Merge branches 'develop' and 't3chguy/context_menus' of github.com:matrix-org/matrix-react-sdk into t3chguy/context_menus
Conflicts: src/components/views/context_menus/RoomTileContextMenu.js
This commit is contained in:
commit
6d69ec17d9
214 changed files with 6620 additions and 1948 deletions
|
@ -2204,5 +2204,63 @@
|
|||
"wait and try again later": "изчакате и опитате пак",
|
||||
"Clear cache and reload": "Изчисти кеша и презареди",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Показвай икона в лентата и минимизирай прозореца там при затваряне",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Имейл адресът ви все още не е потвърден"
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Имейл адресът ви все още не е потвърден",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Кликнете на връзката получена по имейл за да потвърдите, а след това натиснете продължи отново.",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "На път сте да премахнете 1 съобщение от %(user)s. Това е необратимо. Искате ли да продължите?",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "Премахни 1 съобщение",
|
||||
"Room %(name)s": "Стая %(name)s",
|
||||
"Recent rooms": "Скорошни стаи",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s непрочетени съобщения, включително споменавания.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 непрочетено споменаване.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s непрочетени съобщения.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 непрочетено съобщение.",
|
||||
"Unread mentions.": "Непрочетени споменавания.",
|
||||
"Unread messages.": "Непрочетени съобщения.",
|
||||
"Trust & Devices": "Доверие и устройства",
|
||||
"Direct messages": "Директни съобщения",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Неуспешно деактивиране на потребител",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Този клиент не поддържа шифроване от край до край.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Съобщенията в тази стая не са шифровани от край до край.",
|
||||
"React": "Реагирай",
|
||||
"Message Actions": "Действия със съобщението",
|
||||
"Show image": "Покажи снимката",
|
||||
"Frequently Used": "Често използвани",
|
||||
"Smileys & People": "Усмивки и хора",
|
||||
"Animals & Nature": "Животни и природа",
|
||||
"Food & Drink": "Храна и напитки",
|
||||
"Activities": "Действия",
|
||||
"Travel & Places": "Пътуване и места",
|
||||
"Objects": "Обекти",
|
||||
"Symbols": "Символи",
|
||||
"Flags": "Знамена",
|
||||
"Quick Reactions": "Бързи реакции",
|
||||
"Cancel search": "Отмени търсенето",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Моля, <newIssueLink>отворете нов проблем</newIssueLink> в GitHub за да проучим проблема.",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "За да продължите, трябва да приемете условията за ползване.",
|
||||
"Document": "Документ",
|
||||
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Липсва публичния ключ за catcha в конфигурацията на сървъра. Съобщете това на администратора на сървъра.",
|
||||
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Не е конфигуриран сървър за самоличност, така че не можете да добавите имейл адрес за възстановяване на паролата в бъдеще.",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s създаде и настрой стаята.",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Отиди до първата непрочетена стая.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Отиди до първата покана.",
|
||||
"Command Autocomplete": "Подсказка за команди",
|
||||
"Community Autocomplete": "Подсказка за общности",
|
||||
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo резултати",
|
||||
"Emoji Autocomplete": "Подсказка за емоджита",
|
||||
"Notification Autocomplete": "Подсказка за уведомления",
|
||||
"Room Autocomplete": "Подсказка за стаи",
|
||||
"User Autocomplete": "Подсказка за потребители",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Send verification requests in direct message": "Изпращай заявки за потвърждение чрез директни съобщения",
|
||||
"You verified %(name)s": "Потвърдихте %(name)s",
|
||||
"You cancelled verifying %(name)s": "Отказахте потвърждаването за %(name)s",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s отказа потвърждаването",
|
||||
"You accepted": "Приехте",
|
||||
"%(name)s accepted": "%(name)s прие",
|
||||
"You cancelled": "Отказахте потвърждаването",
|
||||
"%(name)s cancelled": "%(name)s отказа",
|
||||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s иска да извърши потвърждение",
|
||||
"You sent a verification request": "Изпратихте заявка за потвърждение",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Собствен (%(level)s)",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Опитайте нови начини да игнорирате хора (експериментално)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1269,7 +1269,7 @@
|
|||
"Security & Privacy": "Bezpečnost & Soukromí",
|
||||
"Encryption": "Šifrování",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Když se šifrování zapne, už nepůjde vypnout.",
|
||||
"Encrypted": "Šifrování je zapnuté",
|
||||
"Encrypted": "Šifrování",
|
||||
"General": "Obecné",
|
||||
"General failure": "Nějaká chyba",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Tento homeserver neumožňuje přihlášní pomocí emailu.",
|
||||
|
@ -1716,7 +1716,7 @@
|
|||
"Remove messages": "Odstranit zprávy",
|
||||
"Notify everyone": "Upozornění pro celou místnost",
|
||||
"Enable encryption?": "Povolit šifrování?",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Po zapnutí už nelze šifrování v této místnosti zakázat. Zprávy v šifrovaných místostech můžou číst jenom členové místnosti, server se k obsahu nedostane. Šifrování místností nepodporuje většina botů a bridgů. <a>Více informací o šifrování.</a>",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Po zapnutí už nelze šifrování v této místnosti zakázat. Zprávy v šifrovaných místostech můžou číst jenom členové místnosti, server se k obsahu nedostane. Šifrování místností nepodporuje většina botů a propojení. <a>Více informací o šifrování.</a>",
|
||||
"Error updating main address": "Nepovedlo se změnit hlavní adresu",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Nastala chyba při pokusu o nastavení hlavní adresy místnosti. Mohl to zakázat server, nebo to může být dočasná chyba.",
|
||||
"Error creating alias": "Nepovedlo se vyrobit alias",
|
||||
|
@ -1957,8 +1957,8 @@
|
|||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Pokud nechcete na hledání existujících kontaktů používat server <server />, zvolte si jiný server.",
|
||||
"Identity Server": "Server identit",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Aktuálně nepoužíváte žádný server identit. Na hledání existujících kontaktů a přidání se do registru kontatů přidejte server identit níže.",
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Odpojení ze serveru identit znamená, že vás nepůjde najít podle emailové adresy a telefonního čísla and vy taky nebudete moct hledat ostatní.",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Použití serveru identit je volitelné. Nemusíte server identit používat, ale nepůjde vás pak najít podle emailové adresy a telefonního čísla a vy také nebudete moct hledat ostatní.",
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Odpojení ze serveru identit znamená, že vás nepůjde najít podle emailové adresy ani telefonního čísla and vy také nebudete moct hledat ostatní.",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Použití serveru identit je volitelné. Nemusíte server identit používat, ale nepůjde vás pak najít podle emailové adresy ani telefonního čísla a vy také nebudete moct hledat ostatní.",
|
||||
"Do not use an identity server": "Nepoužívat server identit",
|
||||
"Enter a new identity server": "Zadejte nový server identit",
|
||||
"Failed to update integration manager": "Nepovedlo se aktualizovat správce integrací",
|
||||
|
@ -1969,7 +1969,7 @@
|
|||
"You are currently using <b>%(serverName)s</b> to manage your bots, widgets, and sticker packs.": "Aktálně používáte <b>%(serverName)s</b> na správu robotů, widgetů, and balíků samolepek.",
|
||||
"Add which integration manager you want to manage your bots, widgets, and sticker packs.": "Zadejte kterého správce integrací chcete používat na správu robotů, widgetů a balíků samolepek.",
|
||||
"Integration Manager": "Správce integrací",
|
||||
"Enter a new integration manager": "Přidat nový správce integrací",
|
||||
"Enter a new integration manager": "Přidat nového správce integrací",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Musíte odsouhlasit podmínky použití serveru (%(serverName)s) abyste se mohli zapsat do registru emailových adres a telefonních čísel.",
|
||||
"Deactivate account": "Deaktivovat účet",
|
||||
"Always show the window menu bar": "Vždy zobrazovat horní lištu okna",
|
||||
|
@ -2002,5 +2002,174 @@
|
|||
"Command Help": "Nápověda příkazu",
|
||||
"Integrations Manager": "Správce integrací",
|
||||
"Find others by phone or email": "Hledat ostatní pomocí emailu nebo telefonu",
|
||||
"Be found by phone or email": "Umožnit ostatním mě nalézt pomocí emailu nebo telefonu"
|
||||
"Be found by phone or email": "Umožnit ostatním mě nalézt pomocí emailu nebo telefonu",
|
||||
"Add Email Address": "Přidat emailovou adresu",
|
||||
"Add Phone Number": "Přidat telefonní číslo",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Tato akce vyžaduje přístup k výchozímu serveru identity <server /> aby šlo ověřit email a telefon, ale server nemá podmínky použití.",
|
||||
"Trust": "Důvěra",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Multiple integration managers": "Více správců integrací",
|
||||
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members": "Používat nový, konzistentní panel s informaci o uživalelích pro členy místností and skupin",
|
||||
"Send verification requests in direct message": "Poslat žádost o verifikaci jako přímou zprávu",
|
||||
"Use the new, faster, composer for writing messages": "Použít nový, rychlejší editor zpráv",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Zobrazovat náhledy obrázků",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Před odpojením byste měli <b>smazat osobní údaje</b> ze serveru identit <idserver />. Bohužel, server je offline nebo neodpovídá.",
|
||||
"You should:": "Měli byste:",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "zkontrolujte, jestli nemáte v prohlížeči nějaký doplněk blokující server identit (například Privacy Badger)",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "konaktujte administrátora serveru identit <idserver />",
|
||||
"wait and try again later": "počkejte z zkuste to znovu později",
|
||||
"Discovery": "Nalezitelnost",
|
||||
"Clear cache and reload": "Smazat mezipaměť a načíst znovu",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Zobrazovat systémovou ikonu a minimalizovat při zavření",
|
||||
"Read Marker lifetime (ms)": "životnost značky přečteno (ms)",
|
||||
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "životnost značky přečteno mimo obrazovku (ms)",
|
||||
"A device's public name is visible to people you communicate with": "Veřejné jméno zařízení je viditelné pro lidi se kterými komunikujete",
|
||||
"Upgrade the room": "Upgradovat místnost",
|
||||
"Enable room encryption": "Povolit v místnosti šifrování",
|
||||
"Error changing power level requirement": "Chyba změny požadavku na úroveň oprávnění",
|
||||
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Došlo k chybě při změně požadované úrovně oprávnění v místnosti. Ubezpečte se, že na to máte dostatečná práva a zkuste to znovu.",
|
||||
"Error changing power level": "Chyba při změně úrovně oprávnění",
|
||||
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Došlo k chybě při změně úrovně oprávnění uživatele. Ubezpečte se, že na to máte dostatečná práva a zkuste to znovu.",
|
||||
"Unable to revoke sharing for email address": "Nepovedlo se zrušit sdílení emailové adresy",
|
||||
"Unable to share email address": "Nepovedlo se nasdílet emailovou adresu",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Vaše emailová adresa nebyla zatím verifikována",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Pro verifikaci a pokračování klikněte na odkaz v emailu, který vím přišel.",
|
||||
"Verify the link in your inbox": "Ověřte odkaz v emailové schánce",
|
||||
"Complete": "Dokončit",
|
||||
"Revoke": "Zneplatnit",
|
||||
"Share": "Sdílet",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Možnosti nalezitelnosti se objeví až výše přidáte svou emailovou adresu.",
|
||||
"Unable to revoke sharing for phone number": "Nepovedlo se zrušit sdílení telefonního čísla",
|
||||
"Unable to share phone number": "Nepovedlo se nasdílet telefonní číslo",
|
||||
"Please enter verification code sent via text.": "Zadejte prosím ověřovací SMS kód.",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Možnosti nalezitelnosti se objeví až zadáte telefonní číslo výše.",
|
||||
"Remove %(email)s?": "Odstranit %(email)s?",
|
||||
"Remove %(phone)s?": "Odstranit %(phone)s?",
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "SMS zpráva byla odeslána na +%(msisdn)s. Zadejte prosím ověřovací kód, který obsahuje.",
|
||||
"No recent messages by %(user)s found": "Nebyly nalezeny žádné nedávné zprávy od uživatele %(user)s",
|
||||
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Zkuste zascrollovat nahoru, jestli tam nejsou nějaké dřívější.",
|
||||
"Remove recent messages by %(user)s": "Odstranit nedávné zprávy od uživatele %(user)s",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Odstraňujeme %(count)s zpráv od %(user)s. Nelze to vzít zpět. Chcete pokračovat?",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Odstraňujeme jednu zprávu od %(user)s. Nelze to vzít zpět. Chcete pokračovat?",
|
||||
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Pro větší množství zpráv to může nějakou dobu trvat. V průběhu prosím neobnovujte klienta.",
|
||||
"Remove %(count)s messages|other": "Odstranit %(count)s zpráv",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "Odstranit zprávu",
|
||||
"Deactivate user?": "Deaktivovat uživatele?",
|
||||
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Deaktivování uživatele ho odhlásí a zabrání mu v opětovném přihlášení. Navíc bude ostraněn ze všech místností. Akci nelze vzít zpět. Jste si jistí, že chcete uživatele deaktivovat?",
|
||||
"Deactivate user": "Deaktivovat uživatele",
|
||||
"Remove recent messages": "Odstranit nedávné zprávy",
|
||||
"Bold": "Tučně",
|
||||
"Italics": "Kurzívou",
|
||||
"Strikethrough": "Přešktnutě",
|
||||
"Code block": "Blok kódu",
|
||||
"Room %(name)s": "Místnost %(name)s",
|
||||
"Recent rooms": "Nedávné místnosti",
|
||||
"Loading room preview": "Načítání náhdledu místnosti",
|
||||
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Při ověřování pozvánky jsme dostali chybu (%(errcode)s). Můžete zkusit tuto informaci předat administrátorovi místnosti.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Pozvánka do místnosti %(roomName)s byla poslána na %(email)s, který není přidaný k tomuto účtu",
|
||||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Přidejte si tento email k účtu v Nastavení, abyste dostávali pozvání přímo v Riotu.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Pozvánka do %(roomName)s byla odeslána na %(email)s",
|
||||
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in Riot.": "Používat server identit z nastavení k přijímání pozvánek přímo v Riotu.",
|
||||
"Share this email in Settings to receive invites directly in Riot.": "Sdílet tento email v nastavení, abyste mohli dostávat pozvánky přímo v Riotu.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s nepřečtených zpráv a zmínek.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "Nepřečtená zmínka.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s nepřečtených zpráv.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "Nepřečtená zpráva.",
|
||||
"Unread mentions.": "Nepřečtená zmínka.",
|
||||
"Unread messages.": "Nepřečtené zprávy.",
|
||||
"Failed to connect to integrations server": "Nepovedlo se připojit k serveru integrací",
|
||||
"No integrations server is configured to manage stickers with": "Žádný server integrací není nakonfigurován aby spravoval samolepky",
|
||||
"Trust & Devices": "Důvěra & Zařízení",
|
||||
"Direct messages": "Přímé zprávy",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Deaktivace uživatele se nezdařila",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Tento klient nepodporuje end-to-end šifrování.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Zprávy nejsou end-to-end šifrované.",
|
||||
"React": "Reagovat",
|
||||
"Message Actions": "Akce zprávy",
|
||||
"Show image": "Zobrazit obrázek",
|
||||
"You verified %(name)s": "Ověřili jste %(name)s",
|
||||
"You cancelled verifying %(name)s": "Zrušili jste ověření %(name)s",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s zrušil/a ověření",
|
||||
"You accepted": "Přijali jste",
|
||||
"%(name)s accepted": "%(name)s přijal/a",
|
||||
"You cancelled": "Zrušili jste",
|
||||
"%(name)s cancelled": "%(name)s zrušil/a",
|
||||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s chce ověřit",
|
||||
"You sent a verification request": "Poslali jste požadavek na ověření",
|
||||
"Show all": "Zobrazit vše",
|
||||
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Pozměněno v %(date)s. Klinutím zobrazíte změny.",
|
||||
"Frequently Used": "Často používané",
|
||||
"Smileys & People": "Obličeje & Lidé",
|
||||
"Animals & Nature": "Zvířata & Příroda",
|
||||
"Food & Drink": "Jídlo & Nápoje",
|
||||
"Activities": "Aktivity",
|
||||
"Travel & Places": "Cestování & Místa",
|
||||
"Objects": "Objekty",
|
||||
"Symbols": "Symboly",
|
||||
"Flags": "Vlajky",
|
||||
"Quick Reactions": "Rychlé reakce",
|
||||
"Cancel search": "Zrušit hledání",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Vyrobte prosím <newIssueLink>nové issue</newIssueLink> na GitHubu abychom mohli chybu opravit.",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s neudělali %(count)s krát žádnou změnu",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)sneudělali žádnou změnu",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)sneudělal %(count)s krát žádnou změnu",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)sneudělal žádnou změnu",
|
||||
"Room alias": "Alias místnosti",
|
||||
"e.g. my-room": "například moje-mistost",
|
||||
"Please provide a room alias": "Zadejte prosím alias místnosti",
|
||||
"This alias is available to use": "Tento alias je volný",
|
||||
"This alias is already in use": "Tento alias už je používán",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Použít roboty, propojení, widgety a balíky samolepek",
|
||||
"Terms of Service": "Podmínky použití",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Musíte souhlasit s podmínkami použití, abychom mohli pokračovat.",
|
||||
"Service": "Služba",
|
||||
"Summary": "Shrnutí",
|
||||
"Document": "Dokument",
|
||||
"Upload all": "Nahrát vše",
|
||||
"Resend edit": "Odeslat změnu znovu",
|
||||
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Poslat %(unsentCount)s reakcí znovu",
|
||||
"Resend removal": "Odeslat smazání znovu",
|
||||
"Report Content": "Nahlásit obsah",
|
||||
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Na domovském serveru chybí veřejný klíč pro captcha. Nahlaste to prosím administrátorovi serveru.",
|
||||
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Žádný server identit není nakonfigurován, takže nemůžete přidat emailovou adresu pro obnovení hesla.",
|
||||
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Nastavit emailovou adresu pro obnovení hesla. Také můžete použít email nebo telefon, aby vás vaši přátelé snadno nalezli.",
|
||||
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Nastavit emailovou adresu pro obnovení hesla. Také můžete použít email, aby vás vaši přátelé snadno nalezli.",
|
||||
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Zadejte adresu domovského serveru <a>Co to znamená?</a>",
|
||||
"Enter your custom identity server URL <a>What does this mean?</a>": "Zadejte adresu serveru identit <a>Co to znamená?</a>",
|
||||
"Explore": "Prohlížet",
|
||||
"Filter": "Filtrovat",
|
||||
"Filter rooms…": "Filtrovat místnosti…",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s vytvořil a nakonfiguroval místnost.",
|
||||
"Preview": "Náhled",
|
||||
"View": "Zobrazit",
|
||||
"Find a room…": "Najít místnost…",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Najít místnost… (například %(exampleRoom)s)",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Pokud nemůžete nelézt místnost, kterou hledáte, napište o pozvánku nebo si jí <a>Vytvořte</a>.",
|
||||
"Explore rooms": "Prohlížet místnosti",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Skočit na první nepřečtenou místnost.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Skočit na první pozvánku.",
|
||||
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Žádný server identit není nakonfigurován: přidejte si ho v nastavení, abyste mohli obnovit heslo.",
|
||||
"This account has been deactivated.": "Tento účet byl deaktivován.",
|
||||
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "nový účet (%(newAccountId)s) je registrován, ale už jste přihlášeni pod jiným účtem (%(loggedInUserId)s).",
|
||||
"Continue with previous account": "Pokračovat s předchozím účtem",
|
||||
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Přihlaste se</a> svým novým účtem.",
|
||||
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Teď můžete okno zavřít, nebo se <a>přihlásit</a> svým novým účtem.",
|
||||
"Registration Successful": "Úspěšná registrace",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Kvůli problémům s domovským server se nepovedlo autentifikovat znovu",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Nepovedlo se autentifikovat",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages on any device.": "Získejte znovu přístup k účtu a obnovte si šifrovací klíče uložené na tomto zařízení. Bez nich nebudete schopni číst zabezpečené zprávy na některých zařízeních.",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Zadejte heslo pro přihlášení a obnovte si přístup k účtu.",
|
||||
"Forgotten your password?": "Zapomněli jste heslo?",
|
||||
"Sign in and regain access to your account.": "Přihlaste se a získejte přístup ke svému účtu.",
|
||||
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Nemůžete se přihlásit do svého účtu. Kontaktujte administrátora domovského serveru pro více informací.",
|
||||
"You're signed out": "Jste odhlášeni",
|
||||
"Clear personal data": "Smazat osobní data",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.": "Varování: Vaše osobní data (včetně šifrovacích klíčů) jsou pořád uložena na tomto zařízení. Smažte je, pokud už toto zařízení nehodláte používat nebo se přihlašte pod jiný účet.",
|
||||
"Command Autocomplete": "Automatické doplňování příkazů",
|
||||
"Community Autocomplete": "Automatické doplňování komunit",
|
||||
"DuckDuckGo Results": "Výsledky hledání DuckDuckGo",
|
||||
"Emoji Autocomplete": "Automatické doplňování Emodži",
|
||||
"Notification Autocomplete": "Automatické doplňování upozornění",
|
||||
"Room Autocomplete": "Automatické doplňování místností",
|
||||
"User Autocomplete": "Automatické doplňování uživatelů"
|
||||
}
|
||||
|
|
11
src/i18n/strings/cy.json
Normal file
11
src/i18n/strings/cy.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
{
|
||||
"This email address is already in use": "Mae'r cyfeiriad e-bost yma yn cael ei ddefnyddio eisoes",
|
||||
"This phone number is already in use": "Mae'r rhif ffôn yma yn cael ei ddefnyddio eisoes",
|
||||
"Add Email Address": "Ychwanegu Cyfeiriad E-bost",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Methiant gwirio cyfeiriad e-bost: gwnewch yn siŵr eich bod wedi clicio'r ddolen yn yr e-bost",
|
||||
"Add Phone Number": "Ychwanegu Rhif Ffôn",
|
||||
"The platform you're on": "Y platfform rydych chi arno",
|
||||
"The version of Riot.im": "Fersiwn Riot.im",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Os ydych wedi mewngofnodi ai peidio (nid ydym yn cofnodi'ch enw defnyddiwr)",
|
||||
"Your language of choice": "Eich iaith o ddewis"
|
||||
}
|
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "Ο %(senderDisplayName)s διέγραψε το όνομα του δωματίου.",
|
||||
"Changes your display nickname": "Αλλάζει το ψευδώνυμο χρήστη",
|
||||
"Conference call failed.": "Η κλήση συνδιάσκεψης απέτυχε.",
|
||||
"powered by Matrix": "με τη βοήθεια του Matrix",
|
||||
"powered by Matrix": "λειτουργεί με το Matrix",
|
||||
"Confirm password": "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης",
|
||||
"Confirm your new password": "Επιβεβαίωση του νέου κωδικού πρόσβασης",
|
||||
"Continue": "Συνέχεια",
|
||||
|
@ -567,7 +567,7 @@
|
|||
"numbullet": "απαρίθμηση",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Πρέπει να συνδεθείτε στο δωμάτιο για να δείτε τα αρχεία του",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Απόρριψη όλων των προσκλήσεων %(invitedRooms)s",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Δεν ήταν δυνατή η πρόσκληση των χρηστών στο δωμάτιο %(roomName)s:",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Δεν ήταν δυνατή η πρόσκληση των παρακάτω χρηστών στο δωμάτιο %(roomName)s:",
|
||||
"Deops user with given id": "Deop χρήστη με το συγκεκριμένο αναγνωριστικό",
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "Απόθεση εδώ για ορισμό ετικέτας στο %(section)s",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Συμμετάσχετε με <voiceText>φωνή</voiceText> ή <videoText>βίντεο</videoText>.",
|
||||
|
@ -575,7 +575,7 @@
|
|||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Εμφάνιση χρονικών σημάνσεων σε 12ωρη μορφή ώρας (π.χ. 2:30 μ.μ.)",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Το κλειδί υπογραφής που δώσατε αντιστοιχεί στο κλειδί υπογραφής που λάβατε από τη συσκευή %(userId)s %(deviceId)s. Η συσκευή έχει επισημανθεί ως επιβεβαιωμένη.",
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Για να συνδεθείτε σε ένα δωμάτιο πρέπει να έχετε <a>μια διεύθυνση</a>.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Η διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας δεν φαίνεται να συσχετίζεται με Matrix ID σε αυτόν τον διακομιστή.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Η διεύθυνση της ηλ. αλληλογραφίας σας δεν φαίνεται να συσχετίζεται με μια ταυτότητα Matrix σε αυτόν τον Διακομιστή Φιλοξενίας.",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Ο κωδικός πρόσβασής σας άλλαξε επιτυχώς. Δεν θα λάβετε ειδοποιήσεις push σε άλλες συσκευές μέχρι να συνδεθείτε ξανά σε αυτές",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Δεν θα μπορέσετε να αναιρέσετε αυτήν την αλλαγή καθώς προωθείτε τον χρήστη να έχει το ίδιο επίπεδο δύναμης με τον εαυτό σας.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Τα απεσταλμένα μηνύματα θα αποθηκευτούν μέχρι να αακτηθεί η σύνδεσή σας.",
|
||||
|
@ -765,7 +765,7 @@
|
|||
"The platform you're on": "Η πλατφόρμα στην οποία βρίσκεστε",
|
||||
"The version of Riot.im": "Η έκδοση του Riot.im",
|
||||
"Your language of choice": "Η γλώσσα επιλογής σας",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Το URL του διακομιστή σας",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Το URL του διακομιστή φιλοξενίας σας",
|
||||
"Every page you use in the app": "Κάθε σελίδα που χρησιμοποιείτε στην εφαρμογή",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "π.χ. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your device resolution": "Η ανάλυση της συσκευής σας",
|
||||
|
@ -774,7 +774,7 @@
|
|||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Εάν είστε συνδεδεμένος/η ή όχι (δεν καταγράφουμε το όνομα χρήστη σας)",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "π.χ. %(exampleValue)s",
|
||||
"Review Devices": "Ανασκόπηση συσκευών",
|
||||
"Call Anyway": "Κλήση όπως και να 'χει",
|
||||
"Call Anyway": "Πραγματοποίηση Κλήσης όπως και να 'χει",
|
||||
"Answer Anyway": "Απάντηση όπως και να 'χει",
|
||||
"Call": "Κλήση",
|
||||
"Answer": "Απάντηση",
|
||||
|
@ -785,20 +785,20 @@
|
|||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Προσοχή: κάθε άτομο που προσθέτετε στην κοινότητα θε είναι δημοσίως ορατό σε οποιονδήποτε γνωρίζει το αναγνωριστικό της κοινότητας",
|
||||
"Invite new community members": "Προσκαλέστε νέα μέλη στην κοινότητα",
|
||||
"Name or matrix ID": "Όνομα ή αναγνωριστικό του matrix",
|
||||
"Invite to Community": "Πρόσκληση στην κοινότητα",
|
||||
"Invite to Community": "Προσκαλέστε στην κοινότητα",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Ποια δωμάτια θα θέλατε να προσθέσετε σε αυτή την κοινότητα;",
|
||||
"Add rooms to the community": "Προσθήκη δωματίων στην κοινότητα",
|
||||
"Add to community": "Προσθήκη στην κοινότητα",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Αποτυχία πρόσκλησης των ακόλουθων χρηστών στο %(groupId)s :",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Αποτυχία πρόσκλησης στο %(groupId)s των χρηστών:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Αποτυχία πρόσκλησης χρηστών στην κοινότητα",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Αποτυχία πρόσκλησης χρηστών στο %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Αποτυχία προσθήκης των ακόλουθων δωματίων στο %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Αποτυχία προσθήκης στο %(groupId)s των δωματίων:",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Υπάρχουν άγνωστες συσκευές στο δωμάτιο: εάν συνεχίσετε χωρίς να τις επιβεβαιώσετε, θα μπορούσε κάποιος να κρυφακούει την κλήση σας.",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Εμφάνιση αυτών των δωματίων σε μη-μέλη στην σελίδα της κοινότητας και στη λίστα δωματίων;",
|
||||
"Room name or alias": "Όνομα η ψευδώνυμο δωματίου",
|
||||
"Restricted": "Περιορισμένο",
|
||||
"Unable to create widget.": "Αδυναμία δημιουργίας widget.",
|
||||
"Reload widget": "Ανανέωση widget",
|
||||
"Restricted": "Περιορισμένο/η",
|
||||
"Unable to create widget.": "Αδυναμία δημιουργίας γραφικού στοιχείου.",
|
||||
"Reload widget": "Επαναφόρτωση γραφικού στοιχείου",
|
||||
"You are not in this room.": "Δεν είστε μέλος αυτού του δωματίου.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Δεν έχετε την άδεια να το κάνετε αυτό σε αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "Τώρα αγνοείτε τον/την %(userId)s",
|
||||
|
@ -818,14 +818,14 @@
|
|||
"Delete %(count)s devices|other": "Διαγραφή %(count)s συσκευών",
|
||||
"Delete %(count)s devices|one": "Διαγραφή συσκευής",
|
||||
"Select devices": "Επιλογή συσκευών",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη άλλων widget",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Ο μέγιστος επιτρεπτός αριθμός widget έχει ήδη προστεθεί σε αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"Add a widget": "Προσθήκη widget",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη άλλων γραφικών στοιχείων",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Ο μέγιστος επιτρεπτός αριθμός γραφικών στοιχείων έχει ήδη προστεθεί σε αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"Add a widget": "Προσθέστε ένα γραφικό στοιχείο",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "Ο/Η %(senderName)s έστειλε μία εικόνα",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "Ο/Η %(senderName)s έστειλε ένα βίντεο",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "Ο/Η %(senderName)s αναφόρτωσε ένα αρχείο",
|
||||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Εάν οι άλλες συσκευές σας δεν έχουν το κλειδί για αυτό το μήνυμα, τότε δεν θα μπορείτε να το αποκρυπτογραφήσετε.",
|
||||
"Disinvite this user?": "Ακύρωση πρόσκλησης αυτού του χρήστη;",
|
||||
"Disinvite this user?": "Απόσυρση της πρόσκλησης αυτού του χρήστη;",
|
||||
"Mention": "Αναφορά",
|
||||
"Invite": "Πρόσκληση",
|
||||
"User Options": "Επιλογές Χρήστη",
|
||||
|
@ -849,5 +849,64 @@
|
|||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Διαβάστηκε από τον/την %(displayName)s (%(userName)s) στις %(dateTime)s",
|
||||
"Room Notification": "Ειδοποίηση Δωματίου",
|
||||
"Notify the whole room": "Ειδοποιήστε όλο το δωμάτιο",
|
||||
"Sets the room topic": "Ορίζει το θέμα του δωματίου"
|
||||
"Sets the room topic": "Ορίζει το θέμα του δωματίου",
|
||||
"Add Email Address": "Προσθήκη Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου",
|
||||
"Add Phone Number": "Προσθήκη Τηλεφωνικού Αριθμού",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Χωρίς να έχει σημασία εάν είστε συνδεδεμένοι (δεν καταγράφουμε το όνομα χρήστη σας)",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Ποιά επίσημα παρεχόμενη έκδοση χρησιμοποιείτε, εάν χρησιμοποιείτε κάποια",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Χωρίς να έχει σημασία εάν χρησιμοποιείτε την λειτουργία \"Πλούσιο Κείμενο\" του Επεξεργαστή Πλουσίου Κειμένου",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Χωρίς να έχει σημασία εάν χρησιμοποιείτε το χαρακτηριστικό 'ψίχουλα' (τα άβαταρ πάνω από την λίστα δωματίων)",
|
||||
"Your User Agent": "Ο Πράκτορας Χρήστη σας",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Όπου αυτή η σελίδα περιέχει αναγνωρίσιμες πληροφορίες, όπως ταυτότητα δωματίου, χρήστη ή ομάδας, αυτά τα δεδομένα αφαιρούνται πριν πραγματοποιηθεί αποστολή στον διακομιστή.",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Η κλήση απέτυχε λόγω της λανθασμένης διάρθρωσης του διακομιστή",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Παρακαλείστε να ρωτήσετε τον διαχειριστή του διακομιστή φιλοξενίας σας (<code>%(homeserverDomain)s</code>) να ρυθμίσουν έναν διακομιστή πρωτοκόλλου TURN ώστε οι κλήσεις να λειτουργούν απρόσκοπτα.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Εναλλακτικά, δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε τον δημόσιο διακομιστή στο <code>turn.matrix.org</code>, αλλά δεν θα είναι το ίδιο απρόσκοπτο, και θα κοινοποιεί την διεύθυνση IP σας με τον διακομιστή. Μπορείτε επίσης να το διαχειριστείτε στις Ρυθμίσεις.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Δοκιμάστε το turn.matrix.org",
|
||||
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Μια κλήση συνδιάσκεψης δεν μπορούσε να ξεκινήσει διότι ο διακομιστής ενσωμάτωσης είναι μη διαθέσιμος",
|
||||
"Call in Progress": "Κλήση σε Εξέλιξη",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Μια κλήση πραγματοποιείτε τώρα!",
|
||||
"A call is already in progress!": "Μια κλήση είναι σε εξέλιξη ήδη!",
|
||||
"Permission Required": "Απαιτείται Άδεια",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Δεν έχετε άδεια για να ξεκινήσετε μια κλήση συνδιάσκεψης σε αυτό το δωμάτιο",
|
||||
"Replying With Files": "Απαντώντας Με Αρχεία",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Αυτήν την στιγμή δεν είναι δυνατό να απαντήσετε με αρχείο. Θα θέλατε να ανεβάσετε το αρχείο χωρίς να απαντήσετε;",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Απέτυχε το ανέβασμα του αρχείου '%(fileName)s'.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Το αρχείο '%(fileName)s' ξεπερνάει το όριο μεγέθους ανεβάσματος αυτού του διακομιστή φιλοξενίας",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει την έκδοση του δωματίου που ορίστηκε.",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Όνομα ή ταυτότητα Matrix",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Ο διακομιστής ταυτοποίησης δεν έχει όρους χρήσης",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Αυτή η δράση απαιτεί την πρόσβαση στο προκαθορισμένο διακομιστή ταυτοποίησης <server /> για να επιβεβαιώσει μια διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου ή αριθμό τηλεφώνου, αλλά ο διακομιστής δεν έχει όρους χρήσης.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Συνεχίστε μόνο εάν εμπιστεύεστε τον ιδιοκτήτη του διακομιστή.",
|
||||
"Trust": "Εμπιστοσύνη",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Αδυναμία φόρτωσης! Ελέγξτε την σύνδεση του δικτύου και προσπαθήστε ξανά.",
|
||||
"Registration Required": "Απαιτείτε Εγγραφή",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Χρειάζεται να γίνει εγγραφή για αυτό. Θα θέλατε να κάνετε εγγραφή τώρα;",
|
||||
"Email, name or Matrix ID": "Ηλ. ταχυδρομείο, όνομα ή ταυτότητα Matrix",
|
||||
"Failed to start chat": "Αποτυχία αρχικοποίησης συνομιλίας",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Αποτυχία πρόσκλησης χρηστών στο δωμάτιο:",
|
||||
"Missing roomId.": "Λείπει η ταυτότητα δωματίου.",
|
||||
"Messages": "Μηνύματα",
|
||||
"Actions": "Δράσεις",
|
||||
"Other": "Άλλα",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Προ-εισάγει ¯\\_(ツ)_/¯ σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Αποστέλλει ένα μήνυμα ως απλό κείμενο, χωρίς να το ερμηνεύει ως \"markdown\"",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Αναβαθμίζει το δωμάτιο σε μια καινούργια έκδοση",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Δεν διαθέτετε τις απαιτούμενες άδειες για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εντολή.",
|
||||
"Room upgrade confirmation": "Επιβεβαίωση αναβάθμισης δωματίου",
|
||||
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Η αναβάθμιση ενός δωματίου μπορεί να είναι καταστροφική και δεν είναι πάντα απαραίτητη.",
|
||||
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Οι αναβαθμίσεις δωματίου είναι συνήθως προτεινόμενες όταν μια έκδοση δωματίου θεωρείτε <i>ασταθής</i>. Ασταθείς εκδόσεις δωματίων μπορεί να έχουν σφάλματα, ελλειπή χαρακτηριστικά, ή αδυναμίες ασφαλείας.",
|
||||
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "Οι αναβαθμίσεις δωματίων συνήθως επηρεάζουν μόνο την επεξεργασία του δωματίου <i>από την πλευρά του διακομιστή</i>. Εάν έχετε προβλήματα με το πρόγραμμα-πελάτη Riot, παρακαλώ αρχειοθετήστε ένα πρόβλημα μέσω <issueLink />.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Προσοχή</b>: Αναβαθμίζοντας ένα δωμάτιο <i>δεν θα μεταφέρει αυτόματα τα μέλη του δωματίου στη νέα έκδοση του δωματίου.</i> Θα αναρτήσουμε ένα σύνδεσμο προς το νέο δωμάτιο στη παλιά έκδοση του δωματίου - τα μέλη του δωματίου θα πρέπει να πατήσουν στον σύνδεσμο για να μπουν στο νέο δωμάτιο.",
|
||||
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι θα θέλατε να προχωρήσετε με την αναβάθμιση του δωματίου από <oldVersion /> σε <newVersion />.",
|
||||
"Upgrade": "Αναβάθμιση",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Αλλάζει το εμφανιζόμενο ψευδώνυμο μόνο στο παρόν δωμάτιο",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Αλλάζει το άβαταρ αυτού του δωματίου",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Αλλάζει το άβαταρ σας μόνο στο παρόν δωμάτιο",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Αλλάζει το άβαταρ σας σε όλα τα δωμάτια",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Λαμβάνει ή θέτει το θέμα του δωματίου",
|
||||
"This room has no topic.": "Το δωμάτιο αυτό δεν έχει κανένα θέμα.",
|
||||
"Sets the room name": "Θέτει το θέμα του δωματίου",
|
||||
"Use an identity server": "Χρησιμοποιήστε ένα διακομιστή ταυτοτήτων",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Οι παράμετροι του Riot σας είναι λανθασμένα ρυθμισμένοι",
|
||||
"Explore rooms": "Εξερευνήστε δωμάτια"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -118,6 +118,7 @@
|
|||
"Restricted": "Restricted",
|
||||
"Moderator": "Moderator",
|
||||
"Admin": "Admin",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Custom (%(level)s)",
|
||||
"Start a chat": "Start a chat",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "Who would you like to communicate with?",
|
||||
"Email, name or Matrix ID": "Email, name or Matrix ID",
|
||||
|
@ -252,7 +253,10 @@
|
|||
"(no answer)": "(no answer)",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(unknown failure: %(reason)s)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s ended the call.",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s placed a %(callType)s call.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s placed a voice call.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s placed a video call.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.",
|
||||
|
@ -339,8 +343,10 @@
|
|||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Render simple counters in room header",
|
||||
"Multiple integration managers": "Multiple integration managers",
|
||||
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members": "Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members",
|
||||
"Send verification requests in direct message": "Send verification requests in direct message",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Try out new ways to ignore people (experimental)",
|
||||
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)",
|
||||
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)",
|
||||
"Use the new, faster, composer for writing messages": "Use the new, faster, composer for writing messages",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Enable Emoji suggestions while typing",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Use compact timeline layout",
|
||||
|
@ -361,6 +367,7 @@
|
|||
"Automatically replace plain text Emoji": "Automatically replace plain text Emoji",
|
||||
"Mirror local video feed": "Mirror local video feed",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Enable Community Filter Panel",
|
||||
"Match system theme": "Match system theme",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls",
|
||||
"Send analytics data": "Send analytics data",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Never send encrypted messages to unverified devices from this device",
|
||||
|
@ -394,6 +401,8 @@
|
|||
"Call invitation": "Call invitation",
|
||||
"Messages sent by bot": "Messages sent by bot",
|
||||
"When rooms are upgraded": "When rooms are upgraded",
|
||||
"My Ban List": "My Ban List",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Active call (%(roomName)s)",
|
||||
"unknown caller": "unknown caller",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Incoming voice call from %(name)s",
|
||||
|
@ -475,6 +484,7 @@
|
|||
"Headphones": "Headphones",
|
||||
"Folder": "Folder",
|
||||
"Pin": "Pin",
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "Decline (%(counter)s)",
|
||||
"Accept <policyLink /> to continue:": "Accept <policyLink /> to continue:",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Failed to upload profile picture!",
|
||||
"Upload new:": "Upload new:",
|
||||
|
@ -501,11 +511,9 @@
|
|||
"Failed to set display name": "Failed to set display name",
|
||||
"Disable Notifications": "Disable Notifications",
|
||||
"Enable Notifications": "Enable Notifications",
|
||||
"No integrations server configured": "No integrations server configured",
|
||||
"This Riot instance does not have an integrations server configured.": "This Riot instance does not have an integrations server configured.",
|
||||
"Connecting to integrations server...": "Connecting to integrations server...",
|
||||
"Cannot connect to integrations server": "Cannot connect to integrations server",
|
||||
"The integrations server is offline or it cannot reach your homeserver.": "The integrations server is offline or it cannot reach your homeserver.",
|
||||
"Connecting to integration manager...": "Connecting to integration manager...",
|
||||
"Cannot connect to integration manager": "Cannot connect to integration manager",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.",
|
||||
"Delete Backup": "Delete Backup",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.",
|
||||
|
@ -542,6 +550,7 @@
|
|||
"Notify for all other messages/rooms": "Notify for all other messages/rooms",
|
||||
"Notify me for anything else": "Notify me for anything else",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Enable notifications for this account",
|
||||
"Clear notifications": "Clear notifications",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "All notifications are currently disabled for all targets.",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Add an email address to configure email notifications",
|
||||
"Enable email notifications": "Enable email notifications",
|
||||
|
@ -592,15 +601,10 @@
|
|||
"Do not use an identity server": "Do not use an identity server",
|
||||
"Enter a new identity server": "Enter a new identity server",
|
||||
"Change": "Change",
|
||||
"Failed to update integration manager": "Failed to update integration manager",
|
||||
"Integration manager offline or not accessible.": "Integration manager offline or not accessible.",
|
||||
"Terms of service not accepted or the integration manager is invalid.": "Terms of service not accepted or the integration manager is invalid.",
|
||||
"Integration manager has no terms of service": "Integration manager has no terms of service",
|
||||
"The integration manager you have chosen does not have any terms of service.": "The integration manager you have chosen does not have any terms of service.",
|
||||
"You are currently using <b>%(serverName)s</b> to manage your bots, widgets, and sticker packs.": "You are currently using <b>%(serverName)s</b> to manage your bots, widgets, and sticker packs.",
|
||||
"Add which integration manager you want to manage your bots, widgets, and sticker packs.": "Add which integration manager you want to manage your bots, widgets, and sticker packs.",
|
||||
"Integration Manager": "Integration Manager",
|
||||
"Enter a new integration manager": "Enter a new integration manager",
|
||||
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.",
|
||||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.",
|
||||
"Manage integrations": "Manage integrations",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.",
|
||||
"Flair": "Flair",
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Failed to change password. Is your password correct?",
|
||||
"Success": "Success",
|
||||
|
@ -641,6 +645,40 @@
|
|||
"Access Token:": "Access Token:",
|
||||
"click to reveal": "click to reveal",
|
||||
"Labs": "Labs",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Ignored/Blocked",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "Error adding ignored user/server",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Something went wrong. Please try again or view your console for hints.",
|
||||
"Error subscribing to list": "Error subscribing to list",
|
||||
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Please verify the room ID or alias and try again.",
|
||||
"Error removing ignored user/server": "Error removing ignored user/server",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "Error unsubscribing from list",
|
||||
"Please try again or view your console for hints.": "Please try again or view your console for hints.",
|
||||
"None": "None",
|
||||
"Ban list rules - %(roomName)s": "Ban list rules - %(roomName)s",
|
||||
"Server rules": "Server rules",
|
||||
"User rules": "User rules",
|
||||
"Close": "Close",
|
||||
"You have not ignored anyone.": "You have not ignored anyone.",
|
||||
"Remove": "Remove",
|
||||
"You are currently ignoring:": "You are currently ignoring:",
|
||||
"You are not subscribed to any lists": "You are not subscribed to any lists",
|
||||
"Unsubscribe": "Unsubscribe",
|
||||
"View rules": "View rules",
|
||||
"You are currently subscribed to:": "You are currently subscribed to:",
|
||||
"Ignored users": "Ignored users",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ These settings are meant for advanced users.",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.",
|
||||
"Personal ban list": "Personal ban list",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "Server or user ID to ignore",
|
||||
"eg: @bot:* or example.org": "eg: @bot:* or example.org",
|
||||
"Ignore": "Ignore",
|
||||
"Subscribed lists": "Subscribed lists",
|
||||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Subscribing to a ban list will cause you to join it!",
|
||||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.",
|
||||
"Room ID or alias of ban list": "Room ID or alias of ban list",
|
||||
"Subscribe": "Subscribe",
|
||||
"Notifications": "Notifications",
|
||||
"Start automatically after system login": "Start automatically after system login",
|
||||
"Always show the window menu bar": "Always show the window menu bar",
|
||||
|
@ -658,7 +696,6 @@
|
|||
"Cryptography": "Cryptography",
|
||||
"Device ID:": "Device ID:",
|
||||
"Device key:": "Device key:",
|
||||
"Ignored users": "Ignored users",
|
||||
"Bulk options": "Bulk options",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Accept all %(invitedRooms)s invites",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Reject all %(invitedRooms)s invites",
|
||||
|
@ -769,7 +806,6 @@
|
|||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Discovery options will appear once you have added a phone number above.",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Unable to remove contact information",
|
||||
"Remove %(email)s?": "Remove %(email)s?",
|
||||
"Remove": "Remove",
|
||||
"Invalid Email Address": "Invalid Email Address",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "This doesn't appear to be a valid email address",
|
||||
"Unable to add email address": "Unable to add email address",
|
||||
|
@ -832,11 +868,11 @@
|
|||
"Deactivate user?": "Deactivate user?",
|
||||
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?",
|
||||
"Deactivate user": "Deactivate user",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Failed to deactivate user",
|
||||
"Failed to change power level": "Failed to change power level",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.",
|
||||
"Are you sure?": "Are you sure?",
|
||||
"No devices with registered encryption keys": "No devices with registered encryption keys",
|
||||
"Ignore": "Ignore",
|
||||
"Jump to read receipt": "Jump to read receipt",
|
||||
"Mention": "Mention",
|
||||
"Invite": "Invite",
|
||||
|
@ -849,7 +885,6 @@
|
|||
"Revoke Moderator": "Revoke Moderator",
|
||||
"Make Moderator": "Make Moderator",
|
||||
"Admin Tools": "Admin Tools",
|
||||
"Close": "Close",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "and %(count)s others...",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "and one other...",
|
||||
"Invite to this room": "Invite to this room",
|
||||
|
@ -987,8 +1022,7 @@
|
|||
"numbered-list": "numbered-list",
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "Show Text Formatting Toolbar",
|
||||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Hide Text Formatting Toolbar",
|
||||
"Failed to connect to integrations server": "Failed to connect to integrations server",
|
||||
"No integrations server is configured to manage stickers with": "No integrations server is configured to manage stickers with",
|
||||
"Failed to connect to integration manager": "Failed to connect to integration manager",
|
||||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "You don't currently have any stickerpacks enabled",
|
||||
"Add some now": "Add some now",
|
||||
"Stickerpack": "Stickerpack",
|
||||
|
@ -1033,16 +1067,25 @@
|
|||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.",
|
||||
"Members": "Members",
|
||||
"Files": "Files",
|
||||
"Trust & Devices": "Trust & Devices",
|
||||
"Direct messages": "Direct messages",
|
||||
"Trusted": "Trusted",
|
||||
"Not trusted": "Not trusted",
|
||||
"Hide verified Sign-In's": "Hide verified Sign-In's",
|
||||
"%(count)s verified Sign-In's|other": "%(count)s verified Sign-In's",
|
||||
"%(count)s verified Sign-In's|one": "1 verified Sign-In",
|
||||
"Direct message": "Direct message",
|
||||
"Unverify user": "Unverify user",
|
||||
"Options": "Options",
|
||||
"Remove from community": "Remove from community",
|
||||
"Disinvite this user from community?": "Disinvite this user from community?",
|
||||
"Remove this user from community?": "Remove this user from community?",
|
||||
"Failed to withdraw invitation": "Failed to withdraw invitation",
|
||||
"Failed to remove user from community": "Failed to remove user from community",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Failed to deactivate user",
|
||||
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "This client does not support end-to-end encryption.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Messages in this room are not end-to-end encrypted.",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Messages in this room are end-to-end encrypted.",
|
||||
"Security": "Security",
|
||||
"Verify": "Verify",
|
||||
"Sunday": "Sunday",
|
||||
"Monday": "Monday",
|
||||
"Tuesday": "Tuesday",
|
||||
|
@ -1066,6 +1109,7 @@
|
|||
"Invalid file%(extra)s": "Invalid file%(extra)s",
|
||||
"Error decrypting image": "Error decrypting image",
|
||||
"Show image": "Show image",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>",
|
||||
"You verified %(name)s": "You verified %(name)s",
|
||||
"You cancelled verifying %(name)s": "You cancelled verifying %(name)s",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s cancelled verifying",
|
||||
|
@ -1139,10 +1183,19 @@
|
|||
"Quick Reactions": "Quick Reactions",
|
||||
"Cancel search": "Cancel search",
|
||||
"Unknown Address": "Unknown Address",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "NOTE: Apps are not end-to-end encrypted",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Warning: This widget might use cookies.",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "Do you want to load widget from URL:",
|
||||
"Allow": "Allow",
|
||||
"Any of the following data may be shared:": "Any of the following data may be shared:",
|
||||
"Your display name": "Your display name",
|
||||
"Your avatar URL": "Your avatar URL",
|
||||
"Your user ID": "Your user ID",
|
||||
"Your theme": "Your theme",
|
||||
"Riot URL": "Riot URL",
|
||||
"Room ID": "Room ID",
|
||||
"Widget ID": "Widget ID",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "Widgets do not use message encryption.",
|
||||
"Widget added by": "Widget added by",
|
||||
"This widget may use cookies.": "This widget may use cookies.",
|
||||
"Delete Widget": "Delete Widget",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?",
|
||||
"Delete widget": "Delete widget",
|
||||
|
@ -1150,10 +1203,8 @@
|
|||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room",
|
||||
"Minimize apps": "Minimize apps",
|
||||
"Maximize apps": "Maximize apps",
|
||||
"Reload widget": "Reload widget",
|
||||
"Popout widget": "Popout widget",
|
||||
"Picture": "Picture",
|
||||
"Revoke widget access": "Revoke widget access",
|
||||
"More options": "More options",
|
||||
"Create new room": "Create new room",
|
||||
"Unblacklist": "Unblacklist",
|
||||
"Blacklist": "Blacklist",
|
||||
|
@ -1344,6 +1395,10 @@
|
|||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Waiting for partner to confirm...",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Incoming Verification Request",
|
||||
"Integrations are disabled": "Integrations are disabled",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.",
|
||||
"Integrations not allowed": "Integrations not allowed",
|
||||
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.",
|
||||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.",
|
||||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.",
|
||||
"Start verification": "Start verification",
