From 952b5bfa2a56bed1a8a90a015dd26ab59336adbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Mon, 23 Aug 2021 09:53:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.9% (3143 of 3144 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/ --- src/i18n/strings/it.json | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json index 55b1f4ddba..637714b3ef 100644 --- a/src/i18n/strings/it.json +++ b/src/i18n/strings/it.json @@ -3675,5 +3675,8 @@ "Delete avatar": "Elimina avatar", "Don't send read receipts": "Non inviare ricevute di lettura", "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "I log di debug contengono dati di utilizzo dell'applicazione inclusi il nome utente, gli ID o alias delle stanze o gruppi visitati, gli ultimi elementi dell'interfaccia con cui hai interagito e i nomi degli altri utenti. Non contengono messaggi.", - "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Se hai segnalato un errore via Github, i log di debug possono aiutarci a identificare il problema. I log di debug contengono dati di utilizzo dell'applicazione inclusi il nome utente, gli ID o alias delle stanze o gruppi visitati, gli ultimi elementi dell'interfaccia con cui hai interagito e i nomi degli altri utenti. Non contengono messaggi." + "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Se hai segnalato un errore via Github, i log di debug possono aiutarci a identificare il problema. I log di debug contengono dati di utilizzo dell'applicazione inclusi il nome utente, gli ID o alias delle stanze o gruppi visitati, gli ultimi elementi dell'interfaccia con cui hai interagito e i nomi degli altri utenti. Non contengono messaggi.", + "Enable encryption in settings.": "Attiva la crittografia nelle impostazioni.", + "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "I tuoi messaggi privati normalmente sono cifrati, ma questa stanza non lo è. Di solito ciò è dovuto ad un dispositivo non supportato o dal metodo usato, come gli inviti per email.", + "Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "La firma incrociata è pronta ma c'è un backup delle chiavi." }