Merge branch 'develop' into feature-multi-language-spell-check
This commit is contained in:
commit
bd0e5446c5
296 changed files with 21708 additions and 6831 deletions
|
@ -948,5 +948,7 @@
|
|||
"Confirm adding phone number": "Confirma l'addició del número de telèfon",
|
||||
"Add Email Address": "Afegeix una adreça de correu electrònic",
|
||||
"Confirm": "Confirma",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Fes clic al botó de sota per confirmar l'addició d'aquesta adreça de correu electrònic."
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Fes clic al botó de sota per confirmar l'addició d'aquesta adreça de correu electrònic.",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "No s'ha pogut accedir a la càmera web / micròfon",
|
||||
"Unable to access microphone": "No s'ha pogut accedir al micròfon"
|
||||
}
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
"Kicks user with given id": "Smider bruger med givet id ud",
|
||||
"Changes your display nickname": "Ændrer dit viste navn",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Søger på DuckDuckGo efter resultater",
|
||||
"Commands": "kommandoer",
|
||||
"Commands": "Kommandoer",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Sign in": "Log ind",
|
||||
"Warning!": "Advarsel!",
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@
|
|||
"World readable": "Læselig af alle",
|
||||
"Guests can join": "Gæster kan deltage",
|
||||
"No rooms to show": "Ingen rum at vise",
|
||||
"This email address is already in use": "Denne emailadresse er allerede i brug",
|
||||
"This email address is already in use": "Denne email adresse er allerede i brug",
|
||||
"This phone number is already in use": "Dette telefonnummer er allerede i brug",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kunne ikke bekræfte emailaddressen: vær sikker på at klikke på linket i emailen",
|
||||
"Call Timeout": "Opkalds Timeout",
|
||||
|
@ -536,5 +536,87 @@
|
|||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s opdaterede den regel der banner rum som matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s opdaterede den regel der banner servere der matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s opdaterede en ban-regel der matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
|
||||
"Explore rooms": "Udforsk rum"
|
||||
"Explore rooms": "Udforsk rum",
|
||||
"Verification code": "Verifikationskode",
|
||||
"Who can access this room?": "Hvem kan tilgå dette rum?",
|
||||
"Encrypted": "Krypteret",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Efter aktivering er det ikke muligt at slå kryptering fra.",
|
||||
"Security & Privacy": "Sikkerhed & Privatliv",
|
||||
"Who can read history?": "Hvem kan læse historikken?",
|
||||
"Enable encryption?": "Aktiver kryptering?",
|
||||
"Only people who have been invited": "Kun folk som er blevet inviteret",
|
||||
"Add a User": "Tilføj en bruger",
|
||||
"Everyone": "Alle",
|
||||
"Description": "Beskrivelse",
|
||||
"Create a Group Chat": "Opret en gruppechat",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Udforsk offentlige rum",
|
||||
"Send a Direct Message": "Send en Direkte Besked",
|
||||
"Permissions": "Tilladelser",
|
||||
"Headphones": "Hovedtelefoner",
|
||||
"Show more": "Vis mere",
|
||||
"Show less": "Vis mindre",
|
||||
"Passwords don't match": "Adgangskoderne matcher ikke",
|
||||
"Confirm password": "Bekræft adgangskode",
|
||||
"Reset": "Nulstil",
|
||||
"No": "Nej",
|
||||
"Enter password": "Indtast adgangskode",
|
||||
"Add a new server": "Tilføj en ny server",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Remove server": "Fjern server",
|
||||
"Change notification settings": "Skift notifikations indstillinger",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s ringer",
|
||||
"Waiting for answer": "Venter på svar",
|
||||
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s startede et opkald",
|
||||
"You started a call": "Du startede et opkald",
|
||||
"Verified!": "Bekræftet!",
|
||||
"Video Call": "Video Opkald",
|
||||
"Accept": "Accepter",
|
||||
"Decline": "Afvis",
|
||||
"Save": "Gem",
|
||||
"Profile picture": "Profil billede",
|
||||
"Categories": "Kategorier",
|
||||
"Checking server": "Tjekker server",
|
||||
"You're signed out": "Du er logget ud",
|
||||
"Change Password": "Skift adgangskode",
|
||||
"Current password": "Nuværende adgangskode",
|
||||
"Theme added!": "Tema tilføjet!",
|
||||
"The other party declined the call.": "Den anden part afviste opkaldet.",
|
||||
"Comment": "Kommentar",
|
||||
"or": "eller",
|
||||
"%(brand)s Android": "%(brand)s Android",
|
||||
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
|
||||
"Privacy": "Privatliv",
|
||||
"Please enter a name for the room": "Indtast et navn for rummet",
|
||||
"No results": "Ingen resultater",
|
||||
"Disable": "Deaktiver",
|
||||
"Profile": "Profil",
|
||||
"Local address": "Lokal adresse",
|
||||
"This room has no local addresses": "Dette rum har ingen lokal adresse",
|
||||
"The conversation continues here.": "Samtalen fortsætter her.",
|
||||
"Send a message…": "Send en besked…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Send en krypteret besked…",
|
||||
"Send a reply…": "Besvar…",
|
||||
"Message deleted on %(date)s": "Besked slettet d. %(date)s",
|
||||
"Message deleted by %(name)s": "Besked slettet af %(name)s",
|
||||
"Message deleted": "Besked slettet",
|
||||
"Theme": "Tema",
|
||||
"France": "Frankrig",
|
||||
"Finland": "Finland",
|
||||
"Egypt": "Egypten",
|
||||
"Denmark": "Danmark",
|
||||
"Cuba": "Cuba",
|
||||
"China": "Kina",
|
||||
"Canada": "Canada",
|
||||
"End conference": "Afslut konference",
|
||||
"Too Many Calls": "For mange opkald",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Tilladelse er givet til brug af webcam",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Kan ikke tilgå webcam / mikrofon",
|
||||
"Unable to access microphone": "Kan ikke tilgå mikrofonen",
|
||||
"The call could not be established": "Opkaldet kunne ikke etableres",
|
||||
"Call Declined": "Opkald afvist",
|
||||
"Folder": "Mappe"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
"Change Password": "Passwort ändern",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Verwendet DuckDuckGo für Suchergebnisse",
|
||||
"Commands": "Kommandos",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Emoji": "Emojis",
|
||||
"Sign in": "Anmelden",
|
||||
"Warning!": "Warnung!",
|
||||
"Error": "Fehler",
|
||||
|
@ -59,13 +59,13 @@
|
|||
"Moderator": "Moderator",
|
||||
"Notifications": "Benachrichtigungen",
|
||||
"<not supported>": "<nicht unterstützt>",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Kein Benutzer hat in diesem Raum besondere Berechtigungen",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Keine Nutzer:innen haben in diesem Raum privilegierte Berechtigungen",
|
||||
"Only people who have been invited": "Nur Personen, die eingeladen wurden",
|
||||
"Password": "Passwort",
|
||||
"Permissions": "Berechtigungen",
|
||||
"Phone": "Telefon",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Bitte prüfe deinen E-Mail-Posteingang und klicke auf den in der E-Mail enthaltenen Link. Anschließend auf \"Fortsetzen\" klicken.",
|
||||
"Privileged Users": "Privilegierte Benutzer",
|
||||
"Privileged Users": "Privilegierte Nutzer:innen",
|
||||
"Profile": "Profil",
|
||||
"Reject invitation": "Einladung ablehnen",
|
||||
"Remove": "Entfernen",
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@
|
|||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s hat das Berechtigungslevel von %(powerLevelDiffText)s geändert.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s hat den Raumnamen geändert zu %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s hat das Thema geändert in \"%(topic)s\".",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg ist kein Kommando",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg ist kein Befehl",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s hat den Anruf beendet.",
|
||||
"Failed to send request.": "Anfrage konnte nicht gesendet werden.",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s von %(fromPowerLevel)s zu %(toPowerLevel)s",
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@
|
|||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s hat ein Profilbild gesetzt.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s hat den Anzeigenamen geändert in %(displayName)s.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Dieser Raum wurde nicht erkannt.",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Um diese Funktion zu nutzen, warte einfach auf die Autovervollständigungsergebnisse und benutze dann die TAB-Taste zum durchblättern.",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Um diese Funktion zu nutzen, warte einfach auf die Ergebnisse der Autovervollständigung und benutze dann die TAB-Taste zum Durchblättern.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s hat die Verbannung von %(targetName)s aufgehoben.",
|
||||
"Usage": "Verwendung",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen.",
|
||||
|
@ -197,12 +197,12 @@
|
|||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Es kann keine Verbindung zum Heimserver via HTTP aufgebaut werden, wenn die Adresszeile des Browsers eine HTTPS-URL enthält. Entweder HTTPS verwenden oder alternativ <a>unsichere Skripte erlauben</a>.",
|
||||
"Click to mute audio": "Klicke um den Ton stumm zu stellen",
|
||||
"Click to mute video": "Klicken, um das Video stummzuschalten",
|
||||
"Command error": "Befehlsfehler",
|
||||
"Command error": "Fehler im Befehl",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "%(text)s entschlüsseln",
|
||||
"Disinvite": "Einladung zurückziehen",
|
||||
"Download %(text)s": "%(text)s herunterladen",
|
||||
"Failed to ban user": "Verbannen des Benutzers fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to change power level": "Ändern des Berechtigungslevels fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to change power level": "Ändern der Berechtigungsstufe fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to join room": "Betreten des Raumes ist fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to kick": "Kicken fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to mute user": "Stummschalten des Nutzers fehlgeschlagen",
|
||||
|
@ -228,7 +228,7 @@
|
|||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden, der Punkt konnte jedoch nicht gefunden werden.",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Du scheinst in einem Gespräch zu sein, bist du sicher, dass du aufhören willst?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Du scheinst Dateien hochzuladen. Bist du sicher schließen zu wollen?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da der Benutzer dasselbe Berechtigungslevel wie du selbst erhalten wird.",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da der/die Nutzer!n dasselbe Berechtigungsstufe wie du selbst erhalten wird.",
|
||||
"Room": "Raum",
|
||||
"Cancel": "Abbrechen",
|
||||
"Click to unmute video": "Klicken, um die Video-Stummschaltung zu deaktivieren",
|
||||
|
@ -314,7 +314,7 @@
|
|||
"Default Device": "Standard-Gerät",
|
||||
"Microphone": "Mikrofon",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"Export": "Export",
|
||||
"Export": "Exportieren",
|
||||
"Import": "Importieren",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Inkorrekter Nutzername und/oder Passwort.",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "Ergebnisse von DuckDuckGo",
|
||||
|
@ -422,7 +422,7 @@
|
|||
"Add a User": "Benutzer hinzufügen",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "Du hast eine ungültige Adresse eingegeben.",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix-ID",
|
||||
"Unignore": "Ignorieren aufheben",
|
||||
"Unignore": "Nicht mehr ignorieren",
|
||||
"Unignored user": "Benutzer nicht mehr ignoriert",
|
||||
"Ignored user": "Benutzer ignoriert",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Beendet das Ignorieren eines Benutzers, nachfolgende Nachrichten werden wieder angezeigt",
|
||||
|
@ -451,7 +451,7 @@
|
|||
"Pinned Messages": "Angeheftete Nachrichten",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s hat die angehefteten Nachrichten für diesen Raum geändert.",
|
||||
"Jump to read receipt": "Zur Lesebestätigung springen",
|
||||
"Message Pinning": "Anheften von Nachrichten",
|
||||
"Message Pinning": "Nachrichten-Anheftung",
|
||||
"Long Description (HTML)": "Lange Beschreibung (HTML)",
|
||||
"Jump to message": "Zur Nachricht springen",
|
||||
"No pinned messages.": "Keine angehefteten Nachrichten vorhanden.",
|
||||
|
@ -490,7 +490,7 @@
|
|||
"Leave Community": "Community verlassen",
|
||||
"Add rooms to this community": "Räume zu dieser Community hinzufügen",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s hat dich in diese Community eingeladen",
|
||||
"You are a member of this community": "Du bist ein Mitglied dieser Community",
|
||||
"You are a member of this community": "Du bist Mitglied dieser Community",
|
||||
"You are an administrator of this community": "Du bist ein Administrator dieser Community",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "Community '%(groupId)s' nicht gefunden",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "'%(groupId)s' konnte nicht geladen werden",
|
||||
|
@ -504,7 +504,7 @@
|
|||
"Delete Widget": "Widget löschen",
|
||||
"Mention": "Erwähnen",
|
||||
"Invite": "Einladen",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Das Löschen eines Widgets entfernt es für alle Nutzer in diesem Raum. Möchtest du dieses Widget wirklich löschen?",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Das Löschen eines Widgets entfernt es für alle Nutzer:innen in diesem Raum. Möchtest du dieses Widget wirklich löschen?",
|
||||
"Mirror local video feed": "Lokalen Video-Feed spiegeln",
|
||||
"Failed to withdraw invitation": "Die Einladung konnte nicht zurückgezogen werden",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Community-IDs dürfen nur die folgenden Zeichen enthalten: a-z, 0-9, or '=_-./'",
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@
|
|||
"Enable inline URL previews by default": "URL-Vorschau standardmäßig aktivieren",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL-Vorschau für diesen Raum aktivieren (betrifft nur dich)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "URL-Vorschau standardmäßig für Mitglieder dieses Raumes aktivieren",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Hinweis: Du meldest dich auf dem %(hs)s-Server an, nicht auf matrix.org.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Hinweis: Du bist im Begriff, dich auf dem %(hs)s-Server anzumelden, nicht auf matrix.org.",
|
||||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Sonst ist hier aktuell niemand. Möchtest du <inviteText>Benutzer einladen</inviteText> oder die <nowarnText>Warnmeldung bezüglich des leeren Raums deaktivieren</nowarnText>?",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-Vorschau ist für Mitglieder dieses Raumes standardmäßig deaktiviert.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-Vorschau ist für Mitglieder dieses Raumes standardmäßig aktiviert.",
|
||||
|
@ -604,9 +604,9 @@
|
|||
"Flair": "Abzeichen",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Abzeichen für diese Communities zeigen:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Dieser Raum zeigt für keine Communities die Abzeichen an",
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Beim Laden deiner Communites ist etwas schief gelaufen.",
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Beim Laden deiner Communities ist etwas schief gelaufen.",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Zeige deinen Community-Flair in den Räumen, die es erlauben.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Dieser Heimserver verfügt über keinen, von diesem Client unterstütztes Anmeldeverfahren.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Dieser Heimserver verfügt über kein von diesem Client unterstütztes Anmeldeverfahren.",
|
||||
"Call Failed": "Anruf fehlgeschlagen",
|
||||
"Send": "Senden",
|
||||
"collapse": "Verbergen",
|
||||
|
@ -641,7 +641,7 @@
|
|||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Entfernen der Raum-Kennzeichnung %(tagName)s fehlgeschlagen",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Fehler beim Hinzufügen des \"%(tagName)s\"-Tags an dem Raum",
|
||||
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "Wusstest du: Du kannst Communities nutzen um deine %(brand)s-Erfahrung zu filtern!",
|
||||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Um einen Filter zu setzen, ziehe ein Community-Bild auf das Filter-Panel ganz links. Du kannst jederzeit auf einen Avatar im Filter-Panel klicken um nur die Räume und Personen aus der Community zu sehen.",
|
||||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Um einen Filter zu setzen, ziehe ein Community-Bild auf das Filter-Panel ganz links. Du kannst jederzeit auf einen Avatar im Filter-Panel klicken, um nur die Räume und Personen aus der Community zu sehen.",
|
||||
"Clear filter": "Filter zurücksetzen",
|
||||
"Key request sent.": "Schlüssel-Anfragen gesendet.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Wenn du einen Fehler via GitHub gemeldet hast, können Fehlerberichte uns helfen um das Problem zu finden. Sie enthalten Anwendungsdaten wie deinen Nutzernamen, Raum- und Gruppen-ID's und Aliase die du besucht hast und Nutzernamen anderer Nutzer. Sie enthalten keine Nachrichten.",
|
||||
|
@ -979,7 +979,7 @@
|
|||
"Render simple counters in room header": "Einfache Zähler in Raum-Kopfzeile anzeigen",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Emoji-Vorschläge während der Eingabe aktivieren",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Zeigt einen Platzhalter für gelöschte Nachrichten an",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Zeige Betreten-/Verlassen-Nachrichten (Einladungen/Kicks/Bans sind dadurch nicht betroffen)",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Betreten-/Verlassen-Nachrichten zeigen (betrifft nicht Einladungen/Kicks/Bans)",
|
||||
"Show avatar changes": "Avatar-Änderungen anzeigen",
|
||||
"Show display name changes": "Anzeigenamen-Änderungen anzeigen",
|
||||
"Send typing notifications": "Tipp-Benachrichtigungen senden",
|
||||
|
@ -1025,7 +1025,7 @@
|
|||
"FAQ": "Häufige Fragen",
|
||||
"Versions": "Versionen",
|
||||
"Room Addresses": "Raum-Adressen",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Das Deaktivieren deines Kontos ist nicht widerruflich - sei vorsichtig!",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Die Deaktivierung deines Kontos ist nicht widerruflich - sei vorsichtig!",
|
||||
"Preferences": "Einstellungen",
|
||||
"Room list": "Raumliste",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Die Datei '%(fileName)s' überschreitet die maximale Größe für Uploads auf diesem Heimserver",
|
||||
|
@ -1121,8 +1121,8 @@
|
|||
"Join": "Beitreten",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Warte auf Bestätigung des Gesprächspartners...",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Eingehende Verifikationsanfrage",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Erlaube Peer-to-Peer für 1:1-Anrufe",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Bist du sicher? Du wirst deine verschlüsselten Nachrichten verlieren, wenn deine Schlüssel nicht gesichert sind.",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Peer-to-Peer-Verbindungen für 1:1-Anrufe erlauben",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Bist du sicher? Du wirst deine verschlüsselten Nachrichten verlieren, wenn deine Schlüssel nicht gut gesichert sind.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Verschlüsselte Nachrichten sind mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Nur du und der/die Empfänger haben die Schlüssel um diese Nachrichten zu lesen.",
|
||||
"Restore from Backup": "Von Sicherung wiederherstellen",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Sichere deine Schlüssel bevor du dich abmeldest, damit du sie nicht verlierst.",
|
||||
|
@ -1189,7 +1189,7 @@
|
|||
"Unable to query for supported registration methods.": "Konnte unterstützte Registrierungsmethoden nicht abrufen.",
|
||||
"Bulk options": "Sammeloptionen",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Schließe dich kostenlos auf dem größten öffentlichen Server Millionen von Menschen an",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Fügt ¯\\_(ツ)_/¯ vor einer Klartextnachricht ein",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Stellt ¯\\_(ツ)_/¯ einer Klartextnachricht voran",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Ändert den Anzeigenamen ausschließlich für den aktuellen Raum",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktivierte Abzeichen der Gruppen %(groups)s für diesen Raum.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s deaktivierte Abzeichen der Gruppen %(groups)s in diesem Raum.",
|
||||
|
@ -1221,9 +1221,9 @@
|
|||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Sobald aktiviert, kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht mehr deaktiviert werden. Nachrichten in einem verschlüsselten Raum können nur noch von Teilnehmern aber nicht mehr vom Server gelesen werden. Einige Bots und Brücken werden vielleicht nicht mehr funktionieren. <a>Erfahre mehr über Verschlüsselung.</a>",
|
||||
"Error updating main address": "Fehler beim Aktualisieren der Hauptadresse",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Es gab ein Problem beim Aktualisieren der Raum-Hauptadresse. Es kann sein, dass es vom Server verboten ist oder ein temporäres Problem auftrat.",
|
||||
"Error updating flair": "Konnte Abzeichen nicht aktualisieren",
|
||||
"Error updating flair": "Abzeichen-Aktualisierung fehlgeschlagen",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Es gab ein Problem beim Aktualisieren des Abzeichens für diesen Raum. Es kann sein, dass der Server es nicht erlaubt oder ein temporäres Problem auftrat.",
|
||||
"Power level": "Berechtigungslevel",
|
||||
"Power level": "Berechtigungsstufe",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Raumeinstellungen - %(roomName)s",
|
||||
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Ein Benutzername kann nur Kleinbuchstaben, Nummern und '=_-./' enthalten",
|
||||
"Share Permalink": "Teile permanenten Link",
|
||||
|
@ -1264,7 +1264,7 @@
|
|||
"Show hidden events in timeline": "Zeige versteckte Ereignisse in der Chronik",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Modus für niedrige Bandbreite",
|
||||
"Reset": "Zurücksetzen",
|
||||
"Joining room …": "Raum beitreten…",
|
||||
"Joining room …": "Trete Raum bei …",
|
||||
"Rejecting invite …": "Einladung ablehnen…",
|
||||
"Sign Up": "Registrieren",
|
||||
"Sign In": "Anmelden",
|
||||
|
@ -1328,12 +1328,12 @@
|
|||
"Find a room…": "Einen Raum suchen…",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Einen Raum suchen… (z.B. %(exampleRoom)s)",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Wenn du den gesuchten Raum nicht finden kannst, frage nach einer Einladung für den Raum oder <a>Erstelle einen neuen Raum</a>.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativ kannst du versuchen, den öffentlichen Server unter <code>turn.matrix.org</code> zu verwenden. Allerdings wird dieser nicht so zuverlässig sein, und deine IP-Adresse mit diesem Server teilen. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativ kannst du versuchen, den öffentlichen Server unter <code>turn.matrix.org</code> zu verwenden. Allerdings wird dieser nicht so zuverlässig sein, und du teilst deine IP-Adresse mit diesem Server. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren.",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Diese Handlung erfordert es, auf den Standard-Identitätsserver <server /> zuzugreifen, um eine E-Mail Adresse oder Telefonnummer zu validieren, aber der Server hat keine Nutzungsbedingungen.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fahre nur fort, wenn du dem/r Besitzer*in des Servers vertraust.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fahre nur fort, wenn du dem/r Besitzer:in des Servers vertraust.",
|
||||
"Trust": "Vertrauen",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Benutzerdefinierte (%(level)s)",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht in reinem Textformat, ohne sie in Markdown zu formatieren",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht in Rohtext, ohne sie als Markdown darzustellen",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Nutze einen Identitätsserver, um über E-Mail Einladungen zu verschicken. Verwalte es in den Einstellungen.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Versuche neue Möglichkeiten, um Menschen zu ignorieren (experimentell)",
|
||||
|
@ -1374,7 +1374,7 @@
|
|||
"Later": "Später",
|
||||
"Review": "Überprüfen",
|
||||
"Verify": "Verifizieren",
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "Zurückweisen (%(counter)s)",
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "Ablehnen (%(counter)s)",
|
||||
"not found": "nicht gefunden",
|
||||
"rooms.": "Räumen zu speichern.",
|
||||
"Manage": "Verwalten",
|
||||
|
@ -1387,15 +1387,15 @@
|
|||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Die Sicherung hat eine Signatur von <verify>unbekanntem/r</verify> Nutzer!n mit ID %(deviceId)s",
|
||||
"Backup key stored: ": "Backup Schlüssel gespeichert: ",
|
||||
"Clear notifications": "Benachrichtigungen löschen",
|
||||
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Verbindung vom Identitätsserver <current /> trennen und stattdessen zu <new /> verbinden?",
|
||||
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Der Identitätsserver, den du gewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen.",
|
||||
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Vom Identitätsserver <current /> trennen, und stattdessen eine Verbindung zu <new /> aufbauen?",
|
||||
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Der von dir gewählte Identitätsserver hat keine Nutzungsbedingungen.",
|
||||
"Disconnect identity server": "Verbindung zum Identitätsserver trennen",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "Administrator des Identitätsservers <idserver /> kontaktieren",
|
||||
"wait and try again later": "warte und versuche es später erneut",
|
||||
"Disconnect anyway": "Verbindung trotzdem trennen",
|
||||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Du <b>teilst deine persönlichen Daten</b> immer noch auf dem Identitätsserver <idserver />.",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Wir empfehlen, dass du deine Email Adressen und Telefonnummern vom Identitätsserver löschst, bevor du die Verbindung trennst.",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Du nutzt momentan keinen Identitätsserver. Um von bestehenden Kontakten die du kennst gefunden zu werden und diese zu finden, füge unten einen hinzu.",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Zur Zeit benutzt du keinen Identitätsserver. Trage unten einen Server ein, um Kontakte finden und von anderen gefunden zu werden.",
|
||||
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Nutze einen Integrationsmanager <b>(%(serverName)s)</b> um Bots, Widgets und Sticker Packs zu verwalten.",
|
||||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Verwende einen Integrationsmanager um Bots, Widgets und Sticker Packs zu verwalten.",
|
||||
"Manage integrations": "Integrationen verwalten",
|
||||
|
@ -1451,7 +1451,7 @@
|
|||
"Filter": "Filtern",
|
||||
"Filter rooms…": "Räume filtern…",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Du hast %(count)s ungelesene Benachrichtigungen in einer früheren Version dieses Raumes.",
|
||||
"Go Back": "Gehe zurück",
|
||||
"Go Back": "Zurückgehen",
|
||||
"Notification Autocomplete": "Benachrichtigung Autovervollständigen",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Wenn deaktiviert, werden Nachrichten von verschlüsselten Räumen nicht in den Ergebnissen auftauchen.",
|
||||
"This user has not verified all of their sessions.": "Dieser Benutzer hat nicht alle seine Sitzungen verifiziert.",
|
||||
|
@ -1545,7 +1545,7 @@
|
|||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Entdeckungsoptionen werden angezeigt, sobald eine Telefonnummer hinzugefügt wurde.",
|
||||
"Close preview": "Vorschau schließen",
|
||||
"Loading room preview": "Lade Raumvorschau",
|
||||
"Join the discussion": "Trete der Diskussion bei",
|
||||
"Join the discussion": "Tritt der Diskussion bei",
|
||||
"Remove for everyone": "Für alle entfernen",
|
||||
"Remove for me": "Für mich entfernen",
|
||||
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />": "Erstelle dein Matrix-Konto auf <underlinedServerName />",
|
||||
|
@ -1555,7 +1555,7 @@
|
|||
"Remove %(phone)s?": "%(phone)s entfernen?",
|
||||
"Remove recent messages by %(user)s": "Letzte Nachrichten von %(user)s entfernen",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Du bist dabei %(count)s Nachrichten von %(user)s zu löschen, was nicht rückgängig gemacht werden kann. Fortfahren?",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Du bist dabei eine Nachrichten von %(user)s zu löschen, was nicht rückgängig gemacht werden kann. Fortfahren?",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Du bist dabei, eine Nachricht von %(user)s zu löschen. Das kann nicht rückgängig gemacht werden. Fortfahren?",
|
||||
"Remove %(count)s messages|other": "%(count)s Nachrichten entfernen",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "Eine Nachricht entfernen",
|
||||
"Remove recent messages": "Letzte Nachrichten entfernen",
|
||||
|
@ -1573,67 +1573,67 @@
|
|||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Räume, die %(glob)s entsprechen",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Server, die %(glob)s entsprechen",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel, die %(glob)s entspricht",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualisierte die Ausschluss-Regel für Nutzer, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualisierte die Ausschluss-Regel für Nutzer:innen, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualisierte die Ausschluss-Regel für Räume, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualisierte die Ausschluss-Regel für Server, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualisierte eine Ausschluss-Regel, die wegen %(reason)s %(glob)s entspricht",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erstellte eine Ausschluss-Regel für Nutzer, die wegen %(reason)s %(glob)s entspricht",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erstellt eine Ausschluss-Regel für Räume, die %(glob)s aufgrund von %(reason)s entspricht",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erstellte eine Ausschluss-Regel für Server, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erstellt eine Ausschluss-Regel, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erstellte eine Ausschluss-Regel, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entspricht",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "Möchtest du mit %(user)s chatten?",
|
||||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> möchte mit dir chatten",
|
||||
"Start chatting": "Chat starten",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Ablehnen & Nutzer ignorieren",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Ablehnen & Nutzer:in ignorieren",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ändert eine Ausschluss-Regel von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s, wegen %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ändert eine Ausschluss-Regel für Räume von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s, wegen %(reason)s",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Auf den Server turn.matrix.org zurückgreifen, falls deine Heimserver keine Anruf-Assistenz anbietet (deine IP-Adresse wird während eines Anrufs geteilt)",
|
||||
"Show more": "Mehr zeigen",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Diese Sitzung <b>speichert deine Schlüssel nicht</b>, du kannst sie aber an die Schlüsselsicherung anschließen.",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Diese Sitzung <b>sichert nicht deine Schlüssel</b>, aber du hast eine vorhandene Sicherung, die du wiederherstellen und in Zukunft hinzufügen kannst.",
|
||||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Verbinde diese Sitzung mit deiner Schlüsselsicherung bevor du dich abmeldest, um den Verlust von Schlüsseln zu vermeiden.",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Dieser Sicherung wird vertraut, da sie während dieser Sitzung wiederhergestellt wurde",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Desktop-Benachrichtigungen für diese Sitzung aktivieren",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Aktiviere die akustischen Benachrichtigungen für diese Sitzung",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrationsserver können für dich Widgets einstellen, Raum-Einladungen verschicken oder deine Berechtigungen setzen.",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrationsmanaager erhalten Konfigurationsdaten und können Widgets modifizieren, Raumeinladungen verschicken und in deinem Namen Einflusslevel setzen.",
|
||||
"Read Marker lifetime (ms)": "Gültigkeitsdauer der Gelesen-Markierung (ms)",
|
||||
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Gültigkeitsdauer der Gelesen-Markierung außerhalb des Bildschirms (ms)",
|
||||
"Session key:": "Sitzungsschlüssel:",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Der öffentliche Sitzungsname ist sichtbar für Personen, mit denen du kommunizierst",
|
||||
"Sounds": "Töne",
|
||||
"Upgrade the room": "Raum hochstufen",
|
||||
"Enable room encryption": "Verschlüsselung aktivieren",
|
||||
"This message cannot be decrypted": "Diese Nachricht konnte nicht entschlüsselt werden",
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "Verschlüsselt von einer unbekannten Sitzung",
|
||||
"Enable room encryption": "Raumverschlüsselung aktivieren",
|
||||
"This message cannot be decrypted": "Diese Nachricht kann nicht entschlüsselt werden",
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "Verschlüsselt von einer nicht verifizierten Sitzung",
|
||||
"Unencrypted": "Unverschlüsselt",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Verschlüsselt von einer gelöschten Sitzung",
|
||||
"The encryption used by this room isn't supported.": "Die Verschlüsselung, die dieser Raum verwendet, wird nicht unterstützt.",
|
||||
"React": "Reaktion hinzufügen",
|
||||
"The encryption used by this room isn't supported.": "Die von diesem Raum verwendete Verschlüsselung wird nicht unterstützt.",
|
||||
"React": "Reagieren",
|
||||
"e.g. my-room": "z.B. mein-raum",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Verwende einen Identitätsserver um mit einer E-Mail-Adresse einzuladen. <default>Benutzer den Standard-Identitätsserver (%(defaultIdentityServerName)s)</default> oder konfiguriere einen in den <settings>Einstellungen</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Verwende einen Identitätsserver um mit einer E-Mail-Adresse einzuladen. Diese können in den <settings>Einstellungen</settings> konfiguriert werden.",
|
||||
"Create a public room": "Erstelle einen öffentlichen Raum",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Verwende einen Identitätsserver, um per E-Mail einzuladen. <default>Nutze den Standard-Identitätsserver (%(defaultIdentityServerName)s)</default> oder konfiguriere einen in den <settings>Einstellungen</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Verwende einen Identitätsserver, um mit einer E-Mail-Adresse einzuladen. Diese können in den <settings>Einstellungen</settings> konfiguriert werden.",
|
||||
"Create a public room": "Öffentlichen Raum erstellen",
|
||||
"Show advanced": "Weitere Einstellungen anzeigen",
|
||||
"Verify session": "Sitzung verifizieren",
|
||||
"Session key": "Sitzungsschlüssel",
|
||||
"Recent Conversations": "Letzte Unterhaltungen",
|
||||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Inhalte an den Administrator deines Heimservers melden",
|
||||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Wenn du diese Nachricht meldest wird dessen einzigartige 'event ID' an den Administrator deines Heimservers übermittelt. Wenn die Nachrichten in diesem Raum verschlüsselt sind wird dein Administrator nicht in der Lage sein den Text zu lesen oder Medien einzusehen.",
|
||||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Inhalte an die Administration deines Heimservers melden",
|
||||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Wenn du diese Nachricht meldest, wird die eindeutige Event-ID an die Administration deines Heimservers übermittelt. Wenn die Nachrichten in diesem Raum verschlüsselt sind, wird deine Heimserver-Administration nicht in der Lage sein, Nachrichten zu lesen oder Medien einzusehen.",
|
||||
"Send report": "Bericht senden",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Gib die Wiederherstellungspassphrase ein",
|
||||
"Enter recovery key": "Wiederherstellungspassphrase eingeben",
|
||||
"Report Content": "Inhalte melden",
|
||||
"Report Content": "Inhalt melden",
|
||||
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Gib eine E-Mail-Adresse an um dein Konto wiederherstellen zu können. Die E-Mail-Adresse kann auch genutzt werden um deinen Kontakt zu finden.",
|
||||
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Gib eine andere Heimserver-Adresse an <a>Was bedeutet das?</a>",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s hat den Raum erstellt und konfiguriert.",
|
||||
"Set up with a recovery key": "Mit einem Wiederherstellungsschlüssel einrichten",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Bewahre ihn sicher auf, wie in einem Passwort-Manager oder einem Safe.",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Bewahre eine Kopie an einem sicheren Ort, wie einem Passwort-Manager oder in einem Safe auf.",
|
||||
"Your recovery key": "Dein Wiederherstellungsschlüssel",
|
||||
"Copy": "In Zwischenablage kopieren",
|
||||
"Make a copy of your recovery key": "Speichere deinen Wiederherstellungsschlüssel",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht im html-Format, ohne sie in Markdown zu formatieren",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht im HTML-Format, ohne sie als Markdown zu darzustellen",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen zuerst zeigen",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Kurzbefehle zu den kürzlich gesichteten Räumen über der Raumliste anzeigen",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Benutze Single Sign-On um fortzufahren",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Single-Sign-On zum Fortfahren nutzen",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige die hinzugefügte E-Mail-Adresse mit Single Sign-On, um deine Identität nachzuweisen.",
|
||||
"Single Sign On": "Single Sign-On",
|
||||
"Confirm adding email": "Bestätige hinzugefügte E-Mail-Addresse",
|
||||
|
@ -1652,14 +1652,14 @@
|
|||
"Manually Verify by Text": "Verifiziere manuell mit einem Text",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Verifiziere interaktiv mit Emojis",
|
||||
"Support adding custom themes": "Unterstütze das Hinzufügen von benutzerdefinierten Designs",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Bitte diesen Nutzer, seine Sitzung zu verifizieren, oder verifiziere diesen unten manuell.",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Bitte diese/n Nutzer:in, seine/ihre Sitzung zu verifizieren, oder verifiziere diese unten manuell.",
|
||||
"a few seconds from now": "in ein paar Sekunden",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Verifiziere alle Remotesitzungen",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Bestätige, dass die unten angezeigten Emojis auf beiden Sitzungen in der selben Reihenfolge angezeigt werden:",
|
||||
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Verfiziere diese Sitzung, indem du bestätigst, dass die folgende Nummer auf ihrem Bildschirm erscheint.",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Warte auf deine andere Sitzung,%(deviceName)s /%(deviceId)s), um zu verfizieren…",
|
||||
"How fast should messages be downloaded.": "Wie schnell Nachrichten heruntergeladen werden sollen.",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Vergleiche eine einmalige Reihe von Emoji, sofern du an keinem Gerät eine Kamera hast",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Vergleiche eine einmalige Reihe von Emojis, sofern du an keinem Gerät eine Kamera hast",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Warte darauf, dass %(displayName)s bestätigt…",
|
||||
"Cancelling…": "Abbrechen…",
|
||||
"They match": "Sie passen zueinander",
|
||||
|
@ -1671,24 +1671,24 @@
|
|||
"Workspace: %(networkName)s": "Arbeitsbereich: %(networkName)s",
|
||||
"Channel: %(channelName)s": "Kanal: %(channelName)s",
|
||||
"Show less": "Weniger zeigen",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Achtung</b>: Du solltest die Schlüsselsicherung nur auf einem vertrauenswürdigen Gerät einrichten.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Melde dich an um die ausschließlich in dieser Sitzung gespeicherten Verschlüsselungsschlüssel wiederherzustellen. Du benötigst sie, um deine verschlüsselten Nachrichten in jeder Sitzung zu lesen.",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Achtung</b>: Du solltest die Schlüsselsicherung nur von einem vertrauenswürdigen Computer aus einrichten.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Melde dich an, um die ausschließlich in dieser Sitzung gespeicherten Verschlüsselungsschlüssel wiederherzustellen. Du benötigst sie, um deine verschlüsselten Nachrichten in jeder Sitzung zu lesen.",
|
||||
"Forgotten your password?": "Passwort vergessen?",
|
||||
"You're signed out": "Du wurdest abgemeldet",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Achtung: Deine persönlichen Daten (inclusive der Verschlüsselungsschlüssel) sind noch in dieser Sitzung gespeichert. Lösche diese Daten wenn du die Sitzung nicht mehr benötigst oder dich mit einem anderen Konto anmelden möchtest.",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Achtung: Deine persönlichen Daten (einschließlich Verschlüsselungsschlüssel) sind noch in dieser Sitzung gespeichert. Lösche diese Daten, wenn du diese Sitzung nicht mehr benötigst, oder dich mit einem anderen Konto anmelden möchtest.",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Bestätige das Löschen dieser Sitzung indem du dich mittels Single Sign-On anmeldest um deine Identität nachzuweisen.",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Bestätige das Löschen dieser Sitzung indem du dich mittels Single Sign-On anmeldest um deine Identität nachzuweisen.",
|
||||
"Confirm deleting these sessions": "Bestätige das Löschen dieser Sitzungen",
|
||||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Klicke den Button um das Löschen dieser Sitzungen zu bestätigen.",
|
||||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Klicke den Button um das Löschen dieser Sitzung zu bestätigen.",
|
||||
"Clear all data in this session?": "Alle Daten dieser Sitzung löschen?",
|
||||
"Clear all data": "Daten löschen",
|
||||
"Clear all data": "Alle Daten löschen",
|
||||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige das Löschen deines Kontos indem du dich mittels Single Sign-On anmeldest um deine Identität nachzuweisen.",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Konto löschen bestätigen",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Bestätige deine Identität indem du dein Passwort unten eingibst.",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Bestätige deine Identität, indem du unten dein Kontopasswort eingibst.",
|
||||
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Bestätige deine Identität indem du diesen Login von einer deiner anderen Sitzungen verifizierst um Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten zu erhalten.",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Gib dein Passwort ein um die Aktualisierung zu bestätigen:",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Du musst dich am Server authentifizieren um die Aktualisierung zu bestätigen.",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Gib dein Kontopasswort ein, um die Aktualisierung zu bestätigen:",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Du musst dich am Server authentifizieren, um die Aktualisierung zu bestätigen.",
|
||||
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Gib deine Wiederherstellungspassphrase zur Bestätigung erneut ein.",
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Bestätige deine Wiederherstellungspassphrase",
|
||||
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Bitte gib deine Wiederherstellungspassphrase ein zweites Mal ein um sie zu bestätigen.",
|
||||
|
@ -1742,7 +1742,7 @@
|
|||
"Cross-signing public keys:": "Öffentliche Cross-Signing-Schlüssel:",
|
||||
"in memory": "im Speicher",
|
||||
"Cross-signing private keys:": "Private Cross-Signing-Schlüssel:",
|
||||
"in secret storage": "im sicheren Speicher",
|
||||
"in secret storage": "im Schlüsselspeicher",
|
||||
"Self signing private key:": "Selbst signierter privater Schlüssel:",
|
||||
"cached locally": "lokal zwischengespeichert",
|
||||
"not found locally": "lokal nicht gefunden",
|
||||
|
@ -1759,13 +1759,13 @@
|
|||
" to store messages from ": " um Nachrichten von ",
|
||||
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s benötigt weitere Komponenten um verschlüsselte Nachrichten lokal zu durchsuchen. Wenn du diese Funktion testen möchtest kannst du dir deine eigene Version von %(brand)s Desktop mit der <nativeLink>integrierten Suchfunktion bauen</nativeLink>.",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur dieses Benutzers",
|
||||
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur dieses Benutzers",
|
||||
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur von diesem/r Benutzer!n",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur von einer <verify>verifizierten</verify> Sitzung <device></device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur von einer <verify>nicht verifizierten</verify> Sitzung <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur von einer <verify>verifizierten</verify> Sitzung <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur von einer <verify>nicht verifizierten</verify> Sitzung <device></device>",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Deine Schlüssel werden <b>nicht von dieser Sitzung gesichert</b>.",
|
||||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Du verwendest aktuell <server></server> um andere Benutzer zu finden und gefunden zu werden. Du kannst deinen Identitätsserver unten ändern.",
|
||||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Zur Zeit verwendest du <server></server>, um Kontakte zu finden und von anderen gefunden zu werden. Du kannst deinen Identitätsserver weiter unten ändern.",
|
||||
"Invalid theme schema.": "Ungültiges Design Schema.",
|
||||
"Error downloading theme information.": "Fehler beim herunterladen des Themas.",
|
||||
"Theme added!": "Design hinzugefügt!",
|
||||
|
@ -1776,29 +1776,29 @@
|
|||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Benenne deine Sitzungen, melde dich aus den Sitzungen ab oder <a>verifiziere sie in deinen Benutzereinstellungen</a>.",
|
||||
"Error changing power level requirement": "Fehler beim Ändern der Anforderungen für Benutzerrechte",
|
||||
"Error changing power level": "Fehler beim Ändern der Benutzerrechte",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Deine E-Mail Adresse wurde noch nicht verifiziert",
|
||||
"Verify the link in your inbox": "Verifiziere den Link in deinem Nachrichteneingang",
|
||||
"Complete": "Fertig",
|
||||
"Revoke": "Zurückziehen",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Deine E-Mail-Adresse wurde noch nicht überprüft",
|
||||
"Verify the link in your inbox": "Verifiziere den Link in deinem Posteingang",
|
||||
"Complete": "Abschließen",
|
||||
"Revoke": "Widerrufen",
|
||||
"Share": "Teilen",
|
||||
"You have not verified this user.": "Du hast diesen Benutzer nicht verifiziert.",
|
||||
"Everyone in this room is verified": "Jeder in diesem Raum ist verifiziert",
|
||||
"You have not verified this user.": "Du hast diese:n Nutzer!n nicht verifiziert.",
|
||||
"Everyone in this room is verified": "Jede/r in diesem Raum ist verifiziert",
|
||||
"Mod": "Mod",
|
||||
"Invite only": "Nur auf Einladung",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Springe zur neusten Nachricht",
|
||||
"No recent messages by %(user)s found": "Keine neuen Nachrichten von %(user)s gefunden",
|
||||
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Versuche nach oben zu scrollen um zu sehen ob sich dort frühere Nachrichten befinden.",
|
||||
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Versuche nach oben zu scrollen, um zu sehen ob sich dort frühere Nachrichten befinden.",
|
||||
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Dies kann bei vielen Nachrichten einige Zeit dauern. Bitte lade die Anwendung in dieser Zeit nicht neu.",
|
||||
"Deactivate user?": "Benutzer deaktivieren?",
|
||||
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Beim Deaktivieren wird der Benutzer abgemeldet und ein erneutes Anmelden verhindert. Zusätzlich wird er aus allen Räumen entfernt. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Bist du sicher dass du diesen Benutzer deaktivieren willst?",
|
||||
"Deactivate user": "Benutzer deaktivieren",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Deaktivieren des Benutzers fehlgeschlagen",
|
||||
"Deactivate user?": "Nutzer!n deaktivieren?",
|
||||
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Beim Deaktivieren wird dieser/s Nutzer!n/s abgemeldet und ein erneutes Anmelden verhindert. Zusätzlich wird sie/er aus allen Räumen entfernt. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Bist du sicher, dass du diese/n Nutzer!n deaktivieren willst?",
|
||||
"Deactivate user": "Nutzer!n deaktivieren",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Deaktivieren des/der Nutzer!n fehlgeschlagen",
|
||||
"Send a reply…": "Sende eine Antwort…",
|
||||
"Send a message…": "Sende eine Nachricht…",
|
||||
"Bold": "Fett",
|
||||
"Italics": "Kursiv",
|
||||
"Strikethrough": "Durchgestrichen",
|
||||
"Code block": "Quelltext",
|
||||
"Code block": "Code-Block",
|
||||
"Recent rooms": "Letzte Räume",
|
||||
"Loading …": "Lade …",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Tritt der Unterhaltung mit einem Konto bei",
|
||||
|
@ -1806,33 +1806,33 @@
|
|||
"Re-join": "Wieder beitreten",
|
||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Du wurdest von %(memberName)s aus %(roomName)s verbannt",
|
||||
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Bei deiner Einladung zu %(roomName)s ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Während der Verifizierung deiner Einladung ist ein Fehler (%(errcode)s) aufgetreten. Du kannst diese Information einem Raum-Administrator weitergeben.",
|
||||
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Während der Verifizierung deiner Einladung ist ein Fehler (%(errcode)s) aufgetreten. Du kannst diese Information einem/r Raum-Administrator:in weitergeben.",
|
||||
"You can only join it with a working invite.": "Du kannst nur mit einer gültigen Einladung beitreten.",
|
||||
"Try to join anyway": "Versuche trotzdem beizutreten",
|
||||
"You can still join it because this is a public room.": "Du kannst trotzdem beitreten da dies ein öffentlicher Raum ist.",
|
||||
"Try to join anyway": "Dennoch versuchen beizutreten",
|
||||
"You can still join it because this is a public room.": "Du kannst dennoch beitreten, da es ein öffentlicher Raum ist.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Diese Einladung zu %(roomName)s wurde an die Adresse %(email)s gesendet, die nicht zu deinem Konto gehört",
|
||||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Verbinde diese E-Mail-Adresse in den Einstellungen mit deinem Konto um die Einladungen direkt in %(brand)s zu erhalten.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Diese Einladung zu %(roomName)s wurde an %(email)s gesendet",
|
||||
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Verknüpfe einen Identitätsserver in den Einstellungen um die Einladungen direkt in %(brand)s zu erhalten.",
|
||||
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Teile diese E-Mail-Adresse in den Einstellungen um Einladungen direkt in %(brand)s zu erhalten.",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "Für %(roomName)s kann keine Vorschau erzeugt werden. Möchtest du den Raum betreten?",
|
||||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Dieser Raum existiert nicht. Bist du sicher dass du hier richtig bist?",
|
||||
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Versuche es später erneut oder bitte einen Raum-Administrator deine Zutrittsrechte zu überprüfen.",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "Beim Betreten des Raums ist ein Fehler aufgetreten %(errcode)s. Wenn du denkst dass diese Meldung nicht korrekt ist <issueLink>sende bitte einen Fehlerbericht</issueLink>.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s ungelesene Nachrichten, inklusive Erwähnungen.",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "Vorschau von %(roomName)s kann nicht angezeigt werden. Möchtest du den Raum betreten?",
|
||||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Dieser Raum existiert nicht. Bist du sicher, dass du hier richtig bist?",
|
||||
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Versuche es später erneut oder bitte eine/n Raum-Administrator:in zu prüfen, ob du berechtigt bist.",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "%(errcode)s wurde, beim Versuch den Raum zu betreten, zurückgegeben. Wenn du denkst dass diese Meldung nicht korrekt ist, <issueLink>erstelle bitte einen Fehlerbericht</issueLink>.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s ungelesene Nachrichten einschließlich Erwähnungen.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 ungelesene Erwähnung.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s ungelesene Nachrichten.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 ungelesene Nachricht.",
|
||||
"Unread mentions.": "Ungelesene Erwähnungen.",
|
||||
"Unread messages.": "Ungelesene Nachrichten.",
|
||||
"This room has already been upgraded.": "Dieser Raum wurde bereits hochgestuft.",
|
||||
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Dieser Raum läuft mit der Raumversion <roomVersion />, welcher dieser Heimserver als <i>instabil</i> markiert hat.",
|
||||
"This room has already been upgraded.": "Diese Raum wurde bereits aktualisiert.",
|
||||
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Dieser Raum läuft mit der Raumversion <roomVersion />, welche dieser Heimserver als <i>instabil</i> markiert hat.",
|
||||
"Unknown Command": "Unbekannter Befehl",
|
||||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Unbekannter Befehl: %(commandText)s",
|
||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Hinweis: Beginne deine Nachricht mit <code>//</code> um sie mit einem Querstrich zu beginnen.",
|
||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Hinweis: Beginne deine Nachricht mit <code>//</code>, um sie mit einem Schrägstrich zu beginnen.",
|
||||
"Send as message": "Als Nachricht senden",
|
||||
"Failed to connect to integration manager": "Fehler beim Verbinden mit dem Integrationsserver",
|
||||
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Konnte die Einladung nicht zurückziehen. Der Server hat ein vorübergehendes Problem oder du besitzt nicht die nötigen Rechte um die Einladung zurückzuziehen.",
|
||||
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Die Einladung konnte nicht zurückgezogen werden. Der Server hat möglicherweise ein vorübergehendes Problem oder du hast nicht ausreichende Berechtigungen, um die Einladung zurückzuziehen.",
|
||||
"Mark all as read": "Alle als gelesen markieren",
|
||||
"Local address": "Lokale Adresse",
|
||||
"Published Addresses": "Öffentliche Adresse",
|
||||
|
@ -1847,20 +1847,20 @@
|
|||
"Accepting…": "Annehmen…",
|
||||
"Start Verification": "Starte Verifikation",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.",
|
||||
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Diese Nachrichten sind verschlüsselt und nur du und der Empfänger habt die Schlüssel um sie zu entschlüsseln.",
|
||||
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Diese Nachrichten sind verschlüsselt und nur du und der/die Empfänger:in haben die Schlüssel, um sie zu entschlüsseln.",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "In verschlüsselten Räumen sind deine Nachrichten verschlüsselt und nur du und der Empfänger habt die Schlüssel um sie zu entschlüsseln.",
|
||||
"Verify User": "Benutzer verifizieren",
|
||||
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Verifiziere den Benutzer, durch Vergleichen eines Einmal-Codes auf euren beiden Geräten, um die Sicherheit zu erhöhen.",
|
||||
"Verify User": "Nutzer!n verifizieren",
|
||||
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Für zusätzliche Sicherheit, verifiziere diese/n Nutzer!n, durch Vergleichen eines Einmal-Codes auf euren beiden Geräten.",
|
||||
"Your messages are not secure": "Deine Nachrichten sind nicht sicher",
|
||||
"One of the following may be compromised:": "Eines der folgenden könnte kompromittiert sein:",
|
||||
"Your homeserver": "Dein Heimserver",
|
||||
"The homeserver the user you’re verifying is connected to": "Der Heimserver an dem der zu verifizierende Benutzer angemeldet ist",
|
||||
"Yours, or the other users’ internet connection": "Deine Internetverbindung oder die des anderen Benutzers",
|
||||
"Yours, or the other users’ session": "Deine Sitzung oder die des anderen Benutzers",
|
||||
"The homeserver the user you’re verifying is connected to": "Der Heimserver, an dem der/die zu verifizierende Nutzer:in angemeldet ist",
|
||||
"Yours, or the other users’ internet connection": "Deine oder die Internetverbindung des Gegenüber",
|
||||
"Yours, or the other users’ session": "Deine Sitzung oder die des Gegenüber",
|
||||
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Diese Anwendung unterstützt keine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung.",
|
||||
"Verify by scanning": "Mit Scannen eines QR Codes verifizieren",
|
||||
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Wenn du den obenstehenden Code nicht scannen kannst versuche es mit der Emoji Verifikation.",
|
||||
"Verify by scanning": "Verifizierung durch QR-Code-Scannen",
|
||||
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Wenn du den obigen Code nicht scannen kannst, verifiziere stattdessen durch den Emoji-Vergleich.",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Verifiziere alle Benutzer in einem Raum um die vollständige Sicherheit zu gewährleisten.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "Verifiziere alle Benutzer in verschlüsselten Räumen um die vollständige Sicherheit zu gewährleisten.",
|
||||
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Du hast %(deviceName)s (%(deviceId)s) erfolgreich verifiziert!",
|
||||
|
@ -1873,15 +1873,15 @@
|
|||
"You cancelled verification.": "Du hast die Verifikation abgebrochen.",
|
||||
"Verification cancelled": "Verifikation abgebrochen",
|
||||
"Compare emoji": "Vergleiche Emojis",
|
||||
"Message Actions": "Nachrichten Aktionen",
|
||||
"Show image": "Zeige Bild",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Du ignorierst diesen Benutzer, deshalb werden seine Nachrichten nicht angezeigt. <a>Trotzdem anzeigen.</a>",
|
||||
"Message Actions": "Nachrichtenaktionen",
|
||||
"Show image": "Bild anzeigen",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Du hast diese/n Nutzer!n ignoriert, sodass seine/ihre Nachricht ausgeblendet ist. <a>Dennoch anzeigen.</a>",
|
||||
"You accepted": "Du hast angenommen",
|
||||
"You declined": "Du hast abgelehnt",
|
||||
"You cancelled": "Du hast abgebrochen",
|
||||
"Accepting …": "Annehmen …",
|
||||
"Declining …": "Ablehnen …",
|
||||
"You sent a verification request": "Du hast eine Verifikationsanfrage gesendet",
|
||||
"You sent a verification request": "Du hast eine Verifizierungsanfrage gesendet",
|
||||
"Show all": "Alle zeigen",
|
||||
"Reactions": "Reaktionen",
|
||||
"<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> hat mit %(content)s reagiert</reactedWith>",
|
||||
|
@ -1903,15 +1903,15 @@
|
|||
"Quick Reactions": "Praktische Reaktionen",
|
||||
"Cancel search": "Suche abbrechen",
|
||||
"Any of the following data may be shared:": "Die folgenden Daten können geteilt werden:",
|
||||
"Your avatar URL": "Deine Avatar URL",
|
||||
"Your user ID": "Deine Benutzer ID",
|
||||
"Your avatar URL": "Deine Avatar-URL",
|
||||
"Your user ID": "Deine Nutzer-ID",
|
||||
"Your theme": "Dein Design",
|
||||
"%(brand)s URL": "%(brand)s URL",
|
||||
"Room ID": "Raum ID",
|
||||
"Widget ID": "Widget ID",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Wenn du dieses Widget verwendest können Daten <helpIcon /> zu %(widgetDomain)s und deinem Integrationsserver übertragen werden.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Wenn du dieses Widget verwendest können Daten <helpIcon /> zu %(widgetDomain)s übertragen werden.",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "Widgets verschlüsseln deine Nachrichten nicht.",
|
||||
"Room ID": "Raum-ID",
|
||||
"Widget ID": "Widget-ID",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Wenn du dieses Widget verwendest, können Daten <helpIcon /> zu %(widgetDomain)s und deinem Integrationsserver übertragen werden.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Wenn du dieses Widget verwendest, können Daten <helpIcon /> zu %(widgetDomain)s übertragen werden.",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "Widgets verwenden keine Nachrichtenverschlüsselung.",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Bitte <newIssueLink>erstelle ein neues Issue</newIssueLink> auf GitHub damit wir diesen Fehler untersuchen können.",
|
||||
"Rotate Left": "Nach links drehen",
|
||||
"Rotate counter-clockwise": "Gegen den Uhrzeigersinn drehen",
|
||||
|
@ -1921,7 +1921,7 @@
|
|||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)shaben keine Änderung vorgenommen",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)shat %(count)s mal keine Änderung vorgenommen",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)shat keine Änderung vorgenommen",
|
||||
"Some characters not allowed": "Manche Zeichen sind nicht erlaubt",
|
||||
"Some characters not allowed": "Einige Zeichen sind nicht erlaubt",
|
||||
"Enter a server name": "Gibt einen Servernamen ein",
|
||||
"Looks good": "Das sieht gut aus",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Kann diesen Server oder seine Raumliste nicht finden",
|
||||
|
@ -1937,13 +1937,13 @@
|
|||
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s Räume",
|
||||
"Matrix rooms": "Matrix Räume",
|
||||
"Close dialog": "Dialog schließen",
|
||||
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Bitte teile uns mit was schiefgelaufen ist oder erstelle ein Github Issue und beschreibe das Problem.",
|
||||
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Bitte teile uns mit, was schief lief - oder besser, erstelle ein GitHub-Issue, das das Problem beschreibt.",
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Warnung: Dein Browser wird nicht unterstützt. Die Anwendung kann instabil sein.",
|
||||
"Notes": "Notizen",
|
||||
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Wenn du mehr Informationen hast die uns bei Untersuchung des Problems helfen (z.B. was du gerade getan hast, Raum IDs, Benutzer IDs, etc.) gib sie bitte hier an.",
|
||||
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Wenn du mehr Informationen hast, die uns bei Untersuchung des Problems helfen (z.B. was du gerade getan hast, Raum-IDs, Benutzer-IDs, etc.), gib sie bitte hier an.",
|
||||
"Removing…": "Löschen…",
|
||||
"Destroy cross-signing keys?": "Cross-signing Schlüssel löschen?",
|
||||
"Clear cross-signing keys": "Entferne Cross-signing Schlüssel",
|
||||
"Destroy cross-signing keys?": "Cross-Signing-Schlüssel zerstören?",
|
||||
"Clear cross-signing keys": "Cross-Signing-Schlüssel löschen",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Ende-zu-Ende Verschlüsselung aktivieren",
|
||||
"You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "Du kannst dies später nicht mehr ändern. Bridges und die meisten Bots werden nicht funktionieren.",
|
||||
"Server did not require any authentication": "Der Server benötigt keine Authentifizierung",
|
||||
|
@ -1951,15 +1951,15 @@
|
|||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Bist du sicher dass du dein Konto deaktivieren möchtest? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.",
|
||||
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Bei der Kommunikation mit dem Server ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut.",
|
||||
"View Servers in Room": "Zeige Server im Raum",
|
||||
"Verification Requests": "Verifikationsanfragen",
|
||||
"Verification Requests": "Verifizierungsanfrage",
|
||||
"Integrations are disabled": "Integrationen sind deaktiviert",
|
||||
"Integrations not allowed": "Integrationen sind nicht erlaubt",
|
||||
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Fehler beim Einladen der folgenden Benutzer: %(csvUsers)s",
|
||||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Beim Einladen der Benutzer ist ein Fehler aufgetreten.",
|
||||
"Failed to find the following users": "Kann die folgenden Benutzer nicht finden",
|
||||
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Die folgenden Benutzer konnten nicht eingeladen werden, da sie nicht existieren oder ungültig sind: %(csvNames)s",
|
||||
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Einladen der folgenden Nutzer:innen fehlgeschlagen: %(csvUsers)s",
|
||||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Beim Einladen der Nutzer:innen lief etwas schief.",
|
||||
"Failed to find the following users": "Folgenden Nutzer:innen konnten nicht gefunden werden",
|
||||
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Folgende Nutzer:innen konnten nicht eingeladen werden, da sie nicht existieren oder ungültig sind: %(csvNames)s",
|
||||
"a new master key signature": "Eine neue Hauptschlüssel Signatur",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "Eine neue cross-signing Schlüssel Signatur",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "Eine neue Cross-Signing-Schlüsselsignatur",
|
||||
"a device cross-signing signature": "Eine Geräte Schlüssel Signatur",
|
||||
"a key signature": "Eine Schlüssel Signatur",
|
||||
"Your password": "Dein Passwort",
|
||||
|
@ -1986,9 +1986,9 @@
|
|||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Wenn du dich nicht bei dieser Sitzung angemeldet hast, ist dein Konto möglicherweise gefährdet.",
|
||||
"This wasn't me": "Das war ich nicht",
|
||||
"Please fill why you're reporting.": "Bitte gib an, weshalb du einen Fehler meldest.",
|
||||
"Automatically invite users": "Benutzer automatisch einladen",
|
||||
"Upgrade private room": "Privaten Raum hochstufen",
|
||||
"Upgrade public room": "Öffentlichen Raum hochstufen",
|
||||
"Automatically invite users": "Nutzer:innen automatisch einladen",
|
||||
"Upgrade private room": "Privaten Raum aktualisieren",
|
||||
"Upgrade public room": "Öffentlichen Raum aktualisieren",
|
||||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Dies wirkt sich normalerweise nur darauf aus, wie der Raum auf dem Server verarbeitet wird. Wenn du Probleme mit deinem %(brand)s hast, <a>melde bitte einen Bug</a>.",
|
||||
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Du wirst diesen Raum von <oldVersion /> zu <newVersion /> aktualisieren.",
|
||||
"Missing session data": "Fehlende Sitzungsdaten",
|
||||
|
@ -2001,7 +2001,7 @@
|
|||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Die Datei ist <b>zu groß</b>, um hochgeladen zu werden. Die maximale Dateigröße ist %(limit)s.",
|
||||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Einige Dateien sind <b>zu groß</b>, um hochgeladen zu werden. Die maximale Dateigröße ist %(limit)s.",
|
||||
"Verify other session": "Andere Sitzung verifizieren",
|
||||
"Verification Request": "Verifikationsanfrage",
|
||||
"Verification Request": "Verifizierungsanfrage",
|
||||
"Upload %(count)s other files|other": "%(count)s andere Dateien hochladen",
|
||||
"Upload %(count)s other files|one": "%(count)s andere Datei hochladen",
|
||||
"A widget would like to verify your identity": "Ein Widget möchte deine Identität verifizieren",
|
||||
|
@ -2013,7 +2013,7 @@
|
|||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s Schlüssel erfolgreich wiederhergestellt",
|
||||
"Reload": "Neu laden",
|
||||
"Take picture": "Foto machen",
|
||||
"User Status": "Benutzerstatus",
|
||||
"User Status": "Nutzerstatus",
|
||||
"Country Dropdown": "Landauswahl",
|
||||
"Recovery key mismatch": "Nicht übereinstimmende Wiederherstellungsschlüssel",
|
||||
"Incorrect recovery passphrase": "Falsche Wiederherstellungspassphrase",
|
||||
|
@ -2056,10 +2056,10 @@
|
|||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Deine neue Sitzung ist nun verifiziert. Andere Benutzer sehen sie als vertrauenswürdig an.",
|
||||
"well formed": "wohlgeformt",
|
||||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Wenn du <server /> nicht verwenden willst, um Kontakte zu finden und von anderen gefunden zu werden, trage unten einen anderen Identitätsserver ein.",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Wenn du einen sicherheitsrelevanten Fehler melden möchtest, lies bitte die Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.",
|
||||
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Beim Ändern der Anforderungen für Benutzerrechte ist ein Fehler aufgetreten. Stelle sicher dass du die nötigen Berechtigungen besitzt und versuche es erneut.",
|
||||
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Beim Ändern der Benutzerrechte ist ein Fehler aufgetreten. Stelle sicher dass du die nötigen Berechtigungen besitzt und versuche es erneut.",
|
||||
"Unable to share email address": "E-Mail Adresse konnte nicht geteilt werden",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Um ein Matrix-bezogenes Sicherheitsproblem zu melden, lies bitte die Matrix.org <a>Sicherheitsrichtlinien</a>.",
|
||||
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Beim Ändern der Anforderungen für Benutzerrechte ist ein Fehler aufgetreten. Stelle sicher, dass du die nötigen Berechtigungen besitzt und versuche es erneut.",
|
||||
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Beim Ändern der Benutzerrechte ist ein Fehler aufgetreten. Stelle sicher, dass du die nötigen Berechtigungen besitzt und versuche es erneut.",
|
||||
"Unable to share email address": "E-Mail-Adresse kann nicht geteilt werden",
|
||||
"Please enter verification code sent via text.": "Gib den Verifikationscode ein, den du empfangen hast.",
|
||||
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Fast geschafft! Zeigt deine andere Sitzung das gleiche Schild?",
|
||||
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Fast geschafft! Wird bei %(displayName)s das gleiche Schild angezeigt?",
|
||||
|
@ -2069,7 +2069,7 @@
|
|||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s haben %(count)s mal nichts geändert",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Das Löschen von Cross-Signing-Schlüsseln ist dauerhaft. Jeder, mit dem du dich verifiziert hast, bekommt Sicherheitswarnungen angezeigt. Du möchtest dies mit ziemlicher Sicherheit nicht tun, es sei denn, du hast jedes Gerät verloren, von dem aus du ein Cross-Signing durchführen kannst.",
|
||||
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Das Löschen aller Daten aus dieser Sitzung ist dauerhaft. Verschlüsselte Nachrichten gehen verloren, sofern deine Schlüssel nicht gesichert wurden.",
|
||||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Wenn du diesen Benutzer verifizierst werden seine Sitzungen für dich und deine Sitzungen für ihn als vertrauenswürdig markiert.",
|
||||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Wenn du diese/e Nutzer!n verifizierst werden seine/ihre Sitzungen für dich und deine Sitzungen für ihn/sie als vertrauenswürdig markiert.",
|
||||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifiziere dieses Gerät, um es als vertrauenswürdig zu markieren. Das Vertrauen in dieses Gerät gibt dir und anderen Benutzern zusätzliche Sicherheit, wenn ihr Ende-zu-Ende verschlüsselte Nachrichten verwendet.",
|
||||
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Verifiziere dieses Gerät und es wird es als vertrauenswürdig markiert. Benutzer, die sich bei dir verifiziert haben, werden diesem Gerät auch vertrauen.",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Dein %(brand)s erlaubt dir nicht, eine Integrationsverwaltung zu verwenden, um dies zu tun. Bitte kontaktiere einen Administrator.",
|
||||
|
@ -2131,7 +2131,7 @@
|
|||
"Room List": "Raumliste",
|
||||
"Autocomplete": "Auto-Vervollständigung",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Toggle microphone mute": "Schalte Mikrophon stumm",
|
||||
"Toggle microphone mute": "Schalte Mikrofon stumm/an",
|
||||
"Toggle video on/off": "Schalte Video an/aus",
|
||||
"Jump to room search": "Springe zur Raumsuche",
|
||||
"Close dialog or context menu": "Schließe Dialog oder Kontextmenü",
|
||||
|
@ -2178,7 +2178,7 @@
|
|||
"Waiting for your other session to verify…": "Warte auf die Verifikation deiner anderen Sitzungen…",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "Du hast dein Gerät erfolgreich verifiziert!",
|
||||
"QR Code": "QR-Code",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Zum Fortfahren, nutze Single Sign On um deine Identität zu bestätigen.",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Zum Fortfahren, nutze Single Sign-On um deine Identität zu bestätigen.",
|
||||
"Confirm to continue": "Bestätige um fortzufahren",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "Klicke den Button unten um deine Identität zu bestätigen.",
|
||||
"Confirm encryption setup": "Bestätige die Einrichtung der Verschlüsselung",
|
||||
|
@ -2345,17 +2345,17 @@
|
|||
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
|
||||
"%(brand)s X for Android": "%(brand)s X für Android",
|
||||
"We’re excited to announce Riot is now Element": "Wir freuen uns zu verkünden, dass Riot jetzt Element ist",
|
||||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s kann verschlüsselte Nachrichten nicht sicher zwischenspeichern während es in einem Browser läuft. Verwende <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> damit verschlüsselte Nachrichten durchsuchbar werden.",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Zeige Räume mit ungelesenen Nachrichten zuerst",
|
||||
"Show previews of messages": "Zeige Vorschau von Nachrichten",
|
||||
"Use default": "Verwende den Standard",
|
||||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s kann verschlüsselte Nachrichten nicht sicher während der Ausführung im Browser durchsuchen. Benutze <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink>, um verschlüsselte Nachrichten in den Suchergebnissen angezeigt zu bekommen.",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Räume mit ungelesenen Nachrichten zuerst zeigen",
|
||||
"Show previews of messages": "Nachrichtenvorschau anzeigen",
|
||||
"Use default": "Standardeinstellungen benutzen",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Erwähnungen & Schlüsselwörter",
|
||||
"Notification options": "Benachrichtigungsoptionen",
|
||||
"Forget Room": "Vergesse Raum",
|
||||
"Forget Room": "Raum vergessen",
|
||||
"Favourited": "Favorisiert",
|
||||
"This room is public": "Dieser Raum ist öffentlich",
|
||||
"Away": "Abwesend",
|
||||
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "Die Sitzung, die du verifizieren möchtest, unterstützt weder das scannen eines QR Codes noch eine Emoji Verifikation, welche von %(brand)s unterstützt werden. Versuche es mit einem anderen Client.",
|
||||
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "Die Sitzung, die du verifizieren möchtest, unterstützt weder das scannen eines QR-Codes noch eine Emoji-Verifikation, welche von %(brand)s unterstützt werden. Versuche es mit einer anderen Anwendung.",
|
||||
"Edited at %(date)s": "Geändert am %(date)s",
|
||||
"Click to view edits": "Klicke um Änderungen anzuzeigen",
|
||||
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s hat einen Fehler festgestellt beim hochladen von:",
|
||||
|
@ -2659,7 +2659,7 @@
|
|||
"Enter email address": "E-Mail-Adresse eingeben",
|
||||
"Open the link in the email to continue registration.": "Öffnen Sie den Link in der E-Mail, um mit der Registrierung fortzufahren.",
|
||||
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an %(emailAddress)s gesendet",
|
||||
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Verwenden Sie das +, um einen neuen Raum zu erstellen oder unten einen bestehenden zu erkunden",
|
||||
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Benutze das + um einen neuen Raum zu erstellen oder darunter um existierende Räume zu suchen",
|
||||
"Return to call": "Zurück zum Anruf",
|
||||
"Fill Screen": "Bildschirm ausfüllen",
|
||||
"Voice Call": "Sprachanruf",
|
||||
|
@ -2913,5 +2913,141 @@
|
|||
"Åland Islands": "Äland-Inseln",
|
||||
"Afghanistan": "Afghanistan",
|
||||
"United States": "Vereinigte Staaten",
|
||||
"United Kingdom": "Großbritannien"
|
||||
"United Kingdom": "Großbritannien",
|
||||
"We call the places you where you can host your account ‘homeservers’.": "Orte, an denen du dein Benutzerkonto hosten kannst, nennen wir \"Homeserver\".",
|
||||
"Specify a homeserver": "Gib einen Homeserver an",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Zeige LaTeX-Matheformeln in Nachrichten an",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Gib an wo dein Benutzerkonto gehostet werden soll",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Hast du schon ein Benutzerkonto? <a>Melde dich hier an</a>",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s oder %(usernamePassword)s",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Mit %(ssoButtons)s fortfahren",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "Dieser Benutzername existiert schon. Bitte versuche es mit einem anderen.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Neu? <a>Erstelle ein Benutzerkonto</a>",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Es gab ein Problem bei der Kommunikation mit dem Homseserver. Bitte versuche es später erneut.",
|
||||
"New here? <a>Create an account</a>": "Neu hier? <a>Erstelle ein Benutzerkonto</a>",
|
||||
"Got an account? <a>Sign in</a>": "Hast du schon ein Benutzerkonto? <a>Melde dich an</a>",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Nutze optional eine E-Mail-Adresse, um von Nutzern gefunden werden zu können.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Nutze optional eine E-Mail-Adresse oder Telefonnummer, um von Nutzern gefunden werden zu können.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Füge eine E-Mail-Adresse hinzu, um dein Passwort zurücksetzen zu können.",
|
||||
"Forgot password?": "Passwort vergessen?",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Diese Telefonummer sieht nicht ganz richtig aus. Bitte überprüfe deine Eingabe und versuche es erneut",
|
||||
"About homeservers": "Über Homeserver",
|
||||
"Learn more": "Mehr dazu",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Verwende einen Matrix-Homeserver deiner Wahl oder hoste deinen eigenen.",
|
||||
"Other homeserver": "Anderer Homeserver",
|
||||
"Sign into your homeserver": "Melde dich bei deinem Homeserver an",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org ist der größte öffentliche Homeserver der Welt und daher ein guter Ort für viele.",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Aufgepasst: Wenn du keine E-Mail-Adresse angibst und dein Passwort vergisst, kannst du den <b>Zugriff auf deinen Account dauerhaft verlieren</b>.",
|
||||
"Continuing without email": "Ohne E-Mail fortfahren",
|
||||
"Reason (optional)": "Grund (optional)",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Mit %(provider)s fortfahren",
|
||||
"Homeserver": "Heimserver",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kannst in den benutzerdefinierten Serveroptionen eine andere Heimserver-URL angeben, um dich bei anderen Matrixservern anzumelden.",
|
||||
"Server Options": "Servereinstellungen",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Keine andere Anwendung auf die Webcam zugreift",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Auf die Webcam zugegriffen werden darf",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofon und Webcam eingesteckt und richtig eingerichtet sind",
|
||||
"Call failed because no microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Der Anruf ist fehlgeschlagen weil nicht auf das Mikrofon zugegriffen werden konnte. Stelle sicher, dass das Mikrofon richtig eingesteckt und eingerichtet ist.",
|
||||
"Call failed because no webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Der Anruf ist fehlgeschlagen weil nicht auf das Mikrofon oder die Webcam zugegriffen werden konnte. Stelle sicher, dass:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Auf Webcam / Mikrofon konnte nicht zugegriffen werden",
