{_t('You have no visible notifications.')}
@@ -47,6 +41,7 @@ class NotificationPanel extends React.Component { let content; const timelineSet = MatrixClientPeg.get().getNotifTimelineSet(); if (timelineSet) { + // wrap a TimelinePanel with the jump-to-event bits turned off. content = ( extends React.Component {_t("You have no visible notifications.")}{_t("You’re all caught up")}
+ { _t("Invited") }
;
invitedSection =
-
-
{ _t("Pinned Messages") }
- { tiles }
-
@bot:*
would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Aldonu uzantojn kaj servilojn, kiujn vi volas malatenti, ĉi tien. Uzu steletojn por ke %(brand)s atendu iujn ajn signojn. Ekzemple, @bot:*
malatentigus ĉiujn uzantojn, kiuj havas la nomon «bot» sur ĉiu ajn servilo.",
- "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "La administranto de via servilo malŝaltis implicitan tutvojan ĉifradon en privataj kaj rektaj ĉambroj.",
+ "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "La administranto de via servilo malŝaltis implicitan tutvojan ĉifradon en privataj kaj individuaj ĉambroj.",
"Make this room low priority": "Doni al la ĉambro malaltan prioritaton",
"Low priority rooms show up at the bottom of your room list in a dedicated section at the bottom of your room list": "Ĉambroj kun malalta prioritato montriĝas en aparta sekcio, en la suba parto de via ĉambrobreto,",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "La aŭtentikeco de ĉi tiu ĉifrita mesaĝo ne povas esti garantiita sur ĉi tiu aparato.",
@@ -2391,7 +2391,7 @@
"The person who invited you already left the room.": "La persono, kiu vin invitis, jam foriris de la ĉambro.",
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Aŭ la persono, kiu vin invitis, jam foriris de la ĉambro, aŭ ĝia servilo estas eksterreta.",
"Change notification settings": "Ŝanĝi agordojn pri sciigoj",
- "Show message previews for reactions in DMs": "Montri antaŭrigardojn al mesaĝoj ĉe reagoj en rektaj ĉambroj",
+ "Show message previews for reactions in DMs": "Montri antaŭrigardojn al mesaĝoj ĉe reagoj en individuaj ĉambroj",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Montri antaŭrigardojn al mesaĝoj ĉe reagoj en ĉiuj ĉambroj",
"Your server isn't responding to some requests.": "Via servilo ne respondas al iuj petoj.",
"Server isn't responding": "Servilo ne respondas",
@@ -2729,10 +2729,10 @@
"Send images as you in your active room": "Sendi bildojn kiel vi en via aktiva ĉambro",
"Send images as you in this room": "Sendi bildojn kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
"The %(capability)s capability": "La kapablo %(capability)s",
- "See %(eventType)s events posted to your active room": "Vidi eventojn de speco %(eventType)s afiŝitajn al via aktiva ĉambro",
- "Send %(eventType)s events as you in your active room": "Sendi eventojn de speco %(eventType)s kiel vi en via aktiva ĉambro",
- "See %(eventType)s events posted to this room": "Vidi eventojn de speco %(eventType)s afiŝitajn al ĉi tiu ĉambro",
- "Send %(eventType)s events as you in this room": "Sendi eventojn de speco %(eventType)s kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
+ "See %(eventType)s events posted to your active room": "Vidi okazojn de speco %(eventType)s afiŝitajn al via aktiva ĉambro",
+ "Send %(eventType)s events as you in your active room": "Sendi okazojn de speco %(eventType)s kiel vi en via aktiva ĉambro",
+ "See %(eventType)s events posted to this room": "Vidi okazojn de speco %(eventType)s afiŝitajn al ĉi tiu ĉambro",
+ "Send %(eventType)s events as you in this room": "Sendi okazojn de speco %(eventType)s kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
"See messages posted to your active room": "Vidi mesaĝojn senditajn al via aktiva ĉambro",
"See messages posted to this room": "Vidi mesaĝojn senditajn al ĉi tiu ĉambro",
"Send messages as you in your active room": "Sendi mesaĝojn kiel vi en via aktiva ĉambro",
@@ -3000,14 +3000,14 @@
"Send text messages as you in this room": "Sendi tekstajn mesaĝojn kiel vi en ĉi tiu ĉambro",
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ŝanĝu, kiun ĉambron, mesaĝon, aŭ uzanton vi rigardas",
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ĝisdatigis la aranĝon de la fenestrajoj",
- "Converts the DM to a room": "Igas la ĉambron nerekta",
- "Converts the room to a DM": "Igas la ĉambron rekta",
+ "Converts the DM to a room": "Malindividuigas la ĉambron",
+ "Converts the room to a DM": "Individuigas la ĉambron",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Via hejmservilo rifuzis vian saluton. Eble tio okazis, ĉar ĝi simple daŭris tro longe. Bonvolu reprovi. Se tio daŭros, bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Via hejmservilo estis neatingebla kaj ne povis vin salutigi. Bonvolu reprovi. Se tio daŭros, bonvolu kontakti la administranton de via hejmservilo.",
"Try again": "Reprovu",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ni petis la foliumilon memori, kiun hejmservilon vi uzas por saluti, sed domaĝe, via foliumilo forgesis. Iru al la saluta paĝo kaj reprovu.",
"We couldn't log you in": "Ni ne povis salutigi vin",
- "%(creator)s created this DM.": "%(creator)s kreis ĉi tiun rektan ĉambron.",
+ "%(creator)s created this DM.": "%(creator)s kreis ĉi tiun individuan ĉambron.",
"Invalid URL": "Nevalida URL",
"Unable to validate homeserver": "Ne povas validigi hejmservilon",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could permanently lose access to your account.": "Averte, se vi ne aldonos retpoŝtadreson kaj poste forgesos vian pasvorton, vi eble por ĉiam perdos aliron al via konto.",
@@ -3156,8 +3156,8 @@
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Pratipo de Aroj. Malkonforma kun Komunumoj, Komunumoj v2, kaj Propraj etikedoj. Bezonas konforman hejmservilon por iuj funkcioj.",
"Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Kontrolu ĉi tiun saluton por aliri viajn ĉifritajn mesaĝojn, kaj pruvi al aliuloj, ke la salutanto vere estas vi.",
"Verify with another session": "Knotroli per alia salutaĵo",
- "Original event source": "Originala fonto de evento",
- "Decrypted event source": "Malĉifrita fonto de evento",
+ "Original event source": "Originala fonto de okazo",
+ "Decrypted event source": "Malĉifrita fonto de okazo",
"We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Por ĉiu el ili ni kreos ĉambron. Vi povos aldoni pliajn pli poste, inkluzive jam ekzistantajn.",
"What projects are you working on?": "Kiujn projektojn vi prilaboras?",
"Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Ni kreu ĉambron por ĉiu el ili. Vi povas aldoni pliajn poste, inkluzive jam ekzistantajn.",
@@ -3218,5 +3218,107 @@
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Montri elekteblojn por ŝalti sendistran reĝimon",
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s de %(ip)s",
"Review to ensure your account is safe": "Kontrolu por certigi sekurecon de via konto",
- "Sends the given message as a spoiler": "Sendas la donitan mesaĝon kiel malkaŝon de intrigo"
+ "Sends the given message as a spoiler": "Sendas la donitan mesaĝon kiel malkaŝon de intrigo",
+ "Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Ĉu vi certe volas nuligi kreadon de la gastiganto? Ĉi tiu procedo ne estos daŭrigebla.",
+ "Confirm abort of host creation": "Konfirmu nuligon de kreado de gastiganto",
+ "Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. Learn more.": "Ĉu vi eksperimentemas? Laboratorioj estas la plej bona maniero frue akiri kaj testi novajn funkciojn, kaj helpi ilin formi antaŭ ilia plena ekuzo. Eksciu plion.",
+ "Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Via alirpeco donas plenan aliron al via konto. Donu ĝin al neniu.",
+ "We couldn't create your DM.": "Ni ne povis krei vian individuan ĉambron.",
+ "You may contact me if you have any follow up questions": "Vi povas min kontakti okaze de pliaj demandoj",
+ "To leave the beta, visit your settings.": "Por foriri de la prova versio, iru al viaj agordoj.",
+ "Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Via platformo kaj uzantonomo helpos al ni pli bone uzi viajn prikomentojn.",
+ "Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Viaj prikomentoj helpos plibonigi arojn. Kiom pli detale vi skribos, tiom pli bonos.",
+ "%(featureName)s beta feedback": "Komentoj pri la prova versio de %(featureName)s",
+ "Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Dankon pro viaj prikomentoj, ni vere ilin ŝatas.",
+ "Beta feedback": "Komentoj pri la prova versio",
+ "Want to add a new room instead?": "Ĉu vi volas anstataŭe aldoni novan ĉambron?",
+ "You can add existing spaces to a space.": "Vi povas arigi arojn.",
+ "Feeling experimental?": "Ĉu vi eksperimentemas?",
+ "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Aldonante ĉambron…",
+ "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Aldonante ĉambrojn… (%(progress)s el %(count)s)",
+ "Not all selected were added": "Ne ĉiuj elektitoj aldoniĝis",
+ "You are not allowed to view this server's rooms list": "Vi ne rajtas vidi liston de ĉambroj de tu ĉi servilo",
+ "Add reaction": "Aldoni reagon",
+ "Error processing voice message": "Eraris traktado de voĉmesaĝo",
+ "Delete recording": "Forigi registraĵon",
+ "Stop the recording": "Ĉesigi la registradon",
+ "We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Ni ne trovis mikrofonon en via aparato. Bonvolu kontroli viajn agordojn kaj reprovi.",
+ "No microphone found": "Neniu mikrofono troviĝis",
+ "We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Ni ne povis aliri vian mikrofonon. Bonvolu kontroli la agordojn de via foliumilo kaj reprovi.",
+ "Unable to access your microphone": "Ne povas aliri vian mikrofonon",
+ "%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s rezulto en ĉiuj aroj",
+ "%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s rezultoj en ĉiuj aroj",
+ "You have no ignored users.": "Vi malatentas neniujn uzantojn.",
+ "Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Aroj prezentas novan manieron grupigi ĉambrojn kaj personojn. Por aliĝi al jama spaco, vi bezonos inviton.",
+ "Please enter a name for the space": "Bonvolu enigi nomon por la aro",
+ "Play": "Ludi",
+ "Pause": "Paŭzigi",
+ "Connecting": "Konektante",
+ "Sends the given message with a space themed effect": "Sendas mesaĝon kun la efekto de kosmo",
+ "Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Permesi samtavolajn individuajn vokojn (kaj do videbligi vian IP-adreson al la alia vokanto)",
+ "Send and receive voice messages": "Sendi kaj ricevi voĉmesaĝojn",
+ "Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Prova versio disponeblas por reto, labortablo, kaj Androido. Iuj funkcioj eble ne disponeblas per via hejmservilo.",
+ "You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Vi povas forlasi la provan version iam ajn per la agordoj, aŭ per tuŝeto al la prova insigno, kiel tiu ĉi-supre.",
+ "%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s estos enlegita kun subetno de Aroj. Komunumoj kaj propraj etikedoj iĝos kaŝitaj.",
+ "If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Se vi foriros, %(brand)s estos enlegita sen subteno de Aroj. Komunumoj kaj propraj etikedoj ree estos videblaj.",
+ "Spaces are a new way to group rooms and people.": "Aroj prezentas novan manieron grupigi ĉambrojn kaj homojn.",
+ "See when people join, leave, or are invited to your active room": "Vidu kiam oni aliĝas, foriras, aŭ invitiĝas al via aktiva ĉambro",
+ "See when people join, leave, or are invited to this room": "Vidu kiam oni aliĝas, foriras, aŭ invitiĝas al la ĉambro",
+ "This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Tiu ĉi hejmservilo estas blokita de sia administranto.",
+ "This homeserver has been blocked by its administrator.": "Tiu ĉi hejmservilo estas blokita de sia administranto.",
+ "Modal Widget": "Reĝima fenestraĵo",
+ "Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Via mesaĝo ne sendiĝis, ĉar ĉi tiu hejmservilo estas blokita de ĝia administranto. Bonvolu kontakti la administranton de via servo por daŭre uzadi la servon.",
+ "Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Elemento por la reto estas eksperimenta sur telefono. Por pli bona sperto kaj freŝaj funkcioj, uzu nian senpagan malfremdan aplikaĵon.",
+ "Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Forpeli, forbari, aŭ inviti homojn al via aktiva ĉambro, kaj foririgi vin",
+ "Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Forpeli, forbari, aŭ inviti personojn al la ĉambro, kaj foririgi vin",
+ "Consult first": "Unue konsulti",
+ "Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Provizora daŭrigo permesas al la agorda procedo de %(hostSignupBrand)s aliri vian konton por preni kontrolitajn retpoŝtadresojn. Tiuj ĉi datumoj de konserviĝos.",
+ "Access Token": "Alirpeco",
+ "Message search initialisation failed": "Malsukcesis komenci serĉadon de mesaĝoj",
+ "Consulting with %(transferTarget)s. Transfer to %(transferee)s": "Konsultante kun %(transferTarget)s. Transdono al %(transferee)s",
+ "sends space invaders": "sendas imiton de ludo « Space Invaders »",
+ "Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Prova versio disponeblas por reto, labortablo, kaj Androido. Dankon pro via provo.",
+ "Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Enigu vian Sekurecan frazon duafoje por ĝin konfirmi.",
+ "Space Autocomplete": "Memaga finfaro de aro",
+ "Without verifying, you won’t have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Sen kontrolo, vi ne povos aliri al ĉiuj viaj mesaĝoj, kaj aliuloj vin povos vidi nefidata.",
+ "Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Kontrolu vian identecon por aliri ĉifritajn mesaĝojn kaj pruvi vian identecon al aliuloj.",
+ "Use another login": "Uzi alian saluton",
+ "Please choose a strong password": "Bonvolu elekti fortan pasvorton",
+ "You can add more later too, including already existing ones.": "Vi povas aldoni pliajn poste, inkluzive tiujn, kiuj jam ekzistas.",
+ "Let's create a room for each of them.": "Kreu ni ĉambron por ĉiu el ili.",
+ "What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "Pri kio volus vi diskuti en %(spaceName)s?",
+ "This is an experimental feature. For now, new users receiving an invite will have to open the invite on to actually join.": "Ĉi tio estas prova funkcio. Uzantoj, kiuj nun ricevos inviton, devos ĝin malfermi per por efektive aliĝi.",
+ "Go to my space": "Iri al mia aro",
+ "Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Elektu aldonotajn ĉambrojn aŭ interparolojn. Ĉi tiu aro estas nur por vi, neniu estos informita. Vi povas aldoni pliajn pli poste.",
+ "What do you want to organise?": "Kion vi volas organizi?",
+ "Skip for now": "Preterpasi ĉi-foje",
+ "To join %(spaceName)s, turn on the Spaces beta": "Por aliĝi al %(spaceName)s, ŝaltu la provan version de Aroj",
+ "To view %(spaceName)s, turn on the Spaces beta": "Por vidi %(spaceName)s, ŝaltu la provan version de Aroj",
+ "Spaces are a beta feature.": "Aroj estas prova funkcio.",
+ "Search names and descriptions": "Serĉi nomojn kaj priskribojn",
+ "Select a room below first": "Unue elektu ĉambron de sube",
+ "You can select all or individual messages to retry or delete": "Vi povas elekti ĉiujn aŭ unuopajn mesaĝojn, por reprovi aŭ forigi",
+ "Sending": "Sendante",
+ "Retry all": "Reprovi ĉiujn",
+ "Delete all": "Forigi ĉiujn",
+ "Some of your messages have not been sent": "Kelkaj viaj mesaĝoj ne sendiĝis",
+ "Filter all spaces": "Filtri ĉiujn arojn",
+ "Communities are changing to Spaces": "Komunumoj iĝas Aroj",
+ "Verification requested": "Kontrolpeto",
+ "You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Vi estas la nura persono tie ĉi. Se vi foriros, neniu alia plu povos aliĝi, inkluzive vin mem.",
+ "Avatar": "Profilbildo",
+ "Join the beta": "Aliĝi al provado",
+ "Leave the beta": "Ĉesi provadon",
+ "Beta": "Prova",
+ "Tap for more info": "Klaku por pliaj informoj",
+ "Spaces is a beta feature": "Aroj estas prova funkcio",
+ "If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Se vi restarigos ĉion, vi rekomencos sen fidataj salutaĵoj, uzantoj, kaj eble ne povos vidi antaŭajn mesaĝojn.",
+ "Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Faru tion ĉi nur se vi ne havas alian aparaton, per kiu vi kontrolus ceterajn.",
+ "Forgotten or lost all recovery methods? Reset all": "Ĉu vi forgesis aŭ perdis ĉiujn manierojn de rehavo? Restarigu ĉion",
+ "Reset everything": "Restarigi ĉion",
+ "Verify other login": "Kontroli alian saluton",
+ "Reset event store": "Restarigi deponejon de okazoj",
+ "If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Se vi tamen tion faras, sciu ke neniu el viaj mesaĝoj foriĝos, sed via sperto pri serĉado povas malboniĝi momente, dum la indekso estas refarata",
+ "You most likely do not want to reset your event index store": "Plej probable, vi ne volas restarigi vian deponejon de indeksoj de okazoj",
+ "Reset event store?": "Ĉu restarigi deponejon de okazoj?"
}
diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json
index 0e4d50210a..60f5d06bec 100644
--- a/src/i18n/strings/es.json
+++ b/src/i18n/strings/es.json
@@ -192,7 +192,7 @@
"Add a topic": "Añadir un tema",
"No media permissions": "Sin permisos para el medio",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Probablemente necesites dar permisos manualmente a %(brand)s para tu micrófono/cámara",
- "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "¿Salir de la sala «%(roomName)s?",
+ "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "¿Salir de la sala «%(roomName)s»?",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "No se puede conectar al servidor base. Por favor, comprueba tu conexión, asegúrate de que el certificado SSL del servidor es de confiaza, y comprueba que no haya extensiones de navegador bloqueando las peticiones.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s eliminó el nombre de la sala.",
"Drop File Here": "Deje el fichero aquí",
@@ -1357,7 +1357,7 @@
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Comparar un conjunto de iconos si no tienes cámara en ninguno de los dispositivos",
"Start": "Empezar",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Esperando la verificación de %(displayName)s…",
- "Review": "Revise",
+ "Review": "Revisar",
"in secret storage": "en almacén secreto",
"Secret storage public key:": "Clave pública del almacén secreto:",
"in account data": "en datos de cuenta",
@@ -1544,7 +1544,7 @@
"Theme added!": "¡Se añadió el tema!",
"Custom theme URL": "URL de tema personalizado",
"Add theme": "Añadir tema",
- "To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org Security Disclosure Policy.": "Para informar de un problema de seguridad relacionado con Matrix, por favor lea Security Disclosure Policy de Matrix.or.",
+ "To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org Security Disclosure Policy.": "Para informar de un problema de seguridad relacionado con Matrix, lee la Política de divulgación de seguridad de Matrix.org.",
"Keyboard Shortcuts": "Atajos de teclado",
"Customise your experience with experimental labs features. Learn more.": "Personaliza tu experiencia con funciones experimentales. Más información.",
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Algo salió mal. Por favor, inténtalo de nuevo o mira tu consola para encontrar pistas.",
@@ -2279,8 +2279,8 @@
"Create community": "Crear comunidad",
"Failed to find the general chat for this community": "No se pudo encontrar el chat general de esta comunidad",
"Security & privacy": "Seguridad y privacidad",
- "All settings": "Todos los ajustes",
- "Feedback": "Realimentación",
+ "All settings": "Ajustes",
+ "Feedback": "Danos tu opinión",
"Community settings": "Configuración de la comunidad",
"User settings": "Ajustes de usuario",
"Switch to light mode": "Cambiar al tema claro",
@@ -3305,5 +3305,15 @@
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. Learn more.": "¿Te apetece probar cosas nuevas? Los experimentos son la mejor manera de conseguir acceso anticipado a nuevas funcionalidades, probarlas y ayudar a mejorarlas antes de su lanzamiento. Más información.",
"Send and receive voice messages": "Enviar y recibir mensajes de voz",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Tus comentarios ayudarán a mejorar los espacios. Cuanto más detalle incluyas, mejor.",
- "Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta disponible para la versión web, de escritorio o Android. Puede que algunas funcionalidades no estén disponibles en tu servidor base."
+ "Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta disponible para la versión web, de escritorio o Android. Puede que algunas funcionalidades no estén disponibles en tu servidor base.",
+ "Space Autocomplete": "Autocompletar espacios",
+ "Go to my space": "Ir a mi espacio",
+ "sends space invaders": "enviar space invaders",
+ "Sends the given message with a space themed effect": "Envía un mensaje con efectos espaciales",
+ "If you leave, %(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "Si sales, %(brand)s volverá a cargarse con los espacios desactivados. Las comunidades y las etiquetas personalizadas serán visibles de nuevo.",
+ "Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Permitir conexión directa (peer-to-peer) en las llamadas individuales (si lo activas, la otra parte podría ver tu dirección IP)",
+ "See when people join, leave, or are invited to your active room": "Ver cuando alguien se una, salga o se le invite a tu sala activa",
+ "Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Expulsar, vetar o invitar personas a esta sala, y hacerte salir de ella",
+ "Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Expulsar, vetar o invitar a gente a tu sala activa, o hacerte salir",
+ "See when people join, leave, or are invited to this room": "Ver cuando alguien se une, sale o se le invita a la sala"
}
diff --git a/src/i18n/strings/fa.json b/src/i18n/strings/fa.json
index e248bc4c0f..46dde79945 100644
--- a/src/i18n/strings/fa.json
+++ b/src/i18n/strings/fa.json
@@ -73,7 +73,7 @@
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP وضعیت %(httpStatus)s)",
"Failed to forget room %(errCode)s": "فراموش کردن اتاق با خطا مواجه شد %(errCode)s",
"Wednesday": "چهارشنبه",
- "Quote": "گفتآورد",
+ "Quote": "نقل قول",
"Send": "ارسال",
"Error": "خطا",
"Send logs": "ارسال گزارشها",
@@ -355,7 +355,7 @@
"You are not in this room.": "شما در این اتاق نیستید.",
"Power level must be positive integer.": "سطح قدرت باید عدد صحیح مثبت باشد.",
"This room is not recognised.": "این اتاق شناخته نشده است.",
- "Missing roomId.": "شناسهی اتاق گمشده",
+ "Missing roomId.": "شناسهی اتاق گمشده.",
"Unable to create widget.": "ایجاد ابزارک امکان پذیر نیست.",
"You need to be able to invite users to do that.": "نیاز است که شما قادر به دعوت کاربران به آن باشید.",
"You need to be logged in.": "شما باید وارد شوید.",
@@ -658,5 +658,2354 @@
"Bans user with given id": "تحریم کاربر با شناسهی مذکور",
"Kicks user with given id": "اخراج کاربر با شناسهی مذکور",
"Unrecognised room address:": "آدرس اتاق قابل تشخیص نیست:",
- "Leave room": "ترک اتاق"
+ "Leave room": "ترک اتاق",
+ "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "کلید امضای ارائه شده با کلید امضای دریافت شده از جلسه %(deviceId)s کاربر %(userId)s مطابقت دارد. نشست به عنوان تأیید شده علامت گذاری شد.",
+ "Verified key": "کلید تأیید شده",
+ "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "هشدار: تایید کلید ناموفق بود! کلید امضا کننده %(userId)s در نشست %(deviceId)s برابر %(fprint)s است که با کلید %(fingerprint)s تطابق ندارد. این می تواند به معنی رهگیری ارتباطات شما باشد!",
+ "Send a bug report with logs": "گزارش یک اشکال به همراه سیاهههای مربوط",
+ "Displays information about a user": "اطلاعات مربوط به کاربر را نمایش می دهد",
+ "Displays list of commands with usages and descriptions": "لیست دستورات را با کاربردها و توضیحات نمایش می دهد",
+ "Sends the given message coloured as a rainbow": "پیام داده شده را به صورت رنگین کمان ارسال می کند",
+ "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "جلسه گروه خروجی فعلی را در یک اتاق رمزگذاری شده مجبور می کند که کنار گذاشته شود",
+ "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s دعوتنامه %(displayName)s را پذیرفت.",
+ "Reason": "دلیل",
+ "Displays action": "عملکرد را نمایش می دهد",
+ "Places the call in the current room on hold": "تماس را در اتاق فعلی در حالت تعلیق قرار می دهد",
+ "Sends a message to the given user": "برای کاربر داده شده پیامی ارسال می کند",
+ "Opens chat with the given user": "گپ با کاربر داده شده را باز می کند",
+ "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s دعوتنامه را پذیرفت.",
+ "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s %(targetName)s را دعوت کرد.",
+ "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s %(targetName)s را ممنوع کرد.",
+ "See when anyone posts a sticker to your active room": "ببینید چه وقتی برچسب به اتاق فعال شما ارسال می شود",
+ "Send stickers to your active room as you": "همانطور که هستید ، برچسب ها را به اتاق فعال خود ارسال کنید",
+ "See when a sticker is posted in this room": "زمان نصب برچسب در این اتاق را ببینید",
+ "%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s این اتاق را ارتقا داد.",
+ "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s نام اتاق را به %(roomName)s تغییر داد.",
+ "%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s نام اتاق را از %(oldRoomName)s به %(newRoomName)s تغییر داد.",
+ "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s موضوع را به %(topic)s تغییر داد.",
+ "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s %(targetName)s را اخراج کرد.",
+ "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s دعوت %(targetName)s را پس گرفت.",
+ "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s از %(targetName)s رفع مسدودیت کرد.",
+ "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s اتاق را ترک کرد.",
+ "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s دعوت را رد کرد.",
+ "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s به اتاق پیوست.",
+ "%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s تغییری نداد.",
+ "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s عکس نمایه ای تنظیم کرد.",
+ "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s عکس نمایه خود را حذف کرد.",
+ "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s نام نمایشی خود %(oldDisplayName)s را حذف کرد.",
+ "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s نام نمایشی خود را به %(displayName)s تنظیم کرد.",
+ "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s نام نمایشی خود را به %(displayName)s تغییر داد.",
+ "Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "تکرارهایی مانند بببب به راحتی قابل حدس هستند",
+ "with an empty state key": "با یک کلید حالت خالی",
+ "🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 شرکت همه سرورها ممنوع است! دیگر نمی توان از این اتاق استفاده کرد.",
+ "Converts the DM to a room": "DM را به اتاق تبدیل می کند",
+ "Converts the room to a DM": "اتاق را به DM تبدیل می کند",
+ "Takes the call in the current room off hold": "تماس را در اتاق فعلی خاموش نگه می دارد",
+ "Sends the given emote coloured as a rainbow": "emote داده شده را به صورت رنگین کمان می فرستد",
+ "%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s ACL های سرور را برای این اتاق تغییر داد.",
+ "%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s ACL های سرور را برای این اتاق تنظیم کرده است.",
+ "%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s دسترسی مهمانان را به %(rule)s تغییر داد",
+ "%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s از پیوستن مهمان به اتاق جلوگیری کرد.",
+ "%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s به مهمانان اجازه عضویت در اتاق را داد.",
+ "%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s قانون عضویت را به %(rule)s تغییر داد",
+ "%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s این اتاق را مخصوص دعوت شدگان قرار داد.",
+ "%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s اتاق را برای هر کسی که پیوند را می داند عمومی کرد.",
+ "See when people join, leave, or are invited to this room": "ببینید که کی مردم در این اتاق عضو شده اند، ترک کرده اند یا به آن دعوت شده اند",
+ "%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s flair را برای %(groups)s در این اتاق غیر فعال کرد.",
+ "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s flair را برای گروه %(groups)s در این اتاق فعال کرد.",
+ "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s پیام های پین شده را برای اتاق تغییر داد.",
+ "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s سطح قدرت %(powerLevelDiffText)s تغییر داد.",
+ "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s از %(fromPowerLevel)s به %(toPowerLevel)s",
+ "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s تاریخچه از این به بعد این اتاق را به وضعیت ناشناخته %(visibility)s تغییر داد.",
+ "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s تاریخچه از بعد این اتاق را برای همه قابل مشاهده کرد.",
+ "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s تاریخچه اتاق را برای همه اعضای اتاق قابل مشاهده کرده است.",
+ "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s تاریخچه اتاق آینده را از همان نقطه ای که به آن پیوسته اند ، برای همه اعضای اتاق قابل مشاهده کرد.",
+ "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s تاریخچه اتاق آینده را از همان جایی که دعوت شده اند برای همه اعضای اتاق قابل مشاهده کرد.",
+ "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s %(targetDisplayName)s را به اتاق دعوت کرد.",
+ "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s دعوت نامه %(targetDisplayName)s را برای پیوستن به اتاق باطل کرد.",
+ "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s تماس تصویری برقرار کرد. (توسط این مرورگر پشتیبانی نمی شود)",
+ "%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s تماس تصویری برقرار کرد.",
+ "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s تماس صوتی برقرار کرد. (توسط این مرورگر پشتیبانی نمی شود)",
+ "%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s تماس صوتی برقرار کرد.",
+ "%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s تماس را رد کرد.",
+ "(unknown failure: %(reason)s)": "(خطای ناشناخته: %(reason)s)",
+ "%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s آدرس های این اتاق را تغییر داد.",
+ "%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s آدرس اصلی و جایگزین این اتاق را تغییر داد.",
+ "%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s آدرس های جایگزین این اتاق را تغییر داد.",
+ "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s آدرس جایگزین %(addresses)s این اتاق را حذف کرد.",
+ "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s آدرس های جایگزین %(addresses)s این اتاق را حذف کرد.",
+ "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s آدرس جایگزین %(addresses)s را برای این اتاق اضافه کرد.",
+ "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s آدرس های جایگزین %(addresses)s را برای این اتاق اضافه کرد.",
+ "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s آدرس اصلی این اتاق را حذف کرد.",
+ "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s آدرس اصلی این اتاق را روی %(address)s تنظیم کرد.",
+ "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s تصویری ارسال کرد.",
+ "(no answer)": "(بدون پاسخ)",
+ "(an error occurred)": "(خطایی رخ داده است)",
+ "(their device couldn't start the camera / microphone)": "(دستگاه آنها نمی تواند دوربین / میکروفون را راه اندازی کند)",
+ "(connection failed)": "(ارتباط ناموفق بود)",
+ "(could not connect media)": "(امکان اتصال رسانه وجود ندارد)",
+ "(not supported by this browser)": "(توسط این مرورگر پشتیبانی نمی شود)",
+ "Someone": "کسی",
+ "Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)sی شما به درستی پیکربندی نشدهاست",
+ "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "از اتصال اینترنت پایدار اطمینان حاصلکرده و سپس با مدیر سرور ارتباط بگیرید",
+ "Cannot reach homeserver": "دسترسی به سرور میسر نیست",
+ "See %(msgtype)s messages posted to your active room": "پیام های %(msgtype)s ارسال شده به اتاق فعال خودتان را مشاهده کنید",
+ "See %(msgtype)s messages posted to this room": "پیام های %(msgtype)s ارسال شده به این اتاق را مشاهده کنید",
+ "Send %(msgtype)s messages as you in your active room": "همانطور که در اتاق فعال خودتان هستید پیام های %(msgtype)s را ارسال کنید",
+ "Send %(msgtype)s messages as you in this room": "همانطور که در این اتاق هستید پیام های %(msgtype)s را ارسال کنید",
+ "See general files posted to your active room": "فایلهای ارسال شده در اتاق فعال خودتان را مشاهده کنید",
+ "See general files posted to this room": "فایلهای ارسال شده در این اتاق را مشاهده کنید",
+ "Send general files as you in your active room": "همانطور که در اتاق فعال خود هستید فایل ارسال کنید",
+ "Send general files as you in this room": "همانطور که در این اتاق هستید فایل ارسال کنید",
+ "See videos posted to your active room": "فیلم های ارسال شده در اتاق فعال خودتان را مشاهده کنید",
+ "See videos posted to this room": "فیلم های ارسال شده در این اتاق را مشاهده کنید",
+ "Send videos as you in your active room": "همانطور که در اتاق فعال خود هستید فیلم ارسال کنید",
+ "Send videos as you in this room": "همانطور که در این اتاق هستید فیلم ارسال کنید",
+ "See images posted to your active room": "تصاویری را که در اتاق فعال خودتان ارسال شدهاند، مشاهده کنید",
+ "See images posted to this room": "تصاویری را که در این اتاق ارسال شدهاند، مشاهده کنید",
+ "Send images as you in your active room": "همانطور که در اتاق فعال خود هستید تصاویر را ارسال کنید",
+ "Send images as you in this room": "همانطور که در این اتاق هستید تصاویر را ارسال کنید",
+ "Send emotes as you in your active room": "همانطور که در اتاق فعال خود هستید شکلکهای خود را ارسال کنید",
+ "Send emotes as you in this room": "همانطور که در این اتاق هستید شکلکهای خود را ارسال کنید",
+ "Send text messages as you in your active room": "همانطور که در اتاق فعال خود هستید پیام های متنی ارسال کنید",
+ "Send text messages as you in this room": "همانطور که در این اتاق هستید پیام های متنی ارسال کنید",
+ "Send messages as you in your active room": "همانطور که در اتاق فعال خود هستید پیام ارسال کنید",
+ "Send messages as you in this room": "همانطور که در این اتاق هستید پیام ارسال کنید",
+ "See emotes posted to your active room": "شکلکهای ارسالشده در اتاق فعال خودتان را مشاهده کنید",
+ "See emotes posted to this room": "شکلکهای ارسالشده در این اتاق را مشاهده کنید",
+ "See text messages posted to your active room": "پیامهای متنی که در اتاق فعال شما ارسال شدهاند را مشاهده کنید",
+ "See text messages posted to this room": "پیامهای متنی که در این گروه ارسال شدهاند را مشاهده کنید",
+ "See messages posted to your active room": "مشاهدهی پیامهایی که در اتاق فعال شما ارسال شدهاند",
+ "See messages posted to this room": "مشاهدهی پیامهایی که در این اتاق ارسال شدهاند",
+ "The %(capability)s capability": "قابلیت %(capability)s",
+ "See %(eventType)s events posted to your active room": "رخدادهای %(eventType)s را که در اتاق فعال شما ارسال شده، مشاهده کنید",
+ "See %(eventType)s events posted to this room": "رخدادهای %(eventType)s را که در این اتاق ارسال شدهاند مشاهده کنید",
+ "with state key %(stateKey)s": "با کلید وضعیت (state key) %(stateKey)s",
+ "Send stickers to this room as you": "با مشخصات کاربری خودتان در این گروه استیکر ارسال نمائید",
+ "See when people join, leave, or are invited to your active room": "هنگامی که افراد به اتاق فعال شما دعوت میشوند، آن را ترک میکنند و لیست افراد دعوت شده به آن را مشاهده کنید",
+ "See when the avatar changes in your active room": "تغییرات نمایهی اتاق فعال خود را مشاهده کنید",
+ "Change the avatar of your active room": "نمایهی اتاق فعال خود را تغییر دهید",
+ "See when the avatar changes in this room": "تغییرات نمایهی این اتاق را مشاهده کنید",
+ "Change the avatar of this room": "نمایهی این اتاق را تغییر دهید",
+ "See when the name changes in your active room": "تغییرات نام اتاق فعال خود را مشاهده کنید",
+ "Change the name of your active room": "نام اتاق فعال خود را تغییر دهید",
+ "See when the name changes in this room": "تغییرات نام این اتاق را مشاهده کنید",
+ "Change the name of this room": "نام این اتاق را تغییر دهید",
+ "See when the topic changes in your active room": "تغییرات عنوان را در اتاق فعال خود مشاهده کنید",
+ "Change the topic of your active room": "عنوان اتاق فعال خود را تغییر دهید",
+ "See when the topic changes in this room": "تغییرات عنوان این اتاق را مشاهده کنید",
+ "Change the topic of this room": "عنوان این اتاق را تغییر دهید",
+ "Change which room, message, or user you're viewing": "اتاق، پیام و کاربرانی را که مشاهده میکنید، تغییر دهید",
+ "Change which room you're viewing": "اتاقهایی را که مشاهده میکنید تغییر دهید",
+ "Send stickers into your active room": "در اتاقهای فعال خود استیکر ارسال کنید",
+ "Send stickers into this room": "در این اتاق استیکر ارسال کنید",
+ "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s و %(lastPerson)s در حال نوشتن…",
+ "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s و یک نفر دیگر در حال نوشتن…",
+ "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s و %(count)s نفر دیگر در حال نوشتن…",
+ "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s در حال نوشتن…",
+ "Dark": "تاریک",
+ "Light": "روشن",
+ "%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s یک قاعده تحریم را که با %(oldGlob)s تطابق داشت، به دلیل (دلایل) %(reason)s به گونهای بهروزرسانی کرد که با %(newGlob)s تطابق داشته باشد",
+ "%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s یک قاعده تحریم سرورها را که با %(oldGlob)s تطابق داشت، به دلیل (دلایل) %(reason)s به گونهای تغییر داد که با %(newGlob)s تطابق داشته باشد",
+ "%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s یک قاعده تحریم اتاقها را که با %(oldGlob)s تطابق داشت، به دلیل (دلایل) %(reason)s به گونهای تغییر داد که با %(newGlob)s تطابق داشته باشد",
+ "%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s یک قاعده تحریم کاربران را که با %(oldGlob)s تطابق داشت، به دلیل (دلایل) %(reason)s به گونهای تغییر داد که با %(newGlob)s تطابق داشته باشد",
+ "%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s یک قاعده تحریم را که با %(glob)s تطابق دارد، به دلیل (دلایل) %(reason)s ایجاد کرد",
+ "%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s یک قاعده تحریم سرورها را که با %(glob)s تطابق دارد، به دلیل (دلایل) %(reason)s ایجاد کرد",
+ "%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s یک قاعده تحریم اتاقها را که با %(glob)s تطابق دارد، به دلیل (دلایل) %(reason)s ایجاد کرد",
+ "%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s یک قاعده تحریم کاربران را که با %(glob)s تطابق دارد، به دلیل (دلایل) %(reason)s ایجاد کرد",
+ "%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s یک قاعده تحریم را که با %(glob)s تطابق داشت، به دلیل (دلایل) %(reason)s بهروزرسانی کرد",
+ "%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعده تحریم سرورها را که با %(glob)s تطابق داشت، به دلیل (دلایل) %(reason)s بهروزرسانی کرد",
+ "%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعده تحریم اتاقها را که با %(glob)s تطابق داشت، به دلیل (دلایل) %(reason)s بهروزرسانی کرد",
+ "%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s قاعده تحریم کاربران را که با %(glob)s تطابق داشت، به دلیل (دلایل) %(reason)s بهروزرسانی کرد",
+ "%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s یک قاعدهی تحریم نامعتبر را بهروزرسانی کرد",
+ "%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s قاعده تحریمی را که با %(glob)s تطابق داشت، حذف کرد",
+ "%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s قاعده تحریم سرورها را که با %(glob)s تطابق داشت، حذف کرد",
+ "%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s قاعده تحریم اتاقها را که با %(glob)s تطابق داشت، حذف کرد",
+ "%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s قاعده تحریم کاربران را که با %(glob)s تطابق داشت، حذف کرد",
+ "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s چیدمان ویجت را بهروز کرد",
+ "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "ویجت %(widgetName)s توسط %(senderName)s حذف گردید",
+ "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "ویجت %(widgetName)s توسط %(senderName)s اضافه شد",
+ "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "ویجت %(widgetName)s توسط %(senderName)s تغییر کرد",
+ "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s قابلیت flair را در این اتاق برای %(newGroups)s فعال و برای %(oldGroups)s غیر فعال کرد.",
+ "The server has denied your request.": "سرور درخواست شما را رد کرده است.",
+ "Use your Security Key to continue.": "برای ادامه از کلید امنیتی خود استفاده کنید.",
+ "This session, or the other session": "این نشست، یا نشست دیگر",
+ "%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s اتاق را ایجاد و پیکربندی کرد.",
+ "Report Content to Your Homeserver Administrator": "گزارش محتوا به مدیر سرور خود",
+ "Be found by phone or email": "از طریق تلفن یا ایمیل پیدا شوید",
+ "Find others by phone or email": "دیگران را از طریق تلفن یا ایمیل پیدا کنید",
+ "Sign out and remove encryption keys?": "خروج از حساب کاربری و حذف کلیدهای رمزنگاری؟",
+ "Remember my selection for this widget": "انتخاب من برای این ابزارک را بخاطر بسپار",
+ "I don't want my encrypted messages": "پیامهای رمزشدهی خود را نمیخواهم",
+ "Upgrade this room to version %(version)s": "این اتاق را به نسخه %(version)s ارتقا دهید",
+ "Please enter the code it contains:": "لطفا کدی را که در آن وجود دارد وارد کنید:",
+ "Failed to save space settings.": "تنظیمات فضای کاری ذخیره نشد.",
+ "Not a valid Security Key": "کلید امنیتی معتبری نیست",
+ "This widget would like to:": "این ابزارک تمایل دارد:",
+ "Unable to set up keys": "تنظیم کلیدها امکان پذیر نیست",
+ "%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s از %(total)s کلید بازیابی شدند",
+ "a new cross-signing key signature": "یک کلید امضای متقابل جدید",
+ "a new master key signature": "یک شاهکلید جدید",
+ "Close dialog or context menu": "بستن پنجره یا منو",
+ "Your account is not secure": "حساب کاربری شما امن نیست",
+ "Please fill why you're reporting.": "لطفا توضیح دهید که چرا گزارش میدهید.",
+ "Password is allowed, but unsafe": "گذرواژه مجاز است ، اما ناامن است",
+ "Upload files (%(current)s of %(total)s)": "بارگذاری فایلها (%(current)s از %(total)s)",
+ "Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "رمزگشایی %(failedCount)s نشست موفقیتآمیز نبود!",
+ "Unable to load backup status": "بارگیری و نمایش وضعیت نسخهی پشتیبان امکانپذیر نیست",
+ "Link to most recent message": "پیوند به آخرین پیام",
+ "Clear Storage and Sign Out": "فضای ذخیرهسازی را پاک کرده و از حساب کاربری خارج شوید",
+ "Error whilst fetching joined communities": "هنگام واکشی اجتماعهایی که عضو آنها هستید، خطایی رخ داد",
+ "Make this space private": "این فضای کاری را خصوصی کن",
+ "Unable to validate homeserver": "تأیید اعتبار سرور امکانپذیر نیست",
+ "Sign into your homeserver": "وارد سرور خود شوید",
+ "%(creator)s created this DM.": "%(creator)s این گفتگو را ایجاد کرد.",
+ "You’re all caught up": "همهی کارها را انجام دادید",
+ "The server is offline.": "سرور آفلاین است.",
+ "You're all caught up.": "همهی کارها را انجام دادید.",
+ "Successfully restored %(sessionCount)s keys": "کلیدهای %(sessionCount)s با موفقیت بازیابی شدند",
+ "Fetching keys from server...": "واکشی کلیدها از سرور ...",
+ "Restoring keys from backup": "بازیابی کلیدها از نسخه پشتیبان",
+ "Interactively verify by Emoji": "تأیید تعاملی با استفاده از شکلک",
+ "Manually Verify by Text": "تائید دستی با استفاده از متن",
+ "a device cross-signing signature": "کلید امضای متقابل یک دستگاه",
+ "Upload %(count)s other files|one": "بارگذاری %(count)s فایل دیگر",
+ "Upload %(count)s other files|other": "بارگذاری %(count)s فایل دیگر",
+ "Room Settings - %(roomName)s": "تنظیمات اتاق - %(roomName)s",
+ "Start using Key Backup": "شروع استفاده از نسخهی پشتیبان کلید",
+ "Unable to restore backup": "بازیابی نسخه پشتیبان امکان پذیر نیست",
+ "Clear cache and resync": "پاک کردن حافظهی کش و همگام سازی مجدد",
+ "Failed to upgrade room": "اتاق ارتقاء نیافت",
+ "Link to selected message": "پیوند به پیام انتخاب شده",
+ "Failed to load %(groupId)s": "بارگیری و نمایش %(groupId)s انجام نشد",
+ "Community %(groupId)s not found": "اجتماع %(groupId)s یافت نشد",
+ "Unable to restore session": "امکان بازیابی نشست وجود ندارد",
+ "Verify other login": "ورود دیگر را تائید کنید",
+ "Reset event store": "پاککردن مخزن رخداد",
+ "Reset event store?": "پاککردن مخزن رخداد؟",
+ "%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s پیام پاک شد.",
+ "%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s پیام پاک شد.",
+ "Invite to %(roomName)s": "دعوت به %(roomName)s",
+ "View dev tools": "مشاهده ابزارهای توسعه",
+ "Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "ارتقاء به %(hostSignupBrand)s",
+ "Enter Security Key": "کلید امنیتی را وارد کنید",
+ "Enter Security Phrase": "عبارت امنیتی را وارد کنید",
+ "Incorrect Security Phrase": "عبارت امنیتی نادرست است",
+ "Security Key mismatch": "عدم تطابق کلید امنیتی",
+ "Invalid Security Key": "کلید امنیتی نامعتبر است",
+ "Wrong Security Key": "کلید امنیتی اشتباه است",
+ "Specify a homeserver": "یک سرور مشخص کنید",
+ "Continuing without email": "ادامه بدون ایمیل",
+ "Approve widget permissions": "دسترسیهای ابزارک را تائید کنید",
+ "Server isn't responding": "سرور پاسخ نمی دهد",
+ "Unable to upload": "بارگذاری امکان پذیر نیست",
+ "Signature upload failed": "بارگذاری امضا انجام نشد",
+ "Signature upload success": "موفقیت در بارگذاری امضا",
+ "Cancelled signature upload": "بارگذاری امضا لغو شد",
+ "a key signature": "یک امضای کلیدی",
+ "Clear cross-signing keys": "کلیدهای امضای متقابل را پاک کن",
+ "Destroy cross-signing keys?": "کلیدهای امضای متقابل نابود شود؟",
+ "This wasn't me": "این من نبودم",
+ "Recently Direct Messaged": "گفتگوهای خصوصی اخیر",
+ "Upgrade public room": "ارتقاء اتاق عمومی",
+ "Upgrade private room": "ارتقاء اتاق خصوصی",
+ "Automatically invite users": "به طور خودکار کاربران را دعوت کن",
+ "Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "بازارسال %(unsentCount)s واکنش",
+ "Missing session data": "دادههای نشست از دست رفته است",
+ "Manually export keys": "کلیدها را به صورت دستی استخراج (Export)کن",
+ "No backup found!": "نسخه پشتیبان یافت نشد!",
+ "Incompatible local cache": "حافظهی محلی ناسازگار",
+ "Upgrade Room Version": "ارتقاء نسخهی اتاق",
+ "Share Room Message": "به اشتراک گذاشتن پیام اتاق",
+ "Collapse Reply Thread": "جمع کردن ریسهی پاسخ",
+ "Reset everything": "همه چیز را بازراهاندازی (reset) کنید",
+ "Consult first": "ابتدا مشورت کنید",
+ "Save Changes": "ذخیره تغییرات",
+ "Leave Space": "ترک فضای کاری",
+ "Space settings": "تنظیمات فضای کاری",
+ "Unnamed Space": "فضای کاری بدون نام",
+ "Remember this": "این را به یاد داشته باش",
+ "Invalid URL": "آدرس URL نامعتبر",
+ "About homeservers": "درباره سرورها",
+ "Learn more": "بیشتر بدانید",
+ "Other homeserver": "سرور دیگر",
+ "Decline All": "رد کردن همه",
+ "Modal Widget": "ابزارک کمکی",
+ "Updating %(brand)s": "بهروزرسانی %(brand)s",
+ "Looks good!": "به نظر خوب میاد!",
+ "Security Key": "کلید امنیتی",
+ "Security Phrase": "عبارت امنیتی",
+ "Keys restored": "کلیدها بازیابی شدند",
+ "Upload completed": "بارگذاری انجام شد",
+ "Your password": "گذرواژه شما",
+ "Not Trusted": "قابل اعتماد نیست",
+ "Session key": "کلید نشست",
+ "Session name": "نام نشست",
+ "Verify session": "تائید نشست",
+ "New session": "نشست جدید",
+ "Country Dropdown": "لیست کشور",
+ "Verification Request": "درخواست تأیید",
+ "Send report": "ارسال گزارش",
+ "Integration Manager": "مدیر یکپارچهسازی",
+ "Command Help": "راهنمای دستور",
+ "Message edits": "ویرایش پیام",
+ "Upload all": "بارگذاری همه",
+ "Upload Error": "خطای بارگذاری",
+ "Cancel All": "لغو همه",
+ "Upload files": "بارگذاری فایلها",
+ "Phone (optional)": "شماره تلفن (اختیاری)",
+ "Email (optional)": "ایمیل (اختیاری)",
+ "Share Community": "به اشتراکگذاری اجتماع",
+ "Share User": "به اشتراکگذاری کاربر",
+ "Share Room": "به اشتراکگذاری اتاق",
+ "Send Logs": "ارسال گزارش ها",
+ "Suggestions": "پیشنهادات",
+ "Recent Conversations": "گفتگوهای اخیر",
+ "The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "این کاربران ممکن است وجود نداشته یا نامعتبر باشند و نمیتوان آنها را دعوت کرد: %(csvNames)s",
+ "Failed to find the following users": "این کاربران یافت نشدند",
+ "Failed to transfer call": "انتقال تماس انجام نشد",
+ "A call can only be transferred to a single user.": "تماس فقط می تواند به یک کاربر منتقل شود.",
+ "We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "ما نتوانستیم آن کاربران را دعوت کنیم. لطفاً کاربرانی را که می خواهید دعوت کنید بررسی کرده و دوباره امتحان کنید.",
+ "Something went wrong trying to invite the users.": "در تلاش برای دعوت از کاربران مشکلی پیش آمد.",
+ "We couldn't create your DM.": "نتوانستیم گفتگوی خصوصی مد نظرتان را ایجاد کنیم.",
+ "Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "دعوت از این کاربران برای شروع گفتگو موفقیتآمیز نبود: %(csvUsers)s",
+ "Invite by email": "دعوت از طریق ایمیل",
+ "Click the button below to confirm your identity.": "برای تأیید هویت خود بر روی دکمه زیر کلیک کنید.",
+ "Confirm to continue": "برای ادامه تأیید کنید",
+ "To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "برای ادامه از احراز هویت یکپارچه جهت اثبات هویت خود استفاده نمائید.",
+ "Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s شما اجازه استفاده از سیستم مدیریت ادغام را برای این کار نمی دهد. لطفا با ادمین تماس بگیرید.",
+ "Integrations not allowed": "یکپارچهسازیها اجازه داده نشدهاند",
+ "Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "برای انجام این کار 'مدیریت پکپارچهسازیها' را در تنظیمات فعال نمائید.",
+ "Integrations are disabled": "پکپارچهسازیها غیر فعال هستند",
+ "Incoming Verification Request": "درخواست تأیید دریافتی",
+ "Waiting for partner to confirm...": "منتظر تائید طرف مقابل...",
+ "Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "با تأیید این دستگاه، آن را به عنوان مورد اعتماد علامتگذاری کرده و کاربرانی که شما را تأیید کرده اند، به این دستگاه اعتماد خواهند کرد.",
+ "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "این دستگاه را تأیید کنید تا به عنوان مورد اعتماد علامتگذاری شود. اعتماد به این دستگاه در هنگام استفاده از رمزنگاری سرتاسر آرامش و اطمینان بیشتری را برای شما به ارمغان میآورد.",
+ "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "با تأیید این کاربر ، نشست وی به عنوان مورد اعتماد علامتگذاری شده و همچنین نشست شما به عنوان مورد اعتماد برای وی علامتگذاری خواهد شد.",
+ "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "این کاربر را تأیید کنید تا به عنوان کاربر مورد اعتماد علامتگذاری شود. اعتماد به کاربران آرامش و اطمینان بیشتری به شما در استفاده از رمزنگاری سرتاسر میدهد.",
+ "Minimize dialog": "کوچککردن پنجره",
+ "Maximize dialog": "بزرگکردن پنجره",
+ "%(hostSignupBrand)s Setup": "راهاندازی %(hostSignupBrand)s",
+ "You should know": "باید بدانید",
+ "Terms of Service": "شرایط استفاده از خدمات",
+ "Privacy Policy": "سیاست حفظ حریم خصوصی",
+ "Cookie Policy": "سیاست کوکی",
+ "Learn more in our //
to start it with a slash.": "نکته: پیام خود را با //
شروع کنید تا با یک اسلش شروع شود.",
+ "You can use /help
to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "برای لیست کردن دستورات موجود می توانید از /help
استفاده کنید. آیا قصد داشتید این پیام را به عنوان متم ارسال کنید؟",
+ "Read Marker off-screen lifetime (ms)": "خواندن نشانگر طول عمر خارج از صفحه نمایش (میلی ثانیه)",
+ "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "اعلانهای مخصوص کلمات کلیدی زیر از قوانینی پیروی می کنند که نمی توانند در اینجا نمایش داده شوند:",
+ "sends space invaders": "ارسال مهاجمان فضایی",
+ "Sends the given message with a space themed effect": "پیام داده شده را به صورت مضمون فضای کاری ارسال می کند",
+ "Send @bot:*
would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "کاربران و سرورهایی که قصد نادیده گرفتن آنها را دارید در اینجا اضافه کنید. در %(brand)s از ستاره (*) برای مچشدن با هر کاراکتری استفاده کنید. برای مثال، @bot:*
همهی کاربران یا سرورهایی را که نام 'bot' در آنها وجود دارد، نادیده میگیرد.",
+ "⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ این تنظیمات برای کاربران حرفهای قرار داده شدهاست.",
+ "You are currently subscribed to:": "شما هماکنون مشترک شدهاید در:",
+ "You are currently ignoring:": "شما در حال حاضر این موارد را نادیده گرفتهاید:",
+ "Ban list rules - %(roomName)s": "قوانین لیست تحریم - %(roomName)s",
+ "Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. Learn more.": "تمایل به آزمایشکردن دارید؟ آزمایشگاه بهترین مکان برای دریافت چیزهای جدید، تست قابلیتهای نو و کمک به رفع مشکلات آنها قبل از انتشار نهایی است. بیشتر بدانید.",
+ "%(brand)s version:": "نسخهی %(brand)s:",
+ "To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org Security Disclosure Policy.": "برای گزارش مشکلات امنیتی مربوط به ماتریکس، لطفا سایت Matrix.org بخش Security Disclosure Policy را مطالعه فرمائید.",
+ "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "اگر از طریق گیتهاب مشکلی را ثبت کردهاید، لاگ این مشکلات میتواند به ما در جهت کشف و حل آنها کمک کند. لاگ مشکلات حاوی دادههای مورد استفاده برنامه نظیر نام کاربری، شناسه یا نام مستعار اتاقها یا فضاهای کاری که به آنها سر زدهاید و یا نام کاربری سایر کاربران میشود. این دادهها حاوی پیامهای شما نمیشوند.",
+ "Chat with %(brand)s Bot": "گفتگو با بات %(brand)s",
+ "For help with using %(brand)s, click here or start a chat with our bot using the button below.": "برای گرفتن کمک در استفاده از %(brand)s، اینجا کلید کرده یا با استفاده از دکمهی زیر اقدام به شروع گفتگو با بات ما نمائید.",
+ "For help with using %(brand)s, click here.": "برای گرفتن کمک در استفاده از %(brand)s، اینجا کلیک کنید.",
+ "Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "با شرایط و ضوایط سرویس سرور هویتسنجی (%(serverName)s) موافقت کرده تا بتوانید از طریق آدرس ایمیل و شماره تلفن قابل یافتهشدن باشید.",
+ "Spell check dictionaries": "دیکشنری برای چک کردن املاء",
+ "Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "تنظیمات ظاهری برنامه تنها همین نشست %(brand)s را تحت تاثیر قرار میدهد.",
+ "Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "نام فونتی که بر روی سیستمتان نصب است را وارد کرده و %(brand)s سعی میکند از آن استفاده کند.",
+ "Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "از عددی بین %(min)s pt و %(max)s pt استفاده کنید",
+ "Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "اندازه فونت دلخواه تنها میتواند عددی بین %(min)s pt و %(max)s pt باشد",
+ "New version available. Update now.": "نسخهی جدید موجود است. هماکنون بهروزرسانی کنید.",
+ "Use an Integration Manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "از یک مدیر پکپارچهسازی (%(serverName)s) برای مدیریت باتها، ویجتها و پکهای استیکر استفاده کنید.",
+ "Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "استفاده از سرور هویتسنجی اختیاری است. اگر تصمیم بگیرید از سرور هویتسنجی استفاده نکنید، شما با استفاده از آدرس ایمیل و شماره تلفن قابل یافتهشدن و دعوتشدن توسط سایر کاربران نخواهید بود.",
+ "Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "قطع ارتباط با سرور هویتسنجی به این معناست که شما از طریق ادرس ایمیل و شماره تلفن، بیش از این قابل یافتهشدن و دعوتشدن توسط کاربران دیگر نیستید.",
+ "You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "در حال حاضر از سرور هویتسنجی استفاده نمیکنید. برای یافتن و یافتهشدن توسط مخاطبان موجود که شما آنها را میشناسید، یک مورد در پایین اضافه کنید.",
+ "Identity Server": "سرور هویتسنجی",
+ "If you don't want to use \n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n
\n\n You can even add images with Matrix URLs \n
\n برای معرفی اجتماع به اعضای جدید، یا ذکر نکات مهم،\n از توضیحات مفصل استفاده کنیدلینک\n
\n\n شما حتی میتوانید تصاویر را با استفاده از url ماتریکس به این صفحه اضافه کنید \n
\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n
\n\n You can even use 'img' tags\n
\n": "", - "Add rooms to the community summary": "将聊天室添加到社区简介中", - "Which rooms would you like to add to this summary?": "您想要将哪个聊天室添加到社区简介?", + "Add rooms to the community summary": "将聊天室添加到社群简介中", + "Which rooms would you like to add to this summary?": "你想要将哪个聊天室添加到社群简介?", "Add to summary": "添加到简介", "Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "添加以下聊天室到 %(groupId)s 的简介中时失败:", "Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "从 %(groupId)s 的简介中移除此聊天室时失败", - "The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "聊天室 “%(roomName)s” 无法从社区简介中移除。", - "Failed to update community": "更新社区简介失败", - "Unable to leave community": "无法退出社区", + "The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "聊天室 “%(roomName)s” 无法从社群简介中移除。", + "Failed to update community": "更新社群简介失败", + "Unable to leave community": "无法退出社群", "Leave %(groupName)s?": "退出 %(groupName)s?", "Featured Rooms:": "核心聊天室:", "Featured Users:": "核心用户:", - "Join this community": "加入此社区", - "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s 邀请您加入此社区", + "Join this community": "加入此社群", + "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s 邀请你加入此社群", "Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "将下列用户添加至 %(groupId)s 的简介中时失败:", "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "从 %(groupId)s 的简介中移除用户时失败", - "You are an administrator of this community": "你是此社区的管理员", - "You are a member of this community": "你是此社区的成员", - "Who can join this community?": "谁可以加入此社区?", + "You are an administrator of this community": "你是此社群的管理员", + "You are a member of this community": "你是此社群的成员", + "Who can join this community?": "谁可以加入此社群?", "Everyone": "所有人", - "Leave this community": "退出此社区", + "Leave this community": "退出此社群", "Long Description (HTML)": "长描述(HTML)", "Old cryptography data detected": "检测到旧的加密数据", - "Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "已检测到旧版%(brand)s的数据,这将导致端到端加密在旧版本中发生故障。在此版本中,使用旧版本交换的端对端加密消息可能无法解密。这也可能导致与此版本交换的消息失败。如果您遇到问题,请退出并重新登录。要保留历史消息,请先导出并在重新登录后导入您的密钥。", - "Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "你知道吗:你可以将社区用作过滤器以增强你的 %(brand)s 使用体验!", - "Create a new community": "创建新社区", - "Error whilst fetching joined communities": "获取已加入社区列表时出现错误", - "Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "创建社区,将用户与聊天室整合在一起!搭建自定义社区主页以在 Matrix 宇宙之中标出您的私人空间。", + "Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "已检测到旧版%(brand)s的数据,这将导致端到端加密在旧版本中发生故障。在此版本中,使用旧版本交换的端对端加密消息可能无法解密。这也可能导致与此版本交换的消息失败。如果你遇到问题,请退出并重新登录。要保留历史消息,请先导出并在重新登录后导入你的密钥。", + "Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "你知道吗:你可以将社群用作过滤器以增强你的 %(brand)s 使用体验!", + "Create a new community": "创建新社群", + "Error whilst fetching joined communities": "获取已加入社群列表时出现错误", + "Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "创建社群,将用户与聊天室整合在一起!搭建自定义社群主页以在 Matrix 宇宙之中标出你的私人空间。", "%(count)s of your messages have not been sent.|one": "您的消息尚未发送。", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "正在上传 %(filename)s 与其他 %(count)s 个文件", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "正在上传 %(filename)s", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "正在上传 %(filename)s 与其他 %(count)s 个文件", "Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "隐私对我们而言重要至极,所以我们不会在分析统计服务中收集任何个人信息或者可用于识别身份的数据。", "Learn more about how we use analytics.": "进一步了解我们如何使用分析统计服务。", - "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "请注意,您正在登录 %(hs)s,而非 matrix.org。", + "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "请注意,你正在登录 %(hs)s,而非 matrix.org。", "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "此主服务器不兼容本客户端支持的任何登录方式。", "Opens the Developer Tools dialog": "打开开发者工具窗口", "Notify the whole room": "通知聊天室全体成员", - "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "此操作允许您将加密聊天室中收到的消息的密钥导出为本地文件。您可以将文件导入其他 Matrix 客户端,以便让别的客户端在未收到密钥的情况下解密这些消息。", - "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "导出的文件将允许任何可以读取它的人解密任何他们可以看到的加密消息,因此,您应该小心对待,以确保其安全。为解决此问题,您应当在下面输入密语以加密导出的数据。只有输入相同的密语才能导入数据。", + "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "此操作允许你将加密聊天室中收到的消息的密钥导出为本地文件。你可以将文件导入其他 Matrix 客户端,以便让别的客户端在未收到密钥的情况下解密这些消息。", + "The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "导出的文件将允许任何可以读取它的人解密任何他们可以看到的加密消息,因此,你应此小心对待,以确保其安全。为解决此问题,你应当在下面输入密语以加密导出的数据。只有输入相同的密语才能导入数据。", "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "导出文件受密语保护。必须输入密语以解密此文件。", - "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "此操作允许您导入之前从另一个 Matrix 客户端中导出的加密密钥文件。导入完成后,您将能够解密那个客户端可以解密的加密消息。", + "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "此操作允许你导入之前从另一个 Matrix 客户端中导出的加密密钥文件。导入完成后,你将能够解密那个客户端可以解密的加密消息。", "Ignores a user, hiding their messages from you": "忽略用户,隐藏他们发送的消息", "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "解除忽略用户,显示他们的消息", - "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "如果你在 GitHub 提交了一个 bug,调试日志可以帮助我们追踪这个问题。 调试日志包含应用程序使用数据,也就包括您的用户名、您访问的房间或社区的 ID 或别名,以及其他用户的用户名,但不包括聊天记录。", + "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "如果你在 GitHub 提交了一个 bug,调试日志可以帮助我们追踪这个问题。 调试日志包含应用程序使用数据,也就包括你的用户名、你访问的房间或社群的 ID 或别名,以及其他用户的用户名,但不包括聊天记录。", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "尝试加载此聊天室的时间线的特定时间点,但是无法找到。", "%(count)s%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "请联系您主服务器(%(homeserverDomain)s
)的管理员设置 TURN 服务器来确保通话运作稳定。",
- "Alternatively, you can try to use the public server at turn.matrix.org
, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "您也可以尝试使用turn.matrix.org
公共服务器,但通话质量稍差,并且其将会得知您的 IP。您可以在设置中更改此选项。",
+ "Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "请联系你主服务器(%(homeserverDomain)s
)的管理员设置 TURN 服务器来确保通话运作稳定。",
+ "Alternatively, you can try to use the public server at turn.matrix.org
, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "你也可以尝试使用turn.matrix.org
公共服务器,但通话质量稍差,并且其将会得知你的 IP。你可以在设置中更改此选项。",
"Try using turn.matrix.org": "尝试使用 turn.matrix.org",
- "Your %(brand)s is misconfigured": "您的 %(brand)s 配置有错误",
+ "Your %(brand)s is misconfigured": "你的 %(brand)s 配置有错误",
"Use Single Sign On to continue": "使用单点登录继续",
- "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "通过使用单点登录来证明您的身份,并确认添加此邮件地址。",
+ "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "通过使用单点登录来证明你的身份,并确认添加此邮件地址。",
"Single Sign On": "单点登录",
"Confirm adding email": "确认使用邮件",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "点击下面的按钮以确认添加此邮箱地址。",
- "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "通过单点登录以证明您的身份,并确认添加此电话号码。",
+ "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "通过单点登录以证明你的身份,并确认添加此电话号码。",
"Confirm adding phone number": "确认添加电话号码",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "点击下面的按钮以确认添加此电话号码。",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "是否在触屏设备上使用 %(brand)s",
- "Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "您是否已将 %(brand)s 作为渐进式 Web 应用(PWA)安装",
- "Your user agent": "您的用户代理(user agent)",
+ "Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "你是否已将 %(brand)s 作为渐进式 Web 应用(PWA)安装",
+ "Your user agent": "你的用户代理(user agent)",
"Replying With Files": "回复文件",
- "At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "当前无法在回复中附加文件。您想要仅上传此文件而不回复吗?",
+ "At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "当前无法在回复中附加文件。你想要仅上传此文件而不回复吗?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "上传文件 ‘%(fileName)s’ 失败。",
"The server does not support the room version specified.": "服务器不支持指定的聊天室版本。",
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "如果现在取消,您将无法完成验证其他用户。",
@@ -1283,11 +1283,11 @@
"Encryption upgrade available": "提供加密升级",
"Set up encryption": "设置加密",
"Review where you’re logged in": "查看您的登录位置",
- "New login. Was this you?": "现在登录。请问是您本人吗?",
+ "New login. Was this you?": "现在登录。请问是你本人吗?",
"Name or Matrix ID": "姓名或 Matrix ID",
"Identity server has no terms of service": "身份服务器无服务条款",
"This action requires accessing the default identity server @bot:*
would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "在此处添加您想忽略的用户和服务器。使用星号以使 %(brand)s 匹配任何字符。例如,@bot:*
会忽略在任何服务器上以「bot」为名的用户。",
- "Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "忽略人是通过含有封禁规则的封禁列表来完成的。订阅一个封禁列表意味着被该列表阻止的用户/服务器将会对您隐藏。",
+ "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, @bot:*
would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "在此处添加你想忽略的用户和服务器。使用星号以使 %(brand)s 匹配任何字符。例如,@bot:*
会忽略在任何服务器上以「bot」为名的用户。",
+ "Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "忽略人是通过含有封禁规则的封禁列表来完成的。订阅一个封禁列表意味着被此列表阻止的用户/服务器将会对你隐藏。",
"Personal ban list": "个人封禁列表",
- "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "您的个人封禁列表包含所有您不想看见信息的用户/服务器。您第一次忽略用户/服务器。后,一个名叫「我的封禁列表」的新聊天室将会显示在您的聊天室列表中——留在该聊天室以保持该封禁列表生效。",
+ "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "你的个人封禁列表包含所有你不想看见信息的用户/服务器。你第一次忽略用户/服务器。后,一个名叫「我的封禁列表」的新聊天室将会显示在你的聊天室列表中——留在此聊天室以保持此封禁列表生效。",
"Server or user ID to ignore": "要忽略的服务器或用户 ID",
"eg: @bot:* or example.org": "例如: @bot:* 或 example.org",
"Subscribed lists": "订阅的列表",
- "Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "订阅一个封禁列表会使您加入它!",
- "If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "如果这不是您想要的,请使用别的的工具来忽略用户。",
+ "Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "订阅一个封禁列表会使你加入它!",
+ "If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "如果这不是你想要的,请使用别的的工具来忽略用户。",
"Room ID or address of ban list": "封禁列表的聊天室 ID 或地址",
"Subscribe": "订阅",
"Always show the window menu bar": "总是显示窗口菜单栏",
@@ -1624,8 +1624,8 @@
"Session key:": "会话密钥:",
"Message search": "信息搜索",
"Cross-signing": "交叉签名",
- "Where you’re logged in": "您在何处登录",
- "A session's public name is visible to people you communicate with": "会话的公共名称会对和您交流的人显示",
+ "Where you’re logged in": "你在何处登录",
+ "A session's public name is visible to people you communicate with": "会话的公共名称会对和你交流的人显示",
"this room": "此聊天室",
"View older messages in %(roomName)s.": "查看 %(roomName)s 里更旧的信息。",
"Uploaded sound": "已上传的声音",
@@ -1637,26 +1637,26 @@
"Upgrade the room": "更新聊天室",
"Enable room encryption": "启用聊天室加密",
"Error changing power level requirement": "更改权限级别需求时出错",
- "An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "更改此聊天室的权限级别需求时出错。请确保您有足够的权限后重试。",
+ "An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "更改此聊天室的权限级别需求时出错。请确保你有足够的权限后重试。",
"Error changing power level": "更改权限级别时出错",
- "An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "更改此用户的权限级别时出错。请确保您有足够权限后重试。",
+ "An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "更改此用户的权限级别时出错。请确保你有足够权限后重试。",
"To link to this room, please add an address.": "要链接至此聊天室,请添加一个地址。",
"Unable to share email address": "无法共享邮件地址",
- "Your email address hasn't been verified yet": "您的邮件地址尚未被验证",
- "Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "请点击您收到的邮件中的链接后再点击继续。",
- "Verify the link in your inbox": "验证您的收件箱中的链接",
+ "Your email address hasn't been verified yet": "你的邮件地址尚未被验证",
+ "Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "请点击你收到的邮件中的链接后再点击继续。",
+ "Verify the link in your inbox": "验证你的收件箱中的链接",
"Complete": "完成",
"Share": "共享",
- "Discovery options will appear once you have added an email above.": "您在上方添加邮箱后发现选项将会出现。",
+ "Discovery options will appear once you have added an email above.": "你在上方添加邮箱后发现选项将会出现。",
"Unable to share phone number": "无法共享电话号码",
"Please enter verification code sent via text.": "请输入短信中发送的验证码。",
- "Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "您添加电话号码后发现选项将会出现。",
+ "Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "你添加电话号码后发现选项将会出现。",
"Remove %(email)s?": "删除 %(email)s 吗?",
"Remove %(phone)s?": "删除 %(phone)s 吗?",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "一封短信已发送至 +%(msisdn)s。请输入其中包含的验证码。",
"This user has not verified all of their sessions.": "此用户没有验证其全部会话。",
- "You have not verified this user.": "您没有验证此用户。",
- "You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "您验证了此用户。此用户已验证了其全部会话。",
+ "You have not verified this user.": "你没有验证此用户。",
+ "You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "你验证了此用户。此用户已验证了其全部会话。",
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
@@ -1670,33 +1670,33 @@
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "在聊天室列表上方显示最近浏览过的聊天室的快捷方式",
"Show hidden events in timeline": "显示时间线中的隐藏事件",
"Low bandwidth mode": "低带宽模式",
- "Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "当您的主服务器没有提供通话辅助服务器时使用备用的 turn.matrix.org 服务器(您的IP地址会在通话期间被共享)",
+ "Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "当你的主服务器没有提供通话辅助服务器时使用备用的 turn.matrix.org 服务器(你的IP地址会在通话期间被共享)",
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "为消息发送已读回执(需要兼容的主服务器方可禁用)",
"Scan this unique code": "扫描此唯一代码",
"Compare unique emoji": "比较唯一表情符号",
- "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "若您在两个设备上都没有相机,比较唯一一组表情符号",
+ "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "若你在两个设备上都没有相机,比较唯一一组表情符号",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "确认下方数字显示在屏幕上以验证此会话。",
"This bridge is managed by /help
to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "您可以使用 /help
列出可用命令。您是否要将其作为消息发送?",
- "Hint: Begin your message with //
to start it with a slash.": "提示:以 //
开始您的消息来使其以一个斜杠开始。",
+ "You can use /help
to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "你可以使用 /help
列出可用命令。你是否要将其作为消息发送?",
+ "Hint: Begin your message with //
to start it with a slash.": "提示:以 //
开始你的消息来使其以一个斜杠开始。",
"Send as message": "作为消息发送",
"Failed to connect to integration manager": "连接至集成管理器失败",
"Mark all as read": "标记所有为已读",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "更新此聊天室的备用地址时出现错误。可能是服务器不允许,也可能是出现了一个暂时的错误。",
"Error creating address": "创建地址时出现错误",
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "创建地址时出现错误。可能是服务器不允许,也可能是出现了一个暂时的错误。",
- "You don't have permission to delete the address.": "您没有权限删除此地址。",
+ "You don't have permission to delete the address.": "你没有权限删除此地址。",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "删除那个地址时出现错误。可能它已不存在,也可能出现了一个暂时的错误。",
"Error removing address": "删除地址时出现错误",
"Local address": "本地地址",
"Published Addresses": "发布的地址",
- "Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "发布的地址可以被任何服务器上的任何人用来加入您的聊天室。要发布一个地址,它必须先被设为一个本地地址。",
+ "Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "发布的地址可以被任何服务器上的任何人用来加入你的聊天室。要发布一个地址,它必须先被设为一个本地地址。",
"Other published addresses:": "其它发布的地址:",
"No other published addresses yet, add one below": "还没有别的发布的地址,可在下方添加",
"New published address (e.g. #alias:server)": "新的发布的地址(例如 #alias:server)",
"Local Addresses": "本地地址",
- "Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "为此聊天室设置地址以便用户通过您的主服务器(%(localDomain)s)找到此聊天室",
+ "Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "为此聊天室设置地址以便用户通过你的主服务器(%(localDomain)s)找到此聊天室",
"Waiting for you to accept on your other session…": "等待您在您别的会话上接受…",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "等待 %(displayName)s 接受…",
"Accepting…": "正在接受…",
"Start Verification": "开始验证",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "此聊天室内的消息是端对端加密的。",
- "Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "您的消息是安全的,只有您和收件人有解开它们的唯一密钥。",
+ "Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "你的消息是安全的,只有你和收件人有解开它们的唯一密钥。",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "此聊天室内的消息未端对端加密。",
- "In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "在加密聊天室中,您的消息是安全的,只有您和收件人有解开它们的唯一密钥。",
+ "In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "在加密聊天室中,你的消息是安全的,只有你和收件人有解开它们的唯一密钥。",
"Verify User": "验证用户",
- "For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "为了更加安全,通过在您二者的设备上检查一次性代码来验证此用户。",
- "Your messages are not secure": "您的消息不安全",
+ "For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "为了更加安全,通过在你二者的设备上检查一次性代码来验证此用户。",
+ "Your messages are not secure": "你的消息不安全",
"One of the following may be compromised:": "以下之一可能被损害:",
- "Your homeserver": "您的主服务器",
- "The homeserver the user you’re verifying is connected to": "您在验证的用户连接到的主服务器",
- "Yours, or the other users’ internet connection": "您的或另一位用户的网络连接",
- "Yours, or the other users’ session": "您的或另一位用户的会话",
+ "Your homeserver": "你的主服务器",
+ "The homeserver the user you’re verifying is connected to": "你在验证的用户连接到的主服务器",
+ "Yours, or the other users’ internet connection": "你的或另一位用户的网络连接",
+ "Yours, or the other users’ session": "你的或另一位用户的会话",
"Trusted": "受信任的",
"Not trusted": "不受信任的",
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s 个已验证的会话",
@@ -1835,39 +1835,39 @@
"No recent messages by %(user)s found": "没有找到 %(user)s 最近发送的消息",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "请尝试在时间线中向上滚动以查看是否有更早的。",
"Remove recent messages by %(user)s": "删除 %(user)s 最近发送的消息",
- "You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "您将删除 %(user)s 发送的 %(count)s 条消息。此操作不能撤销。您想继续吗?",
- "You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "您将删除 %(user)s 发送的 1 条消息。此操作不能撤销。您想继续吗?",
- "For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "对于大量消息,可能会消耗一段时间。在此期间请不要刷新您的客户端。",
+ "You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "你将删除 %(user)s 发送的 %(count)s 条消息。此操作不能撤销。你想继续吗?",
+ "You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "你将删除 %(user)s 发送的 1 条消息。此操作不能撤销。你想继续吗?",
+ "For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "对于大量消息,可能会消耗一段时间。在此期间请不要刷新你的客户端。",
"Remove %(count)s messages|other": "删除 %(count)s 条消息",
"Remove %(count)s messages|one": "删除 1 条消息",
"Remove recent messages": "删除最近消息",
"%(role)s in %(roomName)s": "%(roomName)s 中的 %(role)s",
"Deactivate user?": "停用用户吗?",
- "Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "停用此用户将会使其登出并阻止其再次登入。而且此用户也会离开其所在的所有聊天室。此操作不可逆。您确定要停用此用户吗?",
+ "Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "停用此用户将会使其登出并阻止其再次登入。而且此用户也会离开其所在的所有聊天室。此操作不可逆。你确定要停用此用户吗?",
"Deactivate user": "停用用户",
"Failed to deactivate user": "停用用户失败",
"This client does not support end-to-end encryption.": "此客户端不支持端对端加密。",
"Security": "安全",
"Verify by scanning": "扫码验证",
- "Ask %(displayName)s to scan your code:": "请 %(displayName)s 扫描您的代码:",
- "If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "如果您不能扫描以上代码,请通过比较唯一的表情符号来验证。",
+ "Ask %(displayName)s to scan your code:": "请 %(displayName)s 扫描你的代码:",
+ "If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "如果你不能扫描以上代码,请通过比较唯一的表情符号来验证。",
"Verify by comparing unique emoji.": "通过比较唯一的表情符号来验证。",
"Verify by emoji": "通过表情符号验证",
- "Almost there! Is your other session showing the same shield?": "快完成了!您的另一个会话显示了同样的盾牌吗?",
+ "Almost there! Is your other session showing the same shield?": "快完成了!你的另一个会话显示了同样的盾牌吗?",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "快完成了!%(displayName)s 显示了同样的盾牌吗?",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "验证聊天室中所有用户以确保其安全。",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "在加密聊天室中,验证所有用户以确保其安全。",
- "You've successfully verified your device!": "您成功验证了您的设备!",
- "You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "您成功验证了 %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
- "You've successfully verified %(displayName)s!": "您成功验证了 %(displayName)s!",
+ "You've successfully verified your device!": "你成功验证了你的设备!",
+ "You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "你成功验证了 %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
+ "You've successfully verified %(displayName)s!": "你成功验证了 %(displayName)s!",
"Verified": "已验证",
"Got it": "知道了",
"Start verification again from the notification.": "请从提示重新开始验证。",
"Start verification again from their profile.": "请从对方资料重新开始验证。",
"Verification timed out.": "雅正超时。",
- "You cancelled verification on your other session.": "您在您别的会话上取消了验证。",
+ "You cancelled verification on your other session.": "你在你别的会话上取消了验证。",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s 取消了验证。",
- "You cancelled verification.": "您取消了验证。",
+ "You cancelled verification.": "你取消了验证。",
"Verification cancelled": "验证已取消",
"Compare emoji": "比较表情符号",
"Encryption enabled": "已启用加密",
@@ -1877,20 +1877,20 @@
"React": "回应",
"Message Actions": "消息操作",
"Show image": "显示图像",
- "You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "您已忽略该用户,所以其消息已被隐藏。仍然显示。",
- "You verified %(name)s": "您验证了 %(name)s",
- "You cancelled verifying %(name)s": "您取消了 %(name)s 的验证",
+ "You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "你已忽略此用户,所以其消息已被隐藏。仍然显示。",
+ "You verified %(name)s": "你验证了 %(name)s",
+ "You cancelled verifying %(name)s": "你取消了 %(name)s 的验证",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s 取消了验证",
- "You accepted": "您接受了",
+ "You accepted": "你接受了",
"%(name)s accepted": "%(name)s 接受了",
- "You declined": "您拒绝了",
- "You cancelled": "您取消了",
+ "You declined": "你拒绝了",
+ "You cancelled": "你取消了",
"%(name)s declined": "%(name)s 拒绝了",
"%(name)s cancelled": "%(name)s 取消了",
"Accepting …": "正在接受…",
"Declining …": "正在拒绝…",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s 想要验证",
- "You sent a verification request": "您发送了一个验证请求",
+ "You sent a verification request": "你发送了一个验证请求",
"Show all": "显示全部",
"Reactions": "回应",
"\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n
\n\n You can even add images with Matrix URLs \n
\n 使用详细秒速向社群介绍新成员,或分发\n 一些重要链接\n
\n\n 你甚至可以使用 Matrix 链接 新增图片\n