From 8eb0a8b3b51d9dae1be5121c0b87128791977486 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thibault Martin Date: Tue, 18 May 2021 06:28:27 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2968 of 2968 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/ --- src/i18n/strings/fr.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index 36446ebba3..dc8b701e35 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -3333,7 +3333,7 @@ "%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "%(brand)s va être redémarré avec les espaces désactivés. Les communautés et les étiquettes personnalisées seront de nouveau visibles.", "Spaces are a new way to group rooms and people.": "Les espaces sont un nouveau moyen de regrouper les salons et les personnes.", "Message search initialisation failed": "Échec de l’initialisation de la recherche de message", - "Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Vos commentaires aideront à rendre les espaces meilleurs. N'hésitez pas à entrer dans les détails.", + "Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Vos commentaires aideront à améliorer les espaces. N’hésitez pas à entrer dans les détails.", "%(featureName)s beta feedback": "Commentaires sur la bêta de %(featureName)s", "Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Merci pour vos commentaires, nous en sommes vraiment reconnaissants.", "Beta feedback": "Commentaires sur la bêta",