Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 97.0% (3638 of 3748 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ja/
This commit is contained in:
parent
b9560a1d90
commit
493e2de16b
1 changed files with 35 additions and 35 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
"Current password": "現在のパスワード",
|
||||
"Favourite": "お気に入り",
|
||||
"Favourites": "お気に入り",
|
||||
"Invited": "招待中",
|
||||
"Invited": "招待済",
|
||||
"Low priority": "低優先度",
|
||||
"Mute": "ミュート",
|
||||
"Notifications": "通知",
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
"Noisy": "音量大",
|
||||
"View Source": "ソースコードを表示",
|
||||
"Back": "戻る",
|
||||
"Event sent!": "イベントが送信されました!",
|
||||
"Event sent!": "イベントを送信しました!",
|
||||
"Preparing to send logs": "ログを送信する準備をしています",
|
||||
"Reject": "拒否",
|
||||
"Toolbox": "ツールボックス",
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@
|
|||
"Failed to change power level": "権限レベルの変更に失敗しました",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "このユーザーにあなたと同じ権限レベルを与えようとしています。この変更は取り消せません。",
|
||||
"Ignore": "無視",
|
||||
"Jump to read receipt": "既読へジャンプ",
|
||||
"Jump to read receipt": "既読通知へ移動",
|
||||
"Invite": "招待",
|
||||
"Share Link to User": "ユーザーへのリンクを共有",
|
||||
"Unmute": "ミュート解除",
|
||||
|
@ -328,7 +328,7 @@
|
|||
"Copied!": "コピーしました!",
|
||||
"Failed to copy": "コピーに失敗しました",
|
||||
"Add an Integration": "統合を追加",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "サードパーティーのサイトに移動して、%(integrationsUrl)sで使用するためにアカウントを認証できるようになります。続行しますか?",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "%(integrationsUrl)sで使用するアカウントを認証するため、外部サイトに移動します。続行してよろしいですか?",
|
||||
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "このホームサーバーの運営方針を確認し、同意してください:",
|
||||
"Token incorrect": "誤ったトークン",
|
||||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "テキストメッセージが%(msisdn)sに送信されました",
|
||||
|
@ -425,7 +425,7 @@
|
|||
"Sign out": "サインアウト",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "ストレージのクリアとサインアウト",
|
||||
"Send Logs": "ログを送信",
|
||||
"Refresh": "リフレッシュ",
|
||||
"Refresh": "再読み込み",
|
||||
"Unable to restore session": "セッションを復元できません",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "以前のセッションを復元する際にエラーが発生しました。",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "以前に%(brand)sの最新バージョンを使用していた場合、セッションはこのバージョンと互換性がない可能性があります。このウィンドウを閉じて、最新のバージョンに戻ってください。",
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@
|
|||
"Other": "その他",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "プレーンテキストメッセージの前に ¯\\_(ツ)_/¯ を付ける",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "メッセージをマークダウンと解釈せずプレーンテキストとして送信",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "ルームを新しいバージョンへアップグレード",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "ルームを新しいバージョンにアップグレード",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "このコマンドを実行するのに必要な権限がありません。",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "このルームでのみ表示名を変更",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "現在のルームのアバターを変更",
|
||||
|
@ -582,8 +582,8 @@
|
|||
"Adds a custom widget by URL to the room": "URLで指定したカスタムウィジェットをルームに追加",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "https:// または http:// で始まるウィジェットURLを指定してください",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "このルームのウィジェットを変更できません。",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "与えられたメッセージを虹色にして送信",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "与えられたエモートを虹色で送信",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "指定したメッセージを虹色で送信",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "指定したエモートを虹色で送信",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "使い方と説明付きのコマンド一覧を表示",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)sがこのルームをアップグレードしました。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)sがこのルームを「リンクを知っている人全員」に公開しました。",
|
||||
|
@ -637,14 +637,14 @@
|
|||
"Roles & Permissions": "役割と権限",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "履歴の閲覧権限に関する変更は、今後、このルームで表示されるメッセージにのみ適用されます。既存の履歴の見え方には影響しません。",
|
||||
"Encryption": "暗号化",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "暗号化は一度有効にすると、二度と無効にできません。",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "いったん有効にすると、暗号化を無効にすることはできません。",
|
||||
"Encrypted": "暗号化",
|
||||
"Email Address": "メールアドレス",
|
||||
"Main address": "メインアドレス",
|
||||
"Join": "参加",
|
||||
"Create a private room": "非公開のルームを作成",
|
||||
"Topic (optional)": "トピック(任意)",
|
||||
"Hide advanced": "高度な設定を非表示",
|
||||
"Hide advanced": "高度な設定を非表示にする",
|
||||
"Show advanced": "高度な設定を表示",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "ルームの設定 - %(roomName)s",
|
||||
"Enable room encryption": "ルームの暗号化を有効にする",
|
||||
|
@ -706,11 +706,11 @@
|
|||
"Download": "ダウンロード",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>印刷</b>して安全な場所に保管",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "USBメモリーやバックアップ用のドライブに<b>保存</b>",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "個人用クラウドストレージに<b>コピー</b>",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "個人用のクラウドストレージに<b>コピー</b>",
|
||||
"Display Name": "表示名",
|
||||
"Profile picture": "プロフィール画像",
|
||||
"Encryption enabled": "暗号化が有効です",
|
||||
"Encryption not enabled": "暗号化が無効です",
|
||||
"Encryption not enabled": "暗号化が有効になっていません",
|
||||
"The encryption used by this room isn't supported.": "このルームで使用されている暗号化はサポートされていません。",
|
||||
"Cross-signing public keys:": "クロス署名の公開鍵:",
|
||||
"Cross-signing private keys:": "クロス署名の秘密鍵:",
|
||||
|
@ -727,7 +727,7 @@
|
|||
"Upload": "アップロード",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "このセッションでデスクトップ通知を有効にする",
|
||||
"Email addresses": "メールアドレス",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "このルームはエンドツーエンド暗号化されています",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "このルームはエンドツーエンドで暗号化されています",
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "未認証のセッションによる暗号化",
|
||||
"Close preview": "プレビューを閉じる",
|
||||
"Direct Messages": "ダイレクトメッセージ",
|
||||
|
@ -747,7 +747,7 @@
|
|||
"Sign out and remove encryption keys?": "ログアウトおよび暗号鍵の削除を実行してよろしいですか?",
|
||||
"Terms of Service": "利用規約",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "続行するには、このサービスの利用規約に同意する必要があります。",
|
||||
"Report Content": "内容を通報",
|
||||
"Report Content": "コンテンツを報告",
|
||||
"Bold": "太字",
|
||||
"Italics": "斜字体",
|
||||
"React": "リアクション",
|
||||
|
@ -766,7 +766,7 @@
|
|||
"Confirm": "確認",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "このセッションで音声通知を有効にする",
|
||||
"Enable encryption?": "暗号化を有効にしますか?",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "一度有効にしたルームの暗号化は無効にすることはできません。暗号化されたルームで送信されたメッセージは、サーバーからは見ることができず、そのルームのメンバーだけが見ることができます。暗号化を有効にすると、多くのボットやブリッジが正常に動作しなくなる場合があります。<a>暗号化についての詳細はこちらをご覧ください。</a>",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "一度有効にしたルームの暗号化は無効にすることはできません。暗号化されたルームで送信されたメッセージは、サーバーからは閲覧できず、そのルームのメンバーだけが閲覧できます。暗号化を有効にすると、多くのボットやブリッジが正常に動作しなくなる可能性があります。<a>暗号化についての詳細はこちらをご覧ください。</a>",
|
||||
"Enter username": "ユーザー名を入力",
|
||||
"Email (optional)": "メールアドレス(任意)",
|
||||
"Phone (optional)": "電話番号(任意)",
|
||||
|
@ -792,8 +792,8 @@
|
|||
"Explore Public Rooms": "公開ルームを探す",
|
||||
"Create a Group Chat": "グループチャットを作成",
|
||||
"Go Back": "戻る",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "このルームでのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "このルームでのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されません。",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "このルームのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されています。",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "このルームのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されていません。",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "あなたのこのセッションはまだ認証されていません:",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)sの(%(userId)s)は未認証のセッションにサインインしました:",
|
||||
"Recent Conversations": "最近会話したユーザー",
|
||||
|
@ -1016,8 +1016,8 @@
|
|||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)sがこのルームを作成しました。",
|
||||
"You created this room.": "このルームを作成しました。",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)sがこのダイレクトメッセージを作成しました。",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "ここでのメッセージはエンドツーエンド暗号化されます。%(displayName)sのアバターをタップすると、プロフィールから認証を行うことができます。",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "このルームでのメッセージはエンドツーエンド暗号化されます。参加者のアバターをタップすると、プロフィールから参加者を認証することができます。",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "ここでのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。%(displayName)sのアバターをタップすると、プロフィールから認証を行うことができます。",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "このルームでのメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。参加者のアバターをタップすると、プロフィールから参加者を認証することができます。",
|
||||
"Use default": "既定の設定を使用",
|
||||
"e.g. my-room": "例:my-room",
|
||||
"Room address": "ルームのアドレス",
|
||||
|
@ -1045,7 +1045,7 @@
|
|||
"Password is allowed, but unsafe": "パスワードの要件は満たしていますが、安全ではありません",
|
||||
"Nice, strong password!": "素晴らしい、強固なパスワードです!",
|
||||
"Enter password": "パスワードを入力してください",
|
||||
"Forgot password?": "パスワードをお忘れですか?",
|
||||
"Forgot password?": "パスワードを忘れましたか?",
|
||||
"Enter email address": "メールアドレスを入力",
|
||||
"Enter phone number (required on this homeserver)": "電話番号を入力(このホームサーバーでは必須)",
|
||||
"Enter phone number": "電話番号を入力",
|
||||
|
@ -1105,13 +1105,13 @@
|
|||
"Join the conversation with an account": "アカウントで会話に参加",
|
||||
"Rejecting invite …": "招待を拒否しています…",
|
||||
"Explore public rooms": "公開ルームを探す",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "上で電話番号を追加すると、ディスカバリーのオプションが表示されます。",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "上で電話番号を追加すると、発見可能に設定する電話番号を選択できるようになります。",
|
||||
"Verification code": "認証コード",
|
||||
"Please enter verification code sent via text.": "テキストで送信された確認コードを入力してください。",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "電話番号を認証できません。",
|
||||
"Unable to share phone number": "電話番号を共有できません",
|
||||
"Unable to revoke sharing for phone number": "電話番号の共有を取り消せません",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "上でメールアドレスを追加すると、ディスカバリーのオプションが表示されます。",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "上でメールアドレスを追加すると、発見可能に設定するメールアドレスを選択できるようになります。",
|
||||
"Share": "共有",
|
||||
"Revoke": "取り消す",
|
||||
"Complete": "完了",
|
||||
|
@ -1176,7 +1176,7 @@
|
|||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "カスタムフォントのサイズは%(min)s~%(max)s(単位:point)の間で指定できます",
|
||||
"Size must be a number": "サイズには数値を指定してください",
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "IDサーバーとの接続を解除すると、他のユーザーによって見つけられなくなり、また、メールアドレスや電話で他のユーザーを招待することもできなくなります。",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "現在、IDサーバーを使用していません。自分の連絡先を見つけたり、連絡先から見つけてもらったりするには、以下にIDサーバーを追加してください。",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "現在、IDサーバーを使用していません。連絡先を見つけたり、連絡先から見つけてもらったりするには、以下にIDサーバーを追加してください。",
|
||||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "連絡先の検出に<server />ではなく他のIDサーバーを使いたい場合は、以下に指定してください。",
|
||||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "現在<server></server>を使用して、自分の連絡先を見つけたり、連絡先から見つけてもらったりできるようにしています。以下でIDサーバーを変更できます。",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "切断する前に、IDサーバーからメールアドレスと電話番号を削除することを推奨します。",
|
||||
|
@ -1703,7 +1703,7 @@
|
|||
"The other party cancelled the verification.": "相手が認証をキャンセルしました。",
|
||||
"Unknown caller": "不明な発信者",
|
||||
"Dial pad": "ダイヤルパッド",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "電話番号を見つける際にエラーが発生しました",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "電話番号を検索する際にエラーが発生しました",
|
||||
"Unable to look up phone number": "電話番号が見つかりません",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)sが保留中",
|
||||
"Return to call": "通話に戻る",
|
||||
|
@ -1751,7 +1751,7 @@
|
|||
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)sが通話に参加しました",
|
||||
"You joined the call": "通話に参加しました",
|
||||
"Guest": "ゲスト",
|
||||
"New login. Was this you?": "新しいログインがありました。これはあなたですか?",
|
||||
"New login. Was this you?": "新しいログインです。ログインしましたか?",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "暗号化されたメッセージとデータへのアクセスが失われるのを防ぎましょう",
|
||||
"Ok": "OK",
|
||||
"Contact your <a>server admin</a>.": "<a>サーバー管理者</a>に問い合わせてください。",
|
||||
|
@ -1915,7 +1915,7 @@
|
|||
"Failed to save space settings.": "スペースの設定を保存できませんでした。",
|
||||
"Transfer Failed": "転送に失敗しました",
|
||||
"Unable to transfer call": "通話を転送できませんでした",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "ホームに、あなたが参加している全てのルームが表示されます。",
|
||||
"All rooms you're in will appear in Home.": "あなたが参加している全てのルームがホームに表示されます。",
|
||||
"Show all rooms in Home": "ホームに全てのルームを表示",
|
||||
"Images, GIFs and videos": "画像・GIF・動画",
|
||||
"Displaying time": "表示時刻",
|
||||
|
@ -1941,7 +1941,7 @@
|
|||
"Are you sure you want to sign out?": "サインアウトしてよろしいですか?",
|
||||
"Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "%(hostSignupBrand)sにアップグレード",
|
||||
"Rooms and spaces": "ルームとスペース",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "管理しているスペースに、スペースを追加します。",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "新しいスペースを、あなたが管理するスペースに追加。",
|
||||
"Add space": "スペースを追加",
|
||||
"This room is suggested as a good one to join": "このルームは、参加を推奨するルームとしておすすめされています",
|
||||
"Mark as suggested": "おすすめに追加",
|
||||
|
@ -1949,9 +1949,9 @@
|
|||
"Suggested": "おすすめ",
|
||||
"Removing...": "削除しています…",
|
||||
"Joined": "参加済",
|
||||
"Give feedback.": "フィードバックを送信する。",
|
||||
"Give feedback.": "フィードバックを送信。",
|
||||
"Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "スペースをお試しいただきありがとうございます。いただいたフィードバックは、次のバージョンの参考にさせていただきます。",
|
||||
"Spaces feedback": "スペースに関するフィードバック",
|
||||
"Spaces feedback": "スペースについてのフィードバック",
|
||||
"Spaces are a new feature.": "スペースは新しい機能です。",
|
||||
"To join a space you'll need an invite.": "スペースに参加するには招待が必要です。",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|one": "%(count)s個の端末からサインアウト",
|
||||
|
@ -2256,7 +2256,7 @@
|
|||
"Decide where your account is hosted": "アカウントを管理する場所を決めましょう",
|
||||
"Host account on": "アカウントを以下のホームサーバーでホスト",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "%(provider)sで続行",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "最大のパブリックサーバーで、数百万人に無料で参加",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "最大の公開サーバーで、数百万人に無料で参加",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "既にアカウントを持っていますか?<a>ここからサインインしてください</a>",
|
||||
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "新しいアカウント(%(newAccountId)s)が登録されましたが、あなたは別のアカウント(%(loggedInUserId)s)でログインしています。",
|
||||
"Continue with previous account": "以前のアカウントで続行",
|
||||
|
@ -2659,7 +2659,7 @@
|
|||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss|other": "%(count)s個のイベントを%(seconds)s秒で取得しました",
|
||||
"That's fine": "問題ありません",
|
||||
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "端末が認証されました。他のユーザーには「信頼済」として表示されます。",
|
||||
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "端末が認証されました。暗号化されたメッセージにアクセスすることができます。また、端末は他のユーザーに「信頼済」として表示されます。",
|
||||
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "新しい端末が認証されました。端末は暗号化されたメッセージにアクセスすることができます。また、端末は他のユーザーに「信頼済」として表示されます。",
|
||||
"Verify with Security Key": "セキュリティーキーで認証",
|
||||
"Verify with Security Key or Phrase": "セキュリティーキーあるいはセキュリティーフレーズで認証",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "新しいセキュリティーフレーズと、セキュアメッセージの鍵が検出されました。",
|
||||
|
@ -3095,7 +3095,7 @@
|
|||
"Send custom account data event": "アカウントのデータイベントを送信",
|
||||
"Doesn't look like valid JSON.": "正しいJSONではありません。",
|
||||
"Failed to send event!": "イベントの送信に失敗しました!",
|
||||
"Send custom state event": "カスタムステートイベントを送信",
|
||||
"Send custom state event": "カスタムのステートイベントを送信",
|
||||
"Failed to load.": "読み込みに失敗しました。",
|
||||
"Client Versions": "クライアントのバージョン",
|
||||
"Server Versions": "サーバーのバージョン",
|
||||
|
@ -3114,7 +3114,7 @@
|
|||
"Forget this space": "このスペースの履歴を消去",
|
||||
"You were banned by %(memberName)s": "%(memberName)sによりブロックされました",
|
||||
"Something went wrong with your invite.": "招待に問題が発生しました。",
|
||||
"This invite was sent to %(email)s which is not associated with your account": "この招待は、あなたのアカウントに関連付けられていない%(email)sに送信されました",
|
||||
"This invite was sent to %(email)s which is not associated with your account": "この招待は、アカウントに関連付けられていないメールアドレス %(email)s に送られました",
|
||||
"Try again later, or ask a room or space admin to check if you have access.": "後でもう一度やり直すか、ルームまたはスペースの管理者に、アクセス権の有無を確認してください。",
|
||||
"Live location ended": "位置情報(ライブ)が終了しました",
|
||||
"Disinvite from space": "スペースへの招待を取り消す",
|
||||
|
@ -3126,7 +3126,7 @@
|
|||
"View list": "一覧を表示",
|
||||
"View List": "一覧を表示",
|
||||
"Mute microphone": "マイクをミュート",
|
||||
"Unmute microphone": "ミュート解除",
|
||||
"Unmute microphone": "マイクのミュートを解除",
|
||||
"Turn off camera": "カメラを無効にする",
|
||||
"Turn on camera": "カメラを有効にする",
|
||||
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)sと%(user2)s",
|
||||
|
@ -3524,7 +3524,7 @@
|
|||
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "以下のアップロードの際にエラーが発生しました:",
|
||||
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "以下のユーザーは存在しないか不正であるため、招待できません:%(csvNames)s",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "通話は一人のユーザーにしか転送できません。",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "ユーザーを招待できませんでした。招待したいユーザーを確認し、もう一度やり直してください。",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "ユーザーを招待できませんでした。招待したいユーザーを確認して、もう一度試してください。",
|
||||
"Open room": "ルームを開く",
|
||||
"Settings explorer": "設定を調査",
|
||||
"Explore account data": "アカウントデータを調査",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue