diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json
index 5e8e57bacd..c1fb8e6542 100644
--- a/src/i18n/strings/es.json
+++ b/src/i18n/strings/es.json
@@ -82,7 +82,7 @@
"Fill screen": "Llenar pantalla",
"Filter room members": "Filtrar miembros de la sala",
"Forget room": "Olvidar sala",
- "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Por seguridad, esta sesión ha sido cerrada. Por favor inicia sesión nuevamente.",
+ "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Esta sesión ha sido cerrada. Por favor, inicia sesión de nuevo.",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s a %(toPowerLevel)s",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Los invitados no pueden unirse a esta sala incluso si se les invita explícitamente.",
"Hangup": "Colgar",
@@ -168,7 +168,7 @@
"Search": "Buscar",
"Search failed": "Falló la búsqueda",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Visto por %(userName)s el %(dateTime)s",
- "Send Reset Email": "Enviar correo electrónico de restauración",
+ "Send Reset Email": "Enviar correo de restauración",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s envió una imagen.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s invitó a %(targetDisplayName)s a unirse a la sala.",
"Server error": "Error del servidor",
@@ -2021,7 +2021,7 @@
"Your Matrix account on ": "Su cuenta de Matrix en ",
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "No hay ningún servidor de identidad configurado: añada uno en la configuración del servidor para poder restablecer su contraseña.",
"Sign in instead": "Iniciar sesión",
- "A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Se enviará un correo electrónico de verificación a su bandeja de entrada para confirmar la configuración de su nueva contraseña.",
+ "A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Te enviaremos un correo electrónico de verificación para cambiar tu contraseña.",
"Your password has been reset.": "Su contraseña ha sido restablecida.",
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Ha cerrado todas las sesiones y ya no recibirá más notificaciones push. Para volver a activar las notificaciones, inicie sesión de nuevo en cada dispositivo.",
"Set a new password": "Elegir una nueva contraseña",
@@ -3321,5 +3321,23 @@
"Currently joining %(count)s rooms|other": "Entrando en %(count)s salas",
"No results for \"%(query)s\"": "Ningún resultado para «%(query)s»",
"The user you called is busy.": "La persona a la que has llamado está ocupada.",
- "User Busy": "Persona ocupada"
+ "User Busy": "Persona ocupada",
+ "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. Enable encryption in settings.": "Normalmente tus mensajes privados están cifrados, pero esta sala no lo está. Esto puede ser debido a un dispositivo o método no soportado, como las invitaciones por correo. Activa el cifrado en ajustes.",
+ "End-to-end encryption isn't enabled": "El cifrado de extremo a extremo no está activado",
+ "If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Si no encuentras abajo a quien buscas, envíale tu enlace de invitación.",
+ "Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Las personas de tu equipo no podrán ver o unirse a ninguna sala privada que crees.",
+ "We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Estamos trabajando en ello como parte de la beta, pero te lo queríamos contar.",
+ "Or send invite link": "O envía un enlace de invitación",
+ "Some suggestions may be hidden for privacy.": "Puede que se hayan ocultado algunas sugerencias por motivos de privacidad.",
+ "Search for rooms or people": "Busca salas o gente",
+ "Message preview": "Vista previa del mensaje",
+ "Forward message": "Reenviar mensaje",
+ "Open link": "Abrir enlace",
+ "Sent": "Enviado",
+ "You don't have permission to do this": "No tienes permisos para hacer eso",
+ "Error - Mixed content": "Error - Contenido mezclado",
+ "Error loading Widget": "Error al cargar el widget",
+ "Pinned messages": "Mensajes fijados",
+ "If you have permissions, open the menu on any message and select Pin to stick them here.": "Si tienes permisos, abre el menú de cualquier mensaje y selecciona Fijar para colocarlo aquí.",
+ "Nothing pinned, yet": "Nada fijado, todavía"
}