Merge remote-tracking branch 'upstream/develop' into reorganize-preferences
This commit is contained in:
commit
e355bf0db1
838 changed files with 21747 additions and 13629 deletions
|
@ -78,13 +78,13 @@
|
|||
"Invite new community members": "Convida nous membres a la comunitat",
|
||||
"Invite to Community": "Convida a la comunitat",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Quines sales vols afegir a aquesta comunitat?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Vols mostrar aquestes sales a la pàgina de la comunitat i a la llista de sales per als que no hi son membres?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Voleu mostrar aquestes sales a la pàgina de la comunitat i al llistat de sales, als qui no en siguin membres?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Afegeix sales a la comunitat",
|
||||
"Add to community": "Afegeix a la comunitat",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No s'han pogut convidar a %(groupId)s els següents usuaris:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "No s'han pogut convidar els usuaris a la comunitat",
|
||||
"Failed to invite users to community": "No s'ha pogut convidar els usuaris a la comunitat",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "No s'han pogut convidar els usuaris a %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No s'han pogut afegir a %(groupId)s les següents sales:",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No s'ha pogut afegir a %(groupId)s les següents sales:",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s no té permís per enviar-te notificacions, comprova la configuració del teu navegador",
|
||||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s no ha rebut cap permís per enviar notificacions, torna-ho a provar",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "No s'han pogut activar les notificacions",
|
||||
|
@ -371,23 +371,23 @@
|
|||
"Communities": "Comunitats",
|
||||
"Home": "Inici",
|
||||
"Manage Integrations": "Gestiona les integracions",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(transitionList)s%(nameList)s",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s s'hi han unit",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s s'ha unit",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)ss'ha unit",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han sortit",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha sortit",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)sha sortit",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s s'hi han unit i han sortit %(count)s vegades",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s s'hi han unit i han sortit",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha entrat i ha sortit %(count)s vegades",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha entrat i ha sortit",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)sha entrat i ha sortit %(count)s vegades",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)sha entrat i ha sortit",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han sortit i han tornat a entrar %(count)s vegades",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han sortit i han tornat a entrar",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha sortit i ha tornat a entrar %(count)s vegades",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha sortit i ha tornat a entrar",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sha sortit i ha tornat a entrar %(count)s vegades",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sha sortit i ha tornat a entrar",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han rebutjat les seves invitacions %(count)s vegades",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han rebutjat les seves invitacions",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha rebutjat la seva invitació %(count)s vegades",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha rebutjat la seva invitació",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)sha rebutjat la seva invitació %(count)s vegades",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)sha rebutjat la seva invitació",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "S'han retirat les invitacions de %(severalUsers)s %(count)s vegades",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "S'han retirat les invitacions de %(severalUsers)s",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "S'ha retirat la invitació de %(oneUser)s %(count)s vegades",
|
||||
|
@ -410,12 +410,12 @@
|
|||
"was kicked %(count)s times|one": "l'han fet fora",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han canviat el seu nom %(count)s vegades",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han canviat el seu nom",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha canviat el seu nom %(count)s vegades",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)sha canviat el seu nom %(count)s vegades",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha canviat el seu nom",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han canviat el seu avatar %(count)s vegades",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han canviat el seu avatar",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s han canviat el seu avatar %(count)s vegades",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha canviat el seu avatar",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)shan canviat el seu avatar %(count)s vegades",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)sha canviat el seu avatar",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s i %(count)s altres",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s i un altre",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s i %(lastItem)s",
|
||||
|
@ -437,9 +437,9 @@
|
|||
"Showing flair for these communities:": "Mostra els talents d'aquestes comunitats:",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Mostra els talents de la vostra comunitat dins les sales configurades per a mostrar-los.",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han entrat %(count)s vegades",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha entrat %(count)s vegades",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sha entrat %(count)s vegades",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han sortit %(count)s vegades",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha sortit %(count)s vegades",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)sha sortit %(count)s vegades",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Les ID de les comunitats només poden contendre caràcters a-z, 0-9, o '=_-./'",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Les ID de les comunitats no poden estar buides.",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "S'ha produït un error mentre es creava la comunitat",
|
||||
|
@ -722,7 +722,7 @@
|
|||
"Failed to invite users to the room:": "No s'han pogut convidar els usuaris a la sala:",
|
||||
"Missing roomId.": "Falta l'ID de sala.",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Cerca al DuckDuckGo els resultats",
|
||||
"Changes your display nickname": "Canvia el teu àlies de visualització",
|
||||
"Changes your display nickname": "Canvia l'àlies a mostrar",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Convida a la sala actual l'usuari amb l'ID indicat",
|
||||
"Kicks user with given id": "Expulsa l'usuari amb l'ID indicat",
|
||||
"Bans user with given id": "Bandeja l'usuari amb l'ID indicat",
|
||||
|
@ -854,7 +854,7 @@
|
|||
"Changes your avatar in all rooms": "Canvia el teu avatar en totes les sales",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Canvia el teu avatar només en aquesta sala actual",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Canvia l'avatar de la sala actual",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Canvia el teu àlies de visualització només en la sala actual",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Canvia el teu àlies a mostrar només en la sala actual",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Comprova que el teu servidor és compatible amb la versió de sala que has triat i torna-ho a intentar.",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "No disposes dels permisos necessaris per utilitzar aquesta ordre.",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Envia un missatge com a html sense interpretar-lo com a markdown",
|
||||
|
@ -951,5 +951,7 @@
|
|||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Fes clic al botó de sota per confirmar l'addició d'aquesta adreça de correu electrònic.",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "No s'ha pogut accedir a la càmera web / micròfon",
|
||||
"Unable to access microphone": "No s'ha pogut accedir al micròfon",
|
||||
"Explore rooms": "Explora sales"
|
||||
"Explore rooms": "Explora sales",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)sno ha fet canvis",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)sno ha fet canvis %(count)s cops"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3284,5 +3284,37 @@
|
|||
"Add reaction": "Přidat reakci",
|
||||
"Send and receive voice messages": "Odeslat a přijmout hlasové zprávy",
|
||||
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Vaše zpětná vazba pomůže zlepšit prostory. Čím podrobnější bude, tím lépe.",
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Pokud odejdete, %(brand)s se znovu načte s vypnutými Prostory. Skupiny a vlastní značky budou opět viditelné."
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Pokud odejdete, %(brand)s se znovu načte s vypnutými Prostory. Skupiny a vlastní značky budou opět viditelné.",
|
||||
"Space Autocomplete": "Automatické dokončení prostoru",
|
||||
"Go to my space": "Přejít do mého prostoru",
|
||||
"sends space invaders": "pošle space invaders",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Odešle zadanou zprávu s efektem vesmíru",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Zjistěte, kdy se lidé připojí, odejdou nebo jsou pozváni do vaší aktivní místnosti",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Vykopnout, vykázat, pozvat lidi do této místnosti nebo odejít",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Vykopnout, vykázat, pozvat lidi do vaší aktivní místnosti nebo odejít",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Zjistěte, kdy se lidé připojí, odejdou nebo jsou pozváni do této místnosti",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Momentálně se připojuje %(count)s místnost",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Momentálně se připojuje %(count)s místností",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Vyzkoušejte jiná slova nebo zkontrolujte překlepy. Některé výsledky nemusí být viditelné, protože jsou soukromé a potřebujete k nim pozvánku.",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Žádné výsledky pro \"%(query)s\"",
|
||||
"The user you called is busy.": "Volaný uživatel je zaneprázdněn.",
|
||||
"User Busy": "Uživatel zaneprázdněn",
|
||||
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Pracujeme na tom v rámci beta verze, ale jen vás o tom chceme informovat.",
|
||||
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Je možné, že spolupracovníci nebudou moci zobrazit soukromé místnosti, které jste vytvořili, nebo se k nim připojit.",
|
||||
"Or send invite link": "Nebo pošlete pozvánku",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Pokud jste nenašli, koho hledáte, pošlete mu odkaz na pozvánku níže.",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Některé návrhy mohou být z důvodu ochrany soukromí skryty.",
|
||||
"Search for rooms or people": "Hledat místnosti nebo osoby",
|
||||
"Message preview": "Náhled zprávy",
|
||||
"Forward message": "Přeposlat zprávu",
|
||||
"Open link": "Otevřít odkaz",
|
||||
"Sent": "Odesláno",
|
||||
"You don't have permission to do this": "K tomu nemáte povolení",
|
||||
"Error - Mixed content": "Chyba - Smíšený obsah",
|
||||
"Error loading Widget": "Chyba při načítání widgetu",
|
||||
"Pinned messages": "Připnuté zprávy",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Pokud máte oprávnění, otevřete nabídku na libovolné zprávě a výběrem možnosti <b>Připnout</b> je sem vložte.",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Zatím není nic připnuto",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Není povoleno koncové šifrování",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Vaše soukromé zprávy jsou obvykle šifrované, ale tato místnost není. Obvykle je to způsobeno nepodporovaným zařízením nebo použitou metodou, například emailovými pozvánkami. <a>Zapněte šifrování v nastavení.</a>"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -709,7 +709,7 @@
|
|||
"Error saving email notification preferences": "Fehler beim Speichern der E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen",
|
||||
"Tuesday": "Dienstag",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Gib die Schlüsselwörter durch einen Beistrich getrennt ein:",
|
||||
"Forward Message": "Nachricht weiterleiten",
|
||||
"Forward Message": "Weiterleiten",
|
||||
"You have successfully set a password and an email address!": "Du hast erfolgreich ein Passwort und eine E-Mail-Adresse gesetzt!",
|
||||
"Remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?",
|
||||
"%(brand)s uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "%(brand)s nutzt zahlreiche fortgeschrittene Browser-Funktionen, die teilweise in deinem aktuell verwendeten Browser noch nicht verfügbar sind oder sich noch im experimentellen Status befinden.",
|
||||
|
@ -980,7 +980,7 @@
|
|||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Emojivorschläge während Eingabe",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Platzhalter für gelöschte Nachrichten",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Betreten oder Verlassen von Benutzern (ausgen. Einladungen/Rauswürfe/Banne)",
|
||||
"Show avatar changes": "Avataränderungen anzeigen",
|
||||
"Show avatar changes": "Avataränderungen",
|
||||
"Show display name changes": "Änderungen von Anzeigenamen",
|
||||
"Send typing notifications": "Tippbenachrichtigungen senden",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Avatare in Benutzer- und Raumerwähnungen",
|
||||
|
@ -1107,7 +1107,7 @@
|
|||
"Security & Privacy": "Sicherheit",
|
||||
"Encryption": "Verschlüsselung",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Sobald du die Verschlüsselung aktivierst, kann du sie nicht mehr deaktivieren.",
|
||||
"Encrypted": "Verschlüsselt",
|
||||
"Encrypted": "Verschlüsseln",
|
||||
"Ignored users": "Blockierte Benutzer",
|
||||
"Key backup": "Schlüsselsicherung",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Raumthema anzeigen oder ändern",
|
||||
|
@ -1200,18 +1200,18 @@
|
|||
"Scissors": "Schere",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Upgrade</a> zu deiner eigenen Domain",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Akzeptiere alle %(invitedRooms)s Einladungen",
|
||||
"Change room avatar": "Ändere Raumbild",
|
||||
"Change room name": "Ändere Raumname",
|
||||
"Change main address for the room": "Ändere Hauptadresse für den Raum",
|
||||
"Change room avatar": "Raumbild ändern",
|
||||
"Change room name": "Raumname ändern",
|
||||
"Change main address for the room": "Hauptadresse ändern",
|
||||
"Change history visibility": "Sichtbarkeit des Verlaufs ändern",
|
||||
"Change permissions": "Ändere Berechtigungen",
|
||||
"Change permissions": "Berechtigungen ändern",
|
||||
"Change topic": "Thema ändern",
|
||||
"Modify widgets": "Widgets bearbeiten",
|
||||
"Default role": "Standard-Rolle",
|
||||
"Send messages": "Nachrichten senden",
|
||||
"Invite users": "Benutzer einladen",
|
||||
"Change settings": "Einstellungen ändern",
|
||||
"Kick users": "Benutzer rauswerfen",
|
||||
"Kick users": "Benutzer kicken",
|
||||
"Ban users": "Benutzer verbannen",
|
||||
"Remove messages": "Nachrichten löschen",
|
||||
"Notify everyone": "Jeden benachrichtigen",
|
||||
|
@ -1321,7 +1321,7 @@
|
|||
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Verbindung zum Identitätsserver <idserver /> trennen?",
|
||||
"Add Email Address": "E-Mail-Adresse hinzufügen",
|
||||
"Add Phone Number": "Telefonnummer hinzufügen",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Ändert den Avatar für diesen Raum",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Ändert den Avatar des Raums",
|
||||
"Deactivate account": "Benutzerkonto deaktivieren",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Vorschauen für Bilder",
|
||||
"View": "Vorschau",
|
||||
|
@ -1388,7 +1388,7 @@
|
|||
"Backup key stored: ": "Backup Schlüssel gespeichert: ",
|
||||
"Clear notifications": "Benachrichtigungen löschen",
|
||||
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Vom Identitätsserver <current /> trennen, und stattdessen eine Verbindung zu <new /> aufbauen?",
|
||||
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Der von dir gewählte Identitätsserver hat keine Nutzungsbedingungen.",
|
||||
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Der von dir gewählte Identitätsserver gibt keine Nutzungsbedingungen an.",
|
||||
"Disconnect identity server": "Verbindung zum Identitätsserver trennen",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "Administration des Identitätsservers <idserver /> kontaktieren",
|
||||
"wait and try again later": "warte und versuche es später erneut",
|
||||
|
@ -1634,8 +1634,8 @@
|
|||
"Show rooms with unread notifications first": "Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen zuerst zeigen",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Kürzlich besuchte Räume anzeigen",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Einmalanmeldung zum Fortfahren nutzen",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige das Hinzufügen dieser E-Mail-Adresse durch Single Sign-on, um deine Identität nachzuweisen.",
|
||||
"Single Sign On": "Einmalanmeldung",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige die neue E-Mail-Adresse mit Single-Sign-On, um deine Identität nachzuweisen.",
|
||||
"Single Sign On": "Single Sign-on",
|
||||
"Confirm adding email": "Hinzugefügte E-Mail-Addresse bestätigen",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige die hinzugefügte Telefonnummer, indem du deine Identität mittels der Einmalanmeldung nachweist.",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klicke unten die Schaltfläche, um die hinzugefügte Telefonnummer zu bestätigen.",
|
||||
|
@ -1723,7 +1723,7 @@
|
|||
"Uploaded sound": "Hochgeladener Ton",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "Aktualisiere diesen Raum auf die empfohlene Raumversion",
|
||||
"this room": "Dieser Raum",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Zeige alte Nachrichten in %(roomName)s.",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Alte Nachrichten in %(roomName)s anzeigen.",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Einen Fehlerbericht mit der Protokolldatei senden",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Verifiziere alle deine Sitzungen, um dein Konto und deine Nachrichten zu schützen",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifiziere deine andere Sitzung mit einer der folgenden Optionen.",
|
||||
|
@ -2378,7 +2378,7 @@
|
|||
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Beim Versuch, den Server zu kontaktieren, ist ein Verbindungsfehler aufgetreten.",
|
||||
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "Du hast sie ggf. in einem anderen Client als %(brand)s konfiguriert. Du kannst sie nicht in %(brand)s verändern, aber sie werden trotzdem angewandt.",
|
||||
"Master private key:": "Privater Hauptschlüssel:",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Setze den Schriftnamen auf eine in deinem System installierte Schriftart & %(brand)s wird versuchen, sie zu verwenden.",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Setze den Schriftnamen auf eine in deinem System installierte Schriftart und %(brand)s wird versuchen, sie zu verwenden.",
|
||||
"Custom Tag": "Benutzerdefinierter Tag",
|
||||
"You’re already signed in and good to go here, but you can also grab the latest versions of the app on all platforms at <a>element.io/get-started</a>.": "Du bist bereits eingeloggt und kannst loslegen. Allerdings kannst du auch die neuesten Versionen der App für alle Plattformen unter <a>element.io/get-started</a> herunterladen.",
|
||||
"You're all caught up.": "Alles gesichtet.",
|
||||
|
@ -2521,7 +2521,7 @@
|
|||
"Ignored attempt to disable encryption": "Versuch, die Verschlüsselung zu deaktivieren, wurde ignoriert",
|
||||
"Failed to save your profile": "Speichern des Profils fehlgeschlagen",
|
||||
"The operation could not be completed": "Die Operation konnte nicht abgeschlossen werden",
|
||||
"Remove messages sent by others": "Nachrichten von anderen entfernen",
|
||||
"Remove messages sent by others": "Nachrichten von anderen löschen",
|
||||
"Starting camera...": "Starte Kamera...",
|
||||
"Call connecting...": "Verbinde den Anruf...",
|
||||
"Calling...": "Rufe an...",
|
||||
|
@ -2699,21 +2699,21 @@
|
|||
"Switzerland": "Schweiz",
|
||||
"Sweden": "Schweden",
|
||||
"Swaziland": "Swasiland",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "Spitzbergen & Jan Mayen",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "Spitzbergen und Jan Mayen",
|
||||
"Suriname": "Surinam",
|
||||
"Sudan": "Sudan",
|
||||
"St. Vincent & Grenadines": "St. Vincent und die Grenadinen",
|
||||
"St. Pierre & Miquelon": "St. Pierre & Miquelon",
|
||||
"St. Pierre & Miquelon": "St. Pierre und Miquelon",
|
||||
"St. Martin": "St. Martin",
|
||||
"St. Lucia": "St. Lucia",
|
||||
"St. Kitts & Nevis": "St. Kitts & Nevis",
|
||||
"St. Kitts & Nevis": "St. Kitts und Nevis",
|
||||
"St. Helena": "St. Helena",
|
||||
"St. Barthélemy": "St. Barthélemy",
|
||||
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
|
||||
"Spain": "Spanien",
|
||||
"South Sudan": "Südsudan",
|
||||
"South Korea": "Südkorea",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Südgeorgien & Südliche Sandwichinseln",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Südgeorgien und Südliche Sandwichinseln",
|
||||
"South Africa": "Südafrika",
|
||||
"Somalia": "Somalia",
|
||||
"Solomon Islands": "Salomonen",
|
||||
|
@ -2815,7 +2815,7 @@
|
|||
"Hungary": "Ungarn",
|
||||
"Hong Kong": "Hongkong",
|
||||
"Honduras": "Honduras",
|
||||
"Heard & McDonald Islands": "Heard & McDonald-Inseln",
|
||||
"Heard & McDonald Islands": "Heard und McDonald-Inseln",
|
||||
"Haiti": "Haiti",
|
||||
"Guyana": "Guyana",
|
||||
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bissau",
|
||||
|
@ -2961,9 +2961,9 @@
|
|||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s hält den Anruf",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Du hältst den Anruf <a>Fortsetzen</a>",
|
||||
"sends fireworks": "sendet Feuerwerk",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Sendet die gewählte Nachricht mit Feuerwerk",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Sendet die Nachricht mit Feuerwerk",
|
||||
"sends confetti": "sendet Konfetti",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Sendet die gewählte Nachricht mit Konfetti",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Sendet die Nachricht mit Konfetti",
|
||||
"Show chat effects": "Chat-Effekte anzeigen",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Stellt ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) einer Klartextnachricht voran",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Stellt (╯°□°)╯︵ ┻━┻ einer Klartextnachricht voran",
|
||||
|
@ -2976,7 +2976,7 @@
|
|||
"%(name)s on hold": "%(name)s wird gehalten",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Du hältst den Anruf <a>Wechseln</a>",
|
||||
"sends snowfall": "sendet Schneeflocken",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Sendet die gewählte Nachricht mit Schneeflocken",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Sendet die Nachricht mit Schneeflocken",
|
||||
"Transfer": "Übertragen",
|
||||
"Failed to transfer call": "Anruf-Übertragung fehlgeschlagen",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Ein Anruf kann nur auf einen einzelnen Nutzer übertragen werden.",
|
||||
|
@ -3089,7 +3089,7 @@
|
|||
"Apply": "Anwenden",
|
||||
"Create a new room": "Neuen Raum erstellen",
|
||||
"Suggested Rooms": "Vorgeschlagene Räume",
|
||||
"Add existing room": "Existierenden Raum",
|
||||
"Add existing room": "Existierenden Raum hinzufügen",
|
||||
"Send message": "Nachricht senden",
|
||||
"New room": "Neuer Raum",
|
||||
"Share invite link": "Einladungslink teilen",
|
||||
|
@ -3102,7 +3102,7 @@
|
|||
"Your public space": "Dein öffentlicher Space",
|
||||
"You can change this later": "Du kannst die Sichtbarkeit später ändern",
|
||||
"Invite only, best for yourself or teams": "Nur Eingeladene können beitreten - am besten für dich selbst oder Teams",
|
||||
"Open space for anyone, best for communities": "Öffne den Space für alle - am Besten für Communities",
|
||||
"Open space for anyone, best for communities": "Öffne den Space für alle - am besten für Communities",
|
||||
"Private": "Privat",
|
||||
"Public": "Öffentlich",
|
||||
"Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you’ll need an invite": "Spaces sind ein neuer Weg Räume und Leute zu gruppieren. Um einen bestehenden Space zu betreten brauchst du eine Einladung",
|
||||
|
@ -3219,7 +3219,7 @@
|
|||
"Warn before quitting": "Vor Beenden warnen",
|
||||
"Spell check dictionaries": "Wörterbücher für Rechtschreibprüfung",
|
||||
"Space options": "Matrix-Space-Optionen",
|
||||
"Manage & explore rooms": "Räume entdecken und verwalten",
|
||||
"Manage & explore rooms": "Räume erkunden und verwalten",
|
||||
"unknown person": "unbekannte Person",
|
||||
"Send and receive voice messages (in development)": "Sprachnachrichten senden und empfangen (in der Entwicklung)",
|
||||
"Check your devices": "Überprüfe deine Sitzungen",
|
||||
|
@ -3242,7 +3242,7 @@
|
|||
"Confirm abort of host creation": "Bestätige das Beenden der Host-Erstellung",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Soll die Host-Erstellung wirklich beendet werden? Dieser Prozess kann nicht wieder fortgesetzt werden.",
|
||||
"Invite to just this room": "Nur in diesen Raum einladen",
|
||||
"Consult first": "Konsultiere zuerst",
|
||||
"Consult first": "Zuerst Anfragen",
|
||||
"Reset event store?": "Ereignisspeicher zurück setzen?",
|
||||
"You most likely do not want to reset your event index store": "Es ist wahrscheinlich, dass du den Ereignis-Indexspeicher nicht zurück setzen möchtest",
|
||||
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few momentswhilst the index is recreated": "Falls du dies tust, werden keine deiner Nachrichten gelöscht. Allerdings wird die Such-Funktion eine Weile lang schlecht funktionieren, bis der Index wieder hergestellt ist",
|
||||
|
@ -3253,10 +3253,10 @@
|
|||
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "Welche Themen willst du in %(spaceName)s besprechen?",
|
||||
"Inviting...": "Einladen...",
|
||||
"Failed to create initial space rooms": "Fehler beim Initialisieren des Space",
|
||||
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Du bist die einzige Person hier. Wenn du den Space verlässt, ist er für immer verloren (eine lange Zeit).",
|
||||
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Du bist die einzige Person hier. Wenn du ihn jetzt verlässt, ist er für immer verloren (eine lange Zeit).",
|
||||
"Edit settings relating to your space.": "Einstellungen vom Space bearbeiten.",
|
||||
"Please choose a strong password": "Bitte gib ein sicheres Passwort ein",
|
||||
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Wenn du alles zurücksetzt, gehen alle verifizierten Anmeldungen, Benutzer und verschlüsselte Nachrichten verloren.",
|
||||
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Wenn du alles zurücksetzt, gehen alle verifizierten Anmeldungen, Benutzer und vergangenen Nachrichten verloren.",
|
||||
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Verwende es nur, wenn du kein Gerät, mit dem du dich verifizieren, kannst bei dir hast.",
|
||||
"Reset everything": "Alles zurücksetzen",
|
||||
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Hast du alle Wiederherstellungsmethoden vergessen? <a>Setze sie hier zurück</a>",
|
||||
|
@ -3282,12 +3282,12 @@
|
|||
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Falls du es wirklich willst: Es werden keine Nachrichten gelöscht. Außerdem wird die Suche, während der Index erstellt wird, etwas langsamer sein",
|
||||
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s Mitglieder inklusive %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Inklusive%(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "Beratung mit %(transferTarget)s. <a>Übertragung zu %(transferee)s</a>",
|
||||
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "%(transferTarget)s wird angefragt. <a>Übertragung zu %(transferee)s</a>",
|
||||
"Play": "Abspielen",
|
||||
"Pause": "Pause",
|
||||
"What do you want to organise?": "Was willst du organisieren?",
|
||||
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Gib dein Kennwort ein zweites Mal zur Bestätigung ein.",
|
||||
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Wähle Räume oder Konversationen die Du hinzufügen möchtest. Dieser Bereich ist nur für Dich, niemand wird informiert. Du kannst später mehr hinzufügen.",
|
||||
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Wähle Räume oder Konversationen die du hinzufügen willst. Dieser Space ist nur für dich, niemand wird informiert. Du kannst später mehr hinzufügen.",
|
||||
"Filter all spaces": "Alle Spaces durchsuchen",
|
||||
"Delete recording": "Aufnahme löschen",
|
||||
"Stop the recording": "Aufnahme stoppen",
|
||||
|
@ -3302,7 +3302,7 @@
|
|||
"Join the beta": "Beta beitreten",
|
||||
"Leave the beta": "Beta verlassen",
|
||||
"Beta": "Beta",
|
||||
"Tap for more info": "Klicke für mehr Infos",
|
||||
"Tap for more info": "Für mehr Infos hier klicken",
|
||||
"Spaces is a beta feature": "Spaces sind noch in der Entwicklung und möglicherweise instabil",
|
||||
"Want to add a new room instead?": "Willst du einen neuen Raum hinzufügen?",
|
||||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Raum wird hinzugefügt...",
|
||||
|
@ -3324,8 +3324,8 @@
|
|||
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Die Betaversion ist für Browser, Desktop und Android verfügbar. Danke, dass Du die Betaversion testest.",
|
||||
"%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "%(brand)s wird mit deaktivierten Spaces neuladen und du kannst Communities und Custom Tags wieder verwenden können.",
|
||||
"Spaces are a beta feature.": "Spaces sind in der Beta.",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Wir haben Spaces entwickelt, damit ihr eure vielen Räume besser organisieren könnt. Um einen existierenden Space beitreten zu können musst du (noch) von jemandem eingeladen werden.",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Wir haben Spaces entwickelt, damit ihr eure vielen Räume besser organisieren könnt.",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Wir haben Spaces entwickelt, damit ihr eure Räume besser organisieren könnt. Um einen existierenden Space beitreten zu können musst du (noch) von jemandem eingeladen werden.",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Wir haben Spaces entwickelt, damit ihr eure Räume besser organisieren könnt.",
|
||||
"Message search initialisation failed": "Initialisierung der Nachrichtensuche fehlgeschlagen",
|
||||
"Send and receive voice messages": "Sprachnachrichten",
|
||||
"Search names and descriptions": "Nach Name und Beschreibung filtern",
|
||||
|
@ -3341,5 +3341,36 @@
|
|||
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Dein Zugriffstoken gibt vollen Zugriff auf dein Konto. Teile es niemals mit jemanden anderen.",
|
||||
"Access Token": "Zugriffstoken",
|
||||
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Dein Feedback hilfst uns, die Spaces zu verbessern. Je genauer, desto besser.",
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Durchs Verlassen lädt %(brand)s mit deaktivierten Spaces neu. Danach kannst du wieder Communities und Custom Tags verwenden."
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Durchs Verlassen lädt %(brand)s mit deaktivierten Spaces neu. Danach kannst du Communities und Custom Tags wieder verwenden.",
|
||||
"sends space invaders": "sendet Space Invaders",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Sendet die Nachricht mit Raumschiffen",
|
||||
"Space Autocomplete": "Spaces automatisch vervollständigen",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Betrete %(count)s Raum",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Betrete %(count)s Räume",
|
||||
"Go to my space": "Zu meinem Space",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Überprüfe auf Tippfehler oder verwende andere Suchbegriffe. Beachte, dass Ergebnisse aus privaten Räumen, in die du nicht eingeladen wurdest, nicht angezeigt werden.",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Anzeigen, wenn Leute eingeladen werden, den Raum betreten oder verlassen",
|
||||
"The user you called is busy.": "Der angerufene Benutzer ist momentan beschäftigt.",
|
||||
"User Busy": "Benutzer beschäftigt",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Keine Ergebnisse für \"%(query)s\"",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Um deine Privatsphäre zu schützen, werden einige Vorschläge möglicherweise ausgeblendet.",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Dieser Raum ist offenbar nicht verschlüsselt. Das kann an einem veralteten Gerät oder an manchen Verfahren wie E-Mail-Einladungen liegen. <a>Verschlüsselung aktivieren.</a>",
|
||||
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Dies ist noch Teil der Beta, wir wollten dir es aber schon jetzt zeigen.",
|
||||
"Or send invite link": "Oder versende einen Einladungslink",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Niemanden gefunden? Sende ihnen stattdessen einen Einladungslink.",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Du kannst, sofern du die Berechtigung dazu hast, Nachrichten in ihrem Menü <b>hier anpinnen</b>.",
|
||||
"Search for rooms or people": "Räume oder Leute suchen",
|
||||
"Forward message": "Nachricht weiterleiten",
|
||||
"Open link": "Link öffnen",
|
||||
"Sent": "Gesendet",
|
||||
"You don't have permission to do this": "Du bist dazu nicht berechtigt",
|
||||
"Error loading Widget": "Fehler beim Laden des Widgets",
|
||||
"Pinned messages": "Angeheftete Nachrichten",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Es ist nichts angepinnt. Noch nicht.",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ist deaktiviert",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Anzeigen, wenn Leute den aktuellen Raum betreten, verlassen oder in ihn eingeladen werden",
|
||||
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Mitglieder werden private Räume möglicherweise weder sehen noch betreten können.",
|
||||
"Error - Mixed content": "Fehler - Uneinheitlicher Inhalt",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Den aktiven Raum verlassen, Leute einladen, kicken oder bannen",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Diesen Raum verlassen, Leute einladen, kicken oder bannen"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -37,6 +37,8 @@
|
|||
"Call Failed": "Call Failed",
|
||||
"Call Declined": "Call Declined",
|
||||
"The other party declined the call.": "The other party declined the call.",
|
||||
"User Busy": "User Busy",
|
||||
"The user you called is busy.": "The user you called is busy.",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "The remote side failed to pick up",
|
||||
"The call could not be established": "The call could not be established",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Answered Elsewhere",
|
||||
|
@ -61,6 +63,8 @@
|
|||
"Already in call": "Already in call",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "You're already in a call with this person.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "You cannot place a call with yourself.",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Unable to look up phone number",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "There was an error looking up the phone number",
|
||||
"Call in Progress": "Call in Progress",
|
||||
"A call is currently being placed!": "A call is currently being placed!",
|
||||
"Permission Required": "Permission Required",
|
||||
|
@ -392,7 +396,8 @@
|
|||
"Failed to invite": "Failed to invite",
|
||||
"Operation failed": "Operation failed",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Failed to invite users to the room:",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "Some invites couldn't be sent",
|
||||
"You need to be logged in.": "You need to be logged in.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "You need to be able to invite users to do that.",
|
||||
"Unable to create widget.": "Unable to create widget.",
|
||||
|
@ -485,24 +490,27 @@
|
|||
"Converts the room to a DM": "Converts the room to a DM",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Converts the DM to a room",
|
||||
"Displays action": "Displays action",
|
||||
"Reason": "Reason",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s accepted an invitation.",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s invited %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s banned %(targetName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s removed their profile picture.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s changed their profile picture.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s set a profile picture.",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s made no change.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s joined the room.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s rejected the invitation.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s left the room.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s kicked %(targetName)s.",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s accepted an invitation",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s invited %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s banned %(targetName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s removed their profile picture",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s changed their profile picture",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s set a profile picture",
|
||||
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s made no change",
|
||||
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s joined the room",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s rejected the invitation",
|
||||
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s left the room: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s left the room",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s unbanned %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s kicked %(targetName)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s removed the room name.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.",
|
||||
|
@ -552,8 +560,9 @@
|
|||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s made future room history visible to all room members.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s made future room history visible to anyone.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s",
|
||||
|
@ -780,6 +789,7 @@
|
|||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"Change notification settings": "Change notification settings",
|
||||
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators",
|
||||
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.",
|
||||
"Spaces": "Spaces",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Spaces are a new way to group rooms and people.",
|
||||
|
@ -789,6 +799,10 @@
|
|||
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.",
|
||||
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.",
|
||||
"Show all rooms in Home": "Show all rooms in Home",
|
||||
"Show people in spaces": "Show people in spaces",
|
||||
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.",
|
||||
"Show notification badges for People in Spaces": "Show notification badges for People in Spaces",
|
||||
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Show options to enable 'Do not disturb' mode",
|
||||
"Send and receive voice messages": "Send and receive voice messages",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Render LaTeX maths in messages",
|
||||
|
@ -843,7 +857,6 @@
|
|||
"Enable inline URL previews by default": "Enable inline URL previews by default",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Enable URL previews for this room (only affects you)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Enable URL previews by default for participants in this room",
|
||||
"Room Colour": "Room Colour",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Enable widget screenshots on supported widgets",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs",
|
||||
"Show developer tools": "Show developer tools",
|
||||
|
@ -896,17 +909,15 @@
|
|||
"Fill Screen": "Fill Screen",
|
||||
"Return to call": "Return to call",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s on hold",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Unable to look up phone number",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "There was an error looking up the phone number",
|
||||
"Dial pad": "Dial pad",
|
||||
"Unknown caller": "Unknown caller",
|
||||
"Incoming voice call": "Incoming voice call",
|
||||
"Incoming video call": "Incoming video call",
|
||||
"Incoming call": "Incoming call",
|
||||
"Sound on": "Sound on",
|
||||
"Silence call": "Silence call",
|
||||
"Decline": "Decline",
|
||||
"Accept": "Accept",
|
||||
"Pause": "Pause",
|
||||
"Play": "Play",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "The other party cancelled the verification.",
|
||||
"Verified!": "Verified!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "You've successfully verified this user.",
|
||||
|
@ -1014,17 +1025,42 @@
|
|||
"Your private space": "Your private space",
|
||||
"Add some details to help people recognise it.": "Add some details to help people recognise it.",
|
||||
"You can change these anytime.": "You can change these anytime.",
|
||||
"e.g. my-space": "e.g. my-space",
|
||||
"Address": "Address",
|
||||
"Creating...": "Creating...",
|
||||
"Create": "Create",
|
||||
"All rooms": "All rooms",
|
||||
"Home": "Home",
|
||||
"Expand space panel": "Expand space panel",
|
||||
"Collapse space panel": "Collapse space panel",
|
||||
"All rooms": "All rooms",
|
||||
"Click to copy": "Click to copy",
|
||||
"Copied!": "Copied!",
|
||||
"Failed to copy": "Failed to copy",
|
||||
"Share invite link": "Share invite link",
|
||||
"Invite people": "Invite people",
|
||||
"Invite with email or username": "Invite with email or username",
|
||||
"Failed to save space settings.": "Failed to save space settings.",
|
||||
"General": "General",
|
||||
"Edit settings relating to your space.": "Edit settings relating to your space.",
|
||||
"Saving...": "Saving...",
|
||||
"Save Changes": "Save Changes",
|
||||
"Leave Space": "Leave Space",
|
||||
"Failed to update the visibility of this space": "Failed to update the visibility of this space",
|
||||
"Failed to update the guest access of this space": "Failed to update the guest access of this space",
|
||||
"Failed to update the history visibility of this space": "Failed to update the history visibility of this space",
|
||||
"Hide advanced": "Hide advanced",
|
||||
"Enable guest access": "Enable guest access",
|
||||
"Guests can join a space without having an account.": "Guests can join a space without having an account.",
|
||||
"This may be useful for public spaces.": "This may be useful for public spaces.",
|
||||
"Show advanced": "Show advanced",
|
||||
"Visibility": "Visibility",
|
||||
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Decide who can view and join %(spaceName)s.",
|
||||
"anyone with the link can view and join": "anyone with the link can view and join",
|
||||
"Invite only": "Invite only",
|
||||
"only invited people can view and join": "only invited people can view and join",
|
||||
"Preview Space": "Preview Space",
|
||||
"Allow people to preview your space before they join.": "Allow people to preview your space before they join.",
|
||||
"Recommended for public spaces.": "Recommended for public spaces.",
|
||||
"Settings": "Settings",
|
||||
"Leave space": "Leave space",
|
||||
"Create new room": "Create new room",
|
||||
|
@ -1033,6 +1069,8 @@
|
|||
"Manage & explore rooms": "Manage & explore rooms",
|
||||
"Explore rooms": "Explore rooms",
|
||||
"Space options": "Space options",
|
||||
"Expand": "Expand",
|
||||
"Collapse": "Collapse",
|
||||
"Remove": "Remove",
|
||||
"This bridge was provisioned by <user />.": "This bridge was provisioned by <user />.",
|
||||
"This bridge is managed by <user />.": "This bridge is managed by <user />.",
|
||||
|
@ -1219,8 +1257,6 @@
|
|||
"Custom theme URL": "Custom theme URL",
|
||||
"Add theme": "Add theme",
|
||||
"Theme": "Theme",
|
||||
"Hide advanced": "Hide advanced",
|
||||
"Show advanced": "Show advanced",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.",
|
||||
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Enable experimental, compact IRC style layout",
|
||||
"Customise your appearance": "Customise your appearance",
|
||||
|
@ -1241,7 +1277,6 @@
|
|||
"Deactivate Account": "Deactivate Account",
|
||||
"Deactivate account": "Deactivate account",
|
||||
"Discovery": "Discovery",
|
||||
"General": "General",
|
||||
"Legal": "Legal",
|
||||
"Credits": "Credits",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.",
|
||||
|
@ -1351,6 +1386,7 @@
|
|||
"Upgrade this room to the recommended room version": "Upgrade this room to the recommended room version",
|
||||
"this room": "this room",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "View older messages in %(roomName)s.",
|
||||
"Space information": "Space information",
|
||||
"Room information": "Room information",
|
||||
"Internal room ID:": "Internal room ID:",
|
||||
"Room version": "Room version",
|
||||
|
@ -1380,6 +1416,7 @@
|
|||
"Failed to unban": "Failed to unban",
|
||||
"Unban": "Unban",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "Banned by %(displayName)s",
|
||||
"Reason": "Reason",
|
||||
"Error changing power level requirement": "Error changing power level requirement",
|
||||
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.",
|
||||
"Error changing power level": "Error changing power level",
|
||||
|
@ -1475,7 +1512,6 @@
|
|||
"Encrypting your message...": "Encrypting your message...",
|
||||
"Your message was sent": "Your message was sent",
|
||||
"Failed to send": "Failed to send",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Please select the destination room for this message",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Scroll to most recent messages",
|
||||
"Close preview": "Close preview",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "and %(count)s others...",
|
||||
|
@ -1512,11 +1548,10 @@
|
|||
"Invite to just this room": "Invite to just this room",
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Add a photo, so people can easily spot your room.",
|
||||
"This is the start of <roomName/>.": "This is the start of <roomName/>.",
|
||||
"No pinned messages.": "No pinned messages.",
|
||||
"Loading...": "Loading...",
|
||||
"Pinned Messages": "Pinned Messages",
|
||||
"Unpin Message": "Unpin Message",
|
||||
"Jump to message": "Jump to message",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "End-to-end encryption isn't enabled",
|
||||
"Unpin": "Unpin",
|
||||
"View message": "View message",
|
||||
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
|
||||
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
|
||||
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
|
||||
|
@ -1548,8 +1583,6 @@
|
|||
"Search": "Search",
|
||||
"Voice call": "Voice call",
|
||||
"Video call": "Video call",
|
||||
"Start a Conversation": "Start a Conversation",
|
||||
"Open dial pad": "Open dial pad",
|
||||
"Invites": "Invites",
|
||||
"Favourites": "Favourites",
|
||||
"People": "People",
|
||||
|
@ -1678,14 +1711,18 @@
|
|||
"Error removing address": "Error removing address",
|
||||
"Main address": "Main address",
|
||||
"not specified": "not specified",
|
||||
"This space has no local addresses": "This space has no local addresses",
|
||||
"This room has no local addresses": "This room has no local addresses",
|
||||
"Local address": "Local address",
|
||||
"Published Addresses": "Published Addresses",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.",
|
||||
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "To publish an address, it needs to be set as a local address first.",
|
||||
"Other published addresses:": "Other published addresses:",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "No other published addresses yet, add one below",
|
||||
"New published address (e.g. #alias:server)": "New published address (e.g. #alias:server)",
|
||||
"Local Addresses": "Local Addresses",
|
||||
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)",
|
||||
"Show more": "Show more",
|
||||
"Error updating flair": "Error updating flair",
|
||||
|
@ -1722,9 +1759,11 @@
|
|||
"The homeserver the user you’re verifying is connected to": "The homeserver the user you’re verifying is connected to",
|
||||
"Yours, or the other users’ internet connection": "Yours, or the other users’ internet connection",
|
||||
"Yours, or the other users’ session": "Yours, or the other users’ session",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Nothing pinned, yet",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.",
|
||||
"Pinned messages": "Pinned messages",
|
||||
"Room Info": "Room Info",
|
||||
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "You can only pin up to %(count)s widgets",
|
||||
"Unpin": "Unpin",
|
||||
"Unpin a widget to view it in this panel": "Unpin a widget to view it in this panel",
|
||||
"Options": "Options",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Set my room layout for everyone",
|
||||
|
@ -1831,7 +1870,7 @@
|
|||
"Ignored attempt to disable encryption": "Ignored attempt to disable encryption",
|
||||
"Encryption not enabled": "Encryption not enabled",
|
||||
"The encryption used by this room isn't supported.": "The encryption used by this room isn't supported.",
|
||||
"Error decrypting audio": "Error decrypting audio",
|
||||
"Error processing audio message": "Error processing audio message",
|
||||
"React": "React",
|
||||
"Edit": "Edit",
|
||||
"Retry": "Retry",
|
||||
|
@ -1900,6 +1939,7 @@
|
|||
"Add rooms to this community": "Add rooms to this community",
|
||||
"Filter community rooms": "Filter community rooms",
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Something went wrong when trying to get your communities.",
|
||||
"Loading...": "Loading...",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Display your community flair in rooms configured to show it.",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "You're not currently a member of any communities.",
|
||||
"Frequently Used": "Frequently Used",
|
||||
|
@ -1928,7 +1968,10 @@
|
|||
"Widgets do not use message encryption.": "Widgets do not use message encryption.",
|
||||
"Widget added by": "Widget added by",
|
||||
"This widget may use cookies.": "This widget may use cookies.",
|
||||
"Error loading Widget": "Error loading Widget",
|
||||
"Error - Mixed content": "Error - Mixed content",
|
||||
"Popout widget": "Popout widget",
|
||||
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files",
|
||||
|
@ -1954,7 +1997,6 @@
|
|||
"Rotate Right": "Rotate Right",
|
||||
"Download": "Download",
|
||||
"Information": "Information",
|
||||
"View message": "View message",
|
||||
"Language Dropdown": "Language Dropdown",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sjoined %(count)s times",
|
||||
|
@ -2009,6 +2051,10 @@
|
|||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)smade no changes",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)smade no changes %(count)s times",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)smade no changes",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times",
|
||||
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)schanged the server ACLs",
|
||||
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times",
|
||||
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)schanged the server ACLs",
|
||||
"Power level": "Power level",
|
||||
"Custom level": "Custom level",
|
||||
"QR Code": "QR Code",
|
||||
|
@ -2017,7 +2063,7 @@
|
|||
"Room address": "Room address",
|
||||
"e.g. my-room": "e.g. my-room",
|
||||
"Some characters not allowed": "Some characters not allowed",
|
||||
"Please provide a room address": "Please provide a room address",
|
||||
"Please provide an address": "Please provide an address",
|
||||
"This address is available to use": "This address is available to use",
|
||||
"This address is already in use": "This address is already in use",
|
||||
"Server Options": "Server Options",
|
||||
|
@ -2027,7 +2073,6 @@
|
|||
"Continue with %(provider)s": "Continue with %(provider)s",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Sign in with single sign-on",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "And %(count)s more...",
|
||||
"Home": "Home",
|
||||
"Enter a server name": "Enter a server name",
|
||||
"Looks good": "Looks good",
|
||||
"You are not allowed to view this server's rooms list": "You are not allowed to view this server's rooms list",
|
||||
|
@ -2207,6 +2252,13 @@
|
|||
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.",
|
||||
"Report a bug": "Report a bug",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.",
|
||||
"You don't have permission to do this": "You don't have permission to do this",
|
||||
"Sending": "Sending",
|
||||
"Sent": "Sent",
|
||||
"Open link": "Open link",
|
||||
"Forward message": "Forward message",
|
||||
"Message preview": "Message preview",
|
||||
"Search for rooms or people": "Search for rooms or people",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Confirm abort of host creation",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.",
|
||||
"Abort": "Abort",
|
||||
|
@ -2234,7 +2286,6 @@
|
|||
"Confirm to continue": "Confirm to continue",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "Click the button below to confirm your identity.",
|
||||
"Invite by email": "Invite by email",
|
||||
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s",
|
||||
"We couldn't create your DM.": "We couldn't create your DM.",
|
||||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Something went wrong trying to invite the users.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.",
|
||||
|
@ -2250,6 +2301,9 @@
|
|||
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).",
|
||||
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>",
|
||||
"Go": "Go",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Some suggestions may be hidden for privacy.",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.",
|
||||
"Or send invite link": "Or send invite link",
|
||||
"Unnamed Space": "Unnamed Space",
|
||||
"Invite to %(roomName)s": "Invite to %(roomName)s",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.",
|
||||
|
@ -2292,23 +2346,28 @@
|
|||
"Message edits": "Message edits",
|
||||
"Modal Widget": "Modal Widget",
|
||||
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s",
|
||||
"Your account is not secure": "Your account is not secure",
|
||||
"Your password": "Your password",
|
||||
"This session, or the other session": "This session, or the other session",
|
||||
"The internet connection either session is using": "The internet connection either session is using",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately",
|
||||
"New session": "New session",
|
||||
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:",
|
||||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.",
|
||||
"This wasn't me": "This wasn't me",
|
||||
"Doesn't look like a valid email address": "Doesn't look like a valid email address",
|
||||
"Continuing without email": "Continuing without email",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.",
|
||||
"Email (optional)": "Email (optional)",
|
||||
"Please fill why you're reporting.": "Please fill why you're reporting.",
|
||||
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.",
|
||||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.",
|
||||
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.",
|
||||
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.",
|
||||
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.",
|
||||
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Please pick a nature and describe what makes this message abusive.",
|
||||
"Report Content": "Report Content",
|
||||
"Disagree": "Disagree",
|
||||
"Toxic Behaviour": "Toxic Behaviour",
|
||||
"Illegal Content": "Illegal Content",
|
||||
"Spam or propaganda": "Spam or propaganda",
|
||||
"Report the entire room": "Report the entire room",
|
||||
"Send report": "Send report",
|
||||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Report Content to Your Homeserver Administrator",
|
||||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.",
|
||||
"Send report": "Send report",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Room Settings - %(roomName)s",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Failed to upgrade room",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "The room upgrade could not be completed",
|
||||
|
@ -2371,14 +2430,8 @@
|
|||
"Share Room Message": "Share Room Message",
|
||||
"Link to selected message": "Link to selected message",
|
||||
"Command Help": "Command Help",
|
||||
"Failed to save space settings.": "Failed to save space settings.",
|
||||
"Space settings": "Space settings",
|
||||
"Edit settings relating to your space.": "Edit settings relating to your space.",
|
||||
"Make this space private": "Make this space private",
|
||||
"Leave Space": "Leave Space",
|
||||
"View dev tools": "View dev tools",
|
||||
"Saving...": "Saving...",
|
||||
"Save Changes": "Save Changes",
|
||||
"Settings - %(spaceName)s": "Settings - %(spaceName)s",
|
||||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.",
|
||||
"Missing session data": "Missing session data",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.",
|
||||
|
@ -2467,18 +2520,18 @@
|
|||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Are you sure you want to reject the invitation?",
|
||||
"Unable to reject invite": "Unable to reject invite",
|
||||
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Resend %(unsentCount)s reaction(s)",
|
||||
"Forward Message": "Forward Message",
|
||||
"Pin Message": "Pin Message",
|
||||
"Unhide Preview": "Unhide Preview",
|
||||
"Share Permalink": "Share Permalink",
|
||||
"Share Message": "Share Message",
|
||||
"Forward": "Forward",
|
||||
"View source": "View source",
|
||||
"Show preview": "Show preview",
|
||||
"Source URL": "Source URL",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Collapse Reply Thread",
|
||||
"Report Content": "Report Content",
|
||||
"Collapse reply thread": "Collapse reply thread",
|
||||
"Report": "Report",
|
||||
"Clear status": "Clear status",
|
||||
"Update status": "Update status",
|
||||
"Set status": "Set status",
|
||||
"Set a new status...": "Set a new status...",
|
||||
"Move up": "Move up",
|
||||
"Move down": "Move down",
|
||||
"View Community": "View Community",
|
||||
"Unable to start audio streaming.": "Unable to start audio streaming.",
|
||||
"Failed to start livestream": "Failed to start livestream",
|
||||
|
@ -2542,6 +2595,9 @@
|
|||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Use email to optionally be discoverable by existing contacts.",
|
||||
"Sign in with SSO": "Sign in with SSO",
|
||||
"Unnamed audio": "Unnamed audio",
|
||||
"Pause": "Pause",
|
||||
"Play": "Play",
|
||||
"Couldn't load page": "Couldn't load page",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "You must <a>register</a> to use this functionality",
|
||||
"You must join the room to see its files": "You must join the room to see its files",
|
||||
|
@ -2601,6 +2657,7 @@
|
|||
"Explore Public Rooms": "Explore Public Rooms",
|
||||
"Create a Group Chat": "Create a Group Chat",
|
||||
"Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "Upgrade to %(hostSignupBrand)s",
|
||||
"Open dial pad": "Open dial pad",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Failed to reject invitation",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "Cannot create rooms in this community",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "You do not have permission to create rooms in this community.",
|
||||
|
@ -2625,7 +2682,7 @@
|
|||
"%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s message deleted.",
|
||||
"Your Communities": "Your Communities",
|
||||
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!",
|
||||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.",
|
||||
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Error whilst fetching joined communities",
|
||||
"Create a new community": "Create a new community",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.",
|
||||
|
@ -2649,6 +2706,8 @@
|
|||
"Unable to look up room ID from server": "Unable to look up room ID from server",
|
||||
"Preview": "Preview",
|
||||
"View": "View",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "No results for \"%(query)s\"",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.",
|
||||
"Find a room…": "Find a room…",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.",
|
||||
|
@ -2664,7 +2723,6 @@
|
|||
"Some of your messages have not been sent": "Some of your messages have not been sent",
|
||||
"Delete all": "Delete all",
|
||||
"Retry all": "Retry all",
|
||||
"Sending": "Sending",
|
||||
"You can select all or individual messages to retry or delete": "You can select all or individual messages to retry or delete",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Connectivity to the server has been lost.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Sent messages will be stored until your connection has returned.",
