Merge branch 'develop' into gsouquet-e2ee-warning

This commit is contained in:
Germain Souquet 2021-06-10 10:25:20 +01:00
commit c2d1eb3e8e
415 changed files with 17812 additions and 6764 deletions

View file

@ -728,7 +728,7 @@
"Enable them now": "Включете ги сега",
"Toolbox": "Инструменти",
"Collecting logs": "Събиране на логове",
"You must specify an event type!": "Трябва да укажате тип на събитието",
"You must specify an event type!": "Трябва да укажате тип на събитието!",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP статус %(httpStatus)s)",
"All Rooms": "Във всички стаи",
"Wednesday": "Сряда",
@ -2831,5 +2831,71 @@
"Åland Islands": "Оландски острови",
"Afghanistan": "Афганистан",
"United States": "Съединените щати",
"United Kingdom": "Обединеното кралство"
"United Kingdom": "Обединеното кралство",
"Manage & explore rooms": "Управление и откриване на стаи",
"Space options": "Опции на пространството",
"Workspace: <networkLink/>": "Работна област: <networkLink/>",
"Channel: <channelLink/>": "Канал: <channelLink/>",
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Пространствата са нов начин за групиране на стаи и хора. За да се присъедините към съществуващо пространство, се нуждаете от покана.",
"Open space for anyone, best for communities": "Открийте пространство за всеки, най-добро за общности",
"Add existing room": "Добави съществуваща стая",
"Leave space": "Напусни пространство",
"Invite with email or username": "Покани чрез имейл или потребителско име",
"Invite people": "Покани хора",
"Share invite link": "Сподели връзка с покана",
"Click to copy": "Натиснете за копиране",
"Delete": "Изтрий",
"Please enter a name for the space": "Моля, въведете име на пространството",
"Create a space": "Създаване на пространство",
"Add some details to help people recognise it.": "Добавете някои подробности, за да помогнете на хората да го разпознаят.",
"Invite only, best for yourself or teams": "Само с покана, най-добро за вас самият или отбори",
"Public": "Публично",
"Private": "Лично",
"You can change this later": "Можете да го промените по-късно",
"Your public space": "Вашето публично пространство",
"Your private space": "Вашето лично пространство",
"You can change these anytime.": "Можете да ги промените по всяко време.",
"Creating...": "Създаване...",
"Collapse space panel": "Свий панел с пространства",
"Expand space panel": "Разшири панел с пространства",
"unknown person": "",
"sends snowfall": "изпраща снеговалеж",
"Sends the given message with snowfall": "Изпраща даденото съобщение със снеговалеж",
"Sends the given message with fireworks": "Изпраща даденото съобщение с фойерверки",
"sends fireworks": "изпраща фойерверки",
"sends confetti": "изпраща конфети",
"Sends the given message with confetti": "Изпраща даденото съобщение с конфети",
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Покажи чат ефектите (анимации при получаване, като например конфети)",
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Използвай Ctrl + Enter за изпращане на съобщение",
"Use Command + Enter to send a message": "Използвай Command + Enter за изпращане на съобщение",
"Use Ctrl + F to search": "Използвай Ctrl + F за търсене",
"Use Command + F to search": "Използвай Command + F за търсене",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Вашата обратна връзка ще направи пространствата по-добри. Kолкото повече изпаднете в подобробности, толкова по-добре.",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Бета версията е налична за уеб, десктоп и Android. Някои функции може да не са налични на вашия Home сървър.",
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Можете да напуснете бета версията по всяко време от настройките или чрез докосване на симовола за бета версията, като този по-горе.",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s ще се презареди с пуснати Пространства. Общностите и собствените етикети ще бъдат скрити.",
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Ако напуснете, %(brand)s ще се презареди със изключени Пространства. Общностите и собствените етикети ще бъдат видими отново.",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Бета версията е налична за уеб, десктоп и Android. Благодарим ви, че изпробвахте бета версията.",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Пространствата са нов начин за групиране на стаи и хора.",
"Spaces": "Пространства",
"Check your devices": "Проверете устройствата си",
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s от %(ip)s",
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Този Home сървър е бил блокиран от администратора му.",
"Use app for a better experience": "Използвайте приложението за по-добра работа",
"Use app": "Използване на приложението",
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web е експериментален на мобилни устройства. За по-добра работа и най-новите функции, използвайте нашето безплатно приложение.",
"Review to ensure your account is safe": "Прегледайте, за да уверите, че профилът ви е в безопастност",
"You have unverified logins": "Имате неверифицирани сесии",
"Share your public space": "Споделете публичното си място",
"Invite to %(spaceName)s": "Покани в %(spaceName)s",
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s обнови оформлението на приспособлението",
"Sends the given message as a spoiler": "Изпраща даденото съобщение като спойлер",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Вашият Home сървър отхвърли вашия опит за влизане. Това може да се дължи на неща, които просто отнемат твърде много време. Моля, опитайте отново. Ако това продължи, моля, свържете се със админитратора на вашия Home сървър.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Вашият Home сървър беше недостижим и не можа да ви впише. Моля, опитайте отново. Ако това продължи, моля, свържете се със админитратора на вашия Home сървър.",
"Try again": "Опитайте отново",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Помолихме браузъра да запомни кой Home сървър използвате за влизане, но за съжаление браузърът ви го е забравил. Отидете на страницата за влизане и опитайте отново.",
"Already in call": "Вече в разговор",
"You're already in a call with this person.": "Вече сте в разговор в този човек.",
"Too Many Calls": "Твърде много повиквания",
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Неуспешно повикване поради неуспешен достъп до микрофон. Проверете дали микрофонът е включен и настроен правилно."
}

View file

@ -323,7 +323,7 @@
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s odstranil(a) své zobrazované jméno (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání pro uživatele %(targetName)s.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s nastavil(a) viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy, a to od chvíle jejich pozvání.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s nastavil(a) viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy, a to od chvíle jejich vstupu.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s nastavil(a) viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy od chvíle jejich vstupu.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s nastavil(a) viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s nastavil(a) viditelnost budoucích zpráv pro kohokoliv.",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s změnil(a) připíchnuté zprávy této místnosti.",
@ -744,7 +744,7 @@
"e.g. <CurrentPageURL>": "např. <CurrentPageURL>",
"Your device resolution": "Rozlišení obrazovky vašeho zařízení",
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Abychom mohli %(brand)s zlepšovat, posíláte nám následující informace:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "V případě, že se na stránce vyskytují identifikační údaje, jako například název místnosti, ID uživatele, místnosti a nebo skupiny, jsou tyto údaje před odesláním na server odstraněny.",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Pokud tato stránka obsahuje identifikovatelné údaje, například ID místnosti, uživatele nebo skupiny, jsou tyto údaje před odesláním na server odstraněny.",
"Call in Progress": "Probíhající hovor",
"A call is currently being placed!": "Právě probíhá jiný hovor!",
"A call is already in progress!": "Jeden hovor už probíhá!",
@ -896,7 +896,7 @@
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Potvrdit odeslání pozvánky potenciálně neplatným Matrix ID",
"Show avatar changes": "Zobrazovat změny avatarů",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Zobrazovat zprávy o vstupu/opuštění (netýká se pozvánek/vykopnutí/vykázání)",
"Show a placeholder for removed messages": "Zobrazovat smazané zprávy jako zamazané",
"Show a placeholder for removed messages": "Zobrazovat smazané zprávy",
"Show display name changes": "Zobrazovat změny zobrazovaného jména",
"Messages containing my username": "Zprávy obsahující moje uživatelské jméno",
"Messages containing @room": "Zprávy obsahující @room",
@ -990,7 +990,7 @@
"Straight rows of keys are easy to guess": "Řádky na klávesnici je moc jednoduché uhodnout",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Krátké sekvence kláves je moc jednoduché uhodnout",
"There was an error joining the room": "Při vstupu do místnosti došlo k chybě",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Jejda, váš domovský server je moc zastaralý abyste do této místnosti mohli vstoupit.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Omlouváme se, ale váš domovský server je příliš zastaralý pro vstup do této místnosti.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Kontaktujte prosím správce domovského serveru.",
"The other party cancelled the verification.": "Druhá strana ověření zrušila.",
"Verified!": "Ověřeno!",
@ -1130,9 +1130,9 @@
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Bez nastavení bezpečného obnovení zpráv přijdete po odhlášení o historii šifrované komunikace.",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "V šifrovaných konverzacích zobrazovat upozornění na možnost aktivovat bezpečné obnovení zpráv",
"Gets or sets the room topic": "Nastaví nebo zjistí téma místnosti",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Zahodí aktuálně používanou kryptografickou session na odchozí zprávy",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Vynutí zahození aktuálně používané relace skupiny v zašifrované místnosti",
"Custom user status messages": "Vlastní statusy",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Skupinkování a filtování místností podle štítků (vyžaduje znovunačtení stránky)",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Seskupování a filtrování místností podle vlastních štítků (vyžaduje znovunačtení stránky)",
"Render simple counters in room header": "Zobrazovat stavová počítadla v hlavičce místnosti",
"Enable Community Filter Panel": "Povolit panel Filtr skupiny",
"Show developer tools": "Zobrazit nástroje pro vývojáře",
@ -1187,7 +1187,7 @@
"Changes your display nickname in the current room only": "Změní vaši zobrazovanou přezdívku pouze v této místnosti",
"User %(userId)s is already in the room": "Uživatel %(userId)s už je v této místnosti",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Uživatel je vykázán, nelze ho pozvat.",
"Show read receipts sent by other users": "Zobrazovat potvrzení o přijetí",
"Show read receipts sent by other users": "Zobrazovat potvrzení o přečtení",
"Scissors": "Nůžky",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Přijmout pozvání do všech těchto místností: %(invitedRooms)s",
"Change room avatar": "Změnit avatar místnosti",
@ -1205,7 +1205,7 @@
"Remove messages": "Mazat zprávy",
"Notify everyone": "Oznámení pro celou místnost",
"Enable encryption?": "Povolit šifrování?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Po zapnutí už nelze šifrování v této místnosti vypnout. Zprávy v šifrovaných místnostech mohou číst jenom členové místnosti, server se k obsahu nedostane. Šifrování místností nepodporuje většina botů a propojení. <a>Více informací o šifrování.</a>",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Po zapnutí již nelze šifrování v této místnosti vypnout. Zprávy v šifrovaných místnostech mohou číst jen členové místnosti, server se k obsahu nedostane. Šifrování místností nepodporuje většina botů a propojení. <a>Více informací o šifrování.</a>",
"Error updating main address": "Nepovedlo se změnit hlavní adresu",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Nastala chyba při pokusu o nastavení hlavní adresy místnosti. Mohl to zakázat server, nebo to může být dočasná chyba.",
"Power level": "Úroveň oprávnění",
@ -1219,7 +1219,7 @@
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Váš účet Matrix na serveru %(serverName)s",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Zda používáte funkci „breadcrumb“ (ikony nad seznamem místností)",
"Replying With Files": "Odpovídání souborem",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Aktuálně nelze odpovědět souborem. Chcete soubor nahrát a poslat bez odpovídání?",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "V tuto chvíli není možné odpovědět souborem. Chcete tento soubor nahrát bez odpovědi?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Soubor '%(fileName)s' se nepodařilo nahrát.",
"The server does not support the room version specified.": "Server nepodporuje určenou verzi místnosti.",
"Name or Matrix ID": "Jméno nebo Matrix ID",
@ -1354,12 +1354,12 @@
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Chyba při hledání konfigurace serveru identity",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Používejte pouze malá písmena, čísla, pomlčky a podtržítka",
"Cannot reach identity server": "Nelze se připojit k serveru identity",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Můžete se zaregistrovat, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se vám toto varování zobrazuje pořád, tak zkontrolujte svojí konfiguraci a nebo kontaktujte správce serveru.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Můžete si změnit heslo, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se vám toto varování zobrazuje pořád, tak zkontrolujte svojí konfiguraci a nebo kontaktujte správce serveru.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Můžete se přihlásit, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se vám toto varování zobrazuje pořád, tak zkontrolujte svojí konfiguraci a nebo kontaktujte správce serveru.",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Můžete se zaregistrovat, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se vám toto varování zobrazuje i nadále, zkontrolujte svojí konfiguraci nebo kontaktujte správce serveru.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Můžete si změnit heslo, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se toto varování zobrazuje i nadále, zkontrolujte svojí konfiguraci nebo kontaktujte správce serveru.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Můžete se přihlásit, ale některé funkce nebudou dostupné dokud nezačne server identity fungovat. Pokud se vám toto varování zobrazuje i nadále, zkontrolujte svojí konfiguraci nebo kontaktujte správce serveru.",
"Call failed due to misconfigured server": "Volání selhalo, protože je rozbitá konfigurace serveru",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Zeptejte se správce (<code>%(homeserverDomain)s</code>) jestli by nemohl nakonfigurovat server TURN, aby začalo fungoval volání.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Případně můžete zkusit použít veřejný server <code>turn.matrix.org</code>, což nemusí fungovat tak spolehlivě a řekne to tomu cizímu serveru vaší IP adresu. Můžete to udělat v Nastavení.",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Požádejte správce svého homeserveru (<code>%(homeserverDomain)s</code>) jestli by nemohl nakonfigurovat TURN server, aby volání fungovala spolehlivě.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Můžete také zkusit použít veřejný server na adrese <code>turn.matrix.org</code>, ale ten nebude tak spolehlivý a bude sdílet vaši IP adresu s tímto serverem. To můžete spravovat také v Nastavení.",
"Try using turn.matrix.org": "Zkuste použít turn.matrix.org",
"Messages": "Zprávy",
"Actions": "Akce",
@ -1368,7 +1368,7 @@
"Changes the avatar of the current room": "Změní avatar této místnosti",
"Changes your avatar in all rooms": "Změní váš avatar pro všechny místnosti",
"Use an identity server": "Používat server identit",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Použít server identit k odeslání e-mailové pozvánky. Pokračováním použijete výchozí server identit (%(defaultIdentityServerName)s) nebo ho můžete změnit v Nastavení.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "K pozvání e-mailem použijte server identit. Pokračováním použijete výchozí server identit (%(defaultIdentityServerName)s) nebo ho můžete změnit v Nastavení.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Použít server identit na odeslání e-mailové pozvánky. Můžete spravovat v Nastavení.",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Zobrazuje seznam příkazu s popiskem",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s neudělal žádnou změnu.",
@ -1708,7 +1708,7 @@
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "Záloha má <validity>neplatný</validity> podpis od tohoto uživatele",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Záloha je podepsaná <verify>neznámým</verify> uživatelem %(deviceId)s",
"Close preview": "Zavřít náhled",
"Hide verified sessions": "Schovat ověřené relace",
"Hide verified sessions": "Skrýt ověřené relace",
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s ověřených relací",
"%(count)s verified sessions|one": "1 ověřená relace",
"Language Dropdown": "Menu jazyků",
@ -1721,8 +1721,8 @@
"Unknown (user, session) pair:": "Neznámý pár (uživatel, relace):",
"Session already verified!": "Relace je už ověřená!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROVÁNÍ: Relace je už ověřená, ale klíče NEODPOVÍDAJÍ!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VAROVÁNÍ: OVĚŘENÍ KLÍČŮ SELHALO! Podpisový klíč pro uživatele %(userId)s a relaci %(deviceId)s je „%(fprint)s“, což neodpovídá klíči „%(fingerprint)s“. Může to znamenat, že je vaše komunikace rušena!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Zadaný podpisový klíč odpovídá klíči relace %(deviceId)s od uživatele %(userId)s. Relace byla označena za platnou.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VAROVÁNÍ: OVĚŘENÍ KLÍČE SE NEZDAŘILO! Podpisový klíč pro uživatele %(userId)s a relaci %(deviceId)s je „%(fprint)s“, což neodpovídá klíči „%(fingerprint)s“. To by mohlo znamenat, že vaše komunikace je zachycována!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Zadaný podpisový klíč odpovídá klíči relace %(deviceId)s od uživatele %(userId)s. Relace byla označena jako ověřená.",
"a few seconds ago": "před pár vteřinami",
"about a minute ago": "před minutou",
"%(num)s minutes ago": "před %(num)s minutami",
@ -1917,8 +1917,8 @@
"Compare unique emoji": "Porovnejte jedinečnou kombinaci emoji",
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Pokud na žádném zařízení nemáte kameru, porovnejte jedinečnou kombinaci emoji",
"Not Trusted": "Nedůvěryhodné",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) se přihlásil do nové relace a neověřil ji:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Poproste tohoto uživatele aby svojí relaci ověřil a nebo jí níže můžete ověřit manuálně.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) se přihlásil do nové relace bez ověření:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Požádejte tohoto uživatele, aby ověřil svou relaci, nebo jí níže můžete ověřit manuálně.",
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "Relace, kterou se snažíte ověřit, neumožňuje ověření QR kódem ani pomocí emoji, což je to, co %(brand)s podporuje. Zkuste použít jiného klienta.",
"Verify by scanning": "Ověřte naskenováním",
"You declined": "Odmítli jste",
@ -1936,7 +1936,7 @@
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Když je to zakázané, zprávy v šifrovaných místnostech se nebudou objevovat ve výsledcích vyhledávání.",
"Disable": "Zakázat",
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s si bezpečně uchovává šifrované zprávy lokálně, aby v nich mohl vyhledávat:",
"Space used:": "Použitý prostor:",
"Space used:": "Použité místo:",
"Indexed messages:": "Indexované zprávy:",
"Indexed rooms:": "Indexované místnosti:",
"Message downloading sleep time(ms)": "Čas na stažení zprávy (ms)",
@ -2032,8 +2032,8 @@
"Could not find user in room": "Nepovedlo se najít uživatele v místnosti",
"Please supply a widget URL or embed code": "Zadejte prosím URL widgetu nebo jeho kód",
"Send a bug report with logs": "Zaslat hlášení o chybě",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Přihlásili jste se do nové relace, ale neoveřili jste ji:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Ověřte ostatní relací jedním z následujících způsobů.",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Přihlásili jste se do nové relace, aniž byste ji ověřili:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Ověřte další relaci jedním z následujících způsobů.",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Zmáčknutím tlačítka potvrdíte smazání těchto relací.",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Zmáčknutím tlačítka potvrdíte smazání této relace.",
"Delete sessions|other": "Smazat relace",
@ -2093,7 +2093,7 @@
"Please verify the room ID or address and try again.": "Ověřte prosím, že ID místnosti je správné a zkuste to znovu.",
"Room ID or address of ban list": "ID nebo adresa seznamu zablokovaných",
"Help us improve %(brand)s": "Pomozte nám zlepšovat %(brand)s",
"Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.": "Zasílat <UsageDataLink>anonymní data o použití aplikace</UsageDataLink>, která nám pomáhají %(brand)s zlepšovat. Bedeme na to používat <PolicyLink>soubory cookie</PolicyLink>.",
"Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.": "Zasílat <UsageDataLink>anonymní údaje o použití aplikace</UsageDataLink>, která nám pomáhají %(brand)s zlepšovat. K tomu se použije <PolicyLink>soubor cookie</PolicyLink>.",
"I want to help": "Chci pomoci",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Na vašem domovském serveru byl překročen limit počtu uživatelů.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Na vašem domovském serveru byl překročen limit systémových požadavků.",
@ -2166,8 +2166,8 @@
"Signature upload failed": "Podpis se nepodařilo nahrát",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Je-li jiná verze programu %(brand)s stále otevřená na jiné kartě, tak ji prosím zavřete, neboť užívání programu %(brand)s stejným hostitelem se zpožděným nahráváním současně povoleným i zakázaným bude působit problémy.",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Neočekávaná chyba serveru při odcházení z místnosti",
"The person who invited you already left the room.": "Uživatel který vás pozval už místnosti není.",
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Uživatel který vás pozvat už odešel z místnosti a nebo je jeho server offline.",
"The person who invited you already left the room.": "Uživatel, který vás pozval, již opustil místnost.",
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Uživatel, který vás pozval, již opustil místnost nebo je jeho server offline.",
"You left the call": "Odešli jste z hovoru",
"%(senderName)s left the call": "%(senderName)s opustil/a hovor",
"Call ended": "Hovor skončil",
@ -2954,13 +2954,13 @@
"Mobile experience": "Zážitek na mobilních zařízeních",
"Element Web is currently experimental on mobile. The native apps are recommended for most people.": "Element Web je v současné době experimentální na mobilních zařízeních. Nativní aplikace se doporučují pro většinu lidí.",
"Use app for a better experience": "Pro lepší zážitek použijte aplikaci",
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web je experimentální na mobilních zařízeních. Pro lepší zážitek a nejnovější funkce použijte naši bezplatnou nativní aplikaci.",
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web je v mobilní verzi experimentální. Chcete-li získat lepší zážitek a nejnovější funkce, použijte naši bezplatnou nativní aplikaci.",
"Use app": "Použijte aplikaci",
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Při ověřování vaší identity se něco pokazilo. Zrušte to a zkuste to znovu.",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server odmítl váš pokus o přihlášení. Může to být způsobeno tím, že věci trvají příliš dlouho. Prosím zkuste to znovu. Pokud to bude pokračovat, obraťte se na správce domovského serveru.",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server odmítl váš pokus o přihlášení. To může to být způsobeno tím, že vše trvá příliš dlouho. Zkuste to prosím znovu. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na správce domovského serveru.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server nebyl dosažitelný a nemohl vás přihlásit. Zkuste to prosím znovu. Pokud to bude pokračovat, obraťte se na správce domovského serveru.",
"Try again": "Zkuste to znovu",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Požádali jsme prohlížeč, aby si pamatoval, který domovský server používáte k přihlášení, ale váš prohlížeč to bohužel zapomněl. Přejděte na přihlašovací stránku a zkuste to znovu.",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Požádali jsme prohlížeč, aby si zapamatoval, který domovský server používáte k přihlášení, ale váš prohlížeč to bohužel zapomněl. Přejděte na přihlašovací stránku a zkuste to znovu.",
"We couldn't log you in": "Nemohli jsme vás přihlásit",
"Show stickers button": "Tlačítko Zobrazit nálepky",
"Windows": "Okna",
@ -3012,8 +3012,8 @@
"Inviting...": "Pozvání...",
"Invite by username": "Pozvat podle uživatelského jména",
"Invite your teammates": "Pozvěte své spolupracovníky",
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Nepodařilo se pozvat následující uživatele do vašeho space: %(csvUsers)s",
"A private space for you and your teammates": "Soukromý space pro Vás a vaše spolupracovníky",
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Nepodařilo se pozvat následující uživatele do vašeho prostoru: %(csvUsers)s",
"A private space for you and your teammates": "Soukromý prostor pro Vás a vaše spolupracovníky",
"Me and my teammates": "Já a moji spolupracovníci",
"A private space just for you": "Soukromý space právě pro vás",
"Just Me": "Pouze já",
@ -3022,7 +3022,7 @@
"At the moment only you can see it.": "V tuto chvíli to vidíte jen Vy.",
"Creating rooms...": "Vytváření místností...",
"Skip for now": "Prozatím přeskočit",
"Failed to create initial space rooms": "Vytvoření počátečních místností ve space se nezdařilo",
"Failed to create initial space rooms": "Vytvoření počátečních místností v prostoru se nezdařilo",
"Random": "Náhodný",
"Your private space <name/>": "Váš soukromý space <name/>",
"Your public space <name/>": "Váš veřejný space <name/>",
@ -3030,9 +3030,9 @@
"<inviter/> invited you to <name/>": "<inviter/> vás pozval do <name/>",
"%(count)s members|one": "%(count)s člen",
"%(count)s members|other": "%(count)s členů",
"Your server does not support showing space hierarchies.": "Váš server nepodporuje zobrazování hierarchií spaces.",
"Your server does not support showing space hierarchies.": "Váš server nepodporuje zobrazování hierarchií prostorů.",
"Default Rooms": "Výchozí místnosti",
"Add existing rooms & spaces": "Přidat stávající místnosti a spaces",
"Add existing rooms & spaces": "Přidat stávající místnosti a prostory",
"Accept Invite": "Přijmout pozvání",
"Find a room...": "Najít místnost...",
"Manage rooms": "Spravovat místnosti",
@ -3044,68 +3044,68 @@
"Remove from Space": "Odebrat ze space",
"Undo": "Vrátit",
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Vaše zpráva nebyla odeslána, protože tento domovský server byl zablokován jeho správcem. <a>Kontaktujte svého správce služby</a>, abyste mohli službu nadále používat.",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Opravdu chcete opustit space '%(spaceName)s'?",
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tento space není veřejný. Bez pozvánky se nebudete moci znovu připojit.",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Opravdu chcete opustit prostor '%(spaceName)s'?",
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tento prostor není veřejný. Bez pozvánky se nebudete moci znovu připojit.",
"Start audio stream": "Zahájit audio přenos",
"Failed to start livestream": "Nepodařilo spustit živý přenos",
"Unable to start audio streaming.": "Nelze spustit streamování zvuku.",
"View dev tools": "Zobrazit nástroje pro vývojáře",
"Leave Space": "Opustit space",
"Make this space private": "Nastavit tento space jako soukromý",
"Edit settings relating to your space.": "Upravte nastavení týkající se vašeho space.",
"Space settings": "Nastavení space",
"Failed to save space settings.": "Nastavení space se nepodařilo uložit.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Pozvěte někoho pomocí jeho jména, uživatelského jména (například <userId/>) nebo <a>sdílejte tento space</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Pozvěte někoho pomocí jeho jména, e-mailové adresy, uživatelského jména (například <userId/>) nebo <a>sdílejte tento space</a>.",
"Unnamed Space": "Nejmenovaný space",
"Leave Space": "Opustit prostor",
"Make this space private": "Nastavit tento prostor jako soukromý",
"Edit settings relating to your space.": "Upravte nastavení týkající se vašeho prostoru.",
"Space settings": "Nastavení prostoru",
"Failed to save space settings.": "Nastavení prostoru se nepodařilo uložit.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Pozvěte někoho pomocí jeho jména, uživatelského jména (například <userId/>) nebo <a>sdílejte tento prostor</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Pozvěte někoho pomocí jeho jména, e-mailové adresy, uživatelského jména (například <userId/>) nebo <a>sdílejte tento prostor</a>.",
"Unnamed Space": "Nejmenovaný prostor",
"Invite to %(spaceName)s": "Pozvat do %(spaceName)s",
"Failed to add rooms to space": "Nepodařilo se přidat místnosti do space",
"Failed to add rooms to space": "Nepodařilo se přidat místnosti do prostoru",
"Applying...": "Potvrzuji...",
"Apply": "Použít",
"Create a new room": "Vytvořit novou místnost",
"Don't want to add an existing room?": "Nechcete přidat existující místnost?",
"Spaces": "Spaces",
"Filter your rooms and spaces": "Filtrujte své místnosti a spaces",
"Spaces": "Prostory",
"Filter your rooms and spaces": "Filtrujte své místnosti a prostory",
"Add existing spaces/rooms": "Přidat existující space/místnost",
"Space selection": "Výběr space",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Tuto změnu nebudete moci vrátit zpět, protože budete degradováni, pokud jste posledním privilegovaným uživatelem v daném space, nebude možné znovu získat oprávnění.",
"Space selection": "Výběr prostoru",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Tuto změnu nebudete moci vrátit zpět, protože budete degradováni, pokud jste posledním privilegovaným uživatelem v daném prostoru, nebude možné znovu získat oprávnění.",
"Empty room": "Prázdná místnost",
"Suggested Rooms": "Doporučené místnosti",
"Explore space rooms": "Prozkoumat místnosti space",
"You do not have permissions to add rooms to this space": "Nemáte oprávnění k přidávání místností do tohoto space",
"You do not have permissions to add rooms to this space": "Nemáte oprávnění k přidávání místností do tohoto prostoru",
"Add existing room": "Přidat existující místnost",
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "Nemáte oprávnění k vytváření nových místností v tomto space",
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "Nemáte oprávnění k vytváření nových místností v tomto prostoru",
"Send message": "Poslat zprávu",
"Invite to this space": "Pozvat do tohoto space",
"Invite to this space": "Pozvat do tohoto prostoru",
"Your message was sent": "Zpráva byla odeslána",
"Encrypting your message...": "Šifrování zprávy...",
"Sending your message...": "Odesílání zprávy...",
"Spell check dictionaries": "Slovníky pro kontrolu pravopisu",
"Space options": "Nastavení space",
"Space options": "Nastavení prostoru",
"Space Home": "Domov space",
"New room": "Nová místnost",
"Leave space": "Opusit space",
"Leave space": "Opusit prostor",
"Invite people": "Pozvat lidi",
"Share your public space": "Sdílejte svůj veřejný space",
"Share your public space": "Sdílejte svůj veřejný prostor",
"Invite members": "Pozvat členy",
"Invite by email or username": "Pozvěte e-mailem nebo uživatelským jménem",
"Share invite link": "Sdílet odkaz na pozvánku",
"Click to copy": "Kliknutím zkopírujte",
"Expand space panel": "Rozbalit space panel",
"Collapse space panel": "Sbalit space panel",
"Expand space panel": "Rozbalit panel prostoru",
"Collapse space panel": "Sbalit panel prostoru",
"Creating...": "Vytváření...",
"You can change these at any point.": "Můžete je kdykoli změnit.",
"Give it a photo, name and description to help you identify it.": "Přiřaďte mu obrázek, jméno a popis, abyste jej mohli lépe identifikovat.",
"Your private space": "Váš soukromý space",
"Your public space": "Váš veřejný space",
"Your private space": "Váš soukromý prostor",
"Your public space": "Váš veřejný prostor",
"You can change this later": "Toto můžete změnit později",
"Invite only, best for yourself or teams": "Pouze pozvat, nejlepší pro sebe nebo pro týmy",
"Private": "Soukromý",
"Open space for anyone, best for communities": "Otevřený space pro kohokoli, nejlepší pro komunity",
"Open space for anyone, best for communities": "Otevřený prostor pro kohokoli, nejlepší pro komunity",
"Public": "Veřejný",
"Create a space": "Vytvořit space",
"Create a space": "Vytvořit prostor",
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Při odesílání zprávy přeskočit na konec časové osy",
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Spaces prototyp. Nejsou kompatibilní se skupinami, skupinami v2 a vlastními štítky. Pro některé funkce je vyžadován kompatibilní domovský server.",
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Prototyp prostorů. Nejsou kompatibilní se skupinami, skupinami v2 a vlastními štítky. Pro některé funkce je vyžadován kompatibilní domovský server.",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Tento domovský server byl zablokován jeho správcem.",
"You're already in a call with this person.": "S touto osobou již telefonujete.",
"Already in call": "Již máte hovor",
@ -3123,13 +3123,13 @@
"We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Pro každého z nich vytvoříme místnost. Později můžete přidat další, včetně již existujících.",
"Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Vytvořme místnost pro každého z nich. Později můžete přidat i další, včetně již existujících.",
"Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Zajistěte přístup pro správné lidi. Další můžete pozvat později.",
"A private space to organise your rooms": "Soukromý space pro uspořádání vašich místností",
"A private space to organise your rooms": "Soukromý prostor pro uspořádání vašich místností",
"Make sure the right people have access to %(name)s": "Zajistěte, aby do %(name)s měli přístup správní lidé",
"Go to my first room": "Jít do mé první místnosti",
"It's just you at the moment, it will be even better with others.": "V tuto chvíli to jste jen vy, s ostatními to bude ještě lepší.",
"Share %(name)s": "Sdílet %(name)s",
"Private space": "Soukromý space",
"Public space": "Veřejný space",
"Private space": "Soukromý prostor",
"Public space": "Veřejný prostor",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> vás zve",
"Search names and description": "Prohledat jména a popisy",
"Create room": "Vytvořit místnost",
@ -3139,10 +3139,10 @@
"Mark as not suggested": "Označit jako nedoporučené",
"Removing...": "Odebírání...",
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Odebrání některých místností se nezdařilo. Zkuste to později znovu",
"%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s místnost a 1 space",
"%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s místností a 1 space",
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s místnost a %(numSpaces)s space",
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|other": "%(count)s místností a %(numSpaces)s spaces",
"%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s místnost a 1 prostor",
"%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s místností a 1 prostor",
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s místnost a %(numSpaces)s prostorů",
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|other": "%(count)s místností a %(numSpaces)s prostorů",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>create a new room</a>.": "Pokud nemůžete najít místnost, kterou hledáte, požádejte o pozvánku nebo <a>vytvořte novou místnost</a>.",
"This room is suggested as a good one to join": "Tato místnost je doporučena jako dobrá pro připojení",
"Suggested": "Doporučeno",
@ -3155,8 +3155,8 @@
"Invite People": "Pozvat lidi",
"Invite with email or username": "Pozvěte e-mailem nebo uživatelským jménem",
"You can change these anytime.": "Tyto údaje můžete kdykoli změnit.",
"Add some details to help people recognise it.": "Přidejte několik podrobností, aby to lidé lépe rozpoznali.",
"Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Spaces jsou nový způsob, jak seskupovat místnosti a lidi. Chcete-li se připojit ke stávajícímu space, budete potřebovat pozvánku.",
"Add some details to help people recognise it.": "Přidejte nějaké podrobnosti, aby ho lidé lépe rozpoznali.",
"Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Prostory jsou nový způsob, jak seskupovat místnosti a lidi. Chcete-li se připojit ke stávajícímu prostoru, budete potřebovat pozvánku.",
"A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "K vašemu účtu přistupuje nové přihlášení: %(name)s (%(deviceID)s) pomocí %(ip)s",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s) at %(ip)s": "Z %(deviceName)s (%(deviceId)s) pomocí %(ip)s",
"Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Ověřte toto přihlášení, abyste získali přístup k šifrovaným zprávám a dokázali ostatním, že jste to opravdu vy.",
@ -3201,6 +3201,96 @@
"Please choose a strong password": "Vyberte silné heslo",
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "O kterých tématech chcete diskutovat v %(spaceName)s?",
"Let's create a room for each of them.": "Vytvořme pro každé z nich místnost.",
"Use another login": "Použijte jiné přihlašovací jméno",
"Without verifying, you wont have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Bez ověření nebudete mít přístup ke všem svým zprávám a ostatním se můžete zobrazit jako nedůvěryhodný."
"Use another login": "Použít jinou relaci",
"Without verifying, you wont have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Bez ověření nebudete mít přístup ke všem svým zprávám a ostatním se můžete zobrazit jako nedůvěryhodný.",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Jste zde jediná osoba. Pokud odejdete, nikdo se v budoucnu nebude moci připojit, včetně vás.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Pokud vše resetujete, začnete bez důvěryhodných relací, bez důvěryhodných uživatelů a možná nebudete moci zobrazit minulé zprávy.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Udělejte to, pouze pokud nemáte žádné jiné zařízení, se kterým byste mohli dokončit ověření.",
"Reset everything": "Resetovat vše",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Zapomněli nebo ztratili jste všechny metody obnovy? <a>Obnovit vše</a>",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Pokud tak učiníte, nezapomeňte, že žádná z vašich zpráv nebude smazána, ale vyhledávání může být na několik okamžiků zpomaleno během opětovného vytvoření indexu",
"View message": "Zobrazit zprávu",
"Zoom in": "Přiblížit",
"Zoom out": "Oddálit",
"%(seconds)ss left": "Zbývá %(seconds)ss",
"Change server ACLs": "Změnit seznamy přístupů serveru",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Zobrazit možnosti pro povolení režimu „Nerušit“",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Můžete vybrat všechny nebo jednotlivé zprávy, které chcete zkusit poslat znovu nebo odstranit",
"Sending": "Odesílání",
"Retry all": "Zkusit všechny znovu",
"Delete all": "Smazat všechny",
"Some of your messages have not been sent": "Některé z vašich zpráv nebyly odeslány",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(commaSeparatedMembers)s",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s členů včetně %(commaSeparatedMembers)s",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Včetně %(commaSeparatedMembers)s",
"View all %(count)s members|one": "Zobrazit jednoho člena",
"View all %(count)s members|other": "Zobrazit všech %(count)s členů",
"Failed to send": "Odeslání se nezdařilo",
"What do you want to organise?": "Co si přejete organizovat?",
"Filter all spaces": "Filtrovat všechny prostory",
"Delete recording": "Smazat zvukovou zprávu",
"Stop the recording": "Zastavit nahrávání",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s výsledek ve všech prostorech",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s výsledků ve všech prostorech",
"Play": "Přehrát",
"Pause": "Pozastavit",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Zadejte bezpečnostní frázi podruhé a potvrďte ji.",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Vyberte místnosti nebo konverzace, které chcete přidat. Toto je prostor pouze pro vás, nikdo nebude informován. Později můžete přidat další.",
"You have no ignored users.": "Nemáte žádné ignorované uživatele.",
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Jedná se o experimentální funkci.</b> Noví uživatelé, kteří obdrží pozvánku, ji budou muset otevřít na <link/>, aby se mohli připojit.",
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Pro připojení k %(spaceName)s, zapněte <a>Prostory beta</a>",
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Pro zobrazení %(spaceName)s, zapněte <a>Prostory beta</a>",
"Select a room below first": "Nejprve si vyberte místnost níže",
"Communities are changing to Spaces": "Skupiny se mění na Prostory",
"Join the beta": "Připojit se k beta verzi",
"Leave the beta": "Opustit beta verzi",
"Beta": "Beta",
"Tap for more info": "Klepněte pro více informací",
"Spaces is a beta feature": "Prostory jsou beta verze",
"Want to add a new room instead?": "Chcete místo toho přidat novou místnost?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Přidávání místnosti...",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Přidávání místností... (%(progress)s z %(count)s)",
"Not all selected were added": "Ne všechny vybrané byly přidány",
"You can add existing spaces to a space.": "Do prostoru můžete přidat existující prostory.",
"Feeling experimental?": "Chcete experimentovat?",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Namáte oprávnění zobrazit seznam místností tohoto serveru",
"Error processing voice message": "Chyba při zpracování hlasové zprávy",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Ve vašem zařízení nebyl nalezen žádný mikrofon. Zkontrolujte prosím nastavení a zkuste to znovu.",
"No microphone found": "Nebyl nalezen žádný mikrofon",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Nepodařilo se získat přístup k vašemu mikrofonu . Zkontrolujte prosím nastavení prohlížeče a zkuste to znovu.",
"Unable to access your microphone": "Nelze získat přístup k mikrofonu",
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Chcete experimentovat? Laboratoře jsou nejlepším způsobem, jak získat novinky v raném stádiu, vyzkoušet nové funkce a pomoci je formovat ještě před jejich spuštěním. <a>Zjistěte více</a>.",
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Přístupový token vám umožní plný přístup k účtu. Nikomu ho nesdělujte.",
"Access Token": "Přístupový token",
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Prostory představují nový způsob seskupování místností a osob. Chcete-li se připojit k existujícímu prostoru, potřebujete pozvánku.",
"Please enter a name for the space": "Zadejte prosím název prostoru",
"Connecting": "Spojování",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Povolit Peer-to-Peer pro hovory 1:1 (pokud tuto funkci povolíte, druhá strana může vidět vaši IP adresu)",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta verze je k dispozici pro web, desktop a Android. Některé funkce mohou být na vašem domovském serveru nedostupné.",
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Beta verzi můžete kdykoli opustit v nastavení nebo klepnutím na štítek beta verze, jako je ten výše.",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s se znovu načte s povolenými Prostory. Skupiny a vlastní značky budou skryty.",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Beta verze je k dispozici pro web, desktop a Android. Děkujeme vám za vyzkoušení beta verze.",
"%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "%(brand)s se znovu načte s vypnutými Prostory. Skupiny a vlastní značky budou opět viditelné.",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Prostory představují nový způsob seskupování místností a osob.",
"Message search initialisation failed": "Inicializace vyhledávání zpráv se nezdařila",
"Spaces are a beta feature.": "Prostory jsou funkcí beta verze.",
"Search names and descriptions": "Hledat názvy a popisy",
"You may contact me if you have any follow up questions": "V případě dalších dotazů se na mě můžete obrátit",
"To leave the beta, visit your settings.": "Chcete-li opustit beta verzi, jděte do nastavení.",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Vaše platforma a uživatelské jméno budou zaznamenány, abychom mohli co nejlépe využít vaši zpětnou vazbu.",
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s zpětná vazba beta verze",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Děkujeme za vaši zpětnou vazbu, velmi si jí vážíme.",
"Beta feedback": "Zpětná vazba na betaverzi",
"Add reaction": "Přidat reakci",
"Send and receive voice messages": "Odeslat a přijmout hlasové zprávy",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Vaše zpětná vazba pomůže zlepšit prostory. Čím podrobnější bude, tím lépe.",
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Pokud odejdete, %(brand)s se znovu načte s vypnutými Prostory. Skupiny a vlastní značky budou opět viditelné.",
"Space Autocomplete": "Automatické dokončení prostoru",
"Go to my space": "Přejít do mého prostoru",
"sends space invaders": "pošle space invaders",
"Sends the given message with a space themed effect": "Odešle zadanou zprávu s efektem vesmíru",
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Zjistěte, kdy se lidé připojí, odejdou nebo jsou pozváni do vaší aktivní místnosti",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Vykopnout, vykázat, pozvat lidi do této místnosti nebo odejít",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Vykopnout, vykázat, pozvat lidi do vaší aktivní místnosti nebo odejít",
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Zjistěte, kdy se lidé připojí, odejdou nebo jsou pozváni do této místnosti"
}

View file

@ -71,7 +71,7 @@
"No rooms to show": "Ingen rum at vise",
"This email address is already in use": "Denne email adresse er allerede i brug",
"This phone number is already in use": "Dette telefonnummer er allerede i brug",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kunne ikke bekræfte emailaddressen: vær sikker på at klikke på linket i emailen",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kunne ikke bekræfte emailaddressen: vær sikker på at klikke på linket i e-mailen",
"Call Timeout": "Opkalds Timeout",
"The remote side failed to pick up": "Den anden side tog den ikke",
"Unable to capture screen": "Kunne ikke optage skærm",
@ -473,9 +473,9 @@
"Show a placeholder for removed messages": "Vis en pladsholder for fjernede beskeder",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Hvorvidt du benytter %(brand)s på en enhed, hvor touch er den primære input-grænseflade",
"Your user agent": "Din user agent",
"Use Single Sign On to continue": "Brug Single Sign On til at fortsætte",
"Use Single Sign On to continue": "Brug engangs login for at fortsætte",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekræft tilføjelsen af denne email adresse ved at bruge Single Sign On til at bevise din identitet.",
"Single Sign On": "Single Sign On",
"Single Sign On": "Engangs login",
"Confirm adding email": "Bekræft tilføjelse af email",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klik på knappen herunder for at bekræfte tilføjelsen af denne email adresse.",
"Confirm": "Bekræft",

View file

@ -47,7 +47,7 @@
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Aus Sicherheitsgründen wurde diese Sitzung beendet. Bitte melde dich erneut an.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gäste können diesem Raum nicht beitreten, auch wenn sie explizit eingeladen wurden.",
"Hangup": "Auflegen",
"Homeserver is": "Der Heimserver ist",
"Homeserver is": "Dein Heimserver ist",
"Identity Server is": "Der Identitätsserver ist",
"I have verified my email address": "Ich habe meine E-Mail-Adresse verifiziert",
"Import E2E room keys": "E2E-Raumschlüssel importieren",
@ -78,7 +78,7 @@
"Someone": "Jemand",
"Success": "Erfolg",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Dies scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ferngesteuerte Matrixserver können auf diesen Raum nicht zugreifen",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Dieser Raum ist von Personen auf anderen Matrix-Servern nicht betretbar",
"Admin": "Administrator",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server ist nicht verfügbar, überlastet oder du bist auf einen Softwarefehler gestoßen.",
"Labs": "Labor",
@ -88,7 +88,7 @@
"Unban": "Verbannung aufheben",
"unknown error code": "Unbekannter Fehlercode",
"Upload avatar": "Profilbild hochladen",
"Upload file": "Datei hochladen",
"Upload file": "Datei senden",
"Users": "Benutzer",
"Verification Pending": "Verifizierung ausstehend",
"Video call": "Videoanruf",
@ -114,7 +114,7 @@
"VoIP is unsupported": "VoIP wird nicht unterstützt",
"You are already in a call.": "Du bist bereits in einem Gespräch.",
"You cannot place a call with yourself.": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "VoIP-Gespräche werden von diesem Browser nicht unterstützt.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Anrufe werden von diesem Browser nicht unterstützt.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Heimserver verbunden zu sein.",
"Sun": "So",
"Mon": "Mo",
@ -125,7 +125,7 @@
"Sat": "Sa",
"Jan": "Jan",
"Feb": "Feb",
"Mar": "Mrz",
"Mar": "Mär",
"Apr": "Apr",
"May": "Mai",
"Jun": "Jun",
@ -207,7 +207,7 @@
"Failed to kick": "Rauswurf fehlgeschlagen",
"Failed to mute user": "Stummschalten des Nutzers fehlgeschlagen",
"Failed to reject invite": "Ablehnen der Einladung ist fehlgeschlagen",
"Failed to set display name": "Anzeigename konnte nicht gesetzt werden",
"Failed to set display name": "Anzeigename konnte nicht geändert werden",
"Fill screen": "Fülle Bildschirm",
"Incorrect verification code": "Falscher Verifizierungscode",
"Join Room": "Raum beitreten",
@ -215,7 +215,7 @@
"not specified": "nicht angegeben",
"No more results": "Keine weiteren Ergebnisse",
"No results": "Keine Ergebnisse",
"OK": "OK",
"OK": "Ok",
"Search": "Suchen",
"Search failed": "Suche ist fehlgeschlagen",
"Server error": "Serverfehler",
@ -338,7 +338,7 @@
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "%(filename)s und %(count)s weitere Dateien werden hochgeladen",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "%(filename)s und %(count)s weitere Dateien werden hochgeladen",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Du musst dich <a>registrieren</a>, um diese Funktionalität nutzen zu können",
"Create new room": "Neuen Raum erstellen",
"Create new room": "Neuer Raum",
"Room directory": "Raum-Verzeichnis",
"Start chat": "Chat starten",
"New Password": "Neues Passwort",
@ -349,7 +349,7 @@
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Wenn du bereits ein Matrix-Benutzerkonto hast, kannst du dich stattdessen auch direkt <a>anmelden</a>.",
"Home": "Startseite",
"Username invalid: %(errMessage)s": "Ungültiger Benutzername: %(errMessage)s",
"Accept": "Akzeptieren",
"Accept": "Annehmen",
"Active call (%(roomName)s)": "Aktiver Anruf (%(roomName)s)",
"Admin Tools": "Administratorwerkzeuge",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Verbindung zum Heimserver fehlgeschlagen - bitte überprüfe die Internetverbindung und stelle sicher, dass dem <a>SSL-Zertifikat deines Heimservers</a> vertraut wird und dass Anfragen nicht durch eine Browser-Erweiterung blockiert werden.",
@ -362,7 +362,7 @@
"Incoming video call from %(name)s": "Eingehender Videoanruf von %(name)s",
"Incoming voice call from %(name)s": "Eingehender Sprachanruf von %(name)s",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Per <voiceText>Sprachanruf</voiceText> oder <videoText>Videoanruf</videoText> beitreten.",
"Last seen": "Zuletzt gesehen",
"Last seen": "Zuletzt gesehen um",
"No display name": "Kein Anzeigename",
"Private Chat": "Privater Chat",
"Public Chat": "Öffentlicher Chat",
@ -430,7 +430,7 @@
"Banned by %(displayName)s": "Verbannt von %(displayName)s",
"Description": "Beschreibung",
"Unable to accept invite": "Einladung kann nicht angenommen werden",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Benutzer konnten nicht in %(groupId)s eingeladen werden",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Einige Leute konnten nicht in %(groupId)s eingeladen werden",
"Unable to reject invite": "Einladung konnte nicht abgelehnt werden",
"Who would you like to add to this summary?": "Wen möchtest zu dieser Übersicht hinzufügen?",
"Add to summary": "Zur Übersicht hinzufügen",
@ -451,7 +451,7 @@
"Pinned Messages": "Angeheftete Nachrichten",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s hat die angehefteten Nachrichten für diesen Raum geändert.",
"Jump to read receipt": "Zur Lesebestätigung springen",
"Message Pinning": "Nachrichtenanheftung",
"Message Pinning": "Nachrichten anheften",
"Long Description (HTML)": "Lange Beschreibung (HTML)",
"Jump to message": "Zur Nachricht springen",
"No pinned messages.": "Keine angehefteten Nachrichten vorhanden.",
@ -469,7 +469,7 @@
"Which rooms would you like to add to this community?": "Welche Räume sollen zu dieser Community hinzugefügt werden?",
"Add rooms to the community": "Räume zur Community hinzufügen",
"Add to community": "Zur Community hinzufügen",
"Failed to invite users to community": "Benutzer konnten nicht in die Community eingeladen werden",
"Failed to invite users to community": "Einige Leute konnten nicht in die Community eingeladen werden",
"Communities": "Communities",
"Invalid community ID": "Ungültige Community-ID",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' ist keine gültige Community-ID",
@ -504,7 +504,7 @@
"Delete Widget": "Widget löschen",
"Mention": "Erwähnen",
"Invite": "Einladen",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Das Löschen eines Widgets entfernt es für alle Nutzer in diesem Raum. Möchtest du es wirklich löschen?",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Das Löschen des Widgets entfernt es für alle in diesem Raum. Wirklich löschen?",
"Mirror local video feed": "Lokalen Video-Feed spiegeln",
"Failed to withdraw invitation": "Die Einladung konnte nicht zurückgezogen werden",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Community-IDs dürfen nur die folgenden Zeichen enthalten: a-z, 0-9, or '=_-./'",
@ -582,13 +582,13 @@
"Notify the whole room": "Alle im Raum benachrichtigen",
"Room Notification": "Raum-Benachrichtigung",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Diese Räume werden Community-Mitgliedern auf der Community-Seite angezeigt. Community-Mitglieder können diesen Räumen beitreten, indem sie diese anklicken.",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Sollen diese Räume öffentlich auf der Community-Seite und in der Raum-Liste angezeigt werden?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Sollen diese Räume öffentlich auf der Communityseite und in der Raumliste angezeigt werden?",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML für deine Community-Seite</h1>\n<p>\n Nutze die ausführliche Beschreibung, um neuen Mitgliedern diese Community vorzustellen\n oder um wichtige <a href=\"foo\">Links</a> bereitzustellen.\n</p>\n<p>\n Du kannst sogar 'img'-Tags (HTML) verwenden\n</p>\n",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Deine Community hat noch keine ausführliche Beschreibung, d. h. eine HTML-Seite, die Community-Mitgliedern angezeigt wird.<br />Hier klicken, um die Einstellungen zu öffnen und eine Beschreibung zu erstellen!",
"Enable inline URL previews by default": "URL-Vorschau standardmäßig aktivieren",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL-Vorschau für dich in diesem Raum",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "URL-Vorschau für Raummitglieder",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Du meldest dich gerade am %(hs)s-Server an, nicht auf matrix.org.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Du meldest dich gerade am Server von %(hs)s an, nicht auf matrix.org.",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Sonst ist hier aktuell niemand. Möchtest du <inviteText>Benutzer einladen</inviteText> oder die <nowarnText>Warnmeldung bezüglich des leeren Raums deaktivieren</nowarnText>?",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-Vorschau ist für Mitglieder des Raumes standardmäßig deaktiviert.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-Vorschau ist für Mitglieder des Raumes standardmäßig aktiviert.",
@ -647,14 +647,14 @@
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Wenn du einen Fehler via GitHub meldest, können Fehlerberichte uns helfen um das Problem zu finden. Sie enthalten Anwendungsdaten wie deinen Nutzernamen, Raum- und Gruppen-IDs und Aliase, die du besucht hast sowie Nutzernamen anderer Nutzer mit denen du schreibst. Sie enthalten keine Nachrichten.",
"Submit debug logs": "Fehlerberichte einreichen",
"Code": "Code",
"Opens the Developer Tools dialog": "Öffnet die Entwicklerwerkzeuge",
"Opens the Developer Tools dialog": "Entwickler-Werkzeuge öffnen",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Von %(displayName)s (%(userName)s) um %(dateTime)s gesehen",
"Unable to join community": "Community konnte nicht betreten werden",
"Unable to leave community": "Community konnte nicht verlassen werden",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Änderungen am <bold1>Namen</bold1> und <bold2>Bild</bold2> deiner Community werden evtl. erst nach 30 Minuten von anderen Nutzern gesehen werden.",
"Join this community": "Community beitreten",
"Leave this community": "Community verlassen",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Du hast aktuell keine Stickerpakete aktiviert",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Keine Stickerpakete aktiviert",
"Hide Stickers": "Sticker ausblenden",
"Show Stickers": "Sticker anzeigen",
"Who can join this community?": "Wer kann dieser Community beitreten?",
@ -708,7 +708,7 @@
"Messages containing <span>keywords</span>": "Nachrichten mit <span>Schlüsselwörtern</span>",
"Error saving email notification preferences": "Fehler beim Speichern der E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen",
"Tuesday": "Dienstag",
"Enter keywords separated by a comma:": "Schlüsselwörter kommagetrennt eingeben:",
"Enter keywords separated by a comma:": "Gib die Schlüsselwörter durch einen Beistrich getrennt ein:",
"Forward Message": "Nachricht weiterleiten",
"You have successfully set a password and an email address!": "Du hast erfolgreich ein Passwort und eine E-Mail-Adresse gesetzt!",
"Remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?",
@ -781,7 +781,7 @@
"Thank you!": "Danke!",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Hochgeladen: %(date)s von %(user)s",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "In deinem aktuell verwendeten Browser können Aussehen und Handhabung der Anwendung unter Umständen noch komplett fehlerhaft sein, so dass einige bzw. im Extremfall alle Funktionen nicht zur Verfügung stehen. Du kannst es trotzdem versuchen und fortfahren, bist dabei aber bezüglich aller auftretenden Probleme auf dich allein gestellt!",
"Checking for an update...": "Nach Aktualisierung suchen...",
"Checking for an update...": "Nach Aktualisierungen suchen...",
"Missing roomId.": "Fehlende Raum-ID.",
"Every page you use in the app": "Jede Seite, die du in der App benutzt",
"e.g. <CurrentPageURL>": "z. B. <CurrentPageURL>",
@ -795,7 +795,7 @@
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Wir haben ein Problem beim Wiederherstellen deiner vorherigen Sitzung festgestellt.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Den Browser-Speicher zu löschen kann das Problem lösen, wird dich aber abmelden und verschlüsselte Chats unlesbar machen.",
"Collapse Reply Thread": "Antwort-Thread zusammenklappen",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Bildschirmfotos bei unterstützten Widgets aktivieren",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Bildschirmfotos für unterstützte Widgets",
"Send analytics data": "Analysedaten senden",
"e.g. %(exampleValue)s": "z.B. %(exampleValue)s",
"Muted Users": "Stummgeschaltete Benutzer",
@ -903,7 +903,7 @@
"Avoid repeated words and characters": "Vermeide wiederholte Worte und Zeichen",
"Avoid sequences": "Vermeide Sätze",
"Avoid recent years": "Vermeide die letzten Jahre",
"Avoid years that are associated with you": "Vermeide Jahre, die mit dir zusammenhängen",
"Avoid years that are associated with you": "Vermeide Jahreszahlen, die mit dir zu tun haben",
"Avoid dates and years that are associated with you": "Vermeide Daten und Jahre, die mit dir in Verbindung stehen",
"Capitalization doesn't help very much": "Großschreibung hilft nicht viel",
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Alles groß zu schreiben ist genauso einfach zu erraten, wie alles klein zu schreiben",
@ -978,9 +978,9 @@
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s und %(lastPerson)s tippen…",
"Render simple counters in room header": "Einfache Zähler in Raumkopfzeile anzeigen",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Emojivorschläge während Eingabe",
"Show a placeholder for removed messages": "Zeigt einen Platzhalter für gelöschte Nachrichten an",
"Show a placeholder for removed messages": "Platzhalter für gelöschte Nachrichten",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Betreten oder Verlassen von Benutzern (ausgen. Einladungen/Rauswürfe/Banne)",
"Show avatar changes": "Avataränderungen anzeigen",
"Show avatar changes": "Avataränderungen",
"Show display name changes": "Änderungen von Anzeigenamen",
"Send typing notifications": "Tippbenachrichtigungen senden",
"Show avatars in user and room mentions": "Avatare in Benutzer- und Raumerwähnungen",
@ -1017,7 +1017,7 @@
"Language and region": "Sprache und Region",
"Theme": "Design",
"Account management": "Benutzerkontenverwaltung",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Um Hilfe zur Benutzung von %(brand)s zu erhalten, klicke <a>hier</a>.",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "<a>Um Hilfe zur Benutzung von %(brand)s zu erhalten, klicke hier</a>.",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Um Hilfe zur Benutzung von %(brand)s zu erhalten, klicke <a>hier</a> oder beginne einen Chat mit unserem Bot. Klicke dazu auf den unteren Knopf.",
"Chat with %(brand)s Bot": "Chatte mit dem %(brand)s-Bot",
"Help & About": "Hilfe und Über",
@ -1036,7 +1036,7 @@
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s erlaubte Gäste diesem Raum beizutreten.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s hat Gästen verboten, diesem Raum beizutreten.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s änderte den Gastzugriff auf '%(rule)s'",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Gruppiere und filtere Räume nach eigenen Tags (neu laden um Änderungen zu übernehmen)",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "[Veraltet] Gruppiere und filtere Räume nach eigenen Tags (neu laden um Änderungen zu übernehmen)",
"Unable to find a supported verification method.": "Konnte keine unterstützte Verifikationsmethode finden.",
"Dog": "Hund",
"Cat": "Katze",
@ -1101,12 +1101,12 @@
"Folder": "Ordner",
"Pin": "Anheften",
"Timeline": "Chatverlauf",
"Autocomplete delay (ms)": "Verzögerung zur Autovervollständigung (ms)",
"Autocomplete delay (ms)": "Verzögerung vor Autovervollständigung (ms)",
"Roles & Permissions": "Rollen und Berechtigungen",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Änderungen an der Sichtbarkeit des Chatverlaufs gelten nur für zukünftige Nachrichten. Die Sichtbarkeit des existierenden Verlaufs bleibt unverändert.",
"Security & Privacy": "Sicherheit",
"Encryption": "Verschlüsselung",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Sobald aktiviert, kann die Verschlüsselung nicht mehr deaktiviert werden.",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Sobald du die Verschlüsselung aktivierst, kann du sie nicht mehr deaktivieren.",
"Encrypted": "Verschlüsselt",
"Ignored users": "Blockierte Benutzer",
"Key backup": "Schlüsselsicherung",
@ -1190,7 +1190,7 @@
"Bulk options": "Sammeloptionen",
"Join millions for free on the largest public server": "Schließe dich kostenlos auf dem größten öffentlichen Server Millionen von Menschen an",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Stellt ¯\\_(ツ)_/¯ einer Klartextnachricht voran",
"Changes your display nickname in the current room only": "Ändert den Anzeigenamen ausschließlich für den aktuellen Raum",
"Changes your display nickname in the current room only": "Ändert deinen Anzeigenamen nur für den aktuellen Raum",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s hat Abzeichen der Gruppen %(groups)s für diesen Raum aktiviert.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s hat Abzeichen der Gruppen %(groups)s in diesem Raum deaktiviert.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s hat Abzeichen von %(newGroups)s aktiviert und von %(oldGroups)s deaktiviert.",
@ -1200,12 +1200,12 @@
"Scissors": "Schere",
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Upgrade</a> zu deiner eigenen Domain",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Akzeptiere alle %(invitedRooms)s Einladungen",
"Change room avatar": "Ändere Raumbild",
"Change room name": "Ändere Raumname",
"Change main address for the room": "Ändere Hauptadresse für den Raum",
"Change history visibility": "Ändere Sichtbarkeit der Historie",
"Change permissions": "Ändere Berechtigungen",
"Change topic": "Ändere das Thema",
"Change room avatar": "Raumbild ändern",
"Change room name": "Raumname ändern",
"Change main address for the room": "Hauptadresse ändern",
"Change history visibility": "Sichtbarkeit des Verlaufs ändern",
"Change permissions": "Berechtigungen ändern",
"Change topic": "Thema ändern",
"Modify widgets": "Widgets bearbeiten",
"Default role": "Standard-Rolle",
"Send messages": "Nachrichten senden",
@ -1236,7 +1236,7 @@
"Name or Matrix ID": "Name oder Matrix-ID",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Dein %(brand)s ist falsch konfiguriert",
"You cannot modify widgets in this room.": "Du darfst in diesem Raum keine Widgets verändern.",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Ob du die \"Breadcrumbs\"-Funktion nutzt oder nicht (Avatare oberhalb der Raumliste)",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Ob du die Liste der kürzlich besuchten Räume oberhalb der Raumliste nutzt",
"The server does not support the room version specified.": "Der Server unterstützt die angegebene Raumversion nicht.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Achtung</b>: Ein Raum-Upgrade wird <i>die Mitglieder des Raumes nicht automatisch auf die neue Version migrieren.</i> Wir werden in der alten Raumversion einen Link zum neuen Raum posten - Raummitglieder müssen dann auf diesen Link klicken um dem neuen Raum beizutreten.",
"Replying With Files": "Mit Dateien antworten",
@ -1249,7 +1249,7 @@
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Bitte gib eine mit https:// oder http:// beginnende Widget-URL an",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Zeigt Aktionen in Regenbogenfarben",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s hat keine Änderung vorgenommen.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat die Einladung zum Raumbeitritt für %(targetDisplayName)s zurückgezogen.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetDisplayName)s zurückgezogen.",
"Cannot reach homeserver": "Der Heimserver ist nicht erreichbar",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Stelle sicher, dass du eine stabile Internetverbindung hast oder wende dich an deinen Serveradministrator",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Wende dich an deinen %(brand)s-Admin um <a>deine Konfiguration</a> auf ungültige oder doppelte Einträge zu überprüfen.",
@ -1336,7 +1336,7 @@
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht in Rohtext, ohne sie als Markdown darzustellen",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Mit einem Identitätsserver kannst du über E-Mail Einladungen zu verschicken. Verwalte ihn in den Einstellungen.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Verwende neue Möglichkeiten, Menschen zu blockieren (experimentell)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Verwende neue Möglichkeiten, Menschen zu blockieren",
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Lesebestätigungen für Nachrichten senden (Deaktivieren erfordert einen kompatiblen Heimserver)",
"My Ban List": "Meine Bannliste",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Dies ist die Liste von Benutzer und Servern, die du blockiert hast - verlasse diesen Raum nicht!",
@ -1368,7 +1368,7 @@
"%(num)s hours from now": "in %(num)s Stunden",
"about a day from now": "in etwa einem Tag",
"%(num)s days from now": "in %(num)s Tagen",
"Show info about bridges in room settings": "Information über Brücken in den Raumeinstellungen anzeigen",
"Show info about bridges in room settings": "Information über Brücken in Raumeinstellungen",
"Enable message search in encrypted rooms": "Nachrichtensuche in verschlüsselten Räumen aktivieren",
"Lock": "Schloss",
"Later": "Später",
@ -1446,7 +1446,7 @@
"Go": "Los",
"Command Help": "Befehl Hilfe",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Um uns zu helfen, dies in Zukunft zu vermeiden, <a>sende uns bitte die Protokolldateien</a>.",
"Notification settings": "Benachrichtigungseinstellungen",
"Notification settings": "Benachrichtigungen",
"Help": "Hilf uns",
"Filter": "Filtern",
"Filter rooms…": "Räume filtern…",
@ -1459,7 +1459,7 @@
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Deine Schlüsselanfrage wurde gesendet - sieh in deinen anderen Sitzungen nach der Schlüsselanfrage.",
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Schlüsselanfragen werden automatisch an deine anderen Sitzungen gesendet. Wenn du sie abgelehnt oder ignoriert hast, klicke hier, um die Schlüssel erneut anzufordern.",
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Wenn deine anderen Sitzungen nicht über den Schlüssel für diese Nachricht verfügen, kannst du die Nachricht nicht entschlüsseln.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Fordere die Schlüssel aus deinen anderen Sitzungen erneut an</requestLink>.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Schlüssel aus deinen anderen Sitzungen erneut anfordern</requestLink>.",
"Room %(name)s": "Raum %(name)s",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Ein Aktualisierung dieses Raums deaktiviert die aktuelle Instanz des Raums und erstellt einen aktualisierten Raum mit demselben Namen.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) hat sich zu einer neuen Sitzung angemeldet, ohne sie zu verifizieren:",
@ -1634,7 +1634,7 @@
"Show rooms with unread notifications first": "Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen zuerst zeigen",
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Kürzlich besuchte Räume anzeigen",
"Use Single Sign On to continue": "Einmalanmeldung zum Fortfahren nutzen",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige die hinzugefügte E-Mail-Adresse mit der Einmalanmeldung, um deine Identität nachzuweisen.",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige das Hinzufügen dieser E-Mail-Adresse durch Single Sign-on, um deine Identität nachzuweisen.",
"Single Sign On": "Einmalanmeldung",
"Confirm adding email": "Hinzugefügte E-Mail-Addresse bestätigen",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige die hinzugefügte Telefonnummer, indem du deine Identität mittels der Einmalanmeldung nachweist.",
@ -1651,7 +1651,7 @@
"Not Trusted": "Nicht vertraut",
"Manually Verify by Text": "Verifiziere manuell mit einem Text",
"Interactively verify by Emoji": "Verifiziere interaktiv mit Emojis",
"Support adding custom themes": "Unterstütze das Hinzufügen von benutzerdefinierten Designs",
"Support adding custom themes": "Benutzerdefinierte Designs",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Bitte diesen Nutzer, seine Sitzung zu verifizieren, oder verifiziere diese unten manuell.",
"a few seconds from now": "in ein paar Sekunden",
"Manually verify all remote sessions": "Remotesitzungen manuell verifizieren",
@ -1700,7 +1700,7 @@
"This room is end-to-end encrypted": "Dieser Raum ist Ende-zu-Ende verschlüsselt",
"You are not subscribed to any lists": "Du hast keine Listen abonniert",
"Error adding ignored user/server": "Fehler beim Blockieren eines Nutzers/Servers",
"None": "Keine",
"None": "Nichts",
"Ban list rules - %(roomName)s": "Verbotslistenregeln - %(roomName)s",
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Füge hier die Benutzer und Server hinzu, die du blockieren willst. Verwende Sternchen, damit %(brand)s mit beliebigen Zeichen übereinstimmt. Bspw. würde <code>@bot: *</code> alle Benutzer blockieren, die auf einem Server den Namen 'bot' haben.",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Das Ignorieren von Personen erfolgt über Sperrlisten. Wenn eine Sperrliste abonniert wird, werden die von dieser Liste blockierten Benutzer und Server ausgeblendet.",
@ -1764,7 +1764,7 @@
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur von einer <verify>nicht verifizierten</verify> Sitzung <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur von einer <verify>verifizierten</verify> Sitzung <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur von einer <verify>nicht verifizierten</verify> Sitzung <device></device>",
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Deine Schlüssel werden <b>nicht von dieser Sitzung gesichert</b>.",
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Deine Schlüssel werden von dieser Sitzung <b>nicht gesichert</b>.",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Zur Zeit verwendest du <server></server>, um Kontakte zu finden und von anderen gefunden zu werden. Du kannst deinen Identitätsserver weiter unten ändern.",
"Invalid theme schema.": "Ungültiges Designschema.",
"Error downloading theme information.": "Fehler beim herunterladen des Themas.",
@ -2028,7 +2028,7 @@
"Doesn't look like a valid email address": "Das sieht nicht nach einer gültigen E-Mail-Adresse aus",
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Telefonnummer eingeben (auf diesem Heimserver erforderlich)",
"Doesn't look like a valid phone number": "Das sieht nicht nach einer gültigen Telefonnummer aus",
"Sign in with SSO": "Mit Single-Sign-On anmelden",
"Sign in with SSO": "Einmalanmeldung verwenden",
"Welcome to %(appName)s": "Willkommen bei %(appName)s",
"Send a Direct Message": "Direktnachricht senden",
"Create a Group Chat": "Gruppenchat erstellen",
@ -2107,7 +2107,7 @@
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Erneute Authentifizierung aufgrund eines Problems im Heimserver fehlgeschlagen",
"Failed to re-authenticate": "Erneute Authentifizierung fehlgeschlagen",
"Command Autocomplete": "Autovervollständigung aktivieren",
"Community Autocomplete": "Community-Auto-Vervollständigung",
"Community Autocomplete": "Community-Autovervollständigung",
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo Ergebnisse",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Super! Diese Wiederherstellungspassphrase sieht stark genug aus.",
"Enter a recovery passphrase": "Gib eine Wiederherstellungspassphrase ein",
@ -2129,12 +2129,12 @@
"Navigation": "Navigation",
"Calls": "Anrufe",
"Room List": "Raumliste",
"Autocomplete": "Auto-Vervollständigung",
"Autocomplete": "Autovervollständigung",
"Alt": "Alt",
"Toggle microphone mute": "Schalte Mikrofon stumm/an",
"Toggle video on/off": "Schalte Video an/aus",
"Toggle microphone mute": "Mikrofon an-/ausschalten",
"Toggle video on/off": "Video an-/ausschalten",
"Jump to room search": "Zur Raumsuche springen",
"Close dialog or context menu": "Schließe Dialog oder Kontextmenü",
"Close dialog or context menu": "Dialog oder Kontextmenü schließen",
"Cancel autocomplete": "Autovervollständigung deaktivieren",
"Unable to revoke sharing for email address": "Dem Teilen der E-Mail-Adresse kann nicht widerrufen werden",
"Unable to validate homeserver/identity server": "Heimserver/Identitätsserver nicht validierbar",
@ -2156,7 +2156,7 @@
"Liberate your communication": "Befreie deine Kommunikation",
"Message downloading sleep time(ms)": "Wartezeit zwischen dem Herunterladen von Nachrichten (ms)",
"Navigate recent messages to edit": "Letzte Nachrichten zur Bearbeitung ansehen",
"Jump to start/end of the composer": "Springe zum Anfang/Ende der Nachrichteneingabe",
"Jump to start/end of the composer": "Zu Anfang/Ende des Textfelds springen",
"Navigate composer history": "Verlauf der Nachrichteneingabe durchsuchen",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Wenn du dies versehentlich getan hast, kannst du in dieser Sitzung \"sichere Nachrichten\" einrichten, die den Nachrichtenverlauf dieser Sitzung mit einer neuen Wiederherstellungsmethode erneut verschlüsseln.",
"Cancel replying to a message": "Nachricht beantworten abbrechen",
@ -2172,13 +2172,13 @@
"Activate selected button": "Ausgewählten Button aktivieren",
"Toggle right panel": "Rechtes Panel ein-/ausblenden",
"Toggle this dialog": "Diesen Dialog ein-/ausblenden",
"Move autocomplete selection up/down": "Auto-Vervollständigung nach oben/unten verschieben",
"Move autocomplete selection up/down": "Autovervollständigung nach oben/unten verschieben",
"Opens chat with the given user": "Öffnet einen Chat mit diesem Benutzer",
"Sends a message to the given user": "Sendet diesem Benutzer eine Nachricht",
"Waiting for your other session to verify…": "Warte auf die Verifikation deiner anderen Sitzungen…",
"You've successfully verified your device!": "Du hast dein Gerät erfolgreich verifiziert!",
"QR Code": "QR-Code",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Zum Fortfahren, nutze Single Sign-On um deine Identität zu bestätigen.",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Zum Fortfahren nutze die Einmalanmeldung um deine Identität zu bestätigen.",
"Confirm to continue": "Bestätige um fortzufahren",
"Click the button below to confirm your identity.": "Klicke den Button unten um deine Identität zu bestätigen.",
"Confirm encryption setup": "Bestätige die Einrichtung der Verschlüsselung",
@ -2257,8 +2257,8 @@
"Light": "Hell",
"Dark": "Dunkel",
"Use the improved room list (will refresh to apply changes)": "Verwende die verbesserte Raumliste (lädt die Anwendung neu)",
"Use custom size": "Verwende individuelle Größe",
"Hey you. You're the best!": "Hey du. Du bist großartig.",
"Use custom size": "Andere Schriftgröße verwenden",
"Hey you. You're the best!": "Hey du. Du bist großartig!",
"Message layout": "Nachrichtenlayout",
"Compact": "Kompakt",
"Modern": "Modern",
@ -2321,7 +2321,7 @@
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s eingeladen",
"You changed the room topic": "Du hast das Raumthema geändert",
"%(senderName)s changed the room topic": "%(senderName)s hat das Raumthema geändert",
"New spinner design": "Neue Warteanimation",
"New spinner design": "Neue Ladeanimation",
"Use a more compact Modern layout": "Modernes kompaktes Layout",
"Message deleted on %(date)s": "Nachricht am %(date)s gelöscht",
"Wrong file type": "Falscher Dateityp",
@ -2337,7 +2337,7 @@
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Bist du sicher, dass du die Eingabe der Passphrase abbrechen möchtest?",
"Use your account to sign in to the latest version": "Melde dich mit deinem Account in der neuesten Version an",
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
"Enable advanced debugging for the room list": "Erweiterte Fehlersuche für die Raumliste aktivieren",
"Enable advanced debugging for the room list": "Erweiterte Fehlersuche für die Raumliste",
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Kompaktes Layout im IRC-Stil (experimentell)",
"User menu": "Benutzermenü",
"%(brand)s Web": "%(brand)s Web",
@ -2345,10 +2345,10 @@
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
"%(brand)s X for Android": "%(brand)s X für Android",
"Were excited to announce Riot is now Element": "Wir freuen uns zu verkünden, dass Riot jetzt Element ist",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s kann verschlüsselte Nachrichten nicht sicher während der Ausführung im Browser durchsuchen. Benutze <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink>, um verschlüsselte Nachrichten in den Suchergebnissen angezeigt zu bekommen.",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Das Durchsuchen von verschlüsselten Nachrichten wird aus Sicherheitsgründen nur von %(brand)s Desktop unterstützt. <desktopLink>Hier geht's zum Download</desktopLink>.",
"Show rooms with unread messages first": "Räume mit ungelesenen Nachrichten zuerst zeigen",
"Show previews of messages": "Nachrichtenvorschau anzeigen",
"Use default": "Standardeinstellungen benutzen",
"Use default": "Standardeinstellungen",
"Mentions & Keywords": "Erwähnungen und Schlüsselwörter",
"Notification options": "Benachrichtigungsoptionen",
"Forget Room": "Raum vergessen",
@ -2378,7 +2378,7 @@
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Beim Versuch, den Server zu kontaktieren, ist ein Verbindungsfehler aufgetreten.",
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "Du hast sie ggf. in einem anderen Client als %(brand)s konfiguriert. Du kannst sie nicht in %(brand)s verändern, aber sie werden trotzdem angewandt.",
"Master private key:": "Privater Hauptschlüssel:",
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Setze den Schriftnamen auf eine in deinem System installierte Schriftart & %(brand)s wird versuchen, sie zu verwenden.",
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Setze den Schriftnamen auf eine in deinem System installierte Schriftart und %(brand)s wird versuchen, sie zu verwenden.",
"Custom Tag": "Benutzerdefinierter Tag",
"Youre already signed in and good to go here, but you can also grab the latest versions of the app on all platforms at <a>element.io/get-started</a>.": "Du bist bereits eingeloggt und kannst loslegen. Allerdings kannst du auch die neuesten Versionen der App für alle Plattformen unter <a>element.io/get-started</a> herunterladen.",
"You're all caught up.": "Alles gesichtet.",
@ -2421,7 +2421,7 @@
"Download logs": "Protokolle herunterladen",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Unerwarteter Serverfehler beim Versuch den Raum zu verlassen",
"Error leaving room": "Fehler beim Verlassen des Raums",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Communities v2 Prototyp. Benötigt einen kompatiblen Heimserver. Höchst experimentell - mit Vorsicht verwenden.",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "[Veraltet] Communities v2 Prototyp. Benötigt einen kompatiblen Heimserver. Höchst experimentell - mit Vorsicht verwenden.",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Räume in %(communityName)s erkunden",
"Set up Secure Backup": "Schlüsselsicherung einrichten",
"Information": "Information",
@ -2488,7 +2488,7 @@
"Secret storage:": "Sicherer Speicher:",
"ready": "bereit",
"not ready": "nicht bereit",
"Secure Backup": "Sichere Aufbewahrungskopie",
"Secure Backup": "Sicheres Backup",
"End Call": "Anruf beenden",
"Remove the group call from the room?": "Konferenzgespräch aus diesem Raum entfernen?",
"You don't have permission to remove the call from the room": "Du hast keine Berechtigung um den Konferenzanruf aus dem Raum zu entfernen",
@ -2521,7 +2521,7 @@
"Ignored attempt to disable encryption": "Versuch, die Verschlüsselung zu deaktivieren, wurde ignoriert",
"Failed to save your profile": "Speichern des Profils fehlgeschlagen",
"The operation could not be completed": "Die Operation konnte nicht abgeschlossen werden",
"Remove messages sent by others": "Nachrichten von anderen entfernen",
"Remove messages sent by others": "Nachrichten von anderen löschen",
"Starting camera...": "Starte Kamera...",
"Call connecting...": "Verbinde den Anruf...",
"Calling...": "Rufe an...",
@ -2570,7 +2570,7 @@
"Change the avatar of this room": "Icon von diesem Raum ändern",
"See when the avatar changes in this room": "Sehen, wenn sich das Icon des Raums ändert",
"Change the avatar of your active room": "Den Avatar deines aktiven Raums ändern",
"See when the avatar changes in your active room": "Sehen wenn ein Avatar in deinem aktiven Raum geändert wird",
"See when the avatar changes in your active room": "Sehen, wenn das Icon in deinem aktiven Raum geändert wird",
"Send stickers to this room as you": "Einen Sticker in diesen Raum senden",
"See when a sticker is posted in this room": "Sehe wenn ein Sticker in diesen Raum gesendet wird",
"Send stickers to your active room as you": "Einen Sticker als du in deinen aktiven Raum senden",
@ -2597,7 +2597,7 @@
"See videos posted to your active room": "In deinen aktiven Raum gesendete Videos anzeigen",
"See videos posted to this room": "In diesen Raum gesendete Videos anzeigen",
"Send images as you in this room": "Bilder als du in diesen Raum senden",
"Send images as you in your active room": "Bilder als du in deinem aktiven Raum senden",
"Send images as you in your active room": "Sende Bilder in den aktuellen Raum",
"See images posted to this room": "In diesen Raum gesendete Bilder anzeigen",
"See images posted to your active room": "In deinen aktiven Raum gesendete Bilder anzeigen",
"Send videos as you in this room": "Videos als du in diesen Raum senden",
@ -2621,7 +2621,7 @@
"Call Paused": "Anruf pausiert",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Verschlüsselte Nachrichten sicher lokal zwischenspeichern, um sie in Suchergebnissen finden zu können. Es werden %(size)s benötigt, um die Nachrichten von %(rooms)s Räumen zu speichern.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Verschlüsselte Nachrichten sicher lokal zwischenspeichern, um sie in Suchergebnissen finden zu können. Es werden %(size)s benötigt, um die Nachrichten vom Raum %(rooms)s zu speichern.",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Nur ihr zwei seid in dieser Konversation, außer ihr ladet jemanden Neues ein.",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Nur ihr beide nehmt an dieser Konversation teil, es sei denn, ihr ladet jemanden ein.",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Dies ist der Beginn deiner Direktnachrichten mit <displayName/>.",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Thema: %(topic)s (<a>ändern</a>)",
"Topic: %(topic)s ": "Thema: %(topic)s ",
@ -2699,21 +2699,21 @@
"Switzerland": "Schweiz",
"Sweden": "Schweden",
"Swaziland": "Swasiland",
"Svalbard & Jan Mayen": "Spitzbergen & Jan Mayen",
"Svalbard & Jan Mayen": "Spitzbergen und Jan Mayen",
"Suriname": "Surinam",
"Sudan": "Sudan",
"St. Vincent & Grenadines": "St. Vincent und die Grenadinen",
"St. Pierre & Miquelon": "St. Pierre & Miquelon",
"St. Pierre & Miquelon": "St. Pierre und Miquelon",
"St. Martin": "St. Martin",
"St. Lucia": "St. Lucia",
"St. Kitts & Nevis": "St. Kitts & Nevis",
"St. Kitts & Nevis": "St. Kitts und Nevis",
"St. Helena": "St. Helena",
"St. Barthélemy": "St. Barthélemy",
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
"Spain": "Spanien",
"South Sudan": "Südsudan",
"South Korea": "Südkorea",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Südgeorgien & Südliche Sandwichinseln",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Südgeorgien und Südliche Sandwichinseln",
"South Africa": "Südafrika",
"Somalia": "Somalia",
"Solomon Islands": "Salomonen",
@ -2815,7 +2815,7 @@
"Hungary": "Ungarn",
"Hong Kong": "Hongkong",
"Honduras": "Honduras",
"Heard & McDonald Islands": "Heard & McDonald-Inseln",
"Heard & McDonald Islands": "Heard und McDonald-Inseln",
"Haiti": "Haiti",
"Guyana": "Guyana",
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bissau",
@ -2916,7 +2916,7 @@
"United Kingdom": "Großbritannien",
"We call the places you where you can host your account homeservers.": "Orte, an denen du dein Benutzerkonto hosten kannst, nennen wir \"Homeserver\".",
"Specify a homeserver": "Gib einen Homeserver an",
"Render LaTeX maths in messages": "LaTeX-Matheformeln in Nachrichten anzeigen",
"Render LaTeX maths in messages": "LaTeX-Matheformeln",
"Decide where your account is hosted": "Gib an wo dein Benutzerkonto gehostet werden soll",
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Hast du schon ein Benutzerkonto? <a>Melde dich hier an</a>",
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s oder %(usernamePassword)s",
@ -2945,25 +2945,25 @@
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kannst in den benutzerdefinierten Serveroptionen eine andere Heimserver-URL angeben, um dich bei anderen Matrixservern anzumelden.",
"Server Options": "Servereinstellungen",
"No other application is using the webcam": "keine andere Anwendung auf die Webcam zugreift",
"Permission is granted to use the webcam": "auf die Webcam zugegriffen werden darf",
"Permission is granted to use the webcam": "Zugriff auf Webcam gestattet",
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofon und Webcam eingesteckt und richtig eingerichtet sind",
"Call failed because no microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Der Anruf ist fehlgeschlagen weil nicht auf das Mikrofon zugegriffen werden konnte. Stelle sicher, dass das Mikrofon richtig eingesteckt und eingerichtet ist.",
"Call failed because no webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Der Anruf ist fehlgeschlagen weil nicht auf das Mikrofon oder die Webcam zugegriffen werden konnte. Stelle sicher, dass:",
"Unable to access webcam / microphone": "Auf Webcam / Mikrofon konnte nicht zugegriffen werden",
"Unable to access microphone": "Es konnte nicht auf das Mikrofon zugegriffen werden",
"Host account on": "Benutzer*innenkonto betreiben an",
"Host account on": "Konto betreiben auf",
"Hold": "Halten",
"Resume": "Fortsetzen",
"We call the places where you can host your account homeservers.": "Den Ort, an dem du dein Benutzer*innenkonto betreibst, nennen wir „Heimserver“.",
"We call the places where you can host your account homeservers.": "Den Ort, an dem du dein Konto betreibst, nennen wir „Heimserver“.",
"Invalid URL": "Ungültiger Link",
"Unable to validate homeserver": "Überprüfung des Heimservers nicht möglich",
"%(name)s paused": "%(name)s hat pausiert",
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s hält den Anruf",
"You held the call <a>Resume</a>": "Du hältst den Anruf <a>Fortsetzen</a>",
"sends fireworks": "sendet Feuerwerk",
"Sends the given message with fireworks": "Sendet die gewählte Nachricht mit Feuerwerk",
"Sends the given message with fireworks": "Sendet die Nachricht mit Feuerwerk",
"sends confetti": "sendet Konfetti",
"Sends the given message with confetti": "Sendet die gewählte Nachricht mit Konfetti",
"Sends the given message with confetti": "Sendet die Nachricht mit Konfetti",
"Show chat effects": "Chat-Effekte anzeigen",
"Prepends ┬──┬ ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Stellt ┬──┬ ( ゜-゜ノ) einer Klartextnachricht voran",
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Stellt (╯°□°)╯︵ ┻━┻ einer Klartextnachricht voran",
@ -2976,7 +2976,7 @@
"%(name)s on hold": "%(name)s wird gehalten",
"You held the call <a>Switch</a>": "Du hältst den Anruf <a>Wechseln</a>",
"sends snowfall": "sendet Schneeflocken",
"Sends the given message with snowfall": "Sendet die gewählte Nachricht mit Schneeflocken",
"Sends the given message with snowfall": "Sendet die Nachricht mit Schneeflocken",
"Transfer": "Übertragen",
"Failed to transfer call": "Anruf-Übertragung fehlgeschlagen",
"A call can only be transferred to a single user.": "Ein Anruf kann nur auf einen einzelnen Nutzer übertragen werden.",
@ -3003,7 +3003,7 @@
"Workspace: <networkLink/>": "Arbeitsraum: <networkLink/>",
"Dial pad": "Wähltastatur",
"There was an error looking up the phone number": "Beim Suchen der Telefonnummer ist ein Fehler aufgetreten",
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ändere welchen Raum, Nachricht oder Nutzer du siehst",
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ändere den sichtbaren Raum, Nachricht oder Nutzer",
"Unable to look up phone number": "Telefonnummer konnte nicht gefunden werden",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "In dieser Sitzung wurde festgestellt, dass deine Sicherheitsphrase und dein Schlüssel für sichere Nachrichten entfernt wurden.",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Eine neue Sicherheitsphrase und ein neuer Schlüssel für sichere Nachrichten wurden erkannt.",
@ -3025,7 +3025,7 @@
"Security Key mismatch": "Nicht übereinstimmende Sicherheitsschlüssel",
"Set my room layout for everyone": "Diese Raumgestaltung für alle setzen",
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s hat das Widget-Layout aktualisiert",
"Search (must be enabled)": "Suche (muss aktiviert sein)",
"Search (must be enabled)": "Suchen (muss in den Einstellungen aktiviert sein)",
"Remember this": "Dies merken",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Das Widget überprüft deine Nutzer-ID, kann jedoch keine Aktionen für dich ausführen:",
"Allow this widget to verify your identity": "Erlaube diesem Widget deine Identität zu überprüfen",
@ -3059,7 +3059,7 @@
"Cookie Policy": "Cookie-Richtlinie",
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Erfahre mehr in unserer <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> und <cookiePolicyLink />.",
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Verbindung zum Homeserver fehlgeschlagen. Bitte schließe diesen Dialog and versuche es erneut.",
"Abort": "Abbrechen",
"Abort": "Beenden",
"Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "Zu %(hostSignupBrand)s upgraden",
"Edit Values": "Werte bearbeiten",
"Value in this room:": "Wert in diesem Raum:",
@ -3084,8 +3084,8 @@
"Accept Invite": "Einladung akzeptieren",
"Save changes": "Änderungen speichern",
"Undo": "Rückgängig",
"Save Changes": "Änderungen Speichern",
"View dev tools": "Entwicklerwerkzeuge anzeigen",
"Save Changes": "Speichern",
"View dev tools": "Entwicklerwerkzeuge",
"Apply": "Anwenden",
"Create a new room": "Neuen Raum erstellen",
"Suggested Rooms": "Vorgeschlagene Räume",
@ -3094,7 +3094,7 @@
"New room": "Neuer Raum",
"Share invite link": "Einladungslink teilen",
"Click to copy": "Klicken um zu kopieren",
"Collapse space panel": "Space-Feld zuklappen",
"Collapse space panel": "Space-Feld einklappen",
"Expand space panel": "Space-Feld aufklappen",
"Creating...": "Erstelle...",
"You can change these at any point.": "Du kannst diese jederzeit ändern.",
@ -3161,7 +3161,7 @@
"Invite to %(spaceName)s": "Leute zu %(spaceName)s einladen",
"Spaces": "Spaces",
"Invite People": "Personen einladen",
"Invite with email or username": "Personen mit E-Mail oder Benutzername einladen",
"Invite with email or username": "Personen mit E-Mail oder Benutzernamen einladen",
"You can change these anytime.": "Du kannst diese jederzeit ändern.",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s) at %(ip)s": "Von %(deviceName)s (%(deviceId)s) mit der Adresse %(ip)s",
"A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "Neue Anmeldung: %(name)s (%(deviceID)s) mit der IP-Adresse %(ip)s",
@ -3222,7 +3222,7 @@
"Manage & explore rooms": "Räume entdecken und verwalten",
"unknown person": "unbekannte Person",
"Send and receive voice messages (in development)": "Sprachnachrichten senden und empfangen (in der Entwicklung)",
"Check your devices": "Überprüfe dein Gerät",
"Check your devices": "Überprüfe deine Sitzungen",
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s von %(ip)s",
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Dieser Heimserver wurde von seiner Administration blockiert.",
"You have unverified logins": "Du hast nicht-bestätigte Anmeldungen",
@ -3239,12 +3239,109 @@
"Values at explicit levels in this room:": "Werte für explizite Stufen in diesem Raum:",
"Values at explicit levels:": "Werte für explizite Stufen:",
"Values at explicit levels in this room": "Werte für explizite Stufen in diesem Raum",
"Confirm abort of host creation": "Bestätige das Abbrechen der Host-Erstellung",
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Soll die Host-Erstellung wirklich abgebrochen werden? Dieser Prozess kann nicht wieder fortgesetzt werden.",
"Invite to just this room": "Nur für diesen Raum einladen",
"Confirm abort of host creation": "Bestätige das Beenden der Host-Erstellung",
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Soll die Host-Erstellung wirklich beendet werden? Dieser Prozess kann nicht wieder fortgesetzt werden.",
"Invite to just this room": "Nur in diesen Raum einladen",
"Consult first": "Konsultiere zuerst",
"Reset event store?": "Ereigniss-Speicher zurück setzen?",
"You most likely do not want to reset your event index store": "Es ist wahrscheinlich, dass du den Ereigniss-Index-Speicher nicht zurück setzen möchtest",
"Reset event store?": "Ereignisspeicher zurück setzen?",
"You most likely do not want to reset your event index store": "Es ist wahrscheinlich, dass du den Ereignis-Indexspeicher nicht zurück setzen möchtest",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few momentswhilst the index is recreated": "Falls du dies tust, werden keine deiner Nachrichten gelöscht. Allerdings wird die Such-Funktion eine Weile lang schlecht funktionieren, bis der Index wieder hergestellt ist",
"Reset event store": "Ereignis-Speicher zurück setzen"
"Reset event store": "Ereignisspeicher zurück setzen",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Optionen für den \"Nicht-Stören-Modus\" anzeigen",
"You can add more later too, including already existing ones.": "Natürlich kannst du jederzeit weitere Räume hinzufügen.",
"Let's create a room for each of them.": "Wir erstellen dir für jedes Thema einen Raum.",
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "Welche Themen willst du in %(spaceName)s besprechen?",
"Inviting...": "Einladen...",
"Failed to create initial space rooms": "Fehler beim Initialisieren des Space",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Du bist die einzige Person hier. Wenn du ihn jetzt verlässt, ist er für immer verloren (eine lange Zeit).",
"Edit settings relating to your space.": "Einstellungen vom Space bearbeiten.",
"Please choose a strong password": "Bitte gib ein sicheres Passwort ein",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Wenn du alles zurücksetzt, gehen alle verifizierten Anmeldungen, Benutzer und verschlüsselte Nachrichten verloren.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Verwende es nur, wenn du kein Gerät, mit dem du dich verifizieren, kannst bei dir hast.",
"Reset everything": "Alles zurücksetzen",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Hast du alle Wiederherstellungsmethoden vergessen? <a>Setze sie hier zurück</a>",
"View message": "Nachricht anzeigen",
"Zoom in": "Vergrößern",
"Zoom out": "Verkleinern",
"%(seconds)ss left": "%(seconds)s vergangen",
"Change server ACLs": "ACLs des Servers bearbeiten",
"Failed to send": "Fehler beim Senden",
"View all %(count)s members|other": "Alle %(count)s Mitglieder anzeigen",
"View all %(count)s members|one": "Mitglied anzeigen",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(commaSeparatedMembers)s",
"Some of your messages have not been sent": "Einige Nachrichten konnten nicht gesendet werden",
"Original event source": "Ursprüngliche Rohdaten",
"Decrypted event source": "Entschlüsselte Rohdaten",
"Sending": "Senden",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Du kannst einzelne oder alle Nachrichten erneut senden oder löschen",
"Delete all": "Alle löschen",
"Retry all": "Alle erneut senden",
"Without verifying, you wont have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Ohne deine Verifikation kannst du keine deiner verschlüsselten Nachrichten lesen und andere vertrauen dir möglicherweise nicht.",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifiziere diese Anmeldung, um auf verschlüsselte Nachrichten zuzugreifen und dich anderen gegenüber zu identifizieren.",
"Use another login": "Mit anderem Gerät verifizeren",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Falls du es wirklich willst: Es werden keine Nachrichten gelöscht. Außerdem wird die Suche, während der Index erstellt wird, etwas langsamer sein",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s Mitglieder inklusive %(commaSeparatedMembers)s",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Inklusive%(commaSeparatedMembers)s",
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "Beratung mit %(transferTarget)s. <a>Übertragung zu %(transferee)s</a>",
"Play": "Abspielen",
"Pause": "Pause",
"What do you want to organise?": "Was willst du organisieren?",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Gib dein Kennwort ein zweites Mal zur Bestätigung ein.",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Wähle Räume oder Konversationen die Du hinzufügen möchtest. Dieser Bereich ist nur für Dich, niemand wird informiert. Du kannst später mehr hinzufügen.",
"Filter all spaces": "Alle Spaces durchsuchen",
"Delete recording": "Aufnahme löschen",
"Stop the recording": "Aufnahme stoppen",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s Ergebnis",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s Ergebnisse",
"You have no ignored users.": "Du ignorierst keine Benutzer.",
"Error processing voice message": "Fehler beim Verarbeiten der Sprachnachricht",
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Um %(spaceName)s beizutreten, aktiviere die <a>Spaces Betaversion</a>",
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Um %(spaceName)s zu betreten, <a>aktiviere die Spaces Beta</a>",
"Select a room below first": "Wähle zuerst einen Raum aus",
"Communities are changing to Spaces": "Spaces ersetzen Communities",
"Join the beta": "Beta beitreten",
"Leave the beta": "Beta verlassen",
"Beta": "Beta",
"Tap for more info": "Klicke für mehr Infos",
"Spaces is a beta feature": "Spaces sind noch in der Entwicklung und möglicherweise instabil",
"Want to add a new room instead?": "Willst du einen neuen Raum hinzufügen?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Raum wird hinzugefügt...",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Räume werden hinzugefügt... (%(progress)s von %(count)s)",
"You can add existing spaces to a space.": "Du kannst existierende Spaces zu einem Space hinzfügen.",
"Feeling experimental?": "Willst du die Entwicklung von Element hautnah miterleben?",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Du darfst diese Raumliste nicht sehen",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Es konnte kein Mikrofon gefunden werden. Überprüfe deine Einstellungen und versuche es erneut.",
"No microphone found": "Kein Mikrofon gefunden",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Fehler beim Zugriff auf dein Mikrofon. Überprüfe deine Browsereinstellungen und versuche es nochmal.",
"Unable to access your microphone": "Fehler beim Zugriff auf Mikrofon",
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Hier kannst du zukünftige Features noch vor der Veröffentlichung testen und uns mit Feedback beim Verbessern helfen. <a>Mehr Infos</a>.",
"Please enter a name for the space": "Gib den Namen des Spaces ein",
"Connecting": "Verbinden",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Direktverbindung für Direktanrufe aktivieren. Dadurch sieht dein Gegenüber möglicherweise deine IP-Adresse.",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Die Betaversion ist verfügbar für Browser, Desktop und Android. Je nach Homeserver sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.",
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Du kannst die Betaversion jederzeit verlassen. Mache dies entweder in den Einstellungen oder klicke auf eines der \"Beta\"-Icons wie das hier oben.",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s wird mit aktivierten Spaces neuladen. Danach kannst Communities und Custom Tags nicht verwenden.",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Die Betaversion ist für Browser, Desktop und Android verfügbar. Danke, dass Du die Betaversion testest.",
"%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "%(brand)s wird mit deaktivierten Spaces neuladen und du kannst Communities und Custom Tags wieder verwenden können.",
"Spaces are a beta feature.": "Spaces sind in der Beta.",
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Wir haben Spaces entwickelt, damit ihr eure Räume besser organisieren könnt. Um einen existierenden Space beitreten zu können musst du (noch) von jemandem eingeladen werden.",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Wir haben Spaces entwickelt, damit ihr eure Räume besser organisieren könnt.",
"Message search initialisation failed": "Initialisierung der Nachrichtensuche fehlgeschlagen",
"Send and receive voice messages": "Sprachnachrichten",
"Search names and descriptions": "Nach Name und Beschreibung filtern",
"Not all selected were added": "Nicht alle Ausgewählten konnten hinzugefügt werden",
"Add reaction": "Reaktion hinzufügen",
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Dieses Feature ist experimentell.</b> Falls du eine Einladung erhältst musst du sie momentan noch auf <link/> öffnen, um beizutreten.",
"You may contact me if you have any follow up questions": "Kontaktiert mich, falls ihr weitere Fragen zu meinem Feedback habt",
"To leave the beta, visit your settings.": "Du kannst die Beta in den Einstellungen deaktivieren.",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Die Platform von Element und dein Benutzername werden mitgeschickt, damit wir dein Feedback bestmöglich nachvollziehen können.",
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s-Beta Feedback",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Uns liegt es am Herzen, Element zu verbessern. Deshalb ein großes Danke für dein Feedback.",
"Beta feedback": "Beta Feedback",
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Dein Zugriffstoken gibt vollen Zugriff auf dein Konto. Teile es niemals mit jemanden anderen.",
"Access Token": "Zugriffstoken",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Dein Feedback hilfst uns, die Spaces zu verbessern. Je genauer, desto besser.",
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Durchs Verlassen lädt %(brand)s mit deaktivierten Spaces neu. Danach kannst du Communities und Custom Tags wieder verwenden.",
"sends space invaders": "sendet Space Invaders",
"Sends the given message with a space themed effect": "Sendet die Nachricht mit Raumschiffen"
}

View file

@ -37,6 +37,8 @@
"Call Failed": "Call Failed",
"Call Declined": "Call Declined",
"The other party declined the call.": "The other party declined the call.",
"User Busy": "User Busy",
"The user you called is busy.": "The user you called is busy.",
"The remote side failed to pick up": "The remote side failed to pick up",
"The call could not be established": "The call could not be established",
"Answered Elsewhere": "Answered Elsewhere",
@ -61,6 +63,8 @@
"Already in call": "Already in call",
"You're already in a call with this person.": "You're already in a call with this person.",
"You cannot place a call with yourself.": "You cannot place a call with yourself.",
"Unable to look up phone number": "Unable to look up phone number",
"There was an error looking up the phone number": "There was an error looking up the phone number",
"Call in Progress": "Call in Progress",
"A call is currently being placed!": "A call is currently being placed!",
"Permission Required": "Permission Required",
@ -552,8 +556,8 @@
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s made future room history visible to all room members.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s made future room history visible to anyone.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s",
@ -578,14 +582,6 @@
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s",
"Light": "Light",
"Dark": "Dark",
"You signed in to a new session without verifying it:": "You signed in to a new session without verifying it:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Verify your other session using one of the options below.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.",
"Not Trusted": "Not Trusted",
"Manually Verify by Text": "Manually Verify by Text",
"Interactively verify by Emoji": "Interactively verify by Emoji",
"Done": "Done",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s is typing …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s and %(count)s others are typing …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s and one other is typing …",
@ -608,6 +604,10 @@
"See when the avatar changes in this room": "See when the avatar changes in this room",
"Change the avatar of your active room": "Change the avatar of your active room",
"See when the avatar changes in your active room": "See when the avatar changes in your active room",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave",
"See when people join, leave, or are invited to this room": "See when people join, leave, or are invited to this room",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave",
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "See when people join, leave, or are invited to your active room",
"Send stickers to this room as you": "Send stickers to this room as you",
"See when a sticker is posted in this room": "See when a sticker is posted in this room",
"Send stickers to your active room as you": "Send stickers to your active room as you",
@ -785,11 +785,18 @@
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
"Change notification settings": "Change notification settings",
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.",
"Spaces": "Spaces",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Spaces are a new way to group rooms and people.",
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.",
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Show options to enable 'Do not disturb' mode",
"Send and receive voice messages (in development)": "Send and receive voice messages (in development)",
"Send and receive voice messages": "Send and receive voice messages",
"Render LaTeX maths in messages": "Render LaTeX maths in messages",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.",
"New spinner design": "New spinner design",
"Message Pinning": "Message Pinning",
"Custom user status messages": "Custom user status messages",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)",
@ -833,7 +840,7 @@
"Match system theme": "Match system theme",
"Use a system font": "Use a system font",
"System font name": "System font name",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)",
"Send analytics data": "Send analytics data",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Never send encrypted messages to unverified sessions from this session",
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session",
@ -880,18 +887,19 @@
"sends fireworks": "sends fireworks",
"Sends the given message with snowfall": "Sends the given message with snowfall",
"sends snowfall": "sends snowfall",
"Sends the given message with a space themed effect": "Sends the given message with a space themed effect",
"sends space invaders": "sends space invaders",
"unknown person": "unknown person",
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>",
"You held the call <a>Switch</a>": "You held the call <a>Switch</a>",
"You held the call <a>Resume</a>": "You held the call <a>Resume</a>",
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s held the call",
"Connecting": "Connecting",
"Video Call": "Video Call",
"Voice Call": "Voice Call",
"Fill Screen": "Fill Screen",
"Return to call": "Return to call",
"%(name)s on hold": "%(name)s on hold",
"Unable to look up phone number": "Unable to look up phone number",
"There was an error looking up the phone number": "There was an error looking up the phone number",
"Dial pad": "Dial pad",
"Unknown caller": "Unknown caller",
"Incoming voice call": "Incoming voice call",
@ -899,6 +907,8 @@
"Incoming call": "Incoming call",
"Decline": "Decline",
"Accept": "Accept",
"Pause": "Pause",
"Play": "Play",
"The other party cancelled the verification.": "The other party cancelled the verification.",
"Verified!": "Verified!",
"You've successfully verified this user.": "You've successfully verified this user.",
@ -993,8 +1003,9 @@
"Upload": "Upload",
"Name": "Name",
"Description": "Description",
"Please enter a name for the space": "Please enter a name for the space",
"Create a space": "Create a space",
"Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.",
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.",
"Public": "Public",
"Open space for anyone, best for communities": "Open space for anyone, best for communities",
"Private": "Private",
@ -1009,7 +1020,7 @@
"Create": "Create",
"Expand space panel": "Expand space panel",
"Collapse space panel": "Collapse space panel",
"Home": "Home",
"All rooms": "All rooms",
"Click to copy": "Click to copy",
"Copied!": "Copied!",
"Failed to copy": "Failed to copy",
@ -1085,7 +1096,7 @@
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.",
"Message search initilisation failed": "Message search initilisation failed",
"Message search initialisation failed": "Message search initialisation failed",
"Connecting to integration manager...": "Connecting to integration manager...",
"Cannot connect to integration manager": "Cannot connect to integration manager",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.",
@ -1250,11 +1261,12 @@
"olm version:": "olm version:",
"Homeserver is": "Homeserver is",
"Identity Server is": "Identity Server is",
"Access Token:": "Access Token:",
"click to reveal": "click to reveal",
"Access Token": "Access Token",
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.",
"Copy": "Copy",
"Clear cache and reload": "Clear cache and reload",
"Labs": "Labs",
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.",
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.",
"Ignored/Blocked": "Ignored/Blocked",
"Error adding ignored user/server": "Error adding ignored user/server",
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Something went wrong. Please try again or view your console for hints.",
@ -1305,6 +1317,7 @@
"Cryptography": "Cryptography",
"Session ID:": "Session ID:",
"Session key:": "Session key:",
"You have no ignored users.": "You have no ignored users.",
"Bulk options": "Bulk options",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Accept all %(invitedRooms)s invites",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Reject all %(invitedRooms)s invites",
@ -1436,6 +1449,13 @@
"Someone is using an unknown session": "Someone is using an unknown session",
"This room is end-to-end encrypted": "This room is end-to-end encrypted",
"Everyone in this room is verified": "Everyone in this room is verified",
"Server error": "Server error",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.",
"Unknown Command": "Unknown Command",
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Unrecognised command: %(commandText)s",
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?",
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.",
"Send as message": "Send as message",
"Edit message": "Edit message",
"Mod": "Mod",
"This event could not be displayed": "This event could not be displayed",
@ -1453,7 +1473,6 @@
"Encrypting your message...": "Encrypting your message...",
"Your message was sent": "Your message was sent",
"Failed to send": "Failed to send",
"Please select the destination room for this message": "Please select the destination room for this message",
"Scroll to most recent messages": "Scroll to most recent messages",
"Close preview": "Close preview",
"and %(count)s others...|other": "and %(count)s others...",
@ -1491,11 +1510,8 @@
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Add a photo, so people can easily spot your room.",
"This is the start of <roomName/>.": "This is the start of <roomName/>.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted. Messages sent in an unencrypted room can be seen by the server and third parties. <a>Learn more about encryption.</a>": "Messages in this room are not end-to-end encrypted. Messages sent in an unencrypted room can be seen by the server and third parties. <a>Learn more about encryption.</a>",
"No pinned messages.": "No pinned messages.",
"Loading...": "Loading...",
"Pinned Messages": "Pinned Messages",
"Unpin Message": "Unpin Message",
"Jump to message": "Jump to message",
"Unpin": "Unpin",
"View message": "View message",
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
@ -1550,6 +1566,8 @@
"Explore all public rooms": "Explore all public rooms",
"Quick actions": "Quick actions",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Use the + to make a new room or explore existing ones below",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s results in all spaces",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s result in all spaces",
"%(count)s results|other": "%(count)s results",
"%(count)s results|one": "%(count)s result",
"This room": "This room",
@ -1625,13 +1643,6 @@
"This Room": "This Room",
"All Rooms": "All Rooms",
"Search…": "Search…",
"Server error": "Server error",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.",
"Unknown Command": "Unknown Command",
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Unrecognised command: %(commandText)s",
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?",
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.",
"Send as message": "Send as message",
"Failed to connect to integration manager": "Failed to connect to integration manager",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "You don't currently have any stickerpacks enabled",
"Add some now": "Add some now",
@ -1645,8 +1656,13 @@
"Invited by %(sender)s": "Invited by %(sender)s",
"Jump to first unread message.": "Jump to first unread message.",
"Mark all as read": "Mark all as read",
"Unable to access your microphone": "Unable to access your microphone",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.",
"No microphone found": "No microphone found",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.",
"Record a voice message": "Record a voice message",
"Stop & send recording": "Stop & send recording",
"Stop the recording": "Stop the recording",
"Delete recording": "Delete recording",
"Error updating main address": "Error updating main address",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.",
@ -1701,9 +1717,11 @@
"The homeserver the user youre verifying is connected to": "The homeserver the user youre verifying is connected to",
"Yours, or the other users internet connection": "Yours, or the other users internet connection",
"Yours, or the other users session": "Yours, or the other users session",
"Nothing pinned, yet": "Nothing pinned, yet",
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.",
"Pinned messages": "Pinned messages",
"Room Info": "Room Info",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "You can only pin up to %(count)s widgets",
"Unpin": "Unpin",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Unpin a widget to view it in this panel",
"Options": "Options",
"Set my room layout for everyone": "Set my room layout for everyone",
@ -1843,6 +1861,8 @@
"%(name)s wants to verify": "%(name)s wants to verify",
"You sent a verification request": "You sent a verification request",
"Error decrypting video": "Error decrypting video",
"Error processing voice message": "Error processing voice message",
"Add reaction": "Add reaction",
"Show all": "Show all",
"Reactions": "Reactions",
"<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>",
@ -1877,6 +1897,7 @@
"Add rooms to this community": "Add rooms to this community",
"Filter community rooms": "Filter community rooms",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Something went wrong when trying to get your communities.",
"Loading...": "Loading...",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Display your community flair in rooms configured to show it.",
"You're not currently a member of any communities.": "You're not currently a member of any communities.",
"Frequently Used": "Frequently Used",
@ -1905,6 +1926,8 @@
"Widgets do not use message encryption.": "Widgets do not use message encryption.",
"Widget added by": "Widget added by",
"This widget may use cookies.": "This widget may use cookies.",
"Error loading Widget": "Error loading Widget",
"Error - Mixed content": "Error - Mixed content",
"Popout widget": "Popout widget",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages",
@ -1927,11 +1950,10 @@
"%(count)s people you know have already joined|one": "%(count)s person you know has already joined",
"Zoom out": "Zoom out",
"Zoom in": "Zoom in",
"Rotate Right": "Rotate Right",
"Rotate Left": "Rotate Left",
"Rotate Right": "Rotate Right",
"Download": "Download",
"Information": "Information",
"View message": "View message",
"Language Dropdown": "Language Dropdown",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sjoined %(count)s times",
@ -2004,10 +2026,11 @@
"Continue with %(provider)s": "Continue with %(provider)s",
"Sign in with single sign-on": "Sign in with single sign-on",
"And %(count)s more...|other": "And %(count)s more...",
"Home": "Home",
"Enter a server name": "Enter a server name",
"Looks good": "Looks good",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "You are not allowed to view this server's rooms list",
"Can't find this server or its room list": "Can't find this server or its room list",
"All rooms": "All rooms",
"Your server": "Your server",
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>",
"Remove server": "Remove server",
@ -2018,15 +2041,17 @@
"Add a new server...": "Add a new server...",
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s rooms",
"Matrix rooms": "Matrix rooms",
"Not all selected were added": "Not all selected were added",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Adding room...",
"Filter your rooms and spaces": "Filter your rooms and spaces",
"Feeling experimental?": "Feeling experimental?",
"You can add existing spaces to a space.": "You can add existing spaces to a space.",
"Direct Messages": "Direct Messages",
"Space selection": "Space selection",
"Add existing rooms": "Add existing rooms",
"Filter your rooms and spaces": "Filter your rooms and spaces",
"Spaces": "Spaces",
"Direct Messages": "Direct Messages",
"Don't want to add an existing room?": "Don't want to add an existing room?",
"Want to add a new room instead?": "Want to add a new room instead?",
"Create a new room": "Create a new room",
"Failed to add rooms to space": "Failed to add rooms to space",
"Adding...": "Adding...",
"Matrix ID": "Matrix ID",
"Matrix Room ID": "Matrix Room ID",
"email address": "email address",
@ -2040,6 +2065,15 @@
"Invite anyway and never warn me again": "Invite anyway and never warn me again",
"Invite anyway": "Invite anyway",
"Close dialog": "Close dialog",
"Beta feedback": "Beta feedback",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Thank you for your feedback, we really appreciate it.",
"Done": "Done",
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s beta feedback",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.",
"To leave the beta, visit your settings.": "To leave the beta, visit your settings.",
"Feedback": "Feedback",
"You may contact me if you have any follow up questions": "You may contact me if you have any follow up questions",
"Send feedback": "Send feedback",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.",
"Preparing to send logs": "Preparing to send logs",
"Logs sent": "Logs sent",
@ -2170,10 +2204,15 @@
"Comment": "Comment",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.",
"Feedback": "Feedback",
"Report a bug": "Report a bug",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.",
"Send feedback": "Send feedback",
"You don't have permission to do this": "You don't have permission to do this",
"Sending": "Sending",
"Sent": "Sent",
"Open link": "Open link",
"Forward message": "Forward message",
"Message preview": "Message preview",
"Search for rooms or people": "Search for rooms or people",
"Confirm abort of host creation": "Confirm abort of host creation",
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.",
"Abort": "Abort",
@ -2337,7 +2376,6 @@
"Share Community": "Share Community",
"Share Room Message": "Share Room Message",
"Link to selected message": "Link to selected message",
"Copy": "Copy",
"Command Help": "Command Help",
"Failed to save space settings.": "Failed to save space settings.",
"Space settings": "Space settings",
@ -2360,6 +2398,13 @@
"Summary": "Summary",
"Document": "Document",
"Next": "Next",
"You signed in to a new session without verifying it:": "You signed in to a new session without verifying it:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Verify your other session using one of the options below.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.",
"Not Trusted": "Not Trusted",
"Manually Verify by Text": "Manually Verify by Text",
"Interactively verify by Emoji": "Interactively verify by Emoji",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Upload files (%(current)s of %(total)s)",
"Upload files": "Upload files",
"Upload all": "Upload all",
@ -2429,6 +2474,7 @@
"Unable to reject invite": "Unable to reject invite",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Resend %(unsentCount)s reaction(s)",
"Forward Message": "Forward Message",
"Unpin Message": "Unpin Message",
"Pin Message": "Pin Message",
"Unhide Preview": "Unhide Preview",
"Share Permalink": "Share Permalink",
@ -2452,6 +2498,11 @@
"Revoke permissions": "Revoke permissions",
"Move left": "Move left",
"Move right": "Move right",
"Spaces is a beta feature": "Spaces is a beta feature",
"Tap for more info": "Tap for more info",
"Beta": "Beta",
"Leave the beta": "Leave the beta",
"Join the beta": "Join the beta",
"Avatar": "Avatar",
"This room is public": "This room is public",
"Away": "Away",
@ -2585,6 +2636,7 @@
"Error whilst fetching joined communities": "Error whilst fetching joined communities",
"Create a new community": "Create a new community",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.",
"Communities are changing to Spaces": "Communities are changing to Spaces",
"Youre all caught up": "Youre all caught up",
"You have no visible notifications.": "You have no visible notifications.",
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.",
@ -2604,11 +2656,14 @@
"Unable to look up room ID from server": "Unable to look up room ID from server",
"Preview": "Preview",
"View": "View",
"No results for \"%(query)s\"": "No results for \"%(query)s\"",
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.",
"Find a room…": "Find a room…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Explore rooms in %(communityName)s",
"Filter": "Filter",
"Filter all spaces": "Filter all spaces",
"Clear filter": "Clear filter",
"Filter rooms and people": "Filter rooms and people",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.",
@ -2618,7 +2673,6 @@
"Some of your messages have not been sent": "Some of your messages have not been sent",
"Delete all": "Delete all",
"Retry all": "Retry all",
"Sending": "Sending",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "You can select all or individual messages to retry or delete",
"Connectivity to the server has been lost.": "Connectivity to the server has been lost.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Sent messages will be stored until your connection has returned.",
@ -2644,19 +2698,22 @@
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s room and %(numSpaces)s spaces",
"%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s rooms and 1 space",
"%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s room and 1 space",
"Select a room below first": "Select a room below first",
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Failed to remove some rooms. Try again later",
"Removing...": "Removing...",
"Mark as not suggested": "Mark as not suggested",
"Mark as suggested": "Mark as suggested",
"No results found": "No results found",
"You may want to try a different search or check for typos.": "You may want to try a different search or check for typos.",
"Search names and description": "Search names and description",
"Search names and descriptions": "Search names and descriptions",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>create a new room</a>.": "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>create a new room</a>.",
"Create room": "Create room",
"Spaces are a beta feature.": "Spaces are a beta feature.",
"Public space": "Public space",
"Private space": "Private space",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> invites you",
"Add existing rooms & spaces": "Add existing rooms & spaces",
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>",
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>",
"Welcome to <name/>": "Welcome to <name/>",
"Random": "Random",
"Support": "Support",
@ -2664,19 +2721,25 @@
"Failed to create initial space rooms": "Failed to create initial space rooms",
"Skip for now": "Skip for now",
"Creating rooms...": "Creating rooms...",
"What do you want to organise?": "What do you want to organise?",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.",
"Share %(name)s": "Share %(name)s",
"It's just you at the moment, it will be even better with others.": "It's just you at the moment, it will be even better with others.",
"Go to my first room": "Go to my first room",
"Go to my space": "Go to my space",
"Who are you working with?": "Who are you working with?",
"Make sure the right people have access to %(name)s": "Make sure the right people have access to %(name)s",
"Just me": "Just me",
"A private space to organise your rooms": "A private space to organise your rooms",
"Me and my teammates": "Me and my teammates",
"A private space for you and your teammates": "A private space for you and your teammates",
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.",
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.",
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s",
"Inviting...": "Inviting...",
"Invite your teammates": "Invite your teammates",
"Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Make sure the right people have access. You can invite more later.",
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.",
"Invite by username": "Invite by username",
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?",
"Let's create a room for each of them.": "Let's create a room for each of them.",
@ -2702,6 +2765,8 @@
"Switch theme": "Switch theme",
"User menu": "User menu",
"Community and user menu": "Community and user menu",
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Currently joining %(count)s rooms",
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Currently joining %(count)s room",
"Could not load user profile": "Could not load user profile",
"Decrypted event source": "Decrypted event source",
"Original event source": "Original event source",
@ -2789,6 +2854,7 @@
"Room Notification": "Room Notification",
"Notification Autocomplete": "Notification Autocomplete",
"Room Autocomplete": "Room Autocomplete",
"Space Autocomplete": "Space Autocomplete",
"Users": "Users",
"User Autocomplete": "User Autocomplete",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.",
@ -2800,7 +2866,7 @@
"Use a different passphrase?": "Use a different passphrase?",
"That doesn't match.": "That doesn't match.",
"Go back to set it again.": "Go back to set it again.",
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Please enter your Security Phrase a second time to confirm.",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Enter your Security Phrase a second time to confirm it.",
"Repeat your Security Phrase...": "Repeat your Security Phrase...",
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.",
@ -2830,8 +2896,6 @@
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.",
"Enter a security phrase only you know, as its used to safeguard your data. To be secure, you shouldnt re-use your account password.": "Enter a security phrase only you know, as its used to safeguard your data. To be secure, you shouldnt re-use your account password.",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.",
"Confirm your recovery passphrase": "Confirm your recovery passphrase",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as its used to safeguard your encrypted data.": "Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as its used to safeguard your encrypted data.",
"Unable to query secret storage status": "Unable to query secret storage status",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.",

View file

@ -657,5 +657,14 @@
"Confirm adding email": "Confirm adding email",
"Single Sign On": "Single Sign On",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.",
"Use Single Sign On to continue": "Use Single Sign On to continue"
"Use Single Sign On to continue": "Use Single Sign On to continue",
"Message search initilisation failed": "Message search initialization failed",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait while we resynchronize with the server!",
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Customize your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.",
"Customise your appearance": "Customize your appearance",
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Unrecognized command: %(commandText)s",
"Add some details to help people recognise it.": "Add some details to help people recognize it.",
"Unrecognised room address:": "Unrecognized room address:",
"A private space to organise your rooms": "A private space to organize your rooms",
"Message search initialisation failed": "Message search initialization failed"
}

View file

@ -324,7 +324,7 @@
"Add rooms to this community": "Aldoni ĉambrojn al ĉi tiu komunumo",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Retletero sendiĝis al %(emailAddress)s",
"Please check your email to continue registration.": "Bonvolu kontroli vian retpoŝton por daŭrigi la registriĝon.",
"Token incorrect": "Malĝusta ĵetono",
"Token incorrect": "Malĝusta peco",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Tekstmesaĝo sendiĝîs al %(msisdn)s",
"Please enter the code it contains:": "Bonvolu enigi la enhavatan kodon:",
"Start authentication": "Komenci aŭtentikigon",
@ -769,7 +769,7 @@
"Failed to invite users to the room:": "Malsukcesis inviti uzantojn al la ĉambro:",
"Opens the Developer Tools dialog": "Maflermas evoluigistan interagujon",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tiu ĉi hejmservilo superis je unu el siaj risurcaj limoj.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tiu ĉi hejmservilo superis je unu el siaj rimedaj limoj.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Ne povas konektiĝi al hejmservilo. Reprovante…",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Vi ne havas permeson inviti personojn al la ĉambro.",
"User %(user_id)s does not exist": "Uzanto %(user_id)s ne ekzistas",
@ -1569,7 +1569,7 @@
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Bloki aliĝojn al ĉi tiu ĉambro de uzantoj el aliaj Matrix-serviloj (Ĉi tiun agordon ne eblas poste ŝanĝi!)",
"Please fill why you're reporting.": "Bonvolu skribi, kial vi raportas.",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Raporti enhavon al la administrantode via hejmservilo",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Per raporto de ĉi tiu mesaĝo vi sendos ĝian unikan «eventan identigilon» al la administranto de via hejmservilo. Se mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas ĉifrataj, la administranto de via hejmservilo ne povos legi la tekston de la mesaĝo, nek rigardi dosierojn aŭ bildojn.",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Per raporto de ĉi tiu mesaĝo vi sendos ĝian unikan «identigilon de okazo» al la administranto de via hejmservilo. Se mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas ĉifrataj, la administranto de via hejmservilo ne povos legi la tekston de la mesaĝo, nek rigardi dosierojn aŭ bildojn.",
"Send report": "Sendi raporton",
"Command Help": "Helpo pri komando",
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Por pluigi, vi devas akcepti la uzokondiĉojn de ĉi tiu servo.",
@ -1653,7 +1653,7 @@
"Unencrypted": "Neĉifrita",
"Send a reply…": "Sendi respondon…",
"Send a message…": "Sendi mesaĝon…",
"Direct Messages": "Rektaj ĉambroj",
"Direct Messages": "Individuaj ĉambroj",
"<userName/> wants to chat": "<userName/> volas babili",
"Start chatting": "Ekbabili",
"Reject & Ignore user": "Rifuzi kaj malatenti uzanton",
@ -1665,7 +1665,7 @@
"Start Verification": "Komenci kontrolon",
"Trusted": "Fidata",
"Not trusted": "Nefidata",
"Direct message": "Rekta ĉambro",
"Direct message": "Individua ĉambro",
"Security": "Sekureco",
"Reactions": "Reagoj",
"More options": "Pliaj elektebloj",
@ -1919,7 +1919,7 @@
"Failed to find the following users": "Malsukcesis trovi la jenajn uzantojn",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "La jenaj uzantoj eble ne ekzistas aŭ ne validas, kaj ne povas invitiĝi: %(csvNames)s",
"Recent Conversations": "Freŝaj interparoloj",
"Recently Direct Messaged": "Freŝaj rektaj ĉambroj",
"Recently Direct Messaged": "Freŝe uzitaj individuaj ĉambroj",
"Go": "Iri",
"Your account is not secure": "Via konto ne estas sekura",
"Your password": "Via pasvorto",
@ -2312,7 +2312,7 @@
"Customise your appearance": "Adaptu vian aspekton",
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Agordoj de aspekto nur efikos sur ĉi tiun salutaĵon de %(brand)s.",
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Aldonu uzantojn kaj servilojn, kiujn vi volas malatenti, ĉi tien. Uzu steletojn por ke %(brand)s atendu iujn ajn signojn. Ekzemple, <code>@bot:*</code> malatentigus ĉiujn uzantojn, kiuj havas la nomon «bot» sur ĉiu ajn servilo.",
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "La administranto de via servilo malŝaltis implicitan tutvojan ĉifradon en privataj kaj rektaj ĉambroj.",
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "La administranto de via servilo malŝaltis implicitan tutvojan ĉifradon en privataj kaj individuaj ĉambroj.",
"Make this room low priority": "Doni al la ĉambro malaltan prioritaton",
"Low priority rooms show up at the bottom of your room list in a dedicated section at the bottom of your room list": "Ĉambroj kun malalta prioritato montriĝas en aparta sekcio, en la suba parto de via ĉambrobreto,",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "La aŭtentikeco de ĉi tiu ĉifrita mesaĝo ne povas esti garantiita sur ĉi tiu aparato.",
@ -2391,7 +2391,7 @@
"The person who invited you already left the room.": "La persono, kiu vin invitis, jam foriris de la ĉambro.",
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Aŭ la persono, kiu vin invitis, jam foriris de la ĉambro, aŭ ĝia servilo estas eksterreta.",
"Change notification settings": "Ŝanĝi agordojn pri sciigoj",
"Show message previews for reactions in DMs": "Montri antaŭrigardojn al mesaĝoj ĉe reagoj en rektaj ĉambroj",
"Show message previews for reactions in DMs": "Montri antaŭrigardojn al mesaĝoj ĉe reagoj en individuaj ĉambroj",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Montri antaŭrigardojn al mesaĝoj ĉe reagoj en ĉiuj ĉambroj",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Via servilo ne respondas al iuj <a>petoj</a>.",
"Server isn't responding": "Servilo ne respondas",
@ -2729,10 +2729,10 @@
"Send images as you in your active room": "Sendi bildojn kiel vi en via aktiva ĉambro",
"Send images as you in this room": "Sendi bildojn kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
"The <b>%(capability)s</b> capability": "La kapablo <b>%(capability)s</b>",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Vidi eventojn de speco <b>%(eventType)s</b> afiŝitajn al via aktiva ĉambro",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Sendi eventojn de speco <b>%(eventType)s</b> kiel vi en via aktiva ĉambro",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Vidi eventojn de speco <b>%(eventType)s</b> afiŝitajn al ĉi tiu ĉambro",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Sendi eventojn de speco <b>%(eventType)s</b> kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Vidi okazojn de speco <b>%(eventType)s</b> afiŝitajn al via aktiva ĉambro",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Sendi okazojn de speco <b>%(eventType)s</b> kiel vi en via aktiva ĉambro",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Vidi okazojn de speco <b>%(eventType)s</b> afiŝitajn al ĉi tiu ĉambro",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Sendi okazojn de speco <b>%(eventType)s</b> kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
"See messages posted to your active room": "Vidi mesaĝojn senditajn al via aktiva ĉambro",
"See messages posted to this room": "Vidi mesaĝojn senditajn al ĉi tiu ĉambro",
"Send messages as you in your active room": "Sendi mesaĝojn kiel vi en via aktiva ĉambro",
@ -3000,14 +3000,14 @@
"Send text messages as you in this room": "Sendi tekstajn mesaĝojn kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ŝanĝu, kiun ĉambron, mesaĝon, aŭ uzanton vi rigardas",
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ĝisdatigis la aranĝon de la fenestrajoj",
"Converts the DM to a room": "Igas la ĉambron nerekta",
"Converts the room to a DM": "Igas la ĉambron rekta",
"Converts the DM to a room": "Malindividuigas la ĉambron",
"Converts the room to a DM": "Individuigas la ĉambron",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Via hejmservilo rifuzis vian saluton. Eble tio okazis, ĉar ĝi simple daŭris tro longe. Bonvolu reprovi. Se tio daŭros, bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Via hejmservilo estis neatingebla kaj ne povis vin salutigi. Bonvolu reprovi. Se tio daŭros, bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.",
"Try again": "Reprovu",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ni petis la foliumilon memori, kiun hejmservilon vi uzas por saluti, sed domaĝe, via foliumilo forgesis. Iru al la saluta paĝo kaj reprovu.",
"We couldn't log you in": "Ni ne povis salutigi vin",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s kreis ĉi tiun rektan ĉambron.",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s kreis ĉi tiun individuan ĉambron.",
"Invalid URL": "Nevalida URL",
"Unable to validate homeserver": "Ne povas validigi hejmservilon",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Averte, se vi ne aldonos retpoŝtadreson kaj poste forgesos vian pasvorton, vi eble <b>por ĉiam perdos aliron al via konto</b>.",
@ -3156,8 +3156,8 @@
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Pratipo de Aroj. Malkonforma kun Komunumoj, Komunumoj v2, kaj Propraj etikedoj. Bezonas konforman hejmservilon por iuj funkcioj.",
"Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Kontrolu ĉi tiun saluton por aliri viajn ĉifritajn mesaĝojn, kaj pruvi al aliuloj, ke la salutanto vere estas vi.",
"Verify with another session": "Knotroli per alia salutaĵo",
"Original event source": "Originala fonto de evento",
"Decrypted event source": "Malĉifrita fonto de evento",
"Original event source": "Originala fonto de okazo",
"Decrypted event source": "Malĉifrita fonto de okazo",
"We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Por ĉiu el ili ni kreos ĉambron. Vi povos aldoni pliajn pli poste, inkluzive jam ekzistantajn.",
"What projects are you working on?": "Kiujn projektojn vi prilaboras?",
"Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Ni kreu ĉambron por ĉiu el ili. Vi povas aldoni pliajn poste, inkluzive jam ekzistantajn.",
@ -3188,5 +3188,137 @@
"Space options": "Agordoj de aro",
"Space Home": "Hejmo de aro",
"with state key %(stateKey)s": "kun statŝlosilo %(stateKey)s",
"with an empty state key": "kun malplena statŝlosilo"
"with an empty state key": "kun malplena statŝlosilo",
"Invited people will be able to read old messages.": "Invititoj povos legi malnovajn mesaĝojn.",
"Adding...": "Aldonante…",
"Add existing rooms": "Aldoni jamajn ĉambrojn",
"View message": "Montri mesaĝon",
"Zoom in": "Zomi",
"Zoom out": "Malzomi",
"%(count)s people you know have already joined|one": "%(count)s persono, kiun vi konas, jam aliĝis",
"%(count)s people you know have already joined|other": "%(count)s personoj, kiujn vi konas, jam aliĝis",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(commaSeparatedMembers)s",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s anoj inkluzive je %(commaSeparatedMembers)s",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Inkluzive je %(commaSeparatedMembers)s",
"View all %(count)s members|one": "Montri 1 anon",
"View all %(count)s members|other": "Montri ĉiujn %(count)s anojn",
"Accept on your other login…": "Akceptu per via alia saluto…",
"Stop & send recording": "Ĉesi kaj sendi registrajon",
"Record a voice message": "Registri voĉmesaĝon",
"Quick actions": "Rapidaj agoj",
"Invite to just this room": "Inviti nur al ĉi tiu ĉambro",
"%(seconds)ss left": "%(seconds)s sekundoj restas",
"Failed to send": "Malsukcesis sendi",
"Change server ACLs": "Ŝanĝi servilblokajn listojn",
"Warn before quitting": "Averti antaŭ ĉesigo",
"Workspace: <networkLink/>": "Laborspaco: <networkLink/>",
"Manage & explore rooms": "Administri kaj esplori ĉambrojn",
"unknown person": "nekonata persono",
"Send and receive voice messages (in development)": "Sendi kaj ricevi voĉmesaĝojn (evoluigate)",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Montri elekteblojn por ŝalti sendistran reĝimon",
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s de %(ip)s",
"Review to ensure your account is safe": "Kontrolu por certigi sekurecon de via konto",
"Sends the given message as a spoiler": "Sendas la donitan mesaĝon kiel malkaŝon de intrigo",
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Ĉu vi certe volas nuligi kreadon de la gastiganto? Ĉi tiu procedo ne estos daŭrigebla.",
"Confirm abort of host creation": "Konfirmu nuligon de kreado de gastiganto",
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Ĉu vi eksperimentemas? Laboratorioj estas la plej bona maniero frue akiri kaj testi novajn funkciojn, kaj helpi ilin formi antaŭ ilia plena ekuzo. <a>Eksciu plion</a>.",
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Via alirpeco donas plenan aliron al via konto. Donu ĝin al neniu.",
"We couldn't create your DM.": "Ni ne povis krei vian individuan ĉambron.",
"You may contact me if you have any follow up questions": "Vi povas min kontakti okaze de pliaj demandoj",
"To leave the beta, visit your settings.": "Por foriri de la prova versio, iru al viaj agordoj.",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Via platformo kaj uzantonomo helpos al ni pli bone uzi viajn prikomentojn.",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Viaj prikomentoj helpos plibonigi arojn. Kiom pli detale vi skribos, tiom pli bonos.",
"%(featureName)s beta feedback": "Komentoj pri la prova versio de %(featureName)s",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Dankon pro viaj prikomentoj, ni vere ilin ŝatas.",
"Beta feedback": "Komentoj pri la prova versio",
"Want to add a new room instead?": "Ĉu vi volas anstataŭe aldoni novan ĉambron?",
"You can add existing spaces to a space.": "Vi povas arigi arojn.",
"Feeling experimental?": "Ĉu vi eksperimentemas?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Aldonante ĉambron…",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Aldonante ĉambrojn… (%(progress)s el %(count)s)",
"Not all selected were added": "Ne ĉiuj elektitoj aldoniĝis",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Vi ne rajtas vidi liston de ĉambroj de tu ĉi servilo",
"Add reaction": "Aldoni reagon",
"Error processing voice message": "Eraris traktado de voĉmesaĝo",
"Delete recording": "Forigi registraĵon",
"Stop the recording": "Ĉesigi la registradon",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Ni ne trovis mikrofonon en via aparato. Bonvolu kontroli viajn agordojn kaj reprovi.",
"No microphone found": "Neniu mikrofono troviĝis",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Ni ne povis aliri vian mikrofonon. Bonvolu kontroli la agordojn de via foliumilo kaj reprovi.",
"Unable to access your microphone": "Ne povas aliri vian mikrofonon",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s rezulto en ĉiuj aroj",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s rezultoj en ĉiuj aroj",
"You have no ignored users.": "Vi malatentas neniujn uzantojn.",
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Aroj prezentas novan manieron grupigi ĉambrojn kaj personojn. Por aliĝi al jama spaco, vi bezonos inviton.",
"Please enter a name for the space": "Bonvolu enigi nomon por la aro",
"Play": "Ludi",
"Pause": "Paŭzigi",
"Connecting": "Konektante",
"Sends the given message with a space themed effect": "Sendas mesaĝon kun la efekto de kosmo",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Permesi samtavolajn individuajn vokojn (kaj do videbligi vian IP-adreson al la alia vokanto)",
"Send and receive voice messages": "Sendi kaj ricevi voĉmesaĝojn",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Prova versio disponeblas por reto, labortablo, kaj Androido. Iuj funkcioj eble ne disponeblas per via hejmservilo.",
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Vi povas forlasi la provan version iam ajn per la agordoj, aŭ per tuŝeto al la prova insigno, kiel tiu ĉi-supre.",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s estos enlegita kun subetno de Aroj. Komunumoj kaj propraj etikedoj iĝos kaŝitaj.",
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Se vi foriros, %(brand)s estos enlegita sen subteno de Aroj. Komunumoj kaj propraj etikedoj ree estos videblaj.",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Aroj prezentas novan manieron grupigi ĉambrojn kaj homojn.",
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Vidu kiam oni aliĝas, foriras, aŭ invitiĝas al via aktiva ĉambro",
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Vidu kiam oni aliĝas, foriras, aŭ invitiĝas al la ĉambro",
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Tiu ĉi hejmservilo estas blokita de sia administranto.",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Tiu ĉi hejmservilo estas blokita de sia administranto.",
"Modal Widget": "Reĝima fenestraĵo",
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Via mesaĝo ne sendiĝis, ĉar ĉi tiu hejmservilo estas blokita de ĝia administranto. Bonvolu <a>kontakti la administranton de via servo</a> por daŭre uzadi la servon.",
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Elemento por la reto estas eksperimenta sur telefono. Por pli bona sperto kaj freŝaj funkcioj, uzu nian senpagan malfremdan aplikaĵon.",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Forpeli, forbari, aŭ inviti homojn al via aktiva ĉambro, kaj foririgi vin",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Forpeli, forbari, aŭ inviti personojn al la ĉambro, kaj foririgi vin",
"Consult first": "Unue konsulti",
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Provizora daŭrigo permesas al la agorda procedo de %(hostSignupBrand)s aliri vian konton por preni kontrolitajn retpoŝtadresojn. Tiuj ĉi datumoj de konserviĝos.",
"Access Token": "Alirpeco",
"Message search initialisation failed": "Malsukcesis komenci serĉadon de mesaĝoj",
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "Konsultante kun %(transferTarget)s. <a>Transdono al %(transferee)s</a>",
"sends space invaders": "sendas imiton de ludo «Space Invaders»",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Prova versio disponeblas por reto, labortablo, kaj Androido. Dankon pro via provo.",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Enigu vian Sekurecan frazon duafoje por ĝin konfirmi.",
"Space Autocomplete": "Memaga finfaro de aro",
"Without verifying, you wont have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Sen kontrolo, vi ne povos aliri al ĉiuj viaj mesaĝoj, kaj aliuloj vin povos vidi nefidata.",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Kontrolu vian identecon por aliri ĉifritajn mesaĝojn kaj pruvi vian identecon al aliuloj.",
"Use another login": "Uzi alian saluton",
"Please choose a strong password": "Bonvolu elekti fortan pasvorton",
"You can add more later too, including already existing ones.": "Vi povas aldoni pliajn poste, inkluzive tiujn, kiuj jam ekzistas.",
"Let's create a room for each of them.": "Kreu ni ĉambron por ĉiu el ili.",
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "Pri kio volus vi diskuti en %(spaceName)s?",
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Ĉi tio estas prova funkcio.</b> Uzantoj, kiuj nun ricevos inviton, devos ĝin malfermi per <link/> por efektive aliĝi.",
"Go to my space": "Iri al mia aro",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Elektu aldonotajn ĉambrojn aŭ interparolojn. Ĉi tiu aro estas nur por vi, neniu estos informita. Vi povas aldoni pliajn pli poste.",
"What do you want to organise?": "Kion vi volas organizi?",
"Skip for now": "Preterpasi ĉi-foje",
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Por aliĝi al %(spaceName)s, ŝaltu <a>la provan version de Aroj</a>",
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Por vidi %(spaceName)s, ŝaltu la <a>provan version de Aroj</a>",
"Spaces are a beta feature.": "Aroj estas prova funkcio.",
"Search names and descriptions": "Serĉi nomojn kaj priskribojn",
"Select a room below first": "Unue elektu ĉambron de sube",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Vi povas elekti ĉiujn aŭ unuopajn mesaĝojn, por reprovi aŭ forigi",
"Sending": "Sendante",
"Retry all": "Reprovi ĉiujn",
"Delete all": "Forigi ĉiujn",
"Some of your messages have not been sent": "Kelkaj viaj mesaĝoj ne sendiĝis",
"Filter all spaces": "Filtri ĉiujn arojn",
"Communities are changing to Spaces": "Komunumoj iĝas Aroj",
"Verification requested": "Kontrolpeto",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Vi estas la nura persono tie ĉi. Se vi foriros, neniu alia plu povos aliĝi, inkluzive vin mem.",
"Avatar": "Profilbildo",
"Join the beta": "Aliĝi al provado",
"Leave the beta": "Ĉesi provadon",
"Beta": "Prova",
"Tap for more info": "Klaku por pliaj informoj",
"Spaces is a beta feature": "Aroj estas prova funkcio",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Se vi restarigos ĉion, vi rekomencos sen fidataj salutaĵoj, uzantoj, kaj eble ne povos vidi antaŭajn mesaĝojn.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Faru tion ĉi nur se vi ne havas alian aparaton, per kiu vi kontrolus ceterajn.",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Ĉu vi forgesis aŭ perdis ĉiujn manierojn de rehavo? <a>Restarigu ĉion</a>",
"Reset everything": "Restarigi ĉion",
"Verify other login": "Kontroli alian saluton",
"Reset event store": "Restarigi deponejon de okazoj",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Se vi tamen tion faras, sciu ke neniu el viaj mesaĝoj foriĝos, sed via sperto pri serĉado povas malboniĝi momente, dum la indekso estas refarata",
"You most likely do not want to reset your event index store": "Plej probable, vi ne volas restarigi vian deponejon de indeksoj de okazoj",
"Reset event store?": "Ĉu restarigi deponejon de okazoj?"
}

View file

@ -192,7 +192,7 @@
"Add a topic": "Añadir un tema",
"No media permissions": "Sin permisos para el medio",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Probablemente necesites dar permisos manualmente a %(brand)s para tu micrófono/cámara",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "¿Salir de la sala «%(roomName)s?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "¿Salir de la sala «%(roomName)s»?",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "No se puede conectar al servidor base. Por favor, comprueba tu conexión, asegúrate de que el <a>certificado SSL del servidor</a> es de confiaza, y comprueba que no haya extensiones de navegador bloqueando las peticiones.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s eliminó el nombre de la sala.",
"Drop File Here": "Deje el fichero aquí",
@ -1357,7 +1357,7 @@
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Comparar un conjunto de iconos si no tienes cámara en ninguno de los dispositivos",
"Start": "Empezar",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Esperando la verificación de %(displayName)s…",
"Review": "Revise",
"Review": "Revisar",
"in secret storage": "en almacén secreto",
"Secret storage public key:": "Clave pública del almacén secreto:",
"in account data": "en datos de cuenta",
@ -1544,7 +1544,7 @@
"Theme added!": "¡Se añadió el tema!",
"Custom theme URL": "URL de tema personalizado",
"Add theme": "Añadir tema",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Para informar de un problema de seguridad relacionado con Matrix, por favor lea <a>Security Disclosure Policy</a> de Matrix.or.",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Para informar de un problema de seguridad relacionado con Matrix, lee la <a>Política de divulgación de seguridad</a> de Matrix.org.",
"Keyboard Shortcuts": "Atajos de teclado",
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Personaliza tu experiencia con funciones experimentales. <a>Más información</a>.",
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Algo salió mal. Por favor, inténtalo de nuevo o mira tu consola para encontrar pistas.",
@ -2102,7 +2102,7 @@
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototipo de comunidades v2. Requiere un servidor compatible. Altamente experimental - usar con precuación.",
"Font size": "Tamaño del texto",
"Use custom size": "Usar un tamaño personalizado",
"Use a more compact Modern layout": "Usar un diseño más «moderno y compacto",
"Use a more compact Modern layout": "Usar un diseño más «moderno y compacto»",
"Use a system font": "Usar una fuente del sistema",
"System font name": "Nombre de la fuente",
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Activar el diseño experimental de IRC compacto",
@ -2279,8 +2279,8 @@
"Create community": "Crear comunidad",
"Failed to find the general chat for this community": "No se pudo encontrar el chat general de esta comunidad",
"Security & privacy": "Seguridad y privacidad",
"All settings": "Todos los ajustes",
"Feedback": "Realimentación",
"All settings": "Ajustes",
"Feedback": "Danos tu opinión",
"Community settings": "Configuración de la comunidad",
"User settings": "Ajustes de usuario",
"Switch to light mode": "Cambiar al tema claro",
@ -3225,5 +3225,95 @@
"Use another login": "Usar otro inicio de sesión",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifica tu identidad para acceder a mensajes cifrados y probar tu identidad a otros.",
"Without verifying, you wont have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Si no verificas no tendrás acceso a todos tus mensajes y puede que aparezcas como no confiable para otros usuarios.",
"Invite messages are hidden by default. Click to show the message.": "Los mensajes de invitación no se muestran por defecto. Haz clic para mostrarlo."
"Invite messages are hidden by default. Click to show the message.": "Los mensajes de invitación no se muestran por defecto. Haz clic para mostrarlo.",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Puedes seleccionar uno o todos los mensajes para reintentar o eliminar",
"Sending": "Enviando",
"Retry all": "Reintentar todo",
"Delete all": "Borrar todo",
"Some of your messages have not been sent": "Algunos de tus mensajes no se han enviado",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Eres la única persona aquí. Si te vas, no podrá unirse nadie en el futuro, incluyéndote a ti.",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "¿Has olvidado o perdido todos los métodos de recuperación? <a>Restablecer todo</a>",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Si restableces todo, volverás a empezar sin sesiones ni usuarios de confianza, y puede que no puedas ver mensajes anteriores.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Solo haz esto si no tienes ningún otro dispositivo con el que completar la verificación.",
"Reset everything": "Restablecer todo",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Si lo haces, ten en cuenta que ninguno de tus mensajes serán eliminados, pero la experiencia de búsqueda será peor durante unos momentos mientras recreamos el índice",
"View message": "Ver mensaje",
"Zoom in": "Acercar",
"Zoom out": "Alejar",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(commaSeparatedMembers)s",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s miembros, incluyendo a %(commaSeparatedMembers)s",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Incluyendo %(commaSeparatedMembers)s",
"View all %(count)s members|one": "Ver 1 miembro",
"View all %(count)s members|other": "Ver los %(count)s miembros",
"%(seconds)ss left": "%(seconds)ss restantes",
"Failed to send": "No se ha podido mandar",
"Change server ACLs": "Cambiar los ACLs del servidor",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Mostrar opciones para activar el modo «no molestar»",
"Stop the recording": "Parar grabación",
"Delete recording": "Borrar grabación",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Escribe tu frase de seguridad de nuevo para confirmarla.",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Elige salas o conversaciones para añadirlas. Este espacio es solo para ti, no informaremos a nadie. Puedes añadir más más tarde.",
"What do you want to organise?": "¿Qué quieres organizar?",
"Filter all spaces": "Filtrar todos los espacios",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s resultado en todos los espacios",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s resultados en todos los espacios",
"You have no ignored users.": "No has ignorado a nadie.",
"Pause": "Pausar",
"Play": "Reproducir",
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Esto es una funcionalidad experimental.</b> Por ahora, los usuarios nuevos que reciban una invitación tendrán que abrirla en <link/> para unirse.",
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Para ver %(spaceName)s, activa la <a>beta de los espacios</a>",
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Para unirte a %(spaceName)s, activa la <a>beta de los espacios</a>",
"Select a room below first": "Selecciona una sala de abajo primero",
"Communities are changing to Spaces": "Las comunidades se van a convertir en espacios",
"Join the beta": "Unirse a la beta",
"Leave the beta": "Salir de la beta",
"Beta": "Beta",
"Tap for more info": "Pulsa para más información",
"Spaces is a beta feature": "Los espacios son una funcionalidad en beta",
"Want to add a new room instead?": "¿Quieres añadir una sala nueva en su lugar?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Añadiendo salas… (%(progress)s de %(count)s)",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Añadiendo sala…",
"Not all selected were added": "No se han añadido todas las seleccionadas",
"You can add existing spaces to a space.": "Puedes añadir espacios ya existentes dentro de otros espacios.",
"Feeling experimental?": "¿Te animas a probar cosas nuevas?",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "No tienes permiso para ver la lista de salas de este servidor",
"Error processing voice message": "Ha ocurrido un error al procesar el mensaje de voz",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "No hemos encontrado un micrófono en tu dispositivo. Por favor, consulta tus ajustes e inténtalo de nuevo.",
"No microphone found": "No se ha encontrado ningún micrófono",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "No hemos podido acceder a tu micrófono. Por favor, comprueba los ajustes de tu navegador e inténtalo de nuevo.",
"Unable to access your microphone": "No se ha podido acceder a tu micrófono",
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Tu token de acceso da acceso completo a tu cuenta. No lo compartas con nadie.",
"Access Token": "Token de acceso",
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Los espacios son una nueva forma de agrupar salas y personas. Para unirte a uno ya existente, necesitarás que te inviten a él.",
"Please enter a name for the space": "Por favor, elige un nombre para el espacio",
"Connecting": "Conectando",
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Puedes salirte de la beta en cualquier momento desde tus ajustes o pulsando sobre la etiqueta de beta, como la que hay arriba.",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s se volverá a cargar con los espacios activados. Las comunidades y etiquetas personalizadas se ocultarán.",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Versión beta disponible para web, escritorio y Android. Gracias por usar la beta.",
"%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "%(brand)s volverá a cargarse con los espacios desactivados. Las comunidades y etiquetas personalizadas serán visibles de nuevo.",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Los espacios son una nueva manera de agrupar salas y gente.",
"Message search initialisation failed": "Ha fallado la inicialización de la búsqueda de mensajes",
"Spaces are a beta feature.": "Los espacios son una funcionalidad en beta.",
"Search names and descriptions": "Buscar por nombre y descripción",
"You may contact me if you have any follow up questions": "Os podéis poner en contacto conmigo si tenéis alguna pregunta",
"To leave the beta, visit your settings.": "Para salir de la beta, ve a tus ajustes.",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Tu nombre de usuario y plataforma serán adjuntados, para que podamos interpretar tus comentarios lo mejor posible.",
"%(featureName)s beta feedback": "Comentarios sobre la funcionalidad beta %(featureName)s",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Muchas gracias por tus comentarios.",
"Beta feedback": "Danos tu opinión sobre la beta",
"Add reaction": "Reaccionar",
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "¿Te apetece probar cosas nuevas? Los experimentos son la mejor manera de conseguir acceso anticipado a nuevas funcionalidades, probarlas y ayudar a mejorarlas antes de su lanzamiento. <a>Más información</a>.",
"Send and receive voice messages": "Enviar y recibir mensajes de voz",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Tus comentarios ayudarán a mejorar los espacios. Cuanto más detalle incluyas, mejor.",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta disponible para la versión web, de escritorio o Android. Puede que algunas funcionalidades no estén disponibles en tu servidor base.",
"Space Autocomplete": "Autocompletar espacios",
"Go to my space": "Ir a mi espacio",
"sends space invaders": "enviar space invaders",
"Sends the given message with a space themed effect": "Envía un mensaje con efectos espaciales",
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Si sales, %(brand)s volverá a cargarse con los espacios desactivados. Las comunidades y las etiquetas personalizadas serán visibles de nuevo.",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Permitir conexión directa (peer-to-peer) en las llamadas individuales (si lo activas, la otra parte podría ver tu dirección IP)",
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Ver cuando alguien se una, salga o se le invite a tu sala activa",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Expulsar, vetar o invitar personas a esta sala, y hacerte salir de ella",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Expulsar, vetar o invitar a gente a tu sala activa, o hacerte salir",
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Ver cuando alguien se une, sale o se le invita a la sala"
}

View file

@ -652,7 +652,7 @@
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Sessiooni avalik nimi on nähtav neile, kellega sa suhtled",
"%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Võimaldamaks meil rakendust parandada kogub %(brand)s anonüümset teavet rakenduse kasutuse kohta.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privaatsus on meile oluline ning seega me ei kogu ei isiklikke ega isikustatavaid andmeid.",
"Learn more about how we use analytics.": "Loe lisaks kuidas me kasutama analüütikat.",
"Learn more about how we use analytics.": "Loe lisaks selles kohta, kuidas me kasutame analüütikat.",
"No media permissions": "Meediaõigused puuduvad",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Sa võib-olla pead andma %(brand)s'ile loa mikrofoni ja veebikaamera kasutamiseks",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Meediaga seotud õigused puuduvad. Nende nõutamiseks klõpsi järgnevat nuppu.",
@ -1202,8 +1202,8 @@
"eg: @bot:* or example.org": "näiteks: @bot:* või example.org",
"Subscribed lists": "Tellitud loendid",
"Subscribe": "Telli",
"Start automatically after system login": "Käivita automaatselt peale arvutisse sisselogimist",
"Always show the window menu bar": "Näita alati aknas menüüriba",
"Start automatically after system login": "Käivita Element automaatselt peale arvutisse sisselogimist",
"Always show the window menu bar": "Näita aknas alati menüüriba",
"Preferences": "Eelistused",
"Room list": "Jututubade loend",
"Timeline": "Ajajoon",
@ -3263,5 +3263,87 @@
"Use another login": "Pruugi muud kasutajakontot",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Tagamaks ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja tõestamaks oma isikut teistele kasutajatale, verifitseeri end.",
"Let's create a room for each of them.": "Teeme siis iga teema jaoks oma jututoa.",
"Without verifying, you wont have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Ilma verifitseerimiseta sul puudub ligipääs kõikidele oma sõnumitele ning teised ei näe sinu kasutajakontot usaldusväärsena."
"Without verifying, you wont have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Ilma verifitseerimiseta sul puudub ligipääs kõikidele oma sõnumitele ning teised ei näe sinu kasutajakontot usaldusväärsena.",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Sa oled siin viimane osaleja. Kui sa nüüd lahkud, siis mitte keegi, kaasa arvatud sa ise, ei saa hiljem enam liituda.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Kui sa kõik krüptoseosed lähtestad, siis sul esimese hooga pole ühtegi usaldusväärseks tunnistatud sessiooni ega kasutajat ning ilmselt ei saa sa lugeda vanu sõnumeid.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Toimi nii vaid siis, kui sul pole jäänud ühtegi seadet, millega verifitseerimist lõpuni teha.",
"Reset everything": "Alusta kõigega algusest",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Unustasid või oled kaotanud kõik võimalused ligipääsu taastamiseks? <a>Lähtesta kõik ühe korraga</a>",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Kui sa siiski soovid seda teha, siis sinu sõnumeid me ei kustuta, aga seniks kuni sõnumite indeks taustal uuesti luuakse, toimib otsing aeglaselt ja ebatõhusalt",
"View message": "Vaata sõnumit",
"Zoom in": "Suumi sisse",
"Zoom out": "Suumi välja",
"%(seconds)ss left": "jäänud %(seconds)s sekundit",
"Change server ACLs": "Muuda serveri ligipääsuõigusi",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Näita valikuid „Ära sega“ režiimi sisse lülitamiseks",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Sa võid valida kas kõik või mõned sõnumid kas kustutamiseks või uuesti saatmiseks",
"Sending": "Saadan",
"Retry all": "Proovi kõikidega uuesti",
"Delete all": "Kustuta kõik",
"Some of your messages have not been sent": "Mõned sinu sõnumid on saatmata",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(commaSeparatedMembers)s",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s liiget, sealhulgas %(commaSeparatedMembers)s",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Sealhulgas %(commaSeparatedMembers)s",
"View all %(count)s members|one": "Vaata üht liiget",
"View all %(count)s members|other": "Vaata kõiki %(count)s liiget",
"Failed to send": "Saatmine ei õnnestunud",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Kinnitamiseks palun sisesta turvafraas teist korda.",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Lisamiseks vali vestlusi ja jututubasid. Hetkel on see kogukonnakeskus vaid sinu jaoks ja esialgu keegi ei saa sellest teada. Teisi saad liituma kutsuda hiljem.",
"What do you want to organise?": "Mida sa soovid ette võtta?",
"Filter all spaces": "Otsi kõikides kogukonnakeskustest",
"Delete recording": "Kustuta salvestus",
"Stop the recording": "Lõpeta salvestamine",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s tulemus kõikides kogukonnakeskustes",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s tulemust kõikides kogukonnakeskustes",
"You have no ignored users.": "Sa ei ole veel kedagi eiranud.",
"Play": "Esita",
"Pause": "Peata",
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Kas sa tahaksid katsetada? Sa tutvud meie rakenduse uuendustega teistest varem ja võib-olla isegi saad mõjutada arenduse lõpptulemust. <a>Lisateavet liad siit</a>.",
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>See on katseline funktsionaalsus.</b> Seetõttu uued kutse saanud kasutajad peavad tegelikuks liitumiseks avama kutse siin <link/>.",
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "%(spaceName)s kogukonnakeskusega liitumiseks lülita sisse <a>vastav katseline funktsionaalsus</a>",
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "%(spaceName)s kogukonnakeskuse vaatamiseks lülita sisse <a>vastav katseline funktsionaalsus</a>",
"Select a room below first": "Esmalt vali alljärgnevast üks jututuba",
"Communities are changing to Spaces": "Seniste kogukondade asemele tulevad kogukonnakeskused",
"Join the beta": "Hakka kasutama beetaversiooni",
"Leave the beta": "Lõpeta beetaversiooni kasutamine",
"Beta": "Beetaversioon",
"Tap for more info": "Lisateabe jaoks klõpsi",
"Spaces is a beta feature": "Kogukonnakeskused on veel katsetamisjärgus funktsionaalsus",
"Want to add a new room instead?": "Kas sa selle asemel soovid lisada jututuba?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Lisan jututuba...",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Lisan jututubasid... (%(progress)s/%(count)s)",
"Not all selected were added": "Kõiki valituid me ei lisanud",
"You can add existing spaces to a space.": "Sa võid kogukonnakeskusele lisada ka teisi kogukonnakeskuseid.",
"Feeling experimental?": "Kas sa tahaksid natukene katsetada?",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Sul puuduvad õigused selle serveri jututubade loendi vaatamiseks",
"Error processing voice message": "Viga häälsõnumi töötlemisel",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Me ei suutnud sinu seadmest leida mikrofoni. Palun kontrolli seadistusi ja proovi siis uuesti.",
"No microphone found": "Mikrofoni ei leidu",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Meil puudub ligipääs sinu mikrofonile. Palun kontrolli oma veebibrauseri seadistusi ja proovi uuesti.",
"Unable to access your microphone": "Puudub ligipääs mikrofonile",
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Sinu pääsuluba annab täismahulise ligipääsu sinu kasutajakontole. Palun ära jaga seda teistega.",
"Access Token": "Pääsuluba",
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Kogukonnakeskused on uus viis inimeste ja jututubade ühendamiseks. Kogukonnakeskusega liitumiseks vajad sa kutset.",
"Please enter a name for the space": "Palun sisesta kogukonnakeskuse nimi",
"Connecting": "Kõne on ühendamisel",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Kasuta võrdõigusvõrku 1:1 kõnede jaoks (kui sa P2P-võrgu sisse lülitad, siis teine osapool ilmselt näeb sinu IP-aadressi)",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Rakenduse beetaversioon on saadaval veebirakendusena, töölauarakendusena ja Androidi jaoks. Kõik funtsionaalsused ei pruugi sinu koduserveri poolt olla toetatud.",
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Sa võid beetaversiooni kasutamise lõpetada niipea, kui tahad. Selleks klõpsi beeta-silti, mida näed siin samas ülal.",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "Käivitame %(brand)s uuesti nii, et kogukonnakeskused on kasutusel. Vana tüüpi kogukonnad ja kohandatud sildid on siis välja lülitatud.",
"%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Käivitame %(brand)s uuesti nii, et kogukonnakeskused ei ole kasutusel. Vana tüüpi kogukonnad ja kohandatud sildid saavad jälle olema kasutusel.",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Rakenduse beetaversioon on saadaval veebirakendusena, töölauarakendusena ja Androidi jaoks. Tänud, et oled huviline katsetama meie rakendust.",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Kogukonnakeskused on uus viis jututubade ja inimeste ühendamiseks.",
"Spaces are a beta feature.": "Kogukonnakeskused on veel katsetamisjärgus funktsionaalsus.",
"Search names and descriptions": "Otsi nimede ja kirjelduste seast",
"You may contact me if you have any follow up questions": "Kui sul on lisaküsimusi, siis vastan neile hea meelega",
"To leave the beta, visit your settings.": "Beetaversiooni saad välja lülitada rakenduse seadistustest.",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Lisame sinu kommentaaridele ka kasutajanime ja operatsioonisüsteemi.",
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s testversiooni tagasiside",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Täname sind nende kommentaaride eest.",
"Beta feedback": "Tagasiside testversioonile",
"Add reaction": "Lisa reaktsioon",
"Send and receive voice messages": "Saada ja võta vastu häälsõnumeid",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Sinu tagasiside aitab teha kogukonnakeskuseid paremaks. Mida detailsemalt sa oma arvamust kirjeldad, seda parem.",
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Kui sa lahkud, siis käivitame %(brand)s uuesti nii, et kogukonnakeskused ei ole kasutusel. Vana tüüpi kogukonnad ja kohandatud sildid saavad jälle olema kasutusel.",
"Message search initialisation failed": "Sõnumite otsingu alustamine ei õnnestunud"
}

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2950,5 +2950,58 @@
"A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "Uusi kirjautuminen tilillesi: %(name)s (%(deviceID)s) osoitteesta %(ip)s",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Tämä kotipalvelin on ylläpitäjänsä estämä.",
"You're already in a call with this person.": "Olet jo puhelussa tämän henkilön kanssa.",
"Already in call": "Olet jo puhelussa"
"Already in call": "Olet jo puhelussa",
"Please choose a strong password": "Valitse vahva salasana",
"You can add more later too, including already existing ones.": "Voit lisätä niitä myöhemmin, mukaan lukien olemassa olevia.",
"Let's create a room for each of them.": "Tehdään huone jokaiselle.",
"What do you want to organise?": "Mitä haluat järjestää?",
"Random": "Satunnainen",
"Search names and descriptions": "Etsi nimistä ja kuvauksista",
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Joitakin huoneita ei voitu poistaa. Yritä myöhemmin uudelleen.",
"Select a room below first": "Valitse ensin huone alta",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Voit valita kaikki tai yksittäisiä viestejä yritettäväksi uudelleen tai poistettavaksi",
"Sending": "Lähetetään",
"Retry all": "Yritä kaikkia uudelleen",
"Delete all": "Poista kaikki",
"Some of your messages have not been sent": "Osaa viesteistäsi ei ole lähetetty",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Olet ainoa henkilö täällä. Jos lähdet, kukaan ei voi liittyä tulevaisuudessa, et myöskään sinä.",
"Beta": "Beeta",
"Tap for more info": "Lisää tietoa napauttamalla",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Palvelinta ei ole säädetty ilmoittamaan, mikä ongelma on kyseessä (CORS).",
"Invited people will be able to read old messages.": "Kutsutut ihmiset voivat lukea vanhoja viestejä.",
"We couldn't create your DM.": "Yksityisviestiä ei voitu luoda.",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Kiitos palautteesta, arvostamme sitä.",
"Beta feedback": "Palautetta beetaversiosta",
"Want to add a new room instead?": "Haluatko kuitenkin lisätä uuden huoneen?",
"Add existing rooms": "Lisää olemassa olevia huoneita",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Lisätään huonetta...",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Lisätään huoneita... (%(progress)s out of %(count)s)",
"Not all selected were added": "Kaikkia valittuja ei lisätty",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä tämän palvelimen huoneluetteloa",
"View message": "Näytä viesti",
"%(count)s people you know have already joined|one": "%(count)s tuntemasi henkilö on jo liittynyt",
"%(count)s people you know have already joined|other": "%(count)s tuntemaasi ihmistä on jo liittynyt",
"View all %(count)s members|one": "Näytä yksi jäsen",
"View all %(count)s members|other": "Näytä kaikki %(count)s jäsentä",
"Add reaction": "Lisää reaktio",
"Error processing voice message": "Virhe ääniviestin käsittelyssä",
"Delete recording": "Poista äänitys",
"Stop the recording": "Lopeta äänitys",
"Record a voice message": "Äänitä viesti",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Mikrofoniasi ei voitu käyttää. Tarkista selaimesi asetukset ja yritä uudelleen.",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Laitteestasi ei löytynyt mikrofonia. Tarkista asetuksesi ja yritä uudelleen.",
"No microphone found": "Mikrofonia ei löytynyt",
"Unable to access your microphone": "Mikrofonia ei voi käyttää",
"Quick actions": "Pikatoiminnot",
"%(seconds)ss left": "%(seconds)s s jäljellä",
"Failed to send": "Lähettäminen epäonnistui",
"You have no ignored users.": "Et ole sivuuttanut käyttäjiä.",
"Warn before quitting": "Varoita ennen lopettamista",
"Manage & explore rooms": "Hallitse ja selaa huoneita",
"Connecting": "Yhdistetään",
"unknown person": "tuntematon henkilö",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Salli vertaisyhteydet 1:1-puheluille (jos otat tämän käyttöön, toinen osapuoli saattaa nähdä IP-osoitteesi)",
"Send and receive voice messages": "Lähetä ja vastaanota ääniviestejä",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Näytä asetukset Älä häiritse -tilan ottamiseksi käyttöön",
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s osoitteesta %(ip)s"
}

View file

@ -936,7 +936,7 @@
"Failed to load group members": "Échec du chargement des membres du groupe",
"Failed to invite users to the room:": "Échec de linvitation d'utilisateurs dans le salon :",
"There was an error joining the room": "Une erreur est survenue en rejoignant le salon",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Vous navez pas la permission denvoyer des invitations dans ce salon.",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Vous navez pas la permission dinviter des personnes dans ce salon.",
"User %(user_id)s does not exist": "Lutilisateur %(user_id)s nexiste pas",
"Unknown server error": "Erreur de serveur inconnue",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Afficher un rappel pour activer la récupération de messages sécurisée dans les salons chiffrés",
@ -3024,7 +3024,7 @@
"Use Command + F to search": "Utilisez Commande + F pour rechercher",
"Show line numbers in code blocks": "Afficher les numéros de ligne dans les blocs de code",
"Expand code blocks by default": "Développer les blocs de code par défaut",
"Show stickers button": "Afficher le bouton autocollants",
"Show stickers button": "Afficher le bouton des autocollants",
"Use app": "Utiliser lapplication",
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web est expérimental sur téléphone. Pour une meilleure expérience et bénéficier des dernières fonctionnalités, utilisez notre application native gratuite.",
"Use app for a better experience": "Utilisez une application pour une meilleure expérience",
@ -3043,7 +3043,7 @@
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Votre serveur daccueil nest pas accessible, nous navons pas pu vous connecter. Merci de réessayer. Si cela persiste, merci de contacter ladministrateur de votre serveur daccueil.",
"Try again": "Réessayez",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Nous avons demandé à votre navigateur de mémoriser votre serveur daccueil, mais il semble lavoir oublié. Rendez-vous à la page de connexion et réessayez.",
"We couldn't log you in": "Impossible de vous déconnecter",
"We couldn't log you in": "Nous navons pas pu vous connecter",
"Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "Mettre à jour vers %(hostSignupBrand)s",
"Edit Values": "Modifier les valeurs",
"Values at explicit levels in this room:": "Valeurs pour les rangs explicites de ce salon :",
@ -3071,7 +3071,7 @@
"Original event source": "Événement source original",
"Decrypted event source": "Événement source déchiffré",
"We'll create rooms for each of them. You can add existing rooms after setup.": "Nous allons créer un salon pour chacun dentre eux. Vous pourrez ajouter des salons après linitialisation.",
"What projects are you working on?": "Sur quels projets travaillez vous ?",
"What projects are you working on?": "Sur quels projets travaillez-vous ?",
"We'll create rooms for each topic.": "Nous allons créer un salon pour chaque sujet.",
"What are some things you want to discuss?": "De quoi voulez vous discuter ?",
"Inviting...": "Invitation…",
@ -3083,7 +3083,7 @@
"A private space just for you": "Un espace privé seulement pour vous",
"Just Me": "Seulement moi",
"Ensure the right people have access to the space.": "Vérifiez que les bonnes personnes ont accès à cet espace.",
"Who are you working with?": "Avec qui travaillez vous ?",
"Who are you working with?": "Avec qui travaillez-vous ?",
"Finish": "Finir",
"At the moment only you can see it.": "Pour linstant vous seul pouvez le voir.",
"Creating rooms...": "Création des salons…",
@ -3112,7 +3112,7 @@
"Remove from Space": "Supprimer de lespace",
"Undo": "Annuler",
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Votre message na pas été envoyé car ce serveur daccueil a été banni par son administrateur. Merci de <a>contacter votre administrateur de service</a> pour poursuivre lusage de ce service.",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Êtes vous sûr de vouloir quitter lespace « %(spaceName)s » ?",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter lespace « %(spaceName)s » ?",
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Cet espace nest pas public. Vous ne pourrez pas le rejoindre sans invitation.",
"Start audio stream": "Démarrer une diffusion audio",
"Failed to start livestream": "Échec lors du démarrage de la diffusion en direct",
@ -3175,8 +3175,8 @@
"Delete": "Supprimer",
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Sauter en bas du fil de discussion lorsque vous envoyez un message",
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Prototype despaces. Incompatible avec les communautés, les communautés v2 et les étiquettes personnalisées. Nécessite un serveur daccueil compatible pour certaines fonctionnalités.",
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Ce serveur daccueil a été banni par ses administrateurs.",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Ce serveur daccueil a été banni par ses administrateurs.",
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Ce serveur daccueil a été bloqué par son administrateur.",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Ce serveur daccueil a été bloqué par son administrateur.",
"You're already in a call with this person.": "Vous êtes déjà en cours dappel avec cette personne.",
"Already in call": "Déjà en cours dappel",
"Space selection": "Sélection dun espace",
@ -3188,7 +3188,7 @@
"This room is suggested as a good one to join": "Ce salon recommandé peut être intéressant à rejoindre",
"Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Vérifiez cette connexion pour accéder à vos messages chiffrés et prouver aux autres quil sagit bien de vous.",
"Verify with another session": "Vérifier avec une autre session",
"We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Nous allons créer un salon pour chaque. Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.",
"We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Nous allons créer un salon pour chacun dentre eux. Vous pourrez aussi en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.",
"Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Créons un salon pour chacun dentre eux. Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.",
"Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Assurez-vous que les accès sont accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez en inviter dautres plus tard.",
"A private space to organise your rooms": "Un espace privé pour organiser vos salons",
@ -3232,7 +3232,7 @@
"Please choose a strong password": "Merci de choisir un mot de passe fort",
"You can add more later too, including already existing ones.": "Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.",
"Let's create a room for each of them.": "Créons un salon pour chacun dentre eux.",
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "De quoi voulez vous discuter dans %(spaceName)s ?",
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "De quoi voulez-vous discuter dans %(spaceName)s ?",
"Verification requested": "Vérification requise",
"Avatar": "Avatar",
"Verify other login": "Vérifier lautre connexion",
@ -3262,5 +3262,95 @@
"Send and receive voice messages (in development)": "Envoyez et recevez des messages vocaux (en développement)",
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s depuis %(ip)s",
"Review to ensure your account is safe": "Vérifiez pour assurer la sécurité de votre compte",
"Sends the given message as a spoiler": "Envoie le message flouté"
"Sends the given message as a spoiler": "Envoie le message flouté",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Vous êtes la seule personne ici. Si vous partez, plus personne ne pourra rejoindre cette conversation, y compris vous.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Si vous réinitialisez tout, vous allez repartir sans session et utilisateur de confiance. Vous pourriez ne pas voir certains messages passés.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Poursuivez seulement si vous navez aucun autre appareil avec lequel procéder à la vérification.",
"Reset everything": "Tout réinitialiser",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Vous avez perdu ou oublié tous vos moyens de récupération ? <a>Tout réinitialiser</a>",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Si vous le faites, notez quaucun de vos messages ne sera supprimé, mais la recherche pourrait être dégradée pendant quelques instants, le temps de recréer lindex",
"View message": "Afficher le message",
"Zoom in": "Zoomer",
"Zoom out": "Dé-zoomer",
"%(seconds)ss left": "%(seconds)s secondes restantes",
"Change server ACLs": "Modifier les ACL du serveur",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Afficher une option pour activer le mode « Ne pas déranger »",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Vous pouvez choisir de renvoyer ou supprimer tous les messages ou seulement certains",
"Sending": "Envoi",
"Retry all": "Tout renvoyer",
"Delete all": "Tout supprimer",
"Some of your messages have not been sent": "Certains de vos messages nont pas été envoyés",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(commaSeparatedMembers)s",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s membres dont %(commaSeparatedMembers)s",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Dont %(commaSeparatedMembers)s",
"View all %(count)s members|one": "Afficher le membre",
"View all %(count)s members|other": "Afficher les %(count)s membres",
"Failed to send": "Échec de lenvoi",
"Play": "Lecture",
"Pause": "Pause",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Saisissez à nouveau votre phrase secrète pour la confirmer.",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Choisissez des salons ou conversations à ajouter. Cest un espace rien que pour vous, personne nen sera informé. Vous pourrez en ajouter plus tard.",
"What do you want to organise?": "Que voulez-vous organiser ?",
"Filter all spaces": "Filtrer tous les espaces",
"Delete recording": "Supprimer lenregistrement",
"Stop the recording": "Arrêter lenregistrement",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s résultat dans tous les espaces",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s résultats dans tous les espaces",
"You have no ignored users.": "Vous navez ignoré personne.",
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Votre jeton daccès donne un accès intégral à votre compte. Ne le partagez avec personne.",
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Ceci est une fonctionnalité expérimentale.</b> Pour linstant, les nouveaux utilisateurs recevant une invitation devront louvrir sur <link/> pour poursuivre.",
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Pour rejoindre %(spaceName)s, activez <a>les espaces en bêta</a>",
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Pour visualiser %(spaceName)s, activez <a>les espaces en bêta</a>",
"Select a room below first": "Sélectionnez un salon ci-dessous dabord",
"Communities are changing to Spaces": "Les communautés deviennent des espaces",
"Join the beta": "Rejoindre la bêta",
"Leave the beta": "Quitter la bêta",
"Beta": "Bêta",
"Tap for more info": "Appuyez pour plus dinformation",
"Spaces is a beta feature": "Les espaces sont une fonctionnalité en bêta",
"Want to add a new room instead?": "Voulez-vous plutôt ajouter un nouveau salon ?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Ajout du salon…",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Ajout des salons… (%(progress)s sur %(count)s)",
"Not all selected were added": "Toute la sélection na pas été ajoutée",
"You can add existing spaces to a space.": "Vous pouvez ajouter des espaces existants à un espace.",
"Feeling experimental?": "Lesprit aventurier ?",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Vous navez pas lautorisation daccéder à la liste des salons de ce serveur",
"Error processing voice message": "Erreur lors du traitement du message vocal",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Nous navons pas détecté de microphone sur votre appareil. Merci de vérifier vos paramètres et de réessayer.",
"No microphone found": "Aucun microphone détecté",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Nous navons pas pu accéder à votre microphone. Merci de vérifier les paramètres de votre navigateur et de réessayer.",
"Unable to access your microphone": "Impossible daccéder à votre microphone",
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Lesprit aventurier ? Les fonctionnalités expérimentales vous permettent de tester les nouveautés et aider à les polir avant leur lancement. <a>En apprendre plus</a>.",
"Access Token": "Jeton daccès",
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Les espaces sont un nouveau moyen de grouper les salons et les personnes. Une invitation est nécessaire pour rejoindre un espace existant.",
"Please enter a name for the space": "Veuillez renseigner un nom pour lespace",
"Connecting": "Connexion",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Autoriser le pair-à-pair (p2p) pour les appels individuels (si activé, votre correspondant pourra voir votre adresse IP)",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Bêta disponible pour lapplication web, de bureau et Android. Certains fonctionnalités pourraient ne pas être disponibles sur votre serveur daccueil.",
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Vous pouvez quitter la bêta nimporte quand à partir des paramètres, ou en appuyant sur le badge bêta comme celui ci-dessus.",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s va être redémarré avec les espaces activés. Les communautés et les étiquettes personnalisées seront cachés.",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Bêta disponible pour lapplication web, de bureau et Android. Merci dessayer la bêta.",
"%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "%(brand)s va être redémarré avec les espaces désactivés. Les communautés et les étiquettes personnalisées seront de nouveau visibles.",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Les espaces sont un nouveau moyen de regrouper les salons et les personnes.",
"Message search initialisation failed": "Échec de linitialisation de la recherche de message",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Vos commentaires aideront à améliorer les espaces. Nhésitez pas à entrer dans les détails.",
"%(featureName)s beta feedback": "Commentaires sur la bêta de %(featureName)s",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Merci pour vos commentaires, nous en sommes vraiment reconnaissants.",
"Beta feedback": "Commentaires sur la bêta",
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Si vous quittez, %(brand)s sera rechargé avec les espaces désactivés. Les communautés et les étiquettes personnalisées seront à nouveau visibles.",
"Spaces are a beta feature.": "Les espaces sont une fonctionnalité en bêta.",
"Search names and descriptions": "Rechercher par nom et description",
"You may contact me if you have any follow up questions": "Vous pouvez me contacter si vous avez des questions par la suite",
"To leave the beta, visit your settings.": "Pour quitter la bêta, consultez les paramètres.",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Votre plateforme et nom dutilisateur seront consignés pour nous aider à tirer le maximum de vos retours.",
"Add reaction": "Ajouter une réaction",
"Send and receive voice messages": "Envoyer et recevoir des messages vocaux",
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Voir quand une personne rejoint, quitte ou est invitée sur ce salon",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Exclure, bannir ou inviter une personne dans ce salon et vous permettre de partir",
"Space Autocomplete": "Autocomplétion despace",
"Go to my space": "Aller à mon espace",
"sends space invaders": "Envoie les Space Invaders",
"Sends the given message with a space themed effect": "Envoyer le message avec un effet lié au thème de lespace",
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Afficher quand des personnes rejoignent, partent, ou sont invités dans votre salon actif",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Expulser, bannir ou inviter des personnes dans votre salon actif et en partir"
}

View file

@ -3285,5 +3285,95 @@
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "Sobre que temas queres conversar en %(spaceName)s?",
"Let's create a room for each of them.": "Crea unha sala para cada un deles.",
"You can add more later too, including already existing ones.": "Podes engadir máis posteriormente, incluíndo os xa existentes.",
"Use another login": "Usar outra conexión"
"Use another login": "Usar outra conexión",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Es a única persoa aquí. Se saes, ninguén poderá unirse no futuro, incluíndote a ti.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Se restableces todo, volverás a comezar sen sesións verificadas, usuarias de confianza, e poderías non poder ver as mensaxes anteriores.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Fai isto únicamente se non tes outro dispositivo co que completar a verificación.",
"Reset everything": "Restablecer todo",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Perdidos ou esquecidos tódolos métodos de recuperación? <a>Restabléceos</a>",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Se o fas, ten en conta que non se borrará ningunha das túas mensaxes, mais a experiencia de busca podería degradarse durante uns momentos ata que se recrea o índice",
"View message": "Ver mensaxe",
"Zoom in": "Achegar",
"Zoom out": "Alonxar",
"%(seconds)ss left": "%(seconds)ss restantes",
"Change server ACLs": "Cambiar ACLs do servidor",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Mostrar opcións para activar o modo 'Non molestar'",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Podes elexir todo ou mensaxes individuais para reintentar ou eliminar",
"Sending": "Enviando",
"Retry all": "Reintentar todo",
"Delete all": "Eliminar todo",
"Some of your messages have not been sent": "Algunha das túas mensaxes non se enviou",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(commaSeparatedMembers)s",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s membros, incluíndo a %(commaSeparatedMembers)s",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Incluíndo a %(commaSeparatedMembers)s",
"View all %(count)s members|one": "Ver 1 membro",
"View all %(count)s members|other": "Ver tódolos %(count)s membros",
"Failed to send": "Fallou o envío",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Escribe a túa Frase de Seguridade por segunda vez para confirmala.",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Elixe salas ou conversas para engadilas. Este é un espazo para ti, ninguén será notificado. Podes engadir máis posteriormente.",
"What do you want to organise?": "Que queres organizar?",
"Filter all spaces": "Filtrar os espazos",
"Delete recording": "Eliminar a gravación",
"Stop the recording": "Deter a gravación",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s resultado en tódolos espazos",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s resultados en tódolos espazos",
"You have no ignored users.": "Non tes usuarias ignoradas.",
"Play": "Reproducir",
"Pause": "Deter",
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Esta é unha característica experimental.</b> Por agora as novas usuarias convidadas deberán abrir o convite en <link/> para poder unirse.",
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Para unirte a %(spaceName)s, activa a <a>beta de Espazos</a>",
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Para ver %(spaceName)s, cambia á <a>beta de Espazos</a>",
"Select a room below first": "Primeiro elixe embaixo unha sala",
"Communities are changing to Spaces": "Comunidades cambia a Espazos",
"Join the beta": "Unirse á beta",
"Leave the beta": "Saír da beta",
"Beta": "Beta",
"Tap for more info": "Toca para ter máis información",
"Spaces is a beta feature": "Espazos é unha característica en beta",
"Want to add a new room instead?": "Queres engadir unha nova sala?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Engadindo sala...",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Engadindo salas... (%(progress)s de %(count)s)",
"Not all selected were added": "Non se engadiron tódolos seleccionados",
"You can add existing spaces to a space.": "Podes engadir espazos existentes a un espazo.",
"Feeling experimental?": "Sínteste aventureira?",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Non tes permiso para ver a lista de salas deste servidor",
"Error processing voice message": "Erro ao procesar a mensaxe de voz",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Non atopamos ningún micrófono no teu dispositivo. Comproba os axustes e proba outra vez.",
"No microphone found": "Non atopamos ningún micrófono",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Non puidemos acceder ao teu micrófono. Comproba os axustes do navegador e proba outra vez.",
"Unable to access your microphone": "Non se puido acceder ao micrófono",
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Gañas de experimentar? Labs é o mellor xeito para un acceso temperá e probar novas funcións e axudar a melloralas antes de ser publicadas. <a>Coñece máis</a>.",
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "O teu token de acceso da acceso completo á túa conta. Non o compartas con ninguén.",
"Access Token": "Token de acceso",
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Espazos é un novo xeito de agrupar salas e persoas. Precisas un convite para unirte a un espazo existente.",
"Please enter a name for the space": "Escribe un nome para o espazo",
"Connecting": "Conectando",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Permitir Peer-to-Peer en chamadas 1:1 (se activas isto a outra parte podería coñecer o teu enderezo IP)",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta dispoñible para web, escritorio e Android. Algunhas características poderían non estar dispoñibles no teu servidor de inicio.",
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Podes saír da beta desde os axustes cando queiras ou tocando na insignia beta, como a superior.",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s cargará con Espazos activado. Comunidades e etiquetas personais estarán agochadas.",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Beta dispoñible para web, escritorio e Android. Grazas por probar a beta.",
"%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "%(brand)s volverá a cargar con Espazos desactivado. Comunidade e etiquetas personalizadas estarán visibles de volta.",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Espazos é un novo xeito de agrupar salas e persoas.",
"Spaces are a beta feature.": "Espazos é unha ferramenta en beta.",
"Search names and descriptions": "Buscar nome e descricións",
"You may contact me if you have any follow up questions": "Podes contactar conmigo se tes algunha outra suxestión",
"To leave the beta, visit your settings.": "Para saír da beta, vai aos axustes.",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "A túa plataforma e nome de usuaria serán notificados para axudarnos a utilizar a túa opinión do mellor xeito posible.",
"%(featureName)s beta feedback": "Opinión acerca de %(featureName)s beta",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Grazas pola túa opinión, realmente apreciámola.",
"Beta feedback": "Opinión sobre a beta",
"Add reaction": "Engadir reacción",
"Send and receive voice messages": "Enviar e recibir mensaxes de voz",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "A túa opinión axudaranos a mellorar os espazos. Canto máis detallada sexa moito mellor para nós.",
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Se saes, %(brand)s volverá a cargar con Espazos desactivados. Comunidades e etiquetas personais serán visibles outra vez.",
"Message search initialisation failed": "Fallou a inicialización da busca de mensaxes",
"Space Autocomplete": "Autocompletado do espazo",
"Go to my space": "Ir ao meu espazo",
"sends space invaders": "enviar invasores espaciais",
"Sends the given message with a space themed effect": "Envía a mensaxe cun efecto de decorado espacial",
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Mira cando alguén se une, sae ou é convidada á túa sala activa",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Expulsa, veta ou convida a persoas á túa sala activa, e fai que saias",
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Mira cando se une alguén, sae ou é convidada a esta sala",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Expulsa, veta, ou convida persoas a esta sala, e fai que saias"
}

View file

@ -3280,5 +3280,95 @@
"Send and receive voice messages (in development)": "Hang üzenetek küldése és fogadása (fejlesztés alatt)",
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s innen: %(ip)s",
"Review to ensure your account is safe": "Tekintse át, hogy meggyőződjön arról, hogy a fiókja biztonságban van",
"Sends the given message as a spoiler": "A megadott üzenet szpojlerként küldése"
"Sends the given message as a spoiler": "A megadott üzenet szpojlerként küldése",
"Change server ACLs": "Kiszolgáló ACL-ek módosítása",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Csak ön van itt. Ha kilép, akkor a jövőben senki nem tud majd ide belépni, beleértve önt is.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Ha mindent alapállapotba helyez, nem lesz megbízható munkamenete, nem lesznek megbízható felhasználók és a régi üzenetekhez sem biztos, hogy hozzáfér majd.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Csak akkor tegye meg, ha nincs egyetlen másik eszköze sem az ellenőrzés elvégzéséhez.",
"Reset everything": "Minden visszaállítása",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Elfelejtette vagy elveszett minden visszaállítási lehetőség? <a>Mind alaphelyzetbe állítása</a>",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Ha ezt teszi, tudnia kell, hogy az üzenetek nem kerülnek törlésre de keresés nem lesz tökéletes amíg az indexek nem készülnek el újra",
"View message": "Üzenet megjelenítése",
"Zoom in": "Nagyít",
"Zoom out": "Kicsinyít",
"%(seconds)ss left": "%(seconds)s mp van vissza",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Mutassa a lehetőséget a „Ne zavarjanak” módhoz",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Újraküldéshez vagy törléshez kiválaszthatja az üzeneteket egyenként vagy az összeset együtt",
"Retry all": "Mind újraküldése",
"Sending": "Küldés",
"Delete all": "Mind törlése",
"Some of your messages have not been sent": "Néhány üzenete nem lett elküldve",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(commaSeparatedMembers)s",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s résztvevő beleértve: %(commaSeparatedMembers)s",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Beleértve: %(commaSeparatedMembers)s",
"View all %(count)s members|one": "1 résztvevő megmutatása",
"View all %(count)s members|other": "Az összes %(count)s résztvevő megmutatása",
"Failed to send": "Küldés sikertelen",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "A megerősítéshez adja meg a biztonsági jelmondatot még egyszer.",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Válassz szobákat vagy beszélgetéseket amit hozzáadhat. Ez csak az ön tere, senki nem lesz értesítve. Továbbiakat később is hozzáadhat.",
"What do you want to organise?": "Mit szeretne megszervezni?",
"Filter all spaces": "Minden tér szűrése",
"Delete recording": "Felvétel törlése",
"Stop the recording": "Felvétel megállítása",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s találat van az összes térben",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s találat a terekben",
"You have no ignored users.": "Nincs figyelmen kívül hagyott felhasználó.",
"Play": "Lejátszás",
"Pause": "Szünet",
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Ez egy kísérleti funkció</b> Egyenlőre az a felhasználó aki meghívót kap a meghívóban lévő <link/> linkre kattintva tud csatlakozni.",
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "A csatlakozáshoz ide: %(spaceName)s először kapcsolja be a <a>béta Tereket</a>",
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "A %(spaceName)s megjelenítéséhez először kapcsolja be a <a>béta Tereket</a>",
"Select a room below first": "Először válasszon ki szobát alulról",
"Communities are changing to Spaces": "A közösségek Terek lesznek",
"Join the beta": "Csatlakozás béta lehetőségekhez",
"Leave the beta": "Béta kikapcsolása",
"Beta": "Béta",
"Tap for more info": "Koppints további információért",
"Spaces is a beta feature": "A terek béta állapotban van",
"Want to add a new room instead?": "Inkább új szobát adna hozzá?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Szobák hozzáadása…",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Szobák hozzáadása… (%(progress)s ennyiből: %(count)s)",
"Not all selected were added": "Nem az összes kijelölt lett hozzáadva",
"You can add existing spaces to a space.": "Létező tereket adhat a térhez.",
"Feeling experimental?": "Kísérletezni szeretne?",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Nincs joga ennek a szervernek a szobalistáját megnézni",
"Error processing voice message": "Hiba a hangüzenet feldolgozásánál",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Nem található mikrofon. Ellenőrizze a beállításokat és próbálja újra.",
"No microphone found": "Nem található mikrofon",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Nem lehet a mikrofont használni. Ellenőrizze a böngésző beállításait és próbálja újra.",
"Unable to access your microphone": "A mikrofont nem lehet használni",
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Kedve van kísérletezni? Labs az a hely ahol először hozzá lehet jutni az új dolgokhoz, kipróbálni új lehetőségeket és segíteni a fejlődésüket mielőtt mindenkihez eljut. <a>Tudj meg többet</a>.",
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "A hozzáférési kulcs teljes elérést biztosít a fiókhoz. Soha ne ossza meg mással.",
"Access Token": "Elérési kulcs",
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "A terek egy új lehetőség a szobák és emberek csoportosításához. Létező térhez meghívóval lehet csatlakozni.",
"Please enter a name for the space": "Kérem adjon meg egy nevet a térhez",
"Connecting": "Kapcsolás",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Közvetlen hívás engedélyezése két fél között (ha ezt engedélyezi a másik fél láthatja az ön IP címét)",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Béta verzió elérhető webre, asztali kliensre és Androidra. Bizonyos funkciók lehet, hogy nem elérhetők a matrix szerverén.",
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Bármikor elhagyhatja a béta változatot a beállításokban vagy a béta kitűzőre koppintva, mint alább.",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s a Terekkel lesz újra betöltve. A közösségek és egyedi címkék rejtve maradnak.",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Béta verzió elérhető webre, asztali kliensre és Androidra. Köszönjük, hogy kipróbálja.",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Szobák és emberek csoportosításának új lehetősége a Terek használata.",
"%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "%(brand)s a Terek nélkül lesz újra betöltve. A közösségek és egyedi címkék újra megjelennek.",
"To leave the beta, visit your settings.": "A beállításokban tudja elhagyni a bétát.",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "A platform és a felhasználói neve felhasználásra kerül ami segít nekünk a visszajelzést minél jobban felhasználni.",
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s béta visszajelzés",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Köszönjük a visszajelzését, ezt nagyra értékeljük.",
"Beta feedback": "Béta visszajelzés",
"Add reaction": "Reakció hozzáadása",
"Send and receive voice messages": "Hangüzenet küldése, fogadása",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "A visszajelzése segítség a terek javításához. Minél részletesebb annál jobb.",
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Távozás után %(brand)s Terek nélkül lesz újra betöltve. A közösségek és egyedi címkék újra megjelennek.",
"Message search initialisation failed": "Üzenet keresés beállítása sikertelen",
"Space Autocomplete": "Tér automatikus kiegészítése",
"Go to my space": "Irány a teréhez",
"Spaces are a beta feature.": "A terek béta állapotban van.",
"Search names and descriptions": "Nevek és leírások keresése",
"You may contact me if you have any follow up questions": "Ha további kérdés merülne fel, kapcsolatba léphetnek velem",
"sends space invaders": "space invaders küldése",
"Sends the given message with a space themed effect": "Üzenet küldése világűrös effekttel",
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Emberek belépésének, távozásának vagy meghívásának a megjelenítése az aktív szobájában",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Kirúgni, kitiltani vagy meghívni embereket az aktív szobába és, hogy ön elhagyja a szobát",
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Emberek belépésének, távozásának vagy meghívásának a megjelenítése ebben a szobában",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Kirúgni, kitiltani vagy meghívni embereket ebbe a szobába és, hogy ön elhagyja a szobát"
}

View file

@ -136,7 +136,7 @@
"Attachment": "Viðhengi",
"Hangup": "Leggja á",
"Voice call": "Raddsamtal",
"Video call": "_Myndsímtal",
"Video call": "Myndsímtal",
"Upload file": "Hlaða inn skrá",
"Send an encrypted message…": "Senda dulrituð skilaboð…",
"You do not have permission to post to this room": "Þú hefur ekki heimild til að senda skilaboð á þessa spjallrás",
@ -198,7 +198,7 @@
"Today": "Í dag",
"Yesterday": "Í gær",
"Error decrypting attachment": "Villa við afkóðun viðhengis",
"Copied!": "Afritað",
"Copied!": "Afritað!",
"Custom Server Options": "Sérsniðnir valkostir vefþjóns",
"Dismiss": "Hunsa",
"Please check your email to continue registration.": "Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að geta haldið áfram með skráningu.",
@ -460,5 +460,265 @@
"Create Account": "Stofna Reikning",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "vinsamlegast setja upp <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, eða <safariLink>Safari</safariLink> fyrir besta reynsluna.",
"Explore rooms": "Kanna herbergi",
"Sign In": "Skrá inn"
"Sign In": "Skrá inn",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Heimaþjónn notandans styður ekki útgáfu herbergis.",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Notandinn þarf að vera afbannaður áður en að hægt er að bjóða þeim.",
"User %(user_id)s may or may not exist": "Notandi %(user_id)s gæti verið til",
"User %(user_id)s does not exist": "Notandi %(user_id)s er ekki til",
"User %(userId)s is already in the room": "Notandi %(userId)s er nú þegar í herberginu",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Þú hefur ekki heimild til að bjóða fólk í þessa spjallrás.",
"Leave Room": "Fara af Spjallrás",
"Add room": "Bæta við herbergi",
"Use a more compact Modern layout": "Nota þéttara nútímalegt skipulag",
"Switch to dark mode": "Skiptu yfir í dökkstillingu",
"Switch to light mode": "Skiptu yfir í ljósstillingu",
"Modify widgets": "Breyta viðmótshluta",
"Room Info": "Herbergis upplýsingar",
"Room information": "Upplýsingar um herbergi",
"Room options": "Herbergisvalkostir",
"Invite People": "Bjóða Fólki",
"Invite people": "Bjóða fólki",
"%(count)s people|other": "%(count)s manns",
"%(count)s people|one": "%(count)s manneskja",
"People": "Fólk",
"Finland": "Finnland",
"Norway": "Noreg",
"Denmark": "Danmörk",
"Iceland": "Ísland",
"Mentions & Keywords": "Nefnir og stikkorð",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Ef þú hættir við núna geturðu tapað dulkóðuðum skilaboðum og gögnum ef þú missir aðgang að innskráningum þínum.",
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Heimaþjónastjórnandi þinn hefur lokað á sjálfkrafa dulkóðun í einkaherbergjum og beinskilaboðum.",
"You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.": "Þú getur ekki gert þetta óvirkt síðar. Brýr og flest vélmenni virka ekki ennþá.",
"Travel & Places": "Ferðalög og staðir",
"Food & Drink": "Mat og drykkur",
"Animals & Nature": "Dýr og náttúra",
"Smileys & People": "Broskarlar og fólk",
"Voice & Video": "Rödd og myndband",
"Roles & Permissions": "Hlutverk og heimildir",
"Help & About": "Hjálp og um",
"Reject & Ignore user": "Hafna og hunsa notanda",
"Security & privacy": "Öryggi og einkalíf",
"Security & Privacy": "Öryggi & Einkalíf",
"Feedback sent": "Endurgjöf sent",
"Send feedback": "Senda endurgjöf",
"Feedback": "Endurgjöf",
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s beta endurgjöf",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Þakka þér fyrir athugasemdir þínar.",
"Beta feedback": "Beta endurgjöf",
"All settings": "Allar stillingar",
"Notification settings": "Tilkynningarstillingar",
"Change notification settings": "Breytta tilkynningastillingum",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Þú getur ekki sent nein skilaboð fyrr en þú hefur farið yfir og samþykkir <consentLink>skilmála okkar</consentLink>.",
"Send a Direct Message": "Senda beinskilaboð",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Tilkynning um þessi skilaboð mun senda einstakt 'atburðarauðkenni' til stjórnanda heimaþjónns. Ef skilaboð í þessu herbergi eru dulkóðuð getur stjórnandi heimaþjónns ekki lesið skilaboðatextann eða skoðað skrár eða myndir.",
"Send a message…": "Senda skilaboð…",
"Send message": "Senda skilaboð",
"Sending your message...": "Er að senda skilaboð þitt...",
"Send as message": "Senda sem skilaboð",
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Þú getur notað <code>/help</code> til að lista tilteknar skipanir. Ætlaðir þú að senda þetta sem skilaboð?",
"Send messages": "Senda skilaboð",
"Sends the given message with snowfall": "Sendir skilaboðið með snjókomu",
"Sends the given message with fireworks": "Sendir skilaboðið með flugeldum",
"Sends the given message with confetti": "Sendir skilaboðið með skrauti",
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja í þessu herbergi",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja",
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Notaðu Ctrl + Enter til að senda skilaboð",
"Use Command + Enter to send a message": "Notaðu Command + Enter til að senda skilaboð",
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Hoppaðu neðst á tímalínunni þegar þú sendir skilaboð",
"Send and receive voice messages": "Senda og taka á móti talskilaboðum",
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Senda <b>%(msgtype)s</b> skilaboð sem þú í virka herbergi þínu",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Senda <b>%(msgtype)s</b> skilaboð sem þú í þessu herbergi",
"Send text messages as you in your active room": "Senda texta skilaboð sem þú í virku herbergi þínu",
"Send text messages as you in this room": "Senda texta skilaboð sem þú í þessu herbergi",
"Send messages as you in your active room": "Senda skilaboð sem þú í virku herbergi þínu",
"Send messages as you in this room": "Senda skilaboð sem þú í þessu herbergi",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s breytti föstum skilaboðum fyrir herbergið.",
"Sends a message to the given user": "Sendir skilaboð til viðkomandi notanda",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Sendir gefið skilaboð litað sem regnbogi",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Sendir skilaboð sem html, án þess að túlka það sem markdown",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Sendir skilaboð sem óbreyttur texti án þess að túlka það sem markdown",
"Sends the given message as a spoiler": "Sendir skilaboðið sem spoiler",
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Engin þörf á táknum, tölustöfum, eða hástöfum",
"Use a few words, avoid common phrases": "Notaðu nokkur orð. Forðastu algengar setningar",
"Unknown server error": "Óþekkt villa á þjóni",
"Message deleted by %(name)s": "Skilaboð eytt af %(name)s",
"Message deleted": "Skilaboð eytt",
"Room list": "Herbergislisti",
"Subscribed lists": "Skráðir listar",
"eg: @bot:* or example.org": "t.d.: @vélmenni:* eða dæmi.is",
"Personal ban list": "Persónulegur bann listi",
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Þessar stillingar eru ætlaðar fyrir háþróaða notendur.",
"Ignored users": "Hunsaðir notendur",
"You are currently subscribed to:": "Þú ert skráður til:",
"View rules": "Skoða reglur",
"You are not subscribed to any lists": "Þú ert ekki skráður fyrir neina lista",
"You are currently ignoring:": "Þú ert að hunsa:",
"You have not ignored anyone.": "Þú hefur ekki hunsað nein.",
"User rules": "Reglur notanda",
"Server rules": "Reglur netþjóns",
"Please try again or view your console for hints.": "Vinsamlegast reyndu aftur eða skoðaðu framkvæmdaraðilaatvikuskrá þína fyrir vísbendingar.",
"Error unsubscribing from list": "Galli við að afskrá frá lista",
"Error removing ignored user/server": "Villa við að fjarlægja hunsaða notanda/netþjón",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Notaðu <a>tölvuforritið</a> til að sía dulkóðuð skilaboð",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Notaðu <a>tölvuforritið</a> til að sjá öll dulkóðuð gögn",
"Not encrypted": "Ekki dulkóðað",
"Encrypted by a deleted session": "Dulkóðað af eyddu tæki",
"Encrypted by an unverified session": "Dulkóðað af ósannreynu tæki",
"Enable message search in encrypted rooms": "Virka skilaboðleit í dulkóðuð herbergjum",
"This room is end-to-end encrypted": "Þetta herbergi er enda-til-enda dulkóðað",
"Unencrypted": "Ódulkóðað",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Skilaboð í þessu herbergi eru enda-til-enda dulkóðuð.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Hreinsun geymslu vafrans gæti lagað vandamálið en mun skrá þig út og valda því að dulkóðaður spjallferil sé ólæsilegur.",
"Send an encrypted reply…": "Senda dulritað svar…",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Þegar hún er gerð virk er ekki hægt að óvirka dulkóðun. Skilaboð í dulkóðuðu herbergi geta ekki verið séð af netþjóni en bara af þátttakendum í herberginu. Virkun dulkóðuns gæti komið í veg fyrir að vélmenni og brúr virki rétt. <a>Lærðu meira um dulkóðun.</a>",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Þegar kveikt er á dulkóðun er ekki hægt að slökkva á henni.",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Í dulkóðuðum herbergjum eins og þetta er slökkt á forskoðun vefslóða sjálfgefið til að tryggja að heimaþjónn þinn (þar sem forsýningin myndast) geti ekki safnað upplýsingum um tengla sem þú sérð í þessu herbergi.",
"URL Previews": "Forskoðun Vefslóða",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Forskoðun vefslóða er ekki sjálfgefið fyrir þátttakendur í þessu herbergi.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Forskoðun vefslóða er sjálfgefið fyrir þátttakendur í þessu herbergi.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Þú hefur <a>óvirkt</a> forskoðun vefslóða sjálfgefið.",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Þú hefur <a>virkt</a> forskoðun vefslóða sjálfgefið.",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Virkja forskoðun vefslóða sjálfgefið fyrir þátttakendur í þessu herbergi",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Virkja forskoðun vefslóða fyrir þetta herbergi (einungis fyrir þig)",
"Room settings": "Herbergisstillingar",
"Room Settings - %(roomName)s": "Herbergisstillingar - %(roomName)s",
"Pinned Messages": "Föst Skilaboð",
"No pinned messages.": "Engin föst skilaboð.",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Þetta er upphaf beinna skilaboðasögu með <displayName/>.",
"Recently Direct Messaged": "Nýlega Fékk Bein Skilaboð",
"Direct Messages": "Bein skilaboð",
"Direct message": "Beint skilaboð",
"Frequently Used": "Oft notað",
"Filter all spaces": "Sía öll rými",
"Filter your rooms and spaces": "Sía rými og herbergin þín",
"Filter rooms and people": "Sía fólk og herbergi",
"Filter": "Sía",
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Öryggislykillinn þinn er <b>Niðurhals</b> möppu þinni.",
"Download logs": "Niðurhal atvikaskrá",
"Preparing to download logs": "Undirbý niðurhal atvikaskráa",
"Downloading logs": "Er að niðurhala atvikaskrá",
"Error downloading theme information.": "Villa við að niðurhala þemaupplýsingum.",
"Message downloading sleep time(ms)": "Skilaboða niðurhal svefn tími(ms)",
"How fast should messages be downloaded.": "Hve hratt ætti að hlaða niður skilaboðum.",
"Download %(text)s": "Niðurhala %(text)s",
"Share Link to User": "Deila Hlekk að Notanda",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Þú hefur sannreynt þennan notanda. Þessi notandi hefur sannreynt öll tæki þeirra.",
"This user has not verified all of their sessions.": "Þessi notandi hefur ekki sannreynt öll tæki þeirra.",
"%(count)s verified sessions|one": "1 sannreynt tæki",
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s sannreyn tæki",
"Hide verified sessions": "Fela sannreyn tæki",
"Remove recent messages": "Fjarlægja nýleg skilaboð",
"Remove recent messages by %(user)s": "Fjarlægja nýleg skilaboð af %(user)s",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Skilaboð í þessu herbergi eru ekki enda-til-enda dulkóðuð.",
"Who would you like to add to this community?": "Hvern viltu bæta við í þetta samfélagi?",
"You cannot place a call with yourself.": "Þú getur ekki byrjað símtal með sjálfum þér.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Þú getur ekki byrjað netsímtal (VoIP) köll í þessum vafra.",
"Call Failed": "Símtal Mistókst",
"Every page you use in the app": "Sérhver síða sem þú notar í forritinu",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Hvaða opinberlega veittan heimaþjón sem þú notar, ef einhvern",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Hvort sem þú ert skráð(ur) inn (við skráum ekki notendanafnið þitt)",
"Add Phone Number": "Bæta Við Símanúmeri",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Smelltu á hnappinn hér að neðan til að staðfesta að bæta við þessu símanúmeri.",
"Confirm adding phone number": "Staðfestu að bæta við símanúmeri",
"Add Email Address": "Bæta Við Tölvupóstfangi",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Smelltu á hnappinn hér að neðan til að staðfesta að bæta við þessu netfangi.",
"Confirm adding email": "Staðfestu að bæta við tölvupósti",
"Upgrade": "Uppfæra",
"Verify": "Sannreyna",
"Security": "Öryggi",
"Trusted": "Traustað",
"Subscribe": "Skrá",
"Unsubscribe": "Afskrá",
"None": "Ekkert",
"Ignored/Blocked": "Hunsað/Hindrað",
"Trust": "Treysta",
"Flags": "Fánar",
"Symbols": "Tákn",
"Objects": "Hlutir",
"Activities": "Starfsemi",
"Document": "Skjal",
"Complete": "Búið",
"View": "Skoða",
"Preview": "Forskoðun",
"Strikethrough": "Yfirstrikletrað",
"Italics": "Skáletrað",
"Bold": "Feitletrað",
"ID": "Auðkenni (ID)",
"Disconnect": "Aftengja",
"Share": "Deila",
"Revoke": "Afturkalla",
"Discovery": "Uppgötvun",
"Actions": "Aðgerðir",
"Messages": "Skilaboð",
"Summary": "Yfirlit",
"Service": "Þjónusta",
"Removing…": "Er að fjarlægja…",
"Browse": "Skoða",
"Reset": "Endursetja",
"Sounds": "Hljóð",
"edited": "breytt",
"Re-join": "Taka þátt aftur",
"Banana": "Banani",
"Fire": "Eldur",
"Cloud": "Ský",
"Moon": "Tungl",
"Globe": "Heiminn",
"Mushroom": "Sveppur",
"Cactus": "Kaktus",
"Tree": "Tré",
"Flower": "Blóm",
"Butterfly": "Fiðrildi",
"Octopus": "Kolkrabbi",
"Fish": "Fiskur",
"Turtle": "Skjaldbaka",
"Penguin": "Mörgæs",
"Rooster": "Hani",
"Panda": "Pandabjörn",
"Rabbit": "Kanína",
"Elephant": "Fíll",
"Pig": "Svín",
"Unicorn": "Einhyrningur",
"Horse": "Hestur",
"Lion": "Ljón",
"Cat": "Köttur",
"Dog": "Hundur",
"Guest": "Gestur",
"Other": "Annað",
"Confirm": "Staðfesta",
"Username": "Notandanafn",
"Join": "Taka þátt",
"Encrypted": "Dulkóðað",
"Encryption": "Dulkóðun",
"Timeline": "Tímalína",
"Composer": "Ritari",
"Preferences": "Stillingar",
"Versions": "Útgáfur",
"FAQ": "Algengar spurningar",
"Theme": "Þema",
"General": "Almennt",
"No": "Nei",
"Yes": "Já",
"Verified!": "Sannreynt!",
"Retry": "Reyna aftur",
"Download": "Niðurhal",
"Next": "Næsta",
"Legal": "Löglegt",
"Demote": "Leggja til baka",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)sfór",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)sfóru",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sskráðist",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sskráðust",
"Stickerpack": "Límmiða pakki",
"Replying": "Svara",
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
"%(duration)sh": "%(duration)sklst",
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
"Emoji picker": "Tjáningartáknmyndvalmynd",
"Show less": "Sýna minna",
"%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s skilaboð eytt.",
"%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s skilaboðum eytt.",
"Message deleted on %(date)s": "Skilaboð eytt á %(date)s",
"Message edits": "Skilaboðs breytingar"
}

View file

@ -3285,5 +3285,95 @@
"You can add more later too, including already existing ones.": "Puoi aggiungerne anche altri in seguito, inclusi quelli già esistenti.",
"Use another login": "Usa un altro accesso",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifica la tua identità per accedere ai messaggi cifrati e provare agli altri che sei tu.",
"Without verifying, you wont have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Senza la verifica, non avrai accesso a tutti i tuoi messaggi e potresti apparire agli altri come non fidato."
"Without verifying, you wont have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Senza la verifica, non avrai accesso a tutti i tuoi messaggi e potresti apparire agli altri come non fidato.",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Sei l'unica persona qui. Se esci, nessuno potrà entrare in futuro, incluso te.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Se reimposti tutto, ricomincerai senza sessioni fidate, senza utenti fidati e potresti non riuscire a vedere i messaggi passati.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Fallo solo se non hai altri dispositivi con cui completare la verifica.",
"Reset everything": "Reimposta tutto",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Hai dimenticato o perso tutti i metodi di recupero? <a>Reimposta tutto</a>",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Se lo fai, ricorda che nessuno dei tuoi messaggi verrà eliminato, ma l'esperienza di ricerca potrà peggiorare per qualche momento mentre l'indice viene ricreato",
"View message": "Vedi messaggio",
"Zoom in": "Ingrandisci",
"Zoom out": "Rimpicciolisci",
"%(seconds)ss left": "%(seconds)ss rimanenti",
"Change server ACLs": "Modifica le ACL del server",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Mostra opzioni per attivare la modalità \"Non disturbare\"",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Puoi selezionare tutti o alcuni messaggi da riprovare o eliminare",
"Sending": "Invio in corso",
"Retry all": "Riprova tutti",
"Delete all": "Elimina tutti",
"Some of your messages have not been sent": "Alcuni tuoi messaggi non sono stati inviati",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(commaSeparatedMembers)s",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s membri inclusi %(commaSeparatedMembers)s",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Inclusi %(commaSeparatedMembers)s",
"View all %(count)s members|one": "Vedi 1 membro",
"View all %(count)s members|other": "Vedi tutti i %(count)s membri",
"Failed to send": "Invio fallito",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Inserisci di nuovo la password di sicurezza per confermarla.",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Scegli le stanze o le conversazioni da aggiungere. Questo è uno spazio solo per te, nessuno ne saprà nulla. Puoi aggiungerne altre in seguito.",
"What do you want to organise?": "Cosa vuoi organizzare?",
"Filter all spaces": "Filtra tutti gli spazi",
"Delete recording": "Elimina registrazione",
"Stop the recording": "Ferma la registrazione",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s risultato in tutti gli spazi",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s risultati in tutti gli spazi",
"You have no ignored users.": "Non hai utenti ignorati.",
"Play": "Riproduci",
"Pause": "Pausa",
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Questa è una funzione sperimentale.</b> Per ora, i nuovi utenti che ricevono un invito dovranno aprirlo su <link/> per entrare.",
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Per entrare in %(spaceName)s, attiva la <a>beta degli spazi</a>",
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Per vedere %(spaceName)s, attiva la <a>beta degli spazi</a>",
"Select a room below first": "Prima seleziona una stanza sotto",
"Communities are changing to Spaces": "Le comunità stanno diventando spazi",
"Join the beta": "Unisciti alla beta",
"Leave the beta": "Abbandona la beta",
"Beta": "Beta",
"Tap for more info": "Tocca per maggiori info",
"Spaces is a beta feature": "Gli spazi sono una funzionalità beta",
"Want to add a new room instead?": "Vuoi invece aggiungere una nuova stanza?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Aggiunta stanza...",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Aggiunta stanze... (%(progress)s di %(count)s)",
"Not all selected were added": "Non tutti i selezionati sono stati aggiunti",
"You can add existing spaces to a space.": "Puoi aggiungere spazi esistenti ad uno spazio.",
"Feeling experimental?": "Ti va di sperimentare?",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Non hai i permessi per vedere l'elenco di stanze del server",
"Error processing voice message": "Errore di elaborazione del vocale",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Non abbiamo trovato un microfono nel tuo dispositivo. Controlla le impostazioni e riprova.",
"No microphone found": "Nessun microfono trovato",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Non abbiamo potuto accedere al tuo microfono. Controlla le impostazioni del browser e riprova.",
"Unable to access your microphone": "Impossibile accedere al microfono",
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Ti va di sperimentare? I laboratori sono il miglior modo di ottenere anteprime, testare nuove funzioni ed aiutare a modellarle prima che vengano pubblicate. <a>Maggiori informazioni</a>.",
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Il tuo token di accesso ti dà l'accesso al tuo account. Non condividerlo con nessuno.",
"Access Token": "Token di accesso",
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Gli spazi sono un nuovo modo di raggruppare stanze e persone. Per entrare in uno spazio esistente ti serve un invito.",
"Please enter a name for the space": "Inserisci un nome per lo spazio",
"Connecting": "In connessione",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Permetti Peer-to-Peer per chiamate 1:1 (se lo attivi, l'altra parte potrebbe essere in grado di vedere il tuo indirizzo IP)",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta disponibile per web, desktop e Android. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili nel tuo homeserver.",
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Puoi abbandonare la beta quando vuoi dalle impostazioni o toccando un'etichetta beta, come quella sopra.",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s si ricaricherà con gli spazi attivati. Le comunità e le etichette personalizzate saranno nascoste.",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Beta disponibile per web, desktop e Android. Grazie per la partecipazione alla beta.",
"%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "%(brand)s si ricaricherà con gli spazi disattivati. Le comunità e le etichette personalizzate saranno di nuovo visibili.",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Gli spazi sono un nuovo modo di raggruppare stanze e persone.",
"Spaces are a beta feature.": "Gli spazi sono una funzionalità beta.",
"Search names and descriptions": "Cerca nomi e descrizioni",
"You may contact me if you have any follow up questions": "Potete contattarmi se avete altre domande",
"To leave the beta, visit your settings.": "Per abbandonare la beta, vai nelle impostazioni.",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Verranno annotate la tua piattaforma e il nome utente per aiutarci ad usare la tua opinione al meglio.",
"%(featureName)s beta feedback": "Feedback %(featureName)s beta",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Grazie per la tua opinione, lo appreziamo molto.",
"Beta feedback": "Feedback beta",
"Add reaction": "Aggiungi reazione",
"Send and receive voice messages": "Invia e ricevi messaggi vocali",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "La tua opinione aiuterà a migliorare gli spazi. Più dettagli dai, meglio è.",
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Se esci, %(brand)s si ricaricherà con gli spazi disattivati. Le comunità e le etichette personalizzate saranno di nuovo visibili.",
"Message search initialisation failed": "Inizializzazione ricerca messaggi fallita",
"Space Autocomplete": "Autocompletamento spazio",
"Go to my space": "Vai nel mio spazio",
"sends space invaders": "invia space invaders",
"Sends the given message with a space themed effect": "Invia il messaggio con un effetto a tema spaziale",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Buttare fuori, bandire o invitare persone nella tua stanza attiva e farti uscire",
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Vedere quando le persone entrano, escono o sono invitate in questa stanza",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Buttare fuori, bandire o invitare persone in questa stanza e farti uscire",
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Vedere quando le persone entrano, escono o sono invitate nella tua stanza attiva"
}

View file

@ -351,7 +351,7 @@
"Mirror local video feed": "ローカルビデオ映像送信",
"Send analytics data": "分析データを送信する",
"Enable inline URL previews by default": "デフォルトでインライン URL プレビューを有効にする",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "この部屋の URL プレビューを有効にする (あなたにのみ影響する)",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "この部屋の URL プレビューを有効にする (あなたにのみ適用)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "この部屋の参加者のためにデフォルトで URL プレビューを有効にする",
"Room Colour": "部屋の色",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "サポートされているウィジェットでウィジェットのスクリーンショットを有効にする",
@ -502,10 +502,10 @@
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "デフォルトで URL プレビューが<a>無効</a>です。",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "この部屋の参加者は、デフォルトで URL プレビューが有効です。",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "この部屋の参加者は、デフォルトで URL プレビューが無効です。",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "このような暗号化された部屋では、URL プレビューはデフォルトで無効になっており、あなたのホームサーバー(プレビューを作成する場所)がこの部屋に表示されているリンクに関する情報を収集できないようにしています。",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "この部屋のように暗号化された部屋では、URL プレビューはデフォルトで無効になっています。あなたのホームサーバー (プレビューを作成する) にこの部屋でやり取りされたリンクの情報を収集されないようにするためです。",
"URL Previews": "URL プレビュー",
"Historical": "履歴のある",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "メッセージにURLを入力すると、URLプレビューが表示され、タイトル、説明、ウェブサイトからの画像など、そのリンクに関する詳細情報が表示されます。",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "メッセージに URL が含まれる場合、タイトル、説明、ウェブサイトの画像などが URL プレビューとして表示されます。",
"Error decrypting audio": "オーディオの復号化エラー",
"Error decrypting attachment": "添付ファイルの復号化エラー",
"Decrypt %(text)s": "%(text)s を復号",
@ -629,7 +629,7 @@
"ex. @bob:example.com": "例 @bob:example.com",
"Add User": "ユーザーを追加",
"Matrix ID": "Matirx ID",
"Matrix Room ID": "Matrix 部屋ID",
"Matrix Room ID": "Matrix 部屋 ID",
"email address": "メールアドレス",
"You have entered an invalid address.": "無効なアドレスを入力しました。",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "次の有効なアドレスタイプのいずれかを使用してください:%(validTypesList)s",
@ -753,8 +753,8 @@
"Community %(groupId)s not found": "コミュニティ %(groupId)s が見つかりません",
"Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)s をロードできませんでした",
"Failed to reject invitation": "招待を拒否できませんでした",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "この部屋は公開されていません。 あなたは招待なしで再び参加することはできません。",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "本当にこの部屋「%(roomName)s」から退出してよろしいですか",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "この部屋は公開されていません。再度参加するには、招待が必要です。",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "この部屋「%(roomName)s」から退出してよろしいですか",
"Failed to leave room": "部屋からの退出に失敗しました",
"Can't leave Server Notices room": "サーバー通知部屋を離れることはできません",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "この部屋はホームサーバーからの重要なメッセージに使用されるため、そこを離れることはできません。",
@ -1212,7 +1212,7 @@
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "警告: このセッションは検証済みです、しかし鍵が一致していません!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "警告: 鍵の検証に失敗しました!提供された鍵「%(fingerprint)s」は、%(userId)s およびセッション %(deviceId)s の署名鍵「%(fprint)s」と一致しません。これはつまり、あなたの会話が傍受・盗聴されようとしている恐れがあるということです",
"Show typing notifications": "入力中通知を表示する",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "あなたのホームサーバーが対応していない場合は (通話中に自己の IP アドレスが相手に共有されるのを防ぐために) 代替通話支援サーバー turn.matrix.org の使用を許可する",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "あなたのホームサーバーが対応していない場合は代替通話支援サーバー turn.matrix.org の使用を許可 (あなたの IP アドレスが通話相手に漏洩するのを防ぎます)",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "あなたのホームサーバーはクロス署名に対応していません。",
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "クロス署名および機密ストレージは有効です。",
"Reset cross-signing and secret storage": "クロス署名および機密ストレージをリセット",
@ -2406,7 +2406,7 @@
"Suggested Rooms": "おすすめの部屋",
"Explore space rooms": "スペース内の部屋を探索します",
"You do not have permissions to add rooms to this space": "このスペースに部屋を追加する権限がありません",
"Add existing room": "既存の部屋を追加します",
"Add existing room": "既存の部屋を追加",
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "このスペースに新しい部屋を作成する権限がありません",
"Send message": "メッセージを送ります",
"Invite to this space": "このスペースに招待します",
@ -2417,8 +2417,8 @@
"Space options": "スペースのオプション",
"Space Home": "スペースのホーム",
"New room": "新しい部屋",
"Leave space": "スペースを離れる",
"Invite people": "人々を招待する",
"Leave space": "スペースを退出",
"Invite people": "人々を招待",
"Share your public space": "公開スペースを共有する",
"Invite members": "参加者を招待する",
"Invite by email or username": "メールまたはユーザー名で招待する",
@ -2440,7 +2440,7 @@
"Create a space": "スペースを作成する",
"Delete": "削除",
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "メッセージを送信する際にタイムライン最下部に移動します",
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Spacesはプロトタイプです。 コミュニティ、コミュニティv2、カスタムタグとは互換性がありません。 一部の機能には互換性のあるホームサーバーが必要です。",
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "スペースはプロトタイプです。 コミュニティ、コミュニティv2、カスタムタグとは互換性がありません。 一部の機能には互換性のあるホームサーバーが必要です。",
"This homeserver has been blocked by it's administrator.": "このホームサーバーは管理者によりブロックされています。",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "このホームサーバーは管理者によりブロックされています。",
"You're already in a call with this person.": "あなたは既にこの人と通話中です。",
@ -2448,5 +2448,59 @@
"Invite People": "ユーザーを招待",
"Edit devices": "デバイスを編集",
"%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s 件のメッセージが削除されました。",
"%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s 件のメッセージが削除されました。"
"%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s 件のメッセージが削除されました。",
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "<a>スペース Beta</a> を有効にすると %(spaceName)s を表示できます",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "1 対 1 の通話で P2P の使用を許可 (有効にするとあなたの IP アドレスが通話相手に漏洩する可能性があります)",
"You have no ignored users.": "無視しているユーザーはいません。",
"Join the beta": "Beta に参加",
"Leave the beta": "Beta を終了",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Beta は、ウェブ、デスクトップ、Android で利用可能です。Beta をお試しいただきありがとうございます。",
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "アクセストークンを用いるとあなたのアカウントの全てにアクセスできます。外部に公開しないでください。",
"Access Token": "アクセストークン",
"Filter all spaces": "全スペースを検索",
"Save Changes": "変更を保存",
"Edit settings relating to your space.": "スペースの設定を変更します。",
"Space settings": "スペースの設定",
"Spaces are a beta feature.": "スペースは Beta 機能です。",
"Spaces is a beta feature": "スペースは Beta 機能です",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "スペースは、部屋や人をグループ化する新しい方法です。",
"Spaces": "スペース",
"Welcome to <name/>": "ようこそ <name/>",
"Invite to just this room": "この部屋に招待",
"Invite to %(spaceName)s": "%(spaceName)s に招待",
"Quick actions": "クイックアクション",
"A private space for you and your teammates": "あなたとチームメイトのプライベートスペース",
"Me and my teammates": "自分とチームメイト",
"Just me": "自分専用",
"Make sure the right people have access to %(name)s": "必要な人が %(name)s にアクセスできるようにします",
"Who are you working with?": "誰が使いますか?",
"Beta": "Beta",
"Tap for more info": "タップして詳細を表示",
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "スペースは、部屋や人をグループ化する新しい方法です。既存のスペースに参加するには、招待が必要です。",
"Check your devices": "デバイスを確認",
"Invite to %(roomName)s": "%(roomName)s へ招待",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta は、ウェブ、デスクトップ、Android で利用可能です。お使いのホームサーバーによっては一部機能が利用できない場合があります。",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s はスペースが有効な状態で再読み込みされます。コミュニティとカスタムタグは非表示になります。",
"Communities are changing to Spaces": "コミュニティはスペースに生まれ変わります",
"Beta feedback": "Beta フィードバック",
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s Beta フィードバック",
"Send feedback": "フィードバックを送信",
"Manage & explore rooms": "部屋の管理および検索",
"Select a room below first": "以下から部屋を選択してください",
"A private space to organise your rooms": "部屋を整理するためのプライベートスペース",
"Private space": "プライベートスペース",
"Leave Space": "スペースを退出",
"Make this space private": "このスペースを非公開にする",
"Welcome %(name)s": "ようこそ、%(name)s",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "このスペース「%(spaceName)s」から退出してよろしいですか",
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "このスペースは公開されていません。再度参加するには、招待が必要です。",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "この部屋のメンバーはあなただけです。あなたが退出すると、今後あなたを含めて誰もこの部屋に参加できなくなります。",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "部屋を追加中...",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "部屋を追加中... (%(progress)s / %(count)s)",
"Skip for now": "スキップ",
"What do you want to organise?": "どれを追加しますか?",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "部屋や会話を追加できます。これはあなた専用のスペースで、他の人からは見えません。後から部屋や会話を追加することもできます。",
"Support": "サポート",
"You can change these anytime.": "ここで入力した情報はいつでも編集できます。",
"Add some details to help people recognise it.": "情報を入力してください。"
}

View file

@ -1581,5 +1581,6 @@
"Failed to set topic": "Neizdevās iestatīt tematu",
"Upload files": "Failu augšupielāde",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Šie faili <b>pārsniedz</b> augšupielādes izmēra limitu %(limit)s.",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Failu augšupielāde (%(current)s no %(total)s)"
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Failu augšupielāde (%(current)s no %(total)s)",
"Check your devices": "Pārskatiet savas ierīces"
}

View file

@ -6,7 +6,7 @@
"Admin": "Beheerder",
"Advanced": "Geavanceerd",
"Always show message timestamps": "Altijd tijdstempels van berichten tonen",
"Authentication": "Authenticatie",
"Authentication": "Login bevestigen",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s en %(lastItem)s",
"and %(count)s others...|other": "en %(count)s anderen…",
"and %(count)s others...|one": "en één andere…",
@ -59,7 +59,7 @@
"Close": "Sluiten",
"Create new room": "Nieuw gesprek aanmaken",
"Custom Server Options": "Aangepaste serverinstellingen",
"Dismiss": "Afwijzen",
"Dismiss": "Sluiten",
"Error": "Fout",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Vergeten van gesprek is mislukt %(errCode)s",
"Favourite": "Favoriet",
@ -171,13 +171,13 @@
"Fill screen": "Scherm vullen",
"Filter room members": "Gespreksleden filteren",
"Forget room": "Gesprek vergeten",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Wegens veiligheidsredenen is deze sessie afgemeld. Gelieve u opnieuw aan te melden.",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Wegens veiligheidsredenen is deze sessie uitgelogd. Gelieve opnieuw inloggen.",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s van %(fromPowerLevel)s naar %(toPowerLevel)s",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gasten - zelfs speficiek uitgenodigde - kunnen niet aan dit gesprek deelnemen.",
"Hangup": "Ophangen",
"Historical": "Historisch",
"Home": "Thuis",
"Homeserver is": "Thuisserver is",
"Homeserver is": "Homeserver is",
"Identity Server is": "Identiteitsserver is",
"I have verified my email address": "Ik heb mijn e-mailadres geverifieerd",
"Import": "Inlezen",
@ -193,7 +193,7 @@
"Invited": "Uitgenodigd",
"Invites": "Uitnodigingen",
"Invites user with given id to current room": "Nodigt de gebruiker met de gegeven ID uit in het huidige gesprek",
"Sign in with": "Aanmelden met",
"Sign in with": "Inloggen met",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Deelnemen met <voiceText>spraak</voiceText> of <videoText>video</videoText>.",
"Join Room": "Gesprek toetreden",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s is tot het gesprek toegetreden.",
@ -240,7 +240,7 @@
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s heeft %(targetDisplayName)s in het gesprek uitgenodigd.",
"Server error": "Serverfout",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "De server is misschien onbereikbaar of overbelast, of het zoeken duurde te lang :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "De server is misschien onbereikbaar of overbelast, of je bent een fout tegengekomen.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "De server is misschien onbereikbaar of overbelast, of je bent een bug tegengekomen.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "De server is onbereikbaar of overbelast, of er is iets anders foutgegaan.",
"Session ID": "Sessie-ID",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s heeft %(targetName)s het gesprek uitgestuurd.",
@ -249,9 +249,9 @@
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s heeft een profielfoto ingesteld.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s heeft %(displayName)s als weergavenaam aangenomen.",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Tijd in 12-uursformaat tonen (bv. 2:30pm)",
"Signed Out": "Afgemeld",
"Sign in": "Aanmelden",
"Sign out": "Afmelden",
"Signed Out": "Uitgelogd",
"Sign in": "Inloggen",
"Sign out": "Uitloggen",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Enkele van uw berichten zijn niet verstuurd.",
"Someone": "Iemand",
"The phone number entered looks invalid": "Het ingevoerde telefoonnummer ziet er ongeldig uit",
@ -266,7 +266,7 @@
"This room": "Dit gesprek",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Dit gesprek is niet toegankelijk vanaf externe Matrix-servers",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Om het te gebruiken, wacht u tot de autoaanvullen resultaten geladen zijn en tabt u erdoorheen.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "U heeft gepoogd een gegeven punt in de tijdslijn van dit gesprek te laden, maar u bent niet bevoegd het desbetreffende bericht te zien.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "U probeert een punt in de tijdlijn van dit gesprek te laden, maar u heeft niet voldoende rechten om het bericht te lezen.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Geprobeerd een gegeven punt in de tijdslijn van dit gesprek te laden, maar kon dit niet vinden.",
"Unable to add email address": "Kan e-mailadres niet toevoegen",
"Unable to remove contact information": "Kan contactinformatie niet verwijderen",
@ -329,7 +329,7 @@
"Please select the destination room for this message": "Selecteer het bestemmingsgesprek voor dit bericht",
"New Password": "Nieuw wachtwoord",
"Start automatically after system login": "Automatisch starten na systeemlogin",
"Analytics": "Statistische gegevens",
"Analytics": "Gebruiksgegevens",
"Options": "Opties",
"%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "%(brand)s verzamelt anonieme analysegegevens die het mogelijk maken de toepassing te verbeteren.",
"Passphrases must match": "Wachtwoorden moeten overeenkomen",
@ -350,8 +350,8 @@
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Weet u zeker dat u deze gebeurtenis wilt verwijderen? Besef wel dat het verwijderen van een van een gespreksnaams- of onderwerpswijziging die wijziging mogelijk teniet doet.",
"Unknown error": "Onbekende fout",
"Incorrect password": "Onjuist wachtwoord",
"Unable to restore session": "Sessieherstel lukt niet",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Als u reeds een recentere versie van %(brand)s heeft gebruikt is uw sessie mogelijk onverenigbaar met deze versie. Sluit dit venster en ga terug naar die recentere versie.",
"Unable to restore session": "Herstellen van sessie mislukt",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Als u een recentere versie van %(brand)s heeft gebruikt is uw sessie mogelijk niet geschikt voor deze versie. Sluit dit venster en ga terug naar die recentere versie.",
"Unknown Address": "Onbekend adres",
"ex. @bob:example.com": "bv. @jan:voorbeeld.com",
"Add User": "Gebruiker toevoegen",
@ -628,10 +628,10 @@
"Room Notification": "Groepsgespreksmelding",
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "De informatie die naar ons wordt verstuurd om %(brand)s te verbeteren bevat:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Waar deze pagina identificeerbare informatie bevat, zoals een gespreks-, gebruikers- of groeps-ID, zullen deze gegevens verwijderd worden voordat ze naar de server gestuurd worden.",
"The platform you're on": "Het platform dat je gebruikt",
"The platform you're on": "Het platform dat u gebruikt",
"The version of %(brand)s": "De versie van %(brand)s",
"Your language of choice": "De door jou gekozen taal",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Welke officieel aangeboden instantie je eventueel gebruikt",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Welke officieel aangeboden instantie u eventueel gebruikt",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Of u de tekstverwerker al dan niet in de modus voor opgemaakte tekst gebruikt",
"Your homeserver's URL": "De URL van je homeserver",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Als antwoord op</a> <pill>",
@ -658,8 +658,8 @@
"Who can join this community?": "Wie kan er tot deze gemeenschap toetreden?",
"Everyone": "Iedereen",
"Leave this community": "Deze gemeenschap verlaten",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Voor het oplossen van, via GitHub, gemelde problemen helpen foutopsporingslogboeken ons enorm. Deze bevatten wel gebruiksgegevens (waaronder uw gebruikersnaam, de IDs of bijnamen van de gesprekken en groepen die u heeft bezocht, en de namen van andere gebruikers), maar geen berichten.",
"Submit debug logs": "Foutopsporingslogboeken indienen",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Voor het oplossen van, via GitHub, gemelde bugs helpen foutenlogboeken ons enorm. Deze bevatten wel uw gebruiksgegevens, maar geen berichten. Het bevat onder meer uw gebruikersnaam, de IDs of bijnamen van de gesprekken en groepen die u heeft bezocht en de namen van andere gebruikers.",
"Submit debug logs": "Foutenlogboek versturen",
"Opens the Developer Tools dialog": "Opent het dialoogvenster met ontwikkelaarsgereedschap",
"Fetching third party location failed": "Het ophalen van de locatie van de derde partij is mislukt",
"I understand the risks and wish to continue": "Ik begrijp de risicos en wil graag verdergaan",
@ -727,11 +727,11 @@
"All messages (noisy)": "Alle berichten (luid)",
"Enable them now": "Deze nu inschakelen",
"Toolbox": "Gereedschap",
"Collecting logs": "Logboeken worden verzameld",
"Collecting logs": "Logs worden verzameld",
"You must specify an event type!": "U dient een gebeurtenistype op te geven!",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP-status %(httpStatus)s)",
"Invite to this room": "Uitnodigen voor dit gesprek",
"Send logs": "Logboeken versturen",
"Send logs": "Logs versturen",
"All messages": "Alle berichten",
"Call invitation": "Oproep-uitnodiging",
"Downloading update...": "Update wordt gedownload…",
@ -778,17 +778,17 @@
"Thank you!": "Bedankt!",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Met uw huidige browser kan de toepassing er volledig onjuist uitzien. Tevens is het mogelijk dat niet alle functies naar behoren werken. U kunt doorgaan als u het toch wilt proberen, maar bij problemen bent u volledig op uzelf aangewezen!",
"Checking for an update...": "Bezig met controleren op updates…",
"Logs sent": "Logboeken verstuurd",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Foutopsporingslogboeken bevatten gebruiksgegevens over de toepassing, inclusief uw gebruikersnaam, de IDs of bijnamen van de gesprekken die u heeft bezocht, evenals de gebruikersnamen van andere gebruikers. Ze bevatten geen berichten.",
"Failed to send logs: ": "Versturen van logboeken mislukt: ",
"Preparing to send logs": "Logboeken worden voorbereid voor versturen",
"Logs sent": "Logs verstuurd",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Foutenlogboeken bevatten gebruiksgegevens van de app inclusief uw gebruikersnaam, de IDs of bijnamen van de gesprekken die u heeft bezocht, en de gebruikersnamen van andere gebruikers. Ze bevatten geen berichten.",
"Failed to send logs: ": "Versturen van logs mislukt: ",
"Preparing to send logs": "Logs voorbereiden voor versturen",
"e.g. %(exampleValue)s": "bv. %(exampleValue)s",
"Every page you use in the app": "Iedere bladzijde die je in de toepassing gebruikt",
"Every page you use in the app": "Iedere bladzijde die u in de app gebruikt",
"e.g. <CurrentPageURL>": "bv. <CurrentPageURL>",
"Your device resolution": "De resolutie van je apparaat",
"Missing roomId.": "roomId ontbreekt.",
"Always show encryption icons": "Versleutelingspictogrammen altijd tonen",
"Send analytics data": "Statistische gegevens versturen",
"Send analytics data": "Gebruiksgegevens delen",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Widget-schermafbeeldingen inschakelen op ondersteunde widgets",
"Muted Users": "Gedempte gebruikers",
"Popout widget": "Widget in nieuw venster openen",
@ -798,11 +798,11 @@
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "De zichtbaarheid van berichten in Matrix is zoals bij e-mails. Het vergeten van uw berichten betekent dat berichten die u heeft verstuurd niet meer gedeeld worden met nieuwe of ongeregistreerde gebruikers, maar geregistreerde gebruikers die al toegang hebben tot deze berichten zullen alsnog toegang hebben tot hun eigen kopie ervan.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Vergeet bij het sluiten van mijn account alle door mij verstuurde berichten (<b>Let op:</b> hierdoor zullen personen een onvolledig beeld krijgen van gesprekken)",
"To continue, please enter your password:": "Voer uw wachtwoord in om verder te gaan:",
"Clear Storage and Sign Out": "Opslag wissen en afmelden",
"Send Logs": "Logboek versturen",
"Clear Storage and Sign Out": "Opslag wissen en uitloggen",
"Send Logs": "Logs versturen",
"Refresh": "Herladen",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Het herstel van uw vorige sessie is mislukt.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Het legen van de opslag van uw browser zal het probleem misschien verhelpen, maar zal u ook afmelden en uw gehele versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar maken.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Het wissen van de browseropslag zal het probleem misschien verhelpen, maar zal u ook uitloggen en uw gehele versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar maken.",
"Collapse Reply Thread": "Reactieketting dichtvouwen",
"Can't leave Server Notices room": "Kan servermeldingsgesprek niet verlaten",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Dit gesprek is bedoeld voor belangrijke berichten van de homeserver, dus u kunt het niet verlaten.",
@ -842,7 +842,7 @@
"Bulk options": "Bulkopties",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Deze homeserver heeft zijn limiet voor maandelijks actieve gebruikers bereikt.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Deze homeserver heeft één van zijn systeembronlimieten overschreden.",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Of je al dan niet ingelogd bent (we slaan je gebruikersnaam niet op)",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Of u al dan niet ingelogd bent (we slaan je gebruikersnaam niet op)",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Het bestand %(fileName)s is groter dan de uploadlimiet van de homeserver",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Laden mislukt! Controleer je netwerktoegang en probeer het nogmaals.",
"Failed to invite users to the room:": "Kon de volgende gebruikers hier niet uitnodigen:",
@ -1023,20 +1023,20 @@
"Profile picture": "Profielfoto",
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Upgrade</a> naar uw eigen domein",
"Display Name": "Weergavenaam",
"Set a new account password...": "Stel een nieuw accountwachtwoord in…",
"Set a new account password...": "Stel een nieuw wachtwoord in…",
"Email addresses": "E-mailadressen",
"Phone numbers": "Telefoonnummers",
"Language and region": "Taal en regio",
"Theme": "Thema",
"Account management": "Accountbeheer",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Pas op! Het sluiten van uw account is onherroepelijk!",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Pas op! Het sluiten van uw account kan niet teruggedraaid worden!",
"General": "Algemeen",
"Legal": "Wettelijk",
"Legal": "Juridisch",
"Credits": "Met dank aan",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Klik <a>hier</a> voor hulp bij het gebruiken van %(brand)s.",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Klik <a>hier</a> voor hulp bij het gebruiken van %(brand)s, of begin een gesprek met onze robot met de knop hieronder.",
"Help & About": "Hulp & Info",
"Bug reporting": "Foutmeldingen",
"Help & About": "Hulp & info",
"Bug reporting": "Bug meldingen",
"FAQ": "FAQ",
"Versions": "Versies",
"Preferences": "Instellingen",
@ -1046,10 +1046,10 @@
"Autocomplete delay (ms)": "Vertraging voor autoaanvullen (ms)",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Alle %(invitedRooms)s de uitnodigingen aannemen",
"Key backup": "Sleutelback-up",
"Security & Privacy": "Veiligheid & Privacy",
"Security & Privacy": "Veiligheid & privacy",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Mediatoestemmingen ontbreken, klik op de knop hieronder om deze aan te vragen.",
"Request media permissions": "Mediatoestemmingen verzoeken",
"Voice & Video": "Spraak & Video",
"Voice & Video": "Spraak & video",
"Room information": "Gespreksinformatie",
"Internal room ID:": "Interne gespreks-ID:",
"Room version": "Gespreksversie",
@ -1108,7 +1108,7 @@
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Kan geen profielen voor de Matrix-IDs hieronder vinden - wilt u ze toch uitnodigen?",
"Invite anyway and never warn me again": "Alsnog uitnodigen en mij nooit meer waarschuwen",
"Invite anyway": "Alsnog uitnodigen",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Voor u logboeken indient, dient u uw probleem te <a>melden op GitHub</a>.",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Voordat u logs indient, dient u uw probleem te melden <a>in een GitHub issue</a>.",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Kan commitdetail niet laden: %(msg)s",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Om uw gespreksgeschiedenis niet te verliezen vóór het uitloggen dient u uw veiligheidssleutel te exporteren. Dat moet vanuit de nieuwere versie van %(brand)s",
"Incompatible Database": "Incompatibele database",
@ -1125,7 +1125,7 @@
"I don't want my encrypted messages": "Ik wil mijn versleutelde berichten niet",
"Manually export keys": "Sleutels handmatig wegschrijven",
"You'll lose access to your encrypted messages": "U zult de toegang tot uw versleutelde berichten verliezen",
"Are you sure you want to sign out?": "Weet u zeker dat u zich wilt afmelden?",
"Are you sure you want to sign out?": "Weet u zeker dat u wilt uitloggen?",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Als u fouten zou tegenkomen of voorstellen zou hebben, laat het ons dan weten op GitHub.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Voorkom dubbele meldingen: doorzoek eerst de <existingIssuesLink>bestaande meldingen</existingIssuesLink> (en voeg desgewenst een +1 toe). Maak enkel <newIssueLink>een nieuwe melding</newIssueLink> aan indien u niets kunt vinden.",
"Report bugs & give feedback": "Fouten melden & feedback geven",
@ -1193,7 +1193,7 @@
"Could not load user profile": "Kon gebruikersprofiel niet laden",
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Uw Matrix-account op %(serverName)s",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Er is een verificatie-e-mail naar u gestuurd om het instellen van uw nieuwe wachtwoord te bevestigen.",
"Sign in instead": "Aanmelden",
"Sign in instead": "In plaats daarvan inloggen",
"Your password has been reset.": "Uw wachtwoord is opnieuw ingesteld.",
"Set a new password": "Stel een nieuw wachtwoord in",
"Invalid homeserver discovery response": "Ongeldig homeserver-vindbaarheids-antwoord",
@ -1202,13 +1202,13 @@
"This homeserver does not support login using email address.": "Deze homeserver biedt geen ondersteuning voor inloggen met e-mailadres.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Gelieve <a>contact op te nemen met uw dienstbeheerder</a> om deze dienst te blijven gebruiken.",
"Failed to perform homeserver discovery": "Ontdekken van homeserver is mislukt",
"Sign in with single sign-on": "Aanmelden met eenmalige aanmelding",
"Create account": "Account aanmaken",
"Sign in with single sign-on": "Inloggen met eenmalig inloggen",
"Create account": "Registeren",
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Registratie is uitgeschakeld op deze homeserver.",
"Unable to query for supported registration methods.": "Kan ondersteunde registratiemethoden niet opvragen.",
"Create your account": "Maak uw account aan",
"Keep going...": "Doe verder…",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Voor maximale veiligheid zou dit moeten verschillen van uw accountwachtwoord.",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Voor maximale veiligheid moet dit verschillen van uw accountwachtwoord.",
"That matches!": "Dat komt overeen!",
"That doesn't match.": "Dat komt niet overeen.",
"Go back to set it again.": "Ga terug om het opnieuw in te stellen.",
@ -1228,11 +1228,11 @@
"Don't ask again": "Niet opnieuw vragen",
"New Recovery Method": "Nieuwe herstelmethode",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Er zijn een nieuw herstelwachtwoord en een nieuwe herstelsleutel voor beveiligde berichten gedetecteerd.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Als u deze nieuwe herstelmethode niet heeft ingesteld, is het mogelijk dat een aanvaller toegang tot uw account probeert te krijgen. Wijzig onmiddellijk uw accountwachtwoord en stel in het instellingenmenu een nieuwe herstelmethode in.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Als u deze nieuwe herstelmethode niet heeft ingesteld, is het mogelijk dat een aanvaller toegang tot uw account probeert te krijgen. Wijzig onmiddellijk uw wachtwoord en stel bij instellingen een nieuwe herstelmethode in.",
"Go to Settings": "Ga naar instellingen",
"Set up Secure Messages": "Beveiligde berichten instellen",
"Recovery Method Removed": "Herstelmethode verwijderd",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Als u de herstelmethode niet heeft verwijderd, is het mogelijk dat er een aanvaller toegang tot uw account probeert te verkrijgen. Wijzig onmiddellijk uw accountwachtwoord en stel in het instellingenmenu een nieuwe herstelmethode in.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Als u de herstelmethode niet heeft verwijderd, is het mogelijk dat er een aanvaller toegang tot uw account probeert te verkrijgen. Wijzig onmiddellijk uw wachtwoord en stel bij instellingen een nieuwe herstelmethode in.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Let op</b>: gesprekken bijwerken <i>voegt gespreksleden niet automatisch toe aan de nieuwe versie van het gesprek</i>. Er komt in het oude gesprek een koppeling naar het nieuwe, waarop gespreksleden moeten klikken om aan het nieuwe gesprek deel te nemen.",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Voegt met een URL een aangepaste widget toe aan het gesprek",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Voer een https://- of http://-widget-URL in",
@ -1264,8 +1264,8 @@
"GitHub issue": "GitHub-melding",
"Notes": "Opmerkingen",
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Gelieve alle verdere informatie die zou kunnen helpen het probleem te analyseren (wat u aan het doen was, relevante gespreks-IDs, gebruikers-IDs, enz.) bij te voegen.",
"Sign out and remove encryption keys?": "Afmelden en versleutelingssleutels verwijderen?",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Gelieve <a>ons logboeken te sturen</a> om dit in de toekomst te helpen voorkomen.",
"Sign out and remove encryption keys?": "Uitloggen en versleutelingssleutels verwijderen?",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "<a>Stuur ons uw logs</a> om dit in de toekomst te helpen voorkomen.",
"Missing session data": "Sessiegegevens ontbreken",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Sommige sessiegegevens, waaronder sleutels voor versleutelde berichten, ontbreken. Herstel de sleutels uit uw back-up door u af- en weer aan te melden.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Uw browser heeft deze gegevens wellicht verwijderd toen de beschikbare opslagruimte vol was.",
@ -1297,7 +1297,7 @@
"Rejecting invite …": "Uitnodiging wordt geweigerd…",
"Join the conversation with an account": "Neem deel aan het gesprek met een account",
"Sign Up": "Registreren",
"Sign In": "Aanmelden",
"Sign In": "Inloggen",
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "U bent uit %(roomName)s gezet door %(memberName)s",
"Reason: %(reason)s": "Reden: %(reason)s",
"Forget this room": "Dit gesprek vergeten",
@ -1315,7 +1315,7 @@
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s kan niet vooraf bekeken worden. Wilt u eraan deelnemen?",
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Dit gesprek bestaat niet. Weet u zeker dat u zich op de juiste plaats bevindt?",
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Probeer het later opnieuw, of vraag een gespreksbeheerder om te controleren of u wel toegang heeft.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "De foutcode %(errcode)s is weergegeven bij het toetreden van het gesprek. Als u meent dat u dit bericht foutief te zien krijgt, gelieve dan <issueLink>een foutmelding in te dienen</issueLink>.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "De foutcode %(errcode)s is weergegeven bij het toetreden van het gesprek. Als u meent dat u dit bericht foutief te zien krijgt, gelieve dan <issueLink>een bugmelding indienen</issueLink>.",
"This room has already been upgraded.": "Dit gesprek is reeds geüpgraded.",
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>heeft gereageerd met %(shortName)s</reactedWith>",
"edited": "bewerkt",
@ -1386,11 +1386,11 @@
"Resend edit": "Bewerking opnieuw versturen",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "%(unsentCount)s reactie(s) opnieuw versturen",
"Resend removal": "Verwijdering opnieuw versturen",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Opnieuw aanmelden is mislukt wegens een probleem met de homeserver",
"Failed to re-authenticate": "Opnieuw aanmelden is mislukt",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Opnieuw inloggen is mislukt wegens een probleem met de homeserver",
"Failed to re-authenticate": "Opnieuw inloggen is mislukt",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Voer uw wachtwoord in om u aan te melden en toegang tot uw account te herkrijgen.",
"Forgotten your password?": "Wachtwoord vergeten?",
"You're signed out": "U bent afgemeld",
"You're signed out": "U bent uitgelogd",
"Clear personal data": "Persoonlijke gegevens wissen",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Laat ons weten wat er verkeerd is gegaan, of nog beter, maak een foutrapport aan op GitHub, waarin u het probleem beschrijft.",
"Identity Server": "Identiteitsserver",
@ -1401,7 +1401,7 @@
"Service": "Dienst",
"Summary": "Samenvatting",
"Sign in and regain access to your account.": "Meld u aan en herkrijg toegang tot uw account.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "U kunt zich niet aanmelden met uw account. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw homeserver.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "U kunt niet inloggen met uw account. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw homeserver.",
"This account has been deactivated.": "Deze account is gesloten.",
"Messages": "Berichten",
"Actions": "Acties",
@ -1478,11 +1478,11 @@
"No recent messages by %(user)s found": "Geen recente berichten door %(user)s gevonden",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Probeer omhoog te scrollen in de tijdslijn om te kijken of er eerdere zijn.",
"Remove recent messages by %(user)s": "Recente berichten door %(user)s verwijderen",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "U staat op het punt %(count)s berichten door %(user)s te verwijderen. Dit is onherroepelijk. Wilt u doorgaan?",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "U staat op het punt %(count)s berichten van %(user)s te verwijderen. Dit kan niet teruggedraaid worden. Wilt u doorgaan?",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Bij een groot aantal berichten kan dit even duren. Herlaad uw cliënt niet gedurende deze tijd.",
"Remove %(count)s messages|other": "%(count)s berichten verwijderen",
"Deactivate user?": "Gebruiker deactiveren?",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Deze gebruiker deactiveren zal deze gebruiker uitloggen en verhinderen dat de gebruiker weer inlogt. Bovendien zal de gebruiker alle gesprekken waaraan de gebruiker deelneemt verlaten. Deze actie is onherroepelijk. Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt deactiveren?",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Deze gebruiker deactiveren zal deze gebruiker uitloggen en verhinderen dat de gebruiker weer inlogt. Bovendien zal de gebruiker alle gesprekken waaraan de gebruiker deelneemt verlaten. Deze actie is niet terug te draaien. Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt deactiveren?",
"Deactivate user": "Gebruiker deactiveren",
"Remove recent messages": "Recente berichten verwijderen",
"Bold": "Vet",
@ -1517,13 +1517,13 @@
"Explore rooms": "Gesprekken ontdekken",
"Show previews/thumbnails for images": "Miniaturen voor afbeeldingen tonen",
"Clear cache and reload": "Cache wissen en herladen",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "U staat op het punt 1 bericht door %(user)s te verwijderen. Dit is onherroepelijk. Wilt u doorgaan?",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "U staat op het punt 1 bericht door %(user)s te verwijderen. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Wilt u doorgaan?",
"Remove %(count)s messages|one": "1 bericht verwijderen",
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s ongelezen berichten, inclusief vermeldingen.",
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s ongelezen berichten.",
"Unread mentions.": "Ongelezen vermeldingen.",
"Show image": "Afbeelding tonen",
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "<newIssueLink>Maak een nieuw rapport aan</newIssueLink> op GitHub opdat we dit probleem kunnen onderzoeken.",
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "<newIssueLink>Maak een nieuwe issue aan</newIssueLink> op GitHub zodat we deze bug kunnen onderzoeken.",
"e.g. my-room": "bv. mijn-gesprek",
"Close dialog": "Dialoog sluiten",
"Please enter a name for the room": "Geef een naam voor het gesprek op",
@ -1549,7 +1549,7 @@
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Open de koppeling in de ontvangen verificatie-e-mail, en klik dan op Doorgaan.",
"%(creator)s created and configured the room.": "Gesprek gestart en ingesteld door %(creator)s.",
"Setting up keys": "Sleutelconfiguratie",
"Verify this session": "Deze sessie verifiëren",
"Verify this session": "Verifieer deze sessie",
"Encryption upgrade available": "Versleutelingsupgrade beschikbaar",
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Typ <code>/help</code> om alle opdrachten te zien. Was het uw bedoeling dit als bericht te sturen?",
"Help": "Hulp",
@ -1621,7 +1621,7 @@
"Upgrade": "Upgraden",
"Verify": "Verifiëren",
"Later": "Later",
"Review": "Controle",
"Review": "Controleer",
"Decline (%(counter)s)": "Afwijzen (%(counter)s)",
"This bridge was provisioned by <user />.": "Dank aan <user /> voor de brug.",
"This bridge is managed by <user />.": "Brug onderhouden door <user />.",
@ -1636,14 +1636,14 @@
"Unable to load session list": "Kan sessielijst niet laden",
"Delete %(count)s sessions|other": "%(count)s sessies verwijderen",
"Delete %(count)s sessions|one": "%(count)s sessie verwijderen",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Of je %(brand)s op een apparaat gebruikt waarop een aanraakscherm de voornaamste invoermethode is",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Of je %(brand)s gebruikt als een geïnstalleerde Progressive-Web-App",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Of u %(brand)s op een apparaat gebruikt waarop een aanraakscherm de voornaamste invoermethode is",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Of u %(brand)s gebruikt als een geïnstalleerde Progressieve Web-App",
"Your user agent": "Jouw gebruikersagent",
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Als u nu annuleert zult u de andere gebruiker niet verifiëren.",
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Als u nu annuleert zult u uw andere sessie niet verifiëren.",
"Cancel entering passphrase?": "Wachtwoord annuleren?",
"Show typing notifications": "Typmeldingen weergeven",
"Verify this session by completing one of the following:": "Verifieer deze sessie door een van het volgende te doen:",
"Verify this session by completing one of the following:": "Verifieer deze sessie door een van het volgende handelingen te doen:",
"Scan this unique code": "Scan deze unieke code",
"or": "of",
"Compare unique emoji": "Vergelijk unieke emoji",
@ -1689,7 +1689,7 @@
"wait and try again later": "wachten en het later weer proberen",
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Gebruik een integratiebeheerder <b>(%(serverName)s)</b> om robots, widgets en stickerpakketten te beheren.",
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Gebruik een integratiebeheerder om robots, widgets en stickerpakketten te beheren.",
"Manage integrations": "Beheer integraties",
"Manage integrations": "Integratiebeheerder",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integratiebeheerders ontvangen configuratie-informatie en kunnen widgets aanpassen, gespreksuitnodigingen versturen en machtsniveaus namens u aanpassen.",
"Ban list rules - %(roomName)s": "Banlijstregels - %(roomName)s",
"Server rules": "Serverregels",
@ -1746,11 +1746,11 @@
"Clear notifications": "Meldingen wissen",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "U moet uw <b>persoonlijke informatie</b> van de identiteitsserver <idserver /> <b>verwijderen</b> voordat u zich ontkoppelt. Helaas kan de identiteitsserver <idserver /> op dit moment niet worden bereikt. Mogelijk is hij offline.",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Uw homeserver biedt geen ondersteuning voor kruiselings ondertekenen.",
"Homeserver feature support:": "Homeserver ondersteund deze functies:",
"Homeserver feature support:": "Homeserver functie ondersteuning:",
"exists": "aanwezig",
"Sign In or Create Account": "Meld u aan of maak een account aan",
"Use your account or create a new one to continue.": "Gebruik uw bestaande account of maak een nieuwe aan om verder te gaan.",
"Create Account": "Account aanmaken",
"Create Account": "Registeren",
"Displays information about a user": "Geeft informatie weer over een gebruiker",
"Order rooms by name": "Gesprekken sorteren op naam",
"Show rooms with unread notifications first": "Gesprekken met ongelezen meldingen eerst tonen",
@ -1872,10 +1872,10 @@
"More options": "Meer opties",
"Language Dropdown": "Taalselectie",
"Destroy cross-signing keys?": "Sleutels voor kruiselings ondertekenen verwijderen?",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Het verwijderen van sleutels voor kruiselings ondertekenen is onherroepelijk. Iedereen waarmee u geverifieerd heeft zal beveiligingswaarschuwingen te zien krijgen. U wilt dit hoogstwaarschijnlijk niet doen, tenzij u alle apparaten heeft verloren waarmee u kruiselings kon ondertekenen.",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Het verwijderen van sleutels voor kruiselings ondertekenen is niet terug te draaien. Iedereen waarmee u geverifieerd heeft zal beveiligingswaarschuwingen te zien krijgen. U wilt dit hoogstwaarschijnlijk niet doen, tenzij u alle apparaten heeft verloren waarmee u kruiselings kon ondertekenen.",
"Clear cross-signing keys": "Sleutels voor kruiselings ondertekenen wissen",
"Clear all data in this session?": "Alle gegevens in deze sessie verwijderen?",
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Het verwijderen van alle gegevens in deze sessie is onherroepelijk. Versleutelde berichten zullen verloren gaan, tenzij u een back-up van de sleutels heeft.",
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Het verwijderen van alle gegevens in deze sessie is niet terug te draaien. Versleutelde berichten zullen verloren gaan, tenzij u een back-up van de sleutels heeft.",
"Verify session": "Sessie verifiëren",
"Session name": "Sessienaam",
"Session key": "Sessiesleutel",
@ -1884,7 +1884,7 @@
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifieer dit apparaat om het als vertrouwd te markeren. Door dit apparaat te vertrouwen geeft u extra gemoedsrust aan uzelf en andere gebruikers bij het gebruik van eind-tot-eind-versleutelde berichten.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Dit apparaat verifiëren zal het als vertrouwd markeren, en gebruikers die met u geverifieerd hebben zullen het vertrouwen.",
"Integrations are disabled": "Integraties zijn uitgeschakeld",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Schakel in het Algemene Instellingenmenu Beheer integraties in om dit te doen.",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Schakel de Integratiebeheerder in in uw Instellingen om dit te doen.",
"Integrations not allowed": "Integraties niet toegestaan",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Uw %(brand)s laat u geen integratiebeheerder gebruiken om dit te doen. Neem contact op met een beheerder.",
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Het uitnodigen van volgende gebruikers voor gesprek is mislukt: %(csvUsers)s",
@ -1909,7 +1909,7 @@
"Automatically invite users": "Gebruikers automatisch uitnodigen",
"Upgrade private room": "Privégesprek upgraden",
"Upgrade public room": "Openbaar gesprek upgraden",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Het bijwerken van een gesprek is een gevorderde actie en wordt meestal aanbevolen wanneer een gesprek onstabiel is door fouten, ontbrekende functies of problemen met de beveiliging.",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Het bijwerken van een gesprek is een gevorderde actie en wordt meestal aanbevolen wanneer een gesprek onstabiel is door bugs, ontbrekende functies of problemen met de beveiliging.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Dit heeft meestal enkel een invloed op de manier waarop het gesprek door de server verwerkt wordt. Als u problemen met uw %(brand)s ondervindt, <a>dien dan een foutmelding in</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "U upgrade dit gesprek van <oldVersion /> naar <newVersion />.",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Daardoor kunt u na afmelding terugkeren tot uw account, en u bij andere sessies aanmelden.",
@ -1927,25 +1927,25 @@
"Remove for me": "Verwijderen voor mezelf",
"User Status": "Gebruikersstatus",
"Country Dropdown": "Landselectie",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Bevestig uw identiteit door hieronder uw accountwachtwoord in te voeren.",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Bevestig uw identiteit door hieronder uw wachtwoord in te voeren.",
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Er is geen identiteitsserver geconfigureerd, dus u kunt geen e-mailadres toevoegen om in de toekomst een nieuw wachtwoord in te stellen.",
"Jump to first unread room.": "Ga naar het eerste ongelezen gesprek.",
"Jump to first invite.": "Ga naar de eerste uitnodiging.",
"Session verified": "Sessie geverifieerd",
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. Ze heeft nu toegang tot uw versleutelde berichten, en de sessie zal voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. U heeft nu toegang tot uw versleutelde berichten, en deze sessie zal voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. Ze zal voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
"Without completing security on this session, it wont have access to encrypted messages.": "Als u de beveiliging van deze sessie niet vervolledigt, zal ze geen toegang hebben tot uw versleutelde berichten.",
"Go Back": "Terugkeren",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Door uw wachtwoord te wijzigen stelt u alle eind-tot-eind-versleutelingssleutels op al uw sessies opnieuw in, waardoor uw versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar wordt. Stel uw sleutelback-up in of sla uw gesprekssleutels van een andere sessie op voor u een nieuw wachtwoord instelt.",
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "U bent uitgelogd bij al uw sessies en zult geen pushberichten meer ontvangen. Meld u op elk apparaat opnieuw aan om meldingen opnieuw in te schakelen.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you wont be able to read all of your secure messages in any session.": "Ontvang toegang tot uw account en herstel de tijdens deze sessie opgeslagen versleutelingssleutels, zonder deze sleutels zijn sommige van uw versleutelde berichten in uw sessies onleesbaar.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Let op: uw persoonlijke gegevens (waaronder versleutelingssleutels) zijn nog steeds opgeslagen in deze sessie. Wis ze wanneer u klaar bent met deze sessie, of wanneer u zich wilt aanmelden met een andere account.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Let op: uw persoonlijke gegevens (waaronder versleutelingssleutels) zijn nog steeds opgeslagen in deze sessie. Wis ze wanneer u klaar bent met deze sessie, of wanneer u wilt inloggen met een andere account.",
"Command Autocomplete": "Opdrachten autoaanvullen",
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo-resultaten",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Voer uw accountwachtwoord in om het upgraden te bevestigen:",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Voer uw wachtwoord in om het upgraden te bevestigen:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Herstel uw sleutelback-up om uw versleuteling te upgraden",
"Restore": "Herstellen",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "U zult zich moeten aanmelden bij de server om het upgraden te bevestigen.",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "U zult moeten inloggen bij de server om het upgraden te bevestigen.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Upgrade deze sessie om er andere sessies mee te verifiëren, waardoor deze ook de toegang verkrijgen tot uw versleutelde berichten en deze voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
"Set up with a recovery key": "Instellen met een herstelsleutel",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Bewaar een kopie op een veilige plaats, zoals in een wachtwoordbeheerder of een kluis.",
@ -1970,7 +1970,7 @@
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Bekijk eerst het <a>beveiligingsopenbaarmakingsbeleid</a> van Matrix.org als u een probleem met de beveiliging van Matrix wilt melden.",
"Not currently indexing messages for any room.": "Er worden momenteel voor geen enkel gesprek berichten geïndexeerd.",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s van %(totalRooms)s",
"Where youre logged in": "Waar u ingelogd bent",
"Where youre logged in": "Waar u bent ingelogd",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Beheer hieronder de namen van uw sessies en meld ze af. <a>Of verifieer ze in uw gebruikersprofiel</a>.",
"Use Single Sign On to continue": "Ga verder met eenmalige aanmelding",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bevestig je identiteit met je eenmalige aanmelding om dit e-mailadres toe te voegen.",
@ -1989,7 +1989,7 @@
"Command failed": "Opdracht mislukt",
"Could not find user in room": "Kon die deelnemer aan het gesprek niet vinden",
"Please supply a widget URL or embed code": "Gelieve een widgetURL of in te bedden code te geven",
"Send a bug report with logs": "Rapporteer een fout, met foutopsporingslogboek bijgesloten",
"Send a bug report with logs": "Stuur een bugrapport met logs",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s heeft het gesprek %(oldRoomName)s hernoemd tot %(newRoomName)s.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s heeft dit gesprek de nevenadressen %(addresses)s toegekend.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s heeft dit gesprek het nevenadres %(addresses)s toegekend.",
@ -2315,7 +2315,7 @@
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Uw homeserver wees uw inlogpoging af. Dit kan zijn doordat het te lang heeft geduurd. Probeer het opnieuw. Als dit probleem zich blijft voordoen, neem contact op met de beheerder van uw homeserver.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Uw homeserver was onbereikbaar en kon u niet inloggen, probeer het opnieuw. Wanneer dit probleem zich blijft voordoen, neem contact op met de beheerder van uw homeserver.",
"Try again": "Probeer opnieuw",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "De browser is verzocht uw homeserver te onthouden die u gebruikt om zich aan te melden, maar is deze vergeten. Ga naar de aanmeldpagina en probeer het opnieuw.",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "De browser is verzocht uw homeserver te onthouden die u gebruikt om in te loggen, maar helaas heeft de browser deze vergeten. Ga naar de inlog-pagina en probeer het opnieuw.",
"We couldn't log you in": "We konden u niet inloggen",
"Room Info": "Gespreksinfo",
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so its a good place for many.": "Matrix.org is de grootste openbare homeserver van de wereld, dus het is een goede plek voor vele.",
@ -2366,7 +2366,7 @@
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "De beheerder van uw server heeft eind-tot-eind-versleuteling standaard uitgeschakeld in alle privégesprekken en directe gesprekken.",
"Scroll to most recent messages": "Spring naar meest recente bericht",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "De echtheid van dit versleutelde bericht kan op dit apparaat niet worden gegarandeerd.",
"To link to this room, please add an address.": "Voeg een adres toe om naar deze kamer te verwijzen.",
"To link to this room, please add an address.": "Voeg een adres toe om naar dit gesprek te kunnen verwijzen.",
"Remove messages sent by others": "Berichten van anderen verwijderen",
"Privacy": "Privacy",
"Keyboard Shortcuts": "Sneltoetsen",
@ -2416,8 +2416,8 @@
"sends snowfall": "Stuur sneeuwvlokken",
"sends confetti": "verstuurt confetti",
"sends fireworks": "Stuur vuurwerk",
"Downloading logs": "Logboeken downloaden",
"Uploading logs": "Logboeken versturen",
"Downloading logs": "Logs downloaden",
"Uploading logs": "Logs uploaden",
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Gebruik Ctrl + Enter om een bericht te sturen",
"Use Command + Enter to send a message": "Gebruik Command (⌘) + Enter om een bericht te sturen",
"Use Ctrl + F to search": "Ctrl + F om te zoeken gebruiken",
@ -2425,7 +2425,7 @@
"Use a more compact Modern layout": "Compacte 'Modern'-layout inschakelen",
"Use custom size": "Aangepaste lettergrootte gebruiken",
"Font size": "Lettergrootte",
"Enable advanced debugging for the room list": "Geavanceerde foutopsporing voor de gesprekkenlijst inschakelen",
"Enable advanced debugging for the room list": "Geavanceerde bugopsporing voor de gesprekkenlijst inschakelen",
"Render LaTeX maths in messages": "Weergeef LaTeX-wiskundenotatie in berichten",
"Change notification settings": "Meldingsinstellingen wijzigen",
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
@ -2449,7 +2449,7 @@
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s heeft de widget-indeling bijgewerkt",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s heeft de oproep afgewezen.",
"(an error occurred)": "(een fout is opgetreden)",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "U heeft eerder een nieuwere versie van %(brand)s in deze sessie gebruikt. Om deze versie opnieuw met eind-tot-eind-versleuteling te gebruiken, zult u zich moeten afmelden en opnieuw aanmelden.",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "U heeft eerder een nieuwere versie van %(brand)s in deze sessie gebruikt. Om deze versie opnieuw met eind-tot-eind-versleuteling te gebruiken, zult u moeten uitloggen en opnieuw inloggen.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Weiger iedereen die geen deel uitmaakt van %(serverName)s aan dit gesprek deel te nemen.",
"Create a room in %(communityName)s": "Een gesprek aanmaken in %(communityName)s",
"Enable end-to-end encryption": "Eind-tot-eind-versleuteling inschakelen",
@ -2467,7 +2467,7 @@
"Show": "Toon",
"People you know on %(brand)s": "Personen die u kent van %(brand)s",
"Add another email": "Nog een e-mailadres toevoegen",
"Download logs": "Download logboeken",
"Download logs": "Logs downloaden",
"Add a new server...": "Een nieuwe server toevoegen…",
"Server name": "Servernaam",
"Add a new server": "Een nieuwe server toevoegen",
@ -2479,8 +2479,8 @@
"Enter a server name": "Geef een servernaam",
"Continue with %(provider)s": "Doorgaan met %(provider)s",
"Homeserver": "Homeserver",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "U kunt de aangepaste serverinstellingen gebruiken om u aan te melden bij andere Matrix-servers, door een andere homeserver-URL in te voeren. Dit laat u toe Element te gebruiken met een bestaande Matrix-account bij een andere homeserver.",
"Server Options": "Serverinstellingen",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "U kunt de server opties wijzigen om in te loggen bij andere Matrix-servers, wijzig hiervoor de homeserver-URL. Hiermee kunt u Element gebruiken met een al bestaand Matrix-account van een andere homeserver.",
"Server Options": "Server opties",
"This address is already in use": "Dit adres is al in gebruik",
"This address is available to use": "Dit adres kan worden gebruikt",
"Please provide a room address": "Geef een gespreksadres",
@ -2539,7 +2539,7 @@
"Invite by email": "Via e-mail uitnodigen",
"Click the button below to confirm your identity.": "Druk op de knop hieronder om uw identiteit te bevestigen.",
"Confirm to continue": "Bevestig om door te gaan",
"Report a bug": "Een fout rapporteren",
"Report a bug": "Een bug rapporteren",
"Comment": "Opmerking",
"Add comment": "Opmerking toevoegen",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Vertel ons hoe %(brand)s u tot dusver bevalt.",
@ -2640,7 +2640,7 @@
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Gebruik dit om anderen naar uw gemeenschap te verwijzen. De gemeenschaps-ID kan later niet meer veranderd worden.",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Gebruik a.u.b. zoveel mogelijk details, zodat wij uw probleem kunnen vinden.",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "U kunt op twee manieren feedback geven en ons helpen %(brand)s te verbeteren.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Bekijk eerst de <existingIssuesLink>bestaande problemen op Github</existingIssuesLink>. <newIssueLink>Maak een nieuwe aan</newIssueLink> wanneer u uw probleem niet heeft gevonden.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Bekijk eerst de <existingIssuesLink>bestaande bugs op GitHub</existingIssuesLink>. <newIssueLink>Maak een nieuwe aan</newIssueLink> wanneer u uw bugs niet heeft gevonden.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Nodig iemand uit door gebruik te maken van hun naam, e-mailadres, gebruikersnaam (zoals <userId/>) of <a>deel dit gesprek</a>.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Nodig iemand uit door gebruik te maken van hun naam, gebruikersnaam (zoals <userId/>) of <a>deel dit gesprek</a>.",
"Send feedback": "Feedback versturen",
@ -2738,13 +2738,13 @@
"Use Security Key or Phrase": "Gebruik veiligheidssleutel of -wachtwoord",
"Decide where your account is hosted": "Kies waar uw account wordt gehost",
"Host account on": "Host uw account op",
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Heeft u al een account? <a>Aanmelden</a>",
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Heeft u al een account? <a>Inloggen</a>",
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s of %(usernamePassword)s",
"Continue with %(ssoButtons)s": "Ga verder met %(ssoButtons)s",
"That username already exists, please try another.": "Die gebruikersnaam bestaat al, probeer een andere.",
"New? <a>Create account</a>": "Nieuw? <a>Maak een account aan</a>",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Als u zich bij veel gesprekken heeft aangesloten, kan dit een tijdje duren",
"Signing In...": "Aanmelden...",
"Signing In...": "Inloggen...",
"Syncing...": "Synchroniseren...",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Er was een communicatieprobleem met de homeserver, probeer het later opnieuw.",
"Community and user menu": "Gemeenschaps- en gebruikersmenu",
@ -2754,7 +2754,7 @@
"User settings": "Gebruikersinstellingen",
"Security & privacy": "Veiligheid & privacy",
"New here? <a>Create an account</a>": "Nieuw hier? <a>Maak een account</a>",
"Got an account? <a>Sign in</a>": "Heeft u een account? <a>Aanmelden</a>",
"Got an account? <a>Sign in</a>": "Heeft u een account? <a>Inloggen</a>",
"Failed to find the general chat for this community": "De algemene chat voor deze gemeenschap werd niet gevonden",
"Filter rooms and people": "Gespreken en personen filteren",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Ontdek de gesprekken van %(communityName)s",
@ -2774,8 +2774,8 @@
"Create community": "Gemeenschap aanmaken",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Voeg bestanden toe vanuit het gesprek of sleep ze in een gesprek.",
"No files visible in this room": "Geen bestanden zichtbaar in dit gesprek",
"Sign in with SSO": "Aanmelden met SSO",
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Gebruik e-mail om optioneel ontdekt te worden door bestaande contacten.",
"Sign in with SSO": "Inloggen met SSO",
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Optioneel kunt u uw e-mail ook gebruiken om ontdekt te worden door al bestaande contacten.",
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Gebruik e-mail of telefoon om optioneel ontdekt te kunnen worden door bestaande contacten.",
"Add an email to be able to reset your password.": "Voeg een e-mail toe om uw wachtwoord te kunnen resetten.",
"Forgot password?": "Wachtwoord vergeten?",
@ -2852,7 +2852,7 @@
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Door tijdelijk door te gaan, krijgt het installatieproces van %(hostSignupBrand)s toegang tot uw account om geverifieerde e-mailadressen op te halen. Deze gegevens worden niet opgeslagen.",
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Kan geen verbinding maken met uw homeserver. Sluit dit dialoogvenster en probeer het opnieuw.",
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Weet u zeker dat u het aanmaken van de host wilt afbreken? Het proces kan niet worden voortgezet.",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "PRO TIP: Als u een bug start, stuur ons dan <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> om ons te helpen het probleem op te sporen.",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "PRO TIP: Als u een nieuwe bug maakt, stuur ons dan uw <debugLogsLink>foutenlogboek</debugLogsLink> om ons te helpen het probleem op te sporen.",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Er is een fout opgetreden bij het updaten van uw gemeenschap. De server is niet in staat om uw verzoek te verwerken.",
"There was an error finding this widget.": "Er is een fout opgetreden bij het vinden van deze widget.",
"Server did not return valid authentication information.": "Server heeft geen geldige verificatiegegevens teruggestuurd.",
@ -2889,7 +2889,7 @@
"Submit logs": "Logs versturen",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Berichten in dit gesprek zijn eind-tot-eind-versleuteld. Als personen deelnemen, kan u ze verifiëren in hun profiel, tik hiervoor op hun avatar.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure its secure.": "Controleer alle gebruikers in versleutelde gesprekken om er zeker van te zijn dat het veilig is.",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Controleer alle gebruikers in een gesprek om er zeker van te zijn dat hij veilig is.",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Controleer alle gebruikers in een gesprek om er zeker van te zijn dat het veilig is.",
"%(count)s people|one": "%(count)s persoon",
"Add widgets, bridges & bots": "Widgets, bruggen & bots toevoegen",
"Edit widgets, bridges & bots": "Widgets, bruggen & bots bewerken",
@ -2921,10 +2921,10 @@
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s kan versleutelde berichten niet veilig lokaal opslaan in een webbrowser. Gebruik <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> om versleutelde berichten in zoekresultaten te laten verschijnen.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Veilig lokaal opslaan van versleutelde berichten zodat ze in de zoekresultaten verschijnen, gebruik %(size)s voor het opslaan van berichten uit %(rooms)s gesprek.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Veilig lokaal opslaan van versleutelde berichten zodat ze in de zoekresultaten verschijnen, gebruik %(size)s voor het opslaan van berichten uit %(rooms)s gesprekken.",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Elke sessie die door een gebruiker wordt gebruikt, afzonderlijk verifiëren om deze als vertrouwd aan te merken, waarbij geen vertrouwen wordt gesteld in kruiselings ondertekende apparaten.",
"User signing private key:": "Gebruiker ondertekening privésleutel:",
"Master private key:": "Hoofd privésleutel:",
"Self signing private key:": "Zelfondertekenende privésleutel:",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verifieer elke sessie die door een gebruiker wordt gebruikt afzonderlijk. Dit markeert hem als vertrouwd zonder te vertrouwen op kruislings ondertekende apparaten.",
"User signing private key:": "Gebruikerondertekening-privésleutel:",
"Master private key:": "Hoofdprivésleutel:",
"Self signing private key:": "Zelfondertekening-privésleutel:",
"Cross-signing is not set up.": "Kruiselings ondertekenen is niet ingesteld.",
"Cross-signing is ready for use.": "Kruiselings ondertekenen is klaar voor gebruik.",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Uw server reageert niet op sommige <a>verzoeken</a>.",
@ -2941,13 +2941,13 @@
"Minimize dialog": "Dialoog minimaliseren",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Als u nu annuleert, kunt u versleutelde berichten en gegevens verliezen als u geen toegang meer heeft tot uw login.",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Bevestig uw identiteit door deze login te verifiëren vanuit een van uw andere sessies, waardoor u toegang krijgt tot uw versleutelde berichten.",
"Verify this login": "Controleer deze login",
"Verify this login": "Deze inlog verifiëren",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Om verder te gaan, gebruik uw eenmalige aanmelding om uw identiteit te bewijzen.",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Plakt ( ͡° ͜ʖ ͡°) vóór een bericht zonder opmaak",
"Prepends ┬──┬ ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Plakt ┬──┬ ( ゜-゜ノ) vóór een bericht zonder opmaak",
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Plakt (╯°□°)╯︵ ┻━┻ vóór een bericht zonder opmaak",
"Liberate your communication": "Bevrijd uw communicatie",
"Create a Group Chat": "Maak een groepsgesprek aan",
"Create a Group Chat": "Maak een groepsgesprek",
"Send a Direct Message": "Start een direct gesprek",
"Welcome to %(appName)s": "Welkom bij %(appName)s",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Stel een gespreksonderwerp in</a> zodat de personen weten waar het over gaat.",
@ -3024,7 +3024,7 @@
"Start audio stream": "Audio-stream starten",
"Failed to start livestream": "Starten van livestream is mislukt",
"Unable to start audio streaming.": "Kan audio-streaming niet starten.",
"Save Changes": "Wijzigingen Opslaan",
"Save Changes": "Wijzigingen opslaan",
"Saving...": "Opslaan...",
"View dev tools": "Bekijk dev tools",
"Leave Space": "Space verlaten",
@ -3136,7 +3136,7 @@
"A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "Een nieuwe login heeft toegang tot uw account: %(name)s (%(deviceID)s) op %(ip)s",
"You have unverified logins": "U heeft ongeverifieerde logins",
"Without verifying, you wont have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Zonder verifiëren heeft u geen toegang tot al uw berichten en kan u als onvertrouwd aangemerkt staan bij anderen.",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifeer uw identiteit om toegang te krijgen tot uw versleutelde berichten en uw identiteit te bewijzen voor anderen.",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifeer uw identiteit om toegang te krijgen tot uw versleutelde berichten en om uw identiteit te bewijzen voor anderen.",
"Use another login": "Gebruik andere login",
"Please choose a strong password": "Kies een sterk wachtwoord",
"You can add more later too, including already existing ones.": "U kunt er later nog meer toevoegen, inclusief al bestaande gesprekken.",
@ -3170,6 +3170,96 @@
"Share decryption keys for room history when inviting users": "Deel ontsleutelsleutels voor de gespreksgeschiedenis wanneer u personen uitnodigd",
"Send and receive voice messages (in development)": "Verstuur en ontvang audioberichten (in ontwikkeling)",
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s van %(ip)s",
"Review to ensure your account is safe": "Controleer om u te verzekeren dat uw account veilig is",
"Sends the given message as a spoiler": "Verstuurt het bericht als een spoiler"
"Review to ensure your account is safe": "Controleer ze zodat uw account veilig is",
"Sends the given message as a spoiler": "Verstuurt het bericht als een spoiler",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "U bent de enige persoon hier. Als u weggaat, zal niemand in de toekomst kunnen toetreden, u ook niet.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Als u alles reset, zult u opnieuw opstarten zonder vertrouwde sessies, zonder vertrouwde gebruikers, en zult u misschien geen vroegere berichten meer kunnen zien.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Doe dit alleen als u geen ander apparaat hebt om de verificatie mee uit te voeren.",
"Reset everything": "Alles opnieuw instellen",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Alles vergeten of alle herstelmethoden verloren? <a>Alles opnieuw instellen</a>",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Als u dat doet, let wel geen van uw berichten wordt verwijderd, maar de zoekresultaten zullen gedurende enkele ogenblikken verslechteren terwijl de index opnieuw wordt aangemaakt",
"View message": "Bericht bekijken",
"Zoom in": "Inzoomen",
"Zoom out": "Uitzoomen",
"%(seconds)ss left": "%(seconds)s's over",
"Change server ACLs": "Wijzig server ACL's",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Toon opties om de 'Niet storen' modus in te schakelen",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "U kunt alles selecteren of per individueel bericht opnieuw verzenden of verwijderen",
"Sending": "Wordt verstuurd",
"Retry all": "Alles opnieuw proberen",
"Delete all": "Verwijder alles",
"Some of your messages have not been sent": "Enkele van uw berichten zijn niet verstuurd",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(commaSeparatedMembers)s",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s leden inclusief %(commaSeparatedMembers)s",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Inclusief %(commaSeparatedMembers)s",
"View all %(count)s members|one": "1 lid bekijken",
"View all %(count)s members|other": "Bekijk alle %(count)s leden",
"Failed to send": "Verzenden is mislukt",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Voor uw veiligheidswachtwoord een tweede keer in om het te bevestigen.",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Kies een gesprek om hem toe te voegen. Dit is een space voor u, niemand zal hiervan een melding krijgen. U kan er later meer toevoegen.",
"What do you want to organise?": "Wat wilt u organiseren?",
"Filter all spaces": "Alle spaces filteren",
"Delete recording": "Opname verwijderen",
"Stop the recording": "Opname stoppen",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s resultaat in alle spaces",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s resultaten in alle spaces",
"You have no ignored users.": "U heeft geen gebruiker genegeerd.",
"Play": "Afspelen",
"Pause": "Pauze",
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Dit is een experimentele functie.</b> Voorlopig moeten nieuwe personen die een uitnodiging krijgen de <link/> gebruiken om daadwerkelijk deel te nemen.",
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Om aan %(spaceName)s deel te nemen moet u de <a>Spaces beta</a> inschakelen",
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Om %(spaceName)s te bekijken moet u de <a>Spaces beta</a> inschakelen",
"Select a room below first": "Start met selecteren van een gesprek hieronder",
"Communities are changing to Spaces": "Gemeenschappen worden vervangen door Spaces",
"Join the beta": "Beta inschakelen",
"Leave the beta": "Beta verlaten",
"Beta": "Beta",
"Tap for more info": "Klik voor meer info",
"Spaces is a beta feature": "Spaces zijn in beta",
"Want to add a new room instead?": "Wilt u anders een nieuw gesprek toevoegen?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Gesprek toevoegen...",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Gesprekken toevoegen... (%(progress)s van %(count)s)",
"Not all selected were added": "Niet alle geselecteerden zijn toegevoegd",
"You can add existing spaces to a space.": "U kunt bestaande spaces toevoegen aan een space.",
"Feeling experimental?": "Zin in een experiment?",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "U heeft geen toegang tot deze server zijn gesprekkenlijst",
"Error processing voice message": "Fout bij verwerking spraakbericht",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "We hebben geen microfoon gevonden op uw apparaat. Controleer uw instellingen en probeer het opnieuw.",
"No microphone found": "Geen microfoon gevonden",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "We hebben geen toegang tot uw microfoon. Controleer uw browserinstellingen en probeer het opnieuw.",
"Unable to access your microphone": "Geen toegang tot uw microfoon",
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Zin in een experiment? Labs is de beste manier om dingen vroeg te krijgen, nieuwe functies uit te testen en ze te helpen vormen voordat ze daadwerkelijk worden gelanceerd. <a>Lees meer</a>.",
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Uw toegangstoken geeft u toegang to uw account. Deel hem niet met anderen.",
"Access Token": "Toegangstoken",
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Spaces zijn de nieuwe manier om gesprekken en personen te groeperen. Om aan een bestaande space deel te nemen heeft u een uitnodiging nodig.",
"Please enter a name for the space": "Vul een naam in voor deze space",
"Connecting": "Verbinden",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Peer-to-peer voor 1op1 oproepen toestaan (als u dit inschakelt kunnen andere personen mogelijk uw ipadres zien)",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "De beta is beschikbaar voor web, desktop en Android. Sommige functies zijn nog niet beschikbaar op uw homeserver.",
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "U kunt de beta elk moment verlaten via instellingen of door op de beta badge hierboven te klikken.",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s zal herladen met Spaces ingeschakeld. Gemeenschappen en labels worden verborgen.",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "De beta is beschikbaar voor web, desktop en Android. Bedankt dat u de beta wilt proberen.",
"%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "%(brand)s zal herladen met Spaces uitgeschakeld. Gemeenschappen en labels zullen weer zichtbaar worden.",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Spaces zijn de nieuwe manier om gesprekken en personen te groeperen.",
"Message search initialisation failed": "Zoeken in berichten opstarten is mislukt",
"Spaces are a beta feature.": "Spaces zijn een beta functie.",
"Search names and descriptions": "Namen en beschrijvingen zoeken",
"You may contact me if you have any follow up questions": "U mag contact met mij opnemen als u nog vervolg vragen heeft",
"To leave the beta, visit your settings.": "Om de beta te verlaten, ga naar uw instellingen.",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Uw platform en gebruikersnaam zullen worden opgeslagen om onze te helpen uw feedback zo goed mogelijk te gebruiken.",
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s beta feedback",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Bedankt voor uw feedback, we waarderen het enorm.",
"Beta feedback": "Beta feedback",
"Add reaction": "Reactie toevoegen",
"Send and receive voice messages": "Stuur en ontvang spraakberichten",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Uw feedback maakt spaces beter. Hoe meer details u kan geven, des te beter.",
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Als u de pagina nu verlaat zal %(brand)s herladen met Spaces uitgeschakeld. Gemeenschappen en labels zullen weer zichtbaar worden.",
"Space Autocomplete": "Space Autocomplete",
"Go to my space": "Ga naar mijn space",
"sends space invaders": "verstuur space invaders",
"Sends the given message with a space themed effect": "Verstuur het bericht met een space-thema-effect",
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Zie wanneer personen deelnemen, vertrekken of worden uitgenodigd in uw actieve gesprek",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Verwijder, verban of nodig personen uit voor uw actieve gesprek en uzelf laten vertrekken",
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Zie wanneer personen deelnemen, vertrekken of worden uitgenodigd voor dit gesprek",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Verwijder, verban of verwijder personen uit dit gesprek en uzelf laten vertrekken"
}

View file

@ -2265,5 +2265,11 @@
"There was an error finding this widget.": "Wystąpił błąd podczas próby odnalezienia tego widżetu.",
"Active Widgets": "Aktywne widżety",
"Encryption not enabled": "Nie włączono szyfrowania",
"Encryption enabled": "Włączono szyfrowanie"
"Encryption enabled": "Włączono szyfrowanie",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Twój serwer domowy był nieosiągalny i nie mógł Cię zalogować. Spróbuj ponownie. Jeśli to się powtórzy, skontaktuj się z administratorem swojego serwera.",
"Try again": "Spróbuj ponownie",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Poprosiliśmy przeglądarkę o zapamiętanie, z którego serwera głównego korzystasz, aby umożliwić Ci logowanie, ale niestety Twoja przeglądarka o tym zapomniała. Przejdź do strony logowania i spróbuj ponownie.",
"We couldn't log you in": "Nie mogliśmy Cię zalogować",
"You're already in a call with this person.": "Prowadzisz już rozmowę z tą osobą.",
"Already in call": "Już dzwoni"
}

View file

@ -3210,5 +3210,6 @@
"Removing...": "Удаление…",
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Не удалось удалить несколько комнат. Попробуйте позже",
"%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s комната и одно пространство",
"%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s комнат и одно пространство"
"%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s комнат и одно пространство",
"Sends the given message as a spoiler": "Отправить данное сообщение под спойлером"
}

View file

@ -3272,5 +3272,94 @@
"Share decryption keys for room history when inviting users": "Ndani me përdorues kyçe shfshehtëzimi, kur ftohen përdorues",
"Send and receive voice messages (in development)": "Dërgoni dhe merrni mesazhe zanorë (në zhvillim)",
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s prej %(ip)s",
"Review to ensure your account is safe": "Shqyrtojeni për tu siguruar se llogaria është e parrezik"
"Review to ensure your account is safe": "Shqyrtojeni për tu siguruar se llogaria është e parrezik",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Jeni i vetmi person këtu. Nëse e braktisni, askush sdo të jetë në gjendje të hyjë në të ardhmen, përfshi ju.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Nëse riktheni gjithçka te parazgjedhjet, do të rifilloni pa sesione të besuara, pa përdorues të besuar, dhe mund të mos jeni në gjendje të shihni mesazhe të dikurshëm.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Bëjeni këtë vetëm nëse skeni pajisje tjetër me të cilën të plotësoni verifikimin.",
"Reset everything": "Kthe gjithçka te parazgjedhjet",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Harruat, ose humbët krejt metodat e rimarrjes? <a>Riujdisini të gjitha</a>",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Nëse e bëni, ju lutemi, kini parasysh se sdo të fshihet asnjë nga mesazhet tuaj, por puna me kërkimin mund degradojë për pak çaste, ndërkohë që rikrijohet treguesi",
"View message": "Shihni mesazh",
"%(seconds)ss left": "Edhe %(seconds)ss",
"Change server ACLs": "Ndryshoni ACL-ra shërbyesi",
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "Po kryhet këshillim me %(transferTarget)s. <a>Shpërngule te %(transferee)s</a>",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Shfaq mundësi për aktivizim të mënyrës “Mos më shqetësoni”",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Për riprovim ose fshirje mund të përzgjidhni krejt mesazhet, ose të tillë individualë",
"Sending": "Po dërgohet",
"Retry all": "Riprovoji krejt",
"Delete all": "Fshiji krejt",
"Some of your messages have not been sent": "Disa nga mesazhet tuaj sjanë dërguar",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(commaSeparatedMembers)s",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s anëtarë, përfshi %(commaSeparatedMembers)s",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Prfshi %(commaSeparatedMembers)s",
"View all %(count)s members|one": "Shihni 1 anëtar",
"View all %(count)s members|other": "Shihni krejt %(count)s anëtarët",
"Failed to send": "Su arrit të dërgohet",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Jepni Frazën tuaj të Sigurisë edhe një herë, për ta ripohuar.",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Zgjidhni dhoma ose biseda që të shtohen. Kjo është thjesht një hapësirë për ju, sdo ta dijë kush tjetër. Mund të shtoni të tjerë më vonë.",
"What do you want to organise?": doni të sistemoni?",
"Filter all spaces": "Filtro krejt hapësirat",
"Delete recording": "Fshije regjistrimin",
"Stop the recording": "Ndale regjistrimin",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s përfundim në krejt hapësirat",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s përfundime në krejt hapësirat",
"You have no ignored users.": "Skeni përdorues të shpërfillur.",
"Play": "Luaje",
"Pause": "Ndalesë",
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Kjo është një veçori eksperimentale.</b> Hëpërhë, përdoruesve të rinj që marrin një ftesë, do tu duhet ta hapin ftesën në <link/>, që të marrin pjesë.",
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Për të hyrë në %(spaceName)s, aktivizoni <a>beta-n për Hapësira</a>",
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Për të parë %(spaceName)s, aktivizoni <a>beta-n për Hapësira</a>",
"Spaces are a beta feature.": "Hapësirat janë një veçori në version beta.",
"Search names and descriptions": "Kërko te emra dhe përshkrime",
"Select a room below first": "Së pari, përzgjidhni më poshtë një dhomë",
"Communities are changing to Spaces": "Bashkësitë po ndryshojnë në Hapësira",
"Join the beta": "Merrni pjesë te beta",
"Leave the beta": "Braktiseni beta-n",
"Beta": "Beta",
"Tap for more info": "Për më tepër hollësi, prekeni",
"Spaces is a beta feature": "Hapësirat janë një veçori në version beta",
"You may contact me if you have any follow up questions": "Mund të lidheni me mua, nëse keni pyetje të mëtejshme",
"To leave the beta, visit your settings.": "Që të braktisni beta-n, vizitoni rregullimet tuaja.",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Platforma dhe emri juaj i përdoruesit do të mbahen shënim, për të na ndihmuar ti përdorim përshtypjet tuaja sa më shumë që të mundemi.",
"%(featureName)s beta feedback": "Përshtypje për beta %(featureName)s",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Faleminderit për përshtypjet tuaja, vërtet e çmojmë.",
"Beta feedback": "Përshtypje për versionin Beta",
"Want to add a new room instead?": "Doni të shtohet një dhomë e re, në vend të kësaj?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Po shtohet dhomë…",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Po shtohen dhoma… (%(progress)s nga %(count)s)",
"Not all selected were added": "Su shtuan të gjithë të përzgjedhurit",
"You can add existing spaces to a space.": "Mund të shtoni hapësira ekzistuese te një hapësirë.",
"Feeling experimental?": "Ndiheni eksperimentues?",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Skeni leje të shihni listën e dhomave të këtij shërbyesi",
"Zoom in": "Zmadhoje",
"Zoom out": "Zvogëloje",
"Add reaction": "Shtoni reagim",
"Error processing voice message": "Gabim në përpunimin e mesazhit zanor",
"Accept on your other login…": "Pranojeni te hyrja tjetër e juaja…",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Sgjetëm mikrofon në pajisjen tuaj. Ju lutemi, kontrolloni rregullimet tuaja dhe riprovoni.",
"No microphone found": "Su gjet mikrofon",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Sqemë në gjendje të përdorim mikrofonin tuaj. Ju lutemi, kontrolloni rregullimet e shfletuesit tuaj dhe riprovoni.",
"Unable to access your microphone": "Sarrihet të përdoret mikrofoni juaj",
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Ndiheni eksperimentues? Laboratorët janë rruga më e mirë për tu marrë herët me gjërat, për të provuar veçori të reja dhe për të ndihmuar tu jepet formë atyre, përpara se të hidhen faktikisht në qarkullim. <a>Mësoni më tepër</a>.",
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Tokeni-i juaj i hyrjeve jep hyrje të plotë në llogarinë tuaj. Mos ia jepni kujt.",
"Access Token": "Token Hyrjesh",
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Hapësirat janë rrugë e re për të grupuar dhoma dhe njerëz. Për tu bërë pjesë e një hapësire ekzistuese, do tju duhet një ftesë.",
"Please enter a name for the space": "Ju lutemi, jepni një emër për hapësirën",
"Connecting": "Po lidhet",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Lejo Tek-për-Tek për thirrje 1:1 (nëse e aktivizoni këtë, pala tjetër mund të jetë në gjendje të shohë adresën tuaj IP)",
"New spinner design": "Rrotullues i ri",
"Send and receive voice messages": "Dërgoni dhe merrni mesazhe zanorë",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Përshtypjet tuaja do ti bëjnë hapësirat më të mira. Sa më shumë hollësi që të jepni, aq më mirë.",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta e gatshme për web, desktop dhe Android. Disa veçori mund të mos jenë të përdorshme në shërbyesin tuaj Home.",
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Beta-n mund ta braktisni në çfarëdo kohe, që nga rregullimet, ose duke prekur një stemë beta, si ajo më sipër.",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s do të ringarkohet me Hapësirat të aktivizuara. Bashkësitë dhe etiketat vetjake do të jenë të fshehura.",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Beta e gatshme për web, desktop dhe Android. Faleminderit që provoni beta-n.",
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Nëse ikni, %(brand)s-i do të ringarkohet me Hapësira të çaktivizuara. Bashkësitë dhe etiketat vetjake do të jenë sërish të dukshme.",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Hapësirat janë një rrugë e re për të grupuar dhoma dhe njerëz.",
"Message search initialisation failed": "Dështoi gatitje kërkimi mesazhesh",
"Go to my space": "Kalo te hapësira ime",
"sends space invaders": "dërgon pushtues hapësire",
"Sends the given message with a space themed effect": "E dërgon mesazhin e dhënë me një efekt teme hapësinore",
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Shihni kur persona vijnë, ikin ose janë ftuar në dhomën tuaj aktive",
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Shihni kur persona vijnë, ikin ose janë ftuar në këtë dhomë"
}

View file

@ -3216,5 +3216,94 @@
"Please choose a strong password": "Vänligen välj ett starkt lösenord",
"Use another login": "Använd annan inloggning",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifiera din identitet för att komma åt krypterade meddelanden och bevisa din identitet för andra.",
"Without verifying, you wont have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Om du inte verifierar så kommer du inte ha åtkomst till alla dina meddelanden och kan synas som ej betrodd för andra."
"Without verifying, you wont have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Om du inte verifierar så kommer du inte ha åtkomst till alla dina meddelanden och kan synas som ej betrodd för andra.",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Du är den enda personen här. Om du lämnar så kommer ingen kunna gå med igen, inklusive du.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Om du återställer allt så kommer du att börja om utan betrodda sessioner eller betrodda användare, och kommer kanske inte kunna se gamla meddelanden.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Gör detta endast om du inte har någon annan enhet att slutföra verifikationen med.",
"Reset everything": "Återställ allt",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Glömt eller förlorat alla återställningsalternativ? <a>Återställ allt</a>",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Om du gör det, observera att inga av dina meddelanden kommer att raderas, men sökupplevelsen kan degraderas en stund medans registret byggs upp igen",
"View message": "Visa meddelande",
"Zoom in": "Zooma in",
"Zoom out": "Zooma ut",
"%(seconds)ss left": "%(seconds)ss kvar",
"Change server ACLs": "Ändra server-ACLer",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Visa alternativ för att aktivera 'Stör ej'-läget",
"Delete all": "Radera alla",
"View all %(count)s members|one": "Visa 1 medlem",
"View all %(count)s members|other": "Visa alla %(count)s medlemmar",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Du kan välja alla eller individuella meddelanden att försöka igen eller radera",
"Sending": "Skickar",
"Retry all": "Försök alla igen",
"Some of your messages have not been sent": "Vissa av dina meddelanden har inte skickats",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(commaSeparatedMembers)s",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s medlemmar inklusive %(commaSeparatedMembers)s",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Inklusive %(commaSeparatedMembers)s",
"Failed to send": "Misslyckades att skicka",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Ange din säkerhetsfras igen för att bekräfta den.",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Välj rum eller konversationer att lägga till. Detta är bara ett utrymmer för dig, ingen kommer att informeras. Du kan lägga till fler senare.",
"What do you want to organise?": "Vad vill du organisera?",
"Filter all spaces": "Filtrera alla utrymmen",
"Delete recording": "Radera inspelningen",
"Stop the recording": "Stoppa inspelningen",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s resultat i alla utrymmen",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s resultat i alla utrymmen",
"You have no ignored users.": "Du har inga ignorerade användare.",
"Play": "Spela",
"Pause": "Pausa",
"Message search initialisation failed": "Initialisering av meddelandesökning misslyckades",
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "För att se %(spaceName)s, aktivera <a>utrymmesbetan</a>",
"Spaces are a beta feature.": "Utrymmen är en betafunktion.",
"Search names and descriptions": "Sök namn och beskrivningar",
"Select a room below first": "Välj ett rum nedan först",
"Communities are changing to Spaces": "Gemenskaper byts ut mot utrymmen",
"Join the beta": "Gå med i betan",
"Leave the beta": "Lämna betan",
"Beta": "Beta",
"Tap for more info": "Klicka för mer info",
"Spaces is a beta feature": "Utrymmen är en betafunktion",
"You may contact me if you have any follow up questions": "Ni kan kontakta mig om ni har vidare frågor",
"To leave the beta, visit your settings.": "För att lämna betan, besök dina inställningar.",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Din plattform och ditt användarnamn kommer att noteras för att hjälpa oss att använda din återkoppling så mycket vi kan.",
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s betaåterkoppling",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Tack för din återkoppling, vi uppskattar det verkligen.",
"Beta feedback": "Betaåterkoppling",
"Want to add a new room instead?": "Vill du lägga till ett nytt rum istället?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Lägger till rum…",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Lägger till rum… (%(progress)s av %(count)s)",
"Not all selected were added": "Inte alla valda tillades",
"You can add existing spaces to a space.": "Du kan lägga till existerande utrymmen till ett utrymme.",
"Feeling experimental?": "Känner du dig äventyrlig?",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Du tillåts inte att se den här serverns rumslista",
"Add reaction": "Lägg till reaktion",
"Error processing voice message": "Fel vid hantering av röstmeddelande",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Vi kunde inte hitta en mikrofon på din enhet. Vänligen kolla dina inställningar och försök igen.",
"No microphone found": "Ingen mikrofon hittad",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Vi kunde inte komma åt din mikrofon. Vänligen kolla dina webbläsarinställningar och försök igen.",
"Unable to access your microphone": "Kan inte komma åt din mikrofon",
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "Känner du dig äventyrlig? Experiment är det bästa sättet att få saker tidigt, testa nya funktioner och hjälpa till att forma dem innan de egentligen släpps <a>Läs mer</a>.",
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Din åtkomsttoken ger full åtkomst till ditt konto. Dela den inte med någon.",
"Access Token": "Åtkomsttoken",
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Utrymmen är ett nytt sätt att gruppera rum och personer. För att gå med i existerande utrymme så behöver du en inbjudan.",
"Please enter a name for the space": "Vänligen ange ett namn för utrymmet",
"Connecting": "Ansluter",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Tillåt peer-to-peer för 1:1-samtal (om du aktiverar det hör så kan den andra parten kanske se din IP-adress)",
"Send and receive voice messages": "Skicka och ta emot röstmeddelanden",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Din återkoppling kommer att hjälpa till att göra utrymmen bättre. Ju fler detaljer du kan ge desto bättre.",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta tillgänglig för webben, skrivbord och Android. Vissa funktioner kan vara otillgängliga på din hemserver.",
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Du kan lämna betan när som helst från inställningarna eller genom att trycka en betabricka, som den ovan.",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s kommer att ladda om med utrymmen aktiverade. Gemenskaper och anpassade taggar kommer att döljas.",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Beta tillgänglig för webben, skrivbord och Android. Tack för att du provar betan.",
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Om du lämnar så kommer %(brand)s att ladda om med utrymmen inaktiverade. Gemenskaper och anpassade taggar kommer att synas igen.",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Utrymmen är nya sätt att gruppera rum och personer.",
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>Det här är en experimentell funktion.</b> För tillfället så behöver nya inbjudna användare öppna inbjudan på <link/> för att faktiskt gå med.",
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "För att gå med i %(spaceName)s, aktivera <a>utrymmesbetan</a>",
"Space Autocomplete": "Utrymmesautokomplettering",
"Go to my space": "Gå till mitt utrymme",
"sends space invaders": "skickar Space Invaders",
"Sends the given message with a space themed effect": "Skickar det givna meddelandet med en effekt med rymdtema",
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Se när folk går med, lämnar eller bjuds in till ditt aktiva rum",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Kicka, banna eller bjuda in folk till ditt aktiva rum, och tvinga dig att lämna",
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Se när folk går med, lämnar eller bjuds in till det här rummet",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Kicka, banna eller bjuda in folk till det här rummet, och tvinga dig att lämna"
}

View file

@ -4,7 +4,7 @@
"Actions": "Tugawin",
"Messages": "Tuzinin",
"Cancel": "Sser",
"Create Account": "Ssenflul amiḍan",
"Create Account": "senflul amiḍan",
"Sign In": "Kcem",
"Name or Matrix ID": "Isem neɣ ID Matrix",
"Dec": "Duj",
@ -35,5 +35,122 @@
"The version of %(brand)s": "Taleqqemt n %(brand)s",
"Add Phone Number": "Rnu uṭṭun n utilifun",
"Add Email Address": "Rnu tasna imayl",
"Open": "Ṛẓem"
"Open": "Ṛẓem",
"Permissions": "Tisirag",
"Subscribe": "Zemmem",
"Change": "Senfel",
"Disconnect": "Kkes azday",
"exists": "illa",
"Santa": "Santa",
"Pizza": "Tapizzat",
"Corn": "Akbal",
"Cloud": "Tagut",
"Globe": "Amaḍal",
"Flower": "Ajeǧǧig",
"Butterfly": "Aferteṭṭu",
"Rooster": "Ayaẓiḍ",
"Panda": "Apanda",
"Upgrade": "Leqqem",
"Confirm": "Sentem",
"Brazil": "Brazil",
"Bolivia": "Bulivya",
"Bhutan": "Buṭan",
"Bermuda": "Birmuda",
"Benin": "Binin",
"Belize": "Biliz",
"Belgium": "Beljika",
"Belarus": "Bilarusya",
"Bahamas": "Bahamas",
"Aruba": "Aruba",
"Angola": "Angula",
"Andorra": "Andura",
"Algeria": "Dzayer",
"Albania": "Albanya",
"End": "End",
"Space": "Space",
"Shift": "Shift",
"Super": "Super",
"Ctrl": "Ctrl",
"Esc": "Esc",
"Calls": "Iɣuṛiten",
"Emoji": "Imuji",
"Afghanistan": "Afɣanistan",
"Logout": "Ffeɣ",
"Leave": "Fel",
"Phone": "Atilifun",
"Email": "Imayl",
"Go": "Ddu",
"Send": "Azen",
"example": "amedya",
"Example": "Amedya",
"Hide": "Ffer",
"Name": "Isem",
"Flags": "Icenyalen",
"Join": "Lkem",
"edited": "infel",
"Copied!": "inɣel!",
"Home": "Asnubeg",
"Reply": "Rar",
"Yes": "Yah",
"About": "Xef",
"Search…": "Arezzu…",
"A-Z": "A-Ẓ",
"Settings": "Tisɣal",
"Reject": "Agy",
"Re-join": "als-lkem",
"People": "Midden",
"Search": "Rzu",
"%(duration)sd": "%(duration)sas",
"Loading...": "Azdam...",
"Share": "Bḍu",
"Camera": "Takamiṛa",
"Microphone": "Amikṛu",
"Add": "Rnu",
"Ignore": "Nexxel",
"None": "Walu",
"Account": "Amiḍan",
"Theme": "Asgum",
"Algorithm:": "Talguritmit:",
"Save": "Ḥḍu",
"Profile": "Ifres",
"ID": "ID",
"Remove": "KKes",
"Folder": "Asdaw",
"Guitar": "Agiṭaṛ",
"Ball": "Tacama",
"Flag": "Acenyal",
"Telephone": "Atilifun",
"Key": "Tasarut",
"Book": "Adlis",
"Gift": "Timucit",
"Hat": "Tarazal",
"Robot": "Aṛubu",
"Heart": "Ul",
"Apple": "Tadeffuyt",
"Banana": "Tabanant",
"Fire": "Timessi",
"Moon": "Ayyur",
"Mushroom": "Agursel",
"Tree": "Aseklu",
"Fish": "Aselm",
"Turtle": "Ifker",
"Rabbit": "Agnin",
"Elephant": "Ilew",
"Pig": "Ilef",
"Close": "Rgel",
"Horse": "Ayyis",
"Lion": "Izem",
"Cat": "Amuc",
"Dog": "Aydi",
"or": "neɣ",
"Decline": "Agy",
"Guest": "Anebgi",
"Ok": "Wax",
"Notifications": "Tineɣmisin",
"No": "Uhu",
"Dark": "Adeɣmum",
"Usage": "Asemres",
"Feb": "Bṛa",
"Jan": "Yen",
"Continue": "Kemmel"
}

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -169,9 +169,9 @@
"No Webcams detected": "未偵測到網路攝影機",
"No media permissions": "沒有媒體權限",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "您可能需要手動允許 %(brand)s 存取您的麥克風/網路攝影機",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "您確定您要想要離開房間 '%(roomName)s' 嗎?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "你確定你要想要離開房間 '%(roomName)s' 嗎?",
"Bans user with given id": "阻擋指定 ID 的使用者",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "無法連線到家伺服器 - 請檢查您的連線,確保您的<a>家伺服器的 SSL 憑證</a>可被信任,而瀏覽器擴充套件也沒有阻擋請求。",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "無法連線到家伺服器 - 請檢查你的連線,確保你的<a>家伺服器的 SSL 憑證</a>可被信任,而瀏覽器擴充套件也沒有阻擋請求。",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s 已經變更了他的基本資料圖片。",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s 變更了 %(powerLevelDiffText)s 權限等級。",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s 將聊天室名稱變更為 %(roomName)s。",
@ -838,7 +838,7 @@
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "嘗試從聊天室移除小工具時發生錯誤",
"System Alerts": "系統警告",
"Only room administrators will see this warning": "僅聊天室管理員會看到此警告",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "請<a>聯絡的服務管理員</a>以繼續使用服務。",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "請<a>聯絡的服務管理員</a>以繼續使用服務。",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "這個主伺服器已經到達其每月活躍使用者限制。",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "此主伺服器已經超過其中一項資源限制。",
"Upgrade Room Version": "更新聊天室版本",
@ -1160,7 +1160,7 @@
"Change": "變更",
"Couldn't load page": "無法載入頁面",
"This homeserver does not support communities": "此家伺服器不支援社群",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "一封驗證用的電子郵件已經傳送到您的收件匣以確認您設定了新密碼。",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "一封驗證用的電子郵件已經傳送到你的收件匣以確認你設定了新密碼。",
"Your password has been reset.": "您的密碼已重設。",
"This homeserver does not support login using email address.": "此家伺服器不支援使用電子郵件地址登入。",
"Registration has been disabled on this homeserver.": "註冊已在此家伺服器上停用。",
@ -1973,8 +1973,8 @@
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s 為此聊天室新增了替代位置 %(addresses)s。",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s 為此聊天室移除了替代位置 %(addresses)s。",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s 為此聊天室移除了替代位置 %(addresses)s。",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 為此聊天變更了替代位置。",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 為此聊天變更了主要及替代位置。",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 為此聊天變更了替代位置。",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 為此聊天變更了主要及替代位置。",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "更新聊天室的替代位置時發生錯誤。伺服器可能不允許這麼做,或是昱到了暫時性的故障。",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s 將聊天室名稱從 %(oldRoomName)s 變更為 %(newRoomName)s。",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s 變更了此聊天室的位置。",
@ -2889,7 +2889,7 @@
"Send messages as you in this room": "在此聊天室以您的身份傳送訊息",
"The <b>%(capability)s</b> capability": "<b>%(capability)s</b> 能力",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "檢視發佈到您的活躍聊天室的 <b>%(eventType)s</b> 活動",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "以您的身份在您的活躍聊天傳送 <b>%(eventType)s</b> 活動",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "以您的身份在您的活躍聊天傳送 <b>%(eventType)s</b> 活動",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "檢視發佈到此聊天室的 <b>%(eventType)s</b> 活動",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "以您的身份在此聊天室傳送 <b>%(eventType)s</b> 活動",
"with state key %(stateKey)s": "帶有狀態金鑰 %(stateKey)s",
@ -2898,17 +2898,17 @@
"Send stickers to your active room as you": "以您的身份傳送貼圖到您活躍的聊天室",
"See when a sticker is posted in this room": "檢視貼圖在此聊天室中何時貼出",
"Send stickers to this room as you": "以您的身份傳送貼圖到此聊天室",
"See when the avatar changes in your active room": "檢視您活躍聊天的大頭照何時變更",
"Change the avatar of your active room": "變更您活躍聊天的大頭照",
"See when the avatar changes in this room": "檢視此聊天的大頭照何時變更",
"See when the avatar changes in your active room": "檢視您活躍聊天的大頭照何時變更",
"Change the avatar of your active room": "變更您活躍聊天的大頭照",
"See when the avatar changes in this room": "檢視此聊天的大頭照何時變更",
"Change the avatar of this room": "變更此聊天室的大頭照",
"See when the name changes in your active room": "檢視您活躍聊天室的名稱何時變更",
"Change the name of your active room": "變更您活躍聊天室的名稱",
"See when the name changes in this room": "檢視此聊天的名稱何時變更",
"See when the name changes in this room": "檢視此聊天的名稱何時變更",
"Change the name of this room": "變更此聊天室的名稱",
"See when the topic changes in your active room": "檢視您活躍的聊天的主題何時變更",
"Change the topic of your active room": "變更您活躍聊天的主題",
"See when the topic changes in this room": "檢視此聊天的主題何時變更",
"See when the topic changes in your active room": "檢視您活躍的聊天的主題何時變更",
"Change the topic of your active room": "變更您活躍聊天的主題",
"See when the topic changes in this room": "檢視此聊天的主題何時變更",
"Change the topic of this room": "變更此聊天室的主題",
"Change which room you're viewing": "變更您正在檢視的聊天室",
"Send stickers into your active room": "傳送貼圖到您活躍的聊天室",
@ -3226,7 +3226,7 @@
"Mark as suggested": "標記為建議",
"Mark as not suggested": "標記為不建議",
"Removing...": "正在移除……",
"Failed to remove some rooms. Try again later": "移除部份聊天失敗。稍後再試",
"Failed to remove some rooms. Try again later": "移除部份聊天失敗。稍後再試",
"%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s 個聊天室與 1 個空間",
"%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s 個聊天室與 1 個空間",
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s 個聊天室與 %(numSpaces)s 個空間",
@ -3240,7 +3240,7 @@
"Open": "開啟",
"%(count)s messages deleted.|one": "已刪除 %(count)s 則訊息。",
"%(count)s messages deleted.|other": "已刪除 %(count)s 則訊息。",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "這通常只影響伺服器如何處理聊天。如果您的 %(brand)s 遇到問題,請回報臭蟲。",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "這通常只影響伺服器如何處理聊天。如果您的 %(brand)s 遇到問題,請回報臭蟲。",
"Invite to %(roomName)s": "邀請至 %(roomName)s",
"Edit devices": "編輯裝置",
"Invite People": "邀請夥伴",
@ -3288,5 +3288,95 @@
"You can add more later too, including already existing ones.": "您稍後可以新增更多內容,包含既有的。",
"Please choose a strong password": "請選擇強密碼",
"Use another login": "使用其他登入",
"Without verifying, you wont have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "未經驗證,您將無法存取您的所有訊息,且可能不被其他人信任。"
"Without verifying, you wont have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "未經驗證,您將無法存取您的所有訊息,且可能不被其他人信任。",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "您是這裡唯一的人。如果您離開,包含您在內的任何人都無法加入。",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "如果您重設所有東西,您將會在沒有受信任的工作階段、沒有受信任的使用者,且可能會看不到過去的訊息。",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "當您沒有其他裝置可以完成驗證時,才執行此動作。",
"Reset everything": "重設所有東西",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "忘記或遺失了所有復原方法?<a>重設全部</a>",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "如果這樣做,請注意,您的訊息不會被刪除,但在重新建立索引時,搜尋體驗可能會降低片刻",
"View message": "檢視訊息",
"Zoom in": "放大",
"Zoom out": "縮小",
"%(seconds)ss left": "剩%(seconds)s秒",
"Change server ACLs": "變更伺服器 ACL",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "顯示啟用「勿打擾」模式的選項",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "您可以選取全部或單獨的訊息來重試或刪除",
"Sending": "正在傳送",
"Retry all": "重試全部",
"Delete all": "刪除全部",
"Some of your messages have not been sent": "您的部份訊息未傳送",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|one": "%(commaSeparatedMembers)s",
"%(count)s members including %(commaSeparatedMembers)s|other": "%(count)s 個成員包含 %(commaSeparatedMembers)s",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "包含 %(commaSeparatedMembers)s",
"View all %(count)s members|one": "檢視 1 個成員",
"View all %(count)s members|other": "檢視全部 %(count)s 個成員",
"Failed to send": "傳送失敗",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "再次輸入您的安全密語以進行確認。",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "挑選要新增的聊天室或對話。這是專屬於您的空間,不會有人被通知。您稍後可以再新增更多。",
"What do you want to organise?": "您想要整理什麼?",
"Filter all spaces": "過濾所有空間",
"Delete recording": "刪除錄製",
"Stop the recording": "停止錄製",
"%(count)s results in all spaces|one": "所有空間中有 %(count)s 個結果",
"%(count)s results in all spaces|other": "所有空間中有 %(count)s 個結果",
"You have no ignored users.": "您沒有忽略的使用者。",
"Play": "播放",
"Pause": "暫停",
"<b>This is an experimental feature.</b> For now, new users receiving an invite will have to open the invite on <link/> to actually join.": "<b>這是實驗性功能。</b>目前,收到邀請的新使用者必須在 <link/> 上開啟邀請才能真的加入。",
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "要加入 %(spaceName)s請開啟<a>空間測試版</a>",
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "要檢視 %(spaceName)s開啟<a>空間測試版</a>",
"Select a room below first": "首先選取一個聊天室",
"Communities are changing to Spaces": "社群正在變更為空間",
"Join the beta": "加入測試版",
"Leave the beta": "離開測試版",
"Beta": "測試",
"Tap for more info": "點擊以取得更多資訊",
"Spaces is a beta feature": "空間為測試功能",
"Want to add a new room instead?": "想要新增新聊天室嗎?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "正在新增聊天室……",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "正在新增聊天室……(%(count)s 中的第 %(progress)s 個)",
"Not all selected were added": "並非所有選定的都被新增了",
"You can add existing spaces to a space.": "您可以新增既有的空間至空間中。",
"Feeling experimental?": "想要來點實驗嗎?",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "您不被允許檢視此伺服器的聊天室清單",
"Error processing voice message": "處理語音訊息時發生錯誤",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "我們在您的裝置上找不到麥克風。請檢查您的設定並再試一次。",
"No microphone found": "找不到麥克風",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "我們無法存取您的麥克風。請檢查您的瀏覽器設定並再試一次。",
"Unable to access your microphone": "無法存取您的麥克風",
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "想要來點實驗嗎?實驗室是儘早取得成果,測試新功能並在實際發佈前協助塑造它們的最佳方式。<a>取得更多資訊</a>。",
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "您的存取權杖可給您帳號完整的存取權限。不要將其與任何人分享。",
"Access Token": "存取權杖",
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "空間是將聊天室與人們分組的一種新方式。要加入既有的空間,您需要邀請。",
"Please enter a name for the space": "請輸入空間名稱",
"Connecting": "正在連線",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "允許在 1:1 通話中使用點對點通訊(若您啟用此功能,對方就能看到您的 IP 位置)",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "供網頁、桌面與 Android 使用的測試版。部份功能可能在您的家伺服器上不可用。",
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "您可以隨時從設定中退出測試版,或是點擊測試版徽章,例如上面那個。",
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s 將在啟用空間的情況下重新載入。社群與自訂標籤將會隱藏。",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "測試版可用於網路、桌面與 Android。感謝您試用測試版。",
"%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "%(brand)s 將在停用空間的情況下重新載入。社群與自訂標籤將再次可見。",
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "空間是將聊天室與人們分組的一種新方式。",
"Message search initialisation failed": "訊息搜尋初始化失敗",
"Spaces are a beta feature.": "空間為測試版功能。",
"Search names and descriptions": "搜尋名稱與描述",
"You may contact me if you have any follow up questions": "如果您還有任何後續問題,可以聯絡我",
"To leave the beta, visit your settings.": "要離開測試版,請造訪您的設定。",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "我們將會記錄您的平台與使用者名稱,以協助我們盡可能使用您的回饋。",
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s 測試版回饋",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "感謝您的回饋,我們衷心感謝。",
"Beta feedback": "測試版回饋",
"Add reaction": "新增反應",
"Send and receive voice messages": "傳送與接收語音訊息",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "您的回饋意見將會讓空間變得更好。您可以輸入愈多細節愈好。",
"If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "若您離開,%(brand)s 將在停用空間的情況下重新載入。社群與自訂標籤將再次可見。",
"Space Autocomplete": "空間自動完成",
"Go to my space": "到我的空間",
"sends space invaders": "傳送太空侵略者",
"Sends the given message with a space themed effect": "與太空主題效果一起傳送指定的訊息",
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "檢視人們何時加入、離開或被邀請至您活躍的聊天室",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "踢除、封鎖或邀請人們到您作用中的聊天室,然後讓您離開",
"See when people join, leave, or are invited to this room": "檢視人們何時加入、離開或被邀請至此聊天室",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "踢除、封鎖或邀請人們到此聊天室,然後讓您離開"
}