|
||||
|
@ -1421,7 +1476,7 @@
|
|||
"Missing session data": "Missing session data",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.",
|
||||
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Your browser likely removed this data when running low on disk space.",
|
||||
"Integrations Manager": "Integrations Manager",
|
||||
"Integration Manager": "Integration Manager",
|
||||
"Find others by phone or email": "Find others by phone or email",
|
||||
"Be found by phone or email": "Be found by phone or email",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Use bots, bridges, widgets and sticker packs",
|
||||
|
@ -1450,6 +1505,7 @@
|
|||
"A widget would like to verify your identity": "A widget would like to verify your identity",
|
||||
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Remember my selection for this widget",
|
||||
"Allow": "Allow",
|
||||
"Deny": "Deny",
|
||||
"Unable to load backup status": "Unable to load backup status",
|
||||
"Recovery Key Mismatch": "Recovery Key Mismatch",
|
||||
|
@ -1510,6 +1566,10 @@
|
|||
"Hide": "Hide",
|
||||
"Home": "Home",
|
||||
"Sign in": "Sign in",
|
||||
"Reload": "Reload",
|
||||
"Take picture": "Take picture",
|
||||
"Remove for everyone": "Remove for everyone",
|
||||
"Remove for me": "Remove for me",
|
||||
"powered by Matrix": "powered by Matrix",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "This homeserver would like to make sure you are not a robot.",
|
||||
"Custom Server Options": "Custom Server Options",
|
||||
|
@ -1640,6 +1700,7 @@
|
|||
"Review terms and conditions": "Review terms and conditions",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Old cryptography data detected",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.",
|
||||
"Verification Request": "Verification Request",
|
||||
"Logout": "Logout",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s created and configured the room.",
|
||||
"Your Communities": "Your Communities",
|
||||
|
@ -1705,6 +1766,7 @@
|
|||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Failed to load timeline position",
|
||||
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)",
|
||||
"Guest": "Guest",
|
||||
"Your profile": "Your profile",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Uploading %(filename)s and %(count)s others",
|
||||
|
|
|
@ -182,7 +182,7 @@
|
|||
"Answer": "Respondi",
|
||||
"Send anyway": "Tamen sendi",
|
||||
"Send": "Sendi",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Ŝalti memfaran rekonon de lingvo por sintaksa markado",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Ŝalti memagan rekonon de lingvo por sintaksa markado",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "Kaŝi profilbildojn en mencioj de uzantoj kaj babilejoj",
|
||||
"Disable big emoji in chat": "Malŝalti grandajn mienetojn en babilo",
|
||||
"Don't send typing notifications": "Ne elsendi sciigojn pri tajpado",
|
||||
|
@ -1270,7 +1270,7 @@
|
|||
"Ignored users": "Malatentaj uzantoj",
|
||||
"Key backup": "Sekurkopio de ŝlosilo",
|
||||
"Security & Privacy": "Sekureco & Privateco",
|
||||
"Voice & Video": "Voĉo k Vido",
|
||||
"Voice & Video": "Voĉo kaj vido",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "Ĝisdatigi ĉambron al versio %(ver)s",
|
||||
"Room information": "Ĉambraj informoj",
|
||||
"Internal room ID:": "Ena ĉambra identigilo:",
|
||||
|
@ -1507,7 +1507,7 @@
|
|||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Ŝanĝoj al viaj komunumaj <bold1>nomo</bold1> kaj <bold2>profilbildo</bold2> eble ne montriĝos al aliaj uzantoj ĝis 30 minutoj.",
|
||||
"Who can join this community?": "Kiu povas aliĝi al tiu ĉi komunumo?",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ĉi tiu ĉambro ne estas publika. Vi ne povos realiĝi sen invito.",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Ne eblas eliri el ĉambro « Server Notices »",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Ne eblas eliri el ĉambro « Server Notices »",
|
||||
"Revoke invite": "Nuligi inviton",
|
||||
"Invited by %(sender)s": "Invitita de %(sender)s",
|
||||
"Error updating main address": "Ĝisdatigo de la ĉefa adreso eraris",
|
||||
|
@ -1710,7 +1710,7 @@
|
|||
"Connect this device to Key Backup": "Konekti ĉi tiun aparaton al Savkopiado de ŝlosiloj",
|
||||
"Start using Key Backup": "Ekuzi Savkopiadon de ŝlosiloj",
|
||||
"Timeline": "Historio",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Prokrasto de memfara kompletigo",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Prokrasto de memaga kompletigo",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "Gradaltigi ĉi tiun ĉambron al rekomendata ĉambra versio",
|
||||
"Open Devtools": "Malfermi programistajn ilojn",
|
||||
"Uploaded sound": "Alŝutita sono",
|
||||
|
@ -1747,7 +1747,7 @@
|
|||
"Go to Settings": "Iri al agordoj",
|
||||
"Flair": "Etikedo",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Neniu soneligo troviĝis",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "Sendi okazojn de tipo «%(eventType)s»",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "Sendi okazojn de tipo « %(eventType)s »",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Elektu la rolojn postulatajn por ŝanĝado de diversaj partoj de la ĉambro",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Post ŝalto, ĉifrado de ĉambro ne povas esti malŝaltita. Mesaĝoj senditaj al ĉifrata ĉambro ne estas videblaj por la servilo, nur por la partoprenantoj de la ĉambro. Ŝalto de ĉifrado eble malfunkciigos iujn robotojn kaj pontojn. <a>Eksciu plion pri ĉifrado.</a>",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "Por ligili al la ĉambro, bonvolu aldoni kromnomon.",
|
||||
|
@ -1756,7 +1756,7 @@
|
|||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Post ŝalto, ne plu eblas malŝalti ĉifradon.",
|
||||
"Encrypted": "Ĉifrata",
|
||||
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Iuj aparatoj en ĉi tiu ĉifrata ĉambro ne estas fidataj",
|
||||
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Petoj pri kunhavigo de ŝlosiloj sendiĝas al viaj aliaj aparatoj memfare. Se vi rifuzis aŭ forlasis la peton en viaj aliaj aparatoj, klaku ĉi tien por repeti la ŝlosilojn por tiu ĉi kunsido.",
|
||||
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Petoj pri kunhavigo de ŝlosiloj sendiĝas al viaj aliaj aparatoj memage. Se vi rifuzis aŭ forlasis la peton en viaj aliaj aparatoj, klaku ĉi tien por repeti la ŝlosilojn por tiu ĉi kunsido.",
|
||||
"The conversation continues here.": "La interparolo pluas ĉi tie.",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Ĉi tiu ĉambro estas anstataŭita, kaj ne plu aktivas.",
|
||||
"Loading room preview": "Preparas antaŭrigardon al la ĉambro",
|
||||
|
@ -1790,7 +1790,7 @@
|
|||
"Message edits": "Redaktoj de mesaĝoj",
|
||||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Se vi renkontas problemojn aŭ havas prikomentojn, bonvolu sciigi nin per GitHub.",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Por eviti duoblajn raportojn, bonvolu unue <existingIssuesLink>rigardi jamajn raportojn</existingIssuesLink> (kaj meti +1) aŭ <newIssueLink>raporti novan problemon</newIssueLink> se vi neniun trovos.",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "Raporti erarojn ϗ sendi prikomentojn",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "Raporti erarojn kaj sendi prikomentojn",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Vakigi memoron kaj adiaŭi",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ni renkontis eraron provante rehavi vian antaŭan kunsidon.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Vakigo de la memoro de via foliumilo eble korektos la problemon, sed adiaŭigos vin, kaj malebligos legadon de historio de ĉifritaj babiloj.",
|
||||
|
@ -1865,7 +1865,7 @@
|
|||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Gradaltigo de ĉi tiu ĉambro bezonas fermi ĝin, kaj krei novan por anstataŭi ĝin. Por plejbonigi sperton de la ĉambranoj, ni:",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Vi adiaŭis ĉiujn aparatojn kaj ne plu ricevados sciigojn. Por reŝalti ilin, resalutu per ĉiu el la aparatoj.",
|
||||
"Invalid homeserver discovery response": "Nevalida eltrova respondo de hejmservilo",
|
||||
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Malsukcesis akiri agordojn de memfara eltrovado de la servilo",
|
||||
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Malsukcesis akiri agordojn de memaga eltrovado de la servilo",
|
||||
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "URL por hejmservilo ŝajne ne ligas al valida hejmservilo de Matrix",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Nevalida eltrova respondo de identiga servilo",
|
||||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL por identiga servilo ŝajne ne ligas al valida identiga servilo",
|
||||
|
@ -1932,7 +1932,7 @@
|
|||
"Failed to start chat": "Malsukcesis komenci babilon",
|
||||
"Messages": "Mesaĝoj",
|
||||
"Actions": "Agoj",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Uzu identigan servilon por inviti retpoŝte. Klaku al »[…]« por uzi la implicitan identigan servilon (%(defaultIdentityServerName)s) aŭ administru tion en Agordoj.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Uzu identigan servilon por inviti retpoŝte. Klaku al « daŭrigi » por uzi la norman identigan servilon (%(defaultIdentityServerName)s) aŭ administru tion en Agordoj.",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Montras liston de komandoj kun priskribo de uzo",
|
||||
"Use the new, faster, but still experimental composer for writing messages (requires refresh)": "Uzi la novan, pli rapidan, sed ankoraŭ eksperimentan komponilon de mesaĝoj (bezonas aktualigon)",
|
||||
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Sendi legokonfirmojn de mesaĝoj (bezonas akordan hejmservilon por malŝalto)",
|
||||
|
@ -1957,8 +1957,8 @@
|
|||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Vi nun uzas servilon <server></server> por trovi kontaktojn, kaj troviĝi de ili. Vi povas ŝanĝi vian identigan servilon sube.",
|
||||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Se vi ne volas uzi servilon <server /> por trovi kontaktojn kaj troviĝi mem, enigu alian identigan servilon sube.",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Vi nun ne uzas identigan servilon. Por trovi kontaktojn kaj troviĝi de ili mem, aldonu iun sube.",
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Malkonektiĝo de via identiga servilo signifas, ke vi ne povos troviĝi de aliaj uzantoj, kaj vi ne povos memfare inviti aliajn per retpoŝto aŭ telefono.",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Vi ne devas uzi identigan servilon. Se vi tion elektos, vi ne povos troviĝi de aliaj uzantoj, kaj vi ne povos memfare inviti ilin per retpoŝto aŭ telefono.",
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Malkonektiĝo de via identiga servilo signifas, ke vi ne povos troviĝi de aliaj uzantoj, kaj vi ne povos memage inviti aliajn per retpoŝto aŭ telefono.",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Vi ne devas uzi identigan servilon. Se vi tion elektos, vi ne povos troviĝi de aliaj uzantoj, kaj vi ne povos memage inviti ilin per retpoŝto aŭ telefono.",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Konsentu al uzkondiĉoj de la identiga servilo (%(serverName)s) por esti trovita per retpoŝtadreso aŭ telefonnumero.",
|
||||
"Discovery": "Trovado",
|
||||
"Deactivate account": "Malaktivigi konton",
|
||||
|
@ -1995,6 +1995,137 @@
|
|||
"Preview": "Antaŭrigardo",
|
||||
"View": "Rigardo",
|
||||
"Find a room…": "Trovi ĉambron…",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Se vi ne povas travi la serĉatan ĉambron, petu inviton aŭ <a>kreu novan ĉambron</a>.",
|
||||
"Explore rooms": "Esplori ĉambrojn"
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Se vi ne povas trovi la serĉatan ĉambron, petu inviton aŭ <a>kreu novan ĉambron</a>.",
|
||||
"Explore rooms": "Esplori ĉambrojn",
|
||||
"Add Email Address": "Aldoni retpoŝtadreson",
|
||||
"Add Phone Number": "Aldoni telefonnumeron",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ĉi tiu ago bezonas atingi la norman identigan servilon <server /> por kontroli retpoŝtadreson aŭ telefonnumeron, sed la servilo ne havas uzokondiĉojn.",
|
||||
"Trust": "Fido",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Multiple integration managers": "Pluraj kunigiloj",
|
||||
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members": "Uzi la novan, koheran informan panelon por ĉambranoj kaj grupanoj",
|
||||
"Send verification requests in direct message": "Sendi kontrolajn petojn per rekta mesaĝo",
|
||||
"Use the new, faster, composer for writing messages": "Uzi la novan, pli rapidan verkilon de mesaĝoj",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Montri antaŭrigardojn/bildetojn je bildoj",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Vi <b>forigu viajn personajn datumojn</b> de identiga servilo <idserver /> antaŭ ol vi malkonektiĝos. Bedaŭrinde, identiga servilo <idserver /> estas nuntempe eksterreta kaj ne eblas ĝin atingi.",
|
||||
"You should:": "Vi:",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "kontrolu kromprogramojn de via foliumilo je ĉio, kio povus malhelpi konekton al la identiga servilo (ekzemple « Privacy Badger »)",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "kontaktu la administrantojn de la identiga servilo <idserver />",
|
||||
"wait and try again later": "atendu kaj reprovu pli poste",
|
||||
"Failed to update integration manager": "Malsukcesis ĝisdatigi kunigilon",
|
||||
"Integration manager offline or not accessible.": "Kunigilo estas eksterreta aŭ alie neatingebla",
|
||||
"Terms of service not accepted or the integration manager is invalid.": "Aŭ zokondiĉoj ne akceptiĝis, aŭ la kunigilo estas nevalida.",
|
||||
"Integration manager has no terms of service": "Kunigilo havas neniujn uzokondiĉojn",
|
||||
"The integration manager you have chosen does not have any terms of service.": "La elektita kunigilo havas neniujn uzokondiĉojn.",
|
||||
"You are currently using <b>%(serverName)s</b> to manage your bots, widgets, and sticker packs.": "Vi nun mastrumas viajn robotojn, fenestaĵojn, kaj glumarkarojn per <b>%(serverName)s</b>.",
|
||||
"Add which integration manager you want to manage your bots, widgets, and sticker packs.": "Aldonu kiun kunigilon vi volas por mastrumi viajn robotojn, fenestraĵojn, kaj glumarkarojn.",
|
||||
"Integration Manager": "Kunigilo",
|
||||
"Enter a new integration manager": "Metu novan kunigilon",
|
||||
"Clear cache and reload": "Vakigi kaŝmemoron kaj relegi",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Montri pletan bildsimbolon kaj tien plejetigi la fenestron je fermo",
|
||||
"Read Marker lifetime (ms)": "Vivodaŭro de legomarko (ms)",
|
||||
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Vivodaŭro de eksterekrana legomarko (ms)",
|
||||
"Unable to revoke sharing for email address": "Ne povas senvalidigi havigadon je retpoŝtadreso",
|
||||
"Unable to share email address": "Ne povas havigi vian retpoŝtadreson",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Via retpoŝtadreso ankoraŭ ne kontroliĝis",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Klaku la ligilon en la ricevita retletero por kontroli, kaj poste reklaku al « daŭrigi ».",
|
||||
"Verify the link in your inbox": "Kontrolu la ligilon en via ricevujo.",
|
||||
"Complete": "Fini",
|
||||
"Revoke": "Senvalidigi",
|
||||
"Share": "Havigi",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Eltrovaj agordoj aperos kiam vi aldonos supre retpoŝtadreson.",
|
||||
"Unable to revoke sharing for phone number": "Ne povas senvalidigi havigadon je telefonnumero",
|
||||
"Unable to share phone number": "Ne povas havigi telefonnumeron",
|
||||
"Please enter verification code sent via text.": "Bonvolu enigi kontrolan kodon senditan per tekstmesaĝo.",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Eltrovaj agordoj aperos kiam vi aldonos telefonnumeron supre.",
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Tekstmesaĝo sendiĝis al +%(msisdn)s. Bonvolu enigi la kontrolan kodon enhavitan.",
|
||||
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Provu rulumi supren tra la historio por kontroli, ĉu ne estas iuj pli fruaj.",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Vi estas forigonta 1 mesaĝon de %(user)s. Ne eblas tion malfari. Ĉu vi volas pluigi?",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "Forigi 1 mesaĝon",
|
||||
"Room %(name)s": "Ĉambro %(name)s",
|
||||
"Recent rooms": "Freŝaj vizititaj ĉambroj",
|
||||
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Eraris (%(errcode)s) validigo de via invito. Vi povas transdoni ĉi tiun informon al ĉambra administranto.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Ĉi tiu invito al %(roomName)s sendiĝis al %(email)s, kiu ne estas ligita al via konto",
|
||||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Ligu ĉi tiun retpoŝtadreson al via konto en Agordoj por ricevadi invitojn rekte per Riot.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "La invito al %(roomName)s sendiĝis al %(email)s",
|
||||
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in Riot.": "Uzu identigan servilon en Agordoj por ricevadi invitojn rekte per Riot.",
|
||||
"Share this email in Settings to receive invites directly in Riot.": "Havigu ĉi tiun retpoŝtadreson per Agordoj por ricevadi invitojn rekte per Riot.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s nelegitaj mesaĝoj, inkluzive menciojn.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 nelegita mencio.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s nelegitaj mesaĝoj.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 nelegita mesaĝo.",
|
||||
"Unread mentions.": "Nelegitaj mencioj.",
|
||||
"Unread messages.": "Nelegitaj mesaĝoj.",
|
||||
"Trust & Devices": "Fido kaj Aparatoj",
|
||||
"Direct messages": "Rektaj mesaĝoj",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Malsukcesis malaktivigi uzanton",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Ĉi tiu kliento ne subtenas tutvojan ĉifradon.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro ne estas tutvoje ĉifrataj.",
|
||||
"React": "Reagi",
|
||||
"Message Actions": "Mesaĝaj agoj",
|
||||
"Show image": "Montri bildon",
|
||||
"You verified %(name)s": "Vi kontrolis %(name)s",
|
||||
"You cancelled verifying %(name)s": "Vi nuligis kontrolon de %(name)s",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s nuligis kontrolon",
|
||||
"You accepted": "Vi akceptis",
|
||||
"%(name)s accepted": "%(name)s akceptis",
|
||||
"You cancelled": "Vi nuligis",
|
||||
"%(name)s cancelled": "%(name)s nuligis",
|
||||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s volas kontroli",
|
||||
"You sent a verification request": "Vi sendis peton de kontrolo",
|
||||
"Frequently Used": "Ofte uzataj",
|
||||
"Smileys & People": "Mienoj kaj homoj",
|
||||
"Animals & Nature": "Bestoj kaj naturo",
|
||||
"Food & Drink": "Manĝaĵoj kaj trinkaĵoj",
|
||||
"Activities": "Agadoj",
|
||||
"Travel & Places": "Lokoj kaj vojaĝado",
|
||||
"Objects": "Aĵoj",
|
||||
"Symbols": "Simboloj",
|
||||
"Flags": "Flagoj",
|
||||
"Quick Reactions": "Rapidaj reagoj",
|
||||
"Cancel search": "Nuligi serĉon",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Bonvolu <newIssueLink>raporti novan problemon</newIssueLink> je GitHub, por ke ni povu ĝin esplori.",
|
||||
"Room alias": "Kromnomo de ĉambro",
|
||||
"e.g. my-room": "ekzemple mia-chambro",
|
||||
"Please provide a room alias": "Bonvolu doni kromnomon de ĉambro",
|
||||
"This alias is available to use": "Ĉi tiu kromnomo estas disponebla",
|
||||
"This alias is already in use": "Ĉi tiu kromnomo jam estas uzata",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Uzu identigan servilon por inviti per retpoŝto. <default>Uzu la norman (%(defaultIdentityServerName)s)</default> aŭ mastrumu per <settings>Agordoj</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Uzu identigan servilon por inviti per retpoŝto. Mastrumu per <settings>Agordoj</settings>.",
|
||||
"Close dialog": "Fermi interagujon",
|
||||
"Please enter a name for the room": "Bonvolu enigi nomon por la ĉambro",
|
||||
"Set a room alias to easily share your room with other people.": "Agordu kromnomon de la ĉambro por facile ĝin kunhavigi al aliaj homoj.",
|
||||
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Ĉi tiu ĉambro estas privata, kaj eblas aliĝi nur per invito.",
|
||||
"Create a public room": "Krei publikan ĉambron",
|
||||
"Create a private room": "Krei privatan ĉambron",
|
||||
"Topic (optional)": "Temo (malnepra)",
|
||||
"Make this room public": "Publikigi ĉi tiun ĉambron",
|
||||
"Hide advanced": "Kaŝi specialajn",
|
||||
"Show advanced": "Montri specialajn",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Bloki aliĝojn al ĉi tiu ĉambro de uzantoj el aliaj Matrix-serviloj (Ĉi tiun agordon ne eblas poste ŝanĝi!)",
|
||||
"To verify that this device can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Por kontroli ke tiu ĉi aparato estas fidinda, bonvolu kontroli, ke la ŝlosilo, kiun vi vidas en viaj Agordoj de uzanto je tiu aparato, akordas kun la ŝlosilo sube:",
|
||||
"Please fill why you're reporting.": "Bonvolu skribi, kial vi raportas.",
|
||||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Raporti enhavon al la administrantode via hejmservilo",
|
||||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Per raporto de ĝi tiu mesaĝo vi sendos ĝian unikan « eventan identigilon » al la administranto de via hejmservilo. Se mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas ĉifrataj, la administranto de via hejmservilo ne povos legi la tekston de la mesaĝo, nek rigardi dosierojn aŭ bildojn.",
|
||||
"Send report": "Sendi raporton",
|
||||
"Command Help": "Helpo pri komando",
|
||||
"Integrations Manager": "Kunigilo",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Por pluigi, vi devas akcepti la uzokondiĉojn de ĉi tiu servo.",
|
||||
"Document": "Dokumento",
|
||||
"Report Content": "Raporti enhavon",
|
||||
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Neniu identiga servilo estas agordita, kaj tial vi ne povas aldoni retpoŝtadreson por ose restarigi vian pasvorton.",
|
||||
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Enigu vian propran hejmservilan URL-on. <a>Kion tio signifas?</a>",
|
||||
"Enter your custom identity server URL <a>What does this mean?</a>": "Enigu vian propran URL-on de identiga servilo. <a>Kion tio signifas?</a>",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s kreis kaj agordis la ĉambron.",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Trovi ĉambron… (ekzemple (%(exampleRoom)s)",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Salti al unua nelegita ĉambro.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Salti al unua invito.",
|
||||
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Neniu identiga servilo estas agordita: aldonu iun per la servilaj agordoj, por restarigi vian pasvorton.",
|
||||
"Command Autocomplete": "Memkompletigo de komandoj",
|
||||
"Community Autocomplete": "Memkompletigo de komunumoj",
|
||||
"DuckDuckGo Results": "Rezultoj de DuckDuckGo",
|
||||
"Emoji Autocomplete": "Memkompletigo de mienetoj",
|
||||
"Notification Autocomplete": "Memkompletigo de sciigoj",
|
||||
"Room Autocomplete": "Memkompletigo de ĉambroj",
|
||||
"User Autocomplete": "Memkompletigo de uzantoj"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2222,5 +2222,19 @@
|
|||
"Jump to first unread room.": "Jauzi irakurri gabeko lehen gelara.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Jauzi lehen gonbidapenera.",
|
||||
"Command Autocomplete": "Aginduak auto-osatzea",
|
||||
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo emaitzak"
|
||||
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo emaitzak",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ekintza honek lehenetsitako <server /> identitate-zerbitzaria atzitzea eskatzen du, e-mail helbidea edo telefono zenbakia balioztatzeko, baina zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik.",
|
||||
"Trust": "Jo fidagarritzat",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Send verification requests in direct message": "Bidali egiaztaketa eskariak mezu zuzen bidez",
|
||||
"Message Actions": "Mezu-ekintzak",
|
||||
"You verified %(name)s": "%(name)s egiaztatu duzu",
|
||||
"You cancelled verifying %(name)s": "%(name)s egiaztatzeari utzi diozu",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s(e)k egiaztaketa utzi du",
|
||||
"You accepted": "Onartu duzu",
|
||||
"%(name)s accepted": "%(name)s onartuta",
|
||||
"You cancelled": "Utzi duzu",
|
||||
"%(name)s cancelled": "%(name)s utzita",
|
||||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s(e)k egiaztatu nahi du",
|
||||
"You sent a verification request": "Egiaztaketa eskari bat bidali duzu"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1533,7 +1533,7 @@
|
|||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Lisää ”¯\\_(ツ)_/¯” viestin alkuun",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Käyttäjä %(userId)s on jo huoneessa",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Käyttäjän porttikielto täytyy poistaa ennen kutsumista.",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Päivitä</a> omaan verkkotunnukseesi",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Päivitä</a> omaan verkkotunnukseen",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Hyväksy kaikki %(invitedRooms)s kutsut",
|
||||
"Change room avatar": "Vaihda huoneen kuva",
|
||||
"Change room name": "Vaihda huoneen nimi",
|
||||
|
@ -2121,5 +2121,41 @@
|
|||
"Emoji Autocomplete": "Emojien automaattinen täydennys",
|
||||
"Notification Autocomplete": "Ilmoitusten automaattinen täydennys",
|
||||
"Room Autocomplete": "Huoneiden automaattinen täydennys",
|
||||
"User Autocomplete": "Käyttäjien automaattinen täydennys"
|
||||
"User Autocomplete": "Käyttäjien automaattinen täydennys",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Tämä toiminto vaatii oletusidentiteettipalvelimen <server /> käyttämistä sähköpostiosoitteen tai puhelinnumeron validointiin, mutta palvelimella ei ole käyttöehtoja.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"My Ban List": "Tekemäni estot",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Tämä on luettelo käyttäjistä ja palvelimista, jotka olet estänyt - älä poistu huoneesta!",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Jotain meni vikaan. Yritä uudelleen tai katso vihjeitä konsolista.",
|
||||
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Varmista huoneen tunnus tai alias ja yritä uudelleen.",
|
||||
"Please try again or view your console for hints.": "Yritä uudelleen tai katso vihjeitä konsolista.",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Nämä asetukset on tarkoitettu edistyneille käyttäjille.",
|
||||
"eg: @bot:* or example.org": "esim. @bot:* tai esimerkki.org",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Näytä ilmaisinalueen kuvake ja pienennä ikkuna siihen suljettaessa",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Sähköpostiosoitettasi ei ole vielä varmistettu",
|
||||
"Verify the link in your inbox": "Varmista sähköpostiisi saapunut linkki",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "Yksi lukematon maininta.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "Yksi lukematon viesti.",
|
||||
"Unread messages.": "Lukemattomat viestit.",
|
||||
"Message Actions": "Viestitoiminnot",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Mukautettu (%(level)s)",
|
||||
"Match system dark mode setting": "Sovita järjestelmän tumman tilan asetukseen",
|
||||
"None": "Ei mitään",
|
||||
"Unsubscribe": "Lopeta tilaus",
|
||||
"View rules": "Näytä säännöt",
|
||||
"Subscribe": "Tilaa",
|
||||
"Direct message": "Yksityisviesti",
|
||||
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> huoneessa %(roomName)s",
|
||||
"Security": "Tietoturva",
|
||||
"Any of the following data may be shared:": "Seuraavat tiedot saatetaan jakaa:",
|
||||
"Your display name": "Näyttönimesi",
|
||||
"Your avatar URL": "Kuvasi URL-osoite",
|
||||
"Your user ID": "Käyttäjätunnuksesi",
|
||||
"Your theme": "Teemasi",
|
||||
"Riot URL": "Riotin URL-osoite",
|
||||
"Room ID": "Huoneen tunnus",
|
||||
"Widget ID": "Sovelman tunnus",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Tämän sovelman käyttäminen voi jakaa tietoja <helpIcon /> verkkotunnukselle %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Widget added by": "Sovelman lisäsi",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Tämä sovelma saattaa käyttää evästeitä."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2279,5 +2279,100 @@
|
|||
"Unread messages.": "Messages non lus.",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Afficher l’icône dans la barre d’état et minimiser la fenêtre lors de la fermeture",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Cette action nécessite l’accès au serveur d’identité par défaut <server /> afin de valider une adresse e-mail ou un numéro de téléphone, mais le serveur n’a aucune condition de service.",
|
||||
"Trust": "Confiance"
|
||||
"Trust": "Confiance",
|
||||
"Message Actions": "Actions de message",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Send verification requests in direct message": "Envoyer les demandes de vérification en message direct",
|
||||
"You verified %(name)s": "Vous avez vérifié %(name)s",
|
||||
"You cancelled verifying %(name)s": "Vous avez annulé la vérification de %(name)s",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s a annulé la vérification",
|
||||
"You accepted": "Vous avez accepté",
|
||||
"%(name)s accepted": "%(name)s a accepté",
|
||||
"You cancelled": "Vous avez annulé",
|
||||
"%(name)s cancelled": "%(name)s a annulé",
|
||||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s veut vérifier",
|
||||
"You sent a verification request": "Vous avez envoyé une demande de vérification",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Essayez de nouvelles façons d’ignorer les gens (expérimental)",
|
||||
"My Ban List": "Ma liste de bannissement",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "C’est la liste des utilisateurs/serveurs que vous avez bloqués − ne quittez pas le salon !",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Ignoré/bloqué",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "Erreur lors de l’ajout de l’utilisateur/du serveur ignoré",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Une erreur est survenue. Réessayez ou consultez votre console pour des indices.",
|
||||
"Error subscribing to list": "Erreur lors de l’inscription à la liste",
|
||||
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Vérifiez l’identifiant ou l’alias du salon et réessayez.",
|
||||
"Error removing ignored user/server": "Erreur lors de la suppression de l’utilisateur/du serveur ignoré",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "Erreur lors de la désinscription de la liste",
|
||||
"Please try again or view your console for hints.": "Réessayez ou consultez votre console pour des indices.",
|
||||
"None": "Aucun",
|
||||
"Ban list rules - %(roomName)s": "Règles de la liste de bannissement − %(roomName)s",
|
||||
"Server rules": "Règles de serveur",
|
||||
"User rules": "Règles d’utilisateur",
|
||||
"You have not ignored anyone.": "Vous n’avez ignoré personne.",
|
||||
"You are currently ignoring:": "Vous ignorez actuellement :",
|
||||
"You are not subscribed to any lists": "Vous n’êtes inscrit(e) à aucune liste",
|
||||
"Unsubscribe": "Se désinscrire",
|
||||
"View rules": "Voir les règles",
|
||||
"You are currently subscribed to:": "Vous êtes actuellement inscrit(e) à :",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Ces paramètres sont prévus pour les utilisateurs avancés.",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Ajoutez les utilisateurs et les serveurs que vous voulez ignorer ici. Utilisez des astérisques pour remplacer n’importe quel caractère. Par exemple, <code>@bot:*</code> ignorerait tous les utilisateurs qui ont le nom « bot » sur n’importe quel serveur.",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Ignorer les gens est possible grâce à des listes de bannissement qui contiennent des règles sur les personnes à bannir. L’inscription à une liste de bannissement signifie que les utilisateurs/serveurs bloqués par cette liste seront cachés pour vous.",
|
||||
"Personal ban list": "Liste de bannissement personnelle",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Votre liste de bannissement personnelle contient tous les utilisateurs/serveurs dont vous ne voulez pas voir les messages personnellement. Quand vous aurez ignoré votre premier utilisateur/serveur, un nouveau salon nommé « Ma liste de bannissement » apparaîtra dans la liste de vos salons − restez dans ce salon pour que la liste de bannissement soit effective.",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "Serveur ou identifiant d’utilisateur à ignorer",
|
||||
"eg: @bot:* or example.org": "par ex. : @bot:* ou exemple.org",
|
||||
"Subscribed lists": "Listes souscrites",
|
||||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "En vous inscrivant à une liste de bannissement, vous la rejoindrez !",
|
||||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Si ce n’est pas ce que vous voulez, utilisez un autre outil pour ignorer les utilisateurs.",
|
||||
"Room ID or alias of ban list": "Identifiant ou alias du salon de la liste de bannissement",
|
||||
"Subscribe": "S’inscrire",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Vous avez ignoré cet utilisateur, donc ses messages sont cachés. <a>Les montrer quand même.</a>",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Personnalisé (%(level)s)",
|
||||
"Trusted": "Fiable",
|
||||
"Not trusted": "Non vérifié",
|
||||
"Hide verified Sign-In's": "Masquer les connexions vérifiées",
|
||||
"%(count)s verified Sign-In's|other": "%(count)s connexions vérifiées",
|
||||
"%(count)s verified Sign-In's|one": "1 connexion vérifiée",
|
||||
"Direct message": "Message direct",
|
||||
"Unverify user": "Ne plus marquer l’utilisateur comme vérifié",
|
||||
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> dans %(roomName)s",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Les messages dans ce salon sont chiffrés de bout en bout.",
|
||||
"Security": "Sécurité",
|
||||
"Verify": "Vérifier",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device": "Activer la signature croisée pour vérifier par utilisateur et non par appareil",
|
||||
"Any of the following data may be shared:": "Les données suivants peuvent être partagées :",
|
||||
"Your display name": "Votre nom d’affichage",
|
||||
"Your avatar URL": "L’URL de votre avatar",
|
||||
"Your user ID": "Votre identifiant utilisateur",
|
||||
"Your theme": "Votre thème",
|
||||
"Riot URL": "URL de Riot",
|
||||
"Room ID": "Identifiant du salon",
|
||||
"Widget ID": "Identifiant du widget",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "L’utilisation de ce widget pourrait partager des données <helpIcon /> avec %(widgetDomain)s et votre gestionnaire d’intégrations.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "L’utilisation de ce widget pourrait partager des données <helpIcon /> avec %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Widget added by": "Widget ajouté par",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Ce widget pourrait utiliser des cookies.",
|
||||
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Envoyer les demandes de vérification en message direct, en incluant une nouvelle expérience de vérification dans le tableau des membres.",
|
||||
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Activer l’indexation des événements locaux et la recherche des données chiffrées de bout en bout (nécessite un redémarrage)",
|
||||
"Match system dark mode setting": "S’adapter aux paramètres de mode sombre du système",
|
||||
"Connecting to integration manager...": "Connexion au gestionnaire d’intégrations…",
|
||||
"Cannot connect to integration manager": "Impossible de se connecter au gestionnaire d’intégrations",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Le gestionnaire d’intégrations est hors ligne ou il ne peut pas joindre votre serveur d’accueil.",
|
||||
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Utilisez un gestionnaire d’intégrations <b>(%(serverName)s)</b> pour gérer les bots, les widgets et les packs de stickers.",
|
||||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Utilisez un gestionnaire d’intégrations pour gérer les bots, les widgets et les packs de stickers.",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Les gestionnaires d’intégrations reçoivent les données de configuration et peuvent modifier les widgets, envoyer des invitations aux salons et définir les rangs à votre place.",
|
||||
"Failed to connect to integration manager": "Échec de la connexion au gestionnaire d’intégrations",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "Les widgets n’utilisent pas le chiffrement des messages.",
|
||||
"More options": "Plus d’options",
|
||||
"Integrations are disabled": "Les intégrations sont désactivées",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Activez « Gérer les intégrations » dans les paramètres pour faire ça.",
|
||||
"Integrations not allowed": "Les intégrations ne sont pas autorisées",
|
||||
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Votre Riot ne vous autorise pas à utiliser un gestionnaire d’intégrations pour faire ça. Contactez un administrateur.",
|
||||
"Reload": "Recharger",
|
||||
"Take picture": "Prendre une photo",
|
||||
"Remove for everyone": "Supprimer pour tout le monde",
|
||||
"Remove for me": "Supprimer pour moi",
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "Refuser (%(counter)s)",
|
||||
"Manage integrations": "Gérer les intégrations",
|
||||
"Verification Request": "Demande de vérification",
|
||||
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2266,5 +2266,101 @@
|
|||
"Unread messages.": "Olvasatlan üzenetek.",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Tálcaikon mutatása és az ablak összecsukása bezáráskor",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ez a művelet az e-mail cím vagy telefonszám ellenőrzése miatt hozzáférést igényel az alapértelmezett azonosítási szerverhez (<server />), de a szervernek nincsen semmilyen felhasználási feltétele.",
|
||||
"Trust": "Megbízom benne"
|
||||
"Trust": "Megbízom benne",
|
||||
"Message Actions": "Üzenet Műveletek",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Send verification requests in direct message": "Ellenőrzés kérés küldése közvetlen üzenetben",
|
||||
"You verified %(name)s": "Ellenőrizted: %(name)s",
|
||||
"You cancelled verifying %(name)s": "Az ellenőrzést megszakítottad ehhez: %(name)s",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s megszakította az ellenőrzést",
|
||||
"You accepted": "Elfogadtad",
|
||||
"%(name)s accepted": "%(name)s elfogadta",
|
||||
"You cancelled": "Megszakítottad",
|
||||
"%(name)s cancelled": "%(name)s megszakította",
|
||||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s ellenőrizni szeretné",
|
||||
"You sent a verification request": "Ellenőrzési kérést küldtél",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Emberek figyelmen kívül hagyásához próbálj ki új utakat (kísérleti)",
|
||||
"My Ban List": "Tiltólistám",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Ez az általad tiltott felhasználók/szerverek listája - ne hagyd el ezt a szobát!",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Figyelmen kívül hagyott/Tiltott",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "Hiba a felhasználó/szerver hozzáadásánál a figyelmen kívül hagyandók listájához",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Valami nem sikerült. Kérjük próbáld újra vagy nézd meg a konzolt a hiba okának felderítéséhez.",
|
||||
"Error subscribing to list": "A listára való feliratkozásnál hiba történt",
|
||||
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Kérünk ellenőrizd a szoba azonosítóját vagy alternatív nevét és próbáld újra.",
|
||||
"Error removing ignored user/server": "Hiba a felhasználó/szerver törlésénél a figyelmen kívül hagyandók listájából",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "A listáról való leiratkozásnál hiba történt",
|
||||
"Please try again or view your console for hints.": "Kérjük próbáld újra vagy nézd meg a konzolt a hiba okának felderítéséhez.",
|
||||
"None": "Semmi",
|
||||
"Ban list rules - %(roomName)s": "Tiltási lista szabályok - %(roomName)s",
|
||||
"Server rules": "Szerver szabályok",
|
||||
"User rules": "Felhasználói szabályok",
|
||||
"You have not ignored anyone.": "Senkit nem hagysz figyelmen kívül.",
|
||||
"You are currently ignoring:": "Jelenleg őket hagyod figyelmen kívül:",
|
||||
"You are not subscribed to any lists": "Nem iratkoztál fel egyetlen listára sem",
|
||||
"Unsubscribe": "Leiratkozás",
|
||||
"View rules": "Szabályok megtekintése",
|
||||
"You are currently subscribed to:": "Jelenleg ezekre iratkoztál fel:",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Ezek a beállítások haladó felhasználók számára vannak.",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Adj hozzá olyan felhasználókat és szervereket akiket figyelmen kívül kívánsz hagyni. Használj csillagot ahol bármilyen karakter állhat. Például: <code>@bot:*</code> minden „bot” nevű felhasználót figyelmen kívül fog hagyni akármelyik szerverről.",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Emberek figyelmen kívül hagyása tiltólistán keresztül történik ami arról tartalmaz szabályokat, hogy kiket kell kitiltani. A feliratkozás a tiltólistára azt jelenti, hogy azok a felhasználók/szerverek amik tiltva vannak a lista által, azoknak az üzenetei rejtve maradnak számodra.",
|
||||
"Personal ban list": "Személyes tiltó lista",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "A személyes tiltólistád tartalmazza azokat a személyeket/szervereket akiktől nem szeretnél üzeneteket látni. Az első felhasználó/szerver figyelmen kívül hagyása után egy új szoba jelenik meg a szobák listájában „Tiltólistám” névvel - ahhoz, hogy a lista érvényben maradjon maradj a szobában.",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "Figyelmen kívül hagyandó szerver vagy felhasználói azonosító",
|
||||
"eg: @bot:* or example.org": "pl.: @bot:* vagy example.org",
|
||||
"Subscribed lists": "Feliratkozott listák",
|
||||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "A feliratkozás egy tiltó listára azzal jár, hogy csatlakozol hozzá!",
|
||||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Ha nem ez az amit szeretnél, kérlek használj más eszközt a felhasználók figyelmen kívül hagyásához.",
|
||||
"Room ID or alias of ban list": "Tiltó lista szoba azonosítója vagy alternatív neve",
|
||||
"Subscribe": "Feliratkozás",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Ezt a felhasználót figyelmen kívül hagyod, így az üzenetei el lesznek rejtve. <a>Mindenképpen megmutat.</a>",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Egyedi (%(level)s)",
|
||||
"Trusted": "Megbízható",
|
||||
"Not trusted": "Megbízhatatlan",
|
||||
"Hide verified Sign-In's": "Ellenőrzött belépések elrejtése",
|
||||
"%(count)s verified Sign-In's|other": "%(count)s ellenőrzött belépés",
|
||||
"%(count)s verified Sign-In's|one": "1 ellenőrzött belépés",
|
||||
"Direct message": "Közvetlen beszélgetés",
|
||||
"Unverify user": "Ellenőrizetlen felhasználó",
|
||||
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> a szobában: %(roomName)s",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Az üzenetek a szobában végponttól végpontig titkosítottak.",
|
||||
"Security": "Biztonság",
|
||||
"Verify": "Ellenőriz",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device": "Kereszt-aláírás engedélyezése eszköz alapú ellenőrzés helyett felhasználó alapú ellenőrzéshez",
|
||||
"Any of the following data may be shared:": "Az alábbi adatok közül bármelyik megosztásra kerülhet:",
|
||||
"Your display name": "Megjelenítési neved",
|
||||
"Your avatar URL": "Profilképed URL-je",
|
||||
"Your user ID": "Felhasználói azonosítód",
|
||||
"Your theme": "Témád",
|
||||
"Riot URL": "Riot URL",
|
||||
"Room ID": "Szoba azonosító",
|
||||
"Widget ID": "Kisalkalmazás azon.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> %(widgetDomain)s domain-nel és az Integrációs Menedzserrel.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> %(widgetDomain)s domain-nel.",
|
||||
"Widget added by": "A kisalkalmazást hozzáadta",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Ez a kisalkalmazás sütiket használhat.",
|
||||
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Ellenőrzés küldése közvetlen üzenetben, beleértve az új ellenőrzési felhasználói élményt a résztvevői panelen.",
|
||||
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Helyi esemény indexálás és végponttól végpontig titkosított események keresésének engedélyezése (újraindítás szükséges)",
|
||||
"Match system dark mode setting": "Rendszer sötét témájához alkalmazkodás",
|
||||
"Widgets are not encrypted.": "A kisalkalmazások nem titkosítottak.",
|
||||
"More options": "További beállítások",
|
||||
"Reload": "Újratölt",
|
||||
"Take picture": "Fénykép készítés",
|
||||
"Remove for everyone": "Visszavonás mindenkitől",
|
||||
"Remove for me": "Visszavonás magamtól",
|
||||
"Connecting to integration manager...": "Kapcsolódás az integrációs menedzserhez...",
|
||||
"Cannot connect to integration manager": "A kapcsolódás az integrációs menedzserhez sikertelen",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Az integrációs menedzser nem működik vagy nem éri el a matrix szerveredet.",
|
||||
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használj Integrációs Menedzsert <b>(%(serverName)s)</b> a botok, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez.",
|
||||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használj Integrációs Menedzsert a botok, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez.",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrációs Menedzser megkapja a konfigurációt, módosíthat kisalkalmazásokat, szobához meghívót küldhet és a hozzáférési szintet beállíthatja helyetted.",
|
||||
"Failed to connect to integration manager": "Az integrációs menedzserhez nem sikerült csatlakozni",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "A kisalkalmazások nem használnak üzenet titkosítást.",
|
||||
"Integrations are disabled": "Az integrációk le vannak tiltva",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Ehhez engedélyezd az „Integrációk Kezelésé”-t a Beállításokban.",
|
||||
"Integrations not allowed": "Az integrációk nem engedélyezettek",
|
||||
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "A Riotod nem használhat ehhez Integrációs Menedzsert. Kérlek vedd fel a kapcsolatot az adminisztrátorral.",
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "Elutasítás (%(counter)s)",
|
||||
"Manage integrations": "Integrációk kezelése",
|
||||
"Verification Request": "Ellenőrzési kérés",
|
||||
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2224,5 +2224,102 @@
|
|||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 citazione non letta.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 messaggio non letto.",
|
||||
"Unread messages.": "Messaggi non letti.",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Mostra icona in tray e usala alla chiusura della finestra"
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Mostra icona in tray e usala alla chiusura della finestra",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Questa azione richiede l'accesso al server di identità predefinito <server /> per verificare un indirizzo email o numero di telefono, ma il server non ha termini di servizio.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Prova nuovi metodi per ignorare persone (sperimentale)",
|
||||
"Send verification requests in direct message": "Invia richieste di verifica in un messaggio diretto",
|
||||
"My Ban List": "Mia lista ban",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Questa è la lista degli utenti/server che hai bloccato - non lasciare la stanza!",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "Errore di aggiunta utente/server ignorato",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Qualcosa è andato storto. Riprova o controlla la console per suggerimenti.",
|
||||
"Error subscribing to list": "Errore di iscrizione alla lista",
|
||||
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Verifica l'ID della stanza o l'alias e riprova.",
|
||||
"Error removing ignored user/server": "Errore di rimozione utente/server ignorato",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "Errore di disiscrizione dalla lista",
|
||||
"Please try again or view your console for hints.": "Riprova o controlla la console per suggerimenti.",
|
||||
"None": "Nessuno",
|
||||
"Ban list rules - %(roomName)s": "Regole lista banditi - %(roomName)s",
|
||||
"Server rules": "Regole server",
|
||||
"User rules": "Regole utente",
|
||||
"You have not ignored anyone.": "Non hai ignorato nessuno.",
|
||||
"You are currently ignoring:": "Attualmente stai ignorando:",
|
||||
"You are not subscribed to any lists": "Non sei iscritto ad alcuna lista",
|
||||
"Unsubscribe": "Disiscriviti",
|
||||
"View rules": "Vedi regole",
|
||||
"You are currently subscribed to:": "Attualmente sei iscritto a:",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Queste opzioni sono pensate per utenti esperti.",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Aggiungi qui gli utenti e i server che vuoi ignorare. Usa l'asterisco perchè Riot consideri qualsiasi carattere. Ad esempio, <code>@bot:*</code> ignorerà tutti gli utenti che hanno il nome 'bot' su qualsiasi server.",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Si possono ignorare persone attraverso liste di ban contenenti regole per chi bandire. Iscriversi ad una lista di ban significa che gli utenti/server bloccati da quella lista ti verranno nascosti.",
|
||||
"Personal ban list": "Lista di ban personale",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "La tua lista personale di ban contiene tutti gli utenti/server da cui non vuoi vedere messaggi. Dopo aver ignorato il tuo primo utente/server, apparirà una nuova stanza nel tuo elenco stanze chiamata 'Mia lista ban' - resta in questa stanza per mantenere effettiva la lista ban.",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "Server o ID utente da ignorare",
|
||||
"eg: @bot:* or example.org": "es: @bot:* o esempio.org",
|
||||
"Subscribed lists": "Liste sottoscritte",
|
||||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Iscriversi ad una lista di ban implica di unirsi ad essa!",
|
||||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Se non è ciò che vuoi, usa uno strumento diverso per ignorare utenti.",
|
||||
"Room ID or alias of ban list": "ID stanza o alias della lista di ban",
|
||||
"Subscribe": "Iscriviti",
|
||||
"Message Actions": "Azioni messaggio",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Hai ignorato questo utente, perciò il suo messaggio è nascosto. <a>Mostra comunque.</a>",
|
||||
"You verified %(name)s": "Hai verificato %(name)s",
|
||||
"You cancelled verifying %(name)s": "Hai annullato la verifica di %(name)s",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s ha annullato la verifica",
|
||||
"You accepted": "Hai accettato",
|
||||
"%(name)s accepted": "%(name)s ha accettato",
|
||||
"You cancelled": "Hai annullato",
|
||||
"%(name)s cancelled": "%(name)s ha annullato",
|
||||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s vuole verificare",
|
||||
"You sent a verification request": "Hai inviato una richiesta di verifica",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Personalizzato (%(level)s)",
|
||||
"Trusted": "Fidato",
|
||||
"Not trusted": "Non fidato",
|
||||
"Hide verified Sign-In's": "Nascondi accessi verificati",
|
||||
"%(count)s verified Sign-In's|other": "%(count)s accessi verificati",
|
||||
"%(count)s verified Sign-In's|one": "1 accesso verificato",
|
||||
"Direct message": "Messaggio diretto",
|
||||
"Unverify user": "Revoca verifica utente",
|
||||
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end.",
|
||||
"Security": "Sicurezza",
|
||||
"Verify": "Verifica",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device": "Attiva la firma incrociata per verificare per-utente invece che per-dispositivo",
|
||||
"Any of the following data may be shared:": "Possono essere condivisi tutti i seguenti dati:",
|
||||
"Your display name": "Il tuo nome visualizzato",
|
||||
"Your avatar URL": "L'URL del tuo avatar",
|
||||
"Your user ID": "Il tuo ID utente",
|
||||
"Your theme": "Il tuo tema",
|
||||
"Riot URL": "URL di Riot",
|
||||
"Room ID": "ID stanza",
|
||||
"Widget ID": "ID widget",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Usando questo widget i dati possono essere condivisi <helpIcon /> con %(widgetDomain)s e il tuo Gestore di Integrazione.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Usando questo widget i dati possono essere condivisi <helpIcon /> con %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Widget added by": "Widget aggiunto da",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Questo widget può usare cookie.",
|
||||
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "Invia le richieste di verifica via messaggio diretto, inclusa una nuova esperienza utente per la verifica nel pannello membri.",
|
||||
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Attiva l'indicizzazione di eventi locali e la ricerca E2EE (richiede riavvio)",
|
||||
"Match system dark mode setting": "Combacia la modalità scura di sistema",
|
||||
"Connecting to integration manager...": "Connessione al gestore di integrazioni...",
|
||||
"Cannot connect to integration manager": "Impossibile connettere al gestore di integrazioni",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Il gestore di integrazioni è offline o non riesce a raggiungere il tuo homeserver.",
|
||||
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un gestore di integrazioni <b>(%(serverName)s)</b> per gestire bot, widget e pacchetti di adesivi.",
|
||||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un gestore di integrazioni per gestire bot, widget e pacchetti di adesivi.",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "I gestori di integrazione ricevono dati di configurazione e possono modificare widget, inviare inviti alla stanza, assegnare permessi a tuo nome.",
|
||||
"Failed to connect to integration manager": "Connessione al gestore di integrazioni fallita",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "I widget non usano la cifratura dei messaggi.",
|
||||
"More options": "Altre opzioni",
|
||||
"Integrations are disabled": "Le integrazioni sono disattivate",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Attiva 'Gestisci integrazioni' nelle impostazioni per continuare.",
|
||||
"Integrations not allowed": "Integrazioni non permesse",
|
||||
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Il tuo Riot non ti permette di usare il gestore di integrazioni per questa azione. Contatta un amministratore.",
