diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json
index aebf672fa9..8a4f472531 100644
--- a/src/i18n/strings/gl.json
+++ b/src/i18n/strings/gl.json
@@ -2975,7 +2975,7 @@
"sends fireworks": "envía fogos de artificio",
"Sends the given message with fireworks": "Envia a mensaxe dada con fogos de artificio",
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Antecede con ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) a unha mensaxe de texto plano",
- "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Antecede con (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a unha mensaxe de texto plano",
+ "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Antecede con (╯°□°)╯︵ ┻━┻ a unha mensaxe de texto plano",
"%(name)s on hold": "%(name)s agardando",
"You held the call Switch": "Pausaches a chamada Cambiar",
"sends snowfall": "envía neve",
@@ -2993,5 +2993,40 @@
"Unable to look up phone number": "Non atopamos o número de teléfono",
"Channel: ": "Canle: ",
"Workspace: ": "Espazo de traballo: ",
- "Change which room, message, or user you're viewing": "Cambia a sala, mensaxe ou usuaria que estás vendo"
+ "Change which room, message, or user you're viewing": "Cambia a sala, mensaxe ou usuaria que estás vendo",
+ "This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sesión detectou que se eliminaron a túa Frase de Seguridade e chave para Mensaxes Seguras.",
+ "A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Detectouse unha nova Frase de Seguridade e chave para as Mensaxes Seguras.",
+ "Make a copy of your Security Key": "Fai unha copia da túa Chave de Seguridade",
+ "Confirm your Security Phrase": "Confirma a Frase de Seguridade",
+ "Secure your backup with a Security Phrase": "Asegura a copia cunha Frase de Seguridade",
+ "Your Security Key is in your Downloads folder.": "A Chave de Seguridade está no cartafol Descargas.",
+ "Your Security Key has been copied to your clipboard, paste it to:": "A Chave de Seguridade foi copiada ao portapapeis, pégaa en:",
+ "Your Security Key": "A túa Chave de Seguridade",
+ "Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "A túa Chave de Seguridade é unha rede de seguridade - podes utilizala para restablecer o acceso ás mensaxes cifradas se esqueceches a Frase de Seguridade.",
+ "Repeat your Security Phrase...": "Repite a Frase de Seguridade...",
+ "Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Escribe outra vez a Frase de Seguridade para confirmala.",
+ "Set up with a Security Key": "Configurar cunha Chave de Seguridade",
+ "Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Ben! Esta Frase de Seguridade semella ser forte abondo.",
+ "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Gardaremos unha copia cifrada das túas chaves no noso servidor. Asegura a túa copia cunha Frase de Seguridade.",
+ "Use Security Key": "Usar Chave de Seguridade",
+ "Use Security Key or Phrase": "Usar Chave ou Frase de Seguridade",
+ "If you've forgotten your Security Key you can ": "Se esqueceches a túa Chave de Seguridade podes ",
+ "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Accede ao teu historial de mensaxes seguras e asegura a comunicación escribindo a Chave de Seguridade.",
+ "Not a valid Security Key": "Chave de Seguridade non válida",
+ "This looks like a valid Security Key!": "Semella unha Chave de Seguridade válida!",
+ "Enter Security Key": "Escribe a Chave de Seguridade",
+ "If you've forgotten your Security Phrase you can use your Security Key or set up new recovery options": "Se esqueceches a túa Frase de Seguridade podes usar a túa Chave de Seguridade ou establecer novas opcións de recuperación",
+ "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Accede ao teu historial de mensaxes seguras e configura a comunicación segura escribindo a túa Frase de Seguridade.",
+ "Enter Security Phrase": "Escribe a Frase de Seguridade",
+ "Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Non se puido descifrar a Copia con esta Frase de Seguridade: comproba que escribiches a Frase de Seguridade correcta.",
+ "Incorrect Security Phrase": "Frase de Seguridade incorrecta",
+ "Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Non se puido descifrar a Copia con esta Chave de Seguridade: comproba que aplicaches a Chave de Seguridade correcta.",
+ "Security Key mismatch": "Non concorda a Chave de Seguridade",
+ "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Non se puido acceder ao almacenaxe segredo. Comproba que escribiches correctamente a Frase de Seguridade.",
+ "Invalid Security Key": "Chave de Seguridade non válida",
+ "Wrong Security Key": "Chave de Seguridade incorrecta",
+ "We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Recomendámosche cambiar o teu contrasinal e Chave de Seguridade inmediatamente nos Axustes",
+ "Set my room layout for everyone": "Establecer a miña disposición da sala para todas",
+ "Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Fai unha copia de apoio das chaves de cifrado da túa conta en caso de perder o acceso ás túas sesións. As chaves estarán seguras cunha única Chave de Seguridade.",
+ "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s actualizou a disposición dos widgets"
}