diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hans.json b/src/i18n/strings/zh_Hans.json index 37fb480d98..96d4302b90 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hans.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hans.json @@ -307,7 +307,7 @@ "Privacy warning": "隐私警告", "Private Chat": "私聊", "Privileged Users": "特权用户", - "Reason": "原因", + "Reason": "理由", "Register": "注册", "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s 拒绝了邀请。", "Reject invitation": "拒绝邀请", @@ -354,8 +354,8 @@ "Incorrect password": "密码错误", "This action is irreversible.": "此操作不可逆。", "To continue, please enter your password.": "请输入你的密码继续。", - "Device name": "设备名", - "Device Name": "设备名", + "Device name": "设备名称", + "Device Name": "设备名称", "Device key": "设备密钥", "Verify device": "验证设备", "I verify that the keys match": "我验证密钥匹配", @@ -397,12 +397,12 @@ "Failed to change power level": "修改特权级别失败", "Kick": "移除", "Kicks user with given id": "按照 ID 移除特定的用户", - "Last seen": "上次看见", + "Last seen": "最近一次上线", "Level:": "级别:", "Local addresses for this room:": "这个聊天室的本地地址:", "New passwords must match each other.": "新密码必须互相匹配。", "Power level must be positive integer.": "权限级别必须是正整数。", - "Reason: %(reasonText)s": "原因: %(reasonText)s", + "Reason: %(reasonText)s": "理由: %(reasonText)s", "Revoke Moderator": "撤销主持人", "Revoke widget access": "撤销小部件的访问", "Remote addresses for this room:": "这个聊天室的远程地址:", @@ -450,7 +450,7 @@ "I already have an account": "我已经有一个帐号", "Unblacklist": "移出黑名单", "Not a valid Riot keyfile": "不是一个有效的 Riot 密钥文件", - "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s 接受了一个邀请。", + "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s 已接受邀请。", "Do you want to load widget from URL:": "你想从此 URL 加载小组件吗:", "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "隐藏加入/退出消息(邀请/踢出/封禁不受影响)", "Integrations Error": "集成错误", @@ -461,7 +461,7 @@ "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "请检查你的电子邮箱并点击里面包含的链接。完成时请点击继续。", "Press to start a chat with someone": "按下 来开始和某个人聊天", "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s 移除了他们的头像。", - "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s 请求一个 VoIP 会议。", + "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s 请求一次 VoIP 会议。", "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "在 %(dateTime)s 被 %(userName)s 看到", "Tagged as: ": "标记为: ", "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "验证码将发送至 +%(msisdn)s,请输入收到的验证码", @@ -514,7 +514,7 @@ "You are trying to access %(roomName)s.": "你正在尝试访问 %(roomName)s.", "You cannot place VoIP calls in this browser.": "你不能在这个浏览器中发起 VoIP 通话。", "You do not have permission to post to this room": "你没有发送到这个聊天室的权限", - "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "你已经被 %(inviterName)s 邀请加入这个聊天室", + "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "您已被 %(inviterName)s 邀请加入这个聊天室", "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "您似乎正在进行通话,确定要退出吗?", "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "您似乎正在上传文件,确定要退出吗?", "You should not yet trust it to secure data": "你不应该相信它来保护你的数据", @@ -550,7 +550,7 @@ "You already have existing direct chats with this user:": "你已经有和此用户的直接聊天:", "You're not in any rooms yet! Press to make a room or to browse the directory": "你现在还不再任何聊天室!按下 来创建一个聊天室或者 来浏览目录", "You cannot place a call with yourself.": "你不能和你自己发起一个通话。", - "You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "你已经被 %(userName)s 踢出了 %(roomName)s.", + "You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "您已被 %(userName)s 从聊天室 %(roomName)s 中移除。", "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "你已经登出了所有的设备并不再接收推送通知。要重新启用通知,请再在每个设备上登录", "You have disabled URL previews by default.": "你已经默认 禁用 链接预览。", "You have enabled URL previews by default.": "你已经默认 启用 链接预览。", @@ -599,7 +599,7 @@ "Unknown devices": "未知设备", "Unknown Address": "未知地址", "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s 删除了他们的昵称 (%(oldDisplayName)s).", - "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "你提供的签名密钥和你从 %(userId)s 的设备 %(deviceId)s 收到的签名密钥匹配。设备被标记为已验证。", + "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "您提供的签名密钥和你从 %(userId)s 的设备 %(deviceId)s 收到的签名密钥匹配。设备被标记为已验证。", "These are experimental features that may break in unexpected ways": "这些是可能以意外的方式坏掉的实验性的特性", "The visibility of existing history will be unchanged": "现有历史记录的可见性不会被改变", "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s 打开了端到端加密 (算法 %(algorithm)s).", @@ -784,7 +784,7 @@ "Community Name": "社区名", "Community ID": "社区 ID", "example": "例子", - "This setting cannot be changed later!": "这个设置以后不能被修改!", + "This setting cannot be changed later!": "此设置在未来将无法修改!", "Add a Room": "添加一个聊天室", "Add a User": "添加一个用户", "Unable to accept invite": "无法接受邀请", @@ -911,9 +911,9 @@ "Matrix ID": "Matrix ID", "Matrix Room ID": "Matrix 聊天室 ID", "Block users on other matrix homeservers from joining this room": "禁止其他 Matrix 主服务器上的用户加入此聊天室", - "To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "要验证此设备是否可信,请通过其他方式(例如面对面交换或拨打电话)与其拥有者联系,并询问他们该设备的用户设置中的密钥是否与以下密钥匹配:", + "To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "为验证此设备是否可信,请通过其他方式(例如面对面交换或拨打电话)与其拥有者联系,并询问他们该设备的用户设置中的密钥是否与以下密钥匹配:", "If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "如果匹配,请点击下面的验证按钮。 如果不匹配,那么这可能说明其他人正在盗用此设备,而您应当点击黑名单按钮。", - "In future this verification process will be more sophisticated.": "在未来,这个验证过程将会更加精致、巧妙一些。", + "In future this verification process will be more sophisticated.": "未来,这个验证过程将会变得更加精致、巧妙一些。", "We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "我们建议您对每台设备进行验证以保证它们属于其合法所有者,但是您可以在不验证它们的情况下重新发送消息。", "

