diff --git a/src/i18n/strings/is.json b/src/i18n/strings/is.json index 3fbc60a55c..7c70860dda 100644 --- a/src/i18n/strings/is.json +++ b/src/i18n/strings/is.json @@ -897,5 +897,80 @@ "Åland Islands": "Álandseyjar", "Afghanistan": "Afganistan", "United States": "Bandaríkin", - "United Kingdom": "Stóra Bretland" + "United Kingdom": "Stóra Bretland", + "Call": "Símtal", + "More": "Meira", + "Dialpad": "Talnaborð", + "Connecting": "Tengist", + "System font name": "Nafn kerfisleturs", + "Use a system font": "Nota kerfisletur", + "Autoplay videos": "Spila myndskeið sjálfkrafa", + "Autoplay GIFs": "Spila GIF-myndir sjálfkrafa", + "Use custom size": "Nota sérsniðna stærð", + "Font size": "Leturstærð", + "Developer": "Forritari", + "Experimental": "Á tilraunastigi", + "Themes": "Þemu", + "Moderation": "Umsjón", + "Widgets": "Viðmótshlutar", + "Room members": "Meðlimir spjallrásar", + "Threads": "Þræðir", + "All rooms": "Allar spjallrásir", + "Ok": "Í lagi", + "Use app": "Nota forrit", + "Later": "Seinna", + "Review": "Yfirfara", + "Learn more": "Kanna nánar", + "Stop": "Stöðva", + "That's fine": "Það er í góðu", + "Enable": "Virkja", + "Topic: %(topic)s": "Umfjöllunarefni: %(topic)s", + "Current Timeline": "Núverandi tímalína", + "From the beginning": "Frá byrjun", + "Plain Text": "Ósniðinn texti", + "JSON": "JSON", + "HTML": "HTML", + "Unknown App": "Óþekkt forrit", + "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s er að skrifa…", + "Dark": "Dökkt", + "Light high contrast": "Ljóst með mikil birtuskil", + "Light": "Ljóst", + "%(targetName)s left the room": "%(targetName)s yfirgaf spjallsvæðið", + "%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s yfirgaf spjallsvæðið: %(reason)s", + "%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s hafnaði boðinu", + "%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s kom inn á spjallsvæðið", + "%(senderName)s made no change": "%(senderName)s gerði enga breytingu", + "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s fjarlægði birtingarnafn sitt (%(oldDisplayName)s)", + "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s setti birtingarnafn sitt sem %(displayName)s", + "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s breytti birtingarnafni sínu í %(displayName)s", + "%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s bannaði %(targetName)s", + "%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s bannaði %(targetName)s: %(reason)s", + "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s bauð %(targetName)s", + "%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s samþykkti boð", + "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s hringdi myndsamtal. (Ekki stutt af þessum vafra)", + "%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s hringdi myndsamtal.", + "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s hringdi raddsamtal. (Ekki stutt af þessum vafra)", + "%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s hringdi raddsamtal.", + "Use an identity server": "Nota auðkennisþjón", + "Sets the room name": "Stillir heiti spjallrásar", + "Effects": "Sjónhverfingar", + "Setting up keys": "Set upp dulritunarlykla", + "%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s", + "%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s og %(count)s til viðbótar", + "%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s og %(space2Name)s", + "Custom (%(level)s)": "Sérsniðið (%(level)s)", + "Sign In or Create Account": "Skráðu þig inn eða búðu til aðgang", + "Try again": "Reyndu aftur", + "Name or Matrix ID": "Nafn eða Matrix-auðkenni", + "Failure to create room": "Mistókst að búa til spjallrás", + "End conference": "Ljúka fjarfundi", + "Failed to transfer call": "Mistókst að áframsenda símtal", + "Transfer Failed": "Flutningur mistókst", + "Too Many Calls": "Of mörg símtöl", + "Already in call": "Nú þegar í símtali", + "Answered Elsewhere": "Svarað annars staðar", + "The user you called is busy.": "Notandinn sem þú hringdir í er upptekinn.", + "User Busy": "Notandi upptekinn", + "Single Sign On": "Einföld innskráning (single-sign-on)", + "Use Single Sign On to continue": "Notaðu einfalda innskráningu (single-sign-on) til að halda áfram" }