diff --git a/src/i18n/strings/eu.json b/src/i18n/strings/eu.json
index 6548ea33d1..6624fa99bb 100644
--- a/src/i18n/strings/eu.json
+++ b/src/i18n/strings/eu.json
@@ -783,7 +783,7 @@
"Explore Account Data": "Miatu kontuaren datuak",
"All messages (noisy)": "Mezu guztiak (ozen)",
"Saturday": "Larunbata",
- "I understand the risks and wish to continue": "Arriskua ulertzen dut eta jarraitu nahi dut",
+ "I understand the risks and wish to continue": "Arriskuak ulertzen ditut eta jarraitu nahi dut",
"Direct Chat": "Txat zuzena",
"The server may be unavailable or overloaded": "Zerbitzaria eskuraezin edo gainezka egon daiteke",
"Reject": "Baztertu",
@@ -2385,5 +2385,45 @@
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Sartu zure berreskuratze pasa-esaldia berriro baieztatzeko.",
"Repeat your recovery passphrase...": "Errepikatu zure berreskuratze pasa-esaldia...",
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Babestu zure babeskopia berreskuratze pasa-esaldi batekin",
- "Currently indexing: %(currentRoom)s": "Orain indexatzen: %(currentRoom)s"
+ "Currently indexing: %(currentRoom)s": "Orain indexatzen: %(currentRoom)s",
+ "Review where you’re logged in": "Berrikusi non hasi duzun saioa",
+ "New login. Was this you?": "Saio berria. Zu izan zara?",
+ "Opens chat with the given user": "Erabiltzailearekin txata irekitzen du",
+ "Sends a message to the given user": "Erabiltzaileari mezua bidaltzen dio",
+ "You signed in to a new session without verifying it:": "Saio berria hasi duzu hau egiaztatu gabe:",
+ "Verify your other session using one of the options below.": "Egiaztatu zure beste saioa beheko aukeretako batekin.",
+ "Font scaling": "Letren eskalatzea",
+ "Use the improved room list (in development - refresh to apply changes)": "Erabili gelen zerrenda hobetua (garapenean, freskatu aldaketak aplikatzedko)",
+ "Use IRC layout": "Erabili IRC diseinua",
+ "Font size": "Letra-tamaina",
+ "Custom font size": "Letra-tamaina pertsonalizatua",
+ "IRC display name width": "IRC-ko pantaila izenaren zabalera",
+ "Waiting for your other session to verify…": "Zure beste saioak egiaztatu bitartean zain…",
+ "Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Egiaztatu zure saio guztiak kontua eta mezuak seguru daudela bermatzeko",
+ "Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Egiaztatu zure kontuan hasitako saio berria: %(name)s",
+ "Size must be a number": "Tamaina zenbaki bat izan behar da",
+ "Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Letra tamaina pertsonalizatua %(min)s pt eta %(max)s pt bitartean egon behar du",
+ "Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Erabili %(min)s pt eta %(max)s pt bitarteko balioa",
+ "Appearance": "Itxura",
+ "Where you’re logged in": "Non hasi duzun saioa",
+ "Manage the names of and sign out of your sessions below or verify them in your User Profile.": "Kudeatu azpiko saioen izenak eta hauek amaitu edo egiaztatu zure erabiltzaile-profilean.",
+ "Create room": "Sortu gela",
+ "You've successfully verified your device!": "Ongi egiaztatu duzu zure gailua!",
+ "Message deleted": "Mezu ezabatuta",
+ "Message deleted by %(name)s": "Mezua ezabatu du %(name)s erabiltzaileak",
+ "QR Code": "QR kodea",
+ "To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Jarraitzeko, erabili Single Sign On zure identitatea frogatzeko.",
+ "Confirm to continue": "Berretsi jarraitzeko",
+ "Click the button below to confirm your identity.": "Sakatu azpiko botoia zure identitatea frogatzeko.",
+ "Invite someone using their name, username (like ), email address or share this room.": "Gonbidatu norbait bere izena, erabiltzaile izena (esaterako ), e-mail helbidea erabiliz, edo partekatu gela hau.",
+ "Restoring keys from backup": "Gakoak babes-kopiatik berrezartzen",
+ "Fetching keys from server...": "Gakoak zerbitzaritik eskuratzen...",
+ "%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s/%(total)s gako berreskuratuta",
+ "Keys restored": "Gakoak berreskuratuta",
+ "Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s gako ongi berreskuratuta",
+ "Confirm encryption setup": "Berretsi zifratze ezarpena",
+ "Click the button below to confirm setting up encryption.": "Sakatu azpiko botoia zifratze-ezarpena berresteko.",
+ "Dismiss read marker and jump to bottom": "Baztertu irakurtze-marka eta jauzi beheraino",
+ "Jump to oldest unread message": "Jauzi irakurri gabeko mezu zaharrenera",
+ "Upload a file": "Igo fitxategia"
}