Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 68.9% (1208 of 1754 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ko/
This commit is contained in:
송태섭 2019-08-29 15:25:11 +00:00 committed by Weblate
parent cef191a27d
commit b32880413c

View file

@ -2,7 +2,7 @@
"Cancel": "취소", "Cancel": "취소",
"Close": "닫기", "Close": "닫기",
"Create new room": "새 방 만들기", "Create new room": "새 방 만들기",
"Custom Server Options": "커스텀 서버 설정", "Custom Server Options": "맞춤 서버 설정",
"Dismiss": "버리기", "Dismiss": "버리기",
"Error": "오류", "Error": "오류",
"Mute": "음소거", "Mute": "음소거",
@ -123,7 +123,7 @@
"Cryptography": "암호화", "Cryptography": "암호화",
"Current password": "현재 비밀번호", "Current password": "현재 비밀번호",
"Curve25519 identity key": "Curve25519 신원 키", "Curve25519 identity key": "Curve25519 신원 키",
"Custom level": "커스텀 등급", "Custom level": "맞춤 등급",
"/ddg is not a command": "/ddg는 명령어가 아닙니다", "/ddg is not a command": "/ddg는 명령어가 아닙니다",
"Deactivate Account": "계정 정지", "Deactivate Account": "계정 정지",
"Deactivate my account": "계정 정지하기", "Deactivate my account": "계정 정지하기",
@ -136,7 +136,7 @@
"Device key:": "기기 열쇠:", "Device key:": "기기 열쇠:",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "아직 방에 들어가기 전의 기록은 복호화 하지 못 합니다", "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "아직 방에 들어가기 전의 기록은 복호화 하지 못 합니다",
"Disinvite": "초대 취소", "Disinvite": "초대 취소",
"Displays action": "활동 보기", "Displays action": "활동 보여주기",
"Download %(text)s": "%(text)s 받기", "Download %(text)s": "%(text)s 받기",
"Drop File Here": "여기에 파일을 놓아주세요", "Drop File Here": "여기에 파일을 놓아주세요",
"Drop here to tag %(section)s": "%(section)s를(을) 태그하려면 여기에 놓아주세요.", "Drop here to tag %(section)s": "%(section)s를(을) 태그하려면 여기에 놓아주세요.",
@ -257,8 +257,8 @@
"Mobile phone number (optional)": "휴대 전화번호 (선택)", "Mobile phone number (optional)": "휴대 전화번호 (선택)",
"Moderator": "조정자", "Moderator": "조정자",
"Name": "이름", "Name": "이름",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "이 기기에서 절대 인증받지 않은 기기에게 암호화한 메시지를 보내지 않기", "Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "이 기기에서 절대 인증받지 않은 기기에게 암호화한 메시지를 보내지 않기",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "이 기기에서 이 방의 인증받지 않은 기기로 암호화한 메시지를 보내지 마세요", "Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "이 기기에서 이 방의 인증받지 않은 기기로 암호화한 메시지를 보내지 않기",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "새 주소 (예. #foo:%(localDomain)s)", "New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "새 주소 (예. #foo:%(localDomain)s)",
"New password": "새 비밀번호", "New password": "새 비밀번호",
"New passwords don't match": "새 비밀번호가 맞지 않아요", "New passwords don't match": "새 비밀번호가 맞지 않아요",
@ -342,7 +342,7 @@
"Session ID": "세션 ID", "Session ID": "세션 ID",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s님이 별명을 %(displayName)s(으)로 설정했습니다.", "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s님이 별명을 %(displayName)s(으)로 설정했습니다.",
"Show panel": "패널 보이기", "Show panel": "패널 보이기",
"Show Text Formatting Toolbar": "문자 서식 도구 보기", "Show Text Formatting Toolbar": "문자 서식 도구 보여주기",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "시간을 12시간제로 보여주기(예. 오후 2:30)", "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "시간을 12시간제로 보여주기(예. 오후 2:30)",
"Signed Out": "로그아웃함", "Signed Out": "로그아웃함",
"Sign in": "로그인", "Sign in": "로그인",
@ -358,7 +358,7 @@
"The default role for new room members is": "방 새 구성원의 기본 역할", "The default role for new room members is": "방 새 구성원의 기본 역할",
"The main address for this room is": "이 방의 주요 주소", "The main address for this room is": "이 방의 주요 주소",
"The phone number entered looks invalid": "입력된 전화번호가 잘못된 것 같습니다", "The phone number entered looks invalid": "입력된 전화번호가 잘못된 것 같습니다",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "입력한 서명 키는 %(userId)s님의 기기 %(deviceId)s에서 받은 서명 키와 일치하네요. 인증한 기기라고 표시했습니다.", "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "입력한 서명 키는 %(userId)s님의 기기 %(deviceId)s에서 받은 서명 키와 같습니다. 기기가 확인되었습니다.",
"This email address is already in use": "이 이메일 주소는 이미 사용 중입니다", "This email address is already in use": "이 이메일 주소는 이미 사용 중입니다",
"This email address was not found": "이 이메일 주소를 찾을 수 없음", "This email address was not found": "이 이메일 주소를 찾을 수 없음",
"The email address linked to your account must be entered.": "계정에 연결한 이메일 주소를 입력해야 해요.", "The email address linked to your account must be entered.": "계정에 연결한 이메일 주소를 입력해야 해요.",
@ -658,7 +658,7 @@
"delete the alias.": "가명을 지울게요.", "delete the alias.": "가명을 지울게요.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "나중에 계정으로 돌아가려면 <u>비밀번호 설정</u>을 해야만 해요", "To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "나중에 계정으로 돌아가려면 <u>비밀번호 설정</u>을 해야만 해요",
"Forget": "지우기", "Forget": "지우기",
"World readable": "세계에 보기", "World readable": "세계에 보여주기",
"Hide panel": "패널 숨기기", "Hide panel": "패널 숨기기",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "이 사진을 삭제하실 수 없습니다. (%(code)s)", "You cannot delete this image. (%(code)s)": "이 사진을 삭제하실 수 없습니다. (%(code)s)",
"Cancel Sending": "보내기 취소", "Cancel Sending": "보내기 취소",
@ -738,7 +738,7 @@
"I understand the risks and wish to continue": "위험할 수 있는 걸 알고 계속하기를 바라요", "I understand the risks and wish to continue": "위험할 수 있는 걸 알고 계속하기를 바라요",
"Back": "돌아가기", "Back": "돌아가기",
"Failed to change settings": "설정을 바꾸지 못했습니다.", "Failed to change settings": "설정을 바꾸지 못했습니다.",
"Show message in desktop notification": "컴퓨터 알림에서 내용 보기", "Show message in desktop notification": "컴퓨터 알림에서 내용 보여주기",
"Unhide Preview": "미리보기를 숨기지 않기", "Unhide Preview": "미리보기를 숨기지 않기",
"Unable to join network": "네트워크에 들어갈 수 없습니다.", "Unable to join network": "네트워크에 들어갈 수 없습니다.",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Riot이 아닌 다른 클라이언트에서 설정하셨을 수도 있습니다. Riot에서 바꿀 수는 없지만, 여전히 적용돼 있습니다.", "You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Riot이 아닌 다른 클라이언트에서 설정하셨을 수도 있습니다. Riot에서 바꿀 수는 없지만, 여전히 적용돼 있습니다.",
@ -883,7 +883,7 @@
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "구문 강조를 위해 자동 언어 감지 사용하기", "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "구문 강조를 위해 자동 언어 감지 사용하기",
"Hide avatars in user and room mentions": "사용자와 방 언급할 때 아바타 숨기기", "Hide avatars in user and room mentions": "사용자와 방 언급할 때 아바타 숨기기",
"Disable big emoji in chat": "대화에서 큰 이모지 비활성화하기", "Disable big emoji in chat": "대화에서 큰 이모지 비활성화하기",
"Automatically replace plain text Emoji": "일반 텍스트로 된 이모지 자동으로 변환하기", "Automatically replace plain text Emoji": "일반 문자로 된 이모지 자동으로 변환하기",
"Mirror local video feed": "보고 있는 비디오 전송 상태 비추기", "Mirror local video feed": "보고 있는 비디오 전송 상태 비추기",
"Disable Community Filter Panel": "커뮤니티 필터판 비활성화하기", "Disable Community Filter Panel": "커뮤니티 필터판 비활성화하기",
"Hide avatar changes": "아바타 변경 내역 숨기기", "Hide avatar changes": "아바타 변경 내역 숨기기",
@ -952,7 +952,7 @@
"Drop here to tag direct chat": "직접 대화를 태그하려면 여기에 떨어뜨리세요.", "Drop here to tag direct chat": "직접 대화를 태그하려면 여기에 떨어뜨리세요.",
"You have entered an invalid address.": "잘못된 주소를 입력했습니다.", "You have entered an invalid address.": "잘못된 주소를 입력했습니다.",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "이 방은 공개되지 않았습니다. 초대 없이는 다시 들어올 수 없습니다.", "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "이 방은 공개되지 않았습니다. 초대 없이는 다시 들어올 수 없습니다.",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "이 방에 대해 URL 미리보기 사용하기", "Enable URL previews for this room (only affects you)": "이 방에서 URL 미리보기 사용하기 (오직 나만 영향을 받음)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "이 방에 참여한 모두에게 기본으로 URL 미리보기 사용하기", "Enable URL previews by default for participants in this room": "이 방에 참여한 모두에게 기본으로 URL 미리보기 사용하기",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "지원되는 위젯에 대해 위젯 스크린샷 사용하기", "Enable widget screenshots on supported widgets": "지원되는 위젯에 대해 위젯 스크린샷 사용하기",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "들어오거나 떠나는 메시지 숨기기(초대/추방/차단은 그대로)", "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "들어오거나 떠나는 메시지 숨기기(초대/추방/차단은 그대로)",
@ -1272,7 +1272,7 @@
"This room has no topic.": "이 방은 주제가 없습니다.", "This room has no topic.": "이 방은 주제가 없습니다.",
"Sets the room name": "방 이름 설정하기", "Sets the room name": "방 이름 설정하기",
"Unbans user with given ID": "받은 ID로 사용자 차단 풀기", "Unbans user with given ID": "받은 ID로 사용자 차단 풀기",
"Adds a custom widget by URL to the room": "URL로 방에 커스텀 위젯 추가하기", "Adds a custom widget by URL to the room": "URL로 방에 맞춤 위젯 추가하기",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "https:// 혹은 http:// 위젯 URL을 제공하세요", "Please supply a https:// or http:// widget URL": "https:// 혹은 http:// 위젯 URL을 제공하세요",
"You cannot modify widgets in this room.": "이 방에서 위젯을 수정할 수 없습니다.", "You cannot modify widgets in this room.": "이 방에서 위젯을 수정할 수 없습니다.",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "암호화된 방에서 현재 아웃바운드 그룹 세션을 강제로 삭제합니다", "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "암호화된 방에서 현재 아웃바운드 그룹 세션을 강제로 삭제합니다",
@ -1304,7 +1304,7 @@
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s님과 %(lastPerson)s님이 적고 있습니다 …", "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s님과 %(lastPerson)s님이 적고 있습니다 …",
"Cannot reach homeserver": "홈서버에 연결할 수 없습니다", "Cannot reach homeserver": "홈서버에 연결할 수 없습니다",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "인터넷 연결이 안정적인지 확인하세요, 또는 서버 관리자에게 연락하세요", "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "인터넷 연결이 안정적인지 확인하세요, 또는 서버 관리자에게 연락하세요",
"Your Riot is misconfigured": "Riot이 잘못 구성되었습니다", "Your Riot is misconfigured": "Riot이 잘못 설정되었습니다",
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Riot 관리자에게 <a>당신의 설정</a>에 잘못되거나 중복된 항목이 있는지 확인하도록 요청하세요.", "Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Riot 관리자에게 <a>당신의 설정</a>에 잘못되거나 중복된 항목이 있는지 확인하도록 요청하세요.",
"Cannot reach identity server": "ID 서버에 연결할 수 없습니다", "Cannot reach identity server": "ID 서버에 연결할 수 없습니다",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "등록할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.", "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "등록할 수 있지만 ID 서버가 다시 온라인 상태가 될 때까지 일부 기능을 사용할 수 없습니다. 이 경고가 계속 표시되면, 설정을 확인하거나 서버 관리자에게 연락하세요.",
@ -1419,5 +1419,29 @@
"There was an error joining the room": "방에 참가하는 동안 오류가 발생했습니다", "There was an error joining the room": "방에 참가하는 동안 오류가 발생했습니다",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "죄송합니다, 이 방에 참여하기엔 홈서버가 너무 오래됬습니다.", "Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "죄송합니다, 이 방에 참여하기엔 홈서버가 너무 오래됬습니다.",
"Custom user status messages": "맞춤 사용자 상태 메시지", "Custom user status messages": "맞춤 사용자 상태 메시지",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "맞춤 태그로 방을 그룹 & 필터\n(변경 사항을 적용하려면 새로고침)" "Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "맞춤 태그로 방을 그룹 & 필터\n(변경 사항을 적용하려면 새로고침)",
"You do not have the required permissions to use this command.": "이 명령어를 사용하기 위해 필요한 권한이 없습니다.",
"Render simple counters in room header": "방 헤더에 간단한 카운터 표현",
"Use the new, faster, but still experimental composer for writing messages (requires refresh)": "메시지를 적기 위해 새로운, 더 빠른, 하지만 여전히 실험적인 작성기 사용 (새로고침 필요함)",
"Multiple integration managers": "여러 통합 관리자",
"Enable Emoji suggestions while typing": "입력 중 이모지 제안 켜기",
"Show a placeholder for removed messages": "삭제된 메시지의 자리 보여주기",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "참가/떠남 메시지 보여주기 (초대/추방/차단은 영향 없음)",
"Show avatar changes": "아바타 변경 사항 보여주기",
"Show display name changes": "표시 이름 변경 사항 보여주기",
"Show read receipts sent by other users": "다른 사용자가 읽은 기록 보여주기",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "암호화된 방에서 안전 메시지 복구 기능을 키기 위해 리마인더 보여주기",
"Show avatars in user and room mentions": "사용자와 방 언급에서 아바타 보여주기",
"Enable big emoji in chat": "대화에서 큰 이모지 켜기",
"Send typing notifications": "입력 알림 보내기",
"Enable Community Filter Panel": "커뮤니티 필터 패널 켜기",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "일대일 전화를 위해 P2P 허용",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "잠재적으로 올바르지 않은 Matrix ID로 초대를 보내기 전에 확인",
"Show developer tools": "개발 도구 보여주기",
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "가장 최근에서 가장 중요한 순으로 방 목록에서 방을 정렬",
"Show recently visited rooms above the room list": "최근 방문한 방 순으로 방 목록에 보여주기",
"Show hidden events in timeline": "타임라인에서 숨겨진 이벤트 보여주기",
"Low bandwidth mode": "낮은 대역폭 모드",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "홈서버가 전화를 제공하지 않을 경우 대체 전화 지원 서버 turn.matrix.org 허용 (전화하는 동안 IP 주소가 공유됨)",
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "또한 맞춤 ID 서버를 설정할 수도 있지만, 이메일 주소로 사용자를 초대하거나, 이메일로 직접 초대할 수 없습니다."
} }