diff --git a/src/i18n/strings/bg.json b/src/i18n/strings/bg.json
index 0cc724624c..57e369627c 100644
--- a/src/i18n/strings/bg.json
+++ b/src/i18n/strings/bg.json
@@ -1331,5 +1331,105 @@
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Имена и фамилии сами по себе си са лесни за отгатване",
"Common names and surnames are easy to guess": "Често срещани имена и фамилии са лесни за отгатване",
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Използвайте по-дълга клавиатурна последователност с повече разклонения",
- "Backup of encryption keys to server": "Резервно копие на ключовете за шифроване на сървъра"
+ "Backup of encryption keys to server": "Резервно копие на ключовете за шифроване на сървъра",
+ "Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Покажи напомняне за включване на Защитено Възстановяване на Съобщения в шифровани стаи",
+ "Messages containing @room": "Съобщения съдържащи @room",
+ "Encrypted messages in one-to-one chats": "Шифровани съобщения в 1-на-1 чатове",
+ "Encrypted messages in group chats": "Шифровани съобщения в групови чатове",
+ "Delete Backup": "Изтрий резервното копие",
+ "Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history": "Изтриване на резервното копие на ключовете за шифроване от сървъра? Вече няма да може да използвате възстановителния ключ за да разчитате шифрованите съобщения",
+ "Delete backup": "Изтрий резервното копие",
+ "Unable to load key backup status": "Неуспешно зареждане на състоянието на резервното копие на ключа",
+ "This device is uploading keys to this backup": "Това устройство качва ключовете си в това резервно копие",
+ "This device is not uploading keys to this backup": "Това устройство не качва ключовете си в това резервно копие",
+ "Backup has a valid signature from this device": "Резервното копие има валиден подпис за това устройство",
+ "Backup has a valid signature from verified device x": "Резервното копие има валиден подпис от потвърдено устройство x",
+ "Backup has a valid signature from unverified device ": "Резервното копие има валиден подпис от непотвърдено устройство ",
+ "Backup has an invalid signature from verified device ": "Резервното копие има невалиден подпис от потвърдено устройство ",
+ "Backup has an invalid signature from unverified device ": "Резервното копие има невалиден подпис от непотвърдено устройство ",
+ "Backup is not signed by any of your devices": "Резервното копие не е подписано от нито едно Ваше устройство",
+ "Backup version: ": "Версия на резервното копие: ",
+ "Algorithm: ": "Алгоритъм: ",
+ "Restore backup": "Възстанови резервно копие",
+ "No backup is present": "Няма налично резервно копие",
+ "Start a new backup": "Направи ново резервно копие",
+ "The following files cannot be uploaded:": "Следните файлове не могат да бъдат качени:",
+ "Secure Message Recovery": "Защитено Възстановяване на Съобщения",
+ "If you log out or use another device, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up Secure Message Recovery.": "Ако излезете от профила си или използвате друго устройство, ще загубите защитената история на съобщенията. За да предотвратите това, настройте Защитено Възстановяване на Съобщения.",
+ "Don't ask again": "Не питай пак",
+ "Set up": "Настрой",
+ "Please review and accept all of the homeserver's policies": "Моля прегледайте и приемете всички политики на сървъра",
+ "Failed to load group members": "Неуспешно зареждане на членовете на групата",
+ "That doesn't look like a valid email address": "Това не изглежда като валиден имейл адрес",
+ "To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "За да избегнете загубата на чат история, трябва да експортирате ключовете на стаята преди да излезете от профила си. Ще трябва да се върнете към по-новата версия на Riot за да направите това",
+ "You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Преди време сте използвали по-нова версия на Riot на %(host)s. За да използвате тази версия отново с шифроване от край до край, ще е необходимо да излезете от профила си и да влезете отново. ",
+ "Incompatible Database": "Несъвместима база данни",
+ "Continue With Encryption Disabled": "Продължи с изключено шифроване",
+ "Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Използвайте само малки букви, цифри и '=_-./'",
+ "Checking...": "Проверяване...",
+ "Unable to load backup status": "Неуспешно зареждане на състоянието на резервното копие",
+ "Unable to restore backup": "Неуспешно възстановяване на резервно копие",
+ "No backup found!": "Не е открито резервно копие!",
+ "Backup Restored": "Резервното копие е възстановено",
+ "Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Неуспешно разшифроване на %(failedCount)s сесии!",
+ "Restored %(sessionCount)s session keys": "Възстановени бяха %(sessionCount)s сесийни ключа",
+ "Enter Recovery Passphrase": "Въведете парола за възстановяване",
+ "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Получете достъп до защитената история на съобщенията и настройте защитен чат, чрез въвеждане на паролата за възстановяване.",
+ "Next": "Напред",
+ "If you've forgotten your recovery passphrase you can use your recovery key or set up new recovery options": "Ако сте забравили паролата за възстановяване, можете да използвате ключа за възстановяване или да настройте други варианти за възстановяване",
+ "Enter Recovery Key": "Въведете ключ за възстановяване",
+ "This looks like a valid recovery key!": "Това изглежда като валиден ключ за възстановяване!",
+ "Not a valid recovery key": "Не е валиден ключ за възстановяване",
+ "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Получете достъп до защитената история на съобщенията и настройте защитен чат, чрез въвеждане на ключа за възстановяване.",
+ "If you've forgotten your recovery passphrase you can ": "Ако сте забравили паролата за възстановяване, може да ",
+ "Invalid configuration: Cannot supply a default homeserver URL and a default server name": "Невалидна конфигурация: не може да бъдат намерени име и URL адрес по подразбиране на сървъра",
+ "Unknown error discovering homeserver": "Непозната грешка при откриването на конфигурацията за сървъра",
+ "%(count)s Notifications|other": "%(count)s известия",
+ "%(count)s Notifications|one": "%(count)s известие",
+ "File is too big. Maximum file size is %(fileSize)s": "Файлът е прекалено голям. Максималният размер е %(fileSize)s",
+ "Key Backup": "Резервно копие на ключа",
+ "Invalid homeserver discovery response": "Невалиден отговор по време на откриването на конфигурацията за сървъра",
+ "Invalid identity server discovery response": "Невалиден отговор по време на откриването на конфигурацията за сървъра за самоличност",
+ "General failure": "Обща грешка",
+ "Failed to perform homeserver discovery": "Неуспешно откриване на конфигурацията за сървъра",
+ "Unknown failure discovering homeserver": "Непозната грешка при откриването на конфигурацията за сървъра",
+ "Sign in with single sign-on": "Влезте посредством single-sign-on",
+ "Great! This passphrase looks strong enough.": "Чудесно! Паролата изглежда сигурна.",
+ "Secure your encrypted message history with a Recovery Passphrase.": "Защитете историята на шифрованите съобщения с парола за възстановяване.",
+ "You'll need it if you log out or lose access to this device.": "Ще е необходимо, ако излезете от профила си или загубите достъп до това устройство.",
+ "Enter a passphrase...": "Въведете парола...",
+ "If you don't want encrypted message history to be available on other devices, .": "Ако не искате шифрованата история на съобщенията да бъде достъпна на други устройства, .",
+ "Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and .": "Ако пък не искате да създавате парола за възстановяване, пропуснете тази стъпка и .",
+ "That matches!": "Това съвпада!",
+ "That doesn't match.": "Това не съвпада.",
+ "Go back to set it again.": "Върнете се и го настройте пак.",
+ "Type in your Recovery Passphrase to confirm you remember it. If it helps, add it to your password manager or store it somewhere safe.": "Въведете паролата за възстановяване за да потвърдите, че я помните. Ако ще помогне, запазете я в паролите на браузъра си или на друго сигурно място.",
+ "Repeat your passphrase...": "Повторете паролата...",
+ "As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Като предпазна мярка, можете да го използвате за възстановяване на шифрованата история на съобщенията, в случай че сте забравили паролата за възстановяване.",
+ "As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Като предпазна мярка, можете да го използвате за възстановяване на шифрованата история на съобщенията.",
+ "Make a copy of this Recovery Key and keep it safe.": "Направете копие на ключа за възстановяване и го пазете на сигурно място.",
+ "Your Recovery Key": "Вашия ключ за възстановяване",
+ "Copy to clipboard": "Копирай в клипборд",
+ "Download": "Свали",
+ "I've made a copy": "Направих копие",
+ "Your Recovery Key has been copied to your clipboard, paste it to:": "Ключа Ви за възстановяване беше копиран в клипборда, поставете го в:",
+ "Your Recovery Key is in your Downloads folder.": "Ключът Ви за възстановяване е в папка Изтеглени.",
+ "Print it and store it somewhere safe": "Принтирайте гои го съхранявайте на безопасно място",
+ "Save it on a USB key or backup drive": "Запазете го на USB или резервен диск",
+ "Copy it to your personal cloud storage": "Копирайте го в персонално облачно пространство",
+ "Got it": "Разбрах",
+ "Backup created": "Резервното копие бе създадено",
+ "Your encryption keys are now being backed up to your Homeserver.": "Прави се резервно копие на ключовете Ви за шифроване върху сървъра.",
+ "Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Без настроено Защитено Възстановяване на Съобщения, няма да може да възстановите шифрованата история на съобщенията, в случай че излезете от профила си или използвате друго устройство.",
+ "Set up Secure Message Recovery": "Настрой Защитено Възстановяване на Съобщения",
+ "Create a Recovery Passphrase": "Създай парола за възстановяване",
+ "Confirm Recovery Passphrase": "Потвърди парола за възстановяване",
+ "Recovery Key": "Ключ за възстановяване",
+ "Keep it safe": "Пазете го в безопасност",
+ "Backing up...": "Създаване на резервно копие...",
+ "Create Key Backup": "Създай резервно копие на ключа",
+ "Unable to create key backup": "Неуспешно създаване на резервно копие на ключа",
+ "Retry": "Опитай пак",
+ "Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Без настроено Защитено Възстановяване на Съобщения, ще загубите защитената история на съобщенията когато излезете от профила си.",
+ "If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Ако не искате да настройвате това сега, може и по-късно от Настройки."
}