Merge branch 'develop' into feature_confetti#14676

This commit is contained in:
Steffen Kolmer 2020-11-26 18:21:28 +01:00 committed by GitHub
commit 27312c3553
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
236 changed files with 13547 additions and 3882 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2305,5 +2305,230 @@
"You were uninvited": "Поканата към вас беше премахната",
"%(targetName)s was uninvited": "Поканата към %(targetName)s беше премахната",
"You were banned (%(reason)s)": "Бяхте блокирани (%(reason)s)",
"%(targetName)s was banned (%(reason)s)": "%(targetName)s беше блокиран(а) (%(reason)s)"
"%(targetName)s was banned (%(reason)s)": "%(targetName)s беше блокиран(а) (%(reason)s)",
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
"* %(senderName)s %(emote)s": "%(senderName)s%(emote)s",
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Участникът който ви е поканил вече е напуснал стаята или техният сървър не е на линия.",
"The person who invited you already left the room.": "Участникът който ви покани вече напусна стаята.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Защитете се срещу загуба на достъп до криптирани съобшения и информация",
"Set up Secure Backup": "Конфигуриране на Защитен Архив",
"Unknown App": "Неизвестно приложение",
"Error leaving room": "Грешка при напускане на стаята",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s отказа разговора.",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(тяхното устройство не може да стартира камерата / микрофонът)",
"(connection failed)": "(връзката се разпадна)",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Сигурни ли сте че желате да прекратите въвеждането на паролата?",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Това ще прекрати конферентният разговор за всички. Продължи?",
"End conference": "Прекрати конфетентният разговор",
"Call Declined": "Обаждането е отказано",
"The call could not be established": "Обаждането не може да бъде осъществено",
"The other party declined the call.": "Другата страна отказа обаждането.",
"Answered Elsewhere": "Отговорено на друго място",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s зададе ACLs на сървър за тази стая.",
"Incoming call": "Входящ разговор",
"Incoming video call": "Входящ видео разговор",
"Incoming voice call": "Входящ гласов разговор",
"Unknown caller": "Непознат абонат",
"Downloading logs": "Изтегляне на логове",
"Uploading logs": "Качване на логове",
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Включи експериментално, компактно IRC оформление",
"Use a more compact Modern layout": "Използвай по-компактно 'Модерно' оформление",
"Enable advanced debugging for the room list": "Включи разрешен debugging за списъка със стаите",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Офлайн шифровани съобщения чрез използването на дехидратирани устройства",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Показвай преглед на реакциите за всички стаи",
"Show message previews for reactions in DMs": "Показвай преглед на реакциите за директни съобщения",
"New spinner design": "Нов дизайн на индикатора за активност",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Протипи за Общности v2. Изисква сървър съвместим с това. Много експериментално - използвайте с повишено внимание.",
"Change notification settings": "Промяна на настройките за уведомление",
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Възникна неочаквана сървърна грешка при опит за напускане на стаята",
"(an error occurred)": "(възникна грешка)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Всички сървъри за възбранени от участие! Тази стая вече не може да бъде използвана.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s промени сървърните разрешения за контрол на достъпа до тази стая.",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Добавя ( ͡° ͜ʖ ͡°) в началото на текстовото съобщение",
"The call was answered on another device.": "На обаждането беше отговорено от друго устройство.",
"This room is public": "Тази стая е публична",
"Move right": "Премести надясно",
"Move left": "Премести наляво",
"Revoke permissions": "Оттеглете привилегии",
"Take a picture": "Направете снимка",
"Unable to set up keys": "Неуспешна настройка на ключовете",
"Use your Security Key to continue.": "Използвайте ключа си за сигурност за да продължите.",
"Security Key": "Ключ за сигурност",
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Въведете защитната фраза или <button>използвайте ключа за сигурност</button> за да продължите.",
"Security Phrase": "Защитна фраза",
"Invalid Recovery Key": "Невалиден ключ за възстановяване",
"Wrong Recovery Key": "Грешен ключ за възстановяване",
"Looks good!": "Изглежда добре!",
"Wrong file type": "Грешен тип файл",
"Recent changes that have not yet been received": "Скорошни промени, които още не са били получени",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Сървърът не е конфигуриран да укаже какъв е проблемът (CORS).",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Възникнал е проблем с връзката при свързване към сървъра.",
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "В районът ви има проблеми с връзката с интернет.",
"The server has denied your request.": "Сървърът е забранил заявката ви.",
"The server is offline.": "Сървърът е офлайн.",
"A browser extension is preventing the request.": "Разширение на браузъра блокира заявката.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Защитната ви стена (firewall) или антивирусен софтуер блокират заявката.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Сървърът %(serverName)s отне твърде дълго да отговори.",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Сървърът ви не отговаря на някой от заявките ви. По-долу са някои от най-вероятните причини.",
"Server isn't responding": "Сървърът не отговаря",
"You're all caught up.": "Наваксали сте с всичко.",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Данните на този екран са споделени с %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Модално приспособление",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Поканете някой по име, потребителско име (като <userId/>) или <a>споделете тази стая</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Поканете някой по име, имейл адрес, потребителско име (като <userId/>) или <a>споделете тази стая</a>.",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Това няма да ги покани в %(communityName)s. За да поканите някой в %(communityName)s, кликнете <a>тук</a>",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Започнете разговор с някой използвайки тяхното име или потребителско име (като <userId/>).",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Започнете разговор с някой използвайки тяхното име, имейл адрес или потребителско име (като <userId/>).",
"May include members not in %(communityName)s": "Може да съдържа членове, които не са в %(communityName)s",
"Invite by email": "Покани по имейл",
"Send feedback": "Изпрати обратна връзка",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "ПРОФЕСИОНАЛЕН СЪВЕТ: Ако ще съобщавате за проблем, изпратете и <debugLogsLink>логове за разработчици</debugLogsLink> за да ни помогнете да открием проблема.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Първо прегледайте <existingIssuesLink>съществуващите проблеми в Github</existingIssuesLink>. Няма подобни? <newIssueLink>Създайте нов</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Съобщете за проблем",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Има два начина да дадете обратна връзка и да ни помогнете да подобрим %(brand)s.",
"Comment": "Коментар",
"Add comment": "Добави коментар",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Моля, разкажете колкото подробно желаете, за да можем да открием проблема.",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Кажете ни какво мислите за %(brand)s към този момент.",
"Rate %(brand)s": "Оценете %(brand)s",
"Feedback sent": "Обратната връзка беше изпратена",
"Update community": "Обнови общността",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Възникна грешка при обновяването на общността. Сървърът не може да обработки заявката ви.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Блокирай всеки, който не е част от %(serverName)s от присъединяване в тази стая.",
"Create a room in %(communityName)s": "Създай стая в %(communityName)s",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Може да изключите това, ако стаята ще се използва за съвместна работа с външни екипи, имащи собствен сървър. Това не може да бъде променено по-късно.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Може да включите това, ако стаята ще се използва само за съвместна работа на вътрешни екипи на сървъра ви. Това не може да бъде променено по-късно.",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Сървърът ви изисква в частните стаи да е включено шифроване.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Към частните стаи присъединяването е само с покана. Публичните могат да бъдат открити и присъединени от всеки в тази общност.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Към частните стаи присъединяването е само с покана. Публичните могат да бъдат открити и присъединени от всеки.",
"An image will help people identify your community.": "Снимката би помогнала на хората да идентифицират общността ви.",
"Add image (optional)": "Добавете снимка (незадължително)",
"Enter name": "Въведете име",
"What's the name of your community or team?": "Какво е името на общността или екипа ви?",
"You can change this later if needed.": "Може да промените това и по-късно, ако е нужно.",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Използвайте това когато се обръщате към общността сред други хора. Идентификатора не може да бъде променен.",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Идентификатор на общност: +<localpart />:%(domain)s",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Възникна грешка при създаването на общността. Името може да е заето или пък сървърът не може да обработи заявката.",
"Invite people to join %(communityName)s": "Поканете хора в %(communityName)s",
"Send %(count)s invites|one": "Изпрати %(count)s покана",
"Send %(count)s invites|other": "Изпрати %(count)s покани",
"People you know on %(brand)s": "Хора, които познаване в %(brand)s",
"Add another email": "Добави друг имейл",
"Download logs": "Изтегли на логове",
"Preparing to download logs": "Подготвяне за изтегляне на логове",
"Information": "Информация",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Тази версия на %(brand)s не поддържа търсенето в шифровани съобщения",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Тази версия на %(brand)s не поддържа преглеждането на някои шифровани файлове",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Използвайте <a>Desktop приложението</a> за да търсите в шифровани съобщения",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Използвайте <a>Desktop приложението</a> за да видите всички шифровани файлове",
"Click to view edits": "Кликнете за да видите редакциите",
"Edited at %(date)s": "Редактирано на %(date)s",
"Message deleted on %(date)s": "Съобщението изтрито на %(date)s",
"Video conference started by %(senderName)s": "Видео конференцията беше стартирана от %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "Видео конференцията беше обновена от %(senderName)s",
"Video conference ended by %(senderName)s": "Видео конференцията беше прекратена от %(senderName)s",
"Join the conference from the room information card on the right": "Присъединете се към конференцията от информацията за стаята в дясно",
"Join the conference at the top of this room": "Присъединете се към конференцията в горната част на стаята",
"Ignored attempt to disable encryption": "Опитът за изключване на шифроването беше игнориран",
"Room settings": "Настройки на стаята",
"Show files": "Покажи файловете",
"%(count)s people|other": "%(count)s човека",
"%(count)s people|one": "%(count)s човек",
"About": "Относно",
"Not encrypted": "Не е шифровано",
"Add widgets, bridges & bots": "Добави приспособления, мостове и ботове",
"Edit widgets, bridges & bots": "Промени приспособления, мостове и ботове",
"Widgets": "Приспособления",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Разкачете приспособление за да го видите в този панел",
"Unpin": "Разкачи",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Може да закачите максимум %(count)s приспособления",
"Room Info": "Информация за стаята",
"Favourited": "В любими",
"Forget Room": "Забрави стаята",
"Notification options": "Настройки за уведомление",
"Mentions & Keywords": "Споменавания и ключови думи",
"Use default": "Използвай по подразбиране",
"Show previews of messages": "Показвай преглед на съобщенията",
"Show rooms with unread messages first": "Показвай стаи с непрочетени съобщения първи",
"%(count)s results|one": "%(count)s резултат",
"%(count)s results|other": "%(count)s резултата",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Използвайте + за да направите нова стая или да прегледате съществуващите",
"Explore all public rooms": "Прегледай всички публични стаи",
"Can't see what youre looking for?": "Не намирате това, което търсите?",
"Custom Tag": "Собствен етикет",
"Explore public rooms": "Прегледай публични стаи",
"Explore community rooms": "Прегледай стаи от общността",
"Show Widgets": "Покажи приспособленията",
"Hide Widgets": "Скрий приспособленията",
"Remove messages sent by others": "Премахвай съобщения изпратени от други",
"Privacy": "Поверителност",
"Secure Backup": "Защитено резервно копие",
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Настройте името на шрифт инсталиран в системата и %(brand)s ще се опита да го използва.",
"not ready": "не е готово",
"ready": "готово",
"Secret storage:": "Секретно складиране:",
"Backup key cached:": "Резервният ключ е кеширан:",
"Backup key stored:": "Резервният ключ е съхранен:",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Правете резервно копие на ключовете за шифроване и данните в профила, в случай че загубите достъп до сесиите си. Ключовете ви ще бъдат защитени с уникален ключ за възстановяване.",
"Algorithm:": "Алгоритъм:",
"Backup version:": "Версия на резервното копие:",
"The operation could not be completed": "Операцията не можа да бъде завършена",
"Failed to save your profile": "Неуспешно запазване на профила ви",
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "Вероятно сте ги конфигурирали в клиент различен от %(brand)s. Не можете да ги управлявате в %(brand)s, но те все пак важат.",
"There are advanced notifications which are not shown here.": "Съществуват по-сложни уведомления, които не са показани тук.",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s не може да кешира шифровани съобщения локално по сигурен начин когато работи в уеб браузър. Използвайте <desktopLink>%(brand)s Desktop </desktopLink> за да можете да търсите шифровани съобщения.",
"Master private key:": "Главен частен ключ:",
"not found in storage": "не е намерено в складирането",
"Cross-signing is not set up.": "Кръстосаното-подписване не е настроено.",
"Cross-signing is ready for use.": "Кръстосаното-подписване е готово за използване.",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Сървърът ви не отговаря на някои <a>заявки</a>.",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s приключи разговора",
"You ended the call": "Приключихте разговора",
"New version of %(brand)s is available": "Налична е нова версия на %(brand)s",
"Update %(brand)s": "Обнови %(brand)s",
"Enable desktop notifications": "Включете уведомления на работния плот",
"Don't miss a reply": "Не пропускайте отговор",
"User menu": "Потребителско меню",
"Search rooms": "Търси стаи",
"Save your Security Key": "Запази ключа за сигурност",
"Confirm Security Phrase": "Потвърди фразата за сигурност",
"Set a Security Phrase": "Настрой фраза за сигурност",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Също така, може да конфигурирате защитено резервно копиране и да управлявате ключовете си от Настройки.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Ако се откажете сега, може да загубите достъп до шифрованите съобщения и данни, в случай че загубите достъп до тази сесия.",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as its used to safeguard your encrypted data.": "Запазете ключа за сигурност на сигурно място, като password manager или сейф, понеже се използва за предпазване на шифрованите данни.",
"Enter a security phrase only you know, as its used to safeguard your data. To be secure, you shouldnt re-use your account password.": "Въведете фраза за сигурност, която знаете само вие. Тя ще се използва за предпазване на данните ви. За да е по-сигурно, не използвайте паролата за профила си.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Използвайте секретна фраза, която знаете само вие. При необходимост запазете и ключа за сигурност за резервното копие.",
"Enter a Security Phrase": "Въведете фраза за сигурност",
"Well generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Ще генерираме ключ за сигурност, който да съхраните на сигурно място, като password manager или сейф.",
"Generate a Security Key": "Генерирай ключ за сигурност",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Предпазете се от загуба на достъп до шифрованите съобщения и данни като направите резервно копие на ключовете за шифроване върху сървъра.",
"Now, let's help you get started": "Нека ви помогнем да започнете",
"Welcome %(name)s": "Добре дошли, %(name)s",
"Add a photo so people know it's you.": "Добавете снимка, за да може другите хора да знаят, че сте вие.",
"Great, that'll help people know it's you": "Чудесно, това ще позволи на хората да знаят, че сте вие",
"Starting microphone...": "Стартиране на микрофона...",
"Starting camera...": "Стартиране на камерата...",
"Call connecting...": "Свързване на разговор...",
"Calling...": "Звънене...",
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Нямате привилегии да създавате стаи в тази общност.",
"Cannot create rooms in this community": "Не можете да създавате стаи в тази общност",
"Community and user menu": "Меню за общността и потребителя",
"User settings": "Потребителски настройки",
"Community settings": "Настройки на общност",
"Failed to find the general chat for this community": "Неуспешно откриване на основния чат за тази общност",
"Create community": "Създай общност",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Преглед на стаи в %(communityName)s",
"%(brand)s Android": "%(brand)s за Android",
"You have no visible notifications in this room.": "Нямате видими уведомления за тази стая.",
"Youre all caught up": "Наваксали сте с всичко",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Прикачете файлове от чата или ги издърпайте и пуснете в стаята.",
"No files visible in this room": "Няма видими файлове в тази стая",
"Away": "Отсъства",
"%(brand)s iOS": "%(brand)s за iOS",
"%(brand)s Desktop": "%(brand)s Desktop",
"%(brand)s Web": "Уеб версия на %(brand)s",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Въведете адреса на вашия Element Matrix Services сървър. Той или използва ваш собствен домейн или е поддомейн на <a>element.io</a>.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Може да използвате опцията за собствен сървър, за да влезете в друг Matrix сървър, чрез указване на адреса му. Това позволява да използвате %(brand)s с Matrix профил съществуващ на друг сървър."
}

View file

@ -15,9 +15,9 @@
"Favourite": "Favorit",
"Mute": "Silencia",
"Room directory": "Directori de sales",
"Settings": "Paràmetres",
"Settings": "Configuració",
"Start chat": "Inicia un xat",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Hi ha hagut un error al canviar la vostra contrasenya. És correcte la vostra contrasenya?",
"Failed to change password. Is your password correct?": "S'ha produït un error en canviar la contrasenya. És correcta la teva contrasenya?",
"Continue": "Continua",
"Custom Server Options": "Opcions de servidor personalitzat",
"Dismiss": "Omet",
@ -29,7 +29,7 @@
"Search": "Cerca",
"powered by Matrix": "amb tecnologia de Matrix",
"Edit": "Edita",
"Unpin Message": "Desenganxa el missatge",
"Unpin Message": "Anul·la la fixació de missatge",
"Register": "Registre",
"Rooms": "Sales",
"Add rooms to this community": "Afegeix sales a aquesta comunitat",
@ -37,17 +37,17 @@
"Guests can join": "Els usuaris d'altres xarxes s'hi poden unir",
"This email address is already in use": "Aquesta adreça de correu electrònic ja està en ús",
"This phone number is already in use": "Aquest número de telèfon ja està en ús",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "No s'ha pogut verificar l'adreça de correu electrònic. Assegureu-vos de fer clic a l'enllaç del correu electrònic de verificació",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "No s'ha pogut verificar l'adreça de correu electrònic: assegura't de fer clic a l'enllaç del correu electrònic",
"Call Failed": "No s'ha pogut realitzar la trucada",
"The remote side failed to pick up": "El costat remot no ha contestat",
"The remote side failed to pick up": "El part remota no ha contestat",
"Unable to capture screen": "No s'ha pogut capturar la pantalla",
"Existing Call": "Trucada existent",
"You are already in a call.": "Ja sou a una trucada.",
"VoIP is unsupported": "El VoIP no és compatible",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "No es poden fer trucades VoIP amb aquest navegador.",
"You cannot place a call with yourself.": "No és possible trucar-se a un mateix.",
"You are already in a call.": "Ja ets en una trucada.",
"VoIP is unsupported": "VoIP no és compatible",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "No pots fer trucades VoIP en aquest navegador.",
"You cannot place a call with yourself.": "No pots trucar-te a tu mateix.",
"Warning!": "Avís!",
"Upload Failed": "No s'ha pogut realitzar la pujada",
"Upload Failed": "No s'ha pogut pujar",
"Sun": "dg.",
"Mon": "dl.",
"Tue": "dt.",
@ -69,51 +69,51 @@
"Dec": "des.",
"PM": "PM",
"AM": "AM",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s%(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s de %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s de %(fullYear)s %(time)s",
"Who would you like to add to this community?": "A qui voleu afegir a aquesta comunitat?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Avís: les persones que afegiu a aquesta comunitat seran visibles públicament per a qualsevol que conegui l'ID de la comunitat",
"Invite new community members": "Convida nous membres a unir-se a la comunitat",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de/d' %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de/d' %(monthName)s de %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de/d' %(monthName)s de %(fullYear)s %(time)s",
"Who would you like to add to this community?": "A qui vols afegir a aquesta comunitat?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Avís: qualsevol persona que afegeixis a una comunitat serà visible públicament per a qualsevol que conegui l'ID de la comunitat",
"Invite new community members": "Convida nous membres a la comunitat",
"Invite to Community": "Convida a la comunitat",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Quines sales voleu afegir a aquesta comunitat?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Voleu mostrar aquestes sales als que no son membres a la pàgina de la comunitat i a la llista de sales?",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Quines sales vols afegir a aquesta comunitat?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Vols mostrar aquestes sales a la pàgina de la comunitat i a la llista de sales per als que no hi son membres?",
"Add rooms to the community": "Afegeix sales a la comunitat",
"Add to community": "Afegeix a la comunitat",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No s'ha pogut convidar a %(groupId)s els següents usuaris:",
"Failed to invite users to community": "No s'ha pogut convidar als usuaris a la comunitat",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "No s'ha pogut convidar els usuaris a %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No s'ha pogut afegir les següents sales al %(groupId)s:",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s no té permís per enviar-vos notificacions. Comproveu la configuració del vostre navegador",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s no ha rebut cap permís per enviar notificacions. Torneu-ho a provar",
"Unable to enable Notifications": "No s'ha pogut activar les notificacions",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No s'han pogut convidar a %(groupId)s els següents usuaris:",
"Failed to invite users to community": "No s'han pogut convidar els usuaris a la comunitat",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "No s'han pogut convidar els usuaris a %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No s'han pogut afegir a %(groupId)s les següents sales:",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s no té permís per enviar-te notificacions, comprova la configuració del teu navegador",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s no ha rebut cap permís per enviar notificacions, torna-ho a provar",
"Unable to enable Notifications": "No s'han pogut activar les notificacions",
"This email address was not found": "Aquesta adreça de correu electrònic no s'ha trobat",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "La vostra adreça de correu electrònic no sembla que estigui associada amb un identificador de Matrix d'aquest servidor.",
"Default": "Per defecte",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "La teva adreça de correu electrònic no sembla estar associada amb un ID de Matrix en aquest servidor.",
"Default": "Predeterminat",
"Restricted": "Restringit",
"Moderator": "Moderador",
"Admin": "Administrador",
"Failed to invite": "No s'ha pogut tramitar la invitació",
"Failed to invite": "No s'ha pogut convidar",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "No s'ha pogut convidar a la sala %(roomName)s els següents usuaris:",
"You need to be logged in.": "És necessari estar autenticat.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Per poder fer això, heu de poder convidar a altres usuaris.",
"You need to be logged in.": "Has d'haver iniciat sessió.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Per fer això, necessites poder convidar a usuaris.",
"Unable to create widget.": "No s'ha pogut crear el giny.",
"Failed to send request.": "No s'ha pogut enviar la sol·licitud.",
"This room is not recognised.": "No es reconeix aquesta sala.",
"Power level must be positive integer.": "El nivell de poders ha de ser un enter positiu.",
"You are not in this room.": "No heu entrat a aquesta sala.",
"You do not have permission to do that in this room.": "No teniu el permís per realitzar aquesta acció en aquesta sala.",
"Missing room_id in request": "Falta el room_id en la vostra sol·licitud",
"Room %(roomId)s not visible": "La sala %(roomId)s no és visible",
"Missing user_id in request": "Falta l'user_id a la vostra sol·licitud",
"Power level must be positive integer.": "El nivell d'autoritat ha de ser un enter positiu.",
"You are not in this room.": "No ets en aquesta sala.",
"You do not have permission to do that in this room.": "No tens permís per fer això en aquesta sala.",
"Missing room_id in request": "Falta el room_id a la sol·licitud",
"Room %(roomId)s not visible": "Sala %(roomId)s no visible",
"Missing user_id in request": "Falta l'user_id a la sol·licitud",
"Usage": "Ús",
"/ddg is not a command": "/ddg no és un comandament",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Per utilitzar-lo, simplement espereu que es completin els resultats automàticament i seleccioneu-ne el desitjat.",
"/ddg is not a command": "/ddg no és una ordre",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Per utilitzar-ho, simplement espera que es completin els resultats automàticament i clica'n el desitjat.",
"Ignored user": "Usuari ignorat",
"You are now ignoring %(userId)s": "Esteu ignorant l'usuari %(userId)s",
"You are now ignoring %(userId)s": "Estàs ignorant l'usuari %(userId)s",
"Unignored user": "Usuari no ignorat",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ja no esteu ignorant l'usuari %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ja no estàs ignorant l'usuari %(userId)s",
"Verified key": "Claus verificades",
"Call Timeout": "Temps d'espera de les trucades",
"Reason": "Raó",
@ -122,7 +122,7 @@
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s ha sol·licitat una conferència VoIP.",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s ha convidat a %(targetName)s.",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s ha expulsat a %(targetName)s.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s ha establert %(displayName)s com el seu nom visible.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s han establert el seu nom visible a %(displayName)s.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s ha retirat el seu nom visible %(oldDisplayName)s.",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s ha retirat la seva foto de perfil.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ha canviat la seva foto de perfil.",
@ -147,19 +147,19 @@
"(unknown failure: %(reason)s)": "(error desconegut: %(reason)s)",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s ha penjat.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s ha convidat a %(targetDisplayName)s a entrar a la sala.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala per a tots els membres, a partir de que hi són convidats.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala a tots els membres, des de que entren a la sala.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala a tots els membres de la sala.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s ha fet visible el futur historial de la sala per a tothom.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s ha fet visible el futur historial de la sala per a desconeguts (%(visibility)s).",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s ha establert la visibilitat de l'historial futur de la sala a tots els seus membres, a partir de que hi són convidats.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s ha establert la visibilitat de l'historial futur de la sala a tots els seus membres des de que s'hi uneixen.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s ha establert la visibilitat de l'historial futur de la sala a tots els seus membres.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s ha establert la visibilitat de l'historial futur de la sala a tothom.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s ha establert la visibilitat de l'historial futur de la sala a desconegut (%(visibility)s).",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s a %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha canviat el nivell de poders de %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha canviat el nivell d'autoritat de %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ha canviat els missatges fixats de la sala.",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s ha modificat el giny %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s ha afegit el giny %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s ha eliminat el giny %(widgetName)s",
"Failure to create room": "No s'ha pogut crear la sala",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "És possible que el servidor no estigui disponible, amb sobrecàrrega o que s'hagi trobat un error.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "És possible que el servidor no estigui disponible, sobrecarregat o que hagi topat amb un error.",
"Send": "Envia",
"Unnamed Room": "Sala sense nom",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "El vostre navegador no és compatible amb els complements criptogràfics necessaris",
@ -167,7 +167,7 @@
"Authentication check failed: incorrect password?": "Ha fallat l'autenticació: heu introduït correctament la contrasenya?",
"Failed to join room": "No s'ha pogut entrar a la sala",
"Message Pinning": "Fixació de missatges",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostra les marques de temps en format de 12 hores (per exemple, 2:30pm)",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostra les marques de temps en format de 12 hores (p.e. 2:30pm)",
"Autoplay GIFs and videos": "Reprodueix de forma automàtica els GIF i vídeos",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activa la detecció automàtica d'idiomes per al ressaltat de sintaxi",
"Automatically replace plain text Emoji": "Substitueix automàticament Emoji de text pla",
@ -204,7 +204,7 @@
"Cannot add any more widgets": "No s'ha pogut afegir cap més giny",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Ja s'han afegit el màxim de ginys permesos en aquesta sala.",
"Drop File Here": "Deixeu anar un fitxer aquí",
"Drop file here to upload": "Deixeu anar un arxiu aquí per pujar-lo",
"Drop file here to upload": "Deixa anar el fitxer aquí per pujar-lo",
" (unsupported)": " (incompatible)",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Uneix-te com <voiceText>voice</voiceText> o <videoText>video</videoText>.",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Trucada de conferència en curs %(supportedText)s.",
@ -225,10 +225,10 @@
"Ban this user?": "Voleu expulsar a aquest usuari?",
"Failed to ban user": "No s'ha pogut expulsar l'usuari",
"Failed to mute user": "No s'ha pogut silenciar l'usuari",
"Failed to change power level": "No s'ha pogut canviar el nivell de poders",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "No podreu desfer aquest canvi ja que estareu baixant de grau de privilegis. Només un altre usuari amb més privilegis podrà fer que els recupereu.",
"Are you sure?": "Esteu segur?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podreu desfer aquesta acció ja que esteu donant al usuari el mateix nivell de privilegi que el vostre.",
"Failed to change power level": "No s'ha pogut canviar el nivell d'autoritat",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "No podràs desfer aquest canvi ja que t'estàs baixant de rang, si ets l'últim usuari de la sala amb privilegis, et serà impossible recuperar-los.",
"Are you sure?": "Estàs segur?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podràs desfer aquest canvi ja que estàs donant a l'usuari el mateix nivell d'autoritat que el teu.",
"Unignore": "Deixa de ignorar",
"Ignore": "Ignora",
"Jump to read receipt": "Vés a l'últim missatge llegit",
@ -240,7 +240,7 @@
"and %(count)s others...|one": "i un altre...",
"Invited": "Convidat",
"Filter room members": "Filtra els membres de la sala",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (poder %(powerLevelNumber)s)",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (autoritat %(powerLevelNumber)s)",
"Attachment": "Adjunt",
"Hangup": "Penja",
"Voice call": "Trucada de veu",
@ -248,11 +248,11 @@
"Upload file": "Puja un fitxer",
"Send an encrypted reply…": "Envia una resposta xifrada…",
"Send an encrypted message…": "Envia un missatge xifrat…",
"You do not have permission to post to this room": "No teniu el permís per escriure en aquesta sala",
"Server error": "S'ha produït un error al servidor",
"Mirror local video feed": "Mostra el vídeo local com un mirall",
"You do not have permission to post to this room": "No tens permís per enviar res en aquesta sala",
"Server error": "Error de servidor",
"Mirror local video feed": "Remet el flux de vídeo local",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "El servidor no està disponible, està sobrecarregat o alguna altra cosa no ha funcionat correctament.",
"Command error": "S'ha produït un error en l'ordre",
"Command error": "Error en l'ordre",
"Jump to message": "Salta al missatge",
"No pinned messages.": "No hi ha cap missatge fixat.",
"Loading...": "S'està carregant...",
@ -263,15 +263,15 @@
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
"Online for %(duration)s": "En línia durant %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "Inactiu durant %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Desconnectat durant %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Fora de línia durant %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Desconegut durant %(duration)s",
"Online": "Conectat",
"Online": "En línia",
"Idle": "Inactiu",
"Offline": "Desconnectat",
"Offline": "Fora de línia",
"Unknown": "Desconegut",
"Replying": "S'està contestant",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Vist per %(userName)s a les %(dateTime)s",
"No rooms to show": "No hi ha cap sala per a mostrar",
"No rooms to show": "No hi ha sales per mostrar",
"Unnamed room": "Sala sense nom",
"Save": "Desa",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s resultats)",
@ -299,7 +299,7 @@
"Who can access this room?": "Qui pot entrar a aquesta sala?",
"Only people who have been invited": "Només les persones que hi hagin sigut convidades",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Qualsevol que conegui l'enllaç de la sala, excepte usuaris d'altres xarxes",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Voleu que es publiqui aquesta sala al directori de sales públiques de %(domain)s?",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Vols publicar aquesta sala al directori de sales públiques de %(domain)s?",
"Who can read history?": "Qui pot llegir l'historial?",
"Anyone": "Qualsevol",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Només els membres (a partir del punt en què seleccioneu aquesta opció)",
@ -313,30 +313,30 @@
"This room has no local addresses": "Aquesta sala no té adreces locals",
"Invalid community ID": "L'ID de la comunitat no és vàlid",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' no és un ID de comunitat vàlid",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nou ID de comunitat (per exemple +foo:%(localDomain)s)",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nou ID de comunitat (p.e. +foo:%(localDomain)s)",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Heu <a>habilitat</a> les previsualitzacions per defecte dels URL.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Heu <a>inhabilitat</a> les previsualitzacions per defecte dels URL.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Les previsualitzacions dels URL estan habilitades per defecte per als membres d'aquesta sala.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Les previsualitzacions dels URL estan inhabilitades per defecte per als membres d'aquesta sala.",
"URL Previews": "Previsualitzacions dels URL",
"Error decrypting audio": "S'ha produït un error mentre es desxifrava l'àudio",
"Error decrypting attachment": "S'ha produït un error en desxifrar el fitxer adjunt",
"Error decrypting audio": "Error desxifrant àudio",
"Error decrypting attachment": "Error desxifrant fitxer adjunt",
"Decrypt %(text)s": "Desxifra %(text)s",
"Download %(text)s": "Baixa %(text)s",
"Invalid file%(extra)s": "Fitxer invàlid%(extra)s",
"Error decrypting image": "S'ha produït un error en desxifrar la imatge",
"Error decrypting video": "S'ha produït un error en desxifrar el vídeo",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s ha canviat el seu avatar per a la sala %(roomName)s",
"Error decrypting image": "Error desxifrant imatge",
"Error decrypting video": "Error desxifrant video",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s ha canviat l'avatar de %(roomName)s",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s ha eliminat l'avatar de la sala.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s ha canviat l'avatar de la sala per aquest <img/>",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s ha canviat l'avatar de la sala a <img/>",
"Copied!": "Copiat!",
"Failed to copy": "No s'ha pogut copiar",
"Add an Integration": "Afegeix una integració",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "S'ha enviat un correu electrònic a %(emailAddress)s",
"Please check your email to continue registration.": "Reviseu el vostre correu electrònic per a poder continuar amb el registre.",
"Token incorrect": "El testimoni és incorrecte",
"Token incorrect": "Token incorrecte",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "S'ha enviat un missatge de text a %(msisdn)s",
"Please enter the code it contains:": "Introduïu el codi que conté:",
"Please enter the code it contains:": "Introdueix el codi que conté:",
"Start authentication": "Inicia l'autenticació",
"Sign in with": "Inicieu sessió amb",
"Email address": "Correu electrònic",
@ -349,17 +349,17 @@
"Failed to remove user from community": "No s'ha pogut treure l'usuari de la comunitat",
"Filter community members": "Filtra els membres de la comunitat",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Esteu segur que voleu treure l'usuari '%(roomName)s' del grup %(groupId)s?",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>In reply to</a> <pill>",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>En resposta a</a> <pill>",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "L'eliminació d'una sala de la comunitat també l'eliminarà de la pàgina de la comunitat.",
"Failed to remove room from community": "No s'ha pogut eliminar la sala de la comunitat",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "No s'ha pogut treure la sala '%(roomName)s' de la comunitat %(groupId)s",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "No s'ha pogut eliminar '%(roomName)s' de %(groupId)s",
"Something went wrong!": "Alguna cosa ha anat malament!",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "No s'ha pogut actualitzar la visibilitat de la sala '%(roomName)s' de la comunitat %(groupId)s.",
"Visibility in Room List": "Visibilitat a la llista de les sales",
"Visible to everyone": "Visible per a tothom",
"Only visible to community members": "Només visible per als membres de la comunitat",
"Filter community rooms": "Filtra sales de comunitats",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "S'ha produït un error en intentar obtenir les vostres comunitats.",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Alguna cosa ha anat malament mentre s'intentaven obtenir les comunitats.",
"You're not currently a member of any communities.": "Actualment no sou membre de cap comunitat.",
"Unknown Address": "Adreça desconeguda",
"Allow": "Permetre",
@ -372,12 +372,12 @@
"Home": "Inici",
"Manage Integrations": "Gestiona les integracions",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(transitionList)s%(nameList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han entrat",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s s'hi han unit",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s s'ha unit",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han sortit",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha sortit",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s s'han unit i han sortit %(count)s vegades",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s s'han unit i han sortit",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s s'hi han unit i han sortit %(count)s vegades",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s s'hi han unit i han sortit",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha entrat i ha sortit %(count)s vegades",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha entrat i ha sortit",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han sortit i han tornat a entrar %(count)s vegades",
@ -388,10 +388,10 @@
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han rebutjat les seves invitacions",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha rebutjat la seva invitació %(count)s vegades",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha rebutjat la seva invitació",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "a %(severalUsers)s els hi han retirat les seves invitacions %(count)s vegades",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "a %(severalUsers)s els hi han retirat les seves invitacions",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "a %(oneUser)s li han retirat la seva invitació %(count)s vegades",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "a %(oneUser)s li han retirat la seva invitació",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "S'han retirat les invitacions de %(severalUsers)s %(count)s vegades",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "S'han retirat les invitacions de %(severalUsers)s",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "S'ha retirat la invitació de %(oneUser)s %(count)s vegades",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "S'ha retirat la invitació de %(oneUser)s",
"were invited %(count)s times|other": "a sigut invitat %(count)s vegades",
"were invited %(count)s times|one": "han sigut convidats",
"was invited %(count)s times|other": "ha sigut convidat %(count)s vegades",
@ -410,7 +410,7 @@
"was kicked %(count)s times|one": "l'han fet fora",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han canviat el seu nom %(count)s vegades",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han canviat el seu nom",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s han canviat el seu nom %(count)s vegades",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha canviat el seu nom %(count)s vegades",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha canviat el seu nom",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han canviat el seu avatar %(count)s vegades",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han canviat el seu avatar",
@ -426,12 +426,12 @@
"ex. @bob:example.com": "per exemple @carles:exemple.cat",
"Add User": "Afegeix un usuari",
"Matrix ID": "ID de Matrix",
"Matrix Room ID": "ID de sala de Matrix",
"Matrix Room ID": "ID de la sala de Matrix",
"email address": "correu electrònic",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Proveu d'utilitzar un dels següents tipus d'adreça vàlids: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.": "No heu introduït una adreça vàlida.",
"Confirm Removal": "Confirmeu l'eliminació",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Esteu segur que voleu eliminar (suprimir) aquest esdeveniment? Tingueu en compte que si suprimiu un nom sala o si feu un canvi de tema, desfaria el canvi.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Estàs segur que vols eliminar (suprimir) aquest esdeveniment? Tingues en compte que, si suprimeixes un nom de sala o es canvia el tema, podria ser que es revertís.",
"This room is not showing flair for any communities": "Aquesta sala no mostra talent per a cap comunitat",
"Flair": "Talents",
"Showing flair for these communities:": "Mostra els talents d'aquestes comunitats:",
@ -442,7 +442,7 @@
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha sortit %(count)s vegades",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Les ID de les comunitats només poden contendre caràcters a-z, 0-9, o '=_-./'",
"Community IDs cannot be empty.": "Les ID de les comunitats no poden estar buides.",
"Something went wrong whilst creating your community": "S'ha produït un error al crear la vostra comunitat",
"Something went wrong whilst creating your community": "S'ha produït un error mentre es creava la comunitat",
"Create Community": "Crea una comunitat",
"Community Name": "Nom de la comunitat",
"Example": "Exemple",
@ -450,13 +450,13 @@
"example": "exemple",
"Create": "Crea",
"Create Room": "Crea una sala",
"Unknown error": "S'ha produït un error desconegut",
"Unknown error": "Error desconegut",
"Incorrect password": "Contrasenya incorrecta",
"Deactivate Account": "Desactivar el compte",
"An error has occurred.": "S'ha produït un error.",
"Unable to restore session": "No s'ha pogut restaurar la sessió",
"Invalid Email Address": "El correu electrònic no és vàlid",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Aquest no sembla ser un correu electrònic vàlid",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Sembla que aquest correu electrònic no és vàlid",
"Verification Pending": "Verificació pendent",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Reviseu el vostre correu electrònic i feu clic a l'enllaç que conté. Un cop fet això, feu clic a Continua.",
"Unable to add email address": "No s'ha pogut afegir el correu electrònic",
@ -475,8 +475,8 @@
"Public Chat": "Xat públic",
"Custom": "Personalitzat",
"Name": "Nom",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Heu de <a>register</a> per utilitzar aquesta funcionalitat",
"You must join the room to see its files": "Heu d'entrar a la sala per poder-ne veure els fitxers",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Per poder utilitzar aquesta funcionalitat has de <a>registrar-te</a>",
"You must join the room to see its files": "Per poder veure els fitxers de la sala t'hi has d'unir",
"There are no visible files in this room": "No hi ha fitxers visibles en aquesta sala",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>Aquest és l'HTML per a la pàgina de la vostra comunitat</h1>\n<p>\n Utilitzeu la descripció llarga per a presentar la comunitat a nous membres,\n o per afegir-hi <a href=\"foo\">enlaços</a> d'interès. \n</p>\n<p>\n També podeu utilitzar etiquetes 'img'.\n</p>\n",
"Add rooms to the community summary": "Afegiu sales al resum de la comunitat",
@ -499,15 +499,15 @@
"Leave Community": "Abandona la comunitat",
"Leave %(groupName)s?": "Voleu sortir de la comunitat %(groupName)s?",
"Leave": "Surt",
"Community Settings": "Paràmetres de la comunitat",
"Community Settings": "Configuració de comunitat",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Aquestes sales es mostren a la pàgina de la comunitat als seus membres i poden entrar-hi fent clic sobre elles.",
"Featured Rooms:": "Sales destacades:",
"Featured Users:": "Usuaris destacats:",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s vos convida a unir-vos a aquesta comunitat",
"You are an administrator of this community": "Sou un administrador d'aquesta comunitat",
"You are a member of this community": "Sou un membre d'aquesta comunitat",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Esteu a punt de ser portat a un lloc de tercers perquè pugui autenticar-se amb el vostre compte per utilitzar-lo amb %(integrationsUrl)s. Voleu continuar?",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "La vostra comunitat no té una descripció llarga, una pàgina HTML per mostrar als membres de la comunitat. <br />Feu clic aquí per obrir la configuració i donar-ne una!",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Estàs a punt de ser redirigit a una web de tercers per autenticar el teu compte i poder ser utilitzat amb %(integrationsUrl)s. Vols continuar?",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "La teva comunitat no té cap descripció llarga (una pàgina HTML per mostrar als membres de la comunitat).<br />Clica aquí per obrir la configuració i crear-ne una!",
"Long Description (HTML)": "Descripció llarga (HTML)",
"Description": "Descripció",
"Community %(groupId)s not found": "No s'ha pogut trobar la comunitat %(groupId)s",
@ -522,7 +522,7 @@
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "S'han detectat dades d'una versió antiga del %(brand)s. Això haurà provocat que el xifratge d'extrem a extrem no funcioni correctament a la versió anterior. Els missatges xifrats d'extrem a extrem que s'han intercanviat recentment mentre s'utilitzava la versió anterior no es poden desxifrar en aquesta versió. També pot provocar que els missatges intercanviats amb aquesta versió fallin. Si teniu problemes, sortiu de la sessió i torneu a entrar-hi. Per poder llegir l'historial dels missatges xifrats, exporteu i torneu a importar les vostres claus.",
"Logout": "Surt",
"Your Communities": "Les teves comunitats",
"Error whilst fetching joined communities": "S'ha produït un error en buscar comunitats unides",
"Error whilst fetching joined communities": "Error en l'obtenció de comunitats unides",
"Create a new community": "Crea una comunitat nova",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Crea una comunitat per agrupar usuaris i sales! Creeu una pàgina d'inici personalitzada per definir el vostre espai a l'univers Matrix.",
"You have no visible notifications": "No teniu cap notificació visible",
@ -556,7 +556,7 @@
"Sign out": "Tanca la sessió",
"Import E2E room keys": "Importar claus E2E de sala",
"Cryptography": "Criptografia",
"Labs": "Laboraroris",
"Labs": "Laboratoris",
"%(brand)s version:": "Versió de %(brand)s:",
"olm version:": "Versió d'olm:",
"Incorrect username and/or password.": "Usuari i/o contrasenya incorrectes.",
@ -568,23 +568,23 @@
"Export": "Exporta",
"Import room keys": "Importa les claus de la sala",
"Import": "Importa",
"The version of %(brand)s": "La versió del %(brand)s",
"The version of %(brand)s": "La versió de %(brand)s",
"Email": "Correu electrònic",
"I have verified my email address": "He verificat l'adreça de correu electrònic",
"Send Reset Email": "Envia email de reinici",
"Your homeserver's URL": "L'URL del vostre servidor personal",
"Your homeserver's URL": "L'URL del teu servidor propi",
"Analytics": "Analítiques",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s ha canviat el seu nom visible a %(displayName)s.",
"Identity Server is": "El servidor d'identitat és",
"Submit debug logs": "Enviar logs de depuració",
"The platform you're on": "La plataforma a la que estàs",
"Your language of choice": "El teu idioma preferit",
"The platform you're on": "La plataforma a la que et trobes",
"Your language of choice": "El teu idioma desitjat",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Quina instància oficial estàs utilitzant, si escau",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Si esteu utilitzant el mode Richtext del Rich Text Editor o no",
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "La informació enviada a %(brand)s per ajudar-nos a millorar inclou:",
"Fetching third party location failed": "S'ha produït un error en obtenir la ubicació de tercers",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Si estàs utilitzant, o no, el mode Richtext de Rich Text Editor",
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "La informació que s'envia a %(brand)s per ajudar-nos a millorar inclou:",
"Fetching third party location failed": "Ha fallat l'obtenció de la ubicació de tercers",
"Send Account Data": "Envia les dades del compte",
"Advanced notification settings": "Paràmetres avançats de notificacions",
"Advanced notification settings": "Configuració avançada de notificacions",
"Uploading report": "S'està enviant l'informe",
"Sunday": "Diumenge",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "No s'ha pogut afegir l'etiqueta %(tagName)s a la sala",
@ -612,14 +612,14 @@
"Messages containing my display name": "Missatges que contenen el meu nom visible",
"Messages in one-to-one chats": "Missatges en xats un a un",
"Unavailable": "No disponible",
"Error saving email notification preferences": "No s'han pogut desar les preferències de les notificacions a causa d'un error",
"Error saving email notification preferences": "Error desant preferències de notificacions de correu electrònic",
"View Decrypted Source": "Mostra el codi desxifrat",
"Failed to update keywords": "No s'han pogut actualitzar les paraules clau",
"remove %(name)s from the directory.": "elimina %(name)s del directori.",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Les notificacions sobre les següents paraules clau segueixen regles que no es poden mostrar aquí:",
"Please set a password!": "Si us plau, establiu una contrasenya",
"You have successfully set a password!": "Heu establert correctament la contrasenya",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "S'ha produït un error en desar les vostres preferències de notificació per correu electrònic.",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "S'ha produït un error mentre es desaven les teves preferències de notificació de correu electrònic.",
"Explore Room State": "Esbrina els estats de les sales",
"Source URL": "URL origen",
"Messages sent by bot": "Missatges enviats pel bot",
@ -653,7 +653,7 @@
"Enable them now": "Habilita-ho ara",
"Toolbox": "Caixa d'eines",
"Collecting logs": "S'estan recopilant els registres",
"You must specify an event type!": "Heu d'especificar un tipus d'esdeveniment",
"You must specify an event type!": "Has d'especificar un tipus d'esdeveniment!",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(Estat de l´HTTP %(httpStatus)s)",
"All Rooms": "Totes les sales",
"State Key": "Clau d'estat",
@ -668,7 +668,7 @@
"Notify me for anything else": "Notifica'm per a qualsevol altra cosa",
"View Source": "Mostra el codi",
"Keywords": "Paraules clau",
"Can't update user notification settings": "No es poden actualitzar els paràmetres de les notificacions de l'usuari",
"Can't update user notification settings": "No es pot actualitzar la configuració de notificacions d'usuari",
"Notify for all other messages/rooms": "Notifica per a tots els altres missatges o sales",
"Unable to look up room ID from server": "No s'ha pogut cercar l'ID de la sala en el servidor",
"Couldn't find a matching Matrix room": "No s'ha pogut trobar una sala de Matrix que coincideixi",
@ -700,44 +700,44 @@
"Event Type": "Tipus d'esdeveniment",
"Download this file": "Descarrega aquest fitxer",
"Pin Message": "Enganxa el missatge",
"Failed to change settings": "No s'han pogut modificar els paràmetres",
"Failed to change settings": "No s'ha pogut canviar la configuració",
"View Community": "Mira la communitat",
"Event sent!": "S'ha enviat l'esdeveniment",
"Event sent!": "Esdeveniment enviat!",
"Event Content": "Contingut de l'esdeveniment",
"Thank you!": "Gràcies!",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Amb el vostre navegador actual, l'aparença de l'aplicació pot ser completament incorrecta i algunes o totes les funcions poden no funcionar correctament. Si voleu provar-ho de totes maneres, podeu continuar, però esteu sols pel que fa als problemes que pugueu trobar!",
"Checking for an update...": "Comprovant si hi ha actualitzacions...",
"e.g. %(exampleValue)s": "p. ex. %(exampleValue)s",
"Every page you use in the app": "Cada pàgina que utilitzeu a l'aplicació",
"e.g. <CurrentPageURL>": "p. ex. <CurrentPageURL>",
"Your device resolution": "La resolució del vostre dispositiu",
"e.g. %(exampleValue)s": "p.e. %(exampleValue)s",
"Every page you use in the app": "Cada pàgina que utilitzes a l'aplicació",
"e.g. <CurrentPageURL>": "p.e. <CurrentPageURL>",
"Your device resolution": "La resolució del teu dispositiu",
"Show Stickers": "Mostra els adhesius",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Quan aquesta pàgina contingui informació identificable, com per exemple una sala, usuari o ID de grup, aquestes dades se suprimeixen abans d'enviar-se al servidor.",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Quan aquesta pàgina contingui informació d'identificació, com per exemple una sala, usuari o ID de grup, aquestes dades s'eliminen abans d'enviar-se al servidor.",
"Call in Progress": "Trucada en curs",
"A call is currently being placed!": "S'està fent una trucada en aquest moment!",
"A call is currently being placed!": "En aquest moment s'està realitzant una trucada!",
"A call is already in progress!": "Ja hi ha una trucada en curs!",
"Permission Required": "Permís requerit",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "No teniu permís per iniciar una trucada de conferència en aquesta sala",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "No s'ha pogut carregar! Comproveu la vostra connectivitat i torneu-ho a provar.",
"Failed to invite users to the room:": "No s'ha pogut convidar els usuaris a aquesta sala:",
"Missing roomId.": "Manca l'ID de la sala.",
"Permission Required": "Es necessita permís",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "No tens permís per iniciar una conferència telefònica en aquesta sala",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "No s'ha pogut carregar! Comprova la connectivitat de xarxa i torna-ho a intentar.",
"Failed to invite users to the room:": "No s'han pogut convidar els usuaris a la sala:",
"Missing roomId.": "Falta l'ID de sala.",
"Searches DuckDuckGo for results": "Cerca al DuckDuckGo els resultats",
"Changes your display nickname": "Canvia el vostre malnom",
"Invites user with given id to current room": "Convida l'usuari amb l'id donat a la sala actual",
"Kicks user with given id": "Expulsa l'usuari amb l'id donat",
"Bans user with given id": "Bandeja l'usuari amb l'id donat",
"Changes your display nickname": "Canvia el teu àlies de visualització",
"Invites user with given id to current room": "Convida a la sala actual l'usuari amb l'ID indicat",
"Kicks user with given id": "Expulsa l'usuari amb l'ID indicat",
"Bans user with given id": "Bandeja l'usuari amb l'ID indicat",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignora un usuari, amagant-te els seus missatges",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Deixa d'ignorar un usuari, mostrant els seus missatges ara en avant",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Deixa d'ignorar un usuari, i mostra els seus missatges a partir d'ara",
"Define the power level of a user": "Defineix el nivell d'autoritat d'un usuari",
"Deops user with given id": "Degrada l'usuari amb l'id donat",
"Opens the Developer Tools dialog": "Obre el diàleg d'Eines del desenvolupador",
"Displays action": "Mostra l'acció",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Si heu iniciat sessió o no (no desem el vostre usuari)",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "El fitxer %(fileName)s supera el límit de pujades del servidor",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Si has iniciat sessió o no (no registrem el teu nom d'usuari)",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "El fitxer %(fileName)s supera la mida màxima permesa per a pujades d'aquest servidor",
"Upgrades a room to a new version": "Actualitza la sala a una versió nova",
"Gets or sets the room topic": "Consulta o canvia el tema de la sala",
"This room has no topic.": "Aquesta sala no te tema.",
"Sets the room name": "Canvia el nom de la sala",
"Gets or sets the room topic": "Obté o estableix el tema de la sala",
"This room has no topic.": "Aquesta sala no té tema.",
"Sets the room name": "Estableix el nom de la sala",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s ha actualitzat aquesta sala.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s ha fet la sala pública a tothom qui conegui l'adreça.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s ha limitat la sala als convidats.",
@ -778,7 +778,7 @@
"Common names and surnames are easy to guess": "Noms i cognoms comuns són fàcils d'esbrinar",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Fileres seguides de tecles són fàcils d'esbrinar",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Patrons curts de teclat són fàcils d'esbrinar",
"There was an error joining the room": "Hi ha hagut un error en entrar a la sala",
"There was an error joining the room": "Hi ha hagut un error unint-se a la sala",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "No s'ha trobat el perfil pels IDs de Matrix següents, els voleu convidar igualment?",
"Invite anyway and never warn me again": "Convidar igualment i no avisar-me de nou",
"Invite anyway": "Convidar igualment",
@ -811,5 +811,142 @@
"Theme": "Tema",
"Phone Number": "Número de telèfon",
"Help": "Ajuda",
"Send typing notifications": "Envia notificacions d'escriptura"
"Send typing notifications": "Envia notificacions d'escriptura",
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Vols suprimir l'adreça de la sala %(alias)s i eliminar %(name)s del directori?",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Hem trobat un error en intentar recuperar la teva sessió prèvia.",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "S'ha produït un error en actualitzar la comunitat. El servidor no ha pogut processar la petició.",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "S'ha produït un error en crear la comunitat. Potser el nom ja existeix o el servidor no ha pogut processar la petició.",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "S'ha retornat un error (%(errcode)s) mentre s'intentava validar la invitació. Pots provar a informar d'això a un administrador de sala.",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Error: problema comunicant-se amb el servidor local proporcionat.",
"Upload Error": "Error de pujada",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "S'ha produït un error de connexió mentre s'intentava connectar al servidor.",
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s ha trobat un error durant la pujada de:",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "S'ha produït un error en actualitzar l'adreça principal de la sala. Pot ser que el servidor no ho permeti o que s'hagi produït un error temporal.",
"Error upgrading room": "Error actualitzant sala",
"Error unsubscribing from list": "Error en cancel·lar subscripció de la llista",
"Error changing power level requirement": "Error en canviar requisit del nivell d'autoritat",
"Error changing power level": "Error en canviar nivell d'autoritat",
"Error updating main address": "Error actualitzant adreça principal",
"Error creating address": "Error creant adreça",
"Error removing address": "Error eliminant adreça",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "S'ha produït un error en eliminar l'adreça. Pot ser que ja no existeixi o que s'hagi produït un error temporal.",
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "S'ha produït un error en crear l'adreça. Pot ser que el servidor no ho permeti o que s'hagi produït un error temporal.",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "S'ha produït un error en actualitzar l'adreça alternativa de la sala. Pot ser que el servidor no ho permeti o que s'hagi produït un error temporal.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "S'ha retornat %(errcode)s mentre s'intentava accedir a la sala. Si creus que aquest missatge és un error, <issueLink>envia un informe d'error</issueLink>.",
"Error removing ignored user/server": "Error eliminant usuari/servidor ignorat",
"Error subscribing to list": "Error subscrivint-se a la llista",
"Error adding ignored user/server": "Error afegint usuari/servidor ignorat",
"Error downloading theme information.": "Error baixant informació de tema.",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Error de servidor inesperat intentant sortir de la sala",
"Error leaving room": "Error sortint de la sala",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Error inesperat resolent la configuració del servidor d'identitat",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Error inesperat resolent la configuració del servidor local",
"(an error occurred)": "(s'ha produït un error)",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Els gestors d'integracions reben dades de configuració i poden modificar ginys, enviar invitacions a sales i establir nivells d'autoritat en nom teu.",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "S'ha produït un error en canviar els requisits del nivell d'autoritat de la sala. Assegura't que tens suficients permisos i torna-ho a provar.",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "S'ha produït un error en canviar el nivell d'autoritat de l'usuari. Assegura't que tens suficients permisos i torna-ho a provar.",
"Power level": "Nivell d'autoritat",
"Unbans user with given ID": "Desbandeja l'usuari amb l'ID indicat",
"Unrecognised room address:": "Adreça de sala no reconeguda:",
"Joins room with given address": "S'uneix a la sala amb l'adreça indicada",
"Use an identity server": "Utilitza un servidor d'identitat",
"Failed to set topic": "No s'ha pogut establir el tema",
"Changes your avatar in all rooms": "Canvia el teu avatar en totes les sales",
"Changes your avatar in this current room only": "Canvia el teu avatar només en aquesta sala actual",
"Changes the avatar of the current room": "Canvia l'avatar de la sala actual",
"Changes your display nickname in the current room only": "Canvia el teu àlies de visualització només en la sala actual",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Comprova que el teu servidor és compatible amb la versió de sala que has triat i torna-ho a intentar.",
"You do not have the required permissions to use this command.": "No disposes dels permisos necessaris per utilitzar aquesta ordre.",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Envia un missatge com a html sense interpretar-lo com a markdown",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Envia un missatge com a text pla sense interpretar-lo com a markdown",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Afegeix ( ͡° ͜ʖ ͡°) al principi d'un missatge de text pla",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Afegeix ¯\\_(ツ)_/¯ al principi d'un missatge de text pla",
"Other": "Altres",
"Actions": "Accions",
"Messages": "Missatges",
"Setting up keys": "Configurant claus",
"Go Back": "Torna",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Estàs segur que vols cancel·lar la introducció de la frase secreta?",
"Cancel entering passphrase?": "Vols cancel·lar la introducció de la frase secreta?",
"Custom (%(level)s)": "Personalitzat (%(level)s)",
"Sign In": "Inicia sessió",
"Create Account": "Crea un compte",
"Use your account or create a new one to continue.": "Utilitza el teu compte o crea'n un de nou per continuar.",
"Sign In or Create Account": "Inicia sessió o Crea un compte",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s està demanant verificació",
"Trust": "Confiança",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Continua, només, si confies amb el propietari del servidor.",
"Identity server has no terms of service": "El servidor d'identitat no disposa de condicions de servei",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Aquesta acció necessita accedir al servidor d'identitat predeterminat <server /> per validar una adreça de correu electrònic o un número de telèfon, però el servidor no disposa de condicions de servei.",
"Room name or address": "Nom o adreça de la sala",
"Name or Matrix ID": "Nom o ID de Matrix",
"The server does not support the room version specified.": "El servidor no és compatible amb la versió de sala especificada.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "No s'ha pogut pujar el fitxer '%(fileName)s'.",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "En aquests moments no és possible respondre amb un fitxer. Vols pujar aquest fitxer sense respondre?",
"Replying With Files": "Responent amb fitxers",
"Answered Elsewhere": "Respost en una altra banda",
"Your user agent": "El teu agent d'usuari",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Cerca un sala... (p.e. %(exampleRoom)s)",
"e.g. my-room": "p.e. la-meva-sala",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Nova adreça publicada (p.e. #alias:server)",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Si estàs utilitzant %(brand)s com a una instal·lació d'una Aplicació Web Progressiva (PWA)",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Si estàs utilitzant, o no, la funció 'molles de pa' (avatars a sobre la llista de sales)",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Si estàs utilitzant %(brand)s en un dispositiu on el tàctil és el principal mecanisme d'entrada",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si no has eliminat el mètode de recuperació, pot ser que un atacant estigui intentant accedir al teu compte. Canvia la teva contrasenya i configura un nou mètode de recuperació a Configuració, immediatament.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si no has configurat el teu mètode de recuperació, pot ser que un atacant estigui intentant accedir al teu compte. Canvia la teva contrasenya i configura un nou mètode de recuperació a Configuració, immediatament.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "També pots configurar la còpia de seguretat segura i gestionar les teves claus a Configuració.",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Prèviament has fet servir %(brand)s a %(host)s amb la càrrega mandrosa de membres activada. En aquesta versió la càrrega mandrosa està desactivada. Com que la memòria cau local no és compatible entre les dues versions, %(brand)s necessita tornar a sincronitzar el teu compte.",
"Show info about bridges in room settings": "Mostra informació d'enllaços a la configuració de sala",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Utilitza un servidor d'identitat per convidar per correu electrònic. Gestiona'l a Configuració.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Utilitza un servidor d'identitat per poder convidar per correu electrònic. Fes clic a continua per a utilitzar el servidor d'identitat predeterminat (%(defaultIdentityServerName)s) o gestiona'l a Configuració.",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Utilitza un servidor d'identitat per poder convidar per correu electrònic. <default>Utilitza el predeterminat (%(defaultIdentityServerName)s)</default> o gestiona'l a <settings>Configuració</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Utilitza un servidor d'identitat per poder convidar per correu electrònic. Gestiona'l a <settings>Configuració</settings>.",
"Integrations not allowed": "No es permeten integracions",
"Integrations are disabled": "Les integracions estan desactivades",
"Manage integrations": "Gestió d'integracions",
"Community settings": "Configuració de comunitat",
"Notification settings": "Configuració de notificacions",
"Room Settings - %(roomName)s": "Configuració de sala - %(roomName)s",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Confirma aquesta sessió d'usuari comparant amb la seva configuració d'usuari, el següent:",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Confirma comparant el següent amb la configuració d'usuari de la teva altra sessió:",
"Room settings": "Configuració de sala",
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "La configuració d'aspecte només afecta aquesta sessió %(brand)s.",
"Change notification settings": "Canvia la configuració de notificacions",
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Aquesta configuració està pensada per usuaris avançats.",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Per rebre invitacions directament a %(brand)s, enllaça aquest correu electrònic amb el teu compte a Configuració.",
"Change settings": "Canvia la configuració",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Per rebre invitacions directament a %(brand)s, utilitza un servidor d'identitat a Configuració.",
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Per rebre invitacions directament a %(brand)s, comparteix aquest correu electrònic a Configuració.",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Per fer això, activa 'Gestió d'integracions' a Configuració.",
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Et recomanem que canviïs immediatament la teva contrasenya i clau de recuperació a Configuració",
"Go to Settings": "Ves a Configuració",
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "No hi ha cap servidor d'identitat configurat: afegeix-ne un a la configuració del servidor per poder restablir la teva contrasenya.",
"User settings": "Configuració d'usuari",
"All settings": "Totes les configuracions",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Això finalitzarà la conferència per a tothom. Vols continuar?",
"End conference": "Finalitza la conferència",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Com a alternativa, pots provar d'utilitzar el servidor públic a <code>turn.matrix.org</code>, però no serà tant fiable i compartirà la teva IP amb el servidor. També pots gestionar-ho a Configuració.",
"Try using turn.matrix.org": "Prova d'utilitzar turn.matrix.org",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Demana a l'administrador del servidor local (<code>%(homeserverDomain)s</code>) que configuri un servidor TURN perquè les trucades funcionin de manera fiable.",
"Call failed due to misconfigured server": "La trucada ha fallat a causa d'una configuració errònia al servidor",
"The call was answered on another device.": "La trucada s'ha respost des d'un altre dispositiu.",
"The call could not be established": "No s'ha pogut establir la trucada",
"The other party declined the call.": "L'altra part ha rebutjat la trucada.",
"Call Declined": "Trucada rebutjada",
"Add Phone Number": "Afegeix número de telèfon",
"Confirm adding email": "Confirma l'addició del correu electrònic",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Per continuar, utilitza la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma la desactivació del teu compte mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Confirma l'eliminació d'aquesta sessió mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Confirma l'eliminació d'aquestes sessions mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma l'addició d'aquest número de telèfon mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma l'addició d'aquest correu electrònic mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Sign in with single sign-on": "Inicia sessió mitjançant la inscripció única (SSO)",
"Single Sign On": "Inscripció única (SSO)",
"Use Single Sign On to continue": "Utilitza la inscripció única (SSO) per a continuar",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Fes clic al botó de sota per confirmar l'addició d'aquest número de telèfon.",
"Confirm adding phone number": "Confirma l'addició del número de telèfon",
"Add Email Address": "Afegeix una adreça de correu electrònic",
"Confirm": "Confirma",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Fes clic al botó de sota per confirmar l'addició d'aquesta adreça de correu electrònic."
}

View file

@ -809,13 +809,13 @@
"Terms and Conditions": "Geschäftsbedingungen",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Um den %(homeserverDomain)s -Heimserver weiter zu verwenden, musst du die Geschäftsbedingungen sichten und ihnen zustimmen.",
"Review terms and conditions": "Geschäftsbedingungen anzeigen",
"Share Link to User": "Sende Link an Benutzer",
"Share room": "Teile Raum",
"Share Room": "Teile Raum",
"Share Link to User": "Link zum Benutzer teilen",
"Share room": "Raum teilen",
"Share Room": "Raum teilen",
"Link to most recent message": "Link zur aktuellsten Nachricht",
"Share User": "Teile Benutzer",
"Share Community": "Teile Community",
"Share Room Message": "Teile Raumnachricht",
"Share Room Message": "Raumnachricht teilen",
"Link to selected message": "Link zur ausgewählten Nachricht",
"COPY": "KOPIEREN",
"Share Message": "Nachricht teilen",
@ -1218,7 +1218,7 @@
"Send %(eventType)s events": "Sende %(eventType)s-Ereignisse",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Wähle Rollen die benötigt werden um einige Teile des Raumes zu ändern",
"Enable encryption?": "Verschlüsselung aktivieren?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Sobald aktiviert, kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht mehr deaktiviert werden. Nachrichten in einem verschlüsselten Raum können nur noch von Teilnehmern aber nicht mehr vom Server gelesen werden. Einige Bots und Brücken werden vielleicht nicht mehr funktionieren. <a>Lerne mehr über Verschlüsselung</a>",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Sobald aktiviert, kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht mehr deaktiviert werden. Nachrichten in einem verschlüsselten Raum können nur noch von Teilnehmern aber nicht mehr vom Server gelesen werden. Einige Bots und Brücken werden vielleicht nicht mehr funktionieren. <a>Erfahre mehr über Verschlüsselung.</a>",
"Error updating main address": "Fehler beim Aktualisieren der Hauptadresse",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Es gab ein Problem beim Aktualisieren der Raum-Hauptadresse. Es kann sein, dass es vom Server verboten ist oder ein temporäres Problem auftrat.",
"Error updating flair": "Konnte Abzeichen nicht aktualisieren",
@ -1247,7 +1247,7 @@
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Sendet die Nachricht in Regenbogenfarben",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Fügt ein Benutzer-Widget über eine URL zum Raum hinzu",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Bitte gib eine https:// oder http:// Widget-URL an",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Sendet das Emoji in Regenbogenfarben",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Zeigt Aktionen in Regenbogenfarben",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s hat keine Änderung vorgenommen.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat die Einladung zum Raumbeitritt für %(targetDisplayName)s zurückgezogen.",
"Cannot reach homeserver": "Der Heimserver ist nicht erreichbar",
@ -1325,8 +1325,8 @@
"Deactivate account": "Benutzerkonto deaktivieren",
"Show previews/thumbnails for images": "Zeige Vorschauen/Thumbnails für Bilder",
"View": "Vorschau",
"Find a room…": "Suche einen Raum…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Suche einen Raum… (z.B. %(exampleRoom)s)",
"Find a room…": "Einen Raum suchen…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Einen Raum suchen… (z.B. %(exampleRoom)s)",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Wenn du den gesuchten Raum nicht finden kannst, frage nach einer Einladung für den Raum oder <a>Erstelle einen neuen Raum</a>.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativ kannst du versuchen, den öffentlichen Server unter <code>turn.matrix.org</code> zu verwenden. Allerdings wird dieser nicht so zuverlässig sein, und deine IP-Adresse mit diesem Server teilen. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Diese Handlung erfordert es, auf den Standard-Identitätsserver <server /> zuzugreifen, um eine E-Mail Adresse oder Telefonnummer zu validieren, aber der Server hat keine Nutzungsbedingungen.",
@ -1528,7 +1528,7 @@
"Summary": "Zusammenfassung",
"Document": "Dokument",
"Explore": "Erkunde",
"Explore rooms": "Erkunde Räume",
"Explore rooms": "Räume erkunden",
"Maximize apps": "Apps maximieren",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Dein bereitgestellter Signaturschlüssel passt zu dem Schlüssel, der von %(userId)s's Sitzung %(deviceId)s empfangen wurde. Sitzung wird als verifiziert markiert.",
"Match system theme": "An System-Design anpassen",
@ -1756,7 +1756,7 @@
"Delete sessions|one": "Lösche Sitzung",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Alle Sitzungen einzeln verifizieren, anstatt auch Sitzungen zu vertrauen, die durch Cross-Signing verifiziert sind.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Der Zwischenspeicher für die lokale Suche in verschlüsselten Nachrichten benötigt ",
" to store messages from ": " um Nachrichten zu speichern von ",
" to store messages from ": " um Nachrichten von ",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s benötigt weitere Komponenten um verschlüsselte Nachrichten lokal zu durchsuchen. Wenn du diese Funktion testen möchtest kannst du dir deine eigene Version von %(brand)s Desktop mit der <nativeLink>integrierten Suchfunktion bauen</nativeLink>.",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur dieses Benutzers",
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur dieses Benutzers",
@ -2098,7 +2098,7 @@
"Nice, strong password!": "Super, ein starkes Passwort!",
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Andere Benutzer können dich mit deinen Kontaktdaten in Räume einladen",
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Lege eine E-Mail für die Kontowiederherstellung fest. Verwende optional E-Mail oder Telefon, um von Anderen gefunden zu werden.",
"Explore Public Rooms": "Erkunde öffentliche Räume",
"Explore Public Rooms": "Öffentliche Räume erkunden",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Du bist einer Menge Räumen beigetreten, das kann eine Weile dauern",
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s konnte die Protokollliste nicht vom Heimserver abrufen. Der Heimserver ist möglicherweise zu alt, um Netzwerke von Drittanbietern zu unterstützen.",
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Kein Identitätsserver konfiguriert: Füge einen in den Servereinstellungen hinzu, um dein Kennwort zurückzusetzen.",
@ -2413,16 +2413,16 @@
"Show message previews for reactions in all rooms": "Zeige eine Nachrichtenvorschau für Reaktionen in allen Räumen an",
"Uploading logs": "Protokolle werden hochgeladen",
"Downloading logs": "Protokolle werden heruntergeladen",
"Explore public rooms": "Erkunde öffentliche Räume",
"Explore public rooms": "Öffentliche Räume erkunden",
"Can't see what youre looking for?": "Kannst du nicht finden wonach du suchst?",
"Explore all public rooms": "Erkunde alle öffentlichen Räume",
"Explore all public rooms": "Alle öffentlichen Räume erkunden",
"%(count)s results|other": "%(count)s Ergebnisse",
"Preparing to download logs": "Bereite das Herunterladen der Protokolle vor",
"Download logs": "Protokolle herunterladen",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Unerwarteter Server-Fehler beim Versuch den Raum zu verlassen",
"Error leaving room": "Fehler beim Verlassen des Raums",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Communities v2 Prototyp. Benötigt einen kompatiblen Heimserver. Höchst experimentell - mit Vorsicht verwenden.",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Erkunde Räume in %(communityName)s",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Räume in %(communityName)s erkunden",
"Set up Secure Backup": "Schlüsselsicherung einrichten",
"Information": "Information",
"Add another email": "Weitere E-Mail-Adresse hinzufügen",
@ -2519,5 +2519,38 @@
"Video conference updated by %(senderName)s": "Videokonferenz wurde von %(senderName)s aktualisiert",
"Video conference started by %(senderName)s": "Videokonferenz wurde von %(senderName)s gestartet",
"Ignored attempt to disable encryption": "Versuch, die Verschlüsselung zu deaktivieren, wurde ignoriert",
"Failed to save your profile": "Profil speichern fehlgeschlagen"
"Failed to save your profile": "Profil speichern fehlgeschlagen",
"The operation could not be completed": "Die Operation konnte nicht abgeschlossen werden",
"Remove messages sent by others": "Nachrichten von anderen entfernen",
"Starting camera...": "Starte Kamera...",
"Call connecting...": "Verbinde den Anruf...",
"Calling...": "Rufe an...",
"Starting microphone...": "Starte Mikrofon...",
"Move right": "Nach rechts schieben",
"Move left": "Nach links schieben",
"Revoke permissions": "Berechtigungen widerrufen",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Widget nicht mehr anheften, um es in diesem Bereich anzuzeigen",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Du kannst nur bis zu %(count)s Widgets anheften",
"Show Widgets": "Widgets anzeigen",
"Hide Widgets": "Widgets verstecken",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s hat den Anruf abgelehnt.",
"(an error occurred)": "(ein Fehler ist aufgetreten)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(ihr/sein Gerät konnte Kamera / Mikrophon nicht starten)",
"(connection failed)": "(Verbindung fehlgeschlagen)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Alle Server sind von der Teilnahme ausgeschlossen! Dieser Raum kann nicht mehr genutzt werden.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s hat die Server-ACLs für diesen Raum geändert.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s hat die Server-ACLs für diesen Raum gesetzt.",
"The call was answered on another device.": "Der Anruf wurde an einem anderen Gerät angenommen.",
"Answered Elsewhere": "Anderswo beantwortet",
"The call could not be established": "Der Anruf konnte nicht hergestellt werden",
"The other party declined the call.": "Die andere Seite hat den Anruf abgelehnt.",
"Call Declined": "Anruf abgelehnt",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Daten auf diesem Bildschirm werden mit %(widgetDomain)s geteilt",
"Modal Widget": "Modales Widget",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Offline verschlüsselte Kommunikation mit Hilfe von dehydrierten Geräten",
"Send feedback": "Feedback senden",
"Report a bug": "Einen Fehler melden",
"Add comment": "Kommentar hinzufügen",
"Rate %(brand)s": "%(brand)s bewerten",
"Feedback sent": "Feedback gesendet"
}

View file

@ -39,6 +39,8 @@
"The other party declined the call.": "The other party declined the call.",
"The remote side failed to pick up": "The remote side failed to pick up",
"The call could not be established": "The call could not be established",
"Answered Elsewhere": "Answered Elsewhere",
"The call was answered on another device.": "The call was answered on another device.",
"Call failed due to misconfigured server": "Call failed due to misconfigured server",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.",
@ -115,6 +117,255 @@
"Unable to enable Notifications": "Unable to enable Notifications",
"This email address was not found": "This email address was not found",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.",
"United Kingdom": "United Kingdom",
"United States": "United States",
"Afghanistan": "Afghanistan",
"Åland Islands": "Åland Islands",
"Albania": "Albania",
"Algeria": "Algeria",
"American Samoa": "American Samoa",
"Andorra": "Andorra",
"Angola": "Angola",
"Anguilla": "Anguilla",
"Antarctica": "Antarctica",
"Antigua & Barbuda": "Antigua & Barbuda",
"Argentina": "Argentina",
"Armenia": "Armenia",
"Aruba": "Aruba",
"Australia": "Australia",
"Austria": "Austria",
"Azerbaijan": "Azerbaijan",
"Bahamas": "Bahamas",
"Bahrain": "Bahrain",
"Bangladesh": "Bangladesh",
"Barbados": "Barbados",
"Belarus": "Belarus",
"Belgium": "Belgium",
"Belize": "Belize",
"Benin": "Benin",
"Bermuda": "Bermuda",
"Bhutan": "Bhutan",
"Bolivia": "Bolivia",
"Bosnia": "Bosnia",
"Botswana": "Botswana",
"Bouvet Island": "Bouvet Island",
"Brazil": "Brazil",
"British Indian Ocean Territory": "British Indian Ocean Territory",
"British Virgin Islands": "British Virgin Islands",
"Brunei": "Brunei",
"Bulgaria": "Bulgaria",
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
"Burundi": "Burundi",
"Cambodia": "Cambodia",
"Cameroon": "Cameroon",
"Canada": "Canada",
"Cape Verde": "Cape Verde",
"Caribbean Netherlands": "Caribbean Netherlands",
"Cayman Islands": "Cayman Islands",
"Central African Republic": "Central African Republic",
"Chad": "Chad",
"Chile": "Chile",
"China": "China",
"Christmas Island": "Christmas Island",
"Cocos (Keeling) Islands": "Cocos (Keeling) Islands",
"Colombia": "Colombia",
"Comoros": "Comoros",
"Congo - Brazzaville": "Congo - Brazzaville",
"Congo - Kinshasa": "Congo - Kinshasa",
"Cook Islands": "Cook Islands",
"Costa Rica": "Costa Rica",
"Croatia": "Croatia",
"Cuba": "Cuba",
"Curaçao": "Curaçao",
"Cyprus": "Cyprus",
"Czech Republic": "Czech Republic",
"Côte dIvoire": "Côte dIvoire",
"Denmark": "Denmark",
"Djibouti": "Djibouti",
"Dominica": "Dominica",
"Dominican Republic": "Dominican Republic",
"Ecuador": "Ecuador",
"Egypt": "Egypt",
"El Salvador": "El Salvador",
"Equatorial Guinea": "Equatorial Guinea",
"Eritrea": "Eritrea",
"Estonia": "Estonia",
"Ethiopia": "Ethiopia",
"Falkland Islands": "Falkland Islands",
"Faroe Islands": "Faroe Islands",
"Fiji": "Fiji",
"Finland": "Finland",
"France": "France",
"French Guiana": "French Guiana",
"French Polynesia": "French Polynesia",
"French Southern Territories": "French Southern Territories",
"Gabon": "Gabon",
"Gambia": "Gambia",
"Georgia": "Georgia",
"Germany": "Germany",
"Ghana": "Ghana",
"Gibraltar": "Gibraltar",
"Greece": "Greece",
"Greenland": "Greenland",
"Grenada": "Grenada",
"Guadeloupe": "Guadeloupe",
"Guam": "Guam",
"Guatemala": "Guatemala",
"Guernsey": "Guernsey",
"Guinea": "Guinea",
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bissau",
"Guyana": "Guyana",
"Haiti": "Haiti",
"Heard & McDonald Islands": "Heard & McDonald Islands",
"Honduras": "Honduras",
"Hong Kong": "Hong Kong",
"Hungary": "Hungary",
"Iceland": "Iceland",
"India": "India",
"Indonesia": "Indonesia",
"Iran": "Iran",
"Iraq": "Iraq",
"Ireland": "Ireland",
"Isle of Man": "Isle of Man",
"Israel": "Israel",
"Italy": "Italy",
"Jamaica": "Jamaica",
"Japan": "Japan",
"Jersey": "Jersey",
"Jordan": "Jordan",
"Kazakhstan": "Kazakhstan",
"Kenya": "Kenya",
"Kiribati": "Kiribati",
"Kosovo": "Kosovo",
"Kuwait": "Kuwait",
"Kyrgyzstan": "Kyrgyzstan",
"Laos": "Laos",
"Latvia": "Latvia",
"Lebanon": "Lebanon",
"Lesotho": "Lesotho",
"Liberia": "Liberia",
"Libya": "Libya",
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
"Lithuania": "Lithuania",
"Luxembourg": "Luxembourg",
"Macau": "Macau",
"Macedonia": "Macedonia",
"Madagascar": "Madagascar",
"Malawi": "Malawi",
"Malaysia": "Malaysia",
"Maldives": "Maldives",
"Mali": "Mali",
"Malta": "Malta",
"Marshall Islands": "Marshall Islands",
"Martinique": "Martinique",
"Mauritania": "Mauritania",
"Mauritius": "Mauritius",
"Mayotte": "Mayotte",
"Mexico": "Mexico",
"Micronesia": "Micronesia",
"Moldova": "Moldova",
"Monaco": "Monaco",
"Mongolia": "Mongolia",
"Montenegro": "Montenegro",
"Montserrat": "Montserrat",
"Morocco": "Morocco",
"Mozambique": "Mozambique",
"Myanmar": "Myanmar",
"Namibia": "Namibia",
"Nauru": "Nauru",
"Nepal": "Nepal",
"Netherlands": "Netherlands",
"New Caledonia": "New Caledonia",
"New Zealand": "New Zealand",
"Nicaragua": "Nicaragua",
"Niger": "Niger",
"Nigeria": "Nigeria",
"Niue": "Niue",
"Norfolk Island": "Norfolk Island",
"North Korea": "North Korea",
"Northern Mariana Islands": "Northern Mariana Islands",
"Norway": "Norway",
"Oman": "Oman",
"Pakistan": "Pakistan",
"Palau": "Palau",
"Palestine": "Palestine",
"Panama": "Panama",
"Papua New Guinea": "Papua New Guinea",
"Paraguay": "Paraguay",
"Peru": "Peru",
"Philippines": "Philippines",
"Pitcairn Islands": "Pitcairn Islands",
"Poland": "Poland",
"Portugal": "Portugal",
"Puerto Rico": "Puerto Rico",
"Qatar": "Qatar",
"Romania": "Romania",
"Russia": "Russia",
"Rwanda": "Rwanda",
"Réunion": "Réunion",
"Samoa": "Samoa",
"San Marino": "San Marino",
"Saudi Arabia": "Saudi Arabia",
"Senegal": "Senegal",
"Serbia": "Serbia",
"Seychelles": "Seychelles",
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
"Singapore": "Singapore",
"Sint Maarten": "Sint Maarten",
"Slovakia": "Slovakia",
"Slovenia": "Slovenia",
"Solomon Islands": "Solomon Islands",
"Somalia": "Somalia",
"South Africa": "South Africa",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "South Georgia & South Sandwich Islands",
"South Korea": "South Korea",
"South Sudan": "South Sudan",
"Spain": "Spain",
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
"St. Barthélemy": "St. Barthélemy",
"St. Helena": "St. Helena",
"St. Kitts & Nevis": "St. Kitts & Nevis",
"St. Lucia": "St. Lucia",
"St. Martin": "St. Martin",
"St. Pierre & Miquelon": "St. Pierre & Miquelon",
"St. Vincent & Grenadines": "St. Vincent & Grenadines",
"Sudan": "Sudan",
"Suriname": "Suriname",
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard & Jan Mayen",
"Swaziland": "Swaziland",
"Sweden": "Sweden",
"Switzerland": "Switzerland",
"Syria": "Syria",
"São Tomé & Príncipe": "São Tomé & Príncipe",
"Taiwan": "Taiwan",
"Tajikistan": "Tajikistan",
"Tanzania": "Tanzania",
"Thailand": "Thailand",
"Timor-Leste": "Timor-Leste",
"Togo": "Togo",
"Tokelau": "Tokelau",
"Tonga": "Tonga",
"Trinidad & Tobago": "Trinidad & Tobago",
"Tunisia": "Tunisia",
"Turkey": "Turkey",
"Turkmenistan": "Turkmenistan",
"Turks & Caicos Islands": "Turks & Caicos Islands",
"Tuvalu": "Tuvalu",
"U.S. Virgin Islands": "U.S. Virgin Islands",
"Uganda": "Uganda",
"Ukraine": "Ukraine",
"United Arab Emirates": "United Arab Emirates",
"Uruguay": "Uruguay",
"Uzbekistan": "Uzbekistan",
"Vanuatu": "Vanuatu",
"Vatican City": "Vatican City",
"Venezuela": "Venezuela",
"Vietnam": "Vietnam",
"Wallis & Futuna": "Wallis & Futuna",
"Western Sahara": "Western Sahara",
"Yemen": "Yemen",
"Zambia": "Zambia",
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
"Sign In or Create Account": "Sign In or Create Account",
"Use your account or create a new one to continue.": "Use your account or create a new one to continue.",
"Create Account": "Create Account",
@ -212,6 +463,8 @@
"Send a bug report with logs": "Send a bug report with logs",
"Opens chat with the given user": "Opens chat with the given user",
"Sends a message to the given user": "Sends a message to the given user",
"Places the call in the current room on hold": "Places the call in the current room on hold",
"Takes the call in the current room off hold": "Takes the call in the current room off hold",
"Displays action": "Displays action",
"Reason": "Reason",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.",
@ -317,6 +570,62 @@
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s and %(count)s others are typing …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s and one other is typing …",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …",
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Remain on your screen when viewing another room, when running",
"Remain on your screen while running": "Remain on your screen while running",
"Send stickers into this room": "Send stickers into this room",
"Send stickers into your active room": "Send stickers into your active room",
"Change which room you're viewing": "Change which room you're viewing",
"Change the topic of this room": "Change the topic of this room",
"See when the topic changes in this room": "See when the topic changes in this room",
"Change the topic of your active room": "Change the topic of your active room",
"See when the topic changes in your active room": "See when the topic changes in your active room",
"Change the name of this room": "Change the name of this room",
"See when the name changes in this room": "See when the name changes in this room",
"Change the name of your active room": "Change the name of your active room",
"See when the name changes in your active room": "See when the name changes in your active room",
"Change the avatar of this room": "Change the avatar of this room",
"See when the avatar changes in this room": "See when the avatar changes in this room",
"Change the avatar of your active room": "Change the avatar of your active room",
"See when the avatar changes in your active room": "See when the avatar changes in your active room",
"Send stickers to this room as you": "Send stickers to this room as you",
"See when a sticker is posted in this room": "See when a sticker is posted in this room",
"Send stickers to your active room as you": "Send stickers to your active room as you",
"See when anyone posts a sticker to your active room": "See when anyone posts a sticker to your active room",
"with an empty state key": "with an empty state key",
"with state key %(stateKey)s": "with state key %(stateKey)s",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room",
"The <b>%(capability)s</b> capability": "The <b>%(capability)s</b> capability",
"Send messages as you in this room": "Send messages as you in this room",
"Send messages as you in your active room": "Send messages as you in your active room",
"See messages posted to this room": "See messages posted to this room",
"See messages posted to your active room": "See messages posted to your active room",
"Send text messages as you in this room": "Send text messages as you in this room",
"Send text messages as you in your active room": "Send text messages as you in your active room",
"See text messages posted to this room": "See text messages posted to this room",
"See text messages posted to your active room": "See text messages posted to your active room",
"Send emotes as you in this room": "Send emotes as you in this room",
"Send emotes as you in your active room": "Send emotes as you in your active room",
"See emotes posted to this room": "See emotes posted to this room",
"See emotes posted to your active room": "See emotes posted to your active room",
"Send images as you in this room": "Send images as you in this room",
"Send images as you in your active room": "Send images as you in your active room",
"See images posted to this room": "See images posted to this room",
"See images posted to your active room": "See images posted to your active room",
"Send videos as you in this room": "Send videos as you in this room",
"Send videos as you in your active room": "Send videos as you in your active room",
"See videos posted to this room": "See videos posted to this room",
"See videos posted to your active room": "See videos posted to your active room",
"Send general files as you in this room": "Send general files as you in this room",
"Send general files as you in your active room": "Send general files as you in your active room",
"See general files posted to this room": "See general files posted to this room",
"See general files posted to your active room": "See general files posted to your active room",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room",
"Cannot reach homeserver": "Cannot reach homeserver",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Your %(brand)s is misconfigured",
@ -396,16 +705,16 @@
"Unknown App": "Unknown App",
"Help us improve %(brand)s": "Help us improve %(brand)s",
"Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.": "Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.",
"I want to help": "I want to help",
"Yes": "Yes",
"No": "No",
"Review where youre logged in": "Review where youre logged in",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe",
"Review": "Review",
"Later": "Later",
"Don't miss a reply": "Don't miss a reply",
"Notifications": "Notifications",
"You are not receiving desktop notifications": "You are not receiving desktop notifications",
"Enable them now": "Enable them now",
"Close": "Close",
"Enable desktop notifications": "Enable desktop notifications",
"Enable": "Enable",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Your homeserver has exceeded its user limit.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Your homeserver has exceeded one of its resource limits.",
"Contact your <a>server admin</a>.": "Contact your <a>server admin</a>.",
@ -423,9 +732,8 @@
"What's new?": "What's new?",
"What's New": "What's New",
"Update": "Update",
"Restart": "Restart",
"Upgrade your %(brand)s": "Upgrade your %(brand)s",
"A new version of %(brand)s is available!": "A new version of %(brand)s is available!",
"Update %(brand)s": "Update %(brand)s",
"New version of %(brand)s is available": "New version of %(brand)s is available",
"Guest": "Guest",
"There was an error joining the room": "There was an error joining the room",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.",
@ -436,8 +744,8 @@
"You joined the call": "You joined the call",
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s joined the call",
"Call in progress": "Call in progress",
"You left the call": "You left the call",
"%(senderName)s left the call": "%(senderName)s left the call",
"You ended the call": "You ended the call",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s ended the call",
"Call ended": "Call ended",
"You started a call": "You started a call",
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s started a call",
@ -479,6 +787,8 @@
"Enable big emoji in chat": "Enable big emoji in chat",
"Send typing notifications": "Send typing notifications",
"Show typing notifications": "Show typing notifications",
"Use Command + Enter to send a message": "Use Command + Enter to send a message",
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Use Ctrl + Enter to send a message",
"Automatically replace plain text Emoji": "Automatically replace plain text Emoji",
"Mirror local video feed": "Mirror local video feed",
"Enable Community Filter Panel": "Enable Community Filter Panel",
@ -528,7 +838,10 @@
"When rooms are upgraded": "When rooms are upgraded",
"My Ban List": "My Ban List",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!",
"Active call": "Active call",
"Video Call": "Video Call",
"Voice Call": "Voice Call",
"Fill Screen": "Fill Screen",
"Return to call": "Return to call",
"Unknown caller": "Unknown caller",
"Incoming voice call": "Incoming voice call",
"Incoming video call": "Incoming video call",
@ -684,12 +997,10 @@
"Failed to set display name": "Failed to set display name",
"Encryption": "Encryption",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ",
" to store messages from ": " to store messages from ",
"rooms.": "rooms.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s room.",
"Manage": "Manage",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.",
"Enable": "Enable",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.",
"Connecting to integration manager...": "Connecting to integration manager...",
@ -708,8 +1019,8 @@
"Enable notifications for this account": "Enable notifications for this account",
"Clear notifications": "Clear notifications",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "All notifications are currently disabled for all targets.",
"Add an email address to configure email notifications": "Add an email address to configure email notifications",
"Enable email notifications": "Enable email notifications",
"Add an email address to configure email notifications": "Add an email address to configure email notifications",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:",
"Unable to fetch notification target list": "Unable to fetch notification target list",
"Notification targets": "Notification targets",
@ -872,6 +1183,7 @@
"Ban list rules - %(roomName)s": "Ban list rules - %(roomName)s",
"Server rules": "Server rules",
"User rules": "User rules",
"Close": "Close",
"You have not ignored anyone.": "You have not ignored anyone.",
"You are currently ignoring:": "You are currently ignoring:",
"You are not subscribed to any lists": "You are not subscribed to any lists",
@ -1000,11 +1312,11 @@
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Members only (since the point in time of selecting this option)",
"Members only (since they were invited)": "Members only (since they were invited)",
"Members only (since they joined)": "Members only (since they joined)",
"Who can read history?": "Who can read history?",
"Security & Privacy": "Security & Privacy",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Once enabled, encryption cannot be disabled.",
"Encrypted": "Encrypted",
"Who can access this room?": "Who can access this room?",
"Who can read history?": "Who can read history?",
"Unable to revoke sharing for email address": "Unable to revoke sharing for email address",
"Unable to share email address": "Unable to share email address",
"Your email address hasn't been verified yet": "Your email address hasn't been verified yet",
@ -1084,6 +1396,15 @@
"Strikethrough": "Strikethrough",
"Code block": "Code block",
"Quote": "Quote",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)",
"Topic: %(topic)s ": "Topic: %(topic)s ",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.",
"You created this room.": "You created this room.",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s created this room.",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Add a photo, so people can easily spot your room.",
"This is the start of <roomName/>.": "This is the start of <roomName/>.",
"No pinned messages.": "No pinned messages.",
"Loading...": "Loading...",
"Pinned Messages": "Pinned Messages",
@ -1131,7 +1452,9 @@
"Historical": "Historical",
"Custom Tag": "Custom Tag",
"Can't see what youre looking for?": "Can't see what youre looking for?",
"Start a new chat": "Start a new chat",
"Explore all public rooms": "Explore all public rooms",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Use the + to make a new room or explore existing ones below",
"%(count)s results|other": "%(count)s results",
"%(count)s results|one": "%(count)s result",
"This room": "This room",
@ -1337,7 +1660,6 @@
"Remove this user from community?": "Remove this user from community?",
"Failed to withdraw invitation": "Failed to withdraw invitation",
"Failed to remove user from community": "Failed to remove user from community",
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s",
"Failed to change power level": "Failed to change power level",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.",
"Are you sure?": "Are you sure?",
@ -1345,6 +1667,7 @@
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?",
"Deactivate user": "Deactivate user",
"Failed to deactivate user": "Failed to deactivate user",
"Role": "Role",
"This client does not support end-to-end encryption.": "This client does not support end-to-end encryption.",
"Security": "Security",
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.",
@ -1355,7 +1678,6 @@
"Verify by emoji": "Verify by emoji",
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Almost there! Is your other session showing the same shield?",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?",
"Yes": "Yes",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Verify all users in a room to ensure it's secure.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure its secure.": "In encrypted rooms, verify all users to ensure its secure.",
"You've successfully verified your device!": "You've successfully verified your device!",
@ -1381,8 +1703,9 @@
"Today": "Today",
"Yesterday": "Yesterday",
"View Source": "View Source",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.",
"Encryption enabled": "Encryption enabled",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.",
"Ignored attempt to disable encryption": "Ignored attempt to disable encryption",
"Encryption not enabled": "Encryption not enabled",
"The encryption used by this room isn't supported.": "The encryption used by this room isn't supported.",
@ -1428,8 +1751,8 @@
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>",
"This room is a continuation of another conversation.": "This room is a continuation of another conversation.",
"Click here to see older messages.": "Click here to see older messages.",
"This room is a continuation of another conversation.": "This room is a continuation of another conversation.",
"Copied!": "Copied!",
"Failed to copy": "Failed to copy",
"Add an Integration": "Add an Integration",
@ -1701,6 +2024,18 @@
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "There was an error updating your community. The server is unable to process your request.",
"Update community": "Update community",
"An error has occurred.": "An error has occurred.",
"Feedback sent": "Feedback sent",
"Rate %(brand)s": "Rate %(brand)s",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Tell us below how you feel about %(brand)s so far.",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.",
"Add comment": "Add comment",
"Comment": "Comment",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.",
"Feedback": "Feedback",
"Report a bug": "Report a bug",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.",
"Send feedback": "Send feedback",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.",
@ -1714,6 +2049,7 @@
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "To continue, use Single Sign On to prove your identity.",
"Confirm to continue": "Confirm to continue",
"Click the button below to confirm your identity.": "Click the button below to confirm your identity.",
"Invite by email": "Invite by email",
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Something went wrong trying to invite the users.",
@ -1725,11 +2061,11 @@
"May include members not in %(communityName)s": "May include members not in %(communityName)s",
"Recently Direct Messaged": "Recently Direct Messaged",
"Direct Messages": "Direct Messages",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>",
"Go": "Go",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.",
"a new master key signature": "a new master key signature",
"a new cross-signing key signature": "a new cross-signing key signature",
@ -1762,6 +2098,8 @@
"Verify session": "Verify session",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Your homeserver doesn't seem to support this feature.",
"Message edits": "Message edits",
"Modal Widget": "Modal Widget",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s",
"Your account is not secure": "Your account is not secure",
"Your password": "Your password",
"This session, or the other session": "This session, or the other session",
@ -1771,9 +2109,6 @@
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:",
"If you didnt sign in to this session, your account may be compromised.": "If you didnt sign in to this session, your account may be compromised.",
"This wasn't me": "This wasn't me",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.",
"Report bugs & give feedback": "Report bugs & give feedback",
"Please fill why you're reporting.": "Please fill why you're reporting.",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Report Content to Your Homeserver Administrator",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.",
@ -1852,9 +2187,13 @@
"Upload Error": "Upload Error",
"Verify other session": "Verify other session",
"Verification Request": "Verification Request",
"Approve widget permissions": "Approve widget permissions",
"This widget would like to:": "This widget would like to:",
"Approve": "Approve",
"Decline All": "Decline All",
"Remember my selection for this widget": "Remember my selection for this widget",
"A widget would like to verify your identity": "A widget would like to verify your identity",
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.",
"Remember my selection for this widget": "Remember my selection for this widget",
"Allow": "Allow",
"Deny": "Deny",
"Wrong file type": "Wrong file type",
@ -1938,8 +2277,8 @@
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Please review and accept all of the homeserver's policies",
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Please review and accept the policies of this homeserver:",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "An email has been sent to %(emailAddress)s",
"Please check your email to continue registration.": "Please check your email to continue registration.",
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s",
"Open the link in the email to continue registration.": "Open the link in the email to continue registration.",
"Token incorrect": "Token incorrect",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "A text message has been sent to %(msisdn)s",
"Please enter the code it contains:": "Please enter the code it contains:",
@ -1953,10 +2292,11 @@
"Nice, strong password!": "Nice, strong password!",
"Password is allowed, but unsafe": "Password is allowed, but unsafe",
"Keep going...": "Keep going...",
"The email field must not be blank.": "The email field must not be blank.",
"The username field must not be blank.": "The username field must not be blank.",
"The phone number field must not be blank.": "The phone number field must not be blank.",
"The password field must not be blank.": "The password field must not be blank.",
"Enter username": "Enter username",
"Enter email address": "Enter email address",
"Doesn't look like a valid email address": "Doesn't look like a valid email address",
"Enter phone number": "Enter phone number",
"Doesn't look like a valid phone number": "Doesn't look like a valid phone number",
"Email": "Email",
"Username": "Username",
"Phone": "Phone",
@ -1967,17 +2307,12 @@
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?",
"Use an email address to recover your account": "Use an email address to recover your account",
"Enter email address (required on this homeserver)": "Enter email address (required on this homeserver)",
"Doesn't look like a valid email address": "Doesn't look like a valid email address",
"Passwords don't match": "Passwords don't match",
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Other users can invite you to rooms using your contact details",
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Enter phone number (required on this homeserver)",
"Doesn't look like a valid phone number": "Doesn't look like a valid phone number",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only",
"Enter username": "Enter username",
"Email (optional)": "Email (optional)",
"Phone (optional)": "Phone (optional)",
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Create your Matrix account on %(serverName)s",
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />": "Create your Matrix account on <underlinedServerName />",
"Register": "Register",
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.",
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.",
@ -2001,7 +2336,7 @@
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.",
"Communities": "Communities",
"Create community": "Create community",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
"Add rooms to the community summary": "Add rooms to the community summary",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Which rooms would you like to add to this summary?",
"Add to summary": "Add to summary",
@ -2044,6 +2379,10 @@
"Community %(groupId)s not found": "Community %(groupId)s not found",
"This homeserver does not support communities": "This homeserver does not support communities",
"Failed to load %(groupId)s": "Failed to load %(groupId)s",
"Great, that'll help people know it's you": "Great, that'll help people know it's you",
"Add a photo so people know it's you.": "Add a photo so people know it's you.",
"Welcome %(name)s": "Welcome %(name)s",
"Now, let's help you get started": "Now, let's help you get started",
"Welcome to %(appName)s": "Welcome to %(appName)s",
"Liberate your communication": "Liberate your communication",
"Send a Direct Message": "Send a Direct Message",
@ -2065,6 +2404,7 @@
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.",
"Self-verification request": "Self-verification request",
"Logout": "Logout",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s created this DM.",
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s created and configured the room.",
"Your Communities": "Your Communities",
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!",
@ -2095,8 +2435,9 @@
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Explore rooms in %(communityName)s",
"Filter": "Filter",
"Clear filter": "Clear filter",
"Search rooms": "Search rooms",
"Filter rooms and people": "Filter rooms and people",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.",
@ -2104,13 +2445,8 @@
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Your message was not sent.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Resend message</resendText> or <cancelText>cancel message</cancelText> now.",
"Calling...": "Calling...",
"Call connecting...": "Call connecting...",
"Starting camera...": "Starting camera...",
"Starting microphone...": "Starting microphone...",
"Connectivity to the server has been lost.": "Connectivity to the server has been lost.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Sent messages will be stored until your connection has returned.",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?",
"Search failed": "Search failed",
@ -2120,11 +2456,6 @@
"Failed to reject invite": "Failed to reject invite",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "You have %(count)s unread notification in a prior version of this room.",
"Fill screen": "Fill screen",
"Click to unmute video": "Click to unmute video",
"Click to mute video": "Click to mute video",
"Click to unmute audio": "Click to unmute audio",
"Click to mute audio": "Click to mute audio",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.",
"Failed to load timeline position": "Failed to load timeline position",
@ -2132,7 +2463,6 @@
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Uploading %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Uploading %(filename)s and %(count)s other",
"Failed to find the general chat for this community": "Failed to find the general chat for this community",
"Feedback": "Feedback",
"Notification settings": "Notification settings",
"Security & privacy": "Security & privacy",
"All settings": "All settings",
@ -2177,7 +2507,6 @@
"Incorrect username and/or password.": "Incorrect username and/or password.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.",
"Failed to perform homeserver discovery": "Failed to perform homeserver discovery",
"The phone number entered looks invalid": "The phone number entered looks invalid",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Error: Problem communicating with the given homeserver.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.",
@ -2186,9 +2515,6 @@
"Signing In...": "Signing In...",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "If you've joined lots of rooms, this might take a while",
"Create account": "Create account",
"Failed to fetch avatar URL": "Failed to fetch avatar URL",
"Set a display name:": "Set a display name:",
"Upload an avatar:": "Upload an avatar:",
"Unable to query for supported registration methods.": "Unable to query for supported registration methods.",
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Registration has been disabled on this homeserver.",
"This server does not support authentication with a phone number.": "This server does not support authentication with a phone number.",
@ -2197,6 +2523,8 @@
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Log in</a> to your new account.",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.",
"Registration Successful": "Registration Successful",
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Create your Matrix account on %(serverName)s",
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />": "Create your Matrix account on <underlinedServerName />",
"Create your account": "Create your account",
"Use Recovery Key or Passphrase": "Use Recovery Key or Passphrase",
"Use Recovery Key": "Use Recovery Key",
@ -2358,6 +2686,7 @@
"Activate selected button": "Activate selected button",
"Toggle right panel": "Toggle right panel",
"Toggle this dialog": "Toggle this dialog",
"Go to Home View": "Go to Home View",
"Move autocomplete selection up/down": "Move autocomplete selection up/down",
"Cancel autocomplete": "Cancel autocomplete",
"Page Up": "Page Up",

View file

@ -1,7 +1,7 @@
{
"This email address is already in use": "Tiu ĉi retpoŝtadreso jam estas uzata",
"This phone number is already in use": "Tiu ĉi telefonnumero jam estas uzata",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kontrolo de via retpoŝtadreso malsukcesis: certigu, ke vi alklakis la ligilon en la retmesaĝo",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kontrolo de via retpoŝtadreso malsukcesis: certigu, ke vi klakis la ligilon en la retmesaĝo",
"Call Timeout": "Voka tempolimo",
"The remote side failed to pick up": "La defora flanko malsukcesis respondi",
"Unable to capture screen": "Ne povas registri ekranon",
@ -278,7 +278,7 @@
"Only people who have been invited": "Nur invititaj uzantoj",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Iu ajn kun la ligilo, krom gastoj",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Iu ajn kun la ligilo, inkluzive gastojn",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Ĉu publikigi ĉi tiun ĉambron al la publika listo de ĉambroj de %(domain)s?",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Ĉu publikigi ĉi tiun ĉambron per la katalogo de ĉambroj de %(domain)s?",
"Who can read history?": "Kiu povas legi la historion?",
"Anyone": "Iu ajn",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Nur ĉambranoj (ekde ĉi tiu elekto)",
@ -365,7 +365,7 @@
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s-foje foriris",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)sforiris",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s-foje foriris",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)sforiris",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s foriris",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s-foje aliĝis kaj foriris",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)saliĝis kaj foriris",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s-foje aliĝis kaj foriris",
@ -412,7 +412,7 @@
"collapse": "maletendi",
"expand": "etendi",
"Custom level": "Propra nivelo",
"Room directory": "Listo de ĉambroj",
"Room directory": "Katalogo de ĉambroj",
"Username not available": "Uzantonomo ne disponeblas",
"Username invalid: %(errMessage)s": "Uzantonomo ne validas: %(errMessage)s",
"Username available": "Uzantonomo disponeblas",
@ -448,7 +448,7 @@
"Invalid Email Address": "Malvalida retpoŝtadreso",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Tio ĉi ne ŝajnas esti valida retpoŝtadreso",
"Verification Pending": "Atendante kontrolon",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Bonvolu kontroli vian retpoŝton, kaj alklaki la ligilon enhavatan en la sendita mesaĝo. Farinte tion, klaku je 'daŭrigi'.",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Bonvolu kontroli vian retpoŝton, kaj klaki la ligilon enhavatan en la sendita mesaĝo. Farinte tion, klaku je «daŭrigi».",
"Unable to add email address": "Ne povas aldoni retpoŝtadreson",
"Unable to verify email address.": "Retpoŝtadreso ne kontroleblas.",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Tio ĉi permesos al vi restarigi vian pasvorton kaj ricevi sciigojn.",
@ -484,7 +484,7 @@
"Leave Community": "Forlasi komunumon",
"Leave %(groupName)s?": "Ĉu foriri el %(groupName)s?",
"Community Settings": "Komunumaj agordoj",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Tiuj ĉi ĉambroj montriĝas al komunumanoj sur la paĝo de la komunumo. Ili povas aliĝi al la ĉambroj per alklakoj.",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Ĉi tiuj ĉambroj montriĝas al komunumanoj sur la paĝo de la komunumo. Komunumanoj povas klaki ĉambrojn por aliĝi.",
"Featured Rooms:": "Elstarigitaj ĉambroj:",
"Featured Users:": "Elstarigitaj uzantoj:",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s invitis vin al tiu ĉi komunumo",
@ -640,7 +640,7 @@
"Friday": "Vendredo",
"Update": "Ĝisdatigi",
"What's New": "Kio novas",
"On": "Ek",
"On": "Jes",
"Changelog": "Protokolo de ŝanĝoj",
"Waiting for response from server": "Atendante respondon el la servilo",
"Send Custom Event": "Sendi propran okazon",
@ -649,14 +649,14 @@
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Vi ne povas forigi tiun ĉi bildon. (%(code)s)",
"Cancel Sending": "Nuligi sendon",
"This Room": "Ĉi tiu ĉambro",
"Noisy": "Brua",
"Noisy": "Brue",
"Room not found": "Ĉambro ne troviĝis",
"Messages containing my display name": "Mesaĝoj enhavantaj mian vidigan nomon",
"Messages in one-to-one chats": "Mesaĝoj en duopaj babiloj",
"Unavailable": "Nedisponebla",
"View Decrypted Source": "Vidi malĉifritan fonton",
"Failed to update keywords": "Malsukcesis ĝisdatigi la ŝlosilvortojn",
"remove %(name)s from the directory.": "forigi %(name)s de la ujo.",
"remove %(name)s from the directory.": "forigi %(name)s de la katalogo.",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "La sciigoj de la jenaj ŝlosilvortoj sekvas regulojn kiuj ne povas esti montrataj ĉi tie:",
"Please set a password!": "Bonvolu agordi pasvorton!",
"You have successfully set a password!": "Vi sukcese agordis pasvorton!",
@ -677,7 +677,7 @@
"Enter keywords separated by a comma:": "Entajpu ŝlosilvortojn apartigitajn per komoj:",
"Search…": "Serĉi…",
"You have successfully set a password and an email address!": "Vi sukcese agordis pasvorton kaj retpoŝtadreson!",
"Remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi %(name)s de la ujo?",
"Remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi %(name)s de la katalogo?",
"%(brand)s uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "%(brand)s uzas multajn specialajn funkciojn, el kiuj kelkaj ne disponeblas aŭ estas eksperimentaj en via nuna foliumilo.",
"Event sent!": "Okazo sendiĝis!",
"Explore Account Data": "Esplori kontajn datumojn",
@ -689,7 +689,7 @@
"Reject": "Rifuzi",
"Failed to set Direct Message status of room": "Malsukcesis agordi staton de rekteco al la ĉambro",
"Monday": "Lundo",
"Remove from Directory": "Forigi de ujo",
"Remove from Directory": "Forigi de katalogo",
"Enable them now": "Ŝalti ilin nun",
"Toolbox": "Ilaro",
"Collecting logs": "Kolektante protokolon",
@ -730,7 +730,7 @@
"Low Priority": "Malalta prioritato",
"Unable to fetch notification target list": "Ne povas akiri la liston de celoj por sciigoj",
"Set Password": "Agordi pasvorton",
"Off": "For",
"Off": "Ne",
"%(brand)s does not know how to join a room on this network": "%(brand)s ne scias aliĝi al ĉambroj en tiu ĉi reto",
"Mentions only": "Nur mencioj",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Malsukcesis forigi etikedon %(tagName)s el la ĉambro",
@ -771,7 +771,7 @@
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tiu ĉi hejmservilo superis je unu el siaj risurcaj limoj.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Ne povas konektiĝi al hejmservilo. Reprovante…",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Vi ne havas permeson inviti homojn al la ĉambro.",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Vi ne havas permeson inviti personojn al la ĉambro.",
"User %(user_id)s does not exist": "Uzanto %(user_id)s ne ekzistas",
"Unknown server error": "Nekonata servila eraro",
"Use a few words, avoid common phrases": "Uzu malmultajn vortojn, kaj evitu oftajn frazojn",
@ -888,8 +888,8 @@
"Phone numbers": "Telefonnumeroj",
"Legal": "Jura",
"Credits": "Dankoj",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Por helpo kun uzo de %(brand)s, alklaku <a>ĉi tie</a>.",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Por helpo kun uzo de %(brand)s, alklaku <a>ĉi tie</a> aŭ komencu babilon kun nia roboto uzante la butonon sube.",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Por helpo pri uzado de %(brand)s, klaku <a>ĉi tien</a>.",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Por helpo pri uzado de %(brand)s, klaku <a>ĉi tien</a> aŭ komencu babilon kun nia roboto per la butono sube.",
"Chat with %(brand)s Bot": "Babilu kun la roboto %(brand)s Bot",
"Help & About": "Helpo kaj Prio",
"Bug reporting": "Cim-raportado",
@ -1159,7 +1159,7 @@
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Kreos novan ĉàmbron kun la sama nomo, priskribo, kaj profilbildo",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Religos ĉiujn lokajn kromnomojn al la nova ĉambro",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Haltigos parolojn al la malnova versio de al ĉambro, kaj konsilos uzantojn pri la nova per mesaĝo",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Metos en la novan ĉambron ligilon al la malnova, por ke homoj povu rigardi la malnovajn mesaĝojn",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Metos en la novan ĉambron ligilon al la malnova, por ke oni povu rigardi la malnovajn mesaĝojn",
"Sign out and remove encryption keys?": "Ĉu adiaŭi kaj forigi ĉifrajn ŝlosilojn?",
"Send Logs": "Sendi protokolon",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Uzantonomo povas enhavi nur minusklojn, numerojn, kaj la signojn: =_-./",
@ -1342,7 +1342,7 @@
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Por daŭre uzadi la hejmservilon %(homeserverDomain)s, vi devas tralegi kaj konsenti niajn uzokondiĉojn.",
"Review terms and conditions": "Tralegi uzokondiĉojn",
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "Ĉu vi sciis: vi povas uzi komunumojn por filtri vian sperton de %(brand)s!",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Por agordi filtrilon, tiru komunuman profilbildon sur la filtran panelon je la maldekstra flanko. Vi povas klaki sur profilbildon en la filtra panelo iam ajn, por vidi nur ĉambrojn kaj homojn ligitaj al ties komunumo.",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Por agordi filtrilon, tiru komunuman profilbildon sur la filtran panelon je la maldekstra flanko. Vi povas klaki profilbildon en la filtra panelo iam ajn, por vidi nur ĉambrojn kaj personojn ligitajn al ties komunumo.",
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s malsukcesis akiri liston de protokoloj de la hejmservilo. Eble la hejmservilo estas tro malnova por subteni eksterajn retojn.",
"%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s malsukcesis akiri la liston de publikaj ĉambroj.",
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "La hejmservilo eble estas neatingebla aŭ troŝarĝita.",
@ -1407,7 +1407,7 @@
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Bonvolu peti la administranton de via hejmservilo (<code>%(homeserverDomain)s</code>) agordi TURN-servilon, por ke vokoj funkciu dependeble.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternative, vi povas prove uzi la publikan servilon je <code>turn.matrix.org</code>, sed tio ne estas same dependebla, kaj ĝi havigos vian IP-adreson al tiu servilo. Vi povas administri tion ankaŭ en Agordoj.",
"Try using turn.matrix.org": "Provu uzi servilon turn.matrix.org",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Sendas mesaĝon kiel platan tekston, sen interpreto al MarkDown",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Sendas mesaĝon kiel platan tekston, sen interpreto al Markdown",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Vi ne havas sufiĉajn permesojn por uzi ĉi tiun komandon.",
"Changes the avatar of the current room": "Ŝanĝas la profilbildon de la nuna ĉambro",
"Use an identity server": "Uzi identigan servilon",
@ -1595,7 +1595,7 @@
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s metis voĉvokon. (mankas subteno en ĉi tiu foliumilo)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s metis vidvokon.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s metis vidvokon. (mankas subteno en ĉi tiu foliumilo)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Elprovi novajn manierojn malatenti homojn (eksperimente)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Elprovi novajn manierojn malatenti personojn (eksperimente)",
"Match system theme": "Similiĝi la sisteman haŭton",
"My Ban List": "Mia listo de forbaroj",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Ĉi tio estas la listo de uzantoj/serviloj, kiujn vi blokis ne eliru el la ĉambro!",
@ -1675,7 +1675,7 @@
"Automatically invite users": "Memage inviti uzantojn",
"Upgrade private room": "Gradaltigi privatan ĉambron",
"Upgrade public room": "Gradaltigi publikan ĉambron",
"Notification settings": "Sciigaj agordoj",
"Notification settings": "Agordoj pri sciigoj",
"Take picture": "Foti",
"Start": "Komenci",
"Done": "Fini",
@ -1827,7 +1827,7 @@
"Server rules": "Servilaj reguloj",
"User rules": "Uzantulaj reguloj",
"You are currently ignoring:": "Vi nun malatentas:",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Malatento de homoj okazas per listoj de forbaroj, kiuj enhavas regulojn pri tio, kiun forbari. Abono de listo de forbaroj signifas, ke la uzantoj/serviloj blokataj de la listo estos kaŝitaj de vi.",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Malatentado de personoj okazas per listoj de forbaroj, kiuj enhavas regulojn pri tio, kiun forbari. Abonado de listo de forbaroj signifas, ke la uzantoj/serviloj blokataj de la listo estos kaŝitaj de vi.",
"Personal ban list": "Persona listo de forbaroj",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Via persona listo de forbaroj tenas ĉiujn uzantojn/servilojn, kies mesaĝoj vi persone ne volas vidi. Post via unua malatento, nova ĉambro aperos en via listo de ĉambroj, nomita «Mia listo de forbaroj» restu en ĝi por efikigi la liston de forbaroj.",
"Server or user ID to ignore": "Malatentota servilo aŭ identigilo de uzanto",
@ -1838,7 +1838,7 @@
"Session key:": "Ŝlosilo de salutaĵo:",
"Message search": "Serĉado de mesaĝoj",
"Cross-signing": "Delegaj subskriboj",
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Publika nomo de salutaĵo estas videbla al homoj, kun kiuj vi komunikas",
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Publika nomo de salutaĵo estas videbla al personoj, kun kiuj vi komunikas",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Ĉi tiu ĉambro transpontigas mesaĝojn al la jenaj platformoj. <a>Eksciu plion.</a>",
"This room isnt bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Ĉi tiu ĉambro transpontigas mesaĝojn al neniu platformo. <a>Eksciu plion.</a>",
"Bridges": "Pontoj",
@ -1939,7 +1939,7 @@
"Incorrect recovery passphrase": "Malĝusta rehava pasfrazo",
"Enter recovery passphrase": "Enigu la rehavan pasfrazon",
"Enter recovery key": "Enigu la rehavan ŝlosilon",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Averto</b>: savkopiadon de ŝlosiloj vi starigu nur el fidata komputilo.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Averto</b>: savkopiadon de ŝlosiloj vi starigu nur per fidata komputilo.",
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se vi forgesis vian rehavan ŝlosilon, vi povas <button>reagordi rehavon</button>",
"Reload": "Relegi",
"Remove for everyone": "Forigi por ĉiuj",
@ -2025,7 +2025,7 @@
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Konfirmu per komparo de la sekva kun la agardoj de uzanto en via alia salutaĵo:",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Konfirmu la salutaĵon de ĉi tiu uzanto per komparo de la sekva kun ĝiaj agordoj de uzanto:",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Se ili ne akordas, la sekureco de via komunikado eble estas rompita.",
"Navigation": "Navigado",
"Navigation": "Navigacio",
"Calls": "Vokoj",
"Room List": "Listo de ĉambroj",
"Autocomplete": "Memkompletigo",
@ -2038,13 +2038,13 @@
"Toggle Italics": "Ŝalti kursivon",
"Toggle Quote": "Ŝalti citaĵon",
"New line": "Nova linio",
"Navigate recent messages to edit": "Navigi freŝajn mesaĝojn redaktotajn",
"Navigate recent messages to edit": "Trairi freŝajn mesaĝojn redaktotajn",
"Jump to start/end of the composer": "Salti al komenco/fino de la komponilo",
"Navigate composer history": "Navigi historion de la komponilo",
"Navigate composer history": "Trairi historion de la komponilo",
"Toggle microphone mute": "Baskuligi silentigon de mikrofono",
"Toggle video on/off": "Baskuligi filmojn",
"Jump to room search": "Salti al serĉo de ĉambroj",
"Navigate up/down in the room list": "Navigi supren/malsupren en la listo de ĉambroj",
"Navigate up/down in the room list": "Iri supren/malsupren en la listo de ĉambroj",
"Select room from the room list": "Elekti ĉambron el la listo de ĉambroj",
"Collapse room list section": "Maletendi parton kun listo de ĉambroj",
"Expand room list section": "Etendi parton kun listo de ĉambroj",
@ -2089,7 +2089,7 @@
"Review where youre logged in": "Kontrolu, kie vi salutis",
"New login. Was this you?": "Nova saluto. Ĉu tio estis vi?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s petas kontrolon",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Sendas mesaĝon kiel HTML, ne interpretante ĝin kiel MarkDown",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Sendas mesaĝon kiel HTML, ne interpretante ĝin kiel Markdown",
"Failed to set topic": "Malsukcesis agordi temon",
"Command failed": "Komando malsukcesis",
"Could not find user in room": "Ne povis trovi uzanton en ĉambro",
@ -2214,7 +2214,7 @@
"Set a room address to easily share your room with other people.": "Agordu adreson de ĉambro por facile konigi la ĉambron al aliuloj.",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Vi antaŭe uzis pli novan version de %(brand)s kun tiu ĉi salutaĵo. Por ree uzi ĉi tiun version kun tutvoja ĉifrado, vi devos adiaŭi kaj resaluti.",
"Address (optional)": "Adreso (malnepra)",
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi la adreson de ĉambro %(alias)s kaj forigi %(name)s de la listo?",
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi la adreson de ĉambro %(alias)s kaj forigi %(name)s de la katalogo?",
"delete the address.": "forigi la adreson.",
"Use a different passphrase?": "Ĉu uzi alian pasfrazon?",
"Help us improve %(brand)s": "Helpu al ni plibonigi %(brand)son",
@ -2317,7 +2317,7 @@
"Low priority rooms show up at the bottom of your room list in a dedicated section at the bottom of your room list": "Ĉambroj kun malalta prioritato montriĝas en aparta sekcio, en la suba parto de via ĉambrobreto,",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "La aŭtentikeco de ĉi tiu ĉifrita mesaĝo ne povas esti garantiita sur ĉi tiu aparato.",
"No recently visited rooms": "Neniuj freŝdate vizititaj ĉambroj",
"People": "Homoj",
"People": "Personoj",
"Unread rooms": "Nelegitaj ĉambroj",
"Always show first": "Ĉiam montri unuaj",
"Show": "Montri",
@ -2407,5 +2407,295 @@
"Recent changes that have not yet been received": "Freŝaj ŝanĝoj ankoraŭ ne ricevitaj",
"No files visible in this room": "Neniuj dosieroj videblas en ĉi tiu ĉambro",
"You have no visible notifications in this room.": "Vi havas neniujn videblajn sciigojn en ĉi tiu ĉambro.",
"%(brand)s Android": "%(brand)s por Android"
"%(brand)s Android": "%(brand)s por Android",
"Community and user menu": "Menuo de komunumo kaj uzanto",
"User settings": "Agordoj de uzanto",
"Community settings": "Agordoj de komunumo",
"Failed to find the general chat for this community": "Malsukcesis trovi la ĝeneralan babilejon por ĉi tiu komunumo",
"Starting camera...": "Pretigante filmilon…",
"Starting microphone...": "Pretigante mikrofonon…",
"Call connecting...": "Konektante vokon…",
"Calling...": "Vokante…",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Esploru ĉambrojn en %(communityName)s",
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Vi ne havas permeson krei ĉambrojn en ĉi tiu komunumo.",
"Cannot create rooms in this community": "Ne povas krei ĉambrojn en ĉi tiu komunumo",
"Create community": "Krei komunumon",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Kunsendu dosierojn per la babilujo, aŭ trenu ilin kien ajn en ĉambro vi volas.",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Enigu la lokon de via hejmservilo de «Element Matrix Services». Ĝi povas uzi vian propran retnomon aŭ esti subretnomo de <a>element.io</a>.",
"Move right": "Movi dekstren",
"Move left": "Movi maldekstren",
"Revoke permissions": "Nuligi permesojn",
"Take a picture": "Foti",
"Unable to set up keys": "Ne povas agordi ŝlosilojn",
"You're all caught up.": "Sen sciigoj.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invitu iun per ĝia nomo, uzantonomo (kiel <userId/>), aŭ <a>diskonigu la ĉambron</a>.",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Ĉi tio ne invitos ĝin al %(communityName)s. Por inviti iun al %(communityName)s, klaku <a>ĉi tien</a>",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Komencu interparolon kun iu per ĝia nomo aŭ uzantonomo (kiel <userId/>).",
"May include members not in %(communityName)s": "Povas inkluzivi anojn ekster %(communityName)s",
"Update community": "Ĝisdatigi komunumon",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Eraris ĝisdatigo de via komunumo. La servilo ne povas trakti vian peton.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Bloki de la ĉambro ĉiun ekster %(serverName)s.",
"Create a room in %(communityName)s": "Krei ĉambron en %(communityName)s",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Vi povas malŝalti ĉi tion se la ĉambro estos uzata por kunlaborado kun eksteraj skipoj, kun iliaj propraj hejmserviloj. Ĝi ne povas ŝanĝiĝi poste.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Vi povus ŝalti ĉi tion se la ĉambro estus uzota nur por kunlaborado de internaj skipoj je via hejmservilo. Ĝi ne ŝanĝeblas poste.",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Via servilo postulas ŝaltitan ĉifradon en privataj ĉambroj.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Privataj ĉambroj povas esti trovitaj kaj aliĝitaj nur per invito. Publikaj ĉambroj povas esti trovitaj kaj aliĝitaj de iu ajn en ĉi tiu komunumo.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Privataj ĉambroj povas esti trovitaj kaj aliĝitaj nur per invito. Publikaj ĉambroj povas esti trovitaj kaj aliĝitaj de iu ajn.",
"An image will help people identify your community.": "Bildo helpos al aliuloj rekoni vian komunumon.",
"Add image (optional)": "Aldonu bildon (se vi volas)",
"Enter name": "Enigu nomon",
"What's the name of your community or team?": "Kio estas la nomo de via komunumo aŭ skipo?",
"You can change this later if needed.": "Vi povas ŝanĝi ĉi tion poste, laŭbezone.",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Uzu ĉi tion kiam vi montras vian komunumon al aliuloj. La identigilo ne povas ŝanĝiĝi.",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Identigilo de komunumo: +<localpart />:%(domain)s",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Eraris kreado de via komunumo. Eble la nomo jam estas prenita, aŭ la servilo ne povas trakti vian peton.",
"Invite people to join %(communityName)s": "Inviti personojn al komunumo %(communityName)s",
"Send %(count)s invites|one": "Sendi %(count)s inviton",
"Send %(count)s invites|other": "Sendi %(count)s invitojn",
"People you know on %(brand)s": "Personoj, kiujn vi scias je %(brand)s",
"Add another email": "Aldoni alian retpoŝtadreson",
"Preparing to download logs": "Preparante elŝuton de protokolo",
"Download logs": "Elŝuti protokolon",
"Information": "Informoj",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Ĉi tiu versio de %(brand)s ne subtenas serĉadon de ĉifritaj mesaĝoj",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Ĉi tiu versio de %(brand)s ne subtenas montradon de iuj ĉifritaj dosieroj",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Uzu la <a>labortablan aplikaĵon</a> por serĉi ĉifritajn mesaĝojn",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Uzu la <a>labortablan aplikaĵon</a> por vidi ĉiujn ĉifritajn dosierojn",
"Video conference started by %(senderName)s": "Grupan vidvokon komencis %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "Grupan vidvokon ĝisdatigis %(senderName)s",
"Video conference ended by %(senderName)s": "Grupan vidvokon finis %(senderName)s",
"Join the conference from the room information card on the right": "Aliĝu al la grupa voko per la dekstraflanka karto kun informoj pri ĉambro",
"Join the conference at the top of this room": "Aliĝu al la grupa voko supre je la ĉambro",
"Ignored attempt to disable encryption": "Malatentis provon malŝalti ĉifradon",
"Room settings": "Agordoj de ĉambro",
"Show files": "Montri dosierojn",
"%(count)s people|one": "%(count)s persono",
"%(count)s people|other": "%(count)s personoj",
"About": "Prio",
"Not encrypted": "Neĉifrita",
"Add widgets, bridges & bots": "Aldonu fenestraĵojn, pontojn, kaj robotojn",
"Edit widgets, bridges & bots": "Redakti fenestraĵojn, pontojn, kaj robotojn",
"Widgets": "Fenestraĵoj",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Malfiksu fenestraĵon por vidi ĝin sur ĉi tiu breto",
"Unpin": "Malfiksi",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Vi povas fiksi maksimume %(count)s fenestraĵojn",
"Room Info": "Informoj pri ĉambro",
"%(count)s results|one": "%(count)s rezulto",
"%(count)s results|other": "%(count)s rezultoj",
"Explore all public rooms": "Esplori ĉiujn publiajn ĉambrojn",
"Can't see what youre looking for?": "Ĉu vi ne sukcesas trovi la serĉaton?",
"Explore public rooms": "Esplori publikajn ĉambrojn",
"Explore community rooms": "Esplori komunumajn ĉambrojn",
"Show Widgets": "Montri fenestraĵojn",
"Hide Widgets": "Kaŝi fenestraĵojn",
"Remove messages sent by others": "Forigi mesaĝojn senditajn de aliaj",
"Privacy": "Privateco",
"Secure Backup": "Sekura savkopiado",
"not ready": "neprete",
"ready": "prete",
"Secret storage:": "Sekreta deponejo:",
"Backup key cached:": "Kaŝmemorita Savkopia ŝlosilo:",
"Backup key stored:": "Deponita Savkopia ŝlosilo:",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Savkopiu viajn ĉifrajn ŝlosilojn kun la datumoj de via konto, pro eblo ke vi perdus aliron al viaj salutaĵoj. Viaj ŝlosiloj estos sekurigitaj per unika Rehava ŝlosilo.",
"Algorithm:": "Algoritmo:",
"Backup version:": "Repaŝa versio:",
"The operation could not be completed": "La ago ne povis finiĝi",
"Failed to save your profile": "Malsukcesis konservi vian profilon",
"Master private key:": "Ĉefa privata ŝlosilo:",
"not found in storage": "netrovite en deponejo",
"Cross-signing is not set up.": "Delegaj subskriboj ne estas agorditaj.",
"Cross-signing is ready for use.": "Delegaj subskriboj estas pretaj por uzado.",
"Downloading logs": "Elŝutante protokolon",
"Uploading logs": "Alŝutante protokolon",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Malhelpu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj kaj datumoj",
"Set up Secure Backup": "Agordi Sekuran savkopiadon",
"Unknown App": "Nekonata aplikaĵo",
"Error leaving room": "Eraro dum foriro de la ĉambro",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Neatendita servila eraro dum foriro de ĉambro",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s rifuzis la vokon.",
"(an error occurred)": "(okazis eraro)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(ĝia aparato ne povis funkciigi la filmilon / mikrofonon)",
"(connection failed)": "(konekto malsukcesis)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Ĉiuj serviloj estas forbaritaj de partoprenado! La ĉambro ne plu povas esti uzata.",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Antaŭmetas ( ͡° ͜ʖ ͡°) al platteksta mesaĝo",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Ĉi tio finos la grupan vokon por ĉiuj. Ĉu daŭrigi?",
"End conference": "Fini grupan vokon",
"The call was answered on another device.": "La voko estis respondita per alia aparato.",
"Answered Elsewhere": "Respondita aliloke",
"The call could not be established": "Ne povis meti la vokon",
"The other party declined the call.": "La alia persono rifuzis la vokon.",
"Call Declined": "Voko rifuziĝis",
"Rate %(brand)s": "Taksu pri %(brand)s",
"Feedback sent": "Prikomentoj sendiĝis",
"Youre all caught up": "Vi nenion preterpasis",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Datumoj sur tiu ĉi ekrano estas havigataj al %(widgetDomain)s",
"Send feedback": "Prikomenti",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "KONSILO: Kiam vi raportas eraron, bonvolu kunsendi <debugLogsLink>erarserĉan protokolon</debugLogsLink>, por ke ni povu pli facile trovi la problemon.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Bonvolu unue vidi <existingIssuesLink>jamajn erarojn en GitHub</existingIssuesLink>. Ĉu neniu akordas la vian? <newIssueLink>Raportu novan</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Raporti eraron",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Ekzistas du manieroj, kiel vi povas prikomenti kaj helpi nin plibonigi la programon %(brand)s.",
"Comment": "Komento",
"Add comment": "Aldoni komenton",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Bonvolu detaligi tiel multe, kiel vi volas, por ke ni povu pli facile trovi la problemon.",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Diru al ni, kion vi ĝis nun pensas pri %(brand)s.",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Pratipoj de la 2-a versio de komunumoj. Bezonas konforman hejmservilon. Tre eksperimenta uzu nur zorge.",
"Uzbekistan": "Uzbekujo",
"United Arab Emirates": "Unuiĝinaj Arabaj Emirlandoj",
"Ukraine": "Ukrainujo",
"Uganda": "Ugando",
"Turkey": "Turkujo",
"Tunisia": "Tunizio",
"Tajikistan": "Taĝikujo",
"Malta": "Malto",
"Mali": "Malio",
"Maldives": "Maldivoj",
"Malaysia": "Malajzio",
"Luxembourg": "Luksemburgo",
"Lithuania": "Litovujo",
"Liechtenstein": "Liĥtenŝtejno",
"Latvia": "Latvujo",
"Laos": "Laoso",
"Kyrgyzstan": "Kirgizujo",
"Kosovo": "Kosovo",
"Kenya": "Kenjo",
"Kazakhstan": "Kazaĥujo",
"Japan": "Japanujo",
"Jamaica": "Jamajko",
"Italy": "Italujo",
"Israel": "Israelo",
"Isle of Man": "Manksujo",
"Ireland": "Irlando",
"Iraq": "Irako",
"Iran": "Irano",
"Indonesia": "Indonezio",
"India": "Barato",
"Iceland": "Islando",
"Hungary": "Hungarujo",
"Hong Kong": "Honkongo",
"Honduras": "Honduro",
"Haiti": "Haitio",
"Guatemala": "Gvatemalo",
"Grenada": "Grenado",
"Greenland": "Gronlando",
"Greece": "Grekujo",
"Gibraltar": "Ĝibraltaro",
"Germany": "Germanujo",
"France": "Francujo",
"Finland": "Finlando",
"Fiji": "Fiĝio",
"Ethiopia": "Etiopujo",
"Estonia": "Estonujo",
"Eritrea": "Eritreo",
"Equatorial Guinea": "Ekvatora Gvineo",
"El Salvador": "Salvadoro",
"Egypt": "Egiptujo",
"Ecuador": "Ekvadoro",
"Dominican Republic": "Dominika Respubliko",
"Dominica": "Dominiko",
"Denmark": "Danujo",
"Côte dIvoire": "Ebur-Bordo",
"Czech Republic": "Ĉeĥujo",
"Cyprus": "Kipro",
"Cuba": "Kubo",
"Croatia": "Kroatujo",
"Costa Rica": "Kostariko",
"Cook Islands": "Insuloj de Cook",
"Comoros": "Komoroj",
"Colombia": "Kolombio",
"Christmas Island": "Kristnaskinsulo",
"China": "Ĉinujo",
"Chile": "Ĉilio",
"Chad": "Ĉado",
"Central African Republic": "Centr-Afriko",
"Cape Verde": "Kaboverdo",
"Canada": "Kanado",
"Cameroon": "Kameruno",
"Cambodia": "Kamboĝo",
"Burundi": "Burundo",
"Bulgaria": "Bulgarujo",
"Brunei": "Brunejo",
"British Virgin Islands": "Britaj Virgulininsuloj",
"Brazil": "Brazilo",
"Botswana": "Cvanujo",
"Bosnia": "Bosnujo",
"Bolivia": "Bolivio",
"Bhutan": "Butano",
"Bermuda": "Bermudo",
"Benin": "Benino",
"Belize": "Belizo",
"Belgium": "Belgujo",
"Belarus": "Belorusujo",
"Barbados": "Barbado",
"Bangladesh": "Bangladeŝo",
"Bahrain": "Barejno",
"Bahamas": "Bahamoj",
"Azerbaijan": "Azerbajĝano",
"Austria": "Aŭstrujo",
"Australia": "Aŭstralio",
"Aruba": "Arubo",
"Armenia": "Armenujo",
"Argentina": "Argentino",
"Antigua & Barbuda": "Antigvo kaj Barbudo",
"Antarctica": "Antarkto",
"Angola": "Angolo",
"Andorra": "Andoro",
"American Samoa": "Usona Samoo",
"Algeria": "Alĝerio",
"Albania": "Albanujo",
"Åland Islands": "Alando",
"Afghanistan": "Afganujo",
"United States": "Usono",
"United Kingdom": "Britujo",
"Sri Lanka": "Srilanko",
"Spain": "Hispanujo",
"South Korea": "Sud-Koreujo",
"South Africa": "Sud-Afriko",
"Somalia": "Somalujo",
"Solomon Islands": "Salomonoj",
"Slovenia": "Slovenujo",
"Slovakia": "Slovakujo",
"Singapore": "Singapuro",
"Sierra Leone": "Sieraleono",
"Seychelles": "Sejŝeloj",
"Serbia": "Serbujo",
"Senegal": "Senegalo",
"Saudi Arabia": "Sauda Arabujo",
"San Marino": "Sanmarino",
"Samoa": "Samoo",
"Rwanda": "Ruando",
"Russia": "Rusujo",
"Romania": "Rumanujo",
"Qatar": "Kataro",
"Puerto Rico": "Portoriko",
"Portugal": "Portugalujo",
"Poland": "Polujo",
"Philippines": "Filipinoj",
"Peru": "Peruo",
"Paraguay": "Paragvajo",
"Papua New Guinea": "Papuo-Nov-Gvineo",
"Panama": "Panamo",
"Palestine": "Palestino",
"Palau": "Palaŭo",
"Pakistan": "Pakistano",
"Oman": "Omano",
"Norway": "Norvegujo",
"North Korea": "Nord-Koreujo",
"Niue": "Niuo",
"Nigeria": "Niĝerio",
"Niger": "Niĝero",
"New Zealand": "Nov-Zelando",
"New Caledonia": "Nova Kaledonio",
"Netherlands": "Nederlando",
"Nepal": "Nepalo",
"Nauru": "Nauro",
"Namibia": "Namibio",
"Myanmar": "Birmo",
"Mozambique": "Mozambiko",
"Morocco": "Maroko",
"Montserrat": "Moncerato",
"Montenegro": "Montenegro",
"Caribbean Netherlands": "Kariba Nederlando",
"Burkina Faso": "Burkino",
"Bouvet Island": "Buvet-Insulo",
"Anguilla": "Angvilo"
}

View file

@ -45,7 +45,7 @@
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Järgnevate jututubade lisamine %(groupId)s kogukonda ebaõnnestus:",
"Changes your avatar in all rooms": "Muuda oma tunnuspilti kõikides jututubades",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Palu nimetatud kasutajal verifitseerida see sessioon või tee seda alljärgnevas käsitsi.",
"Manually Verify by Text": "Verifitseeri käsitsi etteantud teksti abil",
"Manually Verify by Text": "Verifitseeri käsitsi etteantud teksti abil",
"Interactively verify by Emoji": "Verifitseeri interaktiivselt Emoji abil",
"Enable big emoji in chat": "Kasuta vestlustes suuri emoji'sid",
"Order rooms by name": "Järjesta jututoad nime alusel",
@ -306,7 +306,7 @@
"Use your account or create a new one to continue.": "Jätkamaks kasuta oma kontot või loo uus konto.",
"Anyone": "Kõik kasutajad",
"Encryption": "Krüptimine",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Kui krüptimine on juba kasutusele võetud, siis ei saa seda enam eemaldada.",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Kui krüptimine on juba kasutusele võetud, siis ei saa seda enam eemaldada.",
"Encrypted": "Krüptitud",
"Who can access this room?": "Kes pääsevad ligi siia jututuppa?",
"Who can read history?": "Kes võivad lugeda ajalugu?",
@ -443,7 +443,7 @@
"Sat": "Laupäev",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Encryption upgrade available": "Krüptimise uuendus on saadaval",
"Set up encryption": "Seadista krüptimine",
"Review where youre logged in": "Vaata üle, kust sa oled Matrix'i võrku loginud",
@ -806,7 +806,7 @@
"Cancelling…": "Tühistan…",
"They match": "Nad klapivad",
"They don't match": "Nad ei klapi",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Turvalisuse mõttes on oluline, et teed seda nii, et kas olete üheskoos või kasutate suhtluskanalit, mida mõlemad usaldate.",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Turvalisuse mõttes on oluline, et teed seda nii, et kas olete üheskoos või kasutate suhtluskanalit, mida mõlemad usaldate.",
"Dog": "Koer",
"Cat": "Kass",
"Lion": "Lõvi",
@ -942,7 +942,7 @@
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "See koduserver ei paku ühtegi sisselogimislahendust, mida see klient toetab.",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Viga: Suhtlusel koduserveriga tekkis probleem.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Kui aadressiribal on HTTPS-aadress, siis HTTP-protokolli kasutades ei saa ühendust koduserveriga. Palun pruugi HTTPS-protokolli või <a>luba brauseris ebaturvaliste skriptide kasutamine</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ei sa ühendust koduserveriga. Palun kontrolli, et sinu <a>koduserveri SSL sertifikaat</a> oleks usaldusväärne ning mõni brauseri lisamoodul ei blokeeri päringuid.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ei sa ühendust koduserveriga. Palun kontrolli, et sinu <a>koduserveri SSL sertifikaat</a> oleks usaldusväärne ning mõni brauseri lisamoodul ei blokeeri päringuid.",
"Syncing...": "Sünkroniseerin...",
"Signing In...": "Login sisse...",
"Create account": "Loo kasutajakonto",
@ -999,7 +999,7 @@
"Leave %(groupName)s?": "Lahku %(groupName)s kogukonnast?",
"Unable to leave community": "Kogukonnast lahkumine ei õnnestunud",
"Community Settings": "Kogukonna seadistused",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Soovid enamat kui kogukond? <a>Pane üles oma server</a>",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Soovid enamat kui kogukond? <a>Pane üles oma server</a>",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Oma kogukonnas tehtud <bold1>nime</bold1> ja <bold2>avatari</bold2> muudatused ei pruugi teistele näha olla kuni 30 minuti jooksul.",
"Featured Users:": "Esiletõstetud kasutajad:",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s on kutsunud sind kogukonna liikmeks",
@ -1177,7 +1177,7 @@
"Recently Direct Messaged": "Viimased otsesõnumite saajad",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Kutsu kedagi tema nime, kasutajanime (nagu <userId/>), e-posti aadressi alusel või <a>jaga seda jututuba</a>.",
"Upload completed": "Üleslaadimine valmis",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s kasutab varasemaga võrreldes 3-5 korda vähem mälu, sest laeb teavet kasutajate kohta vaid siis, kui vaja. Palun oota hetke, kuni sünkroniseerime andmeid serveriga!",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s kasutab varasemaga võrreldes 3-5 korda vähem mälu, sest laeb teavet kasutajate kohta vaid siis, kui vaja. Palun oota hetke, kuni sünkroniseerime andmeid serveriga!",
"Updating %(brand)s": "Uuendan rakendust %(brand)s",
"I don't want my encrypted messages": "Ma ei soovi oma krüptitud sõnumeid",
"Manually export keys": "Ekspordi võtmed käsitsi",
@ -1268,7 +1268,7 @@
"Fill screen": "Täida ekraan",
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Ühtegi isikutuvastusserverit pole seadistatud: salasõna taastamiseks määra see serveri sätetes.",
"Sign in instead": "Pigem logi sisse",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Kontrollimaks, et just sina sina ise sisestasid uue salasõna, siis saadame sulle kinnituskirja.",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Kontrollimaks, et just sina ise sisestasid uue salasõna, saadame sulle kinnituskirja.",
"Send Reset Email": "Saada salasõna taastamise e-kiri",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Saatsime kirja %(emailAddress)s aadressile. Kui sa oled klõpsinud kirjas olnud linki, siis jätka alljärgnevaga.",
"I have verified my email address": "Ma olen teinud läbi oma e-posti aadressi kontrolli",
@ -1876,7 +1876,7 @@
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Need seadistused on mõeldud kogenud kasutajatele.",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Kasutajate eiramine toimub ligipääsukeelu reeglite loendite alusel ning seal on kirjas blokeeritavad kasutajad, jututoad või serverid. Sellise loendi kasutusele võtmine tähendab et blokeeritud kasutajad või serverid ei ole sulle nähtavad.",
"Personal ban list": "Minu isiklik ligipääsukeelu reeglite loend",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Sinu isiklikus ligipääsukeelu reeglite loendis on kasutajad ja serverid, kellelt sa ei soovi sõnumeid saada. Peale esimese kasutaja või serveri blokeerimist tekib sinu jututubade loendisse uus jututuba „Minu isiklik ligipääsukeelu reeglite loend“ ning selle jõustamiseks ära logi nimetatud jututoast välja.",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Sinu isiklikus ligipääsukeelu reeglite loendis on kasutajad ja serverid, kellelt sa ei soovi sõnumeid saada. Peale esimese kasutaja või serveri blokeerimist tekib sinu jututubade loendisse uus jututuba „Minu isiklik ligipääsukeelu reeglite loend“ ning selle jõustamiseks ära logi nimetatud jututoast välja.",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Ligipääsukeelu reeglite loendi tellimine tähendab sellega liitumist!",
"Room ID or address of ban list": "Ligipääsukeelu reeglite loendi jututoa tunnus või aadress",
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Näita süsteemisalve ikooni ja Element'i akna sulgemisel minimeeri ta salve",
@ -2239,7 +2239,7 @@
"Away": "Eemal",
"Room avatar": "Jututoa tunnuspilt ehk avatar",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Kas avaldame selle jututoa %(domain)s jututubade loendis?",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Kui keegi lisab oma sõnumisse URL'i, siis võidakse näidata selle URL'i eelvaadet, mis annab lisateavet tema kohta, nagu näiteks pealkiri, kirjeldus ja kuidas ta välja näeb.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Kui keegi lisab oma sõnumisse URL'i, siis võidakse näidata selle URL'i eelvaadet, mis annab lisateavet tema kohta, nagu näiteks pealkiri, kirjeldus ja kuidas ta välja näeb.",
"Waiting for you to accept on your other session…": "Ootan, et sa nõustuksid teises sessioonis…",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Ootan, et %(displayName)s nõustuks…",
"Accepting…": "Nõustun …",
@ -2432,7 +2432,7 @@
"Send %(count)s invites|other": "Saada %(count)s kutset",
"Send %(count)s invites|one": "Saada %(count)s kutse",
"Invite people to join %(communityName)s": "Kutsu kasutajaid %(communityName)s kogukonna liikmeks",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Kogukonna loomisel tekkis viga. Selline nimi kas on juba kasutusel või server ei saa hetkel seda päringut töödelda.",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Kogukonna loomisel tekkis viga. Selline nimi kas on juba kasutusel või server ei saa hetkel seda päringut töödelda.",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Kogukonna tunnus: +<localpart />:%(domain)s",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Viidates kogukonnale kasuta seda tunnust. Kogukonna tunnust ei ole võimalik muuta.",
"You can change this later if needed.": "Kui vaja, siis sa saad seda hiljem muuta.",
@ -2524,5 +2524,327 @@
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Võrguühenduseta kasutamiseks mõeldud krüptitud sõnumid dehydrated teenuse abil",
"Remove messages sent by others": "Kustuta teiste saadetud sõnumid",
"Failed to save your profile": "Sinu profiili salvestamine ei õnnestunud",
"The operation could not be completed": "Toimingut ei õnnestunud lõpetada"
"The operation could not be completed": "Toimingut ei õnnestunud lõpetada",
"Calling...": "Helistan...",
"Call connecting...": "Kõne on ühendamisel...",
"Starting camera...": "Käivitan kaamerat...",
"Starting microphone...": "Lülitan mikrofoni sisse...",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s muutis seda jututuba teenindavate koduserverite loendit.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s seadistas seda jututuba teenindavate koduserverite loendi.",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Kõikidel serveritel on keeld seda jututuba teenindada! Seega seda jututuba ei saa enam kasutada.",
"(an error occurred)": "(tekkis viga)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(teise osapoole seadmes ei õnnestunud sisse lülitada kaamerat või mikrofoni)",
"(connection failed)": "(ühendus ebaõnnestus)",
"The call could not be established": "Kõnet ei saa korraldada",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s ei võtnud kõnet vastu.",
"The other party declined the call.": "Teine osapool ei võtnud kõnet vastu.",
"Call Declined": "Kõne on tagasilükatud",
"Move right": "Liigu paremale",
"Move left": "Liigu vasakule",
"Revoke permissions": "Tühista õigused",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Sellel paneelil kuvamiseks eemaldage vidin lemmikutest",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Sa saad kinnitada kuni %(count)s vidinat",
"Show Widgets": "Näita vidinaid",
"Hide Widgets": "Peida vidinad",
"The call was answered on another device.": "Kõnele vastati teises seadmes.",
"Answered Elsewhere": "Vastatud mujal",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Andmeid selles vaates jagatakse %(widgetDomain)s serveriga",
"Modal Widget": "Modaalne vidin",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "SOOVITUS: Kui sa koostad uut veateadet, siis meil on lihtsam vea põhjuseni leida, kui sa lisad juurde ka <debugLogsLink>silumislogid</debugLogsLink>.",
"Send feedback": "Saada tagasiside",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Palun esmalt vaata, kas <existingIssuesLink>Githubis on selline viga juba kirjeldatud</existingIssuesLink>. Sa ei leidnud midagi? <newIssueLink>Siis saada uus veateade</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Teata veast",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "On olemas kaks viisi, kuidas sa saad meile tagasisidet jagada ning aidata teha %(brand)s rakendust paremaks.",
"Comment": "Kommentaar",
"Add comment": "Lisa kommentaar",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Selleks, et saaksime probleemi põhjuse leida, lisa nii palju lisateavet kui soovid.",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Kirjelda meile, mis mulje sulle on %(brand)s rakendusest seni jäänud.",
"Rate %(brand)s": "Hinda %(brand)s rakendust",
"Feedback sent": "Tagasiside on saadetud",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s lõpetas kõne",
"You ended the call": "Sina lõpetasid kõne",
"Now, lets help you get started": "Nüüd näitame sulle, mida saad järgmiseks teha",
"Welcome %(name)s": "Tere tulemast, %(name)s",
"Add a photo so people know it's you.": "Enda tutvustamiseks lisa foto.",
"Great, that'll help people know it's you": "Suurepärane, nüüd teised teavad et tegemist on sinuga",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Uue jututoa tegemiseks või olemasolevatega tutvumiseks klõpsi + märki",
"New version of %(brand)s is available": "%(brand)s ralenduse uus versioon on saadaval",
"Update %(brand)s": "Uuenda %(brand)s rakendust",
"Enable desktop notifications": "Võta kasutusele töölauakeskkonna teavitused",
"Don't miss a reply": "Ära jäta vastust vahele",
"Now, let's help you get started": "Nüüd näitame sulle, mida saad järgmiseks teha",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Kutsu teist osapoolt tema nime, e-posti aadressi, kasutajanime (nagu <userId/>) alusel või <a>jaga seda jututuba</a>.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Alusta vestlust kasutades teise osapoole nime, e-posti aadressi või kasutajanime (näiteks <userId/>).",
"Invite by email": "Saada kutse e-kirjaga",
"Zambia": "Sambia",
"Yemen": "Jeemen",
"Western Sahara": "Lääne-Sahara",
"Wallis & Futuna": "Wallis ja Futuna",
"Vietnam": "Vietnam",
"Venezuela": "Venezuela",
"Vatican City": "Vatikan",
"Vanuatu": "Vanuatu",
"Uzbekistan": "Usbekistan",
"Uruguay": "Uruguay",
"United Arab Emirates": "Araabia Ühendemiraadid",
"Ukraine": "Ukraina",
"Uganda": "Uganda",
"U.S. Virgin Islands": "USA Neitsisaared",
"Tuvalu": "Tuvalu",
"Turks & Caicos Islands": "Turks ja Caicos",
"Turkmenistan": "Türkmenistan",
"Turkey": "Türgi",
"Tunisia": "Tuneesia",
"Trinidad & Tobago": "Trinidad ja Tobago",
"Tonga": "Tonga",
"Tokelau": "Tokelau",
"Togo": "Togo",
"Timor-Leste": "Ida-Timor",
"Thailand": "Tai",
"Tanzania": "Tansaania",
"Tajikistan": "Tadžikistan",
"Taiwan": "Taiwan",
"São Tomé & Príncipe": "São Tomé ja Príncipe",
"Syria": "Süüria",
"Switzerland": "Šveits",
"Sweden": "Rootsi",
"Swaziland": "Svaasimaa",
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard ja Jan Mayen",
"Suriname": "Suriname",
"Sudan": "Sudaan",
"St. Vincent & Grenadines": "Saint Vincent",
"St. Pierre & Miquelon": "Saint-Pierre ja Miquelon",
"St. Martin": "Saint-Martin",
"St. Lucia": "Saint Lucia",
"St. Kitts & Nevis": "Saint Kitts ja Nevis",
"St. Helena": "Saint Helena",
"St. Barthélemy": "Saint-Barthélemy",
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
"Spain": "Hispaania",
"South Sudan": "Lõuna-Sudaan",
"South Korea": "Lõuna-Korea",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared",
"South Africa": "Lõuna-Aafrika Vabariik",
"Somalia": "Somaalia",
"Solomon Islands": "Saalomoni Saared",
"Slovenia": "Sloveenia",
"Slovakia": "Slovakkia",
"Sint Maarten": "Sint Maarten",
"Singapore": "Singapur",
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
"Seychelles": "Seišellid",
"Serbia": "Serbia",
"Senegal": "Senegal",
"Saudi Arabia": "Saudi Araabia",
"San Marino": "San Marino",
"Samoa": "Samoa",
"Réunion": "Réunion",
"Rwanda": "Rwanda",
"Russia": "Venemaa",
"Romania": "Rumeenia",
"Qatar": "Katar",
"Puerto Rico": "Puerto Rico",
"Portugal": "Portugal",
"Poland": "Poola",
"Pitcairn Islands": "Pitcairn",
"Philippines": "Filipiinid",
"Peru": "Peruu",
"Paraguay": "Paraguay",
"Papua New Guinea": "Paapua Uus-Guinea",
"Panama": "Panama",
"Palestine": "Palestiina",
"Palau": "Belau",
"Pakistan": "Pakistan",
"Oman": "Omaan",
"Norway": "Norra",
"Northern Mariana Islands": "Põhja-Mariaanid",
"North Korea": "Põhja-Korea",
"Norfolk Island": "Norfolk",
"Niue": "Niue",
"Nigeria": "Nigeeria",
"Niger": "Niger",
"Nicaragua": "Nicaragua",
"New Zealand": "Uus-Meremaa",
"New Caledonia": "Uus-Kaledoonia",
"Netherlands": "Holland",
"Nepal": "Nepal",
"Nauru": "Nauru",
"Namibia": "Namiibia",
"Myanmar": "Myanmar",
"Mozambique": "Mosambiik",
"Morocco": "Maroko",
"Montserrat": "Montserrat",
"Montenegro": "Montenegro",
"Mongolia": "Mongoolia",
"Monaco": "Monaco",
"Moldova": "Moldova",
"Micronesia": "Mikroneesia",
"Mexico": "Mehhiko",
"Mayotte": "Mayotte",
"Mauritius": "Mauritius",
"Mauritania": "Mauritaania",
"Martinique": "Martinique",
"Marshall Islands": "Marshalli Saared",
"Malta": "Malta",
"Mali": "Mali",
"Maldives": "Maldiivid",
"Malaysia": "Malaisia",
"Malawi": "Malawi",
"Madagascar": "Madagaskar",
"Macedonia": "Põhja-Makedoonia",
"Macau": "Macau",
"Luxembourg": "Luksemburg",
"Lithuania": "Leedu",
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
"Libya": "Liibüa",
"Liberia": "Libeeria",
"Lesotho": "Lesotho",
"Lebanon": "Liibanon",
"Latvia": "Läti",
"Laos": "Laos",
"Kyrgyzstan": "Kõrgõzstan",
"Kuwait": "Kuveit",
"Kosovo": "Kosovo",
"Kiribati": "Kiribati",
"Kenya": "Keenia",
"Kazakhstan": "Kasahstan",
"Jordan": "Jordaania",
"Jersey": "Jersey",
"Japan": "Jaapan",
"Jamaica": "Jamaica",
"Italy": "Itaalia",
"Israel": "Iisrael",
"Isle of Man": "Mani saar",
"Ireland": "Iirimaa",
"Iraq": "Iraak",
"Iran": "Iraan",
"Indonesia": "Indoneesia",
"India": "India",
"Iceland": "Island",
"Hungary": "Ungari",
"Hong Kong": "Hongkong",
"Honduras": "Honduras",
"Heard & McDonald Islands": "Heard ja McDonald",
"Haiti": "Haiti",
"Guyana": "Guyana",
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bissau",
"Guinea": "Guinea",
"Guernsey": "Guernsey",
"Guatemala": "Guatemala",
"Guam": "Guam",
"Guadeloupe": "Guadeloupe",
"Grenada": "Grenada",
"Greenland": "Gröönimaa",
"Greece": "Kreeka",
"Gibraltar": "Gibraltar",
"Ghana": "Ghana",
"Germany": "Saksamaa",
"Georgia": "Gruusia",
"Gambia": "Gambia",
"Gabon": "Gabon",
"French Southern Territories": "Prantsuse Lõunaalad",
"French Polynesia": "Prantsuse Polüneesia",
"French Guiana": "Prantsuse Guajaana",
"France": "Prantsusmaa",
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
"Finland": "Soome",
"Fiji": "Fidži",
"Faroe Islands": "Fääri saared",
"Falkland Islands": "Falklandi (Malviini) saared",
"Ethiopia": "Etioopia",
"Estonia": "Eesti",
"Eritrea": "Eritrea",
"Equatorial Guinea": "Ekvatoriaal-Guinea",
"El Salvador": "El Salvador",
"Egypt": "Egiptus",
"Ecuador": "Ecuador",
"Dominican Republic": "Dominikaani Vabariik",
"Dominica": "Dominica",
"Djibouti": "Djibouti",
"Denmark": "Taani",
"Côte dIvoire": "Elevandiluurannik",
"Czech Republic": "Tšehhi",
"Cyprus": "Küpros",
"Curaçao": "Curaçao",
"Cuba": "Kuuba",
"Croatia": "Horvaatia",
"Costa Rica": "Costa Rica",
"Cook Islands": "Cooki saared",
"Congo - Kinshasa": "Kongo DV",
"Congo - Brazzaville": "Kongo Vabariik",
"Comoros": "Komoorid",
"Colombia": "Colombia",
"Cocos (Keeling) Islands": "Kookossaared",
"Christmas Island": "Jõulusaar",
"China": "Hiina",
"Chile": "Tšiili",
"Chad": "Tšaad",
"Central African Republic": "Kesk-Aafrika Vabariik",
"Cayman Islands": "Kaimanisaared",
"Caribbean Netherlands": "Bonaire, Sint Eustatius ja Saba",
"Cape Verde": "Roheneemesaared",
"Canada": "Kanada",
"Cameroon": "Kamerun",
"Cambodia": "Kambodža",
"Burundi": "Burundi",
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
"Bulgaria": "Bulgaaria",
"Brunei": "Brunei",
"British Virgin Islands": "Briti Neitsisaared",
"British Indian Ocean Territory": "Briti India ookeani ala",
"Brazil": "Brasiilia",
"Bouvet Island": "Bouvet saar",
"Botswana": "Botswana",
"Bosnia": "Bosnia ja Hertsegoviina",
"Bolivia": "Boliivia",
"Bhutan": "Bhutan",
"Bermuda": "Bermuda",
"Benin": "Benin",
"Belize": "Belize",
"Belgium": "Belgia",
"Belarus": "Valgevene",
"Barbados": "Barbados",
"Bangladesh": "Bangladesh",
"Bahrain": "Bahrein",
"Bahamas": "Bahama",
"Azerbaijan": "Aserbaidžaan",
"Austria": "Austria",
"Australia": "Austraalia",
"Aruba": "Aruba",
"Armenia": "Armeenia",
"Argentina": "Argentina",
"Antigua & Barbuda": "Antigua ja Barbuda",
"Antarctica": "Antarktis",
"Anguilla": "Anguilla",
"Angola": "Angola",
"Andorra": "Andorra",
"American Samoa": "Ameerika Samoa",
"Algeria": "Alžeeria",
"Albania": "Albaania",
"Åland Islands": "Ahvenamaa",
"Afghanistan": "Afganistan",
"United States": "Ameerika Ühendriigid",
"United Kingdom": "Suurbritannia",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Sõnumid siin jututoas on läbivalt krüptitud. Kui uued kasutajad liituvad, siis klõpsides nende tunnuspilti saad kontrollida nende profiili.",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Sõnumid siin jututoas on läbivalt krüptitud. Klõpsides tunnuspilti saad kontrollida kasutaja %(displayName)s profiili.",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s alustas seda otsesuhtlust.",
"This is the start of <roomName/>.": "See on <roomName/> jututoa algus.",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Selle, et teised märkaks sinu jututuba lihtsamini, palun lisa üks pilt.",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s lõi selle jututoa.",
"You created this room.": "Sa lõid selle jututoa.",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "Selleks, et teised teaks millega on tegemist, palun <a>lisa teema</a>.",
"Topic: %(topic)s ": "Teema: %(topic)s ",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Teema: %(topic)s (<a>muudetud</a>)",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "See on sinu ja kasutaja <displayName/> otsesuhtluse ajaloo algus.",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Seni kuni emb-kumb teist kolmandaid osapooli liituma ei kutsu, olete siin vestluses vaid teie kahekesi.",
"Call Paused": "Kõne on ajutiselt peatatud",
"Takes the call in the current room off hold": "Võtab selles jututoas ootel oleva kõne",
"Places the call in the current room on hold": "Jätab kõne selles jututoas ootele",
"Role": "Roll",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|one": "Selleks, et sisu saaks otsingus kasutada, puhverda krüptitud sõnumid kohalikus seadmes turvaliselt. %(count)s jututoa andmete salvestamiseks kulub hetkel %(size)s.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|other": "Selleks, et sisu saaks otsingus kasutada, puhverda krüptitud sõnumid kohalikus seadmes turvaliselt. %(count)s jututoa andmete salvestamiseks kulub hetkel %(size)s.",
"Filter rooms and people": "Otsi jututubasid ja inimesi",
"Open the link in the email to continue registration.": "Registreerimisega jätkamiseks vajuta e-kirjas olevat linki.",
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "Saatsime kinnituskirja %(emailAddress)s aadressile",
"Start a new chat": "Alusta uut vestlust"
}

View file

@ -36,7 +36,7 @@
"Unavailable": "غیرقابل‌دسترسی",
"View Decrypted Source": "دیدن منبع رمزگشایی شده",
"Failed to update keywords": "به‌روزرسانی کلیدواژه‌ها موفقیت‌آمیز نبود",
"remove %(name)s from the directory.": "%(name)s را از فهرست گپ‌ها حذف کن",
"remove %(name)s from the directory.": "برداشتن %(name)s از فهرست گپ‌ها.",
"Please set a password!": "لطفا یک پسورد اختیار کنید!",
"powered by Matrix": "قدرت‌یافته از ماتریکس",
"You have successfully set a password!": "شما با موفقیت رمزتان را انتخاب کردید!",
@ -149,5 +149,14 @@
"Restart": "شروع دوباره",
"Upgrade your %(brand)s": "ارتقای %(brand)s تان",
"A new version of %(brand)s is available!": "نگارشی جدید از %(brand)s موجود است!",
"Guest": "مهمان"
"Guest": "مهمان",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "برای تأیید هویتتان، این نشانی رایانامه را با ورود یکپارچه تأیید کنید.",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "برای تأیید افزودن این نشانی رایانامه، دکمهٔ زیر را بزنید.",
"Your homeserver's URL": "آدرس سرور شما",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "از حالت Richtext ویرایشگر متنی استفاده می کنید یا نه",
"Which officially provided instance you are using, if any": "در صورت وجود ، از کدام سرویس رسمی استفاده می‌کنید",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "وارد حساب خود می‌شوید یا خیر (ما نام کاربری شما را ثبت نمی‌کنیم)",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "برای تائید اضافه‌شدن این شماره تلفن، بر روی دکمه‌ی زیر کلیک کنید.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "برای اثبات هویت خود، اضافه‌شدن این شماره تلفن را با استفاده از Single Sign On تائید کنید.",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "خطا در تائید آدرس ایمیل: مطمئن شوید که بر روی لینک موجود در ایمیل کلیک کرده اید"
}

View file

@ -525,9 +525,9 @@
"Unignored user": "Sallittu käyttäjä",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s tasolta %(fromPowerLevel)s tasolle %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s muutti %(powerLevelDiffText)s:n oikeustasoa.",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s muutti pienoisohjelmaa %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s lisäsi pienoisohjelman %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s poisti pienoisohjelman %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s muokkasi sovelmaa %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s lisäsi sovelman %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s poisti sovelman %(widgetName)s",
"Send": "Lähetä",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Menossa oleva ryhmäpuhelu %(supportedText)s.",
"%(duration)ss": "%(duration)s s",
@ -549,7 +549,7 @@
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-esikatselut ovat oletuksena pois päältä tämän huoneen jäsenillä.",
"Token incorrect": "Väärä tunniste",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Jokin meni pieleen yhteisöjäsi haettaessa.",
"Delete Widget": "Poista pienoisohjelma",
"Delete Widget": "Poista sovelma",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s liittyivät",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s liittyi %(count)s kertaa",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s liittyi",
@ -591,7 +591,7 @@
"expand": "laajenna",
"collapse": "supista",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Näytä yhteisötyylisi huoneissa joissa ominaisuus on päällä.",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Pienoisohjelman poistaminen poistaa sen kaikilta huoneen käyttäjiltä. Oletko varma että haluat poistaa pienoisohjelman?",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Sovelman poistaminen poistaa sen kaikilta huoneen käyttäjiltä. Haluatko varmasti poistaa tämän sovelman?",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s liittyivät %(count)s kertaa",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s vaihtoivat nimensä %(count)s kertaa",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s vaihtoivat nimensä",
@ -743,7 +743,7 @@
"Every page you use in the app": "Jokainen sivu, jota käytät sovelluksessa",
"e.g. <CurrentPageURL>": "esim. <CurrentPageURL>",
"Your device resolution": "Laitteesi näytön tarkkuus",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Sinulla ei ole oikeutta aloittaa konferenssipuhelua tässä huoneessa",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Sinulla ei ole oikeutta aloittaa ryhmäpuhelua tässä huoneessa",
"Upgrades a room to a new version": "Päivittää huoneen uuteen versioon",
"Gets or sets the room topic": "Hakee tai asettaa huoneen aiheen",
"This room has no topic.": "Tässä huoneessa ei ole aihetta.",
@ -1096,7 +1096,7 @@
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Huoneen tyylin päivittämisessä tapahtui virhe. Palvelin ei välttämättä salli sitä tai kyseessä on tilapäinen virhe.",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Salatuissa huoneissa, kuten tässä, osoitteiden esikatselut ovat oletuksena pois käytöstä, jotta kotipalvelimesi (missä osoitteiden esikatselut luodaan) ei voi kerätä tietoa siitä, mitä linkkejä näet tässä huoneessa.",
"Failed to remove widget": "Sovelman poisto epäonnistui",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Sovelman poistossa huoneesta tapahtui virhe",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Poistaessa sovelmaa huoneesta tapahtui virhe",
"Minimize apps": "Pienennä sovellukset",
"Popout widget": "Avaa sovelma omassa ikkunassaan",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Lisää ”¯\\_(ツ)_/¯” viestin alkuun",
@ -2222,5 +2222,46 @@
"Were excited to announce Riot is now Element!": "Meillä on ilo ilmoittaa, että Riot on nyt Element!",
"Learn more at <a>element.io/previously-riot</a>": "Lue lisää osoitteessa <a>element.io/previously-riot</a>",
"Security & privacy": "Tietoturva ja -suoja",
"User menu": "Käyttäjän valikko"
"User menu": "Käyttäjän valikko",
"Video conference started by %(senderName)s": "%(senderName)s aloitti videopuhelun",
"Video conference updated by %(senderName)s": "%(senderName)s muokkasi videopuhelua",
"Video conference ended by %(senderName)s": "%(senderName)s päätti videopuhelun",
"Join the conference from the room information card on the right": "Liity ryhmäpuheluun oikealla olevasta huoneen tiedoista",
"Join the conference at the top of this room": "Liity ryhmäpuheluun huoneen ylälaidassa",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Tämä päättää ryhmäpuhelun kaikilta. Jatka?",
"End conference": "Päätä ryhmäpuhelu",
"Wrong Recovery Key": "Väärä palautusavain",
"Wrong file type": "Väärä tiedostotyyppi",
"Please provide a room address": "Anna huoneen osoite",
"Room address": "Huoneen osoite",
"Message deleted on %(date)s": "Viesti poistettu %(date)s",
"Show %(count)s more|one": "Näytä %(count)s lisää",
"Show %(count)s more|other": "Näytä %(count)s lisää",
"Mod": "Moderaattori",
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Viestin luetuksi merkkaamisen kesto, kun Element ei ole näkyvissä (ms)",
"Maximize widget": "Suurenna sovelma",
"Minimize widget": "Pienennä sovelma",
"You can only pin 2 widgets at a time": "Vain kaksi sovelmaa voi olla kiinnitettynä samaan aikaan",
"Add widgets, bridges & bots": "Lisää sovelmia, siltoja ja botteja",
"Edit widgets, bridges & bots": "Muokkaa sovelmia, siltoja ja botteja",
"Widgets": "Sovelmat",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Yhteisöjen v2 prototyypit. Vaatii yhteensopivan kotipalvelimen. Erittäin kokeellinen — käytä varoen.",
"Change notification settings": "Muokkaa ilmoitusasetuksia",
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Henkilö, joka kutsui sinut, on jo lähtenyt huoneesta, tai hänen palvelin on pois verkosta.",
"The person who invited you already left the room.": "Henkilö, joka kutsui sinut, lähti jo huoneesta.",
"Unknown App": "Tuntematon sovellus",
"Error leaving room": "Virhe poistuessa huoneesta",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Huoneesta poistuessa tapahtui odottamaton palvelinvirhe",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s hylkäsi puhelun.",
"(an error occurred)": "(virhe tapahtui)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(hänen laitteensa ei voinut käynnistää kameraa tai mikrofonia)",
"(connection failed)": "(yhteys katkesi)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "Kaikki palvelimet ovat saaneet porttikiellon huoneeseen! Tätä huonetta ei voi enää käyttää.",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Lisää hymiön ( ͡° ͜ʖ ͡°) viestin alkuun",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Haluatko varmasti peruuttaa salalauseen syöttämisen?",
"The call was answered on another device.": "Puheluun vastattiin toisessa laitteessa.",
"Answered Elsewhere": "Vastattu muualla",
"The call could not be established": "Puhelua ei voitu aloittaa",
"The other party declined the call.": "Toinen osapuoli hylkäsi puhelun.",
"Call Declined": "Puhelu hylätty"
}

View file

@ -377,7 +377,7 @@
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (rang %(powerLevelNumber)s)",
"(could not connect media)": "(impossible de se connecter au média)",
"(no answer)": "(pas de réponse)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(erreur inconnue : %(reason)s)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(erreur inconnue : %(reason)s)",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Votre navigateur ne supporte pas les extensions cryptographiques nécessaires",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Fichier de clé %(brand)s non valide",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Erreur dauthentification : mot de passe incorrect ?",
@ -1126,7 +1126,7 @@
"Pizza": "Pizza",
"Cake": "Gâteau",
"Heart": "Cœur",
"Smiley": "Smiley",
"Smiley": "Émoticône",
"Robot": "Robot",
"Hat": "Chapeau",
"Glasses": "Lunettes",
@ -1759,7 +1759,7 @@
"about a day from now": "dans un jour environ",
"%(num)s days from now": "dans %(num)s jours",
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Échec de linvitation des utilisateurs suivants à discuter : %(csvUsers)s",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Impossible de créer votre Message direct. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Impossible de créer votre message direct. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Une erreur est survenue en essayant dinviter les utilisateurs.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Impossible dinviter ces utilisateurs. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.",
"Recently Direct Messaged": "Messages directs récents",
@ -1903,7 +1903,7 @@
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you wont be able to read all of your secure messages in any session.": "Récupérez laccès à votre compte et restaurez les clés de chiffrement dans cette session. Sans elles, vous ne pourrez pas lire tous vos messages chiffrés dans nimporte quelle session.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Attention : Vos données personnelles (y compris les clés de chiffrement) seront stockées dans cette session. Effacez-les si vous nutilisez plus cette session ou si vous voulez vous connecter à un autre compte.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Mettez à niveau cette session pour lautoriser à vérifier dautres sessions, ce qui leur permettra daccéder aux messages chiffrés et de les marquer comme fiables pour les autres utilisateurs.",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Si vous ne configurez pas la récupération de messages sécurisée, vous ne pourrez pas restaurer lhistorique de vos messages chiffrés si vous vous déconnectez ou si vous utilisez une autre session.",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Si vous ne configurez pas la récupération de messages sécurisée, vous ne pourrez pas restaurer lhistorique de vos messages chiffrés si vous vous déconnectez ou si vous utilisez une autre session.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Cette session chiffre lhistorique en utilisant la nouvelle méthode de récupération.",
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Cette session a détecté que votre mot de passe et votre clé de récupération pour les messages chiffrés ont été supprimés.",
"Setting up keys": "Configuration des clés",
@ -2395,5 +2395,155 @@
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "La signature croisée est prête à l'emploi, mais le coffre secret n'est pas actuellement utilisé pour sauvegarder vos clés.",
"Master private key:": "Clé privée maîtresse :",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s ne peut actuellement mettre en cache vos messages chiffrés localement de manière sécurisée via le navigateur Web. Utilisez <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> pour que les messages chiffrés apparaissent dans vos résultats de recherche.",
"There are advanced notifications which are not shown here.": "Des notifications avancées ne sont pas affichées ici."
"There are advanced notifications which are not shown here.": "Des notifications avancées ne sont pas affichées ici.",
"ready": "prêt",
"The operation could not be completed": "L'opération n'a pas pu être terminée",
"Failed to save your profile": "Erreur lors de l'enregistrement du profile",
"Unknown App": "Application inconnue",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s a refusé l'appel.",
"(an error occurred)": "(une erreur est survenue)",
"(connection failed)": "(échec de connexion)",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s a changé les paramètres d'accès du serveur pour ce salon.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s a défini les paramètres d'accès du serveur pour ce salon.",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Ajoute ( ͡° ͜ʖ ͡°) devant un message en texte brut",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Ceci arrêtera la téléconférence pour tout le monde. Continuer ?",
"End conference": "Finir la téléconférence",
"The call was answered on another device.": "L'appel a été répondu sur un autre appareil.",
"Answered Elsewhere": "Répondu autre-part",
"The call could not be established": "L'appel n'a pas pu être établi",
"The other party declined the call.": "L'autre personne a décliné l'appel.",
"Call Declined": "Appel rejeté",
"Ignored attempt to disable encryption": "Essai de désactiver le chiffrement ignoré",
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Ajoutez les utilisateurs et les serveurs que vous voulez ignorer ici. Utilisez des astérisques pour que %(brand)s comprenne tous les caractères. Par exemple, <code>@bot:*</code> va ignorer tous les utilisateurs ayant le nom 'bot' sur n'importe quel serveur.",
"not ready": "pas prêt",
"Secret storage:": "Coffre secret :",
"Backup key cached:": "Clé de sauvegarde mise en cache :",
"Backup key stored:": "Clé de sauvegarde enregistrée :",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Sauvegarder vos clés de chiffrement avec les données de votre compte dans le cas où vous perdez l'accès à vos sessions. Vos clés seront sécurisées grâce à une unique clé de récupération.",
"Backup version:": "Version de la sauvegarde :",
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "Vous les avez peut-être configurés dans un autre client que %(brand)s. Vous ne pouvez pas les configurer dans %(brand)s mais ils s'appliquent quand même.",
"not found in storage": "non trouvé dans le coffre",
"Cross-signing is not set up.": "La signature croisée n'est pas configurée.",
"Cross-signing is ready for use.": "La signature croisée est prête à être utilisée.",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Messagerie hors-ligne chiffrée utilisant des appareils déshydratés",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototype de communautés v2. Requiert un serveur d'accueil compatible. Très expérimental - à utiliser avec précaution.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Sécurité contre la perte d'accès aux messages & données chiffrées",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(son appareil ne peut pas démarrer la caméra / le microphone)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Tous les serveurs sont interdits de participation ! Ce salon ne peut plus être utilisé.",
"What's the name of your community or team?": "Quel est le nom de votre communauté ou équipe ?",
"You can change this later if needed.": "Vous pouvez modifier ceci après si besoin.",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Utilisez ceci lorsque vous faites référence à votre communauté aux autres. L'identifiant de la communauté ne peut pas être modifié.",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Une erreur est survenue lors de la création de votre communauté. Le nom est peut-être pris ou le serveur ne peut pas exécuter votre requête.",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Cette version de %(brand)s ne prend pas en charge la recherche dans les messages chiffrés",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Cette version de %(brand)s ne prend pas en charge l'affichage de certains fichiers chiffrés",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Utilisez une <a>Application de bureau</a> pour rechercher dans tous les messages chiffrés",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Utilisez une <a>Application de bureau</a> pour voir tous les fichiers chiffrés",
"Join the conference at the top of this room": "Rejoignez la téléconférence en haut de ce salon",
"Join the conference from the room information card on the right": "Rejoignez la téléconférence à partir de la carte d'informations sur la droite",
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Définissez le nom d'une police de caractères installée sur votre système et %(brand)s essaiera de l'utiliser.",
"Create a room in %(communityName)s": "Créer un salon dans %(communityName)s",
"An image will help people identify your community.": "Une image aidera les personnes à identifier votre communauté.",
"Add image (optional)": "Ajouter une image (facultatif)",
"Enter name": "Saisir un nom",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Identifiant de la communauté : +<localpart />:%(domain)s",
"Invite people to join %(communityName)s": "Inviter des personnes à rejoindre %(communityName)s",
"Send %(count)s invites|one": "Envoyer %(count)s invitation",
"Send %(count)s invites|other": "Envoyer %(count)s invitations",
"People you know on %(brand)s": "Les personnes que vous connaissez dans %(brand)s",
"Add another email": "Ajouter un autre e-mail",
"Download logs": "Télécharger les journaux",
"Preparing to download logs": "Préparation du téléchargement des journaux",
"Information": "Informations",
"Video conference started by %(senderName)s": "vidéoconférence démarrée par %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "vidéoconférence mise à jour par %(senderName)s",
"Video conference ended by %(senderName)s": "vidéoconférence terminée par %(senderName)s",
"Room settings": "Paramètres du salon",
"Show files": "Afficher les fichiers",
"%(count)s people|other": "%(count)s personnes",
"%(count)s people|one": "%(count)s personne",
"About": "À propos",
"Not encrypted": "Non-chiffré",
"Add widgets, bridges & bots": "Ajouter des widgets, ponts et bots",
"Edit widgets, bridges & bots": "Modifier les widgets, ponts et bots",
"Widgets": "Widgets",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Dépingler un widget pour l'afficher dans ce panneau",
"Unpin": "Dépingler",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Vous ne pouvez épingler que jusqu'à %(count)s widgets",
"Room Info": "Informations sur le salon",
"%(count)s results|one": "%(count)s résultat",
"%(count)s results|other": "%(count)s résultats",
"Explore all public rooms": "Explorer tous les salons publiques",
"Can't see what youre looking for?": "Vous ne voyez pas ce que vous cherchez ?",
"Custom Tag": "Étiquette personnalisée",
"Explore public rooms": "Explorer les salons publiques",
"Explore community rooms": "Explorer les salons de la communauté",
"Show Widgets": "Afficher les widgets",
"Hide Widgets": "Masquer les widgets",
"Remove messages sent by others": "Supprimer les messages envoyés par d'autres",
"Privacy": "Vie privée",
"Secure Backup": "Sauvegarde sécurisée",
"Algorithm:": "Algorithme :",
"Set up Secure Backup": "Configurer la sauvegarde sécurisée",
"%(brand)s Android": "%(brand)s Android",
"Community and user menu": "Menu de la communauté et de l'utilisateur",
"User settings": "Paramètres de l'utilisateur",
"Community settings": "Paramètres de la communauté",
"Failed to find the general chat for this community": "Impossible de trouver le chat général de cette communauté",
"Starting microphone...": "Allumage du microphone …",
"Starting camera...": "Allumage de la caméra ...",
"Call connecting...": "Connexion à l'appel …",
"Calling...": "Appel en cours …",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Explorer les salons dans %(communityName)s",
"You have no visible notifications in this room.": "Vous n'avez pas de notification visible dans ce salon.",
"Youre all caught up": "Vous êtes à jour",
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Vous n'avez pas la permission de créer des salons dans cette communauté.",
"Cannot create rooms in this community": "Impossible de créer des salons dans cette communauté",
"Create community": "Créer une communauté",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Envoyez des fichiers depuis le chat ou juste glissez et déposez-les n'importe où dans le salon.",
"No files visible in this room": "Aucun fichier visible dans ce salon",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Entrez l'emplacement de votre serveur d'accueil Element Matrix Services. Cela peut utiliser votre propre nom de domaine ou être un sous-domaine de <a>element.io</a>.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Vous pouvez utiliser l'option de serveur personnalisé pour vous connecter à d'autres serveurs Matrix en spécifiant une URL de serveur d'accueil différente. Cela vous permet d'utiliser %(brand)s avec un compte Matrix existant sur un serveur d'accueil différent.",
"Away": "Tout droit",
"Move right": "Aller à droite",
"Move left": "Aller à gauche",
"Revoke permissions": "Révoquer les permissions",
"Take a picture": "Prendre une photo",
"Unable to set up keys": "Impossible de configurer les clés",
"Recent changes that have not yet been received": "Changements récents qui n'ont pas encore été reçus",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Le n'est n'est pas configuré pour indiquer quel est le problème (CORS).",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Une erreur de connexion est survenue en essayant de contacter le serveur.",
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Votre emplacement connaît des difficultés à se connecter à Internet.",
"The server has denied your request.": "Le serveur a refusé votre requête.",
"The server is offline.": "Le serveur est éteint.",
"A browser extension is preventing the request.": "Une extension du navigateur bloque la requête.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Votre pare-feu ou votre antivirus bloque la requête.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Le serveur (%(serverName)s) met trop de temps à répondre.",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Votre serveur ne répond pas à certaines requêtes. Vous trouverez ci-dessus quelles sont la plupart des raisons.",
"Server isn't responding": "Le serveur ne répond pas",
"You're all caught up.": "Vous êtes à jour.",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Les données sur cet écran sont partagées avec %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Fenêtre de widget",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invitez quelqu'un à partir de son nom, pseudo (comme <userId/>) ou <a>partagez ce salon</a>.",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Cela ne va pas l'inviter à %(communityName)s. Pour inviter quelqu'un à %(communityName)s, cliquez <a>ici</a>",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Démarrer une conversation avec quelqu'un en utilisant son nom ou son pseudo (comme <userId/>).",
"May include members not in %(communityName)s": "Peut inclure des membres qui ne sont pas dans %(communityName)s",
"Send feedback": "Envoyer un commentaire",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "CONSEIL : si vous reportez un bug, merci d'envoyer <debugLogsLink>les logs de débogage</debugLogsLink> pour nous aider à identifier le problème.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Merci de regarder d'abord les <existingIssuesLink>bugs déjà répertoriés sur Github</existingIssuesLink>. Pas de résultat ? <newIssueLink>Reportez un nouveau bug</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Reporter un bug",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Il y a deux manières pour que vous puissiez faire vos retour et nous aider à améliorer %(brand)s.",
"Comment": "Commentaire",
"Add comment": "Ajouter un commentaire",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Merci d'ajouter le plus de détails possible, pour que nous puissions mieux identifier le problème.",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Dites-nous ci-dessous quel est votre ressenti à propos de %(brand)s jusque là.",
"Rate %(brand)s": "Noter %(brand)s",
"Feedback sent": "Commentaire envoyé",
"Update community": "Modifier la communauté",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de votre communauté. Le serveur est incapable de traiter votre requête.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Bloque n'importe qui qui n'est pas membre de %(serverName)s de rejoindre ce salon.",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Vous devriez le déactiver si le salon est utilisé pour collaborer avec des équipes externes qui ont leur propre serveur d'accueil. Ce ne peut pas être changé plus tard.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Vous devriez l'activer si le salon n'est utilisé que pour collaborer avec des équipes internes sur votre serveur d'accueil. Ce ne peut pas être changé plus tard.",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Votre serveur requiert d'activer le chiffrement dans les salons privés.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Les salons privés ne peuvent être trouvés et rejoints seulement par invitation. Les salons publics peut être trouvés et rejoints par n'importe qui dans cette communauté.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Les salons privés ne peuvent être trouvés et rejoints seulement par invitation. Les salons publics peut être trouvés et rejoints par n'importe qui."
}

View file

@ -42,7 +42,7 @@
"Invite new community members": "Convidará comunidade a novos participantes",
"Invite to Community": "Convidar á comunidade",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Que salas desexaría engadir a esta comunidade?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Quere que estas salas se lle mostren a outros membros de fóra da comunidade na lista de salas?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Queres que estas salas se lle mostren a outras participantes de fóra da comunidade e na lista de salas?",
"Add rooms to the community": "Engadir salas á comunidade",
"Add to community": "Engadir á comunidade",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Fallo ao convidar ás seguintes usuarias a %(groupId)s:",
@ -74,7 +74,7 @@
"Missing user_id in request": "Falta o user_id na petición",
"Usage": "Uso",
"/ddg is not a command": "/ddg non é unha orde",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Para utilizala, agarde que carguen os resultados de autocompletado e escolla entre eles.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Para utilizala, agarda a que carguen os resultados de autocompletado e escolle entre eles.",
"Ignored user": "Usuaria ignorada",
"You are now ignoring %(userId)s": "Agora está a ignorar %(userId)s",
"Unignored user": "Usuarias non ignoradas",
@ -131,13 +131,13 @@
"Authentication check failed: incorrect password?": "Fallou a comprobación de autenticación: contrasinal incorrecto?",
"Failed to join room": "Non puideches entrar na sala",
"Message Pinning": "Fixando mensaxe",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostrar marcas de tempo con formato 12 horas (ex. 2:30pm)",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostrar marcas de tempo con formato 12 horas (ex. 2:30pm)",
"Always show message timestamps": "Mostrar sempre marcas de tempo",
"Autoplay GIFs and videos": "Reprodución automática de GIFs e vídeos",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activar a detección automática de idioma para o resalte da sintaxe",
"Automatically replace plain text Emoji": "Substituír automaticamente Emoji en texto plano",
"Enable inline URL previews by default": "Activar por defecto as vistas previas en liña de URL",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activar avista previa de URL nesta sala (só che afesta a ti)",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activar vista previa de URL nesta sala (só che afecta a ti)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Activar a vista previa de URL por defecto para as participantes nesta sala",
"Room Colour": "Cor da sala",
"Active call (%(roomName)s)": "Chamada activa (%(roomName)s)",
@ -163,13 +163,13 @@
"Current password": "Contrasinal actual",
"Password": "Contrasinal",
"New Password": "Novo contrasinal",
"Confirm password": "Confirme o contrasinal",
"Confirm password": "Confirma o contrasinal",
"Change Password": "Cambiar contrasinal",
"Authentication": "Autenticación",
"Last seen": "Visto por última vez",
"Failed to set display name": "Fallo ao establecer o nome público",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Mirror local video feed": "Copiar fonte de vídeo local",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Mirror local video feed": "Replicar a fonte de vídeo local",
"Cannot add any more widgets": "Non pode engadir máis trebellos",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Xa se lle engadiron o número máximo de trebellos a esta sala.",
"Add a widget": "Engadir un trebello",
@ -281,9 +281,9 @@
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Publicar esta sala no directorio público de salas de %(domain)s?",
"Who can read history?": "Quen pode ler o histórico?",
"Anyone": "Calquera",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Só membros (desde o momento en que se selecciona esta opción)",
"Members only (since they were invited)": "Só membros (desde que foron convidados)",
"Members only (since they joined)": "Só membros (desde que se uniron)",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Só participantes (desde o momento en que se selecciona esta opción)",
"Members only (since they were invited)": "Só participantes (desde que foron convidadas)",
"Members only (since they joined)": "Só participantes (desde que se uniron)",
"Permissions": "Permisos",
"Advanced": "Avanzado",
"Add a topic": "Engadir asunto",
@ -298,7 +298,7 @@
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "<a>Activou</a> a vista previa de URL por defecto.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "<a>Desactivou</a> a vista previa de URL por defecto.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "As vistas previas de URL están activas por defecto para os participantes desta sala.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "As vistas previas de URL están desactivadas por defecto para os participantes desta sala.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "As vistas previas de URL están desactivadas por defecto para as participantes desta sala.",
"URL Previews": "Vista previa de URL",
"Error decrypting audio": "Fallo ao descifrar audio",
"Error decrypting attachment": "Fallo descifrando o anexo",
@ -346,7 +346,7 @@
"Only visible to community members": "Só visible para os participantes da comunidade",
"Filter community rooms": "Filtrar salas da comunidade",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Algo fallou ao intentar obter as súas comunidades.",
"You're not currently a member of any communities.": "Ate o momento non é membro de ningunha comunidade.",
"You're not currently a member of any communities.": "Ate o momento non es participante en ningunha comunidade.",
"Unknown Address": "Enderezo descoñecido",
"Allow": "Permitir",
"Delete Widget": "Eliminar widget",
@ -390,13 +390,13 @@
"was invited %(count)s times|one": "foi convidada",
"were banned %(count)s times|other": "foron prohibidas %(count)s veces",
"were banned %(count)s times|one": "foron prohibidas",
"was banned %(count)s times|other": "foi prohibida %(count)s veces",
"was banned %(count)s times|other": "foi vetada %(count)s veces",
"was banned %(count)s times|one": "foi prohibida",
"were unbanned %(count)s times|other": "retiróuselle a prohibición %(count)s veces",
"were unbanned %(count)s times|one": "retrouseille a prohibición",
"was unbanned %(count)s times|other": "retrouseille a prohibición %(count)s veces",
"was unbanned %(count)s times|other": "retirouselle o veto %(count)s veces",
"was unbanned %(count)s times|one": "retiróuselle a prohibición",
"were kicked %(count)s times|other": "foron expulsadas %(count)s veces",
"were kicked %(count)s times|other": "foron expulsadas %(count)s veces",
"were kicked %(count)s times|one": "foron expulsadas",
"was kicked %(count)s times|other": "foi expulsada %(count)s veces",
"was kicked %(count)s times|one": "foi expulsada",
@ -424,7 +424,7 @@
"email address": "enderezo de correo",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Intentar utilizar algún dos seguintes tipos de enderezo válidos: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.": "Introduciu un enderezo non válido.",
"Confirm Removal": "Confirme a retirada",
"Confirm Removal": "Confirma a retirada",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Estás certa de que queres quitar (eliminar) este evento? Debes saber que se eliminas un nome de sala ou cambias o asunto, poderías desfacer o cambio.",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Os ID de comunidade só poden conter caracteres a-z, 0-9, or '=_-./'",
"Community IDs cannot be empty.": "O ID de comunidade non pode quedar baldeiro.",
@ -465,7 +465,7 @@
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Debe <a>rexistrarse</a> para utilizar esta función",
"You must join the room to see its files": "Debes unirte a sala para ver os seus ficheiros",
"There are no visible files in this room": "Non hai ficheiros visibles nesta sala",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML para a páxina da súa comunidade</h1>\n<p>\n Utilice a descrición longa para presentar novos membros a comunidade, ou publicar algunha <a href=\"foo\">ligazón</a> importante\n \n</p>\n<p>\n Tamén pode utilizar etiquetas 'img'\n</p>\n",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML para a páxina da túa comunidade</h1>\n<p>\n Utiliza a descrición longa para presentalle a comunidade ás novas participantes, ou publicar algunha <a href=\"foo\">ligazón</a> importante\n \n</p>\n<p>\n Tamén podes usar etiquetas 'img'\n</p>\n",
"Add rooms to the community summary": "Engadir salas ao resumo da comunidade",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Que salas desexa engadir a este resumo?",
"Add to summary": "Engadir ao resumo",
@ -487,13 +487,13 @@
"Leave %(groupName)s?": "Deixar %(groupName)s?",
"Leave": "Saír",
"Community Settings": "Axustes da comunidade",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Estas salas móstranse aos membros da comunidade na páxina da comunidade. Os participantes da comunidade poden unirse ás salas premendo nelas.",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Estas salas móstranse ás participantes da comunidade na páxina da comunidade. As participantes da comunidade poden unirse ás salas premendo nelas.",
"Add rooms to this community": "Engadir salas a esta comunidade",
"Featured Rooms:": "Salas destacadas:",
"Featured Users:": "Usuarias destacadas:",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s convidoute a entrar nesta comunidade",
"You are an administrator of this community": "Administras esta comunidade",
"You are a member of this community": "É membro desta comunidade",
"You are a member of this community": "Participas nesta comunidade",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "A túa comunidade non ten unha descrición longa, ou unha páxina HTML que lle mostrar ás participantes.<br />Preme aquí para abrir os axustes e publicar unha!",
"Long Description (HTML)": "Descrición longa (HTML)",
"Description": "Descrición",
@ -547,14 +547,14 @@
"<not supported>": "<non soportado>",
"Import E2E room keys": "Importar chaves E2E da sala",
"Cryptography": "Criptografía",
"Analytics": "Analytics",
"Analytics": "Análise",
"%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "%(brand)s recolle información analítica anónima para permitirnos mellorar a aplicación.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "A intimidade impórtanos, así que non recollemos información personal ou identificable nos datos dos nosos análises.",
"Learn more about how we use analytics.": "Saber máis sobre como utilizamos analytics.",
"Labs": "Labs",
"Check for update": "Comprobar actualización",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rexeitar todos os %(invitedRooms)s convites",
"Start automatically after system login": "Iniciar automaticamente despois de iniciar sesión",
"Start automatically after system login": "Iniciar automaticamente despois de iniciar sesión",
"No media permissions": "Sen permisos de medios",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Igual ten que permitir manualmente a %(brand)s acceder ao seus micrófono e cámara",
"No Microphones detected": "Non se detectaron micrófonos",
@ -614,7 +614,7 @@
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Este proceso permíteche exportar a un ficheiro local as chaves para as mensaxes que recibiches en salas cifradas. Após poderás importar as chaves noutro cliente Matrix no futuro, así o cliente poderá descifrar esas mensaxes.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "O ficheiro exportado permitiralle a calquera que poida lelo descifrar e cifrar mensaxes que ti ves, así que deberías ter coidado e gardalo de xeito seguro. Para axudarche, deberías escribir unha frase de paso aquí abaixo que será usada para cifrar os datos exportados. Só será posible importar os datos utilizando a mesma frase de paso.",
"Enter passphrase": "Introduza a frase de paso",
"Confirm passphrase": "Confirme a frase de paso",
"Confirm passphrase": "Confirma a frase de paso",
"Export": "Exportar",
"Import room keys": "Importar chaves de sala",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Este proceso permíteche importar chaves de cifrado que exportaches doutro cliente Matrix. Así poderás descifrar calquera mensaxe que o outro cliente puidese cifrar.",
@ -639,11 +639,11 @@
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Fallo ao engadir a etiqueta %(tagName)s a sala",
"Key request sent.": "Petición de chave enviada.",
"Flair": "Popularidade",
"Showing flair for these communities:": "Mostrar a popularidade destas comunidades:",
"Showing flair for these communities:": "Mostrando a popularidade destas comunidades:",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Mostrar a popularidade da túa comunidade nas salas configuradas para que a mostren.",
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "Sabías que podes usar as comunidades para filtrar a túa experiencia en %(brand)s!",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Para establecer un filtro, arrastra un avatar da comunidade sobre o panel de filtros na parte esquerda da pantalla. Podes premer nun avatar no panel de filtrado en calquera momento para ver só salas e xente asociada a esa comunidade.",
"Deops user with given id": "Degradar á usuaria con ese ID",
"Deops user with given id": "Degrada usuaria co id proporcionado",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Visto por %(displayName)s(%(userName)s en %(dateTime)s",
"Code": "Código",
"Unable to join community": "Non te puideches unir a comunidade",
@ -804,8 +804,8 @@
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Iso fará que a túa deixe de ter uso de xeito permanente. Non poderás acceder e ninguén vai a poder volver a rexistrar esa mesma ID de usuaria. Suporá que sairás de todalas salas de conversas nas que estabas e eliminarás os detalles da túa conta do servidores de identidade. <b>Esta acción non ten volta</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Desactivando a súa conta <b>non supón que por defecto esquezamos as súas mensaxes enviadas.</b> Se quere que nos esquezamos das súas mensaxes, prema na caixa de embaixo.",
"To continue, please enter your password:": "Para continuar introduza o seu contrasinal:",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "A visibilidade das mensaxes en Matrix é parecida á dos correos electrónicos. Que esquezamos as túas mensaxes significa que as mensaxes non se van a compartir con ningún novo membro ou usuaria que non estea rexistrada. Mais aqueles usuarias que xa tiveron acceso a estas mensaxes si que seguirán tendo acceso as súas propias copias desas mensaxes.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Esquezan todas as mensaxes que eu enviara no momento en que elimine a miña conta. (<b>Aviso</b>: iso suporá que os seguintes participantes só verán unha versión incompleta das conversas.)",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "A visibilidade das mensaxes en Matrix é parecida á dos correos electrónicos. Que esquezamos as túas mensaxes significa que as mensaxes non se van a compartir con ningunha nova participante ou usuaria que non estea rexistrada. Mais aquelas usuarias que xa tiveron acceso a estas mensaxes si que seguirán tendo acceso as súas propias copias desas mensaxes.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Esquece todas as mensaxes que enviei cando a miña conta está desactivada. (<b>Aviso</b>: isto fará que usuarias futuras vexan unha versión incompleta das conversas)",
"Share Room": "Compartir sala",
"Link to most recent message": "Ligazón ás mensaxes máis recentes",
"Share User": "Compartir usuaria",
@ -833,7 +833,7 @@
"The email field must not be blank.": "Este campo de correo non pode quedar en branco.",
"The phone number field must not be blank.": "O número de teléfono non pode quedar en branco.",
"The password field must not be blank.": "O campo do contrasinal non pode quedar en branco.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non vai poder enviar mensaxes ata que revise e acepte <consentLink>os nosos termos e condicións</consentLink>.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non vas poder enviar mensaxes ata que revises e aceptes <consentLink>os nosos termos e condicións</consentLink>.",
"A call is currently being placed!": "Xa se estableceu a chamada!",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Lametámolo, o seu servidor de inicio é vello de máis para participar en esta sala.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Por favor, contacte coa administración do seu servidor.",
@ -920,14 +920,14 @@
"Messages": "Mensaxes",
"Actions": "Accións",
"Other": "Outro",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Anteponse ¯\\_(ツ)_/¯ a mensaxe en texto plano",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Anteponse ¯\\_(ツ)_/¯ a mensaxe en texto plano",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Envía unha mensaxe como texto plano, sen interpretalo como markdown",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Envía unha mensaxe como html, sen interpretalo como markdown",
"Upgrades a room to a new version": "Subir a sala de versión",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Non tes os permisos suficientes para usar este comando.",
"Error upgrading room": "Fallo ao actualizar a sala",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Comproba ben que o servidor soporta a versión da sala escollida e inténtao outra vez.",
"Changes your display nickname in the current room only": "Cambia o teu nome mostrado só para esta esta sala",
"Changes your display nickname in the current room only": "Cambia o teu nome mostrado só para esta sala",
"Changes the avatar of the current room": "Cambia o avatar da sala actual",
"Changes your avatar in this current room only": "Cambia o teu avatar só nesta sala",
"Changes your avatar in all rooms": "Cambia o teu avatar en todas as salas",
@ -997,7 +997,7 @@
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Se hai contexto que cres que axudaría a analizar o problema, como o que estabas a facer, ID da sala, ID da usuaria, etc., por favor inclúeo aquí.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Para evitar informes duplicados, mira <existingIssuesLink>os informes existentes</existingIssuesLink> primeiro (e engade un +1) ou <newIssueLink>crea un novo informe</newIssueLink> se non o atopas.",
"Command Help": "Comando Axuda",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Para axudarnos a previr esto no futuro, envíanos <a>o rexistro</a>.",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Para axudarnos a evitar esto no futuro, envíanos <a>o rexistro</a>.",
"Help": "Axuda",
"Explore Public Rooms": "Explorar Salas Públicas",
"Explore": "Explorar",
@ -1085,7 +1085,7 @@
"Unrecognised address": "Enderezo non recoñecible",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Non tes permiso para convidar a xente a esta sala.",
"User %(userId)s is already in the room": "A usuaria %(userId)s xa está na sala",
"User %(user_id)s does not exist": "A usuaria %(user_id)s non existe",
"User %(user_id)s does not exist": "A usuaria %(user_id)s non existe",
"User %(user_id)s may or may not exist": "A usuaria %(user_id)s podería non existir",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "A usuria debe ser desbloqueada antes de poder convidala.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "As mensaxes desta sala están cifradas de extremo-a-extremo.",
@ -1153,7 +1153,7 @@
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Novos xeitos de ignorar persoas (experimental)",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Mostrar mensaxes de entrada/saída (mais non convites/expulsións/bloqueos)",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Subscribíndote a unha lista de bloqueo fará que te unas a ela!",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Aviso</b>: Actualizando a sala non fará que <i>os membros da sala migren automáticamente a nova versión da sala.</i> Publicaremos unha ligazón a nova sala na versión antiga da sala - os membros terán que premer na ligazón para unirse a nova sala.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Aviso</b>: Actualizando a sala non farás que <i>as participantes da sala migren automáticamente á nova versión da sala.</i> Publicaremos unha ligazón á nova sala na versión antiga da sala - as participantes terán que premer na ligazón para unirse a nova sala.",
"Join the conversation with an account": "Únete a conversa cunha conta",
"Re-join": "Volta a unirte",
"You can only join it with a working invite.": "Só podes unirte cun convite activo.",
@ -1555,7 +1555,7 @@
"Revoke": "Revogar",
"Share": "Compartir",
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "As opcións de descubrimento aparecerán após ti engadas un email.",
"Unable to revoke sharing for phone number": "Non se puido revogar a compartición do número de teléfono",
"Unable to revoke sharing for phone number": "Non se puido revogar a compartición do número de teléfono",
"Unable to share phone number": "Non se puido compartir o número de teléfono",
"Unable to verify phone number.": "Non se puido verificar o número de teléfono.",
"Please enter verification code sent via text.": "Escribe o código de verificación enviado no SMS.",
@ -1776,7 +1776,7 @@
"edited": "editada",
"Can't load this message": "Non se cargou a mensaxe",
"Submit logs": "Enviar rexistro",
"Failed to load group members": "Fallou a carga dos membros do grupo",
"Failed to load group members": "Fallou a carga das participantes do grupo",
"Frequently Used": "Utilizado con frecuencia",
"Smileys & People": "Sorrisos e Persoas",
"Animals & Nature": "Animais e Natureza",
@ -1884,10 +1884,10 @@
"Message layout": "Disposición da mensaxe",
"Compact": "Compacta",
"Modern": "Moderna",
"Power level": "Nivel de permisos",
"Power level": "Nivel responsabilidade",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifica este dispositivo para marcalo como confiable. Confiando neste dispositivo permite que ti e outras usuarias estedes máis tranquilas ao utilizar mensaxes cifradas.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Ao verificar este dispositivo marcaralo como confiable, e as usuarias que confiaron en ti tamén confiarán nel.",
"Waiting for partner to confirm...": "Agardando a que o compañeiro confirme...",
"Waiting for partner to confirm...": "Agardando a que o contacto confirme...",
"Incoming Verification Request": "Solicitude entrante de verificación",
"Integrations are disabled": "As Integracións están desactivadas",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Activa 'Xestionar Integracións' nos Axustes para facer esto.",
@ -2042,7 +2042,7 @@
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Falta a chave pública do captcha na configuración do servidor. Informa desto á administración do teu servidor.",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Revisa e acepta todas as cláusulas do servidor",
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Revisa e acepta as cláusulas deste servidor:",
"Unable to validate homeserver/identity server": "Non se puido validar o servidor/servidor de identidade",
"Unable to validate homeserver/identity server": "Non se puido validar o servidor de inicio/servidor de identidade",
"Your Modular server": "O teu servidor Modular",
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Escribe a localización do teu servidor Modular. Podería utilizar o teu propio nome de dominio ou ser un subdominio de <a>modular.im</a>.",
"Server Name": "Nome do Servidor",
@ -2206,7 +2206,7 @@
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Se non queres configurar esto agora, pódelo facer posteriormente nos Axustes.",
"Don't ask again": "Non preguntar outra vez",
"New Recovery Method": "Novo Método de Recuperación",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Detectouse un novo método de chave e frase de paso de recuperación para Mensaxes Seguras.",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Detectouse unha nova frase de paso de recuperación e chave para Mensaxes Seguras.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se non configuras o novo método de recuperación, un atacante podería intentar o acceso á túa conta. Cambia inmediatamente o contrasinal da conta e configura un novo método de recuperación nos Axustes.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sesión está cifrando o historial usando o novo método de recuperación.",
"Go to Settings": "Ir a Axustes",
@ -2372,7 +2372,7 @@
"Were excited to announce Riot is now Element!": "Emociónanos comunicar que Riot agora é Element!",
"Learn more at <a>element.io/previously-riot</a>": "Coñece máis en <a>element.io/previously-riot</a>",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Podes usar as opcións de servidor personalizado para conectar con outros servidores Matrix indicando un URL diferente para o servidor. Poderás usar %(brand)s cunha conta Matrix existente noutro servidor de inicio.",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Escribe a localización do teu servidor Element Matrix Services. Podería ser o teu propio dominio ou un subdominio de <a>element.io</a>.",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Escribe a localización do teu servidor Element Matrix Services. Podería ser o teu propio dominio ou un subdominio de <a>element.io</a>.",
"Search rooms": "Buscar salas",
"User menu": "Menú de usuaria",
"%(brand)s Web": "Web %(brand)s",
@ -2453,7 +2453,7 @@
"Privacy": "Privacidade",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Algo fallou ó actualizar a comunidade. O servidor non é quen de procesar a solicitude.",
"Update community": "Actualizar comunidade",
"May include members not in %(communityName)s": "Podería incluir membros que non están en %(communityName)s",
"May include members not in %(communityName)s": "Podería incluir participantes que non están en %(communityName)s",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.": "Iniciar unha conversa con alguén utilizando o seu nome, nome de usuaria (como <userId/>) ou enderezo de email. Esto non as convidará a %(communityName)s. Para convidar a alguén a %(communityName)s, preme <a>aquí</a>.",
"Failed to find the general chat for this community": "Non se atopou o chat xenérico para esta comunidade",
"Community settings": "Axustes da comunidade",
@ -2523,5 +2523,327 @@
"Ignored attempt to disable encryption": "Intento ignorado de desactivar o cifrado",
"Failed to save your profile": "Non se gardaron os cambios",
"The operation could not be completed": "Non se puido realizar a acción",
"Remove messages sent by others": "Eliminar mensaxes enviadas por outras"
"Remove messages sent by others": "Eliminar mensaxes enviadas por outras",
"Calling...": "Chamando...",
"Call connecting...": "Conectando a chamada...",
"Starting camera...": "Iniciando a cámara...",
"Starting microphone...": "Iniciando o micrófono...",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Tódolos servidores están prohibidos! Esta sala xa non pode ser utilizada.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s cambiou ACLs de servidor para esta sala.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s estableceu ACLs de servidor para esta sala.",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s rexeitou a chamada.",
"(an error occurred)": "(algo fallou)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(o dispositivo deles non puido iniciar a cámara / micrófono)",
"(connection failed)": "(fallou a conexión)",
"The call could not be established": "Non se puido establecer a chamada",
"The other party declined the call.": "A outra persoa rexeitou a chamada.",
"Call Declined": "Chamada rexeitada",
"Move right": "Mover á dereita",
"Move left": "Mover á esquerda",
"Revoke permissions": "Revogar permisos",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Desafixar un widget para velo neste panel",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Só podes fixar ata %(count)s widgets",
"Show Widgets": "Mostrar Widgets",
"Hide Widgets": "Agochar Widgets",
"The call was answered on another device.": "A chamada foi respondida noutro dispositivo.",
"Answered Elsewhere": "Respondido noutro lugar",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Os datos nesta pantalla compártense con %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Widget modal",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Cóntanos que opinas acerca de %(brand)s ata o momento.",
"Rate %(brand)s": "Valora %(brand)s",
"Feedback sent": "Comentario enviado",
"Send feedback": "Enviar comentario",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "PRO TIP: se inicias un novo informe, envía <debugLogsLink>rexistros de depuración</debugLogsLink> para axudarnos a investigar o problema.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Primeiro revisa <existingIssuesLink>a lista existente de fallo en Github</existingIssuesLink>. Non hai nada? <newIssueLink>Abre un novo</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Informar dun fallo",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Podes axudarnos a mellorar %(brand)s contactando destos dous xeitos.",
"Comment": "Comentar",
"Add comment": "Engadir comentario",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Podes entrar en detalle canto desexes, así poderemos entender mellor o problema.",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s finalizou a chamada",
"You ended the call": "Finalizaches a chamada",
"Now, let's help you get started": "Ímosche axudar neste comezo",
"Welcome %(name)s": "Benvida %(name)s",
"Add a photo so people know it's you.": "Engade unha foto así a xente recoñecerate.",
"Great, that'll help people know it's you": "Moi ben, así axudarás a que outras persoas te recoñezan",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Convida a persoas usando o seu nome, enderezo de email, nome de usuaria (como <userId/>) ou <a>comparte esta sala</a>.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Inicia unha conversa con alguén usando o seu nome, enderezo de email ou nome de usuaria (como <userId/>).",
"Invite by email": "Convidar por email",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Usa o + para crear unha nova sala ou explora as existentes embaixo",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Mensaxería cifrada offline usando dispositivos \"deshidratados\"",
"New version of %(brand)s is available": "Hai unha nova versión de %(brand)s dispoñible",
"Update %(brand)s": "Actualizar %(brand)s",
"Enable desktop notifications": "Activar notificacións de escritorio",
"Don't miss a reply": "Non perdas as réplicas",
"Barbados": "Barbados",
"Bangladesh": "Bangladesh",
"Bahrain": "Bahrain",
"Bahamas": "Bahamas",
"Azerbaijan": "Azerbaixán",
"Austria": "Austria",
"Australia": "Australia",
"Aruba": "Aruba",
"Armenia": "Armenia",
"Argentina": "Arxentina",
"Antigua & Barbuda": "Antigua & Barbuda",
"Antarctica": "Antártida",
"Anguilla": "Anguilla",
"Angola": "Angola",
"Andorra": "Andorra",
"American Samoa": "Samoa americana",
"Algeria": "Alxeria",
"Albania": "Albania",
"Åland Islands": "Åland Islands",
"Afghanistan": "Afghanistán",
"United States": "EEUU de América",
"United Kingdom": "Reino Unido",
"Ecuador": "Ecuador",
"Dominican Republic": "República Dominicana",
"Dominica": "Dominica",
"Djibouti": "Djibouti",
"Denmark": "Dinamarca",
"Côte dIvoire": "Costa de Marfil",
"Czech Republic": "República Checa",
"Cyprus": "Chipre",
"Curaçao": "Curaçao",
"Cuba": "Cuba",
"Croatia": "Croacia",
"Costa Rica": "Costa Rica",
"Cook Islands": "Cook Islands",
"Congo - Kinshasa": "Congo - Kinshasa",
"Congo - Brazzaville": "Congo - Brazzaville",
"Comoros": "Comoros",
"Colombia": "Colombia",
"Cocos (Keeling) Islands": "Cocos (Keeling) Islands",
"Christmas Island": "Christmas Island",
"China": "China",
"Chile": "Chile",
"Chad": "Chad",
"Central African Republic": "República Centroafricana",
"Cayman Islands": "Illas caimán",
"Caribbean Netherlands": "Paises baixos do Caribe",
"Cape Verde": "Cabo Verde",
"Canada": "Canadá",
"Cameroon": "Camerún",
"Cambodia": "Cambodia",
"Burundi": "Burundi",
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
"Bulgaria": "Bulgaria",
"Brunei": "Brunei",
"British Virgin Islands": "British Virgin Islands",
"British Indian Ocean Territory": "British Indian Ocean Territory",
"Brazil": "Brasil",
"Bouvet Island": "Illa Bouvet",
"Botswana": "Botswana",
"Bosnia": "Bosnia",
"Bolivia": "Bolivia",
"Bhutan": "Bután",
"Bermuda": "Bermuda",
"Benin": "Benín",
"Belize": "Belice",
"Belgium": "Bélxica",
"Belarus": "Belarús",
"Places the call in the current room on hold": "Pon en pausa a chamada da sala actual",
"Takes the call in the current room off hold": "Acepta a chamada na sala actual",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s creou esta MD.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "As mensaxes desta sala están cifradas de extremo-a-extremo. Cando se unan, podes verificar as persoas no seu perfil, tocando no seu avatar.",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Aquí as mensaxes están cifradas de extremo-a-extre. Verifica a %(displayName)s no seu perfil - toca no seu avatar.",
"Role": "Rol",
"This is the start of <roomName/>.": "Este é o comezo de <roomName/>.",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Engade unha foto para que se poida identificar a sala facilmente.",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s creou esta sala.",
"You created this room.": "Creaches esta sala.",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Engade un tema</a> para axudarlle á xente que coñeza de que trata.",
"Topic: %(topic)s ": "Asunto: %(topic)s ",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Asunto: %(topic)s (<a>editar</a>)",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Este é o comezo do teu historial de conversa con <displayName/>.",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Só vós as dúas estades nesta conversa, a non ser que convidedes a alguén máis.",
"Call Paused": "Chamada en pausa",
"Zimbabwe": "Zimbabue",
"Zambia": "Zambia",
"Yemen": "Yemen",
"Western Sahara": "Sahara Occidental",
"Wallis & Futuna": "Wallis & Futuna",
"Vietnam": "Vietnam",
"Venezuela": "Venezuela",
"Vatican City": "Cidade do Vaticano",
"Vanuatu": "Vanuatu",
"Uzbekistan": "Uzbekistan",
"Uruguay": "Uruguai",
"United Arab Emirates": "Emiratos Árabes Unidos",
"Ukraine": "Ucraína",
"Uganda": "Uganda",
"U.S. Virgin Islands": "U.S. Virgin Islands",
"Tuvalu": "Tuvalu",
"Turks & Caicos Islands": "Turks & Caicos Islands",
"Turkmenistan": "Turkmenistán",
"Turkey": "Turquía",
"Tunisia": "Túnez",
"Trinidad & Tobago": "Trinidad & Tobago",
"Tonga": "Tonga",
"Tokelau": "Tokelau",
"Togo": "Togo",
"Timor-Leste": "Timor-Leste",
"Thailand": "Tailandia",
"Tanzania": "Tanzania",
"Tajikistan": "Tajikistan",
"Taiwan": "Taiwan",
"São Tomé & Príncipe": "Santo Tomé e Príncipe",
"Syria": "Siria",
"Switzerland": "Suiza",
"Sweden": "Suecia",
"Swaziland": "Suazilandia",
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard & Jan Mayen",
"Suriname": "Surinam",
"Sudan": "Sudán",
"St. Vincent & Grenadines": "St. Vincent & Grenadines",
"St. Pierre & Miquelon": "St. Pierre & Miquelon",
"St. Martin": "St. Martin",
"St. Lucia": "St. Lucia",
"St. Kitts & Nevis": "St. Kitts & Nevis",
"St. Helena": "St. Helena",
"St. Barthélemy": "St. Barthélemy",
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
"Spain": "España",
"South Sudan": "Sudán do Sur",
"South Korea": "Corea do Sur",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Illas South Georgia & South Sandwich",
"South Africa": "África do Sur",
"Somalia": "Somalia",
"Solomon Islands": "Illas Salomón",
"Slovenia": "Eslovenia",
"Slovakia": "Eslovaquia",
"Sint Maarten": "Sint Maarten",
"Singapore": "Singapur",
"Sierra Leone": "Serra Leona",
"Seychelles": "Seichelles",
"Serbia": "Serbia",
"Senegal": "Senegal",
"Saudi Arabia": "Arabia Saudita",
"San Marino": "San Marino",
"Samoa": "Samoa",
"Réunion": "Reunión",
"Rwanda": "Ruanda",
"Russia": "Rusia",
"Romania": "Romanía",
"Qatar": "Catar",
"Puerto Rico": "Porto Rico",
"Portugal": "Portugal",
"Poland": "Polonia",
"Pitcairn Islands": "Illas Pitcairn",
"Philippines": "Filipinas",
"Peru": "Perú",
"Paraguay": "Paraguai",
"Papua New Guinea": "Papua Nova Guinea",
"Panama": "Panamá",
"Palestine": "Palestina",
"Palau": "Palau",
"Pakistan": "Paquistán",
"Oman": "Omán",
"Norway": "Noruega",
"Northern Mariana Islands": "Illas Marianas do Norte",
"North Korea": "Corea do Norte",
"Norfolk Island": "Illa Norfolk",
"Niue": "Niue",
"Nigeria": "Nixeria",
"Niger": "Níxer",
"Nicaragua": "Nicaragua",
"New Zealand": "Nova Zelanda",
"New Caledonia": "Nova Caledonia",
"Netherlands": "Paises Baixos",
"Nepal": "Nepal",
"Nauru": "Nauru",
"Namibia": "Namibia",
"Myanmar": "Myanmar",
"Mozambique": "Mozambique",
"Morocco": "Marrocos",
"Montserrat": "Montserrat",
"Montenegro": "Montenegro",
"Mongolia": "Mongolia",
"Monaco": "Mónaco",
"Moldova": "Moldavia",
"Micronesia": "Micronesia",
"Mexico": "México",
"Mayotte": "Mayotte",
"Mauritius": "Mauricio",
"Mauritania": "Mauritania",
"Martinique": "Martinica",
"Marshall Islands": "Illas Marshall",
"Malta": "Malta",
"Mali": "Mali",
"Maldives": "Maldivas",
"Malaysia": "Malaisia",
"Malawi": "Malawi",
"Madagascar": "Madagascar",
"Macedonia": "Macedonia",
"Macau": "Macau",
"Luxembourg": "Luxemburgo",
"Lithuania": "Lituania",
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
"Libya": "Libia",
"Liberia": "Liberia",
"Lesotho": "Lesoto",
"Lebanon": "Líbano",
"Latvia": "Letonia",
"Laos": "Laos",
"Kyrgyzstan": "Kyrgyzstan",
"Kuwait": "Kuwait",
"Kosovo": "Kosovo",
"Kiribati": "Kiribati",
"Kenya": "Kenia",
"Kazakhstan": "Kazakhstan",
"Jordan": "Xordania",
"Jersey": "Jersey",
"Japan": "Xapón",
"Jamaica": "Xamaica",
"Italy": "Italia",
"Israel": "Israel",
"Isle of Man": "Illa de Man",
"Ireland": "Irlanda",
"Iraq": "Iraq",
"Iran": "Irán",
"Indonesia": "Indonesia",
"India": "India",
"Iceland": "Islandia",
"Hungary": "Hungría",
"Hong Kong": "Hong Kong",
"Honduras": "Honduras",
"Heard & McDonald Islands": "Heard & McDonald Islands",
"Haiti": "Haiti",
"Guyana": "Guyana",
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bissau",
"Guinea": "Guinea",
"Guernsey": "Guernsey",
"Guatemala": "Guatemala",
"Guam": "Goam",
"Guadeloupe": "Guadalupe",
"Grenada": "Granada",
"Greenland": "Groenlandia",
"Greece": "Grecia",
"Gibraltar": "Xibraltar",
"Ghana": "Ghana",
"Germany": "Alemaña",
"Georgia": "Xeorxia",
"Gambia": "Gambia",
"Gabon": "Gabón",
"French Southern Territories": "French Southern Territories",
"French Polynesia": "Polinesia francesa",
"French Guiana": "Guaiana Francesa",
"France": "Francia",
"Finland": "Finlandia",
"Fiji": "Fiji",
"Faroe Islands": "Illas Feroe",
"Falkland Islands": "Illas Falkland",
"Ethiopia": "Etiopía",
"Estonia": "Estonia",
"Eritrea": "Eritrea",
"Equatorial Guinea": "Guinea Ecuatorial",
"El Salvador": "O Salvador",
"Egypt": "Exipto",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|one": "Conservar na memoria local as mensaxes cifradas de xeito seguro para que aparezan nas buscas, usando %(size)s para gardar mensaxes de %(count)s sala.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|other": "Conservar na memoria local as mensaxes cifradas de xeito seguro para que aparezan nas buscas, usando %(size)s para gardar mensaxes de %(count)s salas.",
"Filter rooms and people": "Fitrar salas e persoas",
"Open the link in the email to continue registration.": "Abre a ligazón que hai no email para continuar co rexistro.",
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "Enviouse un email de confirmación a %(emailAddress)s",
"Start a new chat": "Comezar nova conversa"
}

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -797,7 +797,7 @@
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Il tuo account sarà permanentemente inutilizzabile. Non potrai accedere e nessuno potrà ri-registrare lo stesso ID utente. Il tuo account abbandonerà tutte le stanze a cui partecipa e i dettagli del tuo account saranno rimossi dal server di identità. <b>Questa azione è irreversibile.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Disattivare il tuo account <b>non eliminerà in modo predefinito i messaggi che hai inviato</b>. Se vuoi che noi dimentichiamo i tuoi messaggi, seleziona la casella sotto.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "La visibilità dei messaggi in Matrix è simile alle email. Se dimentichiamo i messaggi significa che quelli che hai inviato non verranno condivisi con alcun utente nuovo o non registrato, ma gli utenti registrati che avevano già accesso ai messaggi avranno ancora accesso alla loro copia.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Per favore dimenticate tutti i messaggi che ho inviato quando il mio account viene disattivato (Attenzione: gli utenti futuri vedranno un elenco incompleto di conversazioni)",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Per favore dimenticate tutti i messaggi che ho inviato quando il mio account viene disattivato (<b>Attenzione:</b> gli utenti futuri vedranno un elenco incompleto di conversazioni)",
"To continue, please enter your password:": "Per continuare, inserisci la tua password:",
"Can't leave Server Notices room": "Impossibile abbandonare la stanza Notifiche Server",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Questa stanza viene usata per messaggi importanti dall'homeserver, quindi non puoi lasciarla.",
@ -805,7 +805,7 @@
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Per continuare a usare l'homeserver %(homeserverDomain)s devi leggere e accettare i nostri termini e condizioni.",
"Review terms and conditions": "Leggi i termini e condizioni",
"Muted Users": "Utenti silenziati",
"Message Pinning": "Messaggi appuntati",
"Message Pinning": "Ancoraggio messaggi",
"Mirror local video feed": "Feed video dai ripetitori locali",
"Replying": "Rispondere",
"Popout widget": "Oggetto a comparsa",
@ -833,7 +833,7 @@
"The email field must not be blank.": "Il campo email non deve essere vuoto.",
"The phone number field must not be blank.": "Il campo telefono non deve essere vuoto.",
"The password field must not be blank.": "Il campo passwordl non deve essere vuoto.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non è possibile inviare alcun messaggio fino a quando non si esaminano e si accettano <consentLink> i nostri termini e condizioni </ permissionLink>.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non puoi inviare alcun messaggio fino a quando non leggi ed accetti <consentLink>i nostri termini e condizioni</consentLink>.",
"A call is currently being placed!": "Attualmente c'è una chiamata in corso!",
"System Alerts": "Avvisi di sistema",
"Failed to remove widget": "Rimozione del widget fallita",
@ -893,7 +893,7 @@
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Sostituzioni prevedibili come '@' al posto di 'a' non aiutano molto",
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Aggiungi ancora una o due parole. Meglio parole non comuni.",
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Ripetizioni come \"aaa\" sono facili da indovinare",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Ripetizioni come \"abcabcabc\" sono solo leggermente più difficili da indovinare di \"abc\"",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Ripetizioni come \"abcabcabc\" sono solo leggermente più difficili da indovinare di \"abc\"",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sequenze come abc o 6543 sono facili da indovinare",
"Recent years are easy to guess": "Gli anni recenti sono facili da indovinare",
"Dates are often easy to guess": "Le date sono spesso facili da indovinare",
@ -2523,5 +2523,330 @@
"Video conference started by %(senderName)s": "Conferenza video iniziata da %(senderName)s",
"End conference": "Termina conferenza",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Verrà terminata la conferenza per tutti. Continuare?",
"Ignored attempt to disable encryption": "Tentativo di disattivare la crittografia ignorato"
"Ignored attempt to disable encryption": "Tentativo di disattivare la crittografia ignorato",
"Failed to save your profile": "Salvataggio del profilo fallito",
"The operation could not be completed": "Impossibile completare l'operazione",
"Remove messages sent by others": "Rimuovi i messaggi inviati dagli altri",
"Calling...": "Chiamata in corso...",
"Call connecting...": "In connessione...",
"Starting camera...": "Avvio fotocamera...",
"Starting microphone...": "Avvio microfono...",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Tutti i server sono banditi dalla partecipazione! Questa stanza non può più essere usata.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s ha cambiato le ACL del server per questa stanza.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s ha impostato le ACL del server per questa stanza.",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s ha rifiutato la chiamata.",
"(an error occurred)": "(si è verificato un errore)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(il suo dispositivo non ha potuto avviare la fotocamera / il microfono)",
"(connection failed)": "(connessione fallita)",
"The call could not be established": "Impossibile stabilire la chiamata",
"The other party declined the call.": "Il destinatario ha rifiutato la chiamata.",
"Call Declined": "Chiamata rifiutata",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Messaggistica offline criptata usando dispositivi \"disidratati\"",
"Move right": "Sposta a destra",
"Move left": "Sposta a sinistra",
"Revoke permissions": "Revoca autorizzazioni",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Sblocca un widget per vederlo in questo pannello",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Puoi ancorare al massimo %(count)s widget",
"Show Widgets": "Mostra i widget",
"Hide Widgets": "Nascondi i widget",
"The call was answered on another device.": "La chiamata è stata accettata su un altro dispositivo.",
"Answered Elsewhere": "Risposto altrove",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "I dati in questa schermata vengono condivisi con %(widgetDomain)s",
"Send feedback": "Invia feedback",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "CONSIGLIO: se segnali un errore, invia <debugLogsLink>i log di debug</debugLogsLink> per aiutarci ad individuare il problema.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Prima controlla <existingIssuesLink>gli errori esistenti su Github</existingIssuesLink>. Non l'hai trovato? <newIssueLink>Apri una segnalazione</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Segnala un errore",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Ci sono due modi per fornire un feedback ed aiutarci a migliorare %(brand)s.",
"Comment": "Commento",
"Add comment": "Aggiungi commento",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Cerca di aggiungere più dettagli possibile, in modo che possiamo individuare il problema.",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Dicci qua sotto come ti sembra %(brand)s finora.",
"Rate %(brand)s": "Valuta %(brand)s",
"Feedback sent": "Feedback inviato",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s ha terminato la chiamata",
"You ended the call": "Hai terminato la chiamata",
"Now, let's help you get started": "Alcuni consigli per iniziare",
"Welcome %(name)s": "Benvenuto/a %(name)s",
"Add a photo so people know it's you.": "Aggiungi una foto in modo che le persone ti riconoscano.",
"Great, that'll help people know it's you": "Ottimo, ciò aiuterà le persone a capire che sei tu",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invita qualcuno usando il suo nome, indirizzo email, nome utente (come <userId/>) o <a>condividi questa stanza</a>.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Inizia una conversazione con qualcuno usando il suo nome, indirizzo email o nome utente (come <userId/>).",
"Invite by email": "Invita per email",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Usa la + per creare una nuova stanza o esplorare quelle esistenti sotto",
"New version of %(brand)s is available": "Nuova versione di %(brand)s disponibile",
"Update %(brand)s": "Aggiorna %(brand)s",
"Enable desktop notifications": "Attiva le notifiche desktop",
"Don't miss a reply": "Non perdere una risposta",
"Modal Widget": "Widget modale",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s ha creato questo MD.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end. Quando qualcuno entra puoi verificarlo nel suo profilo, ti basta toccare il suo avatar.",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Qui i messaggi sono cifrati end-to-end. Verifica %(displayName)s nel suo profilo - tocca il suo avatar.",
"This is the start of <roomName/>.": "Questo è l'inizio di <roomName/>.",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Aggiungi una foto, in modo che le persone notino facilmente la stanza.",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s ha creato questa stanza.",
"You created this room.": "Hai creato questa stanza.",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Aggiungi un argomento</a> per aiutare le persone a capire di cosa si parla.",
"Topic: %(topic)s ": "Argomento: %(topic)s ",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Argomento: %(topic)s (<a>modifica</a>)",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Questo è l'inizio della tua cronologia di messaggi diretti con <displayName/>.",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Solo voi due siete in questa conversazione, a meno che uno di voi non inviti qualcuno.",
"Call Paused": "Chiamata in pausa",
"Takes the call in the current room off hold": "Riprende la chiamata nella stanza attuale",
"Places the call in the current room on hold": "Mette in pausa la chiamata nella stanza attuale",
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
"Zambia": "Zambia",
"Yemen": "Yemen",
"Western Sahara": "Sahara Occidentale",
"Wallis & Futuna": "Wallis e Futuna",
"Vietnam": "Vietnam",
"Venezuela": "Venezuela",
"Vatican City": "Città del Vaticano",
"Vanuatu": "Vanuatu",
"Uzbekistan": "Uzbekistan",
"Uruguay": "Uruguay",
"United Arab Emirates": "Emirati Arabi Uniti",
"Ukraine": "Ucraina",
"Uganda": "Uganda",
"U.S. Virgin Islands": "Isole Vergini americane",
"Tuvalu": "Tuvalu",
"Turks & Caicos Islands": "Turks e Caicos",
"Turkmenistan": "Turkmenistan",
"Turkey": "Turchia",
"Tunisia": "Tunisia",
"Trinidad & Tobago": "Trinidad e Tobago",
"Tonga": "Tonga",
"Tokelau": "Tokelau",
"Togo": "Togo",
"Timor-Leste": "Timor Est",
"Thailand": "Tailandia",
"Tanzania": "Tanzania",
"Tajikistan": "Tagikistan",
"Taiwan": "Taiwan",
"São Tomé & Príncipe": "São Tomé e Príncipe",
"Syria": "Siria",
"Switzerland": "Svizzera",
"Sweden": "Svezia",
"Swaziland": "eSwatini",
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard e Jan Mayen",
"Suriname": "Suriname",
"Sudan": "Sudan",
"St. Vincent & Grenadines": "Saint Vincent e Grenadine",
"St. Pierre & Miquelon": "Saint-Pierre e Miquelon",
"St. Martin": "Saint Martin",
"St. Lucia": "Saint Lucia",
"St. Kitts & Nevis": "Saint Kitts e Nevis",
"St. Helena": "Sant'Elena",
"St. Barthélemy": "Saint-Barthélemy",
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
"Spain": "Spagna",
"South Sudan": "Sudan del Sud",
"South Korea": "Corea del Sud",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Georgia del Sud e Isole Sandwich Australi",
"South Africa": "Sudafrica",
"Somalia": "Somalia",
"Solomon Islands": "Isole Solomone",
"Slovenia": "Slovenia",
"Slovakia": "Slovacchia",
"Sint Maarten": "Sint Maarten",
"Singapore": "Singapore",
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
"Seychelles": "Seychelles",
"Serbia": "Serbia",
"Senegal": "Senegal",
"Saudi Arabia": "Arabia Saudita",
"San Marino": "San Marino",
"Samoa": "Samoa",
"Réunion": "Riunione",
"Rwanda": "Ruanda",
"Russia": "Russia",
"Romania": "Romania",
"Qatar": "Qatar",
"Puerto Rico": "Puerto Rico",
"Portugal": "Portogallo",
"Poland": "Polonia",
"Pitcairn Islands": "Isole Pitcairn",
"Philippines": "Filippine",
"Peru": "Peru",
"Paraguay": "Paraguay",
"Papua New Guinea": "Papua Nuova Guinea",
"Panama": "Panama",
"Palestine": "Palestina",
"Palau": "Palau",
"Pakistan": "Pakistan",
"Oman": "Oman",
"Norway": "Norvegia",
"Northern Mariana Islands": "Isole Marianne Settentrionali",
"North Korea": "Corea del Nord",
"Norfolk Island": "Isola Norfolk",
"Niue": "Niue",
"Nigeria": "Nigeria",
"Niger": "Niger",
"Nicaragua": "Nicaragua",
"New Zealand": "Nuova Zelanda",
"New Caledonia": "Nuova Caledonia",
"Netherlands": "Paesi Bassi",
"Nepal": "Nepal",
"Nauru": "Nauru",
"Namibia": "Namibia",
"Myanmar": "Birmania",
"Mozambique": "Mozambico",
"Morocco": "Marocco",
"Montserrat": "Montserrat",
"Montenegro": "Montenegro",
"Mongolia": "Mongolia",
"Monaco": "Monaco",
"Moldova": "Moldavia",
"Micronesia": "Micronesia",
"Mexico": "Messico",
"Mayotte": "Maiotta",
"Mauritius": "Mauritius",
"Mauritania": "Mauritania",
"Martinique": "Martinica",
"Marshall Islands": "Isole Marshall",
"Malta": "Malta",
"Mali": "Mali",
"Maldives": "Maldive",
"Malaysia": "Malesia",
"Malawi": "Malawi",
"Madagascar": "Madagascar",
"Macedonia": "Macedonia",
"Macau": "Macau",
"Luxembourg": "Lussemburgo",
"Lithuania": "Lituania",
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
"Libya": "Libia",
"Liberia": "Liberia",
"Lesotho": "Lesotho",
"Lebanon": "Libano",
"Latvia": "Lettonia",
"Laos": "Laos",
"Kyrgyzstan": "Kirghizistan",
"Kuwait": "Kuwait",
"Kosovo": "Kosovo",
"Kiribati": "Kiribati",
"Kenya": "Kenya",
"Kazakhstan": "Kazakistan",
"Jordan": "Giordania",
"Jersey": "Baliato di Jersey",
"Japan": "Giappone",
"Jamaica": "Giamaica",
"Italy": "Italia",
"Israel": "Israele",
"Isle of Man": "Isola di Man",
"Ireland": "Irlanda",
"Iraq": "Iraq",
"Iran": "Iran",
"Indonesia": "Indonesia",
"India": "India",
"Iceland": "Islanda",
"Hungary": "Ungheria",
"Hong Kong": "Hong Kong",
"Honduras": "Honduras",
"Heard & McDonald Islands": "Isole Heard e McDonald",
"Haiti": "Haiti",
"Guyana": "Guyana",
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bissau",
"Guinea": "Guinea",
"Guernsey": "Guernsey",
"Guatemala": "Guatemala",
"Guam": "Guam",
"Guadeloupe": "Guadalupa",
"Grenada": "Grenada",
"Greenland": "Groenlandia",
"Greece": "Grecia",
"Gibraltar": "Gibilterra",
"Ghana": "Ghana",
"Germany": "Germania",
"Georgia": "Georgia",
"Gambia": "Gambia",
"Gabon": "Gabon",
"French Southern Territories": "Terre australi e antartiche francesi",
"French Polynesia": "Polinesia Francese",
"French Guiana": "Guiana Francese",
"France": "Francia",
"Finland": "Finlandia",
"Fiji": "Figi",
"Faroe Islands": "Isole Faroe",
"Falkland Islands": "Isole Falkland",
"Ethiopia": "Etiopia",
"Estonia": "Estonia",
"Eritrea": "Eritrea",
"Equatorial Guinea": "Guinea Equatoriale",
"El Salvador": "El Salvador",
"Egypt": "Egitto",
"Ecuador": "Ecuador",
"Dominican Republic": "Repubblica Dominicana",
"Dominica": "Dominica",
"Djibouti": "Gibuti",
"Denmark": "Danimarca",
"Côte dIvoire": "Costa d'Avorio",
"Czech Republic": "Repubblica Ceca",
"Cyprus": "Cipro",
"Curaçao": "Curaçao",
"Cuba": "Cuba",
"Croatia": "Croazia",
"Costa Rica": "Costa Rica",
"Cook Islands": "Isole Cook",
"Congo - Kinshasa": "Congo - Kinshasa",
"Congo - Brazzaville": "Congo - Brazzaville",
"Comoros": "Comore",
"Colombia": "Colombia",
"Cocos (Keeling) Islands": "Isole Cocos (Keeling)",
"Christmas Island": "Isola di Natale",
"China": "Cina",
"Chile": "Cile",
"Chad": "Ciad",
"Central African Republic": "Repubblica Centrafricana",
"Cayman Islands": "Isole Cayman",
"Caribbean Netherlands": "Paesi Bassi caraibici",
"Cape Verde": "Capo Verde",
"Canada": "Canada",
"Cameroon": "Camerun",
"Cambodia": "Cambogia",
"Burundi": "Burundi",
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
"Bulgaria": "Bulgaria",
"Brunei": "Brunei",
"British Virgin Islands": "Isole Vergini britanniche",
"British Indian Ocean Territory": "Territorio britannico dell'Oceano Indiano",
"Brazil": "Brasile",
"Bouvet Island": "Isola Bouvet",
"Botswana": "Botswana",
"Bosnia": "Bosnia",
"Bolivia": "Bolivia",
"Bhutan": "Bhutan",
"Bermuda": "Bermuda",
"Benin": "Benin",
"Belize": "Belize",
"Belgium": "Belgio",
"Belarus": "Bielorussia",
"Barbados": "Barbados",
"Bangladesh": "Bangladesh",
"Bahrain": "Bahrein",
"Bahamas": "Bahamas",
"Azerbaijan": "Azerbaigian",
"Austria": "Austria",
"Australia": "Australia",
"Aruba": "Aruba",
"Armenia": "Armenia",
"Argentina": "Argentina",
"Antigua & Barbuda": "Antigua e Barbuda",
"Antarctica": "Antartide",
"Anguilla": "Anguilla",
"Angola": "Angola",
"Andorra": "Andorra",
"American Samoa": "Samoa Americane",
"Algeria": "Algeria",
"Albania": "Albania",
"Åland Islands": "Isole Åland",
"Afghanistan": "Afghanistan",
"United States": "Stati Uniti",
"United Kingdom": "Regno Unito",
"Role": "Ruolo",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|one": "Salva in cache i messaggi cifrati localmente in modo che appaiano nei risultati di ricerca, usando %(size)s per salvarli da %(count)s stanza.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|other": "Salva in cache i messaggi cifrati localmente in modo che appaiano nei risultati di ricerca, usando %(size)s per salvarli da %(count)s stanze.",
"Filter rooms and people": "Filtra stanze e persone",
"Open the link in the email to continue registration.": "Apri il link nell'email per continuare la registrazione.",
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "È stata inviata un'email di conferma a %(emailAddress)s",
"Start a new chat": "Inizia una nuova chat"
}

View file

@ -151,7 +151,7 @@
"Preparing to send logs": "ログを送信する準備をしています",
"Explore Account Data": "アカウントのデータを調べる",
"The server may be unavailable or overloaded": "サーバは使用できないか、オーバーロードされています",
"Reject": "やめる",
"Reject": "拒否する",
"Failed to set Direct Message status of room": "部屋のダイレクトメッセージステータスの設定に失敗しました",
"Remove from Directory": "ディレクトリから消去する",
"Enable them now": "今有効化する",
@ -649,7 +649,7 @@
"Incorrect password": "間違ったパスワード",
"Deactivate Account": "アカウントを無効にする",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "これにより、あなたのアカウントは永久に使用できなくなります。ログインできなくなり、誰も同じユーザーIDを再登録できなくなります。これにより、参加しているすべてのルームから退室し、 IDサーバからあなたのアカウントの詳細が削除されます。<b>この操作は元に戻すことができません。</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "アカウントを無効にしても、<b>送信されたメッセージはデフォルトではなくなりません。</b>メッセージを忘れてしまった場合は、下のボックスにチェックを入れてください。",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "アカウントを無効にしても、<b>送信されたメッセージはデフォルトでは忘れられません。</b>メッセージを忘れさせたい場合は、下のボックスにチェックを入れてください。",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Matrixのメッセージの可視性は電子メールと似ています。メッセージを忘れると、新規または未登録のユーザーと共有することができませんが、既にこれらのメッセージにアクセスしている登録ユーザーは、依然としてそのコピーにアクセスできます。",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "アカウントを無効する際、送信したすべてのメッセージを削除(<b>警告:</b>これにより、今後のユーザーは会話履歴の全文を見ることができなくなります)",
"To continue, please enter your password:": "続行するには、パスワードを入力してください:",
@ -1423,5 +1423,48 @@
"Upload files": "ファイルのアップロード",
"Upload all": "全てアップロード",
"No files visible in this room": "この部屋にファイルはありません",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "チャットでファイルを添付するか、部屋のどこかにドラッグ&ドロップするとファイルを追加できます。"
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "チャットでファイルを添付するか、部屋のどこかにドラッグ&ドロップするとファイルを追加できます。",
"Add widgets, bridges & bots": "ウィジェット、ブリッジ、ボットの追加",
"Widgets": "ウィジェット",
"Cross-signing is ready for use.": "クロス署名の使用準備が完了しています。",
"Secure Backup": "セキュアバックアップ",
"Set up Secure Backup": "セキュアバックアップのセットアップ",
"Restart": "再起動",
"Go back": "戻る",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "重複した issue の報告が発生しないようにするため、まず<existingIssuesLink>既存の issue を確認</existingIssuesLink>してあなたが行おうとしているのと同様の報告が見つかった場合はその issue を +1 してください。見つからなかった場合は、<newIssueLink>新しい issue を作成</newIssueLink>して報告を行ってください。",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "バグが発生したり、共有したいフィードバックがある場合は、GitHub でお知らせください。",
"Report bugs & give feedback": "バグ報告とフィードバック",
"Everyone in this room is verified": "この部屋内の全員を検証済み",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "この部屋内のすべてのユーザーが安全であることを確認しました。",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "%(displayName)s は正常に検証されました。",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "%(deviceName)s (%(deviceId)s) は正常に検証されました。",
"You've successfully verified your device!": "このデバイスは正常に検証されました。",
"You've successfully verified this user.": "このユーザーは正常に検証されました。",
"Reject & Ignore user": "拒否した上でこのユーザーを無視する",
"<userName/> invited you": "<userName/> があなたを招待しています",
"Do you want to join %(roomName)s?": "%(roomName)s に参加しますか?",
"Start chatting": "チャットを開始",
"<userName/> wants to chat": "<userName/> がチャット開始を求めています",
"Do you want to chat with %(user)s?": "%(user)s とのチャットを開始しますか?",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "<a>デスクトップアプリ</a>を使用すると暗号化されたメッセージを検索できます",
"You have no visible notifications in this room.": "この部屋に確認すべき通知はありません。",
"Youre all caught up": "確認するものはありません",
"Got it": "了解",
"Got It": "了解",
"Accepting…": "了承中…",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "%(displayName)s が検証するのを待っています…",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "%(displayName)s が了承するのを待っています…",
"Room avatar": "部屋のアバター",
"Start Verification": "検証を開始",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "セキュリティ強化するために、両者のデバイスでワンタイムコードを確認し、このユーザーを検証することができます。",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "あなたのメッセージは保護されており、あなたと宛先だけが保護を解除してメッセージを閲覧するための固有の鍵を持っています。",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s が検証を求めています",
"You sent a verification request": "あなたが検証リクエストを送信しました",
"This account has been deactivated.": "このアカウントは、無効化されています。",
"Forget Room": "部屋を忘れる",
"Forget this room": "部屋を忘れる",
"Recently Direct Messaged": "最近ダイレクトメッセージで会話したユーザー",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "この部屋に誰かを招待したい場合は、招待したいユーザーの名前、( <userId/> の様な)ユーザー名、またはメールアドレスを指定するか、<a>この部屋を共有</a>してください。",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "この部屋に誰かを招待したい場合は、招待したいユーザーの名前、メールアドレス、または( <userId/> の様な)ユーザー名を指定するか、<a>この部屋を共有</a>してください。",
"Upgrade your encryption": "暗号化をアップグレード"
}

View file

@ -2438,5 +2438,16 @@
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Tella-d tuccḍa deg uleqqem n temɣiwent-ik•im. Aqeddac ur izmir ara ad isesfer asuter.",
"Update community": "Leqqem tamɣiwent",
"May include members not in %(communityName)s": "Yezmer ad d-isseddu iɛeggalen ur nelli deg %(communityName)s",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.": "Bdu adiwenni akked ḥedd s useqdec n yisem-is, isem uffir (am <userId/>) neɣ tansa imayl. Aya ur ten-iecced ara ɣer %(communityName)s. Akked ad d-tnecdeḍ yiwen ɣer %(communityName)s sit ɣef <a>da</a>."
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.": "Bdu adiwenni akked ḥedd s useqdec n yisem-is, isem uffir (am <userId/>) neɣ tansa imayl. Aya ur ten-iecced ara ɣer %(communityName)s. Akked ad d-tnecdeḍ yiwen ɣer %(communityName)s sit ɣef <a>da</a>.",
"not found in storage": "Ulac-it deg uklas",
"Failed to save your profile": "Yecceḍ usekles n umaɣnu-ik•im",
"The operation could not be completed": "Tamahilt ur tezmir ara ad tettwasmed",
"Backup key cached:": "Tasarut n ukles tettwaffer:",
"Secret storage:": "Aklas uffir:",
"Remove messages sent by others": "Kkes iznan i uznen wiyaḍ",
"%(count)s results|one": "%(count)s n ugmuḍ",
"Widgets": "Iwiǧiten",
"Unpin app": "Serreḥ i usnas",
"Pin to room": "Sentu deg texxamt",
"You can only pin 2 widgets at a time": "Tzemreḍ ad tsentuḍ 2 kan n yiwiǧiten ɣef tikkelt"
}

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1422,8 +1422,8 @@
"Compact": "Kompakt",
"Modern": "Moderne",
"Server or user ID to ignore": "Tjener- eller bruker-ID-en som skal ignoreres",
"Show %(count)s more|other": "Vis %(count) til",
"Show %(count)s more|one": "Vis %(count) til",
"Show %(count)s more|other": "Vis %(count)s til",
"Show %(count)s more|one": "Vis %(count)s til",
"Use default": "Bruk standarden",
"Notification options": "Varselsinnstillinger",
"Room options": "Rominnstillinger",

View file

@ -1331,5 +1331,6 @@
"Join millions for free on the largest public server": "Kom ihop med millionar av andre på den største offentlege tenaren",
"Order rooms by name": "Sorter rom etter namn",
"Show rooms with unread notifications first": "Vis rom med ulesne varsel fyrst",
"Show rooms with unread messages first": "Vis rom med ulesne meldingar fyrst"
"Show rooms with unread messages first": "Vis rom med ulesne meldingar fyrst",
"People": "Folk"
}

View file

@ -692,7 +692,7 @@
"Unable to reject invite": "Nie udało się odrzucić zaproszenia",
"Share Message": "Udostępnij wiadomość",
"Collapse Reply Thread": "Zwiń wątek odpowiedzi",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>Strona HTML dla Twojej Społeczności</h1>\n<p>\n Skorzystaj z długiego opisu aby wprowadzić nowych członków do Społeczności lub rozpowszechnić ważne <a href=\"blabla\">linki</a>.\n</p>\n<p>\n Możesz nawet używać tagów 'img'.\n</p>\n",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>Strona HTML dla Twojej Społeczności</h1>\n<p>\n Skorzystaj z długiego opisu aby wprowadzić nowych członków do Społeczności lub rozpowszechnić\n ważne <a href=\"blabla\">linki</a>.\n</p>\n<p>\n Możesz nawet używać tagów 'img'.\n</p>\n",
"Add rooms to the community summary": "Dodaj pokoje do podsumowania Społeczności",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Które pokoje chcesz dodać do tego podsumowania?",
"Add to summary": "Dodaj do podsumowania",
@ -1081,7 +1081,7 @@
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s zmienił(a) zasadę dołączania na %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s pozwolił(a) by goście dołączali do pokoju.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s zabronił(a) gościom dołączać do pokoju.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s zmienił dostęp gościnny dla %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s zmienił dostęp gościnny na %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktywował Flair dla %(groups)s w tym pokoju.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s dezaktywował Flair dla %(groups)s w tym pokoju.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktywował Flair dla %(newGroups)s i dezaktywował Flair dla %(oldGroups)s w tym pokoju.",
@ -1505,7 +1505,7 @@
"Use Single Sign On to continue": "Użyj pojedynczego logowania, aby kontynuować",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Potwierdź dodanie tego adresu e-mail przez użycie pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
"Single Sign On": "Pojedyncze logowanie",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potwierdź dodanie tego numeru telefonu przez użycie pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potwierdź dodanie tego numeru telefonu przy użyciu pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
"Learn More": "Dowiedz się więcej",
"Light": "Jasny",
"Dark": "Ciemny",
@ -1531,5 +1531,58 @@
"Switch to light mode": "Przełącz na tryb jasny",
"Switch to dark mode": "Przełącz na tryb ciemny",
"Switch theme": "Przełącz motyw",
"All settings": "Wszystkie ustawienia"
"All settings": "Wszystkie ustawienia",
"This requires the latest %(brand)s on your other devices:": "To wymaga najnowszy %(brand)s na pozostałych urządzeniach:",
"%(brand)s Desktop": "%(brand)s na komputer",
"%(brand)s Web": "%(brand)s w przeglądarce",
"%(brand)s iOS": "%(brand)s na iOS",
"%(brand)s Android": "%(brand)s na Android",
"You're signed out": "Wylogowano",
"That matches!": "Zgadza się!",
"New Recovery Method": "Nowy sposób odzyskiwania",
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Jeśli wyłączone, wiadomości z szyfrowanych pokojów nie pojawią się w wynikach wyszukiwania.",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s z %(totalRooms)s",
"Super": "Super",
"Toggle video on/off": "Włącz/wyłącz wideo",
"Jump to room search": "Przejdź do szukania pokoju",
"Upload a file": "Wyślij plik",
"Unknown (user, session) pair:": "Nieznana para (użytkownik, sesja):",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Weryfikuje użytkownika, sesję oraz klucz publiczny",
"Find other public servers or use a custom server": "Znajdź inne publiczne serwery lub podaj własny",
"Join millions for free on the largest public server": "Dołącz do milionów za darmo na największym publicznym serwerze",
"Free": "Za darmo",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Podaj hasło, aby zalogować się i odzyskać dostęp do swojego konta.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you wont be able to read all of your secure messages in any session.": "Odzyskaj dostęp do swojego konta i klucze zachowane w tej sesji. Bez nich nie uda się odczytać bezpiecznych wiadomości w żadnej sesji.",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Ci użytkownicy mogą nie istnieć lub są nieprawidłowi, i nie mogą zostać zaproszeni: %(csvNames)s",
"Failed to find the following users": "Nie udało się znaleźć tych użytkowników",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Nie udało się zaprosić tych użytkowników. Proszę sprawdzić zaproszonych użytkowników i spróbować ponownie.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Coś poszło nie tak podczas zapraszania użytkowników.",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Nie udało się utworzyć wiadomości. Proszę sprawdzić zaproszonych użytkowników i spróbować ponownie.",
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Nie udało się zaprosić tych użytkowników do rozmowy: %(csvUsers)s",
"Invite by email": "Zaproś przez e-mail",
"Invite anyway and never warn me again": "Zaproś mimo to i nie ostrzegaj ponownie",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Nie znaleziono profilów wymienionych ID Matriksa — czy zaprosić ich mimo to?",
"The following users may not exist": "Tych użytkowników może nie być",
"Use a different passphrase?": "Użyć innego hasła?",
"Emoji picker": "Wybór emoji",
"Widgets": "Widżety",
"The call could not be established": "Nie udało się nawiązać połączenia",
"Answered Elsewhere": "Odebrane gdzie indziej",
"The call was answered on another device.": "Połączenie zostało odebrane na innym urządzeniu.",
"The other party declined the call.": "Połączenie zostało odrzucone przez drugą stronę.",
"Call Declined": "Połączenie odrzucone",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Wiadomości w tym pokoju są szyfrowane end-to-end.",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Klucz podpisujący, który podano jest taki sam jak klucz podpisujący otrzymany od %(userId)s oraz sesji %(deviceId)s. Sesja została oznaczona jako zweryfikowana.",
"Sends a message to the given user": "Wysyła wiadomość do wybranego użytkownika",
"Opens chat with the given user": "Otwiera rozmowę z wybranym użytkownikiem",
"Please supply a widget URL or embed code": "Proszę podać adres URL widżetu lub embed code",
"Command failed": "Wykonywanie komendy nie powiodło się",
"Unrecognised room address:": "Nieznany adres pokoju:",
"Joins room with given address": "Dołącz do pokoju o wybranym adresie",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Dodaje ( ͡° ͜ʖ ͡°) na początku wiadomości tekstowej",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Czy na pewno chcesz anulować wpisywanie hasła?",
"Cancel entering passphrase?": "Anulować wpisywanie hasła?",
"Room name or address": "Nazwa lub adres pokoju",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Czy na pewno chcesz zakończyc połączenie grupowe? To zakończy je dla wszystkich uczestnikow.",
"End conference": "Zakończ połączenie grupowe"
}

View file

@ -10,7 +10,7 @@
"Banned users": "Usuários banidos",
"Bans user with given id": "Bane o usuário com o ID indicado",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s alterou a descrição para \"%(topic)s\".",
"Changes your display nickname": "Alterar seu nome e sobrenome",
"Changes your display nickname": "Altera o seu nome e sobrenome",
"Click here to fix": "Clique aqui para resolver isso",
"Commands": "Comandos",
"Confirm password": "Confirme a nova senha",
@ -20,7 +20,7 @@
"Current password": "Senha atual",
"Deactivate Account": "Desativar minha conta",
"Default": "Padrão",
"Deops user with given id": "Retirar nível de moderador do usuário com o identificador informado",
"Deops user with given id": "Retira o nível de moderador do usuário com o ID informado",
"Displays action": "Visualizar atividades",
"Emoji": "Emoji",
"Error": "Erro",
@ -70,7 +70,7 @@
"Return to login screen": "Retornar à tela de login",
"Room Colour": "Cores da sala",
"Rooms": "Salas",
"Searches DuckDuckGo for results": "Buscar por resultados no buscador DuckDuckGo",
"Searches DuckDuckGo for results": "Buscar resultados no DuckDuckGo",
"Send Reset Email": "Enviar e-mail para redefinição de senha",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado, ou então você encontrou uma falha no sistema.",
"Session ID": "Identificador de sessão",
@ -168,7 +168,7 @@
"The remote side failed to pick up": "A pessoa não atendeu a chamada",
"This room is not recognised.": "Esta sala não é reconhecida.",
"This phone number is already in use": "Este número de telefone já está em uso",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Para usar este recurso, aguarde o carregamento dos resultados de autocompletar e então escolha entre as opções.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Para usar este recurso, aguarde o carregamento dos resultados de preenchimento automático, e então escolha dentre as opções.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s removeu o banimento de %(targetName)s.",
"Unable to capture screen": "Não foi possível capturar a imagem da tela",
"Unable to enable Notifications": "Não foi possível ativar as notificações",
@ -300,7 +300,7 @@
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Chamada em grupo em andamento%(supportedText)s.",
"Online": "Conectada/o",
"Idle": "Ocioso",
"Offline": "Desconectado",
"Offline": "Offline",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "O arquivo exportado irá permitir a qualquer pessoa que o acesse a descriptografar qualquer uma das mensagens criptografadas que você veja, portanto seja bastante cuidadosa(o) em manter este arquivo seguro. Para deixar este arquivo mais protegido, recomendamos que você insira uma senha abaixo, que será usada para criptografar o arquivo. Só será possível importar os dados usando exatamente a mesma senha.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Este processo faz com que você possa importar as chaves de criptografia que tinha previamente exportado de outro cliente Matrix. Você poderá então descriptografar todas as mensagens que o outro cliente pôde criptografar.",
"Start automatically after system login": "Iniciar automaticamente ao iniciar o sistema",
@ -414,7 +414,7 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s de %(fullYear)s",
"Who would you like to add to this community?": "Quem você gostaria de adicionar a esta comunidade?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Atenção: qualquer pessoa que você adicionar a esta comunidade estará publicamente visível para todas as pessoas que conheçam o ID da comunidade",
"Invite new community members": "Convidar novos participantes para a comunidade",
"Invite new community members": "Convidar novos integrantes para a comunidade",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Quais salas você quer adicionar a esta comunidade?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Exibir estas salas para não participantes na página da comunidade e na lista de salas?",
"Unable to create widget.": "Não foi possível criar o widget.",
@ -461,7 +461,7 @@
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
"Online for %(duration)s": "Online há %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "Inativo há %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Desconectado há %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Offline há %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Status desconhecido há %(duration)s",
"Unknown": "Desconhecido",
"Replying": "Em resposta a",
@ -492,7 +492,7 @@
"Remove this user from community?": "Remover esta pessoa da comunidade?",
"Failed to withdraw invitation": "Não foi possível retirar o convite",
"Failed to remove user from community": "Não foi possível remover esta pessoa da comunidade",
"Filter community members": "Filtrar participantes da comunidade",
"Filter community members": "Pesquisar participantes da comunidade",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Tem certeza que quer remover a sala '%(roomName)s' da comunidade %(groupId)s?",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Remover uma sala da comunidade também a removerá da página da comunidade.",
"Failed to remove room from community": "Não foi possível remover a sala da comunidade",
@ -581,7 +581,7 @@
"example": "exemplo",
"Create": "Criar",
"To get started, please pick a username!": "Para começar, escolha um nome de usuário!",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML para a página da sua comunidade</h1>\n<p>\n Use a descrição longa para apresentar a comunidade para novas/os participantes, ou compartilhe <a href=\"foo\">links</a> importantes.\n</p>\n<p>\n Você pode até mesmo usar tags 'img' em HTML\n</p>\n",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML para a página da sua comunidade</h1>\n<p>\n Use a descrição longa para apresentar a comunidade para novas/os participantes,\n ou compartilhe <a href=\"foo\">links</a> importantes.\n</p>\n<p>\n Você pode até mesmo usar tags 'img' em HTML\n</p>\n",
"Add rooms to the community summary": "Adicionar salas para o índice da comunidade",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Quais salas você gostaria de adicionar a este índice?",
"Add to summary": "Adicionar ao índice",
@ -632,9 +632,9 @@
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Um e-mail foi enviado para %(emailAddress)s. Após clicar no link contido no e-mail, clique abaixo.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Note que você está se conectando ao servidor %(hs)s, e não ao servidor matrix.org.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Este servidor de base (homeserver) não oferece fluxos de login que funcionem neste cliente.",
"Define the power level of a user": "Definir o nível de permissões de um(a) usuário(a)",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Bloquear um usuário, esconderá as mensagens dele de você",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Desbloquear um usuário, exibe suas mensagens daqui para frente",
"Define the power level of a user": "Define o nível de permissões de um usuário",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Bloqueia um usuário, escondendo as mensagens dele de você",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Desbloqueia um usuário, exibindo as mensagens dele daqui para frente",
"Notify the whole room": "Notifica a sala inteira",
"Room Notification": "Notificação da sala",
"Failed to set direct chat tag": "Falha ao definir esta conversa como direta",
@ -708,13 +708,13 @@
"Failed to set Direct Message status of room": "Falha em definir a descrição da conversa",
"Monday": "Segunda-feira",
"All messages (noisy)": "Todas as mensagens (com som)",
"Enable them now": "Ativá-los agora",
"Enable them now": "Ativar agora",
"Toolbox": "Ferramentas",
"Collecting logs": "Coletando logs",
"You must specify an event type!": "Você precisa especificar um tipo do evento!",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(Status HTTP %(httpStatus)s)",
"Invite to this room": "Convidar para esta sala",
"Send logs": "Enviar registros",
"Send logs": "Enviar relatórios",
"All messages": "Todas as mensagens novas",
"Call invitation": "Recebendo chamada",
"Downloading update...": "Baixando atualização...",
@ -821,8 +821,8 @@
"Messages containing @room": "Mensagens contendo @room",
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Mensagens criptografadas em conversas individuais",
"Encrypted messages in group chats": "Mensagens criptografadas em salas",
"Delete Backup": "Deletar Backup",
"Unable to load key backup status": "Não é possível carregar o status da chave de backup",
"Delete Backup": "Remover backup",
"Unable to load key backup status": "Não foi possível carregar o status do backup da chave",
"Backup version: ": "Versão do Backup: ",
"Algorithm: ": "Algoritmo: ",
"This event could not be displayed": "Este evento não pôde ser exibido",
@ -860,18 +860,18 @@
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ocorreu um erro ao tentar remover o widget da sala",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Não é possível carregar o evento que foi respondido, ele não existe ou você não tem permissão para visualizá-lo.",
"That doesn't look like a valid email address": "Este não parece ser um endereço de e-mail válido",
"Preparing to send logs": "Preparando para enviar registros",
"Logs sent": "Registros enviados",
"Failed to send logs: ": "Falha ao enviar registros:· ",
"Submit debug logs": "Submeter registros de depuração",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Os registros de depuração contêm dados de uso do aplicativo, incluindo seu nome de usuário, os IDs ou aliases das salas ou comunidades que você visitou e os nomes de usuários de outros usuários. Eles não contêm mensagens.",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Antes de enviar os registros, você deve <a>criar um bilhete de erro no GitHub</a> para descrever seu problema.",
"Preparing to send logs": "Preparando para enviar relatórios",
"Logs sent": "Relatórios enviados",
"Failed to send logs: ": "Falha ao enviar os relatórios:· ",
"Submit debug logs": "Enviar relatórios de erros",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Os relatórios de erros contêm dados de uso do aplicativo, incluindo seu nome de usuário, os IDs ou nomes das salas ou comunidades que você visitou e os nomes de usuários de seus contatos. Eles não contêm mensagens.",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Antes de enviar os relatórios, você deve <a>criar um bilhete de erro no GitHub</a> para descrever seu problema.",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Não foi possível carregar os detalhes do envio: %(msg)s",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Para evitar perder seu histórico de bate-papo, você precisa exportar as chaves da sua sala antes de se desconectar. Quando entrar novamente, você precisará usar a versão mais atual do %(brand)s",
"Incompatible Database": "Banco de dados incompatível",
"Continue With Encryption Disabled": "Continuar com criptografia desativada",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Isso tornará sua conta permanentemente inutilizável. Você não poderá efetuar login e ninguém poderá registrar novamente o mesmo ID de usuário. Isso fará com que sua conta deixe todas as salas nas quais está participando e removerá os detalhes da sua conta do seu servidor de identidade. <b>Esta ação é irreversível.</ b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Desativar sua conta <b>não faz com que, por padrão, esqueçamos as mensagens que você enviou.</ B> Se você quiser que esqueçamos suas mensagens, marque a caixa abaixo.",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Isso tornará sua conta permanentemente inutilizável. Você não poderá efetuar login e ninguém poderá registrar novamente o mesmo ID de usuário. Isso fará com que sua conta deixe todas as salas nas quais está participando e removerá os detalhes da sua conta do seu servidor de identidade. <b>Esta ação é irreversível.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Desativar sua conta <b>não faz com que, por padrão, esqueçamos as mensagens que você enviou.</b> Se você quiser que esqueçamos suas mensagens, marque a opção abaixo.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "A visibilidade das mensagens no Matrix é semelhante ao e-mail. O fato de esquecermos suas mensagens significa que as mensagens que você enviou não serão compartilhadas com usuários novos ou não registrados, mas os usuários registrados que já têm acesso a essas mensagens ainda terão acesso à cópia delas.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Quando minha conta for desativada, exclua todas as mensagens que eu enviei (<b>Atenção:</b> isso fará com que futuros usuários tenham uma visão incompleta das conversas)",
"To continue, please enter your password:": "Para continuar, por favor digite sua senha:",
@ -888,7 +888,7 @@
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Colocar um link para a sala antiga no começo da sala nova de modo que as pessoas possam ver mensagens antigas",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Você já usou o %(brand)s em %(host)s com o carregamento Lazy de participantes ativado. Nesta versão, o carregamento Lazy está desativado. Como o cache local não é compatível entre essas duas configurações, o %(brand)s precisa ressincronizar sua conta.",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Se a outra versão do %(brand)s ainda estiver aberta em outra aba, por favor, feche-a pois usar o %(brand)s no mesmo host com o carregamento Lazy ativado e desativado simultaneamente causará problemas.",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Atualize todos os aliases da sala local para apontar para a nova sala",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Atualize todos os nomes locais da sala para apontar para a nova sala",
"Clear Storage and Sign Out": "Limpar armazenamento e sair",
"Refresh": "Recarregar",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Encontramos um erro ao tentar restaurar sua sessão anterior.",
@ -901,8 +901,8 @@
"Share Room Message": "Compartilhar Mensagem da Sala",
"Link to selected message": "Link da mensagem selecionada",
"COPY": "COPIAR",
"Unable to load backup status": "Não é possível carregar o status do backup",
"Unable to restore backup": "Não é possível restaurar o backup",
"Unable to load backup status": "Não foi possível carregar o status do backup",
"Unable to restore backup": "Não foi possível restaurar o backup",
"No backup found!": "Nenhum backup encontrado!",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Acesse seu histórico de mensagens seguras e configure mensagens seguras digitando sua frase secreta de recuperação.",
"Next": "Próximo",
@ -912,7 +912,7 @@
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Acesse seu histórico seguro de mensagens e configure mensagens seguras inserindo sua chave de recuperação.",
"Share Message": "Compartilhar Mensagem",
"Popout widget": "Widget Popout",
"Send Logs": "Enviar registros",
"Send Logs": "Enviar relatórios",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Falha ao descriptografar as sessões de %(failedCount)s!",
"Set a new status...": "Definir um novo status ...",
"Collapse Reply Thread": "Recolher grupo de respostas",
@ -928,12 +928,12 @@
"Can't leave Server Notices room": "Não é possível sair da sala Avisos do Servidor",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Esta sala é usada para mensagens importantes do Homeserver, então você não pode sair dela.",
"Terms and Conditions": "Termos e Condições",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.\n\nPara continuar usando o homeserver %(homeserverDomain)s, você deve rever e concordar com nossos termos e condições.",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Para continuar usando o servidor local %(homeserverDomain)s, você deve ler e concordar com nossos termos e condições.",
"Review terms and conditions": "Revise os termos e condições",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Você não pode enviar nenhuma mensagem até revisar e concordar com <consentLink>nossos termos e condições</consentLink>.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Sua mensagem não foi enviada porque este homeserver atingiu seu Limite de usuário ativo mensal. Por favor, <a>entre em contato com o seu administrador de serviços</a> para continuar usando o serviço.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Sua mensagem não foi enviada porque este servidor local excedeu o limite de recursos. Por favor, <a>entre em contato com o seu administrador de serviços</a> para continuar usando o serviço.",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Se você enviou um bug por meio do GitHub, os registros de depuração podem nos ajudar a rastrear o problema. Os registros de depuração contêm dados de uso do aplicativo, incluindo seu nome de usuário, os IDs ou apelidos das salas ou comunidades que você visitou e os nomes de usuários de outros usuários. Eles não contêm mensagens.",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Se você informou um erro por meio do GitHub, os relatórios de erros podem nos ajudar a rastrear o problema. Os relatórios de erros contêm dados de uso do aplicativo, incluindo seu nome de usuário, os IDs ou apelidos das salas ou comunidades que você visitou e os nomes de usuários de seus contatos. Eles não contêm mensagens.",
"Legal": "Legal",
"No Audio Outputs detected": "Nenhuma caixa de som detectada",
"Audio Output": "Caixa de som",
@ -947,16 +947,16 @@
"That doesn't match.": "Isto não corresponde.",
"Go back to set it again.": "Voltar para configurar novamente.",
"Download": "Baixar",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Imprima-o</ b> e armazene-o em algum lugar seguro",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Salve isto</ b> em uma chave USB ou unidade de backup",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Copie isto</ b> para seu armazenamento em nuvem pessoal",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Imprima-o</b> e armazene-o em algum lugar seguro",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Salve isto</b> em uma chave USB ou unidade de backup",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Copie isto</b> para o seu armazenamento em nuvem pessoal",
"Set up Secure Message Recovery": "Configurar Recuperação Segura de Mensagens",
"Unable to create key backup": "Não é possível criar backup de chave",
"Unable to create key backup": "Não foi possível criar backup da chave",
"Retry": "Tentar novamente",
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Sem configurar a Recuperação Segura de Mensagens, você perderá seu histórico de mensagens seguras quando fizer logout.",
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Se você não quiser configurá-lo agora, poderá fazê-lo posteriormente em Configurações.",
"New Recovery Method": "Novo método de recuperação",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se você não definiu o novo método de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina um novo método de recuperação imediatamente nas Configurações.",
"New Recovery Method": "Nova opção de recuperação",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se você não definiu a nova opção de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina uma nova opção de recuperação imediatamente nas Configurações.",
"Set up Secure Messages": "Configurar mensagens seguras",
"Go to Settings": "Ir para as configurações",
"Unrecognised address": "Endereço não reconhecido",
@ -967,10 +967,10 @@
"Invite anyway and never warn me again": "Convide mesmo assim e nunca mais me avise",
"Invite anyway": "Convide mesmo assim",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Se você está logado ou não (não gravamos seu nome de usuário)",
"Upgrades a room to a new version": "Atualiza uma sala para uma nova versão",
"Gets or sets the room topic": "Consultar ou definir a descrição da sala",
"Upgrades a room to a new version": "Atualiza a sala para uma nova versão",
"Gets or sets the room topic": "Consulta ou altera a descrição da sala",
"This room has no topic.": "Esta sala não tem descrição.",
"Sets the room name": "Define o nome da sala",
"Sets the room name": "Altera o nome da sala",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Agrupar e filtrar salas por tags personalizadas (recarregue para aplicar as alterações)",
"Render simple counters in room header": "Renderizar contadores simples no cabeçalho da sala",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Ativar sugestões de emojis ao digitar",
@ -978,7 +978,7 @@
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Mostrar mensagens de entrar/sair (não considera convites/remoções/banimentos)",
"Show avatar changes": "Mostrar alterações de foto de perfil",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "O arquivo '%(fileName)s' excede o limite de tamanho deste homeserver para uploads",
"Changes your display nickname in the current room only": "Altera o seu nome e sobrenome apenas na sala atual",
"Changes your display nickname in the current room only": "Altera o seu nome e sobrenome apenas nesta sala",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s atualizou esta sala.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s tornou a sala pública para quem conhece o link.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s tornou a sala disponível apenas por convite.",
@ -1005,7 +1005,7 @@
"You've successfully verified this user.": "Você confirmou este usuário com sucesso.",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "As mensagens com este usuário estão protegidas com a criptografia de ponta a ponta e não podem ser lidas por terceiros.",
"Got It": "Ok, entendi",
"Unable to find a supported verification method.": "Nenhum método de confirmação é suportado.",
"Unable to find a supported verification method.": "Nenhuma opção de confirmação é suportada.",
"Dog": "Cachorro",
"Cat": "Gato",
"Lion": "Leão",
@ -1042,7 +1042,7 @@
"Glasses": "Óculos",
"Spanner": "Chave inglesa",
"Santa": "Papai-noel",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Adiciona ¯ \\ _ (ツ) _ / ¯ no início de uma mensagem de texto simples",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Adiciona ¯ \\ _ (ツ) _ / ¯ a uma mensagem de texto",
"User %(userId)s is already in the room": "O usuário %(userId)s já está na sala",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "O banimento do usuário precisa ser removido antes de ser convidado.",
"Show display name changes": "Mostrar alterações de nome e sobrenome",
@ -1079,13 +1079,13 @@
"No": "Não",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Enviamos um e-mail para você confirmar seu endereço. Por favor, siga as instruções e clique no botão abaixo.",
"Email Address": "Endereço de e-mail",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Você tem certeza? Você perderá suas mensagens criptografadas se não for feito o backup correto de suas chaves.",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Tem certeza? Você perderá suas mensagens criptografadas se não tiver feito o backup de suas chaves.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "As mensagens estão protegidas com a criptografia de ponta a ponta. Somente você e o(s) destinatário(s) têm as chaves para ler essas mensagens.",
"Restore from Backup": "Restaurar do Backup",
"Restore from Backup": "Restaurar do backup",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Faça o backup das suas chaves antes de sair, para evitar perdê-las.",
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Fazendo o backup das chaves de %(sessionsRemaining)s...",
"All keys backed up": "O Backup de todas as chaves foi realizado",
"Start using Key Backup": "Comece a usar o Backup de chave",
"All keys backed up": "O backup de todas as chaves foi realizado",
"Start using Key Backup": "Comece a usar backup de chave",
"Add an email address to configure email notifications": "Adicione um endereço de e-mail para configurar notificações por e-mail",
"Unable to verify phone number.": "Não foi possível confirmar o número de telefone.",
"Verification code": "Código de confirmação",
@ -1181,12 +1181,12 @@
"Messages": "Mensagens",
"Actions": "Ações",
"Other": "Outros",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Envia uma mensagem como texto simples, sem formatar o texto",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Envia uma mensagem como HTML, sem formatar o texto",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Envia uma mensagem de texto sem formatação",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Envia uma mensagem como HTML, sem formatação",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Você não tem as permissões necessárias para usar este comando.",
"Error upgrading room": "Erro atualizando a sala",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Verifique se seu servidor suporta a versão de sala escolhida e tente novamente.",
"Changes the avatar of the current room": "Altera a foto da sala atual",
"Changes the avatar of the current room": "Altera a foto da sala",
"Changes your avatar in this current room only": "Altera a sua foto de perfil apenas nesta sala",
"Changes your avatar in all rooms": "Altera a sua foto de perfil em todas as salas",
"Failed to set topic": "Não foi possível definir a descrição",
@ -1206,14 +1206,14 @@
"Session already verified!": "Sessão já confirmada!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ATENÇÃO: Sessão já confirmada, mas as chaves NÃO SÃO IGUAIS!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ATENÇÃO: A CONFIRMAÇÃO DA CHAVE FALHOU! A chave de assinatura para %(userId)s e sessão %(deviceId)s é \"%(fprint)s\", o que não corresponde à chave fornecida \"%(fingerprint)s\". Isso pode significar que suas comunicações estejam sendo interceptadas por terceiros!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "A chave de assinatura que você forneceu corresponde à chave de assinatura que você recebeu da sessão %(deviceId)s do usuário %(userId)s. Esta sessão foi marcada como confirmada.",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "A chave de assinatura que você forneceu corresponde à chave de assinatura que você recebeu da sessão %(deviceId)s do usuário %(userId)s. Esta sessão foi marcada como confirmada.",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Envia a mensagem colorida como arco-íris",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Envia o emoji colorido como um arco-íris",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Exibe a lista de comandos com usos e descrições",
"Displays information about a user": "Exibe informação sobre um usuário",
"Send a bug report with logs": "Envia um relatório de erros com os logs",
"Send a bug report with logs": "Envia um relatório de erro",
"Opens chat with the given user": "Abre um chat com determinada pessoa",
"Sends a message to the given user": "Envia uma mensagem com determinada pessoa",
"Sends a message to the given user": "Envia uma mensagem para determinada pessoa",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s não fez nenhuma alteração.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s alterou o nome da sala de %(oldRoomName)s para %(newRoomName)s.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s adicionou os endereços alternativos %(addresses)s desta sala.",
@ -1328,7 +1328,7 @@
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Tente novas maneiras de bloquear pessoas (experimental)",
"Support adding custom themes": "Permite adicionar temas personalizados",
"Enable advanced debugging for the room list": "Ativar a depuração avançada para a lista de salas",
"Show info about bridges in room settings": "Exibir informações sobre bridges nas configurações das salas",
"Show info about bridges in room settings": "Exibir informações sobre integrações nas configurações das salas",
"Font size": "Tamanho da fonte",
"Use custom size": "Usar tamanho personalizado",
"Use a more compact Modern layout": "Usar um layout mais compacto 'Moderno'",
@ -1378,8 +1378,8 @@
"Decline (%(counter)s)": "Recusar (%(counter)s)",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Aceitar <policyLink /> para continuar:",
"Upload": "Enviar",
"This bridge was provisioned by <user />.": "Esta ponte foi disponibilizada por <user />.",
"This bridge is managed by <user />.": "Esta ponte é gerida por <user />.",
"This bridge was provisioned by <user />.": "Esta integração foi disponibilizada por <user />.",
"This bridge is managed by <user />.": "Esta integração é desenvolvida por <user />.",
"Workspace: %(networkName)s": "Espaço de trabalho: %(networkName)s",
"Channel: %(channelName)s": "Canal: %(channelName)s",
"Show less": "Mostrar menos",
@ -1431,24 +1431,24 @@
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s não consegue pesquisar as mensagens criptografadas armazenadas localmente em um navegador de internet. Use o <desktopLink>%(brand)s para Computador</desktopLink> para que as mensagens criptografadas sejam exibidas nos resultados de buscas.",
"Connecting to integration manager...": "Conectando ao gestor de integrações...",
"Cannot connect to integration manager": "Não foi possível conectar ao gerenciador de integrações",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Ou o gerenciador de integrações está desconectado, ou ele não conseguiu acessar o seu servidor.",
"This session is backing up your keys. ": "Esta sessão está fazendo a cópia (backup) das suas chaves. ",
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Esta sessão <b>não está fazendo cópia (backup) de suas chaves</b>, mas você tem uma cópia existente que pode restaurar e adicionar para continuar.",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Conecte esta sessão à cópia de segurança (backup) das chaves antes de fazer logout para evitar perder quaisquer chaves que possam estar apenas nesta sessão.",
"Connect this session to Key Backup": "Conecte esta sessão à Cópia de Segurança (Backup) da Chave",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Ou o gerenciador de integrações está indisponível, ou ele não conseguiu acessar o seu servidor.",
"This session is backing up your keys. ": "Esta sessão está fazendo backup das suas chaves. ",
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Esta sessão <b>não está fazendo backup de suas chaves</b>, mas você tem um backup existente que pode restaurar para continuar.",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Autorize esta sessão a fazer o backup de chaves antes de se desconectar, para evitar perder chaves que possam estar apenas nesta sessão.",
"Connect this session to Key Backup": "Autorize esta sessão a fazer o backup de chaves",
"not stored": "não armazenado",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "A cópia de segurança (backup) tem uma assinatura <validity>válida</validity> deste(a) usuário(a)",
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "A cópia de segurança (backup) tem uma assinatura <validity>inválida</validity> deste(a) usuário(a)",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "A cópia de segurança tem uma assinatura de um usuário <verify>desconhecido</verify> com ID %(deviceId)s",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "A cópia de segurança tem uma assinatura de uma sessão <verify>desconhecida</verify> com ID %(deviceId)s",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "A cópia de segurança (backup) tem uma assinatura <validity>válida</validity> desta sessão",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "A cópia de segurança (backup) tem uma assinatura <validity>inválida</validity> desta sessão",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "A cópia de segurança (backup) tem uma assinatura <validity>válida</validity> da sessão <verify>confirmada</verify> <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "A cópia de segurança tem uma assinatura <validity>válida</validity> de uma sessão <verify>não confirmada</verify> <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "A cópia de segurança tem uma assinatura <validity>inválida</validity> de uma sessão <verify>confirmada</verify> <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "A cópia de segurança (backup) tem uma assinatura <validity>inválida</validity> de uma sessão <verify>não confirmada</verify> <device></device>",
"Backup is not signed by any of your sessions": "A cópia de segurança (backup) não foi assinada por nenhuma de suas sessões",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Esta cópia de segurança (backup) é confiável, pois foi restaurada nesta sessão",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "O backup tem uma assinatura <validity>válida</validity> deste usuário",
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "O backup tem uma assinatura <validity>inválida</validity> deste usuário",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "O backup tem uma assinatura de um usuário <verify>desconhecido</verify> com ID %(deviceId)s",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "O backup tem uma assinatura de uma sessão <verify>desconhecida</verify> com ID %(deviceId)s",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "O backup tem uma assinatura <validity>válida</validity> desta sessão",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "O backup tem uma assinatura <validity>inválida</validity> desta sessão",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "O backup tem uma assinatura <validity>válida</validity> da sessão <verify>confirmada</verify> <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "O backup tem uma assinatura <validity>válida</validity> de uma sessão <verify>não confirmada</verify> <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "O backup tem uma assinatura <validity>inválida</validity> de uma sessão <verify>confirmada</verify> <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "O backup tem uma assinatura <validity>inválida</validity> de uma sessão <verify>não confirmada</verify> <device></device>",
"Backup is not signed by any of your sessions": "O backup não foi assinado por nenhuma de suas sessões",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Este backup é confiável, pois foi restaurado nesta sessão",
"Backup key stored: ": "Chave de segurança (backup) armazenada: ",
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Suas chaves <b>não estão sendo copiadas desta sessão</b>.",
"wait and try again later": "aguarde e tente novamente mais tarde",
@ -1460,7 +1460,7 @@
"A session's public name is visible to people you communicate with": "O nome público de uma sessão é visível para as pessoas com quem você se comunica",
"Enable room encryption": "Ativar criptografia nesta sala",
"Enable encryption?": "Ativar criptografia?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Uma vez ativada, a criptografia da sala não poderá ser desativada. Mensagens enviadas em uma sala criptografada não podem ser lidas pelo servidor, apenas pelos participantes da sala. Ativar a criptografia poderá impedir que vários bots e bridges funcionem corretamente. <a>Saiba mais sobre criptografia.</a>",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Uma vez ativada, a criptografia da sala não poderá ser desativada. Mensagens enviadas em uma sala criptografada não podem ser lidas pelo servidor, apenas pelos participantes da sala. Ativar a criptografia poderá impedir que vários bots e integrações funcionem corretamente. <a>Saiba mais sobre criptografia.</a>",
"Encryption": "Criptografia",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Uma vez ativada, a criptografia não poderá ser desativada.",
"Encrypted": "Criptografada",
@ -1514,7 +1514,7 @@
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Por favor, diga-nos o que aconteceu de errado ou, ainda melhor, crie um bilhete de erro no GitHub que descreva o problema.",
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Apagar todos os dados desta sessão é uma ação permanente. Mensagens criptografadas serão perdidas, a não ser que as chaves delas tenham sido copiadas para o backup.",
"Set a room address to easily share your room with other people.": "Defina um endereço de sala para facilmente compartilhar sua sala com outras pessoas.",
"You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.": "Você não poderá desativar isso mais tarde. Pontes e a maioria dos bots não funcionarão.",
"You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.": "Você não poderá desativar isso mais tarde. Integrações e a maioria dos bots não funcionarão.",
"Enable end-to-end encryption": "Ativar a criptografia de ponta a ponta",
"Create a public room": "Criar uma sala pública",
"Create a private room": "Criar uma sala privada",
@ -1540,7 +1540,7 @@
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Para evitar a duplicação de registro de problemas, por favor <existingIssuesLink>veja os problemas existentes</existingIssuesLink> antes e adicione um +1, ou então <newIssueLink>crie um novo item</newIssueLink> se seu problema ainda não foi reportado.",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Reportar esta mensagem enviará o seu 'event ID' único para o/a administrador/a do seu Homeserver. Se as mensagens nesta sala são criptografadas, o/a administrador/a não conseguirá ler o texto da mensagem nem ver nenhuma imagem ou arquivo.",
"Sign out and remove encryption keys?": "Fazer logout e remover as chaves de criptografia?",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Alguns dados de sessão, incluindo chaves de mensagens criptografadas, estão faltando. Faça logout e entre novamente para resolver isso, restaurando as chaves do backup.",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Alguns dados de sessão, incluindo chaves de mensagens criptografadas, estão faltando. Desconecte-se e entre novamente para resolver isso, o que restaurará as chaves do backup.",
"Verify other session": "Confirmar outra sessão",
"A widget would like to verify your identity": "Um widget deseja confirmar sua identidade",
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Um widget localizado em %(widgetUrl)s deseja confirmar sua identidade. Permitindo isso, o widget poderá verificar sua ID de usuário, mas não poderá realizar nenhuma ação em seu nome.",
@ -1553,15 +1553,15 @@
"Recovery key mismatch": "Chave de recuperação incorreta",
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "O backup não pôde ser descriptografado com esta chave de recuperação: por favor, verifique se você digitou a chave de recuperação correta.",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "O backup não pôde ser descriptografado com esta frase de recuperação: por favor, verifique se você digitou a frase de recuperação correta.",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Atenção</b>: você só deve configurar a cópia de segurança (backup) das chaves em um computador de sua confiança.",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Atenção</b>: você só deve configurar o backup de chave em um computador de sua confiança.",
"Enter recovery key": "Digite a chave de recuperação",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Atenção</b>: Você só deve configurar a cópia de segurança (backup) das chaves em um computador de sua confiança.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Atenção</b>: Você só deve configurar o backup de chave em um computador de sua confiança.",
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se você esqueceu sua chave de recuperação, pode <button>configurar novas opções de recuperação</button>",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Está faltando a chave pública do captcha no Servidor (homeserver). Por favor, reporte isso aos(às) administradores(as) do servidor.",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Entre com a localização do seu Servidor Matrix. Pode ser seu próprio domínio ou ser um subdomínio de <a>element.io</a>.",
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Criar sua conta Matrix em %(serverName)s",
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />": "Crie sua conta Matrix em <underlinedServerName />",
"Welcome to %(appName)s": "Bem-vinda/o ao %(appName)s",
"Welcome to %(appName)s": "Boas-vindas ao %(appName)s",
"Liberate your communication": "Liberte sua comunicação",
"Send a Direct Message": "Enviar uma mensagem",
"Explore Public Rooms": "Explorar salas públicas",
@ -1571,7 +1571,7 @@
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s criou e configurou esta sala.",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Se você não conseguir encontrar a sala que está procurando, peça um convite para a sala ou <a>Crie uma nova sala</a>.",
"Verify this login": "Confirmar este login",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Alterar a sua senha redefinirá todas as chaves de criptografia de ponta a ponta existentes em todas as suas sessões, tornando o histórico de mensagens criptografadas ilegível. Faça uma cópia (backup) das suas chaves, ou exporte as chaves de outra sessão antes de alterar a sua senha.",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Alterar a sua senha redefinirá todas as chaves de criptografia de ponta a ponta existentes em todas as suas sessões, tornando o histórico de mensagens criptografadas ilegível. Faça um backup das suas chaves, ou exporte as chaves de outra sessão antes de alterar a sua senha.",
"Create account": "Criar conta",
"Create your account": "Criar sua conta",
"Use Recovery Key or Passphrase": "Use a chave de recuperação, ou a frase de recuperação",
@ -1583,17 +1583,17 @@
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Atenção: Seus dados pessoais (incluindo chaves de criptografia) ainda estão armazenados nesta sessão. Apague-os quando tiver finalizado esta sessão, ou se quer entrar com outra conta.",
"Confirm encryption setup": "Confirmar a configuração de criptografia",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Clique no botão abaixo para confirmar a configuração da criptografia.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Proteja-se contra a perda de acesso a mensagens e dados criptografados fazendo a cópia segura (backup) das chaves de criptografia no seu servidor.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Proteja-se contra a perda de acesso a mensagens e dados criptografados fazendo backup das chaves de criptografia no seu servidor.",
"Generate a Security Key": "Gerar uma Chave de Segurança",
"Well generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Nós geramos uma Chave de Segurança para você. Por favor, guarde-a em um lugar seguro, como um gerenciador de senhas ou um cofre.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Use uma frase secreta que apenas você conhece, e opcionalmente salve uma Chave de Segurança para usar como cópia de segurança (backup).",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Restaurar a sua cópia segura (backup) de chaves para atualizar a sua criptografia",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Use uma frase secreta que apenas você conhece, e opcionalmente salve uma Chave de Segurança para acessar o backup.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Restaurar o backup das suas chaves para atualizar a sua criptografia",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Atualize esta sessão para permitir que ela confirme outras sessões, dando a elas acesso às mensagens criptografadas e marcando-as como confiáveis para os seus contatos.",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as its used to safeguard your encrypted data.": "Guarde sua Chave de Segurança em algum lugar seguro, como por exemplo um gestor de senhas ou um cofre, já que esta chave é a proteção para seus dados criptografados.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Se você cancelar agora, poderá perder mensagens e dados criptografados se você perder acesso aos seus logins atuais.",
"Upgrade your encryption": "Atualizar sua criptografia",
"Save your Security Key": "Salve sua Chave de Segurança",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Nós vamos armazenar uma cópia criptografada de suas chaves no nosso servidor. Por favor, proteja esta cópia (backup) com uma frase de recuperação.",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Nós armazenaremos uma cópia criptografada de suas chaves no nosso servidor. Por favor, proteja este backup com uma frase de recuperação.",
"Set up with a recovery key": "Configurar com uma chave de recuperação",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Sua chave de recuperação é uma rede de proteção - você pode usá-la para restaurar o acesso às suas mensagens criptografadas se você esquecer sua frase de recuperação.",
"Your recovery key": "Sua chave de recuperação",
@ -1601,12 +1601,12 @@
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Sua chave de recuperação está na sua pasta de <b>Downloads</b>.",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Sem configurar a Recuperação Segura de Mensagens, você não será capaz de restaurar seu histórico de mensagens criptografadas e fizer logout ou usar outra sessão.",
"Make a copy of your recovery key": "Fazer uma cópia de sua chave de recuperação",
"Starting backup...": "Iniciando cópia de segurança (backup)...",
"Create key backup": "Criar cópia de segurança (backup) da chave",
"Starting backup...": "Começando o backup...",
"Create key backup": "Criar backup de chave",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Uma nova frase e chave de recuperação para Mensagens Seguras foram detectadas.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sessão está criptografando o histórico de mensagens usando o novo método de restauração.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sessão está criptografando o histórico de mensagens usando a nova opção de recuperação.",
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sessão detectou que sua frase e chave de recuperação para Mensagens Seguras foram removidas.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Se você fez isso acidentalmente, você pode configurar Mensagens Seguras nesta sessão, o que vai re-criptografar o histórico de mensagens desta sessão com um novo método de recuperação.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Se você fez isso acidentalmente, você pode configurar Mensagens Seguras nesta sessão, o que vai re-criptografar o histórico de mensagens desta sessão com uma nova opção de recuperação.",
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Se desativado, as mensagens de salas criptografadas não aparecerão em resultados de buscas.",
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s está armazenando de forma segura as mensagens criptografadas localmente, para que possam aparecer nos resultados das buscas:",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s de %(totalRooms)s",
@ -1642,7 +1642,7 @@
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Editado em %(date)s. Clique para ver edições.",
"edited": "editado",
"Can't load this message": "Não foi possível carregar esta mensagem",
"Submit logs": "Enviar registros",
"Submit logs": "Enviar relatórios",
"Frequently Used": "Mais usados",
"Animals & Nature": "Animais e natureza",
"Food & Drink": "Comidas e bebidas",
@ -1722,7 +1722,7 @@
"Published Addresses": "Endereços publicados",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Os endereços publicados podem ser usados por qualquer pessoa em qualquer servidor para entrar na sala. Para publicar um endereço, primeiramente ele precisa ser definido como um endereço local.",
"Other published addresses:": "Outros endereços publicados:",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Novo endereço publicado (por exemplo, #apelido:server)",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Novo endereço publicado (por exemplo, #nome:server)",
"Local Addresses": "Endereços locais",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s cancelou a confirmação",
"Your display name": "Seu nome e sobrenome",
@ -1781,7 +1781,7 @@
"Disconnect identity server": "Desconectar servidor de identidade",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Desconectar-se do servidor de identidade <idserver />?",
"Disconnect": "Desconectar",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Você deve <b>remover seus dados pessoais</b> do servidor de identidade <idserver /> antes de desconectar. Infelizmente, o servidor de identidade <idserver /> ou está desconectado no momento, ou não pode ser acessado.",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Você deve <b>remover seus dados pessoais</b> do servidor de identidade <idserver /> antes de desconectar. Infelizmente, o servidor de identidade <idserver /> ou está indisponível no momento, ou não pode ser acessado.",
"You should:": "Você deveria:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "verifique se há extensões no seu navegador que possam bloquear o servidor de identidade (por exemplo, Privacy Badger)",
"contact the administrators of identity server <idserver />": "entre em contato com os administradores do servidor de identidade <idserver />",
@ -1829,7 +1829,7 @@
"Change settings": "Alterar configurações",
"Send %(eventType)s events": "Enviar eventos de %(eventType)s",
"Roles & Permissions": "Papeis & Permissões",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Selecione as permissões necessárias para alterar várias partes da sala",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Selecione os papeis necessários para alterar várias partes da sala",
"Emoji picker": "Enviar emoji",
"Room %(name)s": "Sala %(name)s",
"No recently visited rooms": "Nenhuma sala foi visitada recentemente",
@ -1889,12 +1889,12 @@
"All settings": "Todas as configurações",
"You're signed out": "Você está desconectada/o",
"Clear personal data": "Limpar dados pessoais",
"Command Autocomplete": "Preenchimento automático de comandos",
"Command Autocomplete": "Preenchimento automático do comando",
"Community Autocomplete": "Preenchimento automático da comunidade",
"DuckDuckGo Results": "Resultados no DuckDuckGo",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se você não excluiu o método de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina imediatamente um novo método de recuperação nas Configurações.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se você não excluiu a opção de recuperação, um invasor pode estar tentando acessar sua conta. Altere a senha da sua conta e defina imediatamente uma nova opção de recuperação nas Configurações.",
"Room List": "Lista de salas",
"Autocomplete": "Autocompletar",
"Autocomplete": "Preencher automaticamente",
"Alt": "Alt",
"Alt Gr": "Alt Gr",
"Shift": "Shift",
@ -1918,7 +1918,7 @@
"Collapse room list section": "Esconder seção da lista de salas",
"Expand room list section": "Mostrar seção da lista de salas",
"The person who invited you already left the room.": "A pessoa que convidou você já saiu da sala.",
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "A pessoa que convidou você já saiu da sala, ou o servidor dela está desconectado.",
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "A pessoa que convidou você já saiu da sala, ou o servidor dela está indisponível.",
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use o Gerenciador de Integrações em <b>(%(serverName)s)</b> para gerenciar bots, widgets e pacotes de figurinhas.",
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Use o Gerenciador de Integrações para gerenciar bots, widgets e pacotes de figurinhas.",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "O Gerenciador de Integrações recebe dados de configuração e pode modificar widgets, enviar convites para salas e definir níveis de permissão em seu nome.",
@ -2056,11 +2056,11 @@
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Você atualizará esta sala de <oldVersion /> para <newVersion />.",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Um nome de usuário só pode ter letras minúsculas, números e '=_-./'",
"Command Help": "Ajuda com Comandos",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Para nos ajudar a evitar isso no futuro, <a>envie-nos os registros</a>.",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Para nos ajudar a evitar isso no futuro, <a>envie-nos os relatórios</a>.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "O seu navegador provavelmente removeu esses dados quando o espaço de armazenamento ficou insuficiente.",
"Integration Manager": "Gerenciador de Integrações",
"Find others by phone or email": "Encontre outras pessoas por telefone ou e-mail",
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Use bots, pontes, widgets e pacotes de figurinhas",
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Use bots, integrações, widgets e pacotes de figurinhas",
"Terms of Service": "Termos de serviço",
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Para continuar, você precisa aceitar os termos deste serviço.",
"Service": "Serviço",
@ -2308,8 +2308,8 @@
"Room Info": "Informações da sala",
"Widgets": "Widgets",
"Unpin app": "Desafixar app",
"Edit widgets, bridges & bots": "Editar widgets, pontes & bots",
"Add widgets, bridges & bots": "Adicionar widgets, pontes & bots",
"Edit widgets, bridges & bots": "Editar widgets, integrações & bots",
"Add widgets, bridges & bots": "Adicionar widgets, integrações & bots",
"%(count)s people|other": "%(count)s pessoas",
"%(count)s people|one": "%(count)s pessoa",
"Show files": "Mostrar arquivos",
@ -2329,5 +2329,448 @@
"What's the name of your community or team?": "Qual é o nome da sua comunidade ou equipe?",
"Add image (optional)": "Adicionar foto (opcional)",
"An image will help people identify your community.": "Uma foto ajudará as pessoas identificarem a sua comunidade.",
"Preview": "Visualizar"
"Preview": "Visualizar",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Adiciona ( ͡° ͜ʖ ͡°) a uma mensagem de texto",
"Set up Secure Backup": "Configurar o backup online",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Proteja-se contra a perda de acesso a mensagens & dados criptografados",
"Show message previews for reactions in DMs": "Mostrar pré-visualizações para reações em mensagens privadas",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Mostrar pré-visualizações para reações em todas as salas",
"Uploading logs": "Enviando relatórios",
"Downloading logs": "Baixando relatórios",
"Backup version:": "Versão do backup:",
"Backup key stored:": "Backup da chave armazenada:",
"Backup key cached:": "Backup da chave em cache:",
"Secure Backup": "Backup online",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "O backup de suas chaves está sendo feito (o primeiro backup pode demorar alguns minutos).",
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Proteja o seu backup com uma frase de recuperação",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Você também pode configurar o Backup online & configurar as suas senhas nas Configurações.",
"End conference": "Terminar conferência",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Isso encerrará a chamada para todos. Prosseguir?",
"Cross-signing is ready for use.": "A autoverificação está pronta para uso.",
"Cross-signing is not set up.": "A autoverificação não está configurada.",
"Reset": "Redefinir",
"not found in storage": "não encontrado no armazenamento",
"Master private key:": "Chave privada principal:",
"Failed to save your profile": "Houve uma falha ao salvar o seu perfil",
"The operation could not be completed": "A operação não foi concluída",
"Algorithm:": "Algoritmo:",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Faça backup de suas chaves de criptografia com os dados da sua conta, para se prevenir a perder o acesso às suas sessões. Suas chaves serão protegidas com uma chave de recuperação exclusiva.",
"Secret storage:": "Armazenamento secreto:",
"ready": "pronto",
"not ready": "não está pronto",
"Subscribed lists": "Listas inscritas",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Esta sala está integrando mensagens com as seguintes plataformas. <a>Saiba mais.</a>",
"This room isnt bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Esta sala não está integrando mensagens com nenhuma plataforma. <a>Saiba mais.</a>",
"Bridges": "Integrações",
"Error changing power level requirement": "Houve um erro ao alterar o nível de permissão do contato",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Ocorreu um erro ao alterar os níveis de permissão da sala. Certifique-se de que você tem o nível suficiente e tente novamente.",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Ocorreu um erro ao alterar o nível de permissão de um contato. Certifique-se de que você tem o nível suficiente e tente novamente.",
"Remove messages sent by others": "Remover mensagens enviadas por outros",
"To link to this room, please add an address.": "Para criar um link para esta sala, antes adicione um endereço.",
"Explore community rooms": "Explorar salas da comunidade",
"Explore public rooms": "Explorar salas públicas",
"Can't see what youre looking for?": "Não consegue encontrar o que está procurando?",
"Explore all public rooms": "Explorar todas as salas públicas",
"%(count)s results|other": "%(count)s resultados",
"%(count)s results|one": "%(count)s resultado",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "%(errcode)s apareceu ao tentar entrar na sala. Se você recebeu essa mensagem por engano, <issueLink>envie um relatório de erro</issueLink>.",
"Not encrypted": "Não criptografada",
"About": "Sobre a sala",
"Pin to room": "Fixar na sala",
"You can only pin 2 widgets at a time": "Você só pode fixar 2 widgets ao mesmo tempo",
"Ignored attempt to disable encryption": "A tentativa de desativar a criptografia foi ignorada",
"Message Actions": "Ações da mensagem",
"Join the conference at the top of this room": "Entre na chamada em grupo no topo desta sala",
"Join the conference from the room information card on the right": "Participe da chamada em grupo, clicando no botão de informações da sala, à direita da tela",
"Video conference ended by %(senderName)s": "Chamada de vídeo em grupo encerrada por %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "Chamada de vídeo em grupo atualizada por %(senderName)s",
"Video conference started by %(senderName)s": "Chamada de vídeo em grupo iniciada por %(senderName)s",
"Preparing to download logs": "Preparando os relatórios para download",
"Download logs": "Baixar relatórios",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Use esta informação para indicar a sua comunidade para outras pessoas. O ID da comunidade não pode ser alterado.",
"You can change this later if needed.": "Você poderá alterar esta informação posteriormente, se for necessário.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Salas privadas são encontradas e acessadas apenas por meio de convite. Por sua vez, salas públicas são encontradas e acessadas por qualquer pessoa.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Salas privadas são encontradas e acessadas apenas por meio de convite. Por sua vez, salas públicas são encontradas e acessadas por qualquer integrante desta comunidade.",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "O seu servidor demanda que a criptografia esteja ativada em salas privadas.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Você pode ativar essa opção se a sala for usada apenas para colaboração dentre equipes internas em seu servidor local. Essa opção não poderá ser alterado mais tarde.",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Você pode desativar essa opção se a sala for usada para colaboração dentre equipes externas que possuem seu próprio servidor local. Isso não poderá ser alterado mais tarde.",
"Create a room in %(communityName)s": "Criar uma sala em %(communityName)s",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Bloquear pessoas externas ao servidor %(serverName)s de conseguirem entrar nesta sala.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Prove a sua identidade por meio do seu Acesso único, para confirmar a desativação da sua conta.",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Houve um erro ao atualizar a sua comunidade. O servidor não conseguiu processar a sua solicitação.",
"Update community": "Atualizar a comunidade",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Para continuar, use o Acesso único para provar a sua identidade.",
"May include members not in %(communityName)s": "Pode incluir integrantes externos à %(communityName)s",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Comece uma conversa, a partir do nome ou nome de usuário de alguém (por exemplo: <userId/>).",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Ninguém será convidado para %(communityName)s. Para convidar alguém para %(communityName)s, clique <a>aqui</a>",
"Go": "Próximo",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Convide alguém a partir do nome ou nome de usuário (por exemplo: <userId/>) ou <a>compartilhe esta sala</a>.",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Para confirmar, compare a seguinte informação com aquela apresentada em sua outra sessão:",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Atualizar esta sala irá fechar a instância atual da sala e, em seu lugar, criar uma sala atualizada com o mesmo nome. Para oferecer a melhor experiência possível aos integrantes da sala, nós iremos:",
"You're all caught up.": "Tudo em dia.",
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "A sua região está com dificuldade de acesso à internet.",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Um erro ocorreu na conexão do Element com o servidor.",
"Unable to set up keys": "Não foi possível configurar as chaves",
"Unpin": "Desafixar",
"Cannot create rooms in this community": "Não foi possível criar salas nesta comunidade",
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Você não tem permissão para criar salas nesta comunidade.",
"Youre all caught up": "Tudo em dia",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Explore as salas em %(communityName)s",
"Create community": "Criar comunidade",
"Failed to find the general chat for this community": "Houve uma falha para encontrar a conversa principal desta comunidade",
"Community settings": "Configurações da comunidade",
"User settings": "Configurações do usuário",
"Community and user menu": "Comunidade e menu de usuário",
"Sign in instead": "Fazer login",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Houve uma falha para obter do servidor a configuração de encontrar contatos",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Se você participa em muitas salas, isso pode demorar um pouco",
"Unable to query for supported registration methods.": "Não foi possível consultar as opções de registro suportadas.",
"Registration has been disabled on this homeserver.": "O registro de contas foi desativado neste servidor local.",
"Continue with previous account": "Continuar com a conta anterior",
"This requires the latest %(brand)s on your other devices:": "Esta funcionalidade requer o %(brand)s mais recente em seus outros aparelhos:",
"Emoji Autocomplete": "Preenchimento automático de emoji",
"Room Autocomplete": "Preenchimento automático de sala",
"User Autocomplete": "Preenchimento automático de usuário",
"Enter a recovery passphrase": "Digite uma frase de recuperação",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Ótimo! Essa frase de recuperação é forte o suficiente.",
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Digite a sua frase de recuperação uma segunda vez para confirmar, por favor.",
"Repeat your recovery passphrase...": "Digite a sua frase de recuperação novamente...",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Mantenha uma cópia em algum lugar seguro, como em um gerenciador de senhas ou até mesmo em um cofre.",
"Unable to query secret storage status": "Não foi possível obter o status do armazenamento secreto",
"Set a Security Phrase": "Defina uma frase de segurança",
"Confirm Security Phrase": "Confirme a frase de segurança",
"Unable to set up secret storage": "Não foi possível definir o armazenamento secreto",
"Recovery Method Removed": "Opção de recuperação removida",
"Not currently indexing messages for any room.": "Atualmente, mensagens de nenhuma sala estão sendo armazenadas.",
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Armazenando no momento: %(currentRoom)s",
"Indexed messages:": "Mensagens armazenadas:",
"Indexed rooms:": "Salas armazenadas:",
"Message downloading sleep time(ms)": "Tempo de espera entre o download de mensagens (ms)",
"Clear room list filter field": "Limpar o campo de busca de salas",
"Previous/next unread room or DM": "Anterior/próxima mensagem ou sala não lida",
"Previous/next room or DM": "Anterior/próxima mensagem ou sala",
"Toggle the top left menu": "Alternar o menu superior esquerdo",
"Activate selected button": "Apertar no botão selecionado",
"Toggle right panel": "Alternar o painel na direita",
"Toggle this dialog": "Alternar esta janela",
"Move autocomplete selection up/down": "Alternar para cima/baixo a opção do preenchimento automático",
"Cancel autocomplete": "Cancelar o preenchimento automático",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Envio de mensagens criptografadas offline, usando dispositivos específicos",
"Calling...": "Chamando...",
"Call connecting...": "Iniciando chamada...",
"Starting camera...": "Iniciando a câmera...",
"Starting microphone...": "Iniciando o microfone...",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(o aparelho não conseguiu iniciar a câmera/microfone)",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s alterou a lista de controle de acesso do servidor para esta sala.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s definiu a lista de controle de acesso do servidor para esta sala.",
"The call could not be established": "Não foi possível iniciar a chamada",
"The other party declined the call.": "O contato recusou a chamada.",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s recusou a chamada.",
"(an error occurred)": "(ocorreu um erro)",
"(connection failed)": "(a conexão falhou)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Todos os servidores foram banidos desta sala! Esta sala não pode mais ser utilizada.",
"Call Declined": "Chamada recusada",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Você pode fixar até %(count)s widgets",
"Move right": "Mover para a direita",
"Move left": "Mover para a esquerda",
"Revoke permissions": "Revogar permissões",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Desafixe um widget para exibi-lo neste painel",
"Show Widgets": "Mostrar widgets",
"Hide Widgets": "Esconder widgets",
"The call was answered on another device.": "A chamada foi atendida em outro aparelho.",
"Answered Elsewhere": "Respondido em algum lugar",
"Modal Widget": "Popup do widget",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Dados nessa tela são compartilhados com %(widgetDomain)s",
"Send feedback": "Enviar comentário",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "DICA: se você nos informar um erro, envie <debugLogsLink> relatórios de erro </debugLogsLink> para nos ajudar a rastrear o problema.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Por favor, consulte os <existingIssuesLink> erros conhecidos no Github </existingIssuesLink> antes de enviar o seu. Se ninguém tiver mencionado o seu erro, <newIssueLink> informe-nos sobre um erro novo </newIssueLink>.",
"Feedback sent": "Comentário enviado",
"Report a bug": "Reportar um erro",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Há duas maneiras para fornecer seu comentário e nos ajudar a aprimorar o %(brand)s.",
"Comment": "Comentário",
"Add comment": "Comentar",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Detalhe o quanto for necessário, para que possamos rastrear o problema.",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Conte-nos abaixo o que você sente sobre o %(brand)s até o momento.",
"Rate %(brand)s": "Avalie o %(brand)s",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s encerrou a chamada",
"You ended the call": "Você encerrou a chamada",
"Now, let's help you get started": "Agora, vamos começar",
"Don't miss a reply": "Não perca uma resposta",
"Enable desktop notifications": "Ativar notificações na área de trabalho",
"Welcome %(name)s": "Boas-vindas, %(name)s",
"Add a photo so people know it's you.": "Adicione uma foto para as pessoas identificarem você.",
"Great, that'll help people know it's you": "Ótimo, agora as pessoas identificarão você",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Convide alguém a partir do nome, e-mail ou nome de usuário (por exemplo: <userId/>) ou <a>compartilhe esta sala</a>.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Comece uma conversa, a partir do nome, e-mail ou nome de usuário de alguém (por exemplo: <userId/>).",
"Invite by email": "Convidar por e-mail",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Clique em + para criar uma nova sala ou explore as salas existentes abaixo",
"New version of %(brand)s is available": "Uma nova versão do %(brand)s está disponível",
"Update %(brand)s": "Atualizar o %(brand)s",
"Jordan": "Jordânia",
"Japan": "Japão",
"Jamaica": "Jamaica",
"Italy": "Itália",
"Israel": "Israel",
"Ireland": "Irlanda",
"Iraq": "Iraque",
"Iran": "Irã",
"Indonesia": "Indonésia",
"India": "Índia",
"Iceland": "Islândia",
"Hungary": "Hungria",
"Hong Kong": "Hong Kong",
"Honduras": "Honduras",
"Haiti": "Haiti",
"Guyana": "Guiana",
"Guinea-Bissau": "Guiné-Bissau",
"Comoros": "Comores",
"Vietnam": "Vietnã",
"Venezuela": "Venezuela",
"Uruguay": "Uruguai",
"United Arab Emirates": "Emirados Árabes Unidos",
"Ukraine": "Ucrânia",
"Uganda": "Uganda",
"Turkey": "Turquia",
"Spain": "Espanha",
"South Sudan": "Sudão do Sul",
"South Korea": "Coreia do Sul",
"South Africa": "África do Sul",
"Somalia": "Somália",
"Solomon Islands": "Ilhas Salomão",
"Slovenia": "Eslovênia",
"Slovakia": "Eslováquia",
"Singapore": "Singapura",
"Sierra Leone": "Serra Leoa",
"Serbia": "Sérvia",
"Senegal": "Senegal",
"Saudi Arabia": "Arábia Saudita",
"Russia": "Rússia",
"Romania": "Romênia",
"Puerto Rico": "Porto Rico",
"Portugal": "Portugal",
"Poland": "Polônia",
"Peru": "Peru",
"Paraguay": "Paraguai",
"Panama": "Panamá",
"Palestine": "Palestina",
"Pakistan": "Paquistão",
"Norway": "Noruega",
"North Korea": "Coreia do Norte",
"Niger": "Níger",
"Nigeria": "Nigéria",
"Nicaragua": "Nicarágua",
"New Zealand": "Nova Zelândia",
"Nepal": "Nepal",
"Nauru": "Nauru",
"Zambia": "Zâmbia",
"Zimbabwe": "Zimbábue",
"France": "França",
"Egypt": "Egito",
"Ecuador": "Equador",
"Denmark": "Dinamarca",
"Côte dIvoire": "Costa do Marfim",
"Cyprus": "Chipre",
"Cuba": "Cuba",
"Croatia": "Croácia",
"Costa Rica": "Costa Rica",
"Colombia": "Colômbia",
"China": "China",
"Chile": "Chile",
"Chad": "Chade",
"Cape Verde": "Cabo Verde",
"Canada": "Canadá",
"Cameroon": "Camarões",
"Cambodia": "Camboja",
"Burundi": "Burundi",
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
"Bulgaria": "Bulgária",
"Brunei": "Brunei",
"British Virgin Islands": "Ilhas Virgens Britânicas",
"British Indian Ocean Territory": "Território Britânico do Oceano Índico",
"Brazil": "Brasil",
"Bouvet Island": "Ilha Bouvet",
"Botswana": "Botsuana",
"Bosnia": "Bósnia e Herzegovina",
"Bolivia": "Bolívia",
"Bhutan": "Butão",
"Bermuda": "Bermudas",
"Benin": "Benim",
"Belize": "Belize",
"Belgium": "Bélgica",
"Belarus": "Bielorrússia",
"Barbados": "Barbados",
"Bangladesh": "Bangladesh",
"Bahrain": "Bahrein",
"Bahamas": "Bahamas",
"Azerbaijan": "Azerbaijão",
"Austria": "Áustria",
"Australia": "Austrália",
"Aruba": "Aruba",
"Armenia": "Armênia",
"Argentina": "Argentina",
"Antigua & Barbuda": "Antígua e Barbuda",
"Antarctica": "Antártica",
"Anguilla": "Anguilla",
"Angola": "Angola",
"Andorra": "Andorra",
"American Samoa": "Samoa Americana",
"Algeria": "Argélia",
"Albania": "Albânia",
"Åland Islands": "Ilhas Aland",
"Afghanistan": "Afeganistão",
"United States": "Estados Unidos",
"United Kingdom": "Reino Unido",
"French Southern Territories": "Territórios Austrais e Antárticos Franceses",
"Congo - Brazzaville": "Congo",
"Czech Republic": "República Tcheca",
"Congo - Kinshasa": "República Democrática do Congo",
"U.S. Virgin Islands": "Ilhas Virgens Americanas",
"Tuvalu": "Tuvalu",
"Turks & Caicos Islands": "Ilhas Turcas e Caicos",
"St. Pierre & Miquelon": "São Pedro e Miquelon",
"Turkmenistan": "Turcomenistão",
"Tokelau": "Tokelau",
"Tajikistan": "Tajiquistão",
"Swaziland": "Suazilândia",
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard e Jan Mayen",
"St. Vincent & Grenadines": "São Vicente e Granadinas",
"St. Martin": "São Martinho",
"St. Kitts & Nevis": "São Cristóvão e Nevis",
"Seychelles": "Seychelles",
"Netherlands": "Países Baixos",
"Kazakhstan": "Cazaquistão",
"Jersey": "Jersey",
"Heard & McDonald Islands": "Ilha Heard e Ilhas McDonald",
"Dominica": "Dominica",
"Caribbean Netherlands": "Países Baixos Caribenhos",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul",
"Sint Maarten": "São Martinho",
"Libya": "Líbia",
"Liberia": "Libéria",
"Lesotho": "Lesoto",
"Lebanon": "Líbano",
"Latvia": "Letônia",
"Laos": "Laos",
"Kyrgyzstan": "Quirguistão",
"Kuwait": "Kuwait",
"Kosovo": "Kosovo",
"Kiribati": "Kiribati",
"Tunisia": "Tunísia",
"Trinidad & Tobago": "Trindade e Tobago",
"Tonga": "Tonga",
"Togo": "Togo",
"Timor-Leste": "Timor-Leste",
"Thailand": "Tailândia",
"Tanzania": "Tanzânia",
"Taiwan": "Taiwan",
"São Tomé & Príncipe": "São Tomé e Príncipe",
"Syria": "Síria",
"Switzerland": "Suíça",
"Sweden": "Suécia",
"Suriname": "Suriname",
"Sudan": "Sudão",
"St. Lucia": "Santa Lúcia",
"St. Helena": "Santa Helena",
"St. Barthélemy": "São Bartolomeu",
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
"San Marino": "San Marino",
"Samoa": "Samoa",
"Réunion": "Reunião",
"Rwanda": "Ruanda",
"Qatar": "Catar",
"Pitcairn Islands": "Ilhas Pitcairn",
"Philippines": "Filipinas",
"Montserrat": "Montserrat",
"Macedonia": "Macedônia",
"Papua New Guinea": "Papua-Nova Guiné",
"Palau": "Palau",
"Oman": "Omã",
"Northern Mariana Islands": "Ilhas Marianas do Norte",
"Norfolk Island": "Ilha Norfolk",
"Niue": "Niue",
"New Caledonia": "Nova Caledônia",
"Namibia": "Namíbia",
"Myanmar": "Myanmar",
"Mozambique": "Moçambique",
"Morocco": "Marrocos",
"Montenegro": "Montenegro",
"Mongolia": "Mongólia",
"Monaco": "Mônaco",
"Moldova": "Moldávia",
"Micronesia": "Micronésia",
"Mexico": "México",
"Mayotte": "Mayotte",
"Mauritius": "Maurício",
"Mauritania": "Mauritânia",
"Martinique": "Martinica",
"Marshall Islands": "Ilhas Marshall",
"Malta": "Malta",
"Mali": "Mali",
"Maldives": "Maldivas",
"Malaysia": "Malásia",
"Malawi": "Malawi",
"Madagascar": "Madagascar",
"Macau": "Macau",
"Luxembourg": "Luxemburgo",
"Lithuania": "Lituânia",
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
"Kenya": "Quênia",
"Isle of Man": "Ilha de Man",
"Guinea": "Guiné",
"Guernsey": "Guernsey",
"Guatemala": "Guatemala",
"Guam": "Guam",
"Guadeloupe": "Guadalupe",
"Grenada": "Granada",
"Greenland": "Groenlândia",
"Greece": "Grécia",
"Gibraltar": "Gibraltar",
"Ghana": "Gana",
"Germany": "Alemanha",
"Georgia": "Geórgia",
"Gambia": "Gâmbia",
"Gabon": "Gabão",
"French Polynesia": "Polinésia Francesa",
"French Guiana": "Guiana Francesa",
"Finland": "Finlândia",
"Fiji": "Fiji",
"Faroe Islands": "Ilhas Faroé",
"Falkland Islands": "Ilhas Malvinas",
"Ethiopia": "Etiópia",
"Estonia": "Estônia",
"Eritrea": "Eritreia",
"Equatorial Guinea": "Guiné Equatorial",
"El Salvador": "El Salvador",
"Dominican Republic": "República Dominicana",
"Djibouti": "Djibouti",
"Curaçao": "Curaçao",
"Cook Islands": "Ilhas Cook",
"Cocos (Keeling) Islands": "Ilhas Cocos (Keeling)",
"Christmas Island": "Ilha Christmas",
"Central African Republic": "República Centro-Africana",
"Cayman Islands": "Ilhas Cayman",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s criou esta conversa.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "As mensagens nesta sala são criptografadas de ponta a ponta. Quando as pessoas entrarem na conversa, você poderá confirmá-las em seus perfis. Basta clicar em suas fotos de perfil.",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "As mensagens aqui são criptografadas de ponta a ponta. Confirme o perfil de %(displayName)s - clique em sua foto de perfil.",
"This is the start of <roomName/>.": "Este é o início de <roomName/>.",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Adicione uma imagem para que as pessoas possam identificar facilmente sua sala.",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s criou esta sala.",
"You created this room.": "Você criou esta sala.",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Adicione uma descrição</a> para ajudar as pessoas a saber do que se trata essa conversa.",
"Topic: %(topic)s ": "Descrição: %(topic)s ",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Descrição: %(topic)s (<a>editar</a>)",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Este é o início do seu histórico da conversa com <displayName/>.",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Apenas vocês dois estão nesta conversa, a menos que algum de vocês convide mais alguém.",
"Call Paused": "Chamada em pausa",
"Takes the call in the current room off hold": "Retoma a chamada na sala atual",
"Places the call in the current room on hold": "Pausa a chamada na sala atual",
"Yemen": "Iêmen",
"Western Sahara": "Saara Ocidental",
"Wallis & Futuna": "Wallis e Futuna",
"Vatican City": "Cidade do Vaticano",
"Vanuatu": "Vanuatu",
"Uzbekistan": "Uzbequistão",
"Role": "Função",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|one": "Armazene localmente com segurança as mensagens criptografadas para que apareçam nos resultados da pesquisa, usando %(size)s para armazenar mensagens de %(count)s sala.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|other": "Armazene localmente com segurança as mensagens criptografadas para que apareçam nos resultados da pesquisa, usando %(size)s para armazenar mensagens de %(count)s salas."
}

View file

@ -98,7 +98,7 @@
"click to reveal": "нажмите для открытия",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s пригласил %(targetName)s.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s вошёл в комнату.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s выгнал(а) %(targetName)s.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s исключил(а) %(targetName)s.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s покинул(а) комнату.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их приглашения.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их входа в комнату.",
@ -1085,7 +1085,7 @@
"Folder": "Папка",
"Pin": "Кнопка",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Выполняется резервная копия ключей (первый раз это может занять несколько минут).",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Размер файла '%(fileName)s' превышает допустимый размер для этого сервера",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Размер файла '%(fileName)s' превышает ограничения сервера для загрузки.",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Добавляет смайл ¯\\_(ツ)_/¯ в начало сообщения",
"Changes your display nickname in the current room only": "Изменяет ваш псевдоним только для текущей комнаты",
"Gets or sets the room topic": "Читает или устанавливает тему комнаты",
@ -1153,7 +1153,7 @@
"No homeserver URL provided": "URL-адрес домашнего сервера не указан",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Неожиданная ошибка в настройках домашнего сервера",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Домашний сервер пользователя не поддерживает версию комнаты.",
"Show read receipts sent by other users": "Показывать отметки о прочтении, посылаемые другими пользователями",
"Show read receipts sent by other users": "Показывать информацию о прочтении, посылаемую другими пользователями",
"Show hidden events in timeline": "Показать скрытые события в хронологии",
"When rooms are upgraded": "При обновлении комнат",
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Обновление</a> до собственного домена",
@ -2517,5 +2517,46 @@
"End conference": "Завершить конференцию",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Это завершит конференцию для всех. Продолжить?",
"Failed to save your profile": "Не удалось сохранить ваш профиль",
"The operation could not be completed": "Операция не может быть выполнена"
"The operation could not be completed": "Операция не может быть выполнена",
"Calling...": "Звонок…",
"Call connecting...": "Устанавливается соединение…",
"Starting camera...": "Запуск камеры…",
"Starting microphone...": "Запуск микрофона…",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Все серверы запрещены к участию! Эта комната больше не может быть использована.",
"Remove messages sent by others": "Удалить сообщения, отправленные другими",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Автономный обмен зашифрованными сообщениями с сохраненными устройствами",
"Move right": "Сдвинуть вправо",
"Move left": "Сдвинуть влево",
"Revoke permissions": "Отозвать разрешения",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Данные на этом экране используются %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Модальный виджет",
"Ignored attempt to disable encryption": "Игнорируемая попытка отключить шифрование",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Открепите виджет, чтобы просмотреть его на этой панели",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Вы можете закрепить не более %(count)s виджетов",
"Show Widgets": "Показать виджеты",
"Hide Widgets": "Скрыть виджеты",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s отклонил(а) вызов.",
"(an error occurred)": "(произошла ошибка)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(их устройство не может запустить камеру / микрофон)",
"(connection failed)": "(ошибка соединения)",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s изменил(а) серверные разрешения для этой комнаты.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s устанавливает серверные разрешения для этой комнаты.",
"The call was answered on another device.": "На звонок ответили на другом устройстве.",
"Answered Elsewhere": "Ответил в другом месте",
"The call could not be established": "Звонок не может быть установлен",
"The other party declined the call.": "Другой абонент отклонил звонок.",
"Call Declined": "Вызов отклонён",
"Send feedback": "Отправить отзыв",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "СОВЕТ ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ: если вы запустите ошибку, отправьте <debugLogsLink>журналы отладки</debugLogsLink>, чтобы помочь нам отследить проблему.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Сначала просмотрите <existingIssuesLink>существующий список ошибок в Github</existingIssuesLink>. Нет совпадений? <newIssueLink>Открыть новую</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Сообщить об ошибке",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Вы можете оставить отзыв и помочь нам улучшить %(brand)s двумя способами.",
"Comment": "Комментарий",
"Add comment": "Добавить комментарий",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Пожалуйста, расскажите как можно более подробно, чтобы мы могли отследить проблему.",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Расскажите нам ниже, что вы думаете о %(brand)s на данный момент.",
"Rate %(brand)s": "Оценить %(brand)s",
"Feedback sent": "Отзыв отправлен",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s завершил(а) звонок",
"You ended the call": "Вы закончили звонок"
}

View file

@ -20,5 +20,10 @@
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potrdite dodajanje te telefonske številke z enkratno prijavo, da dokažete svojo identiteto.",
"Confirm adding phone number": "Potrdi dodajanje telefonske številke",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Pritisnite gumb spodaj da potrdite dodajanje te telefonske številke.",
"Add Phone Number": "Dodaj telefonsko številko"
"Add Phone Number": "Dodaj telefonsko številko",
"Analytics": "Analitika",
"Call Declined": "Klic zavrnjen",
"Call Failed": "Klic ni uspel",
"Your homeserver's URL": "URL domačega strežnika",
"End": "Konec"
}

View file

@ -2518,5 +2518,321 @@
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Ky version i %(brand)s nuk mbulon parjen për disa kartela të fshehtëzuara",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Ky version i %(brand)s nuk mbulon kërkimin në mesazhe të fshehtëzuar",
"Cannot create rooms in this community": "Smund të krijohen dhoma në këtë bashkësi",
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Skeni leje të krijoni dhoma në këtë bashkësi."
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Skeni leje të krijoni dhoma në këtë bashkësi.",
"Failed to save your profile": "Su arrit të ruhej profili juaj",
"The operation could not be completed": "Veprimi su plotësua dot",
"Starting microphone...": "Po vihet mikrofoni në punë…",
"Starting camera...": "Po vihet kamera në punë…",
"Call connecting...": "Po bëhet lidhja për thirrje…",
"Calling...": "Po thirret…",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Janë dëbuar nga pjesëmarrja krejt shërbyesit! Kjo dhomë smund të përdoret më.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s ndryshoi ACL-ra shërbyesi për këtë dhomë.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s caktoi ACL-ra shërbyesi për këtë dhomë.",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s hodhi poshtë thirrjen.",
"(an error occurred)": "(ndodhi një gabim)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(pajisja e tyre svuri dot në punë kamerën / mikrofonin)",
"(connection failed)": "(dështoi lidhja)",
"The call could not be established": "Thirrja su nis dot",
"The other party declined the call.": "Pala tjetër hodhi poshtë thirrjen.",
"Call Declined": "Thirrja u Hodh Poshtë",
"Move right": "Lëvize djathtas",
"Move left": "Lëvize majtas",
"Revoke permissions": "Shfuqizoji lejet",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Që ta shihni te ku panel, shfiksojeni një widget",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Mundeni të fiksoni deri në %(count)s widget-e",
"Show Widgets": "Shfaqi Widget-et",
"Hide Widgets": "Fshihi Widget-et",
"The call was answered on another device.": "Thirrjes iu përgjigj në një tjetër pajisje.",
"Answered Elsewhere": "Përgjigjur Gjetkë",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Të dhënat në këtë skenë ndahen me %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Widget Modal",
"Send feedback": "Dërgoni përshtypjet",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "NDIHMËZ PROFESIONISTËSH: Nëse nisni një njoftim të mete, ju lutemi, parashtroni <debugLogsLink>regjistra diagnostikimi</debugLogsLink>, që të na ndihmoni të gjejmë problemin.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Ju lutemi, shihni <existingIssuesLink>të meta ekzistuese në Github</existingIssuesLink> së pari. Ska përputhje? <newIssueLink>Nisni një të re</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Njoftoni një të metë",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Ka dy rrugë se si mund të jepni përshtypjet dhe të na ndihmoni të përmirësojmë %(brand)s.",
"Comment": "Koment",
"Add comment": "Shtoni koment",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Ju lutemi, shkoni aq thellë sa doni, që të mund të ndjekim problemin.",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Tregonani më poshtë se si ndiheni rreth %(brand)s deri këtu.",
"Rate %(brand)s": "Vlerësojeni %(brand)s",
"Feedback sent": "Përshtypjet u dërguan",
"Now, let's help you get started": "Tani, le tju ndihmojmë për tia filluar",
"Welcome %(name)s": "Mirë se vini %(name)s",
"Add a photo so people know it's you.": "Shtoni një foto, që njerëzit ta dinë se jeni ju.",
"Great, that'll help people know it's you": "Bukur, kjo do ti ndihmojë njerëzit ta dinë se jeni ju",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Ftoni dikë duke përdorur emrin e tij, adresën email, emrin e përdoruesit (bie fjala, <userId/>) ose <a>ndani me të këtë dhomë</a>.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Nisni një bisedë me dikë duke përdorur emrin e tij, adresën email ose emrin e përdoruesit (bie fjala, <userId/>).",
"Invite by email": "Ftojeni me email",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Përdorni + për të krijuar një dhomë të re ose eksploroni ato ekzistuese më poshtë",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s e përfundoi thirrjen",
"You ended the call": "E përfunduat thirrjen",
"New version of %(brand)s is available": "Ka gati një version të ri të %(brand)s",
"Update %(brand)s": "Përditësoni %(brand)s",
"Enable desktop notifications": "Aktivizoni njoftime desktopi",
"Don't miss a reply": "Mos humbni asnjë përgjigje",
"Paraguay": "Paraguai",
"Guyana": "Guajanë",
"Central African Republic": "Republika e Afrikës Qendrore",
"Nauru": "Nauru",
"Belarus": "Bjellorusi",
"Kyrgyzstan": "Kirgizstan",
"Macedonia": "Maqedoni",
"North Korea": "Kore e Veriut",
"Eritrea": "Eritre",
"Congo - Kinshasa": "Kongo-Kinshasa",
"Panama": "Panama",
"Spain": "Spanjë",
"Liberia": "Liberi",
"Mozambique": "Mozambik",
"Zimbabwe": "Zimbabve",
"China": "Kinë",
"United Kingdom": "Mbretëria e Bashkuar",
"Ethiopia": "Etiopi",
"Swaziland": "Svaziland",
"Marshall Islands": "Ishujt Marshall",
"Haiti": "Haiti",
"Slovakia": "Sllovaki",
"Equatorial Guinea": "Guinea Ekuatoriale",
"Anguilla": "Anguila",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s krijoi këtë DM.",
"Peru": "Peru",
"Seychelles": "Sejshelle",
"St. Lucia": "Shën-Luçia",
"Solomon Islands": "Ishujt Solomon",
"Micronesia": "Mikronezi",
"Wallis & Futuna": "Uallis & Futuna",
"United States": "Shtetet e Bashkuara",
"Philippines": "Filipine",
"New Zealand": "Zelandë e Re",
"St. Vincent & Grenadines": "Shën Vincent dhe Grenadine",
"Afghanistan": "Afganistan",
"Benin": "Benin",
"Cook Islands": "Ishujt Kuk",
"Bahamas": "Bahamas",
"Yemen": "Jemen",
"Curaçao": "Kurasëo",
"Guam": "Guam",
"Albania": "Shqipëri",
"Tajikistan": "Taxhikistan",
"Moldova": "Moldavi",
"Gambia": "Gambia",
"Nicaragua": "Nikaragua",
"Lebanon": "Liban",
"Armenia": "Armeni",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s krijoi këtë dhomë.",
"Romania": "Rumani",
"Kazakhstan": "Kazakistan",
"St. Barthélemy": "Shën Bartolome",
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
"Kuwait": "Kuvajt",
"Vanuatu": "Vanuatu",
"Gibraltar": "Gjibraltar",
"Trinidad & Tobago": "Trinidad e Tobago",
"Uruguay": "Uruguaj",
"Croatia": "Kroaci",
"Cocos (Keeling) Islands": "Ishujt Kokos (Kiling)",
"Norfolk Island": "Ishujt Norfolk",
"Somalia": "Somali",
"British Virgin Islands": "Ishujt e Virgjër Britanikë",
"Azerbaijan": "Azerbajxhan",
"Tokelau": "Tokelau",
"Slovenia": "Slloveni",
"Malaysia": "Malajzi",
"Guinea": "Guine",
"Ecuador": "Ekuador",
"St. Kitts & Nevis": "Shën Kits dhe Nevis",
"Vietnam": "Vietnam",
"Nepal": "Nepal",
"Colombia": "Kolumbi",
"Kenya": "Kenia",
"Madagascar": "Madagaskar",
"Italy": "Itali",
"Taiwan": "Taivan",
"Jersey": "Xhërsi",
"Rwanda": "Ruandë",
"Martinique": "Martinikë",
"Denmark": "Danimarkë",
"Bahrain": "Bahrein",
"Places the call in the current room on hold": "E kalon në pritje thirrjen në dhomën aktuale",
"Finland": "Finlandë",
"Papua New Guinea": "Papua Guinea e Re",
"Botswana": "Botsvanë",
"Egypt": "Egjipt",
"Norway": "Norvegji",
"Netherlands": "Hollandë",
"Russia": "Rusi",
"Topic: %(topic)s ": "Temë: %(topic)s ",
"Vatican City": "Vatikan",
"Caribbean Netherlands": "Karaibet Holandeze",
"Tonga": "Tonga",
"Christmas Island": "Ishulli i Krishtlindjeve",
"Poland": "Poloni",
"Tuvalu": "Tuvalu",
"Senegal": "Senegal",
"France": "Francë",
"Niger": "Niger",
"Sint Maarten": "Shën Martin",
"You created this room.": "Krijuat këtë dhomë.",
"Iran": "Iran",
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
"Palau": "Palau",
"Nigeria": "Nigeri",
"Chile": "Kili",
"French Southern Territories": "Territoret Frënge Jugore",
"India": "Indi",
"Heard & McDonald Islands": "Ishulli Hërd dhe Ishujt Mekdonald",
"Barbados": "Barbados",
"Réunion": "Reunion",
"Sudan": "Sudan",
"Malta": "Maltë",
"Guernsey": "Gërnsi",
"Brazil": "Brazil",
"Qatar": "Katar",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Mesazhet në këtë dhomë fshehtëzohen skaj-më-skaj. Kur njerëzit hyjnë, mund ti verifikoni te profili i tyre, thjesht prekni mbi avatarin përkatës.",
"Comoros": "Komore",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Në këtë bisedë jeni vetëm ju të dy, veç nëse cilido qoftë prej jush ftoi dikë tjetër të vijë.",
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bisau",
"Dominican Republic": "Republika Dominikane",
"Georgia": "Xhorxhia",
"Faroe Islands": "Ishujt Faroe",
"Guadeloupe": "Guadalupë",
"Czech Republic": "Republika Çeke",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Temë: %(topic)s (<a>përpunojeni</a>)",
"Bulgaria": "Bullgari",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Shtoni një foto, që njerëzit ta dallojnë kollaj dhomën tuaj.",
"El Salvador": "Salvador",
"Zambia": "Zambia",
"Cayman Islands": "Ishujt Kajman",
"Congo - Brazzaville": "Kongo-Brazavil",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Ky është fillimi i historikut të mesazheve tuaja të drejtpërdrejta me <displayName/>.",
"Singapore": "Singapor",
"Costa Rica": "Kosta Rika",
"Ghana": "Ganë",
"Call Paused": "Thirrja u Ndal",
"Mayotte": "Majot",
"Cape Verde": "Kepi i Gjelbërt",
"Belize": "Belize",
"Jamaica": "Xhamajkë",
"Indonesia": "Indonezi",
"Mexico": "Meksikë",
"Monaco": "Monako",
"Cuba": "Kubë",
"Uganda": "Ugandë",
"Latvia": "Letoni",
"Namibia": "Namibi",
"Greenland": "Groenlandë",
"Syria": "Siri",
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard & Jan-Majen",
"Turkmenistan": "Turkmenistan",
"Lesotho": "Lesoto",
"Australia": "Australi",
"Serbia": "Serbi",
"Cameroon": "Kamerun",
"Ireland": "Irlandë",
"Guatemala": "Guatemalë",
"Fiji": "Fixhi",
"Libya": "Libi",
"Tanzania": "Tanzani",
"Lithuania": "Lituani",
"This is the start of <roomName/>.": "Ky është fillimi i <roomName/>.",
"Antarctica": "Antarktidë",
"Germany": "Gjermani",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Shtoni një temë</a>, për ti ndihmuar njerëzit se përse bëhet fjalë.",
"Switzerland": "Zvicër",
"Maldives": "Maldive",
"Bhutan": "Butan",
"Luxembourg": "Luksemburg",
"St. Martin": "Shën-Martin",
"Cyprus": "Qipro",
"Niue": "Niue",
"Iraq": "Irak",
"Bermuda": "Bermuda",
"Takes the call in the current room off hold": "E heq nga pritja thirrjen në dhomën aktuale",
"French Polynesia": "Polinezia Frënge",
"Mauritius": "Mauricius",
"Grenada": "Grenadë",
"Portugal": "Portugali",
"Burundi": "Burundi",
"St. Pierre & Miquelon": "Shën Pier dhe Mikelon",
"South Africa": "Afrikë e Jugut",
"Morocco": "Marok",
"Malawi": "Malaui",
"Côte dIvoire": "Bregu i Fildishtë",
"Kosovo": "Kosovë",
"Thailand": "Tailandë",
"Macau": "Makau",
"Montenegro": "Mal i Zi",
"Angola": "Angolë",
"Northern Mariana Islands": "Ishujt Veriorë Mariana",
"Honduras": "Honduras",
"Japan": "Japoni",
"American Samoa": "Samoa Amerikane",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Xhorxhia Jugore dhe Ishujt Snduiç të Jugut",
"Palestine": "Palestinë",
"Austria": "Austri",
"Suriname": "Surinam",
"Kiribati": "Kiribati",
"Iceland": "Islandë",
"St. Helena": "Shën Helenë",
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
"Myanmar": "Mianmar",
"Oman": "Oman",
"Western Sahara": "Sahara Perëndimore",
"Bouvet Island": "Ishulli Bouve",
"Bolivia": "Bolivi",
"Israel": "Izrael",
"Timor-Leste": "Timori Lindor",
"Belgium": "Belgjikë",
"Ukraine": "Ukrainë",
"Turks & Caicos Islands": "Ishujt Turks & Kaikos",
"Montserrat": "Monserrat",
"Samoa": "Samoa",
"United Arab Emirates": "Emiratet e Bashkuara Arabe",
"British Indian Ocean Territory": "Territoret Britanike të Oqeanit Indian",
"Pakistan": "Pakistan",
"South Korea": "Kore e Jugut",
"Jordan": "Jordani",
"Puerto Rico": "Porto Riko",
"Turkey": "Turqi",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Mesazhet këtu fshehtëzohen skaj-më-skaj. Verifikoni %(displayName)s te profili përkatës - prekni mbi avatarin përkatës.",
"Antigua & Barbuda": "Antigua e Barbuda",
"French Guiana": "Guajana Frënge",
"Hong Kong": "Hong Kong",
"Mongolia": "Mongoli",
"Canada": "Kanada",
"Greece": "Greqi",
"Tunisia": "Tunizi",
"Liechtenstein": "Lihtenshtein",
"Algeria": "Algjeri",
"Åland Islands": "Ishujt Aland",
"Mali": "Mali",
"Pitcairn Islands": "Ishujt Pitkern",
"Andorra": "Andorrë",
"Hungary": "Hungari",
"Bosnia": "Bosnjë-Hercegovinë",
"Argentina": "Argjentinë",
"Togo": "Togo",
"Djibouti": "Xhibut",
"Aruba": "Aruba",
"Chad": "Çad",
"Estonia": "Estoni",
"Laos": "Laos",
"São Tomé & Príncipe": "Sao-Tome e Prinsipe",
"San Marino": "San Marino",
"Cambodia": "Kamboxhia",
"Uzbekistan": "Uzbekistan",
"Gabon": "Gabon",
"Brunei": "Brunei",
"South Sudan": "Sudan i Jugut",
"Venezuela": "Venezuelë",
"New Caledonia": "Kaledoni e Re",
"Saudi Arabia": "Arabi Saudite",
"Isle of Man": "Ishulli Man",
"Dominica": "Dominikë",
"U.S. Virgin Islands": "Ishujt e Virgjër Amerikanë",
"Mauritania": "Mauritani",
"Bangladesh": "Bangladesh",
"Falkland Islands": "Ishujt Falkland",
"Sweden": "Suedi"
}

View file

@ -2457,5 +2457,322 @@
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Den här versionen av %(brand)s stöder inte visning av vissa krypterade filer",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Den här versionen av %(brand)s stöder inte sökning bland krypterade meddelanden",
"Cannot create rooms in this community": "Kan inte skapa rum i den här gemenskapen",
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Du har inte behörighet att skapa rum i den här gemenskapen."
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Du har inte behörighet att skapa rum i den här gemenskapen.",
"Calling...": "Ringer…",
"Call connecting...": "Samtal ansluts…",
"Starting camera...": "Startar kamera…",
"Starting microphone...": "Startar mikrofon…",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Alla servrar har bannats från att delta! Det här rummet kan inte längre användas.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s ändrade server-ACL:erna för det här rummet.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s ställde in server-ACL:er för det här rummet.",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s avböjde samtalet.",
"(an error occurred)": "(ett fel inträffade)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(deras enhet kunde inte starta kameran/mikrofonen)",
"(connection failed)": "(anslutning misslyckad)",
"The call could not be established": "Samtalet kunde inte etableras",
"The other party declined the call.": "Den andra parten avböjde samtalet.",
"Call Declined": "Samtal avböjt",
"Move right": "Flytta till höger",
"Move left": "Flytta till vänster",
"Revoke permissions": "Återkalla behörigheter",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Data på den här skärmen delas med %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Dialogruta",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Avfäst en widget för att visa den i den här panelen",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Du kan bara fästa upp till %(count)s widgets",
"Show Widgets": "Visa widgets",
"Hide Widgets": "Dölj widgets",
"The call was answered on another device.": "Samtalet mottogs på en annan enhet.",
"Answered Elsewhere": "Mottaget någon annanstans",
"Send feedback": "Skicka återkoppling",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "TIPS: Om du startar en bugg, vänligen inkludera <debugLogsLink>avbuggninsloggar</debugLogsLink> för att hjälpa oss att hitta problemet.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Vänligen se <existingIssuesLink> existerade buggar på GitHub</existingIssuesLink> först. Finns det ingen som matchar? <newIssueLink>Starta en ny</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Rapportera en bugg",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Det finns två sätt du kan ge återkoppling och hjälpa oss att förbättra %(brand)s.",
"Comment": "Kommentera",
"Add comment": "Lägg till kommentar",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Vänligen gå in i hur mycket detalj du vill, så att vi kan hitta problemet.",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Berätta för oss vad du tycker om %(brand)s än så länge.",
"Rate %(brand)s": "Betygsätt %(brand)s",
"Feedback sent": "Återkoppling skickad",
"Canada": "Kanada",
"Cameroon": "Kamerun",
"Cambodia": "Kambodja",
"Burundi": "Burundi",
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
"Bulgaria": "Bulgarien",
"Brunei": "Brunei",
"British Virgin Islands": "Brittiska Jungfruöarna",
"British Indian Ocean Territory": "Brittiska territoriet i Indiska oceanen",
"Brazil": "Brasilien",
"Bouvet Island": "Bouvetön",
"Botswana": "Botswana",
"Bosnia": "Bosnien",
"Bolivia": "Bolivia",
"Bhutan": "Bhutan",
"Bermuda": "Bermuda",
"Benin": "Benin",
"Belize": "Belize",
"Belgium": "Belgien",
"Belarus": "Belarus",
"Barbados": "Barbados",
"Bangladesh": "Bangladesh",
"Bahrain": "Bahrain",
"Bahamas": "Bahamas",
"Azerbaijan": "Azerbajdzjan",
"Austria": "Österrike",
"Australia": "Australien",
"Aruba": "Aruba",
"Armenia": "Armenien",
"Argentina": "Argentina",
"Antigua & Barbuda": "Antigua och Barbuda",
"United Kingdom": "Förenade kungadömet",
"Antarctica": "Antarktis",
"Anguilla": "Anguilla",
"Angola": "Angola",
"Andorra": "Andorra",
"American Samoa": "Amerikanska Samoa",
"Algeria": "Algeriet",
"Albania": "Albanien",
"Åland Islands": "Åland",
"Afghanistan": "Afghanistan",
"United States": "USA",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s skapade den här DM:en.",
"Now, let's help you get started": "Låt oss hjälpa dig komma igång",
"Welcome %(name)s": "Välkommen %(name)s",
"Add a photo so people know it's you.": "Lägg till en bild för att folk ska veta att det är du.",
"Great, that'll help people know it's you": "Fantastiskt, det kommer att hjälpa folk att veta att det är du",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Bjud in någon med deras namn, e-postadress eller användarnamn (som <userId/>) eller <a>dela det här rummet</a>.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Starta en konversation med någon med deras namn, e-postadress eller användarnamn (som <userId/>).",
"Invite by email": "Bjud in via e-post",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Meddelanden i det här rummet är totalsträckskrypterade. När personer går med så kan du verifiera dem i deras profil, bara klicka på deras avatar.",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Meddelanden här är totalsträckskrypterade. Verifiera %(displayName)s i deras profil - klicka på deras avatar.",
"Role": "Roll",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Använd + för att skapa ett nytt rum eller utforska existerande nedan",
"This is the start of <roomName/>.": "Det här är början på <roomName/>.",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Lägg till en bild, så att folk lätt kan se ditt rum.",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s skapade det här rummet.",
"You created this room.": "Du skapade det här rummet.",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Lägg till ett ämne</a> för att låta folk veta vad det handlar om.",
"Topic: %(topic)s ": "Ämne: %(topic)s ",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Ämne: %(topic)s (<a>redigera</a>)",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Det här är början på din direktmeddelandehistorik med <displayName/>.",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Bara ni två är i den här konversationen, om inte någon av er bjuder in någon annan.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|one": "Cacha säkert krypterade meddelande lokalt för att de ska visas i sökresultat, och använd %(size)s för att lagra meddelanden från %(count)s rum.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|other": "Cacha säkert krypterade meddelande lokalt för att de ska visas i sökresultat, och använd %(size)s för att lagra meddelanden från %(count)s rum.",
"Call Paused": "Samtal pausat",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s avslutade samtalet",
"You ended the call": "Du avslutade samtalet",
"New version of %(brand)s is available": "Ny version av %(brand)s är tillgänglig",
"Update %(brand)s": "Uppdatera %(brand)s",
"Enable desktop notifications": "Aktivera skrivbordsaviseringar",
"Don't miss a reply": "Missa inte ett svar",
"Takes the call in the current room off hold": "Avslutar parkering av samtalet i det nuvarande samtalet",
"Places the call in the current room on hold": "Parkerar samtalet i det aktuella rummet",
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
"Zambia": "Zambia",
"Yemen": "Jemen",
"Western Sahara": "Västsahara",
"Wallis & Futuna": "Wallis- och Futunaöarna",
"Vietnam": "Vietnam",
"Venezuela": "Venezuela",
"Vatican City": "Vatikanstaten",
"Vanuatu": "Vanuatu",
"Uzbekistan": "Uzbekistan",
"Uruguay": "Uruguay",
"United Arab Emirates": "Förenade Arabemiraten",
"Ukraine": "Ukraina",
"Uganda": "Uganda",
"U.S. Virgin Islands": "Amerikanska Jungfruöarna",
"Tuvalu": "Tuvalu",
"Turks & Caicos Islands": "Turks- och Caicosöarna",
"Turkmenistan": "Turkmenistan",
"Turkey": "Turkiet",
"Tunisia": "Tunisien",
"Trinidad & Tobago": "Trinidad och Tobago",
"Tonga": "Tonga",
"Tokelau": "Tokelau",
"Togo": "Togo",
"Timor-Leste": "Östtimor",
"Thailand": "Thailand",
"Tanzania": "Tanzania",
"Tajikistan": "Tadzjikistan",
"Taiwan": "Taiwan",
"São Tomé & Príncipe": "São Tomé och Príncipe",
"Syria": "Syrien",
"Switzerland": "Schweiz",
"Sweden": "Sverige",
"Swaziland": "Swaziland",
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard och Jan Mayen",
"Suriname": "Surinam",
"Sudan": "Sudan",
"St. Vincent & Grenadines": "Saint Vincent och Grenadinerna",
"St. Pierre & Miquelon": "Saint-Pierre och Miquelon",
"St. Martin": "Saint Martin",
"St. Lucia": "Saint Lucia",
"St. Kitts & Nevis": "Saint Kitts och Nevis",
"St. Helena": "Sankta Helena",
"St. Barthélemy": "Saint-Barthélemy",
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
"Spain": "Spanien",
"South Sudan": "Sydsudan",
"South Korea": "Sydkorea",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Sydgeorgien och Sydsandwichöarna",
"South Africa": "Sydafrika",
"Somalia": "Somalia",
"Solomon Islands": "Salomonöarna",
"Slovenia": "Slovenien",
"Slovakia": "Slovakien",
"Sint Maarten": "Sint Maarten",
"Singapore": "Singapore",
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
"Seychelles": "Seychellerna",
"Serbia": "Serbien",
"Senegal": "Senegal",
"Saudi Arabia": "Saudiarabien",
"San Marino": "San Marino",
"Samoa": "Samoa",
"Réunion": "Réunion",
"Rwanda": "Rwanda",
"Russia": "Ryssland",
"Romania": "Rumänien",
"Qatar": "Qatar",
"Puerto Rico": "Puerto Rico",
"Portugal": "Portugal",
"Poland": "Polen",
"Pitcairn Islands": "Pitcairnöarna",
"Philippines": "Filippinerna",
"Peru": "Peru",
"Paraguay": "Paraguay",
"Papua New Guinea": "Papua Nya Guinea",
"Panama": "Panama",
"Palestine": "Palestina",
"Palau": "Palau",
"Pakistan": "Pakistan",
"Oman": "Oman",
"Norway": "Norge",
"Northern Mariana Islands": "Nordmarianerna",
"North Korea": "Nordkorea",
"Norfolk Island": "Norfolkön",
"Niue": "Niue",
"Nigeria": "Nigeria",
"Niger": "Niger",
"Nicaragua": "Nicaragua",
"New Zealand": "Nya Zeeland",
"New Caledonia": "Nya Kaledonien",
"Netherlands": "Nederländerna",
"Nepal": "Nepal",
"Nauru": "Nauru",
"Namibia": "Namibia",
"Myanmar": "Myanmar",
"Mozambique": "Moçambique",
"Morocco": "Marocko",
"Montserrat": "Montserrat",
"Montenegro": "Montenegro",
"Mongolia": "Mongoliet",
"Monaco": "Monaco",
"Moldova": "Moldavien",
"Micronesia": "Mikronesien",
"Mexico": "Mexiko",
"Mayotte": "Mayotte",
"Mauritius": "Mauritius",
"Mauritania": "Mauretanien",
"Martinique": "Martinique",
"Marshall Islands": "Marshallöarna",
"Malta": "Malta",
"Mali": "Mali",
"Maldives": "Maldivierna",
"Malaysia": "Malaysia",
"Malawi": "Malawi",
"Madagascar": "Madagaskar",
"Macedonia": "Nordmakedonien",
"Macau": "Macao",
"Luxembourg": "Luxemburg",
"Lithuania": "Litauen",
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
"Libya": "Libyen",
"Liberia": "Liberia",
"Lesotho": "Lesotho",
"Lebanon": "Libanon",
"Latvia": "Lettland",
"Laos": "Laos",
"Kyrgyzstan": "Kirgizistan",
"Kuwait": "Kuwait",
"Kosovo": "Kosovo",
"Kiribati": "Kiribati",
"Kenya": "Kenya",
"Kazakhstan": "Kazakstan",
"Jordan": "Jordanien",
"Jersey": "Jersey",
"Japan": "Japan",
"Jamaica": "Jamaica",
"Italy": "Italien",
"Israel": "Israel",
"Isle of Man": "Isle of Man",
"Ireland": "Irland",
"Iraq": "Irak",
"Iran": "Iran",
"Indonesia": "Indonesien",
"India": "Indien",
"Iceland": "Island",
"Hungary": "Ungern",
"Hong Kong": "Hongkong",
"Honduras": "Honduras",
"Heard & McDonald Islands": "Heard- och McDonaldöarna",
"Haiti": "Haiti",
"Guyana": "Guyana",
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bissau",
"Guinea": "Guinea",
"Guernsey": "Guernsey",
"Guatemala": "Guatemala",
"Guam": "Guam",
"Guadeloupe": "Guadeloupe",
"Grenada": "Grenada",
"Greenland": "Grönland",
"Greece": "Grekland",
"Gibraltar": "Gibraltar",
"Ghana": "Ghana",
"Germany": "Tyskland",
"Georgia": "Georgien",
"Gambia": "Gambia",
"Gabon": "Gabon",
"French Southern Territories": "Franska sydterritorierna",
"French Polynesia": "Franska Polynesien",
"French Guiana": "Franska Guinea",
"France": "Frankrike",
"Finland": "Finland",
"Fiji": "Fiji",
"Faroe Islands": "Färöarna",
"Falkland Islands": "Falklandsöarna",
"Ethiopia": "Etiopien",
"Estonia": "Estland",
"Eritrea": "Eritrea",
"Equatorial Guinea": "Ekvatorialguinea",
"El Salvador": "El Salvador",
"Egypt": "Egypten",
"Ecuador": "Ecuador",
"Dominican Republic": "Dominikanska republiken",
"Dominica": "Dominica",
"Djibouti": "Djibouti",
"Denmark": "Danmark",
"Côte dIvoire": "Elfenbenskusten",
"Czech Republic": "Tjeckien",
"Cyprus": "Cypern",
"Curaçao": "Curaçao",
"Cuba": "Kuba",
"Croatia": "Kroatien",
"Costa Rica": "Costa Rica",
"Cook Islands": "Cooköarna",
"Congo - Kinshasa": "Kongo-Kinshasa",
"Congo - Brazzaville": "Kongo-Brazzaville",
"Comoros": "Komorerna",
"Colombia": "Colombia",
"Cocos (Keeling) Islands": "Kokosöarna",
"Christmas Island": "Julön",
"China": "Kina",
"Chile": "Chile",
"Chad": "Tchad",
"Central African Republic": "Centralafrikanska republiken",
"Cayman Islands": "Caymanöarna",
"Caribbean Netherlands": "Karibiska Nederländerna",
"Cape Verde": "Kap Verde"
}

38
src/i18n/strings/tzm.json Normal file
View file

@ -0,0 +1,38 @@
{
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "yuzen %(senderDisplayName)s yat twelaft.",
"Other": "Yaḍn",
"Actions": "Tugawin",
"Messages": "Tuzinin",
"Cancel": "Sser",
"Create Account": "Ssenflul amiḍan",
"Sign In": "Kcem",
"Name or Matrix ID": "Isem neɣ ID Matrix",
"Dec": "Duj",
"Nov": "Nuw",
"Oct": "Kṭu",
"Sep": "Cut",
"Aug": "Ɣuc",
"Jul": "Yul",
"Jun": "Yun",
"May": "May",
"Apr": "Ibr",
"Mar": "Maṛ",
"Sat": "Asḍ",
"Fri": "Asm",
"Thu": "Akw",
"Wed": "Akṛ",
"Tue": "Asn",
"Mon": "Ayn",
"Sun": "Asa",
"You are already in a call.": "tsuld Tellid g uɣuri.",
"OK": "WAX",
"Call Declined": "Aɣuri issern",
"Dismiss": "Nexxel",
"Error": "Tazgelt",
"e.g. <CurrentPageURL>": "a.m. <CurrentPageURL>",
"Every page you use in the app": "Akk tasna tssemrsed g tsensi",
"e.g. %(exampleValue)s": "a.m. %(exampleValue)s",
"The version of %(brand)s": "Taleqqemt n %(brand)s",
"Add Phone Number": "Rnu uṭṭun n utilifun",
"Add Email Address": "Rnu tasna imayl"
}

View file

@ -222,7 +222,7 @@
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Чи використовуєте ви режим форматованого тексту у редакторі Rich Text Editor",
"Your homeserver's URL": "URL адреса вашого домашнього сервера",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Не вдалось перевірити адресу електронної пошти: переконайтесь, що ви перейшли за посиланням у листі",
"The platform you're on": "Використовувана платформа",
"The platform you're on": "Платформа, на якій ви працюєте",
"e.g. %(exampleValue)s": "напр. %(exampleValue)s",
"Every page you use in the app": "Кожна сторінка, яку ви використовуєте в програмі",
"e.g. <CurrentPageURL>": "напр. <CurrentPageURL>",
@ -1229,5 +1229,40 @@
"Cancel autocomplete": "Скасувати самодоповнення",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Журнали зневадження містять дані використання застосунку, включно з вашим користувацьким ім’ям, ідентифікаторами або псевдонімами відвіданих вами кімнат або груп, а також іменами інших користувачів. Вони не містять повідомлень.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Підтвердьте знедіяння вашого облікового запису через Single Sign On щоб підтвердити вашу особу.",
"This account has been deactivated.": "Цей обліковий запис було знедіяно."
"This account has been deactivated.": "Цей обліковий запис було знедіяно.",
"End conference": "Завершити конференцію",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Це завершить конференцію для всіх. Продовжити?",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Додає ( ͡° ͜ʖ ͡°) на початку текстового повідомлення",
"about a day ago": "близько доби тому",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Виникла неочікувана помилка серверу під час спроби залишити кімнату",
"Unknown App": "Невідомий додаток",
"Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.": "Відправляти <UsageDataLink>анонімну статистику користування</UsageDataLink>, що дозволяє нам покращувати %(brand)s. Це використовує <PolicyLink>кукі</PolicyLink>.",
"Set up Secure Backup": "Налаштувати захищене резервне копіювання",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Захист від втрати доступу до зашифрованих повідомлень та даних",
"The person who invited you already left the room.": "Особа, що вас запросила, вже залишила кімнату.",
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Особа, що вас запросила вже залишила кімнату, або її сервер відімкнено.",
"Change notification settings": "Змінити налаштування сповіщень",
"Render simple counters in room header": "Показувати звичайні лічильники у заголовку кімнати",
"Send typing notifications": "Надсилати сповіщення про набирання тексту",
"Use a system font": "Використовувати системний шрифт",
"System font name": "Ім’я системного шрифту",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Дозволити Peer-to-Peer для дзвінків 1:1",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Увімкнути скріншоти віджетів для віджетів, що підтримуються",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Запитувати перед надсиланням запрошень на потенційно недійсні matrix ID",
"Order rooms by name": "Сортувати кімнати за назвою",
"Low bandwidth mode": "Режим для низької пропускної здатності",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Дозволити резервний сервер допоміжних викликів turn.matrix.org якщо ваш домашній сервер не пропонує такого (ваша IP-адреса буде розкрита для здійснення дзвінка)",
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Надсилати мітки прочитання повідомлень (необхідний сумісний домашній сервер для відімкнення)",
"How fast should messages be downloaded.": "Як швидко повідомлення повинні завантажуватися.",
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Увімкнути експериментальне, компактне компонування IRC",
"Uploading logs": "Відвантаження журналів",
"Downloading logs": "Завантаження журналів",
"My Ban List": "Мій список блокувань",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Це ваш список користувачів/серверів, які ви заблокували не залишайте кімнату!",
"Incoming call": "Вхідний виклик",
"The other party cancelled the verification.": "Друга сторона скасувала звірення.",
"Verified!": "Звірено!",
"You've successfully verified this user.": "Ви успішно звірили цього користувача.",
"Got It": "Зрозуміло"
}

View file

@ -584,7 +584,7 @@
"Please enter the code it contains:": "请输入其包含的代码:",
"Matrix ID": "Matrix ID",
"Matrix Room ID": "Matrix 聊天室 ID",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>社区页面的 HTML 代码</h1>\n<p>\n 你可以给社区的新成员们写些长长的社区简介来引导他们,或者放置\n 一些重要的<a href=\"foo\">链接</a>\n</p>\n<p>\n 你甚至可以使用 <img> 标签\n</p>\n",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "",
"Add rooms to the community summary": "将聊天室添加到社区简介中",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "您想要将哪个聊天室添加到社区简介?",
"Add to summary": "添加到简介",
@ -819,7 +819,7 @@
"Link to selected message": "选中消息的链接",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "至多半个小时内,其他用户可能看不到您社区的 <bold1>名称</bold1> 与 <bold2>头像</bold2> 的变化。",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "这些聊天室对社区成员可见。社区成员可通过点击来加入它们。",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "您的社区还没有详细介绍,一个展示给社区成员的 HTML 页面。<br>点击这里即可打开设置添加详细介绍!",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "你的社区没有一个很长的描述一个HTML页面可以展示给社区成员。<br />点击这里即可打开设置添加详细介绍!",
"Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)s 加载失败",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "此聊天室不是公开聊天室。如果没有成员邀请,您将无法重新加入。",
"Can't leave Server Notices room": "无法退出服务器公告聊天室",
@ -1124,7 +1124,7 @@
"Go back": "返回",
"Room Settings - %(roomName)s": "聊天室设置 - %(roomName)s",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "用户名只能包含小写字母、数字和 '=_-./'",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s 会话解密失败",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s 会话解密失败",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>警告</b>:您应该只在受信任的电脑上设置密钥备份。",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "通过输入恢复密码来访问您的安全消息历史记录和设置安全通信。",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "如果忘记了恢复密码,您可以 <button1>使用恢复密钥</button1> 或者 <button2>设置新的恢复选项</button2>",
@ -1529,10 +1529,10 @@
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "备份有来自 ID 为 %(deviceId)s 的<verify>未知</verify>会话的签名",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "备份有来自此会话的<validity>有效</validity>签名",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "备份有来自此会话的<validity>无效</validity>签名",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "备份有来自<verify>已验证</verify>会话 <device></device> 的<validity>有效</validity>签名",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "备份有来自<verify>未验证</verify>会话 <device></device> 的<validity>无效</validity>签名",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "备份有来自<verify>已验证</verify>会话 <device></device> 的<validity>无效</validity>签名",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "备份有来自<verify>未验证的</verify>会话 <device></device> 的 <validity>无效</validity>签名",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "备份有一个<validity>有效的签名</validity>,它来自<verify>已验证</verify>会话<device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "备份有一个<validity>有效的</validity>签名,它来自<verify>未验证</verify>会话<device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "备份有一个<validity>无效的</validity>签名,它来自<verify>已验证</verify>会话<device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "备份有一个<validity>无效的</validity>签名,它来自<verify>未验证的</verify>会话<device></device>",
"Backup is not signed by any of your sessions": "备份没有被您的任何一个会话签名",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "此备份是受信任的因为它被恢复到了此会话上",
"Backup key stored: ": "存储的备份密钥: ",
@ -1553,12 +1553,12 @@
"Disconnect identity server": "断开身份服务器连接",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "从身份服务器 <idserver /> 断开连接吗?",
"Disconnect": "断开连接",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "在断开连接之前,您应该从身份服务器 <idserver /> <b>删除您的个人信息</b>。不幸的是,身份服务器 <idserver /> 现在为离线状态或不能到达。",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "断开连接前,你应当<b>删除你的个人信息</b>从身份服务器<idserver />。不幸的是,身份服务器<idserver />当前处于离线状态或无法访问。",
"You should:": "您应该:",
"contact the administrators of identity server <idserver />": "联系身份服务器 <idserver /> 的管理员",
"wait and try again later": "等待并稍后重试",
"Disconnect anyway": "仍然断开连接",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "您仍然在身份服务器 <idserver /> 上<b>共享您的个人信息</b>。",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "您仍然在<b>分享您的个人信息</b>在身份服务器上<idserver />。",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "我们推荐您在断开连接前从身份服务器上删除您的邮箱地址和电话号码。",
"Identity Server (%(server)s)": "身份服务器(%(server)s",
"not stored": "未存储",
@ -2287,7 +2287,7 @@
"Alt": "Alt",
"Alt Gr": "Alt Gr",
"Shift": "Shift",
"Super": "Super",
"Super": "超级",
"Ctrl": "Ctrl",
"New line": "换行",
"Jump to start/end of the composer": "跳转到编辑器的开始/结束",

View file

@ -1231,7 +1231,7 @@
"Power level": "權力等級",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "想要的不只是社群?<a>架設您自己的伺服器</a>",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "請安裝 <chromeLink>Chrome</chromeLink>、<firefoxLink>Firefox</firefoxLink> 或 <safariLink>Safari</safariLink> 以取得最佳體驗。",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>警告</b>:升級聊天室<i>不會自動將聊天室成員遷移到新版的聊天室<i>。我們會在舊版聊天室中貼出到新聊天室的連結,聊天室成員必須點選此連結以加入新聊天室。",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>警告</b>:升級聊天室<i>不會自動將聊天室成員遷移到新版的聊天室</i>。我們會在舊版聊天室中貼出到新聊天室的連結,聊天室成員必須點選此連結以加入新聊天室。",
"Adds a custom widget by URL to the room": "透過 URL 新增自訂小工具到聊天室",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "請提供 https:// 或 http:// 小工具 URL",
"You cannot modify widgets in this room.": "您無法在此聊天室中修改小工具。",
@ -2527,5 +2527,322 @@
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "使用乾淨裝置的離線加密訊息",
"Failed to save your profile": "儲存您的設定檔失敗",
"The operation could not be completed": "無法完成操作",
"Remove messages sent by others": "移除其他人傳送的訊息"
"Remove messages sent by others": "移除其他人傳送的訊息",
"Calling...": "正在通話……",
"Call connecting...": "正在連線通話……",
"Starting camera...": "正在開啟攝影機……",
"Starting microphone...": "正在開啟麥克風……",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 所有伺服器都被禁止加入! 這間聊天室無法使用。",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s 為此房間更改了伺服器的存取控制列表。",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s 為此房間設置了伺服器的存取控制列表。",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s 拒絕了通話。",
"(an error occurred)": "(遇到錯誤)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(他們的裝置無法開啟攝影機/麥克風)",
"(connection failed)": "(連線失敗)",
"The call could not be established": "無法建立通話",
"The other party declined the call.": "對方拒絕了電話。",
"Call Declined": "通話已拒絕",
"Move right": "向右移動",
"Move left": "向左移動",
"Revoke permissions": "撤銷權限",
"Unpin a widget to view it in this panel": "取消釘選小工具以在此面板檢視",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "您最多只能釘選 %(count)s 個小工具",
"Show Widgets": "顯示小工具",
"Hide Widgets": "隱藏小工具",
"The call was answered on another device.": "通話已在其他裝置上回應。",
"Answered Elsewhere": "在其他地方回答",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "在此畫面上的資料會與 %(widgetDomain)s 分享",
"Modal Widget": "程式小工具",
"Send feedback": "傳送回饋",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "專業建議:如果您開始了一個新臭蟲,請遞交<debugLogsLink>除錯紀錄檔</debugLogsLink>以協助我們尋找問題。",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "請先檢視 <existingIssuesLink>GitHub 上既有的臭蟲</existingIssuesLink>。沒有符合的嗎?<newIssueLink>開始新的</newIssueLink>。",
"Report a bug": "回報臭蟲",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "您有兩種方式可以提供回饋並協助我們改善 %(brand)s。",
"Comment": "評論",
"Add comment": "新增評論",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "請盡可能地描述問題,讓握們可以找出問題所在。",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "請在下面告訴我們您到目前為止對 %(brand)s 的看法。",
"Rate %(brand)s": "評價 %(brand)s",
"Feedback sent": "已傳送回饋",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s 結束了通話",
"You ended the call": "您結束了通話",
"Now, let's help you get started": "現在,讓我們協助您開始",
"Welcome %(name)s": "歡迎 %(name)s",
"Add a photo so people know it's you.": "新增照片以讓其他人知道是您。",
"Great, that'll help people know it's you": "太好了,這會讓人們知道是您",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "使用某人的名字、電子郵件地址或使用者名稱來與他們開始對話(如 <userId/>)或是<a>分享此聊天室</a>。",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "使用某人的名字、電子郵件地址或使用者名稱來與他們開始對話(如 <userId/>)。",
"Invite by email": "透過電子郵件邀請",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "使用 + 建立新的聊天室或在下方探索既有的聊天室",
"New version of %(brand)s is available": "%(brand)s 的新版本已可使用",
"Update %(brand)s": "更新 %(brand)s",
"Enable desktop notifications": "啟用桌面通知",
"Don't miss a reply": "不要錯過回覆",
"Zimbabwe": "辛巴威",
"Zambia": "尚比亞",
"Yemen": "葉門",
"Western Sahara": "西撒哈拉",
"Wallis & Futuna": "瓦利斯和富圖那",
"Vietnam": "越南",
"Venezuela": "委內瑞拉",
"Vatican City": "梵蒂岡",
"Vanuatu": "萬那杜",
"Uzbekistan": "烏茲別克",
"Uruguay": "烏拉圭",
"United Arab Emirates": "阿拉伯聯合大公國",
"Ukraine": "烏克蘭",
"Uganda": "烏干達",
"U.S. Virgin Islands": "美屬維京群島",
"Tuvalu": "吐瓦魯",
"Turks & Caicos Islands": "土克凱可群島",
"Turkmenistan": "土庫曼",
"Turkey": "土耳其",
"Tunisia": "突尼西亞",
"Trinidad & Tobago": "千里達及托巴哥",
"Tonga": "東加",
"Tokelau": "托克勞",
"Togo": "多哥",
"Timor-Leste": "東帝汶",
"Thailand": "泰國",
"Tanzania": "坦尚尼亞",
"Tajikistan": "塔吉克",
"Taiwan": "台灣",
"São Tomé & Príncipe": "聖多美普林西比",
"Syria": "敘利亞",
"Switzerland": "瑞士",
"Sweden": "瑞典",
"Swaziland": "史瓦帝尼",
"Svalbard & Jan Mayen": "斯瓦巴和揚馬延",
"Suriname": "蘇利南",
"Sudan": "蘇丹",
"St. Vincent & Grenadines": "聖文森及格瑞那丁",
"St. Pierre & Miquelon": "聖皮埃與密克隆",
"St. Martin": "聖馬丁",
"St. Lucia": "聖露西亞",
"St. Kitts & Nevis": "聖克里斯多福及尼維斯",
"St. Helena": "聖赫勒拿",
"St. Barthélemy": "聖巴瑟米",
"Sri Lanka": "斯里蘭卡",
"Spain": "西班牙",
"South Sudan": "南蘇丹",
"South Korea": "南韓",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "南喬治亞與南桑威奇群島",
"South Africa": "南非",
"Somalia": "索馬利亞",
"Solomon Islands": "索羅門群島",
"Slovenia": "斯洛維尼亞",
"Slovakia": "斯洛伐克",
"Sint Maarten": "荷屬聖馬丁",
"Singapore": "新加坡",
"Sierra Leone": "獅子山",
"Seychelles": "塞席爾",
"Serbia": "塞爾維亞",
"Senegal": "塞內加爾",
"Saudi Arabia": "沙烏地阿拉伯",
"San Marino": "聖馬利諾",
"Samoa": "薩摩亞",
"Réunion": "留尼旺",
"Rwanda": "盧安達",
"Russia": "俄羅斯",
"Romania": "羅馬尼亞",
"Qatar": "卡達",
"Puerto Rico": "波多黎各",
"Portugal": "葡萄牙",
"Poland": "波蘭",
"Pitcairn Islands": "皮特肯群島",
"Philippines": "菲律賓",
"Peru": "秘魯",
"Paraguay": "巴拉圭",
"Papua New Guinea": "巴布亞紐幾內亞",
"Panama": "巴拿馬",
"Palestine": "巴勒斯坦",
"Palau": "帛琉",
"Pakistan": "巴基斯坦",
"Oman": "阿曼",
"Norway": "挪威",
"Northern Mariana Islands": "北馬利安納群島",
"North Korea": "北韓",
"Norfolk Island": "諾福克島",
"Niue": "紐埃",
"Nigeria": "奈及利亞",
"Niger": "尼日",
"Nicaragua": "尼加拉瓜",
"New Zealand": "紐西蘭",
"New Caledonia": "新喀里多尼亞",
"Netherlands": "荷蘭",
"Nepal": "尼泊爾",
"Nauru": "諾魯",
"Namibia": "納米比亞",
"Myanmar": "緬甸",
"Mozambique": "莫三比克",
"Morocco": "摩洛哥",
"Montserrat": "蒙哲臘",
"Montenegro": "蒙特內哥羅",
"Mongolia": "蒙古",
"Monaco": "摩納哥",
"Moldova": "摩爾多瓦",
"Micronesia": "密克羅尼西亞",
"Mexico": "墨西哥",
"Mayotte": "馬約特",
"Mauritius": "模里西斯",
"Mauritania": "茅利塔尼亞",
"Martinique": "馬丁尼克",
"Marshall Islands": "馬紹爾群島",
"Malta": "馬爾他",
"Mali": "馬利",
"Maldives": "馬爾地夫",
"Malaysia": "馬來西亞",
"Malawi": "馬拉威",
"Madagascar": "馬達加斯加",
"Macedonia": "馬其頓",
"Macau": "澳門",
"Luxembourg": "盧森堡",
"Lithuania": "立陶宛",
"Liechtenstein": "列支敦斯登",
"Libya": "利比亞",
"Liberia": "賴比瑞亞",
"Lesotho": "賴索托",
"Lebanon": "黎巴嫩",
"Latvia": "拉脫維亞",
"Laos": "寮國",
"Kyrgyzstan": "吉爾吉斯",
"Kuwait": "科威特",
"Kosovo": "科索沃",
"Kiribati": "吉里巴斯",
"Kenya": "肯亞",
"Kazakhstan": "哈薩克",
"Jordan": "約旦",
"Jersey": "澤西",
"Japan": "日本",
"Jamaica": "牙買加",
"Italy": "義大利",
"Israel": "以色列",
"Isle of Man": "曼島",
"Ireland": "愛爾蘭",
"Iraq": "伊拉克",
"Iran": "伊朗",
"Indonesia": "印度尼西亞",
"India": "印度",
"Iceland": "冰島",
"Hungary": "匈牙利",
"Hong Kong": "香港",
"Honduras": "宏都拉斯",
"Heard & McDonald Islands": "赫德島和麥克唐納群島",
"Haiti": "海地",
"Guyana": "蓋亞那",
"Guinea-Bissau": "幾內亞比索",
"Guinea": "幾內亞",
"Guernsey": "根西",
"Guatemala": "瓜地馬拉",
"Guam": "關島",
"Guadeloupe": "瓜地洛普",
"Grenada": "格瑞那達",
"Greenland": "格陵蘭",
"Greece": "希臘",
"Gibraltar": "直布羅陀",
"Ghana": "迦納",
"Germany": "德國",
"Georgia": "喬治亞",
"Gambia": "甘比亞",
"Gabon": "加彭",
"French Southern Territories": "法屬南部領地",
"French Polynesia": "法屬玻里尼西亞",
"French Guiana": "法屬圭亞那",
"France": "法國",
"Finland": "芬蘭",
"Fiji": "斐濟",
"Faroe Islands": "法羅群島",
"Falkland Islands": "福克蘭群島",
"Ethiopia": "衣索比亞",
"Estonia": "愛沙尼亞",
"Eritrea": "厄利垂亞",
"Equatorial Guinea": "赤道幾內亞",
"El Salvador": "薩爾瓦多",
"Egypt": "埃及",
"Ecuador": "厄瓜多",
"Dominican Republic": "多明尼加",
"Dominica": "多米尼克",
"Djibouti": "吉布地",
"Denmark": "丹麥",
"Côte dIvoire": "象牙海岸",
"Czech Republic": "捷克",
"Cyprus": "賽普勒斯",
"Curaçao": "古拉索",
"Cuba": "古巴",
"Croatia": "克羅埃西亞",
"Costa Rica": "哥斯大黎加",
"Cook Islands": "庫克群島",
"Congo - Kinshasa": "剛果 - 金夏沙",
"Congo - Brazzaville": "剛果 - 布拉薩",
"Comoros": "葛摩",
"Colombia": "哥倫比亞",
"Cocos (Keeling) Islands": "科科斯(基林)群島",
"Christmas Island": "聖誕島",
"China": "中國",
"Chile": "智利",
"Chad": "查德",
"Central African Republic": "中非共和國",
"Cayman Islands": "開曼群島",
"Caribbean Netherlands": "荷屬加勒比",
"Cape Verde": "維德角",
"Canada": "加拿大",
"Cameroon": "喀麥隆",
"Cambodia": "柬埔寨",
"Burundi": "蒲隆地",
"Burkina Faso": "布吉納法索",
"Bulgaria": "保加利亞",
"Brunei": "汶萊",
"British Virgin Islands": "英屬維京群島",
"British Indian Ocean Territory": "英屬印度洋屬地",
"Brazil": "巴西",
"Bouvet Island": "布威島",
"Botswana": "波札那",
"Bosnia": "波士尼亞",
"Bolivia": "玻利維亞",
"Bhutan": "不丹",
"Bermuda": "百慕達",
"Benin": "貝南",
"Belize": "貝里斯",
"Belgium": "比利時",
"Belarus": "白俄羅斯",
"Barbados": "巴貝多",
"Bangladesh": "孟加拉",
"Bahrain": "巴林",
"Bahamas": "巴哈馬",
"Azerbaijan": "亞塞拜然",
"Austria": "奧地利",
"Australia": "澳洲",
"Aruba": "阿魯巴",
"Armenia": "亞美尼亞",
"Argentina": "阿根廷",
"Antigua & Barbuda": "安地卡及巴布達",
"Antarctica": "南極洲",
"Anguilla": "安吉拉",
"Angola": "安哥拉",
"Andorra": "安道爾",
"American Samoa": "美屬薩摩亞",
"Algeria": "阿爾及利亞",
"Albania": "阿爾巴尼亞",
"Åland Islands": "奧蘭",
"Afghanistan": "阿富汗",
"United States": "美國",
"United Kingdom": "英國",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s 建立了此直接訊息。",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "此聊天適中的訊息為端到端加密。當人們加入,您可以在他們的個人檔案中驗證他們,只要點擊他們的大頭照就可以了。",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "此處的訊息為端到端加密。請在他們的個人檔案中驗證 %(displayName)s只要點擊他們的大頭照就可以了。",
"This is the start of <roomName/>.": "這是 <roomName/> 的開頭。",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "新增圖片,這樣人們就可以輕鬆發現您的聊天室。",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s 建立了此聊天室。",
"You created this room.": "您建立了此聊天室。",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>新增主題</a>以協助人們了解這裡在做什麼。",
"Topic: %(topic)s ": "主題:%(topic)s ",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "主題:%(topic)s<a>編輯</a>",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "這是使用 <displayName/> 傳送的您的直接訊息歷史紀錄的開頭。",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "除非你們兩個其中一個邀請任何人加入,否則只會有你們兩個在此對話中。",
"Call Paused": "通話已暫停",
"Takes the call in the current room off hold": "讓目前聊天室中的通話保持等候接聽的狀態",
"Places the call in the current room on hold": "在目前的聊天室撥打通話並等候接聽",
"Role": "角色",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|one": "使用 %(size)s 儲存來自 %(count)s 個聊天室的訊息,在本機安全地快取已加密的訊息以讓它們可以在搜尋結果中出現。",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|other": "使用 %(size)s 儲存來自 %(count)s 個聊天室的訊息,在本機安全地快取已加密的訊息以讓它們可以在搜尋結果中出現。"
}