diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json
index 3160727a6a..61aca3399d 100644
--- a/src/i18n/strings/et.json
+++ b/src/i18n/strings/et.json
@@ -3458,8 +3458,8 @@
"Show %(count)s other previews|one": "Näita veel %(count)s eelvaadet",
"Error processing audio message": "Viga häälsõnumi töötlemisel",
"Integration manager": "Lõiminguhaldur",
- "Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Sinu %(brand)s ei võimalda selle tegevuse jaoks kasutada Lõimingute haldurit. Palun küsi lisateavet administraatorilt.",
- "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Selle vidina kasutamisel võidakse jagada andmeid saitidega %(widgetDomain)s ning sinu vidinahalduriga.",
+ "Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Sinu %(brand)s ei võimalda selle tegevuse jaoks kasutada lõiminguhaldurit. Palun küsi lisateavet serveri haldajalt.",
+ "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Selle vidina kasutamisel võidakse jagada andmeid %(widgetDomain)s saitidega ning sinu lõiminguhalduriga.",
"Identity server is": "Isikutuvastusserver on",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Lõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Robotite, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks kasuta lõiminguhaldurit.",
@@ -3468,5 +3468,26 @@
"Identity server (%(server)s)": "Isikutuvastusserver %(server)s",
"Could not connect to identity server": "Ei saanud ühendust isikutuvastusserveriga",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "See ei ole sobilik isikutuvastusserver (staatuskood %(code)s)",
- "Identity server URL must be HTTPS": "Isikutuvastusserveri URL peab kasutama HTTPS-protokolli"
+ "Identity server URL must be HTTPS": "Isikutuvastusserveri URL peab kasutama HTTPS-protokolli",
+ "User %(userId)s is already invited to the room": "Kasutaja %(userId)s sai juba kutse sellesse jututuppa",
+ "Use Command + F to search timeline": "Ajajoonelt otsimiseks kasuta Command+F klahve",
+ "Use Ctrl + F to search timeline": "Ajajoonelt otsimiseks kasuta Ctrl+F klahve",
+ "Keyboard shortcuts": "Kiirklahvid",
+ "To view all keyboard shortcuts, click here.": "Vaata siit kõiki kiirklahve.",
+ "Copy Link": "Kopeeri link",
+ "User Directory": "Kasutajate kataloog",
+ "Unable to copy room link": "Jututoa lingi kopeerimine ei õnnestu",
+ "Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Jututoa lingi kopeerimine lõikelauale ei õnnestunud.",
+ "Messages containing keywords": "Sõnumid, mis sisaldavad märksõnu",
+ "Error saving notification preferences": "Viga teavistuste eelistuste salvestamisel",
+ "An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Sinu teavituste eelistuste salvestamisel tekkis viga.",
+ "Enable for this account": "Võta sellel kontol kasutusele",
+ "Enable email notifications for %(email)s": "Saada teavitusi %(email)s e-posti aadressile",
+ "Keyword": "Märksõnad",
+ "Mentions & keywords": "Mainimised ja märksõnad",
+ "New keyword": "Uus märksõna",
+ "Global": "Üldised",
+ "There was an error loading your notification settings.": "Sinu teavituste seadistuste laadimisel tekkis viga.",
+ "Transfer Failed": "Edasisuunamine ei õnnestunud",
+ "Unable to transfer call": "Kõne edasisuunamine ei õnnestunud"
}