diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json
index 7e8c4ef85d..976c85892e 100644
--- a/src/i18n/strings/it.json
+++ b/src/i18n/strings/it.json
@@ -422,5 +422,46 @@
"People": "Persone",
"Low priority": "Bassa priorità",
"Historical": "Storico",
- "Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Impossibile verificare che l'indirizzo al quale questo invito è stato inviato corrisponda a uno associato al tuo account."
+ "Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Impossibile verificare che l'indirizzo al quale questo invito è stato inviato corrisponda a uno associato al tuo account.",
+ "Power level must be positive integer.": "Il livello di poteri deve essere un intero positivo.",
+ "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha modificato il livello di poteri di %(powerLevelDiffText)s.",
+ "Jump to read receipt": "Salta alla ricevuta di lettura",
+ "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Questo invito è stato mandato a un indirizzo email non associato a questo account:",
+ "You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Dovresti accedere con un account diverso, o aggiungere questa email all'account.",
+ "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Sei stato invitato ad entrare in questa stanza da %(inviterName)s",
+ "Would you like to accept or decline this invitation?": "Vuoi accettare o rifiutare l'invito?",
+ "Reason: %(reasonText)s": "Motivo: %(reasonText)s",
+ "Rejoin": "Rientra",
+ "You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Sei stato cacciato fuori da %(roomName)s da %(userName)s.",
+ "You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Sei stato cacciato fuori da questa stanza da %(userName)s.",
+ "You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Sei stato bandito da %(roomName)s da %(userName)s.",
+ "You have been banned from this room by %(userName)s.": "Sei stato bandito da questa stanza da %(userName)s.",
+ "This room": "Questa stanza",
+ "%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s non esiste.",
+ "%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s non è al momento accessibile.",
+ "You are trying to access %(roomName)s.": "Stai provando ad entrare in %(roomName)s.",
+ "You are trying to access a room.": "Stai provando ad entrare in questa stanza.",
+ "Click here to join the discussion!": "Clicca qui per unirti alla discussione!",
+ "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Questa è un'anteprima della stanza. Le interazioni nella stanza sono state disattivate",
+ "To change the room's avatar, you must be a": "Per cambiare l'avatar della stanza, devi essere un",
+ "To change the room's name, you must be a": "Per modificare il nome della stanza, devi essere un",
+ "To change the room's main address, you must be a": "Per modificare l'indirizzo principale della stanza, devi essere un",
+ "To change the room's history visibility, you must be a": "Per cambiare la visibilità della cronologia della stanza, devi essere un",
+ "To change the permissions in the room, you must be a": "Per cambiare le autorizzazioni nella stanza, devi essere un",
+ "To change the topic, you must be a": "Per cambiare l'argomento, devi essere un",
+ "To modify widgets in the room, you must be a": "Per modificare i widget nella stanza, devi essere un",
+ "Failed to unban": "Rimozione ban fallita",
+ "Banned by %(displayName)s": "Bandito da %(displayName)s",
+ "Privacy warning": "Avviso sulla privacy",
+ "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Le modifiche a chi può leggere la cronologia sono applicate solo ai messaggi futuri della stanza",
+ "The visibility of existing history will be unchanged": "La visibilità della cronologia esistente rimarrà invariata",
+ "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "La cifratura end-to-end è in beta e potrebbe essere inaffidabile",
+ "You should not yet trust it to secure data": "Non dovresti ancora fidartene per proteggere i dati",
+ "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "I dispositivi non potranno ancora decifrare la cronologia da prima che entrassero nella stanza",
+ "Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Una volta attivata la cifratura per una stanza non può più essere disattivata (per ora)",
+ "Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "I messaggi criptati non saranno visibili nei client che non implementano ancora la cifratura",
+ "Enable encryption": "Attiva la cifratura",
+ "(warning: cannot be disabled again!)": "(attenzione: non può più essere disattivato!)",
+ "Encryption is enabled in this room": "La cifratura è attiva in questa stanza",
+ "Encryption is not enabled in this room": "La cifratura non è attiva in questa stanza"
}