From d743b10b3fdc6b6afa18c15b2cc710a16e01beb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iaiz Date: Tue, 25 May 2021 16:42:46 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.8% (2969 of 2974 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/es/ --- src/i18n/strings/es.json | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json index 53f6d80c5a..8db9e9a6e0 100644 --- a/src/i18n/strings/es.json +++ b/src/i18n/strings/es.json @@ -192,7 +192,7 @@ "Add a topic": "Añadir un tema", "No media permissions": "Sin permisos para el medio", "You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Probablemente necesites dar permisos manualmente a %(brand)s para tu micrófono/cámara", - "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "¿Salir de la sala «%(roomName)s?", + "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "¿Salir de la sala «%(roomName)s»?", "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "No se puede conectar al servidor base. Por favor, comprueba tu conexión, asegúrate de que el certificado SSL del servidor es de confiaza, y comprueba que no haya extensiones de navegador bloqueando las peticiones.", "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s eliminó el nombre de la sala.", "Drop File Here": "Deje el fichero aquí", @@ -1544,7 +1544,7 @@ "Theme added!": "¡Se añadió el tema!", "Custom theme URL": "URL de tema personalizado", "Add theme": "Añadir tema", - "To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org Security Disclosure Policy.": "Para informar de un problema de seguridad relacionado con Matrix, por favor lea Security Disclosure Policy de Matrix.or.", + "To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org Security Disclosure Policy.": "Para informar de un problema de seguridad relacionado con Matrix, lee la Política de divulgación de seguridad de Matrix.org.", "Keyboard Shortcuts": "Atajos de teclado", "Customise your experience with experimental labs features. Learn more.": "Personaliza tu experiencia con funciones experimentales. Más información.", "Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Algo salió mal. Por favor, inténtalo de nuevo o mira tu consola para encontrar pistas.", @@ -2279,8 +2279,8 @@ "Create community": "Crear comunidad", "Failed to find the general chat for this community": "No se pudo encontrar el chat general de esta comunidad", "Security & privacy": "Seguridad y privacidad", - "All settings": "Todos los ajustes", - "Feedback": "Realimentación", + "All settings": "Ajustes", + "Feedback": "Danos tu opinión", "Community settings": "Configuración de la comunidad", "User settings": "Ajustes de usuario", "Switch to light mode": "Cambiar al tema claro", @@ -3307,5 +3307,8 @@ "Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Tus comentarios ayudarán a mejorar los espacios. Cuanto más detalle incluyas, mejor.", "Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta disponible para la versión web, de escritorio o Android. Puede que algunas funcionalidades no estén disponibles en tu servidor base.", "Space Autocomplete": "Autocompletar espacios", - "Go to my space": "Ir a mi espacio" + "Go to my space": "Ir a mi espacio", + "sends space invaders": "enviar space invaders", + "Sends the given message with a space themed effect": "Envía un mensaje con efectos espaciales", + "If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Si sales, %(brand)s volverá a cargarse con los espacios desactivados. Las comunidades y las etiquetas personalizadas serán visibles de nuevo." }