|
||||
|
@ -2706,6 +2764,7 @@
|
|||
"<inviter/> invites you": "<inviter/> invites you",
|
||||
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>",
|
||||
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>",
|
||||
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "To view %(spaceName)s, you need an invite",
|
||||
"Welcome to <name/>": "Welcome to <name/>",
|
||||
"Random": "Random",
|
||||
"Support": "Support",
|
||||
|
@ -2725,6 +2784,8 @@
|
|||
"A private space to organise your rooms": "A private space to organise your rooms",
|
||||
"Me and my teammates": "Me and my teammates",
|
||||
"A private space for you and your teammates": "A private space for you and your teammates",
|
||||
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.",
|
||||
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.",
|
||||
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s",
|
||||
"Inviting...": "Inviting...",
|
||||
"Invite your teammates": "Invite your teammates",
|
||||
|
@ -2755,6 +2816,8 @@
|
|||
"Switch theme": "Switch theme",
|
||||
"User menu": "User menu",
|
||||
"Community and user menu": "Community and user menu",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Currently joining %(count)s rooms",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Currently joining %(count)s room",
|
||||
"Could not load user profile": "Could not load user profile",
|
||||
"Decrypted event source": "Decrypted event source",
|
||||
"Original event source": "Original event source",
|
||||
|
@ -2975,5 +3038,6 @@
|
|||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Space": "Space",
|
||||
"End": "End"
|
||||
"End": "End",
|
||||
"[number]": "[number]"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -324,7 +324,7 @@
|
|||
"Add rooms to this community": "Aldoni ĉambrojn al ĉi tiu komunumo",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Retletero sendiĝis al %(emailAddress)s",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Bonvolu kontroli vian retpoŝton por daŭrigi la registriĝon.",
|
||||
"Token incorrect": "Malĝusta ĵetono",
|
||||
"Token incorrect": "Malĝusta peco",
|
||||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Tekstmesaĝo sendiĝîs al %(msisdn)s",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Bonvolu enigi la enhavatan kodon:",
|
||||
"Start authentication": "Komenci aŭtentikigon",
|
||||
|
@ -769,7 +769,7 @@
|
|||
"Failed to invite users to the room:": "Malsukcesis inviti uzantojn al la ĉambro:",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Maflermas evoluigistan interagujon",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tiu ĉi hejmservilo superis je unu el siaj risurcaj limoj.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tiu ĉi hejmservilo superis je unu el siaj rimedaj limoj.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Ne povas konektiĝi al hejmservilo. Reprovante…",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Vi ne havas permeson inviti personojn al la ĉambro.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Uzanto %(user_id)s ne ekzistas",
|
||||
|
@ -1569,7 +1569,7 @@
|
|||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Bloki aliĝojn al ĉi tiu ĉambro de uzantoj el aliaj Matrix-serviloj (Ĉi tiun agordon ne eblas poste ŝanĝi!)",
|
||||
"Please fill why you're reporting.": "Bonvolu skribi, kial vi raportas.",
|
||||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Raporti enhavon al la administrantode via hejmservilo",
|
||||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Per raporto de ĉi tiu mesaĝo vi sendos ĝian unikan « eventan identigilon » al la administranto de via hejmservilo. Se mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas ĉifrataj, la administranto de via hejmservilo ne povos legi la tekston de la mesaĝo, nek rigardi dosierojn aŭ bildojn.",
|
||||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Per raporto de ĉi tiu mesaĝo vi sendos ĝian unikan «identigilon de okazo» al la administranto de via hejmservilo. Se mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas ĉifrataj, la administranto de via hejmservilo ne povos legi la tekston de la mesaĝo, nek rigardi dosierojn aŭ bildojn.",
|
||||
"Send report": "Sendi raporton",
|
||||
"Command Help": "Helpo pri komando",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Por pluigi, vi devas akcepti la uzokondiĉojn de ĉi tiu servo.",
|
||||
|
@ -1591,10 +1591,10 @@
|
|||
"Room Autocomplete": "Memkompletigo de ĉambroj",
|
||||
"User Autocomplete": "Memkompletigo de uzantoj",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Propra (%(level)s)",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s metis voĉvokon.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s metis voĉvokon. (mankas subteno en ĉi tiu foliumilo)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s metis vidvokon.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s metis vidvokon. (mankas subteno en ĉi tiu foliumilo)",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s ekigis voĉvokon.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s ekigis voĉvokon. (mankas subteno en ĉi tiu foliumilo)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s ekigis vidvokon.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s ekigis vidvokon. (mankas subteno en ĉi tiu foliumilo)",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Elprovi novajn manierojn malatenti personojn (eksperimente)",
|
||||
"Match system theme": "Similiĝi la sisteman haŭton",
|
||||
"My Ban List": "Mia listo de forbaroj",
|
||||
|
@ -1653,7 +1653,7 @@
|
|||
"Unencrypted": "Neĉifrita",
|
||||
"Send a reply…": "Sendi respondon…",
|
||||
"Send a message…": "Sendi mesaĝon…",
|
||||
"Direct Messages": "Rektaj ĉambroj",
|
||||
"Direct Messages": "Individuaj ĉambroj",
|
||||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> volas babili",
|
||||
"Start chatting": "Ekbabili",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Rifuzi kaj malatenti uzanton",
|
||||
|
@ -1665,7 +1665,7 @@
|
|||
"Start Verification": "Komenci kontrolon",
|
||||
"Trusted": "Fidata",
|
||||
"Not trusted": "Nefidata",
|
||||
"Direct message": "Rekta ĉambro",
|
||||
"Direct message": "Individua ĉambro",
|
||||
"Security": "Sekureco",
|
||||
"Reactions": "Reagoj",
|
||||
"More options": "Pliaj elektebloj",
|
||||
|
@ -1919,7 +1919,7 @@
|
|||
"Failed to find the following users": "Malsukcesis trovi la jenajn uzantojn",
|
||||
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "La jenaj uzantoj eble ne ekzistas aŭ ne validas, kaj ne povas invitiĝi: %(csvNames)s",
|
||||
"Recent Conversations": "Freŝaj interparoloj",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Freŝaj rektaj ĉambroj",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Freŝe uzitaj individuaj ĉambroj",
|
||||
"Go": "Iri",
|
||||
"Your account is not secure": "Via konto ne estas sekura",
|
||||
"Your password": "Via pasvorto",
|
||||
|
@ -2312,7 +2312,7 @@
|
|||
"Customise your appearance": "Adaptu vian aspekton",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Agordoj de aspekto nur efikos sur ĉi tiun salutaĵon de %(brand)s.",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Aldonu uzantojn kaj servilojn, kiujn vi volas malatenti, ĉi tien. Uzu steletojn por ke %(brand)s atendu iujn ajn signojn. Ekzemple, <code>@bot:*</code> malatentigus ĉiujn uzantojn, kiuj havas la nomon «bot» sur ĉiu ajn servilo.",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "La administranto de via servilo malŝaltis implicitan tutvojan ĉifradon en privataj kaj rektaj ĉambroj.",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "La administranto de via servilo malŝaltis implicitan tutvojan ĉifradon en privataj kaj individuaj ĉambroj.",
|
||||
"Make this room low priority": "Doni al la ĉambro malaltan prioritaton",
|
||||
"Low priority rooms show up at the bottom of your room list in a dedicated section at the bottom of your room list": "Ĉambroj kun malalta prioritato montriĝas en aparta sekcio, en la suba parto de via ĉambrobreto,",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "La aŭtentikeco de ĉi tiu ĉifrita mesaĝo ne povas esti garantiita sur ĉi tiu aparato.",
|
||||
|
@ -2391,7 +2391,7 @@
|
|||
"The person who invited you already left the room.": "La persono, kiu vin invitis, jam foriris de la ĉambro.",
|
||||
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Aŭ la persono, kiu vin invitis, jam foriris de la ĉambro, aŭ ĝia servilo estas eksterreta.",
|
||||
"Change notification settings": "Ŝanĝi agordojn pri sciigoj",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Montri antaŭrigardojn al mesaĝoj ĉe reagoj en rektaj ĉambroj",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Montri antaŭrigardojn al mesaĝoj ĉe reagoj en individuaj ĉambroj",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Montri antaŭrigardojn al mesaĝoj ĉe reagoj en ĉiuj ĉambroj",
|
||||
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Via servilo ne respondas al iuj <a>petoj</a>.",
|
||||
"Server isn't responding": "Servilo ne respondas",
|
||||
|
@ -2729,10 +2729,10 @@
|
|||
"Send images as you in your active room": "Sendi bildojn kiel vi en via aktiva ĉambro",
|
||||
"Send images as you in this room": "Sendi bildojn kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "La kapablo <b>%(capability)s</b>",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Vidi eventojn de speco <b>%(eventType)s</b> afiŝitajn al via aktiva ĉambro",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Sendi eventojn de speco <b>%(eventType)s</b> kiel vi en via aktiva ĉambro",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Vidi eventojn de speco <b>%(eventType)s</b> afiŝitajn al ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Sendi eventojn de speco <b>%(eventType)s</b> kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Vidi okazojn de speco <b>%(eventType)s</b> afiŝitajn al via aktiva ĉambro",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Sendi okazojn de speco <b>%(eventType)s</b> kiel vi en via aktiva ĉambro",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Vidi okazojn de speco <b>%(eventType)s</b> afiŝitajn al ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Sendi okazojn de speco <b>%(eventType)s</b> kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Vidi mesaĝojn senditajn al via aktiva ĉambro",
|
||||
"See messages posted to this room": "Vidi mesaĝojn senditajn al ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Sendi mesaĝojn kiel vi en via aktiva ĉambro",
|
||||
|
@ -3000,14 +3000,14 @@
|
|||
"Send text messages as you in this room": "Sendi tekstajn mesaĝojn kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ŝanĝu, kiun ĉambron, mesaĝon, aŭ uzanton vi rigardas",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ĝisdatigis la aranĝon de la fenestrajoj",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Igas la ĉambron nerekta",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Igas la ĉambron rekta",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Malindividuigas la ĉambron",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Individuigas la ĉambron",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Via hejmservilo rifuzis vian saluton. Eble tio okazis, ĉar ĝi simple daŭris tro longe. Bonvolu reprovi. Se tio daŭros, bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Via hejmservilo estis neatingebla kaj ne povis vin salutigi. Bonvolu reprovi. Se tio daŭros, bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.",
|
||||
"Try again": "Reprovu",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ni petis la foliumilon memori, kiun hejmservilon vi uzas por saluti, sed domaĝe, via foliumilo forgesis. Iru al la saluta paĝo kaj reprovu.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Ni ne povis salutigi vin",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s kreis ĉi tiun rektan ĉambron.",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s kreis ĉi tiun individuan ĉambron.",
|
||||
"Invalid URL": "Nevalida URL",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "Ne povas validigi hejmservilon",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Averte, se vi ne aldonos retpoŝtadreson kaj poste forgesos vian pasvorton, vi eble <b>por ĉiam perdos aliron al via konto</b>.",
|
||||
|
@ -3156,8 +3156,8 @@
|
|||
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Pratipo de Aroj. Malkonforma kun Komunumoj, Komunumoj v2, kaj Propraj etikedoj. Bezonas konforman hejmservilon por iuj funkcioj.",
|
||||
"Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Kontrolu ĉi tiun saluton por aliri viajn ĉifritajn mesaĝojn, kaj pruvi al aliuloj, ke la salutanto vere estas vi.",
|
||||
"Verify with another session": "Knotroli per alia salutaĵo",
|
||||
"Original event source": "Originala fonto de evento",
|
||||
"Decrypted event source": "Malĉifrita fonto de evento",
|
||||
"Original event source": "Originala fonto de okazo",
|
||||
"Decrypted event source": "Malĉifrita fonto de okazo",
|
||||
"We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Por ĉiu el ili ni kreos ĉambron. Vi povos aldoni pliajn pli poste, inkluzive jam ekzistantajn.",
|
||||
"What projects are you working on?": "Kiujn projektojn vi prilaboras?",
|
||||
"Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Ni kreu ĉambron por ĉiu el ili. Vi povas aldoni pliajn poste, inkluzive jam ekzistantajn.",
|
||||
|
@ -3218,5 +3218,113 @@
|
|||
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Montri elekteblojn por ŝalti sendistran reĝimon",
|
||||
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s de %(ip)s",
|
||||
"Review to ensure your account is safe": "Kontrolu por certigi sekurecon de via konto",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Sendas la donitan mesaĝon kiel malkaŝon de intrigo"
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Sendas la donitan mesaĝon kiel malkaŝon de intrigo",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Ĉu vi certe volas nuligi kreadon de la gastiganto? Ĉi tiu procedo ne estos daŭrigebla.",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Konfirmu nuligon de kreado de gastiganto",
|
||||
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Ĉu vi eksperimentemas? Laboratorioj estas la plej bona maniero frue akiri kaj testi novajn funkciojn, kaj helpi ilin formi antaŭ ilia plena ekuzo. <a>Eksciu plion</a>.",
|
||||
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Via alirpeco donas plenan aliron al via konto. Donu ĝin al neniu.",
|
||||
"We couldn't create your DM.": "Ni ne povis krei vian individuan ĉambron.",
|
||||
"You may contact me if you have any follow up questions": "Vi povas min kontakti okaze de pliaj demandoj",
|
||||
"To leave the beta, visit your settings.": "Por foriri de la prova versio, iru al viaj agordoj.",
|
||||
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Via platformo kaj uzantonomo helpos al ni pli bone uzi viajn prikomentojn.",
|
||||
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Viaj prikomentoj helpos plibonigi arojn. Kiom pli detale vi skribos, tiom pli bonos.",
|
||||
"%(featureName)s beta feedback": "Komentoj pri la prova versio de %(featureName)s",
|
||||
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Dankon pro viaj prikomentoj, ni vere ilin ŝatas.",
|
||||
"Beta feedback": "Komentoj pri la prova versio",
|
||||
"Want to add a new room instead?": "Ĉu vi volas anstataŭe aldoni novan ĉambron?",
|
||||
"You can add existing spaces to a space.": "Vi povas arigi arojn.",
|
||||
"Feeling experimental?": "Ĉu vi eksperimentemas?",
|
||||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Aldonante ĉambron…",
|
||||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Aldonante ĉambrojn… (%(progress)s el %(count)s)",
|
||||
"Not all selected were added": "Ne ĉiuj elektitoj aldoniĝis",
|
||||
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Vi ne rajtas vidi liston de ĉambroj de tu ĉi servilo",
|
||||
"Add reaction": "Aldoni reagon",
|
||||
"Error processing voice message": "Eraris traktado de voĉmesaĝo",
|
||||
"Delete recording": "Forigi registraĵon",
|
||||
"Stop the recording": "Ĉesigi la registradon",
|
||||
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Ni ne trovis mikrofonon en via aparato. Bonvolu kontroli viajn agordojn kaj reprovi.",
|
||||
"No microphone found": "Neniu mikrofono troviĝis",
|
||||
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Ni ne povis aliri vian mikrofonon. Bonvolu kontroli la agordojn de via foliumilo kaj reprovi.",
|
||||
"Unable to access your microphone": "Ne povas aliri vian mikrofonon",
|
||||
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s rezulto en ĉiuj aroj",
|
||||
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s rezultoj en ĉiuj aroj",
|
||||
"You have no ignored users.": "Vi malatentas neniujn uzantojn.",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Aroj prezentas novan manieron grupigi ĉambrojn kaj personojn. Por aliĝi al jama spaco, vi bezonos inviton.",
|
||||
"Please enter a name for the space": "Bonvolu enigi nomon por la aro",
|
||||
"Play": "Ludi",
|
||||
"Pause": "Paŭzigi",
|
||||
"Connecting": "Konektante",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Sendas mesaĝon kun la efekto de kosmo",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Permesi samtavolajn individuajn vokojn (kaj do videbligi vian IP-adreson al la alia vokanto)",
|
||||
"Send and receive voice messages": "Sendi kaj ricevi voĉmesaĝojn",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Prova versio disponeblas por reto, labortablo, kaj Androido. Iuj funkcioj eble ne disponeblas per via hejmservilo.",
|
||||
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Vi povas forlasi la provan version iam ajn per la agordoj, aŭ per tuŝeto al la prova insigno, kiel tiu ĉi-supre.",
|
||||
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s estos enlegita kun subetno de Aroj. Komunumoj kaj propraj etikedoj iĝos kaŝitaj.",
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Se vi foriros, %(brand)s estos enlegita sen subteno de Aroj. Komunumoj kaj propraj etikedoj ree estos videblaj.",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Aroj prezentas novan manieron grupigi ĉambrojn kaj homojn.",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Vidu kiam oni aliĝas, foriras, aŭ invitiĝas al via aktiva ĉambro",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Vidu kiam oni aliĝas, foriras, aŭ invitiĝas al la ĉambro",
|
||||
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Tiu ĉi hejmservilo estas blokita de sia administranto.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Tiu ĉi hejmservilo estas blokita de sia administranto.",
|
||||
"Modal Widget": "Reĝima fenestraĵo",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Via mesaĝo ne sendiĝis, ĉar ĉi tiu hejmservilo estas blokita de ĝia administranto. Bonvolu <a>kontakti la administranton de via servo</a> por daŭre uzadi la servon.",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Elemento por la reto estas eksperimenta sur telefono. Por pli bona sperto kaj freŝaj funkcioj, uzu nian senpagan malfremdan aplikaĵon.",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Forpeli, forbari, aŭ inviti homojn al via aktiva ĉambro, kaj foririgi vin",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Forpeli, forbari, aŭ inviti personojn al la ĉambro, kaj foririgi vin",
|
||||
"Consult first": "Unue konsulti",
|
||||
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Provizora daŭrigo permesas al la agorda procedo de %(hostSignupBrand)s aliri vian konton por preni kontrolitajn retpoŝtadresojn. Tiuj ĉi datumoj de konserviĝos.",
|
||||
"Access Token": "Alirpeco",
|
||||
"Message search initialisation failed": "Malsukcesis komenci serĉadon de mesaĝoj",
|
||||
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "Konsultante kun %(transferTarget)s. <a>Transdono al %(transferee)s</a>",
|
||||
"sends space invaders": "sendas imiton de ludo « Space Invaders »",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Prova versio disponeblas por reto, labortablo, kaj Androido. Dankon pro via provo.",
|
||||
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Enigu vian Sekurecan frazon duafoje por ĝin konfirmi.",
|
||||
"Space Autocomplete": "Memaga finfaro de aro",
|
||||
"Without verifying, you won’t have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Sen kontrolo, vi ne povos aliri al ĉiuj viaj mesaĝoj, kaj aliuloj vin povos vidi nefidata.",
|
||||
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Kontrolu vian identecon por aliri ĉifritajn mesaĝojn kaj pruvi vian identecon al aliuloj.",
|
||||
"Use another login": "Uzi alian saluton",
|
||||
"Please choose a strong password": "Bonvolu elekti fortan pasvorton",
|
||||
"You can add more later too, including already existing ones.": "Vi povas aldoni pliajn poste, inkluzive tiujn, kiuj jam ekzistas.",
|
||||
"Let's create a room for each of them.": "Kreu ni ĉambron por ĉiu el ili.",
|
||||
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "Pri kio volus vi diskuti en %(spaceName)s?",
|
||||
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Ĉi tio estas prova funkcio.</b> Uzantoj, kiuj nun ricevos inviton, devos ĝin malfermi per <link/> por efektive aliĝi.",
|
||||
"Go to my space": "Iri al mia aro",
|
||||
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Elektu aldonotajn ĉambrojn aŭ interparolojn. Ĉi tiu aro estas nur por vi, neniu estos informita. Vi povas aldoni pliajn pli poste.",
|
||||
"What do you want to organise?": "Kion vi volas organizi?",
|
||||
"Skip for now": "Preterpasi ĉi-foje",
|
||||
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Por aliĝi al %(spaceName)s, ŝaltu <a>la provan version de Aroj</a>",
|
||||
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Por vidi %(spaceName)s, ŝaltu la <a>provan version de Aroj</a>",
|
||||
"Spaces are a beta feature.": "Aroj estas prova funkcio.",
|
||||
"Search names and descriptions": "Serĉi nomojn kaj priskribojn",
|
||||
"Select a room below first": "Unue elektu ĉambron de sube",
|
||||
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Vi povas elekti ĉiujn aŭ unuopajn mesaĝojn, por reprovi aŭ forigi",
|
||||
"Sending": "Sendante",
|
||||
"Retry all": "Reprovi ĉiujn",
|
||||
"Delete all": "Forigi ĉiujn",
|
||||
"Some of your messages have not been sent": "Kelkaj viaj mesaĝoj ne sendiĝis",
|
||||
"Filter all spaces": "Filtri ĉiujn arojn",
|
||||
"Communities are changing to Spaces": "Komunumoj iĝas Aroj",
|
||||
"Verification requested": "Kontrolpeto",
|
||||
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Vi estas la nura persono tie ĉi. Se vi foriros, neniu alia plu povos aliĝi, inkluzive vin mem.",
|
||||
"Avatar": "Profilbildo",
|
||||
"Join the beta": "Aliĝi al provado",
|
||||
"Leave the beta": "Ĉesi provadon",
|
||||
"Beta": "Prova",
|
||||
"Tap for more info": "Klaku por pliaj informoj",
|
||||
"Spaces is a beta feature": "Aroj estas prova funkcio",
|
||||
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Se vi restarigos ĉion, vi rekomencos sen fidataj salutaĵoj, uzantoj, kaj eble ne povos vidi antaŭajn mesaĝojn.",
|
||||
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Faru tion ĉi nur se vi ne havas alian aparaton, per kiu vi kontrolus ceterajn.",
|
||||
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Ĉu vi forgesis aŭ perdis ĉiujn manierojn de rehavo? <a>Restarigu ĉion</a>",
|
||||
"Reset everything": "Restarigi ĉion",
|
||||
"Verify other login": "Kontroli alian saluton",
|
||||
"Reset event store": "Restarigi deponejon de okazoj",
|
||||
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Se vi tamen tion faras, sciu ke neniu el viaj mesaĝoj foriĝos, sed via sperto pri serĉado povas malboniĝi momente, dum la indekso estas refarata",
|
||||
"You most likely do not want to reset your event index store": "Plej probable, vi ne volas restarigi vian deponejon de indeksoj de okazoj",
|
||||
"Reset event store?": "Ĉu restarigi deponejon de okazoj?",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Nun aliĝante al %(count)s ĉambro",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Nun aliĝante al %(count)s ĉambroj",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Provu aliajn vortojn aŭ kontorolu, ĉu vi ne tajperaris. Iuj rezultoj eble ne videblos, ĉar ili estas privataj kaj vi bezonus inviton por aliĝi.",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Neniuj rezultoj por «%(query)s»",
|
||||
"The user you called is busy.": "La uzanto, kiun vi vokis, estas okupata.",
|
||||
"User Busy": "Uzanto estas okupata"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -82,7 +82,7 @@
|
|||
"Fill screen": "Llenar pantalla",
|
||||
"Filter room members": "Filtrar miembros de la sala",
|
||||
"Forget room": "Olvidar sala",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Por seguridad, esta sesión ha sido cerrada. Por favor inicia sesión nuevamente.",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Esta sesión ha sido cerrada. Por favor, inicia sesión de nuevo.",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s a %(toPowerLevel)s",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Los invitados no pueden unirse a esta sala incluso si se les invita explícitamente.",
|
||||
"Hangup": "Colgar",
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@
|
|||
"Search": "Buscar",
|
||||
"Search failed": "Falló la búsqueda",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Visto por %(userName)s el %(dateTime)s",
|
||||
"Send Reset Email": "Enviar correo electrónico de restauración",
|
||||
"Send Reset Email": "Enviar correo de restauración",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s envió una imagen.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s invitó a %(targetDisplayName)s a unirse a la sala.",
|
||||
"Server error": "Error del servidor",
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@
|
|||
"Add a topic": "Añadir un tema",
|
||||
"No media permissions": "Sin permisos para el medio",
|
||||
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Probablemente necesites dar permisos manualmente a %(brand)s para tu micrófono/cámara",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "¿Salir de la sala «%(roomName)s?",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "¿Salir de la sala «%(roomName)s»?",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "No se puede conectar al servidor base. Por favor, comprueba tu conexión, asegúrate de que el <a>certificado SSL del servidor</a> es de confiaza, y comprueba que no haya extensiones de navegador bloqueando las peticiones.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s eliminó el nombre de la sala.",
|
||||
"Drop File Here": "Deje el fichero aquí",
|
||||
|
@ -1357,7 +1357,7 @@
|
|||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Comparar un conjunto de iconos si no tienes cámara en ninguno de los dispositivos",
|
||||
"Start": "Empezar",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Esperando la verificación de %(displayName)s…",
|
||||
"Review": "Revise",
|
||||
"Review": "Revisar",
|
||||
"in secret storage": "en almacén secreto",
|
||||
"Secret storage public key:": "Clave pública del almacén secreto:",
|
||||
"in account data": "en datos de cuenta",
|
||||
|
@ -1544,7 +1544,7 @@
|
|||
"Theme added!": "¡Se añadió el tema!",
|
||||
"Custom theme URL": "URL de tema personalizado",
|
||||
"Add theme": "Añadir tema",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Para informar de un problema de seguridad relacionado con Matrix, por favor lea <a>Security Disclosure Policy</a> de Matrix.or.",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Para informar de un problema de seguridad relacionado con Matrix, lee la <a>Política de divulgación de seguridad</a> de Matrix.org.",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Atajos de teclado",
|
||||
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Personaliza tu experiencia con funciones experimentales. <a>Más información</a>.",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Algo salió mal. Por favor, inténtalo de nuevo o mira tu consola para encontrar pistas.",
|
||||
|
@ -2021,7 +2021,7 @@
|
|||
"Your Matrix account on <underlinedServerName />": "Su cuenta de Matrix en <underlinedServerName />",
|
||||
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "No hay ningún servidor de identidad configurado: añada uno en la configuración del servidor para poder restablecer su contraseña.",
|
||||
"Sign in instead": "Iniciar sesión",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Se enviará un correo electrónico de verificación a su bandeja de entrada para confirmar la configuración de su nueva contraseña.",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Te enviaremos un correo electrónico de verificación para cambiar tu contraseña.",
|
||||
"Your password has been reset.": "Su contraseña ha sido restablecida.",
|
||||
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Ha cerrado todas las sesiones y ya no recibirá más notificaciones push. Para volver a activar las notificaciones, inicie sesión de nuevo en cada dispositivo.",
|
||||
"Set a new password": "Elegir una nueva contraseña",
|
||||
|
@ -2279,8 +2279,8 @@
|
|||
"Create community": "Crear comunidad",
|
||||
"Failed to find the general chat for this community": "No se pudo encontrar el chat general de esta comunidad",
|
||||
"Security & privacy": "Seguridad y privacidad",
|
||||
"All settings": "Todos los ajustes",
|
||||
"Feedback": "Realimentación",
|
||||
"All settings": "Ajustes",
|
||||
"Feedback": "Danos tu opinión",
|
||||
"Community settings": "Configuración de la comunidad",
|
||||
"User settings": "Ajustes de usuario",
|
||||
"Switch to light mode": "Cambiar al tema claro",
|
||||
|
@ -3305,5 +3305,39 @@
|
|||
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "¿Te apetece probar cosas nuevas? Los experimentos son la mejor manera de conseguir acceso anticipado a nuevas funcionalidades, probarlas y ayudar a mejorarlas antes de su lanzamiento. <a>Más información</a>.",
|
||||
"Send and receive voice messages": "Enviar y recibir mensajes de voz",
|
||||
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Tus comentarios ayudarán a mejorar los espacios. Cuanto más detalle incluyas, mejor.",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta disponible para la versión web, de escritorio o Android. Puede que algunas funcionalidades no estén disponibles en tu servidor base."
