From db128f961c4f2ddcdabf29f1f6eb222fc2c1ea59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=EC=86=A1=ED=83=9C=EC=84=AD?= Date: Fri, 30 Aug 2019 16:05:07 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (1756 of 1756 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ko/ --- src/i18n/strings/ko.json | 558 ++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 372 insertions(+), 186 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/ko.json b/src/i18n/strings/ko.json index 0af2162d2d..d7e33edb9e 100644 --- a/src/i18n/strings/ko.json +++ b/src/i18n/strings/ko.json @@ -40,13 +40,13 @@ "An error has occurred.": "오류가 발생했습니다.", "Anyone": "누구나", "Are you sure?": "확신합니까?", - "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "정말로 '%(roomName)s'를 떠나시겠어요?", + "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "%(roomName)s 방을 떠나겠습니까?", "Attachment": "첨부 파일", "Are you sure you want to upload the following files?": "다음 파일들을 올리시겠어요?", "Autoplay GIFs and videos": "GIF와 동영상을 자동으로 재생하기", "Ban": "차단", "Banned users": "차단된 사용자", - "Blacklisted": "블랙리스트에 올려짐", + "Blacklisted": "블랙리스트 대상", "Can't load user settings": "사용사 설정을 불러올 수 없습니다.", "Change Password": "비밀번호 바꾸기", "Changes your display nickname": "표시 별명 변경하기", @@ -69,7 +69,7 @@ "Email": "이메일", "Email address": "이메일 주소", "Email, name or matrix ID": "이메일, 이름 혹은 매트릭스 ID", - "Failed to forget room %(errCode)s": "%(errCode)s 방을 지우지 못했습니다.", + "Failed to forget room %(errCode)s": "%(errCode)s 방 지우기에 실패함", "Favourite": "즐겨찾기", "Operation failed": "작업 실패", "Failed to change password. Is your password correct?": "비밀번호를 바꾸지 못했습니다. 이 비밀번호가 맞나요?", @@ -82,7 +82,7 @@ "Missing Media Permissions, click here to request.": "미디어 권한이 없습니다. 여기를 눌러 다시 요청해주세요.", "You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "수동으로 Riot에 마이크와 카메라를 허용해야 함", "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s님과 %(lastItem)s님", - "and %(count)s others...|one": "외 1명...", + "and %(count)s others...|one": "외 한 명...", "and %(count)s others...|other": "외 %(count)s명...", "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s님과 %(lastPerson)s님이 입력중", "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s님이 전화를 받았습니다.", @@ -93,8 +93,8 @@ "Bans user with given id": "받은 ID로 사용자 차단하기", "Bulk Options": "대규모 설정", "Call Timeout": "전화 대기 시간 초과", - "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "홈서버에 연결할 수 없으니 연결을 확인하고, 홈서버의 SSL 인증서가 믿을 수 있는지 확인하고, 브라우저 확장기능이 요청을 차단하고 있는지 확인해 주세요.", - "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "주소창에 HTTPS URL이 있을 때는 HTTP로 홈서버를 연결할 수 없습니다. HTTPS를 쓰거나 안전하지 않은 스크립트를 허용해주세요.", + "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "홈서버에 연결할 수 없음 - 연결 상태를 확인하거나, 홈서버의 SSL 인증서가 믿을 수 있는지 확인하고, 브라우저 확장 기능이 요청을 막고 있는지 확인해주세요.", + "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "주소 창에 HTTPS URL이 있을 때는 HTTP로 홈서버를 연결할 수 없습니다. HTTPS를 쓰거나 안전하지 않은 스크립트를 허용해주세요.", "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s님이 프로필 사진을 바꿨습니다.", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s님이 %(powerLevelDiffText)s의 권한 등급을 바꿨습니다.", "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s님이 방 이름을 %(roomName)s(으)로 바꿨습니다.", @@ -102,16 +102,16 @@ "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s님이 주제를 \"%(topic)s\"(으)로 바꿨습니다.", "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "이제부터의 메시지에만 이 방에서 누가 기록을 읽을 수 있는지에 대한 변경 내역이 적용됩니다", "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "비밀번호를 바꾸면 현재 모든 기기의 종단 간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 대화 기록을 읽을 수 없게 됩니다. 이 부분은 향상시키겠습니다.", - "Claimed Ed25519 fingerprint key": "Ed25519 지문 키가 필요", + "Claimed Ed25519 fingerprint key": "Ed25519 핑거프린트 키가 필요함", "Click here to join the discussion!": "여기를 눌러서 같이 논의해요!", "Click here to fix": "해결하려면 여기를 누르세요", - "Click to mute audio": "음소거하려면 누르세요", - "Click to mute video": "동영상을 음소거하려면 누르세요", + "Click to mute audio": "소리를 끄려면 클릭", + "Click to mute video": "영상 소리를 끄려면 클릭", "click to reveal": "클릭해서 보기", - "Click to unmute video": "동영상 음소거를 끄려면 누르세요", - "Click to unmute audio": "음소거를 끄려면 누르세요", + "Click to unmute video": "영상 소리를 켜려면 클릭", + "Click to unmute audio": "소리를 켜려면 클릭", "Command error": "명령어 오류", - "Commands": "명령", + "Commands": "명령어", "Conference call failed.": "전화 회의를 실패했습니다.", "Conference calling is in development and may not be reliable.": "전화 회의는 개발 중이고, 따라서 신뢰하기 힘들 수 있습니다.", "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "암호화된 방에서는 전화 회의가 지원되지 않습니다", @@ -122,14 +122,14 @@ "Create a new chat or reuse an existing one": "새 대화를 시작하거나 전에 하던 대화를 계속하세요.", "Cryptography": "암호화", "Current password": "현재 비밀번호", - "Curve25519 identity key": "Curve25519 신원 키", + "Curve25519 identity key": "Curve25519 ID 키", "Custom level": "맞춤 등급", "/ddg is not a command": "/ddg는 명령어가 아닙니다", "Deactivate Account": "계정 비활성화", "Deactivate my account": "계정 정지하기", "Decline": "거절", "Decrypt %(text)s": "%(text)s 해독", - "Decryption error": "해독 오류", + "Decryption error": "암호 해독 오류", "Delete": "지우기", "Deops user with given id": "받은 ID로 사용자의 등급을 낮추기", "Device ID:": "기기 ID:", @@ -140,7 +140,7 @@ "Download %(text)s": "%(text)s 다운로드", "Drop File Here": "여기에 파일을 놓아주세요", "Drop here to tag %(section)s": "%(section)s을(를) 태그하려면 여기에 놓기", - "Ed25519 fingerprint": "Ed25519 지문", + "Ed25519 fingerprint": "Ed25519 핑거프린트", "Email address (optional)": "이메일 주소 (선택)", "Emoji": "이모지", "Enable encryption": "암호화 사용하기", @@ -155,7 +155,7 @@ "End-to-end encryption information": "종단간 암호화 정보", "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "종단 간 암호화는 베타 테스트 중이며 신뢰하기 힘들 수 있습니다.", "Enter Code": "코드를 입력하세요", - "Enter passphrase": "암호를 입력하세요", + "Enter passphrase": "암호 입력", "Error decrypting attachment": "첨부 파일 해독 중 오류", "Error: Problem communicating with the given homeserver.": "오류: 지정한 홈서버와 통신에 문제가 있습니다.", "Event information": "이벤트 정보", @@ -164,16 +164,16 @@ "Export E2E room keys": "종단 간 암호화 방 열쇠 내보내기", "Failed to ban user": "사용자 차단에 실패함", "Failed to change power level": "권한 등급 변경에 실패함", - "Failed to fetch avatar URL": "아바타 URL을 불러오지 못했습니다.", + "Failed to fetch avatar URL": "아바타 URL 가져오기에 실패함", "Failed to join room": "방에 들어가지 못했습니다", "Failed to kick": "추방에 실패함", - "Failed to leave room": "방을 떠나지 못했습니다", - "Failed to load timeline position": "타임라인 위치를 불러오지 못했습니다.", + "Failed to leave room": "방 떠나기에 실패함", + "Failed to load timeline position": "타임라인 위치 불러오기에 실패함", "Failed to mute user": "사용자 음소거에 실패함", - "Failed to reject invite": "초대를 거절하지 못했습니다.", - "Failed to reject invitation": "초대를 거절하지 못했습니다", + "Failed to reject invite": "초대 거부에 실패함", + "Failed to reject invitation": "초대 거절에 실패함", "Failed to save settings": "설정을 저장하지 못했습니다.", - "Failed to send email": "이메일을 보내지 못했습니다.", + "Failed to send email": "이메일 보내기에 실패함", "Failed to send request.": "요청을 보내지 못했습니다.", "Failed to set avatar.": "아바타를 설정하지 못했습니다.", "Failed to set display name": "표시 이름을 설정하지 못함", @@ -201,14 +201,14 @@ "Home": "홈", "Homeserver is": "홈서버:", "Identity Server is": "ID 서버:", - "I have verified my email address": "제 이메일 주소를 확인했습니다.", - "Import": "불러오기", + "I have verified my email address": "이메일 주소를 인증했습니다", + "Import": "가져오기", "Import E2E room keys": "종단 간 암호화 방 키 불러오기", - "Import room keys": "방 키 불러오기", + "Import room keys": "방 키 가져오기", "Incoming call from %(name)s": "%(name)s님으로부터 전화가 왔습니다", "Incoming video call from %(name)s": "%(name)s님으로부터 영상 통화가 왔습니다", "Incoming voice call from %(name)s": "%(name)s님으로부터 음성 통화가 왔습니다", - "Incorrect username and/or password.": "사용자 이름 혹은 비밀번호가 맞지 않아요.", + "Incorrect username and/or password.": "사용자 이름 혹은 비밀번호가 맞지 않습니다.", "Incorrect verification code": "맞지 않은 인증 코드", "Interface Language": "인터페이스 언어", "Invalid alias format": "잘못된 별칭 형식입니다", @@ -223,7 +223,7 @@ "'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s'는 주소에 맞는 형식이 아니에요", "'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s'이(가) 별칭에 올바른 형식이 아님", "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s님이 입력 중", - "Sign in with": "로그인", + "Sign in with": "이것으로 로그인", "Join as voice or video.": "음성 또는 영상으로 참가하세요.", "Join Room": "방에 참가", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s님이 방에 들어왔습니다.", @@ -247,10 +247,10 @@ "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s님이 이후 누구나 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.", "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s님이 