|
||||
"Unable to access microphone": "Es konnte nicht auf das Mikrofon zugegriffen werden",
|
||||
"Host account on": "Benutzer*innenkonto betreiben an",
|
||||
"Hold": "Halten",
|
||||
"Resume": "Fortsetzen",
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "Den Ort, an dem du dein Benutzer*innenkonto betreibst, nennen wir „Heimserver“.",
|
||||
"Invalid URL": "Ungültiger Link",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "Überprüfung des Heimservers nicht möglich",
|
||||
"%(name)s paused": "%(name)s hat pausiert",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s hält den Anruf",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Du hältst den Anruf <a>Fortsetzen</a>",
|
||||
"sends fireworks": "sendet Feuerwerk",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Sendet die gewählte Nachricht mit Feuerwerk",
|
||||
"sends confetti": "sendet Konfetti",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Sendet die gewählte Nachricht ohne Konfetti",
|
||||
"Show chat effects": "Chat-Effekte anzeigen",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Stellt ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) einer Klartextnachricht voran",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Stellt (╯°□°)╯︵ ┻━┻ einer Klartextnachricht voran",
|
||||
"Effects": "Effekte",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Du hast die maximale Anzahl gleichzeitiger Anrufe erreicht.",
|
||||
"Too Many Calls": "Zu viele Anrufe",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Der Anruf ist fehlgeschlagen, weil nicht auf die Webcam oder der das Mikrofon zugegriffen werden konnte. Prüfe nach, ob:",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Der Anruf ist fehlgeschlagen, weil nicht auf das Mikrofon zugegriffen werden konnte. Prüfe noch einmal nach, ob das Mikrofon eingesteckt und richtig eingestellt ist.",
|
||||
"You have no visible notifications.": "Du hast keine sichtbaren Benachrichtigungen.",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s wird gehalten",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Du hältst den Anruf <a>Wechseln</a>",
|
||||
"sends snowfall": "sendet Schneeflocken",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Sendet die gewählte Nachricht mit Schneeflocken",
|
||||
"Transfer": "Übertragen",
|
||||
"Failed to transfer call": "Anruf-Übertragung fehlgeschlagen",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Ein Anruf kann nur auf einen einzelnen Nutzer übertragen werden.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Mit einem Sicherheitsschlüssel einrichten",
|
||||
"Use Security Key": "Sicherheitsschlüssel benutzen",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Sicherheitsschlüssel oder -phrase benutzen",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Kein gültiger Sicherheisschlüssel",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Dies sieht aus wie ein gültiger Sicherheitsschlüssel!",
|
||||
"Enter Security Key": "Sicherheitsschlüssel eingeben",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Sicherheitsphrase eingeben",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Das Backup konnte mit dieser Sicherheitsphrase nicht entschlüsselt werden: Bitte überprüfe, ob du die richtige eingegeben hast.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Falsche Sicherheitsphrase",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Das Backup konnte mit diesem Sicherheitsschlüssel nicht entschlüsselt werden: Bitte überprüfe, ob du den richtigen Sicherheitsschlüssel eingegeben hast.",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Zugriff auf geheimen Speicher nicht möglich. Bitte überprüfe, ob du die richtige Sicherheitsphrase eingegeben hast.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Ungültiger Sicherheitsschlüssel",
|
||||
"Wrong Security Key": "Falscher Sicherheitsschlüssel",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Wir empfehlen dir, dein Passwort und deinen Sicherheitsschlüssel sofort in den Einstellungen zu ändern",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Fehler beim Finden dieses Widgets.",
|
||||
"Active Widgets": "Aktive Widgets",
|
||||
"Open dial pad": "Wähltastatur öffnen",
|
||||
"Start a Conversation": "Beginne eine Konversation",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Sichere deine Verschlüsselungsschlüssel mit deinen Kontodaten, falls du den Zugriff auf deine Sitzungen verlierst. Deine Schlüssel werden mit einem eindeutigen Sicherheitsschlüssel gesichert.",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Kanal: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Arbeitsraum: <networkLink/>",
|
||||
"Dial pad": "Wähltastatur",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Beim Suchen der Telefonnummer ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ändere welchen Raum, Nachricht oder Nutzer du siehst",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Telefonnummer kann nicht gesucht werden",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "In dieser Sitzung wurde festgestellt, dass deine Sicherheitsphrase und dein Schlüssel für sichere Nachrichten entfernt wurden.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Eine neue Sicherheitsphrase und ein neuer Schlüssel für sichere Nachrichten wurden erkannt.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Mache eine Kopie von deinem Sicherheitsschlüssel",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Deine Sicherheitsphrase bestätigen",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Sichere dein Backup mit einer Sicherheitsphrase",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Dein Sicherheitsschlüssel ist in deinem <b>Download</b>-Ordner.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Dein Sicherheitsschlüssel wurde <b>in die Zwischenablage kopiert</b>, füge ihn ein in:",
|
||||
"Your Security Key": "Dein Sicherheitsschlüssel",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Dein Sicherheitsschlüssel ist ein Sicherheitsnetz. Du kannst ihn nutzen, um den Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten wiederherzustellen, falls du deine Sicherheitsphrase vergessen hast.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Wiederhole deine Sicherheitsphrase...",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Gib deine Sicherheitsphrase zur Bestätigung ein zweites Mal ein.",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Großartig! Diese Sicherheitsphrase sieht stark genug aus.",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Greife auf deinen sicheren Chatverlauf zu und richte die sichere Nachrichtenübermittlung ein, indem du deine Sicherheitsphrase (z.B. einem langen Satz, den niemand errät) eingibst.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Wir werden eine verschlüsselte Kopie deiner Schlüssel auf unserem Server speichern. Sichere dein Backup mit einer Sicherheitsphrase (z.B. einem langen Satz, den niemand errät).",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Wenn du deinen Sicherheitsschlüssel vergessen hast, kannst du <button>neue Wiederherstellungsoptionen einrichten</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Greife auf deinen sicheren Chatverlauf zu und richte die sichere Nachrichtenübermittlung ein, indem du deinen Sicherheitsschlüssel eingibst.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Wenn du deine Sicherheitsphrase vergessen hast, kannst du <button1>deinen Sicherheitsschlüssel nutzen</button1> oder <button2>neue Wiederherstellungsoptionen einrichten</button2>",
|
||||
"Security Key mismatch": "Nicht übereinstimmende Sicherheitsschlüssel",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Setze mein Raum-Layout für alle",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s hat das Widget-Layout aktualisiert",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Suche (muss aktiviert sein)",
|
||||
"Remember this": "Dies merken",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Das Widget überprüft deine Nutzer-ID, kann jedoch keine Aktionen für dich ausführen:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Erlaube diesem Widget deine Identität zu überprüfen",
|
||||
"Use Command + F to search": "Nutze Befehlstaste (⌘) + F zum Suchen",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Nutze Strg + F zum Suchen",
|
||||
"Element Web is currently experimental on mobile. The native apps are recommended for most people.": "Element Web ist derzeit experimentell auf mobilen Endgeräten. Die nativen Apps werden empfohlen.",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Wandelt die Direktnachricht zu Raum um",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Wandelt den Raum zu Direktnachricht um",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Bei der Bestätigung deiner Identität ist ein Fehler aufgetreten. Abbrechen und erneut versuchen.",
|
||||
"Use app": "App verwenden",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web ist experimentell auf mobilen Endgeräten. Für eine bessere Erfahrung und die neuesten Erweiterungen, nutze unsere freie, native App.",
|
||||
"Use app for a better experience": "Nutze die App für eine bessere Erfahrung",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Wir haben deinen Browser gebeten, sich zu merken, bei welchem Homeserver du dich anmeldest, aber dein Browser hat dies leider vergessen. Gehe zur Anmeldeseite und versuche es erneut.",
|
||||
"Show stickers button": "Sticker-Schaltfläche anzeigen",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Dein Homeserver hat deinen Anmeldeversuch abgelehnt. Dies könnte daran liegen, dass der Prozess einfach zu lange dauert. Bitte versuche es erneut. Wenn dies so weitergeht, wende dich bitte an deine Homeserver-Administration.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Dein Homeserver war nicht erreichbar und konnte dich nicht anmelden. Bitte versuche es erneut. Wenn dies so weitergeht, wende dich bitte an deine Homeserver-Administration.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Wir konnten dich nicht anmelden",
|
||||
"Windows": "Fenster",
|
||||
"Screens": "Bildschirme",
|
||||
"Share your screen": "Deinen Bildschirm teilen",
|
||||
"Recently visited rooms": "Kürzlich besuchte Räume",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Zeilennummern in Code-Blöcken anzeigen",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Code-Blöcke standardmäßig erweitern",
|
||||
"Try again": "Erneut versuchen"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "Ο χρήστης %(senderName)s έδιωξε τον χρήστη %(targetName)s.",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Αυτόματη αναπαραγωγή GIFs και βίντεο",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Oποιοσδήποτε",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s %(lastItem)s",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s και %(lastItem)s",
|
||||
"Access Token:": "Κωδικός πρόσβασης:",
|
||||
"Always show message timestamps": "Εμφάνιση πάντα της ένδειξης ώρας στα μηνύματα",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "και ένας ακόμα...",
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
"Cryptography": "Κρυπτογραφία",
|
||||
"Current password": "Τωρινός κωδικός πρόσβασης",
|
||||
"Custom level": "Προσαρμοσμένο επίπεδο",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg δεν αναγνωρίζεται ως εντολή",
|
||||
"/ddg is not a command": "Το /ddg δεν αναγνωρίζεται ως εντολή",
|
||||
"Deactivate Account": "Απενεργοποίηση λογαριασμού",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Αποκρυπτογράφηση %(text)s",
|
||||
"Default": "Προεπιλογή",
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
|||
"Email": "Ηλεκτρονική διεύθυνση",
|
||||
"Email address": "Ηλεκτρονική διεύθυνση",
|
||||
"Emoji": "Εικονίδια",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s τερμάτισε την κλήση.",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "Ο %(senderName)s τερμάτισε την κλήση.",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Σφάλμα κατά την αποκρυπτογράφηση της επισύναψης",
|
||||
"Existing Call": "Υπάρχουσα κλήση",
|
||||
"Export": "Εξαγωγή",
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
"Invited": "Προσκλήθηκε",
|
||||
"Invites": "Προσκλήσεις",
|
||||
"Sign in with": "Συνδεθείτε με",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "ο %(targetName)s συνδέθηκε στο δωμάτιο.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "Ο %(targetName)s συνδέθηκε στο δωμάτιο.",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Πηγαίνετε στο πρώτο μη αναγνωσμένο μήνυμα.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "Ο %(senderName)s έδιωξε τον χρήστη %(targetName)s.",
|
||||
"Kick": "Απομάκρυνση",
|
||||
|
@ -604,5 +604,322 @@
|
|||
"Sets the room name": "Θέτει το θέμα του δωματίου",
|
||||
"Use an identity server": "Χρησιμοποιήστε ένα διακομιστή ταυτοτήτων",
|
||||
"Your %(brand)s is misconfigured": "Οι παράμετροι του %(brand)s σας είναι λανθασμένα ρυθμισμένοι",
|
||||
"Explore rooms": "Εξερευνήστε δωμάτια"
|
||||
"Explore rooms": "Εξερευνήστε δωμάτια",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Εάν χρησιμοπιείται %(brand)s σαν εγκατεστημένο Progressive Web App",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Ενα χρησιμοποιείται το %(brand)s σε συσκευή αφής",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαίωσετε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού.",
|
||||
"Confirm": "Επιβεβαίωση",
|
||||
"Use custom size": "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένο μέγεθος",
|
||||
"Font size": "Μέγεθος γραμματοσειράς",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Εμφανίστε μαθηματικά LaTeX σε μηνύματα",
|
||||
"You started a call": "Ξεκινήσατε μία κλήση",
|
||||
"Call ended": "Τέλος κλήσης",
|
||||
"%(senderName)s ended the call": "Ο χρήστης %(senderName)s σταμάτησε την κλήση",
|
||||
"You ended the call": "Σταματήσατε την κλήση",
|
||||
"Call in progress": "Κλήση σε εξέλιξη",
|
||||
"%(senderName)s joined the call": "Ο χρήστης %(senderName)s συνδέθηκε στην κλήση",
|
||||
"You joined the call": "Συνδεθήκατε στην κλήση",
|
||||
"Guest": "Επισκέπτης",
|
||||
"Ok": "Εντάξει",
|
||||
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Ο διακομιστής σας ξεπέρασε το όριο χρηστών.",
|
||||
"Use app": "Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή",
|
||||
"Use app for a better experience": "Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή για καλύτερη εμπειρία",
|
||||
"Enable": "Ενεργοποίηση",
|
||||
"No": "Όχι",
|
||||
"Yes": "Ναι",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Δεν χρειάζονται σύμβολα, ψηφία, ή κεφαλαία γράμματα",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Χρησιμοποιήστε αρκετές λέξεις, αποφύγετε συνηθισμένες φράσεις",
|
||||
"Unknown server error": "Άγνωστο σφάλμα διακομιστή",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Ο χρήστης %(user_id)s μπορεί να υπάρχει ή να μην υπάρχει",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Ο χρήστης %(user_id)s δεν υπάρχει",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Ο χρήστης %(userId)s είναι ήδη στο δωμάτιο",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Δεν έχετε δικαίωμα να προσκαλείτε άτομα σε αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"Unrecognised address": "Η διεύθυνση δεν αναγνωρίστηκε",
|
||||
"Error leaving room": "Σφάλμα στην έξοδο από το δωμάτιο",
|
||||
"%(num)s days ago": "%(num)s μέρες πριν",
|
||||
"about a day ago": "σχεδόν μία μέρα πριν",
|
||||
"%(num)s hours ago": "%(num)s ώρες πριν",
|
||||
"about an hour ago": "σχεδόν μία ώρα πριν",
|
||||
"%(num)s minutes ago": "%(num)s λεπτά πριν",
|
||||
"about a minute ago": "σχεδόν ένα λεπτό πριν",
|
||||
"a few seconds ago": "λίγα δευτερόλεπτα πριν",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s και ένα ακόμα",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s και %(count)s άλλα",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s και %(lastPerson)s πληκτρολογούν …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s και ένας ακόμα πληκτρολογούν …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s και %(count)s άλλοι πληκτρολογούν …",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s πληκτρολογεί …",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Ζητήστε από αυτόν τον χρήστη να επιβεβαιώσει την συνεδρία του, ή επιβεβαιώστε την χειροκίνητα παρακάτω.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "Ο %(name)s (%(userId)s) συνδέθηκε σε μία νέα συνεδρία χωρίς να την επιβεβαιώσει:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Επιβεβαιώστε την άλλη σας συνεδρία χρησιμοποιώντας μία από τις παρακάτω επιλογές.",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Συνδεθήκατε σε μια νέα συνεδρία χωρίς να την επιβεβαιώσετε:",
|
||||
"Dark": "Σκούρο",
|
||||
"Light": "Ανοιχτό",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε τον κανόνα που αποκλείει τους χρήστες που ταιριάζουν με %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "Ο %(senderName)s έκανε μια κλήση βίντεο. (δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα περιήγησης)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "Ο %(senderName)s έκανε μία κλήση βίντεο.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "Ο %(senderName)s έκανε μια ηχητική κλήση. (δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα περιήγησης)",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "Ο %(senderName)s έκανε μία ηχητική κλήση.",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "Ο %(senderName)s απέρριψε την κλήση.",
|
||||
"(an error occurred)": "(συνέβη ένα σφάλμα)",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(η συσκευή δεν μπόρεσε να ανοίξει την κάμερα / μικρόφωνο)",
|
||||
"(connection failed)": "(αποτυχία σύνδεσης)",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "Ο %(senderName)s άλλαξε την εναλλακτική διεύθυνση για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε την εναλλακτική διεύθυνση %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "Ο %(senderName)s πρόσθεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "Ο %(senderName)s πρόσθεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε την κύρια διεύθυνση για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "Ο %(senderName)s έθεσε την κύρια διεύθυνση αυτού του δωματίου σε %(address)s.",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Όλοι οι διακομιστές αποκλείστηκαν από την συμμετοχή! Αυτό το δωμάτιο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί πλέον.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε την πρόσβαση επισκεπτών σε %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "Ο %(senderDisplayName)s απέτρεψε τους επισκέπτες από το να μπαίνουν στο δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "Ο %(senderDisplayName)s επέτρεψε τους επισκέπτες να μπαίνουν στο δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε τους κανόνες εισόδου σε %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε το δωμάτιο σε \"μόνο με πρόσκληση\".",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "Ο %(senderDisplayName)s έκανε το δωμάτιο δημόσιο για όποιον γνωρίζει τον σύνδεσμο.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "Ο %(senderDisplayName)s αναβάθμισε αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε το όνομα δωματίου από %(oldRoomName)s σε %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "Ο %(senderName)s δεν έκανε καμία αλλαγή.",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Μετατρέπει την προσωπική συνομιλία σε δωμάτιο",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Μετατρέπει το δωμάτιο σε προσωπική συνομιλία",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Επαναφέρει την κλήση στο τρέχον δωμάτιο από την αναμονή",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Βάζει την κλήση στο τρέχον δωμάτιο σε αναμονή",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Στέλνει ένα μήνυμα στον δοσμένο χρήστη",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Ανοίγει την συνομιλία με τον δοσμένο χρήστη",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Στέλνει μία αναφορά σφάλματος με logs",
|
||||
"Displays information about a user": "Εμφανίζει πληροφορίες για έναν χρήστη",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Εμφανίζει τη λίστα εντολών με τρόπους χρήσης και περιγραφές",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Στέλνει το δοσμένο emote χρωματισμένο σαν ουράνιο τόξο",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Στέλνει το δοσμένο μήνυμα χρωματισμένο σαν ουράνιο τόξο",
|
||||
"Session already verified!": "Η συνεδρία έχει ήδη επιβεβαιωθεί!",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "Άγνωστο ζευγάρι (χρήστης, συνεδρία):",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε τα widget σε αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Παρακαλώ εισάγετε ένα widget URL με https:// ή http://",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Παρακαλώ εισάγετε ένα widget URL ή ενσωματώστε κώδικα",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Προσθέτει ένα προσαρμοσμένο widget μέσω URL στο δωμάτιο",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Ανοίγει το παράθυρο Εργαλείων για Προγραμματιστές",
|
||||
"Could not find user in room": "Δεν βρέθηκε ο χρήστης στο δωμάτιο",
|
||||
"Failed to set topic": "Αποτυχία ορισμού θέματος",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Επανελέγξτε ότι ο διακομιστής σας υποστηρίζει την έκδοση δωματίου που επιλέξατε και προσπαθήστε ξανά.",
|
||||
"Error upgrading room": "Σφάλμα αναβάθμισης δωματίου",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Αποστέλλει ένα μήνυμα ως html, χωρίς να το ερμηνεύει ως markdown",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Προ-εισάγει ( ͡° ͜ʖ ͡°) σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Προ-εισάγει ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Προ-εισάγει (╯°□°)╯︵ ┻━┻ σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
|
||||
"Go Back": "Πηγαίνετε Πίσω",
|
||||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να ακυρώσετε την εισαγωγή κωδικού;",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Ακύρωση εισαγωγής κωδικού;",
|
||||
"Sign In": "Σύνδεση",
|
||||
"Create Account": "Δημιουργία Λογαριασμού",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Χρησιμοποιήστε τον λογαριασμό σας ή δημιουργήστε νέο για να συνεχίσετε.",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Συνδεθείτε ή Δημιουργήστε Λογαριασμό",
|
||||
"Zimbabwe": "Ζιμπάμπουε",
|
||||
"Zambia": "Ζαμπία",
|
||||
"Yemen": "Υεμένη",
|
||||
"Western Sahara": "Δυτική Σαχάρα",
|
||||
"Vietnam": "Βιετνάμ",
|
||||
"Venezuela": "Βενεζουέλα",
|
||||
"Vatican City": "Πόλη του Βατικανό",
|
||||
"Uzbekistan": "Ουζμπεκιστάν",
|
||||
"Uruguay": "Ουρουγουάη",
|
||||
"United Arab Emirates": "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα",
|
||||
"Ukraine": "Ουκρανία",
|
||||
"Uganda": "Ουγκάντα",
|
||||
"Tuvalu": "Τουβαλού",
|
||||
"Turkmenistan": "Τουρκμενιστάν",
|
||||
"Turkey": "Τουρκία",
|
||||
"Tunisia": "Τυνησία",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "Τρινιντάντ & Τομπάγκο",
|
||||
"Togo": "Τογκό",
|
||||
"Thailand": "Ταϊλάνδη",
|
||||
"Tanzania": "Τανζανία",
|
||||
"Tajikistan": "Τατζικιστάν",
|
||||
"Taiwan": "Ταϊβάν",
|
||||
"Syria": "Συρία",
|
||||
"Switzerland": "Ελβετία",
|
||||
"Sweden": "Σουηδία",
|
||||
"Sudan": "Σουδάν",
|
||||
"Sri Lanka": "Σρι Λάνκα",
|
||||
"Spain": "Ισπανία",
|
||||
"South Sudan": "Νότιο Σουδάν",
|
||||
"South Korea": "Νότια Κορέα",
|
||||
"South Africa": "Νότια Αφρική",
|
||||
"Somalia": "Σομαλία",
|
||||
"Solomon Islands": "Νήσοι Σολομώντα",
|
||||
"Slovenia": "Σλοβενία",
|
||||
"Slovakia": "Σλοβακία",
|
||||
"Singapore": "Σινγκαπούρη",
|
||||
"Sierra Leone": "Σιέρα Λεόνε",
|
||||
"Seychelles": "Σεϋχέλες",
|
||||
"Serbia": "Σερβία",
|
||||
"Senegal": "Σενεγάλη",
|
||||
"Saudi Arabia": "Σαουδική Αραβία",
|
||||
"Samoa": "Σαμόα",
|
||||
"Rwanda": "Ρουάντα",
|
||||
"Russia": "Ρωσία",
|
||||
"Romania": "Ρουμανία",
|
||||
"Qatar": "Κατάρ",
|
||||
"Puerto Rico": "Πουέρτο Ρίκο",
|
||||
"Portugal": "Πορτογαλία",
|
||||
"Poland": "Πολωνία",
|
||||
"Philippines": "Φιλιπίνες",
|
||||
"Peru": "Περού",
|
||||
"Paraguay": "Παραγουάη",
|
||||
"Papua New Guinea": "Παπούα Νέα Γουινέα",
|
||||
"Panama": "Παναμάς",
|
||||
"Palestine": "Παλεστίνη",
|
||||
"Palau": "Παλάο",
|
||||
"Pakistan": "Πακιστάν",
|
||||
"Oman": "Ομάν",
|
||||
"Norway": "Νορβηγία",
|
||||
"North Korea": "Βόρεια Κορέα",
|
||||
"Nigeria": "Νιγηρία",
|
||||
"Niger": "Νίγηρας",
|
||||
"Nicaragua": "Νικαράγουα",
|
||||
"New Zealand": "Νέα Ζηλανδία",
|
||||
"Netherlands": "Ολλανδία",
|
||||
"Nepal": "Νεπάλ",
|
||||
"Namibia": "Ναμίμπια",
|
||||
"Mozambique": "Μοζαμβίκη",
|
||||
"Morocco": "Μαρόκο",
|
||||
"Montenegro": "Μαυροβούνιο",
|
||||
"Mongolia": "Μονγκολία",
|
||||
"Monaco": "Μονακό",
|
||||
"Moldova": "Μολδαβία",
|
||||
"Micronesia": "Μικρονησία",
|
||||
"Mexico": "Μεξικό",
|
||||
"Mauritania": "Μαυριτανία",
|
||||
"Martinique": "Μαρτινίκη",
|
||||
"Marshall Islands": "Νήσοι Μάρσαλ",
|
||||
"Malta": "Μάλτα",
|
||||
"Mali": "Μάλι",
|
||||
"Maldives": "Μαλδίβες",
|
||||
"Malaysia": "Μαλαισία",
|
||||
"Madagascar": "Μαδαγασκάρη",
|
||||
"Macedonia": "Μακεδονία",
|
||||
"Macau": "Μακάο",
|
||||
"Luxembourg": "Λουξεμβούργο",
|
||||
"Lithuania": "Λιθουανία",
|
||||
"Liechtenstein": "Λιχτενστάιν",
|
||||
"Libya": "Λιβύη",
|
||||
"Lebanon": "Λίβανος",
|
||||
"Latvia": "Λετονία",
|
||||
"Laos": "Λάος",
|
||||
"Kyrgyzstan": "Κιργιστάν",
|
||||
"Kuwait": "Κουβέιτ",
|
||||
"Kosovo": "Κόσοβο",
|
||||
"Kiribati": "Κιριμπάτι",
|
||||
"Kenya": "Κένυα",
|
||||
"Kazakhstan": "Καζακστάν",
|
||||
"Jordan": "Ιορδανία",
|
||||
"Jersey": "Τζέρσεϋ",
|
||||
"Japan": "Ιαπωνία",
|
||||
"Jamaica": "Τζαμάικα",
|
||||
"Italy": "Ιταλία",
|
||||
"Israel": "Ισραήλ",
|
||||
"Ireland": "Ιρλανδία",
|
||||
"Iraq": "Ιράκ",
|
||||
"Iran": "Ιράν",
|
||||
"Indonesia": "Ινδονησία",
|
||||
"India": "Ινδία",
|
||||
"Iceland": "Ισλανδία",
|
||||
"Hungary": "Ουγγαρία",
|
||||
"Hong Kong": "Χονγκ Κονγκ",
|
||||
"Honduras": "Ονδούρα",
|
||||
"Haiti": "Χαϊτί",
|
||||
"Guinea": "Γουινέα",
|
||||
"Guatemala": "Γουατεμάλα",
|
||||
"Guadeloupe": "Γουαδελούπη",
|
||||
"Grenada": "Γρενάδα",
|
||||
"Greenland": "Γρινλανδία",
|
||||
"Greece": "Ελλάδα",
|
||||
"Gibraltar": "Γιβραλτάρ",
|
||||
"Ghana": "Γκάνα",
|
||||
"Germany": "Γερμανία",
|
||||
"Georgia": "Γεωργία",
|
||||
"French Polynesia": "Γαλλική Πολυνησία",
|
||||
"French Guiana": "Γαλλική Γουιάνα",
|
||||
"France": "Γαλλία",
|
||||
"Finland": "Φινλανδία",
|
||||
"Fiji": "Φίτζι",
|
||||
"Faroe Islands": "Νήσοι Φαρόε",
|
||||
"Ethiopia": "Αιθιοπία",
|
||||
"Estonia": "Εσθονία",
|
||||
"Eritrea": "Ερυθραία",
|
||||
"El Salvador": "Ελ Σαλβαδόρ",
|
||||
"Egypt": "Αίγυπτος",
|
||||
"Ecuador": "Ισημερινός",
|
||||
"Dominican Republic": "Δομινικανή Δημοκρατία",
|
||||
"Djibouti": "Τζιμπουτί",
|
||||
"Denmark": "Δανία",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "Ακτή Ελεφαντοστού",
|
||||
"Czech Republic": "Δημοκρατία της Τσεχίας",
|
||||
"Cyprus": "Κύπρος",
|
||||
"Cuba": "Κούβα",
|
||||
"Croatia": "Κροατία",
|
||||
"Costa Rica": "Κόστα Ρίκα",
|
||||
"Colombia": "Κολομβία",
|
||||
"China": "Κίνα",
|
||||
"Chile": "Χιλή",
|
||||
"Chad": "Τσαντ",
|
||||
"Central African Republic": "Δημοκρατία της Κεντρικής Αφρικής",
|
||||
"Cayman Islands": "Νήσοι Κέιμαν",
|
||||
"Canada": "Καναδάς",
|
||||
"Cameroon": "Καμερούν",
|
||||
"Burundi": "Μπουρούντι",
|
||||
"Burkina Faso": "Μπουρκίνα Φάσο",
|
||||
"Bulgaria": "Βουλγαρία",
|
||||
"Brazil": "Βραζιλία",
|
||||
"Botswana": "Μποτσουάνα",
|
||||
"Bosnia": "Βοσνία",
|
||||
"Bolivia": "Βολιβία",
|
||||
"Bhutan": "Μπουτάν",
|
||||
"Belgium": "Βέλγιο",
|
||||
"Belarus": "Λευκορωσία",
|
||||
"Barbados": "Μπαρμπάντος",
|
||||
"Bangladesh": "Μπαγκλαντές",
|
||||
"Bahrain": "Μπαχρέιν",
|
||||
"Bahamas": "Μπαχάμες",
|
||||
"Azerbaijan": "Αζερμπαϊτζάν",
|
||||
"Austria": "Αυστρία",
|
||||
"Australia": "Αυστραλία",
|
||||
"Armenia": "Αρμενία",
|
||||
"Argentina": "Αργεντινή",
|
||||
"Antarctica": "Ανταρκτική",
|
||||
"Angola": "Ανγκόλα",
|
||||
"Andorra": "Ανδόρα",
|
||||
"American Samoa": "Αμερικανική Σαμόα",
|
||||
"Algeria": "Αλγερία",
|
||||
"Albania": "Αλβανία",
|
||||
"Åland Islands": "Νήσοι Åland",
|
||||
"Afghanistan": "Αφγανιστάν",
|
||||
"United States": "Ηνωμένες Πολιτείες",
|
||||
"United Kingdom": "Ηνωμένο Βασίλειο",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ο διακομιστής σας απέρριψε την προσπάθεια σύνδεσης. Αυτό μπορεί να συνέβη απλά λόγω καθυστέρησης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Δεν μπορέσαμε να επικοινωνήσουμε με τον διακομιστή και δεν σας έχει συνδέσει. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.",
|
||||
"Try again": "Προσπαθήστε ξανά",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ζητήσαμε από το πρόγραμμα περιήγησης να θυμάται τον διακομιστή που χρησιμοποιείτε για να συνδέεστε, αλλά το πρόγραμμα περιήγησης δεν το έχει αποθηκεύσει. Πηγαίνετε στην σελίδα σύνδεσεις για να προσπαθήσετε ξανά.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Δεν μπορέσαμε να σας συνδέσουμε",
|
||||
"Room name or address": "Όνομα ή διεύθυνση δωματίου",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Αυτό θα σταματήσει την διάσκεψη για όλους. Συνέχεια;",
|
||||
"End conference": "Τέλος διάσκεψης",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Έχετε φτάσει τον μέγιστο αριθμό ταυτοχρόνων κλήσεων.",
|
||||
"Too Many Calls": "Πάρα Πολλές Κλήσεις",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Η κάμερα δεν χρησιμοποιείται από καμία άλλη εφαρμογή",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Έχετε παραχωρήσει την άδεια χρήσης της κάμερας",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Ένα μικρόφωνο και μια κάμερα έχουν συνδεθεί και εγκατασταθεί σωστά",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Η κλήση απέτυχε επειδή δεν μπόρεσε να βρεθεί κάμερα ή μικρόφωνο. Ελέγξτε ότι:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Αδυναμία πρόσβασης κάμερας / μικροφώνου",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Η κλήση απέτυχε επειδή δεν μπόρεσε να βρεθεί μικρόφωνο. Ελέγξτε ότι έχετε συνδέσει ένα μικρόφωνο και έχει εγκατασταθεί σωστά.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Αδυναμία πρόσβασης μικροφώνου",
|
||||
"The call was answered on another device.": "Η κλήση απαντήθηκε σε μια άλλη συσκευή.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Απαντήθηκε αλλού",
|
||||
"The call could not be established": "Η κλήση δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί",
|
||||
"The other party declined the call.": "Η άλλη πλευρά απέρριψε την κλήση.",
|
||||
"Call Declined": "Η κλήση απορρίφθηκε",
|
||||
"Your user agent": "Η συσκευή σας",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαιώσετε την προσθήκη της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου.",
|
||||
"Confirm adding email": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -47,17 +47,17 @@
|
|||
"Try using turn.matrix.org": "Try using turn.matrix.org",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Unable to access microphone": "Unable to access microphone",
|
||||
"Call failed because no microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Call failed because no microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Unable to access webcam / microphone",
|
||||
"Call failed because no webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Call failed because no webcam or microphone could not be accessed. Check that:",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "A microphone and webcam are plugged in and set up correctly",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Permission is granted to use the webcam",
|
||||
"No other application is using the webcam": "No other application is using the webcam",
|
||||
"Unable to capture screen": "Unable to capture screen",
|
||||
"Existing Call": "Existing Call",
|
||||
"You are already in a call.": "You are already in a call.",
|
||||
"VoIP is unsupported": "VoIP is unsupported",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "You cannot place VoIP calls in this browser.",
|
||||
"Too Many Calls": "Too Many Calls",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "You've reached the maximum number of simultaneous calls.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "You cannot place a call with yourself.",
|
||||
"Call in Progress": "Call in Progress",
|
||||
"A call is currently being placed!": "A call is currently being placed!",
|
||||
|
@ -118,6 +118,11 @@
|
|||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Only continue if you trust the owner of the server.",
|
||||
"Trust": "Trust",
|
||||
"We couldn't log you in": "We couldn't log you in",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.",
|
||||
"Try again": "Try again",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s is requesting verification",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings",
|
||||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again",
|
||||
|
@ -406,10 +411,13 @@
|
|||
"Messages": "Messages",
|
||||
"Actions": "Actions",
|
||||
"Advanced": "Advanced",
|
||||
"Effects": "Effects",
|
||||
"Other": "Other",
|
||||
"Command error": "Command error",
|
||||
"Usage": "Usage",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Sends a message as html, without interpreting it as markdown",
|
||||
|
@ -471,6 +479,8 @@
|
|||
"Sends a message to the given user": "Sends a message to the given user",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Places the call in the current room on hold",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Takes the call in the current room off hold",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Converts the room to a DM",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Converts the DM to a room",
|
||||
"Displays action": "Displays action",
|
||||
"Reason": "Reason",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.",
|
||||
|
@ -545,6 +555,7 @@
|
|||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s has updated the widget layout",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s",
|
||||
|
@ -581,6 +592,7 @@
|
|||
"Send stickers into this room": "Send stickers into this room",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Send stickers into your active room",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Change which room you're viewing",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Change which room, message, or user you're viewing",
|
||||
"Change the topic of this room": "Change the topic of this room",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "See when the topic changes in this room",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Change the topic of your active room",
|
||||
|
@ -721,6 +733,9 @@
|
|||
"Notifications": "Notifications",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Enable desktop notifications",
|
||||
"Enable": "Enable",
|
||||
"Use app for a better experience": "Use app for a better experience",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.",
|
||||
"Use app": "Use app",
|
||||
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Your homeserver has exceeded its user limit.",
|
||||
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Your homeserver has exceeded one of its resource limits.",
|
||||
"Contact your <a>server admin</a>.": "Contact your <a>server admin</a>.",
|
||||
|
@ -780,6 +795,7 @@
|
|||
"Font size": "Font size",
|
||||
"Use custom size": "Use custom size",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Enable Emoji suggestions while typing",
|
||||
"Show stickers button": "Show stickers button",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Use a more compact ‘Modern’ layout",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Show a placeholder for removed messages",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)",
|
||||
|
@ -790,10 +806,14 @@
|
|||
"Always show message timestamps": "Always show message timestamps",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Autoplay GIFs and videos",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Enable automatic language detection for syntax highlighting",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Expand code blocks by default",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Show line numbers in code blocks",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Show avatars in user and room mentions",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Enable big emoji in chat",
|
||||
"Send typing notifications": "Send typing notifications",
|
||||
"Show typing notifications": "Show typing notifications",
|
||||
"Use Command + F to search": "Use Command + F to search",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Use Ctrl + F to search",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Use Command + Enter to send a message",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Use Ctrl + Enter to send a message",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Automatically replace plain text Emoji",
|
||||
|
@ -819,13 +839,12 @@
|
|||
"Show hidden events in timeline": "Show hidden events in timeline",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Low bandwidth mode",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)",
|
||||
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Show previews/thumbnails for images",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Enable message search in encrypted rooms",
|
||||
"How fast should messages be downloaded.": "How fast should messages be downloaded.",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Manually verify all remote sessions",
|
||||
"IRC display name width": "IRC display name width",
|
||||
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Enable experimental, compact IRC style layout",
|
||||
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)",
|
||||
"Collecting app version information": "Collecting app version information",
|
||||
"Collecting logs": "Collecting logs",
|
||||
"Uploading logs": "Uploading logs",
|
||||
|
@ -844,10 +863,23 @@
|
|||
"When rooms are upgraded": "When rooms are upgraded",
|
||||
"My Ban List": "My Ban List",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Sends the given message with confetti",
|
||||
"sends confetti": "sends confetti",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Sends the given message with fireworks",
|
||||
"sends fireworks": "sends fireworks",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Sends the given message with snowfall",
|
||||
"sends snowfall": "sends snowfall",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "You held the call <a>Switch</a>",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "You held the call <a>Resume</a>",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s held the call",
|
||||
"Video Call": "Video Call",
|
||||
"Voice Call": "Voice Call",
|
||||
"Fill Screen": "Fill Screen",
|
||||
"Return to call": "Return to call",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s on hold",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Unable to look up phone number",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "There was an error looking up the phone number",
|
||||
"Dial pad": "Dial pad",
|
||||
"Unknown caller": "Unknown caller",
|
||||
"Incoming voice call": "Incoming voice call",
|
||||
"Incoming video call": "Incoming video call",
|
||||
|
@ -949,10 +981,8 @@
|
|||
"Upload": "Upload",
|
||||
"This bridge was provisioned by <user />.": "This bridge was provisioned by <user />.",
|
||||
"This bridge is managed by <user />.": "This bridge is managed by <user />.",
|
||||
"Workspace: %(networkName)s": "Workspace: %(networkName)s",
|
||||
"Channel: %(channelName)s": "Channel: %(channelName)s",
|
||||
"Show less": "Show less",
|
||||
"Show more": "Show more",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Workspace: <networkLink/>",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Channel: <channelLink/>",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Failed to upload profile picture!",
|
||||
"Upload new:": "Upload new:",
|
||||
"No display name": "No display name",
|
||||
|
@ -1074,7 +1104,7 @@
|
|||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Back up your keys before signing out to avoid losing them.",
|
||||
"well formed": "well formed",
|
||||
"unexpected type": "unexpected type",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.",
|
||||
"Backup key stored:": "Backup key stored:",
|
||||
"not stored": "not stored",
|
||||
"Backup key cached:": "Backup key cached:",
|
||||
|
@ -1134,12 +1164,10 @@
|
|||
"Custom theme URL": "Custom theme URL",
|
||||
"Add theme": "Add theme",
|
||||
"Theme": "Theme",
|
||||
"Message layout": "Message layout",
|
||||
"Compact": "Compact",
|
||||
"Modern": "Modern",
|
||||
"Hide advanced": "Hide advanced",
|
||||
"Show advanced": "Show advanced",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.",
|
||||
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Enable experimental, compact IRC style layout",
|
||||
"Customise your appearance": "Customise your appearance",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Appearance Settings only affect this %(brand)s session.",
|
||||
"Flair": "Flair",
|
||||
|
@ -1435,6 +1463,7 @@
|
|||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s",
|
||||
"Replying": "Replying",
|
||||
"Room %(name)s": "Room %(name)s",
|
||||
"Recently visited rooms": "Recently visited rooms",
|
||||
"No recently visited rooms": "No recently visited rooms",
|
||||
"No rooms to show": "No rooms to show",
|
||||
"Unnamed room": "Unnamed room",
|
||||
|
@ -1447,6 +1476,8 @@
|
|||
"Hide Widgets": "Hide Widgets",
|
||||
"Show Widgets": "Show Widgets",
|
||||
"Search": "Search",
|
||||
"Start a Conversation": "Start a Conversation",
|
||||
"Open dial pad": "Open dial pad",
|
||||
"Invites": "Invites",
|
||||
"Favourites": "Favourites",
|
||||
"People": "People",
|
||||
|
@ -1515,6 +1546,7 @@
|
|||
"Jump to first invite.": "Jump to first invite.",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Show %(count)s more",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Show %(count)s more",
|
||||
"Show less": "Show less",
|
||||
"Use default": "Use default",
|
||||
"All messages": "All messages",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Mentions & Keywords",
|
||||
|
@ -1577,6 +1609,7 @@
|
|||
"New published address (e.g. #alias:server)": "New published address (e.g. #alias:server)",
|
||||
"Local Addresses": "Local Addresses",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)",
|
||||
"Show more": "Show more",
|
||||
"Error updating flair": "Error updating flair",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.",
|
||||
"Invalid community ID": "Invalid community ID",
|
||||
|
@ -1617,6 +1650,7 @@
|
|||
"Unpin": "Unpin",
|
||||
"Unpin a widget to view it in this panel": "Unpin a widget to view it in this panel",
|
||||
"Options": "Options",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Set my room layout for everyone",
|
||||
"Widgets": "Widgets",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Edit widgets, bridges & bots",
|
||||
"Add widgets, bridges & bots": "Add widgets, bridges & bots",
|
||||
|
@ -1819,6 +1853,9 @@
|
|||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages",
|
||||
"Share your screen": "Share your screen",
|
||||
"Screens": "Screens",
|
||||
"Windows": "Windows",
|
||||
"Join": "Join",
|
||||
"No results": "No results",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.",
|
||||
|
@ -1963,6 +2000,7 @@
|
|||
"Removing…": "Removing…",
|
||||
"Confirm Removal": "Confirm Removal",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.",
|
||||
"Reason (optional)": "Reason (optional)",
|
||||
"Clear all data in this session?": "Clear all data in this session?",
|
||||
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.",
|
||||
"Clear all data": "Clear all data",
|
||||
|
@ -2029,6 +2067,8 @@
|
|||
"Explore Account Data": "Explore Account Data",
|
||||
"View Servers in Room": "View Servers in Room",
|
||||
"Verification Requests": "Verification Requests",
|
||||
"Active Widgets": "Active Widgets",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "There was an error finding this widget.",
|
||||
"Toolbox": "Toolbox",
|
||||
"Developer Tools": "Developer Tools",
|
||||
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "There was an error updating your community. The server is unable to process your request.",
|
||||
|
@ -2046,6 +2086,19 @@
|
|||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.",
|
||||
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.",
|
||||
"Send feedback": "Send feedback",
|
||||
"Confirm abort of host creation": "Confirm abort of host creation",
|
||||
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.",
|
||||
"Abort": "Abort",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.",
|
||||
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.",
|
||||
"Cookie Policy": "Cookie Policy",
|
||||
"Privacy Policy": "Privacy Policy",
|
||||
"Terms of Service": "Terms of Service",
|
||||
"You should know": "You should know",
|
||||
"%(hostSignupBrand)s Setup": "%(hostSignupBrand)s Setup",
|
||||
"Maximize dialog": "Maximize dialog",
|
||||
"Minimize dialog": "Minimize dialog",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.",
|
||||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.",
|
||||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.",
|
||||
|
@ -2064,6 +2117,8 @@
|
|||
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.",
|
||||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Something went wrong trying to invite the users.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "A call can only be transferred to a single user.",
|
||||
"Failed to transfer call": "Failed to transfer call",
|
||||
"Failed to find the following users": "Failed to find the following users",
|
||||
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s",
|
||||
"Recent Conversations": "Recent Conversations",
|
||||
|
@ -2077,6 +2132,7 @@
|
|||
"Go": "Go",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.",
|
||||
"Transfer": "Transfer",
|
||||
"a new master key signature": "a new master key signature",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "a new cross-signing key signature",
|
||||
"a device cross-signing signature": "a device cross-signing signature",
|
||||
|
@ -2114,7 +2170,7 @@
|
|||
"Your password": "Your password",
|
||||
"This session, or the other session": "This session, or the other session",
|
||||
"The internet connection either session is using": "The internet connection either session is using",
|
||||
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately",
|
||||
"New session": "New session",
|
||||
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:",
|
||||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.",
|
||||
|
@ -2156,11 +2212,12 @@
|
|||
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "A connection error occurred while trying to contact the server.",
|
||||
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).",
|
||||
"Recent changes that have not yet been received": "Recent changes that have not yet been received",
|
||||
"Unable to validate homeserver/identity server": "Unable to validate homeserver/identity server",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "Unable to validate homeserver",
|
||||
"Invalid URL": "Invalid URL",
|
||||
"Specify a homeserver": "Specify a homeserver",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.",
|
||||
"Sign into your homeserver": "Sign into your homeserver",
|
||||
"We call the places you where you can host your account ‘homeservers’.": "We call the places you where you can host your account ‘homeservers’.",
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "We call the places where you can host your account ‘homeservers’.",
|
||||
"Other homeserver": "Other homeserver",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.",
|
||||
"Learn more": "Learn more",
|
||||
|
@ -2192,7 +2249,6 @@
|
|||
"Find others by phone or email": "Find others by phone or email",
|
||||
"Be found by phone or email": "Be found by phone or email",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Use bots, bridges, widgets and sticker packs",
|
||||
"Terms of Service": "Terms of Service",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "To continue you need to accept the terms of this service.",
|
||||
"Service": "Service",
|
||||
"Summary": "Summary",
|
||||
|
@ -2215,16 +2271,15 @@
|
|||
"Approve": "Approve",
|
||||
"Decline All": "Decline All",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Remember my selection for this widget",
|
||||
"A widget would like to verify your identity": "A widget would like to verify your identity",
|
||||
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.",
|
||||
"Allow": "Allow",
|
||||
"Deny": "Deny",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Allow this widget to verify your identity",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:",
|
||||
"Remember this": "Remember this",
|
||||
"Wrong file type": "Wrong file type",
|
||||
"Looks good!": "Looks good!",
|
||||
"Wrong Recovery Key": "Wrong Recovery Key",
|
||||
"Invalid Recovery Key": "Invalid Recovery Key",
|
||||
"Wrong Security Key": "Wrong Security Key",
|
||||
"Invalid Security Key": "Invalid Security Key",
|
||||
"Security Phrase": "Security Phrase",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.",
|
||||
"Security Key": "Security Key",
|
||||
"Use your Security Key to continue.": "Use your Security Key to continue.",
|
||||
|
@ -2239,25 +2294,27 @@
|
|||
"Fetching keys from server...": "Fetching keys from server...",
|
||||
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s of %(total)s keys restored",
|
||||
"Unable to load backup status": "Unable to load backup status",
|
||||
"Recovery key mismatch": "Recovery key mismatch",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.",
|
||||
"Incorrect recovery passphrase": "Incorrect recovery passphrase",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.",
|
||||
"Security Key mismatch": "Security Key mismatch",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Incorrect Security Phrase",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.",
|
||||
"Unable to restore backup": "Unable to restore backup",
|
||||
"No backup found!": "No backup found!",
|
||||
"Keys restored": "Keys restored",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!",
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Successfully restored %(sessionCount)s keys",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Enter recovery passphrase",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Enter Security Phrase",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>",
|
||||
"Enter recovery key": "Enter recovery key",
|
||||
"This looks like a valid recovery key!": "This looks like a valid recovery key!",
|
||||
"Not a valid recovery key": "Not a valid recovery key",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>",
|
||||
"Enter Security Key": "Enter Security Key",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "This looks like a valid Security Key!",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Not a valid Security Key",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>": "If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>",
|
||||
"Resume": "Resume",
|
||||
"Hold": "Hold",
|
||||
"Reject invitation": "Reject invitation",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Are you sure you want to reject the invitation?",
|
||||
"Unable to reject invite": "Unable to reject invite",
|
||||
|
@ -2305,6 +2362,7 @@
|
|||
"Please enter the code it contains:": "Please enter the code it contains:",
|
||||
"Code": "Code",
|
||||
"Submit": "Submit",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.",
|
||||
"Start authentication": "Start authentication",
|
||||
"Enter password": "Enter password",
|
||||
"Nice, strong password!": "Nice, strong password!",
|
||||
|
@ -2390,6 +2448,7 @@
|
|||
"Send a Direct Message": "Send a Direct Message",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Explore Public Rooms",
|
||||
"Create a Group Chat": "Create a Group Chat",
|
||||
"Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "Upgrade to %(hostSignupBrand)s",
|
||||
"Explore rooms": "Explore rooms",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Failed to reject invitation",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "Cannot create rooms in this community",
|
||||
|
@ -2415,7 +2474,7 @@
|
|||
"Create a new community": "Create a new community",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.",
|
||||
"You’re all caught up": "You’re all caught up",
|
||||
"You have no visible notifications in this room.": "You have no visible notifications in this room.",
|
||||
"You have no visible notifications.": "You have no visible notifications.",
|
||||
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.",
|
||||
"%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s failed to get the public room list.",
|
||||
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "The homeserver may be unavailable or overloaded.",
|
||||
|
@ -2532,8 +2591,8 @@
|
|||
"Create account": "Create account",
|
||||
"Host account on": "Host account on",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Decide where your account is hosted",
|
||||
"Use Recovery Key or Passphrase": "Use Recovery Key or Passphrase",
|
||||
"Use Recovery Key": "Use Recovery Key",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Use Security Key or Phrase",
|
||||
"Use Security Key": "Use Security Key",
|
||||
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.",
|
||||
"This requires the latest %(brand)s on your other devices:": "This requires the latest %(brand)s on your other devices:",
|
||||
"%(brand)s Web": "%(brand)s Web",
|
||||
|
@ -2568,39 +2627,38 @@
|
|||
"Room Autocomplete": "Room Autocomplete",
|
||||
"Users": "Users",
|
||||
"User Autocomplete": "User Autocomplete",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "For maximum security, this should be different from your account password.",
|
||||
"Enter a recovery passphrase": "Enter a recovery passphrase",
|
||||
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Great! This recovery passphrase looks strong enough.",
|
||||
"Set up with a recovery key": "Set up with a recovery key",
|
||||
"Enter a Security Phrase": "Enter a Security Phrase",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Great! This Security Phrase looks strong enough.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Set up with a Security Key",
|
||||
"That matches!": "That matches!",
|
||||
"Use a different passphrase?": "Use a different passphrase?",
|
||||
"That doesn't match.": "That doesn't match.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Go back to set it again.",
|
||||
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.",
|
||||
"Repeat your recovery passphrase...": "Repeat your recovery passphrase...",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Please enter your Security Phrase a second time to confirm.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Repeat your Security Phrase...",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.",
|
||||
"Your recovery key": "Your recovery key",
|
||||
"Your Security Key": "Your Security Key",
|
||||
"Download": "Download",
|
||||
"Your recovery key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Your recovery key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:",
|
||||
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Print it</b> and store it somewhere safe",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Save it</b> on a USB key or backup drive",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Copy it</b> to your personal cloud storage",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Set up Secure Message Recovery",
|
||||
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Secure your backup with a recovery passphrase",
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Confirm your recovery passphrase",
|
||||
"Make a copy of your recovery key": "Make a copy of your recovery key",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Secure your backup with a Security Phrase",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Confirm your Security Phrase",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Make a copy of your Security Key",
|
||||
"Starting backup...": "Starting backup...",
|
||||
"Success!": "Success!",
|
||||
"Create key backup": "Create key backup",
|
||||
"Unable to create key backup": "Unable to create key backup",
|
||||
"Generate a Security Key": "Generate a Security Key",
|
||||
"We’ll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "We’ll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.",
|
||||
"Enter a Security Phrase": "Enter a Security Phrase",
|
||||
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Enter your account password to confirm the upgrade:",
|
||||
|
@ -2610,6 +2668,7 @@
|
|||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.",
|
||||
"Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.": "Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.",
|
||||
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.",
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Confirm your recovery passphrase",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it’s used to safeguard your encrypted data.": "Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it’s used to safeguard your encrypted data.",
|
||||
"Unable to query secret storage status": "Unable to query secret storage status",
|
||||
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.",
|
||||
|
@ -2634,13 +2693,13 @@
|
|||
"File to import": "File to import",
|
||||
"Import": "Import",
|
||||
"New Recovery Method": "New Recovery Method",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.",
|
||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "This session is encrypting history using the new recovery method.",
|
||||
"Go to Settings": "Go to Settings",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Set up Secure Messages",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Recovery Method Removed",
|
||||
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.",
|
||||
|
@ -2679,6 +2738,7 @@
|
|||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Dismiss read marker and jump to bottom",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Jump to oldest unread message",
|
||||
"Upload a file": "Upload a file",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Search (must be enabled)",
|
||||
"Jump to room search": "Jump to room search",
|
||||
"Navigate up/down in the room list": "Navigate up/down in the room list",
|
||||
"Select room from the room list": "Select room from the room list",
|
||||
|
|
|
@ -655,9 +655,9 @@
|
|||
"Messages in one-to-one chats": "Mesaĝoj en duopaj babiloj",
|
||||
"Unavailable": "Nedisponebla",
|
||||
"View Decrypted Source": "Vidi malĉifritan fonton",
|
||||
"Failed to update keywords": "Malsukcesis ĝisdatigi la ŝlosilvortojn",
|
||||
"Failed to update keywords": "Malsukcesis ĝisdatigi la ĉefvortojn",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "forigi %(name)s de la katalogo.",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "La sciigoj de la jenaj ŝlosilvortoj sekvas regulojn kiuj ne povas esti montrataj ĉi tie:",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "La sciigoj de la jenaj ĉefvortoj obeas regulojn kiuj ne povas esti montrataj ĉi tie:",
|
||||
"Please set a password!": "Bonvolu agordi pasvorton!",
|
||||
"You have successfully set a password!": "Vi sukcese agordis pasvorton!",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Konservo de agordoj pri retpoŝtaj sciigoj eraris.",
|
||||
|
@ -671,10 +671,10 @@
|
|||
"Collecting app version information": "Kolektante informon pri versio de la aplikaĵo",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Ŝalti sciigojn por tiu ĉi konto",
|
||||
"Invite to this community": "Inviti al tiu ĉi komunumo",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Mesaĝoj enhavantaj <span>ŝlosilovortojn</span>",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Mesaĝoj enhavantaj <span>ĉefvortojn</span>",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Konservo de preferoj pri retpoŝtaj sciigoj eraris",
|
||||
"Tuesday": "Mardo",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Entajpu ŝlosilvortojn apartigitajn per komoj:",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Entajpu ĉefvortojn apartigitajn per komoj:",
|
||||
"Search…": "Serĉi…",
|
||||
"You have successfully set a password and an email address!": "Vi sukcese agordis pasvorton kaj retpoŝtadreson!",
|
||||
"Remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi %(name)s de la katalogo?",
|
||||
|
@ -708,7 +708,7 @@
|
|||
"What's new?": "Kio novas?",
|
||||
"Notify me for anything else": "Sciigu min pri ĉio alia",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Kiam mi estas invitita al ĉambro",
|
||||
"Keywords": "Ŝlosilvortoj",
|
||||
"Keywords": "Ĉefvortoj",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Agordoj de sciigoj al uzanto ne ĝisdatigeblas",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Sciigu min por ĉiuj aliaj mesaĝoj/ĉambroj",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Ne povas akiri ĉambran identigilon de la servilo",
|
||||
|
@ -2072,7 +2072,7 @@
|
|||
"Invalid theme schema.": "Nevalida skemo de haŭto.",
|
||||
"Mod": "Reguligisto",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "En ĉifritaj ĉambroj, viaj mesaĝoj estas sekurigitaj, kaj nur vi kaj la ricevanto havas la unikajn malĉifrajn ŝlosilojn.",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Kontroli ĉiujn uzantojn en ĉambro por certigi, ke ĝi sekuras.",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Kontrolu ĉiujn uzantojn en ĉambro por certigi, ke ĝi sekuras.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "En ĉifritaj ĉambroj, kontroli ĉiujn uzantojn por certigi, ke ili sekuras.",
|
||||
"Verified": "Kontrolita",
|
||||
"Verification cancelled": "Kontrolo nuliĝis",
|
||||
|
@ -2329,7 +2329,7 @@
|
|||
"Show %(count)s more|other": "Montri %(count)s pliajn",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Montri %(count)s plian",
|
||||
"Use default": "Uzi implicitan",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Mencioj kaj ŝlosilvortoj",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Mencioj kaj ĉefvortoj",
|
||||
"Notification options": "Elektebloj pri sciigoj",
|
||||
"Favourited": "Elstarigita",
|
||||
"Leave Room": "Foriri de ĉambro",
|
||||
|
@ -2697,5 +2697,167 @@
|
|||
"Caribbean Netherlands": "Kariba Nederlando",
|
||||
"Burkina Faso": "Burkino",
|
||||
"Bouvet Island": "Buvet-Insulo",
|
||||
"Anguilla": "Angvilo"
|
||||
"Anguilla": "Angvilo",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s estas paŭzigita",
|
||||
"Return to call": "Reveni al voko",
|
||||
"Fill Screen": "Plenigi ekranon",
|
||||
"Voice Call": "Voĉvoko",
|
||||
"Video Call": "Vidvoko",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s paŭzigis la vokon",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Vi paŭzigis la vokon <a>Daŭrigi</a>",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Vi paŭzigis la vokon <a>Baskuli</a>",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Bildigi matematikon de Lateĥo en mesaĝoj",
|
||||
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s finis la vokon",
|
||||
"You ended the call": "Vi finis la vokon",
|
||||
"New version of %(brand)s is available": "Nova versio de %(brand)s disponeblas",
|
||||
"Update %(brand)s": "Ĝisdatigi %(brand)s",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Ŝalti labortablajn sciigojn",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Vidi mesaĝojn de speco <b>%(msgtype)s</b> afiŝitajn al via aktiva ĉambro",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Vidi mesaĝojn de speco <b>%(msgtype)s</b> afiŝitajn al ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Sendi mesaĝojn de speco <b>%(msgtype)s</b> kiel vi en via aktiva ĉambro",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Sendi mesaĝojn de speco <b>%(msgtype)s</b> kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"See general files posted to your active room": "Sendi ĝeneralajn dosierojn afiŝitajn al via aktiva ĉambro",
|
||||
"See general files posted to this room": "Sendi ĝeneralajn dosierojn afiŝitajn al ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Send general files as you in your active room": "Sendi ĝeneralajn dosierojn kiel vi en via aktiva ĉambro",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Sendi ĝeneralajn dosierojn kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"See videos posted to your active room": "Vidi filmojn afiŝitajn al via aktiva ĉambro",
|
||||
"See videos posted to this room": "Vidi filmojn afiŝitajn al ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Send videos as you in your active room": "Sendi filmojn kiel vi en via aktiva ĉambro",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Sendi filmojn kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"See images posted to your active room": "Vidi bildojn afiŝitajn al via aktiva ĉambro",
|
||||
"See images posted to this room": "Vidi bildojn afiŝitajn al ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Send images as you in your active room": "Sendi bildojn kiel vi en via aktiva ĉambro",
|
||||
"Send images as you in this room": "Sendi bildojn kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "La kapablo <b>%(capability)s</b>",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Vidi eventojn de speco <b>%(eventType)s</b> afiŝitajn al via aktiva ĉambro",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Sendi eventojn de speco <b>%(eventType)s</b> kiel vi en via aktiva ĉambro",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Vidi eventojn de speco <b>%(eventType)s</b> afiŝitajn al ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Sendi eventojn de speco <b>%(eventType)s</b> kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Vidi mesaĝojn senditajn al via aktiva ĉambro",
|
||||
"See messages posted to this room": "Vidi mesaĝojn senditajn al ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Sendi mesaĝojn kiel vi en via aktiva ĉambro",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Sendi mesaĝojn kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Vidi ies ajn afiŝojn de glumarkoj al via aktiva ĉambro",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "Sendi glumarkojn al via aktiva ĉambro kiel vi",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "Vidi afiŝojn de glumarkoj en ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "Sendi glumarkojn al ĉi tiu ĉambro kiel vi",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Vidi ŝanĝojn de bildo de ĉambro en via aktiva ĉambro",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Ŝanĝi la bildon de via aktiva ĉambro",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Vidi ŝanĝojn de bildo de ĉambro en ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Ŝanĝi la bildon de ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Vidi ŝanĝojn de nomo en via aktiva ĉambro",
|
||||
"Change the name of your active room": "Ŝanĝi la nomon de via aktiva ĉambro",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Vidi ŝanĝojn de nomo en ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Change the name of this room": "Ŝanĝi la nomon de ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Vidi ŝanĝojn de temo en via aktiva ĉambro",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Ŝanĝi la temon de via aktiva ĉambro",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Vidi ŝanĝojn de temo en ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Change the topic of this room": "Ŝanĝi la temon de ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Ŝanĝi la vidatan ĉambron",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Sendi glumarkojn al via aktiva ĉambro",
|
||||
"Send stickers into this room": "Sendi glumarkojn al ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Malpaŭzigas la vokon en la nuna ĉambro",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Paŭzigas la vokon en la nuna ĉambro",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Antaŭmetas ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) al platteksta mesaĝo",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Antaŭmetas (╯°□°)╯︵ ┻━┻ al platteksta mesaĝo",
|
||||
"Effects": "Efektoj",
|
||||
"Zimbabwe": "Zimbabvo",
|
||||
"Zambia": "Zambio",
|
||||
"Yemen": "Jemeno",
|
||||
"Western Sahara": "Okcidenta Saharo",
|
||||
"Wallis & Futuna": "Valiso kaj Futuno",
|
||||
"Vietnam": "Vjetnamujo",
|
||||
"Venezuela": "Venezuelo",
|
||||
"Vatican City": "Vatikano",
|
||||
"Vanuatu": "Vanuatuo",
|
||||
"Uruguay": "Urugvajo",
|
||||
"U.S. Virgin Islands": "Usonaj Virgulininsuloj",
|
||||
"Tuvalu": "Tuvalo",
|
||||
"Turks & Caicos Islands": "Turkoj kaj Kajkoj",
|
||||
"Turkmenistan": "Turkmenujo",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "Trinidado kaj Tobago",
|
||||
"Switzerland": "Svisujo",
|
||||
"Sweden": "Svedujo",
|
||||
"Swaziland": "Svaziujo",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbardo kaj Janmajeno",
|
||||
"Suriname": "Surinamo",
|
||||
"Sudan": "Sudano",
|
||||
"St. Vincent & Grenadines": "Sankt-Vincento kaj Grenadinoj",
|
||||
"St. Pierre & Miquelon": "Sankt-Pjero kaj Mikelono",
|
||||
"St. Martin": "Sankt-Marteno",
|
||||
"St. Lucia": "Sankt-Lucio",
|
||||
"St. Kitts & Nevis": "Sankt-Kito kaj Neviso",
|
||||
"St. Barthélemy": "Sankt-Bartolomeo",
|
||||
"St. Helena": "Sankt-Heleno",
|
||||
"South Sudan": "Sud-Sudano",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Sud-Georgio kaj Sud-Sandviĉinsuloj",
|
||||
"Sint Maarten": "Sint-Marteno",
|
||||
"Réunion": "Reunio",
|
||||
"Pitcairn Islands": "Pitkernaj insuloj",
|
||||
"Northern Mariana Islands": "Nord-Marianoj",
|
||||
"Norfolk Island": "Norfolkinsulo",
|
||||
"Nicaragua": "Nikaragvo",
|
||||
"Mongolia": "Mongolujo",
|
||||
"Monaco": "Monako",
|
||||
"Moldova": "Moldavujo",
|
||||
"Micronesia": "Mikronezio",
|
||||
"Mexico": "Meksiko",
|
||||
"Mayotte": "Majoto",
|
||||
"Mauritius": "Maŭricio",
|
||||
"Mauritania": "Maŭritanio",
|
||||
"Martinique": "Martiniko",
|
||||
"Marshall Islands": "Marŝaloj",
|
||||
"Malawi": "Malavio",
|
||||
"Madagascar": "Madagaskaro",
|
||||
"Macedonia": "Makedonujo",
|
||||
"Macau": "Makao",
|
||||
"Libya": "Libio",
|
||||
"Liberia": "Liberio",
|
||||
"Lesotho": "Lesoto",
|
||||
"Lebanon": "Libano",
|
||||
"Kuwait": "Kuvajto",
|
||||
"Kiribati": "Kiribato",
|
||||
"Jordan": "Jordanio",
|
||||
"Jersey": "Ĵerzejo",
|
||||
"Heard & McDonald Islands": "Insuloj de Herdo kaj Makdonaldo",
|
||||
"Guyana": "Gujano",
|
||||
"Guinea-Bissau": "Gvineo-Bisaŭo",
|
||||
"Guinea": "Gvineo",
|
||||
"Guernsey": "Gernezejo",
|
||||
"Guam": "Gvamo",
|
||||
"Guadeloupe": "Gvadelupo",
|
||||
"Ghana": "Ganao",
|
||||
"Georgia": "Kartvelujo",
|
||||
"Gambia": "Gambio",
|
||||
"Gabon": "Gabono",
|
||||
"French Southern Territories": "Francaj sudaj teritorioj",
|
||||
"French Polynesia": "Franca Polinezio",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "Demokratia respubliko Kongo (Kinŝasa)",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "Respubliko Kongo (Brazavila)",
|
||||
"British Indian Ocean Territory": "Brita hindoceana teritorio",
|
||||
"Tonga": "Tongo",
|
||||
"Tokelau": "Tokelao",
|
||||
"Togo": "Togolando",
|
||||
"Timor-Leste": "Orienta Timoro",
|
||||
"Thailand": "Tajujo",
|
||||
"Tanzania": "Tanzanio",
|
||||
"Taiwan": "Tajvano",
|
||||
"São Tomé & Príncipe": "Santomeo kaj Principeo",
|
||||
"Syria": "Sirio",
|
||||
"French Guiana": "Franca Gujano",
|
||||
"Faroe Islands": "Ferooj",
|
||||
"Falkland Islands": "Falklandoj",
|
||||
"Djibouti": "Ĝibutio",
|
||||
"Curaçao": "Kuracao",
|
||||
"Cocos (Keeling) Islands": "Kokosinsuloj",
|
||||
"Cayman Islands": "Kajmaninsuloj",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Vi atingis la maksimuman nombron de samtempaj vokoj.",
|
||||
"Too Many Calls": "Tro multaj vokoj",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Neniu alia aplikaĵo uzas la retfilmilon",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Permeso uzi la retfilmilon estas donita",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofono kaj retfilmilo estas ĝuste konektitaj kaj agorditaj",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Voko malsukcesis, ĉar retfilmilo aŭ mikrofono ne povis uziĝi. Kontrolu, ke:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Ne povas aliri retfilmilon / mikrofonon",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Voko malsukcesis, ĉar mikrofono ne estis uzebla. Kontrolu, ĉu mikrofono estas ĝuste konektita kaj agordita.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Ne povas aliri mikrofonon"
|
||||
}
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -62,7 +62,7 @@
|
|||
"Voice call": "Häälkõne",
|
||||
"Video call": "Videokõne",
|
||||
"Hangup": "Katkesta kõne",
|
||||
"Upload file": "Lae fail üles",
|
||||
"Upload file": "Laadi fail üles",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Saada krüptitud vastus…",
|
||||
"Send a reply…": "Saada vastus…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Saada krüptitud sõnum…",
|
||||
|
@ -105,7 +105,7 @@
|
|||
"expand": "laienda",
|
||||
"Communities": "Kogukonnad",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Sa ei saa seda pilti eemaldada, (%(code)s)",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Üles laetud %(date)s %(user)s poolt",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Üles laaditud %(date)s %(user)s poolt",
|
||||
"Rotate Left": "Pööra vasakule",
|
||||
"Rotate counter-clockwise": "Pööra vastupäeva",
|
||||
"Rotate Right": "Pööra paremale",
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@
|
|||
"Remove from community": "Eemalda kogukonnast",
|
||||
"Remove this user from community?": "Kas eemaldan selle kasutaja kogukonnast?",
|
||||
"Failed to remove user from community": "Kasutaja eemaldamine kogukonnast ebaõnnestus",
|
||||
"Failed to load group members": "Grupi liikmete laadimine ebaõnnestus",
|
||||
"Failed to load group members": "Grupi liikmete laadimine ei õnnestunud",
|
||||
"Filter community members": "Filtreeri kogukonna liikmeid",
|
||||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Kas sa soovid eemaldada %(roomName)s jututoa %(groupId)s kogukonnast?",
|
||||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Eemaldades jututoa kogukonnast eemaldad selle ka kogukonna lehelt.",
|
||||
|
@ -172,11 +172,11 @@
|
|||
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s jututoad",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Kas sa oled kindel et soovid eemaldada (kustutada) seda sündmust? Pane tähele, et see muutus võib tagasi pöörduda, kui muudad hiljem jututoa nime või teema nime.",
|
||||
"Sign out and remove encryption keys?": "Logi välja ja eemalda krüptimisvõtmed?",
|
||||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Lae failid üles (%(current)s / %(total)s)",
|
||||
"Upload files": "Lae failid üles",
|
||||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Laadin faile üles (%(current)s / %(total)s)",
|
||||
"Upload files": "Laadi failid üles",
|
||||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Need failid on üleslaadimiseks <b>liiga suured</b>. Failisuuruse piir on %(limit)s.",
|
||||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Mõned failid on üleslaadimiseks <b>liiga suured</b>. Failisuuruse piir on %(limit)s.",
|
||||
"Upload %(count)s other files|other": "Lae üles %(count)s muud faili",
|
||||
"Upload %(count)s other files|other": "Laadi üles %(count)s muud faili",
|
||||
"Unable to reject invite": "Ei õnnestu kutset tagasi lükata",
|
||||
"Resend": "Saada uuesti",
|
||||
"Resend edit": "Saada muudetud sõnum uuesti",
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@
|
|||
"Remove %(name)s from the directory?": "Eemalda %(name)s kataloogist?",
|
||||
"Remove from Directory": "Eemalda kataloogist",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "eemalda %(name)s kataloogist.",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Tundub, et sa parasjagu laed faile üles. Kas sa kindlasti soovid väljuda?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Tundub, et sa parasjagu laadid faile üles. Kas sa kindlasti soovid väljuda?",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Otsevestluse sildi lisamine ei õnnestunud",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Sildi %(tagName)s eemaldamine jututoast ebaõnnestus",
|
||||
"Calls": "Kõned",
|
||||
|
@ -322,7 +322,7 @@
|
|||
"Attachment": "Manus",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Viga manuse dekrüptimisel",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Dekrüpti %(text)s",
|
||||
"Download %(text)s": "Lae alla %(text)s",
|
||||
"Download %(text)s": "Laadi alla %(text)s",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "Vigane fail %(extra)s",
|
||||
"Error decrypting image": "Viga pildi dekrüptimisel",
|
||||
"Show image": "Näita pilti",
|
||||
|
@ -416,7 +416,7 @@
|
|||
"System Alerts": "Süsteemi teated",
|
||||
"This room": "See jututuba",
|
||||
"Joining room …": "Liitun jututoaga …",
|
||||
"Loading …": "Laen …",
|
||||
"Loading …": "Laadin …",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "näiteks %(exampleValue)s",
|
||||
"Could not find user in room": "Jututoast ei leidnud kasutajat",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Näita ajatempleid 12-tunnises vormingus (näiteks 2:30pl)",
|
||||
|
@ -468,7 +468,7 @@
|
|||
"Search…": "Otsi…",
|
||||
"Cancel search": "Tühista otsing",
|
||||
"Search failed": "Otsing ebaõnnestus",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server kas pole leitav, on üle koormatud või otsing aegus :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server kas pole leitav, on ülekoormatud või otsing aegus :(",
|
||||
"No more results": "Rohkem otsingutulemusi pole",
|
||||
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Otsingus kasutamiseks %(brand)s puhverdab turvaliselt kohalikku arvutisse krüptitud sõnumeid:",
|
||||
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s'il puudub luba sulle teavituste kuvamiseks - palun kontrolli oma brauseri seadistusi",
|
||||
|
@ -526,7 +526,7 @@
|
|||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s eemaldas täiendava aadressi %(addresses)s sellelt jututoalt.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s muutis selle jututoa täiendavat aadressi.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s muutis selle jututoa põhiaadressi ja täiendavat aadressi.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s muutis selle jututoa aadressid.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s muutis selle jututoa aadresse.",
|
||||
"Someone": "Keegi",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(ei ole toetatud selles brauseris)",
|
||||
"(could not connect media)": "(ühendus teise osapoolega ei õnnestunud)",
|
||||
|
@ -584,10 +584,10 @@
|
|||
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Sa oled selle kasutaja verifitseerinud. See kasutaja on verifitseerinud kõik nende sessioonid.",
|
||||
"Someone is using an unknown session": "Keegi kasutab tundmatut sessiooni",
|
||||
"This event could not be displayed": "Seda sündmust ei õnnestunud kuvada",
|
||||
"Downloading update...": "Laen alla uuendust...",
|
||||
"Download this file": "Lae see fail alla",
|
||||
"Downloading update...": "Laadin alla uuendust...",
|
||||
"Download this file": "Laadi see fail alla",
|
||||
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Sa võid nüüd sulgeda selle akna või <a>logida sisse</a> oma uuele kontole.",
|
||||
"Download": "Lae alla",
|
||||
"Download": "Laadi alla",
|
||||
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Sinu taastevõti on sinu <b>Allalaadimised</b> kasutas.",
|
||||
"Disable": "Lülita välja",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Mitte ainsamagi jututoa sõnumeid hetkel ei indekseerita.",
|
||||
|
@ -619,7 +619,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s muutis jututoa vana nime %(oldRoomName)s uueks nimeks %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s muutis jututoa nimeks %(roomName)s.",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Näita jututoa seadistustes teavet sõnumisildade kohta",
|
||||
"Upload": "Lae üles",
|
||||
"Upload": "Laadi üles",
|
||||
"Save": "Salvesta",
|
||||
"General": "Üldist",
|
||||
"Notifications": "Teavitused",
|
||||
|
@ -701,7 +701,7 @@
|
|||
"Show display name changes": "Näita kuvatava nime muutusi",
|
||||
"Match system theme": "Kasuta süsteemset teemat",
|
||||
"Messages containing my display name": "Sõnumid, mis sisaldavad minu kuvatavat nime",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Profiilipildi üleslaadimine ebaõnnestus!",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Profiilipildi üleslaadimine ei õnnestunud!",
|
||||
"No display name": "Kuvatav nimi puudub",
|
||||
"New passwords don't match": "Uued salasõnad ei klapi",
|
||||
"Passwords can't be empty": "Salasõna ei saa olla tühi",
|
||||
|
@ -920,9 +920,9 @@
|
|||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Üritasin laadida teatud hetke selle jututoa ajajoonelt, kuid sul ei ole õigusi selle sõnumi nägemiseks.",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Asukoha laadimine ajajoonel ei õnnestunud",
|
||||
"Guest": "Külaline",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Laen üles %(filename)s ning %(count)s muud faili",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Laen üles %(filename)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Laen üles %(filename)s ning veel %(count)s faili",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Laadin üles %(filename)s ning %(count)s muud faili",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Laadin üles %(filename)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Laadin üles %(filename)s ning veel %(count)s faili",
|
||||
"Verify this login": "Verifitseeri see sisselogimissessioon",
|
||||
"Session verified": "Sessioon on verifitseeritud",
|
||||
"Failed to send email": "E-kirja saatmine ebaõnnestus",
|
||||
|
@ -974,7 +974,7 @@
|
|||
"You have no visible notifications": "Sul ei ole nähtavaid teavitusi",
|
||||
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s'il ei õnnestunud koduserverist laadida toetatud protokollide loendit. Toetamaks kolmandate osapoolte võrke võib koduserver olla liiga vana.",
|
||||
"%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s'il ei õnnestunud laadida avalike jututubade loendit.",
|
||||
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Koduserver pole kas saadaval või on üle koormatud.",
|
||||
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Koduserver pole kas saadaval või on ülekoormatud.",
|
||||
"Room not found": "Jututuba ei leidunud",
|
||||
"Preview": "Eelvaade",
|
||||
"View": "Näita",
|
||||
|
@ -1011,12 +1011,12 @@
|
|||
"Everyone": "Kes iganes soovib",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Sinu kogukonnal on puudu pikk kirjeldus, mis pole muud, kui lihtne HTML-leht, mida kuvatakse liikmetele.<br />Klõpsi siia ja loo selline leht!",
|
||||
"Long Description (HTML)": "Pikk kirjeldus (HTML)",
|
||||
"Upload avatar": "Lae üles profiilipilt ehk avatar",
|
||||
"Upload avatar": "Laadi üles profiilipilt ehk avatar",
|
||||
"Description": "Kirjeldus",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "%(groupId)s kogukonda ei leidunud",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "See koduserver ei toeta kogukondade funktsionaalsust",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)s kogukonna laadimine ei õnnestunud",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "Tere tulemast %(appName)s kasutajaks",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "Tere tulemast suhtlusrakenduse %(appName)s kasutajaks",
|
||||
"Liberate your communication": "Vabasta oma suhtlus",
|
||||
"Send a Direct Message": "Saada otsesõnum",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Kas oled kindel, et soovid lahkuda jututoast '%(roomName)s'?",
|
||||
|
@ -1030,7 +1030,7 @@
|
|||
"Click here to fix": "Parandamiseks klõpsi siia",
|
||||
"Server error": "Serveri viga",
|
||||
"Command error": "Käsu viga",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Kas server pole saadaval, on üle koormatud või midagi muud läks viltu.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server pole kas saadaval, on ülekoormatud või midagi muud läks viltu.",
|
||||
"Unknown Command": "Tundmatu käsk",
|
||||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Tundmatu käsk: %(commandText)s",
|
||||
"Send as message": "Saada sõnumina",
|
||||
|
@ -1054,7 +1054,7 @@
|
|||
"Rejecting invite …": "Hülgan kutset …",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Liitu vestlusega kasutades oma kontot",
|
||||
"Sign Up": "Registreeru",
|
||||
"Loading room preview": "Laen jututoa eelvaadet",
|
||||
"Loading room preview": "Laadin jututoa eelvaadet",
|
||||
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s müksas sind välja jututoast %(roomName)s",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Põhjus: %(reason)s",
|
||||
"Forget this room": "Unusta see jututuba",
|
||||
|
@ -1177,13 +1177,13 @@
|
|||
"Recently Direct Messaged": "Viimased otsesõnumite saajad",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Kutsu kedagi tema nime, kasutajanime (nagu <userId/>), e-posti aadressi alusel või <a>jaga seda jututuba</a>.",
|
||||
"Upload completed": "Üleslaadimine valmis",
|
||||
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s kasutab varasemaga võrreldes 3-5 korda vähem mälu, sest laeb teavet kasutajate kohta vaid siis, kui vaja. Palun oota hetke, kuni sünkroniseerime andmeid serveriga!",
|
||||
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s kasutab varasemaga võrreldes 3-5 korda vähem mälu, sest laadib teavet kasutajate kohta vaid siis, kui vaja. Palun oota hetke, kuni sünkroniseerime andmeid serveriga!",
|
||||
"Updating %(brand)s": "Uuendan rakendust %(brand)s",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "Ma ei soovi oma krüptitud sõnumeid",
|
||||
"Manually export keys": "Ekspordi võtmed käsitsi",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Kas sa oled kindel, et soovid välja logida?",
|
||||
"Upload %(count)s other files|one": "Lae üles %(count)s muu fail",
|
||||
"Upload %(count)s other files|one": "Laadi üles %(count)s muu fail",
|
||||
"Cancel All": "Tühista kõik",
|
||||
"Upload Error": "Üleslaadimise viga",
|
||||
"Verify other session": "Verifitseeri teine sessioon",
|
||||
|
@ -1275,7 +1275,7 @@
|
|||
"Your password has been reset.": "Sinu salasõna on muudetud.",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Ära arvesta loetud sõnumite järjehoidjat ning mine kõige lõppu",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "Mine vanima lugemata sõnumi juurde",
|
||||
"Upload a file": "Lae fail üles",
|
||||
"Upload a file": "Laadi fail üles",
|
||||
"Read Marker lifetime (ms)": "Lugemise markeri iga (ms)",
|
||||
"Unignore": "Lõpeta eiramine",
|
||||
"<not supported>": "<ei ole toetatud>",
|
||||
|
@ -1289,7 +1289,7 @@
|
|||
"Key backup": "Võtmete varundus",
|
||||
"Cross-signing": "Risttunnustamine",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Hoiatus</b>: Jututoa versiooni uuendamine <i>ei koli jututoa liikmeid automaatselt uude jututoa olekusse.</i> Vanas jututoa versioonis saab olema viide uuele versioonile ning kõik liikmed peavad seda viidet klõpsama.",
|
||||
"Uploaded sound": "Üleslaetud heli",
|
||||
"Uploaded sound": "Üleslaaditud heli",
|
||||
"Sounds": "Helid",
|
||||
"Notification sound": "Teavitusheli",
|
||||
"Reset": "Taasta algolek",
|
||||
|
@ -1326,7 +1326,7 @@
|
|||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Faili '%(fileName)s' üleslaadimine ei õnnestunud.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Faili '%(fileName)s' suurus ületab serveris seadistatud üleslaadimise piiri",
|
||||
"Upload Failed": "Üleslaadimine ei õnnestunud",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server kas pole võrgus või on üle koormatud, aga võib-olla oled komistanud süsteemivea otsa.",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server kas pole võrgus või on ülekoormatud, aga võib-olla oled hoopis komistanud süsteemivea otsa.",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "See server ei toeta antud jututoa versiooni.",
|
||||
"Failure to create room": "Jututoa loomine ei õnnestunud",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Kui sa katkestad nüüd, siis sul jääb teise kasutaja verifitseerimine lõpetamata.",
|
||||
|
@ -1370,7 +1370,7 @@
|
|||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Palun kontrolli, kas sul on toimiv internetiühendus ning kui on, siis küsi abi koduserveri haldajalt",
|
||||
"Your %(brand)s is misconfigured": "Sinu %(brand)s'i seadistused on paigast ära",
|
||||
"Your homeserver does not support session management.": "Sinu koduserver ei toeta sessioonide haldust.",
|
||||
"Unable to load session list": "Sessioonide laadimine ei õnnestunud",
|
||||
"Unable to load session list": "Sessioonide loendi laadimine ei õnnestunud",
|
||||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Isikutuvastusserveri aadress ei tundu viitama kehtivale isikutuvastusserverile",
|
||||
"Looks good!": "Tundub õige!",
|
||||
"Use Recovery Key or Passphrase": "Kasuta taastevõtit või paroolifraasi",
|
||||
|
@ -1579,8 +1579,8 @@
|
|||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Nüüd sa saad peale väljalogimist pöörduda tagasi oma konto juurde või logida sisse muudest seadmetest.",
|
||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Jäta meelde, et sa saad alati hiljem määrata kasutajaseadetest oma e-posti aadressi.",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Kasuta roboteid, sõnumisildu, vidinaid või kleepsupakke",
|
||||
"Upload all": "Lae kõik üles",
|
||||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "See fail on üleslaadimiseks <b>liiga suur</b>. Üleslaetavate failide mahupiir on %(limit)s, kuid selle faili suurus on %(sizeOfThisFile)s.",
|
||||
"Upload all": "Laadi kõik üles",
|
||||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "See fail on üleslaadimiseks <b>liiga suur</b>. Üleslaaditavate failide mahupiir on %(limit)s, kuid selle faili suurus on %(sizeOfThisFile)s.",
|
||||
"Appearance": "Välimus",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Sisesta taastamise paroolifraas",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Turvalisusega seotud põhjustel on see sessioon välja logitud. Palun logi uuesti sisse.",
|
||||
|
@ -1594,11 +1594,11 @@
|
|||
"All settings": "Kõik seadistused",
|
||||
"Feedback": "Tagasiside",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Jätkamiseks kasuta ühekordset sisselogimist",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Kinnita selle e-posti aadressi lisamine kasutades ühekordset sisselogimist oma isiku tuvastamiseks.",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Kinnita selle e-posti aadress kasutades oma isiku tuvastamiseks ühekordset sisselogimist (Single Sign On).",
|
||||
"Single Sign On": "SSO Ühekordne sisselogimine",
|
||||
"Confirm adding email": "Kinnita e-posti aadressi lisamine",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klõpsi järgnevat nuppu e-posti aadressi lisamise kinnitamiseks.",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Kinnita selle telefoninumbri lisamine kasutades ühekordset sisselogimist oma isiku tuvastamiseks.",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Kinnita selle telefoninumbri lisamine kasutades oma isiku tuvastamiseks ühekordset sisselogimist (Single Sign On).",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Kinnita telefoninumbri lisamine",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klõpsi järgnevat nuppu telefoninumbri lisamise kinnitamiseks.",
|
||||
"Add Phone Number": "Lisa telefoninumber",
|
||||
|
@ -1751,7 +1751,7 @@
|
|||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s lahkusid ja liitusid uuesti",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s lahkus ja liitus uuesti %(count)s korda",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s lahkus ja liitus uuesti",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Selle kasutamiseks oota, kuni automaatne sõnalõpetus laeb kõik valikud ja sa saad nad läbi lapata.",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Selle kasutamiseks oota, kuni automaatne sõnalõpetus laadib kõik valikud ja sa saad nad läbi lapata.",
|
||||
"Bans user with given id": "Keela ligipääs antud tunnusega kasutajale",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Taasta ligipääs antud tunnusega kasutajale",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Eirab kasutajat peites kõik tema sõnumid sinu eest",
|
||||
|
@ -1806,7 +1806,7 @@
|
|||
"This bridge is managed by <user />.": "Seda võrgusilda haldab <user />.",
|
||||
"Workspace: %(networkName)s": "Tööruum: %(networkName)s",
|
||||
"Channel: %(channelName)s": "Kanal: %(channelName)s",
|
||||
"Upload new:": "Lae üles uus:",
|
||||
"Upload new:": "Laadi üles uus:",
|
||||
"Export E2E room keys": "Ekspordi jututubade läbiva krüptimise võtmed",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Sinu koduserver ei toeta risttunnustamist.",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Risttunnustamine ja turvahoidla on kasutusel.",
|
||||
|
@ -1843,7 +1843,7 @@
|
|||
"Legal": "Juriidiline teave",
|
||||
"Credits": "Tänuavaldused",
|
||||
"Bug reporting": "Vigadest teatamine",
|
||||
"Clear cache and reload": "Tühjenda puhver ja lae uuesti",
|
||||
"Clear cache and reload": "Tühjenda puhver ja laadi uuesti",
|
||||
"FAQ": "Korduma kippuvad küsimused",
|
||||
"Versions": "Versioonid",
|
||||
"%(brand)s version:": "%(brand)s'i versioon:",
|
||||
|
@ -1905,7 +1905,7 @@
|
|||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (õigused %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Emoji picker": "Emoji'de valija",
|
||||
"No pinned messages.": "Klammerdatud sõnumeid ei ole.",
|
||||
"Loading...": "Laen...",
|
||||
"Loading...": "Laadin...",
|
||||
"Pinned Messages": "Klammerdatud sõnumid",
|
||||
"Unpin Message": "Eemalda sõnumi klammerdus",
|
||||
"No recently visited rooms": "Hiljuti külastatud jututubasid ei leidu",
|
||||
|
@ -2399,7 +2399,7 @@
|
|||
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Serveriga ühenduse algatamisel tekkis viga.",
|
||||
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Server on seadistatud varjama tegelikke veapõhjuseid (CORS).",
|
||||
"No files visible in this room": "Selles jututoas pole nähtavaid faile",
|
||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Faile saad manueks lisada kas vastava nupu alt vestlusest või sikutades neid jututoa aknasse.",
|
||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Faile saad manuseks lisada kas vastava nupu alt vestlusest või sikutades neid jututoa aknasse.",
|
||||
"You have no visible notifications in this room.": "Jututoas pole nähtavaid teavitusi.",
|
||||
"You're all caught up.": "Ei tea... kõik vist on nüüd tehtud.",
|
||||
"You’re all caught up": "Ei tea... kõik vist on nüüd tehtud",
|
||||
|
@ -2414,13 +2414,13 @@
|
|||
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Kui %(brand)s teine versioon on mõnel teisel vahekaardil endiselt avatud, palun sulge see. %(brand)s kasutamine samal serveril põhjustab vigu olukorras, kus laisk laadimine on samal ajal lubatud ja keelatud.",
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "%(brand)s vanema versiooni andmed on tuvastatud. See kindlasti põhjustab läbiva krüptimise tõrke vanemas versioonis. Läbivalt krüptitud sõnumid, mida on vanema versiooni kasutamise ajal hiljuti vahetatud, ei pruugi selles versioonis olla dekrüptitavad. See võib põhjustada vigu ka selle versiooniga saadetud sõnumite lugemisel. Kui teil tekib probleeme, logige välja ja uuesti sisse. Sõnumite ajaloo säilitamiseks eksportige ja uuesti importige oma krüptovõtmed.",
|
||||
"Navigation": "Navigeerimine",
|
||||
"Uploading logs": "Laen üles logisid",
|
||||
"Downloading logs": "Laen alla logisid",
|
||||
"Uploading logs": "Laadin logisid üles",
|
||||
"Downloading logs": "Laadin logisid alla",
|
||||
"Can't see what you’re looking for?": "Kas sa ei leia seda, mida otsisid?",
|
||||
"Explore all public rooms": "Sirvi kõiki avalikke jututubasid",
|
||||
"%(count)s results|other": "%(count)s tulemust",
|
||||
"Preparing to download logs": "Valmistun logikirjete allalaadimiseks",
|
||||
"Download logs": "Lae logikirjed alla",
|
||||
"Download logs": "Laadi logikirjed alla",
|
||||
"Unexpected server error trying to leave the room": "Jututoast lahkumisel tekkis serveris ootamatu viga",
|
||||
"Error leaving room": "Viga jututoast lahkumisel",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Kogukondade v2 prototüüp. Eeldab, et koduserver toetab sellist funktsionaalsust. Lahendus on esialgne ja katseline - kui kasutad, siis väga ettevaatlikult.",
|
||||
|
@ -2928,5 +2928,130 @@
|
|||
"Call failed because no webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Kuna veebikaamerat või mikrofoni kasutada ei saanud, siis kõne ei õnnestunud. Palun kontrolli, et:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Puudub ligipääs veebikaamerale ja mikrofonile",
|
||||
"Call failed because no microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Kuna mikrofoni kasutada ei saanud, siis kõne ei õnnestunud. Palun kontrolli, et mikrofon oleks ühendatud ja seadistatud.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Puudub ligipääs mikrofonile"
|
||||
"Unable to access microphone": "Puudub ligipääs mikrofonile",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Serveri seadistusi muutes võid teise koduserveri aadressi sisestamisel logida sisse muudesse Matrix'i serveritesse. See võimaldab sul vestlusrakenduses Element kasutada olemasolevat kasutajakontot teises koduserveris.",
|
||||
"Continuing without email": "Jätka ilma e-posti aadressi seadistamiseta",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Jätka %(provider)s kasutamist",
|
||||
"Homeserver": "Koduserver",
|
||||
"Server Options": "Serveri seadistused",
|
||||
"Host account on": "Sinu kasutajakontot teenindab",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Vali kes võiks sinu kasutajakontot teenindada",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Sul juba on kasutajakonto olemas? <a>Logi siin sisse</a>",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s või %(usernamePassword)s",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Jätkamiseks kasuta %(ssoButtons)s teenuseid",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "Selline kasutajanimi on juba olemas, palun vali midagi muud.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Täitsa uus asi sinu jaoks? <a>Loo omale kasutajakonto</a>",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Serveriühenduses tekkis viga. Palun proovi mõne aja pärast uuesti.",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Kui soovid, et teised kasutajad saaksid sind leida, siis palun lisa oma e-posti aadress.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Kui soovid, et teised kasutajad saaksid sind leida, siis palun lisa oma e-posti aadress või telefoninumber.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Selleks et saaksid vajadusel oma salasõna muuta, palun lisa oma e-posti aadress.",
|
||||
"Forgot password?": "Kas unustasid oma salasõna?",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "See telefoninumber ei tundu õige olema, palun kontrolli ta üle ja proovi uuesti",
|
||||
"About homeservers": "Teave koduserverite kohta",
|
||||
"Learn more": "Loe veel",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Kui sul on oma koduserveri eelistus olemas, siis kasuta seda. Samuti võid soovi korral oma enda koduserveri püsti panna.",
|
||||
"Other homeserver": "Muu koduserver",
|
||||
"We call the places you where you can host your account ‘homeservers’.": "Me nimetame „koduserveriks“ sellist serverit, mis haldab sinu kasutajakontot.",
|
||||
"Sign into your homeserver": "Logi sisse oma koduserverisse",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org on maailma suurim avalik koduserver ja see sobib paljude jaoks.",
|
||||
"Specify a homeserver": "Sisesta koduserver",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Lihtsalt hoiatame, et kui sa ei lisa e-posti aadressi ning unustad oma konto salasõna, siis sa võid <b>püsivalt kaotada ligipääsu oma kontole</b>.",
|
||||
"Reason (optional)": "Põhjus (kui soovid lisada)",
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "Me nimetame „koduserveriks“ sellist serverit, mis haldab sinu kasutajakontot.",
|
||||
"Invalid URL": "Vigane aadress",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "Koduserveri õigsust ei õnnestunud kontrollida",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Kuna veebikaamerat või mikrofoni kasutada ei saanud, siis kõne ei õnnestunud. Palun kontrolli, et:",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Kuna mikrofoni kasutada ei saanud, siis kõne ei õnnestunud. Palun kontrolli, et mikrofon oleks ühendatud ja seadistatud.",
|
||||
"sends confetti": "saatis serpentiine",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Lisab sellele sõnumile serpentiine",
|
||||
"Show chat effects": "Näita vestlustes efekte",
|
||||
"Effects": "Vahvad täiendused",
|
||||
"Hold": "Pane ootele",
|
||||
"Resume": "Jätka",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s pani kõne ootele",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Sa panid kõne ootele. <a>Jätka kõnet</a>",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Oled jõudnud suurima lubatud samaaegsete kõnede arvuni.",
|
||||
"%(name)s paused": "%(name)s peatas ajutiselt kõne",
|
||||
"Too Many Calls": "Liiga palju kõnesid",
|
||||
"sends fireworks": "saadab ilutulestiku",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Lisab sellele sõnumile ilutulestiku",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Lisab vormindamata sõnumi ette ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Lisab vormindamata sõnumi ette (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Sa panid kõne ootele <a>Lülita tagasi</a>",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s on ootel",
|
||||
"sends snowfall": "saadab lumesaju",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Saadab antud sõnumi koos lumesajuga",
|
||||
"You have no visible notifications.": "Sul pole nähtavaid teavitusi.",
|
||||
"Transfer": "Suuna kõne edasi",
|
||||
"Failed to transfer call": "Kõne edasisuunamine ei õnnestunud",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Kõnet on võimalik edasi suunata vaid ühele kasutajale.",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Selle vidina leidmisel tekkis viga.",
|
||||
"Active Widgets": "Kasutusel vidinad",
|
||||
"Open dial pad": "Ava numbriklahvistik",
|
||||
"Start a Conversation": "Alusta vestlust",
|
||||
"Dial pad": "Numbriklahvistik",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Telefoninumbri otsimisel tekkis viga",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Telefoninumbrit ei õnnestu leida",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Kanal: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Tööruum: <networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Muuda jututuba, sõnumit või kasutajat, mida hetkel vaatad",
|
||||
"Use Security Key": "Kasuta turvavõtit",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Kasuta turvavõtit või turvafraasi",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Kui sa oled unustanud oma turvavõtme, siis sa võid <button>seadistada uued taastamise võimalused</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Sisestades turvavõtme pääsed ligi oma turvatud sõnumitele ning sätid tööle krüptitud sõnumivahetuse.",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Vigane turvavõti",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "See tundub olema õige turvavõti!",
|
||||
"Enter Security Key": "Sisesta turvavõti",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Kui sa oled unustanud turvafraasi, siis sa saad <button1>kasutada oma turvavõtit</button1> või <button2>seadistada uued taastamise võimalused</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Sisestades turvafraasi, saad ligipääsu oma turvatud sõnumitele ning sätid toimima krüptitud sõnumivahetuse.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Sisesta turvafraas",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Selle turvafraasiga ei õnnestunud varundust dekrüptida: palun kontrolli, kas sa kasutad õiget turvafraasi.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Vigane turvafraas",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Selle turvavõtmega ei õnnestunud varundust dekrüptida: palun kontrolli, kas sa kasutad õiget turvavõtit.",
|
||||
"Security Key mismatch": "Turvavõtmed ei klapi",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Ei õnnestu saada ligipääsu turvahoidlale. Palun kontrolli, et sa oleksid sisestanud õige turvafraasi.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Vigane turvavõti",
|
||||
"Wrong Security Key": "Vale turvavõti",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Me soovitame, et vaheta Seadistuste lehelt koheselt oma salasõna ja turvavõti",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Selleks puhuks, kui sa kaotad ligipääsu kõikidele oma sessioonidele, tee varukoopia oma krüptovõtmetest ja kasutajakonto seadistustest. Unikaalse turvavõtmega tagad selle, et sinu varukoopia on kaitstud.",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Oleme tuvastanud, et selles sessioonis ei leidu turvafraasi ega krüptitud sõnumite turvavõtit.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Tuvastasin krüptitud sõnumite uue turvafraasi ja turvavõtme.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Tee oma turvavõtmest koopia",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Kinnita oma turvafraasi",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Krüpti oma varukoopia turvafraasiga",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Sinu turvavõti asub sinu kaustas <b>Allalaadimised</b>.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Sinu turvavõti on <b>kopeeritud lõikelauale</b>, aseta ta:",
|
||||
"Your Security Key": "Sinu turvavõti",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Sinu turvavõti toimib julgestusena - juhul, kui sa unustad turvafraasi, siis sa saad seda kasutada taastamaks ligipääsu krüptitud sõnumitele.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Korda oma turvafraasi...",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Kinnitamiseks palun sisesta turvafraas teist korda.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Võta kasutusele turvavõti",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Suurepärane! Turvafraas on piisavalt kange.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Me salvestame krüptitud koopia sinu krüptovõtmetest oma serveris. Selle koopia krüptimisel kasutame sinu turvafraasi.",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Kasuta minu jututoa paigutust kõigi jaoks",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s on uuendanud vidinate paigutust",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Otsing (peab olema lubatud)",
|
||||
"Remember this": "Jäta see meelde",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "See vidin verifitseerib sinu kasutajatunnuse, kuid ta ei saa sinu nimel toiminguid teha:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Luba sellel vidinal sinu isikut verifitseerida",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Otsimiseks vajuta Ctrl + F klahve",
|
||||
"Use Command + F to search": "Otsimiseks vajuta Cmd + F klahve",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Muuda otsevestlus jututoaks",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Muuda jututuba otsevestluseks",
|
||||
"Use app for a better experience": "Rakendusega saad Matrix'is suhelda parimal viisil",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Midagi läks sinu isiku tuvastamisel viltu. Tühista viimane toiming ja proovi uuesti.",
|
||||
"Use app": "Kasuta rakendust",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Brauseripõhine Element toimib mobiiltelefonis mööndustega. Meie rakendusega saad parema kasutajakogemuse ja uusimad funktsionaalsused.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Sinu koduserver ei võimaldanud sul sisse logida. Võib-olla juhtus nii, kuna sisselogimine kestis liiga kaua. Palun proovi mõne hetke pärast uuesti. Kui olukord ikkagi ei muutu, siis palun küsi lisateavet oma koduserveri haldajalt.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Sinu koduserver ei olnud kättesaadav ning me ei saanud sind sisse logida. Palun proovi mõne hetke pärast uuesti. Kui olukord ikkagi ei muutu, siis palun küsi lisateavet oma koduserveri haldajalt.",
|
||||
"Try again": "Proovi uuesti",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Me sättisime nii, et sinu veebibrauser jätaks järgmiseks sisselogimiseks meelde sinu koduserveri, kuid kahjuks on ta selle unustanud. Palun mine sisselogimise lehele ja proovi uuesti.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Meil ei õnnestunud sind sisse logida",
|
||||
"Show stickers button": "Näita kleepsude nuppu",
|
||||
"Windows": "Aknad",
|
||||
"Screens": "Ekraanid",
|
||||
"Share your screen": "Jaga oma ekraani",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Näita koodiblokkides reanumbreid",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Vaikimisi kuva koodiblokid tervikuna",
|
||||
"Recently visited rooms": "Hiljuti külastatud jututoad"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -71,7 +71,7 @@
|
|||
"Collecting logs": "درحال جمعآوری گزارشها",
|
||||
"Search": "جستجو",
|
||||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP وضعیت %(httpStatus)s)",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "فراموش کردن گپگاه %(errCode)s موفقیتآمیز نبود",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "فراموش کردن اتاق با خطا مواجه شد %(errCode)s",
|
||||
"Wednesday": "چهارشنبه",
|
||||
"Quote": "گفتآورد",
|
||||
"Send": "ارسال",
|
||||
|
@ -158,5 +158,69 @@
|
|||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "وارد حساب خود میشوید یا خیر (ما نام کاربری شما را ثبت نمیکنیم)",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "برای تائید اضافهشدن این شماره تلفن، بر روی دکمهی زیر کلیک کنید.",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "برای اثبات هویت خود، اضافهشدن این شماره تلفن را با استفاده از Single Sign On تائید کنید.",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "خطا در تائید آدرس ایمیل: مطمئن شوید که بر روی لینک موجود در ایمیل کلیک کرده اید"
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "خطا در تائید آدرس ایمیل: مطمئن شوید که بر روی لینک موجود در ایمیل کلیک کرده اید",
|
||||
"Forget room": "فراموش کردن اتاق",
|
||||
"Filter room members": "فیلتر کردن اعضای اتاق",
|
||||
"Failure to create room": "ایجاد اتاق با خطا مواجه شد",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "آپلود عکس پروفایل با خطا مواجه شد!",
|
||||
"Failed to unban": "رفع مسدودیت با خطا مواجه شد",
|
||||
"Failed to set display name": "تنظیم نام نمایشی با خطا مواجه شد",
|
||||
"Failed to send request.": "ارسال درخواست با خطا مواجه شد.",
|
||||
"Failed to send email": "ارسال ایمیل با خطا مواجه شد",
|
||||
"Failed to join room": "پیوستن به اتاق انجام نشد",
|
||||
"Failed to ban user": "کاربر مسدود نشد",
|
||||
"Error decrypting attachment": "خطا در رمزگشایی پیوست",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s به تماس پایان داد.",
|
||||
"Emoji": "شکلک",
|
||||
"Email address": "آدرس ایمیل",
|
||||
"Email": "ایمیل",
|
||||
"Drop File Here": "پرونده را اینجا رها کنید",
|
||||
"Download %(text)s": "دانلود 2%(text)s",
|
||||
"Disinvite": "پسگرفتن دعوت",
|
||||
"Default": "پیشفرض",
|
||||
"Deops user with given id": "کاربر را با شناسه داده شده را از بین می برد",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "رمزگشایی %(text)s",
|
||||
"Deactivate Account": "غیرفعال کردن حساب",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg یک فرمان نیست",
|
||||
"Current password": "گذرواژه فعلی",
|
||||
"Cryptography": "رمزنگاری",
|
||||
"Create Room": "ایجاد اتاق",
|
||||
"Confirm password": "تأیید گذرواژه",
|
||||
"Commands": "فرمانها",
|
||||
"Command error": "خطای فرمان",
|
||||
"Click here to fix": "برای رفع مشکل اینجا کلیک کنید",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s نام اتاق را حذف کرد.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s عکس پروفایل خود را تغییر داد.",
|
||||
"Change Password": "تغییر گذواژه",
|
||||
"Banned users": "کاربران مسدود شده",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "پخش خودکار GIF و فیلم",
|
||||
"Attachment": "پیوست",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "آیا مطمئن هستید که می خواهید دعوت را رد کنید؟",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "آیا مطمئن هستید که می خواهید از اتاق '2%(roomName)s' خارج شوید؟",
|
||||
"Are you sure?": "مطمئنی؟",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "هرکسی که لینک اتاق را می داند و کاربران مهمان",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "هرکسی که لینک اتاق را میداند، غیر از کاربران مهمان",
|
||||
"Anyone": "هر کس",
|
||||
"An error has occurred.": "خطایی رخ داده است.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s تماس را پاسخ داد.",
|
||||
"A new password must be entered.": "گذواژه جدید باید وارد شود.",
|
||||
"Authentication": "احراز هویت",
|
||||
"Always show message timestamps": "همیشه مهر زمانهای پیام را نشان بده",
|
||||
"Advanced": "پیشرفته",
|
||||
"Camera": "دوربین",
|
||||
"Microphone": "میکروفون",
|
||||
"Default Device": "دستگاه پیشفرض",
|
||||
"No media permissions": "عدم مجوز رسانه",
|
||||
"No Webcams detected": "هیچ وبکمی شناسایی نشد",
|
||||
"No Microphones detected": "هیچ میکروفونی شناسایی نشد",
|
||||
"Admin": "ادمین",
|
||||
"Add": "افزودن",
|
||||
"Access Token:": "توکن دسترسی:",
|
||||
"Account": "حساب کابری",
|
||||
"Incorrect verification code": "کد فعالسازی اشتباه است",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "نام کاربری و یا گذرواژه اشتباه است.",
|
||||
"I have verified my email address": "ایمیل خود را تأید کردم",
|
||||
"Home": "خانه",
|
||||
"Hangup": "قطع",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "برای امنیت، این نشست نامعتبر شده است. لطفاً دوباره وارد سیستم شوید."
|
||||
}
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -2545,5 +2545,395 @@
|
|||
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Vous devriez l'activer si le salon n'est utilisé que pour collaborer avec des équipes internes sur votre serveur d'accueil. Ce ne peut pas être changé plus tard.",
|
||||
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Votre serveur requiert d'activer le chiffrement dans les salons privés.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Les salons privés ne peuvent être trouvés et rejoints seulement par invitation. Les salons publics peut être trouvés et rejoints par n'importe qui dans cette communauté.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Les salons privés ne peuvent être trouvés et rejoints seulement par invitation. Les salons publics peut être trouvés et rejoints par n'importe qui."
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Les salons privés ne peuvent être trouvés et rejoints seulement par invitation. Les salons publics peut être trouvés et rejoints par n'importe qui.",
|
||||
"Start a new chat": "Commencer une nouvelle discussion",
|
||||
"Add a photo so people know it's you.": "Ajoutez une photo pour que les gens savent que c'est vous",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s ou %(usernamePassword)s",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Décidez où votre compte est hébergé",
|
||||
"Go to Home View": "Revenir à la page d'accueil",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Utilisez Ctrl + Entrée pour envoyer un message",
|
||||
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s a terminé l'appel",
|
||||
"You ended the call": "Vous avez terminé l'appel",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s a envoyé ce DM.",
|
||||
"Now, let's help you get started": "Maintenant, commençons à vous initier",
|
||||
"Welcome %(name)s": "Bienvenue %(name)s",
|
||||
"Filter rooms and people": "Filtrer des salons et personnes",
|
||||
"Got an account? <a>Sign in</a>": "Vous avez un compte ? <a>Connectez-vous</a>",
|
||||
"New here? <a>Create an account</a>": "Nouveau ici ? <a>Créez un compte</a>",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Il y a eu un problème lors de la communication avec le serveur d'accueil, veuillez réessayer ultérieurement.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Nouveau ? <a>Créez un compte</a>",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "Ce nom d'utilisateur existe déjà, essayez-en un autre.",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Vous avez déjà un compte ? <a>Connectez-vous ici</a>",
|
||||
"Algeria": "Algérie",
|
||||
"Albania": "Albanie",
|
||||
"Åland Islands": "Îles Åland",
|
||||
"Afghanistan": "Afghanistan",
|
||||
"United States": "États-Unis",
|
||||
"United Kingdom": "Royaume-Uni",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Vous avez atteint le nombre maximum d'appels en simultané.",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Aucune autre application n'est en train d'utiliser la caméra",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Un microphone et une caméra sont branchées et bien configurées",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Impossible d'accéder à la caméra ou microphone",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "La fonction a échoué car le microphone n'a pas pu être accédé. Vérifiez qu'un microphone est branché et bien configuré.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Impossible d'accéder au microphone",
|
||||
"Belgium": "Belgique",
|
||||
"Belarus": "Biélorussie",
|
||||
"Barbados": "Barbade",
|
||||
"Bangladesh": "Bangladesh",
|
||||
"Bahrain": "Bahreïn",
|
||||
"Bahamas": "Les Bahamas",
|
||||
"Azerbaijan": "Azerbaïdjan",
|
||||
"Austria": "Autriche",
|
||||
"Australia": "Australie",
|
||||
"Aruba": "Aruba",
|
||||
"Armenia": "Arménie",
|
||||
"Argentina": "Argentine",
|
||||
"Antigua & Barbuda": "Antigue-et-Barbude",
|
||||
"Antarctica": "Antarctique",
|
||||
"Anguilla": "Anguilla",
|
||||
"Angola": "République d'Angola",
|
||||
"Andorra": "Andorre",
|
||||
"American Samoa": "Samoa américaines",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invitez quelqu'un via leur nom, e-mail ou nom d'utilisateur (p. ex. <userId/>) ou <a>partagez ce salon</a>.",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Commencer une conversation avec quelqu'un via leur nom, e-mail ou nom d'utilisateur (comme par exemple <userId/>).",
|
||||
"Too Many Calls": "Trop d'appels",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Permission accordée pour l'utilisation de la webcam",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "La fonction a échoué car la webcam ou le microphone ne pouvait pas être accédé. Vérifiez que :",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "Envoyer des stickers dans ce salon en tant que vous",
|
||||
"Zambia": "Zambie",
|
||||
"Yemen": "Yémen",
|
||||
"Western Sahara": "Sahara occidental",
|
||||
"Wallis & Futuna": "Wallis-et-Futuna",
|
||||
"Vietnam": "Viêt Nam",
|
||||
"Venezuela": "Vénézuéla",
|
||||
"Vatican City": "Vatican",
|
||||
"Vanuatu": "Vanuatu",
|
||||
"Uzbekistan": "Ouzbékistan",
|
||||
"Uruguay": "Uruguay",
|
||||
"United Arab Emirates": "Émirats arabes unis",
|
||||
"Ukraine": "Ukraine",
|
||||
"Uganda": "Ouganda",
|
||||
"U.S. Virgin Islands": "Îles Vierges des États-Unis",
|
||||
"Tuvalu": "Tuvalu",
|
||||
"Turks & Caicos Islands": "Îles Turques-et-Caïques",
|
||||
"Turkmenistan": "Turkménistan",
|
||||
"Turkey": "Turquie",
|
||||
"Tunisia": "Tunisie",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "Trinité-et-Tobago",
|
||||
"Tonga": "Tonga",
|
||||
"Tokelau": "Tokelau",
|
||||
"Togo": "Togo",
|
||||
"Timor-Leste": "Timor oriental",
|
||||
"Thailand": "Thaïlande",
|
||||
"Tanzania": "Tanzanie",
|
||||
"Tajikistan": "Tadjikistan",
|
||||
"Taiwan": "Taïwan",
|
||||
"São Tomé & Príncipe": "Sao Tomé-et-Principe",
|
||||
"Syria": "Syrie",
|
||||
"Switzerland": "Suisse",
|
||||
"Sweden": "Suède",
|
||||
"Swaziland": "Eswatini",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard et Jan Mayen",
|
||||
"Suriname": "Suriname",
|
||||
"Sudan": "Soudan",
|
||||
"St. Vincent & Grenadines": "Saint-Vincent-et-les-Grenadines",
|
||||
"St. Pierre & Miquelon": "Saint-Pierre-et-Miquelon",
|
||||
"St. Martin": "Saint-Martin (Antilles françaises)",
|
||||
"St. Lucia": "Sainte-Lucie",
|
||||
"St. Kitts & Nevis": "Saint-Christophe-et-Niévès",
|
||||
"St. Helena": "Île Sainte-Hélène",
|
||||
"St. Barthélemy": "Saint-Barthélemy",
|
||||
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
|
||||
"Spain": "Espagne",
|
||||
"South Sudan": "Soudan du Sud",
|
||||
"South Korea": "Corée du Sud",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Géorgie du Sud-et-les îles Sandwich du Sud",
|
||||
"South Africa": "Afrique du Sud",
|
||||
"Somalia": "Somalie",
|
||||
"Solomon Islands": "Îles Salomon",
|
||||
"Slovenia": "Slovénie",
|
||||
"Slovakia": "Slovaquie",
|
||||
"Sint Maarten": "Saint-Martin (royaume des Pays-Bas)",
|
||||
"Singapore": "Singapour",
|
||||
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
|
||||
"Seychelles": "Seychelles",
|
||||
"Serbia": "Serbie",
|
||||
"Senegal": "Sénégal",
|
||||
"Saudi Arabia": "Arabie saoudite",
|
||||
"San Marino": "Saint-Marin",
|
||||
"Samoa": "Samoa",
|
||||
"Réunion": "La Réunion",
|
||||
"Rwanda": "Rwanda",
|
||||
"Russia": "Russie",
|
||||
"Romania": "Roumanie",
|
||||
"Qatar": "Qatar",
|
||||
"Puerto Rico": "Porto Rico",
|
||||
"Portugal": "Portugal",
|
||||
"Poland": "Pologne",
|
||||
"Pitcairn Islands": "Îles Pitcairn",
|
||||
"Philippines": "Philippines",
|
||||
"Peru": "Pérou",
|
||||
"Paraguay": "Paraguay",
|
||||
"Papua New Guinea": "Papouasie-Nouvelle-Guinée",
|
||||
"Panama": "Panama",
|
||||
"Palestine": "Palestine",
|
||||
"Palau": "Palaos",
|
||||
"Pakistan": "Pakistan",
|
||||
"Oman": "Oman",
|
||||
"Norway": "Norvège",
|
||||
"Northern Mariana Islands": "Îles Mariannes du Nord",
|
||||
"North Korea": "Corée du Nord",
|
||||
"Norfolk Island": "Île Norfolk",
|
||||
"Niue": "Niue",
|
||||
"Nigeria": "Nigéria",
|
||||
"Niger": "Niger",
|
||||
"Nicaragua": "Nicaragua",
|
||||
"New Zealand": "Nouvelle-Zélande",
|
||||
"New Caledonia": "Nouvelle-Calédonie",
|
||||
"Netherlands": "Pays-Bas",
|
||||
"Nepal": "Népal",
|
||||
"Nauru": "Nauru",
|
||||
"Namibia": "Namibie",
|
||||
"Myanmar": "Birmanie",
|
||||
"Mozambique": "Mozambique",
|
||||
"Morocco": "Maroc",
|
||||
"Montserrat": "Montserrat",
|
||||
"Montenegro": "Monténégro",
|
||||
"Mongolia": "Mongolie",
|
||||
"Monaco": "Monaco",
|
||||
"Moldova": "Moldavie",
|
||||
"Micronesia": "États fédérés de Micronésie",
|
||||
"Mexico": "Mexico",
|
||||
"Mayotte": "Mayotte",
|
||||
"Mauritius": "République de Maurice",
|
||||
"Mauritania": "Mauritanie",
|
||||
"Martinique": "Martinique",
|
||||
"Marshall Islands": "Îles Marshall",
|
||||
"Malta": "Malte",
|
||||
"Mali": "Mali",
|
||||
"Maldives": "Maldives",
|
||||
"Malaysia": "Malaisie",
|
||||
"Malawi": "Malawi",
|
||||
"Madagascar": "Madagascar",
|
||||
"Macedonia": "Macédoine du Nord",
|
||||
"Macau": "Macao",
|
||||
"Benin": "Bénin",
|
||||
"Host account on": "Héberger le compte sur",
|
||||
"Belize": "Bélize",
|
||||
"Luxembourg": "Luxembourg",
|
||||
"Lithuania": "Lituanie",
|
||||
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
|
||||
"Libya": "Libye",
|
||||
"Liberia": "Liberia",
|
||||
"Lesotho": "Lesotho",
|
||||
"Lebanon": "Liban",
|
||||
"Latvia": "Lettonie",
|
||||
"Laos": "Laos",
|
||||
"Kyrgyzstan": "Kirghizistan",
|
||||
"Kuwait": "Koweït",
|
||||
"Kosovo": "Kosovo",
|
||||
"Kiribati": "Kiribati",
|
||||
"Kenya": "Kenya",
|
||||
"Kazakhstan": "Kazakhstan",
|
||||
"Jordan": "Jordanie",
|
||||
"Jersey": "Jersey",
|
||||
"Japan": "Japon",
|
||||
"Jamaica": "Jamaïque",
|
||||
"Italy": "Italie",
|
||||
"Israel": "Israël",
|
||||
"Isle of Man": "Île de Man",
|
||||
"Ireland": "Irlande",
|
||||
"Iraq": "Irak",
|
||||
"Iran": "Iran",
|
||||
"Indonesia": "Indonésie",
|
||||
"India": "Inde",
|
||||
"Iceland": "Islande",
|
||||
"Hungary": "Hongrie",
|
||||
"Hong Kong": "Hong Kong",
|
||||
"Honduras": "Honduras",
|
||||
"Heard & McDonald Islands": "Îles Heard-et-MacDonald",
|
||||
"Haiti": "Haïti",
|
||||
"Guyana": "Guyana",
|
||||
"Guinea-Bissau": "Guinée-Bissau",
|
||||
"Guinea": "Guinée",
|
||||
"Guernsey": "Guernesey",
|
||||
"Guatemala": "Guatemala",
|
||||
"Guam": "Guam",
|
||||
"Guadeloupe": "Guadeloupe",
|
||||
"Grenada": "Grenade",
|
||||
"Greenland": "Groenland",
|
||||
"Greece": "Grèce",
|
||||
"Gibraltar": "Gibraltar",
|
||||
"Ghana": "Ghana",
|
||||
"Germany": "Allemagne",
|
||||
"Georgia": "Géorgie",
|
||||
"Gambia": "Gambie",
|
||||
"Gabon": "République gabonaise",
|
||||
"French Southern Territories": "Terres australes et antarctiques françaises",
|
||||
"French Polynesia": "Polynésie française",
|
||||
"French Guiana": "Guyane",
|
||||
"France": "France",
|
||||
"Finland": "Finlande",
|
||||
"Fiji": "Îles Fidji",
|
||||
"Faroe Islands": "Îles Féroé",
|
||||
"Falkland Islands": "Îles Malouines (Falkland)",
|
||||
"Ethiopia": "Éthiopie",
|
||||
"Estonia": "Estonie",
|
||||
"Eritrea": "Érythrée",
|
||||
"Equatorial Guinea": "Guinée équatoriale",
|
||||
"El Salvador": "Le Salvador",
|
||||
"Egypt": "Égypte",
|
||||
"Ecuador": "République de l'Équateur",
|
||||
"Dominican Republic": "République dominicaine",
|
||||
"Dominica": "Dominique",
|
||||
"Djibouti": "Djibouti",
|
||||
"Denmark": "Danemark",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "Côte d’Ivoire (Terre d'Éburnie)",
|
||||
"Czech Republic": "La République tchèque",
|
||||
"Cyprus": "Chypre",
|
||||
"Curaçao": "Curaçao",
|
||||
"Cuba": "Cuba",
|
||||
"Croatia": "Croatie",
|
||||
"Costa Rica": "Costa Rica",
|
||||
"Cook Islands": "Îles Cook",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "République démocratique du Congo",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "République du Congo",
|
||||
"Comoros": "Comores",
|
||||
"Colombia": "Colombia",
|
||||
"Cocos (Keeling) Islands": "îles Cocos",
|
||||
"Christmas Island": "île Christmas",
|
||||
"China": "Chine",
|
||||
"Chile": "Chili",
|
||||
"Chad": "Tchad",
|
||||
"Central African Republic": "République centrafricaine",
|
||||
"Cayman Islands": "Îles Caïmans",
|
||||
"Caribbean Netherlands": "Pays-Bas caribéens",
|
||||
"Cape Verde": "Cap-Vert",
|
||||
"Canada": "Canada",
|
||||
"Cameroon": "Cameroun",
|
||||
"Cambodia": "Cambodge",
|
||||
"Burundi": "La république du Burundi",
|
||||
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
|
||||
"Bulgaria": "Bulgarie",
|
||||
"Brunei": "Brunéi",
|
||||
"British Virgin Islands": "Îles Vierges britanniques",
|
||||
"British Indian Ocean Territory": "Territoire britannique de l'océan Indien",
|
||||
"Brazil": "Brésil",
|
||||
"Bouvet Island": "Île Bouvet",
|
||||
"Botswana": "",
|
||||
"Bosnia": "Bosnie-Herzegovine",
|
||||
"Bolivia": "",
|
||||
"Bhutan": "",
|
||||
"Bermuda": "",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "avec la ou les clés d'état %(stateKey)s",
|
||||
"with an empty state key": "avec une clé d'état vide",
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Voir quand n'importe qui envoye un sticker dans le salon actuel",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "Voir quand un sticker est envoyé dans ce salon",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Voir quand l'avatar change dans le salon actuel",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Changer l'avatar du salon actuel",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Voir quand l'avatar change dans ce salon",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Changer l'avatar de ce salon",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Envoyer des stickers dans le salon actuel",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Voir quand le sujet change dans ce salon",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Voir quand le sujet change dans le salon actuel",
|
||||
"Change the name of your active room": "Changer le nom du salon actuel",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Traquer quand le nom change dans ce salon",
|
||||
"Change the name of this room": "Changer le nom de ce salon",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Changer le sujet dans le salon actuel",
|
||||
"Change the topic of this room": "Changer le sujet de ce salon",
|
||||
"Send stickers into this room": "Envoyer des stickers dans ce salon",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Reste sur votre écran quand vous regardez un autre salon lors de l'appel",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Reprends l'appel en cours dans ce salon",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Met l'appel en pause dans ce salon",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Ajoute \"(╯°□°)╯︵ ┻━┻\" en préfixe du message",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Ajoute \"┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)\" en préfixe du message",
|
||||
"Effects": "Effets",
|
||||
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
|
||||
"Send images as you in your active room": "Envoie des images sous votre nom dans le salon actuel",
|
||||
"Send images as you in this room": "Envoie des images sous votre nom dans ce salon",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Voir les émoticônes envoyées dans le salon actuel",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Voir les émoticônes envoyées dans ce salon",
|
||||
"Send emotes as you in your active room": "Envoyer des émoticônes sous votre nom dans le salon actuel",
|
||||
"Send emotes as you in this room": "Envoyer des émoticônes sous votre nom dans ce salon",
|
||||
"See videos posted to your active room": "Voir les vidéos publiées dans votre salon actuel",
|
||||
"See videos posted to this room": "Voir les vidéos publiées dans ce salon",
|
||||
"Send videos as you in your active room": "Envoie des vidéos en tant que vous dans votre salon actuel",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Envoie des vidéos en tant que vous dans ce salon",
|
||||
"See images posted to this room": "Voir les images publiées dans ce salon",
|
||||
"See images posted to your active room": "Voir les images publiées dans votre salon actuel",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Voir les messages publiés dans votre salon actuel",
|
||||
"See messages posted to this room": "Voir les messages publiés dans ce salon",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Envoie des messages en tant que vous dans votre salon actuel",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Envoie des messages en tant que vous dans ce salon",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "La capacité <b>%(capability)s</b>",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Voir les événements <b>%(eventType)s</b> publiés dans votre salon actuel",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Envoie des événements <b>%(eventType)s</b> en tant que vous dans votre salon actuel",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Voir les événements <b>%(eventType)s</b> publiés dans ce salon",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Envoie des événements <b>%(eventType)s</b> en tant que vous dans ce salon",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "Envoie des stickers en tant que vous dans le salon actuel",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Continuer avec %(ssoButtons)s",
|
||||
"About homeservers": "À propos des serveurs d'accueils",
|
||||
"Learn more": "En savoir plus",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Utilisez votre serveur d'accueil Matrix préféré si vous en avez un, ou hébergez le vôtre.",
|
||||
"Other homeserver": "Autre serveur d'accueil",
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "Nous appelons ‘serveur d'accueils’ les lieux où vous pouvez héberger votre compte.",
|
||||
"Sign into your homeserver": "Connectez-vous sur votre serveur d'accueil",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org est le plus grand serveur d'accueil dans le monde, donc c'est un bon lieu pour beaucoup.",
|
||||
"Specify a homeserver": "Spécifiez un serveur d'accueil",
|
||||
"Invalid URL": "URL invalide",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "Impossible de valider le serveur d'accueil",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Juste une remarque, si vous n'ajoutez pas un email et que vous oubliez votre mot de passe, vous pourriez <b>perdre définitivement l'accés à votre compte</b>.",
|
||||
"Continuing without email": "Continuer sans email",
|
||||
"Transfer": "Transférer",
|
||||
"Failed to transfer call": "N'a pas réussi à transférer l'appel",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Un appel peut seulement être transféré à un seul utilisateur.",
|
||||
"Invite by email": "Inviter par email",
|
||||
"Active Widgets": "Gadgets actifs",
|
||||
"Reason (optional)": "Raison (optionnelle)",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Continuer avec %(provider)s",
|
||||
"Homeserver": "Serveur d'accueil",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Vous pouvez utiliser les options de serveur personnalisés pour vous connecter à d'autres serveurs Matrix en spécifiant une URL de serveur d'accueil différente. Celà vous permet d'utiliser Element avec un compte Matrix existant sur un serveur d'accueil différent.",
|
||||
"Server Options": "Options serveur",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Les messages ici sont chiffrés de bout en bout. Quand les gens joignent, vous pouvez les vérifiez dans leur profil, tappez juste sur leur avatar.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Les messages ici sont chiffrés de bout en bout. Vérifiez %(displayName)s dans leur profil - tapez sur leur avatar.",
|
||||
"Role": "Rôle",
|
||||
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Utilisez le + pour créer un nouveau salon ou explorer les existantes ci-dessous",
|
||||
"This is the start of <roomName/>.": "C'est le début de <roomName/>.",
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Ajoutez une photo afin que les gens repèrent facilement votre salon.",
|
||||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s a créé ce salon.",
|
||||
"You created this room.": "Vous avez créé ce salon.",
|
||||
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Ajoutez un sujet</a> pour aider les gens à savoir de quoi il est question.",
|
||||
"Topic: %(topic)s ": "Sujet : %(topic)s ",
|
||||
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Sujet : %(topic)s (<a>éditer</a>)",
|
||||
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "C'est le début de votre historique de messages direct avec <displayName/>.",
|
||||
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Seulement vous deux êtes dans cette conversation, à moins que l'un de vous invite quelqu'un à joindre.",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s est en attente",
|
||||
"Return to call": "Revenir à l'appel",
|
||||
"Fill Screen": "Remplir l'écran",
|
||||
"Voice Call": "Appel vocal",
|
||||
"Video Call": "Appel vidéo",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s a mis l'appel en pause",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Vous avez mis l'appel en attente <a>Reprendre</a>",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Vous avez mis l'appel en attente <a>Basculer</a>",
|
||||
"sends snowfall": "envoie une chute de neige",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Envoie le message donné avec une chute de neige",
|
||||
"sends fireworks": "envoie des feux d'artifices",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Envoie le message donné avec des feux d'artifices",
|
||||
"sends confetti": "envoie des confettis",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Envoie le message avec des confettis",
|
||||
"Show chat effects": "Montrer les effets cosmétiques du chat",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Utilisez Ctrl + Entrée pour envoyer un message",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Formate et affiche les maths format LaTeX dans les messages",
|
||||
"New version of %(brand)s is available": "Nouvelle version de %(brand)s disponible",
|
||||
"Update %(brand)s": "Mettre à jour %(brand)s",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Activer les notifications sur le bureau",
|
||||
"Don't miss a reply": "Ne ratez pas une réponse",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Voir les messages de type <b>%(msgtype)s</b> publiés dans le salon actuel",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Voir les messages de type <b>%(msgtype)s</b> publiés dans ce salon",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Envoie des messages de type<b>%(msgtype)s</b> en tant que vous dans ce salon",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Envoie des messages de type <b>%(msgtype)s</b> en tant que vous dans votre salon actuel",
|
||||
"See general files posted to your active room": "Voir les fichiers postés dans votre salon actuel",
|
||||
"See general files posted to this room": "Voir les fichiers postés dans ce salon",
|
||||
"Send general files as you in your active room": "Envoie des fichiers en tant que vous dans votre salon actuel",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Envoie des fichiers en tant que vous dans ce salon"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -920,7 +920,7 @@
|
|||
"Messages": "Mensaxes",
|
||||
"Actions": "Accións",
|
||||
"Other": "Outro",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Anteponse ¯\\_(ツ)_/¯ a mensaxe en texto plano",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Antecede con ¯\\_(ツ)_/¯ a mensaxe en texto plano",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Envía unha mensaxe como texto plano, sen interpretalo como markdown",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Envía unha mensaxe como html, sen interpretalo como markdown",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Subir a sala de versión",
|
||||
|
@ -936,7 +936,7 @@
|
|||
"This room has no topic.": "Esta sala non ten asunto.",
|
||||
"Sets the room name": "Establecer nome da sala",
|
||||
"Use an identity server": "Usar un servidor de identidade",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Usar un servidor de identidade para convidar por email. Preme continuar para usar o servidor de identidade por omisión (%(defaultIdentityServerName)s) ou cambiao en Axustes.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Usar un servidor de identidade para convidar por email. Preme continuar para usar o servidor de identidade por defecto (%(defaultIdentityServerName)s) ou cambiao en Axustes.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Usar un servidor de indentidade para convidar por email. Xestionao en Axustes.",
|
||||
"Command failed": "O comando fallou",
|
||||
"Could not find user in room": "Non se atopa a usuaria na sala",
|
||||
|
@ -1494,7 +1494,7 @@
|
|||
"Key backup": "Copia da Chave",
|
||||
"Message search": "Buscar mensaxe",
|
||||
"Cross-signing": "Sinatura cruzada",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "A administración do servidor desactivou por omisión o cifrado extremo-a-extremo en salas privadas e Mensaxes Directas.",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "A administración do servidor desactivou por defecto o cifrado extremo-a-extremo en salas privadas e Mensaxes Directas.",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Un nome público de sesión é visible para a xente coa que te comunicas",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Falta permiso acceso multimedia, preme o botón para solicitalo.",
|
||||
"Request media permissions": "Solicitar permiso a multimedia",
|
||||
|
@ -1833,7 +1833,7 @@
|
|||
"Add a new server...": "Engadir un novo servidor...",
|
||||
"%(networkName)s rooms": "Salas de %(networkName)s",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "Non semella un enderezo de email válido",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Usa un servidor de identidade para convidar por email. <default>Usa valor por omisión (%(defaultIdentityServerName)s)</default> ou xestionao en <settings>Axustes</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Usa un servidor de identidade para convidar por email. <default>Usa o valor por defecto (%(defaultIdentityServerName)s)</default> ou xestionao en <settings>Axustes</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Usa un servidor de identidade para convidar por email. Xestionao en <settings>Axustes</settings>.",
|
||||
"The following users may not exist": "As seguintes usuarias poderían non existir",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Non se atopou o perfil dos IDs Matrix da lista inferior - ¿Desexas convidalas igualmente?",
|
||||
|
@ -2360,7 +2360,7 @@
|
|||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Escolle unha das tipografías instaladas no teu sistema e %(brand)s intentará utilizalas.",
|
||||
"Make this room low priority": "Marcar a sala como de baixa prioridade",
|
||||
"Low priority rooms show up at the bottom of your room list in a dedicated section at the bottom of your room list": "As salas de baixa prioridade aparecen abaixo na lista de salas, nunha sección dedicada no final da lista",
|
||||
"Use default": "Usar por omisión",
|
||||
"Use default": "Usar por defecto",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Mencións e Palabras chave",
|
||||
"Notification options": "Opcións de notificación",
|
||||
"Favourited": "Con marca de Favorita",
|
||||
|
@ -2927,5 +2927,130 @@
|
|||
"Call failed because no webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "A chamada fallou porque non están accesibles a cámara ou o micrófono. Comproba que:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Non se puido acceder a cámara / micrófono",
|
||||
"Call failed because no microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "A chamada fallou porque non se puido acceder a un micrófono. Comproba que o micrófono está conectado e correctamente configurado.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Non se puido acceder ó micrófono"
|
||||
"Unable to access microphone": "Non se puido acceder ó micrófono",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Decide onde queres crear a túa conta",
|
||||
"Host account on": "Crea a conta en",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Xa tes unha conta? <a>Conecta aquí</a>",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s Ou %(usernamePassword)s",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Continúa con %(ssoButtons)s",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "Ese nome de usuaria xa existe, proba con outro.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Recén cheagada? <a>Crea unha conta</a>",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Houbo un problema de comunicación co servidor de inicio, inténtao máis tarde.",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Usa o email para ser opcionalmente descubrible para os contactos existentes.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Usa un email ou teléfono para ser (opcionalmente) descubrible polos contactos existentes.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Engade un email para poder restablecer o contrasinal.",
|
||||
"Forgot password?": "Esqueceches o contrasinal?",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Non semella correcto este número, compróbao e inténtao outra vez",
|
||||
"About homeservers": "Acerca dos servidores de inicio",
|
||||
"Learn more": "Saber máis",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Usa o teu servidor de inicio Matrix preferido, ou usa o teu propio.",
|
||||
"Other homeserver": "Outro servidor de inicio",
|
||||
"We call the places you where you can host your account ‘homeservers’.": "Chamámoslle 'Servidores de inicio' ós servidores onde poderías ter a túa conta.",
|
||||
"Sign into your homeserver": "Conecta co teu servidor de inicio",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org é o servidor de inicio máis grande de todos, polo que é lugar común para moitas persoas.",
|
||||
"Specify a homeserver": "Indica un servidor de inicio",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Lembra que se non engades un email e esqueces o contrasinal <b>perderás de xeito permanente o acceso á conta</b>.",
|
||||
"Continuing without email": "Continuando sen email",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Continuar con %(provider)s",
|
||||
"Homeserver": "Servidor de inicio",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Podes usar as opcións do servidor para poder conectarte a outros servidores Matrix indicando o URL dese servidor. Esto permíteche usar Element cunha conta Matrix existente noutro servidor.",
|
||||
"Server Options": "Opcións do servidor",
|
||||
"Reason (optional)": "Razón (optativa)",
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "Ós lugares onde podes ter unha conta chamámoslle 'servidores de inicio'.",
|
||||
"Invalid URL": "URL non válido",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "Non se puido validar o servidor de inicio",
|
||||
"sends confetti": "envía confetti",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Envía a mensaxe con confetti",
|
||||
"Show chat effects": "Mostrar efectos do chat",
|
||||
"Effects": "Efectos",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "A chamada fallou porque non tiñas acceso á cámara ou ó micrófono. Comproba:",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "A chamada fallou porque non tiñas acceso ó micrófono. Comproba que o micrófono está conectado e correctamente configurado.",
|
||||
"Hold": "Colgar",
|
||||
"Resume": "Retomar",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s finalizou a chamada",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Colgaches a chamada, <a>Retomar</a>",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Acadaches o número máximo de chamadas simultáneas.",
|
||||
"Too Many Calls": "Demasiadas chamadas",
|
||||
"%(name)s paused": "detido por %(name)s",
|
||||
"sends fireworks": "envía fogos de artificio",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Envia a mensaxe dada con fogos de artificio",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Antecede con ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) a unha mensaxe de texto plano",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Antecede con (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a unha mensaxe de texto plano",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s agardando",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Pausaches a chamada <a>Cambiar</a>",
|
||||
"sends snowfall": "envía neve",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Engade neve caendo á mensaxe",
|
||||
"You have no visible notifications.": "Non tes notificacións visibles.",
|
||||
"Transfer": "Transferir",
|
||||
"Failed to transfer call": "Fallou a transferencia da chamada",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Unha chamada só se pode transferir a unha única usuaria.",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Houbo un fallo ao buscar o widget.",
|
||||
"Active Widgets": "Widgets activos",
|
||||
"Open dial pad": "Abrir marcador",
|
||||
"Start a Conversation": "Iniciar unha Conversa",
|
||||
"Dial pad": "Marcador",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Houbo un erro buscando o número de teléfono",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Non atopamos o número de teléfono",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Canle: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Espazo de traballo: <networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Cambia a sala, mensaxe ou usuaria que estás vendo",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sesión detectou que se eliminaron a túa Frase de Seguridade e chave para Mensaxes Seguras.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Detectouse unha nova Frase de Seguridade e chave para as Mensaxes Seguras.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Fai unha copia da túa Chave de Seguridade",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Confirma a Frase de Seguridade",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Asegura a copia cunha Frase de Seguridade",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "A Chave de Seguridade está no cartafol <b>Descargas</b>.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "A Chave de Seguridade foi <b>copiada ao portapapeis</b>, pégaa en:",
|
||||
"Your Security Key": "A túa Chave de Seguridade",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "A túa Chave de Seguridade é unha rede de seguridade - podes utilizala para restablecer o acceso ás mensaxes cifradas se esqueceches a Frase de Seguridade.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Repite a Frase de Seguridade...",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Escribe outra vez a Frase de Seguridade para confirmala.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Configurar cunha Chave de Seguridade",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Ben! Esta Frase de Seguridade semella ser forte abondo.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Gardaremos unha copia cifrada das túas chaves no noso servidor. Asegura a túa copia cunha Frase de Seguridade.",
|
||||
"Use Security Key": "Usar Chave de Seguridade",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Usar Chave ou Frase de Seguridade",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se esqueceches a túa Chave de Seguridade podes <button>establecer novas opcións de recuperación</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Accede ao teu historial de mensaxes seguras e asegura a comunicación escribindo a Chave de Seguridade.",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Chave de Seguridade non válida",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Semella unha Chave de Seguridade válida!",
|
||||
"Enter Security Key": "Escribe a Chave de Seguridade",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Se esqueceches a túa Frase de Seguridade podes <button1>usar a túa Chave de Seguridade</button1> ou <button2>establecer novas opcións de recuperación</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Accede ao teu historial de mensaxes seguras e configura a comunicación segura escribindo a túa Frase de Seguridade.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Escribe a Frase de Seguridade",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Non se puido descifrar a Copia con esta Frase de Seguridade: comproba que escribiches a Frase de Seguridade correcta.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Frase de Seguridade incorrecta",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Non se puido descifrar a Copia con esta Chave de Seguridade: comproba que aplicaches a Chave de Seguridade correcta.",
|
||||
"Security Key mismatch": "Non concorda a Chave de Seguridade",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Non se puido acceder ao almacenaxe segredo. Comproba que escribiches correctamente a Frase de Seguridade.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Chave de Seguridade non válida",
|
||||
"Wrong Security Key": "Chave de Seguridade incorrecta",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Recomendámosche cambiar o teu contrasinal e Chave de Seguridade inmediatamente nos Axustes",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Establecer a miña disposición da sala para todas",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Fai unha copia de apoio das chaves de cifrado da túa conta en caso de perder o acceso ás túas sesións. As chaves estarán seguras cunha única Chave de Seguridade.",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s actualizou a disposición dos widgets",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Converte a sala en MD",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Converte a MD nunha sala",
|
||||
"Use Command + F to search": "Usa Command + F para buscar",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Usa Ctrl + F para buscar",
|
||||
"Use app for a better experience": "Para ter unha mellor experiencia usa a app",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web en móbiles está en fase experimental. Para ter unha mellor experiencia e máis funcións utiliza a app nativa gratuíta.",
|
||||
"Use app": "Usa a app",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Buscar (debe esta activa)",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Permitir a este widget verificar a túa identidade",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Este widget vai verificar o ID do teu usuario, pero non poderá realizar accións no teu nome:",
|
||||
"Remember this": "Lembrar isto",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Algo fallou ao intentar confirma a túa identidade. Cancela e inténtao outra vez.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "O servidor de inicio rexeitou o intento de conexión. Esto podería deberse a que lle levou moito tempo. Inténtao outra vez e se persiste o problema contacta coa administración do servidor.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Non temos acceso ao teu servidor de inicio e non puidemos conectarte. Inténtao outra vez. Se persiste o problema, contacta coa administración do servidor.",
|
||||
"Try again": "Intentar outra vez",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Pedíramoslle ao teu navegador que lembrase o teu servidor de inicio para conectarte, pero o navegador esqueceuno. Vaite á páxina de conexión e inténtao outra vez.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Non puidemos conectarte",
|
||||
"Show stickers button": "Mostrar botón dos adhesivos",
|
||||
"Windows": "Ventás",
|
||||
"Screens": "Pantallas",
|
||||
"Share your screen": "Compartir a túa pantalla",
|
||||
"Recently visited rooms": "Salas visitadas recentemente",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Mostrar números de liña nos bloques de código",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Por omsión despregar bloques de código"
|
||||
}
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
"Custom Server Options": "Egyéni kiszolgálóbeállítások",
|
||||
"Dismiss": "Eltüntetés",
|
||||
"Error": "Hiba",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nem sikerült elfelejteni a szobát: %(errCode)s",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "A szobát nem sikerült elfelejtetni: %(errCode)s",
|
||||
"Favourite": "Kedvenc",
|
||||
"Mute": "Elnémít",
|
||||
"Notifications": "Értesítések",
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
|||
"Failed to set display name": "Megjelenítési nevet nem sikerült beállítani",
|
||||
"Failed to unban": "Kizárás visszavonása sikertelen",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Profil kép feltöltése sikertelen!",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-mail cím ellenőrzése sikertelen: ellenőrizd, hogy az e-mailben lévő hivatkozásra kattintottál",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-mail cím ellenőrzése sikertelen: ellenőrizze, hogy az e-mailben lévő hivatkozásra kattintott-e",
|
||||
"Failure to create room": "Szoba létrehozása sikertelen",
|
||||
"Favourites": "Kedvencek",
|
||||
"Fill screen": "Képernyő kitöltése",
|
||||
|
@ -279,8 +279,8 @@
|
|||
"Who can read history?": "Ki olvashatja a régi üzeneteket?",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s visszavonta %(targetName)s meghívóját.",
|
||||
"You are already in a call.": "Már hívásban vagy.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "Nem hívhatod fel saját magadat.",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Nem indíthatsz VoIP hívást ebben a böngészőben.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "Nem hívhatja fel saját magát.",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Nem indíthat VoIP hívást ebben a böngészőben.",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "Nincs jogod üzenetet küldeni ebbe a szobába",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Az URL előnézet alapból <a>tiltva</a> van.",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Az URL előnézet alapból <a>engedélyezve</a> van.",
|
||||
|
@ -292,13 +292,13 @@
|
|||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik hívásban vagy, biztosan kilépsz?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik fájlokat töltesz fel, biztosan kilépsz?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Nem leszel képes visszavonni ezt a változtatást mivel a felhasználót ugyanarra a szintre emeled amin te vagy.",
|
||||
"Sun": "v",
|
||||
"Mon": "h",
|
||||
"Tue": "k",
|
||||
"Wed": "sze",
|
||||
"Thu": "cs",
|
||||
"Fri": "p",
|
||||
"Sat": "szo",
|
||||
"Sun": "Vas",
|
||||
"Mon": "Hé",
|
||||
"Tue": "Ke",
|
||||
"Wed": "Sze",
|
||||
"Thu": "Csü",
|
||||
"Fri": "Pé",
|
||||
"Sat": "Szo",
|
||||
"Jan": "jan.",
|
||||
"Feb": "feb.",
|
||||
"Mar": "már.",
|
||||
|
@ -626,12 +626,12 @@
|
|||
"Learn more about how we use analytics.": "Tudj meg többet arról hogyan használjuk az analitikai adatokat.",
|
||||
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Az alábbi információk kerülnek elküldésre, amivel jobbá tehetjük a %(brand)sot:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Minden azonosításra alkalmas adat, mint a szoba-, felhasználó- vagy csoportazonosítók, eltávolításra kerülnek, mielőtt elküldenénk a kiszolgálónak.",
|
||||
"The platform you're on": "A platform amit használsz",
|
||||
"The platform you're on": "A platform amit használ",
|
||||
"The version of %(brand)s": "%(brand)s verziója",
|
||||
"Your language of choice": "A használt nyelv",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Melyik hivatalosan nyújtott példányt használod",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Használod-e a Richtext módot a szerkesztőben vagy nem",
|
||||
"Your homeserver's URL": "A Matrix kiszolgálód URL-je",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Melyik hivatalos példányt használja",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Használja-e a Richtext módot a szerkesztőben vagy nem",
|
||||
"Your homeserver's URL": "A ön Matrix kiszolgálója URL-je",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s. %(monthName)s %(day)s, %(weekDayName)s",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ez a szoba nem nyilvános. Kilépés után csak újabb meghívóval tudsz újra belépni a szobába.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "A közösségi azonosító nem lehet üres.",
|
||||
|
@ -784,9 +784,9 @@
|
|||
"Checking for an update...": "Frissítés keresése...",
|
||||
"Missing roomId.": "Hiányzó szobaazonosító.",
|
||||
"Popout widget": "Kiugró kisalkalmazás",
|
||||
"Every page you use in the app": "Minden oldal, amit az alkalmazásban használsz",
|
||||
"Every page you use in the app": "Minden oldal, amit az alkalmazásban használ",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "pl.: <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your device resolution": "Eszközöd felbontása",
|
||||
"Your device resolution": "Eszköz felbontása",
|
||||
"Always show encryption icons": "Titkosítási ikon folyamatos megjelenítése",
|
||||
"Send Logs": "Naplók küldése",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Tárhely törlése és kijelentkezés",
|
||||
|
@ -833,8 +833,8 @@
|
|||
"Demote": "Lefokozás",
|
||||
"This event could not be displayed": "Az eseményt nem lehet megjeleníteni",
|
||||
"Permission Required": "Jogosultság szükséges",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Nincs jogosultságod konferencia hívást kezdeményezni ebben a szobában",
|
||||
"A call is currently being placed!": "A hívás indítás alatt van!",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Nincs jogosultsága konferencia hívást kezdeményezni ebben a szobában",
|
||||
"A call is currently being placed!": "A hívás indítás alatt!",
|
||||
"Failed to remove widget": "A kisalkalmazás törlése sikertelen",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "A kisalkalmazás szobából való törlése közben hiba történt",
|
||||
"System Alerts": "Rendszer figyelmeztetések",
|
||||
|
@ -881,7 +881,7 @@
|
|||
"Incompatible Database": "Nem kompatibilis adatbázis",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Folytatás a titkosítás kikapcsolásával",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Bejelentkezés „egyszeri bejelentkezéssel”",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "A betöltés sikertelen! Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra.",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "A betöltés sikertelen! Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot és próbálja újra.",
|
||||
"Delete Backup": "Mentés törlése",
|
||||
"Unable to load key backup status": "A mentett kulcsok állapotát nem lehet lekérdezni",
|
||||
"Backup version: ": "Mentés verzió: ",
|
||||
|
@ -1069,7 +1069,7 @@
|
|||
"Homeserver URL": "Matrixszerver URL",
|
||||
"Identity Server URL": "Azonosítási Szerver URL",
|
||||
"Free": "Szabad",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Milliók kapcsolódnak ingyen a legnagyobb nyilvános szerveren",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Csatlakozzon több millió felhasználóhoz ingyen a legnagyobb nyilvános szerveren",
|
||||
"Premium": "Prémium",
|
||||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Prémium üzemeltetés szervezetek részére <a>Tudj meg többet</a>",
|
||||
"Other": "Más",
|
||||
|
@ -1084,7 +1084,7 @@
|
|||
"Recovery Method Removed": "Visszaállítási eljárás törölve",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem Ön törölte a visszaállítási módot, akkor egy támadó hozzá akar férni a fiókjához. Azonnal változtassa meg a jelszavát, és állítson be egy visszaállítási módot a Beállításokban.",
|
||||
"Chat with %(brand)s Bot": "Csevegés a %(brand)s Robottal",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "A(z) „%(fileName)s” mérete nagyobb mint amekkorát a Matrix-kiszolgáló enged feltölteni",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "A(z) „%(fileName)s” mérete nagyobb mint amekkorát a Matrix-kiszolgáló megenged feltölteni",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Lekérdezi vagy beállítja a szoba témáját",
|
||||
"This room has no topic.": "A szobának nincs témája.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s hozzáférhetővé tette a szobát bárkinek, aki ismeri a linket.",
|
||||
|
@ -1255,9 +1255,9 @@
|
|||
