From 3b39eca70ff7b5ac4ead3f1a34ceb7cbf4f40874 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iaiz Date: Wed, 16 Jun 2021 13:19:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (2993 of 2993 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/es/ --- src/i18n/strings/es.json | 26 ++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 22 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json index 5e8e57bacd..c1fb8e6542 100644 --- a/src/i18n/strings/es.json +++ b/src/i18n/strings/es.json @@ -82,7 +82,7 @@ "Fill screen": "Llenar pantalla", "Filter room members": "Filtrar miembros de la sala", "Forget room": "Olvidar sala", - "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Por seguridad, esta sesión ha sido cerrada. Por favor inicia sesión nuevamente.", + "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Esta sesión ha sido cerrada. Por favor, inicia sesión de nuevo.", "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s a %(toPowerLevel)s", "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Los invitados no pueden unirse a esta sala incluso si se les invita explícitamente.", "Hangup": "Colgar", @@ -168,7 +168,7 @@ "Search": "Buscar", "Search failed": "Falló la búsqueda", "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Visto por %(userName)s el %(dateTime)s", - "Send Reset Email": "Enviar correo electrónico de restauración", + "Send Reset Email": "Enviar correo de restauración", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s envió una imagen.", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s invitó a %(targetDisplayName)s a unirse a la sala.", "Server error": "Error del servidor", @@ -2021,7 +2021,7 @@ "Your Matrix account on ": "Su cuenta de Matrix en ", "No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "No hay ningún servidor de identidad configurado: añada uno en la configuración del servidor para poder restablecer su contraseña.", "Sign in instead": "Iniciar sesión", - "A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Se enviará un correo electrónico de verificación a su bandeja de entrada para confirmar la configuración de su nueva contraseña.", + "A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Te enviaremos un correo electrónico de verificación para cambiar tu contraseña.", "Your password has been reset.": "Su contraseña ha sido restablecida.", "You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Ha cerrado todas las sesiones y ya no recibirá más notificaciones push. Para volver a activar las notificaciones, inicie sesión de nuevo en cada dispositivo.", "Set a new password": "Elegir una nueva contraseña", @@ -3321,5 +3321,23 @@ "Currently joining %(count)s rooms|other": "Entrando en %(count)s salas", "No results for \"%(query)s\"": "Ningún resultado para «%(query)s»", "The user you called is busy.": "La persona a la que has llamado está ocupada.", - "User Busy": "Persona ocupada" + "User Busy": "Persona ocupada", + "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. Enable encryption in settings.": "Normalmente tus mensajes privados están cifrados, pero esta sala no lo está. Esto puede ser debido a un dispositivo o método no soportado, como las invitaciones por correo. Activa el cifrado en ajustes.", + "End-to-end encryption isn't enabled": "El cifrado de extremo a extremo no está activado", + "If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Si no encuentras abajo a quien buscas, envíale tu enlace de invitación.", + "Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Las personas de tu equipo no podrán ver o unirse a ninguna sala privada que crees.", + "We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Estamos trabajando en ello como parte de la beta, pero te lo queríamos contar.", + "Or send invite link": "O envía un enlace de invitación", + "Some suggestions may be hidden for privacy.": "Puede que se hayan ocultado algunas sugerencias por motivos de privacidad.", + "Search for rooms or people": "Busca salas o gente", + "Message preview": "Vista previa del mensaje", + "Forward message": "Reenviar mensaje", + "Open link": "Abrir enlace", + "Sent": "Enviado", + "You don't have permission to do this": "No tienes permisos para hacer eso", + "Error - Mixed content": "Error - Contenido mezclado", + "Error loading Widget": "Error al cargar el widget", + "Pinned messages": "Mensajes fijados", + "If you have permissions, open the menu on any message and select Pin to stick them here.": "Si tienes permisos, abre el menú de cualquier mensaje y selecciona Fijar para colocarlo aquí.", + "Nothing pinned, yet": "Nada fijado, todavía" }