakken ad tkemmleḍ aseqdec n yibenk-a.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Allus n usesteb ur yeddi ara ssebbba n wugur deg uqeddac agejdan",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Seqdec tafyirt tuffirt i tessneḍ kan kečč·kemm, syen sekles ma tebɣiḍ tasarut n tɣellist i useqdec-ines i uḥraz.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Err-d aḥraz n tsarut-ik·im akken ad tleqqmeḍ awgelhen-ik·im",
@ -733,7 +641,6 @@
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Tzemreḍ daɣen aḥraz uffir & tesferkeḍ tisura-ik·im deg yiɣewwaren.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ma yella ur tesbaduḍ ara tarrayt n tririt tamaynut, yezmer ad yili umaker ara iɛerḍen ad yekcem ɣer umiḍan-ik·im. Beddel awal uffir n umiḍan-ik·im syen sbadu tarrayt n tririt tamaynut din din deg yiɣewwaren.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ma yella ur tekkiseḍ ara tarrayt n tririt tamaynut, yezmer ad yili umaker ara iɛerḍen ad yekcem ɣer umiḍan-ik·im. Beddel awal uffir n umiḍan-ik·im syen sbadu tarrayt n tririt tamaynut din din deg yiɣewwaren.",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Ilaq-ak·am ahat ad tesirgeḍ s ufus %(brand)s i unekcum ɣer usawaḍ/webcam",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Sit ɣef useɣwen yella deg yimayl i teṭṭfeḍ i usenqed syen sit tikkelt tayeḍ ad tkemmleḍ.",
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Tixtiṛiyin n usnirem ad d-banent akken ara ternuḍ imayl s ufella.",
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Tixtiṛiyin n usnirem ad d-banent akken ara ternuḍ uṭṭun n tilifun s ufella.",
@ -759,7 +666,6 @@
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Iznan yettwaznen ad ttwakelsen alamma tuɣal-d tuqqna.",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Aql-ak·akem tessalayeḍ-d ifuyla, tebɣiḍ stidet ad teffɣeḍ?",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Aqeddac yezmer ulac-it, iɛedda aɛebbi i ilaqen neɣ yekfa wakud n unadi:(",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Ttxil-k·m gar tamawt aql-ak·akem tkecmeḍ ɣer uqeddac %(hs)s, neɣ matrix.org.",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Senqed yal tiɣimit yettwasqedcen sɣur aseqdac weḥd-s i ucraḍ fell-as d tuttkilt, war attkal ɣef yibenkan yettuzemlen s uzmel anmidag.",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s xuṣṣent kra n yisegran yettusran i tuffra s wudem aɣelsan n yiznan iwgelhanen idiganen. Ma yella tebɣiḍ ad tgeḍ tarmit s tmahilt-a, snulfu-d tanarit %(brand)s tudmawant s <nativeLink>unadi n yisegran yettwarnan</nativeLink>.",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s ur yezmir ara ad iffer s wudem aɣelsan iznan iwgelhanen idiganen mi ara iteddu ɣef yiminig web. Seqdec <desktopLink>tanarit</desktopLink> i yiznan iwgelhanen i wakken ad d-banen deg yigmaḍ n unadi.",
@ -866,10 +772,7 @@
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Izen-ik·im ur yettwazen ara acku aqeddac-a agejdan iɛedda talast n useqdac urmid n wayyur. Ttxil-k·m <a>nermes anedbal-ik·im n umeẓlu</a> i wakken ad tkemmleḍ aseqdec ameẓlu.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Izen-ik·im ur yettwazen ara acku aqeddac-a agejdan iɛedda talast n yiɣbula. Ttxil-k·m <a>nermes anedbal-ik·im n umeẓlu</a> i wakken ad tkemmleḍ aseqdec ameẓlu.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Tɛerḍeḍ ad d-tsaliḍ tazmilt tufrint deg tesnakudt n teamt, maca ur tesɛiḍ ara tisirag ad d-tsekneḍ izen i d-teɛniḍ.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Ur tessawḍeḍ ara ad teqqneḍ ɣer uqeddac agejdan s HTTP mi ara yili URL n HTTPS deg ufeggag n yiminig-ik·im. Seqdec HTTPS neɣ <a>sermed isekripten ariɣelsanen</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Yegguma ad yeqqen ɣer uqeddac agejdan - ttxil-k·m senqed tuqqna-inek·inem, tḍemneḍ belli <a>aselken n SSL n uqeddac agejdan</a> yettwattkal, rnu aseɣzan n yiminig-nni ur issewḥal ara isutar.",
"Trophy": "Arraz",
"Unknown App": "Asnas arussin",
"Cross-signing is ready for use.": "Azmul anmidag yewjed i useqdec.",
"Cross-signing is not set up.": "Azmul anmidag ur yettwasebded ara.",
"Backup version:": "Lqem n uklas:",
@ -1138,11 +1041,6 @@
"Grenada": "Grenade",
"United States": "Iwanaken-Yeddukklen-N-Temrikt",
"New Caledonia": "Kaliduni amaynut",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Tessawḍeḍ amḍan n yisawalen afellay yemseḍfaren.",
"Too Many Calls": "Ddeqs n yisawalen",
"The call was answered on another device.": "Tiririt ɣef usiwel tella-d ɣef yibenk-nniḍen.",
"Answered Elsewhere": "Yerra-d seg wadeg-nniḍen",
"The call could not be established": "Asiwel ur yeqεid ara",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-ik·im ur ak·am yefki ara tisirag i useqdec n umsefrak n umsidef i wakken ad tgeḍ aya. Ttxil-k·m nermes anedbal.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Aseqdec n uwiǧit-a yezmer ad yebḍu isefka <helpIcon/> d %(widgetDomain)s & amsefrak-inek·inem n umsidef.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Imsefrak n yimsidaf remmsen-d isefka n uswel, syen ad uɣalen zemren ad beddlen iwiǧiten, ad aznen tinubgiwin ɣer texxamin, ad yesbadu daɣen tazmert n yiswiren s yiswiren deg ubdil-ik·im.",
@ -1292,7 +1190,8 @@
"refresh": "Smiren",
"mention": "Abdar",
"submit": "Azen",
"send_report": "Azen aneqqis"
"send_report": "Azen aneqqis",
"unban": "Asefsex n tigtin"
},
"a11y": {
"user_menu": "Umuɣ n useqdac",
@ -1449,7 +1348,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Sens ilɣa n tnirawt i tɣimit-a",
"show_message_desktop_notification": "Sken-d iznan deg yilɣa n tnarit",
"enable_audible_notifications_session": "Sens ilɣa imsiwal i texxamt",
"noisy": "Sɛan ṣṣut"
"noisy": "Sɛan ṣṣut",
"error_permissions_denied": "%(brand)s ulac ɣer-s tisirag i tuzna n yilɣa - ttxil-k/m senqed iɣewwaren n yiminig-ik/im",
"error_permissions_missing": "%(brand)s ur d-yefk ara tisirag i tuzna n yilɣa - ttxil-k/m εreḍ tikkelt-nniḍen",
"error_title": "Sens irmad n yilɣa"
},
"appearance": {
"heading": "Err arwes-ik·im d udmawan",
@ -1524,7 +1426,17 @@
},
"general": {
"account_section": "Amiḍan",
"language_section": "Tutlayt d temnaḍt"
"language_section": "Tutlayt d temnaḍt",
"email_address_in_use": "Tansa-agi n yimayl tettuseqdac yakan",
"msisdn_in_use": "Uṭṭun-agi n tilifun yettuseqddac yakan",
"confirm_adding_email_title": "Sentem timerna n yimayl",
"confirm_adding_email_body": "Sit ɣef tqeffalt yellan ddaw i usentem n tmerna n tansa-a n yimayl.",
"add_email_dialog_title": "Rnu tansa n yimayl",
"add_email_failed_verification": "Asenqed n tansa n yimayl ur yeddi ara: wali ma yella tsateḍ ɣef useɣwen yellan deg yimayl",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Sentem timerna n wuṭṭun n tilifun s useqdec n unekcum asuf i ubeggen n timagit-ik(im).",
"add_msisdn_confirm_button": "Sentem timerna n wuṭṭun n tilifun",
"add_msisdn_confirm_body": "Sit ɣef tqeffalt yellan ddaw i usentem n tmerna n wuṭṭun-a n tilifun.",
"add_msisdn_dialog_title": "Rnu uṭṭun n tilifun"
}
},
"devtools": {
@ -1547,7 +1459,10 @@
"unfederated_label_default_off": "Ilaq ad tesremdeḍ aya ma yella taxxamt ad tettwaseqdec kan i uttekki d trebbaɛ tigensanin ɣef uqeddac-ik·im agejdan. Ayagi ur yettubeddal ara ɣer sdat.",
"unfederated_label_default_on": "Ilaq ad tsenseḍ aya ma yella taxxamt ad tettuseqdac i uttekki d trebbaɛ tuffiɣin i yesɛan aqeddac-nsent agejdan. Aya ur yettwabeddal ara ɣer sdat.",
"topic_label": "Asentel (afrayan)",
"unfederated": "Asewḥel n yal amdan ur nettekki ara deg %(serverName)s ur d-irennu ara akk ɣer texamt-a."
"unfederated": "Asewḥel n yal amdan ur nettekki ara deg %(serverName)s ur d-irennu ara akk ɣer texamt-a.",
"generic_error": "Yezmer ulac aqeddac, yeččur ugar neɣ temlaleḍ-d d wabug.",
"unsupported_version": "Aqeddac ur issefrek ara lqem n texxamt yettwafernen.",
"error_title": "Timerna n texxamt ur teddi ara"
},
"timeline": {
"m.call.invite": {
@ -1814,7 +1729,19 @@
"unknown_command": "Taladna tarussint",
"server_error_detail": "Aqeddac ulac-it, neɣ iɛebba aṭas neɣ yella wayen ur nteddu ara akken ilaq.",
"server_error": "Tuccḍa n uqeddac",
"command_error": "Tuccḍa n tladna"
"command_error": "Tuccḍa n tladna",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Seqdec timagit n uqeddac",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Seqdec aqeddac n timagit i uncad s yimayl. Sit, tkemmleḍ aseqdec n uqeddac n timagit amezwer (%(defaultIdentityServerName)s) neɣ sefrek deg yiɣewwaren.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Seqdec aqeddac n timagit i uncad s yimayl. Asefrek deg yiɣewwaren.",
"ignore_dialog_title": "Aseqdac yettunfen",
"ignore_dialog_description": "Aql-ak tura tunfeḍ i %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Aseqdac ur yettuzeglen ara",
"unignore_dialog_description": "Dayen ur tettazgaleḍ ara akk %(userId)s",
"verify": "Yessenqad tagrumma-a: aseqdac, tiɣimit d tsarut tazayezt",
"verify_nop": "Tiɣimit tettwasenqed yakan!",
"verify_mismatch": "ƔUR-K·M: tASARUT N USENQED UR TEDDI ARA! Tasarut n uzmul n %(userId)s akked tɣimit %(deviceId)s d \"%(fprint)s\" ur imṣada ara d tsarut i d-yettunefken \"%(fingerprint)s\". Ayagi yezmer ad d-yini tiywalin-ik·im ttusweḥlent!",
"verify_success_title": "Tasarut tettwasenqed",
"verify_success_description": "Tasarut n uzmul i d-tefkiḍ temṣada d tsarut n uzmul i d-tremseḍ seg tɣimit %(userId)s's %(deviceId)s. Tiɣimit tettucreḍ tettwasenqed."
},
"presence": {
"online_for": "Srid azal n %(duration)s",
@ -1858,7 +1785,20 @@
"call_failed_media": "Asiwel ur yeddi ara aku takamiṛat neɣ asawaḍ ulac anekum ɣur-s. Senqed aya:",
"call_failed_media_connected": "Asawaḍ d tkamiṛat qqnen yerna ttusewlen akken iwata",
"call_failed_media_permissions": "Tettynefk tsiregt i useqdec takamiṛat",
"call_failed_media_applications": "Ulac asnas-nniḍen i iseqdacen takamiṛat"
"call_failed_media_applications": "Ulac asnas-nniḍen i iseqdacen takamiṛat",
"call_failed_description": "Asiwel ur yeqεid ara",
"answered_elsewhere": "Yerra-d seg wadeg-nniḍen",
"answered_elsewhere_description": "Tiririt ɣef usiwel tella-d ɣef yibenk-nniḍen.",
"misconfigured_server": "Ur yeddi ara usiwel ssebba n uqeddac ur nettuswel ara akken iwata",
"misconfigured_server_description": "Ttxil-k·m suter deg anedbal n uqeddac-ik·im agejdan (<code>%(homeserverDomain)s</code>) ad yeswel aqeddac TURN akken isawalen ad ddun akken ilaq.",
"too_many_calls": "Ddeqs n yisawalen",
"too_many_calls_description": "Tessawḍeḍ amḍan n yisawalen afellay yemseḍfaren.",
"cannot_call_yourself_description": "Ur tezmireḍ ara a temsawaleḍ d yiman-ik.",
"no_permission_conference": "Tasiregt tlaq",
"no_permission_conference_description": "Ur tesεiḍ ara tisirag ad tebduḍ asireg s usiwel deg texxamt-a",
"default_device": "Ibenk arussin",
"no_media_perms_title": "Ulac tisirag n umidyat",
"no_media_perms_description": "Ilaq-ak·am ahat ad tesirgeḍ s ufus %(brand)s i unekcum ɣer usawaḍ/webcam"
},
"Other": "Nniḍen",
"Advanced": "Talqayt",
@ -1942,7 +1882,13 @@
"cancelling": "Asefsex…"
},
"old_version_detected_title": "Ala isefka iweglehnen i d-iteffɣen",
"old_version_detected_description": "Isefka n lqem aqbur n %(brand)s ttwafen. Ayagi ad d-yeglu s yir tamahalt n uwgelhen seg yixef ɣer yixef deg lqem aqbur. Iznan yettwawgelhen seg yixef ɣer yixef yettumbeddalen yakan mi akken yettuseqdac lqem aqbur yezmer ur asen-ittekkes ara uwgelhen deg lqem-a. Aya yezmer daɣen ad d-yeglu asefsex n yiznan yettumbeddalen s lqem-a. Ma yella temlaleḍ-d uguren, ffeɣ syen tuɣaleḍ-d tikkelt-nniḍen. I wakken ad tḥerzeḍ amazray n yiznan, sifeḍ rnu ales kter tisura-ik·im."
"old_version_detected_description": "Isefka n lqem aqbur n %(brand)s ttwafen. Ayagi ad d-yeglu s yir tamahalt n uwgelhen seg yixef ɣer yixef deg lqem aqbur. Iznan yettwawgelhen seg yixef ɣer yixef yettumbeddalen yakan mi akken yettuseqdac lqem aqbur yezmer ur asen-ittekkes ara uwgelhen deg lqem-a. Aya yezmer daɣen ad d-yeglu asefsex n yiznan yettumbeddalen s lqem-a. Ma yella temlaleḍ-d uguren, ffeɣ syen tuɣaleḍ-d tikkelt-nniḍen. I wakken ad tḥerzeḍ amazray n yiznan, sifeḍ rnu ales kter tisura-ik·im.",
"cancel_entering_passphrase_title": "Sefsex tafyirt tuffirt n uεeddi?",
"cancel_entering_passphrase_description": "S tidet tebɣiḍ ad tesfesxeḍ asekcem n tefyirt tuffirt?",
"bootstrap_title": "Asebded n tsura",
"export_unsupported": "Iminig-ik·im ur issefrak ara iseɣzaf n uwgelhen yettusran",
"import_invalid_keyfile": "Afaylu n tsarut %(brand)s d arameɣtu",
"import_invalid_passphrase": "Asenqed n usesteb ur yeddi ara: awal uffir d arameɣtu?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Yettuseqdac s waṭas",
@ -2014,7 +1960,9 @@
"msisdn_token_incorrect": "Ajuṭu d arameɣtu",
"msisdn": "Izen aḍris yettwazen ɣer %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Ttxil-k·m sekcem tangalt yellan deg-s:",
"fallback_button": "Bdu alɣu"
"fallback_button": "Bdu alɣu",
"sso_title": "Seqdec anekcum asuf akken ad tkemmleḍ",
"sso_body": "Sentem timerna n tansa-a n yimayl s useqdec n unekcum asuf i ubeggen n timagit-in(im)."
},
"password_field_label": "Sekcem awal n uffir",
"password_field_strong_label": "Igerrez, d awal uffir iǧhed aṭas!",
@ -2026,7 +1974,18 @@
"reset_password_email_field_description": "Seqdec tansa n yimayl akken ad t-terreḍ amiḍan-ik:im",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Sekcem tansa n yimayl (yettusra deg uqeddac-a agejdan)",
"msisdn_field_description": "Iseqdacen wiyaḍ zemren ad ak·akem-snubegten ɣer texxamin s useqdec n tlqayt n unermas",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Sekcem uṭṭun n tiliɣri (yettusra deg uqeddac-a agejdan)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Sekcem uṭṭun n tiliɣri (yettusra deg uqeddac-a agejdan)",
"reset_password_email_not_found_title": "Tansa-a n yimayl ulac-it",
"misconfigured_title": "%(brand)s inek(inem) ur ittusbadu ara",
"misconfigured_body": "Suter deg %(brand)s unedbal ad isenqed <a>tawila-ik·im</a> n unekcam arameɣtu neɣ i d-yuɣalen.",
"failed_connect_identity_server": "Anekcum ɣer uqeddac n tmagit d awezɣi",
"failed_connect_identity_server_register": "Tzemreḍ ad tjerrdeḍ, maca kra n tmahilin ur ttilint ara almi yuɣal-d uqeddac n tmagit. Ma mazal tettwaliḍ alɣu-a, senqed tawila-inek•inem neɣ nermes anedbal n uqeddac.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Tzemreḍ ad talseḍ awennez i wawal-ik•im uffir, maca kra n tmahilin ur ttilint ara almi yuɣal-d uqeddac n tmagit. Ma mazal tettwaliḍ alɣu-a, senqed tawila-inek•inem neɣ nermes anedbal n uqeddac.",
"failed_connect_identity_server_other": "Tzemreḍ ad teqqneḍ, maca kra n tmahilin ur ttilint ara almi yuɣal-d uqeddac n tmagit. Ma mazal tettwaliḍ alɣu-a senqed tawila-inek•inem neɣ nermes anedbal n uqeddac.",
"no_hs_url_provided": "Ulac URL n uqeddac agejdan i d-yettunefken",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Tuccḍa ur nettwaṛǧa ara lawan n uṣeggem n twila n uqeddac agejdan",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Tuccḍa ur nettwaṛǧa ara lawan n uṣeggem n uqeddac n timagit",
"incorrect_credentials_detail": "Ttxil-k·m gar tamawt aql-ak·akem tkecmeḍ ɣer uqeddac %(hs)s, neɣ matrix.org."
},
"export_chat": {
"messages": "Iznan"
@ -2073,7 +2032,10 @@
"capability": {
"see_images_sent_active_room": "Wali tignatin i d-yeffɣen deg texxamt-a iremden",
"send_videos_this_room": "Azen tividyutin deg texxamt-a am wakken d kečč"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Tesriḍ ad teqqneḍ.",
"error_need_invite_permission": "Tesriḍ ad tizmireḍ ad d-tnecdeḍ iseqdacen ad gen ayagi.",
"no_name": "Asnas arussin"
},
"feedback": {
"comment_label": "Awennit",
@ -2160,7 +2122,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Ɣur-k·m %(count)s ilɣa ur nettwaɣra ara deg lqem yezrin n texxamt-a.",
"one": "Ɣur-k·m %(count)s ilɣa ur nettwaɣra ara deg lqem yezrin n texxamt-a."
}
},
"leave_unexpected_error": "Tuccḍa n uqeddac ur nettwaṛǧa ara lawan n tuffɣa seg texxamt",
"leave_server_notices_title": "Ur nezmir ara ad neǧǧ taxxamt n yiwenniten n uqeddac",
"leave_error_title": "Tuccaḍa deg tuffɣa seg texxamt",
"upgrade_error_title": "Tuccḍa deg uleqqem n texxamt",
"upgrade_error_description": "Senqed akken ilaq ma yella aqeddac-inek·inem issefrak lqem n texxamtyettwafernen syen εreḍ tikkelt-nniḍen.",
"leave_server_notices_description": "Taxxamt-a tettuseqdac i yiznan yesɛan azal sɣur aqeddac agejdan, ɣef waya ur tezmireḍ ara ad tt-teǧǧeḍ."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Ilaq-ak·am <a>ad teskelseḍ</a> i wakken ad tesxedmeḍ tamahilt-a",
@ -2182,6 +2150,47 @@
"column_document": "Isemli",
"tac_title": "Tiwtilin d tfadiwin",
"tac_description": "I wakken ad tkemmleḍ aseqdec n uqeddac agejdan n %(homeserverDomain)s ilaq ad talseḍ asenqed syen ad tqebleḍ tiwtilin-nneɣ s umata.",
"tac_button": "Senqed tiwtilin d tfadiwin"
}
"tac_button": "Senqed tiwtilin d tfadiwin",
"identity_server_no_terms_title": "Timagit n uqeddac ulac ɣer-sen iferdisen n umeẓlu",
"identity_server_no_terms_description_1": "Tigawt-a tesra anekcum ɣer uqeddac n tmagit tamezwert <server /> i usentem n tansa n yimayl neɣ uṭṭun n tiliɣri, maca aqeddac ur yesεi ula d yiwet n twali n umeẓlu.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Ala ma tettekleḍ ɣef bab n uqeddac ara tkemmleḍ."
},
"failed_load_async_component": "Yegguma ad d-yali! Senqed tuqqna-inek.inem ɣer uzeṭṭa syen tεerḍeḍ tikkelt-nniḍen.",
"upload_failed_generic": "Yegguma ad d-yali '%(fileName)s' ufaylu.",
"upload_failed_size": "Teɣzi n ufaylu-a '%(fileName)s' tεedda teɣzi yettusirgen sɣur aqeddac-a i usali",
"upload_failed_title": "Asali ur yeddi ara",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s yesra asenqed"
},
"invite": {
"failed_title": "Ulamek i d-tnecdeḍ",
"failed_generic": "Tamhelt ur teddi ara",
"invalid_address": "Tansa ur tettwassen ara",
"error_permissions_room": "Ur tesεiḍ ara tasiregt ad d-necdeḍ imdanen ɣer texxamt-a.",
"error_bad_state": "Aseqdac ilaq ad yettwakkes uqbel ad izmiren ad t-id-snubegten.",
"error_version_unsupported_room": "Aqeddac agejdan n useqdac ur issefrek ara lqem n texxamt yettwafernen.",
"error_unknown": "Tuccḍa n uqeddac d tarussint"
},
"scalar": {
"error_create": "Timerna n uwiǧit ulamek.",
"error_missing_room_id": "Ixuṣ usulay n texxamt.",
"error_send_request": "Tuzna n usuter ur teddi ara.",
"error_room_unknown": "Taxxamt-a ur tṣeggem ara.",
"error_power_level_invalid": "Ilaq ad yili uswir n tezmert d ummid ufrir.",
"error_membership": "Ulac-ik/ikem deg texxamt-a.",
"error_permission": "Ur tesεiḍ ara tasiregt ad tgeḍ ayagi deg texxamt-a.",
"error_missing_room_id_request": "Ixuṣṣ taxxamt_asulay deg usuter",
"error_room_not_visible": "Taxxamt %(roomId)s ur d-tban ara",
"error_missing_user_id_request": "Ixuṣṣ useqdac_asulay deg usuter"
},
"cannot_reach_homeserver": "Anekcum ɣer uqeddac agejdan d awezɣi",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Ḍmen qbel tesɛiḍ tuqqna i igerrzen, neɣ nermes anedbal n uqeddac",
"error": {
"mau": "Aqeddac-a agejdan yewweḍ ɣer talast n useqdac urmid n wayyur.",
"resource_limits": "Aqeddac-a agejdan iɛedda yiwet seg tlisa-ines tiɣbula.",
"admin_contact": "Ttxil-k·m <a>nermes anedbal-ik·im n uqeddac</a> i wakken ad tkemmleḍ aseqdec n yibenk-a.",
"mixed_content": "Ur tessawḍeḍ ara ad teqqneḍ ɣer uqeddac agejdan s HTTP mi ara yili URL n HTTPS deg ufeggag n yiminig-ik·im. Seqdec HTTPS neɣ <a>sermed isekripten ariɣelsanen</a>.",
"tls": "Yegguma ad yeqqen ɣer uqeddac agejdan - ttxil-k·m senqed tuqqna-inek·inem, tḍemneḍ belli <a>aselken n SSL n uqeddac agejdan</a> yettwattkal, rnu aseɣzan n yiminig-nni ur issewḥal ara isutar."
},
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -5,8 +5,6 @@
"Admin Tools": "관리자 도구",
"No Microphones detected": "마이크 감지 없음",
"No Webcams detected": "카메라 감지 없음",
"No media permissions": "미디어 권한 없음",
"Default Device": "기본 기기",
"Authentication": "인증",
"A new password must be entered.": "새 비밀번호를 입력해주세요.",
"An error has occurred.": "오류가 발생했습니다.",
@ -16,17 +14,13 @@
"Email address": "이메일 주소",
"Failed to forget room %(errCode)s": "%(errCode)s 방 지우기에 실패함",
"Favourite": "즐겨찾기",
"Operation failed": "작업 실패",
"Failed to change password. Is your password correct?": "비밀번호를 바꾸지 못했습니다. 이 비밀번호가 맞나요?",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "수동으로 %(brand)s에 마이크와 카메라를 허용해야 함",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s님과 %(lastItem)s님",
"and %(count)s others...": {
"one": "외 한 명...",
"other": "외 %(count)s명..."
},
"Are you sure you want to reject the invitation?": "초대를 거절하시겠어요?",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "홈서버에 연결할 수 없음 - 연결 상태를 확인하거나, <a>홈서버의 SSL 인증서</a>가 믿을 수 있는지 확인하고, 브라우저 확장 기능이 요청을 막고 있는지 확인해주세요.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "주소 창에 HTTPS URL이 있을 때는 HTTP로 홈서버를 연결할 수 없습니다. HTTPS를 쓰거나 <a>안전하지 않은 스크립트를 허용</a>해주세요.",
"Custom level": "맞춤 등급",
"Deactivate Account": "계정 비활성화",
"Decrypt %(text)s": "%(text)s 복호화",
@ -39,11 +33,8 @@
"Failed to mute user": "사용자 음소거에 실패함",
"Failed to reject invite": "초대 거부에 실패함",
"Failed to reject invitation": "초대 거절에 실패함",
"Failed to send request.": "요청을 보내지 못했습니다.",
"Failed to set display name": "표시 이름을 설정하지 못함",
"Failed to unban": "출입 금지 풀기에 실패함",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "이메일 주소를 인증하지 못했습니다. 메일에 나온 주소를 눌렀는지 확인해 보세요",
"Failure to create room": "방 만들기 실패",
"Filter room members": "방 구성원 필터",
"Forget room": "방 지우기",
"Historical": "기록",
@ -56,8 +47,6 @@
"Join Room": "방에 참가",
"Jump to first unread message.": "읽지 않은 첫 메시지로 건너뜁니다.",
"Low priority": "중요하지 않음",
"Missing room_id in request": "요청에서 room_id가 빠짐",
"Missing user_id in request": "요청에서 user_id이(가) 빠짐",
"Moderator": "조정자",
"New passwords must match each other.": "새 비밀번호는 서로 같아야 합니다.",
"not specified": "지정되지 않음",
@ -65,50 +54,34 @@
"No display name": "표시 이름 없음",
"No more results": "더 이상 결과 없음",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "이메일을 확인하고 안의 링크를 클릭합니다. 모두 마치고 나서, 계속하기를 누르세요.",
"Power level must be positive integer.": "권한 등급은 양의 정수이어야 합니다.",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s님 (권한 %(powerLevelNumber)s)",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "사용자를 자신과 같은 권한 등급으로 올리는 것은 취소할 수 없습니다.",
"Profile": "프로필",
"Reason": "이유",
"Reject invitation": "초대 거절",
"Return to login screen": "로그인 화면으로 돌아가기",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s은 알림을 보낼 권한을 가지고 있지 않습니다. 브라우저 설정을 확인해주세요",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s이 알림을 보낼 권한을 받지 못했습니다. 다시 해주세요",
"Room %(roomId)s not visible": "방 %(roomId)s이(가) 보이지 않음",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s은 없는 방이에요.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "현재는 %(roomName)s에 들어갈 수 없습니다.",
"Rooms": "방",
"Search failed": "검색 실패함",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 검색 시간을 초과했어요 :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 오류입니다.",
"Session ID": "세션 ID",
"This email address is already in use": "이 이메일 주소는 이미 사용 중입니다",
"This email address was not found": "이 이메일 주소를 찾을 수 없음",
"This room has no local addresses": "이 방은 로컬 주소가 없음",
"This room is not recognised.": "이 방은 드러나지 않습니다.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "올바르지 않은 이메일 주소로 보입니다",
"This phone number is already in use": "이 전화번호는 이미 사용 중입니다",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "이 방의 타임라인에서 특정 시점을 불러오려고 했지만, 문제의 메시지를 볼 수 있는 권한이 없습니다.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "이 방의 타임라인에서 특정 시점을 불러오려고 했지만, 찾을 수 없었습니다.",
"Unable to add email address": "이메일 주소를 추가할 수 없음",
"Unable to remove contact information": "연락처 정보를 제거할 수 없음",
"Unable to verify email address.": "이메일 주소를 인증할 수 없습니다.",
"Unban": "출입 금지 풀기",
"Unable to enable Notifications": "알림을 사용할 수 없음",
"Uploading %(filename)s": "%(filename)s을(를) 올리는 중",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
"one": "%(filename)s 외 %(count)s개를 올리는 중",
"other": "%(filename)s 외 %(count)s개를 올리는 중"
},
"Upload avatar": "아바타 업로드",
"Upload Failed": "업로드 실패",
"Verification Pending": "인증을 기다리는 중",
"Verified key": "인증한 열쇠",
"Warning!": "주의!",
"You cannot place a call with yourself.": "자기 자신에게는 전화를 걸 수 없습니다.",
"You do not have permission to post to this room": "이 방에 글을 올릴 권한이 없습니다",
"You need to be able to invite users to do that.": "그러려면 사용자를 초대할 수 있어야 합니다.",
"You need to be logged in.": "로그인을 해야 합니다.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "전화 중인데, 끊겠습니까?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "파일을 업로드 중인데, 그만두겠습니까?",
"Sun": "일",
@ -145,7 +118,6 @@
"Confirm passphrase": "암호 확인",
"File to import": "가져올 파일",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "모든 %(invitedRooms)s개의 초대를 거절",
"Failed to invite": "초대 실패",
"Confirm Removal": "삭제 확인",
"Unknown error": "알 수 없는 오류",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "이 과정으로 암호화한 방에서 받은 메시지의 키를 로컬 파일로 내보낼 수 있습니다. 그런 다음 나중에 다른 Matrix 클라이언트에서 파일을 가져와서, 해당 클라이언트에서도 이 메시지를 복호화할 수 있도록 할 수 있습니다.",
@ -158,9 +130,6 @@
"Add an Integration": "통합 추가",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "%(integrationsUrl)s에서 쓸 수 있도록 계정을 인증하려고 다른 사이트로 이동하고 있습니다. 계속하겠습니까?",
"Something went wrong!": "문제가 생겼습니다!",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "필요한 암호화 확장 기능을 브라우저가 지원하지 않습니다",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "올바른 %(brand)s 열쇠 파일이 아닙니다",
"Authentication check failed: incorrect password?": "인증 확인 실패: 비밀번호를 틀리셨나요?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "이렇게 하면 비밀번호를 다시 설정하고 알림을 받을 수 있습니다.",
"Sunday": "일요일",
"Notification targets": "알림 대상",
@ -191,14 +160,6 @@
"AM": "오전",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s년 %(monthName)s %(day)s일 (%(weekDayName)s)",
"Restricted": "제한됨",
"Unable to create widget.": "위젯을 만들지 못합니다.",
"Missing roomId.": "roomID가 빠졌습니다.",
"You are not in this room.": "이 방의 구성원이 아닙니다.",
"You do not have permission to do that in this room.": "이 방에서 그걸 할 수 있는 권한이 없습니다.",
"Ignored user": "무시당한 사용자",
"You are now ignoring %(userId)s": "%(userId)s님을 이제 무시합니다",
"Unignored user": "무시하지 않게 된 사용자",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "%(userId)s님을 더 이상 무시하고 있지 않습니다",
"%(duration)ss": "%(duration)s초",
"%(duration)sm": "%(duration)s분",
"%(duration)sh": "%(duration)s시간",
@ -217,7 +178,6 @@
"other": "%(items)s님 외 %(count)s명"
},
"Permission Required": "권한 필요",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "이 방에서는 회의 전화를 시작할 권한이 없습니다",
"Copied!": "복사했습니다!",
"Failed to copy": "복사 실패함",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "현재 사용하고 있는 스티커 팩이 없음",
@ -239,13 +199,10 @@
"And %(count)s more...": {
"other": "%(count)s개 더..."
},
"Can't leave Server Notices room": "서버 알림 방을 떠날 수는 없음",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "이 방은 홈서버로부터 중요한 메시지를 받는 데 쓰이므로 떠날 수 없습니다.",
"Clear Storage and Sign Out": "저장소를 지우고 로그아웃",
"Send Logs": "로그 보내기",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "이전 활동을 복구하는 중 에러가 발생했습니다.",
"Link to most recent message": "가장 최근 메시지로 연결",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "이 홈서버가 월 간 활성 사용자 수 한도를 초과했습니다.",
"Please contact your homeserver administrator.": "홈서버 관리자에게 연락하세요.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "이 방은 대체되어서 더 이상 활동하지 않습니다.",
"The conversation continues here.": "이 대화는 여기서 이어집니다.",
@ -262,30 +219,6 @@
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "이 홈서버가 월 간 활성 사용자 한도를 초과했기 때문에 메시지를 보낼 수 없었습니다. 서비스를 계속 사용하려면 <a>서비스 관리자에게 연락</a>해주세요.",
"No Audio Outputs detected": "오디오 출력 감지 없음",
"Audio Output": "오디오 출력",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "이 서비스를 계속 사용하려면 <a>서비스 관리자에게 연락</a>하세요.",
"Call failed due to misconfigured server": "잘못 구성된 서버로 전화에 실패함",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "전화가 안정적으로 작동하도록 TURN 서버를 설정하려면 당신의 홈서버 (<code>%(homeserverDomain)s</code>) 관리자에게 물어보세요 .",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "'%(fileName)s' 파일 업로드에 실패했습니다.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' 파일이 홈서버의 업로드 크기 제한을 초과합니다",
"The server does not support the room version specified.": "서버가 지정된 방 버전을 지원하지 않습니다.",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "불러올 수 없습니다! 네트워크 연결 상태를 확인한 후 다시 시도하세요.",
"Cannot reach homeserver": "홈서버에 연결할 수 없습니다",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "인터넷 연결이 안정적인지 확인하세요, 또는 서버 관리자에게 연락하세요",
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s이 잘못 설정됨",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "%(brand)s 관리자에게 <a>당신의 설정</a>에 잘못되거나 중복된 항목이 있는지 확인하도록 요청하세요.",
"Cannot reach identity server": "ID 서버에 연결할 수 없습니다",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "등록할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "비밀번호를 다시 설정할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "로그인할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
"No homeserver URL provided": "홈서버 URL이 제공되지 않음",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "홈서버 설정을 해결하는 중 예기치 않은 오류",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "ID 서버 설정을 해결하는 중 예기치 않은 오류",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "이 홈서버가 리소스 한도를 초과했습니다.",
"Unrecognised address": "인식할 수 없는 주소",
"You do not have permission to invite people to this room.": "이 방에 사람을 초대할 권한이 없습니다.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "초대하려면 사용자가 출입 금지되지 않은 상태여야 합니다.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "사용자의 홈서버가 방의 버전을 호환하지 않습니다.",
"Unknown server error": "알 수 없는 서버 오류",
"Dog": "개",
"Cat": "고양이",
"Lion": "사자",
@ -362,9 +295,7 @@
"Display Name": "표시 이름",
"Checking server": "서버 확인 중",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "서비스 약관에 동의하지 않거나 ID 서버가 올바르지 않습니다.",
"Identity server has no terms of service": "ID 서버에 서비스 약관이 없음",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "고른 ID 서버가 서비스 약관을 갖고 있지 않습니다.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "서버의 관리자를 신뢰하는 경우에만 계속하세요.",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "ID 서버 <idserver />(으)로부터 연결을 끊겠습니까?",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "현재 <server></server>을(를) 사용하여 알고 있는 기존 연락처 사람들을 검색하거나 사람들이 당신을 검색할 수 있습니다. 아래에서 ID 서버를 변경할 수 있습니다.",
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "알고 있는 기존 연락처 사람들을 검색하거나 사람들이 당신을 검색할 수 있는 <server />을(를) 쓰고 싶지 않다면, 아래에 다른 ID 서버를 입력하세요.",
@ -518,7 +449,6 @@
"Invalid base_url for m.identity_server": "잘못된 m.identity_server 용 base_url",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "ID 서버 URL이 올바른 ID 서버가 아님",
"General failure": "일반적인 실패",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "지금 %(hs)s 서버로 로그인하고 있는데, matrix.org로 로그인해야 합니다.",
"Create account": "계정 만들기",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "홈서버 문제로 다시 인증에 실패함",
"Clear personal data": "개인 정보 지우기",
@ -535,9 +465,6 @@
"Set up Secure Messages": "보안 메시지 설정",
"Recovery Method Removed": "복구 방식 제거됨",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "이 복구 방식을 제거하지 않으면, 공격자가 계정에 접근을 시도할 지도 모릅니다. 설정에서 계정 비밀번호를 바꾸고 즉시 새 복구 방식을 설정하세요.",
"Use an identity server": "ID 서버 사용",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "ID 서버를 사용해 이메일로 초대하세요. 기본 ID 서버 (%(defaultIdentityServerName)s)를 사용하려면 계속을 클릭하거나 설정에서 관리하세요.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "ID 서버를 사용해 이메일로 초대하세요. 설정에서 관리하세요.",
"Deactivate user?": "사용자를 비활성화합니까?",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "사용자를 비활성화하면 사용자는 로그아웃되며 다시 로그인할 수 없게 됩니다. 또한 사용자는 모든 방에서 떠나게 됩니다. 이 작업은 돌이킬 수 없습니다. 이 사용자를 비활성화하겠습니까?",
"Deactivate user": "사용자 비활성화",
@ -575,8 +502,6 @@
"Show image": "이미지 보이기",
"Your email address hasn't been verified yet": "이메일 주소가 아직 확인되지 않았습니다",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "받은 이메일에 있는 링크를 클릭해서 확인한 후에 계속하기를 클릭하세요.",
"Add Email Address": "이메일 주소 추가",
"Add Phone Number": "전화번호 추가",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "계정을 해제하기 전에 ID 서버 <idserver />에서 <b>개인 정보를 삭제</b>해야 합니다. 불행하게도 ID 서버 <idserver />가 현재 오프라인이거나 접근할 수 없는 상태입니다.",
"You should:": "이렇게 하세요:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "브라우저 플러그인을 확인하고 (Privacy Badger같은) ID 서버를 막는 것이 있는지 확인하세요",
@ -589,9 +514,7 @@
"Jump to first unread room.": "읽지 않은 첫 방으로 건너뜁니다.",
"Jump to first invite.": "첫 초대로 건너뜁니다.",
"Room %(name)s": "%(name)s 방",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "이 작업에는 이메일 주소 또는 전화번호를 확인하기 위해 기본 ID 서버 <server />에 접근해야 합니다. 하지만 서버가 서비스 약관을 갖고 있지 않습니다.",
"Message Actions": "메시지 동작",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"You verified %(name)s": "%(name)s님을 확인했습니다",
"You cancelled verifying %(name)s": "%(name)s님의 확인을 취소했습니다",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s님이 확인을 취소했습니다",
@ -616,16 +539,8 @@
"This widget may use cookies.": "이 위젯은 쿠키를 사용합니다.",
"Cannot connect to integration manager": "통합 관리자에 연결할 수 없음",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "통합 관리자가 오프라인이거나 당신의 홈서버에서 접근할 수 없습니다.",
"Cancel entering passphrase?": "암호 입력을 취소하시겠습니까?",
"Setting up keys": "키 설정",
"Verify this session": "이 세션 검증",
"Encryption upgrade available": "암호화 업그레이드 가능",
"Error upgrading room": "방 업그레이드 오류",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "서버가 선택한 방 버전을 지원하는지 확인한 뒤에 다시 시도해주세요.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "사용자, 세션, 공개키 튜플을 검증합니다",
"Session already verified!": "이미 검증된 세션입니다!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "경고: 키 검증 실패! 제공된 키인 \"%(fingerprint)s\"가 사용자 %(userId)s와 %(deviceId)s 세션의 서명 키인 \"%(fprint)s\"와 일치하지 않습니다. 이는 통신이 탈취되고 있는 중일 수도 있다는 뜻입니다!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "사용자 %(userId)s의 세션 %(deviceId)s에서 받은 서명 키와 당신이 제공한 서명 키가 일치합니다. 세션이 검증되었습니다.",
"Show more": "더 보기",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "이 위젯을 사용하면 <helpcon /> %(widgetDomain)s & 통합 관리자와 데이터를 공유합니다.",
"Identity server (%(server)s)": "ID 서버 (%(server)s)",
@ -636,7 +551,6 @@
"More options": "추가 옵션",
"Pin to sidebar": "사이드바 고정",
"All settings": "전체 설정",
"Use Single Sign On to continue": "SSO로 계속하기",
"Join public room": "공개 방 참가하기",
"New room": "새로운 방 만들기",
"Start new chat": "새로운 대화 시작하기",
@ -667,7 +581,6 @@
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "방 링크를 클립보드에 복사할 수 없습니다.",
"Unable to copy room link": "방 링크를 복사할 수 없습니다",
"Copy room link": "방 링크 복사",
"Share your public space": "당신의 공개 스페이스 공유하기",
"Public space": "공개 스페이스",
"Private space (invite only)": "비공개 스페이스 (초대 필요)",
"Private space": "비공개 스페이스",
@ -708,12 +621,9 @@
"Add existing room": "기존 방 목록에서 추가하기",
"Invite to this space": "이 스페이스로 초대하기",
"Invite to space": "스페이스에 초대하기",
"Something went wrong.": "무언가가 잘못되었습니다.",
"Slovakia": "슬로바키아",
"Argentina": "아르헨티나",
"Laos": "라오스",
"Transfer Failed": "전송 실패",
"User Busy": "사용자 바쁨",
"Ukraine": "우크라이나",
"United Kingdom": "영국",
"Yemen": "예멘",
@ -731,8 +641,6 @@
"Australia": "호주",
"Afghanistan": "아프가니스탄",
"United States": "미국",
"The call was answered on another device.": "이 전화는 다른 기기에서 응답했습니다.",
"Answered Elsewhere": "다른 기기에서 응답함",
"Mark all as read": "모두 읽음으로 표시",
"Deactivating your account is a permanent action — be careful!": "계정을 비활성화 하는 것은 취소할 수 없습니다. 조심하세요!",
"Room info": "방 정보",
@ -863,7 +771,8 @@
"mention": "언급",
"submit": "제출",
"send_report": "신고 보내기",
"clear": "지우기"
"clear": "지우기",
"unban": "출입 금지 풀기"
},
"labs": {
"pinning": "메시지 고정",
@ -953,7 +862,10 @@
"rule_tombstone": "방을 업그레이드했을 때",
"rule_encrypted_room_one_to_one": "1:1 대화 암호화된 메시지",
"show_message_desktop_notification": "컴퓨터 알림에서 내용 보이기",
"noisy": "소리"
"noisy": "소리",
"error_permissions_denied": "%(brand)s은 알림을 보낼 권한을 가지고 있지 않습니다. 브라우저 설정을 확인해주세요",
"error_permissions_missing": "%(brand)s이 알림을 보낼 권한을 받지 못했습니다. 다시 해주세요",
"error_title": "알림을 사용할 수 없음"
},
"appearance": {
"heading": "모습 개인화하기",
@ -998,7 +910,12 @@
"general": {
"account_section": "계정",
"language_section": "언어와 나라",
"spell_check_section": "맞춤법 검사"
"spell_check_section": "맞춤법 검사",
"email_address_in_use": "이 이메일 주소는 이미 사용 중입니다",
"msisdn_in_use": "이 전화번호는 이미 사용 중입니다",
"add_email_dialog_title": "이메일 주소 추가",
"add_email_failed_verification": "이메일 주소를 인증하지 못했습니다. 메일에 나온 주소를 눌렀는지 확인해 보세요",
"add_msisdn_dialog_title": "전화번호 추가"
}
},
"devtools": {
@ -1020,7 +937,10 @@
"title_private_room": "개인 방 만들기",
"name_validation_required": "방 이름을 입력해주세요",
"topic_label": "주제 (선택)",
"join_rule_invite": "비공개 방 (초대 필요)"
"join_rule_invite": "비공개 방 (초대 필요)",
"generic_error": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 오류입니다.",
"unsupported_version": "서버가 지정된 방 버전을 지원하지 않습니다.",
"error_title": "방 만들기 실패"
},
"timeline": {
"m.room.member": {
@ -1235,7 +1155,19 @@
"deop": "받은 ID로 사용자의 등급을 낮추기",
"server_error_detail": "서버를 쓸 수 없거나 과부하거나, 다른 문제가 있습니다.",
"server_error": "서버 오류",
"command_error": "명령어 오류"
"command_error": "명령어 오류",
"invite_3pid_use_default_is_title": "ID 서버 사용",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "ID 서버를 사용해 이메일로 초대하세요. 기본 ID 서버 (%(defaultIdentityServerName)s)를 사용하려면 계속을 클릭하거나 설정에서 관리하세요.",
"invite_3pid_needs_is_error": "ID 서버를 사용해 이메일로 초대하세요. 설정에서 관리하세요.",
"ignore_dialog_title": "무시당한 사용자",
"ignore_dialog_description": "%(userId)s님을 이제 무시합니다",
"unignore_dialog_title": "무시하지 않게 된 사용자",
"unignore_dialog_description": "%(userId)s님을 더 이상 무시하고 있지 않습니다",
"verify": "사용자, 세션, 공개키 튜플을 검증합니다",
"verify_nop": "이미 검증된 세션입니다!",
"verify_mismatch": "경고: 키 검증 실패! 제공된 키인 \"%(fingerprint)s\"가 사용자 %(userId)s와 %(deviceId)s 세션의 서명 키인 \"%(fprint)s\"와 일치하지 않습니다. 이는 통신이 탈취되고 있는 중일 수도 있다는 뜻입니다!",
"verify_success_title": "인증한 열쇠",
"verify_success_description": "사용자 %(userId)s의 세션 %(deviceId)s에서 받은 서명 키와 당신이 제공한 서명 키가 일치합니다. 세션이 검증되었습니다."
},
"presence": {
"online_for": "%(duration)s 동안 온라인",
@ -1255,7 +1187,19 @@
"call_failed": "전화 실패",
"unable_to_access_microphone": "마이크에 접근 불가",
"unable_to_access_media": "웹캠 / 마이크에 접근 불가",
"already_in_call": "이미 전화중"
"already_in_call": "이미 전화중",
"user_busy": "사용자 바쁨",
"answered_elsewhere": "다른 기기에서 응답함",
"answered_elsewhere_description": "이 전화는 다른 기기에서 응답했습니다.",
"misconfigured_server": "잘못 구성된 서버로 전화에 실패함",
"misconfigured_server_description": "전화가 안정적으로 작동하도록 TURN 서버를 설정하려면 당신의 홈서버 (<code>%(homeserverDomain)s</code>) 관리자에게 물어보세요 .",
"cannot_call_yourself_description": "자기 자신에게는 전화를 걸 수 없습니다.",
"transfer_failed": "전송 실패",
"no_permission_conference": "권한 필요",
"no_permission_conference_description": "이 방에서는 회의 전화를 시작할 권한이 없습니다",
"default_device": "기본 기기",
"no_media_perms_title": "미디어 권한 없음",
"no_media_perms_description": "수동으로 %(brand)s에 마이크와 카메라를 허용해야 함"
},
"Other": "기타",
"Advanced": "고급",
@ -1333,7 +1277,12 @@
"unsupported_method": "지원하는 인증 방식을 찾을 수 없습니다."
},
"old_version_detected_title": "오래된 암호화 데이터 감지됨",
"old_version_detected_description": "이전 버전 %(brand)s의 데이터가 감지됬습니다. 이 때문에 이전 버전에서 종단간 암호화가 작동하지 않을 수 있습니다. 이전 버전을 사용하면서 최근에 교환한 종단간 암호화 메시지를 이 버전에서는 복호화할 수 없습니다. 이 버전에서 메시지를 교환할 수 없을 수도 있습니다. 문제가 발생하면 로그아웃한 후 다시 로그인하세요. 메시지 기록을 유지하려면 키를 내보낸 후 다시 가져오세요."
"old_version_detected_description": "이전 버전 %(brand)s의 데이터가 감지됬습니다. 이 때문에 이전 버전에서 종단간 암호화가 작동하지 않을 수 있습니다. 이전 버전을 사용하면서 최근에 교환한 종단간 암호화 메시지를 이 버전에서는 복호화할 수 없습니다. 이 버전에서 메시지를 교환할 수 없을 수도 있습니다. 문제가 발생하면 로그아웃한 후 다시 로그인하세요. 메시지 기록을 유지하려면 키를 내보낸 후 다시 가져오세요.",
"cancel_entering_passphrase_title": "암호 입력을 취소하시겠습니까?",
"bootstrap_title": "키 설정",
"export_unsupported": "필요한 암호화 확장 기능을 브라우저가 지원하지 않습니다",
"import_invalid_keyfile": "올바른 %(brand)s 열쇠 파일이 아닙니다",
"import_invalid_passphrase": "인증 확인 실패: 비밀번호를 틀리셨나요?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "자주 사용함",
@ -1392,7 +1341,8 @@
"msisdn_token_incorrect": "토큰이 맞지 않음",
"msisdn": "%(msisdn)s님에게 문자 메시지를 보냈습니다",
"msisdn_token_prompt": "들어있던 코드를 입력해주세요:",
"fallback_button": "인증 시작"
"fallback_button": "인증 시작",
"sso_title": "SSO로 계속하기"
},
"password_field_label": "비밀번호 입력",
"password_field_strong_label": "좋습니다, 강한 비밀번호!",
@ -1403,7 +1353,21 @@
"reset_password_email_field_description": "이메일 주소를 사용하여 계정을 복구",
"reset_password_email_field_required_invalid": "이메일 주소를 입력 (이 홈서버에 필요함)",
"msisdn_field_description": "다른 사용자가 연락처 세부 정보를 사용해서 당신을 방에 초대할 수 있음",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "전화번호 입력 (이 홈서버에 필요함)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "전화번호 입력 (이 홈서버에 필요함)",
"oidc": {
"error_generic": "무언가가 잘못되었습니다."
},
"reset_password_email_not_found_title": "이 이메일 주소를 찾을 수 없음",
"misconfigured_title": "%(brand)s이 잘못 설정됨",
"misconfigured_body": "%(brand)s 관리자에게 <a>당신의 설정</a>에 잘못되거나 중복된 항목이 있는지 확인하도록 요청하세요.",
"failed_connect_identity_server": "ID 서버에 연결할 수 없습니다",
"failed_connect_identity_server_register": "등록할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "비밀번호를 다시 설정할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
"failed_connect_identity_server_other": "로그인할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
"no_hs_url_provided": "홈서버 URL이 제공되지 않음",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "홈서버 설정을 해결하는 중 예기치 않은 오류",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "ID 서버 설정을 해결하는 중 예기치 않은 오류",
"incorrect_credentials_detail": "지금 %(hs)s 서버로 로그인하고 있는데, matrix.org로 로그인해야 합니다."
},
"export_chat": {
"title": "대화 내보내기",
@ -1532,7 +1496,11 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "이 방의 이전 버전에서 읽지 않은 %(count)s개의 알림이 있습니다.",
"one": "이 방의 이전 버전에서 읽지 않은 %(count)s개의 알림이 있습니다."
}
},
"leave_server_notices_title": "서버 알림 방을 떠날 수는 없음",
"upgrade_error_title": "방 업그레이드 오류",
"upgrade_error_description": "서버가 선택한 방 버전을 지원하는지 확인한 뒤에 다시 시도해주세요.",
"leave_server_notices_description": "이 방은 홈서버로부터 중요한 메시지를 받는 데 쓰이므로 떠날 수 없습니다."
},
"file_panel": {
"guest_note": "이 기능을 쓰려면 <a>등록</a>해야 합니다",
@ -1543,7 +1511,8 @@
"home": "스페이스 홈",
"explore": "방 검색",
"manage_and_explore": "관리 및 방 목록 보기"
}
},
"share_public": "당신의 공개 스페이스 공유하기"
},
"terms": {
"integration_manager": "봇, 브릿지, 위젯 그리고 스티커 팩을 사용",
@ -1554,6 +1523,48 @@
"column_document": "문서",
"tac_title": "이용 약관",
"tac_description": "홈서버 %(homeserverDomain)s을(를) 계속 사용하기 위해서는 저희 이용 약관을 검토하고 동의해주세요.",
"tac_button": "이용 약관 검토"
}
"tac_button": "이용 약관 검토",
"identity_server_no_terms_title": "ID 서버에 서비스 약관이 없음",
"identity_server_no_terms_description_1": "이 작업에는 이메일 주소 또는 전화번호를 확인하기 위해 기본 ID 서버 <server />에 접근해야 합니다. 하지만 서버가 서비스 약관을 갖고 있지 않습니다.",
"identity_server_no_terms_description_2": "서버의 관리자를 신뢰하는 경우에만 계속하세요."
},
"failed_load_async_component": "불러올 수 없습니다! 네트워크 연결 상태를 확인한 후 다시 시도하세요.",
"upload_failed_generic": "'%(fileName)s' 파일 업로드에 실패했습니다.",
"upload_failed_size": "'%(fileName)s' 파일이 홈서버의 업로드 크기 제한을 초과합니다",
"upload_failed_title": "업로드 실패",
"invite": {
"failed_title": "초대 실패",
"failed_generic": "작업 실패",
"invalid_address": "인식할 수 없는 주소",
"error_permissions_room": "이 방에 사람을 초대할 권한이 없습니다.",
"error_bad_state": "초대하려면 사용자가 출입 금지되지 않은 상태여야 합니다.",
"error_version_unsupported_room": "사용자의 홈서버가 방의 버전을 호환하지 않습니다.",
"error_unknown": "알 수 없는 서버 오류"
},
"widget": {
"error_need_to_be_logged_in": "로그인을 해야 합니다.",
"error_need_invite_permission": "그러려면 사용자를 초대할 수 있어야 합니다."
},
"scalar": {
"error_create": "위젯을 만들지 못합니다.",
"error_missing_room_id": "roomID가 빠졌습니다.",
"error_send_request": "요청을 보내지 못했습니다.",
"error_room_unknown": "이 방은 드러나지 않습니다.",
"error_power_level_invalid": "권한 등급은 양의 정수이어야 합니다.",
"error_membership": "이 방의 구성원이 아닙니다.",
"error_permission": "이 방에서 그걸 할 수 있는 권한이 없습니다.",
"error_missing_room_id_request": "요청에서 room_id가 빠짐",
"error_room_not_visible": "방 %(roomId)s이(가) 보이지 않음",
"error_missing_user_id_request": "요청에서 user_id이(가) 빠짐"
},
"cannot_reach_homeserver": "홈서버에 연결할 수 없습니다",
"cannot_reach_homeserver_detail": "인터넷 연결이 안정적인지 확인하세요, 또는 서버 관리자에게 연락하세요",
"error": {
"mau": "이 홈서버가 월 간 활성 사용자 수 한도를 초과했습니다.",
"resource_limits": "이 홈서버가 리소스 한도를 초과했습니다.",
"admin_contact": "이 서비스를 계속 사용하려면 <a>서비스 관리자에게 연락</a>하세요.",
"mixed_content": "주소 창에 HTTPS URL이 있을 때는 HTTP로 홈서버를 연결할 수 없습니다. HTTPS를 쓰거나 <a>안전하지 않은 스크립트를 허용</a>해주세요.",
"tls": "홈서버에 연결할 수 없음 - 연결 상태를 확인하거나, <a>홈서버의 SSL 인증서</a>가 믿을 수 있는지 확인하고, 브라우저 확장 기능이 요청을 막고 있는지 확인해주세요."
},
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -1,16 +1,4 @@
{
"Add Phone Number": "ເພີ່ມເບີໂທລະສັບ",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "ກົດປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມເພື່ອຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້.",
"Confirm adding phone number": "ຢືນຢັນການເພີ່ມເບີໂທລະສັບ",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້ໂດຍໃຊ້ Single Sign On ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "ບໍ່ສາມາດກວດສອບອີເມວໄດ້: ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານໄດ້ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ໃນອີເມວ",
"Add Email Address": "ເພີ່ມອີເມວ",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "ກົດປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມເພື່ອຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້.",
"Confirm adding email": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວ",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້ໂດຍໃຊ້ ແບບປະຕູດຍວ (SSO)ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
"Use Single Sign On to continue": "ໃຊ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບແບບປະຕູດຽວ (SSO) ເພື່ອສືບຕໍ່",
"This phone number is already in use": "ເບີໂທນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ",
"This email address is already in use": "ອີເມວນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ",
"Papua New Guinea": "ປາປົວນິວກີນີ",
"Panama": "ປານາມາ",
"Palestine": "ປາແລັດສະໄຕ",
@ -185,16 +173,6 @@
"Afghanistan": "ອັຟການິສຖານ",
"United States": "ສະຫະລັດອາເມລິກາ",
"United Kingdom": "ປະເທດອັງກິດ",
"This email address was not found": "ບໍ່ພົບທີ່ຢູ່ອີເມວນີ້",
"Unable to enable Notifications": "ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນໄດ້",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນ - ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນໃຫ້ທ່ານ - ກະລຸນາກວດສອບການຕັ້ງຄ່າຂອງບຣາວເຊີຂອງທ່ານ",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s ກຳລັງຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "ພວກເຮົາໃຫ້ບຣາວເຊີຈື່ homeserver ທີ່ທ່ານໃຊ້ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ແຕ່ເສຍດາຍບຣາວເຊີຂອງທ່ານລືມມັນ. ກັບໄປທີ່ໜ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"We couldn't log you in": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບທ່ານໄດ້",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "ຖ້າທ່ານໄວ້ວາງໃຈເຈົ້າຂອງເຊີບເວີດັ່ງກ່າວແລ້ວ ໃຫ້ສືບຕໍ່.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "ການດຳເນິນການນີ້ຕ້ອງໄດ້ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນທີ່ <server /> ເພື່ອກວດສອບອີເມວ ຫຼື ເບີໂທລະສັບ, ແຕ່ເຊີບເວີບໍ່ມີເງື່ອນໄຂໃນບໍລິການໃດໆ.",
"Identity server has no terms of service": "ຂໍ້ມູນເຊີບເວີ ບໍ່ມີໃຫ້ບໍລິການ",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s%(day)s%(time)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s%(time)s",
"AM": "ຕອນເຊົ້າ",
@ -218,48 +196,7 @@
"Tue": "ວັນອັງຄານ",
"Mon": "ວັນຈັນ",
"Sun": "ວັນອາທິດ",
"Failure to create room": "ການສ້າງຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ",
"The server does not support the room version specified.": "ເຊີບເວີບໍ່ຮອງຮັບລຸ້ນຫ້ອງທີ່ລະບຸໄວ້ໄດ້.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "ເຊີບເວີອາດບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານ, ໂຫຼດເກີນ, ຫຼື ທ່ານຖືກພົບຂໍ້ບົກຜ່ອງ.",
"Upload Failed": "ການອັບໂຫລດບໍ່ສຳເລັດ",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "ໄຟລ໌ '%(fileName)s' ເກີນຂະໜາດ ສຳລັບການອັບໂຫລດຂອງ homeserver ນີ້",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "ໄຟລ໌ '%(fileName)s' ບໍ່ສາມາດອັບໂຫລດໄດ້.",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ລິເລີ່ມການໂທປະຊຸມໃນຫ້ອງນີ້",
"Permission Required": "ຕ້ອງການອະນຸຍາດ",
"Failed to transfer call": "ການໂອນສາຍບໍ່ສຳເລັດ",
"Transfer Failed": "ການໂອນບໍ່ສຳເລັດ",
"Unable to transfer call": "ບໍ່ສາມາດໂອນສາຍໄດ້",
"There was an error looking up the phone number": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຊອກຫາເບີໂທລະສັບ",
"Unable to look up phone number": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາເບີໂທລະສັບໄດ້",
"You cannot place a call with yourself.": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທຫາຕົວທ່ານເອງໄດ້.",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "ທ່ານໂທພ້ອມໆກັນເຖິງຈຳນວນສູງສຸດແລ້ວ.",
"Too Many Calls": "ການໂທຫຼາຍເກີນໄປ",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ ຖ້າບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີເວີ.",
"Connectivity to the server has been lost": "ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້ສູນຫາຍໄປ",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງສະຖານີຂອງທ່ານ (<code>%(homeserverDomain)s</code>) ເພື່ອກໍານົດຄ່າຂອງ TURN Server ເພື່ອໃຫ້ການໂທເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງສະຖຽນ.",
"Call failed due to misconfigured server": "ການໂທບໍ່ສຳເລັດເນື່ອງຈາກເຊີບເວີຕັ້ງຄ່າຜິດພາດ",
"The call was answered on another device.": "ການຮັບສາຍຢູ່ໃນອຸປະກອນອື່ນ.",
"Answered Elsewhere": "ຕອບຢູ່ບ່ອນອື່ນແລ້ວ",
"The call could not be established": "ບໍ່ສາມາດໂທຫາໄດ້",
"The user you called is busy.": "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານໂທຫາຍັງບໍ່ຫວ່າງ.",
"User Busy": "ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຫວ່າງ",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໄດ້! ກະລຸນາກວດເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"Room %(roomId)s not visible": "ບໍ່ເຫັນຫ້ອງ %(roomId)s",
"Missing room_id in request": "ບໍ່ມີການຮ້ອງຂໍ room_id",
"You do not have permission to do that in this room.": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດສິ່ງນັ້ນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
"You are not in this room.": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
"Power level must be positive integer.": "ລະດັບພະລັງງານຈະຕ້ອງເປັນຈຳນວນບວກ.",
"This room is not recognised.": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ຖືກຮັບຮູ້.",
"Failed to send request.": "ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍບໍ່ສຳເລັດ.",
"Missing roomId.": "ລະຫັດຫ້ອງຫາຍໄປ.",
"Unable to create widget.": "ບໍ່ສາມາດສ້າງ widget ໄດ້.",
"You need to be able to invite users to do that.": "ທ່ານຈະຕ້ອງເຊີນຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ເຮັດແນວນັ້ນ.",
"You need to be logged in.": "ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ.",
"Some invites couldn't be sent": "ບໍ່ສາມາດສົ່ງບາງຄຳເຊີນໄດ້",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງຄົນອື່ນແລ້ວ, ແຕ່ຄົນລຸ່ມນີ້ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບເຊີນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມ <RoomName/>",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "ໃນການເຊີນຜູ້ໃຊ້ໄປຫາ %(roomName)s ບໍ່ສຳເລັດ",
"Operation failed": "ການດໍາເນີນງານບໍ່ສຳເລັດ",
"Failed to invite": "ການເຊີນບໍ່ສຳເລັດ",
"Moderator": "ຜູ້ດຳເນິນລາຍການ",
"Restricted": "ຖືກຈຳກັດ",
"Default": "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
@ -387,7 +324,6 @@
"Error changing power level requirement": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການປ່ຽນແປງຄວາມຕ້ອງການລະດັບພະລັງງານ",
"Reason": "ເຫດຜົນ",
"Banned by %(displayName)s": "ຫ້າມໂດຍ %(displayName)s",
"Unban": "ຍົກເລີກການຫ້າມ",
"Failed to unban": "ຍົກເລີກບໍ່ສໍາເລັດ",
"Browse": "ຄົ້ນຫາ",
"Set a new custom sound": "ຕັ້ງສຽງແບບກຳນົດເອງ",
@ -412,9 +348,6 @@
"Audio Output": "ສຽງອອກ",
"Request media permissions": "ຮ້ອງຂໍການອະນຸຍາດສື່ມວນຊົນ",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "ບໍ່ອະນຸຍາດສື່, ກົດໄປທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຮ້ອງຂໍ.",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "ທ່ານອາດຈະຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ %(brand)sເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນ/ເວັບແຄມຂອງທ່ານ",
"No media permissions": "ບໍ່ມີການອະນຸຍາດສື່",
"Default Device": "ອຸປະກອນເລີ່ມຕົ້ນ",
"Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "ຈັດກຸ່ມຫ້ອງທັງໝົດຂອງທ່ານທີ່ບໍ່ໄດ້ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງພື້ນທີ່ຢູ່ໃນບ່ອນດຽວກັນ.",
"Rooms outside of a space": "ຫ້ອງຢູ່ນອກພື້ນທີ່",
"Group all your people in one place.": "ຈັດກຸ່ມຄົນທັງໝົດຂອງເຈົ້າຢູ່ບ່ອນດຽວ.",
@ -632,11 +565,6 @@
"This address is already in use": "ທີ່ຢູ່ນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ",
"This address is available to use": "ທີ່ຢູ່ນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້",
"This address does not point at this room": "ທີ່ຢູ່ນີ້ບໍ່ໄດ້ຊີ້ໄປທີ່ຫ້ອງນີ້",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ໄດ້ - ກະລຸນາກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ <a>ການຢັ້ງຢືນ SSL ຂອງ homeserver</a> ຂອງທ່ານແມ່ນເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ການຂະຫຍາຍບຣາວເຊີບໍ່ໄດ້ປິດບັງການຮ້ອງຂໍ.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ຜ່ານ HTTP ເມື່ອ HTTPS URL ຢູ່ໃນບຣາວເຊີຂອງທ່ານ. ໃຊ້ HTTPS ຫຼື <a>ເປີດໃຊ້ສະຄຣິບທີ່ບໍ່ປອດໄພ</a>.",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "ມີບັນຫາໃນການສື່ສານກັບ homeserver, ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າທ່ານກຳລັງເຂົ້າສູ່ລະບົບເຊີບເວີ %(hs)s, ບໍ່ແມ່ນ matrix.org.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "ກະລຸນາ <a>ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງການບໍລິການຂອງທ່ານ</a> ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການນີ້.",
"General failure": "ຄວາມບໍ່ສຳເລັດທົ່ວໄປ",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL ເຊີບເວີປາກົດວ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"Invalid base_url for m.identity_server": "base_url ບໍ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບ m.identity_server",
@ -875,24 +803,6 @@
"Proceed with reset": "ດຳເນີນການຕັ້ງຄ່າໃໝ່",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານບໍ່ມີກະແຈຄວາມປອດໄພ ຫຼື ອຸປະກອນອື່ນໆທີ່ທ່ານສາມາດຢືນຢັນໄດ້. ອຸປະກອນນີ້ຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດເກົ່າໄດ້. ເພື່ອຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານໃນອຸປະກອນນີ້, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງລະຫັດຢືນຢັນຂອງທ່ານ.",
"Create account": "ສ້າງບັນຊີ",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "ກະແຈໄຂລະຫັດທີ່ທ່ານໃຊ້ກົງກັບກະແຈໄຂລະຫັດທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບຈາກ %(userId)s ເທິງອຸປະກອນ %(deviceId)s. ລະບົບຢັ້ງຢືນສຳເລັດແລ້ວ.",
"Verified key": "ກະແຈທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ຄຳເຕືອນ: ການຢືນຢັນບໍ່ສຳເລັັດ! ປຸ່ມເຊັນຊື່ສຳລັບ %(userId)s ແລະ ລະບົບ %(deviceId)s ແມ່ນ \"%(fprint)s\" ບໍ່ກົງກັບລະຫັດທີ່ລະບຸໄວ້ \"%(fingerprint)s\". ນີ້ອາດຈະຫມາຍຄວາມວ່າການສື່ສານຂອງທ່ານຖືກຂັດຂວາງ!",
"Session already verified!": "ການຢັ້ງຢືນລະບົບແລ້ວ!",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "ບໍ່ຮູ້ຈັກ (ຜູ້ໃຊ້, ລະບົບ) ຄູ່: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້, ລະບົບ, ແລະ pubkey tuple",
"Setting up keys": "ການຕັ້ງຄ່າກະແຈ",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຍົກເລີກການໃສ່ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານ?",
"Cancel entering passphrase?": "ຍົກເລີກການໃສ່ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານບໍ?",
"Missing user_id in request": "ບໍ່ມີ user_id ໃນການຮ້ອງຂໍ",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ສົນໃຈ %(userId)s ອີກຕໍ່ໄປ",
"Unignored user": "ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້",
"You are now ignoring %(userId)s": "ດຽວນີ້ທ່ານບໍ່ສົນໃຈ %(userId)s",
"Ignored user": "ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "ບໍ່ຮູ້ຈັກທີ່ຢູ່ຫ້ອງ: %(roomAlias)s",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "ໃຊ້ເຊີເວີລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ. ຈັດການໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "ໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ.ກົດສືບຕໍ່ໃຊ້ເຊີບເວີລິບຸຕົວຕົນເລີ່ມຕົ້ນ (%(defaultIdentityServerName)s) ຫຼືຈັດການ ການຕັ້ງຄ່າ.",
"Use an identity server": "ໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນ",
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"one": "ກຳລັງປັບປຸງພື້ນທີ່..",
"other": "ກຳລັງຍົກລະດັບພື້ນທີ່... (%(progress)s ຈາກທັງໝົດ %(count)s)"
@ -1274,34 +1184,7 @@
"Don't miss a reply": "ຢ່າພາດການຕອບກັບ",
"Later": "ຕໍ່ມາ",
"Review to ensure your account is safe": "ກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າບັນຊີຂອງທ່ານປອດໄພ",
"That's fine": "ບໍ່ເປັນຫຍັງ",
"Unknown App": "ແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"Share your public space": "ແບ່ງປັນພື້ນທີ່ສາທາລະນະຂອງທ່ານ",
"Invite to %(spaceName)s": "ຊີນໄປທີ່ %(spaceName)s",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "ກວດເບິ່ງຄືນວ່າເຊີບເວີຂອງທ່ານຮອງຮັບເວີຊັນຫ້ອງທີ່ເລືອກແລ້ວ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກ.",
"Error upgrading room": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຍົກລະດັບຫ້ອງ",
"Unnamed room": "ບໍ່ມີຊື່ຫ້ອງ",
"Unknown server error": "ຄວາມຜິດພາດຂອງເຊີບເວີທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "homeserver ຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຮອງຮັບເວີຊັນຂອງຫ້ອງ.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "homeserver ຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຮອງຮັບເວີຊັນຂອງພື້ນທີ່ດັ່ງກ່າວ.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງຍົກເລີກການຫ້າມກ່ອນທີ່ຈະສາມາດເຊີນໄດ້.",
"User may or may not exist": "ຜູ້ໃຊ້ອາດມີ ຫຼືບໍ່ມີຢູ່",
"User does not exist": "ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້",
"User is already in the room": "ຜູ້ໃຊ້ຢູ່ໃນຫ້ອງແລ້ວ",
"User is already in the space": "ຜູ້ໃຊ້ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ແລ້ວ",
"User is already invited to the room": "ໄດ້ເຊີນຜູ້ໃຊ້ເຂົ້າຫ້ອງແລ້ວ",
"User is already invited to the space": "ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຖືກເຊີນເຂົ້າໄປໃນພຶ້ນທີ່ແລ້ວ",
"You do not have permission to invite people to this room.": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີນຄົນເຂົ້າຫ້ອງນີ້.",
"You do not have permission to invite people to this space.": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີນຄົນເຂົ້າມາໃນພື້ນທີ່ນີ້.",
"Unrecognised address": "ບໍ່ຮັບຮູ້ທີ່ຢູ່",
"Authentication check failed: incorrect password?": "ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງບໍ່ສຳເລັດ: ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ?",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "ບໍ່ແມ່ນ %(brand)s ຟຮາຍຫຼັກ ທີ່ຖືກຕ້ອງ",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "ບຣາວເຊີຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການເພິ່ມເຂົ້າລະຫັດລັບທີ່ຕ້ອງການ",
"Error leaving room": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນຄະນະທີ່ອອກຈາກຫ້ອງ",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "ຫ້ອງນີ້ໃຊ້ສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ສໍາຄັນຈາກ Homeserver, ດັ່ງນັ້ນທ່ານບໍ່ສາມາດອອກຈາກມັນ.",
"Can't leave Server Notices room": "ບໍ່ສາມາດອອກຈາກຫ້ອງແຈ້ງເຕືອນຂອງເຊີບເວີໄດ້",
"Unexpected server error trying to leave the room": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດຂອງເຊີບເວີ ໃນຄະນະທີ່ພະຍາຍາມອອກຈາກຫ້ອງ",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s(%(userId)s)",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"one": "%(spaceName)s ແລະ %(count)s ອື່ນໆ",
"other": "%(spaceName)s ແລະ %(count)s ອື່ນໆ"
@ -1312,24 +1195,9 @@
"one": "%(items)s ແລະ ອີກນຶ່ງລາຍການ",
"other": "%(items)s ແລະ %(count)s ອື່ນໆ"
},
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "homeserverນີ້ໃຊ້ຊັບພະຍາກອນເກີນຂີດຈຳກັດຢ່າງໃດຢ່າງໜຶ່ງ.",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "homeserver ນີ້ຖືກບລັອກໂດຍຜູູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດຂອງຜູ້ໃຊ້ປະຈຳເດືອນແລ້ວ.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດໃນການແກ້ໄຂການກຳນົດຄ່າເຊີບເວີ",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດໃນການແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ homeserver",
"No homeserver URL provided": "ບໍ່ມີການສະໜອງ URL homeserver",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "ທ່ານສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ແຕ່ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຈະບໍ່ມີຈົນກ່ວາເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບຄືນໄປບ່ອນອອນໄລນ໌. ຖ້າທ່ານຍັງເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "ທ່ານສາມາດຕັ້ງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໃໝ່ໄດ້, ແຕ່ບາງຄຸນສົມບັດຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈົນກວ່າເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບມາອອນລາຍ. ຖ້າທ່ານຍັງເຫັນເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "ທ່ານສາມາດລົງທະບຽນໄດ້, ແຕ່ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈົນກວ່າ ເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບມາອອນລາຍ. ຖ້າຫາກທ່ານຍັງເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.",
"Cannot reach identity server": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຫາເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນໄດ້",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "ຂໍໃຫ້ຜູ້ຄຸ້ມຄອງ %(brand)s ຂອງທ່ານກວດເບິ່ງ <a>ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ</a> ສໍາລັບລາຍການທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ຊໍ້າກັນ.",
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s ກຳນົດຄ່າຂອງທ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດທີ່ຫມັ້ນຄົງ, ຫຼື ຕິດຕໍ່ກັບຜູ້ຄູ້ມຄອງເຊີບເວີ",
"Cannot reach homeserver": "ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ homeserver ໄດ້",
"Email (optional)": "ອີເມວ (ທາງເລືອກ)",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າ, ຖ້າທ່ານບໍ່ເພີ່ມອີເມວ ແລະ ລືມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ, ທ່ານອາດ <b>ສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຢ່າງຖາວອນ</b>.",
"<not supported>": "<ບໍ່ຮອງຮັບ>",
"Empty room": "ຫ້ອງຫວ່າງ",
"Suggested Rooms": "ຫ້ອງແນະນຳ",
"Historical": "ປະຫວັດ",
"Low priority": "ບູລິມະສິດຕໍ່າ",
@ -1961,7 +1829,8 @@
"mention": "ກ່າວເຖິງ",
"submit": "ສົ່ງ",
"send_report": "ສົ່ງບົດລາຍງານ",
"clear": "ຈະແຈ້ງ"
"clear": "ຈະແຈ້ງ",
"unban": "ຍົກເລີກການຫ້າມ"
},
"a11y": {
"user_menu": "ເມນູຜູ້ໃຊ້",
@ -2210,7 +2079,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນເດັສທັອບສຳລັບລະບົບນີ້",
"show_message_desktop_notification": "ສະແດງຂໍ້ຄວາມໃນການແຈ້ງເຕືອນ desktop",
"enable_audible_notifications_session": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ໄດ້ຍິນໄດ້ສໍາລັບລະບົບນີ້",
"noisy": "ສຽງດັງ"
"noisy": "ສຽງດັງ",
"error_permissions_denied": "%(brand)s ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນໃຫ້ທ່ານ - ກະລຸນາກວດສອບການຕັ້ງຄ່າຂອງບຣາວເຊີຂອງທ່ານ",
"error_permissions_missing": "%(brand)s ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນ - ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ",
"error_title": "ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນໄດ້"
},
"appearance": {
"layout_irc": "(ທົດລອງ)IRC",
@ -2319,7 +2191,17 @@
},
"general": {
"account_section": "ບັນຊີ",
"language_section": "ພາສາ ແລະ ພາກພື້ນ"
"language_section": "ພາສາ ແລະ ພາກພື້ນ",
"email_address_in_use": "ອີເມວນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ",
"msisdn_in_use": "ເບີໂທນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ",
"confirm_adding_email_title": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວ",
"confirm_adding_email_body": "ກົດປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມເພື່ອຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້.",
"add_email_dialog_title": "ເພີ່ມອີເມວ",
"add_email_failed_verification": "ບໍ່ສາມາດກວດສອບອີເມວໄດ້: ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານໄດ້ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ໃນອີເມວ",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້ໂດຍໃຊ້ Single Sign On ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.",
"add_msisdn_confirm_button": "ຢືນຢັນການເພີ່ມເບີໂທລະສັບ",
"add_msisdn_confirm_body": "ກົດປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມເພື່ອຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້.",
"add_msisdn_dialog_title": "ເພີ່ມເບີໂທລະສັບ"
}
},
"devtools": {
@ -2467,7 +2349,10 @@
"room_visibility_label": "ການເບິ່ງເຫັນຫ້ອງ",
"join_rule_invite": "ຫ້ອງສ່ວນຕົວ (ເຊີນເທົ່ານັ້ນ)",
"join_rule_restricted": "ເບິ່ງເຫັນພື້ນທີ່ຂອງສະມາຊິກ",
"unfederated": "ບລັອກຜູ້ທີ່ບໍ່ມີສ່ວນຮ່ວມ %(serverName)s ບໍ່ໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້."
"unfederated": "ບລັອກຜູ້ທີ່ບໍ່ມີສ່ວນຮ່ວມ %(serverName)s ບໍ່ໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້.",
"generic_error": "ເຊີບເວີອາດບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານ, ໂຫຼດເກີນ, ຫຼື ທ່ານຖືກພົບຂໍ້ບົກຜ່ອງ.",
"unsupported_version": "ເຊີບເວີບໍ່ຮອງຮັບລຸ້ນຫ້ອງທີ່ລະບຸໄວ້ໄດ້.",
"error_title": "ການສ້າງຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ"
},
"timeline": {
"m.call.invite": {
@ -2831,7 +2716,21 @@
"unknown_command": "ຄໍາສັ່ງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"server_error_detail": "ເຊີບເວີບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້, ໂຫຼດເກີນກຳນົດ, ຫຼື ມີອັນອື່ນຜິດພາດ.",
"server_error": "ເຊີບເວີຜິດພາດ",
"command_error": "ຄໍາສັ່ງຜິດພາດ"
"command_error": "ຄໍາສັ່ງຜິດພາດ",
"invite_3pid_use_default_is_title": "ໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນ",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "ໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ.ກົດສືບຕໍ່ໃຊ້ເຊີບເວີລິບຸຕົວຕົນເລີ່ມຕົ້ນ (%(defaultIdentityServerName)s) ຫຼືຈັດການ ການຕັ້ງຄ່າ.",
"invite_3pid_needs_is_error": "ໃຊ້ເຊີເວີລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ. ຈັດການໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
"part_unknown_alias": "ບໍ່ຮູ້ຈັກທີ່ຢູ່ຫ້ອງ: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້",
"ignore_dialog_description": "ດຽວນີ້ທ່ານບໍ່ສົນໃຈ %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້",
"unignore_dialog_description": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ສົນໃຈ %(userId)s ອີກຕໍ່ໄປ",
"verify": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້, ລະບົບ, ແລະ pubkey tuple",
"verify_unknown_pair": "ບໍ່ຮູ້ຈັກ (ຜູ້ໃຊ້, ລະບົບ) ຄູ່: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "ການຢັ້ງຢືນລະບົບແລ້ວ!",
"verify_mismatch": "ຄຳເຕືອນ: ການຢືນຢັນບໍ່ສຳເລັັດ! ປຸ່ມເຊັນຊື່ສຳລັບ %(userId)s ແລະ ລະບົບ %(deviceId)s ແມ່ນ \"%(fprint)s\" ບໍ່ກົງກັບລະຫັດທີ່ລະບຸໄວ້ \"%(fingerprint)s\". ນີ້ອາດຈະຫມາຍຄວາມວ່າການສື່ສານຂອງທ່ານຖືກຂັດຂວາງ!",
"verify_success_title": "ກະແຈທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ",
"verify_success_description": "ກະແຈໄຂລະຫັດທີ່ທ່ານໃຊ້ກົງກັບກະແຈໄຂລະຫັດທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບຈາກ %(userId)s ເທິງອຸປະກອນ %(deviceId)s. ລະບົບຢັ້ງຢືນສຳເລັດແລ້ວ."
},
"presence": {
"busy": "ບໍ່ຫວ່າງ",
@ -2904,7 +2803,29 @@
"already_in_call": "ຢູ່ໃນສາຍໂທແລ້ວ",
"already_in_call_person": "ທ່ານຢູ່ໃນການໂທກັບບຸກຄົນນີ້ແລ້ວ.",
"unsupported": "ບໍ່ຮອງຮັບການໂທ",
"unsupported_browser": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທອອກໃນບຣາວເຊີນີ້ໄດ້."
"unsupported_browser": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທອອກໃນບຣາວເຊີນີ້ໄດ້.",
"user_busy": "ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຫວ່າງ",
"user_busy_description": "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານໂທຫາຍັງບໍ່ຫວ່າງ.",
"call_failed_description": "ບໍ່ສາມາດໂທຫາໄດ້",
"answered_elsewhere": "ຕອບຢູ່ບ່ອນອື່ນແລ້ວ",
"answered_elsewhere_description": "ການຮັບສາຍຢູ່ໃນອຸປະກອນອື່ນ.",
"misconfigured_server": "ການໂທບໍ່ສຳເລັດເນື່ອງຈາກເຊີບເວີຕັ້ງຄ່າຜິດພາດ",
"misconfigured_server_description": "ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງສະຖານີຂອງທ່ານ (<code>%(homeserverDomain)s</code>) ເພື່ອກໍານົດຄ່າຂອງ TURN Server ເພື່ອໃຫ້ການໂທເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງສະຖຽນ.",
"connection_lost": "ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້ສູນຫາຍໄປ",
"connection_lost_description": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ ຖ້າບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີເວີ.",
"too_many_calls": "ການໂທຫຼາຍເກີນໄປ",
"too_many_calls_description": "ທ່ານໂທພ້ອມໆກັນເຖິງຈຳນວນສູງສຸດແລ້ວ.",
"cannot_call_yourself_description": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທຫາຕົວທ່ານເອງໄດ້.",
"msisdn_lookup_failed": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາເບີໂທລະສັບໄດ້",
"msisdn_lookup_failed_description": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຊອກຫາເບີໂທລະສັບ",
"msisdn_transfer_failed": "ບໍ່ສາມາດໂອນສາຍໄດ້",
"transfer_failed": "ການໂອນບໍ່ສຳເລັດ",
"transfer_failed_description": "ການໂອນສາຍບໍ່ສຳເລັດ",
"no_permission_conference": "ຕ້ອງການອະນຸຍາດ",
"no_permission_conference_description": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ລິເລີ່ມການໂທປະຊຸມໃນຫ້ອງນີ້",
"default_device": "ອຸປະກອນເລີ່ມຕົ້ນ",
"no_media_perms_title": "ບໍ່ມີການອະນຸຍາດສື່",
"no_media_perms_description": "ທ່ານອາດຈະຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ %(brand)sເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນ/ເວັບແຄມຂອງທ່ານ"
},
"Other": "ອື່ນໆ",
"Advanced": "ຂັ້ນສູງ",
@ -3019,7 +2940,13 @@
},
"old_version_detected_title": "ກວດພົບຂໍ້ມູນການເຂົ້າລະຫັດລັບເກົ່າ",
"old_version_detected_description": "ກວດພົບຂໍ້ມູນຈາກ%(brand)s ລຸ້ນເກົ່າກວ່າ. ອັນນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າລະຫັດລັບແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິໃນລຸ້ນເກົ່າ. ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງທີ່ໄດ້ແລກປ່ຽນເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ ໃນຂະນະທີ່ໃຊ້ເວີຊັນເກົ່າອາດຈະບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້ໃນລູ້ນນີ້. ນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມທີ່ແລກປ່ຽນກັບລູ້ນນີ້ບໍ່ສຳເລັດ. ຖ້າເຈົ້າປະສົບບັນຫາ, ໃຫ້ອອກຈາກລະບົບ ແລະ ກັບມາໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ເພື່ອຮັກສາປະຫວັດຂໍ້ຄວາມ, ສົ່ງອອກ ແລະ ນໍາເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.",
"verification_requested_toast_title": "ຂໍການຢັ້ງຢືນ"
"verification_requested_toast_title": "ຂໍການຢັ້ງຢືນ",
"cancel_entering_passphrase_title": "ຍົກເລີກການໃສ່ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານບໍ?",
"cancel_entering_passphrase_description": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຍົກເລີກການໃສ່ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານ?",
"bootstrap_title": "ການຕັ້ງຄ່າກະແຈ",
"export_unsupported": "ບຣາວເຊີຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການເພິ່ມເຂົ້າລະຫັດລັບທີ່ຕ້ອງການ",
"import_invalid_keyfile": "ບໍ່ແມ່ນ %(brand)s ຟຮາຍຫຼັກ ທີ່ຖືກຕ້ອງ",
"import_invalid_passphrase": "ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງບໍ່ສຳເລັດ: ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "ໃຊ້ເປັນປະຈຳ",
@ -3042,7 +2969,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "ຊ່ວຍພວກເຮົາລະບຸບັນຫາ ແລະ ປັບປຸງ %(analyticsOwner)s ໂດຍການແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່. ເພື່ອເຂົ້າໃຈວິທີທີ່ຄົນໃຊ້ຫຼາຍອຸປະກອນ, ພວກເຮົາຈະສ້າງຕົວລະບຸແບບສຸ່ມ, ແບ່ງປັນໂດຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ.",
"bullet_1": "ພວກເຮົາ <Bold>ບໍ່</Bold> ບັນທຶກ ຫຼື ປະຫວັດຂໍ້ມູນບັນຊີໃດໆ",
"bullet_2": "ພວກເຮົາ <Bold>ບໍ່</Bold> ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນກັບພາກສ່ວນທີສາມ",
"disable_prompt": "ທ່ານສາມາດປິດຕັ້ງຄ່າໄດ້ທຸກເວລາ"
"disable_prompt": "ທ່ານສາມາດປິດຕັ້ງຄ່າໄດ້ທຸກເວລາ",
"accept_button": "ບໍ່ເປັນຫຍັງ"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມພ້ອມດ້ວຍ confetti",
@ -3144,7 +3072,9 @@
"msisdn": "ຂໍ້ຄວາມໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດທີ່ມີຢູ່:",
"sso_failed": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດໃນການຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານ. ຍົກເລີກແລ້ວລອງໃໝ່.",
"fallback_button": "ເລີ່ມການພິສູດຢືນຢັນ"
"fallback_button": "ເລີ່ມການພິສູດຢືນຢັນ",
"sso_title": "ໃຊ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບແບບປະຕູດຽວ (SSO) ເພື່ອສືບຕໍ່",
"sso_body": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້ໂດຍໃຊ້ ແບບປະຕູດຍວ (SSO)ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ."
},
"password_field_label": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ",
"password_field_strong_label": "ດີ, ລະຫັດຜ່ານທີ່ເຂັ້ມແຂງ!",
@ -3157,7 +3087,22 @@
"reset_password_email_field_description": "ໃຊ້ທີ່ຢູ່ອີເມວເພື່ອກູ້ຄືນບັນຊີຂອງທ່ານ",
"reset_password_email_field_required_invalid": "ໃສ່ທີ່ຢູ່ອີເມວ (ຕ້ອງຢູ່ໃນ homeserver ນີ້)",
"msisdn_field_description": "ຜູ້ໃຊ້ອື່ນສາມາດເຊີນທ່ານເຂົ້າຫ້ອງໄດ້ໂດຍການໃຊ້ລາຍລະອຽດຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "ໃສ່ເບີໂທລະສັບ (ຕ້ອງການຢູ່ໃນ homeserver ນີ້)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "ໃສ່ເບີໂທລະສັບ (ຕ້ອງການຢູ່ໃນ homeserver ນີ້)",
"sso_failed_missing_storage": "ພວກເຮົາໃຫ້ບຣາວເຊີຈື່ homeserver ທີ່ທ່ານໃຊ້ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ແຕ່ເສຍດາຍບຣາວເຊີຂອງທ່ານລືມມັນ. ກັບໄປທີ່ໜ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"oidc": {
"error_title": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບທ່ານໄດ້"
},
"reset_password_email_not_found_title": "ບໍ່ພົບທີ່ຢູ່ອີເມວນີ້",
"misconfigured_title": "%(brand)s ກຳນົດຄ່າຂອງທ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"misconfigured_body": "ຂໍໃຫ້ຜູ້ຄຸ້ມຄອງ %(brand)s ຂອງທ່ານກວດເບິ່ງ <a>ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ</a> ສໍາລັບລາຍການທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ຊໍ້າກັນ.",
"failed_connect_identity_server": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຫາເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນໄດ້",
"failed_connect_identity_server_register": "ທ່ານສາມາດລົງທະບຽນໄດ້, ແຕ່ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈົນກວ່າ ເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບມາອອນລາຍ. ຖ້າຫາກທ່ານຍັງເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "ທ່ານສາມາດຕັ້ງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໃໝ່ໄດ້, ແຕ່ບາງຄຸນສົມບັດຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈົນກວ່າເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບມາອອນລາຍ. ຖ້າທ່ານຍັງເຫັນເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.",
"failed_connect_identity_server_other": "ທ່ານສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ແຕ່ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຈະບໍ່ມີຈົນກ່ວາເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບຄືນໄປບ່ອນອອນໄລນ໌. ຖ້າທ່ານຍັງເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.",
"no_hs_url_provided": "ບໍ່ມີການສະໜອງ URL homeserver",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດໃນການແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ homeserver",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດໃນການແກ້ໄຂການກຳນົດຄ່າເຊີບເວີ",
"incorrect_credentials_detail": "ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າທ່ານກຳລັງເຂົ້າສູ່ລະບົບເຊີບເວີ %(hs)s, ບໍ່ແມ່ນ matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "ສະແດງຫ້ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ອ່ານກ່ອນ",
@ -3282,7 +3227,10 @@
"send_msgtype_active_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ <b>%(msgtype)s</b> ໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ",
"see_msgtype_sent_this_room": "ເບິ່ງ <b>%(msgtype)s</b> ຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃນຫ້ອງນີ້",
"see_msgtype_sent_active_room": "ເບິ່ງ <b>%(msgtype)s</b> ຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃນຫ້ອງໃຊ້ງານຂອງທ່ານ"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ.",
"error_need_invite_permission": "ທ່ານຈະຕ້ອງເຊີນຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ເຮັດແນວນັ້ນ.",
"no_name": "ແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"
},
"feedback": {
"sent": "ສົ່ງຄຳຕິຊົມແລ້ວ",
@ -3366,7 +3314,8 @@
"home": "ພຶ້ນທີ່ home",
"explore": "ການສຳຫຼວດຫ້ອງ",
"manage_and_explore": "ຈັດການ ແລະ ສຳຫຼວດຫ້ອງ"
}
},
"share_public": "ແບ່ງປັນພື້ນທີ່ສາທາລະນະຂອງທ່ານ"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "homeserver ນີ້ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າເພື່ອສະແດງແຜນທີ່.",
@ -3474,7 +3423,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"one": "ທ່ານມີ %(count)s ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານຢູ່ໃນສະບັບກ່ອນໜ້າຂອງຫ້ອງນີ້.",
"other": "ທ່ານມີ %(count)s ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານຢູ່ໃນສະບັບກ່ອນໜ້າຂອງຫ້ອງນີ້."
}
},
"leave_unexpected_error": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດຂອງເຊີບເວີ ໃນຄະນະທີ່ພະຍາຍາມອອກຈາກຫ້ອງ",
"leave_server_notices_title": "ບໍ່ສາມາດອອກຈາກຫ້ອງແຈ້ງເຕືອນຂອງເຊີບເວີໄດ້",
"leave_error_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນຄະນະທີ່ອອກຈາກຫ້ອງ",
"upgrade_error_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຍົກລະດັບຫ້ອງ",
"upgrade_error_description": "ກວດເບິ່ງຄືນວ່າເຊີບເວີຂອງທ່ານຮອງຮັບເວີຊັນຫ້ອງທີ່ເລືອກແລ້ວ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກ.",
"leave_server_notices_description": "ຫ້ອງນີ້ໃຊ້ສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ສໍາຄັນຈາກ Homeserver, ດັ່ງນັ້ນທ່ານບໍ່ສາມາດອອກຈາກມັນ."
},
"file_panel": {
"guest_note": "ທ່ານຕ້ອງ <a>ລົງທະບຽນ</a> ເພື່ອໃຊ້ຟັງຊັນນີ້",
@ -3491,7 +3446,10 @@
"column_document": "ເອກະສານ",
"tac_title": "ຂໍ້ກໍານົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂ",
"tac_description": "ເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ %(homeserverDomain)s homeserver ທ່ານຕ້ອງທົບທວນຄືນ ແລະ ຕົກລົງເຫັນດີກັບເງື່ອນໄຂ ແລະ ເງື່ອນໄຂຂອງພວກເຮົາ.",
"tac_button": "ກວດເບິ່ງຂໍ້ກໍານົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂ"
"tac_button": "ກວດເບິ່ງຂໍ້ກໍານົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂ",
"identity_server_no_terms_title": "ຂໍ້ມູນເຊີບເວີ ບໍ່ມີໃຫ້ບໍລິການ",
"identity_server_no_terms_description_1": "ການດຳເນິນການນີ້ຕ້ອງໄດ້ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນທີ່ <server /> ເພື່ອກວດສອບອີເມວ ຫຼື ເບີໂທລະສັບ, ແຕ່ເຊີບເວີບໍ່ມີເງື່ອນໄຂໃນບໍລິການໃດໆ.",
"identity_server_no_terms_description_2": "ຖ້າທ່ານໄວ້ວາງໃຈເຈົ້າຂອງເຊີບເວີດັ່ງກ່າວແລ້ວ ໃຫ້ສືບຕໍ່."
},
"space_settings": {
"title": "ການຕັ້ງຄ່າ - %(spaceName)s"
@ -3513,5 +3471,58 @@
"options_add_button": "ເພີ່ມຕົວເລືອກ",
"disclosed_notes": "ຜູ້ລົງຄະແນນເຫັນຜົນທັນທີທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ລົງຄະແນນສຽງ",
"notes": "ຜົນໄດ້ຮັບຈະຖືກເປີດເຜີຍເມື່ອທ່ານສິ້ນສຸດແບບສຳຫຼວດເທົ່ານັ້ນ"
}
},
"failed_load_async_component": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໄດ້! ກະລຸນາກວດເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
"upload_failed_generic": "ໄຟລ໌ '%(fileName)s' ບໍ່ສາມາດອັບໂຫລດໄດ້.",
"upload_failed_size": "ໄຟລ໌ '%(fileName)s' ເກີນຂະໜາດ ສຳລັບການອັບໂຫລດຂອງ homeserver ນີ້",
"upload_failed_title": "ການອັບໂຫລດບໍ່ສຳເລັດ",
"empty_room": "ຫ້ອງຫວ່າງ",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s ກຳລັງຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ"
},
"invite": {
"failed_title": "ການເຊີນບໍ່ສຳເລັດ",
"failed_generic": "ການດໍາເນີນງານບໍ່ສຳເລັດ",
"room_failed_title": "ໃນການເຊີນຜູ້ໃຊ້ໄປຫາ %(roomName)s ບໍ່ສຳເລັດ",
"room_failed_partial": "ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງຄົນອື່ນແລ້ວ, ແຕ່ຄົນລຸ່ມນີ້ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບເຊີນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມ <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "ບໍ່ສາມາດສົ່ງບາງຄຳເຊີນໄດ້",
"invalid_address": "ບໍ່ຮັບຮູ້ທີ່ຢູ່",
"error_permissions_space": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີນຄົນເຂົ້າມາໃນພື້ນທີ່ນີ້.",
"error_permissions_room": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີນຄົນເຂົ້າຫ້ອງນີ້.",
"error_already_invited_space": "ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຖືກເຊີນເຂົ້າໄປໃນພຶ້ນທີ່ແລ້ວ",
"error_already_invited_room": "ໄດ້ເຊີນຜູ້ໃຊ້ເຂົ້າຫ້ອງແລ້ວ",
"error_already_joined_space": "ຜູ້ໃຊ້ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ແລ້ວ",
"error_already_joined_room": "ຜູ້ໃຊ້ຢູ່ໃນຫ້ອງແລ້ວ",
"error_user_not_found": "ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້",
"error_profile_undisclosed": "ຜູ້ໃຊ້ອາດມີ ຫຼືບໍ່ມີຢູ່",
"error_bad_state": "ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງຍົກເລີກການຫ້າມກ່ອນທີ່ຈະສາມາດເຊີນໄດ້.",
"error_version_unsupported_space": "homeserver ຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຮອງຮັບເວີຊັນຂອງພື້ນທີ່ດັ່ງກ່າວ.",
"error_version_unsupported_room": "homeserver ຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຮອງຮັບເວີຊັນຂອງຫ້ອງ.",
"error_unknown": "ຄວາມຜິດພາດຂອງເຊີບເວີທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
"to_space": "ຊີນໄປທີ່ %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "ບໍ່ສາມາດສ້າງ widget ໄດ້.",
"error_missing_room_id": "ລະຫັດຫ້ອງຫາຍໄປ.",
"error_send_request": "ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍບໍ່ສຳເລັດ.",
"error_room_unknown": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ຖືກຮັບຮູ້.",
"error_power_level_invalid": "ລະດັບພະລັງງານຈະຕ້ອງເປັນຈຳນວນບວກ.",
"error_membership": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
"error_permission": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດສິ່ງນັ້ນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
"error_missing_room_id_request": "ບໍ່ມີການຮ້ອງຂໍ room_id",
"error_room_not_visible": "ບໍ່ເຫັນຫ້ອງ %(roomId)s",
"error_missing_user_id_request": "ບໍ່ມີ user_id ໃນການຮ້ອງຂໍ"
},
"cannot_reach_homeserver": "ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ homeserver ໄດ້",
"cannot_reach_homeserver_detail": "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດທີ່ຫມັ້ນຄົງ, ຫຼື ຕິດຕໍ່ກັບຜູ້ຄູ້ມຄອງເຊີບເວີ",
"error": {
"mau": "homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດຂອງຜູ້ໃຊ້ປະຈຳເດືອນແລ້ວ.",
"hs_blocked": "homeserver ນີ້ຖືກບລັອກໂດຍຜູູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ.",
"resource_limits": "homeserverນີ້ໃຊ້ຊັບພະຍາກອນເກີນຂີດຈຳກັດຢ່າງໃດຢ່າງໜຶ່ງ.",
"admin_contact": "ກະລຸນາ <a>ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງການບໍລິການຂອງທ່ານ</a> ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການນີ້.",
"connection": "ມີບັນຫາໃນການສື່ສານກັບ homeserver, ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.",
"mixed_content": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ຜ່ານ HTTP ເມື່ອ HTTPS URL ຢູ່ໃນບຣາວເຊີຂອງທ່ານ. ໃຊ້ HTTPS ຫຼື <a>ເປີດໃຊ້ສະຄຣິບທີ່ບໍ່ປອດໄພ</a>.",
"tls": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ໄດ້ - ກະລຸນາກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ <a>ການຢັ້ງຢືນ SSL ຂອງ homeserver</a> ຂອງທ່ານແມ່ນເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ການຂະຫຍາຍບຣາວເຊີບໍ່ໄດ້ປິດບັງການຮ້ອງຂໍ."
},
"name_and_id": "%(name)s(%(userId)s)"
}

View file

@ -1,7 +1,4 @@
{
"This email address is already in use": "Šis el. pašto adresas jau naudojamas",
"This phone number is already in use": "Šis telefono numeris jau naudojamas",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Nepavyko patvirtinti el. pašto adreso: įsitikinkite, kad paspaudėte nuorodą el. laiške",
"Sunday": "Sekmadienis",
"Notification targets": "Pranešimo objektai",
"Today": "Šiandien",
@ -9,7 +6,6 @@
"Notifications": "Pranešimai",
"Changelog": "Keitinių žurnalas",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Nepavyko pakeisti slaptažodžio. Ar jūsų slaptažodis teisingas?",
"Operation failed": "Operacija nepavyko",
"This Room": "Šis pokalbių kambarys",
"Unavailable": "Neprieinamas",
"Favourite": "Mėgstamas",
@ -34,7 +30,6 @@
"Low Priority": "Žemo prioriteto",
"Thank you!": "Ačiū!",
"Permission Required": "Reikalingas Leidimas",
"Upload Failed": "Įkėlimas Nepavyko",
"Sun": "Sek",
"Mon": "Pir",
"Tue": "Ant",
@ -60,20 +55,6 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)s %(monthName)s %(day)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)s %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s neturi leidimo siųsti jums pranešimus - patikrinkite savo naršyklės nustatymus",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s nebuvo suteiktas leidimas siųsti pranešimus - bandykite dar kartą",
"Unable to enable Notifications": "Nepavyko įjungti Pranešimų",
"This email address was not found": "Šis el. pašto adresas buvo nerastas",
"Failed to invite": "Nepavyko pakviesti",
"You need to be logged in.": "Jūs turite būti prisijungę.",
"Unable to create widget.": "Nepavyko sukurti valdiklio.",
"Failed to send request.": "Nepavyko išsiųsti užklausos.",
"This room is not recognised.": "Šis kambarys yra neatpažintas.",
"You are not in this room.": "Jūs nesate šiame kambaryje.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Jūs neturite leidimo tai atlikti šiame kambaryje.",
"Room %(roomId)s not visible": "Kambarys %(roomId)s nematomas",
"You are now ignoring %(userId)s": "Dabar ignoruojate %(userId)s",
"Verified key": "Patvirtintas raktas",
"Reason": "Priežastis",
"Incorrect verification code": "Neteisingas patvirtinimo kodas",
"No display name": "Nėra rodomo vardo",
@ -117,17 +98,14 @@
"Unable to remove contact information": "Nepavyko pašalinti kontaktinės informacijos",
"<not supported>": "<nepalaikoma>",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Atmesti visus %(invitedRooms)s pakvietimus",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Jums gali tekti rankiniu būdu duoti leidimą %(brand)s prieigai prie mikrofono/kameros",
"No Audio Outputs detected": "Neaptikta jokių garso išvesčių",
"No Microphones detected": "Neaptikta jokių mikrofonų",
"No Webcams detected": "Neaptikta jokių kamerų",
"Default Device": "Numatytasis įrenginys",
"Audio Output": "Garso išvestis",
"Profile": "Profilis",
"A new password must be entered.": "Privalo būti įvestas naujas slaptažodis.",
"New passwords must match each other.": "Nauji slaptažodžiai privalo sutapti.",
"Return to login screen": "Grįžti į prisijungimą",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Atkreipkite dėmesį, kad jūs jungiatės prie %(hs)s serverio, o ne matrix.org.",
"Session ID": "Seanso ID",
"Passphrases must match": "Slaptafrazės privalo sutapti",
"Passphrase must not be empty": "Slaptafrazė negali būti tuščia",
@ -137,13 +115,7 @@
"Import room keys": "Importuoti kambario raktus",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Eksportavimo failas bus apsaugotas slaptafraze. Norėdami iššifruoti failą, čia turėtumėte įvesti slaptafrazę.",
"File to import": "Failas, kurį importuoti",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Jūs neturite leidimo šiame kambaryje pradėti konferencinį pokalbį",
"Missing room_id in request": "Užklausoje trūksta room_id",
"Missing user_id in request": "Užklausoje trūksta user_id",
"Failure to create room": "Nepavyko sukurti kambario",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Serveris gali būti neprieinamas, per daug apkrautas, arba susidūrėte su klaida.",
"This event could not be displayed": "Nepavyko parodyti šio įvykio",
"Unban": "Atblokuoti",
"Failed to ban user": "Nepavyko užblokuoti vartotojo",
"Invited": "Pakviesta",
"Filter room members": "Filtruoti kambario dalyvius",
@ -151,9 +123,6 @@
"%(duration)sm": "%(duration)s min",
"%(duration)sh": "%(duration)s val",
"%(duration)sd": "%(duration)s d",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Jūsų naršyklė nepalaiko reikalingų kriptografijos plėtinių",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Negaliojantis %(brand)s rakto failas",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentifikavimo patikra nepavyko: neteisingas slaptažodis?",
"Authentication": "Autentifikavimas",
"Forget room": "Pamiršti kambarį",
"Share room": "Bendrinti kambarį",
@ -176,10 +145,6 @@
"Send Logs": "Siųsti žurnalus",
"Unable to restore session": "Nepavyko atkurti seanso",
"Invalid Email Address": "Neteisingas el. pašto adresas",
"You cannot place a call with yourself.": "Negalite skambinti patys sau.",
"Missing roomId.": "Trūksta kambario ID.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Šis serveris pasiekė savo mėnesinį aktyvių vartotojų limitą.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Šis serveris viršijo vieno iš savo išteklių limitą.",
"Unignore": "Nebeignoruoti",
"and %(count)s others...": {
"other": "ir %(count)s kitų...",
@ -197,8 +162,6 @@
"Restricted": "Apribotas",
"Moderator": "Moderatorius",
"Historical": "Istoriniai",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Nepavyko įkelti! Patikrinkite savo tinklo ryšį ir bandykite dar kartą.",
"Unknown server error": "Nežinoma serverio klaida",
"Delete Backup": "Ištrinti Atsarginę Kopiją",
"Set up": "Nustatyti",
"Preparing to send logs": "Ruošiamasi išsiųsti žurnalus",
@ -213,46 +176,12 @@
"Unable to restore backup": "Nepavyko atkurti atsarginės kopijos",
"No backup found!": "Nerasta jokios atsarginės kopijos!",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Nepavyko iššifruoti %(failedCount)s seansų!",
"Add Email Address": "Pridėti El. Pašto Adresą",
"Add Phone Number": "Pridėti Telefono Numerį",
"Explore rooms": "Žvalgyti kambarius",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Jūsų %(brand)s yra neteisingai sukonfigūruotas",
"Call failed due to misconfigured server": "Skambutis nepavyko dėl neteisingai sukonfigūruoto serverio",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Paprašykite savo serverio administratoriaus (<code>%(homeserverDomain)s</code>) sukonfiguruoti TURN serverį, kad skambučiai veiktų patikimai.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Failo '%(fileName)s' nepavyko įkelti.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Failas '%(fileName)s' viršyja šio serverio įkeliamų failų dydžio limitą",
"The server does not support the room version specified.": "Serveris nepalaiko nurodytos kambario versijos.",
"Identity server has no terms of service": "Tapatybės serveris neturi paslaugų teikimo sąlygų",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Šiam veiksmui reikalinga pasiekti numatytąjį tapatybės serverį <server />, kad patvirtinti el. pašto adresą arba telefono numerį, bet serveris neturi jokių paslaugos teikimo sąlygų.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Tęskite tik tuo atveju, jei pasitikite serverio savininku.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Norėdami tai atlikti jūs turite turėti galimybę pakviesti vartotojus.",
"Power level must be positive integer.": "Galios lygis privalo būti teigiamas sveikasis skaičius.",
"Use an identity server": "Naudoti tapatybės serverį",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tam, kad toliau būtų naudojamas numatytasis tapatybės serveris %(defaultIdentityServerName)s, spauskite tęsti, arba tvarkykite Nustatymuose.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tvarkykite nustatymuose.",
"Ignored user": "Ignoruojamas vartotojas",
"Unignored user": "Nebeignoruojamas vartotojas",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Dabar nebeignoruojate %(userId)s",
"Cannot reach homeserver": "Serveris nepasiekiamas",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Įsitikinkite, kad jūsų interneto ryšys yra stabilus, arba susisiekite su serverio administratoriumi",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Paprašykite savo %(brand)s administratoriaus patikrinti ar <a>jūsų konfigūracijoje</a> nėra neteisingų arba pasikartojančių įrašų.",
"Cannot reach identity server": "Tapatybės serveris nepasiekiamas",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs galite registruotis, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs galite iš naujo nustatyti savo slaptažodį, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs galite prisijungti, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
"No homeserver URL provided": "Nepateiktas serverio URL",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Netikėta klaida nusistatant serverio konfigūraciją",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Netikėta klaida nusistatant tapatybės serverio konfigūraciją",
"%(items)s and %(count)s others": {
"other": "%(items)s ir %(count)s kiti(-ų)",
"one": "%(items)s ir dar vienas"
},
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ir %(lastItem)s",
"Unrecognised address": "Neatpažintas adresas",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Jūs neturite leidimo pakviesti žmones į šį kambarį.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Norint pakviesti vartotoją, prieš tai reikia pašalinti jo draudimą.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Vartotojo serveris nepalaiko kambario versijos.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"General": "Bendrieji",
"Remove recent messages by %(user)s": "Pašalinti paskutines %(user)s žinutes",
"Jump to read receipt": "Nušokti iki perskaitytų žinučių",
@ -337,7 +266,6 @@
"Confirm Removal": "Patvirtinkite pašalinimą",
"Manually export keys": "Eksportuoti raktus rankiniu būdu",
"Go back to set it again.": "Grįžti atgal, kad nustatyti iš naujo.",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Paspauskite mygtuką žemiau, kad patvirtintumėte šio el. pašto pridėjimą.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Prieš atsijungiant rekomenduojame iš tapatybės serverio pašalinti savo el. pašto adresus ir telefono numerius.",
"Email addresses": "El. pašto adresai",
"Account management": "Paskyros tvarkymas",
@ -345,7 +273,6 @@
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Išsiuntėme jums el. laišką, kad patvirtintumėme savo adresą. Sekite ten pateiktas instrukcijas ir tada paspauskite žemiau esantį mygtuką.",
"Email Address": "El. pašto adresas",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Serverio adresas neatrodo esantis tinkamas Matrix serveris",
"Setting up keys": "Raktų nustatymas",
"That matches!": "Tai sutampa!",
"That doesn't match.": "Tai nesutampa.",
"Your password has been reset.": "Jūsų slaptažodis buvo iš naujo nustatytas.",
@ -381,12 +308,6 @@
"Are you sure you want to sign out?": "Ar tikrai norite atsijungti?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Ar tikrai norite atmesti pakvietimą?",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Atnaujinkite šį seansą, kad jam būtų leista patvirtinti kitus seansus, suteikiant jiems prieigą prie šifruotų žinučių ir juos pažymint kaip patikimus kitiems vartotojams.",
"Use Single Sign On to continue": "Norėdami tęsti naudokite Vieną Prisijungimą",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Patvirtinkite šio el. pašto adreso pridėjimą naudodami Vieną Prisijungimą, kad įrodytumėte savo tapatybę.",
"Confirm adding email": "Patvirtinkite el. pašto pridėjimą",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Patvirtinkite šio tel. nr. pridėjimą naudodami Vieną Prisijungimą, kad įrodytumėte savo tapatybę.",
"Confirm adding phone number": "Patvirtinkite telefono numerio pridėjimą",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Paspauskite žemiau esantį mygtuką, kad patvirtintumėte šio numerio pridėjimą.",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Atsijungti nuo <current /> tapatybės serverio ir jo vietoje prisijungti prie <new />?",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Nesutikta su paslaugų teikimo sąlygomis arba tapatybės serveris yra klaidingas.",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Jūsų pasirinktas tapatybės serveris neturi jokių paslaugų teikimo sąlygų.",
@ -412,8 +333,6 @@
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Valdiklio ištrinimas pašalina jį visiems kambaryje esantiems vartotojams. Ar tikrai norite ištrinti šį valdiklį?",
"Invalid homeserver discovery response": "Klaidingas serverio radimo atsakas",
"Invalid identity server discovery response": "Klaidingas tapatybės serverio radimo atsakas",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Dar kartą įsitikinkite, kad jūsų serveris palaiko pasirinktą kambario versiją ir bandykite iš naujo.",
"Session already verified!": "Seansas jau patvirtintas!",
"Dog": "Šuo",
"Cat": "Katė",
"Lion": "Liūtas",
@ -510,8 +429,6 @@
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Šio įrenginio patvirtinimas pažymės jį kaip patikimą, ir vartotojai, kurie patvirtino su jumis, pasitikės šiuo įrenginiu.",
"a new cross-signing key signature": "naujas kryžminio pasirašymo rakto parašas",
"a device cross-signing signature": "įrenginio kryžminio pasirašymo parašas",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Neįmanoma prisijungti prie serverio per HTTP, kai naršyklės juostoje yra HTTPS URL. Naudokite HTTPS arba <a>įjunkite nesaugias rašmenas</a>.",
"No media permissions": "Nėra medijos leidimų",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Beveik atlikta! Ar %(displayName)s rodo tokį patį skydą?",
"IRC display name width": "IRC rodomo vardo plotis",
"Room avatar": "Kambario pseudoportretas",
@ -522,13 +439,9 @@
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Kambario atnaujinimas yra sudėtingas veiksmas ir paprastai rekomenduojamas, kai kambarys nestabilus dėl klaidų, trūkstamų funkcijų ar saugos spragų.",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Norėdami padėti mums išvengti to ateityje, <a>atsiųskite mums žurnalus</a>.",
"Failed to reject invitation": "Nepavyko atmesti pakvietimo",
"Can't leave Server Notices room": "Negalima išeiti iš Serverio Pranešimų kambario",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Šis kambarys yra naudojamas svarbioms žinutėms iš serverio, tad jūs negalite iš jo išeiti.",
"Reject & Ignore user": "Atmesti ir ignoruoti vartotoją",
"Reject invitation": "Atmesti pakvietimą",
"You can only join it with a working invite.": "Jūs galite prisijungti tik su veikiančiu pakvietimu.",
"Cancel entering passphrase?": "Atšaukti slaptafrazės įvedimą?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s prašo patvirtinimo",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Paprašykite šio vartotojo patvirtinti savo seansą, arba patvirtinkite jį rankiniu būdu žemiau.",
"Encryption upgrade available": "Galimas šifravimo atnaujinimas",
"Please enter verification code sent via text.": "Įveskite patvirtinimo kodą išsiųstą teksto žinute.",
@ -593,8 +506,6 @@
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Šis seansas šifruoja istoriją naudodamas naują atgavimo metodą.",
"Recovery Method Removed": "Atgavimo Metodas Pašalintas",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Jei tai padarėte netyčia, šiame seanse galite nustatyti saugias žinutes, kurios pakartotinai užšifruos šio seanso žinučių istoriją nauju atgavimo metodu.",
"Error upgrading room": "Klaida atnaujinant kambarį",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Ar tikrai norite atšaukti slaptafrazės įvedimą?",
"All settings": "Visi nustatymai",
"Change notification settings": "Keisti pranešimų nustatymus",
"Room information": "Kambario informacija",
@ -644,21 +555,12 @@
"Upgrade Room Version": "Atnaujinti Kambario Versiją",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Atnaujinti šį kambarį į %(version)s versiją",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Naujojo kambario pradžioje įdėkite nuorodą į senąjį kambarį, kad žmonės galėtų matyti senas žinutes",
"The call was answered on another device.": "Į skambutį buvo atsiliepta kitame įrenginyje.",
"Answered Elsewhere": "Atsiliepta Kitur",
"The call could not be established": "Nepavyko pradėti skambučio",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Jūsų pateiktas pasirašymo raktas sutampa su pasirašymo raktu, gautu iš vartotojo %(userId)s seanso %(deviceId)s. Seansas pažymėtas kaip patikrintas.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ĮSPĖJIMAS: RAKTŲ PATIKRINIMAS NEPAVYKO! Pasirašymo raktas vartotojui %(userId)s ir seansui %(deviceId)s yra \"%(fprint)s\", kuris nesutampa su pateiktu raktu \"%(fingerprint)s\". Tai gali reikšti, kad jūsų komunikacijos yra perimamos!",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Patvirtina vartotojo, seanso ir pubkey daugiadalę duomenų struktūrą",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Jūs prisijungėte prie naujo seanso, jo nepatvirtinę:",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Jūs taip pat galite nustatyti Saugią Atsarginę Kopiją ir tvarkyti savo raktus Nustatymuose.",
"Set up Secure Backup": "Nustatyti Saugią Atsarginę Kopiją",
"Ok": "Gerai",
"Contact your <a>server admin</a>.": "Susisiekite su savo <a>serverio administratoriumi</a>.",
"Unknown App": "Nežinoma Programa",
"Error leaving room": "Klaida išeinant iš kambario",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Šio vartotojo deaktyvavimas atjungs juos ir neleis jiems vėl prisijungti atgal. Taip pat jie išeis iš visų kambarių, kuriuose jie yra. Šis veiksmas negali būti atšauktas. Ar tikrai norite deaktyvuoti šį vartotoją?",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Netikėta serverio klaida bandant išeiti iš kambario",
"Not Trusted": "Nepatikimas",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) prisijungė prie naujo seanso jo nepatvirtinę:",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Jūsų naršyklė greičiausiai pašalino šiuos duomenis pritrūkus vietos diske.",
@ -716,7 +618,6 @@
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Naudokite slaptafrazę, kurią žinote tik jūs ir pasirinktinai išsaugokite Apsaugos Raktą, naudoti kaip atsarginę kopiją.",
"Enter a Security Phrase": "Įveskite Slaptafrazę",
"Security Phrase": "Slaptafrazė",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nepavyksta prisijungti prie serverio - patikrinkite savo ryšį, įsitikinkite, kad jūsų <a>serverio SSL sertifikatas</a> yra patikimas ir, kad naršyklės plėtinys neužblokuoja užklausų.",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Anksčiau šiame seanse naudojote naujesnę %(brand)s versiją. Norėdami vėl naudoti šią versiją su visapusiu šifravimu, turėsite atsijungti ir prisijungti iš naujo.",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Tam, kad neprarastumėte savo pokalbių istorijos, prieš atsijungdami turite eksportuoti kambario raktus. Norėdami tai padaryti, turėsite grįžti į naujesnę %(brand)s versiją",
"Someone is using an unknown session": "Kažkas naudoja nežinomą seansą",
@ -740,8 +641,6 @@
"Afghanistan": "Afganistanas",
"United States": "Jungtinės Amerikos Valstijos",
"United Kingdom": "Jungtinė Karalystė",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Pasiekėte maksimalų vienu metu vykdomų skambučių skaičių.",
"Too Many Calls": "Per daug skambučių",
"Local Addresses": "Vietiniai Adresai",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Jei anksčiau naudojote naujesnę %(brand)s versiją, jūsų seansas gali būti nesuderinamas su šia versija. Uždarykite šį langą ir grįžkite į naujesnę versiją.",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Bandant atkurti ankstesnį seansą įvyko klaida.",
@ -799,13 +698,10 @@
"Brazil": "Brazilija",
"Belgium": "Belgija",
"Bangladesh": "Bangladešas",
"We couldn't log you in": "Mes negalėjome jūsų prijungti",
"Confirm your Security Phrase": "Patvirtinkite savo Saugumo Frazę",
"Generate a Security Key": "Generuoti Saugumo Raktą",
"Save your Security Key": "Išsaugoti savo Saugumo Raktą",
"Go to Settings": "Eiti į Nustatymus",
"The user you called is busy.": "Vartotojas kuriam skambinate yra užsiėmęs.",
"User Busy": "Vartotojas Užsiėmęs",
"Any of the following data may be shared:": "Gali būti dalijamasi bet kuriais toliau nurodytais duomenimis:",
"Cancel search": "Atšaukti paiešką",
"Can't load this message": "Nepavyko įkelti šios žinutės",
@ -915,7 +811,6 @@
"Recent Conversations": "Pastarieji pokalbiai",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Toliau išvardyti vartotojai gali neegzistuoti arba būti negaliojantys, todėl jų negalima pakviesti: %(csvNames)s",
"Failed to find the following users": "Nepavyko rasti šių vartotojų",
"Failed to transfer call": "Nepavyko perduoti skambučio",
"A call can only be transferred to a single user.": "Skambutį galima perduoti tik vienam naudotojui.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Negalėjome pakviesti šių vartotojų. Patikrinkite vartotojus, kuriuos norite pakviesti, ir bandykite dar kartą.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Bandant pakviesti vartotojus kažkas nepavyko.",
@ -975,8 +870,6 @@
"Could not connect to identity server": "Nepavyko prisijungti prie tapatybės serverio",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Netinkamas tapatybės serveris (statuso kodas %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "Tapatybės serverio URL privalo būti HTTPS",
"Invite to %(spaceName)s": "Pakvietimas į %(spaceName)s",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Šis namų serveris buvo užblokuotas jo administratoriaus.",
"Northern Mariana Islands": "Šiaurės Marianų salos",
"Norfolk Island": "Norfolko sala",
"Nepal": "Nepalas",
@ -984,13 +877,6 @@
"Myanmar": "Mianmaras",
"Mozambique": "Mozambikas",
"Bahamas": "Bahamų salos",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Paprašėme naršyklės įsiminti, kurį namų serverį naudojate prisijungimui, bet, deja, naršyklė tai pamiršo. Eikite į prisijungimo puslapį ir bandykite dar kartą.",
"Transfer Failed": "Perdavimas Nepavyko",
"Unable to transfer call": "Nepavyksta perduoti skambučio",
"There was an error looking up the phone number": "Įvyko klaida ieškant telefono numerio",
"Unable to look up phone number": "Nepavyko rasti telefono numerio",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Jūs negalite skambinti kai nėra ryšio su serveriu.",
"Connectivity to the server has been lost": "Ryšys su serveriu nutrūko",
"Unable to share email address": "Nepavyko pasidalinti el. pašto adresu",
"Verification code": "Patvirtinimo kodas",
"Mentions & keywords": "Paminėjimai & Raktažodžiai",
@ -1215,7 +1101,6 @@
"Enable desktop notifications": "Įjungti darbalaukio pranešimus",
"Don't miss a reply": "Nepraleiskite atsakymų",
"Review to ensure your account is safe": "Peržiūrėkite, ar jūsų paskyra yra saugi",
"That's fine": "Tai gerai",
"Preview Space": "Peržiūrėti erdvę",
"Failed to update the visibility of this space": "Nepavyko atnaujinti šios erdvės matomumo",
"Access": "Prieiga",
@ -1305,7 +1190,6 @@
"Poll": "Apklausa",
"You do not have permission to start polls in this room.": "Jūs neturite leidimo pradėti apklausas šiame kambaryje.",
"Voice Message": "Balso žinutė",
"Voice broadcast": "Balso transliacija",
"Hide stickers": "Slėpti lipdukus",
"Send voice message": "Siųsti balso žinutę",
"Invite to this space": "Pakviesti į šią erdvę",
@ -1324,25 +1208,12 @@
"Latvia": "Latvija",
"Japan": "Japonija",
"Italy": "Italija",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Tuščias kambarys (buvo %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Kviečiami %(user)s ir 1 kitas",
"other": "Kviečiami %(user)s ir %(count)s kiti"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Kviečiami %(user1)s ir %(user2)s",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s ir 1 kitas",
"other": "%(user)s ir %(count)s kiti"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s ir %(user2)s",
"Empty room": "Tuščias kambarys",
"Public rooms": "Vieši kambariai",
"Search for": "Ieškoti",
"View source": "Peržiūrėti šaltinį",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Nepavyko nukopijuoti nuorodos į kambarį į iškarpinę.",
"Unable to copy room link": "Nepavyko nukopijuoti kambario nurodos",
"Copy room link": "Kopijuoti kambario nuorodą",
"Live": "Gyvai",
"common": {
"about": "Apie",
"analytics": "Analitika",
@ -1508,7 +1379,8 @@
"maximise": "Maksimizuoti",
"mention": "Paminėti",
"submit": "Pateikti",
"send_report": "Siųsti pranešimą"
"send_report": "Siųsti pranešimą",
"unban": "Atblokuoti"
},
"labs": {
"video_rooms": "Vaizdo kambariai",
@ -1748,7 +1620,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Įjungti darbalaukio pranešimus šiam seansui",
"show_message_desktop_notification": "Rodyti žinutę darbalaukio pranešime",
"enable_audible_notifications_session": "Įjungti garsinius pranešimus šiam seansui",
"noisy": "Triukšmingas"
"noisy": "Triukšmingas",
"error_permissions_denied": "%(brand)s neturi leidimo siųsti jums pranešimus - patikrinkite savo naršyklės nustatymus",
"error_permissions_missing": "%(brand)s nebuvo suteiktas leidimas siųsti pranešimus - bandykite dar kartą",
"error_title": "Nepavyko įjungti Pranešimų"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (eksperimentinis)",
@ -1881,7 +1756,17 @@
"general": {
"account_section": "Paskyra",
"language_section": "Kalba ir regionas",
"spell_check_section": "Rašybos tikrinimas"
"spell_check_section": "Rašybos tikrinimas",
"email_address_in_use": "Šis el. pašto adresas jau naudojamas",
"msisdn_in_use": "Šis telefono numeris jau naudojamas",
"confirm_adding_email_title": "Patvirtinkite el. pašto pridėjimą",
"confirm_adding_email_body": "Paspauskite mygtuką žemiau, kad patvirtintumėte šio el. pašto pridėjimą.",
"add_email_dialog_title": "Pridėti El. Pašto Adresą",
"add_email_failed_verification": "Nepavyko patvirtinti el. pašto adreso: įsitikinkite, kad paspaudėte nuorodą el. laiške",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Patvirtinkite šio tel. nr. pridėjimą naudodami Vieną Prisijungimą, kad įrodytumėte savo tapatybę.",
"add_msisdn_confirm_button": "Patvirtinkite telefono numerio pridėjimą",
"add_msisdn_confirm_body": "Paspauskite žemiau esantį mygtuką, kad patvirtintumėte šio numerio pridėjimą.",
"add_msisdn_dialog_title": "Pridėti Telefono Numerį"
}
},
"devtools": {
@ -1930,7 +1815,10 @@
"unfederated_label_default_off": "Jūs galite tai įjungti, jei kambarys bus naudojamas tik bendradarbiavimui su vidinėmis komandomis jūsų serveryje. Tai negali būti vėliau pakeista.",
"unfederated_label_default_on": "Šią funkciją galite išjungti, jei kambarys bus naudojamas bendradarbiavimui su išorės komandomis, turinčiomis savo namų serverį. Vėliau to pakeisti negalima.",
"topic_label": "Tema (nebūtina)",
"unfederated": "Blokuoti bet ką, kas nėra iš %(serverName)s, niekada nebeleidžiant prisijungti prie šio kambario."
"unfederated": "Blokuoti bet ką, kas nėra iš %(serverName)s, niekada nebeleidžiant prisijungti prie šio kambario.",
"generic_error": "Serveris gali būti neprieinamas, per daug apkrautas, arba susidūrėte su klaida.",
"unsupported_version": "Serveris nepalaiko nurodytos kambario versijos.",
"error_title": "Nepavyko sukurti kambario"
},
"timeline": {
"m.call.invite": {
@ -2228,7 +2116,19 @@
"unknown_command": "Nežinoma komanda",
"server_error_detail": "Serveris neprieinamas, perkrautas arba nutiko kažkas kito.",
"server_error": "Serverio klaida",
"command_error": "Komandos klaida"
"command_error": "Komandos klaida",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Naudoti tapatybės serverį",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tam, kad toliau būtų naudojamas numatytasis tapatybės serveris %(defaultIdentityServerName)s, spauskite tęsti, arba tvarkykite Nustatymuose.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tvarkykite nustatymuose.",
"ignore_dialog_title": "Ignoruojamas vartotojas",
"ignore_dialog_description": "Dabar ignoruojate %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Nebeignoruojamas vartotojas",
"unignore_dialog_description": "Dabar nebeignoruojate %(userId)s",
"verify": "Patvirtina vartotojo, seanso ir pubkey daugiadalę duomenų struktūrą",
"verify_nop": "Seansas jau patvirtintas!",
"verify_mismatch": "ĮSPĖJIMAS: RAKTŲ PATIKRINIMAS NEPAVYKO! Pasirašymo raktas vartotojui %(userId)s ir seansui %(deviceId)s yra \"%(fprint)s\", kuris nesutampa su pateiktu raktu \"%(fingerprint)s\". Tai gali reikšti, kad jūsų komunikacijos yra perimamos!",
"verify_success_title": "Patvirtintas raktas",
"verify_success_description": "Jūsų pateiktas pasirašymo raktas sutampa su pasirašymo raktu, gautu iš vartotojo %(userId)s seanso %(deviceId)s. Seansas pažymėtas kaip patikrintas."
},
"presence": {
"busy": "Užsiėmęs",
@ -2299,7 +2199,29 @@
"already_in_call": "Jau pokalbyje",
"already_in_call_person": "Jūs jau esate pokalbyje su šiuo asmeniu.",
"unsupported": "Skambučiai nėra palaikomi",
"unsupported_browser": "Jūs negalite skambinti šioje naršyklėje."
"unsupported_browser": "Jūs negalite skambinti šioje naršyklėje.",
"user_busy": "Vartotojas Užsiėmęs",
"user_busy_description": "Vartotojas kuriam skambinate yra užsiėmęs.",
"call_failed_description": "Nepavyko pradėti skambučio",
"answered_elsewhere": "Atsiliepta Kitur",
"answered_elsewhere_description": "Į skambutį buvo atsiliepta kitame įrenginyje.",
"misconfigured_server": "Skambutis nepavyko dėl neteisingai sukonfigūruoto serverio",
"misconfigured_server_description": "Paprašykite savo serverio administratoriaus (<code>%(homeserverDomain)s</code>) sukonfiguruoti TURN serverį, kad skambučiai veiktų patikimai.",
"connection_lost": "Ryšys su serveriu nutrūko",
"connection_lost_description": "Jūs negalite skambinti kai nėra ryšio su serveriu.",
"too_many_calls": "Per daug skambučių",
"too_many_calls_description": "Pasiekėte maksimalų vienu metu vykdomų skambučių skaičių.",
"cannot_call_yourself_description": "Negalite skambinti patys sau.",
"msisdn_lookup_failed": "Nepavyko rasti telefono numerio",
"msisdn_lookup_failed_description": "Įvyko klaida ieškant telefono numerio",
"msisdn_transfer_failed": "Nepavyksta perduoti skambučio",
"transfer_failed": "Perdavimas Nepavyko",
"transfer_failed_description": "Nepavyko perduoti skambučio",
"no_permission_conference": "Reikalingas Leidimas",
"no_permission_conference_description": "Jūs neturite leidimo šiame kambaryje pradėti konferencinį pokalbį",
"default_device": "Numatytasis įrenginys",
"no_media_perms_title": "Nėra medijos leidimų",
"no_media_perms_description": "Jums gali tekti rankiniu būdu duoti leidimą %(brand)s prieigai prie mikrofono/kameros"
},
"Other": "Kitas",
"Advanced": "Išplėstiniai",
@ -2414,7 +2336,13 @@
"waiting_other_user": "Laukiama kol %(displayName)s patvirtins…",
"cancelling": "Atšaukiama…"
},
"old_version_detected_title": "Aptikti seni kriptografijos duomenys"
"old_version_detected_title": "Aptikti seni kriptografijos duomenys",
"cancel_entering_passphrase_title": "Atšaukti slaptafrazės įvedimą?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Ar tikrai norite atšaukti slaptafrazės įvedimą?",
"bootstrap_title": "Raktų nustatymas",
"export_unsupported": "Jūsų naršyklė nepalaiko reikalingų kriptografijos plėtinių",
"import_invalid_keyfile": "Negaliojantis %(brand)s rakto failas",
"import_invalid_passphrase": "Autentifikavimo patikra nepavyko: neteisingas slaptažodis?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Dažnai Naudojama",
@ -2432,7 +2360,8 @@
"analytics": {
"enable_prompt": "Padėkite pagerinti %(analyticsOwner)s",
"consent_migration": "Anksčiau sutikote su mumis dalytis anoniminiais naudojimo duomenimis. Atnaujiname, kaip tai veikia.",
"learn_more": "Dalinkitės anoniminiais duomenimis, kurie padės mums nustatyti problemas. Nieko asmeniško. Jokių trečiųjų šalių. <LearnMoreLink>Sužinokite daugiau</LearnMoreLink>"
"learn_more": "Dalinkitės anoniminiais duomenimis, kurie padės mums nustatyti problemas. Nieko asmeniško. Jokių trečiųjų šalių. <LearnMoreLink>Sužinokite daugiau</LearnMoreLink>",
"accept_button": "Tai gerai"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Siunčia pateiktą žinutę su konfeti",
@ -2502,14 +2431,31 @@
"msisdn_token_incorrect": "Neteisingas prieigos raktas",
"msisdn": "Tekstinė žinutė buvo išsiųsta į %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Įveskite joje esantį kodą:",
"fallback_button": "Pradėti tapatybės nustatymą"
"fallback_button": "Pradėti tapatybės nustatymą",
"sso_title": "Norėdami tęsti naudokite Vieną Prisijungimą",
"sso_body": "Patvirtinkite šio el. pašto adreso pridėjimą naudodami Vieną Prisijungimą, kad įrodytumėte savo tapatybę."
},
"password_field_strong_label": "Puiku, stiprus slaptažodis!",
"username_field_required_invalid": "Įveskite vartotojo vardą",
"msisdn_field_label": "Telefonas",
"identifier_label": "Prisijungti naudojant",
"reset_password_email_field_description": "Naudokite el. pašto adresą, kad prireikus galėtumėte atgauti paskyrą",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Įveskite telefono numerį (privaloma šiame serveryje)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Įveskite telefono numerį (privaloma šiame serveryje)",
"sso_failed_missing_storage": "Paprašėme naršyklės įsiminti, kurį namų serverį naudojate prisijungimui, bet, deja, naršyklė tai pamiršo. Eikite į prisijungimo puslapį ir bandykite dar kartą.",
"oidc": {
"error_title": "Mes negalėjome jūsų prijungti"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Šis el. pašto adresas buvo nerastas",
"misconfigured_title": "Jūsų %(brand)s yra neteisingai sukonfigūruotas",
"misconfigured_body": "Paprašykite savo %(brand)s administratoriaus patikrinti ar <a>jūsų konfigūracijoje</a> nėra neteisingų arba pasikartojančių įrašų.",
"failed_connect_identity_server": "Tapatybės serveris nepasiekiamas",
"failed_connect_identity_server_register": "Jūs galite registruotis, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Jūs galite iš naujo nustatyti savo slaptažodį, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
"failed_connect_identity_server_other": "Jūs galite prisijungti, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
"no_hs_url_provided": "Nepateiktas serverio URL",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Netikėta klaida nusistatant serverio konfigūraciją",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Netikėta klaida nusistatant tapatybės serverio konfigūraciją",
"incorrect_credentials_detail": "Atkreipkite dėmesį, kad jūs jungiatės prie %(hs)s serverio, o ne matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Pirmiausia rodyti kambarius su neperskaitytomis žinutėmis",
@ -2578,7 +2524,10 @@
"byline_state_key": "su būsenos raktu %(stateKey)s",
"any_room": "Aukščiau išvardyti, bet ir bet kuriame kambaryje, prie kurio prisijungėte arba į kurį esate pakviestas",
"see_event_type_sent_active_room": "Peržiūrėti <b>%(eventType)s</b> įvykius, paskelbtus jūsų aktyviame kambaryje"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Jūs turite būti prisijungę.",
"error_need_invite_permission": "Norėdami tai atlikti jūs turite turėti galimybę pakviesti vartotojus.",
"no_name": "Nežinoma Programa"
},
"feedback": {
"sent": "Atsiliepimas išsiųstas",
@ -2625,7 +2574,9 @@
"confirm_stop_affirm": "Taip, sustabdyti transliaciją",
"resume": "tęsti balso transliaciją",
"pause": "pristabdyti balso transliaciją",
"play": "paleisti balso transliaciją"
"play": "paleisti balso transliaciją",
"live": "Gyvai",
"action": "Balso transliacija"
},
"update": {
"see_changes_button": "Kas naujo?",
@ -2702,7 +2653,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"one": "Jūs turite %(count)s neperskaitytą pranešimą ankstesnėje šio kambario versijoje.",
"other": "Jūs turite %(count)s neperskaitytus(-ų) pranešimus(-ų) ankstesnėje šio kambario versijoje."
}
},
"leave_unexpected_error": "Netikėta serverio klaida bandant išeiti iš kambario",
"leave_server_notices_title": "Negalima išeiti iš Serverio Pranešimų kambario",
"leave_error_title": "Klaida išeinant iš kambario",
"upgrade_error_title": "Klaida atnaujinant kambarį",
"upgrade_error_description": "Dar kartą įsitikinkite, kad jūsų serveris palaiko pasirinktą kambario versiją ir bandykite iš naujo.",
"leave_server_notices_description": "Šis kambarys yra naudojamas svarbioms žinutėms iš serverio, tad jūs negalite iš jo išeiti."
},
"file_panel": {
"peek_note": "Norėdami pamatyti jo failus, turite prisijungti prie kambario"
@ -2720,6 +2677,60 @@
"column_service": "Paslauga",
"column_summary": "Santrauka",
"column_document": "Dokumentas",
"tac_title": "Taisyklės ir Sąlygos"
}
"tac_title": "Taisyklės ir Sąlygos",
"identity_server_no_terms_title": "Tapatybės serveris neturi paslaugų teikimo sąlygų",
"identity_server_no_terms_description_1": "Šiam veiksmui reikalinga pasiekti numatytąjį tapatybės serverį <server />, kad patvirtinti el. pašto adresą arba telefono numerį, bet serveris neturi jokių paslaugos teikimo sąlygų.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Tęskite tik tuo atveju, jei pasitikite serverio savininku."
},
"failed_load_async_component": "Nepavyko įkelti! Patikrinkite savo tinklo ryšį ir bandykite dar kartą.",
"upload_failed_generic": "Failo '%(fileName)s' nepavyko įkelti.",
"upload_failed_size": "Failas '%(fileName)s' viršyja šio serverio įkeliamų failų dydžio limitą",
"upload_failed_title": "Įkėlimas Nepavyko",
"empty_room": "Tuščias kambarys",
"user1_and_user2": "%(user1)s ir %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s ir 1 kitas",
"other": "%(user)s ir %(count)s kiti"
},
"inviting_user1_and_user2": "Kviečiami %(user1)s ir %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Kviečiami %(user)s ir 1 kitas",
"other": "Kviečiami %(user)s ir %(count)s kiti"
},
"empty_room_was_name": "Tuščias kambarys (buvo %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s prašo patvirtinimo"
},
"invite": {
"failed_title": "Nepavyko pakviesti",
"failed_generic": "Operacija nepavyko",
"invalid_address": "Neatpažintas adresas",
"error_permissions_room": "Jūs neturite leidimo pakviesti žmones į šį kambarį.",
"error_bad_state": "Norint pakviesti vartotoją, prieš tai reikia pašalinti jo draudimą.",
"error_version_unsupported_room": "Vartotojo serveris nepalaiko kambario versijos.",
"error_unknown": "Nežinoma serverio klaida",
"to_space": "Pakvietimas į %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Nepavyko sukurti valdiklio.",
"error_missing_room_id": "Trūksta kambario ID.",
"error_send_request": "Nepavyko išsiųsti užklausos.",
"error_room_unknown": "Šis kambarys yra neatpažintas.",
"error_power_level_invalid": "Galios lygis privalo būti teigiamas sveikasis skaičius.",
"error_membership": "Jūs nesate šiame kambaryje.",
"error_permission": "Jūs neturite leidimo tai atlikti šiame kambaryje.",
"error_missing_room_id_request": "Užklausoje trūksta room_id",
"error_room_not_visible": "Kambarys %(roomId)s nematomas",
"error_missing_user_id_request": "Užklausoje trūksta user_id"
},
"cannot_reach_homeserver": "Serveris nepasiekiamas",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Įsitikinkite, kad jūsų interneto ryšys yra stabilus, arba susisiekite su serverio administratoriumi",
"error": {
"mau": "Šis serveris pasiekė savo mėnesinį aktyvių vartotojų limitą.",
"hs_blocked": "Šis namų serveris buvo užblokuotas jo administratoriaus.",
"resource_limits": "Šis serveris viršijo vieno iš savo išteklių limitą.",
"mixed_content": "Neįmanoma prisijungti prie serverio per HTTP, kai naršyklės juostoje yra HTTPS URL. Naudokite HTTPS arba <a>įjunkite nesaugias rašmenas</a>.",
"tls": "Nepavyksta prisijungti prie serverio - patikrinkite savo ryšį, įsitikinkite, kad jūsų <a>serverio SSL sertifikatas</a> yra patikimas ir, kad naršyklės plėtinys neužblokuoja užklausų."
},
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -2,9 +2,6 @@
"Admin Tools": "Administratora rīki",
"No Microphones detected": "Nav mikrofonu",
"No Webcams detected": "Nav webkameru",
"No media permissions": "Nav datu nesēju, kuriem atļauta piekļuve",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Jums varētu būt nepieciešams manuāli atļaut %(brand)s piekļuvi mikrofonam vai tīmekļa kamerai",
"Default Device": "Noklusējuma ierīce",
"Authentication": "Autentifikācija",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s un %(lastItem)s",
"A new password must be entered.": "Nepieciešams ievadīt jauno paroli.",
@ -12,8 +9,6 @@
"Are you sure?": "Vai tiešām to vēlaties?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Vai tiešām vēlaties pamest istabu: '%(roomName)s'?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Vai tiešām vēlaties noraidīt šo uzaicinājumu?",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Neizdodas savienoties ar bāzes serveri. Pārbaudi tīkla savienojumu un pārliecinies, ka <a> bāzes servera SSL sertifikāts</a> ir uzticams, kā arī pārlūkā instalētie paplašinājumi nebloķē pieprasījumus.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Neizdodas savienoties ar bāzes serveri izmantojot HTTP protokolu, kad pārlūka adreses laukā norādīts HTTPS protokols. Tā vietā izmanto HTTPS vai <a>iespējo nedrošos skriptus</a>.",
"Custom level": "Pielāgots līmenis",
"Deactivate Account": "Deaktivizēt kontu",
"Decrypt %(text)s": "Atšifrēt %(text)s",
@ -25,18 +20,14 @@
"Failed to ban user": "Neizdevās nobanot/bloķēt (liegt pieeju) lietotāju",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Neizdevās nomainīt paroli. Vai tā ir pareiza?",
"Failed to change power level": "Neizdevās nomainīt statusa līmeni",
"Power level must be positive integer.": "Statusa līmenim ir jābūt pozitīvam skaitlim.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Tu nevarēsi atcelt šo darbību, jo šim lietotājam piešķir tādu pašu statusa līmeni, kāds ir Tev.",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Neizdevās \"aizmirst\" istabu %(errCode)s",
"Failed to load timeline position": "Neizdevās ielādēt laikpaziņojumu pozīciju",
"Failed to mute user": "Neizdevās apklusināt lietotāju",
"Failed to reject invite": "Neizdevās noraidīt uzaicinājumu",
"Failed to reject invitation": "Neizdevās noraidīt uzaicinājumu",
"Failed to send request.": "Neizdevās nosūtīt pieprasījumu.",
"Failed to set display name": "Neizdevās iestatīt parādāmo vārdu",
"Failed to unban": "Neizdevās atbanot/atbloķēt (atcelt pieejas liegumu)",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Neizdevās apstiprināt e-pasta adresi: jāpārliecinās, ka ir atvērta e-pasta ziņojumā esošā saite",
"Failure to create room": "Neizdevās izveidot istabu",
"Favourite": "Izlase",
"Filter room members": "Atfiltrēt istabas dalībniekus",
"Forget room": "Aizmirst istabu",
@ -49,8 +40,6 @@
"Join Room": "Pievienoties istabai",
"Jump to first unread message.": "Pāriet uz pirmo neizlasīto ziņu.",
"Low priority": "Zema prioritāte",
"Missing room_id in request": "Iztrūkstošs room_id pieprasījumā",
"Missing user_id in request": "Iztrūkstošs user_id pieprasījumā",
"Moderator": "Moderators",
"New passwords must match each other.": "Jaunajām parolēm ir jāsakrīt vienai ar otru.",
"not specified": "nav noteikts",
@ -58,17 +47,12 @@
"<not supported>": "<netiek atbalstīts>",
"No display name": "Nav parādāmā vārda",
"No more results": "Vairāk nekādu rezultātu nav",
"Operation failed": "Darbība neizdevās",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Lūdzu, pārbaudi savu epastu un noklikšķini tajā esošo saiti. Tiklīdz tas ir izdarīts, klikšķini \"turpināt\".",
"Profile": "Profils",
"Reason": "Iemesls",
"Reject invitation": "Noraidīt uzaicinājumu",
"Return to login screen": "Atgriezties uz pierakstīšanās lapu",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s nav atļauts nosūtīt jums paziņojumus. Lūdzu pārbaudi sava pārlūka iestatījumus",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s nav piešķirta atļauja nosūtīt paziņojumus. Lūdzu mēģini vēlreiz",
"Unable to enable Notifications": "Neizdevās iespējot paziņojumus",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Tas atļaus Tev atiestatīt paroli un saņemt paziņojumus.",
"Room %(roomId)s not visible": "Istaba %(roomId)s nav redzama",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s neeksistē.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s šobrīd nav pieejama.",
"Uploading %(filename)s": "Tiek augšupielādēts %(filename)s",
@ -89,31 +73,20 @@
"Rooms": "Istabas",
"Search failed": "Meklēšana neizdevās",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Serveris izskatās nesasniedzams, ir pārslogots, vai arī meklēšana beigusies ar savienojuma noildzi :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Serveris ir nesasniedzams, pārslogots, vai arī esat saskārties ar kļūdu programmā.",
"Session ID": "Sesijas ID",
"This email address is already in use": "Šī epasta adrese jau tiek izmantota",
"This email address was not found": "Šāda epasta adrese nav atrasta",
"This room has no local addresses": "Šai istabai nav lokālo adrešu",
"This room is not recognised.": "Šī istaba netika atpazīta.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Šī neizskatās pēc derīgas epasta adreses",
"This phone number is already in use": "Šis tālruņa numurs jau tiek izmantots",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Notika mēģinājums specifisku posmu šīs istabas laika skalā, bet jums nav atļaujas skatīt konkrēto ziņu.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Mēģinājums ielādēt šīs istabas čata vēstures izvēlēto posmu neizdevās, jo tas netika atrasts.",
"Unable to add email address": "Neizdevās pievienot epasta adresi",
"Unable to remove contact information": "Neizdevās dzēst kontaktinformāciju",
"Unable to verify email address.": "Neizdevās apstiprināt epasta adresi.",
"Unban": "Atcelt pieejas liegumu",
"unknown error code": "nezināms kļūdas kods",
"Create new room": "Izveidot jaunu istabu",
"Upload avatar": "Augšupielādēt avataru",
"Upload Failed": "Augšupielāde (nosūtīšana) neizdevās",
"Verification Pending": "Gaida verifikāciju",
"Verified key": "Verificēta atslēga",
"Warning!": "Brīdinājums!",
"You cannot place a call with yourself.": "Nav iespējams piezvanīt sev.",
"You do not have permission to post to this room": "Tev nav vajadzīgo atļauju, lai rakstītu ziņas šajā istabā",
"You need to be able to invite users to do that.": "Lai to darītu, Tev ir jāspēj uzaicināt lietotājus.",
"You need to be logged in.": "Tev ir jāpierakstās.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Izskatās, ka atrodies zvana režīmā. Vai tiešām vēlies iziet?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Izskatās, ka šobrīd notiek failu augšupielāde. Vai tiešām vēlaties iziet?",
"Sun": "Sv.",
@ -146,7 +119,6 @@
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Šī darbība ļauj Tev uz lokālo failu eksportēt atslēgas priekš tām ziņām, kuras Tu saņēmi šifrētās istabās. Tu varēsi importēt šo failu citā Matrix klientā, lai tajā būtu iespējams lasīt šīs ziņas atšifrētas.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Šis process ļaus Tev importēt šifrēšanas atslēgas, kuras Tu iepriekš eksportēji no cita Matrix klienta. Tas ļaus Tev atšifrēt čata vēsturi.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Eksporta fails būs aizsargāts ar frāzveida paroli. Tā ir jāievada šeit, lai atšifrētu failu.",
"Failed to invite": "Neizdevās uzaicināt",
"Confirm Removal": "Apstipriniet dzēšanu",
"Unknown error": "Nezināma kļūda",
"Unable to restore session": "Neizdevās atjaunot sesiju",
@ -155,9 +127,6 @@
"Error decrypting video": "Kļūda atšifrējot video",
"Add an Integration": "Pievienot integrāciju",
"Something went wrong!": "Kaut kas nogāja greizi!",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Jūsu pārlūks neatbalsta vajadzīgos kriptogrāfijas paplašinājumus",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Nederīgs %(brand)s atslēgfails",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentifikācijas pārbaude neizdevās. Nepareiza parole?",
"and %(count)s others...": {
"other": "un vēl %(count)s citi...",
"one": "un vēl viens cits..."
@ -165,17 +134,10 @@
"Delete widget": "Dzēst vidžetu",
"AM": "AM",
"PM": "PM",
"Unable to create widget.": "Neizdevās izveidot widžetu.",
"You are not in this room.": "Tu neatrodies šajā istabā.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Tev nav atļaujas šai darbībai šajā istabā.",
"Send": "Sūtīt",
"Unnamed room": "Nenosaukta istaba",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
"Restricted": "Ierobežots",
"Ignored user": "Ignorēts lietotājs",
"You are now ignoring %(userId)s": "Tagad Tu ignorē %(userId)s",
"Unignored user": "Atignorēts lietotājs",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Tu vairāk neignorē %(userId)s",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Jūs nevarēsiet atcelt šīs izmaiņas pēc sava statusa pazemināšanas. Gadījumā, ja esat pēdējais priviliģētais lietotājs istabā, būs neiespējami atgūt šīs privilēģijas.",
"Unignore": "Atcelt ignorēšanu",
"Jump to read receipt": "Pāriet uz pēdējo skatīto ziņu",
@ -196,7 +158,6 @@
"other": "Un par %(count)s vairāk..."
},
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Šī istaba nav publiska un jūs nevarēsiet atkārtoti pievienoties bez uzaicinājuma.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Lūdzu ņem vērā, ka Tu pieraksties %(hs)s serverī, nevis matrix.org serverī.",
"%(items)s and %(count)s others": {
"one": "%(items)s un viens cits",
"other": "%(items)s un %(count)s citus"
@ -227,11 +188,6 @@
"Low Priority": "Zema prioritāte",
"Thank you!": "Tencinam!",
"Permission Required": "Nepieciešama atļauja",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Šajā istabā nav atļaujas sākt konferences zvanu",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Jūsu %(brand)s ir nepareizi konfigurēts",
"Add Email Address": "Pievienot e-pasta adresi",
"Add Phone Number": "Pievienot tālruņa numuru",
"Call failed due to misconfigured server": "Zvans neizdevās nekorekti nokonfigurēta servera dēļ",
"You sent a verification request": "Jūs nosūtījāt verifikācijas pieprasījumu",
"Start Verification": "Uzsākt verifikāciju",
"Hide verified sessions": "Slēpt verificētas sesijas",
@ -274,43 +230,25 @@
"Remove recent messages": "Dzēst nesenās ziņas",
"Banana": "Banāns",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s liedza jums pieeju %(roomName)s",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Lietotājam jābūt atceltam pieejas liegumam pirms uzaicināšanas.",
"Lebanon": "Libāna",
"Bangladesh": "Bangladeša",
"Albania": "Albānija",
"Confirm to continue": "Apstipriniet, lai turpinātu",
"Confirm account deactivation": "Apstipriniet konta deaktivizēšanu",
"Use a different passphrase?": "Izmantot citu frāzveida paroli?",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Vai tiešām vēlaties atcelt frāzveida paroles ievadi?",
"Cancel entering passphrase?": "Atcelt frāzveida paroles ievadi?",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Jānospiež zemāk esošā poga, lai apstiprinātu šī tālruņa numura pievienošanu.",
"Confirm adding phone number": "Apstiprināt tālruņa numura pievienošanu",
"Confirm adding email": "Apstiprināt e-pasta adreses pievienošanu",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Apstiprināt šīs epasta adreses pievienošanu, izmantojot vienoto pieteikšanos savas identitātes apliecināšanai.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Apstiprināt šī tālruņa numura pievienošanu, izmantojot vienoto pieteikšanos savas identitātes apliecināšanai.",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Nospiest zemāk esošo pogu, lai apstiprinātu šīs e-pasta adreses pievienošanu.",
"Use Single Sign On to continue": "Izmantot vienoto pieteikšanos, lai turpinātu",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Lieliski! Šī slepenā frāze šķiet pietiekami sarežgīta.",
"Confirm your Security Phrase": "Apstipriniet savu slepeno frāzi",
"Set a Security Phrase": "Iestatiet slepeno frāzi",
"Enter a Security Phrase": "Ievadiet slepeno frāzi",
"Incorrect Security Phrase": "Nepareiza slepenā frāze",
"Security Phrase": "Slepenā frāze",
"No homeserver URL provided": "Nav iestatīts bāzes servera URL",
"Cannot reach homeserver": "Neizdodas savienoties ar bāzes serveri",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Fails '%(fileName)s pārsniedz augšupielādējama faila izmēra ierobežojumu šajā bāzes serverī",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Lūdzu, jautājiet sava bāzes servera administratoram (<code>%(homeserverDomain)s</code>) sakonfigurēt TURN serveri, lai zvani strādātu stabili.",
"Join millions for free on the largest public server": "Pievienojieties bez maksas miljoniem lietotāju lielākajā publiskajā serverī",
"Server Options": "Servera parametri",
"<userName/> invited you": "<userName/> uzaicināja jūs",
"<userName/> wants to chat": "<userName/> vēlas sarakstīties",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Jums nav atļaujas uzaicināt cilvēkus šajā istabā.",
"Afghanistan": "Afganistāna",
"United States": "Amerikas Savienotās Valstis",
"United Kingdom": "Lielbritānija",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "'%(fileName)s' augšupielāde neizdevās.",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Ir sasniegts maksimālais vienaicīgu zvanu skaits.",
"Too Many Calls": "Pārāk daudz zvanu",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Uzskatīt par uzticamām tikai individuāli verificētas lietotāja sesijas, nepaļaujoties uz ierīču cross-signing funkcionalitāti.",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Notikusi kļūda, mēģinot atjaunināt istabas alternatīvās adreses. Iespējams, tas ir liegts servera iestatījumos vai arī notikusi kāda pagaidu kļūme.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu ar epastu. Pārvaldiet <settings>iestatījumos</settings>.",
@ -319,7 +257,6 @@
"You've successfully verified your device!": "Jūs veiksmīgi verificējāt savu ierīci!",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Jūs veiksmīgi verificējāt %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Jūs veiksmīgi verificējāt %(displayName)s!",
"Session already verified!": "Sesija jau verificēta!",
"You verified %(name)s": "Jūs verificējāt %(name)s",
"%(name)s accepted": "%(name)s akceptēja",
"You accepted": "Jūs akceptējāt",
@ -337,7 +274,6 @@
"Phone numbers": "Tālruņa numuri",
"Email Address": "Epasta adrese",
"Email addresses": "Epasta adreses",
"The server does not support the room version specified.": "Serveris neatbalsta norādīto istabas versiju.",
"Browse": "Pārlūkot",
"Notification sound": "Paziņojumu skaņas signāli",
"Uploaded sound": "Augšupielādētie skaņas signāli",
@ -418,8 +354,6 @@
"Enable desktop notifications": "Iespējot darbvirsmas paziņojumus",
"Don't miss a reply": "Nepalaidiet garām atbildi",
"Later": "Vēlāk",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Pārliecinieties par stabilu internet savienojumu vai sazinieties ar servera administratoru",
"Missing roomId.": "Trūkst roomId.",
"Malawi": "Malāvija",
"Madagascar": "Madagaskara",
"Macedonia": "Maķedonija",
@ -429,7 +363,6 @@
"Latvia": "Latvija",
"Link to selected message": "Saite uz izvēlēto ziņu",
"Share Room Message": "Dalīties ar istabas ziņu",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Ielāde neizdevās! Pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz.",
"Are you sure you want to sign out?": "Vai tiešām vēlaties izrakstīties?",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Gandrīz galā! Vai %(displayName)s tiek parādīts tas pats vairogs?",
"Verify by emoji": "Verificēt ar emocijzīmēm",
@ -442,7 +375,6 @@
"%(name)s declined": "%(name)s noraidīja",
"You declined": "Jūs noraidījāt",
"Incoming Verification Request": "Ienākošais veifikācijas pieprasījums",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s pieprasa verifikāciju",
"Verification Request": "Verifikācijas pieprasījums",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> uzaicina jūs",
"%(count)s rooms": {
@ -454,7 +386,6 @@
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Izveidot istabu ar to pašu nosaukumu, aprakstu un avataru",
"Email (optional)": "Epasts (izvēles)",
"Invite to %(roomName)s": "Uzaicināt uz %(roomName)s",
"Invite to %(spaceName)s": "Uzaicināt uz %(spaceName)s",
"Continue With Encryption Disabled": "Turpināt ar atspējotu šifrēšanu",
"Create a new room": "Izveidot jaunu istabu",
"%(name)s cancelled": "%(name)s atcēla",
@ -465,7 +396,6 @@
"Demote yourself?": "Pazemināt sevi?",
"Accepting…": "Akceptē…",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s priekšskatījums nav pieejams. Vai vēlaties tai pievienoties?",
"Empty room": "Tukša istaba",
"Add existing room": "Pievienot eksistējošu istabu",
"Add room": "Pievienot istabu",
"Invite to this space": "Uzaicināt uz šo vietu",
@ -477,7 +407,6 @@
"Accept <policyLink /> to continue:": "Akceptēt <policyLink />, lai turpinātu:",
"Anchor": "Enkurs",
"Aeroplane": "Aeroplāns",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) pierakstījās jaunā sesijā, neveicot tās verifikāciju:",
"Denmark": "Dānija",
"American Samoa": "Amerikāņu Samoa",
@ -528,20 +457,6 @@
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Šie faili <b>pārsniedz</b> augšupielādes izmēra ierobežojumu %(limit)s.",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Failu augšupielāde (%(current)s no %(total)s)",
"Could not connect to identity server": "Neizdevās pieslēgties identitāšu serverim",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs varat reģistrēties, taču dažas funkcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs varat atstatīt paroli, taču dažas funkcijas/opcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs varat ierakstīties, taču dažas funkcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
"Cannot reach identity server": "Neizdodas sasniegt identitāšu serveri",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Paprasiet %(brand)s administratoram pārbaudīt, vai <a> jūsu konfigurācijas failā</a> nav nepareizu vai dublējošos ierakstu.",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Jūsu iesniegtā parakstīšanas atslēga atbilst parakstīšanas atslēgai, kuru saņēmāt no %(userId)s sesijas %(deviceId)s. Sesija atzīmēta kā verificēta.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "BRĪDINĀJUMS: ATSLĒGU VERIFIKĀCIJA NEIZDEVĀS! Parakstīšanas atslēga lietotājam %(userId)s un sesijai %(deviceId)s ir \"%(fprint)s\", kura neatbilst norādītajai atslēgai \"%(fingerprint)s\". Tas var nozīmēt, ka jūsu saziņa tiek pārtverta!",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verificē lietotāju, sesiju un publiskās atslēgas",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu pa e-pastu. Pārvaldība pieejama Iestatījumos.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu pa e-pastu. Noklikšķiniet uz Turpināt, lai izmantotu noklusējuma identitātes serveri (%(defaultIdentityServerName)s) vai nomainītu to Iestatījumos.",
"Use an identity server": "Izmantot identitāšu serveri",
"Setting up keys": "Atslēgu iestatīšana",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Pārējiem uzaicinājumi tika nosūtīti, bet zemāk norādītos cilvēkus uz <RoomName/> nevarēja uzaicināt",
"Some invites couldn't be sent": "Dažus uzaicinājumus nevarēja nosūtīt",
"Zimbabwe": "Zimbabve",
"Zambia": "Zambija",
"Yemen": "Jemena",
@ -774,29 +689,6 @@
"Angola": "Angola",
"Andorra": "Andora",
"Åland Islands": "Ālandu salas",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Mēs lūdzām tīmekļa pārlūkprogrammai atcerēties, kuru bāzes serveri izmantojat, lai ļautu jums pierakstīties, bet diemžēl jūsu pārlūkprogramma to ir aizmirsusi. Dodieties uz pierakstīšanās lapu un mēģiniet vēlreiz.",
"We couldn't log you in": "Neizdevās jūs ierakstīt sistēmā",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Turpiniet tikai gadījumā, ja uzticaties servera īpašniekam.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Šai darbībai ir nepieciešama piekļuve noklusējuma identitātes serverim <server />, lai validētu e-pasta adresi vai tālruņa numuru, taču serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu.",
"Identity server has no terms of service": "Identitātes serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu",
"Failed to transfer call": "Neizdevās pārsūtīt/pāradresēt zvanu",
"Transfer Failed": "Pāradresēšana/pārsūtīšana neizdevās",
"Unable to transfer call": "Neizdevās pārsūtīt zvanu",
"There was an error looking up the phone number": "Meklējot tālruņa numuru, radās kļūda",
"Unable to look up phone number": "Nevar atrast tālruņa numuru",
"The call was answered on another device.": "Uz zvanu tika atbildēts no citas ierīces.",
"Answered Elsewhere": "Atbildēja citur",
"The call could not be established": "Savienojums nevarēja tikt izveidots",
"The user you called is busy.": "Lietotājs, kuram zvanāt, ir aizņemts.",
"User Busy": "Lietotājs aizņemts",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Šī istaba tiek izmantota svarīgiem ziņojumiem no bāzes servera, tāpēc jūs nevarat to pamest.",
"Can't leave Server Notices room": "Nevar pamest Server Notices istabu",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Mēģinot pamest istabu radās negaidīta servera kļūme",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Šis bāzes serveris ir pārsniedzis vienu no tā resursu ierobežojumiem.",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Šo bāzes serveri ir bloķējis tā administrators.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Šis bāzes serveris ir sasniedzis ikmēneša aktīvo lietotāju ierobežojumu.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Negaidīta kļūda identitātes servera konfigurācijā",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Negaidīta kļūme bāzes servera konfigurācijā",
"Cancel All": "Atcelt visu",
"Sending": "Sūta",
"Can't load this message": "Nevar ielādēt šo ziņu",
@ -909,11 +801,9 @@
},
"Files": "Faili",
"To join a space you'll need an invite.": "Lai pievienotos vietai, ir nepieciešams uzaicinājums.",
"Share your public space": "Dalīties ar jūsu publisko vietu",
"You can change these anytime.": "Jebkurā laikā varat to mainīt.",
"Join public room": "Pievienoties publiskai istabai",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Atjaunināt jebkurus vietējās istabas aizstājvārdus, lai tie norādītu uz jauno istabu",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Neatpazīta istabas adrese: %(roomAlias)s",
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Šī istabā atrodas dažās vietās, kurās jūs neesat administrators. Šajās vietās vecā istaba joprojām būs redzama, bet cilvēki tiks aicināti pievienoties jaunajai istabai.",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Lai nezaudētu čata vēsturi, pirms izrakstīšanās no konta jums ir jāeksportē istabas atslēgas. Lai to izdarītu, jums būs jāatgriežas jaunākajā %(brand)s versijā",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Pārtraukt lietotāju runāšanu vecajā istabas versijā un publicēt ziņojumu, kurā lietotājiem tiek ieteikts pāriet uz jauno istabu",
@ -1080,7 +970,8 @@
"mention": "Pieminēt",
"submit": "Iesniegt",
"send_report": "Nosūtīt ziņojumu",
"clear": "Notīrīt"
"clear": "Notīrīt",
"unban": "Atcelt pieejas liegumu"
},
"a11y": {
"user_menu": "Lietotāja izvēlne",
@ -1209,7 +1100,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Iespējot darbvirsmas paziņojumus šai sesijai",
"show_message_desktop_notification": "Parādīt ziņu darbvirsmas paziņojumos",
"enable_audible_notifications_session": "Iespējot dzirdamus paziņojumus šai sesijai",
"noisy": "Ar skaņu"
"noisy": "Ar skaņu",
"error_permissions_denied": "%(brand)s nav atļauts nosūtīt jums paziņojumus. Lūdzu pārbaudi sava pārlūka iestatījumus",
"error_permissions_missing": "%(brand)s nav piešķirta atļauja nosūtīt paziņojumus. Lūdzu mēģini vēlreiz",
"error_title": "Neizdevās iespējot paziņojumus"
},
"appearance": {
"heading": "Pielāgot izskatu",
@ -1258,7 +1152,17 @@
},
"general": {
"account_section": "Konts",
"language_section": "Valoda un reģions"
"language_section": "Valoda un reģions",
"email_address_in_use": "Šī epasta adrese jau tiek izmantota",
"msisdn_in_use": "Šis tālruņa numurs jau tiek izmantots",
"confirm_adding_email_title": "Apstiprināt e-pasta adreses pievienošanu",
"confirm_adding_email_body": "Nospiest zemāk esošo pogu, lai apstiprinātu šīs e-pasta adreses pievienošanu.",
"add_email_dialog_title": "Pievienot e-pasta adresi",
"add_email_failed_verification": "Neizdevās apstiprināt e-pasta adresi: jāpārliecinās, ka ir atvērta e-pasta ziņojumā esošā saite",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Apstiprināt šī tālruņa numura pievienošanu, izmantojot vienoto pieteikšanos savas identitātes apliecināšanai.",
"add_msisdn_confirm_button": "Apstiprināt tālruņa numura pievienošanu",
"add_msisdn_confirm_body": "Jānospiež zemāk esošā poga, lai apstiprinātu šī tālruņa numura pievienošanu.",
"add_msisdn_dialog_title": "Pievienot tālruņa numuru"
}
},
"devtools": {
@ -1297,7 +1201,10 @@
"unfederated_label_default_off": "Jūs varat iespējot šo situācijā, kad istaba paredzēta izmantošanai tikai saziņai starp jūsu bāzes serverī esošajām komandām. Tas nav maināms vēlāk.",
"topic_label": "Temats (izvēles)",
"join_rule_invite": "Privāta istaba (tikai ar ielūgumiem)",
"unfederated": "Liegt pievienoties šai istabai ikvienam, kas nav reģistrēts %(serverName)s serverī."
"unfederated": "Liegt pievienoties šai istabai ikvienam, kas nav reģistrēts %(serverName)s serverī.",
"generic_error": "Serveris ir nesasniedzams, pārslogots, vai arī esat saskārties ar kļūdu programmā.",
"unsupported_version": "Serveris neatbalsta norādīto istabas versiju.",
"error_title": "Neizdevās izveidot istabu"
},
"timeline": {
"m.call.invite": {
@ -1598,7 +1505,20 @@
"unknown_command_button": "Nosūtīt kā ziņu",
"server_error_detail": "Serveris ir nesasniedzams, pārslogots, vai arī esi uzdūries kļūdai.",
"server_error": "Servera kļūda",
"command_error": "Komandas kļūda"
"command_error": "Komandas kļūda",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Izmantot identitāšu serveri",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu pa e-pastu. Noklikšķiniet uz Turpināt, lai izmantotu noklusējuma identitātes serveri (%(defaultIdentityServerName)s) vai nomainītu to Iestatījumos.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu pa e-pastu. Pārvaldība pieejama Iestatījumos.",
"part_unknown_alias": "Neatpazīta istabas adrese: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Ignorēts lietotājs",
"ignore_dialog_description": "Tagad Tu ignorē %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Atignorēts lietotājs",
"unignore_dialog_description": "Tu vairāk neignorē %(userId)s",
"verify": "Verificē lietotāju, sesiju un publiskās atslēgas",
"verify_nop": "Sesija jau verificēta!",
"verify_mismatch": "BRĪDINĀJUMS: ATSLĒGU VERIFIKĀCIJA NEIZDEVĀS! Parakstīšanas atslēga lietotājam %(userId)s un sesijai %(deviceId)s ir \"%(fprint)s\", kura neatbilst norādītajai atslēgai \"%(fingerprint)s\". Tas var nozīmēt, ka jūsu saziņa tiek pārtverta!",
"verify_success_title": "Verificēta atslēga",
"verify_success_description": "Jūsu iesniegtā parakstīšanas atslēga atbilst parakstīšanas atslēgai, kuru saņēmāt no %(userId)s sesijas %(deviceId)s. Sesija atzīmēta kā verificēta."
},
"presence": {
"online_for": "Tiešsaistē %(duration)s",
@ -1644,7 +1564,27 @@
"call_failed_media_permissions": "Piešķirta atļauja izmantot kameru",
"call_failed_media_applications": "Neviena cita lietotne neizmanto kameru",
"already_in_call": "Notiek zvans",
"already_in_call_person": "Jums jau notiek zvans ar šo personu."
"already_in_call_person": "Jums jau notiek zvans ar šo personu.",
"user_busy": "Lietotājs aizņemts",
"user_busy_description": "Lietotājs, kuram zvanāt, ir aizņemts.",
"call_failed_description": "Savienojums nevarēja tikt izveidots",
"answered_elsewhere": "Atbildēja citur",
"answered_elsewhere_description": "Uz zvanu tika atbildēts no citas ierīces.",
"misconfigured_server": "Zvans neizdevās nekorekti nokonfigurēta servera dēļ",
"misconfigured_server_description": "Lūdzu, jautājiet sava bāzes servera administratoram (<code>%(homeserverDomain)s</code>) sakonfigurēt TURN serveri, lai zvani strādātu stabili.",
"too_many_calls": "Pārāk daudz zvanu",
"too_many_calls_description": "Ir sasniegts maksimālais vienaicīgu zvanu skaits.",
"cannot_call_yourself_description": "Nav iespējams piezvanīt sev.",
"msisdn_lookup_failed": "Nevar atrast tālruņa numuru",
"msisdn_lookup_failed_description": "Meklējot tālruņa numuru, radās kļūda",
"msisdn_transfer_failed": "Neizdevās pārsūtīt zvanu",
"transfer_failed": "Pāradresēšana/pārsūtīšana neizdevās",
"transfer_failed_description": "Neizdevās pārsūtīt/pāradresēt zvanu",
"no_permission_conference": "Nepieciešama atļauja",
"no_permission_conference_description": "Šajā istabā nav atļaujas sākt konferences zvanu",
"default_device": "Noklusējuma ierīce",
"no_media_perms_title": "Nav datu nesēju, kuriem atļauta piekļuve",
"no_media_perms_description": "Jums varētu būt nepieciešams manuāli atļaut %(brand)s piekļuvi mikrofonam vai tīmekļa kamerai"
},
"Other": "Citi",
"Advanced": "Papildu",
@ -1725,7 +1665,13 @@
"waiting_other_user": "Gaida uz %(displayName)s, lai verificētu…"
},
"old_version_detected_title": "Tika uzieti novecojuši šifrēšanas dati",
"old_version_detected_description": "Uzieti dati no vecākas %(brand)s versijas. Tas novedīs pie \"end-to-end\" šifrēšanas problēmām vecākajā versijā. Šajā versijā nevar tikt atšifrēti ziņojumi, kuri radīti izmantojot vecākajā versijā \"end-to-end\" šifrētas ziņas. Tas var arī novest pie ziņapmaiņas, kas veikta ar šo versiju, neizdošanās. Ja rodas ķibeles, izraksties un par jaunu pieraksties sistēmā. Lai saglabātu ziņu vēsturi, eksportē un tad importē savas šifrēšanas atslēgas."
"old_version_detected_description": "Uzieti dati no vecākas %(brand)s versijas. Tas novedīs pie \"end-to-end\" šifrēšanas problēmām vecākajā versijā. Šajā versijā nevar tikt atšifrēti ziņojumi, kuri radīti izmantojot vecākajā versijā \"end-to-end\" šifrētas ziņas. Tas var arī novest pie ziņapmaiņas, kas veikta ar šo versiju, neizdošanās. Ja rodas ķibeles, izraksties un par jaunu pieraksties sistēmā. Lai saglabātu ziņu vēsturi, eksportē un tad importē savas šifrēšanas atslēgas.",
"cancel_entering_passphrase_title": "Atcelt frāzveida paroles ievadi?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Vai tiešām vēlaties atcelt frāzveida paroles ievadi?",
"bootstrap_title": "Atslēgu iestatīšana",
"export_unsupported": "Jūsu pārlūks neatbalsta vajadzīgos kriptogrāfijas paplašinājumus",
"import_invalid_keyfile": "Nederīgs %(brand)s atslēgfails",
"import_invalid_passphrase": "Autentifikācijas pārbaude neizdevās. Nepareiza parole?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Bieži lietotas",
@ -1797,7 +1743,9 @@
"msisdn": "Teksta ziņa tika nosūtīta uz %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Lūdzu, ievadiet tajā ietverto kodu:",
"sso_failed": "Kaut kas nogāja greizi, mēģinot apstiprināt jūsu identitāti. Atceliet un mēģiniet vēlreiz.",
"fallback_button": "Sākt autentifikāciju"
"fallback_button": "Sākt autentifikāciju",
"sso_title": "Izmantot vienoto pieteikšanos, lai turpinātu",
"sso_body": "Apstiprināt šīs epasta adreses pievienošanu, izmantojot vienoto pieteikšanos savas identitātes apliecināšanai."
},
"password_field_label": "Ievadiet paroli",
"password_field_strong_label": "Lieliski, sarežģīta parole!",
@ -1810,7 +1758,22 @@
"reset_password_email_field_description": "Izmantojiet epasta adresi konta atkopšanai",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Ievadiet epasta adresi (obligāta šajā bāzes serverī)",
"msisdn_field_description": "Citi lietotāji var jūs uzaicināt uz istabām, izmantojot jūsu kontaktinformāciju",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Ievadiet tālruņa numuru (obligāts šajā bāzes serverī)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Ievadiet tālruņa numuru (obligāts šajā bāzes serverī)",
"sso_failed_missing_storage": "Mēs lūdzām tīmekļa pārlūkprogrammai atcerēties, kuru bāzes serveri izmantojat, lai ļautu jums pierakstīties, bet diemžēl jūsu pārlūkprogramma to ir aizmirsusi. Dodieties uz pierakstīšanās lapu un mēģiniet vēlreiz.",
"oidc": {
"error_title": "Neizdevās jūs ierakstīt sistēmā"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Šāda epasta adrese nav atrasta",
"misconfigured_title": "Jūsu %(brand)s ir nepareizi konfigurēts",
"misconfigured_body": "Paprasiet %(brand)s administratoram pārbaudīt, vai <a> jūsu konfigurācijas failā</a> nav nepareizu vai dublējošos ierakstu.",
"failed_connect_identity_server": "Neizdodas sasniegt identitāšu serveri",
"failed_connect_identity_server_register": "Jūs varat reģistrēties, taču dažas funkcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Jūs varat atstatīt paroli, taču dažas funkcijas/opcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
"failed_connect_identity_server_other": "Jūs varat ierakstīties, taču dažas funkcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
"no_hs_url_provided": "Nav iestatīts bāzes servera URL",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Negaidīta kļūme bāzes servera konfigurācijā",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Negaidīta kļūda identitātes servera konfigurācijā",
"incorrect_credentials_detail": "Lūdzu ņem vērā, ka Tu pieraksties %(hs)s serverī, nevis matrix.org serverī."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Rādīt istabas ar nelasītām ziņām augšpusē",
@ -1903,7 +1866,9 @@
"send_msgtype_active_room": "Sūtīt <b>%(msgtype)s</b> ziņas savā vārdā savā aktīvajā istabā",
"see_msgtype_sent_this_room": "Apskatīt <b>%(msgtype)s</b> ziņas, kas publicētas šajā istabā",
"see_msgtype_sent_active_room": "Apskatīt <b>%(msgtype)s</b> ziņas, kas publicētas jūsu aktīvajā istabā"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Tev ir jāpierakstās.",
"error_need_invite_permission": "Lai to darītu, Tev ir jāspēj uzaicināt lietotājus."
},
"feedback": {
"sent": "Atsauksme nosūtīta",
@ -1936,7 +1901,8 @@
"landing_welcome": "Laipni lūdzam uz <name/>",
"context_menu": {
"explore": "Pārlūkot istabas"
}
},
"share_public": "Dalīties ar jūsu publisko vietu"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Šis bāzes serveris nav konfigurēts karšu attēlošanai.",
@ -1986,7 +1952,10 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"one": "Jums ir %(count)s nelasīts paziņojums iepriekšējā šīs istabas versijā.",
"other": "Jums ir %(count)s nelasīti paziņojumi iepriekšējā šīs istabas versijā."
}
},
"leave_unexpected_error": "Mēģinot pamest istabu radās negaidīta servera kļūme",
"leave_server_notices_title": "Nevar pamest Server Notices istabu",
"leave_server_notices_description": "Šī istaba tiek izmantota svarīgiem ziņojumiem no bāzes servera, tāpēc jūs nevarat to pamest."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Lai izmantotu šo funkcionalitāti, Tev ir <a>jāreģistrējas</a>",
@ -2010,5 +1979,49 @@
"options_placeholder": "Uzrakstiet variantu",
"options_add_button": "Pievienot variantu",
"notes": "Rezultāti tiks atklāti tikai pēc aptaujas beigām"
}
},
"failed_load_async_component": "Ielāde neizdevās! Pārbaudiet interneta savienojumu un mēģiniet vēlreiz.",
"upload_failed_generic": "'%(fileName)s' augšupielāde neizdevās.",
"upload_failed_size": "Fails '%(fileName)s pārsniedz augšupielādējama faila izmēra ierobežojumu šajā bāzes serverī",
"upload_failed_title": "Augšupielāde (nosūtīšana) neizdevās",
"terms": {
"identity_server_no_terms_title": "Identitātes serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu",
"identity_server_no_terms_description_1": "Šai darbībai ir nepieciešama piekļuve noklusējuma identitātes serverim <server />, lai validētu e-pasta adresi vai tālruņa numuru, taču serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Turpiniet tikai gadījumā, ja uzticaties servera īpašniekam."
},
"empty_room": "Tukša istaba",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s pieprasa verifikāciju"
},
"invite": {
"failed_title": "Neizdevās uzaicināt",
"failed_generic": "Darbība neizdevās",
"room_failed_partial": "Pārējiem uzaicinājumi tika nosūtīti, bet zemāk norādītos cilvēkus uz <RoomName/> nevarēja uzaicināt",
"room_failed_partial_title": "Dažus uzaicinājumus nevarēja nosūtīt",
"error_permissions_room": "Jums nav atļaujas uzaicināt cilvēkus šajā istabā.",
"error_bad_state": "Lietotājam jābūt atceltam pieejas liegumam pirms uzaicināšanas.",
"to_space": "Uzaicināt uz %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Neizdevās izveidot widžetu.",
"error_missing_room_id": "Trūkst roomId.",
"error_send_request": "Neizdevās nosūtīt pieprasījumu.",
"error_room_unknown": "Šī istaba netika atpazīta.",
"error_power_level_invalid": "Statusa līmenim ir jābūt pozitīvam skaitlim.",
"error_membership": "Tu neatrodies šajā istabā.",
"error_permission": "Tev nav atļaujas šai darbībai šajā istabā.",
"error_missing_room_id_request": "Iztrūkstošs room_id pieprasījumā",
"error_room_not_visible": "Istaba %(roomId)s nav redzama",
"error_missing_user_id_request": "Iztrūkstošs user_id pieprasījumā"
},
"cannot_reach_homeserver": "Neizdodas savienoties ar bāzes serveri",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Pārliecinieties par stabilu internet savienojumu vai sazinieties ar servera administratoru",
"error": {
"mau": "Šis bāzes serveris ir sasniedzis ikmēneša aktīvo lietotāju ierobežojumu.",
"hs_blocked": "Šo bāzes serveri ir bloķējis tā administrators.",
"resource_limits": "Šis bāzes serveris ir pārsniedzis vienu no tā resursu ierobežojumiem.",
"mixed_content": "Neizdodas savienoties ar bāzes serveri izmantojot HTTP protokolu, kad pārlūka adreses laukā norādīts HTTPS protokols. Tā vietā izmanto HTTPS vai <a>iespējo nedrošos skriptus</a>.",
"tls": "Neizdodas savienoties ar bāzes serveri. Pārbaudi tīkla savienojumu un pārliecinies, ka <a> bāzes servera SSL sertifikāts</a> ir uzticams, kā arī pārlūkā instalētie paplašinājumi nebloķē pieprasījumus."
},
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -3,7 +3,6 @@
"Failed to forget room %(errCode)s": "%(errCode)s റൂം ഫോര്‍ഗെറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല",
"Favourite": "പ്രിയപ്പെട്ടവ",
"Notifications": "നോട്ടിഫിക്കേഷനുകള്‍",
"Operation failed": "ശ്രമം പരാജയപ്പെട്ടു",
"unknown error code": "അപരിചിത എറര്‍ കോഡ്",
"Failed to change password. Is your password correct?": "രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റാന്‍ സാധിച്ചില്ല. രഹസ്യവാക്ക് ശരിയാണോ ?",
"Sunday": "ഞായര്‍",
@ -94,5 +93,8 @@
"context_menu": {
"explore": "മുറികൾ കണ്ടെത്തുക"
}
},
"invite": {
"failed_generic": "ശ്രമം പരാജയപ്പെട്ടു"
}
}

View file

@ -1,7 +1,4 @@
{
"This email address is already in use": "Denne e-postadressen er allerede i bruk",
"This phone number is already in use": "Dette mobilnummeret er allerede i bruk",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Klarte ikke verifisere e-postadressen: dobbelsjekk at du trykket på lenken i e-posten",
"Sunday": "Søndag",
"Notification targets": "Mål for varsel",
"Today": "I dag",
@ -22,13 +19,7 @@
"Yesterday": "I går",
"Low Priority": "Lav Prioritet",
"Saturday": "Lørdag",
"You cannot place a call with yourself.": "Du kan ikke ringe deg selv.",
"Permission Required": "Tillatelse kreves",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har ikke tillatelse til å starte en konferansesamtale i dette rommet",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Filen \"%(fileName)s\" er større enn hjemmetjenerens grense for opplastninger",
"Upload Failed": "Opplasting feilet",
"Failure to create room": "Klarte ikke å opprette rommet",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Tjeneren kan være utilgjengelig, overbelastet, eller du fant en feil.",
"Send": "Send",
"Sun": "Søn",
"Mon": "Man",
@ -55,40 +46,10 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s kl. %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s kl. %(time)s",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Klarte ikke laste! Sjekk nettverstilkoblingen din og prøv igjen.",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s har ikke tillatelse til å sende deg varsler - vennligst sjekk nettleserinnstillingene",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s fikk ikke tillatelse til å sende deg varsler - vennligst prøv igjen",
"Unable to enable Notifications": "Klarte ikke slå på Varslinger",
"This email address was not found": "Denne e-postadressen ble ikke funnet",
"Default": "Standard",
"Restricted": "Begrenset",
"Moderator": "Moderator",
"Operation failed": "Operasjon mislyktes",
"Failed to invite": "Klarte ikke invitere",
"You need to be logged in.": "Du må være logget inn.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Du må kunne invitere andre brukere for å gjøre det.",
"Unable to create widget.": "Klarte ikke lage widgeten.",
"Missing roomId.": "Manglende rom-ID.",
"Failed to send request.": "Klarte ikke sende forespørsel.",
"This room is not recognised.": "Dette rommet ble ikke gjenkjent.",
"Power level must be positive integer.": "Effektnivået må være et positivt heltall.",
"You are not in this room.": "Du er ikke i dette rommet.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Du har ikke tillatelse til å gjøre det i dette rommet.",
"Missing room_id in request": "Manglende room_id i forespørselen",
"Room %(roomId)s not visible": "Rom %(roomId)s er ikke synlig",
"Missing user_id in request": "Manglende user_id i forespørselen",
"Call failed due to misconfigured server": "Oppringingen feilet på grunn av feil-konfigurert tjener",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vennligst be administratoren av din hjemmetjener (<code>%(homeserverDomain)s</code>) til å konfigurere en TURN tjener slik at samtaler vil fungere best mulig.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Filen '%(fileName)s' kunne ikke lastes opp.",
"The server does not support the room version specified.": "Tjeneren støtter ikke rom versjonen som ble spesifisert.",
"Ignored user": "Ignorert(e) bruker",
"You are now ignoring %(userId)s": "%(userId)s er nå ignorert",
"Unignored user": "Uignorert bruker",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "%(userId)s blir ikke lengre ignorert",
"Verified key": "Verifisert nøkkel",
"Reason": "Årsak",
"Add Email Address": "Legg til E-postadresse",
"Add Phone Number": "Legg til telefonnummer",
"Dog": "Hund",
"Cat": "Katt",
"Horse": "Hest",
@ -127,7 +88,6 @@
"General": "Generelt",
"None": "Ingen",
"Browse": "Bla",
"Unban": "Opphev utestengelse",
"Unable to verify phone number.": "Klarte ikke å verifisere telefonnummeret.",
"Verification code": "Verifikasjonskode",
"Email Address": "E-postadresse",
@ -165,7 +125,6 @@
"Create account": "Opprett konto",
"Success!": "Suksess!",
"Set up": "Sett opp",
"Identity server has no terms of service": "Identitetstjeneren har ingen brukervilkår",
"Lion": "Løve",
"Pig": "Gris",
"Rabbit": "Kanin",
@ -205,13 +164,11 @@
"Ignored users": "Ignorerte brukere",
"Unignore": "Opphev ignorering",
"Message search": "Meldingssøk",
"No media permissions": "Ingen mediatillatelser",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Manglende mediatillatelser, klikk på knappen nedenfor for å be om dem.",
"Request media permissions": "Be om mediatillatelser",
"No Audio Outputs detected": "Ingen lydutdataer ble oppdaget",
"No Microphones detected": "Ingen mikrofoner ble oppdaget",
"No Webcams detected": "Ingen USB-kameraer ble oppdaget",
"Default Device": "Standardenhet",
"Audio Output": "Lydutdata",
"Voice & Video": "Stemme og video",
"Room information": "Rominformasjon",
@ -296,7 +253,6 @@
"one": "%(items)s og én annen"
},
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Show more": "Vis mer",
"Warning!": "Advarsel!",
"Authentication": "Autentisering",
@ -370,16 +326,7 @@
"Unable to upload": "Mislyktes i å laste opp",
"Remove for everyone": "Fjern for alle",
"Secret storage public key:": "Offentlig nøkkel for hemmelig lagring:",
"Confirm adding email": "Bekreft tillegging av E-postadresse",
"Confirm adding phone number": "Bekreft tillegging av telefonnummer",
"Setting up keys": "Setter opp nøkler",
"New login. Was this you?": "En ny pålogging. Var det deg?",
"Use an identity server": "Bruk en identitetstjener",
"Session already verified!": "Økten er allerede verifisert!",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Ditt %(brand)s-oppsett er feiloppsatt",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Ikke en gyldig %(brand)s-nøkkelfil",
"Unrecognised address": "Adressen ble ikke gjenkjent",
"Unknown server error": "Ukjent tjenerfeil",
"Aeroplane": "Fly",
"No display name": "Ingen visningsnavn",
"unexpected type": "uventet type",
@ -516,14 +463,9 @@
"Unable to revoke sharing for email address": "Klarte ikke å trekke tilbake deling for denne e-postadressen",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Legg inn en lenke tilbake til det gamle rommet i starten av det nye rommet slik at folk kan finne eldre meldinger",
"Invite people": "Inviter personer",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Du har ikke tilgang til å invitere personer til dette rommet.",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klikk på knappen under for å bekrefte at du vil legge til denne e-postadressen.",
"Use Single Sign On to continue": "Bruk Single Sign On for å fortsette",
"Belgium": "Belgia",
"American Samoa": "Amerikansk Samoa",
"United States": "USA",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s ber om verifisering",
"We couldn't log you in": "Vi kunne ikke logge deg inn",
"Burundi": "Burundi",
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
"Bulgaria": "Bulgaria",
@ -556,14 +498,6 @@
"Åland Islands": "Åland",
"Afghanistan": "Afghanistan",
"United Kingdom": "Storbritannia",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fortsett kun om du stoler på eieren av serveren.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Denne handlingen krever tilgang til standard identitetsserver <server /> for å kunne validere en epostaddresse eller telefonnummer, men serveren har ikke bruksvilkår.",
"Too Many Calls": "For mange samtaler",
"The call was answered on another device.": "Samtalen ble besvart på en annen enhet.",
"The call could not be established": "Samtalen kunne ikke etableres",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klikk knappen nedenfor for å bekrefte dette telefonnummeret.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekreft dette telefonnummeret ved å bruke Single Sign On for å bevise din identitet.",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Befrekt denne e-postadressen ved å bruke Single Sign On for å bevise din identitet.",
"Recently visited rooms": "Nylig besøkte rom",
"Edit devices": "Rediger enheter",
"Add existing room": "Legg til et eksisterende rom",
@ -587,7 +521,6 @@
"other": "%(count)s rom",
"one": "%(count)s rom"
},
"Invite to %(spaceName)s": "Inviter til %(spaceName)s",
"unknown person": "ukjent person",
"Click to copy": "Klikk for å kopiere",
"Share invite link": "Del invitasjonslenke",
@ -656,7 +589,6 @@
"Dial pad": "Nummerpanel",
"Enable desktop notifications": "Aktiver skrivebordsvarsler",
"Don't miss a reply": "Ikke gå glipp av noen svar",
"Unknown App": "Ukjent app",
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
"Yemen": "Jemen",
"Zambia": "Zambia",
@ -878,8 +810,6 @@
"St. Pierre & Miquelon": "Saint-Pierre og Miquelon",
"St. Martin": "Saint Martin",
"St. Barthélemy": "Saint Barthélemy",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Du kan ikke ringe uten tilkobling til serveren.",
"Connectivity to the server has been lost": "Mistet forbindelsen til serveren",
"common": {
"about": "Om",
"analytics": "Statistikk",
@ -1039,7 +969,8 @@
"refresh": "Oppdater",
"mention": "Nevn",
"submit": "Send",
"send_report": "Send inn rapport"
"send_report": "Send inn rapport",
"unban": "Opphev utestengelse"
},
"a11y": {
"user_menu": "Brukermeny",
@ -1170,7 +1101,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Skru på skrivebordsvarsler for denne økten",
"show_message_desktop_notification": "Vis meldingen i skrivebordsvarselet",
"enable_audible_notifications_session": "Skru på hørbare varsler for denne økten",
"noisy": "Bråkete"
"noisy": "Bråkete",
"error_permissions_denied": "%(brand)s har ikke tillatelse til å sende deg varsler - vennligst sjekk nettleserinnstillingene",
"error_permissions_missing": "%(brand)s fikk ikke tillatelse til å sende deg varsler - vennligst prøv igjen",
"error_title": "Klarte ikke slå på Varslinger"
},
"appearance": {
"heading": "Tilpass utseendet du bruker",
@ -1228,7 +1162,17 @@
},
"general": {
"account_section": "Konto",
"language_section": "Språk og område"
"language_section": "Språk og område",
"email_address_in_use": "Denne e-postadressen er allerede i bruk",
"msisdn_in_use": "Dette mobilnummeret er allerede i bruk",
"confirm_adding_email_title": "Bekreft tillegging av E-postadresse",
"confirm_adding_email_body": "Klikk på knappen under for å bekrefte at du vil legge til denne e-postadressen.",
"add_email_dialog_title": "Legg til E-postadresse",
"add_email_failed_verification": "Klarte ikke verifisere e-postadressen: dobbelsjekk at du trykket på lenken i e-posten",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Bekreft dette telefonnummeret ved å bruke Single Sign On for å bevise din identitet.",
"add_msisdn_confirm_button": "Bekreft tillegging av telefonnummer",
"add_msisdn_confirm_body": "Klikk knappen nedenfor for å bekrefte dette telefonnummeret.",
"add_msisdn_dialog_title": "Legg til telefonnummer"
}
},
"devtools": {
@ -1258,7 +1202,10 @@
"title_private_room": "Opprett et privat rom",
"name_validation_required": "Vennligst skriv inn et navn for rommet",
"encryption_label": "Aktiver start-til-mål-kryptering",
"topic_label": "Tema (valgfritt)"
"topic_label": "Tema (valgfritt)",
"generic_error": "Tjeneren kan være utilgjengelig, overbelastet, eller du fant en feil.",
"unsupported_version": "Tjeneren støtter ikke rom versjonen som ble spesifisert.",
"error_title": "Klarte ikke å opprette rommet"
},
"timeline": {
"m.room.member": {
@ -1454,7 +1401,14 @@
"unknown_command_button": "Send som en melding",
"unknown_command": "Ukjent kommando",
"server_error": "Serverfeil",
"command_error": "Kommandofeil"
"command_error": "Kommandofeil",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Bruk en identitetstjener",
"ignore_dialog_title": "Ignorert(e) bruker",
"ignore_dialog_description": "%(userId)s er nå ignorert",
"unignore_dialog_title": "Uignorert bruker",
"unignore_dialog_description": "%(userId)s blir ikke lengre ignorert",
"verify_nop": "Økten er allerede verifisert!",
"verify_success_title": "Verifisert nøkkel"
},
"presence": {
"online_for": "På nett i %(duration)s",
@ -1494,7 +1448,19 @@
"already_in_call": "Allerede i en samtale",
"already_in_call_person": "Du er allerede i en samtale med denne personen.",
"unsupported": "Samtaler støttes ikke",
"unsupported_browser": "Du kan ikke ringe i denne nettleseren."
"unsupported_browser": "Du kan ikke ringe i denne nettleseren.",
"call_failed_description": "Samtalen kunne ikke etableres",
"answered_elsewhere_description": "Samtalen ble besvart på en annen enhet.",
"misconfigured_server": "Oppringingen feilet på grunn av feil-konfigurert tjener",
"misconfigured_server_description": "Vennligst be administratoren av din hjemmetjener (<code>%(homeserverDomain)s</code>) til å konfigurere en TURN tjener slik at samtaler vil fungere best mulig.",
"connection_lost": "Mistet forbindelsen til serveren",
"connection_lost_description": "Du kan ikke ringe uten tilkobling til serveren.",
"too_many_calls": "For mange samtaler",
"cannot_call_yourself_description": "Du kan ikke ringe deg selv.",
"no_permission_conference": "Tillatelse kreves",
"no_permission_conference_description": "Du har ikke tillatelse til å starte en konferansesamtale i dette rommet",
"default_device": "Standardenhet",
"no_media_perms_title": "Ingen mediatillatelser"
},
"Other": "Andre",
"Advanced": "Avansert",
@ -1562,7 +1528,9 @@
"complete_action": "Skjønner",
"cancelling": "Avbryter …"
},
"verification_requested_toast_title": "Verifisering ble forespurt"
"verification_requested_toast_title": "Verifisering ble forespurt",
"bootstrap_title": "Setter opp nøkler",
"import_invalid_keyfile": "Ikke en gyldig %(brand)s-nøkkelfil"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Ofte brukte",
@ -1620,7 +1588,9 @@
"msisdn_token_incorrect": "Sjetongen er feil",
"msisdn": "En SMS har blitt sendt til %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Vennligst skriv inn koden den inneholder:",
"fallback_button": "Begynn autentisering"
"fallback_button": "Begynn autentisering",
"sso_title": "Bruk Single Sign On for å fortsette",
"sso_body": "Befrekt denne e-postadressen ved å bruke Single Sign On for å bevise din identitet."
},
"password_field_label": "Skriv inn passord",
"password_field_strong_label": "Strålende, passordet er sterkt!",
@ -1630,7 +1600,12 @@
"msisdn_field_label": "Telefon",
"identifier_label": "Logg inn med",
"reset_password_email_field_description": "Bruk en E-postadresse til å gjenopprette kontoen din",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Skriv inn en E-postadresse (Påkrevd på denne hjemmetjeneren)"
"reset_password_email_field_required_invalid": "Skriv inn en E-postadresse (Påkrevd på denne hjemmetjeneren)",
"oidc": {
"error_title": "Vi kunne ikke logge deg inn"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Denne e-postadressen ble ikke funnet",
"misconfigured_title": "Ditt %(brand)s-oppsett er feiloppsatt"
},
"room_list": {
"show_previews": "Vis forhåndsvisninger av meldinger",
@ -1670,7 +1645,10 @@
"change_topic_this_room": "Endre dette rommets tema",
"change_name_this_room": "Endre rommets navn",
"see_images_sent_this_room": "Se bilder som er lagt ut i dette rommet"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Du må være logget inn.",
"error_need_invite_permission": "Du må kunne invitere andre brukere for å gjøre det.",
"no_name": "Ukjent app"
},
"feedback": {
"comment_label": "Kommentar"
@ -1758,6 +1736,37 @@
"column_summary": "Oppsummering",
"column_document": "Dokument",
"tac_title": "Betingelser og vilkår",
"tac_button": "Gå gjennom betingelser og vilkår"
}
"tac_button": "Gå gjennom betingelser og vilkår",
"identity_server_no_terms_title": "Identitetstjeneren har ingen brukervilkår",
"identity_server_no_terms_description_1": "Denne handlingen krever tilgang til standard identitetsserver <server /> for å kunne validere en epostaddresse eller telefonnummer, men serveren har ikke bruksvilkår.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Fortsett kun om du stoler på eieren av serveren."
},
"failed_load_async_component": "Klarte ikke laste! Sjekk nettverstilkoblingen din og prøv igjen.",
"upload_failed_generic": "Filen '%(fileName)s' kunne ikke lastes opp.",
"upload_failed_size": "Filen \"%(fileName)s\" er større enn hjemmetjenerens grense for opplastninger",
"upload_failed_title": "Opplasting feilet",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s ber om verifisering"
},
"invite": {
"failed_title": "Klarte ikke invitere",
"failed_generic": "Operasjon mislyktes",
"invalid_address": "Adressen ble ikke gjenkjent",
"error_permissions_room": "Du har ikke tilgang til å invitere personer til dette rommet.",
"error_unknown": "Ukjent tjenerfeil",
"to_space": "Inviter til %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Klarte ikke lage widgeten.",
"error_missing_room_id": "Manglende rom-ID.",
"error_send_request": "Klarte ikke sende forespørsel.",
"error_room_unknown": "Dette rommet ble ikke gjenkjent.",
"error_power_level_invalid": "Effektnivået må være et positivt heltall.",
"error_membership": "Du er ikke i dette rommet.",
"error_permission": "Du har ikke tillatelse til å gjøre det i dette rommet.",
"error_missing_room_id_request": "Manglende room_id i forespørselen",
"error_room_not_visible": "Rom %(roomId)s er ikke synlig",
"error_missing_user_id_request": "Manglende user_id i forespørselen"
},
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -1,20 +1,26 @@
{
"Add Phone Number": "फोन नम्बर थप्नुहोस्",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "यो फोन नम्बर थपेको पुष्टि गर्न तलको बटनमा क्लिक गर्नुहोस्।",
"Confirm adding phone number": "फोन नम्बर थप्ने पुष्टि गर्नुहोस्",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "आफ्नो पहिचान प्रमाणित गर्न एकल साइन अन प्रयोग गरेर यो फोन नम्बर थपेको पुष्टि गर्नुहोस्।",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "इमेल ठेगाना प्रमाणित गर्न असफल: तपाईंले इमेलमा रहेको लिङ्कमा क्लिक गर्नुभएको छ भनी सुनिश्चित गर्नुहोस्",
"Add Email Address": "इमेल ठेगाना थप्नुहोस्",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "यो इमेल ठेगाना थपिएको पुष्टि गर्न तलको बटनमा क्लिक गर्नुहोस्।",
"Confirm adding email": "इमेल थपेको पुष्टि गर्नुहोस्",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "आफ्नो पहिचान प्रमाणित गर्न एकल साइन अन प्रयोग गरेर यो इमेल ठेगाना थपेको पुष्टि गर्नुहोस्।",
"Use Single Sign On to continue": "जारी राख्न एकल साइन अन प्रयोग गर्नुहोस्",
"This phone number is already in use": "यो फोन नम्बर पहिले नै प्रयोगमा छ",
"This email address is already in use": "यो इमेल ठेगाना पहिले नै प्रयोगमा छ",
"action": {
"confirm": "पुष्टि गर्नुहोस्"
},
"auth": {
"sso": "एकल साइन अन"
"sso": "एकल साइन अन",
"uia": {
"sso_title": "जारी राख्न एकल साइन अन प्रयोग गर्नुहोस्",
"sso_body": "आफ्नो पहिचान प्रमाणित गर्न एकल साइन अन प्रयोग गरेर यो इमेल ठेगाना थपेको पुष्टि गर्नुहोस्।"
}
},
"settings": {
"general": {
"email_address_in_use": "यो इमेल ठेगाना पहिले नै प्रयोगमा छ",
"msisdn_in_use": "यो फोन नम्बर पहिले नै प्रयोगमा छ",
"confirm_adding_email_title": "इमेल थपेको पुष्टि गर्नुहोस्",
"confirm_adding_email_body": "यो इमेल ठेगाना थपिएको पुष्टि गर्न तलको बटनमा क्लिक गर्नुहोस्।",
"add_email_dialog_title": "इमेल ठेगाना थप्नुहोस्",
"add_email_failed_verification": "इमेल ठेगाना प्रमाणित गर्न असफल: तपाईंले इमेलमा रहेको लिङ्कमा क्लिक गर्नुभएको छ भनी सुनिश्चित गर्नुहोस्",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "आफ्नो पहिचान प्रमाणित गर्न एकल साइन अन प्रयोग गरेर यो फोन नम्बर थपेको पुष्टि गर्नुहोस्।",
"add_msisdn_confirm_button": "फोन नम्बर थप्ने पुष्टि गर्नुहोस्",
"add_msisdn_confirm_body": "यो फोन नम्बर थपेको पुष्टि गर्न तलको बटनमा क्लिक गर्नुहोस्।",
"add_msisdn_dialog_title": "फोन नम्बर थप्नुहोस्"
}
}
}

View file

@ -9,19 +9,14 @@
"An error has occurred.": "Er is een fout opgetreden.",
"Are you sure?": "Weet je het zeker?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Weet je zeker dat je de uitnodiging wilt weigeren?",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Kan geen verbinding maken met de homeserver via HTTP wanneer er een HTTPS-URL in je browserbalk staat. Gebruik HTTPS of <a>schakel onveilige scripts in</a>.",
"Admin Tools": "Beheerdersgereedschap",
"No Microphones detected": "Geen microfoons gevonden",
"No Webcams detected": "Geen webcams gevonden",
"No media permissions": "Geen mediatoestemmingen",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Je moet %(brand)s wellicht handmatig toestaan je microfoon/webcam te gebruiken",
"Default Device": "Standaardapparaat",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Weet je zeker dat je de kamer %(roomName)s wil verlaten?",
"Create new room": "Nieuwe kamer aanmaken",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Vergeten van kamer is mislukt %(errCode)s",
"Favourite": "Favoriet",
"Notifications": "Meldingen",
"Operation failed": "Handeling is mislukt",
"unknown error code": "onbekende foutcode",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Wijzigen van wachtwoord is mislukt. Is je wachtwoord juist?",
"Moderator": "Moderator",
@ -54,7 +49,6 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s %(monthName)s, %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s, %(time)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(time)s",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Geen verbinding met de homeserver - controleer je verbinding, zorg ervoor dat het <a>SSL-certificaat van de homeserver</a> vertrouwd is en dat er geen browserextensies verzoeken blokkeren.",
"Deactivate Account": "Account Sluiten",
"Decrypt %(text)s": "%(text)s ontsleutelen",
"Download %(text)s": "%(text)s downloaden",
@ -69,11 +63,8 @@
"Failed to mute user": "Dempen van persoon is mislukt",
"Failed to reject invite": "Weigeren van uitnodiging is mislukt",
"Failed to reject invitation": "Weigeren van uitnodiging is mislukt",
"Failed to send request.": "Versturen van verzoek is mislukt.",
"Failed to set display name": "Instellen van weergavenaam is mislukt",
"Failed to unban": "Ontbannen mislukt",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kan het e-mailadres niet verifiëren: zorg ervoor dat je de koppeling in de e-mail hebt aangeklikt",
"Failure to create room": "Aanmaken van kamer is mislukt",
"Filter room members": "Kamerleden filteren",
"Forget room": "Kamer vergeten",
"Historical": "Historisch",
@ -85,50 +76,32 @@
"Join Room": "Kamer toetreden",
"Jump to first unread message.": "Spring naar het eerste ongelezen bericht.",
"Low priority": "Lage prioriteit",
"Missing room_id in request": "room_id ontbreekt in verzoek",
"Missing user_id in request": "user_id ontbreekt in verzoek",
"New passwords must match each other.": "Nieuwe wachtwoorden moeten overeenkomen.",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Bekijk je e-mail en klik op de koppeling daarin. Klik vervolgens op Verder gaan.",
"Power level must be positive integer.": "Machtsniveau moet een positief geheel getal zijn.",
"Return to login screen": "Terug naar het loginscherm",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s heeft geen toestemming jou meldingen te sturen - controleer je browserinstellingen",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s kreeg geen toestemming jou meldingen te sturen - probeer het opnieuw",
"Room %(roomId)s not visible": "Kamer %(roomId)s is niet zichtbaar",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s bestaat niet.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s is op dit moment niet toegankelijk.",
"Rooms": "Kamers",
"Search failed": "Zoeken mislukt",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "De server is misschien onbereikbaar of overbelast, of het zoeken duurde te lang :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "De server is misschien onbereikbaar of overbelast, of je bent een bug tegengekomen.",
"Session ID": "Sessie-ID",
"This email address is already in use": "Dit e-mailadres is al in gebruik",
"This email address was not found": "Dit e-mailadres is niet gevonden",
"This room has no local addresses": "Deze kamer heeft geen lokale adressen",
"This room is not recognised.": "Deze kamer wordt niet herkend.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Het ziet er niet naar uit dat dit een geldig e-mailadres is",
"This phone number is already in use": "Dit telefoonnummer is al in gebruik",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Je probeert een punt in de tijdlijn van deze kamer te laden, maar je hebt niet voldoende rechten om het bericht te lezen.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Geprobeerd een gegeven punt in de tijdslijn van deze kamer te laden, maar kon dit niet vinden.",
"Unable to add email address": "Kan e-mailadres niet toevoegen",
"Unable to remove contact information": "Kan contactinformatie niet verwijderen",
"Unable to verify email address.": "Kan e-mailadres niet verifiëren.",
"Unban": "Ontbannen",
"Unable to enable Notifications": "Kan meldingen niet inschakelen",
"Uploading %(filename)s": "%(filename)s wordt geüpload",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
"one": "%(filename)s en %(count)s ander worden geüpload",
"other": "%(filename)s en %(count)s andere worden geüpload"
},
"Upload avatar": "Afbeelding uploaden",
"Upload Failed": "Uploaden mislukt",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (macht %(powerLevelNumber)s)",
"Verification Pending": "Verificatie in afwachting",
"Verified key": "Geverifieerde sleutel",
"Warning!": "Let op!",
"You cannot place a call with yourself.": "Je kan jezelf niet bellen.",
"You do not have permission to post to this room": "Je hebt geen toestemming actief aan deze kamer deel te nemen",
"You need to be able to invite users to do that.": "Dit vereist de bevoegdheid om personen uit te nodigen.",
"You need to be logged in.": "Hiervoor dien je ingelogd te zijn.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Het ziet er naar uit dat je in gesprek bent, weet je zeker dat je wil afsluiten?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Het ziet er naar uit dat je bestanden aan het uploaden bent, weet je zeker dat je wil afsluiten?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Je zal deze veranderingen niet terug kunnen draaien, omdat je de persoon tot je eigen machtsniveau promoveert.",
@ -148,7 +121,6 @@
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Hiermee kan je vanuit een andere Matrix-cliënt weggeschreven versleutelingssleutels inlezen, zodat je alle berichten die de andere cliënt kon ontcijferen ook hier kan lezen.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Het weggeschreven bestand is beveiligd met een wachtwoord. Voer dat wachtwoord hier in om het bestand te ontsleutelen.",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Alle %(invitedRooms)s de uitnodigingen weigeren",
"Failed to invite": "Uitnodigen is mislukt",
"Confirm Removal": "Verwijdering bevestigen",
"Unknown error": "Onbekende fout",
"Unable to restore session": "Herstellen van sessie mislukt",
@ -158,25 +130,15 @@
"Add an Integration": "Voeg een integratie toe",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Je wordt zo dadelijk naar een derdepartijwebsite gebracht zodat je de account kunt legitimeren voor gebruik met %(integrationsUrl)s. Wil je doorgaan?",
"Something went wrong!": "Er is iets misgegaan!",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Jouw browser ondersteunt de benodigde cryptografie-extensies niet",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Geen geldig %(brand)s-sleutelbestand",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Aanmeldingscontrole mislukt: onjuist wachtwoord?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Zo kan je een nieuw wachtwoord instellen en meldingen ontvangen.",
"Delete widget": "Widget verwijderen",
"AM": "AM",
"PM": "PM",
"Unable to create widget.": "Kan widget niet aanmaken.",
"You are not in this room.": "Je maakt geen deel uit van deze kamer.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Je hebt geen rechten om dat in deze kamer te doen.",
"Copied!": "Gekopieerd!",
"Failed to copy": "Kopiëren mislukt",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Widgets verwijderen geldt voor alle deelnemers aan deze kamer. Weet je zeker dat je deze widget wilt verwijderen?",
"Delete Widget": "Widget verwijderen",
"Restricted": "Beperkte toegang",
"Ignored user": "Genegeerde persoon",
"You are now ignoring %(userId)s": "Je negeert nu %(userId)s",
"Unignored user": "Niet-genegeerde persoon",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Je negeert %(userId)s niet meer",
"Send": "Versturen",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Zelfdegradatie is onomkeerbaar. Als je de laatst gemachtigde persoon in de kamer bent zullen deze rechten voorgoed verloren gaan.",
@ -198,7 +160,6 @@
"And %(count)s more...": {
"other": "En %(count)s meer…"
},
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Let op dat je inlogt bij de %(hs)s-server, niet matrix.org.",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Als antwoord op</a> <pill>",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Dit is geen publieke kamer. Slechts op uitnodiging zal je opnieuw kunnen toetreden.",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Je hebt momenteel geen stickerpakketten ingeschakeld",
@ -227,17 +188,13 @@
"Logs sent": "Logs verstuurd",
"Failed to send logs: ": "Versturen van logs mislukt: ",
"Preparing to send logs": "Logs voorbereiden voor versturen",
"Missing roomId.": "roomId ontbreekt.",
"Popout widget": "Widget in nieuw venster openen",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Kan de gebeurtenis waarop gereageerd was niet laden. Wellicht bestaat die niet, of je hebt geen toestemming die te bekijken.",
"Clear Storage and Sign Out": "Opslag wissen en uitloggen",
"Send Logs": "Logs versturen",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Het herstel van je vorige sessie is mislukt.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Het wissen van de browseropslag zal het probleem misschien verhelpen, maar zal je ook uitloggen en je gehele versleutelde kamergeschiedenis onleesbaar maken.",
"Can't leave Server Notices room": "Kan servermeldingskamer niet verlaten",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Deze kamer is bedoeld voor belangrijke berichten van de homeserver, dus je kan het niet verlaten.",
"Permission Required": "Toestemming vereist",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Je hebt geen rechten in deze kamer om een vergadering te starten",
"This event could not be displayed": "Deze gebeurtenis kon niet weergegeven worden",
"Demote yourself?": "Jezelf degraderen?",
"Demote": "Degraderen",
@ -253,14 +210,6 @@
"Audio Output": "Geluidsuitgang",
"Ignored users": "Genegeerde personen",
"Bulk options": "Bulkopties",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Deze homeserver heeft zijn limiet voor maandelijks actieve personen bereikt.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Deze homeserver heeft één van zijn systeembron-limieten overschreden.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Het bestand %(fileName)s is groter dan de uploadlimiet van de homeserver",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Laden mislukt! Controleer je netwerktoegang en probeer het nogmaals.",
"Unrecognised address": "Adres niet herkend",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Je bent niet bevoegd anderen in deze kamer uit te nodigen.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "De persoon kan niet uitgenodigd worden totdat zijn ban is verwijderd.",
"Unknown server error": "Onbekende serverfout",
"Please contact your homeserver administrator.": "Gelieve contact op te nemen met de beheerder van jouw homeserver.",
"Dog": "Hond",
"Cat": "Kat",
@ -406,7 +355,6 @@
"Invalid homeserver discovery response": "Ongeldig homeserver-vindbaarheids-antwoord",
"Invalid identity server discovery response": "Ongeldig identiteitsserver-vindbaarheidsantwoord",
"General failure": "Algemene fout",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Gelieve <a>contact op te nemen met je dienstbeheerder</a> om deze dienst te blijven gebruiken.",
"Create account": "Registeren",
"That matches!": "Dat komt overeen!",
"That doesn't match.": "Dat komt niet overeen.",
@ -428,7 +376,6 @@
"Revoke invite": "Uitnodiging intrekken",
"Invited by %(sender)s": "Uitgenodigd door %(sender)s",
"Remember my selection for this widget": "Onthoud mijn keuze voor deze widget",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Het bestand %(fileName)s kon niet geüpload worden.",
"Notes": "Opmerkingen",
"Sign out and remove encryption keys?": "Uitloggen en versleutelingssleutels verwijderen?",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "<a>Stuur ons jouw logs</a> om dit in de toekomst te helpen voorkomen.",
@ -446,10 +393,6 @@
},
"Cancel All": "Alles annuleren",
"Upload Error": "Fout bij versturen van bestand",
"The server does not support the room version specified.": "De server ondersteunt deze versie van kamers niet.",
"No homeserver URL provided": "Geen homeserver-URL opgegeven",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Onverwachte fout bij het controleren van de homeserver-configuratie",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "De homeserver van de persoon biedt geen ondersteuning voor deze kamerversie.",
"Join the conversation with an account": "Neem deel aan de kamer met een account",
"Sign Up": "Registreren",
"Reason: %(reason)s": "Reden: %(reason)s",
@ -482,15 +425,6 @@
"Notification sound": "Meldingsgeluid",
"Set a new custom sound": "Stel een nieuw aangepast geluid in",
"Browse": "Bladeren",
"Cannot reach homeserver": "Kan homeserver niet bereiken",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Zorg dat je een stabiele internetverbinding hebt, of neem contact op met de systeembeheerder",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Je %(brand)s is onjuist geconfigureerd",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Vraag jouw %(brand)s-beheerder <a>je configuratie</a> na te kijken op onjuiste of dubbele items.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Onverwachte fout bij het oplossen van de identiteitsserverconfiguratie",
"Cannot reach identity server": "Kan identiteitsserver niet bereiken",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Je kan jezelf registreren, maar sommige functies zullen pas beschikbaar zijn wanneer de identiteitsserver weer online is. Als je deze waarschuwing blijft zien, controleer dan je configuratie of neem contact op met een serverbeheerder.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Je kan jouw wachtwoord opnieuw instellen, maar sommige functies zullen pas beschikbaar komen wanneer de identiteitsserver weer online is. Als je deze waarschuwing blijft zien, controleer dan je configuratie of neem contact op met een serverbeheerder.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Je kan inloggen, maar sommige functies zullen pas beschikbaar zijn wanneer de identiteitsserver weer online is. Als je deze waarschuwing blijft zien, controleer dan je configuratie of neem contact op met een systeembeheerder.",
"Upload all": "Alles versturen",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Bewerkt op %(date)s. Klik om de bewerkingen te bekijken.",
"Message edits": "Berichtbewerkingen",
@ -520,18 +454,11 @@
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Vindbaarheidopties zullen verschijnen wanneer je een telefoonnummer hebt toegevoegd.",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Er is een sms verstuurd naar +%(msisdn)s. Voor de verificatiecode in die in het bericht staat.",
"Command Help": "Hulp bij opdrachten",
"Call failed due to misconfigured server": "Oproep mislukt door verkeerd geconfigureerde server",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vraag je homeserver-beheerder (<code>%(homeserverDomain)s</code>) een TURN-server te configureren voor de betrouwbaarheid van de oproepen.",
"Identity server has no terms of service": "De identiteitsserver heeft geen dienstvoorwaarden",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "De identiteitsserver die je hebt gekozen heeft geen dienstvoorwaarden.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Ga enkel verder indien je de eigenaar van de server vertrouwt.",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Dienstvoorwaarden niet aanvaard, of de identiteitsserver is ongeldig.",
"Enter a new identity server": "Voer een nieuwe identiteitsserver in",
"Remove %(email)s?": "%(email)s verwijderen?",
"Remove %(phone)s?": "%(phone)s verwijderen?",
"Use an identity server": "Gebruik een identiteitsserver",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Gebruik een identiteitsserver om uit te nodigen via e-mail. Klik op Doorgaan om de standaardidentiteitsserver (%(defaultIdentityServerName)s) te gebruiken, of beheer de server in de instellingen.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Gebruik een identiteitsserver om uit te nodigen via e-mail. Beheer de server in de instellingen.",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Aanvaard <policyLink /> om door te gaan:",
"Change identity server": "Identiteitsserver wisselen",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Verbinding met identiteitsserver <current /> verbreken en in plaats daarvan verbinden met <new />?",
@ -574,26 +501,14 @@
"Close dialog": "Dialoog sluiten",
"Hide advanced": "Geavanceerde info verbergen",
"Show advanced": "Geavanceerde info tonen",
"Add Email Address": "E-mailadres toevoegen",
"Add Phone Number": "Telefoonnummer toevoegen",
"Your email address hasn't been verified yet": "Jouw e-mailadres is nog niet geverifieerd",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Open de koppeling in de ontvangen verificatie-e-mail, en klik dan op Doorgaan.",
"Setting up keys": "Sleutelconfiguratie",
"Verify this session": "Verifieer deze sessie",
"Encryption upgrade available": "Versleutelingsupgrade beschikbaar",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Dit vergt validatie van een e-mailadres of telefoonnummer middels de standaard identiteitsserver <server />, maar die server heeft geen gebruiksvoorwaarden.",
"Error upgrading room": "Upgraden van kamer mislukt",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Ga nogmaals na dat de server de gekozen kamerversie ondersteunt, en probeer het dan opnieuw.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifieert de combinatie van persoon, sessie en publieke sleutel",
"Session already verified!": "Sessie al geverifieerd!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "PAS OP: sleutelverificatie MISLUKT! De combinatie %(userId)s + sessie %(deviceId)s is ondertekend met %(fprint)s - maar de opgegeven sleutel is %(fingerprint)s. Wellicht worden jouw berichten onderschept!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "De door jou verschafte sleutel en de van %(userId)ss sessie %(deviceId)s verkregen sleutels komen overeen. De sessie is daarmee geverifieerd.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Lock": "Hangslot",
"Other users may not trust it": "Mogelijk wantrouwen anderen het",
"Later": "Later",
"Show more": "Meer tonen",
"Cancel entering passphrase?": "Wachtwoord annuleren?",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Sla versleutelde berichten veilig lokaal op om ze doorzoekbaar te maken.",
"Cannot connect to integration manager": "Kan geen verbinding maken met de integratiebeheerder",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "De integratiebeheerder is offline of kan je homeserver niet bereiken.",
@ -734,15 +649,7 @@
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Als je dit per ongeluk hebt gedaan, kan je beveiligde berichten op deze sessie instellen, waarmee de berichtgeschiedenis van deze sessie opnieuw zal versleuteld worden aan de hand van een nieuwe herstelmethode.",
"Mark all as read": "Alles markeren als gelezen",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Bekijk eerst het <a>openbaarmakingsbeleid</a> van Matrix.org als je een probleem met de beveiliging van Matrix wilt melden.",
"Use Single Sign On to continue": "Ga verder met eenmalige aanmelding",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bevestig je identiteit met je eenmalige aanmelding om dit e-mailadres toe te voegen.",
"Confirm adding email": "Bevestig toevoegen van het e-mailadres",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klik op de knop hieronder om dit e-mailadres toe te voegen.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bevestig je identiteit met je eenmalige aanmelding om dit telefoonnummer toe te voegen.",
"Confirm adding phone number": "Bevestig toevoegen van het telefoonnummer",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klik op de knop hieronder om het toevoegen van dit telefoonnummer te bevestigen.",
"New login. Was this you?": "Nieuwe login gevonden. Was jij dat?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s verzoekt om verificatie",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Je hebt je bij een nog niet geverifieerde sessie aangemeld:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifieer je andere sessie op een van onderstaande wijzen.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Bevestig de deactivering van je account door gebruik te maken van eenmalige aanmelding om je identiteit te bewijzen.",
@ -751,9 +658,6 @@
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Jouw homeserver heeft het maximaal aantal personen overschreden.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Jouw homeserver heeft een van zijn limieten overschreden.",
"Ok": "Oké",
"The call was answered on another device.": "De oproep werd op een ander toestel beantwoord.",
"Answered Elsewhere": "Ergens anders beantwoord",
"The call could not be established": "De oproep kon niet worden volbracht",
"Bahrain": "Bahrein",
"Bahamas": "Bahama's",
"Azerbaijan": "Azerbeidzjan",
@ -774,8 +678,6 @@
"Afghanistan": "Afghanistan",
"United States": "Verenigde Staten",
"United Kingdom": "Verenigd Koninkrijk",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Je hebt het maximum aantal van gelijktijdige oproepen bereikt.",
"Too Many Calls": "Te veel oproepen",
"Video conference started by %(senderName)s": "Videovergadering gestart door %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "Videovergadering geüpdatet door %(senderName)s",
"Video conference ended by %(senderName)s": "Videovergadering beëindigd door %(senderName)s",
@ -1001,11 +903,8 @@
"Belarus": "Wit-Rusland",
"Barbados": "Barbados",
"Bangladesh": "Bangladesh",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Weet je zeker, dat je het invoeren van je wachtwoord wilt afbreken?",
"Vatican City": "Vaticaanstad",
"Taiwan": "Taiwan",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "De browser is verzocht de homeserver te onthouden die je gebruikt om in te loggen, maar helaas is de browser deze vergeten. Ga naar de inlog-pagina en probeer het opnieuw.",
"We couldn't log you in": "We konden je niet inloggen",
"This room is public": "Deze kamer is publiek",
"Explore public rooms": "Publieke kamers ontdekken",
"Room options": "Kameropties",
@ -1031,8 +930,6 @@
"Backup version:": "Versie reservekopie:",
"The operation could not be completed": "De handeling kon niet worden voltooid",
"Failed to save your profile": "Profiel opslaan mislukt",
"There was an error looking up the phone number": "Bij het zoeken naar het telefoonnummer is een fout opgetreden",
"Unable to look up phone number": "Kan telefoonnummer niet opzoeken",
"Change notification settings": "Meldingsinstellingen wijzigen",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Je hebt eerder een nieuwere versie van %(brand)s in deze sessie gebruikt. Om deze versie opnieuw met eind-tot-eind-versleuteling te gebruiken, zal je moeten uitloggen en opnieuw inloggen.",
"Reason (optional)": "Reden (niet vereist)",
@ -1094,9 +991,6 @@
"Use app for a better experience": "Gebruik de app voor een betere ervaring",
"Enable desktop notifications": "Bureaubladmeldingen inschakelen",
"Don't miss a reply": "Mis geen antwoord",
"Unknown App": "Onbekende app",
"Error leaving room": "Fout bij verlaten kamer",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Onverwachte serverfout bij het verlaten van deze kamer",
"São Tomé & Príncipe": "Sao Tomé en Principe",
"Swaziland": "Swaziland",
"Sudan": "Soedan",
@ -1129,7 +1023,6 @@
"Confirm your Security Phrase": "Bevestig je veiligheidswachtwoord",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Geweldig. Dit veiligheidswachtwoord ziet er sterk genoeg uit.",
"Enter a Security Phrase": "Veiligheidswachtwoord invoeren",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Er was een communicatieprobleem met de homeserver, probeer het later opnieuw.",
"Switch theme": "Thema wisselen",
"Sign in with SSO": "Inloggen met SSO",
"Move right": "Ga naar rechts",
@ -1184,7 +1077,6 @@
"a device cross-signing signature": "een apparaat kruiselings ondertekenen ondertekening",
"a new cross-signing key signature": "een nieuwe kruiselings ondertekenen ondertekening",
"a new master key signature": "een nieuwe hoofdsleutel ondertekening",
"Failed to transfer call": "Oproep niet doorverbonden",
"A call can only be transferred to a single user.": "Een oproep kan slechts naar één personen worden doorverbonden.",
"Server did not return valid authentication information.": "Server heeft geen geldige verificatiegegevens teruggestuurd.",
"Server did not require any authentication": "Server heeft geen authenticatie nodig",
@ -1235,12 +1127,10 @@
"Edit settings relating to your space.": "Bewerk instellingen gerelateerd aan jouw space.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Nodig iemand uit per naam, inlognaam (zoals <userId/>) of <a>deel deze Space</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Nodig iemand uit per naam, e-mail, inlognaam (zoals <userId/>) of <a>deel deze Space</a>.",
"Invite to %(spaceName)s": "Voor %(spaceName)s uitnodigen",
"Create a new room": "Nieuwe kamer aanmaken",
"Spaces": "Spaces",
"Space selection": "Space-selectie",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Je kan deze wijziging niet ongedaan maken, omdat je jezelf rechten ontneemt. Als je de laatst bevoegde persoon in de Space bent zal het onmogelijk zijn om weer rechten te krijgen.",
"Empty room": "Lege kamer",
"Suggested Rooms": "Kamersuggesties",
"Add existing room": "Bestaande kamers toevoegen",
"Invite to this space": "Voor deze Space uitnodigen",
@ -1248,11 +1138,9 @@
"Space options": "Space-opties",
"Leave space": "Space verlaten",
"Invite people": "Personen uitnodigen",
"Share your public space": "Deel jouw publieke space",
"Share invite link": "Deel uitnodigingskoppeling",
"Click to copy": "Klik om te kopiëren",
"Create a space": "Space maken",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Deze homeserver is geblokkeerd door jouw beheerder.",
"Private space": "Privé Space",
"Public space": "Publieke Space",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> nodigt je uit",
@ -1326,8 +1214,6 @@
"one": "Momenteel aan het toetreden tot %(count)s kamer",
"other": "Momenteel aan het toetreden tot %(count)s kamers"
},
"The user you called is busy.": "De persoon die je belde is bezet.",
"User Busy": "Persoon Bezet",
"Or send invite link": "Of verstuur je uitnodigingslink",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Sommige suggesties kunnen om privacyredenen verborgen zijn.",
"Search for rooms or people": "Zoek naar kamers of personen",
@ -1363,8 +1249,6 @@
"Failed to update the guest access of this space": "Het bijwerken van de gastentoegang van deze space is niet gelukt",
"Failed to update the visibility of this space": "Het bijwerken van de zichtbaarheid van deze space is mislukt",
"Address": "Adres",
"Some invites couldn't be sent": "Sommige uitnodigingen konden niet verstuurd worden",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "De anderen zijn verstuurd, maar de volgende personen konden niet worden uitgenodigd voor <RoomName/>",
"Unnamed audio": "Naamloze audio",
"Error processing audio message": "Fout bij verwerking audiobericht",
"Show %(count)s other previews": {
@ -1386,8 +1270,6 @@
"Global": "Overal",
"New keyword": "Nieuw trefwoord",
"Keyword": "Trefwoord",
"Transfer Failed": "Doorverbinden is mislukt",
"Unable to transfer call": "Doorverbinden is mislukt",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Kopiëren van kamerlink naar het klembord is mislukt.",
"Unable to copy room link": "Kopiëren van kamerlink is mislukt",
"The call is in an unknown state!": "Deze oproep heeft een onbekende status!",
@ -1577,10 +1459,7 @@
},
"No votes cast": "Geen stemmen uitgebracht",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Deel anonieme gedragsdata om ons te helpen problemen te identificeren. Geen persoonsgegevens. Geen derde partijen.",
"That's fine": "Dat is prima",
"Share location": "Locatie delen",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Je kan geen oproepen plaatsen zonder een verbinding met de server.",
"Connectivity to the server has been lost": "De verbinding met de server is verbroken",
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Weet je zeker dat je de poll wil sluiten? Dit zal zichtbaar zijn in de einduitslag van de poll en personen kunnen dan niet langer stemmen.",
"End Poll": "Poll sluiten",
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Helaas, de poll is niet gesloten. Probeer het opnieuw.",
@ -1621,8 +1500,6 @@
"Back to thread": "Terug naar draad",
"Room members": "Kamerleden",
"Back to chat": "Terug naar chat",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Onbekend paar (persoon, sessie): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Niet herkend kameradres: %(roomAlias)s",
"Could not fetch location": "Kan locatie niet ophalen",
"Message pending moderation": "Bericht in afwachting van moderatie",
"Message pending moderation: %(reason)s": "Bericht in afwachting van moderatie: %(reason)s",
@ -1649,8 +1526,6 @@
"Use <arrows/> to scroll": "Gebruik <arrows/> om te scrollen",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Reactie verzonden! Bedankt, we waarderen het!",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s en %(space2Name)s",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Je bent niet gemachtigd om mensen voor deze space uit te nodigen.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Kan personen niet uitnodigen voor %(roomName)s",
"Unsent": "niet verstuurd",
"Search Dialog": "Dialoogvenster Zoeken",
"Join %(roomAddress)s": "%(roomAddress)s toetreden",
@ -1713,13 +1588,6 @@
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Sorry, je server is te oud om hier aan deel te nemen.",
"There was an error joining.": "Er is een fout opgetreden bij het deelnemen.",
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s is experimenteel in een mobiele webbrowser. Gebruik onze gratis native app voor een betere ervaring en de nieuwste functies.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "De server van de persoon ondersteunt de versie van de ruimte niet.",
"User may or may not exist": "Persoon kan wel of niet bestaan",
"User does not exist": "Persoon bestaat niet",
"User is already invited to the room": "Persoon is al uitgenodigd voor de kamer",
"User is already in the room": "Persoon is al in de kamer",
"User is already in the space": "Persoon is al in de space",
"User is already invited to the space": "Persoon is al uitgenodigd voor de space",
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Er is een fout opgetreden bij het stoppen van je live locatie, probeer het opnieuw",
"You are sharing your live location": "Je deelt je live locatie",
"Live location enabled": "Live locatie ingeschakeld",
@ -1819,12 +1687,6 @@
"You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Je dient de juiste rechten te hebben om locaties in deze ruimte te delen.",
"You don't have permission to share locations": "Je bent niet gemachtigd om locaties te delen",
"Join the room to participate": "Doe mee met de kamer om deel te nemen",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "In %(spaceName)s en %(count)s andere space.",
"other": "In %(spaceName)s en %(count)s andere spaces."
},
"In %(spaceName)s.": "In space %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "In spaces %(space1Name)s en %(space2Name)s.",
"Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Berichten in deze chat worden eind-tot-eind versleuteld.",
"Saved Items": "Opgeslagen items",
"We're creating a room with %(names)s": "We maken een kamer aan met %(names)s",
@ -1833,17 +1695,6 @@
"Manually verify by text": "Handmatig verifiëren via tekst",
"For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "Voor de beste beveiliging verifieer je jouw sessies en meldt je jezelf af bij elke sessie die je niet meer herkent of gebruikt.",
"Sessions": "Sessies",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Lege ruimte (was %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s en 1 andere uitnodigen",
"other": "%(user)s en %(count)s anderen uitnodigen"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s en %(user2)s uitnodigen",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s en 1 andere",
"other": "%(user)s en %(count)s anderen"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s en %(user2)s",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s of %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s of %(recoveryFile)s",
"Completing set up of your new device": "De configuratie van je nieuwe apparaat voltooien",
@ -1889,9 +1740,6 @@
},
"Sorry — this call is currently full": "Sorry — dit gesprek is momenteel vol",
"Unknown room": "Onbekende kamer",
"Voice broadcast": "Spraakuitzending",
"Live": "Live",
"You need to be able to kick users to do that.": "U moet in staat zijn om gebruikers te verwijderen om dit te doen.",
"common": {
"about": "Over",
"analytics": "Gebruiksgegevens",
@ -2086,7 +1934,8 @@
"send_report": "Rapport versturen",
"clear": "Wis",
"exit_fullscreeen": "Volledig scherm verlaten",
"enter_fullscreen": "Volledig scherm openen"
"enter_fullscreen": "Volledig scherm openen",
"unban": "Ontbannen"
},
"a11y": {
"user_menu": "Persoonsmenu",
@ -2413,7 +2262,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Bureaubladmeldingen voor deze sessie inschakelen",
"show_message_desktop_notification": "Bericht in bureaubladmelding tonen",
"enable_audible_notifications_session": "Meldingen met geluid voor deze sessie inschakelen",
"noisy": "Luid"
"noisy": "Luid",
"error_permissions_denied": "%(brand)s heeft geen toestemming jou meldingen te sturen - controleer je browserinstellingen",
"error_permissions_missing": "%(brand)s kreeg geen toestemming jou meldingen te sturen - probeer het opnieuw",
"error_title": "Kan meldingen niet inschakelen"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (Experimenteel)",
@ -2578,7 +2430,17 @@
"general": {
"account_section": "Account",
"language_section": "Taal en regio",
"spell_check_section": "Spellingscontrole"
"spell_check_section": "Spellingscontrole",
"email_address_in_use": "Dit e-mailadres is al in gebruik",
"msisdn_in_use": "Dit telefoonnummer is al in gebruik",
"confirm_adding_email_title": "Bevestig toevoegen van het e-mailadres",
"confirm_adding_email_body": "Klik op de knop hieronder om dit e-mailadres toe te voegen.",
"add_email_dialog_title": "E-mailadres toevoegen",
"add_email_failed_verification": "Kan het e-mailadres niet verifiëren: zorg ervoor dat je de koppeling in de e-mail hebt aangeklikt",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Bevestig je identiteit met je eenmalige aanmelding om dit telefoonnummer toe te voegen.",
"add_msisdn_confirm_button": "Bevestig toevoegen van het telefoonnummer",
"add_msisdn_confirm_body": "Klik op de knop hieronder om het toevoegen van dit telefoonnummer te bevestigen.",
"add_msisdn_dialog_title": "Telefoonnummer toevoegen"
}
},
"devtools": {
@ -2727,7 +2589,10 @@
"room_visibility_label": "Kamerzichtbaarheid",
"join_rule_invite": "Privékamer (alleen op uitnodiging)",
"join_rule_restricted": "Zichtbaar voor Space leden",
"unfederated": "Weiger iedereen die geen deel uitmaakt van %(serverName)s om toe te treden tot deze kamer."
"unfederated": "Weiger iedereen die geen deel uitmaakt van %(serverName)s om toe te treden tot deze kamer.",
"generic_error": "De server is misschien onbereikbaar of overbelast, of je bent een bug tegengekomen.",
"unsupported_version": "De server ondersteunt deze versie van kamers niet.",
"error_title": "Aanmaken van kamer is mislukt"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -3096,7 +2961,21 @@
"unknown_command": "Onbekende opdracht",
"server_error_detail": "De server is onbereikbaar of overbelast, of er is iets anders foutgegaan.",
"server_error": "Serverfout",
"command_error": "Opdrachtfout"
"command_error": "Opdrachtfout",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Gebruik een identiteitsserver",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Gebruik een identiteitsserver om uit te nodigen via e-mail. Klik op Doorgaan om de standaardidentiteitsserver (%(defaultIdentityServerName)s) te gebruiken, of beheer de server in de instellingen.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Gebruik een identiteitsserver om uit te nodigen via e-mail. Beheer de server in de instellingen.",
"part_unknown_alias": "Niet herkend kameradres: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Genegeerde persoon",
"ignore_dialog_description": "Je negeert nu %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Niet-genegeerde persoon",
"unignore_dialog_description": "Je negeert %(userId)s niet meer",
"verify": "Verifieert de combinatie van persoon, sessie en publieke sleutel",
"verify_unknown_pair": "Onbekend paar (persoon, sessie): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Sessie al geverifieerd!",
"verify_mismatch": "PAS OP: sleutelverificatie MISLUKT! De combinatie %(userId)s + sessie %(deviceId)s is ondertekend met %(fprint)s - maar de opgegeven sleutel is %(fingerprint)s. Wellicht worden jouw berichten onderschept!",
"verify_success_title": "Geverifieerde sleutel",
"verify_success_description": "De door jou verschafte sleutel en de van %(userId)ss sessie %(deviceId)s verkregen sleutels komen overeen. De sessie is daarmee geverifieerd."
},
"presence": {
"busy": "Bezet",
@ -3172,7 +3051,29 @@
"already_in_call": "Al in de oproep",
"already_in_call_person": "Je bent al in gesprek met deze persoon.",
"unsupported": "Oproepen worden niet ondersteund",
"unsupported_browser": "Je kan geen oproepen plaatsen in deze browser."
"unsupported_browser": "Je kan geen oproepen plaatsen in deze browser.",
"user_busy": "Persoon Bezet",
"user_busy_description": "De persoon die je belde is bezet.",
"call_failed_description": "De oproep kon niet worden volbracht",
"answered_elsewhere": "Ergens anders beantwoord",
"answered_elsewhere_description": "De oproep werd op een ander toestel beantwoord.",
"misconfigured_server": "Oproep mislukt door verkeerd geconfigureerde server",
"misconfigured_server_description": "Vraag je homeserver-beheerder (<code>%(homeserverDomain)s</code>) een TURN-server te configureren voor de betrouwbaarheid van de oproepen.",
"connection_lost": "De verbinding met de server is verbroken",
"connection_lost_description": "Je kan geen oproepen plaatsen zonder een verbinding met de server.",
"too_many_calls": "Te veel oproepen",
"too_many_calls_description": "Je hebt het maximum aantal van gelijktijdige oproepen bereikt.",
"cannot_call_yourself_description": "Je kan jezelf niet bellen.",
"msisdn_lookup_failed": "Kan telefoonnummer niet opzoeken",
"msisdn_lookup_failed_description": "Bij het zoeken naar het telefoonnummer is een fout opgetreden",
"msisdn_transfer_failed": "Doorverbinden is mislukt",
"transfer_failed": "Doorverbinden is mislukt",
"transfer_failed_description": "Oproep niet doorverbonden",
"no_permission_conference": "Toestemming vereist",
"no_permission_conference_description": "Je hebt geen rechten in deze kamer om een vergadering te starten",
"default_device": "Standaardapparaat",
"no_media_perms_title": "Geen mediatoestemmingen",
"no_media_perms_description": "Je moet %(brand)s wellicht handmatig toestaan je microfoon/webcam te gebruiken"
},
"Other": "Overige",
"Advanced": "Geavanceerd",
@ -3292,7 +3193,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Oude cryptografiegegevens gedetecteerd",
"old_version_detected_description": "Er zijn gegevens van een oudere versie van %(brand)s gevonden, die problemen veroorzaakt hebben met de eind-tot-eind-versleuteling in de oude versie. Onlangs vanuit de oude versie verzonden eind-tot-eind-versleutelde berichten zijn mogelijk onontsleutelbaar in deze versie. Ook kunnen berichten die met deze versie uitgewisseld zijn falen. Mocht je problemen ervaren, log dan opnieuw in. Exporteer je sleutels en importeer ze weer om je berichtgeschiedenis te behouden.",
"verification_requested_toast_title": "Verificatieverzocht"
"verification_requested_toast_title": "Verificatieverzocht",
"cancel_entering_passphrase_title": "Wachtwoord annuleren?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Weet je zeker, dat je het invoeren van je wachtwoord wilt afbreken?",
"bootstrap_title": "Sleutelconfiguratie",
"export_unsupported": "Jouw browser ondersteunt de benodigde cryptografie-extensies niet",
"import_invalid_keyfile": "Geen geldig %(brand)s-sleutelbestand",
"import_invalid_passphrase": "Aanmeldingscontrole mislukt: onjuist wachtwoord?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Vaak gebruikt",
@ -3315,7 +3222,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Help ons problemen te identificeren en %(analyticsOwner)s te verbeteren door anonieme gebruiksgegevens te delen. Om inzicht te krijgen in hoe mensen meerdere apparaten gebruiken, genereren we een willekeurige identificatie die door jouw apparaten wordt gedeeld.",
"bullet_1": "We verwerken of bewaren <Bold>geen</Bold> accountgegevens",
"bullet_2": "We delen <Bold>geen</Bold> informatie met derde partijen",
"disable_prompt": "Je kan dit elk moment uitzetten in instellingen"
"disable_prompt": "Je kan dit elk moment uitzetten in instellingen",
"accept_button": "Dat is prima"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Stuurt het bericht met confetti",
@ -3417,7 +3325,9 @@
"msisdn": "Er is een sms naar %(msisdn)s verstuurd",
"msisdn_token_prompt": "Voer de code in die het bevat:",
"sso_failed": "Er is iets misgegaan bij het bevestigen van jouw identiteit. Annuleer en probeer het opnieuw.",
"fallback_button": "Authenticatie starten"
"fallback_button": "Authenticatie starten",
"sso_title": "Ga verder met eenmalige aanmelding",
"sso_body": "Bevestig je identiteit met je eenmalige aanmelding om dit e-mailadres toe te voegen."
},
"password_field_label": "Voer wachtwoord in",
"password_field_strong_label": "Dit is een sterk wachtwoord!",
@ -3430,7 +3340,22 @@
"reset_password_email_field_description": "Gebruik een e-mailadres om je account te herstellen",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Voer een e-mailadres in (vereist op deze homeserver)",
"msisdn_field_description": "Andere personen kunnen je in kamers uitnodigen op basis van je contactgegevens",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Voer telefoonnummer in (vereist op deze homeserver)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Voer telefoonnummer in (vereist op deze homeserver)",
"sso_failed_missing_storage": "De browser is verzocht de homeserver te onthouden die je gebruikt om in te loggen, maar helaas is de browser deze vergeten. Ga naar de inlog-pagina en probeer het opnieuw.",
"oidc": {
"error_title": "We konden je niet inloggen"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Dit e-mailadres is niet gevonden",
"misconfigured_title": "Je %(brand)s is onjuist geconfigureerd",
"misconfigured_body": "Vraag jouw %(brand)s-beheerder <a>je configuratie</a> na te kijken op onjuiste of dubbele items.",
"failed_connect_identity_server": "Kan identiteitsserver niet bereiken",
"failed_connect_identity_server_register": "Je kan jezelf registreren, maar sommige functies zullen pas beschikbaar zijn wanneer de identiteitsserver weer online is. Als je deze waarschuwing blijft zien, controleer dan je configuratie of neem contact op met een serverbeheerder.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Je kan jouw wachtwoord opnieuw instellen, maar sommige functies zullen pas beschikbaar komen wanneer de identiteitsserver weer online is. Als je deze waarschuwing blijft zien, controleer dan je configuratie of neem contact op met een serverbeheerder.",
"failed_connect_identity_server_other": "Je kan inloggen, maar sommige functies zullen pas beschikbaar zijn wanneer de identiteitsserver weer online is. Als je deze waarschuwing blijft zien, controleer dan je configuratie of neem contact op met een systeembeheerder.",
"no_hs_url_provided": "Geen homeserver-URL opgegeven",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Onverwachte fout bij het controleren van de homeserver-configuratie",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Onverwachte fout bij het oplossen van de identiteitsserverconfiguratie",
"incorrect_credentials_detail": "Let op dat je inlogt bij de %(hs)s-server, niet matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Kamers met ongelezen berichten als eerste tonen",
@ -3545,7 +3470,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Stuur <b>%(msgtype)s</b>-berichten als jezelf in je actieve kamer",
"see_msgtype_sent_this_room": "Zie <b>%(msgtype)s</b>-berichten verstuurd in deze kamer",
"see_msgtype_sent_active_room": "Zie <b>%(msgtype)s</b>-berichten verstuurd in je actieve kamer"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Hiervoor dien je ingelogd te zijn.",
"error_need_invite_permission": "Dit vereist de bevoegdheid om personen uit te nodigen.",
"error_need_kick_permission": "U moet in staat zijn om gebruikers te verwijderen om dit te doen.",
"no_name": "Onbekende app"
},
"feedback": {
"sent": "Feedback verstuurd",
@ -3600,7 +3529,9 @@
"confirm_stop_affirm": "Ja, stop uitzending",
"resume": "hervat spraakuitzending",
"pause": "spraakuitzending pauzeren",
"play": "spraakuitzending afspelen"
"play": "spraakuitzending afspelen",
"live": "Live",
"action": "Spraakuitzending"
},
"update": {
"see_changes_button": "Wat is er nieuw?",
@ -3642,7 +3573,8 @@
"home": "Space home",
"explore": "Kamers ontdekken",
"manage_and_explore": "Beheer & ontdek kamers"
}
},
"share_public": "Deel jouw publieke space"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Deze server is niet geconfigureerd om kaarten weer te geven.",
@ -3757,7 +3689,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Je hebt %(count)s ongelezen meldingen in een vorige versie van deze kamer.",
"one": "Je hebt %(count)s ongelezen meldingen in een vorige versie van deze kamer."
}
},
"leave_unexpected_error": "Onverwachte serverfout bij het verlaten van deze kamer",
"leave_server_notices_title": "Kan servermeldingskamer niet verlaten",
"leave_error_title": "Fout bij verlaten kamer",
"upgrade_error_title": "Upgraden van kamer mislukt",
"upgrade_error_description": "Ga nogmaals na dat de server de gekozen kamerversie ondersteunt, en probeer het dan opnieuw.",
"leave_server_notices_description": "Deze kamer is bedoeld voor belangrijke berichten van de homeserver, dus je kan het niet verlaten."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Je dient je te <a>registreren</a> om deze functie te gebruiken",
@ -3774,7 +3712,10 @@
"column_document": "Document",
"tac_title": "Gebruiksvoorwaarden",
"tac_description": "Om de %(homeserverDomain)s-homeserver te blijven gebruiken, zal je de gebruiksvoorwaarden moeten bestuderen en aanvaarden.",
"tac_button": "Gebruiksvoorwaarden lezen"
"tac_button": "Gebruiksvoorwaarden lezen",
"identity_server_no_terms_title": "De identiteitsserver heeft geen dienstvoorwaarden",
"identity_server_no_terms_description_1": "Dit vergt validatie van een e-mailadres of telefoonnummer middels de standaard identiteitsserver <server />, maar die server heeft geen gebruiksvoorwaarden.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Ga enkel verder indien je de eigenaar van de server vertrouwt."
},
"space_settings": {
"title": "Instellingen - %(spaceName)s"
@ -3796,5 +3737,75 @@
"options_add_button": "Optie toevoegen",
"disclosed_notes": "Kiezers zien resultaten zodra ze hebben gestemd",
"notes": "Resultaten worden pas onthuld als je de poll beëindigt"
}
},
"failed_load_async_component": "Laden mislukt! Controleer je netwerktoegang en probeer het nogmaals.",
"upload_failed_generic": "Het bestand %(fileName)s kon niet geüpload worden.",
"upload_failed_size": "Het bestand %(fileName)s is groter dan de uploadlimiet van de homeserver",
"upload_failed_title": "Uploaden mislukt",
"empty_room": "Lege kamer",
"user1_and_user2": "%(user1)s en %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s en 1 andere",
"other": "%(user)s en %(count)s anderen"
},
"inviting_user1_and_user2": "%(user1)s en %(user2)s uitnodigen",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "%(user)s en 1 andere uitnodigen",
"other": "%(user)s en %(count)s anderen uitnodigen"
},
"empty_room_was_name": "Lege ruimte (was %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s verzoekt om verificatie"
},
"invite": {
"failed_title": "Uitnodigen is mislukt",
"failed_generic": "Handeling is mislukt",
"room_failed_title": "Kan personen niet uitnodigen voor %(roomName)s",
"room_failed_partial": "De anderen zijn verstuurd, maar de volgende personen konden niet worden uitgenodigd voor <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Sommige uitnodigingen konden niet verstuurd worden",
"invalid_address": "Adres niet herkend",
"error_permissions_space": "Je bent niet gemachtigd om mensen voor deze space uit te nodigen.",
"error_permissions_room": "Je bent niet bevoegd anderen in deze kamer uit te nodigen.",
"error_already_invited_space": "Persoon is al uitgenodigd voor de space",
"error_already_invited_room": "Persoon is al uitgenodigd voor de kamer",
"error_already_joined_space": "Persoon is al in de space",
"error_already_joined_room": "Persoon is al in de kamer",
"error_user_not_found": "Persoon bestaat niet",
"error_profile_undisclosed": "Persoon kan wel of niet bestaan",
"error_bad_state": "De persoon kan niet uitgenodigd worden totdat zijn ban is verwijderd.",
"error_version_unsupported_space": "De server van de persoon ondersteunt de versie van de ruimte niet.",
"error_version_unsupported_room": "De homeserver van de persoon biedt geen ondersteuning voor deze kamerversie.",
"error_unknown": "Onbekende serverfout",
"to_space": "Voor %(spaceName)s uitnodigen"
},
"scalar": {
"error_create": "Kan widget niet aanmaken.",
"error_missing_room_id": "roomId ontbreekt.",
"error_send_request": "Versturen van verzoek is mislukt.",
"error_room_unknown": "Deze kamer wordt niet herkend.",
"error_power_level_invalid": "Machtsniveau moet een positief geheel getal zijn.",
"error_membership": "Je maakt geen deel uit van deze kamer.",
"error_permission": "Je hebt geen rechten om dat in deze kamer te doen.",
"error_missing_room_id_request": "room_id ontbreekt in verzoek",
"error_room_not_visible": "Kamer %(roomId)s is niet zichtbaar",
"error_missing_user_id_request": "user_id ontbreekt in verzoek"
},
"cannot_reach_homeserver": "Kan homeserver niet bereiken",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Zorg dat je een stabiele internetverbinding hebt, of neem contact op met de systeembeheerder",
"error": {
"mau": "Deze homeserver heeft zijn limiet voor maandelijks actieve personen bereikt.",
"hs_blocked": "Deze homeserver is geblokkeerd door jouw beheerder.",
"resource_limits": "Deze homeserver heeft één van zijn systeembron-limieten overschreden.",
"admin_contact": "Gelieve <a>contact op te nemen met je dienstbeheerder</a> om deze dienst te blijven gebruiken.",
"connection": "Er was een communicatieprobleem met de homeserver, probeer het later opnieuw.",
"mixed_content": "Kan geen verbinding maken met de homeserver via HTTP wanneer er een HTTPS-URL in je browserbalk staat. Gebruik HTTPS of <a>schakel onveilige scripts in</a>.",
"tls": "Geen verbinding met de homeserver - controleer je verbinding, zorg ervoor dat het <a>SSL-certificaat van de homeserver</a> vertrouwd is en dat er geen browserextensies verzoeken blokkeren."
},
"in_space1_and_space2": "In spaces %(space1Name)s en %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "In %(spaceName)s en %(count)s andere space.",
"other": "In %(spaceName)s en %(count)s andere spaces."
},
"in_space": "In space %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -1,9 +1,5 @@
{
"This phone number is already in use": "Dette telefonnummeret er allereie i bruk",
"You cannot place a call with yourself.": "Du kan ikkje samtala med deg sjølv.",
"Permission Required": "Tillating er Naudsynt",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har ikkje tillating til å starta ei gruppesamtale i dette rommet",
"Upload Failed": "Opplasting mislukkast",
"Sun": "su",
"Mon": "må",
"Tue": "ty",
@ -29,41 +25,11 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s har ikkje lov til å senda deg varsel - sjekk nettlesarinnstillingane dine",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s fekk ikkje tillating til å senda varsel - ver venleg og prøv igjen",
"Unable to enable Notifications": "Klarte ikkje å skru på Varsel",
"This email address was not found": "Denne epostadressa var ikkje funnen",
"Default": "Opphavleg innstilling",
"Restricted": "Avgrensa",
"Moderator": "Moderator",
"Operation failed": "Handling mislukkast",
"Failed to invite": "Fekk ikkje til å invitera",
"You need to be logged in.": "Du må vera logga inn.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Du må ha lov til å invitera brukarar for å gjera det.",
"Unable to create widget.": "Klarte ikkje å laga widget.",
"Missing roomId.": "Manglande roomId.",
"Failed to send request.": "Fekk ikkje til å senda førespurnad.",
"This room is not recognised.": "Rommet er ikkje attkjend.",
"Power level must be positive integer.": "Tilgangsnivået må vera eit positivt heiltal.",
"You are not in this room.": "Du er ikkje i dette rommet.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Du har ikkje lov til å gjera det i dette rommet.",
"Missing room_id in request": "Manglande room_Id i førespurnad",
"Room %(roomId)s not visible": "Rommet %(roomId)s er ikkje synleg",
"Missing user_id in request": "Manglande user_id i førespurnad",
"Ignored user": "Oversedd brukar",
"You are now ignoring %(userId)s": "Du overser no %(userId)s",
"Unignored user": "Avoversedd brukar",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Du overser ikkje %(userId)s no lenger",
"This email address is already in use": "Denne e-postadressa er allereie i bruk",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Fekk ikkje til å stadfesta e-postadressa: sjå til at du klikka på den rette lenkja i e-posten",
"Verified key": "Godkjend nøkkel",
"Reason": "Grunnlag",
"Failure to create room": "Klarte ikkje å laga rommet",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Tenaren er kanskje utilgjengeleg, overlasta elles så traff du ein bug.",
"Send": "Send",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Nettlesaren din støttar ikkje dei naudsynte kryptografiske utvidingane",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Ikkje ei gyldig %(brand)s-nykelfil",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Authentiseringsforsøk mislukkast: feil passord?",
"Incorrect verification code": "Urett stadfestingskode",
"No display name": "Ingen visningsnamn",
"Warning!": "Åtvaring!",
@ -71,7 +37,6 @@
"Failed to set display name": "Fekk ikkje til å setja visningsnamn",
"Notification targets": "Varselmål",
"This event could not be displayed": "Denne hendingen kunne ikkje visast",
"Unban": "Slepp inn att",
"Failed to ban user": "Fekk ikkje til å stenge ute brukaren",
"Demote yourself?": "Senke ditt eige tilgangsnivå?",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Du kan ikkje gjera om på denne endringa sidan du senkar tilgangsnivået ditt. Viss du er den siste privilegerte brukaren i rommet vil det bli umogleg å få tilbake tilgangsrettane.",
@ -194,8 +159,6 @@
"Failed to reject invitation": "Fekk ikkje til å seia nei til innbyding",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Dette rommet er ikkje offentleg. Du kjem ikkje til å kunna koma inn att utan ei innbyding.",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Er du sikker på at du vil forlate rommet '%(roomName)s'?",
"Can't leave Server Notices room": "Kan ikkje forlate Systemvarsel-rommet",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Dette rommet er for viktige meldingar frå Heimtenaren, så du kan ikkje forlate det.",
"Invite to this room": "Inviter til dette rommet",
"Notifications": "Varsel",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Du kan ikkje senda meldingar før du les over og godkjenner våre <consentLink>bruksvilkår</consentLink>.",
@ -217,19 +180,13 @@
"Unable to remove contact information": "Klarte ikkje å fjerna kontaktinfo",
"<not supported>": "<ikkje støtta>",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Kanseller alle invitasjonar frå %(invitedRooms)s",
"No media permissions": "Ingen mediatilgang",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Det kan henda at du må gje %(brand)s tilgang til mikrofonen/nettkameraet for hand",
"No Audio Outputs detected": "Ingen ljodavspelingseiningar funne",
"No Microphones detected": "Ingen opptakseiningar funne",
"No Webcams detected": "Ingen Nettkamera funne",
"Default Device": "Eininga som brukast i utgangspunktet",
"Audio Output": "Ljodavspeling",
"A new password must be entered.": "Du må skriva eit nytt passord inn.",
"New passwords must match each other.": "Dei nye passorda må vera like.",
"Return to login screen": "Gå attende til innlogging",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Merk deg at du loggar inn på %(hs)s-tenaren, ikkje matrix.org.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Kan ikkje kobla til heimetenaren via HTTP fordi URL-adressa i nettlesaren er HTTPS. Bruk HTTPS, eller <a>aktiver usikre skript</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Kan ikkje kopla til heimtenaren - ver venleg og sjekk tilkoplinga di, og sjå til at <a>heimtenaren din sitt CCL-sertifikat</a> er stolt på og at ein nettlesartillegg ikkje hindrar førespurnader.",
"Session ID": "Økt-ID",
"Passphrases must match": "Passfrasane må vere identiske",
"Passphrase must not be empty": "Passfrasefeltet kan ikkje stå tomt",
@ -252,11 +209,6 @@
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Dette tillèt deg å importere krypteringsnøklar som du tidlegare har eksportert frå ein annan Matrix-klient. Du har deretter moglegheit for å dekryptere alle meldingane som den andre klienten kunne dekryptere.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Den eksporterte fila vil bli verna med ein passfrase. Du bør skriva passfrasen her, for å dekryptere fila.",
"Only room administrators will see this warning": "Berre rom-administratorar vil sjå denne åtvaringa",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Heimtenaren har truffe den Månadlege Grensa si for Aktive Brukarar.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Heimtenaren har gått over ei av ressursgrensene sine.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Fila %(fileName)s er større enn heimetenaren si grense for opplastningar",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Klarte ikkje lasta! Sjå på nettilkoplinga di og prøv igjen.",
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s-klienten din er sett opp feil",
"Explore rooms": "Utforsk romma",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Meldinga di vart ikkje send, for denne heimetenaren har nådd grensa for maksimalt aktive brukarar pr. månad. Kontakt <a>systemadministratoren</a> for å vidare nytte denne tenesta.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Denne meldingen vart ikkje send fordi heimetenaren har nådd grensa for tilgjengelege systemressursar. Kontakt <a>systemadministratoren</a> for å vidare nytta denne tenesta.",
@ -271,7 +223,6 @@
"Invalid base_url for m.identity_server": "Feil base_url for m.identity_server",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL-adressa virkar ikkje til å vere ein gyldig identitetstenar",
"General failure": "Generell feil",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "<a>Kontakt din systemadministrator</a> for å vidare bruka tenesta.",
"Create account": "Lag konto",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Fekk ikkje til å re-authentisere grunna ein feil på heimetenaren",
"Clear personal data": "Fjern personlege data",
@ -288,30 +239,8 @@
"Set up Secure Messages": "Sett opp sikre meldingar (Secure Messages)",
"Recovery Method Removed": "Gjenopprettingsmetode fjerna",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Viss du ikkje fjerna gjenopprettingsmetoden, kan ein angripar prøve å bryte seg inn på kontoen din. Endre kontopassordet ditt og sett ein opp ein ny gjenopprettingsmetode umidellbart under Innstillingar.",
"Add Email Address": "Legg til e-postadresse",
"Add Phone Number": "Legg til telefonnummer",
"Call failed due to misconfigured server": "Samtalen gjekk gale fordi tenaren er oppsatt feil",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Spør administratoren for din heimetenar<code>%(homeserverDomain)s</code> om å setje opp ein \"TURN-server\" slik at talesamtalar fungerer på rett måte.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Fila '%(fileName)s' vart ikkje lasta opp.",
"The server does not support the room version specified.": "Tenaren støttar ikkje den spesifikke versjonen av rommet.",
"Use an identity server": "Bruk ein identitetstenar",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Bruk ein identitetstenar for å invitera via e-post. Klikk for å fortsetja å bruka standard identitetstenar (%(defaultIdentityServerName)s) eller styre dette i innstillingane.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Bruk ein identitetstenar for å invitera via e-post. Styr dette i Innstillingane.",
"Cancel entering passphrase?": "Avbryte inntasting av passfrase ?",
"Setting up keys": "Setter opp nøklar",
"Verify this session": "Stadfest denne økta",
"Encryption upgrade available": "Kryptering kan oppgraderast",
"Identity server has no terms of service": "Identitetstenaren manglar bruksvilkår",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Denne handlinga krev kommunikasjon mot <server />(standard identitetstenar) for å verifisere e-post eller telefonnummer, men tenaren manglar bruksvilkår.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Gå vidare så lenge du har tillit til eigar av tenaren.",
"Error upgrading room": "Feil ved oppgradering av rom",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Sjekk at tenar støttar denne romversjonen, og prøv på nytt.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifiser brukar, økt eller public-key objekt (pubkey tuple)",
"Session already verified!": "Sesjon er tidligare verifisert!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ÅTVARING: NØKKELVERIFIKASJON FEILA! Signeringsnøkkel for %(userId)s og økt %(deviceId)s er \"%(fprint)s\" stemmer ikkje med innsendt nøkkel \"%(fingerprint)s\". Dette kan vere teikn på at kommunikasjonen er avlytta!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Innsendt signeringsnøkkel er lik nøkkelen du mottok frå %(userId)s med økt %(deviceId)s. Sesjonen no er verifisert.",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Du har ikkje lov til å invitera andre til dette rommet.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Blokkeringa av brukaren må fjernast før dei kan bli inviterte.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Ved å fjerne koplinga mot din identitetstenar, vil ikkje brukaren din bli oppdaga av andre brukarar, og du kan heller ikkje invitera andre med e-post eller telefonnummer.",
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Å bruka ein identitetstenar er frivillig. Om du vel å ikkje bruka dette, vil ikkje brukaren din bli oppdaga av andre brukarar, og du kan ikkje invitera andre med e-post eller telefonnummer.",
"Email addresses": "E-postadresser",
@ -398,8 +327,6 @@
"Room Settings - %(roomName)s": "Rominnstillingar - %(roomName)s",
"Your theme": "Ditt tema",
"Failed to upgrade room": "Fekk ikkje til å oppgradere rom",
"Use Single Sign On to continue": "Bruk Single-sign-on for å fortsette",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Stadfest at du legger til denne e-postadressa, ved å bruka Single-sign-on for å stadfeste identiteten din.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Kontoen din har ein kryss-signert identitet det hemmelege lageret, økta di stolar ikkje på denne enno.",
"Secret storage public key:": "Public-nøkkel for hemmeleg lager:",
"Ignored users": "Ignorerte brukarar",
@ -409,12 +336,6 @@
"Jump to first unread room.": "Hopp til fyrste uleste rom.",
"Jump to first invite.": "Hopp til fyrste invitasjon.",
"Unable to set up secret storage": "Oppsett av hemmeleg lager feila",
"Confirm adding email": "Stadfest at du ynskjer å legga til e-postadressa",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Trykk på knappen under for å stadfesta at du ynskjer å legga til denne e-postadressa.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Stadfest dette telefonnummeret for å bruka Single-sign-on for å bevisa identiteten din.",
"Confirm adding phone number": "Stadfest tilleggjing av telefonnummeret",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Trykk på knappen nedanfor for å legge til dette telefonnummeret.",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s spør etter verifikasjon",
"Later": "Seinare",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Er du sikker? Alle dine krypterte meldingar vil gå tapt viss nøklane dine ikkje er sikkerheitskopierte.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Krypterte meldingar er sikra med ende-til-ende kryptering. Berre du og mottakar(ane) har nøklane for å lese desse meldingane.",
@ -448,7 +369,6 @@
"Email Address": "E-postadresse",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Du bør <b>fjerne dine personlege data</b> frå identitetstenaren <idserver /> før du koplar frå. Dessverre er identitetstenaren <idserver /> utilgjengeleg og kan ikkje nåast akkurat no.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Vi tilrår at du slettar personleg informasjon, som e-postadresser og telefonnummer frå identitetstenaren før du koplar frå.",
"The call was answered on another device.": "Samtalen vart svart på på ei anna eining.",
"Norway": "Noreg",
"Bahamas": "Bahamas",
"Azerbaijan": "Aserbajdsjan",
@ -469,11 +389,6 @@
"Afghanistan": "Afghanistan",
"United States": "Sambandsstatane (USA)",
"United Kingdom": "Storbritannia",
"We couldn't log you in": "Vi klarte ikkje å logga deg inn",
"Too Many Calls": "For mange samtalar",
"The call could not be established": "Samtalen kunne ikkje opprettast",
"The user you called is busy.": "Brukaren du ringde er opptatt.",
"User Busy": "Brukaren er opptatt",
"End Poll": "Avslutt røysting",
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Røystinga vart ikkje avslutta. Prøv på nytt.",
"Failed to end poll": "Avslutning av røysting gjekk gale",
@ -510,14 +425,6 @@
"one": "Endeleg resultat basert etter %(count)s stemme",
"other": "Endeleg resultat basert etter %(count)s stemmer"
},
"Failed to transfer call": "Overføring av samtalen feila",
"Transfer Failed": "Overføring feila",
"Unable to transfer call": "Fekk ikkje til å overføra samtalen",
"There was an error looking up the phone number": "Det skjedde ein feil under oppslag av telefonnummer",
"Unable to look up phone number": "Nummeroppslag gjekk gale",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Du har nådd maksimalt tal samtidige samtalar.",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Du kan ikkje starta samtalar utan tilkopling til tenaren.",
"Connectivity to the server has been lost": "Tilkopling til tenaren vart tapt",
"common": {
"analytics": "Statistikk",
"error": "Noko gjekk gale",
@ -617,7 +524,8 @@
"export": "Eksporter",
"refresh": "Hent fram på nytt",
"mention": "Nemn",
"submit": "Send inn"
"submit": "Send inn",
"unban": "Slepp inn att"
},
"labs": {
"pinning": "Meldingsfesting",
@ -723,7 +631,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Aktiver skrivebordsvarslingar for denne øka",
"show_message_desktop_notification": "Vis meldinga i eit skriverbordsvarsel",
"enable_audible_notifications_session": "Aktiver høyrbare varslingar for denne økta",
"noisy": "Bråkete"
"noisy": "Bråkete",
"error_permissions_denied": "%(brand)s har ikkje lov til å senda deg varsel - sjekk nettlesarinnstillingane dine",
"error_permissions_missing": "%(brand)s fekk ikkje tillating til å senda varsel - ver venleg og prøv igjen",
"error_title": "Klarte ikkje å skru på Varsel"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (eksperimentell)",
@ -789,7 +700,17 @@
},
"general": {
"account_section": "Brukar",
"language_section": "Språk og region"
"language_section": "Språk og region",
"email_address_in_use": "Denne e-postadressa er allereie i bruk",
"msisdn_in_use": "Dette telefonnummeret er allereie i bruk",
"confirm_adding_email_title": "Stadfest at du ynskjer å legga til e-postadressa",
"confirm_adding_email_body": "Trykk på knappen under for å stadfesta at du ynskjer å legga til denne e-postadressa.",
"add_email_dialog_title": "Legg til e-postadresse",
"add_email_failed_verification": "Fekk ikkje til å stadfesta e-postadressa: sjå til at du klikka på den rette lenkja i e-posten",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Stadfest dette telefonnummeret for å bruka Single-sign-on for å bevisa identiteten din.",
"add_msisdn_confirm_button": "Stadfest tilleggjing av telefonnummeret",
"add_msisdn_confirm_body": "Trykk på knappen nedanfor for å legge til dette telefonnummeret.",
"add_msisdn_dialog_title": "Legg til telefonnummer"
}
},
"devtools": {
@ -808,7 +729,10 @@
"title_private_room": "Lag eit privat rom",
"join_rule_change_notice": "Du kan endra dette kva tid som helst frå rominnstillingar.",
"encryption_label": "Skru på ende-til-ende kryptering",
"topic_label": "Emne (valfritt)"
"topic_label": "Emne (valfritt)",
"generic_error": "Tenaren er kanskje utilgjengeleg, overlasta elles så traff du ein bug.",
"unsupported_version": "Tenaren støttar ikkje den spesifikke versjonen av rommet.",
"error_title": "Klarte ikkje å laga rommet"
},
"timeline": {
"m.call.invite": {
@ -1021,7 +945,19 @@
"unknown_command": "Ukjend kommando",
"server_error_detail": "Tenar utilgjengeleg, overlasta eller har eit anna problem.",
"server_error": "Noko gjekk gale med tenaren",
"command_error": "Noko gjekk gale med kommandoen"
"command_error": "Noko gjekk gale med kommandoen",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Bruk ein identitetstenar",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Bruk ein identitetstenar for å invitera via e-post. Klikk for å fortsetja å bruka standard identitetstenar (%(defaultIdentityServerName)s) eller styre dette i innstillingane.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Bruk ein identitetstenar for å invitera via e-post. Styr dette i Innstillingane.",
"ignore_dialog_title": "Oversedd brukar",
"ignore_dialog_description": "Du overser no %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Avoversedd brukar",
"unignore_dialog_description": "Du overser ikkje %(userId)s no lenger",
"verify": "Verifiser brukar, økt eller public-key objekt (pubkey tuple)",
"verify_nop": "Sesjon er tidligare verifisert!",
"verify_mismatch": "ÅTVARING: NØKKELVERIFIKASJON FEILA! Signeringsnøkkel for %(userId)s og økt %(deviceId)s er \"%(fprint)s\" stemmer ikkje med innsendt nøkkel \"%(fingerprint)s\". Dette kan vere teikn på at kommunikasjonen er avlytta!",
"verify_success_title": "Godkjend nøkkel",
"verify_success_description": "Innsendt signeringsnøkkel er lik nøkkelen du mottok frå %(userId)s med økt %(deviceId)s. Sesjonen no er verifisert."
},
"presence": {
"online_for": "tilkopla i %(duration)s",
@ -1049,7 +985,28 @@
"already_in_call": "Allereie i ein samtale",
"already_in_call_person": "Du er allereie i ein samtale med denne personen.",
"unsupported": "Samtalar er ikkje støtta",
"unsupported_browser": "Du kan ikkje samtala i nettlesaren."
"unsupported_browser": "Du kan ikkje samtala i nettlesaren.",
"user_busy": "Brukaren er opptatt",
"user_busy_description": "Brukaren du ringde er opptatt.",
"call_failed_description": "Samtalen kunne ikkje opprettast",
"answered_elsewhere_description": "Samtalen vart svart på på ei anna eining.",
"misconfigured_server": "Samtalen gjekk gale fordi tenaren er oppsatt feil",
"misconfigured_server_description": "Spør administratoren for din heimetenar<code>%(homeserverDomain)s</code> om å setje opp ein \"TURN-server\" slik at talesamtalar fungerer på rett måte.",
"connection_lost": "Tilkopling til tenaren vart tapt",
"connection_lost_description": "Du kan ikkje starta samtalar utan tilkopling til tenaren.",
"too_many_calls": "For mange samtalar",
"too_many_calls_description": "Du har nådd maksimalt tal samtidige samtalar.",
"cannot_call_yourself_description": "Du kan ikkje samtala med deg sjølv.",
"msisdn_lookup_failed": "Nummeroppslag gjekk gale",
"msisdn_lookup_failed_description": "Det skjedde ein feil under oppslag av telefonnummer",
"msisdn_transfer_failed": "Fekk ikkje til å overføra samtalen",
"transfer_failed": "Overføring feila",
"transfer_failed_description": "Overføring av samtalen feila",
"no_permission_conference": "Tillating er Naudsynt",
"no_permission_conference_description": "Du har ikkje tillating til å starta ei gruppesamtale i dette rommet",
"default_device": "Eininga som brukast i utgangspunktet",
"no_media_perms_title": "Ingen mediatilgang",
"no_media_perms_description": "Det kan henda at du må gje %(brand)s tilgang til mikrofonen/nettkameraet for hand"
},
"Other": "Anna",
"Advanced": "Avansert",
@ -1147,10 +1104,18 @@
"msisdn_token_incorrect": "Teiknet er gale",
"msisdn": "Ei tekstmelding vart send til %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Ver venleg og skriv koden den inneheld inn:",
"fallback_button": "Start authentisering"
"fallback_button": "Start authentisering",
"sso_title": "Bruk Single-sign-on for å fortsette",
"sso_body": "Stadfest at du legger til denne e-postadressa, ved å bruka Single-sign-on for å stadfeste identiteten din."
},
"msisdn_field_label": "Telefon",
"identifier_label": "Logg inn med"
"identifier_label": "Logg inn med",
"oidc": {
"error_title": "Vi klarte ikkje å logga deg inn"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Denne epostadressa var ikkje funnen",
"misconfigured_title": "%(brand)s-klienten din er sett opp feil",
"incorrect_credentials_detail": "Merk deg at du loggar inn på %(hs)s-tenaren, ikkje matrix.org."
},
"export_chat": {
"messages": "Meldingar"
@ -1213,7 +1178,11 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Du har %(count)s uleste varslingar i ein tidligare versjon av dette rommet.",
"one": "Du har %(count)s ulest varsel i ein tidligare versjon av dette rommet."
}
},
"leave_server_notices_title": "Kan ikkje forlate Systemvarsel-rommet",
"upgrade_error_title": "Feil ved oppgradering av rom",
"upgrade_error_description": "Sjekk at tenar støttar denne romversjonen, og prøv på nytt.",
"leave_server_notices_description": "Dette rommet er for viktige meldingar frå Heimtenaren, så du kan ikkje forlate det."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Du må <a>melda deg inn</a> for å bruka denne funksjonen",
@ -1227,7 +1196,10 @@
"terms": {
"tac_title": "Vilkår og Føresetnader",
"tac_description": "For å framleis bruka %(homeserverDomain)s sin heimtenar må du sjå over og seia deg einig i våre Vilkår og Føresetnader.",
"tac_button": "Sjå over Vilkår og Føresetnader"
"tac_button": "Sjå over Vilkår og Føresetnader",
"identity_server_no_terms_title": "Identitetstenaren manglar bruksvilkår",
"identity_server_no_terms_description_1": "Denne handlinga krev kommunikasjon mot <server />(standard identitetstenar) for å verifisere e-post eller telefonnummer, men tenaren manglar bruksvilkår.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Gå vidare så lenge du har tillit til eigar av tenaren."
},
"encryption": {
"old_version_detected_title": "Gamal kryptografidata vart oppdagen",
@ -1235,7 +1207,12 @@
"verification": {
"explainer": "Sikre meldingar med denne brukaren er ende-til-ende krypterte og kan ikkje lesast av tredjepart.",
"sas_caption_self": "Verifiser denne eininga ved å stadfeste det følgjande talet når det kjem til syne på skjermen."
}
},
"cancel_entering_passphrase_title": "Avbryte inntasting av passfrase ?",
"bootstrap_title": "Setter opp nøklar",
"export_unsupported": "Nettlesaren din støttar ikkje dei naudsynte kryptografiske utvidingane",
"import_invalid_keyfile": "Ikkje ei gyldig %(brand)s-nykelfil",
"import_invalid_passphrase": "Authentiseringsforsøk mislukkast: feil passord?"
},
"poll": {
"create_poll_title": "Opprett røysting",
@ -1245,5 +1222,41 @@
"failed_send_poll_description": "Røystinga du prøvde å oppretta vart ikkje publisert.",
"topic_heading": "Kva handlar røystinga om ?",
"notes": "Resultatet blir synleg når du avsluttar røystinga"
},
"failed_load_async_component": "Klarte ikkje lasta! Sjå på nettilkoplinga di og prøv igjen.",
"upload_failed_generic": "Fila '%(fileName)s' vart ikkje lasta opp.",
"upload_failed_size": "Fila %(fileName)s er større enn heimetenaren si grense for opplastningar",
"upload_failed_title": "Opplasting mislukkast",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s spør etter verifikasjon"
},
"invite": {
"failed_title": "Fekk ikkje til å invitera",
"failed_generic": "Handling mislukkast",
"error_permissions_room": "Du har ikkje lov til å invitera andre til dette rommet.",
"error_bad_state": "Blokkeringa av brukaren må fjernast før dei kan bli inviterte."
},
"widget": {
"error_need_to_be_logged_in": "Du må vera logga inn.",
"error_need_invite_permission": "Du må ha lov til å invitera brukarar for å gjera det."
},
"scalar": {
"error_create": "Klarte ikkje å laga widget.",
"error_missing_room_id": "Manglande roomId.",
"error_send_request": "Fekk ikkje til å senda førespurnad.",
"error_room_unknown": "Rommet er ikkje attkjend.",
"error_power_level_invalid": "Tilgangsnivået må vera eit positivt heiltal.",
"error_membership": "Du er ikkje i dette rommet.",
"error_permission": "Du har ikkje lov til å gjera det i dette rommet.",
"error_missing_room_id_request": "Manglande room_Id i førespurnad",
"error_room_not_visible": "Rommet %(roomId)s er ikkje synleg",
"error_missing_user_id_request": "Manglande user_id i førespurnad"
},
"error": {
"mau": "Heimtenaren har truffe den Månadlege Grensa si for Aktive Brukarar.",
"resource_limits": "Heimtenaren har gått over ei av ressursgrensene sine.",
"admin_contact": "<a>Kontakt din systemadministrator</a> for å vidare bruka tenesta.",
"mixed_content": "Kan ikkje kobla til heimetenaren via HTTP fordi URL-adressa i nettlesaren er HTTPS. Bruk HTTPS, eller <a>aktiver usikre skript</a>.",
"tls": "Kan ikkje kopla til heimtenaren - ver venleg og sjekk tilkoplinga di, og sjå til at <a>heimtenaren din sitt CCL-sertifikat</a> er stolt på og at ein nettlesartillegg ikkje hindrar førespurnader."
}
}

