From 3345ef25f002321088796824a27990b1462070ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Sat, 24 Apr 2021 20:31:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 99.6% (2909 of 2920 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sq/ --- src/i18n/strings/sq.json | 13 ++++++++++++- 1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json index ad768b59cb..c09fd5f928 100644 --- a/src/i18n/strings/sq.json +++ b/src/i18n/strings/sq.json @@ -3272,5 +3272,16 @@ "Share decryption keys for room history when inviting users": "Ndani me përdorues kyçe shfshehtëzimi, kur ftohen përdorues", "Send and receive voice messages (in development)": "Dërgoni dhe merrni mesazhe zanorë (në zhvillim)", "%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s prej %(ip)s", - "Review to ensure your account is safe": "Shqyrtojeni për t’u siguruar se llogaria është e parrezik" + "Review to ensure your account is safe": "Shqyrtojeni për t’u siguruar se llogaria është e parrezik", + "You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Jeni i vetmi person këtu. Nëse e braktisni, askush s’do të jetë në gjendje të hyjë në të ardhmen, përfshi ju.", + "If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Nëse riktheni gjithçka te parazgjedhjet, do të rifilloni pa sesione të besuara, pa përdorues të besuar, dhe mund të mos jeni në gjendje të shihni mesazhe të dikurshëm.", + "Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Bëjeni këtë vetëm nëse s’keni pajisje tjetër me të cilën të plotësoni verifikimin.", + "Reset everything": "Kthe gjithçka te parazgjedhjet", + "Forgotten or lost all recovery methods? Reset all": "Harruat, ose humbët krejt metodat e rimarrjes? Riujdisini të gjitha", + "If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Nëse e bëni, ju lutemi, kini parasysh se s’do të fshihet asnjë nga mesazhet tuaj, por puna me kërkimin mund degradojë për pak çaste, ndërkohë që rikrijohet treguesi", + "View message": "Shihni mesazh", + "%(seconds)ss left": "Edhe %(seconds)ss", + "Change server ACLs": "Ndryshoni ACL-ra shërbyesi", + "Consulting with %(transferTarget)s. Transfer to %(transferee)s": "Po kryhet këshillim me %(transferTarget)s. Shpërngule te %(transferee)s", + "Show options to enable 'Do not disturb' mode": "Shfaq mundësi për aktivizim të mënyrës “Mos më shqetësoni”" }