diff --git a/src/i18n/strings/pl.json b/src/i18n/strings/pl.json
index a2cfdaed9a..faa0efa8b1 100644
--- a/src/i18n/strings/pl.json
+++ b/src/i18n/strings/pl.json
@@ -281,7 +281,7 @@
"Blacklisted": "Umieszczono na czarnej liście",
"Add a widget": "Dodaj widżet",
"Allow": "Pozwól",
- "Missing Media Permissions, click here to request.": "Brakuje uprawnień mediów, kliknij tutaj, aby zażądać.",
+ "Missing Media Permissions, click here to request.": "Brakuje uprawnień mediów. Kliknij tutaj, aby ich zażądać.",
"and %(count)s others....other": "i %(count)s innych...",
"and %(count)s others....one": "i jeszcze jedno...",
"Bug Report": "Raport błędu",
@@ -421,5 +421,143 @@
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s z %(fromPowerLevel)s na %(toPowerLevel)s",
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Dostęp dla gości jest wyłączony na tym serwerze.",
"Guests can't set avatars. Please register.": "Goście nie mogą ustawić awatara. Proszę się zarejestrować.",
- "Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Goście nie mogą tworzyć nowych pokoi. Proszę zarejestruj się, aby stworzyć nowy pokój."
+ "Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Goście nie mogą tworzyć nowych pokoi. Proszę zarejestruj się, aby stworzyć nowy pokój.",
+ "Deops user with given id": "Usuwa prawa administratora użytkownikowi z danym ID",
+ "Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Goście nie mogą wysyłać plików na serwer. Proszę się zarejestrować, by móc wysyłać pliki.",
+ "Guests can't use labs features. Please register.": "Goście nie mogą używać funkcji eksperymentalnych. Proszę się zarejestrować.",
+ "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Goście nie mogą dołączać do tego pokoju, nawet jeśli zostali specjalnie zaproszeni.",
+ "Hangup": "Rozłącz się",
+ "Hide avatar and display name changes": "Ukryj zmiany awatarów i nazw ekranowych",
+ "Hide Text Formatting Toolbar": "Ukryj pasek formatowania tekstu",
+ "Home": "Strona startowa",
+ "Homeserver is": "Serwer domowy to",
+ "Identity Server is": "Serwer tożsamości to",
+ "I have verified my email address": "Zweryfikowałem swój adres e-mail",
+ "Import": "Importuj",
+ "Import E2E room keys": "Importuj klucze pokoju E2E",
+ "Incoming call from %(name)s": "Połączenie przychodzące od %(name)s",
+ "Incoming video call from %(name)s": "Przychodzące połączenie wideo od %(name)s",
+ "Incoming voice call from %(name)s": "Przychodzące połączenie głosowe od %(name)s",
+ "Incorrect username and/or password.": "Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło.",
+ "Incorrect verification code": "Nieprawidłowy kod weryfikujący",
+ "Integrations Error": "Błąd integracji",
+ "Interface Language": "Język interfejsu",
+ "Invalid alias format": "Nieprawidłowy format aliasu",
+ "Invalid address format": "Nieprawidłowy format adresu",
+ "Invalid Email Address": "Nieprawidłowy adres e-mail",
+ "Invalid file%(extra)s": "Nieprawidłowy plik %(extra)s",
+ "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s zaprosił %(targetName)s.",
+ "Invite new room members": "Zaproś nowych członków",
+ "Invited": "Zaproszony",
+ "Invites": "Zaproszenia",
+ "Invites user with given id to current room": "Zaprasza użytkownika z danym ID do aktywnego pokoju",
+ "'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem adresu",
+ "'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem aliasu",
+ "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s pisze",
+ "Sign in with": "Zaloguj się używając",
+ "Join as voice or video.": "Dołącz głosowo lub przez wideo.",
+ "Join Room": "Dołącz do pokoju",
+ "joined and left": "dołączył i wyszedł",
+ "joined": "dołączył",
+ "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s dołączył do pokoju.",
+ "Joins room with given alias": "",
+ "Jump to first unread message.": "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości.",
+ "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s wyrzucił %(targetName)s.",
+ "Kick": "Wyrzuć",
+ "Kicks user with given id": "Wyrzuca użytkownika o danym ID",
+ "Labs": "Laboratoria",
+ "Last seen": "Ostatnio widziany",
+ "Leave room": "Opuść pokój",
+ "left and rejoined": "wyszedł i ponownie dołączył",
+ "left": "wyszedł",
+ "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s opuścił pokój.",
+ "Level:": "Poziom:",
+ "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Czy opublikować ten pokój dla ogółu w spisie pokoi domeny %(domain)s?",
+ "Local addresses for this room:": "Lokalne adresy dla tego pokoju:",
+ "Logged in as:": "Zalogowany jako:",
+ "Login as guest": "Zaloguj jako gość",
+ "Logout": "Wyloguj",
+ "Low priority": "Niski priorytet",
+ "%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla",
+ "Manage Integrations": "Zarządzaj integracjami",
+ "Markdown is disabled": "Markdown jest wyłączony",
+ "Markdown is enabled": "Markdown jest włączony",
+ "matrix-react-sdk version:": "Wersja matrix-react-sdk:",
+ "Matrix Apps": "Aplikacje Matrix",
+ "Members only": "Tylko dla członków",
+ "Message not sent due to unknown devices being present": "Wiadomość nie została wysłana z powodu obecności nieznanych urządzeń",
+ "Missing room_id in request": "Brakujące room_id w żądaniu",
+ "Missing user_id in request": "Brakujące user_id w żądaniu",
+ "Mobile phone number": "Numer telefonu komórkowego",
+ "Mobile phone number (optional)": "Numer telefonu komórkowego (opcjonalne)",
+ "Moderator": "Moderator",
+ "my Matrix ID": "mój Matrix ID",
+ "Name": "Imię",
+ "Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń z tego urządzenia",
+ "Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń w tym pokoju",
+ "Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Nigdy nie wysyłaj niezaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń z tego urządzenia",
+ "New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nowy adres (np. #foo:%(localDomain)s)",
+ "New Composer & Autocomplete": "Nowy edytor tekstu i autouzupełnianie",
+ "New password": "Nowe hasło",
+ "New passwords don't match": "Nowe hasła nie zgadzają się",
+ "New passwords must match each other.": "Nowe hasła muszą się zgadzać.",
+ "none": "żaden",
+ "not set": "nieustawiony",
+ "not specified": "nieokreślony",
+ "(not supported by this browser)": "(niewspierany przez tę przeglądarkę)",
+ "": "",
+ "AM": "AM",
+ "PM": "PM",
+ "NOT verified": "NIEzweryfikowany",
+ "NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "UWAGA: Aplikacje nie są szyfrowane metodą użytkownik-użytkownik",
+ "No devices with registered encryption keys": "Brak urządzeń z zarejestrowanymi kluczami szyfrującymi",
+ "No display name": "Brak nazwy ekranowej",
+ "No more results": "Nie ma więcej wyników",
+ "No results": "Brak wyników",
+ "No users have specific privileges in this room": "Żadni użytkownicy w tym pokoju nie mają specyficznych uprawnień",
+ "olm version:": "wersja olm:",
+ "Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Po włączeniu szyfrowania w pokoju nie można go ponownie wyłączyć (póki co)",
+ "Once you've followed the link it contains, click below": "Po kliknięciu łącza, które jest tam zawarte kliknij poniżej",
+ "Only people who have been invited": "Tylko ludzie, którzy zostali zaproszeni",
+ "Otherwise, click here to send a bug report.": "W przeciwnym razie, kliknij tutaj by wysłać raport o błędzie.",
+ "had": "było",
+ "Password": "Hasło",
+ "Password:": "Hasło:",
+ "Passwords can't be empty": "Hasła nie mogą być puste",
+ "People": "Ludzie",
+ "Permissions": "Uprawnienia",
+ "Phone": "Telefon",
+ "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s rozpoczął połączenie %(callType).",
+ "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Sprawdź swój e-mail i kliknij link w nim zawarty. Kiedy już to zrobisz, kliknij \"kontynuuj\".",
+ "Power level must be positive integer.": "Poziom uprawnień musi być liczbą dodatnią.",
+ "Press": "Naciśnij",
+ "Press to start a chat with someone": "Naciśnij , by rozpocząć rozmowę z kimś",
+ "Privacy warning": "Ostrzeżenie o prywatności",
+ "Private Chat": "Rozmowa prywatna",
+ "Privileged Users": "Użytkownicy uprzywilejowani",
+ "Profile": "Profil",
+ "Public Chat": "Rozmowa publiczna",
+ "Reason": "Powód",
+ "Reason: %(reasonText)s": "Powód: %(reasonText)s",
+ "Revoke Moderator": "Usuń prawa moderatorskie",
+ "Revoke widget access": "Usuń dostęp do widżetów",
+ "Refer a friend to Riot:": "Zaproś znajomego do Riota:",
+ "Register": "Zarejestruj",
+ "rejected": "odrzucone",
+ "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s odrzucił zaproszenie.",
+ "Reject invitation": "Odrzuć zaproszenie",
+ "Rejoin": "Dołącz ponownie",
+ "Remote addresses for this room:": "Adresy zdalne dla tego pokoju:",
+ "Remove Contact Information?": "Usunąć dane kontaktowe?",
+ "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s usunął swoją nazwę ekranową (%(oldDisplayName)s).",
+ "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s usunął swoje zdjęcie profilowe.",
+ "Remove %(threePid)s?": "Usunąć %(threePid)s?",
+ "Hide Apps": "Ukryj aplikacje",
+ "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s zażądał konferencji VoIP.",
+ "Report it": "Zgłoś",
+ "restore": "przywróć",
+ "Results from DuckDuckGo": "Wyniki z DuckDuckGo",
+ "Return to app": "Wróć do aplikacji",
+ "Return to login screen": "Wróć do ekranu logowania",
+ "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot nie ma uprawnień, by wysyłać ci powiadomienia - sprawdź ustawienia swojej przeglądarki"
}