View file

@ -1,6 +1,4 @@
{
"Add Email Address": "Ajustar una adreça electronica",
"Add Phone Number": "Ajustar un numèro de telefòn",
"Admin Tools": "Aisinas dadministrator",
"Invite to this room": "Convidar a aquesta sala",
"Invited": "Convidat",
@ -43,7 +41,6 @@
"AM": "AM",
"Default": "Predefinit",
"Moderator": "Moderator",
"Operation failed": "L'operacion a fracassat",
"Thank you!": "Mercés !",
"Reason": "Rason",
"Notifications": "Notificacions",
@ -77,7 +74,6 @@
"Bridges": "Bridges",
"Sounds": "Sons",
"Browse": "Percórrer",
"Unban": "Reabilitar",
"Phone Number": "Numèro de telefòn",
"Unencrypted": "Pas chifrat",
"Italics": "Italicas",
@ -118,12 +114,6 @@
"Search failed": "La recèrca a fracassat",
"Success!": "Capitada!",
"Explore rooms": "Percórrer las salas",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Clicatz sus lo boton aicí dejós per confirmar l'adicion de l'adreça e-mail.",
"Confirm adding email": "Confirmar l'adicion de l'adressa e-mail",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirmatz l'adicion d'aquela adreça e-mail en utilizant l'autentificacion unica per provar la vòstra identitat.",
"Use Single Sign On to continue": "Utilizar l'autentificacion unica (SSO) per contunhar",
"This phone number is already in use": "Aquel numèro de telefòn es ja utilizat",
"This email address is already in use": "Aquela adreça e-mail es ja utilizada",
"common": {
"mute": "Copar lo son",
"no_results": "Pas cap de resultat",
@ -225,7 +215,8 @@
"import": "Importar",
"export": "Exportar",
"refresh": "Actualizada",
"submit": "Mandar"
"submit": "Mandar",
"unban": "Reabilitar"
},
"keyboard": {
"home": "Dorsièr personal",
@ -325,7 +316,13 @@
"encryption_section": "Chiframent"
},
"general": {
"account_section": "Compte"
"account_section": "Compte",
"email_address_in_use": "Aquela adreça e-mail es ja utilizada",
"msisdn_in_use": "Aquel numèro de telefòn es ja utilizat",
"confirm_adding_email_title": "Confirmar l'adicion de l'adressa e-mail",
"confirm_adding_email_body": "Clicatz sus lo boton aicí dejós per confirmar l'adicion de l'adreça e-mail.",
"add_email_dialog_title": "Ajustar una adreça electronica",
"add_msisdn_dialog_title": "Ajustar un numèro de telefòn"
}
},
"auth": {
@ -340,7 +337,11 @@
"change_password_action": "Modificar senhal",
"email_field_label": "Corrièl",
"password_field_label": "Sasissètz lo senhal",
"msisdn_field_label": "Telefòn"
"msisdn_field_label": "Telefòn",
"uia": {
"sso_title": "Utilizar l'autentificacion unica (SSO) per contunhar",
"sso_body": "Confirmatz l'adicion d'aquela adreça e-mail en utilizant l'autentificacion unica per provar la vòstra identitat."
}
},
"export_chat": {
"messages": "Messatges"
@ -380,5 +381,8 @@
"verification": {
"cancelling": "Anullacion…"
}
},
"invite": {
"failed_generic": "L'operacion a fracassat"
}
}

View file

@ -1,6 +1,5 @@
{
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "To pozwoli Ci zresetować Twoje hasło i otrzymać powiadomienia.",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Twoja przeglądarka nie wspiera wymaganych rozszerzeń kryptograficznych",
"Something went wrong!": "Coś poszło nie tak!",
"Unknown error": "Nieznany błąd",
"Create new room": "Utwórz nowy pokój",
@ -24,10 +23,8 @@
"Sat": "Sob",
"Sun": "Nd",
"Warning!": "Uwaga!",
"Unban": "Odbanuj",
"Are you sure?": "Czy jesteś pewien?",
"Notifications": "Powiadomienia",
"Operation failed": "Operacja nie udała się",
"unknown error code": "nieznany kod błędu",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nie mogłem zapomnieć o pokoju %(errCode)s",
"Favourite": "Ulubiony",
@ -35,9 +32,6 @@
"Admin Tools": "Narzędzia Administracyjne",
"No Microphones detected": "Nie wykryto żadnego mikrofonu",
"No Webcams detected": "Nie wykryto żadnej kamerki internetowej",
"No media permissions": "Brak uprawnień do mediów",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Możliwe, że będziesz musiał ręcznie pozwolić %(brand)sowi na dostęp do twojego mikrofonu/kamerki internetowej",
"Default Device": "Urządzenie domyślne",
"Authentication": "Uwierzytelnienie",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s i %(lastItem)s",
"A new password must be entered.": "Musisz wprowadzić nowe hasło.",
@ -48,8 +42,6 @@
"other": "i %(count)s innych...",
"one": "i jeden inny..."
},
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nie można nawiązać połączenia z serwerem - proszę sprawdź twoje połączenie, upewnij się, że <a>certyfikat SSL serwera</a> jest zaufany, i że dodatki przeglądarki nie blokują żądania.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nie można nawiązać połączenia z serwerem przy użyciu HTTP podczas korzystania z HTTPS dla bieżącej strony. Użyj HTTPS lub <a>włącz niebezpieczne skrypty</a>.",
"Custom level": "Własny poziom",
"Deactivate Account": "Dezaktywuj konto",
"Decrypt %(text)s": "Odszyfruj %(text)s",
@ -65,11 +57,8 @@
"Failed to mute user": "Nie udało się wyciszyć użytkownika",
"Failed to reject invite": "Nie udało się odrzucić zaproszenia",
"Failed to reject invitation": "Nie udało się odrzucić zaproszenia",
"Failed to send request.": "Nie udało się wysłać żądania.",
"Failed to set display name": "Nie udało się ustawić wyświetlanej nazwy",
"Failed to unban": "Nie udało się odbanować",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Nie udało się zweryfikować adresu e-mail: upewnij się że kliknąłeś w link w e-mailu",
"Failure to create room": "Nie udało się stworzyć pokoju",
"Filter room members": "Filtruj członków pokoju",
"Forget room": "Zapomnij pokój",
"Home": "Strona główna",
@ -80,8 +69,6 @@
"Join Room": "Dołącz do pokoju",
"Jump to first unread message.": "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości.",
"Low priority": "Niski priorytet",
"Missing room_id in request": "Brakujące room_id w żądaniu",
"Missing user_id in request": "Brakujące user_id w żądaniu",
"Moderator": "Moderator",
"New passwords must match each other.": "Nowe hasła muszą się zgadzać.",
"not specified": "nieokreślony",
@ -91,49 +78,31 @@
"No display name": "Brak nazwy ekranowej",
"No more results": "Nie ma więcej wyników",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Sprawdź swój e-mail i kliknij link w nim zawarty. Kiedy już to zrobisz, kliknij \"kontynuuj\".",
"Power level must be positive integer.": "Poziom uprawnień musi być liczbą dodatnią.",
"Profile": "Profil",
"Reason": "Powód",
"Reject invitation": "Odrzuć zaproszenie",
"Return to login screen": "Wróć do ekranu logowania",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s nie ma uprawnień, by wysyłać Ci powiadomienia - sprawdź ustawienia swojej przeglądarki",
"Historical": "Historyczne",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s nie otrzymał uprawnień do wysyłania powiadomień - spróbuj ponownie",
"Room %(roomId)s not visible": "Pokój %(roomId)s nie jest widoczny",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s nie istnieje.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s nie jest dostępny w tym momencie.",
"Rooms": "Pokoje",
"Search failed": "Wyszukiwanie nie powiodło się",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Serwer może być niedostępny, przeciążony, lub upłynął czas wyszukiwania :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Serwer może być niedostępny, przeciążony, lub trafiłeś na błąd.",
"Session ID": "Identyfikator sesji",
"This email address is already in use": "Podany adres e-mail jest już w użyciu",
"This email address was not found": "Podany adres e-mail nie został znaleziony",
"This room has no local addresses": "Ten pokój nie ma lokalnych adresów",
"This room is not recognised.": "Ten pokój nie został rozpoznany.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Ten adres e-mail zdaje się nie być poprawny",
"This phone number is already in use": "Ten numer telefonu jest już zajęty",
"Unable to add email address": "Nie można dodać adresu e-mail",
"Unable to create widget.": "Nie można utworzyć widżetu.",
"Unable to remove contact information": "Nie można usunąć informacji kontaktowych",
"Unable to verify email address.": "Weryfikacja adresu e-mail nie powiodła się.",
"Unable to enable Notifications": "Nie można włączyć powiadomień",
"Uploading %(filename)s": "Przesyłanie %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
"one": "Przesyłanie %(filename)s oraz %(count)s innych",
"other": "Przesyłanie %(filename)s oraz %(count)s innych"
},
"Upload avatar": "Prześlij awatar",
"Upload Failed": "Błąd przesyłania",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (moc uprawnień administratorskich %(powerLevelNumber)s)",
"Verification Pending": "Oczekiwanie weryfikacji",
"Verified key": "Zweryfikowany klucz",
"You are not in this room.": "Nie jesteś w tym pokoju.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Nie masz pozwolenia na wykonanie tej akcji w tym pokoju.",
"You cannot place a call with yourself.": "Nie możesz wykonać połączenia do siebie.",
"You do not have permission to post to this room": "Nie masz uprawnień do pisania w tym pokoju",
"You need to be able to invite users to do that.": "Aby to zrobić, musisz mieć możliwość zapraszania użytkowników.",
"You need to be logged in.": "Musisz być zalogowany.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Wygląda na to, że prowadzisz z kimś rozmowę; jesteś pewien że chcesz wyjść?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Wygląda na to, że jesteś w trakcie przesyłania plików; jesteś pewien, że chcesz wyjść?",
"Connectivity to the server has been lost.": "Połączenie z serwerem zostało utracone.",
@ -157,7 +126,6 @@
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Ten proces pozwala na import zaszyfrowanych kluczy, które wcześniej zostały eksportowane z innego klienta Matrix. Będzie można odszyfrować każdą wiadomość, którą ów inny klient mógł odszyfrować.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Eksportowany plik będzie chroniony hasłem szyfrującym. Aby odszyfrować plik, wpisz hasło szyfrujące tutaj.",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Odrzuć wszystkie zaproszenia do %(invitedRooms)s",
"Failed to invite": "Wysłanie zaproszenia nie powiodło się",
"Confirm Removal": "Potwierdź usunięcie",
"Unable to restore session": "Przywrócenie sesji jest niemożliwe",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Jeśli wcześniej używałeś/aś nowszej wersji %(brand)s, Twoja sesja może być niekompatybilna z tą wersją. Zamknij to okno i powróć do nowszej wersji.",
@ -165,14 +133,9 @@
"Error decrypting image": "Błąd deszyfrowania obrazu",
"Error decrypting video": "Błąd deszyfrowania wideo",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Próbowano załadować konkretny punkt na osi czasu w tym pokoju, ale nie można go znaleźć.",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Niepoprawny plik klucza %(brand)s",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Próba autentykacji nieudana: nieprawidłowe hasło?",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Za chwilę zostaniesz przekierowany/a na zewnętrzną stronę w celu powiązania Twojego konta z %(integrationsUrl)s. Czy chcesz kontynuować?",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Restricted": "Ograniczony",
"Ignored user": "Ignorowany użytkownik",
"You are now ignoring %(userId)s": "Ignorujesz teraz %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Nie ignorujesz już %(userId)s",
"Send": "Wyślij",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Nie będziesz mógł cofnąć tej zmiany, ponieważ degradujesz swoje uprawnienia. Jeśli jesteś ostatnim użytkownikiem uprzywilejowanym w tym pokoju, nie będziesz mógł ich odzyskać.",
"Unnamed room": "Pokój bez nazwy",
@ -212,7 +175,6 @@
"collapse": "Zwiń",
"expand": "Rozwiń",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>W odpowiedzi do</a> <pill>",
"Missing roomId.": "Brak identyfikatora pokoju (roomID).",
"Unignore": "Przestań ignorować",
"Jump to read receipt": "Przeskocz do potwierdzenia odczytu",
"Share Link to User": "Udostępnij link użytkownika",
@ -229,25 +191,17 @@
"Share Room Message": "Udostępnij wiadomość w pokoju",
"Link to selected message": "Link do zaznaczonej wiadomości",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ten pokój nie jest publiczny. Nie będziesz w stanie do niego dołączyć bez zaproszenia.",
"Can't leave Server Notices room": "Nie można opuścić pokoju powiadomień serwera",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ten pokój jest używany do ważnych wiadomości z serwera domowego, więc nie możesz go opuścić.",
"No Audio Outputs detected": "Nie wykryto wyjść audio",
"Audio Output": "Wyjście audio",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Zauważ proszę, że logujesz się na serwer %(hs)s, nie matrix.org.",
"Demote yourself?": "Zdegradować siebie?",
"Demote": "Degraduj",
"Permission Required": "Wymagane Uprawnienia",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Nie posiadasz uprawnień do rozpoczęcia rozmowy grupowej w tym pokoju",
"Unignored user": "Nieignorowany użytkownik",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Ten serwer osiągnął miesięczny limit aktywnego użytkownika.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ten serwer przekroczył jeden z limitów.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Proszę o kontakt z administratorem serwera.",
"This event could not be displayed": "Ten event nie może zostać wyświetlony",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Ten pokój został zamieniony i nie jest już aktywny.",
"The conversation continues here.": "Konwersacja jest kontynuowana tutaj.",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Nie masz obecnie włączonych żadnych pakietów naklejek",
"Updating %(brand)s": "Aktualizowanie %(brand)s",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Proszę, <a>skontaktuj się z administratorem</a> aby korzystać dalej z funkcji.",
"Only room administrators will see this warning": "Tylko administratorzy pokojów widzą to ostrzeżenie",
"Clear cache and resync": "Wyczyść pamięć podręczną i zsynchronizuj ponownie",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s używa teraz 3-5x mniej pamięci, ładując informacje o innych użytkownikach tylko wtedy, gdy jest to konieczne. Poczekaj, aż ponownie zsynchronizujemy się z serwerem!",
@ -256,9 +210,6 @@
"other": "I %(count)s więcej…"
},
"Delete Backup": "Usuń kopię zapasową",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Nie można załadować! Sprawdź połączenie sieciowe i spróbuj ponownie.",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Nie masz uprawnień do zapraszania ludzi do tego pokoju.",
"Unknown server error": "Nieznany błąd serwera",
"%(items)s and %(count)s others": {
"other": "%(items)s i %(count)s innych",
"one": "%(items)s i jedna inna osoba"
@ -270,7 +221,6 @@
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Utwórz nowy pokój o tej samej nazwie, opisie i awatarze",
"That doesn't match.": "To się nie zgadza.",
"Go to Settings": "Przejdź do ustawień",
"Unrecognised address": "Nierozpoznany adres",
"I don't want my encrypted messages": "Nie chcę moich zaszyfrowanych wiadomości",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Utracisz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości",
"Dog": "Pies",
@ -359,24 +309,6 @@
"Notification sound": "Dźwięk powiadomień",
"Set a new custom sound": "Ustaw nowy niestandardowy dźwięk",
"Browse": "Przeglądaj",
"Call failed due to misconfigured server": "Połączenie nie udało się przez błędną konfigurację serwera",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Nie udało się przesłać pliku '%(fileName)s'.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Plik '%(fileName)s' przekracza limit rozmiaru dla tego serwera głównego",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Poproś swojego administratora %(brand)s by sprawdzić <a>Twoją konfigurację</a> względem niewłaściwych lub zduplikowanych elementów.",
"Cannot reach identity server": "Nie można połączyć się z serwerem tożsamości",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz się zarejestrować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz zresetować hasło, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz się zalogować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
"No homeserver URL provided": "Nie podano URL serwera głównego",
"The server does not support the room version specified.": "Serwer nie wspiera tej wersji pokoju.",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Poproś administratora swojego serwera głównego (<code>%(homeserverDomain)s</code>) by skonfigurował serwer TURN aby rozmowy działały bardziej niezawodnie.",
"Cannot reach homeserver": "Błąd połączenia z serwerem domowym",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Upewnij się, że posiadasz stabilne połączenie internetowe lub skontaktuj się z administratorem serwera",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Twój %(brand)s jest źle skonfigurowany",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Nieoczekiwany błąd przy ustalaniu konfiguracji serwera domowego",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Nieoczekiwany błąd przy ustalaniu konfiguracji serwera tożsamości",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Użytkownik musi być odbanowany, zanim będzie mógł być zaproszony.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Serwer domowy użytkownika nie wspiera tej wersji pokoju.",
"Thumbs up": "Kciuk w górę",
"Ball": "Piłka",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Zaakceptuj <policyLink /> aby kontynuować:",
@ -389,9 +321,7 @@
"Profile picture": "Obraz profilowy",
"Checking server": "Sprawdzanie serwera",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Warunki użytkowania nieakceptowane lub serwer tożsamości jest nieprawidłowy.",
"Identity server has no terms of service": "Serwer tożsamości nie posiada warunków użytkowania",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Serwer tożsamości który został wybrany nie posiada warunków użytkowania.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Kontynuj tylko wtedy, gdy ufasz właścicielowi serwera.",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Odłączyć od serwera tożsamości <idserver />?",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Używasz <server></server>, aby odnajdywać i móc być odnajdywanym przez istniejące kontakty, które znasz. Możesz zmienić serwer tożsamości poniżej.",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Nie używasz serwera tożsamości. Aby odkrywać i być odkrywanym przez istniejące kontakty które znasz, dodaj jeden poniżej.",
@ -400,13 +330,6 @@
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Wyrażasz zgodę na warunki użytkowania serwera%(serverName)s aby pozwolić na odkrywanie Ciebie za pomocą adresu e-mail oraz numeru telefonu.",
"Discovery": "Odkrywanie",
"Deactivate account": "Dezaktywuj konto",
"Add Email Address": "Dodaj adres e-mail",
"Add Phone Number": "Dodaj numer telefonu",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ta czynność wymaga dostępu do domyślnego serwera tożsamości <server /> do walidacji adresu e-mail, czy numeru telefonu, ale serwer nie określa warunków korzystania z usługi.",
"Use an identity server": "Użyj serwera tożsamości",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Użyj serwera tożsamości, by zaprosić z użyciem adresu e-mail. Kliknij dalej, żeby użyć domyślnego serwera tożsamości (%(defaultIdentityServerName)s), lub zmień w Ustawieniach.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Użyj serwera tożsamości, by zaprosić za pomocą adresu e-mail. Zarządzaj w ustawieniach.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Change identity server": "Zmień serwer tożsamości",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Rozłączyć się z bieżącym serwerem tożsamości <current /> i połączyć się z <new />?",
"Disconnect identity server": "Rozłącz serwer tożsamości",
@ -494,9 +417,7 @@
"Session name": "Nazwa sesji",
"Session key": "Klucz sesji",
"Email (optional)": "Adres e-mail (opcjonalnie)",
"Setting up keys": "Konfigurowanie kluczy",
"Verify this session": "Zweryfikuj tę sesję",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s prosi o weryfikację",
"Italics": "Kursywa",
"Reason: %(reason)s": "Powód: %(reason)s",
"Reject & Ignore user": "Odrzuć i zignoruj użytkownika",
@ -508,17 +429,6 @@
"one": "Prześlij %(count)s inny plik"
},
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Wprowadź hasło do konta, aby potwierdzić aktualizację:",
"Confirm adding email": "Potwierdź dodanie e-maila",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Naciśnij przycisk poniżej aby zatwierdzić dodawanie adresu e-mail.",
"Confirm adding phone number": "Potwierdź dodanie numeru telefonu",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Naciśnij przycisk poniżej aby potwierdzić dodanie tego numeru telefonu.",
"Error upgrading room": "Błąd podczas aktualizacji pokoju",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Sprawdź ponownie czy Twój serwer wspiera wybraną wersję pokoju i spróbuj ponownie.",
"Session already verified!": "Sesja już zweryfikowana!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "OSTRZEŻENIE: WERYFIKACJA KLUCZY NIE POWIODŁA SIĘ! Klucz podpisujący dla %(userId)s oraz sesji %(deviceId)s to \"%(fprint)s\", nie pasuje on do podanego klucza \"%(fingerprint)s\". To może oznaczać że Twoja komunikacja jest przechwytywana!",
"Use Single Sign On to continue": "Użyj pojedynczego logowania, aby kontynuować",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Potwierdź dodanie tego adresu e-mail przez użycie pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potwierdź dodanie tego numeru telefonu przy użyciu pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
"Favourited": "Ulubiony",
"This room is public": "Ten pokój jest publiczny",
"Remove %(count)s messages": {
@ -529,7 +439,6 @@
"All settings": "Wszystkie ustawienia",
"That matches!": "Zgadza się!",
"New Recovery Method": "Nowy sposób odzyskiwania",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Weryfikuje użytkownika, sesję oraz klucz publiczny",
"Join millions for free on the largest public server": "Dołącz do milionów za darmo na największym publicznym serwerze",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Ci użytkownicy mogą nie istnieć lub są nieprawidłowi, i nie mogą zostać zaproszeni: %(csvNames)s",
"Failed to find the following users": "Nie udało się znaleźć tych użytkowników",
@ -541,13 +450,7 @@
"The following users may not exist": "Wymienieni użytkownicy mogą nie istnieć",
"Use a different passphrase?": "Użyć innego hasła?",
"Widgets": "Widżety",
"The call could not be established": "Nie udało się nawiązać połączenia",
"Answered Elsewhere": "Odebrano gdzie indziej",
"The call was answered on another device.": "Połączenie zostało odebrane na innym urządzeniu.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Wiadomości w tym pokoju są szyfrowane end-to-end.",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Klucz podpisujący, który podano jest taki sam jak klucz podpisujący otrzymany od %(userId)s oraz sesji %(deviceId)s. Sesja została oznaczona jako zweryfikowana.",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Czy na pewno chcesz anulować wpisywanie hasła?",
"Cancel entering passphrase?": "Anulować wpisywanie hasła?",
"Sign in with SSO": "Zaloguj się z SSO",
"Add widgets, bridges & bots": "Dodaj widżety, mostki i boty",
"Forget this room": "Zapomnij o tym pokoju",
@ -564,7 +467,6 @@
"Message search": "Wyszukiwanie wiadomości",
"Set up Secure Backup": "Skonfiguruj bezpieczną kopię zapasową",
"Ok": "OK",
"Unknown App": "Nieznana aplikacja",
"Enable desktop notifications": "Włącz powiadomienia na pulpicie",
"Don't miss a reply": "Nie przegap odpowiedzi",
"Israel": "Izrael",
@ -842,8 +744,6 @@
"Japan": "Japonia",
"Jamaica": "Jamajka",
"Italy": "Włochy",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Osiągnięto maksymalną liczbę jednoczesnych połączeń.",
"Too Many Calls": "Zbyt wiele połączeń",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Użyj serwera tożsamości, aby zapraszać przez e-mail. Zarządzaj w <settings>Ustawieniach</settings>.",
"Verify by emoji": "Weryfikuj z użyciem emoji",
"Your messages are not secure": "Twoje wiadomości nie są bezpieczne",
@ -909,8 +809,6 @@
"Contact your <a>server admin</a>.": "Skontaktuj się ze swoim <a>administratorem serwera</a>.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Twój homeserver przekroczył jeden z limitów zasobów.",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Twój homeserver przekroczył limit użytkowników.",
"Error leaving room": "Błąd opuszczania pokoju",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Nieoczekiwany błąd serwera podczas próby opuszczania pokoju",
"Everyone in this room is verified": "Wszyscy w tym pokoju są zweryfikowani",
"This room is end-to-end encrypted": "Ten pokój jest szyfrowany end-to-end",
"Scroll to most recent messages": "Przewiń do najnowszych wiadomości",
@ -933,8 +831,6 @@
"Incoming Verification Request": "Oczekująca prośba o weryfikację",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Zweryfikuj tego użytkownika, aby oznaczyć go jako zaufanego. Użytkownicy zaufani dodają większej pewności, gdy korzystasz z wiadomości szyfrowanych end-to-end.",
"Encryption not enabled": "Nie włączono szyfrowania",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Poprosiliśmy przeglądarkę o zapamiętanie, z którego serwera domowego korzystasz, aby umożliwić Ci logowanie, ale niestety Twoja przeglądarka o tym zapomniała. Przejdź do strony logowania i spróbuj ponownie.",
"We couldn't log you in": "Nie mogliśmy Cię zalogować",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Użyj <a>aplikacji desktopowej</a>, aby zobaczyć wszystkie szyfrowane pliki",
"Connecting": "Łączenie",
"Create key backup": "Utwórz kopię zapasową klucza",
@ -960,8 +856,6 @@
},
"You don't have permission": "Nie masz uprawnień",
"Spaces": "Przestrzenie",
"User Busy": "Użytkownik zajęty",
"The user you called is busy.": "Użytkownik, do którego zadzwoniłeś jest zajęty.",
"Nothing pinned, yet": "Nie przypięto tu jeszcze niczego",
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Jeżeli masz uprawnienia, przejdź do menu dowolnej wiadomości i wybierz <b>Przypnij</b>, aby przyczepić ją tutaj.",
"Pinned messages": "Przypięte wiadomości",
@ -980,21 +874,10 @@
"Could not connect to identity server": "Nie można połączyć z serwerem tożsamości",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Nieprawidłowy serwer tożsamości (kod statusu %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "URL serwera tożsamości musi być HTTPS",
"Failed to transfer call": "Nie udało się przekazać połączenia",
"Transfer Failed": "Transfer nie powiódł się",
"Unable to transfer call": "Nie udało się przekazać połączenia",
"Some invites couldn't be sent": "Niektóre zaproszenia nie mogły zostać wysłane",
"There was an error looking up the phone number": "Podczas wyszukiwania numeru telefonu wystąpił błąd",
"Unable to look up phone number": "Nie można wyszukać numeru telefonu",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Wysłaliśmy pozostałym, ale osoby poniżej nie mogły zostać zaproszone do <RoomName/>",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Nieznana para (użytkownik, sesja): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Nieznany adres pokoju: %(roomAlias)s",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"one": "%(spaceName)s i %(count)s pozostała",
"other": "%(spaceName)s i %(count)s pozostałych"
},
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Nie możesz wykonywać rozmów bez połączenia z serwerem.",
"Connectivity to the server has been lost": "Połączenie z serwerem zostało przerwane",
"Developer": "Developer",
"Experimental": "Eksperymentalne",
"Themes": "Motywy",
@ -1008,12 +891,7 @@
"Use app": "Użyj aplikacji",
"Use app for a better experience": "Użyj aplikacji by mieć lepsze doświadczenie",
"Review to ensure your account is safe": "Sprawdź, by upewnić się że Twoje konto jest bezpieczne",
"That's fine": "To jest w porządku",
"Share your public space": "Zaproś do swojej publicznej przestrzeni",
"Invite to %(spaceName)s": "Zaproś do %(spaceName)s",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Ten serwer domowy został zablokowany przez jego administratora.",
"Lock": "Zamek",
"Empty room": "Pusty pokój",
"Hold": "Wstrzymaj",
"ready": "gotowy",
"Create a new room": "Utwórz nowy pokój",
@ -1022,7 +900,6 @@
"one": "Dodawanie pokoju..."
},
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s i %(space2Name)s",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Wystąpił problem podczas łączenia się z serwerem domowym, spróbuj ponownie później.",
"Stop recording": "Skończ nagrywanie",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Nie udało się znaleźć żadnego mikrofonu w twoim urządzeniu. Sprawdź ustawienia i spróbuj ponownie.",
"No microphone found": "Nie znaleziono mikrofonu",
@ -1070,32 +947,6 @@
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Przykro nam, twój serwer domowy jest zbyt stary, by uczestniczyć tu.",
"There was an error joining.": "Wystąpił błąd podczas dołączania.",
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s jest eksperymentalne na przeglądarce mobilnej. Dla lepszego doświadczenia i najnowszych funkcji użyj naszej darmowej natywnej aplikacji.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "Serwer domowy użytkownika nie wspiera tej wersji przestrzeni.",
"User may or may not exist": "Użytkownik może istnieć lub nie",
"User does not exist": "Użytkownik nie istnieje",
"User is already in the room": "Użytkownik jest już w pokoju",
"User is already in the space": "Użytkownik jest już w przestrzeni",
"User is already invited to the room": "Użytkownik jest już zaproszony do tego pokoju",
"User is already invited to the space": "Użytkownik jest już zaproszony do tej przestrzeni",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Nie masz uprawnień, by zapraszać ludzi do tej przestrzeni.",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "W %(spaceName)s i %(count)s innej przestrzeni.",
"other": "W %(spaceName)s i %(count)s innych przestrzeniach."
},
"In %(spaceName)s.": "W przestrzeni %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "W przestrzeniach %(space1Name)s i %(space2Name)s.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Nie udało się zaprosić użytkowników do %(roomName)s",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Pusty pokój (poprzednio %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Zapraszanie %(user)s i 1 więcej",
"other": "Zapraszanie %(user)s i %(count)s innych"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Zapraszanie %(user1)s i %(user2)s",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s i 1 inny",
"other": "%(user)s i %(count)s innych"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s i %(user2)s",
"We're creating a room with %(names)s": "Tworzymy pokój z %(names)s",
"Sessions": "Sesje",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s lub %(recoveryFile)s",
@ -1211,15 +1062,6 @@
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Brakuje niektórych danych sesji, w tym zaszyfrowanych kluczy wiadomości. Wyloguj się i zaloguj, aby to naprawić, przywracając klucze z kopii zapasowej.",
"Backup key stored:": "Klucz zapasowy zapisany:",
"Backup key cached:": "Klucz zapasowy zapisany w pamięci podręcznej:",
"You need to be able to kick users to do that.": "Aby to zrobić, musisz móc wyrzucać użytkowników.",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "OSTRZEŻENIE: sesja została już zweryfikowana, ale klucze NIE PASUJĄ!",
"Failed to read events": "Nie udało się odczytać wydarzeń",
"Failed to send event": "Nie udało się wysłać wydarzenia",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Twój adres e-mail nie wydaje się być związany z ID Matrix na tym serwerze domowym.",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s rozpoczął transmisję głosową",
"Database unexpectedly closed": "Baza danych została nieoczekiwanie zamknięta",
"No identity access token found": "Nie znaleziono tokena dostępu tożsamości",
"Identity server not set": "Serwer tożsamości nie jest ustawiony",
"Sorry — this call is currently full": "Przepraszamy — to połączenie jest już zapełnione",
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Wymaga od Twojego serwera wsparcia wersji stabilnej MSC3827",
"unknown": "nieznane",
@ -1232,14 +1074,6 @@
"Unknown room": "Nieznany pokój",
"You have unverified sessions": "Masz niezweryfikowane sesje",
"Starting export process…": "Rozpoczynanie procesu eksportowania…",
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Nie można zaprosić poprzez e-mail bez serwera tożsamości. Przejdź do \"Ustawienia\", aby się połączyć.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Nie można połączyć się z serwerem domowym. Ponawianie…",
"Voice broadcast": "Transmisja głosowa",
"Live": "Na żywo",
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Użytkownik (%(user)s) nie został zaproszony do %(roomId)s, lecz nie wystąpił błąd od narzędzia zapraszającego",
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Może być to spowodowane przez aplikacje otwartą w wielu kartach lub po wyczyszczeniu danych przeglądarki.",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Nie możesz rozpocząć połączenia, ponieważ już nagrywasz transmisję na żywo. Zakończ transmisję na żywo, aby rozpocząć połączenie.",
"Cant start a call": "Nie można rozpocząć połączenia",
"Connection": "Połączenie",
"Video settings": "Ustawienia wideo",
"Set a new account password…": "Ustaw nowe hasło użytkownika…",
@ -1319,7 +1153,6 @@
"Failed to set pusher state": "Nie udało się ustawić stanu pushera",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Zostałeś wylogowany z wszystkich urządzeń i przestaniesz otrzymywać powiadomienia push. Aby włączyć powiadomienia, zaloguj się ponownie na każdym urządzeniu.",
"Sign out of all devices": "Wyloguj się z wszystkich urządzeń",
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Dodaj / binduj za pomocą MSISDN flow zostało nieprawidłowo skonfigurowane",
"Insert link": "Wprowadź link",
"Formatting": "Formatowanie",
"Show formatting": "Pokaż formatowanie",
@ -2034,16 +1867,11 @@
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s z %(total)s kluczy przywrócono",
"Your language": "Twój język",
"Your device ID": "Twoje ID urządzenia",
"Alternatively, you can try to use the public server at <server/>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternatywnie możesz spróbować użyć serwera publicznego <server/>, ale mogą wystąpić problemy i zostanie udostępniony Twój adres IP z serwerem. Zarządzaj tym również w Ustawieniach.",
"Try using %(server)s": "Spróbuj użyć %(server)s",
"User is not logged in": "Użytkownik nie jest zalogowany",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event?": "Czy na pewno chcesz usunąć to wydarzenie?",
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "Usuwanie zmian pokoju w taki sposób może cofnąć zmianę.",
"Ask to join": "Poproś o dołączenie",
"People cannot join unless access is granted.": "Osoby nie mogą dołączyć, dopóki nie otrzymają zezwolenia.",
"<strong>Update:</strong>Weve simplified Notifications Settings to make options easier to find. Some custom settings youve chosen in the past are not shown here, but theyre still active. If you proceed, some of your settings may change. <a>Learn more</a>": "<strong>Aktualizacja:</strong>Uprościliśmy Ustawienia powiadomień, aby łatwiej je nawigować. Niektóre ustawienia niestandardowe nie są już tu widoczne, lecz wciąż aktywne. Jeśli kontynuujesz, niektóre Twoje ustawienia mogą się zmienić. <a>Dowiedz się więcej</a>",
"Something went wrong.": "Coś poszło nie tak.",
"User cannot be invited until they are unbanned": "Nie można zaprosić użytkownika, dopóki nie zostanie odbanowany",
"Mentions and Keywords only": "Wyłącznie wzmianki i słowa kluczowe",
"Play a sound for": "Odtwórz dźwięk dla",
"Notify when someone mentions using @room": "Powiadom mnie, gdy ktoś użyje wzmianki @room",
@ -2274,7 +2102,8 @@
"send_report": "Wyślij zgłoszenie",
"clear": "Wyczyść",
"exit_fullscreeen": "Wyjdź z trybu pełnoekranowego",
"enter_fullscreen": "Otwórz w trybie pełnoekranowym"
"enter_fullscreen": "Otwórz w trybie pełnoekranowym",
"unban": "Odbanuj"
},
"a11y": {
"user_menu": "Menu użytkownika",
@ -2652,7 +2481,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Włącz powiadomienia na pulpicie dla tej sesji",
"show_message_desktop_notification": "Pokaż wiadomość w notyfikacji na pulpicie",
"enable_audible_notifications_session": "Włącz powiadomienia dźwiękowe dla tej sesji",
"noisy": "Głośny"
"noisy": "Głośny",
"error_permissions_denied": "%(brand)s nie ma uprawnień, by wysyłać Ci powiadomienia - sprawdź ustawienia swojej przeglądarki",
"error_permissions_missing": "%(brand)s nie otrzymał uprawnień do wysyłania powiadomień - spróbuj ponownie",
"error_title": "Nie można włączyć powiadomień"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (eksperymentalny)",
@ -2846,7 +2678,20 @@
"oidc_manage_button": "Zarządzaj kontem",
"account_section": "Konto",
"language_section": "Język i region",
"spell_check_section": "Sprawdzanie pisowni"
"spell_check_section": "Sprawdzanie pisowni",
"identity_server_not_set": "Serwer tożsamości nie jest ustawiony",
"email_address_in_use": "Podany adres e-mail jest już w użyciu",
"msisdn_in_use": "Ten numer telefonu jest już zajęty",
"identity_server_no_token": "Nie znaleziono tokena dostępu tożsamości",
"confirm_adding_email_title": "Potwierdź dodanie e-maila",
"confirm_adding_email_body": "Naciśnij przycisk poniżej aby zatwierdzić dodawanie adresu e-mail.",
"add_email_dialog_title": "Dodaj adres e-mail",
"add_email_failed_verification": "Nie udało się zweryfikować adresu e-mail: upewnij się że kliknąłeś w link w e-mailu",
"add_msisdn_misconfigured": "Dodaj / binduj za pomocą MSISDN flow zostało nieprawidłowo skonfigurowane",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Potwierdź dodanie tego numeru telefonu przy użyciu pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
"add_msisdn_confirm_button": "Potwierdź dodanie numeru telefonu",
"add_msisdn_confirm_body": "Naciśnij przycisk poniżej aby potwierdzić dodanie tego numeru telefonu.",
"add_msisdn_dialog_title": "Dodaj numer telefonu"
}
},
"devtools": {
@ -3033,7 +2878,10 @@
"room_visibility_label": "Widoczność pokoju",
"join_rule_invite": "Pokój prywatny (tylko na zaproszenie)",
"join_rule_restricted": "Widoczne dla członków przestrzeni",
"unfederated": "Zablokuj wszystkich niebędących użytkownikami %(serverName)s w tym pokoju."
"unfederated": "Zablokuj wszystkich niebędących użytkownikami %(serverName)s w tym pokoju.",
"generic_error": "Serwer może być niedostępny, przeciążony, lub trafiłeś na błąd.",
"unsupported_version": "Serwer nie wspiera tej wersji pokoju.",
"error_title": "Nie udało się stworzyć pokoju"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -3421,7 +3269,23 @@
"unknown_command": "Nieznane polecenie",
"server_error_detail": "Serwer może być niedostępny, przeciążony, lub coś innego poszło źle.",
"server_error": "Błąd serwera",
"command_error": "Błąd polecenia"
"command_error": "Błąd polecenia",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Użyj serwera tożsamości",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Użyj serwera tożsamości, by zaprosić z użyciem adresu e-mail. Kliknij dalej, żeby użyć domyślnego serwera tożsamości (%(defaultIdentityServerName)s), lub zmień w Ustawieniach.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Użyj serwera tożsamości, by zaprosić za pomocą adresu e-mail. Zarządzaj w ustawieniach.",
"invite_failed": "Użytkownik (%(user)s) nie został zaproszony do %(roomId)s, lecz nie wystąpił błąd od narzędzia zapraszającego",
"part_unknown_alias": "Nieznany adres pokoju: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Ignorowany użytkownik",
"ignore_dialog_description": "Ignorujesz teraz %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Nieignorowany użytkownik",
"unignore_dialog_description": "Nie ignorujesz już %(userId)s",
"verify": "Weryfikuje użytkownika, sesję oraz klucz publiczny",
"verify_unknown_pair": "Nieznana para (użytkownik, sesja): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Sesja już zweryfikowana!",
"verify_nop_warning_mismatch": "OSTRZEŻENIE: sesja została już zweryfikowana, ale klucze NIE PASUJĄ!",
"verify_mismatch": "OSTRZEŻENIE: WERYFIKACJA KLUCZY NIE POWIODŁA SIĘ! Klucz podpisujący dla %(userId)s oraz sesji %(deviceId)s to \"%(fprint)s\", nie pasuje on do podanego klucza \"%(fingerprint)s\". To może oznaczać że Twoja komunikacja jest przechwytywana!",
"verify_success_title": "Zweryfikowany klucz",
"verify_success_description": "Klucz podpisujący, który podano jest taki sam jak klucz podpisujący otrzymany od %(userId)s oraz sesji %(deviceId)s. Sesja została oznaczona jako zweryfikowana."
},
"presence": {
"busy": "Zajęty",
@ -3506,7 +3370,33 @@
"already_in_call_person": "Prowadzisz już rozmowę z tą osobą.",
"unsupported": "Rozmowy nie są obsługiwane",
"unsupported_browser": "Nie możesz wykonywać połączeń z tej przeglądarki.",
"change_input_device": "Zmień urządzenie wejściowe"
"change_input_device": "Zmień urządzenie wejściowe",
"user_busy": "Użytkownik zajęty",
"user_busy_description": "Użytkownik, do którego zadzwoniłeś jest zajęty.",
"call_failed_description": "Nie udało się nawiązać połączenia",
"answered_elsewhere": "Odebrano gdzie indziej",
"answered_elsewhere_description": "Połączenie zostało odebrane na innym urządzeniu.",
"misconfigured_server": "Połączenie nie udało się przez błędną konfigurację serwera",
"misconfigured_server_description": "Poproś administratora swojego serwera głównego (<code>%(homeserverDomain)s</code>) by skonfigurował serwer TURN aby rozmowy działały bardziej niezawodnie.",
"misconfigured_server_fallback": "Alternatywnie możesz spróbować użyć serwera publicznego <server/>, ale mogą wystąpić problemy i zostanie udostępniony Twój adres IP z serwerem. Zarządzaj tym również w Ustawieniach.",
"misconfigured_server_fallback_accept": "Spróbuj użyć %(server)s",
"connection_lost": "Połączenie z serwerem zostało przerwane",
"connection_lost_description": "Nie możesz wykonywać rozmów bez połączenia z serwerem.",
"too_many_calls": "Zbyt wiele połączeń",
"too_many_calls_description": "Osiągnięto maksymalną liczbę jednoczesnych połączeń.",
"cannot_call_yourself_description": "Nie możesz wykonać połączenia do siebie.",
"msisdn_lookup_failed": "Nie można wyszukać numeru telefonu",
"msisdn_lookup_failed_description": "Podczas wyszukiwania numeru telefonu wystąpił błąd",
"msisdn_transfer_failed": "Nie udało się przekazać połączenia",
"transfer_failed": "Transfer nie powiódł się",
"transfer_failed_description": "Nie udało się przekazać połączenia",
"no_permission_conference": "Wymagane Uprawnienia",
"no_permission_conference_description": "Nie posiadasz uprawnień do rozpoczęcia rozmowy grupowej w tym pokoju",
"default_device": "Urządzenie domyślne",
"failed_call_live_broadcast_title": "Nie można rozpocząć połączenia",
"failed_call_live_broadcast_description": "Nie możesz rozpocząć połączenia, ponieważ już nagrywasz transmisję na żywo. Zakończ transmisję na żywo, aby rozpocząć połączenie.",
"no_media_perms_title": "Brak uprawnień do mediów",
"no_media_perms_description": "Możliwe, że będziesz musiał ręcznie pozwolić %(brand)sowi na dostęp do twojego mikrofonu/kamerki internetowej"
},
"Other": "Inne",
"Advanced": "Zaawansowane",
@ -3628,7 +3518,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Wykryto stare dane kryptograficzne",
"old_version_detected_description": "Dane ze starszej wersji %(brand)s zostały wykryte. Spowoduje to błędne działanie kryptografii typu end-to-end w starszej wersji. Wiadomości szyfrowane end-to-end wymieniane ostatnio podczas korzystania ze starszej wersji mogą być niemożliwe do odszyfrowywane w tej wersji. Może to również spowodować niepowodzenie wiadomości wymienianych z tą wersją. Jeśli wystąpią problemy, wyloguj się i zaloguj ponownie. Aby zachować historię wiadomości, wyeksportuj i ponownie zaimportuj klucze.",
"verification_requested_toast_title": "Zażądano weryfikacji"
"verification_requested_toast_title": "Zażądano weryfikacji",
"cancel_entering_passphrase_title": "Anulować wpisywanie hasła?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Czy na pewno chcesz anulować wpisywanie hasła?",
"bootstrap_title": "Konfigurowanie kluczy",
"export_unsupported": "Twoja przeglądarka nie wspiera wymaganych rozszerzeń kryptograficznych",
"import_invalid_keyfile": "Niepoprawny plik klucza %(brand)s",
"import_invalid_passphrase": "Próba autentykacji nieudana: nieprawidłowe hasło?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Często używane",
@ -3651,7 +3547,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Pomóż nam zidentyfikować problemy i ulepszyć %(analyticsOwner)s, udostępniając anonimowe dane o użytkowaniu. Aby zrozumieć, w jaki sposób użytkownicy korzystają z wielu urządzeń, wygenerujemy losowy identyfikator dzielony pomiędzy Twoimi urządzeniami.",
"bullet_1": "<Bold>Nie zapisujemy</Bold> żadnych danych, ani nie profilujemy twojego konta",
"bullet_2": "<Bold>Nie udostępniamy</Bold> żadnych informacji podmiotom zewnętrznym",
"disable_prompt": "Możesz to wyłączyć kiedy zechcesz w ustawieniach"
"disable_prompt": "Możesz to wyłączyć kiedy zechcesz w ustawieniach",
"accept_button": "To jest w porządku"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Wysyła podaną wiadomość z konfetti",
@ -3773,7 +3670,9 @@
"registration_token_prompt": "Wprowadź token rejestracyjny dostarczony przez administratora serwera domowego.",
"registration_token_label": "Token rejestracyjny",
"sso_failed": "Coś poszło nie tak podczas sprawdzania Twojej tożsamości. Anuluj i spróbuj ponownie.",
"fallback_button": "Rozpocznij uwierzytelnienie"
"fallback_button": "Rozpocznij uwierzytelnienie",
"sso_title": "Użyj pojedynczego logowania, aby kontynuować",
"sso_body": "Potwierdź dodanie tego adresu e-mail przez użycie pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość."
},
"password_field_label": "Wprowadź hasło",
"password_field_strong_label": "Ładne, silne hasło!",
@ -3787,7 +3686,24 @@
"reset_password_email_field_description": "Użyj adresu e-mail, aby odzyskać swoje konto",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Wprowadź adres e-mail (wymagane na tym serwerze domowym)",
"msisdn_field_description": "Inni użytkownicy mogą Cię zaprosić do pokoi za pomocą Twoich danych kontaktowych",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Wprowadź numer telefonu (wymagane na tym serwerze domowym)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Wprowadź numer telefonu (wymagane na tym serwerze domowym)",
"oidc": {
"error_generic": "Coś poszło nie tak.",
"error_title": "Nie mogliśmy Cię zalogować"
},
"sso_failed_missing_storage": "Poprosiliśmy przeglądarkę o zapamiętanie, z którego serwera domowego korzystasz, aby umożliwić Ci logowanie, ale niestety Twoja przeglądarka o tym zapomniała. Przejdź do strony logowania i spróbuj ponownie.",
"reset_password_email_not_found_title": "Podany adres e-mail nie został znaleziony",
"reset_password_email_not_associated": "Twój adres e-mail nie wydaje się być związany z ID Matrix na tym serwerze domowym.",
"misconfigured_title": "Twój %(brand)s jest źle skonfigurowany",
"misconfigured_body": "Poproś swojego administratora %(brand)s by sprawdzić <a>Twoją konfigurację</a> względem niewłaściwych lub zduplikowanych elementów.",
"failed_connect_identity_server": "Nie można połączyć się z serwerem tożsamości",
"failed_connect_identity_server_register": "Możesz się zarejestrować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Możesz zresetować hasło, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
"failed_connect_identity_server_other": "Możesz się zalogować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
"no_hs_url_provided": "Nie podano URL serwera głównego",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Nieoczekiwany błąd przy ustalaniu konfiguracji serwera domowego",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Nieoczekiwany błąd przy ustalaniu konfiguracji serwera tożsamości",
"incorrect_credentials_detail": "Zauważ proszę, że logujesz się na serwer %(hs)s, nie matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Pokazuj najpierw pokoje z nieprzeczytanymi wiadomościami",
@ -3907,7 +3823,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Wysyłaj wiadomości <b>%(msgtype)s</b> jako Ty w bieżącym pokoju",
"see_msgtype_sent_this_room": "Zobacz wiadomości <b>%(msgtype)s</b> wysyłane do tego pokoju",
"see_msgtype_sent_active_room": "Zobacz wiadomości <b>%(msgtype)s</b> wysyłane do aktywnego pokoju"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Musisz być zalogowany.",
"error_need_invite_permission": "Aby to zrobić, musisz mieć możliwość zapraszania użytkowników.",
"error_need_kick_permission": "Aby to zrobić, musisz móc wyrzucać użytkowników.",
"no_name": "Nieznana aplikacja"
},
"feedback": {
"sent": "Wysłano opinię użytkownka",
@ -3975,7 +3895,9 @@
"pause": "wstrzymaj transmisję głosową",
"buffering": "Buforowanie…",
"play": "odtwórz transmisję głosową",
"connection_error": "Błąd połączenia - Nagrywanie wstrzymane"
"connection_error": "Błąd połączenia - Nagrywanie wstrzymane",
"live": "Na żywo",
"action": "Transmisja głosowa"
},
"update": {
"see_changes_button": "Co nowego?",
@ -4019,7 +3941,8 @@
"home": "Przestrzeń główna",
"explore": "Przeglądaj pokoje",
"manage_and_explore": "Zarządzaj i odkrywaj pokoje"
}
},
"share_public": "Zaproś do swojej publicznej przestrzeni"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Ten serwer domowy nie jest skonfigurowany by wyświetlać mapy.",
@ -4139,7 +4062,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"one": "Masz %(count)s nieprzeczytanych powiadomień we wcześniejszej wersji tego pokoju.",
"other": "Masz %(count)s nieprzeczytane powiadomienie we wcześniejszej wersji tego pokoju."
}
},
"leave_unexpected_error": "Nieoczekiwany błąd serwera podczas próby opuszczania pokoju",
"leave_server_notices_title": "Nie można opuścić pokoju powiadomień serwera",
"leave_error_title": "Błąd opuszczania pokoju",
"upgrade_error_title": "Błąd podczas aktualizacji pokoju",
"upgrade_error_description": "Sprawdź ponownie czy Twój serwer wspiera wybraną wersję pokoju i spróbuj ponownie.",
"leave_server_notices_description": "Ten pokój jest używany do ważnych wiadomości z serwera domowego, więc nie możesz go opuścić."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Musisz się <a>zarejestrować</a> aby móc używać tej funkcji",
@ -4156,7 +4085,10 @@
"column_document": "Dokument",
"tac_title": "Warunki użytkowania",
"tac_description": "Aby kontynuować używanie serwera domowego %(homeserverDomain)s musisz przejrzeć i zaakceptować nasze warunki użytkowania.",
"tac_button": "Przejrzyj warunki użytkowania"
"tac_button": "Przejrzyj warunki użytkowania",
"identity_server_no_terms_title": "Serwer tożsamości nie posiada warunków użytkowania",
"identity_server_no_terms_description_1": "Ta czynność wymaga dostępu do domyślnego serwera tożsamości <server /> do walidacji adresu e-mail, czy numeru telefonu, ale serwer nie określa warunków korzystania z usługi.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Kontynuj tylko wtedy, gdy ufasz właścicielowi serwera."
},
"space_settings": {
"title": "Ustawienia - %(spaceName)s"
@ -4179,5 +4111,84 @@
"options_add_button": "Dodaj opcję",
"disclosed_notes": "Głosujący mogą zobaczyć wyniki po oddaniu głosu",
"notes": "Wyniki są ujawnione tylko po zakończeniu ankiety"
}
},
"failed_load_async_component": "Nie można załadować! Sprawdź połączenie sieciowe i spróbuj ponownie.",
"upload_failed_generic": "Nie udało się przesłać pliku '%(fileName)s'.",
"upload_failed_size": "Plik '%(fileName)s' przekracza limit rozmiaru dla tego serwera głównego",
"upload_failed_title": "Błąd przesyłania",
"cannot_invite_without_identity_server": "Nie można zaprosić poprzez e-mail bez serwera tożsamości. Przejdź do \"Ustawienia\", aby się połączyć.",
"error_user_not_logged_in": "Użytkownik nie jest zalogowany",
"error_database_closed_title": "Baza danych została nieoczekiwanie zamknięta",
"error_database_closed_description": "Może być to spowodowane przez aplikacje otwartą w wielu kartach lub po wyczyszczeniu danych przeglądarki.",
"empty_room": "Pusty pokój",
"user1_and_user2": "%(user1)s i %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s i 1 inny",
"other": "%(user)s i %(count)s innych"
},
"inviting_user1_and_user2": "Zapraszanie %(user1)s i %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Zapraszanie %(user)s i 1 więcej",
"other": "Zapraszanie %(user)s i %(count)s innych"
},
"empty_room_was_name": "Pusty pokój (poprzednio %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s prosi o weryfikację",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s rozpoczął transmisję głosową"
},
"invite": {
"failed_title": "Wysłanie zaproszenia nie powiodło się",
"failed_generic": "Operacja nie udała się",
"room_failed_title": "Nie udało się zaprosić użytkowników do %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Wysłaliśmy pozostałym, ale osoby poniżej nie mogły zostać zaproszone do <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Niektóre zaproszenia nie mogły zostać wysłane",
"invalid_address": "Nierozpoznany adres",
"unban_first_title": "Nie można zaprosić użytkownika, dopóki nie zostanie odbanowany",
"error_permissions_space": "Nie masz uprawnień, by zapraszać ludzi do tej przestrzeni.",
"error_permissions_room": "Nie masz uprawnień do zapraszania ludzi do tego pokoju.",
"error_already_invited_space": "Użytkownik jest już zaproszony do tej przestrzeni",
"error_already_invited_room": "Użytkownik jest już zaproszony do tego pokoju",
"error_already_joined_space": "Użytkownik jest już w przestrzeni",
"error_already_joined_room": "Użytkownik jest już w pokoju",
"error_user_not_found": "Użytkownik nie istnieje",
"error_profile_undisclosed": "Użytkownik może istnieć lub nie",
"error_bad_state": "Użytkownik musi być odbanowany, zanim będzie mógł być zaproszony.",
"error_version_unsupported_space": "Serwer domowy użytkownika nie wspiera tej wersji przestrzeni.",
"error_version_unsupported_room": "Serwer domowy użytkownika nie wspiera tej wersji pokoju.",
"error_unknown": "Nieznany błąd serwera",
"to_space": "Zaproś do %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Nie można utworzyć widżetu.",
"error_missing_room_id": "Brak identyfikatora pokoju (roomID).",
"error_send_request": "Nie udało się wysłać żądania.",
"error_room_unknown": "Ten pokój nie został rozpoznany.",
"error_power_level_invalid": "Poziom uprawnień musi być liczbą dodatnią.",
"error_membership": "Nie jesteś w tym pokoju.",
"error_permission": "Nie masz pozwolenia na wykonanie tej akcji w tym pokoju.",
"failed_send_event": "Nie udało się wysłać wydarzenia",
"failed_read_event": "Nie udało się odczytać wydarzeń",
"error_missing_room_id_request": "Brakujące room_id w żądaniu",
"error_room_not_visible": "Pokój %(roomId)s nie jest widoczny",
"error_missing_user_id_request": "Brakujące user_id w żądaniu"
},
"cannot_reach_homeserver": "Błąd połączenia z serwerem domowym",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Upewnij się, że posiadasz stabilne połączenie internetowe lub skontaktuj się z administratorem serwera",
"error": {
"mau": "Ten serwer osiągnął miesięczny limit aktywnego użytkownika.",
"hs_blocked": "Ten serwer domowy został zablokowany przez jego administratora.",
"resource_limits": "Ten serwer przekroczył jeden z limitów.",
"admin_contact": "Proszę, <a>skontaktuj się z administratorem</a> aby korzystać dalej z funkcji.",
"sync": "Nie można połączyć się z serwerem domowym. Ponawianie…",
"connection": "Wystąpił problem podczas łączenia się z serwerem domowym, spróbuj ponownie później.",
"mixed_content": "Nie można nawiązać połączenia z serwerem przy użyciu HTTP podczas korzystania z HTTPS dla bieżącej strony. Użyj HTTPS lub <a>włącz niebezpieczne skrypty</a>.",
"tls": "Nie można nawiązać połączenia z serwerem - proszę sprawdź twoje połączenie, upewnij się, że <a>certyfikat SSL serwera</a> jest zaufany, i że dodatki przeglądarki nie blokują żądania."
},
"in_space1_and_space2": "W przestrzeniach %(space1Name)s i %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "W %(spaceName)s i %(count)s innej przestrzeni.",
"other": "W %(spaceName)s i %(count)s innych przestrzeniach."
},
"in_space": "W przestrzeni %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -21,13 +21,11 @@
"Reject invitation": "Rejeitar convite",
"Return to login screen": "Retornar à tela de login",
"Rooms": "Salas",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado, ou então você encontrou uma falha no sistema.",
"Session ID": "Identificador de sessão",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Este não aparenta ser um endereço de email válido",
"Unable to add email address": "Não foi possível adicionar endereço de email",
"Unable to remove contact information": "Não foi possível remover informação de contato",
"Unable to verify email address.": "Não foi possível verificar o endereço de email.",
"Unban": "Desfazer banimento",
"unknown error code": "código de erro desconhecido",
"Upload avatar": "Enviar icone de perfil de usuário",
"Verification Pending": "Verificação pendente",
@ -53,25 +51,7 @@
"Dec": "Dez",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s às %(time)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s às %(time)s",
"Failed to send request.": "Não foi possível mandar requisição.",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Não foi possível verificar o endereço de email: verifique se você realmente clicou no link que está no seu email",
"Failure to create room": "Não foi possível criar a sala",
"Missing room_id in request": "Faltou o id da sala na requisição",
"Missing user_id in request": "Faltou o id de usuário na requisição",
"Power level must be positive integer.": "O nível de permissões tem que ser um número inteiro e positivo.",
"Reason": "Razão",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s não tem permissões para enviar notificações a você - por favor, verifique as configurações do seu navegador",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s não tem permissões para enviar notificações a você - por favor, tente novamente",
"Room %(roomId)s not visible": "A sala %(roomId)s não está visível",
"This email address is already in use": "Este endereço de email já está sendo usado",
"This email address was not found": "Este endereço de email não foi encontrado",
"This room is not recognised.": "Esta sala não é reconhecida.",
"This phone number is already in use": "Este número de telefone já está sendo usado",
"Unable to enable Notifications": "Não foi possível ativar as notificações",
"Upload Failed": "O envio falhou",
"You cannot place a call with yourself.": "Você não pode iniciar uma chamada.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Para fazer isso, você tem que ter permissão para convidar outras pessoas.",
"You need to be logged in.": "Você tem que estar logado.",
"Connectivity to the server has been lost.": "A conexão com o servidor foi perdida. Verifique sua conexão de internet.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Imagens enviadas ficarão armazenadas até que sua conexão seja reestabelecida.",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Falha ao esquecer a sala %(errCode)s",
@ -82,7 +62,6 @@
},
"Are you sure?": "Você tem certeza?",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s de %(fullYear)s às %(time)s",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Não consigo conectar ao servidor padrão através de HTTP quando uma URL HTTPS está na barra de endereços do seu navegador. Use HTTPS ou então <a>habilite scripts não seguros no seu navegador</a>.",
"Decrypt %(text)s": "Descriptografar %(text)s",
"Download %(text)s": "Baixar %(text)s",
"Failed to ban user": "Não foi possível banir o/a usuário/a",
@ -109,7 +88,6 @@
"Email address": "Endereço de email",
"Error decrypting attachment": "Erro ao descriptografar o anexo",
"Invalid file%(extra)s": "Arquivo inválido %(extra)s",
"Operation failed": "A operação falhou",
"Warning!": "Atenção!",
"Passphrases must match": "As frases-passe devem coincidir",
"Passphrase must not be empty": "A frase-passe não pode estar vazia",
@ -121,7 +99,6 @@
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Este processo permite que você exporte as chaves para mensagens que você recebeu em salas criptografadas para um arquivo local. Você poderá então importar o arquivo para outro cliente Matrix no futuro, de modo que este cliente também poderá descriptografar suas mensagens.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "O ficheiro de exportação será protegido com uma frase-passe. Deve introduzir a frase-passe aqui, para desencriptar o ficheiro.",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rejeitar todos os %(invitedRooms)s convites",
"Failed to invite": "Falha ao enviar o convite",
"Confirm Removal": "Confirmar Remoção",
"Unknown error": "Erro desconhecido",
"Unable to restore session": "Não foi possível restaurar a sessão",
@ -132,12 +109,8 @@
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Este processo faz com que você possa importar as chaves de criptografia que tinha previamente exportado de outro cliente Matrix. Você poderá então descriptografar todas as mensagens que o outro cliente pôde criptografar.",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Você será levado agora a um site de terceiros para poder autenticar a sua conta para uso com o serviço %(integrationsUrl)s. Você quer continuar?",
"Invited": "Convidada(o)",
"Verified key": "Chave verificada",
"No Microphones detected": "Não foi detetado nenhum microfone",
"No Webcams detected": "Não foi detetada nenhuma Webcam",
"No media permissions": "Não há permissões para o uso de vídeo/áudio no seu navegador",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Você talvez precise autorizar manualmente que o %(brand)s acesse seu microfone e webcam",
"Default Device": "Dispositivo padrão",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Você tem certeza que deseja sair da sala '%(roomName)s'?",
"Custom level": "Nível personalizado",
"Create new room": "Criar nova sala",
@ -153,7 +126,6 @@
"other": "(~%(count)s resultados)",
"one": "(~%(count)s resultado)"
},
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Não foi possível conectar ao Servidor de Base. Por favor, confira sua conectividade à internet, garanta que o <a>certificado SSL do Servidor de Base</a> é confiável, e que uma extensão do navegador não esteja bloqueando as requisições de rede.",
"Home": "Início",
"Something went wrong!": "Algo deu errado!",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nível de permissão %(powerLevelNumber)s)",
@ -161,20 +133,10 @@
"Delete widget": "Apagar widget",
"AM": "AM",
"PM": "PM",
"Unable to create widget.": "Não foi possível criar o widget.",
"You are not in this room.": "Não se encontra nesta sala.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Não tem permissão para fazer isso nesta sala.",
"Copied!": "Copiado!",
"Failed to copy": "Falha ao copiar",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "O seu navegador não suporta as extensões de criptografia necessárias",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Não é um ficheiro de chaves %(brand)s válido",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Erro de autenticação: palavra-passe incorreta?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Isto irá permitir-lhe redefinir a sua palavra-passe e receber notificações.",
"Ignored user": "Utilizador ignorado",
"Unignore": "Deixar de ignorar",
"You are now ignoring %(userId)s": "Está agora a ignorar %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "%(userId)s já não é ignorado",
"Unignored user": "Utilizador não ignorado",
"Banned by %(displayName)s": "Banido por %(displayName)s",
"Sunday": "Domingo",
"Notification targets": "Alvos de notificação",
@ -200,72 +162,15 @@
"Low Priority": "Baixa prioridade",
"Wednesday": "Quarta-feira",
"Thank you!": "Obrigado!",
"Add Email Address": "Adicione adresso de e-mail",
"Add Phone Number": "Adicione número de telefone",
"Call failed due to misconfigured server": "Chamada falhada devido a um erro de configuração do servidor",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Peça ao administrador do seu servidor inicial (<code>%(homeserverDomain)s</code>) de configurar um servidor TURN para que as chamadas funcionem fiavelmente.",
"Explore rooms": "Explorar rooms",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Servidor de Identidade inválido (código de status %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "O link do servidor de identidade deve começar com HTTPS",
"Use Single Sign On to continue": "Use Single Sign On para continuar",
"Identity server not set": "Servidor de identidade não definido",
"No identity access token found": "Nenhum token de identidade de acesso encontrado",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirme adicionar este endereço de email usando Single Sign On para provar a sua identidade.",
"Confirm adding email": "Confirmar adição de email",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Pressione o botão abaixo para confirmar se quer adicionar este endereço de email.",
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "A junção / vinculo com o fluxo MSISDN está mal configurado",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirme que quer adicionar este número de telefone usando Single Sign On para provar a sua identidade.",
"Confirm adding phone number": "Confirme que quer adicionar o número de telefone",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Pressione o botão abaixo para confirmar a adição este número de telefone.",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Impossível carregar! Verifique a sua ligação de rede e tente novamente.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "O carregamento do ficheiro '%(fileName)s' falhou.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "O ficheiro '%(fileName)s' excede o tamanho limite deste homeserver para carregamentos",
"The server does not support the room version specified.": "O servidor não suporta a versão especificada da sala.",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s-%(monthName)s-%(fullYear)s",
"Identity server has no terms of service": "O servidor de identidade não tem termos de serviço",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Esta acção requer acesso ao servidor de identidade padrão <server /> para validar um endereço de email ou número de telefone, mas o servidor não tem quaisquer termos de serviço.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Continue apenas se confia no dono do servidor.",
"User Busy": "Utilizador ocupado",
"The user you called is busy.": "O utilizador para o qual tentou ligar está ocupado.",
"The call was answered on another device.": "A chamada foi atendida noutro dispositivo.",
"Answered Elsewhere": "Atendida noutro lado",
"The call could not be established": "Não foi possível estabelecer a chamada",
"Try using %(server)s": "Tente usar %(server)s",
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Não é possível convidar um utilizador por email sem um servidor de identidade. Pode ligar-se a um em \"Definições\".",
"Alternatively, you can try to use the public server at <server/>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Em alternativa, pode tentar utilizar o servidor público em <server/>, mas não será tão fiável e irá partilhar o seu endereço IP com esse servidor. Também pode gerir isto nas Definições.",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Não pode fazer chamadas sem uma conexão ao servidor.",
"Connectivity to the server has been lost": "A conexão ao servidor foi perdida",
"Too Many Calls": "Demasiadas Chamadas",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Atingiu o número máximo de chamadas em simultâneo.",
"Database unexpectedly closed": "Base de dados fechada inesperadamente",
"User is not logged in": "Utilizador não tem sessão iniciada",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Sala vazia (era %(oldName)s)",
"Anguilla": "Anguilla",
"Empty room": "Sala vazia",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "O seu endereço de email não parece estar associado a um Matrix ID neste homeserver.",
"There was an error looking up the phone number": "Ocorreu um erro ao procurar o número de telefone",
"We couldn't log you in": "Não foi possível fazer login",
"United States": "Estados Unidos",
"American Samoa": "Samoa Americana",
"Aruba": "Aruba",
"Unable to transfer call": "Não foi possível transferir a chamada",
"Transfer Failed": "A Transferência Falhou",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"other": "Convidando %(user)s e %(count)s outros",
"one": "Convidando %(user)s e 1 outro"
},
"Azerbaijan": "Azerbaijão",
"Failed to transfer call": "Falha ao transferir chamada",
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s e %(user2)s",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Não tem autorização para iniciar uma chamada de conferência nesta sala",
"Unable to look up phone number": "Não foi possível procurar o número de telefone",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Pedimos ao navegador que se lembrasse do homeserver que usa para permitir o início de sessão, mas infelizmente o seu navegador esqueceu. Aceda à página de início de sessão e tente novamente.",
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Isto pode ser causado por ter a aplicação aberta em vários separadores ou devido à limpeza dos dados do navegador.",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s e 1 outro",
"other": "%(user)s e %(count)s outros"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Convidando %(user1)s e %(user2)s",
"United Kingdom": "Reino Unido",
"Bahrain": "Bahrain",
"Bahamas": "Bahamas",
@ -279,9 +184,7 @@
"Albania": "Albânia",
"Åland Islands": "Ilhas Åland",
"Afghanistan": "Afeganistão",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s está a pedir verificação",
"Permission Required": "Permissão Requerida",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s iniciou uma transmissão de voz",
"Antigua & Barbuda": "Antígua e Barbuda",
"Andorra": "Andorra",
"Cocos (Keeling) Islands": "Ilhas Cocos (Keeling)",
@ -361,10 +264,8 @@
"Georgia": "Geórgia",
"Mayotte": "Mayotte",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Recomendamos que remova seus endereços de email e números de telefone do servidor de identidade antes de se desconectar.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Falha ao convidar utilizadores para %(roomName)s",
"Macau": "Macau",
"Malaysia": "Malásia",
"Some invites couldn't be sent": "Alguns convites não puderam ser enviados",
"Lesotho": "Lesoto",
"Maldives": "Maldivas",
"Mali": "Mali",
@ -380,7 +281,6 @@
"Panama": "Panamá",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul",
"St. Barthélemy": "São Bartolomeu",
"You need to be able to kick users to do that.": "Precisa ter permissão de expulsar utilizadores para fazer isso.",
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
"Mauritania": "Mauritânia",
"Palau": "Palau",
@ -389,7 +289,6 @@
"Libya": "Líbia",
"Lithuania": "Lituânia",
"Malawi": "Malawi",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Enviámos os outros, mas as pessoas abaixo não puderam ser convidadas para <RoomName/>",
"Mauritius": "Maurício",
"Monaco": "Mónaco",
"Laos": "Laos",
@ -407,7 +306,6 @@
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "Ninguém poderá reutilizar o seu nome de utilizador (MXID), incluindo o próprio: este nome de utilizador permanecerá indisponível",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Comece uma conversa com alguém a partir do nome, endereço de email ou nome de utilizador (por exemplo: <userId/>).",
"Zambia": "Zâmbia",
"Missing roomId.": "Falta ID de Sala.",
"Zimbabwe": "Zimbabué",
"Yemen": "Iémen",
"Western Sahara": "Saara Ocidental",
@ -525,17 +423,12 @@
"Honduras": "Honduras",
"Heard & McDonald Islands": "Ilhas Heard e McDonald",
"Haiti": "Haiti",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Tem a certeza que quer cancelar a introdução da frase-passe?",
"Cancel entering passphrase?": "Cancelar a introdução da frase-passe?",
"Madagascar": "Madagáscar",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Convide alguém a partir do nome, nome de utilizador (como <userId/>) ou <a>partilhe este espaço</a>.",
"Macedonia": "Macedónia",
"Luxembourg": "Luxemburgo",
"St. Pierre & Miquelon": "São Pedro e Miquelon",
"Join millions for free on the largest public server": "Junte-se a milhões gratuitamente no maior servidor público",
"Failed to send event": "Falha no envio do evento",
"Failed to read events": "Falha ao ler eventos",
"Setting up keys": "A configurar chaves",
"common": {
"analytics": "Análise",
"error": "Erro",
@ -601,7 +494,8 @@
"register": "Registar",
"import": "Importar",
"export": "Exportar",
"submit": "Enviar"
"submit": "Enviar",
"unban": "Desfazer banimento"
},
"keyboard": {
"home": "Início"
@ -647,7 +541,10 @@
"rule_invite_for_me": "Quando sou convidado para uma sala",
"rule_call": "Convite para chamada",
"rule_suppress_notices": "Mensagens enviadas por bots",
"noisy": "Barulhento"
"noisy": "Barulhento",
"error_permissions_denied": "%(brand)s não tem permissões para enviar notificações a você - por favor, verifique as configurações do seu navegador",
"error_permissions_missing": "%(brand)s não tem permissões para enviar notificações a você - por favor, tente novamente",
"error_title": "Não foi possível ativar as notificações"
},
"appearance": {
"timeline_image_size_default": "Padrão",
@ -662,7 +559,20 @@
"cryptography_section": "Criptografia"
},
"general": {
"account_section": "Conta"
"account_section": "Conta",
"identity_server_not_set": "Servidor de identidade não definido",
"email_address_in_use": "Este endereço de email já está sendo usado",
"msisdn_in_use": "Este número de telefone já está sendo usado",
"identity_server_no_token": "Nenhum token de identidade de acesso encontrado",
"confirm_adding_email_title": "Confirmar adição de email",
"confirm_adding_email_body": "Pressione o botão abaixo para confirmar se quer adicionar este endereço de email.",
"add_email_dialog_title": "Adicione adresso de e-mail",
"add_email_failed_verification": "Não foi possível verificar o endereço de email: verifique se você realmente clicou no link que está no seu email",
"add_msisdn_misconfigured": "A junção / vinculo com o fluxo MSISDN está mal configurado",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Confirme que quer adicionar este número de telefone usando Single Sign On para provar a sua identidade.",
"add_msisdn_confirm_button": "Confirme que quer adicionar o número de telefone",
"add_msisdn_confirm_body": "Pressione o botão abaixo para confirmar a adição este número de telefone.",
"add_msisdn_dialog_title": "Adicione número de telefone"
}
},
"devtools": {
@ -731,7 +641,12 @@
"deop": "Retirar função de moderador do usuário com o identificador informado",
"server_error": "Erro no servidor",
"command_error": "Erro de comando",
"server_error_detail": "O servidor pode estar indisponível, sobrecarregado, ou alguma outra coisa não funcionou."
"server_error_detail": "O servidor pode estar indisponível, sobrecarregado, ou alguma outra coisa não funcionou.",
"ignore_dialog_title": "Utilizador ignorado",
"ignore_dialog_description": "Está agora a ignorar %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Utilizador não ignorado",
"unignore_dialog_description": "%(userId)s já não é ignorado",
"verify_success_title": "Chave verificada"
},
"presence": {
"online": "Online",
@ -755,7 +670,31 @@
"already_in_call": "Já em chamada",
"already_in_call_person": "Já está em chamada com esta pessoa.",
"unsupported": "Chamadas não são suportadas",
"unsupported_browser": "Não pode fazer chamadas neste navegador."
"unsupported_browser": "Não pode fazer chamadas neste navegador.",
"user_busy": "Utilizador ocupado",
"user_busy_description": "O utilizador para o qual tentou ligar está ocupado.",
"call_failed_description": "Não foi possível estabelecer a chamada",
"answered_elsewhere": "Atendida noutro lado",
"answered_elsewhere_description": "A chamada foi atendida noutro dispositivo.",
"misconfigured_server": "Chamada falhada devido a um erro de configuração do servidor",
"misconfigured_server_description": "Peça ao administrador do seu servidor inicial (<code>%(homeserverDomain)s</code>) de configurar um servidor TURN para que as chamadas funcionem fiavelmente.",
"misconfigured_server_fallback": "Em alternativa, pode tentar utilizar o servidor público em <server/>, mas não será tão fiável e irá partilhar o seu endereço IP com esse servidor. Também pode gerir isto nas Definições.",
"misconfigured_server_fallback_accept": "Tente usar %(server)s",
"connection_lost": "A conexão ao servidor foi perdida",
"connection_lost_description": "Não pode fazer chamadas sem uma conexão ao servidor.",
"too_many_calls": "Demasiadas Chamadas",
"too_many_calls_description": "Atingiu o número máximo de chamadas em simultâneo.",
"cannot_call_yourself_description": "Você não pode iniciar uma chamada.",
"msisdn_lookup_failed": "Não foi possível procurar o número de telefone",
"msisdn_lookup_failed_description": "Ocorreu um erro ao procurar o número de telefone",
"msisdn_transfer_failed": "Não foi possível transferir a chamada",
"transfer_failed": "A Transferência Falhou",
"transfer_failed_description": "Falha ao transferir chamada",
"no_permission_conference": "Permissão Requerida",
"no_permission_conference_description": "Não tem autorização para iniciar uma chamada de conferência nesta sala",
"default_device": "Dispositivo padrão",
"no_media_perms_title": "Não há permissões para o uso de vídeo/áudio no seu navegador",
"no_media_perms_description": "Você talvez precise autorizar manualmente que o %(brand)s acesse seu microfone e webcam"
},
"Other": "Outros",
"Advanced": "Avançado",
@ -801,12 +740,20 @@
"email": "Para criar a sua conta, abra a ligação no email que acabámos de enviar para %(emailAddress)s.",
"msisdn_token_incorrect": "Token incorreto",
"msisdn_token_prompt": "Por favor, entre com o código que está na mensagem:",
"fallback_button": "Iniciar autenticação"
"fallback_button": "Iniciar autenticação",
"sso_title": "Use Single Sign On para continuar",
"sso_body": "Confirme adicionar este endereço de email usando Single Sign On para provar a sua identidade."
},
"username_field_required_invalid": "Introduza um nome de utilizador",
"msisdn_field_label": "Telefone",
"identifier_label": "Quero entrar",
"reset_password_email_field_description": "Usar um endereço de email para recuperar a sua conta"
"reset_password_email_field_description": "Usar um endereço de email para recuperar a sua conta",
"sso_failed_missing_storage": "Pedimos ao navegador que se lembrasse do homeserver que usa para permitir o início de sessão, mas infelizmente o seu navegador esqueceu. Aceda à página de início de sessão e tente novamente.",
"oidc": {
"error_title": "Não foi possível fazer login"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Este endereço de email não foi encontrado",
"reset_password_email_not_associated": "O seu endereço de email não parece estar associado a um Matrix ID neste homeserver."
},
"export_chat": {
"messages": "Mensagens"
@ -872,5 +819,77 @@
"advanced": {
"unfederated": "Esta sala não é acessível para servidores Matrix remotos"
}
},
"failed_load_async_component": "Impossível carregar! Verifique a sua ligação de rede e tente novamente.",
"upload_failed_generic": "O carregamento do ficheiro '%(fileName)s' falhou.",
"upload_failed_size": "O ficheiro '%(fileName)s' excede o tamanho limite deste homeserver para carregamentos",
"upload_failed_title": "O envio falhou",
"create_room": {
"generic_error": "O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado, ou então você encontrou uma falha no sistema.",
"unsupported_version": "O servidor não suporta a versão especificada da sala.",
"error_title": "Não foi possível criar a sala"
},
"cannot_invite_without_identity_server": "Não é possível convidar um utilizador por email sem um servidor de identidade. Pode ligar-se a um em \"Definições\".",
"terms": {
"identity_server_no_terms_title": "O servidor de identidade não tem termos de serviço",
"identity_server_no_terms_description_1": "Esta acção requer acesso ao servidor de identidade padrão <server /> para validar um endereço de email ou número de telefone, mas o servidor não tem quaisquer termos de serviço.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Continue apenas se confia no dono do servidor."
},
"error_user_not_logged_in": "Utilizador não tem sessão iniciada",
"error_database_closed_title": "Base de dados fechada inesperadamente",
"error_database_closed_description": "Isto pode ser causado por ter a aplicação aberta em vários separadores ou devido à limpeza dos dados do navegador.",
"empty_room": "Sala vazia",
"user1_and_user2": "%(user1)s e %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s e 1 outro",
"other": "%(user)s e %(count)s outros"
},
"inviting_user1_and_user2": "Convidando %(user1)s e %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"other": "Convidando %(user)s e %(count)s outros",
"one": "Convidando %(user)s e 1 outro"
},
"empty_room_was_name": "Sala vazia (era %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s está a pedir verificação",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s iniciou uma transmissão de voz"
},
"invite": {
"failed_title": "Falha ao enviar o convite",
"failed_generic": "A operação falhou",
"room_failed_title": "Falha ao convidar utilizadores para %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Enviámos os outros, mas as pessoas abaixo não puderam ser convidadas para <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Alguns convites não puderam ser enviados"
},
"widget": {
"error_need_to_be_logged_in": "Você tem que estar logado.",
"error_need_invite_permission": "Para fazer isso, você tem que ter permissão para convidar outras pessoas.",
"error_need_kick_permission": "Precisa ter permissão de expulsar utilizadores para fazer isso."
},
"scalar": {
"error_create": "Não foi possível criar o widget.",
"error_missing_room_id": "Falta ID de Sala.",
"error_send_request": "Não foi possível mandar requisição.",
"error_room_unknown": "Esta sala não é reconhecida.",
"error_power_level_invalid": "O nível de permissões tem que ser um número inteiro e positivo.",
"error_membership": "Não se encontra nesta sala.",
"error_permission": "Não tem permissão para fazer isso nesta sala.",
"failed_send_event": "Falha no envio do evento",
"failed_read_event": "Falha ao ler eventos",
"error_missing_room_id_request": "Faltou o id da sala na requisição",
"error_room_not_visible": "A sala %(roomId)s não está visível",
"error_missing_user_id_request": "Faltou o id de usuário na requisição"
},
"encryption": {
"cancel_entering_passphrase_title": "Cancelar a introdução da frase-passe?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Tem a certeza que quer cancelar a introdução da frase-passe?",
"bootstrap_title": "A configurar chaves",
"export_unsupported": "O seu navegador não suporta as extensões de criptografia necessárias",
"import_invalid_keyfile": "Não é um ficheiro de chaves %(brand)s válido",
"import_invalid_passphrase": "Erro de autenticação: palavra-passe incorreta?"
},
"error": {
"mixed_content": "Não consigo conectar ao servidor padrão através de HTTP quando uma URL HTTPS está na barra de endereços do seu navegador. Use HTTPS ou então <a>habilite scripts não seguros no seu navegador</a>.",
"tls": "Não foi possível conectar ao Servidor de Base. Por favor, confira sua conectividade à internet, garanta que o <a>certificado SSL do Servidor de Base</a> é confiável, e que uma extensão do navegador não esteja bloqueando as requisições de rede."
}
}