이후 알 수 없음 (%(visibility)s)이 방의 기록을 볼 수 있게 했습니다.", "Manage Integrations": "통합 관리", - "Markdown is disabled": "마크다운이 꺼져 있습니다.", - "Markdown is enabled": "마크다운이 켜져 있습니다.", + "Markdown is disabled": "마크다운이 꺼져 있음", + "Markdown is enabled": "마크다운이 켜져 있음", "matrix-react-sdk version:": "matrix-react-sdk 버전:", - "Message not sent due to unknown devices being present": "알 수 없는 기기가 있어 메시지를 보내지 못했습니다.", + "Message not sent due to unknown devices being present": "알 수 없는 기기가 있어 메시지를 보낼 수 없음", "Missing room_id in request": "요청에서 room_id가 빠짐", "Missing user_id in request": "요청에서 user_id이(가) 빠짐", "Mobile phone number": "휴대 전화번호", @@ -262,22 +262,22 @@ "New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "새 주소 (예. #foo:%(localDomain)s)", "New password": "새 비밀번호", "New passwords don't match": "새 비밀번호가 맞지 않음", - "New passwords must match each other.": "새 비밀번호는 서로 같아야 해요.", + "New passwords must match each other.": "새 비밀번호는 서로 같아야 합니다.", "none": "없음", "not set": "설정하지 않았습니다.", "not specified": "지정되지 않음", "(not supported by this browser)": "(이 브라우저에서 지원하지 않습니다)", "": "<지원하지 않음>", - "NOT verified": "확인하지 않음", + "NOT verified": "인증하지 않음", "No devices with registered encryption keys": "등록된 암호화 키가 있는 기기가 없음", - "No display name": "별명이 없습니다.", - "No more results": "더 이상 결과가 없습니다.", + "No display name": "표시 이름 없음", + "No more results": "더 이상 결과 없음", "No results": "결과 없음", "No users have specific privileges in this room": "모든 사용자가 이 방에 대한 특정 권한이 없음", "olm version:": "olm 버전:", "Password": "비밀번호", "Password:": "비밀번호:", - "Passwords can't be empty": "비밀번호를 입력해 주세요.", + "Passwords can't be empty": "비밀번호를 입력해주세요", "Permissions": "권한", "People": "사람", "Phone": "전화", @@ -309,7 +309,7 @@ "Remove %(threePid)s?": "%(threePid)s를(을) 제거하시겠어요?", "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s님이 VoIP 회의를 요청했습니다.", "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "비밀번호를 다시 설정하면 현재 모든 기기의 종단 간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 대화 기록을 읽을 수 없게 됩니다. 이 부분은 향상시키겠습니다.", - "Results from DuckDuckGo": "덕덕고에서 검색한 결과", + "Results from DuckDuckGo": "DuckDuckGo에서 검색한 결과", "Return to login screen": "로그인 화면으로 돌아가기", "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot은 알림을 보낼 권한을 가지고 있지 않습니다. 브라우저 설정을 확인해주세요", "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot이 알림을 보낼 권한을 받지 못했습니다. 다시 해주세요", @@ -324,13 +324,13 @@ "Save": "저장", "Scroll to bottom of page": "화면 맨 아래로 이동", "Scroll to unread messages": "읽지 않은 메시지로 이동", - "Search failed": "찾지 못함", + "Search failed": "검색 실패함", "Searches DuckDuckGo for results": "DuckDuckGo에서 검색하기", "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(userName)s님이 %(dateTime)s에 확인함", "Send anyway": "무시하고 보내기", - "Sender device information": "보낸 기기의 정보", + "Sender device information": "발신자 기기 정보", "Send Invites": "초대 보내기", - "Send Reset Email": "재설정 이메일 보내기", + "Send Reset Email": "초기화 이메일 보내기", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s님이 사진을 보냈습니다.", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "방에 들어오라고 %(senderName)s님이 %(targetDisplayName)s님에게 초대를 보냈습니다.", "Server error": "서버 오류", @@ -347,21 +347,21 @@ "Signed Out": "로그아웃함", "Sign in": "로그인", "Sign out": "로그아웃", - "%(count)s of your messages have not been sent.|other": "일부 메시지는 보내지 못했습니다.", + "%(count)s of your messages have not been sent.|other": "일부 메시지를 보내지 못했습니다.", "Someone": "다른 사람", "Start a chat": "대화 시작하기", - "Start authentication": "인증하기", + "Start authentication": "인증 시작", "Start Chat": "대화 시작", - "Submit": "보내기", + "Submit": "제출", "Success": "성공", "Tagged as: ": "태그: ", "The default role for new room members is": "방 새 구성원의 기본 역할", "The main address for this room is": "이 방의 주요 주소", - "The phone number entered looks invalid": "입력된 전화번호가 잘못된 것 같습니다", + "The phone number entered looks invalid": "입력한 전화번호가 잘못됨", "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "입력한 서명 키는 %(userId)s님의 기기 %(deviceId)s에서 받은 서명 키와 같습니다. 기기가 확인되었습니다.", "This email address is already in use": "이 이메일 주소는 이미 사용 중입니다", "This email address was not found": "이 이메일 주소를 찾을 수 없음", - "The email address linked to your account must be entered.": "계정에 연결한 이메일 주소를 입력해야 해요.", + "The email address linked to your account must be entered.": "계정에 연결한 이메일 주소를 입력해야 합니다.", "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "'%(fileName)s' 파일이 홈 서버에 올릴 수 있는 한계 크기를 초과했습니다.", "The file '%(fileName)s' failed to upload": "'%(fileName)s' 파일을 올리지 못했습니다.", "The remote side failed to pick up": "상대방이 받지 못함", @@ -407,10 +407,10 @@ "Unrecognised command:": "인식 할 수 없는 명령:", "Unrecognised room alias:": "인식할 수 없는 방 별칭:", "Unverified": "인증하지 않음", - "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "%(filename)s 올리는 중", - "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "%(filename)s 외 %(count)s 올리는 중", - "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "%(filename)s 외 %(count)s 올리는 중", - "Upload avatar": "아바타 올리기", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "%(filename)s을(를) 올리는 중", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "%(filename)s 외 %(count)s개를 올리는 중", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "%(filename)s 외 %(count)s개를 올리는 중", + "Upload avatar": "아바타 업로드", "Upload Failed": "업로드 실패", "Upload Files": "파일 올리기", "Upload file": "파일 업로드", @@ -422,7 +422,7 @@ "User Interface": "사용자 인터페이스", "User name": "사용자 이름", "Username invalid: %(errMessage)s": "잘못된 사용자 이름: %(errMessage)s", - "Users": "사용자들", + "Users": "사용자", "Verification Pending": "인증을 기다리는 중", "Verification": "인증", "verified": "인증함", @@ -453,24 +453,24 @@ "You are trying to access %(roomName)s.": "%(roomName)s에 들어가려고 하는 중입니다.", "You cannot place a call with yourself.": "자기 자신에게는 전화를 걸 수 없습니다.", "You cannot place VoIP calls in this browser.": "이 브라우저에서는 VoIP 전화를 걸 수 없습니다.", - "You do not have permission to post to this room": "이 방에서 글을 올릴 권한이 없습니다.", + "You do not have permission to post to this room": "이 방에서 글을 올릴 권한이 없습니다", "You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s님에 의해 %(roomName)s에서 차단당했습니다.", "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "%(inviterName)s님이 이 방에 초대하셨습니다.", "You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s님에 의해 %(roomName)s에서 추방당했습니다.", "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "모든 기기에서 로그아웃되었고 더 이상 알림을 받지 않으실 거에요. 다시 알림을 받으시려면, 각 기기에 로그인해주세요.", "You have disabled URL previews by default.": "기본으로 URL 미리 보기를 껐습니다.", "You have enabled URL previews by default.": "기본으로 URL 미리 보기를 켰습니다.", - "You have no visible notifications": "보여줄 수 있는 알림이 없습니다.", + "You have no visible notifications": "보여줄 수 있는 알림이 없습니다", "You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "다른 계정으로 로그인하거나, 이 이메일을 이 계정에 추가할 수도 있습니다.", - "You must register to use this functionality": "이 기능을 쓰시려면 계정을 등록하셔야 해요", + "You must register to use this functionality": "이 기능을 쓰려면 등록해야 합니다", "You need to be able to invite users to do that.": "그러려면 사용자를 초대할 수 있어야 합니다.", "You need to be logged in.": "로그인을 해야 합니다.", "You need to enter a user name.": "사용자 이름을 입력하셔야 해요.", "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "이메일 주소가 이 홈서버의 Matrix ID와 관련이 없는 것 같습니다.", "Your password has been reset": "비밀번호를 다시 설정했습니다.", "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "비밀번호를 바꿨습니다. 다른 기기에서는 다시 로그인할 때까지 푸시 알림을 받지 않을 겁니다", - "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "전화 중인데, 끊으시겠어요?", - "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "파일을 올리는 중인데, 그만두시겠어요?", + "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "전화 중인데, 끊겠습니까?", + "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "파일을 업로드 중인데, 그만두겠습니까?", "You should not yet trust it to secure data": "안전한 자료를 위해서는 아직 믿으시면 안돼요", "Your home server does not support device management.": "홈 서버가 기기 관리를 지원하지 않습니다.", "Sun": "일", @@ -495,8 +495,8 @@ "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(monthName)s %(day)s일 %(weekDayName)s요일 %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(fullYear)s년 %(monthName)s %(day)s일 %(weekDayName)s요일 %(time)s", "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(time)s", - "Set a display name:": "별명 설정하기:", - "Upload an avatar:": "아바타 올리기:", + "Set a display name:": "표시 이름 설정:", + "Upload an avatar:": "아바타 업로드:", "This server does not support authentication with a phone number.": "이 서버는 전화번호 인증을 지원하지 않습니다.", "Missing password.": "비밀번호가 없습니다.", "Passwords don't match.": "비밀번호가 맞지 않아요.", @@ -512,15 +512,15 @@ "Make this room private": "이 방을 비공개로 만들기", "Share message history with new users": "메시지 기록을 새 사용자와 공유하기", "Encrypt room": "암호화한 방", - "There are no visible files in this room": "이 방에는 보여줄 수 있는 파일이 없습니다.", + "There are no visible files in this room": "이 방에는 보여줄 수 있는 파일이 없습니다", "Room": "방", "Connectivity to the server has been lost.": "서버 연결이 끊어졌습니다.", - "Sent messages will be stored until your connection has returned.": "보내신 메시지는 다시 연결될 때까지 저장할 거에요.", + "Sent messages will be stored until your connection has returned.": "보낸 메시지는 연결이 돌아올 때까지 저장됩니다.", "(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s개의 결과)", "(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s개의 결과)", "Active call": "전화 중", - "bold": "굵은 획", - "italic": "기울임꼴", + "bold": "굵게", + "italic": "기울게", "strike": "취소선", "underline": "밑줄", "code": "코드", @@ -534,12 +534,12 @@ "Analytics": "정보 분석", "Options": "옵션", "Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot은 앱을 발전시키기 위해 익명으로 정보 분석을 수집합니다.", - "Passphrases must match": "암호가 일치해야 해요", - "Passphrase must not be empty": "암호를 입력해 주세요.", - "Export room keys": "방 키를 내보내기", + "Passphrases must match": "암호가 일치해야 함", + "Passphrase must not be empty": "암호를 입력해야 함", + "Export room keys": "방 키 내보내기", "Confirm passphrase": "암호 확인", "File to import": "가져올 파일", - "You must join the room to see its files": "파일을 보려면 방에 들어가야만 해요", + "You must join the room to see its files": "파일을 보려면 방에 참가해야 합니다", "Reject all %(invitedRooms)s invites": "모든 %(invitedRooms)s개의 초대를 거절", "Start new chat": "새 대화 시작하기", "Failed to invite": "초대 실패", @@ -548,11 +548,11 @@ "Confirm Removal": "삭제 확인", "Unknown error": "알 수 없는 오류", "Incorrect password": "맞지 않는 비밀번호", - "To continue, please enter your password.": "계속하시려면, 비밀번호를 입력해주세요.", - "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "이 과정으로 암호화한 방에서 받은 메시지의 키를 로컬 파일로 내보낼 수 있습니다. 너중에 다른 매트릭스 클라이언트로 파일을 불러올 수 있기 때문에, 그 클라이언트에서 메시지를 해독할 수도 있죠.", - "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "내보낸 파일이 있으면 누구든 암호화한 메시지를 해독해서 읽을 수 있으므로, 보안에 신경 써 주세요. 이런 이유로 인해, 아래에 암호를 입력해 내보낸 파일을 암호화하는 걸 추천합니다. 같은 암호를 사용해야만 자료를 불러올 수 있습니다.", - "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "이 과정으로 전에 다른 매트릭스 클라이언트에서 내보낸 암호화 키를 불러올 수 있습니다. 그 다음에는 다른 클라이언트에서 해독할 수 있던 어떤 메시지라도 해독할 수 있습니다.", - "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "내보낸 파일은 암호로 보호하고 있습니다. 파일을 해독하려면, 여기에 암호를 입력해주세요.", + "To continue, please enter your password.": "계속하려면, 비밀번호를 입력해주세요.", + "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "이 과정으로 암호화한 방에서 받은 메시지의 키를 로컬 파일로 내보낼 수 있습니다. 그런 다음 나중에 다른 Matrix 클라이언트에서 파일을 가져와서, 해당 클라이언트에서도 이 메시지를 해독할 수 있도록 할 수 있습니다.", + "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "내보낸 파일이 있으면 누구든 암호화한 메시지를 해독해서 읽을 수 있으므로, 보안에 신경을 써야 합니다. 이런 이유로 내보낸 파일을 암호화하도록 아래에 암호를 입력하는 것을 추천합니다. 같은 암호를 사용해야 데이터를 불러올 수 있을 것입니다.", + "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "이 과정으로 다른 Matrix 클라이언트에서 내보낸 암호화 키를 가져올 수 있습니다. 그런 다음 이전 클라이언트에서 해독할 수 있는 모든 메시지를 해독할 수 있습니다.", + "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "내보낸 파일이 암호로 보호되어 있습니다. 파일을 해독하려면, 여기에 암호를 입력해야 합니다.", "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "이 이벤트를 제거(삭제)하길 원하세요? 방 이름을 삭제하거나 주제를 바꾸면, 다시 복귀될 수도 있습니다.", "To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "이 기기를 신뢰할 수 있는 지 인증하려면, 다른 방법(예를 들자면 직접 만나거나 전화를 걸어서)으로 소유자 분에게 연락해, 사용자 설정에 있는 키가 아래 키와 같은지 물어보세요:", "Device name": "기기 이름", @@ -577,10 +577,10 @@ "Add User": "사용자 추가", "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "이 홈 서버는 당신이 로봇이 아닌지 확인하고 싶다고 합니다.", "Sign in with CAS": "CAS로 로그인 하기", - "Please check your email to continue registration.": "등록하시려면 이메일을 확인해주세요.", - "Token incorrect": "토큰이 안 맞아요", + "Please check your email to continue registration.": "등록하려면 이메일을 확인해주세요.", + "Token incorrect": "토큰이 맞지 않음", "Please enter the code it contains:": "들어있던 코드를 입력해주세요:", - "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "이메일 주소를 정하지 않으면, 비밀번호를 다시 설정할 수 없습니다. 괜찮으신가요?", + "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "이메일 주소를 지정하지 않으면, 비밀번호를 다시 설정할 수 없습니다. 괜찮을까요?", "You are registering with %(SelectedTeamName)s": "%(SelectedTeamName)s로 등록할게요", "Default server": "기본 서버", "What does this mean?": "무슨 뜻인가요?", @@ -631,7 +631,7 @@ "Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "인증되지 않은 기기 '%(displayName)s'이(가) 암호화 키를 요청하고 있습니다.", "Encryption key request": "암호화 키 요청", "Edit": "편집", - "Fetching third party location failed": "타사 위치를 불러오지 못했습니다.", + "Fetching third party location failed": "제 3자 위치를 가져오지 못함", "A new version of Riot is available.": "Riot의 새 버전을 사용할 수 있습니다.", "Couldn't load home page": "홈 페이지를 불러올 수 없었습니다", "All notifications are currently disabled for all targets.": "현재 모든 알림이 모든 대상에 대해 꺼져있습니다.", @@ -640,7 +640,7 @@ "Guests can join": "손님이 참가할 수 있음", "Messages sent by bot": "봇에게 받은 메시지", "Notification targets": "알림 대상", - "Failed to set direct chat tag": "직접 대화 태그를 설정하지 못했습니다.", + "Failed to set direct chat tag": "다이렉트 대화 태그 설정에 실패함", "Today": "오늘", "Failed to get protocol list from Home Server": "홈 서버에서 프로토콜 목록을 얻지 못했습니다.", "You are not receiving desktop notifications": "컴퓨터 알림을 받지 않고 있습니다", @@ -650,12 +650,12 @@ "Add an email address above to configure email notifications": "이메일 알림을 설정하기 위해 이메일 주소를 추가해주세요", "Expand panel": "확장 패널", "On": "켜기", - "Filter room names": "방 이름 찾기", + "Filter room names": "방 이름 필터", "Changelog": "바뀐 점", "Waiting for response from server": "서버에서 응답을 기다리는 중", "Leave": "떠나기", "Advanced notification settings": "고급 알림 설정", - "delete the alias.": "가명을 지울게요.", + "delete the alias.": "별칭을 삭제합니다.", "To return to your account in future you need to set a password": "나중에 계정으로 돌아가려면 비밀번호를 설정해야 함", "Forget": "지우기", "World readable": "모두가 읽을 수 있음", @@ -670,44 +670,44 @@ "Messages containing my display name": "내 별명이 포함된 메시지", "Messages in one-to-one chats": "1:1 대화 메시지", "Unavailable": "이용할 수 없음", - "View Decrypted Source": "해독된 출처 보기", + "View Decrypted Source": "해독된 소스 보기", "Send": "보내기", - "remove %(name)s from the directory.": "목록에서 %(name)s를(을) 제거했습니다.", + "remove %(name)s from the directory.": "목록에서 %(name)s 방을 제거했습니다.", "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "여기에 표시할 수 없는 규칙에 따르는 다음 키워드에 대한 알림:", "Please set a password!": "비밀번호를 설정해주세요!", "You have successfully set a password!": "성공적으로 비밀번호를 설정했습니다!", "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "이메일 알림 설정을 저장하는 중 오류가 발생했습니다.", "Source URL": "출처 URL", - "Failed to add tag %(tagName)s to room": "방에 %(tagName)s 태그를 달지 못했습니다.", + "Failed to add tag %(tagName)s to room": "방에 %(tagName)s 태그 추가에 실패함", "Members": "구성원", "No update available.": "업데이트가 없습니다.", "Noisy": "소리", "Files": "파일", "Collecting app version information": "앱 버전 정보를 수집하는 중", - "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "방 별칭 %(alias)s를(을) 삭제하고 목록에서 %(name)s를(을) 제거하시겠어요?", + "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "방 별칭 %(alias)s을(를) 삭제하고 목록에서 %(name)s 방을 제거하겠습니까?", "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "이런 식으로 로그아웃한 뒤 계정으로 돌아가, 다른 기기에서 로그인할 수 있습니다.", "Enable notifications for this account": "이 계정의 알림 사용하기", "Directory": "목록", - "Search for a room": "방에서 찾기", + "Search for a room": "방 검색", "Messages containing keywords": "키워드가 적힌 메시지", - "Room not found": "방을 찾지 못했습니다", + "Room not found": "방을 찾을 수 없음", "Tuesday": "화요일", "Enter keywords separated by a comma:": "키워드를 쉼표로 구분해 입력해주세요:", "Search…": "찾기…", - "Remove %(name)s from the directory?": "목록에서 %(name)s를(을) 제거하시겠어요?", - "Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot은 많은 고급 브라우저 기능을 사용해요. 일부는 현재 브라우저에서 쓸 수 없거나 실험적이에요.", + "Remove %(name)s from the directory?": "목록에서 %(name)s 방을 제거하겠습니까?", + "Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot은 많은 고급 브라우저 기능을 사용합니다. 