Merge branch 'develop' of github.com:matrix-org/matrix-react-sdk into pr/voip-a11y1

 Conflicts:
	src/components/views/voip/CallView.tsx
This commit is contained in:
Michael Telatynski 2021-08-05 13:24:16 +01:00
commit 54509fae95
728 changed files with 26114 additions and 15166 deletions

View file

@ -1552,5 +1552,15 @@
"Too Many Calls": "مكالمات كثيرة جدا",
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "فشلت المكالمة لعدم امكانية الوصل للميكروفون او الكاميرا , من فضلك قم بالتأكد.",
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "فشلت المكالمة لعدم امكانية الوصل للميكروفون , تأكد من ان المكروفون متصل وتم اعداده بشكل صحيح.",
"Explore rooms": "استكشِف الغرف"
"Explore rooms": "استكشِف الغرف",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "قد يؤدي استخدام عنصر واجهة المستخدم هذا إلى مشاركة البيانات <helpIcon /> مع %(widgetDomain)s ومدير التكامل الخاص بك.",
"Identity server is": "خادم الهوية هو",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "يتلقى مديرو التكامل بيانات الضبط ، ويمكنهم تعديل عناصر واجهة المستخدم ، وإرسال دعوات الغرف ، وتعيين مستويات القوة نيابة عنك.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "استخدم مدير التكامل لإدارة الروبوتات وعناصر الواجهة وحزم الملصقات.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "استخدم مدير التكامل <b>(%(serverName)s)</b> لإدارة الروبوتات وعناصر الواجهة وحزم الملصقات.",
"Identity server": "خادم الهوية",
"Identity server (%(server)s)": "خادمة الهوية (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "تعذر الاتصال بخادم هوية",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "خادم هوية مردود (رقم الحال %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "يجب أن يكون رابط (URL) خادم الهوية HTTPS"
}

View file

@ -383,5 +383,7 @@
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "Bu otaqda %(newGroups)s üçün aktiv və %(oldGroups)s üçün %(senderDisplayName)s deaktiv oldu.",
"Create Account": "Hesab Aç",
"Explore rooms": "Otaqları kəşf edin",
"Sign In": "Daxil ol"
"Sign In": "Daxil ol",
"Identity server is": "Eyniləşdirmənin serveri bu",
"Identity server": "Eyniləşdirmənin serveri"
}

View file

@ -2897,5 +2897,17 @@
"Already in call": "Вече в разговор",
"You're already in a call with this person.": "Вече сте в разговор в този човек.",
"Too Many Calls": "Твърде много повиквания",
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Неуспешно повикване поради неуспешен достъп до микрофон. Проверете дали микрофонът е включен и настроен правилно."
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Неуспешно повикване поради неуспешен достъп до микрофон. Проверете дали микрофонът е включен и настроен правилно.",
"Integration manager": "Мениджър на интеграции",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Вашият %(brand)s не позволява да използвате мениджъра на интеграции за да направите това. Свържете се с администратор.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Използването на това приспособление може да сподели данни <helpIcon /> с %(widgetDomain)s и с мениджъра на интеграции.",
"Identity server is": "Сървър за самоличност:",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Мениджърът на интеграции получава конфигурационни данни, може да модифицира приспособления, да изпраща покани за стаи и да настройва нива на достъп от ваше име.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Използвай мениджър на интеграции за управление на ботове, приспособления и стикери.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Използвай мениджър на интеграции <b>%(serverName)s</b> за управление на ботове, приспособления и стикери.",
"Identity server": "Сървър за самоличност",
"Identity server (%(server)s)": "Сървър за самоличност (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Неуспешна връзка със сървъра за самоличност",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Невалиден сървър за самоличност (статус код %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "Адресът на сървъра за самоличност трябва да бъде HTTPS"
}

View file

@ -1 +1,4 @@
{}
{
"Integration manager": "ইন্টিগ্রেশন ম্যানেজার",
"Identity server": "পরিচয় সার্ভার"
}

View file

@ -1 +1,4 @@
{}
{
"Integration manager": "ইন্টিগ্রেশন ম্যানেজার",
"Identity server": "পরিচয় সার্ভার"
}

View file

@ -2,5 +2,6 @@
"Dismiss": "Odbaci",
"Create Account": "Otvori račun",
"Sign In": "Prijavite se",
"Explore rooms": "Istražite sobe"
"Explore rooms": "Istražite sobe",
"Identity server": "Identifikacioni Server"
}

View file

@ -953,5 +953,10 @@
"Unable to access microphone": "No s'ha pogut accedir al micròfon",
"Explore rooms": "Explora sales",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)sno ha fet canvis",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)sno ha fet canvis %(count)s cops"
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)sno ha fet canvis %(count)s cops",
"Integration manager": "Gestor d'integracions",
"Identity server is": "El servidor d'identitat és",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Els gestors d'integracions reben dades de configuració i poden modificar ginys, enviar invitacions a sales i establir nivells d'autoritat en nom teu.",
"Identity server": "Servidor d'identitat",
"Could not connect to identity server": "No s'ha pogut connectar amb el servidor d'identitat"
}

View file

@ -857,7 +857,7 @@
"Failed to upgrade room": "Nepovedlo se upgradeovat místnost",
"The room upgrade could not be completed": "Upgrade místnosti se nepovedlo dokončit",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Upgradování místnosti na verzi %(version)s",
"Security & Privacy": "Zabezpečení",
"Security & Privacy": "Zabezpečení a soukromí",
"Encryption": "Šifrování",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Po zapnutí, už nepůjde šifrování vypnout.",
"Encrypted": "Šifrováno",
@ -1061,7 +1061,7 @@
"Anchor": "Kotva",
"Headphones": "Sluchátka",
"Folder": "Desky",
"Pin": "Připínáček",
"Pin": "Připnout",
"Yes": "Ano",
"No": "Ne",
"Never lose encrypted messages": "Nikdy nepřijdete o šifrované zprávy",
@ -2250,7 +2250,7 @@
"Send feedback": "Odeslat zpětnou vazbu",
"Feedback": "Zpětná vazba",
"Feedback sent": "Zpětná vazba byla odeslána",
"Security & privacy": "Zabezpečení",
"Security & privacy": "Zabezpečení a soukromí",
"All settings": "Všechna nastavení",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Napište jméno nebo emailovou adresu uživatele se kterým chcete začít konverzaci (např. <userId/>).",
"Start a new chat": "Založit novou konverzaci",
@ -3316,5 +3316,191 @@
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Pokud máte oprávnění, otevřete nabídku na libovolné zprávě a výběrem možnosti <b>Připnout</b> je sem vložte.",
"Nothing pinned, yet": "Zatím není nic připnuto",
"End-to-end encryption isn't enabled": "Není povoleno koncové šifrování",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Vaše soukromé zprávy jsou obvykle šifrované, ale tato místnost není. Obvykle je to způsobeno nepodporovaným zařízením nebo použitou metodou, například emailovými pozvánkami. <a>Zapněte šifrování v nastavení.</a>"
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Vaše soukromé zprávy jsou obvykle šifrované, ale tato místnost není. Obvykle je to způsobeno nepodporovaným zařízením nebo použitou metodou, například emailovými pozvánkami. <a>Zapněte šifrování v nastavení.</a>",
"[number]": "[číslo]",
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Pro zobrazení %(spaceName)s potřebujete pozvánku",
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Kliknutím na avatar na panelu filtrů můžete kdykoli zobrazit pouze místnosti a lidi spojené s danou komunitou.",
"Move down": "Posun dolů",
"Move up": "Posun nahoru",
"Report": "Nahlásit",
"Collapse reply thread": "Sbalit vlákno odpovědi",
"Show preview": "Zobrazit náhled",
"View source": "Zobrazit zdroj",
"Forward": "Vpřed",
"Settings - %(spaceName)s": "Nastavení - %(spaceName)s",
"Report the entire room": "Nahlásit celou místnost",
"Spam or propaganda": "Spam nebo propaganda",
"Illegal Content": "Nelegální obsah",
"Toxic Behaviour": "Nevhodné chování",
"Disagree": "Nesouhlasím",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Vyberte prosím charakter zprávy a popište, v čem je tato zpráva zneužitelná.",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Jakýkoli jiný důvod. Popište problém.\nTento problém bude nahlášen moderátorům místnosti.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Tato místnost je věnována nelegálnímu a nevhodnému obsahu nebo moderátoři nedokáží nelegální a nevhodný obsah moderovat.\nTato skutečnost bude nahlášena správcům %(homeserver)s.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Tato místnost je věnována nelegálnímu a nevhodnému obsahu nebo moderátoři nedokáží nelegální a nevhodný obsah moderovat.\nTata skutečnost bude nahlášena správcům %(homeserver)s. Správci NEBUDOU moci číst zašifrovaný obsah této místnosti.",
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Tento uživatel spamuje místnost reklamami, odkazy na reklamy nebo propagandou.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti.",
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Tento uživatel se chová nezákonně, například zveřejňuje osobní údaje o cizích lidech nebo vyhrožuje násilím.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti, kteří to mohou předat právním orgánům.",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "To, co tento uživatel píše, je špatné.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti.",
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Tento uživatel se chová nevhodně, například uráží ostatní uživatele, sdílí obsah určený pouze pro dospělé v místnosti určené pro rodiny s dětmi nebo jinak porušuje pravidla této místnosti.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti.",
"Please provide an address": "Uveďte prosím adresu",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)szměnil ACL serveru",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)szměnil %(count)s krát ACL serveru",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)szměnili ACL serveru",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)szměnili %(count)s krát ACL serveru",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Inicializace vyhledávání zpráv se nezdařila, zkontrolujte <a>svá nastavení</a>",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Nastavte adresy pro tento prostor, aby jej uživatelé mohli najít prostřednictvím domovského serveru (%(localDomain)s)",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Chcete-li adresu zveřejnit, je třeba ji nejprve nastavit jako místní adresu.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Zveřejněné adresy může použít kdokoli na jakémkoli serveru, aby se připojil k vaší místnosti.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Zveřejněné adresy může použít kdokoli na jakémkoli serveru, aby se připojil k vašemu prostoru.",
"This space has no local addresses": "Tento prostor nemá žádné místní adresy",
"Space information": "Informace o prostoru",
"Collapse": "Sbalit",
"Expand": "Rozbalit",
"Recommended for public spaces.": "Doporučeno pro veřejné prostory.",
"Allow people to preview your space before they join.": "Umožněte lidem prohlédnout si váš prostor ještě předtím, než se připojí.",
"Preview Space": "Nahlédnout do prostoru",
"only invited people can view and join": "prohlížet a připojit se mohou pouze pozvané osoby",
"anyone with the link can view and join": "kdokoli s odkazem může prohlížet a připojit se",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Rozhodněte, kdo může prohlížet a připojovat se k %(spaceName)s.",
"This may be useful for public spaces.": "To může být užitečné pro veřejné prostory.",
"Guests can join a space without having an account.": "Hosté se mohou připojit k prostoru, aniž by měli účet.",
"Enable guest access": "Povolit přístup hostům",
"Failed to update the history visibility of this space": "Nepodařilo se aktualizovat viditelnost historie tohoto prostoru",
"Failed to update the guest access of this space": "Nepodařilo se aktualizovat přístup hosta do tohoto prostoru",
"Failed to update the visibility of this space": "Nepodařilo se aktualizovat viditelnost tohoto prostoru",
"e.g. my-space": "např. můj-prostor",
"Silence call": "Tiché volání",
"Sound on": "Zvuk zapnutý",
"Show notification badges for People in Spaces": "Zobrazit odznaky oznámení v Lidi v prostorech",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Pokud je zakázáno, můžete stále přidávat přímé zprávy do osobních prostorů. Pokud je povoleno, automaticky se zobrazí všichni, kteří jsou členy daného prostoru.",
"Show all rooms in Home": "Zobrazit všechny místnosti na domácí obrazovce",
"Show people in spaces": "Zobrazit lidi v prostorech",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Prototyp Nahlášování moderátorům. V místnostech, které podporují moderování, vám tlačítko `nahlásit` umožní nahlásit zneužití moderátorům místnosti",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s změnil(a) <a>připnuté zprávy</a> v místnosti.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s vykopl(a) uživatele %(targetName)s",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s vykopl(a) uživatele %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání pro uživatele %(targetName)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání pro uživatele %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s přijal(a) zpět uživatele %(targetName)s",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s opustil(a) místnost",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s opustil(a) místnost: %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s odmítl(a) pozvání",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s vstoupil(a) do místnosti",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s neprovedl(a) žádnou změnu",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s si nastavil(a) profilový obrázek",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s změnil(a) svůj profilový obrázek",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s odstranil(a) svůj profilový obrázek",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s odstranil(a) své zobrazované jméno (%(oldDisplayName)s)",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s si změnil(a) zobrazované jméno na %(displayName)s",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s si změnil(a) zobrazované jméno na %(displayName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s vykázal(a) %(targetName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s vykázal(a) %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s pozval(a) %(targetName)s",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s přijal(a) pozvání",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s přijal(a) pozvání do %(displayName)s",
"Some invites couldn't be sent": "Některé pozvánky nebylo možné odeslat",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Poslali jsme ostatním, ale níže uvedení lidé nemohli být pozváni do <RoomName/>",
"Visibility": "Viditelnost",
"Address": "Adresa",
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Pro zobrazení všech klávesových zkratek, klikněte zde.",
"Unnamed audio": "Nepojmenovaný audio soubor",
"Error processing audio message": "Došlo k chybě při zpracovávání hlasové zprávy",
"Images, GIFs and videos": "Obrázky, GIFy a videa",
"Code blocks": "Bloky kódu",
"Displaying time": "Zobrazování času",
"Keyboard shortcuts": "Klávesové zkratky",
"Use Ctrl + F to search timeline": "Stiskněte Ctrl + F k vyhledávání v časové ose",
"Use Command + F to search timeline": "Stiskněte Command + F k vyhledávání v časové ose",
"Integration manager": "Správce integrací",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Váš %(brand)s neumožňuje použít správce integrací. Kontaktujte prosím správce.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Použití tohoto widgetu může sdílet data <helpIcon /> s %(widgetDomain)s a vaším správcem integrací.",
"Identity server is": "Server identity je",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Správci integrace přijímají konfigurační data a mohou vaším jménem upravovat widgety, odesílat pozvánky do místností a nastavovat úrovně oprávnění.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použít správce integrací na správu botů, widgetů a samolepek.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použít správce integrací <b>(%(serverName)s)</b> na správu botů, widgetů a samolepek.",
"Identity server": "Server identit",
"Identity server (%(server)s)": "Server identit (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Nepodařilo se připojit k serveru identit",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Toto není platný server identit (stavový kód %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "Adresa serveru identit musí být na HTTPS",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Upozorňujeme, že aktualizací vznikne nová verze místnosti</b>. Všechny aktuální zprávy zůstanou v této archivované místnosti.",
"Automatically invite members from this room to the new one": "Automaticky pozve členy této místnosti do nové místnosti",
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Pravděpodobně se jedná o ty, kterých se účastní i ostatní správci místností.",
"Other spaces or rooms you might not know": "Další prostory nebo místnosti, které možná neznáte",
"Spaces you know that contain this room": "Prostory, které znáte a které obsahují tuto místnost",
"Search spaces": "Hledat prostory",
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Rozhodněte, které prostory mají přístup do této místnosti. Pokud je vybrán prostor, mohou jeho členové najít <RoomName/> a připojit se k němu.",
"Select spaces": "Vybrané prostory",
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Odstraňujete všechny prostory. Přístup bude ve výchozím nastavení pouze na pozvánky",
"User Directory": "Adresář uživatelů",
"Connected": "Připojeno",
"& %(count)s more|other": "a %(count)s dalších",
"Only invited people can join.": "Připojit se mohou pouze pozvané osoby.",
"Private (invite only)": "Soukromé (pouze pro pozvané)",
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Tato změna umožní členům vybraných prostorů přístup do této místnosti bez pozvánky.",
"There was an error loading your notification settings.": "Došlo k chybě při načítání nastavení oznámení.",
"Global": "Globální",
"Enable email notifications for %(email)s": "Povolení e-mailových oznámení pro %(email)s",
"Enable for this account": "Povolit pro tento účet",
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Při ukládání předvoleb oznámení došlo k chybě.",
"Error saving notification preferences": "Chyba při ukládání předvoleb oznámení",
"Messages containing keywords": "Zprávy obsahující klíčová slova",
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Díky tomuto mohou místnosti zůstat soukromé a zároveň je mohou lidé v prostoru najít a připojit se k nim. Všechny nové místnosti v prostoru budou mít tuto možnost k dispozici.",
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Chcete-li členům prostoru pomoci najít soukromou místnost a připojit se k ní, přejděte do nastavení Zabezpečení a soukromí dané místnosti.",
"Error downloading audio": "Chyba při stahování audia",
"Unknown failure: %(reason)s)": "Neznámá chyba: %(reason)s",
"No answer": "Žádná odpověď",
"An unknown error occurred": "Došlo k neznámé chybě",
"Their device couldn't start the camera or microphone": "Jejich zařízení nemohlo spustit kameru nebo mikrofon",
"Connection failed": "Spojení se nezdařilo",
"Could not connect media": "Nepodařilo se připojit média",
"This call has ended": "Tento hovor byl ukončen",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Nelze zkopírovat odkaz na místnost do schránky.",
"Unable to copy room link": "Nelze zkopírovat odkaz na místnost",
"This call has failed": "Toto volání se nezdařilo",
"Anyone can find and join.": "Kdokoliv může najít a připojit se.",
"Room visibility": "Viditelnost místnosti",
"Visible to space members": "Viditelné pro členy prostoru",
"Public room": "Veřejná místnost",
"Private room (invite only)": "Soukromá místnost (pouze pro pozvané)",
"Create a room": "Vytvořit místnost",
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Tuto místnost budou moci najít a připojit se k ní pouze pozvaní lidé.",
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Tuto místnost bude moci najít a připojit se k ní kdokoli, nejen členové <SpaceName/>.",
"You can change this at any time from room settings.": "Tuto hodnotu můžete kdykoli změnit v nastavení místnosti.",
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Všichni v <SpaceName/> budou moci tuto místnost najít a připojit se k ní.",
"Image": "Obrázek",
"Sticker": "Nálepka",
"Downloading": "Stahování",
"The call is in an unknown state!": "Hovor je v neznámém stavu!",
"Call back": "Zavolat zpět",
"You missed this call": "Zmeškali jste tento hovor",
"The voice message failed to upload.": "Hlasovou zprávu se nepodařilo nahrát.",
"Copy Room Link": "Kopírovat odkaz na místnost",
"Show %(count)s other previews|one": "Zobrazit %(count)s další náhled",
"Show %(count)s other previews|other": "Zobrazit %(count)s dalších náhledů",
"Access": "Přístup",
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Lidé s podporovanými klienty se budou moci do místnosti připojit, aniž by měli registrovaný účet.",
"Decide who can join %(roomName)s.": "Rozhodněte, kdo se může připojit k %(roomName)s.",
"Space members": "Členové prostoru",
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Každý, kdo se nachází v prostoru %(spaceName)s, ho může najít a připojit se k němu. Můžete vybrat i jiné prostory.",
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Každý, kdo se nachází v prostoru, ho může najít a připojit se k němu. Můžete vybrat více prostorů.",
"Spaces with access": "Prostory s přístupem",
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Každý, kdo se nachází v prostoru, ho může najít a připojit se k němu. <a>Zde upravte, ke kterým prostorům lze přistupovat.</a>",
"Currently, %(count)s spaces have access|other": "V současné době má %(count)s prostorů přístup k",
"Upgrade required": "Vyžadována aktualizace",
"Mentions & keywords": "Zmínky a klíčová slova",
"Message bubbles": "Bubliny zpráv",
"IRC": "IRC",
"New keyword": "Nové klíčové slovo",
"Keyword": "Klíčové slovo",
"New layout switcher (with message bubbles)": "Nový přepínač rozložení (s bublinami zpráv)",
"Help space members find private rooms": "Pomoci členům prostorů najít soukromé místnosti",
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Pomoci lidem v prostorech najít soukromé místnosti a připojit se k nim",
"New in the Spaces beta": "Nové v betaverzi Spaces",
"User %(userId)s is already invited to the room": "Uživatel %(userId)s je již pozván do místnosti",
"Transfer Failed": "Přepojení se nezdařilo",
"Unable to transfer call": "Nelze přepojit hovor",
"They didn't pick up": "Nezvedli to",
"Call again": "Volat znova",
"They declined this call": "Odmítli tento hovor",
"You declined this call": "Odmítli jste tento hovor"
}

View file

@ -11,5 +11,6 @@
"Sign In": "Mewngofnodi",
"Create Account": "Creu Cyfrif",
"Dismiss": "Wfftio",
"Explore rooms": "Archwilio Ystafelloedd"
"Explore rooms": "Archwilio Ystafelloedd",
"Identity server": "Gweinydd Adnabod"
}

View file

@ -15,7 +15,7 @@
"Bans user with given id": "Verbannt den Benutzer mit der angegebenen ID",
"Deops user with given id": "Setzt das Berechtigungslevel beim Benutzer mit der angegebenen ID zurück",
"Invites user with given id to current room": "Lädt den Benutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein",
"Kicks user with given id": "Benutzer mit der angegebenen ID kicken",
"Kicks user with given id": "Benutzer mit der angegebenen ID entfernen",
"Changes your display nickname": "Ändert deinen Anzeigenamen",
"Change Password": "Passwort ändern",
"Searches DuckDuckGo for results": "Verwendet DuckDuckGo zum Suchen",
@ -204,14 +204,14 @@
"Failed to ban user": "Verbannen des Benutzers fehlgeschlagen",
"Failed to change power level": "Ändern der Berechtigungsstufe fehlgeschlagen",
"Failed to join room": "Betreten des Raumes ist fehlgeschlagen",
"Failed to kick": "Rauswurf fehlgeschlagen",
"Failed to kick": "Entfernen fehlgeschlagen",
"Failed to mute user": "Stummschalten des Nutzers fehlgeschlagen",
"Failed to reject invite": "Ablehnen der Einladung ist fehlgeschlagen",
"Failed to set display name": "Anzeigename konnte nicht geändert werden",
"Fill screen": "Fülle Bildschirm",
"Incorrect verification code": "Falscher Verifizierungscode",
"Join Room": "Raum beitreten",
"Kick": "Rausschmeißen",
"Kick": "Entfernen",
"not specified": "nicht angegeben",
"No more results": "Keine weiteren Ergebnisse",
"No results": "Keine Ergebnisse",
@ -539,10 +539,10 @@
"were banned %(count)s times|one": "wurden verbannt",
"was banned %(count)s times|other": "wurde %(count)s-mal verbannt",
"was banned %(count)s times|one": "wurde verbannt",
"were kicked %(count)s times|other": "wurden %(count)s-mal rausgeworfen",
"were kicked %(count)s times|one": "wurden rausgeworfen",
"was kicked %(count)s times|other": "wurde %(count)s-mal rausgeworfen",
"was kicked %(count)s times|one": "wurde rausgeworfen",
"were kicked %(count)s times|other": "wurden %(count)s-mal entfernt",
"were kicked %(count)s times|one": "wurden entfernt",
"was kicked %(count)s times|other": "wurde %(count)s-mal entfernt",
"was kicked %(count)s times|one": "wurde entfernt",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)shaben %(count)s-mal ihren Namen geändert",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)shaben ihren Namen geändert",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)shat %(count)s-mal den Namen geändert",
@ -551,7 +551,7 @@
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)shat das Profilbild %(count)s-mal geändert",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)shat das Profilbild geändert",
"Disinvite this user?": "Einladung für diesen Benutzer zurückziehen?",
"Kick this user?": "Diesen Benutzer rausschmeißen?",
"Kick this user?": "Diesen Benutzer entfernen?",
"Unban this user?": "Verbannung für diesen Benutzer aufheben?",
"Ban this user?": "Diesen Benutzer verbannen?",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Mitglieder",
@ -708,7 +708,7 @@
"Messages containing <span>keywords</span>": "Nachrichten mit <span>Schlüsselwörtern</span>",
"Error saving email notification preferences": "Fehler beim Speichern der E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen",
"Tuesday": "Dienstag",
"Enter keywords separated by a comma:": "Gib die Schlüsselwörter durch einen Beistrich getrennt ein:",
"Enter keywords separated by a comma:": "Gib die Schlüsselwörter durch ein Komma getrennt ein:",
"Forward Message": "Weiterleiten",
"You have successfully set a password and an email address!": "Du hast erfolgreich ein Passwort und eine E-Mail-Adresse gesetzt!",
"Remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?",
@ -734,7 +734,7 @@
"Invite to this room": "In diesen Raum einladen",
"Wednesday": "Mittwoch",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Diese Nachricht kann nicht gelöscht werden. (%(code)s)",
"Quote": "Zitat",
"Quote": "Zitieren",
"Send logs": "Protokolldateien übermitteln",
"All messages": "Alle Nachrichten",
"Call invitation": "Anrufe",
@ -786,7 +786,7 @@
"Every page you use in the app": "Jede Seite, die du in der App benutzt",
"e.g. <CurrentPageURL>": "z. B. <CurrentPageURL>",
"Your device resolution": "Deine Bildschirmauflösung",
"Popout widget": "Widget ausklinken",
"Popout widget": "Widget in eigenem Fenster öffnen",
"Always show encryption icons": "Immer Verschlüsselungssymbole zeigen",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Das Ereignis, auf das geantwortet wurde, konnte nicht geladen werden. Entweder es existiert nicht oder du hast keine Berechtigung, dieses anzusehen.",
"Send Logs": "Sende Protokoll",
@ -979,7 +979,7 @@
"Render simple counters in room header": "Einfache Zähler in Raumkopfzeile anzeigen",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Emojivorschläge während Eingabe",
"Show a placeholder for removed messages": "Platzhalter für gelöschte Nachrichten",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Betreten oder Verlassen von Benutzern (ausgen. Einladungen/Rauswürfe/Banne)",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Betreten oder Verlassen von Benutzern (ausgen. Einladungen/Entfernen/Banne)",
"Show avatar changes": "Avataränderungen",
"Show display name changes": "Änderungen von Anzeigenamen",
"Send typing notifications": "Tippbenachrichtigungen senden",
@ -1211,7 +1211,7 @@
"Send messages": "Nachrichten senden",
"Invite users": "Benutzer einladen",
"Change settings": "Einstellungen ändern",
"Kick users": "Benutzer kicken",
"Kick users": "Benutzer entfernen",
"Ban users": "Benutzer verbannen",
"Remove messages": "Nachrichten löschen",
"Notify everyone": "Jeden benachrichtigen",
@ -1644,7 +1644,7 @@
"Failed to set topic": "Das Festlegen des Themas ist fehlgeschlagen",
"Command failed": "Befehl fehlgeschlagen",
"Could not find user in room": "Benutzer konnte nicht im Raum gefunden werden",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klicke unten auf die Schaltfläche, um die hinzugefügte E-Mail-Adresse zu bestätigen.",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klicke unten auf den Knopf, um die hinzugefügte E-Mail-Adresse zu bestätigen.",
"Confirm adding phone number": "Hinzugefügte Telefonnummer bestätigen",
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ändert eine Ausschlussregel für Server von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s wegen %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erneuert eine Ausschlussregel von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s wegen %(reason)s",
@ -1760,10 +1760,10 @@
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "Um verschlüsselte Nachrichten lokal zu durchsuchen, benötigt %(brand)s weitere Komponenten. Wenn du diese Funktion testen möchtest, kannst du dir deine eigene Version von %(brand)s Desktop mit der <nativeLink>integrierten Suchfunktion kompilieren</nativeLink>.",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur dieses Benutzers",
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur von diesem Benutzer",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur von einer <verify>verifizierten</verify> Sitzung <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur von einer <verify>nicht verifizierten</verify> Sitzung <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur von einer <verify>verifizierten</verify> Sitzung <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur von einer <verify>nicht verifizierten</verify> Sitzung <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur von der <verify>verifizierten</verify> Sitzung \"<device></device>\"",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur von der <verify>nicht verifizierten</verify> Sitzung \"<device></device>\"",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur von der <verify>verifizierten</verify> Sitzung \"<device></device>\"",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur von der <verify>nicht verifizierten</verify> Sitzung \"<device></device>\"",
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Deine Schlüssel werden von dieser Sitzung <b>nicht gesichert</b>.",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Zur Zeit verwendest du <server></server>, um Kontakte zu finden und von anderen gefunden zu werden. Du kannst deinen Identitätsserver weiter unten ändern.",
"Invalid theme schema.": "Ungültiges Designschema.",
@ -3123,7 +3123,7 @@
"Add some details to help people recognise it.": "Gib einige Infos über deinen neuen Space an.",
"Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Mit Matrix-Spaces kannst du Räume und Personen gruppieren. Um einen existierenden Space zu betreten, musst du eingeladen werden.",
"Spaces prototype. Incompatible with Communities, Communities v2 and Custom Tags. Requires compatible homeserver for some features.": "Spaces Prototyp. Inkompatibel mit Communities, Communities v2 und benutzerdefinierte Tags. Für einige Funktionen wird ein kompatibler Heimserver benötigt.",
"Invite to this space": "In diesen Space enladen",
"Invite to this space": "In diesen Space einladen",
"Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Verifiziere diese Anmeldung um deine Identität zu bestätigen und Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten zu erhalten.",
"What projects are you working on?": "An welchen Projekten arbeitest du gerade?",
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Die folgenden Leute konnten nicht eingeladen werden: %(csvUsers)s",
@ -3371,6 +3371,144 @@
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Anzeigen, wenn Leute den aktuellen Raum betreten, verlassen oder in ihn eingeladen werden",
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Mitglieder werden private Räume möglicherweise weder sehen noch betreten können.",
"Error - Mixed content": "Fehler - Uneinheitlicher Inhalt",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Den aktiven Raum verlassen, Leute einladen, kicken oder bannen",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Diesen Raum verlassen, Leute einladen, kicken oder bannen"
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Den aktiven Raum verlassen, Leute einladen, entfernen oder bannen",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Diesen Raum verlassen, Leute einladen, entfernen oder bannen",
"View source": "Rohdaten anzeigen",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Die Person verbreitet Falschinformation.\nDies wird an die Raummoderation gemeldet.",
"[number]": "[Nummer]",
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Du musst eingeladen sein, um %(spaceName)s zu sehen",
"Move down": "Nach unten",
"Move up": "Nach oben",
"Report": "Melden",
"Collapse reply thread": "Antworten verbergen",
"Show preview": "Vorschau zeigen",
"Forward": "Weiterleiten",
"Settings - %(spaceName)s": "Einstellungen - %(spaceName)s",
"Report the entire room": "Den ganzen Raum melden",
"Spam or propaganda": "Spam oder Propaganda",
"Illegal Content": "Illegale Inhalte",
"Toxic Behaviour": "Toxisches Verhalten",
"Disagree": "Ablehnen",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Bitte wähle eine Kategorie aus und beschreibe, was die Nachricht missbräuchlich macht.",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Anderer Grund. Bitte beschreibe das Problem.\nDies wird an die Raummoderation gemeldet.",
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Dieser Benutzer spammt den Raum mit Werbung, Links zu Werbung oder Propaganda.\nDies wird an die Raummoderation gemeldet.",
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Dieser Benutzer zeigt toxisches Verhalten. Darunter fällt unter anderem Beleidigen anderer Personen, Teilen von NSFW-Inhalten in familienfreundlichen Räumen oder das anderwertige Missachten von Regeln des Raumes.\nDies wird an die Raum-Mods gemeldet.",
"Please provide an address": "Bitte gib eine Adresse an",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)s hat die Server-ACLs geändert",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)s hat die Server-ACLs %(count)s-mal geändert",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)s haben die Server-ACLs geändert",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)s haben die Server-ACLs %(count)s-mal geändert",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Füge Adressen für diesen Space hinzu, damit andere Leute ihn über deinen Homeserver (%(localDomain)s) finden können",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Damit du die Adresse veröffentlichen kannst, musst du sie zuerst als lokale Adresse hinzufügen.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Veröffentlichte Adressen erlauben jedem, dem Raum beizutreten.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Veröffentlichte Adressen erlauben jedem, dem Space beizutreten.",
"This space has no local addresses": "Dieser Space hat keine lokale Adresse",
"Space information": "Information über den Space",
"Collapse": "Verbergen",
"Expand": "Erweitern",
"Recommended for public spaces.": "Empfohlen für öffentliche Spaces.",
"Allow people to preview your space before they join.": "Personen können den Space vor dem Beitreten erkunden.",
"Preview Space": "Space-Vorschau erlauben",
"only invited people can view and join": "Nur eingeladene Personen können beitreten",
"anyone with the link can view and join": "Alle, die den Einladungslink besitzen, können beitreten",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Konfiguriere, wer %(spaceName)s sehen und beitreten kann.",
"Visibility": "Sichtbarkeit",
"This may be useful for public spaces.": "Sinnvoll für öffentliche Spaces.",
"Guests can join a space without having an account.": "Gäste ohne Account können den Space betreten.",
"Enable guest access": "Gastzugriff",
"Failed to update the history visibility of this space": "Verlaufssichtbarkeit des Space konnte nicht geändert werden",
"Failed to update the guest access of this space": "Gastzugriff des Space konnte nicht geändert werden",
"Failed to update the visibility of this space": "Sichtbarkeit des Space konnte nicht geändert werden",
"Address": "Adresse",
"e.g. my-space": "z.B. Mein-Space",
"Sound on": "Ton an",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Falls deaktiviert, kannst du trotzdem Direktnachrichten in privaten Spaces hinzufügen. Falls aktiviert, wirst du alle Mitglieder des Spaces sehen.",
"Show people in spaces": "Personen in Spaces anzeigen",
"Show all rooms in Home": "Alle Räume auf der Startseite zeigen",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Inhalte an Mods melden. In Räumen, die Moderation unterstützen, kannst du so unerwünschte Inhalte direkt der Raummoderation melden",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s hat die <a>angehefteten Nachrichten</a> geändert.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entfernt",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entfernt: %(reason)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen: %(reason)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s entbannt",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s hat den Raum verlassen",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s hat den Raum verlassen: %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s hat die Einladung abgelehnt",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s hat den Raum betreten",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s hat keine Änderungen gemacht",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s hat das Profilbild gesetzt",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s hat das Profilbild geändert",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s hat das Profilbild entfernt",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s hat den alten Nicknamen %(oldDisplayName)s entfernt",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s hat den Nicknamen zu %(displayName)s geändert",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s hat den Nicknamen zu %(displayName)s geändert",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gebannt",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s hat %(targetName)s gebannt: %(reason)s",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s hat die Einladung akzeptiert",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s hat die Einladung für %(displayName)s akzeptiert",
"Some invites couldn't be sent": "Einige Einladungen konnten nicht versendet werden",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Die anderen wurden gesendet, aber die folgenden Leute konnten leider nicht in <RoomName/> eingeladen werden",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Initialisierung der Nachrichtensuche fehlgeschlagen. Öffne <a>die Einstellungen</a> für mehr Information.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Der Raum beinhaltet illegale oder toxische Nachrichten und die Raummoderation verhindert es nicht.\nDies wird an die Betreiber von %(homeserver)s gemeldet werden.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Der Raum beinhaltet illegale oder toxische Nachrichten und die Raummoderation verhindert es nicht.\nDies wird an die Betreiber von %(homeserver)s gemeldet werden. Diese können jedoch die verschlüsselten Nachrichten nicht lesen.",
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Diese Person zeigt illegales Verhalten, beispielsweise das Leaken persönlicher Daten oder Gewaltdrohungen.\nDies wird an die Raummoderation gemeldet, welche dies an die Justiz weitergeben kann.",
"Unnamed audio": "Unbenannte Audiodatei",
"Show %(count)s other previews|one": "%(count)s andere Vorschau zeigen",
"Show %(count)s other previews|other": "%(count)s andere Vorschauen zeigen",
"Images, GIFs and videos": "Mediendateien",
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Alle Tastenkombinationen anzeigen",
"Keyboard shortcuts": "Tastenkombinationen",
"User %(userId)s is already invited to the room": "%(userId)s ist schon eingeladen",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Der Link zum Raum konnte nicht kopiert werden.",
"Unable to copy room link": "Raumlink konnte nicht kopiert werden",
"Integration manager": "Integrationsverwaltung",
"User Directory": "Benutzerverzeichnis",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Dein %(brand)s erlaubt dir nicht, eine Integrationsverwaltung zu verwenden, um dies zu tun. Bitte kontaktiere einen Administrator.",
"Copy Link": "Link kopieren",
"Transfer Failed": "Übertragen fehlgeschlagen",
"Unable to transfer call": "Übertragen des Anrufs fehlgeschlagen",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Wenn du dieses Widget verwendest, können Daten <helpIcon /> zu %(widgetDomain)s und deinem Integrationsserver übertragen werden.",
"Identity server is": "Der Identitätsserver ist",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrationsverwalter erhalten Konfigurationsdaten und können Widgets modifizieren, Raumeinladungen verschicken und in deinem Namen Berechtigungslevel setzen.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Verwende einen Integrationsverwalter, um Bots, Widgets und Stickerpakete zu verwalten.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Nutze einen Integrationsverwalter <b>(%(serverName)s)</b>, um Bots, Widgets und Stickerpakete zu verwalten.",
"Identity server": "Identitätsserver",
"Identity server (%(server)s)": "Identitätsserver (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Verbindung zum Identitätsserver konnte nicht hergestellt werden",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Ungültiger Identitätsserver (Fehlercode %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "Der Identitätsserver muss über HTTPS erreichbar sein",
"Error processing audio message": "Fehler beim Verarbeiten der Audionachricht",
"Copy Room Link": "Raumlink kopieren",
"Code blocks": "Codeblöcke",
"There was an error loading your notification settings.": "Fehler beim Laden der Benachrichtigungseinstellungen.",
"Mentions & keywords": "Erwähnungen und Schlüsselwörter",
"Global": "Global",
"New keyword": "Neues Schlüsselwort",
"Keyword": "Schlüsselwort",
"Enable email notifications for %(email)s": "E-Mail-Benachrichtigungen für %(email)s aktivieren",
"Enable for this account": "Für dieses Konto aktivieren",
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Beim Speichern der Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten.",
"Error saving notification preferences": "Fehler beim Speichern der Benachrichtigungseinstellungen",
"Messages containing keywords": "Nachrichten mit Schlüsselwörtern",
"Show notification badges for People in Spaces": "Benachrichtigungssymbol für Personen in Spaces zeigen",
"Use Ctrl + F to search timeline": "Nutze STRG + F, um den Verlauf zu durchsuchen",
"Downloading": "Herunterladen",
"The call is in an unknown state!": "Dieser Anruf ist in einem unbekannten Zustand!",
"Call back": "Zurückrufen",
"You missed this call": "Du hast einen Anruf verpasst",
"This call has failed": "Anruf fehlgeschlagen",
"Unknown failure: %(reason)s)": "Unbekannter Fehler: %(reason)s",
"Connection failed": "Verbindung fehlgeschlagen",
"This call has ended": "Anruf beendet",
"Connected": "Verbunden",
"IRC": "IRC",
"Silence call": "Anruf stummschalten",
"Error downloading audio": "Fehler beim Herunterladen der Audiodatei",
"Image": "Bild",
"Sticker": "Sticker",
"An unknown error occurred": "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten",
"Message bubbles": "Nachrichtenblasen",
"New layout switcher (with message bubbles)": "Layout ändern erlauben (mit Nachrichtenblasen)",
"New in the Spaces beta": "Neues in der Spaces Beta"
}

View file

@ -925,5 +925,6 @@
"Done": "Τέλος",
"Not Trusted": "Μη Έμπιστο",
"You're already in a call with this person.": "Είστε ήδη σε κλήση με αυτόν τον χρήστη.",
"Already in call": "Ήδη σε κλήση"
"Already in call": "Ήδη σε κλήση",
"Identity server is": "Ο διακομιστής ταυτοποίησης είναι"
}

View file

@ -35,11 +35,8 @@
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Unable to load! Check your network connectivity and try again.",
"Dismiss": "Dismiss",
"Call Failed": "Call Failed",
"Call Declined": "Call Declined",
"The other party declined the call.": "The other party declined the call.",
"User Busy": "User Busy",
"The user you called is busy.": "The user you called is busy.",
"The remote side failed to pick up": "The remote side failed to pick up",
"The call could not be established": "The call could not be established",
"Answered Elsewhere": "Answered Elsewhere",
"The call was answered on another device.": "The call was answered on another device.",
@ -55,7 +52,6 @@
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "A microphone and webcam are plugged in and set up correctly",
"Permission is granted to use the webcam": "Permission is granted to use the webcam",
"No other application is using the webcam": "No other application is using the webcam",
"Unable to capture screen": "Unable to capture screen",
"VoIP is unsupported": "VoIP is unsupported",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "You cannot place VoIP calls in this browser.",
"Too Many Calls": "Too Many Calls",
@ -65,8 +61,9 @@
"You cannot place a call with yourself.": "You cannot place a call with yourself.",
"Unable to look up phone number": "Unable to look up phone number",
"There was an error looking up the phone number": "There was an error looking up the phone number",
"Call in Progress": "Call in Progress",
"A call is currently being placed!": "A call is currently being placed!",
"Unable to transfer call": "Unable to transfer call",
"Transfer Failed": "Transfer Failed",
"Failed to transfer call": "Failed to transfer call",
"Permission Required": "Permission Required",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "You do not have permission to start a conference call in this room",
"End conference": "End conference",
@ -434,8 +431,6 @@
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.",
"Upgrades a room to a new version": "Upgrades a room to a new version",
"You do not have the required permissions to use this command.": "You do not have the required permissions to use this command.",
"Error upgrading room": "Error upgrading room",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Double check that your server supports the room version chosen and try again.",
"Changes your display nickname": "Changes your display nickname",
"Changes your display nickname in the current room only": "Changes your display nickname in the current room only",
"Changes the avatar of the current room": "Changes the avatar of the current room",
@ -490,6 +485,11 @@
"Converts the room to a DM": "Converts the room to a DM",
"Converts the DM to a room": "Converts the DM to a room",
"Displays action": "Displays action",
"Someone": "Someone",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s placed a voice call.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s placed a video call.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s accepted an invitation",
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s invited %(targetName)s",
@ -538,21 +538,6 @@
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s changed the addresses for this room.",
"Someone": "Someone",
"(not supported by this browser)": "(not supported by this browser)",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s answered the call.",
"(could not connect media)": "(could not connect media)",
"(connection failed)": "(connection failed)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(their device couldn't start the camera / microphone)",
"(an error occurred)": "(an error occurred)",
"(no answer)": "(no answer)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(unknown failure: %(reason)s)",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s ended the call.",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s declined the call.",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s placed a voice call.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s placed a video call.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.",
@ -668,6 +653,7 @@
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "This homeserver has exceeded one of its resource limits.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Unable to connect to Homeserver. Retrying...",
"Attachment": "Attachment",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s and %(count)s others",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s and one other",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s and %(lastItem)s",
@ -695,6 +681,7 @@
"Error leaving room": "Error leaving room",
"Unrecognised address": "Unrecognised address",
"You do not have permission to invite people to this room.": "You do not have permission to invite people to this room.",
"User %(userId)s is already invited to the room": "User %(userId)s is already invited to the room",
"User %(userId)s is already in the room": "User %(userId)s is already in the room",
"User %(user_id)s does not exist": "User %(user_id)s does not exist",
"User %(user_id)s may or may not exist": "User %(user_id)s may or may not exist",
@ -728,6 +715,8 @@
"Common names and surnames are easy to guess": "Common names and surnames are easy to guess",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Straight rows of keys are easy to guess",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Short keyboard patterns are easy to guess",
"Error upgrading room": "Error upgrading room",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Double check that your server supports the room version chosen and try again.",
"Invite to %(spaceName)s": "Invite to %(spaceName)s",
"Share your public space": "Share your public space",
"Unknown App": "Unknown App",
@ -743,6 +732,13 @@
"Notifications": "Notifications",
"Enable desktop notifications": "Enable desktop notifications",
"Enable": "Enable",
"Unknown caller": "Unknown caller",
"Voice call": "Voice call",
"Video call": "Video call",
"Decline": "Decline",
"Accept": "Accept",
"Sound on": "Sound on",
"Silence call": "Silence call",
"Use app for a better experience": "Use app for a better experience",
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.",
"Use app": "Use app",
@ -774,6 +770,16 @@
"The person who invited you already left the room.": "The person who invited you already left the room.",
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "The person who invited you already left the room, or their server is offline.",
"Failed to join room": "Failed to join room",
"New in the Spaces beta": "New in the Spaces beta",
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Help people in spaces to find and join private rooms",
"Learn more": "Learn more",
"Help space members find private rooms": "Help space members find private rooms",
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.",
"General": "General",
"Security & Privacy": "Security & Privacy",
"Roles & Permissions": "Roles & Permissions",
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.",
"Skip": "Skip",
"You joined the call": "You joined the call",
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s joined the call",
"Call in progress": "Call in progress",
@ -799,12 +805,7 @@
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.",
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.",
"Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.": "Your feedback will help make spaces better. The more detail you can go into, the better.",
"Show all rooms in Home": "Show all rooms in Home",
"Show people in spaces": "Show people in spaces",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.",
"Show notification badges for People in Spaces": "Show notification badges for People in Spaces",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Show options to enable 'Do not disturb' mode",
"Send and receive voice messages": "Send and receive voice messages",
"Render LaTeX maths in messages": "Render LaTeX maths in messages",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.",
"Message Pinning": "Message Pinning",
@ -817,8 +818,10 @@
"Show message previews for reactions in DMs": "Show message previews for reactions in DMs",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Show message previews for reactions in all rooms",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Offline encrypted messaging using dehydrated devices",
"Send pseudonymous analytics data": "Send pseudonymous analytics data",
"Enable advanced debugging for the room list": "Enable advanced debugging for the room list",
"Show info about bridges in room settings": "Show info about bridges in room settings",
"New layout switcher (with message bubbles)": "New layout switcher (with message bubbles)",
"Font size": "Font size",
"Use custom size": "Use custom size",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Enable Emoji suggestions while typing",
@ -840,10 +843,11 @@
"Enable big emoji in chat": "Enable big emoji in chat",
"Send typing notifications": "Send typing notifications",
"Show typing notifications": "Show typing notifications",
"Use Command + F to search": "Use Command + F to search",
"Use Ctrl + F to search": "Use Ctrl + F to search",
"Use Command + F to search timeline": "Use Command + F to search timeline",
"Use Ctrl + F to search timeline": "Use Ctrl + F to search timeline",
"Use Command + Enter to send a message": "Use Command + Enter to send a message",
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Use Ctrl + Enter to send a message",
"Surround selected text when typing special characters": "Surround selected text when typing special characters",
"Automatically replace plain text Emoji": "Automatically replace plain text Emoji",
"Mirror local video feed": "Mirror local video feed",
"Enable Community Filter Panel": "Enable Community Filter Panel",
@ -872,6 +876,8 @@
"Manually verify all remote sessions": "Manually verify all remote sessions",
"IRC display name width": "IRC display name width",
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)",
"Show all rooms in Home": "Show all rooms in Home",
"All rooms you're in will appear in Home.": "All rooms you're in will appear in Home.",
"Collecting app version information": "Collecting app version information",
"Collecting logs": "Collecting logs",
"Uploading logs": "Uploading logs",
@ -911,33 +917,20 @@
"You held the call <a>Resume</a>": "You held the call <a>Resume</a>",
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s held the call",
"Connecting": "Connecting",
"You are presenting": "You are presenting",
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s is presenting",
"Your camera is turned off": "Your camera is turned off",
"Your camera is still enabled": "Your camera is still enabled",
"Video Call": "Video Call",
"Voice Call": "Voice Call",
"Fill Screen": "Fill Screen",
"Return to call": "Return to call",
"%(name)s on hold": "%(name)s on hold",
"Dial pad": "Dial pad",
"Unknown caller": "Unknown caller",
"Incoming voice call": "Incoming voice call",
"Incoming video call": "Incoming video call",
"Incoming call": "Incoming call",
"Sound on": "Sound on",
"Silence call": "Silence call",
"Decline": "Decline",
"Accept": "Accept",
"Pause": "Pause",
"Play": "Play",
"The other party cancelled the verification.": "The other party cancelled the verification.",
"Verified!": "Verified!",
"You've successfully verified this user.": "You've successfully verified this user.",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.",
"Got It": "Got It",
"Verify this session by completing one of the following:": "Verify this session by completing one of the following:",
"Scan this unique code": "Scan this unique code",
"or": "or",
"Compare unique emoji": "Compare unique emoji",
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device",
"Start": "Start",
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Verify this session by confirming the following number appears on its screen.",
@ -1022,6 +1015,12 @@
"Name": "Name",
"Description": "Description",
"Please enter a name for the space": "Please enter a name for the space",
"Spaces are a new feature.": "Spaces are a new feature.",
"Spaces feedback": "Spaces feedback",
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.",
"Give feedback.": "Give feedback.",
"e.g. my-space": "e.g. my-space",
"Address": "Address",
"Create a space": "Create a space",
"Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Spaces are a new way to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.",
"Public": "Public",
@ -1034,12 +1033,12 @@
"Your private space": "Your private space",
"Add some details to help people recognise it.": "Add some details to help people recognise it.",
"You can change these anytime.": "You can change these anytime.",
"e.g. my-space": "e.g. my-space",
"Address": "Address",
"Creating...": "Creating...",
"Create": "Create",
"All rooms": "All rooms",
"Home": "Home",
"Show all rooms": "Show all rooms",
"All rooms": "All rooms",
"Options": "Options",
"Expand space panel": "Expand space panel",
"Collapse space panel": "Collapse space panel",
"Click to copy": "Click to copy",
@ -1049,7 +1048,6 @@
"Invite people": "Invite people",
"Invite with email or username": "Invite with email or username",
"Failed to save space settings.": "Failed to save space settings.",
"General": "General",
"Edit settings relating to your space.": "Edit settings relating to your space.",
"Saving...": "Saving...",
"Save Changes": "Save Changes",
@ -1070,16 +1068,9 @@
"Preview Space": "Preview Space",
"Allow people to preview your space before they join.": "Allow people to preview your space before they join.",
"Recommended for public spaces.": "Recommended for public spaces.",
"Settings": "Settings",
"Leave space": "Leave space",
"Create new room": "Create new room",
"Add existing room": "Add existing room",
"Members": "Members",
"Manage & explore rooms": "Manage & explore rooms",
"Explore rooms": "Explore rooms",
"Space options": "Space options",
"Expand": "Expand",
"Collapse": "Collapse",
"Space options": "Space options",
"Remove": "Remove",
"This bridge was provisioned by <user />.": "This bridge was provisioned by <user />.",
"This bridge is managed by <user />.": "This bridge is managed by <user />.",
@ -1145,33 +1136,24 @@
"Connecting to integration manager...": "Connecting to integration manager...",
"Cannot connect to integration manager": "Cannot connect to integration manager",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.",
"Error saving email notification preferences": "Error saving email notification preferences",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "An error occurred whilst saving your email notification preferences.",
"Keywords": "Keywords",
"Enter keywords separated by a comma:": "Enter keywords separated by a comma:",
"Failed to change settings": "Failed to change settings",
"Can't update user notification settings": "Can't update user notification settings",
"Failed to update keywords": "Failed to update keywords",
"Messages containing <span>keywords</span>": "Messages containing <span>keywords</span>",
"Notify for all other messages/rooms": "Notify for all other messages/rooms",
"Notify me for anything else": "Notify me for anything else",
"Enable notifications for this account": "Enable notifications for this account",
"Clear notifications": "Clear notifications",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "All notifications are currently disabled for all targets.",
"Enable email notifications": "Enable email notifications",
"Add an email address to configure email notifications": "Add an email address to configure email notifications",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:",
"Unable to fetch notification target list": "Unable to fetch notification target list",
"Notification targets": "Notification targets",
"Advanced notification settings": "Advanced notification settings",
"There are advanced notifications which are not shown here.": "There are advanced notifications which are not shown here.",
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.",
"Messages containing keywords": "Messages containing keywords",
"Error saving notification preferences": "Error saving notification preferences",
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "An error occurred whilst saving your notification preferences.",
"Enable for this account": "Enable for this account",
"Enable email notifications for %(email)s": "Enable email notifications for %(email)s",
"Enable desktop notifications for this session": "Enable desktop notifications for this session",
"Show message in desktop notification": "Show message in desktop notification",
"Enable audible notifications for this session": "Enable audible notifications for this session",
"Clear notifications": "Clear notifications",
"Keyword": "Keyword",
"New keyword": "New keyword",
"Global": "Global",
"Mentions & keywords": "Mentions & keywords",
"Off": "Off",
"On": "On",
"Noisy": "Noisy",
"Notification targets": "Notification targets",
"There was an error loading your notification settings.": "There was an error loading your notification settings.",
"Failed to save your profile": "Failed to save your profile",
"The operation could not be completed": "The operation could not be completed",
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Upgrade</a> to your own domain",
@ -1216,9 +1198,9 @@
"Secret storage:": "Secret storage:",
"ready": "ready",
"not ready": "not ready",
"Identity Server URL must be HTTPS": "Identity Server URL must be HTTPS",
"Not a valid Identity Server (status code %(code)s)": "Not a valid Identity Server (status code %(code)s)",
"Could not connect to Identity Server": "Could not connect to Identity Server",
"Identity server URL must be HTTPS": "Identity server URL must be HTTPS",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Not a valid identity server (status code %(code)s)",
"Could not connect to identity server": "Could not connect to identity server",
"Checking server": "Checking server",
"Change identity server": "Change identity server",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?",
@ -1235,20 +1217,20 @@
"Disconnect anyway": "Disconnect anyway",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.",
"Identity Server (%(server)s)": "Identity Server (%(server)s)",
"Identity server (%(server)s)": "Identity server (%(server)s)",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.",
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.",
"Identity Server": "Identity Server",
"Identity server": "Identity server",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.",
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.",
"Do not use an identity server": "Do not use an identity server",
"Enter a new identity server": "Enter a new identity server",
"Change": "Change",
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.",
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.",
"Manage integrations": "Manage integrations",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.",
"Add": "Add",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Error encountered (%(errorDetail)s).",
"Checking for an update...": "Checking for an update...",
@ -1266,6 +1248,10 @@
"Custom theme URL": "Custom theme URL",
"Add theme": "Add theme",
"Theme": "Theme",
"Message layout": "Message layout",
"IRC": "IRC",
"Modern": "Modern",
"Message bubbles": "Message bubbles",
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.",
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Enable experimental, compact IRC style layout",
"Customise your appearance": "Customise your appearance",
@ -1302,7 +1288,7 @@
"%(brand)s version:": "%(brand)s version:",
"olm version:": "olm version:",
"Homeserver is": "Homeserver is",
"Identity Server is": "Identity Server is",
"Identity server is": "Identity server is",
"Access Token": "Access Token",
"Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.": "Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.",
"Copy": "Copy",
@ -1348,7 +1334,12 @@
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Show tray icon and minimize window to it on close",
"Preferences": "Preferences",
"Room list": "Room list",
"Keyboard shortcuts": "Keyboard shortcuts",
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "To view all keyboard shortcuts, click here.",
"Displaying time": "Displaying time",
"Composer": "Composer",
"Code blocks": "Code blocks",
"Images, GIFs and videos": "Images, GIFs and videos",
"Timeline": "Timeline",
"Autocomplete delay (ms)": "Autocomplete delay (ms)",
"Read Marker lifetime (ms)": "Read Marker lifetime (ms)",
@ -1374,17 +1365,17 @@
"Where youre logged in": "Where youre logged in",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.",
"A session's public name is visible to people you communicate with": "A session's public name is visible to people you communicate with",
"Default Device": "Default Device",
"No media permissions": "No media permissions",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Missing media permissions, click the button below to request.",
"Request media permissions": "Request media permissions",
"No Audio Outputs detected": "No Audio Outputs detected",
"No Microphones detected": "No Microphones detected",
"No Webcams detected": "No Webcams detected",
"Default Device": "Default Device",
"Audio Output": "Audio Output",
"No Audio Outputs detected": "No Audio Outputs detected",
"Microphone": "Microphone",
"No Microphones detected": "No Microphones detected",
"Camera": "Camera",
"No Webcams detected": "No Webcams detected",
"Voice & Video": "Voice & Video",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "This room is not accessible by remote Matrix servers",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.",
@ -1439,27 +1430,34 @@
"Muted Users": "Muted Users",
"Banned users": "Banned users",
"Send %(eventType)s events": "Send %(eventType)s events",
"Roles & Permissions": "Roles & Permissions",
"Permissions": "Permissions",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Select the roles required to change various parts of the room",
"Enable encryption?": "Enable encryption?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Guests cannot join this room even if explicitly invited.",
"Click here to fix": "Click here to fix",
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.",
"To link to this room, please add an address.": "To link to this room, please add an address.",
"Only people who have been invited": "Only people who have been invited",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Anyone who knows the room's link, apart from guests",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Anyone who knows the room's link, including guests",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.",
"Anyone": "Anyone",
"Private (invite only)": "Private (invite only)",
"Only invited people can join.": "Only invited people can join.",
"Anyone can find and join.": "Anyone can find and join.",
"Upgrade required": "Upgrade required",
"& %(count)s more|other": "& %(count)s more",
"Currently, %(count)s spaces have access|other": "Currently, %(count)s spaces have access",
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>",
"Spaces with access": "Spaces with access",
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.",
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.",
"Space members": "Space members",
"Decide who can join %(roomName)s.": "Decide who can join %(roomName)s.",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Members only (since the point in time of selecting this option)",
"Members only (since they were invited)": "Members only (since they were invited)",
"Members only (since they joined)": "Members only (since they joined)",
"Anyone": "Anyone",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.",
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.",
"Who can read history?": "Who can read history?",
"Security & Privacy": "Security & Privacy",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Once enabled, encryption cannot be disabled.",
"Encrypted": "Encrypted",
"Who can access this room?": "Who can access this room?",
"Access": "Access",
"Unable to revoke sharing for email address": "Unable to revoke sharing for email address",
"Unable to share email address": "Unable to share email address",
"Your email address hasn't been verified yet": "Your email address hasn't been verified yet",
@ -1518,6 +1516,8 @@
"Your message was sent": "Your message was sent",
"Failed to send": "Failed to send",
"Scroll to most recent messages": "Scroll to most recent messages",
"Show %(count)s other previews|other": "Show %(count)s other previews",
"Show %(count)s other previews|one": "Show %(count)s other preview",
"Close preview": "Close preview",
"and %(count)s others...|other": "and %(count)s others...",
"and %(count)s others...|one": "and one other...",
@ -1579,6 +1579,8 @@
"Unnamed room": "Unnamed room",
"World readable": "World readable",
"Guests can join": "Guests can join",
"Screen sharing is here!": "Screen sharing is here!",
"You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s results)",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s result)",
"Join Room": "Join Room",
@ -1586,16 +1588,17 @@
"Hide Widgets": "Hide Widgets",
"Show Widgets": "Show Widgets",
"Search": "Search",
"Voice call": "Voice call",
"Video call": "Video call",
"Invites": "Invites",
"Favourites": "Favourites",
"People": "People",
"Start chat": "Start chat",
"Rooms": "Rooms",
"Add room": "Add room",
"Create new room": "Create new room",
"You do not have permissions to create new rooms in this space": "You do not have permissions to create new rooms in this space",
"Add existing room": "Add existing room",
"You do not have permissions to add rooms to this space": "You do not have permissions to add rooms to this space",
"Explore rooms": "Explore rooms",
"Explore community rooms": "Explore community rooms",
"Explore public rooms": "Explore public rooms",
"Low priority": "Low priority",
@ -1672,6 +1675,8 @@
"Favourite": "Favourite",
"Low Priority": "Low Priority",
"Invite People": "Invite People",
"Copy Room Link": "Copy Room Link",
"Settings": "Settings",
"Leave Room": "Leave Room",
"Room options": "Room options",
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s unread messages including mentions.",
@ -1699,6 +1704,7 @@
"Invited by %(sender)s": "Invited by %(sender)s",
"Jump to first unread message.": "Jump to first unread message.",
"Mark all as read": "Mark all as read",
"The voice message failed to upload.": "The voice message failed to upload.",
"Unable to access your microphone": "Unable to access your microphone",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.",
"No microphone found": "No microphone found",
@ -1764,13 +1770,13 @@
"The homeserver the user youre verifying is connected to": "The homeserver the user youre verifying is connected to",
"Yours, or the other users internet connection": "Yours, or the other users internet connection",
"Yours, or the other users session": "Yours, or the other users session",
"Members": "Members",
"Nothing pinned, yet": "Nothing pinned, yet",
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.",
"Pinned messages": "Pinned messages",
"Room Info": "Room Info",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "You can only pin up to %(count)s widgets",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Unpin a widget to view it in this panel",
"Options": "Options",
"Set my room layout for everyone": "Set my room layout for everyone",
"Widgets": "Widgets",
"Edit widgets, bridges & bots": "Edit widgets, bridges & bots",
@ -1837,6 +1843,12 @@
"Edit devices": "Edit devices",
"Security": "Security",
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.",
"Scan this unique code": "Scan this unique code",
"Compare unique emoji": "Compare unique emoji",
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device",
"Start": "Start",
"or": "or",
"Verify this session by completing one of the following:": "Verify this session by completing one of the following:",
"Verify by scanning": "Verify by scanning",
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Ask %(displayName)s to scan your code:",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.",
@ -1859,6 +1871,17 @@
"You cancelled verification.": "You cancelled verification.",
"Verification cancelled": "Verification cancelled",
"Compare emoji": "Compare emoji",
"Connected": "Connected",
"Call declined": "Call declined",
"Call back": "Call back",
"Missed call": "Missed call",
"Could not connect media": "Could not connect media",
"Connection failed": "Connection failed",
"Their device couldn't start the camera or microphone": "Their device couldn't start the camera or microphone",
"An unknown error occurred": "An unknown error occurred",
"Unknown failure: %(reason)s)": "Unknown failure: %(reason)s)",
"Retry": "Retry",
"The call is in an unknown state!": "The call is in an unknown state!",
"Sunday": "Sunday",
"Monday": "Monday",
"Tuesday": "Tuesday",
@ -1868,6 +1891,8 @@
"Saturday": "Saturday",
"Today": "Today",
"Yesterday": "Yesterday",
"Decrypting": "Decrypting",
"Download": "Download",
"View Source": "View Source",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.",
@ -1875,19 +1900,19 @@
"Ignored attempt to disable encryption": "Ignored attempt to disable encryption",
"Encryption not enabled": "Encryption not enabled",
"The encryption used by this room isn't supported.": "The encryption used by this room isn't supported.",
"Error decrypting audio": "Error decrypting audio",
"Error processing audio message": "Error processing audio message",
"React": "React",
"Edit": "Edit",
"Retry": "Retry",
"Reply": "Reply",
"Message Actions": "Message Actions",
"Attachment": "Attachment",
"Download %(text)s": "Download %(text)s",
"Error decrypting attachment": "Error decrypting attachment",
"Decrypt %(text)s": "Decrypt %(text)s",
"Download %(text)s": "Download %(text)s",
"Invalid file%(extra)s": "Invalid file%(extra)s",
"Error decrypting image": "Error decrypting image",
"Show image": "Show image",
"Sticker": "Sticker",
"Image": "Image",
"Join the conference at the top of this room": "Join the conference at the top of this room",
"Join the conference from the room information card on the right": "Join the conference from the room information card on the right",
"Video conference ended by %(senderName)s": "Video conference ended by %(senderName)s",
@ -1968,7 +1993,7 @@
"%(brand)s URL": "%(brand)s URL",
"Room ID": "Room ID",
"Widget ID": "Widget ID",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.",
"Widgets do not use message encryption.": "Widgets do not use message encryption.",
"Widget added by": "Widget added by",
@ -1981,9 +2006,9 @@
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages",
"Share your screen": "Share your screen",
"Screens": "Screens",
"Windows": "Windows",
"Share entire screen": "Share entire screen",
"Application window": "Application window",
"Share content": "Share content",
"Join": "Join",
"No results": "No results",
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.",
@ -2000,7 +2025,6 @@
"Zoom in": "Zoom in",
"Rotate Left": "Rotate Left",
"Rotate Right": "Rotate Right",
"Download": "Download",
"Information": "Information",
"Language Dropdown": "Language Dropdown",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
@ -2092,17 +2116,20 @@
"Add a new server...": "Add a new server...",
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s rooms",
"Matrix rooms": "Matrix rooms",
"Add existing space": "Add existing space",
"Want to add a new space instead?": "Want to add a new space instead?",
"Create a new space": "Create a new space",
"Search for spaces": "Search for spaces",
"Not all selected were added": "Not all selected were added",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Adding room...",
"Filter your rooms and spaces": "Filter your rooms and spaces",
"Feeling experimental?": "Feeling experimental?",
"You can add existing spaces to a space.": "You can add existing spaces to a space.",
"Direct Messages": "Direct Messages",
"Space selection": "Space selection",
"Add existing rooms": "Add existing rooms",
"Want to add a new room instead?": "Want to add a new room instead?",
"Create a new room": "Create a new room",
"Search for rooms": "Search for rooms",
"Adding spaces has moved.": "Adding spaces has moved.",
"Matrix ID": "Matrix ID",
"Matrix Room ID": "Matrix Room ID",
"email address": "email address",
@ -2116,15 +2143,8 @@
"Invite anyway and never warn me again": "Invite anyway and never warn me again",
"Invite anyway": "Invite anyway",
"Close dialog": "Close dialog",
"Beta feedback": "Beta feedback",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Thank you for your feedback, we really appreciate it.",
"Done": "Done",
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s beta feedback",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.",
"To leave the beta, visit your settings.": "To leave the beta, visit your settings.",
"Feedback": "Feedback",
"You may contact me if you have any follow up questions": "You may contact me if you have any follow up questions",
"Send feedback": "Send feedback",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.",
"Preparing to send logs": "Preparing to send logs",
"Logs sent": "Logs sent",
@ -2147,7 +2167,6 @@
"People you know on %(brand)s": "People you know on %(brand)s",
"Hide": "Hide",
"Show": "Show",
"Skip": "Skip",
"Send %(count)s invites|other": "Send %(count)s invites",
"Send %(count)s invites|one": "Send %(count)s invite",
"Invite people to join %(communityName)s": "Invite people to join %(communityName)s",
@ -2176,20 +2195,37 @@
"Community ID": "Community ID",
"example": "example",
"Please enter a name for the room": "Please enter a name for the room",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.",
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.",
"You can change this at any time from room settings.": "You can change this at any time from room settings.",
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.",
"Anyone will be able to find and join this room.": "Anyone will be able to find and join this room.",
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Only people invited will be able to find and join this room.",
"You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.": "You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Your server requires encryption to be enabled in private rooms.",
"Enable end-to-end encryption": "Enable end-to-end encryption",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.",
"Create a room": "Create a room",
"Create a room in %(communityName)s": "Create a room in %(communityName)s",
"Create a public room": "Create a public room",
"Create a private room": "Create a private room",
"Create a room in %(communityName)s": "Create a room in %(communityName)s",
"Topic (optional)": "Topic (optional)",
"Make this room public": "Make this room public",
"Room visibility": "Room visibility",
"Private room (invite only)": "Private room (invite only)",
"Public room": "Public room",
"Visible to space members": "Visible to space members",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.",
"Create Room": "Create Room",
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.",
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.",
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Only people invited will be able to find and join this space.",
"Add a space to a space you manage.": "Add a space to a space you manage.",
"Space visibility": "Space visibility",
"Private space (invite only)": "Private space (invite only)",
"Public space": "Public space",
"Want to add an existing space instead?": "Want to add an existing space instead?",
"Adding...": "Adding...",
"Sign out": "Sign out",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.",
@ -2255,8 +2291,10 @@
"Comment": "Comment",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.",
"Feedback": "Feedback",
"Report a bug": "Report a bug",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.",
"Send feedback": "Send feedback",
"You don't have permission to do this": "You don't have permission to do this",
"Sending": "Sending",
"Sent": "Sent",
@ -2264,6 +2302,10 @@
"Forward message": "Forward message",
"Message preview": "Message preview",
"Search for rooms or people": "Search for rooms or people",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Thank you for your feedback, we really appreciate it.",
"Done": "Done",
"Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.",
"You may contact me if you have any follow up questions": "You may contact me if you have any follow up questions",
"Confirm abort of host creation": "Confirm abort of host creation",
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.",
"Abort": "Abort",
@ -2286,7 +2328,7 @@
"Integrations are disabled": "Integrations are disabled",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.",
"Integrations not allowed": "Integrations not allowed",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "To continue, use Single Sign On to prove your identity.",
"Confirm to continue": "Confirm to continue",
"Click the button below to confirm your identity.": "Click the button below to confirm your identity.",
@ -2295,7 +2337,6 @@
"Something went wrong trying to invite the users.": "Something went wrong trying to invite the users.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.",
"A call can only be transferred to a single user.": "A call can only be transferred to a single user.",
"Failed to transfer call": "Failed to transfer call",
"Failed to find the following users": "Failed to find the following users",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s",
"Recent Conversations": "Recent Conversations",
@ -2318,6 +2359,8 @@
"Invited people will be able to read old messages.": "Invited people will be able to read old messages.",
"Transfer": "Transfer",
"Consult first": "Consult first",
"User Directory": "User Directory",
"Dial pad": "Dial pad",
"a new master key signature": "a new master key signature",
"a new cross-signing key signature": "a new cross-signing key signature",
"a device cross-signing signature": "a device cross-signing signature",
@ -2334,12 +2377,33 @@
"Clear cache and resync": "Clear cache and resync",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!",
"Updating %(brand)s": "Updating %(brand)s",
"Leave all rooms and spaces": "Leave all rooms and spaces",
"Don't leave any": "Don't leave any",
"Leave specific rooms and spaces": "Leave specific rooms and spaces",
"Search %(spaceName)s": "Search %(spaceName)s",
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "You won't be able to rejoin unless you are re-invited.",
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.",
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.",
"Leave %(spaceName)s": "Leave %(spaceName)s",
"Are you sure you want to leave <spaceName/>?": "Are you sure you want to leave <spaceName/>?",
"Leave space": "Leave space",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.",
"Start using Key Backup": "Start using Key Backup",
"I don't want my encrypted messages": "I don't want my encrypted messages",
"Manually export keys": "Manually export keys",
"You'll lose access to your encrypted messages": "You'll lose access to your encrypted messages",
"Are you sure you want to sign out?": "Are you sure you want to sign out?",
"%(count)s members|other": "%(count)s members",
"%(count)s members|one": "%(count)s member",
"%(count)s rooms|other": "%(count)s rooms",
"%(count)s rooms|one": "%(count)s room",
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "You're removing all spaces. Access will default to invite only",
"Select spaces": "Select spaces",
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.",
"Search spaces": "Search spaces",
"Spaces you know that contain this room": "Spaces you know that contain this room",
"Other spaces or rooms you might not know": "Other spaces or rooms you might not know",
"These are likely ones other room admins are a part of.": "These are likely ones other room admins are a part of.",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:",
"Session name": "Session name",
@ -2351,15 +2415,6 @@
"Message edits": "Message edits",
"Modal Widget": "Modal Widget",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s",
"Your account is not secure": "Your account is not secure",
"Your password": "Your password",
"This session, or the other session": "This session, or the other session",
"The internet connection either session is using": "The internet connection either session is using",
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately",
"New session": "New session",
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:",
"If you didnt sign in to this session, your account may be compromised.": "If you didnt sign in to this session, your account may be compromised.",
"This wasn't me": "This wasn't me",
"Doesn't look like a valid email address": "Doesn't look like a valid email address",
"Continuing without email": "Continuing without email",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.",
@ -2392,12 +2447,13 @@
"Update any local room aliases to point to the new room": "Update any local room aliases to point to the new room",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages",
"Automatically invite users": "Automatically invite users",
"Automatically invite members from this room to the new one": "Automatically invite members from this room to the new one",
"Upgrade private room": "Upgrade private room",
"Upgrade public room": "Upgrade public room",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.",
"Resend": "Resend",
"You're all caught up.": "You're all caught up.",
@ -2420,7 +2476,6 @@
"We call the places where you can host your account homeservers.": "We call the places where you can host your account homeservers.",
"Other homeserver": "Other homeserver",
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.",
"Learn more": "Learn more",
"About homeservers": "About homeservers",
"Reset event store?": "Reset event store?",
"You most likely do not want to reset your event index store": "You most likely do not want to reset your event index store",
@ -2450,7 +2505,7 @@
"Missing session data": "Missing session data",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Your browser likely removed this data when running low on disk space.",
"Integration Manager": "Integration Manager",
"Integration manager": "Integration manager",
"Find others by phone or email": "Find others by phone or email",
"Be found by phone or email": "Be found by phone or email",
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Use bots, bridges, widgets and sticker packs",
@ -2540,6 +2595,8 @@
"Source URL": "Source URL",
"Collapse reply thread": "Collapse reply thread",
"Report": "Report",
"Add space": "Add space",
"Manage & explore rooms": "Manage & explore rooms",
"Clear status": "Clear status",
"Update status": "Update status",
"Set status": "Set status",
@ -2609,6 +2666,10 @@
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.",
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Use email to optionally be discoverable by existing contacts.",
"Sign in with SSO": "Sign in with SSO",
"Unnamed audio": "Unnamed audio",
"Error downloading audio": "Error downloading audio",
"Pause": "Pause",
"Play": "Play",
"Couldn't load page": "Couldn't load page",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "You must <a>register</a> to use this functionality",
"You must join the room to see its files": "You must join the room to see its files",
@ -2651,6 +2712,7 @@
"You are an administrator of this community": "You are an administrator of this community",
"You are a member of this community": "You are a member of this community",
"Who can join this community?": "Who can join this community?",
"Only people who have been invited": "Only people who have been invited",
"Everyone": "Everyone",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!",
"Long Description (HTML)": "Long Description (HTML)",
@ -2678,6 +2740,8 @@
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Failed to forget room %(errCode)s",
"Unable to copy room link": "Unable to copy room link",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Unable to copy a link to the room to the clipboard.",
"Signed Out": "Signed Out",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "For security, this session has been signed out. Please sign in again.",
"Terms and Conditions": "Terms and Conditions",
@ -2748,10 +2812,6 @@
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "You have %(count)s unread notification in a prior version of this room.",
"You don't have permission": "You don't have permission",
"%(count)s members|other": "%(count)s members",
"%(count)s members|one": "%(count)s member",
"%(count)s rooms|other": "%(count)s rooms",
"%(count)s rooms|one": "%(count)s room",
"This room is suggested as a good one to join": "This room is suggested as a good one to join",
"Suggested": "Suggested",
"Your server does not support showing space hierarchies.": "Your server does not support showing space hierarchies.",
@ -2769,8 +2829,6 @@
"Search names and descriptions": "Search names and descriptions",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>create a new room</a>.": "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>create a new room</a>.",
"Create room": "Create room",
"Spaces are a beta feature.": "Spaces are a beta feature.",
"Public space": "Public space",
"Private space": "Private space",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> invites you",
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>",
@ -2785,6 +2843,7 @@
"Creating rooms...": "Creating rooms...",
"What do you want to organise?": "What do you want to organise?",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.",
"Search for rooms or spaces": "Search for rooms or spaces",
"Share %(name)s": "Share %(name)s",
"It's just you at the moment, it will be even better with others.": "It's just you at the moment, it will be even better with others.",
"Go to my first room": "Go to my first room",
@ -2796,7 +2855,7 @@
"Me and my teammates": "Me and my teammates",
"A private space for you and your teammates": "A private space for you and your teammates",
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.",
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.",
"We're working on this, but just want to let you know.": "We're working on this, but just want to let you know.",
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s",
"Inviting...": "Inviting...",
"Invite your teammates": "Invite your teammates",

View file

@ -3326,5 +3326,16 @@
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Provu aliajn vortojn aŭ kontorolu, ĉu vi ne tajperaris. Iuj rezultoj eble ne videblos, ĉar ili estas privataj kaj vi bezonus inviton por aliĝi.",
"No results for \"%(query)s\"": "Neniuj rezultoj por «%(query)s»",
"The user you called is busy.": "La uzanto, kiun vi vokis, estas okupata.",
"User Busy": "Uzanto estas okupata"
"User Busy": "Uzanto estas okupata",
"Integration manager": "Kunigilo",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Via %(brand)so ne permesas al vi uzi kunigilon por tio. Bonvolu kontakti administranton.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Uzo de tiu ĉi fenestraĵo eble havigos datumojn <helpIcon /> kun %(widgetDomain)s kaj via kunigilo.",
"Identity server is": "Identiga servilo estas",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Kunigiloj ricevas agordajn datumojn, kaj povas modifi fenestraĵojn, sendi invitojn al ĉambroj, kaj vianome agordi povnivelojn.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Uzu kunigilon por administrado de robotoj, fenestraĵoj, kaj glumarkaroj.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Uzu kunigilon <b>(%(serverName)s)</b> por administrado de robotoj, fenestraĵoj, kaj glumarkaroj.",
"Identity server": "Identiga servilo",
"Identity server (%(server)s)": "Identiga servilo (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Ne povis konektiĝi al identiga servilo",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Nevalida identiga servilo (statkodo %(code)s)"
}

View file

@ -1706,7 +1706,7 @@
"Encrypted by an unverified session": "Cifrado por una sesión no verificada",
"Unencrypted": "Sin cifrar",
"Encrypted by a deleted session": "Cifrado por una sesión eliminada",
"Invite only": "Sólamente por invitación",
"Invite only": "Solo por invitación",
"Scroll to most recent messages": "Ir a los mensajes más recientes",
"Close preview": "Cerrar vista previa",
"No recent messages by %(user)s found": "No se han encontrado mensajes recientes de %(user)s",
@ -3254,7 +3254,7 @@
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Escribe tu frase de seguridad de nuevo para confirmarla.",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Elige salas o conversaciones para añadirlas. Este espacio es solo para ti, no informaremos a nadie. Puedes añadir más más tarde.",
"What do you want to organise?": "¿Qué quieres organizar?",
"Filter all spaces": "Filtrar todos los espacios",
"Filter all spaces": "Filtrar espacios",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s resultado en todos los espacios",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s resultados en todos los espacios",
"You have no ignored users.": "No has ignorado a nadie.",
@ -3339,5 +3339,143 @@
"Error loading Widget": "Error al cargar el widget",
"Pinned messages": "Mensajes fijados",
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Si tienes permisos, abre el menú de cualquier mensaje y selecciona <b>Fijar</b> para colocarlo aquí.",
"Nothing pinned, yet": "Nada fijado, todavía"
"Nothing pinned, yet": "Nada fijado, todavía",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s se ha quitado el nombre personalizado (%(oldDisplayName)s)",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s ha elegido %(displayName)s como su nombre",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s ha cambiado los <a>mensajes fijados</a> de la sala.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s ha echado a %(targetName)s",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s ha echado a %(targetName)s: %(reason)s",
"Disagree": "No estoy de acuerdo",
"[number]": "[número]",
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Para ver %(spaceName)s, necesitas que te inviten.",
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Haz clic sobre una imagen en el panel de filtro para ver solo las salas y personas asociadas con una comunidad.",
"Move down": "Bajar",
"Move up": "Subir",
"Report": "Reportar",
"Collapse reply thread": "Ocultar respuestas",
"Show preview": "Mostrar vista previa",
"View source": "Ver código fuente",
"Forward": "Reenviar",
"Settings - %(spaceName)s": "Ajustes - %(spaceName)s",
"Report the entire room": "Reportar la sala entera",
"Spam or propaganda": "Publicidad no deseada o propaganda",
"Illegal Content": "Contenido ilegal",
"Toxic Behaviour": "Comportamiento tóxico",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Por favor, escoge una categoría y explica por qué el mensaje es abusivo.",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Otro motivo. Por favor, describe el problema.\nSe avisará a los moderadores de la sala.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Esta sala está dedicada a un tema ilegal o contenido tóxico, o bien los moderadores no están tomando medidas frente a este tipo de contenido.\nSe avisará a los administradores de %(homeserver)s.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Esta sala está dedicada a un tema ilegal o contenido tóxico, o bien los moderadores no están tomando medidas frente a este tipo de contenido.\nSe avisará a los administradores de %(homeserver)s, pero no podrán leer el contenido cifrado de la sala.",
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Esta persona está mandando publicidad no deseada o propaganda.\nSe avisará a los moderadores de la sala.",
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Esta persona está comportándose de manera posiblemente ilegal. Por ejemplo, amenazando con violencia física o con revelar datos personales.\nSe avisará a los moderadores de la sala, que podrían denunciar los hechos.",
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Esta persona está teniendo un comportamiento tóxico. Por ejemplo, insultando al resto, compartiendo contenido explícito en una sala para todos los públicos, o incumpliendo las normas de la sala en general.\nSe avisará a los moderadores de la sala.",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Lo que esta persona está escribiendo no está bien.\nSe avisará a los moderadores de la sala.",
"Please provide an address": "Por favor, elige una dirección",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha cambiado los permisos del servidor",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha cambiado los permisos del servidor %(count)s veces",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)s ha cambiado los permisos del servidor",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)s ha cambiado los permisos del servidor %(count)s veces",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Ha fallado el sistema de búsqueda de mensajes. Comprueba <a>tus ajustes</a> para más información.",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Elige una dirección para este espacio y los usuarios de tu servidor base (%(localDomain)s) podrán encontrarlo a través del buscador",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Para publicar una dirección, primero debe ser añadida como dirección local.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Las direcciones publicadas pueden usarse por cualquiera para unirse a tu sala, independientemente de su servidor base.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Los espacios publicados pueden usarse por cualquiera, independientemente de su servidor base.",
"This space has no local addresses": "Este espacio no tiene direcciones locales",
"Space information": "Información del espacio",
"Collapse": "Colapsar",
"Expand": "Expandir",
"Recommended for public spaces.": "Recomendado para espacios públicos.",
"Allow people to preview your space before they join.": "Permitir que se pueda ver una vista previa del espacio antes de unirse a él.",
"Preview Space": "Previsualizar espacio",
"only invited people can view and join": "solo las personas invitadas pueden verlo y unirse",
"anyone with the link can view and join": "cualquiera con el enlace puede verlo y unirse",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Decide quién puede ver y unirse a %(spaceName)s.",
"Visibility": "Visibilidad",
"Guests can join a space without having an account.": "Las personas sin cuenta podrían unirse al espacio sin invitación.",
"This may be useful for public spaces.": "Esto puede ser útil para espacios públicos.",
"Enable guest access": "Permitir acceso a personas sin cuenta",
"Failed to update the history visibility of this space": "No se ha podido cambiar la visibilidad del historial de este espacio",
"Failed to update the guest access of this space": "No se ha podido cambiar el acceso a este espacio",
"Failed to update the visibility of this space": "No se ha podido cambiar la visibilidad del espacio",
"Address": "Dirección",
"e.g. my-space": "ej.: mi-espacio",
"Silence call": "Silenciar llamada",
"Sound on": "Sonido activado",
"Show notification badges for People in Spaces": "Mostrar indicador de notificaciones en la parte de gente en los espacios",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Si lo desactivas, todavía podrás añadir mensajes directos a tus espacios personales. Si lo activas, aparecerá todo el mundo que pertenezca al espacio.",
"Show people in spaces": "Mostrar gente en los espacios",
"Show all rooms in Home": "Mostrar todas las salas en la pantalla de inicio",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Prototipo de reportes a los moderadores. En las salas que lo permitan, verás el botón «reportar», que te permitirá avisar de mensajes abusivos a los moderadores de la sala.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s ha anulado la invitación a %(targetName)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s ha anulado la invitación a %(targetName)s: %(reason)s",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s ha salido de la sala",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s ha salido de la sala: %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s ha rechazado la invitación",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s se ha unido a la sala",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s no ha hecho ningún cambio",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s se ha puesto una foto de perfil",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s ha cambiado su foto de perfil",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s ha eliminado su foto de perfil",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s ha cambiado su nombre a %(displayName)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s ha invitado a %(targetName)s",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s ha aceptado una invitación",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s ha aceptado la invitación a %(displayName)s",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Hemos enviado el resto, pero no hemos podido invitar las siguientes personas a la sala <RoomName/>",
"Some invites couldn't be sent": "No se han podido enviar algunas invitaciones",
"Integration manager": "Gestor de integración",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s no utilizar un \"gestor de integración\" para hacer esto. Por favor, contacta con un administrador.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Usar este widget puede resultar en que se compartan datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s y su administrador de integración.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Los administradores de integración reciben datos de configuración, y pueden modificar widgets, enviar invitaciones de sala, y establecer niveles de poder en tu nombre.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Utiliza un administrador de integración para gestionar los bots, los widgets y los paquetes de pegatinas.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usar un gestor de integraciones <b>(%(serverName)s)</b> para manejar los bots, widgets y paquetes de pegatinas.",
"Identity server": "Servidor de identidad",
"Identity server (%(server)s)": "Servidor de identidad %(server)s",
"Could not connect to identity server": "No se ha podido conectar al servidor de identidad",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "No es un servidor de identidad válido (código de estado %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "La URL del servidor de identidad debe ser tipo HTTPS",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "No se ha podido copiar el enlace a la sala.",
"Unable to copy room link": "No se ha podido copiar el enlace a la sala",
"Unnamed audio": "Audio sin título",
"User Directory": "Lista de usuarios",
"Error processing audio message": "Error al procesar el mensaje de audio",
"Copy Link": "Copiar enlace",
"Show %(count)s other previews|one": "Ver otras %(count)s vistas previas",
"Show %(count)s other previews|other": "Ver %(count)s otra vista previa",
"Images, GIFs and videos": "Imágenes, GIFs y vídeos",
"Code blocks": "Bloques de código",
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Para ver todos los atajos de teclado, haz clic aquí.",
"Keyboard shortcuts": "Atajos de teclado",
"Identity server is": "El servidor de identidad es",
"There was an error loading your notification settings.": "Ha ocurrido un error al cargar tus ajustes de notificaciones",
"Mentions & keywords": "Menciones y palabras clave",
"Global": "Global",
"New keyword": "Nueva palabra clave",
"Keyword": "Palabra clave",
"Enable email notifications for %(email)s": "Activar notificaciones por correo electrónico para %(email)s",
"Enable for this account": "Activar para esta cuenta",
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Ha ocurrido un error al guardar las tus preferencias de notificaciones.",
"Error saving notification preferences": "Error al guardar las preferencias de notificaciones",
"Messages containing keywords": "Mensajes que contengan",
"Use Command + F to search timeline": "Usa Control + F para buscar",
"Transfer Failed": "La transferencia ha fallado",
"Unable to transfer call": "No se ha podido transferir la llamada",
"This call has ended": "La llamada ha terminado",
"Could not connect media": "No se ha podido conectar con los dispositivos multimedia",
"Their device couldn't start the camera or microphone": "El dispositivo de la otra persona no ha podido iniciar la cámara o micrófono",
"Error downloading audio": "Error al descargar el audio",
"Image": "Imagen",
"Sticker": "Pegatina",
"Downloading": "Descargando",
"The call is in an unknown state!": "La llamada está en un estado desconocido",
"Call back": "Devolver",
"You missed this call": "No has cogido esta llamada",
"This call has failed": "Esta llamada ha fallado",
"Unknown failure: %(reason)s)": "Fallo desconocido: %(reason)s)",
"No answer": "Sin respuesta",
"An unknown error occurred": "Ha ocurrido un error desconocido",
"Connection failed": "Ha fallado la conexión",
"Connected": "Conectado",
"Copy Room Link": "Copiar enlace a la sala",
"Displaying time": "Mostrando la hora",
"IRC": "IRC",
"Use Ctrl + F to search timeline": "Usa Control + F para buscar dentro de la conversación"
}

View file

@ -1489,7 +1489,7 @@
"Update any local room aliases to point to the new room": "uuendame kõik jututoa aliased nii, et nad viitaks uuele jututoale",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "ei võimalda kasutajatel enam vanas jututoas suhelda ning avaldame seal teate, mis soovitab kõigil kolida uude jututuppa",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "selleks et saaks vanu sõnumeid lugeda, paneme uue jututoa algusesse viite vanale jututoale",
"Automatically invite users": "Kutsu kasutajad automaatselt",
"Automatically invite users": "Kutsu automaatselt kasutajaid",
"Upgrade private room": "Uuenda omavaheline jututuba",
"Upgrade public room": "Uuenda avalik jututuba",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Jututoa uuendamine on keerukas toiming ning tavaliselt soovitatakse seda teha vaid siis, kui jututuba on vigade tõttu halvasti kasutatav, sealt on puudu vajalikke funktsionaalsusi või seal ilmneb turvavigu.",
@ -2829,7 +2829,7 @@
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Sõnumid siin jututoas on läbivalt krüptitud. Klõpsides tunnuspilti saad kontrollida kasutaja %(displayName)s profiili.",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s alustas seda otsesuhtlust.",
"This is the start of <roomName/>.": "See on <roomName/> jututoa algus.",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Selle, et teised märkaks sinu jututuba lihtsamini, palun lisa üks pilt.",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Selleks, et teised märkaks sinu jututuba lihtsamini, palun lisa üks pilt.",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s lõi selle jututoa.",
"You created this room.": "Sa lõid selle jututoa.",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "Selleks, et teised teaks millega on tegemist, palun <a>lisa teema</a>.",
@ -3371,5 +3371,155 @@
"Sent": "Saadetud",
"You don't have permission to do this": "Sul puuduvad selleks toiminguks õigused",
"Error - Mixed content": "Viga - erinev sisu",
"Error loading Widget": "Viga vidina laadimisel"
"Error loading Widget": "Viga vidina laadimisel",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s muutis selle jututoa <a>klammerdatud sõnumeid</a>.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s müksas kasutajat %(targetName)s",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s müksas kasutajat %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s võttis tagasi %(targetName)s kutse",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s võttis tagasi %(targetName)s kutse: %(reason)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s taastas ligipääsu kasutajale %(targetName)s",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s lahkus jututoast",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s lahkus jututoast: %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s lükkas kutse tagasi",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s liitus jututoaga",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s ei teinud muutusi",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s määras oma profiilipildi",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s muutis oma profiilipilti",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s eemaldas oma profiilipildi",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s eemaldas oma kuvatava nime (%(oldDisplayName)s)",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s määras oma kuvatava nime %(displayName)s-ks",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s muutis oma kuvatava nime %(displayName)s-ks",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s keelas ligipääsu kasutajale %(targetName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s keelas ligipääsu kasutajale %(targetName)s: %(reason)s",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s võttis kutse vastu",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s võttis vastu kutse %(displayName)s nimel",
"Some invites couldn't be sent": "Mõnede kutsete saatmine ei õnnestunud",
"Visibility": "Nähtavus",
"This may be useful for public spaces.": "Seda saad kasutada näiteks avalike kogukonnakeskuste puhul.",
"Guests can join a space without having an account.": "Külalised võivad liituda kogukonnakeskusega ilma kasutajakontota.",
"Enable guest access": "Luba ligipääs külalistele",
"Failed to update the history visibility of this space": "Ei õnnestunud selle kogukonnakekuse ajaloo loetavust uuendada",
"Failed to update the guest access of this space": "Ei õnnestunud selle kogukonnakekuse külaliste ligipääsureegleid uuendada",
"Failed to update the visibility of this space": "Kogukonnakeskuse nähtavust ei õnnestunud uuendada",
"Address": "Aadress",
"e.g. my-space": "näiteks minu kogukond",
"Silence call": "Vaigista kõne",
"Sound on": "Lõlita heli sisse",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Aadressi avaldamiseks peab ta esmalt olema määratud kohalikuks aadressiks.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Avaldatud aadresse saab igaüks igast serverist kasutada liitumiseks sinu jututoaga.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Avaldatud aadresse saab igaüks igast serverist kasutada liitumiseks sinu kogukonnakeskusega.",
"This space has no local addresses": "Sellel kogukonnakeskusel puuduvad kohalikud aadressid",
"Space information": "Kogukonnakeskuse teave",
"Collapse": "ahenda",
"Expand": "laienda",
"Recommended for public spaces.": "Soovitame avalike kogukonnakeskuste puhul.",
"Allow people to preview your space before they join.": "Luba huvilistel enne liitumist näha kogukonnakeskuse eelvaadet.",
"Preview Space": "Kogukonnakeskuse eelvaade",
"only invited people can view and join": "igaüks, kellel on kutse, saab liituda ja näha sisu",
"anyone with the link can view and join": "igaüks, kellel on link, saab liituda ja näha sisu",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Otsusta kes saada näha ja liituda %(spaceName)s kogukonnaga.",
"Show people in spaces": "Näita kogukonnakeskuses osalejaid",
"Show all rooms in Home": "Näita kõiki jututubasid avalehel",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Selleks et teised kasutajad saaks seda kogukonda leida oma koduserveri kaudu (%(localDomain)s) seadista talle aadressid",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)s kasutaja muutis serveri pääsuloendit",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)s kasutaja muutis serveri pääsuloendit %(count)s korda",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)s kasutajat muutsid serveri pääsuloendit %(count)s korda",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)s kasutajat muutsid serveri pääsuloendit",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Sõnumite otsingu ettevalmistamine ei õnnestunud, lisateavet leiad <a>rakenduse seadistustest</a>",
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "%(spaceName)s kogukonnaga tutvumiseks vajad sa kutset",
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Koondvaates võid alati klõpsida tunnuspilti ning näha vaid selle kogukonnaga seotud jututubasid ja inimesi.",
"Move down": "Liiguta alla",
"Move up": "Liiguta üles",
"Report": "Teata sisust",
"Collapse reply thread": "Ahenda vastuste jutulõng",
"Show preview": "Näita eelvaadet",
"View source": "Vaata algset teavet",
"Forward": "Edasi",
"Settings - %(spaceName)s": "Seadistused - %(spaceName)s",
"Toxic Behaviour": "Ebasobilik käitumine",
"Report the entire room": "Teata tervest jututoast",
"Spam or propaganda": "Spämm või propaganda",
"Illegal Content": "Seadustega keelatud sisu",
"Disagree": "Ma ei nõustu sisuga",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "See jututuba tundub olema keskendunud seadusevastase või ohtliku sisu levitamisele, kuid võib-olla ka ei suuda moderaatorid sellist sisu kõrvaldada.\n%(homeserver)s koduserveri haldajad saavad selle kohta teate.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "See jututuba tundub olema keskendunud seadusevastase või ohtliku sisu levitamisele, kuid võib-olla ka ei suuda moderaatorid sellist sisu kõrvaldada.\n%(homeserver)s koduserveri haldajad saavad selle kohta teate, aga kuna jututoa sisu on krüptitud, siis nad ei pruugi saada seda lugeda.",
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Selle kasutaja tegevus on seadusevastane, milleks võib olla doksimine ehk teiste eraeluliste andmete avaldamine või vägivallaga ähvardamine.\nJututoa moderaatorid saavad selle kohta teate ning nad võivad sellest teatada ka ametivõimudele.",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Palun vali rikkumise olemus ja kirjelda mis teeb selle sõnumi kuritahtlikuks.",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Mõni muu põhjus. Palun kirjelda seda detailsemalt.\nJututoa moderaatorid saavad selle kohta teate.",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Selle kasutaja loodud sisu on vale.\nJututoa moderaatorid saavad selle kohta teate.",
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "See kasutaja spämmib jututuba reklaamidega, reklaamlinkidega või propagandaga.\nJututoa moderaatorid saavad selle kohta teate.",
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Selle kasutaja tegevus on äärmiselt ebasobilik, milleks võib olla teiste jututoas osalejate solvamine, peresõbralikku jututuppa täiskasvanutele mõeldud sisu lisamine või muul viisil jututoa reeglite rikkumine.\nJututoa moderaatorid saavad selle kohta teate.",
"Please provide an address": "Palun sisesta aadress",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Meie esimene katsetus modereerimisega. Kui jututoas on modereerimine toetatud, siis „Teata moderaatorile“ nupust võid saada teate ebasobiliku sisu kohta",
"Unnamed audio": "Nimetu helifail",
"Code blocks": "Lähtekoodi lõigud",
"Images, GIFs and videos": "Pildid, gif'id ja videod",
"Show %(count)s other previews|other": "Näita %(count)s muud eelvaadet",
"Show %(count)s other previews|one": "Näita veel %(count)s eelvaadet",
"Error processing audio message": "Viga häälsõnumi töötlemisel",
"Integration manager": "Lõiminguhaldur",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Sinu %(brand)s ei võimalda selle tegevuse jaoks kasutada lõiminguhaldurit. Palun küsi lisateavet serveri haldajalt.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Selle vidina kasutamisel võidakse jagada andmeid <helpIcon /> %(widgetDomain)s saitidega ning sinu lõiminguhalduriga.",
"Identity server is": "Isikutuvastusserver on",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Lõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Robotite, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks kasuta lõiminguhaldurit.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Robotite, vidinate ja kleepsupakkide jaoks kasuta lõiminguhaldurit <b>(%(serverName)s)</b>.",
"Identity server": "Isikutuvastusserver",
"Identity server (%(server)s)": "Isikutuvastusserver %(server)s",
"Could not connect to identity server": "Ei saanud ühendust isikutuvastusserveriga",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "See ei ole sobilik isikutuvastusserver (staatuskood %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "Isikutuvastusserveri URL peab kasutama HTTPS-protokolli",
"User %(userId)s is already invited to the room": "Kasutaja %(userId)s sai juba kutse sellesse jututuppa",
"Use Command + F to search timeline": "Ajajoonelt otsimiseks kasuta Command+F klahve",
"Use Ctrl + F to search timeline": "Ajajoonelt otsimiseks kasuta Ctrl+F klahve",
"Keyboard shortcuts": "Kiirklahvid",
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Vaata siit kõiki kiirklahve.",
"Copy Link": "Kopeeri link",
"User Directory": "Kasutajate kataloog",
"Unable to copy room link": "Jututoa lingi kopeerimine ei õnnestu",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Jututoa lingi kopeerimine lõikelauale ei õnnestunud.",
"Messages containing keywords": "Sõnumid, mis sisaldavad märksõnu",
"Error saving notification preferences": "Viga teavistuste eelistuste salvestamisel",
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Sinu teavituste eelistuste salvestamisel tekkis viga.",
"Enable for this account": "Võta sellel kontol kasutusele",
"Enable email notifications for %(email)s": "Saada teavitusi %(email)s e-posti aadressile",
"Keyword": "Märksõnad",
"Mentions & keywords": "Mainimised ja märksõnad",
"New keyword": "Uus märksõna",
"Global": "Üldised",
"There was an error loading your notification settings.": "Sinu teavituste seadistuste laadimisel tekkis viga.",
"Transfer Failed": "Edasisuunamine ei õnnestunud",
"Unable to transfer call": "Kõne edasisuunamine ei õnnestunud",
"Downloading": "Laadin alla",
"The call is in an unknown state!": "Selle kõne oleks on teadmata!",
"Call back": "Helista tagasi",
"This call has failed": "Kõne ühendamine ei õnnestunud",
"You missed this call": "Sa ei võtnud kõnet vastu",
"Unknown failure: %(reason)s)": "Tundmatu viga: %(reason)s",
"No answer": "Keegi ei vasta kõnele",
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Sa oled eemaldamas kõiki kogukonnakeskuseid. Edaspidine ligipääs eeldab kutse olemasolu",
"Select spaces": "Vali kogukonnakeskused",
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Vali missugustel kogukonnakeskustel on sellele jututoale ligipääs. Kui kogukonnakeskus on valitud, siis selle liikmed saavad <RoomName/> jututuba leida ja temaga liituda.",
"Search spaces": "Otsi kogukonnakeskusi",
"Spaces you know that contain this room": "Sulle teadaolevad kogukonnakeskused, millesse kuulub see jututuba",
"Other spaces or rooms you might not know": "Sellised muud jututoad ja kogukonnakeskused, mida sa ei pruugi teada",
"Automatically invite members from this room to the new one": "Kutsu jututoa senised liikmed automaatselt uude jututuppa",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Palun arvesta, et uuendusega tehakse jututoast uus variant</b>. Kõik senised sõnumid jäävad sellesse jututuppa arhiveeritud olekus.",
"Only people invited will be able to find and join this room.": "See jututuba on leitav vaid kutse olemasolul ning liitumine on võimalik vaid kutse alusel.",
"Create a room": "Loo jututuba",
"Private room (invite only)": "Privaatne jututuba (kutse alusel)",
"Public room": "Avalik jututuba",
"Visible to space members": "Nähtav kogukonnakeskuse liikmetele",
"Room visibility": "Jututoa nähtavus",
"Spaces with access": "Ligipääsuga kogukonnakeskused",
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Kõik %(spaceName)s kogukonnakeskuse liikmed saavad leida ja liituda. Sa võid valida muid kogukonnakeskuseid.",
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Kõik kogukonnakeskuse liikmed saavad leida ja liituda. Sa võid valida ka mitu kogukonnakeskust.",
"Space members": "Kogukonnakeskuse liikmed",
"Decide who can join %(roomName)s.": "Vali, kes saavad liituda %(roomName)s jututoaga.",
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Kõik kes kasutavad sobilikke klientrakendusi, saavad jututoaga liituda ilma kasutajakonto registreerimiseta.",
"Access": "Ligipääs",
"The voice message failed to upload.": "Häälsõnumi üleslaadimine ei õnnestunud.",
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Kõik <SpaceName/> kogukonna liikmed saavad seda jututuba leida ning võivad temaga liituda.",
"You can change this at any time from room settings.": "Sa saad seda alati jututoa seadistustest muuta.",
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Mitte ainult <SpaceName/> kogukonna liikmed, vaid kõik saavad seda jututuba leida ja võivad temaga liituda."
}

View file

@ -2293,5 +2293,17 @@
"Wrong file type": "Okerreko fitxategi-mota",
"Looks good!": "Itxura ona du!",
"Search rooms": "Bilatu gelak",
"User menu": "Erabiltzailea-menua"
"User menu": "Erabiltzailea-menua",
"Integration manager": "Integrazio-kudeatzailea",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Zure %(brand)s aplikazioak ez dizu hau egiteko integrazio kudeatzaile bat erabiltzen uzten. Kontaktatu administratzaileren batekin.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Trepeta hau erabiltzean <helpIcon /> %(widgetDomain)s domeinuarekin eta zure integrazio kudeatzailearekin datuak partekatu daitezke.",
"Identity server is": "Identitate zerbitzaria",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrazio kudeatzaileek konfigurazio datuak jasotzen dituzte, eta trepetak aldatu ditzakete, gelara gonbidapenak bidali, eta botere mailak zure izenean ezarri.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Erabili integrazio kudeatzaile bat botak, trepetak eta eranskailu multzoak kudeatzeko.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Erabili <b>(%(serverName)s)</b> integrazio kudeatzailea botak, trepetak eta eranskailu multzoak kudeatzeko.",
"Identity server": "Identitate zerbitzaria",
"Identity server (%(server)s)": "Identitate-zerbitzaria (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Ezin izan da identitate-zerbitzarira konektatu",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Ez da identitate zerbitzari baliogarria (egoera-mezua %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "Identitate zerbitzariaren URL-a HTTPS motakoa izan behar du"
}

View file

@ -3007,5 +3007,19 @@
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "این کار آنها را به %(communityName)s دعوت نمی‌کند. برای دعوت افراد به %(communityName)s،<a>اینجا</a> کلیک کنید",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "با استفاده از نام یا نام کاربری (مانند <userId/>)، گفتگوی جدیدی را با دیگران شروع کنید.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "با استفاده از نام، آدرس ایمیل و یا نام کاربری (مانند <userId/>)، یک گفتگوی جدید را شروع کنید.",
"May include members not in %(communityName)s": "ممکن شامل اعضایی که در %(communityName)s نیستند نیز شود"
"May include members not in %(communityName)s": "ممکن شامل اعضایی که در %(communityName)s نیستند نیز شود",
"Integration manager": "مدیر یکپارچگی",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s شما اجازهٔ استفاده از یک مدیر یکپارچگی را برای این کار نمی دهد. لطفاً با مدیری تماس بگیرید.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "استفاده از این ابزارک ممکن است داده‌هایی <helpIcon /> را با %(widgetDomain)s و مدیر یکپارچگیتان هم رسانی کند.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "برای مدیریت بات‌ها، ابزارک‌ها و بسته‌های برچسب، از یک مدیر پکپارچه‌سازی استفاده کنید.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "برای مدیریت بات‌ها، ابزارک‌ها و بسته‌های برچسب، از یک مدیر پکپارچه‌سازی <b>(%(serverName)s)</b> استفاده کنید.",
"Identity server": "کارساز هویت",
"Identity server (%(server)s)": "کارساز هویت (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "نتوانست به کارساز هویت وصل شود",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "کارساز هویت معتبر نیست (کد وضعیت %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "نشانی کارساز هویت باید HTTPS باشد",
"Transfer Failed": "انتقال شکست خورد",
"Unable to transfer call": "ناتوان در انتقال تماس",
"The user you called is busy.": "کاربر موردنظر مشغول است.",
"User Busy": "کاربر مشغول"
}

View file

@ -3003,5 +3003,17 @@
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "Salli vertaisyhteydet 1:1-puheluille (jos otat tämän käyttöön, toinen osapuoli saattaa nähdä IP-osoitteesi)",
"Send and receive voice messages": "Lähetä ja vastaanota ääniviestejä",
"Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Näytä asetukset Älä häiritse -tilan ottamiseksi käyttöön",
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s osoitteesta %(ip)s"
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s osoitteesta %(ip)s",
"Integration manager": "Integraatioiden lähde",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-instanssisi ei salli sinun käyttävän integraatioiden lähdettä tämän tekemiseen. Ota yhteys ylläpitäjääsi.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Tämän sovelman käyttäminen saattaa jakaa tietoa <helpIcon /> osoitteille %(widgetDomain)s ja käyttämällesi integraatioiden lähteelle.",
"Identity server is": "Identiteettipalvelin on",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integraatioiden lähteet vastaanottavat asetusdataa ja voivat muokata sovelmia, lähettää kutsuja huoneeseen ja asettaa oikeustasoja puolestasi.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Käytä integraatioiden lähdettä bottien, sovelmien ja tarrapakettien hallintaan.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Käytä integraatioiden lähdettä <b>(%(serverName)s)</b> bottien, sovelmien ja tarrapakettien hallintaan.",
"Identity server": "Identiteettipalvelin",
"Identity server (%(server)s)": "Identiteettipalvelin (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Identiteettipalvelimeen ei saatu yhteyttä",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Ei kelvollinen identiteettipalvelin (tilakoodi %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "Identiteettipalvelimen URL-osoitteen täytyy olla HTTPS-alkuinen"
}

View file

@ -427,7 +427,7 @@
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Vous nignorez plus %(userId)s",
"Invite to Community": "Inviter dans la communauté",
"Communities": "Communautés",
"Message Pinning": "Épingler un message",
"Message Pinning": "Messages épinglés",
"Mention": "Mentionner",
"Unignore": "Ne plus ignorer",
"Ignore": "Ignorer",
@ -2530,7 +2530,7 @@
"Send feedback": "Envoyer un commentaire",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "CONSEIL : si vous rapportez un bug, merci denvoyer <debugLogsLink>les journaux de débogage</debugLogsLink> pour nous aider à identifier le problème.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Merci de regarder dabord les <existingIssuesLink>bugs déjà répertoriés sur Github</existingIssuesLink>. Pas de résultat ? <newIssueLink>Rapportez un nouveau bug</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Rapporter un bug",
"Report a bug": "Signaler un bug",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Il y a deux manières pour que vous puissiez faire vos retour et nous aider à améliorer %(brand)s.",
"Comment": "Commentaire",
"Add comment": "Ajouter un commentaire",
@ -3375,5 +3375,123 @@
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Si vous avez les permissions, ouvrez le menu de nimporte quel message et sélectionnez <b>Épingler</b> pour les afficher ici.",
"Nothing pinned, yet": "Rien dépinglé, pour linstant",
"End-to-end encryption isn't enabled": "Le chiffrement de bout en bout nest pas activé",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Vous messages privés sont normalement chiffrés, mais ce salon ne lest pas. Ceci est souvent du à un appareil ou une méthode qui ne le prend pas en charge, comme les invitations par e-mail. <a>Activer le chiffrement dans les paramètres.</a>"
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Vous messages privés sont normalement chiffrés, mais ce salon ne lest pas. Ceci est souvent du à un appareil ou une méthode qui ne le prend pas en charge, comme les invitations par e-mail. <a>Activer le chiffrement dans les paramètres.</a>",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Toute autre raison. Veuillez décrire le problème.\nCeci sera signalé aux modérateurs du salon.",
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Cet utilisateur inonde le salon de publicités ou liens vers des publicités, ou vers de la propagande.\nCeci sera signalé aux modérateurs du salon.",
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Cet utilisateur fait preuve dun comportement illicite, par exemple en publiant des informations personnelles dautres ou en proférant des menaces.\nCeci sera signalé aux modérateurs du salon qui pourront lescalader aux autorités.",
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Cet utilisateur fait preuve dun comportement toxique, par exemple en insultant les autres ou en partageant du contenu pour adultes dans un salon familial, ou en violant les règles de ce salon.\nCeci sera signalé aux modérateurs du salon.",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Ce que cet utilisateur écrit est déplacé.\nCeci sera signalé aux modérateurs du salon.",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Prototype de signalement aux modérateurs. Dans les salons qui prennent en charge la modération, le bouton `Signaler` vous permettra de dénoncer les abus aux modérateurs du salon",
"[number]": "[numéro]",
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Pour afficher %(spaceName)s, vous avez besoin dune invitation",
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Vous pouvez cliquer sur un avatar dans le panneau de filtrage à nimporte quel moment pour nafficher que les salons et personnes associés à cette communauté.",
"Move down": "Descendre",
"Move up": "Remonter",
"Report": "Signaler",
"Collapse reply thread": "Masquer le fil de réponse",
"Show preview": "Afficher laperçu",
"View source": "Afficher la source",
"Forward": "Transférer",
"Settings - %(spaceName)s": "Paramètres - %(spaceName)s",
"Report the entire room": "Signaler le salon entier",
"Spam or propaganda": "Publicité ou propagande",
"Illegal Content": "Contenu illicite",
"Toxic Behaviour": "Comportement toxique",
"Disagree": "Désaccord",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Veuillez choisir la nature du rapport et décrire ce qui rend ce message abusif.",
"Please provide an address": "Veuillez fournir une adresse",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)s a changé les listes de contrôle daccès (ACLs) du serveur",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)s a changé les liste de contrôle daccès (ACLs) %(count)s fois",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)s ont changé les listes de contrôle daccès (ACLs) du serveur",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)s ont changé les liste de contrôle daccès (ACLs) %(count)s fois",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Échec de linitialisation de la recherche de messages, vérifiez <a>vos paramètres</a> pour plus dinformation",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Définissez les adresses de cet espace pour que les utilisateurs puissent le trouver avec votre serveur daccueil (%(localDomain)s)",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Pour publier une adresse, elle doit dabord être définie comme adresse locale.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Les adresses publiées peuvent être utilisées par tout le monde sur tous les serveurs pour rejoindre votre salon.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Les adresses publiées peuvent être utilisées par tout le monde sur tous les serveurs pour rejoindre votre espace.",
"This space has no local addresses": "Cet espace na pas dadresse locale",
"Space information": "Informations de lespace",
"Collapse": "Réduire",
"Expand": "Développer",
"Recommended for public spaces.": "Recommandé pour les espaces publics.",
"Allow people to preview your space before they join.": "Permettre aux personnes davoir un aperçu de lespace avant de le rejoindre.",
"Preview Space": "Aperçu de lespace",
"only invited people can view and join": "seules les personnes invitées peuvent visualiser et rejoindre",
"anyone with the link can view and join": "quiconque avec le lien peut visualiser et rejoindre",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Décider qui peut visualiser et rejoindre %(spaceName)s.",
"Visibility": "Visibilité",
"This may be useful for public spaces.": "Ceci peut être utile pour les espaces publics.",
"Guests can join a space without having an account.": "Les visiteurs peuvent rejoindre un espace sans disposer dun compte.",
"Enable guest access": "Activer laccès visiteur",
"Failed to update the history visibility of this space": "Échec de la mise à jour de la visibilité de lhistorique pour cet espace",
"Failed to update the guest access of this space": "Échec de la mise à jour de laccès visiteur de cet espace",
"Failed to update the visibility of this space": "Échec de la mise à jour de la visibilité de cet espace",
"Address": "Adresse",
"e.g. my-space": "par ex. mon-espace",
"Silence call": "Mettre lappel en sourdine",
"Sound on": "Son activé",
"Show notification badges for People in Spaces": "Afficher les badges de notification pour les personnes dans les espaces",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Si désactivé, vous pouvez toujours ajouter des messages directs aux espaces personnels. Si activé, vous verrez automatiquement tous les membres de cet espace.",
"Show people in spaces": "Afficher les personnes dans les espaces",
"Show all rooms in Home": "Afficher tous les salons dans Accueil",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s a changé <a>les messages épinglés</a> du salon.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s a expulsé %(targetName)s",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s a explusé %(targetName)s : %(reason)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s a annulé linvitation de %(targetName)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s a annulé linvitation de %(targetName)s : %(reason)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s a révoqué le bannissement de %(targetName)s",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s a quitté le salon",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s a quitté le salon : %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s a rejeté linvitation",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s a rejoint le salon",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s na fait aucun changement",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s a défini une image de profil",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s a changé son image de profil",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s a supprimé son image de profil",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s a supprimé son nom daffichage (%(oldDisplayName)s)",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s a défini son nom affiché comme %(displayName)s",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s a changé son nom daffichage en %(displayName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s a banni %(targetName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s a banni %(targetName)s : %(reason)s",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s a accepté une invitation",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s a accepté linvitation pour %(displayName)s",
"Some invites couldn't be sent": "Certaines invitations nont pas pu être envoyées",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Nous avons envoyé les invitations, mais les personnes ci-dessous nont pas pu être invitées à rejoindre <RoomName/>",
"Integration manager": "Gestionnaire dintégration",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Votre %(brand)s ne vous autorise pas à utiliser un gestionnaire dintégrations pour faire ça. Contactez un administrateur.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Lutilisation de ce widget pourrait partager des données <helpIcon /> avec %(widgetDomain)s et votre gestionnaire dintégrations.",
"Identity server is": "Le serveur d'identité est",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Les gestionnaires dintégrations reçoivent les données de configuration et peuvent modifier les widgets, envoyer des invitations aux salons et définir les rangs à votre place.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Utilisez un gestionnaire dintégrations pour gérer les robots, les widgets et les jeux dautocollants.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Utilisez un gestionnaire dintégrations <b>(%(serverName)s)</b> pour gérer les robots, les widgets et les jeux dautocollants.",
"Identity server": "Serveur didentité",
"Identity server (%(server)s)": "Serveur didentité (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Impossible de se connecter au serveur didentité",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Serveur didentité non valide (code de statut %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "LURL du serveur didentité doit être en HTTPS",
"User Directory": "Répertoire utilisateur",
"Error processing audio message": "Erreur lors du traitement du message audio",
"Copy Link": "Copier le lien",
"Show %(count)s other previews|one": "Afficher %(count)s autre aperçu",
"Show %(count)s other previews|other": "Afficher %(count)s autres aperçus",
"Images, GIFs and videos": "Images, GIF et vidéos",
"Code blocks": "Blocs de code",
"Displaying time": "Affichage de lheure",
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Pour afficher tous les raccourcis clavier, cliquez ici.",
"Keyboard shortcuts": "Raccourcis clavier",
"There was an error loading your notification settings.": "Une erreur est survenue lors du chargement de vos paramètres de notification.",
"Mentions & keywords": "Mentions et mots-clés",
"Global": "Global",
"New keyword": "Nouveau mot-clé",
"Keyword": "Mot-clé",
"Enable email notifications for %(email)s": "Activer les notifications par e-mail pour %(email)s",
"Enable for this account": "Activer pour ce compte",
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde de vos préférences de notification.",
"Error saving notification preferences": "Erreur lors de la sauvegarde des préférences de notification",
"Messages containing keywords": "Message contenant les mots-clés",
"Use Ctrl + F to search timeline": "Utilisez Ctrl + F pour rechercher dans le fil de discussion",
"Use Command + F to search timeline": "Utilisez Commande + F pour rechercher dans le fil de discussion",
"User %(userId)s is already invited to the room": "Lutilisateur %(userId)s est déjà invité dans le salon",
"Transfer Failed": "Échec du transfert",
"Unable to transfer call": "Impossible de transférer lappel"
}

View file

@ -3398,5 +3398,147 @@
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Se tes permisos, abre o menú en calquera mensaxe e elixe <b>Fixar</b> para pegalos aquí.",
"Nothing pinned, yet": "Nada fixado, por agora",
"End-to-end encryption isn't enabled": "Non está activado o cifrado de extremo-a-extremo",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "As túas mensaxes privadas normalmente están cifradas, pero esta sala non. Habitualmente esto é debido a que se utiliza un dispositivo ou métodos no soportados, como convites por email. <a>Activa o cifrado nos axustes.</a>"
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "As túas mensaxes privadas normalmente están cifradas, pero esta sala non. Habitualmente esto é debido a que se utiliza un dispositivo ou métodos no soportados, como convites por email. <a>Activa o cifrado nos axustes.</a>",
"Integration manager": "Xestor de Integracións",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "O teu %(brand)s non permite que uses o Xestor de Integracións, contacta coa administración.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Ao utilizar este widget poderías compartir datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s e o teu Xestor de integracións.",
"Identity server is": "O servidor de identidade é",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Os xestores de integracións reciben datos de configuración, e poden modificar os widgets, enviar convites das salas, e establecer roles no teu nome.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un Xestor de Integracións para xestionar bots, widgets e paquetes de adhesivos.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un Xestor de Integración <b>(%(serverName)s)</b> para xestionar bots, widgets e paquetes de adhesivos.",
"Identity server": "Servidor de identidade",
"Identity server (%(server)s)": "Servidor de Identidade (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Non hai conexión co Servidor de Identidade",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Servidor de Identidade non válido (código de estado %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "O URL do servidor de identidade debe comezar HTTPS",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Esta sala está dedicada a contido ilegal ou tóxico ou a moderación non modera os contidos tóxicos ou ilegais.\nEsto vaise denunciar ante a administración de %(homeserver)s. As administradoras NON poderán ler o contido cifrado desta sala.",
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Esta usuaria está facendo spam na sala con anuncios, ligazóns a anuncios ou propaganda.\nEsto vai ser denunciado ante a moderación da sala.",
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Esta usuaria está a comportarse dun xeito ilegal, por exemplo ameazando a persoas ou exhibindo violencia.\nEsto vaise denunciar ante a moderación da sala que podería presentar o caso ante as autoridades legais.",
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Esta usuaria ten un comportamento tóxico, por exemplo insultar a outras usuarias o compartir contido adulto nunha sala de contido familiar ou faltando doutro xeito ás regras desta sala.\nVai ser denunciada ante a moderación da sala.",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "O que escribe esta usuaria non é correcto.\nSerá denunciado á moderación da sala.",
"User Directory": "Directorio de Usuarias",
"Please provide an address": "Proporciona un enderezo",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)s cambiou ACLs do servidor",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)s cambiou o ACLs do servidor %(count)s veces",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)s cambiaron o ACLs do servidor",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)s cambiaron ACLs do servidor %(count)s veces",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Fallou a inicialización da busca de mensaxes, comproba <a>os axustes</a> para máis información",
"Error processing audio message": "Erro ao procesar a mensaxe de audio",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Establecer enderezos para este espazo para que as usuarias poidan atopar o espazo no servidor (%(localDomain)s)",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Para publicar un enderezo, primeiro debe establecerse como enderezo local.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Os enderezos publicados poden ser utilizados por calquera en calquera servidor para unirse á túa sala.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Os enderezos publicados podense usar por calquera en calquera servidor para unirse ao teu espazo.",
"This space has no local addresses": "Este espazo non ten enderezos locais",
"Copy Link": "Copiar Ligazón",
"Show %(count)s other previews|one": "Mostrar %(count)s outra vista previa",
"Show %(count)s other previews|other": "Mostrar outras %(count)s vistas previas",
"Space information": "Información do Espazo",
"Images, GIFs and videos": "Imaxes, GIFs e vídeos",
"Code blocks": "Bloques de código",
"Displaying time": "Mostrar hora",
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Para ver os atallos do teclado preme aquí.",
"Keyboard shortcuts": "Atallos de teclado",
"There was an error loading your notification settings.": "Houbo un erro ao cargar os axustes de notificación.",
"Mentions & keywords": "Mencións e palabras chave",
"Global": "Global",
"New keyword": "Nova palabra chave",
"Keyword": "Palabra chave",
"Enable email notifications for %(email)s": "Activar notificacións de email para %(email)s",
"Enable for this account": "Activar para esta conta",
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Algo fallou ao gardar as túas preferencias de notificación.",
"Error saving notification preferences": "Erro ao gardar os axustes de notificación",
"Messages containing keywords": "Mensaxes coas palabras chave",
"Collapse": "Pechar",
"Expand": "Despregar",
"Recommended for public spaces.": "Recomendado para espazos públicos.",
"Allow people to preview your space before they join.": "Permitir que sexa visible o espazo antes de unirte a el.",
"Preview Space": "Vista previa do Espazo",
"only invited people can view and join": "só poden ver e unirse persoas que foron convidadas",
"anyone with the link can view and join": "calquera coa ligazón pode ver e unirse",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Decidir quen pode ver e unirse a %(spaceName)s.",
"Visibility": "Visibilidade",
"This may be useful for public spaces.": "Esto podería ser útil para espazos públicos.",
"Guests can join a space without having an account.": "As convidadas poden unirse ao espazo sen ter unha conta.",
"Enable guest access": "Activar acceso de convidadas",
"Failed to update the history visibility of this space": "Fallou a actualización da visibilidade do historial do espazo",
"Failed to update the guest access of this space": "Fallou a actualización do acceso de convidadas ao espazo",
"Failed to update the visibility of this space": "Fallou a actualización da visibilidade do espazo",
"Address": "Enderezo",
"e.g. my-space": "ex. o-meu-espazo",
"Silence call": "Acalar chamada",
"Sound on": "Son activado",
"Use Ctrl + F to search timeline": "Usar Ctrl + F para buscar na cronoloxía",
"Use Command + F to search timeline": "Usar Command + F para buscar na cronoloxía",
"Show notification badges for People in Spaces": "Mostra insignia de notificación para Persoas en Espazos",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Se está desactivado tamén poderás engadir as Mensaxes Directas aos Espazos personais. Se activado, verás automáticamente quen é membro do Espazo.",
"Show people in spaces": "Mostrar persoas nos Espazos",
"Show all rooms in Home": "Mostrar tódalas salas no Inicio",
"User %(userId)s is already invited to the room": "A usuaria %(userId)s xa ten un convite para a sala",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s cambiou a <a>mensaxe fixada</a> da sala.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s expulsou a %(targetName)s",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s expulsou a %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s retirou o convite para %(targetName)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s retirou o convite para %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s retiroulle o veto a %(targetName)s",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s saíu da sala",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s saíu da sala: %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s rexeitou o convite",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s uniuse á sala",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s non fixo cambios",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s estableceu a foto de perfil",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s cambiou a súa foto de perfil",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s eliminou a súa foto de perfil",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s eliminou o seu nome público (%(oldDisplayName)s)",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s estableceu o seu nome público como %(displayName)s",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s cambiou o seu nome público a %(displayName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s vetou %(targetName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s vetou %(targetName)s: %(reason)s",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s aceptou o convite",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s aceptou o convite a %(displayName)s",
"Some invites couldn't be sent": "Non se puideron enviar algúns convites",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Convidamos as outras, pero as persoas de aquí embaixo non foron convidadas a <RoomName/>",
"Transfer Failed": "Fallou a transferencia",
"Unable to transfer call": "Non se puido transferir a chamada",
"[number]": "[número]",
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Para ver %(spaceName)s precisas un convite",
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Podes premer en calquera momento nun avatar no panel de filtros para ver só salas e persoas asociadas con esa comunidade.",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Non se copiou a ligazón da sala ao portapapeis.",
"Unable to copy room link": "Non se puido copiar ligazón da sala",
"Unnamed audio": "Audio sen nome",
"Move down": "Ir abaixo",
"Move up": "Ir arriba",
"Report": "Denunciar",
"Collapse reply thread": "Contraer fío de resposta",
"Show preview": "Ver vista previa",
"View source": "Ver fonte",
"Forward": "Reenviar",
"Settings - %(spaceName)s": "Axustes - %(spaceName)s",
"Report the entire room": "Denunciar a toda a sala",
"Spam or propaganda": "Spam ou propaganda",
"Illegal Content": "Contido ilegal",
"Toxic Behaviour": "Comportamento tóxico",
"Disagree": "En desacordo",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Escolle unha opción e describe a razón pola que esta é unha mensaxe abusiva.",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Outra razón. Por favor, describe o problema.\nInformaremos disto á moderación da sala.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Esta sala está dedicada a contido tóxico ou ilegal ou a moderación non é quen de moderar contido ilegal ou tóxico.\nImos informar disto á administración de %(homeserver)s.",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Modelo de denuncia ante a moderación. Nas salas que teñen moderación, o botón `denuncia`permíteche denunciar un abuso á moderación da sala",
"Copy Room Link": "Copiar Ligazón da sala",
"Downloading": "Descargando",
"The call is in an unknown state!": "Esta chamada ten un estado descoñecido!",
"Call back": "Devolver a chamada",
"You missed this call": "Perdeches esta chamada",
"This call has failed": "A chamada fallou",
"Unknown failure: %(reason)s)": "Fallo descoñecido: %(reason)s",
"No answer": "Sen resposta",
"An unknown error occurred": "Aconteceu un fallo descoñecido",
"Their device couldn't start the camera or microphone": "O seu dispositivo non puido acender a cámara ou micrófono",
"Connection failed": "Fallou a conexión",
"Could not connect media": "Non se puido conectar o multimedia",
"This call has ended": "A chamada rematou",
"Connected": "Conectado",
"Message bubbles": "Burbullas con mensaxes",
"IRC": "IRC",
"New layout switcher (with message bubbles)": "Nova disposición do control (con burbullas con mensaxes)",
"Image": "Imaxe",
"Sticker": "Adhesivo"
}

View file

@ -2097,7 +2097,7 @@
"You do not have permission to create rooms in this community.": "אין לך הרשאה ליצור חדרים בקהילה זו.",
"Cannot create rooms in this community": "לא ניתן ליצור חדרים בקהילה זו",
"Failed to reject invitation": "דחיית ההזמנה נכשלה",
"Explore rooms": "שיטוט בחדרים",
"Explore rooms": "גלה חדרים",
"Create a Group Chat": "צור צ'אט קבוצתי",
"Explore Public Rooms": "חקור חדרים ציבוריים",
"Send a Direct Message": "שלח הודעה ישירה",
@ -2785,5 +2785,20 @@
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "לא ניתן היה להגיע לשרת הבית שלך ולא היה ניתן להתחבר. נסה שוב. אם זה נמשך, אנא פנה למנהל שרת הבית שלך.",
"Try again": "נסה שוב",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "ביקשנו מהדפדפן לזכור באיזה שרת בית אתה משתמש כדי לאפשר לך להיכנס, אך למרבה הצער הדפדפן שלך שכח אותו. עבור לדף הכניסה ונסה שוב.",
"We couldn't log you in": "לא הצלחנו להתחבר אליך"
"We couldn't log you in": "לא הצלחנו להתחבר אליך",
"Integration manager": "מנהל אינטגרציה",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s שלכם אינו מאפשר לך להשתמש במנהל שילוב לשם כך. אנא צרו קשר עם מנהל מערכת.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "שימוש ביישומון זה עשוי לשתף נתונים <helpIcon /> עם %(widgetDomain)s ומנהל האינטגרציה שלך.",
"Identity server is": "שרת ההזדהות הינו",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "מנהלי שילוב מקבלים נתוני תצורה ויכולים לשנות ווידג'טים, לשלוח הזמנות לחדר ולהגדיר רמות הספק מטעמכם.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "השתמש במנהל שילוב לניהול בוטים, ווידג'טים וחבילות מדבקות.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "השתמש במנהל שילוב <b> (%(serverName)s) </b> לניהול בוטים, ווידג'טים וחבילות מדבקות.",
"Identity server": "שרת הזדהות",
"Identity server (%(server)s)": "שרת הזדהות (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "לא ניתן להתחבר אל שרת הזיהוי",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "שרת זיהוי לא מאושר(קוד סטטוס %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "הזיהוי של כתובת השרת חייבת להיות מאובטחת ב- HTTPS",
"Enter Security Phrase": "הזן ביטוי אבטחה",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "לא ניתן לפענח גיבוי עם ביטוי אבטחה זה: אנא ודא שהזנת את ביטוי האבטחה הנכון.",
"Incorrect Security Phrase": "ביטוי אבטחה שגוי"
}

View file

@ -588,5 +588,6 @@
"The user must be unbanned before they can be invited.": "उपयोगकर्ता को आमंत्रित करने से पहले उन्हें प्रतिबंधित किया जाना चाहिए।",
"Explore rooms": "रूम का अन्वेषण करें",
"Sign In": "साइन करना",
"Create Account": "खाता बनाएं"
"Create Account": "खाता बनाएं",
"Identity server is": "आइडेंटिटी सर्वर हैं"
}

View file

@ -205,5 +205,8 @@
"Add Email Address": "Dodaj email adresu",
"Confirm": "Potvrdi",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Kliknite gumb ispod da biste potvrdili dodavanje ove email adrese.",
"Confirm adding email": "Potvrdite dodavanje email adrese"
"Confirm adding email": "Potvrdite dodavanje email adrese",
"Integration manager": "Upravitelj integracijama",
"Identity server": "Poslužitelj identiteta",
"Could not connect to identity server": "Nije moguće spojiti se na poslužitelja identiteta"
}

View file

@ -2002,7 +2002,7 @@
"Enter a server name": "Add meg a szerver nevét",
"Looks good": "Jól néz ki",
"Can't find this server or its room list": "A szerver vagy a szoba listája nem található",
"All rooms": "Minden szoba",
"All rooms": "Kezdő tér",
"Your server": "Matrix szervered",
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Biztos, hogy eltávolítja: <b>%(serverName)s</b>",
"Remove server": "Szerver törlése",
@ -3393,5 +3393,112 @@
"Error loading Widget": "Kisalkalmazás betöltési hiba",
"Pinned messages": "Kitűzött üzenetek",
"Nothing pinned, yet": "Semmi sincs kitűzve egyenlőre",
"End-to-end encryption isn't enabled": "Végpontok közötti titkosítás nincs engedélyezve"
"End-to-end encryption isn't enabled": "Végpontok közötti titkosítás nincs engedélyezve",
"Show people in spaces": "Emberek megjelenítése a terekben",
"Show all rooms in Home": "Minden szoba megjelenítése a Kezdő téren",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s megváltoztatta a szoba <a>kitűzött szövegeit</a>.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s kirúgta: %(targetName)s",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s kirúgta őt: %(targetName)s, ok: %(reason)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s visszavonta %(targetName)s meghívóját",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s visszavonta %(targetName)s meghívóját, ok: %(reason)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s visszaengedte %(targetName)s felhasználót",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s elhagyta a szobát",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s elhagyta a szobát, ok: %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s elutasította a meghívót",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s belépett a szobába",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s nem változtatott semmit",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s profil képet állított be",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s megváltoztatta a profil képét",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s törölte a profil képét",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s törölte a megjelenítési nevet (%(oldDisplayName)s)",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s a megjelenítési nevét megváltoztatta erre: %(displayName)s",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s megváltoztatta a nevét erre: %(displayName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s kitiltotta őt: %(targetName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s kitiltotta őt: %(targetName)s, ok: %(reason)s",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s elfogadta a meghívást",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s elfogadta a meghívást ide: %(displayName)s",
"Some invites couldn't be sent": "Néhány meghívót nem sikerült elküldeni",
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Bármikor a szűrő panelen a profilképre kattintva megtekinthető, hogy melyik szobák és emberek tartoznak ehhez a közösséghez.",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Az üzenet természetének kiválasztása vagy annak megadása, hogy miért elítélendő.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Ez a szoba illegális vagy mérgező tartalmat közvetít vagy a moderátorok képtelenek ezeket megfelelően kezelni.\nEzek a szerver (%(homeserver)s) üzemeltetője felé jelzésre kerülnek.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Ez a szoba illegális vagy mérgező tartalmat közvetít vagy a moderátorok képtelenek ezeket megfelelően kezelni.\nEzek a szerver (%(homeserver)s) üzemeltetője felé jelzésre kerülnek. Az adminisztrátorok nem tudják olvasni a titkosított szobák tartalmát.",
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "A felhasználó kéretlen reklámokkal, reklám hivatkozásokkal vagy propagandával bombázza a szobát.\nEz moderátorok felé jelzésre kerül.",
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "A felhasználó illegális viselkedést valósít meg, például kipécézett valakit vagy tettlegességgel fenyeget.\nEz moderátorok felé jelzésre kerül akik akár hivatalos személyek felé továbbíthatják ezt.",
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "A felhasználó mérgező viselkedést jelenít meg, például más felhasználókat inzultál vagy felnőtt tartalmat oszt meg egy családbarát szobában vagy más módon sérti meg a szoba szabályait.\nEz moderátorok felé jelzésre kerül.",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)smegváltoztatta a szerver ACL-eket",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal megváltoztatta a kiszolgáló ACL-t",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s alkalommal megváltoztatta a kiszolgáló ACL-t",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Üzenek keresés kezdő beállítása sikertelen, ellenőrizze a <a>beállításait</a> további információkért",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Cím beállítása ehhez a térhez, hogy a felhasználók a matrix szerveren megtalálhassák (%(localDomain)s)",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "A cím publikálásához először helyi címet kell beállítani.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "A nyilvánosságra hozott címet bárki bármelyik szerverről használhatja a térbe való belépéshez.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "A nyilvánosságra hozott címet bárki bármelyik szerverről használhatja a szobához való belépéshez.",
"Failed to update the history visibility of this space": "A tér régi üzeneteinek láthatóság állítása nem sikerült",
"Failed to update the guest access of this space": "A tér vendég hozzáférésének állítása sikertelen",
"Show notification badges for People in Spaces": "Értesítés címkék megjelenítése a Tereken lévő embereknél",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Még akkor is ha tiltva van, közvetlen üzenetet lehet küldeni Személyes Terekbe. Ha engedélyezve van, egyből látszik mindenki aki tagja a Térnek.",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Jelzés a moderátornak prototípus. A moderálást támogató szobákban a „jelzés” gombbal jelenthető a kifogásolt tartalom a szoba moderátorainak",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Az alábbi embereket nem sikerül meghívni ide: <RoomName/>, de a többi meghívó elküldve",
"[number]": "[szám]",
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "A %(spaceName)s megjelenítéséhez meghívó szükséges",
"Move down": "Mozgatás le",
"Move up": "Mozgatás fel",
"Report": "Jelentés",
"Collapse reply thread": "Beszélgetés szál becsukása",
"Show preview": "Előnézet megjelenítése",
"View source": "Forrás megtekintése",
"Forward": "Továbbítás",
"Settings - %(spaceName)s": "Beállítások - %(spaceName)s",
"Report the entire room": "Az egész szoba jelentése",
"Spam or propaganda": "Kéretlen reklám vagy propaganda",
"Illegal Content": "Jogosulatlan tartalom",
"Toxic Behaviour": "Mérgező viselkedés",
"Disagree": "Nem értek egyet",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Bármi más ok. Írja le a problémát.\nEz lesz elküldve a szoba moderátorának.",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Amit ez a felhasználó ír az rossz.\nErről a szoba moderátorának jelentés készül.",
"Please provide an address": "Kérem adja meg a címet",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)smegváltoztatta a szerver ACL-eket",
"This space has no local addresses": "Ennek a térnek nincs helyi címe",
"Space information": "Tér információk",
"Collapse": "Bezár",
"Expand": "Kinyit",
"Recommended for public spaces.": "Nyilvános terekhez ajánlott.",
"Allow people to preview your space before they join.": "Tér előnézetének engedélyezése mielőtt belépnének.",
"Preview Space": "Tér előnézete",
"only invited people can view and join": "csak meghívott emberek láthatják és léphetnek be",
"anyone with the link can view and join": "bárki aki ismeri a hivatkozást láthatja és beléphet",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Döntse el ki láthatja és léphet be ide: %(spaceName)s.",
"Visibility": "Láthatóság",
"This may be useful for public spaces.": "Nyilvános tereknél ez hasznos lehet.",
"Guests can join a space without having an account.": "Vendégek fiók nélkül is beléphetnek a térbe.",
"Enable guest access": "Vendég hozzáférés engedélyezése",
"Failed to update the visibility of this space": "A tér láthatóságának állítása sikertelen",
"Address": "Cím",
"e.g. my-space": "pl. én-terem",
"Silence call": "Némít",
"Sound on": "Hang be",
"Use Command + F to search timeline": "Command + F az idővonalon való kereséshez",
"Unnamed audio": "Névtelen hang",
"Error processing audio message": "Hiba a hangüzenet feldolgozásánál",
"Show %(count)s other previews|one": "%(count)s további előnézet megjelenítése",
"Show %(count)s other previews|other": "%(count)s további előnézet megjelenítése",
"Images, GIFs and videos": "Képek, GIFek és videók",
"Code blocks": "Kód blokkok",
"Displaying time": "Idő megjelenítése",
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "A billentyűzet kombinációk megjelenítéséhez kattintson ide.",
"Keyboard shortcuts": "Billentyűzet kombinációk",
"Use Ctrl + F to search timeline": "Ctrl + F az idővonalon való kereséshez",
"User %(userId)s is already invited to the room": "%(userId)s felhasználó már kapott meghívót a szobába",
"Integration manager": "Integrációs Menedzser",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "A %(brand)sod nem használhat ehhez Integrációs Menedzsert. Kérlek vedd fel a kapcsolatot az adminisztrátorral.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> a(z) %(widgetDomain)s oldallal és az Integrációkezelővel.",
"Identity server is": "Azonosítási szerver",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrációs Menedzser megkapja a konfigurációt, módosíthat kisalkalmazásokat, szobához meghívót küldhet és a hozzáférési szintet beállíthatja helyetted.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használj Integrációs Menedzsert a botok, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Használj Integrációs Menedzsert <b>(%(serverName)s)</b> a botok, kisalkalmazások és matrica csomagok kezeléséhez.",
"Identity server": "Azonosító szerver",
"Identity server (%(server)s)": "Azonosítási kiszolgáló (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Az Azonosítási Szerverhez nem lehet csatlakozni",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Az Azonosítási Szerver nem érvényes (státusz kód: %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "Az Azonosítási Szerver URL-jének HTTPS-nek kell lennie"
}

View file

@ -279,5 +279,9 @@
"A call is currently being placed!": "Sedang melakukan panggilan sekarang!",
"A call is already in progress!": "Masih ada panggilan berlangsung!",
"Permission Required": "Permisi Dibutuhkan",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Anda tidak memiliki permisi untuk memulai panggilan massal di ruang ini"
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Anda tidak memiliki permisi untuk memulai panggilan massal di ruang ini",
"Explore rooms": "Jelajahi ruang",
"Sign In": "Masuk",
"Create Account": "Buat Akun",
"Identity server": "Server Identitas"
}

View file

@ -728,5 +728,7 @@
"Explore all public rooms": "Kanna öll almenningsherbergi",
"Liberate your communication": "Frelsaðu samskipti þín",
"Welcome to <name/>": "Velkomin til <name/>",
"Welcome to %(appName)s": "Velkomin til %(appName)s"
"Welcome to %(appName)s": "Velkomin til %(appName)s",
"Identity server is": "Auðkennisþjónn er",
"Identity server": "Auðkennisþjónn"
}

View file

@ -564,7 +564,7 @@
"Click to mute audio": "Clicca per silenziare l'audio",
"Clear filter": "Annulla filtro",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Si è tentato di caricare un punto specifico nella cronologia della stanza, ma non hai l'autorizzazione per vedere il messaggio in questione.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Si è tentato di caricare un punto specifico nella cronologia della stanza, ma non si è trovato.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Si è tentato di caricare un punto specifico nella cronologia della stanza, ma non è stato trovato.",
"Failed to load timeline position": "Caricamento posizione cronologica fallito",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Invio di %(filename)s e altri %(count)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Invio di %(filename)s",
@ -1266,7 +1266,7 @@
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Invia il messaggio dato colorato come un arcobaleno",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Invia l'emoticon dato colorato come un arcobaleno",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "L'homeserver dell'utente non supporta la versione della stanza.",
"Show hidden events in timeline": "Mostra eventi nascosti nella timeline",
"Show hidden events in timeline": "Mostra eventi nascosti nella linea temporale",
"When rooms are upgraded": "Quando le stanze vengono aggiornate",
"this room": "questa stanza",
"View older messages in %(roomName)s.": "Vedi messaggi più vecchi in %(roomName)s.",
@ -1485,7 +1485,7 @@
"Error changing power level requirement": "Errore nella modifica del livello dei permessi",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "C'é stato un errore nel cambio di libelli dei permessi. Assicurati di avere i permessi necessari e riprova.",
"No recent messages by %(user)s found": "Non sono stati trovati messaggi recenti dell'utente %(user)s",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Prova a scorrere la timeline per vedere se ce ne sono di precedenti.",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Prova a scorrere la linea temporale per vedere se ce ne sono di precedenti.",
"Remove recent messages by %(user)s": "Rimuovi gli ultimi messaggi di %(user)s",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Stai per rimuovere %(count)s messaggi di %(user)s. L'azione é irreversibile. Vuoi continuare?",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Se i messaggi sono tanti può volerci un po' di tempo. Nel frattempo, per favore, non fare alcun refresh.",
@ -2043,7 +2043,7 @@
"Collapse room list section": "Riduci sezione elenco stanze",
"Expand room list section": "Espandi sezione elenco stanze",
"Clear room list filter field": "Svuota campo filtri elenco stanze",
"Scroll up/down in the timeline": "Scorri su/giù nella cronologia",
"Scroll up/down in the timeline": "Scorri su/giù nella linea temporale",
"Toggle the top left menu": "Attiva/disattiva menu in alto a sinistra",
"Close dialog or context menu": "Chiudi finestra o menu contestuale",
"Activate selected button": "Attiva pulsante selezionato",
@ -3398,5 +3398,190 @@
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Se ne hai il permesso, apri il menu di qualsiasi messaggio e seleziona <b>Fissa</b> per ancorarlo qui.",
"Pinned messages": "Messaggi ancorati",
"End-to-end encryption isn't enabled": "La crittografia end-to-end non è attiva",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "I tuoi messaggi privati normalmente sono cifrati, ma questa stanza non lo è. Di solito ciò è dovuto ad un dispositivo non supportato o dal metodo usato, come gli inviti per email. <a>Attiva la crittografia nelle impostazioni.</a>"
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "I tuoi messaggi privati normalmente sono cifrati, ma questa stanza non lo è. Di solito ciò è dovuto ad un dispositivo non supportato o dal metodo usato, come gli inviti per email. <a>Attiva la crittografia nelle impostazioni.</a>",
"Report": "Segnala",
"Show preview": "Mostra anteprima",
"View source": "Visualizza sorgente",
"Settings - %(spaceName)s": "Impostazioni - %(spaceName)s",
"Report the entire room": "Segnala l'intera stanza",
"Spam or propaganda": "Spam o propaganda",
"Illegal Content": "Contenuto illegale",
"Toxic Behaviour": "Cattivo comportamento",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Scegli la natura del problema e descrivi cosa rende questo messaggio un abuso.",
"Please provide an address": "Inserisci un indirizzo",
"This space has no local addresses": "Questo spazio non ha indirizzi locali",
"Space information": "Informazioni spazio",
"Collapse": "Riduci",
"Expand": "Espandi",
"Preview Space": "Anteprima spazio",
"only invited people can view and join": "solo gli invitati possono vedere ed entrare",
"anyone with the link can view and join": "chiunque abbia il link può vedere ed entrare",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Decidi chi può vedere ed entrare in %(spaceName)s.",
"Visibility": "Visibilità",
"This may be useful for public spaces.": "Può tornare utile per gli spazi pubblici.",
"Guests can join a space without having an account.": "Gli ospiti possono entrare in uno spazio senza avere un account.",
"Enable guest access": "Attiva accesso ospiti",
"Address": "Indirizzo",
"e.g. my-space": "es. mio-spazio",
"Silence call": "Silenzia la chiamata",
"Sound on": "Audio attivo",
"Show people in spaces": "Mostra persone negli spazi",
"Show all rooms in Home": "Mostra tutte le stanze nella pagina principale",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Prototipo di segnalazione ai moderatori. Nelle stanze che supportano la moderazione, il pulsante `segnala` ti permetterà di notificare un abuso ai moderatori della stanza",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s ha cambiato i <a>messaggi ancorati</a> della stanza.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s ha buttato fuori %(targetName)s",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s ha buttato fuori %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s ha revocato l'invito per %(targetName)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s ha revocato l'invito per %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s ha riammesso %(targetName)s",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s ha lasciato la stanza",
"[number]": "[numero]",
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Per vedere %(spaceName)s ti serve un invito",
"Move down": "Sposta giù",
"Move up": "Sposta su",
"Collapse reply thread": "Riduci finestra di risposta",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s ha modificato il proprio nome in %(displayName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s ha bandito %(targetName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s ha bandito %(targetName)s: %(reason)s",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s ha accettato un invito",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s ha accettato l'invito per %(displayName)s",
"Some invites couldn't be sent": "Alcuni inviti non sono stati spediti",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Abbiamo inviato gli altri, ma non è stato possibile invitare le seguenti persone in <RoomName/>",
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Puoi cliccare un avatar nella pannello dei filtri quando vuoi per vedere solo le stanze e le persone associate a quella comunità.",
"Forward": "Inoltra",
"Disagree": "Rifiuta",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Altri motivi. Si prega di descrivere il problema.\nVerrà segnalato ai moderatori della stanza.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Questa stanza è dedicata a contenuti illegali o dannosi, oppure i moderatori non riescono a censurare questo tipo di contenuti.\nVerrà segnalata agli amministratori di %(homeserver)s.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Questa stanza è dedicata a contenuti illegali o dannosi, oppure i moderatori non riescono a censurare questo tipo di contenuti.\nVerrà segnalata agli amministratori di %(homeserver)s. Gli amministratori NON potranno leggere i contenuti cifrati di questa stanza.",
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Questo utente sta facendo spam nella stanza con pubblicità, collegamenti ad annunci o a propagande.\nVerrà segnalato ai moderatori della stanza.",
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Questo utente sta mostrando un comportamento illegale, ad esempio facendo doxing o minacciando violenza.\nVerrà segnalato ai moderatori della stanza che potrebbero portarlo in ambito legale.",
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Questo utente sta mostrando un cattivo comportamento, ad esempio insultando altri utenti o condividendo contenuti per adulti in una stanza per tutti , oppure violando le regole della stessa.\nVerrà segnalato ai moderatori della stanza.",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Questo utente sta scrivendo cose sbagliate.\nVerrà segnalato ai moderatori della stanza.",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)sha cambiato le ACL del server",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)sha cambiato le ACL del server %(count)s volte",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)shanno cambiato le ACL del server",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)shanno cambiato le ACL del server %(count)s volte",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Inizializzazione ricerca messaggi fallita, controlla <a>le impostazioni</a> per maggiori informazioni",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Imposta gli indirizzi per questo spazio affinché gli utenti lo trovino attraverso il tuo homeserver (%(localDomain)s)",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Per pubblicare un indirizzo, deve prima essere impostato come indirizzo locale.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Gli indirizzi pubblicati possono essere usati da chiunque su tutti i server per entrare nella tua stanza.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Gli indirizzi pubblicati possono essere usati da chiunque su tutti i server per entrare nel tuo spazio.",
"Recommended for public spaces.": "Consigliato per gli spazi pubblici.",
"Allow people to preview your space before they join.": "Permetti a chiunque di vedere l'anteprima dello spazio prima di unirsi.",
"Failed to update the history visibility of this space": "Aggiornamento visibilità cronologia dello spazio fallito",
"Failed to update the guest access of this space": "Aggiornamento accesso ospiti dello spazio fallito",
"Failed to update the visibility of this space": "Aggiornamento visibilità dello spazio fallito",
"Show notification badges for People in Spaces": "Mostra messaggi di notifica per le persone negli spazi",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Se disattivato, puoi comunque aggiungere messaggi diretti agli spazi personali. Se attivato, vedrai automaticamente qualunque membro dello spazio.",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s ha abbandonato la stanza: %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s ha rifiutato l'invito",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s è entrato/a nella stanza",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s non ha fatto modifiche",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s ha impostato un'immagine del profilo",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s ha cambiato la propria immagine del profilo",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s ha rimosso la propria immagine del profilo",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s ha rimosso il proprio nome (%(oldDisplayName)s)",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s ha impostato il proprio nome a %(displayName)s",
"Integration manager": "Gestore di integrazioni",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Il tuo %(brand)s non ti permette di usare il gestore di integrazioni per questa azione. Contatta un amministratore.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Usando questo widget i dati possono essere condivisi <helpIcon /> con %(widgetDomain)s e il tuo gestore di integrazioni.",
"Identity server is": "Il server di identità è",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "I gestori di integrazione ricevono dati di configurazione e possono modificare widget, inviare inviti alla stanza, assegnare permessi a tuo nome.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un gestore di integrazioni per gestire bot, widget e pacchetti di adesivi.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usa un gestore di integrazioni <b>(%(serverName)s)</b> per gestire bot, widget e pacchetti di adesivi.",
"Identity server": "Server di identità",
"Identity server (%(server)s)": "Server di identità (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Impossibile connettersi al server di identità",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Non è un server di identità valido (codice di stato %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "L'URL del server di identità deve essere HTTPS",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Impossibile copiare un collegamento alla stanza negli appunti.",
"Unable to copy room link": "Impossibile copiare il link della stanza",
"Unnamed audio": "Audio senza nome",
"Error processing audio message": "Errore elaborazione messaggio audio",
"Copy Link": "Copia collegamento",
"Show %(count)s other previews|one": "Mostra %(count)s altra anteprima",
"Show %(count)s other previews|other": "Mostra altre %(count)s anteprime",
"Images, GIFs and videos": "Immagini, GIF e video",
"Code blocks": "Blocchi di codice",
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Per vedere tutte le scorciatoie, clicca qui.",
"Keyboard shortcuts": "Scorciatoie da tastiera",
"There was an error loading your notification settings.": "Si è verificato un errore caricando le tue impostazioni di notifica.",
"Mentions & keywords": "Menzioni e parole chiave",
"Global": "Globale",
"New keyword": "Nuova parola chiave",
"Keyword": "Parola chiave",
"Enable email notifications for %(email)s": "Attive le notifiche email per %(email)s",
"Enable for this account": "Attiva per questo account",
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle tue preferenze di notifica.",
"Error saving notification preferences": "Errore nel salvataggio delle preferenze di notifica",
"Messages containing keywords": "Messaggi contenenti parole chiave",
"Use Ctrl + F to search timeline": "Usa Ctrl + F per cercare nella linea temporale",
"Use Command + F to search timeline": "Usa Command + F per cercare nella linea temporale",
"User %(userId)s is already invited to the room": "L'utente %(userId)s è già stato invitato nella stanza",
"Transfer Failed": "Trasferimento fallito",
"Unable to transfer call": "Impossibile trasferire la chiamata",
"New layout switcher (with message bubbles)": "Nuovo commutatore disposizione (con nuvolette dei messaggi)",
"Error downloading audio": "Errore di scaricamento dell'audio",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Nota che aggiornare creerà una nuova versione della stanza</b>. Tutti i messaggi attuali resteranno in questa stanza archiviata.",
"Automatically invite members from this room to the new one": "Invita automaticamente i membri da questa stanza a quella nuova",
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Questi sono probabilmente quelli di cui fanno parte gli altri amministratori delle stanze.",
"Other spaces or rooms you might not know": "Altri spazi o stanze che potresti non conoscere",
"Spaces you know that contain this room": "Spazi di cui sai che contengono questa stanza",
"Search spaces": "Cerca spazi",
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Decidi quali spazi possono accedere a questa stanza. Se uno spazio è selezionato, i suoi membri possono trovare ed entrare in <RoomName/>.",
"Select spaces": "Seleziona spazi",
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Stai rimuovendo tutti gli spazi. L'accesso tornerà solo su invito",
"User Directory": "Elenco utenti",
"Room visibility": "Visibilità stanza",
"Visible to space members": "Visibile ai membri dello spazio",
"Public room": "Stanza pubblica",
"Private room (invite only)": "Stanza privata (solo a invito)",
"Create a room": "Crea una stanza",
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Solo le persone invitate potranno trovare ed entrare in questa stanza.",
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Chiunque potrà trovare ed entrare in questa stanza, non solo i membri di <SpaceName/>.",
"You can change this at any time from room settings.": "Puoi cambiarlo in qualsiasi momento dalle impostazioni della stanza.",
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Chiunque in <SpaceName/> potrà trovare ed entrare in questa stanza.",
"Image": "Immagine",
"Sticker": "Sticker",
"Downloading": "Scaricamento",
"The call is in an unknown state!": "La chiamata è in uno stato sconosciuto!",
"Call back": "Richiama",
"You missed this call": "Hai perso questa chiamata",
"This call has failed": "Questa chiamata è fallita",
"Unknown failure: %(reason)s)": "Errore sconosciuto: %(reason)s)",
"No answer": "Nessuna risposta",
"An unknown error occurred": "Si è verificato un errore sconosciuto",
"Their device couldn't start the camera or microphone": "Il suo dispositivo non ha potuto avviare la fotocamera o il microfono",
"Connection failed": "Connessione fallita",
"Could not connect media": "Connessione del media fallita",
"This call has ended": "Questa chiamata è terminata",
"Connected": "Connesso",
"The voice message failed to upload.": "Invio del messaggio vocale fallito.",
"Copy Room Link": "Copia collegamento stanza",
"Access": "Accesso",
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Le persone con client supportati potranno entrare nella stanza senza avere un account registrato.",
"Decide who can join %(roomName)s.": "Decidi chi può entrare in %(roomName)s.",
"Space members": "Membri dello spazio",
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Chiunque in uno spazio può trovare ed entrare. Puoi selezionare più spazi.",
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Chiunque in %(spaceName)s può trovare ed entrare. Puoi selezionare anche altri spazi.",
"Spaces with access": "Spazi con accesso",
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Chiunque in uno spazio può trovare ed entrare. <a>Modifica quali spazi possono accedere qui.</a>",
"Currently, %(count)s spaces have access|other": "Attualmente, %(count)s spazi hanno accesso",
"& %(count)s more|other": "e altri %(count)s",
"Upgrade required": "Aggiornamento necessario",
"Anyone can find and join.": "Chiunque può trovare ed entrare.",
"Only invited people can join.": "Solo le persone invitate possono entrare.",
"Private (invite only)": "Privato (solo a invito)",
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Questo aggiornamento permetterà ai membri di spazi selezionati di accedere alla stanza senza invito.",
"Message bubbles": "Messaggi",
"IRC": "IRC",
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Ciò rende facile mantenere private le stanze in uno spazio, mentre le persone potranno trovarle ed unirsi. Tutte le stanze nuove in uno spazio avranno questa opzione disponibile.",
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Per aiutare i membri dello spazio a trovare ed entrare in una stanza privata, vai nelle impostazioni \"Sicurezza e privacy\" di quella stanza.",
"Help space members find private rooms": "Aiuta i membri dello spazio a trovare stanze private",
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Aiuta le persone negli spazi a trovare ed entrare nelle stanze private",
"New in the Spaces beta": "Novità nella beta degli spazi",
"They didn't pick up": "Non ha risposto",
"Call again": "Richiama",
"They declined this call": "Ha rifiutato questa chiamata",
"You declined this call": "Hai rifiutato questa chiamata"
}

View file

@ -2503,5 +2503,16 @@
"Support": "サポート",
"You can change these anytime.": "ここで入力した情報はいつでも編集できます。",
"Add some details to help people recognise it.": "情報を入力してください。",
"View dev tools": "開発者ツールを表示"
"View dev tools": "開発者ツールを表示",
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "%(spaceName)s を閲覧するには招待が必要です",
"Integration manager": "インテグレーションマネージャ",
"Identity server is": "アイデンティティ・サーバー",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "インテグレーションマネージャは設定データを受け取り、ユーザーの代わりにウィジェットの変更、部屋への招待の送信、権限レベルの設定を行うことができます。",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "インテグレーションマネージャを使用して、ボット、ウィジェット、ステッカーパックを管理します。",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "インテグレーションマネージャ <b>(%(serverName)s)</b> を使用して、ボット、ウィジェット、ステッカーパックを管理します。",
"Identity server": "認証サーバ",
"Identity server (%(server)s)": "identity サーバー (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "identity サーバーに接続できませんでした",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "有効な identity サーバーではありません (ステータスコード %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "identityサーバーのURLは HTTPS スキーマである必要があります"
}

View file

@ -2754,5 +2754,17 @@
"(an error occurred)": "(tella-d tuccḍa)",
"(connection failed)": "(tuqqna ur teddi ara)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Iqeddcen akk ttwagedlen seg uttekki! Taxxamt-a dayen ur tettuseqdac ara.",
"Try again": "Ɛreḍ tikkelt-nniḍen"
"Try again": "Ɛreḍ tikkelt-nniḍen",
"Integration manager": "Amsefrak n umsidef",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-ik·im ur ak·am yefki ara tisirag i useqdec n umsefrak n umsidef i wakken ad tgeḍ aya. Ttxil-k·m nermes anedbal.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Aseqdec n uwiǧit-a yezmer ad yebḍu isefka <helpIcon/> d %(widgetDomain)s & amsefrak-inek·inem n umsidef.",
"Identity server is": "Aqeddac n timagit d",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Imsefrak n yimsidaf remmsen-d isefka n uswel, syen ad uɣalen zemren ad beddlen iwiǧiten, ad aznen tinubgiwin ɣer texxamin, ad yesbadu daɣen tazmert n yiswiren s yiswiren deg ubdil-ik·im.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Seqdec amsefrak n umsidef i usefrek n yibuten, n yiwiǧiten d tɣawsiwin n usenteḍ.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Seqdec amsefrak n umsidef <b>(%(serverName)s)</b> i usefrek n yibuten, n yiwiǧiten d tɣawsiwin n usenteḍ.",
"Identity server": "Aqeddac n timagit",
"Identity server (%(server)s)": "Aqeddac n timagit (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Ur izmir ara ad yeqqen ɣer uqeddac n timagit",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Aqeddac n timagit mačči d ameɣtu (status code %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "URL n uqeddac n timagit ilaq ad yili d HTTPS"
}

View file

@ -1667,5 +1667,13 @@
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "사용자 %(userId)s의 세션 %(deviceId)s에서 받은 서명 키와 당신이 제공한 서명 키가 일치합니다. 세션이 검증되었습니다.",
"Show more": "더 보기",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "비밀번호를 변경한다면 방의 암호화 키를 내보낸 후 다시 가져오지 않는 이상 모든 종단간 암호화 키는 초기화 될 것이고, 암호화된 대화 내역은 읽을 수 없게 될 것입니다. 이 문제는 추후에 개선될 것입니다.",
"Create Account": "계정 만들기"
"Create Account": "계정 만들기",
"Integration manager": "통합 관리자",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "이 위젯을 사용하면 <helpcon /> %(widgetDomain)s & 통합 관리자와 데이터를 공유합니다.",
"Identity server is": "ID 서버:",
"Identity server": "ID 서버",
"Identity server (%(server)s)": "ID 서버 (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "ID 서버에 연결할 수 없음",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "올바르지 않은 ID 서버 (상태 코드 %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "ID 서버 URL은 HTTPS이어야 함"
}

View file

@ -2185,5 +2185,253 @@
"Frequently Used": "Dažnai Naudojama",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Kažkas nepavyko bandant gauti jūsų bendruomenes.",
"Can't load this message": "Nepavyko įkelti šios žinutės",
"Submit logs": "Pateikti žurnalus"
"Submit logs": "Pateikti žurnalus",
"Botswana": "Botsvana",
"Bosnia": "Bosnija",
"Bolivia": "Bolivija",
"Bhutan": "Butanas",
"Bermuda": "Bermudai",
"Benin": "Beninas",
"Belize": "Belizas",
"Belarus": "Baltarusija",
"Barbados": "Barbadosas",
"Bahrain": "Bahreinas",
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Jūsų Saugumo Raktas buvo <b>nukopijuotas į iškarpinę</b>, įklijuokite jį į:",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Puiku! Ši Saugumo Frazė atrodo pakankamai stipri.",
"Revoke permissions": "Atšaukti leidimus",
"Take a picture": "Padarykite nuotrauką",
"Start audio stream": "Pradėti garso transliaciją",
"Failed to start livestream": "Nepavyko pradėti tiesioginės transliacijos",
"Unable to start audio streaming.": "Nepavyksta pradėti garso transliacijos.",
"Set a new status...": "Nustatykite naują būseną...",
"Set status": "Nustatyti būseną",
"Clear status": "Išvalyti būseną",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Pakartotinai išsiųsti %(unsentCount)s reakciją (-as)",
"Hold": "Sulaikyti",
"Resume": "Tęsti",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Jei pamiršote Saugumo Raktą, galite <button>nustatyti naujas atkūrimo parinktis</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Prieikite prie savo saugių žinučių istorijos ir nustatykite saugių žinučių siuntimą įvesdami Saugumo Raktą.",
"This looks like a valid Security Key!": "Atrodo, kad tai tinkamas Saugumo Raktas!",
"Not a valid Security Key": "Netinkamas Saugumo Raktas",
"Enter Security Key": "Įveskite Saugumo Raktą",
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Jei pamiršote savo Saugumo Frazę, galite <button1>panaudoti savo Saugumo Raktą</button1> arba <button2>nustatyti naujas atkūrimo parinktis</button2>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Pasiekite savo saugių žinučių istoriją ir nustatykite saugių žinučių siuntimą įvesdami Saugumo Frazę.",
"Enter Security Phrase": "Įveskite Saugumo Frazę",
"Keys restored": "Raktai atkurti",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Atsarginės kopijos nepavyko iššifruoti naudojant šią Saugumo Frazę: prašome patikrinti, ar įvedėte teisingą Saugumo Frazę.",
"Incorrect Security Phrase": "Neteisinga Saugumo Frazė",
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Atsarginės kopijos nepavyko iššifruoti naudojant šį Saugumo Raktą: prašome patikrinti, ar įvedėte teisingą Saugumo Raktą.",
"Security Key mismatch": "Saugumo Rakto nesutapimas",
"Unable to load backup status": "Nepavyksta įkelti atsarginės kopijos būsenos",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s iš %(total)s raktų atkurta",
"Fetching keys from server...": "Gauname raktus iš serverio...",
"Unable to set up keys": "Nepavyksta nustatyti raktų",
"Use your Security Key to continue.": "Naudokite Saugumo Raktą kad tęsti.",
"Security Key": "Saugumo Raktas",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Nepavyksta pasiekti slaptosios saugyklos. Prašome patvirtinti kad teisingai įvedėte Saugumo Frazę.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Jei viską nustatysite iš naujo, paleisite iš naujo be patikimų seansų, be patikimų vartotojų ir galbūt negalėsite matyti ankstesnių žinučių.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Taip darykite tik tuo atveju, jei neturite kito prietaiso, kuriuo galėtumėte užbaigti patikrinimą.",
"Reset everything": "Iš naujo nustatyti viską",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Pamiršote arba praradote visus atkūrimo metodus? <a>Iš naujo nustatyti viską</a>",
"Invalid Security Key": "Klaidingas Saugumo Raktas",
"Wrong Security Key": "Netinkamas Saugumo Raktas",
"Looks good!": "Atrodo gerai!",
"Wrong file type": "Netinkamas failo tipas",
"Remember this": "Prisiminkite tai",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Šis valdiklis patvirtins jūsų vartotojo ID, bet negalės už jus atlikti veiksmų:",
"Allow this widget to verify your identity": "Leiskite šiam valdikliui patvirtinti jūsų tapatybę",
"Remember my selection for this widget": "Prisiminti mano pasirinkimą šiam valdikliui",
"Decline All": "Atmesti Visus",
"Approve": "Patvirtinti",
"This widget would like to:": "Šis valdiklis norėtų:",
"Approve widget permissions": "Patvirtinti valdiklio leidimus",
"Verification Request": "Patikrinimo Užklausa",
"Verify other login": "Patikrinkite kitą prisijungimą",
"Document": "Dokumentas",
"Summary": "Santrauka",
"Service": "Paslauga",
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Norėdami tęsti, turite sutikti su šios paslaugos sąlygomis.",
"Be found by phone or email": "Tapkite randami telefonu arba el. paštu",
"Find others by phone or email": "Ieškokite kitų telefonu arba el. paštu",
"Save Changes": "Išsaugoti Pakeitimus",
"Saving...": "Išsaugoma...",
"Link to selected message": "Nuoroda į pasirinktą pranešimą",
"Share Community": "Dalintis Bendruomene",
"Share User": "Dalintis Vartotoju",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Patikrinkite savo el. laišką ir spustelėkite jame esančią nuorodą. Kai tai padarysite, spauskite tęsti.",
"Verification Pending": "Laukiama Patikrinimo",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Išvalius naršyklės saugyklą, problema gali būti išspręsta, tačiau jus atjungs ir užšifruotų pokalbių istorija taps neperskaitoma.",
"Clear Storage and Sign Out": "Išvalyti Saugyklą ir Atsijungti",
"Reset event store": "Iš naujo nustatyti įvykių saugyklą",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Jei to norite, atkreipkite dėmesį, kad nė viena iš jūsų žinučių nebus ištrinta, tačiau keletą akimirkų, kol bus atkurtas indeksas, gali sutrikti paieška",
"You most likely do not want to reset your event index store": "Tikriausiai nenorite iš naujo nustatyti įvykių indekso saugyklos",
"Reset event store?": "Iš naujo nustatyti įvykių saugyklą?",
"About homeservers": "Apie namų serverius",
"Learn more": "Sužinokite daugiau",
"Use your preferred Matrix homeserver if you have one, or host your own.": "Naudokite pageidaujamą Matrix namų serverį, jei tokį turite, arba talpinkite savo.",
"Other homeserver": "Kitas namų serveris",
"We call the places where you can host your account homeservers.": "Vietas, kuriose galite talpinti savo paskyrą, vadiname 'namų serveriais'.",
"Sign into your homeserver": "Prisijunkite prie savo namų serverio",
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so its a good place for many.": "Matrix.org yra didžiausias viešasis namų serveris pasaulyje, todėl tai gera vieta daugeliui.",
"Specify a homeserver": "Nurodykite namų serverį",
"Invalid URL": "Netinkamas URL",
"Unable to validate homeserver": "Nepavyksta patvirtinti namų serverio",
"Recent changes that have not yet been received": "Naujausi pakeitimai, kurie dar nebuvo gauti",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Serveris nėra sukonfigūruotas taip, kad būtų galima nurodyti, kokia yra problema (CORS).",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Bandant susisiekti su serveriu įvyko ryšio klaida.",
"The server has denied your request.": "Serveris atmetė jūsų užklausą.",
"The server is offline.": "Serveris yra išjungtas.",
"A browser extension is preventing the request.": "Naršyklės plėtinys užkerta kelią užklausai.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Jūsų užkarda arba antivirusinė programa blokuoja užklausą.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Serveris (%(serverName)s) užtruko per ilgai atsakydamas.",
"Server isn't responding": "Serveris neatsako",
"You're all caught up.": "Jūs jau viską pasivijote.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Atnaujinsite šį kambarį iš <oldVersion /> į <newVersion />.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Paprastai tai turi įtakos tik tam, kaip kambarys apdorojamas serveryje. Jei turite problemų su %(brand)s, praneškite apie klaidą.",
"Upgrade private room": "Atnaujinti privatų kambarį",
"Automatically invite users": "Automatiškai pakviesti vartotojus",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Įspėjame, kad nepridėję el. pašto ir pamiršę slaptažodį galite <b>visam laikui prarasti prieigą prie savo paskyros</b>.",
"Continuing without email": "Tęsiama be el. pašto",
"Doesn't look like a valid email address": "Neatrodo kaip tinkamas el. pašto adresas",
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Rekomenduojame nedelsiant pakeisti slaptažodį ir Saugumo Raktą nustatymuose",
"Your password": "Jūsų slaptažodis",
"Your account is not secure": "Jūsų paskyra nėra saugi",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Duomenimis šiame ekrane yra dalinamasi su %(widgetDomain)s",
"Message edits": "Žinutės redagavimai",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Panašu, kad jūsų namų serveris nepalaiko šios galimybės.",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Jei jie nesutampa, gali būti pažeistas jūsų komunikacijos saugumas.",
"Clear cache and resync": "Išvalyti talpyklą ir sinchronizuoti iš naujo",
"Signature upload failed": "Parašo įkėlimas nepavyko",
"Signature upload success": "Parašo įkėlimas sėkmingas",
"Unable to upload": "Nepavyksta įkelti",
"Cancelled signature upload": "Atšauktas parašo įkėlimas",
"Upload completed": "Įkėlimas baigtas",
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s aptiko klaidą įkeliant:",
"a key signature": "rakto parašas",
"a new master key signature": "naujas pagrindinio rakto parašas",
"Transfer": "Perkelti",
"Invited people will be able to read old messages.": "Pakviesti asmenys galės skaityti senus pranešimus.",
"Invite to %(roomName)s": "Pakvietimas į %(roomName)s",
"Or send invite link": "Arba atsiųskite kvietimo nuorodą",
"If you can't see who youre looking for, send them your invite link below.": "Jei nematote ieškomo asmens, atsiųskite jam žemiau pateiktą kvietimo nuorodą.",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Kai kurie pasiūlymai gali būti paslėpti dėl privatumo.",
"Go": "Eiti",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Tai nepakvies jų į %(communityName)s. Norėdami pakviesti ką nors į %(communityName)s, spustelėkite <a>čia</a>",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Pradėkite pokalbį su asmeniu naudodami jo vardą arba vartotojo vardą (pvz., <userId/>).",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Pradėkite pokalbį su kažkuo naudodami jų vardą, el. pašto adresą arba vartotojo vardą (pvz., <userId/>).",
"May include members not in %(communityName)s": "Gali apimti narius, neįtrauktus į %(communityName)s",
"Suggestions": "Pasiūlymai",
"Recent Conversations": "Pastarieji pokalbiai",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Toliau išvardyti vartotojai gali neegzistuoti arba būti negaliojantys, todėl jų negalima pakviesti: %(csvNames)s",
"Failed to find the following users": "Nepavyko rasti šių vartotojų",
"Failed to transfer call": "Nepavyko perduoti skambučio",
"A call can only be transferred to a single user.": "Skambutį galima perduoti tik vienam naudotojui.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Negalėjome pakviesti šių vartotojų. Patikrinkite vartotojus, kuriuos norite pakviesti, ir bandykite dar kartą.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Bandant pakviesti vartotojus kažkas nepavyko.",
"We couldn't create your DM.": "Negalėjome sukurti jūsų AŽ.",
"Invite by email": "Kviesti el. paštu",
"Click the button below to confirm your identity.": "Spustelėkite toliau esantį mygtuką, kad patvirtintumėte savo tapatybę.",
"Confirm to continue": "Patvirtinkite, kad tęstumėte",
"Incoming Verification Request": "Įeinantis Patikrinimo Prašymas",
"Minimize dialog": "Sumažinti dialogą",
"Maximize dialog": "Maksimaliai padidinti dialogą",
"You should know": "Turėtumėte žinoti",
"Terms of Service": "Paslaugų Teikimo Sąlygos",
"Privacy Policy": "Privatumo Politika",
"Cookie Policy": "Slapukų Politika",
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Sužinokite daugiau mūsų <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> ir <cookiePolicyLink />.",
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Tęsiant laikinai leidžiama %(hostSignupBrand)s sąrankos procesui prisijungti prie jūsų paskyros ir gauti patikrintus el. pašto adresus. Šie duomenys nėra saugomi.",
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Nepavyko prisijungti prie namų serverio. Uždarykite šį dialogą ir bandykite dar kartą.",
"Abort": "Nutraukti",
"Search for rooms or people": "Ieškoti kambarių ar žmonių",
"Message preview": "Žinutės peržiūra",
"Forward message": "Persiųsti žinutę",
"Open link": "Atidaryti nuorodą",
"Sent": "Išsiųsta",
"Sending": "Siunčiama",
"You don't have permission to do this": "Jūs neturite leidimo tai daryti",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Yra du būdai, kaip galite pateikti atsiliepimus ir padėti mums patobulinti %(brand)s.",
"Comment": "Komentaras",
"Add comment": "Pridėti komentarą",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Pateikite kuo daugiau informacijos, kad galėtume nustatyti problemą.",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Toliau papasakokite mums, ką iki šiol manote apie %(brand)s.",
"Rate %(brand)s": "Vertinti %(brand)s",
"Feedback sent": "Atsiliepimas išsiųstas",
"Level": "Lygis",
"Setting:": "Nustatymas:",
"Value": "Reikšmė",
"Setting ID": "Nustatymo ID",
"Failed to save settings": "Nepavyko išsaugoti nustatymų",
"Settings Explorer": "Nustatymų Naršyklė",
"There was an error finding this widget.": "Įvyko klaida ieškant šio valdiklio.",
"Active Widgets": "Aktyvūs Valdikliai",
"Verification Requests": "Patikrinimo Prašymai",
"View Servers in Room": "Peržiūrėti serverius Kambaryje",
"Server did not return valid authentication information.": "Serveris negrąžino galiojančios autentifikavimo informacijos.",
"Server did not require any authentication": "Serveris nereikalavo jokio autentifikavimo",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Kilo problemų bendraujant su serveriu. Bandykite dar kartą.",
"Confirm account deactivation": "Patvirtinkite paskyros deaktyvavimą",
"Create a room in %(communityName)s": "Sukurti kambarį %(communityName)s bendruomenėje",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Šią funkciją galite išjungti, jei kambarys bus naudojamas bendradarbiavimui su išorės komandomis, turinčiomis savo namų serverį. Vėliau to pakeisti negalima.",
"Something went wrong whilst creating your community": "Kuriant bendruomenę kažkas nepavyko",
"Add image (optional)": "Pridėti nuotrauką (nebūtina)",
"Enter name": "Įveskite pavadinimą",
"What's the name of your community or team?": "Koks jūsų bendruomenės ar komandos pavadinimas?",
"You can change this later if needed.": "Jei reikės, vėliau tai galite pakeisti.",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Naudokite tai, kai apie savo bendruomenę sakote kitiems. Bendruomenės ID negalima keisti.",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Bendruomenės ID: +<localpart />:%(domain)s",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Klaida kuriant jūsų bendruomenę. Pavadinimas gali būti užimtas arba serveris negali apdoroti jūsų užklausos.",
"Clear all data": "Išvalyti visus duomenis",
"Removing…": "Pašalinama…",
"Send %(count)s invites|one": "Siųsti %(count)s pakvietimą",
"Send %(count)s invites|other": "Siųsti %(count)s pakvietimus",
"Hide": "Slėpti",
"Add another email": "Pridėti dar vieną el. paštą",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Primename: Jūsų naršyklė yra nepalaikoma, todėl jūsų patirtis gali būti nenuspėjama.",
"Send feedback": "Siųsti atsiliepimą",
"You may contact me if you have any follow up questions": "Jei turite papildomų klausimų, galite susisiekti su manimi",
"To leave the beta, visit your settings.": "Norėdami išeiti iš beta versijos, apsilankykite savo nustatymuose.",
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s beta atsiliepimas",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Dėkojame už jūsų atsiliepimą, mes tai labai vertiname.",
"Beta feedback": "Beta atsiliepimai",
"Close dialog": "Uždaryti dialogą",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Ši %(brand)s versija nepalaiko kai kurių užšifruotų failų peržiūros",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Naudokite <a>Kompiuterio programą</a> kad ieškoti užšifruotų žinučių",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Naudokite <a>Kompiuterio programą</a> kad matytumėte visus užšifruotus failus",
"Error - Mixed content": "Klaida - Maišytas turinys",
"Error loading Widget": "Klaida kraunant Valdiklį",
"This widget may use cookies.": "Šiame valdiklyje gali būti naudojami slapukai.",
"Widget added by": "Valdiklį pridėjo",
"Widget ID": "Valdiklio ID",
"Room ID": "Kambario ID",
"Your user ID": "Jūsų vartotojo ID",
"Sri Lanka": "Šri Lanka",
"Spain": "Ispanija",
"South Korea": "Pietų Korėja",
"South Africa": "Pietų Afrika",
"Slovakia": "Slovakija",
"Singapore": "Singapūras",
"Philippines": "Filipinai",
"Pakistan": "Pakistanas",
"Norway": "Norvegija",
"North Korea": "Šiaurės Korėja",
"Nigeria": "Nigerija",
"Niger": "Nigeris",
"Nicaragua": "Nikaragva",
"New Zealand": "Naujoji Zelandija",
"New Caledonia": "Naujoji Kaledonija",
"Netherlands": "Nyderlandai",
"Cayman Islands": "Kaimanų Salos",
"Integration manager": "Integracijų tvarkytuvas",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Jūsų %(brand)s neleidžia jums naudoti integracijų tvarkytuvo tam atlikti. Susisiekite su administratoriumi.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Naudojimasis šiuo valdikliu gali pasidalinti duomenimis <helpIcon /> su %(widgetDomain)s ir jūsų integracijų tvarkytuvu.",
"Identity server is": "Tapatybės serveris yra",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integracijų Tvarkytuvai gauna konfigūracijos duomenis ir jūsų vardu gali keisti valdiklius, siųsti kambario pakvietimus ir nustatyti galios lygius.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Naudokite Integracijų Tvarkytuvą botų, valdiklių ir lipdukų pakuočių tvarkymui.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Naudokite Integracijų Tvarkytuvą <b>(%(serverName)s)</b> botų, valdiklių ir lipdukų pakuočių tvarkymui.",
"Identity server": "Tapatybės serveris",
"Identity server (%(server)s)": "Tapatybės serveris (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Nepavyko prisijungti prie tapatybės serverio",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Netinkamas tapatybės serveris (statuso kodas %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "Tapatybės Serverio URL privalo būti HTTPS"
}

View file

@ -1582,5 +1582,9 @@
"Upload files": "Failu augšupielāde",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Šie faili <b>pārsniedz</b> augšupielādes izmēra limitu %(limit)s.",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Failu augšupielāde (%(current)s no %(total)s)",
"Check your devices": "Pārskatiet savas ierīces"
"Check your devices": "Pārskatiet savas ierīces",
"Integration manager": "Integrācija pārvaldnieks",
"Identity server is": "Indentifikācijas serveris ir",
"Identity server": "Identitāšu serveris",
"Could not connect to identity server": "Neizdevās pieslēgties identitāšu serverim"
}

View file

@ -130,5 +130,7 @@
"Checking for an update...": "അപ്ഡേറ്റ് ഉണ്ടോ എന്ന് തിരയുന്നു...",
"Explore rooms": "മുറികൾ കണ്ടെത്തുക",
"Sign In": "പ്രവേശിക്കുക",
"Create Account": "അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക"
"Create Account": "അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക",
"Integration manager": "സംയോജക മാനേജർ",
"Identity server": "തിരിച്ചറിയൽ സെർവർ"
}

View file

@ -1981,5 +1981,13 @@
"Costa Rica": "Costa Rica",
"Cook Islands": "Cook-øyene",
"All keys backed up": "Alle nøkler er sikkerhetskopiert",
"Secret storage:": "Hemmelig lagring:"
"Secret storage:": "Hemmelig lagring:",
"Integration manager": "Integreringsbehandler",
"Identity server is": "Identitetstjeneren er",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integreringsbehandlere mottar oppsettsdata, og kan endre på moduler, sende rominvitasjoner, og bestemme styrkenivåer på dine vegne.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Bruk en integreringsbehandler til å behandle botter, moduler, og klistremerkepakker.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Bruk en integreringsbehandler <b>(%(serverName)s)</b> til å behandle botter, moduler, og klistremerkepakker.",
"Identity server": "Identitetstjener",
"Identity server (%(server)s)": "Identitetstjener (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Kunne ikke koble til identitetsserveren"
}

View file

@ -171,7 +171,7 @@
"Fill screen": "Scherm vullen",
"Filter room members": "Gespreksleden filteren",
"Forget room": "Gesprek vergeten",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Wegens veiligheidsredenen is deze sessie uitgelogd. Gelieve opnieuw inloggen.",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Wegens veiligheidsredenen is deze sessie uitgelogd. Log opnieuw in.",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s van %(fromPowerLevel)s naar %(toPowerLevel)s",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gasten - zelfs speficiek uitgenodigde - kunnen niet aan dit gesprek deelnemen.",
"Hangup": "Ophangen",
@ -1034,12 +1034,12 @@
"Legal": "Juridisch",
"Credits": "Met dank aan",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Klik <a>hier</a> voor hulp bij het gebruiken van %(brand)s.",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Klik <a>hier</a> voor hulp bij het gebruiken van %(brand)s, of begin een gesprek met onze robot met de knop hieronder.",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Klik <a>hier</a> voor hulp bij het gebruiken van %(brand)s of begin een gesprek met onze robot met de knop hieronder.",
"Help & About": "Hulp & info",
"Bug reporting": "Bug meldingen",
"FAQ": "FAQ",
"Versions": "Versies",
"Preferences": "Instellingen",
"Preferences": "Voorkeuren",
"Composer": "Opsteller",
"Timeline": "Tijdslijn",
"Room list": "Gesprekslijst",
@ -1199,7 +1199,7 @@
"Invalid homeserver discovery response": "Ongeldig homeserver-vindbaarheids-antwoord",
"Invalid identity server discovery response": "Ongeldig identiteitsserver-vindbaarheidsantwoord",
"General failure": "Algemene fout",
"This homeserver does not support login using email address.": "Deze homeserver biedt geen ondersteuning voor inloggen met e-mailadres.",
"This homeserver does not support login using email address.": "Deze homeserver biedt geen ondersteuning voor inloggen met een e-mailadres.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Gelieve <a>contact op te nemen met uw dienstbeheerder</a> om deze dienst te blijven gebruiken.",
"Failed to perform homeserver discovery": "Ontdekken van homeserver is mislukt",
"Sign in with single sign-on": "Inloggen met eenmalig inloggen",
@ -1272,7 +1272,7 @@
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Bestanden versturen (%(current)s van %(total)s)",
"Upload files": "Bestanden versturen",
"Upload": "Versturen",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Dit bestand is <b>te groot</b> om te versturen. De bestandsgroottelimiet is %(limit)s, maar dit bestand is %(sizeOfThisFile)s.",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Dit bestand is <b>te groot</b> om te versturen. Het limiet is %(limit)s en dit bestand is %(sizeOfThisFile)s.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Deze bestanden zijn <b>te groot</b> om te versturen. De bestandsgroottelimiet is %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Sommige bestanden zijn <b>te groot</b> om te versturen. De bestandsgroottelimiet is %(limit)s.",
"Upload %(count)s other files|other": "%(count)s overige bestanden versturen",
@ -1402,7 +1402,7 @@
"Summary": "Samenvatting",
"Sign in and regain access to your account.": "Meld u aan en herkrijg toegang tot uw account.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "U kunt niet inloggen met uw account. Neem voor meer informatie contact op met de beheerder van uw homeserver.",
"This account has been deactivated.": "Deze account is gesloten.",
"This account has been deactivated.": "Dit account is gesloten.",
"Messages": "Berichten",
"Actions": "Acties",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Toont een lijst van beschikbare opdrachten, met hun gebruiken en beschrijvingen",
@ -1497,7 +1497,7 @@
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Deel in de instellingen dit e-mailadres om uitnodigingen direct in %(brand)s te ontvangen.",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Gebruik een identiteitsserver om uit te nodigen op e-mailadres. <default>Gebruik de standaardserver (%(defaultIdentityServerName)s)</default> of beheer de server in de <settings>Instellingen</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Gebruik een identiteitsserver om anderen uit te nodigen via e-mail. Beheer de server in de <settings>Instellingen</settings>.",
"Please fill why you're reporting.": "Gelieve aan te geven waarom u deze melding indient.",
"Please fill why you're reporting.": "Geef aan waarom u deze melding indient.",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Inhoud melden aan de beheerder van uw homeserver",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Dit bericht melden zal zijn unieke gebeurtenis-ID versturen naar de beheerder van uw homeserver. Als de berichten in dit gesprek versleuteld zijn, zal de beheerder van uw homeserver het bericht niet kunnen lezen, noch enige bestanden of afbeeldingen zien.",
"Send report": "Rapport versturen",
@ -1564,7 +1564,7 @@
"Session already verified!": "Sessie al geverifieerd!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "PAS OP: de sessie is al geverifieerd, maar de sleutels komen NIET OVEREEN!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "PAS OP: sleutelverificatie MISLUKT! De combinatie %(userId)s + sessie %(deviceId)s is ondertekend met %(fprint)s - maar de opgegeven sleutel is %(fingerprint)s. Wellicht worden uw berichten onderschept!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "De door u verschafte en de van %(userId)ss sessie %(deviceId)s verkregen sleutels komen overeen. De sessie is daarmee geverifieerd.",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "De door u verschafte sleutel en de van %(userId)ss sessie %(deviceId)s verkregen sleutels komen overeen. De sessie is daarmee geverifieerd.",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s probeert u te bellen.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s poogt u te bellen, maar uw browser ondersteunt dat niet",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s doet een video-oproep.",
@ -1750,7 +1750,7 @@
"exists": "aanwezig",
"Sign In or Create Account": "Meld u aan of maak een account aan",
"Use your account or create a new one to continue.": "Gebruik uw bestaande account of maak een nieuwe aan om verder te gaan.",
"Create Account": "Registeren",
"Create Account": "Registreren",
"Displays information about a user": "Geeft informatie weer over een gebruiker",
"Order rooms by name": "Gesprekken sorteren op naam",
"Show rooms with unread notifications first": "Gesprekken met ongelezen meldingen eerst tonen",
@ -2333,7 +2333,7 @@
"Switch to dark mode": "Naar donkere modus wisselen",
"Switch to light mode": "Naar lichte modus wisselen",
"Appearance": "Weergave",
"All settings": "Alle instellingen",
"All settings": "Instellingen",
"Error removing address": "Fout bij verwijderen van adres",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van dit adres. Deze bestaat mogelijk niet meer, of er is een tijdelijke fout opgetreden.",
"You don't have permission to delete the address.": "U heeft geen toestemming om het adres te verwijderen.",
@ -2517,7 +2517,7 @@
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "U kunt maar %(count)s widgets vastzetten",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "In versleutelde gesprekken zijn uw berichten beveiligd, enkel de ontvanger en u hebben de unieke sleutels om ze te ontsleutelen.",
"Waiting for you to accept on your other session…": "Wachten totdat u uw uitnodiging in uw andere sessie aanneemt…",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Stel een adres in zodat gebruikers dit gesprek via uw homeserver (%(localDomain)s) kunnen vinden",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Stel een adres in zodat personen dit gesprek via uw homeserver (%(localDomain)s) kunnen vinden",
"Local Addresses": "Lokale adressen",
"Local address": "Lokaal adres",
"The server has denied your request.": "De server heeft uw verzoek afgewezen.",
@ -2564,7 +2564,7 @@
"Use app for a better experience": "Gebruik de app voor een betere ervaring",
"Enable desktop notifications": "Bureaubladmeldingen inschakelen",
"Don't miss a reply": "Mis geen antwoord",
"Unknown App": "Onbekende App",
"Unknown App": "Onbekende app",
"Error leaving room": "Fout bij verlaten gesprek",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Onverwachte serverfout bij het verlaten van dit gesprek",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Zie <b>%(msgtype)s</b>-berichten verstuurd in uw actieve gesprek",
@ -2617,7 +2617,7 @@
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Blijft op uw scherm wanneer u een andere gesprek bekijkt, zolang het beschikbaar is",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(hun toestel kon de camera / microfoon niet starten)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Alle servers zijn verbannen van deelname! Dit gesprek kan niet langer gebruikt worden.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s vernaderde de server ACL's voor dit gesprek.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s veranderde de server ACL's voor dit gesprek.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s stelde de server ACL's voor dit gesprek in.",
"Converts the room to a DM": "Verandert dit groepsgesprek in een DM",
"Converts the DM to a room": "Verandert deze DM in een groepsgesprek",
@ -2803,7 +2803,7 @@
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Succesvol %(sessionCount)s sleutels hersteld",
"Keys restored": "Sleutels hersteld",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Back-up kon niet worden ontsleuteld met dit veiligheidswachtwoord: controleer of u het juiste veiligheidswachtwoord hebt ingevoerd.",
"Incorrect Security Phrase": "Onjuist Veiligheidswachtwoord",
"Incorrect Security Phrase": "Onjuist veiligheidswachtwoord",
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Back-up kon niet worden ontcijferd met deze veiligheidssleutel: controleer of u de juiste veiligheidssleutel hebt ingevoerd.",
"Security Key mismatch": "Verkeerde veiligheidssleutel",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s van %(total)s sleutels hersteld",
@ -3021,9 +3021,9 @@
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Uw bericht is niet verstuurd, omdat deze homeserver is geblokkeerd door zijn beheerder. Gelieve <a>contact op te nemen met uw beheerder</a> om de dienst te blijven gebruiken.",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Weet u zeker dat u de space '%(spaceName)s' wilt verlaten?",
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Deze space is niet openbaar. Zonder uitnodiging zult u niet opnieuw kunnen toetreden.",
"Start audio stream": "Audio-stream starten",
"Start audio stream": "Audiostream starten",
"Failed to start livestream": "Starten van livestream is mislukt",
"Unable to start audio streaming.": "Kan audio-streaming niet starten.",
"Unable to start audio streaming.": "Kan audiostream niet starten.",
"Save Changes": "Wijzigingen opslaan",
"Saving...": "Opslaan...",
"View dev tools": "Bekijk dev tools",
@ -3034,7 +3034,7 @@
"Edit settings relating to your space.": "Bewerk instellingen gerelateerd aan uw space.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Nodig iemand uit per naam, gebruikersnaam (zoals <userId/>) of <a>deel deze space</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Nodig iemand uit per naam, e-mailadres, gebruikersnaam (zoals <userId/>) of <a>deel deze space</a>.",
"Unnamed Space": "Naamloze Space",
"Unnamed Space": "Naamloze space",
"Invite to %(spaceName)s": "Voor %(spaceName)s uitnodigen",
"Failed to add rooms to space": "Het toevoegen van gesprekken aan de space is mislukt",
"Apply": "Toepassen",
@ -3158,7 +3158,7 @@
"%(count)s people you know have already joined|other": "%(count)s personen die u kent hebben zijn al geregistreerd",
"Accept on your other login…": "Accepteer op uw andere login…",
"Stop & send recording": "Stop & verstuur opname",
"Record a voice message": "Audiobericht opnemen",
"Record a voice message": "Spraakbericht opnemen",
"Invite messages are hidden by default. Click to show the message.": "Uitnodigingen zijn standaard verborgen. Klik om de uitnodigingen weer te geven.",
"Quick actions": "Snelle acties",
"Invite to just this room": "Uitnodigen voor alleen dit gesprek",
@ -3176,7 +3176,7 @@
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Als u alles reset, zult u opnieuw opstarten zonder vertrouwde sessies, zonder vertrouwde gebruikers, en zult u misschien geen vroegere berichten meer kunnen zien.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Doe dit alleen als u geen ander apparaat hebt om de verificatie mee uit te voeren.",
"Reset everything": "Alles opnieuw instellen",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Alles vergeten of alle herstelmethoden verloren? <a>Alles opnieuw instellen</a>",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Alles vergeten en alle herstelmethoden verloren? <a>Alles opnieuw instellen</a>",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Als u dat doet, let wel geen van uw berichten wordt verwijderd, maar de zoekresultaten zullen gedurende enkele ogenblikken verslechteren terwijl de index opnieuw wordt aangemaakt",
"View message": "Bericht bekijken",
"Zoom in": "Inzoomen",
@ -3285,5 +3285,192 @@
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Als u de rechten heeft, open dan het menu op elk bericht en selecteer <b>Vastprikken</b> om ze hier te zetten.",
"Nothing pinned, yet": "Nog niks vastgeprikt",
"End-to-end encryption isn't enabled": "Eind-tot-eind-versleuteling is uitgeschakeld",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Uw privéberichten zijn normaal gesproken versleuteld, maar dit gesprek niet. Meestal is dit te wijten aan een niet-ondersteund apparaat of methode die wordt gebruikt, zoals e-mailuitnodigingen. <a>Versleuting inschakelen in instellingen.</a>"
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Uw privéberichten zijn normaal gesproken versleuteld, maar dit gesprek niet. Meestal is dit te wijten aan een niet-ondersteund apparaat of methode die wordt gebruikt, zoals e-mailuitnodigingen. <a>Versleuting inschakelen in instellingen.</a>",
"[number]": "[number]",
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Om %(spaceName)s te bekijken heeft u een uitnodiging nodig",
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "U kunt op elk moment op een avatar klikken in het filterpaneel om alleen de gesprekken en personen te zien die geassocieerd zijn met die gemeenschap.",
"Move down": "Omlaag",
"Move up": "Omhoog",
"Report": "Melden",
"Collapse reply thread": "Antwoorddraad invouwen",
"Show preview": "Preview weergeven",
"View source": "Bron bekijken",
"Forward": "Vooruit",
"Settings - %(spaceName)s": "Instellingen - %(spaceName)s",
"Report the entire room": "Rapporteer het hele gesprek",
"Spam or propaganda": "Spam of propaganda",
"Illegal Content": "Illegale Inhoud",
"Toxic Behaviour": "Giftig Gedrag",
"Disagree": "Niet mee eens",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Kies een reden en beschrijf wat dit bericht kwetsend maakt.",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Een andere reden. Beschrijf alstublieft het probleem.\nDit zal gerapporteerd worden aan de gesprekmoderators.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Dit gesprek is gewijd aan illegale of giftige inhoud of de moderators falen om illegale of giftige inhoud te modereren.\nDit zal gerapporteerd worden aan de beheerders van %(homeserver)s.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Dit gesprek is gewijd aan illegale of giftige inhoud of de moderators falen om illegale of giftige inhoud te modereren.\nDit zal gerapporteerd worden aan de beheerders van %(homeserver)s. De beheerders zullen NIET in staat zijn om de versleutelde inhoud van dit gesprek te lezen.",
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Deze persoon spamt de kamer met advertenties, links naar advertenties of propaganda.\nDit zal gerapporteerd worden aan de moderators van dit gesprek.",
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Deze persoon vertoont illegaal gedrag, bijvoorbeeld door doxing van personen of te dreigen met geweld.\nDit zal gerapporteerd worden aan de moderators van dit gesprek die dit kunnen doorzetten naar de gerechtelijke autoriteiten.",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Wat deze persoon schrijft is verkeerd.\nDit zal worden gerapporteerd aan de gesprekmoderators.",
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Deze persoon vertoont giftig gedrag, bijvoorbeeld door het beledigen van andere personen of het delen van inhoud voor volwassenen in een gezinsvriendelijke gesprek of het op een andere manier overtreden van de regels van dit gesprek.\nDit zal worden gerapporteerd aan de gesprekmoderators.",
"Please provide an address": "Geef een adres op",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)s veranderde de server ACLs",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)s veranderde de server ACLs %(count)s keer",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)s veranderden de server ACLs",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)s veranderden de server ACLs %(count)s keer",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Bericht zoeken initialisatie mislukt, controleer <a>uw instellingen</a> voor meer informatie",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Stel adressen in voor deze space zodat personen deze ruimte kunnen vinden via uw homeserver (%(localDomain)s)",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Om een adres te publiceren, moet het eerst als een lokaaladres worden ingesteld.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Gepubliceerde adressen kunnen door iedereen op elke server gebruikt worden om bij uw gesprek te komen.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Gepubliceerde adressen kunnen door iedereen op elke server gebruikt worden om uw space te betreden.",
"This space has no local addresses": "Deze space heeft geen lokaaladres",
"Space information": "Space informatie",
"Collapse": "Invouwen",
"Expand": "Uitvouwen",
"Recommended for public spaces.": "Aanbevolen voor openbare spaces.",
"Allow people to preview your space before they join.": "Personen toestaan een voorbeeld van uw space te zien voor deelname.",
"Preview Space": "Voorbeeld Space",
"only invited people can view and join": "alleen uitgenodigde personen kunnen lezen en deelnemen",
"anyone with the link can view and join": "iedereen met een link kan lezen en deelnemen",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Bepaal wie kan lezen en deelnemen aan %(spaceName)s.",
"Visibility": "Zichtbaarheid",
"This may be useful for public spaces.": "Dit kan nuttig zijn voor openbare spaces.",
"Guests can join a space without having an account.": "Gasten kunnen deelnemen aan een space zonder een account.",
"Enable guest access": "Gastentoegang inschakelen",
"Failed to update the history visibility of this space": "Het bijwerken van de geschiedenis leesbaarheid voor deze space is mislukt",
"Failed to update the guest access of this space": "Het bijwerken van de gastentoegang van deze space is niet gelukt",
"Failed to update the visibility of this space": "Het bijwerken van de zichtbaarheid van deze space is mislukt",
"Address": "Adres",
"e.g. my-space": "v.b. mijn-space",
"Silence call": "Oproep dempen",
"Sound on": "Geluid aan",
"Show notification badges for People in Spaces": "Toon meldingsbadge voor personen in spaces",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Indien uitgeschakeld, kunt u nog steeds directe gesprekken toevoegen aan persoonlijke spaces. Indien ingeschakeld, ziet u automatisch iedereen die lid is van de space.",
"Show people in spaces": "Toon personen in spaces",
"Show all rooms in Home": "Toon alle gesprekken in Home",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Meld aan moderators prototype. In gesprekken die moderatie ondersteunen, kunt u met de `melden` knop misbruik melden aan de gesprekmoderators",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s heeft de <a>vastgeprikte berichten</a> voor het gesprek gewijzigd.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s heeft %(targetName)s verwijderd",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s heeft %(targetName)s verbannen: %(reason)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s heeft de uitnodiging van %(targetName)s ingetrokken",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s heeft de uitnodiging van %(targetName)s ingetrokken: %(reason)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s heeft %(targetName)s ontbannen",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s heeft het gesprek verlaten",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s heeft het gesprek verlaten: %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s heeft de uitnodiging geweigerd",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s is tot het gesprek toegetreden",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s maakte geen wijziging",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s profielfoto is ingesteld",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s profielfoto is gewijzigd",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s profielfoto is verwijderd",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s weergavenaam (%(oldDisplayName)s) is verwijderd",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s heeft de weergavenaam %(displayName)s aangenomen",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s heeft %(displayName)s als weergavenaam aangenomen",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s verbande %(targetName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s verbande %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s nodigde %(targetName)s uit",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s accepteerde de uitnodiging",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s accepteerde de uitnodiging voor %(displayName)s",
"Some invites couldn't be sent": "Sommige uitnodigingen konden niet verstuurd worden",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "De anderen zijn verstuurd, maar de volgende mensen konden niet worden uitgenodigd voor <RoomName/>",
"Unnamed audio": "Naamloze audio",
"Error processing audio message": "Fout bij verwerking audiobericht",
"Show %(count)s other previews|one": "%(count)s andere preview weergeven",
"Show %(count)s other previews|other": "%(count)s andere previews weergeven",
"Images, GIFs and videos": "Afbeeldingen, GIF's en video's",
"Code blocks": "Codeblokken",
"Displaying time": "Tijdsweergave",
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Om alle sneltoetsen te zien, klik hier.",
"Keyboard shortcuts": "Sneltoetsen",
"Use Ctrl + F to search timeline": "Gebruik Ctrl +F om te zoeken in de tijdlijn",
"Use Command + F to search timeline": "Gebruik Command + F om te zoeken in de tijdlijn",
"User %(userId)s is already invited to the room": "De gebruiker %(userId)s is al uitgenodigd voor dit gesprek",
"Integration manager": "Integratiebeheerder",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Uw %(brand)s laat u geen integratiebeheerder gebruiken om dit te doen. Neem contact op met een beheerder.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Met het gebruik van deze widget deelt u mogelijk gegevens <helpIcon /> met %(widgetDomain)s & uw integratiebeheerder.",
"Identity server is": "Identiteitsserver is",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integratiebeheerders ontvangen configuratie-informatie en kunnen widgets aanpassen, gespreksuitnodigingen versturen en machtsniveaus namens u aanpassen.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Gebruik een integratiebeheerder om bots, widgets en stickerpakketten te beheren.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Gebruik een integratiebeheerder <b>(%(serverName)s)</b> om bots, widgets en stickerpakketten te beheren.",
"Identity server": "Identiteitsserver",
"Identity server (%(server)s)": "Identiteitsserver (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Kon geen verbinding maken met de identiteitsserver",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Geen geldige identiteitsserver (statuscode %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "Identiteitsserver-URL moet HTTPS zijn",
"User Directory": "Gebruikersgids",
"Copy Link": "Link kopieren",
"There was an error loading your notification settings.": "Er was een fout bij het laden van uw meldingsvoorkeuren.",
"Mentions & keywords": "Vermeldingen & trefwoorden",
"Global": "Overal",
"New keyword": "Nieuw trefwoord",
"Keyword": "Trefwoord",
"Enable email notifications for %(email)s": "E-mailmeldingen inschakelen voor %(email)s",
"Enable for this account": "Voor dit account inschakelen",
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van uw meldingsvoorkeuren.",
"Error saving notification preferences": "Fout bij het opslaan van meldingsvoorkeuren",
"Messages containing keywords": "Berichten met trefwoord",
"Transfer Failed": "Doorverbinden is mislukt",
"Unable to transfer call": "Doorverbinden is mislukt",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Kopiëren van gesprekslink naar het klembord is mislukt.",
"Unable to copy room link": "Kopiëren van gesprekslink is mislukt",
"Copy Room Link": "Kopieer gesprekslink",
"Message bubbles": "Berichtenbubbels",
"IRC": "IRC",
"New layout switcher (with message bubbles)": "Nieuwe layout schakelaar (met berichtenbubbels)",
"Downloading": "Downloading",
"The call is in an unknown state!": "Deze oproep heeft een onbekende status!",
"Call back": "Terugbellen",
"You missed this call": "U heeft deze oproep gemist",
"This call has failed": "Deze oproep is mislukt",
"Unknown failure: %(reason)s)": "Onbekende fout: %(reason)s",
"No answer": "Geen antwoord",
"An unknown error occurred": "Er is een onbekende fout opgetreden",
"Their device couldn't start the camera or microphone": "Het andere apparaat kon de camera of microfoon niet starten",
"Connection failed": "Verbinding mislukt",
"Could not connect media": "Mediaverbinding mislukt",
"This call has ended": "Deze oproep is beëindigd",
"Connected": "Verbonden",
"Spaces with access": "Spaces met toegang",
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Iedereen in een space kan het gesprek vinden en aan deelnemen. <a>Wijzig welke spaces toegang hebben hier.</a>",
"Currently, %(count)s spaces have access|other": "Momenteel hebben %(count)s spaces toegang",
"& %(count)s more|other": "& %(count)s meer",
"Upgrade required": "Upgrade noodzakelijk",
"Anyone can find and join.": "Iedereen kan hem vinden en deelnemen.",
"Only invited people can join.": "Alleen uitgenodigde personen kunnen deelnemen.",
"Private (invite only)": "Privé (alleen op uitnodiging)",
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Deze upgrade maakt het mogelijk voor leden van geselecteerde spaces om toegang te krijgen tot dit gesprek zonder een uitnodiging.",
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Dit maakt het makkelijk om gesprekken privé te houden voor een space, terwijl personen in de space hem kunnen vinden en aan deelnemen. Alle nieuwe gesprekken in deze space hebben deze optie beschikbaar.",
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Om space leden te helpen met het vinden van en deel te nemen aan privégesprekken, ga naar uw gespreksinstellingen voor veiligheid & privacy.",
"Help space members find private rooms": "Help space leden privégesprekken te vinden",
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Help personen in spaces om privégesprekken te vinden en aan deel te nemen",
"New in the Spaces beta": "Nieuw in de spaces beta",
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Iedereen in <SpaceName/> kan dit gesprek vinden en aan deelnemen.",
"Image": "Afbeelding",
"Sticker": "Sticker",
"They didn't pick up": "Ze hebben niet opgenomen",
"Call again": "Opnieuw bellen",
"They declined this call": "Ze weigerden deze oproep",
"You declined this call": "U heeft deze oproep geweigerd",
"The voice message failed to upload.": "Het spraakbericht versturen is mislukt.",
"Access": "Toegang",
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Personen met geschikte apps zullen aan de gesprekken kunnen deelnemen zonder een account te hebben.",
"Decide who can join %(roomName)s.": "Kies wie kan deelnemen aan %(roomName)s.",
"Space members": "Space leden",
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Iedereen in een space kan zoeken en deelnemen. U kunt meerdere spaces selecteren.",
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Iedereen in %(spaceName)s kan zoeken en deelnemen. U kunt ook andere spaces selecteren.",
"Visible to space members": "Zichtbaar voor space leden",
"Public room": "Openbaar gesprek",
"Private room (invite only)": "Privégesprek (alleen op uitnodiging)",
"Create a room": "Gesprek aanmaken",
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Alleen uitgenodigde personen kunnen dit gesprek vinden en aan deelnemen.",
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Iedereen kan dit gesprek vinden en aan deelnemen, niet alleen leden van <SpaceName/>.",
"You can change this at any time from room settings.": "U kan dit op elk moment wijzigen vanuit de gespreksinstellingen.",
"Error downloading audio": "Fout bij downloaden van audio",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Let op bijwerken maakt een nieuwe versie van dit gesprek</b>. Alle huidige berichten blijven in dit gearchiveerde gesprek.",
"Automatically invite members from this room to the new one": "Automatisch leden uitnodigen van dit gesprek in de nieuwe",
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Er zijn waarschijnlijk gesprekken waar andere gespreksbeheerders deel van uitmaken.",
"Other spaces or rooms you might not know": "Andere spaces of gesprekken die u misschien niet kent",
"Spaces you know that contain this room": "Spaces die u kent met dit gesprek",
"Search spaces": "Spaces zoeken",
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Kies welke spaces toegang hebben tot dit gesprek. Als een space is geselecteerd kunnen deze leden <RoomName/> vinden en aan deelnemen.",
"Select spaces": "Spaces selecteren",
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "U verwijderd alle spaces. De toegang zal standaard alleen op uitnodiging zijn",
"Room visibility": "Gesprekszichtbaarheid"
}

View file

@ -1376,5 +1376,12 @@
"Identity Server": "Identitetstenar",
"Email Address": "E-postadresse",
"Go Back": "Gå attende",
"Notification settings": "Varslingsinnstillingar"
"Notification settings": "Varslingsinnstillingar",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Du bør <b>fjerne dine personlege data</b> frå identitetstenaren <idserver /> før du koplar frå. Dessverre er identitetstenaren <idserver /> utilgjengeleg og kan ikkje nåast akkurat no.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Vi tilrår at du slettar personleg informasjon, som e-postadresser og telefonnummer frå identitetstenaren før du koplar frå.",
"Privacy": "Personvern",
"Versions": "Versjonar",
"Legal": "Juridisk",
"Identity server is": "Identitetstenaren er",
"Identity server": "Identitetstenar"
}

View file

@ -438,7 +438,7 @@
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s zmienił(a) przypiętą wiadomość dla tego pokoju.",
"Message Pinning": "Przypinanie wiadomości",
"Send": "Wyślij",
"Mirror local video feed": "Powiel lokalne wideo",
"Mirror local video feed": "Lustrzane odbicie wideo",
"Enable inline URL previews by default": "Włącz domyślny podgląd URL w tekście",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Włącz podgląd URL dla tego pokoju (dotyczy tylko Ciebie)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Włącz domyślny podgląd URL dla uczestników w tym pokoju",
@ -2368,5 +2368,15 @@
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Niektóre propozycje mogą być ukryte z uwagi na prywatność.",
"If you can't see who youre looking for, send them your invite link below.": "Jeżeli nie możesz zobaczyć osób, których szukasz, wyślij im poniższy odnośnik z zaproszeniem.",
"Or send invite link": "Lub wyślij odnośnik z zaproszeniem",
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Pracujemy nad tym w ramach bety, ale chcemy, żebyś wiedział(a)."
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Pracujemy nad tym w ramach bety, ale chcemy, żebyś wiedział(a).",
"Integration manager": "Menedżer Integracji",
"Identity server is": "Serwer tożsamości to",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Zarządcy integracji otrzymują dane konfiguracji, mogą modyfikować widżety, wysyłać zaproszenia do pokoi i ustawiać poziom uprawnień w Twoim imieniu.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Użyj Zarządcy Integracji aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Użyj Zarządcy Integracji <b>%(serverName)s</b> aby zarządzać botami, widżetami i pakietami naklejek.",
"Identity server": "Serwer toższamości",
"Identity server (%(server)s)": "Serwer tożsamości (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Nie można połączyć z serwerem tożsamości",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Nieprawidłowy serwer tożsamości (kod statusu %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "URL serwera tożsamości musi być HTTPS"
}

View file

@ -572,5 +572,7 @@
"Your user agent": "O seu user agent",
"Explore rooms": "Explorar rooms",
"Sign In": "Iniciar sessão",
"Create Account": "Criar conta"
"Create Account": "Criar conta",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Servidor de Identidade inválido (código de status %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "O link do servidor de identidade deve começar com HTTPS"
}

View file

@ -3110,5 +3110,17 @@
"Inviting...": "Convidando...",
"Invite by username": "Convidar por nome de usuário",
"Support": "Suporte",
"Original event source": "Fonte do evento original"
"Original event source": "Fonte do evento original",
"Integration manager": "Gerenciador de integrações",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Seu %(brand)s não permite que você use o gerenciador de integrações para fazer isso. Entre em contato com o administrador.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Se você usar esse widget, os dados poderão ser compartilhados <helpIcon /> com %(widgetDomain)s & seu gerenciador de integrações.",
"Identity server is": "O servidor de identificação é",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "O gerenciador de integrações recebe dados de configuração e pode modificar widgets, enviar convites para salas e definir níveis de permissão em seu nome.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use o gerenciador de integrações para gerenciar bots, widgets e pacotes de figurinhas.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use o gerenciador de integrações em <b>(%(serverName)s)</b> para gerenciar bots, widgets e pacotes de figurinhas.",
"Identity server": "Servidor de identidade",
"Identity server (%(server)s)": "Servidor de identidade (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Não foi possível conectar-se ao servidor de identidade",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Servidor de identidade inválido (código de status %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "O link do servidor de identidade deve começar com HTTPS"
}

View file

@ -3219,5 +3219,17 @@
"Send and receive voice messages": "Отправлять и получать голосовые сообщения",
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s с %(ip)s",
"The user you called is busy.": "Вызываемый пользователь занят.",
"User Busy": "Пользователь занят"
"User Busy": "Пользователь занят",
"Integration manager": "Менеджер интеграции",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Ваш %(brand)s не позволяет вам использовать для этого Менеджер Интеграции. Пожалуйста, свяжитесь с администратором.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Используя этот виджет, вы можете делиться данными <helpIcon /> с %(widgetDomain)s и вашим Менеджером Интеграции.",
"Identity server is": "Сервер идентификации",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Менеджеры интеграции получают данные конфигурации и могут изменять виджеты, отправлять приглашения в комнаты и устанавливать уровни доступа от вашего имени.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Используйте Менеджер интеграциями для управления ботами, виджетами и стикерами.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Используйте менеджер интеграций <b>%(serverName)s</b> для управления ботами, виджетами и стикерами.",
"Identity server": "Сервер идентификаций",
"Identity server (%(server)s)": "Сервер идентификации (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Не смог подключиться к серверу идентификации",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Неправильный Сервер идентификации (код статуса %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "URL-адрес сервера идентификации должен быть HTTPS"
}

View file

@ -5,5 +5,8 @@
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "ඔබගේ අනන්‍යතාවය සනාථ කිරීම සඳහා තනි පුරනය භාවිතා කිරීමෙන් මෙම විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය එක් කිරීම තහවුරු කරන්න.",
"Confirm": "තහවුරු කරන්න",
"Add Email Address": "විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය එක් කරන්න",
"Sign In": "පිවිසෙන්න"
"Sign In": "පිවිසෙන්න",
"Dismiss": "ඉවතලන්න",
"Explore rooms": "කාමර බලන්න",
"Create Account": "ගිණුමක් සාදන්න"
}

View file

@ -2080,5 +2080,14 @@
"The call was answered on another device.": "Hovor bol prijatý na inom zariadení.",
"The call could not be established": "Hovor nemohol byť realizovaný",
"The other party declined the call.": "Druhá strana odmietla hovor.",
"Call Declined": "Hovor odmietnutý"
"Call Declined": "Hovor odmietnutý",
"Integration manager": "Správca integrácií",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integračné servery zhromažďujú údaje nastavení, môžu spravovať widgety, odosielať vo vašom mene pozvánky alebo meniť úroveň moci.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použiť integračný server na správu botov, widgetov a balíčkov s nálepkami.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Použiť integračný server <b>(%(serverName)s)</b> na správu botov, widgetov a balíčkov s nálepkami.",
"Identity server": "Server totožností",
"Identity server (%(server)s)": "Server totožností (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Nie je možné sa pripojiť k serveru totožností",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Toto nie je funkčný server totožností (kód stavu %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "URL adresa servera totožností musí začínať HTTPS"
}

View file

@ -1520,7 +1520,7 @@
"Please fill why you're reporting.": "Ju lutemi, plotësoni arsyen pse po raportoni.",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Raportoni Lëndë te Përgjegjësi i Shërbyesit Tuaj Home",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Raportimi i këtij mesazhi do të shkaktojë dërgimin e 'ID-së së aktit' unike te përgjegjësi i shërbyesit tuaj Home. Nëse mesazhet në këtë dhomë fshehtëzohen, përgjegjësi i shërbyesit tuaj Home sdo të jetë në gjendje të lexojë tekstin e mesazhit apo të shohë çfarëdo kartelë apo figurë.",
"Send report": "Dërgoje raportin",
"Send report": "Dërgoje njoftimin",
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Që të vazhdohet, lypset të pranoni kushtet e këtij shërbimi.",
"Document": "Dokument",
"Report Content": "Raportoni Lëndë",
@ -3386,5 +3386,187 @@
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Nëse keni leje, hapni menunë për çfarëdo mesazhi dhe përzgjidhni <b>Fiksoje</b>, për ta ngjitur këtu.",
"Nothing pinned, yet": "Ende pa fiksuar gjë",
"End-to-end encryption isn't enabled": "Fshehtëzimi skaj-më-skaj sështë i aktivizuar",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Mesazhet tuaja private normalisht fshehtëzohen, por kjo dhomë nuk fshehtëzohet. Zakonisht kjo vjen si pasojë e përdorimit të një pajisjeje apo metode të pambuluar, bie fjala, ftesa me email. <a>Aktivizoni fshehtëzimin që nga rregullimet.</a>"
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Mesazhet tuaja private normalisht fshehtëzohen, por kjo dhomë nuk fshehtëzohet. Zakonisht kjo vjen si pasojë e përdorimit të një pajisjeje apo metode të pambuluar, bie fjala, ftesa me email. <a>Aktivizoni fshehtëzimin që nga rregullimet.</a>",
"Sound on": "Me zë",
"[number]": "[numër]",
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Që të shihni %(spaceName)s, ju duhet një ftesë",
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Për të parë vetëm dhomat dhe personat e përshoqëruar asaj bashkësie, mund të klikoni në çfarëdo kohe mbi një avatar te paneli i filtrimeve.",
"Move down": "Zbrite",
"Move up": "Ngjite",
"Report": "Raportoje",
"Collapse reply thread": "Tkurre rrjedhën e përgjigjeve",
"Show preview": "Shfaq paraparje",
"View source": "Shihni burimin",
"Settings - %(spaceName)s": "Rregullime - %(spaceName)s",
"Report the entire room": "Raporto krejt dhomën",
"Spam or propaganda": "Mesazh i padëshiruar ose propagandë",
"Illegal Content": "Lëndë e Paligjshme",
"Toxic Behaviour": "Sjellje Toksike",
"Disagree": "Spajtohem",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Ju lutemi, zgjidhni një karakterizim dhe përshkruani se çe bën këtë mesazh abuziv.",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Çfarëdo arsye tjetër. Ju lutemi, përshkruani problemin.\nKjo do tu raportohet moderatorëve të dhomës.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Kjo dhomë merret me lëndë të paligjshme ose toksike, ose moderatorët nuk moderojnë lëndë të paligjshme ose toksike.\nKjo do tu njoftohet përgjegjësve të %(homeserver)s.",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Kjo dhomë merret me lëndë të paligjshme ose toksike, ose moderatorët nuk moderojnë lëndë të paligjshme ose toksike.\nKjo do tu njoftohet përgjegjësve të %(homeserver)s. Përgjegjësit NUK do të jenë në gjendje të lexojnë lëndë të fshehtëzuar të kësaj dhome.",
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Ky përdorues dërgon në dhomë reklama të padëshiruara, lidhje për te reklama të tilla ose te propagandë e padëshiruar.\nKjo do tu njoftohet përgjegjësve të dhomës.",
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Ky përdorues shfaq sjellje të paligjshme, bie fjala, duke zbuluar identitet personash ose duke kërcënuar me dhunë.\nKjo do tu njoftohet përgjegjësve të dhomës, të cilët mund ta përshkallëzojnë punën drejt autoriteteve ligjore.",
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Ky përdorues shfaq sjellje të paligjshme, bie fjala, duke fyer përdorues të tjerë ose duke dhënë lëndë vetëm për të rritur në një dhomë të menduar për familje, ose duke shkelur në mënyra të tjera rregullat e kësaj dhome.\nKjo do tu njoftohet përgjegjësve të dhomës.",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Ajo çshkruan ky përdorues është gabim.\nKjo do tu njoftohet përgjegjësve të dhomës.",
"Please provide an address": "Ju lutemi, jepni një adresë",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)sndryshoi ACL-ra shërbyesi",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)sndryshoi ACL-ra shërbyesi %(count)s herë",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)sndryshuan ACL-ra shërbyesi",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)sndryshuan ACL-ra shërbyesi %(count)s herë",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Dështoi gatitja e kërkimit në mesazhe, për më tepër hollësi, shihni <a>rregullimet tuaja</a>",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Caktoni adresa për këtë hapësirë, që kështu përdoruesit të gjejnë këtë dhomë përmes shërbyesit tuaj Home (%(localDomain)s)",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Që të bëni publike një adresë, lypset të ujdiset së pari si një adresë vendore.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Adresat e publikuara mund të përdoren nga cilido, në cilindo shërbyes, për të hyrë në dhomën tuaj.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Adresat e publikuara mund të përdoren nga cilido, në cilindo shërbyes, për të hyrë në hapësirën tuaj.",
"This space has no local addresses": "Kjo hapësirë ska adresa vendore",
"Space information": "Hollësi hapësire",
"Collapse": "Tkurre",
"Expand": "Zgjeroje",
"Recommended for public spaces.": "E rekomanduar për hapësira publike.",
"Allow people to preview your space before they join.": "Lejojini personat të parashohin hapësirën tuaj para se të hyjnë në të.",
"Preview Space": "Parashiheni Hapësirën",
"only invited people can view and join": "vetëm personat e ftuar mund ta shohin dhe hyjnë në të",
"anyone with the link can view and join": "kushdo me lidhjen mund të shohë dhomën dhe të hyjë në të",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Vendosni se cilët mund të shohin dhe marrin pjesë te %(spaceName)s.",
"Visibility": "Dukshmëri",
"This may be useful for public spaces.": "Kjo mund të jetë e dobishme për hapësira publike.",
"Guests can join a space without having an account.": "Mysafirët mund të hyjnë në një hapësirë pa pasur llogari.",
"Enable guest access": "Lejo hyrje si vizitor",
"Failed to update the history visibility of this space": "Sarrihet të përditësohet dukshmëria e historikut të kësaj hapësire",
"Failed to update the guest access of this space": "Sarrihet të përditësohet hyrja e mysafirëve të kësaj hapësire",
"Failed to update the visibility of this space": "Sarrihet të përditësohet dukshmëria e kësaj hapësire",
"Address": "Adresë",
"e.g. my-space": "p.sh., hapësira-ime",
"Silence call": "Heshtoje thirrjen",
"Show notification badges for People in Spaces": "Shfaq stema njoftimesh për Persona në Hapësira",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Në u çaktivizoftë, prapë mundeni të shtoni krejt Mesazhet e Drejtpërdrejtë te Hapësira Personale. Në u aktivizoftë, do të shihni automatikisht cilindo që është anëtar i Hapësirës.",
"Show people in spaces": "Shfaq persona në hapësira",
"Show all rooms in Home": "Shfaq krejt dhomat te Home",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Prototip “Njoftojuani moderatorëve”. Në dhoma që mbulojnë moderim, butoni `raportojeni` do tju lejojë tu njoftoni abuzim moderatorëve të dhomës",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s ndryshoi <a>mesazhin e fiksuar</a> për këtë dhomë.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s përzuri %(targetName)s",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s përzuri %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s tërhoqi mbrapsht ftesën për %(targetName)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s tërhoqi mbrapsht ftesën për %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s hoqi dëbimin për %(targetName)s",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s doli nga dhoma",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s doli nga dhoma: %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s hodhi tej ftesën",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s hyri në dhomë",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s sbëri ndryshime",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s caktoi një foto profili",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s ndryshoi foton e vet të profilit",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s hoqi foton e vet të profilit",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s hoqi emrin e vet në ekran (%(oldDisplayName)s)",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s caktoi për veten emër ekrani %(displayName)s",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s ndryshoi emrin e vet në ekran si %(displayName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s dëboi %(targetName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s dëboi %(targetName)s: %(reason)s",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s pranoi një ftesë",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s pranoi ftesën për %(displayName)s",
"Some invites couldn't be sent": "Su dërguan dot disa nga ftesat",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "I dërguam të tjerat, por personat më poshtë su ftuan dot te <RoomName/>",
"Unnamed audio": "Audio pa emër",
"Forward": "Përcille",
"Sent": "U dërgua",
"Error processing audio message": "Gabim në përpunim mesazhi audio",
"Show %(count)s other previews|one": "Shfaq %(count)s paraparje tjetër",
"Show %(count)s other previews|other": "Shfaq %(count)s paraparje të tjera",
"Images, GIFs and videos": "Figura, GIF-e dhe video",
"Code blocks": "Blloqe kodi",
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Që të shihni krejt shkurtoret e tastierës, klikoni këtu.",
"Keyboard shortcuts": "Shkurtore tastiere",
"Use Ctrl + F to search timeline": "Përdorni Ctrl + F që të kërkohet te rrjedha kohore",
"Use Command + F to search timeline": "Përdorni Command + F që të kërkohet te rrjedha kohore",
"User %(userId)s is already invited to the room": "Përdoruesi %(userId)s është ftuar tashmë te dhoma",
"Integration manager": "Përgjegjës integrimesh",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-i juaj nuk ju lejon të përdorni një përgjegjës integrimesh për të bërë këtë. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash <helpIcon /> me %(widgetDomain)s & përgjegjësin tuaj të integrimeve.",
"Identity server is": "Shërbyes identitetesh është",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Përgjegjësit e integrimeve marrin të dhëna formësimi, dhe mund të ndryshojnë widget-e, të dërgojnë ftesa dhome, dhe të caktojnë shkallë pushteti në emër tuajin.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një përgjegjës integrimesh që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një përgjegjës integrimesh <b>(%(serverName)s)</b> që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.",
"Identity server": "Shërbyes identitetesh",
"Identity server (%(server)s)": "Shërbyes identitetesh (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Su lidh dot te shërbyes identitetesh",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Shërbyes identitetesh i pavlefshëm (kod gjendjeje %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "URL-ja e shërbyesit të identiteteve duhet të jetë HTTPS",
"Unable to transfer call": "Sarrihet të shpërngulet thirrje",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Sarrihet të kopjohet në të papastër një lidhje për te dhoma.",
"Unable to copy room link": "Sarrihet të kopjohet lidhja e dhomës",
"User Directory": "Drejtori Përdoruesi",
"Copy Link": "Kopjoji Lidhjen",
"Displaying time": "Kohë shfaqjeje",
"There was an error loading your notification settings.": "Pati një gabim në ngarkimin e rregullimeve tuaja për njoftimet.",
"Mentions & keywords": "Përmendje & fjalëkyçe",
"Global": "Global",
"New keyword": "Fjalëkyç i ri",
"Keyword": "Fjalëkyç",
"Enable email notifications for %(email)s": "Aktivizo njoftime me email për %(email)s",
"Enable for this account": "Aktivizoje për këtë llogari",
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Ndodhi një gabim teksa ruheshin parapëlqimet tuaja për njoftimet.",
"Error saving notification preferences": "Gabim në ruajtje parapëlqimesh për njoftimet",
"Messages containing keywords": "Mesazhe që përmbajnë fjalëkyçe",
"Transfer Failed": "Shpërngulja Dështoi",
"Copy Room Link": "Kopjo Lidhje Dhome",
"Message bubbles": "Flluska mesazhesh",
"IRC": "IRC",
"New layout switcher (with message bubbles)": "Këmbyes i ri skemash (me flluska mesazhesh)",
"Connected": "E lidhur",
"Downloading": "Po shkarkohet",
"The call is in an unknown state!": "Thirrja gjendet në një gjendje të panjohur!",
"Call back": "Thirreni ju",
"You missed this call": "E humbët këtë thirrje",
"This call has failed": "Kjo thirrje ka dështuar",
"Unknown failure: %(reason)s)": "Dështim i panjohur: %(reason)s)",
"No answer": "Ska përgjigje",
"An unknown error occurred": "Ndodhi një gabim i panjohur",
"Their device couldn't start the camera or microphone": "Pajisja e tyre snisi dot kamerën ose mikrofonin",
"Connection failed": "Lidhja dështoi",
"Could not connect media": "Su lidh dot me median",
"This call has ended": "Kjo thirrje ka përfunduar",
"Error downloading audio": "Gabim në shkarkim audioje",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Ju lutemi, kini parasysh se përmirësimi do të prodhojë një version të ri të dhomës</b>. Krejt mesazhet e tanishëm do të mbeten në këtë dhomë të arkivuar.",
"Automatically invite members from this room to the new one": "Fto automatikisht anëtarë prej kësaj dhome te e reja",
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Këto ka shumë mundësi të jetë ato ku përgjegjës të tjerë dhomash janë pjesë.",
"Other spaces or rooms you might not know": "Hapësira ose dhoma të tjera që mund të mos i dini",
"Spaces you know that contain this room": "Hapësira që e dini se përmbajnë këtë dhomë",
"Search spaces": "Kërkoni në hapësira",
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Vendosni se prej cilave hapësira mund të hyhet në këtë dhomë. Nëse përzgjidhet një hapësirë, anëtarët e saj do të mund ta gjejnë dhe hyjnë te <RoomName/>.",
"Select spaces": "Përzgjidhni hapësira",
"Room visibility": "Dukshmëri dhome",
"Visible to space members": "I dukshëm për anëtarë të hapësirë",
"Public room": "Dhomë publike",
"Private room (invite only)": "Dhomë private (vetëm me ftesa)",
"Create a room": "Krijoni një dhomë",
"Only people invited will be able to find and join this room.": "Vetëm personat e ftuar do të jenë në gjendje ta gjejnë dhe hyjnë në këtë dhomë.",
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "Cilido do të jetë në gjendje të gjejë dhe hyjë në këtë dhomë, jo thjesht vetëm anëtarët e <SpaceName/>.",
"You can change this at any time from room settings.": "Këtë mund ta ndryshoni kurdo, që nga rregullimet e dhomës.",
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Cilido te <SpaceName/> do të jetë në gjendje të gjejë dhe hyjë në këtë dhomë.",
"Image": "Figurë",
"Sticker": "Ngjitës",
"The voice message failed to upload.": "Dështoi ngarkimi i mesazhit zanor.",
"Access": "Hyrje",
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Persona me klientë të mbuluar do të jenë në gjendje të hyjnë te dhoma pa pasur ndonjë llogari të regjistruar.",
"Decide who can join %(roomName)s.": "Vendosni se cilët mund të hyjnë te %(roomName)s.",
"Space members": "Anëtarë hapësire",
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Mund të përzgjidhni një hapësirë që mund të gjejë dhe hyjë. Mund të përzgjidhni disa hapësira.",
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Cilido te %(spaceName)s mund ta gjejë dhe hyjë. Mund të përzgjidhni edhe hapësira të tjera.",
"Spaces with access": "Hapësira me hyrje",
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Cilido në një hapësirë mund ta gjejë dhe hyjë. <a>Përpunoni se cilat hapësira kanë hyrje këtu.</a>",
"Currently, %(count)s spaces have access|other": "Deri tani, %(count)s hapësira kanë hyrje",
"& %(count)s more|other": "& %(count)s më tepër",
"Upgrade required": "Lypset domosdo përmirësim",
"Anyone can find and join.": "Kushdo mund ta gjejë dhe hyjë në të.",
"Only invited people can join.": "Vetëm personat e ftuar mund të hyjnë.",
"Private (invite only)": "Private (vetëm me ftesa)",
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Ky përmirësim do tu lejojë anëtarëve të hapësirave të përzgjedhura të hyjnë në këtë dhomë pa ndonjë ftesë.",
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Kjo e bën të lehtë mbajtjen private të dhomave në një hapësirë, ndërkohë që u lejon njerëzve në hapësirë të gjejnë dhe hyjnë në të tilla. Krejt dhomat e reja në një hapësirë do ta ofrojnë këtë mundësi.",
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Që të ndihmoni anëtarë hapësirash të gjejnë dhe hyjnë në një dhomë private, kaloni te rregullimet e Sigurisë & Privatësisë së dhomës.",
"Help space members find private rooms": "Ndihmoni anëtarë hapësirash të gjejnë dhoma private",
"Help people in spaces to find and join private rooms": "Ndihmoni persona në hapësira të gjejnë dhe hyjnë në dhoma private",
"New in the Spaces beta": "E re në Hapësira beta"
}

View file

@ -1760,5 +1760,7 @@
"You're already in a call with this person.": "Већ разговарате са овом особом.",
"Already in call": "Већ у позиву",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Без обзира да ли користите %(brand)s као инсталирану Прогресивну веб апликацију",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Без обзира да ли користите функцију „breadcrumbs“ (аватари изнад листе соба)"
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Без обзира да ли користите функцију „breadcrumbs“ (аватари изнад листе соба)",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Коришћење овог виџета може да дели податке <helpIcon /> са %(widgetDomain)s и вашим интеграционим менаџером.",
"Identity server is": "Идентитетски сервер је"
}

View file

@ -2117,7 +2117,7 @@
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Använd den här sessionen för att verifiera en ny och ge den åtkomst till krypterade meddelanden:",
"If you didnt sign in to this session, your account may be compromised.": "Om det inte var du som loggade in i den här sessionen så kan ditt konto vara äventyrat.",
"This wasn't me": "Det var inte jag",
"Please fill why you're reporting.": "Vänligen fyll i varför du rapporterar.",
"Please fill why you're reporting.": "Vänligen fyll i varför du anmäler.",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Rapportera innehåll till din hemserveradministratör",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Att rapportera det här meddelandet kommer att skicka dess unika 'händelse-ID' till administratören för din hemserver. Om meddelanden i det här rummet är krypterade kommer din hemserveradministratör inte att kunna läsa meddelandetexten eller se några filer eller bilder.",
"Send report": "Skicka rapport",
@ -3329,5 +3329,43 @@
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Om du har behörighet, öppna menyn på ett meddelande och välj <b>Fäst</b> för att fösta dem här.",
"Nothing pinned, yet": "Inget fäst än",
"End-to-end encryption isn't enabled": "Totalsträckskryptering är inte aktiverat",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Dina privata meddelanden är normalt krypterade, men det här rummet är inte det. Oftast så beror detta på att en enhet eller metod som används ej stöds, som e-postinbjudningar. <a>Aktivera kryptering i inställningarna.</a>"
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Dina privata meddelanden är normalt krypterade, men det här rummet är inte det. Oftast så beror detta på att en enhet eller metod som används ej stöds, som e-postinbjudningar. <a>Aktivera kryptering i inställningarna.</a>",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s ändrade <a>fästa meddelanden</a> för rummet.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s kickade %(targetName)s",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s kickade %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s drog tillbaka inbjudan för %(targetName)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s drog tillbaka inbjudan för %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s avbannade %(targetName)s",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s lämnade rummet",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s lämnade rummet: %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s avböjde inbjudan",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s gick med i rummet",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s gjorde ingen ändring",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s satte en profilbild",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s bytte sin profilbild",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s tog bort sin profilbild",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s tog bort sitt visningsnamn %(oldDisplayName)s",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s satte sitt visningsnamn till %(displayName)s",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s ändrade sitt visningsnamn till %(displayName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s bannade %(targetName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s bannade %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s bjöd in %(targetName)s",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s accepterade inbjudan",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s accepterade inbjudan för %(displayName)s",
"Some invites couldn't be sent": "Vissa inbjudningar kunde inte skickas",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Vi skickade de andra, men personerna nedan kunde inte bjudas in till <RoomName/>",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Vad användaren skriver är fel.\nDet här kommer att anmälas till rumsmoderatorerna.",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Prototyp av anmälan till moderatorer. I rum som söder moderering så kommer `anmäl`-knappen att låta dig anmäla olämpligt beteende till rummets moderatorer",
"Report": "Rapportera",
"Integration manager": "Integrationshanterare",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Din %(brand)s tillåter dig inte att använda en integrationshanterare för att göra detta. Vänligen kontakta en administratör.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Att använda denna widget kan dela data <helpIcon /> med %(widgetDomain)s och din integrationshanterare.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrationshanterare får konfigurationsdata och kan ändra widgetar, skicka rumsinbjudningar och ställa in behörighetsnivåer å dina vägnar.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Använd en integrationshanterare för att hantera bottar, widgets och dekalpaket.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Använd en integrationshanterare <b>(%(serverName)s)</b> för att hantera bottar, widgets och dekalpaket.",
"Identity server": "Identitetsserver",
"Identity server (%(server)s)": "Identitetsserver (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Kunde inte ansluta till identitetsservern",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Inte en giltig identitetsserver (statuskod %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "URL för identitetsserver måste vara HTTPS"
}

View file

@ -101,7 +101,7 @@
"Failed to set display name": "Görünür ismi ayarlama başarısız oldu",
"Failed to unban": "Yasağı kaldırmak başarısız oldu",
"Failed to upload profile picture!": "Profil resmi yükleme başarısız oldu!",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Eposta adresini doğrulamadı: epostadaki bağlantıya tıkladığınızdan emin olun",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-posta adresi doğrulanamadı: E-postadaki bağlantıya tıkladığınızdan emin olun",
"Failure to create room": "Oda oluşturulamadı",
"Favourite": "Favori",
"Favourites": "Favoriler",
@ -1695,7 +1695,7 @@
"Visibility in Room List": "Oda Listesindeki Görünürlük",
"Confirm adding email": "E-posta adresini eklemeyi onayla",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "E-posta adresini eklemeyi kabul etmek için aşağıdaki tuşa tıklayın.",
"Confirm adding phone number": "Telefon numayasını ekleyi onayla",
"Confirm adding phone number": "Telefon numarası eklemeyi onayla",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Telefon numarasını eklemeyi kabul etmek için aşağıdaki tuşa tıklayın.",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Parola girmeyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?",
"Room name or address": "Oda adı ya da adresi",
@ -2517,5 +2517,74 @@
"Remain on your screen while running": "Uygulama çalışırken lütfen başka uygulamaya geçmeyin",
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ana sunucunuza erişilemedi ve oturum açmanıza izin verilmedi. Lütfen yeniden deneyin. Eğer hata devam ederse ana sunucunuzun yöneticisine bildirin.",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ana sunucunuz oturum açma isteğinizi reddetti. Bunun nedeni bağlantı yavaşlığı olabilir. Lütfen yeniden deneyin. Eğer hata devam ederse ana sunucunuzun yöneticisine bildirin.",
"Try again": "Yeniden deneyin"
"Try again": "Yeniden deneyin",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s odadaki <a>ileti sabitlemelerini</a> değiştirdi.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s, %(targetName)s kullanıcısını attı",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s, %(targetName)s kullanıcısını attı: %(reason)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s, %(targetName)s kullanıcısının davetini geri çekti",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s,%(targetName)s kullanıcısının davetini geri çekti: %(reason)s",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s odadan çıktı",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s odadan çıktı: %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s daveti geri çevirdi",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s odaya katıldı",
"%(senderName)s made no change": " ",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s profil resmi belirledi",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s profil resmini değiştirdi",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s profil resmini kaldırdı",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s, %(oldDisplayName)s görünür adını kaldırdı",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s görünür adını %(displayName)s yaptı",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s görünür adını %(displayName)s yaptı",
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(targetName)s kullanıcılarını %(senderName)s davet etti",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(targetName) tarafından %(senderName)s yasakları kaldırıldı",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s %(targetName)s kullanıcısını yasakladı: %(reason)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s %(targetName) kullanıcısını yasakladı: %(reason)s",
"Some invites couldn't be sent": "Bazı davetler gönderilemiyor",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Başkalarına davetler iletilmekle beraber, aşağıdakiler <RoomName/> odasına davet edilemedi",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Tarayıcınıza bağlandığınız ana sunucuyu anımsamasını söyledik ama ne yazık ki tarayıcınız bunu unutmuş. Lütfen giriş sayfasına gidip tekrar deneyin.",
"We couldn't log you in": "Sizin girişinizi yapamadık",
"You're already in a call with this person.": "Bu kişi ile halihazırda çağrıdasınız.",
"The user you called is busy.": "Aradığınız kullanıcı meşgul.",
"User Busy": "Kullanıcı Meşgul",
"Got it": "Anlaşıldı",
"Verified": "Doğrulanmış",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "%(displayName)s başarıyla doğruladınız!",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "%(deviceName)s (%(deviceId)s) başarıyla doğruladınız!",
"You've successfully verified your device!": "Cihazınızı başarıyla doğruladınız!",
"Edit devices": "Cihazları düzenle",
"Delete recording": "Kaydı sil",
"Stop the recording": "Kaydı durdur",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Cihazınızda bir mikrofon bulamadık. Lütfen ayarlarınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.",
"No microphone found": "Mikrofon bulunamadı",
"Empty room": "Boş oda",
"Suggested Rooms": "Önerilen Odalar",
"View message": "Mesajı görüntüle",
"Invite to just this room": "Sadece bu odaya davet et",
"%(seconds)ss left": "%(seconds)s saniye kaldı",
"Send message": "Mesajı gönder",
"Your message was sent": "Mesajınız gönderildi",
"Encrypting your message...": "Mesajınız şifreleniyor...",
"Sending your message...": "Mesajınız gönderiliyor...",
"Code blocks": "Kod blokları",
"Displaying time": "Zamanı görüntüle",
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Tüm klavye kısayollarını görmek için buraya tıklayın.",
"Keyboard shortcuts": "Klavye kısayolları",
"Visibility": "Görünürlük",
"Save Changes": "Değişiklikleri Kaydet",
"Saving...": "Kaydediliyor...",
"Invite with email or username": "E-posta veya kullanıcı adı ile davet et",
"Invite people": "İnsanları davet et",
"Share invite link": "Davet bağlantısını paylaş",
"Click to copy": "Kopyalamak için tıklayın",
"You can change these anytime.": "Bunları istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.",
"You can change this later": "Bunu daha sonra değiştirebilirsiniz",
"Change which room, message, or user you're viewing": "Görüntülediğiniz odayı, mesajı veya kullanıcıyı değiştirin",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s daveti kabul etti",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s, %(displayName)s kişisinin davetini kabul etti",
"Integration manager": "Bütünleştirme Yöneticisi",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Botları, görsel bileşenleri ve çıkartma paketlerini yönetmek için bir entegrasyon yöneticisi kullanın.",
"Identity server": "Kimlik sunucusu",
"Identity server (%(server)s)": "(%(server)s) Kimlik Sunucusu",
"Could not connect to identity server": "Kimlik Sunucusuna bağlanılamadı",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Geçerli bir Kimlik Sunucu değil ( durum kodu %(code)s )",
"Identity server URL must be HTTPS": "Kimlik Sunucu URL adresi HTTPS olmak zorunda"
}

View file

@ -506,7 +506,7 @@
"Upload Error": "Помилка відвантаження",
"Failed to upload image": "Не вдалось відвантажити зображення",
"Upload avatar": "Завантажити аватар",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "З метою безпеки вашу сесію було завершено. Зайдіть, будь ласка, знову.",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "З метою безпеки ваш сеанс було завершено. Увійдіть знову.",
"Upload an avatar:": "Завантажити аватар:",
"Custom (%(level)s)": "Власний (%(level)s)",
"Error upgrading room": "Помилка оновлення кімнати",
@ -541,7 +541,7 @@
"Cancel entering passphrase?": "Скасувати введення парольної фрази?",
"Enter passphrase": "Введіть парольну фразу",
"Setting up keys": "Налаштовування ключів",
"Verify this session": "Звірити цю сесію",
"Verify this session": "Звірити цей сеанс",
"Sign In or Create Account": "Увійти або створити обліковий запис",
"Use your account or create a new one to continue.": "Скористайтесь вашим обліковим записом або створіть нову, щоб продовжити.",
"Create Account": "Створити обліковий запис",
@ -564,10 +564,10 @@
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Якщо необхідна допомога у користуванні %(brand)s'ом, клацніть <a>тут</a>.",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Якщо необхідна допомога у користуванні %(brand)s'ом, клацніть <a>тут</a> або розпочніть балачку з нашим ботом, клацнувши на кнопці нижче.",
"Join the conversation with an account": "Приєднатись до бесіди з обліковим записом",
"Unable to restore session": "Неможливо відновити сесію",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ми натрапили на помилку, намагаючись відновити вашу попередню сесію.",
"Unable to restore session": "Не вдалося відновити сеанс",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ми натрапили на помилку, намагаючись відновити ваш попередній сеанс.",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Для найкращих вражень від користування встановіть, будь ласка, <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, або <safariLink>Safari</safariLink>.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Ваш обліковий запис має перехресно-підписувану ідентичність у таємному сховищі, але вона ще не є довіреною у цій сесії.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Ваш обліковий запис має перехресно-підписувану ідентичність у таємному сховищі, але воно ще не є довіреним у цьому сеансі.",
"in account data": "у даних облікового запису",
"Clear notifications": "Очистити сповіщення",
"Add an email address to configure email notifications": "Додати адресу е-пошти для налаштування поштових сповіщень",
@ -585,8 +585,8 @@
"Confirm account deactivation": "Підтвердьте знедіювання облікового запису",
"To continue, please enter your password:": "Щоб продовжити, введіть, будь ласка, ваш пароль:",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ваш обліковий запис стане назавжди невикористовним. Ви не матимете змоги увійти в нього і ніхто не зможе перереєструватись під цим користувацьким ID. Це призведе до виходу вашого облікового запису з усіх кімнат та до видалення деталей вашого облікового запису з вашого серверу ідентифікації. <b>Ця дія є безповоротною.</b>",
"Verify session": "Звірити сесію",
"Session name": "Назва сесії",
"Verify session": "Звірити сеанс",
"Session name": "Назва сеансу",
"Session ID": "ID сеансу",
"Session key": "Ключ сеансу",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Ваше повідомлення не було надіслано.",
@ -697,7 +697,7 @@
"You signed in to a new session without verifying it:": "Ви увійшли в новий сеанс, не підтвердивши його:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Перевірте інший сеанс за допомогою одного із варіантів знизу.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) починає новий сеанс без його підтвердження:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Попросіть цього користувача підтвердити сесію, або підтвердіть її власноруч нижче.",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Попросіть цього користувача підтвердити сеанс, або підтвердьте його власноруч унизу.",
"Not Trusted": "Недовірене",
"Manually Verify by Text": "Ручна перевірка за допомогою тексту",
"Interactively verify by Emoji": "Інтерактивно звірити за допомогою емодзі",
@ -973,10 +973,10 @@
"not found": "не знайдено",
"Cross-signing private keys:": "Приватні ключі для кросс-підпису:",
"exists": "існує",
"Delete sessions|other": "Видалити сесії",
"Delete sessions|one": "Видалити сесію",
"Delete %(count)s sessions|other": "Видалити %(count)s сесій",
"Delete %(count)s sessions|one": "Видалити %(count)s сесій",
"Delete sessions|other": "Видалити сеанси",
"Delete sessions|one": "Видалити сеанс",
"Delete %(count)s sessions|other": "Видалити %(count)s сеансів",
"Delete %(count)s sessions|one": "Видалити %(count)s сеансів",
"ID": "ID",
"Public Name": "Публічне ім'я",
" to store messages from ": " зберігання повідомлень від ",
@ -1630,5 +1630,16 @@
"Send text messages as you in this room": "Надіслати текстові повідомлення у цю кімнату від свого імені",
"Send messages as you in your active room": "Надіслати повідомлення у свою активну кімнату від свого імені",
"Send messages as you in this room": "Надіслати повідомлення у цю кімнату від свого імені",
"Sends the given message as a spoiler": "Надсилає вказане повідомлення згорненим"
"Sends the given message as a spoiler": "Надсилає вказане повідомлення згорненим",
"Integration manager": "Менеджер інтеграцій",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Ваш %(brand)s не дозволяє вам користуватись для цього менеджером інтеграцій. Зверніться до адміністратора.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Користування цим знадобом може призвести до поширення ваших даних <helpIcon /> з %(widgetDomain)s та вашим менеджером інтеграцій.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Менеджери інтеграцій отримують дані конфігурації та можуть змінювати знадоби, надсилати запрошення у кімнати й встановлювати рівні повноважень від вашого імені.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Використовувати менеджер інтеграцій для керування ботами, знадобами та паками наліпок.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Використовувати менеджер інтеграцій <b>%(serverName)s</b> для керування ботами, знадобами та паками наліпок.",
"Identity server": "Сервер ідентифікації",
"Identity server (%(server)s)": "Сервер ідентифікації (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Не вдалося під'єднатись до сервера ідентифікації",
"There was an error looking up the phone number": "Сталася помилка під час пошуку номеру телефону",
"Unable to look up phone number": "Неможливо знайти номер телефону"
}

View file

@ -1,7 +1,7 @@
{
"This email address is already in use": "Email này hiện đã được sử dụng",
"This phone number is already in use": "Số điện thoại này hiện đã được sử dụng",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Xác thực email thất bại: hãy đảm bảo bạn nhấp đúng đường dẫn đã gửi vào email",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Xác thực email thất bại: Hãy đảm bảo bạn nhấp đúng đường dẫn đã gửi vào email",
"The platform you're on": "Nền tảng bạn đang tham gia",
"The version of %(brand)s": "Phiên bản của %(brand)s",
"Your language of choice": "Ngôn ngữ bạn chọn",
@ -9,9 +9,9 @@
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Dù bạn có đăng nhập hay không (chúng tôi không lưu tên đăng nhập của bạn)",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Dù bạn có dùng chức năng Richtext của Rich Text Editor hay không",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Dù bạn có dùng chức năng breadcrumbs hay không (avatar trên danh sách phòng)",
"e.g. %(exampleValue)s": "ví dụ %(exampleValue)s",
"e.g. %(exampleValue)s": "Ví dụ %(exampleValue)s",
"Every page you use in the app": "Mọi trang bạn dùng trong app",
"e.g. <CurrentPageURL>": "ví dụ <CurrentPageURL>",
"e.g. <CurrentPageURL>": "Ví dụ <CurrentPageURL>",
"Your device resolution": "Độ phân giải thiết bị",
"Analytics": "Phân tích",
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Thông tin gửi lên máy chủ giúp cải thiện %(brand)s bao gồm:",
@ -84,7 +84,7 @@
"Dismiss": "Bỏ qua",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s không có đủ quyền để gửi notification - vui lòng kiểm tra thiết lập trình duyệt",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s không được cấp quyền để gửi notification - vui lòng thử lại",
"Unable to enable Notifications": "Không thể bật Notification",
"Unable to enable Notifications": "Không thể bật thông báo",
"This email address was not found": "Địa chỉ email này không tồn tại trong hệ thống",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Email của bạn không được liên kết với một mã Matrix ID nào trên Homeserver này.",
"Register": "Đăng ký",
@ -206,7 +206,7 @@
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s và một người khác đang gõ …",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s và %(lastPerson)s đang gõ …",
"Cannot reach homeserver": "Không thể kết nối tới máy chủ",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Đảm bảo bạn có kết nối Internet ổn địn, hoặc liên hệ Admin để được hỗ trợ",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Đảm bảo bạn có kết nối Internet ổn định, hoặc liên hệ quản trị viên để được hỗ trợ",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Hệ thống %(brand)s của bạn bị thiết lập sai",
"Cannot reach identity server": "Không thể kết nối server định danh",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Bạn có thể đăng ký, nhưng một vài chức năng sẽ không sử đụng dược cho đến khi server định danh hoạt động trở lại. Nếu bạn thấy thông báo này, hãy kiểm tra thiết lập hoặc liên hệ Admin.",
@ -295,5 +295,66 @@
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Bật widget chụp màn hình cho các widget có hỗ trợ",
"Sign In": "Đăng nhập",
"Explore rooms": "Khám phá phòng chat",
"Create Account": "Tạo tài khoản"
"Create Account": "Tạo tài khoản",
"Theme": "Giao diện",
"Your password": "Mật khẩu của bạn",
"Success": "Thành công",
"Ignore": "Không chấp nhận",
"Bug reporting": "Báo cáo lỗi",
"Vietnam": "Việt Nam",
"Video Call": "Gọi Video",
"Voice call": "Gọi thoại",
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s đã bắt đầu một cuộc gọi",
"You started a call": "Bạn đã bắt đầu một cuộc gọi",
"Call ended": "Cuộc gọi kết thúc",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s đã kết thúc cuộc gọi",
"You ended the call": "Bạn đã kết thúc cuộc gọi",
"Call in progress": "Cuộc gọi đang diễn ra",
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s đã tham gia cuộc gọi",
"You joined the call": "Bạn đã tham gia cuộc gọi",
"Feedback": "Phản hồi",
"Invites": "Mời",
"Video call": "Gọi video",
"This account has been deactivated.": "Tài khoản này đã bị vô hiệu hoá.",
"Start": "Bắt đầu",
"or": "hoặc",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Các tin nhắn với người dùng này được mã hóa đầu cuối và các bên thứ ba không thể đọc được.",
"You've successfully verified this user.": "Bạn đã xác minh thành công người dùng này.",
"Verified!": "Đã xác minh!",
"Play": "Phát",
"Pause": "Tạm ngừng",
"Accept": "Chấp nhận",
"Decline": "Từ chối",
"Are you sure?": "Bạn có chắc không?",
"Confirm Removal": "Xác Nhận Loại Bỏ",
"Removing…": "Đang xóa…",
"Removing...": "Đang xóa...",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Thử cuộn lên trong dòng thời gian để xem có cái nào trước đó không.",
"No recent messages by %(user)s found": "Không tìm thấy tin nhắn gần đây của %(user)s",
"Failed to ban user": "Đã có lỗi khi chặn người dùng",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Bạn có chắc chắn rằng bạn muốn rời '%(roomName)s' chứ?",
"Use an email address to recover your account": "Sử dụng địa chỉ email của bạn để khôi phục tài khoản của bạn",
"Sign in": "Đăng nhập",
"Confirm adding phone number": "Xác nhận việc thêm số điện thoại",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận việc thêm số điện thoại này bằng cách sử dụng Single Sign On để chứng minh danh tính của bạn",
"Add Email Address": "Thêm Địa Chỉ Email",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Nhấn vào nút dưới đây để xác nhận việc thêm địa chỉ email này.",
"Confirm adding email": "Xác nhận việc thêm email",
"Add Phone Number": "Thêm Số Điện Thoại",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Nhấn vào nút dưới đây để xác nhận việc thêm số điện thoại này.",
"Confirm": "Xác nhận",
"No other application is using the webcam": "Không có ứng dụng nào khác đang sử dụng webcam",
"Permission is granted to use the webcam": "Quyền được cấp để sử dụng webcam",
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Micro và webcam đã được cắm và thiết lập đúng cách",
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Cuộc gọi không thành công vì không thể truy cập webcam hoặc micrô. Kiểm tra xem:",
"Unable to access webcam / microphone": "Không thể truy cập webcam / micro",
"The call could not be established": "Không thể thiết lập cuộc gọi",
"The user you called is busy.": "Người dùng mà bạn gọi đang bận",
"User Busy": "Người dùng đang bận",
"The other party declined the call.": "Bên kia đã từ chối cuộc gọi.",
"Call Declined": "Cuộc gọi bị từ chối",
"Your user agent": "Hành động của bạn",
"Single Sign On": "Single Sign On",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận việc thêm địa chỉ email này bằng cách sử dụng Single Sign On để chứng minh danh tính của bạn.",
"Use Single Sign On to continue": "Sử dụng Signle Sign On để tiếp tục"
}

View file

@ -1445,5 +1445,11 @@
"Remove %(email)s?": "%(email)s verwydern?",
"Remove %(phone)s?": "%(phone)s verwydern?",
"Explore rooms": "Gesprekkn ountdekkn",
"Create Account": "Account anmoakn"
"Create Account": "Account anmoakn",
"Integration manager": "Integroasjebeheerder",
"Identity server": "Identiteitsserver",
"Identity server (%(server)s)": "Identiteitsserver (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Kostege geen verbindienge moakn me den identiteitsserver",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Geen geldigen identiteitsserver (statuscode %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "Den identiteitsserver-URL moet HTTPS zyn"
}

View file

@ -3298,5 +3298,102 @@
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "如果你拥有权限,请打开任何消息的菜单并选择<b>置顶</b>将它们粘贴至此。",
"Nothing pinned, yet": "没有置顶",
"End-to-end encryption isn't enabled": "未启用端对端加密",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "你的私人信息通常是被加密的,但此聊天室并未加密。一般而言,这可能是因为使用了不受支持的设备或方法,如电子邮件邀请。<a>在设置中启用加密。</a>"
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "你的私人信息通常是被加密的,但此聊天室并未加密。一般而言,这可能是因为使用了不受支持的设备或方法,如电子邮件邀请。<a>在设置中启用加密。</a>",
"[number]": "[number]",
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "你需要得到邀请方可查看 %(spaceName)s",
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "你可以随时在过滤器面板中点击头像来查看与该社群相关的聊天室和人员。",
"Move down": "向下移动",
"Move up": "向上移动",
"Report": "报告",
"Collapse reply thread": "折叠回复链",
"Show preview": "显示预览",
"View source": "查看来源",
"Forward": "转发",
"Settings - %(spaceName)s": "设置 - %(spaceName)s",
"Report the entire room": "报告整个聊天室",
"Spam or propaganda": "垃圾信息或宣传",
"Illegal Content": "违法内容",
"Toxic Behaviour": "不良行为",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "此聊天室致力于违法或不良行为,或协管员无法节制违法或不良行为。\n这将报告给 %(homeserver)s 的管理员。管理员无法阅读此聊天室的加密内容。",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "此聊天室致力于违法或不良行为,或协管员无法节制违法或不良行为。\n这将报告给 %(homeserver)s 的管理员。",
"Disagree": "不同意",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "请选择性质并描述为什么此消息是滥用。",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "任何其他原因。请描述问题。\n这将报告给聊天室协管员。",
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "此用户正在聊天室中滥发广告、广告链接或宣传。\n这将报告给聊天室协管员。",
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "此用户正在做出违法行为,如对他人施暴,或威胁使用暴力。\n这将报告给聊天室协管员他们可能会将其报告给执法部门。",
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "此用户正在做出不良行为,如在侮辱其他用户,或在全年龄向的聊天室中分享成人内容,亦或是其他违反聊天室规则的行为。\n这将报告给聊天室协管员。",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "此用户所写的是错误内容。\n这将会报告给聊天室协管员。",
"Please provide an address": "请提供地址",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)s 已更改服务器访问控制列表",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)s 已更改服务器访问控制列表 %(count)s 次",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 已更改服务器访问控制列表",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 已更改服务器的访问控制列表 %(count)s 此",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "消息搜索初始化失败,请检查<a>你的设置</a>以获取更多信息",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "设置此空间的地址,这样用户就能通过你的主服务器找到此空间(%(localDomain)s",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "要公布地址,首先需要将其设为本地地址。",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "任何服务器上的人均可通过公布的地址加入你的聊天室。",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "任何服务器上的人均可通过公布的地址加入你的空间。",
"This space has no local addresses": "此空间没有本地地址",
"Space information": "空间信息",
"Collapse": "折叠",
"Expand": "展开",
"Recommended for public spaces.": "建议用于公开空间。",
"Allow people to preview your space before they join.": "允许在加入前预览你的空间。",
"Preview Space": "预览空间",
"only invited people can view and join": "只有被邀请才能查看和加入",
"Invite only": "仅邀请",
"anyone with the link can view and join": "任何拥有此链接的人均可查看和加入",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "这决定了谁可以查看和加入 %(spaceName)s。",
"Visibility": "可见性",
"This may be useful for public spaces.": "这可能对公开空间有所帮助。",
"Guests can join a space without having an account.": "游客无需账号即可加入空间。",
"Enable guest access": "启用游客访问权限",
"Failed to update the history visibility of this space": "更新此空间的历史记录可见性失败",
"Failed to update the guest access of this space": "更新此空间的游客访问权限失败",
"Failed to update the visibility of this space": "更新此空间的可见性失败",
"Address": "地址",
"e.g. my-space": "例如my-space",
"Silence call": "通话静音",
"Sound on": "开启声音",
"Show notification badges for People in Spaces": "为空间中的人显示通知标志",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "如果禁用,你仍可以将私聊添加至个人空间。若启用,你将自动看见空间中的每位成员。",
"Show people in spaces": "显示空间中的人",
"Show all rooms in Home": "在主页显示所有聊天室",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "向协管员报告的范例。在管理支持的聊天室中,你可以通过「报告」按钮向聊天室协管员报告滥用行为",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s 已更改此聊天室的<a>固定消息</a>。",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s 已移除 %(targetName)s",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s 已移除 %(targetName)s%(reason)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s 已撤回向 %(targetName)s 的邀请",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s 已撤回向 %(targetName)s 的邀请:%(reason)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s 已取消封禁 %(targetName)s",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s 已离开聊天室",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s 已离开聊天室:%(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s 已拒绝邀请",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s 已加入聊天室",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s 未发生更改",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s 已设置资料图片",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s 已更改他们的资料图片",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s 已移除他们的资料图片",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s 已将他们的昵称移除(%(oldDisplayName)s",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s 已将他们的昵称设置为 %(displayName)s",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s 已将他们的昵称更改为 %(displayName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s 已封禁 %(targetName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s 已封禁 %(targetName)s %(reason)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s 已邀请 %(targetName)s",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s 已接受邀请",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s 已接受 %(displayName)s 的邀请",
"Some invites couldn't be sent": "部分邀请无法送达",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "我们已向其他人发送邀请,除了以下无法邀请至 <RoomName/> 的人",
"Integration manager": "集成管理器",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "你的 %(brand)s 不允许你使用集成管理器来完成此操作。请联系管理员。",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "使用此挂件可能会和 %(widgetDomain)s 及您的集成管理器共享数据 <helpIcon />。",
"Identity server is": "身份认证服务器是",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "集成管理器接收配置数据,并可以以你的名义修改挂件、发送聊天室邀请及设置权限级别。",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用集成管理器以管理机器人、挂件和贴纸包。",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用集成管理器 <b>%(serverName)s</b> 以管理机器人、挂件和贴纸包。",
"Identity server": "身份服务器",
"Identity server (%(server)s)": "身份服务器(%(server)s",
"Could not connect to identity server": "无法连接到身份服务器",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "不是有效的身份服务器(状态码 %(code)s",
"Identity server URL must be HTTPS": "身份服务器连接必须是 HTTPS"
}

View file

@ -3401,5 +3401,187 @@
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "如果您有權限,請開啟任何訊息的選單,並選取<b>釘選</b>以將它們貼到這裡。",
"Nothing pinned, yet": "尚未釘選任何東西",
"End-to-end encryption isn't enabled": "端到端加密未啟用",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "您的私人訊息通常是被加密的,但此聊天室不是。一般來說,這可能是因為使用了不支援的裝置或方法,例如電子郵件邀請。<a>在設定中啟用加密。</a>"
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "您的私人訊息通常是被加密的,但此聊天室不是。一般來說,這可能是因為使用了不支援的裝置或方法,例如電子郵件邀請。<a>在設定中啟用加密。</a>",
"[number]": "[number]",
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "要檢視 %(spaceName)s您需要邀請",
"You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "您可以隨時在過濾器面板中點擊大頭照來僅檢視與該社群相關的聊天室與夥伴。",
"Move down": "向下移動",
"Move up": "向上移動",
"Report": "回報",
"Collapse reply thread": "折疊回覆討論串",
"Show preview": "顯示預覽",
"View source": "檢視來源",
"Forward": "轉寄",
"Settings - %(spaceName)s": "設定 - %(spaceName)s",
"Report the entire room": "回報整個聊天室",
"Spam or propaganda": "垃圾郵件或宣傳",
"Illegal Content": "違法內容",
"Toxic Behaviour": "有問題的行為",
"Disagree": "不同意",
"Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "請挑選性質並描述此訊息為什麼是濫用。",
"Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "任何其他理由。請描述問題。\n將會回報給聊天室管理員。",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "此聊天室有違法或有問題的內容,或是管理員無法審核違法或有問題的內容。\n將會回報給 %(homeserver)s 的管理員。管理員無法閱讀此聊天室的加密內容。",
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "此聊天室有違法或有問題的內容,或是管理員無法審核違法或有問題的內容。\n 將會回報給 %(homeserver)s 的管理員。",
"This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "該使用者正在向聊天室傳送廣告、廣告連結或宣傳。\n將會回報給聊天室管理員。",
"This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "該使用者正顯示違法行為,例如對他人施暴,或威脅使用暴力。\n將會回報給聊天室管理員他們可能會將其回報給執法單位。",
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "該使用者正顯示不良行為,例如侮辱其他使用者,或是在適合全年齡的聊天室中分享成人內容,又或是其他違反此聊天室規則的行為。\n將會回報給聊天室管理員。",
"What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "該使用者所寫的內容是錯誤的。\n將會回報給聊天室管理員。",
"Please provide an address": "請提供地址",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)s 變更了伺服器 ACL",
"%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)s 變更了伺服器 ACL %(count)s 次",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 變更了伺服器 ACL",
"%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 變更了伺服器 ACL %(count)s 次",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "訊息搜尋初始化失敗,請檢查<a>您的設定</a>以取得更多資訊",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "設定此空間的地址,這樣使用者就能透過您的家伺服器找到此空間(%(localDomain)s",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "要發佈地址,其必須先設定為本機地址。",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "任何伺服器上的人都可以使用已發佈的地址加入您的聊天室。",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "任何伺服器上的人都可以使用已發佈的地址加入您的空間。",
"This space has no local addresses": "此空間沒有本機地址",
"Space information": "空間資訊",
"Collapse": "折疊",
"Expand": "展開",
"Recommended for public spaces.": "推薦用於公開空間。",
"Allow people to preview your space before they join.": "允許人們在加入前預覽您的空間。",
"Preview Space": "預覽空間",
"only invited people can view and join": "僅有受邀的人才能檢視與加入",
"anyone with the link can view and join": "任何知道連結的人都可以檢視並加入",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "決定誰可以檢視並加入 %(spaceName)s。",
"Visibility": "能見度",
"This may be useful for public spaces.": "這可能對公開空間很有用。",
"Guests can join a space without having an account.": "訪客毋需帳號即可加入空間。",
"Enable guest access": "啟用訪客存取權",
"Failed to update the history visibility of this space": "未能更新此空間的歷史紀錄能見度",
"Failed to update the guest access of this space": "未能更新此空間的訪客存取權限",
"Failed to update the visibility of this space": "未能更新此空間的能見度",
"Address": "地址",
"e.g. my-space": "例如my-space",
"Silence call": "通話靜音",
"Sound on": "開啟聲音",
"Show notification badges for People in Spaces": "為空間中的人顯示通知徽章",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "若停用,您仍然可以將直接訊息新增至個人空間中。若啟用,您將自動看到空間中的每個成員。",
"Show people in spaces": "顯示空間中的人",
"Show all rooms in Home": "在首頁顯示所有聊天室",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "向管理員回報的範本。在支援管理的聊天室中,「回報」按鈕讓您可以回報濫用行為給聊天室管理員",
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s 變更了聊天室的<a>釘選訊息</a>。",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s 踢掉了 %(targetName)s",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s 踢掉了 %(targetName)s%(reason)s",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s 撤回了 %(targetName)s 的邀請",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s 撤回了 %(targetName)s 的邀請:%(reason)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s 取消封鎖了 %(targetName)s",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s 離開聊天室",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s 離開了聊天室:%(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s 回絕了邀請",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s 加入了聊天室",
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s 未變更",
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s 設定了個人檔案照片",
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s 變更了他們的個人檔案照片",
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s 移除了他們的個人檔案照片",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s 移除了他們的顯示名稱(%(oldDisplayName)s",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s 將他們的顯示名稱設定為 %(displayName)s",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s 變更了他們的顯示名稱為 %(displayName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s 封鎖了 %(targetName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s 封鎖了 %(targetName)s%(reason)s",
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s 接受了邀請",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s 已接受 %(displayName)s 的邀請",
"Some invites couldn't be sent": "部份邀請無法傳送",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "我們已將邀請傳送給其他人,但以下的人無法邀請至 <RoomName/>",
"Unnamed audio": "未命名的音訊",
"Error processing audio message": "處理音訊訊息時出現問題",
"Show %(count)s other previews|one": "顯示 %(count)s 個其他預覽",
"Show %(count)s other previews|other": "顯示 %(count)s 個其他預覽",
"Images, GIFs and videos": "圖片、GIF 與影片",
"Code blocks": "程式碼區塊",
"Displaying time": "顯示時間",
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "要檢視所有鍵盤快捷鍵,請點擊此處。",
"Keyboard shortcuts": "鍵盤快捷鍵",
"Use Ctrl + F to search timeline": "使用 Ctrl + F 來搜尋時間軸",
"Use Command + F to search timeline": "使用 Command + F 來搜尋時間軸",
"User %(userId)s is already invited to the room": "使用者 %(userId)s 已被邀請至聊天室",
"Integration manager": "整合管理員",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "您的 %(brand)s 不允許您使用整合管理員來執行此動作。請聯絡管理員。",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "使用這個小工具可能會與 %(widgetDomain)s 以及您的整合管理員分享資料 <helpIcon />。",
"Identity server is": "身分認證伺服器是",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "整合管理員接收設定資料,並可以代表您可以修改小工具、傳送聊天室邀請並設定權限等級。",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用整合管理員以管理機器人、小工具與貼紙包。",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "使用整合管理員 <b>(%(serverName)s)</b> 以管理機器人、小工具與貼紙包。",
"Identity server": "身份識別伺服器",
"Identity server (%(server)s)": "身份識別伺服器 (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "無法連線至身份識別伺服器",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "不是有效的身份識別伺服器(狀態碼 %(code)s",
"Identity server URL must be HTTPS": "身份識別伺服器 URL 必須為 HTTPS",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "無法複製聊天室連結至剪貼簿。",
"Unable to copy room link": "無法複製聊天室連結",
"User Directory": "使用者目錄",
"Copy Link": "複製連結",
"There was an error loading your notification settings.": "載入您的通知設定時發生錯誤。",
"Mentions & keywords": "提及與關鍵字",
"Global": "全域",
"New keyword": "新關鍵字",
"Keyword": "關鍵字",
"Enable email notifications for %(email)s": "為 %(email)s 啟用電子郵件通知",
"Enable for this account": "為此帳號啟用",
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "儲存您的通知偏好設定時遇到錯誤。",
"Error saving notification preferences": "儲存通知偏好設定時發生問題",
"Messages containing keywords": "包含關鍵字的訊息",
"Transfer Failed": "轉接失敗",
"Unable to transfer call": "無法轉接通話",
"Copy Room Link": "複製聊天室連結",
"Downloading": "正在下載",
"The call is in an unknown state!": "通話處於未知狀態!",
"Call back": "回撥",
"You missed this call": "您錯過了此通話",
"This call has failed": "此通話失敗",
"Unknown failure: %(reason)s)": "未知的錯誤:%(reason)s",
"No answer": "無回應",
"An unknown error occurred": "出現未知錯誤",
"Their device couldn't start the camera or microphone": "他們的裝置無法啟動攝影機或麥克風",
"Connection failed": "連線失敗",
"Could not connect media": "無法連結媒體",
"This call has ended": "此通話已結束",
"Connected": "已連線",
"Message bubbles": "訊息泡泡",
"IRC": "IRC",
"New layout switcher (with message bubbles)": "新的佈局切換器(帶有訊息泡泡)",
"Image": "圖片",
"Sticker": "貼紙",
"Error downloading audio": "下載音訊時發生錯誤",
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "任何在空間中的人都可以找到並加入。<a>編輯哪些空間可以存取這個地方。</a>",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>請注意,升級會讓聊天是變成全新的版本</b>。目前所有的訊息都只會留在被封存的聊天室。",
"Automatically invite members from this room to the new one": "自動將該聊天室的成員邀請至新的聊天室",
"These are likely ones other room admins are a part of.": "這些可能是其他聊天室管理員的一部分。",
"Other spaces or rooms you might not know": "您可能不知道的其他空間或聊天室",
"Spaces you know that contain this room": "您知道的包含此聊天是的空間",
"Search spaces": "搜尋空間",
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "決定哪些空間可以存取此聊天室。若選取了空間,其成員就可以找到並加入 <RoomName/>。",
"Select spaces": "選取空間",
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "您正在移除所有空間。存取權限將會預設為僅邀請",
"Room visibility": "聊天室能見度",
"Visible to space members": "對空間成員可見",
"Public room": "公開聊天室",
"Private room (invite only)": "私人聊天室(僅邀請)",
"Create a room": "建立聊天室",
"Only people invited will be able to find and join this room.": "僅被邀請的夥伴才能找到並加入此聊天室。",
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "任何人都將可以找到並加入此聊天室,而不只是 <SpaceName/> 的成員。",
"You can change this at any time from room settings.": "您隨時都可以從聊天室設定變更此設定。",
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "每個在 <SpaceName/> 中的人都將可以找到並加入此聊天室。",
"The voice message failed to upload.": "語音訊息上傳失敗。",
"Access": "存取",
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "有受支援的客戶端的夥伴不需要註冊帳號就可以加入聊天室。",
"Decide who can join %(roomName)s.": "決定誰可以加入 %(roomName)s。",
"Space members": "空間成員",
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "空間中的任何人都可以找到並加入。您可以選取多個空間。",
"Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "任何在 %(spaceName)s 的人都可以找到並加入。您也可以選取其他空間。",
"Spaces with access": "可存取的空間",
"Currently, %(count)s spaces have access|other": "目前,%(count)s 個空間可存取",
"& %(count)s more|other": "以及 %(count)s 個",
"Upgrade required": "必須升級",
"Anyone can find and join.": "任何人都可以找到並加入。",
"Only invited people can join.": "僅被邀請的夥伴可以加入。",
"Private (invite only)": "私人(僅邀請)",
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "此升級讓選定空間的成員不需要邀請就可以存取此聊天室。",
"This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "這同時可以讓聊天室對空間保持隱密,又讓空間中的夥伴可以找到並加入這些聊天室。空間中的所有新聊天室都有此選項。",
"To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "要協助空間成員尋找並加入私人聊天室,請到該聊天室的「安全與隱私」設定。",
"Help space members find private rooms": "協助空間成員尋找私人聊天室",
"Help people in spaces to find and join private rooms": "協助空間中的夥伴尋找並加入私人聊天室",
"New in the Spaces beta": "Spaces 測試版的新功能"
}