diff --git a/src/i18n/strings/is.json b/src/i18n/strings/is.json
index 3a8c98669d..4d48e32cf3 100644
--- a/src/i18n/strings/is.json
+++ b/src/i18n/strings/is.json
@@ -219,7 +219,7 @@
"Banned users": "Bannaðir notendur",
"Leave room": "Fara af spjallrás",
"Favourite": "Eftirlæti",
- "Tagged as: ": "Merkt sem:",
+ "Tagged as: ": "Merkt sem: ",
"To link to a room it must have an address.": "Til að tengja við spjallrás verður hún að vera með vistfang.",
"Who can access this room?": "Hver hefur aðgang að þessari spjallrás?",
"Only people who have been invited": "Aðeins fólk sem hefur verið boðið",
@@ -341,7 +341,7 @@
"Device name": "Heiti tækis",
"Device key": "Dulritunarlykill tækis",
"Verify device": "Sannreyna tæki",
- "I verify that the keys match": "Ég staðfesti hvort dulritunarlyklarnir samsvari",
+ "I verify that the keys match": "Ég staðfesti að dulritunarlyklarnir samsvari",
"Back": "Til baka",
"Send Account Data": "Senda upplýsingar um notandaaðgang",
"Filter results": "Sía niðurstöður",
@@ -518,5 +518,130 @@
"Add rooms to the community": "Bæta spjallrásum í þetta samfélag",
"Add to community": "Bæta í samfélag",
"Unable to enable Notifications": "Tekst ekki að virkja tilkynningar",
- "This email address was not found": "Tölvupóstfangið fannst ekki"
+ "This email address was not found": "Tölvupóstfangið fannst ekki",
+ "Existing Call": "Fyrirliggjandi samtal",
+ "You are already in a call.": "Þú ert nú þegar í samtali.",
+ "Failed to set up conference call": "Mistókst að setja upp símafund",
+ "Invite new community members": "Bjóða nýjum meðlimum í samfélag",
+ "Which rooms would you like to add to this community?": "Hvaða spjallrásum myndir þú vilja bæta í þetta samfélag?",
+ "Invite new room members": "Bjóða nýjum meðlimum á spjallrás",
+ "Who would you like to add to this room?": "Hverjum myndir þú vilja bæta á þessa spjallrás?",
+ "Send Invites": "Senda boðskort",
+ "Failed to invite user": "Mistókst að bjóða notanda",
+ "Failed to invite": "Mistókst að bjóða",
+ "Reload widget": "Endurlesa viðmótshluta",
+ "Missing roomId.": "Vantar spjallrásarauðkenni.",
+ "/ddg is not a command": "/ddg er ekki skipun",
+ "Ignored user": "Hunsaður notandi",
+ "Device already verified!": "Tæki er þegar sannreynt!",
+ "Verified key": "Staðfestur dulritunarlykill",
+ "Unrecognised command:": "Óþekkt skipun:",
+ "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s breytti umræðuefninu í \"%(topic)s\".",
+ "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s fjarlægði heiti spjallrásarinnar.",
+ "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s breytti heiti spjallrásarinnar í %(roomName)s.",
+ "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s sendi mynd.",
+ "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s svaraði símtalinu.",
+ "Disinvite": "Taka boð til baka",
+ "Unknown Address": "Óþekkt vistfang",
+ "Delete Widget": "Eyða viðmótshluta",
+ "Delete widget": "Eyða viðmótshluta",
+ "Create new room": "Búa til nýja spjallrás",
+ "were invited %(count)s times|one": "var boðið",
+ "was invited %(count)s times|one": "var boðið",
+ "And %(count)s more...|other": "Og %(count)s til viðbótar...",
+ "ex. @bob:example.com": "t.d. @jon:netfang.is",
+ "Matrix ID": "Matrix-auðkenni",
+ "Matrix Room ID": "Matrix-auðkenni spjallrásar",
+ "Start chatting": "Hefja spjall",
+ "This setting cannot be changed later!": "Ekki er hægt að breyta þessari stillingu síðar!",
+ "Send Custom Event": "Senda sérsniðið atvik",
+ "Event sent!": "Atvik sent!",
+ "State Key": "Stöðulykill",
+ "Explore Room State": "Skoða stöðu spjallrásar",
+ "Explore Account Data": "Skoða aðgangsgögn",
+ "You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Þú bættir við nýju tæki '%(displayName)s', sem er að krefjast dulritunarlykla.",
+ "Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "ósannvottaða tækið þitt '%(displayName)s' er að krefjast dulritunarlykla.",
+ "Loading device info...": "Hleð inn upplýsingum um tæki...",
+ "Log out and remove encryption keys?": "Skrá út og fjarlægja dulritunarlykla?",
+ "Clear Storage and Sign Out": "Hreinsa gagnageymslu og skrá út",
+ "Unable to restore session": "Tókst ekki að endurheimta setu",
+ "This doesn't appear to be a valid email address": "Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang",
+ "Unable to add email address": "Get ekki bætt við tölvupóstfangi",
+ "Unable to verify email address.": "Get ekki sannreynt tölvupóstfang.",
+ "Username invalid: %(errMessage)s": "Notandanafn er ógilt: %(errMessage)s",
+ "An error occurred: %(error_string)s": "Villa kom upp: %(error_string)s",
+ "To get started, please pick a username!": "Til að komast í gang, veldu fyrst notandanafn!",
+ "\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" inniheldur tæki sem þú hefur ekki séð áður.",
+ "Private Chat": "Einkaspjall",
+ "Public Chat": "Opinbert spjall",
+ "Collapse Reply Thread": "Fella saman svarþráð",
+ "Sorry, your browser is not able to run Riot.": "Því miður, vafrinn þinn getur ekki keyrt Riot.",
+ "Make this room private": "Gera þessa spjallrás einka",
+ "Encrypt room": "Dulrita spjallrás",
+ "Add a Room": "Bæta við spjallrás",
+ "Add a User": "Bæta við notanda",
+ "Unable to accept invite": "Mistókst að þiggja boð",
+ "Unable to reject invite": "Mistókst að hafna boði",
+ "Unable to join community": "Tókst ekki að ganga í samfélag",
+ "Leave Community": "Hætta í samfélagi",
+ "Leave %(groupName)s?": "Hætta í %(groupName)s?",
+ "Unable to leave community": "Tókst ekki að hætta í samfélagi",
+ "Community Settings": "Samfélagsstillingar",
+ "Featured Rooms:": "Spjallrásir í sviðsljósinu:",
+ "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s hefur boðið þér að taka þátt í þessu samfélagi",
+ "Join this community": "Taka þátt í þessu samfélagi",
+ "Leave this community": "Hætta í þessu samfélagi",
+ "You are an administrator of this community": "Þú ert kerfisstjóri í þessu samfélagi",
+ "You are a member of this community": "Þú ert meðlimur í þessum hópi",
+ "Who can join this community?": "Hverjir geta tekið þátt í þessu samfélagi?",
+ "Long Description (HTML)": "Tæmandi lýsing (HTML)",
+ "Failed to load %(groupId)s": "Mistókst að hlaða inn %(groupId)s",
+ "Couldn't load home page": "Gat ekki hlaðið inn heimasíðu",
+ "Reject invitation": "Hafna boði",
+ "Are you sure you want to reject the invitation?": "Ertu viss um að þú viljir hafna þessu boði?",
+ "Failed to reject invitation": "Mistókst að hafna boði",
+ "Scroll to bottom of page": "Skruna neðst á síðu",
+ "No more results": "Ekki fleiri niðurstöður",
+ "Unknown room %(roomId)s": "Óþekkt spjallrás %(roomId)s",
+ "Failed to save settings": "Mistókst að vista stillingar",
+ "Failed to reject invite": "Mistókst að hafna boði",
+ "Click to unmute video": "Smelltu til að virkja hljóð í myndskeiði",
+ "Click to mute video": "Smelltu til að þagga niður í myndskeiði",
+ "Click to unmute audio": "Smelltu til að virkja hljóð",
+ "Click to mute audio": "Smelltu til að þagga niður hljóð",
+ "Failed to load timeline position": "Mistókst að hlaða inn staðsetningu á tímalínu",
+ "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Sendi inn %(filename)s og %(count)s til viðbótar",
+ "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Sendi inn %(filename)s",
+ "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Sendi inn %(filename)s og %(count)s til viðbótar",
+ "Status.im theme": "Status.im þema",
+ "Can't load user settings": "Gat ekki hlaði inn notandastillingum",
+ "Server may be unavailable or overloaded": "Netþjónninn gæti verið undir miklu álagi eða ekki til taks",
+ "Remove Contact Information?": "Fjarlægja upplýsingar um tengilið?",
+ "Remove %(threePid)s?": "Fjarlægja %(threePid)s?",
+ "Unable to remove contact information": "Ekki tókst að fjarlægja upplýsingar um tengilið",
+ "Refer a friend to Riot:": "Mæla með Riot við vin:",
+ "Autocomplete Delay (ms):": "Töf við sjálfvirka klárun (msek):",
+ "": "",
+ "These are experimental features that may break in unexpected ways": "Þetta eru eiginleikar á tilraunastigi sem gætu bilað á óvæntan hátt",
+ "Use with caution": "Notist með varúð",
+ "Clear Cache and Reload": "Hreinsa skyndiminni og endurhlaða",
+ "No Microphones detected": "Engir hljóðnemar fundust",
+ "No Webcams detected": "Engar vefmyndavélar fundust",
+ "Homeserver is": "Heimanetþjónn er",
+ "Login as guest": "Skrá inn sem gestur",
+ "Sign in to get started": "Skráðu þig inn til að komast í gang",
+ "Failed to fetch avatar URL": "Ekki tókst að sækja slóð á auðkennismynd",
+ "Set a display name:": "Stilltu birtingarnafn",
+ "Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Lykilorð er of stutt (lágmark %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
+ "You need to enter a user name.": "Þú þarft að setja inn notandanafn.",
+ "I already have an account": "Ég er nú þegar með notandaaðgang",
+ "Displays action": "Birtir aðgerð",
+ "Changes your display nickname": "Breytir birtu gælunafni þínu",
+ "Searches DuckDuckGo for results": "Leitar í DuckDuckGo að niðurstöðum",
+ "Results from DuckDuckGo": "Leitarniðurstöður frá DuckDuckGo",
+ "Emoji": "Tjáningartáknmynd",
+ "Notify the whole room": "Tilkynna öllum á spjallrásinni",
+ "Room Notification": "Tilkynning á spjallrás",
+ "Passphrases must match": "Lykilfrasar verða að stemma",
+ "Passphrase must not be empty": "Lykilfrasi má ekki vera auður"
}