|
||||
"Reload": "Ricarica",
|
||||
"Take picture": "Scatta foto",
|
||||
"Remove for everyone": "Rimuovi per tutti",
|
||||
"Remove for me": "Rimuovi per me",
|
||||
"Trust": "Fidati",
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "Rifiuta (%(counter)s)",
|
||||
"Manage integrations": "Gestisci integrazioni",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Ignorati/Bloccati",
|
||||
"Verification Request": "Richiesta verifica",
|
||||
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -17,12 +17,12 @@
|
|||
"Hide read receipts": "既読を表示しない",
|
||||
"Invited": "招待中",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s 文字入力中",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s 部屋に参加しました。",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s が部屋に参加しました。",
|
||||
"Low priority": "低優先度",
|
||||
"Mute": "通知しない",
|
||||
"New password": "新しいパスワード",
|
||||
"Notifications": "通知",
|
||||
"Cancel": "取消",
|
||||
"Cancel": "キャンセル",
|
||||
"Create new room": "新しい部屋を作成",
|
||||
"Room directory": "公開部屋一覧",
|
||||
"Search": "検索",
|
||||
|
@ -389,8 +389,8 @@
|
|||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s は %(targetName)s を追放しました。",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s は %(targetName)s の招待を撤回しました。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s はトピックを \"%(topic)s\" に変更しました。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s はルーム名を削除しました。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s はルーム名を %(roomName)s に変更しました。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s は部屋名を削除しました。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s は部屋名を %(roomName)s に変更しました。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s はイメージを送信しました。",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s はこの部屋のアドレスとして %(addedAddresses)s を追加しました。",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s はこの部屋のアドレスとして %(addedAddresses)s を追加しました。",
|
||||
|
@ -490,7 +490,7 @@
|
|||
"Delete %(count)s devices|one": "端末を削除する",
|
||||
"Device ID": "端末ID",
|
||||
"Device Name": "端末名",
|
||||
"Last seen": "最後のシーン",
|
||||
"Last seen": "最後に表示した時刻",
|
||||
"Select devices": "端末の選択",
|
||||
"Failed to set display name": "表示名の設定に失敗しました",
|
||||
"Disable Notifications": "通知を無効にする",
|
||||
|
@ -1162,8 +1162,8 @@
|
|||
"No media permissions": "メディア権限がありません",
|
||||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "自分のマイク/ウェブカメラにアクセスするために手動でRiotを許可する必要があるかもしれません",
|
||||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "メディアアクセス権がありません。ここをクリックしてリクエストしてください。",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "オーディオ出力が検出されなかった",
|
||||
"Default Device": "標準端末",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "オーディオ出力が検出されませんでした",
|
||||
"Default Device": "既定のデバイス",
|
||||
"Audio Output": "音声出力",
|
||||
"VoIP": "VoIP",
|
||||
"Email": "Eメール",
|
||||
|
@ -1343,5 +1343,84 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s はこの部屋をアップグレードしました。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s はこの部屋をリンクを知っている人全てに公開しました。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s はこの部屋を招待者のみに変更しました。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s はゲストがこの部屋に参加できるようにしました。"
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s はゲストがこの部屋に参加できるようにしました。",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "「パンくずリスト」機能(部屋リストの上のアバター)を使っているかどうか",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "そのサーバーの所有者を信頼する場合のみ続ける。",
|
||||
"Trust": "信頼",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "メールによる招待のためにIDサーバーを用いる。設定画面で管理する。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s は参加ルールを %(rule)s に変更しました",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s はゲストの部屋への参加を差し止めています。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s はゲストのアクセスを %(rule)s に変更しました",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s が入力中 …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s と他 %(count)s 名が入力中 …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s ともう一人が入力中 …",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s と %(lastPerson)s が入力中 …",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "ホームサーバーに接続できません",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "あなたのRiotは設定が間違っています",
|
||||
"Cannot reach identity server": "IDサーバーに接続できません",
|
||||
"No homeserver URL provided": "ホームサーバーのURLが与えられていません",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "ユーザー %(userId)s はすでにその部屋にいます",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "ユーザー %(user_id)s は存在しません",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "そのユーザーのホームサーバーはその部屋のバージョンに対応していません。",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "ありふれた語句を避けて、いくつかの単語を使ってください",
|
||||
"This is a top-10 common password": "これがよく使われるパスワードの上位10個です",
|
||||
"This is a top-100 common password": "これがよく使われるパスワードの上位100個です",
|
||||
"This is a very common password": "これはとてもよく使われるパスワードです",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "これはよく使われるパスワードに似ています",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "単語一つだけだと簡単に特定されます",
|
||||
"Custom user status messages": "ユーザーステータスのメッセージをカスタマイズする",
|
||||
"Render simple counters in room header": "部屋のヘッダーに簡単なカウンターを表示する",
|
||||
"Use the new, faster, composer for writing messages": "メッセージの編集に新しい高速なコンポーザーを使う",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "入力中の絵文字提案機能を有効にする",
|
||||
"Show avatar changes": "アバターの変更を表示する",
|
||||
"Show display name changes": "表示名の変更を表示する",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "他の人の既読情報を表示する",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "チャットで大きな絵文字を有効にする",
|
||||
"Send typing notifications": "入力中であることを通知する",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "コミュニティーフィルターパネルを有効にする",
|
||||
"Show recently visited rooms above the room list": "最近訪問した部屋をリストの上位に表示する",
|
||||
"Low bandwidth mode": "低帯域通信モード",
|
||||
"Trust & Devices": "信頼と端末",
|
||||
"Public Name": "パブリック名",
|
||||
"Upload profile picture": "プロフィール画像をアップロード",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "あなた自身のドメインに<a>アップグレード</a>",
|
||||
"Phone numbers": "電話番号",
|
||||
"Set a new account password...": "アカウントの新しいパスワードを設定...",
|
||||
"Language and region": "言語と地域",
|
||||
"Theme": "テーマ",
|
||||
"General": "一般",
|
||||
"Preferences": "環境設定",
|
||||
"Security & Privacy": "セキュリティとプライバシー",
|
||||
"A device's public name is visible to people you communicate with": "デバイスのパブリック名はあなたと会話するすべての人が閲覧できます",
|
||||
"Room information": "部屋の情報",
|
||||
"Internal room ID:": "内部 部屋ID:",
|
||||
"Room version": "部屋のバージョン",
|
||||
"Room version:": "部屋のバージョン:",
|
||||
"Developer options": "開発者オプション",
|
||||
"Room Addresses": "部屋のアドレス",
|
||||
"Sounds": "音",
|
||||
"Notification sound": "通知音",
|
||||
"Reset": "リセット",
|
||||
"Set a new custom sound": "カスタム音を設定",
|
||||
"Browse": "参照",
|
||||
"Roles & Permissions": "役割と権限",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "誰が履歴を読み取れるかに関する変更は、今後送信されるメッセージにのみ適用されます。既に存在する履歴の表示は変更されません。",
|
||||
"Encryption": "暗号化",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "もし有効化された場合、二度と無効化できません。",
|
||||
"Encrypted": "暗号化",
|
||||
"Email Address": "メールアドレス",
|
||||
"Main address": "メインアドレス",
|
||||
"Join": "参加",
|
||||
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "この部屋はプライベートです。招待によってのみ参加できます。",
|
||||
"Create a private room": "プライベートな部屋を作成",
|
||||
"Topic (optional)": "トピック (オプション)",
|
||||
"Hide advanced": "高度な設定を非表示",
|
||||
"Show advanced": "高度な設定を表示",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "他の Matrix ホームサーバーからの参加を禁止する (この設定はあとから変更できません!)",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "部屋の設定 - %(roomName)s",
|
||||
"Explore": "探索",
|
||||
"Filter": "フィルター",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "部屋を探す… (例: %(exampleRoom)s)",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "もしお探しの部屋が見つからない場合、招待してもらうか<a>部屋を作成</a>しましょう。",
|
||||
"Enable room encryption": "部屋の暗号化を有効にする"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -128,8 +128,8 @@
|
|||
"Deactivate Account": "계정 비활성화",
|
||||
"Deactivate my account": "계정 정지하기",
|
||||
"Decline": "거절",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "%(text)s 해독",
|
||||
"Decryption error": "암호 해독 오류",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "%(text)s 복호화",
|
||||
"Decryption error": "암호 복호화 오류",
|
||||
"Delete": "지우기",
|
||||
"Deops user with given id": "받은 ID로 사용자의 등급을 낮추기",
|
||||
"Device ID:": "기기 ID:",
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
|||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "종단 간 암호화는 베타 테스트 중이며 신뢰하기 힘들 수 있습니다.",
|
||||
"Enter Code": "코드를 입력하세요",
|
||||
"Enter passphrase": "암호 입력",
|
||||
"Error decrypting attachment": "첨부 파일 해독 중 오류",
|
||||
"Error decrypting attachment": "첨부 파일 복호화 중 오류",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "오류: 지정한 홈서버와 통신에 문제가 있습니다.",
|
||||
"Event information": "이벤트 정보",
|
||||
"Existing Call": "기존 전화",
|
||||
|
@ -394,7 +394,7 @@
|
|||
"Unable to capture screen": "화면을 찍을 수 없음",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "알림을 사용할 수 없음",
|
||||
"Unable to load device list": "기기 목록을 불러올 수 없음",
|
||||
"Undecryptable": "해독할 수 없음",
|
||||
"Undecryptable": "복호화할 수 없음",
|
||||
"Unencrypted room": "암호화하지 않은 방",
|
||||
"unencrypted": "암호화하지 않음",
|
||||
"Unencrypted message": "암호화하지 않은 메시지",
|
||||
|
@ -549,10 +549,10 @@
|
|||
"Unknown error": "알 수 없는 오류",
|
||||
"Incorrect password": "맞지 않는 비밀번호",
|
||||
"To continue, please enter your password.": "계속하려면, 비밀번호를 입력해주세요.",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "이 과정으로 암호화한 방에서 받은 메시지의 키를 로컬 파일로 내보낼 수 있습니다. 그런 다음 나중에 다른 Matrix 클라이언트에서 파일을 가져와서, 해당 클라이언트에서도 이 메시지를 해독할 수 있도록 할 수 있습니다.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "내보낸 파일이 있으면 누구든 암호화한 메시지를 해독해서 읽을 수 있으므로, 보안에 신경을 써야 합니다. 이런 이유로 내보낸 파일을 암호화하도록 아래에 암호를 입력하는 것을 추천합니다. 같은 암호를 사용해야 데이터를 불러올 수 있을 것입니다.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "이 과정으로 다른 Matrix 클라이언트에서 내보낸 암호화 키를 가져올 수 있습니다. 그런 다음 이전 클라이언트에서 해독할 수 있는 모든 메시지를 해독할 수 있습니다.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "내보낸 파일이 암호로 보호되어 있습니다. 파일을 해독하려면, 여기에 암호를 입력해야 합니다.",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "이 과정으로 암호화한 방에서 받은 메시지의 키를 로컬 파일로 내보낼 수 있습니다. 그런 다음 나중에 다른 Matrix 클라이언트에서 파일을 가져와서, 해당 클라이언트에서도 이 메시지를 복호화할 수 있도록 할 수 있습니다.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "내보낸 파일이 있으면 누구든 암호화한 메시지를 복호화해서 읽을 수 있으므로, 보안에 신경을 써야 합니다. 이런 이유로 내보낸 파일을 암호화하도록 아래에 암호를 입력하는 것을 추천합니다. 같은 암호를 사용해야 데이터를 불러올 수 있을 것입니다.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "이 과정으로 다른 Matrix 클라이언트에서 내보낸 암호화 키를 가져올 수 있습니다. 그런 다음 이전 클라이언트에서 복호화할 수 있는 모든 메시지를 복호화할 수 있습니다.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "내보낸 파일이 암호로 보호되어 있습니다. 파일을 복호화하려면, 여기에 암호를 입력해야 합니다.",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "이 이벤트를 감추길(삭제하길) 원하세요? 방 이름을 삭제하거나 주제를 바꾸면, 다시 생길 수도 있습니다.",
|
||||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "이 기기를 신뢰할 수 있는 지 인증하려면, 다른 방법(예를 들자면 직접 만나거나 전화를 걸어서)으로 소유자 분에게 연락해, 사용자 설정에 있는 키가 아래 키와 같은지 물어보세요:",
|
||||
"Device name": "기기 이름",
|
||||
|
@ -590,9 +590,9 @@
|
|||
"Custom server": "사용자 지정 서버",
|
||||
"Home server URL": "홈 서버 URL",
|
||||
"Identity server URL": "ID 서버 URL",
|
||||
"Error decrypting audio": "음성 해독 오류",
|
||||
"Error decrypting image": "사진 해독 중 오류",
|
||||
"Error decrypting video": "영상 해독 중 오류",
|
||||
"Error decrypting audio": "음성 복호화 오류",
|
||||
"Error decrypting image": "사진 복호화 중 오류",
|
||||
"Error decrypting video": "영상 복호화 중 오류",
|
||||
"Add an Integration": "통합 추가",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "%(integrationsUrl)s에서 쓸 수 있도록 계정을 인증하려고 다른 사이트로 이동하고 있습니다. 계속하겠습니까?",
|
||||
"Removed or unknown message type": "감췄거나 알 수 없는 메시지 유형",
|
||||
|
@ -670,7 +670,7 @@
|
|||
"Messages containing my display name": "내 표시 이름이 포함된 메시지",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "1:1 대화 메시지",
|
||||
"Unavailable": "이용할 수 없음",
|
||||
"View Decrypted Source": "해독된 소스 보기",
|
||||
"View Decrypted Source": "복호화된 소스 보기",
|
||||
"Send": "보내기",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "목록에서 %(name)s 방을 제거했습니다.",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "여기에 표시할 수 없는 규칙에 따르는 다음 키워드에 대한 알림:",
|
||||
|
@ -779,7 +779,7 @@
|
|||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s님이 아바타를 %(count)s번 바꿨습니다",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s님이 아바타를 바꿨습니다",
|
||||
"This setting cannot be changed later!": "이 설정은 나중에 바꿀 수 없습니다!",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "이전 버전 Riot의 데이터가 감지됬습니다. 이 때문에 이전 버전에서 종단간 암호화가 작동하지 않을 수 있습니다. 이전 버전을 사용하면서 최근에 교환한 종단간 암호화 메시지를 이 버전에서는 해독할 수 없습니다. 이 버전에서 메시지를 교환할 수 없을 수도 있습니다. 문제가 발생하면 로그아웃한 후 다시 로그인하세요. 메시지 기록을 유지하려면 키를 내보낸 후 다시 가져오세요.",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "이전 버전 Riot의 데이터가 감지됬습니다. 이 때문에 이전 버전에서 종단간 암호화가 작동하지 않을 수 있습니다. 이전 버전을 사용하면서 최근에 교환한 종단간 암호화 메시지를 이 버전에서는 복호화할 수 없습니다. 이 버전에서 메시지를 교환할 수 없을 수도 있습니다. 문제가 발생하면 로그아웃한 후 다시 로그인하세요. 메시지 기록을 유지하려면 키를 내보낸 후 다시 가져오세요.",
|
||||
"Hide display name changes": "별명 변경 내역 숨기기",
|
||||
"This event could not be displayed": "이 이벤트를 표시할 수 없음",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s(%(userName)s)님이 %(dateTime)s에 확인함",
|
||||
|
@ -902,7 +902,7 @@
|
|||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s님이 영상을 보냄",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s님이 파일을 업로드함",
|
||||
"Key request sent.": "키 요청을 보냈습니다.",
|
||||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "당신의 다른 기기에 이 메시지를 읽기 위한 키가 없다면 메시지를 해독할 수 없습니다.",
|
||||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "당신의 다른 기기에 이 메시지를 읽기 위한 키가 없다면 메시지를 복호화할 수 없습니다.",
|
||||
"Encrypting": "암호화 중",
|
||||
"Encrypted, not sent": "암호화 됨, 보내지지 않음",
|
||||
"Disinvite this user?": "이 사용자에 대한 초대를 취소할까요?",
|
||||
|
@ -1811,13 +1811,13 @@
|
|||
"Deny": "거부",
|
||||
"Unable to load backup status": "백업 상태 불러올 수 없음",
|
||||
"Recovery Key Mismatch": "복구 키가 맞지 않음",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "이 키로 백업을 해독할 수 없음: 맞는 복구 키를 입력해서 인증해주세요.",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "이 키로 백업을 복호화할 수 없음: 맞는 복구 키를 입력해서 인증해주세요.",
|
||||
"Incorrect Recovery Passphrase": "맞지 않은 복구 암호",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "이 암호로 백업을 해독할 수 없음: 맞는 암호를 입력해서 입증해주세요.",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "이 암호로 백업을 복호화할 수 없음: 맞는 암호를 입력해서 입증해주세요.",
|
||||
"Unable to restore backup": "백업을 복구할 수 없음",
|
||||
"No backup found!": "백업을 찾을 수 없습니다!",
|
||||
"Backup Restored": "백업 복구됨",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s개의 세션 해독에 실패했습니다!",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s개의 세션 복호화에 실패했습니다!",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "%(sessionCount)s개의 세션 키 복구됨",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "복구 암호 입력",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>경고</b>: 신뢰할 수 있는 컴퓨터에서만 키 백업을 설정해야 합니다.",
|
||||
|
@ -2123,5 +2123,77 @@
|
|||
"Unread messages.": "읽지 않은 메시지.",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "닫을 때 창을 최소화하고 트레이 아이콘으로 표시하기",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "이 작업에는 이메일 주소 또는 전화번호를 확인하기 위해 기본 ID 서버 <server />에 접근해야 합니다. 하지만 서버가 서비스 약관을 갖고 있지 않습니다.",
|
||||
"Trust": "신뢰함"
|
||||
"Trust": "신뢰함",
|
||||
"Message Actions": "메시지 동작",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Send verification requests in direct message": "다이렉트 메시지에서 확인 요청 보내기",
|
||||
"You verified %(name)s": "%(name)s님을 확인했습니다",
|
||||
"You cancelled verifying %(name)s": "%(name)s님의 확인을 취소했습니다",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s님이 확인을 취소했습니다",
|
||||
"You accepted": "당신이 수락했습니다",
|
||||
"%(name)s accepted": "%(name)s님이 수락했습니다",
|
||||
"You cancelled": "당신이 취소했습니다",
|
||||
"%(name)s cancelled": "%(name)s님이 취소했습니다",
|
||||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s님이 확인을 요청합니다",
|
||||
"You sent a verification request": "확인 요청을 보냈습니다",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "새 방식으로 사람들을 무시하기 (실험)",
|
||||
"My Ban List": "차단 목록",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "차단한 사용자/서버 목록입니다 - 방을 떠나지 마세요!",
|
||||
"Ignored/Blocked": "무시됨/차단됨",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "무시한 사용자/서버 추가 중 오류",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "무언가 잘못되었습니다. 다시 시도하거나 콘솔을 통해 원인을 알아봐주세요.",
|
||||
"Error subscribing to list": "목록으로 구독하는 중 오류",
|
||||
"Please verify the room ID or alias and try again.": "방 ID나 별칭을 확인한 후 다시 시도해주세요.",
|
||||
"Error removing ignored user/server": "무시한 사용자/서버를 지우는 중 오류",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "목록에서 구독 해제 중 오류",
|
||||
"Please try again or view your console for hints.": "다시 시도하거나 콘솔을 통해 원인을 알아봐주세요.",
|
||||
"None": "없음",
|
||||
"Ban list rules - %(roomName)s": "차단 목록 규칙 - %(roomName)s",
|
||||
"Server rules": "서버 규칙",
|
||||
"User rules": "사용자 규칙",
|
||||
"You have not ignored anyone.": "아무도 무시하고 있지 않습니다.",
|
||||
"You are currently ignoring:": "현재 무시하고 있음:",
|
||||
"You are not subscribed to any lists": "어느 목록에도 구독하고 있지 않습니다",
|
||||
"Unsubscribe": "구독 해제",
|
||||
"View rules": "규칙 보기",
|
||||
"You are currently subscribed to:": "현재 구독 중임:",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ 이 설정은 고급 사용자를 위한 것입니다.",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "무시하고 싶은 사용자와 서버를 여기에 추가하세요. 별표(*)를 사용해서 Riot이 이름과 문자를 맞춰볼 수 있습니다. 예를 들어, <code>@bot:*</code>이라면 모든 서버에서 'bot'이라는 문자를 가진 이름의 모든 사용자를 무시합니다.",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "맞춤 (%(level)s)",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "차단당하는 사람은 규칙에 따라 차단 목록을 통해 무시됩니다. 차단 목록을 구독하면 그 목록에서 차단당한 사용자/서버를 당신으로부터 감추게됩니다.",
|
||||
"Personal ban list": "개인 차단 목록",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "개인 차단 목록은 개인적으로 보고 싶지 않은 메시지를 보낸 모든 사용자/서버를 담고 있습니다. 처음 사용자/서버를 무시했다면, 방 목록에 '나의 차단 목록'이라는 이름의 새 방이 나타납니다 - 차단 목록의 효력을 유지하려면 이 방을 그대로 두세요.",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "무시할 서버 또는 사용자 ID",
|
||||
"eg: @bot:* or example.org": "예: @bot:* 또는 example.org",
|
||||
"Subscribed lists": "구독 목록",
|
||||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "차단 목록을 구독하면 차단 목록에 참여하게 됩니다!",
|
||||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "이것을 원한 것이 아니라면, 사용자를 무시하는 다른 도구를 사용해주세요.",
|
||||
"Room ID or alias of ban list": "방 ID 또는 차단 목록의 별칭",
|
||||
"Subscribe": "구독",
|
||||
"Trusted": "신뢰함",
|
||||
"Not trusted": "신뢰하지 않음",
|
||||
"Hide verified Sign-In's": "확인 로그인 숨기기",
|
||||
"%(count)s verified Sign-In's|other": "확인된 %(count)s개의 로그인",
|
||||
"%(count)s verified Sign-In's|one": "확인된 1개의 로그인",
|
||||
"Direct message": "다이렉트 메시지",
|
||||
"Unverify user": "사용자 확인 취소",
|
||||
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "%(roomName)s 방의 <strong>%(role)s</strong>",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "이 방의 메시지는 종단간 암호화되었습니다.",
|
||||
"Security": "보안",
|
||||
"Verify": "확인",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "이 사용자를 무시했습니다. 사용자의 메시지는 숨겨집니다. <a>무시하고 보이기.</a>",
|
||||
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "다이렉트 메시지에서 구성원 패널에 새 확인 UX가 적용된 확인 요청을 보냅니다.",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device": "기기 당 확인이 아닌 사람 당 확인을 위한 교차 서명 켜기",
|
||||
"Any of the following data may be shared:": "다음 데이터가 공유됩니다:",
|
||||
"Your display name": "당신의 표시 이름",
|
||||
"Your avatar URL": "당신의 아바타 URL",
|
||||
"Your user ID": "당신의 사용자 ID",
|
||||
"Your theme": "당신의 테마",
|
||||
"Riot URL": "Riot URL",
|
||||
"Room ID": "방 ID",
|
||||
"Widget ID": "위젯 ID",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "이 위젯을 사용하면 <helpcon /> %(widgetDomain)s & 통합 관리자와 데이터를 공유합니다.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "이 위젯을 사용하면 <helpIcon /> %(widgetDomain)s와(과) 데이터를 공유합니다.",
|
||||
"Widget added by": "위젯을 추가했습니다",
|
||||
"This widget may use cookies.": "이 위젯은 쿠키를 사용합니다."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
|||
{
|
||||
"This email address is already in use": "Šis el. pašto adresas jau naudojamas",
|
||||
"This phone number is already in use": "Šis telefono numeris jau naudojamas",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Nepavyko patvirtinti el. pašto adreso: įsitikinkite, kad gautame el. laiške spustelėjote nuorodą",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Nepavyko patvirtinti el. pašto adreso: įsitikinkite, kad paspaudėte nuorodą el. laiške",
|
||||
"The platform you're on": "Jūsų naudojama platforma",
|
||||
"The version of Riot.im": "Riot.im versija",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Nesvarbu ar esate prisijungę ar ne (mes neįrašome jūsų naudotojo vardo)",
|
||||
"Your language of choice": "Jūsų pasirinkta kalba",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kurį oficialiai pateiktą egzempliorių naudojate",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Ar jūs naudojate Raiškiojo Teksto Redaktoriaus Raiškiojo Teksto režimą ar ne",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Jūsų serverio URL adresas",
|
||||
"Your identity server's URL": "Jūsų identifikavimo serverio URL adresas",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kurią oficialiai teikiamą instanciją naudojate, jei tokių yra",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Nepriklausomai nuo to ar jūs naudojate Raiškiojo Teksto Redaktoriaus Raiškiojo Teksto režimą",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Jūsų serverio URL",
|
||||
"Your identity server's URL": "Jūsų tapatybės serverio URL",
|
||||
"Analytics": "Statistika",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informacijoje, kuri yra siunčiama Riot.im tobulinimui yra:",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informacija, siunčiama mums, kad padėtų tobulinti Riot.im, apima:",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Nepavyko gauti trečios šalies vietos",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Yra prieinama nauja Riot versija.",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Aš suprantu riziką ir noriu tęsti",
|
||||
|
@ -196,7 +196,7 @@
|
|||
"Answer Anyway": "Vis tiek atsiliepti",
|
||||
"Call": "Skambinti",
|
||||
"Answer": "Atsiliepti",
|
||||
"Unable to capture screen": "Nepavyko nufotografuoti ekraną",
|
||||
"Unable to capture screen": "Nepavyko nufotografuoti ekrano",
|
||||
"You are already in a call.": "Jūs jau dalyvaujate skambutyje.",
|
||||
"VoIP is unsupported": "VoIP yra nepalaikoma",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "Nepavyko prisijungti prie integracijos serverio",
|
||||
|
@ -210,18 +210,18 @@
|
|||
"Thu": "Ket",
|
||||
"Fri": "Pen",
|
||||
"Sat": "Šeš",
|
||||
"Jan": "Sau",
|
||||
"Jan": "Sausis",
|
||||
"Feb": "Vas",
|
||||
"Mar": "Kov",
|
||||
"Mar": "Kovas",
|
||||
"Apr": "Bal",
|
||||
"May": "Geg",
|
||||
"Jun": "Bir",
|
||||
"Jul": "Lie",
|
||||
"Aug": "Rgp",
|
||||
"Sep": "Rgs",
|
||||
"Oct": "Spa",
|
||||
"Nov": "Lap",
|
||||
"Dec": "Gru",
|
||||
"Jun": "Birž",
|
||||
"Jul": "Liepa",
|
||||
"Aug": "Rugpj",
|
||||
"Sep": "Rugs",
|
||||
"Oct": "Spalis",
|
||||
"Nov": "Lapkr",
|
||||
"Dec": "Gruodis",
|
||||
"PM": "PM",
|
||||
"AM": "AM",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
|
@ -229,16 +229,16 @@
|
|||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)s %(monthName)s %(day)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)s %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Ką norėtumėte pridėti į šią bendruomenę?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Įspėjimas: bet kuris pridėtas asmuo bus matomas visiems, žinantiems bendruomenės ID",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Įspėjimas: bet kuris jūsų pridėtas asmuo bus viešai matomas visiems, žinantiems bendruomenės ID",
|
||||
"Name or matrix ID": "Vardas ar matrix ID",
|
||||
"Invite to Community": "Pakviesti į bendruomenę",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Kuriuos kambarius norėtumėte pridėti į šią bendruomenę?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Pridėti kambarius į bendruomenę",
|
||||
"Add to community": "Pridėti į bendruomenę",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Nepavyko pakviesti šių naudotojų į %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Nepavyko pakviesti naudotojus į bendruomenę",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Nepavyko pakviesti naudotojų į %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Nepavyko pridėti šiuos kambarius į %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Nepavyko pakviesti šių vartotojų į %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Nepavyko pakviesti vartotojų į bendruomenę",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Nepavyko pakviesti vartotojų į %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Nepavyko pridėti šių kambarių į %(groupId)s:",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot neturi leidimo siųsti jums pranešimus - patikrinkite savo naršyklės nustatymus",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot nebuvo suteiktas leidimas siųsti pranešimus - bandykite dar kartą",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Nepavyko įjungti Pranešimus",
|
||||
|
@ -251,7 +251,7 @@
|
|||
"Send Invites": "Siųsti pakvietimus",
|
||||
"Failed to invite user": "Nepavyko pakviesti naudotojo",
|
||||
"Failed to invite": "Nepavyko pakviesti",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Nepavyko pakviesti šių naudotojų į kambarį %(roomName)s :",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Nepavyko pakviesti šių vartotojų į kambarį %(roomName)s:",
|
||||
"You need to be logged in.": "Turite būti prisijungę.",
|
||||
"Unable to create widget.": "Nepavyko sukurti valdiklio.",
|
||||
"Failed to send request.": "Nepavyko išsiųsti užklausos.",
|
||||
|
@ -263,8 +263,8 @@
|
|||
"Changes your display nickname": "Pakeičia jūsų rodomą slapyvardį",
|
||||
"Sets the room topic": "Nustato kambario temą",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Pakviečia naudotoją su nurodytu id į esamą kambarį",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "Dabar nepaisote %(userId)s",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Atveria kūrėjo įrankių dialogą",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "Dabar ignoruojate %(userId)s",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Atveria programuotojo įrankių dialogą",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "Nežinoma pora (naudotojas, įrenginys):",
|
||||
"Device already verified!": "Įrenginys jau patvirtintas!",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ĮSPĖJIMAS: Įrenginys jau patvirtintas, tačiau raktai NESUTAMPA!",
|
||||
|
@ -273,26 +273,26 @@
|
|||
"Unrecognised command:": "Neatpažinta komanda:",
|
||||
"Reason": "Priežastis",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s priėmė pakvietimą.",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s pakvietė naudotoją %(targetName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s pasikeitė savo rodomą vardą į %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s nusistatė savo rodomą vardą į %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s pašalino savo rodomą vardą (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s pakvietė %(targetName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s pakeitė savo vardą į %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s nustatė savo vardą į %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s pašalino savo vardą (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s pašalino savo profilio paveikslą.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s pasikeitė savo profilio paveikslą.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s nusistatė profilio paveikslą.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s pakeitė savo profilio paveikslą.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s nustatė profilio paveikslą.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s atmetė pakvietimą.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s pakeitė temą į \"%(topic)s\".",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s pakeitė kambario pavadinimą į %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s išsiuntė paveikslą.",
|
||||
"Someone": "Kažkas",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s atsiliepė į skambutį.",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(nežinoma lemtingoji klaida: %(reason)s)",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(nežinoma klaida: %(reason)s)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s užbaigė skambutį.",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s rašo",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s ir dar kiti %(count)s rašo",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s ir %(lastPerson)s rašo",
|
||||
"Send anyway": "Vis tiek siųsti",
|
||||
"Unnamed Room": "Kambarys be pavadinimo",
|
||||
"Unnamed Room": "Bevardis kambarys",
|
||||
"Hide removed messages": "Slėpti pašalintas žinutes",
|
||||
"Hide display name changes": "Slėpti rodomo vardo pakeitimus",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Rodyti laiko žymas 12 valandų formatu (pvz., 2:30pm)",
|
||||
|
@ -372,7 +372,7 @@
|
|||
"Settings": "Nustatymai",
|
||||
"Show panel": "Rodyti skydelį",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Norėdami pradėti su kuo nors pokalbį, paspauskite <StartChatButton>",
|
||||
"Community Invites": "",
|
||||
"Community Invites": "Bendruomenės pakvietimai",
|
||||
"People": "Žmonės",
|
||||
"Reason: %(reasonText)s": "Priežastis: %(reasonText)s",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s nėra.",
|
||||
|
@ -576,27 +576,27 @@
|
|||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Eksportavimo failas bus apsaugotas slaptafraze. Norėdami iššifruoti failą, čia turėtumėte įvesti slaptafrazę.",
|
||||
"File to import": "Failas, kurį importuoti",
|
||||
"Import": "Importuoti",
|
||||
"Your User Agent": "Jūsų naudotojo agentas",
|
||||
"Your User Agent": "Jūsų vartotojo agentas",
|
||||
"Review Devices": "Peržiūrėti įrenginius",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Jūs neturite leidimo šiame kambaryje pradėti konferencinį pokalbį",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Failas \"%(fileName)s\" viršija šio namų serverio įkeliamų failų dydžio apribojimą",
|
||||
"Room name or alias": "Kambario pavadinimas ar slapyvardis",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Neatrodo, kad jūsų el. pašto adresas šiame namų serveryje būtų susietas su Matrix ID.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Neatrodo, kad jūsų el. pašto adresas šiame serveryje būtų susietas su Matrix ID.",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "Su kuo norėtumėte susisiekti?",
|
||||
"Missing room_id in request": "Užklausoje trūksta room_id",
|
||||
"Missing user_id in request": "Užklausoje trūksta user_id",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "Neatpažintas kambario slapyvardis:",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ĮSPĖJIMAS: RAKTO PATVIRTINIMAS NEPAVYKO! Pasirašymo raktas, skirtas %(userId)s ir įrenginiui %(deviceId)s yra \"%(fprint)s\", o tai nesutampa su pateiktu raktu \"%(fingerprint)s\". Tai gali reikšti, kad kažkas perima jūsų komunikavimą!",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Jūsų pateiktas pasirašymo raktas sutampa su pasirašymo raktus, kuris gautas iš naudotojo %(userId)s įrenginio %(deviceId)s. Įrenginys pažymėtas kaip patvirtintas.",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ĮSPĖJIMAS: RAKTO PATVIRTINIMAS NEPAVYKO! Pasirašymo raktas, skirtas %(userId)s ir įrenginiui %(deviceId)s yra \"%(fprint)s\", o tai nesutampa su pateiktu raktu \"%(fingerprint)s\". Tai gali reikšti, kad jūsų komunikacijos yra perimamos!",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Jūsų pateiktas pasirašymo raktas sutampa su pasirašymo raktu, kurį gavote iš vartotojo %(userId)s įrenginio %(deviceId)s. Įrenginys pažymėtas kaip patvirtintas.",
|
||||
"VoIP conference started.": "VoIP konferencija pradėta.",
|
||||
"VoIP conference finished.": "VoIP konferencija užbaigta.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s pašalino kambario pavadinimą.",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s įjungė ištisinį šifravimą (%(algorithm)s algoritmas).",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s įjungė end-to-end šifravimą (%(algorithm)s algoritmas).",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s modifikavo %(widgetName)s valdiklį",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s pridėjo %(widgetName)s valdiklį",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s pašalino %(widgetName)s valdiklį",
|
||||
"Failure to create room": "Nepavyko sukurti kambarį",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Gali būti, kad serveris neprieinamas, perkrautas arba susidūrėte su klaida.",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Serveris gali būti neprieinamas, per daug apkrautas, arba susidūrėte su klaida.",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Naudoti kompaktišką laiko juostos išdėstymą",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Automatiškai atkurti GIF ir vaizdo įrašus",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Niekada nesiųsti iš šio įrenginio šifruotų žinučių į nepatvirtintus įrenginius",
|
||||
|
@ -624,30 +624,30 @@
|
|||
"Invited": "Pakviestas",
|
||||
"Filter room members": "Filtruoti kambario dalyvius",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Serveris neprieinamas, perkrautas arba nutiko kažkas kito.",
|
||||
"%(duration)ss": "%(duration)s sek.",
|
||||
"%(duration)sm": "%(duration)s min.",
|
||||
"%(duration)sh": "%(duration)s val.",
|
||||
"%(duration)sd": "%(duration)s d.",
|
||||
"%(duration)ss": "%(duration)s sek",
|
||||
"%(duration)sm": "%(duration)s min",
|
||||
"%(duration)sh": "%(duration)s val",
|
||||
"%(duration)sd": "%(duration)s d",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(userName)s matė ties %(dateTime)s",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s (%(userName)s) matė ties %(dateTime)s",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Ar rodyti šiuos kambarius ne dalyviams bendruomenės puslapyje ir kambarių sąraše?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Rodyti šiuos kambarius ne nariams bendruomenės puslapyje ir kambarių sąraše?",
|
||||
"Invite new room members": "Pakviesti naujus kambario dalyvius",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Pakeičia esamo kambario spalvų rinkinį",
|
||||
"Kicks user with given id": "Išmeta naudotoją su nurodytu id",
|
||||
"Bans user with given id": "Užblokuoja naudotoja su nurodytu id",
|
||||
"Kicks user with given id": "Išmeta vartotoją su nurodytu id",
|
||||
"Bans user with given id": "Užblokuoja vartotoją su nurodytu id",
|
||||
"Unbans user with given id": "Atblokuoja naudotoją su nurodytu id",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s užblokavo naudotoją %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s atblokavo naudotoją %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s išmetė naudotoją %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s užblokavo %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s atblokavo %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s išmetė %(targetName)s.",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(nėra palaikoma šios naršyklės)",
|
||||
"(no answer)": "(nėra atsakymo)",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s padarė kambario ateities istoriją matomą visiems kambario dalyviams nuo to laiko, kai jie buvo pakviesti.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s padarė kambario ateities istoriją matomą visiems kambario dalyviams.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s padarė kambario ateities istoriją matomą bet kam.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą visiems kambario dalyviams, nuo pat jų pakvietimo.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą visiems kambario dalyviams.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą bet kam.",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s ir dar vienas naudotojas rašo",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Jūsų naršyklė nepalaiko reikalingų kriptografijos plėtinių",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Negaliojantis Riot rakto failas",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Tapatybės nustatymo patikrinimas patyrė nesėkmę: neteisingas slaptažodis?",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentifikavimo patikra nepavyko: neteisingas slaptažodis?",
|
||||
"Send analytics data": "Siųsti analitinius duomenis",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Gaunamasis balso skambutis nuo %(name)s",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Gaunamasis vaizdo skambutis nuo %(name)s",
|
||||
|
@ -672,14 +672,14 @@
|
|||
"Failed to set avatar.": "Nepavyko nustatyti avataro.",
|
||||
"Forget room": "Pamiršti kambarį",
|
||||
"Share room": "Bendrinti kambarį",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Šiame kambaryje yra nepatvirtintų įrenginių: jeigu tęsite jų nepatvirtinę, tuomet kas nors galės slapta klausytis jūsų skambučio.",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Šiame kambaryje yra nežinomų įrenginių: jei tęsite jų nepatvirtinę, kam nors bus įmanoma slapta klausytis jūsų skambučio.",
|
||||
"Usage": "Naudojimas",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Atlieka rezultatų paiešką sistemoje DuckDuckGo",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Norėdami tai naudoti, tiesiog, palaukite, kol bus įkelti automatiškai užbaigti rezultatai, o tuomet, pereikite per juos naudodami Tab klavišą.",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Norėdami tai naudoti, tiesiog palaukite, kol bus įkelti automatiškai užbaigti rezultatai, tuomet pereikite per juos naudodami Tab klavišą.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s išėjo iš kambario.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s pakeitė prisegtas kambario žinutes.",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Atleiskite, jūsų namų serveris yra per senas dalyvauti šiame kambaryje.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Prašome susisiekti su savo namų serverio administratoriumi.",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Atleiskite, jūsų serverio versija yra per sena dalyvauti šiame kambaryje.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Prašome susisiekti su savo serverio administratoriumi.",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Įjungti tiesiogines URL nuorodų peržiūras pagal numatymą",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Įjungti URL nuorodų peržiūras šiame kambaryje (įtakoja tik jus)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Įjungti URL nuorodų peržiūras pagal numatymą dalyviams šiame kambaryje",
|
||||
|
@ -731,7 +731,7 @@
|
|||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Jeigu nenurodysite savo el. pašto adreso, negalėsite atstatyti savo slaptažodį. Ar esate tikri?",
|
||||
"Home server URL": "Namų serverio URL",
|
||||
"Identity server URL": "Tapatybės serverio URL",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Norėdami tęsti naudotis paslauga, <a>susisiekite su savo paslaugos administratoriumi</a>.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Norėdami toliau naudotis šia paslauga, <a>susisiekite su savo paslaugos administratoriumi</a>.",
|
||||
"Reload widget": "Įkelti valdiklį iš naujo",
|
||||
"Picture": "Paveikslas",
|
||||
"Create new room": "Sukurti naują kambarį",
|
||||
|
@ -787,12 +787,12 @@
|
|||
"You cannot place a call with yourself.": "Negalite skambinti patys sau.",
|
||||
"Registration Required": "Reikalinga registracija",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Norėdami tai atlikti, turite užsiregistruoti. Ar norėtumėte užsiregistruoti dabar?",
|
||||
"Missing roomId.": "Trūksta kambario ID (roomId).",
|
||||
"Missing roomId.": "Trūksta kambario ID.",
|
||||
"Leave room": "Išeiti iš kambario",
|
||||
"(could not connect media)": "(nepavyko prijungti medijos)",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Šis namų serveris pasiekė savo mėnesinį aktyvių naudotojų limitą.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Šis namų serveris viršijo vieno iš savo išteklių limitą.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Nepavyksta prisijungti prie namų serverio. Bandoma iš naujo...",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Šis serveris pasiekė savo mėnesinį aktyvių naudotojų limitą.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Šis serveris viršijo vieno iš savo išteklių limitą.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Nepavyksta prisijungti prie serverio. Bandoma iš naujo...",
|
||||
"Hide avatar changes": "Slėpti avatarų pasikeitimus",
|
||||
"Disable Community Filter Panel": "Išjungti bendruomenės filtro skydelį",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Palaikomuose valdikliuose įjungti valdiklių ekrano kopijas",
|
||||
|
@ -854,12 +854,12 @@
|
|||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s pasikeitė avatarą %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "Ir dar %(count)s...",
|
||||
"Existing Call": "Esamas skambutis",
|
||||
"A call is already in progress!": "Skambutis jau yra inicijuojamas!",
|
||||
"A call is already in progress!": "Skambutis jau vyksta!",
|
||||
"Default": "Numatytasis",
|
||||
"Restricted": "Apribotas",
|
||||
"Moderator": "Moderatorius",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Nepaiso naudotojo, paslepiant nuo jūsų jo žinutes",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Sustabdo naudotojo nepaisymą, rodant jo tolimesnes žinutes",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignoruoja vartotoją, slepiant nuo jūsų jo žinutes",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Sustabdo vartotojo ignoravimą, rodant jums jo tolimesnes žinutes",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "Slėpti avatarus naudotojų ir kambarių paminėjimuose",
|
||||
"Revoke Moderator": "Panaikinti moderatorių",
|
||||
"deleted": "perbrauktas",
|
||||
|
@ -871,13 +871,13 @@
|
|||
"Invites": "Pakvietimai",
|
||||
"You have no historical rooms": "Jūs neturite istorinių kambarių",
|
||||
"Historical": "Istoriniai",
|
||||
"Every page you use in the app": "Kiekvienas puslapis, kurį naudoji programoje",
|
||||
"Every page you use in the app": "Kiekvienas puslapis, kurį jūs naudojate programoje",
|
||||
"Call Timeout": "Skambučio laikas baigėsi",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s kaip šio kambario adresus pridėjo %(addedAddresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s kaip šio kambario adresą pridėjo %(addedAddresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s kaip šio kambario adresus pašalino %(removedAddresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s kaip šio kambario adresą pašalino %(removedAddresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s kaip šio kambario adresus pridėjo %(addedAddresses)s ir pašalino %(removedAddresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s pridėjo %(addedAddresses)s, kaip šio kambario adresus.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s pridėjo %(addedAddresses)s, kaip šio kambario adresą.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s pašalino %(removedAddresses)s, kaip šio kambario adresus.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s pašalino %(removedAddresses)s, kaip šio kambario adresą.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s pridėjo %(addedAddresses)s ir pašalino %(removedAddresses)s, kaip šio kambario adresus.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s nustatė pagrindinį šio kambario adresą į %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s pašalino pagrindinį šio kambario adresą.",
|
||||
"Disinvite": "Atšaukti pakvietimą",
|
||||
|
@ -885,8 +885,8 @@
|
|||
"Unknown for %(duration)s": "Nežinoma jau %(duration)s",
|
||||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(įspėjimas: nebeįmanoma bus išjungti!)",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Nepavyko įkelti! Patikrinkite savo tinklo ryšį ir bandykite dar kartą.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s atėjo į kambarį.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Naudotojo %(user_id)s nėra",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s prisijungė prie kambario.",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Vartotojas %(user_id)s neegzistuoja",
|
||||
"Unknown server error": "Nežinoma serverio klaida",
|
||||
"Avoid sequences": "Venkite sekų",
|
||||
"Avoid recent years": "Venkite paskiausių metų",
|
||||
|
@ -896,7 +896,7 @@
|
|||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Visas didžiąsias raides taip pat lengva atspėti kaip ir visas mažąsias",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Žodžius atvirkštine tvarka nėra sunkiau atspėti",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Nuspėjami pakaitalai, tokie kaip \"@\" vietoj \"a\", nelabai padeda",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Pridėkite dar vieną žodį ar du. Geriau nedažnai vartojamus žodžius.",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Pridėkite dar vieną ar du žodžius. Geriau nedažnai vartojamus žodžius.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Tokius pasikartojimus kaip \"aaa\" yra lengva atspėti",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Tokius pasikartojimus kaip \"abcabcabc\" yra tik truputėlį sunkiau atspėti nei \"abc\"",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Tokias sekas kaip \"abc\" ar \"6543\" yra lengva atspėti",
|
||||
|
@ -906,13 +906,13 @@
|
|||
"This is a top-100 common password": "Tai yra vienas iš 100 dažniausiai naudojamų slaptažodžių",
|
||||
"This is a very common password": "Tai yra labai dažnai naudojamas slaptažodis",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Šis yra panašus į dažnai naudojamą slaptažodį",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Patį žodį savaime yra lengva atspėti",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Pats žodis yra lengvai atspėjamas",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Pačius vardus ar pavardes yra lengva atspėti",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Dažnai naudojamus vardus ar pavardes yra lengva atspėti",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Klavišų eilę yra lengva atspėti",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Trumpus klaviatūros šablonus yra lengva atspėti",
|
||||
"Avoid repeated words and characters": "Venkite pasikartojančių žodžių ir simbolių",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Naudokite kelis žodžius, venkite dažnai naudojamų frazių",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Naudokite keletą žodžių, venkite dažnai naudojamų frazių",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Nereikia simbolių, skaitmenų ar didžiųjų raidžių",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Šifruotos žinutės grupės pokalbiuose",
|
||||
"Delete Backup": "Ištrinti atsarginę kopiją",
|
||||
|
@ -1000,5 +1000,123 @@
|
|||
"Explore rooms": "Peržiūrėti kambarius",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Jūsų Riot yra neteisingai sukonfigūruotas",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Prisijunkite prie savo paskyros %(serverName)s serveryje",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Prisijunkite prie savo paskyros <underlinedServerName /> serveryje"
|
||||
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Prisijunkite prie savo paskyros <underlinedServerName /> serveryje",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Nepriklausomai nuo to ar jūs naudojate 'duonos trupinių' funkciją (avatarai virš kambarių sąrašo)",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Kur šis puslapis įtraukia identifikuojamą informaciją, kaip kambarys, vartotojas ar grupės ID, tie duomenys yra pašalinami prieš siunčiant į serverį.",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Nuotolinėi pusėi nepavyko atsiliepti",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Skambutis nepavyko dėl neteisingai sukonfigūruoto serverio",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Paprašykite savo serverio administratoriaus (<code>%(homeserverDomain)s</code>) sukonfiguruoti TURN serverį, kad skambučiai veiktų patikimai.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternatyviai, jūs galite bandyti naudoti viešą serverį <code>turn.matrix.org</code>, bet tai nebus taip patikima, ir tai atskleis jūsų IP adresą šiam serveriui. Jūs taip pat galite tvarkyti tai Nustatymuose.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Bandykite naudoti turn.matrix.org",
|
||||
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Konferencinio skambučio nebuvo galima pradėti, nes nėra integracijų serverio",
|
||||
"Call in Progress": "Vykstantis skambutis",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Šiuo metu skambinama!",
|
||||
"Replying With Files": "Atsakyti su failais",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Šiuo metu neįmanoma atsakyti su failu. Ar norite įkelti šį failą neatsakydami?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Failo '%(fileName)s' nepavyko įkelti.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Failas '%(fileName)s' viršyja šio serverio įkeliamų failų dydžio limitą",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Serveris nepalaiko nurodytos kambario versijos.",
|
||||
"Invite new community members": "Pakviesti naujus bendruomenės narius",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Vardas arba Matrix ID",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Tapatybės serveris neturi paslaugų teikimo sąlygų",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Šiam veiksmui reikalinga prieiti numatytąjį tapatybės serverį <server />, kad patvirtinti el. pašto adresą arba telefono numerį, bet serveris neturi jokių paslaugos teikimo sąlygų.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Tęskite tik tada, jei pasitikite serverio savininku.",
|
||||
"Trust": "Pasitikėti",
|
||||
"Email, name or Matrix ID": "El. paštas, vardas arba Matrix ID",
|
||||
"Failed to start chat": "Nepavyko pradėti pokalbio",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Nepavyko pakviesti vartotojų į kambarį:",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Norėdami tai atlikti jūs turite turėti galimybę pakviesti vartotojus.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Galios lygis privalo būti teigiamas sveikasis skaičius.",
|
||||
"Messages": "Žinutės",
|
||||
"Actions": "Veiksmai",
|
||||
"Other": "Kitas",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Prideda ¯\\_(ツ)_/¯ prie paprasto teksto pranešimo",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "SIunčia žinutę, kaip paprastą tekstą, jo neinterpretuodamas kaip pažymėto",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Atnaujina kambarį į naują versiją",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Jūs neturite reikalingų leidimų naudoti šią komandą.",
|
||||
"Room upgrade confirmation": "Kambario atnaujinimo patvirtinimas",
|
||||
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Kambario atnaujinimas gali būti destruktyvus ir nėra visada reikalingas.",
|
||||
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Kambario atnaujinimai paprastai rekomenduojami, kada kambario versija yra laikoma <i>nestabili</i>. Nestabilios kambario versijos gali turėti klaidų, trūkstamų funkcijų, arba saugumo spragų.",
|
||||
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "Kambario atnaujinimai paprastai paveikia tik <i>serverio pusės</i> kambario apdorojimą. Jei jūs turite problemų su jūsų Riot klientu, prašome užregistruoti problemą <issueLink />.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Įspėjimas</b>: Kambario atnaujinimas <i>automatiškai nemigruos kambario dalyvių į naują kambario versiją.</i> Mes paskelbsime nuorodą į naują kambarį senojoje kambario versijoje - kambario dalyviai turės ją paspausti, norėdami prisijungti prie naujo kambario.",
|
||||
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Prašome patvirtinti, kad jūs norite tęsti šio kambario atnaujinimą iš <oldVersion /> į <newVersion />.",
|
||||
"Upgrade": "Atnaujinti",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Pakeičia jūsų rodomą slapyvardį tik esamame kambaryje",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Pakeičia esamo kambario avatarą",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Pakeičia jūsų avatarą tik esamame kambaryje",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Pakeičia jūsų avatarą visuose kambariuose",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Gauna arba nustato kambario temą",
|
||||
"This room has no topic.": "Šis kambarys neturi temos.",
|
||||
"Sets the room name": "Nustato kambario pavadinimą",
|
||||
"Use an identity server": "Naudoti tapatybės serverį",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tam, kad būtų naudojamas numatytasis tapatybės serveris %(defaultIdentityServerName)s, spauskite tęsti, arba tvarkykite nustatymuose.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tvarkykite nustatymuose.",
|
||||
"Joins room with given alias": "Prisijungia prie kambario su nurodytu slapyvardžiu",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Atblokuoja vartotoją su nurodytu id",
|
||||
"Ignored user": "Ignoruojamas vartotojas",
|
||||
"Unignored user": "Nebeignoruojamas vartotojas",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Dabar nebeignoruojate %(userId)s",
|
||||
"Define the power level of a user": "Nustatykite vartotojo galios lygį",
|
||||
"Deops user with given id": "Deop'ina vartotoją su nurodytu id",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Į kambarį prideda pasirinktinį valdiklį pagal URL",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Prašome pateikti https:// arba http:// valdiklio URL",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Jūs negalite keisti valdiklių šiame kambaryje.",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Patikrina vartotoją, įrenginį ir pubkey seką",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Priverčia išmesti esamą užsibaigiančią grupės sesiją šifruotame kambaryje",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Išsiunčia nurodytą žinutę nuspalvintą kaip vaivorykštė",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Išsiunčia nurodytą emociją nuspalvintą kaip vaivorykštė",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Parodo komandų sąrašą su naudojimo būdais ir aprašymais",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s priėmė pakvietimą %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s pageidauja VoIP konferencijos.",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s neatliko pakeitimo.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s atšaukė %(targetName)s pakvietimą.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s atnaujino šį kambarį.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s padarė kambarį viešą visiems žinantiems nuorodą.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s padarė kambarį tik pakviestiems.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s pakeitė prisijungimo normą į %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s leido svečiams prisijungti prie kambario.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s uždraudė svečiams prisijungti prie kambario.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s pakeitė svečių prieigą prie %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s įjungė ženkliukus bendruomenėi %(groups)s šiame kambaryje.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s išjungė ženkliukus bendruomenėi %(groups)s šiame kambaryje.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s įjungė ženkliukus bendruomenėi %(newGroups)s ir išjungė ženkliukus bendruomenėi %(oldGroups)s šiame kambaryje.",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s pradėjo %(callType)s skambutį.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s atšaukė pakvietimą %(targetDisplayName)s prisijungti prie kambario.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s išsiuntė pakvietimą %(targetDisplayName)s prisijungti prie kambario.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą visiems kambario dalyviams, nuo pat jų prisijungimo.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą nežinomam (%(visibility)s).",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s iš %(fromPowerLevel)s į %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s pakeitė %(powerLevelDiffText)s galios lygį.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s rašo …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s ir %(count)s kiti rašo …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s ir vienas kitas rašo …",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s ir %(lastPerson)s rašo …",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Serveris nepasiekiamas",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Įsitikinkite, kad jūsų interneto ryšys yra stabilus, arba susisiekite su serverio administratoriumi",
|
||||
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Paprašykite savo Riot administratoriaus patikrinti ar <a>jūsų konfigūracijoje</a> nėra neteisingų arba pasikartojančių įrašų.",
|
||||
"Cannot reach identity server": "Tapatybės serveris nepasiekiamas",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs galite registruotis, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs galite iš naujo nustatyti savo slaptažodį, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
|
||||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs galite prisijungti, tačiau kai kurios funkcijos bus nepasiekiamos, kol tapatybės serveris prisijungs. Jei ir toliau matote šį įspėjimą, patikrinkite savo konfigūraciją arba susisiekite su serverio administratoriumi.",
|
||||
"No homeserver URL provided": "Nepateiktas serverio URL",
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Netikėta klaida nustatant serverio konfigūraciją",
|
||||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Netikėta klaida nustatant tapatybės serverio konfigūraciją",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ir %(count)s kiti",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ir vienas kitas",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ir %(lastItem)s",
|
||||
"Unrecognised address": "Neatpažintas adresas",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Jūs neturite leidimo pakviesti žmones į šį kambarį.",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Vartotojas %(userId)s jau yra kambaryje",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Vartotojas %(user_id)s gali ir neegzistuoti",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Norint pakviesti vartotoją, pirmiausia turi būti pašalintas draudimas.",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Vartotojo serveris nepalaiko kambario versijos.",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Naudokite ilgesnį klaviatūros modelį su daugiau vijų",
|
||||
"There was an error joining the room": "Prisijungiant prie kambario įvyko klaida",
|
||||
"Failed to join room": "Prisijungti prie kambario nepavyko",
|
||||
"Message Pinning": "Žinutės prisegimas",
|
||||
"Custom user status messages": "Pasirinktinės vartotojo būsenos žinutės",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Grupuoti ir filtruoti kambarius pagal pasirinktines žymas (atnaujinkite, kad pritaikytumėte pakeitimus)",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Užkrauti paprastus skaitiklius kambario antraštėje",
|
||||
"Multiple integration managers": "Daugialypiai integracijų valdikliai",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1144,5 +1144,8 @@
|
|||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Šajā istabā nav atļaujas sākt konferences zvanu",
|
||||
"Replying With Files": "Atbildot ar failiem",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Šobrīd nav iespējams atbildēt ar failu. Vai vēlaties augšupielādēt šo failu, neatbildot?",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Jūsu Riot ir nepareizi konfigurēts"
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Jūsu Riot ir nepareizi konfigurēts",
|
||||
"Add Email Address": "Pievienot e-pasta adresi",
|
||||
"Add Phone Number": "Pievienot tālruņa numuru",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Zvans neizdevās nekorekti nokonfigurēta servera dēļ"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1193,7 +1193,7 @@
|
|||
"Encrypted, not sent": "Versleuteld, niet verstuurd",
|
||||
"Demote yourself?": "Uzelf degraderen?",
|
||||
"Demote": "Degraderen",
|
||||
"Share Link to User": "Koppeling met gebruiker delen",
|
||||
"Share Link to User": "Koppeling naar gebruiker delen",
|
||||
"deleted": "verwijderd",
|
||||
"underlined": "onderstreept",
|
||||
"inline-code": "code",
|
||||
|
|
|
@ -320,7 +320,7 @@
|
|||
"Mobile phone number (optional)": "Numer telefonu komórkowego (opcjonalne)",
|
||||
"Moderator": "Moderator",
|
||||
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix ID",
|
||||
"Name": "Imię",
|
||||
"Name": "Nazwa",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń z tego urządzenia",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Nigdy nie wysyłaj niezaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń z tego urządzenia",
|
||||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nowy adres (np. #foo:%(localDomain)s)",
|
||||
|
@ -972,7 +972,7 @@
|
|||
"Disinvite this user?": "Anulować zaproszenie tego użytkownika?",
|
||||
"Unignore": "Przestań ignorować",
|
||||
"Jump to read receipt": "Przeskocz do potwierdzenia odczytu",
|
||||
"Share Link to User": "Udostępnij link do użytkownika",
|
||||
"Share Link to User": "Udostępnij odnośnik do użytkownika",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "W tej chwili nie można odpowiedzieć plikiem, więc zostanie wysłany nie będąc odpowiedzią.",
|
||||
"Unable to reply": "Nie udało się odpowiedzieć",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "W tej chwili nie można odpowiedzieć emotikoną.",
|
||||
|
@ -1492,7 +1492,7 @@
|
|||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz się zarejestrować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz zresetować hasło, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
|
||||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz się zalogować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
|
||||
"No homeserver URL provided": "Nie podano URL serwera głównego.",
|
||||
"No homeserver URL provided": "Nie podano URL serwera głównego",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Serwer nie wspiera tej wersji pokoju.",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Imię lub identyfikator Matrix",
|
||||
"Email, name or Matrix ID": "E-mail, imię lub Matrix ID",
|
||||
|
@ -1528,7 +1528,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s dezaktywował Flair dla %(groups)s w tym pokoju.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktywował Flair dla %(newGroups)s i dezaktywował Flair dla %(oldGroups)s w tym pokoju.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s odwołał zaproszednie dla %(targetDisplayName)s aby dołączył do pokoju.",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s i jedna osoba pisze.",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s i jedna osoba pisze…",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Błąd połączenia z serwerem domowym",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Upewnij się, że posiadasz stabilne połączenie internetowe lub skontaktuj się z administratorem serwera",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Twój Riot jest źle skonfigurowany",
|
||||
|
@ -1556,7 +1556,7 @@
|
|||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Kolejkuj pokoje na liście pokojów od najważniejszych niż od najnowszych",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Pokaż ukryte wydarzenia na linii czasowej",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Tryb wolnej przepustowości",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Powzól na awaryjny serwer wspomagania połączeń turn.matrix.org, gdy Twój serwer domowy takiego nie oferuje (Twój adres IP będzie udostępniony podczas połączenia)",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Pozwól na awaryjny serwer wspomagania połączeń turn.matrix.org, gdy Twój serwer domowy takiego nie oferuje (Twój adres IP będzie udostępniony podczas połączenia)",
|
||||
"Messages containing my username": "Wiadomości zawierające moją nazwę użytkownika",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Zaszyforwane wiadomości w rozmowach jeden-do-jednego",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Zaszyfrowane wiadomości w rozmowach grupowych",
|
||||
|
@ -1619,7 +1619,7 @@
|
|||
"Disconnect Identity Server": "Odłącz Serwer Tożsamości",
|
||||
"Disconnect": "Odłącz",
|
||||
"Identity Server (%(server)s)": "Serwer tożsamości (%(server)s)",
|
||||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Używasz <server></server> aby odkrywać i być odkrywanym przez isteniejące kontakty, które znasz. Możesz zmienić serwer tożsamości poniżej.",
|
||||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Używasz <server></server>, aby odnajdywać i móc być odnajdywanym przez istniejące kontakty, które znasz. Możesz zmienić serwer tożsamości poniżej.",
|
||||
"Identity Server": "Serwer Tożsamości",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Nie używasz serwera tożsamości. Aby odkrywać i być odkrywanym przez istniejące kontakty które znasz, dodaj jeden poniżej.",
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Odłączenie się od serwera tożsamości oznacza, że nie będzie możliwości wykrycia przez innych użytkowników oraz nie będzie możliwości zaproszenia innych e-mailem lub za pomocą telefonu.",
|
||||
|
@ -1645,5 +1645,92 @@
|
|||
"Chat with Riot Bot": "Rozmowa z Botem Riota",
|
||||
"FAQ": "Najczęściej zadawane pytania",
|
||||
"Always show the window menu bar": "Zawsze pokazuj pasek menu okna",
|
||||
"Close button should minimize window to tray": "Przycisk zamknięcia minimalizuje okno do zasobnika"
|
||||
"Close button should minimize window to tray": "Przycisk zamknięcia minimalizuje okno do zasobnika",
|
||||
"Add Email Address": "Dodaj adres e-mail",
|
||||
"Add Phone Number": "Dodaj numer telefonu",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ta czynność wymaga dostępu do domyślnego serwera tożsamości <server /> do walidacji adresu e-mail, czy numeru telefonu, ale serwer nie określa warunków korzystania z usługi.",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Wysyła wiadomość jako zwykły tekst, bez jego interpretacji jako markdown",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Nie posiadasz wymaganych uprawnień do użycia tego polecenia.",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Zmienia awatar dla obecnego pokoju",
|
||||
"Use an identity server": "Użyj serwera tożsamości",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Pokaż podgląd/miniatury obrazów",
|
||||
"Trust": "Zaufaj",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Własny (%(level)s)",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Użyj serwera tożsamości, by zaprosić z użyciem adresu e-mail. Kliknij dalej, żeby użyć domyślnego serwera tożsamości (%(defaultIdentityServerName)s), lub zmień w Ustawieniach.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Użyj serwera tożsamości, by zaprosić za pomocą adresu e-mail. Zarządzaj w ustawieniach.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members": "Użyj nowego, spójnego panelu informacji o użytkowniku dla członków pokoju i grup",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Wypróbuj nowe sposoby na ignorowanie ludzi (eksperymentalne)",
|
||||
"Send verification requests in direct message": "Wysyłaj prośby o weryfikację w bezpośredniej wiadomości",
|
||||
"Use the new, faster, composer for writing messages": "Używaj nowego, szybszego kompozytora do pisania wiadomości",
|
||||
"My Ban List": "Moja lista zablokowanych",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "To jest Twoja lista zablokowanych użytkowników/serwerów – nie opuszczaj tego pokoju!",
|
||||
"Change identity server": "Zmień serwer tożsamości",
|
||||
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Rozłączyć się z serwerem tożsamości <current /> i połączyć się w jego miejsce z <new />?",
|
||||
"Disconnect identity server": "Odłączanie serwera tożsamości",
|
||||
"You should:": "Należy:",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "sprawdzić rozszerzenia przeglądarki, które mogą blokować serwer tożsamości (takie jak Privacy Badger)",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "skontaktować się z administratorami serwera tożsamości <idserver />",
|
||||
"wait and try again later": "zaczekaj i spróbuj ponownie później",
|
||||
"Disconnect anyway": "Odłącz mimo to",
|
||||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "W dalszym ciągu <b>udostępniasz swoje dane osobowe</b> na serwerze tożsamości <idserver />.",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Zalecamy, by usunąć swój adres e-mail i numer telefonu z serwera tożsamości przed odłączeniem.",
|
||||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Jeżeli nie chcesz używać <server /> do odnajdywania i bycia odnajdywanym przez osoby, które znasz, wpisz inny serwer tożsamości poniżej.",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Używanie serwera tożsamości jest opcjonalne. Jeżeli postanowisz nie używać serwera tożsamości, pozostali użytkownicy nie będą w stanie Cię odnaleźć ani nie będziesz mógł zaprosić innych po adresie e-mail czy numerze telefonu.",
|
||||
"Do not use an identity server": "Nie używaj serwera tożsamości",
|
||||
"Clear cache and reload": "Wyczyść pamięć podręczną i przeładuj",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie lub sprawdź konsolę przeglądarki dla wskazówek.",
|
||||
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Zweryfikuj poprawność ID pokoju lub nazwy zastępczej i spróbuj ponownie.",
|
||||
"Please try again or view your console for hints.": "Spróbuj ponownie lub sprawdź konsolę przeglądarki dla wskazówek.",
|
||||
"Personal ban list": "Osobista lista zablokowanych",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "ID serwera lub użytkownika do zignorowania",
|
||||
"eg: @bot:* or example.org": "np: @bot:* lub przykład.pl",
|
||||
"Composer": "Kompozytor",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Opóźnienie autouzupełniania (ms)",
|
||||
"Explore": "Przeglądaj",
|
||||
"Filter": "Filtruj",
|
||||
"Add room": "Dodaj pokój",
|
||||
"A device's public name is visible to people you communicate with": "Publiczna nazwa urządzenia jest widoczna dla ludzi, z którymi się komunikujesz",
|
||||
"Request media permissions": "Zapytaj o uprawnienia",
|
||||
"Voice & Video": "Głos & Wideo",
|
||||
"this room": "ten pokój",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Wyświetl starsze wiadomości w %(roomName)s.",
|
||||
"Room information": "Informacje o pokoju",
|
||||
"Internal room ID:": "Wewnętrzne ID pokoju:",
|
||||
"Uploaded sound": "Przesłano dźwięk",
|
||||
"Change history visibility": "Zmień widoczność historii",
|
||||
"Upgrade the room": "Zaktualizuj pokój",
|
||||
"Enable room encryption": "Włącz szyfrowanie pokoju",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Wybierz role wymagane do zmieniania różnych części pokoju",
|
||||
"Enable encryption?": "Włączyć szyfrowanie?",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Twój adres e-mail nie został jeszcze zweryfikowany",
|
||||
"Verification code": "Kod weryfikacyjny",
|
||||
"Remove %(email)s?": "Usunąć %(email)s?",
|
||||
"Remove %(phone)s?": "Usunąć %(phone)s?",
|
||||
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Niektóre urządzenia w tym zaszyfrowanym pokoju nie są zaufane",
|
||||
"Loading …": "Ładowanie…",
|
||||
"Loading room preview": "Wczytywanie podglądu pokoju",
|
||||
"Try to join anyway": "Spróbuj dołączyć mimo tego",
|
||||
"You can still join it because this is a public room.": "Możesz mimo to dołączyć, gdyż pokój jest publiczny.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "To zaproszenie do %(roomName)s zostało wysłane na adres %(email)s, który nie jest przypisany do Twojego konta",
|
||||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Połącz ten adres e-mail z Twoim kontem w Ustawieniach, aby otrzymywać zaproszenia bezpośrednio w Riot.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "To zaproszenie do %(roomName)s zostało wysłane do %(email)s",
|
||||
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in Riot.": "Użyj serwera tożsamości w Ustawieniach, aby otrzymywać zaproszenia bezpośrednio w Riot.",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "Czy chcesz rozmawiać z %(user)s?",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "Czy chcesz dołączyć do %(roomName)s?",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> zaprosił(a) CIę",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Przeglądasz %(roomName)s. Czy chcesz dołączyć do pokoju?",
|
||||
"Not now": "Nie teraz",
|
||||
"Don't ask me again": "Nie pytaj ponownie",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s nieprzeczytanych wiadomości, wliczając wzmianki.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 nieprzeczytana wzmianka.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s nieprzeczytanych wiadomości.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 nieprzeczytana wiadomość.",
|
||||
"Unread mentions.": "Nieprzeczytane wzmianki.",
|
||||
"Unread messages.": "Nieprzeczytane wiadomości.",
|
||||
"Join": "Dołącz",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s stworzył(a) i skonfigurował(a) pokój.",
|
||||
"Preview": "Przejrzyj",
|
||||
"View": "Wyświetl",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Brakuje uprawnień do mediów, kliknij przycisk poniżej, aby o nie zapytać."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -350,7 +350,7 @@
|
|||
"No devices with registered encryption keys": "Não há dispositivos com chaves de criptografia registradas",
|
||||
"No more results": "Não há mais resultados",
|
||||
"No results": "Sem resultados",
|
||||
"OK": "Ok",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Revoke Moderator": "Retirar status de moderador",
|
||||
"Search": "Pesquisar",
|
||||
"Search failed": "Busca falhou",
|
||||
|
@ -842,5 +842,34 @@
|
|||
"Collapse panel": "Colapsar o painel",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Com o seu navegador atual, a aparência e sensação de uso da aplicação podem estar completamente incorretas, e algumas das funcionalidades poderão não funcionar. Se quiser tentar de qualquer maneira pode continuar, mas está por sua conta com algum problema que possa encontrar!",
|
||||
"Checking for an update...": "A procurar uma atualização...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Existem notificações avançadas que não são exibidas aqui"
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Existem notificações avançadas que não são exibidas aqui",
|
||||
"Add Email Address": "Adicione adresso de e-mail",
|
||||
"Add Phone Number": "Adicione número de telefone",
|
||||
"The platform you're on": "A plataforma em que se encontra",
|
||||
"The version of Riot.im": "A versão do RIOT.im",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Tenha ou não, iniciado sessão (não iremos guardar o seu nome de utilizador)",
|
||||
"Your language of choice": "O seu idioma que escolheu",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Qual instância oficial está utilizando, se for o caso",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Se está a usar o modo de texto enriquecido do editor de texto enriquecido",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Se usa a funcionalidade 'breadcrumbs' (avatares em cima da lista de salas",
|
||||
"Your homeserver's URL": "O URL do seu servidor de início",
|
||||
"Your identity server's URL": "O URL do seu servidor de identidade",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "ex. %(exampleValue)s",
|
||||
"Every page you use in the app": "Todas as páginas que usa na aplicação",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "ex. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "O seu Agente de Utilizador",
|
||||
"Your device resolution": "A resolução do seu dispositivo",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "As informações que estão sendo enviadas para ajudar a melhorar o Riot.im incluem:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Quando esta página contém informação de que permitam a sua identificação, como uma sala, ID de utilizador ou de grupo, estes dados são removidos antes de serem enviados ao servidor.",
|
||||
"Call Failed": "A chamada falhou",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Há dispositivos desconhecidos nesta sala: se continuar sem os verificar, será possível que alguém espie a sua chamada.",
|
||||
"Review Devices": "Rever dispositivos",
|
||||
"Call Anyway": "Ligar na mesma",
|
||||
"Answer Anyway": "Responder na mesma",
|
||||
"Call": "Ligar",
|
||||
"Answer": "Responder",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Chamada falhada devido a um erro de configuração do servidor",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Peça ao administrador do seu servidor inicial (<code>%(homeserverDomain)s</code>) de configurar um servidor TURN para que as chamadas funcionem fiavelmente.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativamente, pode tentar usar o servidor público em <code>turn.matrix.org</code>, mas não será tão fiável e partilhará o seu IP com esse servidor. Também pode gerir isso nas definições.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Tente utilizar turn.matrix.org"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -652,7 +652,7 @@
|
|||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Se você está usando o editor de texto visual",
|
||||
"Your homeserver's URL": "A URL do seu Servidor de Base (homeserver)",
|
||||
"Your identity server's URL": "A URL do seu servidor de identidade",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "As informações que estão sendo usadas para ajudar a melhorar o Riot.im incluem:",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "As informações que estão sendo enviadas para ajudar a melhorar o Riot.im incluem:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Quando esta página tem informação de identificação, como uma sala, ID de usuária/o ou de grupo, estes dados são removidos antes de serem enviados ao servidor.",
|
||||
"Call Failed": "A chamada falhou",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Há dispositivos desconhecidos nesta sala: se você continuar sem verificá-los, será possível alguém espiar sua chamada.",
|
||||
|
|
|
@ -1299,7 +1299,7 @@
|
|||
"Two-way device verification using short text": "Двусторонняя проверка устройства используя короткий текст",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Включить предложения эмоджи при наборе",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Показывать плашки вместо удалённых сообщений",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Показывать сообщения о вступлении/выходе (не влияет на приглашения, исключения и запреты)",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Показывать сообщения о вступлении | выходе (не влияет на приглашения, исключения и запреты)",
|
||||
"Show avatar changes": "Показывать изменения аватара",
|
||||
"Show display name changes": "Показывать изменения отображаемого имени",
|
||||
"Show read receipts": "Показывать уведомления о прочтении",
|
||||
|
@ -1347,7 +1347,7 @@
|
|||
"Account management": "Управление аккаунтом",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Деактивация вашей учётной записи — это необратимое действие. Будьте осторожны!",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Чат с ботом Riot",
|
||||
"Help & About": "Помощь & о программе",
|
||||
"Help & About": "Помощь & О программе",
|
||||
"FAQ": "Часто задаваемые вопросы",
|
||||
"Versions": "Версии",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Ленивая подгрузка не поддерживается вашим сервером.",
|
||||
|
@ -1391,7 +1391,7 @@
|
|||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Резервное копирование %(sessionsRemaining)s ключей...",
|
||||
"All keys backed up": "Все ключи сохранены",
|
||||
"Developer options": "Параметры разработчика",
|
||||
"General": "Общий",
|
||||
"General": "Общие",
|
||||
"Set a new account password...": "Установить новый пароль учётной записи...",
|
||||
"Legal": "Законный",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "В настоящее время невозможно ответить с помощью эмоции.",
|
||||
|
@ -2018,7 +2018,7 @@
|
|||
"Create a private room": "Создать приватную комнату",
|
||||
"Topic (optional)": "Тема (опционально)",
|
||||
"Make this room public": "Сделать комнату публичной",
|
||||
"Use the new, faster, composer for writing messages": "Используйте новый, более быстрый, composer для написания сообщений.",
|
||||
"Use the new, faster, composer for writing messages": "Используйте новый, более быстрый, редактор для написания сообщений",
|
||||
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Отправлять подтверждения о прочтении сообщений (требуется отключение совместимого домашнего сервера)",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Показать превью / миниатюры для изображений",
|
||||
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Отключиться от сервера идентификации <current /> и вместо этого подключиться к <new />?",
|
||||
|
@ -2050,7 +2050,7 @@
|
|||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "связаться с администраторами сервера идентификации <idserver />",
|
||||
"wait and try again later": "Подождите и повторите попытку позже",
|
||||
"Error changing power level requirement": "Ошибка изменения требования к уровню прав",
|
||||
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Произошла ошибка при изменении требований к уровню прав комнаты. Убедитесь, что у вас достаточно прав и попробуйте снова.",
|
||||
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Произошла ошибка при изменении требований к уровню доступа комнаты. Убедитесь, что у вас достаточно прав и попробуйте снова.",
|
||||
"Error changing power level": "Ошибка изменения уровня прав",
|
||||
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Произошла ошибка при изменении уровня прав пользователя. Убедитесь, что у вас достаточно прав и попробуйте снова.",
|
||||
"Unable to revoke sharing for email address": "Не удается отменить общий доступ к адресу электронной почты",
|
||||
|
@ -2160,5 +2160,19 @@
|
|||
"Recent rooms": "Недавние комнаты",
|
||||
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Сервер идентификации не настроен, поэтому вы не можете добавить адрес электронной почты, чтобы в будущем сбросить пароль.",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Перейти в первую непрочитанную комнату.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Перейти к первому приглашению."
|
||||
"Jump to first invite.": "Перейти к первому приглашению.",
|
||||
"Trust": "Доверие",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 непрочитанное упоминание.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 непрочитанное сообщение.",
|
||||
"Unread messages.": "Непрочитанные сообщения.",
|
||||
"Message Actions": "Сообщение действий",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Это действие требует по умолчанию доступа к серверу идентификации <server/> для подтверждения адреса электронной почты или номера телефона, но у сервера нет никакого пользовательского соглашения.",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Пользовательский (%(level)s)",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Попробуйте новые способы игнорировать людей (экспериментальные)",
|
||||
"Send verification requests in direct message": "Отправить запросы на подтверждение в прямом сообщении",
|
||||
"My Ban List": "Мой список запрещенных",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Игнорируемые/Заблокированные",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "Ошибка добавления игнорируемого пользователя/сервера",
|
||||
"Error subscribing to list": "Ошибка при подписке на список"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2063,7 +2063,7 @@
|
|||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Mundësitë e zbulimit do të shfaqen sapo të keni shtuar më sipër një numër telefoni.",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Thirrja dështoi për shkak shërbyesi të keqformësuar",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Që thirrjet të funksionojnë pa probleme, ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj Home (<code>%(homeserverDomain)s</code>) të formësojë një shërbyes TURN.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Ndryshe, mund të provoni të përdorni shërbyesin publik te <code>turn.matrix.org</code>, por kjo s’do të jetë edhe aq e qëndrueshme, dhe adresa juaj IP do t’i bëhet e njohur atij shërbyesi.Këtë mund ta bëni edhe që nga Rregullimet.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Ndryshe, mund të provoni të përdorni shërbyesin publik te <code>turn.matrix.org</code>, por kjo s’do të jetë edhe aq e qëndrueshme, dhe adresa juaj IP do t’i bëhet e njohur atij shërbyesi. Këtë mund ta bëni edhe që nga Rregullimet.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Provo të përdorësh turn.matrix.org",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Lejoni shërbyes rrugëzgjidhje asistimi thirrjesh turn.matrix.org kur shërbyesi juaj Home nuk ofron një të tillë (gjatë thirrjes, adresa juaj IP do t’i bëhet e ditur)",
|
||||
"ID": "ID",
|
||||
|
@ -2205,5 +2205,104 @@
|
|||
"Emoji Autocomplete": "Vetëplotësim Emoji-sh",
|
||||
"Notification Autocomplete": "Vetëplotësim NJoftimesh",
|
||||
"Room Autocomplete": "Vetëplotësim Dhomash",
|
||||
"User Autocomplete": "Vetëplotësim Përdoruesish"
|
||||
"User Autocomplete": "Vetëplotësim Përdoruesish",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ky veprim lyp hyrje te shërbyesi parazgjedhje i identiteteve <server /> për të vlerësuar një adresë email ose një numër telefoni, por shërbyesi nuk ka ndonjë kusht shërbimesh.",
|
||||
"Trust": "Besim",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members": "Përdorni panelin e ri UserInfo për Anëtarë Dhome dhe Anëtarë Grupi",
|
||||
"Send verification requests in direct message": "Dërgo kërkesa verifikimi në mesazh të drejtpërdrejt",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Me mbylljen, shfaq ikonë paneli dhe minimizo dritaren",
|
||||
"Room %(name)s": "Dhoma %(name)s",
|
||||
"Recent rooms": "Dhoma së fundi",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 përmendje e palexuar.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 mesazh i palexuar.",
|
||||
"Unread messages.": "Mesazhe të palexuar.",
|
||||
"Trust & Devices": "Besim & Pajisje",
|
||||
"Direct messages": "Mesazhe të drejtpërdrejtë",
|
||||
"Failed to deactivate user": "S’u arrit të çaktivizohet përdorues",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Ky klient nuk mbulon fshehtëzim skaj-më-skaj.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Mesazhet në këtë dhomë nuk janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj.",
|
||||
"React": "Reagoni",
|
||||
"Message Actions": "Veprime Mesazhesh",
|
||||
"You verified %(name)s": "Verifikuat %(name)s",
|
||||
"You cancelled verifying %(name)s": "Anuluat verifikimin e %(name)s",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s anuloi verifikimin",
|
||||
"You accepted": "Pranuat",
|
||||
"%(name)s accepted": "%(name)s pranoi",
|
||||
"You cancelled": "Anuluat",
|
||||
"%(name)s cancelled": "%(name)s anuloi",
|
||||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s dëshiron të verifikojë",
|
||||
"You sent a verification request": "Dërguat një kërkesë verifikimi",
|
||||
"Frequently Used": "Përdorur Shpesh",
|
||||
"Smileys & People": "Emotikone & Persona",
|
||||
"Animals & Nature": "Kafshë & Natyrë",
|
||||
"Food & Drink": "Ushqim & Pije",
|
||||
"Activities": "Veprimtari",
|
||||
"Travel & Places": "Udhëtim & Vende",
|
||||
"Objects": "Objekte",
|
||||
"Symbols": "Simbole",
|
||||
"Flags": "Flamuj",
|
||||
"Quick Reactions": "Reagime të Shpejta",
|
||||
"Cancel search": "Anulo kërkimin",
|
||||
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "S’ka shërbyes identitetesh të formësuar, ndaj s’mund të shtoni një adresë email që të mund të ricaktoni fjalëkalimin tuaj në të ardhmen.",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Hidhu te dhoma e parë e palexuar.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Hidhu te ftesa e parë.",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Provoni rrugë të reja për shpërfillje personash (eksperimentale)",
|
||||
"My Ban List": "Lista Ime e Dëbimeve",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Kjo është lista juaj e përdoruesve/shërbyesve që keni bllokuar - mos dilni nga dhoma!",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Të shpërfillur/Të bllokuar",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "Gabim shtimi përdoruesi/shërbyesi të shpërfillur",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Diç shkoi ters. Ju lutemi, riprovoni ose, për ndonjë ide, shihni konsolën tuaj.",
|
||||
"Error subscribing to list": "Gabim pajtimi te lista",
|
||||
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Ju lutemi, verifikoni ID-në ose aliasin e dhomës dhe riprovoni.",
|
||||
"Error removing ignored user/server": "Gabim në heqje përdoruesi/shërbyes të shpërfillur",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "Gabim shpajtimi nga lista",
|
||||
"Please try again or view your console for hints.": "Ju lutemi, riprovoni, ose shihni konsolën tuaj, për ndonjë ide.",
|
||||
"None": "Asnjë",
|
||||
"Ban list rules - %(roomName)s": "Rregulla liste dëbimesh - %(roomName)s",
|
||||
"Server rules": "Rregulla shërbyesi",
|
||||
"User rules": "Rregulla përdoruesi",
|
||||
"You have not ignored anyone.": "S’keni shpërfillur ndonjë.",
|
||||
"You are currently ignoring:": "Aktualisht shpërfillni:",
|
||||
"You are not subscribed to any lists": "S’jeni pajtuar te ndonjë listë",
|
||||
"Unsubscribe": "Shpajtohuni",
|
||||
"View rules": "Shihni rregulla",
|
||||
"You are currently subscribed to:": "Jeni i pajtuar te:",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Këto rregullime janë menduar për përdorues të përparuar.",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Shtoni këtu përdorues dhe shërbyes që doni të shpërfillen. Që Riot të kërkojë për përputhje me çfarëdo shkronjash, përdorni yllthin. Për shembull, <code>@bot:*</code> do të shpërfillë krej përdoruesit që kanë emrin 'bot' në çfarëdo shërbyesi.",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Shpërfillja e personave kryhet përmes listash dëbimi, të cilat përmbajnë rregulla se cilët të dëbohen. Pajtimi te një listë dëbimesh do të thotë se përdoruesit/shërbyesit e bllokuar nga ajo listë do t’ju fshihen juve.",
|
||||
"Personal ban list": "Listë personale dëbimesh",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Lista juaj personale e dëbimeve mban krejt përdoruesit/shërbyesit prej të cilëve ju personalisht s’dëshironi të shihni mesazhe. Pas shpërfilljes së përdoruesit/shërbyesit tuaj të parë, te lista juaj e dhomave do të shfaqet një dhomë e re e quajtur 'Lista Ime e Dëbimeve' - qëndroni në këtë dhomë që ta mbani listën e dëbimeve në fuqi.",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "Shërbyes ose ID përdoruesi për t’u shpërfillur",
|
||||
"eg: @bot:* or example.org": "p.sh.: @bot:* ose example.org",
|
||||
"Subscribed lists": "Lista me pajtim",
|
||||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Pajtimi te një listë dëbimesh do të shkaktojë pjesëmarrjen tuaj në të!",
|
||||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Nëse kjo s’është ajo çka doni, ju lutemi, përdorni një tjetër mjet për të shpërfillur përdorues.",
|
||||
"Room ID or alias of ban list": "ID dhome ose alias e listës së dëbimeve",
|
||||
"Subscribe": "Pajtohuni",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "E keni shpërfillur këtë përdorues, ndaj mesazhi i tij është fshehur. <a>Shfaqe, sido qoftë.</a>",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Vetjak (%(level)s)",
|
||||
"Trusted": "E besuar",
|
||||
"Not trusted": "Jo e besuar",
|
||||
"Hide verified Sign-In's": "Fshihi Hyrjet e verifikuara",
|
||||
"%(count)s verified Sign-In's|other": "%(count)s Hyrje të verifikuara",
|
||||
"%(count)s verified Sign-In's|one": "1 Hyrje e verifikuar",
|
||||
"Direct message": "Mesazh i Drejtpërdrejtë",
|
||||
"Unverify user": "Hiqi verifikimin përdoruesit",
|
||||
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> në %(roomName)s",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Mesazhet në këtë dhomë janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj.",
|
||||
"Security": "Siguri",
|
||||
"Verify": "Verifikoje",
|
||||
"Any of the following data may be shared:": "Mund të ndahen me të tjerët cilado prej të dhënave vijuese:",
|
||||
"Your display name": "Emri juaj në ekran",
|
||||
"Your avatar URL": "URL-ja e avatarit tuaj",
|
||||
"Your user ID": "ID-ja juaj e përdoruesit",
|
||||
"Your theme": "Tema juaj",
|
||||
"Riot URL": "URL Riot-i",
|
||||
"Room ID": "ID dhome",
|
||||
"Widget ID": "ID widget-i",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash <helpIcon /> me %(widgetDomain)s & Përgjegjësin tuaj të Integrimeve.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash <helpIcon /> me %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Widget added by": "Widget i shtuar nga",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Ky <em>widget</em> mund të përdorë <em>cookies</em>."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -757,7 +757,7 @@
|
|||
"Device Name": "Enhetsnamn",
|
||||
"Select devices": "Välj enheter",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Inaktivera Emoji-förslag medan du skriver",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Använd kompakt chattlayout",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Använd kompakt tidslinjelayout",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Inte en giltig Riot-nyckelfil",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentiseringskontroll misslyckades: felaktigt lösenord?",
|
||||
"Always show encryption icons": "Visa alltid krypteringsikoner",
|
||||
|
@ -1019,7 +1019,7 @@
|
|||
"Add rooms to the community": "Lägg till rum i communityn",
|
||||
"Add to community": "Lägg till i community",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Det gick inte att bjuda in användare till communityn",
|
||||
"Mirror local video feed": "Spegelvänd lokal video",
|
||||
"Mirror local video feed": "Speglad lokal-video",
|
||||
"Disable Community Filter Panel": "Inaktivera community-filterpanel",
|
||||
"Community Invites": "Community-inbjudningar",
|
||||
"Invalid community ID": "Ogiltigt community-ID",
|
||||
|
@ -1353,9 +1353,9 @@
|
|||
"Show read receipts sent by other users": "Visa läskvitton som skickats av andra användare",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Visa avatarer i användar- och rumsnämningar",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Aktivera stor emoji i chatt",
|
||||
"Send typing notifications": "Skicka \"skriver\"-status",
|
||||
"Send typing notifications": "Skicka \"skriver\"-statusar",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Aktivera community-filterpanel",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Tillåt enhet-till-enhet-kommunikation för direktsamtal (mellan två personer)",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Tillåt peer-to-peer kommunikation för 1:1 samtal",
|
||||
"Messages containing my username": "Meddelanden som innehåller mitt användarnamn",
|
||||
"Messages containing @room": "Meddelanden som innehåller @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Krypterade meddelanden i privata chattar",
|
||||
|
@ -1564,7 +1564,7 @@
|
|||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Ange en widget-URL med https:// eller http://",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Du kan inte ändra widgets i detta rum.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s återkallade inbjudan för %(targetDisplayName)s att gå med i rummet.",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Visa en påminnelse för att sätta på säker meddelande återhämtning i krypterade rum",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "Den andra parten avbröt verifieringen.",
|
||||
"Verified!": "Verifierad!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Du har verifierat den här användaren.",
|
||||
|
@ -1817,5 +1817,11 @@
|
|||
"Add Phone Number": "Lägg till telefonnummer",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Identitetsserver har inga användarvillkor",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Den här åtgärden kräver åtkomst till standardidentitetsservern <server /> för att validera en e-postadress eller telefonnummer, men servern har inga användarvillkor.",
|
||||
"Trust": "Förtroende"
|
||||
"Trust": "Förtroende",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members": "Använd den nya, konsistenta UserInfo panelen för rum medlemmar och grupp medlemmar",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Testa nya sätt att ignorera personer (experimentalt)",
|
||||
"Send verification requests in direct message": "Skicka verifikations begäran i direkt meddelanden",
|
||||
"Use the new, faster, composer for writing messages": "Använd den nya, snabbare kompositören för att skriva meddelanden",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Visa förhandsvisning/tumnagel för bilder"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -23,8 +23,8 @@
|
|||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Текстове повідомлення було надіслано +%(msisdn)s. Введіть, будь ласка, код підтвердження з цього повідомлення",
|
||||
"Accept": "Прийняти",
|
||||
"Account": "Обліковка",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s прийняв/ла запрошення.",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "Запрошення від %(displayName)s прийнято %(targetName)s.",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s приймає запрошення.",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s приймає запрошення від %(displayName)s.",
|
||||
"Access Token:": "Токен доступу:",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Активний виклик (%(roomName)s)",
|
||||
"Add": "Додати",
|
||||
|
@ -71,7 +71,7 @@
|
|||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s заблокував/ла %(targetName)s.",
|
||||
"Ban": "Заблокувати",
|
||||
"Banned users": "Заблоковані користувачі",
|
||||
"Bans user with given id": "Блокує користувача з вказаним ID",
|
||||
"Bans user with given id": "Блокує користувача з вказаним ідентифікатором",
|
||||
"Blacklisted": "В чорному списку",
|
||||
"Bulk Options": "Групові параметри",
|
||||
"Call Timeout": "Час очікування виклика",
|
||||
|
@ -389,15 +389,15 @@
|
|||
"Changes colour scheme of current room": "Змінює кольорову схему кімнати",
|
||||
"Sets the room topic": "Встановлює тему кімнати",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Запрошує користувача з вказаним ідентифікатором до кімнати",
|
||||
"Joins room with given alias": "Приєднується до кімнати з поданим ідентифікатором",
|
||||
"Joins room with given alias": "Приєднується до кімнати під іншим псевдонімом",
|
||||
"Leave room": "Покинути кімнату",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "Кімнату не знайдено:",
|
||||
"Kicks user with given id": "Викинути з кімнати користувача з вказаним ідентифікатором",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "Не розпізнано псевдонім кімнати:",
|
||||
"Kicks user with given id": "Вилучити з кімнати користувача з вказаним ідентифікатором",
|
||||
"Unbans user with given id": "Розблоковує користувача з вказаним ідентифікатором",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ігнорувати користувача (приховує повідомлення від них)",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ігнорує користувача, приховуючи повідомлення від них",
|
||||
"Ignored user": "Користувача ігноровано",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "Ви ігноруєте %(userId)s",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Припинити ігнорувати користувача (показує їхні повідомлення від цього моменту)",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Припиняє ігнорувати користувача, від цього моменту показуючи їхні повідомлення",
|
||||
"Unignored user": "Припинено ігнорування користувача",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ви більше не ігноруєте %(userId)s",
|
||||
"Define the power level of a user": "Вказати рівень прав користувача",
|
||||
|
@ -407,9 +407,9 @@
|
|||
"Unknown (user, device) pair:": "Невідома комбінація користувача і пристрою:",
|
||||
"Device already verified!": "Пристрій вже перевірено!",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "УВАГА: Пристрій уже перевірено, але ключі НЕ ЗБІГАЮТЬСЯ!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "УВАГА: КЛЮЧ НЕ ПРОЙШОВ ПЕРЕВІРКУ! Підписний ключ %(userId)s на пристрої %(deviceId)s — це «%(fprint)s», і він не збігається з наданим ключем «%(fingerprint)s». Це може означати, що ваші повідомлення перехоплюють!",
|
||||
"Verified key": "Ключ перевірено",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Підписний ключ, який ви вказали, збігається з підписним ключем, отриманим від пристрою %(deviceId)s користувача %(userId)s. Пристрій позначено як перевірений.",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "УВАГА: КЛЮЧ НЕ ПРОЙШОВ ПЕРЕВІРКУ! Ключ підпису %(userId)s на пристрої %(deviceId)s — це «%(fprint)s», і він не збігається з наданим ключем «%(fingerprint)s». Це може означати, що ваші повідомлення перехоплюють!",
|
||||
"Verified key": "Перевірений ключ",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Ключ підпису, який ви вказали, збігається з ключем підпису, отриманим від пристрою %(deviceId)s користувача %(userId)s. Пристрій позначено як перевірений.",
|
||||
"Displays action": "Показує дію",
|
||||
"Unrecognised command:": "Невідома команда:",
|
||||
"Reason": "Причина",
|
||||
|
@ -579,5 +579,54 @@
|
|||
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Конференц-дзвінок не можна розпочати оскільки інтеграційний сервер недоступний",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Файл '%(fileName)s' не вийшло відвантажити.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Файл '%(fileName)s' перевищує ліміт розміру для відвантажень домашнього сервера",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Сервер не підтримує вказану версію кімнати."
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Сервер не підтримує вказану версію кімнати.",
|
||||
"Add Email Address": "Додати адресу е-пошти",
|
||||
"Add Phone Number": "Додати номер телефону",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Чи використовуєте ви «хлібні крихти» (аватари на списком кімнат)",
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Виклик не вдався через неправильне налаштування сервера",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Запропонуйте адміністратору вашого домашнього серверу (<code>%(homeserverDomain)s</code>) налаштувати сервер TURN для надійної роботи викликів.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Також ви можете спробувати використати публічний сервер <code>turn.matrix.org</code>, але це буде не настільки надійно, а також цей сервер матиме змогу бачити вашу IP-адресу. Ви можете керувати цим у налаштуваннях.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Спробуйте використати turn.matrix.org",
|
||||
"Replying With Files": "Відповісти файлами",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Зараз неможливо відповісти файлом. Хочете завантажити цей файл без відповіді?",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Імʼя або Matrix ID",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Сервер ідентифікації не має умов надання послуг",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Щоб підтвердити адресу е-пошту або телефон ця дія потребує доступу до типового серверу ідентифікації <server />, але сервер не має жодних умов надання послуг.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Продовжуйте тільки якщо довіряєте власнику сервера.",
|
||||
"Trust": "Довіра",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Завантаження неможливе! Перевірте інтернет-зʼєднання та спробуйте ще.",
|
||||
"Email, name or Matrix ID": "Е-пошта, імʼя або Matrix ID",
|
||||
"Failed to start chat": "Не вдалося розпочати чат",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Не вдалося запросити користувачів до кімнати:",
|
||||
"Messages": "Повідомлення",
|
||||
"Actions": "Дії",
|
||||
"Other": "Інше",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Додає ¯\\_(ツ)_/¯ на початку текстового повідомлення",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Надсилає повідомлення як чистий текст, не використовуючи markdown",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Покращує кімнату до нової версії",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Вам бракує дозволу на використання цієї команди.",
|
||||
"Room upgrade confirmation": "Підтвердження покращення кімнати",
|
||||
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Покращення кімнати може призвести до втрати даних та не є обовʼязковим.",
|
||||
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Рекомендується покращувати кімнату, якщо поточна її версія вважається <i>нестабільною</i>. Нестабільні версії кімнат можуть мати вади, відсутні функції або вразливості безпеки.",
|
||||
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "Покращення кімнати загалом впливає лише на роботу з кімнатою на <i>сервері</i>. Якщо ви маєте проблему із вашим клієнтом Riot, надішліть свою проблему на <issueLink />.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Увага!</b>: Покращення кімнати <i>не перенесе автоматично усіх учасників до нової версії кімнати.</i> Ми опублікуємо посилання на нову кімнату у старій версії кімнати, а учасники мають власноруч клацнути це посилання, щоб приєднатися до нової кімнати.",
|
||||
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Підтвердьте, що ви згодні продовжити покращення цієї кімнати з <oldVersion /> до <newVersion />.",
|
||||
"Upgrade": "Покращення",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Змінює ваше псевдо тільки для поточної кімнати",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Змінює аватар поточної кімнати",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Змінює ваш аватар для поточної кімнати",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Змінює ваш аватар для усіх кімнат",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Показує чи встановлює тему кімнати",
|
||||
"This room has no topic.": "Ця кімната не має теми.",
|
||||
"Sets the room name": "Встановлює назву кімнати",
|
||||
"Use an identity server": "Використовувати сервер ідентифікації",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Використовувати ідентифікаційний сервер для запрошення через е-пошту. Керування у настройках.",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Розблоковує користувача з вказаним ідентифікатором",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Додає власний віджет до кімнати за посиланням",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Вкажіть посилання на віджет — https:// або http://",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Ви не можете змінювати віджети у цій кімнаті.",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Примусово відкидає поточний вихідний груповий сеанс у шифрованій кімнаті",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Надсилає вказане повідомлення розфарбоване веселкою",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Ваш Riot налаштовано неправильно",
|
||||
"Join the discussion": "Приєднатися до обговорення"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2272,5 +2272,100 @@
|
|||
"Unread messages.": "未讀的訊息。",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "顯示系統匣圖示並在關閉視窗時將其最小化至其中",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "此動作需要存取預設的身份識別伺服器 <server /> 以驗證電子郵件或電話號碼,但伺服器沒有任何服務條款。",
|
||||
"Trust": "信任"
|
||||
"Trust": "信任",
|
||||
"Message Actions": "訊息動作",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Send verification requests in direct message": "在直接訊息中傳送驗證請求",
|
||||
"You verified %(name)s": "您驗證了 %(name)s",
|
||||
"You cancelled verifying %(name)s": "您已取消驗證 %(name)s",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s 已取消驗證",
|
||||
"You accepted": "您已接受",
|
||||
"%(name)s accepted": "%(name)s 已接受",
|
||||
"You cancelled": "您已取消",
|
||||
"%(name)s cancelled": "%(name)s 已取消",
|
||||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s 想要驗證",
|
||||
"You sent a verification request": "您已傳送了驗證請求",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "試用新的方式來忽略人們(實驗性)",
|
||||
"My Ban List": "我的封鎖清單",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "這是您已封鎖的的使用者/伺服器清單,不要離開聊天室!",
|
||||
"Ignored/Blocked": "已忽略/已封鎖",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "新增要忽略的使用者/伺服器錯誤",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "有東西出問題了。請重試或檢視您的主控臺以取得更多資訊。",
|
||||
"Error subscribing to list": "訂閱清單發生錯誤",
|
||||
"Please verify the room ID or alias and try again.": "請驗證聊天室 ID 或別名並再試一次。",
|
||||
"Error removing ignored user/server": "移除要忽略的使用者/伺服器發生錯誤",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "從清單取消訂閱時發生錯誤",
|
||||
"Please try again or view your console for hints.": "請重試或檢視您的主控臺以取得更多資訊。",
|
||||
"None": "無",
|
||||
"Ban list rules - %(roomName)s": "封鎖清單規則 - %(roomName)s",
|
||||
"Server rules": "伺服器規則",
|
||||
"User rules": "使用者規則",
|
||||
"You have not ignored anyone.": "您尚未忽略任何人。",
|
||||
"You are currently ignoring:": "您目前正在忽略:",
|
||||
"You are not subscribed to any lists": "您尚未訂閱任何清單",
|
||||
"Unsubscribe": "取消訂閱",
|
||||
"View rules": "檢視規則",
|
||||
"You are currently subscribed to:": "您目前已訂閱:",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ 這些設定適用於進階使用者。",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "在此新增您想要忽略的使用者與伺服器。使用星號以讓 Riot 核對所有字元。舉例來說,<code>@bot:*</code> 將會忽略在任何伺服器上,所有有 'bot' 名稱的使用者。",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "忽略人們已透過封鎖清單完成,其中包含了誰要被封鎖的規則。訂閱封鎖清單代表被此清單封鎖的使用者/伺服器會對您隱藏。",
|
||||
"Personal ban list": "個人封鎖清單",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "您的個人封鎖清單包含了您個人不想要看到的所有使用者/伺服器。在忽略您的第一個使用者/伺服器後,您的聊天室清單中會出現新的聊天室,其名為「我的封鎖清單」,留在這個聊天室裡面以讓封鎖清單生效。",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "要忽略的伺服器或使用者 ID",
|
||||
"eg: @bot:* or example.org": "例子:@bot:* 或 example.org",
|
||||
"Subscribed lists": "已訂閱的清單",
|
||||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "訂閱封鎖清單會讓您加入它!",
|
||||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "如果這不是您想要的,請使用不同的工具來忽略使用者。",
|
||||
"Room ID or alias of ban list": "聊天室 ID 或封鎖清單的別名",
|
||||
"Subscribe": "訂閱",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "您已經忽略了這個使用者,所以他們的訊息會隱藏。<a>無論如何都顯示。</a>",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "自訂 (%(level)s)",
|
||||
"Trusted": "已信任",
|
||||
"Not trusted": "不信任",
|
||||
"Hide verified Sign-In's": "隱藏已驗證的登入",
|
||||
"%(count)s verified Sign-In's|other": "%(count)s 個已驗證的登入",
|
||||
"%(count)s verified Sign-In's|one": "1 個已驗證的登入",
|
||||
"Direct message": "直接訊息",
|
||||
"Unverify user": "未驗證的使用者",
|
||||
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> 在 %(roomName)s",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "在此聊天室中的訊息為端到端加密。",
|
||||
"Security": "安全",
|
||||
"Verify": "驗證",
|
||||
"Send verification requests in direct message, including a new verification UX in the member panel.": "在直接訊息中傳送驗證請求,包含成員面板中新的驗證使用者體驗。",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device": "啟用交叉簽章以驗證每個使用者而非每個裝置",
|
||||
"Any of the following data may be shared:": "可能會分享以下資料:",
|
||||
"Your display name": "您的顯示名稱",
|
||||
"Your avatar URL": "您的大頭貼 URL",
|
||||
"Your user ID": "您的使用 ID",
|
||||
"Your theme": "您的佈景主題",
|
||||
"Riot URL": "Riot URL",
|
||||
"Room ID": "聊天室 ID",
|
||||
"Widget ID": "小工具 ID",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "使用這個小工具可能會與 %(widgetDomain)s 以及您的整合管理員分享資料 <helpIcon />。",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "使用這個小工具可能會與 %(widgetDomain)s 分享資料 <helpIcon /> 。",
|
||||
"Widget added by": "小工具新增由",
|
||||
"This widget may use cookies.": "這個小工具可能會使用 cookies。",
|
||||
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "啟用本機事件索引與端到端加密搜尋(需要重新啟動)",
|
||||
"Match system dark mode setting": "與系統深色模式設定相符",
|
||||
"Connecting to integration manager...": "正在連線到整合管理員……",
|
||||
"Cannot connect to integration manager": "無法連線到整合管理員",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "整合管理員已離線或無法存取您的家伺服器。",
|
||||
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用整合管理員 <b>(%(serverName)s)</b> 以管理機器人、小工具與貼紙包。",
|
||||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用整合管理員以管理機器人、小工具與貼紙包。",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "整合管理員接收設定資料,並可以修改小工具、傳送聊天室邀請並設定權限等級。",
|
||||
"Failed to connect to integration manager": "連線到整合管理員失敗",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "小工具不使用訊息加密。",
|
||||
"More options": "更多選項",
|
||||
"Integrations are disabled": "整合已停用",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "在設定中啟用「管理整合」以執行此動作。",
|
||||
"Integrations not allowed": "不允許整合",
|
||||
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "您的 Riot 不允許您使用整合管理員來執行此動作。請聯絡管理員。",
|
||||
"Reload": "重新載入",
|
||||
"Take picture": "拍照",
|
||||
"Remove for everyone": "對所有人移除",
|
||||
"Remove for me": "對我移除",
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "拒絕 (%(counter)s)",
|
||||
"Manage integrations": "管理整合",
|
||||
"Verification Request": "驗證請求",
|
||||
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue