Merge remote-tracking branch 'origin/develop' into develop
This commit is contained in:
commit
1ba8acc095
4 changed files with 23 additions and 16 deletions
|
@ -440,6 +440,7 @@
|
|||
"Please Register": "Please Register",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Power level must be positive integer.",
|
||||
"Press": "Press",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Press <StartChatButton> to start a chat with someone",
|
||||
"Privacy warning": "Privacy warning",
|
||||
"Private Chat": "Private Chat",
|
||||
"Privileged Users": "Privileged Users",
|
||||
|
@ -648,7 +649,7 @@
|
|||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?",
|
||||
"You already have existing direct chats with this user:": "You already have existing direct chats with this user:",
|
||||
"You are already in a call.": "You are already in a call.",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press": "You're not in any rooms yet! Press",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory",
|
||||
"You are trying to access %(roomName)s.": "You are trying to access %(roomName)s.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "You cannot place a call with yourself.",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "You cannot place VoIP calls in this browser.",
|
||||
|
|
|
@ -356,6 +356,7 @@
|
|||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s fez uma chamada de %(callType)s.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "O nível de permissões tem que ser um número inteiro e positivo.",
|
||||
"Press": "Aperte",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Clique em <StartChatButton> para iniciar a conversa com alguém",
|
||||
"Reason": "Razão",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s recusou o convite.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s removeu o seu nome público (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
|
@ -398,7 +399,7 @@
|
|||
"VoIP is unsupported": "Chamada de voz não permitida",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s desfez o convite a %(targetName)s.",
|
||||
"You are already in a call.": "Você já está em uma chamada.",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press": "Você ainda não está em nenhuma sala! Pressione",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Você ainda não está em nenhuma sala! Clique em <CreateRoomButton> para criar uma sala ou em <RoomDirectoryButton> para navegar pela lista pública de salas",
|
||||
"You are trying to access %(roomName)s.": "Você está tentando acessar a sala %(roomName)s.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "Você não pode iniciar uma chamada.",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Você não pode fazer chamadas de voz neste navegador.",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue