diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json
index 4102d7be56..c5ee272b1f 100644
--- a/src/i18n/strings/de_DE.json
+++ b/src/i18n/strings/de_DE.json
@@ -885,31 +885,31 @@
"%(count)s new messages.one": "%(count)s neue Nachricht",
"%(count)s new messages.other": "%(count)s neue Nachrichten",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Fehler: Problem beim kommunizieren mit dem angegebenen Heimserver.",
- "Failed to fetch avatar URL": "Fehler beim holen der Avatar-URL",
- "The phone number entered looks invalid": "Die Telefonnummer, die eingegeben wurde, sieht ungültig aus",
+ "Failed to fetch avatar URL": "Abrufen der Avatar-URL fehlgeschlagen",
+ "The phone number entered looks invalid": "Die eingegebene Telefonnummer scheint ungültig zu sein",
"This room is private or inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Dieser Raum ist privat oder für Gäste nicht betretbar. Du kannst evtl. beitreten wenn du dich registrierst.",
- "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Es wurde versucht einen spezifischen Punkt in der Chat-Historie zu laden, aber du hast keine Berechtigung diese Nachricht zu sehen.",
- "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Es wurde versucht einen spezifischen Punkt in der Chat-Historie zu laden, aber er konnte nicht gefunden werden.",
+ "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden. Dir fehlt jedoch die Berechtigung, die betreffende Nachricht zu sehen.",
+ "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden, der Punkt konnte jedoch nicht gefunden werden.",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.zero": "%(filename)s wird hochgeladen",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.one": "%(filename)s und %(count)s weitere Dateien werden hochgeladen",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.other": "%(filename)s und %(count)s weitere Dateien werden hochgeladen",
- "You must register to use this functionality": "Du musst dich registrieren um diese Funktionalität zu nutzen",
- "Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "Sende erneut oder breche alles ab. Du kannst auch auch individuelle Nachrichten erneut senden or abbrechen.",
+ "You must register to use this functionality": "Du musst dich registrieren, um diese Funktionalität nutzen zu können",
+ "Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "Alle erneut senden oder alle verwerfen. Du kannst auch einzelne Nachrichten erneut senden oder verwerfen.",
"Create new room": "Neuen Raum erstellen",
"Welcome page": "Willkommensseite",
"Room directory": "Raum-Verzeichnis",
- "Start chat": "Starte Chat",
+ "Start chat": "Chat starten",
"New Password": "Neues Passwort",
"Start chatting": "Starte plaudern",
"Start Chatting": "Starte Gespräche",
- "Click on the button below to start chatting!": "Klicke den Button unten um das Plaudern zu beginnen!",
- "Create a new chat or reuse an existing one": "Erstelle einen neuen Chat oder nutze einen existierenden",
+ "Click on the button below to start chatting!": "Unten auf den Button klicken, um einen Chat zu beginnen!",
+ "Create a new chat or reuse an existing one": "Neuen Chat erstellen oder einen vorhandenen Chat fortsetzen",
"You already have existing direct chats with this user:": "Du hast bereits direkte Chats mit diesem Nutzer:",
"Username available": "Nutzername verfügbar",
"Username not available": "Nutzername nicht verfügbar",
"Something went wrong!": "Etwas ging schief!",
- "This will be your account name on the homeserver, or you can pick a different server.": "Dies wird dein Konto-Name auf dem Heimserver, oder du kannst einen anderen Server auswählen.",
+ "This will be your account name on the homeserver, or you can pick a different server.": "Dies wird dein zukünftiger Benutzername auf dem Heimserver. Alternativ kannst du auch einen anderen Server auswählen.",
"If you already have a Matrix account you can log in instead.": "Wenn du bereits ein Matrix-Benutzerkonto hast, kannst du dich stattdessen auch direkt anmelden.",
"Home": "Start",
- "Username invalid: %(errMessage)s": "Nutzername falsch: %(errMessage)s"
+ "Username invalid: %(errMessage)s": "Ungültiger Benutzername: %(errMessage)s"
}