diff --git a/src/i18n/strings/eu.json b/src/i18n/strings/eu.json index 6548ea33d1..6624fa99bb 100644 --- a/src/i18n/strings/eu.json +++ b/src/i18n/strings/eu.json @@ -783,7 +783,7 @@ "Explore Account Data": "Miatu kontuaren datuak", "All messages (noisy)": "Mezu guztiak (ozen)", "Saturday": "Larunbata", - "I understand the risks and wish to continue": "Arriskua ulertzen dut eta jarraitu nahi dut", + "I understand the risks and wish to continue": "Arriskuak ulertzen ditut eta jarraitu nahi dut", "Direct Chat": "Txat zuzena", "The server may be unavailable or overloaded": "Zerbitzaria eskuraezin edo gainezka egon daiteke", "Reject": "Baztertu", @@ -2385,5 +2385,45 @@ "Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Sartu zure berreskuratze pasa-esaldia berriro baieztatzeko.", "Repeat your recovery passphrase...": "Errepikatu zure berreskuratze pasa-esaldia...", "Secure your backup with a recovery passphrase": "Babestu zure babeskopia berreskuratze pasa-esaldi batekin", - "Currently indexing: %(currentRoom)s": "Orain indexatzen: %(currentRoom)s" + "Currently indexing: %(currentRoom)s": "Orain indexatzen: %(currentRoom)s", + "Review where you’re logged in": "Berrikusi non hasi duzun saioa", + "New login. Was this you?": "Saio berria. Zu izan zara?", + "Opens chat with the given user": "Erabiltzailearekin txata irekitzen du", + "Sends a message to the given user": "Erabiltzaileari mezua bidaltzen dio", + "You signed in to a new session without verifying it:": "Saio berria hasi duzu hau egiaztatu gabe:", + "Verify your other session using one of the options below.": "Egiaztatu zure beste saioa beheko aukeretako batekin.", + "Font scaling": "Letren eskalatzea", + "Use the improved room list (in development - refresh to apply changes)": "Erabili gelen zerrenda hobetua (garapenean, freskatu aldaketak aplikatzedko)", + "Use IRC layout": "Erabili IRC diseinua", + "Font size": "Letra-tamaina", + "Custom font size": "Letra-tamaina pertsonalizatua", + "IRC display name width": "IRC-ko pantaila izenaren zabalera", + "Waiting for your other session to verify…": "Zure beste saioak egiaztatu bitartean zain…", + "Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Egiaztatu zure saio guztiak kontua eta mezuak seguru daudela bermatzeko", + "Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Egiaztatu zure kontuan hasitako saio berria: %(name)s", + "Size must be a number": "Tamaina zenbaki bat izan behar da", + "Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Letra tamaina pertsonalizatua %(min)s pt eta %(max)s pt bitartean egon behar du", + "Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Erabili %(min)s pt eta %(max)s pt bitarteko balioa", + "Appearance": "Itxura", + "Where you’re logged in": "Non hasi duzun saioa", + "Manage the names of and sign out of your sessions below or verify them in your User Profile.": "Kudeatu azpiko saioen izenak eta hauek amaitu edo egiaztatu zure erabiltzaile-profilean.", + "Create room": "Sortu gela", + "You've successfully verified your device!": "Ongi egiaztatu duzu zure gailua!", + "Message deleted": "Mezu ezabatuta", + "Message deleted by %(name)s": "Mezua ezabatu du %(name)s erabiltzaileak", + "QR Code": "QR kodea", + "To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Jarraitzeko, erabili Single Sign On zure identitatea frogatzeko.", + "Confirm to continue": "Berretsi jarraitzeko", + "Click the button below to confirm your identity.": "Sakatu azpiko botoia zure identitatea frogatzeko.", + "Invite someone using their name, username (like ), email address or share this room.": "Gonbidatu norbait bere izena, erabiltzaile izena (esaterako ), e-mail helbidea erabiliz, edo partekatu gela hau.", + "Restoring keys from backup": "Gakoak babes-kopiatik berrezartzen", + "Fetching keys from server...": "Gakoak zerbitzaritik eskuratzen...", + "%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s/%(total)s gako berreskuratuta", + "Keys restored": "Gakoak berreskuratuta", + "Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s gako ongi berreskuratuta", + "Confirm encryption setup": "Berretsi zifratze ezarpena", + "Click the button below to confirm setting up encryption.": "Sakatu azpiko botoia zifratze-ezarpena berresteko.", + "Dismiss read marker and jump to bottom": "Baztertu irakurtze-marka eta jauzi beheraino", + "Jump to oldest unread message": "Jauzi irakurri gabeko mezu zaharrenera", + "Upload a file": "Igo fitxategia" }