diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json index 271893b862..d4e64b46f3 100644 --- a/src/i18n/strings/et.json +++ b/src/i18n/strings/et.json @@ -792,7 +792,7 @@ "Verified!": "Verifitseeritud!", "You've successfully verified this user.": "Sa oled edukalt verifitseerinud selle kasutaja.", "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Turvalised sõnumid selle kasutajaga on läbivalt krüptitud ning kolmandad osapooled ei saa neid lugeda.", - "Got It": "Saan aru", + "Got It": "Selge lugu", "Scan this unique code": "Skaneeri seda unikaalset koodi", "or": "või", "Compare unique emoji": "Võrdle unikaalseid emoji'sid", @@ -1009,7 +1009,7 @@ "You are a member of this community": "Sa oled kogukonna liige", "Who can join this community?": "Kes võib liituda selle kogukonnaga?", "Everyone": "Kes iganes soovib", - "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.
Click here to open settings and give it one!": "Sinu kogukonnal on puudu pikk kirjeldus, mis pole muud kui lihtne HTML-leht, mida kuvatakse liikmetele.
Klõpsi siia ja loo selline leht!", + "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.
Click here to open settings and give it one!": "Sinu kogukonnal on puudu pikk kirjeldus, mis pole muud, kui lihtne HTML-leht, mida kuvatakse liikmetele.
Klõpsi siia ja loo selline leht!", "Long Description (HTML)": "Pikk kirjeldus (HTML)", "Upload avatar": "Lae üles profiilipilt ehk avatar", "Description": "Kirjeldus", @@ -2126,7 +2126,7 @@ "Restore": "Taasta", "You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Uuenduse kinnitamiseks pead end autentima serveris.", "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Teiste sessioonide verifitseerimiseks pead uuendama seda sessiooni. Muud verifitseeritud sessioonid saavad sellega ligipääsu krüptitud sõnumitele ning nad märgitakse usaldusväärseteks ka teiste kasutajate jaoks.", - "Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.": "Andmete kaitsmiseks sisesta turvafraas, mida vaid sina tead. On mõistlik ja palun ära kasuta selleks oma tavalist konto salasõna.", + "Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.": "Andmete kaitsmiseks sisesta turvafraas, mida vaid sina tead. Ole mõistlik ja palun ära kasuta selleks oma tavalist konto salasõna.", "Enter a recovery passphrase": "Sisesta taastamiseks mõeldud paroolifraas", "Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Suurepärane! Taastamiseks mõeldud paroolifraas on piisavalt kange.", "That matches!": "Klapib!", @@ -2140,7 +2140,7 @@ "If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Kui sa tühistad nüüd, siis sa võid peale viimasest seadmest välja logimist kaotada ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.", "You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Samuti võid sa seadetes võtta kasutusse turvalise varunduse ning hallata oma krüptovõtmeid.", "Set up Secure backup": "Võta kasutusele turvaline varundus", - "Set a Security Phrase": "Sisesta turvafraas", + "Set a Security Phrase": "Määra turvafraas", "Confirm Security Phrase": "Kinnita turvafraas", "Save your Security Key": "Salvesta turvavõti", "Unable to set up secret storage": "Turvahoidla kasutuselevõtmine ei õnnestu", @@ -2385,5 +2385,17 @@ "Set up Secure Message Recovery": "Võta kasutusele turvaline sõnumivõtmete varundus", "Secure your backup with a recovery passphrase": "Krüpti oma varukoopia taastamiseks mõeldud paroolifraasiga", "The person who invited you already left the room.": "See, kes sind jututoa liikmeks kutsus, on juba jututoast lahkunud.", - "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "See, kes sind jututoa liikmeks kutsus, kas juba on jututoast lahkunud või tema koduserver on võrgust väljas." + "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "See, kes sind jututoa liikmeks kutsus, kas juba on jututoast lahkunud või tema koduserver on võrgust väljas.", + "Change notification settings": "Muuda teavituste seadistusi", + "Your server isn't responding to some requests.": "Sinu koduserver ei vasta mõnedele päringutele.", + "Server isn't responding": "Server ei vasta päringutele", + "Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Sinu koduserver ei vasta mõnedele sinu päringutele. Alljärgnevalt on mõned võimalikud põhjused.", + "The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Vastuseks serverist %(serverName)s kulus liiga palju aega.", + "Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Sinu tulemüür või viirusetõrjetarkvara blokeerib päringuid.", + "A browser extension is preventing the request.": "Brauserilaiendus takistab päringuid.", + "The server is offline.": "Serveril puudub võrguühendus või ta on lülitatud välja.", + "The server has denied your request.": "Server blokeerib sinu päringuid.", + "Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Sinu piirkonnas on tõrkeid internetiühenduses.", + "A connection error occurred while trying to contact the server.": "Serveriga ühenduse algatamisel tekkis viga.", + "The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Server on seadistatud varjama tegelikke veapõhjuseid (CORS)." }