View file

@ -21,13 +21,11 @@
"Reject invitation": "Recusar o convite",
"Return to login screen": "Retornar à tela de login",
"Rooms": "Salas",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado, ou então você encontrou uma falha no sistema.",
"Session ID": "Identificador de sessão",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Este não aparenta ser um endereço de e-mail válido",
"Unable to add email address": "Não foi possível adicionar um endereço de e-mail",
"Unable to remove contact information": "Não foi possível remover informação de contato",
"Unable to verify email address.": "Não foi possível confirmar o endereço de e-mail.",
"Unban": "Remover banimento",
"unknown error code": "código de erro desconhecido",
"Upload avatar": "Enviar uma foto de perfil",
"Verification Pending": "Confirmação pendente",
@ -53,25 +51,7 @@
"Dec": "Dez",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s às %(time)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s às %(time)s",
"Failed to send request.": "Não foi possível mandar requisição.",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Falha ao confirmar o endereço de e-mail: certifique-se de clicar no link do e-mail",
"Failure to create room": "Não foi possível criar a sala",
"Missing room_id in request": "Faltou o id da sala na requisição",
"Missing user_id in request": "Faltou o id de usuário na requisição",
"Power level must be positive integer.": "O nível de permissão precisa ser um número inteiro e positivo.",
"Reason": "Razão",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s não tem permissão para lhe enviar notificações - confirme as configurações do seu navegador",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s não tem permissão para lhe enviar notificações - tente novamente",
"Room %(roomId)s not visible": "A sala %(roomId)s não está visível",
"This email address is already in use": "Este endereço de email já está em uso",
"This email address was not found": "Este endereço de e-mail não foi encontrado",
"This room is not recognised.": "Esta sala não é reconhecida.",
"This phone number is already in use": "Este número de telefone já está em uso",
"Unable to enable Notifications": "Não foi possível ativar as notificações",
"Upload Failed": "O envio falhou",
"You cannot place a call with yourself.": "Você não pode iniciar uma chamada consigo mesmo.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Para fazer isso, precisa ter permissão para convidar outras pessoas.",
"You need to be logged in.": "Você precisa estar logado.",
"Connectivity to the server has been lost.": "A conexão com o servidor foi perdida. Verifique sua conexão de internet.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Imagens enviadas ficarão armazenadas até que sua conexão seja reestabelecida.",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Falhou ao esquecer a sala %(errCode)s",
@ -82,7 +62,6 @@
},
"Are you sure?": "Você tem certeza?",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s de %(fullYear)s às %(time)s",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Uma conexão com o servidor local via HTTP não pode ser estabelecida se a barra de endereços do navegador contiver um endereço HTTPS. Use HTTPS ou, em vez disso, permita ao navegador executar <a>scripts não seguros</a>.",
"Decrypt %(text)s": "Descriptografar %(text)s",
"Download %(text)s": "Baixar %(text)s",
"Failed to ban user": "Não foi possível banir o usuário",
@ -109,7 +88,6 @@
"Email address": "Endereço de e-mail",
"Error decrypting attachment": "Erro ao descriptografar o anexo",
"Invalid file%(extra)s": "Arquivo inválido %(extra)s",
"Operation failed": "A operação falhou",
"Warning!": "Atenção!",
"Passphrases must match": "As senhas têm que ser iguais",
"Passphrase must not be empty": "A frase não pode estar em branco",
@ -121,7 +99,6 @@
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Este processo permite que você exporte as chaves para mensagens que você recebeu em salas criptografadas para um arquivo local. Você poderá então importar o arquivo para outro cliente Matrix no futuro, de modo que este cliente também poderá descriptografar suas mensagens.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "O arquivo exportado será protegido com uma senha. Você deverá inserir a senha aqui para poder descriptografar o arquivo futuramente.",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Recusar todos os %(invitedRooms)s convites",
"Failed to invite": "Falha ao enviar o convite",
"Confirm Removal": "Confirmar a remoção",
"Unknown error": "Erro desconhecido",
"Unable to restore session": "Não foi possível restaurar a sessão",
@ -132,12 +109,8 @@
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Este processo faz com que você possa importar as chaves de criptografia que tinha previamente exportado de outro cliente Matrix. Você poderá então descriptografar todas as mensagens que o outro cliente pôde criptografar.",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Você será redirecionado para um site de terceiros para poder autenticar a sua conta, tendo em vista usar o serviço %(integrationsUrl)s. Deseja prosseguir?",
"Invited": "Convidada(o)",
"Verified key": "Chave confirmada",
"No Microphones detected": "Não foi detectado nenhum microfone",
"No Webcams detected": "Nenhuma câmera detectada",
"No media permissions": "Não tem permissões para acessar a mídia",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Pode ser necessário permitir manualmente ao %(brand)s acessar seu microfone ou sua câmera",
"Default Device": "Aparelho padrão",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Tem certeza de que deseja sair da sala '%(roomName)s'?",
"Custom level": "Nível personalizado",
"Home": "Home",
@ -149,7 +122,6 @@
"Create new room": "Criar nova sala",
"Something went wrong!": "Não foi possível carregar!",
"Admin Tools": "Ferramentas de administração",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Não foi possível conectar ao Servidor de Base. Por favor, confira sua conectividade à internet, garanta que o <a>certificado SSL do Servidor de Base</a> é confiável, e que uma extensão do navegador não esteja bloqueando as requisições de rede.",
"No display name": "Nenhum nome e sobrenome",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s não existe.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s não está acessível neste momento.",
@ -158,21 +130,11 @@
"one": "(~%(count)s resultado)",
"other": "(~%(count)s resultados)"
},
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "O seu navegador não suporta as extensões de criptografia necessárias",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Não é um arquivo de chave válido do %(brand)s",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Falha ao checar a autenticação: senha incorreta?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Isso permitirá que você redefina sua senha e receba notificações.",
"Restricted": "Restrito",
"You are not in this room.": "Você não está nesta sala.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Você não tem permissão para fazer isso nesta sala.",
"Ignored user": "Usuário bloqueado",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Você não está mais bloqueando %(userId)s",
"PM": "PM",
"AM": "AM",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s de %(fullYear)s",
"Unable to create widget.": "Não foi possível criar o widget.",
"You are now ignoring %(userId)s": "Agora você está bloqueando %(userId)s",
"Unignored user": "Usuário desbloqueado",
"Send": "Enviar",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Você não poderá desfazer essa alteração, já que está rebaixando sua própria permissão. Se você for a última pessoa nesta sala, será impossível recuperar a permissão atual.",
"Unignore": "Desbloquear",
@ -200,7 +162,6 @@
"other": "E %(count)s mais..."
},
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Esta sala não é pública. Você não poderá voltar sem ser convidada/o.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Note que você está se conectando ao servidor %(hs)s, e não ao servidor matrix.org.",
"Sunday": "Domingo",
"Notification targets": "Aparelhos notificados",
"Today": "Hoje",
@ -224,13 +185,6 @@
"Wednesday": "Quarta-feira",
"Thank you!": "Obrigado!",
"Permission Required": "Permissão necessária",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Você não tem permissão para iniciar uma chamada em grupo nesta sala",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Não foi possível carregar! Verifique sua conexão de rede e tente novamente.",
"Missing roomId.": "RoomId ausente.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Este homeserver atingiu seu limite de usuário ativo mensal.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Este servidor local ultrapassou um dos seus limites de recursos.",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Você não tem permissão para convidar pessoas para esta sala.",
"Unknown server error": "Erro de servidor desconhecido",
"Please contact your homeserver administrator.": "Por favor, entre em contato com o administrador do seu homeserver.",
"Delete Backup": "Remover backup",
"Unable to load key backup status": "Não foi possível carregar o status do backup da chave",
@ -282,8 +236,6 @@
"Popout widget": "Widget Popout",
"Send Logs": "Enviar relatórios",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Falha ao descriptografar as sessões de %(failedCount)s!",
"Can't leave Server Notices room": "Não é possível sair da sala Avisos do Servidor",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Esta sala é usada para mensagens importantes do Homeserver, então você não pode sair dela.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Você não pode enviar nenhuma mensagem até revisar e concordar com <consentLink>nossos termos e condições</consentLink>.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Sua mensagem não foi enviada porque este homeserver atingiu seu Limite de usuário ativo mensal. Por favor, <a>entre em contato com o seu administrador de serviços</a> para continuar usando o serviço.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Sua mensagem não foi enviada porque este servidor local excedeu o limite de recursos. Por favor, <a>entre em contato com o seu administrador de serviços</a> para continuar usando o serviço.",
@ -292,7 +244,6 @@
"Invalid homeserver discovery response": "Resposta de descoberta de homeserver inválida",
"Invalid identity server discovery response": "Resposta de descoberta do servidor de identidade inválida",
"General failure": "Falha geral",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Por favor, <a>entre em contato com o seu administrador de serviços</a> para continuar usando este serviço.",
"That matches!": "Isto corresponde!",
"That doesn't match.": "Isto não corresponde.",
"Go back to set it again.": "Voltar para configurar novamente.",
@ -301,12 +252,10 @@
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se você não definiu a nova opção de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina uma nova opção de recuperação imediatamente nas Configurações.",
"Set up Secure Messages": "Configurar mensagens seguras",
"Go to Settings": "Ir para as configurações",
"Unrecognised address": "Endereço não reconhecido",
"The following users may not exist": "Os seguintes usuários podem não existir",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Não é possível encontrar perfis para os IDs da Matrix listados abaixo - você gostaria de convidá-los mesmo assim?",
"Invite anyway and never warn me again": "Convide mesmo assim e nunca mais me avise",
"Invite anyway": "Convide mesmo assim",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "O arquivo '%(fileName)s' excede o limite de tamanho deste homeserver para uploads",
"Dog": "Cachorro",
"Cat": "Gato",
"Lion": "Leão",
@ -343,7 +292,6 @@
"Glasses": "Óculos",
"Spanner": "Chave inglesa",
"Santa": "Papai-noel",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "O banimento do usuário precisa ser removido antes de ser convidado.",
"Thumbs up": "Joinha",
"Umbrella": "Guarda-chuva",
"Hourglass": "Ampulheta",
@ -394,50 +342,11 @@
"Voice & Video": "Voz e vídeo",
"Room information": "Informação da sala",
"Room Addresses": "Endereços da sala",
"Use Single Sign On to continue": "Use \"Single Sign On\" para continuar",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirme a inclusão deste endereço de e-mail usando o Single Sign On para comprovar sua identidade.",
"Confirm adding email": "Confirmar a inclusão de e-mail",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Clique no botão abaixo para confirmar a adição deste endereço de e-mail.",
"Add Email Address": "Adicionar endereço de e-mail",
"Confirm adding phone number": "Confirmar adição de número de telefone",
"Add Phone Number": "Adicionar número de telefone",
"Call failed due to misconfigured server": "A chamada falhou por conta de má configuração no servidor",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Por favor, peça ao administrador do seu servidor (<code>%(homeserverDomain)s</code>) para configurar um servidor TURN, de modo que as chamadas funcionem de maneira estável.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "O envio do arquivo '%(fileName)s' falhou.",
"The server does not support the room version specified.": "O servidor não suporta a versão da sala especificada.",
"Cancel entering passphrase?": "Cancelar a introdução da frase de senha?",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Tem certeza que quer cancelar a introdução da frase de senha?",
"Setting up keys": "Configurar chaves",
"Identity server has no terms of service": "O servidor de identidade não tem termos de serviço",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Esta ação requer acesso ao servidor de identidade padrão <server /> para poder validar um endereço de e-mail ou número de telefone, mas este servidor não tem nenhum termo de uso.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Continue apenas se você confia em quem possui este servidor.",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s está solicitando confirmação",
"Error upgrading room": "Erro atualizando a sala",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Verifique se seu servidor suporta a versão de sala escolhida e tente novamente.",
"Use an identity server": "Usar um servidor de identidade",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Use um servidor de identidade para convidar pessoas por e-mail. Gerencie nas Configurações.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Confirma um usuário, sessão, e chave criptografada pública",
"Session already verified!": "Sessão já confirmada!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ATENÇÃO: A CONFIRMAÇÃO DA CHAVE FALHOU! A chave de assinatura para %(userId)s e sessão %(deviceId)s é \"%(fprint)s\", o que não corresponde à chave fornecida \"%(fingerprint)s\". Isso pode significar que suas comunicações estejam sendo interceptadas por terceiros!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "A chave de assinatura que você forneceu corresponde à chave de assinatura que você recebeu da sessão %(deviceId)s do usuário %(userId)s. Esta sessão foi marcada como confirmada.",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Você entrou em uma nova sessão sem confirmá-la:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Confirme suas outras sessões usando uma das opções abaixo.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) entrou em uma nova sessão sem confirmá-la:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Peça a este usuário para confirmar a sessão dele, ou confirme-a manualmente abaixo.",
"Not Trusted": "Não confiável",
"Cannot reach homeserver": "Não consigo acessar o servidor",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Verifique se está com uma conexão de internet estável, ou entre em contato com os administradores do servidor",
"Your %(brand)s is misconfigured": "O %(brand)s está mal configurado",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Entre em contato com o administrador do %(brand)s para verificar se há entradas inválidas ou duplicadas nas <a>suas configurações</a>.",
"Cannot reach identity server": "Não consigo acessar o servidor de identidade",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Você pode se registrar, mas alguns recursos não estarão disponíveis até que o servidor de identidade esteja no ar novamente. Se você continuar vendo este alerta, verifique sua configuração ou entre em contato com um dos administradores do servidor.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Você pode trocar sua senha, mas alguns recursos não estarão disponíveis até que o servidor de identidade esteja no ar novamente. Se você seguir vendo este alerta, verifique suas configurações ou entre em contato com um dos administradores do servidor.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Você pode fazer login, mas alguns recursos estarão indisponíveis até que o servidor de identidade estiver no ar novamente. Se você continuar vendo este alerta, verifique suas configurações ou entre em contato com os administradores do servidor.",
"No homeserver URL provided": "Nenhum endereço fornecido do servidor local",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Erro inesperado buscando a configuração do servidor",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Erro inesperado buscando a configuração do servidor de identidade",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "O servidor desta(e) usuária(o) não suporta a versão desta sala.",
"Later": "Mais tarde",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Seu servidor ultrapassou seu limite de usuárias(os).",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Seu servidor local excedeu um de seus limites de recursos.",
@ -530,7 +439,6 @@
"Create key backup": "Criar backup de chave",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sessão está criptografando o histórico de mensagens usando a nova opção de recuperação.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Se você fez isso acidentalmente, você pode configurar Mensagens Seguras nesta sessão, o que vai re-criptografar o histórico de mensagens desta sessão com uma nova opção de recuperação.",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Clique no botão abaixo para confirmar a adição deste número de telefone.",
"Forget Room": "Esquecer Sala",
"Favourited": "Favoritado",
"You cancelled verifying %(name)s": "Você cancelou a confirmação de %(name)s",
@ -605,8 +513,6 @@
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Se você confirmar esse usuário, a sessão será marcada como confiável para você e para ele.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Confirmar este aparelho o marcará como confiável para você e para os usuários que se confirmaram com você.",
"Email (optional)": "E-mail (opcional)",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirme a adição deste número de telefone usando o Login Único para provar sua identidade.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Use um servidor de identidade para convidar por e-mail. Clique em continuar para usar o servidor de identidade padrão (%(defaultIdentityServerName)s) ou gerencie nas Configurações.",
"Display Name": "Nome e sobrenome",
"Checking server": "Verificando servidor",
"Change identity server": "Alterar o servidor de identidade",
@ -842,9 +748,6 @@
"Use a different passphrase?": "Usar uma frase secreta diferente?",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Você confirmou %(deviceName)s (%(deviceId)s) com êxito!",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Tente rolar para cima na conversa para ver se há mensagens anteriores.",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Erro inesperado no servidor, ao tentar sair da sala",
"Error leaving room": "Erro ao sair da sala",
"Unknown App": "App desconhecido",
"Widgets": "Widgets",
"Edit widgets, bridges & bots": "Editar widgets, integrações e bots",
"Add widgets, bridges & bots": "Adicionar widgets, integrações e bots",
@ -901,7 +804,6 @@
"Confirm Security Phrase": "Confirme a frase de segurança",
"Unable to set up secret storage": "Não foi possível definir o armazenamento secreto",
"Recovery Method Removed": "Opção de recuperação removida",
"The call could not be established": "Não foi possível iniciar a chamada",
"You can only pin up to %(count)s widgets": {
"other": "Você pode fixar até %(count)s widgets"
},
@ -910,8 +812,6 @@
"Revoke permissions": "Revogar permissões",
"Show Widgets": "Mostrar widgets",
"Hide Widgets": "Esconder widgets",
"The call was answered on another device.": "A chamada foi atendida em outro aparelho.",
"Answered Elsewhere": "Respondido em algum lugar",
"Modal Widget": "Popup do widget",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Dados nessa tela são compartilhados com %(widgetDomain)s",
"Don't miss a reply": "Não perca uma resposta",
@ -1175,15 +1075,12 @@
"Decline All": "Recusar tudo",
"This widget would like to:": "Este widget gostaria de:",
"Approve widget permissions": "Autorizar as permissões do widget",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Ocorreu um problema de comunicação com o servidor local. Tente novamente mais tarde.",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Apenas um aviso: se você não adicionar um e-mail e depois esquecer sua senha, poderá <b>perder permanentemente o acesso à sua conta</b>.",
"Continuing without email": "Continuar sem e-mail",
"Server Options": "Opções do servidor",
"Reason (optional)": "Motivo (opcional)",
"Hold": "Pausar",
"Resume": "Retomar",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Você atingiu o número máximo de chamadas simultâneas.",
"Too Many Calls": "Muitas chamadas",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sessão detectou que a sua Frase de Segurança e a chave para mensagens seguras foram removidas.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Uma nova Frase de Segurança e uma nova chave para mensagens seguras foram detectadas.",
"Confirm your Security Phrase": "Confirmar com a sua Frase de Segurança",
@ -1204,26 +1101,19 @@
"Invalid Security Key": "Chave de Segurança inválida",
"Wrong Security Key": "Chave de Segurança errada",
"Transfer": "Transferir",
"Failed to transfer call": "Houve uma falha ao transferir a chamada",
"A call can only be transferred to a single user.": "Uma chamada só pode ser transferida para um único usuário.",
"Set my room layout for everyone": "Definir a minha aparência da sala para todos",
"Open dial pad": "Abrir o teclado de discagem",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Faça backup de suas chaves de criptografia com os dados da sua conta, para se prevenir a perder o acesso às suas sessões. Suas chaves serão protegidas por uma Chave de Segurança exclusiva.",
"Dial pad": "Teclado de discagem",
"There was an error looking up the phone number": "Ocorreu um erro ao procurar o número de telefone",
"Unable to look up phone number": "Não foi possível procurar o número de telefone",
"Remember this": "Lembre-se disso",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "O widget verificará o seu ID de usuário, mas não poderá realizar ações para você:",
"Allow this widget to verify your identity": "Permitir que este widget verifique a sua identidade",
"Recently visited rooms": "Salas visitadas recentemente",
"Use app": "Usar o aplicativo",
"Use app for a better experience": "Use o aplicativo para ter uma experiência melhor",
"We couldn't log you in": "Não foi possível fazer login",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Anteriormente, pedimos ao seu navegador para lembrar qual servidor local você usa para fazer login, mas infelizmente o navegador se esqueceu disso. Vá para a página de login e tente novamente.",
"Empty room": "Sala vazia",
"Suggested Rooms": "Salas sugeridas",
"Add existing room": "Adicionar sala existente",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Este servidor local foi bloqueado pelo seu administrador.",
"%(count)s members": {
"one": "%(count)s integrante",
"other": "%(count)s integrantes"
@ -1237,14 +1127,12 @@
"Failed to save space settings.": "Falha ao salvar as configurações desse espaço.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Convide alguém a partir do nome, nome de usuário (como <userId/>) ou <a>compartilhe este espaço</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Convide alguém a partir do nome, endereço de e-mail, nome de usuário (como <userId/>) ou <a>compartilhe este espaço</a>.",
"Invite to %(spaceName)s": "Convidar para %(spaceName)s",
"Create a new room": "Criar uma nova sala",
"Spaces": "Espaços",
"Invite to this space": "Convidar para este espaço",
"Your message was sent": "A sua mensagem foi enviada",
"Space options": "Opções do espaço",
"Invite people": "Convidar pessoas",
"Share your public space": "Compartilhar o seu espaço público",
"Share invite link": "Compartilhar link de convite",
"Click to copy": "Clique para copiar",
"Create a space": "Criar um espaço",
@ -1257,12 +1145,6 @@
"Could not connect to identity server": "Não foi possível conectar-se ao servidor de identidade",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Servidor de identidade inválido (código de status %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "O link do servidor de identidade deve começar com HTTPS",
"Some invites couldn't be sent": "Alguns convites não puderam ser enviados",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Nós enviamos aos outros, mas as pessoas abaixo não puderam ser convidadas para <RoomName/>",
"Transfer Failed": "A Transferência Falhou",
"Unable to transfer call": "Não foi possível transferir chamada",
"The user you called is busy.": "O usuário que você chamou está ocupado.",
"User Busy": "Usuário Ocupado",
"This space has no local addresses": "Este espaço não tem endereços locais",
"No microphone found": "Nenhum microfone encontrado",
"Unable to access your microphone": "Não foi possível acessar seu microfone",
@ -1390,9 +1272,6 @@
"Moderation": "Moderação",
"Developer": "Desenvolvedor",
"Messaging": "Mensagens",
"That's fine": "Isso é bom",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Você não pode fazer chamadas sem uma conexão com o servidor.",
"Connectivity to the server has been lost": "A conectividade com o servidor foi perdida",
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "A verificação está pronta mas as chaves não tem um backup configurado.",
"Search %(spaceName)s": "Pesquisar %(spaceName)s",
"Pin to sidebar": "Fixar na barra lateral",
@ -1517,24 +1396,6 @@
"other": "Visto por %(count)s pessoas"
},
"Sessions": "Sessões",
"User is already in the space": "O usuário já está no espaço",
"User is already in the room": "O usuário já está na sala",
"User does not exist": "O usuário não existe",
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Convidando %(user1)s e %(user2)s",
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s e %(user2)s",
"Live": "Ao vivo",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Par desconhecido (usuário, sessão): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Endereço da sala não reconhecido: %(roomAlias)s",
"You need to be able to kick users to do that.": "Você precisa ter permissão de expulsar usuários para fazer isso.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Falha ao convidar usuários para %(roomName)s",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Convidando %(user)s e 1 outro",
"other": "Convidando %(user)s e %(count)s outros"
},
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s e 1 outro",
"other": "%(user)s e %(count)s outros"
},
"You were disconnected from the call. (Error: %(message)s)": "Você foi desconectado da chamada. (Erro: %(message)s)",
"Remove messages sent by me": "",
"%(count)s people joined": {
@ -1549,22 +1410,6 @@
"The person who invited you has already left.": "A pessoa que o convidou já saiu.",
"There was an error joining.": "Ocorreu um erro ao entrar.",
"Unknown room": "Sala desconhecida",
"User may or may not exist": "O usuário pode ou não existir",
"User is already invited to the room": "O usuário já foi convidado para a sala",
"User is already invited to the space": "O usuário já foi convidado para o espaço",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Você não tem permissão para convidar pessoas para este espaço.",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "Em %(spaceName)s e %(count)s outro espaço.",
"other": "Em %(spaceName)s e %(count)s outros espaços."
},
"In %(spaceName)s.": "No espaço %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Nos espaços %(space1Name)s e %(space2Name)s.",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Sala vazia (era %(oldName)s)",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Você não pode iniciar uma chamada porque está gravando uma transmissão ao vivo. Termine sua transmissão ao vivo para iniciar uma chamada.",
"Cant start a call": "Não é possível iniciar uma chamada",
"Failed to read events": "Falha ao ler evento",
"Failed to send event": "Falha ao enviar evento",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s iniciou uma transmissão de voz",
"Text": "Texto",
"Edit link": "Editar ligação",
"Copy link to thread": "Copiar ligação para o tópico",
@ -1747,7 +1592,8 @@
"submit": "Enviar",
"send_report": "Enviar relatório",
"exit_fullscreeen": "Sair da tela cheia",
"enter_fullscreen": "Entrar em tela cheia"
"enter_fullscreen": "Entrar em tela cheia",
"unban": "Remover banimento"
},
"a11y": {
"user_menu": "Menu do usuário",
@ -1983,7 +1829,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Ativar notificações na área de trabalho nesta sessão",
"show_message_desktop_notification": "Mostrar a mensagem na notificação da área de trabalho",
"enable_audible_notifications_session": "Ativar o som de notificações nesta sessão",
"noisy": "Ativado com som"
"noisy": "Ativado com som",
"error_permissions_denied": "%(brand)s não tem permissão para lhe enviar notificações - confirme as configurações do seu navegador",
"error_permissions_missing": "%(brand)s não tem permissão para lhe enviar notificações - tente novamente",
"error_title": "Não foi possível ativar as notificações"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (experimental)",
@ -2112,7 +1961,17 @@
},
"general": {
"account_section": "Conta",
"language_section": "Idioma e região"
"language_section": "Idioma e região",
"email_address_in_use": "Este endereço de email já está em uso",
"msisdn_in_use": "Este número de telefone já está em uso",
"confirm_adding_email_title": "Confirmar a inclusão de e-mail",
"confirm_adding_email_body": "Clique no botão abaixo para confirmar a adição deste endereço de e-mail.",
"add_email_dialog_title": "Adicionar endereço de e-mail",
"add_email_failed_verification": "Falha ao confirmar o endereço de e-mail: certifique-se de clicar no link do e-mail",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Confirme a adição deste número de telefone usando o Login Único para provar sua identidade.",
"add_msisdn_confirm_button": "Confirmar adição de número de telefone",
"add_msisdn_confirm_body": "Clique no botão abaixo para confirmar a adição deste número de telefone.",
"add_msisdn_dialog_title": "Adicionar número de telefone"
}
},
"devtools": {
@ -2201,7 +2060,10 @@
"room_visibility_label": "Visibilidade da sala",
"join_rule_invite": "Sala privada (apenas com convite)",
"join_rule_restricted": "Visível para membros do espaço",
"unfederated": "Bloquear pessoas externas ao servidor %(serverName)s de conseguirem entrar nesta sala."
"unfederated": "Bloquear pessoas externas ao servidor %(serverName)s de conseguirem entrar nesta sala.",
"generic_error": "O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado, ou então você encontrou uma falha no sistema.",
"unsupported_version": "O servidor não suporta a versão da sala especificada.",
"error_title": "Não foi possível criar a sala"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -2538,7 +2400,21 @@
"unknown_command": "Comando desconhecido",
"server_error_detail": "O servidor pode estar indisponível, sobrecarregado, ou alguma outra coisa não funcionou.",
"server_error": "Erro no servidor",
"command_error": "Erro de comando"
"command_error": "Erro de comando",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Usar um servidor de identidade",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Use um servidor de identidade para convidar por e-mail. Clique em continuar para usar o servidor de identidade padrão (%(defaultIdentityServerName)s) ou gerencie nas Configurações.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Use um servidor de identidade para convidar pessoas por e-mail. Gerencie nas Configurações.",
"part_unknown_alias": "Endereço da sala não reconhecido: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Usuário bloqueado",
"ignore_dialog_description": "Agora você está bloqueando %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Usuário desbloqueado",
"unignore_dialog_description": "Você não está mais bloqueando %(userId)s",
"verify": "Confirma um usuário, sessão, e chave criptografada pública",
"verify_unknown_pair": "Par desconhecido (usuário, sessão): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Sessão já confirmada!",
"verify_mismatch": "ATENÇÃO: A CONFIRMAÇÃO DA CHAVE FALHOU! A chave de assinatura para %(userId)s e sessão %(deviceId)s é \"%(fprint)s\", o que não corresponde à chave fornecida \"%(fingerprint)s\". Isso pode significar que suas comunicações estejam sendo interceptadas por terceiros!",
"verify_success_title": "Chave confirmada",
"verify_success_description": "A chave de assinatura que você forneceu corresponde à chave de assinatura que você recebeu da sessão %(deviceId)s do usuário %(userId)s. Esta sessão foi marcada como confirmada."
},
"presence": {
"online_for": "Online há %(duration)s",
@ -2614,7 +2490,31 @@
"already_in_call": "Já em um chamada",
"already_in_call_person": "Você já está em uma chamada com essa pessoa.",
"unsupported": "Chamadas não suportadas",
"unsupported_browser": "Você não pode fazer chamadas neste navegador."
"unsupported_browser": "Você não pode fazer chamadas neste navegador.",
"user_busy": "Usuário Ocupado",
"user_busy_description": "O usuário que você chamou está ocupado.",
"call_failed_description": "Não foi possível iniciar a chamada",
"answered_elsewhere": "Respondido em algum lugar",
"answered_elsewhere_description": "A chamada foi atendida em outro aparelho.",
"misconfigured_server": "A chamada falhou por conta de má configuração no servidor",
"misconfigured_server_description": "Por favor, peça ao administrador do seu servidor (<code>%(homeserverDomain)s</code>) para configurar um servidor TURN, de modo que as chamadas funcionem de maneira estável.",
"connection_lost": "A conectividade com o servidor foi perdida",
"connection_lost_description": "Você não pode fazer chamadas sem uma conexão com o servidor.",
"too_many_calls": "Muitas chamadas",
"too_many_calls_description": "Você atingiu o número máximo de chamadas simultâneas.",
"cannot_call_yourself_description": "Você não pode iniciar uma chamada consigo mesmo.",
"msisdn_lookup_failed": "Não foi possível procurar o número de telefone",
"msisdn_lookup_failed_description": "Ocorreu um erro ao procurar o número de telefone",
"msisdn_transfer_failed": "Não foi possível transferir chamada",
"transfer_failed": "A Transferência Falhou",
"transfer_failed_description": "Houve uma falha ao transferir a chamada",
"no_permission_conference": "Permissão necessária",
"no_permission_conference_description": "Você não tem permissão para iniciar uma chamada em grupo nesta sala",
"default_device": "Aparelho padrão",
"failed_call_live_broadcast_title": "Não é possível iniciar uma chamada",
"failed_call_live_broadcast_description": "Você não pode iniciar uma chamada porque está gravando uma transmissão ao vivo. Termine sua transmissão ao vivo para iniciar uma chamada.",
"no_media_perms_title": "Não tem permissões para acessar a mídia",
"no_media_perms_description": "Pode ser necessário permitir manualmente ao %(brand)s acessar seu microfone ou sua câmera"
},
"Other": "Outros",
"Advanced": "Avançado",
@ -2718,7 +2618,13 @@
"cancelling": "Cancelando…"
},
"old_version_detected_title": "Dados de criptografia antigos foram detectados",
"old_version_detected_description": "Detectamos uma versão mais antiga do %(brand)s. Isso fará com que a criptografia de ponta a ponta não funcione corretamente. As mensagens criptografadas de ponta a ponta trocadas recentemente, enquanto você usava a versão mais antiga, talvez não sejam descriptografáveis na nova versão. Isso também poderá fazer com que as mensagens trocadas nesta sessão falhem na mais atual. Se você tiver problemas, desconecte-se e entre novamente. Para manter o histórico de mensagens, exporte e reimporte suas chaves."
"old_version_detected_description": "Detectamos uma versão mais antiga do %(brand)s. Isso fará com que a criptografia de ponta a ponta não funcione corretamente. As mensagens criptografadas de ponta a ponta trocadas recentemente, enquanto você usava a versão mais antiga, talvez não sejam descriptografáveis na nova versão. Isso também poderá fazer com que as mensagens trocadas nesta sessão falhem na mais atual. Se você tiver problemas, desconecte-se e entre novamente. Para manter o histórico de mensagens, exporte e reimporte suas chaves.",
"cancel_entering_passphrase_title": "Cancelar a introdução da frase de senha?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Tem certeza que quer cancelar a introdução da frase de senha?",
"bootstrap_title": "Configurar chaves",
"export_unsupported": "O seu navegador não suporta as extensões de criptografia necessárias",
"import_invalid_keyfile": "Não é um arquivo de chave válido do %(brand)s",
"import_invalid_passphrase": "Falha ao checar a autenticação: senha incorreta?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Mais usados",
@ -2736,7 +2642,8 @@
"analytics": {
"enable_prompt": "Ajude a melhorar %(analyticsOwner)s",
"consent_migration": "Você consentiu anteriormente em compartilhar dados de uso anônimos conosco. Estamos atualizando como isso funciona.",
"learn_more": "Compartilhe dados anônimos para nos ajudar a identificar problemas. Nada pessoal. Sem terceiros. <LearnMoreLink>Saiba mais</LearnMoreLink>"
"learn_more": "Compartilhe dados anônimos para nos ajudar a identificar problemas. Nada pessoal. Sem terceiros. <LearnMoreLink>Saiba mais</LearnMoreLink>",
"accept_button": "Isso é bom"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Envia a mensagem com confetes",
@ -2825,7 +2732,9 @@
"msisdn": "Uma mensagem de texto foi enviada para %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Por favor, entre com o código que está na mensagem:",
"sso_failed": "Algo deu errado ao confirmar a sua identidade. Cancele e tente novamente.",
"fallback_button": "Iniciar autenticação"
"fallback_button": "Iniciar autenticação",
"sso_title": "Use \"Single Sign On\" para continuar",
"sso_body": "Confirme a inclusão deste endereço de e-mail usando o Single Sign On para comprovar sua identidade."
},
"password_field_label": "Digite a senha",
"password_field_strong_label": "Muito bem, uma senha forte!",
@ -2838,7 +2747,22 @@
"reset_password_email_field_description": "Use um endereço de e-mail para recuperar sua conta",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Digite o endereço de e-mail (necessário neste servidor)",
"msisdn_field_description": "Outros usuários podem convidá-lo para salas usando seus detalhes de contato",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Digite o número de celular (necessário neste servidor)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Digite o número de celular (necessário neste servidor)",
"sso_failed_missing_storage": "Anteriormente, pedimos ao seu navegador para lembrar qual servidor local você usa para fazer login, mas infelizmente o navegador se esqueceu disso. Vá para a página de login e tente novamente.",
"oidc": {
"error_title": "Não foi possível fazer login"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Este endereço de e-mail não foi encontrado",
"misconfigured_title": "O %(brand)s está mal configurado",
"misconfigured_body": "Entre em contato com o administrador do %(brand)s para verificar se há entradas inválidas ou duplicadas nas <a>suas configurações</a>.",
"failed_connect_identity_server": "Não consigo acessar o servidor de identidade",
"failed_connect_identity_server_register": "Você pode se registrar, mas alguns recursos não estarão disponíveis até que o servidor de identidade esteja no ar novamente. Se você continuar vendo este alerta, verifique sua configuração ou entre em contato com um dos administradores do servidor.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Você pode trocar sua senha, mas alguns recursos não estarão disponíveis até que o servidor de identidade esteja no ar novamente. Se você seguir vendo este alerta, verifique suas configurações ou entre em contato com um dos administradores do servidor.",
"failed_connect_identity_server_other": "Você pode fazer login, mas alguns recursos estarão indisponíveis até que o servidor de identidade estiver no ar novamente. Se você continuar vendo este alerta, verifique suas configurações ou entre em contato com os administradores do servidor.",
"no_hs_url_provided": "Nenhum endereço fornecido do servidor local",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Erro inesperado buscando a configuração do servidor",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Erro inesperado buscando a configuração do servidor de identidade",
"incorrect_credentials_detail": "Note que você está se conectando ao servidor %(hs)s, e não ao servidor matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Mostrar salas não lidas em primeiro",
@ -2939,7 +2863,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Enviar mensagens de <b>%(msgtype)s</b> nesta sala ativa",
"see_msgtype_sent_this_room": "Veja mensagens de <b>%(msgtype)s</b> enviadas nesta sala",
"see_msgtype_sent_active_room": "Veja mensagens de <b>%(msgtype)s</b> enviadas nesta sala ativa"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Você precisa estar logado.",
"error_need_invite_permission": "Para fazer isso, precisa ter permissão para convidar outras pessoas.",
"error_need_kick_permission": "Você precisa ter permissão de expulsar usuários para fazer isso.",
"no_name": "App desconhecido"
},
"feedback": {
"sent": "Comentário enviado",
@ -2993,7 +2921,8 @@
"confirm_stop_title": "Parar a transmissão ao vivo?",
"confirm_stop_affirm": "Sim, interromper a transmissão",
"confirm_listen_title": "Ouvir transmissão ao vivo?",
"confirm_listen_description": "Se você começar a ouvir esta tramissão ao vivo, a gravação desta transmissão, será encerrada."
"confirm_listen_description": "Se você começar a ouvir esta tramissão ao vivo, a gravação desta transmissão, será encerrada.",
"live": "Ao vivo"
},
"update": {
"see_changes_button": "O que há de novidades?",
@ -3015,7 +2944,8 @@
"landing_welcome": "Boas-vindas ao <name/>",
"context_menu": {
"explore": "Explorar salas"
}
},
"share_public": "Compartilhar o seu espaço público"
},
"location_sharing": {
"find_my_location": "Encontrar minha localização",
@ -3091,7 +3021,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Você tem %(count)s notificações não lidas em uma versão anterior desta sala.",
"one": "Você tem %(count)s notificações não lidas em uma versão anterior desta sala."
}
},
"leave_unexpected_error": "Erro inesperado no servidor, ao tentar sair da sala",
"leave_server_notices_title": "Não é possível sair da sala Avisos do Servidor",
"leave_error_title": "Erro ao sair da sala",
"upgrade_error_title": "Erro atualizando a sala",
"upgrade_error_description": "Verifique se seu servidor suporta a versão de sala escolhida e tente novamente.",
"leave_server_notices_description": "Esta sala é usada para mensagens importantes do Homeserver, então você não pode sair dela."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Você deve <a>se registrar</a> para usar este recurso",
@ -3108,9 +3044,84 @@
"column_document": "Documento",
"tac_title": "Termos e Condições",
"tac_description": "Para continuar usando o servidor local %(homeserverDomain)s, você deve ler e concordar com nossos termos e condições.",
"tac_button": "Revise os termos e condições"
"tac_button": "Revise os termos e condições",
"identity_server_no_terms_title": "O servidor de identidade não tem termos de serviço",
"identity_server_no_terms_description_1": "Esta ação requer acesso ao servidor de identidade padrão <server /> para poder validar um endereço de e-mail ou número de telefone, mas este servidor não tem nenhum termo de uso.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Continue apenas se você confia em quem possui este servidor."
},
"poll": {
"create_poll_title": "Criar enquete"
}
},
"failed_load_async_component": "Não foi possível carregar! Verifique sua conexão de rede e tente novamente.",
"upload_failed_generic": "O envio do arquivo '%(fileName)s' falhou.",
"upload_failed_size": "O arquivo '%(fileName)s' excede o limite de tamanho deste homeserver para uploads",
"upload_failed_title": "O envio falhou",
"empty_room": "Sala vazia",
"user1_and_user2": "%(user1)s e %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s e 1 outro",
"other": "%(user)s e %(count)s outros"
},
"inviting_user1_and_user2": "Convidando %(user1)s e %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Convidando %(user)s e 1 outro",
"other": "Convidando %(user)s e %(count)s outros"
},
"empty_room_was_name": "Sala vazia (era %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s está solicitando confirmação",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s iniciou uma transmissão de voz"
},
"invite": {
"failed_title": "Falha ao enviar o convite",
"failed_generic": "A operação falhou",
"room_failed_title": "Falha ao convidar usuários para %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Nós enviamos aos outros, mas as pessoas abaixo não puderam ser convidadas para <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Alguns convites não puderam ser enviados",
"invalid_address": "Endereço não reconhecido",
"error_permissions_space": "Você não tem permissão para convidar pessoas para este espaço.",
"error_permissions_room": "Você não tem permissão para convidar pessoas para esta sala.",
"error_already_invited_space": "O usuário já foi convidado para o espaço",
"error_already_invited_room": "O usuário já foi convidado para a sala",
"error_already_joined_space": "O usuário já está no espaço",
"error_already_joined_room": "O usuário já está na sala",
"error_user_not_found": "O usuário não existe",
"error_profile_undisclosed": "O usuário pode ou não existir",
"error_bad_state": "O banimento do usuário precisa ser removido antes de ser convidado.",
"error_version_unsupported_room": "O servidor desta(e) usuária(o) não suporta a versão desta sala.",
"error_unknown": "Erro de servidor desconhecido",
"to_space": "Convidar para %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Não foi possível criar o widget.",
"error_missing_room_id": "RoomId ausente.",
"error_send_request": "Não foi possível mandar requisição.",
"error_room_unknown": "Esta sala não é reconhecida.",
"error_power_level_invalid": "O nível de permissão precisa ser um número inteiro e positivo.",
"error_membership": "Você não está nesta sala.",
"error_permission": "Você não tem permissão para fazer isso nesta sala.",
"failed_send_event": "Falha ao enviar evento",
"failed_read_event": "Falha ao ler evento",
"error_missing_room_id_request": "Faltou o id da sala na requisição",
"error_room_not_visible": "A sala %(roomId)s não está visível",
"error_missing_user_id_request": "Faltou o id de usuário na requisição"
},
"cannot_reach_homeserver": "Não consigo acessar o servidor",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Verifique se está com uma conexão de internet estável, ou entre em contato com os administradores do servidor",
"error": {
"mau": "Este homeserver atingiu seu limite de usuário ativo mensal.",
"hs_blocked": "Este servidor local foi bloqueado pelo seu administrador.",
"resource_limits": "Este servidor local ultrapassou um dos seus limites de recursos.",
"admin_contact": "Por favor, <a>entre em contato com o seu administrador de serviços</a> para continuar usando este serviço.",
"connection": "Ocorreu um problema de comunicação com o servidor local. Tente novamente mais tarde.",
"mixed_content": "Uma conexão com o servidor local via HTTP não pode ser estabelecida se a barra de endereços do navegador contiver um endereço HTTPS. Use HTTPS ou, em vez disso, permita ao navegador executar <a>scripts não seguros</a>.",
"tls": "Não foi possível conectar ao Servidor de Base. Por favor, confira sua conectividade à internet, garanta que o <a>certificado SSL do Servidor de Base</a> é confiável, e que uma extensão do navegador não esteja bloqueando as requisições de rede."
},
"in_space1_and_space2": "Nos espaços %(space1Name)s e %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "Em %(spaceName)s e %(count)s outro espaço.",
"other": "Em %(spaceName)s e %(count)s outros espaços."
},
"in_space": "No espaço %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -1,14 +1,5 @@
{
"This email address is already in use": "Această adresă de email este deja utilizată",
"This phone number is already in use": "Acest număr de telefon este deja utilizat",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Adresa de e-mail nu a putut fi verificată: asigurați-vă că ați făcut click pe linkul din e-mail",
"You cannot place a call with yourself.": "Nu poți apela cu tine însuți.",
"Permission Required": "Permisul Obligatoriu",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Nu aveți permisiunea de a începe un apel de conferință în această cameră",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Fișierul %(fileName)s întrece limita admisă",
"Upload Failed": "Încărcarea eșuată",
"Failure to create room": "Eșecul de a crea spațiu",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Serverul poate fi indisponibil, supraîncărcat sau ați lovit un bug.",
"Send": "Trimite",
"Sun": "Dum",
"Mon": "Lun",
@ -36,25 +27,6 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s%(monthName)s%(day)s%(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s%(monthName)s%(day)s%(fullYear)s%(time)s",
"Explore rooms": "Explorează camerele",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Ați atins numărul maxim de apeluri simultane.",
"Too Many Calls": "Prea multe apeluri",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vă rugăm să cereți administratorului serverului dvs. (<code>%(homeserverDomain)s</code>) să configureze un server TURN pentru ca apelurile să funcționeze în mod fiabil.",
"Call failed due to misconfigured server": "Apelul nu a reușit din cauza serverului configurat greșit",
"The call was answered on another device.": "Apelul a primit răspuns pe un alt dispozitiv.",
"Answered Elsewhere": "A răspuns în altă parte",
"The call could not be established": "Apelul nu a putut fi stabilit",
"The user you called is busy.": "Utilizatorul pe care l-ați sunat este ocupat.",
"User Busy": "Utilizator ocupat",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Imposibil de incarcat! Verificați conectivitatea rețelei și încercați din nou.",
"Add Phone Number": "Adaugă numărul de telefon",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Faceți clic pe butonul de mai jos pentru a confirma adăugarea acestui număr de telefon.",
"Confirm adding phone number": "Confirmați adăugarea numărului de telefon",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirmați adăugarea acestui număr de telefon utilizând Single Sign On pentru a vă dovedi identitatea.",
"Add Email Address": "Adăugați o adresă de e-mail",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Faceți clic pe butonul de mai jos pentru a confirma adăugarea acestei adrese de e-mail.",
"Confirm adding email": "Confirmați adăugarea e-mailului",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirmați adăugarea acestei adrese de e-mail utilizând Single Sign On pentru a vă dovedi identitatea.",
"Use Single Sign On to continue": "Utilizați Single Sign On pentru a continua",
"common": {
"analytics": "Analizarea",
"error": "Eroare"
@ -73,15 +45,52 @@
"call_failed_media": "Apelul nu a reușit deoarece camera web sau microfonul nu au putut fi accesate. Verifică:",
"call_failed_media_connected": "Microfonul și camera web sunt conectate și configurate corect",
"call_failed_media_permissions": "Permisiunea de a utiliza camera web este acordată",
"call_failed_media_applications": "Nicio altă aplicație nu folosește camera web"
"call_failed_media_applications": "Nicio altă aplicație nu folosește camera web",
"user_busy": "Utilizator ocupat",
"user_busy_description": "Utilizatorul pe care l-ați sunat este ocupat.",
"call_failed_description": "Apelul nu a putut fi stabilit",
"answered_elsewhere": "A răspuns în altă parte",
"answered_elsewhere_description": "Apelul a primit răspuns pe un alt dispozitiv.",
"misconfigured_server": "Apelul nu a reușit din cauza serverului configurat greșit",
"misconfigured_server_description": "Vă rugăm să cereți administratorului serverului dvs. (<code>%(homeserverDomain)s</code>) să configureze un server TURN pentru ca apelurile să funcționeze în mod fiabil.",
"too_many_calls": "Prea multe apeluri",
"too_many_calls_description": "Ați atins numărul maxim de apeluri simultane.",
"cannot_call_yourself_description": "Nu poți apela cu tine însuți.",
"no_permission_conference": "Permisul Obligatoriu",
"no_permission_conference_description": "Nu aveți permisiunea de a începe un apel de conferință în această cameră"
},
"auth": {
"sso": "Single Sign On",
"register_action": "Înregistare"
"register_action": "Înregistare",
"uia": {
"sso_title": "Utilizați Single Sign On pentru a continua",
"sso_body": "Confirmați adăugarea acestei adrese de e-mail utilizând Single Sign On pentru a vă dovedi identitatea."
}
},
"space": {
"context_menu": {
"explore": "Explorează camerele"
}
},
"settings": {
"general": {
"email_address_in_use": "Această adresă de email este deja utilizată",
"msisdn_in_use": "Acest număr de telefon este deja utilizat",
"confirm_adding_email_title": "Confirmați adăugarea e-mailului",
"confirm_adding_email_body": "Faceți clic pe butonul de mai jos pentru a confirma adăugarea acestei adrese de e-mail.",
"add_email_dialog_title": "Adăugați o adresă de e-mail",
"add_email_failed_verification": "Adresa de e-mail nu a putut fi verificată: asigurați-vă că ați făcut click pe linkul din e-mail",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Confirmați adăugarea acestui număr de telefon utilizând Single Sign On pentru a vă dovedi identitatea.",
"add_msisdn_confirm_button": "Confirmați adăugarea numărului de telefon",
"add_msisdn_confirm_body": "Faceți clic pe butonul de mai jos pentru a confirma adăugarea acestui număr de telefon.",
"add_msisdn_dialog_title": "Adaugă numărul de telefon"
}
},
"failed_load_async_component": "Imposibil de incarcat! Verificați conectivitatea rețelei și încercați din nou.",
"upload_failed_size": "Fișierul %(fileName)s întrece limita admisă",
"upload_failed_title": "Încărcarea eșuată",
"create_room": {
"generic_error": "Serverul poate fi indisponibil, supraîncărcat sau ați lovit un bug.",
"error_title": "Eșecul de a crea spațiu"
}
}

View file

@ -20,23 +20,14 @@
"Unable to add email address": "Не удается добавить email",
"Unable to remove contact information": "Не удалось удалить контактную информацию",
"Unable to verify email address.": "Не удалось проверить email.",
"Unban": "Разблокировать",
"unknown error code": "неизвестный код ошибки",
"Upload avatar": "Загрузить аватар",
"Verification Pending": "В ожидании подтверждения",
"Warning!": "Внимание!",
"You do not have permission to post to this room": "Вы не можете писать в эту комнату",
"Failed to send request.": "Не удалось отправить запрос.",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Не удалось проверить email: убедитесь, что вы перешли по ссылке в письме",
"Failure to create room": "Не удалось создать комнату",
"Missing room_id in request": "Отсутствует room_id в запросе",
"Missing user_id in request": "Отсутствует user_id в запросе",
"Connectivity to the server has been lost.": "Связь с сервером потеряна.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Отправленные сообщения будут сохранены, пока соединение не восстановится.",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"You need to be logged in.": "Вы должны войти в систему.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Для этого вы должны иметь возможность приглашать пользователей.",
"You cannot place a call with yourself.": "Вы не можете позвонить самому себе.",
"Sep": "Сен",
"Jan": "Янв",
"Feb": "Фев",
@ -57,8 +48,6 @@
"Thu": "Чт",
"Fri": "Пт",
"Sat": "Сб",
"Unable to enable Notifications": "Не удалось включить уведомления",
"Upload Failed": "Сбой отправки файла",
"and %(count)s others...": {
"other": "и %(count)s других...",
"one": "и ещё кто-то..."
@ -81,30 +70,17 @@
"not specified": "не задан",
"No more results": "Больше никаких результатов",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Проверьте свою электронную почту и нажмите на ссылку в письме. После этого нажмите кнопку Продолжить.",
"Power level must be positive integer.": "Уровень прав должен быть положительным целым числом.",
"Profile": "Профиль",
"Reason": "Причина",
"Reject invitation": "Отклонить приглашение",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "У %(brand)s нет разрешения на отправку уведомлений — проверьте настройки браузера",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s не получил разрешение на отправку уведомлений: пожалуйста, попробуйте снова",
"Room %(roomId)s not visible": "Комната %(roomId)s невидима",
"Rooms": "Комнаты",
"Search failed": "Поиск не удался",
"This email address is already in use": "Этот адрес электронной почты уже используется",
"This email address was not found": "Этот адрес электронной почты не найден",
"This room has no local addresses": "У этой комнаты нет адресов на вашем сервере",
"This room is not recognised.": "Эта комната не опознана.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Похоже, это недействительный адрес email",
"This phone number is already in use": "Этот номер телефона уже используется",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Похоже, вы сейчас отправляете файлы. Уверены, что хотите выйти?",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не удается подключиться к домашнему серверу через HTTP, так как в адресной строке браузера указан адрес HTTPS. Используйте HTTPS или <a>включите небезопасные скрипты</a>.",
"Operation failed": "Сбой операции",
"No Microphones detected": "Микрофоны не обнаружены",
"Default Device": "Устройство по умолчанию",
"No Webcams detected": "Веб-камера не обнаружена",
"No media permissions": "Нет разрешённых носителей",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Вам необходимо предоставить %(brand)s доступ к микрофону или веб-камере вручную",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Уверены, что хотите покинуть '%(roomName)s'?",
"Custom level": "Специальные права",
"Email address": "Электронная почта",
@ -113,11 +89,9 @@
"Invited": "Приглашены",
"Jump to first unread message.": "Перейти к первому непрочитанному сообщению.",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Сервер может быть недоступен, перегружен или поиск прекращен по тайм-ауту :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или случилась ошибка.",
"Session ID": "ID сеанса",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как у вас нет разрешений на просмотр.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как запрошенный элемент не найден.",
"Verified key": "Ключ проверен",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Звонок не завершён. Уверены, что хотите выйти?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Вы не сможете отменить это действие, так как этот пользователь получит уровень прав, равный вашему.",
"Passphrases must match": "Мнемонические фразы должны совпадать",
@ -131,7 +105,6 @@
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Этот процесс позволит вам импортировать ключи шифрования, которые вы экспортировали ранее из клиента Matrix. Это позволит вам расшифровать историю чата.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Файл экспорта будет защищен кодовой фразой. Для расшифровки файла необходимо будет её ввести.",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Отклонить все %(invitedRooms)s приглашения",
"Failed to invite": "Пригласить не удалось",
"Confirm Removal": "Подтвердите удаление",
"Unknown error": "Неизвестная ошибка",
"Unable to restore session": "Восстановление сеанса не удалось",
@ -157,24 +130,13 @@
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s не существует.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s на данный момент недоступна.",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (уровень прав %(powerLevelNumber)s)",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не удается подключиться к домашнему серверу — проверьте подключение, убедитесь, что ваш <a>SSL-сертификат домашнего сервера</a> является доверенным и что расширение браузера не блокирует запросы.",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Недействительный файл ключей %(brand)s",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Ваш браузер не поддерживает необходимые криптографические расширения",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Ошибка аутентификации: возможно, неправильный пароль?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Это позволит при необходимости сбросить пароль и получать уведомления.",
"Delete widget": "Удалить виджет",
"AM": "ДП",
"PM": "ПП",
"Unable to create widget.": "Не удалось создать виджет.",
"You are not in this room.": "Вас сейчас нет в этой комнате.",
"You do not have permission to do that in this room.": "У вас нет разрешения на это в данной комнате.",
"Copied!": "Скопировано!",
"Failed to copy": "Не удалось скопировать",
"Unignore": "Перестать игнорировать",
"You are now ignoring %(userId)s": "Теперь вы игнорируете %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Вы больше не игнорируете %(userId)s",
"Unignored user": "Пользователь убран из списка игнорирования",
"Ignored user": "Пользователь добавлен в список игнорирования",
"Banned by %(displayName)s": "Заблокирован(а) %(displayName)s",
"Jump to read receipt": "Перейти к последнему прочтённому",
"Unnamed room": "Комната без названия",
@ -188,7 +150,6 @@
"one": "%(items)s и ещё кто-то"
},
"Restricted": "Ограниченный пользователь",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Обратите внимание, что вы заходите на сервер %(hs)s, а не на matrix.org.",
"%(duration)ss": "%(duration)s сек",
"%(duration)sm": "%(duration)s мин",
"%(duration)sh": "%(duration)s ч",
@ -226,7 +187,6 @@
"Low Priority": "Маловажные",
"Wednesday": "Среда",
"Thank you!": "Спасибо!",
"Missing roomId.": "Отсутствует идентификатор комнаты.",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "У вас ещё нет наклеек",
"Popout widget": "Всплывающий виджет",
"Send Logs": "Отправить логи",
@ -234,8 +194,6 @@
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Произошла ошибка при попытке восстановить предыдущий сеанс.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Очистка хранилища вашего браузера может устранить проблему, но при этом ваш сеанс будет завершён, и зашифрованная история чата станет нечитаемой.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не удается загрузить событие, на которое был дан ответ. Либо оно не существует, либо у вас нет разрешения на его просмотр.",
"Can't leave Server Notices room": "Невозможно покинуть комнату сервера уведомлений",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Эта комната используется для важных сообщений от сервера, поэтому вы не можете ее покинуть.",
"No Audio Outputs detected": "Аудиовыход не обнаружен",
"Audio Output": "Аудиовыход",
"Share Link to User": "Поделиться ссылкой на пользователя",
@ -250,20 +208,12 @@
"Demote yourself?": "Понизить самого себя?",
"This event could not be displayed": "Не удалось отобразить это событие",
"Permission Required": "Требуется разрешение",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате",
"Only room administrators will see this warning": "Только администраторы комнат увидят это предупреждение",
"Upgrade Room Version": "Обновление версии комнаты",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Создадим новую комнату с тем же именем, описанием и аватаром",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Обновим локальные псевдонимы комнат",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Остановим общение пользователей в старой версии комнаты и опубликуем сообщение, в котором пользователям рекомендуется перейти в новую комнату",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Разместим ссылку на старую комнату, чтобы люди могли видеть старые сообщения",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы продолжить использовать этот сервис.",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Не удалось загрузить! Проверьте подключение к сети и попробуйте снова.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Сервер достиг ежемесячного ограничения активных пользователей.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Превышен один из лимитов на ресурсы сервера.",
"Unrecognised address": "Нераспознанный адрес",
"You do not have permission to invite people to this room.": "У вас нет разрешения приглашать людей в эту комнату.",
"Unknown server error": "Неизвестная ошибка сервера",
"Please contact your homeserver administrator.": "Пожалуйста, свяжитесь с администратором вашего сервера.",
"Email Address": "Адрес электронной почты",
"Delete Backup": "Удалить резервную копию",
@ -369,8 +319,6 @@
"Headphones": "Наушники",
"Folder": "Папка",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Выполняется резервная копия ключей (первый раз это может занять несколько минут).",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Размер файла '%(fileName)s' превышает допустимый предел загрузки, установленный на этом сервере",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Пользователь должен быть разблокирован прежде чем может быть приглашён.",
"Scissors": "Ножницы",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Мы отправили вам сообщение для подтверждения адреса электронной почты. Пожалуйста, следуйте указаниям в сообщении, после чего нажмите кнопку ниже.",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Вы уверены? Зашифрованные сообщения будут безвозвратно утеряны при отсутствии соответствующего резервного копирования ваших ключей.",
@ -388,11 +336,6 @@
"You'll lose access to your encrypted messages": "Вы потеряете доступ к вашим шифрованным сообщениям",
"Are you sure you want to sign out?": "Уверены, что хотите выйти?",
"Room Settings - %(roomName)s": "Настройки комнаты — %(roomName)s",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Файл '%(fileName)s' не был загружен.",
"The server does not support the room version specified.": "Сервер не поддерживает указанную версию комнаты.",
"No homeserver URL provided": "URL-адрес домашнего сервера не указан",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Неожиданная ошибка в настройках домашнего сервера",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Домашний сервер пользователя не поддерживает версию комнаты.",
"Bulk options": "Основные опции",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Эта комната заменена и более неактивна.",
"Join the conversation with an account": "Присоединиться к разговору с учётной записью",
@ -482,15 +425,6 @@
"Unable to create key backup": "Невозможно создать резервную копию ключа",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Если вы не задали новый способ восстановления, злоумышленник может получить доступ к вашей учётной записи. Смените пароль учётной записи и сразу же задайте новый способ восстановления в настройках.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Если вы не убрали метод восстановления, злоумышленник может получить доступ к вашей учётной записи. Смените пароль учётной записи и сразу задайте новый способ восстановления в настройках.",
"Cannot reach homeserver": "Не удаётся связаться с сервером",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Убедитесь, что у вас есть стабильное подключение к интернету, или свяжитесь с администратором сервера",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Ваш %(brand)s неправильно настроен",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Попросите администратора %(brand)s проверить <a>конфигурационный файл</a > на наличие неправильных или повторяющихся записей.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Неопределённая ошибка при разборе параметра сервера идентификации",
"Cannot reach identity server": "Не удаётся связаться с сервером идентификации",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете зарегистрироваться, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете сбросить пароль, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете войти в систему, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Изменено %(date)s. Нажмите для посмотра истории изменений.",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Пожалуйста, расскажите нам что пошло не так, либо, ещё лучше, создайте отчёт в GitHub с описанием проблемы.",
"Removing…": "Удаление…",
@ -504,22 +438,13 @@
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Отправить повторно %(unsentCount)s реакций",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Ошибка повторной аутентификации из-за проблем на сервере",
"Clear personal data": "Очистить персональные данные",
"Call failed due to misconfigured server": "Вызов не состоялся из-за неправильно настроенного сервера",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Попросите администратора вашего домашнего сервера (<code>%(homeserverDomain)s</code>) настроить сервер TURN для надежной работы звонков.",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Примите <policyLink /> для продолжения:",
"Checking server": "Проверка сервера",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Условия использования не приняты или сервер идентификации недействителен.",
"Identity server has no terms of service": "Сервер идентификации не имеет условий предоставления услуг",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Сервер идентификации, который вы выбрали, не имеет никаких условий обслуживания.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Продолжайте, только если доверяете владельцу сервера.",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Отсоединиться от сервера идентификации <idserver />?",
"Do not use an identity server": "Не использовать сервер идентификации",
"Enter a new identity server": "Введите новый идентификационный сервер",
"Use an identity server": "Используйте сервер идентификации",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Используйте сервер идентификации что бы пригласить по электронной почте Нажмите Продолжить, чтобы использовать стандартный сервер идентифицации(%(defaultIdentityServerName)s) или изменить в Настройках.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Используйте сервер идентификации что бы пригласить по электронной почте Управление в настройках.",
"Add Email Address": "Добавить адрес Email",
"Add Phone Number": "Добавить номер телефона",
"Change identity server": "Изменить сервер идентификации",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Отключиться от сервера идентификации <current /> и вместо этого подключиться к <new />?",
"Disconnect identity server": "Отключить идентификационный сервер",
@ -591,9 +516,6 @@
"Jump to first unread room.": "Перейти в первую непрочитанную комнату.",
"Jump to first invite.": "Перейти к первому приглашению.",
"Message Actions": "Сообщение действий",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Это действие требует по умолчанию доступа к серверу идентификации <server/> для подтверждения адреса электронной почты или номера телефона, но у сервера нет никакого пользовательского соглашения.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Error upgrading room": "Ошибка обновления комнаты",
"Manage integrations": "Управление интеграциями",
"Direct Messages": "Личные сообщения",
"%(count)s sessions": {
@ -602,15 +524,8 @@
},
"Hide sessions": "Свернуть сеансы",
"Verify this session": "Заверьте этот сеанс",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Проверяет пользователя, сеанс и публичные ключи",
"Session already verified!": "Сеанс уже подтверждён!",
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Ваши ключи <b>не резервируются с этом сеансе</b>.",
"Cancel entering passphrase?": "Отменить ввод кодовой фразы?",
"Setting up keys": "Настройка ключей",
"Encryption upgrade available": "Доступно обновление шифрования",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Убедитесь, что ваш сервер поддерживает выбранную версию комнаты и попробуйте снова.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ВНИМАНИЕ: ПРОВЕРКА КЛЮЧА НЕ ПРОШЛА! Ключом подписи для %(userId)s и сеанса %(deviceId)s является \"%(fprint)s\", что не соответствует указанному ключу \"%(fingerprint)s\". Это может означать, что ваши сообщения перехватываются!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Ключ подписи, который вы предоставили, соответствует ключу подписи, который вы получили от пользователя %(userId)s через сеанс %(deviceId)s. Сеанс отмечен как подтверждённый.",
"Lock": "Заблокировать",
"Other users may not trust it": "Другие пользователи могут не доверять этому сеансу",
"Later": "Позже",
@ -635,14 +550,6 @@
"Verify by comparing unique emoji.": "Подтверждение сравнением уникальных смайлов.",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Подтвердите всех пользователей в комнате, чтобы обеспечить безопасность.",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Вы успешно подтвердили %(displayName)s!",
"Use Single Sign On to continue": "Воспользуйтесь единой точкой входа для продолжения",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Подтвердите добавление этого почтового адреса с помощью единой точки входа.",
"Confirm adding email": "Подтвердите добавление почтового адреса",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Нажмите кнопку ниже для подтверждения этого почтового адреса.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Подтвердите добавление этого номера телефона с помощью единой точки входа.",
"Confirm adding phone number": "Подтвердите добавление номера телефона",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Нажмите кнопку ниже для добавления этого номера телефона.",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s запрашивает проверку",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "У вашей учётной записи есть кросс-подпись в секретное хранилище, но она пока не является доверенной в этом сеансе.",
"well formed": "корректный",
"unexpected type": "непредвиденный тип",
@ -745,7 +652,6 @@
"Verify your other session using one of the options below.": "Подтвердите ваш другой сеанс, используя один из вариантов ниже.",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Ваш домашний сервер превысил свой лимит пользователей.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ваш домашний сервер превысил один из своих лимитов ресурсов.",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Вы уверены, что хотите отменить ввод кодовой фразы?",
"Contact your <a>server admin</a>.": "Обратитесь к <a>администратору сервера</a>.",
"Ok": "Хорошо",
"New login. Was this you?": "Новый вход в вашу учётную запись. Это были Вы?",
@ -865,11 +771,8 @@
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Если вы сделали это по ошибке, вы можете настроить защищённые сообщения в этом сеансе, что снова зашифрует историю сообщений в этом сеансе с помощью нового метода восстановления.",
"Explore public rooms": "Просмотреть публичные комнаты",
"Preparing to download logs": "Подготовка к загрузке журналов",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Неожиданная ошибка сервера при попытке покинуть комнату",
"Error leaving room": "Ошибка при выходе из комнаты",
"Set up Secure Backup": "Настроить безопасное резервное копирование",
"Information": "Информация",
"Unknown App": "Неизвестное приложение",
"Not encrypted": "Не зашифровано",
"Room settings": "Настройки комнаты",
"Take a picture": "Сделать снимок",
@ -911,9 +814,6 @@
},
"Show Widgets": "Показать виджеты",
"Hide Widgets": "Скрыть виджеты",
"The call was answered on another device.": "На звонок ответили на другом устройстве.",
"Answered Elsewhere": "Ответил в другом месте",
"The call could not be established": "Звонок не может быть установлен",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Пригласите кого-нибудь, используя его имя, адрес электронной почты, имя пользователя (например, <userId/>) или <a>поделитесь этой комнатой</a>.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Начните разговор с кем-нибудь, используя его имя, адрес электронной почты или имя пользователя (например, <userId/>).",
"Invite by email": "Пригласить по электронной почте",
@ -1179,18 +1079,12 @@
"United Kingdom": "Великобритания",
"This widget would like to:": "Этому виджету хотелось бы:",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Предупреждаем: если вы не добавите адрес электронной почты и забудете пароль, вы можете <b>навсегда потерять доступ к своей учётной записи</b>.",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Возникла проблема при обмене данными с домашним сервером. Повторите попытку позже.",
"Hold": "Удерживать",
"Resume": "Возобновить",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Вы достигли максимального количества одновременных звонков.",
"Too Many Calls": "Слишком много звонков",
"Transfer": "Перевод",
"Failed to transfer call": "Не удалось перевести звонок",
"A call can only be transferred to a single user.": "Вызов может быть передан только одному пользователю.",
"Open dial pad": "Открыть панель набора номера",
"Dial pad": "Панель набора номера",
"There was an error looking up the phone number": "При поиске номера телефона произошла ошибка",
"Unable to look up phone number": "Невозможно найти номер телефона",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Этот сеанс обнаружил, что ваши секретная фраза и ключ безопасности для защищенных сообщений были удалены.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Обнаружены новая секретная фраза и ключ безопасности для защищенных сообщений.",
"Confirm your Security Phrase": "Подтвердите секретную фразу",
@ -1218,8 +1112,6 @@
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Сделайте резервную копию ключей шифрования с данными вашей учетной записи на случай, если вы потеряете доступ к своим сеансам. Ваши ключи будут защищены уникальным ключом безопасности.",
"Use app": "Использовать приложение",
"Use app for a better experience": "Используйте приложение для лучшего опыта",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Мы попросили браузер запомнить, какой домашний сервер вы используете для входа в систему, но, к сожалению, ваш браузер забыл об этом. Перейдите на страницу входа и попробуйте ещё раз.",
"We couldn't log you in": "Нам не удалось войти в систему",
"%(count)s rooms": {
"one": "%(count)s комната",
"other": "%(count)s комнат"
@ -1242,27 +1134,23 @@
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Пригласите кого-нибудь, используя их имя, адрес электронной почты, имя пользователя (например, <userId/>) или <a>поделитесь этим пространством</a>.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Пригласите кого-нибудь, используя их имя, учётную запись (как <userId/>) или <a>поделитесь этим пространством</a>.",
"Invite to %(roomName)s": "Пригласить в %(roomName)s",
"Invite to %(spaceName)s": "Пригласить в %(spaceName)s",
"Create a new room": "Создать новую комнату",
"Spaces": "Пространства",
"Space selection": "Выбор пространства",
"Edit devices": "Редактировать сеансы",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Вы не сможете отменить это изменение, поскольку вы понижаете свои права, если вы являетесь последним привилегированным пользователем в пространстве, будет невозможно восстановить привилегии вбудущем.",
"Empty room": "Пустая комната",
"Suggested Rooms": "Предлагаемые комнаты",
"Add existing room": "Добавить существующую комнату",
"Invite to this space": "Пригласить в это пространство",
"Your message was sent": "Ваше сообщение было отправлено",
"Space options": "Настройки пространства",
"Leave space": "Покинуть пространство",
"Share your public space": "Поделитесь своим публичным пространством",
"Invite with email or username": "Пригласить по электронной почте или имени пользователя",
"Invite people": "Пригласить людей",
"Share invite link": "Поделиться ссылкой на приглашение",
"Click to copy": "Нажмите, чтобы скопировать",
"You can change these anytime.": "Вы можете изменить их в любое время.",
"Create a space": "Создать пространство",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Доступ к этому домашнему серверу заблокирован вашим администратором.",
"Private space": "Приватное пространство",
"Public space": "Публичное пространство",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> пригласил(а) тебя",
@ -1270,8 +1158,6 @@
"No results found": "Результаты не найдены",
"Connecting": "Подключение",
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s с %(ip)s",
"The user you called is busy.": "Вызываемый пользователь занят.",
"User Busy": "Пользователь занят",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Ваш %(brand)s не позволяет вам использовать для этого Менеджер Интеграции. Пожалуйста, свяжитесь с администратором.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Используя этот виджет, вы можете делиться данными <helpIcon /> с %(widgetDomain)s и вашим Менеджером Интеграции.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Менеджеры по интеграции получают данные конфигурации и могут изменять виджеты, отправлять приглашения в комнаты и устанавливать уровни доступа от вашего имени.",
@ -1449,10 +1335,6 @@
"Show sidebar": "Показать боковую панель",
"Hide sidebar": "Скрыть боковую панель",
"Review to ensure your account is safe": "Проверьте, чтобы убедиться, что ваша учётная запись в безопасности",
"Some invites couldn't be sent": "Некоторые приглашения не могут быть отправлены",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Мы отправили остальных, но нижеперечисленные люди не могут быть приглашены в <RoomName/>",
"Transfer Failed": "Перевод не удался",
"Unable to transfer call": "Не удалось перевести звонок",
"Delete avatar": "Удалить аватар",
"Rooms and spaces": "Комнаты и пространства",
"Results": "Результаты",
@ -1637,15 +1519,10 @@
"Messaging": "Общение",
"Room members": "Участники комнаты",
"Back to chat": "Назад в чат",
"That's fine": "Всё в порядке",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Неизвестная пара (пользователь, сеанс): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Нераспознанный адрес комнаты: %(roomAlias)s",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"one": "%(spaceName)s и %(count)s другой",
"other": "%(spaceName)s и %(count)s других"
},
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Вы не можете совершать вызовы без подключения к серверу.",
"Connectivity to the server has been lost": "Соединение с сервером потеряно",
"Search Dialog": "Окно поиска",
"Use <arrows/> to scroll": "Используйте <arrows/> для прокрутки",
"Join %(roomAddress)s": "Присоединиться к %(roomAddress)s",
@ -1672,17 +1549,8 @@
"Failed to join": "Не удалось войти",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "К сожалению, ваш домашний сервер слишком старый для участия.",
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s работает в экспериментальном режиме в мобильном браузере. Для лучших впечатлений и новейших функций используйте наше родное бесплатное приложение.",
"User does not exist": "Пользователь не существует",
"User is already in the room": "Пользователь уже в комнате",
"User is already invited to the room": "Пользователь уже приглашён в комнату",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Не удалось пригласить пользователей в %(roomName)s",
"The person who invited you has already left.": "Человек, который вас пригласил, уже ушёл.",
"There was an error joining.": "Ошибка при вступлении.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "Домашний сервер пользователя не поддерживает версию пространства.",
"User may or may not exist": "Пользователь может быть, а может и не быть",
"User is already in the space": "Пользователь уже пребывает в пространстве",
"User is already invited to the space": "Пользователь уже приглашён в пространство",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Вам не разрешено приглашать людей в это пространство.",
"Explore public spaces in the new search dialog": "Исследуйте публичные пространства в новом диалоговом окне поиска",
"Connection lost": "Соединение потеряно",
"The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Пригласивший вас человек уже ушёл, или его сервер не подключён к сети.",
@ -1812,15 +1680,9 @@
"Coworkers and teams": "Коллеги и команды",
"Friends and family": "Друзья и семья",
"Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Сообщения в этой переписке будут защищены сквозным шифрованием.",
"In %(spaceName)s.": "В пространстве %(spaceName)s.",
"Stop and close": "Остановить и закрыть",
"Who will you chat to the most?": "С кем вы будете общаться чаще всего?",
"Saved Items": "Сохранённые объекты",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "В %(spaceName)s и %(count)s другом пространстве.",
"other": "В %(spaceName)s и %(count)s других пространствах."
},
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "В пространствах %(space1Name)s и %(space2Name)s.",
"Sessions": "Сеансы",
"We'll help you get connected.": "Мы поможем вам подключиться.",
"Join the room to participate": "Присоединяйтесь к комнате для участия",
@ -1831,12 +1693,6 @@
"You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "У вас должны быть определённые разрешения, чтобы делиться местоположениями в этой комнате.",
"You don't have permission to share locations": "У вас недостаточно прав для публикации местоположений",
"For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "Для лучшей безопасности заверьте свои сеансы и выйдите из тех, которые более не признаёте или не используете.",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Пустая комната (без %(oldName)s)",
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s и %(user2)s",
"%(user)s and %(count)s others": {
"other": "%(user)s и ещё %(count)s",
"one": "%(user)s и ещё 1"
},
"Manually verify by text": "Ручная сверка по тексту",
"Interactively verify by emoji": "Интерактивная сверка по смайлам",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s или %(recoveryFile)s",
@ -1846,15 +1702,7 @@
"Video call (Jitsi)": "Видеозвонок (Jitsi)",
"Unknown room": "Неизвестная комната",
"View chat timeline": "Посмотреть ленту сообщений",
"Live": "В эфире",
"Video call (%(brand)s)": "Видеозвонок (%(brand)s)",
"Voice broadcast": "Голосовая трансляция",
"You need to be able to kick users to do that.": "Вы должны иметь возможность пинать пользователей, чтобы сделать это.",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Приглашающий %(user)s и 1 других",
"other": "Приглашение %(user)s и %(count)s других"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Приглашение %(user1)s и %(user2)s",
"Sorry — this call is currently full": "Извините — этот вызов в настоящее время заполнен",
"Are you sure you want to sign out of %(count)s sessions?": {
"one": "Вы уверены, что хотите выйти из %(count)s сеанса?",
@ -1894,15 +1742,10 @@
"This message could not be decrypted": "Это сообщение не удалось расшифровать",
" in <strong>%(room)s</strong>": " в <strong>%(room)s</strong>",
"Call type": "Тип звонка",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Вы не можете начать звонок, так как вы производите живое вещание. Пожалуйста, остановите вещание, чтобы начать звонок.",
"Cant start a call": "Невозможно начать звонок",
"Failed to read events": "Не удалось считать события",
"Failed to send event": "Не удалось отправить событие",
"Yes, it was me": "Да, это я",
"Poll history": "Опросы",
"Active polls": "Активные опросы",
"Formatting": "Форматирование",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ВНИМАНИЕ: сеанс уже заверен, но ключи НЕ СОВПАДАЮТ!",
"Edit link": "Изменить ссылку",
"Grey": "Серый",
"Red": "Красный",
@ -1913,7 +1756,6 @@
"Message from %(user)s": "Сообщение от %(user)s",
"Sign out of all devices": "Выйти из всех сеансов",
"Set a new account password…": "Установите новый пароль…",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s начал(а) голосовую трансляцию",
"common": {
"about": "О комнате",
"analytics": "Аналитика",
@ -2110,7 +1952,8 @@
"send_report": "Отослать отчёт",
"clear": "Очистить",
"exit_fullscreeen": "Выйти из полноэкранного режима",
"enter_fullscreen": "Перейти в полноэкранный режим"
"enter_fullscreen": "Перейти в полноэкранный режим",
"unban": "Разблокировать"
},
"a11y": {
"user_menu": "Меню пользователя",
@ -2453,7 +2296,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Показывать уведомления на рабочем столе для этого сеанса",
"show_message_desktop_notification": "Показывать текст сообщения в уведомлениях на рабочем столе",
"enable_audible_notifications_session": "Звуковые уведомления для этого сеанса",
"noisy": "Вкл. (со звуком)"
"noisy": "Вкл. (со звуком)",
"error_permissions_denied": "У %(brand)s нет разрешения на отправку уведомлений — проверьте настройки браузера",
"error_permissions_missing": "%(brand)s не получил разрешение на отправку уведомлений: пожалуйста, попробуйте снова",
"error_title": "Не удалось включить уведомления"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (Экспериментально)",
@ -2641,7 +2487,17 @@
"general": {
"account_section": "Учётная запись",
"language_section": "Язык и регион",
"spell_check_section": "Проверка орфографии"
"spell_check_section": "Проверка орфографии",
"email_address_in_use": "Этот адрес электронной почты уже используется",
"msisdn_in_use": "Этот номер телефона уже используется",
"confirm_adding_email_title": "Подтвердите добавление почтового адреса",
"confirm_adding_email_body": "Нажмите кнопку ниже для подтверждения этого почтового адреса.",
"add_email_dialog_title": "Добавить адрес Email",
"add_email_failed_verification": "Не удалось проверить email: убедитесь, что вы перешли по ссылке в письме",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Подтвердите добавление этого номера телефона с помощью единой точки входа.",
"add_msisdn_confirm_button": "Подтвердите добавление номера телефона",
"add_msisdn_confirm_body": "Нажмите кнопку ниже для добавления этого номера телефона.",
"add_msisdn_dialog_title": "Добавить номер телефона"
}
},
"devtools": {
@ -2794,7 +2650,10 @@
"room_visibility_label": "Видимость комнаты",
"join_rule_invite": "Приватная комната (только по приглашению)",
"join_rule_restricted": "Видимая для участников пространства",
"unfederated": "Запретить кому-либо, не входящему в %(serverName)s, когда-либо присоединяться к этой комнате."
"unfederated": "Запретить кому-либо, не входящему в %(serverName)s, когда-либо присоединяться к этой комнате.",
"generic_error": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или случилась ошибка.",
"unsupported_version": "Сервер не поддерживает указанную версию комнаты.",
"error_title": "Не удалось создать комнату"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -3168,7 +3027,22 @@
"unknown_command": "Неизвестная команда",
"server_error_detail": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или что-то еще пошло не так.",
"server_error": "Ошибка сервера",
"command_error": "Ошибка команды"
"command_error": "Ошибка команды",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Используйте сервер идентификации",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Используйте сервер идентификации что бы пригласить по электронной почте Нажмите Продолжить, чтобы использовать стандартный сервер идентифицации(%(defaultIdentityServerName)s) или изменить в Настройках.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Используйте сервер идентификации что бы пригласить по электронной почте Управление в настройках.",
"part_unknown_alias": "Нераспознанный адрес комнаты: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Пользователь добавлен в список игнорирования",
"ignore_dialog_description": "Теперь вы игнорируете %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Пользователь убран из списка игнорирования",
"unignore_dialog_description": "Вы больше не игнорируете %(userId)s",
"verify": "Проверяет пользователя, сеанс и публичные ключи",
"verify_unknown_pair": "Неизвестная пара (пользователь, сеанс): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Сеанс уже подтверждён!",
"verify_nop_warning_mismatch": "ВНИМАНИЕ: сеанс уже заверен, но ключи НЕ СОВПАДАЮТ!",
"verify_mismatch": "ВНИМАНИЕ: ПРОВЕРКА КЛЮЧА НЕ ПРОШЛА! Ключом подписи для %(userId)s и сеанса %(deviceId)s является \"%(fprint)s\", что не соответствует указанному ключу \"%(fingerprint)s\". Это может означать, что ваши сообщения перехватываются!",
"verify_success_title": "Ключ проверен",
"verify_success_description": "Ключ подписи, который вы предоставили, соответствует ключу подписи, который вы получили от пользователя %(userId)s через сеанс %(deviceId)s. Сеанс отмечен как подтверждённый."
},
"presence": {
"busy": "Занят(а)",
@ -3251,7 +3125,31 @@
"already_in_call": "Уже в вызове",
"already_in_call_person": "Вы уже разговариваете с этим человеком.",
"unsupported": "Вызовы не поддерживаются",
"unsupported_browser": "Вы не можете совершать вызовы в этом браузере."
"unsupported_browser": "Вы не можете совершать вызовы в этом браузере.",
"user_busy": "Пользователь занят",
"user_busy_description": "Вызываемый пользователь занят.",
"call_failed_description": "Звонок не может быть установлен",
"answered_elsewhere": "Ответил в другом месте",
"answered_elsewhere_description": "На звонок ответили на другом устройстве.",
"misconfigured_server": "Вызов не состоялся из-за неправильно настроенного сервера",
"misconfigured_server_description": "Попросите администратора вашего домашнего сервера (<code>%(homeserverDomain)s</code>) настроить сервер TURN для надежной работы звонков.",
"connection_lost": "Соединение с сервером потеряно",
"connection_lost_description": "Вы не можете совершать вызовы без подключения к серверу.",
"too_many_calls": "Слишком много звонков",
"too_many_calls_description": "Вы достигли максимального количества одновременных звонков.",
"cannot_call_yourself_description": "Вы не можете позвонить самому себе.",
"msisdn_lookup_failed": "Невозможно найти номер телефона",
"msisdn_lookup_failed_description": "При поиске номера телефона произошла ошибка",
"msisdn_transfer_failed": "Не удалось перевести звонок",
"transfer_failed": "Перевод не удался",
"transfer_failed_description": "Не удалось перевести звонок",
"no_permission_conference": "Требуется разрешение",
"no_permission_conference_description": "У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате",
"default_device": "Устройство по умолчанию",
"failed_call_live_broadcast_title": "Невозможно начать звонок",
"failed_call_live_broadcast_description": "Вы не можете начать звонок, так как вы производите живое вещание. Пожалуйста, остановите вещание, чтобы начать звонок.",
"no_media_perms_title": "Нет разрешённых носителей",
"no_media_perms_description": "Вам необходимо предоставить %(brand)s доступ к микрофону или веб-камере вручную"
},
"Other": "Другие",
"Advanced": "Подробности",
@ -3369,7 +3267,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Обнаружены старые криптографические данные",
"old_version_detected_description": "Обнаружены данные из более старой версии %(brand)s. Это приведет к сбою криптографии в более ранней версии. В этой версии не могут быть расшифрованы сообщения, которые использовались недавно при использовании старой версии. Это также может привести к сбою обмена сообщениями с этой версией. Если возникают неполадки, выйдите и снова войдите в систему. Чтобы сохранить журнал сообщений, экспортируйте и повторно импортируйте ключи.",
"verification_requested_toast_title": "Запрошено подтверждение"
"verification_requested_toast_title": "Запрошено подтверждение",
"cancel_entering_passphrase_title": "Отменить ввод кодовой фразы?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Вы уверены, что хотите отменить ввод кодовой фразы?",
"bootstrap_title": "Настройка ключей",
"export_unsupported": "Ваш браузер не поддерживает необходимые криптографические расширения",
"import_invalid_keyfile": "Недействительный файл ключей %(brand)s",
"import_invalid_passphrase": "Ошибка аутентификации: возможно, неправильный пароль?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Часто используемые",
@ -3392,7 +3296,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Помогите нам выявить проблемы и улучшить %(analyticsOwner)s, поделившись анонимными данными об использовании. Чтобы понять, как люди используют несколько устройств, мы генерируем случайный идентификатор, общий для всех ваших устройств.",
"bullet_1": "Мы <<Bold>не</Bold> записываем и <Bold>не</Bold> профилируем любые данные учетной записи",
"bullet_2": "Мы <Bold>не</Bold> передаем информацию третьим лицам",
"disable_prompt": "Вы можете отключить это в любое время в настройках"
"disable_prompt": "Вы можете отключить это в любое время в настройках",
"accept_button": "Всё в порядке"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Отправляет данное сообщение с конфетти",
@ -3498,7 +3403,9 @@
"msisdn": "Текстовое сообщение отправлено на %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Введите полученный код:",
"sso_failed": "Что-то пошло не так при вашей идентификации. Отмените последнее действие и попробуйте еще раз.",
"fallback_button": "Начать аутентификацию"
"fallback_button": "Начать аутентификацию",
"sso_title": "Воспользуйтесь единой точкой входа для продолжения",
"sso_body": "Подтвердите добавление этого почтового адреса с помощью единой точки входа."
},
"password_field_label": "Введите пароль",
"password_field_strong_label": "Хороший, надежный пароль!",
@ -3511,7 +3418,22 @@
"reset_password_email_field_description": "Используйте почтовый адрес, чтобы восстановить доступ к учётной записи",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Введите адрес электронной почты (требуется для этого сервера)",
"msisdn_field_description": "Другие пользователи могут приглашать вас в комнаты, используя ваши контактные данные",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Введите номер телефона (требуется на этом сервере)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Введите номер телефона (требуется на этом сервере)",
"sso_failed_missing_storage": "Мы попросили браузер запомнить, какой домашний сервер вы используете для входа в систему, но, к сожалению, ваш браузер забыл об этом. Перейдите на страницу входа и попробуйте ещё раз.",
"oidc": {
"error_title": "Нам не удалось войти в систему"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Этот адрес электронной почты не найден",
"misconfigured_title": "Ваш %(brand)s неправильно настроен",
"misconfigured_body": "Попросите администратора %(brand)s проверить <a>конфигурационный файл</a > на наличие неправильных или повторяющихся записей.",
"failed_connect_identity_server": "Не удаётся связаться с сервером идентификации",
"failed_connect_identity_server_register": "Вы можете зарегистрироваться, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Вы можете сбросить пароль, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
"failed_connect_identity_server_other": "Вы можете войти в систему, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
"no_hs_url_provided": "URL-адрес домашнего сервера не указан",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Неожиданная ошибка в настройках домашнего сервера",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Неопределённая ошибка при разборе параметра сервера идентификации",
"incorrect_credentials_detail": "Обратите внимание, что вы заходите на сервер %(hs)s, а не на matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Комнаты с непрочитанными сообщениями в начале",
@ -3626,7 +3548,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Отправьте <b>%(msgtype)s</b> сообщения от своего имени в вашу активную комнату",
"see_msgtype_sent_this_room": "Посмотрите <b>%(msgtype)s</b> сообщения размещённые в этой комнате",
"see_msgtype_sent_active_room": "Посмотрите <b>%(msgtype)s</b> сообщения, размещённые в вашей активной комнате"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Вы должны войти в систему.",
"error_need_invite_permission": "Для этого вы должны иметь возможность приглашать пользователей.",
"error_need_kick_permission": "Вы должны иметь возможность пинать пользователей, чтобы сделать это.",
"no_name": "Неизвестное приложение"
},
"feedback": {
"sent": "Отзыв отправлен",
@ -3685,7 +3611,9 @@
"resume": "продолжить голосовую трансляцию",
"pause": "приостановить голосовую трансляцию",
"buffering": "Буферизация…",
"play": "проиграть голосовую трансляцию"
"play": "проиграть голосовую трансляцию",
"live": "В эфире",
"action": "Голосовая трансляция"
},
"update": {
"see_changes_button": "Что нового?",
@ -3729,7 +3657,8 @@
"home": "Пространство — Главная",
"explore": "Обзор комнат",
"manage_and_explore": "Управление и список комнат"
}
},
"share_public": "Поделитесь своим публичным пространством"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Этот домашний сервер не настроен на отображение карт.",
@ -3845,7 +3774,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "У вас есть %(count)s непрочитанных уведомлений в предыдущей версии этой комнаты.",
"one": "В предыдущей версии этой комнаты у вас есть непрочитанное уведомление %(count)s."
}
},
"leave_unexpected_error": "Неожиданная ошибка сервера при попытке покинуть комнату",
"leave_server_notices_title": "Невозможно покинуть комнату сервера уведомлений",
"leave_error_title": "Ошибка при выходе из комнаты",
"upgrade_error_title": "Ошибка обновления комнаты",
"upgrade_error_description": "Убедитесь, что ваш сервер поддерживает выбранную версию комнаты и попробуйте снова.",
"leave_server_notices_description": "Эта комната используется для важных сообщений от сервера, поэтому вы не можете ее покинуть."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Вы должны <a>зарегистрироваться</a>, чтобы использовать эту функцию",
@ -3862,7 +3797,10 @@
"column_document": "Документ",
"tac_title": "Условия и положения",
"tac_description": "Для продолжения использования сервера %(homeserverDomain)s вы должны ознакомиться и принять условия и положения.",
"tac_button": "Просмотр условий и положений"
"tac_button": "Просмотр условий и положений",
"identity_server_no_terms_title": "Сервер идентификации не имеет условий предоставления услуг",
"identity_server_no_terms_description_1": "Это действие требует по умолчанию доступа к серверу идентификации <server/> для подтверждения адреса электронной почты или номера телефона, но у сервера нет никакого пользовательского соглашения.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Продолжайте, только если доверяете владельцу сервера."
},
"space_settings": {
"title": "Настройки — %(spaceName)s"
@ -3884,5 +3822,78 @@
"options_add_button": "Добавить вариант",
"disclosed_notes": "Голосующие увидят результаты сразу после голосования",
"notes": "Результаты отображаются только после завершения опроса"
}
},
"failed_load_async_component": "Не удалось загрузить! Проверьте подключение к сети и попробуйте снова.",
"upload_failed_generic": "Файл '%(fileName)s' не был загружен.",
"upload_failed_size": "Размер файла '%(fileName)s' превышает допустимый предел загрузки, установленный на этом сервере",
"upload_failed_title": "Сбой отправки файла",
"empty_room": "Пустая комната",
"user1_and_user2": "%(user1)s и %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"other": "%(user)s и ещё %(count)s",
"one": "%(user)s и ещё 1"
},
"inviting_user1_and_user2": "Приглашение %(user1)s и %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Приглашающий %(user)s и 1 других",
"other": "Приглашение %(user)s и %(count)s других"
},
"empty_room_was_name": "Пустая комната (без %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s запрашивает проверку",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s начал(а) голосовую трансляцию"
},
"invite": {
"failed_title": "Пригласить не удалось",
"failed_generic": "Сбой операции",
"room_failed_title": "Не удалось пригласить пользователей в %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Мы отправили остальных, но нижеперечисленные люди не могут быть приглашены в <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Некоторые приглашения не могут быть отправлены",
"invalid_address": "Нераспознанный адрес",
"error_permissions_space": "Вам не разрешено приглашать людей в это пространство.",
"error_permissions_room": "У вас нет разрешения приглашать людей в эту комнату.",
"error_already_invited_space": "Пользователь уже приглашён в пространство",
"error_already_invited_room": "Пользователь уже приглашён в комнату",
"error_already_joined_space": "Пользователь уже пребывает в пространстве",
"error_already_joined_room": "Пользователь уже в комнате",
"error_user_not_found": "Пользователь не существует",
"error_profile_undisclosed": "Пользователь может быть, а может и не быть",
"error_bad_state": "Пользователь должен быть разблокирован прежде чем может быть приглашён.",
"error_version_unsupported_space": "Домашний сервер пользователя не поддерживает версию пространства.",
"error_version_unsupported_room": "Домашний сервер пользователя не поддерживает версию комнаты.",
"error_unknown": "Неизвестная ошибка сервера",
"to_space": "Пригласить в %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Не удалось создать виджет.",
"error_missing_room_id": "Отсутствует идентификатор комнаты.",
"error_send_request": "Не удалось отправить запрос.",
"error_room_unknown": "Эта комната не опознана.",
"error_power_level_invalid": "Уровень прав должен быть положительным целым числом.",
"error_membership": "Вас сейчас нет в этой комнате.",
"error_permission": "У вас нет разрешения на это в данной комнате.",
"failed_send_event": "Не удалось отправить событие",
"failed_read_event": "Не удалось считать события",
"error_missing_room_id_request": "Отсутствует room_id в запросе",
"error_room_not_visible": "Комната %(roomId)s невидима",
"error_missing_user_id_request": "Отсутствует user_id в запросе"
},
"cannot_reach_homeserver": "Не удаётся связаться с сервером",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Убедитесь, что у вас есть стабильное подключение к интернету, или свяжитесь с администратором сервера",
"error": {
"mau": "Сервер достиг ежемесячного ограничения активных пользователей.",
"hs_blocked": "Доступ к этому домашнему серверу заблокирован вашим администратором.",
"resource_limits": "Превышен один из лимитов на ресурсы сервера.",
"admin_contact": "Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы продолжить использовать этот сервис.",
"connection": "Возникла проблема при обмене данными с домашним сервером. Повторите попытку позже.",
"mixed_content": "Не удается подключиться к домашнему серверу через HTTP, так как в адресной строке браузера указан адрес HTTPS. Используйте HTTPS или <a>включите небезопасные скрипты</a>.",
"tls": "Не удается подключиться к домашнему серверу — проверьте подключение, убедитесь, что ваш <a>SSL-сертификат домашнего сервера</a> является доверенным и что расширение браузера не блокирует запросы."
},
"in_space1_and_space2": "В пространствах %(space1Name)s и %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "В %(spaceName)s и %(count)s другом пространстве.",
"other": "В %(spaceName)s и %(count)s других пространствах."
},
"in_space": "В пространстве %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -1,9 +1,4 @@
{
"This email address is already in use": "මෙම විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය දැනටමත් භාවිතයේ පවතී",
"This phone number is already in use": "මෙම දුරකථන අංකය දැනටමත් භාවිතයේ පවතී",
"Use Single Sign On to continue": "ඉදිරියට යාමට තනි පුරනය වීම භාවිතා කරන්න",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "ඔබගේ අනන්‍යතාවය සනාථ කිරීම සඳහා තනි පුරනය භාවිතා කිරීමෙන් මෙම විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය එක් කිරීම තහවුරු කරන්න.",
"Add Email Address": "වි-තැපැල් ලිපිනය එකතු කරන්න",
"Explore rooms": "කාමර බලන්න",
"action": {
"confirm": "තහවුරු කරන්න",
@ -11,11 +6,22 @@
"sign_in": "පිවිසෙන්න"
},
"auth": {
"register_action": "ගිණුමක් සාදන්න"
"register_action": "ගිණුමක් සාදන්න",
"uia": {
"sso_title": "ඉදිරියට යාමට තනි පුරනය වීම භාවිතා කරන්න",
"sso_body": "ඔබගේ අනන්‍යතාවය සනාථ කිරීම සඳහා තනි පුරනය භාවිතා කිරීමෙන් මෙම විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය එක් කිරීම තහවුරු කරන්න."
}
},
"space": {
"context_menu": {
"explore": "කාමර බලන්න"
}
},
"settings": {
"general": {
"email_address_in_use": "මෙම විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය දැනටමත් භාවිතයේ පවතී",
"msisdn_in_use": "මෙම දුරකථන අංකය දැනටමත් භාවිතයේ පවතී",
"add_email_dialog_title": "වි-තැපැල් ලිපිනය එකතු කරන්න"
}
}
}

View file

@ -1,10 +1,5 @@
{
"This email address is already in use": "Táto emailová adresa sa už používa",
"This phone number is already in use": "Toto telefónne číslo sa už používa",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Nepodarilo sa overiť emailovú adresu: Uistite sa, že ste správne klikli na odkaz v emailovej správe",
"You cannot place a call with yourself.": "Nemôžete zavolať samému sebe.",
"Warning!": "Upozornenie!",
"Upload Failed": "Nahrávanie zlyhalo",
"Sun": "Ne",
"Mon": "Po",
"Tue": "Ut",
@ -29,41 +24,13 @@
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s nemá udelené povolenie, aby vám mohol posielať oznámenia - Prosím, skontrolujte nastavenia vašeho prehliadača",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "Aplikácii %(brand)s nebolo udelené povolenie potrebné pre posielanie oznámení - prosím, skúste to znovu",
"Unable to enable Notifications": "Nie je možné povoliť oznámenia",
"This email address was not found": "Túto emailovú adresu sa nepodarilo nájsť",
"Default": "Predvolené",
"Moderator": "Moderátor",
"Operation failed": "Operácia zlyhala",
"Failed to invite": "Pozvanie zlyhalo",
"You need to be logged in.": "Mali by ste byť prihlásení.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Musíte mať oprávnenie pozývať používateľov, aby ste to mohli urobiť.",
"Unable to create widget.": "Nie je možné vytvoriť widget.",
"Failed to send request.": "Nepodarilo sa odoslať požiadavku.",
"This room is not recognised.": "Nie je možné rozpoznať takúto miestnosť.",
"Power level must be positive integer.": "Úroveň oprávnenia musí byť kladné celé číslo.",
"You are not in this room.": "Nenachádzate sa v tejto miestnosti.",
"You do not have permission to do that in this room.": "V tejto miestnosti na toto nemáte udelené povolenie.",
"Missing room_id in request": "V požiadavke chýba room_id",
"Room %(roomId)s not visible": "Miestnosť %(roomId)s nie je viditeľná",
"Missing user_id in request": "V požiadavke chýba user_id",
"Ignored user": "Ignorovaný používateľ",
"You are now ignoring %(userId)s": "Od teraz ignorujete používateľa %(userId)s",
"Unignored user": "Ignorácia zrušená",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Od teraz viac neignorujete používateľa %(userId)s",
"Verified key": "Kľúč overený",
"Reason": "Dôvod",
"Failure to create room": "Nepodarilo sa vytvoriť miestnosť",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server môže byť nedostupný, preťažený, alebo ste narazili na chybu.",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Váš prehliadač nepodporuje požadované kryptografické rozšírenia",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Toto nie je správny súbor s kľúčmi %(brand)s",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Kontrola overenia zlyhala: Nesprávne heslo?",
"Incorrect verification code": "Nesprávny overovací kód",
"No display name": "Žiadne zobrazované meno",
"Failed to set display name": "Nepodarilo sa nastaviť zobrazované meno",
"Authentication": "Overenie",
"Unban": "Povoliť vstup",
"Failed to ban user": "Nepodarilo sa zakázať používateľa",
"Failed to mute user": "Nepodarilo sa umlčať používateľa",
"Failed to change power level": "Nepodarilo sa zmeniť úroveň oprávnenia",
@ -163,18 +130,13 @@
"Unable to remove contact information": "Nie je možné odstrániť kontaktné informácie",
"<not supported>": "<nepodporované>",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Odmietnuť všetky %(invitedRooms)s pozvania",
"No media permissions": "Nepovolený prístup k médiám",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Mali by ste aplikácii %(brand)s ručne udeliť právo pristupovať k mikrofónu a kamere",
"No Microphones detected": "Neboli rozpoznané žiadne mikrofóny",
"No Webcams detected": "Neboli rozpoznané žiadne kamery",
"Default Device": "Predvolené zariadenie",
"Notifications": "Oznámenia",
"Profile": "Profil",
"A new password must be entered.": "Musíte zadať nové heslo.",
"New passwords must match each other.": "Obe nové heslá musia byť zhodné.",
"Return to login screen": "Vrátiť sa na prihlasovaciu obrazovku",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "K domovskému serveru nie je možné pripojiť sa použitím protokolu HTTP keďže v adresnom riadku prehliadača máte HTTPS adresu. Použite protokol HTTPS alebo <a>povolte nezabezpečené skripty</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nie je možné pripojiť sa k domovskému serveru - skontrolujte prosím funkčnosť vášho pripojenia na internet. Uistite sa že <a>certifikát domovského servera</a> je dôveryhodný a že žiaden doplnok nainštalovaný v prehliadači nemôže blokovať požiadavky.",
"Session ID": "ID relácie",
"Passphrases must match": "Prístupové frázy sa musia zhodovať",
"Passphrase must not be empty": "Prístupová fráza nesmie byť prázdna",
@ -186,7 +148,6 @@
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tento proces vás prevedie importom šifrovacích kľúčov, ktoré ste si v minulosti exportovali v inom Matrix klientovi. Po úspešnom importe budete v tomto klientovi môcť dešifrovať všetky správy, ktoré ste mohli dešifrovať v spomínanom klientovi.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Exportovaný súbor bude chránený prístupovou frázou. Tu by ste mali zadať prístupovú frázu, aby ste súbor dešifrovali.",
"File to import": "Importovať zo súboru",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Všimnite si: Práve sa prihlasujete na server %(hs)s, nie na server matrix.org.",
"Restricted": "Obmedzené",
"Send": "Odoslať",
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
@ -227,14 +188,11 @@
"Low Priority": "Nízka priorita",
"Thank you!": "Ďakujeme!",
"Popout widget": "Otvoriť widget v novom okne",
"Missing roomId.": "Chýba ID miestnosti.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Nie je možné načítať udalosť odkazovanú v odpovedi. Takáto udalosť buď neexistuje alebo nemáte povolenie na jej zobrazenie.",
"Send Logs": "Odoslať záznamy",
"Clear Storage and Sign Out": "Vymazať úložisko a odhlásiť sa",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Počas obnovovania vašej predchádzajúcej relácie sa vyskytla chyba.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Vymazaním úložiska prehliadača možno opravíte váš problém, no zároveň sa týmto odhlásite a história vašich šifrovaných konverzácií sa pre vás môže stať nečitateľná.",
"Can't leave Server Notices room": "Nie je možné opustiť miestnosť Oznamy zo servera",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Táto miestnosť je určená na dôležité oznamy a správy od správcov domovského servera, preto ju nie je možné opustiť.",
"Share Link to User": "Zdieľať odkaz na používateľa",
"Share room": "Zdieľať miestnosť",
"Share Room": "Zdieľať miestnosť",
@ -245,17 +203,13 @@
"Audio Output": "Výstup zvuku",
"Share Room Message": "Zdieľať správu z miestnosti",
"Permission Required": "Vyžaduje sa povolenie",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "V tejto miestnosti nemáte povolenie začať konferenčný hovor",
"This event could not be displayed": "Nie je možné zobraziť túto udalosť",
"Demote yourself?": "Znížiť vlastnú úroveň oprávnení?",
"Demote": "Znížiť",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Nemôžete posielať žiadne správy, kým si neprečítate a neodsúhlasíte <consentLink>naše zmluvné podmienky</consentLink>.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Prosím, kontaktujte správcu domovského servera.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov tohoto domovského servera.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov tohoto domovského servera. Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste službu mohli naďalej používať.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože bol prekročený limit prostriedkov tohoto domovského servera. Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste službu mohli naďalej používať.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste mohli službu ďalej používať.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Táto miestnosť bola nahradená a nie je viac aktívna.",
"The conversation continues here.": "Konverzácia pokračuje tu.",
"Only room administrators will see this warning": "Toto upozornenie sa zobrazuje len správcom miestnosti",
@ -270,10 +224,6 @@
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Pred tým, než odošlete záznamy, musíte <a>nahlásiť váš problém na GitHub</a>. Uvedte prosím podrobný popis.",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s teraz vyžaduje 3-5× menej pamäte, pretože informácie o ostatných používateľoch načítava len podľa potreby. Prosím počkajte na dokončenie synchronizácie so serverom!",
"Updating %(brand)s": "Prebieha aktualizácia %(brand)s",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Nie je možné načítať! Skontrolujte prístup na internet a skúste neskôr.",
"Unrecognised address": "Nerozpoznaná adresa",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Nemáte povolenie pozývať ľudí do tejto miestnosti.",
"Unknown server error": "Neznáma chyba servera",
"Delete Backup": "Vymazať zálohu",
"Unable to load key backup status": "Nie je možné načítať stav zálohy kľúčov",
"Set up": "Nastaviť",
@ -305,8 +255,6 @@
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste si nenastavili nový spôsob obnovenia, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
"Set up Secure Messages": "Nastavenie zabezpečených správ",
"Go to Settings": "Otvoriť nastavenia",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Veľkosť súboru „%(fileName)s“ prekračuje limit veľkosti súboru nahrávania na tento domovský server",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Tomuto používateľovi musíte pred odoslaním pozvania povoliť vstup.",
"Dog": "Pes",
"Cat": "Mačka",
"Lion": "Lev",
@ -420,36 +368,10 @@
"Success!": "Úspech!",
"Recovery Method Removed": "Odstránený spôsob obnovenia",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste neodstránili spôsob obnovenia vy, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
"Call failed due to misconfigured server": "Hovor zlyhal z dôvodu nesprávne nastaveného servera",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Prosím, požiadajte správcu vášho domovského servera (<code>%(homeserverDomain)s</code>) aby nakonfiguroval Turn server, čo zlepší spoľahlivosť audio / video hovorov.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Nepodarilo sa nahrať súbor „%(fileName)s“.",
"The server does not support the room version specified.": "Server nepodporuje zadanú verziu miestnosti.",
"Cannot reach homeserver": "Nie je možné pripojiť sa k domovskému serveru",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Uistite sa, že máte stabilné pripojenie na internet, alebo kontaktujte správcu servera",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Váš %(brand)s nie je nastavený správne",
"Cannot reach identity server": "Nie je možné pripojiť sa k serveru totožností",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Môžete sa zaregistrovať, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Môžete si obnoviť heslo, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Môžete sa prihlásiť, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
"No homeserver URL provided": "Nie je zadaná adresa domovského servera",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Neočakávaná chyba pri zisťovaní nastavení domovského servera",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Neočakávaná chyba pri zisťovaní nastavení servera totožností",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Používateľov domovský server nepodporuje verziu miestnosti.",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Ak chcete pokračovať, musíte prijať <policyLink />:",
"Checking server": "Kontrola servera",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Neprijali ste Podmienky poskytovania služby alebo to nie je správny server.",
"Identity server has no terms of service": "Server totožností nemá žiadne podmienky poskytovania služieb",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Zadaný server totožností nezverejňuje žiadne podmienky poskytovania služieb.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Pokračujte len v prípade, že dôverujete prevádzkovateľovi servera.",
"Add Email Address": "Pridať emailovú adresu",
"Add Phone Number": "Pridať telefónne číslo",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Táto akcia vyžaduje prístup k predvolenému serveru totožností <server /> na overenie emailovej adresy alebo telefónneho čísla, ale server nemá žiadne podmienky používania.",
"Error upgrading room": "Chyba pri aktualizácii miestnosti",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Uistite sa, že domovský server podporuje zvolenú verziu miestnosti a skúste znovu.",
"Use an identity server": "Použiť server totožností",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Na pozvanie e-mailom použite server identity. Kliknite na tlačidlo Pokračovať, ak chcete použiť predvolený server identity (%(defaultIdentityServerName)s) alebo ho upravte v Nastaveniach.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Server totožností sa použije na pozývanie používateľov zadaním emailovej adresy. Spravujte v nastaveniach.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Secret storage public key:": "Verejný kľúč bezpečného úložiska:",
"in account data": "v údajoch účtu",
"Cannot connect to integration manager": "Nie je možné sa pripojiť k integračnému serveru",
@ -478,23 +400,9 @@
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Súhlaste s podmienkami používania servera totožností (%(serverName)s), aby ste mohli byť nájdení zadaním emailovej adresy alebo telefónneho čísla.",
"Discovery": "Objavovanie",
"Deactivate account": "Deaktivovať účet",
"Use Single Sign On to continue": "Pokračovať pomocou Single Sign On",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrďte pridanie tejto adresy pomocou Single Sign On.",
"Confirm adding email": "Potvrdiť pridanie emailu",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte pridanie emailovej adresy.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrďte pridanie telefónneho čísla pomocou Single Sign On.",
"Confirm adding phone number": "Potvrdiť pridanie telefónneho čísla",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte pridanie telefónneho čísla.",
"Cancel entering passphrase?": "Zrušiť zadanie prístupovej frázy?",
"Setting up keys": "Príprava kľúčov",
"Verify this session": "Overiť túto reláciu",
"Encryption upgrade available": "Je dostupná aktualizácia šifrovania",
"New login. Was this you?": "Nové prihlásenie. Boli ste to vy?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s žiada o overenie",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Overí používateľa, reláciu a verejné kľúče",
"Session already verified!": "Relácia je už overená!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VAROVANIE: OVERENIE KĽÚČOV ZLYHALO! Podpisový kľúč používateľa %(userId)s a relácia %(deviceId)s je \"%(fprint)s\" čo nezodpovedá zadanému kľúču \"%(fingerprint)s\". Môže to znamenať, že vaša komunikácia je odpočúvaná!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Zadaný podpisový kľúč sa zhoduje s podpisovým kľúčom, ktorý ste dostali z relácie používateľa %(userId)s %(deviceId)s. Relácia označená ako overená.",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Prihlásili ste sa do novej relácie bez jej overenia:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Overte svoje ostatné relácie pomocou jednej z nižšie uvedených možností.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) sa prihlásil do novej relácie bez jej overenia:",
@ -532,7 +440,6 @@
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Na vašom domovskom serveri bol prekročený jeden z limitov systémových zdrojov.",
"Contact your <a>server admin</a>.": "Kontaktujte svojho <a>administrátora serveru</a>.",
"Ok": "Ok",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Požiadajte správcu vášho %(brand)su, aby skontroloval <a>vašu konfiguráciu</a>. Pravdepodobne obsahuje chyby alebo duplikáty.",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s nedokáže bezpečne lokálne ukladať do vyrovnávacej pamäte zašifrované správy, keď je spustený vo webovom prehliadači. Na zobrazenie šifrovaných správ vo výsledkoch vyhľadávania použite <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink>.",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Ak chcete nahlásiť bezpečnostný problém týkajúci sa Matrix-u, prečítajte si, prosím, <a>zásady zverejňovania informácií o bezpečnosti Matrix.org</a>.",
"None": "Žiadne",
@ -567,7 +474,6 @@
"This room is end-to-end encrypted": "Táto miestnosť je end-to-end šifrovaná",
"Everyone in this room is verified": "Všetci v tejto miestnosti sú overení",
"Edit message": "Upraviť správu",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Naozaj chcete zrušiť zadávanie prístupovej frázy?",
"Change notification settings": "Upraviť nastavenia upozornení",
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Možnosti nastavenia verejného profilu sa objavia po pridaní e-mailovej adresy vyššie.",
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Možnosti nastavenia verejného profilu sa objavia po pridaní telefónneho čísla vyššie.",
@ -576,7 +482,6 @@
"Show advanced": "Ukázať pokročilé možnosti",
"Explore rooms": "Preskúmať miestnosti",
"All settings": "Všetky nastavenia",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Neočakávaná chyba servera pri pokuse opustiť miestnosť",
"Italics": "Kurzíva",
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
"Zambia": "Zambia",
@ -827,12 +732,6 @@
"Afghanistan": "Afganistan",
"United States": "Spojené Štáty",
"United Kingdom": "Spojené Kráľovstvo",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Požiadali sme prehliadač, aby si pamätal, aký domovský server používate na prihlásenie, ale váš prehliadač ho, bohužiaľ, zabudol. Prejdite na prihlasovaciu stránku a skúste to znova.",
"We couldn't log you in": "Nemohli sme vás prihlásiť",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Dosiahli ste maximálny počet súčasných hovorov.",
"Too Many Calls": "Príliš veľa hovorov",
"The call was answered on another device.": "Hovor bol prijatý na inom zariadení.",
"The call could not be established": "Hovor nemohol byť realizovaný",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Správcovia integrácie dostávajú konfiguračné údaje a môžu vo vašom mene upravovať widgety, posielať pozvánky do miestnosti a nastavovať úrovne oprávnení.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Na správu botov, widgetov a balíkov nálepiek použite správcu integrácie.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Na správu botov, widgetov a balíkov nálepiek použite správcu integrácie <b>(%(serverName)s)</b>.",
@ -849,7 +748,6 @@
"View source": "Zobraziť zdroj",
"Encryption not enabled": "Šifrovanie nie je zapnuté",
"Unencrypted": "Nešifrované",
"The user you called is busy.": "Volaný používateľ má obsadené.",
"Search spaces": "Hľadať priestory",
"New keyword": "Nové kľúčové slovo",
"Keyword": "Kľúčové slovo",
@ -902,7 +800,6 @@
"Public space": "Verejný priestor",
"Recommended for public spaces.": "Odporúča sa pre verejné priestory.",
"This may be useful for public spaces.": "To môže byť užitočné pre verejné priestory.",
"Share your public space": "Zdieľajte svoj verejný priestor",
"Rooms and spaces": "Miestnosti a priestory",
"You have no ignored users.": "Nemáte žiadnych ignorovaných používateľov.",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Niektoré návrhy môžu byť skryté kvôli ochrane súkromia.",
@ -1007,7 +904,6 @@
"Recently Direct Messaged": "Nedávno zaslané priame správy",
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Niečo sa pokazilo s vašou pozvánkou do miestnosti %(roomName)s",
"Invite to space": "Pozvať do priestoru",
"Invite to %(spaceName)s": "Pozvať do priestoru %(spaceName)s",
"Invite to this space": "Pozvať do tohto priestoru",
"To join a space you'll need an invite.": "Ak sa chcete pripojiť k priestoru, budete potrebovať pozvánku.",
"Hide sessions": "Skryť relácie",
@ -1099,7 +995,6 @@
"Join the discussion": "Pripojiť sa k diskusii",
"edited": "upravené",
"Re-join": "Znovu sa pripojiť",
"Connectivity to the server has been lost": "Spojenie so serverom bolo prerušené",
"Message edits": "Úpravy správy",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Upravené %(date)s. Kliknutím zobrazíte úpravy.",
"Click to view edits": "Kliknutím zobrazíte úpravy",
@ -1258,7 +1153,6 @@
"Open dial pad": "Otvoriť číselník",
"Continuing without email": "Pokračovanie bez e-mailu",
"Take a picture": "Urobiť fotografiu",
"Error leaving room": "Chyba pri odchode z miestnosti",
"Wrong file type": "Nesprávny typ súboru",
"Device verified": "Zariadenie overené",
"Room members": "Členovia miestnosti",
@ -1289,7 +1183,6 @@
"Remember this": "Zapamätať si toto",
"Dial pad": "Číselník",
"Decline All": "Zamietnuť všetky",
"Unknown App": "Neznáma aplikácia",
"Security Key": "Bezpečnostný kľúč",
"Security Phrase": "Bezpečnostná fráza",
"Submit logs": "Odoslať záznamy",
@ -1334,7 +1227,6 @@
"Create a new room": "Vytvoriť novú miestnosť",
"Space selection": "Výber priestoru",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože sa degradujete, a ak ste posledným privilegovaným používateľom v priestore, nebude možné získať oprávnenia späť.",
"Empty room": "Prázdna miestnosť",
"Suggested Rooms": "Navrhované miestnosti",
"Share invite link": "Zdieľať odkaz na pozvánku",
"Click to copy": "Kliknutím skopírujete",
@ -1408,11 +1300,9 @@
"one": "%(spaceName)s a %(count)s ďalší",
"other": "%(spaceName)s a %(count)s ďalší"
},
"Some invites couldn't be sent": "Niektoré pozvánky nebolo možné odoslať",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Zadajte svoju bezpečnostnú frázu znova, aby ste ju potvrdili.",
"Enter a Security Phrase": "Zadajte bezpečnostnú frázu",
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Zadajte svoju bezpečnostnú frázu alebo <button>použite svoj bezpečnostný kľúč</button> pre pokračovanie.",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Neznámy pár (používateľ, relácia): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Boli ste odstránení z %(roomName)s používateľom %(memberName)s",
"Remove from %(roomName)s": "Odstrániť z %(roomName)s",
"Failed to remove user": "Nepodarilo sa odstrániť používateľa",
@ -1449,7 +1339,6 @@
"Try to join anyway": "Skúsiť sa pripojiť aj tak",
"You can only join it with a working invite.": "Môžete sa k nemu pripojiť len s funkčnou pozvánkou.",
"Join the conversation with an account": "Pripojte sa ku konverzácii pomocou účtu",
"User Busy": "Používateľ je obsadený",
"The operation could not be completed": "Operáciu nebolo možné dokončiť",
"Recently viewed": "Nedávno zobrazené",
"Link to room": "Odkaz na miestnosť",
@ -1467,7 +1356,6 @@
"Verify this device": "Overiť toto zariadenie",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Vaše nové zariadenie je teraz overené. Má prístup k vašim zašifrovaným správam a ostatní používatelia ho budú považovať za dôveryhodné.",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Vaše nové zariadenie je teraz overené. Ostatní používatelia ho budú vidieť ako dôveryhodné.",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Nerozpoznaná adresa miestnosti: %(roomAlias)s",
"Could not fetch location": "Nepodarilo sa načítať polohu",
"Message pending moderation": "Správa čaká na moderovanie",
"Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Priestory sú spôsoby zoskupovania miestností a ľudí. Popri priestoroch, v ktorých sa nachádzate, môžete použiť aj niektoré predpripravené priestory.",
@ -1490,7 +1378,6 @@
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Skvelé! Táto bezpečnostná fráza vyzerá dostatočne silná.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Obnovte prístup k svojmu účtu a obnovte šifrovacie kľúče uložené v tejto relácii. Bez nich nebudete môcť čítať všetky svoje zabezpečené správy v žiadnej relácii.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Bez overenia nebudete mať prístup ku všetkým svojim správam a pre ostatných sa môžete javiť ako nedôveryhodní.",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Nastal problém pri komunikácii s domovským serverom. Skúste to prosím znova.",
"Error downloading audio": "Chyba pri sťahovaní zvuku",
"Unnamed audio": "Nepomenovaný zvukový záznam",
"Hold": "Podržať",
@ -1541,8 +1428,6 @@
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Zabezpečte sa proti strate šifrovaných správ a údajov",
"Use app for a better experience": "Použite aplikáciu pre lepší zážitok",
"Review to ensure your account is safe": "Skontrolujte, či je vaše konto bezpečné",
"That's fine": "To je v poriadku",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Tento domovský server bol zablokovaný jeho správcom.",
"Cross-signing is not set up.": "Krížové podpisovanie nie je nastavené.",
"Join the conference from the room information card on the right": "Pripojte sa ku konferencii z informačnej karty miestnosti vpravo",
"Join the conference at the top of this room": "Pripojte sa ku konferencii v hornej časti tejto miestnosti",
@ -1606,14 +1491,8 @@
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Ospravedlňujeme sa, ale anketa sa neskončila. Skúste to prosím znova.",
"Reply in thread": "Odpovedať vo vlákne",
"From a thread": "Z vlákna",
"There was an error looking up the phone number": "Pri vyhľadávaní telefónneho čísla došlo k chybe",
"Unable to look up phone number": "Nie je možné vyhľadať telefónne číslo",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Bez pripojenia k serveru nie je možné uskutočňovať hovory.",
"Transfer": "Presmerovať",
"A call can only be transferred to a single user.": "Hovor je možné presmerovať len na jedného používateľa.",
"Failed to transfer call": "Nepodarilo sa presmerovať hovor",
"Transfer Failed": "Presmerovanie zlyhalo",
"Unable to transfer call": "Nie je možné presmerovať hovor",
"Move right": "Presun doprava",
"Move left": "Presun doľava",
"Unban from %(roomName)s": "Zrušiť zákaz vstup do %(roomName)s",
@ -1649,8 +1528,6 @@
"What location type do you want to share?": "Aký typ polohy chcete zdieľať?",
"We couldn't send your location": "Nepodarilo sa nám odoslať vašu polohu",
"%(brand)s could not send your location. Please try again later.": "%(brand)s nemohol odoslať vašu polohu. Skúste to prosím neskôr.",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Ostatným sme pozvánky poslali, ale nižšie uvedené osoby nemohli byť pozvané do <RoomName/>",
"Answered Elsewhere": "Hovor prijatý inde",
"Remove them from everything I'm able to": "Odstrániť ich zo všetkého, na čo mám oprávnenie",
"Remove them from specific things I'm able to": "Odstrániť ich z konkrétnych vecí, na ktoré mám oprávnenie",
"Collapse quotes": "Zbaliť citácie",
@ -1705,15 +1582,6 @@
"The person who invited you has already left.": "Osoba, ktorá vás pozvala, už odišla.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Prepáčte, ale váš domovský server je príliš zastaralý na to, aby sa tu mohol zúčastniť.",
"There was an error joining.": "Pri pripájaní došlo k chybe.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "Používateľov domovský server nepodporuje verziu priestoru.",
"User may or may not exist": "Používateľ môže, ale nemusí existovať",
"User does not exist": "Používateľ neexistuje",
"User is already in the room": "Používateľ sa už nachádza v miestnosti",
"User is already in the space": "Používateľ sa už nachádza v priestore",
"User is already invited to the room": "Používateľ už bol pozvaný do miestnosti",
"User is already invited to the space": "Používateľ už bol pozvaný do priestoru",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Nemáte povolenie pozývať ľudí do tohto priestoru.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Nepodarilo pozvať používateľov do %(roomName)s",
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Pri vypínaní polohy v reálnom čase došlo k chybe, skúste to prosím znova",
"%(count)s participants": {
"one": "1 účastník",
@ -1810,12 +1678,6 @@
"Show rooms": "Zobraziť miestnosti",
"Explore public spaces in the new search dialog": "Preskúmajte verejné priestory v novom okne vyhľadávania",
"Join the room to participate": "Pripojte sa k miestnosti a zúčastnite sa",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "V %(spaceName)s a v %(count)s ďalšom priestore.",
"other": "V %(spaceName)s a %(count)s ďalších priestoroch."
},
"In %(spaceName)s.": "V priestore %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "V priestoroch %(space1Name)s a %(space2Name)s.",
"Stop and close": "Zastaviť a zavrieť",
"Online community members": "Členovia online komunity",
"Coworkers and teams": "Spolupracovníci a tímy",
@ -1833,27 +1695,13 @@
"For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "V záujme čo najlepšieho zabezpečenia, overte svoje relácie a odhláste sa z každej relácie, ktorú už nepoznáte alebo nepoužívate.",
"Interactively verify by emoji": "Interaktívne overte pomocou emotikonov",
"Manually verify by text": "Manuálne overte pomocou textu",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Prázdna miestnosť (bola %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Pozývanie %(user)s a 1 ďalšieho",
"other": "Pozývanie %(user)s a %(count)s ďalších"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Pozývanie %(user1)s a %(user2)s",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s a 1 ďalší",
"other": "%(user)s a %(count)s ďalších"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s a %(user2)s",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s alebo %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s alebo %(recoveryFile)s",
"You need to be able to kick users to do that.": "Musíte mať oprávnenie vyhodiť používateľov, aby ste to mohli urobiť.",
"Voice broadcast": "Hlasové vysielanie",
"You do not have permission to start voice calls": "Nemáte povolenie na spustenie hlasových hovorov",
"There's no one here to call": "Nie je tu nikto, komu by ste mohli zavolať",
"You do not have permission to start video calls": "Nemáte povolenie na spustenie videohovorov",
"Ongoing call": "Prebiehajúci hovor",
"Video call (Jitsi)": "Videohovor (Jitsi)",
"Live": "Naživo",
"Failed to set pusher state": "Nepodarilo sa nastaviť stav push oznámení",
"Video call ended": "Videohovor ukončený",
"%(name)s started a video call": "%(name)s začal/a videohovor",
@ -1916,10 +1764,6 @@
"Add privileged users": "Pridať oprávnených používateľov",
"Unable to decrypt message": "Nie je možné dešifrovať správu",
"This message could not be decrypted": "Túto správu sa nepodarilo dešifrovať",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Nemôžete spustiť hovor, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite živé vysielanie, aby ste mohli začať hovor.",
"Cant start a call": "Nie je možné začať hovor",
"Failed to read events": "Nepodarilo sa prečítať udalosť",
"Failed to send event": "Nepodarilo sa odoslať udalosť",
" in <strong>%(room)s</strong>": " v <strong>%(room)s</strong>",
"Mark as read": "Označiť ako prečítané",
"Text": "Text",
@ -1927,7 +1771,6 @@
"You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.": "Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu.",
"Can't start voice message": "Nemožno spustiť hlasovú správu",
"Edit link": "Upraviť odkaz",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s začal/a hlasové vysielanie",
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
"Your account details are managed separately at <code>%(hostname)s</code>.": "Údaje o vašom účte sú spravované samostatne na adrese <code>%(hostname)s</code>.",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Všetky správy a pozvánky od tohto používateľa budú skryté. Ste si istí, že ich chcete ignorovať?",
@ -1935,7 +1778,6 @@
"unknown": "neznáme",
"Red": "Červená",
"Grey": "Sivá",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Zdá sa, že vaša emailová adresa nie je priradená k žiadnemu Matrix ID na tomto domovskom serveri.",
"This session is backing up your keys.": "Táto relácia zálohuje vaše kľúče.",
"Declining…": "Odmietanie …",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Zadajte bezpečnostnú frázu, ktorú poznáte len vy, keďže sa používa na ochranu vašich údajov. V záujme bezpečnosti by ste nemali heslo k účtu používať opakovane.",
@ -1964,8 +1806,6 @@
"Saving…": "Ukladanie…",
"Creating…": "Vytváranie…",
"Starting export process…": "Spustenie procesu exportu…",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Nie je možné sa pripojiť k domovskému serveru. Prebieha pokus o opätovné pripojenie…",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROVANIE: Relácia je už overená, ale kľúče sa NEZHODUJÚ!",
"Secure Backup successful": "Bezpečné zálohovanie bolo úspešné",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Kľúče sa teraz zálohujú z tohto zariadenia.",
"Loading polls": "Načítavanie ankiet",
@ -2008,18 +1848,12 @@
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Nepodarilo sa nám nájsť udalosť od dátumu %(dateString)s. Skúste vybrať skorší dátum.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Pri pokuse nájsť a prejsť na daný dátum došlo k sieťovej chybe. Váš domovský server môže byť vypnutý alebo sa vyskytol len dočasný problém s internetovým pripojením. Skúste to prosím znova. Ak to bude pokračovať, obráťte sa na správcu domovského servera.",
"Poll history": "História ankety",
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Používateľ (%(user)s) neskončil ako pozvaný do %(roomId)s, ale nástroj pre pozývanie neposkytol žiadnu chybu",
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Môže to byť spôsobené otvorením aplikácie na viacerých kartách alebo vymazaním údajov prehliadača.",
"Database unexpectedly closed": "Databáza sa neočakávane zatvorila",
"Mute room": "Stlmiť miestnosť",
"Match default setting": "Rovnaké ako predvolené nastavenie",
"Start DM anyway": "Spustiť priamu správu aj tak",
"Start DM anyway and never warn me again": "Spustiť priamu správu aj tak a nikdy ma už nevarovať",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Nie je možné nájsť používateľské profily pre Matrix ID zobrazené nižšie - chcete aj tak začať priamu správu?",
"Formatting": "Formátovanie",
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Pridanie / prepojenie s MSISDN je nesprávne nakonfigurované",
"No identity access token found": "Nenašiel sa prístupový token totožnosti",
"Identity server not set": "Server totožnosti nie je nastavený",
"Image view": "Prehľad obrázkov",
"Upload custom sound": "Nahrať vlastný zvuk",
"Search all rooms": "Vyhľadávať vo všetkých miestnostiach",
@ -2027,16 +1861,12 @@
"Error changing password": "Chyba pri zmene hesla",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP stav %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Neznáma chyba pri zmene hesla (%(stringifiedError)s)",
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Nie je možné pozvať používateľa e-mailom bez servera totožnosti. Môžete sa k nemu pripojiť v časti \"Nastavenia\".",
"Failed to download source media, no source url was found": "Nepodarilo sa stiahnuť zdrojové médium, nebola nájdená žiadna zdrojová url adresa",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Keď sa pozvaní používatelia pripoja k aplikácii %(brand)s, budete môcť konverzovať a miestnosť bude end-to-end šifrovaná",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Čaká sa na používateľov, kým sa pripoja k aplikácii %(brand)s",
"You do not have permission to invite users": "Nemáte oprávnenie pozývať používateľov",
"Your language": "Váš jazyk",
"Your device ID": "ID vášho zariadenia",
"Alternatively, you can try to use the public server at <server/>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Prípadne môžete skúsiť použiť verejný server na adrese <server/>, ale nebude to tak spoľahlivé a vaša IP adresa bude zdieľaná s týmto serverom. Môžete to spravovať aj v nastaveniach.",
"Try using %(server)s": "Skúste použiť %(server)s",
"User is not logged in": "Používateľ nie je prihlásený",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event?": "Ste si istí, že chcete túto udalosť odstrániť (vymazať)?",
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "Upozorňujeme, že odstránením takýchto zmien v miestnosti by sa zmena mohla zvrátiť.",
"Email Notifications": "Emailové oznámenia",
@ -2046,8 +1876,6 @@
"Mentions and Keywords": "Zmienky a kľúčové slová",
"Other things we think you might be interested in:": "Ďalšie veci, ktoré by vás mohli zaujímať:",
"Show a badge <badge/> when keywords are used in a room.": "Zobraziť odznak <badge/> pri použití kľúčových slov v miestnosti.",
"Something went wrong.": "Niečo sa pokazilo.",
"User cannot be invited until they are unbanned": "Používateľ nemôže byť pozvaný, kým nie je zrušený jeho zákaz",
"Ask to join": "Požiadať o pripojenie",
"People cannot join unless access is granted.": "Ľudia sa nemôžu pripojiť, pokiaľ im nebude udelený prístup.",
"Email summary": "Emailový súhrn",
@ -2088,9 +1916,6 @@
"Failed to query public rooms": "Nepodarilo sa vyhľadať verejné miestnosti",
"Message (optional)": "Správa (voliteľné)",
"Your request to join is pending.": "Vaša žiadosť o pripojenie čaká na vybavenie.",
"This server is using an older version of Matrix. Upgrade to Matrix %(version)s to use %(brand)s without errors.": "Tento server používa staršiu verziu systému Matrix. Ak chcete používať %(brand)s bez chýb, aktualizujte na Matrix %(version)s.",
"Your homeserver is too old and does not support the minimum API version required. Please contact your server owner, or upgrade your server.": "Váš domovský server je príliš starý a nepodporuje minimálnu požadovanú verziu API. Obráťte sa na vlastníka servera alebo aktualizujte svoj server.",
"Your server is unsupported": "Váš server nie je podporovaný",
"common": {
"about": "Informácie",
"analytics": "Analytické údaje",
@ -2290,7 +2115,8 @@
"send_report": "Odoslať hlásenie",
"clear": "Vyčistiť",
"exit_fullscreeen": "Ukončiť režim celej obrazovky",
"enter_fullscreen": "Prejsť na celú obrazovku"
"enter_fullscreen": "Prejsť na celú obrazovku",
"unban": "Povoliť vstup"
},
"a11y": {
"user_menu": "Používateľské menu",
@ -2668,7 +2494,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Povoliť oznámenia na ploche pre túto reláciu",
"show_message_desktop_notification": "Zobraziť text správy v oznámení na pracovnej ploche",
"enable_audible_notifications_session": "Povoliť zvukové oznámenia pre túto reláciu",
"noisy": "Hlasné"
"noisy": "Hlasné",
"error_permissions_denied": "%(brand)s nemá udelené povolenie, aby vám mohol posielať oznámenia - Prosím, skontrolujte nastavenia vašeho prehliadača",
"error_permissions_missing": "Aplikácii %(brand)s nebolo udelené povolenie potrebné pre posielanie oznámení - prosím, skúste to znovu",
"error_title": "Nie je možné povoliť oznámenia"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (experimentálne)",
@ -2862,7 +2691,20 @@
"oidc_manage_button": "Spravovať účet",
"account_section": "Účet",
"language_section": "Jazyk a región",
"spell_check_section": "Kontrola pravopisu"
"spell_check_section": "Kontrola pravopisu",
"identity_server_not_set": "Server totožnosti nie je nastavený",
"email_address_in_use": "Táto emailová adresa sa už používa",
"msisdn_in_use": "Toto telefónne číslo sa už používa",
"identity_server_no_token": "Nenašiel sa prístupový token totožnosti",
"confirm_adding_email_title": "Potvrdiť pridanie emailu",
"confirm_adding_email_body": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte pridanie emailovej adresy.",
"add_email_dialog_title": "Pridať emailovú adresu",
"add_email_failed_verification": "Nepodarilo sa overiť emailovú adresu: Uistite sa, že ste správne klikli na odkaz v emailovej správe",
"add_msisdn_misconfigured": "Pridanie / prepojenie s MSISDN je nesprávne nakonfigurované",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Potvrďte pridanie telefónneho čísla pomocou Single Sign On.",
"add_msisdn_confirm_button": "Potvrdiť pridanie telefónneho čísla",
"add_msisdn_confirm_body": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte pridanie telefónneho čísla.",
"add_msisdn_dialog_title": "Pridať telefónne číslo"
}
},
"devtools": {
@ -3049,7 +2891,10 @@
"room_visibility_label": "Viditeľnosť miestnosti",
"join_rule_invite": "Súkromná miestnosť (len pre pozvaných)",
"join_rule_restricted": "Viditeľné pre členov priestoru",
"unfederated": "Zablokovať vstup do tejto miestnosti každému, kto nie je súčasťou %(serverName)s."
"unfederated": "Zablokovať vstup do tejto miestnosti každému, kto nie je súčasťou %(serverName)s.",
"generic_error": "Server môže byť nedostupný, preťažený, alebo ste narazili na chybu.",
"unsupported_version": "Server nepodporuje zadanú verziu miestnosti.",
"error_title": "Nepodarilo sa vytvoriť miestnosť"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -3439,7 +3284,23 @@
"unknown_command": "Neznámy príkaz",
"server_error_detail": "Server je nedostupný, preťažený, alebo sa pokazilo niečo iné.",
"server_error": "Chyba servera",
"command_error": "Chyba príkazu"
"command_error": "Chyba príkazu",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Použiť server totožností",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Na pozvanie e-mailom použite server identity. Kliknite na tlačidlo Pokračovať, ak chcete použiť predvolený server identity (%(defaultIdentityServerName)s) alebo ho upravte v Nastaveniach.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Server totožností sa použije na pozývanie používateľov zadaním emailovej adresy. Spravujte v nastaveniach.",
"invite_failed": "Používateľ (%(user)s) neskončil ako pozvaný do %(roomId)s, ale nástroj pre pozývanie neposkytol žiadnu chybu",
"part_unknown_alias": "Nerozpoznaná adresa miestnosti: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Ignorovaný používateľ",
"ignore_dialog_description": "Od teraz ignorujete používateľa %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Ignorácia zrušená",
"unignore_dialog_description": "Od teraz viac neignorujete používateľa %(userId)s",
"verify": "Overí používateľa, reláciu a verejné kľúče",
"verify_unknown_pair": "Neznámy pár (používateľ, relácia): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Relácia je už overená!",
"verify_nop_warning_mismatch": "VAROVANIE: Relácia je už overená, ale kľúče sa NEZHODUJÚ!",
"verify_mismatch": "VAROVANIE: OVERENIE KĽÚČOV ZLYHALO! Podpisový kľúč používateľa %(userId)s a relácia %(deviceId)s je \"%(fprint)s\" čo nezodpovedá zadanému kľúču \"%(fingerprint)s\". Môže to znamenať, že vaša komunikácia je odpočúvaná!",
"verify_success_title": "Kľúč overený",
"verify_success_description": "Zadaný podpisový kľúč sa zhoduje s podpisovým kľúčom, ktorý ste dostali z relácie používateľa %(userId)s %(deviceId)s. Relácia označená ako overená."
},
"presence": {
"busy": "Obsadený/zaneprázdnený",
@ -3524,7 +3385,33 @@
"already_in_call_person": "S touto osobou už hovor prebieha.",
"unsupported": "Volania nie sú podporované",
"unsupported_browser": "V tomto prehliadači nie je možné uskutočňovať hovory.",
"change_input_device": "Zmeniť vstupné zariadenie"
"change_input_device": "Zmeniť vstupné zariadenie",
"user_busy": "Používateľ je obsadený",
"user_busy_description": "Volaný používateľ má obsadené.",
"call_failed_description": "Hovor nemohol byť realizovaný",
"answered_elsewhere": "Hovor prijatý inde",
"answered_elsewhere_description": "Hovor bol prijatý na inom zariadení.",
"misconfigured_server": "Hovor zlyhal z dôvodu nesprávne nastaveného servera",
"misconfigured_server_description": "Prosím, požiadajte správcu vášho domovského servera (<code>%(homeserverDomain)s</code>) aby nakonfiguroval Turn server, čo zlepší spoľahlivosť audio / video hovorov.",
"misconfigured_server_fallback": "Prípadne môžete skúsiť použiť verejný server na adrese <server/>, ale nebude to tak spoľahlivé a vaša IP adresa bude zdieľaná s týmto serverom. Môžete to spravovať aj v nastaveniach.",
"misconfigured_server_fallback_accept": "Skúste použiť %(server)s",
"connection_lost": "Spojenie so serverom bolo prerušené",
"connection_lost_description": "Bez pripojenia k serveru nie je možné uskutočňovať hovory.",
"too_many_calls": "Príliš veľa hovorov",
"too_many_calls_description": "Dosiahli ste maximálny počet súčasných hovorov.",
"cannot_call_yourself_description": "Nemôžete zavolať samému sebe.",
"msisdn_lookup_failed": "Nie je možné vyhľadať telefónne číslo",
"msisdn_lookup_failed_description": "Pri vyhľadávaní telefónneho čísla došlo k chybe",
"msisdn_transfer_failed": "Nie je možné presmerovať hovor",
"transfer_failed": "Presmerovanie zlyhalo",
"transfer_failed_description": "Nepodarilo sa presmerovať hovor",
"no_permission_conference": "Vyžaduje sa povolenie",
"no_permission_conference_description": "V tejto miestnosti nemáte povolenie začať konferenčný hovor",
"default_device": "Predvolené zariadenie",
"failed_call_live_broadcast_title": "Nie je možné začať hovor",
"failed_call_live_broadcast_description": "Nemôžete spustiť hovor, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite živé vysielanie, aby ste mohli začať hovor.",
"no_media_perms_title": "Nepovolený prístup k médiám",
"no_media_perms_description": "Mali by ste aplikácii %(brand)s ručne udeliť právo pristupovať k mikrofónu a kamere"
},
"Other": "Ďalšie",
"Advanced": "Pokročilé",
@ -3646,7 +3533,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Nájdené zastaralé kryptografické údaje",
"old_version_detected_description": "Boli zistené údaje zo staršej verzie %(brand)s. To spôsobilo nefunkčnosť end-to-end kryptografie v staršej verzii. End-to-end šifrované správy, ktoré boli nedávno vymenené pri používaní staršej verzie, sa v tejto verzii nemusia dať dešifrovať. To môže spôsobiť aj zlyhanie správ vymenených pomocou tejto verzie. Ak sa vyskytnú problémy, odhláste sa a znova sa prihláste. Ak chcete zachovať históriu správ, exportujte a znovu importujte svoje kľúče.",
"verification_requested_toast_title": "Vyžiadané overenie"
"verification_requested_toast_title": "Vyžiadané overenie",
"cancel_entering_passphrase_title": "Zrušiť zadanie prístupovej frázy?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Naozaj chcete zrušiť zadávanie prístupovej frázy?",
"bootstrap_title": "Príprava kľúčov",
"export_unsupported": "Váš prehliadač nepodporuje požadované kryptografické rozšírenia",
"import_invalid_keyfile": "Toto nie je správny súbor s kľúčmi %(brand)s",
"import_invalid_passphrase": "Kontrola overenia zlyhala: Nesprávne heslo?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Často používané",
@ -3669,7 +3562,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Pomôžte nám identifikovať problémy a zlepšiť %(analyticsOwner)s zdieľaním anonymných údajov o používaní. Aby sme pochopili, ako ľudia používajú viacero zariadení, vygenerujeme náhodný identifikátor zdieľaný vašimi zariadeniami.",
"bullet_1": "<Bold>Nezaznamenávame ani neprofilujeme</Bold> žiadne údaje o účte",
"bullet_2": "<Bold>Nezdieľame</Bold> informácie s tretími stranami",
"disable_prompt": "Túto funkciu môžete kedykoľvek vypnúť v nastaveniach"
"disable_prompt": "Túto funkciu môžete kedykoľvek vypnúť v nastaveniach",
"accept_button": "To je v poriadku"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Odošle danú správu s konfetami",
@ -3791,7 +3685,9 @@
"registration_token_prompt": "Zadajte registračný token poskytnutý správcom domovského servera.",
"registration_token_label": "Registračný token",
"sso_failed": "Pri potvrdzovaní vašej totožnosti sa niečo pokazilo. Zrušte to a skúste to znova.",
"fallback_button": "Spustiť overenie"
"fallback_button": "Spustiť overenie",
"sso_title": "Pokračovať pomocou Single Sign On",
"sso_body": "Potvrďte pridanie tejto adresy pomocou Single Sign On."
},
"password_field_label": "Zadať heslo",
"password_field_strong_label": "Pekné, silné heslo!",
@ -3805,7 +3701,25 @@
"reset_password_email_field_description": "Použite e-mailovú adresu na obnovenie svojho konta",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Zadajte e-mailovú adresu (vyžaduje sa na tomto domovskom serveri)",
"msisdn_field_description": "Ostatní používatelia vás môžu pozývať do miestností pomocou vašich kontaktných údajov",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Zadajte telefónne číslo (povinné na tomto domovskom serveri)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Zadajte telefónne číslo (povinné na tomto domovskom serveri)",
"oidc": {
"error_generic": "Niečo sa pokazilo.",
"error_title": "Nemohli sme vás prihlásiť"
},
"sso_failed_missing_storage": "Požiadali sme prehliadač, aby si pamätal, aký domovský server používate na prihlásenie, ale váš prehliadač ho, bohužiaľ, zabudol. Prejdite na prihlasovaciu stránku a skúste to znova.",
"reset_password_email_not_found_title": "Túto emailovú adresu sa nepodarilo nájsť",
"reset_password_email_not_associated": "Zdá sa, že vaša emailová adresa nie je priradená k žiadnemu Matrix ID na tomto domovskom serveri.",
"misconfigured_title": "Váš %(brand)s nie je nastavený správne",
"misconfigured_body": "Požiadajte správcu vášho %(brand)su, aby skontroloval <a>vašu konfiguráciu</a>. Pravdepodobne obsahuje chyby alebo duplikáty.",
"failed_connect_identity_server": "Nie je možné pripojiť sa k serveru totožností",
"failed_connect_identity_server_register": "Môžete sa zaregistrovať, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Môžete si obnoviť heslo, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
"failed_connect_identity_server_other": "Môžete sa prihlásiť, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
"no_hs_url_provided": "Nie je zadaná adresa domovského servera",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Neočakávaná chyba pri zisťovaní nastavení domovského servera",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Neočakávaná chyba pri zisťovaní nastavení servera totožností",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Váš domovský server je príliš starý a nepodporuje minimálnu požadovanú verziu API. Obráťte sa na vlastníka servera alebo aktualizujte svoj server.",
"incorrect_credentials_detail": "Všimnite si: Práve sa prihlasujete na server %(hs)s, nie na server matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Najprv ukázať miestnosti s neprečítanými správami",
@ -3925,7 +3839,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Odoslať <b>%(msgtype)s</b> správy pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_msgtype_sent_this_room": "Zobraziť <b>%(msgtype)s</b> správy zverejnené v tejto miestnosti",
"see_msgtype_sent_active_room": "Zobraziť <b>%(msgtype)s</b> správy zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Mali by ste byť prihlásení.",
"error_need_invite_permission": "Musíte mať oprávnenie pozývať používateľov, aby ste to mohli urobiť.",
"error_need_kick_permission": "Musíte mať oprávnenie vyhodiť používateľov, aby ste to mohli urobiť.",
"no_name": "Neznáma aplikácia"
},
"feedback": {
"sent": "Spätná väzba odoslaná",
@ -3993,7 +3911,9 @@
"pause": "pozastaviť hlasové vysielanie",
"buffering": "Načítavanie do vyrovnávacej pamäte…",
"play": "spustiť hlasové vysielanie",
"connection_error": "Chyba pripojenia - nahrávanie pozastavené"
"connection_error": "Chyba pripojenia - nahrávanie pozastavené",
"live": "Naživo",
"action": "Hlasové vysielanie"
},
"update": {
"see_changes_button": "Čo je nové?",
@ -4037,7 +3957,8 @@
"home": "Domov priestoru",
"explore": "Preskúmať miestnosti",
"manage_and_explore": "Spravovať a preskúmať miestnosti"
}
},
"share_public": "Zdieľajte svoj verejný priestor"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Tento domovský server nie je nastavený na zobrazovanie máp.",
@ -4157,7 +4078,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"one": "V predchádzajúcej verzii tejto miestnosti máte %(count)s neprečítané oznámenie.",
"other": "V predchádzajúcej verzii tejto miestnosti máte %(count)s neprečítaných oznámení."
}
},
"leave_unexpected_error": "Neočakávaná chyba servera pri pokuse opustiť miestnosť",
"leave_server_notices_title": "Nie je možné opustiť miestnosť Oznamy zo servera",
"leave_error_title": "Chyba pri odchode z miestnosti",
"upgrade_error_title": "Chyba pri aktualizácii miestnosti",
"upgrade_error_description": "Uistite sa, že domovský server podporuje zvolenú verziu miestnosti a skúste znovu.",
"leave_server_notices_description": "Táto miestnosť je určená na dôležité oznamy a správy od správcov domovského servera, preto ju nie je možné opustiť."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Aby ste mohli použiť túto vlastnosť, musíte byť <a>zaregistrovaný</a>",
@ -4174,7 +4101,10 @@
"column_document": "Dokument",
"tac_title": "Zmluvné podmienky",
"tac_description": "Ak chcete aj naďalej používať domovský server %(homeserverDomain)s, mali by ste si prečítať a odsúhlasiť naše zmluvné podmienky.",
"tac_button": "Prečítať zmluvné podmienky"
"tac_button": "Prečítať zmluvné podmienky",
"identity_server_no_terms_title": "Server totožností nemá žiadne podmienky poskytovania služieb",
"identity_server_no_terms_description_1": "Táto akcia vyžaduje prístup k predvolenému serveru totožností <server /> na overenie emailovej adresy alebo telefónneho čísla, ale server nemá žiadne podmienky používania.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Pokračujte len v prípade, že dôverujete prevádzkovateľovi servera."
},
"space_settings": {
"title": "Nastavenia - %(spaceName)s"
@ -4197,5 +4127,86 @@
"options_add_button": "Pridať možnosť",
"disclosed_notes": "Hlasujúci uvidia výsledky hneď po hlasovaní",
"notes": "Výsledky sa zobrazia až po ukončení ankety"
}
},
"failed_load_async_component": "Nie je možné načítať! Skontrolujte prístup na internet a skúste neskôr.",
"upload_failed_generic": "Nepodarilo sa nahrať súbor „%(fileName)s“.",
"upload_failed_size": "Veľkosť súboru „%(fileName)s“ prekračuje limit veľkosti súboru nahrávania na tento domovský server",
"upload_failed_title": "Nahrávanie zlyhalo",
"cannot_invite_without_identity_server": "Nie je možné pozvať používateľa e-mailom bez servera totožnosti. Môžete sa k nemu pripojiť v časti \"Nastavenia\".",
"unsupported_server_title": "Váš server nie je podporovaný",
"unsupported_server_description": "Tento server používa staršiu verziu systému Matrix. Ak chcete používať %(brand)s bez chýb, aktualizujte na Matrix %(version)s.",
"error_user_not_logged_in": "Používateľ nie je prihlásený",
"error_database_closed_title": "Databáza sa neočakávane zatvorila",
"error_database_closed_description": "Môže to byť spôsobené otvorením aplikácie na viacerých kartách alebo vymazaním údajov prehliadača.",
"empty_room": "Prázdna miestnosť",
"user1_and_user2": "%(user1)s a %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s a 1 ďalší",
"other": "%(user)s a %(count)s ďalších"
},
"inviting_user1_and_user2": "Pozývanie %(user1)s a %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Pozývanie %(user)s a 1 ďalšieho",
"other": "Pozývanie %(user)s a %(count)s ďalších"
},
"empty_room_was_name": "Prázdna miestnosť (bola %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s žiada o overenie",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s začal/a hlasové vysielanie"
},
"invite": {
"failed_title": "Pozvanie zlyhalo",
"failed_generic": "Operácia zlyhala",
"room_failed_title": "Nepodarilo pozvať používateľov do %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Ostatným sme pozvánky poslali, ale nižšie uvedené osoby nemohli byť pozvané do <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Niektoré pozvánky nebolo možné odoslať",
"invalid_address": "Nerozpoznaná adresa",
"unban_first_title": "Používateľ nemôže byť pozvaný, kým nie je zrušený jeho zákaz",
"error_permissions_space": "Nemáte povolenie pozývať ľudí do tohto priestoru.",
"error_permissions_room": "Nemáte povolenie pozývať ľudí do tejto miestnosti.",
"error_already_invited_space": "Používateľ už bol pozvaný do priestoru",
"error_already_invited_room": "Používateľ už bol pozvaný do miestnosti",
"error_already_joined_space": "Používateľ sa už nachádza v priestore",
"error_already_joined_room": "Používateľ sa už nachádza v miestnosti",
"error_user_not_found": "Používateľ neexistuje",
"error_profile_undisclosed": "Používateľ môže, ale nemusí existovať",
"error_bad_state": "Tomuto používateľovi musíte pred odoslaním pozvania povoliť vstup.",
"error_version_unsupported_space": "Používateľov domovský server nepodporuje verziu priestoru.",
"error_version_unsupported_room": "Používateľov domovský server nepodporuje verziu miestnosti.",
"error_unknown": "Neznáma chyba servera",
"to_space": "Pozvať do priestoru %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Nie je možné vytvoriť widget.",
"error_missing_room_id": "Chýba ID miestnosti.",
"error_send_request": "Nepodarilo sa odoslať požiadavku.",
"error_room_unknown": "Nie je možné rozpoznať takúto miestnosť.",
"error_power_level_invalid": "Úroveň oprávnenia musí byť kladné celé číslo.",
"error_membership": "Nenachádzate sa v tejto miestnosti.",
"error_permission": "V tejto miestnosti na toto nemáte udelené povolenie.",
"failed_send_event": "Nepodarilo sa odoslať udalosť",
"failed_read_event": "Nepodarilo sa prečítať udalosť",
"error_missing_room_id_request": "V požiadavke chýba room_id",
"error_room_not_visible": "Miestnosť %(roomId)s nie je viditeľná",
"error_missing_user_id_request": "V požiadavke chýba user_id"
},
"cannot_reach_homeserver": "Nie je možné pripojiť sa k domovskému serveru",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Uistite sa, že máte stabilné pripojenie na internet, alebo kontaktujte správcu servera",
"error": {
"mau": "Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov tohoto domovského servera.",
"hs_blocked": "Tento domovský server bol zablokovaný jeho správcom.",
"resource_limits": "Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server.",
"admin_contact": "Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste mohli službu ďalej používať.",
"sync": "Nie je možné sa pripojiť k domovskému serveru. Prebieha pokus o opätovné pripojenie…",
"connection": "Nastal problém pri komunikácii s domovským serverom. Skúste to prosím znova.",
"mixed_content": "K domovskému serveru nie je možné pripojiť sa použitím protokolu HTTP keďže v adresnom riadku prehliadača máte HTTPS adresu. Použite protokol HTTPS alebo <a>povolte nezabezpečené skripty</a>.",
"tls": "Nie je možné pripojiť sa k domovskému serveru - skontrolujte prosím funkčnosť vášho pripojenia na internet. Uistite sa že <a>certifikát domovského servera</a> je dôveryhodný a že žiaden doplnok nainštalovaný v prehliadači nemôže blokovať požiadavky."
},
"in_space1_and_space2": "V priestoroch %(space1Name)s a %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "V %(spaceName)s a v %(count)s ďalšom priestore.",
"other": "V %(spaceName)s a %(count)s ďalších priestoroch."
},
"in_space": "V priestore %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -1,18 +1,5 @@
{
"This email address is already in use": "Ta e-poštni naslov je že v uporabi",
"This phone number is already in use": "Ta telefonska številka je že v uporabi",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-poštnega naslova ni bilo mogoče preveriti: preverite, ali ste kliknili povezavo v e-poštnem sporočilu",
"Use Single Sign On to continue": "Uporabi Single Sign On za prijavo",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Potrdite dodajanje tega e-poštnega naslova z enkratno prijavo, da dokažete svojo identiteto.",
"Confirm adding email": "Potrdi dodajanje e-poštnega naslova",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Kliknite gumb spodaj za potrditev dodajanja tega elektronskega naslova.",
"Add Email Address": "Dodaj e-poštni naslov",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potrdite dodajanje te telefonske številke z enkratno prijavo, da dokažete svojo identiteto.",
"Confirm adding phone number": "Potrdi dodajanje telefonske številke",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Pritisnite gumb spodaj da potrdite dodajanje te telefonske številke.",
"Add Phone Number": "Dodaj telefonsko številko",
"Explore rooms": "Raziščite sobe",
"Identity server has no terms of service": "Identifikacijski strežnik nima pogojev storitve",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
@ -38,9 +25,6 @@
"Tue": "Tor",
"Mon": "Pon",
"Sun": "Ned",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Datoteka '%(fileName)s' je večja od omejitve, nastavljene na strežniku",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Datoteka '%(fileName)s' se ni uspešno naložila.",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Napaka pri nalaganju! Preverite vašo povezavo in poskusite ponovno.",
"common": {
"analytics": "Analitika",
"error": "Napaka",
@ -71,7 +55,11 @@
"auth": {
"sso": "Enkratna prijava",
"footer_powered_by_matrix": "poganja Matrix",
"register_action": "Registracija"
"register_action": "Registracija",
"uia": {
"sso_title": "Uporabi Single Sign On za prijavo",
"sso_body": "Potrdite dodajanje tega e-poštnega naslova z enkratno prijavo, da dokažete svojo identiteto."
}
},
"setting": {
"help_about": {
@ -82,5 +70,25 @@
"context_menu": {
"explore": "Raziščite sobe"
}
},
"settings": {
"general": {
"email_address_in_use": "Ta e-poštni naslov je že v uporabi",
"msisdn_in_use": "Ta telefonska številka je že v uporabi",
"confirm_adding_email_title": "Potrdi dodajanje e-poštnega naslova",
"confirm_adding_email_body": "Kliknite gumb spodaj za potrditev dodajanja tega elektronskega naslova.",
"add_email_dialog_title": "Dodaj e-poštni naslov",
"add_email_failed_verification": "E-poštnega naslova ni bilo mogoče preveriti: preverite, ali ste kliknili povezavo v e-poštnem sporočilu",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Potrdite dodajanje te telefonske številke z enkratno prijavo, da dokažete svojo identiteto.",
"add_msisdn_confirm_button": "Potrdi dodajanje telefonske številke",
"add_msisdn_confirm_body": "Pritisnite gumb spodaj da potrdite dodajanje te telefonske številke.",
"add_msisdn_dialog_title": "Dodaj telefonsko številko"
}
},
"failed_load_async_component": "Napaka pri nalaganju! Preverite vašo povezavo in poskusite ponovno.",
"upload_failed_generic": "Datoteka '%(fileName)s' se ni uspešno naložila.",
"upload_failed_size": "Datoteka '%(fileName)s' je večja od omejitve, nastavljene na strežniku",
"terms": {
"identity_server_no_terms_title": "Identifikacijski strežnik nima pogojev storitve"
}
}

View file

@ -1,12 +1,5 @@
{
"This email address is already in use": "Kjo adresë email është tashmë në përdorim",
"This phone number is already in use": "Ky numër telefoni është tashmë në përdorim",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Su arrit të verifikohej adresë email: sigurohuni se keni klikuar lidhjen te email-i",
"You cannot place a call with yourself.": "Smund të bëni thirrje me vetveten.",
"Warning!": "Sinjalizim!",
"Upload Failed": "Ngarkimi Dështoi",
"Failure to create room": "Su arrit të krijohej dhomë",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Shërbyesi mund të jetë i pakapshëm, i mbingarkuar, ose hasët një të metë.",
"Send": "Dërgoje",
"Sun": "Die",
"Mon": "Hën",
@ -31,27 +24,9 @@
"Nov": "Nën",
"Dec": "Dhj",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s-i ska leje tju dërgojë njoftime - Ju lutemi, kontrolloni rregullimet e shfletuesit tuaj",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s-it siu dha leje të dërgojë njoftime - ju lutemi, riprovoni",
"Unable to enable Notifications": "Sarrihet të aktivizohen njoftimet",
"This email address was not found": "Kjo adresë email su gjet",
"Default": "Parazgjedhje",
"Restricted": "E kufizuar",
"Moderator": "Moderator",
"Operation failed": "Veprimi dështoi",
"Failed to invite": "Su arrit të ftohej",
"You need to be logged in.": "Lypset të jeni i futur në llogarinë tuaj.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Që ta bëni këtë, lypset të jeni në gjendje të ftoni përdorues.",
"Unable to create widget.": "Sarrihet të krijohet widget-i.",
"Failed to send request.": "Su arrit të dërgohej kërkesë.",
"This room is not recognised.": "Kjo dhomë sështë e pranuar.",
"Power level must be positive integer.": "Shkalla e pushtetit duhet të jetë një numër i plotë pozitiv.",
"You are not in this room.": "Sgjendeni në këtë dhomë.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Skeni leje për ta bërë këtë në këtë dhomë.",
"Room %(roomId)s not visible": "Dhoma %(roomId)s sështë e dukshme",
"Ignored user": "Përdorues i shpërfillur",
"You are now ignoring %(userId)s": "Tani po e shpërfillni %(userId)s",
"Unignored user": "U hoq shpërfillja për përdoruesin",
"Sunday": "E diel",
"Notification targets": "Objektiva njoftimesh",
"Today": "Sot",
@ -86,14 +61,12 @@
"Rooms": "Dhoma",
"PM": "PM",
"AM": "AM",
"Verified key": "Kyç i verifikuar",
"Reason": "Arsye",
"Incorrect verification code": "Kod verifikimi i pasaktë",
"No display name": "Ska emër shfaqjeje",
"Authentication": "Mirëfilltësim",
"not specified": "e papërcaktuar",
"This room has no local addresses": "Kjo dhomë ska adresë vendore",
"Unban": "Hiqja dëbimin",
"Are you sure?": "Jeni i sigurt?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Sdo të jeni në gjendje ta zhbëni këtë ndryshim, ngaqë po e promovoni përdoruesin të ketë të njëjtën shkallë pushteti si ju vetë.",
"Unignore": "Shpërfille",
@ -148,10 +121,8 @@
"one": "Po ngarkohet %(filename)s dhe %(count)s tjetër"
},
"Uploading %(filename)s": "Po ngarkohet %(filename)s",
"No media permissions": "Ska leje mediash",
"No Microphones detected": "Su pikasën Mikrofona",
"No Webcams detected": "Su pikasën kamera",
"Default Device": "Pajisje Parazgjedhje",
"Profile": "Profil",
"Return to login screen": "Kthehuni te skena e hyrjeve",
"Session ID": "ID sesioni",
@ -164,8 +135,6 @@
"Import room keys": "Importo kyçe dhome",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Ky proces ju lejon të importoni kyçe fshehtëzimi që keni eksportuar më parë nga një tjetër klient Matrix. Mandej do të jeni në gjendje të shfshehtëzoni çfarëdo mesazhesh që mund të shfshehtëzojë ai klient tjetër.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Kartela e eksportit është e mbrojtur me një frazëkalim. Që të shfshehtëzoni kartelën, duhet ta jepni frazëkalimin këtu.",
"Missing room_id in request": "Mungon room_id te kërkesa",
"Missing user_id in request": "Mungon user_id te kërkesa",
"Failed to ban user": "Su arrit të dëbohej përdoruesi",
"Failed to mute user": "Su arrit ti hiqej zëri përdoruesit",
"Failed to change power level": "Su arrit të ndryshohej shkalla e pushtetit",
@ -200,8 +169,6 @@
"Connectivity to the server has been lost.": "Humbi lidhja me shërbyesin.",
"<not supported>": "<nuk mbulohet>",
"A new password must be entered.": "Duhet dhënë një fjalëkalim i ri.",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Nuk e shpërfillni më %(userId)s",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Dështoi kontrolli i mirëfilltësimit: fjalëkalim i pasaktë?",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "Te %(roomName)s shyhet dot tani.",
"Error decrypting attachment": "Gabim në shfshehtëzim bashkëngjitjeje",
"Invalid file%(extra)s": "Kartelë e pavlefshme%(extra)s",
@ -210,8 +177,6 @@
"Clear cache and resync": "Spastro fshehtinën dhe rinjëkohëso",
"Clear Storage and Sign Out": "Spastro Depon dhe Dil",
"Permission Required": "Lypset Leje",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin e vet Përdorues Aktivë Mujorë.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë e tij mbi burimet.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.",
"This event could not be displayed": "Ky akt su shfaq dot",
"The conversation continues here.": "Biseda vazhdon këtu.",
@ -226,9 +191,6 @@
"Link to most recent message": "Lidhje për te mesazhet më të freskët",
"Link to selected message": "Lidhje për te mesazhi i përzgjedhur",
"Failed to reject invite": "Su arrit të hidhet tej ftesa",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Ju lutemi, që të vazhdoni të përdorni këtë shërbim, <a>lidhuni me përgjegjësin e shërbimit tuaj</a>.",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Skeni leje për të nisur një thirrje konferencë këtë në këtë dhomë",
"Missing roomId.": "Mungon roomid.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Kjo dhomë është zëvendësuar dhe sështë më aktive.",
"Share room": "Ndani dhomë me të tjerë",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Hëpërhë, skeni të aktivizuar ndonjë pako ngjitësesh",
@ -238,10 +200,7 @@
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Fshirja e një widget-i e heq atë për krejt përdoruesit në këtë dhomë. Jeni i sigurt se doni të fshihet ky widget?",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Përpara se të parashtroni regjistra, duhet <a>të krijoni një çështje në GitHub issue</a> që të përshkruani problemin tuaj.",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Krijoni një dhomë të re me po atë emër, përshkrim dhe avatar",
"Can't leave Server Notices room": "Dhoma Njoftime Shërbyesi, sbraktiset dot",
"Audio Output": "Sinjal Audio",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Slidhet dot te shërbyes Home përmes HTTP-je, kur te shtylla e shfletuesit tuaj jepet një URL HTTPS. Ose përdorni HTTPS-në, ose <a>aktivizoni përdorimin e programtheve jo të sigurt</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Slidhet dot te shërbyes Home - ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj, sigurohuni që <a>dëshmia SSL e shërbyesit tuaj Home</a> besohet, dhe që ska ndonjë zgjerim shfletuesi që po bllokon kërkesat tuaja.",
"Demote yourself?": "Të zhgradohet vetvetja?",
"Demote": "Zhgradoje",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Nëse versioni tjetër i %(brand)s-it është ende i hapur në një skedë tjetër, ju lutemi, mbylleni, ngaqë përdorimi njëkohësisht i %(brand)s-it në të njëjtën strehë, në njërën anë me <em>lazy loading</em> të aktivizuar dhe në anën tjetër të çaktivizuar do të shkaktojë probleme.",
@ -253,8 +212,6 @@
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Shërbyesi mund të jetë i pakapshëm, i mbingarkuar, ose kërkimit i mbaroi koha :(",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Mos prano asnjë ftesë për në %(invitedRooms)s",
"New passwords must match each other.": "Fjalëkalimet e rinj duhet të përputhen me njëri-tjetrin.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Ju lutemi, kini parasysh se jeni futur te shërbyesi %(hs)s, jo te matrix.org.",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Shfletuesi juaj nuk mbulon zgjerimet kriptografike të domosdoshme",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Sdo të jeni në gjendje ta zhbëni këtë, ngaqë po zhgradoni veten, nëse jeni përdoruesi i fundit i privilegjuar te dhoma do të jetë e pamundur të rifitoni privilegjet.",
"Jump to read receipt": "Hidhuni te leximi i faturës",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Ju ndan një hap nga shpënia te një sajt palë e tretë, që kështu të mund të mirëfilltësoni llogarinë tuaj me %(integrationsUrl)s. Doni të vazhdohet?",
@ -265,19 +222,15 @@
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Hasëm një gabim teksa provohej të rikthehej sesioni juaj i dikurshëm.",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Kjo do tju lejojë të ricaktoni fjalëkalimin tuaj dhe të merrni njoftime.",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Kjo dhomë sështë publike. Sdo të jeni në gjendje të rihyni në të pa një ftesë.",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Kjo dhomë përdoret për mesazhe të rëndësishëm nga shërbyesi Home, ndaj smund ta braktisni.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Smund të dërgoni ndonjë mesazh, përpara se të shqyrtoni dhe pajtoheni me <consentLink>termat dhe kushtet tona</consentLink>.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Mesazhi juaj su dërgua, ngaqë ky shërbyes Home ka mbërritur në Kufirin Mujor të Përdoruesve Aktivë. Ju lutemi, që të vazhdoni ta përdorni këtë shërbim, <a>lidhuni me përgjegjësin e shërbimit tuaj</a>.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Mesazhi juaj su dërgua, ngaqë ky shërbyes Home ka tejkaluar kufirin e një burimi. Ju lutemi, që të vazhdoni ta përdorni këtë shërbim, <a>lidhuni me përgjegjësin e shërbimit tuaj</a>.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "U provua të ngarkohej një pikë e caktuar në kronologjinë e kësaj dhome, por nuk keni leje për ta parë mesazhin në fjalë.",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Lypset të lejoni dorazi %(brand)s-in të përdorë mikrofonin/kamerën tuaj web",
"No Audio Outputs detected": "Su pikasën Sinjale Audio Në Dalje",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Sështë kartelë kyçesh %(brand)s e vlefshme",
"Historical": "Të dikurshme",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Që të shmanget humbja e historikut të fjalosjes tuaj, duhet të eksportoni kyçet e dhomës tuaj përpara se të dilni nga llogari. Që ta bëni këtë, duhe të riktheheni te versioni më i ri i %(brand)s-it",
"Incompatible Database": "Bazë të dhënash e Papërputhshme",
"Continue With Encryption Disabled": "Vazhdo Me Fshehtëzimin të Çaktivizuar",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Sarrihet të ngarkohet! Kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet dhe riprovoni.",
"Delete Backup": "Fshije Kopjeruajtjen",
"Unable to load key backup status": "Sarrihet të ngarkohet gjendje kopjeruajtjeje kyçesh",
"That matches!": "U përputhën!",
@ -289,8 +242,6 @@
"No backup found!": "Su gjet kopjeruajtje!",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Su arrit të shfshehtëzohet sesioni %(failedCount)s!",
"Invalid homeserver discovery response": "Përgjigje e pavlefshme zbulimi shërbyesi Home",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Skeni leje të ftoni njerëz në këtë dhomë.",
"Unknown server error": "Gabim i panjohur shërbyesi",
"Set up": "Rregulloje",
"Invalid identity server discovery response": "Përgjigje e pavlefshme zbulimi identiteti shërbyesi",
"New Recovery Method": "Metodë e Re Rimarrjesh",
@ -298,7 +249,6 @@
"Set up Secure Messages": "Rregulloni Mesazhi të Sigurt",
"Go to Settings": "Kalo te Rregullimet",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Sarrihet të ngarkohen hollësi depozitimi: %(msg)s",
"Unrecognised address": "Adresë jo e pranuar",
"The following users may not exist": "Përdoruesit vijues mund të mos ekzistojnë",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Sarrihet të gjenden profile për ID-të Matrix të treguara më poshtë - do të donit të ftohet, sido qoftë?",
"Invite anyway and never warn me again": "Ftoji sido që të jetë dhe mos më sinjalizo më kurrë",
@ -335,7 +285,6 @@
"Create account": "Krijoni llogari",
"Recovery Method Removed": "U hoq Metodë Rimarrje",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Nëse metodën e re të rimarrjeve se keni hequr ju, dikush mund të jetë duke u rrekur të hyjë në llogarinë tuaj. Ndryshoni menjëherë fjalëkalimin e llogarisë tuaj, te Rregullimet, dhe caktoni një metodë të re rimarrjesh.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Kartela '%(fileName)s' tejkalon kufirin e këtij shërbyesi Home për madhësinë e ngarkimeve",
"Dog": "Qen",
"Cat": "Mace",
"Lion": "Luan",
@ -415,11 +364,8 @@
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Pati një gabim në përditësimin e adresës kryesore të dhomës. Mund të mos lejohet nga shërbyesi ose mund të ketë ndodhur një gabim i përkohshëm.",
"Room Settings - %(roomName)s": "Rregullime Dhome - %(roomName)s",
"Could not load user profile": "Su ngarkua dot profili i përdoruesit",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Para se të ftohen, përdoruesve u duhet hequr dëbimi.",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Prano krejt ftesat prej %(invitedRooms)s",
"Power level": "Shkallë pushteti",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Dështoi ngarkimi i kartelës '%(fileName)s'.",
"No homeserver URL provided": "Su dha URL shërbyesi Home",
"Join the conversation with an account": "Merrni pjesë në bisedë me një llogari",
"Sign Up": "Regjistrohuni",
"Reason: %(reason)s": "Arsye: %(reason)s",
@ -455,9 +401,6 @@
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Su arrit të merrej formësim vetëzbulimi nga shërbyesi",
"Invalid base_url for m.homeserver": "Parametër base_url i pavlefshëm për m.homeserver",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "URL-ja e shërbyesit Home sduket të jetë një shërbyes Home i vlefshëm",
"The server does not support the room version specified.": "Shërbyesi nuk e mbulon versionin e specifikuar të dhomës.",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Gabim i papritur gjatë ftillimit të formësimit të shërbyesit Home",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Shërbyesi Home i përdoruesit se mbulon versionin e dhomës.",
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Diç shkoi ters me ftesën tuaj për te %(roomName)s",
"You can only join it with a working invite.": "Mund të merrni pjesë në të vetëm me një ftesë funksionale.",
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Po parashihni %(roomName)s. Doni të bëni pjesë në të?",
@ -479,15 +422,6 @@
"Notification sound": "Tingull njoftimi",
"Set a new custom sound": "Caktoni një tingull të ri vetjak",
"Browse": "Shfletoni",
"Cannot reach homeserver": "Skapet dot shërbyesi Home",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Sigurohuni se keni një lidhje të qëndrueshme internet, ose lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit",
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s-i juaj është i keqformësuar",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Kërkojini përgjegjësit të %(brand)s-it tuaj të kontrollojë <a>formësimin tuaj</a> për zëra të pasaktë ose të përsëdytur.",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Gabim i papritur teksa ftillohej formësimi i shërbyesit të identiteteve",
"Cannot reach identity server": "Skapet dot shërbyesi i identiteteve",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Mund të regjistroheni, por disa veçori do të jenë të papërdorshme, derisa shërbyesi i identiteteve të jetë sërish në linjë. Nëse vazhdoni ta shihni këtë sinjalizim, kontrolloni formësimin tuaj ose lidhuni me një përgjegjës të shërbyesit.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Mund të ricaktoni fjalëkalimin, por disa veçori do të jenë të papërdorshme, derisa shërbyesi i identiteteve të jetë sërish në linjë. Nëse vazhdoni ta shihni këtë sinjalizim, kontrolloni formësimin tuaj ose lidhuni me një përgjegjës të shërbyesit.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Mund të bëni hyrjen, por disa veçori do të jenë të papërdorshme, derisa shërbyesi i identiteteve të jetë sërish në linjë. Nëse vazhdoni ta shihni këtë sinjalizim, kontrolloni formësimin tuaj ose lidhuni me një përgjegjës të shërbyesit.",
"Upload all": "Ngarkoji krejt",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Përpunuar më %(date)s. Klikoni që të shihni përpunimet.",
"Message edits": "Përpunime mesazhi",
@ -518,11 +452,7 @@
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Shkëputja prej shërbyesit tuaj të identiteteve do të thotë se sdo të jeni i zbulueshëm nga përdorues të tjerë dhe sdo të jeni në gjendje të ftoni të tjerë përmes email-i apo telefoni.",
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Mundësitë e zbulimit do të shfaqen sapo të keni shtuar më sipër një email.",
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Mundësitë e zbulimit do të shfaqen sapo të keni shtuar më sipër një numër telefoni.",
"Call failed due to misconfigured server": "Thirrja dështoi për shkak shërbyesi të keqformësuar",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Që thirrjet të funksionojnë pa probleme, ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj Home (<code>%(homeserverDomain)s</code>) të formësojë një shërbyes TURN.",
"Identity server has no terms of service": "Shërbyesi i identiteteve ska kushte shërbimi",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Shërbyesi i identiteteve që keni zgjedhur nuk ka ndonjë kusht shërbimi.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Vazhdoni vetëm nëse i besoni të zotit të shërbyesit.",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Sjanë pranuar kushtet e shërbimit ose shërbyesi i identiteteve është i pavlefshëm.",
"Enter a new identity server": "Jepni një shërbyes të ri identitetesh",
"Remove %(email)s?": "Të hiqet %(email)s?",
@ -535,9 +465,6 @@
"Discovery": "Zbulueshmëri",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Përdorni një shërbyes identitetesh për të ftuar me email. <default>Përdorni parazgjedhjen (%(defaultIdentityServerName)s)</default> ose administrojeni që nga <settings>Rregullimet</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Përdorni një shërbyes identitetesh për të ftuar me email. Administrojeni që nga <settings>Rregullimet</settings>.",
"Use an identity server": "Përdor një shërbyes identiteti",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Përdor një shërbyes identiteti për ftesa me email. Klikoni që të vazhdohet të përdoret shërbyesi parazgjedhje i identiteteve (%(defaultIdentityServerName)s) ose administrojeni te Rregullimet.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Përdorni një shërbyes identitetesh për ftesa me email. Administrojeni te Rregullimet.",
"Deactivate user?": "Të çaktivizohet përdoruesi?",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Çaktivizimi i këtij përdoruesi do të sjellë nxjerrjen e tij nga llogaria përkatëse dhe do të pengojë rihyrjen e tij. Veç kësaj, do të braktisë krejt dhomat ku ndodhet. Ky veprim smund të prapësohet. Jeni i sigurt se doni të çaktivizohet ky përdorues?",
"Deactivate user": "Çaktivizoje përdoruesin",
@ -572,8 +499,6 @@
"Close dialog": "Mbylle dialogun",
"Hide advanced": "Fshihi të mëtejshmet",
"Show advanced": "Shfaqi të mëtejshmet",
"Add Email Address": "Shtoni Adresë Email",
"Add Phone Number": "Shtoni Numër Telefoni",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Përpara shkëputjes, duhet <b>të hiqni të dhënat tuaja personale</b> nga shërbyesi i identiteteve <idserver />. Mjerisht, shërbyesi i identiteteve <idserver /> hëpërhë është jashtë funksionimi dhe smund të kapet.",
"You should:": "Duhet:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "të kontrolloni shtojcat e shfletuesit tuaj për çfarëdo që mund të bllokojë shërbyesin e identiteteve (bie fjala, Privacy Badger)",
@ -582,8 +507,6 @@
"Your email address hasn't been verified yet": "Adresa juaj email sështë verifikuar ende",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Për verifkim, klikoni lidhjen te email që morët dhe mandej vazhdoni sërish.",
"Show image": "Shfaq figurë",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ky veprim lyp hyrje te shërbyesi parazgjedhje i identiteteve <server /> për të vlerësuar një adresë email ose një numër telefoni, por shërbyesi nuk ka ndonjë kusht shërbimesh.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Room %(name)s": "Dhoma %(name)s",
"Failed to deactivate user": "Su arrit të çaktivizohet përdorues",
"This client does not support end-to-end encryption.": "Ky klient nuk mbulon fshehtëzim skaj-më-skaj.",
@ -624,8 +547,6 @@
"Integrations not allowed": "Integrimet slejohen",
"Remove for everyone": "Hiqe për këdo",
"Verification Request": "Kërkesë Verifikimi",
"Error upgrading room": "Gabim në përditësim dhome",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Rikontrolloni që shërbyesi juaj e mbulon versionin e zgjedhur për dhomën dhe riprovoni.",
"Secret storage public key:": "Kyç publik depozite të fshehtë:",
"in account data": "në të dhëna llogarie",
"Unencrypted": "Të pafshehtëzuara",
@ -669,12 +590,6 @@
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Ruaj lokalisht në mënyrë të sigurt në fshehtinë mesazhet që të shfaqen në përfundime kërkimi.",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s-it i mungojnë disa përbërës të domosdoshëm për ruajtje lokalisht në mënyrë të sigurt në fshehtinë mesazhe. Nëse do të donit të eksperimentonit me këtë veçori, montoni një Desktop vetjak %(brand)s Desktop me <nativeLink>shtim përbërësish kërkimi</nativeLink>.",
"Message search": "Kërkim mesazhesh",
"Cancel entering passphrase?": "Të anulohet dhënue frazëkalimi?",
"Setting up keys": "Ujdisje kyçesh",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifikon një përdorues, sesion dhe një set kyçesh publikë",
"Session already verified!": "Sesion i tashmë i verifikuar!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "KUJDES: VERIFIKIMI I KYÇIT DËSHTOI! Kyçi i nënshkrimit për %(userId)s dhe sesionin %(deviceId)s është \"%(fprint)s\", që nuk përputhet me kyçin e dhënë \"%(fingerprint)s\". Kjo mund të jetë shenjë se komunikimet tuaja po përgjohen!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Kyçi i nënshkrimit që dhatë përputhet me kyçin e nënshkrimit që morët nga sesioni i %(userId)s %(deviceId)s. Sesionit iu vu shenjë si i verifikuar.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Llogaria juaj ka një identitet <em>cross-signing</em> në depozitë të fshehtë, por sështë ende i besuar në këtë sesion.",
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Ky sesion <b>nuk po bën kopjeruajtje të kyçeve tuaja</b>, por keni një kopjeruajtje ekzistuese që mund ta përdorni për rimarrje dhe ta shtoni më tej.",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Lidheni këtë sesion kopjeruajtje kyçesh, përpara se të dilni, që të shmangni humbje të çfarëdo kyçi që mund të gjendet vetëm në këtë pajisje.",
@ -762,13 +677,6 @@
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verifikoni individualisht çdo sesion të përdorur nga një përdorues, për ti vënë shenjë si i besuar, duke mos besuar pajisje <em>cross-signed</em>.",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Në dhoma të fshehtëzuara, mesazhet tuaj sigurohen dhe vetëm ju dhe marrësi ka kyçet unikë për shkyçjen e tyre.",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Verifiko krejt përdoruesit në dhomë, për të garantuar se është e sigurt.",
"Use Single Sign On to continue": "Që të vazhdohet, përdorni Hyrje Njëshe",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Ripohoni shtimin e kësaj adrese email duke përdorur Hyrje Njëshe për të provuar identitetin tuaj.",
"Confirm adding email": "Ripohoni shtim email-i",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klikoni butonin më poshtë që të ripohoni shtimin e kësaj adrese email.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Ripohojeni shtimin e këtij numri telefoni duke përdorur Hyrje Njëshe që të provoni identitetin tuaj.",
"Confirm adding phone number": "Ripohoni shtim numri telefoni",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klikoni mbi butonin më poshtë që të ripohoni shtimin e këtij numri telefoni.",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Thuaje mbërritëm! A shfaq %(displayName)s të njëjtën mburojë?",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Keni verifikuar me sukses %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"Start verification again from the notification.": "Rifillo verifikimin prej njoftimit.",
@ -777,7 +685,6 @@
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s anuloi verifikimin.",
"You cancelled verification.": "Anuluat verifikimin.",
"Sign in with SSO": "Hyni me HNj",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s po kërkon verifikim",
"unexpected type": "lloj i papritur",
"well formed": "e mirëformuar",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Ripohoni çaktivizimin e llogarisë tuaj duke përdorur Hyrje Njëshe që të dëshmoni identitetin tuaj.",
@ -842,7 +749,6 @@
"Set a Security Phrase": "Caktoni një Frazë Sigurie",
"Confirm Security Phrase": "Ripohoni Frazë Sigurie",
"Save your Security Key": "Ruani Kyçin tuaj të Sigurisë",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Jeni i sigurt se doni të anulohet dhënie frazëkalimi?",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s smund të ruajë lokalisht në fshehtinë në mënyrë të siguruar mesazhe të fshehtëzuar, teksa xhirohet në një shfletues. Që mesazhet e fshehtëzuar të shfaqen te përfundime kërkimi, përdorni <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink>.",
"Forget Room": "Harroje Dhomën",
"This room is public": "Kjo dhomë është publike",
@ -863,10 +769,7 @@
"Recent changes that have not yet been received": "Ndryshime tani së fundi që sjanë marrë ende",
"Explore public rooms": "Eksploroni dhoma publike",
"Preparing to download logs": "Po bëhet gati për shkarkim regjistrash",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Gabim i papritur shërbyesi në përpjekje për dalje nga dhoma",
"Error leaving room": "Gabim në dalje nga dhoma",
"Set up Secure Backup": "Ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt",
"Unknown App": "Aplikacion i Panjohur",
"Not encrypted": "Jo e fshehtëzuar",
"Room settings": "Rregullime dhome",
"Take a picture": "Bëni një foto",
@ -899,7 +802,6 @@
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Ky version i %(brand)s nuk mbulon kërkimin në mesazhe të fshehtëzuar",
"Failed to save your profile": "Su arrit të ruhej profili juaj",
"The operation could not be completed": "Veprimi su plotësua dot",
"The call could not be established": "Thirrja su nis dot",
"Move right": "Lëvize djathtas",
"Move left": "Lëvize majtas",
"Revoke permissions": "Shfuqizoji lejet",
@ -908,8 +810,6 @@
},
"Show Widgets": "Shfaqi Widget-et",
"Hide Widgets": "Fshihi Widget-et",
"The call was answered on another device.": "Thirrjes iu përgjigj në një tjetër pajisje.",
"Answered Elsewhere": "Përgjigjur Gjetkë",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Të dhënat në këtë skenë ndahen me %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Widget Modal",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Ftoni dikë duke përdorur emrin e tij, adresën email, emrin e përdoruesit (bie fjala, <userId/>) ose <a>ndani me të këtë dhomë</a>.",
@ -1173,22 +1073,16 @@
"Decline All": "Hidhi Krejt Poshtë",
"This widget would like to:": "Ky widget do të donte të:",
"Approve widget permissions": "Miratoni leje widget-i",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Pati një problem në komunikimin me shërbyesin Home, ju lutemi, riprovoni më vonë.",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Që mos thoni nuk e dinim, nëse sshtoni një email dhe harroni fjalëkalimin tuaj, mund <b>të humbi përgjithmonë hyrjen në llogarinë tuaj</b>.",
"Continuing without email": "Vazhdim pa email",
"Server Options": "Mundësi Shërbyesi",
"Hold": "Mbaje",
"Resume": "Rimerre",
"Reason (optional)": "Arsye (opsionale)",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Keni mbërritur në numrin maksimum të thirrjeve të njëkohshme.",
"Too Many Calls": "Shumë Thirrje",
"Transfer": "Shpërngule",
"Failed to transfer call": "Su arrit të shpërngulej thirrje",
"A call can only be transferred to a single user.": "Një thirrje mund të shpërngulet vetëm te një përdorues.",
"Open dial pad": "Hap butona numrash",
"Dial pad": "Butona numrash",
"There was an error looking up the phone number": "Pati një gabim gjatë kërkimit të numrit të telefonit",
"Unable to look up phone number": "Sarrihet të kërkohet numër telefoni",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Janë pikasur një Frazë e re Sigurie dhe kyç i ri për Mesazhe të Sigurt.",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Nëse keni harruar Kyçin tuaj të Sigurisë, mund të <button>ujdisni mundësi të reja rimarrjeje</button>",
"Confirm your Security Phrase": "Ripohoni Frazën tuaj të Sigurisë",
@ -1215,8 +1109,6 @@
"Set my room layout for everyone": "Ujdise skemën e dhomës time për këdo",
"Use app": "Përdorni aplikacionin",
"Use app for a better experience": "Për një punim më të mirë, përdorni aplikacionin",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "I kërkuam shfletuesit të mbajë mend cilin shërbyes Home përdorni, për tju lënë të bëni hyrje, por për fat të keq, shfletuesi juaj e ka harruar këtë. Kaloni te faqja e hyrjeve dhe riprovoni.",
"We couldn't log you in": "Sju nxorëm dot nga llogaria juaj",
"Recently visited rooms": "Dhoma të vizituara së fundi",
"%(count)s members": {
"one": "%(count)s anëtar",
@ -1232,12 +1124,10 @@
"Failed to save space settings.": "Su arrit të ruhen rregullime hapësire.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Ftoni dikë duke përdorur emrin e tij, emrin e tij të përdoruesit (bie fjala, <userId/>) ose <a>ndani me të këtë hapësirë</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Ftoni dikë duke përdorur emrin e tij, adresën email, emrin e përdoruesit (bie fjala, <userId/>) ose <a>ndani me të këtë hapësirë</a>.",
"Invite to %(spaceName)s": "Ftojeni te %(spaceName)s",
"Create a new room": "Krijoni dhomë të re",
"Spaces": "Hapësira",
"Space selection": "Përzgjedhje hapësire",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Sdo të jeni në gjendje ta zhbëni këtë ndryshim, teksa zhgradoni veten, nëse jeni përdoruesi i fundit i privilegjuar te hapësira, sdo të jetë e mundur të rifitoni privilegjet.",
"Empty room": "Dhomë e zbrazët",
"Suggested Rooms": "Roma të Këshilluara",
"Add existing room": "Shtoni dhomë ekzistuese",
"Invite to this space": "Ftoni në këtë hapësirë",
@ -1245,11 +1135,9 @@
"Space options": "Mundësi Hapësire",
"Leave space": "Braktiseni hapësirën",
"Invite people": "Ftoni njerëz",
"Share your public space": "Ndani me të tjerët hapësirën tuaj publike",
"Share invite link": "Jepuni lidhje ftese",
"Click to copy": "Klikoni që të kopjohet",
"Create a space": "Krijoni një hapësirë",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Ky shërbyes Home është bllokuar nga përgjegjësit e tij.",
"Private space": "Hapësirë private",
"Public space": "Hapësirë publike",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> ju fton",
@ -1322,8 +1210,6 @@
"one": "Aktualisht duke hyrë në %(count)s dhomë",
"other": "Aktualisht duke hyrë në %(count)s dhoma"
},
"The user you called is busy.": "Përdoruesi që thirrët është i zënë.",
"User Busy": "Përdoruesi Është i Zënë",
"Or send invite link": "Ose dërgoni një lidhje ftese",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Disa sugjerime mund të jenë fshehur, për arsye privatësie.",
"Search for rooms or people": "Kërkoni për dhoma ose persona",
@ -1357,8 +1243,6 @@
"Failed to update the guest access of this space": "Sarrihet të përditësohet hyrja e mysafirëve të kësaj hapësire",
"Failed to update the visibility of this space": "Sarrihet të përditësohet dukshmëria e kësaj hapësire",
"Address": "Adresë",
"Some invites couldn't be sent": "Su dërguan dot disa nga ftesat",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "I dërguam të tjerat, por personat më poshtë su ftuan dot te <RoomName/>",
"Unnamed audio": "Audio pa emër",
"Sent": "U dërgua",
"Error processing audio message": "Gabim në përpunim mesazhi audio",
@ -1375,7 +1259,6 @@
"Could not connect to identity server": "Su lidh dot te shërbyes identitetesh",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Shërbyes identitetesh i pavlefshëm (kod gjendjeje %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "URL-ja e shërbyesit të identiteteve duhet të jetë HTTPS",
"Unable to transfer call": "Sarrihet të shpërngulet thirrje",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Sarrihet të kopjohet në të papastër një lidhje për te dhoma.",
"Unable to copy room link": "Sarrihet të kopjohet lidhja e dhomës",
"User Directory": "Drejtori Përdoruesi",
@ -1384,7 +1267,6 @@
"Global": "Global",
"New keyword": "Fjalëkyç i ri",
"Keyword": "Fjalëkyç",
"Transfer Failed": "Shpërngulja Dështoi",
"The call is in an unknown state!": "Thirrja gjendet në një gjendje të panjohur!",
"Call back": "Thirreni ju",
"No answer": "Ska përgjigje",
@ -1588,9 +1470,6 @@
},
"Share location": "Jepe vendndodhjen",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Ndani me ne të dhëna anonime, për të na ndihmuar të gjejmë problemet. Asgjë personale. Pa palë të treta.",
"That's fine": "Ska problem",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Smund të bëni thirrje pa një lidhje te shërbyesi.",
"Connectivity to the server has been lost": "Humbi lidhja me shërbyesin",
"Recent searches": "Kërkime së fundi",
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Që të kërkoni te mesazhet, shihni për këtë ikonë në krye të një dhome <icon/>",
"Other searches": "Kërkime të tjera",
@ -1620,8 +1499,6 @@
"You cancelled verification on your other device.": "E anuluat verifikimin në pajisjen tuaj tjetër.",
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Thuajse mbaruam! A po shfaq pajisja juaj të njëjtën mburojë?",
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Që të vazhdoni më tej, ju lutemi, pranoni në pajisjen tuaj tjetër kërkesën për verifikim.",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Çift (përdorues, sesion) i pavlefshëm: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Adresë e panjohur dhome: %(roomAlias)s",
"From a thread": "Nga një rrjedhë",
"Could not fetch location": "Su pru dot vendndodhja",
"Remove from room": "Hiqeni prej dhome",
@ -1704,15 +1581,6 @@
"The person who invited you has already left.": "Personi që ju ftoi ka dalë nga dhoma tashmë.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Na ndjeni, shërbyesi juaj Home është shumë i vjetër për të marrë pjesë këtu.",
"There was an error joining.": "Pati një gabim në hyrjen.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "Shërbyesi Home i përdoruesit se mbulon versionin e hapësirës.",
"User may or may not exist": "Përdorues mund të ekzistojë ose jo",
"User does not exist": "Përdoruesi sekziston",
"User is already in the room": "Përdoruesi gjendet tashmë te dhoma",
"User is already in the space": "Përdoruesit gjendet tashmë te hapësira",
"User is already invited to the room": "Përdoruesi është ftuar tashmë te dhoma",
"User is already invited to the space": "Përdoruesi është ftuar tashmë te hapësira",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Skeni leje të ftoni njerëz në këtë hapësirë.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Su arrit të ftoheshin përdoruesit te %(roomName)s",
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Ndodhi një gabim teksa ndalej dhënia aty për aty e vendndodhjes tuaj, ju lutemi, riprovoni",
"%(count)s participants": {
"one": "1 pjesëmarrës",
@ -1816,26 +1684,10 @@
"Join the room to participate": "Që të merrni pjesë, hyni në dhomë",
"Saved Items": "Zëra të Ruajtur",
"You were disconnected from the call. (Error: %(message)s)": "U shkëputët nga thirrja. (Gabim: %(message)s)",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "Në %(spaceName)s dhe %(count)s hapësirë tjetër.",
"other": "Në %(spaceName)s dhe %(count)s hapësira të tjera."
},
"In %(spaceName)s.": "Në hapësirën %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Në hapësirat %(space1Name)s dhe %(space2Name)s.",
"Completing set up of your new device": "Po plotësohet ujdisja e pajisjes tuaj të re",
"Devices connected": "Pajisje të lidhura",
"%(name)s started a video call": "%(name)s nisni një thirrje video",
"Video call (%(brand)s)": "Thirrje video (%(brand)s)",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Dhomë e zbrazët (qe %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Po ftohet %(user)s dhe 1 tjetër",
"other": "Po ftohet %(user)s dhe %(count)s të tjerë"
},
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s dhe 1 tjetër",
"other": "%(user)s dhe %(count)s të tjerë"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s dhe %(user2)s",
"Waiting for device to sign in": "Po pritet që të bëhet hyrja te pajisja",
"Review and approve the sign in": "Shqyrtoni dhe miratojeni hyrjen",
"Start at the sign in screen": "Filloja në skenën e hyrjes",
@ -1869,10 +1721,6 @@
"Sessions": "Sesione",
"Sorry — this call is currently full": "Na ndjeni — aktualisht kjo thirrje është plot",
"Unknown room": "Dhomë e panjohur",
"Voice broadcast": "Transmetim zanor",
"Live": "Drejtpërdrejt",
"You need to be able to kick users to do that.": "Që ta bëni këtë, lypset të jeni në gjendje të përzini përdorues.",
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Po ftohen %(user1)s dhe %(user2)s",
"View List": "Shihni Listën",
"View list": "Shihni listën",
"Hide formatting": "Fshihe formatimin",
@ -1915,18 +1763,13 @@
"Add privileged users": "Shtoni përdorues të privilegjuar",
"Unable to decrypt message": "Sarrihet të shfshehtëzohet mesazhi",
"This message could not be decrypted": "Ky mesazh su shfshehtëzua dot",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Smund të nisni një thirrje, ngaqë aktualisht jeni duke regjistruar një transmetim të drejtpërdrejtë. Që të mund të nisni një thirrje, ju lutemi, përfundoni transmetimin tuaj të drejtpërdrejtë.",
"Cant start a call": "Sfillohet dot thirrje",
" in <strong>%(room)s</strong>": " në <strong>%(room)s</strong>",
"Failed to read events": "Su arrit të lexohen akte",
"Failed to send event": "Su arrit të dërgohet akt",
"Mark as read": "Vëri shenjë si të lexuar",
"Text": "Tekst",
"Create a link": "Krijoni një lidhje",
"You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.": "Smund të niset mesazh zanor, ngaqë aktualisht po incizoni një transmetim të drejtpërdrejtë. Ju lutemi, përfundoni transmetimin e drejtpërdrejtë, që të mund të nisni incizimin e një mesazhi zanor.",
"Can't start voice message": "Sniset dot mesazh zanor",
"Edit link": "Përpunoni lidhje",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s nisi një transmetim zanor",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Krejt mesazhet dhe ftesat prej këtij përdoruesi do të fshihen. Jeni i sigurt se doni të shpërfillet?",
"Ignore %(user)s": "Shpërfille %(user)s",
"Your account details are managed separately at <code>%(hostname)s</code>.": "Hollësitë e llogarisë tuaj administrohen ndarazi te <code>%(hostname)s</code>.",
@ -1963,9 +1806,6 @@
"Saving…": "Po ruhet…",
"Creating…": "Po krijohet…",
"Starting export process…": "Po niset procesi i eksportimit…",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Su arrit të lidhej me shërbyesin Home. Po riprovohet…",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "KUJDES: sesion tashmë i verifikuar, por kyçet NUK PËRPUTHEN!",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Adresa juaj email sduket të jetë e përshoqëruar me ndonjë ID Matrix në këtë shërbyes Home.",
"Loading polls": "Po ngarkohen pyetësorë",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Që të bëni këtë, aktivizoni '%(manageIntegrations)s' te Rregullimet.",
"Ended a poll": "Përfundoi një pyetësor",
@ -2008,9 +1848,6 @@
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Sqemë në gjendje të gjenim një veprimtari duke parë tej %(dateString)s. Provoni të zgjidhni një datë më herët.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ndodhi një gabim rrjeti, teksa provohej të gjendej dhe të kalohej te data e dhënë. Shërbyesi juaj Home mund të jetë jashtë funksionimi, ose mund të ishte një problem i përkohshëm me lidhjen tuaj në internet. Ju lutemi, riprovoni. Nëse kjo vazhdon, ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.",
"Poll history": "Historik pyetësorësh",
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Përdoruesi (%(user)s) sdoli i ftuar te %(roomId)s, por nga mjeti i ftuesit su dha gabim",
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Kjo mund të jetë e shkaktuar nga pasja e aplikacionit hapur në shumë skeda, ose për shkak të spastrimit të të dhënave të shfletuesit.",
"Database unexpectedly closed": "Baza e të dhënave u mbyll papritur",
"Start DM anyway": "Nis MD sido qoftë",
"Start DM anyway and never warn me again": "Nis MD sido qoftë dhe mos më sinjalizo kurrë më",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Sarrihet të gjenden profile për ID-të Matrix radhitur më poshtë - doni të niset një MD sido që të jetë?",
@ -2022,9 +1859,6 @@
"Error changing password": "Gabim në ndryshim fjalëkalimi",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (gjendje HTTP %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Gabim i panjohur ndryshimi fjalëkalimi (%(stringifiedError)s)",
"No identity access token found": "Su gjet token hyrjeje identiteti",
"Identity server not set": "Shërbyes identitetesh i paujdisur",
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Pa një shërbyes identitetesh, smund të ftohet përdorues përmes email-i. Me një të tillë mund të lidheni që prej “Rregullimeve”.",
"Failed to download source media, no source url was found": "Su arrit të shkarkohet media burim, su gjet URL burimi",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Pasi përdoruesit e ftuar të kenë ardhur në %(brand)s, do të jeni në gjendje të bisedoni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Po pritet që përdorues të vijnë në %(brand)s",
@ -2227,7 +2061,8 @@
"send_report": "Dërgoje njoftimin",
"clear": "Spastroje",
"exit_fullscreeen": "Dil nga mënyra “Sa krejt ekrani”",
"enter_fullscreen": "Kalo në mënyrën “Sa krejt ekrani”"
"enter_fullscreen": "Kalo në mënyrën “Sa krejt ekrani”",
"unban": "Hiqja dëbimin"
},
"a11y": {
"user_menu": "Menu përdoruesi",
@ -2593,7 +2428,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Aktivizo njoftime desktop për këtë sesion",
"show_message_desktop_notification": "Shfaq mesazh në njoftim për desktop",
"enable_audible_notifications_session": "Aktivizo njoftime audio për këtë sesion",
"noisy": "I zhurmshëm"
"noisy": "I zhurmshëm",
"error_permissions_denied": "%(brand)s-i ska leje tju dërgojë njoftime - Ju lutemi, kontrolloni rregullimet e shfletuesit tuaj",
"error_permissions_missing": "%(brand)s-it siu dha leje të dërgojë njoftime - ju lutemi, riprovoni",
"error_title": "Sarrihet të aktivizohen njoftimet"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (Eksperimentale)",
@ -2786,7 +2624,19 @@
"oidc_manage_button": "Administroni llogari",
"account_section": "Llogari",
"language_section": "Gjuhë dhe rajon",
"spell_check_section": "Kontroll drejtshkrimi"
"spell_check_section": "Kontroll drejtshkrimi",
"identity_server_not_set": "Shërbyes identitetesh i paujdisur",
"email_address_in_use": "Kjo adresë email është tashmë në përdorim",
"msisdn_in_use": "Ky numër telefoni është tashmë në përdorim",
"identity_server_no_token": "Su gjet token hyrjeje identiteti",
"confirm_adding_email_title": "Ripohoni shtim email-i",
"confirm_adding_email_body": "Klikoni butonin më poshtë që të ripohoni shtimin e kësaj adrese email.",
"add_email_dialog_title": "Shtoni Adresë Email",
"add_email_failed_verification": "Su arrit të verifikohej adresë email: sigurohuni se keni klikuar lidhjen te email-i",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Ripohojeni shtimin e këtij numri telefoni duke përdorur Hyrje Njëshe që të provoni identitetin tuaj.",
"add_msisdn_confirm_button": "Ripohoni shtim numri telefoni",
"add_msisdn_confirm_body": "Klikoni mbi butonin më poshtë që të ripohoni shtimin e këtij numri telefoni.",
"add_msisdn_dialog_title": "Shtoni Numër Telefoni"
}
},
"devtools": {
@ -2961,7 +2811,10 @@
"room_visibility_label": "Dukshmëri dhome",
"join_rule_invite": "Dhomë private (vetëm me ftesa)",
"join_rule_restricted": "I dukshëm për anëtarë të hapësirë",
"unfederated": "Bllokoji cilitdo që sështë pjesë e %(serverName)s marrjen pjesë në këtë dhomë."
"unfederated": "Bllokoji cilitdo që sështë pjesë e %(serverName)s marrjen pjesë në këtë dhomë.",
"generic_error": "Shërbyesi mund të jetë i pakapshëm, i mbingarkuar, ose hasët një të metë.",
"unsupported_version": "Shërbyesi nuk e mbulon versionin e specifikuar të dhomës.",
"error_title": "Su arrit të krijohej dhomë"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -3339,7 +3192,23 @@
"unknown_command": "Urdhër i Panjohur",
"server_error_detail": "Shërbyesi është i pakapshëm, i mbingarkuar, ose diç tjetër shkoi ters.",
"server_error": "Gabim shërbyesi",
"command_error": "Gabim urdhri"
"command_error": "Gabim urdhri",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Përdor një shërbyes identiteti",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Përdor një shërbyes identiteti për ftesa me email. Klikoni që të vazhdohet të përdoret shërbyesi parazgjedhje i identiteteve (%(defaultIdentityServerName)s) ose administrojeni te Rregullimet.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Përdorni një shërbyes identitetesh për ftesa me email. Administrojeni te Rregullimet.",
"invite_failed": "Përdoruesi (%(user)s) sdoli i ftuar te %(roomId)s, por nga mjeti i ftuesit su dha gabim",
"part_unknown_alias": "Adresë e panjohur dhome: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Përdorues i shpërfillur",
"ignore_dialog_description": "Tani po e shpërfillni %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "U hoq shpërfillja për përdoruesin",
"unignore_dialog_description": "Nuk e shpërfillni më %(userId)s",
"verify": "Verifikon një përdorues, sesion dhe një set kyçesh publikë",
"verify_unknown_pair": "Çift (përdorues, sesion) i pavlefshëm: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Sesion i tashmë i verifikuar!",
"verify_nop_warning_mismatch": "KUJDES: sesion tashmë i verifikuar, por kyçet NUK PËRPUTHEN!",
"verify_mismatch": "KUJDES: VERIFIKIMI I KYÇIT DËSHTOI! Kyçi i nënshkrimit për %(userId)s dhe sesionin %(deviceId)s është \"%(fprint)s\", që nuk përputhet me kyçin e dhënë \"%(fingerprint)s\". Kjo mund të jetë shenjë se komunikimet tuaja po përgjohen!",
"verify_success_title": "Kyç i verifikuar",
"verify_success_description": "Kyçi i nënshkrimit që dhatë përputhet me kyçin e nënshkrimit që morët nga sesioni i %(userId)s %(deviceId)s. Sesionit iu vu shenjë si i verifikuar."
},
"presence": {
"busy": "I zënë",
@ -3423,7 +3292,31 @@
"already_in_call_person": "Gjendeni tashmë në thirrje me këtë person.",
"unsupported": "Nuk mbulohen t\thirrje",
"unsupported_browser": "Smund të bëni thirrje që nga ky shfletues.",
"change_input_device": "Ndryshoni pajisje dhëniesh"
"change_input_device": "Ndryshoni pajisje dhëniesh",
"user_busy": "Përdoruesi Është i Zënë",
"user_busy_description": "Përdoruesi që thirrët është i zënë.",
"call_failed_description": "Thirrja su nis dot",
"answered_elsewhere": "Përgjigjur Gjetkë",
"answered_elsewhere_description": "Thirrjes iu përgjigj në një tjetër pajisje.",
"misconfigured_server": "Thirrja dështoi për shkak shërbyesi të keqformësuar",
"misconfigured_server_description": "Që thirrjet të funksionojnë pa probleme, ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj Home (<code>%(homeserverDomain)s</code>) të formësojë një shërbyes TURN.",
"connection_lost": "Humbi lidhja me shërbyesin",
"connection_lost_description": "Smund të bëni thirrje pa një lidhje te shërbyesi.",
"too_many_calls": "Shumë Thirrje",
"too_many_calls_description": "Keni mbërritur në numrin maksimum të thirrjeve të njëkohshme.",
"cannot_call_yourself_description": "Smund të bëni thirrje me vetveten.",
"msisdn_lookup_failed": "Sarrihet të kërkohet numër telefoni",
"msisdn_lookup_failed_description": "Pati një gabim gjatë kërkimit të numrit të telefonit",
"msisdn_transfer_failed": "Sarrihet të shpërngulet thirrje",
"transfer_failed": "Shpërngulja Dështoi",
"transfer_failed_description": "Su arrit të shpërngulej thirrje",
"no_permission_conference": "Lypset Leje",
"no_permission_conference_description": "Skeni leje për të nisur një thirrje konferencë këtë në këtë dhomë",
"default_device": "Pajisje Parazgjedhje",
"failed_call_live_broadcast_title": "Sfillohet dot thirrje",
"failed_call_live_broadcast_description": "Smund të nisni një thirrje, ngaqë aktualisht jeni duke regjistruar një transmetim të drejtpërdrejtë. Që të mund të nisni një thirrje, ju lutemi, përfundoni transmetimin tuaj të drejtpërdrejtë.",
"no_media_perms_title": "Ska leje mediash",
"no_media_perms_description": "Lypset të lejoni dorazi %(brand)s-in të përdorë mikrofonin/kamerën tuaj web"
},
"Other": "Tjetër",
"Advanced": "Të mëtejshme",
@ -3544,7 +3437,13 @@
},
"old_version_detected_title": "U pikasën të dhëna kriptografie të vjetër",
"old_version_detected_description": "Janë pikasur të dhëna nga një version i dikurshëm i %(brand)s-it. Kjo do të bëjë që kriptografia skaj-më-skaj te versioni i dikurshëm të mos punojë si duhet. Mesazhet e fshehtëzuar skaj-më-skaj tani së fundi teksa përdorej versioni i dikurshëm mund të mos jenë të shfshehtëzueshëm në këtë version. Kjo mund bëjë edhe që mesazhet e shkëmbyera me këtë version të dështojnë. Nëse ju dalin probleme, bëni daljen dhe rihyni në llogari. Që të ruhet historiku i mesazheve, eksportoni dhe riimportoni kyçet tuaj.",
"verification_requested_toast_title": "U kërkua verifikim"
"verification_requested_toast_title": "U kërkua verifikim",
"cancel_entering_passphrase_title": "Të anulohet dhënue frazëkalimi?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Jeni i sigurt se doni të anulohet dhënie frazëkalimi?",
"bootstrap_title": "Ujdisje kyçesh",
"export_unsupported": "Shfletuesi juaj nuk mbulon zgjerimet kriptografike të domosdoshme",
"import_invalid_keyfile": "Sështë kartelë kyçesh %(brand)s e vlefshme",
"import_invalid_passphrase": "Dështoi kontrolli i mirëfilltësimit: fjalëkalim i pasaktë?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Përdorur Shpesh",
@ -3567,7 +3466,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Ndihmonani të gjejmë probleme dhe të përmirësojmë %(analyticsOwner)s-in duke ndarë me ne të dhëna anonime përdorimi. Që të kuptohet se si përdorin njerëzit disa pajisje, do të prodhojmë një identifikues kuturu, që na jepet nga pajisjet tuaja.",
"bullet_1": "<Bold>Nuk</Bold> regjistrojmë ose profilizojmë ndonjë të dhënë llogarie",
"bullet_2": "<Bold>Nuk</Bold> u japin hollësi palëve të treta",
"disable_prompt": "Këtë mund të çaktivizoni në çfarëdo kohe që nga rregullimet"
"disable_prompt": "Këtë mund të çaktivizoni në çfarëdo kohe që nga rregullimet",
"accept_button": "Ska problem"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "E dërgon mesazhin e dhënë me bonbone",
@ -3688,7 +3588,9 @@
"registration_token_prompt": "Jepni një token regjistrimi dhënë nga përgjegjësi i shërbyesit Home.",
"registration_token_label": "Token regjistrimi",
"sso_failed": "Diç shkoi ters me ripohimin e identitetit tuaj. Anulojeni dhe riprovoni.",
"fallback_button": "Fillo mirëfilltësim"
"fallback_button": "Fillo mirëfilltësim",
"sso_title": "Që të vazhdohet, përdorni Hyrje Njëshe",
"sso_body": "Ripohoni shtimin e kësaj adrese email duke përdorur Hyrje Njëshe për të provuar identitetin tuaj."
},
"password_field_label": "Jepni fjalëkalim",
"password_field_strong_label": "Bukur, fjalëkalim i fortë!",
@ -3702,7 +3604,23 @@
"reset_password_email_field_description": "Përdorni një adresë email që të rimerrni llogarinë tuaj",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Jepni adresë email (e domosdoshme në këtë shërbyes Home)",
"msisdn_field_description": "Përdorues të tjerë mund tju ftojnë te dhoma duke përdorur hollësitë tuaja për kontakt",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Jepni numër telefoni (e domosdoshme në këtë shërbyes Home)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Jepni numër telefoni (e domosdoshme në këtë shërbyes Home)",
"sso_failed_missing_storage": "I kërkuam shfletuesit të mbajë mend cilin shërbyes Home përdorni, për tju lënë të bëni hyrje, por për fat të keq, shfletuesi juaj e ka harruar këtë. Kaloni te faqja e hyrjeve dhe riprovoni.",
"oidc": {
"error_title": "Sju nxorëm dot nga llogaria juaj"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Kjo adresë email su gjet",
"reset_password_email_not_associated": "Adresa juaj email sduket të jetë e përshoqëruar me ndonjë ID Matrix në këtë shërbyes Home.",
"misconfigured_title": "%(brand)s-i juaj është i keqformësuar",
"misconfigured_body": "Kërkojini përgjegjësit të %(brand)s-it tuaj të kontrollojë <a>formësimin tuaj</a> për zëra të pasaktë ose të përsëdytur.",
"failed_connect_identity_server": "Skapet dot shërbyesi i identiteteve",
"failed_connect_identity_server_register": "Mund të regjistroheni, por disa veçori do të jenë të papërdorshme, derisa shërbyesi i identiteteve të jetë sërish në linjë. Nëse vazhdoni ta shihni këtë sinjalizim, kontrolloni formësimin tuaj ose lidhuni me një përgjegjës të shërbyesit.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Mund të ricaktoni fjalëkalimin, por disa veçori do të jenë të papërdorshme, derisa shërbyesi i identiteteve të jetë sërish në linjë. Nëse vazhdoni ta shihni këtë sinjalizim, kontrolloni formësimin tuaj ose lidhuni me një përgjegjës të shërbyesit.",
"failed_connect_identity_server_other": "Mund të bëni hyrjen, por disa veçori do të jenë të papërdorshme, derisa shërbyesi i identiteteve të jetë sërish në linjë. Nëse vazhdoni ta shihni këtë sinjalizim, kontrolloni formësimin tuaj ose lidhuni me një përgjegjës të shërbyesit.",
"no_hs_url_provided": "Su dha URL shërbyesi Home",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Gabim i papritur gjatë ftillimit të formësimit të shërbyesit Home",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Gabim i papritur teksa ftillohej formësimi i shërbyesit të identiteteve",
"incorrect_credentials_detail": "Ju lutemi, kini parasysh se jeni futur te shërbyesi %(hs)s, jo te matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Së pari shfaq dhoma me mesazhe të palexuar",
@ -3822,7 +3740,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Dërgoni mesazhe <b>%(msgtype)s</b> si ju në dhomën tuaj aktive",
"see_msgtype_sent_this_room": "Shihni mesazhe <b>%(msgtype)s</b> postuar në këtë dhomë",
"see_msgtype_sent_active_room": "Shihni mesazhe <b>%(msgtype)s</b> postuar në dhomën tuaj aktive"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Lypset të jeni i futur në llogarinë tuaj.",
"error_need_invite_permission": "Që ta bëni këtë, lypset të jeni në gjendje të ftoni përdorues.",
"error_need_kick_permission": "Që ta bëni këtë, lypset të jeni në gjendje të përzini përdorues.",
"no_name": "Aplikacion i Panjohur"
},
"feedback": {
"sent": "Përshtypjet u dërguan",
@ -3888,7 +3810,9 @@
"resume": "vazhdo transmetim zanor",
"pause": "ndal transmetim zanor",
"play": "luaj transmetim zanor",
"connection_error": "Gabim lidhjeje - Regjistrimi u ndal"
"connection_error": "Gabim lidhjeje - Regjistrimi u ndal",
"live": "Drejtpërdrejt",
"action": "Transmetim zanor"
},
"update": {
"see_changes_button": ka të re?",
@ -3932,7 +3856,8 @@
"home": "Shtëpia e hapësirës",
"explore": "Eksploroni dhoma",
"manage_and_explore": "Administroni & eksploroni dhoma"
}
},
"share_public": "Ndani me të tjerët hapësirën tuaj publike"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Ky shërbyes Home sështë formësuar të shfaqë harta.",
@ -4050,7 +3975,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Keni %(count)s njoftime të palexuar në një version të mëparshëm të kësaj dhome.",
"one": "Keni %(count)s njoftim të palexuar në një version të mëparshëm të kësaj dhome."
}
},
"leave_unexpected_error": "Gabim i papritur shërbyesi në përpjekje për dalje nga dhoma",
"leave_server_notices_title": "Dhoma Njoftime Shërbyesi, sbraktiset dot",
"leave_error_title": "Gabim në dalje nga dhoma",
"upgrade_error_title": "Gabim në përditësim dhome",
"upgrade_error_description": "Rikontrolloni që shërbyesi juaj e mbulon versionin e zgjedhur për dhomën dhe riprovoni.",
"leave_server_notices_description": "Kjo dhomë përdoret për mesazhe të rëndësishëm nga shërbyesi Home, ndaj smund ta braktisni."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Që të përdorni këtë funksion, duhet të <a>regjistroheni</a>",
@ -4067,7 +3998,10 @@
"column_document": "Dokument",
"tac_title": "Terma dhe Kushte",
"tac_description": "Që të vazhdohet të përdoret shërbyesi home %(homeserverDomain)s, duhet të shqyrtoni dhe pajtoheni me termat dhe kushtet.",
"tac_button": "Shqyrtoni terma & kushte"
"tac_button": "Shqyrtoni terma & kushte",
"identity_server_no_terms_title": "Shërbyesi i identiteteve ska kushte shërbimi",
"identity_server_no_terms_description_1": "Ky veprim lyp hyrje te shërbyesi parazgjedhje i identiteteve <server /> për të vlerësuar një adresë email ose një numër telefoni, por shërbyesi nuk ka ndonjë kusht shërbimesh.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Vazhdoni vetëm nëse i besoni të zotit të shërbyesit."
},
"space_settings": {
"title": "Rregullime - %(spaceName)s"
@ -4090,5 +4024,82 @@
"options_add_button": "Shtoni mundësi",
"disclosed_notes": "Votuesit shohin përfundimet sapo të kenë votuar",
"notes": "Përfundimet shfaqen vetëm kur të përfundoni pyetësorin"
}
},
"failed_load_async_component": "Sarrihet të ngarkohet! Kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet dhe riprovoni.",
"upload_failed_generic": "Dështoi ngarkimi i kartelës '%(fileName)s'.",
"upload_failed_size": "Kartela '%(fileName)s' tejkalon kufirin e këtij shërbyesi Home për madhësinë e ngarkimeve",
"upload_failed_title": "Ngarkimi Dështoi",
"cannot_invite_without_identity_server": "Pa një shërbyes identitetesh, smund të ftohet përdorues përmes email-i. Me një të tillë mund të lidheni që prej “Rregullimeve”.",
"error_database_closed_title": "Baza e të dhënave u mbyll papritur",
"error_database_closed_description": "Kjo mund të jetë e shkaktuar nga pasja e aplikacionit hapur në shumë skeda, ose për shkak të spastrimit të të dhënave të shfletuesit.",
"empty_room": "Dhomë e zbrazët",
"user1_and_user2": "%(user1)s dhe %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s dhe 1 tjetër",
"other": "%(user)s dhe %(count)s të tjerë"
},
"inviting_user1_and_user2": "Po ftohen %(user1)s dhe %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Po ftohet %(user)s dhe 1 tjetër",
"other": "Po ftohet %(user)s dhe %(count)s të tjerë"
},
"empty_room_was_name": "Dhomë e zbrazët (qe %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s po kërkon verifikim",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s nisi një transmetim zanor"
},
"invite": {
"failed_title": "Su arrit të ftohej",
"failed_generic": "Veprimi dështoi",
"room_failed_title": "Su arrit të ftoheshin përdoruesit te %(roomName)s",
"room_failed_partial": "I dërguam të tjerat, por personat më poshtë su ftuan dot te <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Su dërguan dot disa nga ftesat",
"invalid_address": "Adresë jo e pranuar",
"error_permissions_space": "Skeni leje të ftoni njerëz në këtë hapësirë.",
"error_permissions_room": "Skeni leje të ftoni njerëz në këtë dhomë.",
"error_already_invited_space": "Përdoruesi është ftuar tashmë te hapësira",
"error_already_invited_room": "Përdoruesi është ftuar tashmë te dhoma",
"error_already_joined_space": "Përdoruesit gjendet tashmë te hapësira",
"error_already_joined_room": "Përdoruesi gjendet tashmë te dhoma",
"error_user_not_found": "Përdoruesi sekziston",
"error_profile_undisclosed": "Përdorues mund të ekzistojë ose jo",
"error_bad_state": "Para se të ftohen, përdoruesve u duhet hequr dëbimi.",
"error_version_unsupported_space": "Shërbyesi Home i përdoruesit se mbulon versionin e hapësirës.",
"error_version_unsupported_room": "Shërbyesi Home i përdoruesit se mbulon versionin e dhomës.",
"error_unknown": "Gabim i panjohur shërbyesi",
"to_space": "Ftojeni te %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Sarrihet të krijohet widget-i.",
"error_missing_room_id": "Mungon roomid.",
"error_send_request": "Su arrit të dërgohej kërkesë.",
"error_room_unknown": "Kjo dhomë sështë e pranuar.",
"error_power_level_invalid": "Shkalla e pushtetit duhet të jetë një numër i plotë pozitiv.",
"error_membership": "Sgjendeni në këtë dhomë.",
"error_permission": "Skeni leje për ta bërë këtë në këtë dhomë.",
"failed_send_event": "Su arrit të dërgohet akt",
"failed_read_event": "Su arrit të lexohen akte",
"error_missing_room_id_request": "Mungon room_id te kërkesa",
"error_room_not_visible": "Dhoma %(roomId)s sështë e dukshme",
"error_missing_user_id_request": "Mungon user_id te kërkesa"
},
"cannot_reach_homeserver": "Skapet dot shërbyesi Home",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Sigurohuni se keni një lidhje të qëndrueshme internet, ose lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit",
"error": {
"mau": "Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin e vet Përdorues Aktivë Mujorë.",
"hs_blocked": "Ky shërbyes Home është bllokuar nga përgjegjësit e tij.",
"resource_limits": "Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë e tij mbi burimet.",
"admin_contact": "Ju lutemi, që të vazhdoni të përdorni këtë shërbim, <a>lidhuni me përgjegjësin e shërbimit tuaj</a>.",
"sync": "Su arrit të lidhej me shërbyesin Home. Po riprovohet…",
"connection": "Pati një problem në komunikimin me shërbyesin Home, ju lutemi, riprovoni më vonë.",
"mixed_content": "Slidhet dot te shërbyes Home përmes HTTP-je, kur te shtylla e shfletuesit tuaj jepet një URL HTTPS. Ose përdorni HTTPS-në, ose <a>aktivizoni përdorimin e programtheve jo të sigurt</a>.",
"tls": "Slidhet dot te shërbyes Home - ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj, sigurohuni që <a>dëshmia SSL e shërbyesit tuaj Home</a> besohet, dhe që ska ndonjë zgjerim shfletuesi që po bllokon kërkesat tuaja."
},
"in_space1_and_space2": "Në hapësirat %(space1Name)s dhe %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "Në %(spaceName)s dhe %(count)s hapësirë tjetër.",
"other": "Në %(spaceName)s dhe %(count)s hapësira të tjera."
},
"in_space": "Në hapësirën %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -1,10 +1,5 @@
{
"This email address is already in use": "Ова адреса е-поште се већ користи",
"This phone number is already in use": "Овај број телефона се већ користи",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Неуспела провера адресе е-поште: морате да кликнете на везу у поруци",
"You cannot place a call with yourself.": "Не можете позвати сами себе.",
"Warning!": "Упозорење!",
"Upload Failed": "Отпремање није успело",
"Sun": "Нед",
"Mon": "Пон",
"Tue": "Уто",
@ -29,44 +24,16 @@
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s нема овлашћења за слање обавештења, проверите подешавања вашег прегледача",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s-у није дато овлашћење за слање обавештења, пробајте поново касније",
"Unable to enable Notifications": "Нисам успео да омогућим обавештења",
"This email address was not found": "Ова мејл адреса није нађена",
"Default": "Подразумевано",
"Restricted": "Ограничено",
"Moderator": "Модератор",
"Operation failed": "Радња није успела",
"Failed to invite": "Нисам успео да пошаљем позивницу",
"You need to be logged in.": "Морате бити пријављени.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Морате имати могућност слања позивница корисницима да бисте то урадили.",
"Unable to create widget.": "Не могу да направим виџет.",
"Failed to send request.": "Неуспех при слању захтева.",
"This room is not recognised.": "Ова соба није препозната.",
"Power level must be positive integer.": "Ниво снаге мора бити позитивни број.",
"You are not in this room.": "Нисте у овој соби.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Немате овлашћење да урадите то у овој соби.",
"Missing room_id in request": "Недостаје room_id у захтеву",
"Room %(roomId)s not visible": "Соба %(roomId)s није видљива",
"Missing user_id in request": "Недостаје user_id у захтеву",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Ignored user": "Занемарени корисник",
"You are now ignoring %(userId)s": "Сада занемарујете корисника %(userId)s",
"Unignored user": "Незанемарени корисник",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Више не занемарујете корисника %(userId)s",
"Verified key": "Проверени кључ",
"Reason": "Разлог",
"Failure to create room": "Неуспех при прављењу собе",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Сервер је можда недоступан, преоптерећен или сте нашли грешку.",
"Send": "Пошаљи",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Ваш прегледач не подржава потребна криптографска проширења",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Није исправана %(brand)s кључ-датотека",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Провера идентитета није успела: нетачна лозинка?",
"Incorrect verification code": "Нетачни потврдни код",
"No display name": "Нема приказног имена",
"Authentication": "Идентификација",
"Failed to set display name": "Нисам успео да поставим приказно име",
"Unban": "Скини забрану",
"Failed to ban user": "Неуспех при забрањивању приступа кориснику",
"Failed to mute user": "Неуспех при пригушивању корисника",
"Failed to change power level": "Не могу да изменим ниво снаге",
@ -177,19 +144,13 @@
"Unable to remove contact information": "Не могу да уклоним контакт податке",
"<not supported>": "<није подржано>",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Одбиј све позивнице за собе %(invitedRooms)s",
"No media permissions": "Нема овлашћења за медије",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Можда ћете морати да ручно доделите овлашћења %(brand)s-у за приступ микрофону/веб камери",
"No Microphones detected": "Нема уочених микрофона",
"No Webcams detected": "Нема уочених веб камера",
"Default Device": "Подразумевани уређај",
"Notifications": "Обавештења",
"Profile": "Профил",
"A new password must be entered.": "Морате унети нову лозинку.",
"New passwords must match each other.": "Нове лозинке се морају подударати.",
"Return to login screen": "Врати ме на екран за пријаву",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Знајте да се пријављујете на сервер %(hs)s, не на matrix.org.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не могу да се повежем на сервер преко ХТТП када је ХТТПС УРЛ у траци вашег прегледача. Или користите HTTPS или <a>омогућите небезбедне скрипте</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не могу да се повежем на домаћи сервер. Проверите вашу интернет везу, постарајте се да је <a>ССЛ сертификат сервера</a> од поверења и да проширење прегледача не блокира захтеве.",
"Session ID": "ИД сесије",
"Passphrases must match": "Фразе се морају подударати",
"Passphrase must not be empty": "Фразе не смеју бити празне",
@ -224,7 +185,6 @@
"Low Priority": "Најмања важност",
"Thank you!": "Хвала вам!",
"Popout widget": "Виџет за искакање",
"Missing roomId.": "Недостаје roomId.",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Тренутно немате омогућено било које паковање са налепницама",
"Preparing to send logs": "Припремам се за слање записника",
"Logs sent": "Записници су послати",
@ -234,8 +194,6 @@
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Наишли смо на грешку приликом повраћаја ваше претходне сесије.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Чишћење складишта вашег прегледача може решити проблем али ће вас то одјавити и учинити шифровани историјат ћаскања нечитљивим.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не могу да учитам догађај на који је послат одговор, или не постоји или немате овлашћење да га погледате.",
"Can't leave Server Notices room": "Не могу да напустим собу са напоменама сервера",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ова соба се користи за важне поруке са сервера. Не можете напустити ову собу.",
"Share Link to User": "Подели везу са корисником",
"Share room": "Подели собу",
"Share Room": "Подели собу",
@ -246,25 +204,13 @@
"No Audio Outputs detected": "Нема уочених излаза звука",
"Audio Output": "Излаз звука",
"Permission Required": "Неопходна је дозвола",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Немате дозволу да започињете конференцијски позив у овој соби",
"This event could not be displayed": "Овај догађај не може бити приказан",
"Demote yourself?": "Рашчињавате себе?",
"Demote": "Рашчини",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Фајл „%(fileName)s“ премашује ограничење величине отпремања на овом серверу",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Не могу да учитам! Проверите повезаност и пробајте поново.",
"Join millions for free on the largest public server": "Придружите се милионима других бесплатно на највећем јавном серверу",
"Create account": "Направи налог",
"Email (optional)": "Мејл (изборно)",
"Are you sure you want to sign out?": "Заиста желите да се одјавите?",
"Call failed due to misconfigured server": "Позив неуспешан због лоше подешеног сервера",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Замолите администратора вашег сервера (<code>%(homeserverDomain)s</code>) да подеси „TURN“ сервер како би позиви радили поуздано.",
"Use Single Sign On to continue": "Користи јединствену пријаву за наставак",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Потврдите додавање ове е-адресе коришћењем јединствене пријаве за доказивање вашег идентитета.",
"Confirm adding email": "Потврди додавање е-адресе",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Кликните на дугме испод за потврђивање додавања ове е-адресе.",
"Add Email Address": "Додај адресу е-поште",
"Identity server has no terms of service": "Идентитетски сервер нема услове коришћења",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Немате дозволу за позивање људи у ову собу.",
"Encryption upgrade available": "Надоградња шифровања је доступна",
"Show more": "Прикажи више",
"Cannot connect to integration manager": "Не могу се повезати на управника уградњи",
@ -317,10 +263,6 @@
"Recently Direct Messaged": "Недавне директне поруке",
"Looks good!": "Изгледа добро!",
"Switch theme": "Промени тему",
"Error upgrading room": "Грешка при надоградњи собе",
"Setting up keys": "Постављам кључеве",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Заиста желите да откажете унос фразе?",
"Cancel entering passphrase?": "Отказати унос фразе?",
"Zimbabwe": "Зимбабве",
"Zambia": "Замбија",
"Yemen": "Јемен",
@ -568,33 +510,11 @@
"Afghanistan": "Авганистан",
"United States": "Сједињене Америчке Државе",
"United Kingdom": "Уједињено Краљевство",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s тражи верификацију",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Наставите само ако верујете власнику сервера.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ова радња захтева приступ серверу идентитета <server /> за валидацију адресе е-поште или телефонског броја али изгледа да сервер нема „услове услуге“.",
"The server does not support the room version specified.": "Сервер не подржава наведену верзију собе.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Фајл „%(fileName)s“ није отпремљен.",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Достигли сте максималан број истовремених позива.",
"Too Many Calls": "Превише позива",
"The call was answered on another device.": "На позив је одговорено на другом уређају.",
"Answered Elsewhere": "Одговорен другде",
"The call could not be established": "Позив није могао да се успостави",
"Add Phone Number": "Додај број телефона",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Кликните на дугме испод за потврду додавања броја телефона.",
"Confirm adding phone number": "Потврда додавања броја телефона",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Потврдите додавање броја телефона помоћу јединствене пријаве да докажете свој идентитет.",
"Your homeserver": "Ваш домаћи сервер",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Ваш домаћи сервер не подржава међу-потписивање.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Контактирајте администратора вашег сервера.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ваш домаћи сервер је прекорачио ограничење неког ресурса.",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Ваш домаћи сервер је прекорачио ограничење корисника.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Корисников домаћи сервер не подржава верзију собе.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Овај сервер је достигао ограничење неког свог ресурса.",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Неочекивана грешка при откривању подешавања сервера",
"No homeserver URL provided": "Није наведен УРЛ сервера",
"Cannot reach homeserver": "Сервер недоступан",
"Session already verified!": "Сесија је већ верификована!",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Користите сервер идентитета за позивнице е-поштом. Управљајте у поставкама.",
"Use an identity server": "Користи сервер идентитета",
"Removing…": "Уклањам…",
"Clear all data in this session?": "Да очистим све податке у овој сесији?",
"Reason (optional)": "Разлог (опционо)",
@ -612,8 +532,6 @@
"Error changing power level": "Грешка при промени нивоа снаге",
"Power level": "Ниво снаге",
"Explore rooms": "Истражи собе",
"We couldn't log you in": "Не могу да вас пријавим",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Добро проверите да ли сервер подржава изабрану верзију собе и пробајте поново.",
"Folder": "фасцикла",
"Headphones": "слушалице",
"Anchor": "сидро",
@ -705,9 +623,6 @@
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Заштитите се од губитка приступа шифрованим порукама и подацима",
"Profile picture": "Слика профила",
"Display Name": "Прикажи име",
"Cannot reach identity server": "Није могуће приступити серверу идентитета",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Ваш %(brand)s је погрешно конфигурисан",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Уверите се да имате стабилну интернет везу или контактирајте администратора сервера",
"Couldn't load page": "Учитавање странице није успело",
"Sign in with SSO": "Пријавите се помоћу SSO",
"Kosovo": "/",
@ -737,12 +652,7 @@
"Verify your other session using one of the options below.": "Потврдите другу сесију помоћу једних од опција у испод.",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Пријавили сте се у нову сесију без потврђивања:",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Прихвати све %(invitedRooms)s позивнице",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Користите сервер за идентитет да бисте послали позивнице е-поштом. Кликните на даље да бисте користили уобичајни сервер идентитета %(defaultIdentityServerName)s или управљајте у подешавањима.",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Кључ за потписивање који сте навели поклапа се са кључем за потписивање који сте добили од %(userId)s сесије %(deviceId)s. Сесија је означена као проверена.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "УПОЗОРЕЊЕ: ПРОВЕРА КЉУЧА НИЈЕ УСПЕЛА! Кључ за потписивање за %(userId)s и сесију %(deviceId)s је \"%(fprint)s\", који се не подудара са наведеним кључем \"%(fingerprint)s\". То може значити да су ваше комуникације пресретнуте!",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Верификује корисника, сесију и pubkey tuple",
"Réunion": "Реунион",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Тражили смо од прегледача да запамти који кућни сервер користите за пријаву, али нажалост ваш претраживач га је заборавио. Идите на страницу за пријављивање и покушајте поново.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Коришћење овог виџета може да дели податке <helpIcon /> са %(widgetDomain)s и вашим интеграционим менаџером.",
"common": {
"about": "О програму",
@ -850,7 +760,8 @@
"export": "Извези",
"refresh": "Освежи",
"mention": "Спомени",
"submit": "Пошаљи"
"submit": "Пошаљи",
"unban": "Скини забрану"
},
"labs": {
"pinning": "Закачене поруке",
@ -931,7 +842,10 @@
"rule_call": "Позивница за позив",
"rule_suppress_notices": "Поруке послате од бота",
"show_message_desktop_notification": "Прикажи поруку у стоном обавештењу",
"noisy": "Бучно"
"noisy": "Бучно",
"error_permissions_denied": "%(brand)s нема овлашћења за слање обавештења, проверите подешавања вашег прегледача",
"error_permissions_missing": "%(brand)s-у није дато овлашћење за слање обавештења, пробајте поново касније",
"error_title": "Нисам успео да омогућим обавештења"
},
"appearance": {
"heading": "Прилагодите изглед",
@ -969,7 +883,17 @@
},
"general": {
"account_section": "Налог",
"language_section": "Језик и област"
"language_section": "Језик и област",
"email_address_in_use": "Ова адреса е-поште се већ користи",
"msisdn_in_use": "Овај број телефона се већ користи",
"confirm_adding_email_title": "Потврди додавање е-адресе",
"confirm_adding_email_body": "Кликните на дугме испод за потврђивање додавања ове е-адресе.",
"add_email_dialog_title": "Додај адресу е-поште",
"add_email_failed_verification": "Неуспела провера адресе е-поште: морате да кликнете на везу у поруци",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Потврдите додавање броја телефона помоћу јединствене пријаве да докажете свој идентитет.",
"add_msisdn_confirm_button": "Потврда додавања броја телефона",
"add_msisdn_confirm_body": "Кликните на дугме испод за потврду додавања броја телефона.",
"add_msisdn_dialog_title": "Додај број телефона"
}
},
"devtools": {
@ -1224,7 +1148,19 @@
"server_error": "Грешка на серверу",
"command_error": "Грешка у наредби",
"server_error_detail": "Сервер није доступан или је преоптерећен или је нешто пошло наопако.",
"unknown_command_button": "Пошаљи у облику поруке"
"unknown_command_button": "Пошаљи у облику поруке",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Користи сервер идентитета",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Користите сервер за идентитет да бисте послали позивнице е-поштом. Кликните на даље да бисте користили уобичајни сервер идентитета %(defaultIdentityServerName)s или управљајте у подешавањима.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Користите сервер идентитета за позивнице е-поштом. Управљајте у поставкама.",
"ignore_dialog_title": "Занемарени корисник",
"ignore_dialog_description": "Сада занемарујете корисника %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Незанемарени корисник",
"unignore_dialog_description": "Више не занемарујете корисника %(userId)s",
"verify": "Верификује корисника, сесију и pubkey tuple",
"verify_nop": "Сесија је већ верификована!",
"verify_mismatch": "УПОЗОРЕЊЕ: ПРОВЕРА КЉУЧА НИЈЕ УСПЕЛА! Кључ за потписивање за %(userId)s и сесију %(deviceId)s је \"%(fprint)s\", који се не подудара са наведеним кључем \"%(fingerprint)s\". То може значити да су ваше комуникације пресретнуте!",
"verify_success_title": "Проверени кључ",
"verify_success_description": "Кључ за потписивање који сте навели поклапа се са кључем за потписивање који сте добили од %(userId)s сесије %(deviceId)s. Сесија је означена као проверена."
},
"presence": {
"online_for": "На мрежи %(duration)s",
@ -1251,7 +1187,20 @@
"call_failed_media_permissions": "Постоји дозвола за коришћење камере",
"call_failed_media_applications": "Друга апликације не користи камеру",
"already_in_call": "Већ у позиву",
"already_in_call_person": "Већ разговарате са овом особом."
"already_in_call_person": "Већ разговарате са овом особом.",
"call_failed_description": "Позив није могао да се успостави",
"answered_elsewhere": "Одговорен другде",
"answered_elsewhere_description": "На позив је одговорено на другом уређају.",
"misconfigured_server": "Позив неуспешан због лоше подешеног сервера",
"misconfigured_server_description": "Замолите администратора вашег сервера (<code>%(homeserverDomain)s</code>) да подеси „TURN“ сервер како би позиви радили поуздано.",
"too_many_calls": "Превише позива",
"too_many_calls_description": "Достигли сте максималан број истовремених позива.",
"cannot_call_yourself_description": "Не можете позвати сами себе.",
"no_permission_conference": "Неопходна је дозвола",
"no_permission_conference_description": "Немате дозволу да започињете конференцијски позив у овој соби",
"default_device": "Подразумевани уређај",
"no_media_perms_title": "Нема овлашћења за медије",
"no_media_perms_description": "Можда ћете морати да ручно доделите овлашћења %(brand)s-у за приступ микрофону/веб камери"
},
"Other": "Остало",
"Advanced": "Напредно",
@ -1300,7 +1249,13 @@
"cancelling": "Отказујем…"
},
"old_version_detected_title": "Нађени су стари криптографски подаци",
"old_version_detected_description": "Подаци из старијег издања %(brand)s-а су нађени. Ово ће узроковати лош рад шифровања с краја на крај у старијем издању. Размењене поруке које су шифроване с краја на крај у старијем издању је можда немогуће дешифровати у овом издању. Такође, ово може узроковати неуспешно размењивање порука са овим издањем. Ако доживите проблеме, одјавите се и пријавите се поново. Да бисте задржали историјат поруке, извезите па поново увезите ваше кључеве."
"old_version_detected_description": "Подаци из старијег издања %(brand)s-а су нађени. Ово ће узроковати лош рад шифровања с краја на крај у старијем издању. Размењене поруке које су шифроване с краја на крај у старијем издању је можда немогуће дешифровати у овом издању. Такође, ово може узроковати неуспешно размењивање порука са овим издањем. Ако доживите проблеме, одјавите се и пријавите се поново. Да бисте задржали историјат поруке, извезите па поново увезите ваше кључеве.",
"cancel_entering_passphrase_title": "Отказати унос фразе?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Заиста желите да откажете унос фразе?",
"bootstrap_title": "Постављам кључеве",
"export_unsupported": "Ваш прегледач не подржава потребна криптографска проширења",
"import_invalid_keyfile": "Није исправана %(brand)s кључ-датотека",
"import_invalid_passphrase": "Провера идентитета није успела: нетачна лозинка?"
},
"emoji": {
"category_smileys_people": "Смешци и особе",
@ -1343,7 +1298,9 @@
"msisdn": "Текстуална порука је послата на %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Унесите код који се налази у њој:",
"sso_failed": "Нешто је пошло по наопако у потврђивању вашег идентитета. Откажите и покушајте поново.",
"fallback_button": "Започните идентификацију"
"fallback_button": "Започните идентификацију",
"sso_title": "Користи јединствену пријаву за наставак",
"sso_body": "Потврдите додавање ове е-адресе коришћењем јединствене пријаве за доказивање вашег идентитета."
},
"password_field_label": "Унесите лозинку",
"password_field_strong_label": "Лепа, јака лозинка!",
@ -1356,7 +1313,17 @@
"reset_password_email_field_description": "Користите адресу е-поште за опоравак налога",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Унесите адресу е-поште (захтева на овом кућном серверу)",
"msisdn_field_description": "Други корисници могу да вас позову у собе користећи ваше контакт податке",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Унесите број телефона (захтева на овом кућном серверу)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Унесите број телефона (захтева на овом кућном серверу)",
"sso_failed_missing_storage": "Тражили смо од прегледача да запамти који кућни сервер користите за пријаву, али нажалост ваш претраживач га је заборавио. Идите на страницу за пријављивање и покушајте поново.",
"oidc": {
"error_title": "Не могу да вас пријавим"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Ова мејл адреса није нађена",
"misconfigured_title": "Ваш %(brand)s је погрешно конфигурисан",
"failed_connect_identity_server": "Није могуће приступити серверу идентитета",
"no_hs_url_provided": "Није наведен УРЛ сервера",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Неочекивана грешка при откривању подешавања сервера",
"incorrect_credentials_detail": "Знајте да се пријављујете на сервер %(hs)s, не на matrix.org."
},
"export_chat": {
"messages": "Поруке"
@ -1386,7 +1353,10 @@
}
},
"create_room": {
"encryption_label": "Омогући шифровање с краја на крај"
"encryption_label": "Омогући шифровање с краја на крај",
"generic_error": "Сервер је можда недоступан, преоптерећен или сте нашли грешку.",
"unsupported_version": "Сервер не подржава наведену верзију собе.",
"error_title": "Неуспех при прављењу собе"
},
"widget": {
"capability": {
@ -1447,7 +1417,9 @@
"send_msgtype_active_room": "Пошаљи <b>%(msgtype)s</b> поруке као Ви у активној соби",
"see_msgtype_sent_this_room": "Видите <b>%(msgtype)s</b> поруке објављене у овој соби",
"see_msgtype_sent_active_room": "Видите <b>%(msgtype)s</b> поруке објављене у Вашој активној соби"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Морате бити пријављени.",
"error_need_invite_permission": "Морате имати могућност слања позивница корисницима да бисте то урадили."
},
"create_space": {
"private_personal_heading": "Са ким радите?"
@ -1466,7 +1438,11 @@
"switch_theme_dark": "Пребаци на тамну тему"
},
"room": {
"drop_file_prompt": "Превуци датотеку овде да би је отпремио"
"drop_file_prompt": "Превуци датотеку овде да би је отпремио",
"leave_server_notices_title": "Не могу да напустим собу са напоменама сервера",
"upgrade_error_title": "Грешка при надоградњи собе",
"upgrade_error_description": "Добро проверите да ли сервер подржава изабрану верзију собе и пробајте поново.",
"leave_server_notices_description": "Ова соба се користи за важне поруке са сервера. Не можете напустити ову собу."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Морате се <a>регистровати</a> да бисте користили ову могућност",
@ -1485,10 +1461,45 @@
"column_document": "Документ",
"tac_title": "Услови коришћења",
"tac_description": "Да наставите са коришћењем сервера %(homeserverDomain)s морате погледати и пристати на наше услове коришћења.",
"tac_button": "Погледај услове коришћења"
"tac_button": "Погледај услове коришћења",
"identity_server_no_terms_title": "Идентитетски сервер нема услове коришћења",
"identity_server_no_terms_description_1": "Ова радња захтева приступ серверу идентитета <server /> за валидацију адресе е-поште или телефонског броја али изгледа да сервер нема „услове услуге“.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Наставите само ако верујете власнику сервера."
},
"labs_mjolnir": {
"rules_user": "Корисничка правила",
"advanced_warning": "⚠ Ова подешавања су намењена напредним корисницима."
},
"failed_load_async_component": "Не могу да учитам! Проверите повезаност и пробајте поново.",
"upload_failed_generic": "Фајл „%(fileName)s“ није отпремљен.",
"upload_failed_size": "Фајл „%(fileName)s“ премашује ограничење величине отпремања на овом серверу",
"upload_failed_title": "Отпремање није успело",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s тражи верификацију"
},
"invite": {
"failed_title": "Нисам успео да пошаљем позивницу",
"failed_generic": "Радња није успела",
"error_permissions_room": "Немате дозволу за позивање људи у ову собу.",
"error_version_unsupported_room": "Корисников домаћи сервер не подржава верзију собе."
},
"scalar": {
"error_create": "Не могу да направим виџет.",
"error_missing_room_id": "Недостаје roomId.",
"error_send_request": "Неуспех при слању захтева.",
"error_room_unknown": "Ова соба није препозната.",
"error_power_level_invalid": "Ниво снаге мора бити позитивни број.",
"error_membership": "Нисте у овој соби.",
"error_permission": "Немате овлашћење да урадите то у овој соби.",
"error_missing_room_id_request": "Недостаје room_id у захтеву",
"error_room_not_visible": "Соба %(roomId)s није видљива",
"error_missing_user_id_request": "Недостаје user_id у захтеву"
},
"cannot_reach_homeserver": "Сервер недоступан",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Уверите се да имате стабилну интернет везу или контактирајте администратора сервера",
"error": {
"resource_limits": "Овај сервер је достигао ограничење неког свог ресурса.",
"mixed_content": "Не могу да се повежем на сервер преко ХТТП када је ХТТПС УРЛ у траци вашег прегледача. Или користите HTTPS или <a>омогућите небезбедне скрипте</a>.",
"tls": "Не могу да се повежем на домаћи сервер. Проверите вашу интернет везу, постарајте се да је <a>ССЛ сертификат сервера</a> од поверења и да проширење прегледача не блокира захтеве."
}
}

View file

@ -1,10 +1,4 @@
{
"This email address is already in use": "Ova adresa elektronske pošte se već koristi",
"This phone number is already in use": "Ovaj broj telefona se već koristi",
"Add Email Address": "Dodajte adresu elektronske pošte",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Neuspela provera adrese elektronske pošte: proverite da li ste kliknuli na link u poruci elektronske pošte",
"Add Phone Number": "Dodajte broj telefona",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Vaš %(brand)s nije dobro podešen",
"Explore rooms": "Istražite sobe",
"Send": "Pošalji",
"Sun": "Ned",
@ -28,49 +22,14 @@
"Dec": "Dec",
"PM": "poslepodne",
"AM": "prepodne",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Neuspelo učitavanje! Proverite vašu mrežu i pokušajte ponovo.",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s nema dozvolu da vam šalje obaveštenja. Molim proverite podešavanja vašeg internet pregledača",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s nije dobio dozvolu da šalje obaveštenja. Molim pokušajte ponovo",
"This email address was not found": "Ova adresa elektronske pošte nije pronađena",
"Default": "Podrazumevano",
"Restricted": "Ograničeno",
"Moderator": "Moderator",
"Operation failed": "Operacija nije uspela",
"Failed to invite": "Slanje pozivnice nije uspelo",
"You need to be logged in.": "Morate biti prijavljeni",
"You need to be able to invite users to do that.": "Mora vam biti dozvoljeno da pozovete korisnike kako bi to uradili.",
"Failed to send request.": "Slanje zahteva nije uspelo.",
"Call failed due to misconfigured server": "Poziv nije uspio zbog pogrešno konfigurisanog servera",
"The call was answered on another device.": "Na poziv je odgovoreno na drugom uređaju.",
"Answered Elsewhere": "Odgovoreno drugdje",
"The call could not be established": "Poziv ne može biti uspostavljen",
"The user you called is busy.": "Korisnik kojeg ste zvali je zauzet.",
"User Busy": "Korisnik zauzet",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Produžite samo pod uslovom da vjerujete vlasniku servera.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ova akcija zahtijeva pristup zadanom serveru za provjeru identiteta <server /> radi provjere adrese e-pošte ili telefonskog broja, no server nema nikakve uslove za pružanje usluge.",
"Identity server has no terms of service": "Server identiteta nema uslove pružanja usluge",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s%(day)s%(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s%(day)s%(time)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"Failure to create room": "Greška u kreiranju sobe za razgovore",
"The server does not support the room version specified.": "Privatni/javni server koji koristite ne podržava specificiranu verziju sobe.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Serveru se ne može pristupiti, preopterećen je ili ste otkrili grešku.",
"Upload Failed": "Prenos datoteke na server nije uspio",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Datoteka '%(fileName)s' premašuje maksimalnu veličinu za prijenose privatnog/javnog servera koji koristite",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Prenos datoteke '%(fileName)s' nije uspio.",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Kliknite taster ispod da biste potvrdili dodavanje telefonskog broja.",
"Confirm adding phone number": "Potvrdite dodavanje telefonskog broja",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrdite dodavanje ovog telefonskog broja koristeći jedinstvenu prijavu (SSO) da biste dokazali Vaš identitet.",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Kliknite taster ispod da biste potvrdili dodavanje email adrese.",
"Confirm adding email": "Potvrdite dodavanje email adrese",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrdite dodavanje ove email adrese koristeći jedinstvenu prijavu (SSO) da biste dokazali Vaš identitet.",
"Use Single Sign On to continue": "Koristite jedinstvenu prijavu (SSO) za nastavak",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Postoji problem u komunikaciji sa privatnim/javnim serverom. Molim Vas pokušajte kasnije.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Napominjem Vas da se prijavljujete na %(hs)s server, a ne na matrix.org.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Molim Vas da <a>kontaktirate administratora</a> kako bi ste nastavili sa korištenjem usluge.",
"Start a group chat": "Pokreni grupni razgovor",
"User is already in the room": "Korisnik je već u sobi",
"common": {
"error": "Greška",
"attachment": "Prilog",
@ -99,6 +58,22 @@
"appearance": {
"timeline_image_size_default": "Podrazumevano",
"image_size_default": "Podrazumevano"
},
"general": {
"email_address_in_use": "Ova adresa elektronske pošte se već koristi",
"msisdn_in_use": "Ovaj broj telefona se već koristi",
"confirm_adding_email_title": "Potvrdite dodavanje email adrese",
"confirm_adding_email_body": "Kliknite taster ispod da biste potvrdili dodavanje email adrese.",
"add_email_dialog_title": "Dodajte adresu elektronske pošte",
"add_email_failed_verification": "Neuspela provera adrese elektronske pošte: proverite da li ste kliknuli na link u poruci elektronske pošte",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Potvrdite dodavanje ovog telefonskog broja koristeći jedinstvenu prijavu (SSO) da biste dokazali Vaš identitet.",
"add_msisdn_confirm_button": "Potvrdite dodavanje telefonskog broja",
"add_msisdn_confirm_body": "Kliknite taster ispod da biste potvrdili dodavanje telefonskog broja.",
"add_msisdn_dialog_title": "Dodajte broj telefona"
},
"notifications": {
"error_permissions_denied": "%(brand)s nema dozvolu da vam šalje obaveštenja. Molim proverite podešavanja vašeg internet pregledača",
"error_permissions_missing": "%(brand)s nije dobio dozvolu da šalje obaveštenja. Molim pokušajte ponovo"
}
},
"slash_command": {
@ -106,7 +81,13 @@
},
"voip": {
"disable_camera": "Zaustavi kameru",
"call_failed": "Poziv nije uspio"
"call_failed": "Poziv nije uspio",
"user_busy": "Korisnik zauzet",
"user_busy_description": "Korisnik kojeg ste zvali je zauzet.",
"call_failed_description": "Poziv ne može biti uspostavljen",
"answered_elsewhere": "Odgovoreno drugdje",
"answered_elsewhere_description": "Na poziv je odgovoreno na drugom uređaju.",
"misconfigured_server": "Poziv nije uspio zbog pogrešno konfigurisanog servera"
},
"auth": {
"sso": "Jedinstvena prijava (SSO)",
@ -115,7 +96,14 @@
"unsupported_auth_email": "Ovaj server ne podržava prijavu korištenjem e-mail adrese.",
"register_action": "Napravite nalog",
"account_deactivated": "Ovaj nalog je dekativiran.",
"incorrect_credentials": "Neispravno korisničko ime i/ili lozinka."
"incorrect_credentials": "Neispravno korisničko ime i/ili lozinka.",
"uia": {
"sso_title": "Koristite jedinstvenu prijavu (SSO) za nastavak",
"sso_body": "Potvrdite dodavanje ove email adrese koristeći jedinstvenu prijavu (SSO) da biste dokazali Vaš identitet."
},
"reset_password_email_not_found_title": "Ova adresa elektronske pošte nije pronađena",
"misconfigured_title": "Vaš %(brand)s nije dobro podešen",
"incorrect_credentials_detail": "Napominjem Vas da se prijavljujete na %(hs)s server, a ne na matrix.org."
},
"keyboard": {
"keyboard_shortcuts_tab": "Otvori podešavanja"
@ -129,5 +117,35 @@
"context_menu": {
"explore": "Istražite sobe"
}
},
"failed_load_async_component": "Neuspelo učitavanje! Proverite vašu mrežu i pokušajte ponovo.",
"upload_failed_generic": "Prenos datoteke '%(fileName)s' nije uspio.",
"upload_failed_size": "Datoteka '%(fileName)s' premašuje maksimalnu veličinu za prijenose privatnog/javnog servera koji koristite",
"upload_failed_title": "Prenos datoteke na server nije uspio",
"create_room": {
"generic_error": "Serveru se ne može pristupiti, preopterećen je ili ste otkrili grešku.",
"unsupported_version": "Privatni/javni server koji koristite ne podržava specificiranu verziju sobe.",
"error_title": "Greška u kreiranju sobe za razgovore"
},
"terms": {
"identity_server_no_terms_title": "Server identiteta nema uslove pružanja usluge",
"identity_server_no_terms_description_1": "Ova akcija zahtijeva pristup zadanom serveru za provjeru identiteta <server /> radi provjere adrese e-pošte ili telefonskog broja, no server nema nikakve uslove za pružanje usluge.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Produžite samo pod uslovom da vjerujete vlasniku servera."
},
"invite": {
"failed_title": "Slanje pozivnice nije uspelo",
"failed_generic": "Operacija nije uspela",
"error_already_joined_room": "Korisnik je već u sobi"
},
"widget": {
"error_need_to_be_logged_in": "Morate biti prijavljeni",
"error_need_invite_permission": "Mora vam biti dozvoljeno da pozovete korisnike kako bi to uradili."
},
"scalar": {
"error_send_request": "Slanje zahteva nije uspelo."
},
"error": {
"admin_contact": "Molim Vas da <a>kontaktirate administratora</a> kako bi ste nastavili sa korištenjem usluge.",
"connection": "Postoji problem u komunikaciji sa privatnim/javnim serverom. Molim Vas pokušajte kasnije."
}
}

View file

@ -1,9 +1,6 @@
{
"No Microphones detected": "Ingen mikrofon hittades",
"No Webcams detected": "Ingen webbkamera hittades",
"No media permissions": "Inga mediebehörigheter",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Du behöver manuellt tillåta %(brand)s att komma åt din mikrofon/kamera",
"Default Device": "Standardenhet",
"Authentication": "Autentisering",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s och %(lastItem)s",
"and %(count)s others...": {
@ -15,7 +12,6 @@
"Are you sure?": "Är du säker?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Vill du lämna rummet '%(roomName)s'?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Är du säker på att du vill avböja inbjudan?",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Kan inte ansluta till en hemserver via HTTP då adressen i webbläsaren är HTTPS. Använd HTTPS, eller <a>aktivera osäkra skript</a>.",
"Custom level": "Anpassad nivå",
"Deactivate Account": "Inaktivera konto",
"Decrypt %(text)s": "Avkryptera %(text)s",
@ -31,15 +27,11 @@
"Failed to mute user": "Misslyckades att tysta användaren",
"Failed to reject invite": "Misslyckades att avböja inbjudan",
"Failed to reject invitation": "Misslyckades att avböja inbjudan",
"Failed to send request.": "Misslyckades att sända begäran.",
"Failed to set display name": "Misslyckades att ange visningsnamn",
"Failed to unban": "Misslyckades att avbanna",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Misslyckades att bekräfta e-postadressen: set till att du klickade på länken i e-postmeddelandet",
"Favourite": "Favoritmarkera",
"Admin Tools": "Admin-verktyg",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Kan inte ansluta till hemservern - vänligen kolla din nätverksanslutning, se till att <a>hemserverns SSL-certifikat</a> är betrott, och att inget webbläsartillägg blockerar förfrågningar.",
"Enter passphrase": "Ange lösenfras",
"Failure to create room": "Misslyckades att skapa rummet",
"Filter room members": "Filtrera rumsmedlemmar",
"Forget room": "Glöm bort rum",
"Historical": "Historiska",
@ -51,8 +43,6 @@
"Join Room": "Gå med i rum",
"Jump to first unread message.": "Hoppa till första olästa meddelandet.",
"Low priority": "Låg prioritet",
"Missing room_id in request": "room_id saknas i förfrågan",
"Missing user_id in request": "user_id saknas i förfrågan",
"Moderator": "Moderator",
"New passwords must match each other.": "De nya lösenorden måste matcha.",
"not specified": "inte specificerad",
@ -60,35 +50,24 @@
"<not supported>": "<stöds inte>",
"No display name": "Inget visningsnamn",
"No more results": "Inga fler resultat",
"Operation failed": "Handlingen misslyckades",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Öppna meddelandet i din e-post och klicka på länken i meddelandet. När du har gjort detta, klicka fortsätt.",
"Power level must be positive integer.": "Behörighetsnivå måste vara ett positivt heltal.",
"Profile": "Profil",
"Reason": "Orsak",
"Reject invitation": "Avböj inbjudan",
"Return to login screen": "Tillbaka till inloggningsskärmen",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s har inte tillstånd att skicka aviseringar - kontrollera webbläsarens inställningar",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s fick inte tillstånd att skicka aviseringar - försök igen",
"Room %(roomId)s not visible": "Rummet %(roomId)s är inte synligt",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s finns inte.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s är inte tillgängligt för tillfället.",
"Rooms": "Rum",
"Search failed": "Sökning misslyckades",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Servern kan vara otillgänglig eller överbelastad, eller så tog sökningen för lång tid :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Servern kan vara otillgänglig eller överbelastad, eller så stötte du på en bugg.",
"Session ID": "Sessions-ID",
"Create new room": "Skapa nytt rum",
"unknown error code": "okänd felkod",
"Delete widget": "Radera widget",
"AM": "FM",
"PM": "EM",
"This email address is already in use": "Den här e-postadressen används redan",
"This email address was not found": "Den här e-postadressen finns inte",
"Unnamed room": "Namnlöst rum",
"This phone number is already in use": "Detta telefonnummer används redan",
"You cannot place a call with yourself.": "Du kan inte ringa till dig själv.",
"Warning!": "Varning!",
"Upload Failed": "Uppladdning misslyckades",
"Sun": "Sön",
"Mon": "Mån",
"Tue": "Tis",
@ -108,12 +87,6 @@
"Oct": "Okt",
"Nov": "Nov",
"Dec": "Dec",
"Unable to enable Notifications": "Det går inte att aktivera aviseringar",
"Failed to invite": "Inbjudan misslyckades",
"You need to be logged in.": "Du måste vara inloggad.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Du behöver kunna bjuda in användare för att göra det där.",
"You are not in this room.": "Du är inte i det här rummet.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Du har inte behörighet att göra det i det här rummet.",
"Sunday": "söndag",
"Notification targets": "Aviseringsmål",
"Today": "idag",
@ -139,12 +112,6 @@
"Thank you!": "Tack!",
"This room has no local addresses": "Det här rummet har inga lokala adresser",
"Restricted": "Begränsad",
"Unable to create widget.": "Kunde inte skapa widgeten.",
"Ignored user": "Ignorerad användare",
"You are now ignoring %(userId)s": "Du ignorerar nu %(userId)s",
"Unignored user": "Avignorerad användare",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Du ignorerar inte längre %(userId)s",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Din webbläsare stödjer inte nödvändiga kryptografitillägg",
"Unignore": "Avignorera",
"You do not have permission to post to this room": "Du har inte behörighet att posta till detta rum",
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
@ -173,8 +140,6 @@
"Unable to add email address": "Kunde inte lägga till e-postadress",
"Unable to verify email address.": "Kunde inte verifiera e-postadressen.",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Det här låter dig återställa lösenordet och ta emot aviseringar.",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Inte en giltig %(brand)s-nyckelfil",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentiseringskontroll misslyckades: felaktigt lösenord?",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
@ -186,7 +151,6 @@
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Försökte ladda en viss punkt i det här rummets tidslinje, men du är inte behörig att visa det aktuella meddelandet.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Försökte ladda en specifik punkt i det här rummets tidslinje, men kunde inte hitta den.",
"Unable to remove contact information": "Kunde inte ta bort kontaktuppgifter",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Observera att du loggar in på servern %(hs)s, inte matrix.org.",
"Copied!": "Kopierat!",
"Failed to copy": "Misslyckades att kopiera",
"Delete Widget": "Radera widget",
@ -205,13 +169,8 @@
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ett fel uppstod vid återställning av din tidigare session.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Om du nyligen har använt en senare version av %(brand)s kan din session vara inkompatibel med den här versionen. Stäng det här fönstret och använd senare versionen istället.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Att rensa webbläsarens lagring kan lösa problemet, men då loggas du ut och krypterad chatthistorik blir oläslig.",
"Missing roomId.": "Rums-ID saknas.",
"This room is not recognised.": "Detta rum känns inte igen.",
"Verified key": "Verifierade nyckeln",
"Jump to read receipt": "Hoppa till läskvitto",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Denna process låter dig exportera nycklarna för meddelanden som du har fått i krypterade rum till en lokal fil. Du kommer sedan att kunna importera filen i en annan Matrix-klient i framtiden, så att den klienten också kan avkryptera meddelandena.",
"Can't leave Server Notices room": "Kan inte lämna serveraviseringsrummet",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Detta rum används för viktiga meddelanden från hemservern, så du kan inte lämna det.",
"Confirm Removal": "Bekräfta borttagning",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Avböj alla %(invitedRooms)s inbjudningar",
"%(items)s and %(count)s others": {
@ -224,7 +183,6 @@
"Something went wrong!": "Något gick fel!",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du degraderar dig själv. Om du är den sista privilegierade användaren i rummet blir det omöjligt att återfå behörigheter.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du höjer användaren till samma behörighetsnivå som dig själv.",
"Unban": "Avblockera",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Du har för närvarande inga dekalpaket aktiverade",
"Error decrypting image": "Fel vid avkryptering av bild",
"Error decrypting video": "Fel vid avkryptering av video",
@ -246,17 +204,13 @@
"No Audio Outputs detected": "Inga ljudutgångar hittades",
"Audio Output": "Ljudutgång",
"Permission Required": "Behörighet krävs",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har inte behörighet att starta ett gruppsamtal i detta rum",
"This event could not be displayed": "Den här händelsen kunde inte visas",
"Demote yourself?": "Degradera dig själv?",
"Demote": "Degradera",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Du kan inte skicka några meddelanden innan du granskar och godkänner <consentLink>våra villkor</consentLink>.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Vänligen kontakta din hemserveradministratör.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Hemservern har överskridit en av sina resursgränser.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte eftersom hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. Vänligen <a>kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte eftersom hemservern har överskridit en av sina resursgränser. Vänligen <a>kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Vänligen <a>kontakta din tjänstadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Detta rum har ersatts och är inte längre aktivt.",
"The conversation continues here.": "Konversationen fortsätter här.",
"Only room administrators will see this warning": "Endast rumsadministratörer kommer att se denna varning",
@ -271,11 +225,6 @@
"Add some now": "Lägg till några nu",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Innan du skickar in loggar måste du <a>skapa ett GitHub-ärende</a> för att beskriva problemet.",
"Updating %(brand)s": "Uppdaterar %(brand)s",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Filen '%(fileName)s' överstiger denna hemserverns storleksgräns för uppladdningar",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Kan inte ladda! Kolla din nätverksuppkoppling och försök igen.",
"Unrecognised address": "Okänd adress",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Du har inte behörighet att bjuda in användare till det här rummet.",
"Unknown server error": "Okänt serverfel",
"Dog": "Hund",
"Cat": "Katt",
"Lion": "Lejon",
@ -358,7 +307,6 @@
"Your password has been reset.": "Ditt lösenord har återställts.",
"General failure": "Allmänt fel",
"Create account": "Skapa konto",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Användaren behöver avbannas innan den kan bjudas in.",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Saknar mediebehörigheter, klicka på knappen nedan för att begära.",
"Request media permissions": "Begär mediebehörigheter",
"Error updating main address": "Fel vid uppdatering av huvudadress",
@ -384,7 +332,6 @@
"Remember my selection for this widget": "Kom ihåg mitt val för den här widgeten",
"Unable to load backup status": "Kunde inte ladda status för säkerhetskopia",
"Could not load user profile": "Kunde inte ladda användarprofil",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Filen '%(fileName)s' kunde inte laddas upp.",
"Power level": "Behörighetsnivå",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Kunde inte hitta profiler för de Matrix-ID:n som listas nedan - vill du bjuda in dem ändå?",
"Notes": "Anteckningar",
@ -414,24 +361,10 @@
},
"Cancel All": "Avbryt alla",
"Upload Error": "Uppladdningsfel",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Din %(brand)s är felkonfigurerad",
"Call failed due to misconfigured server": "Anrop misslyckades på grund av felkonfigurerad server",
"The server does not support the room version specified.": "Servern stöder inte den angivna rumsversionen.",
"Use an identity server": "Använd en identitetsserver",
"Cannot reach homeserver": "Kan inte nå hemservern",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Se till att du har en stabil internetanslutning, eller kontakta serveradministratören",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Be din %(brand)s-administratör att kolla <a>din konfiguration</a> efter felaktiga eller duplicerade poster.",
"Cannot reach identity server": "Kan inte nå identitetsservern",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan registrera dig, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan återställa ditt lösenord, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan logga in, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"No homeserver URL provided": "Ingen hemserver-URL angiven",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Användarens hemserver stöder inte versionen av rummet.",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Acceptera <policyLink /> för att fortsätta:",
"Checking server": "Kontrollerar servern",
"Change identity server": "Byt identitetsserver",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Koppla ifrån från identitetsservern <current /> och anslut till <new /> istället?",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fortsätt endast om du litar på serverns ägare.",
"Disconnect identity server": "Koppla ifrån identitetsservern",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Koppla ifrån från identitetsservern <idserver />?",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Du <b>delar fortfarande dina personuppgifter</b> på identitetsservern <idserver />.",
@ -473,21 +406,9 @@
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Redigerat vid %(date)s. Klicka för att visa redigeringar.",
"edited": "redigerat",
"Couldn't load page": "Kunde inte ladda sidan",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Be administratören för din hemserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) att konfigurera en TURN-server för att samtal ska fungera pålitligt.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Klicka på Fortsätt för att använda standardidentitetsservern (%(defaultIdentityServerName)s) eller hantera det i Inställningar.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Hantera det i inställningar.",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Oväntat fel vid inläsning av hemserverkonfiguration",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Oväntat fel vid inläsning av identitetsserverkonfiguration",
"Unable to load key backup status": "Kunde inte ladda status för nyckelsäkerhetskopiering",
"Restore from Backup": "Återställ från säkerhetskopia",
"All keys backed up": "Alla nycklar säkerhetskopierade",
"Add Email Address": "Lägg till e-postadress",
"Add Phone Number": "Lägg till telefonnummer",
"Identity server has no terms of service": "Identitetsservern har inga användarvillkor",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Den här åtgärden kräver åtkomst till standardidentitetsservern <server /> för att validera en e-postadress eller ett telefonnummer, men servern har inga användarvillkor.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Error upgrading room": "Fel vid uppgradering av rum",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Dubbelkolla att din server stöder den valda rumsversionen och försök igen.",
"Cannot connect to integration manager": "Kan inte ansluta till integrationshanteraren",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Integrationshanteraren är offline eller kan inte nå din hemserver.",
"Manage integrations": "Hantera integrationer",
@ -548,12 +469,8 @@
"Message edits": "Meddelanderedigeringar",
"Find others by phone or email": "Hitta andra via telefon eller e-post",
"Be found by phone or email": "Bli hittad via telefon eller e-post",
"Cancel entering passphrase?": "Avbryta inmatning av lösenfras?",
"Setting up keys": "Sätter upp nycklar",
"Verify this session": "Verifiera denna session",
"Encryption upgrade available": "Krypteringsuppgradering tillgänglig",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifierar en användar-, sessions- och pubkey-tupel",
"Session already verified!": "Sessionen är redan verifierad!",
"Unable to revoke sharing for email address": "Kunde inte återkalla delning för e-postadress",
"Unable to share email address": "Kunde inte dela e-postadress",
"Your email address hasn't been verified yet": "Din e-postadress har inte verifierats än",
@ -571,24 +488,11 @@
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Detta påverkar vanligtvis bara hur rummet bearbetas på servern. Om du har problem med %(brand)s, vänligen <a>rapportera ett fel</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Du kommer att uppgradera detta rum från <oldVersion /> till <newVersion />.",
"Remove for everyone": "Ta bort för alla",
"Use Single Sign On to continue": "Använd samlad inloggning (single sign on) för att fortsätta",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta tilläggning av e-postadressen genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
"Confirm adding email": "Bekräfta tilläggning av e-postadressen",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta tilläggning av e-postadressen.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta tilläggning av telefonnumret genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
"Confirm adding phone number": "Bekräfta tilläggning av telefonnumret",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta tilläggning av telefonnumret.",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Är du säker på att du vill avbryta inmatning av lösenfrasen?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s begär verifiering",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VARNING: NYCKELVERIFIERING MISSLYCKADES! Den signerade nyckeln för %(userId)s och sessionen %(deviceId)s är \"%(fprint)s\" vilket inte matchar den givna nyckeln \"%(fingerprint)s\". Detta kan betyda att kommunikationen är övervakad!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Signeringsnyckeln du gav matchar signeringsnyckeln du fick av %(userId)ss session %(deviceId)s. Sessionen markerades som verifierad.",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Du loggade in i en ny session utan att verifiera den:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifiera din andra session med ett av alternativen nedan.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) loggade in i en ny session utan att verifiera den:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Be den här användaren att verifiera sin session, eller verifiera den manuellt nedan.",
"Not Trusted": "Inte betrodd",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Oväntat serverfel vid försök att lämna rummet",
"Error leaving room": "Fel när rummet lämnades",
"Later": "Senare",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Din hemserver har överskridit sin användargräns.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Din hemserver har överskridit en av sina resursgränser.",
@ -869,7 +773,6 @@
"Recovery Method Removed": "Återställningsmetod borttagen",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Om du gjorde det av misstag kan du ställa in säkra meddelanden på den här sessionen som krypterar sessionens meddelandehistorik igen med en ny återställningsmetod.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Om du inte tog bort återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Byt ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna.",
"Unknown App": "Okänd app",
"Not encrypted": "Inte krypterad",
"Room settings": "Rumsinställningar",
"Take a picture": "Ta en bild",
@ -901,7 +804,6 @@
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Använd <a>skrivbordsappen</a> söka bland krypterade meddelanden",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Den här versionen av %(brand)s stöder inte visning av vissa krypterade filer",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Den här versionen av %(brand)s stöder inte sökning bland krypterade meddelanden",
"The call could not be established": "Samtalet kunde inte etableras",
"Move right": "Flytta till höger",
"Move left": "Flytta till vänster",
"Revoke permissions": "Återkalla behörigheter",
@ -912,8 +814,6 @@
},
"Show Widgets": "Visa widgets",
"Hide Widgets": "Dölj widgets",
"The call was answered on another device.": "Samtalet mottogs på en annan enhet.",
"Answered Elsewhere": "Mottaget någon annanstans",
"Canada": "Kanada",
"Cameroon": "Kamerun",
"Cambodia": "Kambodja",
@ -1176,21 +1076,15 @@
},
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "En förvarning, om du inte lägger till en e-postadress och glömmer ditt lösenord, så kan du <b>permanent förlora åtkomst till ditt konto</b>.",
"Continuing without email": "Fortsätter utan e-post",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Ett problem inträffade vi kommunikation med hemservern, vänligen försök igen senare.",
"Hold": "Parkera",
"Resume": "Återuppta",
"Decline All": "Neka alla",
"This widget would like to:": "Den här widgeten skulle vilja:",
"Approve widget permissions": "Godta widgetbehörigheter",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Du har nått det maximala antalet samtidiga samtal.",
"Too Many Calls": "För många samtal",
"Transfer": "Överlåt",
"Failed to transfer call": "Misslyckades att överlåta samtal",
"A call can only be transferred to a single user.": "Ett samtal kan bara överlåtas till en enskild användare.",
"Open dial pad": "Öppna knappsats",
"Dial pad": "Knappsats",
"There was an error looking up the phone number": "Ett fel inträffade vid uppslagning av telefonnumret",
"Unable to look up phone number": "Kunde inte slå upp telefonnumret",
"Invalid Security Key": "Ogiltig säkerhetsnyckel",
"Wrong Security Key": "Fel säkerhetsnyckel",
"Remember this": "Kom ihåg det här",
@ -1218,8 +1112,6 @@
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Kom åt din säkre meddelandehistorik och ställ in säker meddelandehantering genom att ange din säkerhetsnyckel.",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Om du har glömt din säkerhetsnyckel så kan du <button>ställa in nya återställningsalternativ</button>",
"Recently visited rooms": "Nyligen besökta rum",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Vi bad webbläsaren att komma ihåg vilken hemserver du använder för att logga in, men tyvärr har din webbläsare glömt det. Gå till inloggningssidan och försök igen.",
"We couldn't log you in": "Vi kunde inte logga in dig",
"%(count)s members": {
"one": "%(count)s medlem",
"other": "%(count)s medlemmar"
@ -1235,12 +1127,10 @@
"Failed to save space settings.": "Misslyckades att spara utrymmesinställningar.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Bjud in någon med deras namn eller användarnamn (som <userId/>), eller <a>dela det här utrymmet</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Bjud in någon med deras namn, e-postadress eller användarnamn (som <userId/>), eller <a>dela det här rummet</a>.",
"Invite to %(spaceName)s": "Bjud in till %(spaceName)s",
"Create a new room": "Skapa ett nytt rum",
"Spaces": "Utrymmen",
"Space selection": "Utrymmesval",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Du kommer inte kunna ångra den här ändringen eftersom du degraderar dig själv, och om du är den sista privilegierade användaren i utrymmet så kommer det att vara omöjligt att återfå utrymmet.",
"Empty room": "Tomt rum",
"Suggested Rooms": "Föreslagna rum",
"Add existing room": "Lägg till existerande rum",
"Invite to this space": "Bjud in till det här utrymmet",
@ -1248,11 +1138,9 @@
"Space options": "Utrymmesalternativ",
"Leave space": "Lämna utrymmet",
"Invite people": "Bjud in folk",
"Share your public space": "Dela ditt offentliga utrymme",
"Share invite link": "Skapa inbjudningslänk",
"Click to copy": "Klicka för att kopiera",
"Create a space": "Skapa ett utrymme",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Hemservern har blockerats av sin administratör.",
"Private space": "Privat utrymme",
"Public space": "Offentligt utrymme",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> bjuder in dig",
@ -1326,8 +1214,6 @@
"one": "Går just nu med i %(count)s rum",
"other": "Går just nu med i %(count)s rum"
},
"The user you called is busy.": "Användaren du ringde är upptagen.",
"User Busy": "Användare upptagen",
"Or send invite link": "Eller skicka inbjudningslänk",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Vissa förslag kan vara dolda av sekretesskäl.",
"Search for rooms or people": "Sök efter rum eller personer",
@ -1339,8 +1225,6 @@
"Pinned messages": "Fästa meddelanden",
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Om du har behörighet, öppna menyn på ett meddelande och välj <b>Fäst</b> för att fösta dem här.",
"Nothing pinned, yet": "Inget fäst än",
"Some invites couldn't be sent": "Vissa inbjudningar kunde inte skickas",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Vi skickade de andra, men personerna nedan kunde inte bjudas in till <RoomName/>",
"Report": "Rapportera",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Din %(brand)s tillåter dig inte att använda en integrationshanterare för att göra detta. Vänligen kontakta en administratör.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Att använda denna widget kan dela data <helpIcon /> med %(widgetDomain)s och din integrationshanterare.",
@ -1360,8 +1244,6 @@
"More": "Mer",
"Show sidebar": "Visa sidopanel",
"Hide sidebar": "Göm sidopanel",
"Transfer Failed": "Överföring misslyckades",
"Unable to transfer call": "Kan inte överföra samtal",
"Space information": "Utrymmesinfo",
"There was an error loading your notification settings.": "Ett fel inträffade när dina aviseringsinställningar laddades.",
"Mentions & keywords": "Omnämnanden & nyckelord",
@ -1534,16 +1416,11 @@
"Themes": "Teman",
"Moderation": "Moderering",
"Messaging": "Meddelanden",
"That's fine": "Det är okej",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Du kan inte ringa samtal utan en anslutning till servern.",
"Connectivity to the server has been lost": "Anslutningen till servern har förlorats",
"Pin to sidebar": "Fäst i sidopanelen",
"Quick settings": "Snabbinställningar",
"Spaces to show": "Utrymmen att visa",
"Sidebar": "Sidofält",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Dela anonyma data med oss för att hjälpa oss att identifiera problem. Inget personligt. Inga tredje parter.",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Okänt (användare, session)-par: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Okänd rumsadress: %(roomAlias)s",
"Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Utrymmen är sätt att gruppera rum och personer. Utöver utrymmena du är med i så kan du använda några färdiggjorda också.",
"Back to thread": "Tillbaka till tråd",
"Room members": "Rumsmedlemmar",
@ -1678,15 +1555,6 @@
"The person who invited you has already left.": "Personen som bjöd in dig har redan lämnat.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Din hemserver är tyvärr för gammal för att delta här.",
"There was an error joining.": "Fel vid försök att gå med.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "Användarens hemserver stöder inte utrymmets version.",
"User may or may not exist": "Användaren kanske eller kanske inte finns",
"User does not exist": "Användaren finns inte",
"User is already in the room": "Användaren är redan med i rummet",
"User is already in the space": "Användaren är redan med i utrymmet",
"User is already invited to the room": "Användaren är redan inbjuden till det här rummet",
"User is already invited to the space": "Användaren är redan inbjuden till det här utrymmet",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Du är inte behörig att bjuda in folk till det här utrymmet.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Misslyckades att bjuda in användare till %(roomName)s",
"%(count)s participants": {
"one": "1 deltagare",
"other": "%(count)s deltagare"
@ -1809,12 +1677,6 @@
"Add new server…": "Lägg till ny server…",
"Remove server “%(roomServer)s”": "Fjärrserver \"%(roomServer)s\"",
"Explore public spaces in the new search dialog": "Utforska offentliga utrymmen i den nya sökdialogen",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "I %(spaceName)s och %(count)s annat utrymme.",
"other": "I %(spaceName)s och %(count)s andra utrymmen."
},
"In %(spaceName)s.": "I utrymmet %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "I utrymmena %(space1Name)s och %(space2Name)s.",
"Stop and close": "Sluta och stäng",
"Online community members": "Online-gemenskapsmedlemmar",
"Coworkers and teams": "Jobbkamrater och lag",
@ -1827,21 +1689,7 @@
"Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Meddelanden i den här chatten kommer att vara totalsträckskypterade.",
"Join the room to participate": "Gå med i rummet för att delta",
"Saved Items": "Sparade föremål",
"You need to be able to kick users to do that.": "Du behöver kunna kicka användare för att göra det.",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Tomt rum (var %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Bjuder in %(user)s och 1 till",
"other": "Bjuder in %(user)s och %(count)s till"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Bjuder in %(user1)s och %(user2)s",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s och 1 till",
"other": "%(user)s och %(count)s till"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s och %(user2)s",
"Unknown room": "Okänt rum",
"Voice broadcast": "Röstsändning",
"Live": "Sänder",
"Sorry — this call is currently full": "Tyvärr - det här samtalet är för närvarande fullt",
"Connection": "Anslutning",
"Voice processing": "Röstbearbetning",
@ -1923,13 +1771,8 @@
"Create a link": "Skapa en länk",
"Edit link": "Redigera länk",
" in <strong>%(room)s</strong>": " i <strong>%(room)s</strong>",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Du kan inte starta ett samtal eftersom att du spelar in en direktsändning. Vänligen avsluta din direktsändning för att starta ett samtal.",
"Cant start a call": "Kunde inte starta ett samtal",
"Failed to read events": "Misslyckades att läsa händelser",
"Failed to send event": "Misslyckades att skicka händelse",
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
"Your account details are managed separately at <code>%(hostname)s</code>.": "Dina rumsdetaljer hanteras separat av <code>%(hostname)s</code>.",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s startade en röstsändning",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Alla meddelanden och inbjudningar från den här användaren kommer att döljas. Är du säker på att du vill ignorera denne?",
"Ignore %(user)s": "Ignorera %(user)s",
"unknown": "okänd",
@ -1937,15 +1780,12 @@
"Grey": "Grå",
"Declining…": "Nekar…",
"This session is backing up your keys.": "Den här sessionen säkerhetskopierar dina nycklar.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Din e-postadress verkar inte vara associerad med ett Matrix-ID på den här hemservern.",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Varning: din personliga data (inklusive krypteringsnycklar) lagras i den här sessionen. Rensa den om du är färdig med den här sessionen, eller vill logga in i ett annat konto.",
"Scan QR code": "Skanna QR-kod",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Välj '%(scanQRCode)s'",
"There are no past polls in this room": "Det finns inga gamla omröstningar i det här rummet",
"There are no active polls in this room": "Det finns inga aktiva omröstningar i det här rummet",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Aktivera '%(manageIntegrations)s' i inställningarna för att göra detta.",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VARNING: sessionen är redan verifierad, men nycklarna MATCHAR INTE!",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Kunde inte kontakta hemservern. Försöker igen …",
"Secure Backup successful": "Säkerhetskopiering lyckades",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Dina nycklar säkerhetskopieras nu från denna enhet.",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Ange en säkerhetsfras som bara du känner till, eftersom den används för att säkra din data. För att vara säker, bör du inte återanvända ditt kontolösenord.",
@ -1968,9 +1808,6 @@
"Saving…": "Sparar …",
"Creating…": "Skapar …",
"Starting export process…": "Startar exportprocessen …",
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Användaren (%(user)s) blev inte inbjuden till %(roomId)s, men inget fel gavs av inbjudningsverktyget",
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Det här kan orsakas av att ha appen öppen i flera flikar eller av rensning av webbläsardata.",
"Database unexpectedly closed": "Databasen stängdes oväntat",
"Yes, it was me": "Ja, det var jag",
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Kräver att din server stöder den stabila versionen av MSC3827",
"If you know a room address, try joining through that instead.": "Om du känner till en rumsadress, försök gå med via den istället.",
@ -2004,10 +1841,6 @@
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP-status %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Okänt fel vid lösenordsändring (%(stringifiedError)s)",
"Failed to download source media, no source url was found": "Misslyckades att ladda ned källmedian, ingen käll-URL hittades",
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Kan inte bjuda in användare via e-post utan en identitetsserver. Du kan ansluta till en under \"Inställningar\".",
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Flöde för tilläggning/bindning med MSISDN är felkonfigurerat",
"No identity access token found": "Ingen identitetsåtkomsttoken hittades",
"Identity server not set": "Identitetsserver inte inställd",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ett nätverksfel uppstod vid försök att hitta och hoppa till det angivna datumet. Din hemserver kanske är nere eller så var det vara ett tillfälligt problem med din internetuppkoppling. Var god försök igen. Om detta fortsätter, kontakta din hemserveradministratör.",
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Vi kunde inte hitta en händelse från %(dateString)s eller senare. Pröva att välja ett tidigare datum.",
"unavailable": "otillgänglig",
@ -2021,10 +1854,7 @@
"Desktop app logo": "Skrivbordsappslogga",
"Your device ID": "Ditt enhets-ID",
"Message in %(room)s": "Meddelande i rum %(room)s",
"Try using %(server)s": "Pröva att använda %(server)s",
"User is not logged in": "Användaren är inte inloggad",
"The sender has blocked you from receiving this message": "Avsändaren har blockerat dig från att ta emot det här meddelandet",
"Alternatively, you can try to use the public server at <server/>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativt kan du försöka använda den offentliga servern på <server/>, men det kommer inte att vara lika tillförlitligt och det kommer att dela din IP-adress med den servern. Du kan också hantera detta i Inställningar.",
"Ended a poll": "Avslutade en omröstning",
"Your language": "Ditt språk",
"Start DM anyway and never warn me again": "Starta DM ändå och varna mig aldrig igen",
@ -2039,15 +1869,10 @@
"Unable to find event at that date": "Kunde inte hitta händelse vid det datumet",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event?": "Är du säker på att du vill ta bort (radera) den här händelsen?",
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "Observera att om du tar bort rumsändringar som den här kanske det ångrar ändringen.",
"Your server is unsupported": "Din server stöds inte",
"This server is using an older version of Matrix. Upgrade to Matrix %(version)s to use %(brand)s without errors.": "Servern använder en äldre version av Matrix. Uppgradera till Matrix %(version)s för att använda %(brand)s utan fel.",
"Your homeserver is too old and does not support the minimum API version required. Please contact your server owner, or upgrade your server.": "Din hemserver är för gammal och stöder inte minimum-API:t som krävs. Vänligen kontakta din serverägare, eller uppgradera din server.",
"You need an invite to access this room.": "Du behöver en inbjudan för att komma åt det här rummet.",
"Ask to join": "Be om att gå med",
"User cannot be invited until they are unbanned": "Användaren kan inte bjudas in förrän den avbannas",
"People cannot join unless access is granted.": "Personer kan inte gå med om inte åtkomst ges.",
"Failed to cancel": "Misslyckades att avbryta",
"Something went wrong.": "Nånting gick snett.",
"common": {
"about": "Om",
"analytics": "Statistik",
@ -2246,7 +2071,8 @@
"send_report": "Skicka rapport",
"clear": "Rensa",
"exit_fullscreeen": "Gå ur fullskärm",
"enter_fullscreen": "Gå till fullskärm"
"enter_fullscreen": "Gå till fullskärm",
"unban": "Avblockera"
},
"a11y": {
"user_menu": "Användarmeny",
@ -2624,7 +2450,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Aktivera skrivbordsaviseringar för den här sessionen",
"show_message_desktop_notification": "Visa meddelande i skrivbordsavisering",
"enable_audible_notifications_session": "Aktivera ljudaviseringar för den här sessionen",
"noisy": "Högljudd"
"noisy": "Högljudd",
"error_permissions_denied": "%(brand)s har inte tillstånd att skicka aviseringar - kontrollera webbläsarens inställningar",
"error_permissions_missing": "%(brand)s fick inte tillstånd att skicka aviseringar - försök igen",
"error_title": "Det går inte att aktivera aviseringar"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (Experimentellt)",
@ -2818,7 +2647,20 @@
"oidc_manage_button": "Hantera konto",
"account_section": "Konto",
"language_section": "Språk och region",
"spell_check_section": "Rättstavning"
"spell_check_section": "Rättstavning",
"identity_server_not_set": "Identitetsserver inte inställd",
"email_address_in_use": "Den här e-postadressen används redan",
"msisdn_in_use": "Detta telefonnummer används redan",
"identity_server_no_token": "Ingen identitetsåtkomsttoken hittades",
"confirm_adding_email_title": "Bekräfta tilläggning av e-postadressen",
"confirm_adding_email_body": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta tilläggning av e-postadressen.",
"add_email_dialog_title": "Lägg till e-postadress",
"add_email_failed_verification": "Misslyckades att bekräfta e-postadressen: set till att du klickade på länken i e-postmeddelandet",
"add_msisdn_misconfigured": "Flöde för tilläggning/bindning med MSISDN är felkonfigurerat",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Bekräfta tilläggning av telefonnumret genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
"add_msisdn_confirm_button": "Bekräfta tilläggning av telefonnumret",
"add_msisdn_confirm_body": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta tilläggning av telefonnumret.",
"add_msisdn_dialog_title": "Lägg till telefonnummer"
}
},
"devtools": {
@ -2999,7 +2841,10 @@
"room_visibility_label": "Rumssynlighet",
"join_rule_invite": "Privat rum (endast inbjudan)",
"join_rule_restricted": "Synligt för utrymmesmedlemmar",
"unfederated": "Blockera alla som inte är medlem i %(serverName)s från att någonsin gå med i det här rummet."
"unfederated": "Blockera alla som inte är medlem i %(serverName)s från att någonsin gå med i det här rummet.",
"generic_error": "Servern kan vara otillgänglig eller överbelastad, eller så stötte du på en bugg.",
"unsupported_version": "Servern stöder inte den angivna rumsversionen.",
"error_title": "Misslyckades att skapa rummet"
},
"timeline": {
"m.call": {
@ -3380,7 +3225,23 @@
"unknown_command": "Okänt kommando",
"server_error_detail": "Servern är otillgänglig eller överbelastad, eller så gick något annat fel.",
"server_error": "Serverfel",
"command_error": "Kommandofel"
"command_error": "Kommandofel",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Använd en identitetsserver",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Klicka på Fortsätt för att använda standardidentitetsservern (%(defaultIdentityServerName)s) eller hantera det i Inställningar.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Hantera det i inställningar.",
"invite_failed": "Användaren (%(user)s) blev inte inbjuden till %(roomId)s, men inget fel gavs av inbjudningsverktyget",
"part_unknown_alias": "Okänd rumsadress: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Ignorerad användare",
"ignore_dialog_description": "Du ignorerar nu %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Avignorerad användare",
"unignore_dialog_description": "Du ignorerar inte längre %(userId)s",
"verify": "Verifierar en användar-, sessions- och pubkey-tupel",
"verify_unknown_pair": "Okänt (användare, session)-par: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Sessionen är redan verifierad!",
"verify_nop_warning_mismatch": "VARNING: sessionen är redan verifierad, men nycklarna MATCHAR INTE!",
"verify_mismatch": "VARNING: NYCKELVERIFIERING MISSLYCKADES! Den signerade nyckeln för %(userId)s och sessionen %(deviceId)s är \"%(fprint)s\" vilket inte matchar den givna nyckeln \"%(fingerprint)s\". Detta kan betyda att kommunikationen är övervakad!",
"verify_success_title": "Verifierade nyckeln",
"verify_success_description": "Signeringsnyckeln du gav matchar signeringsnyckeln du fick av %(userId)ss session %(deviceId)s. Sessionen markerades som verifierad."
},
"presence": {
"busy": "Upptagen",
@ -3465,7 +3326,33 @@
"already_in_call_person": "Du är redan i ett samtal med den här personen.",
"unsupported": "Samtal stöds ej",
"unsupported_browser": "Du kan inte ringa samtal i den här webbläsaren.",
"change_input_device": "Byt ingångsenhet"
"change_input_device": "Byt ingångsenhet",
"user_busy": "Användare upptagen",
"user_busy_description": "Användaren du ringde är upptagen.",
"call_failed_description": "Samtalet kunde inte etableras",
"answered_elsewhere": "Mottaget någon annanstans",
"answered_elsewhere_description": "Samtalet mottogs på en annan enhet.",
"misconfigured_server": "Anrop misslyckades på grund av felkonfigurerad server",
"misconfigured_server_description": "Be administratören för din hemserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) att konfigurera en TURN-server för att samtal ska fungera pålitligt.",
"misconfigured_server_fallback": "Alternativt kan du försöka använda den offentliga servern på <server/>, men det kommer inte att vara lika tillförlitligt och det kommer att dela din IP-adress med den servern. Du kan också hantera detta i Inställningar.",
"misconfigured_server_fallback_accept": "Pröva att använda %(server)s",
"connection_lost": "Anslutningen till servern har förlorats",
"connection_lost_description": "Du kan inte ringa samtal utan en anslutning till servern.",
"too_many_calls": "För många samtal",
"too_many_calls_description": "Du har nått det maximala antalet samtidiga samtal.",
"cannot_call_yourself_description": "Du kan inte ringa till dig själv.",
"msisdn_lookup_failed": "Kunde inte slå upp telefonnumret",
"msisdn_lookup_failed_description": "Ett fel inträffade vid uppslagning av telefonnumret",
"msisdn_transfer_failed": "Kan inte överföra samtal",
"transfer_failed": "Överföring misslyckades",
"transfer_failed_description": "Misslyckades att överlåta samtal",
"no_permission_conference": "Behörighet krävs",
"no_permission_conference_description": "Du har inte behörighet att starta ett gruppsamtal i detta rum",
"default_device": "Standardenhet",
"failed_call_live_broadcast_title": "Kunde inte starta ett samtal",
"failed_call_live_broadcast_description": "Du kan inte starta ett samtal eftersom att du spelar in en direktsändning. Vänligen avsluta din direktsändning för att starta ett samtal.",
"no_media_perms_title": "Inga mediebehörigheter",
"no_media_perms_description": "Du behöver manuellt tillåta %(brand)s att komma åt din mikrofon/kamera"
},
"Other": "Annat",
"Advanced": "Avancerat",
@ -3587,7 +3474,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Gammal kryptografidata upptäckt",
"old_version_detected_description": "Data från en äldre version av %(brand)s has upptäckts. Detta ska ha orsakat att totalsträckskryptering inte fungerat i den äldre versionen. Krypterade meddelanden som nyligen har skickats medans den äldre versionen användes kanske inte kan avkrypteras i denna version. Detta kan även orsaka att meddelanden skickade med denna version inte fungerar. Om du upplever problem, logga ut och in igen. För att behålla meddelandehistoriken, exportera dina nycklar och importera dem igen.",
"verification_requested_toast_title": "Verifiering begärd"
"verification_requested_toast_title": "Verifiering begärd",
"cancel_entering_passphrase_title": "Avbryta inmatning av lösenfras?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Är du säker på att du vill avbryta inmatning av lösenfrasen?",
"bootstrap_title": "Sätter upp nycklar",
"export_unsupported": "Din webbläsare stödjer inte nödvändiga kryptografitillägg",
"import_invalid_keyfile": "Inte en giltig %(brand)s-nyckelfil",
"import_invalid_passphrase": "Autentiseringskontroll misslyckades: felaktigt lösenord?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Ofta använda",
@ -3610,7 +3503,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Hjälp oss hitta fel och förbättra %(analyticsOwner)s genom att dela anonym användardata. För att förstå hur folk använder flera enheter så skapar vi en slumpmässig identifierare som delas mellan dina enheter.",
"bullet_1": "Vi spelar <Bold>inte</Bold> in eller profilerar någon kontodata",
"bullet_2": "Vi delar <Bold>inte</Bold> information med tredje parter",
"disable_prompt": "Du kan stänga av detta när som helst i inställningarna"
"disable_prompt": "Du kan stänga av detta när som helst i inställningarna",
"accept_button": "Det är okej"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Skickar det givna meddelandet med konfetti",
@ -3731,7 +3625,9 @@
"registration_token_prompt": "Ange en registreringstoken försedd av hemserveradministratören.",
"registration_token_label": "Registreringstoken",
"sso_failed": "Något gick fel vid bekräftelse av din identitet. Avbryt och försök igen.",
"fallback_button": "Starta autentisering"
"fallback_button": "Starta autentisering",
"sso_title": "Använd samlad inloggning (single sign on) för att fortsätta",
"sso_body": "Bekräfta tilläggning av e-postadressen genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet."
},
"password_field_label": "Skriv in lösenord",
"password_field_strong_label": "Bra, säkert lösenord!",
@ -3745,7 +3641,25 @@
"reset_password_email_field_description": "Använd en a-postadress för att återställa ditt konto",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Skriv in e-postadress (krävs på den här hemservern)",
"msisdn_field_description": "Andra användare kan bjuda in dig till rum med dina kontaktuppgifter",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Skriv in telefonnummer (krävs på den här hemservern)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Skriv in telefonnummer (krävs på den här hemservern)",
"oidc": {
"error_generic": "Nånting gick snett.",
"error_title": "Vi kunde inte logga in dig"
},
"sso_failed_missing_storage": "Vi bad webbläsaren att komma ihåg vilken hemserver du använder för att logga in, men tyvärr har din webbläsare glömt det. Gå till inloggningssidan och försök igen.",
"reset_password_email_not_found_title": "Den här e-postadressen finns inte",
"reset_password_email_not_associated": "Din e-postadress verkar inte vara associerad med ett Matrix-ID på den här hemservern.",
"misconfigured_title": "Din %(brand)s är felkonfigurerad",
"misconfigured_body": "Be din %(brand)s-administratör att kolla <a>din konfiguration</a> efter felaktiga eller duplicerade poster.",
"failed_connect_identity_server": "Kan inte nå identitetsservern",
"failed_connect_identity_server_register": "Du kan registrera dig, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Du kan återställa ditt lösenord, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"failed_connect_identity_server_other": "Du kan logga in, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"no_hs_url_provided": "Ingen hemserver-URL angiven",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Oväntat fel vid inläsning av hemserverkonfiguration",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Oväntat fel vid inläsning av identitetsserverkonfiguration",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Din hemserver är för gammal och stöder inte minimum-API:t som krävs. Vänligen kontakta din serverägare, eller uppgradera din server.",
"incorrect_credentials_detail": "Observera att du loggar in på servern %(hs)s, inte matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Visa rum med olästa meddelanden först",
@ -3865,7 +3779,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Skicka <b>%(msgtype)s</b>-meddelanden som dig i ditt aktiva rum",
"see_msgtype_sent_this_room": "Se <b>%(msgtype)s</b>-meddelanden som skickas i det här rummet",
"see_msgtype_sent_active_room": "Se <b>%(msgtype)s</b>-meddelanden som skickas i ditt aktiva rum"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Du måste vara inloggad.",
"error_need_invite_permission": "Du behöver kunna bjuda in användare för att göra det där.",
"error_need_kick_permission": "Du behöver kunna kicka användare för att göra det.",
"no_name": "Okänd app"
},
"feedback": {
"sent": "Återkoppling skickad",
@ -3933,7 +3851,9 @@
"pause": "pausa röstsändning",
"buffering": "Buffrar…",
"play": "spela röstsändning",
"connection_error": "Anslutningsfel - Inspelning pausad"
"connection_error": "Anslutningsfel - Inspelning pausad",
"live": "Sänder",
"action": "Röstsändning"
},
"update": {
"see_changes_button": "Vad är nytt?",
@ -3977,7 +3897,8 @@
"home": "Utrymmeshem",
"explore": "Utforska rum",
"manage_and_explore": "Hantera och utforska rum"
}
},
"share_public": "Dela ditt offentliga utrymme"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Den här hemservern har inte konfigurerats för att visa kartor.",
@ -4097,7 +4018,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Du har %(count)s olästa aviseringar i en tidigare version av det här rummet.",
"one": "Du har %(count)s oläst avisering i en tidigare version av det här rummet."
}
},
"leave_unexpected_error": "Oväntat serverfel vid försök att lämna rummet",
"leave_server_notices_title": "Kan inte lämna serveraviseringsrummet",
"leave_error_title": "Fel när rummet lämnades",
"upgrade_error_title": "Fel vid uppgradering av rum",
"upgrade_error_description": "Dubbelkolla att din server stöder den valda rumsversionen och försök igen.",
"leave_server_notices_description": "Detta rum används för viktiga meddelanden från hemservern, så du kan inte lämna det."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Du måste <a>registrera dig</a> för att använda den här funktionaliteten",
@ -4114,7 +4041,10 @@
"column_document": "Dokument",
"tac_title": "Villkor",
"tac_description": "För att fortsätta använda hemservern %(homeserverDomain)s måste du granska och godkänna våra villkor.",
"tac_button": "Granska villkoren"
"tac_button": "Granska villkoren",
"identity_server_no_terms_title": "Identitetsservern har inga användarvillkor",
"identity_server_no_terms_description_1": "Den här åtgärden kräver åtkomst till standardidentitetsservern <server /> för att validera en e-postadress eller ett telefonnummer, men servern har inga användarvillkor.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Fortsätt endast om du litar på serverns ägare."
},
"space_settings": {
"title": "Inställningar - %(spaceName)s"
@ -4137,5 +4067,86 @@
"options_add_button": "Lägg till alternativ",
"disclosed_notes": "Röstare ser resultatet så fort de har röstat",
"notes": "Resultat avslöjas inte förrän du avslutar omröstningen"
}
},
"failed_load_async_component": "Kan inte ladda! Kolla din nätverksuppkoppling och försök igen.",
"upload_failed_generic": "Filen '%(fileName)s' kunde inte laddas upp.",
"upload_failed_size": "Filen '%(fileName)s' överstiger denna hemserverns storleksgräns för uppladdningar",
"upload_failed_title": "Uppladdning misslyckades",
"cannot_invite_without_identity_server": "Kan inte bjuda in användare via e-post utan en identitetsserver. Du kan ansluta till en under \"Inställningar\".",
"unsupported_server_title": "Din server stöds inte",
"unsupported_server_description": "Servern använder en äldre version av Matrix. Uppgradera till Matrix %(version)s för att använda %(brand)s utan fel.",
"error_user_not_logged_in": "Användaren är inte inloggad",
"error_database_closed_title": "Databasen stängdes oväntat",
"error_database_closed_description": "Det här kan orsakas av att ha appen öppen i flera flikar eller av rensning av webbläsardata.",
"empty_room": "Tomt rum",
"user1_and_user2": "%(user1)s och %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s och 1 till",
"other": "%(user)s och %(count)s till"
},
"inviting_user1_and_user2": "Bjuder in %(user1)s och %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Bjuder in %(user)s och 1 till",
"other": "Bjuder in %(user)s och %(count)s till"
},
"empty_room_was_name": "Tomt rum (var %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s begär verifiering",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s startade en röstsändning"
},
"invite": {
"failed_title": "Inbjudan misslyckades",
"failed_generic": "Handlingen misslyckades",
"room_failed_title": "Misslyckades att bjuda in användare till %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Vi skickade de andra, men personerna nedan kunde inte bjudas in till <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Vissa inbjudningar kunde inte skickas",
"invalid_address": "Okänd adress",
"unban_first_title": "Användaren kan inte bjudas in förrän den avbannas",
"error_permissions_space": "Du är inte behörig att bjuda in folk till det här utrymmet.",
"error_permissions_room": "Du har inte behörighet att bjuda in användare till det här rummet.",
"error_already_invited_space": "Användaren är redan inbjuden till det här utrymmet",
"error_already_invited_room": "Användaren är redan inbjuden till det här rummet",
"error_already_joined_space": "Användaren är redan med i utrymmet",
"error_already_joined_room": "Användaren är redan med i rummet",
"error_user_not_found": "Användaren finns inte",
"error_profile_undisclosed": "Användaren kanske eller kanske inte finns",
"error_bad_state": "Användaren behöver avbannas innan den kan bjudas in.",
"error_version_unsupported_space": "Användarens hemserver stöder inte utrymmets version.",
"error_version_unsupported_room": "Användarens hemserver stöder inte versionen av rummet.",
"error_unknown": "Okänt serverfel",
"to_space": "Bjud in till %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Kunde inte skapa widgeten.",
"error_missing_room_id": "Rums-ID saknas.",
"error_send_request": "Misslyckades att sända begäran.",
"error_room_unknown": "Detta rum känns inte igen.",
"error_power_level_invalid": "Behörighetsnivå måste vara ett positivt heltal.",
"error_membership": "Du är inte i det här rummet.",
"error_permission": "Du har inte behörighet att göra det i det här rummet.",
"failed_send_event": "Misslyckades att skicka händelse",
"failed_read_event": "Misslyckades att läsa händelser",
"error_missing_room_id_request": "room_id saknas i förfrågan",
"error_room_not_visible": "Rummet %(roomId)s är inte synligt",
"error_missing_user_id_request": "user_id saknas i förfrågan"
},
"cannot_reach_homeserver": "Kan inte nå hemservern",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Se till att du har en stabil internetanslutning, eller kontakta serveradministratören",
"error": {
"mau": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet.",
"hs_blocked": "Hemservern har blockerats av sin administratör.",
"resource_limits": "Hemservern har överskridit en av sina resursgränser.",
"admin_contact": "Vänligen <a>kontakta din tjänstadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
"sync": "Kunde inte kontakta hemservern. Försöker igen …",
"connection": "Ett problem inträffade vi kommunikation med hemservern, vänligen försök igen senare.",
"mixed_content": "Kan inte ansluta till en hemserver via HTTP då adressen i webbläsaren är HTTPS. Använd HTTPS, eller <a>aktivera osäkra skript</a>.",
"tls": "Kan inte ansluta till hemservern - vänligen kolla din nätverksanslutning, se till att <a>hemserverns SSL-certifikat</a> är betrott, och att inget webbläsartillägg blockerar förfrågningar."
},
"in_space1_and_space2": "I utrymmena %(space1Name)s och %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "I %(spaceName)s och %(count)s annat utrymme.",
"other": "I %(spaceName)s och %(count)s andra utrymmen."
},
"in_space": "I utrymmet %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

