diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json
index 198870fb15..64d8e59318 100644
--- a/src/i18n/strings/es.json
+++ b/src/i18n/strings/es.json
@@ -1350,5 +1350,183 @@
"Show developer tools": "Mostrar herramientas de desarrollador",
"Messages containing my username": "Mensajes que contengan mi nombre",
"Messages containing @room": "Mensajes que contengan @sala",
- "Encrypted messages in one-to-one chats": "Mensajes cifrados en salas 1 a 1"
+ "Encrypted messages in one-to-one chats": "Mensajes cifrados en salas 1 a 1",
+ "Encrypted messages in group chats": "Mensajes cifrados en chats grupales",
+ "The other party cancelled the verification.": "El otro lado canceló la verificación.",
+ "Verified!": "¡Verificado!",
+ "You've successfully verified this user.": "Has verificado correctamente a este usuario.",
+ "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Los mensajes seguros con este usuario están cifrados punto a punto y no es posible que los lean otros.",
+ "Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifica a este usuario confirmando que este número aparece en su pantalla.",
+ "Unable to find a supported verification method.": "No es posible encontrar un método de verificación soportado.",
+ "For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Para mayor seguridad, recomendamos que hagas esto en persona o uses otro medio de comunicación fiables.",
+ "Dog": "Perro",
+ "Cat": "Gato",
+ "Lion": "León",
+ "Horse": "Caballo",
+ "Unicorn": "Unicornio",
+ "Pig": "Cerdo",
+ "Elephant": "Elefante",
+ "Rabbit": "Conejo",
+ "Panda": "Panda",
+ "Rooster": "Gallo",
+ "Penguin": "Pingüino",
+ "Turtle": "Tortuga",
+ "Fish": "Pez",
+ "Octopus": "Pulpo",
+ "Butterfly": "Mariposa",
+ "Flower": "Flor",
+ "Tree": "Árbol",
+ "Cactus": "Cactus",
+ "Mushroom": "Champiñón",
+ "Globe": "Globo",
+ "Moon": "Luna",
+ "Cloud": "Nube",
+ "Fire": "Fuego",
+ "Banana": "Plátano",
+ "Apple": "Manzana",
+ "Strawberry": "Fresa",
+ "Corn": "Maíz",
+ "Pizza": "Pizza",
+ "Cake": "Tarta",
+ "Heart": "Corazón",
+ "Smiley": "Sonriente",
+ "Robot": "Robot",
+ "Hat": "Sombrero",
+ "Glasses": "Gafas",
+ "Spanner": "Llave",
+ "Santa": "Papá Noel",
+ "Thumbs up": "Pulgares arriba",
+ "Umbrella": "Sombrilla",
+ "Hourglass": "Reloj de arena",
+ "Clock": "Reloj",
+ "Gift": "Regalo",
+ "Light bulb": "Bombilla",
+ "Book": "Libro",
+ "Pencil": "Lápiz",
+ "Paperclip": "Clip",
+ "Scisors": "Tijeras",
+ "Padlock": "Candado",
+ "Key": "Llave",
+ "Hammer": "Martillo",
+ "Telephone": "Teléfono",
+ "Flag": "Bandera",
+ "Train": "Tren",
+ "Bicycle": "Bicicleta",
+ "Aeroplane": "Avión",
+ "Rocket": "Cohete",
+ "Trophy": "Trofeo",
+ "Ball": "Balón",
+ "Guitar": "Guitarra",
+ "Trumpet": "Trompeta",
+ "Bell": "Campana",
+ "Anchor": "Ancla",
+ "Headphones": "Auriculares",
+ "Folder": "Carpeta",
+ "Pin": "Pin",
+ "Your homeserver does not support device management.": "Tu servidor doméstico no soporta gestión de dispositivos.",
+ "Yes": "Sí",
+ "No": "No",
+ "We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Te hemos enviado un mensaje para verificar tu dirección de correo. Por favor, sigue las instrucciones y después haz clic el botón de abajo.",
+ "Email Address": "Dirección de correo",
+ "Delete Backup": "Borrar copia",
+ "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "¿Estás seguro? Perderás tus mensajes cifrados si las claves no se copian adecuadamente.",
+ "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Los mensajes cifrados son seguros con el cifrado punto a punto. Solo tú y el/los destinatario/s tiene/n las claves para leer estos mensajes.",
+ "Unable to load key backup status": "No se pudo cargar el estado de la copia de la clave",
+ "Restore from Backup": "Restaurar desde copia",
+ "This device is backing up your keys. ": "Este dispositivo está haciendo copia de tus claves. ",
+ "This device is not backing up your keys.": "Este dispositivo no está haciendo copia de tus claves.",
+ "Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Haz copia de tus claves antes de salir para evitar perderlas.",
+ "Use key backup": "Usar copia de clave",
+ "Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Haciendo copia de %(sessionsRemaining)s claves...",
+ "All keys backed up": "Se han copiado todas las claves",
+ "Backup has a signature from unknown device with ID %(deviceId)s.": "La copia tiene una firma de un dispositivo desconocido con ID %(deviceId)s.",
+ "Backup has a valid signature from this device": "La copia tiene una firma válida desde este dispositivo",
+ "Backup has a valid signature from verified device ": "La copia tiene una firma válida desde el dispositivoverificado",
+ "Backup is not signed by any of your devices": "La copia no está firmada por ninguno de tus dispositivos",
+ "This backup is trusted because it has been restored on this device": "Se confía en la copia porque se ha restaurado en este dispositivo",
+ "Backup version: ": "Versión de la copia: ",
+ "Algorithm: ": "Algoritmo: ",
+ "Your keys are not being backed up from this device.": "Tus claves no se está copiando desde este dispositivo.",
+ "Start using Key Backup": "Comenzar a usar la copia de claves",
+ "Add an email address to configure email notifications": "Añade una dirección para configurar las notificaciones por correo",
+ "Unable to verify phone number.": "No se pudo verificar el número de teléfono.",
+ "Verification code": "Código de verificación",
+ "Phone Number": "Número de teléfono",
+ "Profile picture": "Foto de perfil",
+ "Display Name": "Nombre a mostrar",
+ "Internal room ID:": "ID de Sala Interna:",
+ "Open Devtools": "Abrir Devtools",
+ "General": "General",
+ "Room Addresses": "Direcciones de sala",
+ "Set a new account password...": "Establecer una nueva contraseña para la cuenta...",
+ "Default theme": "Tema predefinido",
+ "Account management": "Gestión de la cuenta",
+ "Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Desactivar tu cuenta es permanente - ¡Cuidado!",
+ "Credits": "Créditos",
+ "For help with using Riot, click here.": "Si necesitas ayuda usando Riot, haz clic aquí.",
+ "For help with using Riot, click here or start a chat with our bot using the button below.": "Si necesitas ayuda usando Riot, haz clic aquí o abre un chat con nuestro bot usando el botón de abajo.",
+ "Chat with Riot Bot": "Hablar con Riot Bot",
+ "Help & About": "Ayuda & Acerca de",
+ "Bug reporting": "Reportar error",
+ "FAQ": "FAQ",
+ "Versions": "Versiones",
+ "Preferences": "Opciones",
+ "Room list": "Lista de salas",
+ "Autocomplete delay (ms)": "Retardo autocompletado (ms)",
+ "Roles & Permissions": "Roles & Permisos",
+ "To link to this room, please add an alias.": "Para enlazar a esta sala, debes crear un alias.",
+ "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Los cambios que se hagan sobre quien puede leer el historial se aplicarán solo a nuevos mensajes en esta sala. La visibilidad del historial actual no cambiará.",
+ "Security & Privacy": "Seguridad y privacidad",
+ "Encryption": "Cifrado",
+ "Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Después de activarlo, el cifrado no se puede desactivar.",
+ "Encrypted": "Cifrado",
+ "Ignored users": "Usuarios ignorados",
+ "Bulk options": "Opciones generales",
+ "Key backup": "Copia de clave",
+ "Missing media permissions, click the button below to request.": "No hay permisos de medios, haz clic abajo para pedirlos.",
+ "Request media permissions": "Pedir permisos de los medios",
+ "Some devices for this user are not trusted": "Algunos dispositivos de este usuario no son confiables",
+ "Some devices in this encrypted room are not trusted": "Algunos dispositivos de esta sala cifrada no son confiables",
+ "All devices for this user are trusted": "Todos los dispositivos de este usuario son confiables",
+ "All devices in this encrypted room are trusted": "Todos los dispositivos para esta sala cifrada con confiables",
+ "The following files cannot be uploaded:": "Los siguientes ficheros no pueden subirse:",
+ "Joining room...": "Entrando en la sala...",
+ "Use Key Backup": "Usar copia de clave",
+ "Never lose encrypted messages": "Nunca perder mensajes cifrados",
+ "Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Los mensajes en esta sala están cifrados de extremo a extremo. Solo tu y el/los destinatario/s tiene/n las claves para leer estos mensajes.",
+ "Securely back up your keys to avoid losing them. Learn more.": "Haz copia de manera segura de tus claves para evitar perderlas. Lee más.",
+ "Not now": "Ahora no",
+ "Don't ask me again": "No preguntarme más",
+ "This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "Esta sala usa una versión de sala inestable. Si no es lo que pretendías, actualiza esta sala.",
+ "Click here to upgrade to the latest room version.": "haz clic aquí para actualizar a la versión de sala más reciente.",
+ "Add some now": "Añadir algunos ahora",
+ "Main address": "Dirección principal",
+ "Room avatar": "Avatar de la sala",
+ "Upload room avatar": "Subir avatar de la sala",
+ "No room avatar": "Sin avatar de la sala",
+ "Room Name": "Nombre de sala",
+ "Failed to load group members": "No se pudieron cargar los miembros del grupo",
+ "Join": "Unirse",
+ "That doesn't look like a valid email address": "No parece ser una dirección de correo válida",
+ "The following users may not exist": "Puede que estos usuarios no existan",
+ "Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "No se pudieron encontrar perfiles para los IDs Matrix listados a continuación, ¿Quieres invitarles igualmente?",
+ "Invite anyway and never warn me again": "Invitar igualmente y no preguntarme más",
+ "Invite anyway": "Invitar igualmente",
+ "Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "Antes de enviar logs, debes crear un GitHub issue para describir el problema.",
+ "What GitHub issue are these logs for?": "¿Para qué \"GitHub issue\" son estos logs?",
+ "Unable to load commit detail: %(msg)s": "No se pudo cargar el detalle del commit: %(msg)s",
+ "To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Para evitar perder tu historial de chat, debes exportar las claves de la sala antes de salir. Debes volver a la versión actual de Riot para esto",
+ "You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Has usado anteriormente una versión reciente de Riot en %(host)s. Para usar esta versión otra vez con cifrado de extremo a extremo, necesitarás salir y entrar otra vez. ",
+ "Incompatible Database": "Base de datos incompatible",
+ "Continue With Encryption Disabled": "Seguir con cifrado desactivado",
+ "Use Legacy Verification (for older clients)": "Usar verificación obsoleta (para clientes antiguos)",
+ "Verify by comparing a short text string.": "Verificar usando un texto pequeño.",
+ "Begin Verifying": "Comenzar la verificación",
+ "Waiting for partner to accept...": "Esperando a que empiece el compañero...",
+ "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "¿No aparece nada? No todos los clientes soportan la verificación interactiva aún. .",
+ "Waiting for %(userId)s to confirm...": "Esperando a que confirme %(userId)s...",
+ "Use two-way text verification": "Usar verificación de texto en dos sentidos",
+ "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifica ese usuario para marcar como confiable. Confiar en usuarios aporta mucha tranquilidad en los mensajes cifrados de extremo a extremo.",
+ "Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Verificar a este usuario lo marcará como confiable, y también marca tu dispositivo como fiable para él.",
+ "Waiting for partner to confirm...": "Esperando que confirme el compañero..."
}