diff --git a/src/i18n/strings/fi.json b/src/i18n/strings/fi.json index bb63641848..8881456d8c 100644 --- a/src/i18n/strings/fi.json +++ b/src/i18n/strings/fi.json @@ -1343,7 +1343,7 @@ "Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s istunnon purkaminen epäonnistui!", "Restored %(sessionCount)s session keys": "%(sessionCount)s istunnon avainta palautettu", "Enter Recovery Passphrase": "Syötä palautuksen salalause", - "Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "Varoitus: sinun pitäisi ottaa avainvarmuuskopio käyttöön vain luotetulta tietokoneelta.", + "Warning: you should only set up key backup from a trusted computer.": "Varoitus: sinun pitäisi ottaa avainvarmuuskopio käyttöön vain luotetulla tietokoneella.", "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Pääse turvattuun viestihistoriaasi ja ota käyttöön turvallinen viestintä syöttämällä palautuksen salalauseesi.", "If you've forgotten your recovery passphrase you can use your recovery key or set up new recovery options": "Jos olet unohtanut palautuksen salalauseesi, voit käyttää palautusavaintasi tai ottaa käyttöön uuden palautustavan", "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Pääse turvattuun viestihistoriaasi ja ota käyttöön turvallinen viestintä syöttämällä palautusavaimesi.", @@ -1958,5 +1958,66 @@ "Secret storage public key:": "Salavaraston julkinen avain:", "in account data": "tunnuksen tiedoissa", "not stored": "ei tallennettu", - "Cross-signing": "Ristivarmennus" + "Cross-signing": "Ristivarmennus", + "Backup has a valid signature from this user": "Varmuuskopiossa on kelvollinen allekirjoitus tältä käyttäjältä", + "Backup has a invalid signature from this user": "Varmuuskopiossa on epäkelpo allekirjoitus tältä käyttäjältä", + "Backup has a signature from unknown user with ID %(deviceId)s": "Varmuuskopiossa on tuntematon allekirjoitus käyttäjältä, jonka ID on %(deviceId)s", + "Backup has a signature from unknown device with ID %(deviceId)s": "Varmuuskopiossa on tuntematon allekirjoitus laitteelta, jonka ID on %(deviceId)s", + "Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this device. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Vara-avain on tallennettu salavarastoon, mutta salavarasto ei ole käytössä tällä laitteella. Ota käyttöön ristivarmennus Laboratoriosta, jotta voi muokata avainvarmuuskopion tilaa.", + "Backup key stored: ": "Vara-avain on tallennettu: ", + "Start using Key Backup with Secure Secret Storage": "Aloita avainten varmuuskopiointi turvalliseen salavarastoon", + "This user has not verified all of their devices.": "Tämä käyttäjä ei ole varmentanut kaikkia laitteitaan.", + "You have not verified this user. This user has verified all of their devices.": "Et ole varmentanut tätä käyttäjää. Tämä käyttäjä on varmentanut kaikki laitteensa.", + "You have verified this user. This user has verified all of their devices.": "Olet varmentanut tämän käyttäjän. Tämä käyttäjä on varmentanut kaikki laitteensa.", + "Some users in this encrypted room are not verified by you or they have not verified their own devices.": "Et ole varmentanut osaa tämän salausta käyttävän huoneen käyttäjistä tai he eivät ole varmentaneet omia laitteitaan.", + "All users in this encrypted room are verified by you and they have verified their own devices.": "Olet varmentanut kaikki käyttäjät tässä salausta käyttävässä huoneessa ja he ovat varmentaneet omat laitteensa.", + "This message cannot be decrypted": "Tätä viestiä ei voida avata luettavaksi", + "Unencrypted": "Suojaamaton", + "Close preview": "Sulje esikatselu", + " wants to chat": " haluaa keskustella", + "Start chatting": "Aloita keskustelu", + "Hide verified sessions": "Piilota varmennetut istunnot", + "%(count)s verified sessions|other": "%(count)s varmennettua istuntoa", + "%(count)s verified sessions|one": "1 varmennettu istunto", + "Reactions": "Reaktiot", + " reacted with %(content)s": " reagoi: %(content)s", + "Language Dropdown": "Kielipudotusvalikko", + "Automatically invite users": "Kutsu käyttäjät automaattisesti", + "Upgrade private room": "Päivitä yksityinen huone", + "Upgrade public room": "Päivitä julkinen huone", + "Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Huoneen päivittäminen on monimutkainen toimenpide ja yleensä sitä suositellaan, kun huone on epävakaa bugien, puuttuvien ominaisuuksien tai tietoturvaongelmien takia.", + "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your Riot, please report a bug.": "Tämä yleensä vaikuttaa siihen, miten huonetta käsitellään palvelimella. Jos sinulla on ongelmia Riottisi kanssa, ilmoita virheestä.", + "You'll upgrade this room from to .": "Olat päivittämässä tätä huonetta versiosta versioon .", + "Upgrade": "Päivitä", + "Enter secret storage passphrase": "Syötä salavaraston salalause", + "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct passphrase.": "Salavavaraston avaaminen epäonnistui. Varmista, että syötit oikean salalauseen.", + "Warning: You should only access secret storage from a trusted computer.": "Varoitus: sinun pitäisi käyttää salavarastoa vain luotetulta tietokoneelta.", + "Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other devices by entering your passphrase.": "Käytä turvattua viestihistoriaasi ja ristivarmennuksen identiteettiäsi muiden laitteiden varmentamiseen syöttämällä salalauseesi.", + "If you've forgotten your passphrase you can use your recovery key or set up new recovery options.": "Jos olet unohtanut salalauseesi, voit käyttää palautusavaintasi tai asettaa uusia palautusvaihtoehtoja.", + "Enter secret storage recovery key": "Syötä salavaraston palautusavain", + "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery key.": "Salavaraston käyttö epäonnistui. Varmista, että syötit oikean palautusavaimen.", + "Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other devices by entering your recovery key.": "Käytä turvattua viestihistoriaasi ja ristivarmennuksen identiteettiäsi muiden laitteiden varmentamiseen syöttämällä palautusavaimesi.", + "If you've forgotten your recovery key you can .": "Jos olet unohtanut palautusavaimesi, voit .", + "Warning: You should only set up key backup from a trusted computer.": "Varoitus: sinun pitäisi ottaa avainten varmuuskopiointi käyttöön vain luotetulla tietokoneella.", + "If you've forgotten your recovery key you can ": "Jos olet unohtanut palautusavaimesi, voit ", + "Notification settings": "Ilmoitusasetukset", + "Help": "Ohje", + "User Status": "Käyttäjän tila", + "Country Dropdown": "Maapudotusvalikko", + "Secret Storage will be set up using your existing key backup details.Your secret storage passphrase and recovery key will be the same as they were for your key backup": "Salavarasto otetaan käyttöön nykyisen avainten varmuuskopiointimenetelmäsi tiedoilla. Salavaraston salalause ja palautusavain tulee olemaan samat kuin ne olivat avainten varmuuskopioinnissasi", + "Warning: You should only set up secret storage from a trusted computer.": "Varoitus: sinun pitäisi ottaa salavarasto käyttöön vain luotetulla tietokoneella.", + "We'll use secret storage to optionally store an encrypted copy of your cross-signing identity for verifying other devices and message keys on our server. Protect your access to encrypted messages with a passphrase to keep it secure.": "Voimme vaihtoehtoisesti tallentaa salavarastoon salatun kopion ristivarmennuksen identiteetistäsi muiden laitteiden varmentamiseen ja lähettääksesi avaimia meidän palvelimelle. Suojaa pääsysi salattuihin viesteihisi pitämällä salalauseesi turvassa.", + "Set up with a recovery key": "Ota käyttöön palautusavaimella", + "As a safety net, you can use it to restore your access to encrypted messages if you forget your passphrase.": "Turvaverkkona, voit käyttää sitä palauttamaan pääsysi salattuihin viesteihin, jos unohdat salalauseesi.", + "As a safety net, you can use it to restore your access to encrypted messages.": "Turvaverkkona, voit käyttää sitä palauttamaan pääsysi salattuihin viesteihisi.", + "Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).": "Pidä palautusavaimesi jossain hyvin turvallisessa paikassa, kuten salasananhallintasovelluksessa (tai kassakaapissa).", + "Your recovery key has been copied to your clipboard, paste it to:": "Palautusavaimesi on kopioitu leikepöydällesi. Liitä se:", + "Your recovery key is in your Downloads folder.": "Palautusavaimesi on Lataukset-kansiossasi.", + "Your access to encrypted messages is now protected.": "Pääsysi salattuihin viesteihisi on nyt turvattu.", + "Without setting up secret storage, you won't be able to restore your access to encrypted messages or your cross-signing identity for verifying other devices if you log out or use another device.": "Ottamatta käyttöön salavarastoa et voi palauttaa pääsyäsi salattuihin viesteihisi tai ristivarmennuksen identiteettiisi, jos kirjaudut ulos tai käytät toista laitetta.", + "Set up secret storage": "Ota salavarasto käyttöön", + "Migrate from Key Backup": "Siirrä tiedot vanhasta avainten varmuuskopiointijärjestelmästä", + "Secure your encrypted messages with a passphrase": "Turvaa salatut viestisi salalauseella", + "Storing secrets...": "Tallennetaan salaisuuksia...", + "Unable to set up secret storage": "Salavaraston käyttöönotto epäonnistui" }