{_t(
- "This action requires accessing the default identity server
{_t("Only continue if you trust the owner of the server.")}
+{_t("terms|identity_server_no_terms_description_2")}
{_t(
- "Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.",
+ "voip|misconfigured_server_description",
{ homeserverDomain: cli.getDomain() },
{ code: (sub: string) => {sub}
},
)}
- {_t(
- "Alternatively, you can try to use the public server at {new URL(FALLBACK_ICE_SERVER).pathname}
},
- )}
+ {_t("voip|misconfigured_server_fallback", undefined, {
+ server: () => {new URL(FALLBACK_ICE_SERVER).pathname}
,
+ })}
- {_t( - "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.", - { - defaultIdentityServerName: abbreviateUrl(defaultIdentityServerUrl), - }, - )} + {_t("slash_command|invite_3pid_use_default_is_title_description", { + defaultIdentityServerName: abbreviateUrl(defaultIdentityServerUrl), + })}
), button: _t("action|continue"), @@ -412,14 +409,10 @@ export const Commands = [ setToDefaultIdentityServer(cli); return; } - throw new UserFriendlyError( - "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.", - ); + throw new UserFriendlyError("slash_command|invite_3pid_needs_is_error"); }); } else { - return reject( - new UserFriendlyError("Use an identity server to invite by email. Manage in Settings."), - ); + return reject(new UserFriendlyError("slash_command|invite_3pid_needs_is_error")); } } const inviter = new MultiInviter(cli, roomId); @@ -434,10 +427,11 @@ export const Commands = [ if (errorStringFromInviterUtility) { throw new Error(errorStringFromInviterUtility); } else { - throw new UserFriendlyError( - "User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility", - { user: address, roomId, cause: undefined }, - ); + throw new UserFriendlyError("slash_command|invite_failed", { + user: address, + roomId, + cause: undefined, + }); } } }), @@ -476,7 +470,7 @@ export const Commands = [ })?.roomId; if (!targetRoomId) { return reject( - new UserFriendlyError("Unrecognised room address: %(roomAlias)s", { + new UserFriendlyError("slash_command|part_unknown_alias", { roomAlias, cause: undefined, }), @@ -558,10 +552,10 @@ export const Commands = [ return success( cli.setIgnoredUsers(ignoredUsers).then(() => { Modal.createDialog(InfoDialog, { - title: _t("Ignored user"), + title: _t("slash_command|ignore_dialog_title"), description: ({_t("You are now ignoring %(userId)s", { userId })}
+{_t("slash_command|ignore_dialog_description", { userId })}
{_t("You are no longer ignoring %(userId)s", { userId })}
+{_t("slash_command|unignore_dialog_description", { userId })}
- {_t( - "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.", - { userId, deviceId }, - )} -
+{_t("slash_command|verify_success_description", { userId, deviceId })}
{backupInfo.algorithm}
)
+ %(homeserverDomain)s
) أن يضبط خادوم TURN كي تعمل الاتصالات بنحوٍ يكون محط ثقة.",
"Permission Required": "التصريح مطلوب",
- "You do not have permission to start a conference call in this room": "ينقصك تصريح بدء مكالمة جماعية في هذه الغرفة",
- "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "فشل رفع الملف ”%(fileName)s“.",
- "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "حجم الملف ”%(fileName)s“ يتجاوز الحجم الأقصى الذي يسمح به الخادوم المنزل",
- "Upload Failed": "فشل الرفع",
- "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "قد لا يكون الخادوم متاحًا، أو أن عليه ضغط، أو أنك واجهت علة.",
- "The server does not support the room version specified.": "لا يدعم الخادوم إصدارة الغرفة المحدّدة.",
- "Failure to create room": "فشل إنشاء الغرفة",
- "Cancel entering passphrase?": "هل تريد إلغاء إدخال عبارة المرور؟",
- "Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء إدخال عبارة المرور؟",
- "Setting up keys": "إعداد المفاتيح",
"Sun": "الأحد",
"Mon": "الإثنين",
"Tue": "الثلاثاء",
@@ -59,60 +34,16 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s، %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s، %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
- "Identity server has no terms of service": "ليس لخادوم الهويّة أيّ شروط خدمة",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
) أن يضبط خادوم TURN كي تعمل الاتصالات بنحوٍ يكون محط ثقة.",
+ "connection_lost": "فُقد الاتصال بالخادوم",
+ "connection_lost_description": "لا يمكنك إجراء المكالمات دون اتصال بالخادوم.",
+ "too_many_calls": "مكالمات كثيرة جدا",
+ "too_many_calls_description": "لقد بلغت الحد الأقصى من المكالمات المتزامنة.",
+ "cannot_call_yourself_description": "لا يمكنك الاتصال بنفسك.",
+ "msisdn_lookup_failed": "تعذر العثور على رقم الهاتف",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "حدث عُطل أثناء البحث عن رقم الهاتف",
+ "msisdn_transfer_failed": "تعذر تحويل المكالمة",
+ "transfer_failed": "فشل التحويل",
+ "transfer_failed_description": "فشل تحويل المكالمة",
+ "no_permission_conference": "التصريح مطلوب",
+ "no_permission_conference_description": "ينقصك تصريح بدء مكالمة جماعية في هذه الغرفة",
+ "default_device": "الجهاز الاعتيادي",
+ "no_media_perms_title": "لا إذن للوسائط",
+ "no_media_perms_description": "قد تحتاج إلى السماح يدويًا ل%(brand)s s بالوصول إلى الميكروفون / كاميرا الويب"
},
"Other": "أخرى",
"Advanced": "متقدم",
@@ -1282,7 +1233,10 @@
"unsupported_method": "تعذر العثور على أحد طرق التحقق الممكنة.",
"waiting_other_user": "بانتظار %(displayName)s للتحقق…",
"cancelling": "جارٍ الإلغاء…"
- }
+ },
+ "cancel_entering_passphrase_title": "هل تريد إلغاء إدخال عبارة المرور؟",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء إدخال عبارة المرور؟",
+ "bootstrap_title": "إعداد المفاتيح"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "كثيرة الاستعمال",
@@ -1309,7 +1263,21 @@
"change_password_confirm_label": "تأكيد كلمة المرور",
"change_password_current_label": "كلمة المرور الحالية",
"change_password_new_label": "كلمة مرور جديدة",
- "change_password_action": "تغيير كلمة المرور"
+ "change_password_action": "تغيير كلمة المرور",
+ "uia": {
+ "sso_title": "استعمل الولوج الموحّد للمواصلة",
+ "sso_body": "أكّد إضافتك لعنوان البريد هذا باستعمال الولوج الموحّد لإثبات هويّتك."
+ },
+ "sso_failed_missing_storage": "طلبنا من المتصفّح تذكّر الخادوم المنزل الذي تستعمله لتتمكن من الولوج، ولكن للأسف نسيه. انتقل إلى صفحة الولوج وأعِد المحاولة.",
+ "oidc": {
+ "error_title": "تعذر الولوج"
+ },
+ "reset_password_email_not_found_title": "لم يوجد عنوان البريد الإلكتروني هذا",
+ "misconfigured_title": "%(brand)s لديك غير مهيأ",
+ "misconfigured_body": "اطلب من مدير %(brand)s أن يراجع ضبطك ليتأكد من خلوِّه من المدخلات المكرَّرة أو الخاطئة.",
+ "failed_connect_identity_server": "لا يمكن الوصول لهوية السيرفر",
+ "failed_connect_identity_server_register": "بوسعك التسجيل، لكن تنبَّه إلى أن بعض الميزات لن تتوفَّر حتى عودة خادم الهوية للعمل. عليك مراجعة ضبطك أو التواصل مع مدير الخادم إن تكرَّرت رؤية هذا التحذير.",
+ "failed_connect_identity_server_reset_password": "بوسعك تصفير كلمة مرورك، لكن تنبَّه إلى أن بعض الميزات لن تتوفَّر حتى عودة خادم الهوية للعمل. عليك مراجعة ضبطك أو التواصل مع مدير الخادم إن تكرَّرت رؤية هذا التحذير."
},
"export_chat": {
"messages": "الرسائل"
@@ -1400,7 +1368,10 @@
"send_videos_active_room": "أرسل الفيديوهات بهويتك في غرفتك النشطة",
"see_videos_sent_this_room": "أظهر الفيديوهات المرسلة إلى هذه الغرفة",
"see_videos_sent_active_room": "أظهر الفيديوهات المرسلة إلى هذه غرفتك النشطة"
- }
+ },
+ "error_need_to_be_logged_in": "عليك الولوج.",
+ "error_need_invite_permission": "يجب أن تكون قادرًا على دعوة المستخدمين للقيام بذلك.",
+ "no_name": "تطبيق غير معروف"
},
"zxcvbn": {
"suggestions": {
@@ -1487,11 +1458,55 @@
"user_created": "%(displayName)s أنشأ هذه الغرفة.",
"no_avatar_label": "أضف صورة ، حتى يسهل على الناس تمييز غرفتك.",
"start_of_room": "هذه بداية %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Xahiş edirik, baş serverin administratoruna müraciət edin (%(homeserverDomain)s
) ki zənglərin etibarlı işləməsi üçün dönüş serverini konfiqurasiya etsin.",
- "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "'%(fileName)s' faylı yüklənə bilmədi.",
- "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' faylı yükləmə üçün bu server ölçü həddini aşmışdır",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
- "Identity server has no terms of service": "Şəxsiyyət serverinin xidmət şərtləri yoxdur",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
) ki zənglərin etibarlı işləməsi üçün dönüş serverini konfiqurasiya etsin.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Siz özünə zəng vura bilmirsiniz.",
+ "no_permission_conference": "İzn tələb olunur",
+ "no_permission_conference_description": "Bu otaqda konfrans başlamaq üçün icazə yoxdur"
},
"devtools": {
"category_other": "Digər"
@@ -301,7 +275,8 @@
"change_password_action": "Şifrəni dəyişdirin",
"email_field_label": "E-poçt",
"msisdn_field_label": "Telefon",
- "identifier_label": "Seçmək"
+ "identifier_label": "Seçmək",
+ "reset_password_email_not_found_title": "Bu e-poçt ünvanı tapılmadı"
},
"update": {
"release_notes_toast_title": "Nə dəyişdi"
@@ -326,5 +301,43 @@
"security": {
"history_visibility_legend": "Kim tarixi oxuya bilər?"
}
+ },
+ "failed_load_async_component": "Yükləmək olmur! Şəbəkə bağlantınızı yoxlayın və yenidən cəhd edin.",
+ "upload_failed_generic": "'%(fileName)s' faylı yüklənə bilmədi.",
+ "upload_failed_size": "'%(fileName)s' faylı yükləmə üçün bu server ölçü həddini aşmışdır",
+ "upload_failed_title": "Faylın göndərilməsinin nasazlığı",
+ "create_room": {
+ "generic_error": "Server, istifadə edilə bilməz, yüklənmiş ola bilər və ya bir səhv vurursunuz.",
+ "unsupported_version": "Server göstərilən otaq versiyasını dəstəkləmir.",
+ "error_title": "Otağı yaratmağı bacarmadı"
+ },
+ "terms": {
+ "identity_server_no_terms_title": "Şəxsiyyət serverinin xidmət şərtləri yoxdur",
+ "identity_server_no_terms_description_1": "Bu hərəkət e-poçt ünvanı və ya telefon nömrəsini təsdiqləmək üçün standart şəxsiyyət serverinə %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Попитайте администратора на сървъра ви (%(homeserverDomain)s
) да конфигурира TURN сървър, за да може разговорите да работят надеждно.",
"Checking server": "Проверка на сървъра",
- "Identity server has no terms of service": "Сървъра за самоличност няма условия за ползване",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Избраният от вас сървър за самоличност няма условия за ползване на услугата.",
- "Only continue if you trust the owner of the server.": "Продължете, само ако вярвате на собственика на сървъра.",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Условията за ползване не бяха приети или сървъра за самоличност е невалиден.",
"Disconnect from the identity server %(homeserverDomain)s
) да конфигурира TURN сървър, за да може разговорите да работят надеждно.",
+ "connection_lost": "Вързката със сървъра е загубена",
+ "connection_lost_description": "Не можете да поставяте обаждания без връзка със сървъра.",
+ "too_many_calls": "Твърде много повиквания",
+ "too_many_calls_description": "Достигнахте максималният брой едновременни повиквания.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Не може да осъществите разговор със себе си.",
+ "msisdn_lookup_failed": "Невъзможно е търсенето на телефонния номер",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "Имаше грешка в търсенето на телефонния номер",
+ "msisdn_transfer_failed": "Не може да се прехвърли обаждането",
+ "transfer_failed": "Трансферът Неуспешен",
+ "transfer_failed_description": "Неуспешно прехвърляне на повикване",
+ "no_permission_conference": "Необходимо е разрешение",
+ "no_permission_conference_description": "Нямате достъп да започнете конферентен разговор в тази стая",
+ "default_device": "Устройство по подразбиране",
+ "no_media_perms_title": "Няма разрешения за медийните устройства",
+ "no_media_perms_description": "Може да се наложи ръчно да разрешите на %(brand)s да получи достъп до Вашия микрофон/уеб камера"
},
"Other": "Други",
"Advanced": "Разширени",
@@ -2041,7 +1961,13 @@
"cancelling": "Отказване…"
},
"old_version_detected_title": "Бяха открити стари криптографски данни",
- "old_version_detected_description": "Засечени са данни от по-стара версия на %(brand)s. Това ще доведе до неправилна работа на криптографията от край до край в по-старата версия. Шифрованите от край до край съобщения, които са били обменени наскоро (при използването на по-стара версия), може да не успеят да бъдат разшифровани в тази версия. Това също може да доведе до неуспех в обмяната на съобщения в тази версия. Ако имате проблеми, излезте и влезте отново в профила си. За да запазите историята на съобщенията, експортирайте и импортирайте отново Вашите ключове."
+ "old_version_detected_description": "Засечени са данни от по-стара версия на %(brand)s. Това ще доведе до неправилна работа на криптографията от край до край в по-старата версия. Шифрованите от край до край съобщения, които са били обменени наскоро (при използването на по-стара версия), може да не успеят да бъдат разшифровани в тази версия. Това също може да доведе до неуспех в обмяната на съобщения в тази версия. Ако имате проблеми, излезте и влезте отново в профила си. За да запазите историята на съобщенията, експортирайте и импортирайте отново Вашите ключове.",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Откажете въвеждането на парола?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "Сигурни ли сте че желате да прекратите въвеждането на паролата?",
+ "bootstrap_title": "Настройка на ключове",
+ "export_unsupported": "Вашият браузър не поддържа необходимите разширения за шифроване",
+ "import_invalid_keyfile": "Невалиден файл с ключ за %(brand)s",
+ "import_invalid_passphrase": "Неуспешна автентикация: неправилна парола?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Често използвани",
@@ -2119,7 +2045,9 @@
"msisdn_token_incorrect": "Неправителен тоукън",
"msisdn": "Текстово съобщение беше изпратено на %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Моля, въведете кода, който то съдържа:",
- "fallback_button": "Започни автентикация"
+ "fallback_button": "Започни автентикация",
+ "sso_title": "Използвайте Single Sign On за да продължите",
+ "sso_body": "Потвърдете добавянето на този имейл адрес като потвърдите идентичността си чрез Single Sign On."
},
"password_field_label": "Въведете парола",
"password_field_strong_label": "Хубава, силна парола!",
@@ -2130,7 +2058,22 @@
"reset_password_email_field_description": "Използвайте имейл адрес за да възстановите акаунта си",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Въведете имейл адрес (задължително за този сървър)",
"msisdn_field_description": "Други потребители могат да Ви канят в стаи посредством данните за контакт",
- "registration_msisdn_field_required_invalid": "Въведете телефонен номер (задължително за този сървър)"
+ "registration_msisdn_field_required_invalid": "Въведете телефонен номер (задължително за този сървър)",
+ "sso_failed_missing_storage": "Помолихме браузъра да запомни кой Home сървър използвате за влизане, но за съжаление браузърът ви го е забравил. Отидете на страницата за влизане и опитайте отново.",
+ "oidc": {
+ "error_title": "Не можахме да ви впишем"
+ },
+ "reset_password_email_not_found_title": "Този имейл адрес не беше открит",
+ "misconfigured_title": "%(brand)s не е конфигуриран правилно",
+ "misconfigured_body": "Попитайте %(brand)s администратора да провери конфигурацията ви за неправилни или дублирани записи.",
+ "failed_connect_identity_server": "Неуспешна връзка със сървъра за самоличност",
+ "failed_connect_identity_server_register": "Може да се регистрирате, но някои функции няма да са достъпни докато сървъра за самоличност е офлайн. Ако продължавате да виждате това предупреждение, проверете конфигурацията или се свържете с администратора на сървъра.",
+ "failed_connect_identity_server_reset_password": "Може да възстановите паролата си, но някои функции няма да са достъпни докато сървъра за самоличност е офлайн. Ако продължавате да виждате това предупреждение, проверете конфигурацията или се свържете с администратора на сървъра.",
+ "failed_connect_identity_server_other": "Може да влезете в профила си, но някои функции няма да са достъпни докато сървъра за самоличност е офлайн. Ако продължавате да виждате това предупреждение, проверете конфигурацията или се свържете с администратора на сървъра.",
+ "no_hs_url_provided": "Не е указан адрес на сървър",
+ "autodiscovery_unexpected_error_hs": "Неочаквана грешка в намирането на сървърната конфигурация",
+ "autodiscovery_unexpected_error_is": "Неочаквана грешка при откриване на конфигурацията на сървъра за самоличност",
+ "incorrect_credentials_detail": "Моля, обърнете внимание, че влизате в %(hs)s сървър, а не в matrix.org."
},
"export_chat": {
"messages": "Съобщения"
@@ -2278,7 +2221,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Имате %(count)s непрочетени известия в предишна версия на тази стая.",
"one": "Имате %(count)s непрочетено известие в предишна версия на тази стая."
- }
+ },
+ "leave_unexpected_error": "Възникна неочаквана сървърна грешка при опит за напускане на стаята",
+ "leave_server_notices_title": "Не може да напуснете стая \"Server Notices\"",
+ "leave_error_title": "Грешка при напускане на стаята",
+ "upgrade_error_title": "Грешка при обновяване на стаята",
+ "upgrade_error_description": "Проверете дали сървъра поддържа тази версия на стаята и опитайте пак.",
+ "leave_server_notices_description": "Тази стая се използва за важни съобщения от сървъра, така че не можете да я напуснете."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Трябва да се регистрирате, за да използвате тази функционалност",
@@ -2290,7 +2239,8 @@
"context_menu": {
"explore": "Открий стаи",
"manage_and_explore": "Управление и откриване на стаи"
- }
+ },
+ "share_public": "Споделете публичното си място"
},
"terms": {
"integration_manager": "Използвайте ботове, връзки с други мрежи, приспособления и стикери",
@@ -2301,6 +2251,69 @@
"column_document": "Документ",
"tac_title": "Правила и условия",
"tac_description": "За да продължите да ползвате %(homeserverDomain)s е необходимо да прегледате и да се съгласите с правилата и условията за ползване.",
- "tac_button": "Прегледай правилата и условията"
- }
+ "tac_button": "Прегледай правилата и условията",
+ "identity_server_no_terms_title": "Сървъра за самоличност няма условия за ползване",
+ "identity_server_no_terms_description_1": "Това действие изисква връзка със сървъра за самоличност %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Demana a l'administrador del servidor local (%(homeserverDomain)s
) que configuri un servidor TURN perquè les trucades funcionin de manera fiable.",
- "Call failed due to misconfigured server": "La trucada ha fallat a causa d'una configuració errònia al servidor",
- "The call was answered on another device.": "La trucada s'ha respost des d'un altre dispositiu.",
- "The call could not be established": "No s'ha pogut establir la trucada",
- "Add Phone Number": "Afegeix número de telèfon",
- "Confirm adding email": "Confirma l'addició del correu electrònic",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Per continuar, utilitza la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma la desactivació del teu compte mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
- "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma l'addició d'aquest número de telèfon mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
- "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma l'addició d'aquest correu electrònic mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
- "Use Single Sign On to continue": "Utilitza la inscripció única (SSO) per a continuar",
- "Click the button below to confirm adding this phone number.": "Fes clic al botó de sota per confirmar l'addició d'aquest número de telèfon.",
- "Confirm adding phone number": "Confirma l'addició del número de telèfon",
- "Add Email Address": "Afegeix una adreça de correu electrònic",
- "Click the button below to confirm adding this email address.": "Fes clic al botó de sota per confirmar l'addició d'aquesta adreça de correu electrònic.",
"Explore rooms": "Explora sales",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Els gestors d'integracions reben dades de configuració i poden modificar ginys, enviar invitacions a sales i establir nivells d'autoritat en nom teu.",
"Could not connect to identity server": "No s'ha pogut connectar amb el servidor d'identitat",
@@ -364,7 +290,8 @@
"import": "Importa",
"export": "Exporta",
"mention": "Menciona",
- "submit": "Envia"
+ "submit": "Envia",
+ "unban": "Retira l'expulsió"
},
"labs": {
"pinning": "Fixació de missatges",
@@ -407,7 +334,10 @@
"rule_call": "Invitació de trucada",
"rule_suppress_notices": "Missatges enviats pel bot",
"show_message_desktop_notification": "Mostra els missatges amb notificacions d'escriptori",
- "noisy": "Sorollós"
+ "noisy": "Sorollós",
+ "error_permissions_denied": "%(brand)s no té permís per enviar-te notificacions, comprova la configuració del teu navegador",
+ "error_permissions_missing": "%(brand)s no ha rebut cap permís per enviar notificacions, torna-ho a provar",
+ "error_title": "No s'han pogut activar les notificacions"
},
"appearance": {
"subheading": "La configuració d'aspecte només afecta aquesta sessió %(brand)s.",
@@ -431,7 +361,17 @@
},
"general": {
"account_section": "Compte",
- "language_section": "Idioma i regió"
+ "language_section": "Idioma i regió",
+ "email_address_in_use": "Aquesta adreça de correu electrònic ja està en ús",
+ "msisdn_in_use": "Aquest número de telèfon ja està en ús",
+ "confirm_adding_email_title": "Confirma l'addició del correu electrònic",
+ "confirm_adding_email_body": "Fes clic al botó de sota per confirmar l'addició d'aquesta adreça de correu electrònic.",
+ "add_email_dialog_title": "Afegeix una adreça de correu electrònic",
+ "add_email_failed_verification": "No s'ha pogut verificar l'adreça de correu electrònic: assegura't de fer clic a l'enllaç del correu electrònic",
+ "add_msisdn_confirm_sso_button": "Confirma l'addició d'aquest número de telèfon mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
+ "add_msisdn_confirm_button": "Confirma l'addició del número de telèfon",
+ "add_msisdn_confirm_body": "Fes clic al botó de sota per confirmar l'addició d'aquest número de telèfon.",
+ "add_msisdn_dialog_title": "Afegeix número de telèfon"
}
},
"devtools": {
@@ -620,7 +560,15 @@
"deop": "Degrada l'usuari amb l'id donat",
"server_error_detail": "El servidor no està disponible, està sobrecarregat o alguna altra cosa no ha funcionat correctament.",
"server_error": "Error de servidor",
- "command_error": "Error en l'ordre"
+ "command_error": "Error en l'ordre",
+ "invite_3pid_use_default_is_title": "Utilitza un servidor d'identitat",
+ "invite_3pid_use_default_is_title_description": "Utilitza un servidor d'identitat per poder convidar per correu electrònic. Fes clic a continua per a utilitzar el servidor d'identitat predeterminat (%(defaultIdentityServerName)s) o gestiona'l a Configuració.",
+ "invite_3pid_needs_is_error": "Utilitza un servidor d'identitat per convidar per correu electrònic. Gestiona'l a Configuració.",
+ "ignore_dialog_title": "Usuari ignorat",
+ "ignore_dialog_description": "Estàs ignorant l'usuari %(userId)s",
+ "unignore_dialog_title": "Usuari no ignorat",
+ "unignore_dialog_description": "Ja no estàs ignorant l'usuari %(userId)s",
+ "verify_success_title": "Claus verificades"
},
"presence": {
"online_for": "En línia durant %(duration)s",
@@ -639,7 +587,15 @@
"video_call": "Trucada de vídeo",
"call_failed": "No s'ha pogut realitzar la trucada",
"unable_to_access_microphone": "No s'ha pogut accedir al micròfon",
- "unable_to_access_media": "No s'ha pogut accedir a la càmera web / micròfon"
+ "unable_to_access_media": "No s'ha pogut accedir a la càmera web / micròfon",
+ "call_failed_description": "No s'ha pogut establir la trucada",
+ "answered_elsewhere": "Respost en una altra banda",
+ "answered_elsewhere_description": "La trucada s'ha respost des d'un altre dispositiu.",
+ "misconfigured_server": "La trucada ha fallat a causa d'una configuració errònia al servidor",
+ "misconfigured_server_description": "Demana a l'administrador del servidor local (%(homeserverDomain)s
) que configuri un servidor TURN perquè les trucades funcionin de manera fiable.",
+ "cannot_call_yourself_description": "No pots trucar-te a tu mateix.",
+ "no_permission_conference": "Es necessita permís",
+ "no_permission_conference_description": "No tens permís per iniciar una conferència telefònica en aquesta sala"
},
"Other": "Altres",
"Advanced": "Avançat",
@@ -699,10 +655,15 @@
"msisdn_token_incorrect": "Token incorrecte",
"msisdn": "S'ha enviat un missatge de text a %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Introdueix el codi que conté:",
- "fallback_button": "Inicia l'autenticació"
+ "fallback_button": "Inicia l'autenticació",
+ "sso_title": "Utilitza la inscripció única (SSO) per a continuar",
+ "sso_body": "Confirma l'addició d'aquest correu electrònic mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat)."
},
"msisdn_field_label": "Telèfon",
- "identifier_label": "Inicieu sessió amb"
+ "identifier_label": "Inicieu sessió amb",
+ "reset_password_email_not_found_title": "Aquesta adreça de correu electrònic no s'ha trobat",
+ "autodiscovery_unexpected_error_hs": "Error inesperat resolent la configuració del servidor local",
+ "autodiscovery_unexpected_error_is": "Error inesperat resolent la configuració del servidor d'identitat"
},
"export_chat": {
"messages": "Missatges"
@@ -755,7 +716,11 @@
"failed_add_tag": "No s'ha pogut afegir l'etiqueta %(tagName)s a la sala"
},
"room": {
- "drop_file_prompt": "Deixa anar el fitxer aquí per pujar-lo"
+ "drop_file_prompt": "Deixa anar el fitxer aquí per pujar-lo",
+ "leave_unexpected_error": "Error de servidor inesperat intentant sortir de la sala",
+ "leave_error_title": "Error sortint de la sala",
+ "upgrade_error_title": "Error actualitzant sala",
+ "upgrade_error_description": "Comprova que el teu servidor és compatible amb la versió de sala que has triat i torna-ho a intentar."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Per poder utilitzar aquesta funcionalitat has de registrar-te",
@@ -768,7 +733,13 @@
},
"encryption": {
"old_version_detected_title": "S'han detectat dades de criptografia antigues",
- "old_version_detected_description": "S'han detectat dades d'una versió antiga del %(brand)s. Això haurà provocat que el xifratge d'extrem a extrem no funcioni correctament a la versió anterior. Els missatges xifrats d'extrem a extrem que s'han intercanviat recentment mentre s'utilitzava la versió anterior no es poden desxifrar en aquesta versió. També pot provocar que els missatges intercanviats amb aquesta versió fallin. Si teniu problemes, sortiu de la sessió i torneu a entrar-hi. Per poder llegir l'historial dels missatges xifrats, exporteu i torneu a importar les vostres claus."
+ "old_version_detected_description": "S'han detectat dades d'una versió antiga del %(brand)s. Això haurà provocat que el xifratge d'extrem a extrem no funcioni correctament a la versió anterior. Els missatges xifrats d'extrem a extrem que s'han intercanviat recentment mentre s'utilitzava la versió anterior no es poden desxifrar en aquesta versió. També pot provocar que els missatges intercanviats amb aquesta versió fallin. Si teniu problemes, sortiu de la sessió i torneu a entrar-hi. Per poder llegir l'historial dels missatges xifrats, exporteu i torneu a importar les vostres claus.",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Vols cancel·lar la introducció de la frase secreta?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "Estàs segur que vols cancel·lar la introducció de la frase secreta?",
+ "bootstrap_title": "Configurant claus",
+ "export_unsupported": "El vostre navegador no és compatible amb els complements criptogràfics necessaris",
+ "import_invalid_keyfile": "El fitxer no és un fitxer de claus de %(brand)s vàlid",
+ "import_invalid_passphrase": "Ha fallat l'autenticació: heu introduït correctament la contrasenya?"
},
"labs_mjolnir": {
"error_adding_ignore": "Error afegint usuari/servidor ignorat",
@@ -776,5 +747,49 @@
"error_removing_ignore": "Error eliminant usuari/servidor ignorat",
"error_removing_list_title": "Error en cancel·lar subscripció de la llista",
"advanced_warning": "⚠ Aquesta configuració està pensada per usuaris avançats."
+ },
+ "failed_load_async_component": "No s'ha pogut carregar! Comprova la connectivitat de xarxa i torna-ho a intentar.",
+ "upload_failed_generic": "No s'ha pogut pujar el fitxer '%(fileName)s'.",
+ "upload_failed_size": "El fitxer %(fileName)s supera la mida màxima permesa per a pujades d'aquest servidor",
+ "upload_failed_title": "No s'ha pogut pujar",
+ "create_room": {
+ "generic_error": "És possible que el servidor no estigui disponible, sobrecarregat o que hagi topat amb un error.",
+ "unsupported_version": "El servidor no és compatible amb la versió de sala especificada.",
+ "error_title": "No s'ha pogut crear la sala"
+ },
+ "terms": {
+ "identity_server_no_terms_title": "El servidor d'identitat no disposa de condicions de servei",
+ "identity_server_no_terms_description_1": "Aquesta acció necessita accedir al servidor d'identitat predeterminat %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Požádejte správce svého domovského serveru (%(homeserverDomain)s
) jestli by nemohl nakonfigurovat TURN server, aby volání fungovala spolehlivě.",
- "Use an identity server": "Používat server identit",
- "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "K pozvání e-mailem použijte server identit. Pokračováním použijete výchozí server identit (%(defaultIdentityServerName)s) nebo ho můžete změnit v Nastavení.",
- "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Použít server identit na odeslání e-mailové pozvánky. Můžete spravovat v Nastavení.",
"Accept %(hostname)s
.": "Údaje o vašem účtu jsou spravovány samostatně na adrese %(hostname)s
.",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Všechny zprávy a pozvánky od tohoto uživatele budou skryty. Opravdu je chcete ignorovat?",
@@ -1935,12 +1778,10 @@
"unknown": "neznámé",
"Red": "Červená",
"Grey": "Šedá",
- "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Zdá se, že vaše e-mailová adresa není přiřazena k Matrix ID na tomto domovském serveru.",
"This session is backing up your keys.": "Tato relace zálohuje vaše klíče.",
"Declining…": "Odmítání…",
"There are no past polls in this room": "V této místnosti nejsou žádná minulá hlasování",
"There are no active polls in this room": "V této místnosti nejsou žádná aktivní hlasování",
- "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROVÁNÍ: relace již byla ověřena, ale klíče se NESHODUJÍ!",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Upozornění: vaše osobní údaje (včetně šifrovacích klíčů) jsou v této relaci stále uloženy. Pokud jste s touto relací skončili nebo se chcete přihlásit k jinému účtu, vymažte ji.",
"Scan QR code": "Skenovat QR kód",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Vybrat '%(scanQRCode)s'",
@@ -1963,7 +1804,6 @@
"Saving…": "Ukládání…",
"Creating…": "Vytváření…",
"Starting export process…": "Zahájení procesu exportu…",
- "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Nelze se připojit k domovskému serveru. Opakovaný pokus…",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Zadejte bezpečnostní frázi, kterou znáte jen vy, protože slouží k ochraně vašich dat. V zájmu bezpečnosti byste neměli heslo k účtu používat opakovaně.",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a bezpečnostní klíč.",
"Secure Backup successful": "Bezpečné zálohování bylo úspěšné",
@@ -2008,18 +1848,12 @@
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Nepodařilo se nám najít událost od data %(dateString)s. Zkuste zvolit dřívější datum.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Při pokusu o vyhledání a přechod na zadané datum došlo k chybě sítě. Váš domovský server může být nefunkční nebo došlo jen k dočasnému problému s internetovým připojením. Zkuste to prosím znovu. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na správce domovského serveru.",
"Poll history": "Historie hlasování",
- "User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Uživatel (%(user)s) nebyl pozván do %(roomId)s, ale nástroj pro pozvání nezaznamenal žádnou chybu",
- "This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "To může být způsobeno otevřením aplikace na více kartách nebo vymazáním dat prohlížeče.",
- "Database unexpectedly closed": "Databáze byla neočekávaně uzavřena",
"Mute room": "Ztlumit místnost",
"Match default setting": "Odpovídá výchozímu nastavení",
"Start DM anyway": "Zahájit přímou zprávu i přesto",
"Start DM anyway and never warn me again": "Zahájit přímou zprávu i přesto a nikdy už mě nevarovat",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Není možné najít uživatelské profily pro níže uvedené Matrix ID - chcete přesto založit DM?",
"Formatting": "Formátování",
- "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Přidání/připojení s MSISDN je nesprávně nakonfigurováno",
- "No identity access token found": "Nebyl nalezen žádný přístupový token identity",
- "Identity server not set": "Server identit není nastaven",
"Upload custom sound": "Nahrát vlastní zvuk",
"Error changing password": "Chyba při změně hesla",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP stav %(httpStatus)s)",
@@ -2027,21 +1861,15 @@
"Image view": "Zobrazení obrázku",
"Search all rooms": "Vyhledávat ve všech místnostech",
"Search this room": "Vyhledávat v této místnosti",
- "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Bez serveru identit nelze uživatele pozvat e-mailem. K nějakému se můžete připojit v \"Nastavení\".",
"Failed to download source media, no source url was found": "Nepodařilo se stáhnout zdrojové médium, nebyla nalezena žádná zdrojová url adresa",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Jakmile se pozvaní uživatelé připojí k %(brand)s, budete moci chatovat a místnost bude koncově šifrovaná",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Čekání na připojení uživatelů k %(brand)s",
"You do not have permission to invite users": "Nemáte oprávnění zvát uživatele",
"Your language": "Váš jazyk",
"Your device ID": "ID vašeho zařízení",
- "User is not logged in": "Uživatel není přihlášen",
- "Alternatively, you can try to use the public server at %(homeserverDomain)s
) jestli by nemohl nakonfigurovat TURN server, aby volání fungovala spolehlivě.",
+ "misconfigured_server_fallback": "Případně můžete zkusit použít veřejný server na adrese %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Bed administratoren af din homeserver (%(homeserverDomain)s
) om at konfigurere en TURN server for at opkald virker pålideligt.",
"Permission Required": "Tilladelse påkrævet",
- "You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har ikke rettighed til at starte et gruppekald i dette rum",
- "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Filen '%(fileName)s' kunne ikke uploades.",
- "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Filen '%(fileName)s' overstiger homeserverens størrelsesbegrænsning for uploads",
- "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Serveren kan være utilgængelig, overbelastet, eller også har du fundet en fejl.",
- "The server does not support the room version specified.": "Serveren understøtter ikke den oplyste rumversion.",
- "Failure to create room": "Rummet kunne ikke oprettes",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s",
- "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Kunne ikke hente! Tjek din netværksforbindelse og prøv igen.",
- "Missing roomId.": "roomId mangler.",
- "Use an identity server": "Brug en identitetsserver",
- "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Brug en identitetsserver for at invitere pr. mail. Tryk på Fortsæt for at bruge den almindelige identitetsserver (%(defaultIdentityServerName)s) eller indtast en anden under Indstillinger.",
- "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Brug en identitetsserver for at invitere pr. mail. Administrer dette under Indstillinger.",
- "Cannot reach homeserver": "Homeserveren kan ikke kontaktes",
- "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Vær sikker at du har en stabil internetforbindelse, eller kontakt serveradministratoren",
- "Your %(brand)s is misconfigured": "Din %(brand)s er konfigureret forkert",
- "Ask your %(brand)s admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "Bed din %(brand)s administrator om at kontrollere din konfiguration for forkerte eller dobbelte poster.",
- "Cannot reach identity server": "Identitetsserveren kan ikke kontaktes",
- "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan registrere dig, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
- "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan nulstille dit kodeord, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
- "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan logge på, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
- "No homeserver URL provided": "Ingen homeserver URL oplyst",
- "Unexpected error resolving homeserver configuration": "Uventet fejl ved indlæsning af homeserver-konfigurationen",
- "Unexpected error resolving identity server configuration": "Uventet fejl ved indlæsning af identitetsserver-konfigurationen",
- "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Denne homeserver har nået sin begrænsning for antallet af aktive brugere per måned.",
- "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Denne homeserver har overskredet en af dens ressourcegrænser.",
"%(items)s and %(count)s others": {
"other": "%(items)s og %(count)s andre",
"one": "%(items)s og en anden"
},
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s",
- "Your browser does not support the required cryptography extensions": "Din browser understøtter ikke de påkrævede kryptografiske udvidelser",
- "Not a valid %(brand)s keyfile": "Ikke en gyldig %(brand)s nøglefil",
- "Authentication check failed: incorrect password?": "Godkendelse mislykkedes: forkert adgangskode?",
- "Unrecognised address": "Ukendt adresse",
- "You do not have permission to invite people to this room.": "Du har ikke tilladelse til at invitere personer til dette rum.",
- "The user must be unbanned before they can be invited.": "Brugerens ban skal ophæves inden de kan blive inviteret.",
- "The user's homeserver does not support the version of the room.": "Brugerens homeserver understøtter ikke versionen af dette rum.",
- "Unknown server error": "Ukendt serverfejl",
"Please contact your homeserver administrator.": "Kontakt venligst din homeserver administrator.",
- "Add Email Address": "Tilføj e-mail adresse",
- "Add Phone Number": "Tilføj telefonnummer",
- "Use Single Sign On to continue": "Brug engangs login for at fortsætte",
- "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekræft tilføjelsen af denne email adresse ved at bruge Single Sign On til at bevise din identitet.",
- "Confirm adding email": "Bekræft tilføjelse af email",
- "Click the button below to confirm adding this email address.": "Klik på knappen herunder for at bekræfte tilføjelsen af denne email adresse.",
- "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekræft tilføjelsen af dette telefonnummer ved at bruge Single Sign On til at bevise din identitet.",
- "Confirm adding phone number": "Bekræft tilføjelse af telefonnummer",
- "Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klik på knappen herunder for at bekræfte tilføjelsen af dette telefonnummer.",
- "Cancel entering passphrase?": "Annuller indtastning af kodeord?",
"Enter passphrase": "Indtast kodeord",
- "Setting up keys": "Sætter nøgler op",
"Verify this session": "Verificér denne session",
"Encryption upgrade available": "Opgradering af kryptering tilgængelig",
- "Identity server has no terms of service": "Identity serveren har ingen terms of service",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
) om at konfigurere en TURN server for at opkald virker pålideligt.",
+ "connection_lost": "Forbindelsen til serveren er tabt",
+ "connection_lost_description": "Du kan ikke lave et opkald uden en forbindelse til serveren.",
+ "too_many_calls": "For mange opkald",
+ "too_many_calls_description": "Du er nået til det maksimale antal igangværende opkald på en gang.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Du kan ikke ringe til dig selv.",
+ "msisdn_lookup_failed": "Kan ikke slå telefonnummer op",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "Der opstod en fejl ved at slå telefonnummeret op",
+ "msisdn_transfer_failed": "Kan ikke omstille opkald",
+ "transfer_failed": "Omstilling fejlede",
+ "transfer_failed_description": "Kunne ikke omstille opkald",
+ "no_permission_conference": "Tilladelse påkrævet",
+ "no_permission_conference_description": "Du har ikke rettighed til at starte et gruppekald i dette rum"
},
"encryption": {
"verification": {
"complete_title": "Bekræftet!"
- }
+ },
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Annuller indtastning af kodeord?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "Er du sikker på, at du vil annullere indtastning af adgangssætning?",
+ "bootstrap_title": "Sætter nøgler op",
+ "export_unsupported": "Din browser understøtter ikke de påkrævede kryptografiske udvidelser",
+ "import_invalid_keyfile": "Ikke en gyldig %(brand)s nøglefil",
+ "import_invalid_passphrase": "Godkendelse mislykkedes: forkert adgangskode?"
},
"emoji": {
"categories": "Kategorier"
@@ -758,7 +706,25 @@
"change_password_current_label": "Nuværende adgangskode",
"change_password_new_label": "Ny adgangskode",
"change_password_action": "Skift adgangskode",
- "password_field_label": "Indtast adgangskode"
+ "password_field_label": "Indtast adgangskode",
+ "uia": {
+ "sso_title": "Brug engangs login for at fortsætte",
+ "sso_body": "Bekræft tilføjelsen af denne email adresse ved at bruge Single Sign On til at bevise din identitet."
+ },
+ "sso_failed_missing_storage": "Vi spurgte din browser om at huske hvilken homeserver du bruger for at logge på, men din browser har desværre glemt det. Gå til log ind siden og prøv igen.",
+ "oidc": {
+ "error_title": "Vi kunne ikke logge dig ind"
+ },
+ "reset_password_email_not_found_title": "Denne emailadresse blev ikke fundet",
+ "misconfigured_title": "Din %(brand)s er konfigureret forkert",
+ "misconfigured_body": "Bed din %(brand)s administrator om at kontrollere din konfiguration for forkerte eller dobbelte poster.",
+ "failed_connect_identity_server": "Identitetsserveren kan ikke kontaktes",
+ "failed_connect_identity_server_register": "Du kan registrere dig, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
+ "failed_connect_identity_server_reset_password": "Du kan nulstille dit kodeord, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
+ "failed_connect_identity_server_other": "Du kan logge på, men nogle funktioner vil ikke være tilgængelige inden identitetsserveren er online igen. Hvis du bliver ved med at se denne advarsel, tjek din konfiguration eller kontakt en serveradministrator.",
+ "no_hs_url_provided": "Ingen homeserver URL oplyst",
+ "autodiscovery_unexpected_error_hs": "Uventet fejl ved indlæsning af homeserver-konfigurationen",
+ "autodiscovery_unexpected_error_is": "Uventet fejl ved indlæsning af identitetsserver-konfigurationen"
},
"export_chat": {
"messages": "Beskeder"
@@ -774,7 +740,10 @@
"create_room": "Opret en gruppechat"
},
"create_room": {
- "name_validation_required": "Indtast et navn for rummet"
+ "name_validation_required": "Indtast et navn for rummet",
+ "generic_error": "Serveren kan være utilgængelig, overbelastet, eller også har du fundet en fejl.",
+ "unsupported_version": "Serveren understøtter ikke den oplyste rumversion.",
+ "error_title": "Rummet kunne ikke oprettes"
},
"feedback": {
"comment_label": "Kommentar"
@@ -834,5 +803,55 @@
"title": "Sikkerhed & Privatliv",
"encryption_permanent": "Efter aktivering er det ikke muligt at slå kryptering fra."
}
+ },
+ "failed_load_async_component": "Kunne ikke hente! Tjek din netværksforbindelse og prøv igen.",
+ "upload_failed_generic": "Filen '%(fileName)s' kunne ikke uploades.",
+ "upload_failed_size": "Filen '%(fileName)s' overstiger homeserverens størrelsesbegrænsning for uploads",
+ "upload_failed_title": "Upload Fejlede",
+ "terms": {
+ "identity_server_no_terms_title": "Identity serveren har ingen terms of service",
+ "identity_server_no_terms_description_1": "Denne handling kræver adgang til default identitets serveren %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Bitte frage die Administration deines Heim-Servers (%(homeserverDomain)s
) darum, einen TURN-Server einzurichten, damit Anrufe zuverlässig funktionieren.",
"Disconnect from the identity server %(hostname)s
.": "Deine Kontodaten werden separat auf %(hostname)s
verwaltet.",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Alle Nachrichten und Einladungen der Person werden verborgen. Bist du sicher, dass du sie ignorieren möchtest?",
@@ -1935,13 +1778,11 @@
"unknown": "unbekannt",
"Red": "Rot",
"Grey": "Grau",
- "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Heim-Server verknüpft zu sein.",
"This session is backing up your keys.": "Diese Sitzung sichert deine Schlüssel.",
"Declining…": "Ablehnen …",
"There are no past polls in this room": "In diesem Raum gibt es keine abgeschlossenen Umfragen",
"There are no active polls in this room": "In diesem Raum gibt es keine aktiven Umfragen",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Achtung: Deine persönlichen Daten (einschließlich Verschlüsselungs-Schlüssel) sind noch in dieser Sitzung gespeichert. Lösche diese Daten, wenn du diese Sitzung nicht mehr benötigst, oder dich mit einem anderen Konto anmelden möchtest.",
- "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ACHTUNG: Sitzung bereits verifiziert, aber die Schlüssel PASSEN NICHT!",
"Starting backup…": "Beginne Sicherung …",
"Connecting…": "Verbinde …",
"Scan QR code": "QR-Code einlesen",
@@ -1963,7 +1804,6 @@
"Saving…": "Speichere …",
"Creating…": "Erstelle …",
"Starting export process…": "Beginne Exportvorgang …",
- "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Verbindung mit Heim-Server fehlgeschlagen. Versuche es erneut …",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Gib eine nur dir bekannte Sicherheitsphrase ein, die dem Schutz deiner Daten dient. Um die Sicherheit zu gewährleisten, sollte dies nicht dein Kontopasswort sein.",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Bitte fahre nur fort, wenn du sicher bist, dass du alle anderen Geräte und deinen Sicherheitsschlüssel verloren hast.",
"Secure Backup successful": "Verschlüsselte Sicherung erfolgreich",
@@ -2008,18 +1848,12 @@
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Wir konnten kein Ereignis nach dem %(dateString)s finden. Versuche, einen früheren Zeitpunkt zu wählen.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Während des Versuchs, zum Datum zu springen, trat ein Netzwerkfehler auf. Möglicherweise ist dein Heim-Server nicht erreichbar oder es liegt ein temporäres Problem mit deiner Internetverbindung vor. Bitte versuche es erneut. Falls dieser Fehler weiterhin auftritt, kontaktiere bitte deine Heim-Server-Administration.",
"Poll history": "Umfrageverlauf",
- "User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Der Benutzer (%(user)s) wurde nicht in %(roomId)s eingeladen, aber das Einladungsprogramm meldete keinen Fehler",
- "This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Dies wurde eventuell durch das Öffnen der App in mehreren Tabs oder das Löschen der Browser-Daten verursacht.",
- "Database unexpectedly closed": "Datenbank unerwartet geschlossen",
"Mute room": "Raum stumm stellen",
"Match default setting": "Standardeinstellung verwenden",
"Start DM anyway": "Dennoch DM beginnen",
"Start DM anyway and never warn me again": "Dennoch DM beginnen und mich nicht mehr warnen",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Konnte keine Profile für die folgenden Matrix-IDs finden – möchtest du dennoch eine Direktnachricht beginnen?",
"Formatting": "Formatierung",
- "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Das MSISDN-Verknüpfungsverfahren ist falsch konfiguriert",
- "No identity access token found": "Kein Identitäts-Zugangs-Token gefunden",
- "Identity server not set": "Kein Identitäts-Server festgelegt",
"Image view": "Bildbetrachter",
"Search all rooms": "Alle Räume durchsuchen",
"Search this room": "Diesen Raum durchsuchen",
@@ -2027,22 +1861,16 @@
"Error changing password": "Fehler während der Passwortänderung",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP-Status %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Unbekannter Fehler während der Passwortänderung (%(stringifiedError)s)",
- "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Einladen per E-Mail-Adresse ist nicht ohne Identitäts-Server möglich. Du kannst einen unter „Einstellungen“ einrichten.",
"Failed to download source media, no source url was found": "Herunterladen der Quellmedien fehlgeschlagen, da keine Quell-URL gefunden wurde",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Sobald eingeladene Benutzer %(brand)s beigetreten sind, werdet ihr euch unterhalten können und der Raum wird Ende-zu-Ende-verschlüsselt sein",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Warte darauf, dass Benutzer %(brand)s beitreten",
"You do not have permission to invite users": "Du bist nicht berechtigt, Benutzer einzuladen",
"Your language": "Deine Sprache",
"Your device ID": "Deine Geräte-ID",
- "User is not logged in": "Benutzer ist nicht angemeldet",
- "Alternatively, you can try to use the public server at %(homeserverDomain)s
) darum, einen TURN-Server einzurichten, damit Anrufe zuverlässig funktionieren.",
+ "misconfigured_server_fallback": "Alternativ kannst du versuchen, den öffentlichen Server unter %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Παρακαλείστε να ρωτήσετε τον διαχειριστή του κεντρικού διακομιστή σας (%(homeserverDomain)s
) να ρυθμίσουν έναν διακομιστή πρωτοκόλλου TURN ώστε οι κλήσεις να λειτουργούν απρόσκοπτα.",
"Permission Required": "Απαιτείται Άδεια",
- "You do not have permission to start a conference call in this room": "Δεν έχετε άδεια για να ξεκινήσετε μια κλήση συνδιάσκεψης σε αυτό το δωμάτιο",
- "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Απέτυχε το ανέβασμα του αρχείου '%(fileName)s'.",
- "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Το αρχείο '%(fileName)s' ξεπερνάει το όριο μεγέθους ανεβάσματος αυτού του κεντρικού διακομιστή",
- "The server does not support the room version specified.": "Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει την έκδοση του δωματίου που ορίστηκε.",
- "Identity server has no terms of service": "Ο διακομιστής ταυτοποίησης δεν έχει όρους χρήσης",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
) να ρυθμίσουν έναν διακομιστή πρωτοκόλλου TURN ώστε οι κλήσεις να λειτουργούν απρόσκοπτα.",
+ "connection_lost": "Χάθηκε η συνδεσιμότητα με τον διακομιστή",
+ "connection_lost_description": "Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις χωρίς σύνδεση στο διακομιστή.",
+ "too_many_calls": "Πάρα Πολλές Κλήσεις",
+ "too_many_calls_description": "Έχετε φτάσει τον μέγιστο αριθμό ταυτοχρόνων κλήσεων.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Δεν μπορείτε να καλέσετε τον εαυτό σας.",
+ "msisdn_lookup_failed": "Αδυναμία αναζήτησης αριθμού τηλεφώνου",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση αριθμού τηλεφώνου",
+ "msisdn_transfer_failed": "Αδυναμία μεταφοράς κλήσης",
+ "transfer_failed": "Αποτυχία μεταφοράς",
+ "transfer_failed_description": "Αποτυχία μεταφοράς κλήσης",
+ "no_permission_conference": "Απαιτείται Άδεια",
+ "no_permission_conference_description": "Δεν έχετε άδεια για να ξεκινήσετε μια κλήση συνδιάσκεψης σε αυτό το δωμάτιο",
+ "default_device": "Προεπιλεγμένη συσκευή",
+ "no_media_perms_title": "Χωρίς δικαιώματα πολυμέσων",
+ "no_media_perms_description": "Μπορεί να χρειαστεί να ορίσετε χειροκίνητα την πρόσβαση του %(brand)s στο μικρόφωνο/κάμερα"
},
"Other": "Άλλα",
"Advanced": "Προχωρημένες",
@@ -3011,7 +2932,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Εντοπίστηκαν παλιά δεδομένα κρυπτογράφησης",
"old_version_detected_description": "Έχουν εντοπιστεί δεδομένα από μια παλαιότερη έκδοση του %(brand)s. Αυτό θα έχει προκαλέσει δυσλειτουργία της κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο στην παλαιότερη έκδοση. Τα κρυπτογραφημένα μηνύματα από άκρο σε άκρο που ανταλλάχθηκαν πρόσφατα κατά τη χρήση της παλαιότερης έκδοσης ενδέχεται να μην μπορούν να αποκρυπτογραφηθούν σε αυτήν την έκδοση. Αυτό μπορεί επίσης να προκαλέσει την αποτυχία των μηνυμάτων που ανταλλάσσονται με αυτήν την έκδοση. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα, αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε ξανά. Για να διατηρήσετε το ιστορικό μηνυμάτων, εξάγετε και εισαγάγετε ξανά τα κλειδιά σας.",
- "verification_requested_toast_title": "Ζητήθηκε επαλήθευση"
+ "verification_requested_toast_title": "Ζητήθηκε επαλήθευση",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Ακύρωση εισαγωγής κωδικού;",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να ακυρώσετε την εισαγωγή κωδικού;",
+ "bootstrap_title": "Ρύθμιση κλειδιών",
+ "export_unsupported": "Ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει τα απαιτούμενα πρόσθετα κρυπτογράφησης",
+ "import_invalid_keyfile": "Μη έγκυρο αρχείο κλειδιού %(brand)s",
+ "import_invalid_passphrase": "Αποτυχία ελέγχου πιστοποίησης: λανθασμένος κωδικός πρόσβασης;"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Συχνά χρησιμοποιούμενα",
@@ -3034,7 +2961,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Βοηθήστε μας να εντοπίσουμε προβλήματα και να βελτιώσουμε το %(analyticsOwner)s κοινοποιώντας ανώνυμα δεδομένα χρήσης. Για να κατανοήσουμε πώς οι άνθρωποι χρησιμοποιούν πολλαπλές συσκευές, θα δημιουργήσουμε ένα τυχαίο αναγνωριστικό, κοινόχρηστο από τις συσκευές σας.",
"bullet_1": "/plain
to send without markdown.",
+ "voip": {
+ "mirror_local_feed": "Mirror local video feed",
+ "allow_p2p": "Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls",
+ "allow_p2p_description": "When enabled, the other party might be able to see your IP address",
+ "auto_gain_control": "Automatic gain control",
+ "echo_cancellation": "Echo cancellation",
+ "noise_suppression": "Noise suppression",
+ "enable_fallback_ice_server_description": "Only applies if your homeserver does not offer one. Your IP address would be shared during a call.",
+ "enable_fallback_ice_server": "Allow fallback call assist server (%(server)s)"
+ },
+ "show_nsfw_content": "Show NSFW content",
+ "security": {
+ "send_analytics": "Send analytics data",
+ "record_session_details": "Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager",
+ "strict_encryption": "Never send encrypted messages to unverified sessions from this session",
+ "enable_message_search": "Enable message search in encrypted rooms",
+ "message_search_sleep_time": "How fast should messages be downloaded.",
+ "manually_verify_all_sessions": "Manually verify all remote sessions",
+ "cross_signing_public_keys": "Cross-signing public keys:",
+ "cross_signing_in_memory": "in memory",
+ "cross_signing_not_found": "not found",
+ "cross_signing_private_keys": "Cross-signing private keys:",
+ "cross_signing_in_4s": "in secret storage",
+ "cross_signing_not_in_4s": "not found in storage",
+ "cross_signing_master_private_Key": "Master private key:",
+ "cross_signing_cached": "cached locally",
+ "cross_signing_not_cached": "not found locally",
+ "cross_signing_self_signing_private_key": "Self signing private key:",
+ "cross_signing_user_signing_private_key": "User signing private key:",
+ "cross_signing_homeserver_support": "Homeserver feature support:",
+ "cross_signing_homeserver_support_exists": "exists",
+ "export_megolm_keys": "Export E2E room keys",
+ "import_megolm_keys": "Import E2E room keys",
+ "cryptography_section": "Cryptography",
+ "session_id": "Session ID:",
+ "session_key": "Session key:",
+ "encryption_section": "Encryption",
+ "message_search_disable_warning": "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.",
+ "message_search_indexing_idle": "Not currently indexing messages for any room.",
+ "message_search_indexing": "Currently indexing: %(currentRoom)s",
+ "message_search_intro": "%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:",
+ "message_search_space_used": "Space used:",
+ "message_search_indexed_messages": "Indexed messages:",
+ "message_search_indexed_rooms": "Indexed rooms:",
+ "message_search_room_progress": "%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s"
+ },
+ "inline_url_previews_default": "Enable inline URL previews by default",
+ "inline_url_previews_room_account": "Enable URL previews for this room (only affects you)",
+ "inline_url_previews_room": "Enable URL previews by default for participants in this room",
+ "prompt_invite": "Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs",
+ "show_breadcrumbs": "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list",
+ "image_thumbnails": "Show previews/thumbnails for images",
+ "show_chat_effects": "Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)",
+ "all_rooms_home": "Show all rooms in Home",
+ "all_rooms_home_description": "All rooms you're in will appear in Home.",
+ "start_automatically": "Start automatically after system login",
+ "warn_quit": "Warn before quitting",
+ "keyboard": {
+ "title": "Keyboard"
+ },
+ "sessions": {
+ "sign_out_all_other_sessions": "Sign out of all other sessions (%(otherSessionsCount)s)",
+ "current_session": "Current session",
+ "confirm_sign_out_sso": {
+ "other": "Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.",
+ "one": "Confirm logging out this device by using Single Sign On to prove your identity."
+ },
+ "confirm_sign_out": {
+ "other": "Confirm signing out these devices",
+ "one": "Confirm signing out this device"
+ },
+ "confirm_sign_out_body": {
+ "other": "Click the button below to confirm signing out these devices.",
+ "one": "Click the button below to confirm signing out this device."
+ },
+ "confirm_sign_out_continue": {
+ "other": "Sign out devices",
+ "one": "Sign out device"
+ },
+ "rename_form_heading": "Rename session",
+ "rename_form_caption": "Please be aware that session names are also visible to people you communicate with.",
+ "rename_form_learn_more": "Renaming sessions",
+ "rename_form_learn_more_description_1": "Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.",
+ "rename_form_learn_more_description_2": "This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.",
+ "session_id": "Session ID",
+ "last_activity": "Last activity",
+ "url": "URL",
+ "os": "Operating system",
+ "browser": "Browser",
+ "ip": "IP address",
+ "details_heading": "Session details",
+ "push_toggle": "Toggle push notifications on this session.",
+ "push_heading": "Push notifications",
+ "push_subheading": "Receive push notifications on this session.",
+ "sign_out": "Sign out of this session",
+ "hide_details": "Hide details",
+ "show_details": "Show details",
+ "inactive_days": "Inactive for %(inactiveAgeDays)s+ days",
+ "verified_sessions": "Verified sessions",
+ "verified_sessions_explainer_1": "Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.",
+ "verified_sessions_explainer_2": "This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.",
+ "unverified_sessions": "Unverified sessions",
+ "unverified_sessions_explainer_1": "Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but have not been cross-verified.",
+ "unverified_sessions_explainer_2": "You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.",
+ "unverified_session": "Unverified session",
+ "unverified_session_explainer_1": "This session doesn't support encryption and thus can't be verified.",
+ "unverified_session_explainer_2": "You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.",
+ "unverified_session_explainer_3": "For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.",
+ "inactive_sessions": "Inactive sessions",
+ "inactive_sessions_explainer_1": "Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.",
+ "inactive_sessions_explainer_2": "Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.",
+ "desktop_session": "Desktop session",
+ "mobile_session": "Mobile session",
+ "web_session": "Web session",
+ "unknown_session": "Unknown session type",
+ "device_verified_description_current": "Your current session is ready for secure messaging.",
+ "device_verified_description": "This session is ready for secure messaging.",
+ "verified_session": "Verified session",
+ "device_unverified_description_current": "Verify your current session for enhanced secure messaging.",
+ "device_unverified_description": "Verify or sign out from this session for best security and reliability.",
+ "verify_session": "Verify session",
+ "verified_sessions_list_description": "For best security, sign out from any session that you don't recognize or use anymore.",
+ "unverified_sessions_list_description": "Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don't recognize or use anymore.",
+ "inactive_sessions_list_description": "Consider signing out from old sessions (%(inactiveAgeDays)s days or older) you don't use anymore.",
+ "no_verified_sessions": "No verified sessions found.",
+ "no_unverified_sessions": "No unverified sessions found.",
+ "no_inactive_sessions": "No inactive sessions found.",
+ "no_sessions": "No sessions found.",
+ "filter_all": "All",
+ "filter_verified_description": "Ready for secure messaging",
+ "filter_unverified_description": "Not ready for secure messaging",
+ "filter_inactive": "Inactive",
+ "filter_inactive_description": "Inactive for %(inactiveAgeDays)s days or longer",
+ "filter_label": "Filter devices",
+ "n_sessions_selected": {
+ "other": "%(count)s sessions selected",
+ "one": "%(count)s session selected"
+ },
+ "sign_in_with_qr": "Sign in with QR code",
+ "sign_in_with_qr_description": "You can use this device to sign in a new device with a QR code. You will need to scan the QR code shown on this device with your device that's signed out.",
+ "sign_in_with_qr_button": "Show QR code",
+ "sign_out_n_sessions": {
+ "other": "Sign out of %(count)s sessions",
+ "one": "Sign out of %(count)s session"
+ },
+ "other_sessions_heading": "Other sessions",
+ "security_recommendations": "Security recommendations",
+ "security_recommendations_description": "Improve your account security by following these recommendations."
+ }
+ },
"auth": {
+ "uia": {
+ "sso_title": "Use Single Sign On to continue",
+ "sso_body": "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.",
+ "password_prompt": "Confirm your identity by entering your account password below.",
+ "recaptcha_missing_params": "Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.",
+ "terms_invalid": "Please review and accept all of the homeserver's policies",
+ "terms": "Please review and accept the policies of this homeserver:",
+ "email_auth_header": "Check your email to continue",
+ "email": "To create your account, open the link in the email we just sent to %(emailAddress)s.",
+ "email_resend_prompt": "Did not receive it? Resend it",
+ "email_resent": "Resent!",
+ "msisdn_token_incorrect": "Token incorrect",
+ "msisdn": "A text message has been sent to %(msisdn)s",
+ "msisdn_token_prompt": "Please enter the code it contains:",
+ "registration_token_prompt": "Enter a registration token provided by the homeserver administrator.",
+ "registration_token_label": "Registration token",
+ "sso_failed": "Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.",
+ "fallback_button": "Start authentication"
+ },
"sso": "Single Sign On",
+ "oidc": {
+ "error_generic": "Something went wrong.",
+ "error_title": "We couldn't log you in"
+ },
+ "sso_failed_missing_storage": "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.",
+ "reset_password_email_not_found_title": "This email address was not found",
+ "reset_password_email_not_associated": "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.",
"sign_in_or_register": "Sign In or Create Account",
"sign_in_or_register_description": "Use your account or create a new one to continue.",
"sign_in_description": "Use your account to continue.",
"register_action": "Create Account",
+ "misconfigured_title": "Your %(brand)s is misconfigured",
+ "misconfigured_body": "Ask your %(brand)s admin to check your config for incorrect or duplicate entries.",
+ "failed_connect_identity_server": "Cannot reach identity server",
+ "failed_connect_identity_server_register": "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.",
+ "failed_connect_identity_server_reset_password": "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.",
+ "failed_connect_identity_server_other": "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.",
+ "no_hs_url_provided": "No homeserver URL provided",
+ "autodiscovery_unexpected_error_hs": "Unexpected error resolving homeserver configuration",
+ "autodiscovery_unexpected_error_is": "Unexpected error resolving identity server configuration",
+ "autodiscovery_hs_incompatible": "Your homeserver is too old and does not support the minimum API version required. Please contact your server owner, or upgrade your server.",
"account_deactivated": "This account has been deactivated.",
"incorrect_credentials": "Incorrect username and/or password.",
+ "incorrect_credentials_detail": "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.",
"change_password_error": "Error while changing password: %(error)s",
"change_password_mismatch": "New passwords don't match",
"change_password_empty": "Passwords can't be empty",
@@ -37,23 +341,6 @@
"email_field_label": "Email",
"email_field_label_required": "Enter email address",
"email_field_label_invalid": "Doesn't look like a valid email address",
- "uia": {
- "password_prompt": "Confirm your identity by entering your account password below.",
- "recaptcha_missing_params": "Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.",
- "terms_invalid": "Please review and accept all of the homeserver's policies",
- "terms": "Please review and accept the policies of this homeserver:",
- "email_auth_header": "Check your email to continue",
- "email": "To create your account, open the link in the email we just sent to %(emailAddress)s.",
- "email_resend_prompt": "Did not receive it? Resend it",
- "email_resent": "Resent!",
- "msisdn_token_incorrect": "Token incorrect",
- "msisdn": "A text message has been sent to %(msisdn)s",
- "msisdn_token_prompt": "Please enter the code it contains:",
- "registration_token_prompt": "Enter a registration token provided by the homeserver administrator.",
- "registration_token_label": "Registration token",
- "sso_failed": "Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.",
- "fallback_button": "Start authentication"
- },
"password_field_label": "Enter password",
"password_field_strong_label": "Nice, strong password!",
"password_field_weak_label": "Password is allowed, but unsafe",
@@ -122,8 +409,6 @@
"verify_email_heading": "Verify your email to continue",
"verify_email_explainer": "We need to know it’s you before resetting your password. Click the link in the email we just sent to %(email)s"
},
- "Confirm adding email": "Confirm adding email",
- "Click the button below to confirm adding this email address.": "Click the button below to confirm adding this email address.",
"action": {
"confirm": "Confirm",
"dismiss": "Dismiss",
@@ -137,6 +422,7 @@
"continue": "Continue",
"leave_room": "Leave room",
"no": "No",
+ "unban": "Unban",
"enter_fullscreen": "Enter fullscreen",
"exit_fullscreeen": "Exit fullscreen",
"zoom_in": "Zoom in",
@@ -228,13 +514,6 @@
"import": "Import",
"disable": "Disable"
},
- "Add Email Address": "Add Email Address",
- "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email",
- "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured",
- "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.",
- "Confirm adding phone number": "Confirm adding phone number",
- "Click the button below to confirm adding this phone number.": "Click the button below to confirm adding this phone number.",
- "Add Phone Number": "Add Phone Number",
"common": {
"error": "Error",
"attachment": "Attachment",
@@ -334,14 +613,39 @@
"thread": "Thread",
"accessibility": "Accessibility"
},
- "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Unable to load! Check your network connectivity and try again.",
- "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "The file '%(fileName)s' failed to upload.",
- "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads",
- "Upload Failed": "Upload Failed",
- "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".",
- "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.",
- "The server does not support the room version specified.": "The server does not support the room version specified.",
- "Failure to create room": "Failure to create room",
+ "failed_load_async_component": "Unable to load! Check your network connectivity and try again.",
+ "upload_failed_generic": "The file '%(fileName)s' failed to upload.",
+ "upload_failed_size": "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads",
+ "upload_failed_title": "Upload Failed",
+ "cannot_invite_without_identity_server": "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".",
+ "create_room": {
+ "generic_error": "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.",
+ "unsupported_version": "The server does not support the room version specified.",
+ "error_title": "Failure to create room",
+ "name_validation_required": "Please enter a name for the room",
+ "join_rule_restricted_label": "Everyone in %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.",
+ "misconfigured_server_fallback": "Alternatively, you can try to use the public server at %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.",
- "Alternatively, you can try to use the public server at //
to start it with a slash.",
"unknown_command_button": "Send as message"
},
- "Use an identity server": "Use an identity server",
- "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.",
- "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.",
- "User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility",
- "Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Unrecognised room address: %(roomAlias)s",
- "Ignored user": "Ignored user",
- "You are now ignoring %(userId)s": "You are now ignoring %(userId)s",
- "Unignored user": "Unignored user",
- "You are no longer ignoring %(userId)s": "You are no longer ignoring %(userId)s",
- "Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifies a user, session, and pubkey tuple",
- "Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
- "Session already verified!": "Session already verified!",
- "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!",
- "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!",
- "Verified key": "Verified key",
- "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.",
"timeline": {
"m.call": {
"video_call_started": "Video call started in %(roomName)s.",
@@ -902,73 +1335,6 @@
"theme": {
"light_high_contrast": "Light high contrast"
},
- "widget": {
- "capability": {
- "always_on_screen_viewing_another_room": "Remain on your screen when viewing another room, when running",
- "always_on_screen_generic": "Remain on your screen while running",
- "send_stickers_this_room": "Send stickers into this room",
- "send_stickers_active_room": "Send stickers into your active room",
- "switch_room": "Change which room you're viewing",
- "switch_room_message_user": "Change which room, message, or user you're viewing",
- "change_topic_this_room": "Change the topic of this room",
- "see_topic_change_this_room": "See when the topic changes in this room",
- "change_topic_active_room": "Change the topic of your active room",
- "see_topic_change_active_room": "See when the topic changes in your active room",
- "change_name_this_room": "Change the name of this room",
- "see_name_change_this_room": "See when the name changes in this room",
- "change_name_active_room": "Change the name of your active room",
- "see_name_change_active_room": "See when the name changes in your active room",
- "change_avatar_this_room": "Change the avatar of this room",
- "see_avatar_change_this_room": "See when the avatar changes in this room",
- "change_avatar_active_room": "Change the avatar of your active room",
- "see_avatar_change_active_room": "See when the avatar changes in your active room",
- "remove_ban_invite_leave_this_room": "Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave",
- "receive_membership_this_room": "See when people join, leave, or are invited to this room",
- "remove_ban_invite_leave_active_room": "Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave",
- "receive_membership_active_room": "See when people join, leave, or are invited to your active room",
- "send_stickers_this_room_as_you": "Send stickers to this room as you",
- "see_sticker_posted_this_room": "See when a sticker is posted in this room",
- "send_stickers_active_room_as_you": "Send stickers to your active room as you",
- "see_sticker_posted_active_room": "See when anyone posts a sticker to your active room",
- "byline_empty_state_key": "with an empty state key",
- "byline_state_key": "with state key %(stateKey)s",
- "any_room": "The above, but in any room you are joined or invited to as well",
- "specific_room": "The above, but in /plain
to send without markdown.",
- "voip": {
- "mirror_local_feed": "Mirror local video feed",
- "allow_p2p": "Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls",
- "allow_p2p_description": "When enabled, the other party might be able to see your IP address",
- "auto_gain_control": "Automatic gain control",
- "echo_cancellation": "Echo cancellation",
- "noise_suppression": "Noise suppression",
- "enable_fallback_ice_server_description": "Only applies if your homeserver does not offer one. Your IP address would be shared during a call.",
- "enable_fallback_ice_server": "Allow fallback call assist server (%(server)s)"
- },
- "show_nsfw_content": "Show NSFW content",
- "security": {
- "send_analytics": "Send analytics data",
- "record_session_details": "Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager",
- "strict_encryption": "Never send encrypted messages to unverified sessions from this session",
- "enable_message_search": "Enable message search in encrypted rooms",
- "message_search_sleep_time": "How fast should messages be downloaded.",
- "manually_verify_all_sessions": "Manually verify all remote sessions",
- "cross_signing_public_keys": "Cross-signing public keys:",
- "cross_signing_in_memory": "in memory",
- "cross_signing_not_found": "not found",
- "cross_signing_private_keys": "Cross-signing private keys:",
- "cross_signing_in_4s": "in secret storage",
- "cross_signing_not_in_4s": "not found in storage",
- "cross_signing_master_private_Key": "Master private key:",
- "cross_signing_cached": "cached locally",
- "cross_signing_not_cached": "not found locally",
- "cross_signing_self_signing_private_key": "Self signing private key:",
- "cross_signing_user_signing_private_key": "User signing private key:",
- "cross_signing_homeserver_support": "Homeserver feature support:",
- "cross_signing_homeserver_support_exists": "exists",
- "export_megolm_keys": "Export E2E room keys",
- "import_megolm_keys": "Import E2E room keys",
- "cryptography_section": "Cryptography",
- "session_id": "Session ID:",
- "session_key": "Session key:",
- "encryption_section": "Encryption",
- "message_search_disable_warning": "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.",
- "message_search_indexing_idle": "Not currently indexing messages for any room.",
- "message_search_indexing": "Currently indexing: %(currentRoom)s",
- "message_search_intro": "%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:",
- "message_search_space_used": "Space used:",
- "message_search_indexed_messages": "Indexed messages:",
- "message_search_indexed_rooms": "Indexed rooms:",
- "message_search_room_progress": "%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s"
- },
- "inline_url_previews_default": "Enable inline URL previews by default",
- "inline_url_previews_room_account": "Enable URL previews for this room (only affects you)",
- "inline_url_previews_room": "Enable URL previews by default for participants in this room",
- "prompt_invite": "Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs",
- "show_breadcrumbs": "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list",
- "image_thumbnails": "Show previews/thumbnails for images",
- "show_chat_effects": "Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)",
- "all_rooms_home": "Show all rooms in Home",
- "all_rooms_home_description": "All rooms you're in will appear in Home.",
- "start_automatically": "Start automatically after system login",
- "warn_quit": "Warn before quitting",
- "notifications": {
- "rule_contains_display_name": "Messages containing my display name",
- "rule_contains_user_name": "Messages containing my username",
- "rule_roomnotif": "Messages containing @room",
- "rule_room_one_to_one": "Messages in one-to-one chats",
- "rule_encrypted_room_one_to_one": "Encrypted messages in one-to-one chats",
- "rule_message": "Messages in group chats",
- "rule_encrypted": "Encrypted messages in group chats",
- "rule_invite_for_me": "When I'm invited to a room",
- "rule_call": "Call invitation",
- "rule_suppress_notices": "Messages sent by bot",
- "rule_tombstone": "When rooms are upgraded",
- "messages_containing_keywords": "Messages containing keywords",
- "error_saving": "Error saving notification preferences",
- "error_saving_detail": "An error occurred whilst saving your notification preferences.",
- "enable_notifications_account": "Enable notifications for this account",
- "enable_notifications_account_detail": "Turn off to disable notifications on all your devices and sessions",
- "enable_email_notifications": "Enable email notifications for %(email)s",
- "enable_notifications_device": "Enable notifications for this device",
- "enable_desktop_notifications_session": "Enable desktop notifications for this session",
- "show_message_desktop_notification": "Show message in desktop notification",
- "enable_audible_notifications_session": "Enable audible notifications for this session",
- "noisy": "Noisy"
- },
- "general": {
- "oidc_manage_button": "Manage account",
- "account_section": "Account",
- "language_section": "Language and region",
- "spell_check_section": "Spell check"
- },
- "keyboard": {
- "title": "Keyboard"
- },
- "sessions": {
- "sign_out_all_other_sessions": "Sign out of all other sessions (%(otherSessionsCount)s)",
- "current_session": "Current session",
- "confirm_sign_out_sso": {
- "other": "Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.",
- "one": "Confirm logging out this device by using Single Sign On to prove your identity."
- },
- "confirm_sign_out": {
- "other": "Confirm signing out these devices",
- "one": "Confirm signing out this device"
- },
- "confirm_sign_out_body": {
- "other": "Click the button below to confirm signing out these devices.",
- "one": "Click the button below to confirm signing out this device."
- },
- "confirm_sign_out_continue": {
- "other": "Sign out devices",
- "one": "Sign out device"
- },
- "rename_form_heading": "Rename session",
- "rename_form_caption": "Please be aware that session names are also visible to people you communicate with.",
- "rename_form_learn_more": "Renaming sessions",
- "rename_form_learn_more_description_1": "Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.",
- "rename_form_learn_more_description_2": "This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.",
- "session_id": "Session ID",
- "last_activity": "Last activity",
- "url": "URL",
- "os": "Operating system",
- "browser": "Browser",
- "ip": "IP address",
- "details_heading": "Session details",
- "push_toggle": "Toggle push notifications on this session.",
- "push_heading": "Push notifications",
- "push_subheading": "Receive push notifications on this session.",
- "sign_out": "Sign out of this session",
- "hide_details": "Hide details",
- "show_details": "Show details",
- "inactive_days": "Inactive for %(inactiveAgeDays)s+ days",
- "verified_sessions": "Verified sessions",
- "verified_sessions_explainer_1": "Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.",
- "verified_sessions_explainer_2": "This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.",
- "unverified_sessions": "Unverified sessions",
- "unverified_sessions_explainer_1": "Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but have not been cross-verified.",
- "unverified_sessions_explainer_2": "You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.",
- "unverified_session": "Unverified session",
- "unverified_session_explainer_1": "This session doesn't support encryption and thus can't be verified.",
- "unverified_session_explainer_2": "You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.",
- "unverified_session_explainer_3": "For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.",
- "inactive_sessions": "Inactive sessions",
- "inactive_sessions_explainer_1": "Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.",
- "inactive_sessions_explainer_2": "Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.",
- "desktop_session": "Desktop session",
- "mobile_session": "Mobile session",
- "web_session": "Web session",
- "unknown_session": "Unknown session type",
- "device_verified_description_current": "Your current session is ready for secure messaging.",
- "device_verified_description": "This session is ready for secure messaging.",
- "verified_session": "Verified session",
- "device_unverified_description_current": "Verify your current session for enhanced secure messaging.",
- "device_unverified_description": "Verify or sign out from this session for best security and reliability.",
- "verify_session": "Verify session",
- "verified_sessions_list_description": "For best security, sign out from any session that you don't recognize or use anymore.",
- "unverified_sessions_list_description": "Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don't recognize or use anymore.",
- "inactive_sessions_list_description": "Consider signing out from old sessions (%(inactiveAgeDays)s days or older) you don't use anymore.",
- "no_verified_sessions": "No verified sessions found.",
- "no_unverified_sessions": "No unverified sessions found.",
- "no_inactive_sessions": "No inactive sessions found.",
- "no_sessions": "No sessions found.",
- "filter_all": "All",
- "filter_verified_description": "Ready for secure messaging",
- "filter_unverified_description": "Not ready for secure messaging",
- "filter_inactive": "Inactive",
- "filter_inactive_description": "Inactive for %(inactiveAgeDays)s days or longer",
- "filter_label": "Filter devices",
- "n_sessions_selected": {
- "other": "%(count)s sessions selected",
- "one": "%(count)s session selected"
- },
- "sign_in_with_qr": "Sign in with QR code",
- "sign_in_with_qr_description": "You can use this device to sign in a new device with a QR code. You will need to scan the QR code shown on this device with your device that's signed out.",
- "sign_in_with_qr_button": "Show QR code",
- "sign_out_n_sessions": {
- "other": "Sign out of %(count)s sessions",
- "one": "Sign out of %(count)s session"
- },
- "other_sessions_heading": "Other sessions",
- "security_recommendations": "Security recommendations",
- "security_recommendations_description": "Improve your account security by following these recommendations."
- }
- },
"room_settings": {
"security": {
"strict_encryption": "Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session",
@@ -1944,36 +2063,6 @@
"Hide sidebar": "Hide sidebar",
"Show sidebar": "Show sidebar",
"More": "More",
- "encryption": {
- "verification": {
- "other_party_cancelled": "The other party cancelled the verification.",
- "complete_title": "Verified!",
- "complete_description": "You've successfully verified this user.",
- "explainer": "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.",
- "complete_action": "Got It",
- "sas_emoji_caption_self": "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:",
- "sas_emoji_caption_user": "Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.",
- "sas_caption_self": "Verify this device by confirming the following number appears on its screen.",
- "sas_caption_user": "Verify this user by confirming the following number appears on their screen.",
- "unsupported_method": "Unable to find a supported verification method.",
- "waiting_other_device_details": "Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
- "waiting_other_device": "Waiting for you to verify on your other device…",
- "waiting_other_user": "Waiting for %(displayName)s to verify…",
- "cancelling": "Cancelling…",
- "sas_no_match": "They don't match",
- "sas_match": "They match",
- "in_person": "To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.",
- "no_support_qr_emoji": "The device you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.",
- "qr_prompt": "Scan this unique code",
- "sas_prompt": "Compare unique emoji",
- "sas_description": "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device",
- "qr_or_sas": "%(qrCode)s or %(emojiCompare)s",
- "qr_or_sas_header": "Verify this device by completing one of the following:"
- },
- "old_version_detected_title": "Old cryptography data detected",
- "old_version_detected_description": "Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.",
- "verification_requested_toast_title": "Verification requested"
- },
"Your server isn't responding to some requests.": "Your server isn't responding to some requests.",
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s from %(ip)s",
"Ignore (%(counter)s)": "Ignore (%(counter)s)",
@@ -2138,9 +2227,10 @@
"Connect this session to Key Backup": "Connect this session to Key Backup",
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys…": "Backing up %(sessionsRemaining)s keys…",
"All keys backed up": "All keys backed up",
- "This backup is trusted because it has been restored on this session": "This backup is trusted because it has been restored on this session",
- "Backup version:": "Backup version:",
+ "This backup can be restored on this session": "This backup can be restored on this session",
+ "Latest backup version on server:": "Latest backup version on server:",
"Algorithm:": "Algorithm:",
+ "Active backup version:": "Active backup version:",
"Your keys are not being backed up from this session.": "Your keys are not being backed up from this session.",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Back up your keys before signing out to avoid losing them.",
"Set up": "Set up",
@@ -2438,6 +2528,7 @@
"Send voice message": "Send voice message",
"Hide stickers": "Hide stickers",
"Voice Message": "Voice Message",
+ "Permission Required": "Permission Required",
"You do not have permission to start polls in this room.": "You do not have permission to start polls in this room.",
"Poll": "Poll",
"Hide formatting": "Hide formatting",
@@ -2445,32 +2536,6 @@
"Formatting": "Formatting",
"Italics": "Italics",
"Insert link": "Insert link",
- "room": {
- "intro": {
- "send_message_start_dm": "Send your first message to invite %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.",
- "Add Email Address": "Add Email Address",
- "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.",
- "Confirm adding phone number": "Confirm adding phone number",
- "Click the button below to confirm adding this phone number.": "Click the button below to confirm adding this phone number.",
- "Add Phone Number": "Add Phone Number",
- "Cancel entering passphrase?": "Cancel entering passphrase?",
- "Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Are you sure you want to cancel entering passphrase?",
- "Setting up keys": "Setting up keys",
- "Identity server has no terms of service": "Identity server has no terms of service",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.",
+ "cannot_call_yourself_description": "You cannot place a call with yourself.",
+ "no_permission_conference": "Permission Required",
+ "no_permission_conference_description": "You do not have permission to start a conference call in this room",
+ "default_device": "Default Device",
+ "no_media_perms_title": "No media permissions",
+ "no_media_perms_description": "You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam"
},
"devtools": {
"category_room": "Room",
@@ -499,10 +460,14 @@
"uia": {
"msisdn_token_incorrect": "Token incorrect",
"msisdn_token_prompt": "Please enter the code it contains:",
- "fallback_button": "Start authentication"
+ "fallback_button": "Start authentication",
+ "sso_title": "Use Single Sign On to continue",
+ "sso_body": "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity."
},
"msisdn_field_label": "Phone",
- "identifier_label": "Sign in with"
+ "identifier_label": "Sign in with",
+ "reset_password_email_not_found_title": "This email address was not found",
+ "misconfigured_title": "Your %(brand)s is misconfigured"
},
"export_chat": {
"messages": "Messages"
@@ -534,7 +499,9 @@
}
},
"room": {
- "drop_file_prompt": "Drop file here to upload"
+ "drop_file_prompt": "Drop file here to upload",
+ "upgrade_error_title": "Error upgrading room",
+ "upgrade_error_description": "Double check that your server supports the room version chosen and try again."
},
"file_panel": {
"guest_note": "You must register to use this functionality",
@@ -565,5 +532,55 @@
"advanced": {
"unfederated": "This room is not accessible by remote Matrix servers"
}
+ },
+ "failed_load_async_component": "Unable to load! Check your network connectivity and try again.",
+ "upload_failed_generic": "The file '%(fileName)s' failed to upload.",
+ "upload_failed_size": "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads",
+ "upload_failed_title": "Upload Failed",
+ "create_room": {
+ "generic_error": "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.",
+ "unsupported_version": "The server does not support the room version specified.",
+ "error_title": "Failure to create room"
+ },
+ "terms": {
+ "identity_server_no_terms_title": "Identity server has no terms of service",
+ "identity_server_no_terms_description_1": "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Bonvolu peti la administranton de via hejmservilo (%(homeserverDomain)s
) agordi TURN-servilon, por ke vokoj funkciu dependeble.",
- "Use an identity server": "Uzi identigan servilon",
- "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Uzi identigan servilon por inviti retpoŝte. Administru en Agordoj.",
"Do not use an identity server": "Ne uzi identigan servilon",
"Enter a new identity server": "Enigi novan identigan servilon",
- "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Uzu identigan servilon por inviti retpoŝte. Klaku al « daŭrigi » por uzi la norman identigan servilon (%(defaultIdentityServerName)s) aŭ administru tion en Agordoj.",
"Accept %(homeserverDomain)s
) agordi TURN-servilon, por ke vokoj funkciu dependeble.",
+ "connection_lost": "Konektebleco al la servilo estas perdita",
+ "connection_lost_description": "Vi ne povas voki sen konektaĵo al la servilo.",
+ "too_many_calls": "Tro multaj vokoj",
+ "too_many_calls_description": "Vi atingis la maksimuman nombron de samtempaj vokoj.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Vi ne povas voki vin mem.",
+ "msisdn_lookup_failed": "Ne povas trovi telefonnumeron",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "Eraris trovado de la telefonnumero",
+ "msisdn_transfer_failed": "Ne povas transdoni vokon",
+ "transfer_failed": "Malsukcesis transdono",
+ "transfer_failed_description": "Malsukcesis transdoni vokon",
+ "no_permission_conference": "Necesas permeso",
+ "no_permission_conference_description": "Vi ne havas permeson komenci grupvokon en ĉi tiu ĉambro",
+ "default_device": "Implicita aparato",
+ "failed_call_live_broadcast_title": "Ne povas komenci vokon",
+ "failed_call_live_broadcast_description": "Vi ne povas komenci vokon ĉar vi nuntempe registras vivan elsendon. Bonvolu fini vian vivan elsendon por komenci vokon.",
+ "no_media_perms_title": "Neniuj permesoj pri aŭdvidaĵoj",
+ "no_media_perms_description": "Eble vi devos permane permesi al %(brand)s atingon de viaj mikrofono/kamerao"
},
"Other": "Alia",
"Advanced": "Altnivela",
@@ -2696,7 +2592,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Malnovaj datumoj de ĉifroteĥnikaro troviĝis",
"old_version_detected_description": "Datumoj el malnova versio de %(brand)s troviĝis. Ĉi tio malfunkciigos tutvojan ĉifradon en la malnova versio. Tutvoje ĉifritaj mesaĝoj interŝanĝitaj freŝtempe per la malnova versio eble ne malĉifreblos. Tio povas kaŭzi malsukceson ankaŭ al mesaĝoj interŝanĝitaj kun tiu ĉi versio. Se vin trafos problemoj, adiaŭu kaj resalutu. Por reteni mesaĝan historion, elportu kaj reenportu viajn ŝlosilojn.",
- "verification_requested_toast_title": "Kontrolpeto"
+ "verification_requested_toast_title": "Kontrolpeto",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Ĉu nuligi enigon de pasfrazo?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "Ĉu vi certe volas nuligi enigon de pasfrazo?",
+ "bootstrap_title": "Agordo de klavoj",
+ "export_unsupported": "Via foliumilo ne subtenas la bezonatajn ĉifrajn kromprogramojn",
+ "import_invalid_keyfile": "Nevalida ŝlosila dosiero de %(brand)s",
+ "import_invalid_passphrase": "Aŭtentikiga kontrolo malsukcesis: ĉu pro malĝusta pasvorto?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Ofte uzataj",
@@ -2712,7 +2614,8 @@
"quick_reactions": "Rapidaj reagoj"
},
"analytics": {
- "consent_migration": "Vi antaŭe konsentis kunhavigi anonimajn uzdatumojn kun ni. Ni ĝisdatigas kiel tio funkcias."
+ "consent_migration": "Vi antaŭe konsentis kunhavigi anonimajn uzdatumojn kun ni. Ni ĝisdatigas kiel tio funkcias.",
+ "accept_button": "Tio estas bone"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Sendas la mesaĝon kun konfetoj",
@@ -2812,7 +2715,9 @@
"msisdn": "Tekstmesaĝo sendiĝîs al %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Bonvolu enigi la enhavatan kodon:",
"sso_failed": "Io misokazis dum konfirmado de via identeco. Nuligu kaj reprovu.",
- "fallback_button": "Komenci aŭtentikigon"
+ "fallback_button": "Komenci aŭtentikigon",
+ "sso_title": "Daŭrigi per ununura saluto",
+ "sso_body": "Konfirmi aldonon de ĉi tiu retpoŝtadreso, uzante ununuran saluton por pruvi vian identecon."
},
"password_field_label": "Enigu pasvorton",
"password_field_strong_label": "Bona, forta pasvorto!",
@@ -2825,7 +2730,23 @@
"reset_password_email_field_description": "Uzu retpoŝtadreson por rehavi vian konton",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Enigu retpoŝtadreson (ĉi tiu hejmservilo ĝin postulas)",
"msisdn_field_description": "Aliaj uzantoj povas inviti vin al ĉambroj per viaj kontaktaj detaloj",
- "registration_msisdn_field_required_invalid": "Enigu telefonnumeron (bezonata sur ĉi tiu hejmservilo)"
+ "registration_msisdn_field_required_invalid": "Enigu telefonnumeron (bezonata sur ĉi tiu hejmservilo)",
+ "sso_failed_missing_storage": "Ni petis la foliumilon memori, kiun hejmservilon vi uzas por saluti, sed domaĝe, via foliumilo forgesis. Iru al la saluta paĝo kaj reprovu.",
+ "oidc": {
+ "error_title": "Ni ne povis salutigi vin"
+ },
+ "reset_password_email_not_found_title": "Tiu ĉi retpoŝtadreso ne troviĝis",
+ "reset_password_email_not_associated": "Via retpoŝtareso ŝajne ne ligiĝas al Matrix-identigilo sur tiu ĉi hejmservilo.",
+ "misconfigured_title": "Via kliento %(brand)s estas misagordita",
+ "misconfigured_body": "Petu vian %(brand)s-administranton kontroli vian agordaron je malĝustaj aŭ duoblaj eroj.",
+ "failed_connect_identity_server": "Ne povas atingi identigan servilon",
+ "failed_connect_identity_server_register": "Vi povas registriĝi, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estos ree enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administranton de la servilo.",
+ "failed_connect_identity_server_reset_password": "Vi povas restarigi vian pasvorton, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estos ree enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administraton de la servilo.",
+ "failed_connect_identity_server_other": "Vi povas saluti, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estas denove enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administranton de la servilo.",
+ "no_hs_url_provided": "Neniu hejmservila URL donita",
+ "autodiscovery_unexpected_error_hs": "Neatendita eraro eltrovi hejmservilajn agordojn",
+ "autodiscovery_unexpected_error_is": "Neatendita eraro eltrovi agordojn de identiga servilo",
+ "incorrect_credentials_detail": "Rimarku ke vi salutas la servilon %(hs)s, ne matrix.org."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Montri ĉambrojn kun nelegitaj mesaĝoj kiel unuajn",
@@ -2947,7 +2868,11 @@
"send_msgtype_active_room": "Sendi mesaĝojn de speco %(msgtype)s kiel vi en via aktiva ĉambro",
"see_msgtype_sent_this_room": "Vidi mesaĝojn de speco %(msgtype)s afiŝitajn al ĉi tiu ĉambro",
"see_msgtype_sent_active_room": "Vidi mesaĝojn de speco %(msgtype)s afiŝitajn al via aktiva ĉambro"
- }
+ },
+ "error_need_to_be_logged_in": "Vi devas esti salutinta.",
+ "error_need_invite_permission": "Vi bezonas permeson inviti uzantojn por tio.",
+ "error_need_kick_permission": "Vi devas povi piedbati uzantojn por fari tion.",
+ "no_name": "Nekonata aplikaĵo"
},
"feedback": {
"sent": "Prikomentoj sendiĝis",
@@ -3012,7 +2937,9 @@
"go_live": "Iru vivi",
"resume": "rekomenci voĉan elsendon",
"pause": "paŭzi voĉan elsendon",
- "play": "ludu voĉan elsendon"
+ "play": "ludu voĉan elsendon",
+ "live": "Vivi",
+ "action": "Voĉan elsendo"
},
"update": {
"see_changes_button": "Kio novas?",
@@ -3039,7 +2966,8 @@
"context_menu": {
"explore": "Esplori ĉambrojn",
"manage_and_explore": "Administri kaj esplori ĉambrojn"
- }
+ },
+ "share_public": "Diskonigu vian publikan aron"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Ĉi tiu hejmservilo ne estas agordita por montri mapojn.",
@@ -3140,7 +3068,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Vi havas %(count)s nelegitajn sciigojn en antaŭa versio de ĉi tiu ĉambro.",
"one": "Vi havas %(count)s nelegitan sciigon en antaŭa versio de ĉi tiu ĉambro."
- }
+ },
+ "leave_unexpected_error": "Neatendita servila eraro dum foriro de ĉambro",
+ "leave_server_notices_title": "Ne eblas eliri el ĉambro « Server Notices »",
+ "leave_error_title": "Eraro dum foriro de la ĉambro",
+ "upgrade_error_title": "Eraris ĝisdatigo de la ĉambro",
+ "upgrade_error_description": "Bone kontrolu, ĉu via servilo subtenas la elektitan version de ĉambro, kaj reprovu.",
+ "leave_server_notices_description": "Ĉi tiu ĉambro uziĝas por gravaj mesaĝoj de la hejmservilo, kaj tial vi ne povas foriri."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Vi devas registriĝî por uzi tiun ĉi funkcion",
@@ -3157,7 +3091,10 @@
"column_document": "Dokumento",
"tac_title": "Uzokondiĉoj",
"tac_description": "Por daŭre uzadi la hejmservilon %(homeserverDomain)s, vi devas tralegi kaj konsenti niajn uzokondiĉojn.",
- "tac_button": "Tralegi uzokondiĉojn"
+ "tac_button": "Tralegi uzokondiĉojn",
+ "identity_server_no_terms_title": "Identiga servilo havas neniujn uzkondiĉojn",
+ "identity_server_no_terms_description_1": "Ĉi tiu ago bezonas atingi la norman identigan servilon %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Por favor, pídele al administrador de tu servidor base (%(homeserverDomain)s
) que configure un servidor TURN para que las llamadas funcionen correctamente.",
- "Use an identity server": "Usar un servidor de identidad",
- "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Usar un servidor de identidad para invitar por correo. Presiona continuar par usar el servidor de identidad por defecto (%(defaultIdentityServerName)s) o adminístralo en Ajustes.",
- "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Usa un servidor de identidad para invitar por correo. Puedes configurarlo en tus ajustes.",
- "Add Email Address": "Añadir dirección de correo",
- "Add Phone Number": "Añadir número de teléfono",
- "Identity server has no terms of service": "El servidor de identidad no tiene términos de servicio",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
) que configure un servidor TURN para que las llamadas funcionen correctamente.",
+ "misconfigured_server_fallback_accept": "Probar a usar %(server)s",
+ "connection_lost": "Se ha perdido la conexión con el servidor",
+ "connection_lost_description": "No puedes llamar porque no hay conexión con el servidor.",
+ "too_many_calls": "Demasiadas llamadas",
+ "too_many_calls_description": "Has llegado al límite de llamadas simultáneas.",
+ "cannot_call_yourself_description": "No puedes llamarte a ti mismo.",
+ "msisdn_lookup_failed": "No se ha podido buscar el número de teléfono",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "Ha ocurrido un error al buscar el número de teléfono",
+ "msisdn_transfer_failed": "No se ha podido transferir la llamada",
+ "transfer_failed": "La transferencia ha fallado",
+ "transfer_failed_description": "No se ha podido transferir la llamada",
+ "no_permission_conference": "Se necesita permiso",
+ "no_permission_conference_description": "No tienes permiso para iniciar una llamada de conferencia en esta sala",
+ "default_device": "Dispositivo por defecto",
+ "failed_call_live_broadcast_title": "No se ha podido empezar la llamada",
+ "failed_call_live_broadcast_description": "No puedes empezar una llamada, porque estás grabando una retransmisión en directo. Por favor, finaliza tu retransmisión en directo para empezar la llamada.",
+ "no_media_perms_title": "Sin permisos para el medio",
+ "no_media_perms_description": "Probablemente necesites dar permisos manualmente a %(brand)s para tu micrófono/cámara"
},
"Other": "Otros",
"Advanced": "Avanzado",
@@ -3471,7 +3368,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Se detectó información de criptografía antigua",
"old_version_detected_description": "Se detectó una versión más antigua de %(brand)s. Esto habrá provocado que la criptografía de extremo a extremo funcione incorrectamente en la versión más antigua. Los mensajes cifrados de extremo a extremo intercambiados recientemente mientras usaba la versión más antigua puede que no sean descifrables con esta versión. Esto también puede hacer que fallen con la más reciente. Si experimenta problemas, desconecte y vuelva a ingresar. Para conservar el historial de mensajes, exporte y vuelva a importar sus claves.",
- "verification_requested_toast_title": "Solicitud de verificación"
+ "verification_requested_toast_title": "Solicitud de verificación",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "¿Cancelar el ingresar tu contraseña de recuperación?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "¿Estas seguro que quieres cancelar el ingresar tu contraseña de recuperación?",
+ "bootstrap_title": "Configurando claves",
+ "export_unsupported": "Su navegador no soporta las extensiones de criptografía requeridas",
+ "import_invalid_keyfile": "No es un archivo de claves de %(brand)s válido",
+ "import_invalid_passphrase": "La verificación de autenticación falló: ¿contraseña incorrecta?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Frecuente",
@@ -3494,7 +3397,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Ayúdanos a identificar problemas y a mejorar %(analyticsOwner)s. Comparte datos anónimos sobre cómo usas la aplicación para que entendamos mejor cómo usa la gente varios dispositivos. Generaremos un identificador aleatorio que usarán todos tus dispositivos.",
"bullet_1": "%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Palu oma koduserveri haldajat (%(homeserverDomain)s
), et ta seadistaks kõnede kindlamaks toimimiseks TURN serveri.",
"Permission Required": "Vaja on täiendavaid õigusi",
- "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Faili '%(fileName)s' üleslaadimine ei õnnestunud.",
- "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Faili '%(fileName)s' suurus ületab serveris seadistatud üleslaadimise piiri",
- "Upload Failed": "Üleslaadimine ei õnnestunud",
- "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server kas pole võrgus või on ülekoormatud, aga võib-olla oled hoopis komistanud süsteemivea otsa.",
- "The server does not support the room version specified.": "See server ei toeta antud jututoa versiooni.",
- "Failure to create room": "Jututoa loomine ei õnnestunud",
- "Cancel entering passphrase?": "Kas katkestame paroolifraasi sisestamise?",
"Enter passphrase": "Sisesta paroolifraas",
- "Setting up keys": "Võtame krüptovõtmed kasutusele",
- "Unable to enable Notifications": "Teavituste kasutusele võtmine ei õnnestunud",
- "This email address was not found": "Seda e-posti aadressi ei leidunud",
"Enter a server name": "Sisesta serveri nimi",
"Looks good": "Tundub õige",
"Use an identity server to invite by email. %(hostname)s
.": "Sinu kasutajakonto lisateave on hallatav siin serveris - %(hostname)s
.",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Kõik selle kasutaja sõnumid ja kutsed saava olema peidetud. Kas sa oled kindel, et soovid teda eirata?",
@@ -1935,13 +1778,11 @@
"unknown": "teadmata",
"Red": "Punane",
"Grey": "Hall",
- "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Sinu e-posti aadress ei tundu olema selles koduserveris seotud Matrixi kasutajatunnusega.",
"This session is backing up your keys.": "See sessioon varundab sinu krüptovõtmeid.",
"Declining…": "Keeldumisel…",
"There are no past polls in this room": "Selles jututoas pole varasemaid küsitlusi",
"There are no active polls in this room": "Selles jututoas pole käimasolevaid küsitlusi",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Hoiatus: Sinu privaatsed andmed (sealhulgas krüptimisvõtmed) on jätkuvalt salvestatud selles sessioonis. Eemalda nad, kui oled lõpetanud selle sessiooni kasutamise või soovid sisse logida muu kasutajakontoga.",
- "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "HOIATUS: Sessioon on juba verifitseeritud, aga võtmed ei klapi!",
"Scan QR code": "Loe QR-koodi",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Vali „%(scanQRCode)s“",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Selle tegevuse kasutuselevõetuks lülita seadetes sisse „%(manageIntegrations)s“ valik.",
@@ -1965,7 +1806,6 @@
"Saving…": "Salvestame…",
"Creating…": "Loome…",
"Starting export process…": "Alustame eksportimist…",
- "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Ei saa ühendust koduserveriga. Proovin uuesti…",
"Secure Backup successful": "Krüptovõtmete varundus õnnestus",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Sinu krüptovõtmed on parasjagu sellest seadmest varundamisel.",
"Loading polls": "Laadin küsitlusi",
@@ -2008,18 +1848,12 @@
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Alates %(dateString)s ei leidnud me sündmusi ega teateid. Palun proovi valida varasem kuupäev.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Valitud kuupäeva vaate otsimisel ja avamisel tekkis võrguühenduse viga. Kas näiteks sinu koduserver hetkel ei tööta või on ajutisi katkestusi sinu internetiühenduses. Palun proovi mõne aja pärast uuesti. Kui viga kordub veel hiljemgi, siis palun suhtle oma koduserveri haldajaga.",
"Poll history": "Küsitluste ajalugu",
- "User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Kasutaja %(user)s siiski ei saanud kutset %(roomId)s jututuppa, kuid kutse saatja liides ei kuvanud ka viga",
- "This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "See võib olla seotud asjaoluga, et rakendus on avatud mitmes brauseriaknas korraga või brauseri andmete kustutamise tõttu.",
- "Database unexpectedly closed": "Andmebaasiühendus sulgus ootamatult",
"Match default setting": "Sobita vaikimisi seadistusega",
"Mute room": "Summuta jututuba",
"Start DM anyway": "Ikkagi alusta vestlust",
"Start DM anyway and never warn me again": "Alusta siiski ja ära hoiata mind enam",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Allpool loetletud Matrix'i kasutajatunnustele ei leidunud profiile. Kas sa ikkagi tahaksid nendega vestlust alustada?",
"Formatting": "Vormindame andmeid",
- "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "„Add“ ja „bind“ meetodid MSISDN jaoks on valesti seadistatud",
- "No identity access token found": "Ei leidu tunnusluba isikutuvastusserveri jaoks",
- "Identity server not set": "Isikutuvastusserver on määramata",
"Image view": "Pildivaade",
"Upload custom sound": "Laadi üles oma helifail",
"Search all rooms": "Otsi kõikidest jututubadest",
@@ -2027,20 +1861,14 @@
"Error changing password": "Viga salasõna muutmisel",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP olekukood %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Tundmatu viga salasõna muutmisel (%(stringifiedError)s)",
- "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Kui isikutuvastusserver on seadistamata, siis e-posti teel kutset saata ei saa. Soovi korral saad seda muuta Seadistuste vaatest.",
"Failed to download source media, no source url was found": "Kuna meedia aadressi ei leidu, siis allalaadimine ei õnnestu",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Kui kutse saanud kasutajad on liitunud %(brand)s'ga, siis saad sa nendega suhelda ja jututuba on läbivalt krüptitud",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Kasutajate liitumise ootel %(brand)s'ga",
"You do not have permission to invite users": "Sul pole õigusi kutse saatmiseks teistele kasutajatele",
"Your language": "Sinu keel",
"Your device ID": "Sinu seadme tunnus",
- "Alternatively, you can try to use the public server at %(homeserverDomain)s
), et ta seadistaks kõnede kindlamaks toimimiseks TURN serveri.",
+ "misconfigured_server_fallback": "Alternatiivina võid sa kasutada avalikku serverit %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Eskatu zure hasiera-zerbitzariaren administratzaileari (%(homeserverDomain)s
) TURN zerbitzari bat konfiguratu dezala deiek ondo funtzionatzeko.",
"Checking server": "Zerbitzaria egiaztatzen",
"Disconnect from the identity server %(homeserverDomain)s
) TURN zerbitzari bat konfiguratu dezala deiek ondo funtzionatzeko.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Ezin diozu zure buruari deitu.",
+ "no_permission_conference": "Baimena beharrezkoa",
+ "no_permission_conference_description": "Ez duzu baimenik konferentzia dei bat hasteko gela honetan",
+ "default_device": "Lehenetsitako gailua",
+ "no_media_perms_title": "Media baimenik ez",
+ "no_media_perms_description": "Agian eskuz baimendu behar duzu %(brand)sek mikrofonoa edo kamera atzitzea"
},
"Other": "Beste bat",
"Advanced": "Aurreratua",
@@ -1579,7 +1524,12 @@
"cancelling": "Ezeztatzen…"
},
"old_version_detected_title": "Kriptografia datu zaharrak atzeman dira",
- "old_version_detected_description": "%(brand)s bertsio zahar batek datuak antzeman dira. Honek bertsio zaharrean muturretik muturrerako zifratzea ez funtzionatzea eragingo du. Azkenaldian bertsio zaharrean bidali edo jasotako zifratutako mezuak agian ezin izango dira deszifratu bertsio honetan. Honek ere Bertsio honekin egindako mezu trukeak huts egitea ekar dezake. Arazoak badituzu, amaitu saioa eta hasi berriro saioa. Mezuen historiala gordetzeko, esportatu eta berriro inportatu zure gakoak."
+ "old_version_detected_description": "%(brand)s bertsio zahar batek datuak antzeman dira. Honek bertsio zaharrean muturretik muturrerako zifratzea ez funtzionatzea eragingo du. Azkenaldian bertsio zaharrean bidali edo jasotako zifratutako mezuak agian ezin izango dira deszifratu bertsio honetan. Honek ere Bertsio honekin egindako mezu trukeak huts egitea ekar dezake. Arazoak badituzu, amaitu saioa eta hasi berriro saioa. Mezuen historiala gordetzeko, esportatu eta berriro inportatu zure gakoak.",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Ezeztatu pasa-esaldiaren sarrera?",
+ "bootstrap_title": "Gakoak ezartzen",
+ "export_unsupported": "Zure nabigatzaileak ez ditu onartzen beharrezkoak diren kriptografia gehigarriak",
+ "import_invalid_keyfile": "Ez da baliozko %(brand)s gako-fitxategia",
+ "import_invalid_passphrase": "Autentifikazio errorea: pasahitz okerra?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Maiz erabilia",
@@ -1644,7 +1594,9 @@
"msisdn_token_incorrect": "Token okerra",
"msisdn": "Testu mezu bat bidali da hona: %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Sartu dakarren kodea:",
- "fallback_button": "Hasi autentifikazioa"
+ "fallback_button": "Hasi autentifikazioa",
+ "sso_title": "Erabili Single sign-on jarraitzeko",
+ "sso_body": "Baieztatu e-mail hau gehitzea Single sign-on bidez zure identitatea frogatuz."
},
"password_field_label": "Sartu pasahitza",
"password_field_strong_label": "Ongi, pasahitz sendoa!",
@@ -1655,7 +1607,17 @@
"reset_password_email_field_description": "Erabili e-mail helbidea zure kontua berreskuratzeko",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Sartu zure e-mail helbidea (hasiera-zerbitzari honetan beharrezkoa da)",
"msisdn_field_description": "Beste erabiltzaileek geletara gonbidatu zaitzakete zure kontaktu-xehetasunak erabiliz",
- "registration_msisdn_field_required_invalid": "Sartu telefono zenbakia (hasiera zerbitzari honetan beharrezkoa)"
+ "registration_msisdn_field_required_invalid": "Sartu telefono zenbakia (hasiera zerbitzari honetan beharrezkoa)",
+ "reset_password_email_not_found_title": "Ez da e-mail helbide hau aurkitu",
+ "misconfigured_title": "Zure %(brand)s gaizki konfiguratuta dago",
+ "failed_connect_identity_server": "Ezin izan da identitate-zerbitzaria atzitu",
+ "failed_connect_identity_server_register": "Izena eman dezakezu, baina ezaugarri batzuk ez dira eskuragarri izango identitate-zerbitzaria berriro eskuragarri egon arte. Abisu hau ikusten jarraitzen baduzu, egiaztatu zure konfigurazioa edo kontaktatu zerbitzariaren administratzailea.",
+ "failed_connect_identity_server_reset_password": "Zure pasahitza berrezarri dezakezu, baina ezaugarri batzuk ez dira eskuragarri izango identitate-zerbitzaria berriro eskuragarri egon arte. Abisu hau ikusten jarraitzen baduzu, egiaztatu zure konfigurazioa edo kontaktatu zerbitzariaren administratzailea.",
+ "failed_connect_identity_server_other": "Saioa hasi dezakezu, baina ezaugarri batzuk ez dira eskuragarri izango identitate-zerbitzaria berriro eskuragarri egon arte. Abisu hau ikusten jarraitzen baduzu, egiaztatu zure konfigurazioa edo kontaktatu zerbitzariaren administratzailea.",
+ "no_hs_url_provided": "Ez da hasiera-zerbitzariaren URL-a eman",
+ "autodiscovery_unexpected_error_hs": "Ustekabeko errorea hasiera-zerbitzariaren konfigurazioa ebaztean",
+ "autodiscovery_unexpected_error_is": "Ustekabeko errorea identitate-zerbitzariaren konfigurazioa ebaztean",
+ "incorrect_credentials_detail": "Kontuan izan %(hs)s zerbitzarira elkartu zarela, ez matrix.org."
},
"export_chat": {
"messages": "Mezuak"
@@ -1776,7 +1738,11 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Irakurri gabeko %(count)s jakinarazpen dituzu gela honen aurreko bertsio batean.",
"one": "Irakurri gabeko %(count)s jakinarazpen duzu gela honen aurreko bertsio batean."
- }
+ },
+ "leave_server_notices_title": "Ezin zara Server Notices gelatik atera",
+ "upgrade_error_title": "Errorea gela eguneratzean",
+ "upgrade_error_description": "Egiaztatu zure zerbitzariak aukeratutako gela bertsioa onartzen duela eta saiatu berriro.",
+ "leave_server_notices_description": "Gela hau mezu hasiera zerbitzariaren garrantzitsuak bidaltzeko erabiltzen da, eta ezin zara atera."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Funtzionaltasun hau erabiltzeko erregistratu",
@@ -1796,6 +1762,51 @@
"column_document": "Dokumentua",
"tac_title": "Termino eta baldintzak",
"tac_description": "%(homeserverDomain)s hasiera-zerbitzaria erabiltzen jarraitzeko gure termino eta baldintzak irakurri eta onartu behar dituzu.",
- "tac_button": "Irakurri termino eta baldintzak"
- }
+ "tac_button": "Irakurri termino eta baldintzak",
+ "identity_server_no_terms_title": "Identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik",
+ "identity_server_no_terms_description_1": "Ekintza honek lehenetsitako %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "لطفا برای برقراری تماس، از مدیر %(homeserverDomain)s
بخواهید سرور TURN را پیکربندی نماید.",
- "Call failed due to misconfigured server": "تماس به دلیل پیکربندی نادرست سرور موفقیتآمیز نبود",
- "The call was answered on another device.": "تماس بر روی دستگاه دیگری پاسخ داده شد.",
- "Answered Elsewhere": "در جای دیگری پاسخ داده شد",
- "The call could not be established": "امکان برقراری تماس وجود ندارد",
- "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "امکان بارگیری محتوا وجود ندارد! لطفا وضعیت اتصال خود به اینترنت را بررسی کرده و مجددا اقدام نمائید.",
"Explore rooms": "جستجو در اتاق ها",
- "Use an identity server": "از سرور هویتسنجی استفاده کنید",
- "Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "بررسی کنید که کارگزار شما از نسخه اتاق انتخابشده پشتیبانی کرده و دوباره امتحان کنید.",
- "Error upgrading room": "خطا در ارتقاء نسخه اتاق",
- "Setting up keys": "تنظیم کلیدها",
- "Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "آیا مطمئن هستید که می خواهید وارد کردن عبارت امنیتی را لغو کنید؟",
- "Cancel entering passphrase?": "وارد کردن عبارت امنیتی لغو شود؟",
- "Missing room_id in request": "room_id در صورت درخواست وجود ندارد",
- "Missing user_id in request": "user_id در صورت درخواست وجود ندارد",
- "Room %(roomId)s not visible": "اتاق %(roomId)s قابل مشاهده نیست",
- "You do not have permission to do that in this room.": "شما مجاز به انجام این کار در این اتاق نیستید.",
- "You are not in this room.": "شما در این اتاق نیستید.",
- "Power level must be positive integer.": "سطح قدرت باید عدد صحیح مثبت باشد.",
- "This room is not recognised.": "این اتاق شناخته نشده است.",
- "Missing roomId.": "شناسهی اتاق گمشده.",
- "Unable to create widget.": "ایجاد ابزارک امکان پذیر نیست.",
- "You need to be able to invite users to do that.": "نیاز است که شما قادر به دعوت کاربران به آن باشید.",
- "You need to be logged in.": "شما باید وارد شوید.",
- "Failed to invite": "دعوت موفقیتآمیز نبود",
"Moderator": "معاون",
"Restricted": "ممنوع",
"Zimbabwe": "زیمبابوه",
@@ -384,28 +331,7 @@
"Afghanistan": "افغانستان",
"United States": "ایالات متحده",
"United Kingdom": "انگلستان",
- "This email address was not found": "این آدرس ایمیل یافت نشد",
- "Unable to enable Notifications": "فعال کردن اعلان ها امکان پذیر نیست",
- "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "به %(brand)s اجازه ارسال اعلان داده نشده است - لطفاً دوباره امتحان کنید",
- "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s اجازه ارسال اعلان به شما را ندارد - لطفاً تنظیمات مرورگر خود را بررسی کنید",
- "%(name)s is requesting verification": "%(name)s درخواست تائید دارد",
- "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "ما از مرورگر خواستیم تا سروری را که شما برای ورود استفاده میکنید به خاطر بسپارد، اما متاسفانه مرورگر شما آن را فراموش کردهاست. به صفحهی ورود بروید و دوباره امتحان کنید.",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
بخواهید سرور TURN را پیکربندی نماید.",
+ "misconfigured_server_fallback": "از طرف دیگر، میتوانید سعی کنید از سرور عمومی در %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Pyydä kotipalvelimesi (%(homeserverDomain)s
) ylläpitäjää asentamaan TURN-palvelin, jotta puhelut toimisivat luotettavasti.",
- "Only continue if you trust the owner of the server.": "Jatka vain, jos luotat palvelimen omistajaan.",
"Accept %(homeserverDomain)s
) ylläpitäjää asentamaan TURN-palvelin, jotta puhelut toimisivat luotettavasti.",
+ "connection_lost": "Yhteys palvelimeen on katkennut",
+ "connection_lost_description": "Et voi soittaa puheluja ilman yhteyttä palvelimeen.",
+ "too_many_calls": "Liian monta puhelua",
+ "too_many_calls_description": "Saavutit samanaikaisten puheluiden enimmäismäärän.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Et voi soittaa itsellesi.",
+ "msisdn_lookup_failed": "Puhelinnumeroa ei voi hakea",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "Puhelinnumeron haussa tapahtui virhe",
+ "msisdn_transfer_failed": "Puhelun siirtäminen ei onnistu",
+ "transfer_failed": "Siirto epäonnistui",
+ "transfer_failed_description": "Puhelunsiirto epäonnistui",
+ "no_permission_conference": "Lisäoikeuksia tarvitaan",
+ "no_permission_conference_description": "Sinulla ei ole oikeutta aloittaa ryhmäpuhelua tässä huoneessa",
+ "default_device": "Oletuslaite",
+ "failed_call_live_broadcast_title": "Puhelua ei voi aloittaa",
+ "no_media_perms_title": "Ei mediaoikeuksia",
+ "no_media_perms_description": "Voit joutua antamaan %(brand)sille luvan mikrofonin/kameran käyttöön"
},
"Other": "Muut",
"Advanced": "Lisäasetukset",
@@ -3298,7 +3193,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Vanhaa salaustietoa havaittu",
"old_version_detected_description": "Tunnistimme dataa, joka on lähtöisin vanhasta %(brand)sin versiosta. Tämä aiheuttaa toimintahäiriöitä päästä päähän -salauksessa vanhassa versiossa. Viestejä, jotka on salattu päästä päähän -salauksella vanhalla versiolla, ei välttämättä voida purkaa tällä versiolla. Tämä voi myös aiheuttaa epäonnistumisia viestien välityksessä tämän version kanssa. Jos kohtaat ongelmia, kirjaudu ulos ja takaisin sisään. Säilyttääksesi viestihistoriasi, vie salausavaimesi ja tuo ne uudelleen.",
- "verification_requested_toast_title": "Vahvistus pyydetty"
+ "verification_requested_toast_title": "Vahvistus pyydetty",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Peruuta salasanan syöttäminen?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "Haluatko varmasti peruuttaa salasanan syöttämisen?",
+ "bootstrap_title": "Otetaan avaimet käyttöön",
+ "export_unsupported": "Selaimesi ei tue vaadittuja kryptografisia laajennuksia",
+ "import_invalid_keyfile": "Ei kelvollinen %(brand)s-avaintiedosto",
+ "import_invalid_passphrase": "Autentikointi epäonnistui: virheellinen salasana?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Usein käytetyt",
@@ -3320,7 +3221,8 @@
"privacy_policy": "Voit lukea kaikki ehdot %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Demandez à l’administrateur de votre serveur d’accueil (%(homeserverDomain)s
) de configurer un serveur TURN afin que les appels fonctionnent de manière fiable.",
- "Only continue if you trust the owner of the server.": "Continuez seulement si vous faites confiance au propriétaire du serveur.",
- "Identity server has no terms of service": "Le serveur d’identité n’a pas de conditions de service",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Le serveur d’identité que vous avez choisi n’a pas de conditions de service.",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Les conditions de services n’ont pas été acceptées ou le serveur d’identité n’est pas valide.",
"Enter a new identity server": "Saisissez un nouveau serveur d’identité",
@@ -536,9 +466,6 @@
"Do not use an identity server": "Ne pas utiliser de serveur d’identité",
"Use an identity server to invite by email. %(hostname)s
.": "Les détails de votre compte sont gérés séparément sur %(hostname)s
.",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Tous les messages et invitations de cette utilisateur seront cachés. Êtes-vous sûr de vouloir les ignorer ?",
@@ -1936,7 +1779,6 @@
"Red": "Rouge",
"Grey": "Gris",
"This session is backing up your keys.": "Cette session sauvegarde vos clés.",
- "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Votre adresse e-mail ne semble pas être associée à un identifiant Matrix sur ce serveur d’accueil.",
"Declining…": "Refus…",
"There are no past polls in this room": "Il n’y a aucun ancien sondage dans ce salon",
"There are no active polls in this room": "Il n’y a aucun sondage en cours dans ce salon",
@@ -1944,7 +1786,6 @@
"Scan QR code": "Scanner le QR code",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Sélectionnez « %(scanQRCode)s »",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Activez « %(manageIntegrations)s » dans les paramètres pour faire ça.",
- "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ATTENTION : session déjà vérifiée, mais les clés ne CORRESPONDENT PAS !",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Saisissez une Phrase de Sécurité connue de vous seul·e car elle est utilisée pour protéger vos données. Pour plus de sécurité, vous ne devriez pas réutiliser le mot de passe de votre compte.",
"Starting backup…": "Début de la sauvegarde…",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Veuillez ne continuer que si vous êtes certain d’avoir perdu tous vos autres appareils et votre Clé de Sécurité.",
@@ -1965,7 +1806,6 @@
"Saving…": "Enregistrement…",
"Creating…": "Création…",
"Starting export process…": "Démarrage du processus d’export…",
- "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Impossible de se connecter au serveur d’accueil. Reconnexion…",
"Secure Backup successful": "Sauvegarde sécurisée réalisée avec succès",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Vos clés sont maintenant sauvegardées depuis cet appareil.",
"Loading polls": "Chargement des sondages",
@@ -2008,18 +1848,12 @@
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Nous n’avons pas pu trouver d’événement à partir du %(dateString)s. Essayez avec une date antérieure.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Une erreur réseau s’est produite en tentant de chercher et d’aller à la date choisie. Votre serveur d’accueil est peut-être hors-ligne, ou bien c’est un problème temporaire avec connexion Internet. Veuillez réessayer. Si cela persiste, veuillez contacter l’administrateur de votre serveur d’accueil.",
"Poll history": "Historique des sondages",
- "User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "L’utilisateur (%(user)s) n’a finalement pas été invité dans %(roomId)s mais aucune erreur n’a été fournie par la routine d’invitation",
- "This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Cela peut être causé par l’application ouverte dans plusieurs onglets, ou après un nettoyage des données du navigateur.",
- "Database unexpectedly closed": "La base de données s’est fermée de manière inattendue",
"Mute room": "Salon muet",
"Match default setting": "Réglage par défaut",
"Start DM anyway": "Commencer la conversation privée quand même",
"Start DM anyway and never warn me again": "Commencer quand même la conversation privée et ne plus me prévenir",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Impossible de trouver les profils pour les identifiants Matrix listés ci-dessous. Voulez-vous quand même commencer une conversation privée ?",
"Formatting": "Formatage",
- "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "L’ajout / liaison avec le flux MSISDN est mal configuré",
- "No identity access token found": "Aucun jeton d’accès d’identité trouvé",
- "Identity server not set": "Serveur d'identité non défini",
"Image view": "Vue d’image",
"Upload custom sound": "Envoyer un son personnalisé",
"Search all rooms": "Rechercher dans tous les salons",
@@ -2027,18 +1861,12 @@
"Error changing password": "Erreur lors du changement de mot de passe",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (statut HTTP %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Erreur inconnue du changement de mot de passe (%(stringifiedError)s)",
- "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Impossible d’inviter un utilisateur par e-mail sans un serveur d’identité. Vous pouvez vous connecter à un serveur dans les « Paramètres ».",
"Failed to download source media, no source url was found": "Impossible de télécharger la source du média, aucune URL source n’a été trouvée",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Une fois que les utilisateurs invités seront connectés sur %(brand)s, vous pourrez discuter et le salon sera chiffré de bout en bout",
"Waiting for users to join %(brand)s": "En attente de connexion des utilisateurs à %(brand)s",
"You do not have permission to invite users": "Vous n’avez pas la permission d’inviter des utilisateurs",
"Your language": "Votre langue",
"Your device ID": "Votre ID d’appareil",
- "Something went wrong.": "Quelque chose s’est mal passé.",
- "User cannot be invited until they are unbanned": "L’utilisateur ne peut pas être invité tant qu’il est banni",
- "Try using %(server)s": "Essayer d’utiliser %(server)s",
- "Alternatively, you can try to use the public server at %(homeserverDomain)s
) de configurer un serveur TURN afin que les appels fonctionnent de manière fiable.",
+ "misconfigured_server_fallback": "Vous pouvez sinon essayer d’utiliser le serveur public %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Iarr ar an riarthóir do fhreastalaí baile (%(homeserverDomain)s
) freastalaí TURN a chumrú go bhfeidhmeoidh glaonna go hiontaofa.",
- "Call failed due to misconfigured server": "Theip an glaoch de bharr freastalaí mícumraithe",
- "Answered Elsewhere": "Tógtha in áit eile",
- "The call could not be established": "Níor féidir an glaoch a bhunú",
- "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Ní féidir a lódáil! Seiceáil do nascacht líonra agus bain triail eile as.",
- "The call was answered on another device.": "Do ghníomhaire úsáideora.",
- "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Níor cinntíodh an seoladh ríomhphoist: déan cinnte gur chliceáil tú an nasc sa ríomhphost",
"Reject & Ignore user": "Diúltaigh ⁊ Neamaird do úsáideoir",
"Ignored users": "Úsáideoirí neamhairde",
- "Unrecognised address": "Seoladh nár aithníodh",
- "Verified key": "Eochair deimhnithe",
- "Unignored user": "Úsáideoir leis aird",
- "Ignored user": "Úsáideoir neamhairde",
"Unignore": "Stop ag tabhairt neamhaird air",
- "Missing roomId.": "Comhartha aitheantais seomra ar iarraidh.",
- "Operation failed": "Chlis an oibríocht",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s ar a %(time)s",
- "Upload Failed": "Chlis an uaslódáil",
"Permission Required": "Is Teastáil Cead",
"Spaces": "Spásanna",
"Transfer": "Aistrigh",
@@ -265,7 +249,6 @@
"Thumbs up": "Ordógí suas",
"Invited": "Le cuireadh",
"Demote": "Bain ceadanna",
- "Unban": "Bain an cosc",
"Browse": "Brabhsáil",
"Sounds": "Fuaimeanna",
"Notifications": "Fógraí",
@@ -359,18 +342,7 @@
"Mon": "Lua",
"Sun": "Doṁ",
"Send": "Seol",
- "Add Phone Number": "Cuir uimhir ghutháin",
- "Click the button below to confirm adding this phone number.": "Cliceáil an cnaipe thíos chun an uimhir ghutháin nua a dheimhniú.",
- "Confirm adding phone number": "Deimhnigh an uimhir ghutháin nua",
- "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Deimhnigh an uimhir ghutháin seo le SSO mar cruthúnas céannachta.",
- "Add Email Address": "Cuir seoladh ríomhphoist",
- "Click the button below to confirm adding this email address.": "Cliceáil an cnaipe thíos chun an seoladh ríomhphoist nua a dheimhniú.",
- "Confirm adding email": "Deimhnigh an seoladh ríomhphoist nua",
- "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Deimhnigh an seoladh ríomhphoist seo le SSO mar cruthúnas céannachta.",
"Explore rooms": "Breathnaigh thart ar na seomraí",
- "Use Single Sign On to continue": "Lean ar aghaidh le SSO",
- "This phone number is already in use": "Úsáidtear an uimhir ghutháin seo chean féin",
- "This email address is already in use": "Úsáidtear an seoladh ríomhphoist seo chean féin",
"Sign out and remove encryption keys?": "Sínigh amach agus scrios eochracha criptiúcháin?",
"Clear Storage and Sign Out": "Scrios Stóras agus Sínigh Amach",
"Are you sure you want to sign out?": "An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait sínigh amach?",
@@ -397,27 +369,15 @@
"Connecting": "Ag Ceangal",
"Sending": "Ag Seoladh",
"Avatar": "Abhatár",
- "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Níor éirigh leis an gcomhad '%(fileName)s' a uaslódáil.",
- "You do not have permission to start a conference call in this room": "Níl cead agat glao comhdhála a thosú sa seomra seo",
- "You cannot place a call with yourself.": "Ní féidir leat glaoch ort féin.",
- "The user you called is busy.": "Tá an t-úsáideoir ar a ghlaoigh tú gnóthach.",
- "User Busy": "Úsáideoir Gnóthach",
- "Share your public space": "Roinn do spás poiblí",
- "Invite to %(spaceName)s": "Tabhair cuireadh chun %(spaceName)s",
"Unnamed room": "Seomra gan ainm",
"Admin Tools": "Uirlisí Riaracháin",
"Demote yourself?": "Tabhair ísliú céime duit féin?",
"Notification sound": "Fuaim fógra",
"Uploaded sound": "Fuaim uaslódáilte",
"Room Addresses": "Seoltaí Seomra",
- "Too Many Calls": "Barraíocht Glaonna",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
- "Failure to create room": "Níorbh fhéidir an seomra a chruthú",
- "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Sáraíonn an comhad '%(fileName)s' teorainn méide an freastalaí baile seo le haghaidh uaslódálacha",
- "The server does not support the room version specified.": "Ní thacaíonn an freastalaí leis an leagan seomra a shonraítear.",
- "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "D’fhéadfadh nach mbeadh an freastalaí ar fáil, ró-ualaithe, nó fuair tú fabht.",
"Rooms and spaces": "Seomraí agus spásanna",
"Collapse reply thread": "Cuir na freagraí i bhfolach",
"Low priority": "Tosaíocht íseal",
@@ -445,8 +405,6 @@
"Download %(text)s": "Íoslódáil %(text)s",
"Decrypt %(text)s": "Díchriptigh %(text)s",
"Custom level": "Leibhéal saincheaptha",
- "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "Ní féidir ceangal leis an bhfreastalaí baile trí HTTP nuair a bhíonn URL HTTPS i mbarra do bhrabhsálaí. Bain úsáid as HTTPS nó scripteanna neamhshábháilte a chumasú .",
- "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ní féidir ceangal leis an bhfreastalaí baile - seiceáil do nascacht le do thoil, déan cinnte go bhfuil muinín i dteastas SSL do fhreastalaí baile, agus nach bhfuil síneadh brabhsálaí ag cur bac ar iarratais.",
"common": {
"about": "Faoi",
"analytics": "Anailísiú sonraí",
@@ -582,7 +540,8 @@
"export": "Easpórtáil",
"refresh": "Athnuaigh",
"mention": "Luaigh",
- "submit": "Cuir isteach"
+ "submit": "Cuir isteach",
+ "unban": "Bain an cosc"
},
"labs": {
"pinning": "Ceangal teachtaireachta",
@@ -644,7 +603,17 @@
"encryption_section": "Criptiúchán"
},
"general": {
- "account_section": "Cuntas"
+ "account_section": "Cuntas",
+ "email_address_in_use": "Úsáidtear an seoladh ríomhphoist seo chean féin",
+ "msisdn_in_use": "Úsáidtear an uimhir ghutháin seo chean féin",
+ "confirm_adding_email_title": "Deimhnigh an seoladh ríomhphoist nua",
+ "confirm_adding_email_body": "Cliceáil an cnaipe thíos chun an seoladh ríomhphoist nua a dheimhniú.",
+ "add_email_dialog_title": "Cuir seoladh ríomhphoist",
+ "add_email_failed_verification": "Níor cinntíodh an seoladh ríomhphoist: déan cinnte gur chliceáil tú an nasc sa ríomhphost",
+ "add_msisdn_confirm_sso_button": "Deimhnigh an uimhir ghutháin seo le SSO mar cruthúnas céannachta.",
+ "add_msisdn_confirm_button": "Deimhnigh an uimhir ghutháin nua",
+ "add_msisdn_confirm_body": "Cliceáil an cnaipe thíos chun an uimhir ghutháin nua a dheimhniú.",
+ "add_msisdn_dialog_title": "Cuir uimhir ghutháin"
}
},
"devtools": {
@@ -697,7 +666,10 @@
"me": "Taispeáin gníomh",
"deop": "Bain an cumhacht oibritheora ó úsáideoir leis an ID áirithe",
"server_error": "Earráid freastalaí",
- "command_error": "Earráid ordaithe"
+ "command_error": "Earráid ordaithe",
+ "ignore_dialog_title": "Úsáideoir neamhairde",
+ "unignore_dialog_title": "Úsáideoir leis aird",
+ "verify_success_title": "Eochair deimhnithe"
},
"presence": {
"online": "Ar Líne",
@@ -736,7 +708,20 @@
"call_failed_media": "Níor glaodh toisc nach raibh rochtain ar ceamara gréasáin nó mhicreafón. Seiceáil go:",
"call_failed_media_connected": "Tá micreafón agus ceamara gréasáin plugáilte isteach agus curtha ar bun i gceart",
"call_failed_media_permissions": "Tugtar cead an ceamara gréasáin a úsáid",
- "call_failed_media_applications": "Níl aon fheidhmchlár eile ag úsáid an cheamara gréasáin"
+ "call_failed_media_applications": "Níl aon fheidhmchlár eile ag úsáid an cheamara gréasáin",
+ "user_busy": "Úsáideoir Gnóthach",
+ "user_busy_description": "Tá an t-úsáideoir ar a ghlaoigh tú gnóthach.",
+ "call_failed_description": "Níor féidir an glaoch a bhunú",
+ "answered_elsewhere": "Tógtha in áit eile",
+ "answered_elsewhere_description": "Do ghníomhaire úsáideora.",
+ "misconfigured_server": "Theip an glaoch de bharr freastalaí mícumraithe",
+ "misconfigured_server_description": "Iarr ar an riarthóir do fhreastalaí baile (%(homeserverDomain)s
) freastalaí TURN a chumrú go bhfeidhmeoidh glaonna go hiontaofa.",
+ "too_many_calls": "Barraíocht Glaonna",
+ "cannot_call_yourself_description": "Ní féidir leat glaoch ort féin.",
+ "no_permission_conference": "Is Teastáil Cead",
+ "no_permission_conference_description": "Níl cead agat glao comhdhála a thosú sa seomra seo",
+ "default_device": "Gléas Réamhshocraithe",
+ "no_media_perms_title": "Gan cheadanna meáin"
},
"Other": "Eile",
"Advanced": "Forbartha",
@@ -804,7 +789,11 @@
"change_password_action": "Athraigh focal faire",
"email_field_label": "Ríomhphost",
"msisdn_field_label": "Guthán",
- "identifier_label": "Sínigh isteach le"
+ "identifier_label": "Sínigh isteach le",
+ "uia": {
+ "sso_title": "Lean ar aghaidh le SSO",
+ "sso_body": "Deimhnigh an seoladh ríomhphoist seo le SSO mar cruthúnas céannachta."
+ }
},
"export_chat": {
"messages": "Teachtaireachtaí"
@@ -845,7 +834,8 @@
"suggested": "Moltaí",
"context_menu": {
"explore": "Breathnaigh thart ar na seomraí"
- }
+ },
+ "share_public": "Roinn do spás poiblí"
},
"terms": {
"column_service": "Seirbhís",
@@ -860,5 +850,26 @@
"labs_mjolnir": {
"ban_reason": "Neamhairde/Tachta",
"title": "Úsáideoirí neamhairde"
+ },
+ "failed_load_async_component": "Ní féidir a lódáil! Seiceáil do nascacht líonra agus bain triail eile as.",
+ "upload_failed_generic": "Níor éirigh leis an gcomhad '%(fileName)s' a uaslódáil.",
+ "upload_failed_size": "Sáraíonn an comhad '%(fileName)s' teorainn méide an freastalaí baile seo le haghaidh uaslódálacha",
+ "upload_failed_title": "Chlis an uaslódáil",
+ "create_room": {
+ "generic_error": "D’fhéadfadh nach mbeadh an freastalaí ar fáil, ró-ualaithe, nó fuair tú fabht.",
+ "unsupported_version": "Ní thacaíonn an freastalaí leis an leagan seomra a shonraítear.",
+ "error_title": "Níorbh fhéidir an seomra a chruthú"
+ },
+ "invite": {
+ "failed_generic": "Chlis an oibríocht",
+ "invalid_address": "Seoladh nár aithníodh",
+ "to_space": "Tabhair cuireadh chun %(spaceName)s"
+ },
+ "scalar": {
+ "error_missing_room_id": "Comhartha aitheantais seomra ar iarraidh."
+ },
+ "error": {
+ "mixed_content": "Ní féidir ceangal leis an bhfreastalaí baile trí HTTP nuair a bhíonn URL HTTPS i mbarra do bhrabhsálaí. Bain úsáid as HTTPS nó scripteanna neamhshábháilte a chumasú .",
+ "tls": "Ní féidir ceangal leis an bhfreastalaí baile - seiceáil do nascacht le do thoil, déan cinnte go bhfuil muinín i dteastas SSL do fhreastalaí baile, agus nach bhfuil síneadh brabhsálaí ag cur bac ar iarratais."
}
}
diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json
index 7b3afae356..9bf03c9488 100644
--- a/src/i18n/strings/gl.json
+++ b/src/i18n/strings/gl.json
@@ -1,10 +1,5 @@
{
- "This email address is already in use": "Xa se está a usar este email",
- "This phone number is already in use": "Xa se está a usar este teléfono",
- "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Fallo na verificación do enderezo de correo: asegúrese de ter picado na ligazón do correo",
- "You cannot place a call with yourself.": "Non podes facer unha chamada a ti mesma.",
"Warning!": "Aviso!",
- "Upload Failed": "Fallou o envío",
"Sun": "Dom",
"Mon": "Lun",
"Tue": "Mar",
@@ -29,44 +24,16 @@
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
- "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s non ten permiso para enviarlle notificacións: comprobe os axustes do navegador",
- "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s non ten permiso para enviar notificacións: inténteo de novo",
- "Unable to enable Notifications": "Non se puideron activar as notificacións",
- "This email address was not found": "Non se atopou este enderezo de correo",
"Default": "Por defecto",
"Restricted": "Restrinxido",
"Moderator": "Moderador",
- "Operation failed": "Fallou a operación",
- "Failed to invite": "Fallou o convite",
- "You need to be logged in.": "Tes que iniciar sesión.",
- "You need to be able to invite users to do that.": "Precisa autorización para convidar a outros usuarias para poder facer iso.",
- "Unable to create widget.": "Non se puido crear o trebello.",
- "Failed to send request.": "Fallo ao enviar a petición.",
- "This room is not recognised.": "Non se recoñece esta sala.",
- "Power level must be positive integer.": "O nivel de poder ten que ser un enteiro positivo.",
- "You are not in this room.": "Non está nesta sala.",
- "You do not have permission to do that in this room.": "Non ten permiso para facer iso nesta sala.",
- "Missing room_id in request": "Falta o room_id na petición",
- "Room %(roomId)s not visible": "A sala %(roomId)s non é visible",
- "Missing user_id in request": "Falta o user_id na petición",
- "Ignored user": "Usuaria ignorada",
- "You are now ignoring %(userId)s": "Agora está a ignorar %(userId)s",
- "Unignored user": "Usuarias non ignoradas",
- "You are no longer ignoring %(userId)s": "Xa non está a ignorar a %(userId)s",
- "Verified key": "Chave verificada",
"Reason": "Razón",
- "Failure to create room": "Fallou a creación da sala",
- "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "O servidor podería non estar dispoñible, con sobrecarga ou ter un fallo.",
"Send": "Enviar",
- "Your browser does not support the required cryptography extensions": "O seu navegador non soporta as extensións de criptografía necesarias",
- "Not a valid %(brand)s keyfile": "Non é un ficheiro de chaves %(brand)s válido",
- "Authentication check failed: incorrect password?": "Fallou a comprobación de autenticación: contrasinal incorrecto?",
"Incorrect verification code": "Código de verificación incorrecto",
"No display name": "Sen nome público",
"Authentication": "Autenticación",
"Failed to set display name": "Fallo ao establecer o nome público",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
- "Unban": "Non bloquear",
"Failed to ban user": "Fallo ao bloquear usuaria",
"Failed to mute user": "Fallo ó silenciar usuaria",
"Failed to change power level": "Fallo ao cambiar o nivel de permisos",
@@ -175,19 +142,13 @@
"Unable to remove contact information": "Non se puido eliminar a información do contacto",
"%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Contacta coa administración do teu servidor (%(homeserverDomain)s
) para configurar un servidor TURN para que as chamadas funcionen de xeito fiable.",
- "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Fallou a subida do ficheiro '%(fileName)s'.",
- "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "O ficheiro '%(fileName)s' supera o tamaño máximo permitido polo servidor",
- "The server does not support the room version specified.": "O servidor non soporta a versión da sala indicada.",
- "Cancel entering passphrase?": "Cancelar a escrita da frase de paso?",
- "Setting up keys": "Configurando as chaves",
"Verify this session": "Verificar esta sesión",
"Encryption upgrade available": "Mellora do cifrado dispoñible",
"New login. Was this you?": "Nova sesión. Foches ti?",
- "Identity server has no terms of service": "O servidor de identidade non ten termos dos servizo",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
) para configurar un servidor TURN para que as chamadas funcionen de xeito fiable.",
+ "connection_lost": "Perdeuse a conexión ao servidor",
+ "connection_lost_description": "Non podes facer chamadas se non tes conexión ao servidor.",
+ "too_many_calls": "Demasiadas chamadas",
+ "too_many_calls_description": "Acadaches o número máximo de chamadas simultáneas.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Non podes facer unha chamada a ti mesma.",
+ "msisdn_lookup_failed": "Non atopamos o número de teléfono",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "Houbo un erro buscando o número de teléfono",
+ "msisdn_transfer_failed": "Non se puido transferir a chamada",
+ "transfer_failed": "Fallou a transferencia",
+ "transfer_failed_description": "Fallou a transferencia da chamada",
+ "no_permission_conference": "Precísanse permisos",
+ "no_permission_conference_description": "Non tes permisos para comezar unha chamada de conferencia nesta sala",
+ "default_device": "Dispositivo por defecto",
+ "no_media_perms_title": "Sen permisos de medios",
+ "no_media_perms_description": "Igual ten que permitir manualmente a %(brand)s acceder ao seus micrófono e cámara"
},
"Other": "Outro",
"Advanced": "Avanzado",
@@ -3218,7 +3118,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Detectouse o uso de criptografía sobre datos antigos",
"old_version_detected_description": "Detectáronse datos de una versión anterior de %(brand)s. Isto causará un mal funcionamento da criptografía extremo-a-extremo na versión antiga. As mensaxes cifradas extremo-a-extremo intercambiadas mentres utilizaba a versión anterior poderían non ser descifrables en esta versión. Isto tamén podería causar que mensaxes intercambiadas con esta versión tampouco funcionasen. Se ten problemas, desconéctese e conéctese de novo. Para manter o historial de mensaxes, exporte e reimporte as súas chaves.",
- "verification_requested_toast_title": "Verificación solicitada"
+ "verification_requested_toast_title": "Verificación solicitada",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Cancelar a escrita da frase de paso?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "¿Estás seguro de que non queres escribir a frase de paso?",
+ "bootstrap_title": "Configurando as chaves",
+ "export_unsupported": "O seu navegador non soporta as extensións de criptografía necesarias",
+ "import_invalid_keyfile": "Non é un ficheiro de chaves %(brand)s válido",
+ "import_invalid_passphrase": "Fallou a comprobación de autenticación: contrasinal incorrecto?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Utilizado con frecuencia",
@@ -3241,7 +3147,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Axúdanos a atopar problemas e mellorar %(analyticsOwner)s compartindo datos anónimos de uso. Para comprender de que xeito as persoas usan varios dispositivos imos crear un identificador aleatorio compartido polos teus dispositivos.",
"bullet_1": "%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "אנא בקשו ממנהל השרת (%(homeserverDomain)s
) לסדר את הגדרות שרת TURN על מנת שהשיחות יפעלו בעקביות.",
- "Call failed due to misconfigured server": "השיחה נכשלה בגלל הגדרות שרת שגויות",
- "The call was answered on another device.": "השיחה נענתה במכשיר אחר.",
- "Answered Elsewhere": "נענה במקום אחר",
- "The call could not be established": "לא ניתן להתקשר",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
) לסדר את הגדרות שרת TURN על מנת שהשיחות יפעלו בעקביות.",
+ "connection_lost": "נותק החיבור מול השרת",
+ "connection_lost_description": "אינך יכול לבצע שיחות ללא חיבור לשרת.",
+ "too_many_calls": "יותר מדי שיחות",
+ "too_many_calls_description": "הגעתם למקסימום שיחות שניתן לבצע בו זמנית.",
+ "cannot_call_yourself_description": "אין אפשרות ליצור שיחה עם עצמך.",
+ "msisdn_lookup_failed": "לא ניתן לחפש את מספר הטלפון",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "אירעה שגיאה בחיפוש מספר הטלפון",
+ "msisdn_transfer_failed": "לא ניתן להעביר שיחה",
+ "transfer_failed": "ההעברה נכשלה",
+ "transfer_failed_description": "העברת השיחה נכשלה",
+ "no_permission_conference": "הרשאה דרושה",
+ "no_permission_conference_description": "אין לכם הרשאות להתחיל ועידה בחדר זה",
+ "default_device": "התקן ברירת מחדל",
+ "no_media_perms_title": "אין הרשאות מדיה",
+ "no_media_perms_description": "ייתכן שיהיה עליך לאפשר ידנית ל-%(brand)s גישה למיקרופון / מצלמת האינטרנט שלך"
},
"Other": "אחר",
"Advanced": "מתקדם",
@@ -2552,7 +2471,13 @@
},
"old_version_detected_title": "נתגלו נתוני הצפנה ישנים",
"old_version_detected_description": "נתגלו גרסאות ישנות יותר של %(brand)s. זה יגרום לתקלה בקריפטוגרפיה מקצה לקצה בגרסה הישנה יותר. הודעות מוצפנות מקצה לקצה שהוחלפו לאחרונה בעת השימוש בגרסה הישנה עשויות שלא להיות ניתנות לפענוח בגירסה זו. זה עלול גם לגרום להודעות שהוחלפו עם גרסה זו להיכשל. אם אתה נתקל בבעיות, צא וחזור שוב. כדי לשמור על היסטוריית ההודעות, ייצא וייבא מחדש את המפתחות שלך.",
- "verification_requested_toast_title": "התבקש אימות"
+ "verification_requested_toast_title": "התבקש אימות",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "בטל הקלדת סיסמא?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "האם אתם בטוחים שהינכם רוצים לבטל?",
+ "bootstrap_title": "מגדיר מפתחות",
+ "export_unsupported": "הדפדפן שלכם אינו תומך בהצפנה הדרושה",
+ "import_invalid_keyfile": "קובץ מפתח של %(brand)s אינו תקין",
+ "import_invalid_passphrase": "האימות שלכם נכשל: סיסמא שגויה?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "לעיתים קרובות בשימוש",
@@ -2570,7 +2495,8 @@
"analytics": {
"enable_prompt": "עזרו בשיפור %(analyticsOwner)s",
"consent_migration": "הסכמתם בעבר לשתף איתנו מידע אנונימי לגבי השימוש שלכם. אנחנו מעדכנים איך זה מתבצע.",
- "learn_more": "שתף נתונים אנונימיים כדי לעזור לנו לזהות בעיות. ללא אישי. אין צדדים שלישיים. %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "कृपया अपने होमसर्वर (%(homeserverDomain)s
) के व्यवस्थापक से एक TURN सर्वर कॉन्फ़िगर करने के लिए कहें ताकि कॉल विश्वसनीय रूप से काम करें।",
- "Call failed due to misconfigured server": "गलत कॉन्फ़िगर किए गए सर्वर के कारण कॉल विफल रहा",
- "The call was answered on another device.": "किसी अन्य डिवाइस पर कॉल का उत्तर दिया गया था।",
- "Answered Elsewhere": "कहीं और उत्तर दिया गया",
- "The call could not be established": "कॉल स्थापित नहीं किया जा सका",
- "The user you called is busy.": "आपके द्वारा कॉल किया गया उपयोगकर्ता व्यस्त है।",
- "User Busy": "उपयोगकर्ता व्यस्त है",
- "Add Phone Number": "फोन नंबर डालें",
- "Click the button below to confirm adding this phone number.": "इस फ़ोन नंबर को जोड़ने की पुष्टि करने के लिए नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।",
- "Confirm adding phone number": "फ़ोन नंबर जोड़ने की पुष्टि करें",
- "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "अपनी पहचान साबित करने के लिए सिंगल साइन ऑन का उपयोग करके इस फ़ोन नंबर को जोड़ने की पुष्टि करें।",
- "Add Email Address": "ईमेल पता जोड़ें",
- "Click the button below to confirm adding this email address.": "इस ईमेल पते को जोड़ने की पुष्टि करने के लिए नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।",
- "Confirm adding email": "ईमेल जोड़ने की पुष्टि करें",
- "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "अपनी पहचान साबित करने के लिए सिंगल साइन ऑन का उपयोग करके इस ईमेल पते को जोड़ने की पुष्टि करें।",
- "Use Single Sign On to continue": "जारी रखने के लिए सिंगल साइन ऑन का उपयोग करें",
"common": {
"analytics": "एनालिटिक्स",
"error": "त्रुटि",
@@ -445,7 +368,8 @@
"accept": "स्वीकार",
"register": "पंजीकरण करें",
"mention": "उल्लेख",
- "submit": "जमा करें"
+ "submit": "जमा करें",
+ "unban": "अप्रतिबंधित करें"
},
"labs": {
"pinning": "संदेश पिनिंग",
@@ -499,7 +423,10 @@
"rule_suppress_notices": "रोबॉट द्वारा भेजे गए संदेश",
"rule_encrypted_room_one_to_one": "एक एक के साथ चैट में एन्क्रिप्टेड संदेश",
"show_message_desktop_notification": "डेस्कटॉप अधिसूचना में संदेश दिखाएं",
- "noisy": "शोरगुल"
+ "noisy": "शोरगुल",
+ "error_permissions_denied": "%(brand)s को आपको सूचनाएं भेजने की अनुमति नहीं है - कृपया अपनी ब्राउज़र सेटिंग जांचें",
+ "error_permissions_missing": "%(brand)s को सूचनाएं भेजने की अनुमति नहीं दी गई थी - कृपया पुनः प्रयास करें",
+ "error_title": "अधिसूचनाएं सक्षम करने में असमर्थ"
},
"appearance": {
"timeline_image_size_default": "डिफ़ॉल्ट",
@@ -522,7 +449,17 @@
},
"general": {
"account_section": "अकाउंट",
- "language_section": "भाषा और क्षेत्र"
+ "language_section": "भाषा और क्षेत्र",
+ "email_address_in_use": "यह ईमेल आईडी पहले से इस्तेमाल में है",
+ "msisdn_in_use": "यह फ़ोन नंबर पहले से इस्तेमाल में है",
+ "confirm_adding_email_title": "ईमेल जोड़ने की पुष्टि करें",
+ "confirm_adding_email_body": "इस ईमेल पते को जोड़ने की पुष्टि करने के लिए नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।",
+ "add_email_dialog_title": "ईमेल पता जोड़ें",
+ "add_email_failed_verification": "ईमेल आईडी सत्यापित नही हो पाया: कृपया सुनिश्चित कर लें कि आपने ईमेल में मौजूद लिंक पर क्लिक किया है",
+ "add_msisdn_confirm_sso_button": "अपनी पहचान साबित करने के लिए सिंगल साइन ऑन का उपयोग करके इस फ़ोन नंबर को जोड़ने की पुष्टि करें।",
+ "add_msisdn_confirm_button": "फ़ोन नंबर जोड़ने की पुष्टि करें",
+ "add_msisdn_confirm_body": "इस फ़ोन नंबर को जोड़ने की पुष्टि करने के लिए नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।",
+ "add_msisdn_dialog_title": "फोन नंबर डालें"
}
},
"timeline": {
@@ -604,7 +541,12 @@
"deop": "दिए गए आईडी के साथ उपयोगकर्ता को देओप्स करना",
"server_error_detail": "सर्वर अनुपलब्ध, अधिभारित, या कुछ और गलत हो गया।",
"server_error": "सर्वर त्रुटि",
- "command_error": "कमांड त्रुटि"
+ "command_error": "कमांड त्रुटि",
+ "ignore_dialog_title": "अनदेखा उपयोगकर्ता",
+ "ignore_dialog_description": "आप %(userId)s को अनदेखा कर रहे हैं",
+ "unignore_dialog_title": "अनदेखा बंद किया गया उपयोगकर्ता",
+ "unignore_dialog_description": "अब आप %(userId)s को अनदेखा नहीं कर रहे हैं",
+ "verify_success_title": "सत्यापित कुंजी"
},
"presence": {
"online_for": "%(duration)s के लिए ऑनलाइन",
@@ -632,7 +574,28 @@
"already_in_call": "पहले से ही कॉल में है",
"already_in_call_person": "आप पहले से ही इस व्यक्ति के साथ कॉल में हैं।",
"unsupported": "कॉल असमर्थित हैं",
- "unsupported_browser": "आप इस ब्राउज़र में कॉल नहीं कर सकते।"
+ "unsupported_browser": "आप इस ब्राउज़र में कॉल नहीं कर सकते।",
+ "user_busy": "उपयोगकर्ता व्यस्त है",
+ "user_busy_description": "आपके द्वारा कॉल किया गया उपयोगकर्ता व्यस्त है।",
+ "call_failed_description": "कॉल स्थापित नहीं किया जा सका",
+ "answered_elsewhere": "कहीं और उत्तर दिया गया",
+ "answered_elsewhere_description": "किसी अन्य डिवाइस पर कॉल का उत्तर दिया गया था।",
+ "misconfigured_server": "गलत कॉन्फ़िगर किए गए सर्वर के कारण कॉल विफल रहा",
+ "misconfigured_server_description": "कृपया अपने होमसर्वर (%(homeserverDomain)s
) के व्यवस्थापक से एक TURN सर्वर कॉन्फ़िगर करने के लिए कहें ताकि कॉल विश्वसनीय रूप से काम करें।",
+ "connection_lost": "सर्वर से कनेक्टिविटी खो गई है",
+ "connection_lost_description": "आप सर्वर से कनेक्शन के बिना कॉल नहीं कर सकते।",
+ "too_many_calls": "बहुत अधिक कॉल",
+ "too_many_calls_description": "आप एक साथ कॉल की अधिकतम संख्या तक पहुंच गए हैं।",
+ "cannot_call_yourself_description": "आप अपने साथ कॉल नहीं कर सकते हैं।",
+ "msisdn_lookup_failed": "फ़ोन नंबर देखने में असमर्थ",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "फ़ोन नंबर खोजने में त्रुटि हुई",
+ "msisdn_transfer_failed": "कॉल ट्रांसफर करने में असमर्थ",
+ "transfer_failed": "स्थानांतरण विफल",
+ "transfer_failed_description": "कॉल स्थानांतरित करने में विफल",
+ "no_permission_conference": "अनुमति आवश्यक है",
+ "no_permission_conference_description": "आपको इस रूम में कॉन्फ़्रेंस कॉल शुरू करने की अनुमति नहीं है",
+ "default_device": "डिफ़ॉल्ट उपकरण",
+ "no_media_perms_title": "मीडिया की अनुमति नहीं"
},
"Advanced": "उन्नत",
"composer": {
@@ -649,7 +612,9 @@
"sas_emoji_caption_user": "इस उपयोगकर्ता की पुष्टि करें कि उनकी स्क्रीन पर निम्नलिखित इमोजी दिखाई देते हैं।",
"sas_caption_user": "निम्न स्क्रीन पर दिखाई देने वाली संख्या की पुष्टि करके इस उपयोगकर्ता को सत्यापित करें।",
"unsupported_method": "समर्थित सत्यापन विधि खोजने में असमर्थ।"
- }
+ },
+ "export_unsupported": "आपका ब्राउज़र आवश्यक क्रिप्टोग्राफी एक्सटेंशन का समर्थन नहीं करता है",
+ "import_invalid_passphrase": "प्रमाणीकरण जांच विफल: गलत पासवर्ड?"
},
"auth": {
"sso": "केवल हस्ताक्षर के ऊपर",
@@ -663,7 +628,16 @@
"change_password_current_label": "वर्तमान पासवर्ड",
"change_password_new_label": "नया पासवर्ड",
"change_password_action": "पासवर्ड बदलें",
- "msisdn_field_label": "फ़ोन"
+ "msisdn_field_label": "फ़ोन",
+ "uia": {
+ "sso_title": "जारी रखने के लिए सिंगल साइन ऑन का उपयोग करें",
+ "sso_body": "अपनी पहचान साबित करने के लिए सिंगल साइन ऑन का उपयोग करके इस ईमेल पते को जोड़ने की पुष्टि करें।"
+ },
+ "sso_failed_missing_storage": "हमने ब्राउज़र से यह याद रखने के लिए कहा कि आप किस होमसर्वर का उपयोग आपको साइन इन करने के लिए करते हैं, लेकिन दुर्भाग्य से आपका ब्राउज़र इसे भूल गया है। साइन इन पेज पर जाएं और फिर से कोशिश करें.",
+ "oidc": {
+ "error_title": "हम आपको लॉग इन नहीं कर सके"
+ },
+ "reset_password_email_not_found_title": "यह ईमेल पता नहीं मिला था"
},
"setting": {
"help_about": {
@@ -737,5 +711,50 @@
},
"labs_mjolnir": {
"title": "अनदेखी उपयोगकर्ताओं"
+ },
+ "failed_load_async_component": "लोड नहीं किया जा सकता! अपनी नेटवर्क कनेक्टिविटी जांचें और पुनः प्रयास करें।",
+ "upload_failed_generic": "फ़ाइल '%(fileName)s' अपलोड करने में विफल रही।",
+ "upload_failed_size": "फ़ाइल '%(fileName)s' अपलोड के लिए इस होमस्वर के आकार की सीमा से अधिक है",
+ "upload_failed_title": "अपलोड विफल",
+ "create_room": {
+ "generic_error": "सर्वर अनुपलब्ध, अधिभारित हो सकता है, या अपने एक सॉफ्टवेयर गर्बरी को पाया।",
+ "unsupported_version": "सर्वर निर्दिष्ट कक्ष संस्करण का समर्थन नहीं करता है।",
+ "error_title": "रूम बनाने में विफलता"
+ },
+ "terms": {
+ "identity_server_no_terms_title": "पहचान सर्वर की सेवा की कोई शर्तें नहीं हैं",
+ "identity_server_no_terms_description_1": "इस क्रिया के लिए ईमेल पते या फ़ोन नंबर को मान्य करने के लिए डिफ़ॉल्ट पहचान सर्वर %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Zamolite administratora Vašeg kućnog poslužitelja (%(homeserverDomain)s
) da konfigurira TURN poslužitelj kako bi pozivi mogli pouzdano funkcionirati.",
- "Call failed due to misconfigured server": "Poziv neuspješan radi pogrešno konfiguriranog poslužitelja",
- "The call was answered on another device.": "Na poziv je odgovoreno sa drugog uređaja.",
- "Answered Elsewhere": "Odgovoreno je drugdje",
- "The call could not be established": "Poziv se nije mogao uspostaviti",
- "The user you called is busy.": "Pozvani korisnik je zauzet.",
- "User Busy": "Korisnik zauzet",
- "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Učitavanje nije moguće! Provjerite mrežnu povezanost i pokušajte ponovo.",
- "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrdite dodavanje ovog telefonskog broja koristeći jedinstvenu prijavu (SSO) da biste dokazali Vaš identitet.",
- "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrdite dodavanje ove email adrese koristeći jedinstvenu prijavu (SSO) da biste dokazali Vaš identitet.",
- "Use Single Sign On to continue": "Koristite jedinstvenu prijavu (SSO) za nastavak",
- "Add Phone Number": "Dodaj telefonski broj",
- "Click the button below to confirm adding this phone number.": "Kliknite gumb ispod da biste potvrdili dodavanje ovog telefonskog broja.",
- "Confirm adding phone number": "Potvrdite dodavanje telefonskog broja",
- "Add Email Address": "Dodaj email adresu",
- "Click the button below to confirm adding this email address.": "Kliknite gumb ispod da biste potvrdili dodavanje ove email adrese.",
- "Confirm adding email": "Potvrdite dodavanje email adrese",
"Could not connect to identity server": "Nije moguće spojiti se na poslužitelja identiteta",
"common": {
"analytics": "Analitika",
@@ -170,9 +130,66 @@
"call_failed_media_permissions": "Jeli dopušteno korištenje web kamere",
"call_failed_media_applications": "Da ni jedna druga aplikacija već ne koristi web kameru",
"already_in_call": "Već u pozivu",
- "already_in_call_person": "Već ste u pozivu sa tom osobom."
+ "already_in_call_person": "Već ste u pozivu sa tom osobom.",
+ "user_busy": "Korisnik zauzet",
+ "user_busy_description": "Pozvani korisnik je zauzet.",
+ "call_failed_description": "Poziv se nije mogao uspostaviti",
+ "answered_elsewhere": "Odgovoreno je drugdje",
+ "answered_elsewhere_description": "Na poziv je odgovoreno sa drugog uređaja.",
+ "misconfigured_server": "Poziv neuspješan radi pogrešno konfiguriranog poslužitelja",
+ "misconfigured_server_description": "Zamolite administratora Vašeg kućnog poslužitelja (%(homeserverDomain)s
) da konfigurira TURN poslužitelj kako bi pozivi mogli pouzdano funkcionirati.",
+ "too_many_calls": "Previše poziva",
+ "too_many_calls_description": "Dosegli ste maksimalan broj istodobnih poziva.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Ne možete uspostaviti poziv sami sa sobom.",
+ "no_permission_conference": "Potrebno dopuštenje",
+ "no_permission_conference_description": "Nemate dopuštenje uspostaviti konferencijski poziv u ovoj sobi"
},
"auth": {
- "sso": "Jedinstvena prijava (SSO)"
+ "sso": "Jedinstvena prijava (SSO)",
+ "uia": {
+ "sso_title": "Koristite jedinstvenu prijavu (SSO) za nastavak",
+ "sso_body": "Potvrdite dodavanje ove email adrese koristeći jedinstvenu prijavu (SSO) da biste dokazali Vaš identitet."
+ },
+ "sso_failed_missing_storage": "Tražili smo od preglednika da zapamti koji kućni poslužitelj koristite za prijavu, ali ga je Vaš preglednik nažalost zaboravio. Idite na stranicu za prijavu i pokušajte ponovo.",
+ "oidc": {
+ "error_title": "Nismo Vas mogli ulogirati"
+ },
+ "reset_password_email_not_found_title": "Ova email adresa nije pronađena"
+ },
+ "settings": {
+ "general": {
+ "email_address_in_use": "Ova email adresa se već koristi",
+ "msisdn_in_use": "Ovaj broj telefona se već koristi",
+ "confirm_adding_email_title": "Potvrdite dodavanje email adrese",
+ "confirm_adding_email_body": "Kliknite gumb ispod da biste potvrdili dodavanje ove email adrese.",
+ "add_email_dialog_title": "Dodaj email adresu",
+ "add_email_failed_verification": "Nismo u mogućnosti verificirati Vašu email adresu. Provjerite dali ste kliknuli link u mailu",
+ "add_msisdn_confirm_sso_button": "Potvrdite dodavanje ovog telefonskog broja koristeći jedinstvenu prijavu (SSO) da biste dokazali Vaš identitet.",
+ "add_msisdn_confirm_button": "Potvrdite dodavanje telefonskog broja",
+ "add_msisdn_confirm_body": "Kliknite gumb ispod da biste potvrdili dodavanje ovog telefonskog broja.",
+ "add_msisdn_dialog_title": "Dodaj telefonski broj"
+ },
+ "notifications": {
+ "error_permissions_denied": "%(brand)s nema dopuštenje slati Vam notifikacije - molimo provjerite postavke pretraživača",
+ "error_permissions_missing": "%(brand)s nema dopuštenje slati Vam notifikacije - molimo pokušajte ponovo",
+ "error_title": "Omogućavanje notifikacija nije uspjelo"
+ }
+ },
+ "failed_load_async_component": "Učitavanje nije moguće! Provjerite mrežnu povezanost i pokušajte ponovo.",
+ "upload_failed_generic": "Prijenos datoteke '%(fileName)s' nije uspio.",
+ "upload_failed_size": "Datoteka '%(fileName)s' premašuje maksimalnu veličinu ovog kućnog poslužitelja za prijenose",
+ "upload_failed_title": "Prijenos neuspješan",
+ "create_room": {
+ "generic_error": "Poslužitelj je možda nedostupan, preopterećen, ili ste pronašli grešku u aplikaciji.",
+ "unsupported_version": "Poslužitelj ne podržava navedenu verziju sobe.",
+ "error_title": "Stvaranje sobe neuspješno"
+ },
+ "terms": {
+ "identity_server_no_terms_title": "Poslužitelj identiteta nema uvjete usluge",
+ "identity_server_no_terms_description_1": "Ova radnja zahtijeva pristup zadanom poslužitelju identiteta %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Kérje meg a Matrix-kiszolgáló (%(homeserverDomain)s
) rendszergazdáját, hogy a hívások megfelelő működéséhez állítson be egy TURN-kiszolgálót.",
"Accept %(hostname)s
.": "A fiókadatok külön vannak kezelve itt: %(hostname)s
.",
"unknown": "ismeretlen",
"Red": "Piros",
"Grey": "Szürke",
- "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Úgy tűnik, hogy ez az e-mail-cím nincs összekötve Matrix-azonosítóval ezen a Matrix-kiszolgálón.",
- "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "FIGYELEM: a munkamenet már ellenőrizve van, de a kulcsok NEM EGYEZNEK.",
"Starting backup…": "Mentés indul…",
"Secure Backup successful": "Biztonsági mentés sikeres",
"Your keys are now being backed up from this device.": "A kulcsai nem kerülnek elmentésre erről az eszközről.",
@@ -1967,7 +1808,6 @@
"Connecting to integration manager…": "Kapcsolódás az integrációkezelőhöz…",
"Creating…": "Létrehozás…",
"Starting export process…": "Exportálási folyamat indítása…",
- "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "A Matrix-kiszolgálóval nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás…",
"Loading polls": "Szavazások betöltése",
"Ended a poll": "Lezárta a szavazást",
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "Visszafejtési hibák miatt néhány szavazat nem kerül beszámításra",
@@ -2008,18 +1848,12 @@
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Nem sikerült megtalálni az eseményt %(dateString)s után keresve. Próbáljon egy korábbi dátumot kiválasztani.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Hálózati hiba történt az adott dátum keresése és az ahhoz ugrás során. A Matrix-kiszolgálója lehet, hogy nem érhető el, vagy ideiglenes probléma van az internetkapcsolátával. Próbálja újra később. Ha ez továbbra is fennáll, akkor lépjen kapcsolatba a kiszolgáló rendszergazdájával.",
"Poll history": "Szavazás előzményei",
- "User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "A felhasználó (%(user)s) végül nem került meghívásra ebbe a szobába: %(roomId)s, de a meghívó fél nem adott hibát",
"Mute room": "Szoba némítása",
"Match default setting": "Az alapértelmezett beállítások szerint",
"Start DM anyway": "Közvetlen beszélgetés indítása mindenképpen",
"Start DM anyway and never warn me again": "Közvetlen beszélgetés indítása mindenképpen és később se figyelmeztessen",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Nem található fiók profil az alábbi Matrix azonosítókhoz - mégis a közvetlen csevegés elindítása mellett dönt?",
- "This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Ez lehet attól, hogy az alkalmazás több lapon is nyitva van, vagy hogy a böngészőadatok törölve lettek.",
- "Database unexpectedly closed": "Az adatbázis váratlanul lezárult",
"Formatting": "Formázás",
- "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Az MSISDN folyamattal történő hozzáadás / kötés hibásan van beállítva",
- "No identity access token found": "Nem található személyazonosság-hozzáférési kulcs",
- "Identity server not set": "Az azonosítási kiszolgáló nincs megadva",
"Image view": "Képnézet",
"Search all rooms": "Keresés az összes szobában",
"Search this room": "Keresés ebben a szobában",
@@ -2027,7 +1861,6 @@
"Error changing password": "Hiba a jelszó módosítása során",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP állapot: %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Ismeretlen jelszómódosítási hiba (%(stringifiedError)s)",
- "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Matrix-kiszolgáló nélkül nem lehet felhasználókat meghívni e-mailben. Kapcsolódjon egyhez a „Beállítások” alatt.",
"Failed to download source media, no source url was found": "A forrásmédia letöltése sikertelen, nem található forráswebcím",
"common": {
"about": "Névjegy",
@@ -2227,7 +2060,8 @@
"send_report": "Jelentés küldése",
"clear": "Törlés",
"exit_fullscreeen": "Kilépés a teljes képernyőből",
- "enter_fullscreen": "Teljes képernyőre váltás"
+ "enter_fullscreen": "Teljes képernyőre váltás",
+ "unban": "Kitiltás visszavonása"
},
"a11y": {
"user_menu": "Felhasználói menü",
@@ -2596,7 +2430,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Asztali értesítések engedélyezése ehhez a munkamenethez",
"show_message_desktop_notification": "Üzenet megjelenítése az asztali értesítésekben",
"enable_audible_notifications_session": "Hallható értesítések engedélyezése ehhez a munkamenethez",
- "noisy": "Hangos"
+ "noisy": "Hangos",
+ "error_permissions_denied": "A(z) %(brand)s alkalmazásnak nincs jogosultsága értesítést küldeni – ellenőrizze a böngésző beállításait",
+ "error_permissions_missing": "A(z) %(brand)s alkalmazásnak nincs jogosultsága értesítést küldeni – próbálja újra",
+ "error_title": "Az értesítések engedélyezése sikertelen"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (kísérleti)",
@@ -2789,7 +2626,20 @@
"oidc_manage_button": "Fiók kezelése",
"account_section": "Fiók",
"language_section": "Nyelv és régió",
- "spell_check_section": "Helyesírás-ellenőrzés"
+ "spell_check_section": "Helyesírás-ellenőrzés",
+ "identity_server_not_set": "Az azonosítási kiszolgáló nincs megadva",
+ "email_address_in_use": "Ez az e-mail-cím már használatban van",
+ "msisdn_in_use": "Ez a telefonszám már használatban van",
+ "identity_server_no_token": "Nem található személyazonosság-hozzáférési kulcs",
+ "confirm_adding_email_title": "E-mail-cím hozzáadásának megerősítése",
+ "confirm_adding_email_body": "Az e-mail-cím hozzáadásának megerősítéséhez kattintson a lenti gombra.",
+ "add_email_dialog_title": "E-mail-cím hozzáadása",
+ "add_email_failed_verification": "Az e-mail-cím ellenőrzése sikertelen: ellenőrizze, hogy az e-mailben lévő hivatkozásra kattintott-e",
+ "add_msisdn_misconfigured": "Az MSISDN folyamattal történő hozzáadás / kötés hibásan van beállítva",
+ "add_msisdn_confirm_sso_button": "Erősítse meg a telefonszám hozzáadását azáltal, hogy az egyszeri bejelentkezéssel bizonyítja a személyazonosságát.",
+ "add_msisdn_confirm_button": "Telefonszám hozzáadásának megerősítése",
+ "add_msisdn_confirm_body": "A telefonszám hozzáadásának megerősítéséhez kattintson a lenti gombra.",
+ "add_msisdn_dialog_title": "Telefonszám hozzáadása"
}
},
"devtools": {
@@ -2967,7 +2817,10 @@
"room_visibility_label": "Szoba láthatóság",
"join_rule_invite": "Privát szoba (csak meghívóval)",
"join_rule_restricted": "Tér tagság számára látható",
- "unfederated": "A szobába ne léphessenek be azok, akik nem ezen a szerveren vannak: %(serverName)s."
+ "unfederated": "A szobába ne léphessenek be azok, akik nem ezen a szerveren vannak: %(serverName)s.",
+ "generic_error": "A kiszolgáló elérhetetlen, túlterhelt vagy hibára futott.",
+ "unsupported_version": "A kiszolgáló nem támogatja a megadott szobaverziót.",
+ "error_title": "Szoba létrehozása sikertelen"
},
"timeline": {
"m.call": {
@@ -3345,7 +3198,23 @@
"unknown_command": "Ismeretlen parancs",
"server_error_detail": "A kiszolgáló nem érhető el, túlterhelt vagy valami más probléma van.",
"server_error": "Kiszolgálóhiba",
- "command_error": "Parancshiba"
+ "command_error": "Parancshiba",
+ "invite_3pid_use_default_is_title": "Azonosítási kiszolgáló használata",
+ "invite_3pid_use_default_is_title_description": "Azonosítási kiszolgáló használata az e-maillel történő meghíváshoz. Kattintson a folytatásra az alapértelmezett azonosítási kiszolgáló (%(defaultIdentityServerName)s) használatához, vagy állítsa be a Beállításokban.",
+ "invite_3pid_needs_is_error": "Egy azonosítási kiszolgáló használata az e-maillel történő meghíváshoz. Módosítás a Beállításokban.",
+ "invite_failed": "A felhasználó (%(user)s) végül nem került meghívásra ebbe a szobába: %(roomId)s, de a meghívó fél nem adott hibát",
+ "part_unknown_alias": "Ismeretlen szoba cím: %(roomAlias)s",
+ "ignore_dialog_title": "Figyelmen kívül hagyott felhasználó",
+ "ignore_dialog_description": "Most már figyelmen kívül hagyja: %(userId)s",
+ "unignore_dialog_title": "Figyelembe vett felhasználó",
+ "unignore_dialog_description": "Ismét figyelembe veszi: %(userId)s",
+ "verify": "Felhasználó, munkamenet és nyilvános kulcs hármas ellenőrzése",
+ "verify_unknown_pair": "Ismeretlen (felhasználó, munkamenet) páros: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
+ "verify_nop": "A munkamenet már ellenőrzött.",
+ "verify_nop_warning_mismatch": "FIGYELEM: a munkamenet már ellenőrizve van, de a kulcsok NEM EGYEZNEK.",
+ "verify_mismatch": "FIGYELEM: A KULCSELLENŐRZÉS SIKERTELEN! %(userId)s aláírási kulcsa és a(z) %(deviceId)s munkamenet ujjlenyomata „%(fprint)s”, amely nem egyezik meg a megadott ujjlenyomattal: „%(fingerprint)s”. Ez azt is jelentheti, hogy a kommunikációt lehallgatják.",
+ "verify_success_title": "Ellenőrzött kulcs",
+ "verify_success_description": "A megadott aláírási kulcs megegyezik %(userId)s felhasználótól kapott aláírási kulccsal ebben a munkamenetben: %(deviceId)s. A munkamenet ellenőrzöttnek lett jelölve."
},
"presence": {
"busy": "Foglalt",
@@ -3430,7 +3299,31 @@
"already_in_call_person": "Már hívásban van ezzel a személlyel.",
"unsupported": "A hívások nem támogatottak",
"unsupported_browser": "Nem indíthat hívást ebben a böngészőben.",
- "change_input_device": "Bemeneti eszköz megváltoztatása"
+ "change_input_device": "Bemeneti eszköz megváltoztatása",
+ "user_busy": "A felhasználó foglalt",
+ "user_busy_description": "A hívott felhasználó foglalt.",
+ "call_failed_description": "A hívás felépítése sikertelen",
+ "answered_elsewhere": "Máshol lett felvéve",
+ "answered_elsewhere_description": "A hívás másik eszközön lett fogadva.",
+ "misconfigured_server": "A hívás a helytelenül beállított kiszolgáló miatt sikertelen",
+ "misconfigured_server_description": "Kérje meg a Matrix-kiszolgáló (%(homeserverDomain)s
) rendszergazdáját, hogy a hívások megfelelő működéséhez állítson be egy TURN-kiszolgálót.",
+ "connection_lost": "Megszakadt a kapcsolat a kiszolgálóval",
+ "connection_lost_description": "Nem kezdeményezhet hívást a kiszolgálóval való kapcsolat nélkül.",
+ "too_many_calls": "Túl sok hívás",
+ "too_many_calls_description": "Elérte az egyidejű hívások maximális számát.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Nem hívhatja fel saját magát.",
+ "msisdn_lookup_failed": "A telefonszámot nem sikerült megtalálni",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "Hiba történt a telefonszám megkeresése során",
+ "msisdn_transfer_failed": "A hívás átadása nem lehetséges",
+ "transfer_failed": "Átadás sikertelen",
+ "transfer_failed_description": "A hívás átadása nem sikerült",
+ "no_permission_conference": "Jogosultság szükséges",
+ "no_permission_conference_description": "Nincs jogosultsága konferenciahívást kezdeményezni ebben a szobában",
+ "default_device": "Alapértelmezett eszköz",
+ "failed_call_live_broadcast_title": "Nem sikerült hívást indítani",
+ "failed_call_live_broadcast_description": "Nem lehet hívást kezdeményezni élő közvetítés felvétele közben. Az élő közvetítés bejezése szükséges a hívás indításához.",
+ "no_media_perms_title": "Nincs média jogosultság",
+ "no_media_perms_description": "Lehet, hogy kézileg kell engedélyeznie a(z) %(brand)s számára, hogy hozzáférjen a mikrofonjához és webkamerájához"
},
"Other": "Egyéb",
"Advanced": "Speciális",
@@ -3551,7 +3444,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Régi titkosítási adatot találhatók",
"old_version_detected_description": "Régebbi %(brand)s verzióból származó adatok találhatók. Ezek hibás működéshez vezethettek a végpontok közti titkosításban a régebbi verzióknál. A nemrég küldött/fogadott titkosított üzenetek, ha a régi adatokat használták, lehetséges, hogy nem lesznek visszafejthetők ebben a verzióban. Ha problémákba ütközik, akkor jelentkezzen ki és be. A régi üzenetek elérésének biztosításához exportálja a kulcsokat, és importálja be újra.",
- "verification_requested_toast_title": "Hitelesítés kérés elküldve"
+ "verification_requested_toast_title": "Hitelesítés kérés elküldve",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Megszakítja a jelmondat bevitelét?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "Biztos, hogy megszakítja a jelmondat bevitelét?",
+ "bootstrap_title": "Kulcsok beállítása",
+ "export_unsupported": "A böngészője nem támogatja a szükséges titkosítási kiterjesztéseket",
+ "import_invalid_keyfile": "Nem érvényes %(brand)s kulcsfájl",
+ "import_invalid_passphrase": "Hitelesítési ellenőrzés sikertelen: hibás jelszó?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Gyakran használt",
@@ -3574,7 +3473,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Segítsen észrevennünk a hibákat, és jobbá tenni a(z) %(analyticsOwner)s a névtelen használati adatok küldése által. Ahhoz, hogy megértsük, hogyan használnak a felhasználók egyszerre több eszközt, egy véletlenszerű azonosítót generálunk, ami az eszközei között meg lesz osztva.",
"bullet_1": "%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Mohon tanyakan ke administrator homeserver Anda (%(homeserverDomain)s
) untuk mengkonfigurasikan server TURN supaya panggilan dapat bekerja dengan benar.",
- "Call failed due to misconfigured server": "Panggilan gagal karena servernya tidak dikonfigurasi dengan benar",
- "Answered Elsewhere": "Dijawab di Perangkat Lain",
- "The call could not be established": "Panggilan tidak dapat dilakukan",
- "The user you called is busy.": "Pengguna yang Anda panggil sedang sibuk.",
- "User Busy": "Pengguna Sibuk",
- "Add Phone Number": "Tambahkan Nomor Telepon",
- "Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klik tombol di bawah untuk mengkonfirmasi penambahan nomor telepon ini.",
- "Confirm adding phone number": "Konfirmasi penambahan nomor telepon",
- "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Konfirmasi penambahan nomor telepon ini dengan menggunakan Single Sign On untuk membuktikan identitas Anda.",
- "Add Email Address": "Tambahkan Alamat Email",
- "Click the button below to confirm adding this email address.": "Klik tombol di bawah untuk mengkonfirmasi penambahan alamat email ini.",
- "Confirm adding email": "Konfirmasi penambahan email",
- "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Konfirmasi penambahan alamat email ini dengan menggunakan Single Sign On untuk membuktikan identitas Anda.",
- "Use Single Sign On to continue": "Gunakan Single Sign On untuk melanjutkan",
"expand": "buka",
"collapse": "tutup",
"%(duration)sd": "%(duration)sh",
@@ -426,7 +345,6 @@
"Unignore": "Hilangkan Abaian",
"Copied!": "Disalin!",
"Historical": "Riwayat",
- "Unban": "Hilangkan Cekalan",
"Home": "Beranda",
"Removing…": "Menghilangkan…",
"Resume": "Lanjutkan",
@@ -566,7 +484,6 @@
"Audio Output": "Output Audio",
"Set up": "Siapkan",
"Delete Backup": "Hapus Cadangan",
- "Unrecognised address": "Alamat tidak dikenal",
"Send Logs": "Kirim Catatan",
"Filter results": "Saring hasil",
"Logs sent": "Catatan terkirim",
@@ -609,37 +526,10 @@
"Sending": "Mengirim",
"Spaces": "Space",
"Connecting": "Menghubungkan",
- "Error upgrading room": "Gagal meningkatkan ruangan",
- "Unknown server error": "Kesalahan server yang tidak diketahui",
- "The user's homeserver does not support the version of the room.": "Homeserver penggunanya tidak mendukung versi ruangannya.",
- "The user must be unbanned before they can be invited.": "Pengguna harus dihilangkan cekalannya sebelum diundang kembali.",
- "You do not have permission to invite people to this room.": "Anda tidak ada izin untuk mengundang orang ke ruangan ini.",
- "Error leaving room": "Terjadi kesalahan saat meninggalkan ruangan",
- "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ruangan ini digunakan untuk pesan yang penting dari Homeservernya, jadi Anda tidak dapat meninggalkannya.",
- "Can't leave Server Notices room": "Tidak dapat meninggalkan ruangan Pemberitahuan Server",
- "Unexpected server error trying to leave the room": "Kesalahan server yang tidak terduga saat mencoba untuk meninggalkan ruangannya",
- "Authentication check failed: incorrect password?": "Pemeriksaan autentikasi gagal: kata sandi salah?",
- "Not a valid %(brand)s keyfile": "Bukan keyfile %(brand)s yang absah",
- "Your browser does not support the required cryptography extensions": "Browser Anda tidak mendukung ekstensi kriptografi yang dibutuhkan",
- "%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"%(items)s and %(count)s others": {
"one": "%(items)s dan satu lainnya",
"other": "%(items)s dan %(count)s lainnya"
},
- "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Homeserver ini telah melebihi batas sumber dayanya.",
- "This homeserver has been blocked by its administrator.": "Homeserver ini telah diblokir oleh administratornya.",
- "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Homeserver ini telah mencapai batasnya Pengguna Aktif Bulanan.",
- "Unexpected error resolving identity server configuration": "Kesalahan tidak terduga saat menyelesaikan konfigurasi server identitas",
- "Unexpected error resolving homeserver configuration": "Kesalahan tidak terduga saat menyelesaikan konfigurasi homeserver",
- "No homeserver URL provided": "Tidak ada URL homeserver yang disediakan",
- "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Anda dapat masuk, tetapi beberapa fitur tidak akan tersedia sampai server identitasnya kembali daring. Jika Anda masih melihat peringatan ini, periksa konfigurasi Anda atau hubungi sebuah admin server.",
- "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Anda dapat mengatur ulang kata sandi Anda, tetapi beberapa fitur tidak akan tersedia sampai server identitasnya kembali daring. Jika Anda masih melihat peringatan ini, periksa konfigurasi Anda atau hubungi sebuah admin server.",
- "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Anda dapat mendaftar, tetapi beberapa fitur tidak akan tersedia sampai server identitasnya kembali daring. Jika Anda masih melihat peringatan ini, periksa konfigurasi Anda atau hubungi sebuah admin server.",
- "Cannot reach identity server": "Tidak dapat mencapai server identitas",
- "Ask your %(brand)s admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "Tanyakan admin %(brand)s Anda untuk memeriksa konfigurasi Anda untuk entri yang tidak benar atau entri duplikat.",
- "Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s Anda telah diatur dengan salah",
- "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Pastikan Anda punya koneksi internet yang stabil, atau hubungi admin servernya",
- "Cannot reach homeserver": "Tidak dapat mencapai homeserver",
"Disconnect from the identity server %(hostname)s
.": "Detail akun Anda dikelola secara terpisah di %(hostname)s
.",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Semua pesan dan undangan dari pengguna ini akan disembunyikan. Apakah Anda yakin ingin mengabaikan?",
@@ -1935,7 +1778,6 @@
"unknown": "tidak diketahui",
"Red": "Merah",
"Grey": "Abu-Abu",
- "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Alamat email Anda terlihat tidak diasosiasikan dengan sebuah ID Matrix di homeserver ini.",
"This session is backing up your keys.": "Sesi ini mencadangkan kunci Anda.",
"Declining…": "Menolak…",
"There are no past polls in this room": "Tidak ada pemungutan suara sebelumnya di ruangan ini",
@@ -1944,8 +1786,6 @@
"Scan QR code": "Pindai kode QR",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Pilih '%(scanQRCode)s'",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Aktifkan '%(manageIntegrations)s' di Pengaturan untuk melakukan ini.",
- "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "PERINGATAN: sesi telah diverifikasi, tetapi kuncinya TIDAK COCOK!",
- "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Tidak dapat menghubungkan ke Homeserver. Mencoba ulang…",
"Starting backup…": "Memulai pencadangan…",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Hanya lanjutkan jika Anda yakin Anda telah kehilangan semua perangkat lainnya dan kunci keamanan Anda.",
"Connecting…": "Menghubungkan…",
@@ -2010,16 +1850,10 @@
"Poll history": "Riwayat pemungutan suara",
"Mute room": "Bisukan ruangan",
"Match default setting": "Sesuai dengan pengaturan bawaan",
- "User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Pengguna (%(user)s) akhirnya tidak diundang ke %(roomId)s tetapi tidak ada kesalahan yang diberikan dari utilitas pengundang",
- "This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Ini mungkin terjadi karena memiliki aplikasinya terbuka di beberapa tab atau karena menghapus data peramban.",
- "Database unexpectedly closed": "Basis data ditutup secara tidak terduga",
"Start DM anyway": "Mulai percakapan langsung saja",
"Start DM anyway and never warn me again": "Mulai percakapan langsung saja dan jangan peringatkan saya lagi",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Tidak dapat menemukan profil untuk ID Matrix yang disertakan di bawah — apakah Anda ingin memulai percakapan langsung saja?",
"Formatting": "Format",
- "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Aliran penambahan/pengaitan MSISDN tidak diatur dengan benar",
- "No identity access token found": "Tidak ada token akses identitas yang ditemukan",
- "Identity server not set": "Server identitas tidak diatur",
"Image view": "Tampilan gambar",
"Search all rooms": "Cari semua ruangan",
"Search this room": "Cari ruangan ini",
@@ -2027,18 +1861,14 @@
"Error changing password": "Terjadi kesalahan mengubah kata sandi",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (status HTTP %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Terjadi kesalahan perubahan kata sandi yang tidak diketahui (%(stringifiedError)s)",
- "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Tidak dapat mengundang pengguna dengan surel tanpa server identitas. Anda dapat menghubungkan di \"Pengaturan\".",
"Failed to download source media, no source url was found": "Gagal mengunduh media sumber, tidak ada URL sumber yang ditemukan",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Setelah pengguna yang diundang telah bergabung ke %(brand)s, Anda akan dapat bercakapan dan ruangan akan terenkripsi secara ujung ke ujung",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Menunggu pengguna untuk bergabung ke %(brand)s",
"You do not have permission to invite users": "Anda tidak memiliki izin untuk mengundang pengguna",
"Your language": "Bahasa Anda",
"Your device ID": "ID perangkat Anda",
- "Try using %(server)s": "Coba gunakan %(server)s",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event?": "Apakah Anda yakin ingin menghilangkan (menghapus) peristiwa ini?",
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "Diingat bahwa menghilangkan perubahan ruangan dapat mengurungkan perubahannya.",
- "User is not logged in": "Pengguna belum masuk",
- "Alternatively, you can try to use the public server at %(homeserverDomain)s
) untuk mengkonfigurasikan server TURN supaya panggilan dapat bekerja dengan benar.",
+ "misconfigured_server_fallback": "Secara alternatif, Anda dapat menggunakan server publik di %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Spurðu kerfisstjóra (%(homeserverDomain)s
) heimaþjónsins þíns um að setja upp TURN-þjón til að tryggja að símtöl virki eðlilega.",
"Set up Secure Messages": "Setja upp örugg skilaboð",
- "You do not have permission to start a conference call in this room": "Þú hefur ekki aðgangsheimildir til að hefja fjarfund á þessari spjallrás",
"Permission Required": "Krafist er heimildar",
- "Unable to transfer call": "Mistókst að áframsenda símtal",
- "Unable to look up phone number": "Ekki er hægt að fletta upp símanúmeri",
- "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Mistókst að hlaða inn. Athugaðu nettenginguna þína og reyndu aftur.",
"Upgrade your encryption": "Uppfærðu dulritunina þína",
"Approve widget permissions": "Samþykkja heimildir viðmótshluta",
"Clear cache and resync": "Hreinsa skyndiminni og endursamstilla",
@@ -765,18 +686,11 @@
"Enable desktop notifications": "Virkja tilkynningar á skjáborði",
"Don't miss a reply": "Ekki missa af svari",
"Review to ensure your account is safe": "Yfirfarðu þetta til að tryggja að aðgangurinn þinn sé öruggur",
- "Error upgrading room": "Villa við að uppfæra spjallrás",
- "Unrecognised address": "Óþekkjanlegt vistfang",
- "Error leaving room": "Villa við að yfirgefa spjallrás",
- "Not a valid %(brand)s keyfile": "Er ekki gild %(brand)s lykilskrá",
- "%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s",
"%(items)s and %(count)s others": {
"one": "%(items)s og einn til viðbótar",
"other": "%(items)s og %(count)s til viðbótar"
},
- "No homeserver URL provided": "Engin slóð heimaþjóns tilgreind",
- "Cannot reach identity server": "Næ ekki sambandi við auðkennisþjón",
"Private space": "Einkasvæði",
"Mentions only": "Aðeins minnst á",
"Reset everything": "Frumstilla allt",
@@ -804,7 +718,6 @@
"Other published addresses:": "Önnur birt vistföng:",
"Published Addresses": "Birt vistföng",
"This room has no local addresses": "Þessi spjallrás er ekki með nein staðvær vistföng",
- "Empty room": "Tóm spjallrás",
"Suggested Rooms": "Tillögur að spjallrásum",
"Add people": "Bæta við fólki",
"Invite to space": "Bjóða inn á svæði",
@@ -889,9 +802,6 @@
"Access": "Aðgangur",
"Back to thread": "Til baka í spjallþráð",
"Verify this session": "Sannprófa þessa setu",
- "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á tilföngum sínum.",
- "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum.",
- "Cannot reach homeserver": "Næ ekki að tengjast heimaþjóni",
"Favourited": "Í eftirlætum",
"Spanner": "Skrúflykill",
"Invalid base_url for m.homeserver": "Ógilt base_url fyrir m.homeserver",
@@ -1183,14 +1093,7 @@
"Unable to revoke sharing for phone number": "Ekki er hægt að afturkalla að deila símanúmeri",
"Verify the link in your inbox": "Athugaðu tengilinn í pósthólfinu þínu",
"Set up Secure Backup": "Setja upp varið öryggisafrit",
- "Authentication check failed: incorrect password?": "Sannvottun auðkenningar mistókst: er lykilorðið rangt?",
- "Your browser does not support the required cryptography extensions": "Vafrinn þinn styður ekki nauðsynlegar dulritunarviðbætur",
- "This homeserver has been blocked by its administrator.": "Þessi heimaþjónn hefur verið útilokaður af kerfisstjóra hans.",
- "Unexpected error resolving identity server configuration": "Óvænt villa kom upp við að lesa uppsetningu auðkenningarþjóns",
- "Unexpected error resolving homeserver configuration": "Óvænt villa kom upp við að lesa uppsetningu heimaþjóns",
- "Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s-uppsetningin þín er rangt stillt",
"Message didn't send. Click for info.": "Mistókst að senda skilaboð. Smelltu til að fá nánari upplýsingar.",
- "No media permissions": "Engar heimildir fyrir myndefni",
"That doesn't match.": "Þetta stemmir ekki.",
"That matches!": "Þetta passar!",
"Clear personal data": "Hreinsa persónuleg gögn",
@@ -1200,12 +1103,6 @@
"Open dial pad": "Opna talnaborð",
"You cancelled": "Þú hættir við",
"You accepted": "Þú samþykktir",
- "Session already verified!": "Seta er þegar sannreynd!",
- "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Notaðu auðkennisþjón til að geta boðið með tölvupósti. Sýslaðu með þetta í stillingunum.",
- "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Notaðu auðkennisþjón til að geta boðið með tölvupósti. Smelltu á að halda áfram til að nota sjálfgefinn auðkennisþjón (%(defaultIdentityServerName)s) eða sýslaðu með þetta í stillingunum.",
- "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s voru ekki gefnar heimildir til að senda þér tilkynningar - reyndu aftur",
- "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s hefur ekki heimildir til að senda þér tilkynningar - yfirfarðu stillingar vafrans þíns",
- "%(name)s is requesting verification": "%(name)s biður um sannvottun",
"Confirm Security Phrase": "Staðfestu öryggisfrasa",
"Confirm your Security Phrase": "Staðfestu öryggisfrasann þinn",
"Enter a Security Phrase": "Settu inn öryggisfrasa",
@@ -1311,7 +1208,6 @@
"wait and try again later": "bíða og reyna aftur síðar",
"New Recovery Method": "Ný endurheimtuaðferð",
"I'll verify later": "Ég mun sannreyna síðar",
- "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Hafðu samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar til að halda áfram að nota þessa þjónustu.",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Slóð á auðkennisþjón virðist ekki vera á gildan auðkennisþjón",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Ógilt base_url fyrir m.identity_server",
"Joining": "Geng í hópinn",
@@ -1382,8 +1278,6 @@
"Verify with Security Key": "Sannreyna með öryggislykli",
"Verify with Security Key or Phrase": "Sannreyna með öryggisfrasa",
"Proceed with reset": "Halda áfram með endurstillingu",
- "There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Vandamál kom upp í samskiptunum við heimaþjóninn, reyndu aftur síðar.",
- "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Athugaðu að þú ert að skrá þig inn á %(hs)s þjóninn, ekki inn á matrix.org.",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Slóð heimaþjóns virðist ekki beina á gildan heimaþjón",
"Really reset verification keys?": "Viltu í alvörunni endurstilla sannvottunarlyklana?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Ertu viss um að þú viljir yfirgefa spjallrásina '%(roomName)s'?",
@@ -1416,7 +1310,6 @@
"Verify by scanning": "Sannprófa með skönnun",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Villa kom upp við að breyta valdastigi notandans. Athugaðu hvort þú hafir nægilegar heimildir og prófaðu aftur.",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Villa kom upp við að breyta kröfum spjallrásarinnar um valdastig. Athugaðu hvort þú hafir nægilegar heimildir og prófaðu aftur.",
- "Unexpected server error trying to leave the room": "Óvænt villa kom upp við að reyna að yfirgefa spjallrásina",
"Some of your messages have not been sent": "Sum skilaboðin þín hafa ekki verið send",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Skilaboðin þín voru ekki send vegna þess að þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á notuðum tilföngum. Hafðu samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar til að halda áfram að nota þjónustuna.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Skilaboðin þín voru ekki send vegna þess að þessi heimaþjónn er kominn fram yfir takmörk á mánaðarlega virkum notendum. Hafðu samband við kerfisstjóra þjónustunnar þinnar til að halda áfram að nota þjónustuna.",
@@ -1464,22 +1357,11 @@
"Automatically invite members from this room to the new one": "Bjóða meðlimum á þessari spjallrás sjálfvirkt yfir í þá nýju",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Búa til nýja spjallrás með sama heiti, lýsingu og auðkennismynd",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could permanently lose access to your account.": "Bara til að minna á; ef þú gleymir lykilorðinu þínu, þá er engin leið til að endurheimta aðganginn þinn.",
- "Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Óþekkt pörun (notandi, seta): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Failed to join": "Mistókst að taka þátt",
"The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Aðilinn sem bauð þér er þegar farinn eða að netþjónninn hans/hennar er ekki tengdur.",
"The person who invited you has already left.": "Aðilinn sem bauð þér er þegar farinn.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Því miður, heimaþjónninn þinn er of gamall til að taka þátt í þessu.",
"There was an error joining.": "Það kom upp villa við að taka þátt.",
- "The user's homeserver does not support the version of the space.": "Heimaþjónn notandans styður ekki útgáfu svæðisins.",
- "User may or may not exist": "Notandinn gæti verið til eða ekki",
- "User does not exist": "Notandinn er ekki til",
- "User is already in the room": "Notandinn er nú þegar á spjallrásinni",
- "User is already in the space": "Notandinn er nú þegar á svæðinu",
- "User is already invited to the room": "Notandanum hefur nú þegar verið boðið á spjallrásina",
- "User is already invited to the space": "Notandanum hefur nú þegar verið boðið á svæðið",
- "You do not have permission to invite people to this space.": "Þú hefur ekki heimild til að bjóða fólk á þetta svæði.",
- "Ask your %(brand)s admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "Biddu kerfisstjórann á %(brand)s að athuga hvort uppsetningin þín innihaldi rangar eða tvíteknar færslur.",
- "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Gakktu úr skugga um að þú hafir stöðuga nettengingu, eða hafðu samband við kerfisstjóra netþjónsins þíns",
"Request media permissions": "Biðja um heimildir fyrir myndefni",
"Sign out and remove encryption keys?": "Skrá út og fjarlægja dulritunarlykla?",
"Want to add an existing space instead?": "Viltu frekar bæta við fyrirliggjandi svæði?",
@@ -1515,7 +1397,6 @@
"Forget this space": "Gleyma þessu svæði",
"You were removed by %(memberName)s": "Þú hefur verið fjarlægð/ur af %(memberName)s",
"Loading preview": "Hleð inn forskoðun",
- "Failed to invite users to %(roomName)s": "Mistókst að bjóða notendum í %(roomName)s",
"Consult first": "Ráðfæra fyrst",
"You are still sharing your personal data on the identity server %(homeserverDomain)s
) heimaþjónsins þíns um að setja upp TURN-þjón til að tryggja að símtöl virki eðlilega.",
+ "connection_lost": "Tenging við vefþjón hefur rofnað",
+ "connection_lost_description": "Þú getur ekki hringt símtöl án tengingar við netþjóninn.",
+ "too_many_calls": "Of mörg símtöl",
+ "too_many_calls_description": "Þú hefur náð hámarksfjölda samhliða símtala.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Þú getur ekki byrjað símtal með sjálfum þér.",
+ "msisdn_lookup_failed": "Ekki er hægt að fletta upp símanúmeri",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "Það kom upp villa við að fletta upp símanúmerinu",
+ "msisdn_transfer_failed": "Mistókst að áframsenda símtal",
+ "transfer_failed": "Flutningur mistókst",
+ "transfer_failed_description": "Mistókst að áframsenda símtal",
+ "no_permission_conference": "Krafist er heimildar",
+ "no_permission_conference_description": "Þú hefur ekki aðgangsheimildir til að hefja fjarfund á þessari spjallrás",
+ "default_device": "Sjálfgefið tæki",
+ "failed_call_live_broadcast_title": "Get ekki hafið símtal",
+ "no_media_perms_title": "Engar heimildir fyrir myndefni"
},
"Other": "Annað",
"Advanced": "Nánar",
@@ -3094,7 +2997,13 @@
"cancelling": "Hætti við…"
},
"old_version_detected_title": "Gömul dulritunargögn fundust",
- "verification_requested_toast_title": "Beðið um sannvottun"
+ "verification_requested_toast_title": "Beðið um sannvottun",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Hætta við að setja inn lykilfrasa?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "Viltu örugglega hætta við að setja inn lykilfrasa?",
+ "bootstrap_title": "Set upp dulritunarlykla",
+ "export_unsupported": "Vafrinn þinn styður ekki nauðsynlegar dulritunarviðbætur",
+ "import_invalid_keyfile": "Er ekki gild %(brand)s lykilskrá",
+ "import_invalid_passphrase": "Sannvottun auðkenningar mistókst: er lykilorðið rangt?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Oft notað",
@@ -3117,7 +3026,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Hjálpaðu okkur við að greina vandamál og bæta %(analyticsOwner)s með því að deila nafnlausum gögnum varðandi notkun. Til að skilja hvernig fólk notar saman mörg tæki, munum við útbúa tilviljanakennt auðkenni, sem tækin þín deila.",
"bullet_1": "Við skráum %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Chiedi all'amministratore del tuo homeserver(%(homeserverDomain)s
) per configurare un server TURN affinché le chiamate funzionino in modo affidabile.",
"Checking server": "Controllo del server",
"Disconnect from the identity server %(homeserverDomain)s
) per configurare un server TURN affinché le chiamate funzionino in modo affidabile.",
+ "misconfigured_server_fallback": "In alternativa puoi provare ad usare il server pubblico %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "安定した通話のために、ホームサーバー(%(homeserverDomain)s
)の管理者にTURNサーバーの設定を依頼してください。",
- "The call was answered on another device.": "他の端末で呼び出しに応答しました。",
- "Answered Elsewhere": "他の端末で応答しました",
- "The call could not be established": "通話を確立できませんでした",
- "Click the button below to confirm adding this phone number.": "下のボタンをクリックすると、この電話番号を追加します。",
- "Confirm adding phone number": "電話番号の追加を承認",
- "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "シングルサインオンを使用して本人確認を行い、電話番号の追加を承認してください。",
- "Click the button below to confirm adding this email address.": "下のボタンをクリックすると、このメールアドレスを追加します。",
"%(name)s accepted": "%(name)sは受け付けました",
"You accepted": "受け付けました",
"%(name)s cancelled": "%(name)sは中止しました",
@@ -1000,7 +894,6 @@
"Error removing address": "アドレスを削除する際にエラーが発生しました",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "アドレスを削除する際にエラーが発生しました。既にルームが存在しないか、一時的なエラーが発生しました。",
"You don't have permission to delete the address.": "アドレスを削除する権限がありません。",
- "Empty room": "空のルーム",
"Suggested Rooms": "おすすめのルーム",
"Add existing room": "既存のルームを追加",
"Invite to this space": "このスペースに招待",
@@ -1008,17 +901,14 @@
"Space options": "スペースのオプション",
"Leave space": "スペースから退出",
"Invite people": "連絡先を招待",
- "Share your public space": "公開スペースを共有",
"Share invite link": "招待リンクを共有",
"Click to copy": "クリックでコピー",
"Create a space": "スペースを作成",
- "This homeserver has been blocked by its administrator.": "このホームサーバーは管理者によりブロックされています。",
"Edit devices": "端末を編集",
"You have no ignored users.": "無視しているユーザーはいません。",
"Save Changes": "変更を保存",
"Edit settings relating to your space.": "スペースの設定を変更します。",
"Spaces": "スペース",
- "Invite to %(spaceName)s": "%(spaceName)sに招待",
"Invite to %(roomName)s": "%(roomName)sに招待",
"Private space": "非公開スペース",
"Leave Space": "スペースから退出",
@@ -1038,8 +928,6 @@
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "有効なIDサーバーではありません(ステータスコード %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "IDサーバーのURLはHTTPSスキーマである必要があります",
"Failed to save space settings.": "スペースの設定を保存できませんでした。",
- "Transfer Failed": "転送に失敗しました",
- "Unable to transfer call": "通話を転送できません",
"Mentions & keywords": "メンションとキーワード",
"Global": "全体",
"New keyword": "新しいキーワード",
@@ -1074,8 +962,6 @@
"Copy room link": "ルームのリンクをコピー",
"Close dialog": "ダイアログを閉じる",
"Preparing to download logs": "ログのダウンロードを準備しています",
- "User Busy": "通話中",
- "The user you called is busy.": "呼び出したユーザーは通話中です。",
"Hide stickers": "ステッカーを表示しない",
"Send voice message": "音声メッセージを送信",
"You do not have permission to start polls in this room.": "このルームでアンケートを開始する権限がありません。",
@@ -1085,8 +971,6 @@
"Reason (optional)": "理由(任意)",
"Copy link to thread": "スレッドへのリンクをコピー",
"Connecting": "接続しています",
- "You cannot place calls without a connection to the server.": "サーバーに接続していないため、通話を発信できません。",
- "Connectivity to the server has been lost": "サーバーとの接続が失われました",
"Create a new space": "新しいスペースを作成",
"This address is already in use": "このアドレスは既に使用されています",
"This address is available to use": "このアドレスは使用できます",
@@ -1096,7 +980,6 @@
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "このアップグレードにより、選択したスペースのメンバーは、招待なしでこのルームにアクセスできるようになります。",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "匿名のデータを共有すると、問題の特定に役立ちます。個人データの収集や、第三者とのデータ共有はありません。",
"Hide sidebar": "サイドバーを表示しない",
- "Failed to transfer call": "通話の転送に失敗しました",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"one": "%(spaceName)sと他%(count)s個",
"other": "%(spaceName)sと他%(count)s個"
@@ -1105,7 +988,6 @@
"Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.": "アップグレードすると、このルームの新しいバージョンが作成されます。今ある全てのメッセージは、アーカイブしたルームに残ります。",
"Nothing pinned, yet": "固定メッセージはありません",
"Pinned messages": "固定メッセージ",
- "We sent the others, but the below people couldn't be invited to %(homeserverDomain)s
)の管理者にTURNサーバーの設定を依頼してください。",
+ "connection_lost": "サーバーとの接続が失われました",
+ "connection_lost_description": "サーバーに接続していないため、通話を発信できません。",
+ "too_many_calls": "通話が多すぎます",
+ "too_many_calls_description": "同時通話数の上限に達しました。",
+ "cannot_call_yourself_description": "自分自身に通話を発信することはできません。",
+ "msisdn_lookup_failed": "電話番号が見つかりません",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "電話番号を検索する際にエラーが発生しました",
+ "msisdn_transfer_failed": "通話を転送できません",
+ "transfer_failed": "転送に失敗しました",
+ "transfer_failed_description": "通話の転送に失敗しました",
+ "no_permission_conference": "権限が必要です",
+ "no_permission_conference_description": "このルームでグループ通話を開始する権限がありません",
+ "default_device": "既定の端末",
+ "failed_call_live_broadcast_title": "通話を開始できません",
+ "failed_call_live_broadcast_description": "ライブ配信を録音しているため、通話を開始できません。通話を開始するには、ライブ配信を終了してください。",
+ "no_media_perms_title": "メディア権限がありません",
+ "no_media_perms_description": "マイクまたはWebカメラにアクセスするために、手動で%(brand)sを許可する必要があるかもしれません"
},
"Other": "その他",
"Advanced": "詳細",
@@ -3455,7 +3351,13 @@
},
"old_version_detected_title": "古い暗号化データが検出されました",
"old_version_detected_description": "%(brand)sの古いバージョンのデータを検出しました。これにより、古いバージョンではエンドツーエンドの暗号化が機能しなくなります。古いバージョンを使用している間に最近交換されたエンドツーエンドの暗号化されたメッセージは、このバージョンでは復号化できません。また、このバージョンで交換されたメッセージが失敗することもあります。問題が発生した場合は、ログアウトして再度ログインしてください。メッセージ履歴を保持するには、鍵をエクスポートして再インポートしてください。",
- "verification_requested_toast_title": "認証が必要です"
+ "verification_requested_toast_title": "認証が必要です",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "パスフレーズの入力をキャンセルしますか?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "パスフレーズの入力をキャンセルしてよろしいですか?",
+ "bootstrap_title": "鍵のセットアップ",
+ "export_unsupported": "お使いのブラウザーは、必要な暗号化拡張機能をサポートしていません",
+ "import_invalid_keyfile": "有効な%(brand)sキーファイルではありません",
+ "import_invalid_passphrase": "認証に失敗しました:間違ったパスワード?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "使用頻度の高いリアクション",
@@ -3478,7 +3380,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "%(analyticsOwner)sの改善と課題抽出のために、匿名の使用状況データの送信をお願いします。複数の端末での使用を分析するために、あなたの全端末共通のランダムな識別子を生成します。",
"bullet_1": "私たちは、アカウントのいかなるデータも記録したり分析したりすることは%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Ttxil-k·m suter deg anedbal n uqeddac-ik·im agejdan (%(homeserverDomain)s
) ad yeswel aqeddac TURN akken isawalen ad ddun akken ilaq.",
- "You do not have permission to start a conference call in this room": "Ur tesεiḍ ara tisirag ad tebduḍ asireg s usiwel deg texxamt-a",
- "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Teɣzi n ufaylu-a '%(fileName)s' tεedda teɣzi yettusirgen sɣur aqeddac-a i usali",
- "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Yezmer ulac aqeddac, yeččur ugar neɣ temlaleḍ-d d wabug.",
- "Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "S tidet tebɣiḍ ad tesfesxeḍ asekcem n tefyirt tuffirt?",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
) ad yeswel aqeddac TURN akken isawalen ad ddun akken ilaq.",
+ "too_many_calls": "Ddeqs n yisawalen",
+ "too_many_calls_description": "Tessawḍeḍ amḍan n yisawalen afellay yemseḍfaren.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Ur tezmireḍ ara a temsawaleḍ d yiman-ik.",
+ "no_permission_conference": "Tasiregt tlaq",
+ "no_permission_conference_description": "Ur tesεiḍ ara tisirag ad tebduḍ asireg s usiwel deg texxamt-a",
+ "default_device": "Ibenk arussin",
+ "no_media_perms_title": "Ulac tisirag n umidyat",
+ "no_media_perms_description": "Ilaq-ak·am ahat ad tesirgeḍ s ufus %(brand)s i unekcum ɣer usawaḍ/webcam"
},
"Other": "Nniḍen",
"Advanced": "Talqayt",
@@ -1942,7 +1882,13 @@
"cancelling": "Asefsex…"
},
"old_version_detected_title": "Ala isefka iweglehnen i d-iteffɣen",
- "old_version_detected_description": "Isefka n lqem aqbur n %(brand)s ttwafen. Ayagi ad d-yeglu s yir tamahalt n uwgelhen seg yixef ɣer yixef deg lqem aqbur. Iznan yettwawgelhen seg yixef ɣer yixef yettumbeddalen yakan mi akken yettuseqdac lqem aqbur yezmer ur asen-ittekkes ara uwgelhen deg lqem-a. Aya yezmer daɣen ad d-yeglu asefsex n yiznan yettumbeddalen s lqem-a. Ma yella temlaleḍ-d uguren, ffeɣ syen tuɣaleḍ-d tikkelt-nniḍen. I wakken ad tḥerzeḍ amazray n yiznan, sifeḍ rnu ales kter tisura-ik·im."
+ "old_version_detected_description": "Isefka n lqem aqbur n %(brand)s ttwafen. Ayagi ad d-yeglu s yir tamahalt n uwgelhen seg yixef ɣer yixef deg lqem aqbur. Iznan yettwawgelhen seg yixef ɣer yixef yettumbeddalen yakan mi akken yettuseqdac lqem aqbur yezmer ur asen-ittekkes ara uwgelhen deg lqem-a. Aya yezmer daɣen ad d-yeglu asefsex n yiznan yettumbeddalen s lqem-a. Ma yella temlaleḍ-d uguren, ffeɣ syen tuɣaleḍ-d tikkelt-nniḍen. I wakken ad tḥerzeḍ amazray n yiznan, sifeḍ rnu ales kter tisura-ik·im.",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Sefsex tafyirt tuffirt n uεeddi?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "S tidet tebɣiḍ ad tesfesxeḍ asekcem n tefyirt tuffirt?",
+ "bootstrap_title": "Asebded n tsura",
+ "export_unsupported": "Iminig-ik·im ur issefrak ara iseɣzaf n uwgelhen yettusran",
+ "import_invalid_keyfile": "Afaylu n tsarut %(brand)s d arameɣtu",
+ "import_invalid_passphrase": "Asenqed n usesteb ur yeddi ara: awal uffir d arameɣtu?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Yettuseqdac s waṭas",
@@ -2014,7 +1960,9 @@
"msisdn_token_incorrect": "Ajuṭu d arameɣtu",
"msisdn": "Izen aḍris yettwazen ɣer %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Ttxil-k·m sekcem tangalt yellan deg-s:",
- "fallback_button": "Bdu alɣu"
+ "fallback_button": "Bdu alɣu",
+ "sso_title": "Seqdec anekcum asuf akken ad tkemmleḍ",
+ "sso_body": "Sentem timerna n tansa-a n yimayl s useqdec n unekcum asuf i ubeggen n timagit-in(im)."
},
"password_field_label": "Sekcem awal n uffir",
"password_field_strong_label": "Igerrez, d awal uffir iǧhed aṭas!",
@@ -2026,7 +1974,18 @@
"reset_password_email_field_description": "Seqdec tansa n yimayl akken ad t-terreḍ amiḍan-ik:im",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Sekcem tansa n yimayl (yettusra deg uqeddac-a agejdan)",
"msisdn_field_description": "Iseqdacen wiyaḍ zemren ad ak·akem-snubegten ɣer texxamin s useqdec n tlqayt n unermas",
- "registration_msisdn_field_required_invalid": "Sekcem uṭṭun n tiliɣri (yettusra deg uqeddac-a agejdan)"
+ "registration_msisdn_field_required_invalid": "Sekcem uṭṭun n tiliɣri (yettusra deg uqeddac-a agejdan)",
+ "reset_password_email_not_found_title": "Tansa-a n yimayl ulac-it",
+ "misconfigured_title": "%(brand)s inek(inem) ur ittusbadu ara",
+ "misconfigured_body": "Suter deg %(brand)s unedbal ad isenqed tawila-ik·im n unekcam arameɣtu neɣ i d-yuɣalen.",
+ "failed_connect_identity_server": "Anekcum ɣer uqeddac n tmagit d awezɣi",
+ "failed_connect_identity_server_register": "Tzemreḍ ad tjerrdeḍ, maca kra n tmahilin ur ttilint ara almi yuɣal-d uqeddac n tmagit. Ma mazal tettwaliḍ alɣu-a, senqed tawila-inek•inem neɣ nermes anedbal n uqeddac.",
+ "failed_connect_identity_server_reset_password": "Tzemreḍ ad talseḍ awennez i wawal-ik•im uffir, maca kra n tmahilin ur ttilint ara almi yuɣal-d uqeddac n tmagit. Ma mazal tettwaliḍ alɣu-a, senqed tawila-inek•inem neɣ nermes anedbal n uqeddac.",
+ "failed_connect_identity_server_other": "Tzemreḍ ad teqqneḍ, maca kra n tmahilin ur ttilint ara almi yuɣal-d uqeddac n tmagit. Ma mazal tettwaliḍ alɣu-a senqed tawila-inek•inem neɣ nermes anedbal n uqeddac.",
+ "no_hs_url_provided": "Ulac URL n uqeddac agejdan i d-yettunefken",
+ "autodiscovery_unexpected_error_hs": "Tuccḍa ur nettwaṛǧa ara lawan n uṣeggem n twila n uqeddac agejdan",
+ "autodiscovery_unexpected_error_is": "Tuccḍa ur nettwaṛǧa ara lawan n uṣeggem n uqeddac n timagit",
+ "incorrect_credentials_detail": "Ttxil-k·m gar tamawt aql-ak·akem tkecmeḍ ɣer uqeddac %(hs)s, neɣ matrix.org."
},
"export_chat": {
"messages": "Iznan"
@@ -2073,7 +2032,10 @@
"capability": {
"see_images_sent_active_room": "Wali tignatin i d-yeffɣen deg texxamt-a iremden",
"send_videos_this_room": "Azen tividyutin deg texxamt-a am wakken d kečč"
- }
+ },
+ "error_need_to_be_logged_in": "Tesriḍ ad teqqneḍ.",
+ "error_need_invite_permission": "Tesriḍ ad tizmireḍ ad d-tnecdeḍ iseqdacen ad gen ayagi.",
+ "no_name": "Asnas arussin"
},
"feedback": {
"comment_label": "Awennit",
@@ -2160,7 +2122,13 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Ɣur-k·m %(count)s ilɣa ur nettwaɣra ara deg lqem yezrin n texxamt-a.",
"one": "Ɣur-k·m %(count)s ilɣa ur nettwaɣra ara deg lqem yezrin n texxamt-a."
- }
+ },
+ "leave_unexpected_error": "Tuccḍa n uqeddac ur nettwaṛǧa ara lawan n tuffɣa seg texxamt",
+ "leave_server_notices_title": "Ur nezmir ara ad neǧǧ taxxamt n yiwenniten n uqeddac",
+ "leave_error_title": "Tuccaḍa deg tuffɣa seg texxamt",
+ "upgrade_error_title": "Tuccḍa deg uleqqem n texxamt",
+ "upgrade_error_description": "Senqed akken ilaq ma yella aqeddac-inek·inem issefrak lqem n texxamtyettwafernen syen εreḍ tikkelt-nniḍen.",
+ "leave_server_notices_description": "Taxxamt-a tettuseqdac i yiznan yesɛan azal sɣur aqeddac agejdan, ɣef waya ur tezmireḍ ara ad tt-teǧǧeḍ."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Ilaq-ak·am ad teskelseḍ i wakken ad tesxedmeḍ tamahilt-a",
@@ -2182,6 +2150,47 @@
"column_document": "Isemli",
"tac_title": "Tiwtilin d tfadiwin",
"tac_description": "I wakken ad tkemmleḍ aseqdec n uqeddac agejdan n %(homeserverDomain)s ilaq ad talseḍ asenqed syen ad tqebleḍ tiwtilin-nneɣ s umata.",
- "tac_button": "Senqed tiwtilin d tfadiwin"
- }
+ "tac_button": "Senqed tiwtilin d tfadiwin",
+ "identity_server_no_terms_title": "Timagit n uqeddac ulac ɣer-sen iferdisen n umeẓlu",
+ "identity_server_no_terms_description_1": "Tigawt-a tesra anekcum ɣer uqeddac n tmagit tamezwert %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "전화가 안정적으로 작동하도록 TURN 서버를 설정하려면 당신의 홈서버 (%(homeserverDomain)s
) 관리자에게 물어보세요 .",
- "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "'%(fileName)s' 파일 업로드에 실패했습니다.",
- "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' 파일이 홈서버의 업로드 크기 제한을 초과합니다",
- "The server does not support the room version specified.": "서버가 지정된 방 버전을 지원하지 않습니다.",
- "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "불러올 수 없습니다! 네트워크 연결 상태를 확인한 후 다시 시도하세요.",
- "Cannot reach homeserver": "홈서버에 연결할 수 없습니다",
- "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "인터넷 연결이 안정적인지 확인하세요, 또는 서버 관리자에게 연락하세요",
- "Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s이 잘못 설정됨",
- "Ask your %(brand)s admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "%(brand)s 관리자에게 당신의 설정에 잘못되거나 중복된 항목이 있는지 확인하도록 요청하세요.",
- "Cannot reach identity server": "ID 서버에 연결할 수 없습니다",
- "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "등록할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
- "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "비밀번호를 다시 설정할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
- "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "로그인할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
- "No homeserver URL provided": "홈서버 URL이 제공되지 않음",
- "Unexpected error resolving homeserver configuration": "홈서버 설정을 해결하는 중 예기치 않은 오류",
- "Unexpected error resolving identity server configuration": "ID 서버 설정을 해결하는 중 예기치 않은 오류",
- "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "이 홈서버가 리소스 한도를 초과했습니다.",
- "Unrecognised address": "인식할 수 없는 주소",
- "You do not have permission to invite people to this room.": "이 방에 사람을 초대할 권한이 없습니다.",
- "The user must be unbanned before they can be invited.": "초대하려면 사용자가 출입 금지되지 않은 상태여야 합니다.",
- "The user's homeserver does not support the version of the room.": "사용자의 홈서버가 방의 버전을 호환하지 않습니다.",
- "Unknown server error": "알 수 없는 서버 오류",
"Dog": "개",
"Cat": "고양이",
"Lion": "사자",
@@ -362,9 +295,7 @@
"Display Name": "표시 이름",
"Checking server": "서버 확인 중",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "서비스 약관에 동의하지 않거나 ID 서버가 올바르지 않습니다.",
- "Identity server has no terms of service": "ID 서버에 서비스 약관이 없음",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "고른 ID 서버가 서비스 약관을 갖고 있지 않습니다.",
- "Only continue if you trust the owner of the server.": "서버의 관리자를 신뢰하는 경우에만 계속하세요.",
"Disconnect from the identity server %(homeserverDomain)s
) 관리자에게 물어보세요 .",
+ "cannot_call_yourself_description": "자기 자신에게는 전화를 걸 수 없습니다.",
+ "transfer_failed": "전송 실패",
+ "no_permission_conference": "권한 필요",
+ "no_permission_conference_description": "이 방에서는 회의 전화를 시작할 권한이 없습니다",
+ "default_device": "기본 기기",
+ "no_media_perms_title": "미디어 권한 없음",
+ "no_media_perms_description": "수동으로 %(brand)s에 마이크와 카메라를 허용해야 함"
},
"Other": "기타",
"Advanced": "고급",
@@ -1333,7 +1277,12 @@
"unsupported_method": "지원하는 인증 방식을 찾을 수 없습니다."
},
"old_version_detected_title": "오래된 암호화 데이터 감지됨",
- "old_version_detected_description": "이전 버전 %(brand)s의 데이터가 감지됬습니다. 이 때문에 이전 버전에서 종단간 암호화가 작동하지 않을 수 있습니다. 이전 버전을 사용하면서 최근에 교환한 종단간 암호화 메시지를 이 버전에서는 복호화할 수 없습니다. 이 버전에서 메시지를 교환할 수 없을 수도 있습니다. 문제가 발생하면 로그아웃한 후 다시 로그인하세요. 메시지 기록을 유지하려면 키를 내보낸 후 다시 가져오세요."
+ "old_version_detected_description": "이전 버전 %(brand)s의 데이터가 감지됬습니다. 이 때문에 이전 버전에서 종단간 암호화가 작동하지 않을 수 있습니다. 이전 버전을 사용하면서 최근에 교환한 종단간 암호화 메시지를 이 버전에서는 복호화할 수 없습니다. 이 버전에서 메시지를 교환할 수 없을 수도 있습니다. 문제가 발생하면 로그아웃한 후 다시 로그인하세요. 메시지 기록을 유지하려면 키를 내보낸 후 다시 가져오세요.",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "암호 입력을 취소하시겠습니까?",
+ "bootstrap_title": "키 설정",
+ "export_unsupported": "필요한 암호화 확장 기능을 브라우저가 지원하지 않습니다",
+ "import_invalid_keyfile": "올바른 %(brand)s 열쇠 파일이 아닙니다",
+ "import_invalid_passphrase": "인증 확인 실패: 비밀번호를 틀리셨나요?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "자주 사용함",
@@ -1392,7 +1341,8 @@
"msisdn_token_incorrect": "토큰이 맞지 않음",
"msisdn": "%(msisdn)s님에게 문자 메시지를 보냈습니다",
"msisdn_token_prompt": "들어있던 코드를 입력해주세요:",
- "fallback_button": "인증 시작"
+ "fallback_button": "인증 시작",
+ "sso_title": "SSO로 계속하기"
},
"password_field_label": "비밀번호 입력",
"password_field_strong_label": "좋습니다, 강한 비밀번호!",
@@ -1403,7 +1353,21 @@
"reset_password_email_field_description": "이메일 주소를 사용하여 계정을 복구",
"reset_password_email_field_required_invalid": "이메일 주소를 입력 (이 홈서버에 필요함)",
"msisdn_field_description": "다른 사용자가 연락처 세부 정보를 사용해서 당신을 방에 초대할 수 있음",
- "registration_msisdn_field_required_invalid": "전화번호 입력 (이 홈서버에 필요함)"
+ "registration_msisdn_field_required_invalid": "전화번호 입력 (이 홈서버에 필요함)",
+ "oidc": {
+ "error_generic": "무언가가 잘못되었습니다."
+ },
+ "reset_password_email_not_found_title": "이 이메일 주소를 찾을 수 없음",
+ "misconfigured_title": "%(brand)s이 잘못 설정됨",
+ "misconfigured_body": "%(brand)s 관리자에게 당신의 설정에 잘못되거나 중복된 항목이 있는지 확인하도록 요청하세요.",
+ "failed_connect_identity_server": "ID 서버에 연결할 수 없습니다",
+ "failed_connect_identity_server_register": "등록할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
+ "failed_connect_identity_server_reset_password": "비밀번호를 다시 설정할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
+ "failed_connect_identity_server_other": "로그인할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
+ "no_hs_url_provided": "홈서버 URL이 제공되지 않음",
+ "autodiscovery_unexpected_error_hs": "홈서버 설정을 해결하는 중 예기치 않은 오류",
+ "autodiscovery_unexpected_error_is": "ID 서버 설정을 해결하는 중 예기치 않은 오류",
+ "incorrect_credentials_detail": "지금 %(hs)s 서버로 로그인하고 있는데, matrix.org로 로그인해야 합니다."
},
"export_chat": {
"title": "대화 내보내기",
@@ -1532,7 +1496,11 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "이 방의 이전 버전에서 읽지 않은 %(count)s개의 알림이 있습니다.",
"one": "이 방의 이전 버전에서 읽지 않은 %(count)s개의 알림이 있습니다."
- }
+ },
+ "leave_server_notices_title": "서버 알림 방을 떠날 수는 없음",
+ "upgrade_error_title": "방 업그레이드 오류",
+ "upgrade_error_description": "서버가 선택한 방 버전을 지원하는지 확인한 뒤에 다시 시도해주세요.",
+ "leave_server_notices_description": "이 방은 홈서버로부터 중요한 메시지를 받는 데 쓰이므로 떠날 수 없습니다."
},
"file_panel": {
"guest_note": "이 기능을 쓰려면 등록해야 합니다",
@@ -1543,7 +1511,8 @@
"home": "스페이스 홈",
"explore": "방 검색",
"manage_and_explore": "관리 및 방 목록 보기"
- }
+ },
+ "share_public": "당신의 공개 스페이스 공유하기"
},
"terms": {
"integration_manager": "봇, 브릿지, 위젯 그리고 스티커 팩을 사용",
@@ -1554,6 +1523,48 @@
"column_document": "문서",
"tac_title": "이용 약관",
"tac_description": "홈서버 %(homeserverDomain)s을(를) 계속 사용하기 위해서는 저희 이용 약관을 검토하고 동의해주세요.",
- "tac_button": "이용 약관 검토"
- }
+ "tac_button": "이용 약관 검토",
+ "identity_server_no_terms_title": "ID 서버에 서비스 약관이 없음",
+ "identity_server_no_terms_description_1": "이 작업에는 이메일 주소 또는 전화번호를 확인하기 위해 기본 ID 서버 %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງສະຖານີຂອງທ່ານ (%(homeserverDomain)s
) ເພື່ອກໍານົດຄ່າຂອງ TURN Server ເພື່ອໃຫ້ການໂທເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງສະຖຽນ.",
- "Call failed due to misconfigured server": "ການໂທບໍ່ສຳເລັດເນື່ອງຈາກເຊີບເວີຕັ້ງຄ່າຜິດພາດ",
- "The call was answered on another device.": "ການຮັບສາຍຢູ່ໃນອຸປະກອນອື່ນ.",
- "Answered Elsewhere": "ຕອບຢູ່ບ່ອນອື່ນແລ້ວ",
- "The call could not be established": "ບໍ່ສາມາດໂທຫາໄດ້",
- "The user you called is busy.": "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານໂທຫາຍັງບໍ່ຫວ່າງ.",
- "User Busy": "ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຫວ່າງ",
- "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໄດ້! ກະລຸນາກວດເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
- "Room %(roomId)s not visible": "ບໍ່ເຫັນຫ້ອງ %(roomId)s",
- "Missing room_id in request": "ບໍ່ມີການຮ້ອງຂໍ room_id",
- "You do not have permission to do that in this room.": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດສິ່ງນັ້ນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
- "You are not in this room.": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
- "Power level must be positive integer.": "ລະດັບພະລັງງານຈະຕ້ອງເປັນຈຳນວນບວກ.",
- "This room is not recognised.": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ຖືກຮັບຮູ້.",
- "Failed to send request.": "ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍບໍ່ສຳເລັດ.",
- "Missing roomId.": "ລະຫັດຫ້ອງຫາຍໄປ.",
- "Unable to create widget.": "ບໍ່ສາມາດສ້າງ widget ໄດ້.",
- "You need to be able to invite users to do that.": "ທ່ານຈະຕ້ອງເຊີນຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ເຮັດແນວນັ້ນ.",
- "You need to be logged in.": "ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ.",
- "Some invites couldn't be sent": "ບໍ່ສາມາດສົ່ງບາງຄຳເຊີນໄດ້",
- "We sent the others, but the below people couldn't be invited to %(homeserverDomain)s
) ເພື່ອກໍານົດຄ່າຂອງ TURN Server ເພື່ອໃຫ້ການໂທເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງສະຖຽນ.",
+ "connection_lost": "ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້ສູນຫາຍໄປ",
+ "connection_lost_description": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ ຖ້າບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີເວີ.",
+ "too_many_calls": "ການໂທຫຼາຍເກີນໄປ",
+ "too_many_calls_description": "ທ່ານໂທພ້ອມໆກັນເຖິງຈຳນວນສູງສຸດແລ້ວ.",
+ "cannot_call_yourself_description": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທຫາຕົວທ່ານເອງໄດ້.",
+ "msisdn_lookup_failed": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາເບີໂທລະສັບໄດ້",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຊອກຫາເບີໂທລະສັບ",
+ "msisdn_transfer_failed": "ບໍ່ສາມາດໂອນສາຍໄດ້",
+ "transfer_failed": "ການໂອນບໍ່ສຳເລັດ",
+ "transfer_failed_description": "ການໂອນສາຍບໍ່ສຳເລັດ",
+ "no_permission_conference": "ຕ້ອງການອະນຸຍາດ",
+ "no_permission_conference_description": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ລິເລີ່ມການໂທປະຊຸມໃນຫ້ອງນີ້",
+ "default_device": "ອຸປະກອນເລີ່ມຕົ້ນ",
+ "no_media_perms_title": "ບໍ່ມີການອະນຸຍາດສື່",
+ "no_media_perms_description": "ທ່ານອາດຈະຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ %(brand)sເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນ/ເວັບແຄມຂອງທ່ານ"
},
"Other": "ອື່ນໆ",
"Advanced": "ຂັ້ນສູງ",
@@ -3019,7 +2940,13 @@
},
"old_version_detected_title": "ກວດພົບຂໍ້ມູນການເຂົ້າລະຫັດລັບເກົ່າ",
"old_version_detected_description": "ກວດພົບຂໍ້ມູນຈາກ%(brand)s ລຸ້ນເກົ່າກວ່າ. ອັນນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າລະຫັດລັບແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິໃນລຸ້ນເກົ່າ. ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງທີ່ໄດ້ແລກປ່ຽນເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ ໃນຂະນະທີ່ໃຊ້ເວີຊັນເກົ່າອາດຈະບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້ໃນລູ້ນນີ້. ນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມທີ່ແລກປ່ຽນກັບລູ້ນນີ້ບໍ່ສຳເລັດ. ຖ້າເຈົ້າປະສົບບັນຫາ, ໃຫ້ອອກຈາກລະບົບ ແລະ ກັບມາໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ເພື່ອຮັກສາປະຫວັດຂໍ້ຄວາມ, ສົ່ງອອກ ແລະ ນໍາເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.",
- "verification_requested_toast_title": "ຂໍການຢັ້ງຢືນ"
+ "verification_requested_toast_title": "ຂໍການຢັ້ງຢືນ",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "ຍົກເລີກການໃສ່ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານບໍ?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຍົກເລີກການໃສ່ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານ?",
+ "bootstrap_title": "ການຕັ້ງຄ່າກະແຈ",
+ "export_unsupported": "ບຣາວເຊີຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການເພິ່ມເຂົ້າລະຫັດລັບທີ່ຕ້ອງການ",
+ "import_invalid_keyfile": "ບໍ່ແມ່ນ %(brand)s ຟຮາຍຫຼັກ ທີ່ຖືກຕ້ອງ",
+ "import_invalid_passphrase": "ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງບໍ່ສຳເລັດ: ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "ໃຊ້ເປັນປະຈຳ",
@@ -3042,7 +2969,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "ຊ່ວຍພວກເຮົາລະບຸບັນຫາ ແລະ ປັບປຸງ %(analyticsOwner)s ໂດຍການແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່. ເພື່ອເຂົ້າໃຈວິທີທີ່ຄົນໃຊ້ຫຼາຍອຸປະກອນ, ພວກເຮົາຈະສ້າງຕົວລະບຸແບບສຸ່ມ, ແບ່ງປັນໂດຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ.",
"bullet_1": "ພວກເຮົາ %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Paprašykite savo serverio administratoriaus (%(homeserverDomain)s
) sukonfiguruoti TURN serverį, kad skambučiai veiktų patikimai.",
- "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Failo '%(fileName)s' nepavyko įkelti.",
- "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Failas '%(fileName)s' viršyja šio serverio įkeliamų failų dydžio limitą",
- "The server does not support the room version specified.": "Serveris nepalaiko nurodytos kambario versijos.",
- "Identity server has no terms of service": "Tapatybės serveris neturi paslaugų teikimo sąlygų",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
) sukonfiguruoti TURN serverį, kad skambučiai veiktų patikimai.",
+ "connection_lost": "Ryšys su serveriu nutrūko",
+ "connection_lost_description": "Jūs negalite skambinti kai nėra ryšio su serveriu.",
+ "too_many_calls": "Per daug skambučių",
+ "too_many_calls_description": "Pasiekėte maksimalų vienu metu vykdomų skambučių skaičių.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Negalite skambinti patys sau.",
+ "msisdn_lookup_failed": "Nepavyko rasti telefono numerio",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "Įvyko klaida ieškant telefono numerio",
+ "msisdn_transfer_failed": "Nepavyksta perduoti skambučio",
+ "transfer_failed": "Perdavimas Nepavyko",
+ "transfer_failed_description": "Nepavyko perduoti skambučio",
+ "no_permission_conference": "Reikalingas Leidimas",
+ "no_permission_conference_description": "Jūs neturite leidimo šiame kambaryje pradėti konferencinį pokalbį",
+ "default_device": "Numatytasis įrenginys",
+ "no_media_perms_title": "Nėra medijos leidimų",
+ "no_media_perms_description": "Jums gali tekti rankiniu būdu duoti leidimą %(brand)s prieigai prie mikrofono/kameros"
},
"Other": "Kitas",
"Advanced": "Išplėstiniai",
@@ -2414,7 +2336,13 @@
"waiting_other_user": "Laukiama kol %(displayName)s patvirtins…",
"cancelling": "Atšaukiama…"
},
- "old_version_detected_title": "Aptikti seni kriptografijos duomenys"
+ "old_version_detected_title": "Aptikti seni kriptografijos duomenys",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Atšaukti slaptafrazės įvedimą?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "Ar tikrai norite atšaukti slaptafrazės įvedimą?",
+ "bootstrap_title": "Raktų nustatymas",
+ "export_unsupported": "Jūsų naršyklė nepalaiko reikalingų kriptografijos plėtinių",
+ "import_invalid_keyfile": "Negaliojantis %(brand)s rakto failas",
+ "import_invalid_passphrase": "Autentifikavimo patikra nepavyko: neteisingas slaptažodis?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Dažnai Naudojama",
@@ -2432,7 +2360,8 @@
"analytics": {
"enable_prompt": "Padėkite pagerinti %(analyticsOwner)s",
"consent_migration": "Anksčiau sutikote su mumis dalytis anoniminiais naudojimo duomenimis. Atnaujiname, kaip tai veikia.",
- "learn_more": "Dalinkitės anoniminiais duomenimis, kurie padės mums nustatyti problemas. Nieko asmeniško. Jokių trečiųjų šalių. %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Lūdzu, jautājiet sava bāzes servera administratoram (%(homeserverDomain)s
) sakonfigurēt TURN serveri, lai zvani strādātu stabili.",
"Join millions for free on the largest public server": "Pievienojieties bez maksas miljoniem lietotāju lielākajā publiskajā serverī",
"Server Options": "Servera parametri",
"%(homeserverDomain)s
) sakonfigurēt TURN serveri, lai zvani strādātu stabili.",
+ "too_many_calls": "Pārāk daudz zvanu",
+ "too_many_calls_description": "Ir sasniegts maksimālais vienaicīgu zvanu skaits.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Nav iespējams piezvanīt sev.",
+ "msisdn_lookup_failed": "Nevar atrast tālruņa numuru",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "Meklējot tālruņa numuru, radās kļūda",
+ "msisdn_transfer_failed": "Neizdevās pārsūtīt zvanu",
+ "transfer_failed": "Pāradresēšana/pārsūtīšana neizdevās",
+ "transfer_failed_description": "Neizdevās pārsūtīt/pāradresēt zvanu",
+ "no_permission_conference": "Nepieciešama atļauja",
+ "no_permission_conference_description": "Šajā istabā nav atļaujas sākt konferences zvanu",
+ "default_device": "Noklusējuma ierīce",
+ "no_media_perms_title": "Nav datu nesēju, kuriem atļauta piekļuve",
+ "no_media_perms_description": "Jums varētu būt nepieciešams manuāli atļaut %(brand)s piekļuvi mikrofonam vai tīmekļa kamerai"
},
"Other": "Citi",
"Advanced": "Papildu",
@@ -1725,7 +1665,13 @@
"waiting_other_user": "Gaida uz %(displayName)s, lai verificētu…"
},
"old_version_detected_title": "Tika uzieti novecojuši šifrēšanas dati",
- "old_version_detected_description": "Uzieti dati no vecākas %(brand)s versijas. Tas novedīs pie \"end-to-end\" šifrēšanas problēmām vecākajā versijā. Šajā versijā nevar tikt atšifrēti ziņojumi, kuri radīti izmantojot vecākajā versijā \"end-to-end\" šifrētas ziņas. Tas var arī novest pie ziņapmaiņas, kas veikta ar šo versiju, neizdošanās. Ja rodas ķibeles, izraksties un par jaunu pieraksties sistēmā. Lai saglabātu ziņu vēsturi, eksportē un tad importē savas šifrēšanas atslēgas."
+ "old_version_detected_description": "Uzieti dati no vecākas %(brand)s versijas. Tas novedīs pie \"end-to-end\" šifrēšanas problēmām vecākajā versijā. Šajā versijā nevar tikt atšifrēti ziņojumi, kuri radīti izmantojot vecākajā versijā \"end-to-end\" šifrētas ziņas. Tas var arī novest pie ziņapmaiņas, kas veikta ar šo versiju, neizdošanās. Ja rodas ķibeles, izraksties un par jaunu pieraksties sistēmā. Lai saglabātu ziņu vēsturi, eksportē un tad importē savas šifrēšanas atslēgas.",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Atcelt frāzveida paroles ievadi?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "Vai tiešām vēlaties atcelt frāzveida paroles ievadi?",
+ "bootstrap_title": "Atslēgu iestatīšana",
+ "export_unsupported": "Jūsu pārlūks neatbalsta vajadzīgos kriptogrāfijas paplašinājumus",
+ "import_invalid_keyfile": "Nederīgs %(brand)s atslēgfails",
+ "import_invalid_passphrase": "Autentifikācijas pārbaude neizdevās. Nepareiza parole?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Bieži lietotas",
@@ -1797,7 +1743,9 @@
"msisdn": "Teksta ziņa tika nosūtīta uz %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Lūdzu, ievadiet tajā ietverto kodu:",
"sso_failed": "Kaut kas nogāja greizi, mēģinot apstiprināt jūsu identitāti. Atceliet un mēģiniet vēlreiz.",
- "fallback_button": "Sākt autentifikāciju"
+ "fallback_button": "Sākt autentifikāciju",
+ "sso_title": "Izmantot vienoto pieteikšanos, lai turpinātu",
+ "sso_body": "Apstiprināt šīs epasta adreses pievienošanu, izmantojot vienoto pieteikšanos savas identitātes apliecināšanai."
},
"password_field_label": "Ievadiet paroli",
"password_field_strong_label": "Lieliski, sarežģīta parole!",
@@ -1810,7 +1758,22 @@
"reset_password_email_field_description": "Izmantojiet epasta adresi konta atkopšanai",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Ievadiet epasta adresi (obligāta šajā bāzes serverī)",
"msisdn_field_description": "Citi lietotāji var jūs uzaicināt uz istabām, izmantojot jūsu kontaktinformāciju",
- "registration_msisdn_field_required_invalid": "Ievadiet tālruņa numuru (obligāts šajā bāzes serverī)"
+ "registration_msisdn_field_required_invalid": "Ievadiet tālruņa numuru (obligāts šajā bāzes serverī)",
+ "sso_failed_missing_storage": "Mēs lūdzām tīmekļa pārlūkprogrammai atcerēties, kuru bāzes serveri izmantojat, lai ļautu jums pierakstīties, bet diemžēl jūsu pārlūkprogramma to ir aizmirsusi. Dodieties uz pierakstīšanās lapu un mēģiniet vēlreiz.",
+ "oidc": {
+ "error_title": "Neizdevās jūs ierakstīt sistēmā"
+ },
+ "reset_password_email_not_found_title": "Šāda epasta adrese nav atrasta",
+ "misconfigured_title": "Jūsu %(brand)s ir nepareizi konfigurēts",
+ "misconfigured_body": "Paprasiet %(brand)s administratoram pārbaudīt, vai jūsu konfigurācijas failā nav nepareizu vai dublējošos ierakstu.",
+ "failed_connect_identity_server": "Neizdodas sasniegt identitāšu serveri",
+ "failed_connect_identity_server_register": "Jūs varat reģistrēties, taču dažas funkcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
+ "failed_connect_identity_server_reset_password": "Jūs varat atstatīt paroli, taču dažas funkcijas/opcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
+ "failed_connect_identity_server_other": "Jūs varat ierakstīties, taču dažas funkcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
+ "no_hs_url_provided": "Nav iestatīts bāzes servera URL",
+ "autodiscovery_unexpected_error_hs": "Negaidīta kļūme bāzes servera konfigurācijā",
+ "autodiscovery_unexpected_error_is": "Negaidīta kļūda identitātes servera konfigurācijā",
+ "incorrect_credentials_detail": "Lūdzu ņem vērā, ka Tu pieraksties %(hs)s serverī, nevis matrix.org serverī."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Rādīt istabas ar nelasītām ziņām augšpusē",
@@ -1903,7 +1866,9 @@
"send_msgtype_active_room": "Sūtīt %(msgtype)s ziņas savā vārdā savā aktīvajā istabā",
"see_msgtype_sent_this_room": "Apskatīt %(msgtype)s ziņas, kas publicētas šajā istabā",
"see_msgtype_sent_active_room": "Apskatīt %(msgtype)s ziņas, kas publicētas jūsu aktīvajā istabā"
- }
+ },
+ "error_need_to_be_logged_in": "Tev ir jāpierakstās.",
+ "error_need_invite_permission": "Lai to darītu, Tev ir jāspēj uzaicināt lietotājus."
},
"feedback": {
"sent": "Atsauksme nosūtīta",
@@ -1936,7 +1901,8 @@
"landing_welcome": "Laipni lūdzam uz %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vennligst be administratoren av din hjemmetjener (%(homeserverDomain)s
) til å konfigurere en TURN tjener slik at samtaler vil fungere best mulig.",
- "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Filen '%(fileName)s' kunne ikke lastes opp.",
- "The server does not support the room version specified.": "Tjeneren støtter ikke rom versjonen som ble spesifisert.",
- "Ignored user": "Ignorert(e) bruker",
- "You are now ignoring %(userId)s": "%(userId)s er nå ignorert",
- "Unignored user": "Uignorert bruker",
- "You are no longer ignoring %(userId)s": "%(userId)s blir ikke lengre ignorert",
- "Verified key": "Verifisert nøkkel",
"Reason": "Årsak",
- "Add Email Address": "Legg til E-postadresse",
- "Add Phone Number": "Legg til telefonnummer",
"Dog": "Hund",
"Cat": "Katt",
"Horse": "Hest",
@@ -127,7 +88,6 @@
"General": "Generelt",
"None": "Ingen",
"Browse": "Bla",
- "Unban": "Opphev utestengelse",
"Unable to verify phone number.": "Klarte ikke å verifisere telefonnummeret.",
"Verification code": "Verifikasjonskode",
"Email Address": "E-postadresse",
@@ -165,7 +125,6 @@
"Create account": "Opprett konto",
"Success!": "Suksess!",
"Set up": "Sett opp",
- "Identity server has no terms of service": "Identitetstjeneren har ingen brukervilkår",
"Lion": "Løve",
"Pig": "Gris",
"Rabbit": "Kanin",
@@ -205,13 +164,11 @@
"Ignored users": "Ignorerte brukere",
"Unignore": "Opphev ignorering",
"Message search": "Meldingssøk",
- "No media permissions": "Ingen mediatillatelser",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Manglende mediatillatelser, klikk på knappen nedenfor for å be om dem.",
"Request media permissions": "Be om mediatillatelser",
"No Audio Outputs detected": "Ingen lydutdataer ble oppdaget",
"No Microphones detected": "Ingen mikrofoner ble oppdaget",
"No Webcams detected": "Ingen USB-kameraer ble oppdaget",
- "Default Device": "Standardenhet",
"Audio Output": "Lydutdata",
"Voice & Video": "Stemme og video",
"Room information": "Rominformasjon",
@@ -296,7 +253,6 @@
"one": "%(items)s og én annen"
},
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s",
- "%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Show more": "Vis mer",
"Warning!": "Advarsel!",
"Authentication": "Autentisering",
@@ -370,16 +326,7 @@
"Unable to upload": "Mislyktes i å laste opp",
"Remove for everyone": "Fjern for alle",
"Secret storage public key:": "Offentlig nøkkel for hemmelig lagring:",
- "Confirm adding email": "Bekreft tillegging av E-postadresse",
- "Confirm adding phone number": "Bekreft tillegging av telefonnummer",
- "Setting up keys": "Setter opp nøkler",
"New login. Was this you?": "En ny pålogging. Var det deg?",
- "Use an identity server": "Bruk en identitetstjener",
- "Session already verified!": "Økten er allerede verifisert!",
- "Your %(brand)s is misconfigured": "Ditt %(brand)s-oppsett er feiloppsatt",
- "Not a valid %(brand)s keyfile": "Ikke en gyldig %(brand)s-nøkkelfil",
- "Unrecognised address": "Adressen ble ikke gjenkjent",
- "Unknown server error": "Ukjent tjenerfeil",
"Aeroplane": "Fly",
"No display name": "Ingen visningsnavn",
"unexpected type": "uventet type",
@@ -516,14 +463,9 @@
"Unable to revoke sharing for email address": "Klarte ikke å trekke tilbake deling for denne e-postadressen",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Legg inn en lenke tilbake til det gamle rommet i starten av det nye rommet slik at folk kan finne eldre meldinger",
"Invite people": "Inviter personer",
- "You do not have permission to invite people to this room.": "Du har ikke tilgang til å invitere personer til dette rommet.",
- "Click the button below to confirm adding this email address.": "Klikk på knappen under for å bekrefte at du vil legge til denne e-postadressen.",
- "Use Single Sign On to continue": "Bruk Single Sign On for å fortsette",
"Belgium": "Belgia",
"American Samoa": "Amerikansk Samoa",
"United States": "USA",
- "%(name)s is requesting verification": "%(name)s ber om verifisering",
- "We couldn't log you in": "Vi kunne ikke logge deg inn",
"Burundi": "Burundi",
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
"Bulgaria": "Bulgaria",
@@ -556,14 +498,6 @@
"Åland Islands": "Åland",
"Afghanistan": "Afghanistan",
"United Kingdom": "Storbritannia",
- "Only continue if you trust the owner of the server.": "Fortsett kun om du stoler på eieren av serveren.",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
) til å konfigurere en TURN tjener slik at samtaler vil fungere best mulig.",
+ "connection_lost": "Mistet forbindelsen til serveren",
+ "connection_lost_description": "Du kan ikke ringe uten tilkobling til serveren.",
+ "too_many_calls": "For mange samtaler",
+ "cannot_call_yourself_description": "Du kan ikke ringe deg selv.",
+ "no_permission_conference": "Tillatelse kreves",
+ "no_permission_conference_description": "Du har ikke tillatelse til å starte en konferansesamtale i dette rommet",
+ "default_device": "Standardenhet",
+ "no_media_perms_title": "Ingen mediatillatelser"
},
"Other": "Andre",
"Advanced": "Avansert",
@@ -1562,7 +1528,9 @@
"complete_action": "Skjønner",
"cancelling": "Avbryter …"
},
- "verification_requested_toast_title": "Verifisering ble forespurt"
+ "verification_requested_toast_title": "Verifisering ble forespurt",
+ "bootstrap_title": "Setter opp nøkler",
+ "import_invalid_keyfile": "Ikke en gyldig %(brand)s-nøkkelfil"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Ofte brukte",
@@ -1620,7 +1588,9 @@
"msisdn_token_incorrect": "Sjetongen er feil",
"msisdn": "En SMS har blitt sendt til %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Vennligst skriv inn koden den inneholder:",
- "fallback_button": "Begynn autentisering"
+ "fallback_button": "Begynn autentisering",
+ "sso_title": "Bruk Single Sign On for å fortsette",
+ "sso_body": "Befrekt denne e-postadressen ved å bruke Single Sign On for å bevise din identitet."
},
"password_field_label": "Skriv inn passord",
"password_field_strong_label": "Strålende, passordet er sterkt!",
@@ -1630,7 +1600,12 @@
"msisdn_field_label": "Telefon",
"identifier_label": "Logg inn med",
"reset_password_email_field_description": "Bruk en E-postadresse til å gjenopprette kontoen din",
- "reset_password_email_field_required_invalid": "Skriv inn en E-postadresse (Påkrevd på denne hjemmetjeneren)"
+ "reset_password_email_field_required_invalid": "Skriv inn en E-postadresse (Påkrevd på denne hjemmetjeneren)",
+ "oidc": {
+ "error_title": "Vi kunne ikke logge deg inn"
+ },
+ "reset_password_email_not_found_title": "Denne e-postadressen ble ikke funnet",
+ "misconfigured_title": "Ditt %(brand)s-oppsett er feiloppsatt"
},
"room_list": {
"show_previews": "Vis forhåndsvisninger av meldinger",
@@ -1670,7 +1645,10 @@
"change_topic_this_room": "Endre dette rommets tema",
"change_name_this_room": "Endre rommets navn",
"see_images_sent_this_room": "Se bilder som er lagt ut i dette rommet"
- }
+ },
+ "error_need_to_be_logged_in": "Du må være logget inn.",
+ "error_need_invite_permission": "Du må kunne invitere andre brukere for å gjøre det.",
+ "no_name": "Ukjent app"
},
"feedback": {
"comment_label": "Kommentar"
@@ -1758,6 +1736,37 @@
"column_summary": "Oppsummering",
"column_document": "Dokument",
"tac_title": "Betingelser og vilkår",
- "tac_button": "Gå gjennom betingelser og vilkår"
- }
+ "tac_button": "Gå gjennom betingelser og vilkår",
+ "identity_server_no_terms_title": "Identitetstjeneren har ingen brukervilkår",
+ "identity_server_no_terms_description_1": "Denne handlingen krever tilgang til standard identitetsserver %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vraag je homeserver-beheerder (%(homeserverDomain)s
) een TURN-server te configureren voor de betrouwbaarheid van de oproepen.",
- "Identity server has no terms of service": "De identiteitsserver heeft geen dienstvoorwaarden",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "De identiteitsserver die je hebt gekozen heeft geen dienstvoorwaarden.",
- "Only continue if you trust the owner of the server.": "Ga enkel verder indien je de eigenaar van de server vertrouwt.",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Dienstvoorwaarden niet aanvaard, of de identiteitsserver is ongeldig.",
"Enter a new identity server": "Voer een nieuwe identiteitsserver in",
"Remove %(email)s?": "%(email)s verwijderen?",
"Remove %(phone)s?": "%(phone)s verwijderen?",
- "Use an identity server": "Gebruik een identiteitsserver",
- "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Gebruik een identiteitsserver om uit te nodigen via e-mail. Klik op ‘Doorgaan’ om de standaardidentiteitsserver (%(defaultIdentityServerName)s) te gebruiken, of beheer de server in de instellingen.",
- "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Gebruik een identiteitsserver om uit te nodigen via e-mail. Beheer de server in de instellingen.",
"Accept %(homeserverDomain)s
) een TURN-server te configureren voor de betrouwbaarheid van de oproepen.",
+ "connection_lost": "De verbinding met de server is verbroken",
+ "connection_lost_description": "Je kan geen oproepen plaatsen zonder een verbinding met de server.",
+ "too_many_calls": "Te veel oproepen",
+ "too_many_calls_description": "Je hebt het maximum aantal van gelijktijdige oproepen bereikt.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Je kan jezelf niet bellen.",
+ "msisdn_lookup_failed": "Kan telefoonnummer niet opzoeken",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "Bij het zoeken naar het telefoonnummer is een fout opgetreden",
+ "msisdn_transfer_failed": "Doorverbinden is mislukt",
+ "transfer_failed": "Doorverbinden is mislukt",
+ "transfer_failed_description": "Oproep niet doorverbonden",
+ "no_permission_conference": "Toestemming vereist",
+ "no_permission_conference_description": "Je hebt geen rechten in deze kamer om een vergadering te starten",
+ "default_device": "Standaardapparaat",
+ "no_media_perms_title": "Geen mediatoestemmingen",
+ "no_media_perms_description": "Je moet %(brand)s wellicht handmatig toestaan je microfoon/webcam te gebruiken"
},
"Other": "Overige",
"Advanced": "Geavanceerd",
@@ -3292,7 +3193,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Oude cryptografiegegevens gedetecteerd",
"old_version_detected_description": "Er zijn gegevens van een oudere versie van %(brand)s gevonden, die problemen veroorzaakt hebben met de eind-tot-eind-versleuteling in de oude versie. Onlangs vanuit de oude versie verzonden eind-tot-eind-versleutelde berichten zijn mogelijk onontsleutelbaar in deze versie. Ook kunnen berichten die met deze versie uitgewisseld zijn falen. Mocht je problemen ervaren, log dan opnieuw in. Exporteer je sleutels en importeer ze weer om je berichtgeschiedenis te behouden.",
- "verification_requested_toast_title": "Verificatieverzocht"
+ "verification_requested_toast_title": "Verificatieverzocht",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Wachtwoord annuleren?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "Weet je zeker, dat je het invoeren van je wachtwoord wilt afbreken?",
+ "bootstrap_title": "Sleutelconfiguratie",
+ "export_unsupported": "Jouw browser ondersteunt de benodigde cryptografie-extensies niet",
+ "import_invalid_keyfile": "Geen geldig %(brand)s-sleutelbestand",
+ "import_invalid_passphrase": "Aanmeldingscontrole mislukt: onjuist wachtwoord?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Vaak gebruikt",
@@ -3315,7 +3222,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Help ons problemen te identificeren en %(analyticsOwner)s te verbeteren door anonieme gebruiksgegevens te delen. Om inzicht te krijgen in hoe mensen meerdere apparaten gebruiken, genereren we een willekeurige identificatie die door jouw apparaten wordt gedeeld.",
"bullet_1": "We verwerken of bewaren %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Spør administratoren for din heimetenar%(homeserverDomain)s
om å setje opp ein \"TURN-server\" slik at talesamtalar fungerer på rett måte.",
- "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Fila '%(fileName)s' vart ikkje lasta opp.",
- "The server does not support the room version specified.": "Tenaren støttar ikkje den spesifikke versjonen av rommet.",
- "Use an identity server": "Bruk ein identitetstenar",
- "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Bruk ein identitetstenar for å invitera via e-post. Klikk for å fortsetja å bruka standard identitetstenar (%(defaultIdentityServerName)s) eller styre dette i innstillingane.",
- "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Bruk ein identitetstenar for å invitera via e-post. Styr dette i Innstillingane.",
- "Cancel entering passphrase?": "Avbryte inntasting av passfrase ?",
- "Setting up keys": "Setter opp nøklar",
"Verify this session": "Stadfest denne økta",
"Encryption upgrade available": "Kryptering kan oppgraderast",
- "Identity server has no terms of service": "Identitetstenaren manglar bruksvilkår",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
om å setje opp ein \"TURN-server\" slik at talesamtalar fungerer på rett måte.",
+ "connection_lost": "Tilkopling til tenaren vart tapt",
+ "connection_lost_description": "Du kan ikkje starta samtalar utan tilkopling til tenaren.",
+ "too_many_calls": "For mange samtalar",
+ "too_many_calls_description": "Du har nådd maksimalt tal samtidige samtalar.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Du kan ikkje samtala med deg sjølv.",
+ "msisdn_lookup_failed": "Nummeroppslag gjekk gale",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "Det skjedde ein feil under oppslag av telefonnummer",
+ "msisdn_transfer_failed": "Fekk ikkje til å overføra samtalen",
+ "transfer_failed": "Overføring feila",
+ "transfer_failed_description": "Overføring av samtalen feila",
+ "no_permission_conference": "Tillating er Naudsynt",
+ "no_permission_conference_description": "Du har ikkje tillating til å starta ei gruppesamtale i dette rommet",
+ "default_device": "Eininga som brukast i utgangspunktet",
+ "no_media_perms_title": "Ingen mediatilgang",
+ "no_media_perms_description": "Det kan henda at du må gje %(brand)s tilgang til mikrofonen/nettkameraet for hand"
},
"Other": "Anna",
"Advanced": "Avansert",
@@ -1147,10 +1104,18 @@
"msisdn_token_incorrect": "Teiknet er gale",
"msisdn": "Ei tekstmelding vart send til %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Ver venleg og skriv koden den inneheld inn:",
- "fallback_button": "Start authentisering"
+ "fallback_button": "Start authentisering",
+ "sso_title": "Bruk Single-sign-on for å fortsette",
+ "sso_body": "Stadfest at du legger til denne e-postadressa, ved å bruka Single-sign-on for å stadfeste identiteten din."
},
"msisdn_field_label": "Telefon",
- "identifier_label": "Logg inn med"
+ "identifier_label": "Logg inn med",
+ "oidc": {
+ "error_title": "Vi klarte ikkje å logga deg inn"
+ },
+ "reset_password_email_not_found_title": "Denne epostadressa var ikkje funnen",
+ "misconfigured_title": "%(brand)s-klienten din er sett opp feil",
+ "incorrect_credentials_detail": "Merk deg at du loggar inn på %(hs)s-tenaren, ikkje matrix.org."
},
"export_chat": {
"messages": "Meldingar"
@@ -1213,7 +1178,11 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "Du har %(count)s uleste varslingar i ein tidligare versjon av dette rommet.",
"one": "Du har %(count)s ulest varsel i ein tidligare versjon av dette rommet."
- }
+ },
+ "leave_server_notices_title": "Kan ikkje forlate Systemvarsel-rommet",
+ "upgrade_error_title": "Feil ved oppgradering av rom",
+ "upgrade_error_description": "Sjekk at tenar støttar denne romversjonen, og prøv på nytt.",
+ "leave_server_notices_description": "Dette rommet er for viktige meldingar frå Heimtenaren, så du kan ikkje forlate det."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Du må melda deg inn for å bruka denne funksjonen",
@@ -1227,7 +1196,10 @@
"terms": {
"tac_title": "Vilkår og Føresetnader",
"tac_description": "For å framleis bruka %(homeserverDomain)s sin heimtenar må du sjå over og seia deg einig i våre Vilkår og Føresetnader.",
- "tac_button": "Sjå over Vilkår og Føresetnader"
+ "tac_button": "Sjå over Vilkår og Føresetnader",
+ "identity_server_no_terms_title": "Identitetstenaren manglar bruksvilkår",
+ "identity_server_no_terms_description_1": "Denne handlinga krev kommunikasjon mot %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Poproś administratora swojego serwera głównego (%(homeserverDomain)s
) by skonfigurował serwer TURN aby rozmowy działały bardziej niezawodnie.",
- "Cannot reach homeserver": "Błąd połączenia z serwerem domowym",
- "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Upewnij się, że posiadasz stabilne połączenie internetowe lub skontaktuj się z administratorem serwera",
- "Your %(brand)s is misconfigured": "Twój %(brand)s jest źle skonfigurowany",
- "Unexpected error resolving homeserver configuration": "Nieoczekiwany błąd przy ustalaniu konfiguracji serwera domowego",
- "Unexpected error resolving identity server configuration": "Nieoczekiwany błąd przy ustalaniu konfiguracji serwera tożsamości",
- "The user must be unbanned before they can be invited.": "Użytkownik musi być odbanowany, zanim będzie mógł być zaproszony.",
- "The user's homeserver does not support the version of the room.": "Serwer domowy użytkownika nie wspiera tej wersji pokoju.",
"Thumbs up": "Kciuk w górę",
"Ball": "Piłka",
"Accept %(homeserverDomain)s
) by skonfigurował serwer TURN aby rozmowy działały bardziej niezawodnie.",
+ "misconfigured_server_fallback": "Alternatywnie możesz spróbować użyć serwera publicznego %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Peça ao administrador do seu servidor inicial (%(homeserverDomain)s
) de configurar um servidor TURN para que as chamadas funcionem fiavelmente.",
"Explore rooms": "Explorar rooms",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Servidor de Identidade inválido (código de status %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "O link do servidor de identidade deve começar com HTTPS",
- "Use Single Sign On to continue": "Use Single Sign On para continuar",
- "Identity server not set": "Servidor de identidade não definido",
- "No identity access token found": "Nenhum token de identidade de acesso encontrado",
- "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirme adicionar este endereço de email usando Single Sign On para provar a sua identidade.",
- "Confirm adding email": "Confirmar adição de email",
- "Click the button below to confirm adding this email address.": "Pressione o botão abaixo para confirmar se quer adicionar este endereço de email.",
- "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "A junção / vinculo com o fluxo MSISDN está mal configurado",
- "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirme que quer adicionar este número de telefone usando Single Sign On para provar a sua identidade.",
- "Confirm adding phone number": "Confirme que quer adicionar o número de telefone",
- "Click the button below to confirm adding this phone number.": "Pressione o botão abaixo para confirmar a adição este número de telefone.",
- "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Impossível carregar! Verifique a sua ligação de rede e tente novamente.",
- "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "O carregamento do ficheiro '%(fileName)s' falhou.",
- "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "O ficheiro '%(fileName)s' excede o tamanho limite deste homeserver para carregamentos",
- "The server does not support the room version specified.": "O servidor não suporta a versão especificada da sala.",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s-%(monthName)s-%(fullYear)s",
- "Identity server has no terms of service": "O servidor de identidade não tem termos de serviço",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
) de configurar um servidor TURN para que as chamadas funcionem fiavelmente.",
+ "misconfigured_server_fallback": "Em alternativa, pode tentar utilizar o servidor público em %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Por favor, peça ao administrador do seu servidor (%(homeserverDomain)s
) para configurar um servidor TURN, de modo que as chamadas funcionem de maneira estável.",
- "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "O envio do arquivo '%(fileName)s' falhou.",
- "The server does not support the room version specified.": "O servidor não suporta a versão da sala especificada.",
- "Cancel entering passphrase?": "Cancelar a introdução da frase de senha?",
- "Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Tem certeza que quer cancelar a introdução da frase de senha?",
- "Setting up keys": "Configurar chaves",
- "Identity server has no terms of service": "O servidor de identidade não tem termos de serviço",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
) para configurar um servidor TURN, de modo que as chamadas funcionem de maneira estável.",
+ "connection_lost": "A conectividade com o servidor foi perdida",
+ "connection_lost_description": "Você não pode fazer chamadas sem uma conexão com o servidor.",
+ "too_many_calls": "Muitas chamadas",
+ "too_many_calls_description": "Você atingiu o número máximo de chamadas simultâneas.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Você não pode iniciar uma chamada consigo mesmo.",
+ "msisdn_lookup_failed": "Não foi possível procurar o número de telefone",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "Ocorreu um erro ao procurar o número de telefone",
+ "msisdn_transfer_failed": "Não foi possível transferir chamada",
+ "transfer_failed": "A Transferência Falhou",
+ "transfer_failed_description": "Houve uma falha ao transferir a chamada",
+ "no_permission_conference": "Permissão necessária",
+ "no_permission_conference_description": "Você não tem permissão para iniciar uma chamada em grupo nesta sala",
+ "default_device": "Aparelho padrão",
+ "failed_call_live_broadcast_title": "Não é possível iniciar uma chamada",
+ "failed_call_live_broadcast_description": "Você não pode iniciar uma chamada porque está gravando uma transmissão ao vivo. Termine sua transmissão ao vivo para iniciar uma chamada.",
+ "no_media_perms_title": "Não tem permissões para acessar a mídia",
+ "no_media_perms_description": "Pode ser necessário permitir manualmente ao %(brand)s acessar seu microfone ou sua câmera"
},
"Other": "Outros",
"Advanced": "Avançado",
@@ -2718,7 +2618,13 @@
"cancelling": "Cancelando…"
},
"old_version_detected_title": "Dados de criptografia antigos foram detectados",
- "old_version_detected_description": "Detectamos uma versão mais antiga do %(brand)s. Isso fará com que a criptografia de ponta a ponta não funcione corretamente. As mensagens criptografadas de ponta a ponta trocadas recentemente, enquanto você usava a versão mais antiga, talvez não sejam descriptografáveis na nova versão. Isso também poderá fazer com que as mensagens trocadas nesta sessão falhem na mais atual. Se você tiver problemas, desconecte-se e entre novamente. Para manter o histórico de mensagens, exporte e reimporte suas chaves."
+ "old_version_detected_description": "Detectamos uma versão mais antiga do %(brand)s. Isso fará com que a criptografia de ponta a ponta não funcione corretamente. As mensagens criptografadas de ponta a ponta trocadas recentemente, enquanto você usava a versão mais antiga, talvez não sejam descriptografáveis na nova versão. Isso também poderá fazer com que as mensagens trocadas nesta sessão falhem na mais atual. Se você tiver problemas, desconecte-se e entre novamente. Para manter o histórico de mensagens, exporte e reimporte suas chaves.",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Cancelar a introdução da frase de senha?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "Tem certeza que quer cancelar a introdução da frase de senha?",
+ "bootstrap_title": "Configurar chaves",
+ "export_unsupported": "O seu navegador não suporta as extensões de criptografia necessárias",
+ "import_invalid_keyfile": "Não é um arquivo de chave válido do %(brand)s",
+ "import_invalid_passphrase": "Falha ao checar a autenticação: senha incorreta?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Mais usados",
@@ -2736,7 +2642,8 @@
"analytics": {
"enable_prompt": "Ajude a melhorar %(analyticsOwner)s",
"consent_migration": "Você consentiu anteriormente em compartilhar dados de uso anônimos conosco. Estamos atualizando como isso funciona.",
- "learn_more": "Compartilhe dados anônimos para nos ajudar a identificar problemas. Nada pessoal. Sem terceiros. %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vă rugăm să cereți administratorului serverului dvs. (%(homeserverDomain)s
) să configureze un server TURN pentru ca apelurile să funcționeze în mod fiabil.",
- "Call failed due to misconfigured server": "Apelul nu a reușit din cauza serverului configurat greșit",
- "The call was answered on another device.": "Apelul a primit răspuns pe un alt dispozitiv.",
- "Answered Elsewhere": "A răspuns în altă parte",
- "The call could not be established": "Apelul nu a putut fi stabilit",
- "The user you called is busy.": "Utilizatorul pe care l-ați sunat este ocupat.",
- "User Busy": "Utilizator ocupat",
- "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Imposibil de incarcat! Verificați conectivitatea rețelei și încercați din nou.",
- "Add Phone Number": "Adaugă numărul de telefon",
- "Click the button below to confirm adding this phone number.": "Faceți clic pe butonul de mai jos pentru a confirma adăugarea acestui număr de telefon.",
- "Confirm adding phone number": "Confirmați adăugarea numărului de telefon",
- "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirmați adăugarea acestui număr de telefon utilizând Single Sign On pentru a vă dovedi identitatea.",
- "Add Email Address": "Adăugați o adresă de e-mail",
- "Click the button below to confirm adding this email address.": "Faceți clic pe butonul de mai jos pentru a confirma adăugarea acestei adrese de e-mail.",
- "Confirm adding email": "Confirmați adăugarea e-mailului",
- "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirmați adăugarea acestei adrese de e-mail utilizând Single Sign On pentru a vă dovedi identitatea.",
- "Use Single Sign On to continue": "Utilizați Single Sign On pentru a continua",
"common": {
"analytics": "Analizarea",
"error": "Eroare"
@@ -73,15 +45,52 @@
"call_failed_media": "Apelul nu a reușit deoarece camera web sau microfonul nu au putut fi accesate. Verifică:",
"call_failed_media_connected": "Microfonul și camera web sunt conectate și configurate corect",
"call_failed_media_permissions": "Permisiunea de a utiliza camera web este acordată",
- "call_failed_media_applications": "Nicio altă aplicație nu folosește camera web"
+ "call_failed_media_applications": "Nicio altă aplicație nu folosește camera web",
+ "user_busy": "Utilizator ocupat",
+ "user_busy_description": "Utilizatorul pe care l-ați sunat este ocupat.",
+ "call_failed_description": "Apelul nu a putut fi stabilit",
+ "answered_elsewhere": "A răspuns în altă parte",
+ "answered_elsewhere_description": "Apelul a primit răspuns pe un alt dispozitiv.",
+ "misconfigured_server": "Apelul nu a reușit din cauza serverului configurat greșit",
+ "misconfigured_server_description": "Vă rugăm să cereți administratorului serverului dvs. (%(homeserverDomain)s
) să configureze un server TURN pentru ca apelurile să funcționeze în mod fiabil.",
+ "too_many_calls": "Prea multe apeluri",
+ "too_many_calls_description": "Ați atins numărul maxim de apeluri simultane.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Nu poți apela cu tine însuți.",
+ "no_permission_conference": "Permisul Obligatoriu",
+ "no_permission_conference_description": "Nu aveți permisiunea de a începe un apel de conferință în această cameră"
},
"auth": {
"sso": "Single Sign On",
- "register_action": "Înregistare"
+ "register_action": "Înregistare",
+ "uia": {
+ "sso_title": "Utilizați Single Sign On pentru a continua",
+ "sso_body": "Confirmați adăugarea acestei adrese de e-mail utilizând Single Sign On pentru a vă dovedi identitatea."
+ }
},
"space": {
"context_menu": {
"explore": "Explorează camerele"
}
+ },
+ "settings": {
+ "general": {
+ "email_address_in_use": "Această adresă de email este deja utilizată",
+ "msisdn_in_use": "Acest număr de telefon este deja utilizat",
+ "confirm_adding_email_title": "Confirmați adăugarea e-mailului",
+ "confirm_adding_email_body": "Faceți clic pe butonul de mai jos pentru a confirma adăugarea acestei adrese de e-mail.",
+ "add_email_dialog_title": "Adăugați o adresă de e-mail",
+ "add_email_failed_verification": "Adresa de e-mail nu a putut fi verificată: asigurați-vă că ați făcut click pe linkul din e-mail",
+ "add_msisdn_confirm_sso_button": "Confirmați adăugarea acestui număr de telefon utilizând Single Sign On pentru a vă dovedi identitatea.",
+ "add_msisdn_confirm_button": "Confirmați adăugarea numărului de telefon",
+ "add_msisdn_confirm_body": "Faceți clic pe butonul de mai jos pentru a confirma adăugarea acestui număr de telefon.",
+ "add_msisdn_dialog_title": "Adaugă numărul de telefon"
+ }
+ },
+ "failed_load_async_component": "Imposibil de incarcat! Verificați conectivitatea rețelei și încercați din nou.",
+ "upload_failed_size": "Fișierul %(fileName)s întrece limita admisă",
+ "upload_failed_title": "Încărcarea eșuată",
+ "create_room": {
+ "generic_error": "Serverul poate fi indisponibil, supraîncărcat sau ați lovit un bug.",
+ "error_title": "Eșecul de a crea spațiu"
}
}
diff --git a/src/i18n/strings/ru.json b/src/i18n/strings/ru.json
index b5552cf63a..f928529d33 100644
--- a/src/i18n/strings/ru.json
+++ b/src/i18n/strings/ru.json
@@ -20,23 +20,14 @@
"Unable to add email address": "Не удается добавить email",
"Unable to remove contact information": "Не удалось удалить контактную информацию",
"Unable to verify email address.": "Не удалось проверить email.",
- "Unban": "Разблокировать",
"unknown error code": "неизвестный код ошибки",
"Upload avatar": "Загрузить аватар",
"Verification Pending": "В ожидании подтверждения",
"Warning!": "Внимание!",
"You do not have permission to post to this room": "Вы не можете писать в эту комнату",
- "Failed to send request.": "Не удалось отправить запрос.",
- "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Не удалось проверить email: убедитесь, что вы перешли по ссылке в письме",
- "Failure to create room": "Не удалось создать комнату",
- "Missing room_id in request": "Отсутствует room_id в запросе",
- "Missing user_id in request": "Отсутствует user_id в запросе",
"Connectivity to the server has been lost.": "Связь с сервером потеряна.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Отправленные сообщения будут сохранены, пока соединение не восстановится.",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
- "You need to be logged in.": "Вы должны войти в систему.",
- "You need to be able to invite users to do that.": "Для этого вы должны иметь возможность приглашать пользователей.",
- "You cannot place a call with yourself.": "Вы не можете позвонить самому себе.",
"Sep": "Сен",
"Jan": "Янв",
"Feb": "Фев",
@@ -57,8 +48,6 @@
"Thu": "Чт",
"Fri": "Пт",
"Sat": "Сб",
- "Unable to enable Notifications": "Не удалось включить уведомления",
- "Upload Failed": "Сбой отправки файла",
"and %(count)s others...": {
"other": "и %(count)s других...",
"one": "и ещё кто-то..."
@@ -81,30 +70,17 @@
"not specified": "не задан",
"No more results": "Больше никаких результатов",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Проверьте свою электронную почту и нажмите на ссылку в письме. После этого нажмите кнопку Продолжить.",
- "Power level must be positive integer.": "Уровень прав должен быть положительным целым числом.",
"Profile": "Профиль",
"Reason": "Причина",
"Reject invitation": "Отклонить приглашение",
- "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "У %(brand)s нет разрешения на отправку уведомлений — проверьте настройки браузера",
- "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s не получил разрешение на отправку уведомлений: пожалуйста, попробуйте снова",
- "Room %(roomId)s not visible": "Комната %(roomId)s невидима",
"Rooms": "Комнаты",
"Search failed": "Поиск не удался",
- "This email address is already in use": "Этот адрес электронной почты уже используется",
- "This email address was not found": "Этот адрес электронной почты не найден",
"This room has no local addresses": "У этой комнаты нет адресов на вашем сервере",
- "This room is not recognised.": "Эта комната не опознана.",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Похоже, это недействительный адрес email",
- "This phone number is already in use": "Этот номер телефона уже используется",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Похоже, вы сейчас отправляете файлы. Уверены, что хотите выйти?",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
- "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "Не удается подключиться к домашнему серверу через HTTP, так как в адресной строке браузера указан адрес HTTPS. Используйте HTTPS или включите небезопасные скрипты.",
- "Operation failed": "Сбой операции",
"No Microphones detected": "Микрофоны не обнаружены",
- "Default Device": "Устройство по умолчанию",
"No Webcams detected": "Веб-камера не обнаружена",
- "No media permissions": "Нет разрешённых носителей",
- "You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Вам необходимо предоставить %(brand)s доступ к микрофону или веб-камере вручную",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Уверены, что хотите покинуть '%(roomName)s'?",
"Custom level": "Специальные права",
"Email address": "Электронная почта",
@@ -113,11 +89,9 @@
"Invited": "Приглашены",
"Jump to first unread message.": "Перейти к первому непрочитанному сообщению.",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Сервер может быть недоступен, перегружен или поиск прекращен по тайм-ауту :(",
- "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или случилась ошибка.",
"Session ID": "ID сеанса",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как у вас нет разрешений на просмотр.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как запрошенный элемент не найден.",
- "Verified key": "Ключ проверен",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Звонок не завершён. Уверены, что хотите выйти?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Вы не сможете отменить это действие, так как этот пользователь получит уровень прав, равный вашему.",
"Passphrases must match": "Мнемонические фразы должны совпадать",
@@ -131,7 +105,6 @@
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Этот процесс позволит вам импортировать ключи шифрования, которые вы экспортировали ранее из клиента Matrix. Это позволит вам расшифровать историю чата.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Файл экспорта будет защищен кодовой фразой. Для расшифровки файла необходимо будет её ввести.",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Отклонить все %(invitedRooms)s приглашения",
- "Failed to invite": "Пригласить не удалось",
"Confirm Removal": "Подтвердите удаление",
"Unknown error": "Неизвестная ошибка",
"Unable to restore session": "Восстановление сеанса не удалось",
@@ -157,24 +130,13 @@
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s не существует.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s на данный момент недоступна.",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (уровень прав %(powerLevelNumber)s)",
- "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не удается подключиться к домашнему серверу — проверьте подключение, убедитесь, что ваш SSL-сертификат домашнего сервера является доверенным и что расширение браузера не блокирует запросы.",
- "Not a valid %(brand)s keyfile": "Недействительный файл ключей %(brand)s",
- "Your browser does not support the required cryptography extensions": "Ваш браузер не поддерживает необходимые криптографические расширения",
- "Authentication check failed: incorrect password?": "Ошибка аутентификации: возможно, неправильный пароль?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Это позволит при необходимости сбросить пароль и получать уведомления.",
"Delete widget": "Удалить виджет",
"AM": "ДП",
"PM": "ПП",
- "Unable to create widget.": "Не удалось создать виджет.",
- "You are not in this room.": "Вас сейчас нет в этой комнате.",
- "You do not have permission to do that in this room.": "У вас нет разрешения на это в данной комнате.",
"Copied!": "Скопировано!",
"Failed to copy": "Не удалось скопировать",
"Unignore": "Перестать игнорировать",
- "You are now ignoring %(userId)s": "Теперь вы игнорируете %(userId)s",
- "You are no longer ignoring %(userId)s": "Вы больше не игнорируете %(userId)s",
- "Unignored user": "Пользователь убран из списка игнорирования",
- "Ignored user": "Пользователь добавлен в список игнорирования",
"Banned by %(displayName)s": "Заблокирован(а) %(displayName)s",
"Jump to read receipt": "Перейти к последнему прочтённому",
"Unnamed room": "Комната без названия",
@@ -188,7 +150,6 @@
"one": "%(items)s и ещё кто-то"
},
"Restricted": "Ограниченный пользователь",
- "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Обратите внимание, что вы заходите на сервер %(hs)s, а не на matrix.org.",
"%(duration)ss": "%(duration)s сек",
"%(duration)sm": "%(duration)s мин",
"%(duration)sh": "%(duration)s ч",
@@ -226,7 +187,6 @@
"Low Priority": "Маловажные",
"Wednesday": "Среда",
"Thank you!": "Спасибо!",
- "Missing roomId.": "Отсутствует идентификатор комнаты.",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "У вас ещё нет наклеек",
"Popout widget": "Всплывающий виджет",
"Send Logs": "Отправить логи",
@@ -234,8 +194,6 @@
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Произошла ошибка при попытке восстановить предыдущий сеанс.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Очистка хранилища вашего браузера может устранить проблему, но при этом ваш сеанс будет завершён, и зашифрованная история чата станет нечитаемой.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не удается загрузить событие, на которое был дан ответ. Либо оно не существует, либо у вас нет разрешения на его просмотр.",
- "Can't leave Server Notices room": "Невозможно покинуть комнату сервера уведомлений",
- "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Эта комната используется для важных сообщений от сервера, поэтому вы не можете ее покинуть.",
"No Audio Outputs detected": "Аудиовыход не обнаружен",
"Audio Output": "Аудиовыход",
"Share Link to User": "Поделиться ссылкой на пользователя",
@@ -250,20 +208,12 @@
"Demote yourself?": "Понизить самого себя?",
"This event could not be displayed": "Не удалось отобразить это событие",
"Permission Required": "Требуется разрешение",
- "You do not have permission to start a conference call in this room": "У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате",
"Only room administrators will see this warning": "Только администраторы комнат увидят это предупреждение",
"Upgrade Room Version": "Обновление версии комнаты",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Создадим новую комнату с тем же именем, описанием и аватаром",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Обновим локальные псевдонимы комнат",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Остановим общение пользователей в старой версии комнаты и опубликуем сообщение, в котором пользователям рекомендуется перейти в новую комнату",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Разместим ссылку на старую комнату, чтобы люди могли видеть старые сообщения",
- "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Пожалуйста, обратитесь к вашему администратору, чтобы продолжить использовать этот сервис.",
- "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Не удалось загрузить! Проверьте подключение к сети и попробуйте снова.",
- "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Сервер достиг ежемесячного ограничения активных пользователей.",
- "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Превышен один из лимитов на ресурсы сервера.",
- "Unrecognised address": "Нераспознанный адрес",
- "You do not have permission to invite people to this room.": "У вас нет разрешения приглашать людей в эту комнату.",
- "Unknown server error": "Неизвестная ошибка сервера",
"Please contact your homeserver administrator.": "Пожалуйста, свяжитесь с администратором вашего сервера.",
"Email Address": "Адрес электронной почты",
"Delete Backup": "Удалить резервную копию",
@@ -369,8 +319,6 @@
"Headphones": "Наушники",
"Folder": "Папка",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Выполняется резервная копия ключей (первый раз это может занять несколько минут).",
- "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Размер файла '%(fileName)s' превышает допустимый предел загрузки, установленный на этом сервере",
- "The user must be unbanned before they can be invited.": "Пользователь должен быть разблокирован прежде чем может быть приглашён.",
"Scissors": "Ножницы",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Мы отправили вам сообщение для подтверждения адреса электронной почты. Пожалуйста, следуйте указаниям в сообщении, после чего нажмите кнопку ниже.",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Вы уверены? Зашифрованные сообщения будут безвозвратно утеряны при отсутствии соответствующего резервного копирования ваших ключей.",
@@ -388,11 +336,6 @@
"You'll lose access to your encrypted messages": "Вы потеряете доступ к вашим шифрованным сообщениям",
"Are you sure you want to sign out?": "Уверены, что хотите выйти?",
"Room Settings - %(roomName)s": "Настройки комнаты — %(roomName)s",
- "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Файл '%(fileName)s' не был загружен.",
- "The server does not support the room version specified.": "Сервер не поддерживает указанную версию комнаты.",
- "No homeserver URL provided": "URL-адрес домашнего сервера не указан",
- "Unexpected error resolving homeserver configuration": "Неожиданная ошибка в настройках домашнего сервера",
- "The user's homeserver does not support the version of the room.": "Домашний сервер пользователя не поддерживает версию комнаты.",
"Bulk options": "Основные опции",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Эта комната заменена и более неактивна.",
"Join the conversation with an account": "Присоединиться к разговору с учётной записью",
@@ -482,15 +425,6 @@
"Unable to create key backup": "Невозможно создать резервную копию ключа",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Если вы не задали новый способ восстановления, злоумышленник может получить доступ к вашей учётной записи. Смените пароль учётной записи и сразу же задайте новый способ восстановления в настройках.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Если вы не убрали метод восстановления, злоумышленник может получить доступ к вашей учётной записи. Смените пароль учётной записи и сразу задайте новый способ восстановления в настройках.",
- "Cannot reach homeserver": "Не удаётся связаться с сервером",
- "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Убедитесь, что у вас есть стабильное подключение к интернету, или свяжитесь с администратором сервера",
- "Your %(brand)s is misconfigured": "Ваш %(brand)s неправильно настроен",
- "Ask your %(brand)s admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "Попросите администратора %(brand)s проверить конфигурационный файл на наличие неправильных или повторяющихся записей.",
- "Unexpected error resolving identity server configuration": "Неопределённая ошибка при разборе параметра сервера идентификации",
- "Cannot reach identity server": "Не удаётся связаться с сервером идентификации",
- "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете зарегистрироваться, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
- "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете сбросить пароль, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
- "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете войти в систему, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Изменено %(date)s. Нажмите для посмотра истории изменений.",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Пожалуйста, расскажите нам что пошло не так, либо, ещё лучше, создайте отчёт в GitHub с описанием проблемы.",
"Removing…": "Удаление…",
@@ -504,22 +438,13 @@
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Отправить повторно %(unsentCount)s реакций",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Ошибка повторной аутентификации из-за проблем на сервере",
"Clear personal data": "Очистить персональные данные",
- "Call failed due to misconfigured server": "Вызов не состоялся из-за неправильно настроенного сервера",
- "Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Попросите администратора вашего домашнего сервера (%(homeserverDomain)s
) настроить сервер TURN для надежной работы звонков.",
"Accept %(homeserverDomain)s
) настроить сервер TURN для надежной работы звонков.",
+ "connection_lost": "Соединение с сервером потеряно",
+ "connection_lost_description": "Вы не можете совершать вызовы без подключения к серверу.",
+ "too_many_calls": "Слишком много звонков",
+ "too_many_calls_description": "Вы достигли максимального количества одновременных звонков.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Вы не можете позвонить самому себе.",
+ "msisdn_lookup_failed": "Невозможно найти номер телефона",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "При поиске номера телефона произошла ошибка",
+ "msisdn_transfer_failed": "Не удалось перевести звонок",
+ "transfer_failed": "Перевод не удался",
+ "transfer_failed_description": "Не удалось перевести звонок",
+ "no_permission_conference": "Требуется разрешение",
+ "no_permission_conference_description": "У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате",
+ "default_device": "Устройство по умолчанию",
+ "failed_call_live_broadcast_title": "Невозможно начать звонок",
+ "failed_call_live_broadcast_description": "Вы не можете начать звонок, так как вы производите живое вещание. Пожалуйста, остановите вещание, чтобы начать звонок.",
+ "no_media_perms_title": "Нет разрешённых носителей",
+ "no_media_perms_description": "Вам необходимо предоставить %(brand)s доступ к микрофону или веб-камере вручную"
},
"Other": "Другие",
"Advanced": "Подробности",
@@ -3369,7 +3267,13 @@
},
"old_version_detected_title": "Обнаружены старые криптографические данные",
"old_version_detected_description": "Обнаружены данные из более старой версии %(brand)s. Это приведет к сбою криптографии в более ранней версии. В этой версии не могут быть расшифрованы сообщения, которые использовались недавно при использовании старой версии. Это также может привести к сбою обмена сообщениями с этой версией. Если возникают неполадки, выйдите и снова войдите в систему. Чтобы сохранить журнал сообщений, экспортируйте и повторно импортируйте ключи.",
- "verification_requested_toast_title": "Запрошено подтверждение"
+ "verification_requested_toast_title": "Запрошено подтверждение",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Отменить ввод кодовой фразы?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "Вы уверены, что хотите отменить ввод кодовой фразы?",
+ "bootstrap_title": "Настройка ключей",
+ "export_unsupported": "Ваш браузер не поддерживает необходимые криптографические расширения",
+ "import_invalid_keyfile": "Недействительный файл ключей %(brand)s",
+ "import_invalid_passphrase": "Ошибка аутентификации: возможно, неправильный пароль?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Часто используемые",
@@ -3392,7 +3296,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Помогите нам выявить проблемы и улучшить %(analyticsOwner)s, поделившись анонимными данными об использовании. Чтобы понять, как люди используют несколько устройств, мы генерируем случайный идентификатор, общий для всех ваших устройств.",
"bullet_1": "Мы <%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Prosím, požiadajte správcu vášho domovského servera (%(homeserverDomain)s
) aby nakonfiguroval Turn server, čo zlepší spoľahlivosť audio / video hovorov.",
- "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Nepodarilo sa nahrať súbor „%(fileName)s“.",
- "The server does not support the room version specified.": "Server nepodporuje zadanú verziu miestnosti.",
- "Cannot reach homeserver": "Nie je možné pripojiť sa k domovskému serveru",
- "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Uistite sa, že máte stabilné pripojenie na internet, alebo kontaktujte správcu servera",
- "Your %(brand)s is misconfigured": "Váš %(brand)s nie je nastavený správne",
- "Cannot reach identity server": "Nie je možné pripojiť sa k serveru totožností",
- "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Môžete sa zaregistrovať, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
- "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Môžete si obnoviť heslo, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
- "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Môžete sa prihlásiť, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
- "No homeserver URL provided": "Nie je zadaná adresa domovského servera",
- "Unexpected error resolving homeserver configuration": "Neočakávaná chyba pri zisťovaní nastavení domovského servera",
- "Unexpected error resolving identity server configuration": "Neočakávaná chyba pri zisťovaní nastavení servera totožností",
- "The user's homeserver does not support the version of the room.": "Používateľov domovský server nepodporuje verziu miestnosti.",
"Accept %(hostname)s
.": "Údaje o vašom účte sú spravované samostatne na adrese %(hostname)s
.",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Všetky správy a pozvánky od tohto používateľa budú skryté. Ste si istí, že ich chcete ignorovať?",
@@ -1935,7 +1778,6 @@
"unknown": "neznáme",
"Red": "Červená",
"Grey": "Sivá",
- "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Zdá sa, že vaša emailová adresa nie je priradená k žiadnemu Matrix ID na tomto domovskom serveri.",
"This session is backing up your keys.": "Táto relácia zálohuje vaše kľúče.",
"Declining…": "Odmietanie …",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Zadajte bezpečnostnú frázu, ktorú poznáte len vy, keďže sa používa na ochranu vašich údajov. V záujme bezpečnosti by ste nemali heslo k účtu používať opakovane.",
@@ -1964,8 +1806,6 @@
"Saving…": "Ukladanie…",
"Creating…": "Vytváranie…",
"Starting export process…": "Spustenie procesu exportu…",
- "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Nie je možné sa pripojiť k domovskému serveru. Prebieha pokus o opätovné pripojenie…",
- "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROVANIE: Relácia je už overená, ale kľúče sa NEZHODUJÚ!",
"Secure Backup successful": "Bezpečné zálohovanie bolo úspešné",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Kľúče sa teraz zálohujú z tohto zariadenia.",
"Loading polls": "Načítavanie ankiet",
@@ -2008,18 +1848,12 @@
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Nepodarilo sa nám nájsť udalosť od dátumu %(dateString)s. Skúste vybrať skorší dátum.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Pri pokuse nájsť a prejsť na daný dátum došlo k sieťovej chybe. Váš domovský server môže byť vypnutý alebo sa vyskytol len dočasný problém s internetovým pripojením. Skúste to prosím znova. Ak to bude pokračovať, obráťte sa na správcu domovského servera.",
"Poll history": "História ankety",
- "User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Používateľ (%(user)s) neskončil ako pozvaný do %(roomId)s, ale nástroj pre pozývanie neposkytol žiadnu chybu",
- "This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Môže to byť spôsobené otvorením aplikácie na viacerých kartách alebo vymazaním údajov prehliadača.",
- "Database unexpectedly closed": "Databáza sa neočakávane zatvorila",
"Mute room": "Stlmiť miestnosť",
"Match default setting": "Rovnaké ako predvolené nastavenie",
"Start DM anyway": "Spustiť priamu správu aj tak",
"Start DM anyway and never warn me again": "Spustiť priamu správu aj tak a nikdy ma už nevarovať",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Nie je možné nájsť používateľské profily pre Matrix ID zobrazené nižšie - chcete aj tak začať priamu správu?",
"Formatting": "Formátovanie",
- "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Pridanie / prepojenie s MSISDN je nesprávne nakonfigurované",
- "No identity access token found": "Nenašiel sa prístupový token totožnosti",
- "Identity server not set": "Server totožnosti nie je nastavený",
"Image view": "Prehľad obrázkov",
"Upload custom sound": "Nahrať vlastný zvuk",
"Search all rooms": "Vyhľadávať vo všetkých miestnostiach",
@@ -2027,16 +1861,12 @@
"Error changing password": "Chyba pri zmene hesla",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP stav %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Neznáma chyba pri zmene hesla (%(stringifiedError)s)",
- "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Nie je možné pozvať používateľa e-mailom bez servera totožnosti. Môžete sa k nemu pripojiť v časti \"Nastavenia\".",
"Failed to download source media, no source url was found": "Nepodarilo sa stiahnuť zdrojové médium, nebola nájdená žiadna zdrojová url adresa",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Keď sa pozvaní používatelia pripoja k aplikácii %(brand)s, budete môcť konverzovať a miestnosť bude end-to-end šifrovaná",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Čaká sa na používateľov, kým sa pripoja k aplikácii %(brand)s",
"You do not have permission to invite users": "Nemáte oprávnenie pozývať používateľov",
"Your language": "Váš jazyk",
"Your device ID": "ID vášho zariadenia",
- "Alternatively, you can try to use the public server at %(homeserverDomain)s
) aby nakonfiguroval Turn server, čo zlepší spoľahlivosť audio / video hovorov.",
+ "misconfigured_server_fallback": "Prípadne môžete skúsiť použiť verejný server na adrese %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Që thirrjet të funksionojnë pa probleme, ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj Home (%(homeserverDomain)s
) të formësojë një shërbyes TURN.",
- "Identity server has no terms of service": "Shërbyesi i identiteteve s’ka kushte shërbimi",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Shërbyesi i identiteteve që keni zgjedhur nuk ka ndonjë kusht shërbimi.",
- "Only continue if you trust the owner of the server.": "Vazhdoni vetëm nëse i besoni të zotit të shërbyesit.",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "S’janë pranuar kushtet e shërbimit ose shërbyesi i identiteteve është i pavlefshëm.",
"Enter a new identity server": "Jepni një shërbyes të ri identitetesh",
"Remove %(email)s?": "Të hiqet %(email)s?",
@@ -535,9 +465,6 @@
"Discovery": "Zbulueshmëri",
"Use an identity server to invite by email. %(hostname)s
.": "Hollësitë e llogarisë tuaj administrohen ndarazi te %(hostname)s
.",
@@ -1963,9 +1806,6 @@
"Saving…": "Po ruhet…",
"Creating…": "Po krijohet…",
"Starting export process…": "Po niset procesi i eksportimit…",
- "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "S’u arrit të lidhej me shërbyesin Home. Po riprovohet…",
- "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "KUJDES: sesion tashmë i verifikuar, por kyçet NUK PËRPUTHEN!",
- "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Adresa juaj email s’duket të jetë e përshoqëruar me ndonjë ID Matrix në këtë shërbyes Home.",
"Loading polls": "Po ngarkohen pyetësorë",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Që të bëni këtë, aktivizoni '%(manageIntegrations)s' te Rregullimet.",
"Ended a poll": "Përfundoi një pyetësor",
@@ -2008,9 +1848,6 @@
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "S’qemë në gjendje të gjenim një veprimtari duke parë tej %(dateString)s. Provoni të zgjidhni një datë më herët.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ndodhi një gabim rrjeti, teksa provohej të gjendej dhe të kalohej te data e dhënë. Shërbyesi juaj Home mund të jetë jashtë funksionimi, ose mund të ishte një problem i përkohshëm me lidhjen tuaj në internet. Ju lutemi, riprovoni. Nëse kjo vazhdon, ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.",
"Poll history": "Historik pyetësorësh",
- "User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Përdoruesi (%(user)s) s’doli i ftuar te %(roomId)s, por nga mjeti i ftuesit s’u dha gabim",
- "This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Kjo mund të jetë e shkaktuar nga pasja e aplikacionit hapur në shumë skeda, ose për shkak të spastrimit të të dhënave të shfletuesit.",
- "Database unexpectedly closed": "Baza e të dhënave u mbyll papritur",
"Start DM anyway": "Nis MD sido qoftë",
"Start DM anyway and never warn me again": "Nis MD sido qoftë dhe mos më sinjalizo kurrë më",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "S’arrihet të gjenden profile për ID-të Matrix radhitur më poshtë - doni të niset një MD sido që të jetë?",
@@ -2022,9 +1859,6 @@
"Error changing password": "Gabim në ndryshim fjalëkalimi",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (gjendje HTTP %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Gabim i panjohur ndryshimi fjalëkalimi (%(stringifiedError)s)",
- "No identity access token found": "S’u gjet token hyrjeje identiteti",
- "Identity server not set": "Shërbyes identitetesh i paujdisur",
- "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Pa një shërbyes identitetesh, s’mund të ftohet përdorues përmes email-i. Me një të tillë mund të lidheni që prej “Rregullimeve”.",
"Failed to download source media, no source url was found": "S’u arrit të shkarkohet media burim, s’u gjet URL burimi",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Pasi përdoruesit e ftuar të kenë ardhur në %(brand)s, do të jeni në gjendje të bisedoni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Po pritet që përdorues të vijnë në %(brand)s",
@@ -2227,7 +2061,8 @@
"send_report": "Dërgoje njoftimin",
"clear": "Spastroje",
"exit_fullscreeen": "Dil nga mënyra “Sa krejt ekrani”",
- "enter_fullscreen": "Kalo në mënyrën “Sa krejt ekrani”"
+ "enter_fullscreen": "Kalo në mënyrën “Sa krejt ekrani”",
+ "unban": "Hiqja dëbimin"
},
"a11y": {
"user_menu": "Menu përdoruesi",
@@ -2593,7 +2428,10 @@
"enable_desktop_notifications_session": "Aktivizo njoftime desktop për këtë sesion",
"show_message_desktop_notification": "Shfaq mesazh në njoftim për desktop",
"enable_audible_notifications_session": "Aktivizo njoftime audio për këtë sesion",
- "noisy": "I zhurmshëm"
+ "noisy": "I zhurmshëm",
+ "error_permissions_denied": "%(brand)s-i s’ka leje t’ju dërgojë njoftime - Ju lutemi, kontrolloni rregullimet e shfletuesit tuaj",
+ "error_permissions_missing": "%(brand)s-it s’iu dha leje të dërgojë njoftime - ju lutemi, riprovoni",
+ "error_title": "S’arrihet të aktivizohen njoftimet"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (Eksperimentale)",
@@ -2786,7 +2624,19 @@
"oidc_manage_button": "Administroni llogari",
"account_section": "Llogari",
"language_section": "Gjuhë dhe rajon",
- "spell_check_section": "Kontroll drejtshkrimi"
+ "spell_check_section": "Kontroll drejtshkrimi",
+ "identity_server_not_set": "Shërbyes identitetesh i paujdisur",
+ "email_address_in_use": "Kjo adresë email është tashmë në përdorim",
+ "msisdn_in_use": "Ky numër telefoni është tashmë në përdorim",
+ "identity_server_no_token": "S’u gjet token hyrjeje identiteti",
+ "confirm_adding_email_title": "Ripohoni shtim email-i",
+ "confirm_adding_email_body": "Klikoni butonin më poshtë që të ripohoni shtimin e kësaj adrese email.",
+ "add_email_dialog_title": "Shtoni Adresë Email",
+ "add_email_failed_verification": "S’u arrit të verifikohej adresë email: sigurohuni se keni klikuar lidhjen te email-i",
+ "add_msisdn_confirm_sso_button": "Ripohojeni shtimin e këtij numri telefoni duke përdorur Hyrje Njëshe që të provoni identitetin tuaj.",
+ "add_msisdn_confirm_button": "Ripohoni shtim numri telefoni",
+ "add_msisdn_confirm_body": "Klikoni mbi butonin më poshtë që të ripohoni shtimin e këtij numri telefoni.",
+ "add_msisdn_dialog_title": "Shtoni Numër Telefoni"
}
},
"devtools": {
@@ -2961,7 +2811,10 @@
"room_visibility_label": "Dukshmëri dhome",
"join_rule_invite": "Dhomë private (vetëm me ftesa)",
"join_rule_restricted": "I dukshëm për anëtarë të hapësirë",
- "unfederated": "Bllokoji cilitdo që s’është pjesë e %(serverName)s marrjen pjesë në këtë dhomë."
+ "unfederated": "Bllokoji cilitdo që s’është pjesë e %(serverName)s marrjen pjesë në këtë dhomë.",
+ "generic_error": "Shërbyesi mund të jetë i pakapshëm, i mbingarkuar, ose hasët një të metë.",
+ "unsupported_version": "Shërbyesi nuk e mbulon versionin e specifikuar të dhomës.",
+ "error_title": "S’u arrit të krijohej dhomë"
},
"timeline": {
"m.call": {
@@ -3339,7 +3192,23 @@
"unknown_command": "Urdhër i Panjohur",
"server_error_detail": "Shërbyesi është i pakapshëm, i mbingarkuar, ose diç tjetër shkoi ters.",
"server_error": "Gabim shërbyesi",
- "command_error": "Gabim urdhri"
+ "command_error": "Gabim urdhri",
+ "invite_3pid_use_default_is_title": "Përdor një shërbyes identiteti",
+ "invite_3pid_use_default_is_title_description": "Përdor një shërbyes identiteti për ftesa me email. Klikoni që të vazhdohet të përdoret shërbyesi parazgjedhje i identiteteve (%(defaultIdentityServerName)s) ose administrojeni te Rregullimet.",
+ "invite_3pid_needs_is_error": "Përdorni një shërbyes identitetesh për ftesa me email. Administrojeni te Rregullimet.",
+ "invite_failed": "Përdoruesi (%(user)s) s’doli i ftuar te %(roomId)s, por nga mjeti i ftuesit s’u dha gabim",
+ "part_unknown_alias": "Adresë e panjohur dhome: %(roomAlias)s",
+ "ignore_dialog_title": "Përdorues i shpërfillur",
+ "ignore_dialog_description": "Tani po e shpërfillni %(userId)s",
+ "unignore_dialog_title": "U hoq shpërfillja për përdoruesin",
+ "unignore_dialog_description": "Nuk e shpërfillni më %(userId)s",
+ "verify": "Verifikon një përdorues, sesion dhe një set kyçesh publikë",
+ "verify_unknown_pair": "Çift (përdorues, sesion) i pavlefshëm: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
+ "verify_nop": "Sesion i tashmë i verifikuar!",
+ "verify_nop_warning_mismatch": "KUJDES: sesion tashmë i verifikuar, por kyçet NUK PËRPUTHEN!",
+ "verify_mismatch": "KUJDES: VERIFIKIMI I KYÇIT DËSHTOI! Kyçi i nënshkrimit për %(userId)s dhe sesionin %(deviceId)s është \"%(fprint)s\", që nuk përputhet me kyçin e dhënë \"%(fingerprint)s\". Kjo mund të jetë shenjë se komunikimet tuaja po përgjohen!",
+ "verify_success_title": "Kyç i verifikuar",
+ "verify_success_description": "Kyçi i nënshkrimit që dhatë përputhet me kyçin e nënshkrimit që morët nga sesioni i %(userId)s %(deviceId)s. Sesionit iu vu shenjë si i verifikuar."
},
"presence": {
"busy": "I zënë",
@@ -3423,7 +3292,31 @@
"already_in_call_person": "Gjendeni tashmë në thirrje me këtë person.",
"unsupported": "Nuk mbulohen t\thirrje",
"unsupported_browser": "S’mund të bëni thirrje që nga ky shfletues.",
- "change_input_device": "Ndryshoni pajisje dhëniesh"
+ "change_input_device": "Ndryshoni pajisje dhëniesh",
+ "user_busy": "Përdoruesi Është i Zënë",
+ "user_busy_description": "Përdoruesi që thirrët është i zënë.",
+ "call_failed_description": "Thirrja s’u nis dot",
+ "answered_elsewhere": "Përgjigjur Gjetkë",
+ "answered_elsewhere_description": "Thirrjes iu përgjigj në një tjetër pajisje.",
+ "misconfigured_server": "Thirrja dështoi për shkak shërbyesi të keqformësuar",
+ "misconfigured_server_description": "Që thirrjet të funksionojnë pa probleme, ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj Home (%(homeserverDomain)s
) të formësojë një shërbyes TURN.",
+ "connection_lost": "Humbi lidhja me shërbyesin",
+ "connection_lost_description": "S’mund të bëni thirrje pa një lidhje te shërbyesi.",
+ "too_many_calls": "Shumë Thirrje",
+ "too_many_calls_description": "Keni mbërritur në numrin maksimum të thirrjeve të njëkohshme.",
+ "cannot_call_yourself_description": "S’mund të bëni thirrje me vetveten.",
+ "msisdn_lookup_failed": "S’arrihet të kërkohet numër telefoni",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "Pati një gabim gjatë kërkimit të numrit të telefonit",
+ "msisdn_transfer_failed": "S’arrihet të shpërngulet thirrje",
+ "transfer_failed": "Shpërngulja Dështoi",
+ "transfer_failed_description": "S’u arrit të shpërngulej thirrje",
+ "no_permission_conference": "Lypset Leje",
+ "no_permission_conference_description": "S’keni leje për të nisur një thirrje konferencë këtë në këtë dhomë",
+ "default_device": "Pajisje Parazgjedhje",
+ "failed_call_live_broadcast_title": "S’fillohet dot thirrje",
+ "failed_call_live_broadcast_description": "S’mund të nisni një thirrje, ngaqë aktualisht jeni duke regjistruar një transmetim të drejtpërdrejtë. Që të mund të nisni një thirrje, ju lutemi, përfundoni transmetimin tuaj të drejtpërdrejtë.",
+ "no_media_perms_title": "S’ka leje mediash",
+ "no_media_perms_description": "Lypset të lejoni dorazi %(brand)s-in të përdorë mikrofonin/kamerën tuaj web"
},
"Other": "Tjetër",
"Advanced": "Të mëtejshme",
@@ -3544,7 +3437,13 @@
},
"old_version_detected_title": "U pikasën të dhëna kriptografie të vjetër",
"old_version_detected_description": "Janë pikasur të dhëna nga një version i dikurshëm i %(brand)s-it. Kjo do të bëjë që kriptografia skaj-më-skaj te versioni i dikurshëm të mos punojë si duhet. Mesazhet e fshehtëzuar skaj-më-skaj tani së fundi teksa përdorej versioni i dikurshëm mund të mos jenë të shfshehtëzueshëm në këtë version. Kjo mund bëjë edhe që mesazhet e shkëmbyera me këtë version të dështojnë. Nëse ju dalin probleme, bëni daljen dhe rihyni në llogari. Që të ruhet historiku i mesazheve, eksportoni dhe riimportoni kyçet tuaj.",
- "verification_requested_toast_title": "U kërkua verifikim"
+ "verification_requested_toast_title": "U kërkua verifikim",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Të anulohet dhënue frazëkalimi?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "Jeni i sigurt se doni të anulohet dhënie frazëkalimi?",
+ "bootstrap_title": "Ujdisje kyçesh",
+ "export_unsupported": "Shfletuesi juaj nuk mbulon zgjerimet kriptografike të domosdoshme",
+ "import_invalid_keyfile": "S’është kartelë kyçesh %(brand)s e vlefshme",
+ "import_invalid_passphrase": "Dështoi kontrolli i mirëfilltësimit: fjalëkalim i pasaktë?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Përdorur Shpesh",
@@ -3567,7 +3466,8 @@
"pseudonymous_usage_data": "Ndihmonani të gjejmë probleme dhe të përmirësojmë %(analyticsOwner)s-in duke ndarë me ne të dhëna anonime përdorimi. Që të kuptohet se si përdorin njerëzit disa pajisje, do të prodhojmë një identifikues kuturu, që na jepet nga pajisjet tuaja.",
"bullet_1": "%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Замолите администратора вашег сервера (%(homeserverDomain)s
) да подеси „TURN“ сервер како би позиви радили поуздано.",
- "Use Single Sign On to continue": "Користи јединствену пријаву за наставак",
- "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Потврдите додавање ове е-адресе коришћењем јединствене пријаве за доказивање вашег идентитета.",
- "Confirm adding email": "Потврди додавање е-адресе",
- "Click the button below to confirm adding this email address.": "Кликните на дугме испод за потврђивање додавања ове е-адресе.",
- "Add Email Address": "Додај адресу е-поште",
- "Identity server has no terms of service": "Идентитетски сервер нема услове коришћења",
- "You do not have permission to invite people to this room.": "Немате дозволу за позивање људи у ову собу.",
"Encryption upgrade available": "Надоградња шифровања је доступна",
"Show more": "Прикажи више",
"Cannot connect to integration manager": "Не могу се повезати на управника уградњи",
@@ -317,10 +263,6 @@
"Recently Direct Messaged": "Недавне директне поруке",
"Looks good!": "Изгледа добро!",
"Switch theme": "Промени тему",
- "Error upgrading room": "Грешка при надоградњи собе",
- "Setting up keys": "Постављам кључеве",
- "Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Заиста желите да откажете унос фразе?",
- "Cancel entering passphrase?": "Отказати унос фразе?",
"Zimbabwe": "Зимбабве",
"Zambia": "Замбија",
"Yemen": "Јемен",
@@ -568,33 +510,11 @@
"Afghanistan": "Авганистан",
"United States": "Сједињене Америчке Државе",
"United Kingdom": "Уједињено Краљевство",
- "%(name)s is requesting verification": "%(name)s тражи верификацију",
- "Only continue if you trust the owner of the server.": "Наставите само ако верујете власнику сервера.",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
) да подеси „TURN“ сервер како би позиви радили поуздано.",
+ "too_many_calls": "Превише позива",
+ "too_many_calls_description": "Достигли сте максималан број истовремених позива.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Не можете позвати сами себе.",
+ "no_permission_conference": "Неопходна је дозвола",
+ "no_permission_conference_description": "Немате дозволу да започињете конференцијски позив у овој соби",
+ "default_device": "Подразумевани уређај",
+ "no_media_perms_title": "Нема овлашћења за медије",
+ "no_media_perms_description": "Можда ћете морати да ручно доделите овлашћења %(brand)s-у за приступ микрофону/веб камери"
},
"Other": "Остало",
"Advanced": "Напредно",
@@ -1300,7 +1249,13 @@
"cancelling": "Отказујем…"
},
"old_version_detected_title": "Нађени су стари криптографски подаци",
- "old_version_detected_description": "Подаци из старијег издања %(brand)s-а су нађени. Ово ће узроковати лош рад шифровања с краја на крај у старијем издању. Размењене поруке које су шифроване с краја на крај у старијем издању је можда немогуће дешифровати у овом издању. Такође, ово може узроковати неуспешно размењивање порука са овим издањем. Ако доживите проблеме, одјавите се и пријавите се поново. Да бисте задржали историјат поруке, извезите па поново увезите ваше кључеве."
+ "old_version_detected_description": "Подаци из старијег издања %(brand)s-а су нађени. Ово ће узроковати лош рад шифровања с краја на крај у старијем издању. Размењене поруке које су шифроване с краја на крај у старијем издању је можда немогуће дешифровати у овом издању. Такође, ово може узроковати неуспешно размењивање порука са овим издањем. Ако доживите проблеме, одјавите се и пријавите се поново. Да бисте задржали историјат поруке, извезите па поново увезите ваше кључеве.",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Отказати унос фразе?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "Заиста желите да откажете унос фразе?",
+ "bootstrap_title": "Постављам кључеве",
+ "export_unsupported": "Ваш прегледач не подржава потребна криптографска проширења",
+ "import_invalid_keyfile": "Није исправана %(brand)s кључ-датотека",
+ "import_invalid_passphrase": "Провера идентитета није успела: нетачна лозинка?"
},
"emoji": {
"category_smileys_people": "Смешци и особе",
@@ -1343,7 +1298,9 @@
"msisdn": "Текстуална порука је послата на %(msisdn)s",
"msisdn_token_prompt": "Унесите код који се налази у њој:",
"sso_failed": "Нешто је пошло по наопако у потврђивању вашег идентитета. Откажите и покушајте поново.",
- "fallback_button": "Започните идентификацију"
+ "fallback_button": "Започните идентификацију",
+ "sso_title": "Користи јединствену пријаву за наставак",
+ "sso_body": "Потврдите додавање ове е-адресе коришћењем јединствене пријаве за доказивање вашег идентитета."
},
"password_field_label": "Унесите лозинку",
"password_field_strong_label": "Лепа, јака лозинка!",
@@ -1356,7 +1313,17 @@
"reset_password_email_field_description": "Користите адресу е-поште за опоравак налога",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Унесите адресу е-поште (захтева на овом кућном серверу)",
"msisdn_field_description": "Други корисници могу да вас позову у собе користећи ваше контакт податке",
- "registration_msisdn_field_required_invalid": "Унесите број телефона (захтева на овом кућном серверу)"
+ "registration_msisdn_field_required_invalid": "Унесите број телефона (захтева на овом кућном серверу)",
+ "sso_failed_missing_storage": "Тражили смо од прегледача да запамти који кућни сервер користите за пријаву, али нажалост ваш претраживач га је заборавио. Идите на страницу за пријављивање и покушајте поново.",
+ "oidc": {
+ "error_title": "Не могу да вас пријавим"
+ },
+ "reset_password_email_not_found_title": "Ова мејл адреса није нађена",
+ "misconfigured_title": "Ваш %(brand)s је погрешно конфигурисан",
+ "failed_connect_identity_server": "Није могуће приступити серверу идентитета",
+ "no_hs_url_provided": "Није наведен УРЛ сервера",
+ "autodiscovery_unexpected_error_hs": "Неочекивана грешка при откривању подешавања сервера",
+ "incorrect_credentials_detail": "Знајте да се пријављујете на сервер %(hs)s, не на matrix.org."
},
"export_chat": {
"messages": "Поруке"
@@ -1386,7 +1353,10 @@
}
},
"create_room": {
- "encryption_label": "Омогући шифровање с краја на крај"
+ "encryption_label": "Омогући шифровање с краја на крај",
+ "generic_error": "Сервер је можда недоступан, преоптерећен или сте нашли грешку.",
+ "unsupported_version": "Сервер не подржава наведену верзију собе.",
+ "error_title": "Неуспех при прављењу собе"
},
"widget": {
"capability": {
@@ -1447,7 +1417,9 @@
"send_msgtype_active_room": "Пошаљи %(msgtype)s поруке као Ви у активној соби",
"see_msgtype_sent_this_room": "Видите %(msgtype)s поруке објављене у овој соби",
"see_msgtype_sent_active_room": "Видите %(msgtype)s поруке објављене у Вашој активној соби"
- }
+ },
+ "error_need_to_be_logged_in": "Морате бити пријављени.",
+ "error_need_invite_permission": "Морате имати могућност слања позивница корисницима да бисте то урадили."
},
"create_space": {
"private_personal_heading": "Са ким радите?"
@@ -1466,7 +1438,11 @@
"switch_theme_dark": "Пребаци на тамну тему"
},
"room": {
- "drop_file_prompt": "Превуци датотеку овде да би је отпремио"
+ "drop_file_prompt": "Превуци датотеку овде да би је отпремио",
+ "leave_server_notices_title": "Не могу да напустим собу са напоменама сервера",
+ "upgrade_error_title": "Грешка при надоградњи собе",
+ "upgrade_error_description": "Добро проверите да ли сервер подржава изабрану верзију собе и пробајте поново.",
+ "leave_server_notices_description": "Ова соба се користи за важне поруке са сервера. Не можете напустити ову собу."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Морате се регистровати да бисте користили ову могућност",
@@ -1485,10 +1461,45 @@
"column_document": "Документ",
"tac_title": "Услови коришћења",
"tac_description": "Да наставите са коришћењем сервера %(homeserverDomain)s морате погледати и пристати на наше услове коришћења.",
- "tac_button": "Погледај услове коришћења"
+ "tac_button": "Погледај услове коришћења",
+ "identity_server_no_terms_title": "Идентитетски сервер нема услове коришћења",
+ "identity_server_no_terms_description_1": "Ова радња захтева приступ серверу идентитета %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Be administratören för din hemserver (%(homeserverDomain)s
) att konfigurera en TURN-server för att samtal ska fungera pålitligt.",
- "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Klicka på Fortsätt för att använda standardidentitetsservern (%(defaultIdentityServerName)s) eller hantera det i Inställningar.",
- "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Hantera det i inställningar.",
- "Unexpected error resolving homeserver configuration": "Oväntat fel vid inläsning av hemserverkonfiguration",
- "Unexpected error resolving identity server configuration": "Oväntat fel vid inläsning av identitetsserverkonfiguration",
"Unable to load key backup status": "Kunde inte ladda status för nyckelsäkerhetskopiering",
"Restore from Backup": "Återställ från säkerhetskopia",
"All keys backed up": "Alla nycklar säkerhetskopierade",
- "Add Email Address": "Lägg till e-postadress",
- "Add Phone Number": "Lägg till telefonnummer",
- "Identity server has no terms of service": "Identitetsservern har inga användarvillkor",
- "This action requires accessing the default identity server %(hostname)s
.": "Dina rumsdetaljer hanteras separat av %(hostname)s
.",
- "%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s startade en röstsändning",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Alla meddelanden och inbjudningar från den här användaren kommer att döljas. Är du säker på att du vill ignorera denne?",
"Ignore %(user)s": "Ignorera %(user)s",
"unknown": "okänd",
@@ -1937,15 +1780,12 @@
"Grey": "Grå",
"Declining…": "Nekar…",
"This session is backing up your keys.": "Den här sessionen säkerhetskopierar dina nycklar.",
- "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Din e-postadress verkar inte vara associerad med ett Matrix-ID på den här hemservern.",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Varning: din personliga data (inklusive krypteringsnycklar) lagras i den här sessionen. Rensa den om du är färdig med den här sessionen, eller vill logga in i ett annat konto.",
"Scan QR code": "Skanna QR-kod",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Välj '%(scanQRCode)s'",
"There are no past polls in this room": "Det finns inga gamla omröstningar i det här rummet",
"There are no active polls in this room": "Det finns inga aktiva omröstningar i det här rummet",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Aktivera '%(manageIntegrations)s' i inställningarna för att göra detta.",
- "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VARNING: sessionen är redan verifierad, men nycklarna MATCHAR INTE!",
- "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Kunde inte kontakta hemservern. Försöker igen …",
"Secure Backup successful": "Säkerhetskopiering lyckades",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Dina nycklar säkerhetskopieras nu från denna enhet.",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Ange en säkerhetsfras som bara du känner till, eftersom den används för att säkra din data. För att vara säker, bör du inte återanvända ditt kontolösenord.",
@@ -1968,9 +1808,6 @@
"Saving…": "Sparar …",
"Creating…": "Skapar …",
"Starting export process…": "Startar exportprocessen …",
- "User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Användaren (%(user)s) blev inte inbjuden till %(roomId)s, men inget fel gavs av inbjudningsverktyget",
- "This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Det här kan orsakas av att ha appen öppen i flera flikar eller av rensning av webbläsardata.",
- "Database unexpectedly closed": "Databasen stängdes oväntat",
"Yes, it was me": "Ja, det var jag",
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Kräver att din server stöder den stabila versionen av MSC3827",
"If you know a room address, try joining through that instead.": "Om du känner till en rumsadress, försök gå med via den istället.",
@@ -2004,10 +1841,6 @@
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP-status %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Okänt fel vid lösenordsändring (%(stringifiedError)s)",
"Failed to download source media, no source url was found": "Misslyckades att ladda ned källmedian, ingen käll-URL hittades",
- "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Kan inte bjuda in användare via e-post utan en identitetsserver. Du kan ansluta till en under \"Inställningar\".",
- "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Flöde för tilläggning/bindning med MSISDN är felkonfigurerat",
- "No identity access token found": "Ingen identitetsåtkomsttoken hittades",
- "Identity server not set": "Identitetsserver inte inställd",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ett nätverksfel uppstod vid försök att hitta och hoppa till det angivna datumet. Din hemserver kanske är nere eller så var det vara ett tillfälligt problem med din internetuppkoppling. Var god försök igen. Om detta fortsätter, kontakta din hemserveradministratör.",
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Vi kunde inte hitta en händelse från %(dateString)s eller senare. Pröva att välja ett tidigare datum.",
"unavailable": "otillgänglig",
@@ -2021,10 +1854,7 @@
"Desktop app logo": "Skrivbordsappslogga",
"Your device ID": "Ditt enhets-ID",
"Message in %(room)s": "Meddelande i rum %(room)s",
- "Try using %(server)s": "Pröva att använda %(server)s",
- "User is not logged in": "Användaren är inte inloggad",
"The sender has blocked you from receiving this message": "Avsändaren har blockerat dig från att ta emot det här meddelandet",
- "Alternatively, you can try to use the public server at %(homeserverDomain)s
) att konfigurera en TURN-server för att samtal ska fungera pålitligt.",
+ "misconfigured_server_fallback": "Alternativt kan du försöka använda den offentliga servern på %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "அழைப்புகள் நம்பத்தகுந்த வகையில் இயங்குவதற்காக, TURN சேவையகத்தை உள்ளமைக்க உங்கள் வீட்டுசேவையகத்தின் (%(homeserverDomain)s
) நிர்வாகியிடம் கேளுங்கள்.",
- "Call failed due to misconfigured server": "தவறாக உள்ளமைக்கப்பட்ட சேவையகம் காரணமாக அழைப்பு தோல்வியடைந்தது",
- "The call was answered on another device.": "அழைப்பு மற்றொரு சாதனத்தில் பதிலளிக்கப்பட்டது.",
- "Answered Elsewhere": "வேறு எங்கோ பதிலளிக்கப்பட்டது",
- "The call could not be established": "அழைப்பை நிறுவ முடியவில்லை",
- "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "ஏற்ற முடியவில்லை! உங்கள் பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.",
- "Add Phone Number": "தொலைபேசி எண்ணை சேர்க்கவும்",
- "Click the button below to confirm adding this phone number.": "இந்த தொலைபேசி எண்ணைச் சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்த கீழே உள்ள பொத்தானை அழுத்தவும்.",
- "Confirm adding phone number": "தொலைபேசி எண்ணைச் சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்",
- "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "உங்கள் அடையாளத்தை நிரூபிக்க ஒற்றை உள்நுழைவைப் பயன்படுத்தி இந்த தொலைபேசி எண்ணைச் சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.",
- "Add Email Address": "மின்னஞ்சல் முகவரியை சேர்க்கவும்",
- "Click the button below to confirm adding this email address.": "இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியை சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்த கீழே உள்ள பொத்தானை அழுத்தவும்.",
- "Confirm adding email": "மின்னஞ்சலை சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்",
- "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "உங்கள் அடையாளத்தை நிரூபிக்க ஒற்றை உள்நுழைவைப் பயன்படுத்தி இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியை சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.",
- "Use Single Sign On to continue": "தொடர ஒற்றை உள்நுழைவைப் பயன்படுத்தவும்",
- "The user you called is busy.": "நீங்கள் அழைத்தவர் தற்போது வேளையாக இருக்கிறார்.",
- "User Busy": "பயன்படுத்துபவர் தற்போது வேளையாக இருக்கிறார்",
"common": {
"analytics": "பகுப்பாய்வு",
"error": "பிழை",
@@ -137,6 +104,18 @@
"rule_suppress_notices": "bot மூலம் அனுப்பிய செய்திகள்",
"show_message_desktop_notification": "திரை அறிவிப்புகளில் செய்தியை காண்பிக்கவும்",
"noisy": "சத்தம்"
+ },
+ "general": {
+ "email_address_in_use": "இந்த மின்னஞ்சல் முகவரி முன்னதாகவே பயன்பாட்டில் உள்ளது",
+ "msisdn_in_use": "இந்த தொலைபேசி எண் முன்னதாகவே பயன்பாட்டில் உள்ளது",
+ "confirm_adding_email_title": "மின்னஞ்சலை சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்",
+ "confirm_adding_email_body": "இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியை சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்த கீழே உள்ள பொத்தானை அழுத்தவும்.",
+ "add_email_dialog_title": "மின்னஞ்சல் முகவரியை சேர்க்கவும்",
+ "add_email_failed_verification": "மின்னஞ்சல் முகவரியை சரிபார்க்க முடியவில்லை: மின்னஞ்சலில் உள்ள இணைப்பை அழுத்தியுள்ளீர்களா என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்",
+ "add_msisdn_confirm_sso_button": "உங்கள் அடையாளத்தை நிரூபிக்க ஒற்றை உள்நுழைவைப் பயன்படுத்தி இந்த தொலைபேசி எண்ணைச் சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்.",
+ "add_msisdn_confirm_button": "தொலைபேசி எண்ணைச் சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்",
+ "add_msisdn_confirm_body": "இந்த தொலைபேசி எண்ணைச் சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்த கீழே உள்ள பொத்தானை அழுத்தவும்.",
+ "add_msisdn_dialog_title": "தொலைபேசி எண்ணை சேர்க்கவும்"
}
},
"voip": {
@@ -149,7 +128,21 @@
"call_failed_media_permissions": "புகைப்படக்கருவியைப் பயன்படுத்த அனுமதி வழங்கப்பட்டுள்ளது",
"call_failed_media_applications": "வேறு எந்த பயன்பாடும் புகைப்படக்கருவியைப் பயன்படுத்துவதில்லை",
"already_in_call": "முன்னதாகவே அழைப்பில் உள்ளது",
- "already_in_call_person": "நீங்கள் முன்னதாகவே இந்த நபருடன் அழைப்பில் உள்ளீர்கள்."
+ "already_in_call_person": "நீங்கள் முன்னதாகவே இந்த நபருடன் அழைப்பில் உள்ளீர்கள்.",
+ "user_busy": "பயன்படுத்துபவர் தற்போது வேளையாக இருக்கிறார்",
+ "user_busy_description": "நீங்கள் அழைத்தவர் தற்போது வேளையாக இருக்கிறார்.",
+ "call_failed_description": "அழைப்பை நிறுவ முடியவில்லை",
+ "answered_elsewhere": "வேறு எங்கோ பதிலளிக்கப்பட்டது",
+ "answered_elsewhere_description": "அழைப்பு மற்றொரு சாதனத்தில் பதிலளிக்கப்பட்டது.",
+ "misconfigured_server": "தவறாக உள்ளமைக்கப்பட்ட சேவையகம் காரணமாக அழைப்பு தோல்வியடைந்தது",
+ "misconfigured_server_description": "அழைப்புகள் நம்பத்தகுந்த வகையில் இயங்குவதற்காக, TURN சேவையகத்தை உள்ளமைக்க உங்கள் வீட்டுசேவையகத்தின் (%(homeserverDomain)s
) நிர்வாகியிடம் கேளுங்கள்.",
+ "too_many_calls": "மிக அதிக அழைப்புகள்",
+ "too_many_calls_description": "ஒரே நேரத்தில் அழைக்கக்கூடிய அதிகபட்ச அழைப்புகளை நீங்கள் அடைந்துவிட்டீர்கள்.",
+ "cannot_call_yourself_description": "நீங்கள் உங்களுடனே அழைப்பை மேற்கொள்ள முடியாது.",
+ "msisdn_lookup_failed": "தொலைபேசி எண்ணைத் தேட முடியவில்லை",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "தொலைபேசி எண்ணைத் தேடுவதில் பிழை ஏற்பட்டது",
+ "no_permission_conference": "அனுமதி தேவை",
+ "no_permission_conference_description": "இந்த அறையில் ஒரு கூட்டு அழைப்பைத் தொடங்க உங்களுக்கு அனுமதி இல்லை"
},
"labs": {
"group_rooms": "அறைகள்"
@@ -157,7 +150,12 @@
"auth": {
"sso": "ஒற்றை உள்நுழைவு",
"footer_powered_by_matrix": "Matrix-ஆல் ஆனது",
- "register_action": "உங்கள் கணக்கை துவங்குங்கள்"
+ "register_action": "உங்கள் கணக்கை துவங்குங்கள்",
+ "uia": {
+ "sso_title": "தொடர ஒற்றை உள்நுழைவைப் பயன்படுத்தவும்",
+ "sso_body": "உங்கள் அடையாளத்தை நிரூபிக்க ஒற்றை உள்நுழைவைப் பயன்படுத்தி இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியை சேர்ப்பதை உறுதிப்படுத்தவும்."
+ },
+ "misconfigured_title": "உங்கள் %(brand)s தவறாக உள்ளமைக்கப்பட்டுள்ளது"
},
"room_list": {
"failed_remove_tag": "அறையில் இருந்து குறிச்சொல் %(tagName)s களை அகற்றுவது தோல்வியடைந்தது",
@@ -172,5 +170,16 @@
"context_menu": {
"explore": "அறைகளை ஆராயுங்கள்"
}
+ },
+ "failed_load_async_component": "ஏற்ற முடியவில்லை! உங்கள் பிணைய இணைப்பைச் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.",
+ "upload_failed_generic": "'%(fileName)s' கோப்பு பதிவேற்றத் தவறிவிட்டது.",
+ "upload_failed_size": "'%(fileName)s' கோப்பு இந்த வீட்டுச்சேவையகத்தின் பதிவேற்றங்களுக்கான அளவு வரம்பை மீறுகிறது",
+ "upload_failed_title": "பதிவேற்றம் தோல்வியுற்றது",
+ "create_room": {
+ "unsupported_version": "குறிப்பிடப்பட்ட அறை பதிப்பை சேவையகம் ஆதரிக்கவில்லை.",
+ "error_title": "அறையை உருவாக்கத் தவறியது"
+ },
+ "invite": {
+ "failed_generic": "செயல்பாடு தோல்வியுற்றது"
}
}
diff --git a/src/i18n/strings/te.json b/src/i18n/strings/te.json
index 131343e201..1e4ada2749 100644
--- a/src/i18n/strings/te.json
+++ b/src/i18n/strings/te.json
@@ -2,8 +2,6 @@
"Admin Tools": "నిర్వాహకుని ఉపకరణాలు",
"No Microphones detected": "మైక్రోఫోన్లు కనుగొనబడలేదు",
"No Webcams detected": "వెబ్కామ్లు కనుగొనబడలేదు",
- "No media permissions": "మీడియా అనుమతులు లేవు",
- "Default Device": "డిఫాల్ట్ పరికరం",
"Authentication": "ప్రామాణీకరణ",
"You do not have permission to post to this room": "మీకు ఈ గదికి పోస్ట్ చేయడానికి అనుమతి లేదు",
"A new password must be entered.": "కొత్త పాస్ వర్డ్ ను తప్పక నమోదు చేయాలి.",
@@ -11,9 +9,6 @@
"Are you sure?": "మీరు చెప్పేది నిజమా?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "మీరు ఖచ్చితంగా గది '%(roomName)s' వదిలివేయాలనుకుంటున్నారా?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "మీరు ఖచ్చితంగా ఆహ్వానాన్ని తిరస్కరించాలనుకుంటున్నారా?",
- "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "గృహనిర్వాహకులకు కనెక్ట్ చేయలేరు - దయచేసి మీ కనెక్టివిటీని తనిఖీ చేయండి, మీ 1 హోమరుసు యొక్క ఎస్ఎస్ఎల్ సర్టిఫికేట్ 2 ని విశ్వసనీయపరుచుకొని, బ్రౌజర్ పొడిగింపు అభ్యర్థనలను నిరోధించబడదని నిర్ధారించుకోండి.",
- "You cannot place a call with yourself.": "మీకు మీరే కాల్ చేయలేరు.",
- "You need to be able to invite users to do that.": "మీరు దీన్ని చేయడానికి వినియోగదారులను ఆహ్వానించగలరు.",
"Custom level": "అనుకూల స్థాయి",
"Deactivate Account": "ఖాతాను డీయాక్టివేట్ చేయండి",
"Default": "డిఫాల్ట్",
@@ -29,7 +24,6 @@
"Mar": "మార్చి",
"Apr": "ఏప్రిల్",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "సర్వర్ అందుబాటులో లేకపోవచ్చు, ఓవర్లోడ్ లేదా శోధన సమయం ముగిసి ఉండవచ్చు :(",
- "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "సర్వర్ అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు, ఓవర్లోడ్ చేయబడి ఉండవచ్చు లేదా మీరు ఒక దోషాన్ని కొట్టాడు.",
"May": "మే",
"Jun": "జూన్",
"Jul": "జూలై",
@@ -51,7 +45,6 @@
"Create new room": "క్రొత్త గది సృష్టించండి",
"Favourite": "గుర్తుంచు",
"Notifications": "ప్రకటనలు",
- "Operation failed": "కార్యం విఫలమైంది",
"Sunday": "ఆదివారం",
"Notification targets": "తాఖీదు లక్ష్యాలు",
"Today": "ఈ రోజు",
@@ -70,10 +63,6 @@
"Yesterday": "నిన్న",
"Low Priority": "తక్కువ ప్రాధాన్యత",
"Saturday": "శనివారం",
- "This email address is already in use": "ఈ ఇమెయిల్ అడ్రస్ ఇప్పటికే వాడుకం లో ఉంది",
- "This phone number is already in use": "ఈ ఫోన్ నంబర్ ఇప్పటికే వాడుకం లో ఉంది",
- "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "ఇమెయిల్ అడ్రస్ ని నిరూపించలేక పోయాము. ఈమెయిల్ లో వచ్చిన లింక్ ని నొక్కారా",
- "Confirm adding email": "ఈమెయిల్ చేర్చుటకు ధ్రువీకరించు",
"common": {
"error": "లోపం",
"mute": "నిశబ్ధము",
@@ -126,7 +115,11 @@
"cryptography_section": "క్రిప్టోగ్రఫీ"
},
"general": {
- "account_section": "ఖాతా"
+ "account_section": "ఖాతా",
+ "email_address_in_use": "ఈ ఇమెయిల్ అడ్రస్ ఇప్పటికే వాడుకం లో ఉంది",
+ "msisdn_in_use": "ఈ ఫోన్ నంబర్ ఇప్పటికే వాడుకం లో ఉంది",
+ "confirm_adding_email_title": "ఈమెయిల్ చేర్చుటకు ధ్రువీకరించు",
+ "add_email_failed_verification": "ఇమెయిల్ అడ్రస్ ని నిరూపించలేక పోయాము. ఈమెయిల్ లో వచ్చిన లింక్ ని నొక్కారా"
}
},
"timeline": {
@@ -144,7 +137,10 @@
},
"Advanced": "ఆధునిక",
"voip": {
- "call_failed": "కాల్ విఫలమయింది"
+ "call_failed": "కాల్ విఫలమయింది",
+ "cannot_call_yourself_description": "మీకు మీరే కాల్ చేయలేరు.",
+ "default_device": "డిఫాల్ట్ పరికరం",
+ "no_media_perms_title": "మీడియా అనుమతులు లేవు"
},
"auth": {
"sso": "సింగిల్ సైన్ ఆన్",
@@ -177,5 +173,17 @@
"update": {
"error_encountered": "లోపం సంభవించింది (%(errorDetail)s).",
"no_update": "ఏ నవీకరణ అందుబాటులో లేదు."
+ },
+ "create_room": {
+ "generic_error": "సర్వర్ అందుబాటులో ఉండకపోవచ్చు, ఓవర్లోడ్ చేయబడి ఉండవచ్చు లేదా మీరు ఒక దోషాన్ని కొట్టాడు."
+ },
+ "invite": {
+ "failed_generic": "కార్యం విఫలమైంది"
+ },
+ "widget": {
+ "error_need_invite_permission": "మీరు దీన్ని చేయడానికి వినియోగదారులను ఆహ్వానించగలరు."
+ },
+ "error": {
+ "tls": "గృహనిర్వాహకులకు కనెక్ట్ చేయలేరు - దయచేసి మీ కనెక్టివిటీని తనిఖీ చేయండి, మీ 1 హోమరుసు యొక్క ఎస్ఎస్ఎల్ సర్టిఫికేట్ 2 ని విశ్వసనీయపరుచుకొని, బ్రౌజర్ పొడిగింపు అభ్యర్థనలను నిరోధించబడదని నిర్ధారించుకోండి."
}
}
diff --git a/src/i18n/strings/th.json b/src/i18n/strings/th.json
index 2ed1ade89c..8754ca3b53 100644
--- a/src/i18n/strings/th.json
+++ b/src/i18n/strings/th.json
@@ -1,20 +1,16 @@
{
"No Microphones detected": "ไม่พบไมโครโฟน",
"Default": "ค่าเริ่มต้น",
- "Default Device": "อุปกรณ์เริ่มต้น",
"Decrypt %(text)s": "ถอดรหัส %(text)s",
"Download %(text)s": "ดาวน์โหลด %(text)s",
"Low priority": "ความสำคัญต่ำ",
"Profile": "โปรไฟล์",
"Reason": "เหตุผล",
"Notifications": "การแจ้งเตือน",
- "Operation failed": "การดำเนินการล้มเหลว",
"unknown error code": "รหัสข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก",
"Favourite": "รายการโปรด",
"Failed to forget room %(errCode)s": "การลืมห้องล้มเหลว %(errCode)s",
"No Webcams detected": "ไม่พบกล้องเว็บแคม",
- "No media permissions": "ไม่มีสิทธิ์เข้าถึงสื่อ",
- "You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "คุณอาจต้องให้สิทธิ์ %(brand)s เข้าถึงไมค์โครโฟนไมค์โครโฟน/กล้องเว็บแคม ด้วยตัวเอง",
"Authentication": "การยืนยันตัวตน",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s และ %(lastItem)s",
"and %(count)s others...": {
@@ -32,11 +28,8 @@
"Failed to change password. Is your password correct?": "การเปลี่ยนรหัสผ่านล้มเหลว รหัสผ่านของคุณถูกต้องหรือไม่?",
"Failed to reject invite": "การปฏิเสธคำเชิญล้มเหลว",
"Failed to reject invitation": "การปฏิเสธคำเชิญล้มเหลว",
- "Failed to send request.": "การส่งคำขอล้มเหลว",
"Failed to set display name": "การตั้งชื่อที่แสดงล้มเหลว",
"Failed to unban": "การถอนแบนล้มเหลว",
- "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "การยืนยันอีเมลล้มเหลว: กรุณาตรวจสอบว่าคุณคลิกลิงก์ในอีเมลแล้ว",
- "Failure to create room": "การสร้างห้องล้มเหลว",
"Filter room members": "กรองสมาชิกห้อง",
"Forget room": "ลืมห้อง",
"Historical": "ประวัติแชทเก่า",
@@ -46,7 +39,6 @@
"Invited": "เชิญแล้ว",
"Join Room": "เข้าร่วมห้อง",
"Jump to first unread message.": "ข้ามไปยังข้อความแรกที่ยังไม่ได้อ่าน",
- "Missing user_id in request": "ไม่พบ user_id ในคำขอ",
"Moderator": "ผู้ช่วยดูแล",
"New passwords must match each other.": "รหัสผ่านใหม่ทั้งสองช่องต้องตรงกัน",
"not specified": "ไม่ได้ระบุ",
@@ -55,30 +47,19 @@
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "กรุณาเช็คอีเมลและคลิกลิงก์ข้างใน หลังจากนั้น คลิกดำเนินการต่อ",
"Reject invitation": "ปฏิเสธคำเชิญ",
"Return to login screen": "กลับไปยังหน้าลงชื่อเข้าใช้",
- "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s ไม่มีสิทธิ์ส่งการแจ้งเตือน - กรุณาตรวจสอบการตั้งค่าเบราว์เซอร์ของคุณ",
- "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s ไม่ได้รับสิทธิ์ส่งการแจ้งเตือน - กรุณาลองใหม่อีกครั้ง",
"Rooms": "ห้องสนทนา",
"Search failed": "การค้นหาล้มเหลว",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "เซิร์ฟเวอร์อาจไม่พร้อมใช้งาน ทำงานหนักเกินไป หรือการค้นหาหมดเวลา :(",
- "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "เซิร์ฟเวอร์อาจไม่พร้อมใช้งาน ทำงานหนักเกินไป หรือเจอจุดบกพร่อง",
- "This email address is already in use": "ที่อยู่อีเมลถูกใช้แล้ว",
- "This email address was not found": "ไม่พบที่อยู่อีเมล",
- "This phone number is already in use": "หมายเลขโทรศัพท์นี้ถูกใช้งานแล้ว",
"Create new room": "สร้างห้องใหม่",
- "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์บ้านผ่านทาง HTTP ได้เนื่องจาก URL ที่อยู่บนเบราว์เซอร์เป็น HTTPS กรุณาใช้ HTTPS หรือเปิดใช้งานสคริปต์ที่ไม่ปลอดภัย.",
"Failed to change power level": "การเปลี่ยนระดับอำนาจล้มเหลว",
"Unable to add email address": "ไมาสามารถเพิ่มที่อยู่อีเมล",
"Unable to verify email address.": "ไม่สามารถยืนยันที่อยู่อีเมล",
- "Unban": "ปลดแบน",
- "Unable to enable Notifications": "ไม่สามารถเปิดใช้งานการแจ้งเตือน",
"Uploading %(filename)s": "กำลังอัปโหลด %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
"one": "กำลังอัปโหลด %(filename)s และอีก %(count)s ไฟล์",
"other": "กำลังอัปโหลด %(filename)s และอีก %(count)s ไฟล์"
},
- "Upload Failed": "การอัปโหลดล้มเหลว",
"Warning!": "คำเตือน!",
- "You need to be logged in.": "คุณต้องเข้าสู่ระบบก่อน",
"Sun": "อา.",
"Mon": "จ.",
"Tue": "อ.",
@@ -105,7 +86,6 @@
"Confirm passphrase": "ยืนยันรหัสผ่าน",
"Import room keys": "นำเข้ากุณแจห้อง",
"File to import": "ไฟล์ที่จะนำเข้า",
- "Failed to invite": "การเชิญล้มเหลว",
"Confirm Removal": "ยืนยันการลบ",
"Unknown error": "ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก",
"Home": "เมนูหลัก",
@@ -114,15 +94,12 @@
"other": "(~%(count)s ผลลัพท์)"
},
"A new password must be entered.": "กรุณากรอกรหัสผ่านใหม่",
- "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "ไม่สามารถเฃื่อมต่อไปหาเซิร์ฟเวอร์บ้านได้ - กรุณาตรวจสอบคุณภาพการเชื่อมต่อ, ตรวจสอบว่าSSL certificate ของเซิร์ฟเวอร์บ้านของคุณเชื่อถือได้, และวไม่มีส่วนขยายเบราว์เซอร์ใดบล๊อคการเชื่อมต่ออยู่",
"Custom level": "กำหนดระดับเอง",
"No display name": "ไม่มีชื่อที่แสดง",
- "Power level must be positive integer.": "ระดับอำนาจต้องเป็นจำนวนเต็มบวก",
"%(roomName)s does not exist.": "ไม่มีห้อง %(roomName)s อยู่จริง",
"Enter passphrase": "กรอกรหัสผ่าน",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (ระดับอำนาจ %(powerLevelNumber)s)",
"Verification Pending": "รอการตรวจสอบ",
- "You cannot place a call with yourself.": "คุณไม่สามารถโทรหาตัวเองได้",
"Error decrypting image": "เกิดข้อผิดพลาดในการถอดรหัสรูป",
"Error decrypting video": "เกิดข้อผิดพลาดในการถอดรหัสวิดิโอ",
"Sunday": "วันอาทิตย์",
@@ -148,46 +125,13 @@
"Yesterday": "เมื่อวานนี้",
"Low Priority": "ความสำคัญต่ำ",
"Explore rooms": "สำรวจห้อง",
- "Add Email Address": "เพิ่มที่อยู่อีเมล",
- "Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "โปรดสอบถามผู้ดูแลระบบของโฮมเซิร์ฟเวอร์ของคุณ (%(homeserverDomain)s
) เพื่อกำหนดคอนฟิกเซิร์ฟเวอร์ TURN เพื่อให้การเรียกทำงานได้อย่างน่าเชื่อถือ.",
- "Call failed due to misconfigured server": "การโทรล้มเหลวเนื่องจากเซิร์ฟเวอร์กำหนดค่าไม่ถูกต้อง",
- "The call was answered on another device.": "คุณรับสายบนอุปกรณ์อื่นแล้ว.",
- "The call could not be established": "ไม่สามารถโทรออกได้",
- "The user you called is busy.": "ผู้ใช้ที่คุณโทรหาไม่ว่าง.",
- "User Busy": "ผู้ใช้ไม่ว่าง",
- "Only continue if you trust the owner of the server.": "ดำเนินการต่อหากคุณไว้วางใจเจ้าของเซิร์ฟเวอร์เท่านั้น.",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
) เพื่อกำหนดคอนฟิกเซิร์ฟเวอร์ TURN เพื่อให้การเรียกทำงานได้อย่างน่าเชื่อถือ.",
+ "connection_lost": "ขาดการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์",
+ "connection_lost_description": "คุณไม่สามารถโทรออกได้หากไม่ได้เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์.",
+ "too_many_calls": "โทรมากเกินไป",
+ "too_many_calls_description": "คุณมีการโทรพร้อมกันถึงจำนวนสูงสุดแล้ว.",
+ "cannot_call_yourself_description": "คุณไม่สามารถโทรหาตัวเองได้",
+ "msisdn_lookup_failed": "ไม่สามารถค้นหาหมายเลขโทรศัพท์",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "เกิดข้อผิดพลาดในการค้นหาหมายเลขโทรศัพท์",
+ "msisdn_transfer_failed": "ไม่สามารถโอนสายได้",
+ "transfer_failed": "การโอนสายล้มเหลว",
+ "transfer_failed_description": "โอนสายไม่สำเร็จ",
+ "no_permission_conference": "ต้องได้รับอนุญาต",
+ "no_permission_conference_description": "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เริ่มการประชุมทางโทรศัพท์ในห้องนี้",
+ "default_device": "อุปกรณ์เริ่มต้น",
+ "no_media_perms_title": "ไม่มีสิทธิ์เข้าถึงสื่อ",
+ "no_media_perms_description": "คุณอาจต้องให้สิทธิ์ %(brand)s เข้าถึงไมค์โครโฟนไมค์โครโฟน/กล้องเว็บแคม ด้วยตัวเอง"
},
"devtools": {
"category_room": "ห้อง"
@@ -520,7 +484,17 @@
"change_password_action": "เปลี่ยนรหัสผ่าน",
"email_field_label": "อีเมล",
"msisdn_field_label": "โทรศัพท์",
- "identifier_label": "เข้าสู่ระบบด้วย"
+ "identifier_label": "เข้าสู่ระบบด้วย",
+ "uia": {
+ "sso_title": "ใช้การลงชื่อเพียงครั้งเดียวเพื่อดำเนินการต่อ",
+ "sso_body": "ยืนยันการเพิ่มที่อยู่อีเมลนี้โดยใช้การลงชื่อเพียงครั้งเดียวเพื่อพิสูจน์ตัวตนของคุณ."
+ },
+ "sso_failed_missing_storage": "เราส่งคำขอให้เบราว์เซอร์จดจำโฮมเซิร์ฟเวอร์ที่คุณใช้เพื่ออนุญาตให้คุณลงชื่อเข้าใช้, แต่น่าเสียดายที่เบราว์เซอร์ของคุณไม่จดจำ. ไปที่หน้าลงชื่อเข้าใช้แล้วลองอีกครั้ง.",
+ "oidc": {
+ "error_title": "เราไม่สามารถเข้าสู่ระบบของคุณได้"
+ },
+ "reset_password_email_not_found_title": "ไม่พบที่อยู่อีเมล",
+ "reset_password_email_not_associated": "ที่อยู่อีเมลของคุณไม่ได้เชื่อมโยงกับ Matrix ID บนโฮมเซิร์ฟเวอร์นี้"
},
"setting": {
"help_about": {
@@ -528,7 +502,10 @@
}
},
"create_room": {
- "encryption_forced": "เซิร์ฟเวอร์ของคุณกำหนดให้เปิดใช้งานการเข้ารหัสในห้องส่วนตัว."
+ "encryption_forced": "เซิร์ฟเวอร์ของคุณกำหนดให้เปิดใช้งานการเข้ารหัสในห้องส่วนตัว.",
+ "generic_error": "เซิร์ฟเวอร์อาจไม่พร้อมใช้งาน ทำงานหนักเกินไป หรือเจอจุดบกพร่อง",
+ "unsupported_version": "เซิร์ฟเวอร์ไม่รองรับเวอร์ชันห้องที่ระบุ.",
+ "error_title": "การสร้างห้องล้มเหลว"
},
"room_list": {
"failed_remove_tag": "การลบแท็ก %(tagName)s จากห้องล้มเหลว",
@@ -569,5 +546,45 @@
"intro": {
"unencrypted_warning": "ไม่ได้เปิดใช้งานการเข้ารหัสจากต้นทางถึงปลายทาง"
}
+ },
+ "failed_load_async_component": "ไม่สามารถโหลดได้! ตรวจสอบการเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณแล้วลองอีกครั้ง.",
+ "upload_failed_generic": "ไฟล์ '%(fileName)s' อัปโหลดไม่สำเร็จ.",
+ "upload_failed_size": "ไฟล์ '%(fileName)s' เกินขีดจำกัดขนาดของโฮมเซิร์ฟเวอร์นี้สำหรับการอัปโหลด",
+ "upload_failed_title": "การอัปโหลดล้มเหลว",
+ "terms": {
+ "identity_server_no_terms_title": "เซิร์ฟเวอร์ประจำตัวไม่มีข้อกำหนดในการให้บริการ",
+ "identity_server_no_terms_description_1": "การดำเนินการนี้จำเป็นต้องเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์ identity เริ่มต้น %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Çağrıların sağlıklı bir şekide yapılabilmesi için lütfen anasunucunuzun (%(homeserverDomain)s
) yöneticisinden bir TURN sunucusu yapılandırmasını isteyin.",
"And %(count)s more...": {
"other": "ve %(count)s kez daha..."
},
@@ -513,26 +449,15 @@
"Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "Logları göndermeden önce, probleminizi betimleyen bir GitHub talebi oluşturun.",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Sohbet tarihçesini kaybetmemek için, çıkmadan önce odanızın anahtarlarını dışarıya aktarın. Bunu yapabilmek için %(brand)sun daha yeni sürümü gerekli. Ulaşmak için geri gitmeye ihtiyacınız var",
"Continue With Encryption Disabled": "Şifreleme Kapalı Şekilde Devam Et",
- "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "%(fileName)s dosyası anasunucunun yükleme boyutu limitini aşıyor",
- "Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Seçtiğiniz oda sürümünün sunucunuz tarafından desteklenip desteklenmediğini iki kez kontrol edin ve yeniden deneyin.",
- "Ask your %(brand)s admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "%(brand)s yöneticinize yapılandırmanızın hatalı ve mükerrer girdilerini kontrol etmesi için talepte bulunun.",
- "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Kayıt olabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
- "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Parolanızı sıfırlayabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
- "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Oturum açabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
- "The user must be unbanned before they can be invited.": "Kullanıcının davet edilebilmesi için öncesinde yasağının kaldırılması gereklidir.",
"Message search": "Mesaj arama",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Kullanıcının güç düzeyini değiştirirken bir hata oluştu. Yeterli izinlere sahip olduğunuza emin olun ve yeniden deneyin.",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Aldığınız e-postaki bağlantıyı tıklayarak doğrulayın ve sonra tekrar tıklayarak devam edin.",
"Verify this session": "Bu oturumu doğrula",
"Encryption upgrade available": "Şifreleme güncellemesi var",
- "You are no longer ignoring %(userId)s": "%(userId)s artık yoksayılmıyor",
- "Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Bir kullanıcı, oturum ve açık anahtar çiftini doğrular",
- "Session already verified!": "Oturum zaten doğrulanmış!",
"Invalid homeserver discovery response": "Geçersiz anasunucu keşif yanıtı",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Sunucudan otokeşif yapılandırması alınması başarısız",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Anasunucu URL i geçerli bir Matrix anasunucusu olarak gözükmüyor",
"Invalid identity server discovery response": "Geçersiz kimlik sunucu keşfi yanıtı",
- "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Bu servisi kullanmaya devam etmek için lütfen servis yöneticinizle bağlantı kurun.",
"Go back to set it again.": "Geri git ve yeniden ayarla.",
"Upgrade your encryption": "Şifrelemenizi güncelleyin",
"Create key backup": "Anahtar yedeği oluştur",
@@ -548,7 +473,6 @@
"You have not verified this user.": "Bu kullanıcıyı doğrulamadınız.",
"Someone is using an unknown session": "Birisi bilinmeyen bir oturum kullanıyor",
"Everyone in this room is verified": "Bu odadaki herkes doğrulanmış",
- "Setting up keys": "Anahtarları ayarla",
"Upload %(count)s other files": {
"other": "%(count)s diğer dosyaları yükle",
"one": "%(count)s dosyayı sağla"
@@ -596,13 +520,11 @@
"Invalid base_url for m.homeserver": "m.anasunucu için geçersiz base_url",
"Invalid base_url for m.identity_server": "m.kimlik_sunucu için geçersiz base_url",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Kimlik sunucu adresi geçerli bir kimlik sunucu adresi gibi gözükmüyor",
- "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Lütfen %(hs)s sunucusuna oturum açtığınızın farkında olun. Bu sunucu matrix.org değil.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Güncellemeyi başlatmak için hesap şifreni gir:",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Güncellemeyi teyit etmek için sunucuda oturum açmaya ihtiyacınız var.",
"Unable to set up secret storage": "Sır deposu ayarlanamıyor",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Anahtarlarınız yedekleniyor (ilk yedek bir kaç dakika sürebilir).",
"Set up": "Ayarla",
- "Cancel entering passphrase?": "Parola girişini iptal et?",
"Upgrade public room": "Açık odayı güncelle",
"You'll upgrade this room from %(homeserverDomain)s
) yöneticisinden bir TURN sunucusu yapılandırmasını isteyin.",
+ "too_many_calls": "Çok fazla arama",
+ "too_many_calls_description": "Maksimum eşzamanlı arama sayısına ulaştınız.",
+ "cannot_call_yourself_description": "Kendinizle görüşme yapamazsınız .",
+ "msisdn_lookup_failed": "Telefon numarasına bakılamadı",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "Telefon numarasına bakarken bir hata oluştu",
+ "msisdn_transfer_failed": "Arama Karşıdaki kişiye aktarılamıyor",
+ "transfer_failed": "Aktarma Başarısız",
+ "transfer_failed_description": "Arama aktarılırken hata oluştu",
+ "no_permission_conference": "İzin Gerekli",
+ "no_permission_conference_description": "Bu odada bir konferans başlatmak için izniniz yok",
+ "default_device": "Varsayılan Cihaz",
+ "no_media_perms_title": "Medya izinleri yok",
+ "no_media_perms_description": "%(brand)s'un mikrofonunuza / web kameranıza el le erişmesine izin vermeniz gerekebilir"
},
"Other": "Diğer",
"Advanced": "Gelişmiş",
@@ -1917,7 +1851,13 @@
"waiting_other_user": "%(displayName)s ın doğrulaması için bekleniyor…",
"cancelling": "İptal ediliyor…"
},
- "old_version_detected_title": "Eski kriptolama verisi tespit edildi"
+ "old_version_detected_title": "Eski kriptolama verisi tespit edildi",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "Parola girişini iptal et?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "Parola girmeyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?",
+ "bootstrap_title": "Anahtarları ayarla",
+ "export_unsupported": "Tarayıcınız gerekli şifreleme uzantılarını desteklemiyor",
+ "import_invalid_keyfile": "Geçersiz bir %(brand)s anahtar dosyası",
+ "import_invalid_passphrase": "Kimlik doğrulama denetimi başarısız oldu : yanlış şifre ?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Sıklıkla Kullanılan",
@@ -1985,7 +1925,9 @@
"msisdn_token_incorrect": "Belirteç(Token) hatalı",
"msisdn": "%(msisdn)s ye bir metin mesajı gönderildi",
"msisdn_token_prompt": "Lütfen içerdiği kodu girin:",
- "fallback_button": "Kimlik Doğrulamayı başlatın"
+ "fallback_button": "Kimlik Doğrulamayı başlatın",
+ "sso_title": "Devam etmek için tek seferlik oturum açın",
+ "sso_body": "Kimliğinizi doğrulamak için Tek Seferlik Oturum Açma özelliğini kullanarak bu e-posta adresini eklemeyi onaylayın."
},
"password_field_label": "Şifre gir",
"password_field_strong_label": "Güzel, güçlü şifre!",
@@ -1995,7 +1937,22 @@
"identifier_label": "Şununla giriş yap",
"reset_password_email_field_description": "Hesabınızı kurtarmak için bir e-posta adresi kullanın",
"reset_password_email_field_required_invalid": "E-posta adresi gir ( bu ana sunucuda gerekli)",
- "registration_msisdn_field_required_invalid": "Telefon numarası gir ( bu ana sunucuda gerekli)"
+ "registration_msisdn_field_required_invalid": "Telefon numarası gir ( bu ana sunucuda gerekli)",
+ "sso_failed_missing_storage": "Tarayıcınıza bağlandığınız ana sunucuyu anımsamasını söyledik ama ne yazık ki tarayıcınız bunu unutmuş. Lütfen giriş sayfasına gidip tekrar deneyin.",
+ "oidc": {
+ "error_title": "Sizin girişinizi yapamadık"
+ },
+ "reset_password_email_not_found_title": "Bu e-posta adresi bulunamadı",
+ "misconfigured_title": "%(brand)s hatalı ayarlanmış",
+ "misconfigured_body": "%(brand)s yöneticinize yapılandırmanızın hatalı ve mükerrer girdilerini kontrol etmesi için talepte bulunun.",
+ "failed_connect_identity_server": "Kimlik sunucu erişilemiyor",
+ "failed_connect_identity_server_register": "Kayıt olabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
+ "failed_connect_identity_server_reset_password": "Parolanızı sıfırlayabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
+ "failed_connect_identity_server_other": "Oturum açabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
+ "no_hs_url_provided": "Ana sunucu adresi belirtilmemiş",
+ "autodiscovery_unexpected_error_hs": "Ana sunucu yapılandırması çözümlenirken beklenmeyen hata",
+ "autodiscovery_unexpected_error_is": "Kimlik sunucu yapılandırması çözümlenirken beklenmeyen hata",
+ "incorrect_credentials_detail": "Lütfen %(hs)s sunucusuna oturum açtığınızın farkında olun. Bu sunucu matrix.org değil."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Önce okunmamış mesajları olan odaları göster",
@@ -2096,7 +2053,10 @@
"send_msgtype_active_room": "Widget sizin adınıza %(msgtype)s mesajlar göndersin",
"see_msgtype_sent_this_room": "Bu odada gönderilen %(msgtype)s mesajlara bak",
"see_msgtype_sent_active_room": "Aktif odanıza gönderilen %(msgtype)s mesajları görün"
- }
+ },
+ "error_need_to_be_logged_in": "Oturum açmanız gerekiyor.",
+ "error_need_invite_permission": "Bunu yapmak için kullanıcıları davet etmeye ihtiyacınız var.",
+ "no_name": "Bilinmeyen uygulama"
},
"zxcvbn": {
"suggestions": {
@@ -2188,7 +2148,13 @@
"room_invite": "Sadece bu odaya davet et",
"no_avatar_label": "İnsanların odanı kolayca tanıması için bir fotoğraf ekle.",
"start_of_room": "Bu %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Запропонуйте адміністратору вашого домашнього серверу (%(homeserverDomain)s
) налаштувати сервер TURN для надійної роботи викликів.",
- "Identity server has no terms of service": "Сервер ідентифікації не має умов надання послуг",
- "This action requires accessing the default identity server %(hostname)s
.": "Ваші дані облікового запису керуються окремо за адресою %(hostname)s
.",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Усі повідомлення та запрошення від цього користувача будуть приховані. Ви впевнені, що хочете їх нехтувати?",
@@ -1935,13 +1778,11 @@
"unknown": "невідомо",
"Red": "Червоний",
"Grey": "Сірий",
- "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Ваша електронна адреса не пов'язана з Matrix ID на цьому домашньому сервері.",
"Declining…": "Відхилення…",
"This session is backing up your keys.": "Під час цього сеансу створюється резервна копія ваших ключів.",
"There are no past polls in this room": "У цій кімнаті ще не проводилися опитувань",
"There are no active polls in this room": "У цій кімнаті немає активних опитувань",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Попередження: ваші особисті дані ( включно з ключами шифрування) досі зберігаються в цьому сеансі. Очистьте їх, якщо ви завершили роботу в цьому сеансі або хочете увійти в інший обліковий запис.",
- "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: сеанс вже звірено, але ключі НЕ ЗБІГАЮТЬСЯ!",
"Scan QR code": "Скануйте QR-код",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Виберіть «%(scanQRCode)s»",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Увімкніть «%(manageIntegrations)s» в Налаштуваннях, щоб зробити це.",
@@ -1965,7 +1806,6 @@
"Saving…": "Збереження…",
"Creating…": "Створення…",
"Starting export process…": "Початок процесу експорту…",
- "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Не вдалося під'єднатися до домашнього сервера. Повторна спроба…",
"Secure Backup successful": "Безпечне резервне копіювання виконано успішно",
"Your keys are now being backed up from this device.": "На цьому пристрої створюється резервна копія ваших ключів.",
"Loading polls": "Завантаження опитувань",
@@ -2008,18 +1848,12 @@
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Ми не змогли знайти подію, після %(dateString)s. Спробуйте вибрати ранішу дату.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Виникла помилка мережі під час спроби знайти та перейти до вказаної дати. Можливо, ваш домашній сервер не працює або виникли тимчасові проблеми з інтернет-з'єднанням. Повторіть спробу ще раз. Якщо це не допоможе, зверніться до адміністратора вашого домашнього сервера.",
"Poll history": "Історія опитувань",
- "User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Користувача (%(user)s) не було запрошено до %(roomId)s, але утиліта запрошення не видала жодної помилки",
"Mute room": "Вимкнути сповіщення кімнати",
"Match default setting": "Збігається з типовим налаштуванням",
- "This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Це може бути пов'язано з тим, що застосунок відкрито в кількох вкладках, або з очищенням даних браузера.",
- "Database unexpectedly closed": "База даних несподівано закрилася",
"Start DM anyway": "Усе одно розпочати особисте спілкування",
"Start DM anyway and never warn me again": "Усе одно розпочати особисте спілкування і більше ніколи не попереджати мене",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Не вдалося знайти профілі для перелічених далі Matrix ID — ви все одно хочете розпочати особисте спілкування?",
"Formatting": "Форматування",
- "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Неправильно налаштовано додавання / зв'язування з потоком MSISDN",
- "No identity access token found": "Токен доступу до ідентифікації не знайдено",
- "Identity server not set": "Сервер ідентифікації не налаштовано",
"Image view": "Перегляд зображення",
"Upload custom sound": "Вивантажити власний звук",
"Search all rooms": "Вибрати всі кімнати",
@@ -2027,17 +1861,12 @@
"Error changing password": "Помилка зміни пароля",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP-статус %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Невідома помилка зміни пароля (%(stringifiedError)s)",
- "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Неможливо запросити користувача електронною поштою без сервера ідентифікації. Ви можете під'єднатися до нього в розділі «Налаштування».",
"Failed to download source media, no source url was found": "Не вдалося завантажити початковий медіафайл, не знайдено url джерела",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Після того, як запрошені користувачі приєднаються до %(brand)s, ви зможете спілкуватися в бесіді, а кімната буде наскрізно зашифрована",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Очікування приєднання користувача до %(brand)s",
"You do not have permission to invite users": "У вас немає дозволу запрошувати користувачів",
"Your language": "Ваша мова",
"Your device ID": "ID вашого пристрою",
- "Alternatively, you can try to use the public server at %(homeserverDomain)s
) налаштувати сервер TURN для надійної роботи викликів.",
+ "misconfigured_server_fallback": "Як альтернативу, ви можете спробувати публічний сервер на %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vui lòng yêu cầu quản trị viên máy chủ của bạn (%(homeserverDomain)s
) thiết lập máy chủ TURN để cuộc gọi hoạt động ổn định.",
- "Call failed due to misconfigured server": "Thực hiện cuộc gọi thất bại do thiết lập máy chủ sai",
- "The call was answered on another device.": "Cuộc gọi đã được trả lời trên một thiết bị khác.",
- "Answered Elsewhere": "Đã trả lời ở nơi khác",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Lưu trữ Khóa bảo mật của bạn ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt, vì nó được sử dụng để bảo vệ dữ liệu được mã hóa của bạn.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Chúng tôi sẽ tạo khóa bảo mật để bạn lưu trữ ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của bạn và khôi phục các khóa mã hóa được lưu trữ trong phiên này. Nếu không có chúng, bạn sẽ không thể đọc tất cả các tin nhắn an toàn của mình trong bất kỳ phiên nào.",
@@ -1572,15 +1456,10 @@
"Themes": "Chủ đề",
"Moderation": "Việc vận hành",
"Messaging": "Tin nhắn",
- "That's fine": "Không sao cả",
- "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Khóa đăng nhập bạn cung cấp khớp với khóa đăng nhập bạn nhận từ thiết bị %(deviceId)s của %(userId)s. Thiết bị được đánh dấu là đã được xác minh.",
- "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Sử dụng máy chủ định danh để mời qua thư điện tử. Bấm Tiếp tục để sử dụng máy chủ định danh mặc định (%(defaultIdentityServerName)s) hoặc quản lý trong Cài đặt.",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"one": "%(spaceName)s và %(count)s khác",
"other": "%(spaceName)s và %(count)s khác"
},
- "You cannot place calls without a connection to the server.": "Bạn không thể gọi khi không có kết nối tới máy chủ.",
- "Connectivity to the server has been lost": "Mất kết nối đến máy chủ",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Thiết bị mới của bạn hiện đã được xác thực. Các người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Thiết bị mới của bạn hiện đã được xác thực. Nó có quyền truy cập vào các tin nhắn bảo mật của bạn, và các người dùng khác sẽ thấy nó đáng tin cậy.",
"Verify with another device": "Xác thực bằng thiết bị khác",
@@ -1621,8 +1500,6 @@
"Back to thread": "Quay lại luồng",
"Room members": "Thành viên phòng",
"Back to chat": "Quay lại trò chuyện",
- "Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Không thể nhận dạng địa chỉ phòng: %(roomAlias)s",
- "Failed to invite users to %(roomName)s": "Mời người dùng vào %(roomName)s thất bại",
"Explore public spaces in the new search dialog": "Khám phá các space công cộng trong hộp thoại tìm kiếm mới",
"You were disconnected from the call. (Error: %(message)s)": "Bạn bị mất kết nối đến cuộc gọi. (Lỗi: %(message)s)",
"Connection lost": "Mất kết nối",
@@ -1632,41 +1509,7 @@
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Xin lỗi, homeserver của bạn quá cũ để tham gia vào đây.",
"There was an error joining.": "Đã xảy ra lỗi khi tham gia.",
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s đang thử nghiệm trên trình duyệt web di động. Để có trải nghiệm tốt hơn và các tính năng mới nhất, hãy sử dụng ứng dụng gốc miễn phí của chúng tôi.",
- "The user's homeserver does not support the version of the space.": "Máy chủ nhà của người dùng không hỗ trợ phiên bản của space.",
- "User may or may not exist": "Người dùng có thể hoặc không tồn tại",
- "User does not exist": "Người dùng không tồn tại",
- "User is already in the room": "Người dùng đã trong phòng",
- "User is already in the space": "Người dùng đã trong space",
- "User is already invited to the room": "Người dùng đã được mời vào phòng",
- "User is already invited to the space": "Người dùng đã được mời vào space",
- "You do not have permission to invite people to this space.": "Bạn không có quyền để mời mọi người vào space này.",
- "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
- "one": "Trong %(spaceName)s và %(count)s space khác.",
- "other": "Trong %(spaceName)s và %(count)s space khác."
- },
- "In %(spaceName)s.": "Trong space %(spaceName)s.",
- "In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Trong các space %(space1Name)s và %(space2Name)s.",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s và %(space2Name)s",
- "Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Cặp (người dùng, phiên) không xác định: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
- "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Địa chỉ thư điện tử của bạn không được liên kết với một định danh Matrix trên máy chủ này.",
- "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Không thể mời người dùng bằng địa chỉ thư điện tử mà không dùng máy chủ định danh. Bạn có thể kết nối với một máy chủ trong phần \"Cài đặt\".",
- "Failed to read events": "Không xem sự kiện được",
- "Failed to send event": "Không gửi sự kiện được",
- "You need to be able to kick users to do that.": "Bạn phải đuổi được người dùng thì mới làm vậy được.",
- "%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s đã bắt đầu phát thanh",
- "Empty room (was %(oldName)s)": "Phòng trống (trước kia là %(oldName)s)",
- "Inviting %(user)s and %(count)s others": {
- "one": "Đang mời %(user)s và 1 người khác",
- "other": "Đang mời %(user)s và %(count)s người khác"
- },
- "Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Mời %(user1)s và %(user2)s",
- "%(user)s and %(count)s others": {
- "one": "%(user)s và 1 người khác",
- "other": "%(user)s và %(count)s người khác"
- },
- "%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s và %(user2)s",
- "Database unexpectedly closed": "Cơ sở dữ liệu đột nhiên bị đóng",
- "Identity server not set": "Máy chủ định danh chưa được đặt",
"You do not have sufficient permissions to change this.": "Bạn không có đủ quyền để thay đổi cái này.",
"Connection": "Kết nối",
"Voice processing": "Xử lý âm thanh",
@@ -1692,15 +1535,12 @@
"other": "%(count)s người đã tham gia"
},
"Sorry — this call is currently full": "Xin lỗi — cuộc gọi này đang đầy",
- "No identity access token found": "Không tìm thấy mã thông báo danh tính",
"Secure Backup successful": "Sao lưu bảo mật thành công",
"unknown": "không rõ",
"Red": "Đỏ",
"Grey": "Xám",
"Yes, it was me": "Đó là tôi",
"You have unverified sessions": "Bạn có các phiên chưa được xác thực",
- "Can’t start a call": "Không thể bắt đầu cuộc gọi",
- "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "CẢNH BÁO: phiên đã được xác thực, nhưng các khóa KHÔNG KHỚP!",
"If you know a room address, try joining through that instead.": "Nếu bạn biết địa chỉ phòng, hãy dùng nó để tham gia.",
"Unknown room": "Phòng không xác định",
"Starting export process…": "Bắt đầu trích xuất…",
@@ -1715,9 +1555,6 @@
"Search users in this room…": "Tìm người trong phòng…",
"Give one or multiple users in this room more privileges": "Cho người trong phòng này nhiều quyền hơn",
"Unsent": "Chưa gửi",
- "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Không kết nối được với máy chủ nhà. Đang thử lại…",
- "Voice broadcast": "Phát thanh",
- "This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Mở ứng dụng trên nhiều thẻ hay xóa dữ liệu trình duyệt có thể là nguyên nhân.",
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Cần máy chủ nhà của bạn hỗ trợ phiên bản ổn định của MSC3827",
"Automatically adjust the microphone volume": "Tự điều chỉnh âm lượng cho micrô",
"An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Một lỗi đã xảy ra khi cập nhật tùy chọn thông báo của bạn. Hãy thử làm lại.",
@@ -1729,11 +1566,7 @@
"New video room": "Tạo phòng truyền hình",
"New room": "Tạo phòng",
"Connecting to integration manager…": "Đang kết nối tới quản lý tích hợp…",
- "Alternatively, you can try to use the public server at %(homeserverDomain)s
) thiết lập máy chủ TURN để cuộc gọi hoạt động ổn định.",
+ "misconfigured_server_fallback": "Ngoài ra, bạn còn có thể thử dùng máy chủ công cộng tại %(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vroagt an den beheerder van je thuusserver (%(homeserverDomain)s
) vo e TURN-server te counfigureern tenende jen iproepn betrouwboar te doen werkn.",
- "Identity server has no terms of service": "Den identiteitsserver èt geen dienstvoorwoardn",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Den identiteitsserver da je gekozen ghed èt, èt geen dienstvoorwoardn.",
- "Only continue if you trust the owner of the server.": "Goat alleene mo verder o je den eigenoar van de server betrouwt.",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Dienstvoorwoardn nie anveird, of den identiteitsserver is oungeldig.",
"Enter a new identity server": "Gift e nieuwen identiteitsserver in",
"Remove %(email)s?": "%(email)s verwydern?",
@@ -626,7 +556,8 @@
"export": "Exporteern",
"refresh": "Herloadn",
"mention": "Vermeldn",
- "submit": "Bevestign"
+ "submit": "Bevestign",
+ "unban": "Ountbann"
},
"labs": {
"pinning": "Bericht vastprikkn",
@@ -695,7 +626,10 @@
"rule_tombstone": "Wanneer da gesprekkn ipgewoardeerd wordn",
"rule_encrypted_room_one_to_one": "Versleuterde berichtn in twigesprekkn",
"show_message_desktop_notification": "Bericht toogn in bureaubladmeldienge",
- "noisy": "Lawoaierig"
+ "noisy": "Lawoaierig",
+ "error_permissions_denied": "%(brand)s èt geen toestemmienge vo je meldiengn te verstuurn - controleert je browserinstelliengn",
+ "error_permissions_missing": "%(brand)s èt geen toestemmienge gekreegn ghed vo joun meldiengn te verstuurn - herprobeer ’t e ki",
+ "error_title": "Kostege meldiengn nie inschoakeln"
},
"appearance": {
"timeline_image_size_default": "Standoard",
@@ -724,7 +658,10 @@
},
"general": {
"account_section": "Account",
- "language_section": "Toale en regio"
+ "language_section": "Toale en regio",
+ "email_address_in_use": "Dat e-mailadresse hier es al in gebruuk",
+ "msisdn_in_use": "Dezen telefongnumero es al in gebruuk",
+ "add_email_failed_verification": "Kostege ’t e-mailadresse nie verifieern: zorgt dervoor da je de koppelienge in den e-mail èt angeklikt"
}
},
"devtools": {
@@ -928,7 +865,12 @@
"deop": "Ountmachtigt de gebruuker me de gegeevn ID",
"server_error_detail": "De server is ounbereikboar of overbelast, of der is etwat anders foutgegoan.",
"server_error": "Serverfoute",
- "command_error": "Ipdrachtfoute"
+ "command_error": "Ipdrachtfoute",
+ "ignore_dialog_title": "Genegeerde gebruuker",
+ "ignore_dialog_description": "Je negeert nu %(userId)s",
+ "unignore_dialog_title": "Oungenegeerde gebruuker",
+ "unignore_dialog_description": "Je negeert %(userId)s nie mi",
+ "verify_success_title": "Geverifieerde sleuter"
},
"presence": {
"online_for": "Online vo %(duration)s",
@@ -945,7 +887,15 @@
"hangup": "Iphangn",
"voice_call": "Sproakiproep",
"video_call": "Video-iproep",
- "call_failed": "Iproep mislukt"
+ "call_failed": "Iproep mislukt",
+ "misconfigured_server": "Iproep mislukt door verkeerd gecounfigureerde server",
+ "misconfigured_server_description": "Vroagt an den beheerder van je thuusserver (%(homeserverDomain)s
) vo e TURN-server te counfigureern tenende jen iproepn betrouwboar te doen werkn.",
+ "cannot_call_yourself_description": "J’en ku jezelve nie belln.",
+ "no_permission_conference": "Toestemmienge vereist",
+ "no_permission_conference_description": "J’en èt geen toestemmienge voor in da groepsgesprek hier e vergoaderiengsgesprek te begunn",
+ "default_device": "Standoardtoestel",
+ "no_media_perms_title": "Geen mediatoestemmiengn",
+ "no_media_perms_description": "Je moe %(brand)s wellicht handmoatig toestoan van je microfoon/webcam te gebruukn"
},
"Other": "Overige",
"Advanced": "Geavanceerd",
@@ -1016,7 +966,10 @@
"unsupported_method": "Kan geen oundersteunde verificoasjemethode viendn."
},
"old_version_detected_title": "Oude cryptografiegegeevns gedetecteerd",
- "old_version_detected_description": "’t Zyn gegeevns van een oudere versie van %(brand)s gedetecteerd gewist. Dit goa probleemn veroorzakt ghed èn me de eind-tout-eind-versleuterienge in d’oude versie. Eind-tout-eind-versleuterde berichtn da recent uutgewisseld gewist zyn me d’oude versie zyn meugliks nie t’ountsleutern in deze versie. Dit zoudt der ook voorn kunnn zorgn da berichtn da uutgewisseld gewist zyn in deze versie foaln. Meldt jen heran moest je probleemn ervoarn. Exporteert de sleuters en importeer z’achteraf were vo de berichtgeschiedenisse te behoudn."
+ "old_version_detected_description": "’t Zyn gegeevns van een oudere versie van %(brand)s gedetecteerd gewist. Dit goa probleemn veroorzakt ghed èn me de eind-tout-eind-versleuterienge in d’oude versie. Eind-tout-eind-versleuterde berichtn da recent uutgewisseld gewist zyn me d’oude versie zyn meugliks nie t’ountsleutern in deze versie. Dit zoudt der ook voorn kunnn zorgn da berichtn da uutgewisseld gewist zyn in deze versie foaln. Meldt jen heran moest je probleemn ervoarn. Exporteert de sleuters en importeer z’achteraf were vo de berichtgeschiedenisse te behoudn.",
+ "export_unsupported": "Je browser oundersteunt de benodigde cryptografie-extensies nie",
+ "import_invalid_keyfile": "Geen geldig %(brand)s-sleuterbestand",
+ "import_invalid_passphrase": "Anmeldiengscontrole mislukt: verkeerd paswoord?"
},
"auth": {
"sign_in_with_sso": "Anmeldn met enkele anmeldienge",
@@ -1073,7 +1026,18 @@
"reset_password_email_field_description": "Gebruukt een e-mailadresse vo jen account t’herstelln",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Gift een e-mailadresse in (vereist ip deze thuusserver)",
"msisdn_field_description": "Andere gebruukers kunn jen in gesprekkn uutnodign ip basis van je contactgegeevns",
- "registration_msisdn_field_required_invalid": "Gift den telefongnumero in (vereist ip deze thuusserver)"
+ "registration_msisdn_field_required_invalid": "Gift den telefongnumero in (vereist ip deze thuusserver)",
+ "reset_password_email_not_found_title": "Dat e-mailadresse hier es nie gevoundn",
+ "misconfigured_title": "Je %(brand)s is verkeerd geconfigureerd gewist",
+ "misconfigured_body": "Vroagt an je %(brand)s-beheerder van je configuroasje noa te kykn ip verkeerde of duplicoate items.",
+ "failed_connect_identity_server": "Kostege den identiteitsserver nie bereikn",
+ "failed_connect_identity_server_register": "Je ku je registreern, moa sommige functies goan pas beschikboar zyn wanneer da den identiteitsserver were online is. A je deze woarschuwienge te zien bluft krygn, controleert tan je configuroasje of nimt contact ip met e serverbeheerder.",
+ "failed_connect_identity_server_reset_password": "Je ku je paswoord herinstelln, moa sommige functies goan pas beschikboar zyn wanneer da den identiteitsserver were online is. A je deze woarschuwienge te zien bluft krygn, controleert tan je configuroasje of nimt contact ip met e serverbeheerder.",
+ "failed_connect_identity_server_other": "Je ku jen anmeldn, moa sommige functies goan pas beschikboar zyn wanneer da den identiteitsserver were online is. A je deze woarschuwienge te zien bluft krygn, controleert tan je configuroasje of nimt contact ip met e serverbeheerder.",
+ "no_hs_url_provided": "Geen thuusserver-URL ingegeevn",
+ "autodiscovery_unexpected_error_hs": "Ounverwachte foute by ’t controleern van de thuusserverconfiguroasje",
+ "autodiscovery_unexpected_error_is": "Ounverwachte foute by ’t iplossn van d’identiteitsserverconfiguroasje",
+ "incorrect_credentials_detail": "Zy je dervan bewust da je jen anmeldt by de %(hs)s-server, nie by matrix.org."
},
"export_chat": {
"messages": "Berichtn"
@@ -1137,7 +1101,9 @@
"unread_notifications_predecessor": {
"other": "J’èt %(count)s oungeleezn meldiengn in e voorgoande versie van dit gesprek.",
"one": "J’èt %(count)s oungeleezn meldieng in e voorgoande versie van dit gesprek."
- }
+ },
+ "leave_server_notices_title": "Kostege nie deuregoan uut ’t servermeldiengsgesprek",
+ "leave_server_notices_description": "Dit gesprek wor gebruukt vo belangryke berichtn van de thuusserver, dus je kut der nie uut deuregoan."
},
"file_panel": {
"guest_note": "Je moe je registreern vo deze functie te gebruukn",
@@ -1155,9 +1121,54 @@
"column_summary": "Soamnvattienge",
"tac_title": "Gebruuksvoorwoardn",
"tac_description": "Vo de %(homeserverDomain)s-thuusserver te bluuvn gebruukn, goa je de gebruuksvoorwoardn moetn leezn en anveirdn.",
- "tac_button": "Gebruuksvoorwoardn leezn"
+ "tac_button": "Gebruuksvoorwoardn leezn",
+ "identity_server_no_terms_title": "Den identiteitsserver èt geen dienstvoorwoardn",
+ "identity_server_no_terms_description_2": "Goat alleene mo verder o je den eigenoar van de server betrouwt."
},
"labs_mjolnir": {
"title": "Genegeerde gebruukers"
+ },
+ "failed_load_async_component": "Loadn mislukt! Controleer je netwerktoegang en herprobeer ’t e ki.",
+ "upload_failed_generic": "’t Bestand ‘%(fileName)s’ kostege nie gipload wordn.",
+ "upload_failed_size": "’t Bestand ‘%(fileName)s’ es groter of den iploadlimiet van den thuusserver",
+ "upload_failed_title": "Iploadn mislukt",
+ "create_room": {
+ "generic_error": "De server es misschiens ounbereikboar of overbelast, of je zyt e foute tegengekommn.",
+ "unsupported_version": "De server oundersteunt deze versie van gesprekkn nie.",
+ "error_title": "Anmoakn van gesprek es mislukt"
+ },
+ "invite": {
+ "failed_title": "Uutnodign es mislukt",
+ "failed_generic": "Handelienge es mislukt",
+ "invalid_address": "Adresse nie herkend",
+ "error_permissions_room": "J’en èt geen toestemmienge vo menschn in dit gesprek uut te nodign.",
+ "error_bad_state": "De gebruuker kun nie uutgenodigd wordn voda z’n verbannienge oungedoan gemakt gewist es.",
+ "error_version_unsupported_room": "Den thuusserver van de gebruuker biedt geen oundersteunienge vo de gespreksversie.",
+ "error_unknown": "Ounbekende serverfoute"
+ },
+ "widget": {
+ "error_need_to_be_logged_in": "Hiervoorn moe je angemeld zyn.",
+ "error_need_invite_permission": "Hiervoorn moe je gebruukers kunn uutnodign."
+ },
+ "scalar": {
+ "error_create": "Kostege de widget nie anmoakn.",
+ "error_missing_room_id": "roomId ountbreekt.",
+ "error_send_request": "Verstuurn van verzoek es mislukt.",
+ "error_room_unknown": "Da gesprek wordt hier nie herkend.",
+ "error_power_level_invalid": "Machtsniveau moet e positief geheel getal zyn.",
+ "error_membership": "J’en zit nie in ’t gesprek hier.",
+ "error_permission": "J’en èt geen toestemmienge vo dat in da gesprek hier te doen.",
+ "error_missing_room_id_request": "room_id ountbrikt in verzoek",
+ "error_room_not_visible": "Gesprek %(roomId)s es nie zichtboar",
+ "error_missing_user_id_request": "user_id ountbrikt in verzoek"
+ },
+ "cannot_reach_homeserver": "Kostege de thuusserver nie bereikn",
+ "cannot_reach_homeserver_detail": "Zorgt da j’e stabiele internetverbiendienge èt, of neem contact op met de systeembeheerder",
+ "error": {
+ "mau": "Dezen thuusserver èt z’n limiet vo moandeliks actieve gebruukers bereikt.",
+ "resource_limits": "Dezen thuusserver èt één van z’n systeembronlimietn overschreedn.",
+ "admin_contact": "Gelieve contact ip te neemn me je dienstbeheerder vo deze dienst te bluuvn gebruukn.",
+ "mixed_content": "Je ku geen verbindienge moakn me de thuusserver via HTTP wanneer dat der een HTTPS-URL in je browserbalk stoat. Gebruukt HTTPS of schoakelt ounveilige scripts in.",
+ "tls": "Geen verbindienge met de thuusserver - controleer je verbindienge, zorgt dervoorn dan ’t SSL-certificoat van de thuusserver vertrouwd is en dat der geen browserextensies verzoekn blokkeern."
}
}
diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hans.json b/src/i18n/strings/zh_Hans.json
index 5b1a5b02cf..14c970f3e0 100644
--- a/src/i18n/strings/zh_Hans.json
+++ b/src/i18n/strings/zh_Hans.json
@@ -12,11 +12,8 @@
"Failed to mute user": "禁言用户失败",
"Failed to reject invite": "拒绝邀请失败",
"Failed to reject invitation": "拒绝邀请失败",
- "Failed to send request.": "请求发送失败。",
"Failed to set display name": "设置显示名称失败",
"Failed to unban": "解除封禁失败",
- "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "邮箱验证失败:请确保你已点击邮件中的链接",
- "Failure to create room": "创建房间失败",
"Favourite": "收藏",
"Filter room members": "过滤房间成员",
"Forget room": "忘记房间",
@@ -25,16 +22,10 @@
"Invalid Email Address": "邮箱地址格式错误",
"Invalid file%(extra)s": "无效文件 %(extra)s",
"Return to login screen": "返回登录页面",
- "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s 没有通知发送权限 - 请检查你的浏览器设置",
- "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s 没有通知发送权限 - 请重试",
- "Room %(roomId)s not visible": "房间%(roomId)s不可见",
"Rooms": "房间",
"Search failed": "搜索失败",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "服务器可能不可用、超载,或者搜索超时 :(",
- "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "当前服务器可能处于不可用或过载状态,或者你遇到了一个 bug。",
"Session ID": "会话 ID",
- "This email address is already in use": "此邮箱地址已被使用",
- "This email address was not found": "未找到此邮箱地址",
"A new password must be entered.": "必须输入新密码。",
"An error has occurred.": "发生了一个错误。",
"Join Room": "加入房间",
@@ -42,9 +33,6 @@
"Admin Tools": "管理员工具",
"No Microphones detected": "未检测到麦克风",
"No Webcams detected": "未检测到摄像头",
- "No media permissions": "没有媒体存取权限",
- "You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "你可能需要手动授权 %(brand)s 使用你的麦克风或摄像头",
- "Default Device": "默认设备",
"Authentication": "认证",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s 和 %(lastItem)s",
"and %(count)s others...": {
@@ -54,29 +42,22 @@
"Are you sure?": "你确定吗?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "你确定要离开房间 “%(roomName)s” 吗?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "你确定要拒绝邀请吗?",
- "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "无法连接家服务器 - 请检查网络连接,确保你的家服务器 SSL 证书被信任,且没有浏览器插件拦截请求。",
- "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "当浏览器地址栏里有 HTTPS 的 URL 时,不能使用 HTTP 连接家服务器。请使用 HTTPS 或者允许不安全的脚本。",
"Custom level": "自定义级别",
"Enter passphrase": "输入口令词组",
"Home": "主页",
"Invited": "已邀请",
- "Missing room_id in request": "请求中缺少room_id",
- "Missing user_id in request": "请求中缺少user_id",
"Moderator": "协管员",
"not specified": "未指定",
"Notifications": "通知",
"%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "请联系你的家服务器(%(homeserverDomain)s
)的管理员配置 TURN 服务器,以确保通话过程稳定。",
- "Your %(brand)s is misconfigured": "你的 %(brand)s 配置有错误",
- "Use Single Sign On to continue": "使用单点登录继续",
- "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "使用单一登入证明你的身份,以确认添加此电子邮件地址。",
- "Confirm adding email": "确认添加邮箱",
- "Click the button below to confirm adding this email address.": "点击下面的按钮,以确认添加此邮箱地址。",
- "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "通过单点登录以证明你的身份,并确认添加此电话号码。",
- "Confirm adding phone number": "确认添加电话号码",
- "Click the button below to confirm adding this phone number.": "点击下面的按钮,以确认添加此电话号码。",
- "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "文件《%(fileName)s》上传失败。",
- "The server does not support the room version specified.": "服务器不支持指定的房间版本。",
- "Cancel entering passphrase?": "取消输入口令词组?",
- "Setting up keys": "设置密钥",
"Verify this session": "验证此会话",
"Encryption upgrade available": "提供加密升级",
"New login. Was this you?": "现在登录。请问是你本人吗?",
- "Identity server has no terms of service": "身份服务器无服务条款",
- "This action requires accessing the default identity server %(homeserverDomain)s
)的管理员配置 TURN 服务器,以确保通话过程稳定。",
+ "connection_lost": "已丢失与服务器的连接",
+ "connection_lost_description": "你不能在未连接到服务器时进行呼叫。",
+ "too_many_calls": "太多通话",
+ "too_many_calls_description": "你已达到同时通话的最大数量。",
+ "cannot_call_yourself_description": "你不能打给自己。",
+ "msisdn_lookup_failed": "无法查询电话号码",
+ "msisdn_lookup_failed_description": "查询电话号码时发生错误",
+ "msisdn_transfer_failed": "无法转移通话",
+ "transfer_failed": "转移失败",
+ "transfer_failed_description": "通话转移失败",
+ "no_permission_conference": "需要权限",
+ "no_permission_conference_description": "你没有在此房间发起通话会议的权限",
+ "default_device": "默认设备",
+ "failed_call_live_broadcast_title": "无法开始通话",
+ "no_media_perms_title": "没有媒体存取权限",
+ "no_media_perms_description": "你可能需要手动授权 %(brand)s 使用你的麦克风或摄像头"
},
"Other": "其他",
"Advanced": "高级",
@@ -3271,7 +3164,13 @@
},
"old_version_detected_title": "检测到旧的加密数据",
"old_version_detected_description": "已检测到旧版%(brand)s的数据,这将导致端到端加密在旧版本中发生故障。在此版本中,使用旧版本交换的端到端加密消息可能无法解密。这也可能导致与此版本交换的消息失败。如果你遇到问题,请登出并重新登录。要保留历史消息,请先导出并在重新登录后导入你的密钥。",
- "verification_requested_toast_title": "已请求验证"
+ "verification_requested_toast_title": "已请求验证",
+ "cancel_entering_passphrase_title": "取消输入口令词组?",
+ "cancel_entering_passphrase_description": "你确定要取消输入口令词组吗?",
+ "bootstrap_title": "设置密钥",
+ "export_unsupported": "你的浏览器不支持所需的密码学扩展",
+ "import_invalid_keyfile": "不是有效的 %(brand)s 密钥文件",
+ "import_invalid_passphrase": "身份验证失败:密码错误?"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "经常使用",
@@ -3293,7 +3192,8 @@
"privacy_policy": "你可以在%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "請聯繫您家伺服器(%(homeserverDomain)s
)的管理員建立一套 TURN 伺服器,使通話能更穩定運作。",
- "Only continue if you trust the owner of the server.": "僅在您信任伺服器擁有者時才繼續。",
- "Identity server has no terms of service": "身分伺服器無使用條款",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "您所選擇的身分伺服器沒有任何服務條款。",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "不接受服務條款或身分伺服器無效。",
"Enter a new identity server": "輸入新的身分伺服器",
@@ -535,9 +465,6 @@
"Do not use an identity server": "不要使用身分伺服器",
"Use an identity server to invite by email. %(hostname)s
.": "您的帳號詳細資訊在 %(hostname)s
中單獨管理。",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "來自該使用者的所有訊息與邀請都將被隱藏。您確定要忽略它們嗎?",
@@ -1935,7 +1778,6 @@
"unknown": "未知",
"Red": "紅",
"Grey": "灰",
- "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "您的電子郵件地址似乎並未與這台家伺服器上的任何 Matrix ID 相關聯。",
"There are no past polls in this room": "此聊天室沒有過去的投票",
"There are no active polls in this room": "此聊天室沒有正在進行的投票",
"Declining…": "正在拒絕…",
@@ -1944,7 +1786,6 @@
"Scan QR code": "掃描 QR Code",
"Select '%(scanQRCode)s'": "選取「%(scanQRCode)s」",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "在設定中啟用「%(manageIntegrations)s」來執行此動作。",
- "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "警告:工作階段已驗證,但金鑰不相符!",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "輸入僅有您知道的安全密語,因為其用於保護您的資料。為了安全起見,您不應重複使用您的帳號密碼。",
"Starting backup…": "正在開始備份…",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "請僅在您確定遺失了您其他所有裝置與安全金鑰時才繼續。",
@@ -1965,7 +1806,6 @@
"Saving…": "正在儲存…",
"Creating…": "正在建立…",
"Starting export process…": "正在開始匯出流程…",
- "Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "無法連線至家伺服器。正在重試…",
"Secure Backup successful": "安全備份成功",
"Your keys are now being backed up from this device.": "您已備份此裝置的金鑰。",
"Loading polls": "正在載入投票",
@@ -2008,18 +1848,12 @@
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "我們無法從 %(dateString)s 中找到期待的事件。嘗試選擇一個較早的日期。",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "嘗試尋找並前往指定日期時發生網路錯誤。您的家伺服器可能已關閉,或者您的網際網路連線只是暫時出現問題。請再試一次。如果這種情況繼續存在,請聯絡您的家伺服器管理員。",
"Poll history": "投票紀錄",
- "User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "使用者(%(user)s)並未受邀加入 %(roomId)s,但邀請工具也未提供錯誤",
- "This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "這個問題可能是因為在多個分頁中開啟此應用程式,或是清除瀏覽資料所導致。",
- "Database unexpectedly closed": "資料庫意外關閉",
"Mute room": "聊天室靜音",
"Match default setting": "符合預設設定值",
"Start DM anyway": "開始直接訊息",
"Start DM anyway and never warn me again": "開始直接訊息且不要再次警告",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "找不到下方列出的 Matrix ID 個人檔案,您是否仍要開始直接訊息?",
"Formatting": "格式化",
- "The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "新增/綁定 MSISDN 流程設定錯誤",
- "No identity access token found": "找不到身分存取權杖",
- "Identity server not set": "身分伺服器未設定",
"Image view": "影像檢視",
"Upload custom sound": "上傳自訂音效",
"Search all rooms": "搜尋所有聊天室",
@@ -2027,17 +1861,12 @@
"Error changing password": "變更密碼錯誤",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s(HTTP 狀態 %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "未知密碼變更錯誤(%(stringifiedError)s)",
- "Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "無法在未設定身分伺服器時,邀請使用者。您可以到「設定」畫面中連線到一組伺服器。",
"Failed to download source media, no source url was found": "下載來源媒體失敗,找不到來源 URL",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "被邀請的使用者加入 %(brand)s 後,您就可以聊天,聊天室將會進行端到端加密",
"Waiting for users to join %(brand)s": "等待使用者加入 %(brand)s",
"You do not have permission to invite users": "您沒有權限邀請使用者",
"Your language": "您的語言",
"Your device ID": "您的裝置 ID",
- "Alternatively, you can try to use the public server at %(homeserverDomain)s
)的管理員建立一套 TURN 伺服器,使通話能更穩定運作。",
+ "misconfigured_server_fallback": "或是您也可以試著使用公開伺服器 - {_t( - "You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.", - )} -
- ), + title: _t("voip|failed_call_live_broadcast_title"), + description:{_t("voip|failed_call_live_broadcast_description")}
, hasCloseButton: true, }); }; diff --git a/test/components/views/dialogs/security/CreateSecretStorageDialog-test.tsx b/test/components/views/dialogs/security/CreateSecretStorageDialog-test.tsx new file mode 100644 index 0000000000..fac786b3c2 --- /dev/null +++ b/test/components/views/dialogs/security/CreateSecretStorageDialog-test.tsx @@ -0,0 +1,224 @@ +/* +Copyright 2023 The Matrix.org Foundation C.I.C. + +Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +you may not use this file except in compliance with the License. +You may obtain a copy of the License at + + http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + +Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +See the License for the specific language governing permissions and +limitations under the License. +*/ + +import { render, RenderResult, screen } from "@testing-library/react"; +import userEvent from "@testing-library/user-event"; +import React from "react"; +import { mocked, MockedObject } from "jest-mock"; +import { CryptoApi, MatrixClient, MatrixError } from "matrix-js-sdk/src/matrix"; +import { defer, IDeferred, sleep } from "matrix-js-sdk/src/utils"; +import { BackupTrustInfo, KeyBackupInfo } from "matrix-js-sdk/src/crypto-api"; + +import { + filterConsole, + flushPromises, + getMockClientWithEventEmitter, + mockClientMethodsCrypto, + mockClientMethodsServer, +} from "../../../../test-utils"; +import CreateSecretStorageDialog from "../../../../../src/async-components/views/dialogs/security/CreateSecretStorageDialog"; +import Modal from "../../../../../src/Modal"; +import RestoreKeyBackupDialog from "../../../../../src/components/views/dialogs/security/RestoreKeyBackupDialog"; + +describe("CreateSecretStorageDialog", () => { + let mockClient: MockedObject+ Unable to query secret storage status +
+ +
+ test
+
+ )