diff --git a/src/i18n/strings/is.json b/src/i18n/strings/is.json index 3a8c98669d..4d48e32cf3 100644 --- a/src/i18n/strings/is.json +++ b/src/i18n/strings/is.json @@ -219,7 +219,7 @@ "Banned users": "Bannaðir notendur", "Leave room": "Fara af spjallrás", "Favourite": "Eftirlæti", - "Tagged as: ": "Merkt sem:", + "Tagged as: ": "Merkt sem: ", "To link to a room it must have an address.": "Til að tengja við spjallrás verður hún að vera með vistfang.", "Who can access this room?": "Hver hefur aðgang að þessari spjallrás?", "Only people who have been invited": "Aðeins fólk sem hefur verið boðið", @@ -341,7 +341,7 @@ "Device name": "Heiti tækis", "Device key": "Dulritunarlykill tækis", "Verify device": "Sannreyna tæki", - "I verify that the keys match": "Ég staðfesti hvort dulritunarlyklarnir samsvari", + "I verify that the keys match": "Ég staðfesti að dulritunarlyklarnir samsvari", "Back": "Til baka", "Send Account Data": "Senda upplýsingar um notandaaðgang", "Filter results": "Sía niðurstöður", @@ -518,5 +518,130 @@ "Add rooms to the community": "Bæta spjallrásum í þetta samfélag", "Add to community": "Bæta í samfélag", "Unable to enable Notifications": "Tekst ekki að virkja tilkynningar", - "This email address was not found": "Tölvupóstfangið fannst ekki" + "This email address was not found": "Tölvupóstfangið fannst ekki", + "Existing Call": "Fyrirliggjandi samtal", + "You are already in a call.": "Þú ert nú þegar í samtali.", + "Failed to set up conference call": "Mistókst að setja upp símafund", + "Invite new community members": "Bjóða nýjum meðlimum í samfélag", + "Which rooms would you like to add to this community?": "Hvaða spjallrásum myndir þú vilja bæta í þetta samfélag?", + "Invite new room members": "Bjóða nýjum meðlimum á spjallrás", + "Who would you like to add to this room?": "Hverjum myndir þú vilja bæta á þessa spjallrás?", + "Send Invites": "Senda boðskort", + "Failed to invite user": "Mistókst að bjóða notanda", + "Failed to invite": "Mistókst að bjóða", + "Reload widget": "Endurlesa viðmótshluta", + "Missing roomId.": "Vantar spjallrásarauðkenni.", + "/ddg is not a command": "/ddg er ekki skipun", + "Ignored user": "Hunsaður notandi", + "Device already verified!": "Tæki er þegar sannreynt!", + "Verified key": "Staðfestur dulritunarlykill", + "Unrecognised command:": "Óþekkt skipun:", + "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s breytti umræðuefninu í \"%(topic)s\".", + "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s fjarlægði heiti spjallrásarinnar.", + "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s breytti heiti spjallrásarinnar í %(roomName)s.", + "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s sendi mynd.", + "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s svaraði símtalinu.", + "Disinvite": "Taka boð til baka", + "Unknown Address": "Óþekkt vistfang", + "Delete Widget": "Eyða viðmótshluta", + "Delete widget": "Eyða viðmótshluta", + "Create new room": "Búa til nýja spjallrás", + "were invited %(count)s times|one": "var boðið", + "was invited %(count)s times|one": "var boðið", + "And %(count)s more...|other": "Og %(count)s til viðbótar...", + "ex. @bob:example.com": "t.d. @jon:netfang.is", + "Matrix ID": "Matrix-auðkenni", + "Matrix Room ID": "Matrix-auðkenni spjallrásar", + "Start chatting": "Hefja spjall", + "This setting cannot be changed later!": "Ekki er hægt að breyta þessari stillingu síðar!", + "Send Custom Event": "Senda sérsniðið atvik", + "Event sent!": "Atvik sent!", + "State Key": "Stöðulykill", + "Explore Room State": "Skoða stöðu spjallrásar", + "Explore Account Data": "Skoða aðgangsgögn", + "You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Þú bættir við nýju tæki '%(displayName)s', sem er að krefjast dulritunarlykla.", + "Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "ósannvottaða tækið þitt '%(displayName)s' er að krefjast dulritunarlykla.", + "Loading device info...": "Hleð inn upplýsingum um tæki...", + "Log out and remove encryption keys?": "Skrá út og fjarlægja dulritunarlykla?", + "Clear Storage and Sign Out": "Hreinsa gagnageymslu og skrá út", + "Unable to restore session": "Tókst ekki að endurheimta setu", + "This doesn't appear to be a valid email address": "Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang", + "Unable to add email address": "Get ekki bætt við tölvupóstfangi", + "Unable to verify email address.": "Get ekki sannreynt tölvupóstfang.", + "Username invalid: %(errMessage)s": "Notandanafn er ógilt: %(errMessage)s", + "An error occurred: %(error_string)s": "Villa kom upp: %(error_string)s", + "To get started, please pick a username!": "Til að komast í gang, veldu fyrst notandanafn!", + "\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" inniheldur tæki sem þú hefur ekki séð áður.", + "Private Chat": "Einkaspjall", + "Public Chat": "Opinbert spjall", + "Collapse Reply Thread": "Fella saman svarþráð", + "Sorry, your browser is not able to run Riot.": "Því miður, vafrinn þinn getur ekki keyrt Riot.", + "Make this room private": "Gera þessa spjallrás einka", + "Encrypt room": "Dulrita spjallrás", + "Add a Room": "Bæta við spjallrás", + "Add a User": "Bæta við notanda", + "Unable to accept invite": "Mistókst að þiggja boð", + "Unable to reject invite": "Mistókst að hafna boði", + "Unable to join community": "Tókst ekki að ganga í samfélag", + "Leave Community": "Hætta í samfélagi", + "Leave %(groupName)s?": "Hætta í %(groupName)s?", + "Unable to leave community": "Tókst ekki að hætta í samfélagi", + "Community Settings": "Samfélagsstillingar", + "Featured Rooms:": "Spjallrásir í sviðsljósinu:", + "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s hefur boðið þér að taka þátt í þessu samfélagi", + "Join this community": "Taka þátt í þessu samfélagi", + "Leave this community": "Hætta í þessu samfélagi", + "You are an administrator of this community": "Þú ert kerfisstjóri í þessu samfélagi", + "You are a member of this community": "Þú ert meðlimur í þessum hópi", + "Who can join this community?": "Hverjir geta tekið þátt í þessu samfélagi?", + "Long Description (HTML)": "Tæmandi lýsing (HTML)", + "Failed to load %(groupId)s": "Mistókst að hlaða inn %(groupId)s", + "Couldn't load home page": "Gat ekki hlaðið inn heimasíðu", + "Reject invitation": "Hafna boði", + "Are you sure you want to reject the invitation?": "Ertu viss um að þú viljir hafna þessu boði?", + "Failed to reject invitation": "Mistókst að hafna boði", + "Scroll to bottom of page": "Skruna neðst á síðu", + "No more results": "Ekki fleiri niðurstöður", + "Unknown room %(roomId)s": "Óþekkt spjallrás %(roomId)s", + "Failed to save settings": "Mistókst að vista stillingar", + "Failed to reject invite": "Mistókst að hafna boði", + "Click to unmute video": "Smelltu til að virkja hljóð í myndskeiði", + "Click to mute video": "Smelltu til að þagga niður í myndskeiði", + "Click to unmute audio": "Smelltu til að virkja hljóð", + "Click to mute audio": "Smelltu til að þagga niður hljóð", + "Failed to load timeline position": "Mistókst að hlaða inn staðsetningu á tímalínu", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Sendi inn %(filename)s og %(count)s til viðbótar", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Sendi inn %(filename)s", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Sendi inn %(filename)s og %(count)s til viðbótar", + "Status.im theme": "Status.im þema", + "Can't load user settings": "Gat ekki hlaði inn notandastillingum", + "Server may be unavailable or overloaded": "Netþjónninn gæti verið undir miklu álagi eða ekki til taks", + "Remove Contact Information?": "Fjarlægja upplýsingar um tengilið?", + "Remove %(threePid)s?": "Fjarlægja %(threePid)s?", + "Unable to remove contact information": "Ekki tókst að fjarlægja upplýsingar um tengilið", + "Refer a friend to Riot:": "Mæla með Riot við vin:", + "Autocomplete Delay (ms):": "Töf við sjálfvirka klárun (msek):", + "": "", + "These are experimental features that may break in unexpected ways": "Þetta eru eiginleikar á tilraunastigi sem gætu bilað á óvæntan hátt", + "Use with caution": "Notist með varúð", + "Clear Cache and Reload": "Hreinsa skyndiminni og endurhlaða", + "No Microphones detected": "Engir hljóðnemar fundust", + "No Webcams detected": "Engar vefmyndavélar fundust", + "Homeserver is": "Heimanetþjónn er", + "Login as guest": "Skrá inn sem gestur", + "Sign in to get started": "Skráðu þig inn til að komast í gang", + "Failed to fetch avatar URL": "Ekki tókst að sækja slóð á auðkennismynd", + "Set a display name:": "Stilltu birtingarnafn", + "Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Lykilorð er of stutt (lágmark %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).", + "You need to enter a user name.": "Þú þarft að setja inn notandanafn.", + "I already have an account": "Ég er nú þegar með notandaaðgang", + "Displays action": "Birtir aðgerð", + "Changes your display nickname": "Breytir birtu gælunafni þínu", + "Searches DuckDuckGo for results": "Leitar í DuckDuckGo að niðurstöðum", + "Results from DuckDuckGo": "Leitarniðurstöður frá DuckDuckGo", + "Emoji": "Tjáningartáknmynd", + "Notify the whole room": "Tilkynna öllum á spjallrásinni", + "Room Notification": "Tilkynning á spjallrás", + "Passphrases must match": "Lykilfrasar verða að stemma", + "Passphrase must not be empty": "Lykilfrasi má ekki vera auður" }