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "A Matrix szerver elérhetetlen vagy túlterhelt.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "%(count)s olvasatlan értesítésed van a régi verziójú szobában.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "%(count)s olvasatlan értesítésed van a régi verziójú szobában.",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Használsz-e „morzsákat” (profilképek a szobalista felett)",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Használ-e „morzsákat” (profilképek a szobalista felett)",
|
||||
"Replying With Files": "Válasz fájlokkal",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Egyelőre nem lehet fájllal válaszolni. Szeretnéd feltölteni a fájlt úgy, hogy az nem egy válasz lesz?",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Egyelőre nem lehet fájllal válaszolni. Szeretné feltölteni a fájlt úgy, hogy az nem egy válasz lesz?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "A(z) „%(fileName)s” fájl feltöltése sikertelen.",
|
||||
"Rotate counter-clockwise": "Óramutató járásával ellentétesen fordít",
|
||||
"Rotate clockwise": "Óramutató járásával megegyező irányba fordít",
|
||||
|
@ -1382,7 +1382,7 @@
|
|||
"Changes your avatar in all rooms": "Megváltoztatja a profilképed az összes szobában",
|
||||
"Removing…": "Eltávolítás…",
|
||||
"Clear all data": "Minden adat törlése",
|
||||
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "A matrix szervered úgy tűnik nem támogatja ezt a szolgáltatást.",
|
||||
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "A Matrix szervered úgy tűnik nem támogatja ezt a szolgáltatást.",
|
||||
"Resend edit": "Szerkesztés újraküldése",
|
||||
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "%(unsentCount)s reakció újraküldése",
|
||||
"Resend removal": "Törlés újraküldése",
|
||||
|
@ -1403,8 +1403,8 @@
|
|||
"Service": "Szolgáltatás",
|
||||
"Summary": "Összefoglaló",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "A hívás a helytelenül beállított kiszolgáló miatt sikertelen",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Kérd meg a Matrix-kiszolgálód (<code>%(homeserverDomain)s</code>) adminisztrátorát, hogy a hívások megfelelő működéséhez állítson be egy TURN-kiszolgálót.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Másik lehetőségként használhatod a <code>turn.matrix.org</code> nyilvános kiszolgálót, de ez nem lesz annyira megbízható, és megosztja az IP-címedet a kiszolgálóval. A Beállításokban állíthatod be.",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Kérje meg a Matrix-kiszolgáló (<code>%(homeserverDomain)s</code>) adminisztrátorát, hogy a hívások megfelelő működéséhez állítson be egy TURN-kiszolgálót.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Másik lehetőségként használhatja a <code>turn.matrix.org</code> nyilvános kiszolgálót, de ez nem lesz annyira megbízható, és megosztja az IP-címét a kiszolgálóval. A Beállításokban állíthatja be.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "A turn.matrix.org használatának kipróbálása",
|
||||
"Messages": "Üzenetek",
|
||||
"Actions": "Műveletek",
|
||||
|
@ -1693,7 +1693,7 @@
|
|||
"in secret storage": "biztonsági tárolóban",
|
||||
"Secret storage public key:": "Biztonsági tároló nyilvános kulcs:",
|
||||
"in account data": "fiók adatokban",
|
||||
"Cross-signing": "Eszközök közti aláírás",
|
||||
"Cross-signing": "Eszközök közti hitelesítés",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Figyelmeztetés</b>: Csak biztonságos számítógépről állíts be kulcs mentést.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>": "Ha elfelejtetted a visszaállítási kulcsot <button>állíts be új visszaállítási lehetőséget</button>",
|
||||
"Set up with a recovery key": "Beállítás visszaállítási kulccsal",
|
||||
|
@ -1804,7 +1804,7 @@
|
|||
"Enable": "Engedélyez",
|
||||
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "A %(brand)sból a titkosított üzenetek biztonságos helyi tárolásához hiányzik néhány dolog. Ha kísérletezni szeretne ezzel a lehetőséggel, akkor fordítson le egy saját %(brand)s Desktopot a <nativeLink>kereső komponens hozzáadásával</nativeLink>.",
|
||||
"Message search": "Üzenet keresése",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Ez a szoba összeköti az üzeneteket a következő platformokkal, <a>tudj meg többet.</a>",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Ez a szoba összeköti az üzeneteket a felsorolt platformokkal, <a>tudj meg többet.</a>",
|
||||
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Ez a szoba egy platformmal sem köt össze üzeneteket. <a>Tudj meg többet.</a>",
|
||||
"Bridges": "Hidak",
|
||||
"New session": "Új munkamenet",
|
||||
|
@ -1940,15 +1940,15 @@
|
|||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Eszközök közti hitelesítési kulcsok törlése végleges. Mindenki akit ezzel hitelesítettél biztonsági figyelmeztetéseket fog látni. Hacsak nem vesztetted el az összes eszközödet amivel eszközök közti hitelesítést tudsz végezni, nem valószínű, hogy ezt szeretnéd tenni.",
|
||||
"Clear cross-signing keys": "Eszközök közti hitelesítési kulcsok törlése",
|
||||
"Reset cross-signing and secret storage": "Eszközök közti hitelesítés és biztonsági tároló alaphelyzetbe állítása",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Olyan eszközön használod-e a %(brand)sot, ahol az érintés az elsődleges beviteli mód",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Progresszív webalkalmazásként használod-e a %(brand)sot",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Olyan eszközön használja-e a %(brand)sot, ahol az érintés az elsődleges beviteli mód",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Progresszív webalkalmazásként használja-e a %(brand)sot",
|
||||
"Your user agent": "Felhasználói ügynök",
|
||||
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "Az ellenőrizni kívánt munkamenet nem támogatja se a QR kód beolvasást se az emodzsi ellenőrzést, amit a %(brand)s támogat. Próbáld meg egy másik klienssel.",
|
||||
"You declined": "Elutasítottad",
|
||||
"%(name)s declined": "%(name)s elutasította",
|
||||
"Cancelling…": "Megszakítás…",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "A matrix szervered nem támogatja az eszközök közti hitelesítést.",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Matrix szerver támogatott szolgáltatások:",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Matrix szerver támogatja-e a szolgáltatást:",
|
||||
"exists": "létezik",
|
||||
"Accepting…": "Elfogadás…",
|
||||
"Accepting …": "Elfogadás …",
|
||||
|
@ -2077,7 +2077,7 @@
|
|||
"Space": "Szóköz",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"Session backup key:": "Munkamenet másolat kulcs:",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "A folytatáshoz használd az egyszeri bejelentkezést (SSO)",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "A folytatáshoz használja az egyszeri bejelentkezést (SSO)",
|
||||
"Single Sign On": "Egyszeri bejelentkezés",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s ellenőrzést kér",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Az üzenet elküldése html szövegként anélkül, hogy „markdown” formázásként értelmezné",
|
||||
|
@ -2117,11 +2117,11 @@
|
|||
"Self-verification request": "Ön ellenőrzés kérése",
|
||||
"Cancel replying to a message": "Üzenet válasz megszakítása",
|
||||
"Confirm adding email": "E-mail hozzáadásának megerősítése",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Az e-mail cím hozzáadásának megerősítéséhez kattints a gombra lent.",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Az e-mail cím hozzáadásának megerősítéséhez kattintson a gombra lent.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Telefonszám hozzáadásának megerősítése",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Az telefonszám hozzáadásának megerősítéséhez kattints a gombra lent.",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítsd meg, hogy az egyszeri bejelentkezésnél a személyazonosságod bizonyításaként használt e-mail címet hozzáadod.",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítsd meg, hogy az egyszeri bejelentkezésnél a személyazonosságod bizonyításaként használt telefonszámot hozzáadod.",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Az telefonszám hozzáadásának megerősítéséhez kattintson a gombra lent.",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítse meg, hogy az egyszeri bejelentkezésnél a személyazonossága bizonyításaként használt e-mail címet hozzáadja.",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítse meg, hogy az egyszeri bejelentkezésnél a személyazonossága bizonyításaként használt telefonszámot hozzáadja.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "A műveletet nem fejezed be, ha ezt most megszakítod.",
|
||||
"Failed to set topic": "A téma beállítása sikertelen",
|
||||
"Command failed": "A parancs sikertelen",
|
||||
|
@ -2514,7 +2514,7 @@
|
|||
"Cannot create rooms in this community": "A közösségben nem lehet szobát készíteni",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "A közösségben szoba létrehozásához nincs jogosultságod.",
|
||||
"End conference": "Konferenciahívás befejezése",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Mindenki számára befejeződik a konferencia. Folytatod?",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Mindenki számára befejeződik a konferencia. Folytatja?",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Kapcsolat nélküli titkosított üzenetküldés tartósított eszközökkel",
|
||||
"Ignored attempt to disable encryption": "A titkosítás kikapcsolására tett kísérlet figyelmen kívül lett hagyva",
|
||||
"Join the conference at the top of this room": "Csatlakozz a konferenciához a szoba tetején",
|
||||
|
@ -2839,12 +2839,224 @@
|
|||
"You created this room.": "Te készítetted ezt a szobát.",
|
||||
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Állítsd be a szoba témáját</a>, hogy az emberek tudják, hogy miről van itt szó.",
|
||||
"Topic: %(topic)s ": "Téma: %(topic)s ",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "Ön helyett matricák küldése a szobába",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "Matricák küldése ebbe a szobába saját néven",
|
||||
"Change the avatar of this room": "A szoba képének megváltoztatása",
|
||||
"Change the name of this room": "A szoba nevének megváltoztatása",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Az aktív szoba témájának megváltoztatása",
|
||||
"Change the topic of this room": "A szoba témájának megváltoztatása",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Az ön által nézett szoba megváltoztatása",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Matricák küldése az ön aktív szobájába",
|
||||
"Send stickers into this room": "Matricák küldése a szobába"
|
||||
"Send stickers into your active room": "Matricák küldése az aktív szobába",
|
||||
"Send stickers into this room": "Matricák küldése ebbe a szobába",
|
||||
"Go to Home View": "Irány a Kezdőképernyő",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s vagy %(usernamePassword)s",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Folytatás ezzel: %(ssoButtons)s",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "Ez a felhasználói név már létezik, kérlek próbálj ki egy másikat.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Új vagy? <a>Készíts egy fiókot</a>",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "A szerverrel való kommunikációval probléma történt, kérlek próbáld újra.",
|
||||
"New here? <a>Create an account</a>": "Új vagy? <a>Készíts egy fiókot</a>",
|
||||
"Got an account? <a>Sign in</a>": "Van már fiókod? <a>Jelentkezz be</a>",
|
||||
"Filter rooms and people": "Szobák és emberek szűrése",
|
||||
"Forgot password?": "Elfelejtetted a jelszót?",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Ez a telefonszám nem tűnik teljesen helyesnek, kérlek ellenőrizd újra",
|
||||
"Enter phone number": "Telefonszám megadása",
|
||||
"Enter email address": "E-mail cím megadása",
|
||||
"Open the link in the email to continue registration.": "A regisztráció folytatásához nyisd meg a hivatkozást az e-mailben.",
|
||||
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "Megerősítő e-mail elküldve ide: %(emailAddress)s",
|
||||
"Hold": "Várakoztat",
|
||||
"Resume": "Folytatás",
|
||||
"Decline All": "Mindet elutasít",
|
||||
"Approve": "Engedélyez",
|
||||
"This widget would like to:": "A kisalkalmazás ezeket szeretné:",
|
||||
"Approve widget permissions": "Kisalkalmazás engedélyek elfogadása",
|
||||
"Sign into your homeserver": "Bejelentkezés a matrix szerveredbe",
|
||||
"Specify a homeserver": "Matrix szerver megadása",
|
||||
"Invalid URL": "Érvénytelen URL",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "A matrix szervert nem lehet ellenőrizni",
|
||||
"Continuing without email": "Folytatás e-mail cím nélkül",
|
||||
"Reason (optional)": "Ok (opcionális)",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Folytatás ezzel a szolgáltatóval: %(provider)s",
|
||||
"Homeserver": "Matrix kiszolgáló",
|
||||
"Role": "Szerepkör",
|
||||
"Start a new chat": "Új beszélgetés indítása",
|
||||
"%(name)s paused": "%(name)s megállítva",
|
||||
"Return to call": "Visszatérés a híváshoz",
|
||||
"Fill Screen": "Képernyő kitöltése",
|
||||
"Voice Call": "Hanghívás",
|
||||
"Video Call": "Videohívás",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s várakoztatja a hívást",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "A hívás várakozik, <a>folytatás</a>",
|
||||
"sends fireworks": "tűzijáték küldése",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Az üzenet elküldése tűzijátékkal",
|
||||
"sends confetti": "konfetti küldése",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Az üzenet elküldése konfettivel",
|
||||
"Show chat effects": "Beszélgetés effektek megjelenítése",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Ctrl + Enter használata az üzenet elküldéséhez",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Operációs rendszer billentyű + Enter használata az üzenet küldéséhez",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "LaTeX matematikai kifejezések megjelenítése az üzenetekben",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "<b>%(msgtype)s</b> üzenetek megjelenítése az aktív szobádban",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "<b>%(msgtype)s</b> üzenetek megjelenítése ebben a szobában",
|
||||
"See general files posted to your active room": "Az aktív szobádba küldött fájlok megjelenítése",
|
||||
"See general files posted to this room": "Ebbe a szobába küldött fájlok megjelenítése",
|
||||
"See videos posted to your active room": "Az aktív szobádba küldött videók megjelenítése",
|
||||
"See videos posted to this room": "Ebbe a szobába küldött videók megjelenítése",
|
||||
"See images posted to your active room": "Az aktív szobádba küldött képek megjelenítése",
|
||||
"See images posted to this room": "Ebbe a szobába küldött képek megjelenítése",
|
||||
"See text messages posted to your active room": "Az aktív szobádba küldött szöveges üzenetek megjelenítése",
|
||||
"See text messages posted to this room": "Ebbe a szobába küldött szöveges üzenetek megjelenítése",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Az aktív szobádba küldött üzenetek megjelenítése",
|
||||
"See messages posted to this room": "Ebbe a szobába küldött üzenetek megjelenítése",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "<b>%(capability)s</b> képesség",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "<b>%(eventType)s</b> események megjelenítése az aktív szobában",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "<b>%(eventType)s</b> események küldése a nevedben az aktív szobába",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "<b>%(eventType)s</b> események megjelenítése ebben a szobában",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "<b>%(eventType)s</b> esemény küldése a nevedben a szobába",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "ezzel a státusz kulccsal: %(stateKey)s",
|
||||
"with an empty state key": "üres státusz kulccsal",
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Bárki által az aktív szobádba küldött matrica megjelenítése",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "Matrica küldésének megjelenítése ebben a szobában",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Profilkép változás megjelenítése az aktív szobában",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Az aktív szoba profilképének megváltoztatása",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Profilkép változás megjelenítése ebben a szobában",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Név változásának megjelenítése az aktív szobában",
|
||||
"Change the name of your active room": "Az aktív szoba nevének megváltoztatása",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Név változásának megjelenítése ebben a szobában",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Téma változásának megjelenítése az aktív szobában",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Szoba téma változásának megmutatása",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Maradjon a képernyőn ameddig amíg fut",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Maradjon a képernyőn ameddig másik szobát nézel, amíg fut",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) -t tesz a szöveg elejére",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "(╯°□°)╯︵ ┻━┻ -t tesz a szöveg elejére",
|
||||
"Effects": "Effektek",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Elérte az egyidejű hívások maximális számát.",
|
||||
"Too Many Calls": "Túl sok hívás",
|
||||
"No other application is using the webcam": "A webkamerát nem használja másik alkalmazás",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "A webkamera használatának az engedélye megadva",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "A mikrofon és webkamera csatlakoztatva van és megfelelően be van állítva",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "A webkamerát / mikrofont nem lehet használni",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "A hívás meghiúsult mert a mikrofont nem lehet használni. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e és megfelelően be van állítva.",
|
||||
"Unable to access microphone": "A mikrofont nem lehet használni",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Van már fiókod? <a>Belépés</a>",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Az e-mail (nem kötelező) megadása segíthet abban, hogy az ismerőseid megtaláljanak Matrix-on.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Az e-mail, vagy telefonszám használatával a jelenlegi ismerőseid is megtalálhatnak.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Adj meg egy e-mail címet, hogy vissza tudd állítani a jelszavad.",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Csak egy figyelmeztetés, ha nem adsz meg e-mail címet, és elfelejted a jelszavad, <b>véglegesen elveszítheted a fiókodhoz való hozzáférést</b>.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Megadhatsz egyéni szervert, amit használni szeretnél, a címének beírásával. Ez lehetővé teszi, hogy, ha a fiókod másik szerveren van, be tudj jelentkezni oda.",
|
||||
"Server Options": "Szerver lehetőségek",
|
||||
"Learn more": "Tudj meg többet",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "A matrix.org a legnagyobb nyilvános Matrix szerver a világon, és sok felhasználónak megfelelő választás.",
|
||||
"About homeservers": "A Matrix szerverekről",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Add meg az általad választott Matrix szerver címét, ha van ilyen, vagy üzemeltess egy sajátot!",
|
||||
"Other homeserver": "Másik Matrix szerver",
|
||||
"Host account on": "Fiók létrehozása itt:",
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "Matrix szervereknek nevezzük azokat a helyeket, ahol fiókot lehet létrehozni.",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "A hívás sikertelen, mert a webkamera, vagy a mikrofon nem érhető el. Ellenőrizze ezt:",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Döntse el, hol szeretne fiókot létrehozni!",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "<b>%(msgtype)s</b> üzenet küldése az aktív szobádba saját néven",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "<b>%(msgtype)s</b> üzenet küldése ebbe a szobába saját néven",
|
||||
"Send general files as you in your active room": "Fájlok küldése az aktív szobájába saját néven",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Fájlok küldése ebbe a szobába saját néven",
|
||||
"Send videos as you in your active room": "Videók küldése az aktív szobájába saját néven",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Videók küldése ebbe a szobába saját néven",
|
||||
"Send images as you in your active room": "Képek küldése az aktív szobájába saját néven",
|
||||
"Send images as you in this room": "Képek küldése ebbe a szobába saját néven",
|
||||
"Send emotes as you in your active room": "Emodzsik küldése az aktív szobájába saját néven",
|
||||
"Send emotes as you in this room": "Emodzsik küldése ebbe a szobába saját néven",
|
||||
"Send text messages as you in your active room": "Szöveges üzenetek küldése az aktív szobájába saját néven",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Szöveges üzenetek küldése ebbe a szobába saját néven",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Üzenetek küldése az aktív szobájába saját néven",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Üzenetek küldése ebbe a szobába saját néven",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "Matricák küldése az aktív szobába saját néven",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML a közössége oldalához</h1>\n<p>\n Az új tagnak a közösség bemutatásához vagy fontos \n <a href=\"foo\">hivatkozások</a> megosztásához a hosszú leírást lehet használni.\n</p>\n<p>\n Képeket Matrix URL-ekkel lehet hozzáadni: <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "A szövegek megjelenítéséhez a keresésekben biztonságosan kell helyileg tárolni a titkosított üzeneteket, ehhez %(size)s méretben tárolódnak az üzenetek %(rooms)s szobából.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "A szövegek megjelenítéséhez a keresésekben biztonságosan kell helyileg tárolni a titkosított üzeneteket, ehhez %(size)s méretben tárolódnak az üzenetek %(rooms)s szobából.",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s hívás tartva",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "A hívás várakozik, <a>átkapcsolás</a>",
|
||||
"sends snowfall": "hóesés küldése",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Az üzenet elküldése hóeséssel",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Az aktív szobájába küldött emodzsik megjelenítése",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Ebbe a szobába küldött emodzsik megjelenítése",
|
||||
"You have no visible notifications.": "Nincsenek látható értesítések.",
|
||||
"Transfer": "Átadás",
|
||||
"Failed to transfer call": "A hívás átadása nem sikerült",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Csak egy felhasználónak lehet átadni a hívást.",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "A kisalkalmazás keresésekor hiba történt.",
|
||||
"Active Widgets": "Aktív kisalkalmazások",
|
||||
"Open dial pad": "Számlap megnyitása",
|
||||
"Start a Conversation": "Beszélgetés megkezdése",
|
||||
"Dial pad": "Tárcsázó számlap",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "A telefonszám megkeresésekor hiba történt",
|
||||
"Unable to look up phone number": "A telefonszámot nem sikerült megtalálni",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Munkaterület: <networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Azon szoba, üzenet vagy felhasználó megváltoztatása amit éppen néz",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Csatorna: <channelLink/>",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "A munkamenet észrevette, hogy a Biztonságos üzenetek Biztonsági Jelmondata és Kulcsa törölve lett.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "A Biztonságos üzenetekhez új Biztonsági Jelmondatot és kulcsot észleltünk.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Készítsen másolatot a Biztonsági Kulcsról",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Biztonsági Jelmondat megerősítése",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Védje a mentését a Biztonsági Jelmondattal",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "A Biztonsági Kulcsa a <b>Letöltések</b> mappában van.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "A Biztonsági Kulcsa <b>a vágólapra lett másolva</b>, illessze be ide:",
|
||||
"Your Security Key": "Biztonsági Kulcsa",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "A Biztonsági Kulcs egy biztonsági háló - arra az esetre ha elfelejti a Biztonsági Jelmondatot - a titkosított üzenetekhez való hozzáférés visszaállításához.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Ismételje meg a Biztonsági Jelmondatát…",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "A megerősítéshez kérjük adja meg a Biztonsági Jelmondatot még egyszer.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Beállítás Biztonsági Kulccsal",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Nagyszerű! Ez a Biztonsági Jelmondat elég erősnek tűnik.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "A kulcsait titkosított formában tároljuk a szerverünkön. Helyezze biztonságba a mentését a Biztonsági Jelmondattal.",
|
||||
"Use Security Key": "Használjon Biztonsági Kulcsot",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Használjon Biztonsági Kulcsot vagy Jelmondatot",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Ha elfelejtette a Biztonsági Kulcsot <button>állítson be új visszaállítási lehetőséget</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "A Biztonsági Kulcs megadásával hozzáférhet a régi biztonságos üzeneteihez és beállíthatja a biztonságos üzenetküldést.",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Érvénytelen Biztonsági Kulcs",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Ez érvényes Biztonsági Kulcsnak tűnik!",
|
||||
"Enter Security Key": "Biztonsági Kulcs megadása",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Ha elfelejtette a Biztonsági Jelmondatot, használhatja a <button1>Biztonsági Kulcsot</button1> vagy <button2>új Biztonsági paramétereket állíthat be</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "A Biztonsági Jelmondattal hozzáférhet a régi titkosított üzeneteihez és beállíthatja a biztonságos üzenetküldést.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Biztonsági Jelmondat megadása",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a Biztonsági Jelmondattal: kérjük ellenőrizze, hogy a megfelelő Biztonsági Jelmondatot adta-e meg.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Helytelen Biztonsági Jelmondat",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Ezzel a Biztonsági Kulccsal a mentést nem lehet visszafejteni: kérjük ellenőrizze, hogy a Biztonsági Kulcsot jól adta-e meg.",
|
||||
"Security Key mismatch": "A Biztonsági Kulcsok nem egyeznek",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "A biztonsági tárolóhoz nem lehet hozzáférni. Kérjük ellenőrizze, hogy jó Biztonsági jelmondatot adott-e meg.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Érvénytelen Biztonsági Kulcs",
|
||||
"Wrong Security Key": "Hibás Biztonsági Kulcs",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Javasoljuk, hogy a jelszavát és a Biztonsági kulcsát mihamarabb változtassa meg a Beállításokban",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Mentse el a titkosítási kulcsokat a fiókadatokkal arra az esetre ha elvesztené a hozzáférést a munkameneteihez. A kulcsok egy egyedi Biztonsági Kulccsal lesznek védve.",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "A szoba megjelenésének beállítása mindenki számára",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s megváltoztatta a kisalkalmazás megjelenését",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Kereséshez használja a CTRL + F kombinációt",
|
||||
"Use Command + F to search": "Kereséshez használja a Parancs + F kombinációt",
|
||||
"Use app": "Használja az alkalmazást",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web kísérleti állapotban van mobiltelefonon. A jobb élmény és a legújabb funkciók használatához használja az alkalmazást.",
|
||||
"Use app for a better experience": "A jobb élmény érdekében használjon alkalmazást",
|
||||
"Converts the DM to a room": "A közvetlen beszélgetésből egy szobát készít",
|
||||
"Converts the room to a DM": "A szobát átalakítja közvetlen beszélgetéshez",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "A Matrix szerver visszautasította a bejelentkezését. Lehet, hogy valami túl sokáig tartott. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, kérjük vegye fel a kapcsolatot a Matrix szerver üzemeltetőjével.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "A Matrix szerver elérhetetlen és nem tudta bejelentkeztetni. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, kérjük vegye fel a kapcsolatot a Matrix szerver üzemeltetőjével.",
|
||||
"Try again": "Próbálja újra",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "A böngészőt utasítottuk, hogy jegyezze meg, melyik matrix szervert használta a bejelentkezéshez, de elfelejtette. Navigáljon újra a bejelentkezési oldalra.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Sajnos nem tudjuk bejelentkeztetni",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Keresés (engedélyezve kell lennie)",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "A személyazonosság ellenőrzésénél valami hiba történt. Megszakítás és próbálja újra.",
|
||||
"Remember this": "Emlékezzen erre",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "A kisalkalmazás ellenőrizni fogja a felhasználói azonosítóját, de az alábbi tevékenységeket nem tudja végrehajtani:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "A kisalkalmazás ellenőrizheti a személyazonosságot",
|
||||
"Show stickers button": "Matrica gomb megjelenítése",
|
||||
"Windows": "Ablakok",
|
||||
"Screens": "Képernyők",
|
||||
"Share your screen": "Képernyő megosztása",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Sorszámok megmutatása a kód blokkban",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Kód blokk kibontása alapesetben",
|
||||
"Recently visited rooms": "Nemrég meglátogatott szobák",
|
||||
"Upgrade to pro": "Pro verzióra való áttérés",
|
||||
"Minimize dialog": "Dialógus ablak kicsinyítés",
|
||||
"Maximize dialog": "Dialógus ablak nagyítás",
|
||||
"%(hostSignupBrand)s Setup": "%(hostSignupBrand)s Beállítás",
|
||||
"You should know": "Tudnia kell",
|
||||
"Privacy Policy": "Adatvédelmi szabályok",
|
||||
"Cookie Policy": "Süti szabályzat",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Tudjon meg többet innen: <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> és <cookiePolicyLink />.",
|
||||
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Folytatva %(hostSignupBrand)s beállítási folyamat ideiglenes hozzáférést kap a fiókadatok elérésére az ellenőrzött e-mail cím megszerzésének érdekében. Ezt az adat nincs elmenetve.",
|
||||
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "A matrix szerverhez való csatlakozás nem sikerült. Zárja be ezt az ablakot és próbálja újra.",
|
||||
"Abort": "Megszakítás"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2852,5 +2852,198 @@
|
|||
"Go to Home View": "Vai alla vista home",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML per la pagina della tua comunità</h1>\n<p>\n Usa la descrizione estesa per introdurre i nuovi membri alla comunità, o distribuisci\n alcuni <a href=\"foo\">link</a> importanti\n</p>\n<p>\n Puoi anche aggiungere immagini con gli URL Matrix <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Salva in cache i messaggi cifrati localmente in modo che appaiano nei risultati di ricerca, usando %(size)s per salvarli da %(rooms)s stanza.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Salva in cache i messaggi cifrati localmente in modo che appaiano nei risultati di ricerca, usando %(size)s per salvarli da %(rooms)s stanze."
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Salva in cache i messaggi cifrati localmente in modo che appaiano nei risultati di ricerca, usando %(size)s per salvarli da %(rooms)s stanze.",
|
||||
"See text messages posted to your active room": "Vedi messaggi di testo inviati alla tua stanza attiva",
|
||||
"See text messages posted to this room": "Vedi messaggi di testo inviati a questa stanza",
|
||||
"Send text messages as you in your active room": "Invia messaggi di testo a tuo nome nella tua stanza attiva",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Invia messaggi di testo a tuo nome in questa stanza",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Vedi messaggi inviati alla tua stanza attiva",
|
||||
"See messages posted to this room": "Vedi messaggi inviati a questa stanza",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Invia messaggi a tuo nome nella tua stanza attiva",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Invia messaggi a tuo nome in questa stanza",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "La capacità <b>%(capability)s</b>",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Vedi eventi <b>%(eventType)s</b> inviati alla tua stanza attiva",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Invia eventi <b>%(eventType)s</b> a tuo nome nella tua stanza attiva",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Vedi eventi <b>%(eventType)s</b> inviati a questa stanza",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Invia eventi <b>%(eventType)s</b> a tuo nome in questa stanza",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "con la chiave di stato %(stateKey)s",
|
||||
"with an empty state key": "con una chiave di stato vuota",
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Vedi quando qualcuno invia un adesivo alla tua stanza attiva",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "Invia adesivi a questa stanza a tuo nome",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "Invia adesivi alla tua stanza attiva a tuo nome",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "Vedi quando viene inviato un adesivo in questa stanza",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Vedi quando l'avatar cambia nella tua stanza attiva",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Cambia l'avatar della tua stanza attiva",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Vedi quando l'avatar cambia in questa stanza",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Cambia l'avatar di questa stanza",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Vedi quando il nome cambia nella tua stanza attiva",
|
||||
"Change the name of your active room": "Cambia il nome della tua stanza attiva",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Vedi quando il nome cambia in questa stanza",
|
||||
"Change the name of this room": "Cambia il nome di questa stanza",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Vedi quando l'argomento cambia nella tua stanza attiva",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Cambia l'argomento della tua stanza attiva",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Vedi quando l'argomento cambia in questa stanza",
|
||||
"Change the topic of this room": "Cambia l'argomento di questa stanza",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Cambia quale stanza stai vedendo",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Invia adesivi nella tua stanza attiva",
|
||||
"Send stickers into this room": "Invia adesivi in questa stanza",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Resta sul tuo schermo mentre in esecuzione",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Resta sul tuo schermo quando vedi un'altra stanza, quando in esecuzione",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Nessun'altra applicazione sta usando la webcam",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Permesso concesso per usare la webcam",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Un microfono e una webcam siano collegati e configurati correttamente",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Impossibile accedere alla webcam / microfono",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Chiamata fallita perchè la webcam o il microfono non sono accessibili. Controlla che:",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Chiamata fallita perchè il microfono non è accessibile. Controlla che ci sia un microfono collegato e configurato correttamente.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Impossibile accedere al microfono",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Decidi dove ospitare il tuo account",
|
||||
"Host account on": "Ospita account su",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Hai già un account? <a>Accedi qui</a>",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s o %(usernamePassword)s",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Continua con %(ssoButtons)s",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "Quel nome utente esiste già, provane un altro.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Prima volta? <a>Crea un account</a>",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "C'è stato un problema nella comunicazione con l'homeserver, riprova più tardi.",
|
||||
"New here? <a>Create an account</a>": "Prima volta qui? <a>Crea un account</a>",
|
||||
"Got an account? <a>Sign in</a>": "Hai un account? <a>Accedi</a>",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Usa l'email per essere facoltativamente trovabile dai contatti esistenti.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Usa l'email o il telefono per essere facoltativamente trovabile dai contatti esistenti.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Aggiungi un'email per poter reimpostare la password.",
|
||||
"Forgot password?": "Hai dimenticato la password?",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Quel numero di telefono non sembra corretto, controlla e riprova",
|
||||
"Enter phone number": "Inserisci numero di telefono",
|
||||
"Enter email address": "Inserisci indirizzo email",
|
||||
"Decline All": "Rifiuta tutti",
|
||||
"Approve widget permissions": "Approva permessi del widget",
|
||||
"Approve": "Approva",
|
||||
"This widget would like to:": "Il widget vorrebbe:",
|
||||
"About homeservers": "Riguardo gli homeserver",
|
||||
"Learn more": "Maggiori informazioni",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Usa il tuo homeserver Matrix preferito se ne hai uno, o ospitane uno tuo.",
|
||||
"Other homeserver": "Altro homeserver",
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "Chiamiamo \"homeserver\" i posti dove puoi ospitare il tuo account.",
|
||||
"Sign into your homeserver": "Accedi al tuo homeserver",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org è il più grande homeserver pubblico del mondo, quindi è un buon posto per molti.",
|
||||
"Specify a homeserver": "Specifica un homeserver",
|
||||
"Invalid URL": "URL non valido",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "Impossibile validare l'homeserver",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Solo un avviso, se non aggiungi un'email e dimentichi la password, potresti <b>perdere permanentemente l'accesso al tuo account</b>.",
|
||||
"Continuing without email": "Continuando senza email",
|
||||
"Reason (optional)": "Motivo (facoltativo)",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Continua con %(provider)s",
|
||||
"Homeserver": "Homeserver",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Puoi usare le opzioni di server personalizzato per accedere ad altri server Matrix specificando un URL homeserver diverso. Ciò ti permette di usare Element con un account Matrix esistente su un homeserver differente.",
|
||||
"Server Options": "Opzioni server",
|
||||
"Return to call": "Torna alla chiamata",
|
||||
"Fill Screen": "Riempi schermo",
|
||||
"Voice Call": "Telefonata",
|
||||
"Video Call": "Videochiamata",
|
||||
"sends confetti": "invia coriandoli",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Invia il messaggio in questione con coriandoli",
|
||||
"Show chat effects": "Mostra effetti chat",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Usa Ctrl + Invio per inviare un messaggio",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Usa Comando + Invio per inviare un messaggio",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Renderizza matematica LaTeX nei messaggi",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Vedi messaggi <b>%(msgtype)s</b> inviati alla tua stanza attiva",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Vedi messaggi <b>%(msgtype)s</b> inviati a questa stanza",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Invia messaggi <b>%(msgtype)s</b> a tuo nome nella tua stanza attiva",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Invia messaggi <b>%(msgtype)s</b> a tuo nome in questa stanza",
|
||||
"See general files posted to your active room": "Vedi file generici inviati alla tua stanza attiva",
|
||||
"See general files posted to this room": "Vedi file generici inviati a questa stanza",
|
||||
"Send general files as you in your active room": "Invia file generici a tuo nome nella tua stanza attiva",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Invia file generici a tuo nome in questa stanza",
|
||||
"See videos posted to your active room": "Vedi video inviati alla tua stanza attiva",
|
||||
"See videos posted to this room": "Vedi video inviati a questa stanza",
|
||||
"Send videos as you in your active room": "Invia video a tuo nome nella tua stanza attiva",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Invia video a tuo nome in questa stanza",
|
||||
"See images posted to your active room": "Vedi immagini inviate alla tua stanza attiva",
|
||||
"See images posted to this room": "Vedi immagini inviate a questa stanza",
|
||||
"Send images as you in your active room": "Invia immagini a tuo nome nella tua stanza attiva",
|
||||
"Send images as you in this room": "Invia immagini a tuo nome in questa stanza",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Vedi emoticon inviate alla tua stanza attiva",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Vedi emoticon inviate a questa stanza",
|
||||
"Send emotes as you in your active room": "Invia emoticon a tuo nome nella tua stanza attiva",
|
||||
"Send emotes as you in this room": "Invia emoticon a tuo nome in questa stanza",
|
||||
"Effects": "Effetti",
|
||||
"Hold": "Sospendi",
|
||||
"Resume": "Riprendi",
|
||||
"%(name)s paused": "%(name)s ha messo in pausa",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s ha sospeso la chiamata",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Hai sospeso la chiamata <a>Riprendi</a>",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Hai raggiungo il numero massimo di chiamate simultanee.",
|
||||
"Too Many Calls": "Troppe chiamate",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s in sospeso",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Hai sospeso la chiamata <a>Cambia</a>",
|
||||
"sends snowfall": "invia nevicata",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Invia il messaggio con una nevicata",
|
||||
"sends fireworks": "invia fuochi d'artificio",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Invia il messaggio con fuochi d'artificio",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Antepone ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) ad un messaggio di testo",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Antepone (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ad un messaggio di testo",
|
||||
"You have no visible notifications.": "Non hai notifiche visibili.",
|
||||
"Transfer": "Trasferisci",
|
||||
"Failed to transfer call": "Trasferimento chiamata fallito",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Una chiamata può essere trasferita solo ad un singolo utente.",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Si è verificato un errore trovando i widget.",
|
||||
"Active Widgets": "Widget attivi",
|
||||
"Open dial pad": "Apri tastierino",
|
||||
"Start a Conversation": "Inizia una conversazione",
|
||||
"Dial pad": "Tastierino",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Si è verificato un errore nella ricerca del numero di telefono",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Impossibile cercare il numero di telefono",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Questa sessione ha rilevato che la tua password di sicurezza e la chiave per i messaggi sicuri sono state rimosse.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Sono state rilevate una nuova password di sicurezza e una chiave per i messaggi sicuri.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Fai una copia della chiave di sicurezza",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Conferma password di sicurezza",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Proteggi il tuo backup con una password di sicurezza",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "La chiave di sicurezza è nella tua cartella <b>Scaricati</b>.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "La tua chiave di sicurezza è stata <b>copiata negli appunti</b>, incollala in:",
|
||||
"Your Security Key": "La tua chiave di sicurezza",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "La chiave di sicurezza è come una rete di salvataggio - puoi usarla per recuperare l'accesso ai messaggi cifrati se dimentichi la password di sicurezza.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Ripeti la password di sicurezza...",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Inserisci di nuovo la password di sicurezza per confermarla.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Imposta con una chiave di sicurezza",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Ottimo! Questa password di sicurezza sembra abbastanza robusta.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Salveremo una copia cifrata delle tue chiavi sul nostro server. Proteggi il tuo backup con una password di sicurezza.",
|
||||
"Use Security Key": "Usa chiave di sicurezza",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Usa una chiave o password di sicurezza",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se hai dimenticato la tua chiave di sicurezza puoi <button>impostare nuove opzioni di recupero</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Accedi alla cronologia sicura dei messaggi e imposta la messaggistica sicura inserendo la tua chiave di sicurezza.",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Chiave di sicurezza non valida",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Sembra essere una chiave di sicurezza valida!",
|
||||
"Enter Security Key": "Inserisci chaive di sicurezza",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Se hai dimenticato la password di sicurezza puoi <button1>usare la tua chiave di sicurezza</button1> o <button2>impostare nuove opzioni di recupero</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Accedi alla cronologia sicura dei messaggi e imposta la messaggistica sicura inserendo la tua password di sicurezza.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Inserisci password di sicurezza",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Impossibile decifrare il backup con questa password di sicurezza: verifica di avere inserito la password di sicurezza corretta.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Password di sicurezza sbagliata",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Impossibile decifrare il backup con questa chiave di sicurezza: verifica di avere inserito la chiave di sicurezza corretta.",
|
||||
"Security Key mismatch": "La chiave di sicurezza non corrisponde",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Impossibile accedere all'archivio segreto. Verifica di avere inserito la password di sicurezza giusta.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Chiave di sicurezza non valida",
|
||||
"Wrong Security Key": "Chiave di sicurezza sbagliata",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Ti consigliamo di cambiare immediatamente la password e la chiave di sicurezza nelle impostazioni",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Imposta la disposizione della stanza per tutti",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Fai il backup delle tue chiavi di crittografia con i dati del tuo account in caso perdessi l'accesso alle sessioni. Le tue chiavi saranno protette con una chiave di recupero univoca.",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Canale: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Spazio di lavoro: <networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Cambia quale stanza, messaggio o utente stai vedendo",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ha aggiornato la disposizione del widget",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Converte la stanza in un MD",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Converte il MD in una stanza",
|
||||
"Use Command + F to search": "Usa Command + F per cercare",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Usa Ctrl + F per cercare",
|
||||
"Use app for a better experience": "Usa l'app per un'esperienza migliore",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web è sperimentale su mobile. Per un'esperienza migliore e le ultime funzionalità, usa la nostra app nativa gratuita.",
|
||||
"Use app": "Usa l'app",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Cerca (deve essere attivato)",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Permetti a questo widget di verificare la tua identità",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Il widget verificherà il tuo ID utente, ma non sarà un grado di eseguire azioni per te:",
|
||||
"Remember this": "Ricordalo",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Qualcosa è andato storto confermando la tua identità. Annulla e riprova.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Il tuo homeserver ha rifiutato il tuo tentativo di accesso. Potrebbe essere causato da tempi troppo lunghi. Riprova. Se il problema persiste, contatta l'amministratore dell'homeserver.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Il tuo homeserver è irraggiungibile e non ha potuto farti accedere. Riprova. Se il problema persiste, contatta l'amministratore dell'homeserver.",
|
||||
"Try again": "Riprova",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Abbiamo chiesto al browser di ricordare quale homeserver usi per farti accedere, ma sfortunatamente l'ha dimenticato. Vai alla pagina di accesso e riprova.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Non abbiamo potuto farti accedere"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -124,7 +124,7 @@
|
|||
"Advanced notification settings": "通知の詳細設定",
|
||||
"Notification targets": "通知先",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "デスクトップ通知を受け取っていません",
|
||||
"Update": "アップデート",
|
||||
"Update": "更新",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "通知先リストを取得できませんでした",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "このファイルは %(date)s に %(user)s によりアップロードされました",
|
||||
"Send Custom Event": "カスタムイベントを送信する",
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
"State Key": "ステータスキー",
|
||||
"Quote": "引用",
|
||||
"Send logs": "ログを送信する",
|
||||
"Downloading update...": "アップデート、ダウンロードしています…",
|
||||
"Downloading update...": "更新をダウンロードしています...",
|
||||
"You have successfully set a password and an email address!": "パスワードとメールアドレスの設定に成功しました!",
|
||||
"Failed to send custom event.": "カスタムイベントの送信に失敗しました。",
|
||||
"What's new?": "新着",
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@
|
|||
"Unhide Preview": "プレビューを表示する",
|
||||
"Event Content": "イベントの内容",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "現在ご使用のブラウザでは、アプリの外見や使い心地が正常でない可能性があります。また、一部または全部の機能がご使用いただけない可能性があります。このままご使用いただけますが、問題が発生した場合は対応しかねます!",
|
||||
"Checking for an update...": "アップデートを確認しています…",
|
||||
"Checking for an update...": "更新を確認しています...",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "凡例: <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your device resolution": "端末の解像度",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "このページに部屋、ユーザー、グループIDなどの識別可能な情報が含まれている場合、そのデータはサーバーに送信される前に削除されます。",
|
||||
|
@ -497,7 +497,7 @@
|
|||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' は有効なコミュニティIDではありません",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "次のコミュニティのバッジを表示:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "この部屋はどんなコミュニティに対してもバッジを表示していません",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "新しいコミュニティID (例 +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "新しいコミュニティ ID (例: +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "デフォルトで URL プレビューが<a>有効</a>です。",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "デフォルトで URL プレビューが<a>無効</a>です。",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "この部屋の参加者は、デフォルトで URL プレビューが有効です。",
|
||||
|
@ -910,7 +910,7 @@
|
|||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "ファイル '%(fileName)s' はこのホームサーバのアップロードのサイズ上限を超えています",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "このサーバは指定された部屋バージョンに対応していません。",
|
||||
"Name or Matrix ID": "名前またはMatrix ID",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "IDサーバーは利用規約を持っていません",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "ID サーバーは利用規約を持っていません",
|
||||
"Messages": "メッセージ",
|
||||
"Actions": "アクション",
|
||||
"Other": "その他",
|
||||
|
@ -981,7 +981,7 @@
|
|||
"Preferences": "環境設定",
|
||||
"Security & Privacy": "セキュリティとプライバシー",
|
||||
"Room information": "部屋の情報",
|
||||
"Internal room ID:": "内部 部屋ID:",
|
||||
"Internal room ID:": "内部部屋 ID:",
|
||||
"Room version": "部屋のバージョン",
|
||||
"Room version:": "部屋のバージョン:",
|
||||
"Developer options": "開発者オプション",
|
||||
|
@ -1007,7 +1007,7 @@
|
|||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "他の Matrix ホームサーバーからの参加を禁止する (この設定はあとから変更できません!)",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "部屋の設定 - %(roomName)s",
|
||||
"Explore": "探索",
|
||||
"Filter": "フィルター",
|
||||
"Filter": "検索",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "部屋を探す… (例: %(exampleRoom)s)",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "もしお探しの部屋が見つからない場合、招待してもらうか<a>部屋を作成</a>しましょう。",
|
||||
"Enable room encryption": "部屋の暗号化を有効化",
|
||||
|
@ -1317,7 +1317,7 @@
|
|||
"Join the discussion": "話し合いに参加",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s はプレビューできません。部屋に参加しますか?",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "他のユーザーがあなたのホームサーバー (%(localDomain)s) を通じてこの部屋を見つけられるよう、アドレスを設定しましょう",
|
||||
"Enter recovery key": "リカバリキーを入力",
|
||||
"Enter recovery key": "リカバリーキーを入力",
|
||||
"Verify this login": "このログインを承認",
|
||||
"Signing In...": "サインイン中...",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "たくさんの部屋に参加している場合は、時間がかかる可能性があります",
|
||||
|
@ -1466,5 +1466,65 @@
|
|||
"Recently Direct Messaged": "最近ダイレクトメッセージで会話したユーザー",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "この部屋に誰かを招待したい場合は、招待したいユーザーの名前、( <userId/> の様な)ユーザー名、またはメールアドレスを指定するか、<a>この部屋を共有</a>してください。",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "この部屋に誰かを招待したい場合は、招待したいユーザーの名前、メールアドレス、または( <userId/> の様な)ユーザー名を指定するか、<a>この部屋を共有</a>してください。",
|
||||
"Upgrade your encryption": "暗号化をアップグレード"
|
||||
"Upgrade your encryption": "暗号化をアップグレード",
|
||||
"Role": "役割",
|
||||
"Send a reply…": "返信を送信する…",
|
||||
"Send a message…": "メッセージを送信する…",
|
||||
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "ここがあなたと <displayName/> のダイレクトメッセージの履歴の先頭です。",
|
||||
"This is the start of <roomName/>.": "ここが <roomName/> の先頭です。",
|
||||
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>トピックを追加する</a>と参加者がこの部屋の目的を理解しやすくなります。",
|
||||
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "トピック: %(topic)s (<a>編集</a>)",
|
||||
"Topic: %(topic)s ": "トピック: %(topic)s ",
|
||||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s がこの部屋を作成しました。",
|
||||
"You created this room.": "あなたがこの部屋を作成しました。",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s がこの DM を作成しました。",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "ここでのメッセージはエンドツーエンド暗号化されています。%(displayName)s のアバターをタップして、プロフィールから検証を行うことができます。",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "この部屋内でのメッセージの送受信はエンドツーエンド暗号化されています。参加者のアバターをタップして、プロフィールから検証を行うことができます。",
|
||||
"Use default": "既定の設定を使用",
|
||||
"e.g. my-room": "例: my-room",
|
||||
"Room address": "ルームアドレス",
|
||||
"New published address (e.g. #alias:server)": "新しい公開アドレス (例: #alias:server)",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "現在、公開アドレスがありません。以下から追加可能です。",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "検索結果を表示させるために、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています。現在、%(rooms)s 件の部屋のメッセージの保存に %(size)s を使用中です。",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "検索結果を表示させるために、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています。現在、%(rooms)s 件の部屋のメッセージの保存に %(size)s を使用中です。",
|
||||
"Mentions & Keywords": "メンションとキーワード",
|
||||
"Security Key": "セキュリティキー",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "ID サーバーの使用は任意です。ID サーバーを使用しない場合、あなたは他のユーザーから発見されなくなり、メールアドレスや電話番号で他のユーザーを招待することもできません。",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "インテグレーションマネージャは設定データを受け取り、ユーザーの代わりにウィジェットの変更、部屋への招待の送信、権限レベルの設定を行うことができます。",
|
||||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "インテグレーションマネージャを使用して、ボット、ウィジェット、ステッカーパックを管理します。",
|
||||
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "インテグレーションマネージャ <b>(%(serverName)s)</b> を使用して、ボット、ウィジェット、ステッカーパックを管理します。",
|
||||
"Integrations not allowed": "インテグレーションは許可されていません",
|
||||
"Integrations are disabled": "インテグレーションが無効になっています",
|
||||
"Manage integrations": "インテグレーションの管理",
|
||||
"Enter a new identity server": "新しい ID サーバーを入力",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Ctrl + Enter でメッセージを送信する",
|
||||
"Show chat effects": "チャットエフェクトを表示",
|
||||
"Backup key cached:": "バックアップキーのキャッシュ:",
|
||||
"Backup key stored:": "バックアップキー保存場所:",
|
||||
"Algorithm:": "アルゴリズム:",
|
||||
"Backup version:": "バックアップバージョン:",
|
||||
"Secret storage:": "機密ストレージ:",
|
||||
"Master private key:": "マスター秘密鍵:",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "セッションにアクセスできなくなる場合に備えて、アカウントデータとともに暗号鍵をバックアップします。あなたの鍵は一意のリカバリーキーで保護されます。",
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "写真を追加して、あなたの部屋を目立たせましょう。",
|
||||
"Add a photo so people know it's you.": "写真を追加して、あなただとわかるようにしましょう。",
|
||||
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "あなたか宛先が誰かを招待しない限りは、この会話は2人だけのものです。",
|
||||
"Password is allowed, but unsafe": "パスワードの要件は満たしていますが、安全ではありません",
|
||||
"Nice, strong password!": "素晴らしい、強固なパスワードです!",
|
||||
"Enter password": "パスワードを入力",
|
||||
"Forgot password?": "パスワードをお忘れですか?",
|
||||
"Enter email address": "メールアドレスを入力",
|
||||
"Enter phone number (required on this homeserver)": "電話番号を入力 (このホームサーバーでは必須)",
|
||||
"Enter phone number": "電話番号を入力",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "ユーザーと部屋でのメンションにアバターを表示する",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Ctrl + F で検索する",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "セッションにアクセスできなくなる場合に備えて、アカウントデータと暗号鍵をバックアップします。鍵は一意のセキュリティキーで保護されます。",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "新しいバージョンが利用可能です。<a>今すぐ更新</a>",
|
||||
"Sign In": "サインイン",
|
||||
"Create Account": "アカウントの作成",
|
||||
"Explore rooms": "部屋を探す",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "まず、<existingIssuesLink>Github で既知のバグ</existingIssuesLink>を確認してください。また掲載されていない新しいバグを発見した場合は<newIssueLink>報告してください</newIssueLink>。",
|
||||
"Report a bug": "バグの報告",
|
||||
"Update %(brand)s": "%(brand)s の更新",
|
||||
"New version of %(brand)s is available": "%(brand)s の新バージョンが利用可能です"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -790,7 +790,7 @@
|
|||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s yekkes tansa-nni tayeḍ %(addresses)s i texxamt-a.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s ibeddel tansa-nni tayeḍ n texxamt-a.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s ibeddel tansa tagejdant d tansa-nni tayeḍ i texxamt-a.",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Yuzen izen d html war ma isegza-t s tukksa n tecreḍt",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Yuzen izen d html war ma isegza-t belli d tukksa n tecreḍt",
|
||||
"Deops user with given id": "Aseqdac Deops s usulay i d-yettunefken",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Yuzen iznan i d-yettunefken yeɣman s yiniten am teslit n Unẓar",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Yuzen tanfalit i d-yettunefken yeɣman s yiniten am teslit n Unẓar",
|
||||
|
@ -2283,7 +2283,7 @@
|
|||
"Server did not require any authentication": "Aqeddac ur isuter ara akk asesteb",
|
||||
"Server did not return valid authentication information.": "Aqeddac ur d-yerri ara talɣut n usesteb tameɣtut.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Ttxil-k·m ttu akk iznan i yuzneɣ mi ara senseɣ amiḍan-iw (<b>Ɣur-k·m:</b> iseqdacen ara d-yernun ad walin idiwenniyen ur nemmid ara)",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Senqed aseqdac-a i wakken ad tcerḍeḍ fell-as d uttkil. Iseqdac uttkilen ad ak·am-d-awin lehna meqqren meqqren i uqerru mi ara tesseqdaceḍ iznan yettwawgelhen seg yixef ɣer yixef.",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Senqed aseqdac-a i wakken ad tcerḍeḍ fell-as d uttkil. Iseqdac uttkilen ad ak·am-d-awin lehna meqqren meqqren i uqerru mi ara tesseqdaceḍ iznan yettwawgelhen seg yixef ɣer yixef.",
|
||||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Asenqed n useqdac-a ad yecreḍ ɣef tɣimit-is tettwattkal, yerna ad yecreḍ ula ɣef tɣimit-ik·im tettwattkal i netta·nettat.",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Rmed 'imsidaf n usefrek' deg yiɣewwaren i tigin n waya.",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-ik·im ur ak·am yefki ara tisirag i useqdec n umsefrak n umsidef i wakken ad tgeḍ aya. Ttxil-k·m nermes anedbal.",
|
||||
|
@ -2449,5 +2449,305 @@
|
|||
"Widgets": "Iwiǧiten",
|
||||
"Unpin app": "Serreḥ i usnas",
|
||||
"Pin to room": "Sentu deg texxamt",
|
||||
"You can only pin 2 widgets at a time": "Tzemreḍ ad tsentuḍ 2 kan n yiwiǧiten ɣef tikkelt"
|
||||
"You can only pin 2 widgets at a time": "Tzemreḍ ad tsentuḍ 2 kan n yiwiǧiten ɣef tikkelt",
|
||||
"Call Declined": "Yettwagi usiwel",
|
||||
"Video Call": "Asiwel s tvidyut",
|
||||
"Iraq": "ɛiṛaq",
|
||||
"Bosnia": "Busniya",
|
||||
"Mali": "Mali",
|
||||
"Sweden": "Sswid",
|
||||
"Moldova": "Muldavya",
|
||||
"Sint Maarten": "San Maṛtan",
|
||||
"Morocco": "Meṛṛuk",
|
||||
"British Indian Ocean Territory": "Timura n ugaraw ahendi abṛitani",
|
||||
"Slovakia": "Sluvakya",
|
||||
"Macedonia": "Masidunya",
|
||||
"Zimbabwe": "Zimbabwi",
|
||||
"Antigua & Barbuda": "Antigua & Barbuda",
|
||||
"Forgot password?": "Tettuḍ awal uffir?",
|
||||
"Madagascar": "Madagaskaṛ",
|
||||
"Niue": "Niué",
|
||||
"Central African Republic": "Tafriqt Talemmast",
|
||||
"St. Pierre & Miquelon": "San Pyir & Miklun",
|
||||
"Benin": "Binin",
|
||||
"New Zealand": "Ziland Tamaynut",
|
||||
"Russia": "Rrus",
|
||||
"Tajikistan": "Tajikistan",
|
||||
"Bangladesh": "Bengladic",
|
||||
"Iran": "Iṛan",
|
||||
"St. Lucia": "Sant Lusi",
|
||||
"Rwanda": "Ṛwanda",
|
||||
"Laos": "Lawus",
|
||||
"Guinea": "Ginya",
|
||||
"Bulgaria": "Bulgarya",
|
||||
"Cambodia": "Kambuj",
|
||||
"Guatemala": "Guatemala",
|
||||
"Luxembourg": "Luxembourg",
|
||||
"Guernsey": "Guernsey",
|
||||
"Ukraine": "Ukrin",
|
||||
"Cape Verde": "Cap-Vert",
|
||||
"Add comment": "Rnu awennit",
|
||||
"Kiribati": "Kiribati",
|
||||
"French Southern Territories": "Timura n uwezlu n Fṛansa",
|
||||
"Barbados": "Barbade",
|
||||
"Yemen": "Yaman",
|
||||
"Cook Islands": "Tigzirin n Kuk",
|
||||
"Uganda": "Uganda",
|
||||
"Armenia": "Arminya",
|
||||
"Anguilla": "Anguilla",
|
||||
"Christmas Island": "Tigzrin n Kristmaṣ",
|
||||
"Chad": "Čad",
|
||||
"Turkmenistan": "Turkminya",
|
||||
"Somalia": "Ṣumal",
|
||||
"Lesotho": "Lizuṭu",
|
||||
"Austria": "Tutrict",
|
||||
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
|
||||
"Malawi": "Malawi",
|
||||
"Philippines": "Filippin",
|
||||
"Peru": "Piru",
|
||||
"Nicaragua": "Nikaṛagwa",
|
||||
"Libya": "Libya",
|
||||
"Eritrea": "Iritirya",
|
||||
"Uzbekistan": "Uzbikistan",
|
||||
"Guyana": "Guyane",
|
||||
"Kuwait": "Koweït",
|
||||
"Invalid URL": "Yir URL",
|
||||
"Venezuela": "Vinizwila",
|
||||
"Greenland": "Griland",
|
||||
"Jamaica": "Jamaïque",
|
||||
"Ireland": "Irland",
|
||||
"Brazil": "Brizil",
|
||||
"Haiti": "Hayti",
|
||||
"Lithuania": "Litwanya",
|
||||
"Norway": "Nuṛwij",
|
||||
"Botswana": "Butswana",
|
||||
"Guinea-Bissau": "Ginya bisaw",
|
||||
"Netherlands": "Timura n Wadda",
|
||||
"United Arab Emirates": "Tiglednuwin Taεrabin Yedduklen",
|
||||
"Micronesia": "Mikṛunizya",
|
||||
"Cameroon": "Kamirun",
|
||||
"Return to call": "Uɣal ɣer usiwel",
|
||||
"Curaçao": "Kuṛačaw",
|
||||
"Thailand": "Tayland",
|
||||
"Croatia": "Karwaṣiya",
|
||||
"Liechtenstein": "Lictencṭayn",
|
||||
"Panama": "Panama",
|
||||
"Mauritius": "Île Maurice",
|
||||
"St. Vincent & Grenadines": "San Vansun & grinadin",
|
||||
"Estonia": "Isṭuni",
|
||||
"Timor-Leste": "Timur n usamar",
|
||||
"Tokelau": "Ṭuklu",
|
||||
"Guam": "Guam",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard & Ǧan Mayen",
|
||||
"Uruguay": "Urugway",
|
||||
"Indonesia": "Indunisya",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "Kungu - Brazavil",
|
||||
"Montserrat": "Montserrat",
|
||||
"U.S. Virgin Islands": "Tigzirin n Virǧin n Marikan",
|
||||
"Paraguay": "Paṛagway",
|
||||
"Iceland": "Island",
|
||||
"Falkland Islands": "Tugzirin n fakland",
|
||||
"Norfolk Island": "Tigzirtn n Nuṛfulk",
|
||||
"Réunion": "Tigzirt n Riyunyun",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "Côte d’Ivoire",
|
||||
"El Salvador": "Salvador",
|
||||
"Belgium": "Biljik",
|
||||
"Senegal": "Sinigal",
|
||||
"Isle of Man": "Île de Man",
|
||||
"Learn more": "Learn more",
|
||||
"Sierra Leone": "Sirra Lyun",
|
||||
"Seychelles": "Sicil",
|
||||
"Niger": "Nigir",
|
||||
"Andorra": "Andorre",
|
||||
"Bolivia": "Bulivya",
|
||||
"Solomon Islands": "Tigzirin n Salumun",
|
||||
"Namibia": "Namibya",
|
||||
"Germany": "Lalman",
|
||||
"Belize": "Belize",
|
||||
"Gambia": "Gambya",
|
||||
"Portugal": "Puṛtugal",
|
||||
"Burundi": "Burundi",
|
||||
"American Samoa": "Samwa n Marikan",
|
||||
"User settings": "Iɣewwaren n useqdac",
|
||||
"Cocos (Keeling) Islands": "Tigzirin n kuku",
|
||||
"Mauritania": "Muritanya",
|
||||
"Gabon": "Gabun",
|
||||
"Poland": "Pulunya",
|
||||
"Comoros": "Kumuṛ",
|
||||
"Taiwan": "Taiwan",
|
||||
"Egypt": "Maṣer",
|
||||
"Qatar": "Qatar",
|
||||
"North Korea": "Kuriya n ugafa",
|
||||
"Czech Republic": "Tagduda Tačikit",
|
||||
"Saudi Arabia": "Tagelda Tasaɛudit taɛrabt",
|
||||
"São Tomé & Príncipe": "Saw Ṭumi & Prinsip",
|
||||
"Chile": "Cili",
|
||||
"Palestine": "Falasṭin",
|
||||
"Send feedback": "Azen takti-inek·inem",
|
||||
"Australia": "Australie",
|
||||
"Belarus": "Bilarus",
|
||||
"Bhutan": "Buṭan",
|
||||
"Mexico": "Miksik",
|
||||
"Cyprus": "Cipr",
|
||||
"Latvia": "Liṭṭunya",
|
||||
"Zambia": "Ẓambya",
|
||||
"Tonga": "Tatungit",
|
||||
"Singapore": "Singapour",
|
||||
"Effects": "Effets",
|
||||
"Djibouti": "Djibouti",
|
||||
"Montenegro": "Muntinigru",
|
||||
"Hungary": "Hungarya",
|
||||
"Cuba": "Kuba",
|
||||
"Monaco": "Monaco",
|
||||
"Antarctica": "Antartique",
|
||||
"Pitcairn Islands": "Tigzirin n Pitkaṛn",
|
||||
"Malaysia": "Malizya",
|
||||
"Unpin": "Kkes asenteḍ",
|
||||
"Jordan": "Urdun",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Seḥbiber iman-ik·im mgal asruḥu n unekcum ɣer yiznann & yisefka yettwawgelhen",
|
||||
"Kosovo": "Kuṣuvu",
|
||||
"South Korea": "Kuriya n uwezlu",
|
||||
"Dominica": "Dominique",
|
||||
"Kenya": "Kinya",
|
||||
"Oman": "ɛuman",
|
||||
"Colombia": "Kulumbya",
|
||||
"Canada": "Kanada",
|
||||
"Aruba": "Aruba",
|
||||
"Japan": "Japun",
|
||||
"Fill Screen": "Ačcar agdil",
|
||||
"Fiji": "Fidji",
|
||||
"Unable to access microphone": "Anekcum ɣer usawaḍ ulamek",
|
||||
"Nigeria": "Nijirya",
|
||||
"St. Barthélemy": "St. Barthélemy",
|
||||
"Guadeloupe": "Guadeloupe",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "Ṭrindad & Ṭubagu",
|
||||
"Turkey": "Ṭṭerk",
|
||||
"Macau": "Macao",
|
||||
"Mayotte": "Mayotte",
|
||||
"Costa Rica": "Costa Rica",
|
||||
"Afghanistan": "Afɣanistan",
|
||||
"Angola": "Angula",
|
||||
"Approve": "Qbel",
|
||||
"Heard & McDonald Islands": "Tigzirin n Hird d Tigzirin n MakDunald",
|
||||
"Puerto Rico": "Porto Rico",
|
||||
"Suriname": "Surinam",
|
||||
"Tanzania": "Tanẓanya",
|
||||
"Pakistan": "Pakistan",
|
||||
"Bahamas": "Bahamas",
|
||||
"Myanmar": "Myanmaṛ",
|
||||
"San Marino": "Saint-Marin",
|
||||
"Bahrain": "Bahreïn",
|
||||
"Gibraltar": "Gibraltar",
|
||||
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
|
||||
"Nepal": "Nipal",
|
||||
"Nauru": "Nauru",
|
||||
"Vanuatu": "Vanuyatu",
|
||||
"Switzerland": "Sswis",
|
||||
"South Africa": "Tafriqt n Wenẓul",
|
||||
"Move left": "Mutti s azelmaḍ",
|
||||
"Cayman Islands": "Tigzirin n Kayman",
|
||||
"Move right": "Mutti s ayfus",
|
||||
"Romania": "Rumanya",
|
||||
"Western Sahara": "Ṣaḥṛa Tutrimt",
|
||||
"Enter phone number": "Sekcem uṭṭun n tiliɣri",
|
||||
"Sudan": "Sudan",
|
||||
"Honduras": "Hunduṛas",
|
||||
"Hong Kong": "Hong Kong",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "Kungu - Kincasa",
|
||||
"Brunei": "Brunei",
|
||||
"Finland": "Finland",
|
||||
"Algeria": "Zzayer",
|
||||
"Role": "Tamlit",
|
||||
"Tunisia": "Tunes",
|
||||
"Equatorial Guinea": "Ginya Tasebgast",
|
||||
"Swaziland": "Swis",
|
||||
"Azerbaijan": "Azerbiǧan",
|
||||
"Faroe Islands": "Tigzirin n Fiṛuwi",
|
||||
"India": "Lhend",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Tigzirin n Jyuṛjya n Unzul akked Sandwič n Unẓul",
|
||||
"Israel": "Israyil",
|
||||
"Samoa": "Samoa",
|
||||
"St. Kitts & Nevis": "san Kits & Nivis",
|
||||
"St. Helena": "San Ilina",
|
||||
"Albania": "Albaniya",
|
||||
"Syria": "Surya",
|
||||
"Ghana": "Gana",
|
||||
"Argentina": "Argentine",
|
||||
"Spain": "Spenyul",
|
||||
"Resume": "kemmel",
|
||||
"Jersey": "Jersey",
|
||||
"France": "Fransa",
|
||||
"Kyrgyzstan": "Kirgizistan",
|
||||
"Voice Call": "Asiwel aɣectan",
|
||||
"Caribbean Netherlands": "Timura Karaib n hulund",
|
||||
"China": "Ccinwa",
|
||||
"South Sudan": "Sudan n Wenzul",
|
||||
"Mozambique": "Muzumbik",
|
||||
"Martinique": "Martinique",
|
||||
"Ecuador": "Ikwaduṛ",
|
||||
"Marshall Islands": "Tigzirin Marcal",
|
||||
"Wallis & Futuna": "Wallis & Futuna",
|
||||
"Denmark": "Danmark",
|
||||
"Vatican City": "Vatikan",
|
||||
"Vietnam": "Vyiṭnam",
|
||||
"Malta": "Malte",
|
||||
"Papua New Guinea": "Papwazi-Ginya-Tamaynut",
|
||||
"British Virgin Islands": "Tigzirin n Virǧin n gliz",
|
||||
"Georgia": "Georgia",
|
||||
"Bermuda": "Bermudes",
|
||||
"Dominican Republic": "Duminik",
|
||||
"St. Martin": "San Maṛtan",
|
||||
"Serbia": "Ṣirbya",
|
||||
"Italy": "Ṭelyan",
|
||||
"Lebanon": "Liban",
|
||||
"Slovenia": "Sluvinya",
|
||||
"Northern Mariana Islands": "Tigzirin n Maṛyan n uwezlu",
|
||||
"Kazakhstan": "Kazaxistan",
|
||||
"French Polynesia": "Pulinizya n Fṛansa",
|
||||
"Bouvet Island": "Tigzirin Buvet",
|
||||
"French Guiana": "Giyan n Fṛansa",
|
||||
"Ethiopia": "Ityupya",
|
||||
"Comment": "Awennit",
|
||||
"Turks & Caicos Islands": "Ṭurk & Tegzirin n Kaykus",
|
||||
"Åland Islands": "Tigzirin n Aland",
|
||||
"Tuvalu": "Tuvalu",
|
||||
"Liberia": "Libiriya",
|
||||
"Maldives": "Maldives",
|
||||
"Greece": "Legrig",
|
||||
"Mongolia": "Mungulya",
|
||||
"Togo": "Ṭugu",
|
||||
"United Kingdom": "Tagelda Yeddukklen",
|
||||
"Palau": "Palaos",
|
||||
"Grenada": "Grenade",
|
||||
"United States": "Iwanaken-Yeddukklen-N-Temrikt",
|
||||
"New Caledonia": "Kaliduni amaynut",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Tessawḍeḍ amḍan n yisawalen afellay yemseḍfaren.",
|
||||
"Too Many Calls": "Ddeqs n yisawalen",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Ulac asnas-nniḍen i iseqdacen takamiṛat",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Tettynefk tsiregt i useqdec takamiṛat",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Asawaḍ d tkamiṛat qqnen yerna ttusewlen akken iwata",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Asiwel ur yeddi ara aku takamiṛat neɣ asawaḍ ulac anekum ɣur-s. Senqed aya:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Anekcum ɣer tkamiṛat / usawaḍ d awezɣi",
|
||||
"The call was answered on another device.": "Tiririt ɣef usiwel tella-d ɣef yibenk-nniḍen.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Yerra-d seg wadeg-nniḍen",
|
||||
"The call could not be established": "Asiwel ur yeqεid ara",
|
||||
"The other party declined the call.": "Amdan-nniḍen yugi asiwel.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s isenfel iɣewwaren n unekcum ɣer texxamt-a.",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Wali anida ara yezdeɣ umiḍan-ik·im",
|
||||
"Host account on": "Sezdeɣ amiḍan deg",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Tesεiḍ yakan amiḍan? <a>Kcem ɣer da</a>",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s neɣ %(usernamePassword)s",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Kemmel s %(ssoButtons)s",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "Isem-a n useqdac yella yakan, ttxil-k·m εreḍ wayeḍ.",
|
||||
"Go to Home View": "Uɣal ɣer usebter agejdan",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Azen tividyutin deg texxamt-a am wakken d kečč",
|
||||
"See images posted to your active room": "Wali tignatin i d-yeffɣen deg texxamt-a iremden",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s yesbadu ACLs n uqeddac i texxamt-a.",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Uɣal ɣer usiwel ara iteddun deg -texxamt-a",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Seḥbes asiwel deg texxamt-a i kra n wakud",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Yerna ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) ɣer tazwara n yizen",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Yerna (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ɣer tazwara n yizen",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Aya ad yeḥbes asarag i yal yiwen. Kemmel?",
|
||||
"End conference": "Kfu asarag",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Tawuri tecceḍ acku asawaḍ ur yessaweḍ ara ad yekcem. Senqed ma yella usawaḍ yeqqnen yerna yettusbadu akken iwata."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1686,7 +1686,7 @@
|
|||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s pašalino alternatyvius šio kambario adresus %(addresses)s.",
|
||||
"Room settings": "Kambario nustatymai",
|
||||
"Link to most recent message": "Nuoroda į naujausią žinutę",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Pakviesti ką nors naudojant jų vardą, vartotojo vardą (pavyzdžiui <userId/>) arba <a>bendrinti šį kambarį</a>.",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Pakviesti ką nors naudojant jų vardą, vartotojo vardą (pvz.: <userId/>) arba <a>bendrinti šį kambarį</a>.",
|
||||
"Share Room Message": "Bendrinti Kambario Žinutę",
|
||||
"Share Room": "Bendrinti Kambarį",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Naudoti botus, tiltus, valdiklius ir lipdukų pakuotes",
|
||||
|
@ -2027,5 +2027,67 @@
|
|||
"See when the avatar changes in this room": "Matyti kada šiame kambaryje pasikeičia pseudoportretas",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Pakeisti šio kambario pseudoportretą",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Žinutės šiame kambaryje yra visapusiškai užšifruotos. Kai žmonės prisijungia, jūs galite patvirtinti juos jų profilyje, tiesiog paspauskite ant jų pseudoportreto.",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Paminėjimai ir Raktažodžiai"
|
||||
"Mentions & Keywords": "Paminėjimai ir Raktažodžiai",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nepavyksta prisijungti prie serverio - patikrinkite savo ryšį, įsitikinkite, kad jūsų <a>serverio SSL sertifikatas</a> yra patikimas ir, kad naršyklės plėtinys neužblokuoja užklausų.",
|
||||
"Not trusted": "Nepatikimas",
|
||||
"Trusted": "Patikimas",
|
||||
"Role": "Rolė",
|
||||
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Anksčiau šiame seanse naudojote naujesnę %(brand)s versiją. Norėdami vėl naudoti šią versiją su visapusiu šifravimu, turėsite atsijungti ir prisijungti iš naujo.",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Tam, kad neprarastumėte savo pokalbių istorijos, prieš atsijungdami turite eksportuoti kambario raktus. Norėdami tai padaryti, turėsite grįžti į naujesnę %(brand)s versiją",
|
||||
"New version of %(brand)s is available": "Yra nauja %(brand)s versija",
|
||||
"Failed to update community": "Nepavyko atnaujinti bendruomenės",
|
||||
"Update status": "Atnaujinti statusą",
|
||||
"Update community": "Atnaujinti bendruomenę",
|
||||
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Kambario %(roomName)s matomumas bendruomenėje %(groupId)s negalėjo būti atnaujintas.",
|
||||
"Update %(brand)s": "Atnaujinti %(brand)s",
|
||||
"Someone is using an unknown session": "Kažkas naudoja nežinomą seansą",
|
||||
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "PRO PATARIMAS: Jei pradėjote klaidos pranešimą, pateikite <debugLogsLink>derinimo žurnalus</debugLogsLink>, kad padėtumėte mums išsiaiškinti problemą.",
|
||||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Peržiūrėkite ir sutikite su šio serverio politika:",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Peržiūrėkite ir sutikite su visa serverio politika",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Pirmiausia peržiūrėkite <existingIssuesLink>Github'e esančius pranešimus apie klaidas</existingIssuesLink>. Jokio atitikmens? <newIssueLink>Pradėkite naują pranešimą</newIssueLink>.",
|
||||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Paprastai tai turi įtakos tik kambario apdorojimui serveryje. Jei jūs turite problemų su savo %(brand)s, <a>praneškite apie klaidą</a>.",
|
||||
"Report a bug": "Pranešti apie klaidą",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Pakviesti ką nors, naudojant jų vardą, el. pašto adresą, vartotojo vardą (pvz.: <userId/>) arba <a>bendrinti šį kambarį</a>.",
|
||||
"Azerbaijan": "Azerbaidžanas",
|
||||
"Austria": "Austrija",
|
||||
"Australia": "Australija",
|
||||
"Aruba": "Aruba",
|
||||
"Armenia": "Armėnija",
|
||||
"Argentina": "Argentina",
|
||||
"Antigua & Barbuda": "Antigva ir Barbuda",
|
||||
"Antarctica": "Antarktida",
|
||||
"Anguilla": "Angilija",
|
||||
"Angola": "Angola",
|
||||
"Andorra": "Andora",
|
||||
"American Samoa": "Amerikos Samoa",
|
||||
"Algeria": "Alžyras",
|
||||
"Albania": "Albanija",
|
||||
"Åland Islands": "Alandų Salos",
|
||||
"Afghanistan": "Afganistanas",
|
||||
"United States": "Jungtinės Amerikos Valstijos",
|
||||
"United Kingdom": "Jungtinė Karalystė",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Pasiekėte maksimalų vienu metu vykdomų skambučių skaičių.",
|
||||
"Too Many Calls": "Per Daug Skambučių",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Jokia kita programa nenaudoja kameros",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Suteiktas leidimas naudoti kamerą",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofonas ir kamera yra prijungti ir tinkamai nustatyti",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Skambutis nepavyko, nes kamera arba mikrofonas negali būti pasiekta. Patikrinkite tai:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Nepavyksta pasiekti kameros / mikrofono",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Skambutis nepavyko, nes mikrofonas negali būti pasiektas. Patikrinkite, ar mikrofonas yra prijungtas ir tinkamai nustatytas.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Nepavyksta pasiekti mikrofono",
|
||||
"Local Addresses": "Vietiniai Adresai",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Jei anksčiau naudojote naujesnę %(brand)s versiją, jūsų seansas gali būti nesuderinamas su šia versija. Uždarykite šį langą ir grįžkite į naujesnę versiją.",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Bandant atkurti ankstesnį seansą įvyko klaida.",
|
||||
"The internet connection either session is using": "Interneto ryšys, naudojamas bet kurio seanso",
|
||||
"This session, or the other session": "Šis seansas, arba kitas seansas",
|
||||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Patvirtinkite šio vartotojo seansą, palygindami tai, kas nurodyta toliau, su jo Vartotojo Nustatymais:",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Patvirtinkite, palygindami tai, kas nurodyta toliau, su Vartotojo Nustatymais kitame jūsų seanse:",
|
||||
"Clear all data in this session?": "Išvalyti visus duomenis šiame seanse?",
|
||||
"%(count)s sessions|one": "%(count)s seansas",
|
||||
"Yours, or the other users’ session": "Jūsų, arba kito vartotojo seansas",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Iš naujo prašyti šifravimo raktų</requestLink> iš kitų jūsų seansų.",
|
||||
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Jei jūsų kiti seansai neturi šios žinutės rakto, jūs negalėsite jos iššifruoti.",
|
||||
"Missing session data": "Trūksta seanso duomenų",
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Sėkmingai atkurti %(sessionCount)s raktai",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Įspėjimas: Jūsų asmeniniai duomenys (įskaitant šifravimo raktus) vis dar yra saugomi šiame seanse. Išvalykite juos, jei baigėte naudoti šį seansą, arba norite prisijungti prie kitos paskyros."
|
||||
}
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -340,7 +340,7 @@
|
|||
"File to import": "In te lezen bestand",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Hiermee kunt u de sleutels van uw ontvangen berichten in versleutelde gesprekken naar een lokaal bestand wegschrijven. Als u dat bestand dan in een andere Matrix-cliënt inleest kan die ook die berichten ontcijferen.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Wie het weggeschreven bestand kan lezen, kan daarmee ook alle versleutelde berichten die u kunt zien ontcijferen - ga er dus zorgvuldig mee om! Daartoe kunt u hieronder een wachtwoord invoeren, dat dan gebruikt zal worden om het bestand te versleutelen. Het is dan enkel mogelijk de gegevens in te lezen met hetzelfde wachtwoord.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Hiermee kunt u vanuit een andere Matrix-cliënt weggeschreven versleutelingssleutels inlezen, zodat u alle berichten die de andere cliënt kon ontcijferen ook hier kunt lezen.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Hiermee kunt u vanuit een andere Matrix-cliënt weggeschreven versleutelingssleutels inlezen, zodat u alle berichten die de andere cliënt kon ontcijferen ook hier kunt lezen.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Het weggeschreven bestand is beveiligd met een wachtwoord. Voer dat wachtwoord hier in om het bestand te ontsleutelen.",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Slechts na toetreding tot het gesprek zult u de bestanden kunnen zien",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Alle %(invitedRooms)s de uitnodigingen weigeren",
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@
|
|||
"Unban this user?": "Deze gebruiker ontbannen?",
|
||||
"Ban this user?": "Deze gebruiker verbannen?",
|
||||
"Mirror local video feed": "Lokale videoaanvoer ook elders opslaan (spiegelen)",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Zelfdegradatie is onomkeerbaar. Als u de laatste bevoorrechte gebruiker in het gesprek bent zullen deze rechten voorgoed verloren gaan.",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Zelfdegradatie is onomkeerbaar. Als u de laatste bevoorrechte gebruiker in het gesprek bent zullen deze rechten voorgoed verloren gaan.",
|
||||
"Unignore": "Niet meer negeren",
|
||||
"Ignore": "Negeren",
|
||||
"Jump to read receipt": "Naar het laatst gelezen bericht gaan",
|
||||
|
@ -607,7 +607,7 @@
|
|||
"Community %(groupId)s not found": "Gemeenschap %(groupId)s is niet gevonden",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Laden van %(groupId)s is mislukt",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Oude cryptografiegegevens gedetecteerd",
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Er zijn gegevens van een oudere versie van %(brand)s gevonden, die problemen veroorzaakt hebben met de eind-tot-eind-versleuteling in de oude versie. Onlangs vanuit de oude versie verzonden eind-tot-eind-versleutelde berichten zijn mogelijk onontsleutelbaar in deze versie. Ook kunnen berichten die met deze versie uitgewisseld zijn falen. Mocht u problemen ervaren, meld u dan opnieuw aan. Schrijf uw sleutels weg en lees ze weer in om uw berichtgeschiedenis te behouden.",
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Er zijn gegevens van een oudere versie van %(brand)s gevonden, die problemen veroorzaakt hebben met de eind-tot-eind-versleuteling in de oude versie. Onlangs vanuit de oude versie verzonden eind-tot-eind-versleutelde berichten zijn mogelijk onontsleutelbaar in deze versie. Ook kunnen berichten die met deze versie uitgewisseld zijn falen. Mocht u problemen ervaren, meld u dan opnieuw aan. Schrijf uw sleutels weg en lees ze weer in om uw berichtgeschiedenis te behouden.",
|
||||
"Your Communities": "Uw gemeenschappen",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de gemeenschappen waarvan u lid bent",
|
||||
"Create a new community": "Maak een nieuwe gemeenschap aan",
|
||||
|
@ -635,7 +635,7 @@
|
|||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Of u de tekstverwerker al dan niet in de modus voor opgemaakte tekst gebruikt",
|
||||
"Your homeserver's URL": "De URL van uw thuisserver",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Als antwoord op</a> <pill>",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Dit is geen openbaar gesprek. Slechts op uitnodiging zult u opnieuw kunnen toetreden.",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Dit is geen openbaar gesprek. Slechts op uitnodiging zult u opnieuw kunnen toetreden.",
|
||||
"were unbanned %(count)s times|one": "zijn ontbannen",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s heeft %(displayName)s als weergavenaam aangenomen.",
|
||||
"Key request sent.": "Sleutelverzoek verstuurd.",
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@
|
|||
"Resend": "Opnieuw versturen",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Fout bij het opslaan van de meldingsvoorkeuren voor e-mail",
|
||||
"Messages containing my display name": "Berichten die mijn weergavenaam bevatten",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Berichten in tweegesprekken",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Berichten in een-op-een chats",
|
||||
"Unavailable": "Niet beschikbaar",
|
||||
"View Decrypted Source": "Ontsleutelde bron bekijken",
|
||||
"Failed to update keywords": "Bijwerken van trefwoorden is mislukt",
|
||||
|
@ -926,7 +926,7 @@
|
|||
"Show developer tools": "Ontwikkelgereedschap tonen",
|
||||
"Messages containing my username": "Berichten die mijn gebruikersnaam bevatten",
|
||||
"Messages containing @room": "Berichten die ‘@room’ bevatten",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Versleutelde berichten in tweegesprekken",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Versleutelde berichten in een-op-een chats",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Versleutelde berichten in groepsgesprekken",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "De tegenpartij heeft de verificatie geannuleerd.",
|
||||
"Verified!": "Geverifieerd!",
|
||||
|
@ -1029,7 +1029,7 @@
|
|||
"Language and region": "Taal en regio",
|
||||
"Theme": "Thema",
|
||||
"Account management": "Accountbeheer",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Pas op! Het sluiten van uw account is onherroepelijk!",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Pas op! Het sluiten van uw account is onherroepelijk!",
|
||||
"General": "Algemeen",
|
||||
"Legal": "Wettelijk",
|
||||
"Credits": "Met dank aan",
|
||||
|
@ -1094,7 +1094,7 @@
|
|||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van het hoofdadres van het gesprek. Dit wordt mogelijk niet toegestaan door de server, of er is een tijdelijk probleem opgetreden.",
|
||||
"Main address": "Hoofdadres",
|
||||
"Error updating flair": "Fout bij bijwerken van badge",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de badge voor dit gesprek. Wellicht ondersteunt de server dit niet, of er is een tijdelijke fout opgetreden.",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de badge voor dit gesprek. Wellicht ondersteunt de server dit niet, of er is een tijdelijke fout opgetreden.",
|
||||
"Room avatar": "Gespreksavatar",
|
||||
"Room Name": "Gespreksnaam",
|
||||
"Room Topic": "Gespreksonderwerp",
|
||||
|
@ -1228,16 +1228,16 @@
|
|||
"Don't ask again": "Niet opnieuw vragen",
|
||||
"New Recovery Method": "Nieuwe herstelmethode",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Er zijn een nieuw herstelwachtwoord en een nieuwe herstelsleutel voor beveiligde berichten gedetecteerd.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Als u deze nieuwe herstelmethode niet heeft ingesteld, is het mogelijk dat er een aanvaller toegang tot uw account probeert te verkrijgen. Wijzig onmiddellijk uw accountwachtwoord en stel een nieuwe herstelmethode in in de instellingen.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Als u deze nieuwe herstelmethode niet heeft ingesteld, is het mogelijk dat een aanvaller toegang tot uw account probeert te krijgen. Wijzig onmiddellijk uw accountwachtwoord en stel in het instellingenmenu een nieuwe herstelmethode in.",
|
||||
"Go to Settings": "Ga naar instellingen",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Beveiligde berichten instellen",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Herstelmethode verwijderd",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Als u de herstelmethode niet heeft verwijderd, is het mogelijk dat er een aanvaller toegang tot uw account probeert te verkrijgen. Wijzig onmiddellijk uw accountwachtwoord en stel een nieuwe herstelmethode in in de instellingen.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Als u de herstelmethode niet heeft verwijderd, is het mogelijk dat er een aanvaller toegang tot uw account probeert te verkrijgen. Wijzig onmiddellijk uw accountwachtwoord en stel in het instellingenmenu een nieuwe herstelmethode in.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Let op</b>: gesprekken bijwerken <i>voegt gespreksleden niet automatisch toe aan de nieuwe versie van het gesprek</i>. Er komt in het oude gesprek een koppeling naar het nieuwe, waarop gespreksleden moeten klikken om aan het nieuwe gesprek deel te nemen.",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Voegt met een URL een aangepaste widget toe aan het gesprek",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Voer een https://- of http://-widget-URL in",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "U kunt de widgets in dit gesprek niet aanpassen.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s heeft de uitnodiging aan %(targetDisplayName)s toe te treden tot het gesprek ingetrokken.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s heeft de uitnodiging aan %(targetDisplayName)s toe te treden tot het gesprek ingetrokken.",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "Werk dit gesprek bij tot de aanbevolen versie",
|
||||
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Dit gesprek draait op groepsgespreksversie <roomVersion />, die door deze thuisserver als <i>onstabiel</i> is gemarkeerd.",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Bijwerken zal de huidige versie van dit gesprek sluiten, en onder dezelfde naam een bijgewerkte versie starten.",
|
||||
|
@ -1436,7 +1436,7 @@
|
|||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vraag uw thuisserverbeheerder (<code>%(homeserverDomain)s</code>) een TURN-server te configureren teneinde oproepen betrouwbaar te doen werken.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "U kunt ook de publieke server op <code>turn.matrix.org</code> gebruiken, maar dit zal minder betrouwbaar zijn, en zal uw IP-adres met die server delen. U kunt dit ook beheren in de Instellingen.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Probeer turn.matrix.org te gebruiken",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Sta de terugvalserver voor oproepbijstand turn.matrix.org toe wanneer uw thuisserver er geen aanbiedt (uw IP-adres wordt gedeeld gedurende een oproep)",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Sta de terugvalserver voor oproepbijstand turn.matrix.org toe wanneer uw homeserver er geen aanbiedt (uw IP-adres wordt gedeeld gedurende een oproep)",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "De identiteitsserver heeft geen dienstvoorwaarden",
|
||||
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "De identiteitsserver die u heeft gekozen heeft geen dienstvoorwaarden.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Ga enkel verder indien u de eigenaar van de server vertrouwt.",
|
||||
|
@ -1515,7 +1515,7 @@
|
|||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Zoek een gesprek… (bv. %(exampleRoom)s)",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Als u het gesprek dat u zoekt niet kunt vinden, vraag dan een uitnodiging, of <a>Maak een nieuw gesprek aan</a>.",
|
||||
"Explore rooms": "Gesprekken ontdekken",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Toon voorbeelden voor afbeeldingen",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Toon miniaturen voor afbeeldingen",
|
||||
"Clear cache and reload": "Cache wissen en herladen",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "U staat op het punt 1 bericht door %(user)s te verwijderen. Dit is onherroepelijk. Wilt u doorgaan?",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "1 bericht verwijderen",
|
||||
|
@ -1531,7 +1531,7 @@
|
|||
"Create a public room": "Maak een openbaar gesprek aan",
|
||||
"Create a private room": "Maak een privégesprek aan",
|
||||
"Topic (optional)": "Onderwerp (optioneel)",
|
||||
"Make this room public": "Dit gesprek publiek maken",
|
||||
"Make this room public": "Dit gesprek openbaar maken",
|
||||
"Hide advanced": "Geavanceerde info verbergen",
|
||||
"Show advanced": "Geavanceerde info tonen",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Verhinder gebruikers op andere Matrix-thuisservers de toegang tot dit gesprek (Deze instelling kan later niet meer aangepast worden!)",
|
||||
|
@ -1551,7 +1551,7 @@
|
|||
"Setting up keys": "Sleutelconfiguratie",
|
||||
"Verify this session": "Deze sessie verifiëren",
|
||||
"Encryption upgrade available": "Er is een bijgewerkte versleuteling beschikbaar",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Typ <code>/help</code> om alle opdrachten te zien. Was het uw bedoeling dit als bericht te sturen?",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Typ <code>/help</code> om alle opdrachten te zien. Was het uw bedoeling dit als bericht te sturen?",
|
||||
"Help": "Hulp",
|
||||
"Set up encryption": "Versleuteling instellen",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Dit vergt validatie van een e-mailadres of telefoonnummer middels de standaardidentiteitsserver <server />, maar die server heeft geen gebruiksvoorwaarden.",
|
||||
|
@ -1610,7 +1610,7 @@
|
|||
"Enable message search in encrypted rooms": "Sta zoeken in versleutelde gesprekken toe",
|
||||
"How fast should messages be downloaded.": "Ophaalfrequentie van berichten.",
|
||||
"My Ban List": "Mijn banlijst",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Dit is de lijst van door u geblokkeerde servers/gebruikers. Verlaat dit gesprek niet!",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Dit is de lijst van door u geblokkeerde servers/gebruikers. Verlaat dit gesprek niet!",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Wachten tot %(displayName)s geverifieerd heeft…",
|
||||
"They match": "Ze komen overeen",
|
||||
"They don't match": "Ze komen niet overeen",
|
||||
|
@ -1711,7 +1711,7 @@
|
|||
"Mod": "Mod",
|
||||
"rooms.": "gesprekken.",
|
||||
"Recent rooms": "Actuele gesprekken",
|
||||
"Direct Messages": "Tweegesprekken",
|
||||
"Direct Messages": "Directe Berichten",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Dit moet aan staan om te kunnen zoeken in versleutelde gesprekken.",
|
||||
"Indexed rooms:": "Geïndexeerde gesprekken:",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Kruiselings ondertekenen en sleutelopslag zijn ingeschakeld.",
|
||||
|
@ -1756,7 +1756,7 @@
|
|||
"Show rooms with unread notifications first": "Gesprekken met ongelezen meldingen eerst tonen",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Snelkoppelingen naar de gesprekken die u recent heeft bekeken bovenaan de gesprekslijst weergeven",
|
||||
"Cancelling…": "Bezig met annuleren…",
|
||||
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "In %(brand)s ontbreken enige modulen vereist voor het veilig lokaal bewaren van versleutelde berichten. Wilt u deze functie uittesten, compileer dan een aangepaste versie van %(brand)s Desktop <nativeLink>die de zoekmodulen bevat</nativeLink>.",
|
||||
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "In %(brand)s ontbreken enige modulen vereist voor het veilig lokaal bewaren van versleutelde berichten. Wilt u deze functie uittesten, compileer dan een aangepaste versie van %(brand)s Desktop <nativeLink>die de zoekmodulen bevat</nativeLink>.",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Deze sessie <b>maakt geen back-ups van uw sleutels</b>, maar u beschikt over een reeds bestaande back-up waaruit u kunt herstellen en waaraan u nieuwe sleutels vanaf nu kunt toevoegen.",
|
||||
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Personaliseer uw ervaring met experimentele functies. <a>Klik hier voor meer informatie</a>.",
|
||||
"Cross-signing": "Kruiselings ondertekenen",
|
||||
|
@ -1884,7 +1884,7 @@
|
|||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifieer dit apparaat om het als vertrouwd te markeren. Door dit apparaat te vertrouwen geeft u extra gemoedsrust aan uzelf en andere gebruikers bij het gebruik van eind-tot-eind-versleutelde berichten.",
|
||||
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Dit apparaat verifiëren zal het als vertrouwd markeren, en gebruikers die met u geverifieerd hebben zullen het vertrouwen.",
|
||||
"Integrations are disabled": "Integraties zijn uitgeschakeld",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Schakel ‘Beheer integraties’ in in de instellingen om dit te doen.",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Schakel in het Algemene Instellingenmenu ‘Beheer integraties’ in om dit te doen.",
|
||||
"Integrations not allowed": "Integraties niet toegestaan",
|
||||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Uw %(brand)s laat u geen integratiebeheerder gebruiken om dit te doen. Neem contact op met een beheerder.",
|
||||
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Het uitnodigen van volgende gebruikers voor gesprek is mislukt: %(csvUsers)s",
|
||||
|
@ -1895,7 +1895,7 @@
|
|||
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Volgende gebruikers bestaan mogelijk niet of zijn ongeldig, en kunnen dan ook niet uitgenodigd worden: %(csvNames)s",
|
||||
"Recent Conversations": "Recente gesprekken",
|
||||
"Suggestions": "Suggesties",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Recente tweegesprekken",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Recente gesprekken",
|
||||
"Go": "Start",
|
||||
"Your account is not secure": "Uw account is onveilig",
|
||||
"Your password": "Uw wachtwoord",
|
||||
|
@ -2009,13 +2009,13 @@
|
|||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Controleer al uw sessies om zeker te zijn dat uw account & berichten veilig zijn",
|
||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Verifieer de nieuwe aanmelding op uw account: %(name)s",
|
||||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Bevestig uw intentie deze account te sluiten door met Single Sign On uw identiteit te bewijzen.",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Weet u zeker dat u uw account wil sluiten? Dit is onomkeerbaar.",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Weet u zeker dat u uw account wil sluiten? Dit is onomkeerbaar.",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Bevestig accountsluiting",
|
||||
"Room name or address": "Gespreksnaam of -adres",
|
||||
"Joins room with given address": "Neem aan het gesprek met dat adres deel",
|
||||
"Unrecognised room address:": "Gespreksadres niet herkend:",
|
||||
"Help us improve %(brand)s": "Help ons %(brand)s nog beter te maken",
|
||||
"Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.": "Stuur <UsageDataLink>anonieme gebruiksinformatie</UsageDataLink> waarmee we %(brand)s kunnen verbeteren. Dit plaatst een <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.",
|
||||
"Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.": "Stuur <UsageDataLink>anonieme gebruiksinformatie</UsageDataLink> waarmee we %(brand)s kunnen verbeteren. Dit plaatst een <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.",
|
||||
"I want to help": "Ik wil helpen",
|
||||
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Uw thuisserver heeft het maximaal aantal gebruikers overschreden.",
|
||||
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Uw thuisserver heeft een van zijn limieten overschreden.",
|
||||
|
@ -2025,7 +2025,629 @@
|
|||
"Set password": "Stel wachtwoord in",
|
||||
"To return to your account in future you need to set a password": "Zonder wachtwoord kunt u later niet tot uw account terugkeren",
|
||||
"Restart": "Herstarten",
|
||||
"People": "Tweegesprekken",
|
||||
"People": "Personen",
|
||||
"Set a room address to easily share your room with other people.": "Geef het gesprek een adres om het gemakkelijk met anderen te kunnen delen.",
|
||||
"Invite people to join %(communityName)s": "Stuur uitnodigingen voor %(communityName)s"
|
||||
"Invite people to join %(communityName)s": "Stuur uitnodigingen voor %(communityName)s",
|
||||
"Unable to access microphone": "Je microfoon lijkt niet beschikbaar",
|
||||
"The call was answered on another device.": "De oproep werd op een ander toestel beantwoord.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Ergens anders beantwoord",
|
||||
"The call could not be established": "De oproep kon niet worden volbracht",
|
||||
"The other party declined the call.": "De tegenpartij heeft je oproep afgewezen.",
|
||||
"Call Declined": "Oproep Afgewezen",
|
||||
"Bahrain": "Bahrein",
|
||||
"Bahamas": "Bahama's",
|
||||
"Azerbaijan": "Azerbeidzjan",
|
||||
"Austria": "Oostenrijk",
|
||||
"Australia": "Australië",
|
||||
"Aruba": "Aruba",
|
||||
"Armenia": "Armenië",
|
||||
"Argentina": "Argentinië",
|
||||
"Antigua & Barbuda": "Antigua & Barbuda",
|
||||
"Antarctica": "Antarctica",
|
||||
"Anguilla": "Anguilla",
|
||||
"Angola": "Angola",
|
||||
"Andorra": "Andorra",
|
||||
"American Samoa": "Amerikaans Samoa",
|
||||
"Algeria": "Algerije",
|
||||
"Albania": "Albanië",
|
||||
"Åland Islands": "Åland",
|
||||
"Afghanistan": "Afghanistan",
|
||||
"United States": "Verenigde Staten",
|
||||
"United Kingdom": "Verenigd Koninkrijk",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Dit beëindigt de vergadering voor iedereen. Doorgaan?",
|
||||
"End conference": "Beëindig vergadering",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Je hebt het maximum aantal van gelijktijdige oproepen bereikt.",
|
||||
"Too Many Calls": "Te veel oproepen",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Geen andere applicatie de camera gebruikt",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Toegang tot de webcam is toegestaan",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Een microfoon en webcam zijn aangesloten en juist ingesteld",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Oproep mislukt omdat er geen toegang is tot de webcam of de microfoon. Kijk na dat:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Je webcam of microfoon lijkt niet beschikbaar",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Oproep mislukt omdat er geen toegang is tot de microfoon. Kijk na dat de microfoon juist is aangesloten en ingesteld.",
|
||||
"Video conference started by %(senderName)s": "Videovergadering gestart door %(senderName)s",
|
||||
"Video conference updated by %(senderName)s": "Videovergadering geüpdatet door %(senderName)s",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "Videovergadering beëindigd door %(senderName)s",
|
||||
"Join the conference from the room information card on the right": "Neem deel aan de vergadering via de informatiekaart rechts",
|
||||
"List options": "Lijstopties",
|
||||
"A-Z": "A-Z",
|
||||
"Activity": "Activiteit",
|
||||
"Sort by": "Sorteer op",
|
||||
"Compare emoji": "Vergelijk de emoji's",
|
||||
"Verification cancelled": "Verificatie geannuleerd",
|
||||
"You cancelled verification.": "Je hebt de verificatie geannuleerd.",
|
||||
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s heeft de verificatie geannuleerd.",
|
||||
"You cancelled verification on your other session.": "Je hebt de verificatie vanuit jouw andere sessie beëindigt.",
|
||||
"Verification timed out.": "Verificatie verlopen.",
|
||||
"Start verification again from their profile.": "Begin verificatie opnieuw vanaf hun profiel.",
|
||||
"Romania": "Roemenië",
|
||||
"St. Martin": "Sint Maarten/Sint-Maarten",
|
||||
"St. Kitts & Nevis": "Saint Kitts en Nevis",
|
||||
"St. Barthélemy": "Saint-Barthélemy",
|
||||
"South Korea": "Zuid-Korea",
|
||||
"Somalia": "Somalië",
|
||||
"Papua New Guinea": "Papoea-Nieuw-Guinea",
|
||||
"North Korea": "Noord-Korea",
|
||||
"Netherlands": "Nederland",
|
||||
"Malta": "Malta",
|
||||
"Mali": "Mali",
|
||||
"Macau": "Macau",
|
||||
"Laos": "Laos",
|
||||
"Kosovo": "Kosovo",
|
||||
"India": "India",
|
||||
"Guinea": "Guinee",
|
||||
"Guinea-Bissau": "Guinee-Bissau",
|
||||
"Gibraltar": "Gibraltar",
|
||||
"Georgia": "Georgië",
|
||||
"Equatorial Guinea": "Equatoriaal-Guinea",
|
||||
"Dominican Republic": "Dominicaanse Republiek",
|
||||
"Dominica": "Dominica",
|
||||
"Czech Republic": "Tsjechië",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "Congo-Kinshasa",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "Congo-Brazzaville",
|
||||
"Caribbean Netherlands": "Caribisch Nederland",
|
||||
"Cape Verde": "Kaapverdië",
|
||||
"British Indian Ocean Territory": "Brits Indische Oceaanterritorium",
|
||||
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
|
||||
"Zambia": "Zambia",
|
||||
"Yemen": "Jemen",
|
||||
"Western Sahara": "Westelijke Sahara",
|
||||
"Wallis & Futuna": "Wallis en Futuna",
|
||||
"U.S. Virgin Islands": "Amerikaanse Maagdeneilanden",
|
||||
"British Virgin Islands": "Britse Maagdeneilanden",
|
||||
"Vietnam": "Vietnam",
|
||||
"Venezuela": "Venezuela",
|
||||
"Vanuatu": "Vanuatu",
|
||||
"Uzbekistan": "Oezbekistan",
|
||||
"Uruguay": "Uruguay",
|
||||
"Ireland": "Verenigd Koninkrijk",
|
||||
"United Arab Emirates": "Verenigde Arabische Emiraten",
|
||||
"Ukraine": "Oekraïne",
|
||||
"Uganda": "Oeganda",
|
||||
"Tuvalu": "Tuvalu",
|
||||
"Turks & Caicos Islands": "Turks- en Caicoseilanden",
|
||||
"Turkmenistan": "Turkmenistan",
|
||||
"Turkey": "Turkije",
|
||||
"Tunisia": "Tunesië",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "Trinidad en Tobago",
|
||||
"Tonga": "Tonga",
|
||||
"Tokelau": "Tokelau",
|
||||
"Togo": "Togo",
|
||||
"Timor-Leste": "Oost-Timor",
|
||||
"Thailand": "Thailand",
|
||||
"Tanzania": "Tanzania",
|
||||
"Tajikistan": "Tadzjikistan",
|
||||
"Syria": "Syrië",
|
||||
"Switzerland": "Zwitserland",
|
||||
"Sweden": "Zweden",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "Spitsbergen en Jan Mayen",
|
||||
"Suriname": "Suriname",
|
||||
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
|
||||
"Spain": "Spanje",
|
||||
"South Africa": "Zuid-Afrika",
|
||||
"Solomon Islands": "Salomonseilanden",
|
||||
"Slovenia": "Slovenië",
|
||||
"Slovakia": "Slowakije",
|
||||
"Sint Maarten": "Sint Maarten",
|
||||
"Singapore": "Singapore",
|
||||
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
|
||||
"Seychelles": "Seychellen",
|
||||
"Serbia": "Servië",
|
||||
"Senegal": "Senegal",
|
||||
"Saudi Arabia": "Saoedi-Arabië",
|
||||
"San Marino": "San Marino",
|
||||
"Samoa": "Samoa",
|
||||
"Rwanda": "Rwanda",
|
||||
"Russia": "Rusland",
|
||||
"Réunion": "Réunion",
|
||||
"Qatar": "Qatar",
|
||||
"Puerto Rico": "Puerto Rico",
|
||||
"Portugal": "Portugal",
|
||||
"Poland": "Polen",
|
||||
"Pitcairn Islands": "Pitcairneilanden",
|
||||
"Philippines": "Filipijnen",
|
||||
"Peru": "Peru",
|
||||
"Paraguay": "Paraguay",
|
||||
"Panama": "Panama",
|
||||
"Palestine": "Palestina",
|
||||
"Palau": "Palau",
|
||||
"Pakistan": "Pakistan",
|
||||
"Norway": "Noorwegen",
|
||||
"Northern Mariana Islands": "Noordelijke Marianen",
|
||||
"Macedonia": "Noord-Macedonië",
|
||||
"Norfolk Island": "Norfolk",
|
||||
"Niue": "Niue",
|
||||
"Nigeria": "Nigeria",
|
||||
"Niger": "Niger",
|
||||
"Nicaragua": "Nicaragua",
|
||||
"New Zealand": "Nieuw-Zeeland",
|
||||
"New Caledonia": "Nieuw-Caledonië",
|
||||
"Nepal": "Nepal",
|
||||
"Nauru": "Nauru",
|
||||
"Namibia": "Namibië",
|
||||
"Myanmar": "Myanmar",
|
||||
"Mozambique": "Mozambique",
|
||||
"Morocco": "Marokko",
|
||||
"Montserrat": "Montserrat",
|
||||
"Montenegro": "Montenegro",
|
||||
"Mongolia": "Mongolië",
|
||||
"Monaco": "Monaco",
|
||||
"Moldova": "Moldavië",
|
||||
"Micronesia": "Micronesia",
|
||||
"Mexico": "Mexico",
|
||||
"Mayotte": "Mayotte",
|
||||
"Mauritius": "Mauritius",
|
||||
"Mauritania": "Mauritanië",
|
||||
"Martinique": "Martinique",
|
||||
"Marshall Islands": "Marshalleilanden",
|
||||
"Maldives": "Maldiven",
|
||||
"Malaysia": "Maleisië",
|
||||
"Malawi": "Malawi",
|
||||
"Madagascar": "Madagaskar",
|
||||
"Luxembourg": "Luxemburg",
|
||||
"Lithuania": "Litouwen",
|
||||
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
|
||||
"Libya": "Libië",
|
||||
"Liberia": "Liberia",
|
||||
"Lesotho": "Lesotho",
|
||||
"Lebanon": "Libanon",
|
||||
"Latvia": "Letland",
|
||||
"Kyrgyzstan": "Kirgizië",
|
||||
"Kuwait": "Koeweit",
|
||||
"Kiribati": "Kiribati",
|
||||
"Kenya": "Kenia",
|
||||
"Kazakhstan": "Kazachstan",
|
||||
"Jordan": "Jordanië",
|
||||
"Jersey": "Jersey",
|
||||
"Japan": "Japan",
|
||||
"Jamaica": "Jamaica",
|
||||
"Italy": "Italië",
|
||||
"Israel": "Israël",
|
||||
"Isle of Man": "Man",
|
||||
"Iraq": "Irak",
|
||||
"Iran": "Iran",
|
||||
"Indonesia": "Indonesië",
|
||||
"Iceland": "IJsland",
|
||||
"Hungary": "Hongarije",
|
||||
"Hong Kong": "Hongkong",
|
||||
"Honduras": "Honduras",
|
||||
"Heard & McDonald Islands": "Heard en McDonaldeilanden",
|
||||
"Haiti": "Haïti",
|
||||
"Guyana": "Guyana",
|
||||
"Guernsey": "Guernsey",
|
||||
"Guatemala": "Guatemala",
|
||||
"Guam": "Guam",
|
||||
"Guadeloupe": "Guadeloupe",
|
||||
"Grenada": "Grenada",
|
||||
"Greenland": "Groenland",
|
||||
"Greece": "Griekenland",
|
||||
"Ghana": "Ghana",
|
||||
"Germany": "Duitsland",
|
||||
"Gambia": "Gambia",
|
||||
"Gabon": "Gabon",
|
||||
"French Southern Territories": "Franse Zuidelijke en Antarctische Gebieden",
|
||||
"French Polynesia": "Frans-Polynesië",
|
||||
"French Guiana": "Frans-Guyana",
|
||||
"France": "Frankrijk",
|
||||
"Finland": "Finland",
|
||||
"Fiji": "Fiji",
|
||||
"Faroe Islands": "Faeröer",
|
||||
"Falkland Islands": "Falklandeilanden",
|
||||
"Ethiopia": "Ethiopië",
|
||||
"Estonia": "Estland",
|
||||
"Eritrea": "Eritrea",
|
||||
"El Salvador": "El Salvador",
|
||||
"Egypt": "Egypte",
|
||||
"Ecuador": "Ecuador",
|
||||
"Djibouti": "Djibouti",
|
||||
"Denmark": "Denemarken",
|
||||
"Cyprus": "Cyprus",
|
||||
"Curaçao": "Curaçao",
|
||||
"Cuba": "Cuba",
|
||||
"Croatia": "Kroatië",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "Ivoorkust",
|
||||
"Costa Rica": "Costa Rica",
|
||||
"Cook Islands": "Cookeilanden",
|
||||
"Comoros": "Comoren",
|
||||
"Colombia": "Colombia",
|
||||
"Cocos (Keeling) Islands": "Cocoseilanden",
|
||||
"Christmas Island": "Christmaseiland",
|
||||
"China": "China",
|
||||
"Chile": "Chili",
|
||||
"Chad": "Tsjaad",
|
||||
"Central African Republic": "Centraal-Afrikaanse Republiek",
|
||||
"Cayman Islands": "Kaaimaneilanden",
|
||||
"Canada": "Canada",
|
||||
"Cameroon": "Kameroen",
|
||||
"Cambodia": "Cambodja",
|
||||
"Burundi": "Burundi",
|
||||
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
|
||||
"Bulgaria": "Bulgarije",
|
||||
"Brunei": "Brunei",
|
||||
"Brazil": "Brazilië",
|
||||
"Bouvet Island": "Bouveteiland",
|
||||
"Botswana": "Botswana",
|
||||
"Bosnia": "Bosnië en Herzegovina",
|
||||
"Bolivia": "Bolivia",
|
||||
"Bhutan": "Bhutan",
|
||||
"Bermuda": "Bermuda",
|
||||
"Benin": "Benin",
|
||||
"Belize": "Belize",
|
||||
"Belgium": "België",
|
||||
"Belarus": "Wit-Rusland",
|
||||
"Barbados": "Barbados",
|
||||
"Bangladesh": "Bangladesh",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Zien wanneer de naam in uw actieve gesprek veranderd",
|
||||
"Change the name of your active room": "Verander de naam van uw actieve gesprek",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Zien wanneer de naam in dit gesprek veranderd",
|
||||
"Change the name of this room": "Verander de naam van dit gesprek",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Zien wanneer het onderwerp veranderd van uw actieve gesprek",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Verander het onderwerp van uw actieve gesprek",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Zien wanneer het onderwerp van dit gesprek veranderd",
|
||||
"Change the topic of this room": "Verander het onderwerp van dit gesprek",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Verander welk gesprek, bericht of welke gebruiker u ziet",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Verander welk gesprek u ziet",
|
||||
"(connection failed)": "(verbinden mislukt)",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "De huidige oproep in de wacht zetten",
|
||||
"Effects": "Effecten",
|
||||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Weet u zeker, dat u het invoeren van uw wachtwoord wilt afbreken?",
|
||||
"Vatican City": "Vaticaanstad",
|
||||
"Taiwan": "Taiwan",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Uw thuisserver wees uw aanmeldingspoging af. Dit kan zijn doordat het te lang heeft geduurd. Probeer het opnieuw. Als dit probleem zich blijft voordoen, neem contact op met de beheerder van uw thuisserver.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Uw thuisserver was onbereikbaar en kon u niet aanmelden, probeer het opnieuw. Wanneer dit probleem zich blijft voordoen, neem contact op met de beheerder van uw thuisserver.",
|
||||
"Try again": "Probeer opnieuw",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "De browser is verzocht uw thuisserver te onthouden die u gebruikt om zich aan te melden, maar is deze vergeten. Ga naar de aanmeldpagina en probeer het opnieuw.",
|
||||
"We couldn't log you in": "We konden u niet aanmelden",
|
||||
"Room Info": "Gespreksinfo",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org is de grootste openbare thuisserver van de wereld, dus het is een goede plek voor vele.",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Verken openbare groepsgesprekken",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Privégesprekken zijn alleen zichtbaar en toegankelijk met een uitnodiging. Openbare gesprekken zijn zichtbaar en toegankelijk voor iedereen in deze gemeenschap.",
|
||||
"This room is public": "Dit gesprek is openbaar",
|
||||
"Show previews of messages": "Toon voorvertoning van berichten",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Toon berichtvoorbeelden voor reacties in alle gesprekken",
|
||||
"Explore public rooms": "Verken openbare groepsgesprekken",
|
||||
"Leave Room": "Verlaat gesprek",
|
||||
"Room options": "Gesprekopties",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Start een gesprek met iemand door hun naam, emailadres of gebruikersnaam (zoals <userId/>) te typen.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Berichten hier zijn eind-tot-eind versleuteld. Verifieer %(displayName)s op hun profiel - klik op hun avatar.",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s maakte deze DM.",
|
||||
"Switch to dark mode": "Wissel naar donkere modus",
|
||||
"Switch to light mode": "Wissel naar lichte modus",
|
||||
"Appearance": "Weergave",
|
||||
"All settings": "Alle instellingen",
|
||||
"Error removing address": "Fout bij verwijderen van adres",
|
||||
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van dit adres. Deze bestaat mogelijk niet meer, of er is een tijdelijke fout opgetreden.",
|
||||
"You don't have permission to delete the address.": "U heeft geen toestemming om het adres te verwijderen.",
|
||||
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van dit adres. Dit wordt mogelijk niet toegestaan door de server, of er is een tijdelijk probleem opgetreden.",
|
||||
"Error creating address": "Fout bij aanmaken van het adres",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van het nevenadres van het gesprek. Dit wordt mogelijk niet toegestaan door de server, of er is een tijdelijk probleem opgetreden.",
|
||||
"Favourited": "Favoriet",
|
||||
"Forget Room": "Gesprek vergeten",
|
||||
"Notification options": "Meldingsinstellingen",
|
||||
"Use default": "Gebruik standaardinstelling",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Toon %(count)s meer",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Toon %(count)s meer",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Gesprekken met ongelezen berichten als eerste tonen",
|
||||
"%(count)s results|one": "%(count)s resultaten",
|
||||
"%(count)s results|other": "%(count)s resultaten",
|
||||
"Explore all public rooms": "Verken alle openbare groepsgesprekken",
|
||||
"Start a new chat": "Een nieuw gesprek beginnen",
|
||||
"Can't see what you’re looking for?": "Niet kunnen vinden waar u naar zocht?",
|
||||
"Custom Tag": "Aangepast label",
|
||||
"Explore community rooms": "Gemeenschapsgesprekken verkennen",
|
||||
"Start a Conversation": "Begin een gesprek",
|
||||
"Show Widgets": "Widgets tonen",
|
||||
"Hide Widgets": "Widgets verbergen",
|
||||
"This is the start of <roomName/>.": "Dit is het begin van <roomName/>.",
|
||||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s heeft dit gesprek aangemaakt.",
|
||||
"You created this room.": "U heeft dit gesprek aangemaakt.",
|
||||
"Topic: %(topic)s ": "Onderwerp: %(topic)s ",
|
||||
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Onderwerp: %(topic)s (<a>bewerken</a>)",
|
||||
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Dit is het begin van de geschiedenis van uw tweegesprek met <displayName/>.",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "De beheerder van uw server heeft eind-tot-eindversleuteling standaard uitgeschakeld in alle privégesprekken en tweegesprekken.",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Spring naar meest recente bericht",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "De echtheid van dit versleutelde bericht kan op dit apparaat niet worden gegarandeerd.",
|
||||
"To link to this room, please add an address.": "Voeg een adres toe om naar deze kamer te verwijzen.",
|
||||
"Remove messages sent by others": "Berichten van anderen verwijderen",
|
||||
"Privacy": "Privacy",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Sneltoetsen",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Weergave-instellingen zijn alleen van toepassing op deze %(brand)s sessie.",
|
||||
"Customise your appearance": "Weergave aanpassen",
|
||||
"Modern": "Modern",
|
||||
"Compact": "Compact",
|
||||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Gebruik een getal tussen %(min)s pt en %(max)s pt",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Aangepaste lettergrootte kan alleen een getal tussen %(min)s pt en %(max)s pt zijn",
|
||||
"Size must be a number": "Grootte moet een getal zijn",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Nieuwe versie beschikbaar. <a>Nu bijwerken.</a>",
|
||||
"not ready": "Niet gereed",
|
||||
"ready": "Gereed",
|
||||
"unexpected type": "Onverwacht type",
|
||||
"Algorithm:": "Algoritme:",
|
||||
"Backup version:": "Versie reservekopie:",
|
||||
"The operation could not be completed": "De handeling kon niet worden voltooid",
|
||||
"Failed to save your profile": "Profiel opslaan mislukt",
|
||||
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "U heeft ze mogelijk ingesteld in een andere cliënt dan %(brand)s. U kunt ze niet aanpassen in %(brand)s, maar ze zijn wel actief.",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here.": "Er zijn geavanceerde meldingen die hier niet getoond worden.",
|
||||
"Delete sessions|one": "Verwijder sessie",
|
||||
"Delete sessions|other": "Verwijder sessies",
|
||||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Bevestig het verwijderen van deze sessie door op de knop hieronder te drukken.",
|
||||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Bevestig het verwijderen van deze sessies door op de knop hieronder te drukken.",
|
||||
"Confirm deleting these sessions": "Bevestig dat u deze sessies wilt verwijderen",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Bevestig uw identiteit met Eenmalige Aanmelding om deze sessies te verwijderen.",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Bevestig uw identiteit met Eenmalige Aanmelding om deze sessies te verwijderen.",
|
||||
"not found locally": "lokaal niet gevonden",
|
||||
"cached locally": "Lokaal opgeslagen",
|
||||
"not found in storage": "Niet gevonden in de opslag",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Kanaal: <channelLink/>",
|
||||
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Van %(deviceName)s %(deviceId)s",
|
||||
"Waiting for your other session to verify…": "Wachten op uw andere sessie om te verifiëren…",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Wachten op uw andere sessie, %(deviceName)s (%(deviceId)s), om te verifiëren…",
|
||||
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Verifieer deze sessie door te bevestigen dat het scherm het volgende getal toont.",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Bevestig dat de emoji's hieronder op beide sessies in dezelfde volgorde worden getoond:",
|
||||
"Incoming call": "Inkomende oproep",
|
||||
"Incoming video call": "Inkomende video-oproep",
|
||||
"Incoming voice call": "Inkomende spraakoproep",
|
||||
"Unknown caller": "Onbekende beller",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Bij het zoeken naar het telefoonnummer is een fout opgetreden",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Kan telefoonnummer niet opzoeken",
|
||||
"Return to call": "Terug naar oproep",
|
||||
"Fill Screen": "Scherm vullen",
|
||||
"Voice Call": "Spraakoproep",
|
||||
"Video Call": "Video-oproep",
|
||||
"sends snowfall": "Stuur sneeuwvlokken",
|
||||
"sends confetti": "Stuur confetti",
|
||||
"sends fireworks": "Stuur vuurwerk",
|
||||
"Downloading logs": "Logboeken downloaden",
|
||||
"Uploading logs": "Logboeken versturen",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Gebruik Ctrl + Enter om een bericht te sturen",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Gebruik Command (⌘) + Enter om een bericht te sturen",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Gebruik Ctrl + F om te zoeken",
|
||||
"Use Command + F to search": "Gebruik Command (⌘) + F om te zoeken",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Gebruik een meer compacte 'Moderne' indeling",
|
||||
"Use custom size": "Gebruik aangepaste grootte",
|
||||
"Font size": "Lettergrootte",
|
||||
"Enable advanced debugging for the room list": "Geavanceerde foutopsporing voor de gesprekkenlijst inschakelen",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Weergeef LaTeX-wiskundenotatie in berichten",
|
||||
"Change notification settings": "Meldingsinstellingen wijzigen",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s belt",
|
||||
"Waiting for answer": "Wachten op antwoord",
|
||||
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s heeft een oproep gestart",
|
||||
"You started a call": "U heeft een oproep gestart",
|
||||
"Call ended": "Oproep beëindigd",
|
||||
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s heeft opgehangen",
|
||||
"You ended the call": "U heeft opgehangen",
|
||||
"Call in progress": "Oproep gaande",
|
||||
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s neemt deel aan de oproep",
|
||||
"You joined the call": "U heeft deelgenomen aan de oproep",
|
||||
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "De persoon door wie u ben uitgenodigd heeft het gesprek al verlaten, of hun server is offline.",
|
||||
"The person who invited you already left the room.": "De persoon door wie u ben uitgenodigd, heeft het gesprek reeds verlaten.",
|
||||
"New version of %(brand)s is available": "Nieuwe versie van %(brand)s is beschikbaar",
|
||||
"Update %(brand)s": "%(brand)s bijwerken",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s heeft de widget-indeling bijgewerkt",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s heeft de oproep afgewezen.",
|
||||
"(an error occurred)": "(een fout is opgetreden)",
|
||||
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "U heeft eerder een nieuwere versie van %(brand)s in deze sessie gebruikt. Om deze versie opnieuw met eind-tot-eind-versleuteling te gebruiken, zult u zich moeten afmelden en opnieuw aanmelden.",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Weiger iedereen die geen deel uitmaakt van %(serverName)s aan dit gesprek deel te nemen.",
|
||||
"Create a room in %(communityName)s": "Een gesprek aanmaken in %(communityName)s",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Eind-tot-eind-versleuteling inschakelen",
|
||||
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Uw server vereist dat versleuteling in een privégesprek is ingeschakeld.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Privégesprekken zijn alleen zichtbaar en toegankelijk met een uitnodiging. Openbare gesprekken zijn zichtbaar en toegankelijk voor iedereen.",
|
||||
"An image will help people identify your community.": "Een afbeelding zal anderen helpen uw gemeenschap te vinden.",
|
||||
"Add image (optional)": "Afbeelding toevoegen (niet vereist)",
|
||||
"Enter name": "Naam invoeren",
|
||||
"What's the name of your community or team?": "Welke naam heeft uw gemeenschap of team?",
|
||||
"You can change this later if needed.": "Indien nodig kunt u dit later nog veranderen.",
|
||||
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Gemeenschaps-ID: +<localpart />:%(domain)s",
|
||||
"Reason (optional)": "Reden (niet vereist)",
|
||||
"Send %(count)s invites|one": "Stuur %(count)s uitnodiging",
|
||||
"Send %(count)s invites|other": "Stuur %(count)s uitnodigingen",
|
||||
"Show": "Toon",
|
||||
"People you know on %(brand)s": "Mensen die u kent van %(brand)s",
|
||||
"Add another email": "Nog een e-mailadres toevoegen",
|
||||
"Download logs": "Download logboeken",
|
||||
"Add a new server...": "Een nieuwe server toevoegen…",
|
||||
"Server name": "Servernaam",
|
||||
"Add a new server": "Een nieuwe server toevoegen",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Weet u zeker dat u <b>%(serverName)s</b> wilt verwijderen",
|
||||
"Your server": "Uw server",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Kan deze server of de gesprekkenlijst niet vinden",
|
||||
"Looks good": "Ziet er goed uit",
|
||||
"Enter a server name": "Geef een servernaam",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Doorgaan met %(provider)s",
|
||||
"Homeserver": "Thuisserver",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "U kunt de aangepaste serverinstellingen gebruiken om u aan te melden bij andere Matrix-servers, door een andere thuisserver-URL in te voeren. Dit laat u toe Element te gebruiken met een bestaande Matrix-account bij een andere thuisserver.",
|
||||
"Server Options": "Serverinstellingen",
|
||||
"This address is already in use": "Dit adres is al in gebruik",
|
||||
"This address is available to use": "Dit adres kan worden gebruikt",
|
||||
"Please provide a room address": "Geef een gespreksadres",
|
||||
"Room address": "Gespreksadres",
|
||||
"QR Code": "QR-code",
|
||||
"Information": "Informatie",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Deze versie van %(brand)s ondersteunt niet het doorzoeken van versleutelde berichten",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Deze versie van %(brand)s ondersteunt niet de mogelijkheid sommige versleutelde bestanden te weergeven",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Gebruik de <a>Desktop-toepassing</a> om alle versleutelde berichten te zien",
|
||||
"Categories": "Categorieën",
|
||||
"Can't load this message": "Dit bericht kan niet geladen worden",
|
||||
"Click to view edits": "Druk om wijzigingen te weergeven",
|
||||
"Edited at %(date)s": "Bewerkt op %(date)s",
|
||||
"Message deleted on %(date)s": "Bericht verwijderd op %(date)s",
|
||||
"Message deleted by %(name)s": "Bericht verwijderd door %(name)s",
|
||||
"Message deleted": "Bericht verwijderd",
|
||||
"Join the conference at the top of this room": "Deelnemen aan de vergadering bovenaan dit gesprek",
|
||||
"Ignored attempt to disable encryption": "Poging om versleuteling uit te schakelen genegeerd",
|
||||
"Start verification again from the notification.": "Verificatie opnieuw beginnen vanuit de melding.",
|
||||
"Verified": "Geverifieerd",
|
||||
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "U heeft %(deviceName)s (%(deviceId)s) geverifieerd!",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "U heeft uw apparaat geverifieerd!",
|
||||
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Bijna klaar! Toont %(displayName)s hetzelfde schild?",
|
||||
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Bijna klaar! Toont uw andere sessie hetzelfde schild?",
|
||||
"Role": "Rol",
|
||||
"Room settings": "Gespreksinstellingen",
|
||||
"Show files": "Bestanden tonen",
|
||||
"%(count)s people|other": "%(count)s mensen",
|
||||
"About": "Over",
|
||||
"Not encrypted": "Niet versleuteld",
|
||||
"Widgets": "Widgets",
|
||||
"Unpin a widget to view it in this panel": "Maak een widget los om het in dit deel te weergeven",
|
||||
"Unpin": "Losmaken",
|
||||
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "U kunt maar %(count)s widgets vastzetten",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "In versleutelde gesprekken zijn uw berichten beveiligd, enkel de ontvanger en u hebben de unieke sleutels om ze te ontsleutelen.",
|
||||
"Waiting for you to accept on your other session…": "Wachten totdat u uw uitnodiging in uw andere sessie aanneemt…",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Stel een adres in zodat gebruikers dit gesprek via uw thuisserver (%(localDomain)s) kunnen vinden",
|
||||
"Local Addresses": "Lokale adressen",
|
||||
"Local address": "Lokaal adres",
|
||||
"The server has denied your request.": "De server heeft uw verzoek afgewezen.",
|
||||
"The server is offline.": "De server is offline.",
|
||||
"A browser extension is preventing the request.": "Een invoertoepassing van uw browser verhindert de aanvraag.",
|
||||
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "De server (%(serverName)s) deed er te lang over om te antwoorden.",
|
||||
"Server isn't responding": "Server reageert niet",
|
||||
"You're all caught up.": "U bent helemaal bij.",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Let op, wanneer u geen e-mailadres toevoegt en uw wachtwoord vergeet, kunt u <b>toegang tot uw account permanent verliezen</b>.",
|
||||
"Continuing without email": "Doorgaan zonder e-mail",
|
||||
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Als deze niet overeenkomen, dan wordt deze sessie mogelijk door iemand anders onderschept.",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Om te verifiëren dat deze sessie vertrouwd kan worden, contacteert u de eigenaar via een andere methode (bv. persoonlijk of via een telefoontje) en vraagt u hem/haar of de sleutel die hij/zij ziet in zijn/haar Gebruikersinstellingen van deze sessie overeenkomt met de sleutel hieronder:",
|
||||
"Signature upload failed": "Versturen van ondertekening mislukt",
|
||||
"Signature upload success": "Ondertekening succesvol verstuurd",
|
||||
"Unable to upload": "Versturen niet mogelijk",
|
||||
"Transfer": "Overdragen",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Start een gesprek met iemand door hun naam of gebruikersnaam (zoals <userId/>) te typen.",
|
||||
"May include members not in %(communityName)s": "Mag deelnemers bevatten die geen deel uitmaken van %(communityName)s",
|
||||
"Invite by email": "Via e-mail uitnodigen",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "Druk op de knop hieronder om uw identiteit te bevestigen.",
|
||||
"Confirm to continue": "Bevestig om door te gaan",
|
||||
"Report a bug": "Een fout rapporteren",
|
||||
"Comment": "Opmerking",
|
||||
"Add comment": "Opmerking toevoegen",
|
||||
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Vertel ons hoe %(brand)s u tot dusver bevalt.",
|
||||
"Rate %(brand)s": "%(brand)s beoordelen",
|
||||
"Update community": "Gemeenschap bijwerken",
|
||||
"Active Widgets": "Ingeschakelde widgets",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Handmatig alle externe sessies verifiëren",
|
||||
"System font name": "Systeemlettertypenaam",
|
||||
"Use a system font": "Gebruik een systeemlettertype",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Toon regelnummers in codeblokken",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Standaard codeblokken uitvouwen",
|
||||
"Show stickers button": "Toon stickers-knop",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Offline versleutelde berichten met gebruik van uitgedroogde apparaten",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "Toon berichtvoorbeelden voor reacties in DM's",
|
||||
"New spinner design": "Nieuw laadicoonontwerp",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Gemeenschappen v2 prototypes. Vereist een compatibele homeserver. Zeer experimenteel - gebruik met voorzichtigheid.",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Beveiliging tegen verlies van toegang tot versleutelde berichten en gegevens",
|
||||
"Set up Secure Backup": "Beveiligde back-up instellen",
|
||||
"Contact your <a>server admin</a>.": "Neem contact op met uw <a>serverbeheerder</a>.",
|
||||
"Use app": "Gebruik app",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web is experimenteel op mobiel. Voor een betere ervaring en de nieuwste functies kunt u onze gratis app gebruiken.",
|
||||
"Use app for a better experience": "Gebruik de app voor een betere ervaring",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Bureaubladmeldingen inschakelen",
|
||||
"Don't miss a reply": "Mis geen antwoord",
|
||||
"Unknown App": "Onbekende App",
|
||||
"Error leaving room": "Fout bij verlaten gesprek",
|
||||
"Unexpected server error trying to leave the room": "Onverwachte serverfout bij het verlaten van dit gesprek",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Zie <b>%(msgtype)s</b>-berichten verstuurd in uw actieve gesprek",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Zie <b>%(msgtype)s</b>-berichten verstuurd in dit gesprek",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Stuur <b>%(msgtype)s</b>-berichten als uzelf in uw actieve gesprek",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Stuur <b>%(msgtype)s</b>-berichten als uzelf in dit gesprek",
|
||||
"See general files posted to your active room": "Zie bestanden verstuurd naar uw actieve gesprek",
|
||||
"See general files posted to this room": "Zie bestanden verstuurd naar dit gesprek",
|
||||
"Send general files as you in your active room": "Stuur bestanden als uzelf in uw actieve gesprek",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Stuur bestanden als uzelf in dit gesprek",
|
||||
"See videos posted to your active room": "Zie videos verstuurd naar uw actieve gesprek",
|
||||
"See videos posted to this room": "Zie videos verstuurd naar dit gesprek",
|
||||
"Send videos as you in your active room": "Stuur videos als uzelf in uw actieve gesprek",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Stuur videos als uzelf in dit gesprek",
|
||||
"See images posted to your active room": "Zie afbeeldingen verstuurd in uw actieve gesprek",
|
||||
"See images posted to this room": "Zie afbeeldingen verstuurd in dit gesprek",
|
||||
"Send images as you in your active room": "Stuur afbeeldingen als uzelf in uw actieve gesprek",
|
||||
"Send images as you in this room": "Stuur afbeeldingen als uzelf in dit gesprek",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Zie emoticons verstuurd naar uw actieve gesprek",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Zie emoticons verstuurd naar dit gesprek",
|
||||
"Send emotes as you in your active room": "Stuur emoticons als uzelf in uw actieve gesprek",
|
||||
"Send emotes as you in this room": "Stuur emoticons als uzelf in dit gesprek",
|
||||
"See text messages posted to your active room": "Zie tekstberichten verstuurd naar uw actieve gesprek",
|
||||
"See text messages posted to this room": "Zie tekstberichten verstuurd naar dit gesprek",
|
||||
"Send text messages as you in your active room": "Stuur tekstberichten als uzelf in uw actieve gesprek",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Stuur tekstberichten als uzelf in dit gesprek",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Zie berichten verstuurd naar uw actieve gesprek",
|
||||
"See messages posted to this room": "Zie berichten verstuurd naar dit gesprek",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Stuur berichten als uzelf in uw actieve gesprek",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Stuur berichten als uzelf in dit gesprek",
|
||||
"End": "Beëindigen",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "De <b>%(capability)s</b> mogelijkheid",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Stuur <b>%(eventType)s</b> gebeurtenissen verstuurd in uw actieve gesprek",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Stuur <b>%(eventType)s</b> gebeurtenissen als uzelf in uw actieve gesprek",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Zie <b>%(eventType)s</b> gebeurtenissen verstuurd in dit gesprek",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Stuur <b>%(eventType)s</b> gebeurtenis als uzelf in dit gesprek",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "met statussleutel %(stateKey)s",
|
||||
"with an empty state key": "met een lege statussleutel",
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Zien wanneer iemand een sticker in uw actieve gesprek verstuurd",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "Stuur stickers naar uw actieve gesprek als uzelf",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "Zien wanneer stickers in dit gesprek zijn verstuurd",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "Stuur stickers in dit gesprek als uzelf",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Zien wanneer de avatar in uw actieve gesprek veranderd",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Wijzig de avatar van uw actieve gesprek",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Zien wanneer de avatar in dit gesprek veranderd",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Wijzig de gespreksavatar",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Stuur stickers in uw actieve gesprek",
|
||||
"Send stickers into this room": "Stuur stickers in dit gesprek",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Blijft op uw scherm terwijl het beschikbaar is",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Blijft op uw scherm wanneer u een andere gesprek bekijkt, zolang het beschikbaar is",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(hun toestel kon de camera / microfoon niet starten)",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Alle servers zijn verbannen van deelname! Dit gesprek kan niet langer gebruikt worden.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s vernaderde de server ACL's voor dit gesprek.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s stelde de server ACL's voor dit gesprek in.",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Verandert dit groepsgesprek in een DM",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Verandert deze DM in een groepsgesprek",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "De huidige oproep in huidige gesprek in de wacht zetten",
|
||||
"São Tomé & Príncipe": "Sao Tomé en Principe",
|
||||
"Swaziland": "Swaziland",
|
||||
"Sudan": "Soedan",
|
||||
"St. Vincent & Grenadines": "Sint Vincent en de Grenadines",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden",
|
||||
"St. Pierre & Miquelon": "Sint Pierre en Miquelon",
|
||||
"St. Helena": "Sint Helena",
|
||||
"St. Lucia": "Sint Lucia",
|
||||
"South Sudan": "Zuid-Soedan",
|
||||
"Oman": "Oman",
|
||||
"Theme added!": "Thema toegevoegd!",
|
||||
"Add theme": "Thema toevoegen",
|
||||
"No recently visited rooms": "Geen onlangs bezochte gesprekken",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Gebruik de <a>Desktop-app</a> om alle versleutelde bestanden te zien",
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Herinnering: Uw browser wordt niet ondersteund. Dit kan een negatieve impact hebben op uw ervaring.",
|
||||
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Gebruik dit om anderen naar uw gemeenschap te verwijzen. De gemeenschaps-ID kan later niet meer veranderd worden.",
|
||||
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Gebruik a.u.b. zoveel mogelijk details, zodat wij uw probleem kunnen vinden.",
|
||||
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "U kunt op twee manieren feedback geven en ons helpen %(brand)s te verbeteren.",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Bekijk eerst de <existingIssuesLink>bestaande problemen op Github</existingIssuesLink>. <newIssueLink>Maak een nieuwe aan</newIssueLink> wanneer u uw probleem niet heeft gevonden.",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Nodig iemand uit door gebruik te maken van hun naam, e-mailadres, gebruikersnaam (zoals <userId/>) of <a>deel dit gesprek</a>.",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Nodig iemand uit door gebruik te maken van hun naam, gebruikersnaam (zoals <userId/>) of <a>deel dit gesprek</a>.",
|
||||
"Send feedback": "Feedback versturen",
|
||||
"Feedback": "Feedback",
|
||||
"Feedback sent": "Feedback verstuurd",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Werkplaats: <networkLink/>",
|
||||
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Uw firewall of antivirussoftware blokkeert de aanvraag.",
|
||||
"Show chat effects": "Toon gesprekseffecten",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Stel de naam in van een lettertype dat op uw systeem is geïnstalleerd en %(brand)s zal proberen het te gebruiken."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -744,7 +744,7 @@
|
|||
"Labs": "Labben",
|
||||
"Check for update": "Sjå etter oppdateringar",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Kanseller alle invitasjonar frå %(invitedRooms)s",
|
||||
"Start automatically after system login": "Start automagisk etter systeminnlogging",
|
||||
"Start automatically after system login": "Start automatisk etter systeminnlogging",
|
||||
"No media permissions": "Ingen mediatilgang",
|
||||
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Det kan henda at du må gje %(brand)s tilgang til mikrofonen/nettkameraet for hand",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Ingen ljodavspelingseiningar funne",
|
||||
|
@ -1332,5 +1332,44 @@
|
|||
"Order rooms by name": "Sorter rom etter namn",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Vis rom med ulesne varsel fyrst",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Vis rom med ulesne meldingar fyrst",
|
||||
"People": "Folk"
|
||||
"People": "Folk",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Vis ikon i systemstatusfeltet og minimer vindauget dit ved lukking",
|
||||
"Always show the window menu bar": "Vis alltid menyfeltet i toppen av vindauget",
|
||||
"Report a bug": "Send inn feilrapport",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "Feilkode %(errcode)s vart returnert under lasting av rommet. Viss du trur dette er ein feil, <issueLink>send inn ein feilrapport</issueLink>.",
|
||||
"Feedback": "Tilbakemeldingar",
|
||||
"Security & privacy": "Sikkerheit og personvern",
|
||||
"All settings": "Alle innstillingar",
|
||||
"Use default": "Bruk standard",
|
||||
"Delete Backup": "Slett sikkerheitskopi",
|
||||
"Restore from Backup": "Gjenopprett frå sikkerheitskopi",
|
||||
"This session is backing up your keys. ": "Denne økta har aktivert sikkerheitskopiering av nøklane dine ",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Lag sikkerheitskopiar av krypteringsnøklane saman med kontoinnstillingane, slik at du kan gjenopprette data viss det skulle skje at du å mister tilgang til øktene dine. Sikkerheitskopiane er beskytta med ein unik gjenopprettingsnøkkel (Recovery Key).",
|
||||
"Encryption": "Kryptografi",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Bruk tastekombinasjonen Ctrl + Enter for å sende meldingar",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Skriv namnet på skrifttypen(fonten) og %(brand)s forsøka å henta den frå operativsystemet.",
|
||||
"Use a system font": "Bruk tilpassa skrifttype henta frå operativsystemet",
|
||||
"System font name": "Namn på skrifttype",
|
||||
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Bruk ei kompakt, IRC-liknande visning (eksperimentell)",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Bruk 'Modern layout' - ei meir kompakt visning",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Tilpassa skriftstorleik må vere mellom %(min)s og %(max)s punkt",
|
||||
"Font size": "Skriftstorleik",
|
||||
"Dark": "Mørkt tema",
|
||||
"Light": "Lyst tema",
|
||||
"Appearance": "Utsjånad",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Innstillingane gjeld berre for denne %(brand)s-økta.",
|
||||
"Customise your appearance": "Tilpass utsjånad",
|
||||
"Change notification settings": "Endra varslingsinnstillingar",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Aktiver skrivebordsvarsel",
|
||||
"Toggle video on/off": "Slå video på/av",
|
||||
"Video conference started by %(senderName)s": "Videokonferanse starta av %(senderName)s",
|
||||
"Video conference updated by %(senderName)s": "Videokonferanse oppdatert av %(senderName)s",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "Videokonferanse avslutta av %(senderName)s",
|
||||
"Show previews of messages": "Vis førehandsvisningar for meldingar",
|
||||
"Activity": "Aktivitet",
|
||||
"Sort by": "Sorter etter",
|
||||
"List options": "Sjå alternativ",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Utforsk offentlege rom",
|
||||
"Explore all public rooms": "Utforsk alle offentlege rom",
|
||||
"Explore public rooms": "Utforsk offentlege rom"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -771,7 +771,7 @@
|
|||
"was invited %(count)s times|one": "został(a) zaproszony(-a)",
|
||||
"was banned %(count)s times|one": "został(a) zablokowany(-a)",
|
||||
"was kicked %(count)s times|one": "został wyrzucony",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Niezależnie od tego, czy używasz trybu Richtext edytora tekstu w formacie RTF",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Czy używasz bądź nie trybu edytora tekstu sformatowanego",
|
||||
"Call in Progress": "Łączenie w toku",
|
||||
"Permission Required": "Wymagane Uprawnienia",
|
||||
"A call is currently being placed!": "W tej chwili trwa rozmowa!",
|
||||
|
@ -883,7 +883,7 @@
|
|||
"Retry": "Ponów",
|
||||
"Unable to create key backup": "Nie można utworzyć kopii zapasowej klucza",
|
||||
"Download": "Pobierz",
|
||||
"Next": "Następny",
|
||||
"Next": "Dalej",
|
||||
"No backup found!": "Nie znaleziono kopii zapasowej!",
|
||||
"Checking...": "Sprawdzanie…",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Utwórz nowy pokój o tej samej nazwie, opisie i awatarze",
|
||||
|
@ -1047,8 +1047,8 @@
|
|||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Po włączeniu szyfrowanie nie może zostać wyłączone.",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Aby uniknąć duplikowania problemów, prosimy najpierw <existingIssuesLink>przejrzeć istniejące problemy</existingIssuesLink> (i dodać +1) lub <newIssueLink>utworzyć nowy problem</newIssueLink>, jeżeli nie możesz go znaleźć.",
|
||||
"Go back": "Wróć",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Niezależnie od tego, czy jesteś zalogowany (nie zapisujemy Twojej nazwy użytkownika)",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Niezależnie od tego, czy korzystasz z funkcji \"okruchy\" (awatary nad listą pokoi)",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Czy jesteś zalogowany(-a) lub niezalogowany(-a) (nie zapisujemy Twojej nazwy użytkownika)",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Czy używasz korzystasz z funkcji „okruchów” (awatary nad listą pokoi)",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Połączenie nie udało się przez błędną konfigurację serwera",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Spróbuj użyć serwera turn.matrix.org",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Nie udało się przesłać pliku '%(fileName)s'.",
|
||||
|
@ -1970,5 +1970,300 @@
|
|||
"Mayotte": "Majotta",
|
||||
"Mauritius": "Mauritius",
|
||||
"Mauritania": "Mauretania",
|
||||
"Martinique": "Martynika"
|
||||
"Martinique": "Martynika",
|
||||
"Room %(name)s": "Pokój %(name)s",
|
||||
"This is the start of <roomName/>.": "Oto początek <roomName/>.",
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Dodaj zdjęcie, aby inni mogli łatwo zauważyć Twój pokój.",
|
||||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s utworzył(a) ten pokój.",
|
||||
"You created this room.": "Utworzyłeś(-aś) ten pokój.",
|
||||
"Topic: %(topic)s ": "Temat: %(topic)s ",
|
||||
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Temat: %(topic)s (<a>edytuj</a>)",
|
||||
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Tylko Wy jesteście w tej konwersacji, dopóki ktoś z Was nie zaprosi tu innej osoby.",
|
||||
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Oto początek historii Twojej rozmowy bezpośredniej z <displayName/>.",
|
||||
"%(count)s results|other": "%(count)s wyniki(-ów)",
|
||||
"Security & privacy": "Bezpieczeństwo i prywatność",
|
||||
"Start chatting": "Rozpocznij rozmowę",
|
||||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> chce porozmawiać",
|
||||
"Rejecting invite …": "Odrzucanie zaproszenia…",
|
||||
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Użyj + aby utworzyć nowy pokój, lub przeglądaj istniejące poniżej",
|
||||
"%(count)s results|one": "%(count)s wynik",
|
||||
"Custom Tag": "Niestandardowy tag",
|
||||
"Explore community rooms": "Przeglądaj pokoje społeczności",
|
||||
"Hide Widgets": "Ukryj widgety",
|
||||
"No recently visited rooms": "Brak ostatnio odwiedzonych pokoi",
|
||||
"Show Widgets": "Pokaż widgety",
|
||||
"Can't see what you’re looking for?": "Nie możesz znaleźć tego, czego szukasz?",
|
||||
"Start a new chat": "Rozpocznij nową rozmowę",
|
||||
"Change the name of this room": "Zmień nazwę tego pokoju",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Zweryfikuj interaktywnie przez Emoji",
|
||||
"Not Trusted": "Nie zaufany(-a)",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Poproś go/ją o zweryfikowanie tej sesji bądź zweryfikuj ją osobiście poniżej.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s%(userId)s zalogował(a) się do nowej sesji bez zweryfikowania jej:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Zweryfikuj swoje pozostałe sesje używając jednej z opcji poniżej.",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Zalogowałeś się do nowej sesji bez jej zweryfikowania:",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zmienił regułę banującą serwery pasujące do wzorca na %(oldGlob)s ustawiając nowy wzorzec %(newGlob)s z powodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zmienił regułę banującą pokoje pasujące do wzorca na %(oldGlob)s ustawiając nowy wzorzec %(newGlob)s z powodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zmienił regułę banującą użytkowników pasujących do wzorca na %(oldGlob)s ustawiając nowy wzorzec %(newGlob)s z powodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s utworzył regułę banującą serwery pasujące do wzorca %(glob)s z powodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s utworzył regułę banującą pokoje pasujące do wzorca %(glob)s z powodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s utworzył regułę banującą użytkowników pasujących do wzorca %(glob)s z powodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zaktualizował regułę banującą serwery pasujące do wzorca %(glob)s z powodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zaktualizował regułę banującą pokoje pasujące do wzorca %(glob)s z powodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s zaktualizował regułę banującą użytkowników pasujących do wzorca %(glob)s z powodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s zaktualizował nieprawidłową regułę banującą",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s usunął regułę banującą serwery pasujące do wzorca %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s usunął regułę banującą pokoje pasujące do wzorca %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s usunął regułę banującą użytkowników pasujących do wzorca %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s odrzucił(a) połączenie.",
|
||||
"(an error occurred)": "(wystąpił błąd)",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(ich urządzenie nie może uruchomić kamery / mikrofonu)",
|
||||
"(connection failed)": "(połączenie nieudane)",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s usunął(-ęła) alternatywny adres %(addresses)s tego pokoju.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s usunął(-ęła) alternatywny adres %(addresses)s tego pokoju.",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Wszystkie serwery zostały wykluczone z uczestnictwa! Ten pokój nie może być już używany.",
|
||||
"Effects": "Efekty",
|
||||
"Japan": "Japonia",
|
||||
"Jamaica": "Jamajka",
|
||||
"Italy": "Włochy",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Osiągnięto maksymalną liczbę jednoczesnych połączeń.",
|
||||
"Too Many Calls": "Zbyt wiele połączeń",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Kamera nie jest obecnie używana przez inną aplikację",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Przyznano uprawnienia dostępu do kamery",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofon i kamera są podpięte i skonfigurowane prawidłowo",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Połączenie nieudane z powodu braku dostępu do kamery bądź mikrofonu. Sprawdź czy:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Nie można uzyskać dostępu do kamery / mikrofonu",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Nie udało się zestawić połączenia z powodu braku dostępu do mikrofonu. Sprawdź czy mikrofon jest podłączony i poprawnie skonfigurowany.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Nie można uzyskać dostępu do mikrofonu",
|
||||
"Forgot password?": "Nie pamiętasz hasła?",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Użyj serwera tożsamości, aby zapraszać przez e-mail. Zarządzaj w <settings>Ustawieniach</settings>.",
|
||||
"Got it": "Rozumiem",
|
||||
"Space used:": "Użyta powierzchnia:",
|
||||
"This wasn't me": "To nie byłem(-am) ja",
|
||||
"Verify by emoji": "Weryfikuj z użyciem emoji",
|
||||
"Your messages are not secure": "Twoje wiadomości nie są bezpieczne",
|
||||
"Start Verification": "Rozpocznij weryfikację",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Oczekiwanie na akceptację przez %(displayName)s…",
|
||||
"Bridges": "Mostki",
|
||||
"Verify User": "Weryfikuj użytkownika",
|
||||
"Verification Request": "Żądanie weryfikacji",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "Widżety nie używają szyfrowania wiadomości.",
|
||||
"Automatically invite users": "Automatycznie zapraszaj użytkowników",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Ten widżet może używać plików cookies.",
|
||||
"Widget added by": "Widżet dodany przez",
|
||||
"Widget ID": "ID widżetu",
|
||||
"Room ID": "ID pokoju",
|
||||
"Your user ID": "Twoje ID użytkownika",
|
||||
"Your avatar URL": "Adres URL Twojego awataru",
|
||||
"Your display name": "Twoja nazwa wyświetlana",
|
||||
"View rules": "Zobacz zasady",
|
||||
"Quick Reactions": "Szybkie reakcje",
|
||||
"Error subscribing to list": "Błąd subskrybowania listy",
|
||||
"Please fill why you're reporting.": "Wypełnij, dlaczego dokonujesz zgłoszenia.",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Przejdź do pierwszego nieprzeczytanego pokoju.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Przejdź do pierwszego zaproszenia.",
|
||||
"You verified %(name)s": "Zweryfikowałeś(-aś) %(name)s",
|
||||
"Message Actions": "Działania na wiadomościach",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Ten klient nie obsługuje szyfrowania end-to-end.",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Nie udało się zdezaktywować użytkownika",
|
||||
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Dla większej liczby wiadomości, może to zająć trochę czasu. Nie odświeżaj klienta w tym czasie.",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Zamierzasz usunąć jedną wiadomość od %(user)s. Nie możesz tego cofnąć. Czy chcesz kontynuować?",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Zamierzasz usunąć %(count)s wiadomości od %(user)s. Nie możesz tego cofnąć. Czy chcesz kontynuować?",
|
||||
"Remove recent messages by %(user)s": "Usuń ostatnie wiadomości od %(user)s",
|
||||
"No recent messages by %(user)s found": "Nie znaleziono ostatnich wiadomości od %(user)s",
|
||||
"Clear personal data": "Wyczyść dane osobiste",
|
||||
"Sign in and regain access to your account.": "Zaloguj się i odzyskaj dostęp do konta.",
|
||||
"This account has been deactivated.": "To konto zostało zdezaktywowane.",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Używaj botów, mostków, widżetów i zestawów naklejek",
|
||||
"Find others by phone or email": "Odnajdź innych z użyciem numeru telefonu lub adresu e-mail",
|
||||
"Clear all data": "Wyczyść wszystkie dane",
|
||||
"Please enter verification code sent via text.": "Wprowadź kod weryfikacyjny wysłany wiadomością tekstową.",
|
||||
"Unable to share phone number": "Nie udało się udostępnić numeru telefonu",
|
||||
"Unable to share email address": "Nie udało się udostępnić adresu e-mail",
|
||||
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Możesz teraz zamknąć to okno, lub <a>zalogować się</a> na swoje nowe konto.",
|
||||
"Continue with previous account": "Kontynuuj, używając poprzedniego konta",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "Użyj adresu e-mail, aby odzyskać swoje konto",
|
||||
"Doesn't look like a valid email address": "To nie wygląda na prawidłowy adres e-mail",
|
||||
"Incompatible local cache": "Niekompatybilna lokalna pamięć podręczna",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "",
|
||||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Niektóre pliki są <b>zbyt duże</b> do wysłania. Ograniczenie wielkości plików to %(limit)s.",
|
||||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Te pliki są <b>zbyt duże</b> do wysłania. Ograniczenie wielkości plików to %(limit)s.",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Zapamiętaj mój wybór dla tego widżetu",
|
||||
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Ten plik jest <b>zbyt duży</b>, aby został wysłany. Ograniczenie wielkości plików to %(limit)s, a ten plik waży %(sizeOfThisFile)s.",
|
||||
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Twoja przeglądarka prawdopodobnie usunęła te dane, kiedy brakowało jej miejsca.",
|
||||
"Missing session data": "Brakujące dane sesji",
|
||||
"Sign out and remove encryption keys?": "Wylogować się i usunąć klucze szyfrowania?",
|
||||
"Invited by %(sender)s": "Zaproszony(-a) przez %(sender)s",
|
||||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Ten pokój nie istnieje. Czy na pewno jesteś we właściwym miejscu?",
|
||||
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Coś poszło nie tak z Twoim zaproszeniem do %(roomName)s",
|
||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Zostałeś(-aś) zbanowany(-a) z %(roomName)s przez %(memberName)s",
|
||||
"Could not load user profile": "Nie udało się załadować profilu",
|
||||
"Your password has been reset.": "Twoje hasło zostało zresetowane.",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Chcesz więcej niż społeczności? <a>Zdobądź własny serwer</a>",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Czy na pewno chcesz się wylogować?",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "Wyślij zdarzenia %(eventType)s",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Nie udało się odszyfrować %(failedCount)s sesji!",
|
||||
"Unable to load backup status": "Nie udało się załadować stanu kopii zapasowej",
|
||||
"Failed to load group members": "Nie udało się załadować członków grupy",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Wysłaliśmy Ci e-mail, aby zweryfikować Twój adres. Podążaj za instrukcjami z niego, a później naciśnij poniższy przycisk.",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Nie udało się zweryfikować numeru telefonu.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Wróć, aby skonfigurować to ponownie.",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Uaktualnij wersję pokoju",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Uaktualnij ten pokój do wersji %(version)s",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Uaktualnienie pokoju nie mogło zostać ukończone",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Nie udało się uaktualnić pokoju",
|
||||
"Backup version:": "Wersja kopii zapasowej:",
|
||||
"The operation could not be completed": "To działanie nie mogło być ukończone",
|
||||
"Failed to save your profile": "Nie udało się zapisać profilu",
|
||||
"Confirm deleting these sessions": "Potwierdź usuwanie tych sesji",
|
||||
"Unable to load session list": "Nie udało się załadować listy sesji",
|
||||
"not found locally": "nie odnaleziono lokalnie",
|
||||
"cached locally": "w lokalnej pamięci podręcznej",
|
||||
"not found in storage": "nie odnaleziono w pamięci",
|
||||
"in secret storage": "w tajnej pamięci",
|
||||
"in memory": "w pamięci",
|
||||
"Set up": "Konfiguruj",
|
||||
"Channel: %(channelName)s": "Kanał: %(channelName)s",
|
||||
"Workspace: %(networkName)s": "Przestrzeń robocza: %(networkName)s",
|
||||
"This bridge is managed by <user />.": "Ten mostek jest zarządzany przez <user />.",
|
||||
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Twój serwer nie odpowiada na niektóre <a>zapytania</a>.",
|
||||
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Z %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
|
||||
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Weryfikuj tę sesję potwierdzając, że następująca liczba pojawia się na jego ekranie.",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Oczekiwanie na weryfikację przez Twoją drugą sesję, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
|
||||
"Waiting for your other session to verify…": "Oczekiwanie na weryfikację przez Twoją drugą sesję…",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Oczekiwanie na weryfikację przez %(displayName)s…",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Aby było to bezpieczne, wykonaj to przy tej osobie, lub używając zaufanego sposobu komunikacji.",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Potwierdź, że poniższe emoji są wyświetlane w obu sesjach, w tej samej kolejności:",
|
||||
"Start": "Rozpocznij",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Porównaj unikatowy zestaw emoji, jeżeli nie masz aparatu na jednym z urządzeń",
|
||||
"Compare unique emoji": "Porównaj unikatowe emoji",
|
||||
"or": "lub",
|
||||
"Scan this unique code": "Zeskanuj ten unikatowy kod",
|
||||
"Verify this session by completing one of the following:": "Weryfikuj tę sesję wykonując jedno z następujących:",
|
||||
"Incoming call": "Połączenie przychodzące",
|
||||
"Unknown caller": "Nieznany rozmówca",
|
||||
"Return to call": "Wróć do połączenia",
|
||||
"Uploading logs": "Wysyłanie logów",
|
||||
"Downloading logs": "Pobieranie logów",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Pokazuj na początku pokoje z nieprzeczytanymi powiadomieniami",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Użyj Command + Enter, aby wysłać wiadomość",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Użyj Ctrl + Enter, aby wysłać wiadomość",
|
||||
"How fast should messages be downloaded.": "Jak szybko powinny być pobierane wiadomości.",
|
||||
"IRC display name width": "Szerokość nazwy wyświetlanej IRC",
|
||||
"Show chat effects": "Pokazuj efekty czatu",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Renderuj działania LaTeX w wiadomościach",
|
||||
"Multiple integration managers": "Wiele menedżerów integracji",
|
||||
"Change notification settings": "Zmień ustawienia powiadomień",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s dzwoni",
|
||||
"Waiting for answer": "Oczekiwanie na odpowiedź",
|
||||
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s rozpoczął(-ęła) połączenie",
|
||||
"You started a call": "Rozpocząłeś(-ęłaś) połączenie",
|
||||
"Call ended": "Połączenie zakończone",
|
||||
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s zakończył(a) połączenie",
|
||||
"The person who invited you already left the room.": "Osoba, która Cię zaprosiła, już opuściła pokój.",
|
||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Zweryfikuj nowe logowanie z dostępem do Twojego konta: %(name)s",
|
||||
"You joined the call": "Dołączyłeś(-aś) do połączenia",
|
||||
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s dołączył(a) do połączenia",
|
||||
"Call in progress": "Połączenie w trakcie",
|
||||
"You ended the call": "Zakończyłeś(-aś) połączenie",
|
||||
"New login. Was this you?": "Nowe logowanie. Czy to byłeś(-aś) Ty?",
|
||||
"Contact your <a>server admin</a>.": "Skontaktuj się ze swoim <a>administratorem serwera</a>.",
|
||||
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Twój homeserver przekroczył jeden z limitów zasobów.",
|
||||
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Twój homeserver przekroczył limit użytkowników.",
|
||||
"Review": "Przejrzyj",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Zweryfikuj wszystkie swoje sesje, aby upewnić się, że Twoje konto i wiadomości są bezpieczne",
|
||||
"Error leaving room": "Błąd opuszczania pokoju",
|
||||
"Unexpected server error trying to leave the room": "Nieoczekiwany błąd serwera podczas próby opuszczania pokoju",
|
||||
"%(num)s days from now": "za %(num)s dni",
|
||||
"%(num)s hours from now": "za %(num)s godzin",
|
||||
"%(num)s minutes from now": "za %(num)s minut",
|
||||
"a few seconds from now": "za kilka sekund",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Zobacz wiadomości publikowane w obecnym pokoju",
|
||||
"See messages posted to this room": "Zobacz wiadomości publikowane w tym pokoju",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Wysyłaj wiadomości jako Ty w obecnym pokoju",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Wysyłaj wiadomości jako Ty w tym pokoju",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "Możliwość<b>%(capability)s</b>",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Wysyłaj zdarzenia <b>%(eventType)s</b> jako Ty w obecnym pokoju",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Zobacz zdarzenia <b>%(eventType)s</b> opublikowane w Twoim aktywnym pokoju",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Zobacz zdarzenia <b>%(eventType)s</b> opublikowane w tym pokoju",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Wysyłaj zdarzenia <b>%(eventType)s</b> jako Ty w tym pokoju",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Zmień awatar swojego aktywnego pokoju",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Zobacz, gdy awatar tego pokoju zmienia się",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Zmień awatar tego pokoju",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Zobacz, gdy awatar Twojego obecnego pokoju zmienia się",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Zobacz, gdy nazwa Twojego obecnego pokoju zmienia się",
|
||||
"Change the name of your active room": "Zmień nazwę swojego obecnego pokoju",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Zobacz, gdy nazwa tego pokoju zmienia się",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Zobacz, gdy temat Twojego obecnego pokoju zmienia się",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Zmień temat swojego obecnego pokoju",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Zobacz, gdy temat tego pokoju zmienia się",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Weryfikuj ręcznie tekstem",
|
||||
"Everyone in this room is verified": "Wszyscy w tym pokoju są zweryfikowani",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Ten pokój jest szyfrowany end-to-end",
|
||||
"This message cannot be decrypted": "Ta wiadomość nie może zostać odszyfrowana",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Przewiń do najnowszych wiadomości",
|
||||
"Incoming video call": "Przychodzące połączenie wideo",
|
||||
"Video Call": "Połączenie wideo",
|
||||
"Fill Screen": "Wypełnij ekran",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Menedżer integracji jest offline, lub nie może połączyć się z Twoim homeserverem.",
|
||||
"Cannot connect to integration manager": "Nie udało się połączyć z menedżerem integracji",
|
||||
"Incoming voice call": "Przychodzące połączenie głosowe",
|
||||
"Voice Call": "Połączenie głosowe",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Aby zgłosić błąd związany z bezpieczeństwem Matriksa, przeczytaj <a>Politykę odpowiedzialnego ujawniania informacji</a> Matrix.org.",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Czy używasz %(brand)s na urządzeniu, gdzie dotyk jest główną metodą wprowadzania",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Czy używasz %(brand)s zainstalowanego jako Progressive Web App",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Użyj adresu e-mail lub numeru telefonu, aby móc dodatkowo być odkrywanym(-ą) przez istniejące kontakty.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Dodaj adres e-mail, aby zresetować swoje hasło.",
|
||||
"Host account on": "Przechowuj konto na",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Masz już konto? <a>Zaloguj się tutaj</a>",
|
||||
"Sign in instead": "Zaloguj się zamiast tego",
|
||||
"Learn more": "Dowiedz się więcej",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Nowy(-a)? <a>Utwórz konto</a>",
|
||||
"New here? <a>Create an account</a>": "Nowy(-a)? <a>Utwórz konto</a>",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Możesz użyć własnych opcji serwera aby zalogować się na inny serwer Matrixa, określając inny adres URL serwera. To pozwala Ci na używanie Elementu z użyciem istniejącego konta Matrixa na innym serwerze.",
|
||||
"Server Options": "Opcje serwera",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Skopiuj go</b> do osobistego dysku w chmurze",
|
||||
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Twój klucz przywracania jest w Twoim folderze <b>Pobrane</b>.",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Zachowaj jego kopię w bezpiecznym miejscu, np. w menedżerze haseł, czy nawet w sejfie.",
|
||||
"Your recovery key": "Twój klucz przywracania",
|
||||
"Make a copy of your recovery key": "Dokonaj kopii swojego klucza przywracania",
|
||||
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Wprowadź swoje hasło przywracania drugi raz, aby je potwierdzić.",
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Potwierdź swoje hasło przywracania",
|
||||
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Wprowadź swoje hasło przywracania drugi raz, aby je potwierdzić.",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Ostrzeżenie</b>: Kopia zapasowa klucza powinna być konfigurowana tylko z zaufanego komputera.",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Ostrzeżenie</b>: kopia zapasowa klucza powinna być konfigurowana tylko z zaufanego komputera.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Dla maksymalnego bezpieczeństwa, powinno się ono różnić od hasła do Twojego konta.",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Wprowadź hasło przywracania",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Będziemy przechowywać zaszyfrowaną kopię Twoich kluczy na naszym serwerze. Zabezpiecz swoją kopię zapasową hasłem przywracania.",
|
||||
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Zabezpiecz swoją kopię zapasową z hasłem przywracania",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Opcje odkrywania pojawią się, gdy dodasz adres e-mail powyżej.",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Opcje odkrywania pojawią się, gdy dodasz numer telefonu powyżej.",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Pokazuj skróty do ostatnio wyświetlonych pokoi nad listą pokoi",
|
||||
"Signature upload failed": "Wysłanie podpisu nie powiodło się",
|
||||
"Signature upload success": "Wysłanie podpisu udało się",
|
||||
"Manually export keys": "Ręcznie eksportuj klucze",
|
||||
"Unable to upload": "Nie można wysłać",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Ostatnio skontaktowani bezpośrednio",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "Naciśnij poniższy przycisk, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
|
||||
"Confirm to continue": "Potwierdź, aby kontynuować",
|
||||
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Aby kontynuować, użyj Single Sign On do potwierdzenia swojej tożsamości.",
|
||||
"Integrations not allowed": "Integracje nie są dozwolone",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Oczekująca prośba o weryfikację",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Oczekiwanie na potwierdzenie przez partnera…",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Zweryfikuj tego użytkownika, aby oznaczyć go jako zaufanego. Ustawienia użytkownika jako zaufanego dodaje większej pewności, gdy korzystasz z wiadomości szyfrowanych end-to-end.",
|
||||
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "PROTIP: Jeżeli zgłaszasz błąd, prosimy wysłać <debugLogsLink>dzienniki debugowania</debugLogsLink>, aby pomóc nam odnaleźć problem.",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Najpierw zobacz <existingIssuesLink>istniejące błędy na GitHubie</existingIssuesLink>. Nie znajdziesz niczego? <newIssueLink>Utwórz nowy</newIssueLink>.",
|
||||
"Report a bug": "Zgłoś błąd",
|
||||
"Comment": "Komentarz",
|
||||
"Add comment": "Dodaj komentarz",
|
||||
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Napisz tak szczegółowo, jak tylko możesz, abyśmy mogli odnaleźć problem.",
|
||||
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Powiedz nam, jak na razie podoba Ci się %(brand)s.",
|
||||
"Rate %(brand)s": "Oceń %(brand)s",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Wystąpił błąd podczas próby odnalezienia tego widżetu.",
|
||||
"Active Widgets": "Aktywne widżety",
|
||||
"Encryption not enabled": "Nie włączono szyfrowania",
|
||||
"Encryption enabled": "Włączono szyfrowanie"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2859,5 +2859,129 @@
|
|||
"Call failed because no webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "A chamada falhou porque não foi possível acessar alguma câmera ou microfone. Verifique se:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Não é possível acessar a câmera/microfone",
|
||||
"Call failed because no microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "A chamada falhou porque não foi possível acessar algum microfone. Verifique se o microfone está conectado e configurado corretamente.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Não é possível acessar o microfone"
|
||||
"Unable to access microphone": "Não é possível acessar o microfone",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Quer se registrar? <a>Crie uma conta</a>",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Decida onde a sua conta será hospedada",
|
||||
"Host account on": "Hospedar conta em",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Já tem uma conta? <a>Entre aqui</a>",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s ou %(usernamePassword)s",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Continuar com %(ssoButtons)s",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "Este nome de usuário já existe. Por favor, digite outro.",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Ocorreu um problema de comunicação com o servidor local. Tente novamente mais tarde.",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Seja encontrado por seus contatos a partir de um e-mail.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Seja encontrado por seus contatos a partir de um e-mail ou número de telefone.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Adicione um e-mail para depois poder redefinir sua senha.",
|
||||
"Forgot password?": "Esqueceu a senha?",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Esse número de telefone não é válido, verifique e tente novamente",
|
||||
"About homeservers": "Sobre os servidores locais",
|
||||
"Learn more": "Saiba mais",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Use o seu servidor local Matrix preferido, ou hospede o seu próprio servidor.",
|
||||
"Other homeserver": "Outro servidor local",
|
||||
"We call the places you where you can host your account ‘homeservers’.": "Chamamos de \"servidores locais\" os locais onde você pode hospedar a sua conta.",
|
||||
"Sign into your homeserver": "Faça login em seu servidor local",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org é o maior servidor local público do mundo, então é um bom lugar para muitas pessoas.",
|
||||
"Specify a homeserver": "Digite um servidor local",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Apenas um aviso: se você não adicionar um e-mail e depois esquecer sua senha, poderá <b>perder permanentemente o acesso à sua conta</b>.",
|
||||
"Continuing without email": "Continuar sem e-mail",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Continuar com %(provider)s",
|
||||
"Homeserver": "Servidor local",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Você pode usar as opções personalizadas de servidor para entrar em outros servidores Matrix, especificando um URL de servidor local diferente. Isso permite que você use o Element com uma conta Matrix em um servidor local diferente.",
|
||||
"Server Options": "Opções do servidor",
|
||||
"Reason (optional)": "Motivo (opcional)",
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "Os locais onde você pode hospedar sua conta são chamados de \"servidores locais\".",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "A chamada falhou porque a câmera ou o microfone não puderam ser acessados. Verifique se:",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "A chamada falhou porque não foi possível acessar o microfone. Verifique se o microfone está conectado e configurado corretamente.",
|
||||
"Invalid URL": "URL inválido",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "Não foi possível validar o servidor local",
|
||||
"sends confetti": "envia confetes",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Envia a mensagem com confetes",
|
||||
"Show chat effects": "Mostrar efeitos em conversas",
|
||||
"Effects": "Efeitos",
|
||||
"Hold": "Pausar",
|
||||
"Resume": "Retomar",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s pausou a chamada",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Você pausou a chamada <a>Retomar</a>",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Você atingiu o número máximo de chamadas simultâneas.",
|
||||
"Too Many Calls": "Muitas chamadas",
|
||||
"%(name)s paused": "%(name)s pausou",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Você pausou a chamada <a>Retomar</a>",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s em espera",
|
||||
"sends snowfall": "envia neve caindo",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Envia a mensagem com neve caindo",
|
||||
"sends fireworks": "envia fogos de artifício",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Envia a mensagem com fogos de artifício",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Adiciona ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) a uma mensagem de texto simples",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Adiciona (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a uma mensagem de texto",
|
||||
"You have no visible notifications.": "Não há notificações.",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sessão detectou que a sua Frase de Segurança e a chave para mensagens seguras foram removidas.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Uma nova Frase de Segurança e uma nova chave para mensagens seguras foram detectadas.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Faça uma cópia da sua Chave de Segurança",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Confirmar com a sua Frase de Segurança",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Proteja o seu backup com uma Frase de Segurança",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Sua Chave de Segurança está na pasta <b>Downloads</b>.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "A sua Chave de Segurança foi <b>copiada para a sua área de transferência</b>, cole-a em:",
|
||||
"Your Security Key": "Sua Chave de Segurança",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "A sua Chave de Segurança é uma prevenção - você pode usá-la para restaurar o acesso às suas mensagens criptografadas, se esquecer a sua Frase de Segurança.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Repita a sua Frase de Segurança...",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Digite a sua Frase de Segurança uma segunda vez para confirmá-la.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Configurar uma Chave de Segurança",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Ótimo! Essa frase de segurança parece ser segura o suficiente.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Armazenaremos uma cópia criptografada de suas chaves em nosso servidor. Proteja o seu backup com uma Frase de Segurança.",
|
||||
"Use Security Key": "Use a Chave de Segurança",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Use uma Chave de Segurança ou uma Frase de Segurança",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se você esqueceu a sua Chave de Segurança, você pode <button>definir novas opções de recuperação</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Acesse o seu histórico de mensagens seguras e configure as mensagens seguras, ao inserir a sua Chave de Segurança.",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Chave de Segurança inválida",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Essa Chave de Segurança é válida!",
|
||||
"Enter Security Key": "Digite a Chave de Segurança",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Se você esqueceu a sua Frase de Segurança, você pode <button1>usar a sua Chave de Segurança</button1> ou <button2>definir novas opções de recuperação</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Acesse o seu histórico de mensagens seguras e configure mensagens seguras digitando a sua Frase de Segurança.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Digite a Frase de Segurança",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "O backup não pôde ser descriptografado com esta Frase de Segurança: verifique se você digitou a Frase de Segurança correta.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Frase de Segurança incorreta",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Não foi possível descriptografar o backup com esta chave de segurança: verifique se você digitou a chave de segurança correta.",
|
||||
"Security Key mismatch": "Incompatibilidade da Chave de Segurança",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Não foi possível acessar o armazenamento secreto. Verifique se você digitou a Frase de Segurança correta.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Chave de Segurança inválida",
|
||||
"Wrong Security Key": "Chave de Segurança errada",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Recomendamos que você altere imediatamente a sua senha e Chave de Segurança nas Configurações",
|
||||
"Transfer": "Transferir",
|
||||
"Failed to transfer call": "Houve uma falha ao transferir a chamada",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Uma chamada só pode ser transferida para um único usuário.",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Ocorreu um erro ao encontrar este widget.",
|
||||
"Active Widgets": "Widgets ativados",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Definir a minha aparência da sala para todos",
|
||||
"Open dial pad": "Abrir o teclado de discagem",
|
||||
"Start a Conversation": "Começar uma conversa",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Faça backup de suas chaves de criptografia com os dados da sua conta, para se prevenir a perder o acesso às suas sessões. Suas chaves serão protegidas por uma Chave de Segurança exclusiva.",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Canal: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Espaço de trabalho: <networkLink/>",
|
||||
"Dial pad": "Teclado de discagem",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Ocorreu um erro ao procurar o número de telefone",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Não foi possível procurar o número de telefone",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Alterar a sala, mensagem ou usuário que você está visualizando",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s atualizou a aparência do widget",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Pesquisar (deve estar ativado)",
|
||||
"Upgrade to pro": "Atualizar para a versão pro",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Algo deu errado ao confirmar a sua identidade. Cancele e tente novamente.",
|
||||
"Remember this": "Lembre-se disso",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "O widget verificará o seu ID de usuário, mas não poderá realizar ações para você:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Permitir que este widget verifique a sua identidade",
|
||||
"Privacy Policy": "Política de privacidade",
|
||||
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Saiba mais em nossa <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> e <cookiePolicyLink />.",
|
||||
"Windows": "Windows",
|
||||
"Screens": "Telas",
|
||||
"Share your screen": "Compartilhar a sua tela",
|
||||
"Recently visited rooms": "Salas visitadas recentemente",
|
||||
"Use Command + F to search": "Use Command + F para pesquisar",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Use Ctrl + F para pesquisar",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Mostrar o número da linha em blocos de código",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Expandir blocos de código por padrão",
|
||||
"Show stickers button": "Mostrar o botão de figurinhas",
|
||||
"Use app": "Usar o aplicativo",
|
||||
"Use app for a better experience": "Use o aplicativo para ter uma experiência melhor",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Converte a conversa para uma sala",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Converte a sala para uma conversa",
|
||||
"Try again": "Tente novamente",
|
||||
"We couldn't log you in": "Não foi possível fazer login"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s ответил(а) на звонок.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s забанил(а) %(targetName)s.",
|
||||
"Call Timeout": "Нет ответа",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s изменил свой аватар.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s изменил(а) свой аватар.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s изменил(а) уровни прав %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s изменил(а) название комнаты на %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s изменил(а) тему комнаты на \"%(topic)s\".",
|
||||
|
@ -273,7 +273,7 @@
|
|||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или что-то еще пошло не так.",
|
||||
"Session ID": "ID сессии",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s установил себе аватар.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"Signed Out": "Выполнен выход",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Это комната недоступна из других серверов Matrix",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как у вас нет разрешений на просмотр.",
|
||||
|
@ -636,7 +636,7 @@
|
|||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Эта комната не является публичной. Вы не сможете войти без приглашения.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "ID сообществ не могут быть пустыми.",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>В ответ на</a> <pill>",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s изменил отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Не удалось установить тег диалога",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не удалось удалить тег %(tagName)s из комнаты",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату",
|
||||
|
@ -1084,8 +1084,8 @@
|
|||
"Headphones": "Наушники",
|
||||
"Folder": "Папка",
|
||||
"Pin": "Кнопка",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Выполняется резервная копия ключей (первый раз это может занять несколько минут).",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Размер файла '%(fileName)s' превышает ограничения сервера для загрузки.",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Выполняется резервная копия ключей (первый раз это может занять несколько минут).",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Размер файла '%(fileName)s' превышает ограничения сервера для загрузки",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Добавляет смайл ¯\\_(ツ)_/¯ в начало сообщения",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Изменяет ваш псевдоним только для текущей комнаты",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Читает или устанавливает тему комнаты",
|
||||
|
@ -1507,7 +1507,7 @@
|
|||
"Italics": "Курсив",
|
||||
"Strikethrough": "Перечёркнутый",
|
||||
"Code block": "Блок кода",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s непрочитанные сообщения.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s непрочитанных сообщений.",
|
||||
"Unread mentions.": "Непрочитанные упоминания.",
|
||||
"Show image": "Показать изображение",
|
||||
"e.g. my-room": "например, моя-комната",
|
||||
|
@ -1535,7 +1535,7 @@
|
|||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Этот клиент не поддерживает сквозное шифрование.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Сообщения в этой комнате не шифруются сквозным шифрованием.",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Пожалуйста, <newIssueLink> создайте новую проблему/вопрос </newIssueLink> на GitHub, чтобы мы могли расследовать эту ошибку.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. <default> Используйте значение по умолчанию (%(defaultIdentityServerName)s) </default> или управляйте в <settings> Настройках</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. <default>Используйте значение по умолчанию (%(defaultIdentityServerName)s)</default> или управляйте в <settings>Настройках</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. Управление в <settings>Настройки</settings>.",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Запретить пользователям других Matrix-Серверов присоединяться к этой комнате (этот параметр нельзя изменить позже!)",
|
||||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Отчет о данном сообщении отправит свой уникальный 'event ID' администратору вашего домашнего сервера. Если сообщения в этой комнате зашифрованы, администратор вашего домашнего сервера не сможет прочитать текст сообщения или просмотреть какие-либо файлы или изображения.",
|
||||
|
@ -2191,8 +2191,8 @@
|
|||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Произошла ошибка при обновлении альтернативных адресов комнаты. Это может быть запрещено сервером или произошел временный сбой.",
|
||||
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "При создании этого адреса произошла ошибка. Это может быть запрещено сервером или произошел временный сбой.",
|
||||
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Произошла ошибка при удалении этого адреса. Возможно, он больше не существует или произошла временная ошибка.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Используя этот виджет, вы можете делиться данными <helpIcon /> с %(widgetDomain)s и вашим Менеджером Интеграции.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Используя этот виджет, вы можете делиться данными <helpIcon /> с %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Используя этот виджет, вы можете делиться данными <helpIcon /> с %(widgetDomain)s и вашим Менеджером Интеграции.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Используя этот виджет, вы можете делиться данными <helpIcon /> с %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Не можем найти этот сервер или его список комнат",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Удаление ключей кросс-подписи является мгновенным и необратимым действием. Любой, с кем вы прошли проверку, увидит предупреждения безопасности. Вы почти наверняка не захотите этого делать, если только не потеряете все устройства, с которых можно совершать кросс-подпись.",
|
||||
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Очистка всех данных этой сессии является необратимым действием. Зашифрованные сообщения будут потеряны, если их ключи не были сохранены.",
|
||||
|
@ -2455,7 +2455,7 @@
|
|||
"User settings": "Пользовательские настройки",
|
||||
"Community and user menu": "Сообщество и меню пользователя",
|
||||
"Privacy": "Конфиденциальность",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Добавляет ( ͡° ͜ʖ ͡°) к текстовому сообщению",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Добавляет ( ͡° ͜ʖ ͡°) в начало сообщения",
|
||||
"Unknown App": "Неизвестное приложение",
|
||||
"%(count)s results|one": "%(count)s результат",
|
||||
"Room Info": "Информация о комнате",
|
||||
|
@ -2524,7 +2524,7 @@
|
|||
"Starting microphone...": "Запуск микрофона…",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Все серверы запрещены к участию! Эта комната больше не может быть использована.",
|
||||
"Remove messages sent by others": "Удалить сообщения, отправленные другими",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Автономный обмен зашифрованными сообщениями с сохраненными устройствами",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Автономный обмен зашифрованными сообщениями с сохранёнными устройствами",
|
||||
"Move right": "Сдвинуть вправо",
|
||||
"Move left": "Сдвинуть влево",
|
||||
"Revoke permissions": "Отозвать разрешения",
|
||||
|
@ -2605,5 +2605,385 @@
|
|||
"Return to call": "Вернуться к звонку",
|
||||
"Got an account? <a>Sign in</a>": "Есть учётная запись? <a>Войти</a>",
|
||||
"New here? <a>Create an account</a>": "Впервые здесь? <a>Создать учётную запись</a>",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Отображать математику LaTeX в сообщениях"
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Отображать математику LaTeX в сообщениях",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML для страницы вашего сообщества</h1>\n<p>\n Используйте подробное описание, чтобы представить новых участников сообществу или распространить\n некоторые важные <a href=\"foo\">ссылки</a>\n</p>\n<p>\n Вы даже можете добавлять изображения с URL-адресами Matrix <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Надежно кэшируйте зашифрованные сообщения локально, чтобы они отображались в результатах поиска, используется %(size)s для хранения сообщений из %(rooms)s комнаты.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Надежно кэшируйте зашифрованные сообщения локально, чтобы они отображались в результатах поиска, используется %(size)s для хранения сообщений из %(rooms)s комнат.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Сообщения в этом чате полностью зашифрованы. Вы можете проверить профиль %(displayName)s, нажав на аватар.",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "Невозможно проверить домашний сервер",
|
||||
"Sign into your homeserver": "Войдите на свой домашний сервер",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "с ключом состояния %(stateKey)s",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s начал этот чат.",
|
||||
"Show chat effects": "Показать эффекты чата",
|
||||
"Host account on": "Ваша учётная запись обслуживается",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s или %(usernamePassword)s",
|
||||
"Continuing without email": "Продолжить без электронной почты",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Продолжить с %(ssoButtons)s",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Впервые тут? <a>Создать учётную запись</a>",
|
||||
"Specify a homeserver": "Укажите домашний сервер",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Продолжить с %(provider)s",
|
||||
"Enter phone number": "Введите номер телефона",
|
||||
"Enter email address": "Введите адрес электронной почты",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "<b>%(capability)s</b> возможности",
|
||||
"sends confetti": "отправить конфетти",
|
||||
"Invalid URL": "Неправильный URL-адрес",
|
||||
"Reason (optional)": "Причина (необязательно)",
|
||||
"Forgot password?": "Забыли пароль?",
|
||||
"About homeservers": "О домашних серверах",
|
||||
"Learn more": "Узнать больше",
|
||||
"Other homeserver": "Другой домашний сервер",
|
||||
"Server Options": "Параметры сервера",
|
||||
"Decline All": "Отклонить все",
|
||||
"Homeserver": "Домашний сервер",
|
||||
"Approve": "Одобрить",
|
||||
"Approve widget permissions": "Одобрить разрешения виджета",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Отправить стикеры в активную комнату",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Оставаться на экране во время работы",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Оставаться на экране, при отображании другой комнаты, во время работы",
|
||||
"Effects": "Эффекты",
|
||||
"Zimbabwe": "Зимбабве",
|
||||
"Zambia": "Замбия",
|
||||
"Yemen": "Йемен",
|
||||
"Western Sahara": "Западная Сахара",
|
||||
"Wallis & Futuna": "Уоллис и Футуна",
|
||||
"Vietnam": "Вьетнам",
|
||||
"Venezuela": "Венесуэла",
|
||||
"Vatican City": "Ватикан",
|
||||
"Vanuatu": "Вануату",
|
||||
"Uzbekistan": "Узбекистан",
|
||||
"Uruguay": "Уругвай",
|
||||
"United Arab Emirates": "Объединенные Арабские Эмираты",
|
||||
"Ukraine": "Украина",
|
||||
"Uganda": "Уганда",
|
||||
"U.S. Virgin Islands": "Виргинские острова (США)",
|
||||
"Tuvalu": "Тувалу",
|
||||
"Turks & Caicos Islands": "Острова Теркс и Кайкос",
|
||||
"Turkmenistan": "Туркменистан",
|
||||
"Turkey": "Турция",
|
||||
"Tunisia": "Тунис",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "Тринидад и Тобаго",
|
||||
"Tonga": "Тонга",
|
||||
"Tokelau": "Токелау",
|
||||
"Togo": "Того",
|
||||
"Timor-Leste": "Тимор-Лешти",
|
||||
"Thailand": "Таиланд",
|
||||
"Tanzania": "Танзания",
|
||||
"Tajikistan": "Таджикистан",
|
||||
"Taiwan": "Тайвань",
|
||||
"São Tomé & Príncipe": "Сан-Томе и Принсипи",
|
||||
"Syria": "Сирия",
|
||||
"Switzerland": "Швейцария",
|
||||
"Sweden": "Швеция",
|
||||
"Swaziland": "Эсватини",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "Шпицберген и Ян-Майен",
|
||||
"Suriname": "Суринам",
|
||||
"Sudan": "Судан",
|
||||
"St. Vincent & Grenadines": "Сент-Винсент и Гренадины",
|
||||
"St. Pierre & Miquelon": "Сен-Пьер и Микелон",
|
||||
"St. Martin": "Сен-Мартен",
|
||||
"St. Lucia": "Сент-Люсия",
|
||||
"St. Kitts & Nevis": "Сент-Китс и Невис",
|
||||
"St. Helena": "Остров Святой Елены",
|
||||
"St. Barthélemy": "Сен-Бартелеми",
|
||||
"Sri Lanka": "Шри-Ланка",
|
||||
"Spain": "Испания",
|
||||
"South Sudan": "Южный Судан",
|
||||
"South Korea": "Южная Корея",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова",
|
||||
"South Africa": "Южная Африка",
|
||||
"Somalia": "Сомали",
|
||||
"Solomon Islands": "Соломоновы острова",
|
||||
"Slovenia": "Словения",
|
||||
"Slovakia": "Словакия",
|
||||
"Sint Maarten": "Синт-Мартен",
|
||||
"Singapore": "Сингапур",
|
||||
"Sierra Leone": "Сьерра-Леоне",
|
||||
"Seychelles": "Сейшельские острова",
|
||||
"Serbia": "Сербия",
|
||||
"Senegal": "Сенегал",
|
||||
"Saudi Arabia": "Саудовская Аравия",
|
||||
"San Marino": "Сан-Марино",
|
||||
"Samoa": "Самоа",
|
||||
"Réunion": "Реюньон",
|
||||
"Rwanda": "Руанда",
|
||||
"Russia": "Российская Федерация",
|
||||
"Romania": "Румыния",
|
||||
"Qatar": "Катар",
|
||||
"Puerto Rico": "Пуэрто-Рико",
|
||||
"Portugal": "Португалия",
|
||||
"Poland": "Польша",
|
||||
"Pitcairn Islands": "Питкэрн",
|
||||
"Philippines": "Филиппины",
|
||||
"Peru": "Перу",
|
||||
"Paraguay": "Парагвай",
|
||||
"Papua New Guinea": "Папуа - Новая Гвинея",
|
||||
"Panama": "Панама",
|
||||
"Palestine": "Палестина",
|
||||
"Palau": "Палау",
|
||||
"Pakistan": "Пакистан",
|
||||
"Oman": "Оман",
|
||||
"Norway": "Норвегия",
|
||||
"Northern Mariana Islands": "Северные Марианские острова",
|
||||
"North Korea": "Северная Корея",
|
||||
"Norfolk Island": "Остров Норфолк",
|
||||
"Niue": "Ниуэ",
|
||||
"Nigeria": "Нигерия",
|
||||
"Niger": "Нигер",
|
||||
"Nicaragua": "Никарагуа",
|
||||
"New Zealand": "Новая Зеландия",
|
||||
"New Caledonia": "Новая Каледония",
|
||||
"Netherlands": "Нидерланды",
|
||||
"Nepal": "Непал",
|
||||
"Nauru": "Науру",
|
||||
"Namibia": "Намибия",
|
||||
"Myanmar": "Мьянма",
|
||||
"Mozambique": "Мозамбик",
|
||||
"Morocco": "Марокко",
|
||||
"Montserrat": "Монсеррат",
|
||||
"Montenegro": "Черногория",
|
||||
"Mongolia": "Монголия",
|
||||
"Monaco": "Монако",
|
||||
"Moldova": "Молдова",
|
||||
"Micronesia": "Микронезия",
|
||||
"Mexico": "Мексика",
|
||||
"Mayotte": "Майотта",
|
||||
"Mauritius": "Маврикий",
|
||||
"Mauritania": "Мавритания",
|
||||
"Martinique": "Мартиника",
|
||||
"Marshall Islands": "Маршалловы острова",
|
||||
"Malta": "Мальта",
|
||||
"Mali": "Мали",
|
||||
"Maldives": "Мальдивы",
|
||||
"Malaysia": "Малайзия",
|
||||
"Malawi": "Малави",
|
||||
"Madagascar": "Мадагаскар",
|
||||
"Macedonia": "Северная Македония",
|
||||
"Macau": "Макао",
|
||||
"Luxembourg": "Люксембург",
|
||||
"Lithuania": "Литва",
|
||||
"Liechtenstein": "Лихтенштейн",
|
||||
"Libya": "Ливия",
|
||||
"Liberia": "Либерия",
|
||||
"Lesotho": "Лесото",
|
||||
"Lebanon": "Ливан",
|
||||
"Latvia": "Латвия",
|
||||
"Laos": "Лаосская Народно-Демократическая Республика",
|
||||
"Kyrgyzstan": "Кыргызстан",
|
||||
"Kuwait": "Кувейт",
|
||||
"Kosovo": "Косово",
|
||||
"Kiribati": "Кирибати",
|
||||
"Kenya": "Кения",
|
||||
"Kazakhstan": "Казахстан",
|
||||
"Jordan": "Иордания",
|
||||
"Jersey": "Джерси",
|
||||
"Japan": "Япония",
|
||||
"Jamaica": "Ямайка",
|
||||
"Italy": "Италия",
|
||||
"Israel": "Израиль",
|
||||
"Isle of Man": "Остров Мэн",
|
||||
"Ireland": "Ирландия",
|
||||
"Iraq": "Ирак",
|
||||
"Iran": "Иран",
|
||||
"Indonesia": "Индонезия",
|
||||
"India": "Индия",
|
||||
"Iceland": "Исландия",
|
||||
"Hungary": "Венгрия",
|
||||
"Hong Kong": "Гонконг",
|
||||
"Honduras": "Гондурас",
|
||||
"Heard & McDonald Islands": "Остров Херд и Острова Макдоналд",
|
||||
"Haiti": "Гаити",
|
||||
"Guyana": "Гайана",
|
||||
"Guinea-Bissau": "Гвинея-Бисау",
|
||||
"Guinea": "Гвинея",
|
||||
"Guernsey": "Гернси",
|
||||
"Guatemala": "Гватемала",
|
||||
"Guam": "Гуам",
|
||||
"Guadeloupe": "Гваделупа",
|
||||
"Grenada": "Гренада",
|
||||
"Greenland": "Гренландия",
|
||||
"Greece": "Греция",
|
||||
"Gibraltar": "Гибралтар",
|
||||
"Ghana": "Гана",
|
||||
"Germany": "Германия",
|
||||
"Georgia": "Грузия",
|
||||
"Gambia": "Гамбия",
|
||||
"Gabon": "Габон",
|
||||
"French Southern Territories": "Южные Французские Территории",
|
||||
"French Polynesia": "Французская Полинезия",
|
||||
"French Guiana": "Французская Гвиана",
|
||||
"France": "Франция",
|
||||
"Finland": "Финляндия",
|
||||
"Fiji": "Фиджи",
|
||||
"Faroe Islands": "Фарерские острова",
|
||||
"Falkland Islands": "Фолклендские острова",
|
||||
"Ethiopia": "Эфиопия",
|
||||
"Estonia": "Эстония",
|
||||
"Eritrea": "Еритрея",
|
||||
"Equatorial Guinea": "Экваториальная Гвинея",
|
||||
"El Salvador": "Сальвадор",
|
||||
"Egypt": "Египет",
|
||||
"Ecuador": "Эквадор",
|
||||
"Dominican Republic": "Доминиканская Республика",
|
||||
"Dominica": "Доминика",
|
||||
"Djibouti": "Джибути",
|
||||
"Denmark": "Дания",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "Кот-д'Ивуар",
|
||||
"Czech Republic": "Чехия",
|
||||
"Cyprus": "Кипр",
|
||||
"Curaçao": "Кюрасао",
|
||||
"Cuba": "Куба",
|
||||
"Croatia": "Хорватия",
|
||||
"Costa Rica": "Коста-Рика",
|
||||
"Cook Islands": "Острова Кука",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "Демократическая Республика Конго",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "Конго",
|
||||
"Comoros": "Коморские острова",
|
||||
"Colombia": "Колумбия",
|
||||
"Cocos (Keeling) Islands": "Кокосовые (Килинг) острова",
|
||||
"Christmas Island": "Остров Рождества",
|
||||
"China": "Китай",
|
||||
"Chile": "Чили",
|
||||
"Chad": "Чад",
|
||||
"Central African Republic": "Центрально-Африканская Республика",
|
||||
"Cayman Islands": "Каймановы острова",
|
||||
"Caribbean Netherlands": "Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба",
|
||||
"Cape Verde": "Кабо-Верде",
|
||||
"Canada": "Канада",
|
||||
"Cameroon": "Камерун",
|
||||
"Cambodia": "Камбоджа",
|
||||
"Burundi": "Бурунди",
|
||||
"Burkina Faso": "Буркина-Фасо",
|
||||
"Bulgaria": "Болгария",
|
||||
"Brunei": "Бруней",
|
||||
"British Virgin Islands": "Британские Виргинские острова",
|
||||
"British Indian Ocean Territory": "Британская территория Индийского океана",
|
||||
"Brazil": "Бразилия",
|
||||
"Bouvet Island": "Остров Буве",
|
||||
"Botswana": "Ботсвана",
|
||||
"Bosnia": "Босния и Герцеговина",
|
||||
"Bolivia": "Боливия",
|
||||
"Bhutan": "Бутан",
|
||||
"Bermuda": "Бермудские острова",
|
||||
"Benin": "Бенин",
|
||||
"Belize": "Белиз",
|
||||
"Belgium": "Бельгия",
|
||||
"Belarus": "Беларусь",
|
||||
"Barbados": "Барбадос",
|
||||
"Bangladesh": "Бангладеш",
|
||||
"Bahrain": "Бахрейн",
|
||||
"Bahamas": "Багамские острова",
|
||||
"Azerbaijan": "Азербайджан",
|
||||
"Austria": "Австрия",
|
||||
"Australia": "Австралия",
|
||||
"Aruba": "Аруба",
|
||||
"Armenia": "Армения",
|
||||
"Argentina": "Аргентина",
|
||||
"Antigua & Barbuda": "Антигуа и Барбуда",
|
||||
"Antarctica": "Антарктика",
|
||||
"Anguilla": "Ангилья",
|
||||
"Angola": "Ангола",
|
||||
"Andorra": "Андорра",
|
||||
"American Samoa": "Американское Самоа",
|
||||
"Algeria": "Алжир",
|
||||
"Albania": "Албания",
|
||||
"Åland Islands": "Аландские острова",
|
||||
"Afghanistan": "Афганистан",
|
||||
"United States": "Соединенные Штаты Америки",
|
||||
"United Kingdom": "Великобритания",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Вызов не удался, потому что не удалось получить доступ к веб-камере или микрофону. Проверь это:",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Вызов не удался из-за отсутствия доступа к микрофону. Убедитесь, что микрофон подключен и правильно настроен.",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Посмотрите <b>%(msgtype)s</b> сообщения, размещённые в вашей активной комнате",
|
||||
"Send general files as you in your active room": "Отправьте файлы от своего имени в активной комнате",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Измените тему вашей активной комнаты",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Посмотрите, изменится ли тема этого чата",
|
||||
"Change the topic of this room": "Измените тему этой комнаты",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Измените комнату, которую вы просматриваете",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Посмотрите <b>%(msgtype)s</b> сообщения размещённые в этой комнате",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Отправьте <b>%(msgtype)s</b> сообщения от своего имени в вашу активную комнату",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Отправьте <b>%(msgtype)s</b> сообщения от своего имени в эту комнату",
|
||||
"See general files posted to your active room": "Посмотрите файлы, размещённые в вашей активной комнате",
|
||||
"See general files posted to this room": "Посмотрите файлы, размещённые в этой комнате",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Отправьте файлы от своего имени в этой комнате",
|
||||
"See videos posted to your active room": "Посмотрите видео размещённые в вашей активной комнате",
|
||||
"See videos posted to this room": "Посмотрите видео размещённые в этой комнате",
|
||||
"Send videos as you in your active room": "Отправьте видео от своего имени в вашей активной комнате",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Отправьте видео от своего имени в этой комнате",
|
||||
"See images posted to this room": "Посмотрите изображения, размещённые в этой комнате",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Посмотрите эмоции, размещённые в вашей активной комнате",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Посмотрите эмоции, размещённые в этой комнате",
|
||||
"See text messages posted to your active room": "Посмотрите текстовые сообщения, размещённые в вашей активной комнате",
|
||||
"See text messages posted to this room": "Посмотрите текстовые сообщения, размещённые в этой комнате",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Посмотрите сообщения, размещённые в вашей активной комнате",
|
||||
"See messages posted to this room": "Посмотрите сообщения, размещённые в этой комнате",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Посмотрите <b>%(eventType)s</b> события, размещённые в вашей активной комнате",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Посмотрите <b>%(eventType)s</b> события, размещённые в этой комнате",
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Посмотрите, когда кто-нибудь размещает стикер в вашей активной комнате",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "Посмотрите, когда в этой комнате размещается стикер",
|
||||
"See images posted to your active room": "Посмотрите изображения, размещённые в вашей активной комнате",
|
||||
"Send images as you in your active room": "Отправьте изображения от своего имени в свою активную комнату",
|
||||
"Send images as you in this room": "Отправьте изображения от своего имени в эту комнату",
|
||||
"Send emotes as you in your active room": "Отправляйте эмоции от своего имени в активную комнату",
|
||||
"Send emotes as you in this room": "Отправляйте эмоции от своего имени в эту комнату",
|
||||
"Send text messages as you in your active room": "Отправляйте текстовые сообщения от своего имени в активную комнату",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Отправляйте текстовые сообщения от своего имени в этой комнате",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Отправляйте сообщения от своего имени в вашу активную комнату",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Отправляйте сообщения от своего имени в этой комнате",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Отправляйте <b>%(eventType)s</b> события от своего имени в вашей активной комнате",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Отправляйте события <b>%(eventType)s</b> от своего имени в этой комнате",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "Отправьте стикер от своего имени в активную комнату",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "Отправьте стикеры от своего имени в эту комнату",
|
||||
"with an empty state key": "с пустым ключом состояния",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Посмотрите, когда изменится аватар в вашей активной комнате",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Посмотрите, когда изменится аватар в этой комнате",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Посмотрите, когда изменится название в вашей активной комнате",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Посмотрите, когда изменится название этой комнаты",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Измените аватар вашей активной комнаты",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Смените аватар этой комнаты",
|
||||
"Change the name of this room": "Измените название этой комнаты",
|
||||
"Change the name of your active room": "Измените название вашей активной комнаты",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Посмотрите, изменится ли тема текущего активного чата",
|
||||
"This widget would like to:": "Этому виджету хотелось бы:",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Вы можете использовать настраиваемые параметры сервера для входа на другие серверы Matrix, указав другой URL-адрес домашнего сервера. Это позволяет вам использовать Element с существующей учётной записью Matrix на другом домашнем сервере.",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Предупреждаем: если вы не добавите адрес электронной почты и забудете пароль, вы можете <b>навсегда потерять доступ к своей учётной записи</b>.",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org - крупнейший в мире домашний публичный сервер, который подходит многим.",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Если вы предпочитаете домашний сервер Matrix, используйте его. Вы также можете настроить свой собственный домашний сервер, если хотите.",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Этот номер телефона неправильный, проверьте его и повторите попытку",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Чтобы иметь возможность изменить свой пароль в случае необходимости, добавьте свой адрес электронной почты.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Если вы хотите, чтобы другие пользователи могли вас найти, укажите свой адрес электронной почты или номер телефона.",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Если вы хотите, чтобы другие пользователи могли вас найти, укажите свой адрес электронной почты.",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Возникла проблема при обмене данными с домашним сервером. Повторите попытку позже.",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "Это имя пользователя уже существует, попробуйте другое.",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Уже есть учётная запись? <a>Войдите здесь</a>",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Выберите, кто обслуживает вашу учётную запись",
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "Мы называем места, где вы можете разместить свою учётную запись, 'домашними серверами'.",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Отправляет данное сообщение с конфетти",
|
||||
"Hold": "Удерживать",
|
||||
"Resume": "Возобновить",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s удерживает звонок",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Вы удерживаете звонок <a>Возобновить</a>",
|
||||
"%(name)s paused": "%(name)s приостановлен",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Вы достигли максимального количества одновременных звонков.",
|
||||
"Too Many Calls": "Слишком много звонков",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Добавляет ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) в начало сообщения",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Добавляет (╯°□°)╯︵ ┻━┻ в начало сообщения",
|
||||
"sends fireworks": "отправляет фейерверк",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Отправляет сообщение с фейерверком",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s на удержании",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Вы удерживаете звонок <a>Переключить</a>",
|
||||
"sends snowfall": "отправляет снегопад",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Отправляет сообщение со снегопадом",
|
||||
"You have no visible notifications.": "У вас нет видимых уведомлений.",
|
||||
"Transfer": "Перевод",
|
||||
"Failed to transfer call": "Не удалось перевести звонок",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Вызов может быть передан только одному пользователю.",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "При обнаружении этого виджета произошла ошибка.",
|
||||
"Active Widgets": "Активные виджеты",
|
||||
"Open dial pad": "Открыть панель набора номера",
|
||||
"Dial pad": "Панель набора номера",
|
||||
"Start a Conversation": "Начать разговор",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "При поиске номера телефона произошла ошибка",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Невозможно найти номер телефона",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Измените комнату, сообщение или пользователя, которого вы просматриваете",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Канал: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Рабочая область: <networkLink/>"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -25,5 +25,7 @@
|
|||
"Call Declined": "Klic zavrnjen",
|
||||
"Call Failed": "Klic ni uspel",
|
||||
"Your homeserver's URL": "URL domačega strežnika",
|
||||
"End": "Konec"
|
||||
"End": "Konec",
|
||||
"Use default": "Uporabi privzeto",
|
||||
"Change": "Sprememba"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -807,7 +807,7 @@
|
|||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Nëse më herët keni përdorur një version më të freskët të %(brand)s-it, sesioni juaj mund të jetë i papërputhshëm me këtë version. Mbylleni këtë dritare dhe kthehuni te versioni më i ri.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Spastrimi i gjërave të depozituara në shfletuesin tuaj mund ta ndreqë problemin, por kjo do të sjellë nxjerrjen tuaj nga llogari dhe do ta bëjë të palexueshëm çfarëdo historiku të fshehtëzuar të bisedës.",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Nëse keni tashmë një llogari Matrix, mund <a>të bëni hyrjen</a>.",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Krijoni një bashkësi që bëni tok përdorues dhe dhoma! Krijoni një faqe hyrëse vetjake, që të ravijëzoni hapësirën tuaj në universin Matrix.",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Krijoni një bashkësi që të bëni tok përdorues dhe dhoma! Krijoni një faqe hyrëse vetjake, që të ravijëzoni hapësirën tuaj në universin Matrix.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Mesazhet e dërguar do të depozitohen deri sa lidhja juaj të jetë rikthyer.",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Shërbyesi mund të jetë i pakapshëm, i mbingarkuar, ose kërkimit i mbaroi koha :(",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Nëse parashtruat një të metë përmes GitHub-it, regjistrat e diagnostikimit mund të na ndihmojnë të ndjekim problemin. Regjistrat e diagnostikimit përmbajnë të dhëna përdorimi, përfshi emrin tuaj të përdoruesit, ID-të ose aliaset e dhomave apo grupeve që keni vizituar dhe emrat e përdoruesve të përdoruesve të tjerë. Në to nuk përmbahen mesazhet.",
|
||||
|
@ -874,7 +874,7 @@
|
|||
"Incompatible Database": "Bazë të dhënash e Papërputhshme",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Vazhdo Me Fshehtëzimin të Çaktivizuar",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "S’arrihet të ngarkohet! Kontrolloni lidhjen tuaj në rrjet dhe riprovoni.",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "",
|
||||
"Delete Backup": "Fshije Kopjeruajtjen",
|
||||
"Unable to load key backup status": "S’arrihet të ngarkohet gjendje kopjeruajtjeje kyçesh",
|
||||
"Backup version: ": "Version kopjeruajtjeje: ",
|
||||
|
@ -1351,7 +1351,7 @@
|
|||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Sigurohuni se keni një lidhje të qëndrueshme internet, ose lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit",
|
||||
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s-i juaj është i keqformësuar",
|
||||
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Kërkojini përgjegjësit të %(brand)s-it tuaj të kontrollojë <a>formësimin tuaj</a> për zëra të pasaktë ose të përsëdytur.",
|
||||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Gabim i papritur teksa ftillohej formësimi i shërbyesit të identiteteve",
|
||||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Gabim i papritur teksa ftillohej formësimi i shërbyesit të identiteteve",
|
||||
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Përdorni vetëm shkronja të vogla, numra, vija ndarëse dhe nënvija",
|
||||
"Cannot reach identity server": "S’kapet dot shërbyesi i identiteteve",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Mund të regjistroheni, por disa veçori do të jenë të papërdorshme, derisa shërbyesi i identiteteve të jetë sërish në linjë. Nëse vazhdoni ta shihni këtë sinjalizim, kontrolloni formësimin tuaj ose lidhuni me një përgjegjës të shërbyesit.",
|
||||
|
@ -1400,7 +1400,7 @@
|
|||
"Command Help": "Ndihmë Urdhri",
|
||||
"Identity Server": "Shërbyes Identitetesh",
|
||||
"Find others by phone or email": "Gjeni të tjerë përmes telefoni ose email-i",
|
||||
"Be found by phone or email": "Bëhuni i gjetshëm përmes telefoni ose email-i",
|
||||
"Be found by phone or email": "Bëhuni i gjetshëm përmes telefoni ose email-i",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Përdorni robotë, ura, widget-e dhe paketa ngjitësish",
|
||||
"Terms of Service": "Kushte Shërbimi",
|
||||
"Service": "Shërbim",
|
||||
|
@ -1636,7 +1636,7 @@
|
|||
"%(brand)s URL": "URL %(brand)s-i",
|
||||
"Room ID": "ID dhome",
|
||||
"Widget ID": "ID widget-i",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash <helpIcon /> me %(widgetDomain)s & Përgjegjësin tuaj të Integrimeve.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash <helpIcon /> me %(widgetDomain)s & Përgjegjësin tuaj të Integrimeve.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash <helpIcon /> me %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Widget added by": "Widget i shtuar nga",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Ky <em>widget</em> mund të përdorë <em>cookies</em>.",
|
||||
|
@ -2139,7 +2139,7 @@
|
|||
"Enter a recovery passphrase": "Jepni një frazëkalim rimarrjesh",
|
||||
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Për ta ripohuar, jepeni edhe një herë frazëkalimin tuaj të rimarrjeve.",
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Ripohoni frazëkalimin tuaj të rimarrjeve",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Kyçi juaj i rimarrjeve është një rrjet sigurie - mund ta përdorni të të rifituar hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni frazëkalimin tuaj të rimarrjeve.",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Kyçi juaj i rimarrjeve është një rrjet sigurie - mund ta përdorni për të rifituar hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni frazëkalimin tuaj të rimarrjeve.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Do të ruajmë një kopje të fshehtëzuar të kyçeve tuaj në shërbyesin tonë. Siguroni kopjeruajtjen tuaj me një frazëkalim rimarrjesh.",
|
||||
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Ju lutemi, jepeni frazëkalimin tuaj të rimarrjeve edhe një herë, për ta ripohuar.",
|
||||
"Repeat your recovery passphrase...": "Përsëritni frazëkalimin tuaj të rimarrjeve…",
|
||||
|
@ -2768,7 +2768,7 @@
|
|||
"Honduras": "Honduras",
|
||||
"Japan": "Japoni",
|
||||
"American Samoa": "Samoa Amerikane",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Xhorxhia Jugore dhe Ishujt Snduiç të Jugut",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Xhorxhia Jugore dhe Ishujt Sanduiç të Jugut",
|
||||
"Palestine": "Palestinë",
|
||||
"Austria": "Austri",
|
||||
"Suriname": "Surinam",
|
||||
|
@ -2881,7 +2881,7 @@
|
|||
"Send stickers into your active room": "Dërgoni ngjitës në dhomën tuaj aktive",
|
||||
"Send stickers into this room": "Dërgoni ngjitës në këtë dhomë",
|
||||
"Go to Home View": "Kaloni te Pamja Kreu",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML për faqen e bashkësisë tuaj</h1>\n<p>\n Përdoreni përshkrimin e gjatë që t’i prezantoni bashkësisë anëtarë të rinj, ose për t’u dhënë <a href=\"foo\">lidhje</a> të rëndësishme\n</p>\n<p>\n Mundeni madje të shtoni figura me URL-ra Matrix <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML për faqen e bashkësisë tuaj</h1>\n<p>\n Përdoreni përshkrimin e gjatë që t’i prezantoni bashkësisë anëtarë të rinj, ose për t’u dhënë <a href=\"foo\">lidhje</a> të rëndësishme\n</p>\n<p>\n Mundeni madje të shtoni figura me URL-ra Matrix <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
|
||||
"Enter phone number": "Jepni numër telefoni",
|
||||
"Enter email address": "Jepni adresë email-i",
|
||||
"Decline All": "Hidhi Krejt Poshtë",
|
||||
|
@ -2919,5 +2919,129 @@
|
|||
"Call failed because no webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Thirrja dështoi, ngaqë s’u bë dot hyrje në kamerë ose mikrofon. Kontrolloni që:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "S’arrihet të përdoret kamerë / mikrofon",
|
||||
"Call failed because no microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Thirrja dështoi, ngaqë s’u hap dot ndonjë mikrofon. Shihni që të jetë futur një mikrofon dhe ujdiseni saktë.",
|
||||
"Unable to access microphone": "S’arrihet të përdoret mikrofoni"
|
||||
"Unable to access microphone": "S’arrihet të përdoret mikrofoni",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Vendosni se ku të ruhet llogaria juaj",
|
||||
"Host account on": "Strehoni llogari në",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Keni tashmë një llogari? <a>Bëni hyrjen këtu</a>",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s Ose %(usernamePassword)s",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Vazhdo me %(ssoButtons)s",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "Ka tashmë një emër përdoruesi të tillë, ju lutemi, provoni një tjetër.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "I ri? <a>Krijoni llogari</a>",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Pati një problem në komunikimin me shërbyesin Home, ju lutemi, riprovoni më vonë.",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Përdorni email që, nëse doni, të mund t’ju gjejnë kontaktet ekzistues.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Përdorni email ose telefon që, nëse doni, të mund t’ju gjejnë kontaktet ekzistues.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Shtoni një email, që të jeni në gjendje të ricaktoni fjalëkalimin tuaj.",
|
||||
"Forgot password?": "Harruat fjalëkalimin?",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Ai numër telefoni s’duket i saktë, ju lutemi, rikontrollojeni dhe riprovojeni",
|
||||
"About homeservers": "Mbi shërbyesit Home",
|
||||
"Learn more": "Mësoni më tepër",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Përdorni shërbyesin tuaj Home të parapëlqyer Matrix, nëse keni një të tillë, ose strehoni një tuajin.",
|
||||
"Other homeserver": "Tjetër shërbyes home",
|
||||
"We call the places you where you can host your account ‘homeservers’.": "Vendet ku mund të strehoni llogarinë tuaj i quajmë “shërbyes Home”.",
|
||||
"Sign into your homeserver": "Bëni hyrjen te shërbyesi juaj Home",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org është shërbyesi Home më i madh në botë, ndaj është një vend i mirë për shumë vetë.",
|
||||
"Specify a homeserver": "Tregoni një shërbyes Home",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Që mos thoni nuk e dinim, nëse s’shtoni një email dhe harroni fjalëkalimin tuaj, mund <b>të humbi përgjithmonë hyrjen në llogarinë tuaj</b>.",
|
||||
"Continuing without email": "Vazhdim pa email",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Vazhdo me %(provider)s",
|
||||
"Homeserver": "Shërbyes Home",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Mund të përdorni mundësi vetjake shërbyesi që të bëni hyrjen në shërbyes të tjerë Matrix duke dhënë një tjetër URL shërbyesi Home. Kjo ju lejon të përdorni Element-in me një llogari Matrix ekzistuese në një tjetër shërbyes Home.",
|
||||
"Server Options": "Mundësi Shërbyesi",
|
||||
"Hold": "Mbaje",
|
||||
"Resume": "Rimerre",
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "Vendet ku mund të strehoni llogarinë tuaj i quajmë ‘shërbyes Home’.",
|
||||
"Invalid URL": "URL e pavlefshme",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "S’arrihet të vlerësohet shërbyesi Home",
|
||||
"Reason (optional)": "Arsye (opsionale)",
|
||||
"%(name)s paused": "%(name)s pushoi",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s mbajti thirrjen",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "E mbajtët thirrjen <a>Rimerreni</a>",
|
||||
"sends confetti": "dërgon bonbone",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "E dërgon mesazhin e dhënë me bonbone",
|
||||
"Show chat effects": "Shfaq efekte fjalosjeje",
|
||||
"Effects": "Efekte",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Keni mbërritur në numrin maksimum të thirrjeve të njëkohshme.",
|
||||
"Too Many Calls": "Shumë Thirrje",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Thirrja dështoi, ngaqë s’u hy dot kamera ose mikrofoni. Kontrolloni që:",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Thirrja dështoi, ngaqë s’u hy dot te mikrofoni. Kontrolloni që të jetë futur një mikrofon dhe të jetë ujdisur saktësisht.",
|
||||
"sends fireworks": "dërgon fishekzjarrë",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "E dërgon me fishekzjarrë mesazhin e dhënë",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "E paraprin një mesazh tekst i thjeshtë me ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "E paraprin një mesazh tekst i thjeshtë me (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s e mbajtur",
|
||||
"sends snowfall": "dërgon rënie bore",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "E dërgon mesazhin e dhënë të stolisur me rënie bore",
|
||||
"You have no visible notifications.": "S’keni njoftime të dukshme.",
|
||||
"Transfer": "Shpërngule",
|
||||
"Failed to transfer call": "S’u arrit të shpërngulej thirrje",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Një thirrje mund të shpërngulet vetëm te një përdorues.",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Pati një gabim në gjetjen e këtij widget-i.",
|
||||
"Active Widgets": "Widget-e Aktivë",
|
||||
"Open dial pad": "Hap butonat e numrave",
|
||||
"Start a Conversation": "Filloni një Bisedë",
|
||||
"Dial pad": "Butona numrash",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Pati një gabim gjatë kërkimit të numrit të telefonit",
|
||||
"Unable to look up phone number": "S’arrihet të kërkohet numër telefoni",
|
||||
"Your Security Key": "Kyçi juaj i Sigurisë",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Kyçi juaj i Sigurisë gjendet te dosja juaj <b>Shkarkime</b>.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Do të ruajmë një kopje të fshehtëzuar të kyçeve tuaj në shërbyesin tonë. Siguroni kopjeruajtjen tuaj me një Frazë Sigurie.",
|
||||
"Use Security Key": "Përdorni Kyç Sigurie",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Janë pikasur një Frazë e re Sigurie dhe kyç i ri për Mesazhe të Sigurt.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Nëse keni harruar Kyçin tuaj të Sigurisë, mund të <button>ujdisni mundësi të reja rimarrjeje</button>.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Kyçi juaj i Sigurisë është <b>kopjuar te e papastra juaj</b>, ngjiteni te:",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Ripohoni Frazën tuaj të Sigurisë",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Sigurojeni kopjeruajtjen tuaj me një Frazë Sigurie.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Përsëritni Frazën tuaj të Sigurisë…",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Ju lutemi, që të ripohohet, rijepeni Frazën tuaj të Sigurisë.",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Ky sesion ka pikasur se Fraza e Sigurisë dhe kyçi juaj për Mesazhe të Sigurt janë hequr.",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Përdorni Kyç ose Frazë Sigurie",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Bukur! Kjo Frazë Sigurie duket goxha e fuqishme.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Ujdiseni me një Kyç Sigurie",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Hyni te historiku i mesazheve tuaj të siguruar dhe rregulloni shkëmbim mesazhesh të sigurt duke dhënë Kyçin tuaj të Sigurisë.",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Kyçi juaj i Sigurisë është një rrjetë sigurie - mund ta përdorni të të rifituar hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni Frazën tuaj të Sigurisë.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Bëni një kopje të Kyçit tuaj të Sigurisë",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Kyç Sigurie jo i vlefshëm",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Ky duket si Kyç i vlefshëm Sigurie!",
|
||||
"Enter Security Key": "Jepni Kyç Sigurie",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Nëse keni harruar Frazën tuaj të Sigurisë, mund të <button1>përdorni Kyçin tuaj të Sigurisë</button1> ose të <button2>ujdisni mundësi të reja rikthimi</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Hyni te historiku i mesazheve tuaj të siguruara dhe ujdisni shkëmbim të sigurt mesazhesh duke dhënë Frazën tuaj të Sigurisë.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Jepni Frazën e Sigurisë",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Kopjeruajtja s’u shfshehtëzua dot me këtë Frazë Sigurie: ju lutemi, verifikoni se keni dhënë Frazën e saktë të Sigurisë.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Frazë e Pasaktë Sigurie",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Kopjeruajtja s’mund të shfshehtëzohej me Kyçin e Sigurisë: ju lutemi, verifikoni se keni dhënë Kyçin e saktë të Sigurisë.",
|
||||
"Security Key mismatch": "Mospërputhje Kyçesh Sigurie",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "S’arrihet të hyhet në depozitë të fshehtë. Ju lutemi, verifikoni se keni dhënë Frazën e saktë të Sigurisë.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Kyç Sigurie i Pavlefshëm",
|
||||
"Wrong Security Key": "Kyç Sigurie i Gabuar",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Rekomandojmë të ndryshoni menjëherë fjalëkalimin dhe Kyçin e Sigurisë, te Rregullimet",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Kopjeruani kyçet tuaj të fshehtëzimit me të dhënat e llogarisë tuaj, për ditën kur mund të humbni hyrje në sesionet tuaja. Kyçet tuaj do të jenë të siguruar me një Kyç unik Sigurie.",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Kanal: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Hapësirë pune: <networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ndryshoni cilën dhomë, mesazh ose përdorues po shihni",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Kërkim (duhet të jetë i aktivizuar)",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Diç shkoi ters me ripohimin e identitetit tuaj. Anulojeni dhe riprovoni.",
|
||||
"Remember this": "Mbaje mend këtë",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Ky widget do të verifikojë ID-në tuaj të përdoruesit, por s’do të jetë në gjendje të kryejë veprime për ju:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Lejojeni këtë widget të verifikojë identitetin tuaj",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Ujdise skemën e dhomës time për këdo",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Mbajtët të shtypur <a>Butonin</a> e thirrjeve",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Që të kërkoni, përdorni tastet Ctrl + F",
|
||||
"Use Command + F to search": "Që të kërkoni, përdorni tastet Command + F",
|
||||
"Use app": "Përdorni aplikacionin",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web në celular është eksperimental. Për një funksionim më të mirë dhe për veçoritë më të reja, përdorni aplikacionin falas, atë për platformën tuaj.",
|
||||
"Use app for a better experience": "Për një punim më të mirë, përdorni aplikacionin",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ka përditësuar skemën e widget-it",
|
||||
"Converts the DM to a room": "E shndërron DM-në në një dhomë",
|
||||
"Converts the room to a DM": "E shndërron dhomën në një DM",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Shërbyesi juaj Home e hodhi poshtë përpjekjen tuaj për hyrje. Kjo mund të vijë për shkak gjërash që po zgjasin ca. Ju lutemi, riprovoniP. Nëse kjo vazhdon, ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Shërbyesi juaj Home s’u kap dot dhe s’qe në gjendje të bëhej futja juaj në llogarinë tuaj. Ju lutemi, riprovoni. Nëse kjo vazhdon, ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.",
|
||||
"Try again": "Riprovoni",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "I kërkuam shfletuesit të mbajë mend cilin shërbyes Home përdorni, për t’ju lënë të bëni hyrje, por për fat të keq, shfletuesi juaj e ka harruar këtë. Kaloni te faqja e hyrjeve dhe riprovoni.",
|
||||
"We couldn't log you in": "S’ju nxorëm dot nga llogaria juaj",
|
||||
"Screens": "Ekrane",
|
||||
"Share your screen": "Tregojuni ekranin tuaj të tjerëve",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Shfaq numra rreshtat në blloqe kodi",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Zgjeroji blloqet e kodit, si parazgjedhje",
|
||||
"Show stickers button": "Shfaq buton ngjitësish",
|
||||
"Recently visited rooms": "Dhoma të vizituara së fundi"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
{
|
||||
"This email address is already in use": "Ова мејл адреса се већ користи",
|
||||
"This email address is already in use": "Ова адреса е-поште се већ користи",
|
||||
"This phone number is already in use": "Овај број телефона се већ користи",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Нисам успео да проверим мејл адресу, постарајте се да сте кликнули на везу у мејлу",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Друга страна није подигла слушалицу",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Неуспела провера адресе е-поште: морате да кликнете на везу у поруци",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Друга страна се није јавила",
|
||||
"Unable to capture screen": "Не могу да ухватим садржај екрана",
|
||||
"Existing Call": "Постојећи позив",
|
||||
"You are already in a call.": "Већ сте у позиву.",
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Кога желите додати у ову заједницу?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Упозорење: било која особа додата у заједницу биће јавно видљива било коме ко зна ИБ заједнице",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Упозорење: било која особа додата у заједницу биће јавно видљива било коме ко зна ИД заједнице",
|
||||
"Invite new community members": "Позови нове чланове заједнице",
|
||||
"Invite to Community": "Позови у заједницу",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Које собе желите додати у ову заједницу?",
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s-у није дато овлашћење за слање обавештења, пробајте поново касније",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Нисам успео да омогућим обавештења",
|
||||
"This email address was not found": "Ова мејл адреса није нађена",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Изгледа да ваша мејл адреса није повезана са Матрикс ИБ-јем на овом кућном серверу.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Изгледа да ваша е-адреса није повезана са Матрикс ИД на овом домаћем серверу.",
|
||||
"Default": "Подразумевано",
|
||||
"Restricted": "Ограничено",
|
||||
"Moderator": "Модератор",
|
||||
|
@ -64,13 +64,13 @@
|
|||
"Unable to create widget.": "Не могу да направим виџет.",
|
||||
"Failed to send request.": "Неуспех при слању захтева.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Ова соба није препозната.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Ниво моћи мора бити позитивни број.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Ниво снаге мора бити позитивни број.",
|
||||
"You are not in this room.": "Нисте у овој соби.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Немате овлашћење да урадите то у овој соби.",
|
||||
"Missing room_id in request": "Недостаје room_id у захтеву",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Соба %(roomId)s није видљива",
|
||||
"Missing user_id in request": "Недостаје user_id у захтеву",
|
||||
"Call Failed": "Позивање неуспешно",
|
||||
"Call Failed": "Позив неуспешан",
|
||||
"Call Timeout": "Прекорачено време позивања",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"Usage": "Коришћење",
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
|||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s је затражио VoIP конференцију.",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s је позвао %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s је бановао %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "Корисник %(senderName)s је себи поставио приказно име %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s постави приказно име на %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "Корисник %(senderName)s је себи уклонио приказно име %(oldDisplayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "Корисник %(senderName)s је себи уклонио профилну слику.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "Корисник %(senderName)s је себи променио профилну слику.",
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@
|
|||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свима.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе непознатим (%(visibility)s).",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s са %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "Корисник %(senderName)s је променио ниво моћи од %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s промени ниво снаге за %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "Корисник %(senderName)s је променио закачене поруке у соби.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је променио виџет %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је додао виџет %(widgetName)s",
|
||||
|
@ -138,8 +138,8 @@
|
|||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Омогући самостално препознавање језика за истицање синтаксе",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Самостално замени емоџије писане обичним текстом",
|
||||
"Mirror local video feed": "Копирај довод локалног видеа",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Подразумевано омогући претпрегледе адреса унутар линије",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Омогући претпрегледе адреса у овој соби (утиче само на вас)",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Подразумевано укључи УРЛ прегледе",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Укључи УРЛ прегледе у овој соби (утиче само на вас)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Подразумевано омогући прегледе адреса за чланове ове собе",
|
||||
"Room Colour": "Боја собе",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Активни позив (%(roomName)s)",
|
||||
|
@ -194,10 +194,10 @@
|
|||
"Ban this user?": "Забранити приступ овом кориснику?",
|
||||
"Failed to ban user": "Неуспех при забрањивању приступа кориснику",
|
||||
"Failed to mute user": "Неуспех при пригушивању корисника",
|
||||
"Failed to change power level": "Неуспех при промени нивоа моћи",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Нећете моћи да опозовете ове промене зато што снижавате себе, ако сте последњи овлашћени корисник у соби, немогуће је да поново добијете овлашћења.",
|
||||
"Failed to change power level": "Не могу да изменим ниво снаге",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Нећете моћи да опозовете ове промене јер себи смањујете овлашћења. Ако сте последњи овлашћени корисник у соби, немогуће је да поново добијете овлашћења.",
|
||||
"Are you sure?": "Да ли сте сигурни?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Нећете моћи да опозовете ову измену јер унапређујете корисника тако да има исти ниво моћи као и ви.",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Нећете моћи да опозовете ову измену јер унапређујете корисника тако да има исти ниво снаге као и ви.",
|
||||
"Unignore": "Не занемаруј више",
|
||||
"Ignore": "Занемари",
|
||||
"Jump to read receipt": "Скочи на потврду о прочитаности",
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@
|
|||
"and %(count)s others...|one": "и још један други...",
|
||||
"Invited": "Позван",
|
||||
"Filter room members": "Филтрирај чланове собе",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (моћ %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (снага %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Attachment": "Прилог",
|
||||
"Hangup": "Спусти слушалицу",
|
||||
"Voice call": "Гласовни позив",
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@
|
|||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s резултата)",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s резултат)",
|
||||
"Join Room": "Приступи соби",
|
||||
"Upload avatar": "Отпреми аватара",
|
||||
"Upload avatar": "Отпреми аватар",
|
||||
"Settings": "Подешавања",
|
||||
"Forget room": "Заборави собу",
|
||||
"Search": "Претрага",
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@
|
|||
"Favourites": "Омиљено",
|
||||
"Rooms": "Собе",
|
||||
"Low priority": "Ниска важност",
|
||||
"Historical": "Историјско",
|
||||
"Historical": "Историја",
|
||||
"This room": "Ова соба",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "Соба %(roomName)s не постоји.",
|
||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "Соба %(roomName)s није доступна у овом тренутку.",
|
||||
|
@ -269,15 +269,15 @@
|
|||
"Privileged Users": "Овлашћени корисници",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Нема корисника са посебним овлашћењима у овој соби",
|
||||
"Banned users": "Корисници са забраном приступа",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Овој соби не могу приступити удаљени Матрикс сервери",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ова соба није доступна са удаљених Матрикс сервера",
|
||||
"Leave room": "Напусти собу",
|
||||
"Favourite": "Омиљено",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Гости не могу приступити овој соби чак и ако су експлицитно позвани.",
|
||||
"Click here to fix": "Кликните овде да бисте поправили",
|
||||
"Who can access this room?": "Ко може приступити овој соби?",
|
||||
"Only people who have been invited": "Само особе које су позване",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Било ко ко зна везу ка соби, осим гостију",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Било ко ко зна везу ка соби, укључујући и госте",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Свако ко има везу ка соби, осим гостију",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Свако ко има везу ка соби, укључујући и госте",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Објавити ову собу у јавној фасцикли соба на домену %(domain)s?",
|
||||
"Who can read history?": "Ко може читати историјат?",
|
||||
"Anyone": "Било ко",
|
||||
|
@ -292,17 +292,17 @@
|
|||
"Close": "Затвори",
|
||||
"not specified": "није наведено",
|
||||
"This room has no local addresses": "Ова соба нема локалних адреса",
|
||||
"Invalid community ID": "Неисправан ИБ заједнице",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "„%(groupId)s“ није исправан ИБ заједнице",
|
||||
"Invalid community ID": "Неисправан ИД заједнице",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "„%(groupId)s“ није исправан ИД заједнице",
|
||||
"Flair": "Беџ",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Приказујем беџ за ове заједнице:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Ова соба не приказује беџеве било које заједнице",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Нови ИБ заједнице (нпр.: +zajednica:%(localDomain)s)",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "<a>Омогућили</a> сте подразумеване претпрегледе адреса.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "<a>Онемогућили</a> сте подразумеване претпрегледе адреса.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Претпрегледи адреса су подразумевано омогућени за све чланове ове собе.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Претпрегледи адреса су подразумевано онемогућени за све чланове ове собе.",
|
||||
"URL Previews": "Претпрегледи адреса",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Нови ИД заједнице (нпр.: +zajednica:%(localDomain)s)",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "<a>Укључили</a> сте да се УРЛ прегледи подразумевају.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "<a>Искључили</a> сте да се УРЛ прегледи подразумевају.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "УРЛ прегледи су подразумевано укључени за чланове ове собе.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "УРЛ прегледи су подразумевано искључени за чланове ове собе.",
|
||||
"URL Previews": "УРЛ прегледи",
|
||||
"Error decrypting audio": "Грешка при дешифровању звука",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Грешка при дешифровању прилога",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Дешифруј %(text)s",
|
||||
|
@ -310,9 +310,9 @@
|
|||
"Invalid file%(extra)s": "Неисправна датотека %(extra)s",
|
||||
"Error decrypting image": "Грешка при дешифровању слике",
|
||||
"Error decrypting video": "Грешка при дешифровању видеа",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "Корисник %(senderDisplayName)s је променио аватара собе %(roomName)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "Корисник %(senderDisplayName)s је уклонио аватара собе.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "Корисник %(senderDisplayName)s је променио аватара собе у <img/>",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s измени аватар собе %(roomName)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s уклони аватар собе.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s промени аватар собе у <img/>",
|
||||
"Copied!": "Копирано!",
|
||||
"Failed to copy": "Нисам успео да ископирам",
|
||||
"Add an Integration": "Додај уградњу",
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@
|
|||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Текстуална порука је послата на %(msisdn)s",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Унесите код који се налази у њој:",
|
||||
"Start authentication": "Започните идентификацију",
|
||||
"powered by Matrix": "покреће Матрикс",
|
||||
"powered by Matrix": "покреће га Матрикс",
|
||||
"Sign in with": "Пријавите се преко",
|
||||
"Email address": "Мејл адреса",
|
||||
"Sign in": "Пријави се",
|
||||
|
@ -404,14 +404,14 @@
|
|||
"were kicked %(count)s times|one": "избачен",
|
||||
"was kicked %(count)s times|other": "избачен %(count)s пута",
|
||||
"was kicked %(count)s times|one": "избачен",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s је променило своје име %(count)s пута",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s је променило своје име",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s је променило своје име %(count)s пута",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s је променило своје име",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s је променило свој аватар %(count)s пута",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s је променило свој аватар",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s је променило свој аватар %(count)s пута",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s је променило свој аватар",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s промени своје име %(count)s пута",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s промени своје име",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s промени своје име %(count)s пута",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s промени своје име",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s промени свој аватар %(count)s пута",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s промени свој аватар",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s промени свој аватар %(count)s пута",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s промени свој аватар",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s и %(count)s других",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s и још један",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s и %(lastItem)s",
|
||||
|
@ -424,20 +424,20 @@
|
|||
"And %(count)s more...|other": "И %(count)s других...",
|
||||
"ex. @bob:example.com": "нпр.: @pera:domen.rs",
|
||||
"Add User": "Додај корисника",
|
||||
"Matrix ID": "Матрикс ИБ",
|
||||
"Matrix Room ID": "ИБ Матрикс собе",
|
||||
"Matrix ID": "Матрикс ИД",
|
||||
"Matrix Room ID": "ИД Матрикс собе",
|
||||
"email address": "мејл адреса",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Пробајте са једним од следећих исправних типова адреса: %(validTypesList)s.",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "Унели сте неисправну адресу.",
|
||||
"Confirm Removal": "Потврди уклањање",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Да ли сте сигурни да желите уклонити (обрисати) овај догађај? Знајте да брисање назива собе или мењање теме може опозвати измену.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "ИБ-јеви заједнице могу садржати само знакове a-z, 0-9, или '=_-./'",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "ИБ-јеви заједнице не могу бити празни.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "ИД заједнице могу садржати само знакове a-z, 0-9, или =_-./",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "ИД заједнице не могу бити празни.",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "Нешто је пошло наопако приликом стварања ваше заједнице",
|
||||
"Create Community": "Направи заједницу",
|
||||
"Community Name": "Назив заједнице",
|
||||
"Example": "Пример",
|
||||
"Community ID": "ИБ заједнице",
|
||||
"Community ID": "ИД заједнице",
|
||||
"example": "пример",
|
||||
"Create": "Направи",
|
||||
"Create Room": "Направи собу",
|
||||
|
@ -447,9 +447,9 @@
|
|||
"An error has occurred.": "Догодила се грешка.",
|
||||
"OK": "У реду",
|
||||
"Unable to restore session": "Не могу да повратим сесију",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ако сте претходно користили новије издање %(brand)s-а, ваша сесија може бити некомпатибилна са овим издањем. Затворите овај прозор и вратите се на новије издање.",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ако сте претходно користили новије издање апликације %(brand)s, ваша сесија може бити некомпатибилна са овим издањем. Затворите овај прозор и вратите се на новије издање.",
|
||||
"Invalid Email Address": "Неисправна мејл адреса",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Изгледа да ово није исправна мејл адреса",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Ово не изгледа као исправна адреса е-поште",
|
||||
"Verification Pending": "Чека се на проверу",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Проверите ваш мејл и кликните на везу унутар њега. Када ово урадите, кликните на дугме „настави“.",
|
||||
"Unable to add email address": "Не могу да додам мејл адресу",
|
||||
|
@ -514,13 +514,13 @@
|
|||
"Old cryptography data detected": "Нађени су стари криптографски подаци",
|
||||
"The platform you're on": "Платформа коју користите",
|
||||
"The version of %(brand)s": "%(brand)s издање",
|
||||
"Your language of choice": "Ваш жељени језик",
|
||||
"Your language of choice": "Ваш изабрани језик",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Коју званичну инстанцу користите, ако користите",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Да ли користите режим богатог текста у уређивачу богатог текста",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Адреса вашег кућног сервера",
|
||||
"Your homeserver's URL": "УРЛ вашег домаћег сервера",
|
||||
"Analytics": "Аналитика",
|
||||
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "У податке које нам шаљете зарад побољшавања %(brand)s-а спадају:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Ако страница садржи поверљиве податке (као што је назив собе, корисника или ИБ-ја групе), ти подаци се уклањају пре слања на сервер.",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Ако страница садржи поверљиве податке (као што је назив собе, ИД корисника или групе), ти подаци се уклањају пре слања на сервер.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "Корисник %(oldDisplayName)s је променио приказно име у %(displayName)s.",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Нисам успео да поставим ознаку директног ћаскања",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Нисам успео да скинем ознаку %(tagName)s са собе",
|
||||
|
@ -588,7 +588,7 @@
|
|||
"Account": "Налог",
|
||||
"Access Token:": "Приступни жетон:",
|
||||
"click to reveal": "кликни за приказ",
|
||||
"Homeserver is": "Кућни сервер је",
|
||||
"Homeserver is": "Домаћи сервер је",
|
||||
"Identity Server is": "Идентитетски сервер је",
|
||||
"%(brand)s version:": "%(brand)s издање:",
|
||||
"olm version:": "olm издање:",
|
||||
|
@ -603,20 +603,20 @@
|
|||
"Incorrect username and/or password.": "Нетачно корисничко име и/или лозинка.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Знајте да се пријављујете на сервер %(hs)s, не на matrix.org.",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "Унети број телефона не изгледа исправно",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Овај кућни сервер не пружа било који начин пријаве унутар овог клијента.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Овај домаћи сервер не пружа било који начин пријаве унутар овог клијента.",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Грешка: проблем у комуницирању са датим кућним сервером.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не могу да се повежем на кућни сервер преко HTTP-а када се користи HTTPS адреса у траци вашег прегледача. Или користите HTTPS или <a>омогућите небезбедне скрипте</a>.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не могу да се повежем на кућни сервер. Проверите вашу интернет везу, постарајте се да верујете <a>SSL сертификату кућног сервера</a> и да проширење прегледача не блокира захтеве.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не могу да се повежем на сервер преко ХТТП када је ХТТПС УРЛ у траци вашег прегледача. Или користите HTTPS или <a>омогућите небезбедне скрипте</a>.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не могу да се повежем на домаћи сервер. Проверите вашу интернет везу, постарајте се да је <a>ССЛ сертификат сервера</a> од поверења и да проширење прегледача не блокира захтеве.",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Нисам успео да добавим адресу аватара",
|
||||
"Set a display name:": "Постави приказно име:",
|
||||
"Upload an avatar:": "Отпреми аватар:",
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Овај сервер не подржава идентификацију преко броја мобилног.",
|
||||
"Displays action": "Приказује радњу",
|
||||
"Bans user with given id": "Забрањује приступ кориснику са датим иб-јем",
|
||||
"Define the power level of a user": "Дефинише ниво моћи корисника",
|
||||
"Deops user with given id": "Укида админа за корисника са датим иб-јем",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Позива корисника са датим иб-јем у тренутну собу",
|
||||
"Kicks user with given id": "Избацује корисника са датим иб-јем",
|
||||
"Bans user with given id": "Забрањује приступ кориснику са датим ИД",
|
||||
"Define the power level of a user": "Дефинише снагу корисника",
|
||||
"Deops user with given id": "Укида админа за корисника са датим ИД",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Позива корисника са датим ИД у тренутну собу",
|
||||
"Kicks user with given id": "Избацује корисника са датим ИД",
|
||||
"Changes your display nickname": "Мења ваш приказни надимак",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Претражује DuckDuckGo за резултате",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Занемарује корисника и тиме скрива њихове поруке од вас",
|
||||
|
@ -627,7 +627,7 @@
|
|||
"Notify the whole room": "Обавести све у соби",
|
||||
"Room Notification": "Собно обавештење",
|
||||
"Users": "Корисници",
|
||||
"Session ID": "ИБ сесије",
|
||||
"Session ID": "ИД сесије",
|
||||
"Passphrases must match": "Фразе се морају подударати",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Фразе не смеју бити празне",
|
||||
"Export room keys": "Извези кључеве собе",
|
||||
|
@ -727,7 +727,7 @@
|
|||
"When I'm invited to a room": "Када сам позван у собу",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Не могу да ажурирам корисничка подешавања обавештења",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Обавести за све друге поруке и собе",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Не могу да погледам ИБ собе на серверу",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Не могу да потражим ИД собе на серверу",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Не могу да нађем одговарајућу Матрикс собу",
|
||||
"Invite to this room": "Позови у ову собу",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Не можете обрисати ову поруку. (%(code)s)",
|
||||
|
@ -762,8 +762,8 @@
|
|||
"Thank you!": "Хвала вам!",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Са вашим тренутним прегледачем изглед и угођај ове апликације може бити скроз неправилан и неке могућности можда неће радити. Уколико желите да ипак пробате, можете наставити али ћете бити без подршке за било које проблеме на које налетите!",
|
||||
"Checking for an update...": "Проверавам ажурирања...",
|
||||
"Every page you use in the app": "Свака страница коју будете користили у апликацији",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "Нпр.: <CurrentPageURL>",
|
||||
"Every page you use in the app": "Свака страница коју користите у апликацији",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "нпр. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your device resolution": "Резолуција вашег уређаја",
|
||||
"Popout widget": "Виџет за искакање",
|
||||
"Missing roomId.": "Недостаје roomId.",
|
||||
|
@ -777,7 +777,7 @@
|
|||
"Logs sent": "Записници су послати",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Нисам успео да пошаљем записнике: ",
|
||||
"Submit debug logs": "Пошаљи записнике за поправљање грешака",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Записници за поправљање грешака садрже податке о коришћењу апликације међу којима се налази ваше корисничко име, ИБ-јеви или алијаси посећених соба или група и корисничка имена других корисника. Не садрже саме поруке.",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Записници за поправљање грешака садрже податке о коришћењу апликације међу којима се налази ваше корисничко име, ИД или алијаси посећених соба или група и корисничка имена других корисника. Не садрже саме поруке.",
|
||||
"Unable to join community": "Не могу да приступим заједници",
|
||||
"Unable to leave community": "Не могу да напустим заједницу",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Измене које сте начинили у <bold1>имену</bold1> ваше заједнице и на <bold2>аватару</bold2> можда неће бити видљиве другим корисницима највише 30 минута.",
|
||||
|
@ -786,14 +786,14 @@
|
|||
"Who can join this community?": "Ко може приступити овој заједници?",
|
||||
"Everyone": "Свако",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Отвори прозор програмерских алатки",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ако сте пријавили грешку преко Гитхаба, извештаји за поправљање грешака нам могу помоћи да лакше нађемо узрок. Извештаји садрже податке о коришћењу апликације и међу њих спада ваше корисничко име, ИБ-јеви или алијаси посећених соба или група и корисничка имена других корисника. Не садрже саме поруке.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ако сте пријавили грешку преко Гитхаба, извештаји за поправљање грешака нам могу помоћи да лакше нађемо узрок. Извештаји садрже податке о коришћењу апликације и међу њих спада ваше корисничко име, ИД или алијаси посећених соба или група и корисничка имена других корисника. Не садрже саме поруке.",
|
||||
"Always show encryption icons": "Увек прикажи иконице шифровања",
|
||||
"Send Logs": "Пошаљи записнике",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Очисти складиште и одјави ме",
|
||||
"Refresh": "Освежи",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Наишли смо на грешку приликом повраћаја ваше претходне сесије.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Чишћење складишта вашег прегледача може решити проблем али ће вас то одјавити и учинити шифровани историјат ћаскања нечитљивим.",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "нпр.: %(exampleValue)s",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "нпр. %(exampleValue)s",
|
||||
"Send analytics data": "Пошаљи аналитичке податке",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Омогући снимке екрана виџета у подржаним виџетима",
|
||||
"Muted Users": "Утишани корисници",
|
||||
|
@ -801,13 +801,13 @@
|
|||
"To continue, please enter your password:": "Да бисте наставили, унесите вашу лозинку:",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Скупи нит са одговорима",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Не могу да напустим собу са напоменама сервера",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ова соба се користи за важне поруке са Кућног сервера, не можете изаћи из ове собе.",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ова соба се користи за важне поруке са сервера. Не можете напустити ову собу.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Услови коришћења",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Да бисте наставили са коришћењем Кућног сервера %(homeserverDomain)s морате погледати и пристати на наше услове коришћења.",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Да наставите са коришћењем сервера %(homeserverDomain)s морате погледати и пристати на наше услове коришћења.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Погледај услове коришћења",
|
||||
"Share Link to User": "Подели везу са корисником",
|
||||
"Share room": "Подели собу",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ово ће учинити ваш налог трајно неупотребљивим. Нећете моћи да се пријавите и нико се неће моћи поново регистровати са истим корисничким ИБ-јем. Ово ће учинити да ваш налог напусти све собе у којима учествује и уклониће појединости вашег налога са идентитетског сервера. <b>Ова радња се не може опозвати.</b>",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ово ће учинити ваш налог трајно неупотребљивим. Нећете моћи да се пријавите и нико се неће моћи поново да се региструје са истим корисничким ИД. Ово ће учинити да ваш налог напусти све собе у којима учествује и уклониће појединости вашег налога са идентитетског сервера. <b>Ова радња се не може опозвати.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Деактивирањем вашег налога се <b>ваше поруке неће заборавити.</b> Ако желите да заборавимо ваше поруке, штиклирајте кућицу испод.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Видљивост порука у Матриксу је слична мејловима. Оне поруке које заборавимо нећемо делити са новим и нерегистрованим корисницима али постојећи корисници који су имали приступ овим порукама ће и даље моћи да виде своју копију.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Заборавите све моје поруке које сам послао када се мој налог деактивира (<b>Упозорење:</b> овим ће будући корисници видети непотпуне разговоре)",
|
||||
|
@ -827,11 +827,11 @@
|
|||
"Permission Required": "Неопходна је дозвола",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Немате дозволу да започињете конференцијски позив у овој соби",
|
||||
"This event could not be displayed": "Овај догађај не може бити приказан",
|
||||
"Demote yourself?": "Снизите чин себи?",
|
||||
"Demote": "Снизите чин",
|
||||
"Demote yourself?": "Рашчињавате себе?",
|
||||
"Demote": "Рашчини",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Да ли сте пријављени (не бележимо ваше корисничко име)",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Датотека „%(fileName)s“ премашује ограничење величине отпремања на овом кућном серверу",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Нисам могао да учитам! Проверите вашу мрежну везу и пробајте поново.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Фајл „%(fileName)s“ премашује ограничење величине отпремања на овом серверу",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Не могу да учитам! Проверите повезаност и пробајте поново.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Нисам успео да позовем кориснике у собу:",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Надограђује собу на ново издање",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Добавља или поставља тему собе",
|
||||
|
@ -863,17 +863,17 @@
|
|||
"The username field must not be blank.": "Поље корисничког имена не може бити празно.",
|
||||
"Username": "Корисничко име",
|
||||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Не сећате се лозинке? <a>Поставите нову</a>",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Да ли сте сигурни да се желите одјавити?",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Позив није успео због погрешно подешеног сервера",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Замолите администратора вашег сервера (<code>%(homeserverDomain)s</code>) да подеси TURN сервер како би позиви радили поуздано.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Или, можете покушати да користите јавни сервер на <code>turn.matrix.org</code>, али ово неће бити толико поуздано, и поделиће вашу IP адресу са тим сервером. Ово такође можете мењати у Подешавањима.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Покушајте да користите turn.matrix.org",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Заиста желите да се одјавите?",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Позив неуспешан због лоше подешеног сервера",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Замолите администратора вашег сервера (<code>%(homeserverDomain)s</code>) да подеси „TURN“ сервер како би позиви радили поуздано.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Можете покушати и да користите јавни сервер на <code>turn.matrix.org</code>, али ово неће бити толико поуздано и откриће вашу ИП адресу серверу. Овим можете управљати у Поставкама.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Пробајте turn.matrix.org",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Користи јединствену пријаву за наставак",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Потврдите додавање ове е-адресе коришћењем јединствене пријаве за доказивање вашег идентитета.",
|
||||
"Single Sign On": "Јединствена пријава",
|
||||
"Confirm adding email": "Потврди додавање е-адресе",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Кликните на дугме испод за потврђивање додавања ове е-адресе.",
|
||||
"Add Email Address": "Додај е-адресу",
|
||||
"Add Email Address": "Додај адресу е-поште",
|
||||
"Room name or address": "Назив собе или адреса",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Идентитетски сервер нема услове коришћења",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Промените ваш аватар у свим собама",
|
||||
|
@ -920,7 +920,7 @@
|
|||
"Scroll to most recent messages": "Пребаци на најновије поруке",
|
||||
"Emoji picker": "Бирач емоџија",
|
||||
"Send a message…": "Пошаљи поруку…",
|
||||
"Direct Messages": "Непосредне поруке",
|
||||
"Direct Messages": "Директне поруке",
|
||||
"Create room": "Направи собу",
|
||||
"People": "Људи",
|
||||
"Forget this room": "Заборави ову собу",
|
||||
|
@ -937,8 +937,8 @@
|
|||
"Room Topic": "Тема собе",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Поруке у овој соби су шифроване с краја на крај.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Поруке у овој соби нису шифроване с краја на крај.",
|
||||
"%(count)s verified sessions|other": "Укупно потврђених сесија: %(count)s",
|
||||
"%(count)s verified sessions|one": "Једна потврђена сесија",
|
||||
"%(count)s verified sessions|other": "потврђених сесија: %(count)s",
|
||||
"%(count)s verified sessions|one": "1 потврђена сесија",
|
||||
"Hide verified sessions": "Сакриј потврђене сесије",
|
||||
"Remove recent messages by %(user)s": "Уклони недавне поруке корисника %(user)s",
|
||||
"Remove recent messages": "Уклони недавне поруке",
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@
|
|||
"Suggestions": "Предлози",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Позовите некога уз помоћ њихово имена, корисничког имена (типа <userId/>), мејл адресе или <a>поделите ову собу</a>.",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "Пријави грешке и пошаљи повратне податке",
|
||||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Пријави садржај администратору вашег кућног сервера",
|
||||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Пријави садржај администратору вашег домаћег сервера",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Подешавања собе - %(roomName)s",
|
||||
"Terms of Service": "Услови коришћења",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "За наставак, морате прихватити услове коришћења ове услуге.",
|
||||
|
@ -971,7 +971,7 @@
|
|||
"Notification settings": "Подешавања обавештења",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Инсталирајте <chromeLink>Хром</chromeLink>, <firefoxLink>Фајерфокс</firefoxLink>, или <safariLink>Сафари</safariLink> за најбољи доживљај.",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "Корисник %(creator)s је направио и подесио собу.",
|
||||
"Preview": "Претпреглед",
|
||||
"Preview": "Преглед",
|
||||
"Switch to light mode": "Пребаци на светлу тему",
|
||||
"Switch to dark mode": "Пребаци на тамну тему",
|
||||
"Security & privacy": "Безбедност и приватност",
|
||||
|
@ -1022,7 +1022,7 @@
|
|||
"No recently visited rooms": "Нема недавно посећених соба",
|
||||
"Appearance": "Изглед",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Прво прикажи собе са непрочитаним порукама",
|
||||
"Show previews of messages": "Прикажи претпрегледе порука",
|
||||
"Show previews of messages": "Прикажи прегледе порука",
|
||||
"Sort by": "Поређај по",
|
||||
"Activity": "Активности",
|
||||
"A-Z": "А-Ш",
|
||||
|
@ -1035,13 +1035,408 @@
|
|||
"Looks good": "Изгледа добро",
|
||||
"Show advanced": "Прикажи напредно",
|
||||
"Recent Conversations": "Недавни разговори",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Недавно послате непосредне поруке",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Недавне директне поруке",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Започните разговор са неким користећи њихово име, корисничко име (као нпр.: <userId/>) или мејл адресу.",
|
||||
"Go": "Напред",
|
||||
"Go to Element": "Иди у Елемент",
|
||||
"We’re excited to announce Riot is now Element!": "Са одушевљењем објављујемо да је Рајот (Riot) сада Елемент (Element)!",
|
||||
"Learn more at <a>element.io/previously-riot</a>": "Сазнајте више на страници <a>element.io/previously-riot</a>",
|
||||
"Looks good!": "Изгледа добро!",
|
||||
"Send a Direct Message": "Пошаљи непосредну поруку",
|
||||
"Switch theme": "Промени тему"
|
||||
"Send a Direct Message": "Пошаљи директну поруку",
|
||||
"Switch theme": "Промени тему",
|
||||
"Error upgrading room": "Грешка при надоградњи собе",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Немате потребне дозволе за коришћење ове команде.",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Шаље поруку као ХТМЛ, без маркдаун интерпретације",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Шаље поруку као обичан текст, без маркдаун интерпретације",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Придодаје ( ͡° ͜ʖ ͡°) обичној поруци",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Придодаје ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) обичној поруци",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Придодаје (╯°□°)╯︵ ┻━┻ обичној поруци",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Придодаје ¯\\_(ツ)_/¯ обичној поруци",
|
||||
"Other": "Остало",
|
||||
"Effects": "Ефекти",
|
||||
"Actions": "Радње",
|
||||
"Messages": "Поруке",
|
||||
"Setting up keys": "Постављам кључеве",
|
||||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Заиста желите да откажете унос фразе?",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Отказати унос фразе?",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Посебан %(level)s",
|
||||
"Sign In": "Пријави се",
|
||||
"Create Account": "Направи налог",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Користите постојећи или направите нови да наставите.",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Пријавите се или направите налог",
|
||||
"Zimbabwe": "Зимбабве",
|
||||
"Zambia": "Замбија",
|
||||
"Yemen": "Јемен",
|
||||
"Western Sahara": "Западна Сахара",
|
||||
"Wallis & Futuna": "Валис и Футуна",
|
||||
"Vietnam": "Вијетнам",
|
||||
"Venezuela": "Венезуела",
|
||||
"Vatican City": "Ватикан",
|
||||
"Vanuatu": "Вануату",
|
||||
"Uzbekistan": "Узбекистан",
|
||||
"Uruguay": "Уругвај",
|
||||
"United Arab Emirates": "Уједињени Арапски Емирати",
|
||||
"Ukraine": "Украјина",
|
||||
"Uganda": "Уганда",
|
||||
"U.S. Virgin Islands": "Америчка Девичанска острва",
|
||||
"Tuvalu": "Тувалу",
|
||||
"Turks & Caicos Islands": "Туркс и Кајкос острва",
|
||||
"Turkmenistan": "Туркменистан",
|
||||
"Turkey": "Турска",
|
||||
"Tunisia": "Тунис",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "Тринидад и Тобаго",
|
||||
"Tonga": "Тонга",
|
||||
"Tokelau": "Токелау",
|
||||
"Togo": "Того",
|
||||
"Timor-Leste": "Источни Тимор",
|
||||
"Thailand": "Тајланд",
|
||||
"Tanzania": "Танзанија",
|
||||
"Tajikistan": "Таџикистан",
|
||||
"Taiwan": "Тајван",
|
||||
"São Tomé & Príncipe": "Сао Томе и Принципе",
|
||||
"Syria": "Сирија",
|
||||
"Switzerland": "Швајцарска",
|
||||
"Sweden": "Шведска",
|
||||
"Swaziland": "Свазиленд",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "Свалбард и Јан Мајен",
|
||||
"Suriname": "Суринам",
|
||||
"Sudan": "Судан",
|
||||
"St. Vincent & Grenadines": "Ст. Винсент и Гренадини",
|
||||
"St. Pierre & Miquelon": "Ст. Пјер и Микелон",
|
||||
"St. Martin": "Ст. Мартин",
|
||||
"St. Lucia": "Ст. Луција",
|
||||
"St. Kitts & Nevis": "Ст. Китс и Невис",
|
||||
"St. Helena": "Ст. Хелена",
|
||||
"St. Barthélemy": "Ст. Бартоломеј",
|
||||
"Sri Lanka": "Шри Ланка",
|
||||
"Spain": "Шпанија",
|
||||
"South Sudan": "Јужни Судан",
|
||||
"South Korea": "Јужна Кореја",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Јужна Џорџија и Јужна Сендвич острва",
|
||||
"South Africa": "Јужна Африка",
|
||||
"Somalia": "Сомалија",
|
||||
"Solomon Islands": "Соломонова острва",
|
||||
"Slovenia": "Словенија",
|
||||
"Slovakia": "Словачка",
|
||||
"Sint Maarten": "Свети Мартин",
|
||||
"Singapore": "Сингапур",
|
||||
"Sierra Leone": "Сијера Леоне",
|
||||
"Seychelles": "Сејшели",
|
||||
"Serbia": "Србија",
|
||||
"Senegal": "Сенегал",
|
||||
"Saudi Arabia": "Саудијска Арабија",
|
||||
"San Marino": "Сан Марино",
|
||||
"Samoa": "Самоа",
|
||||
"Rwanda": "Руанда",
|
||||
"Russia": "Русија",
|
||||
"Romania": "Румунија",
|
||||
"Qatar": "Катар",
|
||||
"Puerto Rico": "Порторико",
|
||||
"Portugal": "Португалија",
|
||||
"Poland": "Пољска",
|
||||
"Pitcairn Islands": "Питкарнова острва",
|
||||
"Philippines": "Филипини",
|
||||
"Peru": "Перу",
|
||||
"Paraguay": "Парагвај",
|
||||
"Papua New Guinea": "Папуа Нова Гвинеја",
|
||||
"Panama": "Панама",
|
||||
"Palestine": "Палестина",
|
||||
"Palau": "Палау",
|
||||
"Pakistan": "Пакистан",
|
||||
"Oman": "Оман",
|
||||
"Norway": "Норвешка",
|
||||
"Northern Mariana Islands": "Северна Маријанска острва",
|
||||
"North Korea": "Северна Кореја",
|
||||
"Norfolk Island": "Норфолк",
|
||||
"Niue": "Ниуе",
|
||||
"Nigeria": "Нигерија",
|
||||
"Niger": "Нигер",
|
||||
"Nicaragua": "Никарагва",
|
||||
"New Zealand": "Нови Зеланд",
|
||||
"New Caledonia": "Нова Каледонија",
|
||||
"Netherlands": "Холандија",
|
||||
"Nepal": "Непал",
|
||||
"Nauru": "Науру",
|
||||
"Namibia": "Намибија",
|
||||
"Myanmar": "Мјанмар",
|
||||
"Mozambique": "Мозамбик",
|
||||
"Morocco": "Мароко",
|
||||
"Montserrat": "Монсерат",
|
||||
"Montenegro": "Црна Гора",
|
||||
"Mongolia": "Монголија",
|
||||
"Monaco": "Монако",
|
||||
"Moldova": "Молдавија",
|
||||
"Micronesia": "Микронезија",
|
||||
"Mexico": "Мексико",
|
||||
"Mayotte": "Мајот",
|
||||
"Mauritius": "Маурицијус",
|
||||
"Mauritania": "Мауританија",
|
||||
"Martinique": "Мартиник",
|
||||
"Marshall Islands": "Маршалова острва",
|
||||
"Malta": "Малта",
|
||||
"Mali": "Мали",
|
||||
"Maldives": "Малдиви",
|
||||
"Malaysia": "Малезија",
|
||||
"Malawi": "Малави",
|
||||
"Madagascar": "Мадагаскар",
|
||||
"Macedonia": "Македонија",
|
||||
"Macau": "Макао",
|
||||
"Luxembourg": "Луксембург",
|
||||
"Lithuania": "Литванија",
|
||||
"Liechtenstein": "Лихтенштајн",
|
||||
"Libya": "Либија",
|
||||
"Liberia": "Либерија",
|
||||
"Lesotho": "Лесото",
|
||||
"Lebanon": "Либан",
|
||||
"Latvia": "Летонија",
|
||||
"Laos": "Лаос",
|
||||
"Kyrgyzstan": "Киргистан",
|
||||
"Kuwait": "Кувајт",
|
||||
"Kiribati": "Кирибати",
|
||||
"Kenya": "Кенија",
|
||||
"Kazakhstan": "Казахстан",
|
||||
"Jordan": "Јордан",
|
||||
"Jersey": "Џерси",
|
||||
"Japan": "Јапан",
|
||||
"Jamaica": "Јамајка",
|
||||
"Italy": "Италија",
|
||||
"Israel": "Израел",
|
||||
"Isle of Man": "Острво Ман",
|
||||
"Ireland": "Ирска",
|
||||
"Iraq": "Ирак",
|
||||
"Iran": "Иран",
|
||||
"Indonesia": "Индонезија",
|
||||
"India": "Индија",
|
||||
"Iceland": "Исланд",
|
||||
"Hungary": "Мађарска",
|
||||
"Hong Kong": "Хонг Конг",
|
||||
"Honduras": "Хондурас",
|
||||
"Heard & McDonald Islands": "Хердова и Мекдоналдсова острва",
|
||||
"Haiti": "Хаити",
|
||||
"Guyana": "Гвајана",
|
||||
"Guinea-Bissau": "Гвинеја Бисау",
|
||||
"Guinea": "Гвинеја",
|
||||
"Guernsey": "Гернзи",
|
||||
"Guatemala": "Гватемала",
|
||||
"Guam": "Гуам",
|
||||
"Guadeloupe": "Гвадалупе",
|
||||
"Grenada": "Гренада",
|
||||
"Greenland": "Гренланд",
|
||||
"Greece": "Грчка",
|
||||
"Gibraltar": "Гибралтар",
|
||||
"Ghana": "Гана",
|
||||
"Germany": "Немачка",
|
||||
"Georgia": "Грузија",
|
||||
"Gambia": "Гамбија",
|
||||
"Gabon": "Габон",
|
||||
"French Southern Territories": "Француске јужне територије",
|
||||
"French Polynesia": "Француска Полинезија",
|
||||
"French Guiana": "Француска Гвајана",
|
||||
"France": "Француска",
|
||||
"Finland": "Финска",
|
||||
"Fiji": "Фиџи",
|
||||
"Faroe Islands": "Фарска острва",
|
||||
"Falkland Islands": "Фокландска острва",
|
||||
"Ethiopia": "Етиопија",
|
||||
"Estonia": "Естонија",
|
||||
"Eritrea": "Еритреја",
|
||||
"Equatorial Guinea": "Екваторијална Гвинеја",
|
||||
"El Salvador": "Ел Салвадор",
|
||||
"Egypt": "Египат",
|
||||
"Ecuador": "Еквадор",
|
||||
"Dominican Republic": "Доминиканска република",
|
||||
"Dominica": "Доминикана",
|
||||
"Djibouti": "Џибути",
|
||||
"Denmark": "Данска",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "Обала Слоноваче",
|
||||
"Czech Republic": "Чешка република",
|
||||
"Cyprus": "Кипар",
|
||||
"Curaçao": "Курасао",
|
||||
"Cuba": "Куба",
|
||||
"Croatia": "Хрватска",
|
||||
"Costa Rica": "Костарика",
|
||||
"Cook Islands": "Кукова острва",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "Конго - Киншаса",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "Конго - Бразавил",
|
||||
"Comoros": "Комори",
|
||||
"Colombia": "Колумбија",
|
||||
"Cocos (Keeling) Islands": "Кокосова (Килинг) острва",
|
||||
"Christmas Island": "Божићна острва",
|
||||
"China": "Кина",
|
||||
"Chile": "Чиле",
|
||||
"Chad": "Чад",
|
||||
"Central African Republic": "Централно-афричка република",
|
||||
"Cayman Islands": "Кајманска острва",
|
||||
"Caribbean Netherlands": "Холандски Кариби",
|
||||
"Cape Verde": "Зеленортска острва",
|
||||
"Canada": "Канада",
|
||||
"Cameroon": "Камерун",
|
||||
"Cambodia": "Камбоџа",
|
||||
"Burundi": "Бурунди",
|
||||
"Burkina Faso": "Буркина Фасо",
|
||||
"Bulgaria": "Бугарска",
|
||||
"Brunei": "Брунеји",
|
||||
"British Virgin Islands": "Британска Девичанска острва",
|
||||
"British Indian Ocean Territory": "Британска територија индијског океана",
|
||||
"Brazil": "Бразил",
|
||||
"Bouvet Island": "Буветска острва",
|
||||
"Botswana": "Боцвана",
|
||||
"Bosnia": "Босна",
|
||||
"Bolivia": "Боливија",
|
||||
"Bhutan": "Бутан",
|
||||
"Bermuda": "Бермуда",
|
||||
"Benin": "Бенин",
|
||||
"Belize": "Белиз",
|
||||
"Belgium": "Белгија",
|
||||
"Belarus": "Белорусија",
|
||||
"Barbados": "Барбадос",
|
||||
"Bangladesh": "Бангладеш",
|
||||
"Bahrain": "Бахреин",
|
||||
"Bahamas": "Бахами",
|
||||
"Azerbaijan": "Азербејџан",
|
||||
"Austria": "Аустрија",
|
||||
"Australia": "Аустралија",
|
||||
"Aruba": "Аруба",
|
||||
"Armenia": "Јерменија",
|
||||
"Argentina": "Аргентина",
|
||||
"Antigua & Barbuda": "Антигва и Барбуда",
|
||||
"Antarctica": "Антарктик",
|
||||
"Anguilla": "Ангила",
|
||||
"Angola": "Ангола",
|
||||
"Andorra": "Андора",
|
||||
"American Samoa": "Америчка Самоа",
|
||||
"Algeria": "Алжир",
|
||||
"Albania": "Албанија",
|
||||
"Åland Islands": "Аландска острва",
|
||||
"Afghanistan": "Авганистан",
|
||||
"United States": "Сједињене Америчке Државе",
|
||||
"United Kingdom": "Уједињено Краљевство",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s тражи верификацију",
|
||||
"Trust": "Веруј",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Наставите само ако верујете власнику сервера.",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ова радња захтева приступ серверу идентитета <server /> за валидацију адресе е-поште или телефонског броја али изгледа да сервер нема „услове услуге“.",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Име или Матрикс ИД",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Сервер не подржава наведену верзију собе.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Фајл „%(fileName)s“ није отпремљен.",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Тренутно није могуће одговорити и приложити фајл. Желите ли да пошаљете само фајл без одговора?",
|
||||
"Replying With Files": "Одговори са фајловима",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Ово ће завршити конференцију за све. Да наставим?",
|
||||
"End conference": "Завршите конференцију",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Достигли сте максималан број истовремених позива.",
|
||||
"Too Many Calls": "Превише позива",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Друга апликације не користи камеру",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Позив није успео јер камера или микрофон нису доступни. Проверите да:",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Постоји дозвола за коришћење камере",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Микрофон и камера су прикључени и исправно подешени",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Позив није успео јер микрофон није доступан. Проверите да ли је прикључен и исправно подешен.",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Не могу да приступим камери/микрофону",
|
||||
"Unable to access microphone": "Не могу да приступим микрофону",
|
||||
"The call was answered on another device.": "На позив је одговорено на другом уређају.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Одговорен другде",
|
||||
"The call could not be established": "Позив није могао да се успостави",
|
||||
"The other party declined the call.": "Друга страна је одбила позив.",
|
||||
"Call Declined": "Позив одбијен",
|
||||
"Your user agent": "Ваш кориснички агент",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Било да користите %(brand)s на уређају где је додир главни начин уноса",
|
||||
"Add Phone Number": "Додај број телефона",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Кликните на дугме испод за потврду додавања броја телефона.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Потврда додавања броја телефона",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Потврдите додавање броја телефона помоћу јединствене пријаве да докажете свој идентитет.",
|
||||
"About": "О програму",
|
||||
"Homeserver": "Домаћи сервер",
|
||||
"The homeserver the user you’re verifying is connected to": "Домаћи сервер корисника којег верификујете",
|
||||
"Your homeserver": "Ваш домаћи сервер",
|
||||
"Your homeserver does not support session management.": "Ваш домаћи сервер не подржава управљање сесијама.",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Ваш домаћи сервер не подржава међу-потписивање.",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Прототипови заједница вер.2 захтевају компатибилан сервер. Експериментална опција — користите са опрезом.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Контактирајте администратора вашег сервера.",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Нажалост, ваш домаћи сервер је престар да бисте учествовали у овој соби.",
|
||||
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ваш домаћи сервер је прекорачио ограничење неког ресурса.",
|
||||
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Ваш домаћи сервер је прекорачио ограничење корисника.",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Корисников домаћи сервер не подржава верзију собе.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Не могу да се повежем са сервером. Покушавам поново…",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Овај сервер је достигао ограничење неког свог ресурса.",
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Неочекивана грешка при откривању подешавања сервера",
|
||||
"No homeserver URL provided": "Није наведен УРЛ сервера",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Сервер недоступан",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s додаде алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s уклони главну адресу за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s постави главну адресу собе на %(address)s.",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Свим серверима је забрањено да учествују! Ова соба се више не може користити.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s измени гостински приступ на %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s спречи госте да се придруже у соби.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s дозволи гостима да се придруже у собу.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s измени правило придруживања на %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s учини собу доступном само позивницом.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s учини собу јавном за све који знају везу.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s измени назив собе из %(oldRoomName)s у %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s не направи измене.",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Узима позив са чекања у тренутној соби",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Ставља позив на чекање у тренутној соби",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Шаље поруку наведеном кориснику",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Отвара ћаскање са наведеним корисником",
|
||||
"Displays information about a user": "Приказује податке о кориснику",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Приказује списак команди са употребом и описом",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Шаље наведену поруку у дугиним бојама",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "УПОЗОРЕЊЕ: Сесија је већ верификована али се кључеви НЕ ПОКЛАПАЈУ!",
|
||||
"Session already verified!": "Сесија је већ верификована!",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "Непознат пар (корисник, сесија):",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Не можете мењати виџете у овој соби.",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Наведите https:// или http:// УРЛ виџета",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Наведите УРЛ виџета или убаците код",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "У собу додаје посебан виџет помоћу УРЛ-а",
|
||||
"Could not find user in room": "Не налазим корисника у соби",
|
||||
"Command failed": "Команда неуспешна",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Скида забрану са корисника са датим ИД",
|
||||
"Unrecognised room address:": "Непозната адреса собе:",
|
||||
"Joins room with given address": "Придружује се соби са датом адресом",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Користите сервер идентитета за позивнице е-поштом. Управљајте у поставкама.",
|
||||
"Use an identity server": "Користи сервер идентитета",
|
||||
"Failed to set topic": "Нисам успео да поставим тему",
|
||||
"Removing…": "Уклањам…",
|
||||
"Clear all data in this session?": "Да очистим све податке у овој сесији?",
|
||||
"Reason (optional)": "Разлог (опционо)",
|
||||
"An image will help people identify your community.": "Слика помаже да људи препознају вашу заједницу.",
|
||||
"Add image (optional)": "Додај слику (опционо)",
|
||||
"Disable": "Искључи",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Ако је искључено, поруке из шифрованих соба неће се приказивати у резултатима.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ако нисте ви уклонили начин опоравка, нападач можда покушава да приступи вашем налогу. Промените своју лозинку и поставите нови начин опоравка у поставкама, одмах.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Ако сте то случајно учинили, безбедне поруке можете подесити у овој сесији, која ће поново шифровати историју порука сесије помоћу новог начина опоравка.",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Сесија је открила да су ваша безбедносна фраза и кључ за безбедне поруке уклоњени.",
|
||||
"Cancel autocomplete": "Откажи ауто-довршавање",
|
||||
"Direct message": "Директна порука",
|
||||
"Hide sessions": "Сакриј сесије",
|
||||
"Trusted": "поуздан",
|
||||
"Not trusted": "није поуздан",
|
||||
"Room settings": "Поставке собе",
|
||||
"Show files": "Прикажи фајлове",
|
||||
"Not encrypted": "Није шифровано",
|
||||
"Add widgets, bridges & bots": "Додај виџете, мостове и ботове",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Уреди виџете, мостове и ботове",
|
||||
"Widgets": "Виџети",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Постави мој распоред собе за сваког",
|
||||
"Error changing power level requirement": "Грешка при промени захтеваног нивоа снаге",
|
||||
"Error changing power level": "Грешка при промени нивоа снаге",
|
||||
"Power level": "Ниво снаге",
|
||||
"Explore rooms": "Истражи собе",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s освежи распоред виџета",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s повуче позивницу за приступ соби кориснику %(targetDisplayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s одби позив.",
|
||||
"(an error occurred)": "(дошло је до грешке)",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(туђи уређај не може да покрене камеру / микрофон)",
|
||||
"(connection failed)": "(неуспела веза)",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s измени адресе за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s измени главну и алтернативне адресе за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s измени алтернативне адресе за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s уклони алтернативне адресе %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s уклони алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s додаде алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Претвара собу у директно дописивање",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Претвара директно дописивање у собу",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Мења ваш аватар само у тренутној соби",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Мења аватар тренутне собе",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Мења ваше приказно име само у тренутној соби",
|
||||
"Try again": "Покушај поново",
|
||||
"We couldn't log you in": "Не могу да вас пријавим",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Добро проверите да ли сервер подржава изабрану верзију собе и пробајте поново."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
|||
"Failed to set display name": "Misslyckades att ange visningsnamn",
|
||||
"Failed to unban": "Misslyckades att avbanna",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Misslyckades att bekräfta e-postadressen: set till att du klickade på länken i e-postmeddelandet",
|
||||
"Favourite": "Favorit",
|
||||
"Favourite": "Favoritmarkera",
|
||||
"Accept": "Godkänn",
|
||||
"Access Token:": "Åtkomsttoken:",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Aktiv samtal (%(roomName)s)",
|
||||
|
@ -1902,7 +1902,7 @@
|
|||
"Show %(count)s more|other": "Visa %(count)s till",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Visa %(count)s till",
|
||||
"Use default": "Använd förval",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Benämningar & nyckelord",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Omnämnanden & nyckelord",
|
||||
"Notification options": "Aviseringsinställningar",
|
||||
"Forget Room": "Glöm rum",
|
||||
"Favourited": "Favoritmarkerade",
|
||||
|
@ -2506,7 +2506,7 @@
|
|||
"Brazil": "Brasilien",
|
||||
"Bouvet Island": "Bouvetön",
|
||||
"Botswana": "Botswana",
|
||||
"Bosnia": "Bosnien",
|
||||
"Bosnia": "Bosnien och Hercegovina",
|
||||
"Bolivia": "Bolivia",
|
||||
"Bhutan": "Bhutan",
|
||||
"Bermuda": "Bermuda",
|
||||
|
@ -2601,7 +2601,7 @@
|
|||
"Syria": "Syrien",
|
||||
"Switzerland": "Schweiz",
|
||||
"Sweden": "Sverige",
|
||||
"Swaziland": "Swaziland",
|
||||
"Swaziland": "Eswatini",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard och Jan Mayen",
|
||||
"Suriname": "Surinam",
|
||||
"Sudan": "Sudan",
|
||||
|
@ -2776,12 +2776,212 @@
|
|||
"Caribbean Netherlands": "Karibiska Nederländerna",
|
||||
"Cape Verde": "Kap Verde",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Ändra vilket rum du visar",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Skicka dekaler in i ditt aktiva rum",
|
||||
"Send stickers into this room": "Skicka dekaler in i det här rummet",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Skicka in dekaler i ditt aktiva rum",
|
||||
"Send stickers into this room": "Skicka in dekaler i det här rummet",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Stanna kvar på skärmen när det körs",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Stanna kvar på skärmen när ett annat rum visas, när det körs",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Se när ämnet ändras i det här rummet",
|
||||
"Change the topic of this room": "Ändra ämnet för det här rummet",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Se när ämnet ändras i ditt aktiva rum",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Ändra ämnet för ditt aktiva rum"
|
||||
"Change the topic of your active room": "Ändra ämnet för ditt aktiva rum",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Byta avatar för ditt aktiva rum",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Byta avatar för det här rummet",
|
||||
"Change the name of your active room": "Byta namn på ditt aktiva rum",
|
||||
"Change the name of this room": "Byta namn på det här rummet",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Se när avataren byts för ditt aktiva rum",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Se när avataren byts för det här rummet",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Se när namnet på ditt aktiva rum byts",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Se när namnet på det här rummet byts",
|
||||
"See text messages posted to your active room": "Se textmeddelanden som skickas i ditt aktiva rum",
|
||||
"See text messages posted to this room": "Se textmeddelanden som skickas i det här rummet",
|
||||
"Send text messages as you in your active room": "Skicka textmeddelanden som dig i ditt aktiva rum",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Skicka textmeddelanden som dig i det här rummet",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Se meddelanden som skickas i ditt aktiva rum",
|
||||
"See messages posted to this room": "Se meddelanden som skickas i det här rummet",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Skicka meddelanden som dig i ditt aktiva rum",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Skicka meddelanden som dig i det här rummet",
|
||||
"with an empty state key": "med en tom statusnyckel",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "<b>%(capability)s</b>-kapaciteten",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Se <b>%(eventType)s</b>-händelser som skickas i ditt aktiva rum",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Skicka <b>%(eventType)s</b>-händelser som dig i ditt aktiva rum",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Se <b>%(eventType)s</b>-händelser skickade i det här rummet",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Skicka <b>%(eventType)s</b>-händelser som dig i det här rummet",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "med statusnyckel %(stateKey)s",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "Se när en dekal skickas i det här rummet",
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Se när någon skickar en dekal till ditt aktiva rum",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "Skicka dekaler till ditt aktiva rum som dig",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "Skicka dekaler till det här rummet som dig",
|
||||
"Reason (optional)": "Orsak (valfritt)",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Fortsätt med %(provider)s",
|
||||
"Homeserver": "Hemserver",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kan använda anpassade serveralternativ för att logga in på andra Matrixservrar genom att specificera en annan hemserver-URL. Detta låter dig använda Element med ett existerande Matrix-konto på en annan hemserver.",
|
||||
"Server Options": "Serveralternativ",
|
||||
"Start a new chat": "Starta en ny chatt",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Cacha på ett säkert sätt krypterade meddelanden lokalt för att de ska visas i sökresultat, och använd %(size)s för att lagra meddelanden från %(rooms)s rum.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Cacha på ett säkert sätt krypterade meddelanden lokalt för att de ska visas i sökresultat, och använd %(size)s för att lagra meddelanden från %(rooms)s rum.",
|
||||
"Return to call": "Återgå till samtal",
|
||||
"Fill Screen": "Fyll skärmen",
|
||||
"Voice Call": "Röstsamtal",
|
||||
"Video Call": "Videosamtal",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Använd Ctrl + Enter för att skicka ett meddelande",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Använd Kommando + Enter för att skicka ett meddelande",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Rendera LaTeX-matte i meddelanden",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Inget annat program använder webbkameran",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Åtkomst till webbkameran har beviljats",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "En webbkamera och en mikrofon är inkopplad och korrekt inställd",
|
||||
"Call failed because no webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Samtal misslyckades eftersom ingen webbkamera eller mikrofon kunde kommas åt. Kolla att:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Kan inte komma åt webbkamera eller mikrofon",
|
||||
"Call failed because no microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Samtal misslyckades eftersom ingen mikrofon kunde kommas åt. Kolla att en mikrofon är inkopplad och korrekt inställd.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Kan inte komma åt mikrofonen",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Se <b>%(msgtype)s</b>-meddelanden som skickas i ditt aktiva rum",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Se <b>%(msgtype)s</b>-meddelanden som skickas i det här rummet",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Skicka <b>%(msgtype)s</b>-meddelanden som dig i ditt aktiva rum",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Skicka <b>%(msgtype)s</b>-meddelanden som dig i det här rummet",
|
||||
"See general files posted to your active room": "Se generella filer som skickas i ditt aktiva rum",
|
||||
"See general files posted to this room": "Se generella filer som skickas i det här rummet",
|
||||
"Send general files as you in your active room": "Skicka generella filer som dig i ditt aktiva rum",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Skicka generella filer som dig i det här rummet",
|
||||
"See videos posted to your active room": "Se videor som skickas i ditt aktiva rum",
|
||||
"See videos posted to this room": "Se videor som skickas i det här rummet",
|
||||
"Send videos as you in your active room": "Skicka videor som dig i ditt aktiva rum",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Skicka videor som dig i det här rummet",
|
||||
"See images posted to your active room": "Se bilder som skickas i ditt aktiva rum",
|
||||
"See images posted to this room": "Se bilder som skickas i det här rummet",
|
||||
"Send images as you in your active room": "Skicka bilder som dig i ditt aktiva rum",
|
||||
"Send images as you in this room": "Skicka bilder som dig i det här rummet",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Se emotes som skickas i ditt aktiva rum",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Se emotes som skickas i det här rummet",
|
||||
"Send emotes as you in your active room": "Skicka emotes som dig i ditt aktiva rum",
|
||||
"Send emotes as you in this room": "Skicka emotes som dig i det här rummet",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "En förvarning, om du inte lägger till en e-postadress och glömmer ditt lösenord, så kan du <b>permanent förlora åtkomst till ditt konto</b>.",
|
||||
"Continuing without email": "Fortsätter utan e-post",
|
||||
"sends confetti": "skickar konfetti",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Skickar det givna meddelandet med konfetti",
|
||||
"Show chat effects": "Visa chatteffekter",
|
||||
"Effects": "Effekter",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Samtal misslyckades eftersom webbkamera eller mikrofon inte kunde kommas åt. Kolla att:",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Samtal misslyckades eftersom att mikrofonen inte kunde kommas åt. Kolla att en mikrofon är inkopplat och korrekt inställd.",
|
||||
"Go to Home View": "Gå till hemvyn",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "Bestäm var ditt konto finns",
|
||||
"Host account on": "Skapa kontot på",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Har du redan ett konto? <a>Logga in här</a>",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s Eller %(usernamePassword)s",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Fortsätt med %(ssoButtons)s",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "Det användarnamnet finns redan, vänligen pröva ett annat.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Ny? <a>Skapa konto</a>",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Ett problem inträffade vi kommunikation med hemservern, vänligen försök igen senare.",
|
||||
"New here? <a>Create an account</a>": "Ny här? <a>Skapa ett konto</a>",
|
||||
"Got an account? <a>Sign in</a>": "Har du ett konto? <a>Logga in</a>",
|
||||
"Filter rooms and people": "Filtrera rum och personer",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML för din gemenskaps sida</h1>\n<p>\n Använd den långa beskrivningen för att introducera nya medlemmar till gemenskapen, eller\n sprida några viktiga <a href=\"foo\">länkar</a>\n</p>\n<p>\n Du kan till och med lägga till bilder med Matrix-URLer <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Använd e-post för att valfritt kunna upptäckas av existerande kontakter.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Använd e-post eller telefon för att valfritt kunna upptäckas av existerande kontakter.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Lägg till en e-postadress för att kunna återställa ditt lösenord.",
|
||||
"Forgot password?": "Glömt lösenordet?",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Det telefonnumret ser inte korrekt ut, vänligen kolla det och försök igen",
|
||||
"Enter phone number": "Ange telefonnummer",
|
||||
"Enter email address": "Ange e-postadress",
|
||||
"Open the link in the email to continue registration.": "Öppna länken i e-brevet för att fortsätta registreringen.",
|
||||
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "Ett bekräftelse-e-brev har skickats till %(emailAddress)s",
|
||||
"Hold": "Parkera",
|
||||
"Resume": "Återuppta",
|
||||
"Decline All": "Neka alla",
|
||||
"Approve": "Godta",
|
||||
"This widget would like to:": "Den här widgeten skulle vilja:",
|
||||
"Approve widget permissions": "Godta widgetbehörigheter",
|
||||
"About homeservers": "Om hemservrar",
|
||||
"Learn more": "Läs mer",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Använd din föredragna hemserver om du har en, eller driv din egen.",
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "Vi kallar platser där du kan ha ditt konto 'hemservrar'.",
|
||||
"Other homeserver": "Annan hemserver",
|
||||
"Sign into your homeserver": "Logga in på din hemserver",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org är den största offentliga hemservern i världen, så den är ett bra ställe för många.",
|
||||
"Specify a homeserver": "Specificera en hemserver",
|
||||
"Invalid URL": "Ogiltig URL",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "Kan inte validera hemservern",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s parkerad",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s parkerade samtalet",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Du parkerade samtalet <a>Återuppta</a>",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Du parkerade samtalet <a>Byt</a>",
|
||||
"sends snowfall": "skickar snöfall",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Skickar det givna meddelandet med snöfall",
|
||||
"sends fireworks": "skickar fyrverkerier",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Skicka det givna meddelandet med fyrverkerier",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Lägger till ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) till början av ett textmeddelande",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Lägger till (╯°□°)╯︵ ┻━┻ till början av ett textmeddelande",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Du har nått det maximala antalet samtidiga samtal.",
|
||||
"Too Many Calls": "För många samtal",
|
||||
"You have no visible notifications.": "Du har inga synliga aviseringar.",
|
||||
"Transfer": "Överlåt",
|
||||
"Failed to transfer call": "Misslyckades att överlåta samtal",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Ett samtal kan bara överlåtas till en enskild användare.",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "Ett fel inträffade vid sökning efter widgeten.",
|
||||
"Active Widgets": "Aktiva widgets",
|
||||
"Open dial pad": "Öppna knappsats",
|
||||
"Start a Conversation": "Starta en konversation",
|
||||
"Dial pad": "Knappsats",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Ett fel inträffade vid uppslagning av telefonnumret",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Kunde inte slå upp telefonnumret",
|
||||
"Invalid Security Key": "Ogiltig säkerhetsnyckel",
|
||||
"Wrong Security Key": "Fel säkerhetsnyckel",
|
||||
"Remember this": "Kom ihåg det här",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Den här widgeten kommer att verifiera ditt användar-ID, men kommer inte kunna utföra handlingar som dig:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Tillåt att den här widgeten verifierar din identitet",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Vi rekommenderar att du ändrar ditt lösenord och din säkerhetsnyckel i inställningarna omedelbart",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Sätt mitt rumsarrangemang för alla",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Säkerhetskopiera dina krypteringsnycklar med din kontodata ifall du skulle förlora åtkomst till dina sessioner. Dina nycklar kommer att säkras med en unik säkerhetsnyckel.",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Kanal: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Arbetsyta: <networkLink/>",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Använd Ctrl + F för att söka",
|
||||
"Use Command + F to search": "Använd kommando (⌘) + F för att söka",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ändra vilket rum, vilket meddelande eller vilken användare du ser",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s har uppdaterat widgetarrangemanget",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Konverterar DMet till ett rum",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Konverterar rummet till ett DM",
|
||||
"Use app for a better experience": "Använd appen för en bättre upplevelse",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web är experimentell på mobiler. För en bättre upplevelse och de senaste funktionerna, använd våran app.",
|
||||
"Use app": "Använd app",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Fantastiskt! Den här säkerhetsfrasen ser tillräckligt stark ut.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Ställ in med en säkerhetsnyckel",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Vänligen ange din säkerhetsfras en gång till för att bekräfta.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Repetera din säkerhetsfras…",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Din säkerhetsnyckel är ett skyddsnät - du kan använda den för att återfå åtkomst till dina krypterade meddelanden om du glömmer din säkerhetsfras.",
|
||||
"Your Security Key": "Din säkerhetsnyckel",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Din säkerhetsnyckel har <b>kopierats till ditt klippbord</b>, klistra in den för att:",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Din säkerhetsnyckel finns i din hämtningsmapp.",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Säkra din säkerhetskopia med en säkerhetsfras",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Bekräfta din säkerhetsfras",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Kopiera din säkerhetsnyckel",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "En ny säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har detekterats.",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Den här sessionen har detekterat att din säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har tagits bort.",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Sök (måste vara aktiverat)",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Kan inte komma åt hemlig lagring. Vänligen verifiera att du angav rätt säkerhetsfras.",
|
||||
"Security Key mismatch": "Säkerhetsnyckeln matchade inte",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här säkerhetsnyckeln: vänligen verifiera att du har angett rätt säkerhetsnyckel.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Felaktig säkerhetsfras",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här säkerhetsfrasen: vänligen verifiera att du har angett rätt säkerhetsfras.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Ange säkerhetsfras",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Kom åt din säkra meddelandehistorik och ställ in säker meddelandehantering genom att ange din säkerhetsfras.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Om du har glömt din säkerhetsfras så kan du <button1>använda din säkerhetsnyckel</button1> eller <button2>ställa in nya återställningsalternativ</button2>",
|
||||
"Enter Security Key": "Ange säkerhetsnyckel",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Det här ser ut som en giltig säkerhetsnyckel!",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Inte en giltig säkerhetsnyckel",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Kom åt din säkre meddelandehistorik och ställ in säker meddelandehantering genom att ange din säkerhetsnyckel.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Om du har glömt din säkerhetsnyckel så kan du <button>ställa in nya återställningsalternativ</button>",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Något gick fel vid bekräftelse av din identitet. Avbryt och försök igen.",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Använd säkerhetsnyckel eller -fras",
|
||||
"Use Security Key": "Använd säkerhetsnyckel",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Vi kommer att lagra en krypterad kopia av dina nycklar på våran server. Säkra din säkerhetskopia med en säkerhetsfras.",
|
||||
"Windows": "Fönster",
|
||||
"Screens": "Skärmar",
|
||||
"Share your screen": "Dela din skärm",
|
||||
"Recently visited rooms": "Nyligen besökta rum",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Visa radnummer i kodblock",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Expandera kodblock för förval",
|
||||
"Show stickers button": "Visa dekalknapp",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Din hemserver avslog ditt inloggningsförsök. Detta kan ha hänt för att det tog för lång tid. Vänligen försök igen. Om det här fortsätter, vänligen kontakta administratören för din hemserver.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Din hemserver kunde inte nås så du kunde inte loggas in. Vänligen försök igen. Om det här fortsätter, vänligen kontakta administratören för din hemserver.",
|
||||
"Try again": "Försök igen",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Vi bad webbläsaren att komma ihåg vilken hemserver du använder för att logga in, men tyvärr har din webbläsare glömt det. Gå till inloggningssidan och försök igen.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Vi kunde inte logga in dig"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -39,11 +39,11 @@
|
|||
"Bans user with given id": "Yasaklanan(Banlanan) Kullanıcılar , ID'leri ile birlikte",
|
||||
"Call Timeout": "Arama Zaman Aşımı",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ana Sunucu'ya bağlanılamıyor - lütfen bağlantınızı kontrol edin ,<a> Ana Sunucu SSL sertifikanızın </a> güvenilir olduğundan ve bir tarayıcı uzantısının istekleri engellemiyor olduğundan emin olun.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Tarayıcı çubuğunuzda bir HTTPS URL'si olduğunda Ana Sunusuna HTTP üzerinden bağlanılamıyor . Ya HTTPS kullanın veya <a> güvensiz komut dosyalarını</a> etkinleştirin.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Tarayıcı çubuğunuzda bir HTTPS URL'si olduğunda Ana Sunusuna HTTP üzerinden bağlanılamıyor . Ya HTTPS kullanın veya <a> güvensiz komut dosyalarını</a> etkinleştirin.",
|
||||
"Change Password": "Şifre Değiştir",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s profil resmini değiştirdi.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s %(powerLevelDiffText)s'nin güç düzeyini değiştirdi.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s odanın ismini %(roomName)s olarak değiştirdi.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s odanın ismini %(roomName)s olarak değiştirdi.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s oda adını kaldırdı.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s konuyu \"%(topic)s\" olarak değiştirdi.",
|
||||
"Changes your display nickname": "Görünen takma adınızı değiştirir",
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@
|
|||
"This email address is already in use": "Bu e-posta adresi zaten kullanımda",
|
||||
"This email address was not found": "Bu e-posta adresi bulunamadı",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Hesabınıza bağlı e-posta adresi girilmelidir.",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Uzak taraf toplanamadı(alınamadı)",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Karşı taraf cevaplayamadı",
|
||||
"This room has no local addresses": "Bu oda hiçbir yerel adrese sahip değil",
|
||||
"This room is not recognised.": "Bu oda tanınmıyor.",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Bu geçerli bir e-posta adresi olarak gözükmüyor",
|
||||
|
@ -305,9 +305,9 @@
|
|||
"Oct": "Ekim",
|
||||
"Nov": "Kasım",
|
||||
"Dec": "Aralık",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s , %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "Hafta - %(weekDayName)s , %(day)s -%(monthName)s -%(fullYear)s , %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s , %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "Hafta - %(weekDayName)s , %(day)s -%(monthName)s -%(fullYear)s , %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"Set a display name:": "Görünür isim ayarla :",
|
||||
"Upload an avatar:": "Bir Avatar yükle :",
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Bu sunucu bir telefon numarası ile kimlik doğrulamayı desteklemez.",
|
||||
|
@ -373,7 +373,7 @@
|
|||
"Offline": "Çevrimdışı",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s odanın avatarını <img/> olarak çevirdi",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s odanın avatarını kaldırdı.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s %(roomName)s için avatarı değiştirdi",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s %(roomName)s için avatarı değiştirdi",
|
||||
"Username available": "Kullanıcı ismi uygun",
|
||||
"Username not available": "Kullanıcı ismi uygun değil",
|
||||
"Something went wrong!": "Bir şeyler yanlış gitti!",
|
||||
|
@ -592,7 +592,7 @@
|
|||
"Preparing to send logs": "Loglar gönderilmek için hazırlanıyor",
|
||||
"Logs sent": "Loglar gönderiliyor",
|
||||
"Thank you!": "Teşekkürler!",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Loglarıb gönderilmesi başarısız: ",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Logların gönderilmesi başarısız: ",
|
||||
"GitHub issue": "GitHub sorunu",
|
||||
"Notes": "Notlar",
|
||||
"Removing…": "Siliniyor…",
|
||||
|
@ -821,13 +821,13 @@
|
|||
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo Sonuçları",
|
||||
"Emoji Autocomplete": "Emoji Oto Tamamlama",
|
||||
"Notify the whole room": "Tüm odayı bilgilendir",
|
||||
"Room Notification": "Oda Bildirimi",
|
||||
"Room Notification": "Oda Bildirimi",
|
||||
"Set up with a recovery key": "Kurtarma anahtarı ile kur",
|
||||
"That matches!": "Eşleşti!",
|
||||
"That doesn't match.": "Eşleşmiyor.",
|
||||
"Download": "İndir",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Yazdır</b> ve güvenli bir yerde sakla",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "Bir USB anahtara <b>kaydet</b> veya sürücüye yedekle",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "Bir USB anahtara <b>kaydet</b> veya sürücüye yedekle",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "Kişisel bulut depolamaya <b>kopyala</b>",
|
||||
"Success!": "Başarılı!",
|
||||
"Retry": "Yeniden Dene",
|
||||
|
@ -902,7 +902,7 @@
|
|||
"Show developer tools": "Geliştirici araçlarını göster",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Düşük bant genişliği modu",
|
||||
"Messages containing my username": "Kullanıcı adımı içeren mesajlar",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Odaların güncellenme zamanları",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Odalar güncellendiğinde",
|
||||
"My Ban List": "Yasaklı Listem",
|
||||
"Verified!": "Doğrulandı!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Bu kullanıcıyı başarılı şekilde doğruladınız.",
|
||||
|
@ -1150,7 +1150,7 @@
|
|||
"Copied!": "Kopyalandı!",
|
||||
"Failed to copy": "Kopyalama başarısız",
|
||||
"edited": "düzenlendi",
|
||||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Kimlik sunucusu üzerinde hala <b>kişisel veri paylaşımı</b> yapıyorsunuz \n<idserver />.",
|
||||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Kimlik sunucusu üzerinde hala <b>kişisel veri paylaşımı</b> yapıyorsunuz <idserver />.",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Kimlik sunucusundan bağlantıyı kesmeden önce telefon numaranızı ve e-posta adreslerinizi silmenizi tavsiye ederiz.",
|
||||
"Set a new account password...": "Yeni bir hesap parolası belirle...",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Hesabınızı pasifleştirmek bir kalıcı eylemdir - dikkat edin!",
|
||||
|
@ -1243,7 +1243,7 @@
|
|||
"Avoid years that are associated with you": "Sizle ilişkili yıllardan kaçının",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Sizle ilişkili tarihler ve yıllardan kaçının",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Baş harfi büyük yapmak size pek yardımcı olmaz",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Bütün harflerin büyük olmasıyla tümünün küçük olması tahmin için hemen hemen aynı kolaylıktadır",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Bütün harflerin büyük olmasıyla tümünün küçük olması tahmin edilmesi bakımından hemen hemen aynı kolaylıktadır",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Ters kelimeler tahmin için çok zor değil",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "“aaa” gibi tekrarlar tahmin için oldukça kolay",
|
||||
"Dates are often easy to guess": "Tarihler sıklıkla tahmin için daha kolaydır",
|
||||
|
@ -1326,7 +1326,7 @@
|
|||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Topluluk ID leri sadece a-z, 0-9 ya da '=_-./' karakterlerini içerebilir",
|
||||
"Create a public room": "Halka açık bir oda oluşturun",
|
||||
"Make this room public": "Bu odayı halka açık yap",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Sohbet tarihçesini kaybetmemek için, çıkmadan önce odanızın anahtarlarını dışarıya aktarın. Bunu yapabilmek için %(brand)sun daha yeni sürümü gerekli. Ulaşmak için geri gitmeye ihtiyacınız var",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Sohbet tarihçesini kaybetmemek için, çıkmadan önce odanızın anahtarlarını dışarıya aktarın. Bunu yapabilmek için %(brand)sun daha yeni sürümü gerekli. Ulaşmak için geri gitmeye ihtiyacınız var",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Şifreleme Kapalı Şekilde Devam Et",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "%(fileName)s dosyası anasunucunun yükleme boyutu limitini aşıyor",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Seçtiğiniz oda sürümünün sunucunuz tarafından desteklenip desteklenmediğini iki kez kontrol edin ve yeniden deneyin.",
|
||||
|
@ -1592,7 +1592,7 @@
|
|||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Devam etmek için bu servisi kullanma şartlarını kabul etmeniz gerekiyor.",
|
||||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Dosyaları yükle (%(current)s / %(total)s)",
|
||||
"Incorrect recovery passphrase": "Hatalı kurtarma parolası",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Çözümlemesi başarısız olan %(failedCount)s oturum!",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s adet oturum çözümlenemedi!",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Kurtarma parolasını girin",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Hesabınızın şifresini aşağıya girerek kimliğinizi teyit edin.",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "%(emailAddress)s adresine bir e-posta gönderildi",
|
||||
|
@ -1635,7 +1635,7 @@
|
|||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Mesajı markdown kullanmadan basit metin olarak iletir",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "E-posta ile davet etmek için kimlik sunucusu kullan. Varsayılan kimlik sunucusunu (%(defaultIdentityServerName)s) kullanmak için devam edin ya da ayarlardan değiştirin.",
|
||||
"Unignored user": "Reddedilmemiş kullanıcı",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "UYARI: ANAHTAR DOĞRULAMASI BAŞARISIZ! %(userld)s'nin/nın %(deviceld)s oturumu için imza anahtarı \"%(fprint)s\" verilen anahtar ile uyumsuz \"%(fingerprint)s\". Bu iletişiminizin engellendiği anlamına gelebilir!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "UYARI: ANAHTAR DOĞRULAMASI BAŞARISIZ! %(userld)s'nin/nın %(deviceId)s oturumu için imza anahtarı \"%(fprint)s\" verilen anahtar ile uyuşmuyor \"%(fingerprint)s\". Bu iletişiminizin engellendiği anlamına gelebilir!",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Verilen imza anahtarı %(userld)s'nin/nın %(deviceld)s oturumundan gelen anahtar ile uyumlu. Oturum doğrulanmış olarak işaretlendi.",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Şifreli bir odadaki geçerli giden grup oturumunun atılmasını zorlar",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s oda ismini %(oldRoomName)s bununla değiştirdi %(newRoomName)s.",
|
||||
|
@ -1726,7 +1726,7 @@
|
|||
"Ok": "Tamam",
|
||||
"Set password": "Parola belirle",
|
||||
"To return to your account in future you need to set a password": "İleride hesabınızı tekrar kullanabilmek için bir parola belirlemeniz gerek",
|
||||
"New login. Was this you?": "",
|
||||
"New login. Was this you?": "Yeni giriş. Bu siz miydiniz?",
|
||||
"Restart": "Yeniden başlat",
|
||||
"You joined the call": "Çağrıya katıldınız",
|
||||
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s çağrıya katıldı",
|
||||
|
@ -1757,5 +1757,672 @@
|
|||
"You were kicked": "Atıldınız",
|
||||
"%(targetName)s was kicked": "%(targetName)s atıldı",
|
||||
"You rejected the invite": "Daveti reddettiniz",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invite": "%(targetName)s daveti reddetti"
|
||||
"%(targetName)s rejected the invite": "%(targetName)s daveti reddetti",
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Aktif odanızda birisi çıkartma paylaştığında görün",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "Bu odada çıkartma paylaşıldığında görün",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Aktif odanızdaki avatar değişikliklerini görün",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Bu odadaki avatar değişikliklerini görün",
|
||||
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Seni davet eden kişi zaten odadan ayrılmış yada sunucuları çevrim dışı.",
|
||||
"The person who invited you already left the room.": "Seni davet eden kişi zaten odadan ayrılmış.",
|
||||
"New version of %(brand)s is available": "%(brand)s 'in yeni versiyonu hazır",
|
||||
"Update %(brand)s": "%(brand)s 'i güncelle",
|
||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Hesabınıza erişen yeni girişi onaylayın: %(name)s",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Şifrelenmiş mesajlara ve verilere erişimi kaybetmemek için koruma sağlayın",
|
||||
"Set up Secure Backup": "Güvenli Yedekleme kur",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Masaüstü bildirimlerini etkinleştir",
|
||||
"Don't miss a reply": "Yanıtları kaçırma",
|
||||
"Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.": "%(brand)s 'i geliştirmemize yardımcı olan <UsageDataLink> gizli kullanım verilerini</UsageDataLink> gönder. Bu <PolicyLink> çerez</PolicyLink> kullanacaktır.",
|
||||
"Help us improve %(brand)s": "%(brand)s 'i geliştirmemize yardım et",
|
||||
"Unknown App": "Bilinmeyen uygulama",
|
||||
"Error leaving room": "Odadan ayrılırken hata",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Bu oda, Ana Sunucudan gelen önemli mesajlar için kullanılır, bu yüzden ayrılamazsınız.",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Sunucu Bildirimleri odasından ayrılınamıyor",
|
||||
"Unexpected server error trying to leave the room": "Odadan ayrılmaya çalışırken beklenmeyen sunucu hatası",
|
||||
"See images posted to your active room": "Aktif odanıza gönderilen fotoğrafları görün",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Aktif odanıza gönderilen ifadeleri görün",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Bu odaya gönderilen ifadeleri görün",
|
||||
"See text messages posted to your active room": "Aktif odanıza gönderilen metin mesajlarını görün",
|
||||
"See text messages posted to this room": "Bu odaya gönderilen metin mesajlarını gör",
|
||||
"The <b>%(capability)s</b> capability": "<b>%(capability)s</b> kabiliyet",
|
||||
"See messages posted to your active room": "Aktif odanıza gönderilen mesajları görün",
|
||||
"See messages posted to this room": "Bu odaya gönderilen mesajları görün",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Aktif odanın avatarını değiştir",
|
||||
"Change the avatar of this room": "Bu odanın avatarını değiştir",
|
||||
"Change the name of your active room": "Aktif odanızın ismini değiştirin",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s aramayı reddetti.",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Tüm sunucuların katılımı yasaklanmıştır! Bu oda artık kullanılamaz.",
|
||||
"Change the name of this room": "Bu odanın ismini değiştirin",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Aktif odanızın konusunu değiştirin",
|
||||
"Change the topic of this room": "Bu odanın konusunu değiştirin",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Görüntülediğiniz odayı değiştirin",
|
||||
"Send stickers into your active room": "Aktif odanıza çıkartma gönderin",
|
||||
"Send stickers into this room": "Bu odaya çıkartma gönderin",
|
||||
"(an error occurred)": "(bir hata meydana geldi)",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(Cihazları kamerayı/mikrofonu başlatamadı )",
|
||||
"(connection failed)": "(bağlantı hatası)",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s bu oda için sunucu ACL'lerini değiştirdi.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s bu oda için sunucu ACL'lerini ayarladı.",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Mevcut odadaki aramayı beklemeden çıkarır",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Mevcut odadaki aramayı beklemeye alır",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Lütfen bir widget URL'si veya yerleşik kod girin",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Düz metin mesajının başına (͡ ° ͜ʖ ͡ °) ekler",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Düz metin mesajının başına ┬──┬ ノ (゜ - ゜ ノ) ekler",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Düz metin mesajının başına (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ekler",
|
||||
"Zimbabwe": "Zimbabve",
|
||||
"Zambia": "Zambiya",
|
||||
"Yemen": "Yemen",
|
||||
"Western Sahara": "Batı Sahra",
|
||||
"Wallis & Futuna": "Wallis & Futuna",
|
||||
"Vietnam": "Vietnam",
|
||||
"Venezuela": "Venezuela",
|
||||
"Vatican City": "Vatikan Şehri",
|
||||
"Vanuatu": "Vanuatu",
|
||||
"Uzbekistan": "Özbekistan",
|
||||
"Uruguay": "Uruguay",
|
||||
"United Arab Emirates": "Birleşik Arap Emirlikleri",
|
||||
"Ukraine": "Ukrayna",
|
||||
"Uganda": "Uganda",
|
||||
"U.S. Virgin Islands": "Amerika Birleşik Devletleri Virgin Adaları",
|
||||
"Tuvalu": "Tuvalu",
|
||||
"Turks & Caicos Islands": "Turks ve Caicos Adaları",
|
||||
"Turkmenistan": "Türkmenistan",
|
||||
"Turkey": "Türkiye",
|
||||
"Tunisia": "Tunus",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "Trinidad & Tobago",
|
||||
"Tonga": "Tonga",
|
||||
"Tokelau": "Tokelau",
|
||||
"Togo": "Togo",
|
||||
"Timor-Leste": "Doğu Timor",
|
||||
"Thailand": "Tayland",
|
||||
"Tanzania": "Tanzanya",
|
||||
"Tajikistan": "Tajikistan",
|
||||
"Taiwan": "Tayvan",
|
||||
"São Tomé & Príncipe": "São Tomé ve Príncipe",
|
||||
"Syria": "Suriye",
|
||||
"Switzerland": "İsviçre",
|
||||
"Sweden": "İsveç",
|
||||
"Swaziland": "Svaziland",
|
||||
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard & Jan Mayen",
|
||||
"Suriname": "Surinam",
|
||||
"Sudan": "Sudan",
|
||||
"St. Vincent & Grenadines": "St. Vincent ve Grenadinler",
|
||||
"St. Pierre & Miquelon": "St. Pierre ve Miquelon",
|
||||
"St. Martin": "St. Martin",
|
||||
"St. Lucia": "St. Lucia",
|
||||
"St. Kitts & Nevis": "St. Kitts ve Nevis",
|
||||
"St. Helena": "St. Helena",
|
||||
"St. Barthélemy": "St. Barthélemy",
|
||||
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
|
||||
"Spain": "İspanya",
|
||||
"South Sudan": "Güney Sudan",
|
||||
"South Korea": "Güney Kore",
|
||||
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları",
|
||||
"South Africa": "Güney Afrika",
|
||||
"Somalia": "Somali",
|
||||
"Solomon Islands": "Solomon Adaları",
|
||||
"Slovenia": "Slovenya",
|
||||
"Slovakia": "Slovakya",
|
||||
"Sint Maarten": "St Martin",
|
||||
"Singapore": "Singapur",
|
||||
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
|
||||
"Seychelles": "Şeyseller",
|
||||
"Serbia": "Sırbistan",
|
||||
"Senegal": "Senegal",
|
||||
"Saudi Arabia": "Suudi Arabistan",
|
||||
"San Marino": "San Marino",
|
||||
"Samoa": "Samoa",
|
||||
"Réunion": "Réunion",
|
||||
"Rwanda": "Ruanda",
|
||||
"Russia": "Rusya",
|
||||
"Romania": "Romanya",
|
||||
"Qatar": "Katar",
|
||||
"Puerto Rico": "Porto Riko",
|
||||
"Portugal": "Portekiz",
|
||||
"Poland": "Polonya",
|
||||
"Pitcairn Islands": "Pitcairn Adaları",
|
||||
"Philippines": "Filipinler",
|
||||
"Peru": "Peru",
|
||||
"Paraguay": "Paraguay",
|
||||
"Papua New Guinea": "Papua Yeni Gine",
|
||||
"Panama": "Panama",
|
||||
"Palestine": "Filistin",
|
||||
"Palau": "Palau",
|
||||
"Pakistan": "Pakistan",
|
||||
"Oman": "Umman",
|
||||
"Norway": "Norveç",
|
||||
"Northern Mariana Islands": "Kuzey Mariana Adaları",
|
||||
"North Korea": "Kuzey Kore",
|
||||
"Norfolk Island": "Norfolk Adası",
|
||||
"Niue": "Niue",
|
||||
"Nigeria": "Nijerya",
|
||||
"Niger": "Nijer",
|
||||
"Nicaragua": "Nikaragua",
|
||||
"New Zealand": "Yeni Zelanda",
|
||||
"New Caledonia": "Yeni Kaledonya",
|
||||
"Netherlands": "Hollanda",
|
||||
"Nepal": "Nepal",
|
||||
"Macau": "Makao",
|
||||
"Nauru": "Nauru",
|
||||
"Namibia": "Namibya",
|
||||
"Myanmar": "Myanmar",
|
||||
"Mozambique": "Mozambik",
|
||||
"Morocco": "Fas",
|
||||
"Montserrat": "Montserrat",
|
||||
"Montenegro": "Karadağ",
|
||||
"Mongolia": "Moğolistan",
|
||||
"Monaco": "Monako",
|
||||
"Moldova": "Moldova",
|
||||
"Micronesia": "Mikronezya",
|
||||
"Mexico": "Meksika",
|
||||
"Mayotte": "Mayotte",
|
||||
"Mauritius": "Mauritius",
|
||||
"Mauritania": "Moritanya",
|
||||
"Martinique": "Martinik",
|
||||
"Marshall Islands": "Marşal Adaları",
|
||||
"Malta": "Malta",
|
||||
"Mali": "Mali",
|
||||
"Maldives": "Maldivler",
|
||||
"Malaysia": "Malezya",
|
||||
"Malawi": "Malawi",
|
||||
"Madagascar": "Madagaskar",
|
||||
"Macedonia": "Makedonya",
|
||||
"Luxembourg": "Lüksemburg",
|
||||
"Lithuania": "Litvanya",
|
||||
"Liechtenstein": "Lihtenştayn",
|
||||
"Libya": "Libya",
|
||||
"Liberia": "Liberya",
|
||||
"Lesotho": "Lesoto",
|
||||
"Lebanon": "Lübnan",
|
||||
"Latvia": "Letonya",
|
||||
"Laos": "Laos",
|
||||
"Kyrgyzstan": "Kırgızistan",
|
||||
"Kuwait": "Kuveyt",
|
||||
"Jordan": "Ürdün",
|
||||
"Kosovo": "Kosova",
|
||||
"Kiribati": "Kiribati",
|
||||
"Kenya": "Kenya",
|
||||
"Kazakhstan": "Kazakistan",
|
||||
"Jersey": "Jersey",
|
||||
"Japan": "Japonya",
|
||||
"Jamaica": "Jamaika",
|
||||
"Italy": "İtalya",
|
||||
"Israel": "İsrail",
|
||||
"Isle of Man": "Man Adası",
|
||||
"Ireland": "İrlanda",
|
||||
"Iraq": "Irak",
|
||||
"Iran": "İran",
|
||||
"Indonesia": "Endonezya",
|
||||
"India": "Hindistan",
|
||||
"Iceland": "İzlanda",
|
||||
"Hungary": "Macaristan",
|
||||
"Hong Kong": "Hong Kong",
|
||||
"Honduras": "Honduras",
|
||||
"Heard & McDonald Islands": "Heard ve McDonald Adaları",
|
||||
"Haiti": "Haiti",
|
||||
"Guyana": "Guyana",
|
||||
"Guinea-Bissau": "Gine-Bissau",
|
||||
"Guinea": "Gine",
|
||||
"Guernsey": "Guernsey",
|
||||
"Guatemala": "Guatemala",
|
||||
"Guam": "Guam",
|
||||
"Guadeloupe": "Guadeloupe",
|
||||
"Grenada": "Grenada",
|
||||
"Greenland": "Grönland",
|
||||
"Greece": "Yunanistan",
|
||||
"Gibraltar": "Cebelitarık",
|
||||
"Ghana": "Gana",
|
||||
"Germany": "Almanya",
|
||||
"Georgia": "Gürcistan",
|
||||
"Gambia": "Gambiya",
|
||||
"Gabon": "Gabon",
|
||||
"French Southern Territories": "Fransız Güney Toprakları",
|
||||
"French Polynesia": "Fransız Polinezyası",
|
||||
"French Guiana": "Fransız Guyanası",
|
||||
"France": "Fransa",
|
||||
"Finland": "Finlandiya",
|
||||
"Fiji": "Fij",
|
||||
"Faroe Islands": "Faroe adaları",
|
||||
"Falkland Islands": "Falkland adaları",
|
||||
"Ethiopia": "Etiyopya",
|
||||
"Estonia": "Estonya",
|
||||
"Eritrea": "Eritre",
|
||||
"Equatorial Guinea": "Ekvator Ginesi",
|
||||
"El Salvador": "El Salvador",
|
||||
"Egypt": "Mısır",
|
||||
"Ecuador": "Ekvador",
|
||||
"Dominican Republic": "Dominik cumhuriyeti",
|
||||
"Dominica": "Dominik",
|
||||
"Denmark": "Danimarka",
|
||||
"Djibouti": "Cibuti",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "Fildişi Sahili",
|
||||
"Czech Republic": "Çek cumhuriyeti",
|
||||
"Cyprus": "Kıbrıs",
|
||||
"Curaçao": "Curacao",
|
||||
"Cuba": "Küba",
|
||||
"Croatia": "Hırvatistan",
|
||||
"Costa Rica": "Kosta Rika",
|
||||
"Cook Islands": "Cook Adaları",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "Kongo - Kinşasa",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "Kongo - Brazzaville",
|
||||
"Comoros": "Komorlar",
|
||||
"Colombia": "Kolombiya",
|
||||
"Cocos (Keeling) Islands": "Cocos (Keeling) Adaları",
|
||||
"Christmas Island": "Noel Adası",
|
||||
"China": "Çin",
|
||||
"Chile": "Şili",
|
||||
"Chad": "Çad",
|
||||
"Central African Republic": "Orta Afrika Cumhuriyeti",
|
||||
"Cayman Islands": "Cayman Adaları",
|
||||
"Caribbean Netherlands": "Karayip Hollandası",
|
||||
"Cape Verde": "Cape Verde",
|
||||
"Canada": "Kanada",
|
||||
"Cameroon": "Kamerun",
|
||||
"Cambodia": "Kamboçya",
|
||||
"Burundi": "Burundi",
|
||||
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
|
||||
"Bulgaria": "Bulgaristan",
|
||||
"Brunei": "Brunei",
|
||||
"British Virgin Islands": "Britanya Virjin Adaları",
|
||||
"British Indian Ocean Territory": "İngiliz Hint Okyanusu Bölgesi",
|
||||
"Brazil": "Brezilya",
|
||||
"Bouvet Island": "Bouvet Adası",
|
||||
"Botswana": "Botsvana",
|
||||
"Bosnia": "Bosna",
|
||||
"Bolivia": "Bolivya",
|
||||
"Bhutan": "Butan",
|
||||
"Bermuda": "Bermuda",
|
||||
"Benin": "Benin",
|
||||
"Belize": "Belize",
|
||||
"Belgium": "Belçika",
|
||||
"Belarus": "Belarus",
|
||||
"Barbados": "Barbados",
|
||||
"Bangladesh": "Bangladeş",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Bu odada gönderilen <b>%(msgtype)s</b> mesajlara bak",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Bu odadayken <b>%(msgtype)s</b> mesajlar gönder",
|
||||
"Bahrain": "Bahreyn",
|
||||
"Bahamas": "Bahamalar",
|
||||
"Azerbaijan": "Azerbaycan",
|
||||
"Austria": "Avusturya",
|
||||
"Review terms and conditions": "Hükümler ve koşulları incele",
|
||||
"Terms and Conditions": "Hükümler ve koşullar",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "%(homeserverDomain)s ana sunucusunu kullanmaya devam etmek için hüküm ve koşulları incelemeli ve kabul etmelisiniz.",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Bu toplulukta oda oluşturmaya izniniz yok.",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "Bu toplulukta oda oluşturulamıyor",
|
||||
"Create a Group Chat": "Grup sohbeti başlat",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Herkese açık odaları keşfet",
|
||||
"Send a Direct Message": "Direkt mesaj gönderin",
|
||||
"Liberate your communication": "İletişiminizi özgürleştirin",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "%(appName)s' e hoş geldiniz",
|
||||
"Now, let's help you get started": "Şimdi, başlamanıza yardım edelim",
|
||||
"Click to view edits": "Düzenlemeleri görmek için tıkla",
|
||||
"Edited at %(date)s": "%(date)s tarihinde düzenlendi",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Bu oda başka bir görüşmenin devamıdır.",
|
||||
"Message deleted on %(date)s": "Mesaj %(date)s tarihinde silindi",
|
||||
"Message deleted by %(name)s": "Mesaj %(name)s tarafından silindi",
|
||||
"Message deleted": "Mesaj silindi",
|
||||
"%(name)s declined": "%(name)s reddetti",
|
||||
"You declined": "Reddettiniz",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Bu kullanıcıyı yok saydınız, bu yüzden mesajları gizlidir. <a>Yine de göster.</a>",
|
||||
"Video conference started by %(senderName)s": "Video konferans %(senderName)s tarafından başlatıldı",
|
||||
"Video conference updated by %(senderName)s": "Video konferans %(senderName)s tarafından güncellendi",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "Video konferans %(senderName)s tarafından sonlandırıldı",
|
||||
"React": "Tepki ver",
|
||||
"The encryption used by this room isn't supported.": "Bu odada kullanılan şifreleme desteklenmiyor.",
|
||||
"Encryption not enabled": "Şifreleme etkin değil",
|
||||
"Ignored attempt to disable encryption": "Şifrelemeyi devre dışı bırakma denemesi yok sayıldı",
|
||||
"Encryption enabled": "Şifreleme etkin",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Bu odadaki mesajlar uçtan uca şifrelenmiştir. İnsanlar katıldığında, onları profillerinden doğrulayabilirsiniz, avatarlarına dokunmanız yeterlidir.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Buradaki mesajlar uçtan uca şifrelenmiştir. %(displayName)s kullanıcısını profilinden onaylayın -avatarına dokunun.",
|
||||
"Compare emoji": "Emoji karşılaştır",
|
||||
"Verification cancelled": "Doğrulama iptal edildi",
|
||||
"You cancelled verification.": "Doğrulamayı iptal ettiniz.",
|
||||
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s doğrulamayı iptal etti.",
|
||||
"You cancelled verification on your other session.": "Diğer oturumunuzda doğrulamayı iptal ettiniz.",
|
||||
"Verification timed out.": "Doğrulama zaman aşımına uğradı.",
|
||||
"Delete sessions|one": "Oturumu sil",
|
||||
"Delete sessions|other": "Oturumları sil",
|
||||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Bu oturumları silmeyi onaylamak için aşağıdaki butona tıklayın.",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Aktif odanızın isim değişikliklerini görün",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Bu odanın isim değişikliklerini görün",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Bu odada konu değişikliğini görün",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Aktif odanızda konu değiştiğinde görün",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "a",
|
||||
"Incoming call": "Gelen arama",
|
||||
"Incoming video call": "Gelen görüntülü arama",
|
||||
"Incoming voice call": "Gelen sesli arama",
|
||||
"Unknown caller": "Bilinmeyen arayan",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s beklemede",
|
||||
"Return to call": "Aramaya dön",
|
||||
"Fill Screen": "Ekrana sığdır",
|
||||
"Voice Call": "Sesi arama",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s aramayı duraklattı",
|
||||
"Video Call": "Görüntülü arama",
|
||||
"sends snowfall": "Kartopu gönderir",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "Mesajı kartopu ile gönderir",
|
||||
"sends fireworks": "Havai fişek gönderir",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "Mesajı havai fişeklerle gönderir",
|
||||
"sends confetti": "Konfeti gönderir",
|
||||
"Send stickers to this room as you": "Widget bu odaya sizin adınıza çıkartma göndersin",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "Widget aktif odanıza sizin adınıza çıkartma göndersin",
|
||||
"Send messages as you in this room": "Widget sizin adınıza mesaj göndersin",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Arama başka bir yerde yanıtlandı",
|
||||
"Effects": "Efektler",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "Mesajı konfeti ile gönderir",
|
||||
"Downloading logs": "Günlükler indiriliyor",
|
||||
"Uploading logs": "Günlükler yükleniyor",
|
||||
"Show chat effects": "Sohbet efektlerini gösterin",
|
||||
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Deneysel, kompakt IRC tarzı düzeni etkinleştirin",
|
||||
"IRC display name width": "IRC görünen ad genişliği",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Bütün uzaktan oturumları el ile onayla",
|
||||
"How fast should messages be downloaded.": "Mesajlar ne kadar hızlı indirilmeli.",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Fotoğraflar için ön izleme/küçük resim göster",
|
||||
"System font name": "Sistem yazı tipi ismi",
|
||||
"Use a system font": "Bir sistem yazı tipi kullanın",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Mesaj göndermek için Ctrl + Enter tuşlarını kullanın",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Mesaj göndermek için Command + Enter tuşlarını kullanın",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Daha kompakt \"Modern\" düzen",
|
||||
"Use custom size": "Özel büyüklük kullan",
|
||||
"Font size": "Yazı boyutu",
|
||||
"Enable advanced debugging for the room list": "Oda listesi için gelişmiş hata ayıklamayı etkinleştirin",
|
||||
"Show message previews for reactions in DMs": "DM'lerdeki tepkiler için mesaj ön izlemelerini göster",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Tüm odalardaki tepkiler için mesaj ön izlemelerini göster",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Topluluklar v2 prototipleri. Uygun ana sunucu gerektirir. Deneysel - dikkatli kullanın.",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"Space": "Boşluk",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s%(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s%(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s%(message)s",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "%(senderName)s%(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s aramayı sonlandırdı",
|
||||
"You ended the call": "Aramayı sonlandırdınız",
|
||||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Bu oturumları silmeyi onaylamak için aşağıdaki butona tıklayın.",
|
||||
"Confirm deleting these sessions": "Bu oturumları silmeyi onayla",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Kimliğinizi kanıtlamak için Tek Seferliğine Oturum Açma özelliğini kullanarak bu oturumu silmeyi onaylayın.",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Kimliğinizi kanıtlamak için Tek Seferlik Oturum Açma kullanarak bu oturumları silmeyi onaylayın.",
|
||||
"New published address (e.g. #alias:server)": "Yeni yayınlanmış adresler (e.g. #alias:server)",
|
||||
"Published Addresses": "Yayınlanmış adresler",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "Henüz yayınlanmış başka adres yok, aşağıdan bir tane ekle",
|
||||
"Other published addresses:": "Diğer yayınlanmış adresler:",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Yayınlanmış adresler, odanıza katılmak için herhangi bir sunucudaki herkes tarafından kullanılabilir. Bir adresi yayınlamak için önce yerel adres olarak ayarlanması gerekir.",
|
||||
"Error removing address": "Adres kaldırılırken hata",
|
||||
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Adres kaldırılırken bir hata ile karşılaşıldı. Artık mevcut olmayabilir yada geçici bir oluştu.",
|
||||
"You don't have permission to delete the address.": "Bu adresi silmeye yetkiniz yok.",
|
||||
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Adres oluşturulurken hata ile karşılaşıldı. Sunucu tarafından izin verilmemiş yada geçici bir hata olabilir.",
|
||||
"Error creating address": "Adres oluşturulurken hata",
|
||||
"You can still join it because this is a public room.": "Herkese açık oda olduğu için yine de katılabilirsiniz.",
|
||||
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Davetinizi doğrularken %(errcode)s kodlu hata ile karşılaşıldı. Bu bilgiyi oda yöneticisine iletebilirsiniz.",
|
||||
"%(count)s results|one": "%(count)s adet sonuç",
|
||||
"%(count)s results|other": "%(count)s adet sonuç",
|
||||
"Explore all public rooms": "Tüm herkese açık odaları keşfet",
|
||||
"Start a new chat": "Yeni bir sohbet başlat",
|
||||
"Can't see what you’re looking for?": "Aradığınızı bulamıyor musunuz ?",
|
||||
"Custom Tag": "Özel Etiket",
|
||||
"Explore public rooms": "Herkese açık odaları keşfet",
|
||||
"Explore community rooms": "Topluluk odalarını keşfet",
|
||||
"People": "İnsanlar",
|
||||
"Show Widgets": "Widgetları Göster",
|
||||
"Hide Widgets": "Widgetları gizle",
|
||||
"No recently visited rooms": "Yakında ziyaret edilen oda yok",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s %(userName)s tarafından %(dateTime)s tarihinde görüldü",
|
||||
"Unpin Message": "Mesajın sabitlemesini kaldır",
|
||||
"This is the start of <roomName/>.": "Bu <roomName/> odasının başlangıcıdır.",
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "İnsanların odanı kolayca tanıması için bir fotoğraf ekle.",
|
||||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s bu odayı oluşturdu.",
|
||||
"You created this room.": "Bu odayı oluşturdunuz.",
|
||||
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "İnsanların ne hakkında olduğunu bilmelerine yardımcı olmak için <a>Konu ekle</a>.",
|
||||
"Topic: %(topic)s ": "Konu: %(topic)s ",
|
||||
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Bu <displayName/> ile olan direkt mesaj geçmişinizin başlangıcıdır.",
|
||||
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Biriniz bir başkasını davet etmediğiniz sürece bu görüşmede sadece ikiniz varsınız.",
|
||||
"Emoji picker": "Emoji seçici",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "En son mesajlara git",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Bu şifrelenmiş mesajın güvenilirliği bu cihazda garanti edilemez.",
|
||||
"Australia": "Avustralya",
|
||||
"Aruba": "Aruba",
|
||||
"Armenia": "Ermenistan",
|
||||
"Argentina": "Arjantin",
|
||||
"Antigua & Barbuda": "Antigua ve Barbuda",
|
||||
"Antarctica": "Antarktika",
|
||||
"Anguilla": "Anguilla",
|
||||
"Angola": "Angola",
|
||||
"Andorra": "Andorra",
|
||||
"American Samoa": "Amerikan Samoası",
|
||||
"Algeria": "Cezayir",
|
||||
"Albania": "Arnavutluk",
|
||||
"Åland Islands": "Aland adaları",
|
||||
"Afghanistan": "Afganistan",
|
||||
"United States": "Amerika Birleşik Devletleri",
|
||||
"United Kingdom": "Birleşik Krallık",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Bu görüşmeyi herkes için bitirecektir. Onaylıyor musunuz ?",
|
||||
"End conference": "Görüşmeyi bitir",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Maksimum eşzamanlı arama sayısına ulaştınız.",
|
||||
"Too Many Calls": "Çok fazla arama",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Kamerayı başka bir uygulama kullanmıyor",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Kamerayı kullanmak için izin gerekiyor",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofon ve kamera takılımı ve doğru şekilde ayarlanmış mı",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Kameraya yada mikrofona erişilemediği için arama yapılamadı. Şunu kontrol edin:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Kameraya / mikrofona erişilemedi",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Mikrofona erişilemediği için arama yapılamadı. Mikrofonun takılı ve doğru şekilde ayarlandığından emin olun.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Mikrofona erişilemiyor",
|
||||
"The call was answered on another device.": "Arama başka bir cihazda cevaplandı.",
|
||||
"The call could not be established": "Arama yapılamadı",
|
||||
"The other party declined the call.": "Diğer taraf aramayı reddetti.",
|
||||
"Call Declined": "Arama Reddedildi",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Kimliğinizi doğrulamak için Tek Seferlik Oturum Açma özelliğini kullanarak bu telefon numarasını eklemeyi onaylayın.",
|
||||
"Single Sign On": "Tek seferlik oturum aç",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Kimliğinizi doğrulamak için Tek Seferlik Oturum Açma özelliğini kullanarak bu e-posta adresini eklemeyi onaylayın.",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Devam etmek için tek seferlik oturum açın",
|
||||
"Change notification settings": "Bildirim ayarlarını değiştir",
|
||||
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Aktif odanıza gönderilen <b>%(msgtype)s</b> mesajları görün",
|
||||
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Widget sizin adınıza <b>%(msgtype)s</b> mesajlar göndersin",
|
||||
"See general files posted to your active room": "Aktif odanıza gönderilen genel dosyaları görün",
|
||||
"See general files posted to this room": "Bu odaya gönderilen genel dosyaları gör",
|
||||
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Sunucunuz bası <a>istekler'e</a> onay vermiyor.",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Her iki cihazda da kamera yoksa benzersiz bir emoji setini karşılaştırın",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "Diğer taraf onaylamayı reddetti.",
|
||||
"User signing private key:": "Kullanıcı imzalı özel anahtar",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Ana sunucu özellik desteği:",
|
||||
"Self signing private key:": "Kendinden imzalı özel anahtar:",
|
||||
"not found locally": "yerel olarak bulunamadı",
|
||||
"cached locally": "yerel olarak önbelleğe alındı",
|
||||
"Send general files as you in your active room": "Widget aktif odanıza sizin adınıza genel dosyalar göndersin",
|
||||
"Send general files as you in this room": "Widget sizin adınıza bu odaya genel dosyalar göndersin",
|
||||
"Send videos as you in your active room": "Widget aktif odanıza sizin adınıza video göndersin",
|
||||
"Send videos as you in this room": "Widget sizin adınıza bu odaya video göndersin",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Aktif odanıza gönderilen <b>%(eventType)s</b> etkinlikleri gör",
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "",
|
||||
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "%(deviceName)s%(deviceId)s tarafından",
|
||||
"Thumbs up": "Başparmak havaya",
|
||||
"Santa": "Noel Baba",
|
||||
"Spanner": "Anahtar",
|
||||
"Smiley": "Gülen yüz",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Güvende olmak için, bunu şahsen yapın veya güvenilir bir iletişim yöntemi kullanın.",
|
||||
"Waiting for your other session to verify…": "Diğer oturumunuzun doğrulanması bekleniyor…",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Doğrulamak için diğer oturumunuz bekleniyor, %(deviceName)s %(deviceId)s",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Aşağıdaki numaranın ekranlarında göründüğünü onaylayarak bu kullanıcıyı doğrulayın.",
|
||||
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Aşağıdaki numaraların ekranında göründüğünü onaylayarak bu kullanıcıyı doğrulayın.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Aşağıdaki emojinin ekranlarında göründüğünü onaylayarak bu kullanıcıyı doğrulayın.",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Aşağıdaki emojinin her iki oturumda da aynı sırayla görüntülendiğini onaylayın:",
|
||||
"Compare unique emoji": "Benzersiz emoji karşılaştır",
|
||||
"Verify this session by completing one of the following:": "Şunlardan birini yaparak bu oturumu tamamlayın:",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Bu kullanıcıyla olan güvenli mesajlar uçtan uca şifrelidir ve 3 taraflar tarafından okunamaz.",
|
||||
"Dial pad": "Arama tuşları",
|
||||
"See videos posted to your active room": "Aktif odana gönderilen videoları gör",
|
||||
"See videos posted to this room": "Bu odaya gönderilen videoları gör",
|
||||
"See images posted to this room": "Bu odaya gönderilen resimleri gör",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Aramayı beklettiniz <a>Devam Ettir</a>",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Aramayı beklettiniz <a>Değiştir</a>",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Parolayı değiştirmek, şu anda tüm oturumlardaki tüm uçtan-uca şifreleme anahtarlarını sıfırlayacak ve oda anahtarlarınız önce dışarı aktarıp sonrasında içeri aktarmadığınız sürece şifrelenmiş sohbet geçmişini okunamaz yapacaktır. Gelecekte bu geliştirilecektir.",
|
||||
"Send images as you in this room": "Widget bu odaya sizin adınıza resim göndersin",
|
||||
"Send emotes as you in your active room": "Widget aktif odanıza sizin adınıza ifade göndersin",
|
||||
"Send emotes as you in this room": "Widget bu odaya sizin adınıza ifade göndersin",
|
||||
"Send text messages as you in your active room": "Widget aktif odanıza sizin adınıza metin mesajı göndersin",
|
||||
"Send text messages as you in this room": "Widget bu odaya sizin adınıza metin mesajı göndersin",
|
||||
"Send messages as you in your active room": "Widget aktif odanıza sizin adınıza mesaj göndersin",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Widget aktif odanıza sizin adınıza <b>%(eventType)s</b> türü etkinlik göndersin",
|
||||
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Widget bu odaya sizin adınıza <b>%(eventType)s</b> türü etkinlik göndersin",
|
||||
"Send images as you in your active room": "Widget aktif odanıza sizin adınıza resim göndersin",
|
||||
"with an empty state key": "boş durum anahtarı ile",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Emin misiniz? Eğer anahtarlarınız doğru bir şekilde yedeklemediyse, şifrelenmiş iletilerinizi kaybedeceksiniz.",
|
||||
"The operation could not be completed": "Eylem tamamlanamadı",
|
||||
"Failed to save your profile": "Profiliniz kaydedilemedi",
|
||||
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "Onları %(brand)s dışında bir sunucuda yapılandırmış olabilirsin. Onları %(brand)s içinde ayarlayamazsın ama yine de geçerlidir.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Arama sonuçlarında gozükmeleri için iletileri güvenli bir şekilde yerel olarak önbelleğe al.",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Çapraz imzalı cihazlara güvenmeden, güvenilir olarak işaretlemek için, bir kullanıcı tarafından kullanılan her bir oturumu ayrı ayrı doğrulayın.",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here.": "Burada gösterilmeyen gelişmiş bildirimler var.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "İletilerin arama sonuçlarında gözükmeleri için %(rooms)s odasından %(size)s yardımıyla depolayarak, şifrelenmiş iletileri güvenli bir şekilde yerel olarak önbelleğe al.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "İletilerin arama sonuçlarında gözükmeleri için %(rooms)s odalardan %(size)s yardımıyla depolayarak, şifrelenmiş iletileri güvenli bir şekilde yerel olarak önbelleğe al.",
|
||||
"not found in storage": "Cihazda bulunamadı",
|
||||
"This bridge was provisioned by <user />.": "Bu köprü <user /> tarafından sağlandı.",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Mesajlarda LaTex maths işleyin",
|
||||
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Bu odaya gönderilen <b>%(eventType)s</b> türü etkinlikleri gör",
|
||||
"with state key %(stateKey)s": "%(stateKey)s durum anahtarı ile",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Güvenli olduğuna emin olmak için odadaki tüm kullanıcıları onaylayın.",
|
||||
"No recent messages by %(user)s found": "",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "%(count)s adet daha fazla göster",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "%(count)s adet daha fazla göster",
|
||||
"Activity": "Aktivite",
|
||||
"Show previews of messages": "Mesajların ön izlemelerini göster",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Önce okunmamış mesajları olan odaları göster",
|
||||
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Yeni bir oda kurmak yada olan var olan odaları keşfetmek için aşağıdaki + yı kullanın",
|
||||
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Konu: %(topic)s (<a>düzenle</a>)",
|
||||
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": " ",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Anahtar paylaşma isteğiniz gönderildi - anahtar paylaşma istekleri için lütfen diğer oturumlarınızı kontrol ediniz.",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Onaylamanız için size e-posta gönderdik. Lütfen yönergeleri takip edin ve sonra aşağıdaki butona tıklayın.",
|
||||
"Customise your appearance": "Görünüşü özelleştir",
|
||||
"Custom theme URL": "Özel tema URLsi",
|
||||
"Secure Backup": "Güvenli yedekleme",
|
||||
"User settings": "Kullanıcı ayarları",
|
||||
"Community settings": "Topluluk ayarları",
|
||||
"Room settings": "Oda ayarları",
|
||||
"Show files": "Dosyaları göster",
|
||||
"%(count)s people|other": "%(count)s kişi",
|
||||
"%(count)s people|one": "%(count)s kişi",
|
||||
"Not encrypted": "Şifrelenmemiş",
|
||||
"Room Info": "Oda bilgisi",
|
||||
"Backup version:": "Yedekleme sürümü:",
|
||||
"Autocomplete": "Otomatik Tamamlama",
|
||||
"Navigation": "Navigasyon",
|
||||
"User Autocomplete": "Kullanıcı Otomatik Tamamlama",
|
||||
"Room Autocomplete": "Otomatik Oda Tamamlama",
|
||||
"Notification Autocomplete": "Otomatik Bildirim Tamamlama",
|
||||
"Away": "Uzakta",
|
||||
"Share Permalink": "Permalink'i Paylaş",
|
||||
"Resend removal": "Kaldırmayı yeniden gönder",
|
||||
"Resend edit": "Düzenlemeyi yeniden gönder",
|
||||
"Quick Reactions": "Hızlı Tepkiler",
|
||||
"Widgets": "Widgetlar",
|
||||
"Unpin": "Sabitlemeyi kaldır",
|
||||
"Create community": "Topluluk oluştur",
|
||||
"Enter name": "İsim gir",
|
||||
"Download logs": "Günlükleri indir",
|
||||
"%(brand)s Android": "%(brand)s Android",
|
||||
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
|
||||
"%(brand)s Desktop": "%(brand)s Masaüstü",
|
||||
"%(brand)s Web": "%(brand)s Ağı",
|
||||
"User menu": "Kullanıcı menüsü",
|
||||
"Notification options": "Bildirim ayarları",
|
||||
"Use default": "Varsayılanı kullan",
|
||||
"Looks good!": "İyi görünüyor!",
|
||||
"Security Key": "Güvenlik anahtarı",
|
||||
"List options": "Liste seçenekleri",
|
||||
"Sort by": "Göre sırala",
|
||||
"All settings": "Tüm ayarlar",
|
||||
"Switch theme": "Temayı değiştir",
|
||||
"QR Code": "Kare kod (QR)",
|
||||
"Keys restored": "Anahtarlar geri yüklendi",
|
||||
"Submit logs": "Günlükleri kaydet",
|
||||
"Signing In...": "Giriş yapılıyor...",
|
||||
"Page Down": "Sayfa aşağı",
|
||||
"Page Up": "Sayfa yukarı",
|
||||
"New line": "Yeni satır",
|
||||
"Alt Gr": "Alt Gr",
|
||||
"Room List": "Oda listesi",
|
||||
"Matrix rooms": "Matrix odaları",
|
||||
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s odalar",
|
||||
"Server name": "Sunucu adı",
|
||||
"Remove server": "Sunucuyu kaldır",
|
||||
"Your server": "Senin sunucun",
|
||||
"All rooms": "Tüm odalar",
|
||||
"Looks good": "İyi görünüyor",
|
||||
"Declining …": "Reddediliyor…",
|
||||
"Accepting …": "Kabul ediliyor…",
|
||||
"Topic (optional)": "Konu (isteğe bağlı)",
|
||||
"Featured Users:": "Öne çıkan kullanıcılar:",
|
||||
"Featured Rooms:": "Öne çıkan odalar:",
|
||||
"Transfer": "Aktar",
|
||||
"Hold": "Beklet",
|
||||
"Resume": "Devam et",
|
||||
"Approve": "Onayla",
|
||||
"Show": "Göster",
|
||||
"Homeserver": "Ana sunucu",
|
||||
"Information": "Bilgi",
|
||||
"Role": "Rol",
|
||||
"About": "Hakkında",
|
||||
"Modern": "Modern",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Shift": "Shift",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Calls": "Aramalar",
|
||||
"Disable": "Devre dışı bırak",
|
||||
"Syncing...": "Senkronize ediliyor...",
|
||||
"Feedback": "Geri bildirim",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Categories": "Kategoriler",
|
||||
"Accepting…": "Kabul ediliyor…",
|
||||
"A-Z": "A-Z",
|
||||
"Appearance": "Görünüm",
|
||||
"Room avatar": "Oda avatarı",
|
||||
"Room options": "Oda ayarları",
|
||||
"Leave Room": "Odadan ayrıl",
|
||||
"Forget Room": "Odayı unut",
|
||||
"Open dial pad": "Arama tuşlarını aç",
|
||||
"Start a Conversation": "Bir sohbet başlat",
|
||||
"Mod": "Mod",
|
||||
"Revoke": "İptal et",
|
||||
"Complete": "Tamamla",
|
||||
"Where you’re logged in": "Giriş yaptığınız yer",
|
||||
"Privacy": "Gizlilik",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Yeni sürüm mevcut: <a> Şimdi güncelle.</a>",
|
||||
"Compact": "Kompakt",
|
||||
"Message layout": "Mesaj düzeni",
|
||||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "%(min)s ile %(max)s arasında girin",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Özel yazı tipi boyutu %(min)s ile %(max)s arasında olmalı",
|
||||
"Size must be a number": "Boyut bir sayı olmalıdır",
|
||||
"Hey you. You're the best!": "Hey sen. Sen en iyisisin!",
|
||||
"You should:": "Şunu yapmalısınız:",
|
||||
"not ready": "hazır değil",
|
||||
"ready": "hazır",
|
||||
"Secret storage:": "Gizli depolama:",
|
||||
"Backup key cached:": "Yedekleme anahtarı önbelleğe alındı:",
|
||||
"Backup key stored:": "Yedekleme anahtarı depolandı:",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Oturumlarınıza erişimi kaybetmeniz ihtimaline karşı, şifreleme anahtarlarınızı hesap verilerinizle yedekleyin. Anahtarlarınız benzersiz bir Kurtarma Anahtarı ile korunacaktır.",
|
||||
"unexpected type": "Bilinmeyen tür",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Anahtarlarını kaybetmemek için, çıkış yapmadan önce önleri yedekle.",
|
||||
"Algorithm:": "Algoritma:",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Yedekleme,<verify>onaylanmamış</verify> oturumdan <validity>geçerli</validity> bir imzaya sahip",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Yedekleme, <verify>onaylanmış</verify> oturumdan <validity>geçerli</validity> bir imzaya sahip<device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "Yedekleme, bu oturumdan <validity>geçersiz</validity> bir imzaya sahip",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "Yedekleme bu oturumdan <validity>geçerli</validity> bir imzaya sahip",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "Yedeklemede, <verify>bilinmeyen</verify> %(deviceId)s ID'sine sahip bir oturumdan imza var",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Yedeklemede, %(deviceId)s ID'sine sahip <verify>bilinmeyen</verify> bir kullanıcı tarafından imza var.",
|
||||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Yalnızca bu oturumda olabilecek anahtarları kaybetmemek için, oturumu kapatmadan önce bu oturumu anahtar yedeklemeye bağlayın.",
|
||||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s internet tarayıcısında çalışıyorken şifrelenmiş mesajları güvenli bir şekilde önbelleğe alamaz. Şifrelenmiş mesajların arama sonucunda görünmesi için <desktopLink>%(brand)s Masaüstü</desktopLink> kullanın.",
|
||||
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s, şifrelenmiş iletileri yerel olarak güvenli bir şekilde önbelleğe almak için gereken bazı bileşenlerden yoksun. Bu özelliği denemek istiyorsanız, <nativeLink> arama bileşenlerinin eklendiği</nativeLink> özel bir masaüstü oluşturun.",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Bu oturum <b> anahtarlarınızı yedeklemiyor</b>, ama zaten geri yükleyebileceğiniz ve ileride ekleyebileceğiniz bir yedeğiniz var.",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Odayı birebir mesajlaşmaya dönüştürür",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Birebir mesajlaşmayı odaya çevirir",
|
||||
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "O sırada ne yaptığınız, oda kimlikleri, kullanıcı kimlikleri vb.gibi sorunu analiz etmede yardımcı olacak ek öğe varsa lütfen buraya ekleyin.",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "%(provider)s ile devam et",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Çoklu oturum açma ile giriş yap",
|
||||
"Enter a server name": "Sunucu adı girin",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Sunucuda veya oda listesinde bulunamıyor",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "<b>%(serverName)s</b> Sunucusunu silmek istediğinizden eminmisiniz",
|
||||
"Add a new server": "Yeni sunucu ekle",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Keşfetmek istediğiniz sunucunun adını girin.",
|
||||
"Add a new server...": "Yeni sunucu ekle...",
|
||||
"Preparing to download logs": "Loglar indirilmeye hazırlanıyor",
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Hatırlatma:Tarayıcınız desteklenmiyor, deneyiminiz öngörülemiyor.",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Hata ayıklama günlükleri, kullanıcı adınız, ziyaret ettiğiniz oda veya grupların kimlikleri veya takma adları ve diğer kullanıcıların kullanıcı adları dahil olmak üzere uygulama kullanım verilerini içerir. Mesaj içermezler."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -66,14 +66,14 @@
|
|||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не вдається підключитись до домашнього серверу - перевірте підключення, переконайтесь, що ваш <a>SSL-сертифікат домашнього сервера</a> є довіреним і що розширення браузера не блокує запити.",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Неможливо додати більше віджетів",
|
||||
"Change Password": "Змінити пароль",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s змінив/ла зображення профілю.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s змінив(-ла) рівень повноважень %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s змінив/ла назву кімнати на %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s змінює зображення профілю.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s змінює рівень повноважень %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s змінює назву кімнати на %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s видалив ім'я кімнати.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s змінив тему на %(topic)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s змінює тему на %(topic)s.",
|
||||
"Email": "е-пошта",
|
||||
"Email address": "Адреса е-пошти",
|
||||
"Failed to send email": "Помилка відправки е-почти",
|
||||
"Failed to send email": "Помилка надсилання електронного листа",
|
||||
"Edit": "Відредагувати",
|
||||
"Unpin Message": "Відкріпити повідомлення",
|
||||
"Register": "Зареєструватися",
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@
|
|||
"Explore Room State": "Перегляд статуса кімнати",
|
||||
"Source URL": "Джерельне посилання",
|
||||
"Messages sent by bot": "Повідомлення, надіслані ботом",
|
||||
"Filter results": "Відцідити результати",
|
||||
"Filter results": "Відфільтрувати результати",
|
||||
"Members": "Учасники",
|
||||
"No update available.": "Оновлення відсутні.",
|
||||
"Resend": "Перенадіслати",
|
||||
|
@ -177,7 +177,7 @@
|
|||
"Can't update user notification settings": "Неможливо оновити налаштування користувацьких сповіщень",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Сповіщати щодо всіх повідомлень/кімнат",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Неможливо знайти ID кімнати на сервері",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Неможливо знайти відповідну кімнату",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Не вдалось знайти відповідну кімнату",
|
||||
"Invite to this room": "Запросити до цієї кімнати",
|
||||
"Thursday": "Четвер",
|
||||
"Search…": "Пошук…",
|
||||
|
@ -326,16 +326,16 @@
|
|||
"Reason": "Причина",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s бажає розпочати дзвінок-конференцію.",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s запросив/ла %(targetName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s змінив(-ла) своє видиме ім'я на %(displayName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s змінює своє видиме ім'я на %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s зазначив(-ла) своє видиме ім'я: %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s видалив(-ла) своє видиме ім'я (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s вилучав/ла свою світлину профілю.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s встановив/ла світлину профілю.",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s вилучає зображення свого профілю.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s встановлює зображення профілю.",
|
||||
"VoIP conference started.": "Розпочато дзвінок-конференцію.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s приєднав/лася до кімнати.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s приєднується до кімнати.",
|
||||
"VoIP conference finished.": "Дзвінок-конференцію завершено.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s відкинув/ла запрошення.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s залишив/ла кімнату.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s залишає кімнату.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s розблокував/ла %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s викинув/ла %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s відкликав/ла запрошення %(targetName)s.",
|
||||
|
@ -347,18 +347,18 @@
|
|||
"(could not connect media)": "(не можливо під'єднати медіа)",
|
||||
"(no answer)": "(немає відповіді)",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(невідома помилка: %(reason)s)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s завершив/ла дзвінок.",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s завершує дзвінок.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s надіслав(-ла) запрошення %(targetDisplayName)s приєднатися до кімнати.",
|
||||
"Show developer tools": "Показувати розробницькі засоби",
|
||||
"Default": "Типово",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s зробив(-ла) майбутню історію кімнати видимою для всіх учасників з моменту, коли вони приєдналися.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s зробив(-ла) майбутню історію кімнати видимою для всіх учасників з моменту, коли вони приєдналися.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s робить майбутню історію кімнати видимою для всіх учасників від часу їхнього приєднання.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s зробив(-ла) майбутню історію видимою для всіх учасників кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s зробив(-ла) майбутню історію кімнати видимою для всіх.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s зробив(-ла) майбутню історію видимою для невідомого значення (%(visibility)s).",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s з %(fromPowerLevel)s до %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s змінив(-ла) приколоті повідомлення у кімнаті.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s змінив(-ла) знадіб %(widgetName)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s змінює приколоті повідомлення у кімнаті.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s змінює знадіб %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s додав(-ла) знадіб %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s вилучив(-ла) знадіб %(widgetName)s",
|
||||
"Failure to create room": "Не вдалося створити кімнату",
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@
|
|||
"Incorrect verification code": "Неправильний код перевірки",
|
||||
"Submit": "Надіслати",
|
||||
"Phone": "Телефон",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Не вдалося відвантажити світлину профілю!",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Не вдалося відвантажити зображення профілю!",
|
||||
"Upload new:": "Відвантажити нову:",
|
||||
"No display name": "Немає видимого імені",
|
||||
"New passwords don't match": "Нові паролі не збігаються",
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@
|
|||
"Name or Matrix ID": "Імʼя або Matrix ID",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Сервер ідентифікації не має умов надання послуг",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Щоб підтвердити адресу е-пошти або телефон ця дія потребує доступу до типового серверу ідентифікації <server />, але сервер не має жодних умов надання послуг.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Продовжуйте тільки якщо довіряєте власнику сервера.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Продовжуйте лише якщо довіряєте власнику сервера.",
|
||||
"Trust": "Довіра",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Завантаження неможливе! Перевірте інтернет-зʼєднання та спробуйте ще.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Не вдалося запросити користувачів до кімнати:",
|
||||
|
@ -587,8 +587,8 @@
|
|||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ваш обліковий запис стане назавжди невикористовним. Ви не матимете змоги увійти в нього і ніхто не зможе перереєструватись під цим користувацьким ID. Це призведе до виходу вашого облікового запису з усіх кімнат та до видалення деталей вашого облікового запису з вашого серверу ідентифікації. <b>Ця дія є безповоротною.</b>",
|
||||
"Verify session": "Звірити сесію",
|
||||
"Session name": "Назва сесії",
|
||||
"Session ID": "ID сесії",
|
||||
"Session key": "Ключ сесії",
|
||||
"Session ID": "ID сеансу",
|
||||
"Session key": "Ключ сеансу",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Ваше повідомлення не було надіслано.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Перенадіслати усе</resendText> або <cancelText>скасувати усе</cancelText> зараз. Ви також можете перенадіслати або скасувати окремі повідомлення.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Перенадіслати повідомлення</resendText> або <cancelText>скасувати повідомлення</cancelText> зараз.",
|
||||
|
@ -631,7 +631,7 @@
|
|||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Текстове повідомлення було відправлено на номер +%(msisdn)s. Будь ласка, введіть звірювальний код, який воно містить.",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Повідомлення у цій кімнаті захищені наскрізним шифруванням. Тільки ви та одержувачі мають ключі для прочитання цих повідомлень.",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Повідомлення у цій кімнаті наскрізно зашифровані.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Повідомлення у цій кімнаті не є наскрізно зашифрованими.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Повідомлення у цій кімнаті не захищено наскрізним шифруванням.",
|
||||
"Encryption enabled": "Шифрування увімкнено",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Повідомлення у цій кімнаті наскрізно зашифровані. Дізнайтеся більше та звіртеся з цим користувачем через його профіль.",
|
||||
"You sent a verification request": "Ви відправили звірювальний запит",
|
||||
|
@ -658,23 +658,23 @@
|
|||
"Opens chat with the given user": "Відкриває балачку з вказаним користувачем",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Надсилає повідомлення вказаному користувачеві",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s не запровадив(-ла) жодних змін.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s змінив(ла) назву кімнати з %(oldRoomName)s на %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s змінює назву кімнати з %(oldRoomName)s на %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s поліпшив(-ла) цю кімнату.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s зробив(-ла) кімнату відкритою для всіх, хто знає посилання.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s зробив(-ла) кімнату доступною лише за запрошеннями.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s змінив(-ла) правило приєднування на \"%(rule)s\"",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s змінює правило приєднування на \"%(rule)s\"",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s дозволив(-ла) гостям приєднуватися до кімнати.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s заборонив(-ла) гостям приєднуватися до кімнати.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s змінив(-ла) гостьовий доступ на \"%(rule)s\"",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s змінює гостьовий доступ на \"%(rule)s\"",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s увімкнув(-ла) значок для %(groups)s у цій кімнаті.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s вимкнув(-ла) значок для %(groups)s в цій кімнаті.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s додав(-ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s додав(-ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s прибрав(-ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s прибрав(-ла) альтернативні адреси %(addresses)s для цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(-ла) альтернативні адреси для цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(-ла) головні та альтернативні адреси для цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s змінив(-ла) адреси для цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s змінює альтернативні адреси для цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s змінює головні та альтернативні адреси для цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s змінює адреси для цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s розпочав(-ла) голосовий виклик.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s розпочав(-ла) голосовий виклик. (не підтримується цим переглядачем)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s розпочав(-ла) відеовиклик.",
|
||||
|
@ -694,9 +694,9 @@
|
|||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s створив(-ла) правило блокування серверів зі збігом з %(glob)s через %(reason)s",
|
||||
"Light": "Світла",
|
||||
"Dark": "Темна",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Ви увійшли в нову сесію, не підтвердивши її:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Перевірте іншу сесію, використвуючи один із варіантів нижче.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) почав(ла) нову сесію без її підтвердження:",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Ви увійшли в новий сеанс, не підтвердивши його:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Перевірте інший сеанс за допомогою одного із варіантів знизу.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) починає новий сеанс без його підтвердження:",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Попросіть цього користувача підтвердити сесію, або підтвердіть її власноруч нижче.",
|
||||
"Not Trusted": "Недовірене",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Ручна перевірка за допомогою тексту",
|
||||
|
@ -712,7 +712,7 @@
|
|||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Неочікувана помилка в налаштуваннях домашнього серверу",
|
||||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Незрозуміла помилка при розборі параметру сервера ідентифікації",
|
||||
"The message you are trying to send is too large.": "Ваше повідомлення було занадто велике.",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s та ще %(count)s учасника(ів)",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s та ще %(count)s учасників",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s і ще хтось",
|
||||
"a few seconds ago": "Декілька секунд тому",
|
||||
"about a minute ago": "близько хвилини тому",
|
||||
|
@ -729,7 +729,7 @@
|
|||
"%(num)s days from now": "%(num)s днів по тому",
|
||||
"Unrecognised address": "Нерозпізнана адреса",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "У вас немає прав запрошувати людей у цю кімнату.",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Користувач %(userId)s вже знаходиться серед вас",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Користувач %(userId)s вже перебуває в кімнаті",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Користувача %(user_id)s не існує",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Користувач має бути розблокованим(ою), перед тим як може бути запрошений(ая).",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Домашній сервер користувача не підтримує версію кімнати.",
|
||||
|
@ -779,8 +779,8 @@
|
|||
"A new version of %(brand)s is available!": "Нова версія %(brand)s вже доступна!",
|
||||
"Guest": "Гість",
|
||||
"There was an error joining the room": "Помилка при вході в кімнату",
|
||||
"You joined the call": "Ви приєднались до дзвінку",
|
||||
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s приєднався(лась) до дзвінку",
|
||||
"You joined the call": "Ви приєднались до виклику",
|
||||
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s приєднується до виклику",
|
||||
"Call in progress": "Дзвінок у процесі",
|
||||
"You left the call": "Ви припинили розмову",
|
||||
"%(senderName)s left the call": "%(senderName)s покинув(ла) дзвінок",
|
||||
|
@ -794,7 +794,7 @@
|
|||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"Custom user status messages": "користувацький статус",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Групувати та проціджувати кімнати за нетиповими наличками (оновіть щоб застосувати зміни)",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Групувати та фільтрувати кімнати за нетиповими наличками (оновіть, щоб застосувати зміни)",
|
||||
"Multiple integration managers": "Декілька менджерів інтеграції",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Спробуйте нові способи ігнорувати людей (експериментальні)",
|
||||
"Support adding custom themes": "Підтримка користувацьких тем",
|
||||
|
@ -875,7 +875,7 @@
|
|||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Ви не зможете скасувати цю зміну через те, що ви підвищуєте рівень повноважень користувача до свого рівня.",
|
||||
"React": "Відреагувати",
|
||||
"Message deleted": "Повідомлення видалено",
|
||||
"Message deleted by %(name)s": "Повідомлення видалено від %(name)s",
|
||||
"Message deleted by %(name)s": "Повідомлення видалено %(name)s",
|
||||
"Message deleted on %(date)s": "Повідомлення видалено %(date)s",
|
||||
"Power level": "Рівень повноважень",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Використовуйте сервер ідентифікації щоб запрошувати через е-пошту. Керується у <settings>налаштуваннях</settings>.",
|
||||
|
@ -960,7 +960,7 @@
|
|||
"Show less": "Згорнути",
|
||||
"Show more": "Розгорнути",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Змінення пароля призведе до скидання всіх ключів наскрізного шифрування та унеможливить читання історії листування, якщо тільки ви не експортуєте ваші ключі кімнати та не імпортуєте їх згодом. Це буде вдосконалено у майбутньому.",
|
||||
"Santa": "Санта Клаус",
|
||||
"Santa": "Св. Миколай",
|
||||
"Gift": "Подарунок",
|
||||
"Lock": "Замок",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Перехресне підписування та таємне сховище ще не налагоджені.",
|
||||
|
@ -998,7 +998,7 @@
|
|||
"Disconnect": "Відключити",
|
||||
"You should:": "Вам варто:",
|
||||
"Disconnect anyway": "Відключити в будь-якому випадку",
|
||||
"Identity Server (%(server)s)": "Сервер ідентифікації (%(server)s)",
|
||||
"Identity Server (%(server)s)": "Сервер ідентифікації (%(server)s)",
|
||||
"Identity Server": "Сервер ідентифікації",
|
||||
"Do not use an identity server": "Не використовувати сервер ідентифікації",
|
||||
"Enter a new identity server": "Введіть новий сервер ідентифікації",
|
||||
|
@ -1017,7 +1017,7 @@
|
|||
"Unable to revoke sharing for email address": "Не вдалось відкликати оприлюднювання адреси е-пошти",
|
||||
"Revoke": "Відкликати",
|
||||
"Unable to revoke sharing for phone number": "Не вдалось відкликати оприлюднювання телефонного номеру",
|
||||
"Filter room members": "Відцідити учасників кімнати",
|
||||
"Filter room members": "Відфільтрувати учасників кімнати",
|
||||
"Voice call": "Голосовий виклик",
|
||||
"Video call": "Відеовиклик",
|
||||
"Not now": "Не зараз",
|
||||
|
@ -1097,11 +1097,11 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s увімкнув(-ла) значок для %(newGroups)s та вимкнув(-ла) значок для %(oldGroups)s у цій кімнаті.",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Доступна нова версія. <a>Оновити зараз</a>",
|
||||
"Upgrade public room": "Поліпшити відкриту кімнату",
|
||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Відновіть резервну копію вашого ключа щоб поліпшити шифрування",
|
||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Відновіть резервну копію вашого ключа, щоб поліпшити шифрування",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Ви матимете пройти розпізнання на сервері щоб підтвердити поліпшування.",
|
||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Поліпште цей сеанс щоб уможливити звіряння інших сеансів, надаючи їм доступ до зашифрованих повідомлень та позначуючи їх довіреними для інших користувачів.",
|
||||
"Upgrade your encryption": "Поліпшити ваше шифрування",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Показувати позначку-заповнювач для видалених повідомлень",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Показувати замісну позначку замість видалених повідомлень",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Показувати повідомлення про приєднання/залишення (не впливає на запрошення/викидання/заборону)",
|
||||
"Show avatar changes": "Показувати зміни личини",
|
||||
"Show display name changes": "Показувати зміни видимого імені",
|
||||
|
@ -1121,7 +1121,7 @@
|
|||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Ви впевнені? Ви загубите ваші зашифровані повідомлення якщо копія ключів не була зроблена коректно.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Зашифровані повідомлення захищені наскрізним шифруванням. Лише ви та отримувачі повідомлень мають ключі для їх читання.",
|
||||
"Display Name": "Видиме ім'я",
|
||||
"wait and try again later": "почекайте та спробуйте пізніше",
|
||||
"wait and try again later": "зачекайте та спопробуйте ще раз пізніше",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Якщо ви увімкнете шифрування для кімнати, його неможливо буде вимкнути. Надіслані у зашифровану кімнату повідомлення будуть прочитними тільки для учасників кімнати, натомість для сервера вони будуть непрочитними. Увімкнення шифрування може унеможливити роботу ботів та мостів. <a>Дізнатись більше про шифрування.</a>",
|
||||
"Encrypted": "Зашифроване",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Ця кімната є наскрізно зашифрованою",
|
||||
|
@ -1155,7 +1155,7 @@
|
|||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Скарження на це повідомлення надішле його унікальний 'ідентифікатор події (event ID)' адміністраторові вашого домашнього сервера. Якщо повідомлення у цій кімнаті зашифровані, то адміністратор не зможе бачити ані тексту повідомлень, ані жодних файлів чи зображень.",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Бракує деяких даних сеансу, включно з ключами зашифрованих повідомлень. Вийдіть та зайдіть знову щоб виправити цю проблему, відновлюючи ключі з дубля.",
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Було виявлено дані зі старої версії %(brand)s. Це призведе до збоїння наскрізного шифрування у старій версії. Наскрізно зашифровані повідомлення, що обмінювані нещодавно, під час використання старої версії, можуть бути недешифровними у цій версії. Це може призвести до збоїв повідомлень, обмінюваних також і з цією версією. У разі виникнення проблем вийдіть з програми та зайдіть знову. Задля збереження історії повідомлень експортуйте та переімпортуйте ваші ключі.",
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Змінення паролю скине усі ключі наскрізного шифрування в усіх ваших сеансах, роблячи зашифровану історію листувань непрочитною. Налагодьте дублювання ключів або експортуйте ключі кімнат з іншого сеансу перед скиданням паролю.",
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Змінення паролю скине всі ключі наскрізного шифрування в усіх ваших сеансах, роблячи зашифровану історію листувань нечитабельною. Налагодьте дублювання ключів або експортуйте ключі кімнат з іншого сеансу перед скиданням пароля.",
|
||||
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Підтвердьте вашу особу шляхом звіряння цього входу з одного з інших ваших сеансів, надаючи йому доступ до зашифрованих повідомлень.",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Увімкнути великі емодзі у балачках",
|
||||
"Show typing notifications": "Сповіщати про друкування",
|
||||
|
@ -1182,11 +1182,11 @@
|
|||
"Emoji": "Емодзі",
|
||||
"Emoji Autocomplete": "Самодоповнення емодзі",
|
||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s створив(-ла) правило блокування зі збігом з %(glob)s через %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s змінив(-ла) правило блокування користувачів зі збігу з %(oldGlob)s на збіг з %(newGlob)s через %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s змінив(-ла) правило блокування кімнат зі збігу з %(oldGlob)s на збіг з %(newGlob)s через %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s змінив(-ла) правило блокування серверів зі збігу з %(oldGlob)s на збіг з %(newGlob)s через %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s змінив(-ла) правило блокування зі збігу з %(oldGlob)s на збіг з %(newGlob)s через %(reason)s",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Увімкнути панель спільнот",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s змінює правило блокування користувачів зі збігу з %(oldGlob)s на збіг з %(newGlob)s через %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s змінює правило блокування кімнат зі збігу з %(oldGlob)s на збіг з %(newGlob)s через %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s змінює правило блокування серверів зі збігу з %(oldGlob)s на збіг з %(newGlob)s через %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s змінєю правило блокування зі збігу з %(oldGlob)s на збіг з %(newGlob)s через %(reason)s",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Увімкнути фільтр панелі спільнот",
|
||||
"Messages containing my username": "Повідомлення, що містять моє користувацьке ім'я",
|
||||
"Messages containing @room": "Повідомлення, що містять @room",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Коли кімнати поліпшено",
|
||||
|
@ -1204,8 +1204,8 @@
|
|||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Ви ігноруєте цього користувача, тож його повідомлення приховано. <a>Все одно показати.</a>",
|
||||
"Show all": "Показати все",
|
||||
"Add an Integration": "Додати інтеграцію",
|
||||
"Filter community members": "Відцідити учасників спільноти",
|
||||
"Filter community rooms": "Відцідити кімнати спільноти",
|
||||
"Filter community members": "Відфільтрувати учасників спільноти",
|
||||
"Filter community rooms": "Відфільтрувати кімнати спільноти",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Відбивати ваш спільнотний значок у кімнатах, що налаштовані показувати його.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Користування цим знадобом може призвести до поширення ваших даних <helpIcon /> з %(widgetDomain)s та вашим менеджером інтеграцій.",
|
||||
"Show advanced": "Показати розширені",
|
||||
|
@ -1219,13 +1219,13 @@
|
|||
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "Чи знаєте ви, що спільноти можна використовувати для припасування %(brand)s під ваші потреби?",
|
||||
"Communities": "Спільноти",
|
||||
"Create a new community": "Створити нову спільноту",
|
||||
"Clear filter": "Очистити цідило",
|
||||
"Clear filter": "Очистити фільтр",
|
||||
"Syncing...": "Синхронізування…",
|
||||
"Signing In...": "Входження…",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Якщо ви приєднались до багатьох кімнат, це може зайняти деякий час",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Якщо ви приєднались до багатьох кімнат, це може тривати деякий час",
|
||||
"Create account": "Створити обліковий запис",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Не вдалось вибрати URL личини",
|
||||
"Clear room list filter field": "Очистити поле цідила списку кімнат",
|
||||
"Clear room list filter field": "Очистити поле фільтра списку кімнат",
|
||||
"Cancel autocomplete": "Скасувати самодоповнення",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Журнали зневадження містять дані використання застосунку, включно з вашим користувацьким ім’ям, ідентифікаторами або псевдонімами відвіданих вами кімнат або груп, а також іменами інших користувачів. Вони не містять повідомлень.",
|
||||
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Підтвердьте знедіяння вашого облікового запису через Single Sign On щоб підтвердити вашу особу.",
|
||||
|
@ -1345,8 +1345,8 @@
|
|||
"Cook Islands": "Острови Кука",
|
||||
"Congo - Kinshasa": "Демократична Республіка Конго",
|
||||
"Congo - Brazzaville": "Конго",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s змінив серверні права доступу для цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s встановив серверні права доступу для цієї кімнати",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s змінює серверні права доступу для цієї кімнати.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s встановлює серверні права доступу для цієї кімнати.",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Зніміть дзвінок у поточній кімнаті з утримання",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Переведіть дзвінок у поточній кімнаті на утримання",
|
||||
"Zimbabwe": "Зімбабве",
|
||||
|
@ -1523,5 +1523,78 @@
|
|||
"Finland": "Фінляндія",
|
||||
"Fiji": "Фіджі",
|
||||
"Faroe Islands": "Фарерські Острови",
|
||||
"Unable to access microphone": "Неможливо доступитись до мікрофона"
|
||||
"Unable to access microphone": "Неможливо доступитись до мікрофона",
|
||||
"Filter rooms and people": "Відфільтрувати кімнати та людей",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Знайти кімнату… (напр. %(exampleRoom)s)",
|
||||
"Find a room…": "Знайти кімнату…",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Не вдалось знайти цей сервер у переліку кімнат",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Якщо ви не можете знайти потрібну кімнату, попросіть запрошення або <a>Створіть нову кімнату</a> власноруч.",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Не вдається зв'язатися з домашнім сервером",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Переконайтеся, що у ваше з'єднання з Інтернетом стабільне або зв’яжіться з системним адміністратором",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Користувач %(user_id)s можливо існує, а можливо й ні",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Цифри або великі букви не вимагаються",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Великі букви не дуже допомагають",
|
||||
"You're all caught up.": "Все готово.",
|
||||
"Hey you. You're the best!": "Гей, ти, так, ти. Ти найкращий!",
|
||||
"You’re all caught up": "Все готово",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s відхиляє виклик.",
|
||||
"(an error occurred)": "(сталася помилка)",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(їхній пристрій не зміг запустити камеру / мікрофон)",
|
||||
"(connection failed)": "(не вдалося з'єднатися)",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Всім серверам заборонено доступ до кімнати! Нею більше не можна користуватися.",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Збій виклику, оскільки не вдалося отримати доступ до мікрофона. Переконайтеся, що мікрофон під'єднано та налаштовано правильно.",
|
||||
"Effects": "Ефекти",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Ви досягли максимальної кількості одночасних викликів.",
|
||||
"Too Many Calls": "Забагато викликів",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Жодна інша програма не використовує вебкамеру",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Використання вебкамери дозволено",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Мікрофон і вебкамера під'єднані та налаштовані правильно",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Збій виклику, оскільки не вдалося отримати доступ до вебкамери або мікрофона. Перевірте, що:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Не вдається отримати доступ до вебкамери / мікрофона",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)sприєдналися й вийшли %(count)s разів",
|
||||
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Ви можете вимкнути це, якщо кімната буде використовуватися для співпраці із зовнішніми командами, які мають власний домашній сервер. Це неможливо змінити пізніше.",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)sзмінює свій аватар",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)sзмінюють свої аватари %(count)s разів",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)sзмінюють свої аватари",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)sзмінюють свої аватари %(count)s разів",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)sзмінює своє ім'я",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)sзмінює своє ім'я %(count)s разів",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)sзмінили свої імена",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)sзмінили свої імена %(count)s разів",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Помилка під час отримання спільнот до яких ви приєдналися",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Закриті кімнати можна знайти та приєднатися до них лише за запрошенням. Загальнодоступні кімнати може знайти і приєднатись кожен з цієї спільноти.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Закриті кімнати можна знайти та приєднатися до них лише за запрошенням. Загальнодоступні кімнати може знайти і приєднатись кожен.",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sвиходить і повертається",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sвиходить і повертається %(count)s разів",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sвиходять і повертаються",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sвиходять і повертаються %(count)s разів",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)sприєднується й виходить",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)sприєднується й виходить %(count)s разів",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)sприєдналися й вийшли",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sприєднується",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sприєднується %(count)s разів",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sприєдналися",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sприєдналися %(count)s разів",
|
||||
"Members only (since they joined)": "Лише учасники (від часу приєднання)",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ця кімната недоступна для віддалених серверів Matrix",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Перевірити всі сеанси власноруч",
|
||||
"Explore rooms": "Каталог кімнат",
|
||||
"Session key:": "Ключ сеансу:",
|
||||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Якщо ви не входили в цей сеанс, можливо ваш обліковий запис зламано.",
|
||||
"Hide sessions": "Сховати сеанси",
|
||||
"Hide verified sessions": "Сховати підтверджені сеанси",
|
||||
"Session ID:": "ID сеансу:",
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Клацніть на кнопку внизу, щоб підтвердити налаштування шифрування.",
|
||||
"Confirm encryption setup": "Підтвердити налаштування шифрування",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Увімкнути наскрізне шифрування",
|
||||
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Ваш сервер вимагає увімкнення шифрування приватних кімнат.",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "Віджети не використовують шифрування повідомлень.",
|
||||
"The encryption used by this room isn't supported.": "Шифрування, використане цією кімнатою не підтримується.",
|
||||
"Encryption not enabled": "Шифрування не ввімкнено",
|
||||
"Ignored attempt to disable encryption": "Знехтувані спроби вимкнути шифрування",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Цей клієнт не підтримує наскрізного шифрування.",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Повторно запитати ключі шифрування</requestLink> з інших сеансів.",
|
||||
"Enable encryption?": "Увімкнути шифрування?",
|
||||
"Enable room encryption": "Увімкнути шифрування кімнати",
|
||||
"Encryption": "Шифрування"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1960,7 +1960,7 @@
|
|||
"Close dialog": "关闭对话框",
|
||||
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "请告诉我们哪里出错了,或最好创建一个 GitHub issue 来描述该问题。",
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "提醒:您的浏览器不被支持,所以您的体验可能不可预料。",
|
||||
"GitHub issue": "GitHub issue",
|
||||
"GitHub issue": "GitHub 上的 issue",
|
||||
"Notes": "提示",
|
||||
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "如果有额外的上下文可以帮助我们分析问题,比如您当时在做什么、房间 ID、用户 ID 等等,请将其列于此处。",
|
||||
"Removing…": "正在删除…",
|
||||
|
|
|
@ -2930,5 +2930,130 @@
|
|||
"Call failed because no webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "因為無法存取網路攝影機或麥克風,所以通話失敗。請檢查:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "無法存取網路攝影機/麥克風",
|
||||
"Call failed because no microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "因為無法存取麥克風,所以通話失敗。請檢查是否已插入麥克風並正確設定。",
|
||||
"Unable to access microphone": "無法存取麥克風"
|
||||
"Unable to access microphone": "無法存取麥克風",
|
||||
"Decide where your account is hosted": "決定託管帳號的位置",
|
||||
"Host account on": "帳號託管於",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "已有帳號?<a>在此登入</a>",
|
||||
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s 或 %(usernamePassword)s",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "使用 %(ssoButtons)s 繼續",
|
||||
"That username already exists, please try another.": "使用者名稱已存在,請試試其他的。",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "新人?<a>建立帳號</a>",
|
||||
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "與家伺服器通訊時出現問題,請再試一次。",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "使用電子郵件以選擇性地被既有的聯絡人探索。",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "使用電子郵件或電話以選擇性地被既有的聯絡人探索。",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "新增電子郵件以重設您的密碼。",
|
||||
"Forgot password?": "忘記密碼?",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "電話號碼看起來不太對,請檢查並再試一次",
|
||||
"About homeservers": "關於家伺服器",
|
||||
"Learn more": "取得更多資訊",
|
||||
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "如果您有的話,可以使用您偏好的 Matrix 家伺服器,或是自己架一個。",
|
||||
"Other homeserver": "其他家伺服器",
|
||||
"We call the places you where you can host your account ‘homeservers’.": "我們將您可以託管您的帳號的地方稱為「家伺服器」。",
|
||||
"Sign into your homeserver": "登入您的家伺服器",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org 是世界上最大的公開伺服器,因此對許多人來說是個好地方。",
|
||||
"Specify a homeserver": "指定家伺服器",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "請注意,如果您不新增電子郵件且忘記密碼,您將<b>永遠失去對您帳號的存取權</b>。",
|
||||
"Continuing without email": "不用電子郵件繼續",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "使用 %(provider)s 繼續",
|
||||
"Homeserver": "家伺服器",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "您可以透過指定不同的家伺服器 URL 使用自訂伺服器選項來登入其他 Matrix 伺服器。這讓您可以使用在不同家伺服器上的既有 Matrix 帳號。",
|
||||
"Server Options": "伺服器選項",
|
||||
"Reason (optional)": "理由(選擇性)",
|
||||
"We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "我們將可以託管您的帳號的地方稱為「家伺服器」。",
|
||||
"Invalid URL": "無效的 URL",
|
||||
"Unable to validate homeserver": "無法驗證家伺服器",
|
||||
"sends confetti": "傳送五彩碎紙",
|
||||
"Sends the given message with confetti": "使用五彩碎紙傳送訊息",
|
||||
"Show chat effects": "顯示聊天特效",
|
||||
"Effects": "影響",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "通話失敗,因為無法存取網路攝影機或麥克風。請檢查:",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "通話失敗,因為無法存取麥克風。請檢查是否已插入麥克風並正確設定。",
|
||||
"Hold": "保留",
|
||||
"Resume": "繼續",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s 保留通話",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "您已保留通話 <a>繼續</a>",
|
||||
"%(name)s paused": "%(name)s 已暫停",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "您已達到同時通話的最大數量。",
|
||||
"Too Many Calls": "太多通話",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "在純文字訊息前加入 ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "在純文字訊息前加入 (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
|
||||
"sends fireworks": "傳送煙火",
|
||||
"Sends the given message with fireworks": "與煙火一同傳送指定訊息",
|
||||
"%(name)s on hold": "保留 %(name)s",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "您已保留通話 <a>切換</a>",
|
||||
"sends snowfall": "傳送雪球",
|
||||
"Sends the given message with snowfall": "與雪球一同傳送指定訊息",
|
||||
"You have no visible notifications.": "您沒有可見的通知。",
|
||||
"Transfer": "傳輸",
|
||||
"Failed to transfer call": "傳輸通話失敗",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "一個通話只能傳輸給ㄧ個使用者。",
|
||||
"There was an error finding this widget.": "尋找此小工具時發生錯誤。",
|
||||
"Active Widgets": "作用中的小工具",
|
||||
"Open dial pad": "開啟撥號鍵盤",
|
||||
"Start a Conversation": "開始對話",
|
||||
"Dial pad": "撥號鍵盤",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "尋找電話號碼時發生錯誤",
|
||||
"Unable to look up phone number": "無法查詢電話號碼",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "頻道:<channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "工作空間:<networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "變更您正在檢視的聊天室、訊息或使用者",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "此工作階段已偵測到您的安全密語以及安全訊息金鑰被移除。",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "偵測到新的安全密語以及安全訊息金鑰。",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "複製您的安全金鑰",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "確認您的安全密語",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "使用安全密語保護您的備份",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "您的安全金鑰在您的<b>下載</b>資料夾中。",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "您的安全金鑰已<b>複製到您的剪貼簿</b>,將其貼上至:",
|
||||
"Your Security Key": "您的安全金鑰",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "您的安全金鑰是安全網,如果您忘了您的安全密語的話,您可以用它來恢復對您已加密訊息的存取權。",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "重複您的安全密語……",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "請再次輸入您的安全密語以進行確認。",
|
||||
"Set up with a Security Key": "使用安全金鑰設定",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "很好!此安全密語看起夠強。",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "我們會將您金鑰的加密副本存在我們的伺服氣上。使用安全密語保護您的備份。",
|
||||
"Use Security Key": "使用安全金鑰",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "使用安全金鑰或密語",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "如果您忘了您的安全金鑰,您可以<button>設定新的復原選項</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "透過輸入您的安全金鑰來存取您的安全訊息歷史並設定安全訊息。",
|
||||
"Not a valid Security Key": "不是有效的安全金鑰",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "這看起來是有效的安全金鑰!",
|
||||
"Enter Security Key": "輸入安全金鑰",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "如果您忘了您的安全密語,您可以<button1>使用您的安全金鑰</button1>或<button2>設定新的復原選項</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "透過輸入您的安全密語存取您的安全訊息歷史紀錄並設定安全訊息。",
|
||||
"Enter Security Phrase": "輸入安全密語",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "無法使用此安全密語解密備份:請確認您是否輸入了正確的安全密語。",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "不正確的安全密語",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "無法使用此安全金鑰解密備份:請確認您是否輸入了正確的安全金鑰。",
|
||||
"Security Key mismatch": "安全金鑰不相符",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "無法存取祕密儲存空間。請確認您輸入了正確的安全密語。",
|
||||
"Invalid Security Key": "無效的安全金鑰",
|
||||
"Wrong Security Key": "錯誤的安全金鑰",
|
||||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "我們建議您立刻在設定中變更您的密碼與安全金鑰",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "為所有人設定我的聊天室佈局",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "請使用您的帳號資料備份您的加密金鑰,避免您無法存取您的工作階段。您的金鑰將會以獨一無二的安全金鑰保護。",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s 已更新小工具佈局",
|
||||
"Search (must be enabled)": "搜尋(必須啟用)",
|
||||
"Remember this": "記住這個",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "小工具將會驗證您的使用者 ID,但將無法為您執行動作:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "允許此小工具驗證您的身份",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "使用 Ctrl + F 以進行搜尋",
|
||||
"Use Command + F to search": "使用 Command + F 以進行搜尋",
|
||||
"Converts the DM to a room": "將直接訊息轉換為聊天室",
|
||||
"Converts the room to a DM": "將聊天室轉換為直接訊息",
|
||||
"Use app for a better experience": "使用應用程式以取得更好的體驗",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element 網頁版在行動裝置上仍處於實驗階段。為了得到最好的體驗以及最新功能,請使用我們免費的原生應用程式。",
|
||||
"Use app": "使用應用程式",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "確認您身份時出了一點問題。取消並再試一次。",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "您的家伺服器拒絕了您的登入嘗試。這可能只是因為花太長的時間登入了。請重試。如果此情況持續,請聯絡您的家伺服器管理員。",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "您的家伺服器無法存取,所以無法讓您登入。請重試。如果此情況持續,請聯絡您的家伺服器管理員。",
|
||||
"Try again": "重試",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "我們要求瀏覽器記住它讓您登入時使用的家伺服器,但不幸的是,您的瀏覽器忘了它。到登入頁面然後重試。",
|
||||
"We couldn't log you in": "我們無法讓您登入",
|
||||
"Show stickers button": "顯示貼圖案按鈕",
|
||||
"Windows": "Windows",
|
||||
"Screens": "畫面",
|
||||
"Share your screen": "分享您的畫面",
|
||||
"Recently visited rooms": "最近造訪過的聊天室",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "在程式碼區塊中顯示行號",
|
||||
"Expand code blocks by default": "預設展開程式碼區塊"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue