Merge remote-tracking branch 'origin/develop' into hs/blocked-err
This commit is contained in:
commit
d07069238f
269 changed files with 18170 additions and 6833 deletions
|
@ -851,7 +851,7 @@
|
|||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Съобщението Ви не бе изпратено, защото този сървър е някой от лимитите си. Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a> за да продължите да я използвате.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a> за да продължите да я използвате.",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Съжаляваме, вашият сървър е прекалено стар за да участва в тази стая.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Моля, свържете се се със сървърния администратор.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Моля, свържете се със сървърния администратор.",
|
||||
"Legal": "Юридически",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Неуспешно свързване със сървъра. Опитване отново...",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Тази стая е била заменена и вече не е активна.",
|
||||
|
@ -1612,11 +1612,11 @@
|
|||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s премахна правилото блокиращо достъпа до стаи отговарящи на %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s премахна правилото блокиращо достъпа до сървъри отговарящи на %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s премахна правилото блокиращо достъпа неща отговарящи на %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s обнови невалидно правило за блокиране",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s премахна правилото блокиращо достъпа на потребители отговарящи на %(glob)s поради %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s премахна правилото блокиращо достъпа до стаи отговарящи на %(glob)s поради %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s премахна правилото блокиращо достъпа до сървъри отговарящи на %(glob)s поради %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s премахна правилото блокиращо достъпа неща отговарящи на %(glob)s поради %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s промени невалидно правило за блокиране",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s промени правилото блокиращо достъпа на потребители отговарящи на %(glob)s поради %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s промени правилото блокиращо достъпа до стаи отговарящи на %(glob)s поради %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s промени правилото блокиращо достъпа до сървъри отговарящи на %(glob)s поради %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s промени правило блокиращо достъпа неща отговарящи на %(glob)s поради %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s създаде правило блокиращо достъпа на потребители отговарящи на %(glob)s поради %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s създаде правило блокиращо достъпа до стаи отговарящи на %(glob)s поради %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s създаде правило блокиращо достъпа до сървъри отговарящи на %(glob)s поради %(reason)s",
|
||||
|
@ -1949,7 +1949,7 @@
|
|||
"Accepting…": "Приемане…",
|
||||
"Start Verification": "Започни верификация",
|
||||
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Съобщенията ви са защитени и само вие и получателят имате уникалните ключове за да ги отключите.",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "В шифровани стаи, съобщенията ви са защитени и само вие и получателят имате уникалните ключове за да ги отключите.",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "В шифровани стаи, съобщенията ви са защитени и само вие и получателят имате уникалните ключове за да ги отключите.",
|
||||
"Verify User": "Потвърди потребителя",
|
||||
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "За допълнителна сигурност, потвърдете този потребител като проверите еднократен код на устройствата ви.",
|
||||
"Your messages are not secure": "Съобщенията ви не са защитени",
|
||||
|
@ -2530,5 +2530,306 @@
|
|||
"%(brand)s Desktop": "%(brand)s Desktop",
|
||||
"%(brand)s Web": "Уеб версия на %(brand)s",
|
||||
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Въведете адреса на вашия Element Matrix Services сървър. Той или използва ваш собствен домейн или е поддомейн на <a>element.io</a>.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Може да използвате опцията за собствен сървър, за да влезете в друг Matrix сървър, чрез указване на адреса му. Това позволява да използвате %(brand)s с Matrix профил съществуващ на друг сървър."
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Може да използвате опцията за собствен сървър, за да влезете в друг Matrix сървър, чрез указване на адреса му. Това позволява да използвате %(brand)s с Matrix профил съществуващ на друг сървър.",
|
||||
"Forgot password?": "Забравена парола?",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Търсене (трябва да е включено)",
|
||||
"Go to Home View": "Отиване на начален изглед",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s създаде този директен чат.",
|
||||
"You have no visible notifications.": "Нямате видими уведомления.",
|
||||
"Filter rooms and people": "Филтриране на стаи и хора",
|
||||
"Got an account? <a>Sign in</a>": "Имате профил? <a>Влезте от тук</a>",
|
||||
"New here? <a>Create an account</a>": "Вие сте нов тук? <a>Създайте профил</a>",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Възникна проблем при комуникацията със Home сървъра, моля опитайте отново по-късно.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Вие сте нов? <a>Създайте профил</a>",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "Това потребителско име е вече заето, моля опитайте с друго.",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Продължаване с %(ssoButtons)s",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s Или %(usernamePassword)s",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Вече имате профил? <a>Влезте от тук</a>",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Ние ще запазим шифровано копие на вашите ключове на нашият сървър. Защитете вашето резервно копие с фраза за сигурност.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Ключа за сигурност беше <b>копиран в клиборда</b>, поставете го в:",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Тази сесия откри, че вашата фраза за сигурност и ключ за защитени съобщения бяха премахнати.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Новa фраза за сигурност и ключ за защитени съобщения бяха открити.",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Използване на ключ или фраза за сигурност",
|
||||
"Use Security Key": "Използване на ключ за сигурност",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Чудесно! Тази фраза за сигурност изглежда достатъчно силна.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Настройка със ключ за сигурност",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Моля въведете фразата си за сигурност повторно за да потвърдите.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Повторете фразата си за сигурност...",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Ключа за сигурност е във вашата папка <b>Изтегляния</b>.",
|
||||
"Your Security Key": "Вашият ключ за сигурност",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Защитете вашето резервно копие с фраза за сигурност",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Направете копие на вашият ключ за сигурност",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Потвърдете вашата фраза за сигурност",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Превръща директния чат в стая",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Превръща стаята в директен чат",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Възстановява повикването в текущата стая",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Задържа повикването в текущата стая",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Разрешение за използване на уеб камерата е дадено",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Неуспешно повикване поради неуспешен достъп до уеб камера или микрофон. Проверете дали:",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Микрофон и уеб камера са включени и настроени правилно",
|
||||
"We couldn't log you in": "Не можахме да ви впишем",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Достигнахте максималният брой едновременни повиквания.",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Никое друго приложение не използва уеб камерата",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Неуспешен достъп до уеб камера / микрофон",
|
||||
"Unable to access microphone": "Неуспешен достъп до микрофон",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Неуспешно свързване към вашият Home сървър. Моля затворете този прозорец и опитайте отново.",
|
||||
"Abort": "Прекрати",
|
||||
"%(hostSignupBrand)s Setup": "Настройка на %(hostSignupBrand)s",
|
||||
"Maximize dialog": "Максимизирай прозореца",
|
||||
"Minimize dialog": "Минимизирай прозореца",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Научете повече в нашите <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> и <cookiePolicyLink />.",
|
||||
"Cookie Policy": "Политика за бисквитките",
|
||||
"Privacy Policy": "Политика за поверителност",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Добавя ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) в началото на съобщението",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Добавя (╯°□°)╯︵ ┻━┻ в началото на съобщението",
|
||||
"Effects": "Ефекти",
|
||||
"Anguilla": "Ангила",
|
||||
"British Indian Ocean Territory": "Британска територия в Индийския океан",
|
||||
"Pitcairn Islands": "острови Питкерн",
|
||||
"Heard & McDonald Islands": "острови Хърд и Макдоналд",
|
||||
"Cook Islands": "острови Кук",
|
||||
"Christmas Island": "остров Рождество",
|
||||
"Brunei": "Бруней Даруссалам",
|
||||
"Bouvet Island": "остров Буве",
|
||||
"Zimbabwe": "Зимбабве",
|
||||
"Zambia": "Замбия",
|
||||
"Yemen": "Йемен",
|
||||
"Western Sahara": "Западна Сахара",
|
||||
"Wallis & Futuna": "Уолис и Футуна",
|
||||
"Vietnam": "Виетнам",
|
||||
"Venezuela": "Венецуела",
|
||||
"Vatican City": "Ватикан",
|
||||
"Vanuatu": "Вануату",
|
||||
"Uzbekistan": "Узбекистан",
|
||||
"Uruguay": "Уругвай",
|
||||
"United Arab Emirates": "Обединени арабски емирства",
|
||||
"Ukraine": "Украйна",
|
||||
"Uganda": "Уганда",
|
||||
"U.S. Virgin Islands": "Американски Вирджински острови",
|
||||
"Tuvalu": "Тувалу",
|
||||
"Turks & Caicos Islands": "острови Търкс и Кайкос",
|
||||
"Turkmenistan": "Туркменистан",
|
||||
"Turkey": "Турция",
|
||||
"Tunisia": "Тунис",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "Тринидад и Тобаго",
|
||||
"Tonga": "Тонга",
|
||||
"Timor-Leste": "Източен Тимор",
|
||||
"Tokelau": "Токелау",
|
||||
"Togo": "Того",
|
||||
"Thailand": "Тайланд",
|
||||
"Tanzania": "Танзания",
|
||||
"Tajikistan": "Таджикистан",
|
||||
"Taiwan": "Тайван",
|
||||
"São Tomé & Príncipe": "Сао Томе и Принсипи",
|
||||
"Syria": "Сирия",
|
||||
"Switzerland": "Швейцария",
|
||||
"Sweden": "Швеция",
|
||||
"Swaziland": "Есватини",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "Свалбард и Ян Майен",
|
||||
"Suriname": "Суринам",
|
||||
"Sudan": "Судан",
|
||||
"St. Vincent & Grenadines": "Сейнт Винсънт и Гренадини",
|
||||
"St. Pierre & Miquelon": "Сен Пиер и Микелон",
|
||||
"St. Martin": "Сен Мартен",
|
||||
"St. Lucia": "Сейнт Лусия",
|
||||
"St. Kitts & Nevis": "Сейнт Китс и Невис",
|
||||
"St. Helena": "Света Елена",
|
||||
"St. Barthélemy": "Сен Бартелеми",
|
||||
"Sri Lanka": "Шри Ланка",
|
||||
"Spain": "Испания",
|
||||
"South Sudan": "Южен Судан",
|
||||
"South Korea": "Южна Корея",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови",
|
||||
"South Africa": "Южна Африка",
|
||||
"Somalia": "Сомалия",
|
||||
"Solomon Islands": "Соломонови острови",
|
||||
"Slovenia": "Словения",
|
||||
"Slovakia": "Словакия",
|
||||
"Sint Maarten": "Синт Мартен",
|
||||
"Singapore": "Сингапур",
|
||||
"Sierra Leone": "Сиера Леоне",
|
||||
"Seychelles": "Сейшели",
|
||||
"Serbia": "Сърбия",
|
||||
"Senegal": "Сенегал",
|
||||
"Saudi Arabia": "Саудитска Арабия",
|
||||
"San Marino": "Сан Марино",
|
||||
"Samoa": "Самоа",
|
||||
"Réunion": "Реюнион",
|
||||
"Rwanda": "Руанда",
|
||||
"Russia": "Русия",
|
||||
"Romania": "Румъния",
|
||||
"Qatar": "Катар",
|
||||
"Puerto Rico": "Пуерто Рико",
|
||||
"Portugal": "Португалия",
|
||||
"Poland": "Полша",
|
||||
"Philippines": "Филипини",
|
||||
"Peru": "Перу",
|
||||
"Paraguay": "Парагвай",
|
||||
"Papua New Guinea": "Папуа-Нова Гвинея",
|
||||
"Panama": "Панама",
|
||||
"Palestine": "Палестина",
|
||||
"Palau": "Палау",
|
||||
"Pakistan": "Пакистан",
|
||||
"Oman": "Оман",
|
||||
"Norway": "Норвегия",
|
||||
"Northern Mariana Islands": "Северни Мариански острови",
|
||||
"North Korea": "Северна Корея",
|
||||
"Norfolk Island": "остров Норфолк",
|
||||
"Niue": "Ниуе",
|
||||
"Nigeria": "Нигерия",
|
||||
"Niger": "Нигер",
|
||||
"Nicaragua": "Никарагуа",
|
||||
"New Zealand": "Нова Зеландия",
|
||||
"New Caledonia": "Нова Каледония",
|
||||
"Netherlands": "Нидерландия",
|
||||
"Nepal": "Непал",
|
||||
"Nauru": "Науру",
|
||||
"Namibia": "Намибия",
|
||||
"Myanmar": "Мианмар (Бирма)",
|
||||
"Mozambique": "Мозамбик",
|
||||
"Morocco": "Мароко",
|
||||
"Montserrat": "Монтсерат",
|
||||
"Montenegro": "Черна гора",
|
||||
"Mongolia": "Монголия",
|
||||
"Monaco": "Монако",
|
||||
"Moldova": "Молдова",
|
||||
"Micronesia": "Микронезия",
|
||||
"Mexico": "Мексико",
|
||||
"Mayotte": "Майот",
|
||||
"Mauritius": "Мавриций",
|
||||
"Mauritania": "Мавритания",
|
||||
"Martinique": "Мартиника",
|
||||
"Marshall Islands": "Маршалови острови",
|
||||
"Malta": "Малта",
|
||||
"Mali": "Мали",
|
||||
"Maldives": "Малдиви",
|
||||
"Malaysia": "Малайзия",
|
||||
"Malawi": "Малави",
|
||||
"Madagascar": "Мадагаскар",
|
||||
"Macedonia": "Северна Македония",
|
||||
"Macau": "Макао",
|
||||
"Luxembourg": "Люксембург",
|
||||
"Lithuania": "Литва",
|
||||
"Liechtenstein": "Лихтенщайн",
|
||||
"Libya": "Либия",
|
||||
"Liberia": "Либерия",
|
||||
"Lesotho": "Лесото",
|
||||
"Lebanon": "Ливан",
|
||||
"Latvia": "Латвия",
|
||||
"Laos": "Лаос",
|
||||
"Kyrgyzstan": "Киргизстан",
|
||||
"Kuwait": "Кувейт",
|
||||
"Kosovo": "Косово",
|
||||
"Kiribati": "Кирибати",
|
||||
"Kenya": "Кения",
|
||||
"Kazakhstan": "Казахстан",
|
||||
"Jordan": "Йордания",
|
||||
"Jersey": "Джърси",
|
||||
"Japan": "Япония",
|
||||
"Jamaica": "Ямайка",
|
||||
"Italy": "Италия",
|
||||
"Israel": "Израел",
|
||||
"Isle of Man": "остров Ман",
|
||||
"Ireland": "Ирландия",
|
||||
"Iraq": "Ирак",
|
||||
"Iran": "Иран",
|
||||
"Indonesia": "Индонезия",
|
||||
"India": "Индия",
|
||||
"Iceland": "Исландия",
|
||||
"Hungary": "Унгария",
|
||||
"Hong Kong": "Хонконг",
|
||||
"Honduras": "Хондурас",
|
||||
"Haiti": "Хаити",
|
||||
"Guyana": "Гаяна",
|
||||
"Guinea-Bissau": "Гвинея-Бисау",
|
||||
"Guinea": "Гвинея",
|
||||
"Guernsey": "Гърнзи",
|
||||
"Guatemala": "Гватемала",
|
||||
"Guam": "Гуам",
|
||||
"Guadeloupe": "Гваделупа",
|
||||
"Grenada": "Гренада",
|
||||
"Greenland": "Гренландия",
|
||||
"Greece": "Гърция",
|
||||
"Gibraltar": "Гибралтар",
|
||||
"Ghana": "Гана",
|
||||
"Germany": "Германия",
|
||||
"Georgia": "Грузия",
|
||||
"Gambia": "Гамбия",
|
||||
"Gabon": "Габон",
|
||||
"French Southern Territories": "Френски южни територии",
|
||||
"French Polynesia": "Френска Полинезия",
|
||||
"French Guiana": "Френска Гвиана",
|
||||
"France": "Франция",
|
||||
"Finland": "Финландия",
|
||||
"Fiji": "Фиджи",
|
||||
"Faroe Islands": "Фарьорски острови",
|
||||
"Falkland Islands": "Фолкландски острови",
|
||||
"Ethiopia": "Етиопия",
|
||||
"Estonia": "Естония",
|
||||
"Eritrea": "Еритрея",
|
||||
"Equatorial Guinea": "Екваториална Гвинея",
|
||||
"El Salvador": "Салвадор",
|
||||
"Egypt": "Египет",
|
||||
"Ecuador": "Еквадор",
|
||||
"Dominican Republic": "Доминиканска република",
|
||||
"Dominica": "Доминика",
|
||||
"Djibouti": "Джибути",
|
||||
"Denmark": "Дания",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "Кот д’Ивоар",
|
||||
"Czech Republic": "Чешка република",
|
||||
"Cyprus": "Кипър",
|
||||
"Curaçao": "Кюрасао",
|
||||
"Cuba": "Куба",
|
||||
"Croatia": "Хърватия",
|
||||
"Costa Rica": "Коста Рика",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "Конго (Киншаса)",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "Конго (Бразавил)",
|
||||
"Comoros": "Коморски острови",
|
||||
"Colombia": "Колумбия",
|
||||
"Cocos (Keeling) Islands": "Кокосови острови",
|
||||
"China": "Китай",
|
||||
"Chile": "Чили",
|
||||
"Chad": "Чад",
|
||||
"Central African Republic": "Централноафриканска република",
|
||||
"Cayman Islands": "Кайманови острови",
|
||||
"Caribbean Netherlands": "Карибска Нидерландия",
|
||||
"Cape Verde": "Кабо Верде",
|
||||
"Canada": "Канада",
|
||||
"Cameroon": "Камерун",
|
||||
"Cambodia": "Камбоджа",
|
||||
"Burundi": "Бурунди",
|
||||
"Burkina Faso": "Буркина Фасо",
|
||||
"Bulgaria": "България",
|
||||
"British Virgin Islands": "Британски Вирджински острови",
|
||||
"Brazil": "Бразилия",
|
||||
"Botswana": "Ботсвана",
|
||||
"Bosnia": "Босна и Херцеговина",
|
||||
"Bolivia": "Боливия",
|
||||
"Bhutan": "Бутан",
|
||||
"Bermuda": "Бермудски острови",
|
||||
"Benin": "Бенин",
|
||||
"Belize": "Белиз",
|
||||
"Belgium": "Белгия",
|
||||
"Belarus": "Беларус",
|
||||
"Barbados": "Барбадос",
|
||||
"Bangladesh": "Бангладеш",
|
||||
"Bahrain": "Бахрейн",
|
||||
"Bahamas": "Бахамски острови",
|
||||
"Azerbaijan": "Азербайджан",
|
||||
"Austria": "Австрия",
|
||||
"Australia": "Австралия",
|
||||
"Aruba": "Аруба",
|
||||
"Armenia": "Армения",
|
||||
"Argentina": "Аржентина",
|
||||
"Antigua & Barbuda": "Антигуа и Барбуда",
|
||||
"Antarctica": "Антарктика",
|
||||
"Angola": "Ангола",
|
||||
"Andorra": "Андора",
|
||||
"American Samoa": "Американска Самоа",
|
||||
"Algeria": "Алжир",
|
||||
"Albania": "Албания",
|
||||
"Åland Islands": "Оландски острови",
|
||||
"Afghanistan": "Афганистан",
|
||||
"United States": "Съединените щати",
|
||||
"United Kingdom": "Обединеното кралство"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -948,5 +948,7 @@
|
|||
"Confirm adding phone number": "Confirma l'addició del número de telèfon",
|
||||
"Add Email Address": "Afegeix una adreça de correu electrònic",
|
||||
"Confirm": "Confirma",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Fes clic al botó de sota per confirmar l'addició d'aquesta adreça de correu electrònic."
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Fes clic al botó de sota per confirmar l'addició d'aquesta adreça de correu electrònic.",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "No s'ha pogut accedir a la càmera web / micròfon",
|
||||
"Unable to access microphone": "No s'ha pogut accedir al micròfon"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
"Custom Server Options": "Vlastní nastavení serveru",
|
||||
"Add a widget": "Přidat widget",
|
||||
"Accept": "Přijmout",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "Uživatel %(targetName)s přijal pozvání.",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s přijal(a) pozvání.",
|
||||
"Account": "Účet",
|
||||
"Access Token:": "Přístupový token:",
|
||||
"Add": "Přidat",
|
||||
|
@ -86,10 +86,10 @@
|
|||
"Bans user with given id": "Vykáže uživatele s daným id",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Nelze přidat žádné další widgety",
|
||||
"Change Password": "Změnit heslo",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "Uživatel %(senderName)s změnil svůj profilový obrázek.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil název místnosti na %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "Uživatel %(senderDisplayName)s odstranil název místnosti.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil téma na „%(topic)s“.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s změnil(a) svůj profilový obrázek.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s změnil(a) název místnosti na %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s odstranil(a) název místnosti.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s změnil(a) téma na „%(topic)s“.",
|
||||
"Changes your display nickname": "Změní vaši zobrazovanou přezdívku",
|
||||
"Command error": "Chyba příkazu",
|
||||
"Commands": "Příkazy",
|
||||
|
@ -113,8 +113,8 @@
|
|||
"Email address": "E-mailová adresa",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Zapnout automatické rozpoznávání jazyků pro zvýrazňování syntaxe",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "Uživatel %(senderName)s ukončil hovor.",
|
||||
"Enter passphrase": "Zadejte heslo",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s ukončil(a) hovor.",
|
||||
"Enter passphrase": "Zadejte přístupovou frázi",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Chyba při dešifrování přílohy",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Chyba: problém v komunikaci s daným domovským serverem.",
|
||||
"Existing Call": "Probíhající hovor",
|
||||
|
@ -136,18 +136,18 @@
|
|||
"Forget room": "Zapomenout místnost",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Z bezpečnostních důvodů bylo toto přihlášení ukončeno. Přihlašte se prosím znovu.",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "a %(count)s další...",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Uživatel %(senderName)s upravil widget %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Uživatel %(senderName)s odstranil widget %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Uživatel %(senderName)s přidal widget %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s upravil(a) widget %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s odstranil(a) widget %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s přidal(a) widget %(widgetName)s",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Automaticky nahrazovat textové emoji",
|
||||
"Failed to upload image": "Obrázek se nepodařilo nahrát",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "Uživatel %(senderName)s přijal hovor.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s přijal(a) hovor.",
|
||||
"Click to mute audio": "Klepněte pro vypnutí zvuku",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-mailovou adresu se nepodařilo ověřit. Přesvědčte se, že jste klepli na odkaz v e-mailové zprávě",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Hosté nemohou vstoupit do této místnosti, i když jsou přímo pozváni.",
|
||||
"Homeserver is": "Domovský server je",
|
||||
"Identity Server is": "Server identity je",
|
||||
"I have verified my email address": "Ověřil/a jsem svou e-mailovou adresu",
|
||||
"I have verified my email address": "Ověřil(a) jsem svou e-mailovou adresu",
|
||||
"Import": "Importovat",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importovat end-to-end klíče místností",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "Příchozí hovor od %(name)s",
|
||||
|
@ -156,12 +156,12 @@
|
|||
"Incorrect username and/or password.": "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo.",
|
||||
"Incorrect verification code": "Nesprávný ověřovací kód",
|
||||
"Invalid Email Address": "Neplatná e-mailová adresa",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "Uživatel %(senderName)s pozval uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s pozval(a) uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"Invites": "Pozvánky",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Pozve do aktuální místnosti uživatele s daným id",
|
||||
"Join Room": "Vstoupit do místnosti",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "Uživatel %(targetName)s vstoupil do místnosti.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "Uživatel %(senderName)s vykopl uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s vstoupil(a) do místnosti.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s vykopl(a) uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"Kick": "Vykopnout",
|
||||
"Kicks user with given id": "Vykopne uživatele s daným id",
|
||||
"Last seen": "Naposledy aktivní",
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@
|
|||
"Passwords can't be empty": "Hesla nemohou být prázdná",
|
||||
"Permissions": "Oprávnění",
|
||||
"Phone": "Telefon",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "Uživatel %(senderName)s změnil úroveň oprávnění o %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s změnil(a) úroveň oprávnění o %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"Define the power level of a user": "Stanovte úroveň oprávnění uživatele",
|
||||
"Failed to change power level": "Nepodařilo se změnit úroveň oprávnění",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Úroveň oprávnění musí být kladné celé číslo.",
|
||||
|
@ -201,15 +201,15 @@
|
|||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "Místnost %(roomName)s není v tuto chvíli dostupná.",
|
||||
"Save": "Uložit",
|
||||
"Send Reset Email": "Poslat resetovací e-mail",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "Uživatel %(senderDisplayName)s poslal obrázek.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "Uživatel %(senderName)s pozval uživatele %(targetDisplayName)s ke vstupu do místnosti.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s poslal(a) obrázek.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s pozval(a) uživatele %(targetDisplayName)s ke vstupu do místnosti.",
|
||||
"Server error": "Chyba serveru",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server může být nedostupný, přetížený nebo vyhledávání vypršelo :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server může být nedostupný, přetížený nebo jste narazili na chybu.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server je nedostupný, přetížený nebo se něco pokazilo.",
|
||||
"Session ID": "ID sezení",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "Uživatel %(senderName)s si nastavil profilový obrázek.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "Uživatel %(senderName)s si změnil zobrazované jméno na %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s si nastavil(a) profilový obrázek.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s si změnil(a) zobrazované jméno na %(displayName)s.",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Zobrazovat čas v 12hodinovém formátu (např. 2:30 odp.)",
|
||||
"Sign in": "Přihlásit",
|
||||
"Sign out": "Odhlásit",
|
||||
|
@ -235,9 +235,9 @@
|
|||
"Online": "Online",
|
||||
"Offline": "Offline",
|
||||
"Check for update": "Zkontrolovat aktualizace",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "Uživatel %(targetName)s přijal pozvání pro %(displayName)s.",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s přijal(a) pozvání pro %(displayName)s.",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Probíhající hovor (%(roomName)s)",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "Uživatel %(senderName)s vykázal uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s vykázal(a) uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nelze se připojit k domovskému serveru přes HTTP, pokud je v adresním řádku HTTPS. Buď použijte HTTPS, nebo <a>povolte nezabezpečené skripty</a>.",
|
||||
"Click here to fix": "Pro opravu klepněte zde",
|
||||
"Click to mute video": "Klepněte pro zakázání videa",
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@
|
|||
"Unable to remove contact information": "Nepodařilo se smazat kontaktní údaje",
|
||||
"Unable to verify email address.": "Nepodařilo se ověřit e-mailovou adresu.",
|
||||
"Unban": "Přijmout zpět",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "Uživatel %(senderName)s přijal zpět uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s přijal(a) zpět uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"Unable to capture screen": "Nepodařilo se zachytit obrazovku",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Nepodařilo se povolit oznámení",
|
||||
"unknown caller": "neznámý volající",
|
||||
|
@ -305,11 +305,11 @@
|
|||
"Reason": "Důvod",
|
||||
"VoIP conference started.": "VoIP konference započata.",
|
||||
"VoIP conference finished.": "VoIP konference ukončena.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "Uživatel %(targetName)s opustil místnost.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s opustil(a) místnost.",
|
||||
"You are already in a call.": "Již máte probíhající hovor.",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "Uživatel %(senderName)s požádal o VoIP konferenci.",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "Uživatel %(senderName)s odstranil svůj profilový obrázek.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "Uživatel %(targetName)s odmítl pozvání.",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s odstranil(a) svůj profilový obrázek.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s odmítl(a) pozvání.",
|
||||
"Communities": "Skupiny",
|
||||
"Message Pinning": "Připíchnutí zprávy",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Váš prohlížeč nepodporuje požadovaná kryptografická rozšíření",
|
||||
|
@ -320,20 +320,20 @@
|
|||
"Admin Tools": "Nástroje pro správce",
|
||||
"No pinned messages.": "Žádné připíchnuté zprávy.",
|
||||
"Pinned Messages": "Připíchnuté zprávy",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "Uživatel %(senderName)s odstranil své zobrazované jméno (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "Uživatel %(senderName)s zrušil pozvání pro uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "Uživatel %(senderName)s nastavil viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy, a to od chvíle jejich pozvání.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "Uživatel %(senderName)s nastavil viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy, a to od chvíle jejich vstupu.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "Uživatel %(senderName)s nastavil viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "Uživatel %(senderName)s nastavil viditelnost budoucích zpráv pro kohokoliv.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "Uživatel %(senderName)s změnil připíchnuté zprávy této místnosti.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s odstranil(a) své zobrazované jméno (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání pro uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s nastavil(a) viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy, a to od chvíle jejich pozvání.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s nastavil(a) viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy, a to od chvíle jejich vstupu.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s nastavil(a) viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s nastavil(a) viditelnost budoucích zpráv pro kohokoliv.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s změnil(a) připíchnuté zprávy této místnosti.",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Kontrola ověření selhala: špatné heslo?",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Pro tuto akci musíte mít právo zvát uživatele.",
|
||||
"Delete Widget": "Smazat widget",
|
||||
"Error decrypting image": "Chyba při dešifrování obrázku",
|
||||
"Error decrypting video": "Chyba při dešifrování videa",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "Uživatel %(senderDisplayName)s odstranil avatar místnosti.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil avatar místnosti na <img/>",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s odstranil(a) avatar místnosti.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s změnil(a) avatar místnosti na <img/>",
|
||||
"Copied!": "Zkopírováno!",
|
||||
"Failed to copy": "Nepodařilo se zkopírovat",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Smazáním widgetu ho odstraníte všem uživatelům v této místnosti. Opravdu chcete tento widget smazat?",
|
||||
|
@ -384,9 +384,9 @@
|
|||
"Invalid community ID": "Neplatné ID skupiny",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' není platné ID skupiny",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nové ID skupiny (např. +neco:%(localDomain)s)",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "Uživatel %(senderName)s poslal obrázek",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "Uživatel %(senderName)s poslal video",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "Uživatel %(senderName)s nahrál soubor",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s poslal(a) obrázek",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s poslal(a) video",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s nahrál(a) soubor",
|
||||
"Disinvite this user?": "Odvolat pozvání tohoto uživatele?",
|
||||
"Kick this user?": "Vykopnout tohoto uživatele?",
|
||||
"Unban this user?": "Přijmout zpět tohoto uživatele?",
|
||||
|
@ -398,16 +398,16 @@
|
|||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "<a>Vypnuli</a> jste automatické náhledy webových adres.",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "<a>Zapnuli</a> jste automatické náhledy webových adres.",
|
||||
"URL Previews": "Náhledy webových adres",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil avatar místnosti %(roomName)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s změnil(a) avatar místnosti %(roomName)s",
|
||||
"Add an Integration": "Přidat začlenění",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Na adresu %(emailAddress)s jsme poslali e-mail",
|
||||
"File to import": "Soubor k importu",
|
||||
"Passphrases must match": "Hesla se musí shodovat",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Heslo nesmí být prázdné",
|
||||
"Passphrases must match": "Přístupové fráze se musí shodovat",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Přístupová fráze nesmí být prázdná",
|
||||
"Export room keys": "Exportovat klíče místnosti",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tento proces vám umožňuje exportovat do souboru klíče ke zprávám, které jste dostali v šifrovaných místnostech. Když pak tento soubor importujete do jiného Matrix klienta, všechny tyto zprávy bude možné opět dešifrovat.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Kdokoliv, kdo získá přístup k exportovanému souboru, bude moci dešifrovat všechny vaše přijaté zprávy, a proto je třeba dbát zvýšenou pozornost jeho zabezpečení. Z toho důvodu byste měli do kolonky níže zadat heslo, se kterým exportovaná data zašifrujeme. Import pak bude možný pouze se znalostí zadaného hesla.",
|
||||
"Confirm passphrase": "Potvrďte heslo",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Kdokoliv, kdo získá přístup k exportovanému souboru, bude moci dešifrovat všechny vaše přijaté zprávy, a proto je třeba dbát zvýšenou pozornost jeho zabezpečení. Z toho důvodu byste měli do kolonky níže zadat přístupovou frázi, se kterým exportovaná data zašifrujeme. Import pak bude možný pouze se znalostí zadané přístupové fráze.",
|
||||
"Confirm passphrase": "Potvrďte přístupovou frázi",
|
||||
"Import room keys": "Importovat klíče místnosti",
|
||||
"Call Timeout": "Časový limit hovoru",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Zobrazovat tyto místnosti na domovské stránce skupiny a v seznamu místností i pro nečleny?",
|
||||
|
@ -466,18 +466,18 @@
|
|||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s krát vstoupili",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)svstoupili",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)svstoupil",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)svstoupil(a)",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s krát opustili",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)sopustili",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s krát opustil",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)sopustil",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s krát vstoupili a opustili",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)svstoupili a opustili",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s krát vstoupil a opustil",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)svstoupil a opustil",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s krát vstoupil(a) a opustil(a)",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)svstoupil(a) a opustil(a)",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s krát opustili a znovu vstoupili",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sopustili a znovu vstoupili",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s krát opustil a znovu vstoupil",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s krát opustil(a) a znovu vstoupil(a)",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sopustil a znovu vstoupil",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s krát odmítli pozvání",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)sodmítli pozvání",
|
||||
|
@ -487,10 +487,10 @@
|
|||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)smeli stažené pozvání",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)směl %(count)s krát stažené pozvání",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)směl stažené pozvání",
|
||||
"were invited %(count)s times|other": "byli %(count)s krát pozvaní",
|
||||
"were invited %(count)s times|one": "byli pozvaní",
|
||||
"was invited %(count)s times|other": "byl %(count)s krát pozvaný",
|
||||
"was invited %(count)s times|one": "byl pozvaný",
|
||||
"were invited %(count)s times|other": "byli %(count)s krát pozváni",
|
||||
"were invited %(count)s times|one": "byli pozváni",
|
||||
"was invited %(count)s times|other": "byl %(count)s krát pozván",
|
||||
"was invited %(count)s times|one": "byl pozván",
|
||||
"were banned %(count)s times|other": "mělid %(count)s krát zakázaný vstup",
|
||||
"were banned %(count)s times|one": "měli zakázaný vstup",
|
||||
"was banned %(count)s times|other": "měl %(count)s krát zakázaný vstup",
|
||||
|
@ -503,14 +503,14 @@
|
|||
"were kicked %(count)s times|one": "byli vyhozeni",
|
||||
"was kicked %(count)s times|other": "byl %(count)s krát vyhozen",
|
||||
"was kicked %(count)s times|one": "byl vyhozen",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "Uživatelé %(severalUsers)s si %(count)s krát změnili jméno",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "Uživatelé %(severalUsers)s si změnili jméno",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "Uživatel %(oneUser)s si %(count)s krát změnil jméno",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "Uživatel %(oneUser)s si změnil jméno",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s si %(count)s krát změnili jméno",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s si změnili jméno",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s si %(count)s krát změnil(a) jméno",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s si změnil(a) jméno",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)ssi %(count)s krát změnili avatary",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)ssi změnili avatary",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)ssi %(count)s krát změnil avatar",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)ssi změnil avatar",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s si %(count)s krát změnil(a) avatar",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s si změnil(a) avatar",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s a %(count)s další",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s a jeden další",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s a také %(lastItem)s",
|
||||
|
@ -539,7 +539,7 @@
|
|||
"To get started, please pick a username!": "Začněte tím, že si zvolíte uživatelské jméno!",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Toto bude název vašeho účtu na domovském serveru <span></span>, anebo si můžete zvolit <a>jiný server</a>.",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Pokud už účet v síti Matrix máte, můžete se ihned <a>Přihlásit</a>.",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s krát vstoupil",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s krát vstoupil(a)",
|
||||
"Private Chat": "Soukromá konverzace",
|
||||
"Public Chat": "Veřejná konverzace",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Pro využívání této funkce se <a>zaregistrujte</a>",
|
||||
|
@ -564,7 +564,7 @@
|
|||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Tyto místnosti se zobrazují všem členům na stránce skupiny. Členové skupiny mohou vstoupit do místnosti klepnutím.",
|
||||
"Featured Rooms:": "Hlavní místnosti:",
|
||||
"Featured Users:": "Významní uživatelé:",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "Uživatel %(inviter)s vás pozval do této skupiny",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s vás pozval(a) do této skupiny",
|
||||
"You are an administrator of this community": "Jste správcem této skupiny",
|
||||
"You are a member of this community": "Jste členem této skupiny",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Vaše skupina nemá vyplněný dlouhý popis, který je součástí HTML stránky skupiny a která se zobrazuje jejím členům.<br />Klepnutím zde otevřete nastavení, kde ho můžete doplnit!",
|
||||
|
@ -606,7 +606,7 @@
|
|||
"Notify the whole room": "Oznámení pro celou místnost",
|
||||
"Room Notification": "Oznámení místnosti",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tento proces vás provede importem šifrovacích klíčů, které jste si stáhli z jiného Matrix klienta. Po úspěšném naimportování budete v tomto klientovi moci dešifrovat všechny zprávy, které jste mohli dešifrovat v původním klientovi.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Stažený soubor je chráněn heslem. Soubor můžete naimportovat pouze pokud zadáte odpovídající heslo.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Stažený soubor je chráněn přístupovou frází. Soubor můžete naimportovat pouze pokud zadáte odpovídající přístupovou frázi.",
|
||||
"Call Failed": "Hovor selhal",
|
||||
"Send": "Odeslat",
|
||||
"collapse": "sbalit",
|
||||
|
@ -753,7 +753,7 @@
|
|||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"Missing roomId.": "Chybějící ID místnosti.",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Otevře dialog nástrojů pro vývojáře",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s si změnil zobrazované jméno na %(displayName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s si změnil(a) zobrazované jméno na %(displayName)s.",
|
||||
"Always show encryption icons": "Vždy zobrazovat ikonu stavu šifrovaní",
|
||||
"Send analytics data": "Odesílat analytická data",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Povolit screenshot widgetu pro podporované widgety",
|
||||
|
@ -771,7 +771,7 @@
|
|||
"System Alerts": "Systémová varování",
|
||||
"Muted Users": "Umlčení uživatelé",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Toto varování uvidí jen správci místnosti",
|
||||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Momentálně nemáte aktívní žádné balíčky s nálepkami",
|
||||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Momentálně nemáte aktivní žádné balíčky s nálepkami",
|
||||
"Stickerpack": "Balíček s nálepkami",
|
||||
"Hide Stickers": "Skrýt nálepky",
|
||||
"Show Stickers": "Zobrazit nálepky",
|
||||
|
@ -860,7 +860,7 @@
|
|||
"Security & Privacy": "Zabezpečení",
|
||||
"Encryption": "Šifrování",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Po zapnutí, už nepůjde šifrování vypnout.",
|
||||
"Encrypted": "Šifrování",
|
||||
"Encrypted": "Šifrováno",
|
||||
"General": "Obecné",
|
||||
"General failure": "Nějaká chyba",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Tento domovský serveru neumožňuje přihlášení pomocí e-mailu.",
|
||||
|
@ -943,14 +943,14 @@
|
|||
"Upgrades a room to a new version": "Upgraduje místnost na novou verzi",
|
||||
"This room has no topic.": "Tato místnost nemá žádné specifické téma.",
|
||||
"Sets the room name": "Nastaví název místnosti",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s upgradoval místnost.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "Uživatel %(senderDisplayName)s zveřejnil místnost pro všechny s odkazem.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "Uživatel %(senderDisplayName)s zpřístupnil místnost pouze na pozvání.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil pravidlo k připojení na %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s povolil přístup hostům.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s zakázal přístup hostům.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil pravidlo pro přístup hostů na %(rule)s",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "Uživatel %(senderName)s hlavní adresu této místnosti na %(address)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s upgradoval(a) místnost.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s zveřejnil(a) místnost pro všechny s odkazem.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s zpřístupnil(a) místnost pouze na pozvání.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s změnil(a) pravidlo k připojení na %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s povolil(a) přístup hostům.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s zakázal(a) přístup hostům.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s změnil(a) pravidlo pro přístup hostů na %(rule)s",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s nastavil(a) hlavní adresu této místnosti na %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s zrušil hlavní adresu této místnosti.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s píše …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s a %(count)s dalších píše …",
|
||||
|
@ -1136,7 +1136,7 @@
|
|||
"Render simple counters in room header": "Zobrazovat stavová počítadla v hlavičce místnosti",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Povolit panel Filtr skupiny",
|
||||
"Show developer tools": "Zobrazit nástroje pro vývojáře",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Šifrované zprávy ve skupinových konverzacích",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Šifrované zprávy ve skupinách",
|
||||
"Open Devtools": "Otevřít nástroje pro vývojáře",
|
||||
"Credits": "Poděkování",
|
||||
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Na adrese %(host)s už jste použili %(brand)s se zapnutou volbou načítání členů místností až při prvním zobrazení. V této verzi je načítání členů až při prvním zobrazení vypnuté. Protože je s tímto nastavením lokální vyrovnávací paměť nekompatibilní, %(brand)s potřebuje znovu synchronizovat údaje z vašeho účtu.",
|
||||
|
@ -1231,10 +1231,10 @@
|
|||
"You cannot modify widgets in this room.": "V této místnosti nemůžete manipulovat s widgety.",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Pošle zprávu v barvách duhy",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Pošle reakci v barvách duhy",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s přidal této místnosti příslušnost ke skupině %(groups)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s odebral této místnosti příslušnost ke skupině %(groups)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s přidal této místnosti příslušnost ke skupině %(newGroups)s a odebral k %(oldGroups)s.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s zrušil pozvání do této místnosti pro uživatele %(targetDisplayName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s přidal(a) této místnosti příslušnost ke skupině %(groups)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s odebral(a) této místnosti příslušnost ke skupině %(groups)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s přidal(a) této místnosti příslušnost ke skupině %(newGroups)s a odebral(a) k %(oldGroups)s.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání do této místnosti pro uživatele %(targetDisplayName)s.",
|
||||
"No homeserver URL provided": "Nebyla zadána URL adresa domovského server",
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Chyba při zjišťování konfigurace domovského serveru",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Uživatelův domovský server nepodporuje verzi této místnosti.",
|
||||
|
@ -1253,11 +1253,11 @@
|
|||
"Join the conversation with an account": "Připojte se ke konverzaci s účtem",
|
||||
"Sign Up": "Zaregistrovat se",
|
||||
"Sign In": "Přihlásit se",
|
||||
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "Uživatel %(memberName)s vás vykopl z místnosti %(roomName)s",
|
||||
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s vás vykopl(a) z místnosti %(roomName)s",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Důvod: %(reason)s",
|
||||
"Forget this room": "Zapomenout na tuto místnost",
|
||||
"Re-join": "Znovu vstoupit",
|
||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Uživatel %(memberName)s vás vykázal z místnosti %(roomName)s",
|
||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s vás vykázal(a) z místnosti %(roomName)s",
|
||||
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "S vaší pozvánkou do místnosti %(roomName)s se něco pokazilo",
|
||||
"You can only join it with a working invite.": "Vstoupit můžete jen s funkční pozvánkou.",
|
||||
"You can still join it because this is a public room.": "I přesto můžete vstoupit, protože tato místnost je veřejná.",
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@
|
|||
"Try to join anyway": "Stejně se pokusit vstoupit",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "Chcete si povídat s %(user)s?",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "Chcete vstoupit do místnosti %(roomName)s?",
|
||||
"<userName/> invited you": "Uživatel <userName/> vás pozval",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> vás pozval(a)",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Nahlížíte do místnosti %(roomName)s. Chcete do ní vstoupit?",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s si nelze jen tak prohlížet. Chcete do ní vstoupit?",
|
||||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Tato místnost neexistuje. Jste si jistí, že jste na správném místě?",
|
||||
|
@ -1280,7 +1280,7 @@
|
|||
"Invited by %(sender)s": "Pozván od uživatele %(sender)s",
|
||||
"Error updating flair": "Nepovedlo se změnit příslušnost ke skupině",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Pro tuto místnost se nepovedlo změnit příslušnost ke skupině. Možná to server neumožňuje, nebo došlo k dočasné chybě.",
|
||||
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "Uživatel <reactors/><reactedWith>reagoval s %(shortName)s</reactedWith>",
|
||||
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> reagoval(a) s %(shortName)s</reactedWith>",
|
||||
"edited": "upraveno",
|
||||
"Maximize apps": "Maximalizovat aplikace",
|
||||
"Rotate Left": "Otočit doleva",
|
||||
|
@ -1509,11 +1509,11 @@
|
|||
"Show image": "Zobrazit obrázek",
|
||||
"You verified %(name)s": "Ověřili jste %(name)s",
|
||||
"You cancelled verifying %(name)s": "Zrušili jste ověření %(name)s",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "Uživatel %(name)s zrušil ověření",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s zrušil(a) ověření",
|
||||
"You accepted": "Přijali jste",
|
||||
"%(name)s accepted": "Uživatel %(name)s přijal",
|
||||
"%(name)s accepted": "%(name)s přijal(a)",
|
||||
"You cancelled": "Zrušili jste",
|
||||
"%(name)s cancelled": "Uživatel %(name)s zrušil",
|
||||
"%(name)s cancelled": "%(name)s zrušil(a)",
|
||||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s chce ověřit",
|
||||
"You sent a verification request": "Poslali jste požadavek na ověření",
|
||||
"Show all": "Zobrazit vše",
|
||||
|
@ -1530,10 +1530,10 @@
|
|||
"Quick Reactions": "Rychlé reakce",
|
||||
"Cancel search": "Zrušit hledání",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Vyrobte prosím <newIssueLink>nové issue</newIssueLink> na GitHubu abychom mohli chybu opravit.",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "Uživatelé %(severalUsers)s neudělali %(count)s krát žádnou změnu",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "Uživatelé %(severalUsers)s neudělali žádnou změnu",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "Uživatel %(oneUser)s neudělal %(count)s krát žádnou změnu",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "Uživatel %(oneUser)s neudělal žádnou změnu",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s neudělali %(count)s krát žádnou změnu",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s neudělali žádnou změnu",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s neudělal(a) %(count)s krát žádnou změnu",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s neudělal(a) žádnou změnu",
|
||||
"e.g. my-room": "např. moje-mistnost",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Použít roboty, propojení, widgety a balíky samolepek",
|
||||
"Terms of Service": "Podmínky použití",
|
||||
|
@ -1555,7 +1555,7 @@
|
|||
"Explore": "Procházet",
|
||||
"Filter": "Filtr místností",
|
||||
"Filter rooms…": "Najít místnost…",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s vytvořil a nakonfiguroval místnost.",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s vytvořil(a) a nakonfiguroval(a) místnost.",
|
||||
"Preview": "Náhled",
|
||||
"View": "Zobrazit",
|
||||
"Find a room…": "Najít místnost…",
|
||||
|
@ -1589,27 +1589,27 @@
|
|||
"Custom (%(level)s)": "Vlastní (%(level)s)",
|
||||
"Error upgrading room": "Chyba při upgrade místnosti",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Zkontrolujte, že váš server opravdu podporuje zvolenou verzi místnosti.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s spustil hovor.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s spustil hovor. (není podporováno tímto prohlížečem)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s spustil videohovor.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s spustil videohovor. (není podporováno tímto prohlížečem)",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s odstranit pravidlo blokující uživatele odpovídající %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s zahájil(a) hovor.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s zahájil(a) hovor. (není podporováno tímto prohlížečem)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s zahájil(a) videohovor.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s zahájil(a) videohovor. (není podporováno tímto prohlížečem)",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s odstranil(a) pravidlo blokující uživatele odpovídající %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s odstranil pravidlo blokující místnosti odpovídající %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s odstranil pravidlo blokující servery odpovídající %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s odstranil blokující pravidlo %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s aktualizoval neplatné pravidlo blokování",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo blokující uživatele odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualizoval(a) pravidlo blokující uživatele odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo blokující místnosti odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo blokující servery odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualizoval blokovací pravidlo odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil pravidlo blokující uživatele odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil(a) pravidlo blokující uživatele odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil pravidlo blokující místnosti odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil pravidlo blokující servery odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil blokovací pravidlo odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující uživatele odpovídající %(oldGlob)s na uživatele odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující místnosti odpovídající %(oldGlob)s na místnosti odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující servery odpovídající %(oldGlob)s na servery odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil blokovací pravidlo odpovídající %(oldGlob)s na odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil(a) pravidlo blokující uživatele odpovídající %(oldGlob)s na uživatele odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil(a) pravidlo blokující místnosti odpovídající %(oldGlob)s na místnosti odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil(a) pravidlo blokující servery odpovídající %(oldGlob)s na servery odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil(a) blokovací pravidlo odpovídající %(oldGlob)s na odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Vyzkoušejte nové metody ignorování lidí (experimentální)",
|
||||
"Match system theme": "Nastavit podle vzhledu systému",
|
||||
"My Ban List": "Můj seznam zablokovaných",
|
||||
|
@ -1650,7 +1650,7 @@
|
|||
"Subscribed lists": "Odebírané seznamy",
|
||||
"Subscribe": "Odebírat",
|
||||
"This message cannot be decrypted": "Zprávu nelze rozšifrovat",
|
||||
"Unencrypted": "Nešifrované",
|
||||
"Unencrypted": "Nezašifrované",
|
||||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> si chce psát",
|
||||
"Start chatting": "Zahájit konverzaci",
|
||||
"Failed to connect to integration manager": "Nepovedlo se připojit ke správci integrací",
|
||||
|
@ -1745,7 +1745,7 @@
|
|||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Čekám až nás %(displayName)s ověří…",
|
||||
"They match": "Odpovídají",
|
||||
"They don't match": "Neodpovídají",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Aby to bylo bezpečné, udělejte to osobně nebo použijte důvěryhodný komunikační prostředek.",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Aby bylo ověření bezpečné, proveďte ho osobně nebo použijte důvěryhodný komunikační prostředek.",
|
||||
"Lock": "Zámek",
|
||||
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Ověřte sebe a ostatní, aby byla vaše komunikace bezpečná",
|
||||
"Other users may not trust it": "Ostatní uživatelé této relaci nemusí věřit",
|
||||
|
@ -1806,7 +1806,7 @@
|
|||
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Tato místnost není propojená s žádnými dalšími platformami. <a>Více informací.</a>",
|
||||
"Bridges": "Propojení",
|
||||
"This user has not verified all of their sessions.": "Tento uživatel zatím neověřil všechny své relace.",
|
||||
"You have not verified this user.": "Tohoto uživatele jste neověřil.",
|
||||
"You have not verified this user.": "Tohoto uživatele jste neověřili.",
|
||||
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Tohoto uživatele jste ověřili a on ověřil všechny své relace.",
|
||||
"Someone is using an unknown session": "Někdo používá neznámou relaci",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Místnost je šifrovaná end-to-end",
|
||||
|
@ -1822,13 +1822,13 @@
|
|||
"Send a reply…": "Odpovědět…",
|
||||
"Send a message…": "Odeslat zprávu…",
|
||||
"Direct Messages": "Přímé zprávy",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Odmítnout & ignorovat uživatele",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Odmítnout a ignorovat uživatele",
|
||||
"Unknown Command": "Neznámý příkaz",
|
||||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Nerozpoznaný příkaz: %(commandText)s",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Můžete použít <code>/help</code> na vypsání všech příkazů. Nebo jste text chtěli odeslat jako zprávu?",
|
||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Tip: Zprávu můžete začít <code>//</code>, pokud chcete aby začínala lomítkem.",
|
||||
"Send as message": "Odeslat jako zprávu",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Čekáme, než %(displayName)s přijme…",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Čekáme, než %(displayName)s výzvu přijme…",
|
||||
"Start Verification": "Začít s ověřením",
|
||||
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Vaše zprávy jsou zabezpečené - pouze vy a jejich příjemci máte klíče potřebné k jejich přečtení.",
|
||||
"Verify User": "Ověřit uživatele",
|
||||
|
@ -1873,7 +1873,7 @@
|
|||
"New session": "Nová relace",
|
||||
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Použijte tuto relaci pro ověření nové a udělení jí přístupu k vašim šifrovaným zprávám:",
|
||||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Pokud jste se do této nové relace nepřihlásili, váš účet může být kompromitován.",
|
||||
"This wasn't me": "To jsem nebyl/a já",
|
||||
"This wasn't me": "To jsem nebyl(a) já",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Toto vám umožní se přihlásit do dalších relací a vrátit se ke svému účtu poté, co se odhlásíte.",
|
||||
"Recovery key mismatch": "Obnovovací klíč neodpovídá",
|
||||
"Incorrect recovery passphrase": "Nesprávné heslo pro obnovení",
|
||||
|
@ -1893,7 +1893,7 @@
|
|||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Varování: Vaše osobní data (včetně šifrovacích klíčů) jsou tu pořád uložena. Smažte je, pokud chcete tuto relaci zahodit, nebo se přihlaste pod jiný účet.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Pokud teď proces zrušíte, tak nebude druhý uživatel ověřen.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Pokud teď proces zrušíte, tak nebude druhá relace ověřena.",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Zrušit zadávání hesla?",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Zrušit zadávání přístupové fráze?",
|
||||
"Setting up keys": "Příprava klíčů",
|
||||
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)su chybí nějaké komponenty, které jsou potřeba pro vyhledávání v zabezpečených místnostech. Pokud chcete s touto funkcí experimentovat, tak si pořiďte vlastní %(brand)s Desktop s <nativeLink>přidanými komponentami</nativeLink>.",
|
||||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Odebíráním seznamu zablokovaných uživatelů se přidáte do jeho místnosti!",
|
||||
|
@ -1922,7 +1922,7 @@
|
|||
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "Relace, kterou se snažíte ověřit, neumožňuje ověření QR kódem ani pomocí emoji, což je to, co %(brand)s podporuje. Zkuste použít jiného klienta.",
|
||||
"Verify by scanning": "Ověřte naskenováním",
|
||||
"You declined": "Odmítli jste",
|
||||
"%(name)s declined": "Uživatel %(name)s odmítl",
|
||||
"%(name)s declined": "%(name)s odmítl(a)",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Uschovejte si kopii na bezpečném místě, například ve správci hesel nebo v trezoru.",
|
||||
"Your recovery key": "Váš obnovovací klíč",
|
||||
"Copy": "Zkopírovat",
|
||||
|
@ -1948,7 +1948,7 @@
|
|||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Zobrazovat zkratky do nedávno zobrazených místností navrchu",
|
||||
"Cancelling…": "Rušení…",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Váš domovský server nepodporuje cross-signing.",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Funkce podporované domovským serverem:",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Funkce podporovaná domovským serverem:",
|
||||
"Accepting…": "Přijímání…",
|
||||
"Accepting …": "Přijímání…",
|
||||
"Declining …": "Odmítání…",
|
||||
|
@ -1963,14 +1963,14 @@
|
|||
"Mark all as read": "Označit vše jako přečtené",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Aktuálně neindexujeme žádné zprávy.",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s z %(totalRooms)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s změnil/a jméno místnosti z %(oldRoomName)s na %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s přidal/a této místnosti alternativní adresy %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s přidal/a této místnosti alternativní adresu %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s odebral/a této místnosti alternativní adresy %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s odebral/a této místnosti alternativní adresu %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s změnil/a této místnosti alternativní adresy.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s změnil/a této místnosti hlavní a alternativní adresy.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s změnil/a této místnosti adresy.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s změnil(a) jméno místnosti z %(oldRoomName)s na %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s přidal(a) této místnosti alternativní adresy %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s přidal(a) této místnosti alternativní adresu %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s odebral(a) této místnosti alternativní adresy %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s odebral(a) této místnosti alternativní adresu %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s změnil(a) alternativní adresy této místnosti.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s změnil(a) hlavní a alternativní adresy této místnosti.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s změnil(a) adresy této místnosti.",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Manuální textové ověření",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Interaktivní ověření s emotikonami",
|
||||
"Support adding custom themes": "Umožnit přidání vlastního vzhledu",
|
||||
|
@ -2041,10 +2041,10 @@
|
|||
"Where you’re logged in": "Kde jste přihlášení",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "Úspěšně jste ověřili vaše zařízení!",
|
||||
"Start verification again from the notification.": "Začít proces ověření znovu pomocí notifikace.",
|
||||
"Start verification again from their profile.": "Začít proces ověření znovu z jejich profilu.",
|
||||
"Start verification again from their profile.": "Proces ověření začněte znovu z profilu kontaktu.",
|
||||
"Verification timed out.": "Ověření vypršelo.",
|
||||
"You cancelled verification on your other session.": "Na druhé relace jste proces ověření zrušili.",
|
||||
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s zrušil/a proces ověření.",
|
||||
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s zrušil(a) proces ověření.",
|
||||
"You cancelled verification.": "Zrušili jste proces ověření.",
|
||||
"Message deleted": "Zpráva smazána",
|
||||
"Message deleted by %(name)s": "Zpráva smazána uživatelem %(name)s",
|
||||
|
@ -2064,7 +2064,7 @@
|
|||
"%(networkName)s rooms": "místnosti v %(networkName)s",
|
||||
"Matrix rooms": "místnosti na Matrixu",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Povolit E2E šifrování",
|
||||
"You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "Už to v budoucnu nepůjde vypnout. Většina botů a propojení zatím nefunguje.",
|
||||
"You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "Toto nelze později vypnout. Většina botů a propojení zatím nefunguje.",
|
||||
"Server did not require any authentication": "Server nevyžadoval žádné ověření",
|
||||
"Server did not return valid authentication information.": "Server neposkytl platné informace o ověření.",
|
||||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrďte deaktivaci účtu použtím Jednotného přihlášení.",
|
||||
|
@ -2104,7 +2104,7 @@
|
|||
"Restart": "Restartovat",
|
||||
"Upgrade your %(brand)s": "Aktualizovat %(brand)s",
|
||||
"A new version of %(brand)s is available!": "Je dostupná nová verze %(brand)su!",
|
||||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Chcete určitě zrušit zadávání hesla?",
|
||||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Chcete určitě zrušit zadávání přístupové fráze?",
|
||||
"Use your account to sign in to the latest version": "Přihlašte se za pomoci svého účtu do nejnovější verze",
|
||||
"Riot is now Element!": "Riot je nyní Element!",
|
||||
"Learn More": "Zjistit více",
|
||||
|
@ -2172,7 +2172,7 @@
|
|||
"%(senderName)s left the call": "%(senderName)s opustil/a hovor",
|
||||
"Call ended": "Hovor skončil",
|
||||
"You started a call": "Začali jste hovor",
|
||||
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s začal/a hovor",
|
||||
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s začal(a) hovor",
|
||||
"Waiting for answer": "Čekání na odpověď",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s volá",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
|
@ -2193,7 +2193,7 @@
|
|||
"Incoming call": "Příchozí hovor",
|
||||
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Váš server neodpovídá na některé <a>požadavky</a>.",
|
||||
"Master private key:": "Hlavní soukromý klíč:",
|
||||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s nemůže v prohlížeči lokálně bezpečně uložit zprávy. Použijte <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> aby fungovalo vyhledávání v šifrovaných zprávách.",
|
||||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s nemůže bezpečně ukládat šifrované zprávy lokálně v prohlížeči. Pro zobrazení šifrovaných zpráv ve výsledcích vyhledávání použijte <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink>.",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Váš administrátor vypnul šifrování ve výchozím nastavení soukromých místností a přímých chatů.",
|
||||
"To link to this room, please add an address.": "Přidejte prosím místnosti adresu aby na ní šlo odkazovat.",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Pravost této šifrované zprávy nelze na tomto zařízení ověřit.",
|
||||
|
@ -2256,7 +2256,7 @@
|
|||
"Start a new chat": "Založit novou konverzaci",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kterou oficiální instanci Riot.im používáte (a jestli vůbec)",
|
||||
"Change the topic of this room": "Změnit téma této místnosti",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s odmítl/a hovor.",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s odmítl(a) hovor.",
|
||||
"(an error occurred)": "(došlo k chybě)",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(zařízení druhé strany nemohlo spustit kameru / mikrofon)",
|
||||
"(connection failed)": "(spojení selhalo)",
|
||||
|
@ -2291,11 +2291,11 @@
|
|||
"Show Widgets": "Zobrazit widgety",
|
||||
"Hide Widgets": "Skrýt widgety",
|
||||
"Room settings": "Nastavení místnosti",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Pomocí <a>desktopové aplikace</a> zobrazíte všechny šifrované soubory",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Pro zobrazení všech šifrovaných souborů použijte <a>desktopovou aplikaci</a>",
|
||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Připojte soubory z chatu nebo je jednoduše přetáhněte kamkoli do místnosti.",
|
||||
"No files visible in this room": "V této místnosti nejsou viditelné žádné soubory",
|
||||
"Show files": "Zobrazit soubory",
|
||||
"%(count)s people|other": "%(count)s lidé",
|
||||
"%(count)s people|other": "%(count)s osob",
|
||||
"About": "O",
|
||||
"You’re all caught up": "Vše vyřízeno",
|
||||
"You have no visible notifications in this room.": "V této místnosti nemáte žádná viditelná oznámení.",
|
||||
|
@ -2306,7 +2306,7 @@
|
|||
"Backup version:": "Verze zálohy:",
|
||||
"Algorithm:": "Algoritmus:",
|
||||
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Tuto možnost můžete povolit, pokud bude místnost použita pouze pro spolupráci s interními týmy na vašem domovském serveru. Toto nelze později změnit.",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Blokovat komukoli, kdo není součástí serveru %(serverName)s, aby se nikdy nepřipojil do této místnosti.",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Blokovat komukoli, kdo není součástí serveru %(serverName)s, aby se připojil do této místnosti.",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Zálohujte šifrovací klíče s daty vašeho účtu pro případ, že ztratíte přístup k relacím. Vaše klíče budou zabezpečeny jedinečným klíčem pro obnovení.",
|
||||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Níže můžete spravovat názvy a odhlásit se ze svých relací nebo <a>je ověřit v uživatelském profilu</a>.",
|
||||
"or another cross-signing capable Matrix client": "nebo jiný Matrix klient schopný cross-signing",
|
||||
|
@ -2333,10 +2333,10 @@
|
|||
"Switch to light mode": "Přepnout do světlého režimu",
|
||||
"User settings": "Uživatelská nastavení",
|
||||
"Community settings": "Nastavení skupiny",
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Potvrďte vaši frázi pro obnovení",
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Potvrďte vaši přístupovou frázi pro obnovení",
|
||||
"Repeat your recovery passphrase...": "Opakujte přístupovou frázi pro obnovení...",
|
||||
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Potvrďte prosím podruhé svou frázi pro obnovení.",
|
||||
"Use a different passphrase?": "Použít jinou frázi?",
|
||||
"Use a different passphrase?": "Použít jinou přístupovou frázi?",
|
||||
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Skvělé! Tato fráze pro obnovení vypadá dostatečně silně.",
|
||||
"Enter a recovery passphrase": "Zadejte frázi pro obnovení",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s nebo %(usernamePassword)s",
|
||||
|
@ -2356,7 +2356,7 @@
|
|||
"delete the address.": "smazat adresu.",
|
||||
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Smazat adresu místnosti %(alias)s a odebrat %(name)s z adresáře?",
|
||||
"Self-verification request": "Požadavek na sebeověření",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s vytvořil tuto přímou zprávu.",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s vytvořil(a) tuto přímou zprávu.",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Nemáte oprávnění k vytváření místností v této skupině.",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "V této skupině nelze vytvořit místnosti",
|
||||
"Great, that'll help people know it's you": "Skvělé, to pomůže lidem zjistit, že jste to vy",
|
||||
|
@ -2439,7 +2439,7 @@
|
|||
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Jsou dva způsoby, jak můžete poskytnout zpětnou vazbu a pomoci nám vylepšit %(brand)s.",
|
||||
"Rate %(brand)s": "Ohodnotit %(brand)s",
|
||||
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "V této relaci jste již dříve používali novější verzi %(brand)s. Chcete-li tuto verzi znovu použít s šifrováním, budete se muset odhlásit a znovu přihlásit.",
|
||||
"Homeserver": "Homeserver",
|
||||
"Homeserver": "Domovský server",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Pokračovat s %(provider)s",
|
||||
"Server Options": "Možnosti serveru",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Tato verze %(brand)s nepodporuje zobrazení některých šifrovaných souborů",
|
||||
|
@ -2644,7 +2644,7 @@
|
|||
"Enter name": "Zadejte jméno",
|
||||
"Ignored attempt to disable encryption": "Ignorovaný pokus o deaktivaci šifrování",
|
||||
"Show chat effects": "Zobrazit efekty chatu",
|
||||
"%(count)s people|one": "%(count)s člověk",
|
||||
"%(count)s people|one": "%(count)s osoba",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Zruší podržení hovoru v aktuální místnosti",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Podrží hovor v aktuální místnosti",
|
||||
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
|
||||
|
@ -2789,7 +2789,7 @@
|
|||
"Fill Screen": "Vyplnit obrazovku",
|
||||
"Voice Call": "Hlasový hovor",
|
||||
"Video Call": "Videohovor",
|
||||
"%(senderName)s ended the call": "Uživatel %(senderName)s ukončil hovor",
|
||||
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s ukončil(a) hovor",
|
||||
"You ended the call": "Ukončili jste hovor",
|
||||
"New version of %(brand)s is available": "K dispozici je nová verze %(brand)s",
|
||||
"Error leaving room": "Při opouštění místnosti došlo k chybě",
|
||||
|
@ -2879,7 +2879,7 @@
|
|||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Vloží (╯°□°)╯︵ ┻━┻ na začátek zprávy",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Při běhu zůstává na obrazovce",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Při prohlížení jiné místnosti zůstává při běhu na obrazovce",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s změnil seznam přístupů serveru pro tuto místnost.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s změnil(a) seznam přístupů serveru pro tuto místnost.",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Offline šifrovaná komunikace pomocí dehydrovaných zařízení",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Prohlédněte si emoji zveřejněné ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Prohlédněte si emoji zveřejněné v této místnosti",
|
||||
|
@ -2904,5 +2904,82 @@
|
|||
"Start a Conversation": "Zahájit konverzaci",
|
||||
"Dial pad": "Číselník",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Při vyhledávání telefonního čísla došlo k chybě",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Nelze nalézt telefonní číslo"
|
||||
"Unable to look up phone number": "Nelze nalézt telefonní číslo",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Kanál: <channelLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Změňte, kterou místnost, zprávu nebo uživatele si prohlížíte",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Pracovní oblast: <networkLink/>",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Pokud jste zapomněli bezpečnostní klíč, můžete <button>nastavit nové možnosti obnovení</button>",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Pokud jste zapomněli bezpečnostní frázi, můžete <button1>použít bezpečnostní klíč</button1> nebo <button2>nastavit nové možnosti obnovení</button2>",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Zálohu nebylo možné dešifrovat pomocí této bezpečnostní fráze: ověřte, zda jste zadali správnou bezpečnostní frázi.",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Zálohu nebylo možné dešifrovat pomocí tohoto bezpečnostního klíče: ověřte, zda jste zadali správný bezpečnostní klíč.",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Zálohujte šifrovací klíče s daty účtu pro případ, že ztratíte přístup k relacím. Vaše klíče budou zabezpečeny jedinečným bezpečnostním klíčem.",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Váš bezpečnostní klíč je bezpečnostní síť - můžete ji použít k obnovení přístupu k šifrovaným zprávám, pokud zapomenete bezpečnostní frázi.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Na náš server uložíme zašifrovanou kopii vašich klíčů. Zabezpečte zálohu pomocí bezpečnostní fráze.",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Vstupte do historie zabezpečených zpráv a nastavte zabezpečené zprávy zadáním bezpečnostního klíče.",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Vstupte do historie zabezpečených zpráv a nastavte zabezpečené zprávy zadáním bezpečnostní fráze.",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Nelze získat přístup k zabezpečenému úložišti. Ověřte, zda jste zadali správnou bezpečnostní frázi.",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Doporučujeme vám okamžitě změnit heslo a bezpečnostní klíč v Nastavení",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Tato relace zjistila, že byla odstraněna vaše bezpečnostní fráze a klíč pro zabezpečené zprávy.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Byla zjištěna nová bezpečnostní fráze a klíč pro zabezpečené zprávy.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Vytvořte kopii bezpečnostního klíče",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Potvrďte svou bezpečnostní frázi",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Zabezpečte zálohu pomocí bezpečnostní fráze",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Zopakujte vaši bezpečnostní frázi...",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Nastavit pomocí bezpečnostního klíče",
|
||||
"Use Security Key": "Použít bezpečnostní klíč",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Vypadá to jako platný bezpečnostní klíč!",
|
||||
"Invalid Security Key": "Neplatný bezpečnostní klíč",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Váš bezpečnostní klíč byl <b>zkopírován do schránky</b>, vložte jej do:",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Váš bezpečnostní klíč je ve složce <b>Stažené soubory</b>.",
|
||||
"Your Security Key": "Váš bezpečnostní klíč",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Potvrďte prosím svou bezpečnostní frázi.",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Skvělé! Tato bezpečnostní fráze vypadá dostatečně silně.",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Použijte bezpečnostní klíč nebo frázi",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Neplatný bezpečnostní klíč",
|
||||
"Enter Security Key": "Zadejte bezpečnostní klíč",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Zadejte bezpečnostní frázi",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Nesprávná bezpečnostní fráze",
|
||||
"Security Key mismatch": "Neshoda bezpečnostního klíče",
|
||||
"Wrong Security Key": "Špatný bezpečnostní klíč",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Nastavit všem rozložení mé místnosti",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s aktualizoval rozložení widgetu",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Hledat (musí být povoleno)",
|
||||
"Remember this": "Zapamatujte si toto",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Widget ověří vaše uživatelské ID, ale nebude za vás moci provádět akce:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Povolte tomuto widgetu ověřit vaši identitu",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Hledejte pomocí Ctrl + F",
|
||||
"Use Command + F to search": "Hledejte pomocí Command + F",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Převede přímou zprávu na místnost",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Převede místnost na přímou zprávu",
|
||||
"Mobile experience": "Zážitek na mobilních zařízeních",
|
||||
"Element Web is currently experimental on mobile. The native apps are recommended for most people.": "Element Web je v současné době experimentální na mobilních zařízeních. Nativní aplikace se doporučují pro většinu lidí.",
|
||||
"Use app for a better experience": "Pro lepší zážitek použijte aplikaci",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web je experimentální na mobilních zařízeních. Pro lepší zážitek a nejnovější funkce použijte naši bezplatnou nativní aplikaci.",
|
||||
"Use app": "Použijte aplikaci",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Při ověřování vaší identity se něco pokazilo. Zrušte to a zkuste to znovu.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server odmítl váš pokus o přihlášení. Může to být způsobeno tím, že věci trvají příliš dlouho. Prosím zkuste to znovu. Pokud to bude pokračovat, obraťte se na správce domovského serveru.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server nebyl dosažitelný a nemohl vás přihlásit. Zkuste to prosím znovu. Pokud to bude pokračovat, obraťte se na správce domovského serveru.",
|
||||
"Try again": "Zkuste to znovu",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Požádali jsme prohlížeč, aby si pamatoval, který domovský server používáte k přihlášení, ale váš prohlížeč to bohužel zapomněl. Přejděte na přihlašovací stránku a zkuste to znovu.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Nemohli jsme vás přihlásit",
|
||||
"Show stickers button": "Tlačítko Zobrazit nálepky",
|
||||
"Windows": "Okna",
|
||||
"Screens": "Obrazovky",
|
||||
"Share your screen": "Sdílejte svou obrazovku",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Ve výchozím nastavení rozbalit bloky kódu",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Zobrazit čísla řádků v blocích kódu",
|
||||
"Recently visited rooms": "Nedávno navštívené místnosti",
|
||||
"Upgrade to pro": "Upgradujte na profesionální verzi",
|
||||
"Minimize dialog": "Minimalizovat dialog",
|
||||
"Maximize dialog": "Maximalizovat dialog",
|
||||
"%(hostSignupBrand)s Setup": "Nastavení %(hostSignupBrand)s",
|
||||
"You should know": "Měli byste vědět",
|
||||
"Privacy Policy": "Zásady ochrany osobních údajů",
|
||||
"Cookie Policy": "Zásady používání souborů cookie",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Další informace najdete v našich <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> a <cookiePolicyLink />.",
|
||||
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Dočasné pokračování umožňuje procesu nastavení %(hostSignupBrand)s přístup k vašemu účtu za účelem načtení ověřených e-mailových adres. Tato data se neukládají.",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Připojení k domovskému serveru se nezdařilo. Zavřete toto dialogové okno a zkuste to znovu.",
|
||||
"Abort": "Přerušit",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Opravdu chcete přerušit vytváření hostitele? Proces nemůže být navázán.",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Potvrďte přerušení vytváření hostitele"
|
||||
}
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "Ο χρήστης %(senderName)s έδιωξε τον χρήστη %(targetName)s.",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Αυτόματη αναπαραγωγή GIFs και βίντεο",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Oποιοσδήποτε",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s %(lastItem)s",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s και %(lastItem)s",
|
||||
"Access Token:": "Κωδικός πρόσβασης:",
|
||||
"Always show message timestamps": "Εμφάνιση πάντα της ένδειξης ώρας στα μηνύματα",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "και ένας ακόμα...",
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
"Cryptography": "Κρυπτογραφία",
|
||||
"Current password": "Τωρινός κωδικός πρόσβασης",
|
||||
"Custom level": "Προσαρμοσμένο επίπεδο",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg δεν αναγνωρίζεται ως εντολή",
|
||||
"/ddg is not a command": "Το /ddg δεν αναγνωρίζεται ως εντολή",
|
||||
"Deactivate Account": "Απενεργοποίηση λογαριασμού",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Αποκρυπτογράφηση %(text)s",
|
||||
"Default": "Προεπιλογή",
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
|||
"Email": "Ηλεκτρονική διεύθυνση",
|
||||
"Email address": "Ηλεκτρονική διεύθυνση",
|
||||
"Emoji": "Εικονίδια",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s τερμάτισε την κλήση.",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "Ο %(senderName)s τερμάτισε την κλήση.",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Σφάλμα κατά την αποκρυπτογράφηση της επισύναψης",
|
||||
"Existing Call": "Υπάρχουσα κλήση",
|
||||
"Export": "Εξαγωγή",
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
"Invited": "Προσκλήθηκε",
|
||||
"Invites": "Προσκλήσεις",
|
||||
"Sign in with": "Συνδεθείτε με",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "ο %(targetName)s συνδέθηκε στο δωμάτιο.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "Ο %(targetName)s συνδέθηκε στο δωμάτιο.",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Πηγαίνετε στο πρώτο μη αναγνωσμένο μήνυμα.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "Ο %(senderName)s έδιωξε τον χρήστη %(targetName)s.",
|
||||
"Kick": "Απομάκρυνση",
|
||||
|
@ -608,5 +608,318 @@
|
|||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Εάν χρησιμοπιείται %(brand)s σαν εγκατεστημένο Progressive Web App",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Ενα χρησιμοποιείται το %(brand)s σε συσκευή αφής",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαίωσετε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού.",
|
||||
"Confirm": "Επιβεβαίωση"
|
||||
"Confirm": "Επιβεβαίωση",
|
||||
"Use custom size": "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένο μέγεθος",
|
||||
"Font size": "Μέγεθος γραμματοσειράς",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Εμφανίστε μαθηματικά LaTeX σε μηνύματα",
|
||||
"You started a call": "Ξεκινήσατε μία κλήση",
|
||||
"Call ended": "Τέλος κλήσης",
|
||||
"%(senderName)s ended the call": "Ο χρήστης %(senderName)s σταμάτησε την κλήση",
|
||||
"You ended the call": "Σταματήσατε την κλήση",
|
||||
"Call in progress": "Κλήση σε εξέλιξη",
|
||||
"%(senderName)s joined the call": "Ο χρήστης %(senderName)s συνδέθηκε στην κλήση",
|
||||
"You joined the call": "Συνδεθήκατε στην κλήση",
|
||||
"Guest": "Επισκέπτης",
|
||||
"Ok": "Εντάξει",
|
||||
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Ο διακομιστής σας ξεπέρασε το όριο χρηστών.",
|
||||
"Use app": "Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή",
|
||||
"Use app for a better experience": "Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή για καλύτερη εμπειρία",
|
||||
"Enable": "Ενεργοποίηση",
|
||||
"No": "Όχι",
|
||||
"Yes": "Ναι",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Δεν χρειάζονται σύμβολα, ψηφία, ή κεφαλαία γράμματα",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Χρησιμοποιήστε αρκετές λέξεις, αποφύγετε συνηθισμένες φράσεις",
|
||||
"Unknown server error": "Άγνωστο σφάλμα διακομιστή",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Ο χρήστης %(user_id)s μπορεί να υπάρχει ή να μην υπάρχει",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Ο χρήστης %(user_id)s δεν υπάρχει",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Ο χρήστης %(userId)s είναι ήδη στο δωμάτιο",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Δεν έχετε δικαίωμα να προσκαλείτε άτομα σε αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"Unrecognised address": "Η διεύθυνση δεν αναγνωρίστηκε",
|
||||
"Error leaving room": "Σφάλμα στην έξοδο από το δωμάτιο",
|
||||
"%(num)s days ago": "%(num)s μέρες πριν",
|
||||
"about a day ago": "σχεδόν μία μέρα πριν",
|
||||
"%(num)s hours ago": "%(num)s ώρες πριν",
|
||||
"about an hour ago": "σχεδόν μία ώρα πριν",
|
||||
"%(num)s minutes ago": "%(num)s λεπτά πριν",
|
||||
"about a minute ago": "σχεδόν ένα λεπτό πριν",
|
||||
"a few seconds ago": "λίγα δευτερόλεπτα πριν",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s και ένα ακόμα",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s και %(count)s άλλα",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s και %(lastPerson)s πληκτρολογούν …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s και ένας ακόμα πληκτρολογούν …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s και %(count)s άλλοι πληκτρολογούν …",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s πληκτρολογεί …",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Ζητήστε από αυτόν τον χρήστη να επιβεβαιώσει την συνεδρία του, ή επιβεβαιώστε την χειροκίνητα παρακάτω.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "Ο %(name)s (%(userId)s) συνδέθηκε σε μία νέα συνεδρία χωρίς να την επιβεβαιώσει:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Επιβεβαιώστε την άλλη σας συνεδρία χρησιμοποιώντας μία από τις παρακάτω επιλογές.",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Συνδεθήκατε σε μια νέα συνεδρία χωρίς να την επιβεβαιώσετε:",
|
||||
"Dark": "Σκούρο",
|
||||
"Light": "Ανοιχτό",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε τον κανόνα που αποκλείει τους χρήστες που ταιριάζουν με %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "Ο %(senderName)s έκανε μια κλήση βίντεο. (δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα περιήγησης)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "Ο %(senderName)s έκανε μία κλήση βίντεο.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "Ο %(senderName)s έκανε μια ηχητική κλήση. (δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα περιήγησης)",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "Ο %(senderName)s έκανε μία ηχητική κλήση.",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "Ο %(senderName)s απέρριψε την κλήση.",
|
||||
"(an error occurred)": "(συνέβη ένα σφάλμα)",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(η συσκευή δεν μπόρεσε να ανοίξει την κάμερα / μικρόφωνο)",
|
||||
"(connection failed)": "(αποτυχία σύνδεσης)",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "Ο %(senderName)s άλλαξε την εναλλακτική διεύθυνση για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε την εναλλακτική διεύθυνση %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "Ο %(senderName)s πρόσθεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "Ο %(senderName)s πρόσθεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε την κύρια διεύθυνση για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "Ο %(senderName)s έθεσε την κύρια διεύθυνση αυτού του δωματίου σε %(address)s.",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Όλοι οι διακομιστές αποκλείστηκαν από την συμμετοχή! Αυτό το δωμάτιο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί πλέον.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε την πρόσβαση επισκεπτών σε %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "Ο %(senderDisplayName)s απέτρεψε τους επισκέπτες από το να μπαίνουν στο δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "Ο %(senderDisplayName)s επέτρεψε τους επισκέπτες να μπαίνουν στο δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε τους κανόνες εισόδου σε %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε το δωμάτιο σε \"μόνο με πρόσκληση\".",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "Ο %(senderDisplayName)s έκανε το δωμάτιο δημόσιο για όποιον γνωρίζει τον σύνδεσμο.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "Ο %(senderDisplayName)s αναβάθμισε αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε το όνομα δωματίου από %(oldRoomName)s σε %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "Ο %(senderName)s δεν έκανε καμία αλλαγή.",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Μετατρέπει την προσωπική συνομιλία σε δωμάτιο",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Μετατρέπει το δωμάτιο σε προσωπική συνομιλία",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Επαναφέρει την κλήση στο τρέχον δωμάτιο από την αναμονή",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Βάζει την κλήση στο τρέχον δωμάτιο σε αναμονή",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Στέλνει ένα μήνυμα στον δοσμένο χρήστη",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Ανοίγει την συνομιλία με τον δοσμένο χρήστη",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Στέλνει μία αναφορά σφάλματος με logs",
|
||||
"Displays information about a user": "Εμφανίζει πληροφορίες για έναν χρήστη",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Εμφανίζει τη λίστα εντολών με τρόπους χρήσης και περιγραφές",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Στέλνει το δοσμένο emote χρωματισμένο σαν ουράνιο τόξο",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Στέλνει το δοσμένο μήνυμα χρωματισμένο σαν ουράνιο τόξο",
|
||||
"Session already verified!": "Η συνεδρία έχει ήδη επιβεβαιωθεί!",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "Άγνωστο ζευγάρι (χρήστης, συνεδρία):",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε τα widget σε αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Παρακαλώ εισάγετε ένα widget URL με https:// ή http://",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Παρακαλώ εισάγετε ένα widget URL ή ενσωματώστε κώδικα",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Προσθέτει ένα προσαρμοσμένο widget μέσω URL στο δωμάτιο",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Ανοίγει το παράθυρο Εργαλείων για Προγραμματιστές",
|
||||
"Could not find user in room": "Δεν βρέθηκε ο χρήστης στο δωμάτιο",
|
||||
"Failed to set topic": "Αποτυχία ορισμού θέματος",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Επανελέγξτε ότι ο διακομιστής σας υποστηρίζει την έκδοση δωματίου που επιλέξατε και προσπαθήστε ξανά.",
|
||||
"Error upgrading room": "Σφάλμα αναβάθμισης δωματίου",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Αποστέλλει ένα μήνυμα ως html, χωρίς να το ερμηνεύει ως markdown",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Προ-εισάγει ( ͡° ͜ʖ ͡°) σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Προ-εισάγει ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Προ-εισάγει (╯°□°)╯︵ ┻━┻ σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
|
||||
"Go Back": "Πηγαίνετε Πίσω",
|
||||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να ακυρώσετε την εισαγωγή κωδικού;",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Ακύρωση εισαγωγής κωδικού;",
|
||||
"Sign In": "Σύνδεση",
|
||||
"Create Account": "Δημιουργία Λογαριασμού",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Χρησιμοποιήστε τον λογαριασμό σας ή δημιουργήστε νέο για να συνεχίσετε.",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Συνδεθείτε ή Δημιουργήστε Λογαριασμό",
|
||||
"Zimbabwe": "Ζιμπάμπουε",
|
||||
"Zambia": "Ζαμπία",
|
||||
"Yemen": "Υεμένη",
|
||||
"Western Sahara": "Δυτική Σαχάρα",
|
||||
"Vietnam": "Βιετνάμ",
|
||||
"Venezuela": "Βενεζουέλα",
|
||||
"Vatican City": "Πόλη του Βατικανό",
|
||||
"Uzbekistan": "Ουζμπεκιστάν",
|
||||
"Uruguay": "Ουρουγουάη",
|
||||
"United Arab Emirates": "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα",
|
||||
"Ukraine": "Ουκρανία",
|
||||
"Uganda": "Ουγκάντα",
|
||||
"Tuvalu": "Τουβαλού",
|
||||
"Turkmenistan": "Τουρκμενιστάν",
|
||||
"Turkey": "Τουρκία",
|
||||
"Tunisia": "Τυνησία",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "Τρινιντάντ & Τομπάγκο",
|
||||
"Togo": "Τογκό",
|
||||
"Thailand": "Ταϊλάνδη",
|
||||
"Tanzania": "Τανζανία",
|
||||
"Tajikistan": "Τατζικιστάν",
|
||||
"Taiwan": "Ταϊβάν",
|
||||
"Syria": "Συρία",
|
||||
"Switzerland": "Ελβετία",
|
||||
"Sweden": "Σουηδία",
|
||||
"Sudan": "Σουδάν",
|
||||
"Sri Lanka": "Σρι Λάνκα",
|
||||
"Spain": "Ισπανία",
|
||||
"South Sudan": "Νότιο Σουδάν",
|
||||
"South Korea": "Νότια Κορέα",
|
||||
"South Africa": "Νότια Αφρική",
|
||||
"Somalia": "Σομαλία",
|
||||
"Solomon Islands": "Νήσοι Σολομώντα",
|
||||
"Slovenia": "Σλοβενία",
|
||||
"Slovakia": "Σλοβακία",
|
||||
"Singapore": "Σινγκαπούρη",
|
||||
"Sierra Leone": "Σιέρα Λεόνε",
|
||||
"Seychelles": "Σεϋχέλες",
|
||||
"Serbia": "Σερβία",
|
||||
"Senegal": "Σενεγάλη",
|
||||
"Saudi Arabia": "Σαουδική Αραβία",
|
||||
"Samoa": "Σαμόα",
|
||||
"Rwanda": "Ρουάντα",
|
||||
"Russia": "Ρωσία",
|
||||
"Romania": "Ρουμανία",
|
||||
"Qatar": "Κατάρ",
|
||||
"Puerto Rico": "Πουέρτο Ρίκο",
|
||||
"Portugal": "Πορτογαλία",
|
||||
"Poland": "Πολωνία",
|
||||
"Philippines": "Φιλιπίνες",
|
||||
"Peru": "Περού",
|
||||
"Paraguay": "Παραγουάη",
|
||||
"Papua New Guinea": "Παπούα Νέα Γουινέα",
|
||||
"Panama": "Παναμάς",
|
||||
"Palestine": "Παλεστίνη",
|
||||
"Palau": "Παλάο",
|
||||
"Pakistan": "Πακιστάν",
|
||||
"Oman": "Ομάν",
|
||||
"Norway": "Νορβηγία",
|
||||
"North Korea": "Βόρεια Κορέα",
|
||||
"Nigeria": "Νιγηρία",
|
||||
"Niger": "Νίγηρας",
|
||||
"Nicaragua": "Νικαράγουα",
|
||||
"New Zealand": "Νέα Ζηλανδία",
|
||||
"Netherlands": "Ολλανδία",
|
||||
"Nepal": "Νεπάλ",
|
||||
"Namibia": "Ναμίμπια",
|
||||
"Mozambique": "Μοζαμβίκη",
|
||||
"Morocco": "Μαρόκο",
|
||||
"Montenegro": "Μαυροβούνιο",
|
||||
"Mongolia": "Μονγκολία",
|
||||
"Monaco": "Μονακό",
|
||||
"Moldova": "Μολδαβία",
|
||||
"Micronesia": "Μικρονησία",
|
||||
"Mexico": "Μεξικό",
|
||||
"Mauritania": "Μαυριτανία",
|
||||
"Martinique": "Μαρτινίκη",
|
||||
"Marshall Islands": "Νήσοι Μάρσαλ",
|
||||
"Malta": "Μάλτα",
|
||||
"Mali": "Μάλι",
|
||||
"Maldives": "Μαλδίβες",
|
||||
"Malaysia": "Μαλαισία",
|
||||
"Madagascar": "Μαδαγασκάρη",
|
||||
"Macedonia": "Μακεδονία",
|
||||
"Macau": "Μακάο",
|
||||
"Luxembourg": "Λουξεμβούργο",
|
||||
"Lithuania": "Λιθουανία",
|
||||
"Liechtenstein": "Λιχτενστάιν",
|
||||
"Libya": "Λιβύη",
|
||||
"Lebanon": "Λίβανος",
|
||||
"Latvia": "Λετονία",
|
||||
"Laos": "Λάος",
|
||||
"Kyrgyzstan": "Κιργιστάν",
|
||||
"Kuwait": "Κουβέιτ",
|
||||
"Kosovo": "Κόσοβο",
|
||||
"Kiribati": "Κιριμπάτι",
|
||||
"Kenya": "Κένυα",
|
||||
"Kazakhstan": "Καζακστάν",
|
||||
"Jordan": "Ιορδανία",
|
||||
"Jersey": "Τζέρσεϋ",
|
||||
"Japan": "Ιαπωνία",
|
||||
"Jamaica": "Τζαμάικα",
|
||||
"Italy": "Ιταλία",
|
||||
"Israel": "Ισραήλ",
|
||||
"Ireland": "Ιρλανδία",
|
||||
"Iraq": "Ιράκ",
|
||||
"Iran": "Ιράν",
|
||||
"Indonesia": "Ινδονησία",
|
||||
"India": "Ινδία",
|
||||
"Iceland": "Ισλανδία",
|
||||
"Hungary": "Ουγγαρία",
|
||||
"Hong Kong": "Χονγκ Κονγκ",
|
||||
"Honduras": "Ονδούρα",
|
||||
"Haiti": "Χαϊτί",
|
||||
"Guinea": "Γουινέα",
|
||||
"Guatemala": "Γουατεμάλα",
|
||||
"Guadeloupe": "Γουαδελούπη",
|
||||
"Grenada": "Γρενάδα",
|
||||
"Greenland": "Γρινλανδία",
|
||||
"Greece": "Ελλάδα",
|
||||
"Gibraltar": "Γιβραλτάρ",
|
||||
"Ghana": "Γκάνα",
|
||||
"Germany": "Γερμανία",
|
||||
"Georgia": "Γεωργία",
|
||||
"French Polynesia": "Γαλλική Πολυνησία",
|
||||
"French Guiana": "Γαλλική Γουιάνα",
|
||||
"France": "Γαλλία",
|
||||
"Finland": "Φινλανδία",
|
||||
"Fiji": "Φίτζι",
|
||||
"Faroe Islands": "Νήσοι Φαρόε",
|
||||
"Ethiopia": "Αιθιοπία",
|
||||
"Estonia": "Εσθονία",
|
||||
"Eritrea": "Ερυθραία",
|
||||
"El Salvador": "Ελ Σαλβαδόρ",
|
||||
"Egypt": "Αίγυπτος",
|
||||
"Ecuador": "Ισημερινός",
|
||||
"Dominican Republic": "Δομινικανή Δημοκρατία",
|
||||
"Djibouti": "Τζιμπουτί",
|
||||
"Denmark": "Δανία",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "Ακτή Ελεφαντοστού",
|
||||
"Czech Republic": "Δημοκρατία της Τσεχίας",
|
||||
"Cyprus": "Κύπρος",
|
||||
"Cuba": "Κούβα",
|
||||
"Croatia": "Κροατία",
|
||||
"Costa Rica": "Κόστα Ρίκα",
|
||||
"Colombia": "Κολομβία",
|
||||
"China": "Κίνα",
|
||||
"Chile": "Χιλή",
|
||||
"Chad": "Τσαντ",
|
||||
"Central African Republic": "Δημοκρατία της Κεντρικής Αφρικής",
|
||||
"Cayman Islands": "Νήσοι Κέιμαν",
|
||||
"Canada": "Καναδάς",
|
||||
"Cameroon": "Καμερούν",
|
||||
"Burundi": "Μπουρούντι",
|
||||
"Burkina Faso": "Μπουρκίνα Φάσο",
|
||||
"Bulgaria": "Βουλγαρία",
|
||||
"Brazil": "Βραζιλία",
|
||||
"Botswana": "Μποτσουάνα",
|
||||
"Bosnia": "Βοσνία",
|
||||
"Bolivia": "Βολιβία",
|
||||
"Bhutan": "Μπουτάν",
|
||||
"Belgium": "Βέλγιο",
|
||||
"Belarus": "Λευκορωσία",
|
||||
"Barbados": "Μπαρμπάντος",
|
||||
"Bangladesh": "Μπαγκλαντές",
|
||||
"Bahrain": "Μπαχρέιν",
|
||||
"Bahamas": "Μπαχάμες",
|
||||
"Azerbaijan": "Αζερμπαϊτζάν",
|
||||
"Austria": "Αυστρία",
|
||||
"Australia": "Αυστραλία",
|
||||
"Armenia": "Αρμενία",
|
||||
"Argentina": "Αργεντινή",
|
||||
"Antarctica": "Ανταρκτική",
|
||||
"Angola": "Ανγκόλα",
|
||||
"Andorra": "Ανδόρα",
|
||||
"American Samoa": "Αμερικανική Σαμόα",
|
||||
"Algeria": "Αλγερία",
|
||||
"Albania": "Αλβανία",
|
||||
"Åland Islands": "Νήσοι Åland",
|
||||
"Afghanistan": "Αφγανιστάν",
|
||||
"United States": "Ηνωμένες Πολιτείες",
|
||||
"United Kingdom": "Ηνωμένο Βασίλειο",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ο διακομιστής σας απέρριψε την προσπάθεια σύνδεσης. Αυτό μπορεί να συνέβη απλά λόγω καθυστέρησης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Δεν μπορέσαμε να επικοινωνήσουμε με τον διακομιστή και δεν σας έχει συνδέσει. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.",
|
||||
"Try again": "Προσπαθήστε ξανά",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ζητήσαμε από το πρόγραμμα περιήγησης να θυμάται τον διακομιστή που χρησιμοποιείτε για να συνδέεστε, αλλά το πρόγραμμα περιήγησης δεν το έχει αποθηκεύσει. Πηγαίνετε στην σελίδα σύνδεσεις για να προσπαθήσετε ξανά.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Δεν μπορέσαμε να σας συνδέσουμε",
|
||||
"Room name or address": "Όνομα ή διεύθυνση δωματίου",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Αυτό θα σταματήσει την διάσκεψη για όλους. Συνέχεια;",
|
||||
"End conference": "Τέλος διάσκεψης",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Έχετε φτάσει τον μέγιστο αριθμό ταυτοχρόνων κλήσεων.",
|
||||
"Too Many Calls": "Πάρα Πολλές Κλήσεις",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Η κάμερα δεν χρησιμοποιείται από καμία άλλη εφαρμογή",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Έχετε παραχωρήσει την άδεια χρήσης της κάμερας",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Ένα μικρόφωνο και μια κάμερα έχουν συνδεθεί και εγκατασταθεί σωστά",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Η κλήση απέτυχε επειδή δεν μπόρεσε να βρεθεί κάμερα ή μικρόφωνο. Ελέγξτε ότι:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Αδυναμία πρόσβασης κάμερας / μικροφώνου",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Η κλήση απέτυχε επειδή δεν μπόρεσε να βρεθεί μικρόφωνο. Ελέγξτε ότι έχετε συνδέσει ένα μικρόφωνο και έχει εγκατασταθεί σωστά.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Αδυναμία πρόσβασης μικροφώνου",
|
||||
"The call was answered on another device.": "Η κλήση απαντήθηκε σε μια άλλη συσκευή.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Απαντήθηκε αλλού",
|
||||
"The call could not be established": "Η κλήση δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί",
|
||||
"The other party declined the call.": "Η άλλη πλευρά απέρριψε την κλήση.",
|
||||
"Call Declined": "Η κλήση απορρίφθηκε",
|
||||
"Your user agent": "Η συσκευή σας",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαιώσετε την προσθήκη της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου.",
|
||||
"Confirm adding email": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -58,6 +58,8 @@
|
|||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "You cannot place VoIP calls in this browser.",
|
||||
"Too Many Calls": "Too Many Calls",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "You've reached the maximum number of simultaneous calls.",
|
||||
"Already in call": "Already in call",
|
||||
"You're already in a call with this person.": "You're already in a call with this person.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "You cannot place a call with yourself.",
|
||||
"Call in Progress": "Call in Progress",
|
||||
"A call is currently being placed!": "A call is currently being placed!",
|
||||
|
@ -118,6 +120,11 @@
|
|||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Only continue if you trust the owner of the server.",
|
||||
"Trust": "Trust",
|
||||
"We couldn't log you in": "We couldn't log you in",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.",
|
||||
"Try again": "Try again",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s is requesting verification",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings",
|
||||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again",
|
||||
|
@ -474,6 +481,8 @@
|
|||
"Sends a message to the given user": "Sends a message to the given user",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Places the call in the current room on hold",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Takes the call in the current room off hold",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Converts the room to a DM",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Converts the DM to a room",
|
||||
"Displays action": "Displays action",
|
||||
"Reason": "Reason",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.",
|
||||
|
@ -727,6 +736,9 @@
|
|||
"Notifications": "Notifications",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Enable desktop notifications",
|
||||
"Enable": "Enable",
|
||||
"Use app for a better experience": "Use app for a better experience",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.",
|
||||
"Use app": "Use app",
|
||||
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Your homeserver has exceeded its user limit.",
|
||||
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "This homeserver has been blocked by it's administrator.",
|
||||
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Your homeserver has exceeded one of its resource limits.",
|
||||
|
@ -769,6 +781,7 @@
|
|||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"Change notification settings": "Change notification settings",
|
||||
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Render LaTeX maths in messages",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.",
|
||||
"New spinner design": "New spinner design",
|
||||
|
@ -787,6 +800,7 @@
|
|||
"Font size": "Font size",
|
||||
"Use custom size": "Use custom size",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Enable Emoji suggestions while typing",
|
||||
"Show stickers button": "Show stickers button",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Use a more compact ‘Modern’ layout",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Show a placeholder for removed messages",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)",
|
||||
|
@ -797,10 +811,15 @@
|
|||
"Always show message timestamps": "Always show message timestamps",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Autoplay GIFs and videos",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Enable automatic language detection for syntax highlighting",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Expand code blocks by default",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Show line numbers in code blocks",
|
||||
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Jump to the bottom of the timeline when you send a message",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Show avatars in user and room mentions",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Enable big emoji in chat",
|
||||
"Send typing notifications": "Send typing notifications",
|
||||
"Show typing notifications": "Show typing notifications",
|
||||
"Use Command + F to search": "Use Command + F to search",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Use Ctrl + F to search",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Use Command + Enter to send a message",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Use Ctrl + Enter to send a message",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Automatically replace plain text Emoji",
|
||||
|
@ -831,8 +850,7 @@
|
|||
"How fast should messages be downloaded.": "How fast should messages be downloaded.",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Manually verify all remote sessions",
|
||||
"IRC display name width": "IRC display name width",
|
||||
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Enable experimental, compact IRC style layout",
|
||||
"Show chat effects": "Show chat effects",
|
||||
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)",
|
||||
"Collecting app version information": "Collecting app version information",
|
||||
"Collecting logs": "Collecting logs",
|
||||
"Uploading logs": "Uploading logs",
|
||||
|
@ -965,8 +983,42 @@
|
|||
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "From %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "Decline (%(counter)s)",
|
||||
"Accept <policyLink /> to continue:": "Accept <policyLink /> to continue:",
|
||||
"Remove": "Remove",
|
||||
"Delete": "Delete",
|
||||
"Upload": "Upload",
|
||||
"Name": "Name",
|
||||
"Description": "Description",
|
||||
"Create a space": "Create a space",
|
||||
"Organise rooms into spaces, for just you or anyone": "Organise rooms into spaces, for just you or anyone",
|
||||
"Public": "Public",
|
||||
"Open space for anyone, best for communities": "Open space for anyone, best for communities",
|
||||
"Private": "Private",
|
||||
"Invite only space, best for yourself or teams": "Invite only space, best for yourself or teams",
|
||||
"Go back": "Go back",
|
||||
"Personalise your public space": "Personalise your public space",
|
||||
"Personalise your private space": "Personalise your private space",
|
||||
"Give it a photo, name and description to help you identify it.": "Give it a photo, name and description to help you identify it.",
|
||||
"You can change these at any point.": "You can change these at any point.",
|
||||
"Creating...": "Creating...",
|
||||
"Create": "Create",
|
||||
"Expand space panel": "Expand space panel",
|
||||
"Collapse space panel": "Collapse space panel",
|
||||
"Home": "Home",
|
||||
"Click to copy": "Click to copy",
|
||||
"Copied!": "Copied!",
|
||||
"Failed to copy": "Failed to copy",
|
||||
"Share invite link": "Share invite link",
|
||||
"Invite by email or username": "Invite by email or username",
|
||||
"Invite members": "Invite members",
|
||||
"Share your public space": "Share your public space",
|
||||
"Invite people": "Invite people",
|
||||
"Settings": "Settings",
|
||||
"Leave space": "Leave space",
|
||||
"New room": "New room",
|
||||
"Space Home": "Space Home",
|
||||
"Members": "Members",
|
||||
"Explore rooms": "Explore rooms",
|
||||
"Space options": "Space options",
|
||||
"Remove": "Remove",
|
||||
"This bridge was provisioned by <user />.": "This bridge was provisioned by <user />.",
|
||||
"This bridge is managed by <user />.": "This bridge is managed by <user />.",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Workspace: <networkLink/>",
|
||||
|
@ -1120,7 +1172,6 @@
|
|||
"Disconnect anyway": "Disconnect anyway",
|
||||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.",
|
||||
"Go back": "Go back",
|
||||
"Identity Server (%(server)s)": "Identity Server (%(server)s)",
|
||||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.",
|
||||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.",
|
||||
|
@ -1135,6 +1186,7 @@
|
|||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.",
|
||||
"Manage integrations": "Manage integrations",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.",
|
||||
"Add": "Add",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Error encountered (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Checking for an update...": "Checking for an update...",
|
||||
"No update available.": "No update available.",
|
||||
|
@ -1151,12 +1203,10 @@
|
|||
"Custom theme URL": "Custom theme URL",
|
||||
"Add theme": "Add theme",
|
||||
"Theme": "Theme",
|
||||
"Message layout": "Message layout",
|
||||
"Compact": "Compact",
|
||||
"Modern": "Modern",
|
||||
"Hide advanced": "Hide advanced",
|
||||
"Show advanced": "Show advanced",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.",
|
||||
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Enable experimental, compact IRC style layout",
|
||||
"Customise your appearance": "Customise your appearance",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Appearance Settings only affect this %(brand)s session.",
|
||||
"Flair": "Flair",
|
||||
|
@ -1168,6 +1218,7 @@
|
|||
"Set a new account password...": "Set a new account password...",
|
||||
"Account": "Account",
|
||||
"Language and region": "Language and region",
|
||||
"Spell check dictionaries": "Spell check dictionaries",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.",
|
||||
"Account management": "Account management",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Deactivating your account is a permanent action - be careful!",
|
||||
|
@ -1365,14 +1416,11 @@
|
|||
"Invalid Email Address": "Invalid Email Address",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "This doesn't appear to be a valid email address",
|
||||
"Unable to add email address": "Unable to add email address",
|
||||
"Add": "Add",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.",
|
||||
"Email Address": "Email Address",
|
||||
"Remove %(phone)s?": "Remove %(phone)s?",
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.",
|
||||
"Phone Number": "Phone Number",
|
||||
"Drop File Here": "Drop File Here",
|
||||
"Drop file here to upload": "Drop file here to upload",
|
||||
"This user has not verified all of their sessions.": "This user has not verified all of their sessions.",
|
||||
"You have not verified this user.": "You have not verified this user.",
|
||||
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "You have verified this user. This user has verified all of their sessions.",
|
||||
|
@ -1402,12 +1450,11 @@
|
|||
"and %(count)s others...|one": "and one other...",
|
||||
"Invite to this room": "Invite to this room",
|
||||
"Invite to this community": "Invite to this community",
|
||||
"Invite to this space": "Invite to this space",
|
||||
"Invited": "Invited",
|
||||
"Filter room members": "Filter room members",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Voice call": "Voice call",
|
||||
"Video call": "Video call",
|
||||
"Hangup": "Hangup",
|
||||
"Send message": "Send message",
|
||||
"Emoji picker": "Emoji picker",
|
||||
"Upload file": "Upload file",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Send an encrypted reply…",
|
||||
|
@ -1452,6 +1499,7 @@
|
|||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s",
|
||||
"Replying": "Replying",
|
||||
"Room %(name)s": "Room %(name)s",
|
||||
"Recently visited rooms": "Recently visited rooms",
|
||||
"No recently visited rooms": "No recently visited rooms",
|
||||
"No rooms to show": "No rooms to show",
|
||||
"Unnamed room": "Unnamed room",
|
||||
|
@ -1464,6 +1512,8 @@
|
|||
"Hide Widgets": "Hide Widgets",
|
||||
"Show Widgets": "Show Widgets",
|
||||
"Search": "Search",
|
||||
"Voice call": "Voice call",
|
||||
"Video call": "Video call",
|
||||
"Start a Conversation": "Start a Conversation",
|
||||
"Open dial pad": "Open dial pad",
|
||||
"Invites": "Invites",
|
||||
|
@ -1473,6 +1523,10 @@
|
|||
"Rooms": "Rooms",
|
||||
"Add room": "Add room",
|
||||
"Create new room": "Create new room",
|
||||
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "You do not have permissions to create new rooms in this space",
|
||||
"Add existing room": "Add existing room",
|
||||
"You do not have permissions to add rooms to this space": "You do not have permissions to add rooms to this space",
|
||||
"Explore space rooms": "Explore space rooms",
|
||||
"Explore community rooms": "Explore community rooms",
|
||||
"Explore public rooms": "Explore public rooms",
|
||||
"Low priority": "Low priority",
|
||||
|
@ -1543,7 +1597,6 @@
|
|||
"Favourited": "Favourited",
|
||||
"Favourite": "Favourite",
|
||||
"Low Priority": "Low Priority",
|
||||
"Settings": "Settings",
|
||||
"Leave Room": "Leave Room",
|
||||
"Room options": "Room options",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s unread messages including mentions.",
|
||||
|
@ -1632,7 +1685,6 @@
|
|||
"The homeserver the user you’re verifying is connected to": "The homeserver the user you’re verifying is connected to",
|
||||
"Yours, or the other users’ internet connection": "Yours, or the other users’ internet connection",
|
||||
"Yours, or the other users’ session": "Yours, or the other users’ session",
|
||||
"Members": "Members",
|
||||
"Room Info": "Room Info",
|
||||
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "You can only pin up to %(count)s widgets",
|
||||
"Unpin": "Unpin",
|
||||
|
@ -1663,6 +1715,7 @@
|
|||
"Share Link to User": "Share Link to User",
|
||||
"Direct message": "Direct message",
|
||||
"Demote yourself?": "Demote yourself?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.",
|
||||
"Demote": "Demote",
|
||||
"Disinvite": "Disinvite",
|
||||
|
@ -1784,8 +1837,6 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Click here to see older messages.",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "This room is a continuation of another conversation.",
|
||||
"Copied!": "Copied!",
|
||||
"Failed to copy": "Failed to copy",
|
||||
"Add an Integration": "Add an Integration",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?",
|
||||
"Edited at %(date)s": "Edited at %(date)s",
|
||||
|
@ -1841,6 +1892,9 @@
|
|||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages",
|
||||
"Share your screen": "Share your screen",
|
||||
"Screens": "Screens",
|
||||
"Windows": "Windows",
|
||||
"Join": "Join",
|
||||
"No results": "No results",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.",
|
||||
|
@ -1919,7 +1973,6 @@
|
|||
"Please provide a room address": "Please provide a room address",
|
||||
"This address is available to use": "This address is available to use",
|
||||
"This address is already in use": "This address is already in use",
|
||||
"Room directory": "Room directory",
|
||||
"Server Options": "Server Options",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Join millions for free on the largest public server",
|
||||
|
@ -1927,7 +1980,6 @@
|
|||
"Continue with %(provider)s": "Continue with %(provider)s",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Sign in with single sign-on",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "And %(count)s more...",
|
||||
"Home": "Home",
|
||||
"Enter a server name": "Enter a server name",
|
||||
"Looks good": "Looks good",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Can't find this server or its room list",
|
||||
|
@ -1942,6 +1994,15 @@
|
|||
"Add a new server...": "Add a new server...",
|
||||
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s rooms",
|
||||
"Matrix rooms": "Matrix rooms",
|
||||
"Space selection": "Space selection",
|
||||
"Add existing spaces/rooms": "Add existing spaces/rooms",
|
||||
"Filter your rooms and spaces": "Filter your rooms and spaces",
|
||||
"Spaces": "Spaces",
|
||||
"Don't want to add an existing room?": "Don't want to add an existing room?",
|
||||
"Create a new room": "Create a new room",
|
||||
"Applying...": "Applying...",
|
||||
"Apply": "Apply",
|
||||
"Failed to add rooms to space": "Failed to add rooms to space",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix ID",
|
||||
"Matrix Room ID": "Matrix Room ID",
|
||||
"email address": "email address",
|
||||
|
@ -1995,7 +2056,6 @@
|
|||
"You can change this later if needed.": "You can change this later if needed.",
|
||||
"What's the name of your community or team?": "What's the name of your community or team?",
|
||||
"Enter name": "Enter name",
|
||||
"Create": "Create",
|
||||
"Add image (optional)": "Add image (optional)",
|
||||
"An image will help people identify your community.": "An image will help people identify your community.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Community IDs cannot be empty.",
|
||||
|
@ -2017,7 +2077,6 @@
|
|||
"Create a public room": "Create a public room",
|
||||
"Create a private room": "Create a private room",
|
||||
"Create a room in %(communityName)s": "Create a room in %(communityName)s",
|
||||
"Name": "Name",
|
||||
"Topic (optional)": "Topic (optional)",
|
||||
"Make this room public": "Make this room public",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.",
|
||||
|
@ -2054,6 +2113,26 @@
|
|||
"Verification Requests": "Verification Requests",
|
||||
"Active Widgets": "Active Widgets",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "There was an error finding this widget.",
|
||||
"Settings Explorer": "Settings Explorer",
|
||||
"Failed to save settings": "Failed to save settings",
|
||||
"Setting ID": "Setting ID",
|
||||
"Value": "Value",
|
||||
"Value in this room": "Value in this room",
|
||||
"Setting:": "Setting:",
|
||||
"Caution:": "Caution:",
|
||||
"This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.",
|
||||
"Setting definition:": "Setting definition:",
|
||||
"Level": "Level",
|
||||
"Settable at global": "Settable at global",
|
||||
"Settable at room": "Settable at room",
|
||||
"Values at explicit levels": "Values at explicit levels",
|
||||
"Values at explicit levels in this room": "Values at explicit levels in this room",
|
||||
"Save setting values": "Save setting values",
|
||||
"Value:": "Value:",
|
||||
"Value in this room:": "Value in this room:",
|
||||
"Values at explicit levels:": "Values at explicit levels:",
|
||||
"Values at explicit levels in this room:": "Values at explicit levels in this room:",
|
||||
"Edit Values": "Edit Values",
|
||||
"Toolbox": "Toolbox",
|
||||
"Developer Tools": "Developer Tools",
|
||||
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "There was an error updating your community. The server is unable to process your request.",
|
||||
|
@ -2071,6 +2150,19 @@
|
|||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.",
|
||||
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.",
|
||||
"Send feedback": "Send feedback",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Confirm abort of host creation",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.",
|
||||
"Abort": "Abort",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.",
|
||||
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.",
|
||||
"Cookie Policy": "Cookie Policy",
|
||||
"Privacy Policy": "Privacy Policy",
|
||||
"Terms of Service": "Terms of Service",
|
||||
"You should know": "You should know",
|
||||
"%(hostSignupBrand)s Setup": "%(hostSignupBrand)s Setup",
|
||||
"Maximize dialog": "Maximize dialog",
|
||||
"Minimize dialog": "Minimize dialog",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.",
|
||||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.",
|
||||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.",
|
||||
|
@ -2104,6 +2196,8 @@
|
|||
"Go": "Go",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.",
|
||||
"Transfer": "Transfer",
|
||||
"a new master key signature": "a new master key signature",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "a new cross-signing key signature",
|
||||
|
@ -2213,6 +2307,14 @@
|
|||
"Link to selected message": "Link to selected message",
|
||||
"Copy": "Copy",
|
||||
"Command Help": "Command Help",
|
||||
"Failed to save space settings.": "Failed to save space settings.",
|
||||
"Space settings": "Space settings",
|
||||
"Edit settings relating to your space.": "Edit settings relating to your space.",
|
||||
"Make this space private": "Make this space private",
|
||||
"Leave Space": "Leave Space",
|
||||
"View dev tools": "View dev tools",
|
||||
"Saving...": "Saving...",
|
||||
"Save Changes": "Save Changes",
|
||||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.",
|
||||
"Missing session data": "Missing session data",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.",
|
||||
|
@ -2221,7 +2323,6 @@
|
|||
"Find others by phone or email": "Find others by phone or email",
|
||||
"Be found by phone or email": "Be found by phone or email",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Use bots, bridges, widgets and sticker packs",
|
||||
"Terms of Service": "Terms of Service",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "To continue you need to accept the terms of this service.",
|
||||
"Service": "Service",
|
||||
"Summary": "Summary",
|
||||
|
@ -2244,10 +2345,9 @@
|
|||
"Approve": "Approve",
|
||||
"Decline All": "Decline All",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Remember my selection for this widget",
|
||||
"A widget would like to verify your identity": "A widget would like to verify your identity",
|
||||
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.",
|
||||
"Allow": "Allow",
|
||||
"Deny": "Deny",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Allow this widget to verify your identity",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:",
|
||||
"Remember this": "Remember this",
|
||||
"Wrong file type": "Wrong file type",
|
||||
"Looks good!": "Looks good!",
|
||||
"Wrong Security Key": "Wrong Security Key",
|
||||
|
@ -2336,6 +2436,7 @@
|
|||
"Please enter the code it contains:": "Please enter the code it contains:",
|
||||
"Code": "Code",
|
||||
"Submit": "Submit",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.",
|
||||
"Start authentication": "Start authentication",
|
||||
"Enter password": "Enter password",
|
||||
"Nice, strong password!": "Nice, strong password!",
|
||||
|
@ -2408,7 +2509,6 @@
|
|||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!",
|
||||
"Long Description (HTML)": "Long Description (HTML)",
|
||||
"Upload avatar": "Upload avatar",
|
||||
"Description": "Description",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "Community %(groupId)s not found",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "This homeserver does not support communities",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Failed to load %(groupId)s",
|
||||
|
@ -2421,11 +2521,13 @@
|
|||
"Send a Direct Message": "Send a Direct Message",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Explore Public Rooms",
|
||||
"Create a Group Chat": "Create a Group Chat",
|
||||
"Explore rooms": "Explore rooms",
|
||||
"Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "Upgrade to %(hostSignupBrand)s",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Failed to reject invitation",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "Cannot create rooms in this community",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "You do not have permission to create rooms in this community.",
|
||||
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.",
|
||||
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Failed to forget room %(errCode)s",
|
||||
"Signed Out": "Signed Out",
|
||||
|
@ -2488,8 +2590,52 @@
|
|||
"No more results": "No more results",
|
||||
"Room": "Room",
|
||||
"Failed to reject invite": "Failed to reject invite",
|
||||
"Drop file here to upload": "Drop file here to upload",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "You have %(count)s unread notification in a prior version of this room.",
|
||||
"Unnamed Space": "Unnamed Space",
|
||||
"Undo": "Undo",
|
||||
"Remove from Space": "Remove from Space",
|
||||
"No permissions": "No permissions",
|
||||
"You're in this space": "You're in this space",
|
||||
"You're in this room": "You're in this room",
|
||||
"Save changes": "Save changes",
|
||||
"All users join by default": "All users join by default",
|
||||
"Manage rooms": "Manage rooms",
|
||||
"Find a room...": "Find a room...",
|
||||
"Accept Invite": "Accept Invite",
|
||||
"Add existing rooms & spaces": "Add existing rooms & spaces",
|
||||
"Default Rooms": "Default Rooms",
|
||||
"Your server does not support showing space hierarchies.": "Your server does not support showing space hierarchies.",
|
||||
"%(count)s members|other": "%(count)s members",
|
||||
"%(count)s members|one": "%(count)s member",
|
||||
"<inviter/> invited you to <name/>": "<inviter/> invited you to <name/>",
|
||||
"You have been invited to <name/>": "You have been invited to <name/>",
|
||||
"Your public space <name/>": "Your public space <name/>",
|
||||
"Your private space <name/>": "Your private space <name/>",
|
||||
"Welcome to <name/>": "Welcome to <name/>",
|
||||
"Random": "Random",
|
||||
"Support": "Support",
|
||||
"Room name": "Room name",
|
||||
"Failed to create initial space rooms": "Failed to create initial space rooms",
|
||||
"Skip for now": "Skip for now",
|
||||
"Creating rooms...": "Creating rooms...",
|
||||
"At the moment only you can see it.": "At the moment only you can see it.",
|
||||
"Finish": "Finish",
|
||||
"Who are you working with?": "Who are you working with?",
|
||||
"Ensure the right people have access to the space.": "Ensure the right people have access to the space.",
|
||||
"Just Me": "Just Me",
|
||||
"A private space just for you": "A private space just for you",
|
||||
"Me and my teammates": "Me and my teammates",
|
||||
"A private space for you and your teammates": "A private space for you and your teammates",
|
||||
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s",
|
||||
"Invite your teammates": "Invite your teammates",
|
||||
"Invite by username": "Invite by username",
|
||||
"Inviting...": "Inviting...",
|
||||
"What discussions do you want to have?": "What discussions do you want to have?",
|
||||
"We'll create rooms for each topic.": "We'll create rooms for each topic.",
|
||||
"What projects are you working on?": "What projects are you working on?",
|
||||
"We'll create rooms for each of them. You can add existing rooms after setup.": "We'll create rooms for each of them. You can add existing rooms after setup.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Failed to load timeline position",
|
||||
|
@ -2711,6 +2857,7 @@
|
|||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Dismiss read marker and jump to bottom",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Jump to oldest unread message",
|
||||
"Upload a file": "Upload a file",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Search (must be enabled)",
|
||||
"Jump to room search": "Jump to room search",
|
||||
"Navigate up/down in the room list": "Navigate up/down in the room list",
|
||||
"Select room from the room list": "Select room from the room list",
|
||||
|
|
|
@ -370,10 +370,10 @@
|
|||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)saliĝis kaj foriris",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s-foje aliĝis kaj foriris",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)saliĝis kaj foriris",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s-foje foriris kaj realiĝis",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sforiris kaj realiĝis",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s-foje foriris kaj realiĝis",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sforiris kaj realiĝis",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s-foje foriris kaj re-aliĝis",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s foriris kaj re-aliĝis",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s-foje foriris kaj re-aliĝis",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s foriris kaj re-aliĝis",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s-foje rifuzis inviton",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)srifuzis inviton",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s-foje rifuzis inviton",
|
||||
|
@ -1081,10 +1081,10 @@
|
|||
"Account management": "Administrado de kontoj",
|
||||
"This event could not be displayed": "Ĉi tiu okazo ne povis montriĝi",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Bonvolu instali foliumilon <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, aŭ <safariLink>Safari</safariLink>, por la plej bona sperto.",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Vi estas administranto de tiu ĉi komunumo. Sen invito de alia administranto vi ne povos realiĝi.",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Vi estas administranto de tiu ĉi komunumo. Sen invito de alia administranto vi ne povos re-aliĝi.",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Ŝanĝoj al viaj komunumaj <bold1>nomo</bold1> kaj <bold2>profilbildo</bold2> eble ne montriĝos al aliaj uzantoj ĝis 30 minutoj.",
|
||||
"Who can join this community?": "Kiu povas aliĝi al tiu ĉi komunumo?",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ĉi tiu ĉambro ne estas publika. Vi ne povos realiĝi sen invito.",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ĉi tiu ĉambro ne estas publika. Vi ne povos re-aliĝi sen invito.",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Ne eblas eliri el ĉambro « Server Notices »",
|
||||
"Revoke invite": "Nuligi inviton",
|
||||
"Invited by %(sender)s": "Invitita de %(sender)s",
|
||||
|
@ -2859,5 +2859,152 @@
|
|||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Voko malsukcesis, ĉar retfilmilo aŭ mikrofono ne povis uziĝi. Kontrolu, ke:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Ne povas aliri retfilmilon / mikrofonon",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Voko malsukcesis, ĉar mikrofono ne estis uzebla. Kontrolu, ĉu mikrofono estas ĝuste konektita kaj agordita.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Ne povas aliri mikrofonon"
|
||||
"Unable to access microphone": "Ne povas aliri mikrofonon",
|
||||
"Invite by email": "Inviti per retpoŝto",
|
||||
"Minimize dialog": "Minimumigi interagujon",
|
||||
"Maximize dialog": "Maksimumigi interagujon",
|
||||
"Privacy Policy": "Politiko pri privateco",
|
||||
"Cookie Policy": "Politiko pri kuketoj",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Eraris serĉado de tiu ĉi fenestraĵo.",
|
||||
"Active Widgets": "Aktivaj fenestraĵoj",
|
||||
"Reason (optional)": "Kialo (malnepra)",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Daŭrigi per %(provider)s",
|
||||
"Homeserver": "Hejmservilo",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Vi povas uzi la proprajn elekteblojn de servilo por saluti aliajn servilojn de Matrix, specifigante la URL-on de alia hejmservilo. Tio ebligas uzi Elementon kun jama konto de Matrix ĉe alia hejmservilo.",
|
||||
"Server Options": "Elektebloj de servilo",
|
||||
"Windows": "Fenestroj",
|
||||
"Screens": "Ekranoj",
|
||||
"Share your screen": "Vidigu vian ekranon",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Sekure kaŝmemori ĉifritajn mesaĝojn loke por ke ili aperu inter serĉrezultoj, uzante %(size)s por deponi mesaĝojn el %(rooms)s ĉambroj.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Sekure kaŝmemori ĉifritajn mesaĝojn loke por ke ili aperu inter serĉrezultoj, uzante %(size)s por deponi mesaĝojn el %(rooms)s ĉambroj.",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Kanalo: <channelLink/>",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Resti sur via ekrano rulante",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Resti sur via ekrano rulante, dum rigardo al alia ĉambro",
|
||||
"Go to Home View": "Iri al ĉefpaĝo",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Serĉi (devas esti ŝaltita)",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Tiu ĉi salutaĵo trovis, ke viaj Sekureca frazo kaj ŝlosilo por Sekuraj mesaĝoj foriĝis.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Novaj Sekureca frazo kaj ŝlosilo por Sekuraj mesaĝoj troviĝis.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Faru kopion de via Sekureca ŝlosilo",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Konfirmu vian Sekurecan frazon",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Sekurigu vian savkopion per Sekureca frazo",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Via Sekureca ŝlosilo estas en via dosierujo kun <b>Elŝutoj</b>.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Via Sekureca ŝlosilo <b>kopiiĝis al via tondujo</b>, algluu ĝin al:",
|
||||
"Your Security Key": "Via Sekureca ŝlosilo",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Via Sekureca ŝlosilo estas speco de asekuro – vi povas uzi ĝin por rehavi aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj, se vi forgesas vian Sekurecan frazon.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Ripetu vian Sekurecan frazon…",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Bonvolu enigi vian Sekurecan frazon je dua fojo por konfirmi.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Agordi per Sekureca ŝlosilo",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Bonege! La Sekureca frazo ŝajnas sufiĉe forta.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Ni konservos ĉifritan kopion de viaj ŝlosiloj en nia servilo. Sekurigu vian savkopion per Sekureca frazo.",
|
||||
"Use Security Key": "Uzi Sekurecan ŝlosilon",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Uzu Sekurecan ŝlosilon aŭ frazon",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Decidu, kie via konto gastiĝos",
|
||||
"Host account on": "Gastigi konton ĉe",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Ĉu vi jam havas konton? <a>Salutu tie ĉi</a>",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s aŭ %(usernamePassword)s",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Daŭrigi per %(ssoButtons)s",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "Tiu uzantonomo jam ekzistas, bonvolu provi alian.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Ĉu vi novas? <a>Kreu konton</a>",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Eraris komunikado kun la hejmservilo, bonvolu reprovi poste.",
|
||||
"New here? <a>Create an account</a>": "Ĉu vi novas? <a>Kreu konton</a>",
|
||||
"Got an account? <a>Sign in</a>": "Ĉu vi havas konton? <a>Salutu</a>",
|
||||
"Filter rooms and people": "Filtri ĉambrojn kaj personojn",
|
||||
"You have no visible notifications.": "Vi havas neniujn videblajn sciigojn.",
|
||||
"Upgrade to pro": "Gradaltigu al profesionala versio",
|
||||
"Now, let's help you get started": "Nun, ni helpos al vi komenci",
|
||||
"Welcome %(name)s": "Bonvenu, %(name)s",
|
||||
"Add a photo so people know it's you.": "Aldonu foton, por ke oni vin rekonu.",
|
||||
"Great, that'll help people know it's you": "Bonege, tio helpos al aliuloj scii, ke temas pri vi",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Uzu retpoŝtadreson por laŭplaĉe esti trovebla de jamaj kontaktoj.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Uzu retpoŝtadreson aŭ telefonnumeron por laŭplaĉe esti trovebla de jamaj kontaktoj.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Aldonu retpoŝtadreson por ebligi rehavon de via pasvorto.",
|
||||
"Forgot password?": "Ĉu forgesis pasvorton?",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Tiu telefonnumero ne ŝajnas ĝusta, bonvolu kontroli kaj reprovi",
|
||||
"Enter phone number": "Enigu telefonnumeron",
|
||||
"Enter email address": "Enigu retpoŝtadreson",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Io misokazis dum konfirmado de via identeco. Nuligu kaj reprovu.",
|
||||
"Open the link in the email to continue registration.": "Por daŭrigi la registriĝon, malfermu la ligilon senditan en la retletero.",
|
||||
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "Konfirma retletero sendiĝis al %(emailAddress)s",
|
||||
"Hold": "Paŭzigi",
|
||||
"Resume": "Daŭrigi",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se vi forgesis vian Sekurecan ŝlosilon, vi povas <button>agordi novajn elekteblojn de rehavo</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Aliru vian historion de sekuraj mesaĝoj kaj agordu sekurajn mesaĝojn per enigo de via Sekureca ŝlosio.",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Tio ne estas valida Sekureca ŝlosilo",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Tio ĉi ŝajnas esti valida Sekureca ŝlosilo!",
|
||||
"Enter Security Key": "Enigu Sekurecan ŝlosilon",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Se vi forgesis vian Sekurecan frazon, vi povas <button1>uzi vian Sekurecan ŝlosilon</button1> aŭ <button2>agordi novajn elekteblojn de rehavo</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Aliru vian historion de sekuraj mesaĝoj kaj agordu sekurigitajn mesaĝojn per enigo de via Sekureca frazo.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Enigu Sekurecan frazon",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Ne povis malĉifri savkopion per ĉi tiu Sekureca frazo: bonvolu kontroli, ĉu vi enigis la ĝustan Sekurecan frazon.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Malĝusta Sekureca frazo",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Ne povis malĉifri savkopion per ĉi tiu Sekureca ŝlosilo: bonvolu kontroli, ĉu vi enigis la ĝustan Sekurecan ŝlosilon.",
|
||||
"Security Key mismatch": "Malakordo de Sekureca ŝlosilo",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Ne povas akiri sekretandeponejon. Bonvolu kontroli, ĉu vi enigis la ĝustan Sekurecan frazon.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Nevalida Sekureca ŝlosilo",
|
||||
"Wrong Security Key": "Malĝusta Sekureca ŝlosilo",
|
||||
"Remember this": "Memoru ĉi tion",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Ĉi tiu fenestraĵo kontrolos vian identigilon de uzanto, sed ne povos fari agojn por vi:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Permesu al ĉi tiu fenestraĵo kontroli vian identecon",
|
||||
"Decline All": "Rifuzi ĉion",
|
||||
"Approve": "Aprobi",
|
||||
"This widget would like to:": "Ĉi tiu fenestraĵo volas:",
|
||||
"Approve widget permissions": "Aprobi rajtojn de fenestraĵo",
|
||||
"About homeservers": "Pri hejmserviloj",
|
||||
"Learn more": "Ekscii plion",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Uzu vian preferatan hejmservilon de Matrix se vi havas iun, aŭ gastigu vian propran.",
|
||||
"Other homeserver": "Alia hejmservilo",
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "La lokojn, kie via konto povas gastiĝi, ni nomas «hejmserviloj».",
|
||||
"Sign into your homeserver": "Salutu vian hejmservilon",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org estas la plej granda publika hejmservilo en la mondo, kaj estas do bona loko por multaj.",
|
||||
"Specify a homeserver": "Specifu hejmservilon",
|
||||
"%(hostSignupBrand)s Setup": "Agordoj de %(hostSignupBrand)s",
|
||||
"You should know": "Vi sciu",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj. Kiam oni aliĝas, vi povas kontroli ĝin per ĝia profilo; simple tuŝetu ĝian profilbildon.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Mesaĝoj ĉi tie estas tutvoje ĉifritaj. Kontrolu uzanton %(displayName)s per ĝia profilo – tuŝetu ĝian profilbildon.",
|
||||
"Role": "Rolo",
|
||||
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Uzu la simbolon + por krei novan ĉambron aŭ esplori jam ekzistantajn sube",
|
||||
"Start a new chat": "Komenci novan babilon",
|
||||
"Start a Conversation": "Komenci interparolon",
|
||||
"Recently visited rooms": "Freŝe vizititiaj ĉambroj",
|
||||
"This is the start of <roomName/>.": "Jen la komenco de <roomName/>.",
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Aldonu foton, por ke oni facile trovu vian ĉambron.",
|
||||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s kreis ĉi tiun ĉambron.",
|
||||
"You created this room.": "Vi kreis ĉi tiun ĉambron.",
|
||||
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Aldonu temon</a>, por ke oni sciu, pri kio temas.",
|
||||
"Topic: %(topic)s ": "Temo: %(topic)s ",
|
||||
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Temo: %(topic)s (<a>redakti</a>)",
|
||||
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Jen la komenco de historio de viaj rektaj mesaĝoj kun <displayName/>.",
|
||||
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Nur vi du partoprenas ĉi tiun interparolon, se neniu el vi invitos aliulon.",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Eraris trovado de la telefonnumero",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Ne povas trovi telefonnumeron",
|
||||
"sends snowfall": "sendas neĝadon",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Sendas la mesaĝon kun neĝado",
|
||||
"sends fireworks": "sendas artfajraĵon",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Sendas la mesaĝon kun artfajraĵo",
|
||||
"sends confetti": "sendas konfetojn",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Sendas la mesaĝon kun konfetoj",
|
||||
"Show chat effects": "Montri efektojn de babilujo",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Montri numerojn de linioj en kodujoj",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Implicite etendi kodujojn",
|
||||
"Show stickers button": "Butono por montri glumarkojn",
|
||||
"Use app": "Uzu aplikaĵon",
|
||||
"Use app for a better experience": "Uzu aplikaĵon por pli bona sperto",
|
||||
"Don't miss a reply": "Ne preterpasu respondon",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Vidi mienojn afiŝitajn al via aktiva ĉambro",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Vidi mienojn afiŝitajn al ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Send emotes as you in your active room": "Sendi mienon kiel vi en via aktiva ĉambro",
|
||||
"Send emotes as you in this room": "Sendi mienon kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"See text messages posted to your active room": "Vidi tekstajn mesaĝojn afiŝitajn al via aktiva ĉambro",
|
||||
"See text messages posted to this room": "Vidi tekstajn mesaĝojn afiŝitajn al ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Send text messages as you in your active room": "Sendi tekstajn mesaĝojn kiel vi en via aktiva ĉambro",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Sendi tekstajn mesaĝojn kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ŝanĝu, kiun ĉambron, mesaĝon, aŭ uzanton vi rigardas",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ĝisdatigis la aranĝon de la fenestrajoj",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Igas la ĉambron nerekta",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Igas la ĉambron rekta",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Via hejmservilo rifuzis vian saluton. Eble tio okazis, ĉar ĝi simple daŭris tro longe. Bonvolu reprovi. Se tio daŭros, bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Via hejmservilo estis neatingebla kaj ne povis vin salutigi. Bonvolu reprovi. Se tio daŭros, bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.",
|
||||
"Try again": "Reprovu",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ni petis la foliumilon memori, kiun hejmservilon vi uzas por saluti, sed domaĝe, via foliumilo forgesis. Iru al la saluta paĝo kaj reprovu.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Ni ne povis salutigi vin"
|
||||
}
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -2991,5 +2991,80 @@
|
|||
"Start a Conversation": "Alusta vestlust",
|
||||
"Dial pad": "Numbriklahvistik",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Telefoninumbri otsimisel tekkis viga",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Telefoninumbrit ei õnnestu leida"
|
||||
"Unable to look up phone number": "Telefoninumbrit ei õnnestu leida",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Kanal: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Tööruum: <networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Muuda jututuba, sõnumit või kasutajat, mida hetkel vaatad",
|
||||
"Use Security Key": "Kasuta turvavõtit",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Kasuta turvavõtit või turvafraasi",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Kui sa oled unustanud oma turvavõtme, siis sa võid <button>seadistada uued taastamise võimalused</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Sisestades turvavõtme pääsed ligi oma turvatud sõnumitele ning sätid tööle krüptitud sõnumivahetuse.",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Vigane turvavõti",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "See tundub olema õige turvavõti!",
|
||||
"Enter Security Key": "Sisesta turvavõti",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Kui sa oled unustanud turvafraasi, siis sa saad <button1>kasutada oma turvavõtit</button1> või <button2>seadistada uued taastamise võimalused</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Sisestades turvafraasi, saad ligipääsu oma turvatud sõnumitele ning sätid toimima krüptitud sõnumivahetuse.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Sisesta turvafraas",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Selle turvafraasiga ei õnnestunud varundust dekrüptida: palun kontrolli, kas sa kasutad õiget turvafraasi.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Vigane turvafraas",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Selle turvavõtmega ei õnnestunud varundust dekrüptida: palun kontrolli, kas sa kasutad õiget turvavõtit.",
|
||||
"Security Key mismatch": "Turvavõtmed ei klapi",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Ei õnnestu saada ligipääsu turvahoidlale. Palun kontrolli, et sa oleksid sisestanud õige turvafraasi.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Vigane turvavõti",
|
||||
"Wrong Security Key": "Vale turvavõti",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Me soovitame, et vaheta Seadistuste lehelt koheselt oma salasõna ja turvavõti",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Selleks puhuks, kui sa kaotad ligipääsu kõikidele oma sessioonidele, tee varukoopia oma krüptovõtmetest ja kasutajakonto seadistustest. Unikaalse turvavõtmega tagad selle, et sinu varukoopia on kaitstud.",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Oleme tuvastanud, et selles sessioonis ei leidu turvafraasi ega krüptitud sõnumite turvavõtit.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Tuvastasin krüptitud sõnumite uue turvafraasi ja turvavõtme.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Tee oma turvavõtmest koopia",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Kinnita oma turvafraasi",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Krüpti oma varukoopia turvafraasiga",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Sinu turvavõti asub sinu kaustas <b>Allalaadimised</b>.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Sinu turvavõti on <b>kopeeritud lõikelauale</b>, aseta ta:",
|
||||
"Your Security Key": "Sinu turvavõti",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Sinu turvavõti toimib julgestusena - juhul, kui sa unustad turvafraasi, siis sa saad seda kasutada taastamaks ligipääsu krüptitud sõnumitele.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Korda oma turvafraasi...",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Kinnitamiseks palun sisesta turvafraas teist korda.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Võta kasutusele turvavõti",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Suurepärane! Turvafraas on piisavalt kange.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Me salvestame krüptitud koopia sinu krüptovõtmetest oma serveris. Selle koopia krüptimisel kasutame sinu turvafraasi.",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Kasuta minu jututoa paigutust kõigi jaoks",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s on uuendanud vidinate paigutust",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Otsing (peab olema lubatud)",
|
||||
"Remember this": "Jäta see meelde",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "See vidin verifitseerib sinu kasutajatunnuse, kuid ta ei saa sinu nimel toiminguid teha:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Luba sellel vidinal sinu isikut verifitseerida",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Otsimiseks vajuta Ctrl + F klahve",
|
||||
"Use Command + F to search": "Otsimiseks vajuta Cmd + F klahve",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Muuda otsevestlus jututoaks",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Muuda jututuba otsevestluseks",
|
||||
"Use app for a better experience": "Rakendusega saad Matrix'is suhelda parimal viisil",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Midagi läks sinu isiku tuvastamisel viltu. Tühista viimane toiming ja proovi uuesti.",
|
||||
"Use app": "Kasuta rakendust",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Brauseripõhine Element toimib mobiiltelefonis mööndustega. Meie rakendusega saad parema kasutajakogemuse ja uusimad funktsionaalsused.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Sinu koduserver ei võimaldanud sul sisse logida. Võib-olla juhtus nii, kuna sisselogimine kestis liiga kaua. Palun proovi mõne hetke pärast uuesti. Kui olukord ikkagi ei muutu, siis palun küsi lisateavet oma koduserveri haldajalt.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Sinu koduserver ei olnud kättesaadav ning me ei saanud sind sisse logida. Palun proovi mõne hetke pärast uuesti. Kui olukord ikkagi ei muutu, siis palun küsi lisateavet oma koduserveri haldajalt.",
|
||||
"Try again": "Proovi uuesti",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Me sättisime nii, et sinu veebibrauser jätaks järgmiseks sisselogimiseks meelde sinu koduserveri, kuid kahjuks on ta selle unustanud. Palun mine sisselogimise lehele ja proovi uuesti.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Meil ei õnnestunud sind sisse logida",
|
||||
"Show stickers button": "Näita kleepsude nuppu",
|
||||
"Windows": "Aknad",
|
||||
"Screens": "Ekraanid",
|
||||
"Share your screen": "Jaga oma ekraani",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Näita koodiblokkides reanumbreid",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Vaikimisi kuva koodiblokid tervikuna",
|
||||
"Recently visited rooms": "Hiljuti külastatud jututoad",
|
||||
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Jätkates ajutistel alustel, on sul võimalik %(hostSignupBrand)s seadistamisega edasi minna ning kontole ligipääsuka laadida verifitseeritud e-posti aadress. Seda teavet ei salvestata.",
|
||||
"Abort": "Katkesta",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Kas sa oled kindel, et soovid katkestada seoste loomise? Sel juhul me edasi ei jätka.",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Kinnita seoste loomise katkestamine",
|
||||
"Upgrade to pro": "Võta kasutusele tasuline teenus",
|
||||
"Minimize dialog": "Tee aken väikeseks",
|
||||
"Maximize dialog": "Tee aken suureks",
|
||||
"%(hostSignupBrand)s Setup": "%(hostSignupBrand)s seadistus",
|
||||
"You should know": "Sa peaksid teadma",
|
||||
"Privacy Policy": "Privaatsuspoliitika",
|
||||
"Cookie Policy": "Küpsiste kasutamine",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Lisateavet leiad <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> ja <cookiePolicyLink /> lehtedelt.",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Ei õnnestunud ühendada koduserveriga. Palun sulge see aken ja proovi uuesti."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -26,9 +26,9 @@
|
|||
"Admin": "Ylläpitäjä",
|
||||
"Allow": "Salli",
|
||||
"No Microphones detected": "Mikrofonia ei löytynyt",
|
||||
"No Webcams detected": "Webkameraa ei löytynyt",
|
||||
"No Webcams detected": "Kameroita ei löytynyt",
|
||||
"No media permissions": "Ei mediaoikeuksia",
|
||||
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Voit joutua antamaan %(brand)sille luvan mikrofonin/webkameran käyttöön",
|
||||
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Voit joutua antamaan %(brand)sille luvan mikrofonin/kameran käyttöön",
|
||||
"Default Device": "Oletuslaite",
|
||||
"Microphone": "Mikrofoni",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
|
@ -103,7 +103,7 @@
|
|||
"Failed to send request.": "Pyynnön lähettäminen epäonnistui.",
|
||||
"Failed to set display name": "Näyttönimen asettaminen epäonnistui",
|
||||
"Failed to unban": "Porttikiellon poistaminen epäonnistui",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Profiilikuvan lataaminen epäonnistui!",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Profiilikuvan lähetys epäonnistui!",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Sähköpostin vahvistus epäonnistui: varmista, että klikkasit sähköpostissa olevaa linkkiä",
|
||||
"Failure to create room": "Huoneen luominen epäonnistui",
|
||||
"Favourites": "Suosikit",
|
||||
|
@ -136,7 +136,7 @@
|
|||
"Logout": "Kirjaudu ulos",
|
||||
"Low priority": "Matala prioriteetti",
|
||||
"Manage Integrations": "Hallinnoi integraatioita",
|
||||
"Moderator": "Moderaattori",
|
||||
"Moderator": "Valvoja",
|
||||
"Name": "Nimi",
|
||||
"New passwords don't match": "Uudet salasanat eivät täsmää",
|
||||
"New passwords must match each other.": "Uusien salasanojen on vastattava toisiaan.",
|
||||
|
@ -186,8 +186,8 @@
|
|||
"unknown caller": "tuntematon soittaja",
|
||||
"Unmute": "Poista mykistys",
|
||||
"Unnamed Room": "Nimeämätön huone",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Ladataan %(filename)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Ladataan %(filename)s ja %(count)s muuta",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Lähetetään %(filename)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Lähetetään %(filename)s ja %(count)s muuta",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s vaihtoi huoneen nimeksi %(roomName)s.",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Ota automaattinen kielentunnistus käyttöön syntaksikorostusta varten",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s lopetti puhelun.",
|
||||
|
@ -302,10 +302,10 @@
|
|||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s poisti porttikiellon käyttäjältä %(targetName)s.",
|
||||
"Unable to capture screen": "Ruudun kaappaus epäonnistui",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Ilmoitusten käyttöönotto epäonnistui",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Ladataan %(filename)s ja %(count)s muuta",
|
||||
"Upload Failed": "Lataus epäonnistui",
|
||||
"Upload file": "Lataa tiedostoja",
|
||||
"Upload new:": "Lataa uusi:",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Lähetetään %(filename)s ja %(count)s muuta",
|
||||
"Upload Failed": "Lähetys epäonnistui",
|
||||
"Upload file": "Lähetä tiedostoja",
|
||||
"Upload new:": "Lähetä uusi:",
|
||||
"Usage": "Käyttö",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s vaihtoi aiheeksi \"%(topic)s\".",
|
||||
"Define the power level of a user": "Määritä käyttäjän oikeustaso",
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@
|
|||
"(could not connect media)": "(mediaa ei voitu yhdistää)",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s veti takaisin käyttäjän %(targetName)s kutsun.",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Sinulla näyttää olevan puhelu kesken. Haluatko varmasti lopettaa?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Näytät lataavan tiedostoja. Oletko varma että haluat lopettaa?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Näytät lähettävän tiedostoja. Oletko varma että haluat lopettaa?",
|
||||
"Jan": "tammi",
|
||||
"Feb": "helmi",
|
||||
"Mar": "maalis",
|
||||
|
@ -348,7 +348,7 @@
|
|||
"Error decrypting video": "Virhe purettaessa videon salausta",
|
||||
"Add an Integration": "Lisää integraatio",
|
||||
"URL Previews": "URL-esikatselut",
|
||||
"Drop file here to upload": "Pudota tiedosto tähän ladataksesi sen palvelimelle",
|
||||
"Drop file here to upload": "Pudota tiedosto tähän lähettääksesi sen palvelimelle",
|
||||
" (unsupported)": " (ei tuettu)",
|
||||
"Check for update": "Tarkista päivitykset",
|
||||
"Username available": "Käyttäjätunnus saatavilla",
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@
|
|||
"Skip": "Ohita",
|
||||
"Example": "Esimerkki",
|
||||
"Create": "Luo",
|
||||
"Failed to upload image": "Kuvan lataaminen epäonnistui",
|
||||
"Failed to upload image": "Kuvan lähetys epäonnistui",
|
||||
"Add a widget": "Lisää sovelma",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Enempää sovelmia ei voida lisätä",
|
||||
"Delete widget": "Poista sovelma",
|
||||
|
@ -375,7 +375,7 @@
|
|||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Viedyn tiedoston avulla kuka tahansa pystyy purkamaan kaikki salatut viestit jotka voit nähdä, joten sinun täytyy säilyttää sitä huolellisesti. Helpottaaksesi tätä, syötä alle salasana jonka avulla viedyt tiedot salataan. Voit myöhemmin tuoda tiedot ainoastaan samalla salasanalla.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tämä prosessi mahdollistaa aiemmin tallennettujen salausavainten tuominen toiseen Matrix-asiakasohjelmaan. Tämän jälkeen voit purkaa kaikki salatut viestit jotka toinen asiakasohjelma pystyisi purkamaan.",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Kenet haluaisit lisätä tähän yhteisöön?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Varoitus: henkilöt, jotka lisäät yhteisöön, näkyvät kaikille jotka tietävät yhteisön tunnisteen",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Varoitus: kaikki yhteisöön lisätyt henkilöt näkyvät kaikille, jotka tietävät yhteisön tunnuksen",
|
||||
"Invite new community members": "Kutsu uusia jäseniä yhteisöön",
|
||||
"Invite to Community": "Kutsu yhteisöön",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Mitkä huoneet haluaisit lisätä tähän yhteisöön?",
|
||||
|
@ -405,13 +405,13 @@
|
|||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Ota linkkien esikatselu käyttöön kaikille huoneen jäsenille",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s lähetti kuvan",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s lähetti videon",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s latasi tiedoston",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s lähetti tiedoston",
|
||||
"Disinvite this user?": "Peru tämän käyttäjän kutsu?",
|
||||
"Kick this user?": "Poista tämä käyttäjä?",
|
||||
"Unban this user?": "Poista tämän käyttäjän porttikielto?",
|
||||
"Ban this user?": "Anna porttikielto tälle käyttäjälle?",
|
||||
"Unignore": "Huomioi käyttäjä jälleen",
|
||||
"Ignore": "Jätä käyttäjä huomioimatta",
|
||||
"Ignore": "Sivuuta",
|
||||
"Jump to read receipt": "Hyppää lukukuittaukseen",
|
||||
"Mention": "Mainitse",
|
||||
"Invite": "Kutsu",
|
||||
|
@ -425,16 +425,16 @@
|
|||
"World readable": "Täysin julkinen",
|
||||
"Guests can join": "Vierailijat voivat liittyä",
|
||||
"No rooms to show": "Ei näytettäviä huoneita",
|
||||
"Upload avatar": "Lataa profiilikuva",
|
||||
"Upload avatar": "Lähetä profiilikuva",
|
||||
"Community Invites": "Yhteisökutsut",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s antoi porttikiellon",
|
||||
"Privileged Users": "Etuoikeutetut käyttäjät",
|
||||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Vain jäsenet (tämän valinnan tekemisestä lähtien)",
|
||||
"Members only (since they were invited)": "Vain jäsenet (kutsumisestaan lähtien)",
|
||||
"Members only (since they joined)": "Vain jäsenet (liittymisestään lähtien)",
|
||||
"Invalid community ID": "Virheellinen yhteisötunniste",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' on virheellinen yhteisötunniste",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Uusi yhteisötunniste (esim. +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"Invalid community ID": "Virheellinen yhteisön tunnus",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' on virheellinen yhteisön tunnus",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Uusi yhteisön tunnus (esim. +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s vaihtoi huoneen %(roomName)s kuvan",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s poisti huoneen kuvan.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s vaihtoi huoneen kuvaksi <img/>",
|
||||
|
@ -467,11 +467,11 @@
|
|||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Kokeile käyttää yhtä näistä kelvollisista osoitetyypeistä: %(validTypesList)s.",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "Olet syöttänyt virheellisen sähköpostiosoitteen.",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Oletko varma että haluat poistaa tämän tapahtuman? Huomaa että jos poistat huoneen nimen tai aiheen muutoksen, saattaa muutos kumoutua.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Yhteisötunnisteet voivat sisältää vain merkkejä a-z, 0-9 tai '=_-/'",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Yhteisön tunnukset voivat sisältää vain merkkejä a-z, 0-9 tai '=_-/'",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "Jokin meni pieleen yhteisön luomisessa",
|
||||
"Create Community": "Luo yhteisö",
|
||||
"Community Name": "Yhteisön nimi",
|
||||
"Community ID": "Yhteisötunniste",
|
||||
"Community ID": "Yhteisön tunnus",
|
||||
"example": "esimerkki",
|
||||
"Add rooms to the community summary": "Lisää huoneita yhteisön yhteenvetoon",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Mitkä huoneet haluaisit lisätä tähän yhteenvetoon?",
|
||||
|
@ -512,7 +512,7 @@
|
|||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Huomaa että olet kirjautumassa palvelimelle %(hs)s, etkä palvelimelle matrix.org.",
|
||||
"Upload an avatar:": "Lataa profiilikuva:",
|
||||
"Deops user with given id": "Poistaa tunnuksen mukaiselta käyttäjältä ylläpito-oikeudet",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Jättää käyttäjän huomioimatta, jotta hänen viestejään ei näytetä sinulle",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Sivuuttaa käyttäjän, eli hänen viestejään ei näytetä sinulle",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Lopettaa käyttäjän huomiotta jättämisen, jotta hänen viestinsä näytetään sinulle",
|
||||
"Notify the whole room": "Ilmoita koko huoneelle",
|
||||
"Room Notification": "Huoneilmoitus",
|
||||
|
@ -521,7 +521,7 @@
|
|||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Ignored user": "Estetty käyttäjä",
|
||||
"Ignored user": "Sivuutettu käyttäjä",
|
||||
"Unignored user": "Sallittu käyttäjä",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s tasolta %(fromPowerLevel)s tasolle %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s muutti %(powerLevelDiffText)s:n oikeustasoa.",
|
||||
|
@ -701,7 +701,7 @@
|
|||
"Unhide Preview": "Näytä esikatselu",
|
||||
"Unable to join network": "Verkkoon liittyminen epäonnistui",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run %(brand)s.": "Valitettavasti %(brand)s <b>ei</b> toimi selaimessasi.",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Ladattu %(date)s käyttäjän %(user)s toimesta",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Lähetetty %(date)s käyttäjän %(user)s toimesta",
|
||||
"Messages in group chats": "Viestit ryhmissä",
|
||||
"Yesterday": "Eilen",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Virhe: %(errorDetail)s.",
|
||||
|
@ -1047,7 +1047,7 @@
|
|||
"Bug reporting": "Virheiden raportointi",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Jos olet ilmoittanut virheestä Githubin kautta, debug-lokit voivat auttaa meitä ongelman jäljittämisessä. Debug-lokit sisältävät sovelluksen käyttödataa sisältäen käyttäjätunnuksen, vierailemiesi huoneiden tai ryhmien tunnukset tai aliakset ja muiden käyttäjien käyttäjätunnukset. Debug-lokit eivät sisällä viestejä.",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Automaattisen täydennyksen viive (ms)",
|
||||
"Ignored users": "Hiljennetyt käyttäjät",
|
||||
"Ignored users": "Sivuutetut käyttäjät",
|
||||
"Bulk options": "Massatoimintoasetukset",
|
||||
"Key backup": "Avainvarmuuskopio",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Mediaoikeuksia puuttuu. Klikkaa painikkeesta pyytääksesi oikeuksia.",
|
||||
|
@ -1130,7 +1130,7 @@
|
|||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Debug-lokit sisältävät sovelluksen käyttödataa, kuten käyttäjätunnuksesi, vierailemiesi huoneiden ja ryhmien tunnukset tai aliakset, sekä muiden käyttäjien käyttäjätunnukset. Ne eivät sisällä viestejä.",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Ennen lokien lähettämistä sinun täytyy <a>luoda Githubiin issue (kysymys/ongelma)</a>, joka sisältää kuvauksen ongelmastasi.",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Commitin tietojen hakeminen epäonnistui: %(msg)s",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Yhteisön ID:t eivät voi olla tyhjänä.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Yhteisön tunnukset eivät voi olla tyhjänä.",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Jotta et menetä keskusteluhistoriaasi, sinun täytyy tallentaa huoneen avaimet ennen kuin kirjaudut ulos. Joudut käyttämään uudempaa %(brand)sin versiota tätä varten",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Tämä tekee tilistäsi lopullisesti käyttökelvottoman. Et voi kirjautua sisään, eikä kukaan voi rekisteröidä samaa käyttäjätunnusta. Tilisi poistuu kaikista huoneista, joihin se on liittynyt, ja tilisi tiedot poistetaan identiteettipalvelimeltasi. <b>Tämä toimenpidettä ei voi kumota.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Tilisi poistaminen käytöstä <b>ei oletuksena saa meitä unohtamaan lähettämiäsi viestejä.</b> Jos haluaisit meidän unohtavan viestisi, rastita alla oleva ruutu.",
|
||||
|
@ -1257,8 +1257,8 @@
|
|||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jos et poistanut palautustapaa, hyökkääjä saattaa yrittää käyttää tiliäsi. Vaihda tilisi salasana ja aseta uusi palautustapa asetuksissa välittömästi.",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Käytätkö 'leivänmuruja' (kuvia huoneluettelon yläpuolella) vai et",
|
||||
"Replying With Files": "Tiedostoilla vastaaminen",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Tiedostolla vastaaminen ei onnistu tällä erää. Haluatko ladata tiedoston vastaamatta?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Tiedoston '%(fileName)s' lataaminen ei onnistunut.",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Tiedostolla vastaaminen ei ole mahdollista tällä kertaa. Haluatko lähettää tiedoston vastaamatta?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Tiedoston '%(fileName)s' lähettäminen ei onnistunut.",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Palvelin ei tue määritettyä huoneversiota.",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Vaihtaa kuvasi vain nykyisessä huoneessa",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Lähettää viestin sateenkaaren väreissä",
|
||||
|
@ -1296,14 +1296,14 @@
|
|||
"Missing session data": "Istunnon dataa puuttuu",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Istunnon dataa, mukaan lukien salausavaimia, puuttuu. Kirjaudu ulos ja sisään, jolloin avaimet palautetaan varmuuskopiosta.",
|
||||
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Selaimesi luultavasti poisti tämän datan, kun levytila oli vähissä.",
|
||||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Lataa tiedostot (%(current)s / %(total)s)",
|
||||
"Upload files": "Lataa tiedostot",
|
||||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Tiedostot ovat <b>liian isoja</b> ladattaviksi. Tiedoston kokoraja on %(limit)s.",
|
||||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Osa tiedostoista on <b>liian isoja</b> ladattaviksi. Tiedoston kokoraja on %(limit)s.",
|
||||
"Upload %(count)s other files|other": "Lataa %(count)s muuta tiedostoa",
|
||||
"Upload %(count)s other files|one": "Lataa %(count)s muu tiedosto",
|
||||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Lähettää tiedostoa (%(current)s / %(total)s)",
|
||||
"Upload files": "Lähetä tiedostot",
|
||||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Tiedostot ovat <b>liian isoja</b> lähetettäväksi. Tiedoston kokoraja on %(limit)s.",
|
||||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Osa tiedostoista on <b>liian isoja</b> lähetettäväksi. Tiedoston kokoraja on %(limit)s.",
|
||||
"Upload %(count)s other files|other": "Lähetä %(count)s muuta tiedostoa",
|
||||
"Upload %(count)s other files|one": "Lähetä %(count)s muu tiedosto",
|
||||
"Cancel All": "Peruuta kaikki",
|
||||
"Upload Error": "Latausvirhe",
|
||||
"Upload Error": "Lähetysvirhe",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "Voit palauttaa tilisi sähköpostiosoitteen avulla",
|
||||
"Enter email address (required on this homeserver)": "Syötä sähköpostiosoite (vaaditaan tällä kotipalvelimella)",
|
||||
"Doesn't look like a valid email address": "Ei näytä kelvolliselta sähköpostiosoitteelta",
|
||||
|
@ -1324,7 +1324,7 @@
|
|||
"edited": "muokattu",
|
||||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Voit auttaa meitä estämään tämän toistumisen <a>lähettämällä meille lokeja</a>.",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Nimi tai Matrix-tunnus",
|
||||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Tiedosto on <b>liian iso</b> ladattavaksi. Tiedostojen kokoraja on %(limit)s mutta tämä tiedosto on %(sizeOfThisFile)s.",
|
||||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Tiedosto on <b>liian iso</b> lähetettäväksi. Tiedostojen kokoraja on %(limit)s mutta tämä tiedosto on %(sizeOfThisFile)s.",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Poistaa porttikiellon tunnuksen mukaiselta käyttäjältä",
|
||||
"No homeserver URL provided": "Kotipalvelimen osoite puuttuu",
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Odottamaton virhe selvitettäessä kotipalvelimen asetuksia",
|
||||
|
@ -1349,7 +1349,7 @@
|
|||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Voit kirjautua, mutta osa toiminnoista on pois käytöstä kunnes identiteettipalvelin on jälleen toiminnassa. Jos tämä varoitus toistuu, tarkista asetuksesi tai ota yhteyttä palvelimen ylläpitäjään.",
|
||||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Odottamaton virhe selvitettäessä identiteettipalvelimen asetuksia",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Matalan kaistanleveyden tila",
|
||||
"Uploaded sound": "Ladattu ääni",
|
||||
"Uploaded sound": "Asetettu ääni",
|
||||
"Sounds": "Äänet",
|
||||
"Notification sound": "Ilmoitusääni",
|
||||
"Reset": "Palauta alkutilaan",
|
||||
|
@ -1367,7 +1367,7 @@
|
|||
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Muokattu %(date)s. Klikkaa nähdäksesi muokkaukset.",
|
||||
"Message edits": "Viestin muokkaukset",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Tämän huoneen päivittäminen edellyttää huoneen nykyisen instanssin sulkemista ja uuden huoneen luomista sen tilalle. Jotta tämä kävisi huoneen jäsenten kannalta mahdollisimman sujuvasti, teemme seuraavaa:",
|
||||
"Upload all": "Lataa kaikki palvelimelle",
|
||||
"Upload all": "Lähetä kaikki palvelimelle",
|
||||
"Upload": "Lähetä",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Vaihtaa kuvasi kaikissa huoneissa",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s ei tehnyt muutoksia.",
|
||||
|
@ -1436,7 +1436,7 @@
|
|||
"Remove %(phone)s?": "Poista %(phone)s?",
|
||||
"Command Help": "Komento-ohje",
|
||||
"This account has been deactivated.": "Tämä tili on poistettu.",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Lähettää viestin pelkkänä tekstinä, tulkitsematta sitä markdownina",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Lähettää viestin sellaisenaan, tulkitsematta sitä markdownina",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Sinulla ei ole vaadittavia oikeuksia tämän komennon käyttämiseksi.",
|
||||
"Use an identity server": "Käytä identiteettipalvelinta",
|
||||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Ellet halua käyttää palvelinta <server /> löytääksesi tuntemiasi ihmisiä ja tullaksesi löydetyksi, syötä toinen identiteettipalvelin alle.",
|
||||
|
@ -1591,7 +1591,7 @@
|
|||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Voit käyttää identiteettipalvelinta lähettääksesi sähköpostikutsuja. Klikkaa Jatka käyttääksesi oletuspalvelinta (%(defaultIdentityServerName)s) tai syötä eri palvelin asetuksissa.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Voit käyttää identiteettipalvelinta sähköpostikutsujen lähettämiseen.",
|
||||
"Multiple integration managers": "Useita integraatiolähteitä",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Kokeile uusia tapoja käyttäjien huomiotta jättämiseen (kokeellinen)",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Kokeile uusia tapoja käyttäjien sivuuttamiseen (kokeellinen)",
|
||||
"Match system theme": "Käytä järjestelmän teemaa",
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "Hylkää (%(counter)s)",
|
||||
"Connecting to integration manager...": "Yhdistetään integraatioiden lähteeseen...",
|
||||
|
@ -1602,25 +1602,25 @@
|
|||
"Manage integrations": "Hallitse integraatioita",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integraatioiden lähteet vastaanottavat asetusdataa ja voivat muokata sovelmia, lähettää kutsuja huoneeseen ja asettaa oikeustasoja puolestasi.",
|
||||
"Discovery": "Käyttäjien etsintä",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Jätetty huomiotta/estetty",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "Ongelma huomiotta jätetyn käyttäjän/palvelimen lisäämisessä",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Sivuutettu/estetty",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "Virhe sivuutetun käyttäjän/palvelimen lisäämisessä",
|
||||
"Error subscribing to list": "Virhe listalle liityttäessä",
|
||||
"Error removing ignored user/server": "Ongelma huomiotta jätetyn käyttäjän/palvelimen poistamisessa",
|
||||
"Error removing ignored user/server": "Virhe sivuutetun käyttäjän/palvelimen poistamisessa",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "Virhe listalta poistuttaessa",
|
||||
"Ban list rules - %(roomName)s": "Estolistan säännöt - %(roomName)s",
|
||||
"Server rules": "Palvelinehdot",
|
||||
"User rules": "Käyttäjäehdot",
|
||||
"You have not ignored anyone.": "Et ole jättänyt ketään huomiotta.",
|
||||
"You have not ignored anyone.": "Et ole sivuuttanut ketään.",
|
||||
"You are currently ignoring:": "Jätät tällä hetkellä huomiotta:",
|
||||
"You are not subscribed to any lists": "Et ole liittynyt yhteenkään listaan",
|
||||
"You are currently subscribed to:": "Olet tällä hetkellä liittynyt:",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Käyttäjien huomiotta jättäminen tapahtuu estolistojen kautta, joissa on tieto siitä, kenet pitää estää. Estolistalle liittyminen tarkoittaa, että ne käyttäjät/palvelimet, jotka tämä lista estää, eivät näy sinulle.",
|
||||
"Personal ban list": "Henkilökohtainen estolista",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Henkilökohtainen estolistasi sisältää kaikki käyttäjät/palvelimet, joilta et henkilökohtaisesti halua nähdä viestejä. Sen jälkeen, kun olet estänyt ensimmäisen käyttäjän/palvelimen, huonelistaan ilmestyy uusi huone nimeltä ”Tekemäni estot” (englanniksi ”My Ban List”). Pysy tässä huoneessa, jotta estolistasi pysyy voimassa.",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "Huomiotta jätettävä palvelin tai käyttäjätunnus",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "Sivuutettava palvelin tai käyttäjätunnus",
|
||||
"Subscribed lists": "Tilatut listat",
|
||||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Estolistan käyttäminen saa sinut liittymään listalle!",
|
||||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Jos tämä ei ole mitä haluat, käytä eri työkalua käyttäjien huomiotta jättämiseen.",
|
||||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Jos et halua tätä, käytä eri työkalua käyttäjien sivuuttamiseen.",
|
||||
"Integration Manager": "Integraatioiden lähde",
|
||||
"Read Marker lifetime (ms)": "Viestin luetuksi merkkaamisen kesto (ms)",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Klikkaa lähettämässämme sähköpostissa olevaa linkkiä vahvistaaksesi tunnuksesi. Klikkaa sen jälkeen tällä sivulla olevaa painiketta ”Jatka”.",
|
||||
|
@ -1636,7 +1636,7 @@
|
|||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Tämän huoneen viestit eivät ole päästä päähän -salattuja.",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Tämän huoneen viestit ovat päästä päähän -salattuja.",
|
||||
"Verify": "Varmenna",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Olet jättänyt tämän käyttäjän huomiotta, joten hänen viestit ovat piilotettu. <a>Näytä käyttäjän viestit.</a>",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Olet sivuuttanut tämän käyttäjän, joten hänen viestinsä on piilotettu. <a>Näytä silti.</a>",
|
||||
"You verified %(name)s": "Varmensit käyttäjän %(name)s",
|
||||
"You cancelled verifying %(name)s": "Peruutit käyttäjän %(name)s varmennuksen",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s peruutti varmennuksen",
|
||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@
|
|||
"Cross-signing private keys:": "Ristiinvarmennuksen salaiset avaimet:",
|
||||
"in secret storage": "salavarastossa",
|
||||
"Secret storage public key:": "Salavaraston julkinen avain:",
|
||||
"in account data": "tunnuksen tiedoissa",
|
||||
"in account data": "tilin tiedoissa",
|
||||
"not stored": "ei tallennettu",
|
||||
"Cross-signing": "Ristiinvarmennus",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Varmuuskopiossa on <validity>kelvollinen</validity> allekirjoitus tältä käyttäjältä",
|
||||
|
@ -1981,7 +1981,7 @@
|
|||
"Review where you’re logged in": "Tarkasta missä olet sisäänkirjautuneena",
|
||||
"New login. Was this you?": "Uusi sisäänkirjautuminen. Olitko se sinä?",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s pyytää varmennusta",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Lähettää viestin HTML-muodossa, tulkitsematta sitä Markdowniksi",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Lähettää viestin HTML-muodossa, tulkitsematta sitä markdownina",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Anna sovelman osoite tai upotettava koodinpätkä",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Olet kirjautunut uuteen istuntoon varmentamatta sitä:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Varmenna toinen istuntosi käyttämällä yhtä seuraavista tavoista.",
|
||||
|
@ -2016,11 +2016,11 @@
|
|||
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Varmenna tämä istunto varmistamalla, että seuraava numero ilmestyy sen näytölle.",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Odotetaan toista istuntoasi, %(deviceName)s (%(deviceId)s), varmennukseen…",
|
||||
"Waiting for your other session to verify…": "odotetaan toista istuntoasi varmennukseen…",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Varmenna kaikki istuntosi varmistaaksesi, että tunnuksesi ja viestisi ovat turvassa",
|
||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Varmenna uusi tunnuksellesi sisäänkirjautunut taho: %(name)s",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Varmenna kaikki istuntosi varmistaaksesi, että käyttäjätilisi ja viestisi ovat turvassa",
|
||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Varmenna uusi kirjautuminen tilillesi: %(name)s",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Tällä hetkellä salasanan vaihtaminen nollaa kaikki päästä päähän -salauksen avaimet kaikissa istunnoissa, tehden salatusta keskusteluhistoriasta lukukelvotonta, ellet ensin vie kaikkia huoneavaimiasi ja tuo niitä salasanan vaihtamisen jäkeen takaisin. Tulevaisuudessa tämä tulee toimimaan paremmin.",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Kotipalvelimesi ei tue ristiinvarmennusta.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Tunnuksellasi on ristiinvarmennuksen identiteetti salaisessa tallennustilassa, mutta tämä istunto ei vielä luota siihen.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Tililläsi on ristiinvarmennuksen identiteetti salaisessa tallennustilassa, mutta tämä istunto ei vielä luota siihen.",
|
||||
"Reset cross-signing and secret storage": "Nollaa ristivarmennus ja salavarasto",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Varmenna jokainen istunto erikseen, äläkä luota ristiinvarmennettuihin laitteisiin.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Pidä salatut viestit turvallisessa välimuistissa, jotta ne näkyvät hakutuloksissa.",
|
||||
|
@ -2054,7 +2054,7 @@
|
|||
"Encrypted by an unverified session": "Salattu varmentamattoman istunnon toimesta",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Salattu poistetun istunnon toimesta",
|
||||
"Create room": "Luo huone",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Hylkää ja jätä käyttäjä huomiotta",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Hylkää ja sivuuta käyttäjä",
|
||||
"Start Verification": "Aloita varmennus",
|
||||
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Viestisi ovat turvattu, ja vain sinulla ja vastaanottajalla on avaimet viestien lukemiseen.",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Salausta käyttävissä huoneissa viestisi on turvattu, ja vain sinulla ja vastaanottajilla on yksityiset avaimet viestien lukemiseen.",
|
||||
|
@ -2223,9 +2223,9 @@
|
|||
"Learn more at <a>element.io/previously-riot</a>": "Lue lisää osoitteessa <a>element.io/previously-riot</a>",
|
||||
"Security & privacy": "Tietoturva ja -suoja",
|
||||
"User menu": "Käyttäjän valikko",
|
||||
"Video conference started by %(senderName)s": "%(senderName)s aloitti videopuhelun",
|
||||
"Video conference updated by %(senderName)s": "%(senderName)s muokkasi videopuhelua",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "%(senderName)s päätti videopuhelun",
|
||||
"Video conference started by %(senderName)s": "%(senderName)s aloitti ryhmävideopuhelun",
|
||||
"Video conference updated by %(senderName)s": "%(senderName)s päivitti ryhmävideopuhelun",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "%(senderName)s päätti ryhmävideopuhelun",
|
||||
"Join the conference from the room information card on the right": "Liity ryhmäpuheluun oikealla olevasta huoneen tiedoista",
|
||||
"Join the conference at the top of this room": "Liity ryhmäpuheluun huoneen ylälaidassa",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Tämä päättää ryhmäpuhelun kaikilta. Jatka?",
|
||||
|
@ -2237,7 +2237,7 @@
|
|||
"Message deleted on %(date)s": "Viesti poistettu %(date)s",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Näytä %(count)s lisää",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Näytä %(count)s lisää",
|
||||
"Mod": "Moderaattori",
|
||||
"Mod": "Valvoja",
|
||||
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Viestin luetuksi merkkaamisen kesto, kun Element ei ole näkyvissä (ms)",
|
||||
"Maximize widget": "Suurenna sovelma",
|
||||
"Minimize widget": "Pienennä sovelma",
|
||||
|
@ -2559,7 +2559,7 @@
|
|||
"List options": "Lajittele",
|
||||
"Activity": "Aktiivisuus",
|
||||
"A-Z": "A-Ö",
|
||||
"Server Options": "Palvelimen asetukset",
|
||||
"Server Options": "Palvelinasetukset",
|
||||
"Information": "Tiedot",
|
||||
"Effects": "Tehosteet",
|
||||
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
|
||||
|
@ -2682,10 +2682,10 @@
|
|||
"Self-verification request": "Itsevarmennuspyyntö",
|
||||
"Add a photo so people know it's you.": "Lisää kuva, jotta ihmiset tietävät, että se olet sinä.",
|
||||
"Great, that'll help people know it's you": "Hienoa, tämä auttaa ihmisiä tietämään, että se olet sinä",
|
||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Liitä tiedostot keskustelusta tai vedä ja pudota ne mihin tahansa huoneeseen.",
|
||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Liitä tiedostoja alalaidan klemmarilla, tai raahaa ja pudota ne mihin tahansa huoneen kohtaan.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Käytä sähköpostiosoitetta tai puhelinnumeroa, jos haluat olla löydettävissä nykyisille yhteystiedoille.",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Käytä sähköpostiosoitetta, jos haluat olla löydettävissä nykyisille yhteystiedoille.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Lisää sähköpostiosoite, jotta voit nollata salasanasi.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Lisää sähköpostiosoite, jotta voit palauttaa salasanasi.",
|
||||
"Forgot password?": "Unohtuiko salasana?",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Tämä puhelinnumero ei näytä oikealta, tarkista se ja yritä uudelleen",
|
||||
"Move right": "Siirry oikealle",
|
||||
|
@ -2705,8 +2705,8 @@
|
|||
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Voit kiinnittää enintään %(count)s sovelmaa",
|
||||
"Favourited": "Suositut",
|
||||
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Luo uusi huone tai tutustu alla oleviin + -painikeella",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s asetti palvelimen pääsyhallintaluetteloon tämän huoneen.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s muutti palvelimen pääsyhallintaluetteloa tälle huoneelle.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s loi tämän huoneen palvelinten pääsynvalvontalistan.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s muutti tämän huoneen palvelinten pääsynvalvontalistaa.",
|
||||
"Expand room list section": "Laajenna huoneluettelon osa",
|
||||
"Collapse room list section": "Supista huoneluettelon osa",
|
||||
"Use a different passphrase?": "Käytä eri salalausetta?",
|
||||
|
@ -2737,7 +2737,7 @@
|
|||
"Show message previews for reactions in DMs": "Näytä reaktioille esikatselu yksityisviesteissä",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Näytä reaktioille esikatselu kaikissa huoneissa",
|
||||
"New spinner design": "Uusi kehrääjä tyyli",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Suorita LaTeX-matematiikkaa viesteissä",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Piirrä LaTeX-matematiikka viesteissä",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"Downloading logs": "Ladataan lokeja",
|
||||
"Uploading logs": "Lähetetään lokeja",
|
||||
|
@ -2745,8 +2745,8 @@
|
|||
"Enable advanced debugging for the room list": "Ota huoneluettelon edistynyt virheenkorjaus käyttöön",
|
||||
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Yhteysvirhe yritettäessä ottaa yhteyttä palvelimeen.",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "<b>%(capability)s</b>-ominaisuus",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Katso, milloin nimi vaihtuu tässä huoneessa",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Katso, milloin nimi muuttuu aktiivisessa huoneessa",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Näe, milloin kuva vaihtuu tässä huoneessa",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Näe milloin käyttäjän nimi muuttuu aktiivisessa huoneessa",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Jos ei ole käytössä, salattujen huoneiden viestejä ei näytetä hakutuloksissa.",
|
||||
"Jump to start/end of the composer": "Siirry kirjoittimen alkuun/loppuun",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Hylkää lukumerkki ja hyppää pohjaan",
|
||||
|
@ -2787,26 +2787,26 @@
|
|||
"Remain on your screen while running": "Pysy ruudulla käynnissä olon ajan",
|
||||
"Move autocomplete selection up/down": "Siirrä automaattisen täydennyksen valintaa ylös/alas",
|
||||
"sends snowfall": "lähetä lumisadetta",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Lähetä viesti lumisateen kera",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Lähettää viestin lumisateen kera",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Lähettää viestin ilotulitteiden kera",
|
||||
"sends confetti": "lähetä konfettia",
|
||||
"sends confetti": "lähettää konfettia",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Lähettää viestin konfettien kera",
|
||||
"sends fireworks": "lähetä ilotulitus",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Puhelu pidossa <a>Vaihda</a>",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Puhelu pidossa <a>Jatka</a>",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s on pidossa",
|
||||
"Please verify the room ID or address and try again.": "Tarkista huonetunnus ja yritä uudelleen.",
|
||||
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Käytä tätä, kun kutsut muita yhteisöösi. Yhteisötunnusta ei voi muuttaa.",
|
||||
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Yhteisötunnus: +<localpart />:%(domain)s",
|
||||
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Käytä tätä, kun kutsut muita yhteisöösi. Yhteisön tunnusta ei voi muuttaa.",
|
||||
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Yhteisön tunnus: +<localpart />:%(domain)s",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Haluatko varmasti poistaa tilisi pysyvästi?",
|
||||
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Tällä näytöllä olevia tietoja jaetaan %(widgetDomain)s:n kanssa",
|
||||
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Tällä näytöllä olevaa tietoa jaetaan verkkotunnuksen %(widgetDomain)s kanssa",
|
||||
"A browser extension is preventing the request.": "Selainlaajennus estää pyynnön.",
|
||||
"Approve widget permissions": "Hyväksy sovelman käyttöoikeudet",
|
||||
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Olet kirjautunut ulos kaikista istunnoista, etkä enää saa push-ilmoituksia. Ota ilmoitukset uudelleen käyttöön kirjautumalla uudelleen kullekin laitteelle.",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "Antamasi käyttäjänimi on varattu, kokeile toista.",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Jatka %(ssoButtons)slla",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s Tai %(usernamePassword)s",
|
||||
"Host account on": "Isännöi tiliä osoitteessa",
|
||||
"Host account on": "Ylläpidä tiliä osoitteessa",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Päätä, missä tiliäsi isännöidään",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Uusi istuntosi on vahvistettu. Muut käyttäjät näkevät sen luotettavana.",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Uusi istuntosi on vahvistettu. Sillä on nyt pääsy salattuihin viesteihisi, ja muut käyttäjät näkevät sen luotettavana.",
|
||||
|
@ -2816,7 +2816,7 @@
|
|||
"Repeat your recovery passphrase...": "Toista palautuksen salasana...",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.": "Syötä salasana, jonka tiedät vain sinä, koska sitä käytetään tietojesi suojaamiseen. Turvallisuuden takaamiseksi älä käytä samaa salasanaa muualla.",
|
||||
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Vahvista antamalla palautuksen salasana uudelleen.",
|
||||
"Message downloading sleep time(ms)": "Viestin lataamisen odotusaika(ms)",
|
||||
"Message downloading sleep time(ms)": "Viestin lataamisen odotusaika (ms)",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Lisää ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) viestin alkuun",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Lisää (╯°□°)╯︵ ┻━┻ viestin alkuun",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Salaisen tallenustilan avaaminen epäonnistui. Varmista, että syötit oikean palautuksen salasanan.",
|
||||
|
@ -2828,9 +2828,47 @@
|
|||
"Save your Security Key": "Tallenna turva-avain",
|
||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Tämä istunto salaa historiansa käyttäen uutta palautustapaa.",
|
||||
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Tämä istunto on havainnut, että palauttamisen salauslause ja salattujen viestien avain on poistettu.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Jos teit tämän vahingossa, voit ottaa käyttöön turvalliset viestit tälle istunnolle, se salaa tämän istunnon viestihistorian uudella palautustavalla.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "",
|
||||
"Close dialog or context menu": "Sulje valintaikkuna tai pikavalikko",
|
||||
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s tallentaa turvallisesti salattuja viestejä välimuistiin, jotta ne näkyvät hakutuloksissa:",
|
||||
"Navigate recent messages to edit": "Voit muokata viimeisimpiä viestejä",
|
||||
"Clear room list filter field": "Tyhjennä huoneluettelon suodatinkenttä"
|
||||
"Clear room list filter field": "Tyhjennä huoneluettelon suodatinkenttä",
|
||||
"May include members not in %(communityName)s": "Voi sisältää muitakin kuin yhteistön %(communityName)s jäseniä",
|
||||
"Failed to transfer call": "Puhelunsiirto epäonnistui",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Puhelun voi siirtää vain yhdelle käyttäjälle.",
|
||||
"Active Widgets": "Aktiiviset sovelmat",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Estä muita kuin palvelimen %(serverName)s jäseniä liittymästä tähän huoneeseen.",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Jatka käyttäen palveluntarjoajaa %(provider)s",
|
||||
"Open dial pad": "Avaa näppäimistö",
|
||||
"Start a Conversation": "Aloita keskustelu",
|
||||
"Dial pad": "Näppäimistö",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Puhelinnumeron haussa tapahtui virhe",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Puhelinnumeroa ei voi hakea",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Etsi painamalla Ctrl + F",
|
||||
"Use Command + F to search": "Etsi painamalla Komento + F",
|
||||
"Use app": "Käytä sovellusta",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web on mobiililaitteilla kokeellinen. Ilmainen sovelluksemme tarjoaa paremman kokemuksen ja uusimmat ominaisuudet.",
|
||||
"Use app for a better experience": "Parempi kokemus sovelluksella",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Vaihda näytettävää huonetta, viestiä tai käyttäjää",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Muuntaa yksityisviestin huoneeksi",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Muuntaa huoneen yksityisviestiksi",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Kotipalvelimesi hylkäsi kirjautumisyrityksesi. Syynä saattaa olla, että asiat tapahtuvat liian hitaasti. Yritä uudelleen. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Kotipalvelintasi ei tavoitettu eikä sinua siksi kirjattu sisään. Yritä uudelleen. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään.",
|
||||
"Try again": "Yritä uudelleen",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Lisää tähän käyttäjät ja palvelimet, jotka haluat sivuuttaa. Asteriski täsmää mihin tahansa merkkiin. Esimerkiksi <code>@bot:*</code> sivuuttaa kaikki käyttäjät, joiden nimessä on \"bot\".",
|
||||
"Show stickers button": "Näytä tarrapainike",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Laajenna koodilohkot oletuksena",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Näytä rivinumerot koodilohkoissa",
|
||||
"Recently visited rooms": "Hiljattain vieraillut huoneet",
|
||||
"Screens": "Näytöt",
|
||||
"Share your screen": "Jaa näyttösi",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Voit kirjautua muille Matrix-palvelimille antamalla eri kotipalvelimen URL-osoitteen palvelinasetuksissa. Näin voit käyttää Elementiä eri kotipalvelimella olevan Matrix-tilin kanssa.",
|
||||
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Voi olla paikallaan poistaa tämä käytöstä, jos huonetta käyttävät myös ulkoiset tiimit joilla on oma kotipalvelimensa. Asetusta ei voi muuttaa myöhemmin.",
|
||||
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Voi olla paikallaan ottaa tämä käyttöön, jos huonetta käyttävät vain sisäiset tiimit kotipalvelimellasi. Asetusta ei voi muuttaa myöhemmin.",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Lue lisää: <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> ja <cookiePolicyLink />.",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Kotipalvelimeesi yhdistäminen ei onnistunut. Sulje tämä ikkuna ja yritä uudelleen.",
|
||||
"Privacy Policy": "Tietosuojakäytäntö",
|
||||
"Cookie Policy": "Evästekäytäntö",
|
||||
"Recent changes that have not yet been received": "Tuoreet muutokset, joita ei ole vielä otettu vastaan",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Pyysimme selainta muistamaan kirjautumista varten mitä kotipalvelinta käytät, mutta selain on unohtanut sen. Mene kirjautumissivulle ja yritä uudelleen."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -862,7 +862,7 @@
|
|||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Mettre à niveau ce salon vers la version %(version)s",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Force la session de groupe sortante actuelle dans un salon chiffré à être rejetée",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Impossible de se connecter au serveur d'accueil. Reconnexion...",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s à défini l'adresse principale pour ce salon comme %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s a défini l'adresse principale pour ce salon comme %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s a supprimé l'adresse principale de ce salon.",
|
||||
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s utilise maintenant 3 à 5 fois moins de mémoire, en ne chargeant les informations des autres utilisateurs que quand elles sont nécessaires. Veuillez patienter pendant que l'on se resynchronise avec le serveur !",
|
||||
"Updating %(brand)s": "Mise à jour de %(brand)s",
|
||||
|
@ -970,7 +970,7 @@
|
|||
"Invite anyway": "Inviter quand même",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Si vous êtes connecté ou pas (votre nom d'utilisateur n'est pas enregistré)",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Met à niveau un salon vers une nouvelle version",
|
||||
"Sets the room name": "Défini le nom du salon",
|
||||
"Sets the room name": "Définit le nom du salon",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s a mis à niveau ce salon.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s est en train d'écrire…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s et %(count)s autres sont en train d'écrire…",
|
||||
|
@ -1085,7 +1085,7 @@
|
|||
"Recovery Method Removed": "Méthode de récupération supprimée",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si vous n'avez pas supprimé la méthode de récupération, un attaquant peut être en train d'essayer d'accéder à votre compte. Modifiez le mot de passe de votre compte et configurez une nouvelle méthode de récupération dans les réglages.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Le fichier \"%(fileName)s\" dépasse la taille limite autorisée par ce serveur pour les téléchargements",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Récupère ou défini le sujet du salon",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Récupère ou définit le sujet du salon",
|
||||
"This room has no topic.": "Ce salon n'a pas de sujet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s a rendu le salon public à tous ceux qui en connaissent le lien.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s a rendu le salon disponible sur invitation seulement.",
|
||||
|
@ -2547,7 +2547,7 @@
|
|||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Les salons privés ne peuvent être trouvés et rejoints seulement par invitation. Les salons publics peut être trouvés et rejoints par n'importe qui dans cette communauté.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Les salons privés ne peuvent être trouvés et rejoints seulement par invitation. Les salons publics peut être trouvés et rejoints par n'importe qui.",
|
||||
"Start a new chat": "Commencer une nouvelle discussion",
|
||||
"Add a photo so people know it's you.": "Ajoutez une photo pour que les gens savent que c'est vous",
|
||||
"Add a photo so people know it's you.": "Ajoutez une photo pour que les gens sachent qu’il s’agit de vous.",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s ou %(usernamePassword)s",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Décidez où votre compte est hébergé",
|
||||
"Go to Home View": "Revenir à la page d'accueil",
|
||||
|
@ -2561,7 +2561,7 @@
|
|||
"Got an account? <a>Sign in</a>": "Vous avez un compte ? <a>Connectez-vous</a>",
|
||||
"New here? <a>Create an account</a>": "Nouveau ici ? <a>Créez un compte</a>",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Il y a eu un problème lors de la communication avec le serveur d'accueil, veuillez réessayer ultérieurement.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Nouveau? <a>Créez un compte</a>",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Nouveau ? <a>Créez un compte</a>",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "Ce nom d'utilisateur existe déjà, essayez-en un autre.",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Vous avez déjà un compte ? <a>Connectez-vous ici</a>",
|
||||
"Algeria": "Algérie",
|
||||
|
@ -2820,11 +2820,11 @@
|
|||
"British Indian Ocean Territory": "Territoire britannique de l'océan Indien",
|
||||
"Brazil": "Brésil",
|
||||
"Bouvet Island": "Île Bouvet",
|
||||
"Botswana": "",
|
||||
"Bosnia": "",
|
||||
"Bolivia": "",
|
||||
"Bhutan": "",
|
||||
"Bermuda": "",
|
||||
"Botswana": "Botswana",
|
||||
"Bosnia": "Bosnie-Herzegovine",
|
||||
"Bolivia": "Bolivie",
|
||||
"Bhutan": "Bhoutan",
|
||||
"Bermuda": "Bermudes",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "avec la ou les clés d'état %(stateKey)s",
|
||||
"with an empty state key": "avec une clé d'état vide",
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Voir quand n'importe qui envoye un sticker dans le salon actuel",
|
||||
|
@ -2837,7 +2837,7 @@
|
|||
"See when the topic changes in this room": "Voir quand le sujet change dans ce salon",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Voir quand le sujet change dans le salon actuel",
|
||||
"Change the name of your active room": "Changer le nom du salon actuel",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Traquer quand le nom change dans ce salon",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Suivre quand le nom de ce salon change",
|
||||
"Change the name of this room": "Changer le nom de ce salon",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Changer le sujet dans le salon actuel",
|
||||
"Change the topic of this room": "Changer le sujet de ce salon",
|
||||
|
@ -2848,5 +2848,200 @@
|
|||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Ajoute \"(╯°□°)╯︵ ┻━┻\" en préfixe du message",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Ajoute \"┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)\" en préfixe du message",
|
||||
"Effects": "Effets",
|
||||
"Zimbabwe": "Zimbabwe"
|
||||
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
|
||||
"Send images as you in your active room": "Envoie des images sous votre nom dans le salon actuel",
|
||||
"Send images as you in this room": "Envoie des images sous votre nom dans ce salon",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Voir les émoticônes envoyées dans le salon actuel",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Voir les émoticônes envoyées dans ce salon",
|
||||
"Send emotes as you in your active room": "Envoyer des émoticônes sous votre nom dans le salon actuel",
|
||||
"Send emotes as you in this room": "Envoyer des émoticônes sous votre nom dans ce salon",
|
||||
"See videos posted to your active room": "Voir les vidéos publiées dans votre salon actuel",
|
||||
"See videos posted to this room": "Voir les vidéos publiées dans ce salon",
|
||||
"Send videos as you in your active room": "Envoie des vidéos en tant que vous dans votre salon actuel",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Envoie des vidéos en tant que vous dans ce salon",
|
||||
"See images posted to this room": "Voir les images publiées dans ce salon",
|
||||
"See images posted to your active room": "Voir les images publiées dans votre salon actuel",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Voir les messages publiés dans votre salon actuel",
|
||||
"See messages posted to this room": "Voir les messages publiés dans ce salon",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Envoie des messages en tant que vous dans votre salon actuel",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Envoie des messages en tant que vous dans ce salon",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "La capacité <b>%(capability)s</b>",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Voir les événements <b>%(eventType)s</b> publiés dans votre salon actuel",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Envoie des événements <b>%(eventType)s</b> en tant que vous dans votre salon actuel",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Voir les événements <b>%(eventType)s</b> publiés dans ce salon",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Envoie des événements <b>%(eventType)s</b> en tant que vous dans ce salon",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "Envoie des stickers en tant que vous dans le salon actuel",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Continuer avec %(ssoButtons)s",
|
||||
"About homeservers": "À propos des serveurs d'accueils",
|
||||
"Learn more": "En savoir plus",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Utilisez votre serveur d'accueil Matrix préféré si vous en avez un, ou hébergez le vôtre.",
|
||||
"Other homeserver": "Autre serveur d'accueil",
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "Nous appelons ‘serveur d'accueils’ les lieux où vous pouvez héberger votre compte.",
|
||||
"Sign into your homeserver": "Connectez-vous sur votre serveur d'accueil",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org est le plus grand serveur d'accueil dans le monde, donc c'est un bon lieu pour beaucoup.",
|
||||
"Specify a homeserver": "Spécifiez un serveur d'accueil",
|
||||
"Invalid URL": "URL invalide",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "Impossible de valider le serveur d'accueil",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Juste une remarque, si vous n'ajoutez pas un email et que vous oubliez votre mot de passe, vous pourriez <b>perdre définitivement l'accés à votre compte</b>.",
|
||||
"Continuing without email": "Continuer sans email",
|
||||
"Transfer": "Transférer",
|
||||
"Failed to transfer call": "N'a pas réussi à transférer l'appel",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Un appel peut seulement être transféré à un seul utilisateur.",
|
||||
"Invite by email": "Inviter par email",
|
||||
"Active Widgets": "Gadgets actifs",
|
||||
"Reason (optional)": "Raison (optionnelle)",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Continuer avec %(provider)s",
|
||||
"Homeserver": "Serveur d'accueil",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Vous pouvez utiliser les options de serveur personnalisés pour vous connecter à d'autres serveurs Matrix en spécifiant une URL de serveur d'accueil différente. Celà vous permet d'utiliser Element avec un compte Matrix existant sur un serveur d'accueil différent.",
|
||||
"Server Options": "Options serveur",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Les messages ici sont chiffrés de bout en bout. Quand les gens joignent, vous pouvez les vérifier dans leur profil, tapez simplement sur leur avatar.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Les messages ici sont chiffrés de bout en bout. Vérifiez %(displayName)s dans leur profil - tapez sur leur avatar.",
|
||||
"Role": "Rôle",
|
||||
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Utilisez le + pour créer un nouveau salon ou explorer les existantes ci-dessous",
|
||||
"This is the start of <roomName/>.": "C'est le début de <roomName/>.",
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Ajoutez une photo afin que les gens repèrent facilement votre salon.",
|
||||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s a créé ce salon.",
|
||||
"You created this room.": "Vous avez créé ce salon.",
|
||||
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Ajoutez un sujet</a> pour aider les gens à savoir de quoi il est question.",
|
||||
"Topic: %(topic)s ": "Sujet : %(topic)s ",
|
||||
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Sujet : %(topic)s (<a>éditer</a>)",
|
||||
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "C'est le début de votre historique de messages direct avec <displayName/>.",
|
||||
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Seulement vous deux êtes dans cette conversation, à moins que l'un de vous invite quelqu'un à joindre.",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s est en attente",
|
||||
"Return to call": "Revenir à l'appel",
|
||||
"Fill Screen": "Remplir l'écran",
|
||||
"Voice Call": "Appel vocal",
|
||||
"Video Call": "Appel vidéo",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s a mis l'appel en pause",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Vous avez mis l'appel en attente <a>Reprendre</a>",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Vous avez mis l'appel en attente <a>Basculer</a>",
|
||||
"sends snowfall": "envoie une chute de neige",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Envoie le message donné avec une chute de neige",
|
||||
"sends fireworks": "envoie des feux d'artifices",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Envoie le message donné avec des feux d'artifices",
|
||||
"sends confetti": "envoie des confettis",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Envoie le message avec des confettis",
|
||||
"Show chat effects": "Montrer les effets cosmétiques du chat",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Utilisez Ctrl + Entrée pour envoyer un message",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Formate et affiche les maths format LaTeX dans les messages",
|
||||
"New version of %(brand)s is available": "Nouvelle version de %(brand)s disponible",
|
||||
"Update %(brand)s": "Mettre à jour %(brand)s",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Activer les notifications sur le bureau",
|
||||
"Don't miss a reply": "Ne ratez pas une réponse",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Voir les messages de type <b>%(msgtype)s</b> publiés dans le salon actuel",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Voir les messages de type <b>%(msgtype)s</b> publiés dans ce salon",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Envoie des messages de type<b>%(msgtype)s</b> en tant que vous dans ce salon",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Envoie des messages de type <b>%(msgtype)s</b> en tant que vous dans votre salon actuel",
|
||||
"See general files posted to your active room": "Voir les fichiers postés dans votre salon actuel",
|
||||
"See general files posted to this room": "Voir les fichiers postés dans ce salon",
|
||||
"Send general files as you in your active room": "Envoie des fichiers en tant que vous dans votre salon actuel",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Envoie des fichiers en tant que vous dans ce salon",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Recherche (si activée)",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Cette session a détecté que votre phrase de passe et clé de sécurité pour les messages sécurisés ont été supprimées.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Une nouvelle phrase de passe et clé pour les messages sécurisés ont été détectées.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Faire une copie de votre Clé de Sécurité",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Confirmez votre phrase de passe",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Protégez votre sauvegarde avec une Clé de Sécurité",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Votre Clé de Sécurité est dans le répertoire <b>Téléchargements</b>.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Votre Clé de Sécurité a été <b>copiée dans votre presse-papier</b>, copiez la pour :",
|
||||
"Your Security Key": "Votre Clé de Sécurité",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Votre Clé de Sécurité est un filet de sécurité. Vous pouvez l’utiliser pour retrouver l’accès à vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase de passe.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Répétez votre phrase de passe…",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Merci de saisir votre phrase de passe une seconde fois pour confirmer.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Configurer avec une Clé de Sécurité",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Super ! Cette phrase de passe a l’air assez solide.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Nous avons stocké une copie chiffrée de vos clés sur notre serveur. Sécurisez vos sauvegardes avec une phrase de passe.",
|
||||
"Use Security Key": "Utiliser la Clé de Sécurité",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Utilisez votre Clé de Sécurité ou phrase de passe",
|
||||
"You have no visible notifications.": "Vous n’avez aucune notification visible.",
|
||||
"Upgrade to pro": "Mettre à jour vers pro",
|
||||
"Great, that'll help people know it's you": "Super, ceci aidera des personnes à confirmer qu’il s’agit bien de vous",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML pour votre page de communauté</h1>\n<p>\n Utilisez la description longue pour présenter la communauté aux nouveaux membres\n ou pour diffuser des <a href=\"foo\">liens</a> importants\n</p>\n<p>\n Vous pouvez même ajouter des images avec des URL Matrix <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Utiliser une adresse e-mail pour pouvoir être découvert par des contacts existants.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Utiliser une adresse e-mail ou un numéro de téléphone pour pouvoir être découvert par des contacts existants.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Ajouter une adresse e-mail pour pouvoir réinitialiser votre mot de passe.",
|
||||
"Forgot password?": "Mot de passe oublié ?",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Ce numéro de téléphone ne semble pas correct, merci de vérifier et réessayer",
|
||||
"Enter email address": "Saisir l’adresse e-mail",
|
||||
"Enter phone number": "Saisir le numéro de téléphone",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Une erreur s’est produite lors de la vérification de votre identité. Annulez et réessayez.",
|
||||
"Open the link in the email to continue registration.": "Ouvrez le lien dans l’e-mail pour poursuivre l’inscription.",
|
||||
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "Un e-mail de confirmation a été envoyé à %(emailAddress)s",
|
||||
"Hold": "Mettre en pause",
|
||||
"Resume": "Reprendre",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Si vous avez oublié votre Clé de Sécurité, vous pouvez <button>définir de nouvelles options de récupération</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Accédez à votre historique de messages chiffrés et mettez en place la messagerie sécurisée en entrant votre Clé de Sécurité.",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Clé de Sécurité invalide",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Ça ressemble à une Clé de Sécurité !",
|
||||
"Enter Security Key": "Saisir la clé de sécurité",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Si vous avez oublié votre phrase de passe vous pouvez <button1>utiliser votre Clé de Sécurité</button1> ou <button2>définir de nouvelles options de récupération</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Accédez à votre historique de messages chiffrés et mettez en place la messagerie sécurisée en entrant votre phrase de passe.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Saisir la phrase de passe",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "La sauvegarde n’a pas pu être déchiffrée avec cette phrase de passe : merci de vérifier que vous avez saisi la bonne phrase de passe.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Phrase de passe incorrecte",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "La sauvegarde n’a pas pu être déchiffrée avec cette Clé de Sécurité : merci de vérifier que vous avez saisi la bonne Clé de Sécurité.",
|
||||
"Security Key mismatch": "Pas de correspondance entre les Clés de Sécurité",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Impossible d’accéder à l’espace de stockage sécurisé. Merci de vérifier que vous avez saisi la bonne phrase de passe.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Clé de Sécurité invalide",
|
||||
"Wrong Security Key": "Mauvaise Clé de Sécurité",
|
||||
"Remember this": "Mémoriser ceci",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Ce widget vérifiera votre identifiant d’utilisateur, mais ne pourra pas effectuer des actions en votre nom :",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Autoriser ce widget à vérifier votre identité",
|
||||
"Decline All": "Tout refuser",
|
||||
"Approve": "Approuver",
|
||||
"This widget would like to:": "Le widget voudrait :",
|
||||
"Approve widget permissions": "Approuver les permissions du widget",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Nous vous recommandons de changer votre mot de passe et Clé de Sécurité dans les Paramètres immédiatement",
|
||||
"Minimize dialog": "Réduire la modale",
|
||||
"Maximize dialog": "Maximiser la modale",
|
||||
"%(hostSignupBrand)s Setup": "Configuration de %(hostSignupBrand)s",
|
||||
"You should know": "Vous devriez connaître",
|
||||
"Privacy Policy": "Politique de confidentialité",
|
||||
"Cookie Policy": "Politique de gestion des cookies",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Consultez nos <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> et <cookiePolicyLink />.",
|
||||
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Continuer permettra temporairement au processus de configuration de %(hostSignupBrand)s d’accéder à votre compte pour récupérer les adresses email vérifiées. Les données ne sont pas stockées.",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Impossible de vous connecter à votre serveur d’accueil. Merci de fermer cette modale et de réessayer.",
|
||||
"Abort": "Annuler",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Êtes-vous sûr de vouloir annuler la création de cet hôte ? Le process ne pourra pas être repris.",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Confirmer l’annulation de la création de cet hôte",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Erreur lors de la récupération de ce widget.",
|
||||
"Windows": "Windows",
|
||||
"Screens": "Écrans",
|
||||
"Share your screen": "Partager votre écran",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Définir ma disposition de salon pour tout le monde",
|
||||
"Open dial pad": "Ouvrir le pavé de numérotation",
|
||||
"Start a Conversation": "Démarrer une conversation",
|
||||
"Recently visited rooms": "Salons visités récemment",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Sauvegardez vos clés de chiffrement et les données de votre compte au casoù vous perdiez l’accès à vos sessions. Vos clés seront sécurisés avec une Clé de Sécurité unique.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Mettre en cache localement et de manière sécurisée les messages chiffrés pour qu’ils apparaissent dans les résultats de recherche, en utilisant %(size)s pour stocker les messages de %(rooms)s salons.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Mettre en cache localement et de manière sécurisée les messages chiffrés pour qu’ils apparaissent dans les résultats de recherche, en utilisant %(size)s pour stocker les messages de %(rooms)s salons.",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Canal : <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Espace de travail : <networkLink/>",
|
||||
"Dial pad": "Pavé de numérotation",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Erreur lors de la recherche de votre numéro de téléphone",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Impossible de trouver votre numéro de téléphone",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Utilisez Control + F pour rechercher",
|
||||
"Use Command + F to search": "Utilisez Commande + F pour rechercher",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Afficher les numéros de ligne dans les blocs de code",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Dérouler les blocs de code par défaut",
|
||||
"Show stickers button": "Afficher le bouton stickers",
|
||||
"Use app": "Utiliser l’application",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web est expérimental sur téléphone. Pour une meilleure expérience et bénéficier des dernières fonctionnalités, utilisez notre application native gratuite.",
|
||||
"Use app for a better experience": "Utilisez une application pour une meilleure expérience",
|
||||
"See text messages posted to your active room": "Voir les messages textuels dans le salon actif",
|
||||
"See text messages posted to this room": "Voir les messages textuels envoyés dans ce salon",
|
||||
"Send text messages as you in your active room": "Envoyez des messages textuels en tant que vous-même dans le salon actif",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Envoyez des messages textuels en tant que vous-même dans ce salon",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Suivre les changements de nom dans le salon actif",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Changer le salon, message, ou la personne que vous visualisez",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Changer le salon que vous visualisez",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Restez sur votre écran pendant l’exécution",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s a mis à jour la disposition du widget",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Transformer le message privé en salon",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Transformer le salon en message privé",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Votre serveur d’accueil a rejeté la demande de connexion. Ceci pourrait être dû à une connexion qui prend trop de temps. Si cela persiste, merci de contacter l’administrateur de votre serveur d’accueil.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Votre serveur d’accueil n’est pas accessible, nous n’avons pas pu vous connecter. Merci de réessayer. Si cela persiste, merci de contacter l’administrateur de votre serveur d’accueil.",
|
||||
"Try again": "Réessayez",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Nous avons demandé à votre navigateur de mémoriser votre serveur d’accueil, mais il semble l’avoir oublié. Rendez-vous à la page de connexion et réessayez.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Impossible de vous déconnecter"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -936,7 +936,7 @@
|
|||
"This room has no topic.": "Esta sala non ten asunto.",
|
||||
"Sets the room name": "Establecer nome da sala",
|
||||
"Use an identity server": "Usar un servidor de identidade",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Usar un servidor de identidade para convidar por email. Preme continuar para usar o servidor de identidade por omisión (%(defaultIdentityServerName)s) ou cambiao en Axustes.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Usar un servidor de identidade para convidar por email. Preme continuar para usar o servidor de identidade por defecto (%(defaultIdentityServerName)s) ou cambiao en Axustes.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Usar un servidor de indentidade para convidar por email. Xestionao en Axustes.",
|
||||
"Command failed": "O comando fallou",
|
||||
"Could not find user in room": "Non se atopa a usuaria na sala",
|
||||
|
@ -1494,7 +1494,7 @@
|
|||
"Key backup": "Copia da Chave",
|
||||
"Message search": "Buscar mensaxe",
|
||||
"Cross-signing": "Sinatura cruzada",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "A administración do servidor desactivou por omisión o cifrado extremo-a-extremo en salas privadas e Mensaxes Directas.",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "A administración do servidor desactivou por defecto o cifrado extremo-a-extremo en salas privadas e Mensaxes Directas.",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Un nome público de sesión é visible para a xente coa que te comunicas",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Falta permiso acceso multimedia, preme o botón para solicitalo.",
|
||||
"Request media permissions": "Solicitar permiso a multimedia",
|
||||
|
@ -1833,7 +1833,7 @@
|
|||
"Add a new server...": "Engadir un novo servidor...",
|
||||
"%(networkName)s rooms": "Salas de %(networkName)s",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "Non semella un enderezo de email válido",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Usa un servidor de identidade para convidar por email. <default>Usa valor por omisión (%(defaultIdentityServerName)s)</default> ou xestionao en <settings>Axustes</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Usa un servidor de identidade para convidar por email. <default>Usa o valor por defecto (%(defaultIdentityServerName)s)</default> ou xestionao en <settings>Axustes</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Usa un servidor de identidade para convidar por email. Xestionao en <settings>Axustes</settings>.",
|
||||
"The following users may not exist": "As seguintes usuarias poderían non existir",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Non se atopou o perfil dos IDs Matrix da lista inferior - ¿Desexas convidalas igualmente?",
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@
|
|||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Escolle unha das tipografías instaladas no teu sistema e %(brand)s intentará utilizalas.",
|
||||
"Make this room low priority": "Marcar a sala como de baixa prioridade",
|
||||
"Low priority rooms show up at the bottom of your room list in a dedicated section at the bottom of your room list": "As salas de baixa prioridade aparecen abaixo na lista de salas, nunha sección dedicada no final da lista",
|
||||
"Use default": "Usar por omisión",
|
||||
"Use default": "Usar por defecto",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Mencións e Palabras chave",
|
||||
"Notification options": "Opcións de notificación",
|
||||
"Favourited": "Con marca de Favorita",
|
||||
|
@ -2975,7 +2975,7 @@
|
|||
"sends fireworks": "envía fogos de artificio",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Envia a mensaxe dada con fogos de artificio",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Antecede con ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) a unha mensaxe de texto plano",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Antecede con (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a unha mensaxe de texto plano",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Antecede con (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a unha mensaxe de texto plano",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s agardando",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Pausaches a chamada <a>Cambiar</a>",
|
||||
"sends snowfall": "envía neve",
|
||||
|
@ -2990,5 +2990,80 @@
|
|||
"Start a Conversation": "Iniciar unha Conversa",
|
||||
"Dial pad": "Marcador",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Houbo un erro buscando o número de teléfono",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Non atopamos o número de teléfono"
|
||||
"Unable to look up phone number": "Non atopamos o número de teléfono",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Canle: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Espazo de traballo: <networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Cambia a sala, mensaxe ou usuaria que estás vendo",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sesión detectou que se eliminaron a túa Frase de Seguridade e chave para Mensaxes Seguras.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Detectouse unha nova Frase de Seguridade e chave para as Mensaxes Seguras.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Fai unha copia da túa Chave de Seguridade",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Confirma a Frase de Seguridade",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Asegura a copia cunha Frase de Seguridade",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "A Chave de Seguridade está no cartafol <b>Descargas</b>.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "A Chave de Seguridade foi <b>copiada ao portapapeis</b>, pégaa en:",
|
||||
"Your Security Key": "A túa Chave de Seguridade",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "A túa Chave de Seguridade é unha rede de seguridade - podes utilizala para restablecer o acceso ás mensaxes cifradas se esqueceches a Frase de Seguridade.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Repite a Frase de Seguridade...",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Escribe outra vez a Frase de Seguridade para confirmala.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Configurar cunha Chave de Seguridade",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Ben! Esta Frase de Seguridade semella ser forte abondo.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Gardaremos unha copia cifrada das túas chaves no noso servidor. Asegura a túa copia cunha Frase de Seguridade.",
|
||||
"Use Security Key": "Usar Chave de Seguridade",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Usar Chave ou Frase de Seguridade",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se esqueceches a túa Chave de Seguridade podes <button>establecer novas opcións de recuperación</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Accede ao teu historial de mensaxes seguras e asegura a comunicación escribindo a Chave de Seguridade.",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Chave de Seguridade non válida",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Semella unha Chave de Seguridade válida!",
|
||||
"Enter Security Key": "Escribe a Chave de Seguridade",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Se esqueceches a túa Frase de Seguridade podes <button1>usar a túa Chave de Seguridade</button1> ou <button2>establecer novas opcións de recuperación</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Accede ao teu historial de mensaxes seguras e configura a comunicación segura escribindo a túa Frase de Seguridade.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Escribe a Frase de Seguridade",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Non se puido descifrar a Copia con esta Frase de Seguridade: comproba que escribiches a Frase de Seguridade correcta.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Frase de Seguridade incorrecta",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Non se puido descifrar a Copia con esta Chave de Seguridade: comproba que aplicaches a Chave de Seguridade correcta.",
|
||||
"Security Key mismatch": "Non concorda a Chave de Seguridade",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Non se puido acceder ao almacenaxe segredo. Comproba que escribiches correctamente a Frase de Seguridade.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Chave de Seguridade non válida",
|
||||
"Wrong Security Key": "Chave de Seguridade incorrecta",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Recomendámosche cambiar o teu contrasinal e Chave de Seguridade inmediatamente nos Axustes",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Establecer a miña disposición da sala para todas",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Fai unha copia de apoio das chaves de cifrado da túa conta en caso de perder o acceso ás túas sesións. As chaves estarán seguras cunha única Chave de Seguridade.",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s actualizou a disposición dos widgets",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Converte a sala en MD",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Converte a MD nunha sala",
|
||||
"Use Command + F to search": "Usa Command + F para buscar",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Usa Ctrl + F para buscar",
|
||||
"Use app for a better experience": "Para ter unha mellor experiencia usa a app",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web en móbiles está en fase experimental. Para ter unha mellor experiencia e máis funcións utiliza a app nativa gratuíta.",
|
||||
"Use app": "Usa a app",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Buscar (debe esta activa)",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Permitir a este widget verificar a túa identidade",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Este widget vai verificar o ID do teu usuario, pero non poderá realizar accións no teu nome:",
|
||||
"Remember this": "Lembrar isto",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Algo fallou ao intentar confirma a túa identidade. Cancela e inténtao outra vez.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "O servidor de inicio rexeitou o intento de conexión. Esto podería deberse a que lle levou moito tempo. Inténtao outra vez e se persiste o problema contacta coa administración do servidor.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Non temos acceso ao teu servidor de inicio e non puidemos conectarte. Inténtao outra vez. Se persiste o problema, contacta coa administración do servidor.",
|
||||
"Try again": "Intentar outra vez",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Pedíramoslle ao teu navegador que lembrase o teu servidor de inicio para conectarte, pero o navegador esqueceuno. Vaite á páxina de conexión e inténtao outra vez.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Non puidemos conectarte",
|
||||
"Show stickers button": "Mostrar botón dos adhesivos",
|
||||
"Windows": "Ventás",
|
||||
"Screens": "Pantallas",
|
||||
"Share your screen": "Compartir a túa pantalla",
|
||||
"Recently visited rooms": "Salas visitadas recentemente",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Mostrar números de liña nos bloques de código",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Por omsión despregar bloques de código",
|
||||
"Upgrade to pro": "Mellorar a pro",
|
||||
"Minimize dialog": "Minimizar ventá",
|
||||
"Maximize dialog": "Maximizar ventá",
|
||||
"%(hostSignupBrand)s Setup": "Configurar %(hostSignupBrand)s",
|
||||
"You should know": "Deberías saber",
|
||||
"Privacy Policy": "Política de Privacidade",
|
||||
"Cookie Policy": "Política de Cookies",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Aprende máis na nosa <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> e <cookiePolicyLink />.",
|
||||
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Ao continuar de xeito temporal permitirás que %(hostSignupBrand)s complete o acceso á túa conta para obter os enderezos de email verificados. Os datos non se almacenan.",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Fallou a conexión co teu servidor de inicio. Pecha esta información e inténtao outra vez.",
|
||||
"Abort": "Abortar",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Tes a certeza de querer cancelar a creación do servidor? O proceso non pode ser completado.",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Corfirma que cancelas a creación do servidor"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
"Unpin Message": "שחרר צימוד הודעה",
|
||||
"Online": "מקוון",
|
||||
"Register": "רשום",
|
||||
"Rooms": "חדרי שיחוח",
|
||||
"Rooms": "חדרים",
|
||||
"Add rooms to this community": "הוסף חדר שיחוח לקהילה זו",
|
||||
"OK": "בסדר",
|
||||
"Operation failed": "פעולה נכשלה",
|
||||
|
@ -608,7 +608,7 @@
|
|||
"Vanuatu": "ונואטו",
|
||||
"Default": "ברירת מחדל",
|
||||
"Sign In": "כניסה",
|
||||
"Create Account": "צור חשבון",
|
||||
"Create Account": "יצירת חשבון",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "השתמשו בחשבונכם או צרו חשבון חדש.",
|
||||
"Sign In or Create Account": "התחברו או צרו חשבון",
|
||||
"Zimbabwe": "זימבבואה",
|
||||
|
@ -767,8 +767,8 @@
|
|||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s הגדיר את הסטוריית החדר כפתוחה לכל משתמשי החדר.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s הגדיר את תצוגת ההסטוריה של החדר כפתוחה עבור כל משתמשי החדר, מהרגע שבו הם הצתרפו.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s הגדיר את תצוגת ההסטוריה של החדר כפתוחה עבור כל משתמשי החדר, מהרגע שבו הם הוזמנו.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s שלח את ההזמנה אל %(targetDisplayName)s להצתרף אל החדר.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s שלל את ההזמנה עבור %(targetDisplayName)s להצתרף אל החדר.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s שלח הזמנה ל%(targetDisplayName)s להצטרף אל החדר.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s דחה את ההזמנה של %(targetDisplayName)s להצטרף אל החדר.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s התחיל שיחת וידאו. (אינו נתמך בדפדפן זה)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s התחיל שיחת וידאו.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s התחיל שיחה קולית. (אינו נתמך בדפדפן זה)",
|
||||
|
@ -803,7 +803,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s שינה את כללי הכניסה לאורחים ל- %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s מנע אפשרות מאורחים להכנס אל החדר.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s איפשר לאורחים להכנס אל החדר.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s שינה את כללי ההצתרפות ל- %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s שינה את כללי ההצטרפות ל־%(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s הגדיר את החדר כ- \"הזמנה בלבד!\".",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s הגדיר את החדר כציבורי עבור כל מי שקיבל את הקישור.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s שידרג את החדר הזה.",
|
||||
|
@ -816,7 +816,7 @@
|
|||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s הסיר חסימה מ %(targetName)s.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s עזב\\ה את החדר.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s דחו את ההזמנה.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s הצתרף אל החדר.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s הצטרף אל החדר.",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s לא עשה שום שינוי.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s הגדירו תמונת פרופיל.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s שינו את תמונת הפרופיל שלהם.",
|
||||
|
@ -1103,7 +1103,7 @@
|
|||
"Show read receipts sent by other users": "הצג הודעות שנקראו בידי משתמשים אחרים",
|
||||
"Show display name changes": "הצג שינויים של שמות",
|
||||
"Show avatar changes": "הצג שינויים באווטר",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "הצג הודעות הצתרף\\עזב (הזמנות\\בעיטות\\חסימות לא מושפעות)",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "הצג הודעות הצטרף/עזב (הזמנות/בעיטות/חסימות לא מושפעות)",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "הצד מקום לתצוגת הודעות שהוסרו",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "השתמש בתצוגה מודרנית ומצומצמת יותר",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "החל הצעות לסמלים בזמן כתיבה",
|
||||
|
@ -1258,7 +1258,7 @@
|
|||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר (למחוק) אירוע זה? שים לב שאם תמחק שם של חדר או שינוי נושא, זה עלול לבטל את השינוי.",
|
||||
"Confirm Removal": "אשר הסרה",
|
||||
"Removing…": "מסיר…",
|
||||
"Invite people to join %(communityName)s": "הזמן אנשים להצתרף אל %(communityName)s",
|
||||
"Invite people to join %(communityName)s": "הזמנת אנשים להצטרף אל %(communityName)s",
|
||||
"Send %(count)s invites|one": "שלח %(count)s הזמנות",
|
||||
"Send %(count)s invites|other": "שלח %(count)s הזמנות",
|
||||
"Skip": "דלג",
|
||||
|
@ -1363,8 +1363,8 @@
|
|||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s עזב וחזר %(count)s פעמים",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s עזבו וחזרו",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s עזבו וחזרו %(count)s פעמים",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s הצתרף ועזב",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s הצתרף ועזב %(count)s פעמים",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s הצטרפ/ה ועזב/ה",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s הצטרף ועזב/ה %(count)s פעמים",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s הצתרפו ועזבו",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s הצתרפו ועזבו %(count)s פעמים",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s עזב\\ה",
|
||||
|
@ -1374,7 +1374,7 @@
|
|||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s הצתרפו",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s הצתרפו %(count)s פעמים",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s הצתרפו %(count)s פעמים",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s הצתרף",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s הצטרפ/ה",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s-%(transitionList)s",
|
||||
"Language Dropdown": "תפריט שפות",
|
||||
"Information": "מידע",
|
||||
|
@ -1386,7 +1386,7 @@
|
|||
"expand": "הרחב",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "אנא <newIssueLink> צור בעיה חדשה </newIssueLink> ב- GitHub כדי שנוכל לחקור את הבאג הזה.",
|
||||
"No results": "אין תוצאות",
|
||||
"Join": "הצתרפות",
|
||||
"Join": "הצטרפות",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "גרסה זו של %(brand)s אינה תומכת בחיפוש הודעות מוצפנות",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "גרסה זו של %(brand)s אינה תומכת בצפייה בקבצים מוצפנים מסוימים",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "השתמשו ב <a> אפליקציית שולחן העבודה </a> לחיפוש הודעות מוצפנות",
|
||||
|
@ -1632,7 +1632,7 @@
|
|||
"Show Widgets": "הצג ישומונים",
|
||||
"Hide Widgets": "הסתר ישומונים",
|
||||
"Forget room": "שכח חדר",
|
||||
"Join Room": "הצתרף אל חדר",
|
||||
"Join Room": "הצטרף אל חדר",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(תוצאת %(count)s)",
|
||||
"(~%(count)s results)|other": "(תוצאת %(count)s)",
|
||||
"No recently visited rooms": "אין חדרים שבקרתם בהם לאחרונה",
|
||||
|
@ -2068,11 +2068,11 @@
|
|||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "לא ניתן להכנס אל %(roomName)s בזמן הזה.",
|
||||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "החדר הזה לא קיים. האם אתה בטוח שאתה נמצא במקום הנכון?",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s לא קיים.",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "לא ניתן לצפות ב-%(roomName)s. האם תרצו להצתרף?",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "אתם צופים ב- %(roomName)s. האם תרצו להצתרף?",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "לא ניתן לצפות ב־%(roomName)s. האם תרצו להצטרף?",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "אתם צופים ב־%(roomName)s. האם תרצו להצטרף?",
|
||||
"Reject & Ignore user": "דחה והתעלם ממשתמש זה",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> הזמין אתכם",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "האם אתם מעוניינים להצתרף אל %(roomName)s?",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "האם אתם מעוניינים להצטרף אל %(roomName)s?",
|
||||
"Start chatting": "החלו לדבר",
|
||||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> מעוניין לדבר איתכם",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "האם אתם רוצים לדבר עם %(user)s?",
|
||||
|
@ -2081,14 +2081,14 @@
|
|||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "הזמנה לחדר %(roomName)s נשלחה לכתובת %(email)s",
|
||||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "קשר דוא\"ל זה לחשבונך בהגדרות כדי לקבל הזמנות ישירות ב-%(brand)s.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "הזמנה זו ל-%(roomName)s נשלחה ל-%(email)s שאינה משויכת לחשבונך",
|
||||
"Join the discussion": "הצתרף אל הדיון",
|
||||
"Join the discussion": "הצטרף אל הדיון",
|
||||
"You can still join it because this is a public room.": "אתה עדיין יכול להצטרף אליו כי זה חדר ציבורי.",
|
||||
"Try to join anyway": "נסה להצתרף בכל מקרה",
|
||||
"Try to join anyway": "נסה להצטרף בכל מקרה",
|
||||
"You can only join it with a working invite.": "אתה יכול להצטרף אליו רק עם הזמנה עובדת.",
|
||||
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "שגיאה (%(errcode)s) הוחזרה בעת ניסיון לאמת את ההזמנה שלך. אתה יכול לנסות להעביר מידע זה למנהל חדר.",
|
||||
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "משהו השתבש עם ההזמנה שלכם אל חדר %(roomName)s",
|
||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "נחסמתם מ-%(roomName)s על ידי %(memberName)s",
|
||||
"Re-join": "הצתרפות מחדש",
|
||||
"Re-join": "הצטרפות מחדש",
|
||||
"Forget this room": "שכח חדר זה",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "סיבה: %(reason)s",
|
||||
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "אתם נבעטתם מ-%(roomName)s על ידי %(memberName)s",
|
||||
|
@ -2097,7 +2097,7 @@
|
|||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "אין לך הרשאה ליצור חדרים בקהילה זו.",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "לא ניתן ליצור חדרים בקהילה זו",
|
||||
"Failed to reject invitation": "דחיית ההזמנה נכשלה",
|
||||
"Explore rooms": "חקור חדרים",
|
||||
"Explore rooms": "שיטוט בחדרים",
|
||||
"Create a Group Chat": "צור צ'אט קבוצתי",
|
||||
"Explore Public Rooms": "חקור חדרים ציבוריים",
|
||||
"Send a Direct Message": "שלח הודעה ישירה",
|
||||
|
@ -2115,11 +2115,11 @@
|
|||
"Long Description (HTML)": "תאור ארוך (HTML)",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "לקהילה שלך אין תיאור ארוך, דף HTML להצגה בפני חברי הקהילה. <br/> לחץ כאן כדי לפתוח הגדרות ולתת לו אחת!",
|
||||
"Everyone": "כולם",
|
||||
"Who can join this community?": "מי יכול להצתרף לקהילה זו?",
|
||||
"Who can join this community?": "מי יכולים להצטרף לקהילה זו?",
|
||||
"You are a member of this community": "אתם חברים בקהילה זו",
|
||||
"You are an administrator of this community": "אתם המנהלים של קהילה זו",
|
||||
"Leave this community": "עזוב קהילה זו",
|
||||
"Join this community": "הצתרף לקהילה זו",
|
||||
"Join this community": "הצטרפות לקהילה זו",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s הזמין אותך להצטרף לקהילה זו",
|
||||
"Featured Users:": "משתמשים מומלצים:",
|
||||
"Featured Rooms:": "חדרים מומלצים:",
|
||||
|
@ -2742,5 +2742,48 @@
|
|||
"Review terms and conditions": "עיין בתנאים ובהגבלות",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "כדי להמשיך להשתמש בשרת הבית (%(homeserverDomain)s), עליך לבדוק ולהסכים לתנאים ולהגבלות שלנו.",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "למען ביטחון, הפגישה הזו נותקה. אנא היכנסו שוב.",
|
||||
"Signed Out": "יציאה"
|
||||
"Signed Out": "יציאה",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "ערוץ: <channelLink/>",
|
||||
"Dial pad": "לוח חיוג",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "אירעה שגיאה בחיפוש מספר הטלפון",
|
||||
"Unable to look up phone number": "לא ניתן לחפש את מספר הטלפון",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s עדכן את פריסת היישומון",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "אירעה שגיאה במציאת היישומון הזה.",
|
||||
"Active Widgets": "יישומונים פעילים",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "הגדר את פריסת החדר שלי עבור כולם",
|
||||
"Open dial pad": "פתח לוח חיוג",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "גבה את מפתחות ההצפנה שלך עם נתוני חשבונך במקרה שתאבד את הגישה להפעלות שלך. המפתחות שלך מאובטחים באמצעות מפתח אבטחה ייחודי.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "אם שכחת את מפתח האבטחה שלך תוכל <button>להגדיר אפשרויות שחזור חדשות<button/>",
|
||||
"Search (must be enabled)": "חיפוש (חייב להיות מופעל)",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "צור עותק של מפתח האבטחה שלך",
|
||||
"Your Security Key": "מפתח האבטחה שלך",
|
||||
"Set up with a Security Key": "הגדר עם מפתח אבטחה",
|
||||
"Use Security Key": "השתמש במפתח אבטחה",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "גש להיסטוריית ההודעות המאובטחות שלך והגדר הודעות מאובטחות על ידי הזנת מפתח האבטחה שלך.",
|
||||
"Enter Security Key": "הזן מפתח אבטחה",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "לא ניתן היה לפענח את הגיבוי באמצעות מפתח האבטחה הזה: ודא שהזנת את מפתח האבטחה הנכון.",
|
||||
"Security Key mismatch": "מפתחות האבטחה לא תואמים",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "אין אפשרות לגשת לאחסון הסודי. אנא אשר שהזנת את ביטוי האבטחה הנכון.",
|
||||
"Invalid Security Key": "מפתח אבטחה לא חוקי",
|
||||
"Wrong Security Key": "מפתח אבטחה שגוי",
|
||||
"Remember this": "זכור את זה",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "היישומון יאמת את מזהה המשתמש שלך, אך לא יוכל לבצע פעולות עבורך:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "אפשר לווידג'ט זה לאמת את זהותך",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "אנו ממליצים לך לשנות את הסיסמה ומפתח האבטחה שלך בהגדרות באופן מיידי",
|
||||
"Start a Conversation": "התחל שיחה",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "סביבת עבודה: <networkLink/>",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "השתמש ב- Ctrl + F כדי לחפש",
|
||||
"Use Command + F to search": "השתמש ב- Command + F כדי לחפש",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "שנה את החדר, ההודעה או המשתמש שאתה צופה בו",
|
||||
"Expand code blocks by default": "הרחב את בלוקי הקוד כברירת מחדל",
|
||||
"Show stickers button": "הצג את לחצן הסטיקרים",
|
||||
"Use app": "השתמש באפליקציה",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web הוא ניסיוני במובייל. לקבלת חוויה טובה יותר והתכונות העדכניות ביותר, השתמש באפליקציה המקורית החינמית שלנו.",
|
||||
"Use app for a better experience": "השתמש באפליקציה לחוויה טובה יותר",
|
||||
"Converts the DM to a room": "המר את ה- DM לחדר שיחוח",
|
||||
"Converts the room to a DM": "המר את החדר ל- DM",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "לא ניתן היה להגיע לשרת הבית שלך ולא היה ניתן להתחבר. נסה שוב. אם זה נמשך, אנא פנה למנהל שרת הבית שלך.",
|
||||
"Try again": "נסה שוב",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "ביקשנו מהדפדפן לזכור באיזה שרת בית אתה משתמש כדי לאפשר לך להיכנס, אך למרבה הצער הדפדפן שלך שכח אותו. עבור לדף הכניסה ונסה שוב.",
|
||||
"We couldn't log you in": "לא הצלחנו להתחבר אליך"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2978,5 +2978,87 @@
|
|||
"You have no visible notifications.": "Nincsenek látható értesítések.",
|
||||
"Transfer": "Átadás",
|
||||
"Failed to transfer call": "A hívás átadása nem sikerült",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Csak egy felhasználónak lehet átadni a hívást."
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Csak egy felhasználónak lehet átadni a hívást.",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "A kisalkalmazás keresésekor hiba történt.",
|
||||
"Active Widgets": "Aktív kisalkalmazások",
|
||||
"Open dial pad": "Számlap megnyitása",
|
||||
"Start a Conversation": "Beszélgetés megkezdése",
|
||||
"Dial pad": "Tárcsázó számlap",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "A telefonszám megkeresésekor hiba történt",
|
||||
"Unable to look up phone number": "A telefonszámot nem sikerült megtalálni",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Munkaterület: <networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Azon szoba, üzenet vagy felhasználó megváltoztatása amit éppen néz",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Csatorna: <channelLink/>",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "A munkamenet észrevette, hogy a Biztonságos üzenetek Biztonsági Jelmondata és Kulcsa törölve lett.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "A Biztonságos üzenetekhez új Biztonsági Jelmondatot és kulcsot észleltünk.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Készítsen másolatot a Biztonsági Kulcsról",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Biztonsági Jelmondat megerősítése",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Védje a mentését a Biztonsági Jelmondattal",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "A Biztonsági Kulcsa a <b>Letöltések</b> mappában van.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "A Biztonsági Kulcsa <b>a vágólapra lett másolva</b>, illessze be ide:",
|
||||
"Your Security Key": "Biztonsági Kulcsa",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "A Biztonsági Kulcs egy biztonsági háló - arra az esetre ha elfelejti a Biztonsági Jelmondatot - a titkosított üzenetekhez való hozzáférés visszaállításához.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Ismételje meg a Biztonsági Jelmondatát…",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "A megerősítéshez kérjük adja meg a Biztonsági Jelmondatot még egyszer.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Beállítás Biztonsági Kulccsal",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Nagyszerű! Ez a Biztonsági Jelmondat elég erősnek tűnik.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "A kulcsait titkosított formában tároljuk a szerverünkön. Helyezze biztonságba a mentését a Biztonsági Jelmondattal.",
|
||||
"Use Security Key": "Használjon Biztonsági Kulcsot",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Használjon Biztonsági Kulcsot vagy Jelmondatot",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Ha elfelejtette a Biztonsági Kulcsot <button>állítson be új visszaállítási lehetőséget</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "A Biztonsági Kulcs megadásával hozzáférhet a régi biztonságos üzeneteihez és beállíthatja a biztonságos üzenetküldést.",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Érvénytelen Biztonsági Kulcs",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Ez érvényes Biztonsági Kulcsnak tűnik!",
|
||||
"Enter Security Key": "Biztonsági Kulcs megadása",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Ha elfelejtette a Biztonsági Jelmondatot, használhatja a <button1>Biztonsági Kulcsot</button1> vagy <button2>új Biztonsági paramétereket állíthat be</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "A Biztonsági Jelmondattal hozzáférhet a régi titkosított üzeneteihez és beállíthatja a biztonságos üzenetküldést.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Biztonsági Jelmondat megadása",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a Biztonsági Jelmondattal: kérjük ellenőrizze, hogy a megfelelő Biztonsági Jelmondatot adta-e meg.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Helytelen Biztonsági Jelmondat",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Ezzel a Biztonsági Kulccsal a mentést nem lehet visszafejteni: kérjük ellenőrizze, hogy a Biztonsági Kulcsot jól adta-e meg.",
|
||||
"Security Key mismatch": "A Biztonsági Kulcsok nem egyeznek",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "A biztonsági tárolóhoz nem lehet hozzáférni. Kérjük ellenőrizze, hogy jó Biztonsági jelmondatot adott-e meg.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Érvénytelen Biztonsági Kulcs",
|
||||
"Wrong Security Key": "Hibás Biztonsági Kulcs",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Javasoljuk, hogy a jelszavát és a Biztonsági kulcsát mihamarabb változtassa meg a Beállításokban",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Mentse el a titkosítási kulcsokat a fiókadatokkal arra az esetre ha elvesztené a hozzáférést a munkameneteihez. A kulcsok egy egyedi Biztonsági Kulccsal lesznek védve.",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "A szoba megjelenésének beállítása mindenki számára",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s megváltoztatta a kisalkalmazás megjelenését",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Kereséshez használja a CTRL + F kombinációt",
|
||||
"Use Command + F to search": "Kereséshez használja a Parancs + F kombinációt",
|
||||
"Use app": "Használja az alkalmazást",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web kísérleti állapotban van mobiltelefonon. A jobb élmény és a legújabb funkciók használatához használja az alkalmazást.",
|
||||
"Use app for a better experience": "A jobb élmény érdekében használjon alkalmazást",
|
||||
"Converts the DM to a room": "A közvetlen beszélgetésből egy szobát készít",
|
||||
"Converts the room to a DM": "A szobát átalakítja közvetlen beszélgetéshez",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "A Matrix szerver visszautasította a bejelentkezését. Lehet, hogy valami túl sokáig tartott. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, kérjük vegye fel a kapcsolatot a Matrix szerver üzemeltetőjével.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "A Matrix szerver elérhetetlen és nem tudta bejelentkeztetni. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, kérjük vegye fel a kapcsolatot a Matrix szerver üzemeltetőjével.",
|
||||
"Try again": "Próbálja újra",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "A böngészőt utasítottuk, hogy jegyezze meg, melyik matrix szervert használta a bejelentkezéshez, de elfelejtette. Navigáljon újra a bejelentkezési oldalra.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Sajnos nem tudjuk bejelentkeztetni",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Keresés (engedélyezve kell lennie)",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "A személyazonosság ellenőrzésénél valami hiba történt. Megszakítás és próbálja újra.",
|
||||
"Remember this": "Emlékezzen erre",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "A kisalkalmazás ellenőrizni fogja a felhasználói azonosítóját, de az alábbi tevékenységeket nem tudja végrehajtani:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "A kisalkalmazás ellenőrizheti a személyazonosságot",
|
||||
"Show stickers button": "Matrica gomb megjelenítése",
|
||||
"Windows": "Ablakok",
|
||||
"Screens": "Képernyők",
|
||||
"Share your screen": "Képernyő megosztása",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Sorszámok megmutatása a kód blokkban",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Kód blokk kibontása alapesetben",
|
||||
"Recently visited rooms": "Nemrég meglátogatott szobák",
|
||||
"Upgrade to pro": "Pro verzióra való áttérés",
|
||||
"Minimize dialog": "Dialógus ablak kicsinyítés",
|
||||
"Maximize dialog": "Dialógus ablak nagyítás",
|
||||
"%(hostSignupBrand)s Setup": "%(hostSignupBrand)s Beállítás",
|
||||
"You should know": "Tudnia kell",
|
||||
"Privacy Policy": "Adatvédelmi szabályok",
|
||||
"Cookie Policy": "Süti szabályzat",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Tudjon meg többet innen: <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> és <cookiePolicyLink />.",
|
||||
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Folytatva %(hostSignupBrand)s beállítási folyamat ideiglenes hozzáférést kap a fiókadatok elérésére az ellenőrzött e-mail cím megszerzésének érdekében. Ezt az adat nincs elmenetve.",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "A matrix szerverhez való csatlakozás nem sikerült. Zárja be ezt az ablakot és próbálja újra.",
|
||||
"Abort": "Megszakítás",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Biztos benne, hogy meg kívánja szakítani a gazdagép létrehozásának a folyamatát? A folyamat nem folytatható.",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Erősítse meg a gazdagép készítés megszakítását"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2990,5 +2990,80 @@
|
|||
"Start a Conversation": "Inizia una conversazione",
|
||||
"Dial pad": "Tastierino",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Si è verificato un errore nella ricerca del numero di telefono",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Impossibile cercare il numero di telefono"
|
||||
"Unable to look up phone number": "Impossibile cercare il numero di telefono",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Questa sessione ha rilevato che la tua password di sicurezza e la chiave per i messaggi sicuri sono state rimosse.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Sono state rilevate una nuova password di sicurezza e una chiave per i messaggi sicuri.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Fai una copia della chiave di sicurezza",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Conferma password di sicurezza",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Proteggi il tuo backup con una password di sicurezza",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "La chiave di sicurezza è nella tua cartella <b>Scaricati</b>.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "La tua chiave di sicurezza è stata <b>copiata negli appunti</b>, incollala in:",
|
||||
"Your Security Key": "La tua chiave di sicurezza",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "La chiave di sicurezza è come una rete di salvataggio - puoi usarla per recuperare l'accesso ai messaggi cifrati se dimentichi la password di sicurezza.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Ripeti la password di sicurezza...",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Inserisci di nuovo la password di sicurezza per confermarla.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Imposta con una chiave di sicurezza",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Ottimo! Questa password di sicurezza sembra abbastanza robusta.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Salveremo una copia cifrata delle tue chiavi sul nostro server. Proteggi il tuo backup con una password di sicurezza.",
|
||||
"Use Security Key": "Usa chiave di sicurezza",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Usa una chiave o password di sicurezza",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se hai dimenticato la tua chiave di sicurezza puoi <button>impostare nuove opzioni di recupero</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Accedi alla cronologia sicura dei messaggi e imposta la messaggistica sicura inserendo la tua chiave di sicurezza.",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Chiave di sicurezza non valida",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Sembra essere una chiave di sicurezza valida!",
|
||||
"Enter Security Key": "Inserisci chaive di sicurezza",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Se hai dimenticato la password di sicurezza puoi <button1>usare la tua chiave di sicurezza</button1> o <button2>impostare nuove opzioni di recupero</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Accedi alla cronologia sicura dei messaggi e imposta la messaggistica sicura inserendo la tua password di sicurezza.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Inserisci password di sicurezza",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Impossibile decifrare il backup con questa password di sicurezza: verifica di avere inserito la password di sicurezza corretta.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Password di sicurezza sbagliata",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Impossibile decifrare il backup con questa chiave di sicurezza: verifica di avere inserito la chiave di sicurezza corretta.",
|
||||
"Security Key mismatch": "La chiave di sicurezza non corrisponde",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Impossibile accedere all'archivio segreto. Verifica di avere inserito la password di sicurezza giusta.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Chiave di sicurezza non valida",
|
||||
"Wrong Security Key": "Chiave di sicurezza sbagliata",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Ti consigliamo di cambiare immediatamente la password e la chiave di sicurezza nelle impostazioni",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Imposta la disposizione della stanza per tutti",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Fai il backup delle tue chiavi di crittografia con i dati del tuo account in caso perdessi l'accesso alle sessioni. Le tue chiavi saranno protette con una chiave di recupero univoca.",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Canale: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Spazio di lavoro: <networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Cambia quale stanza, messaggio o utente stai vedendo",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ha aggiornato la disposizione del widget",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Converte la stanza in un MD",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Converte il MD in una stanza",
|
||||
"Use Command + F to search": "Usa Command + F per cercare",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Usa Ctrl + F per cercare",
|
||||
"Use app for a better experience": "Usa l'app per un'esperienza migliore",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web è sperimentale su mobile. Per un'esperienza migliore e le ultime funzionalità, usa la nostra app nativa gratuita.",
|
||||
"Use app": "Usa l'app",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Cerca (deve essere attivato)",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Permetti a questo widget di verificare la tua identità",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Il widget verificherà il tuo ID utente, ma non sarà un grado di eseguire azioni per te:",
|
||||
"Remember this": "Ricordalo",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Qualcosa è andato storto confermando la tua identità. Annulla e riprova.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Il tuo homeserver ha rifiutato il tuo tentativo di accesso. Potrebbe essere causato da tempi troppo lunghi. Riprova. Se il problema persiste, contatta l'amministratore dell'homeserver.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Il tuo homeserver è irraggiungibile e non ha potuto farti accedere. Riprova. Se il problema persiste, contatta l'amministratore dell'homeserver.",
|
||||
"Try again": "Riprova",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Abbiamo chiesto al browser di ricordare quale homeserver usi per farti accedere, ma sfortunatamente l'ha dimenticato. Vai alla pagina di accesso e riprova.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Non abbiamo potuto farti accedere",
|
||||
"Upgrade to pro": "Aggiorna a Pro",
|
||||
"Minimize dialog": "Riduci finestra",
|
||||
"Maximize dialog": "Espandi finestra",
|
||||
"%(hostSignupBrand)s Setup": "Configurazione di %(hostSignupBrand)s",
|
||||
"You should know": "Dovresti sapere",
|
||||
"Privacy Policy": "Informativa sulla privacy",
|
||||
"Cookie Policy": "Informativa sui cookie",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Maggiori informazioni nella nostra <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> e <cookiePolicyLink />.",
|
||||
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Continuando permetti temporaneamente al processo di configurazione di %(hostSignupBrand)s di accedere al tuo account per rilevare gli indirizzi email verificati. Questi dati non vengono memorizzati.",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Connessione al tuo homeserver fallita. Chiudi questo messaggio e riprova.",
|
||||
"Abort": "Annulla",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Vuoi veramente annullare la creazione dell'host? Il processo non può essere continuato.",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Conferma annullamento creazione host",
|
||||
"Windows": "Finestre",
|
||||
"Screens": "Schermi",
|
||||
"Share your screen": "Condividi lo schermo",
|
||||
"Recently visited rooms": "Stanze visitate di recente",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Mostra numeri di riga nei blocchi di codice",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Espandi blocchi di codice in modo predefinito",
|
||||
"Show stickers button": "Mostra pulsante adesivi"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -124,7 +124,7 @@
|
|||
"Advanced notification settings": "通知の詳細設定",
|
||||
"Notification targets": "通知先",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "デスクトップ通知を受け取っていません",
|
||||
"Update": "アップデート",
|
||||
"Update": "更新",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "通知先リストを取得できませんでした",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "このファイルは %(date)s に %(user)s によりアップロードされました",
|
||||
"Send Custom Event": "カスタムイベントを送信する",
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
"State Key": "ステータスキー",
|
||||
"Quote": "引用",
|
||||
"Send logs": "ログを送信する",
|
||||
"Downloading update...": "アップデート、ダウンロードしています…",
|
||||
"Downloading update...": "更新をダウンロードしています...",
|
||||
"You have successfully set a password and an email address!": "パスワードとメールアドレスの設定に成功しました!",
|
||||
"Failed to send custom event.": "カスタムイベントの送信に失敗しました。",
|
||||
"What's new?": "新着",
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@
|
|||
"Unhide Preview": "プレビューを表示する",
|
||||
"Event Content": "イベントの内容",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "現在ご使用のブラウザでは、アプリの外見や使い心地が正常でない可能性があります。また、一部または全部の機能がご使用いただけない可能性があります。このままご使用いただけますが、問題が発生した場合は対応しかねます!",
|
||||
"Checking for an update...": "アップデートを確認しています…",
|
||||
"Checking for an update...": "更新を確認しています...",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "凡例: <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your device resolution": "端末の解像度",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "このページに部屋、ユーザー、グループIDなどの識別可能な情報が含まれている場合、そのデータはサーバーに送信される前に削除されます。",
|
||||
|
@ -393,7 +393,7 @@
|
|||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s が動画を送信しました",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s がファイルをアップロードしました",
|
||||
"Options": "オプション",
|
||||
"Key request sent.": "キーリクエストが送信されました。",
|
||||
"Key request sent.": "鍵リクエストが送信されました。",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "このメッセージを送り先部屋を選択してください",
|
||||
"Disinvite": "招待拒否",
|
||||
"Kick": "追放する",
|
||||
|
@ -825,8 +825,8 @@
|
|||
"Account": "アカウント",
|
||||
"Access Token:": "アクセストークン:",
|
||||
"click to reveal": "クリックすると表示されます",
|
||||
"Homeserver is": "ホームサーバーは",
|
||||
"Identity Server is": "アイデンティティ・サーバー",
|
||||
"Homeserver is": "ホームサーバー:",
|
||||
"Identity Server is": "ID サーバー:",
|
||||
"%(brand)s version:": "%(brand)s のバージョン:",
|
||||
"olm version:": "olm のバージョン:",
|
||||
"Failed to send email": "メールを送信できませんでした",
|
||||
|
@ -1505,5 +1505,33 @@
|
|||
"Backup version:": "バックアップバージョン:",
|
||||
"Secret storage:": "機密ストレージ:",
|
||||
"Master private key:": "マスター秘密鍵:",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "セッションにアクセスできなくなる場合に備えて、アカウントデータとともに暗号鍵をバックアップします。あなたの鍵は一意のリカバリーキーで保護されます。"
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "セッションにアクセスできなくなる場合に備えて、アカウントデータとともに暗号鍵をバックアップします。あなたの鍵は一意のリカバリーキーで保護されます。",
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "写真を追加して、あなたの部屋を目立たせましょう。",
|
||||
"Add a photo so people know it's you.": "写真を追加して、あなただとわかるようにしましょう。",
|
||||
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "あなたか宛先が誰かを招待しない限りは、この会話は2人だけのものです。",
|
||||
"Password is allowed, but unsafe": "パスワードの要件は満たしていますが、安全ではありません",
|
||||
"Nice, strong password!": "素晴らしい、強固なパスワードです!",
|
||||
"Enter password": "パスワードを入力",
|
||||
"Forgot password?": "パスワードをお忘れですか?",
|
||||
"Enter email address": "メールアドレスを入力",
|
||||
"Enter phone number (required on this homeserver)": "電話番号を入力 (このホームサーバーでは必須)",
|
||||
"Enter phone number": "電話番号を入力",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "ユーザーと部屋でのメンションにアバターを表示する",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Ctrl + F で検索する",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "セッションにアクセスできなくなる場合に備えて、アカウントデータと暗号鍵をバックアップします。鍵は一意のセキュリティキーで保護されます。",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "新しいバージョンが利用可能です。<a>今すぐ更新</a>",
|
||||
"Sign In": "サインイン",
|
||||
"Create Account": "アカウントの作成",
|
||||
"Explore rooms": "部屋を探す",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "まず、<existingIssuesLink>Github で既知のバグ</existingIssuesLink>を確認してください。また掲載されていない新しいバグを発見した場合は<newIssueLink>報告してください</newIssueLink>。",
|
||||
"Report a bug": "バグの報告",
|
||||
"Update %(brand)s": "%(brand)s の更新",
|
||||
"New version of %(brand)s is available": "%(brand)s の新バージョンが利用可能です",
|
||||
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "あなたの他のセッションがこのメッセージの鍵を持っていない場合、このメッセージを復号することはできません。",
|
||||
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "鍵共有リクエストは自動的にあなたの他のセッションに送信されます。他のセッションで鍵共有リクエストを拒否または却下した場合は、ここをクリックしてこのセッションの鍵を再度リクエストしてください。",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "鍵共有リクエストが送信されました。あなたの他のセッションで鍵共有リクエストをご確認ください。",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "あなたの他のセッションに<requestLink>暗号鍵を再リクエストする</requestLink>。",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "%(serverName)s 以外からの参加をブロック",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "プライベートな部屋は招待者のみが参加できます。公開された部屋は誰でも検索・参加できます。",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Matrix 関連のセキュリティ問題を報告するには、Matrix.org の <a>Security Disclosure Policy</a> をご覧ください。"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2731,5 +2731,23 @@
|
|||
"The call was answered on another device.": "Tiririt ɣef usiwel tella-d ɣef yibenk-nniḍen.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Yerra-d seg wadeg-nniḍen",
|
||||
"The call could not be established": "Asiwel ur yeqεid ara",
|
||||
"The other party declined the call.": "Amdan-nniḍen yugi asiwel."
|
||||
"The other party declined the call.": "Amdan-nniḍen yugi asiwel.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s isenfel iɣewwaren n unekcum ɣer texxamt-a.",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Wali anida ara yezdeɣ umiḍan-ik·im",
|
||||
"Host account on": "Sezdeɣ amiḍan deg",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Tesεiḍ yakan amiḍan? <a>Kcem ɣer da</a>",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s neɣ %(usernamePassword)s",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Kemmel s %(ssoButtons)s",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "Isem-a n useqdac yella yakan, ttxil-k·m εreḍ wayeḍ.",
|
||||
"Go to Home View": "Uɣal ɣer usebter agejdan",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Azen tividyutin deg texxamt-a am wakken d kečč",
|
||||
"See images posted to your active room": "Wali tignatin i d-yeffɣen deg texxamt-a iremden",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s yesbadu ACLs n uqeddac i texxamt-a.",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Uɣal ɣer usiwel ara iteddun deg -texxamt-a",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Seḥbes asiwel deg texxamt-a i kra n wakud",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Yerna ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) ɣer tazwara n yizen",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Yerna (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ɣer tazwara n yizen",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Aya ad yeḥbes asarag i yal yiwen. Kemmel?",
|
||||
"End conference": "Kfu asarag",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Tawuri tecceḍ acku asawaḍ ur yessaweḍ ara ad yekcem. Senqed ma yella usawaḍ yeqqnen yerna yettusbadu akken iwata."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2047,5 +2047,47 @@
|
|||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Pirmiausia peržiūrėkite <existingIssuesLink>Github'e esančius pranešimus apie klaidas</existingIssuesLink>. Jokio atitikmens? <newIssueLink>Pradėkite naują pranešimą</newIssueLink>.",
|
||||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Paprastai tai turi įtakos tik kambario apdorojimui serveryje. Jei jūs turite problemų su savo %(brand)s, <a>praneškite apie klaidą</a>.",
|
||||
"Report a bug": "Pranešti apie klaidą",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Pakviesti ką nors, naudojant jų vardą, el. pašto adresą, vartotojo vardą (pvz.: <userId/>) arba <a>bendrinti šį kambarį</a>."
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Pakviesti ką nors, naudojant jų vardą, el. pašto adresą, vartotojo vardą (pvz.: <userId/>) arba <a>bendrinti šį kambarį</a>.",
|
||||
"Azerbaijan": "Azerbaidžanas",
|
||||
"Austria": "Austrija",
|
||||
"Australia": "Australija",
|
||||
"Aruba": "Aruba",
|
||||
"Armenia": "Armėnija",
|
||||
"Argentina": "Argentina",
|
||||
"Antigua & Barbuda": "Antigva ir Barbuda",
|
||||
"Antarctica": "Antarktida",
|
||||
"Anguilla": "Angilija",
|
||||
"Angola": "Angola",
|
||||
"Andorra": "Andora",
|
||||
"American Samoa": "Amerikos Samoa",
|
||||
"Algeria": "Alžyras",
|
||||
"Albania": "Albanija",
|
||||
"Åland Islands": "Alandų Salos",
|
||||
"Afghanistan": "Afganistanas",
|
||||
"United States": "Jungtinės Amerikos Valstijos",
|
||||
"United Kingdom": "Jungtinė Karalystė",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Pasiekėte maksimalų vienu metu vykdomų skambučių skaičių.",
|
||||
"Too Many Calls": "Per Daug Skambučių",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Jokia kita programa nenaudoja kameros",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Suteiktas leidimas naudoti kamerą",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofonas ir kamera yra prijungti ir tinkamai nustatyti",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Skambutis nepavyko, nes kamera arba mikrofonas negali būti pasiekta. Patikrinkite tai:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Nepavyksta pasiekti kameros / mikrofono",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Skambutis nepavyko, nes mikrofonas negali būti pasiektas. Patikrinkite, ar mikrofonas yra prijungtas ir tinkamai nustatytas.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Nepavyksta pasiekti mikrofono",
|
||||
"Local Addresses": "Vietiniai Adresai",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Jei anksčiau naudojote naujesnę %(brand)s versiją, jūsų seansas gali būti nesuderinamas su šia versija. Uždarykite šį langą ir grįžkite į naujesnę versiją.",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Bandant atkurti ankstesnį seansą įvyko klaida.",
|
||||
"The internet connection either session is using": "Interneto ryšys, naudojamas bet kurio seanso",
|
||||
"This session, or the other session": "Šis seansas, arba kitas seansas",
|
||||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Patvirtinkite šio vartotojo seansą, palygindami tai, kas nurodyta toliau, su jo Vartotojo Nustatymais:",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Patvirtinkite, palygindami tai, kas nurodyta toliau, su Vartotojo Nustatymais kitame jūsų seanse:",
|
||||
"Clear all data in this session?": "Išvalyti visus duomenis šiame seanse?",
|
||||
"%(count)s sessions|one": "%(count)s seansas",
|
||||
"Yours, or the other users’ session": "Jūsų, arba kito vartotojo seansas",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Iš naujo prašyti šifravimo raktų</requestLink> iš kitų jūsų seansų.",
|
||||
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Jei jūsų kiti seansai neturi šios žinutės rakto, jūs negalėsite jos iššifruoti.",
|
||||
"Missing session data": "Trūksta seanso duomenų",
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Sėkmingai atkurti %(sessionCount)s raktai",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Įspėjimas: Jūsų asmeniniai duomenys (įskaitant šifravimo raktus) vis dar yra saugomi šiame seanse. Išvalykite juos, jei baigėte naudoti šį seansą, arba norite prisijungti prie kitos paskyros."
|
||||
}
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1346,7 +1346,7 @@
|
|||
"This session is backing up your keys. ": "Denne økta har aktivert sikkerheitskopiering av nøklane dine ",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Lag sikkerheitskopiar av krypteringsnøklane saman med kontoinnstillingane, slik at du kan gjenopprette data viss det skulle skje at du å mister tilgang til øktene dine. Sikkerheitskopiane er beskytta med ein unik gjenopprettingsnøkkel (Recovery Key).",
|
||||
"Encryption": "Kryptografi",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Bruk tastekombinasjonen Ctrl + Enter for å sende meldingar",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Bruk Ctrl + Enter for å sende meldingar",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Skriv namnet på skrifttypen(fonten) og %(brand)s forsøka å henta den frå operativsystemet.",
|
||||
"Use a system font": "Bruk tilpassa skrifttype henta frå operativsystemet",
|
||||
"System font name": "Namn på skrifttype",
|
||||
|
@ -1371,5 +1371,10 @@
|
|||
"List options": "Sjå alternativ",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Utforsk offentlege rom",
|
||||
"Explore all public rooms": "Utforsk alle offentlege rom",
|
||||
"Explore public rooms": "Utforsk offentlege rom"
|
||||
"Explore public rooms": "Utforsk offentlege rom",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Bruk Ctrl + F for søk",
|
||||
"Identity Server": "Identitetstenar",
|
||||
"Email Address": "E-postadresse",
|
||||
"Go Back": "Gå attende",
|
||||
"Notification settings": "Varslingsinnstillingar"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -771,7 +771,7 @@
|
|||
"was invited %(count)s times|one": "został(a) zaproszony(-a)",
|
||||
"was banned %(count)s times|one": "został(a) zablokowany(-a)",
|
||||
"was kicked %(count)s times|one": "został wyrzucony",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Niezależnie od tego, czy używasz trybu Richtext edytora tekstu w formacie RTF",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Czy używasz bądź nie trybu edytora tekstu sformatowanego",
|
||||
"Call in Progress": "Łączenie w toku",
|
||||
"Permission Required": "Wymagane Uprawnienia",
|
||||
"A call is currently being placed!": "W tej chwili trwa rozmowa!",
|
||||
|
@ -883,7 +883,7 @@
|
|||
"Retry": "Ponów",
|
||||
"Unable to create key backup": "Nie można utworzyć kopii zapasowej klucza",
|
||||
"Download": "Pobierz",
|
||||
"Next": "Następny",
|
||||
"Next": "Dalej",
|
||||
"No backup found!": "Nie znaleziono kopii zapasowej!",
|
||||
"Checking...": "Sprawdzanie…",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Utwórz nowy pokój o tej samej nazwie, opisie i awatarze",
|
||||
|
@ -1047,8 +1047,8 @@
|
|||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Po włączeniu szyfrowanie nie może zostać wyłączone.",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Aby uniknąć duplikowania problemów, prosimy najpierw <existingIssuesLink>przejrzeć istniejące problemy</existingIssuesLink> (i dodać +1) lub <newIssueLink>utworzyć nowy problem</newIssueLink>, jeżeli nie możesz go znaleźć.",
|
||||
"Go back": "Wróć",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Niezależnie od tego, czy jesteś zalogowany (nie zapisujemy Twojej nazwy użytkownika)",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Niezależnie od tego, czy korzystasz z funkcji \"okruchy\" (awatary nad listą pokoi)",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Czy jesteś zalogowany(-a) lub niezalogowany(-a) (nie zapisujemy Twojej nazwy użytkownika)",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Czy używasz korzystasz z funkcji „okruchów” (awatary nad listą pokoi)",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Połączenie nie udało się przez błędną konfigurację serwera",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Spróbuj użyć serwera turn.matrix.org",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Nie udało się przesłać pliku '%(fileName)s'.",
|
||||
|
@ -1998,9 +1998,9 @@
|
|||
"Interactively verify by Emoji": "Zweryfikuj interaktywnie przez Emoji",
|
||||
"Not Trusted": "Nie zaufany(-a)",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Poproś go/ją o zweryfikowanie tej sesji bądź zweryfikuj ją osobiście poniżej.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s%(userId)s zalogował(a) się do nowej sesji bez zweryfikowania jej:",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s%(userId)s zalogował(a) się do nowej sesji bez zweryfikowania jej:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Zweryfikuj swoje pozostałe sesje używając jednej z opcji poniżej.",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Zalogowałeś się do nowej sesji bez jej zweryfikowania;",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Zalogowałeś się do nowej sesji bez jej zweryfikowania:",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zmienił regułę banującą serwery pasujące do wzorca na %(oldGlob)s ustawiając nowy wzorzec %(newGlob)s z powodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zmienił regułę banującą pokoje pasujące do wzorca na %(oldGlob)s ustawiając nowy wzorzec %(newGlob)s z powodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zmienił regułę banującą użytkowników pasujących do wzorca na %(oldGlob)s ustawiając nowy wzorzec %(newGlob)s z powodu %(reason)s",
|
||||
|
@ -2018,8 +2018,8 @@
|
|||
"(an error occurred)": "(wystąpił błąd)",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(ich urządzenie nie może uruchomić kamery / mikrofonu)",
|
||||
"(connection failed)": "(połączenie nieudane)",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s usunął(-ęła) alternatywny adres %(addresses)s tego pokoju.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s usunął(-ęła) alternatywny adres %(addresses)s tego pokoju.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s usunął(-ęła) alternatywny adres %(addresses)s tego pokoju.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s usunął(-ęła) alternatywny adres %(addresses)s tego pokoju.",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Wszystkie serwery zostały wykluczone z uczestnictwa! Ten pokój nie może być już używany.",
|
||||
"Effects": "Efekty",
|
||||
"Japan": "Japonia",
|
||||
|
@ -2028,12 +2028,242 @@
|
|||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Osiągnięto maksymalną liczbę jednoczesnych połączeń.",
|
||||
"Too Many Calls": "Zbyt wiele połączeń",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Kamera nie jest obecnie używana przez inną aplikację",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Przyznano uprawnienia dostępu do kamery",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Przyznano uprawnienia dostępu do kamery",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofon i kamera są podpięte i skonfigurowane prawidłowo",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Połączenie nieudane z powodu braku dostępu do kamery bądź mikrofonu. Sprawdź czy:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Nie można uzyskać dostępu do kamery / mikrofonu",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Nie udało się zestawić połączenia z powodu braku dostępu do mikrofonu. Sprawdź czy mikrofon jest podłączony i poprawnie skonfigurowany.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Nie można uzyskać dostępu do mikrofonu",
|
||||
"Forgot password?": "Nie pamiętasz hasła?",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Użyj serwera tożsamości, aby zapraszać przez e-mail. Zarządzaj w <settings>Ustawieniach</settings>."
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Użyj serwera tożsamości, aby zapraszać przez e-mail. Zarządzaj w <settings>Ustawieniach</settings>.",
|
||||
"Got it": "Rozumiem",
|
||||
"Space used:": "Użyta powierzchnia:",
|
||||
"This wasn't me": "To nie byłem(-am) ja",
|
||||
"Verify by emoji": "Weryfikuj z użyciem emoji",
|
||||
"Your messages are not secure": "Twoje wiadomości nie są bezpieczne",
|
||||
"Start Verification": "Rozpocznij weryfikację",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Oczekiwanie na akceptację przez %(displayName)s…",
|
||||
"Bridges": "Mostki",
|
||||
"Verify User": "Weryfikuj użytkownika",
|
||||
"Verification Request": "Żądanie weryfikacji",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "Widżety nie używają szyfrowania wiadomości.",
|
||||
"Automatically invite users": "Automatycznie zapraszaj użytkowników",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Ten widżet może używać plików cookies.",
|
||||
"Widget added by": "Widżet dodany przez",
|
||||
"Widget ID": "ID widżetu",
|
||||
"Room ID": "ID pokoju",
|
||||
"Your user ID": "Twoje ID użytkownika",
|
||||
"Your avatar URL": "Adres URL Twojego awataru",
|
||||
"Your display name": "Twoja nazwa wyświetlana",
|
||||
"View rules": "Zobacz zasady",
|
||||
"Quick Reactions": "Szybkie reakcje",
|
||||
"Error subscribing to list": "Błąd subskrybowania listy",
|
||||
"Please fill why you're reporting.": "Wypełnij, dlaczego dokonujesz zgłoszenia.",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Przejdź do pierwszego nieprzeczytanego pokoju.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Przejdź do pierwszego zaproszenia.",
|
||||
"You verified %(name)s": "Zweryfikowałeś(-aś) %(name)s",
|
||||
"Message Actions": "Działania na wiadomościach",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Ten klient nie obsługuje szyfrowania end-to-end.",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Nie udało się zdezaktywować użytkownika",
|
||||
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Dla większej liczby wiadomości, może to zająć trochę czasu. Nie odświeżaj klienta w tym czasie.",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Zamierzasz usunąć jedną wiadomość od %(user)s. Nie możesz tego cofnąć. Czy chcesz kontynuować?",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Zamierzasz usunąć %(count)s wiadomości od %(user)s. Nie możesz tego cofnąć. Czy chcesz kontynuować?",
|
||||
"Remove recent messages by %(user)s": "Usuń ostatnie wiadomości od %(user)s",
|
||||
"No recent messages by %(user)s found": "Nie znaleziono ostatnich wiadomości od %(user)s",
|
||||
"Clear personal data": "Wyczyść dane osobiste",
|
||||
"Sign in and regain access to your account.": "Zaloguj się i odzyskaj dostęp do konta.",
|
||||
"This account has been deactivated.": "To konto zostało zdezaktywowane.",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Używaj botów, mostków, widżetów i zestawów naklejek",
|
||||
"Find others by phone or email": "Odnajdź innych z użyciem numeru telefonu lub adresu e-mail",
|
||||
"Clear all data": "Wyczyść wszystkie dane",
|
||||
"Please enter verification code sent via text.": "Wprowadź kod weryfikacyjny wysłany wiadomością tekstową.",
|
||||
"Unable to share phone number": "Nie udało się udostępnić numeru telefonu",
|
||||
"Unable to share email address": "Nie udało się udostępnić adresu e-mail",
|
||||
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Możesz teraz zamknąć to okno, lub <a>zalogować się</a> na swoje nowe konto.",
|
||||
"Continue with previous account": "Kontynuuj, używając poprzedniego konta",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "Użyj adresu e-mail, aby odzyskać swoje konto",
|
||||
"Doesn't look like a valid email address": "To nie wygląda na prawidłowy adres e-mail",
|
||||
"Incompatible local cache": "Niekompatybilna lokalna pamięć podręczna",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "",
|
||||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Niektóre pliki są <b>zbyt duże</b> do wysłania. Ograniczenie wielkości plików to %(limit)s.",
|
||||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Te pliki są <b>zbyt duże</b> do wysłania. Ograniczenie wielkości plików to %(limit)s.",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Zapamiętaj mój wybór dla tego widżetu",
|
||||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Ten plik jest <b>zbyt duży</b>, aby został wysłany. Ograniczenie wielkości plików to %(limit)s, a ten plik waży %(sizeOfThisFile)s.",
|
||||
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Twoja przeglądarka prawdopodobnie usunęła te dane, kiedy brakowało jej miejsca.",
|
||||
"Missing session data": "Brakujące dane sesji",
|
||||
"Sign out and remove encryption keys?": "Wylogować się i usunąć klucze szyfrowania?",
|
||||
"Invited by %(sender)s": "Zaproszony(-a) przez %(sender)s",
|
||||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Ten pokój nie istnieje. Czy na pewno jesteś we właściwym miejscu?",
|
||||
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Coś poszło nie tak z Twoim zaproszeniem do %(roomName)s",
|
||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Zostałeś(-aś) zbanowany(-a) z %(roomName)s przez %(memberName)s",
|
||||
"Could not load user profile": "Nie udało się załadować profilu",
|
||||
"Your password has been reset.": "Twoje hasło zostało zresetowane.",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Chcesz więcej niż społeczności? <a>Zdobądź własny serwer</a>",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Czy na pewno chcesz się wylogować?",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "Wyślij zdarzenia %(eventType)s",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Nie udało się odszyfrować %(failedCount)s sesji!",
|
||||
"Unable to load backup status": "Nie udało się załadować stanu kopii zapasowej",
|
||||
"Failed to load group members": "Nie udało się załadować członków grupy",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Wysłaliśmy Ci e-mail, aby zweryfikować Twój adres. Podążaj za instrukcjami z niego, a później naciśnij poniższy przycisk.",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Nie udało się zweryfikować numeru telefonu.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Wróć, aby skonfigurować to ponownie.",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Uaktualnij wersję pokoju",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Uaktualnij ten pokój do wersji %(version)s",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Uaktualnienie pokoju nie mogło zostać ukończone",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Nie udało się uaktualnić pokoju",
|
||||
"Backup version:": "Wersja kopii zapasowej:",
|
||||
"The operation could not be completed": "To działanie nie mogło być ukończone",
|
||||
"Failed to save your profile": "Nie udało się zapisać profilu",
|
||||
"Confirm deleting these sessions": "Potwierdź usuwanie tych sesji",
|
||||
"Unable to load session list": "Nie udało się załadować listy sesji",
|
||||
"not found locally": "nie odnaleziono lokalnie",
|
||||
"cached locally": "w lokalnej pamięci podręcznej",
|
||||
"not found in storage": "nie odnaleziono w pamięci",
|
||||
"in secret storage": "w tajnej pamięci",
|
||||
"in memory": "w pamięci",
|
||||
"Set up": "Konfiguruj",
|
||||
"Channel: %(channelName)s": "Kanał: %(channelName)s",
|
||||
"Workspace: %(networkName)s": "Przestrzeń robocza: %(networkName)s",
|
||||
"This bridge is managed by <user />.": "Ten mostek jest zarządzany przez <user />.",
|
||||
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Twój serwer nie odpowiada na niektóre <a>zapytania</a>.",
|
||||
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Z %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
|
||||
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Weryfikuj tę sesję potwierdzając, że następująca liczba pojawia się na jego ekranie.",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Oczekiwanie na weryfikację przez Twoją drugą sesję, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"Waiting for your other session to verify…": "Oczekiwanie na weryfikację przez Twoją drugą sesję…",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Oczekiwanie na weryfikację przez %(displayName)s…",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Aby było to bezpieczne, wykonaj to przy tej osobie, lub używając zaufanego sposobu komunikacji.",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Potwierdź, że poniższe emoji są wyświetlane w obu sesjach, w tej samej kolejności:",
|
||||
"Start": "Rozpocznij",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Porównaj unikatowy zestaw emoji, jeżeli nie masz aparatu na jednym z urządzeń",
|
||||
"Compare unique emoji": "Porównaj unikatowe emoji",
|
||||
"or": "lub",
|
||||
"Scan this unique code": "Zeskanuj ten unikatowy kod",
|
||||
"Verify this session by completing one of the following:": "Weryfikuj tę sesję wykonując jedno z następujących:",
|
||||
"Incoming call": "Połączenie przychodzące",
|
||||
"Unknown caller": "Nieznany rozmówca",
|
||||
"Return to call": "Wróć do połączenia",
|
||||
"Uploading logs": "Wysyłanie logów",
|
||||
"Downloading logs": "Pobieranie logów",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Pokazuj na początku pokoje z nieprzeczytanymi powiadomieniami",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Użyj Command + Enter, aby wysłać wiadomość",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Użyj Ctrl + Enter, aby wysłać wiadomość",
|
||||
"How fast should messages be downloaded.": "Jak szybko powinny być pobierane wiadomości.",
|
||||
"IRC display name width": "Szerokość nazwy wyświetlanej IRC",
|
||||
"Show chat effects": "Pokazuj efekty czatu",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Renderuj działania LaTeX w wiadomościach",
|
||||
"Multiple integration managers": "Wiele menedżerów integracji",
|
||||
"Change notification settings": "Zmień ustawienia powiadomień",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s dzwoni",
|
||||
"Waiting for answer": "Oczekiwanie na odpowiedź",
|
||||
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s rozpoczął(-ęła) połączenie",
|
||||
"You started a call": "Rozpocząłeś(-ęłaś) połączenie",
|
||||
"Call ended": "Połączenie zakończone",
|
||||
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s zakończył(a) połączenie",
|
||||
"The person who invited you already left the room.": "Osoba, która Cię zaprosiła, już opuściła pokój.",
|
||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Zweryfikuj nowe logowanie z dostępem do Twojego konta: %(name)s",
|
||||
"You joined the call": "Dołączyłeś(-aś) do połączenia",
|
||||
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s dołączył(a) do połączenia",
|
||||
"Call in progress": "Połączenie w trakcie",
|
||||
"You ended the call": "Zakończyłeś(-aś) połączenie",
|
||||
"New login. Was this you?": "Nowe logowanie. Czy to byłeś(-aś) Ty?",
|
||||
"Contact your <a>server admin</a>.": "Skontaktuj się ze swoim <a>administratorem serwera</a>.",
|
||||
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Twój homeserver przekroczył jeden z limitów zasobów.",
|
||||
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Twój homeserver przekroczył limit użytkowników.",
|
||||
"Review": "Przejrzyj",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Zweryfikuj wszystkie swoje sesje, aby upewnić się, że Twoje konto i wiadomości są bezpieczne",
|
||||
"Error leaving room": "Błąd opuszczania pokoju",
|
||||
"Unexpected server error trying to leave the room": "Nieoczekiwany błąd serwera podczas próby opuszczania pokoju",
|
||||
"%(num)s days from now": "za %(num)s dni",
|
||||
"%(num)s hours from now": "za %(num)s godzin",
|
||||
"%(num)s minutes from now": "za %(num)s minut",
|
||||
"a few seconds from now": "za kilka sekund",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Zobacz wiadomości publikowane w obecnym pokoju",
|
||||
"See messages posted to this room": "Zobacz wiadomości publikowane w tym pokoju",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Wysyłaj wiadomości jako Ty w obecnym pokoju",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Wysyłaj wiadomości jako Ty w tym pokoju",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "Możliwość<b>%(capability)s</b>",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Wysyłaj zdarzenia <b>%(eventType)s</b> jako Ty w obecnym pokoju",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Zobacz zdarzenia <b>%(eventType)s</b> opublikowane w Twoim aktywnym pokoju",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Zobacz zdarzenia <b>%(eventType)s</b> opublikowane w tym pokoju",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Wysyłaj zdarzenia <b>%(eventType)s</b> jako Ty w tym pokoju",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Zmień awatar swojego aktywnego pokoju",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Zobacz, gdy awatar tego pokoju zmienia się",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Zmień awatar tego pokoju",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Zobacz, gdy awatar Twojego obecnego pokoju zmienia się",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Zobacz, gdy nazwa Twojego obecnego pokoju zmienia się",
|
||||
"Change the name of your active room": "Zmień nazwę swojego obecnego pokoju",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Zobacz, gdy nazwa tego pokoju zmienia się",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Zobacz, gdy temat Twojego obecnego pokoju zmienia się",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Zmień temat swojego obecnego pokoju",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Zobacz, gdy temat tego pokoju zmienia się",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Weryfikuj ręcznie tekstem",
|
||||
"Everyone in this room is verified": "Wszyscy w tym pokoju są zweryfikowani",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Ten pokój jest szyfrowany end-to-end",
|
||||
"This message cannot be decrypted": "Ta wiadomość nie może zostać odszyfrowana",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Przewiń do najnowszych wiadomości",
|
||||
"Incoming video call": "Przychodzące połączenie wideo",
|
||||
"Video Call": "Połączenie wideo",
|
||||
"Fill Screen": "Wypełnij ekran",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Menedżer integracji jest offline, lub nie może połączyć się z Twoim homeserverem.",
|
||||
"Cannot connect to integration manager": "Nie udało się połączyć z menedżerem integracji",
|
||||
"Incoming voice call": "Przychodzące połączenie głosowe",
|
||||
"Voice Call": "Połączenie głosowe",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Aby zgłosić błąd związany z bezpieczeństwem Matriksa, przeczytaj <a>Politykę odpowiedzialnego ujawniania informacji</a> Matrix.org.",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Czy używasz %(brand)s na urządzeniu, gdzie dotyk jest główną metodą wprowadzania",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Czy używasz %(brand)s zainstalowanego jako Progressive Web App",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Użyj adresu e-mail lub numeru telefonu, aby móc dodatkowo być odkrywanym(-ą) przez istniejące kontakty.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Dodaj adres e-mail, aby zresetować swoje hasło.",
|
||||
"Host account on": "Przechowuj konto na",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Masz już konto? <a>Zaloguj się tutaj</a>",
|
||||
"Sign in instead": "Zaloguj się zamiast tego",
|
||||
"Learn more": "Dowiedz się więcej",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Nowy(-a)? <a>Utwórz konto</a>",
|
||||
"New here? <a>Create an account</a>": "Nowy(-a)? <a>Utwórz konto</a>",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Możesz użyć własnych opcji serwera aby zalogować się na inny serwer Matrixa, określając inny adres URL serwera. To pozwala Ci na używanie Elementu z użyciem istniejącego konta Matrixa na innym serwerze.",
|
||||
"Server Options": "Opcje serwera",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Skopiuj go</b> do osobistego dysku w chmurze",
|
||||
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Twój klucz przywracania jest w Twoim folderze <b>Pobrane</b>.",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Zachowaj jego kopię w bezpiecznym miejscu, np. w menedżerze haseł, czy nawet w sejfie.",
|
||||
"Your recovery key": "Twój klucz przywracania",
|
||||
"Make a copy of your recovery key": "Dokonaj kopii swojego klucza przywracania",
|
||||
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Wprowadź swoje hasło przywracania drugi raz, aby je potwierdzić.",
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Potwierdź swoje hasło przywracania",
|
||||
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Wprowadź swoje hasło przywracania drugi raz, aby je potwierdzić.",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Ostrzeżenie</b>: Kopia zapasowa klucza powinna być konfigurowana tylko z zaufanego komputera.",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Ostrzeżenie</b>: kopia zapasowa klucza powinna być konfigurowana tylko z zaufanego komputera.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Dla maksymalnego bezpieczeństwa, powinno się ono różnić od hasła do Twojego konta.",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Wprowadź hasło przywracania",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Będziemy przechowywać zaszyfrowaną kopię Twoich kluczy na naszym serwerze. Zabezpiecz swoją kopię zapasową hasłem przywracania.",
|
||||
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Zabezpiecz swoją kopię zapasową z hasłem przywracania",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Opcje odkrywania pojawią się, gdy dodasz adres e-mail powyżej.",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Opcje odkrywania pojawią się, gdy dodasz numer telefonu powyżej.",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Pokazuj skróty do ostatnio wyświetlonych pokoi nad listą pokoi",
|
||||
"Signature upload failed": "Wysłanie podpisu nie powiodło się",
|
||||
"Signature upload success": "Wysłanie podpisu udało się",
|
||||
"Manually export keys": "Ręcznie eksportuj klucze",
|
||||
"Unable to upload": "Nie można wysłać",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Ostatnio skontaktowani bezpośrednio",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "Naciśnij poniższy przycisk, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
|
||||
"Confirm to continue": "Potwierdź, aby kontynuować",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Aby kontynuować, użyj Single Sign On do potwierdzenia swojej tożsamości.",
|
||||
"Integrations not allowed": "Integracje nie są dozwolone",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Oczekująca prośba o weryfikację",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Oczekiwanie na potwierdzenie przez partnera…",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Zweryfikuj tego użytkownika, aby oznaczyć go jako zaufanego. Ustawienia użytkownika jako zaufanego dodaje większej pewności, gdy korzystasz z wiadomości szyfrowanych end-to-end.",
|
||||
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "PROTIP: Jeżeli zgłaszasz błąd, prosimy wysłać <debugLogsLink>dzienniki debugowania</debugLogsLink>, aby pomóc nam odnaleźć problem.",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Najpierw zobacz <existingIssuesLink>istniejące błędy na GitHubie</existingIssuesLink>. Nie znajdziesz niczego? <newIssueLink>Utwórz nowy</newIssueLink>.",
|
||||
"Report a bug": "Zgłoś błąd",
|
||||
"Comment": "Komentarz",
|
||||
"Add comment": "Dodaj komentarz",
|
||||
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Napisz tak szczegółowo, jak tylko możesz, abyśmy mogli odnaleźć problem.",
|
||||
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Powiedz nam, jak na razie podoba Ci się %(brand)s.",
|
||||
"Rate %(brand)s": "Oceń %(brand)s",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Wystąpił błąd podczas próby odnalezienia tego widżetu.",
|
||||
"Active Widgets": "Aktywne widżety",
|
||||
"Encryption not enabled": "Nie włączono szyfrowania",
|
||||
"Encryption enabled": "Włączono szyfrowanie"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2912,5 +2912,76 @@
|
|||
"Sends the given message with fireworks": "Envia a mensagem com fogos de artifício",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Adiciona ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) a uma mensagem de texto simples",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Adiciona (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a uma mensagem de texto",
|
||||
"You have no visible notifications.": "Não há notificações."
|
||||
"You have no visible notifications.": "Não há notificações.",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sessão detectou que a sua Frase de Segurança e a chave para mensagens seguras foram removidas.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Uma nova Frase de Segurança e uma nova chave para mensagens seguras foram detectadas.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Faça uma cópia da sua Chave de Segurança",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Confirmar com a sua Frase de Segurança",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Proteja o seu backup com uma Frase de Segurança",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Sua Chave de Segurança está na pasta <b>Downloads</b>.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "A sua Chave de Segurança foi <b>copiada para a sua área de transferência</b>, cole-a em:",
|
||||
"Your Security Key": "Sua Chave de Segurança",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "A sua Chave de Segurança é uma prevenção - você pode usá-la para restaurar o acesso às suas mensagens criptografadas, se esquecer a sua Frase de Segurança.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Repita a sua Frase de Segurança...",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Digite a sua Frase de Segurança uma segunda vez para confirmá-la.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Configurar uma Chave de Segurança",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Ótimo! Essa frase de segurança parece ser segura o suficiente.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Armazenaremos uma cópia criptografada de suas chaves em nosso servidor. Proteja o seu backup com uma Frase de Segurança.",
|
||||
"Use Security Key": "Use a Chave de Segurança",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Use uma Chave de Segurança ou uma Frase de Segurança",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se você esqueceu a sua Chave de Segurança, você pode <button>definir novas opções de recuperação</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Acesse o seu histórico de mensagens seguras e configure as mensagens seguras, ao inserir a sua Chave de Segurança.",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Chave de Segurança inválida",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Essa Chave de Segurança é válida!",
|
||||
"Enter Security Key": "Digite a Chave de Segurança",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Se você esqueceu a sua Frase de Segurança, você pode <button1>usar a sua Chave de Segurança</button1> ou <button2>definir novas opções de recuperação</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Acesse o seu histórico de mensagens seguras e configure mensagens seguras digitando a sua Frase de Segurança.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Digite a Frase de Segurança",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "O backup não pôde ser descriptografado com esta Frase de Segurança: verifique se você digitou a Frase de Segurança correta.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Frase de Segurança incorreta",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Não foi possível descriptografar o backup com esta chave de segurança: verifique se você digitou a chave de segurança correta.",
|
||||
"Security Key mismatch": "Incompatibilidade da Chave de Segurança",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Não foi possível acessar o armazenamento secreto. Verifique se você digitou a Frase de Segurança correta.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Chave de Segurança inválida",
|
||||
"Wrong Security Key": "Chave de Segurança errada",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Recomendamos que você altere imediatamente a sua senha e Chave de Segurança nas Configurações",
|
||||
"Transfer": "Transferir",
|
||||
"Failed to transfer call": "Houve uma falha ao transferir a chamada",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Uma chamada só pode ser transferida para um único usuário.",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Ocorreu um erro ao encontrar este widget.",
|
||||
"Active Widgets": "Widgets ativados",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Definir a minha aparência da sala para todos",
|
||||
"Open dial pad": "Abrir o teclado de discagem",
|
||||
"Start a Conversation": "Começar uma conversa",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Faça backup de suas chaves de criptografia com os dados da sua conta, para se prevenir a perder o acesso às suas sessões. Suas chaves serão protegidas por uma Chave de Segurança exclusiva.",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Canal: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Espaço de trabalho: <networkLink/>",
|
||||
"Dial pad": "Teclado de discagem",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Ocorreu um erro ao procurar o número de telefone",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Não foi possível procurar o número de telefone",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Alterar a sala, mensagem ou usuário que você está visualizando",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s atualizou a aparência do widget",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Pesquisar (deve estar ativado)",
|
||||
"Upgrade to pro": "Atualizar para a versão pro",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Algo deu errado ao confirmar a sua identidade. Cancele e tente novamente.",
|
||||
"Remember this": "Lembre-se disso",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "O widget verificará o seu ID de usuário, mas não poderá realizar ações para você:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Permitir que este widget verifique a sua identidade",
|
||||
"Privacy Policy": "Política de privacidade",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Saiba mais em nossa <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> e <cookiePolicyLink />.",
|
||||
"Windows": "Windows",
|
||||
"Screens": "Telas",
|
||||
"Share your screen": "Compartilhar a sua tela",
|
||||
"Recently visited rooms": "Salas visitadas recentemente",
|
||||
"Use Command + F to search": "Use Command + F para pesquisar",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Use Ctrl + F para pesquisar",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Mostrar o número da linha em blocos de código",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Expandir blocos de código por padrão",
|
||||
"Show stickers button": "Mostrar o botão de figurinhas",
|
||||
"Use app": "Usar o aplicativo",
|
||||
"Use app for a better experience": "Use o aplicativo para ter uma experiência melhor",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Converte a conversa para uma sala",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Converte a sala para uma conversa",
|
||||
"Try again": "Tente novamente",
|
||||
"We couldn't log you in": "Não foi possível fazer login"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s ответил(а) на звонок.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s забанил(а) %(targetName)s.",
|
||||
"Call Timeout": "Нет ответа",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s изменил свой аватар.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s изменил(а) свой аватар.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s изменил(а) уровни прав %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s изменил(а) название комнаты на %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s изменил(а) тему комнаты на \"%(topic)s\".",
|
||||
|
@ -273,7 +273,7 @@
|
|||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или что-то еще пошло не так.",
|
||||
"Session ID": "ID сессии",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s установил себе аватар.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"Signed Out": "Выполнен выход",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Это комната недоступна из других серверов Matrix",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как у вас нет разрешений на просмотр.",
|
||||
|
@ -636,7 +636,7 @@
|
|||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Эта комната не является публичной. Вы не сможете войти без приглашения.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "ID сообществ не могут быть пустыми.",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>В ответ на</a> <pill>",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s изменил отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Не удалось установить тег диалога",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не удалось удалить тег %(tagName)s из комнаты",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату",
|
||||
|
@ -2635,7 +2635,7 @@
|
|||
"Server Options": "Параметры сервера",
|
||||
"Decline All": "Отклонить все",
|
||||
"Homeserver": "Домашний сервер",
|
||||
"Approve": "Одобрить",
|
||||
"Approve": "Согласиться",
|
||||
"Approve widget permissions": "Одобрить разрешения виджета",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Отправить стикеры в активную комнату",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Оставаться на экране во время работы",
|
||||
|
@ -2975,5 +2975,87 @@
|
|||
"You have no visible notifications.": "У вас нет видимых уведомлений.",
|
||||
"Transfer": "Перевод",
|
||||
"Failed to transfer call": "Не удалось перевести звонок",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Вызов может быть передан только одному пользователю."
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Вызов может быть передан только одному пользователю.",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "При обнаружении этого виджета произошла ошибка.",
|
||||
"Active Widgets": "Активные виджеты",
|
||||
"Open dial pad": "Открыть панель набора номера",
|
||||
"Dial pad": "Панель набора номера",
|
||||
"Start a Conversation": "Начать разговор",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "При поиске номера телефона произошла ошибка",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Невозможно найти номер телефона",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Измените комнату, сообщение или пользователя, которого вы просматриваете",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Канал: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Рабочая область: <networkLink/>",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Поиск (должен быть включен)",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Этот сеанс обнаружил, что ваша секретная фраза и ключ безопасности для защищенных сообщений были удалены.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Обнаружены новая секретная фраза и ключ безопасности для защищенных сообщений.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Сделайте копию своего ключа безопасности",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Подтвердите секретную фразу",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Защитите свою резервную копию с помощью секретной фразы",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Ваш ключ безопасности находится в папке <b>Загрузки</b>.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Ваш ключ безопасности был <b>скопирован в буфер обмена</b>, вставьте его в:",
|
||||
"Your Security Key": "Ваш ключ безопасности",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Ваш ключ безопасности является защитной сеткой - вы можете использовать его для восстановления доступа к своим зашифрованным сообщениям, если вы забыли секретную фразу.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Повторите секретную фразу…",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Пожалуйста, введите секретную фразу второй раз для подтверждения.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Настройка с помощью ключа безопасности",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Отлично! Эта контрольная фраза выглядит достаточно сильной.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Мы будем хранить зашифрованную копию ваших ключей на нашем сервере. Защитите свою резервную копию с помощью секретной фразы.",
|
||||
"Use Security Key": "Используйте ключ безопасности",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Используйте ключ безопасности или секретную фразу",
|
||||
"Upgrade to pro": "Перейти на Pro",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Разрешите этому виджету проверить ваш идентификатор",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Что-то пошло не так при вашей идентификации. Отмените последнее действие и попробуйте еще раз.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Если вы забыли свой ключ безопасности, вы можете <button>настроить новые параметры восстановления</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Получите доступ к своей истории защищенных сообщений и настройте безопасный обмен сообщениями, введя ключ безопасности.",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Неправильный ключ безопасности",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Похоже, это правильный ключ безопасности!",
|
||||
"Enter Security Key": "Введите ключ безопасности",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Если вы забыли секретную фразу, вы можете <button1>использовать ключ безопасности</button1> или <button2>настроить новые параметры восстановления</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Получите доступ к своей истории защищенных сообщений и настройте безопасный обмен сообщениями, введя секретную фразу.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Введите секретную фразу",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Не удалось расшифровать резервную копию с помощью этой секретной фразы: убедитесь, что вы ввели правильную секретную фразу.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Неверная секретная фраза",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Не удалось расшифровать резервную копию с помощью этого ключа безопасности: убедитесь, что вы ввели правильный ключ безопасности.",
|
||||
"Security Key mismatch": "Ключ безопасности не подходит",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Невозможно получить доступ к секретному хранилищу. Убедитесь, что вы ввели правильную секретную фразу.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Неверный ключ безопасности",
|
||||
"Wrong Security Key": "Неправильный ключ безопасности",
|
||||
"Remember this": "Запомнить это",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Виджет проверит ваш идентификатор пользователя, но не сможет выполнять за вас действия:",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Мы рекомендуем вам немедленно сменить пароль и ключ безопасности в настройках",
|
||||
"Minimize dialog": "Свернуть диалог",
|
||||
"Maximize dialog": "Развернуть диалог",
|
||||
"%(hostSignupBrand)s Setup": "%(hostSignupBrand)s Настройка",
|
||||
"You should know": "Вы должны знать",
|
||||
"Privacy Policy": "Политика конфиденциальности",
|
||||
"Cookie Policy": "Политика использования файлов cookie",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Дополнительную информацию можно найти на страницах <privacyPolicyLink />,<termsOfServiceLink /> и <cookiePolicyLink />.",
|
||||
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Продолжая процесс настройки %(hostSignupBrand)s, вы предоставите доступ к вашей учётной записи для получения проверенных адресов электронной почты. Эти данные не сохраняются.",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Не удалось подключиться к домашнему серверу. Закройте это диалоговое окно и попробуйте ещё раз.",
|
||||
"Abort": "Отмена",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Вы уверены, что хотите прервать создание хоста? Процесс не может быть продолжен.",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Подтвердите отмену создания хоста",
|
||||
"Windows": "Окна",
|
||||
"Screens": "Экраны",
|
||||
"Share your screen": "Поделитесь своим экраном",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Установить мой макет комнаты для всех",
|
||||
"Recently visited rooms": "Недавно посещённые комнаты",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Сделайте резервную копию ключей шифрования с данными вашей учетной записи на случай, если вы потеряете доступ к своим сеансам. Ваши ключи будут защищены уникальным ключом безопасности.",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Нажмите Ctrl + F для поиска",
|
||||
"Use Command + F to search": "Нажмите Command (⌘) + F для поиска",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Показывать номера строк в блоках кода",
|
||||
"Expand code blocks by default": "По умолчанию отображать блоки кода целиком",
|
||||
"Show stickers button": "Показать кнопку стикеров",
|
||||
"Use app": "Использовать приложение",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web - экспериментальная версия на мобильных устройствах. Для лучшего опыта и новейших функций используйте наше бесплатное приложение.",
|
||||
"Use app for a better experience": "Используйте приложение для лучшего опыта",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s обновил макет виджета",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Преобразовать ЛС в комнату",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Преобразовать комнату в ЛС",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш домашний сервер не позволил вам войти в систему. Это могло произойти из-за того, что вход занял слишком много времени. Пожалуйста, попробуйте снова через пару минут. Если ситуация по-прежнему не меняется, обратитесь к администратору домашнего сервера за дополнительной информацией.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш домашний сервер был недоступен, и мы не смогли войти в систему. Пожалуйста, попробуйте снова через пару минут. Если ситуация по-прежнему не меняется, обратитесь к администратору домашнего сервера за дополнительной информацией.",
|
||||
"Try again": "Попробовать ещё раз",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Мы попросили браузер запомнить, какой домашний сервер вы используете для входа в систему, но, к сожалению, ваш браузер забыл об этом. Перейдите на страницу входа и попробуйте ещё раз.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Нам не удалось войти в систему"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -548,7 +548,7 @@
|
|||
"The phone number entered looks invalid": "Zdá sa, že zadané telefónne číslo je neplatné",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Chyba: Nie je možné komunikovať so zadaným domovským serverom.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "K domovskému serveru nie je možné pripojiť sa použitím protokolu HTTP keďže v adresnom riadku prehliadača máte HTTPS adresu. Použite protokol HTTPS alebo <a>povolte nezabezpečené skripty</a>.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nie je možné pripojiť sa k domovskému serveru - skontrolujte prosím funkčnosť vašeho pripojenia na internet, uistite sa že <a>certifikát domovského servera</a> je dôverihodný, a že žiaden doplnok nainštalovaný v prehliadači nemôže blokovať požiadavky.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nie je možné pripojiť sa k domovskému serveru - skontrolujte prosím funkčnosť vášho pripojenia na internet. Uistite sa že <a>certifikát domovského servera</a> je dôveryhodný a že žiaden doplnok nainštalovaný v prehliadači nemôže blokovať požiadavky.",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Nepodarilo sa získať URL adresu obrázka",
|
||||
"Set a display name:": "Nastaviť zobrazované meno:",
|
||||
"Upload an avatar:": "Nahrať obrázok:",
|
||||
|
@ -573,7 +573,7 @@
|
|||
"Passphrases must match": "Heslá sa musia zhodovať",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Heslo nesmie byť prázdne",
|
||||
"Export room keys": "Exportovať kľúče miestností",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tento proces vás prevedie exportom kľúčov určených na dešifrovanie správ, ktoré ste dostali v šifrovaných miestnostiach do lokálneho súboru. Tieto kľúče zo súboru môžete neskôr importovať do iného Matrix klienta, aby ste v ňom mohli dešifrovať vaše šifrované správy.",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tento proces vás prevedie exportom kľúčov určených na dešifrovanie správ, ktoré ste dostali v šifrovaných miestnostiach do lokálneho súboru. Tieto kľúče zo súboru môžete neskôr importovať do iného Matrix klienta, aby ste v ňom mohli dešifrovať vaše šifrované správy.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Tento súbor umožní komukoľvek, kto má ku nemu prístup, dešifrovať všetky vami viditeľné šifrované správy, mali by ste teda byť opatrní a tento súbor si bezpečne uchovať. Aby bolo toto pre vás jednoduchšie, nižšie zadajte heslo, ktorým budú údaje v súbore zašifrované. Importovať údaje zo súboru bude možné len po zadaní tohoto istého hesla.",
|
||||
"Enter passphrase": "Zadajte (dlhé) heslo",
|
||||
"Confirm passphrase": "Potvrďte heslo",
|
||||
|
@ -613,7 +613,7 @@
|
|||
"This room is not showing flair for any communities": "V tejto miestnosti nie je zobrazená príslušnosť k žiadnym komunitám",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Zobrazovať vašu príslušnosť ku komunite v miestnostiach, ktoré sú nastavené na zobrazovanie tejto príslušnosti.",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť pretože znižujete vašu vlastnú úroveň moci. Ak ste jediný poverený používateľ v miestnosti, nebudete môcť znovu získať úroveň, akú máte teraz.",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože znižujete vašu vlastnú úroveň moci. Ak ste jediný privilegovaný používateľ v miestnosti, nebudete môcť získať vašu súčasnú úroveň znovu.",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Odoslať šifrovanú odpoveď…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Odoslať šifrovanú správu…",
|
||||
"Replying": "Odpoveď",
|
||||
|
@ -727,7 +727,7 @@
|
|||
"You must specify an event type!": "Musíte nastaviť typ udalosti!",
|
||||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP status %(httpStatus)s)",
|
||||
"All Rooms": "Vo všetkych miestnostiach",
|
||||
"State Key": "State Key",
|
||||
"State Key": "Stavový kľúč",
|
||||
"Wednesday": "Streda",
|
||||
"Quote": "Citovať",
|
||||
"Send logs": "Zahrnúť záznamy",
|
||||
|
@ -963,7 +963,7 @@
|
|||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste si nenastavili nový spôsob obnovenia, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Nastaviť bezpečné obnovenie správ",
|
||||
"Go to Settings": "Otvoriť nastavenia",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Či ste alebo nie ste prihlásení (nezaznamenávame vaše meno používateľa)",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Či ste alebo nie ste prihlásení (nezaznamenávame vaše používateľské meno)",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Veľkosť súboru „%(fileName)s“ prekračuje limit veľkosti súboru nahrávania na tento domovský server",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Pridá znaky ¯\\_(ツ)_/¯ pred správy vo formáte obyčajného textu",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Aktualizuje miestnosť na novšiu verziu",
|
||||
|
@ -1289,7 +1289,7 @@
|
|||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Uistite sa, že domovský server podporuje zvolenú verziu miestnosti a skúste znovu.",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Zmení obrázok miestnosti",
|
||||
"Use an identity server": "Použiť server totožností",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Aby ste mohli používateľov pozývať zadaním emailovej adresy, je potrebné nastaviť adresu servera totožností. Klepnutím na tlačidlo pokračovať použijete predvolený server (%(defaultIdentityServerName)s) a zmeniť to môžete v nastaveniach.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Aby ste mohli používateľov pozývať zadaním emailovej adresy, je potrebné nastaviť adresu servera totožností. Klepnutím na tlačidlo pokračovať použijete predvolený server (%(defaultIdentityServerName)s) a zmeniť to môžete v nastaveniach.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Server totožností sa použije na pozývanie používateľov zadaním emailovej adresy. Spravujte v nastaveniach.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s uskutočnil telefonát.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s uskutočnil telefonát. (Nepodporované týmto prehliadačom)",
|
||||
|
@ -1371,27 +1371,27 @@
|
|||
"Discovery": "Objaviť",
|
||||
"Deactivate account": "Deaktivovať účet",
|
||||
"Clear cache and reload": "Vymazať vyrovnávaciu pamäť a načítať znovu",
|
||||
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Prispôsobte si zážitok s používania aktivovaním experimentálnych vlastností. <a>Zistiť viac</a>.",
|
||||
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Prispôsobte si zážitok z používania aktivovaním experimentálnych vlastností. <a>Zistiť viac</a>.",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Ignorovaní / Blokovaní",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "Chyba pri pridávaní ignorovaného používateľa / servera",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Niečo sa nepodarilo. Prosím, skúste znovu neskôr alebo si prečítajte ďalšie usmernenia zobrazením konzoly.",
|
||||
"Error subscribing to list": "Chyba pri prihlasovaní sa do zoznamu",
|
||||
"Error removing ignored user/server": "Chyba pri odstraňovaní ignorovaného používateľa / servera",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Pokračovať pomocou Jednotného prihlásenia",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrďte pridanie tejto adresy pomocou Jednotného prihlásenia.",
|
||||
"Single Sign On": "Jednotné prihlásenie",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Pokračovať pomocou Single Sign On",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrďte pridanie tejto adresy pomocou Single Sign On.",
|
||||
"Single Sign On": "Single Sign On",
|
||||
"Confirm adding email": "Potvrdiť pridanie emailu",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Kliknutím na tlačítko potvrdíte pridanie emailovej adresy.",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrďte pridanie telefónneho čísla pomocou Jednotného prihlásenia.",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte pridanie emailovej adresy.",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrďte pridanie telefónneho čísla pomocou Single Sign On.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Potvrdiť pridanie telefónneho čísla",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Kliknutím na tlačítko potvrdíte pridanie telefónneho čísla.",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte pridanie telefónneho čísla.",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Či používate %(brand)s na zariadení, ktorého hlavným vstupným mechanizmom je dotyk (mobil, tablet,...)",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Či používate %(brand)s ako nainštalovanú Progresívnu Webovú Aplikáciu",
|
||||
"Your user agent": "Identifikátor vášho prehliadača",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Pokiaľ teraz proces zrušíte, nedokončíte overenie druhého používateľa.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Pokiaľ teraz proces zrušíte, nedokončíte overenie vašej druhej relácie.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Pokiaľ teraz proces zrušíte, nedokončíte ho.",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Zrušiť zadávanie (dlhého) hesla.",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Želáte si zrušiť zadávanie hesla?",
|
||||
"Setting up keys": "Príprava kľúčov",
|
||||
"Verify this session": "Overiť túto reláciu",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Zadajte (dlhé) heslo pre obnovu zálohy",
|
||||
|
@ -1439,7 +1439,7 @@
|
|||
"Interactively verify by Emoji": "Interaktívne overte pomocou emoji",
|
||||
"Done": "Hotovo",
|
||||
"a few seconds ago": "pred pár sekundami",
|
||||
"about a minute ago": "približne pred minutou",
|
||||
"about a minute ago": "približne pred minútou",
|
||||
"about an hour ago": "približne pred hodinou",
|
||||
"about a day ago": "približne deň dozadu",
|
||||
"a few seconds from now": "o pár sekúnd",
|
||||
|
@ -1474,7 +1474,7 @@
|
|||
"Failed to re-authenticate": "Opätovná autentifikácia zlyhala",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Znovuzískajte prístup k vášmu účtu a obnovte šifrovacie kľúče uložené v tejto relácií. Bez nich nebudete môcť čítať všetky vaše šifrované správy vo všetkých reláciach.",
|
||||
"Font scaling": "Škálovanie písma",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Zobraziť informácie o mostoch v Nastaveniach miestnosti",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Zobraziť informácie o mostoch v nastaveniach miestnosti",
|
||||
"Font size": "Veľkosť písma",
|
||||
"Show typing notifications": "Posielať oznámenia, keď píšete",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Nikdy neposielať šifrované správy neovereným reláciam z tejto relácie",
|
||||
|
@ -1519,7 +1519,7 @@
|
|||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Aby ste si boli istý, urobte to osobne alebo použite dôveryhodný spôsob komunikácie.",
|
||||
"Lock": "Zámok",
|
||||
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Pokiaľ nemôžete kód vyššie skenovať, overte sa porovnaním jedinečnej kombinácie emoji.",
|
||||
"Verify by comparing unique emoji.": "Overenie porovnaním jedinečnej kombinácie emoji",
|
||||
"Verify by comparing unique emoji.": "Overenie porovnaním jedinečnej kombinácie emotikonov.",
|
||||
"Verify by emoji": "Overte pomocou emoji",
|
||||
"Compare emoji": "Porovnajte emoji",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Overte všetky vaše relácie, aby ste si boli istý, že sú vaše správy a účet bezpečné",
|
||||
|
@ -1528,7 +1528,7 @@
|
|||
"Upgrade": "Upgradovať",
|
||||
"Verify": "Overiť",
|
||||
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Overte seba a ostatných, aby vaše komunikácie boli bezpečné",
|
||||
"Other users may not trust it": "Ostatný používatelia jej nemusia veriť",
|
||||
"Other users may not trust it": "Ostatní používatelia jej nemusia veriť",
|
||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Overte nové prihlásenie na váš účet: %(name)s",
|
||||
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Od %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
|
||||
"This bridge was provisioned by <user />.": "Tento most poskytuje <user />.",
|
||||
|
@ -1545,7 +1545,7 @@
|
|||
"unexpected type": "neočakávaný typ",
|
||||
"in memory": "v pamäti",
|
||||
"Self signing private key:": "Samo-podpísané súkromné kľúče:",
|
||||
"cached locally": "cachenuté lokálne",
|
||||
"cached locally": "uložené do lokálnej vyrovnávacej pamäťe",
|
||||
"not found locally": "nenájdené lokálne",
|
||||
"User signing private key:": "Používateľom podpísané súkromné kľúče:",
|
||||
"Session backup key:": "Kľúč na zálohu relácie:",
|
||||
|
@ -1595,7 +1595,7 @@
|
|||
"Restart": "Reštartovať",
|
||||
"Upgrade your %(brand)s": "Upgradujte svoj %(brand)s",
|
||||
"A new version of %(brand)s is available!": "Nová verzia %(brand)su je dostupná!",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Ktorú oficiálne poskytovanú inštanciu používate, pokiaľ nejakú",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Ktorú oficiálne poskytovanú inštanciu používate, ak nejakú",
|
||||
"Use your account to sign in to the latest version": "Použite svoj účet na prihlásenie sa do najnovšej verzie",
|
||||
"We’re excited to announce Riot is now Element": "Sme nadšený oznámiť, že Riot je odteraz Element",
|
||||
"Riot is now Element!": "Riot je odteraz Element!",
|
||||
|
@ -1669,7 +1669,7 @@
|
|||
"Incoming video call": "Prichádzajúci video hovor",
|
||||
"Incoming call": "Prichádzajúci hovor",
|
||||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Vytvorte si filter, potiahnite avatara komunity do panelu filtrov na ľavý okraj obrazovky. Môžete kliknúť na avatara v paneli filtorv, aby ste videli len miestnosti a ľudí patriacich do danej komunity.",
|
||||
"%(num)s minutes ago": "pred %(num)s minútami",
|
||||
"%(num)s minutes ago": "pred %(num)s min",
|
||||
"%(num)s hours ago": "pred %(num)s hodinami",
|
||||
"%(num)s days ago": "pred %(num)s dňami",
|
||||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s nemôže bezpečne cachovať šiforvané správy lokálne pomocou prehlliadača. Použite <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> na zobrazenie výsledkov vyhľadávania šiforavných správ.",
|
||||
|
@ -1775,10 +1775,10 @@
|
|||
"%(num)s hours from now": "o %(num)s hodín",
|
||||
"%(num)s days from now": "o %(num)s dní",
|
||||
"The person who invited you already left the room.": "Osoba ktorá Vás pozvala už opustila miestnosť.",
|
||||
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Osoba ktorá Vás pozvala už opustila miestnosť, alebo je ich server offline.",
|
||||
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Osoba, ktorá Vás pozvala už opustila miestnosť, alebo je jej server offline.",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"Change notification settings": "Upraviť nastavenia upozornení",
|
||||
"Enable advanced debugging for the room list": "Zapnúť pokročilé ladenie pre zoznam miestností",
|
||||
"Enable advanced debugging for the room list": "Zapnúť pokročilé nástroje ladenia pre zoznam miestností",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Bezpečne uchovávať šifrované správy na tomto zariadení, aby sa v nich dalo vyhľadávať pomocou ",
|
||||
" to store messages from ": " na uchovanie správ z ",
|
||||
"rooms.": "miestnosti.",
|
||||
|
@ -1811,5 +1811,274 @@
|
|||
"Security": "Zabezpečenie",
|
||||
"Send a Direct Message": "Poslať priamu správu",
|
||||
"User menu": "Používateľské menu",
|
||||
"Toggle Italics": "Prepnúť kurzíva"
|
||||
"Toggle Italics": "Prepnúť kurzíva",
|
||||
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
|
||||
"Zambia": "Zambia",
|
||||
"Yemen": "Jemen",
|
||||
"Western Sahara": "Západná Sahara",
|
||||
"Wallis & Futuna": "Wallis a Futuna",
|
||||
"Vietnam": "Vietnam",
|
||||
"Venezuela": "Venezuela",
|
||||
"Vatican City": "Vatikán",
|
||||
"Vanuatu": "Vanuatu",
|
||||
"Uzbekistan": "Uzbekistan",
|
||||
"Uruguay": "Uruguaj",
|
||||
"United Arab Emirates": "Spojené Arabské Emiráty",
|
||||
"Ukraine": "Ukrajina",
|
||||
"Uganda": "Uganda",
|
||||
"U.S. Virgin Islands": "Americké Panenské ostrovy",
|
||||
"Tuvalu": "Tuvalu",
|
||||
"Turks & Caicos Islands": "Ostrovy Turks a Caicos",
|
||||
"Turkmenistan": "Turkménsko",
|
||||
"Turkey": "Turecko",
|
||||
"Tunisia": "Tunisko",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "Trinidad a Tobago",
|
||||
"Tonga": "Tonga",
|
||||
"Tokelau": "Tokelau",
|
||||
"Togo": "Togo",
|
||||
"Timor-Leste": "Východný Timor",
|
||||
"Thailand": "Thajsko",
|
||||
"Tanzania": "Tanzánia",
|
||||
"Tajikistan": "Tadžikistan",
|
||||
"Taiwan": "Taiwan",
|
||||
"São Tomé & Príncipe": "Svätý Tomáš a Princov ostrov",
|
||||
"Syria": "Sýria",
|
||||
"Switzerland": "Švajčiarsko",
|
||||
"Sweden": "Švédsko",
|
||||
"Swaziland": "Svazijsko",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "Špicbergy a Jan Mayen",
|
||||
"Suriname": "Surinam",
|
||||
"Sudan": "Sudán",
|
||||
"St. Vincent & Grenadines": "Svätý Vincent a Grenadíny",
|
||||
"St. Pierre & Miquelon": "Svätý Pierre a Miquelon",
|
||||
"St. Martin": "Svätý Martin",
|
||||
"St. Lucia": "Svätá Lucia",
|
||||
"St. Kitts & Nevis": "Svätý Krištof a Nevis",
|
||||
"St. Helena": "Svätá Helena",
|
||||
"St. Barthélemy": "Svätý Bartolomej",
|
||||
"Sri Lanka": "Srí Lanka",
|
||||
"Spain": "Španielsko",
|
||||
"South Sudan": "Južný Sudán",
|
||||
"South Korea": "Južná Kórea",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Južná Georgia a Južné sendvičové ostrovy",
|
||||
"South Africa": "Južná Afrika",
|
||||
"Somalia": "Somálsko",
|
||||
"Solomon Islands": "Šalamúnove ostrovy",
|
||||
"Slovenia": "Slovinsko",
|
||||
"Slovakia": "Slovensko",
|
||||
"Sint Maarten": "Sint Maarten",
|
||||
"Singapore": "Singapur",
|
||||
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
|
||||
"Seychelles": "Seychely",
|
||||
"Serbia": "Srbsko",
|
||||
"Senegal": "Senegal",
|
||||
"Saudi Arabia": "Saudská Arábia",
|
||||
"San Marino": "San Maríno",
|
||||
"Samoa": "Samoa",
|
||||
"Réunion": "Réunion",
|
||||
"Rwanda": "Rwanda",
|
||||
"Russia": "Rusko",
|
||||
"Romania": "Rumunsko",
|
||||
"Qatar": "Katar",
|
||||
"Puerto Rico": "Portoriko",
|
||||
"Portugal": "Portugalsko",
|
||||
"Poland": "Poľsko",
|
||||
"Pitcairn Islands": "Pitcairnove ostrovy",
|
||||
"Philippines": "Filipíny",
|
||||
"Peru": "Peru",
|
||||
"Paraguay": "Paraguaj",
|
||||
"Papua New Guinea": "Papua-Nová Guinea",
|
||||
"Panama": "Panama",
|
||||
"Palestine": "Palestína",
|
||||
"Palau": "Palau",
|
||||
"Pakistan": "Pakistan",
|
||||
"Oman": "Omán",
|
||||
"Norway": "Nórsko",
|
||||
"Northern Mariana Islands": "Severné Mariány",
|
||||
"North Korea": "Severná Kórea",
|
||||
"Norfolk Island": "Ostrov Norfolk",
|
||||
"Niue": "Niue",
|
||||
"Nigeria": "Nigéria",
|
||||
"Niger": "Niger",
|
||||
"Nicaragua": "Nikaragua",
|
||||
"New Zealand": "Nový Zéland",
|
||||
"New Caledonia": "Nová Kaledónia",
|
||||
"Netherlands": "Holandsko",
|
||||
"Nepal": "Nepál",
|
||||
"Nauru": "Nauru",
|
||||
"Namibia": "Namíbia",
|
||||
"Myanmar": "Mjanmarsko",
|
||||
"Mozambique": "Mozambik",
|
||||
"Morocco": "Maroko",
|
||||
"Montserrat": "Montserrat",
|
||||
"Montenegro": "Čierna Hora",
|
||||
"Mongolia": "Mongolsko",
|
||||
"Monaco": "Monako",
|
||||
"Moldova": "Moldavsko",
|
||||
"Micronesia": "Mikronézia",
|
||||
"Mexico": "Mexiko",
|
||||
"Mayotte": "Mayotte",
|
||||
"Mauritius": "Maurícius",
|
||||
"Mauritania": "Mauretánia",
|
||||
"Martinique": "Martinik",
|
||||
"Marshall Islands": "Maršalove ostrovy",
|
||||
"Malta": "Malta",
|
||||
"Mali": "Mali",
|
||||
"Maldives": "Maledivy",
|
||||
"Malaysia": "Malajzia",
|
||||
"Malawi": "Malawi",
|
||||
"Madagascar": "Madagaskar",
|
||||
"Macedonia": "Macedónsko",
|
||||
"Macau": "Macao",
|
||||
"Luxembourg": "Luxembursko",
|
||||
"Lithuania": "Litva",
|
||||
"Liechtenstein": "Lichtenštajnsko",
|
||||
"Libya": "Líbya",
|
||||
"Liberia": "Libéria",
|
||||
"Lesotho": "Lesotho",
|
||||
"Lebanon": "Libanon",
|
||||
"Latvia": "Lotyšsko",
|
||||
"Laos": "Laos",
|
||||
"Kyrgyzstan": "Kirgizsko",
|
||||
"Kuwait": "Kuvajt",
|
||||
"Kosovo": "Kosovo",
|
||||
"Kiribati": "Kiribati",
|
||||
"Kenya": "Keňa",
|
||||
"Kazakhstan": "Kazachstan",
|
||||
"Jordan": "Jordánsko",
|
||||
"Jersey": "Jersey",
|
||||
"Japan": "Japonsko",
|
||||
"Jamaica": "Jamajka",
|
||||
"Italy": "Taliansko",
|
||||
"Israel": "Izrael",
|
||||
"Isle of Man": "Ostrov Man",
|
||||
"Ireland": "Írsko",
|
||||
"Iraq": "Irak",
|
||||
"Iran": "Irán",
|
||||
"Indonesia": "Indonézia",
|
||||
"India": "India",
|
||||
"Iceland": "Island",
|
||||
"Hungary": "Maďarsko",
|
||||
"Hong Kong": "Hongkong",
|
||||
"Honduras": "Honduras",
|
||||
"Heard & McDonald Islands": "Teritórium Heardovho ostrova a Macdonaldových ostrovov",
|
||||
"Haiti": "Haiti",
|
||||
"Guyana": "Guyana",
|
||||
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bissau",
|
||||
"Guinea": "Guinea",
|
||||
"Guernsey": "Guernsey",
|
||||
"Guatemala": "Guatemala",
|
||||
"Guam": "Guam",
|
||||
"Guadeloupe": "Guadeloupe",
|
||||
"Grenada": "Grenada",
|
||||
"Greenland": "Grónsko",
|
||||
"Greece": "Grécko",
|
||||
"Gibraltar": "Gibraltár",
|
||||
"Ghana": "Ghana",
|
||||
"Germany": "Nemecko",
|
||||
"Georgia": "Gruzínsko",
|
||||
"Gambia": "Gambia",
|
||||
"Gabon": "Gabon",
|
||||
"French Southern Territories": "Francúzske južné územia",
|
||||
"French Polynesia": "Francúzska Polynézia",
|
||||
"French Guiana": "Francúzska Guiana",
|
||||
"France": "Francúzsko",
|
||||
"Finland": "Fínsko",
|
||||
"Fiji": "Fidži",
|
||||
"Faroe Islands": "Faerské ostrovy",
|
||||
"Falkland Islands": "Falklandské ostrovy",
|
||||
"Ethiopia": "Etiópia",
|
||||
"Estonia": "Estónsko",
|
||||
"Eritrea": "Eritrea",
|
||||
"Equatorial Guinea": "Rovníková Guinea",
|
||||
"El Salvador": "El Salvador",
|
||||
"Egypt": "Egypt",
|
||||
"Ecuador": "Ekvádor",
|
||||
"Dominican Republic": "Dominikánska republika",
|
||||
"Dominica": "Dominika",
|
||||
"Djibouti": "Džibuti",
|
||||
"Denmark": "Dánsko",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "Pobrežie Slonoviny",
|
||||
"Czech Republic": "Česká republika",
|
||||
"Cyprus": "Cyprus",
|
||||
"Curaçao": "Curaçao",
|
||||
"Cuba": "Kuba",
|
||||
"Croatia": "Chorvátsko",
|
||||
"Costa Rica": "Kostarika",
|
||||
"Cook Islands": "Cookove ostrovy",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "Kongo (Kinshasa)",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "Kongo (Brazzaville)",
|
||||
"Comoros": "Komory",
|
||||
"Colombia": "Kolumbia",
|
||||
"Cocos (Keeling) Islands": "Kokosové ostrovy",
|
||||
"Christmas Island": "Vianočný ostrov",
|
||||
"China": "Čína",
|
||||
"Chile": "Čile",
|
||||
"Chad": "Čad",
|
||||
"Central African Republic": "Stredoafrická republika",
|
||||
"Cayman Islands": "Kajmanské ostrovy",
|
||||
"Caribbean Netherlands": "Karibské Holandsko",
|
||||
"Cape Verde": "Kapverdy",
|
||||
"Canada": "Kanada",
|
||||
"Cameroon": "Kamerun",
|
||||
"Cambodia": "Kambodža",
|
||||
"Burundi": "Burundi",
|
||||
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
|
||||
"Bulgaria": "Bulharsko",
|
||||
"Brunei": "Brunej",
|
||||
"British Virgin Islands": "Britské Panenské ostrovy",
|
||||
"British Indian Ocean Territory": "Britské indickooceánske územie",
|
||||
"Brazil": "Brazília",
|
||||
"Bouvet Island": "Bouvetov ostrov",
|
||||
"Botswana": "Botswana",
|
||||
"Bosnia": "Bosna",
|
||||
"Bolivia": "Bolívia",
|
||||
"Bhutan": "Bhután",
|
||||
"Bermuda": "Bermudy",
|
||||
"Benin": "Benin",
|
||||
"Belize": "Belize",
|
||||
"Belgium": "Belgicko",
|
||||
"Belarus": "Bielorusko",
|
||||
"Barbados": "Barbados",
|
||||
"Bangladesh": "Bangladéš",
|
||||
"Bahrain": "Bahrajn",
|
||||
"Bahamas": "Bahamy",
|
||||
"Azerbaijan": "Azerbajdžan",
|
||||
"Austria": "Rakúsko",
|
||||
"Australia": "Austrália",
|
||||
"Aruba": "Aruba",
|
||||
"Armenia": "Arménsko",
|
||||
"Argentina": "Argentína",
|
||||
"Antigua & Barbuda": "Antigua a Barbuda",
|
||||
"Antarctica": "Antarktída",
|
||||
"Anguilla": "Anguilla",
|
||||
"Angola": "Angola",
|
||||
"Andorra": "Andorra",
|
||||
"American Samoa": "Americká Samoa",
|
||||
"Algeria": "Alžírsko",
|
||||
"Albania": "Albánsko",
|
||||
"Åland Islands": "Alandské ostrovy",
|
||||
"Afghanistan": "Afganistan",
|
||||
"United States": "Spojené Štáty",
|
||||
"United Kingdom": "Spojené Kráľovstvo",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Domáci server odmietol váš pokus o prihlásenie. Môže to byť spôsobené tým, že požiadavky trvajú príliš dlho. Prosím skúste znova. Ak to bude pokračovať, kontaktujte svojho správcu domovského servera.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server bol nedosiahnuteľný a nemohol vás prihlásiť. Skúste to znova. Ak to bude pokračovať, kontaktujte svojho správcu domovského servera.",
|
||||
"Try again": "Skúste to znova",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Požiadali sme prehliadač, aby si pamätal, aký domovský server používate na prihlásenie, ale váš prehliadač ho, bohužiaľ, zabudol. Prejdite na prihlasovaciu stránku a skúste to znova.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Nemohli sme vás prihlásiť",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Týmto sa konferencia ukončí pre všetkých. Chcete pokračovať?",
|
||||
"End conference": "Koniec konferencie",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Dosiahli ste maximálny počet súčasných hovorov.",
|
||||
"Too Many Calls": "Príliš veľa hovorov",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Webkameru nepoužíva žiadna iná aplikácia",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Udeľuje sa povolenie na používanie webkamery",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofón a webkamera sú pripojené a správne nastavené",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Hovor zlyhal, pretože nebolo možné získať prístup k webkamere alebo mikrofónu. Skontrolujte, či:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Nie je možné získať prístup k webkamere / mikrofónu",
|
||||
"Unable to access microphone": "Nie je možné získať prístup k mikrofónu",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Hovor zlyhal, pretože nebolo možné získať prístup k mikrofónu. Skontrolujte, či je mikrofón pripojený a správne nastavený.",
|
||||
"The call was answered on another device.": "Hovor bol prijatý na inom zariadení.",
|
||||
"The call could not be established": "Hovor nemohol byť realizovaný",
|
||||
"The other party declined the call.": "Druhá strana odmietla hovor.",
|
||||
"Call Declined": "Hovor odmietnutý"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2974,5 +2974,87 @@
|
|||
"You have no visible notifications.": "S’keni njoftime të dukshme.",
|
||||
"Transfer": "Shpërngule",
|
||||
"Failed to transfer call": "S’u arrit të shpërngulej thirrje",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Një thirrje mund të shpërngulet vetëm te një përdorues."
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Një thirrje mund të shpërngulet vetëm te një përdorues.",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Pati një gabim në gjetjen e këtij widget-i.",
|
||||
"Active Widgets": "Widget-e Aktivë",
|
||||
"Open dial pad": "Hap butonat e numrave",
|
||||
"Start a Conversation": "Filloni një Bisedë",
|
||||
"Dial pad": "Butona numrash",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Pati një gabim gjatë kërkimit të numrit të telefonit",
|
||||
"Unable to look up phone number": "S’arrihet të kërkohet numër telefoni",
|
||||
"Your Security Key": "Kyçi juaj i Sigurisë",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Kyçi juaj i Sigurisë gjendet te dosja juaj <b>Shkarkime</b>.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Do të ruajmë një kopje të fshehtëzuar të kyçeve tuaj në shërbyesin tonë. Siguroni kopjeruajtjen tuaj me një Frazë Sigurie.",
|
||||
"Use Security Key": "Përdorni Kyç Sigurie",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Janë pikasur një Frazë e re Sigurie dhe kyç i ri për Mesazhe të Sigurt.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Nëse keni harruar Kyçin tuaj të Sigurisë, mund të <button>ujdisni mundësi të reja rimarrjeje</button>.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Kyçi juaj i Sigurisë është <b>kopjuar te e papastra juaj</b>, ngjiteni te:",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Ripohoni Frazën tuaj të Sigurisë",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Sigurojeni kopjeruajtjen tuaj me një Frazë Sigurie.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Përsëritni Frazën tuaj të Sigurisë…",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Ju lutemi, që të ripohohet, rijepeni Frazën tuaj të Sigurisë.",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Ky sesion ka pikasur se Fraza e Sigurisë dhe kyçi juaj për Mesazhe të Sigurt janë hequr.",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Përdorni Kyç ose Frazë Sigurie",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Bukur! Kjo Frazë Sigurie duket goxha e fuqishme.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Ujdiseni me një Kyç Sigurie",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Hyni te historiku i mesazheve tuaj të siguruar dhe rregulloni shkëmbim mesazhesh të sigurt duke dhënë Kyçin tuaj të Sigurisë.",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Kyçi juaj i Sigurisë është një rrjetë sigurie - mund ta përdorni të të rifituar hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni Frazën tuaj të Sigurisë.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Bëni një kopje të Kyçit tuaj të Sigurisë",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Kyç Sigurie jo i vlefshëm",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Ky duket si Kyç i vlefshëm Sigurie!",
|
||||
"Enter Security Key": "Jepni Kyç Sigurie",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Nëse keni harruar Frazën tuaj të Sigurisë, mund të <button1>përdorni Kyçin tuaj të Sigurisë</button1> ose të <button2>ujdisni mundësi të reja rikthimi</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Hyni te historiku i mesazheve tuaj të siguruara dhe ujdisni shkëmbim të sigurt mesazhesh duke dhënë Frazën tuaj të Sigurisë.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Jepni Frazën e Sigurisë",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Kopjeruajtja s’u shfshehtëzua dot me këtë Frazë Sigurie: ju lutemi, verifikoni se keni dhënë Frazën e saktë të Sigurisë.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Frazë e Pasaktë Sigurie",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Kopjeruajtja s’mund të shfshehtëzohej me Kyçin e Sigurisë: ju lutemi, verifikoni se keni dhënë Kyçin e saktë të Sigurisë.",
|
||||
"Security Key mismatch": "Mospërputhje Kyçesh Sigurie",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "S’arrihet të hyhet në depozitë të fshehtë. Ju lutemi, verifikoni se keni dhënë Frazën e saktë të Sigurisë.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Kyç Sigurie i Pavlefshëm",
|
||||
"Wrong Security Key": "Kyç Sigurie i Gabuar",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Rekomandojmë të ndryshoni menjëherë fjalëkalimin dhe Kyçin e Sigurisë, te Rregullimet",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Kopjeruani kyçet tuaj të fshehtëzimit me të dhënat e llogarisë tuaj, për ditën kur mund të humbni hyrje në sesionet tuaja. Kyçet tuaj do të jenë të siguruar me një Kyç unik Sigurie.",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Kanal: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Hapësirë pune: <networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ndryshoni cilën dhomë, mesazh ose përdorues po shihni",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Kërkim (duhet të jetë i aktivizuar)",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Diç shkoi ters me ripohimin e identitetit tuaj. Anulojeni dhe riprovoni.",
|
||||
"Remember this": "Mbaje mend këtë",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Ky widget do të verifikojë ID-në tuaj të përdoruesit, por s’do të jetë në gjendje të kryejë veprime për ju:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Lejojeni këtë widget të verifikojë identitetin tuaj",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Ujdise skemën e dhomës time për këdo",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Mbajtët të shtypur <a>Butonin</a> e thirrjeve",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Që të kërkoni, përdorni tastet Ctrl + F",
|
||||
"Use Command + F to search": "Që të kërkoni, përdorni tastet Command + F",
|
||||
"Use app": "Përdorni aplikacionin",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web në celular është eksperimental. Për një funksionim më të mirë dhe për veçoritë më të reja, përdorni aplikacionin falas, atë për platformën tuaj.",
|
||||
"Use app for a better experience": "Për një punim më të mirë, përdorni aplikacionin",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ka përditësuar skemën e widget-it",
|
||||
"Converts the DM to a room": "E shndërron DM-në në një dhomë",
|
||||
"Converts the room to a DM": "E shndërron dhomën në një DM",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Shërbyesi juaj Home e hodhi poshtë përpjekjen tuaj për hyrje. Kjo mund të vijë për shkak gjërash që po zgjasin ca. Ju lutemi, riprovoniP. Nëse kjo vazhdon, ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Shërbyesi juaj Home s’u kap dot dhe s’qe në gjendje të bëhej futja juaj në llogarinë tuaj. Ju lutemi, riprovoni. Nëse kjo vazhdon, ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.",
|
||||
"Try again": "Riprovoni",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "I kërkuam shfletuesit të mbajë mend cilin shërbyes Home përdorni, për t’ju lënë të bëni hyrje, por për fat të keq, shfletuesi juaj e ka harruar këtë. Kaloni te faqja e hyrjeve dhe riprovoni.",
|
||||
"We couldn't log you in": "S’ju nxorëm dot nga llogaria juaj",
|
||||
"Screens": "Ekrane",
|
||||
"Share your screen": "Tregojuni ekranin tuaj të tjerëve",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Shfaq numra rreshtat në blloqe kodi",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Zgjeroji blloqet e kodit, si parazgjedhje",
|
||||
"Show stickers button": "Shfaq buton ngjitësish",
|
||||
"Recently visited rooms": "Dhoma të vizituara së fundi",
|
||||
"Upgrade to pro": "Përmirësojeni me pro",
|
||||
"Minimize dialog": "Minimizoje dialogun",
|
||||
"Maximize dialog": "Zmadhoje plotësisht dialogun",
|
||||
"%(hostSignupBrand)s Setup": "Ujdisje %(hostSignupBrand)s",
|
||||
"You should know": "Duhet të dini",
|
||||
"Privacy Policy": "Rregulla Privatësie",
|
||||
"Cookie Policy": "Rregulla Cookie-sh",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Mësoni më tepër te <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> dhe <cookiePolicyLink /> tonat.",
|
||||
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Vazhdimi lejon përkohësisht procesin e ujdisjes së %(hostSignupBrand)s të hyjë në llogarinë tuaj dhe të sjellë adresa email të verifikuara. Këto të dhëna nuk depozitohen.",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "S’u arrit të lidhej me shërbyesin tuaj Home. Ju lutemi, mbylleni këtë dialog dhe riprovoni.",
|
||||
"Abort": "Ndërprite",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Jeni i sigurt se doni të ndërpritet krijimi i strehës? Procesi s’mund të vazhdohet.",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Ripohoni ndërprerjen e krijimit të strehës"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
{
|
||||
"This email address is already in use": "Ова мејл адреса се већ користи",
|
||||
"This email address is already in use": "Ова адреса е-поште се већ користи",
|
||||
"This phone number is already in use": "Овај број телефона се већ користи",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Нисам успео да проверим мејл адресу, постарајте се да сте кликнули на везу у мејлу",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Друга страна није подигла слушалицу",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Неуспела провера адресе е-поште: морате да кликнете на везу у поруци",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Друга страна се није јавила",
|
||||
"Unable to capture screen": "Не могу да ухватим садржај екрана",
|
||||
"Existing Call": "Постојећи позив",
|
||||
"You are already in a call.": "Већ сте у позиву.",
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Кога желите додати у ову заједницу?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Упозорење: било која особа додата у заједницу биће јавно видљива било коме ко зна ИБ заједнице",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Упозорење: било која особа додата у заједницу биће јавно видљива било коме ко зна ИД заједнице",
|
||||
"Invite new community members": "Позови нове чланове заједнице",
|
||||
"Invite to Community": "Позови у заједницу",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Које собе желите додати у ову заједницу?",
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s-у није дато овлашћење за слање обавештења, пробајте поново касније",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Нисам успео да омогућим обавештења",
|
||||
"This email address was not found": "Ова мејл адреса није нађена",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Изгледа да ваша мејл адреса није повезана са Матрикс ИБ-јем на овом кућном серверу.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Изгледа да ваша е-адреса није повезана са Матрикс ИД на овом домаћем серверу.",
|
||||
"Default": "Подразумевано",
|
||||
"Restricted": "Ограничено",
|
||||
"Moderator": "Модератор",
|
||||
|
@ -64,13 +64,13 @@
|
|||
"Unable to create widget.": "Не могу да направим виџет.",
|
||||
"Failed to send request.": "Неуспех при слању захтева.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Ова соба није препозната.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Ниво моћи мора бити позитивни број.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Ниво снаге мора бити позитивни број.",
|
||||
"You are not in this room.": "Нисте у овој соби.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Немате овлашћење да урадите то у овој соби.",
|
||||
"Missing room_id in request": "Недостаје room_id у захтеву",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Соба %(roomId)s није видљива",
|
||||
"Missing user_id in request": "Недостаје user_id у захтеву",
|
||||
"Call Failed": "Позивање неуспешно",
|
||||
"Call Failed": "Позив неуспешан",
|
||||
"Call Timeout": "Прекорачено време позивања",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"Usage": "Коришћење",
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
|||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s је затражио VoIP конференцију.",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s је позвао %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s је бановао %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "Корисник %(senderName)s је себи поставио приказно име %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s постави приказно име на %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "Корисник %(senderName)s је себи уклонио приказно име %(oldDisplayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "Корисник %(senderName)s је себи уклонио профилну слику.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "Корисник %(senderName)s је себи променио профилну слику.",
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@
|
|||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свима.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе непознатим (%(visibility)s).",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s са %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "Корисник %(senderName)s је променио ниво моћи од %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s промени ниво снаге за %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "Корисник %(senderName)s је променио закачене поруке у соби.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је променио виџет %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је додао виџет %(widgetName)s",
|
||||
|
@ -138,8 +138,8 @@
|
|||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Омогући самостално препознавање језика за истицање синтаксе",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Самостално замени емоџије писане обичним текстом",
|
||||
"Mirror local video feed": "Копирај довод локалног видеа",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Подразумевано омогући претпрегледе адреса унутар линије",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Омогући претпрегледе адреса у овој соби (утиче само на вас)",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Подразумевано укључи УРЛ прегледе",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Укључи УРЛ прегледе у овој соби (утиче само на вас)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Подразумевано омогући прегледе адреса за чланове ове собе",
|
||||
"Room Colour": "Боја собе",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Активни позив (%(roomName)s)",
|
||||
|
@ -194,10 +194,10 @@
|
|||
"Ban this user?": "Забранити приступ овом кориснику?",
|
||||
"Failed to ban user": "Неуспех при забрањивању приступа кориснику",
|
||||
"Failed to mute user": "Неуспех при пригушивању корисника",
|
||||
"Failed to change power level": "Неуспех при промени нивоа моћи",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Нећете моћи да опозовете ове промене зато што снижавате себе, ако сте последњи овлашћени корисник у соби, немогуће је да поново добијете овлашћења.",
|
||||
"Failed to change power level": "Не могу да изменим ниво снаге",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Нећете моћи да опозовете ове промене јер себи смањујете овлашћења. Ако сте последњи овлашћени корисник у соби, немогуће је да поново добијете овлашћења.",
|
||||
"Are you sure?": "Да ли сте сигурни?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Нећете моћи да опозовете ову измену јер унапређујете корисника тако да има исти ниво моћи као и ви.",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Нећете моћи да опозовете ову измену јер унапређујете корисника тако да има исти ниво снаге као и ви.",
|
||||
"Unignore": "Не занемаруј више",
|
||||
"Ignore": "Занемари",
|
||||
"Jump to read receipt": "Скочи на потврду о прочитаности",
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@
|
|||
"and %(count)s others...|one": "и још један други...",
|
||||
"Invited": "Позван",
|
||||
"Filter room members": "Филтрирај чланове собе",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (моћ %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (снага %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Attachment": "Прилог",
|
||||
"Hangup": "Спусти слушалицу",
|
||||
"Voice call": "Гласовни позив",
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@
|
|||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s резултата)",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s резултат)",
|
||||
"Join Room": "Приступи соби",
|
||||
"Upload avatar": "Отпреми аватара",
|
||||
"Upload avatar": "Отпреми аватар",
|
||||
"Settings": "Подешавања",
|
||||
"Forget room": "Заборави собу",
|
||||
"Search": "Претрага",
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@
|
|||
"Favourites": "Омиљено",
|
||||
"Rooms": "Собе",
|
||||
"Low priority": "Ниска важност",
|
||||
"Historical": "Историјско",
|
||||
"Historical": "Историја",
|
||||
"This room": "Ова соба",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "Соба %(roomName)s не постоји.",
|
||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "Соба %(roomName)s није доступна у овом тренутку.",
|
||||
|
@ -269,15 +269,15 @@
|
|||
"Privileged Users": "Овлашћени корисници",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Нема корисника са посебним овлашћењима у овој соби",
|
||||
"Banned users": "Корисници са забраном приступа",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Овој соби не могу приступити удаљени Матрикс сервери",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ова соба није доступна са удаљених Матрикс сервера",
|
||||
"Leave room": "Напусти собу",
|
||||
"Favourite": "Омиљено",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Гости не могу приступити овој соби чак и ако су експлицитно позвани.",
|
||||
"Click here to fix": "Кликните овде да бисте поправили",
|
||||
"Who can access this room?": "Ко може приступити овој соби?",
|
||||
"Only people who have been invited": "Само особе које су позване",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Било ко ко зна везу ка соби, осим гостију",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Било ко ко зна везу ка соби, укључујући и госте",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Свако ко има везу ка соби, осим гостију",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Свако ко има везу ка соби, укључујући и госте",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Објавити ову собу у јавној фасцикли соба на домену %(domain)s?",
|
||||
"Who can read history?": "Ко може читати историјат?",
|
||||
"Anyone": "Било ко",
|
||||
|
@ -292,17 +292,17 @@
|
|||
"Close": "Затвори",
|
||||
"not specified": "није наведено",
|
||||
"This room has no local addresses": "Ова соба нема локалних адреса",
|
||||
"Invalid community ID": "Неисправан ИБ заједнице",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "„%(groupId)s“ није исправан ИБ заједнице",
|
||||
"Invalid community ID": "Неисправан ИД заједнице",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "„%(groupId)s“ није исправан ИД заједнице",
|
||||
"Flair": "Беџ",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Приказујем беџ за ове заједнице:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Ова соба не приказује беџеве било које заједнице",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Нови ИБ заједнице (нпр.: +zajednica:%(localDomain)s)",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "<a>Омогућили</a> сте подразумеване претпрегледе адреса.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "<a>Онемогућили</a> сте подразумеване претпрегледе адреса.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Претпрегледи адреса су подразумевано омогућени за све чланове ове собе.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Претпрегледи адреса су подразумевано онемогућени за све чланове ове собе.",
|
||||
"URL Previews": "Претпрегледи адреса",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Нови ИД заједнице (нпр.: +zajednica:%(localDomain)s)",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "<a>Укључили</a> сте да се УРЛ прегледи подразумевају.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "<a>Искључили</a> сте да се УРЛ прегледи подразумевају.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "УРЛ прегледи су подразумевано укључени за чланове ове собе.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "УРЛ прегледи су подразумевано искључени за чланове ове собе.",
|
||||
"URL Previews": "УРЛ прегледи",
|
||||
"Error decrypting audio": "Грешка при дешифровању звука",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Грешка при дешифровању прилога",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Дешифруј %(text)s",
|
||||
|
@ -310,9 +310,9 @@
|
|||
"Invalid file%(extra)s": "Неисправна датотека %(extra)s",
|
||||
"Error decrypting image": "Грешка при дешифровању слике",
|
||||
"Error decrypting video": "Грешка при дешифровању видеа",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "Корисник %(senderDisplayName)s је променио аватара собе %(roomName)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "Корисник %(senderDisplayName)s је уклонио аватара собе.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "Корисник %(senderDisplayName)s је променио аватара собе у <img/>",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s измени аватар собе %(roomName)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s уклони аватар собе.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s промени аватар собе у <img/>",
|
||||
"Copied!": "Копирано!",
|
||||
"Failed to copy": "Нисам успео да ископирам",
|
||||
"Add an Integration": "Додај уградњу",
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@
|
|||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Текстуална порука је послата на %(msisdn)s",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Унесите код који се налази у њој:",
|
||||
"Start authentication": "Започните идентификацију",
|
||||
"powered by Matrix": "покреће Матрикс",
|
||||
"powered by Matrix": "покреће га Матрикс",
|
||||
"Sign in with": "Пријавите се преко",
|
||||
"Email address": "Мејл адреса",
|
||||
"Sign in": "Пријави се",
|
||||
|
@ -404,14 +404,14 @@
|
|||
"were kicked %(count)s times|one": "избачен",
|
||||
"was kicked %(count)s times|other": "избачен %(count)s пута",
|
||||
"was kicked %(count)s times|one": "избачен",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s је променило своје име %(count)s пута",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s је променило своје име",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s је променило своје име %(count)s пута",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s је променило своје име",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s је променило свој аватар %(count)s пута",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s је променило свој аватар",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s је променило свој аватар %(count)s пута",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s је променило свој аватар",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s промени своје име %(count)s пута",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s промени своје име",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s промени своје име %(count)s пута",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s промени своје име",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s промени свој аватар %(count)s пута",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s промени свој аватар",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s промени свој аватар %(count)s пута",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s промени свој аватар",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s и %(count)s других",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s и још један",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s и %(lastItem)s",
|
||||
|
@ -424,20 +424,20 @@
|
|||
"And %(count)s more...|other": "И %(count)s других...",
|
||||
"ex. @bob:example.com": "нпр.: @pera:domen.rs",
|
||||
"Add User": "Додај корисника",
|
||||
"Matrix ID": "Матрикс ИБ",
|
||||
"Matrix Room ID": "ИБ Матрикс собе",
|
||||
"Matrix ID": "Матрикс ИД",
|
||||
"Matrix Room ID": "ИД Матрикс собе",
|
||||
"email address": "мејл адреса",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Пробајте са једним од следећих исправних типова адреса: %(validTypesList)s.",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "Унели сте неисправну адресу.",
|
||||
"Confirm Removal": "Потврди уклањање",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Да ли сте сигурни да желите уклонити (обрисати) овај догађај? Знајте да брисање назива собе или мењање теме може опозвати измену.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "ИБ-јеви заједнице могу садржати само знакове a-z, 0-9, или '=_-./'",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "ИБ-јеви заједнице не могу бити празни.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "ИД заједнице могу садржати само знакове a-z, 0-9, или =_-./",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "ИД заједнице не могу бити празни.",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "Нешто је пошло наопако приликом стварања ваше заједнице",
|
||||
"Create Community": "Направи заједницу",
|
||||
"Community Name": "Назив заједнице",
|
||||
"Example": "Пример",
|
||||
"Community ID": "ИБ заједнице",
|
||||
"Community ID": "ИД заједнице",
|
||||
"example": "пример",
|
||||
"Create": "Направи",
|
||||
"Create Room": "Направи собу",
|
||||
|
@ -447,9 +447,9 @@
|
|||
"An error has occurred.": "Догодила се грешка.",
|
||||
"OK": "У реду",
|
||||
"Unable to restore session": "Не могу да повратим сесију",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ако сте претходно користили новије издање %(brand)s-а, ваша сесија може бити некомпатибилна са овим издањем. Затворите овај прозор и вратите се на новије издање.",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ако сте претходно користили новије издање апликације %(brand)s, ваша сесија може бити некомпатибилна са овим издањем. Затворите овај прозор и вратите се на новије издање.",
|
||||
"Invalid Email Address": "Неисправна мејл адреса",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Изгледа да ово није исправна мејл адреса",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Ово не изгледа као исправна адреса е-поште",
|
||||
"Verification Pending": "Чека се на проверу",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Проверите ваш мејл и кликните на везу унутар њега. Када ово урадите, кликните на дугме „настави“.",
|
||||
"Unable to add email address": "Не могу да додам мејл адресу",
|
||||
|
@ -514,13 +514,13 @@
|
|||
"Old cryptography data detected": "Нађени су стари криптографски подаци",
|
||||
"The platform you're on": "Платформа коју користите",
|
||||
"The version of %(brand)s": "%(brand)s издање",
|
||||
"Your language of choice": "Ваш жељени језик",
|
||||
"Your language of choice": "Ваш изабрани језик",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Коју званичну инстанцу користите, ако користите",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Да ли користите режим богатог текста у уређивачу богатог текста",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Адреса вашег кућног сервера",
|
||||
"Your homeserver's URL": "УРЛ вашег домаћег сервера",
|
||||
"Analytics": "Аналитика",
|
||||
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "У податке које нам шаљете зарад побољшавања %(brand)s-а спадају:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Ако страница садржи поверљиве податке (као што је назив собе, корисника или ИБ-ја групе), ти подаци се уклањају пре слања на сервер.",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Ако страница садржи поверљиве податке (као што је назив собе, ИД корисника или групе), ти подаци се уклањају пре слања на сервер.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "Корисник %(oldDisplayName)s је променио приказно име у %(displayName)s.",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Нисам успео да поставим ознаку директног ћаскања",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Нисам успео да скинем ознаку %(tagName)s са собе",
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@
|
|||
"Account": "Налог",
|
||||
"Access Token:": "Приступни жетон:",
|
||||
"click to reveal": "кликни за приказ",
|
||||
"Homeserver is": "Кућни сервер је",
|
||||
"Homeserver is": "Домаћи сервер је",
|
||||
"Identity Server is": "Идентитетски сервер је",
|
||||
"%(brand)s version:": "%(brand)s издање:",
|
||||
"olm version:": "olm издање:",
|
||||
|
@ -603,20 +603,20 @@
|
|||
"Incorrect username and/or password.": "Нетачно корисничко име и/или лозинка.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Знајте да се пријављујете на сервер %(hs)s, не на matrix.org.",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "Унети број телефона не изгледа исправно",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Овај кућни сервер не пружа било који начин пријаве унутар овог клијента.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Овај домаћи сервер не пружа било који начин пријаве унутар овог клијента.",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Грешка: проблем у комуницирању са датим кућним сервером.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не могу да се повежем на кућни сервер преко HTTP-а када се користи HTTPS адреса у траци вашег прегледача. Или користите HTTPS или <a>омогућите небезбедне скрипте</a>.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не могу да се повежем на кућни сервер. Проверите вашу интернет везу, постарајте се да верујете <a>SSL сертификату кућног сервера</a> и да проширење прегледача не блокира захтеве.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не могу да се повежем на сервер преко ХТТП када је ХТТПС УРЛ у траци вашег прегледача. Или користите HTTPS или <a>омогућите небезбедне скрипте</a>.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не могу да се повежем на домаћи сервер. Проверите вашу интернет везу, постарајте се да је <a>ССЛ сертификат сервера</a> од поверења и да проширење прегледача не блокира захтеве.",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Нисам успео да добавим адресу аватара",
|
||||
"Set a display name:": "Постави приказно име:",
|
||||
"Upload an avatar:": "Отпреми аватар:",
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Овај сервер не подржава идентификацију преко броја мобилног.",
|
||||
"Displays action": "Приказује радњу",
|
||||
"Bans user with given id": "Забрањује приступ кориснику са датим иб-јем",
|
||||
"Define the power level of a user": "Дефинише ниво моћи корисника",
|
||||
"Deops user with given id": "Укида админа за корисника са датим иб-јем",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Позива корисника са датим иб-јем у тренутну собу",
|
||||
"Kicks user with given id": "Избацује корисника са датим иб-јем",
|
||||
"Bans user with given id": "Забрањује приступ кориснику са датим ИД",
|
||||
"Define the power level of a user": "Дефинише снагу корисника",
|
||||
"Deops user with given id": "Укида админа за корисника са датим ИД",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Позива корисника са датим ИД у тренутну собу",
|
||||
"Kicks user with given id": "Избацује корисника са датим ИД",
|
||||
"Changes your display nickname": "Мења ваш приказни надимак",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Претражује DuckDuckGo за резултате",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Занемарује корисника и тиме скрива њихове поруке од вас",
|
||||
|
@ -627,7 +627,7 @@
|
|||
"Notify the whole room": "Обавести све у соби",
|
||||
"Room Notification": "Собно обавештење",
|
||||
"Users": "Корисници",
|
||||
"Session ID": "ИБ сесије",
|
||||
"Session ID": "ИД сесије",
|
||||
"Passphrases must match": "Фразе се морају подударати",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Фразе не смеју бити празне",
|
||||
"Export room keys": "Извези кључеве собе",
|
||||
|
@ -727,7 +727,7 @@
|
|||
"When I'm invited to a room": "Када сам позван у собу",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Не могу да ажурирам корисничка подешавања обавештења",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Обавести за све друге поруке и собе",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Не могу да погледам ИБ собе на серверу",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Не могу да потражим ИД собе на серверу",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Не могу да нађем одговарајућу Матрикс собу",
|
||||
"Invite to this room": "Позови у ову собу",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Не можете обрисати ову поруку. (%(code)s)",
|
||||
|
@ -762,8 +762,8 @@
|
|||
"Thank you!": "Хвала вам!",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Са вашим тренутним прегледачем изглед и угођај ове апликације може бити скроз неправилан и неке могућности можда неће радити. Уколико желите да ипак пробате, можете наставити али ћете бити без подршке за било које проблеме на које налетите!",
|
||||
"Checking for an update...": "Проверавам ажурирања...",
|
||||
"Every page you use in the app": "Свака страница коју будете користили у апликацији",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "Нпр.: <CurrentPageURL>",
|
||||
"Every page you use in the app": "Свака страница коју користите у апликацији",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "нпр. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your device resolution": "Резолуција вашег уређаја",
|
||||
"Popout widget": "Виџет за искакање",
|
||||
"Missing roomId.": "Недостаје roomId.",
|
||||
|
@ -777,7 +777,7 @@
|
|||
"Logs sent": "Записници су послати",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Нисам успео да пошаљем записнике: ",
|
||||
"Submit debug logs": "Пошаљи записнике за поправљање грешака",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Записници за поправљање грешака садрже податке о коришћењу апликације међу којима се налази ваше корисничко име, ИБ-јеви или алијаси посећених соба или група и корисничка имена других корисника. Не садрже саме поруке.",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Записници за поправљање грешака садрже податке о коришћењу апликације међу којима се налази ваше корисничко име, ИД или алијаси посећених соба или група и корисничка имена других корисника. Не садрже саме поруке.",
|
||||
"Unable to join community": "Не могу да приступим заједници",
|
||||
"Unable to leave community": "Не могу да напустим заједницу",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Измене које сте начинили у <bold1>имену</bold1> ваше заједнице и на <bold2>аватару</bold2> можда неће бити видљиве другим корисницима највише 30 минута.",
|
||||
|
@ -786,14 +786,14 @@
|
|||
"Who can join this community?": "Ко може приступити овој заједници?",
|
||||
"Everyone": "Свако",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Отвори прозор програмерских алатки",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ако сте пријавили грешку преко Гитхаба, извештаји за поправљање грешака нам могу помоћи да лакше нађемо узрок. Извештаји садрже податке о коришћењу апликације и међу њих спада ваше корисничко име, ИБ-јеви или алијаси посећених соба или група и корисничка имена других корисника. Не садрже саме поруке.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ако сте пријавили грешку преко Гитхаба, извештаји за поправљање грешака нам могу помоћи да лакше нађемо узрок. Извештаји садрже податке о коришћењу апликације и међу њих спада ваше корисничко име, ИД или алијаси посећених соба или група и корисничка имена других корисника. Не садрже саме поруке.",
|
||||
"Always show encryption icons": "Увек прикажи иконице шифровања",
|
||||
"Send Logs": "Пошаљи записнике",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Очисти складиште и одјави ме",
|
||||
"Refresh": "Освежи",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Наишли смо на грешку приликом повраћаја ваше претходне сесије.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Чишћење складишта вашег прегледача може решити проблем али ће вас то одјавити и учинити шифровани историјат ћаскања нечитљивим.",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "нпр.: %(exampleValue)s",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "нпр. %(exampleValue)s",
|
||||
"Send analytics data": "Пошаљи аналитичке податке",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Омогући снимке екрана виџета у подржаним виџетима",
|
||||
"Muted Users": "Утишани корисници",
|
||||
|
@ -801,13 +801,13 @@
|
|||
"To continue, please enter your password:": "Да бисте наставили, унесите вашу лозинку:",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Скупи нит са одговорима",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Не могу да напустим собу са напоменама сервера",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ова соба се користи за важне поруке са Кућног сервера, не можете изаћи из ове собе.",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ова соба се користи за важне поруке са сервера. Не можете напустити ову собу.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Услови коришћења",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Да бисте наставили са коришћењем Кућног сервера %(homeserverDomain)s морате погледати и пристати на наше услове коришћења.",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Да наставите са коришћењем сервера %(homeserverDomain)s морате погледати и пристати на наше услове коришћења.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Погледај услове коришћења",
|
||||
"Share Link to User": "Подели везу са корисником",
|
||||
"Share room": "Подели собу",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ово ће учинити ваш налог трајно неупотребљивим. Нећете моћи да се пријавите и нико се неће моћи поново регистровати са истим корисничким ИБ-јем. Ово ће учинити да ваш налог напусти све собе у којима учествује и уклониће појединости вашег налога са идентитетског сервера. <b>Ова радња се не може опозвати.</b>",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ово ће учинити ваш налог трајно неупотребљивим. Нећете моћи да се пријавите и нико се неће моћи поново да се региструје са истим корисничким ИД. Ово ће учинити да ваш налог напусти све собе у којима учествује и уклониће појединости вашег налога са идентитетског сервера. <b>Ова радња се не може опозвати.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Деактивирањем вашег налога се <b>ваше поруке неће заборавити.</b> Ако желите да заборавимо ваше поруке, штиклирајте кућицу испод.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Видљивост порука у Матриксу је слична мејловима. Оне поруке које заборавимо нећемо делити са новим и нерегистрованим корисницима али постојећи корисници који су имали приступ овим порукама ће и даље моћи да виде своју копију.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Заборавите све моје поруке које сам послао када се мој налог деактивира (<b>Упозорење:</b> овим ће будући корисници видети непотпуне разговоре)",
|
||||
|
@ -827,11 +827,11 @@
|
|||
"Permission Required": "Неопходна је дозвола",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Немате дозволу да започињете конференцијски позив у овој соби",
|
||||
"This event could not be displayed": "Овај догађај не може бити приказан",
|
||||
"Demote yourself?": "Снизите чин себи?",
|
||||
"Demote": "Снизите чин",
|
||||
"Demote yourself?": "Рашчињавате себе?",
|
||||
"Demote": "Рашчини",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Да ли сте пријављени (не бележимо ваше корисничко име)",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Датотека „%(fileName)s“ премашује ограничење величине отпремања на овом кућном серверу",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Нисам могао да учитам! Проверите вашу мрежну везу и пробајте поново.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Фајл „%(fileName)s“ премашује ограничење величине отпремања на овом серверу",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Не могу да учитам! Проверите повезаност и пробајте поново.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Нисам успео да позовем кориснике у собу:",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Надограђује собу на ново издање",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Добавља или поставља тему собе",
|
||||
|
@ -863,17 +863,17 @@
|
|||
"The username field must not be blank.": "Поље корисничког имена не може бити празно.",
|
||||
"Username": "Корисничко име",
|
||||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Не сећате се лозинке? <a>Поставите нову</a>",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Да ли сте сигурни да се желите одјавити?",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Позив није успео због погрешно подешеног сервера",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Замолите администратора вашег сервера (<code>%(homeserverDomain)s</code>) да подеси TURN сервер како би позиви радили поуздано.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Или, можете покушати да користите јавни сервер на <code>turn.matrix.org</code>, али ово неће бити толико поуздано, и поделиће вашу IP адресу са тим сервером. Ово такође можете мењати у Подешавањима.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Покушајте да користите turn.matrix.org",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Заиста желите да се одјавите?",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Позив неуспешан због лоше подешеног сервера",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Замолите администратора вашег сервера (<code>%(homeserverDomain)s</code>) да подеси „TURN“ сервер како би позиви радили поуздано.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Можете покушати и да користите јавни сервер на <code>turn.matrix.org</code>, али ово неће бити толико поуздано и откриће вашу ИП адресу серверу. Овим можете управљати у Поставкама.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Пробајте turn.matrix.org",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Користи јединствену пријаву за наставак",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Потврдите додавање ове е-адресе коришћењем јединствене пријаве за доказивање вашег идентитета.",
|
||||
"Single Sign On": "Јединствена пријава",
|
||||
"Confirm adding email": "Потврди додавање е-адресе",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Кликните на дугме испод за потврђивање додавања ове е-адресе.",
|
||||
"Add Email Address": "Додај е-адресу",
|
||||
"Add Email Address": "Додај адресу е-поште",
|
||||
"Room name or address": "Назив собе или адреса",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Идентитетски сервер нема услове коришћења",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Промените ваш аватар у свим собама",
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@
|
|||
"Scroll to most recent messages": "Пребаци на најновије поруке",
|
||||
"Emoji picker": "Бирач емоџија",
|
||||
"Send a message…": "Пошаљи поруку…",
|
||||
"Direct Messages": "Непосредне поруке",
|
||||
"Direct Messages": "Директне поруке",
|
||||
"Create room": "Направи собу",
|
||||
"People": "Људи",
|
||||
"Forget this room": "Заборави ову собу",
|
||||
|
@ -937,8 +937,8 @@
|
|||
"Room Topic": "Тема собе",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Поруке у овој соби су шифроване с краја на крај.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Поруке у овој соби нису шифроване с краја на крај.",
|
||||
"%(count)s verified sessions|other": "Укупно потврђених сесија: %(count)s",
|
||||
"%(count)s verified sessions|one": "Једна потврђена сесија",
|
||||
"%(count)s verified sessions|other": "потврђених сесија: %(count)s",
|
||||
"%(count)s verified sessions|one": "1 потврђена сесија",
|
||||
"Hide verified sessions": "Сакриј потврђене сесије",
|
||||
"Remove recent messages by %(user)s": "Уклони недавне поруке корисника %(user)s",
|
||||
"Remove recent messages": "Уклони недавне поруке",
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@
|
|||
"Suggestions": "Предлози",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Позовите некога уз помоћ њихово имена, корисничког имена (типа <userId/>), мејл адресе или <a>поделите ову собу</a>.",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "Пријави грешке и пошаљи повратне податке",
|
||||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Пријави садржај администратору вашег кућног сервера",
|
||||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Пријави садржај администратору вашег домаћег сервера",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Подешавања собе - %(roomName)s",
|
||||
"Terms of Service": "Услови коришћења",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "За наставак, морате прихватити услове коришћења ове услуге.",
|
||||
|
@ -971,7 +971,7 @@
|
|||
"Notification settings": "Подешавања обавештења",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Инсталирајте <chromeLink>Хром</chromeLink>, <firefoxLink>Фајерфокс</firefoxLink>, или <safariLink>Сафари</safariLink> за најбољи доживљај.",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "Корисник %(creator)s је направио и подесио собу.",
|
||||
"Preview": "Претпреглед",
|
||||
"Preview": "Преглед",
|
||||
"Switch to light mode": "Пребаци на светлу тему",
|
||||
"Switch to dark mode": "Пребаци на тамну тему",
|
||||
"Security & privacy": "Безбедност и приватност",
|
||||
|
@ -1001,7 +1001,7 @@
|
|||
"Show rooms with unread notifications first": "Прво прикажи собе са непрочитаним обавештењима",
|
||||
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Омогући пробни, збијенији распоред у IRC стилу",
|
||||
"Got It": "Разумем",
|
||||
"Light bulb": "Сијалица",
|
||||
"Light bulb": "сијалица",
|
||||
"Algorithm: ": "Алгоритам: ",
|
||||
"Go back": "Назад",
|
||||
"Hey you. You're the best!": "Хеј! Само напред!",
|
||||
|
@ -1022,7 +1022,7 @@
|
|||
"No recently visited rooms": "Нема недавно посећених соба",
|
||||
"Appearance": "Изглед",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Прво прикажи собе са непрочитаним порукама",
|
||||
"Show previews of messages": "Прикажи претпрегледе порука",
|
||||
"Show previews of messages": "Прикажи прегледе порука",
|
||||
"Sort by": "Поређај по",
|
||||
"Activity": "Активности",
|
||||
"A-Z": "А-Ш",
|
||||
|
@ -1035,13 +1035,478 @@
|
|||
"Looks good": "Изгледа добро",
|
||||
"Show advanced": "Прикажи напредно",
|
||||
"Recent Conversations": "Недавни разговори",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Недавно послате непосредне поруке",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Недавне директне поруке",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Започните разговор са неким користећи њихово име, корисничко име (као нпр.: <userId/>) или мејл адресу.",
|
||||
"Go": "Напред",
|
||||
"Go to Element": "Иди у Елемент",
|
||||
"We’re excited to announce Riot is now Element!": "Са одушевљењем објављујемо да је Рајот (Riot) сада Елемент (Element)!",
|
||||
"Learn more at <a>element.io/previously-riot</a>": "Сазнајте више на страници <a>element.io/previously-riot</a>",
|
||||
"Looks good!": "Изгледа добро!",
|
||||
"Send a Direct Message": "Пошаљи непосредну поруку",
|
||||
"Switch theme": "Промени тему"
|
||||
"Send a Direct Message": "Пошаљи директну поруку",
|
||||
"Switch theme": "Промени тему",
|
||||
"Error upgrading room": "Грешка при надоградњи собе",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Немате потребне дозволе за коришћење ове команде.",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Шаље поруку као ХТМЛ, без маркдаун интерпретације",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Шаље поруку као обичан текст, без маркдаун интерпретације",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Придодаје ( ͡° ͜ʖ ͡°) обичној поруци",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Придодаје ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) обичној поруци",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Придодаје (╯°□°)╯︵ ┻━┻ обичној поруци",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Придодаје ¯\\_(ツ)_/¯ обичној поруци",
|
||||
"Other": "Остало",
|
||||
"Effects": "Ефекти",
|
||||
"Actions": "Радње",
|
||||
"Messages": "Поруке",
|
||||
"Setting up keys": "Постављам кључеве",
|
||||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Заиста желите да откажете унос фразе?",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Отказати унос фразе?",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Посебан %(level)s",
|
||||
"Sign In": "Пријави се",
|
||||
"Create Account": "Направи налог",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Користите постојећи или направите нови да наставите.",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Пријавите се или направите налог",
|
||||
"Zimbabwe": "Зимбабве",
|
||||
"Zambia": "Замбија",
|
||||
"Yemen": "Јемен",
|
||||
"Western Sahara": "Западна Сахара",
|
||||
"Wallis & Futuna": "Валис и Футуна",
|
||||
"Vietnam": "Вијетнам",
|
||||
"Venezuela": "Венезуела",
|
||||
"Vatican City": "Ватикан",
|
||||
"Vanuatu": "Вануату",
|
||||
"Uzbekistan": "Узбекистан",
|
||||
"Uruguay": "Уругвај",
|
||||
"United Arab Emirates": "Уједињени Арапски Емирати",
|
||||
"Ukraine": "Украјина",
|
||||
"Uganda": "Уганда",
|
||||
"U.S. Virgin Islands": "Америчка Девичанска острва",
|
||||
"Tuvalu": "Тувалу",
|
||||
"Turks & Caicos Islands": "Туркс и Кајкос острва",
|
||||
"Turkmenistan": "Туркменистан",
|
||||
"Turkey": "Турска",
|
||||
"Tunisia": "Тунис",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "Тринидад и Тобаго",
|
||||
"Tonga": "Тонга",
|
||||
"Tokelau": "Токелау",
|
||||
"Togo": "Того",
|
||||
"Timor-Leste": "Источни Тимор",
|
||||
"Thailand": "Тајланд",
|
||||
"Tanzania": "Танзанија",
|
||||
"Tajikistan": "Таџикистан",
|
||||
"Taiwan": "Тајван",
|
||||
"São Tomé & Príncipe": "Сао Томе и Принципе",
|
||||
"Syria": "Сирија",
|
||||
"Switzerland": "Швајцарска",
|
||||
"Sweden": "Шведска",
|
||||
"Swaziland": "Свазиленд",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "Свалбард и Јан Мајен",
|
||||
"Suriname": "Суринам",
|
||||
"Sudan": "Судан",
|
||||
"St. Vincent & Grenadines": "Ст. Винсент и Гренадини",
|
||||
"St. Pierre & Miquelon": "Ст. Пјер и Микелон",
|
||||
"St. Martin": "Ст. Мартин",
|
||||
"St. Lucia": "Ст. Луција",
|
||||
"St. Kitts & Nevis": "Ст. Китс и Невис",
|
||||
"St. Helena": "Ст. Хелена",
|
||||
"St. Barthélemy": "Ст. Бартоломеј",
|
||||
"Sri Lanka": "Шри Ланка",
|
||||
"Spain": "Шпанија",
|
||||
"South Sudan": "Јужни Судан",
|
||||
"South Korea": "Јужна Кореја",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Јужна Џорџија и Јужна Сендвич острва",
|
||||
"South Africa": "Јужна Африка",
|
||||
"Somalia": "Сомалија",
|
||||
"Solomon Islands": "Соломонова острва",
|
||||
"Slovenia": "Словенија",
|
||||
"Slovakia": "Словачка",
|
||||
"Sint Maarten": "Свети Мартин",
|
||||
"Singapore": "Сингапур",
|
||||
"Sierra Leone": "Сијера Леоне",
|
||||
"Seychelles": "Сејшели",
|
||||
"Serbia": "Србија",
|
||||
"Senegal": "Сенегал",
|
||||
"Saudi Arabia": "Саудијска Арабија",
|
||||
"San Marino": "Сан Марино",
|
||||
"Samoa": "Самоа",
|
||||
"Rwanda": "Руанда",
|
||||
"Russia": "Русија",
|
||||
"Romania": "Румунија",
|
||||
"Qatar": "Катар",
|
||||
"Puerto Rico": "Порторико",
|
||||
"Portugal": "Португалија",
|
||||
"Poland": "Пољска",
|
||||
"Pitcairn Islands": "Питкарнова острва",
|
||||
"Philippines": "Филипини",
|
||||
"Peru": "Перу",
|
||||
"Paraguay": "Парагвај",
|
||||
"Papua New Guinea": "Папуа Нова Гвинеја",
|
||||
"Panama": "Панама",
|
||||
"Palestine": "Палестина",
|
||||
"Palau": "Палау",
|
||||
"Pakistan": "Пакистан",
|
||||
"Oman": "Оман",
|
||||
"Norway": "Норвешка",
|
||||
"Northern Mariana Islands": "Северна Маријанска острва",
|
||||
"North Korea": "Северна Кореја",
|
||||
"Norfolk Island": "Норфолк",
|
||||
"Niue": "Ниуе",
|
||||
"Nigeria": "Нигерија",
|
||||
"Niger": "Нигер",
|
||||
"Nicaragua": "Никарагва",
|
||||
"New Zealand": "Нови Зеланд",
|
||||
"New Caledonia": "Нова Каледонија",
|
||||
"Netherlands": "Холандија",
|
||||
"Nepal": "Непал",
|
||||
"Nauru": "Науру",
|
||||
"Namibia": "Намибија",
|
||||
"Myanmar": "Мјанмар",
|
||||
"Mozambique": "Мозамбик",
|
||||
"Morocco": "Мароко",
|
||||
"Montserrat": "Монсерат",
|
||||
"Montenegro": "Црна Гора",
|
||||
"Mongolia": "Монголија",
|
||||
"Monaco": "Монако",
|
||||
"Moldova": "Молдавија",
|
||||
"Micronesia": "Микронезија",
|
||||
"Mexico": "Мексико",
|
||||
"Mayotte": "Мајот",
|
||||
"Mauritius": "Маурицијус",
|
||||
"Mauritania": "Мауританија",
|
||||
"Martinique": "Мартиник",
|
||||
"Marshall Islands": "Маршалова острва",
|
||||
"Malta": "Малта",
|
||||
"Mali": "Мали",
|
||||
"Maldives": "Малдиви",
|
||||
"Malaysia": "Малезија",
|
||||
"Malawi": "Малави",
|
||||
"Madagascar": "Мадагаскар",
|
||||
"Macedonia": "Македонија",
|
||||
"Macau": "Макао",
|
||||
"Luxembourg": "Луксембург",
|
||||
"Lithuania": "Литванија",
|
||||
"Liechtenstein": "Лихтенштајн",
|
||||
"Libya": "Либија",
|
||||
"Liberia": "Либерија",
|
||||
"Lesotho": "Лесото",
|
||||
"Lebanon": "Либан",
|
||||
"Latvia": "Летонија",
|
||||
"Laos": "Лаос",
|
||||
"Kyrgyzstan": "Киргистан",
|
||||
"Kuwait": "Кувајт",
|
||||
"Kiribati": "Кирибати",
|
||||
"Kenya": "Кенија",
|
||||
"Kazakhstan": "Казахстан",
|
||||
"Jordan": "Јордан",
|
||||
"Jersey": "Џерси",
|
||||
"Japan": "Јапан",
|
||||
"Jamaica": "Јамајка",
|
||||
"Italy": "Италија",
|
||||
"Israel": "Израел",
|
||||
"Isle of Man": "Острво Ман",
|
||||
"Ireland": "Ирска",
|
||||
"Iraq": "Ирак",
|
||||
"Iran": "Иран",
|
||||
"Indonesia": "Индонезија",
|
||||
"India": "Индија",
|
||||
"Iceland": "Исланд",
|
||||
"Hungary": "Мађарска",
|
||||
"Hong Kong": "Хонг Конг",
|
||||
"Honduras": "Хондурас",
|
||||
"Heard & McDonald Islands": "Хердова и Мекдоналдсова острва",
|
||||
"Haiti": "Хаити",
|
||||
"Guyana": "Гвајана",
|
||||
"Guinea-Bissau": "Гвинеја Бисау",
|
||||
"Guinea": "Гвинеја",
|
||||
"Guernsey": "Гернзи",
|
||||
"Guatemala": "Гватемала",
|
||||
"Guam": "Гуам",
|
||||
"Guadeloupe": "Гвадалупе",
|
||||
"Grenada": "Гренада",
|
||||
"Greenland": "Гренланд",
|
||||
"Greece": "Грчка",
|
||||
"Gibraltar": "Гибралтар",
|
||||
"Ghana": "Гана",
|
||||
"Germany": "Немачка",
|
||||
"Georgia": "Грузија",
|
||||
"Gambia": "Гамбија",
|
||||
"Gabon": "Габон",
|
||||
"French Southern Territories": "Француске јужне територије",
|
||||
"French Polynesia": "Француска Полинезија",
|
||||
"French Guiana": "Француска Гвајана",
|
||||
"France": "Француска",
|
||||
"Finland": "Финска",
|
||||
"Fiji": "Фиџи",
|
||||
"Faroe Islands": "Фарска острва",
|
||||
"Falkland Islands": "Фокландска острва",
|
||||
"Ethiopia": "Етиопија",
|
||||
"Estonia": "Естонија",
|
||||
"Eritrea": "Еритреја",
|
||||
"Equatorial Guinea": "Екваторијална Гвинеја",
|
||||
"El Salvador": "Ел Салвадор",
|
||||
"Egypt": "Египат",
|
||||
"Ecuador": "Еквадор",
|
||||
"Dominican Republic": "Доминиканска република",
|
||||
"Dominica": "Доминикана",
|
||||
"Djibouti": "Џибути",
|
||||
"Denmark": "Данска",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "Обала Слоноваче",
|
||||
"Czech Republic": "Чешка република",
|
||||
"Cyprus": "Кипар",
|
||||
"Curaçao": "Курасао",
|
||||
"Cuba": "Куба",
|
||||
"Croatia": "Хрватска",
|
||||
"Costa Rica": "Костарика",
|
||||
"Cook Islands": "Кукова острва",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "Конго - Киншаса",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "Конго - Бразавил",
|
||||
"Comoros": "Комори",
|
||||
"Colombia": "Колумбија",
|
||||
"Cocos (Keeling) Islands": "Кокосова (Килинг) острва",
|
||||
"Christmas Island": "Божићна острва",
|
||||
"China": "Кина",
|
||||
"Chile": "Чиле",
|
||||
"Chad": "Чад",
|
||||
"Central African Republic": "Централно-афричка република",
|
||||
"Cayman Islands": "Кајманска острва",
|
||||
"Caribbean Netherlands": "Холандски Кариби",
|
||||
"Cape Verde": "Зеленортска острва",
|
||||
"Canada": "Канада",
|
||||
"Cameroon": "Камерун",
|
||||
"Cambodia": "Камбоџа",
|
||||
"Burundi": "Бурунди",
|
||||
"Burkina Faso": "Буркина Фасо",
|
||||
"Bulgaria": "Бугарска",
|
||||
"Brunei": "Брунеји",
|
||||
"British Virgin Islands": "Британска Девичанска острва",
|
||||
"British Indian Ocean Territory": "Британска територија индијског океана",
|
||||
"Brazil": "Бразил",
|
||||
"Bouvet Island": "Буветска острва",
|
||||
"Botswana": "Боцвана",
|
||||
"Bosnia": "Босна",
|
||||
"Bolivia": "Боливија",
|
||||
"Bhutan": "Бутан",
|
||||
"Bermuda": "Бермуда",
|
||||
"Benin": "Бенин",
|
||||
"Belize": "Белиз",
|
||||
"Belgium": "Белгија",
|
||||
"Belarus": "Белорусија",
|
||||
"Barbados": "Барбадос",
|
||||
"Bangladesh": "Бангладеш",
|
||||
"Bahrain": "Бахреин",
|
||||
"Bahamas": "Бахами",
|
||||
"Azerbaijan": "Азербејџан",
|
||||
"Austria": "Аустрија",
|
||||
"Australia": "Аустралија",
|
||||
"Aruba": "Аруба",
|
||||
"Armenia": "Јерменија",
|
||||
"Argentina": "Аргентина",
|
||||
"Antigua & Barbuda": "Антигва и Барбуда",
|
||||
"Antarctica": "Антарктик",
|
||||
"Anguilla": "Ангила",
|
||||
"Angola": "Ангола",
|
||||
"Andorra": "Андора",
|
||||
"American Samoa": "Америчка Самоа",
|
||||
"Algeria": "Алжир",
|
||||
"Albania": "Албанија",
|
||||
"Åland Islands": "Аландска острва",
|
||||
"Afghanistan": "Авганистан",
|
||||
"United States": "Сједињене Америчке Државе",
|
||||
"United Kingdom": "Уједињено Краљевство",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s тражи верификацију",
|
||||
"Trust": "Веруј",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Наставите само ако верујете власнику сервера.",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ова радња захтева приступ серверу идентитета <server /> за валидацију адресе е-поште или телефонског броја али изгледа да сервер нема „услове услуге“.",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Име или Матрикс ИД",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Сервер не подржава наведену верзију собе.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Фајл „%(fileName)s“ није отпремљен.",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Тренутно није могуће одговорити и приложити фајл. Желите ли да пошаљете само фајл без одговора?",
|
||||
"Replying With Files": "Одговори са фајловима",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Ово ће завршити конференцију за све. Да наставим?",
|
||||
"End conference": "Завршите конференцију",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Достигли сте максималан број истовремених позива.",
|
||||
"Too Many Calls": "Превише позива",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Друга апликације не користи камеру",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Позив није успео јер камера или микрофон нису доступни. Проверите да:",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Постоји дозвола за коришћење камере",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Микрофон и камера су прикључени и исправно подешени",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Позив није успео јер микрофон није доступан. Проверите да ли је прикључен и исправно подешен.",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Не могу да приступим камери/микрофону",