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta disponible para la versión web, de escritorio o Android. Puede que algunas funcionalidades no estén disponibles en tu servidor base.",
|
||||
"Space Autocomplete": "Autocompletar espacios",
|
||||
"Go to my space": "Ir a mi espacio",
|
||||
"sends space invaders": "enviar space invaders",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Envía un mensaje con efectos espaciales",
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Si sales, %(brand)s volverá a cargarse con los espacios desactivados. Las comunidades y las etiquetas personalizadas serán visibles de nuevo.",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Permitir conexión directa (peer-to-peer) en las llamadas individuales (si lo activas, la otra parte podría ver tu dirección IP)",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Ver cuando alguien se una, salga o se le invite a tu sala activa",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Expulsar, vetar o invitar personas a esta sala, y hacerte salir de ella",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Expulsar, vetar o invitar a gente a tu sala activa, o hacerte salir",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Ver cuando alguien se une, sale o se le invita a la sala",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Prueba con sinónimos o revisa si te has equivocado al escribir. Puede que algunos resultados no sean visibles si son privados y necesites que te inviten para verlos.",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Entrando en %(count)s sala",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Entrando en %(count)s salas",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Ningún resultado para «%(query)s»",
|
||||
"The user you called is busy.": "La persona a la que has llamado está ocupada.",
|
||||
"User Busy": "Persona ocupada",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Normalmente tus mensajes privados están cifrados, pero esta sala no lo está. Esto puede ser debido a un dispositivo o método no soportado, como las invitaciones por correo. <a>Activa el cifrado en ajustes</a>.",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "El cifrado de extremo a extremo no está activado",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Si no encuentras abajo a quien buscas, envíale tu enlace de invitación.",
|
||||
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Las personas de tu equipo no podrán ver o unirse a ninguna sala privada que crees.",
|
||||
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Estamos trabajando en ello como parte de la beta, pero te lo queríamos contar.",
|
||||
"Or send invite link": "O envía un enlace de invitación",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Puede que se hayan ocultado algunas sugerencias por motivos de privacidad.",
|
||||
"Search for rooms or people": "Busca salas o gente",
|
||||
"Message preview": "Vista previa del mensaje",
|
||||
"Forward message": "Reenviar mensaje",
|
||||
"Open link": "Abrir enlace",
|
||||
"Sent": "Enviado",
|
||||
"You don't have permission to do this": "No tienes permisos para hacer eso",
|
||||
"Error - Mixed content": "Error - Contenido mezclado",
|
||||
"Error loading Widget": "Error al cargar el widget",
|
||||
"Pinned messages": "Mensajes fijados",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Si tienes permisos, abre el menú de cualquier mensaje y selecciona <b>Fijar</b> para colocarlo aquí.",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Nada fijado, todavía"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -126,7 +126,7 @@
|
|||
"Explore Public Rooms": "Sirvi avalikke jututubasid",
|
||||
"Explore": "Uuri",
|
||||
"Filter rooms…": "Filtreeri jututubasid…",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Liites kokku kasutajaid ja jututubasid loo oma kogukond! Loo kogukonna koduleht, et märkida oma koht Matrix'i universumis.",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Liites kokku kasutajaid ja jututubasid loo oma kogukond! Kogukonna kodulehega tähistad oma koha Matrix'i universumis.",
|
||||
"Explore rooms": "Uuri jututubasid",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Kui oled liitunud paljude jututubadega, siis see võib natuke aega võtta",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Kui see seadistus pole kasutusel, siis krüptitud jututubade sõnumeid otsing ei vaata.",
|
||||
|
@ -679,7 +679,7 @@
|
|||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s muutis oma kuvatava nime %(displayName)s-ks.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s määras oma kuvatava nime %(displayName)s-ks.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s eemaldas oma kuvatava nime (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s eemaldas om profiilipildi.",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s eemaldas oma profiilipildi.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s muutis oma profiilipilti.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s määras oma profiilipildi.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
|
@ -2218,7 +2218,7 @@
|
|||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s ei võimalda veebibrauseris töötades krüptitud sõnumeid turvaliselt puhverdada. Selleks, et krüptitud sõnumeid saaks otsida, kasuta <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> rakendust Matrix'i kliendina.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Krüptitud sõnumid kasutavad läbivat krüptimist. Ainult sinul ja saaja(te)l on võtmed selliste sõnumite lugemiseks.",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Võtmete varunduse oleku laadimine ei õnnestunud",
|
||||
"Restore from Backup": "Taasta varundusest",
|
||||
"Restore from Backup": "Taasta varukoopiast",
|
||||
"This session is backing up your keys. ": "See sessioon varundab sinu krüptovõtmeid. ",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "See sessioon <b>ei varunda sinu krüptovõtmeid</b>, aga sul on olemas varundus, millest saad taastada ning millele saad võtmeid lisada.",
|
||||
"Success": "Õnnestus",
|
||||
|
@ -2229,7 +2229,7 @@
|
|||
"Deactivate Account": "Deaktiveeri konto",
|
||||
"Discovery": "Leia kasutajaid",
|
||||
"Deactivate account": "Deaktiveeri kasutajakonto",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Kui otsid lisateavet %(brand)s kasutamise kohta, palun vaata <a>siia</a>.",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Kui otsid lisateavet %(brand)s'i kasutamise kohta, palun vaata <a>siia</a>.",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Lisa siia kasutajad ja serverid, mida sa soovid eirata. Kui soovid, et %(brand)s kasutaks üldist asendamist, siis kasuta tärni. Näiteks <code>@bot:*</code> eirab kõikide serverite kasutajat 'bot'.",
|
||||
"Use default": "Kasuta vaikimisi väärtusi",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Mainimised ja võtmesõnad",
|
||||
|
@ -3298,7 +3298,7 @@
|
|||
"You have no ignored users.": "Sa ei ole veel kedagi eiranud.",
|
||||
"Play": "Esita",
|
||||
"Pause": "Peata",
|
||||
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Kas sa tahaksid katsetada? Sa tutvud meie rakenduse uuendustega teistest varem ja võib-olla isegi saad mõjutada arenduse lõpptulemust. <a>Lisateavet liad siit</a>.",
|
||||
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Kas sa tahaksid katsetada? Sa tutvud meie rakenduse uuendustega teistest varem ja võib-olla isegi saad mõjutada arenduse lõpptulemust. <a>Lisateavet leiad siit</a>.",
|
||||
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>See on katseline funktsionaalsus.</b> Seetõttu uued kutse saanud kasutajad peavad tegelikuks liitumiseks avama kutse siin <link/>.",
|
||||
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "%(spaceName)s kogukonnakeskusega liitumiseks lülita sisse <a>vastav katseline funktsionaalsus</a>",
|
||||
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "%(spaceName)s kogukonnakeskuse vaatamiseks lülita sisse <a>vastav katseline funktsionaalsus</a>",
|
||||
|
@ -3327,9 +3327,9 @@
|
|||
"Please enter a name for the space": "Palun sisesta kogukonnakeskuse nimi",
|
||||
"Connecting": "Kõne on ühendamisel",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Kasuta võrdõigusvõrku 1:1 kõnede jaoks (kui sa P2P-võrgu sisse lülitad, siis teine osapool ilmselt näeb sinu IP-aadressi)",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Rakenduse beetaversioon on saadaval veebirakendusena, töölauarakendusena ja Androidi jaoks. Kõik funtsionaalsused ei pruugi sinu koduserveri poolt olla toetatud.",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Rakenduse beetaversioon on saadaval veebirakendusena, töölauarakendusena ja Androidi jaoks. Kõik funktsionaalsused ei pruugi sinu koduserveri poolt olla toetatud.",
|
||||
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Sa võid beetaversiooni kasutamise lõpetada niipea, kui tahad. Selleks klõpsi beeta-silti, mida näed siin samas ülal.",
|
||||
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "Käivitame %(brand)s uuesti nii, et kogukonnakeskused on kasutusel. Vana tüüpi kogukonnad ja kohandatud sildid on siis välja lülitatud.",
|
||||
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "Käivitame %(brand)s'i uuesti nii, et kogukonnakeskused on kasutusel. Vana tüüpi kogukonnad ja kohandatud sildid on siis välja lülitatud.",
|
||||
"%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Käivitame %(brand)s uuesti nii, et kogukonnakeskused ei ole kasutusel. Vana tüüpi kogukonnad ja kohandatud sildid saavad jälle olema kasutusel.",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Rakenduse beetaversioon on saadaval veebirakendusena, töölauarakendusena ja Androidi jaoks. Tänud, et oled huviline katsetama meie rakendust.",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Kogukonnakeskused on uus viis jututubade ja inimeste ühendamiseks.",
|
||||
|
@ -3344,6 +3344,32 @@
|
|||
"Add reaction": "Lisa reaktsioon",
|
||||
"Send and receive voice messages": "Saada ja võta vastu häälsõnumeid",
|
||||
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Sinu tagasiside aitab teha kogukonnakeskuseid paremaks. Mida detailsemalt sa oma arvamust kirjeldad, seda parem.",
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Kui sa lahkud, siis käivitame %(brand)s uuesti nii, et kogukonnakeskused ei ole kasutusel. Vana tüüpi kogukonnad ja kohandatud sildid saavad jälle olema kasutusel.",
|
||||
"Message search initialisation failed": "Sõnumite otsingu alustamine ei õnnestunud"
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Kui sa lahkud, siis käivitame %(brand)s'i uuesti nii, et kogukonnakeskused ei ole kasutusel. Vana tüüpi kogukonnad ja kohandatud sildid saavad jälle olema kasutusel.",
|
||||
"Message search initialisation failed": "Sõnumite otsingu alustamine ei õnnestunud",
|
||||
"sends space invaders": "korraldab ühe pisikese tulnukate vallutusretke",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Saadab antud sõnumi kosmoseteemalise efektiga",
|
||||
"Go to my space": "Palun vaata minu kogukonnakeskust",
|
||||
"User Busy": "Kasutaja on hõivatud",
|
||||
"The user you called is busy.": "Kasutaja, kellele sa helistasid, on hõivatud.",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Päringule „%(query)s“ pole vastuseid",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Proovi muid otsingusõnu või kontrolli, et neis polnud trükivigu. Kuna mõned otsingutulemused on privaatsed ja sa vajad kutset nende nägemiseks, siis kõiki tulemusi siin ei pruugi näha olla.",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Parasjagu liitun %(count)s jututoaga",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Parasjagu liitun %(count)s jututoaga",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Sinu isiklikud sõnumid on tavaliselt läbivalt krüptitud, aga see jututuba ei ole. Tavaliselt on põhjuseks, et kasutusel on mõni seade või meetod nagu e-posti põhised kutsed, mis krüptimist veel ei toeta. <a>Läbiva krüptimise saad sisse lülitada seadistustes.</a>",
|
||||
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Me küll alles arendame seda beetafunktsionaalsust, aga soovime, et sa sellest juba teaksid.",
|
||||
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Kui muudad jututoa privaatseks, siis sinu kaaslased ei pruugi seda näha ega temaga liituda.",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Kui sa ei leia otsitavaid, siis saada neile kutse.",
|
||||
"Or send invite link": "Või saada kutse link",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Kui sul on vastavad õigused olemas, siis ava sõnumi juuresolev menüü ning püsisõnumi tekitamiseks vali <b>Klammerda</b>.",
|
||||
"Pinned messages": "Klammerdatud sõnumid",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Klammerdatud sõnumeid veel pole",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Läbiv krüptimine pole kasutusel",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Mõned soovitused võivad privaatsusseadistuste tõttu olla peidetud.",
|
||||
"Search for rooms or people": "Otsi jututubasid või inimesi",
|
||||
"Forward message": "Edasta sõnum",
|
||||
"Open link": "Ava link",
|
||||
"Sent": "Saadetud",
|
||||
"You don't have permission to do this": "Sul puuduvad selleks toiminguks õigused",
|
||||
"Error - Mixed content": "Viga - erinev sisu",
|
||||
"Error loading Widget": "Viga vidina laadimisel"
|
||||
}
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -2950,5 +2950,58 @@
|
|||
"A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "Uusi kirjautuminen tilillesi: %(name)s (%(deviceID)s) osoitteesta %(ip)s",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Tämä kotipalvelin on ylläpitäjänsä estämä.",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Olet jo puhelussa tämän henkilön kanssa.",
|
||||
"Already in call": "Olet jo puhelussa"
|
||||
"Already in call": "Olet jo puhelussa",
|
||||
"Please choose a strong password": "Valitse vahva salasana",
|
||||
"You can add more later too, including already existing ones.": "Voit lisätä niitä myöhemmin, mukaan lukien olemassa olevia.",
|
||||
"Let's create a room for each of them.": "Tehdään huone jokaiselle.",
|
||||
"What do you want to organise?": "Mitä haluat järjestää?",
|
||||
"Random": "Satunnainen",
|
||||
"Search names and descriptions": "Etsi nimistä ja kuvauksista",
|
||||
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Joitakin huoneita ei voitu poistaa. Yritä myöhemmin uudelleen.",
|
||||
"Select a room below first": "Valitse ensin huone alta",
|
||||
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Voit valita kaikki tai yksittäisiä viestejä yritettäväksi uudelleen tai poistettavaksi",
|
||||
"Sending": "Lähetetään",
|
||||
"Retry all": "Yritä kaikkia uudelleen",
|
||||
"Delete all": "Poista kaikki",
|
||||
"Some of your messages have not been sent": "Osaa viesteistäsi ei ole lähetetty",
|
||||
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Olet ainoa henkilö täällä. Jos lähdet, kukaan ei voi liittyä tulevaisuudessa, et myöskään sinä.",
|
||||
"Beta": "Beeta",
|
||||
"Tap for more info": "Lisää tietoa napauttamalla",
|
||||
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Palvelinta ei ole säädetty ilmoittamaan, mikä ongelma on kyseessä (CORS).",
|
||||
"Invited people will be able to read old messages.": "Kutsutut ihmiset voivat lukea vanhoja viestejä.",
|
||||
"We couldn't create your DM.": "Yksityisviestiä ei voitu luoda.",
|
||||
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Kiitos palautteesta, arvostamme sitä.",
|
||||
"Beta feedback": "Palautetta beetaversiosta",
|
||||
"Want to add a new room instead?": "Haluatko kuitenkin lisätä uuden huoneen?",
|
||||
"Add existing rooms": "Lisää olemassa olevia huoneita",
|
||||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Lisätään huonetta...",
|
||||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Lisätään huoneita... (%(progress)s out of %(count)s)",
|
||||
"Not all selected were added": "Kaikkia valittuja ei lisätty",
|
||||
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tämän palvelimen huoneluetteloa",
|
||||
"View message": "Näytä viesti",
|
||||
"%(count)s people you know have already joined|one": "%(count)s tuntemasi henkilö on jo liittynyt",
|
||||
"%(count)s people you know have already joined|other": "%(count)s tuntemaasi ihmistä on jo liittynyt",
|
||||
"View all %(count)s members|one": "Näytä yksi jäsen",
|
||||
"View all %(count)s members|other": "Näytä kaikki %(count)s jäsentä",
|
||||
"Add reaction": "Lisää reaktio",
|
||||
"Error processing voice message": "Virhe ääniviestin käsittelyssä",
|
||||
"Delete recording": "Poista äänitys",
|
||||
"Stop the recording": "Lopeta äänitys",
|
||||
"Record a voice message": "Äänitä viesti",
|
||||
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Mikrofoniasi ei voitu käyttää. Tarkista selaimesi asetukset ja yritä uudelleen.",
|
||||
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Laitteestasi ei löytynyt mikrofonia. Tarkista asetuksesi ja yritä uudelleen.",
|
||||
"No microphone found": "Mikrofonia ei löytynyt",
|
||||
"Unable to access your microphone": "Mikrofonia ei voi käyttää",
|
||||
"Quick actions": "Pikatoiminnot",
|
||||
"%(seconds)ss left": "%(seconds)s s jäljellä",
|
||||
"Failed to send": "Lähettäminen epäonnistui",
|
||||
"You have no ignored users.": "Et ole sivuuttanut käyttäjiä.",
|
||||
"Warn before quitting": "Varoita ennen lopettamista",
|
||||
"Manage & explore rooms": "Hallitse ja selaa huoneita",
|
||||
"Connecting": "Yhdistetään",
|
||||
"unknown person": "tuntematon henkilö",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Salli vertaisyhteydet 1:1-puheluille (jos otat tämän käyttöön, toinen osapuoli saattaa nähdä IP-osoitteesi)",
|
||||
"Send and receive voice messages": "Lähetä ja vastaanota ääniviestejä",
|
||||
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Näytä asetukset Älä häiritse -tilan ottamiseksi käyttöön",
|
||||
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s osoitteesta %(ip)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -936,7 +936,7 @@
|
|||
"Failed to load group members": "Échec du chargement des membres du groupe",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Échec de l’invitation d'utilisateurs dans le salon :",
|
||||
"There was an error joining the room": "Une erreur est survenue en rejoignant le salon",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Vous n’avez pas la permission d’envoyer des invitations dans ce salon.",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Vous n’avez pas la permission d’inviter des personnes dans ce salon.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "L’utilisateur %(user_id)s n’existe pas",
|
||||
"Unknown server error": "Erreur de serveur inconnue",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Afficher un rappel pour activer la récupération de messages sécurisée dans les salons chiffrés",
|
||||
|
@ -1873,7 +1873,7 @@
|
|||
"This user has not verified all of their sessions.": "Cet utilisateur n’a pas vérifié toutes ses sessions.",
|
||||
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Vous avez vérifié cet utilisateur. Cet utilisateur a vérifié toutes ses sessions.",
|
||||
"Someone is using an unknown session": "Quelqu’un utilise une session inconnue",
|
||||
"Mod": "Modo",
|
||||
"Mod": "Modérateur",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Votre demande de partage de clé a été envoyée − vérifiez les demandes de partage de clé sur vos autres sessions.",
|
||||
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Les demandes de partage de clé sont envoyées à vos autres sessions automatiquement. Si vous avez rejeté ou ignoré la demande de partage de clé sur vos autres sessions, cliquez ici pour redemander les clés pour cette session.",
|
||||
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Si vos autres sessions n’ont pas la clé pour ce message vous ne pourrez pas le déchiffrer.",
|
||||
|
@ -2842,7 +2842,7 @@
|
|||
"Change the topic of your active room": "Changer le sujet dans le salon actuel",
|
||||
"Change the topic of this room": "Changer le sujet de ce salon",
|
||||
"Send stickers into this room": "Envoyer des autocollants dans ce salon",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Reste sur votre écran quand vous regardez un autre salon lors de l’appel",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Reste sur votre écran lors de l’appel quand vous regardez un autre salon",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Reprend l’appel en attente dans ce salon",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Met l’appel dans ce salon en attente",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Ajoute (╯°□°)╯︵ ┻━┻ en préfixe du message",
|
||||
|
@ -2861,14 +2861,14 @@
|
|||
"Send videos as you in this room": "Envoie des vidéos sous votre nom dans ce salon",
|
||||
"See images posted to this room": "Voir les images publiées dans ce salon",
|
||||
"See images posted to your active room": "Voir les images publiées dans votre salon actif",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Voir les messages publiés dans votre salon actif",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Voir les messages envoyés dans le salon actuel",
|
||||
"See messages posted to this room": "Voir les messages publiés dans ce salon",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Envoie des messages sous votre nom dans votre salon actif",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Envoie des messages sous votre nom dans ce salon",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "La capacité <b>%(capability)s</b>",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Voir les événements <b>%(eventType)s</b> publiés dans votre salon actuel",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Envoie des événements <b>%(eventType)s</b> sous votre nom dans votre salon actuel",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Voir les événements <b>%(eventType)s</b> publiés dans ce salon",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Voir les événements <b>%(eventType)s</b> envoyés dans ce salon",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Envoie des événements <b>%(eventType)s</b> sous votre nom dans ce salon",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "Envoie des autocollants sous votre nom dans le salon actuel",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Continuer avec %(ssoButtons)s",
|
||||
|
@ -2930,7 +2930,7 @@
|
|||
"Don't miss a reply": "Ne ratez pas une réponse",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Voir les messages de type <b>%(msgtype)s</b> publiés dans le salon actuel",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Voir les messages de type <b>%(msgtype)s</b> publiés dans ce salon",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Envoie des messages de type<b>%(msgtype)s</b> sous votre nom dans ce salon",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Envoie les messages de type <b>%(msgtype)s</b> sous votre nom dans ce salon",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Envoie des messages de type <b>%(msgtype)s</b> sous votre nom dans votre salon actif",
|
||||
"See general files posted to your active room": "Voir les fichiers postés dans votre salon actuel",
|
||||
"See general files posted to this room": "Voir les fichiers postés dans ce salon",
|
||||
|
@ -3034,7 +3034,7 @@
|
|||
"Send text messages as you in this room": "Envoyez des messages textuels sous votre nom dans ce salon",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Suivre les changements de nom dans le salon actif",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Changer le salon, message, ou la personne que vous visualisez",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Changer le salon que vous visualisez",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Changer le salon que vous êtes en train de lire",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Reste sur votre écran pendant l’exécution",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s a mis à jour la disposition du widget",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Transforme la conversation privée en salon",
|
||||
|
@ -3111,7 +3111,7 @@
|
|||
"No permissions": "Aucune permission",
|
||||
"Remove from Space": "Supprimer de l’espace",
|
||||
"Undo": "Annuler",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Votre message n’a pas été envoyé car ce serveur d’accueil a été banni par son administrateur. Merci de <a>contacter votre administrateur de service</a> pour poursuivre l’usage de ce service.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Votre message n’a pas été envoyé car ce serveur d’accueil a été bloqué par son administrateur. Merci de <a>contacter votre administrateur de service</a> pour continuer à utiliser le service.",
|
||||
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter l’espace « %(spaceName)s » ?",
|
||||
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Cet espace n’est pas public. Vous ne pourrez pas le rejoindre sans invitation.",
|
||||
"Start audio stream": "Démarrer une diffusion audio",
|
||||
|
@ -3175,8 +3175,8 @@
|
|||
"Delete": "Supprimer",
|
||||
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Sauter en bas du fil de discussion lorsque vous envoyez un message",
|
||||
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Prototype d’espaces. Incompatible avec les communautés, les communautés v2 et les étiquettes personnalisées. Nécessite un serveur d’accueil compatible pour certaines fonctionnalités.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Ce serveur d’accueil a été banni par ses administrateurs.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Ce serveur d’accueil a été banni par ses administrateurs.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Ce serveur d’accueil a été bloqué par son administrateur.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Ce serveur d’accueil a été bloqué par son administrateur.",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Vous êtes déjà en cours d’appel avec cette personne.",
|
||||
"Already in call": "Déjà en cours d’appel",
|
||||
"Space selection": "Sélection d’un espace",
|
||||
|
@ -3344,5 +3344,36 @@
|
|||
"To leave the beta, visit your settings.": "Pour quitter la bêta, consultez les paramètres.",
|
||||
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Votre plateforme et nom d’utilisateur seront consignés pour nous aider à tirer le maximum de vos retours.",
|
||||
"Add reaction": "Ajouter une réaction",
|
||||
"Send and receive voice messages": "Envoyer et recevoir des messages vocaux"
|
||||
"Send and receive voice messages": "Envoyer et recevoir des messages vocaux",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Voir quand une personne rejoint, quitte ou est invitée sur ce salon",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Exclure, bannir ou inviter une personne dans ce salon et vous permettre de partir",
|
||||
"Space Autocomplete": "Autocomplétion d’espace",
|
||||
"Go to my space": "Aller à mon espace",
|
||||
"sends space invaders": "Envoie les Space Invaders",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Envoyer le message avec un effet lié au thème de l’espace",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Afficher quand des personnes rejoignent, partent, ou sont invités dans votre salon actif",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Expulser, bannir ou inviter des personnes dans votre salon actif et en partir",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Vous êtes en train de rejoindre %(count)s salon",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Vous êtes en train de rejoindre %(count)s salons",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Essayez d'autres mots ou vérifiez les fautes de frappe. Certains salons peuvent ne pas être visibles car ils sont privés et vous devez être invité pour les rejoindre.",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Aucun résultat pour « %(query)s »",
|
||||
"The user you called is busy.": "L’utilisateur que vous avez appelé est indisponible.",
|
||||
"User Busy": "Utilisateur indisponible",
|
||||
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Nous travaillons sur cette partie en bêta, mais nous voulions vous en faire part.",
|
||||
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Votre équipe pourrait ne pas voir ou rejoindre les salons privés que vous créez.",
|
||||
"Or send invite link": "Ou envoyer le lien d’invitation",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Si vous ne trouvez pas la personne que vous cherchez, envoyez leur le lien d’invitation ci-dessous.",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Certaines suggestions pourraient être masquées pour votre confidentialité.",
|
||||
"Search for rooms or people": "Rechercher des salons ou des gens",
|
||||
"Forward message": "Transférer le message",
|
||||
"Open link": "Ouvrir le lien",
|
||||
"Sent": "Envoyé",
|
||||
"You don't have permission to do this": "Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour effectuer cette action",
|
||||
"Error - Mixed content": "Erreur - Contenu mixte",
|
||||
"Error loading Widget": "Erreur lors du chargement du widget",
|
||||
"Pinned messages": "Messages épinglés",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Si vous avez les permissions, ouvrez le menu de n’importe quel message et sélectionnez <b>Épingler</b> pour les afficher ici.",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Rien d’épinglé, pour l’instant",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Le chiffrement de bout en bout n’est pas activé",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Vous messages privés sont normalement chiffrés, mais ce salon ne l’est pas. Ceci est souvent du à un appareil ou une méthode qui ne le prend pas en charge, comme les invitations par e-mail. <a>Activer le chiffrement dans les paramètres.</a>"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3367,5 +3367,36 @@
|
|||
"Send and receive voice messages": "Enviar e recibir mensaxes de voz",
|
||||
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "A túa opinión axudaranos a mellorar os espazos. Canto máis detallada sexa moito mellor para nós.",
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Se saes, %(brand)s volverá a cargar con Espazos desactivados. Comunidades e etiquetas personais serán visibles outra vez.",
|
||||
"Message search initialisation failed": "Fallou a inicialización da busca de mensaxes"
|
||||
"Message search initialisation failed": "Fallou a inicialización da busca de mensaxes",
|
||||
"Space Autocomplete": "Autocompletado do espazo",
|
||||
"Go to my space": "Ir ao meu espazo",
|
||||
"sends space invaders": "enviar invasores espaciais",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Envía a mensaxe cun efecto de decorado espacial",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Mira cando alguén se une, sae ou é convidada á túa sala activa",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Expulsa, veta ou convida a persoas á túa sala activa, e fai que saias",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Mira cando se une alguén, sae ou é convidada a esta sala",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Expulsa, veta, ou convida persoas a esta sala, e fai que saias",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Neste intre estás en %(count)s sala",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Neste intre estás en %(count)s salas",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Intentao con outras palabras e fíxate nos erros de escritura. Algúns resultados poderían non ser visibles porque son privados e precisas un convite.",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Sen resultados para \"%(query)s\"",
|
||||
"The user you called is busy.": "A persoa á que chamas está ocupada.",
|
||||
"User Busy": "Usuaria ocupada",
|
||||
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Estamos traballando nesto como parte da beta, só queriamos que o soubeses.",
|
||||
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "As outras compañeiras de grupo poderían non ver ou unirse ás salas privadas que creas.",
|
||||
"Or send invite link": "Ou envía ligazón de convite",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Se non podes a quen estás a buscar, envíalle ti esta ligazón de convite.",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Algunhas suxestións poderían estar agochadas por privacidade.",
|
||||
"Search for rooms or people": "Busca salas ou persoas",
|
||||
"Forward message": "Reenviar mensaxe",
|
||||
"Open link": "Abrir ligazón",
|
||||
"Sent": "Enviado",
|
||||
"You don't have permission to do this": "Non tes permiso para facer isto",
|
||||
"Error - Mixed content": "Erro - Contido variado",
|
||||
"Error loading Widget": "Erro ao cargar o Widget",
|
||||
"Pinned messages": "Mensaxes fixadas",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Se tes permisos, abre o menú en calquera mensaxe e elixe <b>Fixar</b> para pegalos aquí.",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Nada fixado, por agora",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Non está activado o cifrado de extremo-a-extremo",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "As túas mensaxes privadas normalmente están cifradas, pero esta sala non. Habitualmente esto é debido a que se utiliza un dispositivo ou métodos no soportados, como convites por email. <a>Activa o cifrado nos axustes.</a>"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -5,5 +5,205 @@
|
|||
"The platform you're on": "Platforma na kojoj se nalazite",
|
||||
"The version of %(brand)s": "Verzija %(brand)s",
|
||||
"Your language of choice": "Izabrani jezik",
|
||||
"Dismiss": "Odbaci"
|
||||
"Dismiss": "Odbaci",
|
||||
"France": "Francuska",
|
||||
"Finland": "Finska",
|
||||
"Fiji": "Fiji",
|
||||
"Faroe Islands": "Farski otoci",
|
||||
"Falkland Islands": "Falklandski otoci",
|
||||
"Ethiopia": "Etiopija",
|
||||
"Estonia": "Estonija",
|
||||
"Eritrea": "Eritreja",
|
||||
"Equatorial Guinea": "Ekvatorska Gvineja",
|
||||
"El Salvador": "El Salvador",
|
||||
"Egypt": "Egipat",
|
||||
"Ecuador": "Ekvador",
|
||||
"Dominican Republic": "Dominikanska Republika",
|
||||
"Dominica": "Dominika",
|
||||
"Djibouti": "Džibuti",
|
||||
"Denmark": "Danska",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "Obala Bjelokosti",
|
||||
"Czech Republic": "Češka",
|
||||
"Cyprus": "Cipar",
|
||||
"Curaçao": "Curaçao",
|
||||
"Cuba": "Kuba",
|
||||
"Croatia": "Hrvatska",
|
||||
"Costa Rica": "Kostarika",
|
||||
"Cook Islands": "Cookovo Otočje",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "Kongo - Kinshasa",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "Republika Kongo",
|
||||
"Comoros": "Komori",
|
||||
"Colombia": "Kolumbija",
|
||||
"Cocos (Keeling) Islands": "Kokosovi (Keeling) otoci",
|
||||
"Christmas Island": "Uskršnji otoci",
|
||||
"China": "Kina",
|
||||
"Chile": "Čile",
|
||||
"Chad": "Čad",
|
||||
"Central African Republic": "Srednjoafrička Republika",
|
||||
"Cayman Islands": "Kajmanski otoci",
|
||||
"Caribbean Netherlands": "Karipska Nizozemska",
|
||||
"Cape Verde": "Zelenortski Otoci",
|
||||
"Canada": "Kanada",
|
||||
"Cameroon": "Kamerun",
|
||||
"Cambodia": "Kambodža",
|
||||
"Burundi": "Burundi",
|
||||
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
|
||||
"Bulgaria": "Bugarska",
|
||||
"Brunei": "Brunej",
|
||||
"British Virgin Islands": "Britanski djevičanski otoci",
|
||||
"British Indian Ocean Territory": "Britanski teritorij Indijskog oceana",
|
||||
"Brazil": "Brazil",
|
||||
"Bouvet Island": "Otok Bouvet",
|
||||
"Botswana": "Bocvana",
|
||||
"Bosnia": "Bosna i Hercegovina",
|
||||
"Bolivia": "Bolivija",
|
||||
"Bhutan": "Butan",
|
||||
"Bermuda": "Bermuda",
|
||||
"Benin": "Benin",
|
||||
"Belize": "Belize",
|
||||
"Belgium": "Belgija",
|
||||
"Belarus": "Bjelorusija",
|
||||
"Barbados": "Barbados",
|
||||
"Bangladesh": "Bangladeš",
|
||||
"Bahrain": "Bahrein",
|
||||
"Bahamas": "Bahami",
|
||||
"Azerbaijan": "Azerbejdžan",
|
||||
"Austria": "Austrija",
|
||||
"Australia": "Australija",
|
||||
"Aruba": "Aruba",
|
||||
"Armenia": "Armenija",
|
||||
"Argentina": "Argentina",
|
||||
"Antigua & Barbuda": "Antigva i Barbuda",
|
||||
"Antarctica": "Antartika",
|
||||
"Anguilla": "Angvila",
|
||||
"Angola": "Angola",
|
||||
"Andorra": "Andora",
|
||||
"American Samoa": "Američka Samoa",
|
||||
"Algeria": "Alžir",
|
||||
"Albania": "Albanija",
|
||||
"Åland Islands": "Alandski otoci",
|
||||
"Afghanistan": "Afganistan",
|
||||
"United States": "Sjedinjene Države",
|
||||
"United Kingdom": "Ujedinjeno Kraljevstvo",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Čini se da Vaša email adresa nije povezana s Matrix ID-om na ovom kućnom poslužitelju.",
|
||||
"This email address was not found": "Ova email adresa nije pronađena",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Omogućavanje notifikacija nije uspjelo",
|
||||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s nema dopuštenje slati Vam notifikacije - molimo pokušajte ponovo",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s nema dopuštenje slati Vam notifikacije - molimo provjerite postavke pretraživača",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s traži potvrdu",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Vaš je kućni poslužitelj odbio vaš pokušaj prijave. Razlog je možda da je jednostavno sve predugo trajalo. Molimo pokušajte ponovno. Ako se ovo nastavi, obratite se administratoru kućnog poslužitelja.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Vaš kućni poslužitelj nije bio dostupan i nije vas mogao prijaviti. Pokušajte ponovo. Ako se ovo nastavi, obratite se administratoru kućnog poslužitelja.",
|
||||
"Try again": "Pokušaj ponovo",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Tražili smo od preglednika da zapamti koji kućni poslužitelj koristite za prijavu, ali ga je Vaš preglednik nažalost zaboravio. Idite na stranicu za prijavu i pokušajte ponovo.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Nismo Vas mogli ulogirati",
|
||||
"Trust": "Vjeruj",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Nastavite samo ako vjerujete vlasniku poslužitelja.",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ova radnja zahtijeva pristup zadanom poslužitelju identiteta <server /> radi provjere adrese e-pošte ili telefonskog broja, no poslužitelj nema nikakve uvjete usluge.",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Poslužitelj identiteta nema uvjete usluge",
|
||||
"Unnamed Room": "Neimenovana soba",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Neuspješno dodavanje sljedećih soba u %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Neuspješno dodavanje korisnika u %(groupId)s",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Dodavanje korisnika u zajednicu nije uspjelo",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Neuspješno dodavanje sljedećih korisnika u %(groupId)s:",
|
||||
"Add to community": "Dodaj u zajednicu",
|
||||
"Room name or address": "Ime ili adresa sobe",
|
||||
"Add rooms to the community": "Dodaj sobe zajednici",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Prikaži ove sobe osobama koje nisu članovi na stranici zajednice i popisu soba?",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Koju sobu biste željeli dodati u ovu zajednicu?",
|
||||
"Invite to Community": "Pozovi u zajednicu",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Ime ili Matrix ID",
|
||||
"Invite new community members": "Pozovite nove članove zajednice",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Upozorenje: svaka osoba koju dodate u zajednicu bit će javno vidljiva svima koji znaju ID zajednice",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Koga biste željeli dodati u ovu zajednicu?",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s, %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s. %(monthName)s, %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"AM": "Prijepodne",
|
||||
"PM": "Poslijepodne",
|
||||
"Dec": "Pro",
|
||||
"Nov": "Stu",
|
||||
"Oct": "Lis",
|
||||
"Sep": "Ruj",
|
||||
"Aug": "Kol",
|
||||
"Jul": "Srp",
|
||||
"Jun": "Lip",
|
||||
"May": "Svi",
|
||||
"Apr": "Tra",
|
||||
"Mar": "Ožu",
|
||||
"Feb": "Velj",
|
||||
"Jan": "Sij",
|
||||
"Sat": "Sub",
|
||||
"Fri": "Pet",
|
||||
"Thu": "Čet",
|
||||
"Wed": "Sri",
|
||||
"Tue": "Uto",
|
||||
"Mon": "Pon",
|
||||
"Sun": "Ned",
|
||||
"Failure to create room": "Stvaranje sobe neuspješno",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Poslužitelj ne podržava navedenu verziju sobe.",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Poslužitelj je možda nedostupan, preopterećen, ili ste pronašli grešku u aplikaciji.",
|
||||
"Upload Failed": "Prijenos neuspješan",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Datoteka '%(fileName)s' premašuje maksimalnu veličinu ovog kućnog poslužitelja za prijenose",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Prijenos datoteke '%(fileName)s' nije uspio.",
|
||||
"Continue": "Nastavi",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Trenutno nije moguće odgovoriti datotekom. Želite li prenijeti ovu datoteku bez odgovora?",
|
||||
"Replying With Files": "Odgovaranje datotekama",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "To će prekinuti konferenciju za sve. Nastaviti?",
|
||||
"End conference": "Završi konferenciju",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Nemate dopuštenje uspostaviti konferencijski poziv u ovoj sobi",
|
||||
"Permission Required": "Potrebno dopuštenje",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Poziv se upravo uspostavlja!",
|
||||
"Call in Progress": "Poziv u tijeku",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "Ne možete uspostaviti poziv sami sa sobom.",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Već ste u pozivu sa tom osobom.",
|
||||
"Already in call": "Već u pozivu",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Dosegli ste maksimalan broj istodobnih poziva.",
|
||||
"Too Many Calls": "Previše poziva",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Ne možete uspostaviti VoIP pozive u ovom pretraživaču.",
|
||||
"VoIP is unsupported": "VoIP nije podržan",
|
||||
"Unable to capture screen": "Nije moguće snimanje zaslona",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Da ni jedna druga aplikacija već ne koristi web kameru",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Jeli dopušteno korištenje web kamere",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Jesu li mikrofon i web kamera priključeni i pravilno postavljeni",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Nije moguće pristupiti web kameri / mikrofonu",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Poziv nije uspio jer nije bilo moguće pristupiti web kameri ili mikrofonu. Provjerite:",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Poziv nije uspio jer nije bilo moguće pristupiti mikrofonu. Provjerite je li mikrofon priključen i ispravno postavljen.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Nije moguće pristupiti mikrofonu",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Pokušajte koristiti turn.matrix.org",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativno, možete pokušati koristiti javni poslužitelj na <code>turn.matrix.org</code>, no to bi moglo biti manje pouzdano i Vaša IP adresa će biti podijeljena s tim poslužiteljem. Time također možete upravljati u Postavkama.",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Zamolite administratora Vašeg kućnog poslužitelja (<code>%(homeserverDomain)s</code>) da konfigurira TURN poslužitelj kako bi pozivi mogli pouzdano funkcionirati.",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Poziv neuspješan radi pogrešno konfiguriranog poslužitelja",
|
||||
"The call was answered on another device.": "Na poziv je odgovoreno sa drugog uređaja.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Odgovoreno je drugdje",
|
||||
"The call could not be established": "Poziv se nije mogao uspostaviti",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Sugovornik nije odgovorio na poziv",
|
||||
"The user you called is busy.": "Pozvani korisnik je zauzet.",
|
||||
"User Busy": "Korisnik zauzet",
|
||||
"The other party declined the call.": "Sugovornik je odbio poziv.",
|
||||
"Call Declined": "Poziv odbijen",
|
||||
"Call Failed": "Poziv neuspješan",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Učitavanje nije moguće! Provjerite mrežnu povezanost i pokušajte ponovo.",
|
||||
"Error": "Geška",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Gdje ova stranica uključuje identificirajuće podatke, poput ID-a sobe, korisnika ili grupe, ti se podaci uklanjaju prije slanja na poslužitelj.",
|
||||
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Podaci koji nam se šalju radi poboljšanja %(brand)s uključuju:",
|
||||
"Analytics": "Analitika",
|
||||
"Your device resolution": "Razlučivost vašeg uređaja",
|
||||
"Your user agent": "Vaš korisnički agent",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "npr. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Every page you use in the app": "Svaka stranica koju upotrebljavate u aplikaciji",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Bez obzira upotrebljavate li %(brand)s na uređaju na kojem je dodir primarni mehanizam unosa",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrdite dodavanje ovog telefonskog broja koristeći jedinstvenu prijavu (SSO) da biste dokazali Vaš identitet.",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrdite dodavanje ove email adrese koristeći jedinstvenu prijavu (SSO) da biste dokazali Vaš identitet.",
|
||||
"Single Sign On": "Jedinstvena prijava (SSO)",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Koristite jedinstvenu prijavu (SSO) za nastavak",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Bez obzira jeste li ulogirani ili ne (ne snimamo vaše korisničko ime)",
|
||||
"Add Phone Number": "Dodaj telefonski broj",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Kliknite gumb ispod da biste potvrdili dodavanje ovog telefonskog broja.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Potvrdite dodavanje telefonskog broja",
|
||||
"Add Email Address": "Dodaj email adresu",
|
||||
"Confirm": "Potvrdi",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Kliknite gumb ispod da biste potvrdili dodavanje ove email adrese.",
|
||||
"Confirm adding email": "Potvrdite dodavanje email adrese"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -26,12 +26,12 @@
|
|||
"Admin Tools": "Admin. Eszközök",
|
||||
"No Microphones detected": "Nem található mikrofon",
|
||||
"No Webcams detected": "Nem található webkamera",
|
||||
"No media permissions": "Nincs media jogosultság",
|
||||
"No media permissions": "Nincs média jogosultság",
|
||||
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Lehet hogy kézileg kell engedélyeznie a %(brand)snak, hogy hozzáférjen a mikrofonjához és webkamerájához",
|
||||
"Default Device": "Alapértelmezett eszköz",
|
||||
"Microphone": "Mikrofon",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"Advanced": "Haladó",
|
||||
"Advanced": "Speciális",
|
||||
"Always show message timestamps": "Üzenet időbélyeg folyamatos megjelenítése",
|
||||
"Authentication": "Azonosítás",
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Nem sikerült megváltoztatni a jelszót. Helyesen írtad be a jelszavadat?",
|
||||
|
@ -66,7 +66,7 @@
|
|||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s megváltoztatta a hozzáférési szintjét erre: %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a szoba nevét erre: %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s törölte a szoba nevét.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a témát erre \"%(topic)s\".",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a témát erre: „%(topic)s”.",
|
||||
"Changes your display nickname": "Megváltoztatja a becenevedet",
|
||||
"Click here to fix": "A javításhoz kattints ide",
|
||||
"Click to mute audio": "Hang némításához kattints ide",
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
|||
"Failed to set display name": "Megjelenítési nevet nem sikerült beállítani",
|
||||
"Failed to unban": "Kizárás visszavonása sikertelen",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Profil kép feltöltése sikertelen!",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-mail cím ellenőrzése sikertelen: ellenőrizze, hogy az e-mailben lévő hivatkozásra kattintott-e",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Az e-mail-cím ellenőrzése sikertelen: ellenőrizze, hogy az e-mailben lévő hivatkozásra kattintott-e",
|
||||
"Failure to create room": "Szoba létrehozása sikertelen",
|
||||
"Favourites": "Kedvencek",
|
||||
"Fill screen": "Képernyő kitöltése",
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@
|
|||
"Submit": "Elküld",
|
||||
"Success": "Sikeres",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "A megadott telefonszám érvénytelennek tűnik",
|
||||
"This email address is already in use": "Ez az e-mail cím már használatban van",
|
||||
"This email address is already in use": "Ez az e-mail-cím már használatban van",
|
||||
"This email address was not found": "Az e-mail cím nem található",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "A fiókodhoz kötött e-mail címet add meg.",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "A hívott fél nem vette fel",
|
||||
|
@ -1030,7 +1030,7 @@
|
|||
"Room list": "Szoba lista",
|
||||
"Timeline": "Idővonal",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Automatikus kiegészítés késleltetése (ms)",
|
||||
"Roles & Permissions": "Szerepek & Jogosultságok",
|
||||
"Roles & Permissions": "Szerepek és jogosultságok",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "A üzenetek olvashatóságának változtatása csak az új üzenetekre lesz érvényes. A régi üzenetek láthatósága nem fog változni.",
|
||||
"Security & Privacy": "Biztonság és adatvédelem",
|
||||
"Encryption": "Titkosítás",
|
||||
|
@ -1373,7 +1373,7 @@
|
|||
"Message edits": "Üzenet szerkesztések",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "A szoba frissítéséhez be kell zárnod ezt a szobát és egy újat kell nyitnod e helyett. A szoba tagjainak a legjobb felhasználói élmény nyújtásához az alábbit fogjuk tenni:",
|
||||
"Loading room preview": "Szoba előnézetének a betöltése",
|
||||
"Show all": "Mindet mutat",
|
||||
"Show all": "Mind megjelenítése",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s nem változtatott semmit.",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal nem változtattak semmit",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s nem változtattak semmit",
|
||||
|
@ -1531,7 +1531,7 @@
|
|||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s olvasatlan üzenet megemlítéssel.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s olvasatlan üzenet.",
|
||||
"Unread mentions.": "Olvasatlan megemlítés.",
|
||||
"Show image": "Képek megmutatása",
|
||||
"Show image": "Kép megjelenítése",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Ahhoz hogy a hibát megvizsgálhassuk kérlek <newIssueLink>készíts egy új hibajegyet</newIssueLink> a GitHubon.",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "A folytatáshoz el kell fogadnod a felhasználási feltételeket.",
|
||||
"Document": "Dokumentum",
|
||||
|
@ -1545,7 +1545,7 @@
|
|||
"Remove %(count)s messages|one": "1 üzenet törlése",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Az e-mail-címe még nincs ellenőrizve",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Ellenőrzéshez kattints a linkre az e-mailben amit kaptál és itt kattints a folytatásra újra.",
|
||||
"Add Email Address": "E-mail cím hozzáadása",
|
||||
"Add Email Address": "E-mail-cím hozzáadása",
|
||||
"Add Phone Number": "Telefonszám hozzáadása",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s elkészítette és beállította a szobát.",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Először <b>töröld a személyes adatokat</b> az azonosítási szerverről (<idserver />) mielőtt lecsatlakozol. Sajnos az azonosítási szerver (<idserver />) jelenleg elérhetetlen.",
|
||||
|
@ -1622,7 +1622,7 @@
|
|||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "A feliratkozás egy tiltó listára azzal jár, hogy csatlakozol hozzá!",
|
||||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Ha nem ez az amit szeretnél, kérlek használj más eszközt a felhasználók figyelmen kívül hagyásához.",
|
||||
"Subscribe": "Feliratkozás",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Ezt a felhasználót figyelmen kívül hagyod, így az üzenetei el lesznek rejtve. <a>Mindenképpen megmutat.</a>",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Ezt a felhasználót figyelmen kívül hagyod, így az üzenetei el lesznek rejtve. <a>Megjelenítés mindenképpen.</a>",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Egyéni (%(level)s)",
|
||||
"Trusted": "Megbízható",
|
||||
"Not trusted": "Megbízhatatlan",
|
||||
|
@ -1733,7 +1733,7 @@
|
|||
"Country Dropdown": "Ország lenyíló menü",
|
||||
"The message you are trying to send is too large.": "Túl nagy képet próbálsz elküldeni.",
|
||||
"Help": "Súgó",
|
||||
"Show more": "Mutass többet",
|
||||
"Show more": "Több megjelenítése",
|
||||
"Recent Conversations": "Legújabb Beszélgetések",
|
||||
"Direct Messages": "Közvetlen Beszélgetések",
|
||||
"Go": "Menj",
|
||||
|
@ -1795,7 +1795,7 @@
|
|||
"This bridge was provisioned by <user />.": "Ezt a hidat az alábbi felhasználó készítette: <user />.",
|
||||
"Workspace: %(networkName)s": "Munkahely: %(networkName)s",
|
||||
"Channel: %(channelName)s": "Csatorna: %(channelName)s",
|
||||
"Show less": "Kevesebbet mutat",
|
||||
"Show less": "Kevesebb megjelenítése",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "A titkosított üzenetek kereséséhez azokat biztonságos módon helyileg kell tárolnod, felhasználva: ",
|
||||
" to store messages from ": " üzenetek tárolásához ",
|
||||
"rooms.": "szobából.",
|
||||
|
@ -2109,7 +2109,7 @@
|
|||
"Server did not return valid authentication information.": "A szerver semmilyen érvényes azonosítási információt sem küldött vissza.",
|
||||
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "A szerverrel való kommunikációval probléma történt. Kérlek próbáld újra.",
|
||||
"Sign in with SSO": "Belépés SSO-val",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "Üdvözöl az %(appName)s",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "Üdvözöl a(z) %(appName)s",
|
||||
"Liberate your communication": "Kommunikálj szabadon",
|
||||
"Send a Direct Message": "Közvetlen üzenet küldése",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Nyilvános szobák felfedezése",
|
||||
|
@ -2237,7 +2237,7 @@
|
|||
"Sort by": "Rendezés",
|
||||
"Unread rooms": "Olvasatlan szobák",
|
||||
"Always show first": "Mindig az elsőt mutatja",
|
||||
"Show": "Mutat",
|
||||
"Show": "Megjelenítés",
|
||||
"Message preview": "Üzenet előnézet",
|
||||
"List options": "Lista beállításai",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Még %(count)s megjelenítése",
|
||||
|
@ -2945,7 +2945,7 @@
|
|||
"Learn more": "Tudj meg többet",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "A matrix.org a legnagyobb nyilvános Matrix szerver a világon, és sok felhasználónak megfelelő választás.",
|
||||
"About homeservers": "A Matrix szerverekről",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Add meg az általad választott Matrix szerver címét, ha van ilyen, vagy üzemeltess egy sajátot!",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Add meg az általad választott Matrix szerver címét, ha van ilyen, vagy üzemeltess egy sajátot.",
|
||||
"Other homeserver": "Másik Matrix szerver",
|
||||
"Host account on": "Fiók létrehozása itt:",
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "Matrix szervereknek nevezzük azokat a helyeket, ahol fiókot lehet létrehozni.",
|
||||
|
@ -3107,7 +3107,7 @@
|
|||
"Room name": "Szoba neve",
|
||||
"Support": "Támogatás",
|
||||
"Random": "Véletlen",
|
||||
"Welcome to <name/>": "Üdvözlöm itt: <name/>",
|
||||
"Welcome to <name/>": "Üdvözöl a(z) <name/>",
|
||||
"Your private space <name/>": "Privát tere: <name/>",
|
||||
"Your public space <name/>": "Nyilvános tere: <name/>",
|
||||
"You have been invited to <name/>": "Meghívták ide: <name/>",
|
||||
|
@ -3359,5 +3359,39 @@
|
|||
"Send and receive voice messages": "Hangüzenet küldése, fogadása",
|
||||
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "A visszajelzése segítség a terek javításához. Minél részletesebb annál jobb.",
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Távozás után %(brand)s Terek nélkül lesz újra betöltve. A közösségek és egyedi címkék újra megjelennek.",
|
||||
"Message search initialisation failed": "Üzenet keresés beállítása sikertelen"
|
||||
"Message search initialisation failed": "Üzenet keresés beállítása sikertelen",
|
||||
"Space Autocomplete": "Tér automatikus kiegészítése",
|
||||
"Go to my space": "Irány a teréhez",
|
||||
"Spaces are a beta feature.": "A terek béta állapotban van.",
|
||||
"Search names and descriptions": "Nevek és leírások keresése",
|
||||
"You may contact me if you have any follow up questions": "Ha további kérdés merülne fel, kapcsolatba léphetnek velem",
|
||||
"sends space invaders": "space invaders küldése",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Üzenet küldése világűrös effekttel",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Emberek belépésének, távozásának vagy meghívásának a megjelenítése az aktív szobájában",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Kirúgni, kitiltani vagy meghívni embereket az aktív szobába és, hogy ön elhagyja a szobát",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Emberek belépésének, távozásának vagy meghívásának a megjelenítése ebben a szobában",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Kirúgni, kitiltani vagy meghívni embereket ebbe a szobába és, hogy ön elhagyja a szobát",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "%(count)s szobába lép be",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "%(count)s szobába lép be",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Nincs találat ehhez: %(query)s",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Próbáljon ki más szavakat vagy keressen elgépelést. Néhány találat azért nem látszik, mert privát és meghívóra van szüksége, hogy csatlakozhasson.",
|
||||
"The user you called is busy.": "A hívott felhasználó foglalt.",
|
||||
"User Busy": "Felhasználó foglalt",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Ha nem található a keresett személy, küldje el az alábbi hivatkozást neki.",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Adatvédelem miatt néhány javaslat esetleg rejtve van.",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Ha van hozzá jogosultsága, nyissa meg a menüt bármelyik üzenetben és válassza a <b>Kitűz</b> menüpontot a kitűzéshez.",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "A személyes beszélgetések általában titkosítottak, de ez a szoba nem az. Ez azért lehet, mert nem támogatott eszköz vagy mód használt mint például e-mail meghívók. <a>Titkosítás engedélyezése a beállításokban.</a>",
|
||||
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "A béta funkció ezen részén dolgozunk, csak tudatni szerettük volna.",
|
||||
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Csapattagok lehet, hogy nem láthatják vagy léphetnek be az ön által készített privát szobákba.",
|
||||
"Or send invite link": "Vagy meghívó link küldése",
|
||||
"Search for rooms or people": "Szobák vagy emberek keresése",
|
||||
"Forward message": "Üzenet továbbítása",
|
||||
"Open link": "Hivatkozás megnyitása",
|
||||
"Sent": "Elküldve",
|
||||
"You don't have permission to do this": "Nincs jogosultsága ehhez",
|
||||
"Error - Mixed content": "Hiba - Vegyes tartalom",
|
||||
"Error loading Widget": "Kisalkalmazás betöltési hiba",
|
||||
"Pinned messages": "Kitűzött üzenetek",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Semmi sincs kitűzve egyenlőre",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Végpontok közötti titkosítás nincs engedélyezve"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -716,5 +716,17 @@
|
|||
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
|
||||
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
|
||||
"Emoji picker": "Tjáningartáknmyndvalmynd",
|
||||
"Show less": "Sýna minna"
|
||||
"Show less": "Sýna minna",
|
||||
"%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s skilaboð eytt.",
|
||||
"%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s skilaboðum eytt.",
|
||||
"Message deleted on %(date)s": "Skilaboð eytt á %(date)s",
|
||||
"Message edits": "Skilaboðs breytingar",
|
||||
"List options": "Lista valkosti",
|
||||
"Create a Group Chat": "Búa Til Hópspjall",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Kanna Almenningsherbergi",
|
||||
"Explore public rooms": "Kanna almenningsherbergi",
|
||||
"Explore all public rooms": "Kanna öll almenningsherbergi",
|
||||
"Liberate your communication": "Frelsaðu samskipti þín",
|
||||
"Welcome to <name/>": "Velkomin til <name/>",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "Velkomin til %(appName)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3367,5 +3367,36 @@
|
|||
"Send and receive voice messages": "Invia e ricevi messaggi vocali",
|
||||
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "La tua opinione aiuterà a migliorare gli spazi. Più dettagli dai, meglio è.",
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Se esci, %(brand)s si ricaricherà con gli spazi disattivati. Le comunità e le etichette personalizzate saranno di nuovo visibili.",
|
||||
"Message search initialisation failed": "Inizializzazione ricerca messaggi fallita"
|
||||
"Message search initialisation failed": "Inizializzazione ricerca messaggi fallita",
|
||||
"Space Autocomplete": "Autocompletamento spazio",
|
||||
"Go to my space": "Vai nel mio spazio",
|
||||
"sends space invaders": "invia space invaders",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Invia il messaggio con un effetto a tema spaziale",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Buttare fuori, bandire o invitare persone nella tua stanza attiva e farti uscire",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Vedere quando le persone entrano, escono o sono invitate in questa stanza",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Buttare fuori, bandire o invitare persone in questa stanza e farti uscire",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Vedere quando le persone entrano, escono o sono invitate nella tua stanza attiva",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Stai entrando in %(count)s stanza",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Stai entrando in %(count)s stanze",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Prova parole diverse o controlla errori di battitura. Alcuni risultati potrebbero non essere visibili dato che sono privati e ti servirebbe un invito per unirti.",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Nessun risultato per \"%(query)s\"",
|
||||
"The user you called is busy.": "L'utente che hai chiamato è occupato.",
|
||||
"User Busy": "Utente occupato",
|
||||
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Stiamo lavorando a questo come parte della beta, ma vogliamo almeno fartelo sapere.",
|
||||
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "I tuoi compagni potrebbero non riuscire a vedere o unirsi a qualsiasi stanza privata che crei.",
|
||||
"Or send invite link": "O manda un collegamento di invito",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Se non vedi chi stai cercando, mandagli il collegamento di invito sottostante.",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Alcuni suggerimenti potrebbero essere nascosti per privacy.",
|
||||
"Search for rooms or people": "Cerca stanze o persone",
|
||||
"Forward message": "Inoltra messaggio",
|
||||
"Open link": "Apri collegamento",
|
||||
"Sent": "Inviato",
|
||||
"You don't have permission to do this": "Non hai il permesso per farlo",
|
||||
"Error - Mixed content": "Errore - Contenuto misto",
|
||||
"Error loading Widget": "Errore di caricamento del widget",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Non c'è ancora nulla di ancorato",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Se ne hai il permesso, apri il menu di qualsiasi messaggio e seleziona <b>Fissa</b> per ancorarlo qui.",
|
||||
"Pinned messages": "Messaggi ancorati",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "La crittografia end-to-end non è attiva",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "I tuoi messaggi privati normalmente sono cifrati, ma questa stanza non lo è. Di solito ciò è dovuto ad un dispositivo non supportato o dal metodo usato, come gli inviti per email. <a>Attiva la crittografia nelle impostazioni.</a>"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -351,7 +351,7 @@
|
|||
"Mirror local video feed": "ローカルビデオ映像送信",
|
||||
"Send analytics data": "分析データを送信する",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "デフォルトでインライン URL プレビューを有効にする",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "この部屋の URL プレビューを有効にする (あなたにのみ影響する)",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "この部屋の URL プレビューを有効にする (あなたにのみ適用)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "この部屋の参加者のためにデフォルトで URL プレビューを有効にする",
|
||||
"Room Colour": "部屋の色",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "サポートされているウィジェットでウィジェットのスクリーンショットを有効にする",
|
||||
|
@ -502,10 +502,10 @@
|
|||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "デフォルトで URL プレビューが<a>無効</a>です。",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "この部屋の参加者は、デフォルトで URL プレビューが有効です。",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "この部屋の参加者は、デフォルトで URL プレビューが無効です。",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "このような暗号化された部屋では、URL プレビューはデフォルトで無効になっており、あなたのホームサーバー(プレビューを作成する場所)がこの部屋に表示されているリンクに関する情報を収集できないようにしています。",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "この部屋のように暗号化された部屋では、URL プレビューはデフォルトで無効になっています。あなたのホームサーバー (プレビューを作成する) にこの部屋でやり取りされたリンクの情報を収集されないようにするためです。",
|
||||
"URL Previews": "URL プレビュー",
|
||||
"Historical": "履歴のある",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "メッセージにURLを入力すると、URLプレビューが表示され、タイトル、説明、ウェブサイトからの画像など、そのリンクに関する詳細情報が表示されます。",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "メッセージに URL が含まれる場合、タイトル、説明、ウェブサイトの画像などが URL プレビューとして表示されます。",
|
||||
"Error decrypting audio": "オーディオの復号化エラー",
|
||||
"Error decrypting attachment": "添付ファイルの復号化エラー",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "%(text)s を復号",
|
||||
|
@ -753,8 +753,8 @@
|
|||
"Community %(groupId)s not found": "コミュニティ %(groupId)s が見つかりません",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)s をロードできませんでした",
|
||||
"Failed to reject invitation": "招待を拒否できませんでした",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "この部屋は公開されていません。 あなたは招待なしで再び参加することはできません。",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "本当にこの部屋「%(roomName)s」から退出してよろしいですか?",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "この部屋は公開されていません。再度参加するには、招待が必要です。",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "この部屋「%(roomName)s」から退出してよろしいですか?",
|
||||
"Failed to leave room": "部屋からの退出に失敗しました",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "サーバー通知部屋を離れることはできません",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "この部屋はホームサーバーからの重要なメッセージに使用されるため、そこを離れることはできません。",
|
||||
|
@ -2406,7 +2406,7 @@
|
|||
"Suggested Rooms": "おすすめの部屋",
|
||||
"Explore space rooms": "スペース内の部屋を探索します",
|
||||
"You do not have permissions to add rooms to this space": "このスペースに部屋を追加する権限がありません",
|
||||
"Add existing room": "既存の部屋を追加します",
|
||||
"Add existing room": "既存の部屋を追加",
|
||||
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "このスペースに新しい部屋を作成する権限がありません",
|
||||
"Send message": "メッセージを送ります",
|
||||
"Invite to this space": "このスペースに招待します",
|
||||
|
@ -2417,8 +2417,8 @@
|
|||
"Space options": "スペースのオプション",
|
||||
"Space Home": "スペースのホーム",
|
||||
"New room": "新しい部屋",
|
||||
"Leave space": "スペースを離れる",
|
||||
"Invite people": "人々を招待する",
|
||||
"Leave space": "スペースを退出",
|
||||
"Invite people": "人々を招待",
|
||||
"Share your public space": "公開スペースを共有する",
|
||||
"Invite members": "参加者を招待する",
|
||||
"Invite by email or username": "メールまたはユーザー名で招待する",
|
||||
|
@ -2469,7 +2469,7 @@
|
|||
"Invite to just this room": "この部屋に招待",
|
||||
"Invite to %(spaceName)s": "%(spaceName)s に招待",
|
||||
"Quick actions": "クイックアクション",
|
||||
"A private space for you and your teammates": "",
|
||||
"A private space for you and your teammates": "あなたとチームメイトのプライベートスペース",
|
||||
"Me and my teammates": "自分とチームメイト",
|
||||
"Just me": "自分専用",
|
||||
"Make sure the right people have access to %(name)s": "必要な人が %(name)s にアクセスできるようにします",
|
||||
|
@ -2477,5 +2477,31 @@
|
|||
"Beta": "Beta",
|
||||
"Tap for more info": "タップして詳細を表示",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "スペースは、部屋や人をグループ化する新しい方法です。既存のスペースに参加するには、招待が必要です。",
|
||||
"Check your devices": "デバイスを確認"
|
||||
"Check your devices": "デバイスを確認",
|
||||
"Invite to %(roomName)s": "%(roomName)s へ招待",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta は、ウェブ、デスクトップ、Android で利用可能です。お使いのホームサーバーによっては一部機能が利用できない場合があります。",
|
||||
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s はスペースが有効な状態で再読み込みされます。コミュニティとカスタムタグは非表示になります。",
|
||||
"Communities are changing to Spaces": "コミュニティはスペースに生まれ変わります",
|
||||
"Beta feedback": "Beta フィードバック",
|
||||
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s Beta フィードバック",
|
||||
"Send feedback": "フィードバックを送信",
|
||||
"Manage & explore rooms": "部屋の管理および検索",
|
||||
"Select a room below first": "以下から部屋を選択してください",
|
||||
"A private space to organise your rooms": "部屋を整理するためのプライベートスペース",
|
||||
"Private space": "プライベートスペース",
|
||||
"Leave Space": "スペースを退出",
|
||||
"Make this space private": "このスペースを非公開にする",
|
||||
"Welcome %(name)s": "ようこそ、%(name)s",
|
||||
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "このスペース「%(spaceName)s」から退出してよろしいですか?",
|
||||
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "このスペースは公開されていません。再度参加するには、招待が必要です。",
|
||||
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "この部屋のメンバーはあなただけです。あなたが退出すると、今後あなたを含めて誰もこの部屋に参加できなくなります。",
|
||||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "部屋を追加中...",
|
||||
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "部屋を追加中... (%(progress)s / %(count)s)",
|
||||
"Skip for now": "スキップ",
|
||||
"What do you want to organise?": "どれを追加しますか?",
|
||||
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "部屋や会話を追加できます。これはあなた専用のスペースで、他の人からは見えません。後から部屋や会話を追加することもできます。",
|
||||
"Support": "サポート",
|
||||
"You can change these anytime.": "ここで入力した情報はいつでも編集できます。",
|
||||
"Add some details to help people recognise it.": "情報を入力してください。",
|
||||
"View dev tools": "開発者ツールを表示"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -260,7 +260,7 @@
|
|||
"Do you want to set an email address?": "Ar norite nustatyti el. pašto adresą?",
|
||||
"Current password": "Dabartinis slaptažodis",
|
||||
"Password": "Slaptažodis",
|
||||
"New Password": "Naujas Slaptažodis",
|
||||
"New Password": "Naujas slaptažodis",
|
||||
"Failed to set display name": "Nepavyko nustatyti rodomo vardo",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Nepavyksta pridėti daugiau valdiklių",
|
||||
"Add a widget": "Pridėti valdiklį",
|
||||
|
@ -2102,5 +2102,88 @@
|
|||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Jūs galite naudoti serverio parinktis, norėdami prisijungti prie kitų Matrix serverių, nurodydami kitą serverio URL. Tai leidžia jums naudoti Element su egzistuojančia paskyra kitame serveryje.",
|
||||
"Server Options": "Serverio Parinktys",
|
||||
"Your homeserver": "Jūsų serveris",
|
||||
"Download logs": "Parsisiųsti žurnalus"
|
||||
"Download logs": "Parsisiųsti žurnalus",
|
||||
"edited": "pakeista",
|
||||
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Keista %(date)s. Spustelėkite kad peržiūrėti pakeitimus.",
|
||||
"Edited at %(date)s": "Keista %(date)s",
|
||||
"Click to view edits": "Spustelėkite kad peržiūrėti pakeitimus",
|
||||
"Add an Integration": "Pridėti Integraciją",
|
||||
"Message deleted on %(date)s": "Žinutė buvo ištrinta %(date)s",
|
||||
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>reagavo su %(shortName)s</reactedWith>",
|
||||
"<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> reagavo su %(content)s</reactedWith>",
|
||||
"Reactions": "Reakcijos",
|
||||
"Add reaction": "Pridėti reakciją",
|
||||
"Error processing voice message": "Klaida apdorojant balso pranešimą",
|
||||
"Declining …": "Atmetama …",
|
||||
"Ignored attempt to disable encryption": "Bandymas išjungti šifravimą buvo ignoruotas",
|
||||
"Verification timed out.": "Pasibaigė laikas patikrinimui.",
|
||||
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Paprašykite %(displayName)s nuskaityti jūsų kodą:",
|
||||
"Failed to withdraw invitation": "Nepavyko atšaukti pakvietimo",
|
||||
"Disinvite this user from community?": "Atšaukti pakvietimą šiam vartotojui iš šios bendruomenės?",
|
||||
"Unmute": "Atšaukti nutildymą",
|
||||
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Dideliam žinučių kiekiui tai gali užtrukti kurį laiką. Prašome neperkrauti savo kliento.",
|
||||
"No recent messages by %(user)s found": "Nerasta jokių naujesnių %(user)s žinučių",
|
||||
"Accepting …": "Priimame …",
|
||||
"You cancelled": "Jūs atšaukėte",
|
||||
"You declined": "Jūs atsisakėte",
|
||||
"You accepted": "Jūs priėmėte",
|
||||
"Message Actions": "Žinutės Veiksmai",
|
||||
"React": "Reaguoti",
|
||||
"Edit devices": "Redaguoti įrenginius",
|
||||
"Not encrypted": "Neužšifruota",
|
||||
"Pinned messages": "Prisegtos žinutės",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Kol kas nieko neprisegta",
|
||||
"Mexico": "Meksika",
|
||||
"Malaysia": "Malaizija",
|
||||
"Iraq": "Irakas",
|
||||
"Iran": "Iranas",
|
||||
"Indonesia": "Indonezija",
|
||||
"India": "Indija",
|
||||
"Iceland": "Islandija",
|
||||
"Greenland": "Grenlandija",
|
||||
"Greece": "Graikija",
|
||||
"Germany": "Vokietija",
|
||||
"France": "Prancūzija",
|
||||
"Finland": "Suomija",
|
||||
"Estonia": "Estija",
|
||||
"Egypt": "Egiptas",
|
||||
"Denmark": "Danija",
|
||||
"Croatia": "Kroatija",
|
||||
"Colombia": "Kolumbija",
|
||||
"China": "Kinija",
|
||||
"Chile": "Čilė",
|
||||
"Canada": "Kanada",
|
||||
"Bulgaria": "Bulgarija",
|
||||
"Brazil": "Brazilija",
|
||||
"Belgium": "Belgija",
|
||||
"Bangladesh": "Bangladešas",
|
||||
"Try again": "Bandykite vėl",
|
||||
"We couldn't log you in": "Mes negalėjome jūsų prijungti",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Jūs jau esate pokalbyje su šiuo asmeniu.",
|
||||
"Already in call": "Jau pokalbyje",
|
||||
"Your Security Key": "Jūsų Saugumo Raktas",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Patvirtinkite savo Saugumo Frazę",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Sukurkite savo Saugumo Rakto kopiją",
|
||||
"Generate a Security Key": "Generuoti Saugumo Raktą",
|
||||
"Save your Security Key": "Išsaugoti savo Saugumo Raktą",
|
||||
"Go to Settings": "Eiti į Nustatymus",
|
||||
"Disable": "Išjungti",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Paieška (turi būti įjungta)",
|
||||
"The user you called is busy.": "Vartotojas kuriam skambinate yra užsiėmęs.",
|
||||
"User Busy": "Vartotojas Užsiėmęs",
|
||||
"Any of the following data may be shared:": "Gali būti dalijamasi bet kuriais toliau nurodytais duomenimis:",
|
||||
"Cancel search": "Atšaukti paiešką",
|
||||
"Quick Reactions": "Greitos Reakcijos",
|
||||
"Categories": "Kategorijos",
|
||||
"Flags": "Vėliavos",
|
||||
"Symbols": "Simboliai",
|
||||
"Objects": "Objektai",
|
||||
"Travel & Places": "Kelionės & Vietovės",
|
||||
"Activities": "Veikla",
|
||||
"Food & Drink": "Maistas & Gėrimai",
|
||||
"Animals & Nature": "Gyvūnai & Gamta",
|
||||
"Frequently Used": "Dažnai Naudojama",
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Kažkas nepavyko bandant gauti jūsų bendruomenes.",
|
||||
"Can't load this message": "Nepavyko įkelti šios žinutės",
|
||||
"Submit logs": "Pateikti žurnalus"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -171,7 +171,7 @@
|
|||
"Fill screen": "Scherm vullen",
|
||||
"Filter room members": "Gespreksleden filteren",
|
||||
"Forget room": "Gesprek vergeten",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Wegens veiligheidsredenen is deze sessie afgemeld. Gelieve u opnieuw aan te melden.",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Wegens veiligheidsredenen is deze sessie uitgelogd. Gelieve opnieuw inloggen.",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s van %(fromPowerLevel)s naar %(toPowerLevel)s",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gasten - zelfs speficiek uitgenodigde - kunnen niet aan dit gesprek deelnemen.",
|
||||
"Hangup": "Ophangen",
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@
|
|||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s heeft een profielfoto ingesteld.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s heeft %(displayName)s als weergavenaam aangenomen.",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Tijd in 12-uursformaat tonen (bv. 2:30pm)",
|
||||
"Signed Out": "Afgemeld",
|
||||
"Signed Out": "Uitgelogd",
|
||||
"Sign in": "Inloggen",
|
||||
"Sign out": "Uitloggen",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Enkele van uw berichten zijn niet verstuurd.",
|
||||
|
@ -350,8 +350,8 @@
|
|||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Weet u zeker dat u deze gebeurtenis wilt verwijderen? Besef wel dat het verwijderen van een van een gespreksnaams- of onderwerpswijziging die wijziging mogelijk teniet doet.",
|
||||
"Unknown error": "Onbekende fout",
|
||||
"Incorrect password": "Onjuist wachtwoord",
|
||||
"Unable to restore session": "Sessieherstel lukt niet",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Als u reeds een recentere versie van %(brand)s heeft gebruikt is uw sessie mogelijk onverenigbaar met deze versie. Sluit dit venster en ga terug naar die recentere versie.",
|
||||
"Unable to restore session": "Herstellen van sessie mislukt",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Als u een recentere versie van %(brand)s heeft gebruikt is uw sessie mogelijk niet geschikt voor deze versie. Sluit dit venster en ga terug naar die recentere versie.",
|
||||
"Unknown Address": "Onbekend adres",
|
||||
"ex. @bob:example.com": "bv. @jan:voorbeeld.com",
|
||||
"Add User": "Gebruiker toevoegen",
|
||||
|
@ -802,7 +802,7 @@
|
|||
"Send Logs": "Logs versturen",
|
||||
"Refresh": "Herladen",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Het herstel van uw vorige sessie is mislukt.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Het legen van de opslag van uw browser zal het probleem misschien verhelpen, maar zal u ook uitloggen en uw gehele versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar maken.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Het wissen van de browseropslag zal het probleem misschien verhelpen, maar zal u ook uitloggen en uw gehele versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar maken.",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Reactieketting dichtvouwen",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Kan servermeldingsgesprek niet verlaten",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Dit gesprek is bedoeld voor belangrijke berichten van de homeserver, dus u kunt het niet verlaten.",
|
||||
|
@ -1177,7 +1177,7 @@
|
|||
"Homeserver URL": "Thuisserver-URL",
|
||||
"Identity Server URL": "Identiteitsserver-URL",
|
||||
"Free": "Gratis",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Doe mee met miljoenen anderen op de grootste openbare server",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Neem deel aan de grootste openbare server met miljoenen anderen",
|
||||
"Premium": "Premium",
|
||||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Premium hosting voor organisaties <a>Lees meer</a>",
|
||||
"Other": "Overige",
|
||||
|
@ -1203,7 +1203,7 @@
|
|||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Gelieve <a>contact op te nemen met uw dienstbeheerder</a> om deze dienst te blijven gebruiken.",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "Ontdekken van homeserver is mislukt",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Inloggen met eenmalig inloggen",
|
||||
"Create account": "Account aanmaken",
|
||||
"Create account": "Registeren",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Registratie is uitgeschakeld op deze homeserver.",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Kan ondersteunde registratiemethoden niet opvragen.",
|
||||
"Create your account": "Maak uw account aan",
|
||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@
|
|||
"Failed to re-authenticate": "Opnieuw inloggen is mislukt",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Voer uw wachtwoord in om u aan te melden en toegang tot uw account te herkrijgen.",
|
||||
"Forgotten your password?": "Wachtwoord vergeten?",
|
||||
"You're signed out": "U bent afgemeld",
|
||||
"You're signed out": "U bent uitgelogd",
|
||||
"Clear personal data": "Persoonlijke gegevens wissen",
|
||||
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Laat ons weten wat er verkeerd is gegaan, of nog beter, maak een foutrapport aan op GitHub, waarin u het probleem beschrijft.",
|
||||
"Identity Server": "Identiteitsserver",
|
||||
|
@ -1513,7 +1513,7 @@
|
|||
"View": "Bekijken",
|
||||
"Find a room…": "Zoek een gesprek…",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Zoek een gesprek… (bv. %(exampleRoom)s)",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Als u het gesprek dat u zoekt niet kunt vinden, vraag dan een uitnodiging, of <a>Maak een nieuw gesprek aan</a>.",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Als u het gesprek dat u zoekt niet kunt vinden, vraag dan een uitnodiging of <a>maak een nieuw gesprek aan</a>.",
|
||||
"Explore rooms": "Gesprekken ontdekken",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Miniaturen voor afbeeldingen tonen",
|
||||
"Clear cache and reload": "Cache wissen en herladen",
|
||||
|
@ -1750,7 +1750,7 @@
|
|||
"exists": "aanwezig",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Meld u aan of maak een account aan",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Gebruik uw bestaande account of maak een nieuwe aan om verder te gaan.",
|
||||
"Create Account": "Account aanmaken",
|
||||
"Create Account": "Registeren",
|
||||
"Displays information about a user": "Geeft informatie weer over een gebruiker",
|
||||
"Order rooms by name": "Gesprekken sorteren op naam",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Gesprekken met ongelezen meldingen eerst tonen",
|
||||
|
@ -1932,7 +1932,7 @@
|
|||
"Jump to first unread room.": "Ga naar het eerste ongelezen gesprek.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Ga naar de eerste uitnodiging.",
|
||||
"Session verified": "Sessie geverifieerd",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. U heeft nu toegang tot uw versleutelde berichten, en deze sessie zal voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. U heeft nu toegang tot uw versleutelde berichten en deze sessie zal voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. Ze zal voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
|
||||
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Als u de beveiliging van deze sessie niet vervolledigt, zal ze geen toegang hebben tot uw versleutelde berichten.",
|
||||
"Go Back": "Terugkeren",
|
||||
|
@ -2775,7 +2775,7 @@
|
|||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Voeg bestanden toe vanuit het gesprek of sleep ze in een gesprek.",
|
||||
"No files visible in this room": "Geen bestanden zichtbaar in dit gesprek",
|
||||
"Sign in with SSO": "Inloggen met SSO",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Gebruik e-mail ook om optioneel ontdekt te worden door bestaande contacten.",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Optioneel kunt u uw e-mail ook gebruiken om ontdekt te worden door al bestaande contacten.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Gebruik e-mail of telefoon om optioneel ontdekt te kunnen worden door bestaande contacten.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Voeg een e-mail toe om uw wachtwoord te kunnen resetten.",
|
||||
"Forgot password?": "Wachtwoord vergeten?",
|
||||
|
@ -3211,7 +3211,7 @@
|
|||
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Om %(spaceName)s te bekijken moet u de <a>Spaces beta</a> inschakelen",
|
||||
"Select a room below first": "Start met selecteren van een gesprek hieronder",
|
||||
"Communities are changing to Spaces": "Gemeenschappen worden vervangen door Spaces",
|
||||
"Join the beta": "Aan beta deelnemen",
|
||||
"Join the beta": "Beta inschakelen",
|
||||
"Leave the beta": "Beta verlaten",
|
||||
"Beta": "Beta",
|
||||
"Tap for more info": "Klik voor meer info",
|
||||
|
@ -3235,10 +3235,10 @@
|
|||
"Please enter a name for the space": "Vul een naam in voor deze space",
|
||||
"Connecting": "Verbinden",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Peer-to-peer voor 1op1 oproepen toestaan (als u dit inschakelt kunnen andere personen mogelijk uw ipadres zien)",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta beschikbaar voor web, desktop en Android. Sommige functies zijn nog niet beschikbaar op uw homeserver.",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "De beta is beschikbaar voor web, desktop en Android. Sommige functies zijn nog niet beschikbaar op uw homeserver.",
|
||||
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "U kunt de beta elk moment verlaten via instellingen of door op de beta badge hierboven te klikken.",
|
||||
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s zal herladen met Spaces ingeschakeld. Gemeenschappen en labels worden verborgen.",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Beta beschikbaar voor web, desktop en Android. Bedankt dat u de beta wilt proberen.",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "De beta is beschikbaar voor web, desktop en Android. Bedankt dat u de beta wilt proberen.",
|
||||
"%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "%(brand)s zal herladen met Spaces uitgeschakeld. Gemeenschappen en labels zullen weer zichtbaar worden.",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Spaces zijn de nieuwe manier om gesprekken en personen te groeperen.",
|
||||
"Message search initialisation failed": "Zoeken in berichten opstarten is mislukt",
|
||||
|
@ -3253,5 +3253,37 @@
|
|||
"Add reaction": "Reactie toevoegen",
|
||||
"Send and receive voice messages": "Stuur en ontvang spraakberichten",
|
||||
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Uw feedback maakt spaces beter. Hoe meer details u kan geven, des te beter.",
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Als u de pagina nu verlaat zal %(brand)s herladen met Spaces uitgeschakeld. Gemeenschappen en labels zullen weer zichtbaar worden."
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Als u de pagina nu verlaat zal %(brand)s herladen met Spaces uitgeschakeld. Gemeenschappen en labels zullen weer zichtbaar worden.",
|
||||
"Space Autocomplete": "Space Autocomplete",
|
||||
"Go to my space": "Ga naar mijn space",
|
||||
"sends space invaders": "verstuur space invaders",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Verstuur het bericht met een space-thema-effect",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Zie wanneer personen deelnemen, vertrekken of worden uitgenodigd in uw actieve gesprek",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Verwijder, verban of nodig personen uit voor uw actieve gesprek en uzelf laten vertrekken",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Zie wanneer personen deelnemen, vertrekken of worden uitgenodigd voor dit gesprek",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Verwijder, verban of verwijder personen uit dit gesprek en uzelf laten vertrekken",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Momenteel aan het toetreden tot %(count)s gesprek",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Momenteel aan het toetreden tot %(count)s gesprekken",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Probeer andere woorden of controleer op typefouten. Sommige resultaten zijn mogelijk niet zichtbaar omdat ze privé zijn of u een uitnodiging nodig heeft om deel te nemen.",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Geen resultaten voor \"%(query)s\"",
|
||||
"The user you called is busy.": "De gebruiker die u belde is bezet.",
|
||||
"User Busy": "Gebruiker Bezet",
|
||||
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "We werken hieraan als onderdeel van de beta, maar we willen het u gewoon laten weten.",
|
||||
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Teamgenoten zijn mogelijk niet in staat zijn om privégesprekken die u maakt te bekijken of er lid van te worden.",
|
||||
"Or send invite link": "Of verstuur uw uitnodigingslink",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Als u niet kunt vinden wie u zoekt, stuur ze dan uw uitnodigingslink hieronder.",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Sommige suggesties kunnen om privacyredenen verborgen zijn.",
|
||||
"Search for rooms or people": "Zoek naar gesprekken of personen",
|
||||
"Message preview": "Voorbeeld van bericht",
|
||||
"Forward message": "Bericht doorsturen",
|
||||
"Open link": "Koppeling openen",
|
||||
"Sent": "Verstuurd",
|
||||
"You don't have permission to do this": "U heeft geen rechten om dit te doen",
|
||||
"Error - Mixed content": "Fout - Gemengde inhoud",
|
||||
"Error loading Widget": "Fout bij laden Widget",
|
||||
"Pinned messages": "Vastgeprikte berichten",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Als u de rechten heeft, open dan het menu op elk bericht en selecteer <b>Vastprikken</b> om ze hier te zetten.",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Nog niks vastgeprikt",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Eind-tot-eind-versleuteling is uitgeschakeld",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Uw privéberichten zijn normaal gesproken versleuteld, maar dit gesprek niet. Meestal is dit te wijten aan een niet-ondersteund apparaat of methode die wordt gebruikt, zoals e-mailuitnodigingen. <a>Versleuting inschakelen in instellingen.</a>"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2271,5 +2271,102 @@
|
|||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Poprosiliśmy przeglądarkę o zapamiętanie, z którego serwera głównego korzystasz, aby umożliwić Ci logowanie, ale niestety Twoja przeglądarka o tym zapomniała. Przejdź do strony logowania i spróbuj ponownie.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Nie mogliśmy Cię zalogować",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Prowadzisz już rozmowę z tą osobą.",
|
||||
"Already in call": "Już dzwoni"
|
||||
"Already in call": "Już dzwoni",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych sesji z tej sesji w tym pokoju",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Użyj <a>aplikacji desktopowej</a>, aby zobaczyć wszystkie szyfrowane pliki",
|
||||
"You’re all caught up": "Jesteś na bieżąco",
|
||||
"Verification requested": "Zażądano weryfikacji",
|
||||
"You have no visible notifications.": "Nie masz widocznych powiadomień.",
|
||||
"Connecting": "Łączenie",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Twój klucz bezpieczeństwa został <b>skopiowany do schowka</b>, wklej go:",
|
||||
"Your Security Key": "Twój klucz bezpieczeństwa",
|
||||
"Create key backup": "Utwórz kopię zapasową klucza",
|
||||
"Generate a Security Key": "Wygeneruj klucz bezpieczeństwa",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Zabezpiecz się przed utratą dostępu do szyfrowanych wiadomości i danych, tworząc kopię zapasową kluczy szyfrowania na naszym serwerze.",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Zabezpiecz się przed utratą dostępu do szyfrowanych wiadomości i danych",
|
||||
"Access Token": "Token dostępu",
|
||||
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Twój token dostępu daje pełen dostęp do Twojego konta. Nie dziel się nim z nikim.",
|
||||
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Możesz opuścić betę w każdej chwili z ustawień lub klikając plakietę Beta, taką jak powyższa.",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta dostępna w przeglądarce, na komputerach i na Androidzie. Niektóre funkcje mogą nie być dostępne na Twoim serwerze.",
|
||||
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Beta dostępna w przeglądarce, na komputerach i na Androidzie. Dziękujemy za wypróbowanie bety.",
|
||||
"Avatar": "Awatar",
|
||||
"Leave the beta": "Opuść betę",
|
||||
"Beta": "Beta",
|
||||
"Tap for more info": "Naciśnij aby dowiedzieć się więcej",
|
||||
"Move right": "Przenieś w prawo",
|
||||
"Move left": "Przenieś w lewo",
|
||||
"Join the beta": "Dołącz do bety",
|
||||
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Aby dołączyć do %(spaceName)s, włącz <a>betę Przestrzeni</a>",
|
||||
"No results found": "Nie znaleziono wyników",
|
||||
"Create room": "Utwórz pokój",
|
||||
"Removing...": "Usuwanie…",
|
||||
"Your server does not support showing space hierarchies.": "Twój serwer nie obsługuje wyświetlania hierarchii przestrzeni.",
|
||||
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Możesz zaznaczyć wszystkie lub wybrane wiadomości aby spróbować ponownie lub usunąć je",
|
||||
"Sending": "Wysyłanie",
|
||||
"Delete all": "Usuń wszystkie",
|
||||
"Some of your messages have not been sent": "Niektóre z Twoich wiadomości nie zostały wysłane",
|
||||
"Filter rooms and people": "Filtruj pokoje i ludzi",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Brak wyników dla „%(query)s”",
|
||||
"Explore rooms in %(communityName)s": "Eksploruj pokoje w %(communityName)s",
|
||||
"Retry all": "Spróbuj ponownie wszystkie",
|
||||
"Suggested": "Polecany",
|
||||
"This room is suggested as a good one to join": "Ten pokój jest polecany jako dobry do dołączenia",
|
||||
"%(count)s rooms|one": "%(count)s pokój",
|
||||
"%(count)s rooms|other": "%(count)s pokoi",
|
||||
"%(count)s members|one": "%(count)s członek",
|
||||
"%(count)s members|other": "%(count)s członkowie",
|
||||
"You don't have permission": "Nie masz uprawnień",
|
||||
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Nie udało się usunąć niektórych pokoi. Spróbuj ponownie później",
|
||||
"Select a room below first": "Najpierw wybierz poniższy pokój",
|
||||
"%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s pokój i jedna przestrzeń",
|
||||
"%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s pokoi i jedna przestrzeń",
|
||||
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Aby wyświetlić %(spaceName)s, włącz <a>betę Przestrzeni</a>",
|
||||
"Spaces are a beta feature.": "Przestrzenie są funkcją beta.",
|
||||
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s pokój i %(numSpaces)s przestrzeni",
|
||||
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|other": "%(count)s pokoi i %(numSpaces)s przestrzeni",
|
||||
"Filter all spaces": "Filtruj wszystkie przestrzenie",
|
||||
"Communities are changing to Spaces": "Społeczności zmieniają się na Przestrzenie",
|
||||
"Spaces is a beta feature": "Przestrzenie są funkcją beta",
|
||||
"You can add existing spaces to a space.": "Możesz dodać istniejące przestrzenie do przestrzeni.",
|
||||
"Filter your rooms and spaces": "Filtruj pokoje i przestrzenie",
|
||||
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s wynik we wszystkich przestrzeniach",
|
||||
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s wyników we wszystkich przestrzeniach",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Przestrzenie to nowy sposób na grupowanie pokoi i ludzi. Aby dołączyć do istniejącej przestrzeni, potrzebujesz zaproszenia.",
|
||||
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Twoje opinie pomogą uczynić Przestrzenie lepszymi. Im bardziej szczegółowo je opiszesz, tym lepiej.",
|
||||
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s odświeży się z włączonymi Przestrzeniami. Społeczności i niestandardowe tagi zostaną ukryte.",
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Jeżeli opuścisz, %(brand)s odświeży się z wyłączonymi Przestrzeniami. Społeczności i niestandardowe tagi będą z powrotem widoczne.",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Przestrzenie to nowy sposób grupowania pokoi i ludzi.",
|
||||
"Spaces": "Przestrzenie",
|
||||
"Feeling experimental?": "Chcesz eksperymentować?",
|
||||
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Chcesz eksperymentować? Laboratoria to najlepszy sposób na uzyskanie nowości wcześniej, przetestowanie nowych funkcji i pomoc w kształtowaniu ich zanim będą ogólnodostępne. <a>Dowiedz się więcej</a>.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Będziemy przechowywać zaszyfrowaną kopię Twoich kluczy na naszym serwerze. Zabezpiecz swoją kopię zapasową frazą bezpieczeństwa.",
|
||||
"Secure Backup": "Bezpieczna kopia zapasowa",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Pozwól na wykorzystanie peer-to-peer w rozmowach 1:1 (jeżeli włączono, druga strona może zobaczyć Twój adres IP)",
|
||||
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Przejdź na dół osi czasu po wysłaniu wiadomości",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Używaj Ctrl + F do wyszukiwania",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Pokazuj numery wierszy w blokach kodu",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Domyślnie rozwijaj bloki kodu",
|
||||
"Show stickers button": "Pokaż przycisk naklejek",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Zarządcy integracji otrzymują dane konfiguracji, mogą modyfikować widżety, wysyłać zaproszenia do pokoi i ustawiać poziom uprawnień w Twoim imieniu.",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Zmienia wiadomości bezpośrednie w pokój",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Zmienia pokój w wiadomość bezpośrednią",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Wysyła podaną wiadomość jako spoiler",
|
||||
"User Busy": "Użytkownik zajęty",
|
||||
"The user you called is busy.": "Użytkownik do którego zadzwoniłeś(-aś) jest zajęty.",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Szyfrowanie end-to-end nie jest włączone",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Nie przypięto tu jeszcze niczego",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Jeżeli masz uprawnienia, przejdź do menu dowolnej wiadomości i wybierz <b>Przypnij</b>, aby przyczepić ją tutaj.",
|
||||
"Pinned messages": "Przypięte wiadomości",
|
||||
"Error loading Widget": "Błąd ładowania widżetu",
|
||||
"Error - Mixed content": "Błąd — zawartość mieszana",
|
||||
"You don't have permission to do this": "Nie masz uprawnień aby to zrobić",
|
||||
"Sent": "Wysłano",
|
||||
"Open link": "Otwórz odnośnik",
|
||||
"Forward message": "Przekaż wiadomość",
|
||||
"Message preview": "Podgląd wiadomości",
|
||||
"Search for rooms or people": "Szukaj pokojów i ludzi",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Niektóre propozycje mogą być ukryte z uwagi na prywatność.",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Jeżeli nie możesz zobaczyć osób, których szukasz, wyślij im poniższy odnośnik z zaproszeniem.",
|
||||
"Or send invite link": "Lub wyślij odnośnik z zaproszeniem",
|
||||
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Pracujemy nad tym w ramach bety, ale chcemy, żebyś wiedział(a)."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -163,7 +163,7 @@
|
|||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s enviou um convite para %(targetDisplayName)s entrar na sala.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s definiu uma foto de perfil.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s definiu o nome e sobrenome para %(displayName)s.",
|
||||
"This email address is already in use": "Este endereço de e-mail já está em uso",
|
||||
"This email address is already in use": "Este endereço de email já está em uso",
|
||||
"This email address was not found": "Este endereço de e-mail não foi encontrado",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "A pessoa não atendeu a chamada",
|
||||
"This room is not recognised.": "Esta sala não é reconhecida.",
|
||||
|
@ -284,7 +284,7 @@
|
|||
"ex. @bob:example.com": "p.ex: @joao:exemplo.com",
|
||||
"Add User": "Adicionar usuária(o)",
|
||||
"Custom Server Options": "Opções para Servidor Personalizado",
|
||||
"Dismiss": "Descartar",
|
||||
"Dismiss": "Dispensar",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Por favor, confirme o seu e-mail para continuar a inscrição.",
|
||||
"Token incorrect": "Token incorreto",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Por favor, entre com o código que está na mensagem:",
|
||||
|
@ -1176,7 +1176,7 @@
|
|||
"Sign In or Create Account": "Faça login ou crie uma conta",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Use sua conta ou crie uma nova para continuar.",
|
||||
"Create Account": "Criar Conta",
|
||||
"Sign In": "Entrar",
|
||||
"Sign In": "Fazer signin",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Personalizado (%(level)s)",
|
||||
"Messages": "Mensagens",
|
||||
"Actions": "Ações",
|
||||
|
|
|
@ -74,5 +74,43 @@
|
|||
"Explore rooms": "Explorează camerele",
|
||||
"Sign In": "Autentificare",
|
||||
"Create Account": "Înregistare",
|
||||
"Dismiss": "Închide"
|
||||
"Dismiss": "Închide",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Ați atins numărul maxim de apeluri simultane.",
|
||||
"Too Many Calls": "Prea multe apeluri",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Nicio altă aplicație nu folosește camera web",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Permisiunea de a utiliza camera web este acordată",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Microfonul și camera web sunt conectate și configurate corect",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Apelul nu a reușit deoarece camera web sau microfonul nu au putut fi accesate. Verifică:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Imposibil de accesat camera web / microfonul",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Apelul nu a reușit deoarece microfonul nu a putut fi accesat. Verificați dacă un microfon este conectat și configurați corect.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Nu se poate accesa microfonul",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Încercați să utilizați turn.matrix.org",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativ, puteți încerca să utilizați serverul public la <code>turn.matrix.org</code>, dar acest lucru nu va fi la fel de fiabil și va partaja adresa dvs. IP cu acel server. Puteți gestiona acest lucru și în Setări.",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vă rugăm să cereți administratorului serverului dvs. (<code>%(homeserverDomain)s</code>) să configureze un server TURN pentru ca apelurile să funcționeze în mod fiabil.",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Apelul nu a reușit din cauza serverului configurat greșit",
|
||||
"The call was answered on another device.": "Apelul a primit răspuns pe un alt dispozitiv.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "A răspuns în altă parte",
|
||||
"The call could not be established": "Apelul nu a putut fi stabilit",
|
||||
"The user you called is busy.": "Utilizatorul pe care l-ați sunat este ocupat.",
|
||||
"User Busy": "Utilizator ocupat",
|
||||
"The other party declined the call.": "Cealaltă parte a refuzat apelul.",
|
||||
"Call Declined": "Apel refuzat",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Imposibil de incarcat! Verificați conectivitatea rețelei și încercați din nou.",
|
||||
"Error": "Eroare",
|
||||
"Your user agent": "Agentul dvs. de utilizator",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Dacă utilizați %(brand)s ca aplicație web progresivă instalată",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Dacă utilizați sau nu funcția „breadcrumbs” (avatare deasupra listei de camere)",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Dacă utilizați %(brand)s pe un dispozitiv în care atingerea este principalul mecanism de intrare",
|
||||
"Add Phone Number": "Adaugă numărul de telefon",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Faceți clic pe butonul de mai jos pentru a confirma adăugarea acestui număr de telefon.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Confirmați adăugarea numărului de telefon",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirmați adăugarea acestui număr de telefon utilizând Single Sign On pentru a vă dovedi identitatea.",
|
||||
"Add Email Address": "Adăugați o adresă de e-mail",
|
||||
"Confirm": "Confirmă",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Faceți clic pe butonul de mai jos pentru a confirma adăugarea acestei adrese de e-mail.",
|
||||
"Confirm adding email": "Confirmați adăugarea e-mailului",
|
||||
"Single Sign On": "Single Sign On",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirmați adăugarea acestei adrese de e-mail utilizând Single Sign On pentru a vă dovedi identitatea.",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Utilizați Single Sign On pentru a continua"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -272,7 +272,7 @@
|
|||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или случилась ошибка.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или что-то еще пошло не так.",
|
||||
"Session ID": "ID сессии",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s установил себе аватар.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s установил(а) себе аватар.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"Signed Out": "Выполнен выход",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Это комната недоступна из других серверов Matrix",
|
||||
|
@ -853,7 +853,7 @@
|
|||
"Sets the room name": "Устанавливает название комнаты",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Принудительно отбрасывает текущую групповую сессию для отправки сообщений в зашифрованную комнату",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s модернизировал эту комнату.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s установил %(address)s в качестве главного адреса комнаты.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s установил(а) %(address)s в качестве главного адреса комнаты.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s удалил главный адрес комнаты.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s печатает…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s и %(count)s других печатают…",
|
||||
|
@ -3211,5 +3211,13 @@
|
|||
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Не удалось удалить несколько комнат. Попробуйте позже",
|
||||
"%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s комната и одно пространство",
|
||||
"%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s комнат и одно пространство",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Отправить данное сообщение под спойлером"
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Отправить данное сообщение под спойлером",
|
||||
"Play": "Воспроизведение",
|
||||
"Pause": "Пауза",
|
||||
"Connecting": "Подключение",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Разрешить прямые соединения для вызовов 1:1 (при включении данной опции другая сторона может узнать ваш IP адрес)",
|
||||
"Send and receive voice messages": "Отправлять и получать голосовые сообщения",
|
||||
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s с %(ip)s",
|
||||
"The user you called is busy.": "Вызываемый пользователь занят.",
|
||||
"User Busy": "Пользователь занят"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3356,5 +3356,35 @@
|
|||
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Beta e gatshme për web, desktop dhe Android. Faleminderit që provoni beta-n.",
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Nëse ikni, %(brand)s-i do të ringarkohet me Hapësira të çaktivizuara. Bashkësitë dhe etiketat vetjake do të jenë sërish të dukshme.",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Hapësirat janë një rrugë e re për të grupuar dhoma dhe njerëz.",
|
||||
"Message search initialisation failed": "Dështoi gatitje kërkimi mesazhesh"
|
||||
"Message search initialisation failed": "Dështoi gatitje kërkimi mesazhesh",
|
||||
"Go to my space": "Kalo te hapësira ime",
|
||||
"sends space invaders": "dërgon pushtues hapësire",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "E dërgon mesazhin e dhënë me një efekt teme hapësinore",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Shihni kur persona vijnë, ikin ose janë ftuar në dhomën tuaj aktive",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Shihni kur persona vijnë, ikin ose janë ftuar në këtë dhomë",
|
||||
"Space Autocomplete": "Vetëplotësim Hapësire",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Aktualisht duke hyrë në %(count)s dhomë",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Aktualisht duke hyrë në %(count)s dhoma",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Provoni fjalë të ndryshme, ose kontrolloni për gabime shkrimi. Disa përfundime mund të mos jenë të dukshme, ngaqë janë private dhe ju duhet një ftesë për të marrë pjesë në to.",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "S’ka përfundime për \"%(query)s\"",
|
||||
"The user you called is busy.": "Përdoruesi që thirrët është i zënë.",
|
||||
"User Busy": "Përdoruesi Është i Zënë",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Përzini, dëboni, ose ftoni persona te dhoma juaj aktive, dhe bëni largimin tuaj",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Përzini, dëboni, ose ftoni persona në këtë dhomë, dhe bëni largimin tuaj",
|
||||
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Po merremi me këtë, si pjesë e versionit beta, thjesht duam ta dini.",
|
||||
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Anëtarët e ekipit mund të mos jenë në gjendje të shohin ose hyjnë në çfarëdo dhome private që krijoni.",
|
||||
"Or send invite link": "Ose dërgoni një lidhje ftese",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Nëse s’e shihni atë që po kërkoni, dërgojini nga më poshtë një lidhje ftese.",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Disa sugjerime mund të jenë fshehur, për arsye privatësie.",
|
||||
"Search for rooms or people": "Kërkoni për dhoma ose persona",
|
||||
"Forward message": "Përcille mesazhin",
|
||||
"Open link": "Hape lidhjen",
|
||||
"You don't have permission to do this": "S’keni leje ta bëni këtë",
|
||||
"Error - Mixed content": "Gabim - Lëndë e përzierë",
|
||||
"Error loading Widget": "Gabim në ngarkim Widget-i",
|
||||
"Pinned messages": "Mesazhe të fiksuar",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Nëse keni leje, hapni menunë për çfarëdo mesazhi dhe përzgjidhni <b>Fiksoje</b>, për ta ngjitur këtu.",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Ende pa fiksuar gjë",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Fshehtëzimi skaj-më-skaj s’është i aktivizuar",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Mesazhet tuaja private normalisht fshehtëzohen, por kjo dhomë nuk fshehtëzohet. Zakonisht kjo vjen si pasojë e përdorimit të një pajisjeje apo metode të pambuluar, bie fjala, ftesa me email. <a>Aktivizoni fshehtëzimin që nga rregullimet.</a>"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3297,5 +3297,37 @@
|
|||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Om du lämnar så kommer %(brand)s att ladda om med utrymmen inaktiverade. Gemenskaper och anpassade taggar kommer att synas igen.",
|
||||
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Utrymmen är nya sätt att gruppera rum och personer.",
|
||||
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Det här är en experimentell funktion.</b> För tillfället så behöver nya inbjudna användare öppna inbjudan på <link/> för att faktiskt gå med.",
|
||||
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "För att gå med i %(spaceName)s, aktivera <a>utrymmesbetan</a>"
|
||||
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "För att gå med i %(spaceName)s, aktivera <a>utrymmesbetan</a>",
|
||||
"Space Autocomplete": "Utrymmesautokomplettering",
|
||||
"Go to my space": "Gå till mitt utrymme",
|
||||
"sends space invaders": "skickar Space Invaders",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Skickar det givna meddelandet med en effekt med rymdtema",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Se när folk går med, lämnar eller bjuds in till ditt aktiva rum",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Kicka, banna eller bjuda in folk till ditt aktiva rum, och tvinga dig att lämna",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Se när folk går med, lämnar eller bjuds in till det här rummet",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Kicka, banna eller bjuda in folk till det här rummet, och tvinga dig att lämna",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Går just nu med i %(count)s rum",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Går just nu med i %(count)s rum",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Testa andra ord eller kolla efter felskrivningar. Vissa resultat kanske inte visas för att de är privata och du behöver en inbjudan för att gå med i dem.",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "Inga resultat för \"%(query)s\"",
|
||||
"The user you called is busy.": "Användaren du ringde är upptagen.",
|
||||
"User Busy": "Användare upptagen",
|
||||
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Vi jobbar på detta som en del av betan, men vi ville låta dig veta.",
|
||||
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Teammedlemmar kanske inte kan se eller gå med i privata rum du skapar.",
|
||||
"Or send invite link": "Eller skicka inbjudningslänk",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Om du inte kan se den du letar efter, skicka dem din inbjudningslänk nedan.",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Vissa förslag kan vara dolda av sekretesskäl.",
|
||||
"Search for rooms or people": "Sök efter rum eller personer",
|
||||
"Message preview": "Meddelandeförhandsvisning",
|
||||
"Forward message": "Vidarebefordra meddelande",
|
||||
"Open link": "Öppna länk",
|
||||
"Sent": "Skickat",
|
||||
"You don't have permission to do this": "Du har inte behörighet att göra detta",
|
||||
"Error - Mixed content": "Fel - blandat innehåll",
|
||||
"Error loading Widget": "Fel vid laddning av widget",
|
||||
"Pinned messages": "Fästa meddelanden",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Om du har behörighet, öppna menyn på ett meddelande och välj <b>Fäst</b> för att fösta dem här.",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "Inget fäst än",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "Totalsträckskryptering är inte aktiverat",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Dina privata meddelanden är normalt krypterade, men det här rummet är inte det. Oftast så beror detta på att en enhet eller metod som används ej stöds, som e-postinbjudningar. <a>Aktivera kryptering i inställningarna.</a>"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
"Enable email notifications": "மின்னஞ்சல் அறிவிப்புகளை ஏதுவாக்கு",
|
||||
"Enable notifications for this account": "இந்த கணக்கிற்கான அறிவிப்புகளை ஏதுவாக்கு",
|
||||
"Enable them now": "இப்போது அவற்றை ஏதுவாக்கு",
|
||||
"Error": "கோளாறு",
|
||||
"Error": "பிழை",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "%(tagName)s எனும் குறிச்சொல்லை அறையில் சேர்ப்பதில் தோல்வி",
|
||||
"Failed to change settings": "அமைப்புகள் மாற்றத்தில் தோல்வி",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "அறையை மறப்பதில் தோல்வி %(errCode)s",
|
||||
|
@ -125,17 +125,17 @@
|
|||
"Register": "பதிவு செய்",
|
||||
"Rooms": "அறைகள்",
|
||||
"Add rooms to this community": "அறைகளை இந்த சமூகத்தில் சேர்க்கவும்",
|
||||
"This email address is already in use": "இந்த மின் அஞ்சல் முகவரி ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது",
|
||||
"This phone number is already in use": "இந்த தொலைபேசி எண் ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "மின்னஞ்சல் முகவரியைச் சரிபார்க்கத் தவறிவிட்டது: மின்னஞ்சலில் உள்ள இணைப்பைக் கிளிக் செய்துள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்",
|
||||
"This email address is already in use": "இந்த மின்னஞ்சல் முகவரி முன்னதாகவே பயன்பாட்டில் உள்ளது",
|
||||
"This phone number is already in use": "இந்த தொலைபேசி எண் முன்னதாகவே பயன்பாட்டில் உள்ளது",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "மின்னஞ்சல் முகவரியை சரிபார்க்க முடியவில்லை: மின்னஞ்சலில் உள்ள இணைப்பை அழுத்தியுள்ளீர்களா என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்",
|
||||
"The platform you're on": "நீங்கள் இருக்கும் தளம்",
|
||||
"The version of %(brand)s": "%(brand)s இன் பதிப்பு",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "நீங்கள் உள்நுழைந்திருந்தாலும் இல்லாவிட்டாலும் (உங்கள் பயனர்பெயரை நாங்கள் பதிவு செய்ய மாட்டோம்)",
|
||||
"Your language of choice": "நீங்கள் விரும்பும் மொழி",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "நீங்கள் பயன்படுத்தும் அதிகாரப்பூர்வமாக வழங்கப்பட்ட உதாரணம் ஏதேனும் இருந்தால்",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "பணக்கார உரை எடிட்டரின் ரிச்ச்டெக்ஸ்ட் பயன்முறையைப் பயன்படுத்துகிறீர்களா இல்லையா",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "நீங்கள் 'breadcrumbs' அம்சத்தைப் பயன்படுத்துகிறீர்களோ இல்லையோ (அறை பட்டியலுக்கு மேலே உள்ள அவதாரங்கள்)",
|
||||
"Your homeserver's URL": "உங்கள் வீட்டு சேவையகத்தின் URL",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "நீங்கள் பயன்படுத்தும் அதிகாரப்பூர்வமாக வழங்கப்பட்ட நிகழ்வு ஏதேனும் இருந்தால்",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "நீங்கள் ரிச்டெக்ஸ்ட் உரைத்திருத்தியின் ரிச்டெக்ஸ்ட் பயன்முறையைப் பயன்படுத்துகிறீர்களா இல்லையா",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "நீங்கள் 'breadcrumbs' அம்சத்தைப் பயன்படுத்துகிறீர்களோ இல்லையோ (அறை பட்டியலுக்கு மேலே உள்ள பயனர் படங்கள்)",
|
||||
"Your homeserver's URL": "உங்கள் வீட்டுச்சேவையகத்தின் URL",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "உதாரணமாக %(exampleValue)s",
|
||||
"Every page you use in the app": "பயன்பாட்டில் நீங்கள் பயன்படுத்தும் ஒவ்வொரு பக்கமும்",
|
||||
"Your %(brand)s is misconfigured": "உங்கள் %(brand)s தவறாக உள்ளமைக்கப்பட்டுள்ளது",
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
"e.g. <CurrentPageURL>": "உதாரணமாக <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your device resolution": "உங்கள் சாதனத் தீர்மானம்",
|
||||
"Analytics": "பகுப்பாய்வு",
|
||||
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "%(brand)s ஐ சிறப்பாகச் செய்ய எங்களுக்கு அனுப்பப்படும் தகவல்களில் பின்வருவன அடங்கும்:",
|
||||
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "%(brand)s ஐ சிறப்பாக்க எங்களுக்கு அனுப்பப்படும் தகவல்களில் பின்வருவன அடங்கும்:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "இந்த பக்கம் ஒரு அறை, பயனர் அல்லது குழு ஐடி போன்ற அடையாளம் காணக்கூடிய தகவல்களை உள்ளடக்கியது, அந்த தரவு சேவையகத்திற்கு அனுப்பப்படுவதற்கு முன்பு அகற்றப்படும்.",
|
||||
"Call Failed": "அழைப்பு தோல்வியுற்றது",
|
||||
"Call Timeout": "அழைப்பு நேரம் முடிந்தது",
|
||||
|
@ -152,19 +152,19 @@
|
|||
"Existing Call": "இருக்கும் அழைப்பு",
|
||||
"You are already in a call.": "நீங்கள் ஏற்கனவே அழைப்பில் உள்ளீர்கள்.",
|
||||
"VoIP is unsupported": "VoIP ஆதரிக்கப்படவில்லை",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "இந்த உலாவியில் நீங்கள் VoIP அழைப்புகளை வைக்க முடியாது.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "உங்களுடன் அழைப்பை மேற்கொள்ள முடியாது.",
|
||||
"Call in Progress": "அழைப்பு முன்னேற்றத்தில் உள்ளது",
|
||||
"A call is currently being placed!": "தற்போது அழைப்பு வைக்கப்பட்டுள்ளது!",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "இந்த உலாவியில் நீங்கள் VoIP அழைப்புகளை மேற்கொள்ள முடியாது.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "நீங்கள் உங்களுடனே அழைப்பை மேற்கொள்ள முடியாது.",
|
||||
"Call in Progress": "அழைப்பு நடந்துகொண்டிருக்கிறது",
|
||||
"A call is currently being placed!": "தற்போது ஒரு அழைப்பு செயல்படுத்தப்பட்டுள்ளது!",
|
||||
"A call is already in progress!": "அழைப்பு ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது!",
|
||||
"Permission Required": "அனுமதி தேவை",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "இந்த அறையில் ஒரு மாநாட்டு அழைப்பைத் தொடங்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "இந்த அறையில் ஒரு கூட்டு அழைப்பைத் தொடங்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை",
|
||||
"Replying With Files": "கோப்புகளுடன் பதிலளித்தல்",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "இந்த நேரத்தில் ஒரு கோப்புடன் பதிலளிக்க முடியாது. பதிலளிக்காமல் இந்த கோப்பை பதிவேற்ற விரும்புகிறீர்களா?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "'%(fileName)s' கோப்பு பதிவேற்றத் தவறிவிட்டது.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' கோப்பு பதிவேற்றங்களுக்கான இந்த ஹோம்சர்வரின் அளவு வரம்பை மீறுகிறது",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' கோப்பு இந்த வீட்டுச்சேவையகத்தின் பதிவேற்றங்களுக்கான அளவு வரம்பை மீறுகிறது",
|
||||
"Upload Failed": "பதிவேற்றம் தோல்வியுற்றது",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "சேவையகம் கிடைக்காமல் போகலாம், அதிக சுமை அல்லது பிழையைத் தாக்கலாம்.",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "குறிப்பிடப்பட்ட அறை பதிப்பை சேவையகம் ஆதரிக்கவில்லை.",
|
||||
"Failure to create room": "அறையை உருவாக்கத் தவறியது",
|
||||
"Sun": "ஞாயிறு",
|
||||
|
@ -181,5 +181,57 @@
|
|||
"May": "மே",
|
||||
"Jun": "ஜூன்",
|
||||
"Explore rooms": "அறைகளை ஆராயுங்கள்",
|
||||
"Create Account": "உங்கள் கணக்கை துவங்குங்கள்"
|
||||
"Create Account": "உங்கள் கணக்கை துவங்குங்கள்",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "இந்த சமூகத்தில் யாரைச் சேர்க்க விரும்புகிறீர்கள்?",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"AM": "காலை",
|
||||
"PM": "மாலை",
|
||||
"Dec": "டிசம்பர்",
|
||||
"Nov": "நவம்பர்",
|
||||
"Oct": "அக்டோபர்",
|
||||
"Sep": "செப்டம்பர்",
|
||||
"Aug": "ஆகஸ்ட்",
|
||||
"Jul": "ஜூலை",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "இது அனைவருக்கும் கூட்டு அழைப்பை நிறுத்திவிடும். தொடரவா?",
|
||||
"End conference": "கூட்டு அழைப்பை நிறுத்து",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "தொலைபேசி எண்ணைத் தேடுவதில் பிழை ஏற்பட்டது",
|
||||
"Unable to look up phone number": "தொலைபேசி எண்ணைத் தேட முடியவில்லை",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "நீங்கள் முன்னதாகவே இந்த நபருடன் அழைப்பில் உள்ளீர்கள்.",
|
||||
"Already in call": "முன்னதாகவே அழைப்பில் உள்ளது",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "ஒரே நேரத்தில் அழைக்கக்கூடிய அதிகபட்ச அழைப்புகளை நீங்கள் அடைந்துவிட்டீர்கள்.",
|
||||
"Too Many Calls": "மிக அதிக அழைப்புகள்",
|
||||
"No other application is using the webcam": "வேறு எந்த பயன்பாடும் புகைப்படக்கருவியைப் பயன்படுத்துவதில்லை",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "புகைப்படக்கருவியைப் பயன்படுத்த அனுமதி வழங்கப்பட்டுள்ளது",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "ஒரு ஒலிவாங்கி மற்றும் புகைப்படக்கருவி செருகப்பட்டு சரியாக அமைக்கப்பட்டுள்ளது",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "புகைப்படக்கருவி அல்லது ஒலிவாங்கியை அணுக முடியாததால் அழைப்பு தோல்வியடைந்தது. அதை சரிபார்க்கவும்:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "புகைப்படக்கருவி / ஒலிவாங்கியை அணுக முடியவில்லை",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "ஒலிவாங்கியை அணுக முடியாததால் அழைப்பு தோல்வியடைந்தது. ஒலிவாங்கி செருகப்பட்டுள்ளதா, சரியாக அமைக்கவும் என சரிபார்க்கவும்.",
|
||||
"Unable to access microphone": "ஒலிவாங்கியை அணுக முடியவில்லை",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "turn.matrix.org ஐப் பயன்படுத்த முயற்சிக்கவும்",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "மாற்றாக, நீங்கள் பொது சேவையகத்தை <code>turn.matrix.org</code> பயன்படுத்தி முயற்சி செய்யலாம், ஆனால் இது அவ்வளவு நம்பகமானதாக இருக்காது, மேலும் அது உங்கள் ஐபி முகவரியை அந்த சேவையகத்துடன் பகிர்ந்து கொள்ளும். இதை அமைப்புகளிலும் நிர்வகிக்கலாம்.",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "அழைப்புகள் நம்பத்தகுந்த வகையில் இயங்குவதற்காக, TURN சேவையகத்தை உள்ளமைக்க உங்கள் வீட்டுசேவையகத்தின் (<code>%(homeserverDomain)s</code>) நிர்வாகியிடம் கேளுங்கள்.",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "தவறாக உள்ளமைக்கப்பட்ட சேவையகம் காரணமாக அழைப்பு தோல்வியடைந்தது",
|
||||
"The call was answered on another device.": "அழைப்பு மற்றொரு சாதனத்தில் பதிலளிக்கப்பட்டது.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "வேறு எங்கோ பதிலளிக்கப்பட்டது",
|
||||
"The call could not be established": "அழைப்பை நிறுவ முடியவில்லை",
|
||||
"The other party declined the call.": "மற்றவர் அழைப்பை மறுத்துவிட்டார்.",
|
||||
"Call Declined": "அழைப்பு மறுக்கப்பட்டது",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "ஏற்ற முடியவில்லை! உங்கள் பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.",
|
||||
"Your user agent": "உங்கள் பயனர் முகவர்",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "நிறுவப்பட்ட முற்போக்கான வலை பயன்பாடாக %(brand)s ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்களா",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "தொடுதல் உள்ளீட்டு பொறிமுறை முதன்மையாக இருக்கும் சாதனத்தில் நீங்கள் %(brand)s ஐப் பயன்படுத்துகிறீர்களா",
|
||||
"Add Phone Number": "தொலைபேசி எண்ணை சேர்க்கவும்",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "இந்த தொலைபேசி எண்ணைச் சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்த கீழே உள்ள பொத்தானை அழுத்தவும்.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "தொலைபேசி எண்ணைச் சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "உங்கள் அடையாளத்தை நிரூபிக்க ஒற்றை உள்நுழைவைப் பயன்படுத்தி இந்த தொலைபேசி எண்ணைச் சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.",
|
||||
"Add Email Address": "மின்னஞ்சல் முகவரியை சேர்க்கவும்",
|
||||
"Confirm": "உறுதிப்படுத்தவும்",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியை சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்த கீழே உள்ள பொத்தானை அழுத்தவும்.",
|
||||
"Confirm adding email": "மின்னஞ்சலை சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்",
|
||||
"Single Sign On": "ஒற்றை உள்நுழைவு",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "உங்கள் அடையாளத்தை நிரூபிக்க ஒற்றை உள்நுழைவைப் பயன்படுத்தி இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியை சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "தொடர ஒற்றை உள்நுழைவைப் பயன்படுத்தவும்"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -267,8 +267,8 @@
|
|||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Кого ви хочете додати до цієї спільноти?",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Там, де ця сторінка містить ототожненну інформацію, як-от назва кімнати, користувача чи групи, ці дані будуть вилучені перед надсиланням на сервер.",
|
||||
"Call in Progress": "Іде виклик",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Зараз іде виклик!",
|
||||
"Call in Progress": "Триває виклик",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Зараз триває виклик!",
|
||||
"A call is already in progress!": "Вже здійснюється дзвінок!",
|
||||
"Permission Required": "Потрібен дозвіл",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "У вас немає дозволу, щоб розпочати дзвінок-конференцію в цій кімнаті",
|
||||
|
@ -306,8 +306,8 @@
|
|||
"Missing user_id in request": "У запиті пропущено user_id",
|
||||
"Usage": "Використання",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Здійснює пошук через DuckDuckGo",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg — це не команда",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Щоб цим скористатися, просто почекайте на підказки доповнення й перемикайтеся між ними клавішею TAB.",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg не є командою",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Щоб цим скористатися, просто почекайте на підказки автодоповнення й перемикайтеся між ними клавішею TAB.",
|
||||
"Changes your display nickname": "Змінює ваш нік",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Запрошує користувача з вказаним ідентифікатором до кімнати",
|
||||
"Leave room": "Залишити кімнату",
|
||||
|
@ -457,7 +457,7 @@
|
|||
"Actions": "Дії",
|
||||
"Other": "Інше",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Додає ¯\\_(ツ)_/¯ на початку текстового повідомлення",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Надсилає повідомлення як чистий текст, не використовуючи markdown",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Надсилає повідомлення у вигляді звичайного тексту, не інтерпретуючи його як розмітку",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Покращує кімнату до нової версії",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Вам бракує дозволу на використання цієї команди.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Увага!</b>: Поліпшення кімнати <i>не перенесе автоматично усіх учасників до нової версії кімнати.</i> Ми опублікуємо посилання на нову кімнату у старій версії кімнати, а учасники мають власноруч клацнути це посилання, щоб приєднатися до нової кімнати.",
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@
|
|||
"Riot is now Element!": "Riot тепер - Element!",
|
||||
"Learn More": "Дізнатися більше",
|
||||
"Command error": "Помилка команди",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Надсилає повідомлення як HTML, не інтерпритуючи Markdown",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Надсилає повідомлення у вигляді HTML, не інтерпретуючи його як розмітку",
|
||||
"Failed to set topic": "Не вдалося встановити тему",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Після увімкнення шифрування не можна буде вимкнути.",
|
||||
"Please enter verification code sent via text.": "Будь ласка, введіть звірювальний код, відправлений у текстовому повідомленні.",
|
||||
|
@ -1602,5 +1602,33 @@
|
|||
"Share Link to User": "Поділитися посиланням на користувача",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Повідомлення тут захищено наскрізним шифруванням. Підтвердьте %(displayName)s у їхньому профілі — натиснувши на їх аватар.",
|
||||
"Open": "Відкрити",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>У відповідь на</a> <pill>"
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>У відповідь на</a> <pill>",
|
||||
"The user you called is busy.": "Користувач, якого ви викликаєте, зайнятий.",
|
||||
"User Busy": "Користувач зайнятий",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Додає ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) на початку текстового повідомлення",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Додає (╯°□°)╯︵ ┻━┻ на початку текстового повідомлення",
|
||||
"We couldn't log you in": "Нам не вдалося виконати вхід",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "Ви вже спілкуєтесь із цією особою.",
|
||||
"Already in call": "Вже у виклику",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Ви не можете надсилати жодних повідомлень, поки не переглянете та не погодитесь з <consentLink>нашими умовами та положеннями</consentLink>.",
|
||||
"Send message": "Надіслати повідомлення",
|
||||
"Sending your message...": "Надсилання повідомлення...",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Ви можете скористатися <code>/help</code> для перегляду доступних команд. Ви мали намір надіслати це як повідомлення?",
|
||||
"Send messages": "Надіслати повідомлення",
|
||||
"sends confetti": "надсилає конфеті",
|
||||
"sends fireworks": "надсилає феєрверк",
|
||||
"sends space invaders": "надсилає тему про космічних загарбників",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "Надсилає це повідомлення з космічними ефектами",
|
||||
"unknown person": "невідома особа",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Надсилає це повідомлення зі снігопадом",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Надсилає це повідомлення з феєрверком",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Надсилає це повідомлення з конфеті",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Натисніть Ctrl + Enter, щоб надіслати повідомлення",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Натисніть Command + Enter, щоб надіслати повідомлення",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Натисніть Ctrl + F, щоб шукати",
|
||||
"Use Command + F to search": "Натисніть Command + F, щоб шукати",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Надіслати текстові повідомлення у цю кімнату від свого імені",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Надіслати повідомлення у свою активну кімнату від свого імені",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Надіслати повідомлення у цю кімнату від свого імені",
|
||||
"Sends the given message as a spoiler": "Надсилає вказане повідомлення згорненим"
|
||||
}
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -169,9 +169,9 @@
|
|||
"No Webcams detected": "未偵測到網路攝影機",
|
||||
"No media permissions": "沒有媒體權限",
|
||||
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "您可能需要手動允許 %(brand)s 存取您的麥克風/網路攝影機",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "您確定您要想要離開房間 '%(roomName)s' 嗎?",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "你確定你要想要離開房間 '%(roomName)s' 嗎?",
|
||||
"Bans user with given id": "阻擋指定 ID 的使用者",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "無法連線到家伺服器 - 請檢查您的連線,確保您的<a>家伺服器的 SSL 憑證</a>可被信任,而瀏覽器擴充套件也沒有阻擋請求。",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "無法連線到家伺服器 - 請檢查你的連線,確保你的<a>家伺服器的 SSL 憑證</a>可被信任,而瀏覽器擴充套件也沒有阻擋請求。",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s 已經變更了他的基本資料圖片。",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s 變更了 %(powerLevelDiffText)s 權限等級。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s 將聊天室名稱變更為 %(roomName)s。",
|
||||
|
@ -838,7 +838,7 @@
|
|||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "嘗試從聊天室移除小工具時發生錯誤",
|
||||
"System Alerts": "系統警告",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "僅聊天室管理員會看到此警告",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "請<a>聯絡您的服務管理員</a>以繼續使用服務。",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "請<a>聯絡你的服務管理員</a>以繼續使用服務。",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "這個主伺服器已經到達其每月活躍使用者限制。",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "此主伺服器已經超過其中一項資源限制。",
|
||||
"Upgrade Room Version": "更新聊天室版本",
|
||||
|
@ -1160,7 +1160,7 @@
|
|||
"Change": "變更",
|
||||
"Couldn't load page": "無法載入頁面",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "此家伺服器不支援社群",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "一封驗證用的電子郵件已經傳送到您的收件匣以確認您設定了新密碼。",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "一封驗證用的電子郵件已經傳送到你的收件匣以確認你設定了新密碼。",
|
||||
"Your password has been reset.": "您的密碼已重設。",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "此家伺服器不支援使用電子郵件地址登入。",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "註冊已在此家伺服器上停用。",
|
||||
|
@ -1973,8 +1973,8 @@
|
|||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s 為此聊天室新增了替代位置 %(addresses)s。",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s 為此聊天室移除了替代位置 %(addresses)s。",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s 為此聊天室移除了替代位置 %(addresses)s。",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 為此聊天是變更了替代位置。",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 為此聊天是變更了主要及替代位置。",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 為此聊天室變更了替代位置。",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 為此聊天室變更了主要及替代位置。",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "更新聊天室的替代位置時發生錯誤。伺服器可能不允許這麼做,或是昱到了暫時性的故障。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s 將聊天室名稱從 %(oldRoomName)s 變更為 %(newRoomName)s。",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s 變更了此聊天室的位置。",
|
||||
|
@ -2889,7 +2889,7 @@
|
|||
"Send messages as you in this room": "在此聊天室以您的身份傳送訊息",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "<b>%(capability)s</b> 能力",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "檢視發佈到您的活躍聊天室的 <b>%(eventType)s</b> 活動",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "以您的身份在您的活躍聊天是傳送 <b>%(eventType)s</b> 活動",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "以您的身份在您的活躍聊天室傳送 <b>%(eventType)s</b> 活動",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "檢視發佈到此聊天室的 <b>%(eventType)s</b> 活動",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "以您的身份在此聊天室傳送 <b>%(eventType)s</b> 活動",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "帶有狀態金鑰 %(stateKey)s",
|
||||
|
@ -2898,17 +2898,17 @@
|
|||
"Send stickers to your active room as you": "以您的身份傳送貼圖到您活躍的聊天室",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "檢視貼圖在此聊天室中何時貼出",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "以您的身份傳送貼圖到此聊天室",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "檢視您活躍聊天是的大頭照何時變更",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "變更您活躍聊天是的大頭照",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "檢視此聊天是的大頭照何時變更",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "檢視您活躍聊天室的大頭照何時變更",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "變更您活躍聊天室的大頭照",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "檢視此聊天室的大頭照何時變更",
|
||||
"Change the avatar of this room": "變更此聊天室的大頭照",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "檢視您活躍聊天室的名稱何時變更",
|
||||
"Change the name of your active room": "變更您活躍聊天室的名稱",
|
||||
"See when the name changes in this room": "檢視此聊天是的名稱何時變更",
|
||||
"See when the name changes in this room": "檢視此聊天室的名稱何時變更",
|
||||
"Change the name of this room": "變更此聊天室的名稱",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "檢視您活躍的聊天是的主題何時變更",
|
||||
"Change the topic of your active room": "變更您活躍聊天是的主題",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "檢視此聊天是的主題何時變更",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "檢視您活躍的聊天室的主題何時變更",
|
||||
"Change the topic of your active room": "變更您活躍聊天室的主題",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "檢視此聊天室的主題何時變更",
|
||||
"Change the topic of this room": "變更此聊天室的主題",
|
||||
"Change which room you're viewing": "變更您正在檢視的聊天室",
|
||||
"Send stickers into your active room": "傳送貼圖到您活躍的聊天室",
|
||||
|
@ -3226,7 +3226,7 @@
|
|||
"Mark as suggested": "標記為建議",
|
||||
"Mark as not suggested": "標記為不建議",
|
||||
"Removing...": "正在移除……",
|
||||
"Failed to remove some rooms. Try again later": "移除部份聊天是失敗。稍後再試",
|
||||
"Failed to remove some rooms. Try again later": "移除部份聊天室失敗。稍後再試",
|
||||
"%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s 個聊天室與 1 個空間",
|
||||
"%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s 個聊天室與 1 個空間",
|
||||
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s 個聊天室與 %(numSpaces)s 個空間",
|
||||
|
@ -3240,7 +3240,7 @@
|
|||
"Open": "開啟",
|
||||
"%(count)s messages deleted.|one": "已刪除 %(count)s 則訊息。",
|
||||
"%(count)s messages deleted.|other": "已刪除 %(count)s 則訊息。",
|
||||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "這通常只影響伺服器如何處理聊天是。如果您的 %(brand)s 遇到問題,請回報臭蟲。",
|
||||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "這通常只影響伺服器如何處理聊天室。如果您的 %(brand)s 遇到問題,請回報臭蟲。",
|
||||
"Invite to %(roomName)s": "邀請至 %(roomName)s",
|
||||
"Edit devices": "編輯裝置",
|
||||
"Invite People": "邀請夥伴",
|
||||
|
@ -3370,5 +3370,36 @@
|
|||
"Add reaction": "新增反應",
|
||||
"Send and receive voice messages": "傳送與接收語音訊息",
|
||||
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "您的回饋意見將會讓空間變得更好。您可以輸入愈多細節愈好。",
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "若您離開,%(brand)s 將在停用空間的情況下重新載入。社群與自訂標籤將再次可見。"
|
||||
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "若您離開,%(brand)s 將在停用空間的情況下重新載入。社群與自訂標籤將再次可見。",
|
||||
"Space Autocomplete": "空間自動完成",
|
||||
"Go to my space": "到我的空間",
|
||||
"sends space invaders": "傳送太空侵略者",
|
||||
"Sends the given message with a space themed effect": "與太空主題效果一起傳送指定的訊息",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "檢視人們何時加入、離開或被邀請至您活躍的聊天室",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "踢除、封鎖或邀請人們到您作用中的聊天室,然後讓您離開",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "檢視人們何時加入、離開或被邀請至此聊天室",
|
||||
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "踢除、封鎖或邀請人們到此聊天室,然後讓您離開",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|one": "目前正在加入 %(count)s 個聊天室",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms|other": "目前正在加入 %(count)s 個聊天室",
|
||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "嘗試不同的詞或是檢查拼字。某些結果可能不可見,因為其為私人的,您必須要有邀請才能加入。",
|
||||
"No results for \"%(query)s\"": "「%(query)s」沒有結果",
|
||||
"The user you called is busy.": "您想要通話的使用者目前忙碌中。",
|
||||
"User Busy": "使用者忙碌",
|
||||
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "我們正將此作為測試版的一部分來處理,但只是想讓您知道。",
|
||||
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "隊友可能無法檢視或加入您建立的任何私人聊天室。",
|
||||
"Or send invite link": "或傳送邀請連結",
|
||||
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "如果您看不到您要找的人,請在下方向他們傳送您的邀請連結。",
|
||||
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "出於隱私考量,可能會隱藏一些建議。",
|
||||
"Search for rooms or people": "搜尋聊天室或夥伴",
|
||||
"Forward message": "轉寄訊息",
|
||||
"Open link": "開啟連結",
|
||||
"Sent": "已傳送",
|
||||
"You don't have permission to do this": "您無權執行此動作",
|
||||
"Error - Mixed content": "錯誤 - 混合內容",
|
||||
"Error loading Widget": "載入小工具時發生錯誤",
|
||||
"Pinned messages": "已釘選的訊息",
|
||||
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "如果您有權限,請開啟任何訊息的選單,並選取<b>釘選</b>以將它們貼到這裡。",
|
||||
"Nothing pinned, yet": "尚未釘選任何東西",
|
||||
"End-to-end encryption isn't enabled": "端到端加密未啟用",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "您的私人訊息通常是被加密的,但此聊天室不是。一般來說,這可能是因為使用了不支援的裝置或方法,例如電子郵件邀請。<a>在設定中啟用加密。</a>"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue