diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json
index 98c0574eb4..05d88264ee 100644
--- a/src/i18n/strings/es.json
+++ b/src/i18n/strings/es.json
@@ -15,7 +15,7 @@
"and %(count)s others...|other": "y %(count)s otros...",
"and %(count)s others...|one": "y otro...",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s y %(lastPerson)s están escribiendo",
- "A new password must be entered.": "Una nueva clave debe ser ingresada.",
+ "A new password must be entered.": "Debes ingresar una nueva contraseña.",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s contestó la llamada.",
"An error has occurred.": "Un error ha ocurrido.",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Cualquiera que sepa el enlace de la sala, salvo invitados",
@@ -33,7 +33,7 @@
"Call Timeout": "Tiempo de espera de la llamada",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "No se puede conectar al servidor via HTTP, cuando es necesario un enlace HTTPS en la barra de direcciones de tu navegador. Ya sea usando HTTPS o habilitando los scripts inseguros.",
"Can't load user settings": "No se puede cargar las configuraciones del usuario",
- "Change Password": "Cambiar clave",
+ "Change Password": "Cambiar Contraseña",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ha cambiado su foto de perfil.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha cambiado el nivel de acceso de %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s cambió el nombre de la sala a %(roomName)s.",
@@ -56,8 +56,8 @@
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "La llamada en conferencia está en desarrollo y puede no ser fiable.",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en salas cifradas",
"Conference calls are not supported in this client": "Las llamadas en conferencia no están soportadas en este cliente",
- "Confirm password": "Confirmar clave",
- "Confirm your new password": "Confirma tu nueva clave",
+ "Confirm password": "Confirmar contraseña",
+ "Confirm your new password": "Confirma tu contraseña nueva",
"Continue": "Continuar",
"Could not connect to the integration server": "No se pudo conectar al servidor de integración",
"Create an account": "Crear una cuenta",
@@ -104,7 +104,7 @@
"Failed to change password. Is your password correct?": "No se pudo cambiar la contraseña. ¿Está usando la correcta?",
"Failed to change power level": "Falló al cambiar de nivel de acceso",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Falló al olvidar la sala %(errCode)s",
- "Failed to join room": "Falló al unirse a la sala",
+ "Failed to join room": "No se pudo unir a la sala",
"Failed to kick": "Falló al expulsar",
"Failed to leave room": "Falló al dejar la sala",
"Failed to load timeline position": "Falló al cargar el historico",
@@ -120,7 +120,7 @@
"Failed to toggle moderator status": "Falló al cambiar estatus de moderador",
"Failed to unban": "Falló al desbloquear",
"Failed to upload file": "Error en el envío del fichero",
- "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Falló al verificar el correo electrónico: Asegúrese hacer clic en el enlace del correo",
+ "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "No se pudo verificar la dirección de correo electrónico: asegúrate de hacer clic en el enlace del correo electrónico",
"Failure to create room": "Fallo al crear la sala",
"Favourite": "Favorito",
"Favourites": "Favoritos",
@@ -137,7 +137,7 @@
"Hide Text Formatting Toolbar": "Ocultar barra de herramientas de formato de texto",
"Historical": "Histórico",
"Homeserver is": "El servidor es",
- "Identity Server is": "La identidad del servidor es",
+ "Identity Server is": "El Servidor de Identidad es",
"I have verified my email address": "He verificado mi dirección de correo electrónico",
"Import E2E room keys": "Importar claves E2E de la sala",
"Incorrect verification code": "Verificación de código incorrecta",
@@ -148,13 +148,13 @@
"Invalid file%(extra)s": "Archivo inválido %(extra)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s invitó a %(targetName)s.",
"Invite new room members": "Invitar nuevos miembros a la sala",
- "Invites": "Invitar",
+ "Invites": "Invitaciones",
"Invites user with given id to current room": "Invitar a usuario con ID dado a esta sala",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' no es un formato válido para una dirección",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' no es un formato válido para un alias",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s está escribiendo",
"Sign in with": "Quiero iniciar sesión con",
- "Join Room": "Unirte a la sala",
+ "Join Room": "Unirse a la Sala",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s se unió a la sala.",
"Joins room with given alias": "Unirse a la sala con el alias dado",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s expulsó a %(targetName)s.",
@@ -166,7 +166,7 @@
"Local addresses for this room:": "Direcciones locales para esta sala:",
"Logged in as:": "Sesión iniciada como:",
"Logout": "Cerrar Sesión",
- "Low priority": "Baja prioridad",
+ "Low priority": "Prioridad baja",
"Accept": "Aceptar",
"Add": "Añadir",
"Admin Tools": "Herramientas de administración",
@@ -190,7 +190,7 @@
"Device already verified!": "¡El dispositivo ya ha sido verificado!",
"Device ID:": "ID del dispositivo:",
"device id: ": "id del dispositvo: ",
- "Disable Notifications": "Desactivar notificaciones",
+ "Disable Notifications": "Deshabilitar Notificaciones",
"Email address (optional)": "Dirección de correo electrónico (opcional)",
"Enable Notifications": "Activar notificaciones",
"Encrypted by a verified device": "Cifrado por un dispositivo verificado",
@@ -205,9 +205,9 @@
"Home": "Inicio",
"Import": "Importar",
"Incoming call from %(name)s": "Llamada de %(name)s",
- "Incoming video call from %(name)s": "Video-llamada de %(name)s",
+ "Incoming video call from %(name)s": "Llamada de vídeo entrante de %(name)s",
"Incoming voice call from %(name)s": "Llamada de voz entrante de %(name)s",
- "Incorrect username and/or password.": "Usuario o contraseña incorrectos.",
+ "Incorrect username and/or password.": "Nombre de usuario y/o contraseña incorrectos.",
"Invited": "Invitado",
"Jump to first unread message.": "Ir al primer mensaje sin leer.",
"Last seen": "Visto por última vez",
@@ -221,7 +221,7 @@
"Please select the destination room for this message": "Por favor, seleccione la sala destino para este mensaje",
"Create new room": "Crear nueva sala",
"Start chat": "Comenzar chat",
- "New Password": "Nueva contraseña",
+ "New Password": "Nueva Contraseña",
"Analytics": "Analíticas",
"Options": "Opciones",
"Passphrases must match": "Las contraseñas deben coincidir",
@@ -232,7 +232,7 @@
"File to import": "Fichero a importar",
"You must join the room to see its files": "Debe unirse a la sala para ver los ficheros",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rechazar todas las invitaciones a %(invitedRooms)s",
- "Start new chat": "Iniciar una nueva conversación",
+ "Start new chat": "Iniciar nueva conversación",
"Failed to invite": "Fallo en la invitación",
"Failed to invite user": "No se pudo invitar al usuario",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "No se pudo invitar a los siguientes usuarios a la sala %(roomName)s:",
@@ -255,13 +255,13 @@
"Save": "Guardar",
"Scroll to bottom of page": "Bajar al final de la página",
"Scroll to unread messages": "Ir al primer mensaje sin leer",
- "Search": "Búsqueda",
+ "Search": "Buscar",
"Search failed": "Falló la búsqueda",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Visto por %(userName)s el %(dateTime)s",
"Send anyway": "Enviar de todos modos",
"Sender device information": "Información del dispositivo emisor",
"Send Invites": "Enviar Invitaciones",
- "Send Reset Email": "Enviar e-mail de reinicio",
+ "Send Reset Email": "Enviar Correo Electrónico de Restauración",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s envió una imagen.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s invitó a %(targetDisplayName)s a unirse a la sala.",
"Server error": "Error del servidor",
@@ -277,7 +277,7 @@
"Show Text Formatting Toolbar": "Mostrar la barra de formato de texto",
"Signed Out": "Desconectado",
"Sign in": "Conectar",
- "Sign out": "Desconectar",
+ "Sign out": "Cerrar sesión",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Algunos de sus mensajes no han sido enviados.",
"Someone": "Alguien",
"Start a chat": "Iniciar una conversación",
@@ -300,10 +300,10 @@
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s eliminó el nombre de la sala.",
"Device key:": "Clave del dispositivo:",
"Drop File Here": "Deje el fichero aquí",
- "Guest access is disabled on this Home Server.": "El acceso de invitados está desactivado en este servidor.",
+ "Guest access is disabled on this Home Server.": "El acceso de invitados está desactivado en este Servidor Doméstico.",
"Join as voice or video.": "Unirse con voz o vídeo.",
"Manage Integrations": "Gestionar integraciones",
- "Markdown is disabled": "Markdown está desactivado",
+ "Markdown is disabled": "Markdown está deshabilitado",
"Markdown is enabled": "Markdown está activado",
"matrix-react-sdk version:": "Versión de matrix-react-sdk:",
"Message not sent due to unknown devices being present": "Mensaje no enviado debido a la presencia de dispositivos desconocidos",
@@ -331,23 +331,23 @@
"No devices with registered encryption keys": "No hay dispositivos con claves de cifrado registradas",
"No display name": "Sin nombre para mostrar",
"No more results": "No hay más resultados",
- "No results": "Sin resultados",
+ "No results": "No hay resultados",
"No users have specific privileges in this room": "Ningún usuario tiene permisos específicos en esta sala",
"OK": "Correcto",
"olm version:": "versión de olm:",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Una vez se active el cifrado en esta sala, no podrá ser desactivado (por ahora)",
- "Only people who have been invited": "Sólo usuarios que han sido invitados",
+ "Only people who have been invited": "Solo personas que han sido invitadas",
"Operation failed": "Falló la operación",
"Password": "Contraseña",
"Password:": "Contraseña:",
"Passwords can't be empty": "Las contraseñas no pueden estar en blanco",
- "People": "Gente",
+ "People": "Personas",
"Permissions": "Permisos",
"Phone": "Teléfono",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ha hecho una llamada de tipo %(callType)s.",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Por favor, compruebe su e-mail y pulse el enlace que contiene. Una vez esté hecho, pulse continuar.",
"Power level must be positive integer.": "El nivel debe ser un entero positivo.",
- "Privacy warning": "Alerta de privacidad",
+ "Privacy warning": "Advertencia de privacidad",
"Private Chat": "Conversación privada",
"Privileged Users": "Usuarios con privilegios",
"Profile": "Perfil",
@@ -356,7 +356,7 @@
"Reason: %(reasonText)s": "Razón: %(reasonText)s",
"Revoke Moderator": "Eliminar Moderador",
"Refer a friend to Riot:": "Informar a un amigo sobre Riot:",
- "Register": "Registro",
+ "Register": "Registrar",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s rechazó la invitación.",
"Reject invitation": "Rechazar invitación",
"Rejoin": "Volver a unirse",
@@ -369,7 +369,7 @@
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s solicitó una conferencia de vozIP.",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Reiniciar la contraseña también reiniciará las claves de cifrado extremo-a-extremo, haciendo ilegible el historial de las conversaciones, salvo que exporte previamente las claves de sala, y las importe posteriormente. Esto será mejorado en futuras versiones.",
"Results from DuckDuckGo": "Resultados desde DuckDuckGo",
- "Return to login screen": "Volver a la pantalla de inicio de sesión",
+ "Return to login screen": "Regresar a la pantalla de inicio de sesión",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no tiene permisos para enviarle notificaciones - por favor, revise la configuración del navegador",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot no pudo obtener permisos para enviar notificaciones - por favor, inténtelo de nuevo",
"riot-web version:": "versión riot-web:",
@@ -380,24 +380,24 @@
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "La clave de firma que usted ha proporcionado coincide con la recibida del dispositivo %(deviceId)s de %(userId)s. Dispositivo verificado.",
"This email address is already in use": "Esta dirección de correo electrónico ya está en uso",
"This email address was not found": "Esta dirección de correo electrónico no se encontró",
- "The email address linked to your account must be entered.": "Debe introducir el e-mail asociado a su cuenta.",
- "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' supera el tamaño máximo permitido en este servidor",
+ "The email address linked to your account must be entered.": "Debes ingresar la dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta.",
+ "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' supera el tamaño máximo permitido en este servidor doméstico",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "No se pudo subir '%(fileName)s'",
"The remote side failed to pick up": "El sitio remoto falló al sincronizar",
- "This Home Server does not support login using email address.": "Este servidor no permite identificarse con direcciones e-mail.",
+ "This Home Server does not support login using email address.": "Este Servidor Doméstico no permite identificarse con direcciones e-mail.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Se envió la invitación a un e-mail no asociado con esta cuenta:",
"This room has no local addresses": "Esta sala no tiene direcciones locales",
"This room is not recognised.": "Esta sala no se reconoce.",
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Estas son funcionalidades experimentales, podrían fallar de formas imprevistas",
"The visibility of existing history will be unchanged": "La visibilidad del historial previo no se verá afectada",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Esto no parece un e-mail váido",
- "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Esto es una vista previa de la sala. Las interacciones con la sala están desactivadas",
+ "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Esto es una vista previa de la sala. Las interacciones con la sala están deshabilitadas",
"This phone number is already in use": "Este número de teléfono ya se está usando",
"This room": "Esta sala",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Esta sala no es accesible por otros servidores Matrix",
"This room's internal ID is": "El ID interno de la sala es",
"To link to a room it must have an address.": "Para enlazar una sala, debe tener una dirección.",
- "To reset your password, enter the email address linked to your account": "Para reiniciar su contraseña, introduzca el e-mail asociado a su cuenta",
+ "To reset your password, enter the email address linked to your account": "Para restablecer tu contraseña, ingresa la dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta",
"Cancel": "Cancelar",
"Dismiss": "Omitir",
"powered by Matrix": "con el poder de Matrix",
@@ -405,7 +405,7 @@
"Custom Server Options": "Opciones de Servidor Personalizado",
"unknown error code": "Código de error desconocido",
"Start verification": "Comenzar la verificación",
- "Skip": "Saltar",
+ "Skip": "Omitir",
"To return to your account in future you need to set a password": "Para volver a usar su cuenta en el futuro es necesario que establezca una contraseña",
"Share without verifying": "Compartir sin verificar",
"Ignore request": "Ignorar la solicitud",
@@ -476,9 +476,9 @@
"(could not connect media)": "(no se ha podido conectar medio)",
"(no answer)": "(sin respuesta)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(error desconocido: %(reason)s)",
- "(warning: cannot be disabled again!)": "(aviso: ¡no se puede volver a desactivar!)",
+ "(warning: cannot be disabled again!)": "(advertencia: ¡no se puede volver a deshabilitar!)",
"Warning!": "¡Advertencia!",
- "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVISO: Dispositivo ya verificado, ¡pero las claves NO COINCIDEN!",
+ "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ADVERTENCIA: Dispositivo ya verificado, ¡pero las claves NO COINCIDEN!",
"Who can access this room?": "¿Quién puede acceder a esta sala?",
"Who can read history?": "¿Quién puede leer el historial?",
"Who would you like to add to this room?": "¿A quién quiere añadir a esta sala?",
@@ -495,7 +495,7 @@
"Cannot add any more widgets": "no es posible agregar mas widgets",
"Do you want to load widget from URL:": "desea cargar widget desde URL:",
"Integrations Error": "error de integracion",
- "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Desea publicar esta sala al publico en el directorio de sala de %(domain)s?",
+ "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Desea publicar esta sala al publico en el directorio de salas de %(domain)s?",
"AM": "AM",
"PM": "PM",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "NOTA: Las Apps no son cifradas de extremo a extremo",
@@ -508,13 +508,13 @@
"Unrecognised command:": "comando no reconocido:",
"Unrecognised room alias:": "alias de sala no reconocido:",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nivel de permisos %(powerLevelNumber)s)",
- "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "Atención: VERIFICACIÓN DE CLAVE FALLO\" La clave de firma para %(userId)s y el dispositivo %(deviceId)s es \"%(fprint)s\" la cual no concuerda con la clave provista por \"%(fingerprint)s\". Esto puede significar que sus comunicaciones están siendo interceptadas!",
+ "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ADVERTENCIA: VERIFICACIÓN DE CLAVE FALLO\" La clave de firma para %(userId)s y el dispositivo %(deviceId)s es \"%(fprint)s\" la cual no concuerda con la clave provista por \"%(fingerprint)s\". Esto puede significar que sus comunicaciones están siendo interceptadas!",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "No puede realizar llamadas VoIP en este navegador.",
"You do not have permission to post to this room": "no tiene permiso para publicar en esta sala",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido expulsado de %(roomName)s por %(userName)s.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Ha sido invitado a entrar a esta sala por %(inviterName)s",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido removido de %(roomName)s por %(userName)s.",
- "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Ha sido desconectado de todos los dispositivos y no continuara recibiendo notificaciones. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelva a conectarse en cada dispositivo",
+ "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Se ha cerrado sesión en todos tus dispositivos y ya no recibirás notificaciones push. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelve a iniciar sesión en cada dispositivo",
"You have disabled URL previews by default.": "Ha deshabilitado la vista previa de URL por defecto.",
"You have enabled URL previews by default.": "Ha habilitado vista previa de URL por defecto.",
"You have no visible notifications": "No tiene notificaciones visibles",
@@ -524,13 +524,13 @@
"You need to be logged in.": "Necesita estar autenticado.",
"You need to enter a user name.": "Tiene que ingresar un nombre de usuario.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Su correo electrónico parece no estar asociado con una ID de Matrix en este Homeserver.",
- "Your password has been reset": "Su contraseña ha sido restablecida",
+ "Your password has been reset": "Tu contraseña fue restablecida",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Su contraseña a sido cambiada exitosamente. No recibirá notificaciones en otros dispositivos hasta que ingrese de nuevo en ellos",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece estar en medio de una llamada, ¿esta seguro que desea salir?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Parece estar cargando archivos, ¿esta seguro que desea salir?",
"You should not yet trust it to secure data": "No debería confiarle aun para asegurar su información",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podrá revertir este cambio ya que esta promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que usted.",
- "Your home server does not support device management.": "Su servidor privado no suporta la gestión de dispositivos.",
+ "Your home server does not support device management.": "Tu servidor doméstico no suporta la gestión de dispositivos.",
"Sun": "Dom",
"Mon": "Lun",
"Tue": "Mar",
@@ -571,7 +571,7 @@
"Drop here to demote": "Suelta aquí para degradar",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Estés o no usando el modo Richtext del Editor de Texto Enriquecido",
"Who would you like to add to this community?": "¿A quién deseas añadir a esta comunidad?",
- "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Aviso: cualquier persona que añadas a una comunidad será públicamente visible a cualquiera que conozca el ID de la comunidad",
+ "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Advertencia: cualquier persona que añadas a una comunidad será públicamente visible a cualquiera que conozca el ID de la comunidad",
"Invite new community members": "Invita nuevos miembros a la comunidad",
"Name or matrix ID": "Nombre o ID de matrix",
"Invite to Community": "Invitar a la comunidad",
@@ -604,7 +604,7 @@
"Leave": "Salir",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Subido el %(date)s por %(user)s",
"Send Custom Event": "Enviar Evento Personalizado",
- "All notifications are currently disabled for all targets.": "Las notificaciones estan desactivadas para todos los objetivos.",
+ "All notifications are currently disabled for all targets.": "Las notificaciones están deshabilitadas para todos los objetivos.",
"Failed to send logs: ": "Error al enviar registros: ",
"delete the alias.": "borrar el alias.",
"To return to your account in future you need to set a password": "Para regresar a tu cuenta en el futuro debes establecer una contraseña",
@@ -614,7 +614,7 @@
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "No puedes eliminar esta imagen. (%(code)s)",
"Cancel Sending": "Cancelar envío",
"This Room": "Esta sala",
- "The Home Server may be too old to support third party networks": "El Home Server puede ser demasiado antiguo para soportar redes de terceros",
+ "The Home Server may be too old to support third party networks": "El Servidor Doméstico puede ser demasiado antiguo para soportar redes de terceros",
"Resend": "Reenviar",
"Room not found": "Sala no encontrada",
"Messages containing my display name": "Mensajes que contienen mi nombre",
@@ -636,7 +636,7 @@
"Members": "Miembros",
"No update available.": "No hay actualizaciones disponibles.",
"Noisy": "Ruidoso",
- "Failed to get protocol list from Home Server": "Error al obtener la lista de protocolos desde el Home Server",
+ "Failed to get protocol list from Home Server": "Error al obtener la lista de protocolos desde el Servidor Doméstico",
"Collecting app version information": "Recolectando información de la versión de la aplicación",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "¿Borrar el alias de la sala %(alias)s y eliminar %(name)s del directorio?",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Esto te permitirá regresar a tu cuenta después de cerrar sesión, así como iniciar sesión en otros dispositivos.",
@@ -693,7 +693,7 @@
"Notify for all other messages/rooms": "Notificar para todos los demás mensajes/salas",
"Unable to look up room ID from server": "No se puede buscar el ID de la sala desde el servidor",
"Couldn't find a matching Matrix room": "No se encontró una sala Matrix que coincida",
- "All Rooms": "Todas las salas",
+ "All Rooms": "Todas las Salas",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "No puedes eliminar este mensaje. (%(code)s)",
"Thursday": "Jueves",
"Forward Message": "Reenviar Mensaje",
@@ -710,7 +710,7 @@
"Yesterday": "Ayer",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Error encontrado (%(errorDetail)s).",
"Login": "Iniciar sesión",
- "Low Priority": "Baja Prioridad",
+ "Low Priority": "Prioridad Baja",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot no sabe cómo unirse a una sala en esta red",
"Set Password": "Establecer contraseña",
"Enable audible notifications in web client": "Habilitar notificaciones audibles en el cliente web",
@@ -722,7 +722,7 @@
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Ahora puedes regresar a tu cuenta después de cerrar tu sesión, e iniciar sesión en otros dispositivos.",
"Enable email notifications": "Habilitar notificaciones por email",
"Event Type": "Tipo de Evento",
- "No rooms to show": "Sin salas para mostrar",
+ "No rooms to show": "No hay salas para mostrar",
"Download this file": "Descargar este archivo",
"Pin Message": "Marcar Mensaje",
"Failed to change settings": "Error al cambiar la configuración",
@@ -784,16 +784,16 @@
"Not a valid Riot keyfile": "No es un archivo de claves de Riot válido",
"Message Pinning": "Mensajes con chincheta",
"Jitsi Conference Calling": "Llamadas de conferencia Jitsi",
- "Disable Emoji suggestions while typing": "Desactivar sugerencias de Emoji mientras escribe",
+ "Disable Emoji suggestions while typing": "Deshabilitar sugerencias de Emoji mientras escribe",
"Hide avatar changes": "Ocultar cambios del avatar",
"Hide display name changes": "Ocultar cambios del nombre visible",
"Always show encryption icons": "Mostrar siempre iconos de cifrado",
"Hide avatars in user and room mentions": "Ocultar avatares en las menciones de usuarios y salas",
- "Disable big emoji in chat": "Desactivar emoji grande en la conversación",
+ "Disable big emoji in chat": "Deshabilitar emoji grande en la conversación",
"Automatically replace plain text Emoji": "Sustituir automáticamente Emojis de texto",
"Mirror local video feed": "Clonar transmisión de video local",
- "Disable Community Filter Panel": "Desactivar Panel de Filtro de la Comunidad",
- "Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Desactivar pares para llamadas 1:1",
+ "Disable Community Filter Panel": "Deshabilitar Panel de Filtro de la Comunidad",
+ "Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Deshabilitar pares para llamadas 1:1",
"Send analytics data": "Enviar información de estadísticas",
"Enable inline URL previews by default": "Activar vistas previas de las URLs por defecto",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activar vista previa de URL en esta sala (sólo le afecta a ud.)",
@@ -897,11 +897,11 @@
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Sólo miembros (desde el instante desde que se selecciona esta opción)",
"Members only (since they were invited)": "Sólo miembros (desde que fueron invitados)",
"Members only (since they joined)": "Sólo miembros (desde que se unieron)",
- "You don't currently have any stickerpacks enabled": "En este momento no tiene pegatinas activadas",
- "Add a stickerpack": "Añadir un lote de pegatinas",
- "Stickerpack": "Lote de pegatinas",
- "Hide Stickers": "Ocultar pegatinas",
- "Show Stickers": "Mostrar pegatinas",
+ "You don't currently have any stickerpacks enabled": "Actualmente no tienes ningún paquete de pegatinas habilitado",
+ "Add a stickerpack": "Añadir un paquete de pegatinas",
+ "Stickerpack": "Paquete de pegatinas",
+ "Hide Stickers": "Ocultar Pegatinas",
+ "Show Stickers": "Mostrar Pegatinas",
"Addresses": "Direcciones",
"Invalid community ID": "ID de comunidad no válido",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' no es un ID de comunidad válido",
@@ -928,13 +928,13 @@
"Message removed by %(userId)s": "Mensaje eliminado por %(userId)s",
"Message removed": "Mensaje eliminado",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a web browser": "La comprobación de robot no está actualmente disponible en escritorio - por favor, use un navegador Web",
- "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "A este Home Server le gustaría asegurarse de que no es un robot",
+ "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Este Servidor Doméstico quiere asegurarse de que no eres un robot",
"Sign in with CAS": "Ingresar con CAS",
- "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Puede usar las opciones personalizadas del servidor para ingresar en otros servidores de Matrix especificando una URL del Home server diferente.",
- "This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Esto le permite usar esta aplicación con una cuenta de Matrix ya existente en un home server diferente.",
+ "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Puede usar las opciones personalizadas del servidor para ingresar en otros servidores de Matrix especificando una URL del Servidor Doméstico diferente.",
+ "This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Esto le permite usar esta aplicación con una cuenta de Matrix ya existente en un servidor doméstico diferente.",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Puede también usar un servidor de identidad personalizado, pero esto habitualmente evitará la interacción con usuarios mediante dirección de correo electrónico.",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s",
- "Please check your email to continue registration.": "Por favor compruebe su correo electrónico para continuar con el registro.",
+ "Please check your email to continue registration.": "Por favor consulta tu correo electrónico para continuar con el registro.",
"Token incorrect": "Token incorrecto",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Se envió un mensaje de texto a %(msisdn)s",
"Please enter the code it contains:": "Por favor introduzca el código que contiene:",
@@ -948,8 +948,8 @@
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Está registrándose con %(SelectedTeamName)s",
"Default server": "Servidor por defecto",
"Custom server": "Servidor personalizado",
- "Home server URL": "URL del Home server",
- "Identity server URL": "URL del servidor de Identidad",
+ "Home server URL": "URL del servidor doméstico",
+ "Identity server URL": "URL del servidor de identidad",
"What does this mean?": "¿Qué significa esto?",
"Remove from community": "Eliminar de la comunidad",
"Disinvite this user from community?": "¿Quitar como invitado a este usuario de la comunidad?",
@@ -1084,14 +1084,14 @@
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Su dispositivo sin verificar '%(displayName)s' está solicitando claves de cifrado.",
"Loading device info...": "Cargando información del dispositivo...",
"Encryption key request": "Solicitud de clave de cifrado",
- "Log out and remove encryption keys?": "¿Salir y eliminar claves de cifrado?",
+ "Log out and remove encryption keys?": "¿Cerrar sesión y eliminar claves de cifrado?",
"Clear Storage and Sign Out": "Borrar Almacenamiento y Cerrar Sesión",
"Send Logs": "Enviar Registros",
"Refresh": "Refrescar",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Encontramos un error al intentar restaurar su sesión anterior.",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Si ha usado anteriormente una versión más reciente de Riot, su sesión puede ser incompatible con ésta. Cierre la ventana y vuelva a la versión más reciente.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpiando el almacenamiento del navegador puede arreglar el problema, pero le desconectará y cualquier historial de conversación cifrado se volverá ilegible.",
- "User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Los nombres de usuario pueden contener letras, números, punto, guiones y subrayado.",
+ "User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Los nombres de usuario solo pueden contener letras, números, puntos, guiones y guiones bajos.",
"Username not available": "Nombre de usuario no disponible",
"An error occurred: %(error_string)s": "Ocurrió un error: %(error_string)s",
"Username available": "Nombre de usuario disponible",
@@ -1153,7 +1153,7 @@
"Long Description (HTML)": "Descripción Larga (HTML)",
"Description": "Descripción",
"Community %(groupId)s not found": "No se encontraron %(groupId)s de la comunidad",
- "This Home server does not support communities": "Este Home server no soporta comunidades",
+ "This Home server does not support communities": "Este Servidor Doméstico no soporta comunidades",
"Failed to load %(groupId)s": "Falló la carga de %(groupId)s",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Esta sala no es pública. No podrá volver a unirse sin una invitación.",
"Can't leave Server Notices room": "No puede abandonar la sala Avisos del Servidor",
@@ -1196,7 +1196,7 @@
"Start automatically after system login": "Iniciar automáticamente después de ingresar en el sistema",
"No Audio Outputs detected": "No se detectaron Salidas de Sonido",
"Audio Output": "Salida de Sonido",
- "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s. Una vez haya seguido el enlace en él, pulse debajo.",
+ "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s. Una vez hayas seguido el enlace que contiene, haz clic a continuación.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Por favor, tenga en cuenta que está ingresando en el servidor %(hs)s, no en matrix.org.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Este homeserver no ofrece flujos de ingreso soportados por este cliente.",
"Try the app first": "Probar primero la app",
@@ -1206,9 +1206,9 @@
"This server does not support authentication with a phone number.": "Este servidor no soporta autenticación mediante número de teléfono.",
"Missing password.": "Falta la contraseña.",
"Passwords don't match.": "Las contraseñas no coinciden.",
- "Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "La contraseña es demasiado corta (mín %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
- "This doesn't look like a valid email address.": "Ésta no parece una dirección de correo electrónico válida.",
- "This doesn't look like a valid phone number.": "Éste no parece un número de teléfono válido.",
+ "Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Contraseña demasiado corta (mínimo %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
+ "This doesn't look like a valid email address.": "Esto no parece ser una dirección de correo electrónico válida.",
+ "This doesn't look like a valid phone number.": "Esto no parece ser un número telefónico válido.",
"An unknown error occurred.": "Ocurrió un error desconocido.",
"I already have an account": "Ya tengo una cuenta",
"Notify the whole room": "Notificar a toda la sala",