diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json
index c751e279d1..08a4a2be9a 100644
--- a/src/i18n/strings/es.json
+++ b/src/i18n/strings/es.json
@@ -3421,7 +3421,7 @@
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s ha aceptado la invitación a %(displayName)s",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to ": "Hemos enviado el resto, pero no hemos podido invitar las siguientes personas a la sala ",
"Some invites couldn't be sent": "No se han podido enviar algunas invitaciones",
- "Integration manager": "Administrador de integración",
+ "Integration manager": "Gestor de integración",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s no utilizar un \"gestor de integración\" para hacer esto. Por favor, contacta con un administrador.",
"Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Usar este widget puede resultar en que se compartan datos con %(widgetDomain)s y su administrador de integración.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Los administradores de integración reciben datos de configuración, y pueden modificar widgets, enviar invitaciones de sala, y establecer niveles de poder en tu nombre.",
@@ -3457,5 +3457,25 @@
"Messages containing keywords": "Mensajes que contengan",
"Use Command + F to search timeline": "Usa Control + F para buscar",
"Transfer Failed": "La transferencia ha fallado",
- "Unable to transfer call": "No se ha podido transferir la llamada"
+ "Unable to transfer call": "No se ha podido transferir la llamada",
+ "This call has ended": "La llamada ha terminado",
+ "Could not connect media": "No se ha podido conectar con los dispositivos multimedia",
+ "Their device couldn't start the camera or microphone": "El dispositivo de la otra persona no ha podido iniciar la cámara o micrófono",
+ "Error downloading audio": "Error al descargar el audio",
+ "Image": "Imagen",
+ "Sticker": "Pegatina",
+ "Downloading": "Descargando",
+ "The call is in an unknown state!": "La llamada está en un estado desconocido",
+ "Call back": "Devolver",
+ "You missed this call": "No has cogido esta llamada",
+ "This call has failed": "Esta llamada ha fallado",
+ "Unknown failure: %(reason)s)": "Fallo desconocido: %(reason)s)",
+ "No answer": "Sin respuesta",
+ "An unknown error occurred": "Ha ocurrido un error desconocido",
+ "Connection failed": "Ha fallado la conexión",
+ "Connected": "Conectado",
+ "Copy Room Link": "Copiar enlace a la sala",
+ "Displaying time": "Mostrando la hora",
+ "IRC": "IRC",
+ "Use Ctrl + F to search timeline": "Usa Control + F para buscar dentro de la conversación"
}