View file

@ -8,7 +8,6 @@
"Low Priority": "குறைந்த முன்னுரிமை",
"Notification targets": "அறிவிப்பு இலக்குகள்",
"Notifications": "அறிவிப்புகள்",
"Operation failed": "செயல்பாடு தோல்வியுற்றது",
"Search…": "தேடு…",
"Send": "அனுப்பு",
"Source URL": "மூல முகவரி",
@ -28,19 +27,8 @@
"Yesterday": "நேற்று",
"Thank you!": "உங்களுக்கு நன்றி",
"Rooms": "அறைகள்",
"This email address is already in use": "இந்த மின்னஞ்சல் முகவரி முன்னதாகவே பயன்பாட்டில் உள்ளது",
"This phone number is already in use": "இந்த தொலைபேசி எண் முன்னதாகவே பயன்பாட்டில் உள்ளது",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "மின்னஞ்சல் முகவரியை சரிபார்க்க முடியவில்லை: மின்னஞ்சலில் உள்ள இணைப்பை அழுத்தியுள்ளீர்களா என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்",
"Your %(brand)s is misconfigured": "உங்கள் %(brand)s தவறாக உள்ளமைக்கப்பட்டுள்ளது",
"You cannot place a call with yourself.": "நீங்கள் உங்களுடனே அழைப்பை மேற்கொள்ள முடியாது.",
"Permission Required": "அனுமதி தேவை",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "இந்த அறையில் ஒரு கூட்டு அழைப்பைத் தொடங்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "'%(fileName)s' கோப்பு பதிவேற்றத் தவறிவிட்டது.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' கோப்பு இந்த வீட்டுச்சேவையகத்தின் பதிவேற்றங்களுக்கான அளவு வரம்பை மீறுகிறது",
"Upload Failed": "பதிவேற்றம் தோல்வியுற்றது",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "",
"The server does not support the room version specified.": "குறிப்பிடப்பட்ட அறை பதிப்பை சேவையகம் ஆதரிக்கவில்லை.",
"Failure to create room": "அறையை உருவாக்கத் தவறியது",
"Sun": "ஞாயிறு",
"Mon": "திங்கள்",
"Tue": "செவ்வாய்",
@ -67,27 +55,6 @@
"Sep": "செப்டம்பர்",
"Aug": "ஆகஸ்ட்",
"Jul": "ஜூலை",
"There was an error looking up the phone number": "தொலைபேசி எண்ணைத் தேடுவதில் பிழை ஏற்பட்டது",
"Unable to look up phone number": "தொலைபேசி எண்ணைத் தேட முடியவில்லை",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "ஒரே நேரத்தில் அழைக்கக்கூடிய அதிகபட்ச அழைப்புகளை நீங்கள் அடைந்துவிட்டீர்கள்.",
"Too Many Calls": "மிக அதிக அழைப்புகள்",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "அழைப்புகள் நம்பத்தகுந்த வகையில் இயங்குவதற்காக, TURN சேவையகத்தை உள்ளமைக்க உங்கள் வீட்டுசேவையகத்தின் (<code>%(homeserverDomain)s</code>) நிர்வாகியிடம் கேளுங்கள்.",
"Call failed due to misconfigured server": "தவறாக உள்ளமைக்கப்பட்ட சேவையகம் காரணமாக அழைப்பு தோல்வியடைந்தது",
"The call was answered on another device.": "அழைப்பு மற்றொரு சாதனத்தில் பதிலளிக்கப்பட்டது.",
"Answered Elsewhere": "வேறு எங்கோ பதிலளிக்கப்பட்டது",
"The call could not be established": "அழைப்பை நிறுவ முடியவில்லை",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "ஏற்ற முடியவில்லை! உங்கள் பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.",
"Add Phone Number": "தொலைபேசி எண்ணை சேர்க்கவும்",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "இந்த தொலைபேசி எண்ணைச் சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்த கீழே உள்ள பொத்தானை அழுத்தவும்.",
"Confirm adding phone number": "தொலைபேசி எண்ணைச் சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "உங்கள் அடையாளத்தை நிரூபிக்க ஒற்றை உள்நுழைவைப் பயன்படுத்தி இந்த தொலைபேசி எண்ணைச் சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.",
"Add Email Address": "மின்னஞ்சல் முகவரியை சேர்க்கவும்",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியை சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்த கீழே உள்ள பொத்தானை அழுத்தவும்.",
"Confirm adding email": "மின்னஞ்சலை சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "உங்கள் அடையாளத்தை நிரூபிக்க ஒற்றை உள்நுழைவைப் பயன்படுத்தி இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியை சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.",
"Use Single Sign On to continue": "தொடர ஒற்றை உள்நுழைவைப் பயன்படுத்தவும்",
"The user you called is busy.": "நீங்கள் அழைத்தவர் தற்போது வேளையாக இருக்கிறார்.",
"User Busy": "பயன்படுத்துபவர் தற்போது வேளையாக இருக்கிறார்",
"common": {
"analytics": "பகுப்பாய்வு",
"error": "பிழை",
@ -137,6 +104,18 @@
"rule_suppress_notices": "bot மூலம் அனுப்பிய செய்திகள்",
"show_message_desktop_notification": "திரை அறிவிப்புகளில் செய்தியை காண்பிக்கவும்",
"noisy": "சத்தம்"
},
"general": {
"email_address_in_use": "இந்த மின்னஞ்சல் முகவரி முன்னதாகவே பயன்பாட்டில் உள்ளது",
"msisdn_in_use": "இந்த தொலைபேசி எண் முன்னதாகவே பயன்பாட்டில் உள்ளது",
"confirm_adding_email_title": "மின்னஞ்சலை சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்",
"confirm_adding_email_body": "இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியை சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்த கீழே உள்ள பொத்தானை அழுத்தவும்.",
"add_email_dialog_title": "மின்னஞ்சல் முகவரியை சேர்க்கவும்",
"add_email_failed_verification": "மின்னஞ்சல் முகவரியை சரிபார்க்க முடியவில்லை: மின்னஞ்சலில் உள்ள இணைப்பை அழுத்தியுள்ளீர்களா என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "உங்கள் அடையாளத்தை நிரூபிக்க ஒற்றை உள்நுழைவைப் பயன்படுத்தி இந்த தொலைபேசி எண்ணைச் சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.",
"add_msisdn_confirm_button": "தொலைபேசி எண்ணைச் சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்",
"add_msisdn_confirm_body": "இந்த தொலைபேசி எண்ணைச் சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்த கீழே உள்ள பொத்தானை அழுத்தவும்.",
"add_msisdn_dialog_title": "தொலைபேசி எண்ணை சேர்க்கவும்"
}
},
"voip": {
@ -149,7 +128,21 @@
"call_failed_media_permissions": "புகைப்படக்கருவியைப் பயன்படுத்த அனுமதி வழங்கப்பட்டுள்ளது",
"call_failed_media_applications": "வேறு எந்த பயன்பாடும் புகைப்படக்கருவியைப் பயன்படுத்துவதில்லை",
"already_in_call": "முன்னதாகவே அழைப்பில் உள்ளது",
"already_in_call_person": "நீங்கள் முன்னதாகவே இந்த நபருடன் அழைப்பில் உள்ளீர்கள்."
"already_in_call_person": "நீங்கள் முன்னதாகவே இந்த நபருடன் அழைப்பில் உள்ளீர்கள்.",
"user_busy": "பயன்படுத்துபவர் தற்போது வேளையாக இருக்கிறார்",
"user_busy_description": "நீங்கள் அழைத்தவர் தற்போது வேளையாக இருக்கிறார்.",
"call_failed_description": "அழைப்பை நிறுவ முடியவில்லை",
"answered_elsewhere": "வேறு எங்கோ பதிலளிக்கப்பட்டது",
"answered_elsewhere_description": "அழைப்பு மற்றொரு சாதனத்தில் பதிலளிக்கப்பட்டது.",
"misconfigured_server": "தவறாக உள்ளமைக்கப்பட்ட சேவையகம் காரணமாக அழைப்பு தோல்வியடைந்தது",
"misconfigured_server_description": "அழைப்புகள் நம்பத்தகுந்த வகையில் இயங்குவதற்காக, TURN சேவையகத்தை உள்ளமைக்க உங்கள் வீட்டுசேவையகத்தின் (<code>%(homeserverDomain)s</code>) நிர்வாகியிடம் கேளுங்கள்.",
"too_many_calls": "மிக அதிக அழைப்புகள்",
"too_many_calls_description": "ஒரே நேரத்தில் அழைக்கக்கூடிய அதிகபட்ச அழைப்புகளை நீங்கள் அடைந்துவிட்டீர்கள்.",
"cannot_call_yourself_description": "நீங்கள் உங்களுடனே அழைப்பை மேற்கொள்ள முடியாது.",
"msisdn_lookup_failed": "தொலைபேசி எண்ணைத் தேட முடியவில்லை",
"msisdn_lookup_failed_description": "தொலைபேசி எண்ணைத் தேடுவதில் பிழை ஏற்பட்டது",
"no_permission_conference": "அனுமதி தேவை",
"no_permission_conference_description": "இந்த அறையில் ஒரு கூட்டு அழைப்பைத் தொடங்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை"
},
"labs": {
"group_rooms": "அறைகள்"
@ -157,7 +150,12 @@
"auth": {
"sso": "ஒற்றை உள்நுழைவு",
"footer_powered_by_matrix": "Matrix-ஆல் ஆனது",
"register_action": "உங்கள் கணக்கை துவங்குங்கள்"
"register_action": "உங்கள் கணக்கை துவங்குங்கள்",
"uia": {
"sso_title": "தொடர ஒற்றை உள்நுழைவைப் பயன்படுத்தவும்",
"sso_body": "உங்கள் அடையாளத்தை நிரூபிக்க ஒற்றை உள்நுழைவைப் பயன்படுத்தி இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியை சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்."
},
"misconfigured_title": "உங்கள் %(brand)s தவறாக உள்ளமைக்கப்பட்டுள்ளது"
},
"room_list": {
"failed_remove_tag": "அறையில் இருந்து குறிச்சொல் %(tagName)s களை அகற்றுவது தோல்வியடைந்தது",
@ -172,5 +170,16 @@
"context_menu": {
"explore": "அறைகளை ஆராயுங்கள்"
}
},
"failed_load_async_component": "ஏற்ற முடியவில்லை! உங்கள் பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.",
"upload_failed_generic": "'%(fileName)s' கோப்பு பதிவேற்றத் தவறிவிட்டது.",
"upload_failed_size": "'%(fileName)s' கோப்பு இந்த வீட்டுச்சேவையகத்தின் பதிவேற்றங்களுக்கான அளவு வரம்பை மீறுகிறது",
"upload_failed_title": "பதிவேற்றம் தோல்வியுற்றது",
"create_room": {
"unsupported_version": "குறிப்பிடப்பட்ட அறை பதிப்பை சேவையகம் ஆதரிக்கவில்லை.",
"error_title": "அறையை உருவாக்கத் தவறியது"
},
"invite": {
"failed_generic": "செயல்பாடு தோல்வியுற்றது"
}
}

View file

@ -2,8 +2,6 @@
"Admin Tools": "నిర్వాహకుని ఉపకరణాలు",
"No Microphones detected": "మైక్రోఫోన్లు కనుగొనబడలేదు",
"No Webcams detected": "వెబ్కామ్లు కనుగొనబడలేదు",
"No media permissions": "మీడియా అనుమతులు లేవు",
"Default Device": "డిఫాల్ట్ పరికరం",
"Authentication": "ప్రామాణీకరణ",
"You do not have permission to post to this room": "మీకు ఈ గదికి పోస్ట్ చేయడానికి అనుమతి లేదు",
"A new password must be entered.": "కొత్త పాస్ వర్డ్ ను తప్పక నమోదు చేయాలి.",
@ -11,9 +9,6 @@
"Are you sure?": "మీరు చెప్పేది నిజమా?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "మీరు ఖచ్చితంగా గది '%(roomName)s' వదిలివేయాలనుకుంటున్నారా?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "మీరు ఖచ్చితంగా ఆహ్వానాన్ని తిరస్కరించాలనుకుంటున్నారా?",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "గృహనిర్వాహకులకు కనెక్ట్ చేయలేరు - దయచేసి మీ కనెక్టివిటీని తనిఖీ చేయండి, మీ <a> 1 హోమరుసు యొక్క ఎస్ఎస్ఎల్ సర్టిఫికేట్ </a> 2 ని విశ్వసనీయపరుచుకొని, బ్రౌజర్ పొడిగింపు అభ్యర్థనలను నిరోధించబడదని నిర్ధారించుకోండి.",
"You cannot place a call with yourself.": "మీకు మీరే కాల్ చేయలేరు.",
"You need to be able to invite users to do that.": "మీరు దీన్ని చేయడానికి వినియోగదారులను ఆహ్వానించగలరు.",
"Custom level": "అనుకూల స్థాయి",
"Deactivate Account": "ఖాతాను డీయాక్టివేట్ చేయండి",
"Default": "డిఫాల్ట్",
@ -29,7 +24,6 @@
"Mar": "మార్చి",
"Apr": "ఏప్రిల్",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "సర్వర్ అందుబాటులో లేకపోవచ్చు, ఓవర్లోడ్ లేదా శోధన సమయం ముగిసి ఉండవచ్చు :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "సర్వర్ అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు, ఓవర్లోడ్ చేయబడి ఉండవచ్చు లేదా మీరు ఒక దోషాన్ని కొట్టాడు.",
"May": "మే",
"Jun": "జూన్",
"Jul": "జూలై",
@ -51,7 +45,6 @@
"Create new room": "క్రొత్త గది సృష్టించండి",
"Favourite": "గుర్తుంచు",
"Notifications": "ప్రకటనలు",
"Operation failed": "కార్యం విఫలమైంది",
"Sunday": "ఆదివారం",
"Notification targets": "తాఖీదు లక్ష్యాలు",
"Today": "ఈ రోజు",
@ -70,10 +63,6 @@
"Yesterday": "నిన్న",
"Low Priority": "తక్కువ ప్రాధాన్యత",
"Saturday": "శనివారం",
"This email address is already in use": "ఈ ఇమెయిల్ అడ్రస్ ఇప్పటికే వాడుకం లో ఉంది",
"This phone number is already in use": "ఈ ఫోన్ నంబర్ ఇప్పటికే వాడుకం లో ఉంది",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "ఇమెయిల్ అడ్రస్ ని నిరూపించలేక పోయాము. ఈమెయిల్ లో వచ్చిన లింక్ ని నొక్కారా",
"Confirm adding email": "ఈమెయిల్ చేర్చుటకు ధ్రువీకరించు",
"common": {
"error": "లోపం",
"mute": "నిశబ్ధము",
@ -126,7 +115,11 @@
"cryptography_section": "క్రిప్టోగ్రఫీ"
},
"general": {
"account_section": "ఖాతా"
"account_section": "ఖాతా",
"email_address_in_use": "ఈ ఇమెయిల్ అడ్రస్ ఇప్పటికే వాడుకం లో ఉంది",
"msisdn_in_use": "ఈ ఫోన్ నంబర్ ఇప్పటికే వాడుకం లో ఉంది",
"confirm_adding_email_title": "ఈమెయిల్ చేర్చుటకు ధ్రువీకరించు",
"add_email_failed_verification": "ఇమెయిల్ అడ్రస్ ని నిరూపించలేక పోయాము. ఈమెయిల్ లో వచ్చిన లింక్ ని నొక్కారా"
}
},
"timeline": {
@ -144,7 +137,10 @@
},
"Advanced": "ఆధునిక",
"voip": {
"call_failed": "కాల్ విఫలమయింది"
"call_failed": "కాల్ విఫలమయింది",
"cannot_call_yourself_description": "మీకు మీరే కాల్ చేయలేరు.",
"default_device": "డిఫాల్ట్ పరికరం",
"no_media_perms_title": "మీడియా అనుమతులు లేవు"
},
"auth": {
"sso": "సింగిల్ సైన్ ఆన్",
@ -177,5 +173,17 @@
"update": {
"error_encountered": "లోపం సంభవించింది (%(errorDetail)s).",
"no_update": "ఏ నవీకరణ అందుబాటులో లేదు."
},
"create_room": {
"generic_error": "సర్వర్ అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు, ఓవర్లోడ్ చేయబడి ఉండవచ్చు లేదా మీరు ఒక దోషాన్ని కొట్టాడు."
},
"invite": {
"failed_generic": "కార్యం విఫలమైంది"
},
"widget": {
"error_need_invite_permission": "మీరు దీన్ని చేయడానికి వినియోగదారులను ఆహ్వానించగలరు."
},
"error": {
"tls": "గృహనిర్వాహకులకు కనెక్ట్ చేయలేరు - దయచేసి మీ కనెక్టివిటీని తనిఖీ చేయండి, మీ <a> 1 హోమరుసు యొక్క ఎస్ఎస్ఎల్ సర్టిఫికేట్ </a> 2 ని విశ్వసనీయపరుచుకొని, బ్రౌజర్ పొడిగింపు అభ్యర్థనలను నిరోధించబడదని నిర్ధారించుకోండి."
}
}

View file

@ -1,20 +1,16 @@
{
"No Microphones detected": "ไม่พบไมโครโฟน",
"Default": "ค่าเริ่มต้น",
"Default Device": "อุปกรณ์เริ่มต้น",
"Decrypt %(text)s": "ถอดรหัส %(text)s",
"Download %(text)s": "ดาวน์โหลด %(text)s",
"Low priority": "ความสำคัญต่ำ",
"Profile": "โปรไฟล์",
"Reason": "เหตุผล",
"Notifications": "การแจ้งเตือน",
"Operation failed": "การดำเนินการล้มเหลว",
"unknown error code": "รหัสข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก",
"Favourite": "รายการโปรด",
"Failed to forget room %(errCode)s": "การลืมห้องล้มเหลว %(errCode)s",
"No Webcams detected": "ไม่พบกล้องเว็บแคม",
"No media permissions": "ไม่มีสิทธิ์เข้าถึงสื่อ",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "คุณอาจต้องให้สิทธิ์ %(brand)s เข้าถึงไมค์โครโฟนไมค์โครโฟน/กล้องเว็บแคม ด้วยตัวเอง",
"Authentication": "การยืนยันตัวตน",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s และ %(lastItem)s",
"and %(count)s others...": {
@ -32,11 +28,8 @@
"Failed to change password. Is your password correct?": "การเปลี่ยนรหัสผ่านล้มเหลว รหัสผ่านของคุณถูกต้องหรือไม่?",
"Failed to reject invite": "การปฏิเสธคำเชิญล้มเหลว",
"Failed to reject invitation": "การปฏิเสธคำเชิญล้มเหลว",
"Failed to send request.": "การส่งคำขอล้มเหลว",
"Failed to set display name": "การตั้งชื่อที่แสดงล้มเหลว",
"Failed to unban": "การถอนแบนล้มเหลว",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "การยืนยันอีเมลล้มเหลว: กรุณาตรวจสอบว่าคุณคลิกลิงก์ในอีเมลแล้ว",
"Failure to create room": "การสร้างห้องล้มเหลว",
"Filter room members": "กรองสมาชิกห้อง",
"Forget room": "ลืมห้อง",
"Historical": "ประวัติแชทเก่า",
@ -46,7 +39,6 @@
"Invited": "เชิญแล้ว",
"Join Room": "เข้าร่วมห้อง",
"Jump to first unread message.": "ข้ามไปยังข้อความแรกที่ยังไม่ได้อ่าน",
"Missing user_id in request": "ไม่พบ user_id ในคำขอ",
"Moderator": "ผู้ช่วยดูแล",
"New passwords must match each other.": "รหัสผ่านใหม่ทั้งสองช่องต้องตรงกัน",
"not specified": "ไม่ได้ระบุ",
@ -55,30 +47,19 @@
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "กรุณาเช็คอีเมลและคลิกลิงก์ข้างใน หลังจากนั้น คลิกดำเนินการต่อ",
"Reject invitation": "ปฏิเสธคำเชิญ",
"Return to login screen": "กลับไปยังหน้าลงชื่อเข้าใช้",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s ไม่มีสิทธิ์ส่งการแจ้งเตือน - กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าเบราว์เซอร์ของคุณ",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s ไม่ได้รับสิทธิ์ส่งการแจ้งเตือน - กรุณาลองใหม่อีกครั้ง",
"Rooms": "ห้องสนทนา",
"Search failed": "การค้นหาล้มเหลว",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "เซิร์ฟเวอร์อาจไม่พร้อมใช้งาน ทำงานหนักเกินไป หรือการค้นหาหมดเวลา :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "เซิร์ฟเวอร์อาจไม่พร้อมใช้งาน ทำงานหนักเกินไป หรือเจอจุดบกพร่อง",
"This email address is already in use": "ที่อยู่อีเมลถูกใช้แล้ว",
"This email address was not found": "ไม่พบที่อยู่อีเมล",
"This phone number is already in use": "หมายเลขโทรศัพท์นี้ถูกใช้งานแล้ว",
"Create new room": "สร้างห้องใหม่",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์บ้านผ่านทาง HTTP ได้เนื่องจาก URL ที่อยู่บนเบราว์เซอร์เป็น HTTPS กรุณาใช้ HTTPS หรือ<a>เปิดใช้งานสคริปต์ที่ไม่ปลอดภัย</a>.",
"Failed to change power level": "การเปลี่ยนระดับอำนาจล้มเหลว",
"Unable to add email address": "ไมาสามารถเพิ่มที่อยู่อีเมล",
"Unable to verify email address.": "ไม่สามารถยืนยันที่อยู่อีเมล",
"Unban": "ปลดแบน",
"Unable to enable Notifications": "ไม่สามารถเปิดใช้งานการแจ้งเตือน",
"Uploading %(filename)s": "กำลังอัปโหลด %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
"one": "กำลังอัปโหลด %(filename)s และอีก %(count)s ไฟล์",
"other": "กำลังอัปโหลด %(filename)s และอีก %(count)s ไฟล์"
},
"Upload Failed": "การอัปโหลดล้มเหลว",
"Warning!": "คำเตือน!",
"You need to be logged in.": "คุณต้องเข้าสู่ระบบก่อน",
"Sun": "อา.",
"Mon": "จ.",
"Tue": "อ.",
@ -105,7 +86,6 @@
"Confirm passphrase": "ยืนยันรหัสผ่าน",
"Import room keys": "นำเข้ากุณแจห้อง",
"File to import": "ไฟล์ที่จะนำเข้า",
"Failed to invite": "การเชิญล้มเหลว",
"Confirm Removal": "ยืนยันการลบ",
"Unknown error": "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก",
"Home": "เมนูหลัก",
@ -114,15 +94,12 @@
"other": "(~%(count)s ผลลัพท์)"
},
"A new password must be entered.": "กรุณากรอกรหัสผ่านใหม่",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "ไม่สามารถเฃื่อมต่อไปหาเซิร์ฟเวอร์บ้านได้ - กรุณาตรวจสอบคุณภาพการเชื่อมต่อ, ตรวจสอบว่า<a>SSL certificate ของเซิร์ฟเวอร์บ้าน</a>ของคุณเชื่อถือได้, และวไม่มีส่วนขยายเบราว์เซอร์ใดบล๊อคการเชื่อมต่ออยู่",
"Custom level": "กำหนดระดับเอง",
"No display name": "ไม่มีชื่อที่แสดง",
"Power level must be positive integer.": "ระดับอำนาจต้องเป็นจำนวนเต็มบวก",
"%(roomName)s does not exist.": "ไม่มีห้อง %(roomName)s อยู่จริง",
"Enter passphrase": "กรอกรหัสผ่าน",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (ระดับอำนาจ %(powerLevelNumber)s)",
"Verification Pending": "รอการตรวจสอบ",
"You cannot place a call with yourself.": "คุณไม่สามารถโทรหาตัวเองได้",
"Error decrypting image": "เกิดข้อผิดพลาดในการถอดรหัสรูป",
"Error decrypting video": "เกิดข้อผิดพลาดในการถอดรหัสวิดิโอ",
"Sunday": "วันอาทิตย์",
@ -148,46 +125,13 @@
"Yesterday": "เมื่อวานนี้",
"Low Priority": "ความสำคัญต่ำ",
"Explore rooms": "สำรวจห้อง",
"Add Email Address": "เพิ่มที่อยู่อีเมล",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "โปรดสอบถามผู้ดูแลระบบของโฮมเซิร์ฟเวอร์ของคุณ (<code>%(homeserverDomain)s</code>) เพื่อกำหนดคอนฟิกเซิร์ฟเวอร์ TURN เพื่อให้การเรียกทำงานได้อย่างน่าเชื่อถือ.",
"Call failed due to misconfigured server": "การโทรล้มเหลวเนื่องจากเซิร์ฟเวอร์กำหนดค่าไม่ถูกต้อง",
"The call was answered on another device.": "คุณรับสายบนอุปกรณ์อื่นแล้ว.",
"The call could not be established": "ไม่สามารถโทรออกได้",
"The user you called is busy.": "ผู้ใช้ที่คุณโทรหาไม่ว่าง.",
"User Busy": "ผู้ใช้ไม่ว่าง",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "ดำเนินการต่อหากคุณไว้วางใจเจ้าของเซิร์ฟเวอร์เท่านั้น.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "การดำเนินการนี้จำเป็นต้องเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์ identity เริ่มต้น <server /> เพื่อตรวจสอบที่อยู่อีเมลหรือหมายเลขโทรศัพท์ แต่เซิร์ฟเวอร์ไม่มีข้อกำหนดในการให้บริการใดๆ.",
"Identity server has no terms of service": "เซิร์ฟเวอร์ประจำตัวไม่มีข้อกำหนดในการให้บริการ",
"The server does not support the room version specified.": "เซิร์ฟเวอร์ไม่รองรับเวอร์ชันห้องที่ระบุ.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "ไฟล์ '%(fileName)s' เกินขีดจำกัดขนาดของโฮมเซิร์ฟเวอร์นี้สำหรับการอัปโหลด",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "ไฟล์ '%(fileName)s' อัปโหลดไม่สำเร็จ.",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "ไม่สามารถโหลดได้! ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณแล้วลองอีกครั้ง.",
"Add Phone Number": "เพิ่มหมายเลขโทรศัพท์",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "คลิกปุ่มด้านล่างเพื่อยืนยันการเพิ่มหมายเลขโทรศัพท์นี้.",
"Confirm adding phone number": "ยืนยันการเพิ่มหมายเลขโทรศัพท์",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "ยืนยันการเพิ่มหมายเลขโทรศัพท์นี้โดยใช้การลงชื่อเพียงครั้งเดียวเพื่อพิสูจน์ตัวตนของคุณ.",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "คลิกปุ่มด้านล่างเพื่อยืนยันการเพิ่มที่อยู่อีเมลนี้.",
"Confirm adding email": "ยืนยันการเพิ่มอีเมล",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "ยืนยันการเพิ่มที่อยู่อีเมลนี้โดยใช้การลงชื่อเพียงครั้งเดียวเพื่อพิสูจน์ตัวตนของคุณ.",
"Use Single Sign On to continue": "ใช้การลงชื่อเพียงครั้งเดียวเพื่อดำเนินการต่อ",
"You most likely do not want to reset your event index store": "คุณมักไม่ต้องการรีเซ็ตที่เก็บดัชนีเหตุการณ์ของคุณ",
"Reset event store?": "รีเซ็ตที่เก็บกิจกรรม?",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "เซิร์ฟเวอร์ไม่ได้กำหนดค่าเพื่อระบุว่าปัญหาคืออะไร (CORS).",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อขณะพยายามติดต่อกับเซิร์ฟเวอร์.",
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "พื้นที่ของคุณประสบปัญหาในการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต.",
"The server has denied your request.": "เซิร์ฟเวอร์ปฏิเสธคำขอของคุณ.",
"We couldn't log you in": "เราไม่สามารถเข้าสู่ระบบของคุณได้",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เริ่มการประชุมทางโทรศัพท์ในห้องนี้",
"Permission Required": "ต้องได้รับอนุญาต",
"Failed to transfer call": "โอนสายไม่สำเร็จ",
"Transfer Failed": "การโอนสายล้มเหลว",
"Unable to transfer call": "ไม่สามารถโอนสายได้",
"There was an error looking up the phone number": "เกิดข้อผิดพลาดในการค้นหาหมายเลขโทรศัพท์",
"Unable to look up phone number": "ไม่สามารถค้นหาหมายเลขโทรศัพท์",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "คุณมีการโทรพร้อมกันถึงจำนวนสูงสุดแล้ว.",
"Too Many Calls": "โทรมากเกินไป",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "คุณไม่สามารถโทรออกได้หากไม่ได้เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์.",
"Connectivity to the server has been lost": "ขาดการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์",
"Session ID": "รหัสเซสชัน",
"Encryption not enabled": "ไม่ได้เปิดใช้งานการเข้ารหัส",
"Deactivate user": "ปิดใช้งานผู้ใช้",
@ -222,20 +166,6 @@
"Afghanistan": "อัฟกานิสถาน",
"United States": "สหรัฐอเมริกา",
"United Kingdom": "สหราชอาณาจักร",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s กำลังขอการตรวจสอบ",
"Empty room (was %(oldName)s)": "ห้องว่าง (เดิม %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "เชิญ %(user)s และ 1 คนอื่นๆ",
"other": "เชิญ %(user)s และ %(count)s คนอื่นๆ"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "เชิญ %(user1)s และ %(user2)s",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s และ 1 คนอื่นๆ",
"other": "%(user)s และ %(count)s คนอื่นๆ"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s และ %(user2)s",
"Empty room": "ห้องว่าง",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "เราส่งคำขอให้เบราว์เซอร์จดจำโฮมเซิร์ฟเวอร์ที่คุณใช้เพื่ออนุญาตให้คุณลงชื่อเข้าใช้, แต่น่าเสียดายที่เบราว์เซอร์ของคุณไม่จดจำ. ไปที่หน้าลงชื่อเข้าใช้แล้วลองอีกครั้ง.",
"Main address": "ที่อยู่หลัก",
"Error removing address": "เกิดข้อผิดพลาดในการนำที่อยู่ออก",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "เกิดข้อผิดพลาดในการลบที่อยู่นั้น อาจไม่มีอยู่อีกต่อไปหรือเกิดข้อผิดพลาดชั่วคราว.",
@ -272,7 +202,6 @@
"General failure": "ข้อผิดพลาดทั่วไป",
"General": "ทั่วไป",
"collapse": "ยุบ",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "ที่อยู่อีเมลของคุณไม่ได้เชื่อมโยงกับ Matrix ID บนโฮมเซิร์ฟเวอร์นี้",
"common": {
"encryption_enabled": "เปิดใช้งานการเข้ารหัส",
"error": "ข้อผิดพลาด",
@ -345,7 +274,8 @@
"register": "ลงทะเบียน",
"import": "นำเข้า",
"export": "ส่งออก",
"submit": "ส่ง"
"submit": "ส่ง",
"unban": "ปลดแบน"
},
"keyboard": {
"home": "เมนูหลัก"
@ -389,7 +319,10 @@
"rule_invite_for_me": "เมื่อฉันได้รับคำเชิญเข้าห้อง",
"rule_call": "คำเชิญเข้าร่วมการโทร",
"rule_suppress_notices": "ข้อความจากบอท",
"noisy": "เสียงดัง"
"noisy": "เสียงดัง",
"error_permissions_denied": "%(brand)s ไม่มีสิทธิ์ส่งการแจ้งเตือน - กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าเบราว์เซอร์ของคุณ",
"error_permissions_missing": "%(brand)s ไม่ได้รับสิทธิ์ส่งการแจ้งเตือน - กรุณาลองใหม่อีกครั้ง",
"error_title": "ไม่สามารถเปิดใช้งานการแจ้งเตือน"
},
"appearance": {
"timeline_image_size_default": "ค่าเริ่มต้น",
@ -438,7 +371,17 @@
"cryptography_section": "วิทยาการเข้ารหัส"
},
"general": {
"account_section": "บัญชี"
"account_section": "บัญชี",
"email_address_in_use": "ที่อยู่อีเมลถูกใช้แล้ว",
"msisdn_in_use": "หมายเลขโทรศัพท์นี้ถูกใช้งานแล้ว",
"confirm_adding_email_title": "ยืนยันการเพิ่มอีเมล",
"confirm_adding_email_body": "คลิกปุ่มด้านล่างเพื่อยืนยันการเพิ่มที่อยู่อีเมลนี้.",
"add_email_dialog_title": "เพิ่มที่อยู่อีเมล",
"add_email_failed_verification": "การยืนยันอีเมลล้มเหลว: กรุณาตรวจสอบว่าคุณคลิกลิงก์ในอีเมลแล้ว",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "ยืนยันการเพิ่มหมายเลขโทรศัพท์นี้โดยใช้การลงชื่อเพียงครั้งเดียวเพื่อพิสูจน์ตัวตนของคุณ.",
"add_msisdn_confirm_button": "ยืนยันการเพิ่มหมายเลขโทรศัพท์",
"add_msisdn_confirm_body": "คลิกปุ่มด้านล่างเพื่อยืนยันการเพิ่มหมายเลขโทรศัพท์นี้.",
"add_msisdn_dialog_title": "เพิ่มหมายเลขโทรศัพท์"
}
},
"timeline": {
@ -484,7 +427,28 @@
"already_in_call": "อยู่ในสายแล้ว",
"already_in_call_person": "คุณอยู่ในสายกับบุคคลนี้แล้ว.",
"unsupported": "ไม่รองรับการโทร",
"unsupported_browser": "คุณไม่สามารถโทรออกในเบราว์เซอร์นี้."
"unsupported_browser": "คุณไม่สามารถโทรออกในเบราว์เซอร์นี้.",
"user_busy": "ผู้ใช้ไม่ว่าง",
"user_busy_description": "ผู้ใช้ที่คุณโทรหาไม่ว่าง.",
"call_failed_description": "ไม่สามารถโทรออกได้",
"answered_elsewhere_description": "คุณรับสายบนอุปกรณ์อื่นแล้ว.",
"misconfigured_server": "การโทรล้มเหลวเนื่องจากเซิร์ฟเวอร์กำหนดค่าไม่ถูกต้อง",
"misconfigured_server_description": "โปรดสอบถามผู้ดูแลระบบของโฮมเซิร์ฟเวอร์ของคุณ (<code>%(homeserverDomain)s</code>) เพื่อกำหนดคอนฟิกเซิร์ฟเวอร์ TURN เพื่อให้การเรียกทำงานได้อย่างน่าเชื่อถือ.",
"connection_lost": "ขาดการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์",
"connection_lost_description": "คุณไม่สามารถโทรออกได้หากไม่ได้เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์.",
"too_many_calls": "โทรมากเกินไป",
"too_many_calls_description": "คุณมีการโทรพร้อมกันถึงจำนวนสูงสุดแล้ว.",
"cannot_call_yourself_description": "คุณไม่สามารถโทรหาตัวเองได้",
"msisdn_lookup_failed": "ไม่สามารถค้นหาหมายเลขโทรศัพท์",
"msisdn_lookup_failed_description": "เกิดข้อผิดพลาดในการค้นหาหมายเลขโทรศัพท์",
"msisdn_transfer_failed": "ไม่สามารถโอนสายได้",
"transfer_failed": "การโอนสายล้มเหลว",
"transfer_failed_description": "โอนสายไม่สำเร็จ",
"no_permission_conference": "ต้องได้รับอนุญาต",
"no_permission_conference_description": "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เริ่มการประชุมทางโทรศัพท์ในห้องนี้",
"default_device": "อุปกรณ์เริ่มต้น",
"no_media_perms_title": "ไม่มีสิทธิ์เข้าถึงสื่อ",
"no_media_perms_description": "คุณอาจต้องให้สิทธิ์ %(brand)s เข้าถึงไมค์โครโฟนไมค์โครโฟน/กล้องเว็บแคม ด้วยตัวเอง"
},
"devtools": {
"category_room": "ห้อง"
@ -520,7 +484,17 @@
"change_password_action": "เปลี่ยนรหัสผ่าน",
"email_field_label": "อีเมล",
"msisdn_field_label": "โทรศัพท์",
"identifier_label": "เข้าสู่ระบบด้วย"
"identifier_label": "เข้าสู่ระบบด้วย",
"uia": {
"sso_title": "ใช้การลงชื่อเพียงครั้งเดียวเพื่อดำเนินการต่อ",
"sso_body": "ยืนยันการเพิ่มที่อยู่อีเมลนี้โดยใช้การลงชื่อเพียงครั้งเดียวเพื่อพิสูจน์ตัวตนของคุณ."
},
"sso_failed_missing_storage": "เราส่งคำขอให้เบราว์เซอร์จดจำโฮมเซิร์ฟเวอร์ที่คุณใช้เพื่ออนุญาตให้คุณลงชื่อเข้าใช้, แต่น่าเสียดายที่เบราว์เซอร์ของคุณไม่จดจำ. ไปที่หน้าลงชื่อเข้าใช้แล้วลองอีกครั้ง.",
"oidc": {
"error_title": "เราไม่สามารถเข้าสู่ระบบของคุณได้"
},
"reset_password_email_not_found_title": "ไม่พบที่อยู่อีเมล",
"reset_password_email_not_associated": "ที่อยู่อีเมลของคุณไม่ได้เชื่อมโยงกับ Matrix ID บนโฮมเซิร์ฟเวอร์นี้"
},
"setting": {
"help_about": {
@ -528,7 +502,10 @@
}
},
"create_room": {
"encryption_forced": "เซิร์ฟเวอร์ของคุณกำหนดให้เปิดใช้งานการเข้ารหัสในห้องส่วนตัว."
"encryption_forced": "เซิร์ฟเวอร์ของคุณกำหนดให้เปิดใช้งานการเข้ารหัสในห้องส่วนตัว.",
"generic_error": "เซิร์ฟเวอร์อาจไม่พร้อมใช้งาน ทำงานหนักเกินไป หรือเจอจุดบกพร่อง",
"unsupported_version": "เซิร์ฟเวอร์ไม่รองรับเวอร์ชันห้องที่ระบุ.",
"error_title": "การสร้างห้องล้มเหลว"
},
"room_list": {
"failed_remove_tag": "การลบแท็ก %(tagName)s จากห้องล้มเหลว",
@ -569,5 +546,45 @@
"intro": {
"unencrypted_warning": "ไม่ได้เปิดใช้งานการเข้ารหัสจากต้นทางถึงปลายทาง"
}
},
"failed_load_async_component": "ไม่สามารถโหลดได้! ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณแล้วลองอีกครั้ง.",
"upload_failed_generic": "ไฟล์ '%(fileName)s' อัปโหลดไม่สำเร็จ.",
"upload_failed_size": "ไฟล์ '%(fileName)s' เกินขีดจำกัดขนาดของโฮมเซิร์ฟเวอร์นี้สำหรับการอัปโหลด",
"upload_failed_title": "การอัปโหลดล้มเหลว",
"terms": {
"identity_server_no_terms_title": "เซิร์ฟเวอร์ประจำตัวไม่มีข้อกำหนดในการให้บริการ",
"identity_server_no_terms_description_1": "การดำเนินการนี้จำเป็นต้องเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์ identity เริ่มต้น <server /> เพื่อตรวจสอบที่อยู่อีเมลหรือหมายเลขโทรศัพท์ แต่เซิร์ฟเวอร์ไม่มีข้อกำหนดในการให้บริการใดๆ.",
"identity_server_no_terms_description_2": "ดำเนินการต่อหากคุณไว้วางใจเจ้าของเซิร์ฟเวอร์เท่านั้น."
},
"empty_room": "ห้องว่าง",
"user1_and_user2": "%(user1)s และ %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s และ 1 คนอื่นๆ",
"other": "%(user)s และ %(count)s คนอื่นๆ"
},
"inviting_user1_and_user2": "เชิญ %(user1)s และ %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "เชิญ %(user)s และ 1 คนอื่นๆ",
"other": "เชิญ %(user)s และ %(count)s คนอื่นๆ"
},
"empty_room_was_name": "ห้องว่าง (เดิม %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s กำลังขอการตรวจสอบ"
},
"invite": {
"failed_title": "การเชิญล้มเหลว",
"failed_generic": "การดำเนินการล้มเหลว"
},
"widget": {
"error_need_to_be_logged_in": "คุณต้องเข้าสู่ระบบก่อน"
},
"scalar": {
"error_send_request": "การส่งคำขอล้มเหลว",
"error_power_level_invalid": "ระดับอำนาจต้องเป็นจำนวนเต็มบวก",
"error_missing_user_id_request": "ไม่พบ user_id ในคำขอ"
},
"error": {
"mixed_content": "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์บ้านผ่านทาง HTTP ได้เนื่องจาก URL ที่อยู่บนเบราว์เซอร์เป็น HTTPS กรุณาใช้ HTTPS หรือ<a>เปิดใช้งานสคริปต์ที่ไม่ปลอดภัย</a>.",
"tls": "ไม่สามารถเฃื่อมต่อไปหาเซิร์ฟเวอร์บ้านได้ - กรุณาตรวจสอบคุณภาพการเชื่อมต่อ, ตรวจสอบว่า<a>SSL certificate ของเซิร์ฟเวอร์บ้าน</a>ของคุณเชื่อถือได้, และวไม่มีส่วนขยายเบราว์เซอร์ใดบล๊อคการเชื่อมต่ออยู่"
}
}

View file

@ -2,9 +2,6 @@
"Admin Tools": "Admin Araçları",
"No Microphones detected": "Hiçbir Mikrofon bulunamadı",
"No Webcams detected": "Hiçbir Web kamerası bulunamadı",
"No media permissions": "Medya izinleri yok",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "%(brand)s'un mikrofonunuza / web kameranıza el le erişmesine izin vermeniz gerekebilir",
"Default Device": "Varsayılan Cihaz",
"Authentication": "Doğrulama",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ve %(lastItem)s",
"and %(count)s others...": {
@ -16,8 +13,6 @@
"Are you sure?": "Emin misiniz ?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "'%(roomName)s' odasından ayrılmak istediğinize emin misiniz ?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Daveti reddetmek istediğinizden emin misiniz ?",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ana Sunucu'ya bağlanılamıyor - lütfen bağlantınızı kontrol edin ,<a> Ana Sunucu SSL sertifikanızın </a> güvenilir olduğundan ve bir tarayıcı uzantısının istekleri engellemiyor olduğundan emin olun.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Tarayıcı çubuğunuzda bir HTTPS URL'si olduğunda Ana Sunusuna HTTP üzerinden bağlanılamıyor . Ya HTTPS kullanın veya <a> güvensiz komut dosyalarını</a> etkinleştirin.",
"Custom level": "Özel seviye",
"Deactivate Account": "Hesabı Devre Dışı Bırakma",
"Decrypt %(text)s": "%(text)s metninin şifresini çöz",
@ -34,11 +29,8 @@
"Failed to mute user": "Kullanıcıyı sessize almak başarısız oldu",
"Failed to reject invite": "Daveti reddetme başarısız oldu",
"Failed to reject invitation": "Davetiyeyi reddetme başarısız oldu",
"Failed to send request.": "İstek gönderimi başarısız oldu.",
"Failed to set display name": "Görünür ismi ayarlama başarısız oldu",
"Failed to unban": "Yasağı kaldırmak başarısız oldu",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-posta adresi doğrulanamadı: E-postadaki bağlantıya tıkladığınızdan emin olun",
"Failure to create room": "Oda oluşturulamadı",
"Favourite": "Favori",
"Filter room members": "Oda üyelerini Filtrele",
"Forget room": "Odayı Unut",
@ -51,8 +43,6 @@
"Join Room": "Odaya Katıl",
"Jump to first unread message.": "İlk okunmamış iletiye atla.",
"Low priority": "Düşük öncelikli",
"Missing room_id in request": "İstekte eksik room_id",
"Missing user_id in request": "İstekte user_id eksik",
"Moderator": "Moderatör",
"New passwords must match each other.": "Yeni şifreler birbirleriyle eşleşmelidir.",
"not specified": "Belirtilmemiş",
@ -60,36 +50,24 @@
"<not supported>": "<Desteklenmiyor>",
"No display name": "Görünür isim yok",
"No more results": "Başka sonuç yok",
"Operation failed": "Operasyon başarısız oldu",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Lütfen e-postanızı kontrol edin ve içerdiği bağlantıya tıklayın . Bu işlem tamamlandıktan sonra , 'devam et' e tıklayın .",
"Power level must be positive integer.": "Güç seviyesi pozitif tamsayı olmalıdır.",
"Profile": "Profil",
"Reason": "Sebep",
"Reject invitation": "Daveti Reddet",
"Return to login screen": "Giriş ekranına dön",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s size bildirim gönderme iznine sahip değil - lütfen tarayıcı ayarlarınızı kontrol edin",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s'a bildirim gönderme izni verilmedi - lütfen tekrar deneyin",
"Room %(roomId)s not visible": "%(roomId)s odası görünür değil",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s mevcut değil.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s şu anda erişilebilir değil.",
"Rooms": "Odalar",
"Search failed": "Arama başarısız",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Sunucu kullanılamıyor , aşırı yüklenmiş veya arama zaman aşımına uğramış olabilir :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Sunucu kullanılamıyor , aşırı yüklenmiş , veya bir hatayla karşılaşmış olabilirsiniz.",
"Session ID": "Oturum ID",
"This email address is already in use": "Bu e-posta adresi zaten kullanımda",
"This email address was not found": "Bu e-posta adresi bulunamadı",
"This room has no local addresses": "Bu oda hiçbir yerel adrese sahip değil",
"This room is not recognised.": "Bu oda tanınmıyor.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Bu geçerli bir e-posta adresi olarak gözükmüyor",
"This phone number is already in use": "Bu telefon numarası zaten kullanımda",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Bu odanın zaman çizelgesinde belirli bir nokta yüklemeye çalışıldı , ama geçerli mesajı görüntülemeye izniniz yok.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Bu odanın akışında belirli bir noktaya yüklemeye çalışıldı , ancak bulunamadı.",
"Unable to add email address": "E-posta adresi eklenemiyor",
"Unable to remove contact information": "Kişi bilgileri kaldırılamıyor",
"Unable to verify email address.": "E-posta adresi doğrulanamıyor.",
"Unban": "Yasağı Kaldır",
"Unable to enable Notifications": "Bildirimler aktif edilemedi",
"unknown error code": "bilinmeyen hata kodu",
"Uploading %(filename)s": "%(filename)s yükleniyor",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
@ -97,15 +75,10 @@
"other": "%(filename)s ve %(count)s kadarları yükleniyor"
},
"Upload avatar": "Avatar yükle",
"Upload Failed": "Yükleme Başarısız",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (güç %(powerLevelNumber)s)",
"Verification Pending": "Bekleyen doğrulama",
"Verified key": "Doğrulama anahtarı",
"Warning!": "Uyarı!",
"You cannot place a call with yourself.": "Kendinizle görüşme yapamazsınız .",
"You do not have permission to post to this room": "Bu odaya göndermeye izniniz yok",
"You need to be able to invite users to do that.": "Bunu yapmak için kullanıcıları davet etmeye ihtiyacınız var.",
"You need to be logged in.": "Oturum açmanız gerekiyor.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Bir çağrıda gözüküyorsunuz , çıkmak istediğinizden emin misiniz ?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Dosya yüklüyorsunuz gibi görünüyor , çıkmak istediğinizden emin misiniz ?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Kullanıcıyı sizinle aynı güç seviyesine yükseltirken , bu değişikliği geri alamazsınız.",
@ -148,7 +121,6 @@
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Bu işlem , geçmişte başka Matrix istemcisinden dışa aktardığınız şifreleme anahtarlarınızı içe aktarmanızı sağlar . Böylece diğer istemcinin çözebileceği tüm iletilerin şifresini çözebilirsiniz.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Dışa aktarma dosyası bir şifre ile korunacaktır . Dosyanın şifresini çözmek için buraya şifre girmelisiniz.",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Tüm %(invitedRooms)s davetlerini reddet",
"Failed to invite": "Davet edilemedi",
"Confirm Removal": "Kaldırma İşlemini Onayla",
"Unknown error": "Bilinmeyen Hata",
"Unable to restore session": "Oturum geri yüklenemiyor",
@ -158,9 +130,6 @@
"Add an Integration": "Entegrasyon ekleyin",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Hesabınızı %(integrationsUrl)s ile kullanmak üzere doğrulayabilmeniz için üçüncü taraf bir siteye götürülmek üzeresiniz. Devam etmek istiyor musunuz ?",
"Something went wrong!": "Bir şeyler yanlış gitti!",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Tarayıcınız gerekli şifreleme uzantılarını desteklemiyor",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Geçersiz bir %(brand)s anahtar dosyası",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Kimlik doğrulama denetimi başarısız oldu : yanlış şifre ?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Bu şifrenizi sıfırlamanızı ve bildirimler almanızı sağlayacak.",
"Sunday": "Pazar",
"Notification targets": "Bildirim hedefleri",
@ -184,27 +153,9 @@
"Search…": "Arama…",
"Yesterday": "Dün",
"Low Priority": "Düşük Öncelikli",
"Add Email Address": "Eposta Adresi Ekle",
"Add Phone Number": "Telefon Numarası Ekle",
"Call failed due to misconfigured server": "Hatalı yapılandırılmış sunucu nedeniyle arama başarısız",
"Permission Required": "İzin Gerekli",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s%(monthName)s%(day)s%(fullYear)s",
"Identity server has no terms of service": "Kimlik sunucusu hizmet kurallarına sahip değil",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Sadece sunucunun sahibine güveniyorsanız devam edin.",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Yüklenemiyor! Ağ bağlantınızı kontrol edin ve yeniden deneyin.",
"Restricted": "Sınırlı",
"Missing roomId.": "roomId eksik.",
"You are not in this room.": "Bu odada değilsin.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Bu odada bunu yapma yetkiniz yok.",
"Error upgrading room": "Oda güncellenirken hata",
"Use an identity server": "Bir kimlik sunucusu kullan",
"Cannot reach homeserver": "Ana sunucuya erişilemiyor",
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s hatalı ayarlanmış",
"Cannot reach identity server": "Kimlik sunucu erişilemiyor",
"No homeserver URL provided": "Ana sunucu adresi belirtilmemiş",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Ana sunucu yapılandırması çözümlenirken beklenmeyen hata",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Kimlik sunucu yapılandırması çözümlenirken beklenmeyen hata",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Bu ana sunucu Aylık Aktif Kullanıcı limitine ulaştı.",
"%(brand)s URL": "%(brand)s Linki",
"Room ID": "Oda ID",
"More options": "Daha fazla seçenek",
@ -277,19 +228,10 @@
"Your password has been reset.": "Parolanız sıfırlandı.",
"General failure": "Genel başarısızlık",
"Create account": "Yeni hesap",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Bu odada bir konferans başlatmak için izniniz yok",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "%(fileName)s dosyası için yükleme başarısız.",
"The server does not support the room version specified.": "Belirtilen oda sürümünü sunucu desteklemiyor.",
"Unable to create widget.": "Görsel bileşen oluşturulamıyor.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "E-posta ile davet etmek için bir kimlik sunucusu kullan. Ayarlardan Yönet.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Bu anasunucu kaynak limitlerinden birini aştı.",
"%(items)s and %(count)s others": {
"other": "%(items)s ve diğer %(count)s",
"one": "%(items)s ve bir diğeri"
},
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Unrecognised address": "Tanınmayan adres",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Bu odaya kişi davet etme izniniz yok.",
"Clear personal data": "Kişisel veri temizle",
"That matches!": "Eşleşti!",
"That doesn't match.": "Eşleşmiyor.",
@ -490,16 +432,10 @@
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "%(roomName)s odasını inceliyorsunuz. Katılmak ister misiniz?",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Açılmış herhangi bir çıkartma paketine sahip değilsiniz",
"Room Topic": "Oda Başlığı",
"Ignored user": "Yoksayılan kullanıcı",
"You are now ignoring %(userId)s": "Şimdi %(userId)s yı yoksayıyorsunuz",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Kararlı bir internet bağlantısına sahip olduğunuzdan emin olun yada sunucu yöneticisi ile iletişime geçin",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Kullanıcının ana sunucusu odanın sürümünü desteklemiyor.",
"Unknown server error": "Bilinmeyen sunucu hatası",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Medya izinleri eksik, alttaki butona tıkayarak talep edin.",
"Unignore": "Yoksayma",
"Unable to revoke sharing for email address": "E-posta adresi paylaşımı kaldırılamadı",
"Unable to revoke sharing for phone number": "Telefon numarası paylaşımı kaldırılamıyor",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Çağrıların sağlıklı bir şekide yapılabilmesi için lütfen anasunucunuzun (<code>%(homeserverDomain)s</code>) yöneticisinden bir TURN sunucusu yapılandırmasını isteyin.",
"And %(count)s more...": {
"other": "ve %(count)s kez daha..."
},
@ -513,26 +449,15 @@
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Logları göndermeden önce, probleminizi betimleyen <a>bir GitHub talebi oluşturun</a>.",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Sohbet tarihçesini kaybetmemek için, çıkmadan önce odanızın anahtarlarını dışarıya aktarın. Bunu yapabilmek için %(brand)sun daha yeni sürümü gerekli. Ulaşmak için geri gitmeye ihtiyacınız var",
"Continue With Encryption Disabled": "Şifreleme Kapalı Şekilde Devam Et",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "%(fileName)s dosyası anasunucunun yükleme boyutu limitini aşıyor",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Seçtiğiniz oda sürümünün sunucunuz tarafından desteklenip desteklenmediğini iki kez kontrol edin ve yeniden deneyin.",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "%(brand)s yöneticinize <a>yapılandırmanızın</a> hatalı ve mükerrer girdilerini kontrol etmesi için talepte bulunun.",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Kayıt olabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Parolanızı sıfırlayabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Oturum açabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Kullanıcının davet edilebilmesi için öncesinde yasağının kaldırılması gereklidir.",
"Message search": "Mesaj arama",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Kullanıcının güç düzeyini değiştirirken bir hata oluştu. Yeterli izinlere sahip olduğunuza emin olun ve yeniden deneyin.",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Aldığınız e-postaki bağlantıyı tıklayarak doğrulayın ve sonra tekrar tıklayarak devam edin.",
"Verify this session": "Bu oturumu doğrula",
"Encryption upgrade available": "Şifreleme güncellemesi var",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "%(userId)s artık yoksayılmıyor",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Bir kullanıcı, oturum ve açık anahtar çiftini doğrular",
"Session already verified!": "Oturum zaten doğrulanmış!",
"Invalid homeserver discovery response": "Geçersiz anasunucu keşif yanıtı",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Sunucudan otokeşif yapılandırması alınması başarısız",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Anasunucu URL i geçerli bir Matrix anasunucusu olarak gözükmüyor",
"Invalid identity server discovery response": "Geçersiz kimlik sunucu keşfi yanıtı",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Bu servisi kullanmaya devam etmek için lütfen <a>servis yöneticinizle bağlantı kurun</a>.",
"Go back to set it again.": "Geri git ve yeniden ayarla.",
"Upgrade your encryption": "Şifrelemenizi güncelleyin",
"Create key backup": "Anahtar yedeği oluştur",
@ -548,7 +473,6 @@
"You have not verified this user.": "Bu kullanıcıyı doğrulamadınız.",
"Someone is using an unknown session": "Birisi bilinmeyen bir oturum kullanıyor",
"Everyone in this room is verified": "Bu odadaki herkes doğrulanmış",
"Setting up keys": "Anahtarları ayarla",
"Upload %(count)s other files": {
"other": "%(count)s diğer dosyaları yükle",
"one": "%(count)s dosyayı sağla"
@ -596,13 +520,11 @@
"Invalid base_url for m.homeserver": "m.anasunucu için geçersiz base_url",
"Invalid base_url for m.identity_server": "m.kimlik_sunucu için geçersiz base_url",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Kimlik sunucu adresi geçerli bir kimlik sunucu adresi gibi gözükmüyor",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Lütfen %(hs)s sunucusuna oturum açtığınızın farkında olun. Bu sunucu matrix.org değil.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Güncellemeyi başlatmak için hesap şifreni gir:",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Güncellemeyi teyit etmek için sunucuda oturum açmaya ihtiyacınız var.",
"Unable to set up secret storage": "Sır deposu ayarlanamıyor",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Anahtarlarınız yedekleniyor (ilk yedek bir kaç dakika sürebilir).",
"Set up": "Ayarla",
"Cancel entering passphrase?": "Parola girişini iptal et?",
"Upgrade public room": "Açık odayı güncelle",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Bu odayı <oldVersion /> versiyonundan <newVersion /> versiyonuna güncelleyeceksiniz.",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Önceki oturumunuzu geri yüklerken bir hatayla karşılaştık.",
@ -624,11 +546,6 @@
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Anasunucu problemi yüzünden yeniden kimlik doğrulama başarısız",
"PM": "24:00",
"AM": "12:00",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Bu eylem, bir e-posta adresini veya telefon numarasını doğrulamak için varsayılan kimlik sunucusuna <server /> erişilmesini gerektirir, ancak sunucunun herhangi bir hizmet şartı yoktur.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "E-posta ile davet etmek için kimlik sunucusu kullan. Varsayılan kimlik sunucusunu (%(defaultIdentityServerName)s) kullanmak için devam edin ya da ayarlardan değiştirin.",
"Unignored user": "Reddedilmemiş kullanıcı",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "UYARI: ANAHTAR DOĞRULAMASI BAŞARISIZ! %(userld)s'nin/nın %(deviceId)s oturumu için imza anahtarı \"%(fprint)s\" verilen anahtar ile uyuşmuyor \"%(fingerprint)s\". Bu iletişiminizin engellendiği anlamına gelebilir!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Verilen imza anahtarı %(userld)s'nin/nın %(deviceld)s oturumundan gelen anahtar ile uyumlu. Oturum doğrulanmış olarak işaretlendi.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) yeni oturuma doğrulamadan giriş yaptı:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Kullanıcıya oturumunu doğrulamasını söyle, ya da aşağıdan doğrula.",
"Local address": "Yerel adres",
@ -638,12 +555,6 @@
"Verify by emoji": "Emojiyle doğrula",
"Verify by comparing unique emoji.": "Eşsiz emoji eşleştirme ile doğrulama.",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "%(date)s tarihinde düzenlendi. Düzenlemeleri görmek için tıkla.",
"Confirm adding email": "E-posta adresini eklemeyi onayla",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "E-posta adresini eklemeyi kabul etmek için aşağıdaki tuşa tıklayın.",
"Confirm adding phone number": "Telefon numarası eklemeyi onayla",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Telefon numarasını eklemeyi kabul etmek için aşağıdaki tuşa tıklayın.",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Parola girmeyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s doğrulama istiyor",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Yeni bir oturuma, doğrulamadan oturum açtınız:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Diğer oturumunuzu aşağıdaki seçeneklerden birini kullanarak doğrulayın.",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Homeserver'ınız kullanıcı limitini aştı.",
@ -655,11 +566,6 @@
"Set up Secure Backup": "Güvenli Yedekleme kur",
"Enable desktop notifications": "Masaüstü bildirimlerini etkinleştir",
"Don't miss a reply": "Yanıtları kaçırma",
"Unknown App": "Bilinmeyen uygulama",
"Error leaving room": "Odadan ayrılırken hata",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Bu oda, Ana Sunucudan gelen önemli mesajlar için kullanılır, bu yüzden ayrılamazsınız.",
"Can't leave Server Notices room": "Sunucu Bildirimleri odasından ayrılınamıyor",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Odadan ayrılmaya çalışırken beklenmeyen sunucu hatası",
"Zimbabwe": "Zimbabve",
"Zambia": "Zambiya",
"Yemen": "Yemen",
@ -907,7 +813,6 @@
"You cancelled verification.": "Doğrulamayı iptal ettiniz.",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s doğrulamayı iptal etti.",
"Verification timed out.": "Doğrulama zaman aşımına uğradı.",
"Answered Elsewhere": "Arama başka bir yerde yanıtlandı",
"IRC display name width": "IRC görünen ad genişliği",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Yeni yayınlanmış adresler (e.g. #alias:server)",
"Published Addresses": "Yayınlanmış adresler",
@ -940,13 +845,6 @@
"Afghanistan": "Afganistan",
"United States": "Amerika Birleşik Devletleri",
"United Kingdom": "Birleşik Krallık",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Maksimum eşzamanlı arama sayısına ulaştınız.",
"Too Many Calls": "Çok fazla arama",
"The call was answered on another device.": "Arama başka bir cihazda cevaplandı.",
"The call could not be established": "Arama yapılamadı",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Kimliğinizi doğrulamak için Tek Seferlik Oturum Açma özelliğini kullanarak bu telefon numarasını eklemeyi onaylayın.",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Kimliğinizi doğrulamak için Tek Seferlik Oturum Açma özelliğini kullanarak bu e-posta adresini eklemeyi onaylayın.",
"Use Single Sign On to continue": "Devam etmek için tek seferlik oturum açın",
"Change notification settings": "Bildirim ayarlarını değiştir",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Sunucunuz bası <a>istekler'e</a> onay vermiyor.",
"Thumbs up": "Başparmak havaya",
@ -1048,23 +946,14 @@
"Cross-signing is not set up.": "Çapraz imzalama ayarlanmamış.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Hesabınız gizli belleğinde çapraz imzalama kimliği barındırıyor ancak bu oturumda daha kullanılmış değil.",
"Cross-signing is ready for use.": "Çapraz imzalama zaten kullanılıyor.",
"Unable to look up phone number": "Telefon numarasına bakılamadı",
"There was an error looking up the phone number": "Telefon numarasına bakarken bir hata oluştu",
"Use app": "Uygulamayı kullan",
"Use app for a better experience": "Daha iyi bir deneyim için uygulamayı kullanın",
"Some invites couldn't be sent": "Bazı davetler gönderilemiyor",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Başkalarına davetler iletilmekle beraber, aşağıdakiler <RoomName/> odasına davet edilemedi",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Tarayıcınıza bağlandığınız ana sunucuyu anımsamasını söyledik ama ne yazık ki tarayıcınız bunu unutmuş. Lütfen giriş sayfasına gidip tekrar deneyin.",
"We couldn't log you in": "Sizin girişinizi yapamadık",
"The user you called is busy.": "Aradığınız kullanıcı meşgul.",
"User Busy": "Kullanıcı Meşgul",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "%(displayName)s başarıyla doğruladınız!",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "%(deviceName)s (%(deviceId)s) başarıyla doğruladınız!",
"You've successfully verified your device!": "Cihazınızı başarıyla doğruladınız!",
"Edit devices": "Cihazları düzenle",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Cihazınızda bir mikrofon bulamadık. Lütfen ayarlarınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.",
"No microphone found": "Mikrofon bulunamadı",
"Empty room": "Boş oda",
"Suggested Rooms": "Önerilen Odalar",
"View message": "Mesajı görüntüle",
"Your message was sent": "Mesajınız gönderildi",
@ -1080,10 +969,6 @@
"Could not connect to identity server": "Kimlik Sunucusuna bağlanılamadı",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Geçerli bir Kimlik Sunucu değil ( durum kodu %(code)s )",
"Identity server URL must be HTTPS": "Kimlik Sunucu URL adresi HTTPS olmak zorunda",
"Transfer Failed": "Aktarma Başarısız",
"Unable to transfer call": "Arama Karşıdaki kişiye aktarılamıyor",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Bu sunucu yöneticisi tarafından bloke edildi.",
"Failed to transfer call": "Arama aktarılırken hata oluştu",
"common": {
"about": "Hakkında",
"analytics": "Analitik",
@ -1228,7 +1113,8 @@
"refresh": "Yenile",
"mention": "Bahsetme",
"submit": "Gönder",
"send_report": "Rapor gönder"
"send_report": "Rapor gönder",
"unban": "Yasağı Kaldır"
},
"a11y": {
"user_menu": "Kullanıcı menüsü",
@ -1377,7 +1263,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Bu oturum için masaüstü bildirimlerini aç",
"show_message_desktop_notification": "Masaüstü bildiriminde mesaj göster",
"enable_audible_notifications_session": "Bu oturum için sesli bildirimleri aktifleştir",
"noisy": "Gürültülü"
"noisy": "Gürültülü",
"error_permissions_denied": "%(brand)s size bildirim gönderme iznine sahip değil - lütfen tarayıcı ayarlarınızı kontrol edin",
"error_permissions_missing": "%(brand)s'a bildirim gönderme izni verilmedi - lütfen tekrar deneyin",
"error_title": "Bildirimler aktif edilemedi"
},
"appearance": {
"heading": "Görünüşü özelleştir",
@ -1478,7 +1367,17 @@
},
"general": {
"account_section": "Hesap",
"language_section": "Dil ve bölge"
"language_section": "Dil ve bölge",
"email_address_in_use": "Bu e-posta adresi zaten kullanımda",
"msisdn_in_use": "Bu telefon numarası zaten kullanımda",
"confirm_adding_email_title": "E-posta adresini eklemeyi onayla",
"confirm_adding_email_body": "E-posta adresini eklemeyi kabul etmek için aşağıdaki tuşa tıklayın.",
"add_email_dialog_title": "Eposta Adresi Ekle",
"add_email_failed_verification": "E-posta adresi doğrulanamadı: E-postadaki bağlantıya tıkladığınızdan emin olun",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Kimliğinizi doğrulamak için Tek Seferlik Oturum Açma özelliğini kullanarak bu telefon numarasını eklemeyi onaylayın.",
"add_msisdn_confirm_button": "Telefon numarası eklemeyi onayla",
"add_msisdn_confirm_body": "Telefon numarasını eklemeyi kabul etmek için aşağıdaki tuşa tıklayın.",
"add_msisdn_dialog_title": "Telefon Numarası Ekle"
}
},
"devtools": {
@ -1501,7 +1400,10 @@
"title_public_room": "Halka açık bir oda oluşturun",
"title_private_room": "Özel bir oda oluştur",
"name_validation_required": "Lütfen oda için bir ad girin",
"topic_label": "Konu (isteğe bağlı)"
"topic_label": "Konu (isteğe bağlı)",
"generic_error": "Sunucu kullanılamıyor , aşırı yüklenmiş , veya bir hatayla karşılaşmış olabilirsiniz.",
"unsupported_version": "Belirtilen oda sürümünü sunucu desteklemiyor.",
"error_title": "Oda oluşturulamadı"
},
"timeline": {
"m.call.invite": {
@ -1785,7 +1687,19 @@
"unknown_command": "Bilinmeyen Komut",
"server_error_detail": "Sunucu kullanılamıyor , aşırı yüklenmiş veya başka bir şey ters gitmiş olabilir.",
"server_error": "Sunucu Hatası",
"command_error": "Komut Hatası"
"command_error": "Komut Hatası",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Bir kimlik sunucusu kullan",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "E-posta ile davet etmek için kimlik sunucusu kullan. Varsayılan kimlik sunucusunu (%(defaultIdentityServerName)s) kullanmak için devam edin ya da ayarlardan değiştirin.",
"invite_3pid_needs_is_error": "E-posta ile davet etmek için bir kimlik sunucusu kullan. Ayarlardan Yönet.",
"ignore_dialog_title": "Yoksayılan kullanıcı",
"ignore_dialog_description": "Şimdi %(userId)s yı yoksayıyorsunuz",
"unignore_dialog_title": "Reddedilmemiş kullanıcı",
"unignore_dialog_description": "%(userId)s artık yoksayılmıyor",
"verify": "Bir kullanıcı, oturum ve açık anahtar çiftini doğrular",
"verify_nop": "Oturum zaten doğrulanmış!",
"verify_mismatch": "UYARI: ANAHTAR DOĞRULAMASI BAŞARISIZ! %(userld)s'nin/nın %(deviceId)s oturumu için imza anahtarı \"%(fprint)s\" verilen anahtar ile uyuşmuyor \"%(fingerprint)s\". Bu iletişiminizin engellendiği anlamına gelebilir!",
"verify_success_title": "Doğrulama anahtarı",
"verify_success_description": "Verilen imza anahtarı %(userld)s'nin/nın %(deviceld)s oturumundan gelen anahtar ile uyumlu. Oturum doğrulanmış olarak işaretlendi."
},
"presence": {
"online_for": "%(duration)s süresince çevrimiçi",
@ -1838,7 +1752,27 @@
"call_failed_media_permissions": "Kamerayı kullanmak için izin gerekiyor",
"call_failed_media_applications": "Kamerayı başka bir uygulama kullanmıyor",
"already_in_call": "Bu kişi zaten çağrıda",
"already_in_call_person": "Bu kişi ile halihazırda çağrıdasınız."
"already_in_call_person": "Bu kişi ile halihazırda çağrıdasınız.",
"user_busy": "Kullanıcı Meşgul",
"user_busy_description": "Aradığınız kullanıcı meşgul.",
"call_failed_description": "Arama yapılamadı",
"answered_elsewhere": "Arama başka bir yerde yanıtlandı",
"answered_elsewhere_description": "Arama başka bir cihazda cevaplandı.",
"misconfigured_server": "Hatalı yapılandırılmış sunucu nedeniyle arama başarısız",
"misconfigured_server_description": "Çağrıların sağlıklı bir şekide yapılabilmesi için lütfen anasunucunuzun (<code>%(homeserverDomain)s</code>) yöneticisinden bir TURN sunucusu yapılandırmasını isteyin.",
"too_many_calls": "Çok fazla arama",
"too_many_calls_description": "Maksimum eşzamanlı arama sayısına ulaştınız.",
"cannot_call_yourself_description": "Kendinizle görüşme yapamazsınız .",
"msisdn_lookup_failed": "Telefon numarasına bakılamadı",
"msisdn_lookup_failed_description": "Telefon numarasına bakarken bir hata oluştu",
"msisdn_transfer_failed": "Arama Karşıdaki kişiye aktarılamıyor",
"transfer_failed": "Aktarma Başarısız",
"transfer_failed_description": "Arama aktarılırken hata oluştu",
"no_permission_conference": "İzin Gerekli",
"no_permission_conference_description": "Bu odada bir konferans başlatmak için izniniz yok",
"default_device": "Varsayılan Cihaz",
"no_media_perms_title": "Medya izinleri yok",
"no_media_perms_description": "%(brand)s'un mikrofonunuza / web kameranıza el le erişmesine izin vermeniz gerekebilir"
},
"Other": "Diğer",
"Advanced": "Gelişmiş",
@ -1917,7 +1851,13 @@
"waiting_other_user": "%(displayName)s ın doğrulaması için bekleniyor…",
"cancelling": "İptal ediliyor…"
},
"old_version_detected_title": "Eski kriptolama verisi tespit edildi"
"old_version_detected_title": "Eski kriptolama verisi tespit edildi",
"cancel_entering_passphrase_title": "Parola girişini iptal et?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Parola girmeyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?",
"bootstrap_title": "Anahtarları ayarla",
"export_unsupported": "Tarayıcınız gerekli şifreleme uzantılarını desteklemiyor",
"import_invalid_keyfile": "Geçersiz bir %(brand)s anahtar dosyası",
"import_invalid_passphrase": "Kimlik doğrulama denetimi başarısız oldu : yanlış şifre ?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Sıklıkla Kullanılan",
@ -1985,7 +1925,9 @@
"msisdn_token_incorrect": "Belirteç(Token) hatalı",
"msisdn": "%(msisdn)s ye bir metin mesajı gönderildi",
"msisdn_token_prompt": "Lütfen içerdiği kodu girin:",
"fallback_button": "Kimlik Doğrulamayı başlatın"
"fallback_button": "Kimlik Doğrulamayı başlatın",
"sso_title": "Devam etmek için tek seferlik oturum açın",
"sso_body": "Kimliğinizi doğrulamak için Tek Seferlik Oturum Açma özelliğini kullanarak bu e-posta adresini eklemeyi onaylayın."
},
"password_field_label": "Şifre gir",
"password_field_strong_label": "Güzel, güçlü şifre!",
@ -1995,7 +1937,22 @@
"identifier_label": "Şununla giriş yap",
"reset_password_email_field_description": "Hesabınızı kurtarmak için bir e-posta adresi kullanın",
"reset_password_email_field_required_invalid": "E-posta adresi gir ( bu ana sunucuda gerekli)",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Telefon numarası gir ( bu ana sunucuda gerekli)"
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Telefon numarası gir ( bu ana sunucuda gerekli)",
"sso_failed_missing_storage": "Tarayıcınıza bağlandığınız ana sunucuyu anımsamasını söyledik ama ne yazık ki tarayıcınız bunu unutmuş. Lütfen giriş sayfasına gidip tekrar deneyin.",
"oidc": {
"error_title": "Sizin girişinizi yapamadık"
},
"reset_password_email_not_found_title": "Bu e-posta adresi bulunamadı",
"misconfigured_title": "%(brand)s hatalı ayarlanmış",
"misconfigured_body": "%(brand)s yöneticinize <a>yapılandırmanızın</a> hatalı ve mükerrer girdilerini kontrol etmesi için talepte bulunun.",
"failed_connect_identity_server": "Kimlik sunucu erişilemiyor",
"failed_connect_identity_server_register": "Kayıt olabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Parolanızı sıfırlayabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
"failed_connect_identity_server_other": "Oturum açabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
"no_hs_url_provided": "Ana sunucu adresi belirtilmemiş",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Ana sunucu yapılandırması çözümlenirken beklenmeyen hata",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Kimlik sunucu yapılandırması çözümlenirken beklenmeyen hata",
"incorrect_credentials_detail": "Lütfen %(hs)s sunucusuna oturum açtığınızın farkında olun. Bu sunucu matrix.org değil."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Önce okunmamış mesajları olan odaları göster",
@ -2096,7 +2053,10 @@
"send_msgtype_active_room": "Widget sizin adınıza <b>%(msgtype)s</b> mesajlar göndersin",
"see_msgtype_sent_this_room": "Bu odada gönderilen <b>%(msgtype)s</b> mesajlara bak",
"see_msgtype_sent_active_room": "Aktif odanıza gönderilen <b>%(msgtype)s</b> mesajları görün"
}
},
"error_need_to_be_logged_in": "Oturum açmanız gerekiyor.",
"error_need_invite_permission": "Bunu yapmak için kullanıcıları davet etmeye ihtiyacınız var.",
"no_name": "Bilinmeyen uygulama"
},
"zxcvbn": {
"suggestions": {
@ -2188,7 +2148,13 @@
"room_invite": "Sadece bu odaya davet et",
"no_avatar_label": "İnsanların odanı kolayca tanıması için bir fotoğraf ekle.",
"start_of_room": "Bu <roomName/> odasının başlangıcıdır."
}
},
"leave_unexpected_error": "Odadan ayrılmaya çalışırken beklenmeyen sunucu hatası",
"leave_server_notices_title": "Sunucu Bildirimleri odasından ayrılınamıyor",
"leave_error_title": "Odadan ayrılırken hata",
"upgrade_error_title": "Oda güncellenirken hata",
"upgrade_error_description": "Seçtiğiniz oda sürümünün sunucunuz tarafından desteklenip desteklenmediğini iki kez kontrol edin ve yeniden deneyin.",
"leave_server_notices_description": "Bu oda, Ana Sunucudan gelen önemli mesajlar için kullanılır, bu yüzden ayrılamazsınız."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Bu işlevi kullanmak için <a> Kayıt Olun </a>",
@ -2208,6 +2174,51 @@
"column_document": "Belge",
"tac_title": "Hükümler ve koşullar",
"tac_description": "%(homeserverDomain)s ana sunucusunu kullanmaya devam etmek için hüküm ve koşulları incelemeli ve kabul etmelisiniz.",
"tac_button": "Hükümler ve koşulları incele"
}
"tac_button": "Hükümler ve koşulları incele",
"identity_server_no_terms_title": "Kimlik sunucusu hizmet kurallarına sahip değil",
"identity_server_no_terms_description_1": "Bu eylem, bir e-posta adresini veya telefon numarasını doğrulamak için varsayılan kimlik sunucusuna <server /> erişilmesini gerektirir, ancak sunucunun herhangi bir hizmet şartı yoktur.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Sadece sunucunun sahibine güveniyorsanız devam edin."
},
"failed_load_async_component": "Yüklenemiyor! Ağ bağlantınızı kontrol edin ve yeniden deneyin.",
"upload_failed_generic": "%(fileName)s dosyası için yükleme başarısız.",
"upload_failed_size": "%(fileName)s dosyası anasunucunun yükleme boyutu limitini aşıyor",
"upload_failed_title": "Yükleme Başarısız",
"empty_room": "Boş oda",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s doğrulama istiyor"
},
"invite": {
"failed_title": "Davet edilemedi",
"failed_generic": "Operasyon başarısız oldu",
"room_failed_partial": "Başkalarına davetler iletilmekle beraber, aşağıdakiler <RoomName/> odasına davet edilemedi",
"room_failed_partial_title": "Bazı davetler gönderilemiyor",
"invalid_address": "Tanınmayan adres",
"error_permissions_room": "Bu odaya kişi davet etme izniniz yok.",
"error_bad_state": "Kullanıcının davet edilebilmesi için öncesinde yasağının kaldırılması gereklidir.",
"error_version_unsupported_room": "Kullanıcının ana sunucusu odanın sürümünü desteklemiyor.",
"error_unknown": "Bilinmeyen sunucu hatası"
},
"scalar": {
"error_create": "Görsel bileşen oluşturulamıyor.",
"error_missing_room_id": "roomId eksik.",
"error_send_request": "İstek gönderimi başarısız oldu.",
"error_room_unknown": "Bu oda tanınmıyor.",
"error_power_level_invalid": "Güç seviyesi pozitif tamsayı olmalıdır.",
"error_membership": "Bu odada değilsin.",
"error_permission": "Bu odada bunu yapma yetkiniz yok.",
"error_missing_room_id_request": "İstekte eksik room_id",
"error_room_not_visible": "%(roomId)s odası görünür değil",
"error_missing_user_id_request": "İstekte user_id eksik"
},
"cannot_reach_homeserver": "Ana sunucuya erişilemiyor",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Kararlı bir internet bağlantısına sahip olduğunuzdan emin olun yada sunucu yöneticisi ile iletişime geçin",
"error": {
"mau": "Bu ana sunucu Aylık Aktif Kullanıcı limitine ulaştı.",
"hs_blocked": "Bu sunucu yöneticisi tarafından bloke edildi.",
"resource_limits": "Bu anasunucu kaynak limitlerinden birini aştı.",
"admin_contact": "Bu servisi kullanmaya devam etmek için lütfen <a>servis yöneticinizle bağlantı kurun</a>.",
"mixed_content": "Tarayıcı çubuğunuzda bir HTTPS URL'si olduğunda Ana Sunusuna HTTP üzerinden bağlanılamıyor . Ya HTTPS kullanın veya <a> güvensiz komut dosyalarını</a> etkinleştirin.",
"tls": "Ana Sunucu'ya bağlanılamıyor - lütfen bağlantınızı kontrol edin ,<a> Ana Sunucu SSL sertifikanızın </a> güvenilir olduğundan ve bir tarayıcı uzantısının istekleri engellemiyor olduğundan emin olun."
},
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)"
}

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more