일부는 현재 브라우저에서 쓸 수 없거나 실험 상태입니다.", "Developer Tools": "개발자 도구", "Enable desktop notifications": "컴퓨터에서 알림 사용하기", "Unnamed room": "이름 없는 방", - "Remove from Directory": "목록에서 제거하기", + "Remove from Directory": "목록에서 제거", "Saturday": "토요일", "Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "기억하세요, 마음이 바뀌면 언제든지 사용자 설정에서 이메일 주소를 바꿀 수 있습니다.", "Direct Chat": "다이렉트 대화", - "The server may be unavailable or overloaded": "서버가 사용 불가하거나 과부하가 걸렸을 수 있습니다.", + "The server may be unavailable or overloaded": "서버를 이용할 수 없거나 과부하된 상태임", "Reject": "거절하기", - "Failed to set Direct Message status of room": "방의 쪽지 상태를 설정하지 못했습니다.", + "Failed to set Direct Message status of room": "방의 다이렉트 메시지 상태 설정에 실패함", "Monday": "월요일", - "All messages (noisy)": "모든 메시지 (크게)", + "All messages (noisy)": "모든 메시지 (소리)", "Enable them now": "지금 켜기", "Forward Message": "메시지 전달", "Messages containing my user name": "내 사용자 이름이 적힌 메시지를 받을 때", @@ -717,7 +717,7 @@ "(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP 상태 %(httpStatus)s)", "All Rooms": "모든 방", "Failed to get public room list": "공개한 방 목록을 얻지 못했습니다.", - "Quote": "인용하기", + "Quote": "인용", "Failed to update keywords": "키워드 갱신 실패", "Send logs": "로그 보내기", "All messages": "모든 메시지", @@ -730,31 +730,31 @@ "Keywords": "키워드", "Can't update user notification settings": "사용자 알림 설정을 갱신할 수 없음", "Notify for all other messages/rooms": "다른 모든 메시지/방에 대한 알림", - "Unable to look up room ID from server": "서버에서 방 ID를 찾아볼 수 없습니다.", - "Couldn't find a matching Matrix room": "일치하는 매트릭스 방을 찾을 수 없었습니다", + "Unable to look up room ID from server": "서버에서 방 ID를 찾을 수 없음", + "Couldn't find a matching Matrix room": "일치하는 Matrix 방을 찾을 수 없음", "Invite to this room": "이 방에 초대", "You cannot delete this message. (%(code)s)": "이 메시지를 삭제할 수 없습니다. (%(code)s)", "Thursday": "목요일", - "I understand the risks and wish to continue": "위험할 수 있는 걸 알고 계속하기를 바라요", + "I understand the risks and wish to continue": "위험을 인지하고 계속하고 싶습니다", "Back": "돌아가기", "Failed to change settings": "설정 변경 실패", "Show message in desktop notification": "컴퓨터 알림에서 내용 보여주기", - "Unhide Preview": "미리보기를 숨기지 않기", - "Unable to join network": "네트워크에 들어갈 수 없습니다.", + "Unhide Preview": "미리 보기를 숨기지 않기", + "Unable to join network": "네트워크에 들어갈 수 없음", "You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Riot이 아닌 다른 클라이언트에서 설정했을지도 모릅니다. Riot에서 바꿀 수는 없지만, 여전히 적용되어 있습니다", "Sorry, your browser is not able to run Riot.": "죄송합니다. 쓰고 계신 브라우저에서는 Riot를 사용할 수 없습니다.", "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "%(user)s님이 %(date)s에 업로드함", "Messages in group chats": "그룹 대화 메시지", "Yesterday": "어제", "Error encountered (%(errorDetail)s).": "오류가 일어났습니다 (%(errorDetail)s).", - "Low Priority": "낮은 우선순위", - "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot이 이 네트워크에서 방에 들어가는 법을 알 수 없습니다.", + "Low Priority": "중요하지 않음", + "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot이 이 네트워크에서 방에 참가하는 방법을 모름", "Set Password": "비밀번호 설정", "Enable audible notifications in web client": "웹 클라이언트에서 알림 소리 사용하기", "Off": "끄기", "#example": "#예", - "Mentions only": "답만 하기", - "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "방에서 %(tagName)s 태그를 제거하지 못했습니다.", + "Mentions only": "언급한 것만", + "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "방에 %(tagName)s 태그 제거에 실패함", "Wednesday": "수요일", "You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "이제 로그아웃한 후 계정으로 돌아가, 다른 기기에 로그인할 수 있습니다.", "Enable email notifications": "이메일로 알림 사용하기", @@ -765,7 +765,7 @@ "View Source": "소스 보기", "Unable to fetch notification target list": "알림 대상 목록을 가져올 수 없음", "Collapse panel": "패널 접기", - "With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "현재 쓰고 계신 브라우저에서는, 보고 느끼기에 응용 프로그램이 완전히 맞지 않거나, 일부 혹은 모든 기능이 작동하지 않을 수 있습니다. 어쨋든 사용하고 싶으시다면 계속할 수는 있지만, 부딛치는 모든 문제는 직접 해결하셔야 해요!", + "With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "현재 쓰는 브라우저로는, 응용 프로그램의 보고 느끼는 경험이 완전히 안 맞을수도 있고, 일부 혹은 전체 기능이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 이 브라우저를 계속 사용하고 싶다면 사용해도 되지만 발생하는 문제는 스스로 해결해야 합니다!", "Checking for an update...": "업데이트를 확인하는 중...", "There are advanced notifications which are not shown here": "여기에는 보이지 않는 고급 알림이 있습니다", "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s님이 별명을 %(displayName)s(으)로 바꿨습니다.", @@ -779,14 +779,14 @@ "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 아바타를 %(count)s번 바꿨습니다", "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 아바타를 바꿨습니다", "This setting cannot be changed later!": "이 설정은 나중에 바꿀 수 없습니다!", - "Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "이전 버전 Riot의 데이터가 발견됐습니다. 이전 버전에서는 종단 간 암호화에 오작동을 일으켰을 겁니다. 이전 버전을 사용한 최근의 종단 간 암호화된 메시지는 이 버전에서 복호화가 불가능할 수 있습니다. 이 버전과 메시지를 주고받지 못할 수도 있습니다. 문제가 생긴다면 로그아웃하고 다시 로그인 해 보세요. 메시지 기록을 유지하고 싶다면 키를 내보냈다가 다시 불러오세요.", + "Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "이전 버전 Riot의 데이터가 감지됬습니다. 이 때문에 이전 버전에서 종단간 암호화가 작동하지 않을 수 있습니다. 이전 버전을 사용하면서 최근에 교환한 종단간 암호화 메시지를 이 버전에서는 해독할 수 없습니다. 이 버전에서 메시지를 교환할 수 없을 수도 있습니다. 문제가 발생하면 로그아웃한 후 다시 로그인하세요. 메시지 기록을 유지하려면 키를 내보낸 후 다시 가져오세요.", "Hide display name changes": "별명 변경 내역 숨기기", "This event could not be displayed": "이 이벤트를 표시할 수 없음", "Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s(%(userName)s)님이 %(dateTime)s에 확인함", "Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s님에 의해 차단됨", "Display your community flair in rooms configured to show it.": "커뮤니티 재능이 보이도록 설정된 방에서 커뮤니티 재능을 표시할 수 있습니다.", "The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "사용자 %(displayName)s님을 요약에서 제거하지 못했습니다.", - "These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "이 방들은 커뮤니티 페이지에서 커뮤니티 구성원에게 보여집니다. 커뮤니티 구성원은 방을 클릭해 들어갈 수 있습니다.", + "These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "이 방들은 커뮤니티 페이지에서 커뮤니티 구성원에게 보여집니다. 커뮤니티 구성원은 방을 클릭해 참가할 수 있습니다.", "Pinned Messages": "고정된 메시지", "You're not currently a member of any communities.": "지금은 어떤 커뮤니티에도 속해 있지 않습니다.", "Flair": "재능", @@ -827,7 +827,7 @@ "Name or matrix ID": "이름이나 Matrix ID", "Invite to Community": "커뮤니티에 초대하기", "Which rooms would you like to add to this community?": "어떤 방을 이 커뮤니티에 추가하고 싶으세요?", - "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "이 방들을 구성원이 아닌 커뮤니티 페이지와 방 리스트에 공개할까요?", + "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "이 방을 커뮤니티 페이지와 방 목록에 있는 구성원이 아닌 사람들에게 공개할까요?", "Add rooms to the community": "커뮤니티에 방 추가하기", "Room name or alias": "방 이름 또는 별칭", "Add to community": "커뮤니티에 추가하기", @@ -878,7 +878,7 @@ "Debug Logs Submission": "디버그 로그 제출", "Submit debug logs": "디버그 로그 전송하기", "Select devices": "기기 선택하기", - "Enable inline URL previews by default": "기본으로 바로 URL 미리보기 사용하기", + "Enable inline URL previews by default": "기본으로 인라인 URL 미리 보기 사용하기", "Always show encryption icons": "암호화 아이콘을 언제나 보여주기", "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "구문 강조를 위해 자동 언어 감지 사용하기", "Hide avatars in user and room mentions": "사용자와 방 언급할 때 아바타 숨기기", @@ -887,7 +887,7 @@ "Mirror local video feed": "보고 있는 비디오 전송 상태 비추기", "Disable Community Filter Panel": "커뮤니티 필터판 비활성화하기", "Hide avatar changes": "아바타 변경 내역 숨기기", - "Changes made to your community name and avatar might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "커뮤니티 이름아바타 변경 내역은 최장 30분까지 다른 사용자가 보지 못할 수 있습니다.", + "Changes made to your community name and avatar might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "다른 사용자는 커뮤니티 이름아바타 변경 내역을 최대 30분까지 보지 못할 수 있습니다.", "Delete %(count)s devices|one": "기기 삭제", "Addresses": "주소", "Invalid community ID": "잘못된 커뮤니티 ID", @@ -961,7 +961,7 @@ "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "지금 이 방처럼, 암호화된 방에서는 홈서버 (미리 보기가 만들어지는 곳)에서 이 방에서 보여지는 링크에 대해 알 수 없도록 기본으로 URL 미리 보기가 꺼집니다.", "Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "키 공유 요청을 보냈습니다. 키 공유 요청을 다른 기기에서 받아주세요.", "Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "자동으로 다른 기기에 키 공유 요청을 보냈습니다. 다른 기기에서 키 공유 요청을 거절하거나 버렸다면, 여기를 눌러 이 세션으로 다시 키를 요청하세요.", - "Re-request encryption keys from your other devices.": "다른 기기로부터 암호화 키 재요청", + "Re-request encryption keys from your other devices.": "다른 기기에서 암호화 키를 다시 요청했습니다.", "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "자기 자신을 강등하는 것은 되돌릴 수 없고, 자신이 마지막으로 이 방에서 특권을 가진 사용자라면 다시 특권을 얻는 건 불가능합니다.", "Jump to read receipt": "읽은 기록으로 건너뛰기", "At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "현재로서는 파일을 답장할 수 없으므로 답장이 아닌 파일로 보내질 겁니다.", @@ -997,22 +997,22 @@ "Permission Required": "권한 필요", "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "서버가 연결되지 않아 전화 회의를 시작하지 못했습니다.", "You do not have permission to start a conference call in this room": "이 방에서는 회의 전화를 시작할 권한이 없습니다", - "deleted": "삭제됐습니다.", - "underlined": "밑줄 쳤습니다.", - "

HTML for your community's page

\n

\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n

\n

\n You can even use 'img' tags\n

\n": "

커뮤니티 페이지를 위한 HTML

\n

\n 커뮤니티에 새 구성원을 소개할 때 길게 설명하거나\n 좀 중요한 링크로 배포할 수 있습니다.\n

\n

\n 'img' 태그를 사용할 수도 있습니다.\n

\n", + "deleted": "취소선", + "underlined": "밑줄", + "

HTML for your community's page

\n

\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n

\n

\n You can even use 'img' tags\n

\n": "

커뮤니티 페이지를 위한 HTML

\n

\n 새 구성원에게 커뮤니티에 대해 소개하거나\n 일부 중요한 링크를 나눠주기 위해 긴 설명을 사용\n

\n

\n 'img' 태그를 사용할 수도 있습니다\n

\n", "Copied!": "복사했습니다!", "Failed to copy": "복사 실패함", "Show Stickers": "스티커 보내기", "Hide Stickers": "스티커 숨기기", "Stickerpack": "스티커 팩", "Add a stickerpack": "스티커 팩 추가하기", - "You don't currently have any stickerpacks enabled": "사용하고 있는 스티커 팩이 없습니다.", - "An email has been sent to %(emailAddress)s": "%(emailAddress)s에 이메일을 보냈습니다.", + "You don't currently have any stickerpacks enabled": "현재 사용하고 있는 스티커 팩이 없음", + "An email has been sent to %(emailAddress)s": "%(emailAddress)s님에게 이메일을 보냈습니다", "Code": "코드", - "The email field must not be blank.": "이메일을 써 주십시오.", + "The email field must not be blank.": "이메일을 반드시 입력해야 합니다.", "The user name field must not be blank.": "사용자 이름을 써 주십시오.", - "The phone number field must not be blank.": "전화번호를 써 주십시오.", - "The password field must not be blank.": "비밀번호를 써 주십시오.", + "The phone number field must not be blank.": "전화번호를 반드시 입력해야 합니다.", + "The password field must not be blank.": "비밀번호를 반드시 입력해야 합니다.", "Username on %(hs)s": "%(hs)s 사용자 이름", "%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s의 Matrix ID", "Disinvite this user from community?": "이 사용자에게 보낸 커뮤니티 초대를 취소합니까?", @@ -1020,18 +1020,18 @@ "Filter community members": "커뮤니티 구성원 필터", "Filter results": "필터 결과", "Filter community rooms": "커뮤니티 방 찾기", - "Clear filter": "검색 초기화하기", - "Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "모르고 계셨다면: Riot에서의 경험을 커뮤니티 별로 정리할 수 있어요!", - "To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "필터를 사용하고 싶으시다면, 커뮤니티 아바타를 스크린 왼쪽의 필터판에 끌어다 놓으면 됩니다. 언제든지, 필터판에 있는 아바타를 누르면 그 커뮤니티와 괸련된 방과 사람만 볼 수 있습니다.", + "Clear filter": "필터 지우기", + "Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "그거 아세요: 커뮤니티로 Riot.im에서의 경험을 분류할 수 있어요!", + "To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "필터를 사용하려면, 커뮤니티 아바타를 화면 왼쪽의 필터 패널로 드래그하세요. 언제든지 필터 패널에 있는 아바타를 클릭해 커뮤니티와 관련된 방과 사람들만 볼 수 있습니다.", "Muted Users": "음소거된 사용자", "Delete Widget": "위젯 삭제", "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "방에서 위젯을 제거하는 동안 오류가 발생함", "Failed to remove widget": "위젯 삭제에 실패함", "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "위젯을 삭제하면 이 방의 모든 사용자에게도 제거됩니다. 위젯을 삭제하겠습니까?", "The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "'%(roomName)s' 방을 요약에서 제거하지 못했습니다.", - "Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "방을 %(groupId)s의 요약에서 제거하지 못했습니다.", + "Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "%(groupId)s의 요약에서 방을 제거하는데 실패함", "Log out and remove encryption keys?": "로그아웃하고 암호화 열쇠를 제거하시겠어요?", - "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "한 사용자를 %(groupId)s의 요약에서 제거하지 못했습니다.", + "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "%(groupId)s의 요약에 사용자를 제거하는데 실패함", "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. This action is irreversible.": "계정을 일시적으로 사용할 수 없게 됩니다. 로그인할 수 없고, 누구도 같은 사용자 ID를 다시 등록할 수 없습니다. 계정이 들어가 있던 모든 방에서 나오게 되고, ID 서버에서 계정 세부 정보도 제거됩니다. 이 결정은 돌이킬 수 없습니다.", "Yes, I want to help!": "네, 돕고 싶어요!", "NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "참고: 앱은 종단간 암호화가 되어있지 않음", @@ -1075,7 +1075,7 @@ "Light theme": "밝은 테마", "Dark theme": "어두운 테마", "Status.im theme": "Status.im식 테마", - "A text message has been sent to %(msisdn)s": "%(msisdn)s님에게 문자 메시지를 보냈습니다.", + "A text message has been sent to %(msisdn)s": "%(msisdn)s님에게 문자 메시지를 보냈습니다", "Something went wrong when trying to get your communities.": "커뮤니티를 받는 중 잘못되었습니다.", "Please help improve Riot.im by sending anonymous usage data. This will use a cookie.": "익명의 이용자 데이터를 보내 Riot.im을 개선하도록 도와주세요. 이 과정에서 쿠키를 사용합니다.", "Allow": "허용", @@ -1097,8 +1097,8 @@ "Riot bugs are tracked on GitHub: create a GitHub issue.": "Riot의 버그는 Github에서 트랙됩니다. Github 이슈 만들기", "Notes:": "참고:", "Community IDs cannot be empty.": "커뮤니티 ID를 입력해 주세요.", - "Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "커뮤니티 ID에는 a-z, 0-9, 혹은 '=_-./'만 사용할 수 있습니다.", - "Something went wrong whilst creating your community": "커뮤니티를 생성하는 동안 뭔가 잘못됐습니다.", + "Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "커뮤니티 ID에는 a-z, 0-9, 혹은 '=_-./'만 사용할 수 있습니다", + "Something went wrong whilst creating your community": "커뮤니티를 생성하는 동안 뭔가 잘못됐습니다", "Create Community": "커뮤니티 만들기", "Community Name": "커뮤니티 이름", "Example": "예시", @@ -1109,7 +1109,7 @@ "Block users on other matrix homeservers from joining this room": "다른 Matrix 홈서버에서 이 방에 들어오려는 사용자 막기", "Failed to indicate account erasure": "계정이 지워졌다는 것을 표시하지 못했습니다.", "Deactivating your account does not by default cause us to forget messages you have sent. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "계정을 비활성화한다고 해서 보냈던 메시지가 기본으로 지워지는 건 아닙니다. 저희가 갖고 있는 메시지를 지우시려면 밑의 박스를 눌러주세요.", - "There's no one else here! Would you like to invite others or stop warning about the empty room?": "다른 사람이 아무도 없군요! 다른 사람을 초대하거나 방이 비었다는 걸 그만 알려드릴까요?", + "There's no one else here! Would you like to invite others or stop warning about the empty room?": "다른 사람이 아무도 없군요! 다른 사람을 초대하거나 방이 비었다는 것을 그만 알릴까요?", "To continue, please enter your password:": "계속하려면 비밀번호를 입력해 주세요:", "password": "비밀번호", "Refresh": "새로고침", @@ -1120,15 +1120,15 @@ "Share Room Message": "방 메시지 공유", "Link to selected message": "선택한 메시지로 연결", "COPY": "복사", - "Unable to reject invite": "초대를 거절하지 못했습니다.", + "Unable to reject invite": "초대를 거절하지 못함", "Reply": "답장", "Pin Message": "메시지 고정하기", - "Share Message": "메시지 공유하기", + "Share Message": "메시지 공유", "Collapse Reply Thread": "이어지는 답장 줄이기", "View Community": "커뮤니티 보기", "Please install Chrome or Firefox for the best experience.": "크롬이나 파이어폭스를 설치하면 가장 좋은 경험을 하실 수 있습니다.", "Safari and Opera work too.": "사파리오페라도 가능합니다.", - "Add rooms to the community summary": "커뮤니티 요약에 방 추가하기", + "Add rooms to the community summary": "커뮤니티 요약에 방 추가", "Everyone": "모두", "were kicked %(count)s times|other": "이 %(count)s번 추방당했습니다", "were kicked %(count)s times|one": "이 추방당했습니다", @@ -1136,60 +1136,60 @@ "was kicked %(count)s times|one": "님이 추방당했습니다", "Custom of %(powerLevel)s": "", "And %(count)s more...|other": "%(count)s개 더...", - "Add a User": "사용자 추가하기", - "Failed to upload image": "이미지를 업로드하지 못했습니다.", - "Failed to update community": "커뮤니티를 업데이트하지 못했습니다.", - "Unable to accept invite": "초대를 승락하지 못했습니다.", - "Unable to join community": "커뮤니티에 들어갈 수 없습니다.", - "Leave Community": "커뮤니티 나가기", - "Leave %(groupName)s?": "%(groupName)s를(을) 나가시겠어요?", - "Unable to leave community": "커뮤니티를 나갈 수 없습니다.", + "Add a User": "사용자 추가", + "Failed to upload image": "이미지 업로드에 실패함", + "Failed to update community": "커뮤니티 업데이트에 실패함", + "Unable to accept invite": "초대를 수락할 수 없음", + "Unable to join community": "커뮤니티에 참가할 수 없음", + "Leave Community": "커뮤니티 떠나기", + "Leave %(groupName)s?": "%(groupName)s을(를) 떠나겠습니까?", + "Unable to leave community": "커뮤니티를 떠날 수 없음", "Community Settings": "커뮤니티 설정", "Add rooms to this community": "이 커뮤니티에 방 추가하기", "Featured Rooms:": "추천하는 방:", "Featured Users:": "추천하는 사용자:", - "Join this community": "이 커뮤니티에 들어가기", - "Leave this community": "이 커뮤니티에서 나오기", - "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s님이 이 커뮤니티에 초대했습니다.", - "You are an administrator of this community": "이 커뮤니티의 관리자이십니다.", - "You are a member of this community": "이 커뮤니티의 구성원이십니다.", - "Who can join this community?": "누가 이 커뮤니티에 들어올 수 있나요?", - "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.
Click here to open settings and give it one!": "커뮤니티에 긴 설명, 즉 커뮤니티 구성원에게 보여줄 HTML 페이지가 없습니다.
여기를 눌러 설정을 열고 설명을 부여하세요!", - "Long Description (HTML)": "긴 설명(HTML)", + "Join this community": "이 커뮤니티에 참가하기", + "Leave this community": "이 커뮤니티를 떠나기", + "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s님이 당신을 이 커뮤니티에 초대했습니다", + "You are an administrator of this community": "당신은 이 커뮤니티의 관리자입니다", + "You are a member of this community": "당신은 이 커뮤니티의 구성원입니다", + "Who can join this community?": "누가 이 커뮤니티에 참가할 수 있나요?", + "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.
Click here to open settings and give it one!": "커뮤니티에 긴 설명, 즉 커뮤니티 구성원에게 보여줄 HTML 페이지가 없습니다.
여기를 눌러 설정을 열고 설명을 적어주세요!", + "Long Description (HTML)": "긴 설명 (HTML)", "Description": "설명", - "Community %(groupId)s not found": "%(groupId)s 커뮤니티를 찾지 못했습니다.", + "Community %(groupId)s not found": "%(groupId)s 커뮤니티를 찾을 수 없음", "This Home server does not support communities": "이 홈 서버는 커뮤니티를 지원하지 않습니다.", - "Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)s를 받지 못했습니다.", - "Can't leave Server Notices room": "서버 알림 방을 떠날 수 없습니다.", - "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "이 방은 홈서버로부터 중요한 메시지를 받는 데 쓰이므로 떠나실 수 없습니다.", + "Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)s 불러오기에 시패함", + "Can't leave Server Notices room": "서버 알림 방을 떠날 수는 없음", + "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "이 방은 홈서버로부터 중요한 메시지를 받는 데 쓰이므로 떠날 수 없습니다.", "Terms and Conditions": "이용 약관", - "Review terms and conditions": "이용 약관 읽기", - "Old cryptography data detected": "오래된 암호 데이터를 발견했습니다.", - "Your Communities": "속한 커뮤니티", + "Review terms and conditions": "이용 약관 검토", + "Old cryptography data detected": "오래된 암호화 데이터 감지됨", + "Your Communities": "당신의 커뮤니티", "Create a new community": "새 커뮤니티 만들기", - "Error whilst fetching joined communities": "속한 커뮤니티를 받는 중, 에러가 났습니다.", + "Error whilst fetching joined communities": "참가한 커뮤니티를 가져오는 중 오류", "Room Notification": "방 알림", - "Notify the whole room": "방 모두에게 알리기", + "Notify the whole room": "방 전체에 알림", "Sign in to get started": "시작하시려면 로그인하세요.", "Try the app first": "앱을 먼저 써 보세요.", - "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "이 홈서버는 이 클라이언트에서 지원되는 로그인 방식을 지원하지 않습니다.", - "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "홈서버 %(homeserverDomain)s를(을) 계속 사용하기 위해서는 저희 이용 약관을 읽어보시고 동의하셔야 합니다.", + "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "이 홈서버는 이 클라이언트에서 지원하는 로그인 방식을 지원하지 않습니다.", + "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "홈서버 %(homeserverDomain)s을(를) 계속 사용하기 위해서는 저희 이용 약관을 검토하고 동의해주세요.", "State Key": "상태 키", "Send Account Data": "계정 정보 보내기", "Loading device info...": "기기 정보 받는 중...", "Clear Storage and Sign Out": "저장소를 지우고 로그아웃", "Send Logs": "로그 보내기", "We encountered an error trying to restore your previous session.": "이전 활동을 복구하는 중 에러가 발생했습니다.", - "Add to summary": "요약에 추가하기", - "Which rooms would you like to add to this summary?": "이 요약에 어떤 방을 추가하시겠어요?", - "Add a Room": "방 추가하기", - "Add users to the community summary": "커뮤니티 요약에 사용자 추가하기", - "Who would you like to add to this summary?": "이 요약에 누구를 추가하고 싶으세요?", + "Add to summary": "요약에 추가", + "Which rooms would you like to add to this summary?": "이 요약에 어떤 방을 추가하겠습니까?", + "Add a Room": "방 추가", + "Add users to the community summary": "커뮤니티 요약에 사용자 추가", + "Who would you like to add to this summary?": "이 요약에 누구를 추가하겠습니까?", "Link to most recent message": "가장 최근 메시지로 연결", "Registration Required": "계정 등록 필요", "You need to register to do this. Would you like to register now?": "계정을 등록해야합니다. 지금 계정을 만드시겠습니까?", - "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "이 홈서버는 월 간 활성 사용자 수 한도에 도달했습니다.", - "Please contact your service administrator to continue using the service.": "서비스를 계속 사용하려면 서비스 관리자에게 연락하세요.", + "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "이 홈서버가 월 간 활성 사용자 수 한도를 초과했습니다.", + "Please contact your service administrator to continue using the service.": "서비스를 계속 사용하려면 서비스 관리자에게 연락해주세요.", "Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "홈서버에 연결할 수 없습니다. 다시 시도하는 중...", "Please contact your homeserver administrator.": "홈서버 관리자에게 연락하세요.", "Increase performance by only loading room members on first view": "최초 접속 시의 방 인원만 불러와 성능 향상", @@ -1201,12 +1201,12 @@ "Members only (since they were invited)": "구성원만(구성원이 초대받은 시점부터)", "Room version number: ": "방 버전 넘버: ", "There is a known vulnerability affecting this room.": "이 방에 영향을 미치는 알려진 취약점이 있습니다.", - "Only room administrators will see this warning": "방 관리자만이 이 경고를 볼 수 있습니다.", + "Only room administrators will see this warning": "방 관리자만이 이 경고를 볼 수 있음", "This room is a continuation of another conversation.": "이 방은 다른 대화방의 연장선입니다.", "Click here to see older messages.": "여길 눌러 오래된 메시지를 보세요.", "Robot check is currently unavailable on desktop - please use a web browser": "로봇 확인은 현재 PC에서는 사용할 수 없습니다 - 웹 브라우저를 사용해주세요.", "Please help improve Riot.im by sending anonymous usage data. This will use a cookie (please see our Cookie Policy).": "익명의 이용자 데이터를 보내 Riot.im을 개선하도록 도와주세요. 이 과정에서 쿠키를 사용합니다 (우리의 쿠키 정책을 살펴보세요).", - "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in.": "이 홈서버는 월 간 활성 이용자 수 한도를 초과했기 때문에 일부 사용자는 로그인할 수 없습니다.", + "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in.": "이 홈서버는 월 간 활성 사용자 수 한도를 초과했기 때문에 일부 사용자는 로그인할 수 없습니다.", "Do you want to load widget from URL:": "URL에서 위젯을 불러오겠습니까:", "Revoke widget access": "위젯 접근 취소", "%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s", @@ -1221,26 +1221,26 @@ "Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "이전 버전의 방에서 대화하는 사용자들을 멈추고, 사용자들에게 새 방으로 이동하라고 알리는 메시지를 게시", "Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "새 방을 시작할 때 이전 방을 연결해서 사람들이 이전 메시지를 볼 수 있게 하기", "Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "브라우저의 저장소를 청소한다면 문제가 해결될 수도 있지만, 암호화된 대화 기록을 읽을 수 없게 됩니다.", - "Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "이용자와 방을 같이 묶는 커뮤니티를 만들어보세요! Matrix 세계에서 당신의 공간을 표시하는 사용자정의 홈페이지도 만드세요.", + "Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "사용자와 방을 함께 묶기 위해 커뮤니티를 만듭니다! 맞춤 홈페이지로 Matrix 세계관에 당신의 영역을 표시하세요.", "%(count)s Members|other": "", "%(count)s Members|one": "", "Invite to this community": "이 커뮤니티에 초대", - "You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "우리의 약관을 읽고 동의하시기 전까지는 메시지를 보낼 수 없습니다.", - "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "이 홈서버가 월간 이용자수 한계에 도달했기 때문에 메시지를 보낼 수 없었습니다. 서비스를 계속 이용하려면 서비스 관리자에게 연락하세요.", + "You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "이용 약관을 검토하고 동의하기 전까진 메시지를 보낼 수 없습니다.", + "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "이 홈서버가 월 간 활성 사용자 한도를 초과했기 때문에 메시지를 보낼 수 없었습니다. 서비스를 계속 사용하려면 서비스 관리자에게 연락해주세요.", "%(count)s of your messages have not been sent.|one": "메시지가 보내지지 않았습니다.", - "%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "지금 전부 다시보내기 or 전부 취소하기. 각 메시지를 골라 다시 보내거나 취소할 수도 있습니다.", - "%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "지금 메시지 다시보내기 혹은 메시지 취소하기.", + "%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "지금 전부 다시 보내기 혹은 전부 취소합니다. 메시지 하나하나 다시 보내거나 취소할 수도 있습니다.", + "%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "지금 메시지 다시 보내기 혹은 메시지 취소합니다.", "Submit Debug Logs": "디버그 로그 제출", "No Audio Outputs detected": "오디오 출력 감지 없음", "Audio Output": "오디오 출력", - "Please contact your service administrator to continue using this service.": "서비스를 계속 이용하려면 서비스 관리자에게 연락하세요.", + "Please contact your service administrator to continue using this service.": "이 서비스를 계속 사용하려면 서비스 관리자에게 연락하세요.", "An email address is required to register on this homeserver.": "이 홈서버에 등록하려면 이메일 주소가 필요합니다.", "A phone number is required to register on this homeserver.": "이 홈서버에 등록하려면 전화번호가 필요합니다.", "Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "로그인 여부 (우리는 당신의 사용자 이름을 기록하지 않습니다)", "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "'breadcrumbs' 기능을 사용하는 지 여부 (방 목록 위의 아바타)", "Call failed due to misconfigured server": "잘못 구성된 서버로 전화에 실패함", "Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "전화가 안정적으로 작동하도록 TURN 서버를 설정하려면 당신의 홈서버 (%(homeserverDomain)s) 관리자에게 물어보세요 .", - "Alternatively, you can try to use the public server at turn.matrix.org, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "대신, turn.matrix.org에서 공공 서버를 사용할 수 있습니다, 하지만 신뢰를 가질 수 없고 IP 주소를 서버와 공유하게 됩니다. 설정에서 이를 관리할 수도 있습니다.", + "Alternatively, you can try to use the public server at turn.matrix.org, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "대신, turn.matrix.org에서 공개 서버를 사용할 수 있습니다, 하지만 신뢰를 가질 수 없고 IP 주소를 서버와 공유하게 됩니다. 설정에서 이를 관리할 수도 있습니다.", "Try using turn.matrix.org": "turn.matrix.org를 사용해보세요", "A conference call could not be started because the integrations server is not available": "통합 서버를 사용할 수 없기 때문에 회의 전화를 시작할 수 없습니다", "Replying With Files": "파일과 함께 답장하기", @@ -1275,7 +1275,7 @@ "Adds a custom widget by URL to the room": "URL로 방에 맞춤 위젯 추가하기", "Please supply a https:// or http:// widget URL": "https:// 혹은 http:// 위젯 URL을 제공하세요", "You cannot modify widgets in this room.": "이 방에서 위젯을 수정할 수 없습니다.", - "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "암호화된 방에서 현재 아웃바운드 그룹 세션을 강제로 삭제합니다", + "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "암호화된 방에서 현재 방 외부의 그룹 세션을 강제로 삭제합니다", "Sends the given message coloured as a rainbow": "주어진 메시지를 무지개 색으로 보냅니다", "Sends the given emote coloured as a rainbow": "주어진 감정 표현을 무지개 색으로 보냅니다", "Displays list of commands with usages and descriptions": "사용법과 설명이 포함된 명령어 목록을 표시합니다", @@ -1304,17 +1304,17 @@ "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s님과 %(lastPerson)s님이 적고 있습니다 …", "Cannot reach homeserver": "홈서버에 연결할 수 없습니다", "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "인터넷 연결이 안정적인지 확인하세요, 또는 서버 관리자에게 연락하세요", - "Your Riot is misconfigured": "Riot이 잘못 설정되었습니다", + "Your Riot is misconfigured": "Riot이 잘못 설정됨", "Ask your Riot admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "Riot 관리자에게 당신의 설정에 잘못되거나 중복된 항목이 있는지 확인하도록 요청하세요.", "Cannot reach identity server": "ID 서버에 연결할 수 없습니다", "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "등록할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.", "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "비밀번호를 다시 설정할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.", "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "로그인할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.", - "No homeserver URL provided": "제공된 홈서버 URL이 없습니다", - "Unexpected error resolving homeserver configuration": "홈서버 설정을 해결하는 예기치 않은 오류", - "Unexpected error resolving identity server configuration": "ID 서버 설정을 해결하는 예기치 않은 오류", - "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "이 홈서버는 자원 제한 중 하나가 초과했습니다.", - "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s님 외 %(count)s 명", + "No homeserver URL provided": "홈서버 URL이 제공되지 않음", + "Unexpected error resolving homeserver configuration": "홈서버 설정을 해결하는 중 예기치 않은 오류", + "Unexpected error resolving identity server configuration": "ID 서버 설정을 해결하는 중 예기치 않은 오류", + "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "이 홈서버가 리소스 한도를 초과했습니다.", + "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s님 외 %(count)s명", "Unrecognised address": "인식할 수 없는 주소", "You do not have permission to invite people to this room.": "이 방에 사람을 초대할 권한이 없습니다.", "User %(userId)s is already in the room": "사용자 %(userId)s님이 이미 이 방에 있습니다", @@ -1460,7 +1460,7 @@ "For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "보안을 최대화하려면, 상대방과 직접 대면하거나 신뢰할 수 있는 다른 대화 수단을 사용하는 것이 좋습니다.", "Your homeserver does not support device management.": "홈서버는 기기 관리를 지원하지 않습니다.", "ID": "ID", - "Public Name": "공공 이름", + "Public Name": "공개 이름", "No integrations server configured": "통합 서버 설정되지 않음", "This Riot instance does not have an integrations server configured.": "이 Riot 인스턴스에는 통합 서버가 설정되지 않습니다.", "Connecting to integrations server...": "통합 서버에 연결 중...", @@ -1511,10 +1511,10 @@ "Disconnect Identity Server": "ID 서버 연결 끊기", "Disconnect": "연결 끊기", "Identity Server (%(server)s)": "ID 서버 (%(server)s)", - "You are currently using to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "현재 을(를) 사용하여 알고 있는 기존 주소록 사람들을 검색하거나 검색될 수 있습니다. 아래에서 ID 서버를 변경할 수 있습니다.", - "If you don't want to use to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "알고 있는 기존 주소록 사람들을 검색하거나 검색될 수 있는 을(를) 쓰고 싶지 않다면, 아래에 다른 ID 서버를 입력하세요.", + "You are currently using to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "현재 을(를) 사용하여 알고 있는 기존 연락처 사람들을 검색하거나 사람들이 당신을 검색할 수 있습니다. 아래에서 ID 서버를 변경할 수 있습니다.", + "If you don't want to use to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "알고 있는 기존 연락처 사람들을 검색하거나 사람들이 당신을 검색할 수 있는 을(를) 쓰고 싶지 않다면, 아래에 다른 ID 서버를 입력하세요.", "Identity Server": "ID 서버", - "You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "현재 ID 서버를 사용하고 있지 않습니다. 알고 있는 기존 주소록 사람들을 검색하거나 검색되려면, 아래에 하나를 추가하세요.", + "You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "현재 ID 서버를 사용하고 있지 않습니다. 알고 있는 기존 연락처 사람들을 검색하거나 사람들이 당신을 검색하려면, 아래에 하나를 추가하세요.", "Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "ID 서버로부터 연결을 끊으면 다른 사용자에게 검색될 수 없고, 이메일과 전화번호로 다른 사람을 초대할 수 없게 됩니다.", "Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "ID 서버를 사용하는 것은 선택입니다. ID 서버를 사용하지 않는다면, 다른 사용자에게 검색될 수 없고, 이메일과 전화번호로 다른 사람을 초대할 수 없게 됩니다.", "Do not use an identity server": "ID 서버를 사용하지 않기", @@ -1561,7 +1561,7 @@ "Accept all %(invitedRooms)s invites": "모든 %(invitedRooms)s개의 초대를 수락", "Key backup": "키 백업", "Security & Privacy": "보안 & 개인", - "A device's public name is visible to people you communicate with": "기기의 공공 이름은 대화하는 사람들에게 보입니다", + "A device's public name is visible to people you communicate with": "기기의 공개 이름은 대화하는 사람들에게 보입니다", "Missing media permissions, click the button below to request.": "미디어 권한이 없습니다, 권한 요청을 보내려면 아래 버튼을 클릭하세요.", "Request media permissions": "미디어 권한 요청", "Voice & Video": "음성 & 영상", @@ -1575,7 +1575,7 @@ "Developer options": "개발자 옵션", "Open Devtools": "개발자 도구 열기", "Room Addresses": "방 주소", - "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "%(domain)s님의 방 디렉토리에서 이 방을 공공으로 게시하겠습니까?", + "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "%(domain)s님의 방 목록에서 이 방을 공개로 게시하겠습니까?", "Uploaded sound": "업로드된 소리", "Sounds": "소리", "Notification sound": "알림 소리", @@ -1635,7 +1635,7 @@ "Loading …": "로딩 중 …", "Rejecting invite …": "초대 거절하는 중 …", "Join the conversation with an account": "계정으로 대화에 참여", - "Sign Up": "가입", + "Sign Up": "등록", "Sign In": "로그인", "Loading room preview": "방 미리보기 불러오는 중", "You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(roomName)s 방에서 %(memberName)s님에 의해 추방당했습니다", @@ -1646,7 +1646,7 @@ "Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "%(roomName)s 방으로의 초대에 문제가 있음", "%(errcode)s was returned while trying to valide your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "초대를 확인하는 동안 %(errcode)s가 반환됬습니다. 이 정보를 방 관리자에게 전달할 수 있습니다.", "You can only join it with a working invite.": "초대받은 사람만 참가할 수 있습니다.", - "You can still join it because this is a public room.": "공공 방이기에 여전히 참가할 수 있습니다.", + "You can still join it because this is a public room.": "공개 방이기에 여전히 참가할 수 있습니다.", "Join the discussion": "토론에 참가", "Try to join anyway": "무시하고 참가 시도", "This invite to %(roomName)s wasn't sent to your account": "%(roomName)s 방으로의 초대가 계정으로 보내지지 않음", @@ -1699,7 +1699,7 @@ "Edited at %(date)s. Click to view edits.": "%(date)s에 편집함. 클릭해서 편집 보기.", "edited": "편집됨", "Failed to load group members": "그룹 구성원을 불러오는 데 실패함", - "Please contact your service administrator to get this limit increased.": "한도를 높이려면 서비스 관리자와 연락해주세요.", + "Please contact your service administrator to get this limit increased.": "한도를 높이려면 서비스 관리자와 연락해주세요.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits so some users will not be able to log in.": "이 홈서버는 리소스 한도를 초과했기 때문에 일부 사용자는 로그인할 수 없습니다.", "Maximize apps": "앱 최대화", "Join": "참가", @@ -1740,7 +1740,7 @@ "You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "이전에 %(host)s에서 Riot의 최신 버전을 사용했습니다. 종단간 암호화로 이 버전을 다시 사용하려면, 로그아웃한 후 다시 로그인하세요. ", "Incompatible Database": "호환하지 않는 데이터베이스", "Continue With Encryption Disabled": "암호화를 끈 채 계속하기", - "Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Matrix에서 메시지 가시성은 이메일과 유사합니다. 메시지를 지우면 보낸 메시지는 신규 또는 가입하지 않은 사용자와 공유되지 않습니다, 하지만 이미 메시지에 접근한 가입한 사용자는 그 사본에 여전히 접근할 수 있습니다.", + "Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Matrix에서 메시지 가시성은 이메일과 유사합니다. 메시지를 지우면 보낸 메시지는 신규 또는 등록하지 않은 사용자와 공유되지 않습니다, 하지만 이미 메시지에 접근한 등록한 사용자는 그 사본에 여전히 접근할 수 있습니다.", "Use Legacy Verification (for older clients)": "옛날 인증 방식 사용 (오래된 클라이언트 용)", "Verify by comparing a short text string.": "짧은 문장을 비교하는 것으로 인증하기.", "Begin Verifying": "인증 시작", @@ -1806,5 +1806,191 @@ "Cancel All": "전부 취소", "Upload Error": "업로드 오류", "A widget would like to verify your identity": "위젯이 ID를 확인하고 싶음", - "A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "%(widgetUrl)s에 있는 위젯이 ID를 확인하고 싶어합니다. 이를 허용하면 위젯이 사용자 ID를 확인할 수 있지만, 사용자처럼 작업을 수행할 수는 없습니다." + "A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "%(widgetUrl)s에 있는 위젯이 ID를 확인하고 싶어합니다. 이를 허용하면 위젯이 사용자 ID를 확인할 수 있지만, 사용자처럼 작업을 수행할 수는 없습니다.", + "Remember my selection for this widget": "이 위젯에 대해 내 선택 기억하기", + "Deny": "거부", + "Unable to load backup status": "백업 상태 불러올 수 없음", + "Recovery Key Mismatch": "복구 키가 맞지 않음", + "Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "이 키로 백업을 해독할 수 없음: 맞는 복구 키를 입력해서 인증해주세요.", + "Incorrect Recovery Passphrase": "맞지 않은 복구 암호", + "Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "이 암호로 백업을 해독할 수 없음: 맞는 암호를 입력해서 입증해주세요.", + "Unable to restore backup": "백업을 복구할 수 없음", + "No backup found!": "백업을 찾을 수 없습니다!", + "Backup Restored": "백업 복구됨", + "Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s개의 세션 해독에 실패했습니다!", + "Restored %(sessionCount)s session keys": "%(sessionCount)s개의 세션 키 복구됨", + "Enter Recovery Passphrase": "복구 암호 입력", + "Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "경고: 신뢰할 수 있는 컴퓨터에서만 키 백업을 설정해야 합니다.", + "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "복구 암호를 입력해서 보안 메시지 기록에 접근하고 보안 메시지 설정하기.", + "If you've forgotten your recovery passphrase you can use your recovery key or set up new recovery options": "복구 암호를 잊어버렸다면 복구 키를 사용하거나 새 복구 옵션을 설정할 수 있음", + "Enter Recovery Key": "복구 키 입력", + "This looks like a valid recovery key!": "올바른 복구 키입니다!", + "Not a valid recovery key": "올바르지 않은 복구 키", + "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "복구 키를 입력해서 보안 메시지 기록에 접근하고 보안 메시지 설정하기.", + "If you've forgotten your recovery passphrase you can ": "복구 암호를 잊어버렸다면 할 수 있음", + "Resend edit": "편집 다시 보내기", + "Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "%(unsentCount)s개의 리액션 다시 보내기", + "Resend removal": "삭제 다시 보내기", + "Share Permalink": "퍼머링크 공유", + "Clear status": "상태 지우기", + "Update status": "상태 업데이트", + "Set status": "상태 설정", + "Set a new status...": "새 상태를 설정...", + "Hide": "숨기기", + "This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "이 홈서버는 당신이 로봇이 아닌지 확인하고 싶어합니다.", + "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "맞춤 서버 설정을 사용해 다른 홈서버 URL을 지정함으로써 다른 Matrix 서버에 로그인할 수 있습니다. 이를 통해 다른 홈서버의 기존 Matrix 계정으로 이 앱을 사용할 수 있습니다.", + "Please review and accept all of the homeserver's policies": "모든 홈서버의 정책을 검토하고 수락해주세요", + "Please review and accept the policies of this homeserver:": "이 홈서버의 정책을 검토하고 수락해주세요:", + "Unable to validate homeserver/identity server": "홈서버/ID서버를 확인할 수 없음", + "Your Modular server": "당신의 Modular 서버", + "Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of modular.im.": "Modular 홈서버의 위치를 입력하세요. 고유 도메인 이름 혹은 modular.im의 하위 도메인으로 사용할 수 있습니다.", + "Server Name": "서버 이름", + "The username field must not be blank.": "사용자 이름을 반드시 입력해야 합니다.", + "Username": "사용자 이름", + "Not sure of your password? Set a new one": "비밀번호가 불확실한가요? 새 것으로 설정", + "Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "%(serverName)s에서 Matrix 계정으로 로그인함", + "Sign in to your Matrix account on ": "에서 Matrix 계정으로 로그인함", + "No Identity Server is configured so you cannot add add an email address in order to reset your password in the future.": "ID 서버를 설정할 수 없어서 이후 비밀번호를 다시 설정하기 위한 이메일 주소를 추가할 수 없습니다.", + "Use an email address to recover your account": "이메일 주소를 사용하여 계정을 복구", + "Enter email address (required on this homeserver)": "이메일 주소를 입력 (이 홈서버에 필요함)", + "Doesn't look like a valid email address": "올바른 이메일 주소가 아닙니다", + "Enter password": "비밀번호 입력", + "Password is allowed, but unsafe": "비밀번호를 허용할 수는 있지만 안전하지 않음", + "Nice, strong password!": "좋습니다, 강한 비밀번호!", + "Keep going...": "계속하세요...", + "Passwords don't match": "비밀번호가 맞지 않음", + "Other users can invite you to rooms using your contact details": "다른 사용자가 연락처 세부 정보를 사용해서 당신을 방에 초대할 수 있음", + "Enter phone number (required on this homeserver)": "전화번호 입력 (이 홈서버에 필요함)", + "Doesn't look like a valid phone number": "올바른 전화번호가 아닙니다", + "Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "소문자, 숫자, 가로선, 밑줄선만 사용할 수 있음", + "Enter username": "사용자 이름 입력", + "Some characters not allowed": "일부 문자는 허용할 수 없습니다", + "Email (optional)": "이메일 (선택)", + "Confirm": "확인", + "Phone (optional)": "전화 (선택)", + "Create your Matrix account on %(serverName)s": "%(serverName)s에서 Matrix 계정 만들기", + "Create your Matrix account on ": "에서 Matrix 계정 만들기", + "Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "계정 복구를 위해 이메일을 설정하세요. 이메일 또는 전화를 사용해 존재하는 연락처 사람들이 검색할 수 있습니다.", + "Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "계정 복구를 위해 이메일을 설정하세요. 이메일을 사용해 존재하는 연락처 사람들이 검색할 수 있습니다.", + "No Identity Server is configured: no email addreses can be added. You will be unable to reset your password.": "설정된 ID 서버가 없음: 이메일 주소를 추가할 수 없습니다. 비밀번호를 다시 설정할 수 없습니다.", + "Enter your custom homeserver URL What does this mean?": "맞춤 홈서버 URL을 입력 무엇을 의미하나요?", + "Homeserver URL": "홈서버 URL", + "Enter your custom identity server URL What does this mean?": "맞춤 ID 서버 URL을 입력 무엇을 의미하나요?", + "Identity Server URL": "ID 서버 URL", + "Other servers": "다른 서버", + "Free": "무료", + "Join millions for free on the largest public server": "가장 넓은 공개 서버에 수 백 만명이 무료로 등록함", + "Premium": "프리미엄", + "Premium hosting for organisations Learn more": "조직을 위한 프리미엄 호스팅 더 알아보기", + "Find other public servers or use a custom server": "다릉 공개 서버를 찾거나 맞춤 서버 사용", + "Please install Chrome, Firefox, or Safari for the best experience.": "최상의 경험을 위해 Chrome, Firefox, 또는 Safari를 설치해주세요.", + "Couldn't load page": "페이지를 불러올 수 없음", + "Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "%(groupId)s의 요약에 다음 방을 추가하는데 실패함:", + "Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "%(groupId)s의 요약에 다음 사용자를 추가하는데 실패함:", + "You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "당신은 이 커뮤니티의 관리자입니다. 다른 관리자의 초대없이는 이 커뮤니티에 다시 참가할 수 없습니다.", + "Want more than a community? Get your own server": "한 개 이상의 커뮤니티가 필요한가요? 자체 서버를 얻으세요", + "This homeserver does not support communities": "이 홈서버는 커뮤니티를 지원하지 않습니다", + "Riot failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "Riot이 홈서버에서 프로토콜 얻기에 실패했습니다. 홈서버가 제 3자 네트워크를 지원하기에 너무 오래된 것 같습니다.", + "Riot failed to get the public room list.": "Riot이 공개 방 목록을 가져오는데 실패했습니다.", + "The homeserver may be unavailable or overloaded.": "홈서버를 이용할 수 없거나 과부화된 상태입니다.", + "Search for a room like #example": "#example 방식으로 방 검색", + "Show devices, send anyway or cancel.": "기기 보기, 무시하고 보내기 혹은 취소.", + "Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "이 홈서버가 리소스 한도를 초과했기 때문에 메시지를 보낼 수 없었습니다. 서비스를 계속 사용하려면 서비스 관리자에게 연락해주세요.", + "Add room": "방 추가", + "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "이 방의 이전 버전에서 읽지 않은 %(count)s개의 알림이 있습니다.", + "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "이 방의 이전 버전에서 읽지 않은 %(count)s개의 알림이 있습니다.", + "Guest": "손님", + "Your profile": "당신의 프로필", + "Could not load user profile": "사용자 프로필을 불러올 수 없음", + "Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password.": "비밀번호를 변경하면 모든 기기에서 종단간 암호화 키는 초기화되고, 암호화된 대화 기록을 읽을 수 없게 됩니다. 비밀번호를 초기화하기 전에 키 백업을 설정하거나 다른 기기에 방 키를 내보내 놓으세요.", + "Your Matrix account on %(serverName)s": "%(serverName)s에서 당신의 Matrix 계정", + "Your Matrix account on ": "에서 당신의 Matrix 계정", + "No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "ID 서버가 설정되지 않음: 비밀번호를 초기화하기 위해 서버 설정에서 하나를 추가하세요.", + "Sign in instead": "대신 로그인", + "A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "새 비밀번호 설정을 확인할 인증 이메일을 메일함으로 보냈습니다.", + "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "%(emailAddress)s(으)로 이메일을 보냈습니다. 메일에 있는 링크를 따라갔다면, 아래를 클릭하세요.", + "Your password has been reset.": "비밀번호가 초기화되었습니다.", + "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "모든 기기에서 로그아웃했고 더 이상 푸시 알림을 받을 수 없습니다. 알림을 다시 켜려면, 각 기기마다 다시 로그인하세요.", + "Set a new password": "새 비밀번호 설정", + "Invalid homeserver discovery response": "잘못된 홈서버 검색 응답", + "Failed to get autodiscovery configuration from server": "서버에서 자동 검색 설정 얻기에 실패함", + "Invalid base_url for m.homeserver": "잘못된 m.homeserver 용 base_url", + "Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "홈서버 URL이 올바른 Matrix 홈서버가 아님", + "Invalid identity server discovery response": "잘못된 ID 서버 검색 응답", + "Invalid base_url for m.identity_server": "잘못된 m.identity_server 용 base_url", + "Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "ID 서버 URL이 올바른 ID 서버가 아님", + "General failure": "일반적인 실패", + "This homeserver does not support login using email address.": "이 홈서버는 이메일 주소로 로그인을 지원하지 않습니다.", + "This account has been deactivated.": "이 계정은 비활성화되었습니다.", + "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "지금 %(hs)s 서버로 로그인하고 있는데, matrix.org로 로그인해야 합니다.", + "Failed to perform homeserver discovery": "홈서버 검색 수행에 실패함", + "Sign in with single sign-on": "통합 인증(SSO)으로 로그인", + "Create account": "계정 만들기", + "Registration has been disabled on this homeserver.": "이 홈서버는 등록이 비활성화되어 있습니다.", + "Unable to query for supported registration methods.": "지원하는 등록 방식을 쿼리할 수 없습니다.", + "Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "당신의 새 계정 (%(newAccountId)s)을 등록했습니다, 하지만 다른 계정 (%(loggedInUserId)s)으로 로그인하고 있습니다.", + "Continue with previous account": "이 계정으로 계속", + "Log in to your new account.": "새 계정으로 로그인하기.", + "You can now close this window or log in to your new account.": "이제 이 창을 닫거나 새 계정으로 로그인할 수 있습니다.", + "Registration Successful": "등록 성공", + "Create your account": "당신의 계정 만들기", + "Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "홈서버 문제로 다시 인증에 실패함", + "Failed to re-authenticate": "다시 인증에 실패함", + "Regain access to your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages on any device.": "계정에 다시 접근하고 이 기기에 있는 암호화 키를 복구합니다. 키가 없으면 모든 기기에서 모든 보안 메시지를 읽을 수 없습닏다.", + "Enter your password to sign in and regain access to your account.": "로그인하고 계정에 다시 접근하려면 비밀번호를 입력하세요.", + "Forgotten your password?": "비밀번호를 잊었습니까?", + "Sign in and regain access to your account.": "로그인하고 계정에 다시 접근하기.", + "You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "계정에 로그인할 수 없습니다. 자세한 정보는 홈서버 관리자에게 연락하세요.", + "You're signed out": "로그아웃됬습니다", + "Clear personal data": "개인 정보 지우기", + "Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "경고: (암호화 키를 포함한) 개인 정보가 이 기기에 여전히 저장됩니다. 이 기기를 그만 사용하거나, 다른 계정으로 로그인하고 싶다면 개인 정보를 지우세요.", + "Great! This passphrase looks strong enough.": "멋져요! 이 암호는 충분히 강합니다.", + "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "우리의 서버에 암호화된 키의 사본을 저장합니다. 보안을 유지하기 위해 백업을 암호로 보호하세요.", + "For maximum security, this should be different from your account password.": "보안을 최대화하려면, 암호는 계정 비밀번호와 달라야 할 것입니다.", + "Enter a passphrase...": "암호를 입력하세요...", + "Set up with a Recovery Key": "복구 키로 설정", + "That matches!": "맞습니다!", + "That doesn't match.": "맞지 않습니다.", + "Go back to set it again.": "돌아가서 다시 설정하기.", + "Please enter your passphrase a second time to confirm.": "확인하기 위해 비밀번호를 다시 입력해주세요.", + "Repeat your passphrase...": "암호를 다시 입력하세요...", + "As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "안전망처럼, 복구 암호를 잊어버렸다면 복구 키를 사용해 암호화된 메시지 기록을 복구할 수 있습니다.", + "As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "안전망처럼, 복구 암호를 사용해 암호화된 메시지 기록을 복구할 수 있습니다.", + "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "복구 키는 안전망과 같습니다 - 복구 암호를 잊어버렸다면 복구 키를 사용해 암호화된 메시지에 접근할 수 있습니다.", + "Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "복구 키는 비밀번호 관리자 (혹은 금고)처럼 어딘가 매우 안전한 곳에 보관하세요", + "Your Recovery Key": "당신의 복구 키", + "Copy to clipboard": "클립보드로 복사", + "Download": "다운로드", + "Your Recovery Key has been copied to your clipboard, paste it to:": "복구 키가 클립보드로 복사되었습니다, 여기에 붙여 넣으세요:", + "Your Recovery Key is in your Downloads folder.": "복구 키가 다운로드 폴더로 들어갔습니다.", + "Print it and store it somewhere safe": "인쇄한 후 안전한 장소에 보관", + "Save it on a USB key or backup drive": "USB 키나 백업 드라이브에 저장", + "Copy it to your personal cloud storage": "개인 클라우드 저장소에 복사", + "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "키를 백업했습니다 (처음 백업에는 시간이 걸릴 수 있습니다).", + "Okay": "네", + "Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "보안 메시지 복구를 설정하지 않으면, 로그아웃하거나 다른 기기를 사용하는 경우 암호화된 메시지 기록을 복구할 수 없게 됩니다.", + "Set up Secure Message Recovery": "보안 메시지 복구 설정", + "Secure your backup with a passphrase": "암호로 백업 보호", + "Confirm your passphrase": "암호 확인", + "Recovery key": "복구 키", + "Keep it safe": "안전하게 유지하세요", + "Starting backup...": "백업 시작 중...", + "Success!": "성공!", + "Create Key Backup": "키 백업 만들기", + "Unable to create key backup": "키 백업을 만들 수 없음", + "Retry": "다시 시도", + "Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "보안 메시지 복구를 설정하지 않으면, 로그아웃할 때 보안 메시지 기록을 잃게 됩니다.", + "If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "지금 설정하고 싶지 않다면, 나중에 설정에서 할 수 있습니다.", + "Set up": "설정", + "Don't ask again": "다시 묻지 않기", + "New Recovery Method": "새 복구 방식", + "A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "보안 메시지 용 새로운 복구 암호와 키가 감지되었습니다.", + "If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "새 복구 방식을 설정하지 않으면, 공격자가 계정에 접근을 시도할 지도 모릅니다. 설정에서 계정 비밀번호를 바꾸고 즉시 새 복구 방식을 설정하세요.", + "This device is encrypting history using the new recovery method.": "이 기기는 새 복구 방식을 사용해 기록을 암호화하고 있습니다.", + "Go to Settings": "설정으로 가기", + "Set up Secure Messages": "보안 메시지 설정", + "Recovery Method Removed": "복구 방식 제거됨", + "This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "이 기기에 제거했던 보안 메시지 용 복구 암호와 키가 감지되었습니다.", + "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "실수로 한 경우, 이 기기에서 새 복구 방식으로 이 기기의 메시지를 다시 암호화하도록 보안 메시지를 설정할 수 있습니다.", + "If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "이 복구 방식을 제거하지 않으면, 공격자가 계정에 접근을 시도할 지도 모릅니다. 설정에서 계정 비밀번호를 바꾸고 즉시 새 복구 방식을 설정하세요." }