|
||||
"Unable to access microphone": "Не могу да приступим микрофону",
|
||||
"The call was answered on another device.": "На позив је одговорено на другом уређају.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Одговорен другде",
|
||||
"The call could not be established": "Позив није могао да се успостави",
|
||||
"The other party declined the call.": "Друга страна је одбила позив.",
|
||||
"Call Declined": "Позив одбијен",
|
||||
"Your user agent": "Ваш кориснички агент",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Било да користите %(brand)s на уређају где је додир главни начин уноса",
|
||||
"Add Phone Number": "Додај број телефона",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Кликните на дугме испод за потврду додавања броја телефона.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Потврда додавања броја телефона",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Потврдите додавање броја телефона помоћу јединствене пријаве да докажете свој идентитет.",
|
||||
"About": "О програму",
|
||||
"Homeserver": "Домаћи сервер",
|
||||
"The homeserver the user you’re verifying is connected to": "Домаћи сервер корисника којег верификујете",
|
||||
"Your homeserver": "Ваш домаћи сервер",
|
||||
"Your homeserver does not support session management.": "Ваш домаћи сервер не подржава управљање сесијама.",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Ваш домаћи сервер не подржава међу-потписивање.",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Прототипови заједница вер.2 захтевају компатибилан сервер. Експериментална опција — користите са опрезом.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Контактирајте администратора вашег сервера.",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Нажалост, ваш домаћи сервер је престар да бисте учествовали у овој соби.",
|
||||
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ваш домаћи сервер је прекорачио ограничење неког ресурса.",
|
||||
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Ваш домаћи сервер је прекорачио ограничење корисника.",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Корисников домаћи сервер не подржава верзију собе.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Не могу да се повежем са сервером. Покушавам поново…",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Овај сервер је достигао ограничење неког свог ресурса.",
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Неочекивана грешка при откривању подешавања сервера",
|
||||
"No homeserver URL provided": "Није наведен УРЛ сервера",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Сервер недоступан",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s додаде алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s уклони главну адресу за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s постави главну адресу собе на %(address)s.",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Свим серверима је забрањено да учествују! Ова соба се више не може користити.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s измени гостински приступ на %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s спречи госте да се придруже у соби.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s дозволи гостима да се придруже у собу.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s измени правило придруживања на %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s учини собу доступном само позивницом.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s учини собу јавном за све који знају везу.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s измени назив собе из %(oldRoomName)s у %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s не направи измене.",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Узима позив са чекања у тренутној соби",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Ставља позив на чекање у тренутној соби",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Шаље поруку наведеном кориснику",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Отвара ћаскање са наведеним корисником",
|
||||
"Displays information about a user": "Приказује податке о кориснику",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Приказује списак команди са употребом и описом",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Шаље наведену поруку у дугиним бојама",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "УПОЗОРЕЊЕ: Сесија је већ верификована али се кључеви НЕ ПОКЛАПАЈУ!",
|
||||
"Session already verified!": "Сесија је већ верификована!",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "Непознат пар (корисник, сесија):",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Не можете мењати виџете у овој соби.",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Наведите https:// или http:// УРЛ виџета",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Наведите УРЛ виџета или убаците код",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "У собу додаје посебан виџет помоћу УРЛ-а",
|
||||
"Could not find user in room": "Не налазим корисника у соби",
|
||||
"Command failed": "Команда неуспешна",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Скида забрану са корисника са датим ИД",
|
||||
"Unrecognised room address:": "Непозната адреса собе:",
|
||||
"Joins room with given address": "Придружује се соби са датом адресом",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Користите сервер идентитета за позивнице е-поштом. Управљајте у поставкама.",
|
||||
"Use an identity server": "Користи сервер идентитета",
|
||||
"Failed to set topic": "Нисам успео да поставим тему",
|
||||
"Removing…": "Уклањам…",
|
||||
"Clear all data in this session?": "Да очистим све податке у овој сесији?",
|
||||
"Reason (optional)": "Разлог (опционо)",
|
||||
"An image will help people identify your community.": "Слика помаже да људи препознају вашу заједницу.",
|
||||
"Add image (optional)": "Додај слику (опционо)",
|
||||
"Disable": "Искључи",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Ако је искључено, поруке из шифрованих соба неће се приказивати у резултатима.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ако нисте ви уклонили начин опоравка, нападач можда покушава да приступи вашем налогу. Промените своју лозинку и поставите нови начин опоравка у поставкама, одмах.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Ако сте то случајно учинили, безбедне поруке можете подесити у овој сесији, која ће поново шифровати историју порука сесије помоћу новог начина опоравка.",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Сесија је открила да су ваша безбедносна фраза и кључ за безбедне поруке уклоњени.",
|
||||
"Cancel autocomplete": "Откажи ауто-довршавање",
|
||||
"Direct message": "Директна порука",
|
||||
"Hide sessions": "Сакриј сесије",
|
||||
"Trusted": "поуздан",
|
||||
"Not trusted": "није поуздан",
|
||||
"Room settings": "Поставке собе",
|
||||
"Show files": "Прикажи фајлове",
|
||||
"Not encrypted": "Није шифровано",
|
||||
"Add widgets, bridges & bots": "Додај виџете, мостове и ботове",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Уреди виџете, мостове и ботове",
|
||||
"Widgets": "Виџети",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Постави мој распоред собе за сваког",
|
||||
"Error changing power level requirement": "Грешка при промени захтеваног нивоа снаге",
|
||||
"Error changing power level": "Грешка при промени нивоа снаге",
|
||||
"Power level": "Ниво снаге",
|
||||
"Explore rooms": "Истражи собе",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s освежи распоред виџета",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s повуче позивницу за приступ соби кориснику %(targetDisplayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s одби позив.",
|
||||
"(an error occurred)": "(дошло је до грешке)",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(туђи уређај не може да покрене камеру / микрофон)",
|
||||
"(connection failed)": "(неуспела веза)",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s измени адресе за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s измени главну и алтернативне адресе за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s измени алтернативне адресе за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s уклони алтернативне адресе %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s уклони алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s додаде алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Претвара собу у директно дописивање",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Претвара директно дописивање у собу",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Мења ваш аватар само у тренутној соби",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Мења аватар тренутне собе",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Мења ваше приказно име само у тренутној соби",
|
||||
"Try again": "Покушај поново",
|
||||
"We couldn't log you in": "Не могу да вас пријавим",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Добро проверите да ли сервер подржава изабрану верзију собе и пробајте поново.",
|
||||
"a few seconds from now": "за неколико секунди",
|
||||
"The message you are trying to send is too large.": "Порука коју покушавате да пошаљете је предугачка.",
|
||||
"Pin": "чиода",
|
||||
"Folder": "фасцикла",
|
||||
"Headphones": "слушалице",
|
||||
"Anchor": "сидро",
|
||||
"Bell": "звоно",
|
||||
"Trumpet": "труба",
|
||||
"Guitar": "гитара",
|
||||
"Ball": "лопта",
|
||||
"Trophy": "трофеј",
|
||||
"Rocket": "ракета",
|
||||
"Aeroplane": "авион",
|
||||
"Bicycle": "бицикл",
|
||||
"Train": "воз",
|
||||
"Flag": "застава",
|
||||
"Telephone": "телефон",
|
||||
"Hammer": "чекић",
|
||||
"Key": "кључ",
|
||||
"Lock": "катанац",
|
||||
"Scissors": "маказе",
|
||||
"Paperclip": "спајалица",
|
||||
"Pencil": "оловка",
|
||||
"Book": "књига",
|
||||
"Gift": "поклон",
|
||||
"Clock": "сат",
|
||||
"Hourglass": "пешчаник",
|
||||
"Umbrella": "кишобран",
|
||||
"Thumbs up": "палац горе",
|
||||
"Santa": "Мраз",
|
||||
"Spanner": "кључ",
|
||||
"Glasses": "наочаре",
|
||||
"Hat": "шешир",
|
||||
"Robot": "робот",
|
||||
"Smiley": "смајли",
|
||||
"Heart": "срце",
|
||||
"Cake": "торта",
|
||||
"Pizza": "пица",
|
||||
"Corn": "кукуруз",
|
||||
"Strawberry": "јагода",
|
||||
"Apple": "јабука",
|
||||
"Banana": "банана",
|
||||
"Fire": "ватра",
|
||||
"Cloud": "облак",
|
||||
"Moon": "месец",
|
||||
"Globe": "глобус",
|
||||
"Mushroom": "печурка",
|
||||
"Cactus": "кактус",
|
||||
"Tree": "дрво",
|
||||
"Flower": "цвет",
|
||||
"Butterfly": "лептир",
|
||||
"Octopus": "октопод",
|
||||
"Fish": "риба",
|
||||
"Turtle": "корњача",
|
||||
"Penguin": "пингвин",
|
||||
"Rooster": "петао",
|
||||
"Panda": "панда",
|
||||
"Rabbit": "зец",
|
||||
"Elephant": "слон",
|
||||
"Pig": "прасе",
|
||||
"Unicorn": "једнорог",
|
||||
"Horse": "коњ",
|
||||
"Lion": "лав",
|
||||
"Cat": "мачка",
|
||||
"Dog": "пас",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Да будете сигурни, ово обавите лично или путем поузданог начина комуникације.",
|
||||
"They don't match": "Не поклапају се",
|
||||
"They match": "Поклапају се",
|
||||
"Cancelling…": "Отказујем…",
|
||||
"Show stickers button": "Прикажи дугме за налепнице"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2921,5 +2921,80 @@
|
|||
"Start a Conversation": "Starta en konversation",
|
||||
"Dial pad": "Knappsats",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Ett fel inträffade vid uppslagning av telefonnumret",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Kunde inte slå upp telefonnumret"
|
||||
"Unable to look up phone number": "Kunde inte slå upp telefonnumret",
|
||||
"Invalid Security Key": "Ogiltig säkerhetsnyckel",
|
||||
"Wrong Security Key": "Fel säkerhetsnyckel",
|
||||
"Remember this": "Kom ihåg det här",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Den här widgeten kommer att verifiera ditt användar-ID, men kommer inte kunna utföra handlingar som dig:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Tillåt att den här widgeten verifierar din identitet",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Vi rekommenderar att du ändrar ditt lösenord och din säkerhetsnyckel i inställningarna omedelbart",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Sätt mitt rumsarrangemang för alla",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Säkerhetskopiera dina krypteringsnycklar med din kontodata ifall du skulle förlora åtkomst till dina sessioner. Dina nycklar kommer att säkras med en unik säkerhetsnyckel.",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Kanal: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Arbetsyta: <networkLink/>",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Använd Ctrl + F för att söka",
|
||||
"Use Command + F to search": "Använd kommando (⌘) + F för att söka",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ändra vilket rum, vilket meddelande eller vilken användare du ser",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s har uppdaterat widgetarrangemanget",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Konverterar DMet till ett rum",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Konverterar rummet till ett DM",
|
||||
"Use app for a better experience": "Använd appen för en bättre upplevelse",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web är experimentell på mobiler. För en bättre upplevelse och de senaste funktionerna, använd våran app.",
|
||||
"Use app": "Använd app",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Fantastiskt! Den här säkerhetsfrasen ser tillräckligt stark ut.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Ställ in med en säkerhetsnyckel",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Vänligen ange din säkerhetsfras en gång till för att bekräfta.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Repetera din säkerhetsfras…",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Din säkerhetsnyckel är ett skyddsnät - du kan använda den för att återfå åtkomst till dina krypterade meddelanden om du glömmer din säkerhetsfras.",
|
||||
"Your Security Key": "Din säkerhetsnyckel",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Din säkerhetsnyckel har <b>kopierats till ditt klippbord</b>, klistra in den för att:",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Din säkerhetsnyckel finns i din hämtningsmapp.",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Säkra din säkerhetskopia med en säkerhetsfras",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Bekräfta din säkerhetsfras",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Kopiera din säkerhetsnyckel",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "En ny säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har detekterats.",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Den här sessionen har detekterat att din säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har tagits bort.",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Sök (måste vara aktiverat)",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Kan inte komma åt hemlig lagring. Vänligen verifiera att du angav rätt säkerhetsfras.",
|
||||
"Security Key mismatch": "Säkerhetsnyckeln matchade inte",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här säkerhetsnyckeln: vänligen verifiera att du har angett rätt säkerhetsnyckel.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Felaktig säkerhetsfras",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här säkerhetsfrasen: vänligen verifiera att du har angett rätt säkerhetsfras.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Ange säkerhetsfras",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Kom åt din säkra meddelandehistorik och ställ in säker meddelandehantering genom att ange din säkerhetsfras.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Om du har glömt din säkerhetsfras så kan du <button1>använda din säkerhetsnyckel</button1> eller <button2>ställa in nya återställningsalternativ</button2>",
|
||||
"Enter Security Key": "Ange säkerhetsnyckel",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Det här ser ut som en giltig säkerhetsnyckel!",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Inte en giltig säkerhetsnyckel",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Kom åt din säkre meddelandehistorik och ställ in säker meddelandehantering genom att ange din säkerhetsnyckel.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Om du har glömt din säkerhetsnyckel så kan du <button>ställa in nya återställningsalternativ</button>",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Något gick fel vid bekräftelse av din identitet. Avbryt och försök igen.",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Använd säkerhetsnyckel eller -fras",
|
||||
"Use Security Key": "Använd säkerhetsnyckel",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Vi kommer att lagra en krypterad kopia av dina nycklar på våran server. Säkra din säkerhetskopia med en säkerhetsfras.",
|
||||
"Windows": "Fönster",
|
||||
"Screens": "Skärmar",
|
||||
"Share your screen": "Dela din skärm",
|
||||
"Recently visited rooms": "Nyligen besökta rum",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Visa radnummer i kodblock",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Expandera kodblock för förval",
|
||||
"Show stickers button": "Visa dekalknapp",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Din hemserver avslog ditt inloggningsförsök. Detta kan ha hänt för att det tog för lång tid. Vänligen försök igen. Om det här fortsätter, vänligen kontakta administratören för din hemserver.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Din hemserver kunde inte nås så du kunde inte loggas in. Vänligen försök igen. Om det här fortsätter, vänligen kontakta administratören för din hemserver.",
|
||||
"Try again": "Försök igen",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Vi bad webbläsaren att komma ihåg vilken hemserver du använder för att logga in, men tyvärr har din webbläsare glömt det. Gå till inloggningssidan och försök igen.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Vi kunde inte logga in dig",
|
||||
"Upgrade to pro": "Uppgradera till pro",
|
||||
"Minimize dialog": "Minimera dialog",
|
||||
"Maximize dialog": "Maximera dialog",
|
||||
"%(hostSignupBrand)s Setup": "inställning av %(hostSignupBrand)s",
|
||||
"You should know": "Du behöver veta",
|
||||
"Privacy Policy": "sekretesspolicy",
|
||||
"Cookie Policy": "kakpolicy",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Läs mer i våran <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> och <cookiePolicyLink />.",
|
||||
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Om du fortsätter så tillåts inställningsprocessen för %(hostSignupBrand)s att temporärt komma åt din konto för att hämta verifierade e-postadresser. Den här datan lagras inte.",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Misslyckades att ansluta till din hemserver. Vänligen stäng den här dialogrutan och försök igen.",
|
||||
"Abort": "Avbryt",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Är du säker på att du vill avbryta skapande av värden? Processen kan inte fortsättas.",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Bekräfta avbrytning av värdskapande"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -592,7 +592,7 @@
|
|||
"Preparing to send logs": "Loglar gönderilmek için hazırlanıyor",
|
||||
"Logs sent": "Loglar gönderiliyor",
|
||||
"Thank you!": "Teşekkürler!",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Loglarıb gönderilmesi başarısız: ",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Logların gönderilmesi başarısız: ",
|
||||
"GitHub issue": "GitHub sorunu",
|
||||
"Notes": "Notlar",
|
||||
"Removing…": "Siliniyor…",
|
||||
|
@ -2277,5 +2277,245 @@
|
|||
"This bridge was provisioned by <user />.": "Bu köprü <user /> tarafından sağlandı.",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Mesajlarda LaTex maths işleyin",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Bu odaya gönderilen <b>%(eventType)s</b> türü etkinlikleri gör",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "%(stateKey)s durum anahtarı ile"
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "%(stateKey)s durum anahtarı ile",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Güvenli olduğuna emin olmak için odadaki tüm kullanıcıları onaylayın.",
|
||||
"No recent messages by %(user)s found": "%(user)s kullanıcısın hiç yeni ileti yok",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "%(count)s adet daha fazla göster",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "%(count)s adet daha fazla göster",
|
||||
"Activity": "Aktivite",
|
||||
"Show previews of messages": "Mesajların ön izlemelerini göster",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Önce okunmamış mesajları olan odaları göster",
|
||||
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Yeni bir oda kurmak yada olan var olan odaları keşfetmek için aşağıdaki + yı kullanın",
|
||||
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Konu: %(topic)s (<a>düzenle</a>)",
|
||||
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": " ",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Anahtar paylaşma isteğiniz gönderildi - anahtar paylaşma istekleri için lütfen diğer oturumlarınızı kontrol ediniz.",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Onaylamanız için size e-posta gönderdik. Lütfen yönergeleri takip edin ve sonra aşağıdaki butona tıklayın.",
|
||||
"Customise your appearance": "Görünüşü özelleştir",
|
||||
"Custom theme URL": "Özel tema URLsi",
|
||||
"Secure Backup": "Güvenli yedekleme",
|
||||
"User settings": "Kullanıcı ayarları",
|
||||
"Community settings": "Topluluk ayarları",
|
||||
"Room settings": "Oda ayarları",
|
||||
"Show files": "Dosyaları göster",
|
||||
"%(count)s people|other": "%(count)s kişi",
|
||||
"%(count)s people|one": "%(count)s kişi",
|
||||
"Not encrypted": "Şifrelenmemiş",
|
||||
"Room Info": "Oda bilgisi",
|
||||
"Backup version:": "Yedekleme sürümü:",
|
||||
"Autocomplete": "Otomatik Tamamlama",
|
||||
"Navigation": "Navigasyon",
|
||||
"User Autocomplete": "Kullanıcı Otomatik Tamamlama",
|
||||
"Room Autocomplete": "Otomatik Oda Tamamlama",
|
||||
"Notification Autocomplete": "Otomatik Bildirim Tamamlama",
|
||||
"Away": "Uzakta",
|
||||
"Share Permalink": "Permalink'i Paylaş",
|
||||
"Resend removal": "Kaldırmayı yeniden gönder",
|
||||
"Resend edit": "Düzenlemeyi yeniden gönder",
|
||||
"Quick Reactions": "Hızlı Tepkiler",
|
||||
"Widgets": "Widgetlar",
|
||||
"Unpin": "Sabitlemeyi kaldır",
|
||||
"Create community": "Topluluk oluştur",
|
||||
"Enter name": "İsim gir",
|
||||
"Download logs": "Günlükleri indir",
|
||||
"%(brand)s Android": "%(brand)s Android",
|
||||
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
|
||||
"%(brand)s Desktop": "%(brand)s Masaüstü",
|
||||
"%(brand)s Web": "%(brand)s Ağı",
|
||||
"User menu": "Kullanıcı menüsü",
|
||||
"Notification options": "Bildirim ayarları",
|
||||
"Use default": "Varsayılanı kullan",
|
||||
"Looks good!": "İyi görünüyor!",
|
||||
"Security Key": "Güvenlik anahtarı",
|
||||
"List options": "Liste seçenekleri",
|
||||
"Sort by": "Göre sırala",
|
||||
"All settings": "Tüm ayarlar",
|
||||
"Switch theme": "Temayı değiştir",
|
||||
"QR Code": "Kare kod (QR)",
|
||||
"Keys restored": "Anahtarlar geri yüklendi",
|
||||
"Submit logs": "Günlükleri kaydet",
|
||||
"Signing In...": "Giriş yapılıyor...",
|
||||
"Page Down": "Sayfa aşağı",
|
||||
"Page Up": "Sayfa yukarı",
|
||||
"New line": "Yeni satır",
|
||||
"Alt Gr": "Alt Gr",
|
||||
"Room List": "Oda listesi",
|
||||
"Matrix rooms": "Matrix odaları",
|
||||
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s odalar",
|
||||
"Server name": "Sunucu adı",
|
||||
"Remove server": "Sunucuyu kaldır",
|
||||
"Your server": "Senin sunucun",
|
||||
"All rooms": "Tüm odalar",
|
||||
"Looks good": "İyi görünüyor",
|
||||
"Declining …": "Reddediliyor…",
|
||||
"Accepting …": "Kabul ediliyor…",
|
||||
"Topic (optional)": "Konu (isteğe bağlı)",
|
||||
"Featured Users:": "Öne çıkan kullanıcılar:",
|
||||
"Featured Rooms:": "Öne çıkan odalar:",
|
||||
"Transfer": "Aktar",
|
||||
"Hold": "Beklet",
|
||||
"Resume": "Devam et",
|
||||
"Approve": "Onayla",
|
||||
"Show": "Göster",
|
||||
"Homeserver": "Ana sunucu",
|
||||
"Information": "Bilgi",
|
||||
"Role": "Rol",
|
||||
"About": "Hakkında",
|
||||
"Modern": "Modern",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Shift": "Shift",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Calls": "Aramalar",
|
||||
"Disable": "Devre dışı bırak",
|
||||
"Syncing...": "Senkronize ediliyor...",
|
||||
"Feedback": "Geri bildirim",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Categories": "Kategoriler",
|
||||
"Accepting…": "Kabul ediliyor…",
|
||||
"A-Z": "A-Z",
|
||||
"Appearance": "Görünüm",
|
||||
"Room avatar": "Oda avatarı",
|
||||
"Room options": "Oda ayarları",
|
||||
"Leave Room": "Odadan ayrıl",
|
||||
"Forget Room": "Odayı unut",
|
||||
"Open dial pad": "Arama tuşlarını aç",
|
||||
"Start a Conversation": "Bir sohbet başlat",
|
||||
"Mod": "Mod",
|
||||
"Revoke": "İptal et",
|
||||
"Complete": "Tamamla",
|
||||
"Where you’re logged in": "Giriş yaptığınız yer",
|
||||
"Privacy": "Gizlilik",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Yeni sürüm mevcut: <a> Şimdi güncelle.</a>",
|
||||
"Compact": "Kompakt",
|
||||
"Message layout": "Mesaj düzeni",
|
||||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "%(min)s ile %(max)s arasında girin",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Özel yazı tipi boyutu %(min)s ile %(max)s arasında olmalı",
|
||||
"Size must be a number": "Boyut bir sayı olmalıdır",
|
||||
"Hey you. You're the best!": "Hey sen. Sen en iyisisin!",
|
||||
"You should:": "Şunu yapmalısınız:",
|
||||
"not ready": "hazır değil",
|
||||
"ready": "hazır",
|
||||
"Secret storage:": "Gizli depolama:",
|
||||
"Backup key cached:": "Yedekleme anahtarı önbelleğe alındı:",
|
||||
"Backup key stored:": "Yedekleme anahtarı depolandı:",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Oturumlarınıza erişimi kaybetmeniz ihtimaline karşı, şifreleme anahtarlarınızı hesap verilerinizle yedekleyin. Anahtarlarınız benzersiz bir Kurtarma Anahtarı ile korunacaktır.",
|
||||
"unexpected type": "Bilinmeyen tür",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Anahtarlarını kaybetmemek için, çıkış yapmadan önce önleri yedekle.",
|
||||
"Algorithm:": "Algoritma:",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Yedekleme,<verify>onaylanmamış</verify> oturumdan <validity>geçerli</validity> bir imzaya sahip",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Yedekleme, <verify>onaylanmış</verify> oturumdan <validity>geçerli</validity> bir imzaya sahip<device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "Yedekleme, bu oturumdan <validity>geçersiz</validity> bir imzaya sahip",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "Yedekleme bu oturumdan <validity>geçerli</validity> bir imzaya sahip",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "Yedeklemede, <verify>bilinmeyen</verify> %(deviceId)s ID'sine sahip bir oturumdan imza var",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Yedeklemede, %(deviceId)s ID'sine sahip <verify>bilinmeyen</verify> bir kullanıcı tarafından imza var.",
|
||||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Yalnızca bu oturumda olabilecek anahtarları kaybetmemek için, oturumu kapatmadan önce bu oturumu anahtar yedeklemeye bağlayın.",
|
||||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s internet tarayıcısında çalışıyorken şifrelenmiş mesajları güvenli bir şekilde önbelleğe alamaz. Şifrelenmiş mesajların arama sonucunda görünmesi için <desktopLink>%(brand)s Masaüstü</desktopLink> kullanın.",
|
||||
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s, şifrelenmiş iletileri yerel olarak güvenli bir şekilde önbelleğe almak için gereken bazı bileşenlerden yoksun. Bu özelliği denemek istiyorsanız, <nativeLink> arama bileşenlerinin eklendiği</nativeLink> özel bir masaüstü oluşturun.",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Bu oturum <b> anahtarlarınızı yedeklemiyor</b>, ama zaten geri yükleyebileceğiniz ve ileride ekleyebileceğiniz bir yedeğiniz var.",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Odayı birebir mesajlaşmaya dönüştürür",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Birebir mesajlaşmayı odaya çevirir",
|
||||
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "O sırada ne yaptığınız, oda kimlikleri, kullanıcı kimlikleri vb.gibi sorunu analiz etmede yardımcı olacak ek öğe varsa lütfen buraya ekleyin.",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "%(provider)s ile devam et",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Çoklu oturum açma ile giriş yap",
|
||||
"Enter a server name": "Sunucu adı girin",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Sunucuda veya oda listesinde bulunamıyor",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "<b>%(serverName)s</b> Sunucusunu silmek istediğinizden eminmisiniz",
|
||||
"Add a new server": "Yeni sunucu ekle",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Keşfetmek istediğiniz sunucunun adını girin.",
|
||||
"Add a new server...": "Yeni sunucu ekle...",
|
||||
"Preparing to download logs": "Loglar indirilmeye hazırlanıyor",
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Hatırlatma:Tarayıcınız desteklenmiyor, deneyiminiz öngörülemiyor.",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Hata ayıklama günlükleri, kullanıcı adınız, ziyaret ettiğiniz oda veya grupların kimlikleri veya takma adları ve diğer kullanıcıların kullanıcı adları dahil olmak üzere uygulama kullanım verilerini içerir. Mesaj içermezler.",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Bir oda için şifreleme bir kez etkinleştirildiğinde geri alınamaz. Şifrelenmiş bir odada gönderilen iletiler yalnızca ve yalnızca odadaki kullanıcılar tarafından görülebilir. Şifrelemeyi etkinleştirmek bir çok bot'un ve köprülemenin doğru çalışmasını etkileyebilir. <a>Şifrelemeyle ilgili daha fazla bilgi edinmek için.</a>",
|
||||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Doğrudan %(brand)s uygulamasından davet isteği almak için bu e-posta adresini Ayarlardan kendi hesabınıza bağlayın.",
|
||||
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Bu istemci uçtan uca şifrelemeyi desteklemiyor.",
|
||||
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Bu kullanıcı etkisizleştirmek onu bir daha oturum açmasını engeller.Ek olarak da bulundukları bütün odalardan atılırlar. Bu eylem geri dönüştürülebilir. Bu kullanıcıyı etkisizleştirmek istediğinize emin misiniz?",
|
||||
"Disinvite this user from community?": "Bu kullanıcının bu topluluğa davetini iptal et?",
|
||||
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Çok sayıda ileti için bu biraz sürebilir. Lütfen bu sürede kullandığınız istemciyi yenilemeyin.",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "%(user)s kullanıcısından %(count)s sayıda ileti silmek üzeresiniz. Bu işlem geri döndürülemez. Sürdürmek istiyor musunuz?",
|
||||
"Remove recent messages by %(user)s": "%(user)s kullanıcısından en son iletileri kaldır",
|
||||
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Daha önceden kalma iletilerin var olup olmadığını kontrol etmek için zaman çizelgesinde yukarı doğru kaydırın.",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Oda düzenimi herkes için ayarla",
|
||||
"Yours, or the other users’ internet connection": "Sizin ya da diğer kullanıcıların internet bağlantısı",
|
||||
"The homeserver the user you’re verifying is connected to": "Doğruladığınız kullanıcının bağlı olduğunu ana sunucu:",
|
||||
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Fazladan güvenlik sağlamak için bu kullanıcıyı cihazlarınızdaki tek kezlik kod ile doğrulayın.",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Şifrelenmiş odalarda iletileriniz şifreledir ve yalnızca sizde ve gönderdiğiniz kullanıcılarda iletileri açmak için anahtarlar vardır.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Bu odadaki iletiler uçtan uca şifreli değildir.",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Bu odadaki iletiler uçtan uca şifrelenmiştir.",
|
||||
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "İletileriniz şifreledir ve yalnızca sizde ve gönderdiğiniz kullanıcılarda iletileri açmak için anahtarlar vardır.",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "%(displayName)s kullanıcısın onaylaması için bekleniliyor…",
|
||||
"Waiting for you to accept on your other session…": "Diğer oturumunuzda onaylamanız için bekleniliyor…",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL ön izlemeleri, bu odadaki kullanıcılar için varsayılan olarak devre dışı bıraktırılmıştır.",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Adanın alternatif adresini güncellerken bir hata oluştu. Bu eylem, sunucu tarafından izin verilmemiş olabilir ya da geçici bir sorun oluşmuş olabilir.",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Odanın ana adresini güncellerken bir sorun oluştu. Bu eylem, sunucu tarafından izin verilmemiş olabilir ya da geçici bir sorun oluşmuş olabilir.",
|
||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "İpucu: İletilerinizi eğik çizgi ile başlatmak için <code>//</code> ile başlayın.",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "<code>/help</code> yazarak var olan komutları listeleyebilirsiniz. Yoksa bunu bir ileti olarak mı göndermek istemiştiniz?",
|
||||
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Bu oda, <roomVersion /> oda sürümünü kullanmaktadır ve ana sunucunuz tarafından <i>tutarsız</i> olarak işaretlenmiştir.",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Bu odayı güncellerseniz bu oda kapanacak ve yerine aynı adlı, güncellenmiş bir oda geçecek.",
|
||||
"Favourited": "Beğenilenler",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Değinilmeler & Anahtar Sözcükler",
|
||||
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Doğrdan %(brand)s uygulamasından davet isteği almak için Ayarlardan bu e-posta adresini paylaşın.",
|
||||
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Doğrudan %(brand)s uygulamasından davet isteği almak için Ayarlardan bir kimlik sunucusu belirleyin.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Bu davet, %(roomName)s odasına %(email)s e-posta adresi üzerinden yollanmıştır ve sizinle ilgili değildir",
|
||||
"Recently visited rooms": "En son ziyaret edilmiş odalar",
|
||||
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Eğer diğer oturumlarınızın bu iletiyi açacak anahtarı yoksa deşifreleyemezsiniz.",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Bulunulabilirlik seçenekleri, yukarıya bir telefon numarası ekleyince ortaya çıkacaktır.",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Bulunulabilirlik seçenekleri, yukarıya bir e-posta adresi ekleyince ortaya çıkacaktır.",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Geçmişi kimin okuyabileceğini değiştirmek yalnızca odadaki yeni iletileri etkiler. Var olan geçmiş değişmeden kalacaktır.",
|
||||
"To link to this room, please add an address.": "Bu odaya bağlamak için lütfen bir adres ekleyin.",
|
||||
"Remove messages sent by others": "Diğerleri tarafından gönderilen iletileri kaldır",
|
||||
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Odanın güç düzeyi gereksinimlerini değiştirirken bir hata ile karşılaşıldı. Yeterince yetkiniz olduğunuzdan emin olup yeniden deyin.",
|
||||
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Bu oda, iletileri hiçbir platforma köprülemiyor. <a>Daha fazla bilgi için.</a>",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Bu oda, iletileri sözü edilen platformlara köprülüyor. <a>Daha fazla bilgi için.</a>",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Bir oturumun halka açık adı iletişim kurduğunuz kişilerce görülebilir",
|
||||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Aşağıdan oturumlarınızın adlarını düzenleyin veya oturumlarızdan çıkın ya da <a>oturumlarınızı Kullanıcı Profilinden doğrulayın</a>.",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Sunucu yönetinciniz varsayılan olarak odalarda ve doğrudandan iletilerde uçtan uca şifrelemeyi kapadı.",
|
||||
"Read Marker lifetime (ms)": "Okundu iminin gösterim süresi (ms)",
|
||||
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Okundu iminin ekran dışındaki gösterim süresi (ms)",
|
||||
"Composer": "Yazan",
|
||||
"Room ID or address of ban list": "Engelleme listesinin oda kimliği ya da adresi",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Kişisel engelleme listeniz, ileti almak istemediğiniz kullanıcı veya sunucuları bulundurur. İlk engellemenizde oda listenizde \"My Ban List\" adlı bir oda oluşturulacaktır. Engelleme listesinin yürürlüğünü sürdürmesini istiyorsanız o odada kalın.",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Kullanıcıları engelleme, hangi kullanıcıları engelleyeceğini belirleyen kurallar bulunduran bir engelleme listesi kullanılarak gerçekleşir. Bir engelleme listesine abone olmak, o listeden engellenen kullanıcıların veya sunucuların sizden gizlenmesi demektir.",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Görmezden gelmek istediğiniz kullanıcıları ya da sunucuları buraya ekleyin. %(brand)s uygulamasının herhangi bir karakteri eşleştirmesini istiyorsanız yıldız imi kullanın. Örneğin <code>@fobar:*</code>, \"foobar\" adlı kullanıcıların hepsini bütün sunucularda görmezden gelir.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Eğer GitHub aracılığıyla bir hata bildirdiyseniz hata kayıtları sorunu bulmamızda bize yardımcı olabilir. Hata kayıtları kullanıcı adınızı, daha önceden bulunmuş olduğunuz odaların veya grupların kimliklerini veya takma adlarını ve diğer kullanıcıların adlarını içerir. Hata kayıtları ileti içermez.",
|
||||
"Please verify the room ID or address and try again.": "Lütfen oda kimliğini ya da adresini doğrulayıp yeniden deneyin.",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "%(brand)s uygulamasına yardımcı olmak için <a>buraya</a> tıklayın ya da aşağıdaki tuşları kullanarak bot'umuzla sohbet edin.",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Başkaları tarafından e-posta adresi ya da telefon numarası ile bulunabilmek için %(serverName)s kimlik sunucusunun Kullanım Koşullarını kabul edin.",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Parolanız başarıyla değişmiştir. Diğer oturumlarınızda yeniden oturum açmadığınız sürece anlık bildirim almayacaksınız",
|
||||
"Flair": "Özel Yetenek",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Dış Görünüş Ayarları yalnızca bu %(brand)s oturumunu etkileyecek.",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Sisteminizde bulunan bir font adı belirtiniz. %(brand)s sizin için onu kullanmaya çalışacak.",
|
||||
"Invalid theme schema.": "Geçersiz tema taslağı.",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Bir kimlik sunucusu kullanmak isteğe bağlıdır. Eğer bir tane kullanmak istemezseniz başkaları tarafından bulunamayabilir ve başkalarını e-posta adresi ya da telefon numarası ile davet edemeyebilirsiniz.",
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Kimlik sunucunuz ile bağlantıyı keserseniz başkaları tarafından bulunamayabilir ve başkalarını e-posta adresi ya da telefon numarası ile davet edemeyebilirsiniz.",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Şu anda herhangi bir kimlik sunucusu kullanmıyorsunuz. Başkalarını bulmak ve başkaları tarafından bulunabilmek için aşağıya bir kimlik sunucusu ekleyin.",
|
||||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Eğer <server /> kimlik sunucusunu kullanarak başkalarını bulmak ve başkalarını tarafından bulunabilmek istemiyorsanız aşağıya bir başka kimlik sunucusu giriniz.",
|
||||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Şu anda <server></server> kimlik sunucusunu kullanarak başkalarını buluyorsunuz ve başkalarını tarafından bulunabiliyorsunuz. Aşağıdan kimlik sunucunuzu değiştirebilirsiniz.",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "kimlik sunucunuza erişimi engelleyen herhangi bir eklenti (Privacy Badger gibi) için tarayıcınızı kontrol ediniz",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Bağlantınızı kesmeden önce <b>kişisel verilerinizi <idserver /> kimlik sunucusundan silmelisiniz</b>. Ne yazık ki <idserver /> kimlik sunucusu şu anda çevrim dışı ya da bir nedenden ötürü erişilemiyor.",
|
||||
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "<current /> kimlik sunucusundan bağlantı kesilip <new /> kimlik sunucusuna bağlanılsın mı?",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Olası bir oturuma erişememe durumunu önlemek için şifreleme anahtarlarınızı hesap verilerinizle yedekleyin. Anahtarlarınız eşsiz bir güvenlik anahtarı ile güvenlenecektir.",
|
||||
"well formed": "uygun biçimlendirilmiş",
|
||||
"Master private key:": "Ana gizli anahtar",
|
||||
"Cross-signing is not set up.": "Çapraz imzalama ayarlanmamış.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Hesabınız gizli belleğinde çapraz imzalama kimliği barındırıyor ancak bu oturumda daha kullanılmış değil.",
|
||||
"Cross-signing is ready for use.": "Çapraz imzalama zaten kullanılıyor.",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Kanal: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Çalışma alanı: <networkLink/>",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Telefon numarasına bakılamadı",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Telefon numarasına bakarken bir hata oluştu",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Arama yapmak için Ctrl + F",
|
||||
"Use Command + F to search": "Arama yapmak için Command + F",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Kod bloklarında satır sayısını göster",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Varsayılan olarak kod bloklarını genişlet",
|
||||
"Show stickers button": "Çıkartma tuşunu göster",
|
||||
"Use app": "Uygulamayı kullan",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web arayüzü mobil üzerinde daha tamamlanmadı. En yeni özellikler ve daha iyi bir deneyim için özgür yazılım mobil uygulamamızı kullanın.",
|
||||
"Use app for a better experience": "Daha iyi bir deneyim için uygulamayı kullanın",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s widget düzenini güncelledi",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Uygulama çalışırken lütfen başka uygulamaya geçmeyin",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ana sunucunuza erişilemedi ve oturum açmanıza izin verilmedi. Lütfen yeniden deneyin. Eğer hata devam ederse ana sunucunuzun yöneticisine bildirin.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ana sunucunuz oturum açma isteğinizi reddetti. Bunun nedeni bağlantı yavaşlığı olabilir. Lütfen yeniden deneyin. Eğer hata devam ederse ana sunucunuzun yöneticisine bildirin.",
|
||||
"Try again": "Yeniden deneyin"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -449,7 +449,7 @@
|
|||
"Name or Matrix ID": "Імʼя або Matrix ID",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Сервер ідентифікації не має умов надання послуг",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Щоб підтвердити адресу е-пошти або телефон ця дія потребує доступу до типового серверу ідентифікації <server />, але сервер не має жодних умов надання послуг.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Продовжуйте тільки якщо довіряєте власнику сервера.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Продовжуйте лише якщо довіряєте власнику сервера.",
|
||||
"Trust": "Довіра",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Завантаження неможливе! Перевірте інтернет-зʼєднання та спробуйте ще.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Не вдалося запросити користувачів до кімнати:",
|
||||
|
@ -587,8 +587,8 @@
|
|||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ваш обліковий запис стане назавжди невикористовним. Ви не матимете змоги увійти в нього і ніхто не зможе перереєструватись під цим користувацьким ID. Це призведе до виходу вашого облікового запису з усіх кімнат та до видалення деталей вашого облікового запису з вашого серверу ідентифікації. <b>Ця дія є безповоротною.</b>",
|
||||
"Verify session": "Звірити сесію",
|
||||
"Session name": "Назва сесії",
|
||||
"Session ID": "ID сесії",
|
||||
"Session key": "Ключ сесії",
|
||||
"Session ID": "ID сеансу",
|
||||
"Session key": "Ключ сеансу",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Ваше повідомлення не було надіслано.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Перенадіслати усе</resendText> або <cancelText>скасувати усе</cancelText> зараз. Ви також можете перенадіслати або скасувати окремі повідомлення.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Перенадіслати повідомлення</resendText> або <cancelText>скасувати повідомлення</cancelText> зараз.",
|
||||
|
@ -631,7 +631,7 @@
|
|||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Текстове повідомлення було відправлено на номер +%(msisdn)s. Будь ласка, введіть звірювальний код, який воно містить.",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Повідомлення у цій кімнаті захищені наскрізним шифруванням. Тільки ви та одержувачі мають ключі для прочитання цих повідомлень.",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Повідомлення у цій кімнаті наскрізно зашифровані.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Повідомлення у цій кімнаті не є наскрізно зашифрованими.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Повідомлення у цій кімнаті не захищено наскрізним шифруванням.",
|
||||
"Encryption enabled": "Шифрування увімкнено",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Повідомлення у цій кімнаті наскрізно зашифровані. Дізнайтеся більше та звіртеся з цим користувачем через його профіль.",
|
||||
"You sent a verification request": "Ви відправили звірювальний запит",
|
||||
|
@ -694,9 +694,9 @@
|
|||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s створив(-ла) правило блокування серверів зі збігом з %(glob)s через %(reason)s",
|
||||
"Light": "Світла",
|
||||
"Dark": "Темна",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Ви увійшли в нову сесію, не підтвердивши її:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Перевірте іншу сесію, використвуючи один із варіантів нижче.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) почав(ла) нову сесію без її підтвердження:",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Ви увійшли в новий сеанс, не підтвердивши його:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Перевірте інший сеанс за допомогою одного із варіантів знизу.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) починає новий сеанс без його підтвердження:",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Попросіть цього користувача підтвердити сесію, або підтвердіть її власноруч нижче.",
|
||||
"Not Trusted": "Недовірене",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Ручна перевірка за допомогою тексту",
|
||||
|
@ -729,7 +729,7 @@
|
|||
"%(num)s days from now": "%(num)s днів по тому",
|
||||
"Unrecognised address": "Нерозпізнана адреса",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "У вас немає прав запрошувати людей у цю кімнату.",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Користувач %(userId)s вже знаходиться серед вас",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Користувач %(userId)s вже перебуває в кімнаті",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Користувача %(user_id)s не існує",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Користувач має бути розблокованим(ою), перед тим як може бути запрошений(ая).",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Домашній сервер користувача не підтримує версію кімнати.",
|
||||
|
@ -1097,7 +1097,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s увімкнув(-ла) значок для %(newGroups)s та вимкнув(-ла) значок для %(oldGroups)s у цій кімнаті.",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Доступна нова версія. <a>Оновити зараз</a>",
|
||||
"Upgrade public room": "Поліпшити відкриту кімнату",
|
||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Відновіть резервну копію вашого ключа щоб поліпшити шифрування",
|
||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Відновіть резервну копію вашого ключа, щоб поліпшити шифрування",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Ви матимете пройти розпізнання на сервері щоб підтвердити поліпшування.",
|
||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Поліпште цей сеанс щоб уможливити звіряння інших сеансів, надаючи їм доступ до зашифрованих повідомлень та позначуючи їх довіреними для інших користувачів.",
|
||||
"Upgrade your encryption": "Поліпшити ваше шифрування",
|
||||
|
@ -1155,7 +1155,7 @@
|
|||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Скарження на це повідомлення надішле його унікальний 'ідентифікатор події (event ID)' адміністраторові вашого домашнього сервера. Якщо повідомлення у цій кімнаті зашифровані, то адміністратор не зможе бачити ані тексту повідомлень, ані жодних файлів чи зображень.",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Бракує деяких даних сеансу, включно з ключами зашифрованих повідомлень. Вийдіть та зайдіть знову щоб виправити цю проблему, відновлюючи ключі з дубля.",
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Було виявлено дані зі старої версії %(brand)s. Це призведе до збоїння наскрізного шифрування у старій версії. Наскрізно зашифровані повідомлення, що обмінювані нещодавно, під час використання старої версії, можуть бути недешифровними у цій версії. Це може призвести до збоїв повідомлень, обмінюваних також і з цією версією. У разі виникнення проблем вийдіть з програми та зайдіть знову. Задля збереження історії повідомлень експортуйте та переімпортуйте ваші ключі.",
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Змінення паролю скине усі ключі наскрізного шифрування в усіх ваших сеансах, роблячи зашифровану історію листувань непрочитною. Налагодьте дублювання ключів або експортуйте ключі кімнат з іншого сеансу перед скиданням паролю.",
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Змінення паролю скине всі ключі наскрізного шифрування в усіх ваших сеансах, роблячи зашифровану історію листувань нечитабельною. Налагодьте дублювання ключів або експортуйте ключі кімнат з іншого сеансу перед скиданням пароля.",
|
||||
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Підтвердьте вашу особу шляхом звіряння цього входу з одного з інших ваших сеансів, надаючи йому доступ до зашифрованих повідомлень.",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Увімкнути великі емодзі у балачках",
|
||||
"Show typing notifications": "Сповіщати про друкування",
|
||||
|
@ -1575,5 +1575,27 @@
|
|||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sприєднується %(count)s разів",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sприєдналися",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sприєдналися %(count)s разів",
|
||||
"Members only (since they joined)": "Лише учасники (від часу приєднання)"
|
||||
"Members only (since they joined)": "Лише учасники (від часу приєднання)",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ця кімната недоступна для віддалених серверів Matrix",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Перевірити всі сеанси власноруч",
|
||||
"Explore rooms": "Каталог кімнат",
|
||||
"Session key:": "Ключ сеансу:",
|
||||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Якщо ви не входили в цей сеанс, можливо ваш обліковий запис зламано.",
|
||||
"Hide sessions": "Сховати сеанси",
|
||||
"Hide verified sessions": "Сховати підтверджені сеанси",
|
||||
"Session ID:": "ID сеансу:",
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Клацніть на кнопку внизу, щоб підтвердити налаштування шифрування.",
|
||||
"Confirm encryption setup": "Підтвердити налаштування шифрування",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Увімкнути наскрізне шифрування",
|
||||
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Ваш сервер вимагає увімкнення шифрування приватних кімнат.",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "Віджети не використовують шифрування повідомлень.",
|
||||
"The encryption used by this room isn't supported.": "Шифрування, використане цією кімнатою не підтримується.",
|
||||
"Encryption not enabled": "Шифрування не ввімкнено",
|
||||
"Ignored attempt to disable encryption": "Знехтувані спроби вимкнути шифрування",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Цей клієнт не підтримує наскрізного шифрування.",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Повторно запитати ключі шифрування</requestLink> з інших сеансів.",
|
||||
"Enable encryption?": "Увімкнути шифрування?",
|
||||
"Enable room encryption": "Увімкнути шифрування кімнати",
|
||||
"Encryption": "Шифрування",
|
||||
"Try again": "Спробувати ще раз"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2828,7 +2828,7 @@
|
|||
"United States": "美國",
|
||||
"United Kingdom": "英國",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s 建立了此直接訊息。",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "此聊天適中的訊息為端到端加密。當人們加入,您可以在他們的個人檔案中驗證他們,只要點擊他們的大頭照就可以了。",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "此聊天室中的訊息為端到端加密。當人們加入,您可以在他們的個人檔案中驗證他們,只要點擊他們的大頭照就可以了。",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "此處的訊息為端到端加密。請在他們的個人檔案中驗證 %(displayName)s,只要點擊他們的大頭照就可以了。",
|
||||
"This is the start of <roomName/>.": "這是 <roomName/> 的開頭。",
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "新增圖片,這樣人們就可以輕鬆發現您的聊天室。",
|
||||
|
@ -2993,5 +2993,80 @@
|
|||
"Start a Conversation": "開始對話",
|
||||
"Dial pad": "撥號鍵盤",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "尋找電話號碼時發生錯誤",
|
||||
"Unable to look up phone number": "無法查詢電話號碼"
|
||||
"Unable to look up phone number": "無法查詢電話號碼",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "頻道:<channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "工作空間:<networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "變更您正在檢視的聊天室、訊息或使用者",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "此工作階段已偵測到您的安全密語以及安全訊息金鑰被移除。",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "偵測到新的安全密語以及安全訊息金鑰。",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "複製您的安全金鑰",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "確認您的安全密語",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "使用安全密語保護您的備份",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "您的安全金鑰在您的<b>下載</b>資料夾中。",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "您的安全金鑰已<b>複製到您的剪貼簿</b>,將其貼上至:",
|
||||
"Your Security Key": "您的安全金鑰",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "您的安全金鑰是安全網,如果您忘了您的安全密語的話,您可以用它來恢復對您已加密訊息的存取權。",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "重複您的安全密語……",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "請再次輸入您的安全密語以進行確認。",
|
||||
"Set up with a Security Key": "使用安全金鑰設定",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "很好!此安全密語看起夠強。",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "我們會將您金鑰的加密副本存在我們的伺服氣上。使用安全密語保護您的備份。",
|
||||
"Use Security Key": "使用安全金鑰",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "使用安全金鑰或密語",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "如果您忘了您的安全金鑰,您可以<button>設定新的復原選項</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "透過輸入您的安全金鑰來存取您的安全訊息歷史並設定安全訊息。",
|
||||
"Not a valid Security Key": "不是有效的安全金鑰",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "這看起來是有效的安全金鑰!",
|
||||
"Enter Security Key": "輸入安全金鑰",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "如果您忘了您的安全密語,您可以<button1>使用您的安全金鑰</button1>或<button2>設定新的復原選項</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "透過輸入您的安全密語存取您的安全訊息歷史紀錄並設定安全訊息。",
|
||||
"Enter Security Phrase": "輸入安全密語",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "無法使用此安全密語解密備份:請確認您是否輸入了正確的安全密語。",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "不正確的安全密語",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "無法使用此安全金鑰解密備份:請確認您是否輸入了正確的安全金鑰。",
|
||||
"Security Key mismatch": "安全金鑰不相符",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "無法存取祕密儲存空間。請確認您輸入了正確的安全密語。",
|
||||
"Invalid Security Key": "無效的安全金鑰",
|
||||
"Wrong Security Key": "錯誤的安全金鑰",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "我們建議您立刻在設定中變更您的密碼與安全金鑰",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "為所有人設定我的聊天室佈局",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "請使用您的帳號資料備份您的加密金鑰,避免您無法存取您的工作階段。您的金鑰將會以獨一無二的安全金鑰保護。",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s 已更新小工具佈局",
|
||||
"Search (must be enabled)": "搜尋(必須啟用)",
|
||||
"Remember this": "記住這個",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "小工具將會驗證您的使用者 ID,但將無法為您執行動作:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "允許此小工具驗證您的身份",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "使用 Ctrl + F 以進行搜尋",
|
||||
"Use Command + F to search": "使用 Command + F 以進行搜尋",
|
||||
"Converts the DM to a room": "將直接訊息轉換為聊天室",
|
||||
"Converts the room to a DM": "將聊天室轉換為直接訊息",
|
||||
"Use app for a better experience": "使用應用程式以取得更好的體驗",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element 網頁版在行動裝置上仍處於實驗階段。為了得到最好的體驗以及最新功能,請使用我們免費的原生應用程式。",
|
||||
"Use app": "使用應用程式",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "確認您身份時出了一點問題。取消並再試一次。",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "您的家伺服器拒絕了您的登入嘗試。這可能只是因為花太長的時間登入了。請重試。如果此情況持續,請聯絡您的家伺服器管理員。",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "您的家伺服器無法存取,所以無法讓您登入。請重試。如果此情況持續,請聯絡您的家伺服器管理員。",
|
||||
"Try again": "重試",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "我們要求瀏覽器記住它讓您登入時使用的家伺服器,但不幸的是,您的瀏覽器忘了它。到登入頁面然後重試。",
|
||||
"We couldn't log you in": "我們無法讓您登入",
|
||||
"Show stickers button": "顯示貼圖案按鈕",
|
||||
"Windows": "Windows",
|
||||
"Screens": "畫面",
|
||||
"Share your screen": "分享您的畫面",
|
||||
"Recently visited rooms": "最近造訪過的聊天室",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "在程式碼區塊中顯示行號",
|
||||
"Expand code blocks by default": "預設展開程式碼區塊",
|
||||
"Upgrade to pro": "升級到專業版",
|
||||
"Minimize dialog": "最小化對話框",
|
||||
"Maximize dialog": "最大化對話框",
|
||||
"%(hostSignupBrand)s Setup": "%(hostSignupBrand)s 設定",
|
||||
"You should know": "您應該知道",
|
||||
"Privacy Policy": "隱私權政策",
|
||||
"Cookie Policy": "Cookie 政策",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "在我們的 <privacyPolicyLink />、<termsOfServiceLink /> 與 <cookiePolicyLink /> 取得更多資訊。",
|
||||
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "暫時繼續進行讓 %(hostSignupBrand)s 設定流程可以存取您的帳號來擷取已驗證的電子郵件地址。此資料未儲存。",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "無法連線到您的家伺服器。請關閉對話框並再試一次。",
|
||||
"Abort": "中止",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "您確定您想要中止主機建立嗎?流程將無法繼續。",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "確認中止主機建立"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue