diff --git a/src/i18n/strings/cs.json b/src/i18n/strings/cs.json index 50add6edd4..2b03c93a78 100644 --- a/src/i18n/strings/cs.json +++ b/src/i18n/strings/cs.json @@ -3417,5 +3417,33 @@ "You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "Nelze vyhledávat místnosti, které nejsou ani místností, ani prostorem", "Show spaces": "Zobrazit prostory", "Show rooms": "Zobrazit místnosti", - "Explore public spaces in the new search dialog": "Prozkoumejte veřejné prostory v novém dialogu vyhledávání" + "Explore public spaces in the new search dialog": "Prozkoumejte veřejné prostory v novém dialogu vyhledávání", + "You can't disable this later. The room will be encrypted but the embedded call will not.": "Později to nelze zakázat. Místnost bude šifrována, ale vložený hovor nikoli.", + "Join the room to participate": "Připojte se k místnosti a zúčastněte se", + "Reset bearing to north": "Obnovení směru na sever", + "Mapbox logo": "Logo mapy", + "Location not available": "Poloha není dostupná", + "Find my location": "Najít mou polohu", + "Exit fullscreen": "Ukončení režimu celé obrazovky", + "Enter fullscreen": "Vstup do režimu celé obrazovky", + "Map feedback": "Zpětná vazba k mapě", + "Toggle attribution": "Přepnout atribut", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|one": "V %(spaceName)s a %(count)s dalším prostoru.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "V prostoru %(spaceName)s.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "V %(spaceName)s a %(count)s ostatních prostorech.", + "In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "V prostorech %(space1Name)s a %(space2Name)s.", + "Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "Příkaz pro vývojáře: Zruší aktuální odchozí relaci skupiny a nastaví nové relace Olm", + "Stop and close": "Zastavit a zavřít", + "You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Ke sdílení polohy v této místnosti musíte mít správná oprávnění.", + "You don't have permission to share locations": "Nemáte oprávnění ke sdílení polohy", + "Who will you chat to the most?": "S kým si budete povídat nejčastěji?", + "You're in": "Jste přihlášeni", + "Online community members": "Členové online komunity", + "Coworkers and teams": "Spolupracovníci a týmy", + "Friends and family": "Přátelé a rodina", + "We'll help you get connected.": "Pomůžeme vám připojit se.", + "Favourite Messages (under active development)": "Oblíbené zprávy (v aktivním vývoji)", + "Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Zprávy v této místnosti budou koncově šifrovány.", + "Send your first message to invite to chat": "Odesláním první zprávy pozvete do chatu", + "Saved Items": "Uložené položky" } diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index 70a203f01a..93d03c1555 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -290,7 +290,7 @@ "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Automatische Spracherkennung für die Syntaxhervorhebung", "Unable to create widget.": "Widget kann nicht erstellt werden.", "You are not in this room.": "Du bist nicht in diesem Raum.", - "You do not have permission to do that in this room.": "Du hast dafür keine Berechtigung in diesem Raum.", + "You do not have permission to do that in this room.": "Du hast dafür keine Berechtigung.", "Create": "Erstellen", "Automatically replace plain text Emoji": "Klartext-Emoji automatisch ersetzen", "AM": "a. m.", @@ -3326,5 +3326,69 @@ "Give feedback": "Feedback geben", "Threads are a beta feature": "Threads sind ein Beta-Feature", "Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "Threads helfen dabei, dass deine Konversationen beim Thema und leicht nachverfolgbar bleiben.", - "Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by its administrator. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet, weil dieser Heimserver von dessen Administrator gesperrt wurde. Bitte kontaktiere deinen Dienstadministrator um den Dienst weiterzunutzen." + "Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by its administrator. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet, weil dieser Heimserver von dessen Administrator gesperrt wurde. Bitte kontaktiere deinen Dienstadministrator um den Dienst weiterzunutzen.", + "Video rooms": "Videoräume", + "You were disconnected from the call. (Error: %(message)s)": "Du wurdest vom Anruf getrennt. (Error: %(message)s)", + "Connection lost": "Verbindung verloren", + "Show HTML representation of room topics": "Zeige die HTML-Darstellung von Raumthemen", + "Explore public spaces in the new search dialog": "Erkunde öffentliche Räume mit der neuen Suchfunktion.", + "Yes, the chat timeline is displayed alongside the video.": "Ja, der Chatverlauf wird neben dem Video angezeigt.", + "Can I use text chat alongside the video call?": "Kann ich neben Videoanrufen auch Textnachrichten verschicken?", + "How can I create a video room?": "Wie kann ich einen Videoraum erstellen?", + "Enable hardware acceleration (restart %(appName)s to take effect)": "Hardwarebeschleunigung aktivieren (Neustart von %(appName)s erforderlich)", + "%(count)s people joined|one": "%(count)s Person hat teilgenommen", + "%(count)s people joined|other": "%(count)s Personen haben teilgenommen", + "Enable hardware acceleration": "Aktiviere die Hardwarebeschleunigung", + "Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "Beachte bitte: Dies ist eine Laborfunktion, die eine temporäre Implementierung nutzt. Das bedeutet du kannst deine Standortverlauf nicht löschen und erweiterte Nutzer werden deine Standortgeschichte sehen können, selbst nachdem du aufgehört hast deinen Live-Standort mit diesem Raum zu teilen.", + "Video room": "Videoraum", + "Video rooms are a beta feature": "Videoräume sind eine Betafunktion", + "Minimise": "Minimieren", + "Edit topic": "Thema bearbeiten", + "Remove server “%(roomServer)s”": "Server „%(roomServer)s“ entfernen", + "Click to read topic": "Klicke, um das Thema zu lesen", + "Add new server…": "Neuen Server hinzufügen…", + "Show: %(instance)s rooms (%(server)s)": "%(instance)s Räume zeigen (%(server)s)", + "Show: Matrix rooms": "Zeige: Matrixräume", + "Create a video room": "Videoraum erstellen", + "Open room": "Raum öffnen", + "When you sign out, these keys will be deleted from this device, which means you won't be able to read encrypted messages unless you have the keys for them on your other devices, or backed them up to the server.": "Wenn du dich abmeldest werden die Schlüssel auf diesem Gerät gelöscht. Das bedeutet, dass du keine verschlüsselten Nachrichten mehr lesen kannst, außer du hast die Schlüssel auf einem anderen Gerät oder ein Backup der Schlüssel auf dem Server.", + "Ignore user": "Nutzer ignorieren", + "Show rooms": "Räume zeigen", + "Search for": "Suche nach", + "%(count)s Members|one": "%(count)s Mitglied", + "%(count)s Members|other": "%(count)s Mitglieder", + "Check if you want to hide all current and future messages from this user.": "Prüfe, ob du alle aktuellen und zukünftigen Nachrichten dieses Nutzers verstecken willst.", + "Show spaces": "Spaces zeigen", + "You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "Du kannst nicht nach Räumen suchen, die kein Raum oder Space sind", + "Some results may be hidden for privacy": "Einige Ergebnisse könnten aus Privatsphäregründen ausgeblendet sein", + "Copy invite link": "Einladungslink kopieren", + "Some results may be hidden": "Einige Ergebnisse können ausgeblendet sein", + "Close sidebar": "Seitenleiste schließen", + "No live locations": "Keine Live-Standorte", + "Live location error": "Live-Standort Fehler", + "Live location ended": "Live-Standort beendet", + "Loading live location...": "Lade Live-Standort...", + "Live until %(expiryTime)s": "Existiert bis %(expiryTime)s", + "Updated %(humanizedUpdateTime)s": "%(humanizedUpdateTime)s aktualisiert", + "Joining the beta will reload %(brand)s.": "Die Teilnahme an der Beta wird %(brand)s neustarten.", + "Leaving the beta will reload %(brand)s.": "Das Verlassen der Beta wird %(brand)s neustarten.", + "Observe only": "Nur beobachten", + "Timeout": "Zeitüberschreitung", + "Phase": "Phase", + "Requested": "Angefragt", + "Failed to load.": "Fehler beim Laden.", + "Capabilities": "Fähigkeiten", + "Doesn't look like valid JSON.": "Scheint kein gültiges JSON zu sein.", + "Other options": "Andere Optionen", + "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "Falls du den Raum nicht findest, frag nach einer Einladung oder erstelle einen neuen Raum.", + "An error occurred whilst sharing your live location, please try again": "Ein Fehler ist während des Teilens deines Live-Standorts aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.", + "Live location enabled": "Live-Standort aktiviert", + "An error occurred whilst sharing your live location": "Ein Fehler ist während des Teilens deines Live-Standorts aufgetreten", + "An error occurred while stopping your live location": "Ein Fehler ist beim Stoppen des Live-Standorts aufgetreten", + "An error occurred while stopping your live location, please try again": "Ein Fehler ist beim Stoppen des Live-Standorts aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal.", + "Check your email to continue": "Zum Fortfahren prüfe deine E-Mails", + "Failed to set direct message tag": "Fehler beim Setzen der Nachrichtenmarkierung", + "Resent!": "Verschickt!", + "Did not receive it? Resend it": "Nicht angekommen? Erneut senden", + "Unread email icon": "Ungelesene E-Mail Symbol" } diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json index 3810c4fef6..470716e92e 100644 --- a/src/i18n/strings/es.json +++ b/src/i18n/strings/es.json @@ -3417,5 +3417,29 @@ "You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "No puedes buscar salas que no sean salas ni espacios", "Explore public spaces in the new search dialog": "Explora espacios públicos con la nueva ventana de búsqueda", "Show spaces": "Ver espacios", - "Show rooms": "Ver salas" + "Show rooms": "Ver salas", + "Toggle attribution": "Mostrar/ocultar fuente", + "You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Debes tener el permiso correspondiente para compartir ubicaciones en esta sala.", + "Stop and close": "Parar y cerrar", + "You can't disable this later. The room will be encrypted but the embedded call will not.": "No lo podrás desactivar después. Esta sala se cifrará, pero la llamada integrada no.", + "Online community members": "Miembros de comunidades online", + "Coworkers and teams": "Compañeros de trabajo y equipos", + "Friends and family": "Familia y amigos", + "We'll help you get connected.": "Te ayudamos a conectar.", + "Who will you chat to the most?": "¿Con quién hablarás más?", + "You're in": "Estás en", + "You don't have permission to share locations": "No tienes permiso para compartir ubicaciones", + "Join the room to participate": "Únete a la sala para participar", + "Reset bearing to north": "Orientar hacia el norte", + "Mapbox logo": "Logo de Mapbox", + "Location not available": "Ubicación no disponible", + "Find my location": "Encontrar mi ubicación", + "Exit fullscreen": "Salir de pantalla completa", + "Enter fullscreen": "Pantalla completa", + "Map feedback": "Danos tu opinión sobre el mapa", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|one": "En %(spaceName)s y %(count)s espacio más.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "En el espacio %(spaceName)s.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "En %(spaceName)s y otros %(count)s espacios", + "In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "En los espacios %(space1Name)s y %(space2Name)s.", + "Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "Comando para desarrolladores: descarta la sesión de grupo actual saliente y crea nuevas sesiones de Olm" } diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json index adf2da2b48..854703a593 100644 --- a/src/i18n/strings/et.json +++ b/src/i18n/strings/et.json @@ -3417,5 +3417,29 @@ "You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "Sa ei saa otsida sellised objekte, mis pole ei jututoad ega kogukonnad", "Show spaces": "Näita kogukondi", "Show rooms": "Näita jututubasid", - "Explore public spaces in the new search dialog": "Tutvu avalike kogukondadega kasutades uut otsinguvaadet" + "Explore public spaces in the new search dialog": "Tutvu avalike kogukondadega kasutades uut otsinguvaadet", + "You can't disable this later. The room will be encrypted but the embedded call will not.": "Sa ei saa seda hiljem välja lülitada. Jututuba on läbivalt krüptitud, kuid lõimitud kõned ei ole.", + "Join the room to participate": "Osalemiseks liitu jututoaga", + "Reset bearing to north": "Kasuta põhjasuunda", + "Mapbox logo": "Mapbox'i logo", + "Location not available": "Asukoht pole leitav", + "Find my location": "Leia minu asukoht", + "Exit fullscreen": "Lülita täisekraanivaade välja", + "Enter fullscreen": "Lülita täisekraanivaade sisse", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|one": "Kogukonnas %(spaceName)s ja veel %(count)s's kogukonnas.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "Kogukonnas %(spaceName)s.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "Kogukonnas %(spaceName)s ja %(count)s's muus kogukonnas.", + "In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Kogukondades %(space1Name)s ja %(space2Name)s.", + "Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "Arendaja toiming: Lõpetab kehtiva väljuva rühmasessiooni ja seadistab uue Olm sessiooni", + "Stop and close": "Peata ja sulge", + "Online community members": "Võrgupõhise kogukonna liikmed", + "Coworkers and teams": "Kolleegid ja töörühmad", + "Friends and family": "Perekond ja sõbrad", + "We'll help you get connected.": "Me aitame sind Matrix'i võrgu kasutamisel.", + "Who will you chat to the most?": "Kellega sa kõige rohkem vestled?", + "You don't have permission to share locations": "Sul pole vajalikke õigusi asukoha jagamiseks", + "You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Selles jututoas asukoha jagamiseks peavad sul olema vastavad õigused.", + "Favourite Messages (under active development)": "Lemmiksõnumid (aktiivselt arendamisel)", + "Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Sõnumid siin vestluses on läbivalt krüptitud.", + "Send your first message to invite to chat": "Saada oma esimene sõnum kutsudes vestlusesse" } diff --git a/src/i18n/strings/fa.json b/src/i18n/strings/fa.json index 25f9ae2d30..ac9b4a9f8c 100644 --- a/src/i18n/strings/fa.json +++ b/src/i18n/strings/fa.json @@ -152,7 +152,7 @@ "We couldn't log you in": "نتوانستیم شما را وارد کنیم", "Trust": "اعتماد کن", "Only continue if you trust the owner of the server.": "تنها در صورتی که به صاحب سرور اطمینان دارید، ادامه دهید.", - "Identity server has no terms of service": "سرور هویت‌سنجی، شرایط استفاده از خدمت (terms of service) را مشخص نکرده‌است", + "Identity server has no terms of service": "سرور هویت هیچگونه شرایط خدمات ندارد", "Unnamed Room": "اتاق بدون نام", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s.%(day)s.%(fullYear)s.%(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s.%(day)s.%(fullYear)s", @@ -2498,5 +2498,9 @@ "Toggle space panel": "پنل فاصله را تغییر حالت دهید", "Previous autocomplete suggestion": "پیشنهاد تکمیل-خودکار قبلی", "Next autocomplete suggestion": "پیشنهاد تکمیل-خودکار بعدی", - "Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "دوتایی (کاربر و نشست) ناشناخته : ( %(userId)sو%(deviceId)s )" + "Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "دوتایی (کاربر و نشست) ناشناخته : ( %(userId)sو%(deviceId)s )", + "Jump to the given date in the timeline": "پرش به تاریخ تعیین شده در جدول زمانی", + "Failed to invite users to %(roomName)s": "افزودن کاربران به %(roomName)s با شکست روبرو شد", + "You're trying to access a community link (%(groupId)s).
Communities are no longer supported and have been replaced by spaces.Learn more about spaces here.": "شما قصد دسترسی به لینک انجمن%(groupId)s را دارید.
انجمن ها دیگر پشتیبانی نمی شوند و با فضاها جایگزین شده اند. در مورد فضا بیشتر بدانید", + "That link is no longer supported": "لینک موردنظر دیگر پشتیبانی نمی شود" } diff --git a/src/i18n/strings/fi.json b/src/i18n/strings/fi.json index 8e64521ed6..cfa9835039 100644 --- a/src/i18n/strings/fi.json +++ b/src/i18n/strings/fi.json @@ -2639,7 +2639,7 @@ "@mentions & keywords": "@maininnat & asiasanat", "Forget": "Unohda", "Report": "Ilmoita", - "Collapse reply thread": "Luhista vastaus ketju", + "Collapse reply thread": "Supista vastausketju", "No active call in this room": "Huoneessa ei ole aktiivista puhelua", "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s hyväksyi kutsun %(displayName)s:tä", "Unable to find Matrix ID for phone number": "Puhelinnumerolla ei löydy Matrix ID:tä", @@ -3097,5 +3097,41 @@ "Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Jokin meni pieleen henkilöllisyyttä vahvistaessa. Peruuta ja yritä uudelleen.", "Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Vahvista tilin deaktivointi todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen.", "Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Vahvista tämän laitteen uloskirjaaminen todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen.", - "Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Vahvista näiden laitteiden uloskirjaaminen todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen." + "Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Vahvista näiden laitteiden uloskirjaaminen todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen.", + "Switch to space by number": "Vaihda avaruuteen numerolla", + "Navigate up in the room list": "Liiku ylös huoneluettelossa", + "Navigate down in the room list": "Liiku alas huoneluettelossa", + "Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "Ketjut auttavat pitämään keskustelut asiayhteyteen sopivina ja helposti seurattavina.", + "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "Jos et löydä etsimääsi huonetta, pyydä kutsu tai luo uusi huone.", + "If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Jos joku pyysi kopioimaan ja liittämään jotakin tänne, on mahdollista että sinua yritetään huijata!", + "To create your account, open the link in the email we just sent to %(emailAddress)s.": "Luo tili avaamalla osoitteeseen %(emailAddress)s lähetetyssä viestissä oleva linkki.", + "Thread options": "Ketjun valinnat", + "Results not as expected? Please give feedback.": "Eivätkö tulokset vastaa odotuksia? Anna meille palautetta.", + "Start a group chat": "Aloita ryhmäkeskustelu", + "Other options": "Muut vaihtoehdot", + "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "Jos et löydä etsimääsi huonetta, pyydä kutsu tai luo uusi huone.", + "Some results may be hidden": "Jotkin tulokset saatetaan piilottaa", + "Copy invite link": "Kopioi kutsulinkki", + "If you can't see who you're looking for, send them your invite link.": "Jos et löydä etsimääsi henkilöä, lähetä hänelle kutsulinkki.", + "Some results may be hidden for privacy": "Jotkin tulokset saatetaan piilottaa tietosuojan takia", + "You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "Et voi etsiä huoneita, jotka eivät ole huoneita tai avaruuksia", + "Show spaces": "Näytä avaruudet", + "Show rooms": "Näytä huoneet", + "%(count)s Members|one": "%(count)s jäsen", + "%(count)s Members|other": "%(count)s jäsentä", + "Sections to show": "Näytettävät osiot", + "Show: Matrix rooms": "Näytä: Matrix-huoneet", + "Show: %(instance)s rooms (%(server)s)": "Näytä: %(instance)s huonetta (%(server)s)", + "Add new server…": "Lisää uusi palvelin…", + "Remove server “%(roomServer)s”": "Poista palvelin “%(roomServer)s”", + "Minimise": "Pienennä", + "This room or space is not accessible at this time.": "Tämä huone tai avaruus ei ole käytettävissä juuri tällä hetkellä.", + "Video rooms are a beta feature": "Videohuoneet ovat beetaominaisuus", + "Do you want to enable threads anyway?": "Haluatko silti ottaa ketjut käyttöön?", + "Enable hardware acceleration": "Ota laitteistokiihdytys käyttöön", + "How can I create a video room?": "Miten voin luoda videohuoneen?", + "Video rooms": "Videohuoneet", + "Moderation": "Moderointi", + "You were disconnected from the call. (Error: %(message)s)": "Yhteytesi puheluun katkaistiin. (Virhe: %(message)s)", + "See when people join, leave, or are invited to this room": "Näe milloin ihmiset liittyvät, poistuvat tai tulevat kutsutuiksi tähän huoneeseen" } diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index d6bc3df7e4..a643bfeadf 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -285,7 +285,7 @@ "Delete widget": "Supprimer le widget", "Define the power level of a user": "Définir le rang d’un utilisateur", "Edit": "Modifier", - "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activer la détection automatique de la langue pour la correction orthographique", + "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activer la détection automatique du langage pour la coloration syntaxique", "Unable to create widget.": "Impossible de créer le widget.", "You are not in this room.": "Vous n’êtes pas dans ce salon.", "You do not have permission to do that in this room.": "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cette action dans ce salon.", @@ -1787,7 +1787,7 @@ "%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s a terminé l’appel", "You ended the call": "Vous avez terminé l’appel", "%(creator)s created this DM.": "%(creator)s a créé cette conversation privée.", - "Now, let's help you get started": "Maintenant, initions vous", + "Now, let's help you get started": "Maintenant, laissez-nous vous aider à démarrer", "Welcome %(name)s": "Bienvenue %(name)s", "Got an account? Sign in": "Vous avez un compte ? Connectez-vous", "New here? Create an account": "Nouveau ici ? Créez un compte", @@ -2343,7 +2343,7 @@ "Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Assurez-vous que les accès soient accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez en inviter d’autres plus tard.", "A private space to organise your rooms": "Un espace privé pour organiser vos salons", "Just me": "Seulement moi", - "Make sure the right people have access to %(name)s": "Assurez-vous que les bonnes personnes ont accès à %(name)s", + "Make sure the right people have access to %(name)s": "Assurez-vous que les bonnes personnes aient accès à %(name)s", "It's just you at the moment, it will be even better with others.": "Vous êtes seul pour l’instant, ce sera plus agréable avec de la compagnie.", "Share %(name)s": "Partager %(name)s", "Private space": "Espace privé", @@ -2443,7 +2443,7 @@ "Add reaction": "Ajouter une réaction", "See when people join, leave, or are invited to this room": "Voir quand une personne rejoint, quitte ou est invitée sur ce salon", "Space Autocomplete": "Autocomplétion d’espace", - "Go to my space": "Aller à mon espace", + "Go to my space": "Accéder à mon espace", "sends space invaders": "Envoie les Space Invaders", "Sends the given message with a space themed effect": "Envoyer le message avec un effet lié au thème de l’espace", "See when people join, leave, or are invited to your active room": "Afficher quand des personnes rejoignent, partent, ou sont invités dans votre salon actif", @@ -3417,5 +3417,33 @@ "You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "Vous ne pouvez pas rechercher de salons qui ne soient ni des salons ni des espaces", "Show spaces": "Afficher les espaces", "Show rooms": "Afficher les salons", - "Explore public spaces in the new search dialog": "Explorer les espaces publics dans la nouvelle fenêtre de recherche" + "Explore public spaces in the new search dialog": "Explorer les espaces publics dans la nouvelle fenêtre de recherche", + "You can't disable this later. The room will be encrypted but the embedded call will not.": "Vous ne pourrez pas désactiver ceci plus tard. Ce salon sera chiffré mais l’appel intégré ne le sera pas.", + "Join the room to participate": "Rejoindre le salon pour participer", + "Reset bearing to north": "Repositionner vers le nord", + "Mapbox logo": "Logo de Mapbox", + "Location not available": "Position non disponible", + "Find my location": "Trouver ma position", + "Exit fullscreen": "Quitter le plein écran", + "Enter fullscreen": "Afficher en plein écran", + "Map feedback": "Remarques sur la carte", + "Toggle attribution": "Changer l’attribution", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|one": "Dans %(spaceName)s et %(count)s autre espace.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "Dans l’espace %(spaceName)s.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "Dans %(spaceName)s et %(count)s autres espaces.", + "In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Dans les espaces %(space1Name)s et %(space2Name)s.", + "Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "Commande développeur : oublier la session de groupe sortante actuelle et négocier une nouvelle session Olm", + "Stop and close": "Arrêter et fermer", + "Online community members": "Membres de la communauté en ligne", + "Coworkers and teams": "Collègues et équipes", + "Friends and family": "Famille et amis", + "We'll help you get connected.": "Nous allons vous aider à vous connecter.", + "Who will you chat to the most?": "À qui allez-vous le plus parler ?", + "You're in": "Vous y êtes", + "You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Vous avez besoin d’une autorisation pour partager des positions dans ce salon.", + "You don't have permission to share locations": "Vous n’avez pas l’autorisation de partager des positions", + "Favourite Messages (under active development)": "Messages favoris (en cours de développement)", + "Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Les messages de cette conversation seront chiffrés de bout en bout.", + "Saved Items": "Éléments sauvegardés", + "Send your first message to invite to chat": "Envoyez votre premier message pour inviter à discuter" } diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json index 1126cbc05f..4122ffbab0 100644 --- a/src/i18n/strings/gl.json +++ b/src/i18n/strings/gl.json @@ -157,7 +157,7 @@ "Unknown for %(duration)s": "Descoñecido desde %(duration)s", "Online": "En liña", "Idle": "En pausa", - "Offline": "Fóra de liña", + "Offline": "Sen conexión", "Unknown": "Descoñecido", "Replying": "Respondendo", "Unnamed room": "Sala sen nome", @@ -3413,5 +3413,37 @@ "Show: Matrix rooms": "Mostrar: salas Matrix", "Show: %(instance)s rooms (%(server)s)": "Mostrar: salas de %(instance)s (%(server)s)", "Add new server…": "Engadir novo servidor…", - "Remove server “%(roomServer)s”": "Eliminar servidor \"%(roomServer)s\"" + "Remove server “%(roomServer)s”": "Eliminar servidor \"%(roomServer)s\"", + "You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "Non podes buscar salas que non son nin unha sala nin un espazo", + "Show spaces": "Mostrar espazos", + "Show rooms": "Mostrar salas", + "You can't disable this later. The room will be encrypted but the embedded call will not.": "Despois non poderás desfacer esto. A sala estará cifrada pero non a chamada que inclúe.", + "Join the room to participate": "Únete á sala para participar", + "Explore public spaces in the new search dialog": "Explorar espazos públicos no novo diálogo de busca", + "Reset bearing to north": "Restablecer apuntando ao norte", + "Mapbox logo": "Logo Mapbox", + "Location not available": "Localización non dispoñible", + "Find my location": "Onde estou", + "Exit fullscreen": "Saír de pantalla completa", + "Enter fullscreen": "Ir a pantalla completa", + "Map feedback": "Opinión sobre Mapa", + "Toggle attribution": "Cambiar atribución", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|one": "No %(spaceName)s e %(count)s outro espazo.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "No espazo %(spaceName)s.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "No espazo %(spaceName)s e %(count)s outros espazos.", + "In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Nos espazos %(space1Name)s e %(space2Name)s.", + "Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "Comando de desenvolvemento: descarta a actual sesión en grupo e crea novas sesións Olm", + "Stop and close": "Deter e pechar", + "Online community members": "Membros de comunidades en liña", + "Coworkers and teams": "Persoas e equipos do traballo", + "We'll help you get connected.": "Axudarémosche a atopalos.", + "Friends and family": "Amizades e familia", + "Who will you chat to the most?": "Con quen vas falar máis a miúdo?", + "You're in": "Estás dentro", + "You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Tes que ter os permisos axeitados para poder compartir a localización nesta sala.", + "You don't have permission to share locations": "Non tes permiso para compartir localizacións", + "Favourite Messages (under active development)": "Mensaxes Favoritas (en desenvolvemento activo)", + "Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "As mensaxes deste chat van estar cifrados de extremo-a-extremo.", + "Saved Items": "Elementos gardados", + "Send your first message to invite to chat": "Envía a túa primeira mensaxe para convidar a ao chat" } diff --git a/src/i18n/strings/hu.json b/src/i18n/strings/hu.json index 92e6d3f0e1..4c7f0129f5 100644 --- a/src/i18n/strings/hu.json +++ b/src/i18n/strings/hu.json @@ -3417,5 +3417,32 @@ "How can I create a video room?": "Hogy lehet videó szobát készíteni?", "Video rooms are always-on VoIP channels embedded within a room in %(brand)s.": "Videó szobák állandó VoIP csatornák a szobákba ágyazva itt: %(brand)s.", "A new way to chat over voice and video in %(brand)s.": "Új lehetőség hanggal és videóval csevegni itt: %(brand)s.", - "Video rooms": "Videó szobák" + "Video rooms": "Videó szobák", + "Stop and close": "Megállít és kilép", + "You can't disable this later. The room will be encrypted but the embedded call will not.": "Ezt később nem lehet kikapcsolni. A szoba titkosítva lesz de a hívások nem.", + "Online community members": "Online tagok a közösségekből", + "Coworkers and teams": "Munkatársak és csapatok", + "Friends and family": "Barátok és család", + "We'll help you get connected.": "Segítünk a kapcsolatteremtésben.", + "Who will you chat to the most?": "Kivel beszélget a legtöbbet?", + "You're in": "Ön belépett", + "You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "A helymegosztáshoz ebben a szobában megfelelő jogosultságokra van szüksége.", + "You don't have permission to share locations": "Nincs jogosultsága a helymegosztáshoz", + "Join the room to participate": "Belépés a szobába a részvételhez", + "Favourite Messages (under active development)": "Kedvenc üzenetek (aktív fejlesztés alatt)", + "Reset bearing to north": "Északi irányba állítás", + "Mapbox logo": "Térkép logó", + "Location not available": "Földrajzi helyzet nem meghatározható", + "Find my location": "Jelenlegi helyzetem megkeresése", + "Exit fullscreen": "Kilépés a teljes képernyőből", + "Enter fullscreen": "Teljes képernyőre váltás", + "Map feedback": "Térkép visszajelzés", + "Toggle attribution": "Tulajdonságok átkapcsolása", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|one": "Itt: %(spaceName)s és %(count)s másik tér.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "Téren: %(spaceName)s.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "Itt: %(spaceName)s és %(count)s másik tér.", + "In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "A téren: %(space1Name)s és %(space2Name)s.", + "Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "Fejlesztői parancs: Eldobja a jelenlegi kimenő csoport kapcsolatot és új Olm kapcsolatot hoz létre", + "Send your first message to invite to chat": "Az első üzeneteddel hívd meg ide őt: ", + "Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Az üzenetek a beszélgetésben végponttól végpontig titkosítottak." } diff --git a/src/i18n/strings/id.json b/src/i18n/strings/id.json index 7e3cb0f210..14ae95e769 100644 --- a/src/i18n/strings/id.json +++ b/src/i18n/strings/id.json @@ -3417,5 +3417,33 @@ "You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "Anda tidak dapat mencari ruangan yang bukan sebuah ruangan atau sebuah space", "Show spaces": "Tampilkan space", "Show rooms": "Tampilkan ruangan", - "Explore public spaces in the new search dialog": "Jelajahi space publik di dialog pencarian baru" + "Explore public spaces in the new search dialog": "Jelajahi space publik di dialog pencarian baru", + "You can't disable this later. The room will be encrypted but the embedded call will not.": "Anda tidak menonaktifkan ini nanti. Ruangannya akan terenkripsi tetapi panggilan yang tersemat tidak.", + "Join the room to participate": "Bergabung dengan ruangan ini untuk berpartisipasi", + "Reset bearing to north": "Atur ulang bantalan ke utara", + "Mapbox logo": "Logo Mapbox", + "Location not available": "Lokasi tidak tersedia", + "Find my location": "Temukan lokasi saya", + "Exit fullscreen": "Keluar dari layar penuh", + "Enter fullscreen": "Masuki layar penuh", + "Map feedback": "Masukan peta", + "Toggle attribution": "Alih atribusi", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|one": "Dalam %(spaceName)s dan %(count)s space lainnya.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "Dalam space %(spaceName)s.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "Dalam %(spaceName)s dan %(count)s space lainnya.", + "In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Dalam space %(space1Name)s dan %(space2Name)s.", + "Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "Perintah pengembang: Membuang sesi grup keluar saat ini dan menyiapkan sesi Olm baru", + "Stop and close": "Berhenti dan tutup", + "Online community members": "Anggota komunitas daring", + "Coworkers and teams": "Teman kerja dan tim", + "Friends and family": "Teman dan keluarga", + "We'll help you get connected.": "Kami akan membantu Anda untuk terhubung.", + "Who will you chat to the most?": "Siapa saja yang sering Anda chat?", + "You're in": "Anda dalam", + "You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Anda harus mempunyai izin yang diperlukan untuk membagikan lokasi di ruangan ini.", + "You don't have permission to share locations": "Anda tidak memiliki izin untuk membagikan lokasi", + "Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Pesan di obrolan ini akan dienkripsi secara ujung-ke-ujung.", + "Send your first message to invite to chat": "Kirim pesan pertama Anda untuk mengundang ke obrolan", + "Favourite Messages (under active development)": "Pesan Favorit (dalam pengembangan aktif)", + "Saved Items": "Item yang Tersimpan" } diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json index 788c83c455..0eed93ee92 100644 --- a/src/i18n/strings/it.json +++ b/src/i18n/strings/it.json @@ -3417,5 +3417,33 @@ "You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "Non puoi cercare stanze che non sono né stanze né spazi", "Show spaces": "Mostra spazi", "Show rooms": "Mostra stanze", - "Explore public spaces in the new search dialog": "Esplora gli spazi pubblici nella nuova finestra di ricerca" + "Explore public spaces in the new search dialog": "Esplora gli spazi pubblici nella nuova finestra di ricerca", + "Stop and close": "Ferma e chiudi", + "You can't disable this later. The room will be encrypted but the embedded call will not.": "Non puoi disattivarlo in seguito. La stanza sarà crittografata ma la chiamata integrata no.", + "Join the room to participate": "Entra nella stanza per partecipare", + "Reset bearing to north": "Reimposta direzione a nord", + "Mapbox logo": "Logo di Mapbox", + "Location not available": "Posizione non disponibile", + "Find my location": "Trova la mia posizione", + "Exit fullscreen": "Esci da schermo intero", + "Enter fullscreen": "Attiva schermo intero", + "Map feedback": "Feedback mappa", + "Toggle attribution": "Attiva/disattiva attribuzione", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|one": "In %(spaceName)s e in %(count)s altro spazio.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "Nello spazio %(spaceName)s.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "In %(spaceName)s e in altri %(count)s spazi.", + "In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Negli spazi %(space1Name)s e %(space2Name)s.", + "Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "Comando sviluppatore: scarta l'attuale sessione di gruppo in uscita e imposta nuove sessioni Olm", + "You're in": "Sei dentro", + "Online community members": "Membri di comunità online", + "Coworkers and teams": "Colleghi e squadre", + "Friends and family": "Amici e famiglia", + "We'll help you get connected.": "Vi aiuteremo a connettervi.", + "Who will you chat to the most?": "Con chi parlerai di più?", + "You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Devi avere le giuste autorizzazioni per potere condividere le posizioni in questa stanza.", + "You don't have permission to share locations": "Non hai l'autorizzazione di condividere la posizione", + "Favourite Messages (under active development)": "Messaggi preferiti (in sviluppo attivo)", + "Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "I messaggi in questa conversazione saranno cifrati end-to-end.", + "Send your first message to invite to chat": "Invia il primo messaggio per invitare a parlare", + "Saved Items": "Elementi salvati" } diff --git a/src/i18n/strings/ko.json b/src/i18n/strings/ko.json index d39499afa0..5056fb30b1 100644 --- a/src/i18n/strings/ko.json +++ b/src/i18n/strings/ko.json @@ -1210,5 +1210,14 @@ "Identity server URL must be HTTPS": "ID 서버 URL은 HTTPS이어야 함", "Appearance": "모습", "Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "모습 설정은 이 %(brand)s 세션에만 영향을 끼칩니다.", - "Customise your appearance": "모습 개인화하기" + "Customise your appearance": "모습 개인화하기", + "Creating...": "만드는 중...", + "Give feedback.": "피드백을 주세요.", + "Delete avatar": "아바타 삭제", + "Delete": "삭제", + "More options": "추가 옵션", + "Pin to sidebar": "사이드바 고정", + "Developer tools": "개발자 도구", + "All settings": "전체 설정", + "Use Single Sign On to continue": "SSO로 계속하기" } diff --git a/src/i18n/strings/nl.json b/src/i18n/strings/nl.json index 9cb7e15c08..c154d2d659 100644 --- a/src/i18n/strings/nl.json +++ b/src/i18n/strings/nl.json @@ -2684,7 +2684,7 @@ "Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Kruiselings ondertekenen is klaar, maar de sleutels zijn nog niet geback-upt.", "Low bandwidth mode (requires compatible homeserver)": "Lage bandbreedte modus (geschikte homeserver vereist)", "Thread": "Draad", - "Threaded messaging": "Berichten draden tonen", + "Threaded messaging": "Discussies tonen", "The above, but in as well": "Het bovenstaande, maar ook in ", "The above, but in any room you are joined or invited to as well": "Het bovenstaande, maar in elke kamer waar u aan deelneemt en voor uitgenodigd bent", "Autoplay videos": "Videos automatisch afspelen", @@ -2766,7 +2766,7 @@ "Unban from %(roomName)s": "Ontban van %(roomName)s", "They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "Ze zullen nog steeds toegang hebben tot alles waar u geen beheerder bent.", "Disinvite from %(roomName)s": "Uitnodiging intrekken voor %(roomName)s", - "Threads": "Draden", + "Threads": "Discussies", "Create poll": "Poll aanmaken", "%(count)s reply|one": "%(count)s reactie", "%(count)s reply|other": "%(count)s reacties", @@ -2777,9 +2777,9 @@ "Loading new room": "Nieuwe kamer laden", "Upgrading room": "Kamer aan het bijwerken", "Developer mode": "Ontwikkelaar mode", - "Shows all threads from current room": "Toon alle draden van huidige kamer", - "All threads": "Alle draden", - "My threads": "Mijn draden", + "Shows all threads from current room": "Toon alle discussies van huidige kamer", + "All threads": "Alle discussies", + "My threads": "Mijn discussies", "Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Ga alleen verder als u zeker weet dat u al uw andere apparaten en uw veiligheidssleutel kwijt bent.", "Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Het resetten van uw verificatiesleutels kan niet ongedaan worden gemaakt. Na het resetten hebt u geen toegang meer tot oude versleutelde berichten, en vrienden die u eerder hebben geverifieerd zullen veiligheidswaarschuwingen zien totdat u zich opnieuw bij hen verifieert.", "I'll verify later": "Ik verifieer het later", @@ -2823,9 +2823,9 @@ "Other rooms": "Andere kamers", "Automatically send debug logs on any error": "Automatisch foutenlogboek versturen bij een fout", "Rename": "Hernoemen", - "Show all threads": "Draden weergeven", - "Keep discussions organised with threads": "Houd discussies georganiseerd met draden", - "Shows all threads you've participated in": "Toon alle draden waarin u heeft bijgedragen", + "Show all threads": "Discussies weergeven", + "Keep discussions organised with threads": "Houd discussies georganiseerd", + "Shows all threads you've participated in": "Toon alle discussies waarin u heeft bijgedragen", "You're all caught up": "U bent helemaal bij", "Own your conversations.": "Gesprekken die helemaal van u zijn.", "Someone already has that username. Try another or if it is you, sign in below.": "Iemand heeft die inlognaam al. Probeer een andere of als u het bent, log dan hieronder in.", @@ -3417,5 +3417,29 @@ "You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "U kunt niet zoeken naar kamers die geen kamer of een space zijn", "Show spaces": "Toon spaces", "Show rooms": "Toon kamers", - "Explore public spaces in the new search dialog": "Ontdek openbare ruimtes in het nieuwe zoekvenster" + "Explore public spaces in the new search dialog": "Ontdek openbare ruimtes in het nieuwe zoekvenster", + "Stop and close": "Stop en sluit", + "You can't disable this later. The room will be encrypted but the embedded call will not.": "U kunt dit later niet uitschakelen. De kamer wordt gecodeerd, maar de ingesloten oproep niet.", + "Online community members": "Leden van online gemeenschap", + "Coworkers and teams": "Collega's en teams", + "Friends and family": "Vrienden en familie", + "We'll help you get connected.": "We helpen u om verbinding te maken.", + "Who will you chat to the most?": "Met wie gaat u het meest chatten?", + "You're in": "U bent binnen", + "You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "U dient de juiste rechten te hebben om locaties in deze ruimte te delen.", + "You don't have permission to share locations": "U bent niet gemachtigd om locaties te delen", + "Join the room to participate": "Doe mee met de kamer om deel te nemen", + "Reset bearing to north": "Indicatie naar het noorden resetten", + "Mapbox logo": "Mapbox logo", + "Location not available": "Locatie niet beschikbaar", + "Find my location": "Vind mijn locatie", + "Exit fullscreen": "Volledig scherm verlaten", + "Enter fullscreen": "Volledig scherm openen", + "Map feedback": "Kaart feedback", + "Toggle attribution": "Attributie in-/uitschakelen", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|one": "In %(spaceName)s en %(count)s andere space.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "In space %(spaceName)s.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "In %(spaceName)s en %(count)s andere spaces.", + "In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "In spaces %(space1Name)s en %(space2Name)s.", + "Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "Opdracht voor ontwikkelaars: verwijdert de huidige uitgaande groepssessie en stelt nieuwe Olm-sessies in" } diff --git a/src/i18n/strings/pt_BR.json b/src/i18n/strings/pt_BR.json index f6398e9ae8..97c5788b7e 100644 --- a/src/i18n/strings/pt_BR.json +++ b/src/i18n/strings/pt_BR.json @@ -2596,7 +2596,7 @@ "Specify a number of messages": "Especifique um número de mensagens", "From the beginning": "Do começo", "Are you sure you want to exit during this export?": "Tem certeza de que deseja sair durante esta exportação?", - "The above, but in as well": "O mesmo que acima, mas em também", + "The above, but in as well": "O de cima, mas em também", "The above, but in any room you are joined or invited to as well": "Acima, mas em qualquer sala em que você participe ou seja convidado também", "%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s atualizou o layout da sala", "%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s desafixou uma mensagem desta sala. Veja todas as mensagens fixadas.", diff --git a/src/i18n/strings/sk.json b/src/i18n/strings/sk.json index 5ac15876f1..dd6e079b31 100644 --- a/src/i18n/strings/sk.json +++ b/src/i18n/strings/sk.json @@ -3417,5 +3417,33 @@ "You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "Nemôžete vyhľadávať miestnosti, ktoré nie sú ani miestnosťou, ani priestorom", "Show spaces": "Zobraziť priestory", "Show rooms": "Zobraziť miestnosti", - "Explore public spaces in the new search dialog": "Preskúmajte verejné priestory v novom okne vyhľadávania" + "Explore public spaces in the new search dialog": "Preskúmajte verejné priestory v novom okne vyhľadávania", + "You can't disable this later. The room will be encrypted but the embedded call will not.": "Toto nebude možné neskôr vypnúť. Miestnosť bude zašifrovaná, ale vložený hovor nie.", + "Join the room to participate": "Pripojte sa k miestnosti a zúčastnite sa", + "Reset bearing to north": "Obnoviť smer na sever", + "Mapbox logo": "Logo Mapbox", + "Location not available": "Poloha nie je k dispozícii", + "Find my location": "Nájsť moju polohu", + "Exit fullscreen": "Ukončiť režim celej obrazovky", + "Enter fullscreen": "Prejsť na celú obrazovku", + "Map feedback": "Spätná väzba k mape", + "Toggle attribution": "Prepínanie atribútu", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|one": "V %(spaceName)s a v %(count)s ďalšom priestore.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "V priestore %(spaceName)s.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "V %(spaceName)s a %(count)s ďalších priestoroch.", + "In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "V priestoroch %(space1Name)s a %(space2Name)s.", + "Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "Príkaz pre vývojárov: Zruší aktuálnu reláciu odchádzajúcej skupiny a vytvorí nové relácie Olm", + "Stop and close": "Zastaviť a zavrieť", + "Online community members": "Členovia online komunity", + "Coworkers and teams": "Spolupracovníci a tímy", + "Friends and family": "Priatelia a rodina", + "We'll help you get connected.": "Pomôžeme vám nadviazať kontakty.", + "Who will you chat to the most?": "S kým budete komunikovať najčastejšie?", + "You're in": "Ste v", + "You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Na zdieľanie polôh v tejto miestnosti musíte mať príslušné oprávnenia.", + "You don't have permission to share locations": "Nemáte oprávnenie na zdieľanie polôh", + "Favourite Messages (under active development)": "Obľúbené správy (v procese aktívneho vývoja)", + "Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Správy v tejto konverzácii sú šifrované od vás až k príjemcovi.", + "Send your first message to invite to chat": "Odošlite svoju prvú správu a pozvite do konverzácie", + "Saved Items": "Uložené položky" } diff --git a/src/i18n/strings/sv.json b/src/i18n/strings/sv.json index 5c5ae8c618..8333e0ac7b 100644 --- a/src/i18n/strings/sv.json +++ b/src/i18n/strings/sv.json @@ -3417,5 +3417,33 @@ "How can I create a video room?": "Hur skapar jag ett videorum?", "Video rooms are always-on VoIP channels embedded within a room in %(brand)s.": "Videorum är ständigt aktiva VoIP-kanaler inbäddade i ett rum i %(brand)s.", "A new way to chat over voice and video in %(brand)s.": "Ett nytt sätt att chatta över röst och video i %(brand)s.", - "Video rooms": "Videorum" + "Video rooms": "Videorum", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|one": "I %(spaceName)s och %(count)s annat utrymme.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "I utrymmet %(spaceName)s.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "I %(spaceName)s och %(count)s andra utrymmen.", + "In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "I utrymmena %(space1Name)s och %(space2Name)s.", + "Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "Utvecklarkommando: Slänger den nuvarande utgående gruppsessionen och sätter upp nya Olm-sessioner", + "Stop and close": "Sluta och stäng", + "You can't disable this later. The room will be encrypted but the embedded call will not.": "Du kan inte inaktivera detta senare. Rummet kommer att vara krypterat men det inbäddade samtalet kommer inte det.", + "Online community members": "Online-gemenskapsmedlemmar", + "Coworkers and teams": "Jobbkamrater och lag", + "Friends and family": "Vänner och familj", + "We'll help you get connected.": "Vi kommer att hjälpa dig få kontakt.", + "Who will you chat to the most?": "Vem vill du chatta med mest?", + "You're in": "Du är inne", + "You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Du behöver rätt behörighet för att dela platser i det här rummet.", + "You don't have permission to share locations": "Du är inte behörig att dela platser", + "Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Meddelanden i den här chatten kommer att vara totalsträckskypterade.", + "Join the room to participate": "Gå med i rummet för att delta", + "Saved Items": "Sparade föremål", + "Send your first message to invite to chat": "Skicka ditt första meddelande för att bjuda in att chatta", + "Favourite Messages (under active development)": "Favoritmeddelanden (under aktiv utveckling)", + "Reset bearing to north": "Återställ bäring till norr", + "Mapbox logo": "Mapbox-logga", + "Location not available": "Plats inte tillgänglig", + "Find my location": "Hitta min plats", + "Exit fullscreen": "Gå ur fullskärm", + "Enter fullscreen": "Gå till fullskärm", + "Map feedback": "Kartuåterkoppling", + "Toggle attribution": "Växla tillskrivning" } diff --git a/src/i18n/strings/uk.json b/src/i18n/strings/uk.json index 276e270c89..129dca15e9 100644 --- a/src/i18n/strings/uk.json +++ b/src/i18n/strings/uk.json @@ -188,7 +188,7 @@ "This room is not recognised.": "Кімнату не знайдено.", "Power level must be positive integer.": "Рівень повноважень мусить бути додатним цілим числом.", "You are not in this room.": "Вас немає в цій кімнаті.", - "You do not have permission to do that in this room.": "У вас немає прав виконувати для цього в цій кімнаті.", + "You do not have permission to do that in this room.": "У вас немає дозволу на ці дії в цій кімнаті.", "Missing room_id in request": "У запиті бракує room_id", "Room %(roomId)s not visible": "Кімната %(roomId)s не видима", "Missing user_id in request": "У запиті пропущено user_id", @@ -203,7 +203,7 @@ "Unignored user": "Припинено ігнорування користувача", "You are no longer ignoring %(userId)s": "Ви більше не ігноруєте %(userId)s", "Define the power level of a user": "Вказати рівень повноважень користувача", - "Deops user with given id": "Знімає права оператора з користувача зі вказаним ID", + "Deops user with given id": "Знімає повноваження оператора з користувача із вказаним ID", "Opens the Developer Tools dialog": "Відкриває вікно інструментів розробника", "Verified key": "Звірений ключ", "Displays action": "Показ дій", @@ -266,9 +266,9 @@ "Key request sent.": "Запит ключа надіслано.", "Unban": "Розблокувати", "Failed to ban user": "Не вдалося заблокувати користувача", - "Demote yourself?": "Знизити свій рівень прав?", - "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Ви не зможете скасувати цю дію, оскільки ви знижуєте свій рівень прав. Якщо ви останній користувач з правами в цій кімнаті, ви не зможете отримати повноваження знову.", - "Demote": "Знизити рівень прав", + "Demote yourself?": "Зменшити свої повноваження?", + "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Ви не зможете скасувати цю дію, оскільки ви зменшуєте свої повноваження. Якщо ви останній привілейований користувач у цій кімнаті, ви не зможете повернути повноваження.", + "Demote": "Зменшити повноваження", "Failed to mute user": "Не вдалося заглушити користувача", "Failed to change power level": "Не вдалося змінити рівень повноважень", "Chat with %(brand)s Bot": "Бесіда з %(brand)s-ботом", @@ -373,7 +373,7 @@ "Account management": "Керування обліковим записом", "Deactivate Account": "Деактивувати обліковий запис", "Deactivate account": "Деактивувати обліковий запис", - "Legal": "Правова інформація", + "Legal": "Правові положення", "Credits": "Подяки", "For help with using %(brand)s, click here.": "Якщо необхідна допомога у користуванні %(brand)s'ом, клацніть тут.", "For help with using %(brand)s, click here or start a chat with our bot using the button below.": "Якщо необхідна допомога у користуванні %(brand)s, клацніть тут або розпочніть бесіду з нашим ботом, клацнувши на кнопку внизу.", @@ -514,7 +514,7 @@ "about a day from now": "приблизно через день", "%(num)s days from now": "%(num)s днів по тому", "Unrecognised address": "Нерозпізнана адреса", - "You do not have permission to invite people to this room.": "У вас немає прав запрошувати людей у цю кімнату.", + "You do not have permission to invite people to this room.": "У вас немає дозволу запрошувати людей у цю кімнату.", "The user must be unbanned before they can be invited.": "Потрібно розблокувати користувача перед тим як їх можна буде запросити.", "The user's homeserver does not support the version of the room.": "Домашній сервер користувача не підтримує версію кімнати.", "Unknown server error": "Невідома помилка з боку сервера", @@ -593,13 +593,13 @@ "Error unsubscribing from list": "Не вдалося відписатися від списку", "Please try again or view your console for hints.": "Спробуйте знову, або подивіться повідомлення в консолі.", "Ban list rules - %(roomName)s": "Правила блокування - %(roomName)s", - "Server rules": "Правила серверу", + "Server rules": "Правила сервера", "User rules": "Правила користування", "You have not ignored anyone.": "Ви нікого не ігноруєте.", "You are currently ignoring:": "Ви ігноруєте:", "You are not subscribed to any lists": "Ви не підписані ні на один список", "Unsubscribe": "Відписатись", - "View rules": "Подивитись правила", + "View rules": "Переглянути правила", "You are currently subscribed to:": "Ви підписані на:", "⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Ці налаштування розраховані на досвідчених користувачів.", "Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Нехтування людей реалізовано через списки правил блокування. Підписка на список блокування призведе до приховування від вас перелічених у ньому користувачів і серверів.", @@ -913,7 +913,7 @@ "Enable widget screenshots on supported widgets": "Увімкнути знімки екрана віджетів для підтримуваних віджетів", "Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Запитувати перед надсиланням запрошень на потенційно недійсні matrix ID", "Order rooms by name": "Сортувати кімнати за назвою", - "Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Дозволити резервний сервер допоміжних викликів turn.matrix.org якщо ваш домашній сервер не пропонує такого (ваша IP-адреса буде розкрита для здійснення дзвінка)", + "Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Дозволити резервний сервер допоміжних викликів turn.matrix.org якщо ваш домашній сервер не пропонує такого (ваша IP-адреса буде розкрита для здійснення виклику)", "How fast should messages be downloaded.": "Як швидко повідомлення повинні завантажуватися.", "Uploading logs": "Відвантаження журналів", "Downloading logs": "Завантаження журналів", @@ -1275,7 +1275,7 @@ "Integration manager": "Менеджер інтеграцій", "Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Ваш %(brand)s не дозволяє вам користуватись для цього менеджером інтеграцій. Зверніться до адміністратора.", "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Користування цим віджетом може призвести до поширення ваших даних через %(widgetDomain)s і ваш менеджер інтеграцій.", - "Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Менеджери інтеграцій отримують дані конфігурації та можуть змінювати віджети, надсилати запрошення у кімнати й встановлювати рівні повноважень від вашого імені.", + "Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Менеджери інтеграцій отримують дані конфігурації та можуть змінювати віджети, надсилати запрошення у кімнати й установлювати рівні повноважень від вашого імені.", "Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Використовувати менеджер інтеграцій для керування ботами, віджетами й пакунками наліпок.", "Use an integration manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Використовувати менеджер інтеграцій %(serverName)s для керування ботами, віджетами й пакунками наліпок.", "Identity server": "Сервер ідентифікації", @@ -2138,8 +2138,8 @@ "Copy link to thread": "Копіювати посилання на гілку", "Thread options": "Параметри гілки", "Threads": "Гілки", - "Reply to thread…": "Відповісти в гілку…", - "Reply to encrypted thread…": "Відповісти в зашифровану гілку…", + "Reply to thread…": "Відповісти в гілці…", + "Reply to encrypted thread…": "Відповісти в зашифрованій гілці…", "Threaded messaging": "Гілки повідомлень", "Reply in thread": "Відповісти у гілці", "%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s створює цю кімнату.", @@ -2155,7 +2155,7 @@ "Where you're signed in": "Звідки ви входили", "Request media permissions": "Запитати медіадозволи", "Missing media permissions, click the button below to request.": "Бракує медіадозволів, натисніть кнопку нижче, щоб їх надати.", - "Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Здійснювати дзвінки 1:1 без сервера-посередника (інший бік знатиме вашу IP-адресу)", + "Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Дозволити однорівневі виклики 1:1 (якщо увімкнути, інша сторона зможе дізнатися вашу IP-адресу)", "Use a more compact 'Modern' layout": "Використовувати компактний вигляд «Модерн»", "Don't send read receipts": "Не сповіщати про прочитання", "Use new room breadcrumbs": "Використовувати нові навігаційні стежки кімнат", @@ -2575,7 +2575,7 @@ "No recent messages by %(user)s found": "Не знайдено недавніх повідомлень %(user)s", "They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "Вони все ще матимуть доступ до всього, що ви не адмініструєте.", "Disinvite from %(roomName)s": "Скасувати запрошення до %(roomName)s", - "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Ви не зможете скасувати цю дію, оскільки ви знижуєте свій рівень прав. Якщо ви останній користувач з правами в цьому просторі, ви не зможете отримати повноваження знову.", + "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Ви не зможете скасувати цю дію, оскільки ви знижуєте свої повноваження. Якщо ви останній привілейований користувач у цьому просторі, ви не зможете повернути повноваження.", "Mention": "Згадати", "Error removing address": "Помилка видалення адреси", "There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Помилка видалення такої адреси. Можливо, вона не існує або стався тимчасовий збій.", @@ -3417,5 +3417,33 @@ "You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "Ви не можете шукати кімнати, які не є ні кімнатою, ні простором", "Show spaces": "Показати простори", "Show rooms": "Показати кімнати", - "Explore public spaces in the new search dialog": "Знаходьте загальнодоступні простори в новому діалоговому вікні пошуку" + "Explore public spaces in the new search dialog": "Знаходьте загальнодоступні простори в новому діалоговому вікні пошуку", + "You can't disable this later. The room will be encrypted but the embedded call will not.": "Ви не зможете вимкнути це пізніше. Кімната буде зашифрована, але вбудований виклик – ні.", + "Join the room to participate": "Приєднуйтеся до кімнати, щоб взяти участь", + "Reset bearing to north": "Повернути орієнтацію на північ", + "Mapbox logo": "Логотип Mapbox", + "Location not available": "Місце перебування недоступне", + "Find my location": "Знайти моє місце перебування", + "Exit fullscreen": "Вийти з повноекранного режиму", + "Enter fullscreen": "Перейти у повноекранний режим", + "Map feedback": "Карта відгуку", + "Toggle attribution": "Перемкнути атрибуцію", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|one": "У %(spaceName)s та %(count)s іншому просторі.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "У просторі %(spaceName)s.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "У %(spaceName)s та %(count)s інших пристроях.", + "In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "У просторах %(space1Name)s і %(space2Name)s.", + "Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "Команда розробника: відкликає поточний сеанс вихідної групи та встановлює нові сеанси Olm", + "You don't have permission to share locations": "Ви не маєте дозволу ділитися місцем перебування", + "Stop and close": "Припинити й закрити", + "Online community members": "Учасники онлайн-спільноти", + "Coworkers and teams": "Співробітники та команди", + "Friends and family": "Друзі та родина", + "We'll help you get connected.": "Ми допоможемо вам з'єднатися.", + "Who will you chat to the most?": "З ким ви спілкуватиметеся найбільше?", + "You're in": "Ви увійшли", + "You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Вам потрібно мати відповідні дозволи, щоб ділитися геоданими в цій кімнаті.", + "Favourite Messages (under active development)": "Вибрані повідомлення (в активній розробці)", + "Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Повідомлення в цій бесіді будуть захищені наскрізним шифруванням.", + "Send your first message to invite to chat": "Надішліть своє перше повідомлення, щоб запросити до бесіди", + "Saved Items": "Збережені елементи" } diff --git a/src/i18n/strings/vi.json b/src/i18n/strings/vi.json index ac798b3cfc..a33b980ded 100644 --- a/src/i18n/strings/vi.json +++ b/src/i18n/strings/vi.json @@ -3013,5 +3013,69 @@ "Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "Lỗi khi thực hiện lệnh: Không tìm thấy kiểu dữ liệu (%(renderingType)s)", "Command error: Unable to handle slash command.": "Lỗi khi thực hiện lệnh: Không thể xử lý lệnh slash.", "Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Hiển thị các tin nhắn tham gia / rời khỏi (các tin nhắn mời / xóa / cấm không bị ảnh hưởng)", - "Insert a trailing colon after user mentions at the start of a message": "Chèn dấu hai chấm phía sau các đề cập người dùng ở đầu một tin nhắn" + "Insert a trailing colon after user mentions at the start of a message": "Chèn dấu hai chấm phía sau các đề cập người dùng ở đầu một tin nhắn", + "Failed to invite users to %(roomName)s": "Mời người dùng vào %(roomName)s thất bại", + "You're trying to access a community link (%(groupId)s).
Communities are no longer supported and have been replaced by spaces.Learn more about spaces here.": "Bạn đang cố truy cập vào một đường dẫn Cộng đồng (%(groupId)s).
Các Cộng đồng không còn được hỗ trợ và được thay thế bằng các Space.Tìm hiểu thêm về Space ở đây.", + "That link is no longer supported": "Đường dẫn đó không còn được hỗ trợ", + "%(value)ss": "%(value)ss", + "%(value)sm": "%(value)sm", + "%(value)sh": "%(value)sh", + "%(value)sd": "%(value)sd", + "Explore public spaces in the new search dialog": "Khám phá các space công cộng trong hộp thoại tìm kiếm mới", + "Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Cảm ơn đã dùng thử bản beta, vui lòng trải nghiệm nhiều nhất có thể để chúng tôi có thể cải thiện nó.", + "Yes, the chat timeline is displayed alongside the video.": "Vâng, dòng thời gian trò chuyện được hiển thị cùng với video.", + "Can I use text chat alongside the video call?": "Tôi có thể sử dụng nhắn tin cùng lúc với gọi video không?", + "Use the “+” button in the room section of the left panel.": "Sử dụng nút \"+\" trong khu vực phòng ở bảng điều khiển bên trái.", + "How can I create a video room?": "Tôi có thể tạo một phòng video bằng cách nào?", + "Video rooms are always-on VoIP channels embedded within a room in %(brand)s.": "Các phòng video là các kênh VoIP luôn bật được nhúng trong một phòng ở %(brand)s.", + "A new way to chat over voice and video in %(brand)s.": "Một cách mới để trò chuyện bằng thoại và video trong %(brand)s.", + "Video rooms": "Phòng video", + "You were disconnected from the call. (Error: %(message)s)": "Bạn bị mất kết nối đến cuộc gọi. (Lỗi: %(message)s)", + "Connection lost": "Mất kết nối", + "Failed to join": "Tham gia thất bại", + "The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Người đã mời bạn vừa mới rời khỏi, hoặc thiết bị của họ đang ngoại tuyến.", + "The person who invited you has already left.": "Người đã mời bạn vừa mới rời khỏi.", + "Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Xin lỗi, homeserver của bạn quá cũ để tham gia vào đây.", + "Enable hardware acceleration (restart %(appName)s to take effect)": "Bật tăng tốc phần cứng (khởi động lại %(appName)s để có hiệu lực)", + "Enable hardware acceleration": "Bật tăng tốc phần cứng", + "Start messages with /plain to send without markdown and /md to send with.": "Bắt đầu các tin nhắn với /plain để gửi không đánh dấu và /md để gửi có đánh dấu.", + "Enable Markdown": "Bật đánh dấu", + "There was an error joining.": "Đã xảy ra lỗi khi tham gia.", + "%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s đang thử nghiệm trên trình duyệt web di động. Để có trải nghiệm tốt hơn và các tính năng mới nhất, hãy sử dụng ứng dụng gốc miễn phí của chúng tôi.", + "Reset bearing to north": "Đặt lại trục theo phương Bắc", + "Mapbox logo": "Logo Mapbox", + "Location not available": "Vị trí không có", + "Find my location": "Tìm vị trí của tôi", + "Exit fullscreen": "Thoát toàn màn hình", + "Enter fullscreen": "Vào toàn màn hình", + "Map feedback": "Phản hồi bản đồ", + "Toggle attribution": "Chuyển đổi thuộc tính", + "This homeserver is not configured correctly to display maps, or the configured map server may be unreachable.": "Homeserver này không được cấu hình để hiển thị bản đồ chính xác, hoặc máy chủ bản đồ được cấu hình không thể kết nối.", + "This homeserver is not configured to display maps.": "Homeserver này không được cấu hình để hiển thị bản đồ.", + "The user's homeserver does not support the version of the space.": "Homeserver của người dùng không hỗ trợ phiên bản của space.", + "User may or may not exist": "Người dùng có thể hoặc không tồn tại", + "User does not exist": "Người dùng không tồn tại", + "User is already in the room": "Người dùng đã trong phòng", + "User is already in the space": "Người dùng đã trong space", + "User is already invited to the room": "Người dùng đã được mời vào phòng", + "User is already invited to the space": "Người dùng đã được mời vào space", + "You do not have permission to invite people to this space.": "Bạn không có quyền để mời mọi người vào space này.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|one": "Trong %(spaceName)s và %(count)s space khác.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "Trong space %(spaceName)s.", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "Trong %(spaceName)s và %(count)s space khác.", + "In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "Trong các space %(space1Name)s và %(space2Name)s.", + "%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s và %(space2Name)s", + "Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Xóa, cấm, hoặc mời mọi người vào phòng đang hoạt động của bạn, và bạn rời khỏi đó", + "Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Xóa, cấm, hoặc mời mọi người vào phòng này, và bạn rời khỏi đó", + "%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s vừa kết thúc một cuộc bình chọn", + "%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s vừa bắt đầu một cuộc bình chọn - %(pollQuestion)s", + "%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s đã chia sẻ vị trí của họ", + "%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s đã xóa %(targetName)s", + "%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s đã xóa %(targetName)s: %(reason)s", + "No active call in this room": "Không có cuộc gọi đang hoạt động trong phòng này", + "Unable to find Matrix ID for phone number": "Không thể tìm thấy Matrix ID của số điện thoại", + "No virtual room for this room": "Không có phòng ảo của phòng này", + "Switches to this room's virtual room, if it has one": "Chuyển sang phòng ảo của phòng này, nếu nó có", + "Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Cặp (người dùng, phiên) không xác định: (%(userId)s, %(deviceId)s)", + "Jump to the given date in the timeline": "Nhảy đến thời điểm được đề cập trong dòng thời gian" } diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hans.json b/src/i18n/strings/zh_Hans.json index 3c09811efd..c4f3f2bd54 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hans.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hans.json @@ -11,10 +11,10 @@ "Emoji": "表情", "Error": "错误", "Error decrypting attachment": "解密附件时出错", - "Export E2E room keys": "导出聊天室的端到端加密密钥", + "Export E2E room keys": "导出房间的端到端加密密钥", "Failed to ban user": "封禁失败", "Failed to change password. Is your password correct?": "修改密码失败。确认原密码输入正确吗?", - "Failed to forget room %(errCode)s": "忘记聊天室失败,错误代码: %(errCode)s", + "Failed to forget room %(errCode)s": "忘记房间失败,错误代码: %(errCode)s", "Failed to load timeline position": "无法加载时间轴位置", "Failed to mute user": "禁言用户失败", "Failed to reject invite": "拒绝邀请失败", @@ -24,18 +24,18 @@ "Failed to set display name": "设置昵称失败", "Failed to unban": "解除封禁失败", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "邮箱验证失败:请确保你已点击邮件中的链接", - "Failure to create room": "创建聊天室失败", + "Failure to create room": "创建房间失败", "Favourite": "收藏", "Favourites": "收藏夹", - "Filter room members": "过滤聊天室成员", - "Forget room": "忘记聊天室", + "Filter room members": "过滤房间成员", + "Forget room": "忘记房间", "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "出于安全考虑,此会话已被注销。请重新登录。", "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s 从 %(fromPowerLevel)s 变为 %(toPowerLevel)s", "Hangup": "挂断", "Historical": "历史", "Homeserver is": "主服务器地址", "I have verified my email address": "我已经验证了我的邮箱地址", - "Import E2E room keys": "导入聊天室端到端加密密钥", + "Import E2E room keys": "导入房间端到端加密密钥", "Incorrect verification code": "验证码错误", "Invalid Email Address": "邮箱地址格式错误", "Invalid file%(extra)s": "无效文件 %(extra)s", @@ -43,13 +43,13 @@ "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s 没有通知发送权限 - 请检查你的浏览器设置", "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s 没有通知发送权限 - 请重试", "%(brand)s version:": "%(brand)s 版本:", - "Room %(roomId)s not visible": "聊天室 %(roomId)s 已隐藏", - "Rooms": "聊天室", + "Room %(roomId)s not visible": "房间 %(roomId)s 已隐藏", + "Rooms": "房间", "Search": "搜索", "Search failed": "搜索失败", "Send Reset Email": "发送密码重设邮件", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s 发送了一张图片。", - "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s 向 %(targetDisplayName)s 发了加入聊天室的邀请。", + "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s 向 %(targetDisplayName)s 发了加入房间的邀请。", "Server error": "服务器错误", "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "服务器可能不可用、超载,或者搜索超时 :(", "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "当前服务器可能处于不可用或过载状态,或者你遇到了一个 bug。", @@ -74,9 +74,9 @@ "Banned users": "被封禁的用户", "Confirm password": "确认密码", "Continue": "继续", - "Join Room": "加入聊天室", + "Join Room": "加入房间", "Jump to first unread message.": "跳到第一条未读消息。", - "Leave room": "退出聊天室", + "Leave room": "退出房间", "Admin": "管理员", "Admin Tools": "管理员工具", "No Microphones detected": "未检测到麦克风", @@ -92,14 +92,14 @@ "and %(count)s others...|one": "和其它一个...", "Anyone": "任何人", "Are you sure?": "你确定吗?", - "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "你确定要退出聊天室 “%(roomName)s” 吗?", + "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "你确定要退出房间 “%(roomName)s” 吗?", "Are you sure you want to reject the invitation?": "你确定要拒绝邀请吗?", "Bans user with given id": "按照 ID 封禁用户", "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "无法连接主服务器 - 请检查网络连接,确保你的主服务器 SSL 证书被信任,且没有浏览器插件拦截请求。", "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "当浏览器地址栏里有 HTTPS 的 URL 时,不能使用 HTTP 连接主服务器。请使用 HTTPS 或者允许不安全的脚本。", "Change Password": "修改密码", - "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s 将聊天室名称改为 %(roomName)s。", - "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s 移除了聊天室名称。", + "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s 将房间名称改为 %(roomName)s。", + "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s 移除了房间名称。", "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s 将话题修改为 “%(topic)s”。", "Changes your display nickname": "修改昵称", "Close": "关闭", @@ -110,14 +110,14 @@ "Enter passphrase": "输入密语", "Export": "导出", "Failed to upload profile picture!": "头像上传失败!", - "Home": "主页面", + "Home": "主页", "Import": "导入", "Incorrect username and/or password.": "用户名或密码错误。", "Invited": "已邀请", "Invites": "邀请", - "Invites user with given id to current room": "按照 ID 邀请指定用户加入当前聊天室", + "Invites user with given id to current room": "按照 ID 邀请指定用户加入当前房间", "Sign in with": "第三方登录", - "Missing room_id in request": "请求中没有 聊天室 ID", + "Missing room_id in request": "请求中没有 房间 ID", "Missing user_id in request": "请求中没有 user_id", "Moderator": "协管员", "Mute": "静音", @@ -135,7 +135,7 @@ "Permissions": "权限", "Phone": "电话号码", "Cancel": "取消", - "Create new room": "创建新聊天室", + "Create new room": "创建新房间", "Dismiss": "忽略", "powered by Matrix": "由 Matrix 驱动", "Remove": "移除", @@ -159,15 +159,15 @@ "Warning!": "警告!", "You must register to use this functionality": "你必须 注册 以使用此功能", "You need to be logged in.": "你需要登录。", - "Room": "聊天室", + "Room": "房间", "Connectivity to the server has been lost.": "到服务器的连接已经丢失。", "New Password": "新密码", "Options": "选项", "Passphrases must match": "密语必须匹配", "Passphrase must not be empty": "密语不能为空", - "Export room keys": "导出聊天室密钥", + "Export room keys": "导出房间密钥", "Confirm passphrase": "确认密语", - "Import room keys": "导入聊天室密钥", + "Import room keys": "导入房间密钥", "File to import": "要导入的文件", "Failed to invite": "邀请失败", "Unknown error": "未知错误", @@ -190,28 +190,28 @@ "Power level must be positive integer.": "特权等级必须是正整数。", "%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s 不存在。", "Save": "保存", - "This room has no local addresses": "此聊天室没有本地地址", + "This room has no local addresses": "此房间没有本地地址", "This doesn't appear to be a valid email address": "这似乎不是有效的邮箱地址", "This phone number is already in use": "此电话号码已被使用", - "This room is not accessible by remote Matrix servers": "此聊天室无法被远程 Matrix 服务器访问", + "This room is not accessible by remote Matrix servers": "此房间无法被远程 Matrix 服务器访问", "Unable to create widget.": "无法创建挂件。", "Unban": "解除封禁", "Unable to enable Notifications": "无法启用通知", - "Unnamed Room": "未命名的聊天室", + "Unnamed Room": "未命名的房间", "Upload avatar": "上传头像", "Upload Failed": "上传失败", "Usage": "用法", "Who can read history?": "谁可以阅读历史消息?", - "You are not in this room.": "你不在此聊天室中。", + "You are not in this room.": "你不在此房间中。", "Not a valid %(brand)s keyfile": "不是有效的 %(brand)s 密钥文件", - "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "是否将此聊天室发布至 %(domain)s 的聊天室目录中?", - "No users have specific privileges in this room": "此聊天室中没有用户有特殊权限", + "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "是否将此房间发布至 %(domain)s 的房间目录中?", + "No users have specific privileges in this room": "此房间中没有用户有特殊权限", "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "请检查你的电子邮箱并点击里面包含的链接。完成时请点击继续。", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s 将级别调整至 %(powerLevelDiffText)s 。", "Deops user with given id": "按照 ID 取消特定用户的管理员权限", - "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s 设定历史浏览功能为 所有聊天室成员,从他们被邀请开始.", - "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s 设定历史浏览功能为 所有聊天室成员,从他们加入开始.", - "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s 设定历史浏览功能为 所有聊天室成员.", + "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s 设定历史浏览功能为 所有房间成员,从他们被邀请开始.", + "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s 设定历史浏览功能为 所有房间成员,从他们加入开始.", + "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s 设定历史浏览功能为 所有房间成员.", "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s 设定历史浏览功能为 任何人.", "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s 设定历史浏览功能为 未知的 (%(visibility)s).", "AM": "上午", @@ -219,18 +219,18 @@ "Profile": "个人资料", "%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s 此时无法访问。", "Start authentication": "开始认证", - "This room is not recognised.": "无法识别此聊天室。", + "This room is not recognised.": "无法识别此房间。", "Unable to add email address": "无法添加邮箱地址", "Automatically replace plain text Emoji": "将符号表情转换为 Emoji", "Unable to verify email address.": "无法验证邮箱地址。", "You do not have permission to do that in this room.": "你没有进行此操作的权限。", - "You do not have permission to post to this room": "你没有在此聊天室发送消息的权限", + "You do not have permission to post to this room": "你没有在此房间发送消息的权限", "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "你似乎正在进行通话,确定要退出吗?", "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "你似乎正在上传文件,确定要退出吗?", "Error decrypting image": "解密图像时出错", "Error decrypting video": "解密视频时出错", "Check for update": "检查更新", - "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s 移除了聊天室头像。", + "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s 移除了房间头像。", "Something went wrong!": "出了点问题!", "Do you want to set an email address?": "你想要设置一个邮箱地址吗?", "Upload new:": "上传新的:", @@ -266,7 +266,7 @@ "Oct": "十月", "Nov": "十一月", "Dec": "十二月", - "You must join the room to see its files": "你必须加入聊天室以看到它的文件", + "You must join the room to see its files": "你必须加入房间以看到它的文件", "Confirm Removal": "确认移除", "Unknown Address": "未知地址", "Unable to remove contact information": "无法移除联系人信息", @@ -282,11 +282,11 @@ "You are now ignoring %(userId)s": "你忽略了 %(userId)s", "Unignored user": "未忽略的用户", "You are no longer ignoring %(userId)s": "你不再忽视 %(userId)s", - "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s 更改了聊天室的置顶消息。", + "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s 更改了房间的置顶消息。", "Send": "发送", "Message Pinning": "消息置顶", - "Enable URL previews for this room (only affects you)": "在此聊天室中启用链接预览(仅影响你)", - "Enable URL previews by default for participants in this room": "对此聊天室的所有成员默认启用链接预览", + "Enable URL previews for this room (only affects you)": "在此房间中启用链接预览(仅影响你)", + "Enable URL previews by default for participants in this room": "对此房间的所有成员默认启用链接预览", "Unignore": "取消忽略", "Ignore": "忽略", "Jump to read receipt": "跳到阅读回执", @@ -294,7 +294,7 @@ "Invite": "邀请", "Loading...": "正在加载...", "Unknown": "未知的", - "Unnamed room": "未命名的聊天室", + "Unnamed room": "未命名的房间", "A text message has been sent to %(msisdn)s": "一封短信已发送到 %(msisdn)s", "Delete Widget": "删除挂件", "were invited %(count)s times|other": "被邀请 %(count)s 次", @@ -324,7 +324,7 @@ "Leave": "退出", "Description": "描述", "Warning": "警告", - "Room Notification": "聊天室通知", + "Room Notification": "房间通知", "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(monthName)s %(day)s %(time)s, %(weekDayName)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s %(monthName)s %(day)s, %(weekDayName)s", @@ -337,15 +337,15 @@ "Members only (since the point in time of selecting this option)": "仅成员(从选中此选项时开始)", "Members only (since they were invited)": "只有成员(从他们被邀请开始)", "Members only (since they joined)": "只有成员(从他们加入开始)", - "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "移除聊天室标签 %(tagName)s 失败", - "Failed to add tag %(tagName)s to room": "无法为聊天室新增标签 %(tagName)s", + "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "移除房间标签 %(tagName)s 失败", + "Failed to add tag %(tagName)s to room": "无法为房间新增标签 %(tagName)s", "Submit debug logs": "提交调试日志", "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "你似乎没有将此邮箱地址同在此主服务器上的任何一个 Matrix 账号绑定。", "Restricted": "受限用户", "Stickerpack": "贴纸包", "You don't currently have any stickerpacks enabled": "你目前未启用任何贴纸包", "Key request sent.": "已发送密钥共享请求。", - "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "如果你是聊天室中最后一位拥有权限的用户,在你降低自己的权限等级后将无法撤销此修改,你将无法重新获得权限。", + "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "如果你是房间中最后一位拥有权限的用户,在你降低自己的权限等级后将无法撤销此修改,你将无法重新获得权限。", "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "你将无法撤回此修改,因为此用户的等级将与你相同。", "Unmute": "取消静音", "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s(特权等级 %(powerLevelNumber)s)", @@ -385,9 +385,9 @@ "%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)s 撤回了他们的邀请", "In reply to ": "回复给 ", "If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "如果你之前使用过较新版本的 %(brand)s,则你的会话可能与当前版本不兼容。请关闭此窗口并使用最新版本。", - "URL previews are enabled by default for participants in this room.": "此聊天室默认启用链接预览。", - "URL previews are disabled by default for participants in this room.": "此聊天室默认禁用链接预览。", - "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to ": "%(senderDisplayName)s 将聊天室的头像更改为 ", + "URL previews are enabled by default for participants in this room.": "此房间默认启用链接预览。", + "URL previews are disabled by default for participants in this room.": "此房间默认禁用链接预览。", + "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to ": "%(senderDisplayName)s 将房间的头像更改为 ", "Please enter the code it contains:": "请输入其包含的代码:", "Old cryptography data detected": "检测到旧的加密数据", "Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "已检测到旧版%(brand)s的数据,这将导致端到端加密在旧版本中发生故障。在此版本中,使用旧版本交换的端对端加密消息可能无法解密。这也可能导致与此版本交换的消息失败。如果你遇到问题,请退出并重新登录。要保留历史消息,请先导出并在重新登录后导入你的密钥。", @@ -397,15 +397,15 @@ "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "请注意,你正在登录 %(hs)s,而非 matrix.org。", "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "此主服务器不兼容本客户端支持的任何登录方式。", "Opens the Developer Tools dialog": "打开开发者工具窗口", - "Notify the whole room": "通知聊天室全体成员", - "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "此操作允许你将加密聊天室中收到的消息的密钥导出为本地文件。你可以将文件导入其他 Matrix 客户端,以便让别的客户端在未收到密钥的情况下解密这些消息。", + "Notify the whole room": "通知房间全体成员", + "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "此操作允许你将加密房间中收到的消息的密钥导出为本地文件。你可以将文件导入其他 Matrix 客户端,以便让别的客户端在未收到密钥的情况下解密这些消息。", "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "导出的文件将允许任何可以读取它的人解密任何他们可以看到的加密消息,因此,你应此小心对待,以确保其安全。为解决此问题,你应当在下面输入密语以加密导出的数据。只有输入相同的密语才能导入数据。", "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "导出文件受密语保护。必须输入密语以解密此文件。", "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "此操作允许你导入之前从另一个 Matrix 客户端中导出的加密密钥文件。导入完成后,你将能够解密那个客户端可以解密的加密消息。", "Ignores a user, hiding their messages from you": "忽略用户,隐藏他们发送的消息", "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "解除忽略用户,显示他们的消息", - "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "尝试加载此聊天室的时间线的特定时间点,但是无法找到。", - "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "删除挂件时将为聊天室中的所有成员删除。你确定要删除此挂件吗?", + "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "尝试加载此房间的时间线的特定时间点,但是无法找到。", + "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "删除挂件时将为房间中的所有成员删除。你确定要删除此挂件吗?", "Fetching third party location failed": "获取第三方位置失败", "Sunday": "星期日", "Notification targets": "通知目标", @@ -417,7 +417,7 @@ "Changelog": "更改日志", "Waiting for response from server": "正在等待服务器响应", "Failed to send logs: ": "无法发送日志: ", - "This Room": "此聊天室", + "This Room": "此房间", "Noisy": "响铃", "Messages containing my display name": "当消息包含我的昵称时", "Messages in one-to-one chats": "私聊中的消息", @@ -429,7 +429,7 @@ "No update available.": "没有可用更新。", "Resend": "重新发送", "Collecting app version information": "正在收集应用版本信息", - "Room not found": "找不到聊天室", + "Room not found": "找不到房间", "Tuesday": "星期二", "Remove %(name)s from the directory?": "是否从目录中移除 %(name)s?", "Developer Tools": "开发者工具", @@ -441,7 +441,7 @@ "Remove from Directory": "从目录中移除", "Toolbox": "工具箱", "Collecting logs": "正在收集日志", - "All Rooms": "全部聊天室", + "All Rooms": "全部房间", "Wednesday": "星期三", "You cannot delete this message. (%(code)s)": "你无法删除这条消息。(%(code)s)", "Quote": "引述", @@ -450,11 +450,11 @@ "Call invitation": "当受到通话邀请时", "Downloading update...": "正在下载更新…", "State Key": "状态键(State Key)", - "What's new?": "更新内容", - "When I'm invited to a room": "当我被邀请进入聊天室", - "Unable to look up room ID from server": "无法在服务器上找到聊天室 ID", - "Couldn't find a matching Matrix room": "未找到符合的 Matrix 聊天室", - "Invite to this room": "邀请别人加入此聊天室", + "What's new?": "有何新变动?", + "When I'm invited to a room": "当我被邀请进入房间", + "Unable to look up room ID from server": "无法在服务器上找到房间 ID", + "Couldn't find a matching Matrix room": "未找到符合的 Matrix 房间", + "Invite to this room": "邀请别人加入此房间", "Thursday": "星期四", "Search…": "搜索…", "Logs sent": "日志已发送", @@ -467,7 +467,7 @@ "Error encountered (%(errorDetail)s).": "遇到错误 (%(errorDetail)s)。", "Low Priority": "低优先级", "Off": "关闭", - "%(brand)s does not know how to join a room on this network": "%(brand)s 不知道如何在此网络中加入聊天室", + "%(brand)s does not know how to join a room on this network": "%(brand)s 不知道如何在此网络中加入房间", "Event Type": "事件类型", "Event sent!": "事件已发送!", "View Source": "查看源码", @@ -475,7 +475,7 @@ "Thank you!": "谢谢!", "Checking for an update...": "正在检查更新…", "You need to be able to invite users to do that.": "你需要有邀请用户的权限才能进行此操作。", - "Missing roomId.": "找不到此聊天室 ID 所对应的聊天室。", + "Missing roomId.": "找不到此房间 ID 所对应的房间。", "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "你将被带到一个第三方网站以便验证你的账号来使用 %(integrationsUrl)s 提供的集成。你希望继续吗?", "Popout widget": "在弹出式窗口中打开挂件", "Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "无法加载被回复的事件,它可能不存在,也可能是你没有权限查看它。", @@ -485,52 +485,52 @@ "Demote yourself?": "是否降低你自己的权限?", "Demote": "降权", "Permission Required": "需要权限", - "You do not have permission to start a conference call in this room": "你没有在此聊天室发起通话会议的权限", + "You do not have permission to start a conference call in this room": "你没有在此房间发起通话会议的权限", "This event could not be displayed": "无法显示此事件", "Share Link to User": "分享链接给其他用户", - "Share room": "分享聊天室", + "Share room": "分享房间", "System Alerts": "系统警告", "Muted Users": "被禁言的用户", - "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "在启用加密的聊天室中,比如这个,默认禁用链接预览,以确保主服务器(访问链接、生成预览的地方)无法获知聊天室中的链接及其信息。", + "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "在加密的房间中,比如这个,默认禁用URL预览,以确保主服务器(生成预览的地方)无法获知你在此房间中看到的链接的有关的信息。", "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "当有人发送一条带有链接的消息后,可显示链接的预览,链接预览可包含此链接的网页标题、描述以及图片。", - "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "你确定要移除(删除)此事件吗?注意,如果删除了聊天室名称或话题的修改事件,就会撤销此更改。", + "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "你确定要移除(删除)此事件吗?注意,如果删除了房间名称或话题的修改事件,就会撤销此更改。", "Clear Storage and Sign Out": "清除数据并退出登录", "Send Logs": "发送日志", "Refresh": "刷新", - "Share Room Message": "分享聊天室消息", + "Share Room Message": "分享房间消息", "Share User": "分享用户", - "Share Room": "分享聊天室", + "Share Room": "分享房间", "Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "清除本页储存在你浏览器上的数据或许能修复此问题,但也会导致你退出登录并无法读取任何已加密的聊天记录。", "We encountered an error trying to restore your previous session.": "我们在尝试恢复你先前的会话时遇到了错误。", "Link to most recent message": "最新消息的链接", "Link to selected message": "选中消息的链接", - "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "此聊天室不是公开聊天室。如果没有成员邀请,你将无法重新加入。", - "Can't leave Server Notices room": "无法退出服务器公告聊天室", - "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "此聊天室是用于发布来自主服务器的重要讯息的,所以你不能退出它。", + "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "此房间不是公开房间。如果没有成员邀请,你将无法重新加入。", + "Can't leave Server Notices room": "无法退出服务器公告房间", + "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "此房间是用于发布来自主服务器的重要讯息的,所以你不能退出它。", "Terms and Conditions": "条款与要求", "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "若要继续使用主服务器 %(homeserverDomain)s,你必须浏览并同意我们的条款与要求。", "Review terms and conditions": "浏览条款与要求", "You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "在你查看并同意 我们的条款与要求 之前,你不能发送任何消息。", - "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "尝试加载此聊天室时间轴上的某处,但你没有查看相关消息的权限。", + "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "尝试加载此房间时间轴上的某处,但你没有查看相关消息的权限。", "No Audio Outputs detected": "未检测到可用的音频输出方式", "Audio Output": "音频输出", "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "已向 %(emailAddress)s 发送了一封电子邮件。点开邮件中的链接后,请点击下面。", - "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "强制丢弃加密聊天室中的当前出站群组会话", + "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "强制丢弃加密房间中的当前出站群组会话", "Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "无法连接至主服务器。正在重试…", - "Mirror local video feed": "镜像翻转画面", - "This room has been replaced and is no longer active.": "此聊天室已被取代,且不再活跃。", + "Mirror local video feed": "镜像本地视频源", + "This room has been replaced and is no longer active.": "此房间已被取代,且不再活跃。", "The conversation continues here.": "对话在这里继续。", - "Only room administrators will see this warning": "此警告仅聊天室管理员可见", - "This room is a continuation of another conversation.": "此聊天室是另一个对话的延续之处。", + "Only room administrators will see this warning": "此警告仅房间管理员可见", + "This room is a continuation of another conversation.": "此房间是另一个对话的延续之处。", "Click here to see older messages.": "点击这里以查看更早的消息。", - "Failed to upgrade room": "聊天室升级失败", - "The room upgrade could not be completed": "聊天室可能没有完整地升级", - "Upgrade this room to version %(version)s": "升级此聊天室至版本 %(version)s", - "Upgrade Room Version": "更新聊天室版本", - "Create a new room with the same name, description and avatar": "创建一个拥有相同的名称,描述与头像的新聊天室", - "Update any local room aliases to point to the new room": "更新所有本地聊天室别名以使其指向新聊天室", - "Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "阻止用户在旧聊天室中发言,并发送消息建议用户迁移至新聊天室", - "Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "在新聊天室的消息开始处发送一条旧聊天室的链接,以便用户查看旧消息", + "Failed to upgrade room": "房间升级失败", + "The room upgrade could not be completed": "房间可能没有完整地升级", + "Upgrade this room to version %(version)s": "升级此房间至版本 %(version)s", + "Upgrade Room Version": "更新房间版本", + "Create a new room with the same name, description and avatar": "创建一个拥有相同的名称、描述与头像的新房间", + "Update any local room aliases to point to the new room": "更新所有本地房间别名以使其指向新房间", + "Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "阻止用户在旧房间中发言,并发送消息建议用户迁移至新房间", + "Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "在新房间的开始处发送一条指回旧房间的链接,这样用户可以查看旧消息", "Legal": "法律信息", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "此主服务器已达到其每月活跃用户限制。", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "本服务器已达到其使用量限制之一。", @@ -539,8 +539,8 @@ "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "你的消息未被发送,因为本主服务器已达到其每月活跃用户限制。请 联系你的服务管理员 以继续使用本服务。", "Please contact your service administrator to continue using the service.": "请 联系你的服务管理员 以继续使用本服务。", "Please contact your homeserver administrator.": "请 联系你的主服务器管理员。", - "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s 将此聊天室的主要地址设为了 %(address)s。", - "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s 移除了此聊天室的主要地址。", + "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s 将此房间的主要地址设为了 %(address)s。", + "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s 移除了此房间的主要地址。", "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "无法加载!请检查你的网络连接并重试。", "Messages containing @room": "当消息包含 @room 时", "Delete Backup": "删除备份", @@ -557,7 +557,7 @@ "Download": "下载", "Retry": "重试", "Go to Settings": "打开设置", - "You do not have permission to invite people to this room.": "你没有权限将其他用户邀请至本聊天室。", + "You do not have permission to invite people to this room.": "你没有权限将其他用户邀请至本房间。", "Unknown server error": "未知服务器错误", "No need for symbols, digits, or uppercase letters": "不一定要有符号、数字或大写字母", "Use a longer keyboard pattern with more turns": "使用变化更丰富的字符组合方式", @@ -570,13 +570,13 @@ "All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "全大写的密码通常比全小写的更容易猜测", "Reversed words aren't much harder to guess": "把单词倒过来不会比原来的难猜很多", "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "文件 %(fileName)s 超过主服务器的文件大小限制", - "Upgrades a room to a new version": "将聊天室升级到新版本", - "Gets or sets the room topic": "获取或设置聊天室话题", - "This room has no topic.": "此聊天室没有话题。", - "Sets the room name": "设置聊天室名称", - "%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s 升级了此聊天室。", - "%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s 将此聊天室对知道此聊天室链接的人公开。", - "%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s 将此聊天室改为仅限邀请。", + "Upgrades a room to a new version": "将房间升级到新版本", + "Gets or sets the room topic": "获取或设置房间话题", + "This room has no topic.": "此房间没有话题。", + "Sets the room name": "设置房间名称", + "%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s 升级了此房间。", + "%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s 将此房间对知道此房间链接的人公开。", + "%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s 将此房间改为仅限邀请。", "%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s 将加入规则改为 %(rule)s", "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s 正在输入…", "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s 与其他 %(count)s 位正在输入…", @@ -584,12 +584,12 @@ "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s 和 %(lastPerson)s 正在输入…", "Unrecognised address": "无法识别地址", "Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "可预见的替换如将 '@' 替换为 'a' 并不会有太大效果", - "Changes your display nickname in the current room only": "仅更改当前聊天室中的显示昵称", - "%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s 将此聊天室改为允许游客加入。", - "%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s 将此聊天室改为游客禁入。", - "%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s 将此聊天室的游客加入规则改为 %(rule)s", + "Changes your display nickname in the current room only": "仅更改当前房间中的显示昵称", + "%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s 将此房间改为允许游客加入。", + "%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s 将此房间改为游客禁入。", + "%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s 将此房间的游客加入规则改为 %(rule)s", "Use a few words, avoid common phrases": "用一些字符,避免常用短语", - "Add another word or two. Uncommon words are better.": "再加几个字符。罕见字符更佳。", + "Add another word or two. Uncommon words are better.": "再加一两个词。不常见的词更好。", "Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "像 “aaa” 这样的重复字符很容易被猜到", "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "像 “abcabcabc” 这样的重复字符也只比 “abc” 稍微难猜一点点", "Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "像 abc 或 6543 这样的序列很容易被猜到", @@ -604,13 +604,13 @@ "Common names and surnames are easy to guess": "常用姓名和姓氏很容易被猜到", "Straight rows of keys are easy to guess": "键位在一条直线上的组合很容易被猜到", "Short keyboard patterns are easy to guess": "键位短序列很容易被猜到", - "Render simple counters in room header": "在聊天室标题中显示简单计数", + "Render simple counters in room header": "在房间标题中显示简单计数", "Enable Emoji suggestions while typing": "启用实时表情符号建议", "Show a placeholder for removed messages": "已移除的消息显示为一个占位符", "Show avatar changes": "显示头像更改", "Show display name changes": "显示昵称更改", "Show read receipts sent by other users": "显示其他用户发送的已读回执", - "Show avatars in user and room mentions": "在用户和聊天室提及中显示头像", + "Show avatars in user and room mentions": "在用户和房间提及中显示头像", "Enable big emoji in chat": "在聊天中启用大型表情符号", "Send typing notifications": "发送正在输入通知", "Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "在发送邀请之前提示可能无效的 Matrix ID", @@ -723,30 +723,30 @@ "Preferences": "偏好设置", "Composer": "编辑器", "Timeline": "时间线", - "Room list": "聊天室列表", - "Autocomplete delay (ms)": "自动完成延迟 (毫秒)", + "Room list": "房间列表", + "Autocomplete delay (ms)": "自动完成延迟(毫秒)", "Ignored users": "已忽略的用户", "Bulk options": "批量选择", "Security & Privacy": "隐私安全", "Missing media permissions, click the button below to request.": "缺少媒体权限,点击下面的按钮以请求权限。", "Request media permissions": "请求媒体权限", - "Voice & Video": "语音视频", - "Room information": "聊天室信息", - "Room version": "聊天室版本", - "Room version:": "聊天室版本:", - "Room Addresses": "聊天室地址", + "Voice & Video": "语音和视频", + "Room information": "房间信息", + "Room version": "房间版本", + "Room version:": "房间版本:", + "Room Addresses": "房间地址", "Roles & Permissions": "角色与权限", - "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "历史记录阅读权限的更改只会应用到此聊天室中将来的消息。既有历史记录的可见性将不会更改。", + "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "历史记录阅读权限的更改只会应用到此房间中将来的消息。既有历史记录的可见性将不会更改。", "Encryption": "加密", "Once enabled, encryption cannot be disabled.": "加密一经启用,便无法禁用。", "Encrypted": "已加密", "Add some now": "立即添加", "Error updating main address": "更新主要地址时发生错误", - "There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "更新聊天室的主要地址时发生错误。可能是此服务器不允许,也可能是出现了一个临时错误。", + "There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "更新房间的主要地址时发生错误。可能是此服务器不允许,也可能是出现了一个临时错误。", "Main address": "主要地址", - "Room avatar": "聊天室头像", - "Room Name": "聊天室名称", - "Room Topic": "聊天室话题", + "Room avatar": "房间头像", + "Room Name": "房间名称", + "Room Topic": "房间话题", "Join": "加入", "The following users may not exist": "以下用户可能不存在", "Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "找不到下列 Matrix ID 的用户资料,你还是要邀请吗?", @@ -754,7 +754,7 @@ "Invite anyway": "还是邀请", "Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "在提交日志之前,你必须创建一个GitHub issue 来描述你的问题。", "Unable to load commit detail: %(msg)s": "无法加载提交详情:%(msg)s", - "To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "为避免丢失聊天记录,你必须在登出前导出聊天室密钥。你需要切换至新版 %(brand)s 方可继续执行此操作", + "To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "为避免丢失聊天记录,你必须在登出前导出房间密钥。你需要切换至新版 %(brand)s 方可继续执行此操作", "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "验证此用户并将其标记为已信任。在收发端到端加密消息时,信任用户可让你更加放心。", "Waiting for partner to confirm...": "等待对方确认中...", "Incoming Verification Request": "收到验证请求", @@ -765,7 +765,7 @@ "You'll lose access to your encrypted messages": "你将失去你的加密消息的访问权", "Are you sure you want to sign out?": "你确定要登出账号吗?", "Go back": "返回", - "Room Settings - %(roomName)s": "聊天室设置 - %(roomName)s", + "Room Settings - %(roomName)s": "房间设置 - %(roomName)s", "Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s 个会话解密失败!", "Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "警告:你应此只在受信任的电脑上设置密钥备份。", "This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "此主服务器想要确认你不是机器人。", @@ -816,9 +816,9 @@ "The user must be unbanned before they can be invited.": "用户必须先解封才能被邀请。", "Upgrade to your own domain": "切换至自有域名", "Accept all %(invitedRooms)s invites": "接受所有 %(invitedRooms)s 邀请", - "Change room avatar": "更改聊天室头像", - "Change room name": "更改聊天室名称", - "Change main address for the room": "更改聊天室主要地址", + "Change room avatar": "更改房间头像", + "Change room name": "更改房间名称", + "Change main address for the room": "更改房间主要地址", "Change history visibility": "更改历史记录可见性", "Change permissions": "更改权限", "Change topic": "更改话题", @@ -830,28 +830,28 @@ "Ban users": "封禁用户", "Notify everyone": "通知每个人", "Send %(eventType)s events": "发送 %(eventType)s 事件", - "Select the roles required to change various parts of the room": "选择更改聊天室各个部分所需的角色", + "Select the roles required to change various parts of the room": "选择更改房间各个部分所需的角色", "Enable encryption?": "启用加密?", - "Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Learn more about encryption.": "聊天室加密一经启用,便无法禁用。在加密聊天室中,发送的消息无法被服务器看到,只能被聊天室的参与者看到。启用加密可能会使许多机器人和桥接无法正常运作。 详细了解加密。", + "Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Learn more about encryption.": "房间加密一经启用,便无法禁用。在加密房间中,发送的消息无法被服务器看到,只能被房间的参与者看到。启用加密可能会使许多机器人和桥接无法正常运作。 详细了解加密。", "Power level": "权限级别", - "Warning: Upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "警告:升级聊天室 不会自动将聊天室成员转移到新版聊天室中。 我们将会在旧版聊天室中发布一个新版聊天室的链接 - 聊天室成员必须点击此链接以加入新聊天室。", - "Adds a custom widget by URL to the room": "通过链接为聊天室添加自定义挂件", + "Warning: Upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "警告:升级房间 不会自动将房间成员转移到新版房间中。 我们将会在旧版房间中发布一个新版房间的链接——房间成员必须点击此链接以加入新房间。", + "Adds a custom widget by URL to the room": "通过链接为房间添加自定义挂件", "Please supply a https:// or http:// widget URL": "请提供一个 https:// 或 http:// 形式的插件", - "You cannot modify widgets in this room.": "你无法修改此聊天室的插件。", - "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s 撤销了对 %(targetDisplayName)s 加入聊天室的邀请。", - "Upgrade this room to the recommended room version": "升级此聊天室至推荐版本", - "This room is running room version , which this homeserver has marked as unstable.": "此聊天室运行的聊天室版本是 ,此版本已被主服务器标记为 不稳定 。", - "Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "升级此聊天室将会关闭聊天室的当前实例并创建一个具有相同名称的升级版聊天室。", + "You cannot modify widgets in this room.": "你无法修改此房间的插件。", + "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s 撤销了对 %(targetDisplayName)s 加入房间的邀请。", + "Upgrade this room to the recommended room version": "升级此房间至推荐版本", + "This room is running room version , which this homeserver has marked as unstable.": "此房间运行的房间版本是 ,此版本已被主服务器标记为 不稳定 。", + "Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "升级此房间将会关闭房间的当前实例并创建一个具有相同名称的升级版房间。", "Failed to revoke invite": "撤销邀请失败", "Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "无法撤销邀请。此服务器可能出现了临时错误,或者你没有足够的权限来撤销邀请。", "Revoke invite": "撤销邀请", "Invited by %(sender)s": "被 %(sender)s 邀请", "Remember my selection for this widget": "记住我对此挂件的选择", "%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s 无法从主服务器处获取协议列表。此主服务器上的软件可能过旧,不支持第三方网络。", - "%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s 无法获取公开聊天室列表。", + "%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s 无法获取公开房间列表。", "The homeserver may be unavailable or overloaded.": "主服务器似乎不可用或过载。", - "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "你在此聊天室的先前版本中有 %(count)s 条未读通知。", - "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "你在此聊天室的先前版本中有 %(count)s 条未读通知。", + "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "你在此房间的先前版本中有 %(count)s 条未读通知。", + "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "你在此房间的先前版本中有 %(count)s 条未读通知。", "Add Email Address": "添加 Email 地址", "Add Phone Number": "添加电话号码", "Call failed due to misconfigured server": "因为服务器配置错误通话失败", @@ -868,7 +868,7 @@ "Confirm adding phone number": "确认添加电话号码", "Click the button below to confirm adding this phone number.": "点击下面的按钮以确认添加此电话号码。", "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "上传文件 ‘%(fileName)s’ 失败。", - "The server does not support the room version specified.": "服务器不支持指定的聊天室版本。", + "The server does not support the room version specified.": "服务器不支持指定的房间版本。", "Cancel entering passphrase?": "取消输入密语?", "Setting up keys": "设置密钥", "Verify this session": "验证此会话", @@ -881,7 +881,7 @@ "%(name)s is requesting verification": "%(name)s 正在请求验证", "Sign In or Create Account": "登录或创建账号", "Use your account or create a new one to continue.": "使用已有账号或创建一个新账号。", - "Create Account": "创建账号", + "Create Account": "创建账户", "Sign In": "登录", "Custom (%(level)s)": "访客(%(level)s)", "Messages": "信息", @@ -889,16 +889,16 @@ "Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "以纯文本形式发送消息,不将其作为 markdown 处理", "Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "以 html 格式发送消息,不将其作为 markdown 处理", "You do not have the required permissions to use this command.": "你没有权限使用此命令。", - "Error upgrading room": "升级聊天室时发生错误", - "Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "请再次检查你的服务器是否支持所选聊天室版本,然后再试一次。", - "Changes the avatar of the current room": "更改当前聊天室头像", - "Changes your avatar in this current room only": "仅改变你在当前聊天室的头像", - "Changes your avatar in all rooms": "改变你在所有聊天室的头像", + "Error upgrading room": "升级房间时发生错误", + "Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "请再次检查你的服务器是否支持所选房间版本,然后再试一次。", + "Changes the avatar of the current room": "更改当前房间头像", + "Changes your avatar in this current room only": "仅改变你在当前房间的头像", + "Changes your avatar in all rooms": "改变你在所有房间的头像", "Use an identity server": "使用身份服务器", "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "使用身份服务器以通过电子邮件邀请其他用户。单击继续以使用默认身份服务器(%(defaultIdentityServerName)s),或在设置中进行管理。", "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "使用身份服务器以通过电子邮件邀请其他用户。在设置中进行管理。", "Unbans user with given ID": "按照 ID 解封用户", - "Could not find user in room": "聊天室中无用户", + "Could not find user in room": "房间中无用户", "Please supply a widget URL or embed code": "请提供一个插件或嵌入代码", "Verifies a user, session, and pubkey tuple": "验证用户、会话和公钥元组", "Session already verified!": "会话已验证!", @@ -912,14 +912,14 @@ "Send a bug report with logs": "发送带日志的错误报告", "Opens chat with the given user": "与指定用户发起聊天", "Sends a message to the given user": "向指定用户发消息", - "%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s 将聊天室名称从 %(oldRoomName)s 改为 %(newRoomName)s。", - "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s 为此聊天室添加备用地址 %(addresses)s。", - "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s 为此聊天室添加了备用地址 %(addresses)s。", - "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s 为此聊天室移除了备用地址 %(addresses)s。", - "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s 为此聊天室移除了备用地址 %(addresses)s。", - "%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 更改了此聊天室的备用地址。", - "%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 更改了此聊天室的主要地址与备用地址。", - "%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s 更改了此聊天室的地址。", + "%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s 将房间名称从 %(oldRoomName)s 改为 %(newRoomName)s。", + "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s 为此房间添加备用地址 %(addresses)s。", + "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s 为此房间添加了备用地址 %(addresses)s。", + "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s 为此房间移除了备用地址 %(addresses)s。", + "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s 为此房间移除了备用地址 %(addresses)s。", + "%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 更改了此房间的备用地址。", + "%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 更改了此房间的主要地址与备用地址。", + "%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s 更改了此房间的地址。", "%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s 发起了语音通话。", "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s 发起了语音通话。(此浏览器不支持)", "%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s 发起了视频通话。", @@ -927,18 +927,18 @@ "%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s 移除了禁止匹配 %(glob)s 的用户的规则", "%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s 移除了禁止匹配 %(glob)s 的服务器的规则", "%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s 移除了禁止匹配 %(glob)s 的规则", - "%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s 删除了禁止聊天室匹配%(glob)s的规则", + "%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s 删除了禁止房间匹配%(glob)s的规则", "%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s 更新了一个无效的禁止规则", "%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 更新了由于%(reason)s 而禁止用户匹配%(glob)s的规则", - "%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 更新了由于%(reason)s而禁止聊天室匹配%(glob)s的规则", + "%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 更新了由于%(reason)s而禁止房间匹配%(glob)s的规则", "%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 更新了由于%(reason)s而禁止服务器匹配%(glob)s的规则", "%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 更新了由于%(reason)s而禁止匹配%(glob)s的规则", "%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 创建了因为%(reason)s而禁止用户匹配%(glob)s的规则", - "%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 创建了由于%(reason)s而禁止聊天室匹配%(glob)s的规则", + "%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 创建了由于%(reason)s而禁止房间匹配%(glob)s的规则", "%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 创建了由于%(reason)s而禁止服务器匹配%(glob)s的规则", "%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 创建了由于%(reason)s而禁止匹配%(glob)s的规则", "%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 更改了一个由于%(reason)s而禁止用户%(oldGlob)s跟%(newGlob)s匹配的规则", - "%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s更改了一个由于%(reason)s而禁止聊天室%(oldGlob)s跟%(newGlob)s匹配的规则", + "%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s更改了一个由于%(reason)s而禁止房间%(oldGlob)s跟%(newGlob)s匹配的规则", "%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 更新了一个由于%(reason)s而禁止服务器%(oldGlob)s跟%(newGlob)s匹配的规则", "%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s 更新了一个由于%(reason)s而禁止%(oldGlob)s跟%(newGlob)s匹配的规则", "You signed in to a new session without verifying it:": "你登录了未经过验证的新会话:", @@ -953,7 +953,7 @@ "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "确保你的网络连接稳定,或与服务器管理员联系", "Ask your %(brand)s admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "跟你的%(brand)s管理员确认你的配置不正确或重复的条目。", "Cannot reach identity server": "不可连接到身份服务器", - "Joins room with given address": "使用指定地址加入聊天室", + "Joins room with given address": "使用指定地址加入房间", "Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "你确定要取消输入密语吗?", "Go Back": "后退", "Light": "浅色", @@ -980,7 +980,7 @@ "%(num)s days from now": "从现在开始%(num)s天", "%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s%(userId)s", "Your browser does not support the required cryptography extensions": "你的浏览器不支持所需的密码学扩展", - "The user's homeserver does not support the version of the room.": "用户的主服务器不支持此聊天室版本。", + "The user's homeserver does not support the version of the room.": "用户的主服务器不支持此房间版本。", "Review": "开始验证", "Later": "稍后再说", "Your homeserver has exceeded its user limit.": "你的主服务器已超过用户限制。", @@ -1005,17 +1005,17 @@ "Use a system font": "使用系统字体", "System font name": "系统字体名称", "Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "永不从本会话向未验证的会话发送加密信息", - "Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "永不从此会话向此聊天室中未验证的会话发送加密信息", - "Order rooms by name": "按名称排列聊天室顺序", - "Show rooms with unread notifications first": "优先显示有未读通知的聊天室", + "Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "永不从此会话向此房间中未验证的会话发送加密信息", + "Order rooms by name": "按名称排列房间顺序", + "Show rooms with unread notifications first": "优先显示有未读通知的房间", "Show previews/thumbnails for images": "显示图片的预览图", - "Enable message search in encrypted rooms": "在加密聊天室中启用消息搜索", + "Enable message search in encrypted rooms": "在加密房间中启用消息搜索", "or": "或者", "Start": "开始", "Change notification settings": "修改通知设置", "Manually verify all remote sessions": "手动验证所有远程会话", "My Ban List": "我的封禁列表", - "This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "这是你屏蔽的用户和服务器的列表——请不要离开此聊天室!", + "This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "这是你屏蔽的用户和服务器的列表——请不要离开此房间!", "Unknown caller": "未知来电人", "Waiting for %(displayName)s to verify…": "等待 %(displayName)s 进行验证…", "Cancelling…": "正在取消…", @@ -1030,7 +1030,7 @@ "Show less": "显示更少", "Show more": "显示更多", "Your homeserver does not support cross-signing.": "你的主服务器不支持交叉签名。", - "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "你的账号在秘密存储中有交叉签名身份,但并没有被此会话信任。", + "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "你的账户在秘密存储中有交叉签名身份,但并没有被此会话信任。", "unexpected type": "未预期的类型", "Cross-signing public keys:": "交叉签名公钥:", "in memory": "在内存中", @@ -1091,7 +1091,7 @@ "Do not use an identity server": "不使用身份服务器", "Enter a new identity server": "输入一个新的身份服务器", "New version available. Update now.": "新版本可用。现在更新。", - "Hey you. You're the best!": "嘿呀。你就是最棒的!", + "Hey you. You're the best!": "嘿。你是最棒的!", "Size must be a number": "大小必须是数字", "Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "自定义字体大小只能介于 %(min)s pt 和 %(max)s pt 之间", "Error downloading theme information.": "下载主题信息时发生错误。", @@ -1110,7 +1110,7 @@ "Ignored/Blocked": "已忽略/已屏蔽", "Error adding ignored user/server": "添加已忽略的用户/服务器时出现错误", "Error subscribing to list": "订阅列表时出现错误", - "Please verify the room ID or address and try again.": "请验证聊天室 ID 或地址并重试。", + "Please verify the room ID or address and try again.": "请验证房间 ID 或地址并重试。", "Error removing ignored user/server": "移除已忽略用户/服务器时出现错误", "Error unsubscribing from list": "取消订阅列表时出现错误", "None": "无", @@ -1127,13 +1127,13 @@ "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, @bot:* would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "在此处添加你想忽略的用户和服务器。使用星号以使 %(brand)s 匹配任何字符。例如,@bot:* 会忽略在任何服务器上以「bot」为名的用户。", "Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "忽略人是通过含有封禁规则的封禁列表来完成的。订阅一个封禁列表意味着被此列表阻止的用户/服务器将会对你隐藏。", "Personal ban list": "个人封禁列表", - "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "你的个人封禁列表包含所有你不想看见信息的用户/服务器。你第一次忽略用户/服务器。后,一个名叫「我的封禁列表」的新聊天室将会显示在你的聊天室列表中——留在此聊天室以保持此封禁列表生效。", + "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "你的个人封禁列表包含所有你不想看见他们消息的用户/服务器。在忽略你第一个用户/服务器后,一个名叫“我的封禁列表”的新房间将会显示在你的房间列表中——留在此房间以保持此封禁列表生效。", "Server or user ID to ignore": "要忽略的服务器或用户 ID", "eg: @bot:* or example.org": "例如: @bot:* 或 example.org", "Subscribed lists": "订阅的列表", "Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "订阅一个封禁列表会使你加入它!", "If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "如果这不是你想要的,请使用别的的工具来忽略用户。", - "Room ID or address of ban list": "封禁列表的聊天室 ID 或地址", + "Room ID or address of ban list": "封禁列表的房间 ID 或地址", "Subscribe": "订阅", "Always show the window menu bar": "总是显示窗口菜单栏", "Session ID:": "会话 ID:", @@ -1147,13 +1147,13 @@ "Reset": "重置", "Set a new custom sound": "使用新的自定义声音", "Browse": "浏览", - "Upgrade the room": "更新聊天室", - "Enable room encryption": "启用聊天室加密", + "Upgrade the room": "更新房间", + "Enable room encryption": "启用房间加密", "Error changing power level requirement": "更改权限级别需求时出错", - "An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "更改此聊天室的权限级别需求时出错。请确保你有足够的权限后重试。", + "An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "更改此房间的权限级别需求时出错。请确保你有足够的权限后重试。", "Error changing power level": "更改权限级别时出错", "An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "更改此用户的权限级别时出错。请确保你有足够权限后重试。", - "To link to this room, please add an address.": "要链接至此聊天室,请添加一个地址。", + "To link to this room, please add an address.": "要链接至此房间,请添加一个地址。", "Unable to share email address": "无法共享邮件地址", "Your email address hasn't been verified yet": "你的邮件地址尚未被验证", "Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "点击你所收到的电子邮件中的链接进行验证,然后再次点击继续。", @@ -1175,9 +1175,9 @@ "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s", "Try out new ways to ignore people (experimental)": "尝试忽略别人的新方法(实验性)", - "Show info about bridges in room settings": "在聊天室设置中显示桥接信息", + "Show info about bridges in room settings": "在房间设置中显示桥接信息", "Show typing notifications": "显示正在输入通知", - "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "在聊天室列表上方显示最近浏览过的聊天室的快捷方式", + "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "在房间列表上方显示最近浏览过的房间的快捷方式", "Show hidden events in timeline": "显示时间线中的隐藏事件", "Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "当你的主服务器没有提供通话辅助服务器时使用备用的 turn.matrix.org 服务器(你的IP地址会在通话期间被共享)", "Scan this unique code": "扫描此唯一代码", @@ -1196,12 +1196,12 @@ "To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org Security Disclosure Policy.": "要报告 Matrix 相关的安全问题,请阅读 Matrix.org 的安全公开策略。", "Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "出现问题。请重试或查看你的终端以获得提示。", "Please try again or view your console for hints.": "请重试或查看你的终端以获得提示。", - "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "你的服务器管理员默认关闭了私人聊天室和私聊中的端对端加密。", - "This room is bridging messages to the following platforms. Learn more.": "此聊天室的消息将桥接到其他平台,了解更多。", + "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "你的服务器管理员默认关闭了私人房间和私聊中的端对端加密。", + "This room is bridging messages to the following platforms. Learn more.": "此房间正桥接消息到以下平台。了解更多。", "Bridges": "桥接", "Someone is using an unknown session": "有人在使用未知会话", - "This room is end-to-end encrypted": "此聊天室是端对端加密的", - "Everyone in this room is verified": "聊天室中所有人都已被验证", + "This room is end-to-end encrypted": "此房间是端对端加密的", + "Everyone in this room is verified": "房间中所有人都已被验证", "Edit message": "编辑消息", "Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "你的密钥共享请求已发送——请检查你别的会话。", "Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "密钥共享请求会自动发送至你别的会话。如果你拒绝或忽略了你别的会话上的密钥共享请求,请点击此处重新为此会话请求密钥。", @@ -1220,16 +1220,16 @@ "Italics": "斜体", "Strikethrough": "删除线", "Code block": "代码块", - "Room %(name)s": "聊天室 %(name)s", - "No recently visited rooms": "没有最近访问过的聊天室", + "Room %(name)s": "房间 %(name)s", + "No recently visited rooms": "没有最近访问过的房间", "People": "联系人", - "Joining room …": "正在加入聊天室…", - "Loading …": "正在加载…", - "Rejecting invite …": "正在拒绝邀请…", + "Joining room …": "正在加入房间…", + "Loading …": "正在加载……", + "Rejecting invite …": "正在拒绝邀请……", "Join the conversation with an account": "使用一个账号加入对话", "Sign Up": "注册", "Reason: %(reason)s": "原因:%(reason)s", - "Forget this room": "忘记此聊天室", + "Forget this room": "忘记此房间", "Re-join": "重新加入", "You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "你被 %(memberName)s 从 %(roomName)s 封禁了", "Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "你到 %(roomName)s 的邀请出错", @@ -1249,31 +1249,31 @@ "You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "你正在预览 %(roomName)s。想加入吗?", "%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s 不能被预览。你想加入吗?", "Appearance": "外观", - "Show rooms with unread messages first": "优先显示有未读消息的聊天室", + "Show rooms with unread messages first": "优先显示有未读消息的房间", "Show previews of messages": "显示消息预览", "Sort by": "排序", "Activity": "活动", "A-Z": "字典顺序", "List options": "列表选项", - "Jump to first unread room.": "跳转至第一个未读聊天室。", + "Jump to first unread room.": "跳转至第一个未读房间。", "Jump to first invite.": "跳转至第一个邀请。", - "Add room": "添加聊天室", + "Add room": "添加房间", "Show %(count)s more|other": "多显示 %(count)s 个", "Show %(count)s more|one": "多显示 %(count)s 个", "Use default": "使用默认", "Mentions & Keywords": "提及&关键词", "Notification options": "通知选项", - "Forget Room": "忘记聊天室", + "Forget Room": "忘记房间", "Favourited": "已收藏", - "Room options": "聊天室选项", + "Room options": "房间选项", "%(count)s unread messages including mentions.|other": "包括提及在内有 %(count)s 个未读消息。", "%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 个未读提及。", "%(count)s unread messages.|other": "%(count)s 个未读消息。", "%(count)s unread messages.|one": "1 个未读消息。", "Unread messages.": "未读消息。", - "This room is public": "此聊天室为公共的", + "This room is public": "此房间为公共的", "Away": "离开", - "This room has already been upgraded.": "此聊天室已经被升级。", + "This room has already been upgraded.": "此房间已经被升级。", "Unknown Command": "未知命令", "Unrecognised command: %(commandText)s": "未识别的命令:%(commandText)s", "You can use /help to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "你可以使用 /help 列出可用命令。你是否要将其作为消息发送?", @@ -1281,7 +1281,7 @@ "Send as message": "作为消息发送", "Failed to connect to integration manager": "连接至集成管理器失败", "Mark all as read": "标记所有为已读", - "There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "更新此聊天室的备用地址时出现错误。可能是服务器不允许,也可能是出现了一个暂时的错误。", + "There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "更新此房间的备用地址时出现错误。可能是服务器不允许,也可能是出现了一个暂时的错误。", "Error creating address": "创建地址时出现错误", "There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "创建地址时出现错误。可能是服务器不允许,也可能是出现了一个暂时的错误。", "You don't have permission to delete the address.": "你没有权限删除此地址。", @@ -1293,16 +1293,16 @@ "No other published addresses yet, add one below": "还没有别的发布的地址,可在下方添加", "New published address (e.g. #alias:server)": "新的发布的地址(例如 #alias:server)", "Local Addresses": "本地地址", - "Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "为此聊天室设置地址以便用户通过你的主服务器(%(localDomain)s)找到此聊天室", - "Waiting for %(displayName)s to accept…": "等待 %(displayName)s 接受…", - "Accepting…": "正在接受…", + "Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "为此房间设置地址以便用户通过你的主服务器(%(localDomain)s)找到此房间", + "Waiting for %(displayName)s to accept…": "等待%(displayName)s接受……", + "Accepting…": "正在接受……", "Start Verification": "开始验证", - "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "此聊天室内的消息是端对端加密的。", - "Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "你的消息是安全的,只有你和收件人有解开它们的唯一密钥。", - "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "此聊天室内的消息未端对端加密。", - "In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "在加密聊天室中,你的消息是安全的,只有你和收件人有解开它们的唯一密钥。", + "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "此房间内的消息是端对端加密的。", + "Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "你的消息是安全的,只有你和接收者有解开它们的唯一密钥。", + "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "此房间内的消息未端对端加密。", + "In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "在加密房间中,你的消息是安全的,只有你和接收者有解开它们的唯一密钥。", "Verify User": "验证用户", - "For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "为了更加安全,通过在你二者的设备上检查一次性代码来验证此用户。", + "For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "为了更加安全,在你两个设备上检查一次性代码来验证此用户。", "Your messages are not secure": "你的消息不安全", "One of the following may be compromised:": "以下之一可能被损害:", "Your homeserver": "你的主服务器", @@ -1320,9 +1320,9 @@ "For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "对于大量消息,可能会消耗一段时间。在此期间请不要刷新你的客户端。", "Remove %(count)s messages|other": "删除 %(count)s 条消息", "Remove %(count)s messages|one": "删除 1 条消息", - "Remove recent messages": "删除最近消息", + "Remove recent messages": "移除最近消息", "Deactivate user?": "停用用户吗?", - "Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "停用此用户将会使其登出并阻止其再次登入。而且此用户也会离开其所在的所有聊天室。此操作不可逆。你确定要停用此用户吗?", + "Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "停用此用户将会使其登出并阻止其再次登入。而且此用户也会离开其所在的所有房间。此操作不可逆。你确定要停用此用户吗?", "Deactivate user": "停用用户", "Failed to deactivate user": "停用用户失败", "This client does not support end-to-end encryption.": "此客户端不支持端对端加密。", @@ -1333,20 +1333,20 @@ "Verify by comparing unique emoji.": "通过比较唯一的表情符号来验证。", "Verify by emoji": "通过表情符号验证", "Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "快完成了!%(displayName)s 显示了同样的盾牌吗?", - "Verify all users in a room to ensure it's secure.": "验证聊天室中所有用户以确保其安全。", + "Verify all users in a room to ensure it's secure.": "验证房间中所有用户以确保其安全。", "You've successfully verified your device!": "你成功验证了你的设备!", "You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "你成功验证了 %(deviceName)s (%(deviceId)s)!", "You've successfully verified %(displayName)s!": "你成功验证了 %(displayName)s!", "Got it": "知道了", "Start verification again from the notification.": "请从提示重新开始验证。", "Start verification again from their profile.": "请从对方资料重新开始验证。", - "Verification timed out.": "雅正超时。", + "Verification timed out.": "验证超时。", "%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s 取消了验证。", "You cancelled verification.": "你取消了验证。", "Verification cancelled": "验证已取消", "Encryption enabled": "已启用加密", "Encryption not enabled": "未启用加密", - "The encryption used by this room isn't supported.": "不支持此聊天室使用的加密方式。", + "The encryption used by this room isn't supported.": "不支持此房间使用的加密方式。", "React": "回应", "Message Actions": "消息操作", "Show image": "显示图像", @@ -1394,7 +1394,7 @@ "Your user ID": "你的用户 ID", "Your theme": "你的主题", "%(brand)s URL": "%(brand)s 的链接", - "Room ID": "聊天室 ID", + "Room ID": "房间 ID", "Widget ID": "挂件 ID", "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s.": "使用此挂件可能会和 %(widgetDomain)s 共享数据 。", "Widgets do not use message encryption.": "挂件不适用消息加密。", @@ -1404,15 +1404,15 @@ "Rotate Left": "向左旋转", "Rotate Right": "向右旋转", "QR Code": "二维码", - "Room address": "聊天室地址", + "Room address": "房间地址", "e.g. my-room": "例如 my-room", "Some characters not allowed": "不允许使用某些字符", "This address is available to use": "此地址可用", "This address is already in use": "此地址已被使用", "Enter a server name": "请输入服务器名", "Looks good": "看着不错", - "Can't find this server or its room list": "找不到此服务器或其聊天室列表", - "All rooms": "所有聊天室", + "Can't find this server or its room list": "找不到此服务器或其房间列表", + "All rooms": "所有房间", "Your server": "你的服务器", "Matrix": "Matrix", "Add a new server": "添加新服务器", @@ -1425,7 +1425,7 @@ "Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "提醒:你的浏览器不被支持,所以你的体验可能不可预料。", "GitHub issue": "GitHub 上的 issue", "Notes": "提示", - "If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "如果有额外的上下文可以帮助我们分析问题,比如你当时在做什么、聊天室 ID、用户 ID 等等,请将其列于此处。", + "If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "如果有额外的上下文可以帮助我们分析问题,比如你当时在做什么、房间 ID、用户 ID 等等,请将其列于此处。", "Removing…": "正在移除…", "Destroy cross-signing keys?": "销毁交叉签名密钥?", "Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "删除交叉签名密钥是永久的。所有你验证过的人都会看到安全警报。除非你丢失了所有可以交叉签名的设备,否则几乎可以确定你不想这么做。", @@ -1433,10 +1433,10 @@ "Clear all data in this session?": "是否清除此会话中的所有数据?", "Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "清除此会话中的所有数据是永久的。加密消息会丢失,除非其密钥已被备份。", "Clear all data": "清除所有数据", - "Please enter a name for the room": "请输入聊天室名称", + "Please enter a name for the room": "请输入房间名称", "Enable end-to-end encryption": "启用端对端加密", - "Create a public room": "创建一个公共聊天室", - "Create a private room": "创建一个私人聊天室", + "Create a public room": "创建一个公共房间", + "Create a private room": "创建一个私人房间", "Topic (optional)": "话题(可选)", "Hide advanced": "隐藏高级", "Show advanced": "显示高级", @@ -1485,14 +1485,14 @@ "Message edits": "消息编辑历史", "Please fill why you're reporting.": "请填写你为何做此报告。", "Report Content to Your Homeserver Administrator": "向你的主服务器管理员举报内容", - "Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "举报此消息会将其唯一的「事件 ID」发送给你的主服务器的管理员。如果此聊天室中的消息被加密,你的主服务器管理员将不能阅读消息文本,也不能查看任何文件或图片。", + "Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "举报此消息会将其唯一的「事件 ID」发送给你的主服务器的管理员。如果此房间中的消息被加密,你的主服务器管理员将不能阅读消息文本,也不能查看任何文件或图片。", "Send report": "发送报告", - "Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "更新此聊天室需要关闭此聊天室的当前实力并创建一个新的聊天室代替它。为了给聊天室成员最好的体验,我们会:", - "Upgrade private room": "更新私人聊天室", - "Upgrade public room": "更新公共聊天室", - "Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "更新聊天室是高级操作,通常建议在聊天室由于错误、缺失功能或安全漏洞而不稳定时使用。", - "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "通常这只影响聊天室在服务器上的处理方式。如果你对你的 %(brand)s 有问题,请报告一个错误。", - "You'll upgrade this room from to .": "你将把此聊天室从 升级至 。", + "Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "升级此房间需要关闭此房间的当前实例并创建一个新的房间代替它。为了给房间成员最好的体验,我们会:", + "Upgrade private room": "更新私人房间", + "Upgrade public room": "更新公共房间", + "Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "更新房间是高级操作,通常建议在房间由于错误、缺失功能或安全漏洞而不稳定时使用。", + "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "通常这只影响房间在服务器上的处理方式。如果你对你的 %(brand)s 有问题,请报告一个错误。", + "You'll upgrade this room from to .": "你将把此房间从 升级至 。", "You're all caught up.": "全数阅毕。", "Server isn't responding": "服务器未响应", "Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "你的服务器未响应你的一些请求。下方是一些最可能的原因。", @@ -1552,24 +1552,24 @@ "Enter email address (required on this homeserver)": "输入邮件地址(此主服务器上必须)", "Doesn't look like a valid email address": "看起来不像有效的邮件地址", "Passwords don't match": "密码不匹配", - "Other users can invite you to rooms using your contact details": "别的用户可以使用你的联系人信息邀请你加入聊天室", + "Other users can invite you to rooms using your contact details": "别的用户可以使用你的联系人信息邀请你加入房间", "Enter phone number (required on this homeserver)": "输入电话号码(此主服务器上必须)", "Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "仅使用小写字母,数字,横杠和下划线", "Enter username": "输入用户名", "Sign in with SSO": "使用单点登录", - "No files visible in this room": "此聊天室中没有可见文件", + "No files visible in this room": "此房间中没有可见文件", "Welcome to %(appName)s": "欢迎来到 %(appName)s", "Send a Direct Message": "发送私聊", - "Explore Public Rooms": "探索公共聊天室", + "Explore Public Rooms": "探索公共房间", "Create a Group Chat": "创建一个群聊", - "Explore rooms": "探索聊天室", - "%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s 创建并配置了此聊天室。", - "Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "删除聊天室地址 %(alias)s 并将 %(name)s 从目录中移除吗?", + "Explore rooms": "探索房间", + "%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s 创建并配置了此房间。", + "Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "删除房间地址 %(alias)s 并将 %(name)s 从目录中移除吗?", "delete the address.": "删除此地址。", "Preview": "预览", "View": "查看", - "Find a room…": "寻找聊天室…", - "Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "寻找聊天室... (例如 %(exampleRoom)s)", + "Find a room…": "寻找房间…", + "Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "寻找房间... (例如 %(exampleRoom)s)", "Switch to light mode": "切换到浅色模式", "Switch to dark mode": "切换到深色模式", "Switch theme": "切换主题", @@ -1584,7 +1584,7 @@ "This account has been deactivated.": "此账号已被停用。", "Syncing...": "正在同步...", "Signing In...": "正在登录...", - "If you've joined lots of rooms, this might take a while": "如果你加入了很多聊天室,可能会消耗一些时间", + "If you've joined lots of rooms, this might take a while": "如果你加入了很多房间,可能会消耗一些时间", "Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "你的新账号(%(newAccountId)s)已注册,但你已经登录了一个不同的账号(%(loggedInUserId)s)。", "Continue with previous account": "用之前的账号继续", "Log in to your new account.": "登录到你的新账号。", @@ -1601,7 +1601,7 @@ "Command Autocomplete": "命令自动补全", "Emoji Autocomplete": "表情符号自动补全", "Notification Autocomplete": "通知自动补全", - "Room Autocomplete": "聊天室自动补全", + "Room Autocomplete": "房间自动补全", "User Autocomplete": "用户自动补全", "Confirm encryption setup": "确认加密设置", "Click the button below to confirm setting up encryption.": "点击下方按钮以确认设置加密。", @@ -1629,18 +1629,18 @@ "Create key backup": "创建密钥备份", "This session is encrypting history using the new recovery method.": "此会话正在使用新的恢复方法加密历史。", "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "如果你出于意外这样做了,你可以在此会话上设置安全消息,以使用新的加密方式重新加密此会话的消息历史。", - "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "如果被禁用,加密聊天室内的消息不会显示在搜索结果中。", + "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "如果被禁用,加密房间内的消息不会显示在搜索结果中。", "Disable": "禁用", - "Not currently indexing messages for any room.": "现在没有为任何聊天室索引消息。", + "Not currently indexing messages for any room.": "现在没有为任何房间索引消息。", "Currently indexing: %(currentRoom)s": "正在索引:%(currentRoom)s", "%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s 正在安全地在本地缓存加密消息以使其出现在搜索结果中:", "Space used:": "已使用空间:", "Indexed messages:": "已索引的消息:", - "Indexed rooms:": "已索引的聊天室:", + "Indexed rooms:": "已索引的房间:", "%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(totalRooms)s 中之 %(doneRooms)s", "Navigation": "导航", "Calls": "通话", - "Room List": "聊天室列表", + "Room List": "房间列表", "Autocomplete": "自动补全", "Alt": "Alt", "Shift": "Shift", @@ -1650,10 +1650,10 @@ "Dismiss read marker and jump to bottom": "忽略已读标记并跳转到底部", "Jump to oldest unread message": "跳转到最旧的未读消息", "Upload a file": "上传文件", - "Jump to room search": "跳转到聊天室搜索", - "Select room from the room list": "从聊天室列表选择聊天室", - "Collapse room list section": "折叠聊天室列表段", - "Expand room list section": "展开聊天室列表段", + "Jump to room search": "跳转到房间搜索", + "Select room from the room list": "从房间列表选择房间", + "Collapse room list section": "折叠房间列表段", + "Expand room list section": "展开房间列表段", "Close dialog or context menu": "关闭对话框或上下文菜单", "Cancel autocomplete": "取消自动补全", "Page Up": "Page Up", @@ -1663,11 +1663,11 @@ "Space": "空格", "How fast should messages be downloaded.": "消息下载速度。", "IRC display name width": "IRC 显示名称宽度", - "When rooms are upgraded": "当聊天室升级时", - "Unexpected server error trying to leave the room": "试图离开聊天室时发生意外服务器错误", - "Error leaving room": "离开聊天室时出错", + "When rooms are upgraded": "当房间升级时", + "Unexpected server error trying to leave the room": "试图离开房间时发生意外服务器错误", + "Error leaving room": "离开房间时出错", "Show message previews for reactions in DMs": "显示私聊消息预览以回复", - "Show message previews for reactions in all rooms": "显示所有聊天室的消息预览以回复", + "Show message previews for reactions in all rooms": "显示所有房间的消息预览以回复", "Uploading logs": "正在上传日志", "Downloading logs": "正在下载日志", "This bridge was provisioned by .": "桥接由 准备。", @@ -1677,13 +1677,13 @@ "User signing private key:": "用户签名私钥:", "This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "此会话未备份你的密钥,但如果你已有现存备份,你可以继续并从中恢复和向其添加。", "Invalid theme schema.": "主题方案无效。", - "Read Marker lifetime (ms)": "已读标记生存期 (ms)", - "Read Marker off-screen lifetime (ms)": "已读标记屏幕外生存期 (ms)", + "Read Marker lifetime (ms)": "已读标记生存期(毫秒)", + "Read Marker off-screen lifetime (ms)": "已读标记屏幕外生存期(毫秒)", "Unable to revoke sharing for email address": "无法撤消电子邮件地址共享", "Revoke": "撤销", "Unable to revoke sharing for phone number": "无法撤销电话号码共享", "Mod": "管理员", - "Explore public rooms": "探索公共聊天室", + "Explore public rooms": "探索公共房间", "Explore all public rooms": "探索所有公共聊天室", "%(count)s results|other": "%(count)s 个结果", "You can only join it with a working invite.": "你只能通过有效邀请加入。", @@ -1696,7 +1696,7 @@ "Download logs": "下载日志", "%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s 在上传此文件时出错:", "Country Dropdown": "国家下拉菜单", - "Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "附加聊天中的文件,或将其拖放到聊天室的任何地方。", + "Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "附加聊天中的文件,或将其拖放到房间的任何地方。", "Message downloading sleep time(ms)": "消息下载休眠时间 (ms)", "Toggle Bold": "切换粗体", "Toggle Italics": "切换斜体", @@ -1724,7 +1724,7 @@ "Secure Backup": "安全备份", "Privacy": "隐私", "%(count)s results|one": "%(count)s 个结果", - "Room Info": "聊天室信息", + "Room Info": "房间信息", "No other application is using the webcam": "没有其他应用程序正在使用摄像头", "Permission is granted to use the webcam": "授予使用网络摄像头的权限", "A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "麦克风和摄像头已插入并正确设置", @@ -1732,9 +1732,9 @@ "Unable to access microphone": "无法使用麦克风", "The call was answered on another device.": "在另一台设备上应答了此通话。", "The call could not be established": "无法建立通话", - "🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 所有服务器都已禁止参与!此聊天室不再可用。", - "%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s 为此聊天室更改了服务器 ACL。", - "%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s 为此聊天室设置了服务器 ACL。", + "🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 所有服务器都已禁止参与!此房间不再可用。", + "%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s 为此房间更改了服务器 ACL。", + "%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s 为此房间设置了服务器 ACL。", "Hong Kong": "香港", "Cook Islands": "库克群岛", "Congo - Kinshasa": "刚果 - 金沙萨", @@ -1803,7 +1803,7 @@ "Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "呼叫失败,因为无法访问任何麦克风。 检查是否已插入麦克风并正确设置。", "Answered Elsewhere": "已在其他地方回答", "Start a new chat": "开始新会话", - "Room settings": "聊天室设置", + "Room settings": "房间设置", "About homeservers": "关于 homeservers", "About": "关于", "Share invite link": "分享邀请链接", @@ -1822,8 +1822,8 @@ "%(peerName)s held the call": "%(peerName)s 挂起了通话", "You held the call Resume": "你挂起了通话 恢复", "You held the call Switch": "你挂起了通话 切换", - "Takes the call in the current room off hold": "解除挂起当前聊天室的通话", - "Places the call in the current room on hold": "挂起当前聊天室的通话", + "Takes the call in the current room off hold": "解除挂起当前房间的通话", + "Places the call in the current room on hold": "挂起当前房间的通话", "Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "显示聊天特效(如收到五彩纸屑时的动画效果)", "Use Ctrl + Enter to send a message": "使用 Ctrl + Enter 发送信息", "Use Command + Enter to send a message": "使用 Command + Enter 发送消息", @@ -1839,21 +1839,21 @@ "Enable desktop notifications": "开启桌面通知", "Don't miss a reply": "不要错过任何回复", "This homeserver has been blocked by its administrator.": "此 homeserver 已被其管理员屏蔽。", - "Send stickers to this room as you": "以你的身份发送贴纸到此聊天室", - "Change the avatar of your active room": "更改活跃聊天室的头像", - "Change the avatar of this room": "更改当前聊天室的头像", - "Change the name of your active room": "更改活跃聊天室的名称", - "Change the name of this room": "更改当前聊天室的名称", - "Change the topic of your active room": "更改当前活跃聊天室的话题", - "Change the topic of this room": "更改当前聊天室的话题", - "Change which room, message, or user you're viewing": "更改当前正在查看哪个聊天室、消息或用户", - "Change which room you're viewing": "更改当前正在查看哪个聊天室", - "Send stickers into your active room": "发送贴纸到你的活跃聊天室", - "Send stickers into this room": "发送贴纸到此聊天室", + "Send stickers to this room as you": "以你的身份发送贴纸到此房间", + "Change the avatar of your active room": "更改活跃房间的头像", + "Change the avatar of this room": "更改当前房间的头像", + "Change the name of your active room": "更改活跃房间的名称", + "Change the name of this room": "更改当前房间的名称", + "Change the topic of your active room": "更改当前活跃房间的话题", + "Change the topic of this room": "更改当前房间的话题", + "Change which room, message, or user you're viewing": "更改当前正在查看哪个房间、消息或用户", + "Change which room you're viewing": "更改当前正在查看哪个房间", + "Send stickers into your active room": "发送贴纸到你的活跃房间", + "Send stickers into this room": "发送贴纸到此房间", "Remain on your screen while running": "运行时始终保留在你的屏幕上", - "Remain on your screen when viewing another room, when running": "运行时始终保留在你的屏幕上,即使你在浏览其它聊天室", - "Converts the room to a DM": "将此聊天室会话转化为私聊会话", - "Converts the DM to a room": "将此私聊会话转化为聊天室会话", + "Remain on your screen when viewing another room, when running": "运行时始终保留在你的屏幕上,即使你在浏览其它房间", + "Converts the room to a DM": "将此房间会话转化为私聊会话", + "Converts the DM to a room": "将此私聊会话转化为房间会话", "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "在纯文本消息开头添加 ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)", "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "在纯文本消息开头添加 (╯°□°)╯︵ ┻━┻", "You're already in a call with this person.": "你正在与其通话中。", @@ -1862,8 +1862,8 @@ "Search (must be enabled)": "搜索(必须启用)", "Your Security Key": "你的安全密钥", "%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s 或 %(usernamePassword)s", - "Creating rooms...": "正在创建聊天室…", - "Room name": "聊天室名称", + "Creating rooms...": "正在创建房间…", + "Room name": "房间名称", "Random": "随机", "%(count)s members|one": "%(count)s 位成员", "%(count)s members|other": "%(count)s 位成员", @@ -1893,7 +1893,7 @@ "Value": "值", "Setting ID": "设置 ID", "Reason (optional)": "理由(可选)", - "Create a new room": "创建新聊天室", + "Create a new room": "创建新房间", "Spaces": "空间", "Continue with %(provider)s": "使用 %(provider)s 继续", "Homeserver": "主服务器", @@ -1901,13 +1901,13 @@ "Information": "信息", "Not encrypted": "未加密", "Unpin": "取消置顶", - "Empty room": "空聊天室", - "Add existing room": "添加现有的聊天室", + "Empty room": "空房间", + "Add existing room": "添加现有的房间", "Open dial pad": "打开拨号键盘", "Show Widgets": "显示挂件", "Hide Widgets": "隐藏挂件", - "%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s 创建了此聊天室。", - "You created this room.": "你创建了此聊天室。", + "%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s 创建了此房间。", + "You created this room.": "你创建了此房间。", "Remove messages sent by others": "移除其他人的消息", "Sending your message...": "正在发送消息…", "Encrypting your message...": "正在加密消息…", @@ -2020,10 +2020,10 @@ "Mark as suggested": "标记为建议", "Mark as not suggested": "标记为不建议", "Removing...": "正在移除…", - "Failed to remove some rooms. Try again later": "无法移除某些聊天室。请稍后再试", + "Failed to remove some rooms. Try again later": "无法移除某些房间。请稍后再试", "Suggested": "建议", - "%(count)s rooms|one": "%(count)s 个聊天室", - "%(count)s rooms|other": "%(count)s 个聊天室", + "%(count)s rooms|one": "%(count)s 个房间", + "%(count)s rooms|other": "%(count)s 个房间", "You don't have permission": "你没有权限", "Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "升级至 %(hostSignupBrand)s", "Enter phone number": "输入电话号码", @@ -2044,11 +2044,11 @@ "Invalid URL": "URL 无效", "Modal Widget": "模态框挂件(Modal Widget)", "Widget added by": "挂件添加者", - "Set my room layout for everyone": "将我的聊天室布局设置给所有人", + "Set my room layout for everyone": "将我的房间布局设置给所有人", "Edit widgets, bridges & bots": "编辑挂件、桥接和机器人", "Add widgets, bridges & bots": "添加挂件、桥接和机器人", - "Join the conference at the top of this room": "点击聊天室顶部加入会议", - "Join the conference from the room information card on the right": "从右侧的聊天室信息卡片加入会议", + "Join the conference at the top of this room": "点击房间顶部加入会议", + "Join the conference from the room information card on the right": "从右侧的房间信息卡片加入会议", "Video conference ended by %(senderName)s": "由 %(senderName)s 结束的视频会议", "Video conference updated by %(senderName)s": "由 %(senderName)s 更新的视频会议", "Video conference started by %(senderName)s": "由 %(senderName)s 发起的视频会议", @@ -2056,7 +2056,7 @@ "Active Widgets": "已启用的挂件", "Widgets": "挂件", "This is the start of .": "这里是 的开始。", - "Add a photo, so people can easily spot your room.": "添加图片,让人们一眼就能看到你的聊天室。", + "Add a photo, so people can easily spot your room.": "添加图片,让人们一眼就能看到你的房间。", "You can change these anytime.": "你随时可以更改它们。", "Add some details to help people recognise it.": "添加一些细节,以便人们辨识你的社群。", "Open space for anyone, best for communities": "适合每一个人的开放空间,社群的理想选择", @@ -2071,30 +2071,30 @@ "PRO TIP: If you start a bug, please submit debug logs to help us track down the problem.": "专业建议:如果你要发起新问题,请一并提交调试日志,以便我们找出问题根源。", "Values at explicit levels": "各层级的值", "Values at explicit levels:": "各层级的值:", - "Values at explicit levels in this room": "此聊天室中各层级的值", - "Values at explicit levels in this room:": "此聊天室中各层级的值:", - "Value in this room:": "此聊天室中的值:", + "Values at explicit levels in this room": "此房间中各层级的值", + "Values at explicit levels in this room:": "此房间中各层级的值:", + "Value in this room:": "此房间中的值:", "Save setting values": "保存设置值", "Settable at global": "全局可设置性", - "Settable at room": "聊天室可设置性", + "Settable at room": "房间可设置性", "Level": "层级", "This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "此界面不会检查值的类型。使用风险自负。", - "Value in this room": "此聊天室中的值", + "Value in this room": "此房间中的值", "with state key %(stateKey)s": "附带有状态键(state key)%(stateKey)s", - "Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "你的服务器要求私有聊天室得启用加密。", + "Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "你的服务器要求私有房间得启用加密。", "Space selection": "空间选择", - "See when the avatar changes in this room": "查看此聊天室的头像何时被修改", - "See when the name changes in your active room": "查看你的活跃聊天室的名称何时被修改", - "See when the name changes in this room": "查看此聊天室的名称何时被修改", - "See when the topic changes in your active room": "查看你的活跃聊天室的话题何时被修改", - "See when the topic changes in this room": "查看此聊天室的话题何时被修改", - "See %(eventType)s events posted to this room": "查看此聊天室中发送的 %(eventType)s 事件", - "See %(eventType)s events posted to your active room": "查看你的活跃聊天室中发送的 %(eventType)s 事件", - "Send %(eventType)s events as you in your active room": "使用当前账号在你的活跃聊天室发送 %(eventType)s 事件", - "Send %(eventType)s events as you in this room": "使用当前账号在此聊天室发送 %(eventType)s 事件", + "See when the avatar changes in this room": "查看此房间的头像何时被修改", + "See when the name changes in your active room": "查看你的活跃房间的名称何时被修改", + "See when the name changes in this room": "查看此房间的名称何时被修改", + "See when the topic changes in your active room": "查看你的活跃房间的话题何时被修改", + "See when the topic changes in this room": "查看此房间的话题何时被修改", + "See %(eventType)s events posted to this room": "查看此房间中发送的 %(eventType)s 事件", + "See %(eventType)s events posted to your active room": "查看你的活跃房间中发送的 %(eventType)s 事件", + "Send %(eventType)s events as you in your active room": "使用当前账号在你的活跃房间发送 %(eventType)s 事件", + "Send %(eventType)s events as you in this room": "使用当前账号在此房间发送 %(eventType)s 事件", "with an empty state key": "附带一个空的状态键(state key)", - "See when a sticker is posted in this room": "查看此聊天室中何时有人发送贴纸", - "See when the avatar changes in your active room": "查看你的活跃聊天室的头像何时修改", + "See when a sticker is posted in this room": "查看此房间中何时有人发送贴纸", + "See when the avatar changes in your active room": "查看你的活跃房间的头像何时修改", "Invite to %(roomName)s": "邀请至 %(roomName)s", "Invite to %(spaceName)s": "邀请至 %(spaceName)s", "Failed to transfer call": "通话转移失败", @@ -2103,8 +2103,8 @@ "Comment": "备注", "Feedback sent": "反馈已发送", "Edit devices": "编辑设备", - "Suggested Rooms": "建议的聊天室", - "Recently visited rooms": "最近访问的聊天室", + "Suggested Rooms": "建议的房间", + "Recently visited rooms": "最近访问的房间", "Channel: ": "频道:", "Workspace: ": "工作空间:", "Invite with email or username": "使用邮箱或者用户名邀请", @@ -2189,7 +2189,7 @@ "Malta": "马耳他", "Mali": "马里", "Ignored attempt to disable encryption": "已忽略禁用加密的尝试", - "Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "此聊天室中的消息已被端对端加密。当人们加入,你可以点击他们的头像,在他们的资料中验证他们。", + "Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "此房间中的消息已被端对端加密。当人们加入,你可以点击他们的头像,在他们的资料中验证他们。", "Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "此处的消息已被端对端加密。请点击对方头像,在其资料中验证 %(displayName)s。", "Secure your backup with a Security Phrase": "使用安全密语保护你的备份", "Confirm your Security Phrase": "确认你的安全密语", @@ -2240,7 +2240,7 @@ "Guinea-Bissau": "几内亚比绍", "Guinea": "几内亚", "Guernsey": "根西岛", - "You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "你可以启用此选项如果此聊天室将仅用于你的主服务器上的内部团队协作。此选项之后无法更改。", + "You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "你可以启用此选项如果此房间将仅用于你的主服务器上的内部团队协作。此选项之后无法更改。", "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "无法访问秘密存储。请确认你输入了正确的恢复密码。", "Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "无法使用此安全密钥解密备份:请检查你输入的安全密钥是否正确。", "sends space invaders": "发送空间入侵者", @@ -2263,8 +2263,8 @@ "New? Create account": "新来的?创建账号", "New here? Create an account": "新来的?创建账号", "Got an account? Sign in": "有账号了?登录", - "You can add more later too, including already existing ones.": "稍后你可以添加更多聊天室,包括现有的。", - "Let's create a room for each of them.": "让我们未每个主题都创建一个聊天室吧。", + "You can add more later too, including already existing ones.": "稍后你可以添加更多房间,包括现有的。", + "Let's create a room for each of them.": "让我们未每个主题都创建一个房间吧。", "What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "你想在 %(spaceName)s 中讨论什么?", "This is an experimental feature. For now, new users receiving an invite will have to open the invite on to actually join.": "这是实验性功能。当前收到邀请的新用户必须在上开启邀请才能真正加入。", "Make sure the right people have access. You can invite more later.": "确保对的人可以访问。稍后你可以邀请更多人。", @@ -2272,16 +2272,16 @@ "Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "邀请以下用户加入你的空间失败:%(csvUsers)s", "A private space for you and your teammates": "供你和你的伙伴使用的私有空间", "Me and my teammates": "我和我的伙伴", - "A private space to organise your rooms": "用于整理你聊天室的私有空间", + "A private space to organise your rooms": "用于整理你房间的私有空间", "Just me": "仅有我", "Make sure the right people have access to %(name)s": "确保对的人有权访问 %(name)s", "Who are you working with?": "你与谁一同工作?", "Go to my space": "前往我的空间", - "Go to my first room": "前往我的第一个聊天室", + "Go to my first room": "前往我的第一个房间", "It's just you at the moment, it will be even better with others.": "当前仅有你一人,与人同道而行会更好。", - "Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "选择要添加的聊天室或对话。这是专属于你的空间,不会有人被通知。你稍后可以再增加更多。", - "Select a room below first": "首先选择一个聊天室", - "This room is suggested as a good one to join": "此聊天室很适合加入", + "Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "选择要添加的房间或对话。这是专属于你的空间,不会有人被通知。你稍后可以再增加更多。", + "Select a room below first": "首先选择一个房间", + "This room is suggested as a good one to join": "此房间很适合加入", "You can select all or individual messages to retry or delete": "你可以选择全部或单独的消息来重试或删除", "Sending": "正在发送", "Delete all": "删除全部", @@ -2302,15 +2302,15 @@ "If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "如果这样做,请注意你的信息并不会被删除,但在重新建立索引是,搜索体验可能会退步一些", "You most likely do not want to reset your event index store": "你大概率不想重置你的活动缩影存储", "Reset event store?": "重置活动存储?", - "Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "如果你可以使用自己所偏好的 Matrix 主服务器,或是自己搭建一个。", - "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "这通常仅影响服务器如何处理聊天室。如果你的 %(brand)s 遇到问题,请回报错误。", + "Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "使用你偏好的Matrix主服务器,如果你有的话,或自己架设一个。", + "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "这通常仅影响服务器如何处理房间。如果你的 %(brand)s 遇到问题,请回报错误。", "Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could permanently lose access to your account.": "请注意,如果你不添加电子邮箱并且忘记密码,你将永远失去对你账号的访问权。", "Continuing without email": "不使用电子邮箱并继续", "Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "在此画面上的资料会与 %(widgetDomain)s 分享", "Consult first": "先询问", "Invited people will be able to read old messages.": "被邀请的人将能够阅读过去的消息。", - "Invite someone using their name, username (like ) or share this room.": "使用某人的名字、用户名(如 )或分享此聊天室来邀请他们。", - "Invite someone using their name, email address, username (like ) or share this room.": "使用某人的名字、电子邮箱地址或用户名来与他们开始对话(如 )或分享此聊天室。", + "Invite someone using their name, username (like ) or share this room.": "使用某人的名字、用户名(如 )或分享此房间来邀请他们。", + "Invite someone using their name, email address, username (like ) or share this room.": "使用某人的名字、电子邮箱地址或用户名来与他们开始对话(如 )或分享此房间。", "Invite someone using their name, username (like ) or share this space.": "使用某人的名字、用户名(如 )邀请他们,或分享此空间。", "Invite someone using their name, email address, username (like ) or share this space.": "使用某人的名字、电子邮箱地址或用户名(如 )邀请他们,或分享此空间。", "Start a conversation with someone using their name or username (like ).": "使用某人的名字或用户名开始与其进行对话(如 )。", @@ -2318,24 +2318,24 @@ "A call can only be transferred to a single user.": "通话只能转移到单个用户。", "We couldn't create your DM.": "我们无法创建你的私聊。", "Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "继续暂时允许让 %(hostSignupBrand)s 安装过程可以访问你的账号以获取已验证电子邮箱地址。此数据不保存。", - "Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "阻住任何不属于 %(serverName)s 的人加入此聊天室。", - "You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "如果聊天室用于与自己的主服务器外的团队进行协助的话,可以停用此功能。这将无法在稍后进行更改。", + "Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "阻住任何不属于 %(serverName)s 的人加入此房间。", + "You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "如果房间用于与自己的主服务器外的团队进行协助的话,可以停用此功能。这将无法在稍后进行更改。", "What do you want to organise?": "你想要组织什么?", "Skip for now": "暂时跳过", - "Failed to create initial space rooms": "创建初始空间聊天室失败", + "Failed to create initial space rooms": "创建初始空间房间失败", "Private space": "私有空间", "Public space": "公开空间", "Search names and descriptions": "搜索名称和描述", "You may want to try a different search or check for typos.": "你可能要尝试其他搜索或检查是否有错别字。", "You may contact me if you have any follow up questions": "如果你有任何后续问题,可以联系我", - "To leave the beta, visit your settings.": "要退出测试,请访问你的设置。", + "To leave the beta, visit your settings.": "要退出neta,请访问你的设置。", "Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "我们将会记录你的平台及用户名,以帮助我们尽我们所能地使用你的反馈。", - "Want to add a new room instead?": "想要添加一个新的聊天室吗?", - "Add existing rooms": "添加现有聊天室", - "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "正在新增聊天室……", - "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "正在新增聊天室……(%(count)s 中的第 %(progress)s 个)", + "Want to add a new room instead?": "想要添加一个新的房间吗?", + "Add existing rooms": "添加现有房间", + "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "正在新增房间……", + "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "正在新增房间……(%(count)s 中的第 %(progress)s 个)", "Not all selected were added": "并非所有选中的都被添加", - "You are not allowed to view this server's rooms list": "你不被允许查看此服务器的聊天室列表", + "You are not allowed to view this server's rooms list": "你不被允许查看此服务器的房间列表", "Sends the given message with a space themed effect": "此消息带有空间主题化效果", "Sends the given message as a spoiler": "此消息包含剧透", "Retry all": "全部重试", @@ -2354,12 +2354,12 @@ "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "当你将自己降级后,你将无法撤销此更改。如果你是此空间的最后一名拥有权限的用户,则无法重新获得权限。", "You can only pin up to %(count)s widgets|other": "你仅能固定 %(count)s 个挂件", "We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "我们没能在你的设备上找到麦克风。请检查设置并重试。", - "No microphone found": "无法发现麦克风", + "No microphone found": "未找到麦克风", "We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "我们无法访问你的麦克风。 请检查浏览器设置并重试。", "Unable to access your microphone": "无法访问你的麦克风", - "You do not have permissions to add rooms to this space": "你没有权限添加聊天室至此空间", - "You do not have permissions to create new rooms in this space": "你没有权限在此空间内创建新的聊天室", - "Invite to just this room": "仅邀请至此聊天室", + "You do not have permissions to add rooms to this space": "你没有权限添加房间至此空间", + "You do not have permissions to create new rooms in this space": "你没有权限在此空间内创建新的房间", + "Invite to just this room": "仅邀请至此房间", "This is the beginning of your direct message history with .": "这是你与 间进行私聊的历史记录的开始。", "Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "除非你们其中一个邀请了别人加入,否则将仅有你们两个人在此对话中。", "%(seconds)ss left": "剩余 %(seconds)s 秒", @@ -2371,9 +2371,9 @@ "Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "你的访问令牌可以完全访问你的帐户。不要将其与任何人分享。", "Access Token": "访问令牌", "Message search initialisation failed": "消息搜索初始化失败", - "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "使用 %(size)s 来存储来自 %(rooms)s 聊天室的消息。在本地安全地缓存已加密的消息以使其出现在搜索结果中。", - "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "使用 %(size)s 来存储来自 %(rooms)s 聊天室的消息。在本地安全地缓存已加密的消息以使其出现在搜索结果中。", - "Manage & explore rooms": "管理并探索聊天室", + "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "使用 %(size)s 来存储来自 %(rooms)s 房间的消息。在本地安全地缓存已加密的消息以使其出现在搜索结果中。", + "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "使用 %(size)s 来存储来自 %(rooms)s 房间的消息。在本地安全地缓存已加密的消息以使其出现在搜索结果中。", + "Manage & explore rooms": "管理并探索房间", "Please enter a name for the space": "请输入空间名称", "Play": "播放", "Pause": "暂停", @@ -2384,13 +2384,13 @@ "Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "允许在一对一通话中使用点对点通讯(如果你启用此功能,对方可能会看到你的 IP 地址)", "%(deviceId)s from %(ip)s": "来自 %(ip)s 的 %(deviceId)s", "Review to ensure your account is safe": "检查以确保你的账号是安全的", - "See %(msgtype)s messages posted to your active room": "查看发布到你所活跃的聊天室的 %(msgtype)s 消息", - "See %(msgtype)s messages posted to this room": "查看发布到此聊天室的 %(msgtype)s 消息", - "Send %(msgtype)s messages as you in your active room": "在你所活跃的聊天室以你的身份发送 %(msgtype)s 消息", - "Send %(msgtype)s messages as you in this room": "在此聊天室以你的身份发送 %(msgtype)s 消息", - "See general files posted to your active room": "查看发布到你所活跃的聊天室的一般性文件", - "See general files posted to this room": "查看发布到此聊天室的一般性文件", - "Send general files as you in your active room": "在你所活跃的聊天室以你的身份发送一般性文件", + "See %(msgtype)s messages posted to your active room": "查看发布到你所活跃的房间的 %(msgtype)s 消息", + "See %(msgtype)s messages posted to this room": "查看发布到此房间的 %(msgtype)s 消息", + "Send %(msgtype)s messages as you in your active room": "在你所活跃的房间以你的身份发送 %(msgtype)s 消息", + "Send %(msgtype)s messages as you in this room": "在此房间以你的身份发送 %(msgtype)s 消息", + "See general files posted to your active room": "查看发布到你所活跃的房间的一般性文件", + "See general files posted to this room": "查看发布到此房间的一般性文件", + "Send general files as you in your active room": "在你所活跃的房间以你的身份发送一般性文件", "Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "你确定要离开空间「%(spaceName)s」吗?", "This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "此空间并不公开。在没有得到邀请的情况下,你将无法重新加入。", "You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "你是这里唯一的人。如果你离开了,以后包括你以在内任何人都将无法加入。", @@ -2403,9 +2403,9 @@ "That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "电话号码看起来不太对,请检查并重试", "Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "确认你的身份时出了一点问题。取消并重试。", "Avatar": "头像", - "Join the beta": "加入测试", - "Leave the beta": "退出测试", - "Beta": "测试", + "Join the beta": "加入beta", + "Leave the beta": "退出beta", + "Beta": "beta", "Start audio stream": "开始音频流", "Failed to start livestream": "开始流直播失败", "Unable to start audio streaming.": "无法开始音频流媒体。", @@ -2419,70 +2419,70 @@ "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "无法通过你的安全短语访问你的安全消息历史记录并设置安全通信。", "Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "无法使用此安全短语解密备份:请确认你是否输入了正确的安全短语。", "Incorrect Security Phrase": "安全短语错误", - "Send general files as you in this room": "查看发布到此聊天室的一般性文件", - "See videos posted to your active room": "查看发布到你所活跃的聊天室的视频", - "See videos posted to this room": "查看发布到此聊天室的视频", - "Send videos as you in your active room": "查看发布到你所活跃的聊天室的视频", - "Send videos as you in this room": "查看发布到此聊天室的视频", - "See images posted to your active room": "查看发布到你所活跃的聊天室的图片", - "See images posted to this room": "查看发布到此聊天室的图片", - "Send images as you in your active room": "在你所活跃的聊天室以你的身份发送图片", - "Send images as you in this room": "在此聊天室以你的身份发送图片", - "See emotes posted to your active room": "查看发布到你所活跃的聊天室的表情", - "See emotes posted to this room": "查看发布到此聊天室的表情", - "Send emotes as you in your active room": "在你所活跃的聊天室以你的身份发送表情", - "Send emotes as you in this room": "在此聊天室以你的身份发送表情", - "See text messages posted to your active room": "查看发布到你所活跃的聊天室的文本消息", - "See text messages posted to this room": "查看发布到此聊天室的文本消息", - "Send text messages as you in your active room": "在你所活跃的聊天室以你的身份发送文本消息", - "Send text messages as you in this room": "在此聊天室以你的身份发送文本消息", - "See messages posted to your active room": "查看发布到你所活跃的聊天室的消息", - "See messages posted to this room": "查看发布到此聊天室的消息", - "Send messages as you in your active room": "在你所活跃的聊天室以你的身份发送消息", - "Send messages as you in this room": "在此聊天室以你的身份发送消息", - "See when anyone posts a sticker to your active room": "查看何时有人发送贴纸到你所活跃的聊天室", - "Send stickers to your active room as you": "发送贴纸到你所活跃的聊天室", - "See when people join, leave, or are invited to your active room": "查看人们何时加入、离开或被邀请到你所活跃的聊天室", - "See when people join, leave, or are invited to this room": "查看人们加入、离开或被邀请到此聊天室的时间", - "Currently joining %(count)s rooms|one": "目前正在加入 %(count)s 个聊天室", - "Currently joining %(count)s rooms|other": "目前正在加入 %(count)s 个聊天室", + "Send general files as you in this room": "查看发布到此房间的一般性文件", + "See videos posted to your active room": "查看发布到你所活跃的房间的视频", + "See videos posted to this room": "查看发布到此房间的视频", + "Send videos as you in your active room": "查看发布到你所活跃的房间的视频", + "Send videos as you in this room": "查看发布到此房间的视频", + "See images posted to your active room": "查看发布到你所活跃的房间的图片", + "See images posted to this room": "查看发布到此房间的图片", + "Send images as you in your active room": "在你所活跃的房间以你的身份发送图片", + "Send images as you in this room": "在此房间以你的身份发送图片", + "See emotes posted to your active room": "查看发布到你所活跃的房间的表情", + "See emotes posted to this room": "查看发布到此房间的表情", + "Send emotes as you in your active room": "在你所活跃的房间以你的身份发送表情", + "Send emotes as you in this room": "在此房间以你的身份发送表情", + "See text messages posted to your active room": "查看发布到你所活跃的房间的文本消息", + "See text messages posted to this room": "查看发布到此房间的文本消息", + "Send text messages as you in your active room": "在你所活跃的房间以你的身份发送文本消息", + "Send text messages as you in this room": "在此房间以你的身份发送文本消息", + "See messages posted to your active room": "查看发布到你所活跃的房间的消息", + "See messages posted to this room": "查看发布到此房间的消息", + "Send messages as you in your active room": "在你所活跃的房间以你的身份发送消息", + "Send messages as you in this room": "在此房间以你的身份发送消息", + "See when anyone posts a sticker to your active room": "查看何时有人发送贴纸到你所活跃的房间", + "Send stickers to your active room as you": "发送贴纸到你所活跃的房间", + "See when people join, leave, or are invited to your active room": "查看人们何时加入、离开或被邀请到你所活跃的房间", + "See when people join, leave, or are invited to this room": "查看人们加入、离开或被邀请到此房间的时间", + "Currently joining %(count)s rooms|one": "目前正在加入 %(count)s 个房间", + "Currently joining %(count)s rooms|other": "目前正在加入 %(count)s 个房间", "Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "尝试不同的单词或检查拼写错误。某些结果可能不可见,因为它们属于私有的,你需要一个邀请才能加入。", "No results for \"%(query)s\"": "「%(query)s」没有结果", "The user you called is busy.": "你所拨打的用户正在忙碌中。", "User Busy": "用户正在忙", "Or send invite link": "或发送邀请链接", "Some suggestions may be hidden for privacy.": "出于隐私考虑,部分建议可能会被隐藏。", - "Search for rooms or people": "搜索聊天室或用户", + "Search for rooms or people": "搜索房间或用户", "Message preview": "消息预览", "Forward message": "转发消息", "Sent": "已发送", "You don't have permission to do this": "你无权执行此操作", "Error - Mixed content": "错误 - 混合内容", "Error loading Widget": "加载挂件时发生错误", - "Pinned messages": "已置顶的消息", - "If you have permissions, open the menu on any message and select Pin to stick them here.": "如果你拥有权限,请打开任何消息的菜单并选择置顶将它们粘贴至此。", - "Nothing pinned, yet": "没有置顶", + "Pinned messages": "已固定的消息", + "If you have permissions, open the menu on any message and select Pin to stick them here.": "如果你拥有权限,请打开任何消息的菜单并选择固定将它们粘贴至此。", + "Nothing pinned, yet": "尚无固定任何东西", "End-to-end encryption isn't enabled": "未启用端对端加密", "[number]": "[number]", "Report": "报告", - "Collapse reply thread": "折叠回复主题帖", + "Collapse reply thread": "折叠回复消息列", "Show preview": "显示预览", "View source": "查看源代码", "Forward": "转发", "Settings - %(spaceName)s": "设置 - %(spaceName)s", - "Report the entire room": "报告整个聊天室", + "Report the entire room": "报告整个房间", "Spam or propaganda": "垃圾信息或宣传", "Illegal Content": "违法内容", "Toxic Behaviour": "不良行为", - "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "此聊天室致力于违法或不良行为,或协管员无法节制违法或不良行为。\n这将报告给 %(homeserver)s 的管理员。管理员无法阅读此聊天室的加密内容。", - "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "此聊天室致力于违法或不良行为,或协管员无法节制违法或不良行为。\n这将报告给 %(homeserver)s 的管理员。", + "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "此房间致力于违法或不良行为,或协管员未能审核违法或不良行为。\n这将报告给 %(homeserver)s 的管理员。管理员无法阅读此房间的加密内容。", + "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "此房间致力于违法或不良行为,或协管员无法节制违法或不良行为。\n这将报告给 %(homeserver)s 的管理员。", "Disagree": "不同意", "Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "请选择性质并描述为什么此消息是滥用。", - "Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "任何其他原因。请描述问题。\n这将报告给聊天室协管员。", - "This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "此用户正在聊天室中滥发广告、广告链接或宣传。\n这将报告给聊天室协管员。", - "This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "此用户正在做出违法行为,如对他人施暴,或威胁使用暴力。\n这将报告给聊天室协管员,他们可能会将其报告给执法部门。", - "This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "此用户正在做出不良行为,如在侮辱其他用户,或在全年龄向的聊天室中分享成人内容,亦或是其他违反聊天室规则的行为。\n这将报告给聊天室协管员。", - "What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "此用户所写的是错误内容。\n这将会报告给聊天室协管员。", + "Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "任何其他原因。请描述问题。\n这将报告给房间协管员。", + "This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "此用户正在房间中滥发广告、广告链接或宣传。\n这将报告给房间协管员。", + "This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "此用户正在做出违法行为,如对他人施暴,或威胁使用暴力。\n这将报告给房间协管员,他们可能会将其报告给执法部门。", + "This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "此用户正在做出不良行为,如在侮辱其他用户,或在全年龄向的房间中分享成人内容,亦或是其他违反房间规则的行为。\n这将报告给房间协管员。", + "What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "此用户所写的是错误内容。\n这将会报告给房间协管员。", "Please provide an address": "请提供地址", "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)s 已更改服务器访问控制列表", "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)s 已更改服务器访问控制列表 %(count)s 次", @@ -2491,7 +2491,7 @@ "Message search initialisation failed, check your settings for more information": "消息搜索初始化失败,请检查你的设置以获取更多信息", "Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "设置此空间的地址,这样用户就能通过你的主服务器找到此空间(%(localDomain)s)", "To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "要公布地址,首先需要将其设为本地地址。", - "Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "任何服务器上的人均可通过公布的地址加入你的聊天室。", + "Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "任何服务器上的人均可通过公布的地址加入你的房间。", "Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "任何服务器上的人均可通过公布的地址加入你的空间。", "This space has no local addresses": "此空间没有本地地址", "Space information": "空间信息", @@ -2512,16 +2512,16 @@ "e.g. my-space": "例如:my-space", "Silence call": "通话静音", "Sound on": "开启声音", - "Show all rooms in Home": "在主页显示所有聊天室", - "Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "向协管员报告的范例。在管理支持的聊天室中,你可以通过「报告」按钮向聊天室协管员报告滥用行为", - "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s 已更改此聊天室的固定消息。", + "Show all rooms in Home": "在主页显示所有房间", + "Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "向协管员报告的范例。在支持管理的房间中,你可以通过“报告”按钮向房间协管员报告滥用行为", + "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s 已更改此房间的固定消息。", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s 已撤回向 %(targetName)s 的邀请", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s 已撤回向 %(targetName)s 的邀请:%(reason)s", "%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s 已取消封禁 %(targetName)s", - "%(targetName)s left the room": "%(targetName)s 已离开聊天室", - "%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s 已离开聊天室:%(reason)s", + "%(targetName)s left the room": "%(targetName)s 已离开房间", + "%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s 已离开房间:%(reason)s", "%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s 已拒绝邀请", - "%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s 已加入聊天室", + "%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s 已加入房间", "%(senderName)s made no change": "%(senderName)s 未发生更改", "%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s 已设置资料图片", "%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s 已更改他们的资料图片", @@ -2540,7 +2540,7 @@ "Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "你的 %(brand)s 不允许你使用集成管理器来完成此操作,请联系管理员。", "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "使用此挂件可能会和 %(widgetDomain)s 及您的集成管理器共享数据 。", "Identity server is": "身份服务器地址", - "Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "集成管理器接收配置数据,并可以以你的名义修改挂件、发送聊天室邀请及设置权限级别。", + "Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "集成管理器接收配置数据,并可以以你的名义修改挂件、发送房间邀请及设置权限级别。", "Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用集成管理器管理机器人、挂件和贴纸包。", "Use an integration manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用集成管理器 (%(serverName)s) 管理机器人、挂件和贴纸包。", "Identity server": "身份服务器", @@ -2550,7 +2550,7 @@ "Identity server URL must be HTTPS": "必须以 HTTPS 协议连接身份服务器", "Only invited people can join.": "只有受邀的人才能加入。", "Private (invite only)": "私有(仅邀请)", - "This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "此升级将允许选定的空间成员无需邀请即可访问此聊天室。", + "This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "此升级将允许选定的空间成员无需邀请即可访问此房间。", "Images, GIFs and videos": "图片、GIF 和视频", "Code blocks": "代码块", "Displaying time": "显示的时间戳", @@ -2567,7 +2567,7 @@ "Error saving notification preferences": "保存通知设置时出错", "Messages containing keywords": "当消息包含关键词时", "Message bubbles": "消息气泡", - "Show all rooms": "显示所有聊天室", + "Show all rooms": "显示所有房间", "Give feedback.": "给出反馈。", "Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "感谢您试用空间。你的反馈将有助于下一个版本。", "Spaces feedback": "空间反馈", @@ -2585,7 +2585,7 @@ "Start the camera": "启动摄像头", "Your camera is still enabled": "你的摄像头仍然处于启用状态", "Your camera is turned off": "你的摄像头已关闭", - "All rooms you're in will appear in Home.": "你加入的所有聊天室都会显示在主页。", + "All rooms you're in will appear in Home.": "你加入的所有房间都会显示在主页。", "Use Ctrl + F to search timeline": "使用 Ctrl + F 搜索时间线", "Use Command + F to search timeline": "使用 Command + F 搜索时间线", "Don't send read receipts": "不要发送已读回执", @@ -2593,23 +2593,23 @@ "Transfer Failed": "转移失败", "Unable to transfer call": "无法转移通话", "Anyone can find and join.": "任何人都可以找到并加入。", - "Search for rooms or spaces": "搜索聊天室或空间", - "Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "无法将聊天室的链接复制到剪贴板。", - "Unable to copy room link": "无法复制聊天室链接", + "Search for rooms or spaces": "搜索房间或空间", + "Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "无法将房间的链接复制到剪贴板。", + "Unable to copy room link": "无法复制房间链接", "Error downloading audio": "下载音频时出错", "Unnamed audio": "未命名的音频", "Add space": "添加空间", - "Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.": "请注意升级将使聊天室焕然一新。当前所有的消息都将保留在此存档聊天室中。", - "Automatically invite members from this room to the new one": "自动邀请该聊天室的成员加入新聊天室", - "These are likely ones other room admins are a part of.": "这些可能是其他聊天室管理员的一部分。", - "Other spaces or rooms you might not know": "你可能不知道的其他空间或聊天室", - "Spaces you know that contain this room": "你知道的包含此聊天室的空间", + "Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.": "请注意升级将使这个房间有一个新版本。所有当前的消息都将保留在此存档房间中。", + "Automatically invite members from this room to the new one": "自动邀请该房间的成员加入新房间", + "These are likely ones other room admins are a part of.": "这些可能是其他房间管理员的一部分。", + "Other spaces or rooms you might not know": "你可能不知道的其他空间或房间", + "Spaces you know that contain this room": "你知道的包含此房间的空间", "Search spaces": "搜索空间", - "Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join .": "决定哪些空间可以访问这个聊天室。如果一个空间被选中,它的成员可以找到并加入。", + "Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join .": "决定哪些空间可以访问这个房间。如果一个空间被选中,它的成员可以找到并加入。", "Select spaces": "选择空间", "You're removing all spaces. Access will default to invite only": "你正在移除所有空间。访问权限将预设为仅邀请", "Leave %(spaceName)s": "离开 %(spaceName)s", - "You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "你是某些要离开的聊天室或空间的唯一管理员。离开将使它们没有任何管理员。", + "You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "你是某些要离开的房间或空间的唯一管理员。离开将使它们没有任何管理员。", "You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "你是此空间的唯一管理员。离开它将意味着没有人可以控制它。", "You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "除非你被重新邀请,否则你将无法重新加入。", "Search %(spaceName)s": "搜索 %(spaceName)s", @@ -2623,17 +2623,17 @@ "Private space (invite only)": "私有空间(仅邀请)", "Space visibility": "空间可见度", "Visible to space members": "对空间成员可见", - "Public room": "公共聊天室", - "Private room (invite only)": "私有聊天室(仅邀请)", - "Room visibility": "聊天室可见度", - "Create a room": "创建聊天室", - "Only people invited will be able to find and join this room.": "只有被邀请的人才能找到并加入这个聊天室。", - "Anyone will be able to find and join this room.": "任何人都可以找到并加入这个聊天室。", - "Anyone will be able to find and join this room, not just members of .": "任何人都可以找到并加入这个聊天室,而不仅仅是 的成员。", - "Everyone in will be able to find and join this room.": " 中的每个人都可以找到并加入这个聊天室。", - "You can change this at any time from room settings.": "你可以随时从聊天室设置中更改此设置。", + "Public room": "公共房间", + "Private room (invite only)": "私有房间(仅邀请)", + "Room visibility": "房间可见度", + "Create a room": "创建房间", + "Only people invited will be able to find and join this room.": "只有被邀请的人才能找到并加入这个房间。", + "Anyone will be able to find and join this room.": "任何人都可以找到并加入这个房间。", + "Anyone will be able to find and join this room, not just members of .": "任何人都可以找到并加入这个房间,而不仅仅是 的成员。", + "Everyone in will be able to find and join this room.": " 中的每个人都可以找到并加入这个房间。", + "You can change this at any time from room settings.": "你可以随时从房间设置中更改此设置。", "Adding spaces has moved.": "新增空间已移动。", - "Search for rooms": "搜索聊天室", + "Search for rooms": "搜索房间", "Search for spaces": "搜索空间", "Create a new space": "创建新空间", "Want to add a new space instead?": "想要添加一个新空间?", @@ -2659,7 +2659,7 @@ "Show %(count)s other previews|one": "显示 %(count)s 个其他预览", "Show %(count)s other previews|other": "显示 %(count)s 个其他预览", "Access": "访问", - "People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "拥有受支持客户端的人无需注册帐号即可加入聊天室。", + "People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "拥有受支持客户端的人无需注册帐号即可加入房间。", "Decide who can join %(roomName)s.": "决定谁可以加入 %(roomName)s。", "Space members": "空间成员", "Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "空间中的任何人都可以找到并加入。你可以选择多个空间。", @@ -2671,35 +2671,35 @@ "%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s 正在展示", "You are presenting": "你正在展示", "Surround selected text when typing special characters": "输入特殊字符时圈出选定的文本", - "Rooms and spaces": "聊天室与空间", + "Rooms and spaces": "房间与空间", "Results": "结果", "Enable encryption in settings.": "在设置中启用加密。", - "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "你的私人信息通常是加密的,但此聊天室不是。这通常是因为使用了不受支持的设备或方法,例如电子邮件邀请。", - "To avoid these issues, create a new public room for the conversation you plan to have.": "为避免这些问题,请为计划中的对话创建一个新的加密聊天室。", - "It's not recommended to make encrypted rooms public. It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "不建议公开加密聊天室。这意味着任何人都可以找到并加入聊天室,因此任何人都可以阅读消息。你您将无法享受加密带来的任何好处。 在公共聊天室加密消息会导致接收和发送消息的速度变慢。", - "Are you sure you want to make this encrypted room public?": "你确定要公开此加密聊天室吗?", - "To avoid these issues, create a new encrypted room for the conversation you plan to have.": "为避免这些问题,请为计划中的对话创建一个新的加密聊天室。", - "It's not recommended to add encryption to public rooms.Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "不建议为公开聊天室开启加密。任何人都可以找到并加入公开聊天室,因此任何人都可以阅读其中的消息。 你将无法从中体验加密的任何好处,且以后也无法将其关闭。 在公开聊天室中加密消息会导致接收和发送消息的速度变慢。", - "Are you sure you want to add encryption to this public room?": "你确定要为此公开聊天室开启加密吗?", + "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "你的私人信息通常是加密的,但此房间不是。这通常是因为使用了不受支持的设备或方法,例如电子邮件邀请。", + "To avoid these issues, create a new public room for the conversation you plan to have.": "为避免这些问题,请为计划中的对话创建一个新的加密房间。", + "It's not recommended to make encrypted rooms public. It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "不建议公开加密房间。这意味着任何人都可以找到并加入房间,因此任何人都可以阅读消息。你您将无法享受加密带来的任何好处。 在公共房间加密消息会导致接收和发送消息的速度变慢。", + "Are you sure you want to make this encrypted room public?": "你确定要公开此加密房间吗?", + "To avoid these issues, create a new encrypted room for the conversation you plan to have.": "为避免这些问题,请为计划中的对话创建一个新的加密房间。", + "It's not recommended to add encryption to public rooms.Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "不建议为公开房间开启加密。任何人都可以找到并加入公开房间,因此任何人都可以阅读其中的消息。 你将无法从中体验加密的任何好处,且以后也无法将其关闭。 在公开房间中加密消息会导致接收和发送消息的速度变慢。", + "Are you sure you want to add encryption to this public room?": "你确定要为此公开房间开启加密吗?", "Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "交叉签名已就绪,但尚未备份密钥。", "Low bandwidth mode (requires compatible homeserver)": "低带宽模式(需要主服务器兼容)", - "Thread": "主题帖", + "Thread": "消息列", "Threaded messaging": "按主题排列的消息", "The above, but in as well": "以上,但也包括 ", "The above, but in any room you are joined or invited to as well": "以上,但也包括您加入或被邀请加入的任何房间中", "Autoplay videos": "自动播放视频", "Autoplay GIFs": "自动播放 GIF", - "%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s从此聊天室中取消固定了一条消息。查看所有固定消息。", - "%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s 从此聊天室中取消固定了一条消息。查看所有固定消息。", - "%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s将一条消息固定到此聊天室。查看所有固定信息。", - "%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s 将一条消息固定到此聊天室。查看所有固定消息。", + "%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s从此房间中取消固定了一条消息。查看所有固定消息。", + "%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s 从此房间中取消固定了一条消息。查看所有固定消息。", + "%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s将一条消息固定到此房间。查看所有固定信息。", + "%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s 将一条消息固定到此房间。查看所有固定消息。", "Currently, %(count)s spaces have access|one": "目前,一个空间有访问权限", "& %(count)s more|one": "& 另外 %(count)s", "Some encryption parameters have been changed.": "一些加密参数已更改。", "Role in ": " 中的角色", "Send a sticker": "发送贴纸", - "Reply to thread…": "回复主题帖…", - "Reply to encrypted thread…": "回复加密的主题帖…", + "Reply to thread…": "回复消息列……", + "Reply to encrypted thread…": "回复加密的消息列……", "Unknown failure": "未知失败", "Failed to update the join rules": "未能更新加入列表", "Anyone in can find and join. You can select other spaces too.": " 中的任何人都可以寻找和加入。你也可以选择其他空间。", @@ -2713,11 +2713,11 @@ "To join a space you'll need an invite.": "要加入一个空间,你需要一个邀请。", "Joining space …": "正在加入空间…", "%(reactors)s reacted with %(content)s": "%(reactors)s 人回应了 %(content)s", - "Would you like to leave the rooms in this space?": "你想俩开此空间内的聊天室吗?", + "Would you like to leave the rooms in this space?": "你想俩开此空间内的房间吗?", "You are about to leave .": "你即将离开 。", - "Leave some rooms": "离开一些聊天室", - "Leave all rooms": "离开所有聊天室", - "Don't leave any rooms": "不离开任何聊天室", + "Leave some rooms": "离开一些房间", + "Leave all rooms": "离开所有房间", + "Don't leave any rooms": "不离开任何房间", "Number of messages can only be a number between %(min)s and %(max)s": "消息数只能是一个介于 %(min)s 和 %(max)s 之间的整数", "Include Attachments": "包括附件", "Size Limit": "大小限制", @@ -2740,7 +2740,7 @@ "Error fetching file": "获取文件出错", "Topic: %(topic)s": "话题:%(topic)s", "This is the start of export of . Exported by at %(exportDate)s.": "这是 导出的开始。导出人 ,导出日期 %(exportDate)s。", - "%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s 创建了此聊天室。", + "%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s 创建了此房间。", "Media omitted - file size limit exceeded": "省略了媒体文件 - 超出了文件大小限制", "Media omitted": "省略了媒体文件", "Current Timeline": "当前时间线", @@ -2751,7 +2751,7 @@ "HTML": "HTML", "Are you sure you want to exit during this export?": "您确定要在导出未完成时退出吗?", "%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s 发送了一张贴纸。", - "%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s 更改了聊天室头像。", + "%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s 更改了房间头像。", "%(date)s at %(time)s": "%(date)s 的 %(time)s", "Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "除非你确定丢失了所有其他设备和安全密钥,否则不要继续重置操作。", "Verify with Security Key or Phrase": "使用安全密钥或短语进行验证", @@ -2763,18 +2763,18 @@ "Skip verification for now": "暂时跳过验证", "Really reset verification keys?": "确实要重置验证密钥?", "Create poll": "创建投票", - "Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "正在更新聊天室… (%(count)s 中的 %(progress)s)", + "Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "正在更新房间… (%(count)s 中的 %(progress)s)", "Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "正在更新空间…", "Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "正在发送邀请…", "Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "正在发送邀请… (%(count)s 中的 %(progress)s)", - "Loading new room": "正在加载新聊天室", - "Upgrading room": "正在升级聊天室", - "Threads": "帖子", + "Loading new room": "正在加载新房间", + "Upgrading room": "正在升级房间", + "Threads": "消息列", "Disinvite from %(roomName)s": "取消邀请加入 %(roomName)s", "Show:": "显示:", - "Shows all threads from current room": "显示当前聊天室的所有帖子", - "All threads": "所有帖子", - "My threads": "我的帖子", + "Shows all threads from current room": "显示当前房间的所有消息列", + "All threads": "所有消息列", + "My threads": "我的消息列", "They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "他们将无法访问你不是管理员的一切。", "Ban them from specific things I'm able to": "禁止这些人做某些我有权决定的事", "Unban them from specific things I'm able to": "解除我权限范围内对这些人的某些禁令", @@ -2782,21 +2782,21 @@ "Unban them from everything I'm able to": "解除我权限范围内对这些人的所有禁令", "Ban from %(roomName)s": "禁止进入 %(roomName)s", "Unban from %(roomName)s": "解除 %(roomName)s 禁令", - "They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "这些人仍然可以访问你不是管理员的一切东西。", + "They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "他们仍然可以访问任何你不是管理员的地方。", "Downloading": "下载中", "%(count)s reply|one": "%(count)s 条回复", "%(count)s reply|other": "%(count)s 条回复", - "View in room": "在聊天室内查看", + "View in room": "在房间内查看", "Enter your Security Phrase or to continue.": "输入安全短语或以继续。", "What projects are your team working on?": "你的团队正在进行什么项目?", "The email address doesn't appear to be valid.": "电子邮件地址似乎无效。", "That e-mail address is already in use.": "电子邮件地址已被占用。", - "See room timeline (devtools)": "查看聊天室时间轴(开发工具)", + "See room timeline (devtools)": "查看房间时间轴(开发工具)", "Developer mode": "开发者模式", "Insert link": "插入链接", "Joined": "已加入", - "%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s 更改了谁能加入这个聊天室。", - "%(senderDisplayName)s changed who can join this room. View settings.": "%(senderDisplayName)s 更改了谁能加入这个聊天室。查看设置。", + "%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s 更改了谁能加入这个房间。", + "%(senderDisplayName)s changed who can join this room. View settings.": "%(senderDisplayName)s 更改了谁能加入这个房间。查看设置。", "Use high contrast": "使用高对比度", "Light high contrast": "浅色高对比", "Joining": "加入中", @@ -2828,20 +2828,20 @@ "We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "我们将为您生成一个安全密钥,将其存储在安全的地方,例如密码管理器或保险箱。", "Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "重新获取帐户访问权限并恢复存储在此会话中的加密密钥。 没有它们,您将无法在任何会话中阅读所有安全消息。", "Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "如果不进行验证,您将无法访问您的所有消息,并且在其他人看来可能不受信任。", - "Shows all threads you've participated in": "显示您参与的所有帖子", + "Shows all threads you've participated in": "显示您参与的所有消息列", "You're all caught up": "一切完毕", "We call the places where you can host your account 'homeservers'.": "我们将您可以托管帐户的地方称为“主服务器”。", "Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it's a good place for many.": "Matrix.org 是世界上最大的公共主服务器,因此对许多人来说是一个好地方。", "If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "如果您看不到您要找的人,请将您的邀请链接发送给他们。", - "You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "您稍候无法禁用此功能。 桥和大多数机器人还不能工作。", - "In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "在加密聊天室中,验证所有用户以确保其安全。", + "You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "之后你无法停用。桥接和大多数机器人也不能工作。", + "In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "在加密房间中,验证所有用户以确保其安全。", "Yours, or the other users' session": "您的或其他用户的会话", "Yours, or the other users' internet connection": "您或其他用户的互联网连接", - "The homeserver the user you're verifying is connected to": "您正在验证的用户所连接到主服务器", + "The homeserver the user you're verifying is connected to": "您正在验证的用户所连接的主服务器", "Can't see what you're looking for?": "看不到您要找的东西?", - "This room isn't bridging messages to any platforms. Learn more.": "这个聊天室不会将消息桥接到任何平台。了解更多", + "This room isn't bridging messages to any platforms. Learn more.": "这个房间不会将消息桥接到任何平台。了解更多", "Where you're signed in": "登录地点", - "This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "这个聊天室位于您不是管理员的某些空间中。 在这些空间中,旧聊天室仍将显示,但系统会提示人们加入新聊天室。", + "This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "这个房间位于您不是管理员的某些空间中。 在这些空间中,旧房间仍将显示,但系统会提示人们加入新房间。", "Use a more compact 'Modern' layout": "使用更紧凑的“现代”布局", "Add option": "添加选项", "Write an option": "写个选项", @@ -2851,25 +2851,25 @@ "Question or topic": "问题或主题", "What is your poll question or topic?": "你的投票问题或主题是什么?", "Create Poll": "创建投票", - "You do not have permission to start polls in this room.": "你无权在此聊天室启动投票。", - "Copy link to thread": "复制帖子链接", - "Thread options": "帖子选项", + "You do not have permission to start polls in this room.": "你无权在此房间启动投票。", + "Copy link to thread": "复制到消息列的链接", + "Thread options": "消息列选项", "Someone already has that username, please try another.": "用户名已被占用,请尝试使用其他用户名。", "Someone already has that username. Try another or if it is you, sign in below.": "该名称已被占用。 尝试另一个,或者如果是您,请在下面登录。", "Own your conversations.": "拥有您的对话。", "Minimise dialog": "最小化对话框", "Maximise dialog": "最大化对话框", "Show tray icon and minimise window to it on close": "显示托盘图标并在关闭时最小化窗口至托盘", - "Reply in thread": "在帖子中回复", + "Reply in thread": "在消息列中回复", "Spaces to show": "要显示的空间", "Sidebar": "侧边栏", - "Other rooms": "其他聊天室", - "Show all threads": "显示所有帖子", - "Keep discussions organised with threads": "用帖子使讨论井然有序", - "Rooms outside of a space": "空间之外的聊天室", - "Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "在主页展示你所有的聊天室,即使它们是在一个空间里。", + "Other rooms": "其他房间", + "Show all threads": "显示所有消息列", + "Keep discussions organised with threads": "用消息列使讨论井然有序", + "Rooms outside of a space": "空间之外的房间", + "Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "在主页展示你所有的房间,即使它们是在一个空间里。", "Home is useful for getting an overview of everything.": "对于了解所有事情的概况来说,主页很有用的。", - "Manage rooms in this space": "管理此空间中的聊天室", + "Manage rooms in this space": "管理此空间中的房间", "Copy link": "复制链接", "Mentions only": "仅提及", "Forget": "忘记", @@ -2881,11 +2881,11 @@ "Get notifications as set up in your settings": "如 设置中设定的那样获取通知", "sends rainfall": "发送降雨", "Sends the given message with rainfall": "附加降雨发送给定的消息", - "Close this widget to view it in this panel": "关闭此小部件在此面板中查看", - "Unpin this widget to view it in this panel": "取消固定此小部件在此面板中查看它", + "Close this widget to view it in this panel": "关闭此小部件以在此面板中查看", + "Unpin this widget to view it in this panel": "取消固定此小部件以在此面板中查看", "Large": "大", "Image size in the timeline": "时间轴中的图像大小", - "%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s 更新了聊天室布局", + "%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s 更新了房间布局", "%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s 和其他 %(count)s 个空间", "%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s", "%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s 和其他 %(count)s 个空间", @@ -2911,13 +2911,13 @@ "You may contact me if you want to follow up or to let me test out upcoming ideas": "如果您想跟进或让我测试即将到来的想法,您可以与我联系", "Home options": "主页选项", "%(spaceName)s menu": "%(spaceName)s菜单", - "Join public room": "加入公共聊天室", + "Join public room": "加入公共房间", "Add people": "加人", "You do not have permissions to invite people to this space": "您无权邀请他人加入此空间", "Invite to space": "邀请到空间", "Start new chat": "开始新的聊天", "Recently viewed": "最近查看", - "Use new room breadcrumbs": "使用新的聊天室面包屑", + "Use new room breadcrumbs": "使用新的房间面包屑", "To view all keyboard shortcuts, click here.": "要查看所有的键盘快捷键,点击此处。", "%(count)s votes cast. Vote to see the results|one": "票数已达 %(count)s 票。要查看结果请亲自投票", "%(count)s votes cast. Vote to see the results|other": "票数已达 %(count)s 票。要查看结果请亲自投票", @@ -2928,7 +2928,7 @@ "You can read all our terms here": "你可以在此处阅读我们所有的条款", "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "共享匿名数据以帮助我们发现问题。 与个人无关。 没有第三方。", "Okay": "好", - "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. Learn More": "共享匿名数据帮助我们发现问题。无个人相关的敏感数据。 没有第三方。了解更多", + "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. Learn More": "共享匿名数据帮助我们发现问题。无个人数据。 没有第三方。了解更多", "You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "您之前同意与我们共享匿名使用数据。 我们正在更新它的工作原理。", "Help improve %(analyticsOwner)s": "帮助改进 %(analyticsOwner)s", "That's fine": "没问题", @@ -2947,16 +2947,16 @@ "The poll has ended. No votes were cast.": "投票已经结束。 没有投票。", "Final result based on %(count)s votes|one": "基于 %(count)s 票数的最终结果", "Final result based on %(count)s votes|other": "基于 %(count)s 票数的最终结果", - "Link to room": "聊天室链接", + "Link to room": "房间链接", "Recent searches": "最近的搜索", - "To search messages, look for this icon at the top of a room ": "要搜索消息,请在聊天室顶部查找此图标", + "To search messages, look for this icon at the top of a room ": "要搜索消息,请在房间顶部查找此图标", "Other searches": "其他搜索", - "Public rooms": "公共聊天室", + "Public rooms": "公共房间", "Use \"%(query)s\" to search": "使用 \"%(query)s\" 来搜索", - "Other rooms in %(spaceName)s": "%(spaceName)s 中的其他聊天室", + "Other rooms in %(spaceName)s": "%(spaceName)s 中的其他房间", "Spaces you're in": "你所在的空间", "Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "包括你,%(commaSeparatedMembers)s", - "Copy room link": "复制聊天室链接", + "Copy room link": "复制房间链接", "We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "我们无法理解给定日期 (%(inputDate)s)。尝试使用如下格式 YYYY-MM-DD。", "Fetched %(count)s events out of %(total)s|one": "已获取总共 %(total)s 事件中的 %(count)s 个", "This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "将您与该空间的成员的聊天进行分组。关闭这个后你将无法在 %(spaceName)s 内看到这些聊天。", @@ -2977,10 +2977,302 @@ "Fetched %(count)s events so far|other": "迄今获取了 %(count)s 事件", "Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "已获取 %(total)s 事件中的 %(count)s 个", "Generating a ZIP": "生成 ZIP", - "Failed to load list of rooms.": "加载聊天室列表失败。", + "Failed to load list of rooms.": "加载房间列表失败。", "Open in OpenStreetMap": "在 OpenStreetMap 中打开", "Jump to the given date in the timeline": "跳转到时间线中的给定日期", "Command error: Unable to handle slash command.": "命令错误:无法处理斜杠命令。", "Failed to invite users to %(roomName)s": "未能邀请用户加入 %(roomName)s", - "That link is no longer supported": "该链接已不再受支持" + "That link is no longer supported": "该链接已不再受支持", + "A new way to chat over voice and video in %(brand)s.": "在 %(brand)s 中使用语音和视频的新方式。", + "Video rooms": "视频房间", + "Back to thread": "返回消息列", + "Room members": "房间成员", + "Back to chat": "返回聊天", + "You were disconnected from the call. (Error: %(message)s)": "你已断开通话。(错误:%(message)s)", + "Connection lost": "连接丢失", + "Failed to join": "加入失败", + "The person who invited you has already left, or their server is offline.": "邀请你的人已经离开了,亦或是他们的主服务器离线了。", + "The person who invited you has already left.": "邀请你的人已经离开了。", + "Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "抱歉,你的主服务器过旧,故无法参与其中。", + "There was an error joining.": "加入时发生错误。", + "%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "在移动网页浏览器中 %(brand)s 是实验性功能。为了获取更好的体验和最新功能,请使用我们的免费原生应用。", + "Reset bearing to north": "重置为向北方位", + "Mapbox logo": "Mapbox 图标", + "Location not available": "位置不可用", + "Find my location": "查找我的位置", + "Exit fullscreen": "退出全屏", + "Enter fullscreen": "进入全屏", + "Map feedback": "地图反馈", + "Toggle attribution": "切换属性", + "This homeserver is not configured correctly to display maps, or the configured map server may be unreachable.": "此主服务器未正确配置,故无法显示地图,亦或所配置的地图服务器无法使用。", + "This homeserver is not configured to display maps.": "此主服务器未配置显示地图。", + "The user's homeserver does not support the version of the space.": "用户的主服务器版本不支持空间。", + "User may or may not exist": "用户可能存在页可能不存在", + "User does not exist": "用户不存在", + "User is already in the room": "用户已在房间中", + "User is already in the space": "用户已在空间中", + "User is already invited to the room": "用户已被邀请至房间", + "User is already invited to the space": "用户已被邀请至空间", + "You do not have permission to invite people to this space.": "你无权邀请他人加入此空间。", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|one": "在 %(spaceName)s 和其他 %(count)s 个空间。", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "在 %(spaceName)s 空间。", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "在 %(spaceName)s 和其他 %(count)s 个空间。", + "In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "在 %(space1Name)s 和 %(space2Name)s 空间。", + "%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s 与 %(space2Name)s", + "Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "移除、封禁或邀请他人加入你的活跃房间,方可离开", + "Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "移除、封禁或邀请他人加入此房间,方可离开", + "%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s 结束了投票", + "%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s 发起了投票:%(pollQuestion)s", + "%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s 分享了他们的位置", + "%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s 移除了 %(targetName)s", + "%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s 移除了 %(targetName)s:%(reason)s", + "No active call in this room": "此房间未有活跃中的通话", + "Unable to find Matrix ID for phone number": "未能找到与此手机号码关联的 Matrix ID", + "No virtual room for this room": "此房间未有虚拟房间", + "Switches to this room's virtual room, if it has one": "切换到此房间的虚拟房间(如有)", + "Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "开发者命令:放弃当前输出群组绘画并设置新的 Olm 会话", + "Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "未知用户会话配对:(%(userId)s:%(deviceId)s)", + "Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "命令失败:无法找到房间(%(roomId)s)", + "Removes user with given id from this room": "将给定 ID 的用户移除此房间", + "Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "无法识别的房间地址:%(roomAlias)s", + "Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "获取房间话题失败:无法找到房间(%(roomId)s)", + "Command error: Unable to find rendering type (%(renderingType)s)": "命令错误:无法找到渲染类型(%(renderingType)s)", + "You're trying to access a community link (%(groupId)s).
Communities are no longer supported and have been replaced by spaces.Learn more about spaces here.": "你正在尝试访问社群链接(%(groupId)s)。
社群已被空间所取代并不再提供支持。在此了解更多关于空间的信息。", + "%(value)ss": "%(value)s 秒", + "%(value)sm": "%(value)s 分钟", + "%(value)sh": "%(value)s 小时", + "%(value)sd": "%(value)s 天", + "Failed to remove user": "移除用户失败", + "Pinned": "已固定", + "Maximise": "最大化", + "To proceed, please accept the verification request on your other device.": "要继续进行,请接受你另一设备上的验证请求。", + "%(count)s participants|other": "%(count)s 名参与者", + "%(count)s participants|one": "一名参与者", + "Joining…": "加入中…", + "Video": "视频", + "Open thread": "打开消息列", + "To join, please enable video rooms in Labs first": "加入前请在实验室允许虚拟房间", + "To view, please enable video rooms in Labs first": "查看前请在实验室允许虚拟房间", + "To view %(roomName)s, you need an invite": "你需要一个邀请来查看 %(roomName)s", + "Try again later, or ask a room or space admin to check if you have access.": "等一会儿再试或联系管理员检查你是否拥有访问权限。", + "This room or space is not accessible at this time.": "这个房间或空间当前不可访问。", + "This room or space does not exist.": "这个房间或空间不存在。", + "This invite was sent to %(email)s which is not associated with your account": "该邀请被发送到了与你的账户无关的 %(email)s", + "You can still join here.": "你依旧可以加入这里。", + "Something went wrong with your invite.": "你的邀请出了问题。", + "Forget this space": "忘记此空间", + "You were removed by %(memberName)s": "%(memberName)s 将你移出了这里", + "You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s 将你移出了 %(roomName)s", + "Loading preview": "加载预览中", + "Joining …": "加入中……", + "You were banned by %(memberName)s": "你被 %(memberName)s 封禁", + "This invite was sent to %(email)s": "邀请已被发送到 %(email)s", + "There's no preview, would you like to join?": "这里没有预览, 你是否要加入?", + "Room ID: %(roomId)s": "房间ID: %(roomId)s", + "Are you sure you're at the right place?": "你确定你位于正确的地方?", + "Show Labs settings": "显示实验室设置", + "Show HTML representation of room topics": "以HTML的表现形式显示房间标题", + "Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "显示加入/退出消息 (邀请/删除/踢出 不受影响)", + "Show current avatar and name for users in message history": "在消息历史中显示当前用户使用的头像和名字", + "Add new server…": "添加新的服务器…", + "Verification explorer": "验证查看", + "Verify other device": "验证其他设备", + "Verify with another device": "使用其他设备进行验证", + "Unban from space": "从空间取消封锁", + "Disinvite from room": "从房间取消邀请", + "Remove from space": "从空间移除", + "Disinvite from space": "从空间取消邀请", + "You do not have permissions to add spaces to this space": "你没有权限向此空间添加空间", + "Saved Items": "已保存的项目", + "Private room": "私有房间", + "Video room": "视频房间", + "Video rooms are a beta feature": "视频房间是beta功能", + "Read receipts": "已读回执", + "Seen by %(count)s people|one": "已被%(count)s人查看", + "Seen by %(count)s people|other": "已被%(count)s人查看", + "%(members)s and %(last)s": "%(members)s和%(last)s", + "%(members)s and more": "%(members)s和更多", + "Busy": "忙", + "Send your first message to invite to chat": "发送你的第一条消息邀请来聊天", + "Poll": "投票", + "Voice Message": "语音消息", + "Hide stickers": "隐藏贴纸", + "You can't see earlier messages": "你不能查看更早的消息", + "Encrypted messages before this point are unavailable.": "在此之前的加密消息不可用。", + "You don't have permission to view messages from before you joined.": "你没有权限查看你加入前的消息。", + "You don't have permission to view messages from before you were invited.": "你没有权限查看你被邀请之前的消息。", + "From a thread": "来自消息列", + "Send reactions": "发送回应", + "View older version of %(spaceName)s.": "查看%(spaceName)s的旧版本。", + "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "若你找不到要找的房间,要求一个邀请或创建一个新房间。", + "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "若你找不到要找的房间,要求一个邀请或创建一个新房间。", + "New video room": "新视频房间", + "New room": "新房间", + "Device verified": "设备已验证", + "Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "你的新设备已通过验证。它现在可以访问你的加密消息,并且其它用户会将其视为受信任的。", + "Remove users": "移除用户", + "Remove messages sent by me": "移除我发送的消息", + "Internal room ID": "内部房间ID", + "Upgrade this space to the recommended room version": "将此空间升级到推荐的房间版本", + "Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "将所有你那些不属于某个空间的房间集中一处。", + "Group all your people in one place.": "将你所有的联系人集中一处。", + "Group all your favourite rooms and people in one place.": "将所有你最爱的房间和人集中在一处。", + "Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "空间是将房间和人分组的方式。除了你所在的空间,你也可以使用预建的空间。", + "Enable hardware acceleration (restart %(appName)s to take effect)": "启用硬件加速(重启%(appName)s以使其生效)", + "Keyboard": "键盘", + "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "debug日志包含应用使用数据,其中包括你的用户名、你访问过的房间的别名或ID、你上次与哪些UI元素互动、还有其它用户的用户名。但不包含消息。", + "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. ": "若你通过GitHub提交bug,则debug日志能帮助我们追踪问题。 ", + "Deactivating your account is a permanent action — be careful!": "停用你的账户是永久性动作——小心!", + "You will not receive push notifications on other devices until you sign back in to them.": "在你重新登录其他设备之前,你将不会在这些设备上收到推送通知。", + "Your password was successfully changed.": "你的密码已成功更改。", + "IRC (Experimental)": "IRC(实验性)", + "Confirm signing out these devices|one": "确认登出此设备", + "Confirm signing out these devices|other": "确认登出这些设备", + "You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "你也可以要求主服务器的管理员升级服务器来更改这个行为。", + "If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms you should first export your room keys and re-import them afterwards.": "若你想保留对加密房间的聊天历史的访问权,你应该首先导出房间的密钥,之后再重新导入。", + "Changing your password on this homeserver will cause all of your other devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, and may make encrypted chat history unreadable.": "更改此主服务器上的密码会导致你其它所有设备登出。这会删除存储在它们上面的消息加密密钥,且使加密的聊天历史不可读。", + "Spaces are a new way to group rooms and people. What kind of Space do you want to create? You can change this later.": "空间是将房间和人分组的一种新方式。你想创建什么类型的空间?你可以在以后更改。", + "Match system": "匹配系统", + "Developer tools": "开发者工具", + "Waiting for you to verify on your other device…": "正等待你在其它设备上验证……", + "Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "正等待你在其它设备上验证,%(deviceName)s(%(deviceId)s)……", + "Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "确认屏幕上出现以下数字,以验证设备。", + "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "确认下面的emoji在两个设备上以相同顺序显示:", + "Call": "通话", + "Turn on camera": "启动相机", + "Turn off camera": "关闭相机", + "Video devices": "视频设备", + "Unmute microphone": "取消静音麦克风", + "Mute microphone": "静音麦克风", + "Audio devices": "音频设备", + "%(count)s people joined|one": "%(count)s个人已加入", + "%(count)s people joined|other": "%(count)s个人以加入", + "Dial": "拨号", + "Yes, enable": "是的,启用", + "Do you want to enable threads anyway?": "你仍要启用消息列吗?", + "Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. Learn more.": "你的主服务器目前不支持消息列,所以这个功能可能不可靠。一些消息列消息可能无法可靠地使用。进一步了解。", + "Partial Support for Threads": "部分支持消息列", + "Enable hardware acceleration": "启用硬件加速", + "Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "当密钥备份无法运作时自动发送debug日志", + "Automatically send debug logs on decryption errors": "自动发送有关解密错误的debug日志", + "Start messages with /plain to send without markdown and /md to send with.": "信息以/plain为开头则不会使用markdown,以/md开头则会使用。", + "Enable Markdown": "启用Markdown", + "Insert a trailing colon after user mentions at the start of a message": "在消息开头的提及用户的地方后面插入尾随冒号", + "Show polls button": "显示投票按钮", + "Favourite Messages (under active development)": "收藏消息(正在积极开发中)", + "Live Location Sharing (temporary implementation: locations persist in room history)": "实时位置分享(暂时的实现:位置保留在房间历史记录中)", + "Location sharing - pin drop": "位置分享 - pin drop", + "Right-click message context menu": "右击消息上下文菜单", + "Right panel stays open (defaults to room member list)": "右面板保持打开(默认为房间成员列表)", + "Show extensible event representation of events": "显示事件的可扩展事件表示", + "Let moderators hide messages pending moderation.": "让协管员隐藏等待审核的消息。", + "Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "跳至日期(新增 /jumptodate 并跳至日期标头)", + "To leave, return to this page and use the “%(leaveTheBeta)s” button.": "要离开,返回到此页并使用“%(leaveTheBeta)s”按钮。", + "How can I leave the beta?": "我如何离开beta?", + "Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "用“%(replyInThread)s”,当悬停在一条消息上时。", + "How can I start a thread?": "我如何发起消息列?", + "Threads help keep conversations on-topic and easy to track. Learn more.": "消息列帮助保持对话不离题且易于跟踪。了解更多。", + "Keep discussions organised with threads.": "用消息列保持讨论的条理性。", + "Explore public spaces in the new search dialog": "在新的搜索对话框中探索公开空间", + "Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "感谢你试用beta版,请尽可能详细地说明,以便我们能够改进它。", + "Yes, the chat timeline is displayed alongside the video.": "是的,聊天时间轴显示在视频旁。", + "Can I use text chat alongside the video call?": "我能在视频通话的同时使用文字聊天吗?", + "Use the “+” button in the room section of the left panel.": "使用左侧面板房间部分的“+”按钮。", + "How can I create a video room?": "我如何创建视频房间?", + "Video rooms are always-on VoIP channels embedded within a room in %(brand)s.": "视频房间是嵌入在%(brand)s房间内的总是开启的VoIP频道。", + "Join the room to participate": "加入房间以参与", + "Tip: Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "实用提示:悬停在消息上时使用“%(replyInThread)s”。", + "Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "消息列帮助保持你的对话不离题并易于追踪。", + "Reply to an ongoing thread or use “%(replyInThread)s” when hovering over a message to start a new one.": "回复进行中的消息列或当悬停在消息上时使用%(replyInThread)s来发起新的消息列。", + "Can't create a thread from an event with an existing relation": "无法从既有关系的事件创建消息列", + "Threads are a beta feature": "消息列是beta功能", + "Joining the beta will reload %(brand)s.": "加入beta会重载%(brand)s。", + "Leaving the beta will reload %(brand)s.": "离开beta会重载%(brand)s。", + "This is a beta feature": "这是beta功能", + "%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)sBeta反馈", + "Beta feature. Click to learn more.": "beta功能。点击以了解更多。", + "Beta feature": "beta功能", + "Click for more info": "点击获取更多信息", + "Results not as expected? Please give feedback.": "结果不是预期的?请提供反馈。", + "Use to scroll": "用来滚动", + "Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "反馈已发送!谢谢,我们很感激!", + "Location": "位置", + "If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "若你知道你正在做什么,Element是开源的,请务必看看我们的GitHub(https://github.com/vector-im/element-web/)并贡献!", + "If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "若某人告诉你在这里复制/粘贴某物,那你极有可能正被欺骗!", + "Wait!": "等等!", + "This address does not point at this room": "此地址不指向此房间", + "Redo edit": "重做编辑", + "Force complete": "强制完成", + "Undo edit": "撤销编辑", + "Jump to last message": "跳至最后一条消息", + "Jump to first message": "跳至第一条消息", + "Toggle hidden event visibility": "切换隐藏事件可见性", + "Unable to check if username has been taken. Try again later.": "无法检查用户名是否已被使用。稍后再试。", + "Previous autocomplete suggestion": "上个自动完成建议", + "Next autocomplete suggestion": "下个自动完成建议", + "Previous room or DM": "上个房间或私聊", + "Next room or DM": "下个房间或私聊", + "Previous unread room or DM": "上个未读房间或私聊", + "Next unread room or DM": "下个未读房间或私聊", + "Scroll down in the timeline": "在时间轴里向下滚动", + "Scroll up in the timeline": "在时间轴里向上滚动", + "Toggle webcam on/off": "切换网络相机开/关", + "Navigate to previous message in composer history": "导航到编辑器历史里的上条消息", + "Navigate to next message in composer history": "导航到编辑器历史里的下条消息", + "Jump to end of the composer": "跳至编辑器尾部", + "Jump to start of the composer": "跳至编辑器的开头", + "Navigate to previous message to edit": "导航到上条要编辑的消息", + "Navigate to next message to edit": "导航到下条要编辑的消息", + "Space home": "空间首页", + "Open this settings tab": "打开此设置标签页", + "was removed %(count)s times|one": "被移除", + "was removed %(count)s times|other": "被移除%(count)s次", + "were removed %(count)s times|one": "被移除", + "were removed %(count)s times|other": "被移除了%(count)s次", + "Unknown error fetching location. Please try again later.": "获取位置时发生错误。请之后再试。", + "Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "尝试获取你的位置超时。请之后再试。", + "Failed to fetch your location. Please try again later.": "获取你的位置失败。请之后再试。", + "Could not fetch location": "无法获取位置", + "Edit setting": "编辑设置", + "Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "你的新设备现已验证。其他用户将会视其为受信任的。", + "Verify this device": "验证此设备", + "Unable to verify this device": "无法验证此设备", + "This address had invalid server or is already in use": "此地址的服务器无效或已被使用", + "Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "缺少房间名称或分隔符,例子(my-room:domain.org)", + "Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "缺少域分隔符,例子(:domain.org)", + "Backspace": "Backspace", + "Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "请注意:这是使用临时实现的实验室功能。这意味着你无法删除你的位置历史,并且甚至在你停止与此房间分享实时位置后,高级用户将仍能查看你的位置历史。", + "Live location sharing": "实时位置分享", + "toggle event": "切换事件", + "Results will be visible when the poll is ended": "结果将在投票结束时可见", + "Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "抱歉,你无法在有人投票后编辑投票。", + "Can't edit poll": "无法编辑投票", + "Shared a location: ": "分享了位置: ", + "Shared their location: ": "分享了他们的位置: ", + "Unable to load map": "无法加载地图", + "Expand map": "展开地图", + "Click": "点击", + "Expand quotes": "展开引号", + "Collapse quotes": "折叠引号", + "View live location": "查看实时位置", + "Pick a date to jump to": "选个日期以跳转", + "Message pending moderation": "待审核的消息", + "Message pending moderation: %(reason)s": "消息待审核:%(reason)s", + "Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "此聊天中的消息会被端到端加密。", + "Jump to date": "跳至日期", + "The beginning of the room": "房间的开头", + "Last month": "上个月", + "Last week": "上个星期", + "Unable to find event at that date. (%(code)s)": "无法找到那个日期的事件。(%(code)s)", + "You cancelled verification on your other device.": "你在其他设备上取消了验证。", + "Almost there! Is your other device showing the same shield?": "快完成了!你的其他设备显示相同盾牌吗?", + "Verify this device by completing one of the following:": "完成以下操作之一来验证此设备:", + "The device you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "你正在尝试验证的设备不支持扫码QR码或emoji验证,这是%(brand)s所支持的。用不同的客户端试试。", + "Ban from room": "从房间封禁", + "Unban from room": "从房间取消解封", + "Ban from space": "从空间封禁", + "Remove from %(roomName)s": "从%(roomName)s移除", + "Remove from room": "从房间移除", + "Currently removing messages in %(count)s rooms|one": "目前正在移除%(count)s个房间中的消息", + "Currently removing messages in %(count)s rooms|other": "目前正在移除%(count)s个房间中的消息" } diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hant.json b/src/i18n/strings/zh_Hant.json index 251cc7bc9a..d464f06d5d 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hant.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hant.json @@ -3067,7 +3067,7 @@ "You can't see earlier messages": "您看不到更早的訊息", "Encrypted messages before this point are unavailable.": "在此之前的加密訊息不可用。", "You don't have permission to view messages from before you joined.": "您無權檢視加入前的訊息。", - "You don't have permission to view messages from before you were invited.": "在您被邀請前,您沒有檢視訊息的權限。", + "You don't have permission to view messages from before you were invited.": "您沒有權限檢視您被邀請前的訊息。", "Internal room ID": "內部聊天室 ID", "Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "將所有不屬於某個空間的聊天室集中在同一個地方。", "Group all your people in one place.": "將您所有的夥伴集中在同一個地方。", @@ -3091,7 +3091,7 @@ "Unable to find event at that date. (%(code)s)": "找不到該日期的活動。(%(code)s)", "Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "跳至日期(新增 /jumptodate 並跳至日期標頭)", "If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "如果您知道您在做些什麼,Element 是開放原始碼的,請看看我們的 GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) 並貢獻!", - "If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "若某人告訴您在此處複製貼上一些東西,那麼您很有可能被騙了!", + "If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "若某人告訴您在此處複製/貼上一些東西,那麼您很有可能被騙了!", "Wait!": "等等!", "This address does not point at this room": "此地址並未指向此聊天室", "Location": "位置", @@ -3115,7 +3115,7 @@ "%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)s 移除了 1 個訊息", "%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)s 移除了 %(count)s 個訊息", "%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 移除了 1 個訊息", - "%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 咦除了 %(count)s 個訊息", + "%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 移除了 %(count)s 個訊息", "Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "金鑰備份無法運作時自動傳送除錯紀錄檔", "<%(count)s spaces>|zero": "<空字串>", "<%(count)s spaces>|one": "<空間>", @@ -3417,5 +3417,33 @@ "You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "您無法搜尋既不是聊天室也不是空間的聊天室", "Show spaces": "顯示空間", "Show rooms": "顯示聊天室", - "Explore public spaces in the new search dialog": "在新的搜尋對話方框中探索公開空間" + "Explore public spaces in the new search dialog": "在新的搜尋對話方框中探索公開空間", + "You can't disable this later. The room will be encrypted but the embedded call will not.": "您無法在稍後停用這個。將會加密聊天室,但嵌入的通話並不會。", + "Join the room to participate": "加入聊天室以參與", + "Reset bearing to north": "將方位重設為北", + "Mapbox logo": "Mapbox 圖示", + "Location not available": "位置不可用", + "Find my location": "尋找我的位置", + "Exit fullscreen": "離開全螢幕", + "Enter fullscreen": "進入全螢幕", + "Map feedback": "地圖回饋", + "Toggle attribution": "切換屬性", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|one": "在 %(spaceName)s 與 %(count)s 個其他空間。", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "在空間 %(spaceName)s。", + "In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "在 %(spaceName)s 與 %(count)s 個其他空間。", + "In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "在空間 %(space1Name)s 與 %(space2Name)s。", + "Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "開發者命令:丟棄目前的傳出群組工作階段,並設定新的 Olm 工作階段", + "Stop and close": "停止並關閉", + "Online community members": "線上社群成員", + "Coworkers and teams": "同事與團隊", + "Friends and family": "朋友與家人", + "We'll help you get connected.": "我們將協助您保持聯絡。", + "Who will you chat to the most?": "您最常與誰聊天?", + "You're in": "您加入了", + "You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "您必須有正確的權限才能在此聊天室中分享位置。", + "You don't have permission to share locations": "您無權分享位置", + "Favourite Messages (under active development)": "最愛的訊息(正在積極開發中)", + "Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "此聊天中的訊息將會端到端加密。", + "Send your first message to invite to chat": "傳送您的第一則訊息以邀請 來聊天", + "Saved Items": "已儲存的項目" }