HTML for your community's page

\n

\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n

\n

\n You can even use 'img' tags\n

\n": "

社区页面的 HTML 代码

\n

\n 你可以给社区的新成员们写些长长的社区简介来引导他们,或者放置\n 一些重要的链接\n

\n

\n 你甚至可以使用 标签\n

\n", "Add rooms to the community summary": "将聊天室添加到社区简介", @@ -1009,19 +1009,19 @@ "This Room": "此聊天室", "The Home Server may be too old to support third party networks": "主服务器可能太老旧无法支持第三方网络", "Noisy": "吵闹", - "Error saving email notification preferences": "保存电子邮件通知的首选项时出错", + "Error saving email notification preferences": "保存电子邮件通知选项时出错", "Messages containing my display name": "消息中含有我的显示名称", "Messages in one-to-one chats": "一对一聊天种的消息", "Unavailable": "无法获得", "View Decrypted Source": "查看解密的来源", - "Failed to update keywords": "无法更新关键字", + "Failed to update keywords": "无法更新关键词", "Notes:": "记录:", "remove %(name)s from the directory.": "从目录中移除 %(name)s。", - "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "以下关键字依照规则将不会在此显示:", + "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "以下关键词依照规则将不会在此显示:", "Safari and Opera work too.": "SafariOpera 也能工作。", "Please set a password!": "请设置密码!", "You have successfully set a password!": "您已成功设置密码!", - "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "保存邮件通知首选项设定时出现错误。", + "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "保存电子邮件通知选项时出现错误。", "Explore Room State": "探索聊天室状态", "Source URL": "源网址", "Messages sent by bot": "由机器人发出的消息", @@ -1032,16 +1032,16 @@ "Files": "文件", "Collecting app version information": "正在收集应用版本信息", "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "确定要删除聊天室别名 %(alias)s 并将 %(name)s 从列表中删除吗?", - "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "这让您可以在注销后回到您的账号,并在其他设备上登录。", - "Keywords": "关键字", + "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "这将允许你可以在注销后回到您的账号,并在其他设备上登录。", + "Keywords": "关键词", "Enable notifications for this account": "为本账号启用通知", "Directory": "聊天室目录", "Invite to this community": "邀请加入此社区", "Failed to get public room list": "无法取得公开的聊天室列表", - "Messages containing keywords": "消息包含 关键字", + "Messages containing keywords": "消息包含 关键词", "Room not found": "找不到聊天室", "Tuesday": "星期二", - "Enter keywords separated by a comma:": "输入以逗号间隔的关键字:", + "Enter keywords separated by a comma:": "输入以逗号间隔的关键词:", "Forward Message": "转发消息", "You have successfully set a password and an email address!": "您已经成功设置了密码和邮箱地址!", "Remove %(name)s from the directory?": "从目录中移除 %(name)s 吗?", @@ -1066,7 +1066,7 @@ "Collecting logs": "正在收集日志", "more": "更多", "GitHub issue link:": "Github issue 链接:", - "You must specify an event type!": "你必须制定一个事件类型!", + "You must specify an event type!": "必须指定事件类型!", "(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP 状态 %(httpStatus)s)", "All Rooms": "全部聊天室", "Please install Chrome or Firefox for the best experience.": "请安装 ChromeFirefox 以获得最佳体验。", @@ -1078,7 +1078,7 @@ "Call invitation": "语音邀请", "Downloading update...": "正在下载更新…", "State Key": "状态密钥", - "Failed to send custom event.": "发送自定义事件失败。", + "Failed to send custom event.": "自定义事件发送失败。", "What's new?": "有什么新闻?", "Notify me for anything else": "所有消息都通知我", "When I'm invited to a room": "当我被邀请进入聊天室", @@ -1121,7 +1121,7 @@ "Failed to change settings": "变更设置失败", "View Community": "查看社区", "%(count)s Members|one": "%(count)s 位成员", - "Event sent!": "事件已发出!", + "Event sent!": "事件已发送!", "View Source": "查看源码", "Event Content": "事件内容", "Thank you!": "谢谢!", @@ -1132,5 +1132,7 @@ "There's no one else here! Would you like to invite others or stop warning about the empty room?": "这里没有其他人了!你是想 邀请用户 还是 不再提示?", "You need to be able to invite users to do that.": "你需要有邀请用户的权限才能进行此操作。", "Missing roomId.": "找不到此聊天室 ID 所对应的聊天室。", - "Tag Panel": "标签面板" + "Tag Panel": "标签面板", + "You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "您已被 %(userName)s 从聊天室 %(roomName)s 中封禁。", + "You have been banned from this room by %(userName)s.": "您已被 %(userName)s 从此聊天室中封禁。" }