Merge branches 'develop' and 't3chguy/qrcode' of github.com:matrix-org/matrix-react-sdk into t3chguy/qrcode

 Conflicts:
	package.json
This commit is contained in:
Michael Telatynski 2020-05-14 10:50:42 +01:00
commit 1ba19e78f8
476 changed files with 8624 additions and 2356 deletions

View file

@ -1961,5 +1961,255 @@
"Enable message search in encrypted rooms": "Включи търсенето на съобщения в шифровани стаи",
"Keep secret storage passphrase in memory for this session": "Съхрани паролата за секретното складиране в паметта за тази сесия",
"How fast should messages be downloaded.": "Колко бързо да се изтеглят съобщенията.",
"Manually verify all remote sessions": "Ръчно потвърждаване на всички отдалечени сесии"
"Manually verify all remote sessions": "Ръчно потвърждаване на всички отдалечени сесии",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Ако се откажете сега, няма да завършите операцията.",
"Review where youre logged in": "Прегледайте откъде сте влезли в профила си",
"New login. Was this you?": "Нов вход. Вие ли бяхте това?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s изпрати запитване за верификация",
"Failed to set topic": "Неуспешно задаване на тема",
"Command failed": "Командата не се изпълни",
"Could not find user in room": "Неуспешно намиране на потребител в стаята",
"Please supply a widget URL or embed code": "Укажете URL адрес на приспособление или код за вграждане",
"Send a bug report with logs": "Изпратете доклад за грешка с логове",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Включи кръстосано-подписване за верифициране на ниво потребител, вместо на ниво сесия",
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Запази паролата за възстановяване в паметта за тази сесия",
"Verify this session by completing one of the following:": "Верифицирайте тази сесия чрез едно от следните действия:",
"Scan this unique code": "Сканирайте този уникален код",
"or": "или",
"Compare unique emoji": "Сравнете уникални емоджи",
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Сравнете уникални емоджи, ако нямате камера на някое от устройствата",
"Start": "Започни",
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Потвърдете, че емоджитата по-долу са показани и на двете сесии в един и същи ред:",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Потвърдете тази сесия, като потвърдите, че следното число се появява на екрана й.",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Изчакване на другата сесия, %(deviceName)s (%(deviceId)s) да потвърди…",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Изчакване на %(displayName)s да потвърди…",
"Cancelling…": "Отказване…",
"They match": "Съвпадат",
"They don't match": "Не съвпадат",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "За да е по-сигурно, направете го на живо или използвайте доверен начин за комуникация.",
"Lock": "Заключи",
"Unverified sessions currently have access to your account & messages": "Непотвърдени сесии в момента имат достъп до профила и съобщенията ви",
"Later": "По-късно",
"Review": "Прегледай",
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Потвърдете себе си и останалите за да запазите чатовете си сигурни",
"Other users may not trust it": "Други потребители може да не се доверят",
"Update your secure storage": "Обновете защитеното складиране",
"Verify the identity of the new login accessing your account & messages": "Потвърдете самоличността на новия вход достъпващ профила и съобщенията ви",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "От %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
"This bridge was provisioned by <user />.": "Мостът е настроен от <user />.",
"Workspace: %(networkName)s": "Работна област: %(networkName)s",
"Channel: %(channelName)s": "Канал: %(channelName)s",
"Show less": "Покажи по-малко",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Промяната на паролата в момента би нулирало всички ключове за шифроване-от-край-до-край, правейки историята на чата нечетима, освен ако първо не експортирате ключовете, а след промяната на паролата ги импортирате. В бъдеще, това ще бъде подобрено.",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Сървърът ви не поддържа кръстосано-подписване.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Профилът ви има самоличност за кръстосано подписване в секретно складиране, но все още не е доверено от тази сесия.",
"Reset cross-signing and secret storage": "Нулирай кръстосаното-подписване и секретното складиране",
"well formed": "коректен",
"unexpected type": "непознат тип",
"in memory": "в паметта",
"Self signing private key:": "Частен ключ за самоподписване:",
"cached locally": "кеширан локално",
"not found locally": "ненамерен локално",
"User signing private key:": "Частен ключ за подписване на потребители:",
"Session backup key:": "Ключ за резервно копие на сесията:",
"Homeserver feature support:": "Поддържани функции от сървъра:",
"exists": "съществува",
"Secret Storage key format:": "Формат на ключа за секретно складиране:",
"outdated": "остарял",
"up to date": "обновен",
"Your homeserver does not support session management.": "Сървърът ви не поддържа управление на сесии.",
"Unable to load session list": "Неуспешно зареждане на списъка със сесии",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Потвърдете изтриването на тези сесии използвайки Single Sign On, за да докажете самоличността си.",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Потвърдете изтриването на тази сесия използвайки Single Sign On, за да докажете самоличността си.",
"Confirm deleting these sessions": "Потвърдете изтриването на тези сесии",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Кликнете бутона по-долу за да потвърдите изтриването на тези сесии.",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Кликнете бутона по-долу за да потвърдите изтриването на тази сесия.",
"Delete sessions|other": "Изтрий сесиите",
"Delete sessions|one": "Изтрий сесията",
"Delete %(count)s sessions|other": "Изтрий %(count)s сесии",
"Delete %(count)s sessions|one": "Изтрий %(count)s сесия",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Потвърждавай индивидуално всяка сесия на потребителите, маркирайки я като доверена и недоверявайки се на кръстосано-подписваните устройства.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Кеширай шифровани съобщения по сигурен начин, за да могат да се появяват в резултати от търсения, използвайки ",
" to store messages from ": " за складиране на съобщения от ",
"rooms.": "стаи.",
"Manage": "Управление",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Кеширай шифровани съобщения локално по сигурен начин за да се появяват в резултати от търсения.",
"Enable": "Включи",
"Riot is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom Riot Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "Липсват задължителни компоненти в Riot, за да могат да бъдат складирани локално и по сигурен начин шифровани съобщения. Ако искате да експериментирате с тази функция, \"компилирайте\" версия на Riot Desktop с <nativeLink>добавени компоненти за търсене</nativeLink>.",
"Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <riotLink>Riot Desktop</riotLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Riot работещ в браузър не може да складира шифровани съобщения локално по сигурен начин. Използвайте <riotLink>Riot Desktop</riotLink> за да може шифровани съобщения да се появяват в резултати от търсения.",
"This session is backing up your keys. ": "Тази сесия прави резервни копия на ключовете ви. ",
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Тази сесия <b>не прави резервни копия на ключовете</b>, но имате съществуващо резервно копие, което да възстановите и към което да добавяте от тук нататък.",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Свържете тази сесия с резервно копие на ключове преди да се отпишете от нея, за да не загубите ключове, които може би съществуват единствено в тази сесия.",
"Connect this session to Key Backup": "Свържи тази сесия с резервно копие на ключовете",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "Резервното копие има подпис от <verify>непозната</verify> сесия с идентификатор %(deviceId)s",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "Резервното копие има <validity>валиден</validity> подпис от тази сесия",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "Резервното копие има <validity>невалиден</validity> подпис от тази сесия",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Верифицирайте всички свой сесии за да подсигурите, че профила и съобщенията ви са защитени",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Верифицирайте новия вход достъпващ профила ви: %(name)s",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Резервното копие има <validity>валиден</validity> подпис от <verify>потвърдена</verify> сесия <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Резервното копие има <validity>валиден</validity> подпис от <verify>непотвърдена</verify> сесия <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Резервното копие има <validity>невалиден</validity> подпис от <verify>потвърдена</verify> сесия <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Резервното копие има <validity>невалиден</validity> подпис от <verify>непотвърдена</verify> сесия <device></device>",
"Backup is not signed by any of your sessions": "Резервното копие не е подписано от нито една ваша сесия",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Това резервно копие е доверено, защото е било възстановено в текущата сесия",
"Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this session. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Резервно копие на ключа е съхранено в секретно складиране, но тази функция не е включена в сегашната сесия. Включете кръстосано-подписване в Labs за да модифицирате състоянието на резервното копие на ключа.",
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "На ключовете ви <b>не се прави резервно копие от тази сесия</b>.",
"Enable desktop notifications for this session": "Включи уведомления на работния плот за тази сесия",
"Enable audible notifications for this session": "Включи звукови уведомления за тази сесия",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Паролата ви беше променена. Няма да получавате push уведомления на другите ви сесии докато не влезете отново в тях",
"Invalid theme schema.": "Невалиден формат на темата.",
"Error downloading theme information.": "Неуспешно изтегляне на информацията за темата.",
"Theme added!": "Темата беше добавена!",
"Custom theme URL": "Собствен URL адрес на тема",
"Add theme": "Добави тема",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "За да съобщените за проблем със сигурността свързан с Matrix, прочетете <a>Политиката за споделяне на проблеми със сигурността</a> на Matrix.org.",
"Keyboard Shortcuts": "Клавишни комбинации",
"Session ID:": "Сесиен идентификатор:",
"Session key:": "Сесиен ключ:",
"Message search": "Търсене на съобщения",
"Where youre logged in": "Когато сте вписани",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Управлявайте имената или входа в сесиите си по-долу или <a>ги верифицирайте от профила си</a>.",
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Публичното име на сесията е видимо за хората, с които комуникирате",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Тази стая препредава съобщения със следните платформи. <a>Научи повече.</a>",
"This room isnt bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Тази стая не препредава съобщения с други платформи. <a>Научи повече.</a>",
"Bridges": "Мостове",
"This user has not verified all of their sessions.": "Този потребител не е верифицирал всичките си сесии.",
"You have not verified this user.": "Не сте верифицирали този потребител.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Верифицирали сте този потребител. Този потребител е верифицирал всичките си сесии.",
"Someone is using an unknown session": "Някой използва непозната сесия",
"This room is end-to-end encrypted": "Тази стая е шифрована от-край-до-край",
"Everyone in this room is verified": "Всички в тази стая са верифицирани",
"Some sessions for this user are not trusted": "Някои сесии на този потребител не са доверени",
"All sessions for this user are trusted": "Всички сесии на този потребител са доверени",
"Some sessions in this encrypted room are not trusted": "Някои сесии в тази шифрована стая не са доверени",
"All sessions in this encrypted room are trusted": "Всички сесии в тази шифрована стая са доверени",
"Mod": "Модератор",
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Заявката ви за споделяне на ключ е изпратена - проверете останалите си сесии за заявки за споделяне на ключове.",
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Заявките за споделяне на ключове се изпращат до другите ви сесии автоматично. Ако сте отказали заявката от другите ви сесии, кликнете тук за да изпратите заявка за тази сесия отново.",
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Ако другите ви сесии нямат ключа за това съобщения, няма да можете да ги дешифровате.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Поискай отново ключове за шифроване</requestLink> от другите сесии.",
"Encrypted by an unverified session": "Шифровано от неверифицирана сесия",
"Encrypted by a deleted session": "Шифровано от изтрита сесия",
"Invite only": "Само с покани",
"Scroll to most recent messages": "Отиди до най-скорошните съобщения",
"No sessions with registered encryption keys": "Няма сесии с регистрирани ключове за шифроване",
"Sessions": "Сесии",
"Send a reply…": "Изпрати отговор…",
"Send a message…": "Изпрати съобщение…",
"Reject & Ignore user": "Откажи и игнорирай потребителя",
"Unknown Command": "Непозната команда",
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Неразпозната команда: %(commandText)s",
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Може да използвате <code>/help</code> за да видите наличните команди. Или пък искахте да изпратите това като съобщение?",
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Съвет: Започнете съобщението си с <code>//</code> за да изпратите съобщение започващо с наклонена черта.",
"Send as message": "Изпрати като съобщение",
"Mark all as read": "Маркирай всичко като прочетено",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Възникна грешка при обновяване на алтернативните адреси на стаята. Или не е позволено от сървъра или се е случила временна грешка.",
"You don't have permission to delete the alias.": "Нямате привилегия да изтриете този алтернативен адрес.",
"Local address": "Локален адрес",
"Published Addresses": "Публикувани адреси",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Публикуваните адреси могат да бъдат използвани от всеки човек, на кой да е сървър, за присъединяване към стаята. За да публикувате адрес, първо трябва да е настроен като локален адрес.",
"Other published addresses:": "Други публикувани адреси:",
"No other published addresses yet, add one below": "Все още няма други публикувани адреси, добавете такъв по-долу",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Нов публикуван адрес (напр. #alias:server)",
"Local Addresses": "Локални адреси",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Настройте адреси за тази стая, така че потребителите да могат да намерят стаята през вашия сървър (%(localDomain)s)",
"Waiting for you to accept on your other session…": "Изчаква се да приемете от другата ви сесия…",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Изчаква се %(displayName)s да приеме…",
"Accepting…": "Приемане…",
"Start Verification": "Започни верификация",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Съобщенията ви са защитени и само вие и получателят имате уникалните ключове за да ги отключите.",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "В шифровани стаи, съобщенията ви са защитени и само вие и получателят имате уникалните ключове за да ги отключите.",
"Verify User": "Потвърди потребителя",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "За допълнителна сигурност, потвърдете този потребител като проверите еднократен код на устройствата ви.",
"Your messages are not secure": "Съобщенията ви не са защитени",
"One of the following may be compromised:": "Едно от следните неща може да е било компрометирано:",
"Your homeserver": "Сървърът ви",
"The homeserver the user youre verifying is connected to": "Сървърът на потребителя, който верифицирате",
"Yours, or the other users internet connection": "Интернет връзката ви или тази на другите потребители",
"Yours, or the other users session": "Сесията ви или тази на другите потребители",
"%(count)s sessions|other": "%(count)s сесии",
"%(count)s sessions|one": "%(count)s сесия",
"Hide sessions": "Скрий сесиите",
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what Riot supports. Try with a different client.": "Сесията, която се опитвате да верифицирате не поддържа сканиране на QR код или емоджи верификация (нещата които Riot поддържа). Пробвайте с друг клиент.",
"Verify by scanning": "Верифицирай чрез сканиране",
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Попитайте %(displayName)s да сканира вашия код:",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Ако не можете да сканирате кода по-горе, верифицирайте сравнявайки уникални емоджита.",
"Verify by comparing unique emoji.": "Верифицирай чрез сравняване на уникални емоджита.",
"Verify by emoji": "Верифицирай чрез емоджи",
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Почти е готово! Другата ви сесия показва ли същия щит?",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Почти е готово! Сесията %(displayName)s показва ли същия щит?",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Верифицирай всички потребители в стаята за да подсигурите безопасността.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure its secure.": "В шифровани стаи, верифицирайте всички потребители за да подсигурите безопасността.",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Успешно верифицирахте %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Успешно верифицирахте %(displayName)s!",
"Verified": "Потвърдено",
"Got it": "Разбрах",
"Start verification again from the notification.": "Започнете верифициране отново от уведомлението.",
"Start verification again from their profile.": "Започнете верифициране отново от профила им.",
"Verification timed out.": "Изтече времето за верификация.",
"You cancelled verification on your other session.": "Отказахте верификацията от другата сесия.",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s отказа верификацията.",
"You cancelled verification.": "Отказахте верификацията.",
"Verification cancelled": "Верификацията беше отказана",
"Compare emoji": "Сравни емоджи",
"Encryption enabled": "Шифроването е включено",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Съобщенията в тази стая са ширфовани от-край-до-край. Научете повече и верифицирайте този потребител от профила им.",
"Encryption not enabled": "Шифроването не е включено",
"The encryption used by this room isn't supported.": "Шифроването използвано от тази стая не се поддържа.",
"You declined": "Отказахте",
"%(name)s declined": "%(name)s отказа",
"Accepting …": "Приемане…",
"Declining …": "Отказване…",
"Can't load this message": "Съобщението не може да се зареди",
"Submit logs": "Изпрати логове",
"Enter a server name": "Въведете име на сървър",
"Looks good": "Изглежда добре",
"Can't find this server or its room list": "Сървърът или списъка със стаи не може да бъде намерен",
"All rooms": "Всички стаи",
"Your server": "Вашият сървър",
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете <b>%(serverName)s</b>",
"Remove server": "Премахни сървъра",
"Matrix": "Matrix",
"Add a new server": "Добави нов сървър",
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Въведете името на новия сървър, който искате да прегледате.",
"Server name": "Име на сървър",
"Add a new server...": "Добави нов сървър...",
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s стаи",
"Matrix rooms": "Matrix стаи",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Напомняне: браузърът ви не се поддържа, така че не всичко може да работи правилно.",
"Destroy cross-signing keys?": "Унищожаване на ключовете за кръстосано-подписване?",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Влязохте в нова сесия без да я верифицирате:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Верифицирайте другите си сесии използвайки една от опциите по-долу.",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Изтриването на ключовете за кръстосано-подписване е необратимо. Всички, с които сте се верифицирали ще видят предупреждения за сигурността. Почти със сигурност не искате да направите това, освен ако не сте загубили всички устройства, от които можете да подписвате кръстосано.",
"Clear cross-signing keys": "Изчисти ключовете за кръстосано-подписване",
"Clear all data in this session?": "Изчисти всички данни в тази сесия?",
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Изчистването на всички данни от сесията е необратимо. Шифрованите съобщения ще бъдат загубени, освен ако няма резервно копие на ключовете им.",
"Enable end-to-end encryption": "Включи шифроване от-край-до-край",
"You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.": "Не може да изключите това по-късно. Мостовете и повечето ботове все още не работят с това.",
"Server did not require any authentication": "Сървърът не изисква никаква автентикация",
"Server did not return valid authentication information.": "Сървърът не върна валидна информация относно автентикация.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Потвърдете деактивацията на профила си използвайки Single Sign On за потвърждаване на самоличността.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Сигурни ли сте, че искате да деактивирате профила си? Това е необратимо.",
"Confirm account deactivation": "Потвърдете деактивирането на профила",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Имаше проблем при комуникацията със сървъра. Опитайте пак.",
"Verify session": "Потвърди сесията",
"To verify that this session can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "За да потвърдите, че сесията е доверена, проверете, че ключа, който виждате в потребителските настройки на устройството съвпада с ключа по-долу:",
"To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:": "За да потвърдите, че сесията е доверена, свържете се със собственика й по друг начин (например на живо или по телефона) и ги попитайте дали ключът, който виждат в потребителските си настройки съвпада с ключа по-долу:",
"Session name": "Име на сесията",
"Session key": "Ключ за сесията",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.": "Ако съвпада, натиснете бутона за потвърждение по-долу. Ако пък не, тогава някой прихваща сесията и вероятно искате да използвате бутона за блокиране вместо това.",
"Verification Requests": "Заявки за верификация",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Верифицирането на този потребител ще маркира сесията им като доверена при вас, както и вашата като доверена при тях.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Верифицирайте това устройство за да го маркирате като доверено. Доверявайки се на това устройство дава на вас и на другите потребители допълнително спокойствие при използването на от-край-до-край-шифровани съобщения.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Верифицирането на това устройство ще го маркира като доверено, а потребителите, които са потвърдили вас също ще се доверяват на него.",
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Неуспешно поканване на следните потребители в чата: %(csvUsers)s",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Не можахме да създадем директен чат. Проверете потребителите, които искате да поканите и опитайте пак.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Нещо се обърка при опита да бъдат поканени потребителите.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Не можахме да поканим тези потребители. Проверете потребителите, които искате да поканите и опитайте пак.",
"Recently Direct Messaged": "Скорошни директни чатове",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Започнете чат с някой посредством име, потребителско име (като <userId/>) или имейл адрес.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Поканете някой посредством име, потребителско име (като <userId/>), имейл адрес или като <a>споделите тази стая</a>.",
"You added a new session '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Добавихте нова сесия '%(displayName)s', която изисква ключове за шифроване.",
"Your unverified session '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Непотвърдената ви сесия '%(displayName)s' изисква ключове за шифроване.",
"Loading session info...": "Зареждане на информация за сесията..."
}

View file

@ -1406,7 +1406,7 @@
"Error updating flair": "Nepovedlo se změnit příslušnost ke skupině",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Pro tuto místnost se nepovedlo změnit příslušnost ke skupině. Možná to server neumožňuje, nebo došlo k dočasné chybě.",
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "Uživatel <reactors/><reactedWith>reagoval s %(shortName)s</reactedWith>",
"edited": "pozměněno",
"edited": "upraveno",
"Maximize apps": "Maximalizovat aplikace",
"Rotate Left": "Otočit doleva",
"Rotate counter-clockwise": "Otočit proti směru hodinových ručiček",
@ -1550,7 +1550,7 @@
"Show advanced": "Zobrazit pokročilé možnosti",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Zamezit uživatelům jiných domovských serverů, aby do místnosti vstoupili (nelze později změnit!)",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Váš domovský server asi tuto funkci nepodporuje.",
"Message edits": "Editování zpráv",
"Message edits": "Úpravy zpráv",
"Please fill why you're reporting.": "Vyplňte prosím co chcete nahlásit.",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Nahlásit obsah správci vašeho domovského serveru",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Nahlášení této zprávy pošle její jedinečné 'event ID' správci vašeho domovského serveru. Pokud jsou zprávy šifrované, správce nebude mít možnost přečíst text zprávy ani se podívat na soubory nebo obrázky.",
@ -1645,7 +1645,7 @@
"%(name)s wants to verify": "%(name)s chce ověřit",
"You sent a verification request": "Poslali jste požadavek na ověření",
"Show all": "Zobrazit vše",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Pozměněno v %(date)s. Klinutím zobrazíte změny.",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Upraveno v %(date)s. Klinutím zobrazíte změny.",
"Frequently Used": "Často používané",
"Smileys & People": "Obličeje & Lidé",
"Animals & Nature": "Zvířata & Příroda",
@ -2107,7 +2107,7 @@
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Zda používáte Riot na dotykovém zařízení",
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Zda používáte Riot jako nainstalovanou Progresivní Webovou Aplikaci",
"Your user agent": "Identifikace vašeho prohlížeče",
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Abychom mohli Riot zlepšovat, posíláme si následující informace:",
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Abychom mohli Riot zlepšovat, posíláte nám následující informace:",
"Verify this session by completing one of the following:": "Ověřte tuto relaci dokončením jednoho z následujících:",
"Scan this unique code": "Naskenujte tento jedinečný kód",
"or": "nebo",

View file

@ -31,10 +31,10 @@
"Bans user with given id": "Forbyder bruger med givet id",
"Deops user with given id": "Fjerner OP af bruger med givet id",
"Invites user with given id to current room": "Inviterer bruger med givet id til nuværende rum",
"Joins room with given alias": "Kommer ind i rum med givet alias",
"Kicks user with given id": "Smid bruger med givet id ud",
"Changes your display nickname": "Ændrer dit visningsnavn",
"Searches DuckDuckGo for results": "Søger DuckDuckGo for resultater",
"Joins room with given alias": "Deltager i rum med givet alias",
"Kicks user with given id": "Smider bruger med givet id ud",
"Changes your display nickname": "Ændrer dit viste navn",
"Searches DuckDuckGo for results": "Søger på DuckDuckGo efter resultater",
"Commands": "kommandoer",
"Emoji": "Emoji",
"Sign in": "Log ind",
@ -77,7 +77,7 @@
"Close": "Luk",
"Cancel": "Afbryd",
"Edit": "Rediger",
"Unpin Message": "Fasthold ikke længere Besked",
"Unpin Message": "Frigør Besked",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Kunne ikke glemme rummet %(errCode)s",
"Mute": "Sæt på lydløs",
"Leave": "Forlad",
@ -125,7 +125,7 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"Who would you like to add to this community?": "Hvem vil du tilføje til dette fællesskab?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Advarsel: alle personer du tilføjer til et fællesskab vil være synlige for alle der kender Fællesskabs ID'et",
"Invite new community members": "Inviter nye fællesskabsmedlemmer",
"Invite new community members": "Inviter nye medlemmer til fællesskabet",
"Invite to Community": "Inviter til Fællesskab",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Hvilke rum vil du tilføje til dette fællesskab?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Vis disse rum til ikke-medlemmer på fællesskabssiden og rumlisten?",
@ -136,11 +136,11 @@
"Failed to invite users to community": "Kunne ikke invitere brugere til fællesskab",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Kunne ikke invitere brugere til %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Kunne ikke tilføje de følgende rum til %(groupId)s:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot har ikke tilladelse til at sende dig notifikationer - tjek venligst dine browser indstillinger",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot fik ikke tilladelse til at sende notifikationer - prøv igen",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot har ikke tilladelse til at sende dig notifikationer - tjek venligst dine browserindstillinger",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot fik ikke tilladelse til at sende notifikationer - Vær sød at prøve igen",
"Unable to enable Notifications": "Kunne ikke slå Notifikationer til",
"This email address was not found": "Denne emailadresse blev ikke fundet",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Din emailadresse lader ikke til at være tilknyttet en Matrix ID på denne Homeserver.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Din emailadresse lader ikke til at være tilknyttet et Matrix ID på denne Homeserver.",
"Restricted": "Begrænset",
"Moderator": "Moderator",
"Start a chat": "Start en chat",
@ -160,12 +160,12 @@
"Missing user_id in request": "Manglende user_id i forespørgsel",
"Usage": "Brug",
"/ddg is not a command": "/ddg er ikke en kommando",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "For at bruge det skal du bare vente på at autocomplete resultaterne indlæses og bruge Tab for at bladre igennem dem.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "For at bruge det skal du bare vente på at autocomplete resultaterne indlæses, og bruge Tab for at bladre igennem dem.",
"Unrecognised room alias:": "Ugenkendt rum alias:",
"Ignored user": "Ignoreret bruger",
"You are now ignoring %(userId)s": "Du ignorere nu %(userId)s",
"You are now ignoring %(userId)s": "Du ignorerer nu %(userId)s",
"Unignored user": "Holdt op med at ignorere bruger",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Du ignorer ikke længere %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Du ignorerer ikke længere %(userId)s",
"Verified key": "Verificeret nøgle",
"Reason": "Årsag",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s forespurgte en VoIP konference.",
@ -350,9 +350,9 @@
"Call Failed": "Opkald mislykkedes",
"Review Devices": "Gennemse enheder",
"Call Anyway": "Ring op alligevel",
"Answer Anyway": "Tag imod alligevel",
"Answer Anyway": "Svar alligevel",
"Call": "Ring",
"Answer": "Tag imod",
"Answer": "Svar",
"Call failed due to misconfigured server": "Opkaldet mislykkedes pga. fejlkonfigureret server",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Bed administratoren af din homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) om at konfigurere en TURN server for at opkald virker pålideligt.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativt kan du prøve at bruge den offentlige server <code>turn.matrix.org</code>, men det er ikke lige så pålideligt, og din IP-adresse deles med den server. Du kan også administrere dette under Indstillinger.",
@ -361,8 +361,8 @@
"Call in Progress": "Igangværende opkald",
"A call is currently being placed!": "Et opkald er allerede ved at blive oprettet!",
"A call is already in progress!": "Et opkald er allerede i gang!",
"Permission Required": "Rettighed påkrævet",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har ikke rettigheden til at starte et gruppekald i dette rum",
"Permission Required": "Tilladelse påkrævet",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har ikke rettighed til at starte et gruppekald i dette rum",
"Replying With Files": "Svare med filer",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "I øjeblikket er det ikke muligt at svare med en fil. Vil du uploade filen uden at svare?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Filen '%(fileName)s' kunne ikke uploades.",
@ -383,13 +383,13 @@
"Actions": "Handlinger",
"Other": "Andre",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Tilføjer ¯\\_(ツ)_/¯ i starten af beskeder i ren tekst",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Sender en besked som ren tekst, uden at fortolke den som Markdown",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Sender en besked som ren tekst, uden at fortolke den som markdown",
"Upgrades a room to a new version": "Opgraderer et rum til en ny version",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Du har ikke de nødvendige rettigheder for at udføre denne kommando.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Advarsel:</b> Opgradering af et rum <i>flytter ikke automatisk rummets medlemmer til den nye version af rummet.</i> Vi sender et link til den nye version i den gamle version af rummet - rummets medlemmer må klikke på dette link for at tilgå det nye rum.",
"Changes your display nickname in the current room only": "Ændrer dit viste navn kun for det nuværende rum",
"Changes the avatar of the current room": "Ændrer avataren af det nuværende rum",
"Changes your avatar in this current room only": "Ændrer din avatar kun for det nuværende rum",
"Changes your display nickname in the current room only": "Ændrer kun dit viste navn for det nuværende rum",
"Changes the avatar of the current room": "Ændrer avataren i det nuværende rum",
"Changes your avatar in this current room only": "Ændrer kun din avatar for det nuværende rum",
"Changes your avatar in all rooms": "Ændrer din avatar i alle rum",
"Gets or sets the room topic": "Henter eller sætter rummets emne",
"This room has no topic.": "Dette rum har intet emne.",
@ -401,10 +401,10 @@
"Unbans user with given ID": "Fjerner ban fra brugeren med det oplyste ID",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignorerer en bruger og skjuler dennes beskeder fra dig",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Stopper med at ignorere en bruger og viser deres beskeder igen fra nu af",
"Define the power level of a user": "Indstiller rettighedsniveau for en bruger",
"Opens the Developer Tools dialog": "Åbner dialogen med udviklingsværktøjer",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Tilføjer en widget til rummet vha. URL",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Oplys en https:// eller http:// widget URL",
"Define the power level of a user": "Indstil rettighedsniveau for en bruger",
"Opens the Developer Tools dialog": "Åbner dialogen med udviklerværktøjer",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Tilføjer en widget til rummet ved hjælp af URL",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Oplys venligst en https:// eller http:// widget URL",
"You cannot modify widgets in this room.": "Du kan ikke ændre widgets i dette rum.",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Tvinger den nuværende udgående gruppe-session i et krypteret rum til at blive kasseret",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Sender beskeden med regnbuefarver",
@ -418,7 +418,7 @@
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ændrede adgangsreglen til %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s har givet gæster adgang til rummet.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s har forhindret gæster i at tilgå rummet.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ændrede gæsteadgang til",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ændrede gæsteadgang til %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktiverede etiket for %(groups)s i dette rum.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s deaktiverede etiket for %(groups)s i dette rum.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktiverede etiket for %(newGroups)s og deaktiverede etiket for %(oldGroups)s i dette rum.",
@ -464,7 +464,7 @@
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s og %(count)s andre",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s og en anden",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Din browser understøtter ikke de påkrævede kryptografiske udvidelser.",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Din browser understøtter ikke de påkrævede kryptografiske udvidelser",
"Not a valid Riot keyfile": "Ikke en gyldig Riot nøglefil",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Godkendelse mislykkedes: forkert kodeord?",
"Unrecognised address": "Ukendt adresse",
@ -519,5 +519,73 @@
"Show a placeholder for removed messages": "Vis en pladsholder for fjernede beskeder",
"The version of Riot": "Riot versionen",
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Hvorvidt du benytter Riot på en enhed, hvor touch er den primære input-grænseflade",
"Your user agent": "Din user agent"
"Your user agent": "Din user agent",
"Use Single Sign On to continue": "Brug Single Sign On til at fortsætte",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekræft tilføjelsen af denne email adresse ved at bruge Single Sign On til at bevise din identitet.",
"Single Sign On": "Single Sign On",
"Confirm adding email": "Bekræft tilføjelse af email",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klik på knappen herunder for at bekræfte tilføjelsen af denne email adresse.",
"Confirm": "Bekræft",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekræft tilføjelsen af dette telefonnummer ved at bruge Single Sign On til at bevise din identitet.",
"Confirm adding phone number": "Bekræft tilføjelse af telefonnummer",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klik på knappen herunder for at bekræfte tilføjelsen af dette telefonnummer.",
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Om du anvender Riot som en installeret Progressiv Web App",
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Informationen der sendes til os for at hjælpe os med at gøre Riot bedre inkluderer:",
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Der er ukendte sessions i dette rum: Hvis du fortsætter uden at verificere dem, vil det være muligt for andre at smuglytte til dit opkald.",
"Review Sessions": "Overse sessions",
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Hvis du annullerer du, vil du ikke have færdiggjort verifikationen af den anden bruger.",
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Hvis du annullerer nu, vil du ikke have færdiggjort verifikationen af din anden session.",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Hvis du annullerer nu, vil du ikke færdiggøre din operation.",
"Cancel entering passphrase?": "Annuller indtastning af kodeord?",
"Enter passphrase": "Indtast kodeord",
"Setting up keys": "Sætter nøgler op",
"Verify this session": "Verificér denne session",
"Encryption upgrade available": "Opgradering af kryptering tilgængelig",
"Set up encryption": "Opsæt kryptering",
"Unverified login. Was this you?": "Ikke-verificeret login. Var det dig?",
"Identity server has no terms of service": "Identity serveren har ingen terms of service",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Denne handling kræver adgang til default identitets serveren <server /> for at validere en email adresse eller et telefonnummer, men serveren har ingen terms of service.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fortsæt kun hvis du stoler på ejeren af denne server.",
"Trust": "Tillid",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s beder om verifikation",
"Sign In or Create Account": "Log ind eller Opret bruger",
"Use your account or create a new one to continue.": "Brug din konto eller opret en ny for at fortsætte.",
"Create Account": "Opret brugerkonto",
"Sign In": "Log ind",
"Custom (%(level)s)": "Kustomiseret %(level)s",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Sender besked som html, uden at tolke den som markdown",
"Error upgrading room": "Fejl under opgradering af rum",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Dobbelt-tjek at din server understøtter den valgte rum-version og forsøg igen.",
"Failed to set topic": "Fejlede i at sætte emne",
"Command failed": "Kommando fejlede",
"Could not find user in room": "Kunne ikke finde bruger i rum",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verificerer en bruger, session og pubkey tuple",
"Unknown (user, session) pair:": "Ukendt (bruger, session) par:",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ADVARSEL: NØGLEVERIFIKATIONEN FEJLEDE! Underskriftsnøglen for %(userId)s og session %(deviceId)s er %(fprint)s som ikke matcher den supplerede nøgle \"%(fingerprint)s\". Dette kunne betyde at jeres kommunikation er infiltreret!",
"Session already verified!": "Sessionen er allerede verificeret!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ADVARSEL: Sessionen er allerede verificeret, men nøglerne MATCHER IKKE!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Underskriftsnøglen du supplerede matcher den underskriftsnøgle du modtog fra %(userId)s's session %(deviceId)s. Sessionen er markeret som verificeret.",
"Displays information about a user": "Viser information om en bruger",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s ændrede rumnavnet fra %(oldRoomName)s til %(newRoomName)s.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s tilføjede de alternative adresser %(addresses)s til dette rum.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s tilføjede alternative adresser %(addresses)s til dette rum.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s fjernede de alternative adresser %(addresses)s til dette rum.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s fjernede alternative adresser %(addresses)s til dette rum.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s ændrede de alternative adresser til dette rum.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s ændrede hoved- og alternative adresser til dette rum.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s ændrede adresserne til dette rum.",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s foretog et stemmeopkald.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s foretog et stemmeopkald. (ikke understøttet af denne browser)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s foretog et videoopkald.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s foretog et videoopkald. (ikke understøttet af denne browser)",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s fjernede den regel der bannede brugere der matcher %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s fjernede den regel der bannede brugere der matcher %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s fjernede den regel der bannede servere som matcher %(glob)s",
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s fjernede en ban-regel der matcher %(glob)s",
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s opdaterede en ugyldig ban-regel",
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s opdaterede den regel der banner brugere som matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s opdaterede den regel der banner rum som matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s opdaterede den regel der banner servere der matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s opdaterede en ban-regel der matcher %(glob)s på grund af %(reason)s",
"Explore rooms": "Udforsk rum"
}

View file

@ -467,8 +467,8 @@
"Leave %(groupName)s?": "%(groupName)s verlassen?",
"Add a Room": "Raum hinzufügen",
"Add a User": "Benutzer hinzufügen",
"Light theme": "Helles Thema",
"Dark theme": "Dunkles Thema",
"Light theme": "Helles Design",
"Dark theme": "Dunkles Design",
"You have entered an invalid address.": "Du hast eine ungültige Adresse eingegeben.",
"Matrix ID": "Matrix-ID",
"Unignore": "Ignorieren aufheben",
@ -648,7 +648,7 @@
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
"%(duration)sd": "%(duration)sT",
"Online for %(duration)s": "Online seit %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "Untätig seit %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Offline seit %(duration)s",
@ -698,7 +698,7 @@
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Dies ist kein öffentlicher Raum. Du wirst diesen nicht ohne Einladung wieder beitreten können.",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s änderte den Anzeigenamen auf %(displayName)s.",
"Failed to set direct chat tag": "Fehler beim Setzen der Direkt-Chat-Markierung",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Fehler beim Entfernen des \"%(tagName)s\"-Tags von dem Raum",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Entfernen der Raum-Kennzeichnung %(tagName)s fehlgeschlagen",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Fehler beim Hinzufügen des \"%(tagName)s\"-Tags an dem Raum",
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Wusstest du: Du kannst Communities nutzen um deine Riot.im-Erfahrung zu filtern!",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Um einen Filter zu setzen, ziehe ein Community-Bild auf das Filter-Panel ganz links. Du kannst jederzeit auf einen Avatar im Filter-Panel klicken um nur die Räume und Personen aus der Community zu sehen.",
@ -783,7 +783,7 @@
"Explore Account Data": "Konto-Daten erkunden",
"All messages (noisy)": "Alle Nachrichten (laut)",
"Saturday": "Samstag",
"I understand the risks and wish to continue": "Ich verstehe das Risiko und möchte fortfahren",
"I understand the risks and wish to continue": "Ich verstehe die Risiken und möchte fortfahren",
"Direct Chat": "Direkt-Chat",
"The server may be unavailable or overloaded": "Der Server ist vermutlich nicht erreichbar oder überlastet",
"Reject": "Ablehnen",
@ -964,7 +964,7 @@
"Incompatible Database": "Inkompatible Datenbanken",
"Continue With Encryption Disabled": "Mit deaktivierter Verschlüsselung fortfahren",
"Enter a passphrase...": "Passphrase eingeben...",
"Next": "Nächstes",
"Next": "Weiter",
"That matches!": "Das passt!",
"That doesn't match.": "Das passt nicht.",
"Go back to set it again.": "Gehe zurück und setze es erneut.",
@ -1074,7 +1074,7 @@
"Render simple counters in room header": "Einfache Zähler in Raum-Kopfzeile anzeigen",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Emoji-Vorschläge während der Eingabe aktivieren",
"Show a placeholder for removed messages": "Zeigt einen Platzhalter für gelöschte Nachrichten an",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Zeige Betreten-/Verlassen-Nachrichten (betrifft nicht Einladungen/Kicks/Bans)",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Zeige Betreten-/Verlassen-Nachrichten (Einladungen/Kicks/Bans sind dadurch nicht betroffen)",
"Show avatar changes": "Avatar-Änderungen anzeigen",
"Show display name changes": "Anzeigenamen-Änderungen anzeigen",
"Send typing notifications": "Tipp-Benachrichtigungen senden",
@ -1222,7 +1222,7 @@
"Use two-way text verification": "Bidirektionale Textverifizierung verwenden",
"Waiting for partner to confirm...": "Warte auf Bestätigung des Gesprächspartners...",
"Incoming Verification Request": "Eingehende Verifikationsanfrage",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Erlaube Peer-to-Peer-Verbindungen für 1:1-Anrufe",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Erlaube Peer-to-Peer für 1:1-Anrufe",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Bist du sicher? Du wirst deine verschlüsselten Nachrichten verlieren, wenn deine Schlüssel nicht gesichert sind.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Verschlüsselte Nachrichten sind mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Nur du und der/die Empfänger haben die Schlüssel um diese Nachrichten zu lesen.",
"Restore from Backup": "Von Sicherung wiederherstellen",
@ -1235,7 +1235,7 @@
"Confirm your passphrase": "Bestätige deine Passphrase",
"Secure your backup with a passphrase": "Sichere dein Backup mit einer Passphrase",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Deine Schlüssel werden gesichert (Das erste Backup könnte ein paar Minuten in Anspruch nehmen).",
"Voice & Video": "Sprache & Video",
"Voice & Video": "Sprach- & Videoanruf",
"Never lose encrypted messages": "Verliere niemals verschlüsselte Nachrichten",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Nachrichten in diesem Raum sind mit einer Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Nur du und dein(e) Gesprächspartner haben die Schlüssel, um die Nachrichten zu lesen.",
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Speichere deine Schlüssel an einem sicheren Ort, um diese nicht zu verlieren. <a>Lerne wie.</a>",
@ -1348,7 +1348,7 @@
"Share Permalink": "Teile permanenten Link",
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Melde dich mit deinem Matrixkonto auf %(serverName)s an",
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Erstelle ein Matrixkonto auf %(serverName)s",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Bitte installiere <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, oder <safariLink>Safari</safariLink> für die beste Erfahrung.",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Bitte installiere <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, oder <safariLink>Safari</safariLink> für das beste Erlebnis.",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Du möchtest mehr als eine Community? <a>Hol dir deinen eigenen Server</a>",
"Could not load user profile": "Konnte Nutzerprofil nicht laden",
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Dein Matrixkonto auf %(serverName)s",
@ -1444,7 +1444,7 @@
"Add Phone Number": "Telefonnummer hinzufügen",
"Changes the avatar of the current room": "Ändert den Avatar für diesen Raum",
"Deactivate account": "Benutzerkonto schließen",
"Show previews/thumbnails for images": "Zeige eine Vorschau für Bilder",
"Show previews/thumbnails for images": "Zeige Vorschauen/Thumbnails für Bilder",
"View": "Vorschau",
"Find a room…": "Suche einen Raum…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Suche einen Raum… (z.B. %(exampleRoom)s)",
@ -1458,7 +1458,7 @@
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Nutze einen Identitätsserver, um über E-Mail Einladungen zu verschicken. Verwalte es in den Einstellungen.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Versuche neue Möglichkeiten, um Menschen zu ignorieren (experimentell)",
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Schicke Lesebestätigungen für Nachrichten (erfordert einen kompatiblen Heimserver zum Deaktivieren)",
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Schicke Lesebestätigungen für Nachrichten (erfordert kompatiblen Heimserver zum Deaktivieren)",
"My Ban List": "Meine Bannliste",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Dies ist die Liste von Benutzer*innen/Servern, die du blockiert hast - verlasse den Raum nicht!",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Akzeptiere <policyLink />, um fortzufahren:",
@ -1470,8 +1470,8 @@
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Überprüfe nochmal ob dein Server die ausgewählte Raumversion unterstützt und versuche es nochmal.",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s hat einen Sprachanruf getätigt.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s hat einen Sprachanruf getätigt. (Nicht von diesem Browser unterstützt)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s hat einen Sprachanruf getätigt.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s hat einen Sprachanruf getätigt. (Nicht von diesem Browser unterstützt)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s hat einen Videoanruf getätigt.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s hat einen Videoanruf getätigt. (Nicht von diesem Browser unterstützt)",
"Verify this session": "Sitzung verifizieren",
"Set up encryption": "Verschlüsselung einrichten",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName)s hat %(addedAddresses)s und %(count)s Adressen zu diesem Raum hinzugefügt",
@ -1502,7 +1502,7 @@
"Verify": "Verifizieren",
"Decline (%(counter)s)": "Zurückweisen (%(counter)s)",
"not found": "nicht gefunden",
"rooms.": "Räume.",
"rooms.": "Räumen zu speichern.",
"Manage": "Verwalten",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Speichere verschlüsselte Nachrichten sicher lokal zwischen, sodass sie in Suchergebnissen erscheinen können.",
"Enable": "Aktivieren",
@ -1751,7 +1751,7 @@
"Read Marker lifetime (ms)": "Gültigkeitsdauer der Gelesen-Markierung (ms)",
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Gültigkeitsdauer der Gelesen-Markierung außerhalb des Bildschirms (ms)",
"Session key:": "Sitzungsschlüssel:",
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Der Sitzungsname ist sichtbar für die Personen mit denen du kommunizierst",
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Der öffentliche Sitzungsname ist sichtbar für Personen, mit denen du kommunizierst",
"Sounds": "Töne",
"Upgrade the room": "Raum hochstufen",
"Enable room encryption": "Verschlüsselung aktivieren",
@ -1786,6 +1786,584 @@
"Your recovery key": "Dein Wiederherstellungsschlüssel",
"Copy": "In Zwischenablage kopieren",
"Make a copy of your recovery key": "Speichere deinen Wiederherstellungsschlüssel",
"Unverified login. Was this you?": "Nicht verifzierte Anmeldung. Bist du es gewesen?",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht im html-Format, ohne sie in Markdown zu formatieren"
"Unverified login. Was this you?": "Nicht verifizierte Anmeldung. Bist du es gewesen?",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht im html-Format, ohne sie in Markdown zu formatieren",
"Show rooms with unread notifications first": "Räume mit nicht gelesenen Benachrichtungen zuerst zeigen",
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Kurzbefehlezu den kürzlich gesichteteten Räumen über der Raumliste anzeigen",
"Use Single Sign On to continue": "Benutze „Single Sign-On“ (Einmalanmeldung) um fortzufahren",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige das Hinzufügen dieser E-Mail-Adresse mit „Single Sign-On“, um deine Identität nachzuweisen.",
"Single Sign On": "Single Sign-On",
"Confirm adding email": "Bestätige das Hinzfugen der Email-Addresse",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige das Hinzufügen dieser Telefonnumer, indem du deine Identität mittels Single Sign-On nachweist.",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Betätige unten die Schaltfläche um das Hinzufügen dieser Telefonnummer zu bestätigen.",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Wenn du jetzt abbrichst, wirst du deinen Vorgang nicht fertigstellen.",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s fordert eine Verifizierung an",
"Failed to set topic": "Das Festlegen des Themas ist fehlgeschlagen",
"Command failed": "Befehl fehlgeschlagen",
"Could not find user in room": "Der Benutzer konnte im Raum nicht gefunden werden",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um das Hinzufügen dieser E-Mail-Adresse zu bestätigen.",
"Confirm adding phone number": "Bestätige das Hinzufügen der Telefonnummer",
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ändert eine Ausschluss-Regel für Server von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s wegen %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erneuert eine Ausschluss-Regel von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s wegen %(reason)s",
"Not Trusted": "Nicht vertrauenswürdig",
"Manually Verify by Text": "Verifiziere manuell mit einem Text",
"Interactively verify by Emoji": "Verifiziere interaktiv mit Emojis",
"Support adding custom themes": "Unterstütze das Hinzufügen von benutzerdefinierten Designs",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Aktiviere Cross-Signing um pro Benutzer statt pro Sitzung zu verifizieren",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Bitte diese/n Nutzer!n, seine/ihre Sitzung zu verifizieren, oder verifiziere diese unten manuell.",
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Aktiviere lokale Ereignis-Indizierung und E2EE-Suche (erfordert Neustart)",
"a few seconds from now": "in ein paar Sekunden",
"Show a presence dot next to DMs in the room list": "Verfügbarkeitspunkt neben den Direktnachrichten in der Raumliste anzeigen",
"Show padlocks on invite only rooms": "Zeige Schlösser an Räumen, welchen nur mit Einladung beigetreten werden kann",
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Behalte die Wiederherstellungspassphrase für diese Sitzung im Speicher",
"Manually verify all remote sessions": "Verifiziere alle Remotesitzungen",
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Bestätige, dass die unten angezeigten Emojis auf beiden Sitzungen in der selben Reihenfolge angezeigt werden:",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Verfiziere diese Sitzung, indem du bestätigst, dass die folgende Nummer auf ihrem Bildschirm erscheint.",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Warte auf deine andere Sitzung,%(deviceName)s /%(deviceId)s), um zu verfizieren…",
"How fast should messages be downloaded.": "Wie schnell Nachrichten heruntergeladen werden sollen.",
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Vergleiche eine einmalige Reihe von Emoji, sofern du an keinem Gerät eine Kamera hast",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Warte darauf, dass %(displayName)s bestätigt…",
"Cancelling…": "Abbrechen…",
"They match": "Sie passen zueinander",
"They don't match": "Sie passen nicht zueinander",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Um sicher zu gehen, mache dies persönlich oder verwende eine vertrauenswürdige Art der Kommunikation.",
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Verifiziere dich & andere, um eure Chats zu schützen",
"This bridge was provisioned by <user />.": "Diese Brücke wurde von <user /> bereitgestellt.",
"This bridge is managed by <user />.": "Diese Brücke wird von <user /> verwaltet.",
"Workspace: %(networkName)s": "Arbeitsbereich: %(networkName)s",
"Channel: %(channelName)s": "Kanal: %(channelName)s",
"Show less": "Weniger zeigen",
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>Achtung</b>: Du solltest das nur auf einem vertrauenswürdigen Gerät tun.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Achtung</b>: Du solltest die Schlüsselsicherung nur auf einem vertrauenswürdigen Gerät einrichten.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you wont be able to read all of your secure messages in any session.": "Melde dich an um die ausschließlich in dieser Sitzung gespeicherten Verschlüsselungsschlüssel wiederherzustellen. Du benötigst sie, um deine verschlüsselten Nachrichten in jeder Sitzung zu lesen.",
"Forgotten your password?": "Passwort vergessen?",
"You're signed out": "Du wurdest abgemeldet",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Achtung: Deine persönlichen Daten (inclusive der Verschlüsselungsschlüssel) sind noch in dieser Sitzung gespeichert. Lösche diese Daten wenn du die Sitzung nicht mehr benötigst oder dich mit einem anderen Konto anmelden möchtest.",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Bestätige das Löschen dieser Sitzung indem du dich mittels Single Sign-On anmeldest um deine Identität nachzuweisen.",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Bestätige das Löschen dieser Sitzung indem du dich mittels Single Sign-On anmeldest um deine Identität nachzuweisen.",
"Confirm deleting these sessions": "Bestätige das Löschen dieser Sitzungen",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Klicke den Button um das Löschen dieser Sitzungen zu bestätigen.",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Klicke den Button um das Löschen dieser Sitzung zu bestätigen.",
"Clear all data in this session?": "Alle Daten dieser Sitzung löschen?",
"Clear all data": "Daten löschen",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige das Löschen deines Kontos indem du dich mittels Single Sign-On anmeldest um deine Identität nachzuweisen.",
"Confirm account deactivation": "Konto löschen bestätigen",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Bestätige deine Identität indem du dein Passwort unten eingibst.",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Bestätige deine Identität indem du diesen Login von einer deiner anderen Sitzungen verifizierst um Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten zu erhalten.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Gib dein Passwort ein um die Aktualisierung zu bestätigen:",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Du musst dich am Server authentifizieren um die Aktualisierung zu bestätigen.",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Gib deine Wiederherstellungspassphrase zur Bestätigung erneut ein.",
"Confirm your recovery passphrase": "Bestätige deine Wiederherstellungspassphrase",
"Confirm recovery passphrase": "Bestätige die Wiederherstellungspassphrase",
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Bitte gib deine Wiederherstellungspassphrase ein zweites Mal ein um sie zu bestätigen.",
"Review where youre logged in": "Überprüfe, wo du eingeloggt bist",
"New login. Was this you?": "Neue Anmeldung. Warst du das?",
"Please supply a widget URL or embed code": "Bitte gib eine Widget-URL oder einen Einbettungscode an",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Gibt den per SMS an +%(msisdn)s gesendeten Bestätigungscode ein.",
"Someone is using an unknown session": "Jemand verwendet eine unbekannte Sitzung",
"This room is end-to-end encrypted": "Dieser Raum ist Ende-zu-Ende verschlüsselt",
"You are not subscribed to any lists": "Du hast keine Listen abonniert",
"Error adding ignored user/server": "Fehler beim Hinzufügen eines ignorierten Nutzers/Servers",
"None": "Keine",
"Ban list rules - %(roomName)s": "Verbotslistenregeln - %(roomName)s",
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Füge hier Benutzer!nnen und Server hinzu, die du ignorieren willst. Verwende Sternchen, damit Riot mit beliebigen Zeichen übereinstimmt. Bspw. würde <code>@bot: *</code> alle Benutzer!nnen ignorieren, die auf einem Server den Namen 'bot' haben.",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Ignorieren von Personen erfolgt über Sperrlisten. Wenn eine Sperrliste abonniert wird, werden die von dieser Liste blockierten Benutzer!nnen/Server ausgeblendet.",
"Personal ban list": "Persönliche Sperrliste",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Deine persönliche Sperrliste enthält alle Benutzer!nnen/Server, von denen du persönlich keine Nachrichten sehen willst. Nachdem du den ersten Benutzer/Server ignoriert hast, wird in der Raumliste \"Meine Sperrliste\" angezeigt - bleibe in diesem Raum, um die Sperrliste aufrecht zu halten.",
"Server or user ID to ignore": "Zu ignorierende Server- oder Benutzer-ID",
"eg: @bot:* or example.org": "z.B. @bot:* oder example.org",
"Subscribed lists": "Abonnierte Listen",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Eine Verbotsliste abonnieren bedeutet ihr beizutreten!",
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Wenn dies nicht das ist, was du willst, verwende ein anderes Tool, um Benutzer!nnen zu ignorieren.",
"Room ID or alias of ban list": "Raum-ID oder -Alias der Sperrliste",
"Subscribe": "Abonnieren",
"Always show the window menu bar": "Fenstermenüleiste immer anzeigen",
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Taskleistensymbol anzeigen und Fenster beim Schließen dorthin minimieren",
"Session ID:": "Sitzungs-ID:",
"Message search": "Nachrichtensuche",
"Cross-signing": "Cross-Signing",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Dieser Raum verbindet Nachrichten mit den folgenden Plattformen. <a>Mehr erfahren.</a>",
"This room isnt bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Dieser Raum verbindet keine Nachrichten mit Plattformen. <a>Mehr erfahren.</a>",
"Bridges": "Bridges",
"Uploaded sound": "Hochgeladener Ton",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Aktualisiere diesen Raum auf die empfohlene Raumversion",
"this room": "Dieser Raum",
"View older messages in %(roomName)s.": "Zeige alte Nachrichten in %(roomName)s.",
"Send a bug report with logs": "Sende Fehlermeldung mit Protokoll",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Verifiziere alle deine Sitzungen, um dein Konto und deine Nachrichten zu schützen",
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifiziere deine andere Sitzung mit einer der folgenden Optionen.",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Du hast dich in einer neuen Sitzung angemeldet ohne sie zu verifizieren:",
"Other users may not trust it": "Andere Benutzer vertrauen ihr vielleicht nicht",
"Update your secure storage": "Aktualisiere deinen sicheren Speicher",
"Upgrade": "Hochstufen",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Verifiziere die neue Anmeldung an deinem Konto: %(name)s",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Von %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Dein Heimserver unterstützt cross-signing nicht.",
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Cross-signing und der sichere Speicher wurden eingerichtet.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Dein Konto hat eine cross-signing Identität im sicheren Speicher aber diese Sitzung wird noch nicht vertraut.",
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Cross-signing und der sichere Speicher wurden noch nicht eingerichtet.",
"Reset cross-signing and secret storage": "Setze cross-signing und den sicheren Speicher zurück",
"Bootstrap cross-signing and secret storage": "Richte cross-signing und den sicheren Speicher ein",
"unexpected type": "unbekannter Typ",
"Cross-signing public keys:": "Öffentliche Cross-signing Schlüssel:",
"in memory": "im Speicher",
"Cross-signing private keys:": "Private Cross-signing Schlüssel:",
"in secret storage": "im sicheren Speicher",
"Self signing private key:": "Selbst signierter privater Schlüssel:",
"cached locally": "lokal zwischengespeichert",
"not found locally": "lokal nicht gefunden",
"User signing private key:": "Privater Benutzer-Schlüssel:",
"Session backup key:": "Sitzungswiederherstellungsschlüssel:",
"Secret storage public key:": "Öffentlicher Schlüssel des sicheren Speichers:",
"in account data": "in den Kontodaten",
"Homeserver feature support:": "Heimserverunterstützung:",
"exists": "existiert",
"Secret Storage key format:": "Sicherer Speicher Schlüssel Format:",
"outdated": "abgelaufen",
"up to date": "aktuell",
"Delete sessions|other": "Lösche Sitzungen",
"Delete sessions|one": "Lösche Sitzung",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Sitzungen eines Benutzers einzeln verifizieren. Geräten, die ein Benutzer als vertrauenswürdig markiert hat, wird nicht automatisch vertraut (cross-signing).",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Der Zwischenspeicher für die lokale Suche in verschlüsselten Nachrichten benötigt ",
" to store messages from ": " um Nachrichten aus ",
"Riot is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom Riot Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "Riot benötigt weitere Komponenten um verschlüsselte Nachrichten lokal zu durchsuchen. Wenn du diese Funktion testen möchtest kannst du dir deine eigene Version von Riot Desktop mit der <nativeLink>integrierten Suchfunktion bauen</nativeLink>.",
"Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <riotLink>Riot Desktop</riotLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Riot kann verschlüsselte Nachrichten nicht lokal durchsuchen während es im Browser läuft. Verwende <riotLink>Riot Desktop</riotLink> damit verschlüsselte Nachrichten mit der Suchfunktion gefunden werden.",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur dieses Benutzers",
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur dieses Benutzers",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur von einer <verify>verifizierten</verify> Sitzung <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur von einer <verify>nicht verifizierten</verify> Sitzung <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur von einer <verify>verifizierten</verify> Sitzung <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur von einer <verify>nicht verifizierten</verify> Sitzung <device></device>",
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Deine Schlüssel werden <b>nicht von dieser Sitzung gesichert</b>.",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Du verwendest aktuell <server></server> um andere Benutzer zu finden und gefunden zu werden. Du kannst deinen Identitätsserver unten ändern.",
"Invalid theme schema.": "Ungültiges Design Schema.",
"Error downloading theme information.": "Fehler beim herunterladen des Themas.",
"Theme added!": "Design hinzugefügt!",
"Custom theme URL": "URL des benutzerdefinierten Designs",
"Add theme": "Design hinzufügen",
"Keyboard Shortcuts": "Tastaturkürzel",
"Where youre logged in": "Wo du dich angemeldet hast",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Benenne deine Sitzungen, melde dich aus den Sitzungen ab oder <a>verifiziere sie in deinen Benutzereinstellungen</a>.",
"Error changing power level requirement": "Fehler beim Ändern der Anforderungen für Benutzerrechte",
"Error changing power level": "Fehler beim Ändern der Benutzerrechte",
"Your email address hasn't been verified yet": "Deine E-Mail Adresse wurde noch nicht verifiziert",
"Verify the link in your inbox": "Verifiziere den Link in deinem Nachrichteneingang",
"Complete": "Fertig",
"Revoke": "Zurückziehen",
"Share": "Teilen",
"You have not verified this user.": "Du hast diesen Benutzer nicht verifiziert.",
"Everyone in this room is verified": "Jeder in diesem Raum ist verifiziert",
"Mod": "Mod",
"Invite only": "Nur auf Einladung",
"Scroll to most recent messages": "Springe zur neusten Nachricht",
"No recent messages by %(user)s found": "Keine neuen Nachrichten von %(user)s gefunden",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Versuche nach oben zu scrollen um zu sehen ob sich dort frühere Nachrichten befinden.",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Dies kann bei vielen Nachrichten einige Zeit dauern. Bitte lade die Anwendung in dieser Zeit nicht neu.",
"Deactivate user?": "Benutzer deaktivieren?",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Beim Deaktivieren wird der Benutzer abgemeldet und ein erneutes Anmelden verhindert. Zusätzlich wird er aus allen Räumen entfernt. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Bist du sicher dass du diesen Benutzer deaktivieren willst?",
"Deactivate user": "Benutzer deaktivieren",
"Failed to deactivate user": "Deaktivieren des Benutzers fehlgeschlagen",
"Send a reply…": "Sende eine Antwort…",
"Send a message…": "Sende eine Nachricht…",
"Bold": "Fett",
"Italics": "Kursiv",
"Strikethrough": "Durchgestrichen",
"Code block": "Quelltext",
"Recent rooms": "Letzte Räume",
"Loading …": "Lade …",
"Join the conversation with an account": "Tritt der Unterhaltung mit einem Konto bei",
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "Du wurdest von %(memberName)s aus %(roomName)s entfernt",
"Re-join": "Wieder beitreten",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Du wurdest von %(memberName)s aus %(roomName)s verbannt",
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Bei deiner Einladung zu %(roomName)s ist ein Fehler aufgetreten",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Während der Verifizierung deiner Einladung ist ein Fehler (%(errcode)s) aufgetreten. Du kannst diese Information einem Raum-Administrator weitergeben.",
"You can only join it with a working invite.": "Du kannst nur mit einer gültigen Einladung beitreten.",
"Try to join anyway": "Versuche trotzdem beizutreten",
"You can still join it because this is a public room.": "Du kannst trotzdem beitreten da dies ein öffentlicher Raum ist.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Diese Einladung zu %(roomName)s wurde an die Adresse %(email)s gesendet, die nicht zu deinem Konto gehört",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Verbinde diese E-Mail-Adresse in den Einstellungen mit deinem Konto um die Einladungen direkt in Riot zu erhalten.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Diese Einladung zu %(roomName)s wurde an %(email)s gesendet",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in Riot.": "Verknüpfe einen Identitätsserver in den Einstellungen um die Einladungen direkt in Riot zu erhalten.",
"Share this email in Settings to receive invites directly in Riot.": "Teile diese E-Mail-Adresse in den Einstellungen um Einladungen direkt in Riot zu erhalten.",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s kann keine Vorschau erzeugt werden. Möchtest du den Raum betreten?",
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Dieser Raum existiert nicht. Bist du sicher dass du hier richtig bist?",
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Versuche es später erneut oder bitte einen Raum-Administrator deine Zutrittsrechte zu überprüfen.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "Beim Betreten des Raums ist ein Fehler aufgetreten %(errcode)s. Wenn du denkst dass diese Meldung nicht korrekt ist <issueLink>sende bitte einen Fehlerbericht</issueLink>.",
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s ungelesene Nachrichten, inklusive Erwähnungen.",
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 ungelesene Erwähnung.",
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s ungelesene Nachrichten.",
"%(count)s unread messages.|one": "1 ungelesene Nachricht.",
"Unread mentions.": "Ungelesene Erwähnungen.",
"Unread messages.": "Ungelesene Nachrichten.",
"This room has already been upgraded.": "Dieser Raum wurde bereits hochgestuft.",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Dieser Raum läuft mit der Raumversion <roomVersion />, welcher dieser Heimserver als <i>instabil</i> markiert hat.",
"Unknown Command": "Unbekannter Befehl",
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Unbekannter Befehl: %(commandText)s",
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Hinweis: Beginne deine Nachricht mit <code>//</code> um sie mit einem Querstrich zu beginnen.",
"Send as message": "Als Nachricht senden",
"Failed to connect to integration manager": "Fehler beim Verbinden mit dem Integrationsserver",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Konnte die Einladung nicht zurückziehen. Der Server hat ein vorübergehendes Problem oder du besitzt nicht die nötigen Rechte um die Einladung zurückzuziehen.",
"Mark all as read": "Alle als gelesen markieren",
"You don't have permission to delete the alias.": "Du hast nicht die nötigen Rechte um den Alias zu löschen.",
"Local address": "Lokale Adresse",
"Published Addresses": "Öffentliche Adresse",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Öffentliche Adressen können von jedem verwendet werden um den Raum zu betreten. Um eine Adresse zu veröffentlichen musst du zunächst eine lokale Adresse anlegen.",
"Other published addresses:": "Andere öffentliche Adressen:",
"No other published addresses yet, add one below": "Keine anderen öffentlichen Adressen vorhanden, füge unten eine hinzu",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Neue öffentliche Adresse (z.B. #alias:server)",
"Local Addresses": "Lokale Adressen",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Erstelle Adressen für diesen Raum, damit andere Benutzer den Raum auf deinem Heimserver (%(localDomain)s) finden können",
"Waiting for you to accept on your other session…": "Warte auf die Bestätigung in deiner anderen Sitzung…",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Warte auf die Annahme von %(displayName)s …",
"Accepting…": "Annehmen…",
"Start Verification": "Starte Verifikation",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Diese Nachrichten sind verschlüsselt und nur du und der Empfänger habt die Schlüssel um sie zu entschlüsseln.",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "In verschlüsselten Räumen sind deine Nachrichten verschlüsselt und nur du und der Empfänger habt die Schlüssel um sie zu entschlüsseln.",
"Verify User": "Benutzer verifizieren",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Verifiziere den Benutzer, durch Vergleichen eines Einmal-Codes auf euren beiden Geräten, um die Sicherheit zu erhöhen.",
"Your messages are not secure": "Deine Nachrichten sind nicht sicher",
"One of the following may be compromised:": "Eines der folgenden könnte kompromittiert sein:",
"Your homeserver": "Dein Heimserver",
"The homeserver the user youre verifying is connected to": "Der Heimserver an dem der zu verifizierende Benutzer angemeldet ist",
"Yours, or the other users internet connection": "Deine Internetverbindung oder die des anderen Benutzers",
"Yours, or the other users session": "Deine Sitzung oder die des anderen Benutzers",
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s",
"This client does not support end-to-end encryption.": "Diese Anwendung unterstützt keine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung.",
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what Riot supports. Try with a different client.": "Die Sitzung, die du verifizieren möchtest, unterstützt weder das Scannen eines QR Codes noch die Emoji Verifikation. Bitte versuche es mit einer anderen Anwendung.",
"Verify by scanning": "Mit Scannen eines QR Codes verifizieren",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Wenn du den obenstehenden Code nicht scannen kannst versuche es mit der Emoji Verifikation.",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Verifiziere alle Benutzer in einem Raum um die vollständige Sicherheit zu gewährleisten.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure its secure.": "Verifiziere alle Benutzer in verschlüsselten Räumen um die vollständige Sicherheit zu gewährleisten.",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Du hast %(deviceName)s (%(deviceId)s) erfolgreich verifiziert!",
"Verified": "Verifiziert",
"Start verification again from the notification.": "Starte die Verifikation aus der Benachrichtigung erneut.",
"Start verification again from their profile.": "Starte die Verifikation aus dem Benutzerprofil erneut.",
"Verification timed out.": "Verifikationsanfrage abgelaufen.",
"You cancelled verification on your other session.": "Du hast die Verifikationsanfrage in der anderen Sitzung abgelehnt.",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s hat die Verifikationsanfrage abgelehnt.",
"You cancelled verification.": "Du hast die Verifikation abgebrochen.",
"Verification cancelled": "Verifikation abgebrochen",
"Compare emoji": "Vergleiche Emojis",
"Message Actions": "Nachrichten Aktionen",
"Show image": "Zeige Bild",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Du ignorierst diesen Benutzer, deshalb werden seine Nachrichten nicht angezeigt. <a>Trotzdem anzeigen.</a>",
"You accepted": "Du hast angenommen",
"You declined": "Du hast abgelehnt",
"You cancelled": "Du hast abgebrochen",
"Accepting …": "Annehmen …",
"Declining …": "Ablehnen …",
"You sent a verification request": "Du hast eine Verifikationsanfrage gesendet",
"Show all": "Alle zeigen",
"Reactions": "Reaktionen",
"<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> hat mit %(content)s reagiert</reactedWith>",
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>hat mit %(shortName)s reagiert</reactedWith>",
"Message deleted": "Nachricht gelöscht",
"Message deleted by %(name)s": "Nachricht von %(name)s gelöscht",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Am %(date)s geändert. Klicke um Änderungen anzuzeigen.",
"Can't load this message": "Kann diese Nachricht nicht laden",
"Submit logs": "Logs übermitteln",
"Frequently Used": "Häufig verwendet",
"Smileys & People": "Smileys & Leute",
"Animals & Nature": "Tiere & Natur",
"Food & Drink": "Essen & Trinken",
"Activities": "Aktivitäten",
"Travel & Places": "Reisen & Orte",
"Objects": "Objekte",
"Symbols": "Symbole",
"Flags": "Flaggen",
"Quick Reactions": "Praktische Reaktionen",
"Cancel search": "Suche abbrechen",
"Any of the following data may be shared:": "Die folgenden Daten können geteilt werden:",
"Your avatar URL": "Deine Avatar URL",
"Your user ID": "Deine Benutzer ID",
"Your theme": "Dein Design",
"Riot URL": "Riot URL",
"Room ID": "Raum ID",
"Widget ID": "Widget ID",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Wenn du dieses Widget verwendest können Daten <helpIcon /> zu %(widgetDomain)s und deinem Integrationsserver übertragen werden.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Wenn du dieses Widget verwendest können Daten <helpIcon /> zu %(widgetDomain)s übertragen werden.",
"Widgets do not use message encryption.": "Widgets verschlüsseln deine Nachrichten nicht.",
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Bitte <newIssueLink>erstelle ein neues Issue</newIssueLink> auf GitHub damit wir diesen Fehler untersuchen können.",
"Rotate Left": "Nach links drehen",
"Rotate counter-clockwise": "Gegen den Uhrzeigersinn drehen",
"Rotate Right": "Nach rechts drehen",
"Rotate clockwise": "Im Uhrzeigersinn drehen",
"Language Dropdown": "Sprachauswahl",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)shaben keine Änderung vorgenommen",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)shat %(count)s mal keine Änderung vorgenommen",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)shat keine Änderung vorgenommen",
"Room alias": "Raum Alias",
"Some characters not allowed": "Manche Zeichen sind nicht erlaubt",
"Please provide a room alias": "Bitte lege einen Raum Alias an",
"This alias is available to use": "Dieser Alias kann verwendet werden",
"This alias is already in use": "Dieser Alias wird bereits verwendet",
"Enter a server name": "Gibt einen Servernamen ein",
"Looks good": "Das sieht gut aus",
"Can't find this server or its room list": "Kann diesen Server oder seine Raumliste nicht finden",
"All rooms": "Alle Räume",
"Your server": "Dein Server",
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Bist du sicher dass du <b>%(serverName)s</b> entfernen möchtest",
"Remove server": "Server entfernen",
"Matrix": "Matrix",
"Add a new server": "Einen Server hinzufügen",
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Gib den Namen des Servers an den du erforschen möchtest.",
"Server name": "Servername",
"Add a new server...": "Füge einen Server hinzu...",
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s Räume",
"Matrix rooms": "Matrix Räume",
"Close dialog": "Dialog schließen",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Bitte teile uns mit was schiefgelaufen ist oder erstelle ein Github Issue und beschreibe das Problem.",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Warnung: Dein Browser wird nicht unterstützt. Die Anwendung kann instabil sein.",
"Notes": "Notizen",
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Wenn du mehr Informationen hast die uns bei Untersuchung des Problems helfen (z.B. was du gerade getan hast, Raum IDs, Benutzer IDs, etc.) gib sie bitte hier an.",
"Removing…": "Löschen…",
"Destroy cross-signing keys?": "Cross-signing Schlüssel löschen?",
"Clear cross-signing keys": "Entferne Cross-signing Schlüssel",
"Enable end-to-end encryption": "Ende-zu-Ende Verschlüsselung aktivieren",
"You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.": "Du kannst dies später nicht mehr ändern. Bridges und die meisten Bots werden nicht funktionieren.",
"Server did not require any authentication": "Der Server benötigt keine Authentifizierung",
"Server did not return valid authentication information.": "Der Server lieferte keine gültigen Authentifizierungsinformationen.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Bist du sicher dass du dein Konto deaktivieren möchtest? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Bei der Kommunikation mit dem Server ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut.",
"View Servers in Room": "Zeige Server im Raum",
"Verification Requests": "Verifikationsanfragen",
"Integrations are disabled": "Integrationen sind deaktiviert",
"Integrations not allowed": "Integrationen sind nicht erlaubt",
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Fehler beim Einladen der folgenden Benutzer: %(csvUsers)s",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Beim Einladen der Benutzer ist ein Fehler aufgetreten.",
"Failed to find the following users": "Kann die folgenden Benutzer nicht finden",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Die folgenden Benutzer konnten nicht eingeladen werden, da sie nicht existieren oder ungültig sind: %(csvNames)s",
"You added a new session '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Du hast eine neue Sitzung '%(displayName)s' hinzugefügt, die deine Verschlüsselungsschlüssel anfordert.",
"Your unverified session '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Deine nicht verifizierte Sitzung '%(displayName)s' fordert deine Verschlüsselungsschlüssel an.",
"Loading session info...": "Lade Sitzungsinformationen...",
"a new master key signature": "Eine neue Hauptschlüssel Signatur",
"a new cross-signing key signature": "Eine neue cross-signing Schlüssel Signatur",
"a device cross-signing signature": "Eine Geräte Schlüssel Signatur",
"a key signature": "Eine Schlüssel Signatur",
"Your password": "Dein Passwort",
"This session, or the other session": "Diese oder die andere Sitzung",
"Alt Gr": "Alt Gr",
"Shift": "Umschalt",
"Super": "Windows/Apple",
"Ctrl": "Strg",
"Toggle Bold": "Fett",
"Toggle Italics": "Kursiv",
"Toggle Quote": "Zitat",
"New line": "Neue Zeile",
"Page Up": "Bild hoch",
"Page Down": "Bild runter",
"Esc": "Esc",
"Enter": "Enter",
"Space": "Leertaste",
"End": "Ende",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Aktiviere hierzu in den Einstellungen \"Integrationen verwalten\".",
"The internet connection either session is using": "Die Internetverbindung, die eine der beiden Sitzung verwendet",
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Wir empfehlen, dein Passwort und deine Wiederherstellungsschlüssel sofort in den Einstellungen zu ändern",
"New session": "Neue Sitzung",
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Verwende diese Sitzung, um deine neue Sitzung zu verifizieren und ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten zu gewähren:",
"If you didnt sign in to this session, your account may be compromised.": "Wenn du dich nicht bei dieser Sitzung angemeldet hast, ist dein Konto möglicherweise gefährdet.",
"This wasn't me": "Das war ich nicht",
"Please fill why you're reporting.": "Bitte gib an, weshalb du einen Fehler meldest.",
"Automatically invite users": "Benutzer automatisch einladen",
"Upgrade private room": "Privaten Raum hochstufen",
"Upgrade public room": "Öffentlichen Raum hochstufen",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your Riot, please <a>report a bug</a>.": "Dies wirkt sich normalerweise nur darauf aus, wie der Raum auf dem Server verarbeitet wird. Wenn du Probleme mit deinem Riot hast, <a>melde bitte einen Bug</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Du wirst diesen Raum von <oldVersion /> zu <newVersion /> aktualisieren.",
"Missing session data": "Fehlende Sitzungsdaten",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Dein Browser hat diese Daten wahrscheinlich entfernt als der Festplattenspeicher knapp wurde.",
"Integration Manager": "Integrationsverwaltung",
"Find others by phone or email": "Finde Andere per Telefon oder E-Mail",
"Be found by phone or email": "Sei per Telefon oder E-Mail auffindbar",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Dateien hochladen (%(current)s von %(total)s)",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Die Datei ist <b>zu groß</b>, um hochgeladen zu werden. Die maximale Dateigröße ist %(limit)s, aber diese Datei ist %(sizeOfThisFile)s groß.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Die Datei ist <b>zu groß</b>, um hochgeladen zu werden. Die maximale Dateigröße ist %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Einige Dateien sind <b>zu groß</b>, um hochgeladen zu werden. Die maximale Dateigröße ist %(limit)s.",
"Verify other session": "Andere Sitzung verifizieren",
"Verification Request": "Verifikationsanfrage",
"Upload %(count)s other files|other": "%(count)s andere Dateien hochladen",
"Upload %(count)s other files|one": "%(count)s andere Datei hochladen",
"A widget would like to verify your identity": "Ein Widget möchte deine Identität verifizieren",
"Remember my selection for this widget": "Speichere meine Auswahl für dieses Widget",
"Restoring keys from backup": "Schlüssel aus der Sicherung wiederherstellen",
"Fetching keys from server...": "Lade Schlüssel vom Server...",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s von %(total)s Schlüsseln wiederhergestellt",
"Keys restored": "Schlüssel wiederhergestellt",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s Schlüssel erfolgreich wiederhergestellt",
"Reload": "Neu laden",
"Take picture": "Foto machen",
"User Status": "Benutzerstatus",
"Country Dropdown": "Landauswahl",
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>.": "Wenn du deinen Wiederherstellungsschlüssel vergessen hast, kannst du <button>neue Wiederherstellungsoptionen einrichten</button>.",
"Recovery key mismatch": "Nicht übereinstimmende Wiederherstellungsschlüssel",
"Incorrect recovery passphrase": "Falsche Wiederherstellungspassphrase",
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>": "Wenn du deine Wiederherstellungsschlüssel vergessen hast, kannst du <button>neue Wiederherstellungsoptionen einrichten</button>",
"Resend edit": "Bearbeitung erneut senden",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "%(unsentCount)s Reaktion(en) erneut senden",
"Resend removal": "Entfernen erneut senden",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Fehlender öffentlicher Captcha-Schlüssel in der Heimserver-Konfiguration. Bitte melde dies deinem Heimserver-Administrator.",
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Da kein Identitätsserver konfiguriert ist, kannst du keine E-Mail-Adresse hinzufügen, um dein Kennwort in Zukunft zurückzusetzen.",
"Use an email address to recover your account": "Verwende eine E-Mail-Adresse, um dein Konto wiederherzustellen",
"Enter email address (required on this homeserver)": "E-Mail-Adresse eingeben (auf diesem Heimserver erforderlich)",
"Doesn't look like a valid email address": "Das sieht nicht nach einer gültigen E-Mail-Adresse aus",
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Telefonnummer eingeben (auf diesem Heimserver erforderlich)",
"Doesn't look like a valid phone number": "Das sieht nicht nach einer gültigen Telefonnummer aus",
"Sign in with SSO": "Mit Single-Sign-On anmelden",
"Welcome to %(appName)s": "Willkommen bei %(appName)s",
"Send a Direct Message": "Sende eine Direktnachricht",
"Create a Group Chat": "Erstelle einen Gruppenchat",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Verwende nur Kleinbuchstaben, Zahlen, Bindestriche und Unterstriche",
"Enter your custom identity server URL <a>What does this mean?</a>": "URL deines benutzerdefinierten Identitätsservers eingeben <a>Was bedeutet das?</a>",
"Riot failed to get the public room list.": "Riot konnte die Liste der öffentlichen Räume nicht laden.",
"Verify this login": "Diese Anmeldung verifizieren",
"Syncing...": "Synchronisiere...",
"Signing In...": "Melde an...",
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Der Heimserver ist möglicherweise nicht verfügbar oder überlastet.",
"Jump to first unread room.": "Zum ersten ungelesenen Raum springen.",
"Jump to first invite.": "Zur ersten Einladung springen.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Du hast %(count)s ungelesene Benachrichtigungen in einer früheren Version dieses Raums.",
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)",
"Session verified": "Sitzung verifiziert",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Abrufen der Autodiscovery-Konfiguration vom Server fehlgeschlagen",
"Invalid base_url for m.homeserver": "Ungültige base_url für m.homeserver",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Die Heimserver-URL scheint kein gültiger Matrix-Heimserver zu sein",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Ungültige base_url für m.identity_server",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Die Identitätsserver-URL scheint kein gültiger Identitätsserver zu sein",
"This account has been deactivated.": "Dieses Konto wurde deaktiviert.",
"Continue with previous account": "Mit vorherigen Konto fortfahren",
"<a>Log in</a> to your new account.": "Mit deinem neuen Konto <a>anmelden</a>.",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Du kannst dieses Fenster jetzt schließen oder dich mit deinem neuen Konto <a>anmelden</a>.",
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Deine neue Sitzung ist nun verifiziert. Sie hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten, und andere Benutzer sehen sie als vertrauenswürdig an.",
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Deine neue Sitzung ist nun verifiziert. Andere Benutzer sehen sie als vertrauenswürdig an.",
"well formed": "wohlgeformt",
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Wenn du <server /> nicht verwenden willst um andere Benutzer zu finden und gefunden zu werden, trage unten einen anderen Identitätsserver ein.",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Wenn du einen sicherheitsrelevaten Fehler melden möchtest, lies bitte die Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Beim Ändern der Anforderungen für Benutzerrechte ist ein Fehler aufgetreten. Stelle sicher dass du die nötigen Berechtigungen besitzt und versuche es erneut.",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Beim Ändern der Benutzerrechte ist ein Fehler aufgetreten. Stelle sicher dass du die nötigen Berechtigungen besitzt und versuche es erneut.",
"Unable to share email address": "E-Mail Adresse konnte nicht geteilt werden",
"Please enter verification code sent via text.": "Gib den Verifikationscode ein, den du empfangen hast.",
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Fast geschafft! Zeigt deine andere Sitzung die gleichen Zeichen?",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Fast geschafft! Werden bei %(displayName)s die gleichen Zeichen angezeigt?",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Klicke auf den Link in der Bestätigungs-E-Mail, und dann auf Weiter.",
"Unable to revoke sharing for phone number": "Widerrufen der geteilten Telefonnummer nicht möglich",
"Unable to share phone number": "Teilen der Telefonnummer nicht möglich",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s haben %(count)s mal nichts geändert",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Das Löschen von Cross-Signing-Schlüsseln ist dauerhaft. Jeder, mit dem du dich verifiziert hast, bekommt Sicherheitswarnungen angezeigt. Du möchtest dies mit ziemlicher Sicherheit nicht tun, es sei denn, du hast jedes Gerät verloren, von dem aus du ein Cross-Signing durchführen kannst.",
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Das Löschen aller Daten aus dieser Sitzung ist dauerhaft. Verschlüsselte Nachrichten gehen verloren, sofern deine Schlüssel nicht gesichert wurden.",
"To verify that this session can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Um zu Überprüfen, ob dieser Sitzung vertraut werden kann, vergewissere dich, ob der in den Benutzereinstellungen auf diesem Gerät angezeigte Schlüssel mit dem folgenden übereinstimmt:",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Wenn du diesen Benutzer verifizierst werden seine Sitzungen für dich und deine Sitzungen für ihn als vertrauenswürdig markiert.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifiziere dieses Gerät, um es als vertrauenswürdig zu markieren. Das Vertrauen in dieses Gerät gibt dir und anderen Benutzern zusätzliche Sicherheit, wenn ihr Ende-zu-Ende verschlüsselte Nachrichten verwendet.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Verifiziere dieses Gerät und es wird es als vertrauenswürdig markiert. Benutzer, die sich bei dir verifiziert haben, werden diesem Gerät auch vertrauen.",
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Dein Riot erlaubt dir nicht, eine Integrationsverwaltung zu verwenden, um dies zu tun. Bitte kontaktiere einen Administrator.",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Wir konnten deine Direktnachricht nicht erstellen. Bitte überprüfe den Benutzer, den du einladen möchtest, und versuche es erneut.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Wir konnten diese Benutzer nicht einladen. Bitte überprüfe sie und versuche es erneut.",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Starte eine Unterhaltung mit jemandem indem du seinen Namen, Benutzernamen (z.B. <userId/>) oder E-Mail-Adresse eingibst.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Lade jemanden mit seinem Namen, Benutzernamen (z.B. <userId/>) oder E-Mail-Adresse ein oder <a>teile diesen Raum</a>.",
"Riot encountered an error during upload of:": "Es trat ein Fehler auf beim Hochladen von:",
"Upload completed": "Hochladen abgeschlossen",
"Cancelled signature upload": "Hochladen der Signatur abgebrochen",
"Unable to upload": "Hochladen nicht möglich",
"Signature upload success": "Signatur erfolgreich hochgeladen",
"Signature upload failed": "Hochladen der Signatur fehlgeschlagen",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Bestätige indem du das folgende mit deinen Benutzereinstellungen in deiner anderen Sitzung vergleichst:",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Bestätige die Sitzung dieses Benutzers indem du das folgende mit seinen Benutzereinstellungen vergleichst:",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Wenn sie nicht übereinstimmen kann die Sicherheit eurer Kommunikation kompromittiert sein.",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Dein Heimserver scheint diese Funktion nicht zu unterstützen.",
"Message edits": "Nachrichtenänderungen",
"Your account is not secure": "Dein Konto ist nicht sicher",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Um diesen Raum zu aktualisieren, muss die aktuelle Instanz des Raums geschlossen und an ihrer Stelle ein neuer Raum erstellt werden. Um den Raummitgliedern die bestmögliche Erfahrung zu bieten, werden wir:",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Einen Raum zu aktualisieren ist eine komplexe Aktion und wird normalerweise empfohlen, wenn ein Raum aufgrund von Fehlern, fehlenden Funktionen oder Sicherheitslücken instabil ist.",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Einige Sitzungsdaten, einschließlich der Verschlüsselungsschlüssel, fehlen. Melde dich ab, wieder an und stelle die Schlüssel aus der Sicherung wieder her um dies zu beheben.",
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Ein Widget unter %(widgetUrl)s möchte deine Identität überprüfen. Wenn du dies zulässt, kann das Widget deine Nutzer-ID überprüfen, jedoch keine Aktionen in deinem Namen ausführen.",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Der sichere Speicher konnte nicht geladen werden. Bitte stelle sicher dass du die richtige Wiederherstellungspassphrase eingegeben hast.",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery key.": "Zugriff auf sicheren Speicher nicht möglich. Bitte überprüfe, ob du den richtigen Wiederherstellungsschlüssel eingegeben hast.",
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Die Sicherung konnte nicht mit dem angegebenen Wiederherstellungsschlüssel entschlüsselt werden: Bitte überprüfe ob du den richtigen Wiederherstellungsschlüssel eingegeben hast.",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Die Sicherung konnte mit diesem Wiederherstellungsschlüssel nicht entschlüsselt werden: Bitte überprüfe ob du den richtigen Wiederherstellungspassphrase eingegeben hast.",
"Nice, strong password!": "Super, ein starkes Passwort!",
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Andere Benutzer können dich mit deinen Kontaktdaten in Räume einladen",
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Lege eine E-Mail für die Kontowiederherstellung fest. Verwende optional E-Mail oder Telefon, um von Anderen gefunden zu werden.",
"Explore Public Rooms": "Erkunde öffentliche Räume",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Du bist einer Menge Räumen beigetreten, das kann eine Weile dauern",
"Riot failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "Riot konnte die Protokollliste nicht vom Heimserver abrufen. Der Heimserver ist möglicherweise zu alt, um Netzwerke von Drittanbietern zu unterstützen.",
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Kein Identitätsserver konfiguriert: Füge einen in den Servereinstellungen hinzu, um dein Kennwort zurückzusetzen.",
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Dein neues Konto (%(newAccountId)s) ist registriert, aber du hast dich bereits in mit einem anderen Konto (%(loggedInUserId)s) angemeldet.",
"This requires the latest Riot on your other devices:": "Dies benötigt die neuste Version von Riot auf deinen anderen Geräten:",
"Use Recovery Passphrase or Key": "Benutze deine Wiederherstellungspassphrase oder den Wiederherstellungsschlüssel",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Erneute Authentifizierung aufgrund eines Problems im Heimserver fehlgeschlagen",
"Failed to re-authenticate": "Erneute Authentifizierung fehlgeschlagen",
"Command Autocomplete": "Auto-Vervollständigung aktivieren",
"Community Autocomplete": "Community-Auto-Vervollständigung",
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo Ergebnisse",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Super! Diese Wiederherstellungspassphrase sieht stark genug aus.",
"Enter a recovery passphrase": "Gib eine Wiederherstellungspassphrase ein",
"Back up encrypted message keys": "Sichere die Verschlüsselungsschlüssel",
"Emoji Autocomplete": "Emoji-Auto-Vervollständigung",
"Room Autocomplete": "Raum-Auto-Vervollständigung",
"User Autocomplete": "Nutzer-Auto-Vervollständigung",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Schlüsselsicherung wiederherstellen, um deine Verschlüsselung zu aktualisieren",
"Restore": "Wiederherstellen",
"Your recovery key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Dein Wiederherstellungsschlüssel wurde <b>in die Zwischenablage kopiert</b>. Füge ihn ein in:",
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Dein Wiederherstellungsschlüssel ist in deinem <b>Download-Ordner</b>.",
"You can now verify your other devices, and other users to keep your chats safe.": "Du kannst jetzt deine anderen Geräte und andere Benutzer verifizieren, um deine Chats zu schützen.",
"Upgrade your encryption": "Deine Verschlüsselung aktualisieren",
"You're done!": "Du bist fertig!",
"Unable to set up secret storage": "Sicherer Speicher kann nicht eingerichtet werden",
"Enter a recovery passphrase...": "Gib eine Wiederherstellungspassphrase ein...",
"Repeat your recovery passphrase...": "Gib die Wiederherstellungspassphrase erneut ein...",
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Verschlüssele deine Sicherung mit einer Wiederherstellungspassphrase",
"Create key backup": "Schlüsselsicherung erstellen",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Diese Sitzung verschlüsselt den Verlauf mit der neuen Wiederherstellungsmethode.",
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Diese Sitzung hat festgestellt, dass deine Wiederherstellungspassphrase und dein Schlüssel für sichere Nachrichten entfernt wurden.",
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Indiziere: %(currentRoom)s",
"Navigation": "Navigation",
"Calls": "Anrufe",
"Room List": "Raumliste",
"Autocomplete": "Auto-Vervollständigung",
"Alt": "Alt",
"Toggle microphone mute": "Schalte Mikrophon stumm",
"Toggle video on/off": "Schalte Video an/aus",
"Jump to room search": "Springe zur Raumsuche",
"Close dialog or context menu": "Schließe Dialog oder Kontextmenü",
"Cancel autocomplete": "Deaktiviere Auto-Vervollständigung",
"Unable to revoke sharing for email address": "Das Teilen der E-Mail-Adresse kann nicht widerrufen werden",
"Unable to validate homeserver/identity server": "Heimserver/Identitätsserver nicht validierbar",
"Without completing security on this session, it wont have access to encrypted messages.": "Ohne Abschluss der Sicherungseinrichtung in dieser Sitzung wird sie keinen Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten erhalten.",
"Disable": "Deaktivieren",
"Not currently indexing messages for any room.": "Derzeit werden keine Nachrichten für Räume indiziert.",
"Space used:": "Speicherplatzbedarf:",
"Indexed messages:": "Indizierte Nachrichten:",
"Indexed rooms:": "Indizierte Räume:",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s von %(totalRooms)s",
"Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "Setze eine Wiederherstellungspassphrase um deine verschlüsselten Nachrichten nach dem Abmelden wiederherstellen zu können. Diese sollte sich von deinem Kontopasswort unterscheiden:",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Der Wiederherstellungsschlüssel ist ein Sicherheitsnetz - du kannst damit deine verschlüsselten Nachrichten wiederherstellen wenn du deine Wiederherstellungspassphrase vergessen hast.",
"Unable to query secret storage status": "Status des sicheren Speichers kann nicht gelesen werden",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Wir werden eine verschlüsselte Kopie deiner Schlüssel auf unserem Server speichern. Schütze deine Sicherung mit einer Wiederherstellungspassphrase.",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Ohne eine Schlüsselsicherung kann dein verschlüsselter Nachrichtenverlauf nicht wiederhergestellt werden wenn du dich abmeldest oder eine andere Sitzung verwendest.",
"Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this session. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Der Sicherungsschlüssel ist im sicheren Speicher gespeichert, aber diese Funktion ist in dieser Sitzung nicht aktiviert. Aktiviere Cross-Signing in Labs, um den Status der Schlüsselsicherung zu ändern.",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Es gab einen Fehler beim Ändern des Raum-Aliases. Entweder erlaubt es der Server nicht oder es gab ein temporäres Problem.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Wenn du deine Wiederherstellungspassphrase vergessen hast kannst du <button1>deinen Wiederherstellungsschlüssel verwenden</button1> oder <button2>neue Wiederherstellungsoptionen anlegen</button2>.",
"Self-verification request": "Selbstverifikationsanfrage",
"or another cross-signing capable Matrix client": "oder einen anderen Matrix Client der Cross-signing fähig ist",
"Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Riot verwendet einen sicheren Zwischenspeicher für verschlüsselte Nachrichten, damit sie in den Suchergebnissen angezeigt werden:",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Erhalte Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten und deine Cross-Signing Identität um andere Sitzungen zu verifizieren indem du deine Wiederherstellungspassphrase eingibst.",
"Liberate your communication": "Liberate your communication",
"Message downloading sleep time(ms)": "Wartezeit zwischen dem Herunterladen von Nachrichten (ms)",
"Navigate recent messages to edit": "Letzte Nachrichten zur Bearbeitung ansehen",
"Jump to start/end of the composer": "Springe zum Anfang/Ende der Nachrichteneingabe",
"Navigate composer history": "Verlauf der Nachrichteneingabe durchsuchen",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Wenn du dies versehentlich getan hast, kannst du in dieser Sitzung \"sichere Nachrichten\" einrichten, die den Nachrichtenverlauf dieser Sitzung mit einer neuen Wiederherstellungsmethode erneut verschlüsseln.",
"Cancel replying to a message": "Nachricht beantworten abbrechen",
"Navigate up/down in the room list": "In der Raumliste nach oben/unten navigieren",
"Select room from the room list": "Wähle eine Raum aus der Raumliste",
"Collapse room list section": "Raumliste einklappen",
"Expand room list section": "Raumliste ausklappen",
"Clear room list filter field": "Raumlistenfilter zurücksetzen",
"Scroll up/down in the timeline": "In den Nachrichten vor/zurück blättern",
"Previous/next unread room or DM": "Vorheriger/Nächster ungelesener Raum oder Direktnachricht",
"Previous/next room or DM": "Vorheriger/Nächster Raum oder Direktnachricht",
"Toggle the top left menu": "Menü oben links ein-/ausblenden",
"Activate selected button": "Ausgewählten Button aktivieren",
"Toggle right panel": "Rechtes Panel ein-/ausblenden",
"Toggle this dialog": "Diesen Dialog ein-/ausblenden",
"Move autocomplete selection up/down": "Auto-Vervollständigung nach oben/unten verschieben"
}

View file

@ -70,7 +70,7 @@
"Failure to create room": "Failure to create room",
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "If you cancel now, you won't complete verifying the other user.",
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "If you cancel now, you won't complete verifying your other session.",
"If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.": "If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "If you cancel now, you won't complete your operation.",
"Cancel entering passphrase?": "Cancel entering passphrase?",
"Enter passphrase": "Enter passphrase",
"Cancel": "Cancel",
@ -105,7 +105,8 @@
"Verify this session": "Verify this session",
"Encryption upgrade available": "Encryption upgrade available",
"Set up encryption": "Set up encryption",
"Unverified login. Was this you?": "Unverified login. Was this you?",
"Review where youre logged in": "Review where youre logged in",
"New login. Was this you?": "New login. Was this you?",
"Who would you like to add to this community?": "Who would you like to add to this community?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID",
"Invite new community members": "Invite new community members",
@ -177,6 +178,7 @@
"Changes your avatar in this current room only": "Changes your avatar in this current room only",
"Changes your avatar in all rooms": "Changes your avatar in all rooms",
"Gets or sets the room topic": "Gets or sets the room topic",
"Failed to set topic": "Failed to set topic",
"This room has no topic.": "This room has no topic.",
"Sets the room name": "Sets the room name",
"Invites user with given id to current room": "Invites user with given id to current room",
@ -196,9 +198,12 @@
"Unignored user": "Unignored user",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "You are no longer ignoring %(userId)s",
"Define the power level of a user": "Define the power level of a user",
"Command failed": "Command failed",
"Could not find user in room": "Could not find user in room",
"Deops user with given id": "Deops user with given id",
"Opens the Developer Tools dialog": "Opens the Developer Tools dialog",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Adds a custom widget by URL to the room",
"Please supply a widget URL or embed code": "Please supply a widget URL or embed code",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Please supply a https:// or http:// widget URL",
"You cannot modify widgets in this room.": "You cannot modify widgets in this room.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifies a user, session, and pubkey tuple",
@ -213,6 +218,11 @@
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Sends the given emote coloured as a rainbow",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Displays list of commands with usages and descriptions",
"Displays information about a user": "Displays information about a user",
"Send a bug report with logs": "Send a bug report with logs",
"Logs sent": "Logs sent",
"Thank you!": "Thank you!",
"Opens chat with the given user": "Opens chat with the given user",
"Sends a message to the given user": "Sends a message to the given user",
"Displays action": "Displays action",
"Reason": "Reason",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.",
@ -302,9 +312,11 @@
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s",
"Light theme": "Light theme",
"Dark theme": "Dark theme",
"Not Trusted": "Not Trusted",
"You signed in to a new session without verifying it:": "You signed in to a new session without verifying it:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Verify your other session using one of the options below.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.",
"Not Trusted": "Not Trusted",
"Manually Verify by Text": "Manually Verify by Text",
"Interactively verify by Emoji": "Interactively verify by Emoji",
"Done": "Done",
@ -394,12 +406,9 @@
"Render simple counters in room header": "Render simple counters in room header",
"Multiple integration managers": "Multiple integration managers",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Try out new ways to ignore people (experimental)",
"Show a presence dot next to DMs in the room list": "Show a presence dot next to DMs in the room list",
"Support adding custom themes": "Support adding custom themes",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session (in development)": "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session (in development)",
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session",
"Show info about bridges in room settings": "Show info about bridges in room settings",
"Show padlocks on invite only rooms": "Show padlocks on invite only rooms",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Enable Emoji suggestions while typing",
"Use compact timeline layout": "Use compact timeline layout",
"Show a placeholder for removed messages": "Show a placeholder for removed messages",
@ -441,7 +450,7 @@
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)",
"Show previews/thumbnails for images": "Show previews/thumbnails for images",
"Enable message search in encrypted rooms": "Enable message search in encrypted rooms",
"Keep secret storage passphrase in memory for this session": "Keep secret storage passphrase in memory for this session",
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Keep recovery passphrase in memory for this session",
"How fast should messages be downloaded.": "How fast should messages be downloaded.",
"Manually verify all remote sessions": "Manually verify all remote sessions",
"Collecting app version information": "Collecting app version information",
@ -485,6 +494,7 @@
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verify this user by confirming the following number appears on their screen.",
"Unable to find a supported verification method.": "Unable to find a supported verification method.",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…",
"Waiting for your other session to verify…": "Waiting for your other session to verify…",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Waiting for %(displayName)s to verify…",
"Cancelling…": "Cancelling…",
"They match": "They match",
@ -554,13 +564,15 @@
"Headphones": "Headphones",
"Folder": "Folder",
"Pin": "Pin",
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Verify yourself & others to keep your chats safe",
"Other users may not trust it": "Other users may not trust it",
"Update your secure storage": "Update your secure storage",
"Upgrade": "Upgrade",
"Verify": "Verify",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe",
"Later": "Later",
"Review": "Review",
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Verify yourself & others to keep your chats safe",
"Other users may not trust it": "Other users may not trust it",
"Set up": "Set up",
"Upgrade": "Upgrade",
"Verify": "Verify",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Verify the new login accessing your account: %(name)s",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "From %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
"Decline (%(counter)s)": "Decline (%(counter)s)",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Accept <policyLink /> to continue:",
@ -608,9 +620,6 @@
"in account data": "in account data",
"Homeserver feature support:": "Homeserver feature support:",
"exists": "exists",
"Secret Storage key format:": "Secret Storage key format:",
"outdated": "outdated",
"up to date": "up to date",
"Your homeserver does not support session management.": "Your homeserver does not support session management.",
"Unable to load session list": "Unable to load session list",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.",
@ -841,7 +850,8 @@
"Message search": "Message search",
"Cross-signing": "Cross-signing",
"Security & Privacy": "Security & Privacy",
"Sessions": "Sessions",
"Where youre logged in": "Where youre logged in",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.",
"A session's public name is visible to people you communicate with": "A session's public name is visible to people you communicate with",
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.",
@ -1026,6 +1036,7 @@
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.",
"Are you sure?": "Are you sure?",
"No sessions with registered encryption keys": "No sessions with registered encryption keys",
"Sessions": "Sessions",
"Jump to read receipt": "Jump to read receipt",
"Mention": "Mention",
"Invite": "Invite",
@ -1083,7 +1094,6 @@
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s",
"Replying": "Replying",
"Direct Chat": "Direct Chat",
"Room %(name)s": "Room %(name)s",
"Recent rooms": "Recent rooms",
"No rooms to show": "No rooms to show",
@ -1267,6 +1277,7 @@
"Yes": "Yes",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Verify all users in a room to ensure it's secure.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure its secure.": "In encrypted rooms, verify all users to ensure its secure.",
"You've successfully verified your device!": "You've successfully verified your device!",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "You've successfully verified %(displayName)s!",
"Verified": "Verified",
@ -1324,6 +1335,8 @@
"Reactions": "Reactions",
"<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>",
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>",
"Message deleted": "Message deleted",
"Message deleted by %(name)s": "Message deleted by %(name)s",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>",
@ -1335,9 +1348,8 @@
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Edited at %(date)s. Click to view edits.",
"edited": "edited",
"Removed or unknown message type": "Removed or unknown message type",
"Message removed by %(userId)s": "Message removed by %(userId)s",
"Message removed": "Message removed",
"Can't load this message": "Can't load this message",
"Submit logs": "Submit logs",
"Failed to load group members": "Failed to load group members",
"Filter community members": "Filter community members",
"Invite to this community": "Invite to this community",
@ -1525,9 +1537,8 @@
"Close dialog": "Close dialog",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.",
"Preparing to send logs": "Preparing to send logs",
"Logs sent": "Logs sent",
"Thank you!": "Thank you!",
"Failed to send logs: ": "Failed to send logs: ",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.",
"GitHub issue": "GitHub issue",
@ -1575,12 +1586,12 @@
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ",
"Incompatible Database": "Incompatible Database",
"Continue With Encryption Disabled": "Continue With Encryption Disabled",
"Server did not require any authentication": "Server did not require any authentication",
"Server did not return valid authentication information.": "Server did not return valid authentication information.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.",
"Confirm account deactivation": "Confirm account deactivation",
"To continue, please enter your password:": "To continue, please enter your password:",
"Server did not require any authentication": "Server did not require any authentication",
"Server did not return valid authentication information.": "Server did not return valid authentication information.",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "There was a problem communicating with the server. Please try again.",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.",
@ -1628,6 +1639,9 @@
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.",
"Integrations not allowed": "Integrations not allowed",
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "To continue, use Single Sign On to prove your identity.",
"Confirm to continue": "Confirm to continue",
"Click the button below to confirm your identity.": "Click the button below to confirm your identity.",
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Something went wrong trying to invite the users.",
@ -1639,7 +1653,7 @@
"Recently Direct Messaged": "Recently Direct Messaged",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.",
"Go": "Go",
"If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.": "If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.",
"You added a new session '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "You added a new session '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.",
"Your unverified session '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Your unverified session '%(displayName)s' is requesting encryption keys.",
"Start verification": "Start verification",
@ -1654,7 +1668,7 @@
"Riot encountered an error during upload of:": "Riot encountered an error during upload of:",
"Upload completed": "Upload completed",
"Cancelled signature upload": "Cancelled signature upload",
"Unabled to upload": "Unabled to upload",
"Unable to upload": "Unable to upload",
"Signature upload success": "Signature upload success",
"Signature upload failed": "Signature upload failed",
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.",
@ -1770,38 +1784,40 @@
"Upload %(count)s other files|one": "Upload %(count)s other file",
"Cancel All": "Cancel All",
"Upload Error": "Upload Error",
"Verify other session": "Verify other session",
"Verification Request": "Verification Request",
"A widget would like to verify your identity": "A widget would like to verify your identity",
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.",
"Remember my selection for this widget": "Remember my selection for this widget",
"Allow": "Allow",
"Deny": "Deny",
"Enter secret storage passphrase": "Enter secret storage passphrase",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct passphrase.": "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct passphrase.",
"<b>Warning</b>: You should only access secret storage from a trusted computer.": "<b>Warning</b>: You should only access secret storage from a trusted computer.",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your passphrase.": "Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your passphrase.",
"If you've forgotten your passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "If you've forgotten your passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.",
"Enter secret storage recovery key": "Enter secret storage recovery key",
"Enter recovery passphrase": "Enter recovery passphrase",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.",
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.",
"Enter recovery key": "Enter recovery key",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery key.": "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery key.",
"This looks like a valid recovery key!": "This looks like a valid recovery key!",
"Not a valid recovery key": "Not a valid recovery key",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery key.": "Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery key.",
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>.": "If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>.",
"Restoring keys from backup": "Restoring keys from backup",
"Fetching keys from server...": "Fetching keys from server...",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s of %(total)s keys restored",
"Unable to load backup status": "Unable to load backup status",
"Recovery key mismatch": "Recovery key mismatch",
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.",
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.",
"Incorrect recovery passphrase": "Incorrect recovery passphrase",
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.",
"Unable to restore backup": "Unable to restore backup",
"No backup found!": "No backup found!",
"Backup restored": "Backup restored",
"Keys restored": "Keys restored",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!",
"Restored %(sessionCount)s session keys": "Restored %(sessionCount)s session keys",
"Enter recovery passphrase": "Enter recovery passphrase",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Successfully restored %(sessionCount)s keys",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>",
"Enter recovery key": "Enter recovery key",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.",
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>": "If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>",
@ -1837,6 +1853,7 @@
"Forget": "Forget",
"Favourite": "Favourite",
"Low Priority": "Low Priority",
"Direct Chat": "Direct Chat",
"Clear status": "Clear status",
"Update status": "Update status",
"Set status": "Set status",
@ -2062,7 +2079,7 @@
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Uploading %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Uploading %(filename)s and %(count)s other",
"Could not load user profile": "Could not load user profile",
"Complete security": "Complete security",
"Verify this login": "Verify this login",
"Session verified": "Session verified",
"Failed to send email": "Failed to send email",
"The email address linked to your account must be entered.": "The email address linked to your account must be entered.",
@ -2100,6 +2117,9 @@
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Error: Problem communicating with the given homeserver.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.",
"Syncing...": "Syncing...",
"Signing In...": "Signing In...",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "If you've joined lots of rooms, this might take a while",
"Create account": "Create account",
"Failed to fetch avatar URL": "Failed to fetch avatar URL",
"Set a display name:": "Set a display name:",
@ -2113,9 +2133,10 @@
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.",
"Registration Successful": "Registration Successful",
"Create your account": "Create your account",
"Open an existing session & use it to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "Open an existing session & use it to verify this one, granting it access to encrypted messages.",
"Waiting…": "Waiting…",
"If you cant access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>": "If you cant access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.",
"This requires the latest Riot on your other devices:": "This requires the latest Riot on your other devices:",
"or another cross-signing capable Matrix client": "or another cross-signing capable Matrix client",
"Use Recovery Passphrase or Key": "Use Recovery Passphrase or Key",
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.",
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.",
"Without completing security on this session, it wont have access to encrypted messages.": "Without completing security on this session, it wont have access to encrypted messages.",
@ -2172,23 +2193,24 @@
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.",
"File to import": "File to import",
"Import": "Import",
"Confirm encryption setup": "Confirm encryption setup",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Click the button below to confirm setting up encryption.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Enter your account password to confirm the upgrade:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Restore your key backup to upgrade your encryption",
"Restore": "Restore",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.",
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Great! This passphrase looks strong enough.",
"Set up encryption on this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Set up encryption on this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.",
"Secure your encryption keys with a passphrase. For maximum security this should be different to your account password:": "Secure your encryption keys with a passphrase. For maximum security this should be different to your account password:",
"Enter a passphrase": "Enter a passphrase",
"Back up my encryption keys, securing them with the same passphrase": "Back up my encryption keys, securing them with the same passphrase",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Great! This recovery passphrase looks strong enough.",
"Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:",
"Enter a recovery passphrase": "Enter a recovery passphrase",
"Back up encrypted message keys": "Back up encrypted message keys",
"Set up with a recovery key": "Set up with a recovery key",
"That matches!": "That matches!",
"That doesn't match.": "That doesn't match.",
"Go back to set it again.": "Go back to set it again.",
"Enter your passphrase a second time to confirm it.": "Enter your passphrase a second time to confirm it.",
"Confirm your passphrase": "Confirm your passphrase",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.",
"Confirm your recovery passphrase": "Confirm your recovery passphrase",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.",
"Your recovery key": "Your recovery key",
"Copy": "Copy",
@ -2198,28 +2220,29 @@
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Print it</b> and store it somewhere safe",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Save it</b> on a USB key or backup drive",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Copy it</b> to your personal cloud storage",
"Unable to query secret storage status": "Unable to query secret storage status",
"Retry": "Retry",
"You can now verify your other devices, and other users to keep your chats safe.": "You can now verify your other devices, and other users to keep your chats safe.",
"Upgrade your encryption": "Upgrade your encryption",
"Confirm recovery passphrase": "Confirm recovery passphrase",
"Make a copy of your recovery key": "Make a copy of your recovery key",
"You're done!": "You're done!",
"Unable to set up secret storage": "Unable to set up secret storage",
"Retry": "Retry",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "For maximum security, this should be different from your account password.",
"Enter a passphrase...": "Enter a passphrase...",
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Please enter your passphrase a second time to confirm.",
"Repeat your passphrase...": "Repeat your passphrase...",
"Enter a recovery passphrase...": "Enter a recovery passphrase...",
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.",
"Repeat your recovery passphrase...": "Repeat your recovery passphrase...",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.",
"Set up Secure Message Recovery": "Set up Secure Message Recovery",
"Secure your backup with a passphrase": "Secure your backup with a passphrase",
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Secure your backup with a recovery passphrase",
"Starting backup...": "Starting backup...",
"Success!": "Success!",
"Create key backup": "Create key backup",
"Unable to create key backup": "Unable to create key backup",
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.",
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "If you don't want to set this up now, you can later in Settings.",
"Set up": "Set up",
"Don't ask again": "Don't ask again",
"New Recovery Method": "New Recovery Method",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.",
@ -2234,7 +2257,7 @@
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.",
"Disable": "Disable",
"Not currently indexing messages for any room.": "Not currently indexing messages for any room.",
"Currently indexing: %(currentRoom)s.": "Currently indexing: %(currentRoom)s.",
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Currently indexing: %(currentRoom)s",
"Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:",
"Space used:": "Space used:",
"Indexed messages:": "Indexed messages:",

View file

@ -97,7 +97,7 @@
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ŝanĝis sian profilbildon.",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s agordis profilbildon.",
"VoIP conference started.": "Rettelefona voko komenciĝis.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s venis en la ĉambro.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s venis en la ĉambron.",
"VoIP conference finished.": "Rettelefona voko finiĝis.",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s rifuzis la inviton.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s forlasis la ĉambron.",
@ -246,7 +246,7 @@
"Unpin Message": "Malfiksi mesaĝon",
"Jump to message": "Salti al mesaĝo",
"No pinned messages.": "Neniuj fiksitaj mesaĝoj.",
"Loading...": "Enleganta…",
"Loading...": "Enlegante…",
"Pinned Messages": "Fiksitaj mesaĝoj",
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
@ -481,7 +481,7 @@
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Se vi antaŭe uzis pli novan version de Riot, via salutaĵo eble ne akordos kun ĉi tiu versio. Fermu ĉi tiun fenestron kaj revenu al la pli nova versio.",
"Invalid Email Address": "Malvalida retpoŝtadreso",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Tio ĉi ne ŝajnas esti valida retpoŝtadreso",
"Verification Pending": "Atendanta kontrolon",
"Verification Pending": "Atendante kontrolon",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Bonvolu kontroli vian retpoŝton, kaj alklaki la ligilon enhavatan en la sendita mesaĝo. Farinte tion, klaku je 'daŭrigi'.",
"Unable to add email address": "Ne povas aldoni retpoŝtadreson",
"Unable to verify email address.": "Retpoŝtadreso ne kontroleblas.",
@ -567,9 +567,9 @@
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Provis enlegi certan parton de ĉi tiu historio, sed vi ne havas permeson vidi ĝin.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Provis enlegi certan parton de ĉi tiu historio, sed malsukcesis ĝin trovi.",
"Failed to load timeline position": "Malsukcesis enlegi lokon en historio",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Alŝutanta dosieron %(filename)s kaj %(count)s aliajn",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Alŝutanta dosieron %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Alŝutanta dosieron %(filename)s kaj %(count)s alian",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Alŝutante dosieron %(filename)s kaj %(count)s aliajn",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Alŝutante dosieron %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Alŝutante dosieron %(filename)s kaj %(count)s alian",
"Light theme": "Hela haŭto",
"Dark theme": "Malhela haŭto",
"Sign out": "Adiaŭi",
@ -688,7 +688,7 @@
"Submit debug logs": "Sendi sencimigan protokolon",
"Fetching third party location failed": "Malsukcesis trovi lokon de ekstera liveranto",
"A new version of Riot is available.": "Nova versio de Riot haveblas.",
"I understand the risks and wish to continue": "Mi komprenas la riskojn kaj volas daŭrigi",
"I understand the risks and wish to continue": "Mi komprenas la riskon kaj volas pluiĝi",
"Send Account Data": "Sendi kontajn informojn",
"Advanced notification settings": "Specialaj agordoj de sciigoj",
"Uploading report": "Alŝutante raporton",
@ -731,7 +731,7 @@
"Members": "Anoj",
"No update available.": "Neniuj ĝisdatigoj haveblas.",
"Resend": "Resendi",
"Collecting app version information": "Kolektanta informon pri versio de la aplikaĵo",
"Collecting app version information": "Kolektante informon pri versio de la aplikaĵo",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi la ĉambran kromnomon %(alias)s kaj forigi %(name)s de la ujo?",
"Enable notifications for this account": "Ŝalti sciigojn por tiu ĉi konto",
"Invite to this community": "Inviti al tiu ĉi komunumo",
@ -766,7 +766,7 @@
"Send logs": "Sendi protokolojn",
"All messages": "Ĉiuj mesaĝoj",
"Call invitation": "Invito al voko",
"Downloading update...": "Elŝutanta ĝisdatigon…",
"Downloading update...": "Elŝutante ĝisdatigon…",
"State Key": "Stata ŝlosilo",
"Failed to send custom event.": "Malsukcesis sendi propran okazon.",
"What's new?": "Kio novas?",
@ -810,12 +810,12 @@
"View Source": "Vidi fonton",
"Event Content": "Enhavo de okazo",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Kun via nuna foliumilo, la aspekto kaj funkciado de la aplikaĵo povas esti tute malĝusta, kaj kelkaj aŭ ĉiu funkcioj eble ne tute funkcios. Se vi tamen volas provi, vi povas daŭrigi, sed vi ricevos nenian subtenon se vi renkontos problemojn!",
"Checking for an update...": "Serĉanta ĝisdatigojn…",
"Checking for an update...": "Serĉante ĝisdatigojn…",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Ekzistas specialaj sciigoj, kiuj ne montriĝas ĉi tie",
"Logs sent": "Protokolo sendiĝis",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Sencimigaj protokoloj enhavas informojn pri uzo de aplikaĵo, inkluzive vian uzantonomon, la identigilojn aŭ nomojn de la ĉambroj aŭ grupoj kiujn vi vizitis, kaj la uzantonomojn de aliaj uzantoj. Ili ne enhavas mesaĝojn.",
"Failed to send logs: ": "Malsukcesis sendi protokolon: ",
"Preparing to send logs": "Pretiganta sendon de protokolo",
"Preparing to send logs": "Pretigante sendon de protokolo",
"e.g. %(exampleValue)s": "ekz. %(exampleValue)s",
"Every page you use in the app": "Ĉiu paĝo kiun vi uzas en la aplikaĵo",
"e.g. <CurrentPageURL>": "ekz. <CurrentPageURL>",
@ -844,7 +844,7 @@
"Opens the Developer Tools dialog": "Maflermas evoluigistan interagujon",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tiu ĉi hejmservilo superis je unu el siaj risurcaj limoj.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Ne povas konektiĝi al hejmservilo. Reprovanta…",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Ne povas konektiĝi al hejmservilo. Reprovante…",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Vi ne havas permeson inviti homojn al la ĉambro.",
"User %(user_id)s does not exist": "Uzanto %(user_id)s ne ekzistas",
"Unknown server error": "Nekonata servila eraro",
@ -883,7 +883,7 @@
"Language and region": "Lingvo kaj regiono",
"Theme": "Haŭto",
"General": "Ĝenerala",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Respondanta al</a> <pill>",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Respondante al</a> <pill>",
"Share Message": "Diskonigi",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Ĉu vi salutis aŭ ne (ni ne registras vian uzantonomon)",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Vi ne havas permeson komenci grupvokon en ĉi tiu ĉambro",
@ -980,7 +980,7 @@
"Internal room ID:": "Ena ĉambra identigilo:",
"Room version": "Ĉambra versio",
"Room version:": "Ĉambra versio:",
"Developer options": "Verkantaj opcioj",
"Developer options": "Programistaj elektebloj",
"Room Addresses": "Ĉambra adresoj",
"Change room avatar": "Ŝanĝi profilbildon de ĉambro",
"Change room name": "Ŝanĝi nomon de ĉambro",
@ -1142,7 +1142,7 @@
"Custom user status messages": "Propraj uzantoaj statmesaĝoj",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Grupigi kaj filtri ĉambrojn per propraj etikedoj (aktualigu por ŝanĝojn apliki)",
"Restore from Backup": "Rehavi el savkopio",
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Savkopianta %(sessionsRemaining)s ŝlosilojn…",
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Savkopiante %(sessionsRemaining)s ŝlosilojn…",
"All keys backed up": "Ĉiuj ŝlosiloj estas savkopiitaj",
"Backup version: ": "Versio de savkopio: ",
"Algorithm: ": "Algoritmo: ",
@ -1160,7 +1160,7 @@
"View older messages in %(roomName)s.": "Montri pli malnovajn mesaĝojn en %(roomName)s.",
"Account management": "Administrado de kontoj",
"This event could not be displayed": "Ĉi tiu okazo ne povis montriĝi",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Bonvolu instali <chromeLink>Ĥromon</chromeLink>, <firefoxLink>Fajrfokson</firefoxLink>, aŭ <safariLink>Safarion</safariLink> por la plej bonaj spertoj.",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Bonvolu instali foliumilon <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, aŭ <safariLink>Safari</safariLink>, por la plej bona sperto.",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Vi estas administranto de tiu ĉi komunumo. Sen invito de alia administranto vi ne povos realiĝi.",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Ŝanĝoj al viaj komunumaj <bold1>nomo</bold1> kaj <bold2>profilbildo</bold2> eble ne montriĝos al aliaj uzantoj ĝis 30 minutoj.",
"Who can join this community?": "Kiu povas aliĝi al tiu ĉi komunumo?",
@ -1198,9 +1198,9 @@
"This room has already been upgraded.": "Ĉi tiu ĉambro jam gradaltiĝis.",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Ĉi tiu ĉambro uzas ĉambran version <roomVersion />, kiun la hejmservilo markis kiel <i>nestabilan</i>.",
"Your Riot is misconfigured": "Via kliento Riot estas misagordita",
"Joining room …": "Aliĝanta al ĉambro …",
"Loading …": "Enleganta …",
"Rejecting invite …": "Rifuzanta inviton …",
"Joining room …": "Aliĝante al ĉambro …",
"Loading …": "Enlegante …",
"Rejecting invite …": "Rifuzante inviton …",
"Join the conversation with an account": "Aliĝu al la interparolo per konto",
"Sign Up": "Registriĝi",
"Sign In": "Saluti",
@ -1241,9 +1241,9 @@
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Uzi malnovecan kontrolon (por malnovaj klientoj)",
"Verify by comparing a short text string.": "Kontrolu per komparo de mallonga teksto.",
"Begin Verifying": "Komenci kontrolon",
"Waiting for partner to accept...": "Atendanta akcepton de kunulo…",
"Waiting for partner to accept...": "Atendante akcepton de kunulo…",
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Ĉu neniu aperas? Ankoraŭ ne ĉiuj klientoj subtenas interagan kontrolon. <button>Uzi malnovecan kontrolon</button>.",
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Atendanta konfirmon de %(userId)s…",
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Atendante konfirmon de %(userId)s…",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Kontrolu ĉi tiun uzanton por marki ĝin fidata. Fidado devas vin trankviligi dum uzado de tutvoja ĉifrado.",
"Waiting for partner to confirm...": "Atendas konfirmon de kunulo…",
"Incoming Verification Request": "Venas kontrolpeto",
@ -1507,7 +1507,7 @@
"Confirm your passphrase": "Konfirmu vian pasfrazon",
"Recovery key": "Rehava ŝlosilo",
"Keep it safe": "Sekurigu ĝin",
"Starting backup...": "Komencanta savkopion…",
"Starting backup...": "Komencante savkopion…",
"Create Key Backup": "Krei savkopion de ŝlosiloj",
"Unable to create key backup": "Ne povas krei savkopion de ŝlosiloj",
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Sen agordo de Sekura rehavo de mesaĝoj, vi perdos vian sekuran historion de mesaĝoj per adiaŭo.",
@ -1695,7 +1695,7 @@
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Bloki aliĝojn al ĉi tiu ĉambro de uzantoj el aliaj Matrix-serviloj (Ĉi tiun agordon ne eblas poste ŝanĝi!)",
"Please fill why you're reporting.": "Bonvolu skribi, kial vi raportas.",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Raporti enhavon al la administrantode via hejmservilo",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Per raporto de ĝi tiu mesaĝo vi sendos ĝian unikan «eventan identigilon» al la administranto de via hejmservilo. Se mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas ĉifrataj, la administranto de via hejmservilo ne povos legi la tekston de la mesaĝo, nek rigardi dosierojn aŭ bildojn.",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Per raporto de ĉi tiu mesaĝo vi sendos ĝian unikan «eventan identigilon» al la administranto de via hejmservilo. Se mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas ĉifrataj, la administranto de via hejmservilo ne povos legi la tekston de la mesaĝo, nek rigardi dosierojn aŭ bildojn.",
"Send report": "Sendi raporton",
"Command Help": "Helpo pri komando",
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Por pluigi, vi devas akcepti la uzokondiĉojn de ĉi tiu servo.",
@ -1834,7 +1834,7 @@
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Bone kontrolu, ĉu via servilo subtenas la elektitan version de ĉambro, kaj reprovu.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Kontrolas opon de uzanto, salutaĵo, kaj publika ŝlosilo",
"Unknown (user, session) pair:": "Nekonata duopo (uzanto, salutaĵo):",
"Session already verified!": "Kunsido jam estas kontrolita!",
"Session already verified!": "Salutaĵo jam estas kontrolita!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVERTO: Salutaĵo jam estas kontrolita, sed la ŝlosiloj NE AKORDAS!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "AVERTO: MALSUKCESIS KONTROLO DE ŜLOSILOJ! La subskriba ŝlosilo de %(userId)s kaj session %(deviceId)s estas «%(fprint)s», kiu ne akordas la donitan ŝlosilon «%(fingerprint)s». Tio povus signifi, ke via komunikado estas spionata!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "La subskriba ŝlosilo, kiun vi donis, akordas la subskribas ŝlosilon, kinu vi ricevis de la salutaĵo %(deviceId)s de la uzanto %(userId)s. Salutaĵo estis markita kontrolita.",
@ -1856,7 +1856,7 @@
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Konfirmu, ke la ĉi-subaj bildsignoj estas montrataj sur ambaŭ aparatoj, samorde:",
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Kontrolu ĉi tiun aparaton per kontrolo, ke la jena nombro aperas sur ĝia ekrano.",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Atendas kontrolon de %(displayName)s…",
"Cancelling…": "Nuliganta…",
"Cancelling…": "Nuligante…",
"They match": "Ili akordas",
"They don't match": "Ili ne akordas",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Por plia sekureco, faru tion persone, aŭ uzu alian fidatan komunikilon.",
@ -2289,5 +2289,112 @@
"In encrypted rooms, verify all users to ensure its secure.": "En ĉifritaj ĉambroj, kontroli ĉiujn uzantojn por certigi, ke ili sekuras.",
"Verified": "Kontrolita",
"Verification cancelled": "Kontrolo nuliĝis",
"Compare emoji": "Kompari bildsignojn"
"Compare emoji": "Kompari bildsignojn",
"Use Single Sign On to continue": "Daŭrigi per ununura saluto",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Konfirmi aldonon de ĉi tiu retpoŝtadreso, uzante ununuran saluton por pruvi vian identecon.",
"Single Sign On": "Ununura saluto",
"Confirm adding email": "Konfirmi aldonon de retpoŝtadreso",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi aldonon de ĉi tiu retpoŝtadreso.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Konfirmu aldonon de ĉi tiu telefonnumero per identiĝo per ununura saluto.",
"Confirm adding phone number": "Konfirmu aldonon de telefonnumero",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi aldonon de ĉi tiu telefonnumero.",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Se vi nuligos nun, vi ne finos vian agon.",
"Review where youre logged in": "Kontrolu, kie vi salutis",
"New login. Was this you?": "Nova saluto. Ĉu tio estis vi?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s petas kontrolon",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Sendas mesaĝon kiel HTML, ne interpretante ĝin kiel MarkDown",
"Failed to set topic": "Malsukcesis agordi temon",
"Command failed": "Komando malsukcesis",
"Could not find user in room": "Ne povis trovi uzanton en ĉambro",
"Please supply a widget URL or embed code": "Bonvolu provizi URL-on al fenestraĵo aŭ enkorpigi kodon",
"Send a bug report with logs": "Sendi erarraporton kun protokolo",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Vi salutis novan salutaĵon sen kontrolo:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Kontrolu vian alian salutaĵon per unu el la ĉi-subaj elektebloj.",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Permesi transirajn subskribojn por kontroli unuopajn uzantojn anstataŭ salutaĵojn",
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Teni rehavan pasfrazon en memoro dum ĉi tiu salutaĵo",
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Konfirmu, ke la ĉi-subaj bildsignoj aperas samorde en ambaŭ salutaĵoj:",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Kontrolu ĉi tiun salutaĵon per konfirmo, ke la jena nombro aperas sur ĝia ekrano.",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Atendante konfirmon de via alia salutaĵo, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Kontrolu ĉiujn viajn salutaĵojn por certigi, ke viaj konto kaj mesaĝoj sekuras",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Kontrolu la novan saluton alirantan vian konton: %(name)s",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "De %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
"well formed": "bone formita",
"unexpected type": "neatendita tipo",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Konfirmu forigon de ĉi tiuj salutaĵoj per identiĝo per ununura saluto.",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Konfirmu forigon de ĉi tiu salutaĵo per identiĝo per ununura saluto.",
"Confirm deleting these sessions": "Konfirmi forigon de ĉi tiuj salutaĵoj",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi forigon de ĉi tiuj salutaĵoj.",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Klaku la ĉi-suban butonon por konfirmi forigon de ĉi tiu salutaĵo.",
"Delete sessions|other": "Forigi salutaĵojn",
"Delete sessions|one": "Forigi salutaĵon",
"Where youre logged in": "Kie vi salutis",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Sube administru la nomojn de viaj salutaĵoj kaj ilin adiaŭu, aŭ <a>kontrolu ilin en via profilo de uzanto</a>.",
"Waiting for you to accept on your other session…": "Atendante vian akcepton en via alia salutaĵo…",
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Preskaŭ finite! Ĉu via alia salutaĵo montras la saman ŝildon?",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Preskaŭ finite! Ĉu %(displayName)s montras la saman ŝildon?",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Vi sukcese kontrolis %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"Start verification again from the notification.": "Rekomencu kontroladon el la sciigo.",
"Start verification again from their profile.": "Rekomencu kontroladon el ĝia profilo.",
"Verification timed out.": "Kontrolo atingis tempolimon.",
"You cancelled verification on your other session.": "Vi nuligis kontrolon en via alia salutaĵo.",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s nuligis kontrolon.",
"You cancelled verification.": "Vi nuligis kontrolon.",
"Can't load this message": "Ne povas enlegi ĉi tiun mesaĝon",
"Submit logs": "Alŝuti protokolon",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Rememorigo: via foliumilo ne estas subtenata, kaj via sperto do povas esti stranga.",
"Enable end-to-end encryption": "Ŝalti tutvojan ĉifradon",
"You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.": "Vi ne povas ĉi tion malŝalti poste. Pontoj kaj plej multaj robotoj ankoraŭ ne funkcios.",
"Server did not require any authentication": "Servilo bezonis nenian kontrolon de aŭtentiko",
"Server did not return valid authentication information.": "Servilo ne redonis validajn informojn pri kontrolo de aŭtentiko.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Knfirmu malaktivigon de via konto per identiĝo per ununura saluto.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Ĉu vi certe volas malaktivigi vian konton? Tio ne malfareblas.",
"Confirm account deactivation": "Konfirmi malaktivigon de konto",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Eraris komunikado kun la servilo. Bonvolu reprovi.",
"Unable to upload": "Ne povas alŝuti",
"Verify other session": "Kontroli alian salutaĵon",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Ne povas aliri sekretan deponejon. Bonvolu kontroli, ke vi enigis la ĝustan rehavan pasfrazon.",
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>Averto</b>: vi faru ĉi tion nur per fidata komputilo.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Se vi forgesis vian rehavan pasfrazon, vi povas <button1>uzi vian rehavan ŝlosilon</button1> aŭ <button2>agordi novajn rehavajn elekteblojn</button2>.",
"Restoring keys from backup": "Rehavo de ŝlosiloj el savkopio",
"Fetching keys from server...": "Akirante ŝlosilojn el servilo…",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s el %(total)s ŝlosiloj rehaviĝis",
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Savkopio ne estis malĉifrebla per ĉi tiu rehava ŝlosilo: bonvolu kontroli, ke vi enigis la ĝustan rehavan ŝlosilon.",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Savkopio ne estis malĉifrebla per ĉi tiu rehava pasfrazo: bonvolu kontroli, ke vi enigis la ĝustan rehavan pasfrazon.",
"Keys restored": "Ŝlosiloj rehaviĝis",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Sukcese rehavis %(sessionCount)s ŝlosilojn",
"Sign in with SSO": "Saluti per ununura saluto",
"Welcome to %(appName)s": "Bonvenu al %(appName)s",
"Liberate your communication": "Liberigu vian komunikadon",
"Send a Direct Message": "Sendi rektan mesaĝon",
"Explore Public Rooms": "Esplori publikajn ĉambrojn",
"Create a Group Chat": "Krei grupan babilon",
"Self-verification request": "Memkontrola peto",
"Verify this login": "Kontroli ĉi tiun saluton",
"Syncing...": "Spegulante…",
"Signing In...": "Salutante…",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Se vi aliĝis al multaj ĉambroj, tio povas daŭri longe",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Konfirmu vian identecon per kontrolo de ĉi tiu saluto el unu el viaj aliaj salutaĵoj, permesante al ĝi legadon de ĉifritaj mesaĝoj.",
"This requires the latest Riot on your other devices:": "Ĉi tio bezonas la plej freŝan version de Rion sur viaj aliaj aparatoj:",
"or another cross-signing capable Matrix client": "aŭ alian Matrix-klienton kapablan je transiraj subskriboj",
"Use Recovery Passphrase or Key": "Uzi rehavajn pasfrazon aŭ ŝlosilon",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Bonege! Ĉi tiu rehava pasfrazo ŝajnas sufiĉe forta.",
"Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "Agordu rehavan pasfrazon por sekurigi ĉifritajn informojn kaj rehavi ilin post adiaŭo. Ĝi malsamu al la pasvorto de via konto:",
"Enter a recovery passphrase": "Enigu rehavan pasfrazon",
"Back up encrypted message keys": "Savkopii ŝlosilojn al ĉifritaj mesaĝoj",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Atingu vian sekuran historion de mesaĝoj kaj vian transire subskriban identecon per enigo de via rehava pasfrazo.",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Enigu vian rehavan pasfrazon duafoje por konfirmi ĝin.",
"Confirm your recovery passphrase": "Konfirmi vian rehavan pasfrazon",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Via rehava ŝlosilo asekuras vin vi povas ĝin uzi por rehavi aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj se vi forgesas vian rehavan pasfrazon.",
"Unable to query secret storage status": "Ne povis peti staton de sekreta deponejo",
"Confirm recovery passphrase": "Konfirmi rehavan pasfrazon",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Ni deponos ĉifritan kopion de viaj ŝlosiloj en nia servilo. Sekurigu vian savkopion per rehava pasfrazo.",
"Enter a recovery passphrase...": "Enigu rehavan pasfrazon…",
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Bonvolu enigi vian rehavan pasfrazon duafoje por konfirmi.",
"Repeat your recovery passphrase...": "Ripetu vian rehavan pasfrazon…",
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Sekurigu vian savkopion per rehava pasfrazo",
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Nun indeksante: %(currentRoom)s",
"Cancel replying to a message": "Nuligi respondon al mesaĝo",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Invitu iun per ĝia nomo, uzantonomo (kiel <userId/>), retpoŝtadreso, aŭ <a>kunhavigu la ĉambron</a>.",
"Message deleted": "Mesaĝo foriĝis",
"Message deleted by %(name)s": "Mesaĝon forigis %(name)s"
}

View file

@ -537,7 +537,7 @@
"Event Type": "Tipo de Evento",
"No rooms to show": "No hay salas para mostrar",
"Download this file": "Descargar este archivo",
"Pin Message": "Marcar Mensaje",
"Pin Message": "Fijar Mensaje",
"Failed to change settings": "Error al cambiar los ajustes",
"View Community": "Ver la comunidad",
"Developer Tools": "Herramientas de desarrollo",
@ -977,7 +977,7 @@
"User %(user_id)s does not exist": "El usuario %(user_id)s no existe",
"User %(user_id)s may or may not exist": "El usuario %(user_id)s podría o no existir",
"Unknown server error": "Error desconocido del servidor",
"Use a few words, avoid common phrases": "Usa varias palabras, evita frases comunes",
"Use a few words, avoid common phrases": "Usa unas pocas palabras, evita frases comunes",
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "No hacen falta símbolos, números o letrás en mayúscula",
"Avoid repeated words and characters": "Evita repetir palabras y letras",
"Avoid sequences": "Evita frases",
@ -1001,7 +1001,7 @@
"A word by itself is easy to guess": "Una palabra es fácil de adivinar",
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Nombres y apellidos son fáciles de adivinar",
"Common names and surnames are easy to guess": "Nombres y apellidos comunes son fáciles de adivinar",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Palabras formadas por repeticiones de teclas son fáciles de adivinar",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Palabras formadas por secuencias de teclas alineadas son fáciles de adivinar",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Patrones de tecleo cortos son fáciles de adivinar",
"There was an error joining the room": "Hubo un error al unirse a la sala",
"Custom user status messages": "Mensajes de estado de usuario personalizados",
@ -1208,7 +1208,7 @@
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Te puedes registrar, pero algunas funcionalidades no estarán disponibles hasta que se pueda conectar con el servidor de identidad. Si continúas viendo este aviso, comprueba tu configuración o contacta con el administrador del servidor.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Puedes cambiar tu contraseña, pero algunas funcionalidades no estarán disponibles hasta que el servidor de identidad esté disponible. Si continúas viendo este aviso, comprueba tu configuración o contacta con el administrador del servidor.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Puedes iniciar sesión, pero algunas funcionalidades no estarán disponibles hasta que el servidor de identidad esté disponible. Si continúas viendo este mensaje, comprueba tu configuración o contacta con el administrador del servidor.",
"No homeserver URL provided": "No se ha indicado la URL del servidor",
"No homeserver URL provided": "No se ha indicado la URL del servidor local",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Error inesperado en la configuración del servidor",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Error inesperado en la configuración del servidor de identidad",
"User %(userId)s is already in the room": "El usuario %(userId)s ya está en la sala",
@ -1257,7 +1257,7 @@
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Active el indexado de eventos locales y la búsqueda E2EE (necesita reiniciar)",
"Match system theme": "Usar el tema del sistema",
"Show previews/thumbnails for images": "Mostrar vistas previas para las imágenes",
"When rooms are upgraded": "Cuando se mejoran las salas",
"When rooms are upgraded": "Cuando las salas son actualizadas",
"My Ban List": "Mi lista de baneos",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Esta es la lista de usuarios y servidores que ha bloqueado - ¡No deje la sala!",
"Decline (%(counter)s)": "Declinar (%(counter)s)",
@ -1355,7 +1355,7 @@
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Si encuentras algún error o quieres compartir una opinión, por favor, contacta con nosotros en GitHub.",
"Report bugs & give feedback": "Reportar errores y compartir mi opinión",
"Please fill why you're reporting.": "Por favor, explica por qué estás reportando.",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Reportar contenido a tu administrador del homeserver",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Reportar contenido a tu administrador del Servidor Doméstico",
"Send report": "Enviar reporte",
"Room Settings - %(roomName)s": "Configuración de la sala - %(roomName)s",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Actualizar esta sala requiere cerrar la instancia actual de esta sala y crear una nueva sala en su lugar. Para dar a los miembros de la sala la mejor experiencia, haremos lo siguiente:",
@ -1442,11 +1442,11 @@
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s actualizó una regla de bloqueo que correspondía a %(oldGlob)s a %(newGlob)s por %(reason)s",
"The message you are trying to send is too large.": "El mensaje que estás intentando enviar es demasiado largo.",
"a few seconds ago": "hace unos segundos",
"about a minute ago": "hace un minuto",
"about a minute ago": "hace aproximadamente un minuto",
"%(num)s minutes ago": "hace %(num)s minutos",
"about an hour ago": "hace una hora",
"about an hour ago": "hace aprox. una hora",
"%(num)s hours ago": "hace %(num)s horas",
"about a day ago": "hace un día",
"about a day ago": "hace aprox. un día",
"%(num)s days ago": "hace %(num)s días",
"a few seconds from now": "dentro de unos segundos",
"about a minute from now": "dentro de un minuto",
@ -1466,11 +1466,11 @@
"or": "o",
"Compare unique emoji": "Comparar emoji único",
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Comparar un conjunto de emojis si no tienes cámara en ninguno de los dispositivos",
"Start": "Comenzar",
"Start": "Inicio",
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Confirma que los emojis a continuación son mostrados en ambos dispositivos, en el mismo orden:",
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Verifica este dispositivo confirmando que el siguiente número aparece en su pantalla.",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Esperando la verificación de %(displayName)s …",
"Review": "Revisar",
"Review": "Revise",
"in secret storage": "en almacén secreto",
"Secret storage public key:": "Clave pública del almacén secreto:",
"in account data": "en datos de cuenta",
@ -1493,7 +1493,7 @@
"Browse": "Navegar",
"Change room avatar": "Cambiar avatar de sala",
"Change room name": "Cambiar nombre de sala",
"Change main address for the room": "Cambiar dirección principal para la sala",
"Change main address for the room": "Cambiar la dirección principal para la sala",
"Change history visibility": "Cambiar visibilidad del historial",
"Change permissions": "Cambiar permisos",
"Change topic": "Cambiar tema",
@ -1508,7 +1508,7 @@
"Send messages": "Enviar mensajes",
"Invite users": "Invitar usuarios",
"Change settings": "Cambiar la configuración",
"Kick users": "Echar a usuarios",
"Kick users": "Expulsar usuarios",
"Ban users": "Bloquear a usuarios",
"Remove messages": "Eliminar mensajes",
"Notify everyone": "Notificar a todos",
@ -1536,5 +1536,658 @@
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "¿Desconectarse del servidor de identidad <idserver />?",
"Disconnect": "Desconectarse",
"You should:": "Deberías:",
"%(crawlingRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(crawlingRooms)s de %(totalRooms)s"
"%(crawlingRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(crawlingRooms)s de %(totalRooms)s",
"Use Single Sign On to continue": "Procede con Registro Único para continuar",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma la adición de esta dirección de correo electrónico usando el Registro Único para probar tu identidad.",
"Single Sign On": "Registro Único",
"Confirm adding email": "Confirmar la adición del correo electrónico",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Haz clic en el botón de abajo para confirmar la adición de esta dirección de correo electrónico.",
"Confirm": "Confirmar",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirme la adición de este número de teléfono usando el Registro Único para probar su identidad...",
"Confirm adding phone number": "Confirmar la adición del número de teléfono",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Haga clic en el botón de abajo para confirmar la adición de este número de teléfono.",
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Si estés usando Riot en un dispositivo donde una pantalla táctil es el principal mecanismo de entrada",
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Si estás usando Riot como una Aplicación Web Progresiva instalada",
"Review Sessions": "Sesiones de revisión",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Si cancela ahora, no completará la operación.",
"Review where youre logged in": "Revise dónde hizo su registro",
"New login. Was this you?": "Nuevo registro. ¿Fuiste tú?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s solicita verificación",
"Sign In or Create Account": "Iniciar sesión o Crear una cuenta",
"Use your account or create a new one to continue.": "Usa tu cuenta existente o crea una nueva para continuar.",
"Create Account": "Crear cuenta",
"Sign In": "Registrarse",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Envía un mensaje como html, sin interpretarlo como un markdown",
"Failed to set topic": "No se ha podido establecer el tema",
"Command failed": "El comando falló",
"Could not find user in room": "No pude encontrar el usuario en la sala",
"Please supply a widget URL or embed code": "Por favor, proporcione una URL del widget o un código de incrustación",
"Displays information about a user": "Muestra información sobre un usuario",
"Send a bug report with logs": "Envíe un informe de errores con los registros",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s cambió el nombre de la sala %(oldRoomName)s a %(newRoomName)s.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s añadió las direcciones alternativas %(addresses)s para esta sala.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s añadió la dirección alternativa %(addresses)s para esta sala.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s quitó la dirección alternativa %(addresses)s para esta sala.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s quitó la dirección alternativa %(addresses)s para esta sala.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s cambió las direcciones alternativas de esta sala.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s cambió la dirección principal y las alternativas de esta sala.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s cambió las direcciones de esta sala.",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Iniciaste una nueva sesión sin verificarla:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifique su otra sesión utilizando una de las siguientes opciones.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) inició una nueva sesión sin verificarla:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Pídale a este usuario que verifique su sesión, o verifíquela manualmente a continuación.",
"Not Trusted": "No es de confianza",
"Manually Verify by Text": "Verificar manualmente mediante texto",
"Interactively verify by Emoji": "Verifica interactivamente con unEmoji",
"Done": "Listo",
"Support adding custom themes": "Soporta la adición de temas personalizados",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Habilitar la firma cruzada para verificar por usuario en lugar de por sesión",
"Show info about bridges in room settings": "Mostrar información sobre puentes en la configuración de salas",
"Order rooms by name": "Ordenar las salas por nombre",
"Show rooms with unread notifications first": "Mostrar primero las salas con notificaciones no leídas",
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Mostrar atajos a las salas recientemente vistas por encima de la lista de salas",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Permitir el servidor de respaldo de asistencia de llamadas turn.matrix.org cuando su servidor doméstico no lo ofrece (su dirección IP se compartiría durante una llamada)",
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Enviar recibos de lectura de mensajes (requiere un servidor local compatible para desactivarlo)",
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Guarde la contraseña de recuperación en la memoria para esta sesión",
"Manually verify all remote sessions": "Verifica manualmente todas las sesiones remotas",
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Confirma que los emoji de abajo se muestran en el mismo orden en ambas sesiones:",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Verifique esta sesión confirmando que el siguiente número aparece en su pantalla.",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Esperando a que su otra sesión, %(deviceName)s (%(deviceId)s), verifica…",
"Cancelling…": "Anulando …",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Verifica todas tus sesiones abiertas para asegurarte de que tu cuenta y tus mensajes estén seguros",
"Update your secure storage": "Actualice su almacenamiento seguro",
"Set up": "Configurar",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Verifique el nuevo ingreso que está accediendo a su cuenta: %(name)s",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "De %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
"This bridge was provisioned by <user />.": "Este puente fue aportado por <user />.",
"This bridge is managed by <user />.": "Este puente es administrado por <user />.",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Tu servidor doméstico no soporta las firmas cruzadas.",
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "La firma cruzada y el almacenamiento secreto están activados.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Su cuenta tiene una identidad de firma cruzada en un almacenamiento secreto, pero aún no es confiada en esta sesión.",
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Las firmas cruzadas y el almacenamiento secreto aún no han sido configurados.",
"Reset cross-signing and secret storage": "Resetear las señales cruzadas y el almacenamiento secreto",
"Bootstrap cross-signing and secret storage": "Reconfiguración de firma cruzada y almacenamiento secreto",
"well formed": "bien formado",
"unexpected type": "tipo inesperado",
"Cross-signing public keys:": "Firmando las llaves públicas de manera cruzada:",
"Cross-signing private keys:": "Firmando las llaves privadas de manera cruzada:",
"Self signing private key:": "Clave privada autofirmada:",
"cached locally": "almacenado localmente",
"not found locally": "no encontrado localmente",
"User signing private key:": "Usuario firmando llave privada:",
"Session backup key:": "Llave / Código de respaldo de la sesión:",
"Homeserver feature support:": "Características apoyadas por servidor local:",
"exists": "existe",
"Secret Storage key format:": "Formato del código de almacenamiento secreto:",
"outdated": "no actual",
"up to date": "actualizado",
"Your homeserver does not support session management.": "Su servidor local no soporta la gestión de sesiones.",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Confirme eliminar estas sesiones, probando su identidad con el Registro Único.",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Confirme eliminar esta sesión, probando su identidad con el Registro Único.",
"Confirm deleting these sessions": "Confirmar la eliminación de estas sesiones",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Haga clic en el botón de abajo para confirmar la eliminación de estas sesiones.",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Haga clic en el botón de abajo para confirmar la eliminación de esta sesión.",
"Delete sessions|other": "Eliminar sesiones",
"Delete sessions|one": "Eliminar sesión",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verificar individualmente cada sesión utilizada por un usuario para marcarla como de confianza, no confiando en dispositivos de firma cruzada.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Almacenar localmente, de manera segura, los mensajes cifrados localmente para que aparezcan en los resultados de la búsqueda, utilizando ",
" to store messages from ": " para almacenar mensajes de ",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Almacenar localmente, de manera segura, a los mensajes cifrados localmente para que aparezcan en los resultados de búsqueda.",
"Riot is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom Riot Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "A Riot le faltan algunos componentes necesarios para el almacenamiento seguro de mensajes cifrados a nivel local. Si quieres experimentar con esta característica, construye un Escritorio Riot personalizado con <nativeLink> componentes de búsqueda añadidos</nativeLink>.",
"Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <riotLink>Riot Desktop</riotLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Riot no puede guardar de forma segura en la memoria caché a mensajes encriptados localmente, mientras se ejecuta en un navegador web. Use <riotLink>Riot Desktop</riotLink> para que los mensajes encriptados aparezcan en los resultados de la búsqueda.",
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Esta sesión no <b> ha creado una copia de seguridad de tus llaves</b>, pero tienes una copia de seguridad existente de la que puedes restaurar y añadir para proceder.",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Conecte esta sesión a la copia de seguridad de las claves antes de firmar y así evitar perder las claves que sólo existen en esta sesión.",
"Connect this session to Key Backup": "Conecte esta sesión a la copia de respaldo de tu clave",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "La copia de seguridad tiene una firma de <validity>valido</validity> de este usuario",
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "La copia de seguridad tiene una firma de <validity>no_valida</validity> de este usuario",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "La copia de seguridad tiene una firma de <verify>desconocido</verify> del usuario con ID %(deviceId)s",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "La copia de seguridad tiene una firma de <verify>desconocido</verify> de la sesión con ID %(deviceId)s",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "La copia de seguridad tiene una firma <validity>válida</validity> de esta sesión",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "La copia de seguridad tiene una firma <validity>no_válida</validity> de esta sesión",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "La copia de seguridad tiene una firma <validity>válida</validity> de <verify>verificada</verify> sesión <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "La copia de seguridad tiene una firma de <validity>válida</validity> de sesión <verify>no verificada</verify> <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "La copia de seguridad tiene una firma de <validity>no válida</validity> de sesión <verify>verificada</verify> <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "La copia de seguridad tiene una firma de <validity>no válida</validity> de sesión <verify>no verificada</verify> <device></device>",
"Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this session. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "La clave de respaldo se guardó en un almacenamiento secreto, pero esta función no está habilitada en esta sesión. Por favor, habilite la firma cruzada en Labs para modificar el estado de respaldo de la clave.",
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Actualizar</a> a su propio dominio",
"Identity Server URL must be HTTPS": "La URL del servidor de identidad debe ser tipo HTTPS",
"Not a valid Identity Server (status code %(code)s)": "No es un servidor de identidad válido (código de estado %(code)s)",
"Could not connect to Identity Server": "No se pudo conectar al Servidor de Identidad",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Usted debe <b> eliminar sus datos personales </b> del servidor de identidad <idserver /> antes de desconectarse. Desafortunadamente, el servidor de identidad <idserver /> está actualmente desconectado o es imposible comunicarse con él por otra razón.",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "comprueba los complementos (plugins) de tu navegador para ver si hay algo que pueda bloquear el servidor de identidad (como p.ej. Privacy Badger)",
"contact the administrators of identity server <idserver />": "contactar con los administradores del servidor de identidad <idserver />",
"wait and try again later": "espera y vuelve a intentarlo más tarde",
"Disconnect anyway": "Desconectar de todas formas",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Usted todavía está <b> compartiendo sus datos personales</b> en el servidor de identidad <idserver />.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Le recomendamos que elimine sus direcciones de correo electrónico y números de teléfono del servidor de identidad antes de desconectarse.",
"Go back": "Atrás",
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Usar un Administrador de Integración <b>(%(serverName)s)</b> para manejar los bots, los widgets y los paquetes de pegatinas.",
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Utiliza un Administrador de Integración para gestionar los bots, los widgets y los paquetes de pegatinas.",
"Invalid theme schema.": "Esquema de tema inválido.",
"Error downloading theme information.": "Error al descargar la información del tema.",
"Theme added!": "¡Se añadió el tema!",
"Custom theme URL": "URL de tema personalizado",
"Add theme": "Añadir tema",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Para informar de un problema de seguridad relacionado con Matrix, por favor lea <a>Security Disclosure Policy</a> de Matrix.or.",
"Keyboard Shortcuts": "Atajos de teclado",
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Personaliza tu experiencia con las funciones de los laboratorios experimentales. <a>Learn more</a>.",
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Algo salió mal. Por favor, inténtalo de nuevo o mira tu consola para encontrar pistas.",
"Please try again or view your console for hints.": "Por favor, inténtalo de nuevo o mira tu consola para encontrar pistas.",
"Ban list rules - %(roomName)s": "Reglas de la lista negra - %(roomName)s",
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Añade los usuarios y servidores que quieras ignorar aquí. Usa asteriscos para que Riot coincida cualquier conjunto de caracteres. Por ejemplo, <code>@bot:*</code> ignoraría a todos los usuarios,en cualquier servidor, que tengan el nombre 'bot' .",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Ignorar usuarios se hace mediante listas negras que contienen reglas sobre a quién bloquear. Suscribirse a una lista negra significa que los usuarios/servidores bloqueados serán invisibles para tí.",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Tu lista negra personal contiene todos los usuarios/servidores de los que no quieres ver mensajes. Después de ignorar su primer usuario/servidor, una nueva sala aparecerá en su lista de salas llamada \"Mi lista negra (de bloqueo)\" - permanezca en esta sala para mantener la lista de prohibición en efecto.",
"Subscribed lists": "Listados a que subscribiste",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "¡Suscribirse a una lista negra hará unirte a ella!",
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Si esto no es lo que quieres, por favor usa una herramienta diferente para ignorar usuarios.",
"Room ID or alias of ban list": "Identificación (ID) de la habitación o alias de la lista negra",
"Subscribe": "Suscribir",
"Always show the window menu bar": "Siempre mostrar la barra de menú de la ventana",
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Mostrar el icono en el Área de Notificación y minimizar la ventana al cerrarla",
"Composer": "Compositor",
"Timeline": "Línea de tiempo",
"Read Marker lifetime (ms)": "Permanencia del marcador de lectura (en ms)",
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Permanencia del marcador de lectura fuera de la pantalla (en ms)",
"Session ID:": "Identidad (ID) de sesión:",
"Session key:": "Código de sesión:",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Aceptar todas las invitaciones de %(invitedRooms)s",
"Cross-signing": "Firmar cruzada",
"Where youre logged in": "En el lugar de ingreso (registro)",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Administre los nombres de sus sesiones y salga de las sesiones abajo o <a>verifíquelos en su Perfil de Usuario</a>.",
"A session's public name is visible to people you communicate with": "El nombre público de una sesión es visible para las personas con las que te comunicas",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Esta sala está haciendo puente con las siguientes plataformas. <a>Aprende más.</a>",
"This room isnt bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Esta sala no está haciendo puente con ninguna plataforma. <a>Aprende más</a>",
"Bridges": "Puentes",
"Uploaded sound": "Sonido subido",
"Reset": "Resetear",
"Unable to revoke sharing for email address": "No se logró revocar el compartir para la dirección de correo electrónico",
"Unable to share email address": "No se logró compartir la dirección de correo electrónico",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Haga clic en el enlace del correo electrónico que recibió para verificar y luego nuevamente haga clic en continuar.",
"Revoke": "Revocar",
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Las opciones de descubrimiento aparecerán una vez que haya añadido un correo electrónico arriba.",
"Unable to revoke sharing for phone number": "No se logró revocar el intercambio de un número de teléfono",
"Unable to share phone number": "No se logró compartir el número de teléfono",
"Please enter verification code sent via text.": "Por favor, introduzca el código de verificación enviado por mensaje de texto.",
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Las opciones de descubrimiento aparecerán una vez que haya añadido un número de teléfono arriba.",
"Remove %(phone)s?": "¿Eliminar %(phone)s?",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Se ha enviado un mensaje de texto a +%(msisdn)s. Por favor, introduzca el código de verificación que contiene.",
"This user has not verified all of their sessions.": "Este usuario no ha verificado todas sus sesiones.",
"You have not verified this user.": "No has verificado a este usuario.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Usted ha verificado este usuario. Este usuario ha verificado todas sus sesiones.",
"Someone is using an unknown session": "Alguien está usando una sesión desconocida",
"This room is end-to-end encrypted": "Esta sala usa encriptación de extremo a extremo",
"Everyone in this room is verified": "Todos los participantes en esta sala están verificados",
"Some sessions for this user are not trusted": "Algunas sesiones para este usuario no son de confianza",
"All sessions for this user are trusted": "Todas las sesiones para este usuario son de confianza",
"Some sessions in this encrypted room are not trusted": "Algunas sesiones en esta sala encriptada no son de confianza",
"All sessions in this encrypted room are trusted": "Todas las sesiones en esta sala encriptada son de confianza",
"Edit message": "Editar mensaje",
"Mod": "Mod",
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Su solicitud de intercambio de claves ha sido enviada. Por favor, compruebe en sus otras sesiones si hay solicitudes de intercambio de claves.",
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Solicitudes para compartir claves son enviadas a sus otras sesiones de forma automática. Si ha rechazado o descartado la solicitud de compartir claves en sus otras sesiones, haga clic aquí para solicitar de nuevo las claves de esta sesión.",
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Si sus otras sesiones no tienen la clave para este mensaje no podrás desencriptarlas.",
"Rotate counter-clockwise": "Girar en sentido contrario a las agujas del reloj",
"Rotate Right": "Girar a la derecha",
"Rotate clockwise": "Girar en el sentido de las agujas del reloj",
"Language Dropdown": "Lista selección de idiomas",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s veces no efectuarion cambios",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s no efectuaron cambios",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s veces no efectuó cambios",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s no efectuó cambios",
"Power level": "Nivel de poder",
"Room alias": "Alias (apodo) de la sala",
"e.g. my-room": "p.ej. mi-sala",
"Some characters not allowed": "Algunos caracteres no están permitidos",
"Please provide a room alias": "Por favor, proporcione un alias (apodo) para la sala",
"This alias is available to use": "Este alias (apodo) está disponible",
"This alias is already in use": "Este alias (apodo) ya está en uso",
"Sign in with single sign-on": "Ingresar con un Registro Único",
"Enter a server name": "Introduzca un nombre de servidor",
"Looks good": "Se ve bien",
"Can't find this server or its room list": "No puedo encontrar este servidor o su lista de salas",
"All rooms": "Todas las salas",
"Your server": "Tu",
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "¿Está seguro de querer eliminar <b>%(serverName)s</b>?",
"Remove server": "Quitar servidor",
"Matrix": "Matrix",
"Add a new server": "Añadir un nuevo servidor",
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Introduce el nombre de un nuevo servidor que quieras explorar.",
"Server name": "Nombre del servidor",
"Add a new server...": "Añade un nuevo servidor ...",
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s sala",
"Matrix rooms": "Salas de Matrix",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Usar un Servidor de Identidad para invitar vía correo electrónico. <default>. Use (%(defaultIdentityServerName)s)</default>o seleccione en <settings>Ajustes</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Utilice un servidor de identidad para invitar por correo electrónico. Gestionar en <settings>Ajustes</settings>.",
"Close dialog": "Cerrar diálogo",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Por favor, díganos qué salió mal o, mejor aún, cree un reporte de GitHub que describa el problema.",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Recordatorio: Su navegador no es compatible, por lo que su experiencia puede ser impredecible.",
"GitHub issue": "reporte GitHub",
"Notes": "Notas",
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Si hay algún contexto adicional que ayude a analizar el tema, como por ejemplo lo que estaba haciendo en ese momento, nombre (ID) de sala, nombre (ID)de usuario, etc., por favor incluya esas cosas aquí.",
"Removing…": "Quitando…",
"Destroy cross-signing keys?": "¿Destruir las claves de firma cruzada?",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "La eliminación de claves de firma cruzada es definitiva. Cualquiera con el que lo hayas verificado verá alertas de seguridad. Es casi seguro que no quieres hacer esto, a menos que hayas perdido todos los dispositivos puedas usar hacer una firma cruzada.",
"Clear cross-signing keys": "Borrar claves de firma cruzada",
"Clear all data in this session?": "¿Borrar todos los datos en esta sesión?",
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "La eliminación de todos los datos de esta sesión es definitiva. Los mensajes encriptados se perderán a menos que se haya hecho una copia de seguridad de sus claves.",
"Clear all data": "Borrar todos los datos",
"Please enter a name for the room": "Por favor, introduzca un nombre para la sala",
"Set a room alias to easily share your room with other people.": "Fijar un alias (apodo) para su sala para compartirla con mayor facilidadn con otras personas.",
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Esta sala es privada, y sólo se puede acceder a ella por invitación.",
"Enable end-to-end encryption": "Habilitar la encriptación de extremo a extremo",
"You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.": "No puedes deshabilitar esto después. Los puentes y la mayoría de los bots no funcionarán todavía.",
"Create a public room": "Crear una sala pública",
"Create a private room": "Crear una sala pública",
"Topic (optional)": "Tema (opcional)",
"Make this room public": "Convierte esta sala en pública",
"Hide advanced": "Ocultar avanzado",
"Show advanced": "Mostrar avanzado",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Evitar que usuarios de otros servidores Matrix se unan a esta sala (¡Este ajuste no puede ser cambiada más tarde!)",
"Server did not require any authentication": "El servidor no requirió ninguna autenticación",
"Server did not return valid authentication information.": "El servidor no devolvió información de autenticación válida.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirme la desactivación de su cuenta, usando Registro Único para probar su identidad.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "¿Está seguro de que quiere desactivar su cuenta? Es irreversible.",
"Confirm account deactivation": "Confirmar la desactivación de la cuenta",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Hubo un problema de comunicación con el servidor. Por favor, inténtelo de nuevo.",
"Verify session": "Verificar sesión",
"To verify that this session can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Para verificar que se puede confiar en esta sesión, comprueba que la clave que ves en la Configuración del Usuario de ese dispositivo coincide con la clave que aparece a continuación:",
"To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:": "Para verificar que se puede confiar en esta sesión, póngase en contacto con su dueño por algún otro medio (por ejemplo, en persona o por teléfono) y pregúntele si el código que ve en su Configuración de usuario para esta sesión coincide con el código abajo:",
"Session name": "Nombre de sesión",
"Session key": "Código de sesión",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.": "Si coincide, presione el botón de verificación de abajo. Si no, entonces otra persona está interceptando esta sesión y probablemente quieras presionar el botón de la lista negra en su lugar.",
"View Servers in Room": "Ver servidores en la sala",
"Verification Requests": "Solicitudes de verificación",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Verificar que este usuario marcará su sesión como de confianza, y también que marcará su sesión como de confianza para él.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifique este dispositivo para marcarlo como confiable. Confiar en este dispositivo le da a usted y a otros usuarios tranquilidad adicional cuando utilizan mensajes cifrados de extremo a extremo.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "La verificación de este dispositivo lo marcará como de confianza. Los usuarios que dejaron verificarse por usted confiarán en este dispositivo.",
"Integrations are disabled": "Las integraciones están deshabilitadas",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Habilita 'Gestionar Integraciones' en Ajustes para hacer esto.",
"Integrations not allowed": "Integraciones no están permitidas",
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Su Riot no le permite utilizar un \"Administrador de Integración\" para hacer esto. Por favor, contacte con un administrador.",
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Error invitando a los siguientes usuarios al chat: %(csvUsers)s",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "No pudimos crear tu Mensaje Directo Por favor, marcar los usuarios que quieres invitar e inténtalo de nuevo.",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Iniciar una conversación con alguien usando su nombre, nombre de usuario (como <userId/>) o dirección de correo electrónico.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Invitar a alguien usando su nombre, nombre de usuario (como <userId/>), dirección de correo electrónico o <a> compartir esta sala</a>.",
"a new master key signature": "una nueva firma de llave maestra",
"a new cross-signing key signature": "una nueva firma de código de firma cruzada",
"a device cross-signing signature": "una firma para la firma cruzada de dispositivos",
"a key signature": "un firma de clave",
"Riot encountered an error during upload of:": "Riot encontró un error durante la carga de:",
"End": "Fin",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Una vez habilitado, el cifrado de una sala no puede deshabilitarse. Los mensajes enviados a una sala cifrada no pueden ser vistos por el servidor, sólo lo verán los participantes de la sala. Habilitar el cifrado puede hacer que muchos bots y bridges no funcionen correctamente. <a>Aprende más de cifrado</a>",
"Joining room …": "Uniéndose a sala …",
"Loading …": "Cargando …",
"Rejecting invite …": "Rechazando invitación …",
"Join the conversation with an account": "Unirse a la conversación con una cuenta",
"Sign Up": "Registrarse",
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s te ha explusado de la sala %(roomName)s",
"Reason: %(reason)s": "Razón: %(reason)s",
"Forget this room": "Olvidar esta sala",
"Re-join": "Re-entrar",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s te ha expulsado de %(roomName)s",
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Algo salió a mal invitando a %(roomName)s",
"You can only join it with a working invite.": "Sólo puedes unirte con una invitación que funciona.",
"Try to join anyway": "Intentar unirse de todas formas",
"You can still join it because this is a public room.": "Todavía puedes unirte, ya que es una sala pública.",
"Join the discussion": "Unirse a la discusión",
"Do you want to chat with %(user)s?": "¿Quieres chatear con %(user)s?",
"Do you want to join %(roomName)s?": "¿Quieres unirte a la sala %(roomName)s?",
"<userName/> invited you": "<userName/> te ha invitado",
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Estás previsualizando %(roomName)s. ¿Quieres unirte?",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "La sala %(roomName)s no permite previsualización. ¿Quieres unirte?",
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Esta sala no existe. ¿Está seguro de estar en el lugar correcto?",
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Inténtalo más tarde, o pide que un administrador de la sala compruebe si tienes acceso.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "%(errcode)s fue devuelto al intentar acceder a la sala. Si crees que no deberías ver el mensaje, por favor <issueLink>somete un reporte de error</issueLink>.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Re-requestLink>Solicite nuevamente claves de encriptación </requestLink> de sus otras sesiones.",
"This message cannot be decrypted": "Este mensaje no puede ser desencriptado",
"Encrypted by an unverified session": "Encriptado por una sesión no verificada",
"Unencrypted": "Sin encriptación",
"Encrypted by a deleted session": "Encriptado por una sesión eliminada",
"Invite only": "Sólamente por invitación",
"Scroll to most recent messages": "Desplácese a los mensajes más recientes",
"Close preview": "Cerrar vista previa",
"No recent messages by %(user)s found": "No se han encontrado mensajes recientes de %(user)s",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Intente desplazarse hacia arriba en la línea de tiempo para ver si hay alguna anterior.",
"Remove recent messages by %(user)s": "Eliminar mensajes recientes de %(user)s",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Estás a punto de eliminar %(count)s mensajes de %(user)s. Esto no se puede deshacer. ¿Desea continuar?",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Estás a punto de eliminar 1 mensaje de %(user)s. Esto no se puede deshacer. ¿Desea continuar?",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Para una gran cantidad de mensajes, esto podría llevar algún tiempo. Por favor, no refresque a su cliente mientras tanto.",
"Remove %(count)s messages|other": "Eliminar %(count)s mensajes",
"Remove %(count)s messages|one": "Eliminar 1 mensaje",
"Deactivate user?": "¿Desactivar usuario?",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Desactivando a este usuario, este será desconectado y no podrá volver a ingresar. Además, saldrá de todas las salas a que se había unido. Esta acción no puede ser revertida. ¿Está seguro de desactivar este usuario?",
"Deactivate user": "Desactivar usuario",
"Failed to deactivate user": "Error en desactivar usuario",
"No sessions with registered encryption keys": "No hay sesiones con claves de cifrado registradas",
"Remove recent messages": "Eliminar mensajes recientes",
"Send a reply…": "Enviar una respuesta …",
"Send a message…": "Enviar un mensaje…",
"Bold": "Negrita",
"Italics": "Cursivo",
"Strikethrough": "Tachado",
"Code block": "Bloque de código",
"Room %(name)s": "Sala %(name)s",
"Recent rooms": "Salas recientes",
"Direct Messages": "Mensaje Directo",
"Loading room preview": "Cargando vista previa de la sala",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Un código de error (%(errcode)s) fue devuelto al tratar de validar su invitación. Podrías intentar pasar esta información a un administrador de la sala.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Esta invitación a la sala %(roomName)s fue enviada a %(email)s que no está asociada a su cuenta",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Para recibir invitaciones directamente en Riot, en Configuración, debes vincular este correo electrónico con tu cuenta.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Esta invitación a %(roomName)s fue enviada a %(email)s",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in Riot.": "Utilice un servidor de identidad en Configuración para recibir invitaciones directamente en Riot.",
"Share this email in Settings to receive invites directly in Riot.": "Comparte este correo electrónico en Configuración para recibir invitaciones directamente en Riot.",
"<userName/> wants to chat": "<userName/> quiere chatear",
"Start chatting": "Empieza a chatear",
"Reject & Ignore user": "Rechazar e ignorar usuario",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Actualizar esta sala cerrará la instancia actual de la sala y creará una sala actualizada con el mismo nombre.",
"This room has already been upgraded.": "Esta sala ya ha sido actualizada.",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Esta sala está ejecutando la versión de sala <roomVersion />, la cual ha sido marcado por este servidor doméstico como <i>unstable</i>.",
"Unknown Command": "Comando desconocido",
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Comando no reconocido: %(commandText)s",
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Puedes usar <code>/ayuda</code> para listar los comandos disponibles. ¿Querías enviarlo como un mensaje?",
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Sugerencia: Comienza tu mensaje con <code>//</code> para que inicie con una barra inclinada.",
"Send as message": "Enviar como mensaje",
"Failed to connect to integration manager": "Error al conectarse con el administrador de integración",
"Failed to revoke invite": "Error al revocar la invitación",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "No se logró revocar la invitación. El servidor puede sufrir un problema temporal o usted no tiene los permisos suficientes para revocar la invitación.",
"Revoke invite": "Revocar invitación",
"Invited by %(sender)s": "Invitado por %(sender)s",
"Mark all as read": "Marcar todo como leído",
"Error updating main address": "Error al actualizar la dirección principal",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Hubo un error al actualizar la dirección principal de la sala. Posiblemente el servidor no lo permita o se produjo un error temporal.",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Hubo un error al actualizar la dirección alternativa de la sala. Posiblemente el servidor no lo permita o se produjo un error temporal.",
"Error creating alias": "Error al crear el alias (apodo)",
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Hubo un error al crear ese alias (apodo). Posiblemente no lo permita el servidor o puede que se haya producido un error temporal.",
"You don't have permission to delete the alias.": "No tienes permiso para borrar el alias (apodo).",
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Se produjo un error al eliminar ese alias (apodo). Tal vez ya no exista o puede haberse producido un error temporal.",
"Error removing alias": "Error al eliminar el alias (apodo)",
"Local address": "Dirección local",
"Published Addresses": "Direcciones publicadas",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Las direcciones publicadas pueden ser usadas por cualquier usuario en cualquier servidor para unirse a tu salas. Para publicar una dirección, primero hay que establecerla como una dirección local.",
"Other published addresses:": "Otras direcciones publicadas:",
"No other published addresses yet, add one below": "No tiene direcciones publicadas todavía, agregue una más abajo",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Nueva dirección publicada (p.ej.. #alias:server)",
"Local Addresses": "Direcciones locales",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Establezca las direcciones de esta sala para que los usuarios puedan encontrarla a través de tu servidor doméstico (%(localDomain)s)",
"Error updating flair": "Error al actualizar el botón",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Error al actualizar el botón para esta sala. Posiblemente el servidor no lo permita o que se produjo un error temporal.",
"Waiting for you to accept on your other session…": "Esperando que aceptes en tu otra sesión…",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Esperando a que %(displayName)s acepte…",
"Accepting…": "Aceptando…",
"Start Verification": "Iniciar verificación",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Los mensajes en esta sala están encriptados de extremo a extremo.",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Sus mensajes son seguros y sólo usted y el destinatario tienen las claves únicas para desbloquearlos.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Los mensajes en esta habitación NO están encriptados de extremo a extremo.",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "En las salas encriptadas, sus mensajes están seguros y sólo usted y el destinatario tienen las claves únicas para desbloquearlos.",
"Verify User": "Verificar usuario",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Para mayor seguridad, verifique este usuario comprobando un código temporal vez en ambos dispositivos.",
"Your messages are not secure": "Sus mensajes no son seguros",
"One of the following may be compromised:": "Uno de los siguientes puede estar comprometido:",
"Your homeserver": "Su servidor doméstico",
"The homeserver the user youre verifying is connected to": "El servidor doméstico del usuario a que está verificando está conectado a",
"Yours, or the other users internet connection": "La conexión a Internet suya, o la de los otros usuarios",
"Yours, or the other users session": "La sesión suya, o la de los otros usuarios",
"Trusted": "De confianza",
"Not trusted": "No de confianza",
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s sesiones verificadas",
"%(count)s verified sessions|one": "1 sesión verificada",
"Hide verified sessions": "Ocultar sesiones verificadas",
"%(count)s sessions|other": "%(count)s sesiones",
"%(count)s sessions|one": "%(count)s sesión",
"Hide sessions": "Ocultar sesiones",
"Direct message": "Mensaje directo",
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> en %(roomName)s",
"This client does not support end-to-end encryption.": "Este cliente no es compatible con el cifrado de extremo a extremo.",
"Security": "Seguridad",
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what Riot supports. Try with a different client.": "La sesión que está tratando de verificar no soporta el escaneo de un código QR o la verificación mediante emoji, que es lo que soporta Riot. Inténtalo con un cliente diferente.",
"Verify by scanning": "Verificar mediante escaneo",
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Pídele a %(displayName)s que escanee tu código:",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Si no puedes escanear el código de arriba, verifica comparando emoji únicos.",
"Verify by comparing unique emoji.": "Verifica comparando emoji únicos.",
"Verify by emoji": "Verificar con emoji",
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "¡Ya casi está! ¿Su otra sesión muestra el mismo escudo?",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "¡Ya casi está! ¿Está %(displayName)s mostrando el mismo escudo?",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Verifica a todos los usuarios de una sala para asegurar que es segura.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure its secure.": "En las salas encriptadas, verifique a todos los usuarios para asegurarse de son seguros.",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "¡Has verificado con éxito los %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "¡Has verificado con éxito los %(displayName)s!",
"Verified": "Verificado",
"Got it": "Lo he entendido",
"Start verification again from the notification.": "Inicie la verificación nuevamente a partir de la notificación.",
"Start verification again from their profile.": "Empieza la verificación de nuevo desde su perfil.",
"Verification timed out.": "El tiempo máximo para la verificación se ha agotado.",
"You cancelled verification on your other session.": "Canceló la verificación de su otra sesión.",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s canceló la verificación.",
"You cancelled verification.": "Usted canceló la verificación.",
"Verification cancelled": "Verificación cancelada",
"Compare emoji": "Comparar emoji",
"Encryption enabled": "Encriptación habilitada",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Los mensajes en esta sala están encriptados de extremo a extremo. Aprende más & verifica este usuario en su perfil de usuario.",
"Encryption not enabled": "Encriptación no habilitada",
"The encryption used by this room isn't supported.": "La encriptación usada por esta sala no es compatible.",
"React": "Reaccione",
"Message Actions": "Acciones de mensaje",
"Show image": "Mostrar imagen",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Ha ignorado a este usuario, así que su mensaje se ha ocultado. <a>Mostrar de todos modos.</a>",
"You verified %(name)s": "Usted verificó %(name)s",
"You cancelled verifying %(name)s": "Usted canceló la verificación de %(name)s",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s canceló la verificación",
"You accepted": "Usted aceptó",
"%(name)s accepted": "%(name)s aceptó",
"You declined": "Usted declinó",
"You cancelled": "Usted canceló",
"%(name)s declined": "%(name)s declinó",
"%(name)s cancelled": "%(name)s canceló",
"Accepting …": "Aceptando…",
"Declining …": "Declinando…",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s quiere verificar",
"You sent a verification request": "Usted envió una solicitud de verificación",
"Show all": "Mostrar todo",
"Reactions": "Reacciones",
"<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> reaccionó con %(content)s</reactedWith>",
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> reaccionó con %(shortName)s</reactedWith>",
"Message deleted": "Mensaje eliminado",
"Message deleted by %(name)s": "Mensaje eliminado por %(name)s",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Editado el día %(date)s. Haga clic para ver las ediciones.",
"edited": "editado",
"Can't load this message": "No puedo cargar este mensaje",
"Submit logs": "Enviar registros",
"Frequently Used": "Usado con frecuencia",
"Smileys & People": "Caritas y personas",
"Animals & Nature": "Animales y naturaleza",
"Food & Drink": "Comidas y bebidas",
"Activities": "Actividades",
"Travel & Places": "Viajes y lugares",
"Objects": "Objetos",
"Symbols": "Símbolos",
"Flags": "Banderas",
"Quick Reactions": "Reacciones rápidas",
"Cancel search": "Cancelar búsqueda",
"Any of the following data may be shared:": "Cualquiera de los siguientes datos puede ser compartido:",
"Your display name": "Su nombre mostrado",
"Your avatar URL": "La URL de su avatar",
"Your user ID": "Su identificación (ID) de usuario",
"Your theme": "Su tema",
"Riot URL": "URL de Riot",
"Room ID": "Identidad (ID) de la sala",
"Widget ID": "Identificación (ID) de widget",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Usar este widget puede resultar en compartir datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s y su Administrador de Integración.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Usar este widget puede resultar en compartir datos <helpIcon /> con %(widgetDomain)s.",
"Widgets do not use message encryption.": "Los widgets no utilizan la encriptación de mensajes.",
"Widget added by": "Widget añadido por",
"This widget may use cookies.": "Este widget posiblemente utilice cookies.",
"Maximize apps": "Maximizar apps",
"More options": "Mas opciones",
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Por favor, <newIssueLink>crea un nuevo nodo </newIssueLink> en GitHub para que podamos investigar este error.",
"Rotate Left": "Girar a la izquierda",
"Upload completed": "Subida completada",
"Cancelled signature upload": "Subida de firma cancelada",
"Unable to upload": "No se puede subir",
"Signature upload success": "Subida de firma exitosa",
"Signature upload failed": "Subida de firma falló",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Confirme comparando lo siguiente con los ajustes de usuario de su otra sesión:",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Confirme la sesión de este usuario comparando lo siguiente con la configuración de usuario de él/ella:",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Si no coinciden, la seguridad de su comunicación puede estar comprometida.",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Tu servidor doméstico no parece soportar esta característica.",
"Your account is not secure": "Su cuenta no es segura",
"Your password": "Su contraseña",
"This session, or the other session": "Esta sesión, o la otra sesión",
"The internet connection either session is using": "La conexión a Internet usado por cualquiera de las dos sesiones",
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Le recomendamos que cambie inmediatamente su contraseña y su clave de recuperación en Configuración",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Para ayudar a evitar la duplicación de entradas, por favor <existingIssuesLink> ver primero los entradas existentes</existingIssuesLink> (y añadir un +1) o, <newIssueLink> si no lo encuentra, crear una nueva entrada </newIssueLink>.",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Reportar este mensaje enviará su único 'event ID' al administrador de su servidor doméstico. Si los mensajes en esta sala están encriptados, el administrador de tu servidor no podrá leer el texto del mensaje ni ver ningún archivo o imagen.",
"Command Help": "Ayuda del comando",
"Integration Manager": "Administrador de integración",
"You are currently blacklisting unverified sessions; to send messages to these sessions you must verify them.": "Actualmente está incluyendo sesiones no verificadas en la lista negra; para enviar mensajes a estas sesiones debe verificarlas primero.",
"We recommend you go through the verification process for each session to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Le recomendamos que pase por el proceso de verificación de cada sesión para confirmar que pertenecen a su legítimo propietario, pero puede reenviar el mensaje sin verificarlo si lo prefiere.",
"Verify other session": "Verifique otra sesión",
"Verification Request": "Solicitud de verificación",
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Un widget localizado en %(widgetUrl)s desea verificar su identidad. Permitiendo esto, el widget podrá verificar su identidad de usuario, pero no realizar acciones como usted.",
"Enter recovery passphrase": "Introduzca la contraseña de recuperación",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "No se puede acceder al almacenamiento secreto. Por favor, compruebe que ha introducido la frase de recuperación correcta.",
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>Advertencia</b>: Sólo debes hacer esto en un ordenador de su confianza.",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Acceda a su historial de mensajes seguros y a su identidad de firma cruzada para verificar otras sesiones, introduciendo su frase de recuperación.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Si has olvidado tu contraseña de recuperación puedes <button1> usar tu clave de recuperación </button1> o <button2> configurar nuevas opciones de recuperación </button2>.",
"Enter recovery key": "Introduzca la clave de recuperación",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery key.": "No se puede acceder al almacenamiento secreto. Por favor, compruebe que haya introducido la clave de recuperación correcta.",
"This looks like a valid recovery key!": "¡Esto tiene pinta de una llave de recuperación válida!",
"Not a valid recovery key": "Clave de recuperación no válida",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery key.": "Acceda a su historial de mensajes seguros y a su identidad de firma cruzada para verificar otras sesiones, introduciendo su clave de recuperación.",
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>.": "Si has olvidado tu clave de recuperación puedes <button> configurar nuevas opciones de recuperación</button>.",
"Restoring keys from backup": "Restaurando las claves desde copia de seguridad",
"Fetching keys from server...": "Obteniendo las claves desde el servidor...",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s de %(total)s llaves restauradas",
"Unable to load backup status": "No se puede cargar el estado de la copia de seguridad",
"Recovery key mismatch": "No coincide la clave de recuperación",
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "La copia de seguridad no pudo ser descifrada con esta clave de recuperación: por favor, comprueba que hayas introducido la clave de recuperación correcta.",
"Incorrect recovery passphrase": "Contraseña de recuperación incorrecta",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "La copia de seguridad no pudo ser descifrada con esta contraseña de recuperación: por favor, comprueba que hayas introducido la contraseña de recuperación correcta.",
"Unable to restore backup": "No se pudo restaurar la copia de seguridad",
"No backup found!": "¡No se encontró una copia de seguridad!",
"Keys restored": "Se restauraron las claves",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "¡Error en desencriptar %(failedCount) sesiones!",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s claves restauradas con éxito",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Advertencia</b>: sólo debes configurar la copia de seguridad de claves desde un ordenador de su confianza.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Acceda a su historial de mensajes seguros y configure la mensajería segura introduciendo su contraseña de recuperación.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Si has olvidado tu contraseña de recuperación puedes <button1> usar tu clave de recuperación </button1> o <button2> configurar nuevas opciones de recuperación </button2>",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Advertencia</b>: Sólo debes configurar la copia de seguridad de claves desde un ordenador de su confianza.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Accede a tu historial de mensajes seguros y configura la mensajería segura introduciendo tu clave de recuperación.",
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>": "Si has olvidado tu clave de recuperación puedes <button> configurar nuevas opciones de recuperación</button>",
"Resend edit": "Reenviar la edición",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Reenviar %(unsentCount)s reacción(es)",
"Resend removal": "Reenviar la eliminación",
"Share Permalink": "Compartir Permalink",
"Report Content": "Reportar contenido",
"Notification settings": "Configuración de notificaciones",
"Clear status": "Borrar estado",
"Update status": "Actualizar estado",
"Set status": "Establecer estado",
"Set a new status...": "Establecer un estado nuevo...",
"Hide": "Ocultar",
"Help": "Ayuda",
"Reload": "Recargar",
"Take picture": "Tomar una foto",
"Remove for everyone": "Eliminar para todos",
"Remove for me": "Eliminar para mi",
"User Status": "Estado de usuario",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "A este servidor le gustaría asegurarse de que no eres un robot.",
"Country Dropdown": "Seleccione país",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Puede utilizar las opciones del servidor personalizado para iniciar sesión en otros servidores de Matrix, especificando una URL de servidor doméstico diferente. Esto le permite usar esta aplicación con una cuenta existente de Matrix en un servidor doméstico diferente.",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Confirme su identidad introduciendo la contraseña de su cuenta.",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Falta la clave pública del captcha en la configuración del servidor doméstico. Por favor, informe de esto al administrador del servidor doméstico.",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Por favor, revise y acepte todas las políticas del servidor doméstico",
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Por favor revise y acepte las políticas de este servidor doméstico:",
"Unable to validate homeserver/identity server": "No se pudo validar el servidor doméstico/servidor de identidad",
"Your Modular server": "Su servidor modular",
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Introduzca la ubicación de su Servidor Modular Doméstico. Este puede usar su propio nombre de dominio o ser un subdominio de <a>modular.im</a>.",
"Server Name": "Nombre del servidor",
"The username field must not be blank.": "El campo del nombre de usuario no puede estar en blanco.",
"Username": "Nombre de usuario",
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "¿No estás seguro de tu contraseña? <a>Escoge una nueva</a>",
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "No se ha configurado ningún servidor de identidad, por lo que no se puede añadir una dirección de correo electrónico para restablecer la contraseña en el futuro.",
"Use an email address to recover your account": "Utilice una dirección de correo electrónico para recuperar su cuenta",
"Enter email address (required on this homeserver)": "Introduzca una dirección de correo electrónico (requerida en este servidor)",
"Doesn't look like a valid email address": "No parece una dirección de correo electrónico válida",
"Enter password": "Introduzca su contraseña",
"Password is allowed, but unsafe": "Contraseña permitida, pero no es segura",
"Nice, strong password!": "¡Fantástico, una contraseña fuerte!",
"Keep going...": "Continúa...",
"Passwords don't match": "Las contraseñas no coinciden",
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Otros usuarios pueden invitarte las salas utilizando tus datos de contacto",
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Ingrese un número de teléfono (requerido en este servidor doméstico)",
"Doesn't look like a valid phone number": "No parece ser un número de teléfono válido",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Use sólo letras minúsculas, números, guiones y guiones bajos",
"Enter username": "Introduce nombre de usuario",
"Email (optional)": "Correo electrónico (opcional)",
"Phone (optional)": "Teléfono (opcional)",
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Crea tu cuenta de Matrix en %(serverName)s",
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />": "Crea tu cuenta de Matrix en <underlinedServerName />",
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Configura un correo electrónico para la recuperación de la cuenta. Opcionalmente utilice correo electrónico o teléfono para que los contactos existentes puedan descubrirlo.",
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Configura un correo electrónico para la recuperación de la cuenta. Opcionalmente utilice el correo electrónico para poder ser descubierto por contactos existentes.",
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Ingrese la URL de su servidor doméstico <a>¿Qué significa esto?</a>",
"Homeserver URL": "URL del servidor doméstico",
"Enter your custom identity server URL <a>What does this mean?</a>": "Introduzca la URL de su servidor de identidad personalizada <a> ¿Qué significa esto?</a>",
"Identity Server URL": "URL del servidor de identidad",
"Other servers": "Otros servidores",
"Free": "Gratis",
"Join millions for free on the largest public server": "Únete de forma gratuita a millones de personas en el servidor público más grande",
"Premium": "Premium",
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Alojamiento Premium para organizaciones <a>Aprende más</a>",
"Find other public servers or use a custom server": "Descubra otros servidores públicos o utilice un servidor personalizado",
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Inicie sesión en su cuenta de Matrix en %(serverName)s",
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Inicie sesión en su cuenta de Matrix en <underlinedServerName />",
"Sign in with SSO": "Ingrese con SSO",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Por favor, instale <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, o <safariLink>Safari</safariLink> para la mejor experiencia.",
"Couldn't load page": "No pude cargar la página",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Usted es un administrador de esta comunidad. No podrás volver a unirte sin una invitación de otro administrador.",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "¿Quieres más que una comunidad? <a>Obtenga su propio servidor</a>",
"This homeserver does not support communities": "Este servidor doméstico no permite las comunidades",
"Welcome to %(appName)s": "Bienvenido a %(appName)s",
"Liberate your communication": "Libere su comunicación",
"Send a Direct Message": "Envía un mensaje directo",
"Explore Public Rooms": "Explorar salas públicas",
"Create a Group Chat": "Crear un chat grupal",
"Explore": "Explorar",
"Filter": "Filtrar",
"Filter rooms…": "Filtrar salas…",
"Self-verification request": "Solicitud de auto-verificación",
"%(creator)s created and configured the room.": "Sala creada y configurada por %(creator)s.",
"Riot failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "Riot no logró obtener la lista de protocolo del servidor doméstico. El servidor doméstico puede ser demasiado viejo para admitir redes de terceros.",
"Riot failed to get the public room list.": "Riot no logró obtener la lista de salas públicas.",
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Posiblemente el servidor de doméstico no esté disponible o esté sobrecargado.",
"Preview": "Vista previa",
"View": "Vista",
"Find a room…": "Encuentre una sala…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Encuentre una sala... (p.ej. %(exampleRoom)s)",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Si no puedes encontrar la habitación que buscas, solicite una invitación o <a>Crea una nueva sala</a>.",
"Explore rooms": "Explorar salas",
"Message not sent due to unknown sessions being present": "Mensaje no enviado debido a la presencia de sesiones desconocidas",
"<showSessionsText>Show sessions</showSessionsText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showSessionsText>Mostrar sessiones</showSessionsText>, <sendAnywayText>enviar de todas formas</sendAnywayText> o<cancelText>cancelar</cancelText>.",
"Jump to first invite.": "Salte a la primera invitación.",
"Add room": "Añadir sala",
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)",
"Guest": "Invitado",
"Your profile": "Su perfil",
"Could not load user profile": "No se pudo cargar el perfil de usuario",
"Verify this login": "Verifique este inicio de sesión",
"Session verified": "Sesión verificada",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Cambiar la contraseña restablecerá cualquier clave de cifrado de extremo a extremo en todas sus sesiones, haciendo ilegible el historial de chat cifrado. Configura la copia de seguridad de las claves o exporta las claves de la sala de otra sesión antes de restablecer la contraseña.",
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Su cuenta de Matrix en %(serverName)s",
"Your Matrix account on <underlinedServerName />": "Su cuenta de Matrix en <underlinedServerName />",
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "No hay ningún servidor de identidad configurado: añada uno en la configuración del servidor para poder restablecer su contraseña.",
"Sign in instead": "Regístrese",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Se enviará un correo electrónico de verificación a su bandeja de entrada para confirmar la configuración de su nueva contraseña.",
"Your password has been reset.": "Su contraseña ha sido restablecida.",
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Ha cerrado todas las sesiones y ya no recibirá más notificaciones push. Para volver a activar las notificaciones, inicie sesión de nuevo en cada dispositivo.",
"Set a new password": "Establezca una nueva contraseña",
"Invalid homeserver discovery response": "Respuesta inválida de descubrimiento de servidor doméstico",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "No se pudo obtener la configuración de autodescubrimiento del servidor",
"Invalid base_url for m.homeserver": "URL-base inválida para m.homeserver",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "La URL del servidor doméstico no parece ser un servidor doméstico válido de Matrix",
"Invalid identity server discovery response": "Respuesta inválida de descubrimiento de servidor de identidad",
"Invalid base_url for m.identity_server": "URL_base no válida para m.identity_server",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "La URL del servidor de identidad no parece ser un servidor de identidad válido",
"General failure": "Error no especificado",
"This homeserver does not support login using email address.": "Este servidor doméstico no admite iniciar sesión con una dirección de correo electrónico.",
"This account has been deactivated.": "Esta cuenta ha sido desactivada."
}

View file

@ -1 +1,965 @@
{}
{
"This email address is already in use": "See e-posti aadress on juba kasutusel",
"This phone number is already in use": "See telefoninumber on juba kasutusel",
"Confirm": "Kinnita",
"Add Email Address": "Lisa e-posti aadress",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-posti aadressi kontrollimine ei õnnestunud: palun vaata, et sa kindlasti klõpsisid saabunud kirjas olnud viidet",
"The platform you're on": "Sinu kasutatav arvutisüsteem",
"The version of Riot": "Riot'i versioon",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Kas sa oled sisseloginud või mitte (me ei salvesta sinu kasutajanime)",
"Your language of choice": "Sinu keelevalik",
"Your homeserver's URL": "Sinu koduserveri aadress",
"e.g. <CurrentPageURL>": "näiteks <CurrentPageURL>",
"Your user agent": "Sinu kasutajaagent",
"Your device resolution": "Sinu seadme resolutsioon",
"Analytics": "Analüütika",
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Riot'i arendamiseks meile saadetava info hulgas on:",
"Error": "Viga",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Laadimine ei õnnestunud! Kontrolli oma võrguühendust ja proovi uuesti.",
"Dismiss": "Loobu",
"Call Failed": "Kõne ebaõnnestus",
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Selles jututoas on teadmata sessioone: kui sa jätkad ilma nende verifitseerimiseta, siis kolmas osapool võib kuulata seda kõnet pealt.",
"Review Sessions": "Vaata sessioonid üle",
"Call Anyway": "Helista ikkagi",
"Answer Anyway": "Vasta ikkagi",
"Call": "Helista",
"Answer": "Vasta",
"Call Timeout": "Kõne aegumine",
"The remote side failed to pick up": "Teine osapool ei võtnud kõnet vastu",
"Call failed due to misconfigured server": "Kõne ebaõnnestus valesti seadistatud serveri tõttu",
"Cancel": "Loobu",
"Send anyway": "Saada siiski",
"Send": "Saada",
"Jan": "jaan",
"Feb": "veeb",
"Mar": "mär",
"Apr": "apr",
"May": "mai",
"Jun": "jun",
"Jul": "jul",
"Aug": "aug",
"Sep": "sep",
"Oct": "okt",
"Nov": "nov",
"Dec": "dets",
"PM": "PL",
"AM": "EL",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"Verify this session": "Verifitseeri see sessioon",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Milliseid jututubasid sooviksid lisada siia kogukonda?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Kas näitan neid jututubasid kogukonna lehel ja tubade loendis kogukonna mitte-liikmetele?",
"Add rooms to the community": "Lisa siia kogukonda jututubasid",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Järgnevate jututubade lisamine %(groupId)s kogukonda ebaõnnestus:",
"Changes your avatar in all rooms": "Muuda oma tunnuspilti kõikides jututubades",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Palu nimetatud kasutajal verifitseerida see sessioon või tee seda alljärgnevas käsitsi.",
"Manually Verify by Text": "Verifitseeri käsitsi etteantud teksti abil",
"Interactively verify by Emoji": "Verifitseeri interaktiivselt Emoji abil",
"Enable big emoji in chat": "Kasuta vestlustes suuri emoji'sid",
"Order rooms by name": "Järjesta jututoad nime alusel",
"Show rooms with unread notifications first": "Järjesta lugemata teadetega jututoad esimesena",
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Näita viimati külastatud jututubade viiteid jututubade loendi kohal",
"Enable message search in encrypted rooms": "Võta kasutusele sõnumite otsing krüptitud jututubades",
"When rooms are upgraded": "Kui jututubasid uuendatakse",
"Verify this session by completing one of the following:": "Verifitseeri see sessioon täites ühe alljärgnevatest:",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifitseeri see kasutaja tehes kindlaks et järgnev emoji kuvatakse tema ekraanil.",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Verifitseeri see sessioon tehes kindlaks, et järgnev number kuvatakse tema ekraanil.",
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Riot'i kasutamisega seotud abiteabe otsimiseks klõpsi <a>seda viidet</a> või vajutades järgnevat nuppu alusta vestlust meie robotiga.",
"Chat with Riot Bot": "Vestle Riot'i robotiga",
"Start a chat": "Alusta vestlust",
"Invite to this room": "Kutsu siia jututuppa",
"Voice call": "Häälkõne",
"Video call": "Videokõne",
"Hangup": "Katkesta kõne",
"Upload file": "Lae fail üles",
"Send an encrypted reply…": "Saada krüptitud vastus…",
"Send a reply…": "Saada vastus…",
"Send an encrypted message…": "Saada krüptitud sõnum…",
"Send a message…": "Saada sõnum…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Saada krüptimata vastus…",
"Send a message (unencrypted)…": "Saada krüpteerimata sõnum…",
"The conversation continues here.": "Vestlus jätkub siin.",
"Recent rooms": "Hiljutised jututoad",
"No rooms to show": "Ei saa kuvada ühtegi jututuba",
"Direct Messages": "Isiklikud sõnumid",
"Start chat": "Alusta vestlust",
"Rooms": "Jututoad",
"Do you want to chat with %(user)s?": "Kas sa soovid vestelda %(user)s'ga?",
"<userName/> wants to chat": "<userName/> soovib vestelda",
"All Rooms": "Kõik jututoad",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Krüptitud jututubades, nagu see praegune, URL'ide eelvaated ei ole vaikimisi kasutusel. See tagab, et sinu koduserver (kus eelvaated luuakse) ei saaks koguda teavet viidete kohta, mida sa siin jututoas näed.",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Krüptitud jututubades sinu sõnumid on turvatud ning vaid sinul ja sõnumi saajal on unikaalsed võtmed nende kuvamiseks.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure its secure.": "Krüptitud jututubades turvalisuse tagamiseks verifitseeri kõik kasutajad.",
"Verification timed out.": "Verifitseerimine aegus.",
"You cancelled verification on your other session.": "Sina tühistasid verifitseerimise oma teises sessioonis.",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s tühistas verifitseerimise.",
"You cancelled verification.": "Sina tühistasid verifitseerimise.",
"Verification cancelled": "Verifitseerimine tühistatud",
"Compare emoji": "Võrdle emoji'sid",
"Sunday": "Pühapäev",
"Monday": "Esmaspäev",
"Tuesday": "Teisipäev",
"Wednesday": "Kolmapäev",
"Thursday": "Neljapäev",
"Friday": "Reede",
"Saturday": "Laupäev",
"Today": "Täna",
"Yesterday": "Eile",
"View Source": "Vaata lähtekoodi",
"Encryption enabled": "Krüptimine on kasutusel",
"Add rooms to this community": "Lisa siia kogukonda jututubasid",
"Create new room": "Loo uus jututuba",
"Unblacklist": "Eemalda mustast nimekirjast",
"Blacklist": "Kanna musta nimekirja",
"Unverify": "Tühista verifitseerimine",
"Verify...": "Verifitseeri...",
"Join": "Liitu",
"No results": "Tulemusi pole",
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Selle vea uurimiseks palun <newIssueLink>loo uus veateade</newIssueLink> meie GitHub'is.",
"collapse": "ahenda",
"expand": "laienda",
"Communities": "Kogukonnad",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Sa ei saa seda pilti eemaldada, (%(code)s)",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Üles laetud %(date)s %(user)s poolt",
"Rotate Left": "Pööra vasakule",
"Rotate counter-clockwise": "Pööra vastupäeva",
"Rotate Right": "Pööra paremale",
"Rotate clockwise": "Pööra päripäeva",
"All rooms": "Kõik jututoad",
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Sisesta uue serveri nimi mida tahad uurida.",
"Matrix rooms": "Matrix'i jututoad",
"Explore Room State": "Uuri jututoa olekut",
"Explore Account Data": "Uuri konto andmeid",
"Private Chat": "Privaatne vestlus",
"Public Chat": "Avalik vestlus",
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Teades sinu kontaktinfot võivad teised kutsuda sind osalema jututubades",
"Add rooms to the community summary": "Lisa jututoad kogukonna ülevaatesse",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Milliseid jututubasid sooviksid lisada sellesse ülevaatesse?",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Järgmiste jututubade lisamine %(groupId)s kogukonna ülevaatesse ebaõnnestus:",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Neid jututubasid kuvatakse kogukonna liikmetele kogukonna lehel. Liikmed saavad nimetatud jututubadega liituda neil klõpsides.",
"Featured Rooms:": "Esiletõstetud jututoad:",
"Explore Public Rooms": "Sirvi avalikke jututubasid",
"Explore": "Uuri",
"Filter rooms…": "Filtreeri jututubasid…",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Liites kokku kasutajaid ja jututubasid loo oma kogukond! Loo kogukonna koduleht, et märkida oma koht Matrix'i universumis.",
"Explore rooms": "Uuri jututubasid",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Kui oled liitunud paljude jututubadega, siis see võib natuke aega võtta",
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Kui see seadistus pole kasutusel, siis krüptitud jututubade sõnumeid otsing ei vaata.",
"Indexed rooms:": "Indekseeritud jututoad:",
"Remove": "Eemalda",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Sa peaksid enne ühenduse katkestamisst <b>eemaldama isiklikud andmed</b> id-serverist <idserver />. Kahjuks id-server <idserver /> ei ole hetkel võrgus või pole kättesaadav.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Me soovitame, et eemaldad enne ühenduse katkestamist oma e-posti aadressi ja telefoninumbrid id-serverist.",
"Remove messages": "Kustuta sõnumid",
"Unable to remove contact information": "Kontaktiinfo eemaldamine ebaõnnestus",
"Remove %(email)s?": "Eemalda %(email)s?",
"Remove %(phone)s?": "Eemalda %(phone)s?",
"Remove recent messages by %(user)s": "Eemalda %(user)s hiljutised sõnumid",
"Replying With Files": "Vasta faili(de)ga",
"Invite new community members": "Kutsu uusi liikmeid kogukonda",
"rooms.": "jututoad.",
"Notify for all other messages/rooms": "Teavita kõikidest teistest sõnumitest/jututubadest",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Ainult liikmetele (alates selle seadistuse kasutuselevõtmisest)",
"Members only (since they were invited)": "Ainult liikmetele (alates nende kutsumise ajast)",
"Members only (since they joined)": "Ainult liikmetele (alates liitumisest)",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Oled kustutamas %(user)s %(count)s sõnumit. Seda tegevust ei saa hiljem tagasi pöörata. Kas sa kindlasti soovid jätkata?",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Oled kustutamas ühte %(user)s sõnumit. Seda tegevust ei saa hiljem tagasi pöörata. Kas sa kindlasti soovid jätkata?",
"Remove %(count)s messages|other": "Eemalda %(count)s sõnumit",
"Remove %(count)s messages|one": "Eemalda 1 sõnum",
"Remove recent messages": "Eemalda hiljutised sõnumid",
"Filter room members": "Filtreeri jututoa liikmeid",
"Members": "Liikmed",
"Files": "Failid",
"Remove from community": "Eemalda kogukonnast",
"Remove this user from community?": "Kas eemaldan selle kasutaja kogukonnast?",
"Failed to remove user from community": "Kasutaja eemaldamine kogukonnast ebaõnnestus",
"Failed to load group members": "Grupi liikmete laadimine ebaõnnestus",
"Filter community members": "Filtreeri kogukonna liikmeid",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Kas sa soovid eemaldada %(roomName)s jututoa %(groupId)s kogukonnast?",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Eemaldades jututoa kogukonnast eemaldad selle ka kogukonna lehelt.",
"Failed to remove room from community": "Jututoa eemaldamine kogukonnast ebaõnnestus",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Jututoa %(roomName)s eemaldamine %(groupId)s kogukonnast ebaõnnestus",
"Only visible to community members": "Nähtav ainult kogukonna liikmetele",
"Filter community rooms": "Filtreeri kogukonna jututubasid",
"Failed to remove widget": "Vidina eemaldamine ebaõnnestus",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Vidina eemaldamisel jututoast tekkis viga",
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Kas sa oled kindel et soovid eemadlada <b>%(serverName)s</b>",
"Remove server": "Eemalda server",
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s jututoad",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Kas sa oled kindel et soovid eemaldada (kustutada) seda sündmust? Pane tähele, et see muutus võib tagasi pöörduda, kui muudad hiljem jututoa nime või teemanime.",
"Sign out and remove encryption keys?": "Logi välja ja eemalda krüptimisvõtmed?",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Lae failid üles (%(current)s / %(total)s)",
"Upload files": "Lae failid üles",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Need failid on üleslaadimiseks <b>liiga suured</b>. Failisuuruse piir on %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Mõned failid on üleslaadimiseks <b>liiga suured</b>. Failisuuruse piir on %(limit)s.",
"Upload %(count)s other files|other": "Lae üles %(count)s muud faili",
"Unable to reject invite": "Ei õnnestu kutset tagasi lükata",
"Resend": "Saada uuesti",
"Resend edit": "Saada muudetud sõnum uuesti",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Saada uuesti %(unsentCount)s reaktsioon(i)",
"Resend removal": "Saada eemaldamine uuesti",
"Cancel Sending": "Tühista saatmine",
"Forward Message": "Edasta sõnum",
"Pin Message": "Klammerda sõnum",
"View Decrypted Source": "Vaata dekrüptitud lähtekoodi",
"Unhide Preview": "Näita eelvaadet",
"Share Permalink": "Jaga püsiviidet",
"Share Message": "Jaga sõnumit",
"Source URL": "Lähteaadress",
"Collapse Reply Thread": "Ahenda vastuste jutulõnga",
"End-to-end encryption information": "Läbiva krüptimise teave",
"Notification settings": "Teavituste seadistused",
"All messages (noisy)": "Kõik sõnumid (lärmakas)",
"All messages": "Kõik sõnumid",
"Mentions only": "Ainult mainimised",
"Leave": "Lahku",
"Forget": "Unusta",
"Favourite": "Lemmik",
"Low Priority": "Madal prioriteet",
"Direct Chat": "Otsevestlus",
"Clear status": "Eemalda olek",
"Update status": "Uuenda olek",
"Set status": "Määra olek",
"Set a new status...": "Määra uus olek...",
"View Community": "Näita kogukonda",
"Hide": "Peida",
"Home": "Avaleht",
"Sign in": "Logi sisse",
"Help": "Abiteave",
"Reload": "Lae uuesti",
"Take picture": "Tee foto",
"Remove for everyone": "Eemalda kõigilt",
"Remove for me": "Eemalda minult",
"User Status": "Kasutaja olek",
"You must join the room to see its files": "Failide nägemiseks pead jututoaga liituma",
"There are no visible files in this room": "Jututoas pole nähtavaid faile",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Jututoa eemaldamine %(groupId)s kogukonna ülevaatelehelt ebaõnnestus",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Kasutaja eemaldamine %(groupId)s kogukonna ülevaatelehelt ebaõnnestus",
"Create a Group Chat": "Loo rühmavestlus",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Kas kustutame jututoa aliase %(alias)s ja eemaldame %(name)s kataloogist?",
"Remove %(name)s from the directory?": "Eemalda %(name)s kataloogist?",
"Remove from Directory": "Eemalda kataloogist",
"remove %(name)s from the directory.": "eemalda %(name)s kataloogist.",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Tundub, et sa parasjagu laed faile üles, kas sa kindlasti soovid väljuda?",
"Failed to set direct chat tag": "Otsevestluse sildi lisamine ei õnnestunud",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Sildi %(tagName)s eemaldamine jututoast ebaõnnestus",
"Calls": "Kõned",
"Room List": "Jututubade loend",
"Alt": "Alt",
"Alt Gr": "Alt Gr",
"Shift": "Shift",
"Super": "Super",
"Ctrl": "Ctrl",
"Toggle Bold": "Lülita paks kiri sisse/välja",
"Toggle Italics": "Lülita kaldkiri sisse/välja",
"Toggle Quote": "Lülita tsiteerimine sisse/välja",
"New line": "Reavahetus",
"Cancel replying to a message": "Tühista sõnumile vastamine",
"Toggle microphone mute": "Lülita mikrofoni summutamine sisse/välja",
"Toggle video on/off": "Lülita video kasutamine sisse/välja",
"Jump to room search": "Suundu jututoa otsingusse",
"Navigate up/down in the room list": "Suundu jututubade loendis üles/alla",
"Select room from the room list": "Vali tubade loendist jututuba",
"Collapse room list section": "Ahenda jututubade loendi valikut",
"Expand room list section": "Laienda jututubade loendi valikut",
"Create Account": "Loo konto",
"Sign In": "Logi sisse",
"Send a bug report with logs": "Saada veakirjeldus koos logidega",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Rühmita ja filtreeri jututubasid kohandatud siltide alusel (muudatuste rakendamiseks värskenda vaade)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Proovi uusi kasutajate eiramise viise (katseline)",
"Uploading report": "Laen üles veakirjeldust",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Kui soovid teatada Matrix'iga seotud turvaveast, siis palun tutvu enne Matrix.org <a>Turvalisuse avalikustamise juhendiga</a>.",
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Lisa siia kasutajad ja serverid keda soovid eirata. Kasuta tärne kõikide märkide tähistamiseks. Näiteks <code>@bot:*</code> eiraks kõiki kasutajaid kõikidest serveritest, kus nimi on \"bot\".",
"Server or user ID to ignore": "Serverid või kasutajate tunnused, mida soovid eirata",
"Ignore": "Eira",
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Kui tulemus pole see mida soovisid, siis pruugi muud vahendit kasutajate eiramiseks.",
"Sessions": "Sessioonid",
"Mention": "Maini",
"Share Link to User": "Jaga viidet kasutaja kohta",
"User Options": "Kasutaja valikud",
"Direct chats": "Isiklikud sõnumid",
"Admin Tools": "Haldustoimingud",
"Online": "Võrgus",
"Reject & Ignore user": "Hülga ja eira kasutaja",
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 lugemata mainimine.",
"Filter results": "Filtreeri tulemusi",
"Ignore request": "Eira taotlust",
"Report bugs & give feedback": "Teata vigadest ja anna tagasisidet",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Teata sisust Sinu koduserveri haldurile",
"Send report": "Saada veateade",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP staatuse kood %(httpStatus)s)",
"Please set a password!": "Palun määra salasõna!",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "See võimaldab sul tagasi tulla oma kasutajakonto juurde ka peale väljalogimist ning logida sisse muudesse sessioonidesse.",
"Share Room": "Jaga jututuba",
"Link to most recent message": "Viide kõige viimasele sõnumile",
"Share User": "Jaga viidet kasutaja kohta",
"Share Community": "Jaga viidet kogukonna kohta",
"Share Room Message": "Jaga jututoa sõnumit",
"Link to selected message": "Viide valitud sõnumile",
"COPY": "KOPEERI",
"Command Help": "Abiteave käskude kohta",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Tagamaks et sama ei juhtuks tulevikus, palun <a>saada meile salvestatud logid</a>.",
"Missing session data": "Sessiooni andmed on puudu",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Osa sessiooniandmetest, sealhulgas sõnumi krüptovõtmed, on puudu. Vea parandamiseks logi välja ja sisse, vajadusel taasta võtmed varundusest.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "On võimalik et sinu brauser kustutas need andmed, sest kõvakettaruumist jäi puudu.",
"Integration Manager": "Lõiminguhaldur",
"Find others by phone or email": "Leia teisi kasutajaid telefoninumbri või e-posti aadressi alsusel",
"Be found by phone or email": "Ole leitav telefoninumbri või e-posti aadressi alsusel",
"Terms of Service": "Kasutustingimused",
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Jätkamaks pead nõustuma kasutustingimustega.",
"Service": "Teenus",
"Summary": "Kokkuvõte",
"Document": "Dokument",
"Next": "Järgmine",
"You are currently blacklisting unverified sessions; to send messages to these sessions you must verify them.": "Sa parasjagu oled kõik verifitseerimata sessioonid kandnud musta nimekirja. Sinna sõnumite saatmiseks sa pead nad enne verifitseerima.",
"Room contains unknown sessions": "Jututoas on tundmatuid sessioone",
"\"%(RoomName)s\" contains sessions that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" sisaldab sessioone, mida sa ei ole varem näinud.",
"Unknown sessions": "Tundmatud sessioonid",
"Report Content": "Teata sisust haldurile",
"powered by Matrix": "põhineb Matrix'il",
"Custom Server Options": "Serveri kohaldatud seadistused",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Robotilõksu avalik võti on puudu koduserveri seadistustes. Palun teata sellest oma koduserveri haldurile.",
"Filter": "Filtreeri",
"Clear filter": "Eemalda filter",
"Copy": "Kopeeri",
"Clear room list filter field": "Tühjenda jututubade filtriväli",
"Mute": "Summuta",
"Settings": "Seadistused",
"You're not currently a member of any communities.": "Sa ei ole hetkel ainsamagi kogukonna liige.",
"Create a new community": "Loo uus kogukond",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Ära iialgi saada sellest sessioonist krüptitud sõnumeid verifitseerimata sessioonidesse",
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Ära iialgi saada sellest sessioonist krüptitud sõnumeid verifitseerimata sessioonidesse selles jututoas",
"Sign In or Create Account": "Logi sisse või loo uus konto",
"Use your account or create a new one to continue.": "Jätkamaks kasuta oma kontot või loo uus konto.",
"Anyone": "Kõik kasutajad",
"Encryption": "Krüptimine",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Kui krüptimine on juba kasutusele võetud, siis ei saa seda enam eemaldada.",
"Encrypted": "Krüptitud",
"Who can access this room?": "Kes pääsevad ligi siia jututuppa?",
"Who can read history?": "Kes võib lugeda ajalugu?",
"Encrypted by an unverified session": "Krüptitud verifitseerimata sessiooni poolt",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Sõnumid selles jututoas on läbivalt krüptitud. Uuri lisaks ja verifitseeri see kasutaja tema kasutajaprofiilis.",
"Encryption not enabled": "Krüptimine ei ole kasutusel",
"The encryption used by this room isn't supported.": "Selles jututoas kasutatud krüptimine ei ole toetatud.",
"Error decrypting audio": "Viga helivoo dekrüptimisel",
"React": "Reageeri",
"Reply": "Vasta",
"Edit": "Muuda",
"Message Actions": "Tegevused sõnumitega",
"Attachment": "Manus",
"Error decrypting attachment": "Viga manuse dekrüptimisel",
"Decrypt %(text)s": "Dekrüpti %(text)s",
"Download %(text)s": "Lae alla %(text)s",
"Invalid file%(extra)s": "Vigane fail %(extra)s",
"Error decrypting image": "Viga pildi dekrüptimisel",
"Show image": "Näita pilti",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Sa oled seda kasutajat eiranud ja seega tema sõnum on peidetud. <a>Näita seda ikkagi.</a>",
"You verified %(name)s": "Sa verifitseerisid %(name)s",
"You cancelled verifying %(name)s": "Sa tühistasid %(name)s verifitseerimise",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s tühistas verifitseerimise",
"You accepted": "Sa nõustusid",
"%(name)s accepted": "%(name)s nõustus",
"You declined": "Sa keeldusid",
"You cancelled": "Sa tühistasid",
"%(name)s declined": "%(name)s keeldus",
"%(name)s cancelled": "%(name)s tühistas",
"Accepting …": "Nõustun …",
"Declining …": "Keeldun …",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s soovib verifitseerida",
"You sent a verification request": "Sa saatsid verifitseerimispalve",
"Error decrypting video": "Viga videovoo dekrüptimisel",
"Show all": "Näita kõiki",
"Reactions": "Reageerimised",
"<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> reageeris: %(content)s</reactedWith>",
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>reageeris(id) %(shortName)s</reactedWith>",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s muutis %(roomName)s jututoa avatari",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s eemaldas jututoa avatari.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s vahetas jututoa avatariks <img/>",
"This room is a continuation of another conversation.": "See jututuba on järg varasemale vestlusele.",
"Click here to see older messages.": "Vanemate sõnumite nägemiseks klõpsi siia.",
"Copied!": "Kopeeritud!",
"Failed to copy": "Kopeerimine ebaõnnestus",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Muudetud %(date)s. Klõpsi et näha varasemaid versioone.",
"edited": "muudetud",
"Can't load this message": "Selle sõnumi laadimine ei õnnestu",
"Submit logs": "Saada rakenduse logid",
"Removed or unknown message type": "Kustutatud või tundmatu sõnumi tüüp",
"Message removed by %(userId)s": "Kasutaja %(userId)s poolt kustutatud sõnum",
"Message removed": "Sõnum on kustutatud",
"Invite to this community": "Kutsu selle kogukonna liikmeks",
"Something went wrong!": "Midagi läks nüüd valesti!",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Jututoa %(roomName)s nähtavust %(groupId)s kogukonnas ei õnnestunud värskendada.",
"Visibility in Room List": "Nähtavus jututubade loendis",
"Visible to everyone": "Nähtav kõigile",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Sinu kogukondade laadimisel läks midagi nüüd viltu.",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Palun aita Riot'it paremaks teha saates arendajatele <UsageDataLink>anonüümset kasutusteavet</UsageDataLink>. See eeldab küpsise kasutamist (palun vaata meie <PolicyLink>küpsiste kasutuse reegleid</PolicyLink>).",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Palun aita Riot'it paremaks teha saates <UsageDataLink>anonüümset kasutusteavet</UsageDataLink>. See eeldab küpsise kasutamist.",
"Yes, I want to help!": "Jah, ma soovin aidata!",
"You are not receiving desktop notifications": "Sa hetkel ei saa oma arvuti töölauakeskkonna teavitusi",
"Enable them now": "Võta need nüüd kasutusele",
"What's New": "Meie uudised",
"Update": "Uuenda",
"What's new?": "Mida on meil uut?",
"A new version of Riot is available.": "Uus Riot'i versioon on saadaval.",
"Your server": "Sinu server",
"Matrix": "Matrix",
"Add a new server": "Lisa uus server",
"Server name": "Serveri nimi",
"Add a new server...": "Lisa uus server...",
"Matrix ID": "Matrix'i kasutajatunnus",
"Matrix Room ID": "Matrix'i jututoa tunnus",
"email address": "e-posti aadress",
"That doesn't look like a valid email address": "See ei tundu olema e-posti aadressi moodi",
"You have entered an invalid address.": "Sa oled sisestanud vigase e-posti aadressi.",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Proovi mõnda nendest sobilikest aadressitüüpidest: %(validTypesList)s.",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Blokeeri teiste matrixi koduserverite kasutajate liitumine selle jututoaga (seda ei saa hiljem enam muuta!)",
"Create Room": "Loo jututuba",
"Sign out": "Logi välja",
"Incompatible Database": "Mitteühilduv andmebaas",
"Continue With Encryption Disabled": "Jätka ilma krüptimiseta",
"Your unverified session '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Sinu verifitseerimata sessioon '%(displayName)s' soovib saada krüptimisvõtmeid.",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Kui sa ei leia otsitavat jututuba, siis palu sinna kutset või <a>loo uus jututuba</a>.",
"device id: ": "seadme tunnus: ",
"%(duration)ss": "%(duration)s sekund(it)",
"%(duration)sm": "%(duration)s minut(it)",
"%(duration)sh": "%(duration)s tund(i)",
"%(duration)sd": "%(duration)s päev(a)",
"Online for %(duration)s": "Võrgus %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "Jõude %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Võrgust väljas %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Teadmata olek viimased %(duration)s",
"Idle": "Jõude",
"Offline": "Võrgust väljas",
"Unknown": "Teadmata olek",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Nähtud %(userName)s poolt %(dateTime)s",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Nähtud %(displayName)s (%(userName)s) poolt %(dateTime)s",
"Replying": "Vastan",
"Room %(name)s": "Jututuba %(name)s",
"Unnamed room": "Nimeta jututuba",
"World readable": "Kogu maailmale avali",
"Guests can join": "Külalised võivad liituda",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s tulemust)",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s tulemus)",
"Join Room": "Liitu jututoaga",
"Forget room": "Unusta jututuba",
"Search": "Otsing",
"Share room": "Jaga jututuba",
"Community Invites": "Kutsed kogukonda",
"Invites": "Kutsed",
"Favourites": "Lemmikud",
"Low priority": "Vähetähtis",
"Historical": "Ammune",
"System Alerts": "Süsteemi teated",
"This room": "See jututuba",
"Joining room …": "Liitun jututoaga …",
"Loading …": "Laen …",
"Device ID": "Seadme tunnus",
"e.g. %(exampleValue)s": "näiteks %(exampleValue)s",
"Could not find user in room": "Jututoast ei leidnud kasutajat",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Näita ajatempleid 12-tunnises vomingus (näiteks 2:30pl)",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Uus avaldatud aadess (näiteks #alias:server)",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Uus kogukonna tunnus (näiteks +midagi:%(localDomain)s)",
"e.g. my-room": "näiteks minu-jututuba",
"Can't find this server or its room list": "Ei leia seda serverit ega tema jututubade loendit",
"If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.": "Kui sa ei leia kedagi, siis küsi tema kasutajanime (näiteks @kasutaja:server.ee) või <a>jaga seda jututuba</a>.",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Ei leidnud vastavat Matrix'i jututuba",
"Find a room…": "Leia jututuba…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Otsi jututuba… (näiteks %(exampleRoom)s)",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Üritasin laadida teatud hetke selle jututoa ajajoonelt, kuid ei suutnud seda leida.",
"Options": "Valikud",
"Searches DuckDuckGo for results": "Otsi DuckDuckGo abil",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Turvaliselt puhverda krüptitud sõnumeid kohalikus arvutis selleks, et nad oleks otsitavad kasutades ",
"this room": "see jututuba",
"Quote": "Tsiteeri",
"This Room": "See jututuba",
"Sun": "Pühapäev",
"Mon": "Esmaspäev",
"Tue": "Teisipäev",
"Wed": "Kolmapäev",
"Thu": "Neljapäev",
"Fri": "Reede",
"Sat": "Laupäev",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Encryption upgrade available": "Krüptimise uuendus on saadaval",
"Set up encryption": "Seadista krüptimine",
"Review where youre logged in": "Vaata üle, kust sa oled Matrix'i võrku loginud",
"New login. Was this you?": "Uus sisselogimine. Kas see olid sina?",
"Who would you like to add to this community?": "Kas sa sooviksid seda lisada kogukonda?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Hoiatus: kõik kogukonda lisatud kasutajad on nähtavad kõigile, kes teavad kogukonna tunnust",
"Name or Matrix ID": "Nimi või Matrix'i tunnus",
"Invite to Community": "Kutsu kogukonda",
"Room name or alias": "Jututoa nimi või alias",
"Add to community": "Lisa kogukonda",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Järgnevate kasutajate kutsumine %(groupId)s liikmeks ebaõnnestus:",
"Failed to invite users to community": "Kasutajate kutsumine kogukonda ebaõnnestus",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Kasutajate kutsumine %(groupId)s kogukonna liikmeks ebaõnnestus",
"Unnamed Room": "Ilma nimeta jututuba",
"Identity server has no terms of service": "Isikutuvastusserveril puuduvad kasutustingimused",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "E-posti aadressi või telefoninumbri kontrolliks see tegevus eeldab päringut vaikimisi isikutuvastusserverisse <server />, aga sellel serveril puuduvad kasutustingimused.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Jätka vaid siis, kui sa usaldad serveri omanikku.",
"Trust": "Usalda",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s soovib verifitseerimist",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Turvaliselt puhverda krüptitud sõnumid kohalikku arvutisse ja võimalda kasutada neid otsingus.",
"Riot is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom Riot Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "Riot'is on puudu need komponendid, mis võimaldavad otsida kohalikest turvaliselt puhverdatud krüptitud sõnumitest. Kui sa tahaksid sellist funktsionaalsust katsetada, siis pead kompileerima Riot'i variandi, kus <nativeLink>need komponendid on lisatud</nativeLink>.",
"Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <riotLink>Riot Desktop</riotLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Riot ei saa veebibrauserist käivitades otsida turvaliselt kohalikult puhverdatud krüptitud sõnumite hulgast. Selliste sõnumite hulgast otsimiseks kasuta <riotLink>Riot'i töölauaversiooni</riotLink>.",
"Message search": "Otsing sõnumite seast",
"Search…": "Otsi…",
"Cancel search": "Tühista otsing",
"Search failed": "Otsing ebaõnnestus",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server kas pole leitav, on üle koormatud või otsing aegus :(",
"No more results": "Rohkem otsingutulemusi pole",
"Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Otsingus kasutamiseks Riot puhverdab turvaliselt kohalikku arvutisse krüptitud sõnumeid:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot'il puudub luba sulle teavituste kuvamiseks - palun kontrolli oma brauseri seadistusi",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot ei saanud luba teavituste kuvamiseks - palun proovi uuesti",
"Room Notification": "Jututoa teavitus",
"Displays information about a user": "Näitab teavet kasutaja kohta",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "See koduserver on saavutanud igakuise aktiivsete kasutajate piiri.",
"about a minute ago": "umbes minut tagasi",
"about an hour ago": "umbes tund tagasi",
"%(num)s hours ago": "%(num)s tundi tagasi",
"about a day ago": "umbes päev tagasi",
"%(num)s days ago": "%(num)s päeva tagasi",
"about a minute from now": "umbes minuti pärast",
"about an hour from now": "umbes tunni pärast",
"%(num)s hours from now": "%(num)s tunni pärast",
"about a day from now": "umbes päeva pärast",
"%(num)s days from now": "%(num)s päeva pärast",
"Are you sure?": "Kas sa oled kindel?",
"No sessions with registered encryption keys": "Puuduvad registreeritud krüptimisvõtmetega sessioonid",
"Jump to read receipt": "Hüppa lugemisteatise juurde",
"Invite": "Kutsu",
"Unmute": "Eemalda summutamine",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "See koduserver on saavutanud igakuise aktiivsete kasutajate piiri ja seega <b>osad kasutajad ei saa sisse logida</b>.",
"Create a public room": "Loo avalik jututuba",
"Create a private room": "Loo omavaheline jututuba",
"Name": "Nimi",
"Topic (optional)": "Teema (valikuline)",
"Make this room public": "Tee see jututuba avalikuks",
"Hide advanced": "Peida lisaseadistused",
"Show advanced": "Näita lisaseadistusi",
"Server did not require any authentication": "Server ei nõudnud mitte mingisugust autentimist",
"Recent Conversations": "Hiljutised vestlused",
"Suggestions": "Soovitused",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Alusta vestlust kasutades teise osapoole nime, kasutajanime (näiteks <userId/>) või e-posti aadressi.",
"Go": "Mine",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Sinu sõnumit ei saadetud, kuna see koduserver on saavutanud igakuise aktiivsete kasutajate piiri. Teenuse kasutamiseks palun <a>võta ühendust serveri haldajaga</a>.",
"Add room": "LIsa jututuba",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s kutsus vestlema kasutajat %(targetName)s.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s liitus jututoaga.",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s vastas kõnele.",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s lõpetas kõne.",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s alustas häälkõnet.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s alustas häälkõnet. (sellel brauseril puudub niisuguste kõnede tugi)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s alustas videokõnet.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s alustas videokõnet. (sellel brauseril puudub niisuguste kõnede tugi)",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s määras et jututuppa pääseb vaid kutsega.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s muutis liitumisreeglid järgnevaks - %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s on lubanud külalistel jututoaga liituda.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s on määranud et külalised ei saa jututoaga liituda.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s muutis külaliste ligipääsureeglid alljärgnevaks - %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s saatis pildi.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s muutis selle jututoa põhiaadressiks %(address)s.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s eemaldas põhiaadressi sellest jututoast.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s lisas sellele jututoale täiendava aadressi %(addresses)s.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s lisas sellele jututoale täiendava aadressi %(addresses)s.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s eemaldas täiendavad aadressid %(addresses)s sellelt jututoalt.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s eemaldas täiendava aadressi %(addresses)s sellelt jututoalt.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s muutis selle jututoa täiendavat aadressi.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s muutis selle jututoa põhiaadressi ja täiendavat aadressi.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s muutis selle jututoa aadressid.",
"Someone": "Keegi",
"(not supported by this browser)": "(ei ole toetatud selles brauseris)",
"(could not connect media)": "(ühendus teise osapoolega ei õnnestunud)",
"(no answer)": "(ei ole vastust)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(teadmata viga: %(reason)s)",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s võttis %(targetDisplayName)s'lt tagasi jututoaga liitumise kutse.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s saatis %(targetDisplayName)s'le kutse jututoaga liitumiseks.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele nende kutsumise hetkest.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele nende liitumise hetkest.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s seadistas, et jututoa tulevane ajalugu on kõigile nähtav.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s seadistas, et jututoa tulevase ajaloo nähtavuse olek on (%(visibility)s).",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s muutis vidinat %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s lisas vidina %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s eemaldas vidina %(widgetName)s",
"Muted Users": "Summutatud kasutajad",
"This room is end-to-end encrypted": "See jututuba on läbivalt krüptitud",
"Everyone in this room is verified": "Kõik kasutajad siin nututoas on verifitseeritud",
"Some sessions for this user are not trusted": "Mõned selle kasutaja sessioonid ei ole usaldusväärsed",
"All sessions for this user are trusted": "Kõik selle kasutaja sessioonid on usaldusväärsed",
"Some sessions in this encrypted room are not trusted": "Mõned sessioonid selles krüptitud jututoas ei ole usaldusväärsed",
"All sessions in this encrypted room are trusted": "Kõik sessioonid selles krüptitud jututoas on usaldusväärsed",
"Edit message": "Muuda sõnumit",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s saatis pildi",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s saatis video",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s laadis üles faili",
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Sinu krüptovõtme jagamise päring on saadetud - palun oma teisi sessioone krüptovõtme jagamise päringu osas.",
"This message cannot be decrypted": "Seda sõnumit ei sa dekrüptida",
"Unencrypted": "Krüptimata",
"Encrypted by a deleted session": "Krüptitud kustutatud sessiooni poolt",
"Please select the destination room for this message": "Palun vali jututuba, kuhu soovid seda sõnumit saata",
"Invite only": "Ainult kutse",
"Scroll to most recent messages": "Mine viimaste sõnumite juurde",
"Close preview": "Sulge eelvaade",
"Disinvite": "Eemalda kutse",
"Kick": "Müksa välja",
"Disinvite this user?": "Kas võtad selle kasutaja kutse tagasi?",
"Kick this user?": "Kas müksad selle kasutaja jututoast välja?",
"Failed to kick": "Jututoast väljamüksamine ei õnnestunud",
"No recent messages by %(user)s found": "Kasutajalt %(user)s ei leitud hiljutisi sõnumeid",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Vaata kas ajajoonel ülespool leidub varasemaid sõnumeid.",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Kui sõnumeid on väga palju, siis võib nüüd aega kuluda. Oodates palun ära tee ühtegi päringut ega andmevärskendust.",
"Failed to mute user": "Kasutaja summutamine ebaõnnestus",
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s lõi ja seadistas jututoa.",
"Click to unmute video": "Klõpsi video heli taastamiseks",
"Click to mute video": "Klõpsi video heli summutamiseks",
"Click to unmute audio": "Klõpsi heli taastamiseks",
"Click to mute audio": "Klõpsi heli summutamiseks",
"Your profile": "Sinu profiil",
"How fast should messages be downloaded.": "Kui kiiresti peaksime sõnumeid alla laadima.",
"Error downloading theme information.": "Viga teema teabefaili allalaadimisel.",
"Close": "Sulge",
"Add a widget": "Lisa vidin",
"Drop File Here": "Lohista fail siia",
"Drop file here to upload": "Faili üleslaadimiseks lohista ta siia",
" (unsupported)": " (ei ole toetatud)",
"This user has not verified all of their sessions.": "See kasutaja ei ole verifitseerinud kõiki nende sessioone.",
"You have not verified this user.": "Sa ei ole seda kasutajat verifitseerinud.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Sa oled selle kasutaja verifitseerinud. See kasutaja on verifitseerinud kõik nende sessioonid.",
"Someone is using an unknown session": "Keegi kasutab tundmatut sessiooni",
"This event could not be displayed": "Seda sündmust ei õnnestunud kuvada",
"Downloading update...": "Laen alla uuendust...",
"Download this file": "Lae see fail alla",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Sa võid nüüd sulgeda selle akna või <a>logida sisse</a> oma uuele kontole.",
"Download": "Lae alla",
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Sinu taastevõti on sinu <b>Allalaadimised</b> kasutas.",
"Disable": "Lülita välja",
"Not currently indexing messages for any room.": "Mitte ainsamagi jututoa sõnumeid hetkel ei indekseerita.",
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Parasjagu indekseerin: %(currentRoom)s",
"Space used:": "Kasutatud andmeruum:",
"Indexed messages:": "Indekseeritud sõnumid:",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Sildi %(tagName)s lisamine jututoale ebaõnnestus",
"Close dialog or context menu": "Sulge dialoogiaken või kontekstimenüü",
"Page Up": "Page Up",
"Page Down": "Page Down",
"Esc": "Esc",
"Enter": "Enter",
"Space": "Tühikuklahv",
"End": "End",
"Unable to add email address": "E-posti aadressi lisamine ebaõnnestus",
"Add": "Lisa",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Sinu aadressi kontrollimiseks saatsime sulle e-kirja. Palun järgi kirjas näidatud juhendit ja siis klõpsi alljärgnevat nuppu.",
"Email Address": "E-posti aadress",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Saatsime tekstisõnumi numbrile +%(msisdn)s. Palun sisesta seal kuvatud kontrollkood.",
"Phone Number": "Telefoni number",
"Cannot add any more widgets": "Rohkem vidinaid ei õnnestu lisada",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Suurim lubatud vidinate arv on siia jututuppa juba lisatud.",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Liitu kas <voiceText>häälkõnega</voiceText> või <videoText>videokõnega</videoText>.",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Toimuv rühmavestlus %(supportedText)s.",
"Advanced": "Teave arendajatele",
"Gets or sets the room topic": "Otsib või määrab jututoa teema",
"Sets the room name": "Määrab jututoa nime",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s eemaldas jututoa nime.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s muutis jututoa vana nime %(oldRoomName)s uueks nimeks %(newRoomName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s muutis jututoa nimeks %(roomName)s.",
"Show info about bridges in room settings": "Näita jututoa seadistustes teavet võrgusildade kohta",
"Upload": "Lae üles",
"Save": "Salvesta",
"General": "Üldist",
"Notifications": "Teavitused",
"Security & Privacy": "Turvalisus ja privaatsus",
"No Audio Outputs detected": "Ei leidnud ühtegi heliväljundit",
"No Microphones detected": "Ei leidnud ühtegi mikrofoni",
"No Webcams detected": "Ei leidnud ühtegi veebikaamerat",
"Default Device": "Vaikimisi seade",
"Audio Output": "Heliväljund",
"Microphone": "Mikrofon",
"Camera": "Kaamera",
"Voice & Video": "Heli ja video",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "See jututuba ei ole leitav teiste Matrix'i serverite jaoks",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Uuenda see jututoa versioon soovitatud versioonini",
"View older messages in %(roomName)s.": "Näita vanemat tüüpi sõnumeid jututoas %(roomName)s.",
"Room information": "Info jututoa kohta",
"Internal room ID:": "Jututoa sisemine tunnus:",
"Room version": "Jututoa versioon",
"Room version:": "Jututoa versioon:",
"Developer options": "Valikud arendajale",
"Open Devtools": "Ava arendusvahendid",
"Change room name": "Muuda jututoa nimi",
"Roles & Permissions": "Rollid ja õigused",
"Room Name": "Jututoa nimi",
"Room Topic": "Jututoa teema",
"Room Settings - %(roomName)s": "Jututoa seadistused - %(roomName)s",
"General failure": "Üldine viga",
"Where youre logged in": "Kus sa oled võrku loginud",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Halda alljärgnevas oma sessioonide nimesid, logi neist välja või <a>verifitseeri neid oma kasutajaprofiilis</a>.",
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Sessiooni avalik nimi on nähtav neile, kellega sa suhtled",
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Võimaldamaks meil rakendust parandada kogub Riot anonüümset analüütikat.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privaatsus on meile oluline ning seega me ei kogu ei isiklikke ega isikustatavaid andmeid.",
"Learn more about how we use analytics.": "Loe lisaks kuidas me kasutama analüütikat.",
"No media permissions": "Meediaõigused puuduvad",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Sa võib-olla pead andma Riot'ile loa mikrofoni ja veebikaamera kasutamiseks",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Meediaga seotud õigused puuduvad. Nende nõutamiseks klõpsi järgnevat nuppu.",
"Request media permissions": "Nõuta meediaõigusi",
"Frequently Used": "Enamkasutatud",
"Smileys & People": "Vigurnäod ja inimesed",
"Animals & Nature": "Loomad ja loodus",
"Food & Drink": "Toit ja jook",
"Activities": "Tegevused",
"Travel & Places": "Reisimine ja kohad",
"Objects": "Esemed",
"Symbols": "Sümbolid",
"Flags": "Lipud",
"Quick Reactions": "Reageeri lennult",
"Unknown Address": "Teadmata aadress",
"Any of the following data may be shared:": "Järgnevaid andmeid võib jagada:",
"Your display name": "Sinu kuvatav nimi",
"Your avatar URL": "Sinu avatari aadress",
"Your user ID": "Sinu kasutajatunnus",
"Your theme": "Sinu teema",
"Riot URL": "Riot'i aadress",
"Room ID": "Jututoa tunnus",
"Widget ID": "Vidina tunnus",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s muutis oma kuvatava nime %(displayName)s-ks.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s määras oma kuvatava nime %(displayName)s-ks.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s eemaldas oma kuvatava nime (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s eemaldas om profiilipildi.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s muutis oma profiilipilti.",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s määras oma profiilipildi.",
"Light theme": "Hele teema",
"Dark theme": "Tume teema",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Sinu brauser ei toeta vajalikke krüptoteeke",
"Not a valid Riot keyfile": "See ei ole sobilik võtmefail Riot'i jaoks",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentimine ebaõnnestus: kas salasõna pole õige?",
"Unrecognised address": "Tundmatu aadress",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Sul pole õigusi siia jututuppa osalejate kutsumiseks.",
"User %(userId)s is already in the room": "Kasutaja %(userId)s on juba jututoas",
"User %(user_id)s does not exist": "Kasutajat %(user_id)s pole olemas",
"User %(user_id)s may or may not exist": "Kasutaja %(user_id)s võib olla olemas, aga võib ka mitte olla olemas",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Kasutaja koduserver ei toeta selle jututoa versiooni.",
"Unknown server error": "Tundmatu serveriviga",
"This is a top-10 common password": "See on kümne levinuima salasõna seas",
"This is a top-100 common password": "See on saja levinuima salasõna seas",
"This is a very common password": "See on väga levinud salasõna",
"This is similar to a commonly used password": "See on sarnane tavaliselt kasutatavatele salasõnadele",
"Support adding custom themes": "Toeta kohandatud teemade lisamist",
"Show display name changes": "Näita kuvatava nime muutusi",
"Match system theme": "Kasuta süsteemset teemat",
"Messages containing my display name": "Sõnumid, mis sisaldavad minu kuvatavat nime",
"Failed to upload profile picture!": "Profiilipildi üleslaadimine ebaõnnestus!",
"No display name": "Kuvatav nimi puudub",
"New passwords don't match": "Uued salasõnad ei klapi",
"Passwords can't be empty": "Salasõna ei saa olla tühi",
"Current password": "Praegune salasõna",
"Password": "Salasõna",
"New Password": "Uus salasõna",
"Confirm password": "Korda uut salasõna",
"Change Password": "Muuda salasõna",
"Failed to set display name": "Kuvatava nime määramine ebaõnnestus",
"Display Name": "Kuvatav nimi",
"Profile picture": "Profiilipilt",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Salasõna muutmine ebaõnnestus. Kas sinu salasõna on ikka õige?",
"Invalid theme schema.": "Vigane teemafail.",
"Theme added!": "Teema sai lisatud!",
"Profile": "Profiil",
"Email addresses": "E-posti aadressid",
"Phone numbers": "Telefoninumbrid",
"Set a new account password...": "Määra kontole uus salasõna...",
"Account": "Kasutajakonto",
"Language and region": "Keel ja piirkond",
"Custom theme URL": "Kohandatud teema URL",
"Add theme": "Lisa teema",
"Theme": "Teema",
"Start verification again from their profile.": "Alusta verifitseerimist uuesti nende profiilist.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Selleks et hiljemgi oma kontot kasutada, sa pead <u>määrama salasõna</u>",
"Set Password": "Määra salasõna",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Allpool loetletud Matrix'i kasutajatunnustele ei leidunud profiile. Kas sa ikkagi tahaksid neile kutse saata?",
"To continue, please enter your password:": "Jätkamiseks palun sisesta oma salasõna:",
"Your password": "Sinu salasõna",
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Me soovitame et vaheta koheselt Seadistuste lehelt oma salasõna ja taastevõti",
"Could not load user profile": "Kasutajaprofiili laadimine ei õnnestunud",
"Set a display name:": "Määra kuvatav nimi:",
"Send typing notifications": "Anna märku teisele osapoolele, kui mina sõnumit kirjutan",
"Show typing notifications": "Anna märku, kui teine osapool sõnumit kirjutab",
"Automatically replace plain text Emoji": "Automaatelt asenda vormindamata tekst emotikoniga",
"Mirror local video feed": "Peegelda kohalikku videovoogu",
"Enable Community Filter Panel": "Kasuta kogukondade filtreerimispaneeli",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Luba võrdõigusvõrgu loogikat kasutavad omavahelised kõned",
"Send analytics data": "Saada arendajatele analüütikat",
"Enable inline URL previews by default": "Luba URL'ide vaikimisi eelvaated",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Luba URL'ide eelvaated selle jututoa jaoks (mõjutab vaid sind)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Luba URL'ide vaikimisi eelvaated selles jututoas osalejate jaoks",
"Room Colour": "Jututoa värv",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Kui vidin seda toetab, siis luba tal teha ekraanitõmmiseid",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Hoiata enne kutse saatmist võimalikule vigasele Matrix'i kasutajatunnusele",
"Show developer tools": "Näita arendaja tööriistu",
"Show hidden events in timeline": "Näita peidetud sündmusi ajajoonel",
"Low bandwidth mode": "Vähese ribalaiusega režiim",
"Composer": "Sõnumite kirjutamine",
"Jump to start/end of the composer": "Hüppa sõnumite kirjutamise algusesse või lõppu",
"Navigate composer history": "Vaata sõnumite kirjutamise ajalugu",
"Show previews/thumbnails for images": "Näita piltide eelvaateid või väikepilte",
"Collecting logs": "Kogun logisid",
"Waiting for response from server": "Ootan serverilt vastust",
"Messages containing my username": "Sõnumid, mis sisaldavad minu kasutajatunnust",
"Messages containing @room": "Sõnumid, mis sisaldavad sõna @room",
"Messages in one-to-one chats": "Kahepoolsete vestluste sõnumid",
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Kahepoolsete vestluste krüptitud sõnumid",
"Messages in group chats": "Rühmavestluste sõnumid",
"Encrypted messages in group chats": "Rühmavestluste krüptitud sõnumid",
"When I'm invited to a room": "Kui mind kutsutakse jututuppa",
"Call invitation": "Kõnekutse",
"Messages sent by bot": "Robotite saadetud sõnumid",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Parima kasutuskogemuse jaoks palun paigalda <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> või <safariLink>Safari</safariLink>.",
"I understand the risks and wish to continue": "Ma mõistan riske ja soovin jätkata",
"URL Previews": "URL'ide eelvaated",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Vaikimisi oled URL'ide eelvaated <a>võtnud kasutusele</a>.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Vaikimisi oled URL'ide eelvaated <a>lülitanud välja</a>.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL'ide eelvaated on vaikimisi kasutusel selles jututoas osalejate jaoks.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL'ide eelvaated on vaikimisi lülitatud välja selles jututoas osalejate jaoks.",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Näita kirjutamise ajal emoji-soovitusi",
"Use compact timeline layout": "Kasuta tihedat ajajoone paigutust",
"Show a placeholder for removed messages": "Näita kustutatud sõnumite asemel kohatäidet",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Näita jututubade liitumise ja lahkumise teateid (ei käi kutsete, müksamiste ja keelamiste kohta)",
"Show avatar changes": "Näita avataride muutusi",
"Show read receipts sent by other users": "Näita teiste kasutajate lugemisteatiseid",
"Always show message timestamps": "Alati näita sõnumite ajatempleid",
"Autoplay GIFs and videos": "Esita GIF-animatsioonid ja videod automaatselt",
"Always show encryption icons": "Alati näita krüptimise oleku ikoone",
"Show avatars in user and room mentions": "Näita avatare kasutajate ja jututubade mainimistes",
"Manually verify all remote sessions": "Verifitseeri käsitsi kõik välised sessioonid",
"Collecting app version information": "Kogun teavet rakenduse versiooni kohta",
"unknown caller": "tundmatu helistaja",
"Incoming voice call from %(name)s": "Saabuv häälkõne kasutajalt %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Saabuv videokõne kasutajalt %(name)s",
"Incoming call from %(name)s": "Saabuv kõne kasutajalt %(name)s",
"Decline": "Keeldu",
"Accept": "Võta vastu",
"The other party cancelled the verification.": "Teine osapool tühistas verifitseerimise.",
"Verified!": "Verifitseeritud!",
"You've successfully verified this user.": "Sa oled edukalt verifitseerinud selle kasutaja.",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Turvalised sõnumid selle kasutajaga on läbivalt krüptitud ning kolmandad osapooled ei saa neid lugeda.",
"Got It": "Saan aru",
"Scan this unique code": "Skaneeri seda unikaalset koodi",
"or": "või",
"Compare unique emoji": "Võrdle unikaalseid emoji'sid",
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Kui sul mõlemas seadmes pole kaamerat, siis võrdle unikaalset emoji'de komplekti",
"Start": "Alusta",
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Kontrolli, et allpool näidatud emoji'd on kuvatud mõlemas sessioonis samas järjekorras:",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifitseeri see kasutaja tehes kindlaks, et järgnev number kuvatakse tema ekraanil.",
"Unable to find a supported verification method.": "Ei suuda leida toetatud verifitseerimismeetodit.",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Ootan, et sinu teine sessioon %(deviceName)s (%(deviceId)s) verifitseeriks…",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Ootan kasutaja %(displayName)s verifitseerimist…",
"Cancelling…": "Tühistan…",
"They match": "Nad klapivad",
"They don't match": "Nad ei klapi",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Turvalisuse mõttes on oluline, et teed seda nii, et kas olete üheskoos või kasutate suhtluskanalit, mida mõlemad usaldate.",
"Dog": "Koer",
"Cat": "Kass",
"Lion": "Lõvi",
"Horse": "Hobune",
"Unicorn": "Ükssarvik",
"Pig": "Siga",
"Elephant": "Elevant",
"Rabbit": "Jänes",
"Panda": "Panda",
"Rooster": "Kukk",
"Penguin": "Pingviin",
"Turtle": "Kilpkonn",
"Fish": "Kala",
"Octopus": "Kaheksajalg",
"Butterfly": "Liblikas",
"Flower": "Lill",
"Tree": "Puu",
"Cactus": "Kaktus",
"Mushroom": "Seen",
"Globe": "Maakera",
"Moon": "Kuu",
"Cloud": "Pilv",
"Fire": "Tuli",
"Banana": "Banaan",
"Apple": "Õun",
"Strawberry": "Maasikas",
"Corn": "Mais",
"Pizza": "Pitsa",
"Cake": "Kook",
"Heart": "Süda",
"Smiley": "Smaili",
"Robot": "Robot",
"Hat": "Müts",
"Glasses": "Prillid",
"Spanner": "Mutrivõti",
"Santa": "Jõuluvana",
"Thumbs up": "Pöidlad püsti",
"Umbrella": "Vihmavari",
"Hourglass": "Liivakell",
"Clock": "Kell",
"Gift": "Kingitus",
"Light bulb": "Lambipirn",
"Book": "Raamat",
"Pencil": "Pliiats",
"Paperclip": "Kirjaklamber",
"Scissors": "Käärid",
"Lock": "Lukk",
"Key": "Võti",
"Hammer": "Haamer",
"Telephone": "Telefon",
"Flag": "Lipp",
"Train": "Rong",
"Bicycle": "Jalgratas",
"Aeroplane": "Lennuk",
"Rocket": "Rakett",
"Trophy": "Auhind",
"Ball": "Pall",
"Guitar": "Kitarr",
"Trumpet": "Trompet",
"Bell": "Kelluke",
"Anchor": "Ankur",
"Headphones": "Kõrvaklapid",
"Folder": "Kaust",
"Pin": "Knopka",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Selleks et sinu konto ja sõnumid oleks turvatud, verifitseeri kõik oma sessioonid",
"Later": "Hiljem",
"Review": "Vaata üle",
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Selleks et sinu vestlused oleks turvatud, verifitseeri end ja teisi",
"Other users may not trust it": "Teised kasutajad ei pruugi seda usaldada",
"Update your secure storage": "Uuenda rakenduse sisemist turvalist salvestust",
"Set up": "Võta kasutusele",
"Upgrade": "Uuenda",
"Verify": "Verifitseeri",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Verifitseeri uus kasutajasessioon, kes pruugib sinu kontot: %(name)s",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Seadmest %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
"Decline (%(counter)s)": "Lükka tagasi (%(counter)s)",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Jätkamiseks nõustu <policyLink />'ga:",
"Show less": "Näita vähem",
"Show more": "Näita rohkem",
"Warning!": "Hoiatus!",
"Do you want to set an email address?": "Kas sa soovid seadistada e-posti aadressi?",
"Close dialog": "Sulge dialoog",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Meeldetuletus: sinu brauser ei ole toetatud ja seega rakenduse kasutuskogemus võib olla ennustamatu.",
"Toggle this dialog": "Lülita see dialoog sisse/välja",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Sisselogimiseks ja oma kontole ligipääsu saamiseks sisesta oma salasõna.",
"Forgotten your password?": "Kas sa unustasid oma salasõna?",
"Sign in and regain access to your account.": "Logi sisse ja pääse tagasi oma kasutajakonto juurde.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Sa ei saa oma kasutajakontole sisse logida. Lisateabe saamiseks palun võta ühendust oma koduserveri halduriga.",
"Your recovery key": "Sinu taastevõti",
"Your recovery key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Sinu taastevõti on <b>kopeeritud lõikelauale</b>, aseta ta:",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Trüki ta välja</b> ja hoia turvalises kohas",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Salvesta ta</b> mälupulgale või varunduskettale",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopeeri ta</b> isiklikku andmehoidlasse mis asub pilves",
"Retry": "Proovi uuesti",
"Upgrade your encryption": "Uuenda oma krüptimist",
"Make a copy of your recovery key": "Tee oma taastevõtmest koopia",
"You're done!": "Valmis!",
"Go to Settings": "Ava seadistused",
"Set up Secure Messages": "Võta kasutusele krüptitud sõnumid",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s / %(totalRooms)s",
"Message downloading sleep time(ms)": "Paus millisekundites sõnumite allalaadimisel",
"Scroll up/down in the timeline": "Liigu ajajoonel üles/alla",
"Previous/next unread room or DM": "Eelmine/järgmine lugemata otsevestlus või sõnum jututoas",
"Previous/next room or DM": "Eelmine/järgmine otsevestlus või jututuba",
"Toggle the top left menu": "Lülita ülemine vasak menüü sisse/välja",
"Activate selected button": "Aktiveeri valitud nupp",
"Toggle right panel": "Lülita parem paan sisse/välja"
}

View file

@ -667,8 +667,8 @@
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Riot bertsio zahar batek datuak antzeman dira. Honek bertsio zaharrean muturretik muturrerako zifratzea ez funtzionatzea eragingo du. Azkenaldian bertsio zaharrean bidali edo jasotako zifratutako mezuak agian ezin izango dira deszifratu bertsio honetan. Honek ere Bertsio honekin egindako mezu trukeak huts egitea ekar dezake. Arazoak badituzu, amaitu saioa eta hasi berriro saioa. Mezuen historiala gordetzeko, esportatu eta berriro inportatu zure gakoak.",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Sortu komunitate bat erabiltzaileak eta gelak biltzeko! Sortu zure hasiera orria eta markatu zure espazioa Matrix unibertsoan.",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Ez dago beste inor hemen! <inviteText>Beste batzuk gonbidatu</inviteText> nahi dituzu edo <nowarnText>gela hutsik dagoela abisatzeari utzi</nowarnText>?",
"Light theme": "Itxura argia",
"Dark theme": "Itxura iluna",
"Light theme": "Azal argia",
"Dark theme": "Azal iluna",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "%(emailAddress)s helbidera e-mail bat bidali da. Behin dakarren esteka jarraituta, egin klik behean.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Hasiera zerbitzari honek ez du bezero honek onartzen duen fluxurik eskaintzen.",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Ezin izango duzu hau aldatu zure burua mailaz jaisten ari zarelako, zu bazara gelan baimenak dituen azken erabiltzailea ezin izango dira baimenak berreskuratu.",
@ -1174,7 +1174,7 @@
"Email addresses": "E-mail helbideak",
"Phone numbers": "Telefono zenbakiak",
"Language and region": "Hizkuntza eta eskualdea",
"Theme": "Itxura",
"Theme": "Azala",
"Account management": "Kontuen kudeaketa",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Kontua desgaitzea behin betiko ekintza bat da, kontuz ibili!",
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Riot erabiltzeko laguntza behar baduzu, egin klik <a>hemen</a>.",
@ -1236,8 +1236,8 @@
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s bisitariak gelara elkartzea eragotzi du.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak bisitarien araua aldatu du: %(rule)s",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Erabiltzaile honekin dauzkazun mezu seguruak muturretik muturrera zifratuta daude eta ezin ditu beste inork irakurri.",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Baieztatu erabiltzaile hau beheko emojiak bere pantailan agertzen direla egiaztatuz.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Baieztatu erabiltzaile hau honako zenbakia bere pantailan agertzen dela egiaztatuz.",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Egiaztatu erabiltzaile hau beheko emojiak bere pantailan agertzen direla baieztatuz.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Egiaztatu erabiltzaile hau honako zenbakia bere pantailan agertzen dela baieztatuz.",
"Unable to find a supported verification method.": "Ezin izan da onartutako egiaztaketa metodorik aurkitu.",
"Thumbs up": "Ederto",
"Hourglass": "Harea-erlojua",
@ -1353,7 +1353,7 @@
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Komunitate bat baino gehiago nahi duzu? <a>Eskuratu zure zerbitzari propioa</a>",
"Could not load user profile": "Ezin izan da erabiltzaile-profila kargatu",
"You cannot modify widgets in this room.": "Ezin dituzu gela honetako trepetak aldatu.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s erabiltzaileak %(targetDisplayName)s geñara elkartzeko gonbidapena errefusatu du.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s erabiltzaileak %(targetDisplayName)s gelara elkartzeko gonbidapena errefusatu du.",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Bertsio-berritu gela hau aholkatutako bertsiora",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Gela hau bertsio-berritzeak gelaren oraingo instantzia itzaliko du eta izen bereko beste gela berri bat sortuko du.",
"Failed to revoke invite": "Gonbidapena indargabetzeak huts egin du",
@ -1725,7 +1725,7 @@
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s erabiltzaileak bideo-dei bat abiatu du. (Nabigatzaile honek ez du onartzen)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Probatu jendea ez entzuteko modu berriak (esperimentala)",
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Gaitu gertaera lokalen indexazioa eta E2EE bilaketa (berrabiarazi behar da)",
"Match system theme": "Bat egin sistemako gaiarekin",
"Match system theme": "Bat egin sistemako azalarekin",
"My Ban List": "Nire debeku-zerrenda",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Hau blokeatu dituzun erabiltzaile edo zerbitzarien zerrenda da, ez atera gelatik!",
"Decline (%(counter)s)": "Ukatu (%(counter)s)",
@ -1781,7 +1781,7 @@
"Your display name": "Zure pantaila-izena",
"Your avatar URL": "Zure abatarraren URL-a",
"Your user ID": "Zure erabiltzaile ID-a",
"Your theme": "Zure gaia",
"Your theme": "Zure azala",
"Riot URL": "Riot URL-a",
"Room ID": "Gelaren ID-a",
"Widget ID": "Trepetaren ID-a",
@ -1948,7 +1948,7 @@
"Encryption upgraded": "Zifratzea eguneratuta",
"Encryption setup complete": "Zifratzearen ezarpena egina",
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Saio ezezagunak daude gela honetan: egiaztatu gabe aurrera jarraitzen baduzu, baten batek zure deian kuxkuxeatu lezake.",
"Setting up keys": "Gakoak ezartzea",
"Setting up keys": "Gakoak ezartzen",
"Verify this session": "Egiaztatu saio hau",
"Encryption upgrade available": "Zifratze eguneratzea eskuragarri",
"Unverified session": "Egiaztatu gabeko saioa",
@ -1978,7 +1978,7 @@
"Channel: %(channelName)s": "Kanala: %(channelName)s",
"Show less": "Erakutsi gutxiago",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Pasahitza aldatzean oraingo muturretik muturrerako zifratze gako guztiak ezeztatuko ditu saio guztietan, zifratutako txaten historiala ezin izango da irakurri ez badituzu aurretik zure geletako gakoak esportatzen eta gero berriro inportatzen. Etorkizunean hau hobetuko da.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Zure kontua zeharkako sinatze identitate bat du biltegi sekretuan, baina saio honek ez du oraindik fidagarritzat.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Zure kontuak zeharkako sinatze identitate bat du biltegi sekretuan, baina saio honek ez du oraindik fidagarritzat.",
"in memory": "memorian",
"Your homeserver does not support session management.": "Zure hasiera-zerbitzariak ez du saio kudeaketa onartzen.",
"Unable to load session list": "Ezin izan da saioen zerrenda kargatu",
@ -2185,12 +2185,12 @@
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s erabiltzaileak gela honen ordezko helbideak aldatu ditu.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s erabiltzaileak gela honen helbide nagusia eta ordezko helbideak aldatu ditu.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s erabiltzaileak gela honen helbideak aldatu ditu.",
"Support adding custom themes": "Gai pertsonalizatua gehitzea onartzen du",
"Invalid theme schema.": "Baliogabeko gai eskema.",
"Error downloading theme information.": "Errorea gaiaren informazioa deskargatzean.",
"Theme added!": "Gaia gehituta!",
"Custom theme URL": "Gai pertsonalizatuaren URLa",
"Add theme": "Gehitu gaia",
"Support adding custom themes": "Azal pertsonalizatuak gehitzea onartzen du",
"Invalid theme schema.": "Baliogabeko azal eskema.",
"Error downloading theme information.": "Errorea azalaren informazioa deskargatzean.",
"Theme added!": "Azala gehituta!",
"Custom theme URL": "Azal pertsonalizatuaren URLa",
"Add theme": "Gehitu azala",
"Scroll to most recent messages": "Korritu azken mezuetara",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Errore bat gertatu da gelaren ordezko helbideak eguneratzean. Agian zerbitzariak ez du onartzen edo une bateko akatsa izan da.",
"You don't have permission to delete the alias.": "Ez duzu ezizena ezabatzeko baimenik.",
@ -2234,7 +2234,7 @@
"Signature upload success": "Sinaduren igoera ongi burutu da",
"Signature upload failed": "Sinaduren igoerak huts egin du",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Berretsi honako hau zure beste saioaren erabiltzaile-ezarpenetan agertzen denarekin alderatuz:",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Baieztatu erabiltzaile saio hau, honako hau bestearen erabiltzaile-ezarpenekin alderatuz:",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Egiaztatu erabiltzailearen saio hau, honako hau bestearen erabiltzaile-ezarpenekin alderatuz:",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Ez badatoz bat, komunikazioaren segurtasuna konprometitua egon daiteke.",
"Navigation": "Nabigazioa",
"Calls": "Deiak",
@ -2296,5 +2296,94 @@
"Session backup key:": "Saioaren babes-kopia gakoa:",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Bidali mezua html gisa, markdown balitz aztertu gabe",
"Sign in with SSO": "Hasi saioa SSO-rekin",
"Cancel replying to a message": "Utzi mezua erantzuteari"
"Cancel replying to a message": "Utzi mezua erantzuteari",
"Use Single Sign On to continue": "Erabili Single sign-on jarraitzeko",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Baieztatu e-mail hau gehitzea Single sign-on bidez zure identitatea frogatuz.",
"Single Sign On": "Single sign-on",
"Confirm adding email": "Baieztatu e-maila gehitzea",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Sakatu beheko botoia e-mail helbide hau gehitzea berresteko.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Baieztatu telefono zenbaki hau gehitzea Single sign-on bidez zure identitatea frogatuz.",
"Confirm adding phone number": "Berretsi telefono zenbakia gehitzea",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Sakatu beheko botoia telefono zenbaki hau gehitzea berresteko.",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s egiaztaketa eskatzen ari da",
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Baieztatu beheko emojiak bi saioetan ikusten direla, ordena berean:",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Egiaztatu saio hau honako zenbakia bere pantailan agertzen dela baieztatuz.",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Beste saioaren zain, %(deviceName)s (%(deviceId)s), egiaztatzeko…",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "%(deviceName)s (%(deviceId)s) gailutik",
"well formed": "ongi osatua",
"unexpected type": "ustekabeko mota",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Berretsi saio hauek ezabatzea Single sign-on bidez zure identitatea frogatuz.",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Berretsi saio hau ezabatzea Single sign-on bidez zure identitatea frogatuz.",
"Confirm deleting these sessions": "Berretsi saio hauek ezabatzea",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Sakatu beheko botoia saio hauek ezabatzea berresteko.",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Sakatu beheko botoia saio hau ezabatzea berresteko.",
"Delete sessions": "Ezabatu saioak",
"Waiting for you to accept on your other session…": "Zu beste saioa onartu bitartean zain…",
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Ia amaitu duzu! Zure beste saioak ezkutu bera erakusten du?",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Ia amaitu duzu! %(displayName)s gailuak ezkutu bera erakusten du?",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Ongi egiaztatu duzu %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"Start verification again from the notification.": "Hasi egiaztaketa berriro jakinarazpenetik.",
"Start verification again from their profile.": "Hasi egiaztaketa berriro bere profiletik.",
"Verification timed out.": "Egiaztaketarako denbora-muga agortu da.",
"You cancelled verification on your other session.": "Egiaztaketa ezeztatu duzu zure beste saioan.",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s-k egiaztaketa ezeztatu du.",
"You cancelled verification.": "Egiaztaketa ezeztatu duzu.",
"Enable end-to-end encryption": "Gaitu muturretik-muturrera zifratzea",
"You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.": "Ezin duzu hau gero desgaitu: Zubiak eta bot gehienak ez dabiltza oraindik.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Berretsi zure kontua desgaitzea Single sign-on bidez zure identitatea frogatuz.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Ziur kontua desaktibatu nahi duzula? Ez dago gero atzera egiterik.",
"Confirm account deactivation": "Baieztatu kontua desaktibatzea",
"Server did not require any authentication": "Zerbitzariak ez du autentifikaziorik eskatu",
"Server did not return valid authentication information.": "Zerbitzariak ez du baliozko autentifikazio informaziorik itzuli.",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Arazo bat egon da zerbitzariarekin komunikatzeko. Saiatu berriro.",
"Welcome to %(appName)s": "Ongi etorri %(appName)s-era",
"Liberate your communication": "Askatu zure komunikazioa",
"Send a Direct Message": "Bidali mezu zuzena",
"Explore Public Rooms": "Arakatu gela publikoak",
"Create a Group Chat": "Sortu talde-txata",
"Self-verification request": "Auto-egiaztaketa eskaria",
"Delete sessions|other": "Ezabatu saioak",
"Delete sessions|one": "Ezabatu saioa",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Orain ezeztatzen baduzu, ez duzu eragiketa burutuko.",
"Failed to set topic": "Ezin izan da mintzagaia ezarri",
"Command failed": "Aginduak huts egin du",
"Could not find user in room": "Ezin izan da erabiltzailea gelan aurkitu",
"Please supply a widget URL or embed code": "Eman trepetaren URLa edo txertatu kodea",
"Send a bug report with logs": "Bidali akats txostena egunkariekin",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Gaitu zeharkako sinadura erabiltzaileko edo saioko egiaztatzeko",
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Mantendu berreskuratze pasa-esaldia memorian saio honentzat",
"Can't load this message": "Ezin izan da mezu hau kargatu",
"Submit logs": "Bidali egunkariak",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Oroigarria: Ez dugu zure nabigatzailearentzako euskarririk, ezin da zure esperientzia nolakoa izango den aurreikusi.",
"Unable to upload": "Ezin izan da igo",
"Verify other session": "Egiaztatu beste saioa",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Ezin izan da biltegi sekretura sartu. Egiaztatu berreskuratze pasa-esaldi zuzena sartu duzula.",
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>Abisua:</b>: Hau fidagarritzat jotzen duzun ordenagailu batetik egin beharko zenuke beti.",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Atzitu zure mezu seguruen historiala eta zeharkako sinatzerako identitatea beste saioak egiaztatzeko zure berreskuratze pasa-esaldia sartuz.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Zure berreskuratze pasa-esaldia ahaztu baduzu <button1>berreskuratze-gakoa erabili</button1> dezakezu edo <button2>berreskuratze aukera berriak ezarri</button2> ditzakezu.",
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Ezin izan da babes-kopia deszifratu berreskuratze-gako honekin: egiaztatu berreskuratze-gako egokia sartu duzula.",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Ezin izan da babes-kopia deszifratu berreskuratze pasa-esaldi honekin: egiaztatu berreskuratze berreskuratze pasa-esaldia ondo idatzi duzula.",
"Verify this login": "Egiaztatu saio hau",
"Syncing...": "Sinkronizatzen…",
"Signing In...": "Saioa hasten...",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Gela askotara elkartu bazara, honek denbora behar lezake",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Baieztatu zure identitatea saio hau zure beste saio batetik egiaztatuz, mezu zifratuetara sarbidea emanez.",
"This requires the latest Riot on your other devices:": "Honek zure beste gailuetan azken Riot bertsioa eskatzen du:",
"or another cross-signing capable Matrix client": "edo zeharkako sinadurarako gai den beste Matrix bezero bat",
"Use Recovery Passphrase or Key": "Erabili berreskuratze pasa-esaldia edo gakoa",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Bikain! Berreskuratze pasa-esaldi hau sendoa dirudi.",
"Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "Ezarri berreskuratze pasa-esaldia zifratutako informazioa babesteko eta, saioa amaitzekotan, berreskuratzeko. Hau ez luke zure kontuaren pasahitzaren berdina izan behar:",
"Enter a recovery passphrase": "Sartu berreskuratze pasa-esaldia",
"Back up encrypted message keys": "Egin zifratutako mezuen gakoen babes-kopia",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Sartu zure berreskuratze pasa-esaldia berriro baieztatzeko.",
"Confirm your recovery passphrase": "Berretsi berreskuratze pasa-esaldia",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Zure berreskuratze-gakoa badaezpadakoa da, pasa-esaldia ahazten baduzu zure zifratutako mezuak berreskuratzeko erabili dezakezu.",
"Unable to query secret storage status": "Ezin izan da biltegi sekretuaren egoera kontsultatu",
"Confirm recovery passphrase": "Berretsi berreskuratze pasa-esaldia",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Zure gakoen kopia zifratu bat gordeko dugu gure zerbitzarian. Babestu zure babes-kopia berreskuratze pasa-esaldi batekin.",
"Enter a recovery passphrase...": "Sartu berreskuratze pasa-esaldia...",
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Sartu zure berreskuratze pasa-esaldia berriro baieztatzeko.",
"Repeat your recovery passphrase...": "Errepikatu zure berreskuratze pasa-esaldia...",
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Babestu zure babeskopia berreskuratze pasa-esaldi batekin",
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Orain indexatzen: %(currentRoom)s"
}

View file

@ -771,7 +771,7 @@
"Set Password": "Aseta salasana",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Sähköposti-ilmoitusasetuksia tallettaessa tapahtui virhe.",
"remove %(name)s from the directory.": "poista %(name)s luettelosta.",
"Off": "Pois päältä",
"Off": "Ei päällä",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot ei tiedä miten liittyä huoneeseen tässä verkossa",
"Mentions only": "Vain maininnat",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Tagin %(tagName)s poistaminen huoneesta epäonnistui",
@ -903,8 +903,8 @@
"Pin": "Nuppineula",
"Call in Progress": "Puhelu meneillään",
"General": "Yleiset",
"Security & Privacy": "Turvallisuus ja yksityisyys",
"Roles & Permissions": "Roolit ja käyttöoikeudet",
"Security & Privacy": "Tietoturva ja -suoja",
"Roles & Permissions": "Roolit ja oikeudet",
"Room Name": "Huoneen nimi",
"Room Topic": "Huoneen aihe",
"Developer options": "Kehittäjävalinnat",
@ -1489,7 +1489,7 @@
"Message edits": "Viestin muokkaukset",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Tämän huoneen päivittäminen edellyttää huoneen nykyisen instanssin sulkemista ja uuden huoneen luomista sen tilalle. Jotta tämä kävisi huoneen jäsenten kannalta mahdollisimman sujuvasti, teemme seuraavaa:",
"Upload all": "Lataa kaikki palvelimelle",
"Upload": "Lataa palvelimelle",
"Upload": "Lähetä",
"Changes your avatar in all rooms": "Vaihtaa kuvasi kaikissa huoneissa",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s ei tehnyt muutoksia.",
"Show all": "Näytä kaikki",
@ -1997,7 +1997,7 @@
"Session already verified!": "Istunto on jo vahvistettu!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROITUS: Istunto on jo vahvistettu, mutta avaimet EIVÄT VASTAA!",
"Not Trusted": "Ei luotettu",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Pyydä tätä käyttäjää vahvistamaan heidän istuntonsa, tai manuaalisesti vahvista se alla.",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Pyydä tätä käyttäjää vahvistamaan istuntonsa, tai vahvista se manuaalisesti alla.",
"Manually Verify": "Manuaalisesti vahvista",
"a few seconds from now": "muutama sekunti sitten",
"about a minute from now": "noin minuutti sitten",
@ -2106,5 +2106,56 @@
"Esc": "Esc",
"Enter": "Enter",
"Space": "Välilyönti",
"End": "End"
"End": "End",
"Use Single Sign On to continue": "Jatka kertakirjautumista käyttäen",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Vahvista tämän sähköpostiosoitteen lisääminen todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen.",
"Single Sign On": "Kertakirjautuminen",
"Confirm adding email": "Vahvista sähköpostin lisääminen",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Vahvista tämän puhelinnumeron lisääminen todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen.",
"Confirm adding phone number": "Vahvista puhelinnumeron lisääminen",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Laitteelta %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
"cached locally": "paikallisessa välimuistissa",
"not found locally": "ei paikallisessa välimuistissa",
"exists": "on olemassa",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Vahvista näiden istuntojen poistaminen todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen.",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Vahvista tämän istunnon poistaminen todistamalla henkilöllisyytesi kertakirjautumista käyttäen.",
"Confirm deleting these sessions": "Vahvista näiden istuntojen poistaminen",
"Delete sessions": "Poista istunnot",
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "<code>/help</code> näyttää luettelon käytettävissä olevista komennoista. Oliko tarkoituksesi lähettää se viestinä?",
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Vinkki: <code>//</code> aloittaa viestin kauttaviivalla.",
"Published Addresses": "Julkaistut osoitteet",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Kuka tahansa millä tahansa palvelimella voi käyttää julkaistuja osoitteita liittyäksesi huoneeseesi. Osoitteen julkaisemiseksi se on ensin asetettava paikalliseksi osoitteeksi.",
"Other published addresses:": "Muut julkaistut osoitteet:",
"No other published addresses yet, add one below": "Toistaiseksi ei muita julkaistuja osoitteita, lisää alle",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Uusi julkaistu osoite (esim. #alias:palvelin)",
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Pyydä käyttäjää %(displayName)s lukemaan koodisi:",
"Matrix rooms": "Matrix-huoneet",
"The internet connection either session is using": "Jomman kumman istunnon käyttämä internet-yhteys",
"Sign in with SSO": "Kirjaudu kertakirjautumista käyttäen",
"Welcome to %(appName)s": "Tervetuloa %(appName)s-sovellukseen",
"Liberate your communication": "Vapauta viestintäsi",
"Send a Direct Message": "Lähetä yksityisviesti",
"Explore Public Rooms": "Selaa julkisia huoneita",
"Create a Group Chat": "Luo ryhmäkeskustelu",
"Secure your encryption keys with a passphrase. For maximum security this should be different to your account password:": "Suojaa salausavaimesi salalauseella. Parhaan turvallisuuden takaamiseksi sen tulisi olla eri kuin käyttäjätilisi salasana:",
"Super": "Super",
"Cancel replying to a message": "Peruuta viestiin vastaaminen",
"Jump to room search": "Siirry huonehakuun",
"Failed to set topic": "Aiheen asettaminen epäonnistui",
"Command failed": "Komento epäonnistui",
"Could not find user in room": "Käyttäjää ei löytynyt huoneesta",
"Send a bug report with logs": "Lähetä virheilmoitus lokien kera",
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Varmista että alla olevat emojit näkyvät molemmissa istunnoissa samassa järjestyksessä:",
"Delete sessions|other": "Poista istunnot",
"Delete sessions|one": "Poista istunto",
"Compare emoji": "Vertaile emojeita",
"Can't load this message": "Tätä viestiä ei voi ladata",
"Submit logs": "Lähetä lokit",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Muistutus: Selaintasi ei tueta, joten voit kohdata yllätyksiä.",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Palvelinyhteydessä oli ongelma. Yritä uudelleen.",
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>Varoitus</b>: Tee tämä ainoastaan luotetulla tietokoneella.",
"Syncing...": "Synkronoidaan...",
"Signing In...": "Kirjaudutaan sisään...",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Jos olet liittynyt moniin huoneisiin, tässä voi kestää hetken",
"Use your other device to continue…": "Jatka toisella laitteellasi…"
}

View file

@ -39,7 +39,7 @@
"Banned users": "Utilisateurs bannis",
"Bans user with given id": "Bannit l'utilisateur à partir de son identifiant",
"Blacklisted": "Sur liste noire",
"Call Timeout": "Délai dappel expiré",
"Call Timeout": "Lappel a dépassé le délai d'attente maximal",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Impossible de se connecter au serveur d'accueil en HTTP si l'URL dans la barre de votre explorateur est en HTTPS. Utilisez HTTPS ou <a>activez le support des scripts non-vérifiés</a>.",
"Change Password": "Changer le mot de passe",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s a changé son image de profil.",
@ -88,7 +88,7 @@
"An error has occurred.": "Une erreur est survenue.",
"Email": "E-mail",
"Failed to unban": "Échec de la révocation du bannissement",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Échec de la vérification de ladresse e-mail : vérifiez que vous avez bien cliqué sur le lien dans le-mail",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "La vérification de ladresse e-mail a échoué : vérifiez que vous avez bien cliqué sur le lien dans le-mail",
"Failure to create room": "Échec de la création du salon",
"Favourites": "Favoris",
"Fill screen": "Plein écran",
@ -215,7 +215,7 @@
"Unable to verify email address.": "Impossible de vérifier ladresse e-mail.",
"Unban": "Révoquer le bannissement",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s a révoqué le bannissement de %(targetName)s.",
"Unable to capture screen": "Impossible de capturer l'écran",
"Unable to capture screen": "Impossible de faire une capture d'écran",
"Unable to enable Notifications": "Impossible d'activer les notifications",
"unencrypted": "non chiffré",
"unknown device": "appareil inconnu",
@ -234,7 +234,7 @@
"Voice call": "Appel vocal",
"VoIP conference finished.": "Téléconférence VoIP terminée.",
"VoIP conference started.": "Téléconférence VoIP démarrée.",
"VoIP is unsupported": "VoIP (Appels par Internet) n'est pas supportée",
"VoIP is unsupported": "Voix sur IP non gérée",
"Warning!": "Attention !",
"Who can access this room?": "Qui peut accéder au salon ?",
"Who can read history?": "Qui peut lire l'historique ?",
@ -661,10 +661,10 @@
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Sélectionnez les badges dans les paramètres de chaque salon pour les afficher.",
"expand": "développer",
"collapse": "réduire",
"Call Failed": "Échec de l'appel",
"Call Failed": "L'appel a échoué",
"Review Devices": "Passer en revue les appareils",
"Call Anyway": "Appeler quand même",
"Answer Anyway": "Répondre quand même",
"Call Anyway": "Appeler malgré tout",
"Answer Anyway": "Répondre malgré tout",
"Call": "Appel",
"Answer": "Répondre",
"Send": "Envoyer",
@ -688,8 +688,8 @@
"The platform you're on": "La plateforme que vous utilisez",
"The version of Riot.im": "La version de Riot.im",
"Your language of choice": "La langue que vous avez choisie",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Quelle instance officielle vous utilisez, si c'est le cas",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Si vous utilisez le mode de texte enrichi de l'éditeur de texte enrichi",
"Which officially provided instance you are using, if any": "L'instance officielle que vous utilisez, si vous en utilisez une",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Si vous utilisez le mode « texte enrichi » de l'éditeur de texte enrichi",
"Your homeserver's URL": "L'URL de votre serveur d'accueil",
"Your identity server's URL": "L'URL de votre serveur d'identité",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
@ -1553,9 +1553,9 @@
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Vous nutilisez actuellement aucun serveur didentité. Pour découvrir et être découvert par les contacts existants que vous connaissez, ajoutez-en un ci-dessous.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "La déconnexion de votre serveur didentité signifie que vous ne serez plus découvrable par dautres utilisateurs et que vous ne pourrez plus faire dinvitation par e-mail ou téléphone.",
"Integration Manager": "Gestionnaire dintégration",
"Call failed due to misconfigured server": "Échec de lappel à cause dun serveur mal configuré",
"Call failed due to misconfigured server": "Lappel a échoué à cause dun serveur mal configuré",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Demandez à ladministrateur de votre serveur daccueil (<code>%(homeserverDomain)s</code>) de configurer un serveur TURN afin que les appels fonctionnent de manière fiable.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Sinon, vous pouvez essayer dutiliser le serveur public à <code>turn.matrix.org</code>, mais ça ne sera pas aussi fiable et ça partagera votre adresse IP avec ce serveur. Vous pouvez aussi gérer cela dans les paramètres.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Vous pouvez sinon essayer dutiliser le serveur public <code>turn.matrix.org</code>, mais ça ne sera pas aussi fiable et votre adresse IP sera partagée avec ce serveur. Vous pouvez aussi gérer ce réglage dans les paramètres.",
"Try using turn.matrix.org": "Essayer dutiliser turn.matrix.org",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Autoriser le repli sur le serveur dassistance dappel turn.matrix.org quand votre serveur nen fournit pas (votre adresse IP serait partagée lors dun appel)",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Continuez seulement si vous faites confiance au propriétaire du serveur.",
@ -2345,5 +2345,82 @@
"Liberate your communication": "Libérez votre communication",
"Send a Direct Message": "Envoyez un message direct",
"Explore Public Rooms": "Explorez les salons publics",
"Create a Group Chat": "Créez une discussion de groupe"
"Create a Group Chat": "Créez une discussion de groupe",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s demande une vérification",
"well formed": "bien formée",
"unexpected type": "type inattendu",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirmez la désactivation de votre compte en utilisant lauthentification unique pour prouver votre identité.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Voulez-vous vraiment désactiver votre compte ? Ceci est irréversible.",
"Confirm account deactivation": "Confirmez la désactivation de votre compte",
"Server did not require any authentication": "Le serveur na pas demandé dauthentification",
"Server did not return valid authentication information.": "Le serveur na pas renvoyé des informations dauthentification valides.",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Un problème est survenu en essayant de communiquer avec le serveur. Veuillez réessayer.",
"Delete sessions|other": "Supprimer les sessions",
"Delete sessions|one": "Supprimer la session",
"Enable end-to-end encryption": "Activer le chiffrement de bout en bout",
"You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.": "Vous ne pourrez pas le désactiver plus tard. Les passerelles et la plupart des bots ne fonctionneront pas pour le moment.",
"Failed to set topic": "Échec du changement de sujet",
"Command failed": "La commande a échoué",
"Could not find user in room": "Impossible de trouver lutilisateur dans le salon",
"Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "Utilisez une session existante pour vérifier celle-ci, ce qui lui permettra davoir accès aux messages chiffrés.",
"Use your other device to continue…": "Utilisez votre autre appareil pour continuer…",
"Syncing...": "Synchronisation…",
"Signing In...": "Authentification…",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Si vous avez rejoint beaucoup de salons, cela peut prendre du temps",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Si vous annulez maintenant, vous ne pourrez par terminer votre opération.",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Activez la signature croisée pour vérifier par utilisateur plutôt que par session",
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Conserver la phrase secrète de récupération en mémoire pour cette session",
"Verify other session": "Vérifier une autre session",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Impossible daccéder au coffre secret. Vérifiez que vous avez renseigné la bonne phrase secrète de récupération.",
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>Attention</b> : Vous devriez faire cela depuis un ordinateur fiable.",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Accédez à lhistorique des messages sécurisés et à votre identité de signature croisée en vérifiant dautres sessions en renseignant votre phrase secrète de récupération.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Si vous avez oublié votre phrase secrète de récupération, vous pouvez <button1>utiliser votre clé de récupération</button1> ou <button2>définir de nouvelles options de récupération</button2>.",
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "La sauvegarde na pas pu être déchiffrée avec cette clé de récupération : vérifiez que vous avez renseigné la bonne clé de récupération.",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "La sauvegarde na pas pu être déchiffrée avec cette phrase secrète de récupération : vérifiez que vous avez renseigné la bonne phrase secrète de récupération.",
"If you cant access one, <button>use your recovery key or recovery passphrase.</button>": "Si vous ne pouvez pas, <button>utilisez votre clé de récupération ou votre phrase secrète de récupération.</button>",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Super ! Cette phrase secrète de récupération a lair suffisamment robuste.",
"Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "Définissez une phrase secrète de récupération pour sécuriser les informations chiffrées et les récupérer si vous vous déconnectez. Elle devrait être différente du mot de passe de votre compte :",
"Enter a recovery passphrase": "Saisir une phrase secrète de récupération",
"Back up encrypted message keys": "Sauvegarder les clés des messages chiffrés",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Saisissez à nouveau votre phrase secrète de récupération pour la confirmer.",
"Confirm your recovery passphrase": "Confirmer votre phrase secrète de récupération",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Votre clé de récupération est un filet de sécurité : vous pouvez lutiliser pour récupérer laccès à vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase secrète de récupération.",
"Confirm recovery passphrase": "Confirmer la phrase secrète de récupération",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Nous conserverons une copie chiffrée de vos clés sur notre serveur. Protégez votre sauvegarde avec une phrase secrète de récupération.",
"Enter a recovery passphrase...": "Saisir une phrase secrète de récupération…",
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Saisissez à nouveau votre phrase secrète de récupération pour la confirmer.",
"Repeat your recovery passphrase...": "Répéter votre phrase secrète de récupération…",
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Protégez votre sauvegarde avec une phrase secrète de récupération",
"Can't load this message": "Impossible de charger ce message",
"Submit logs": "Envoyer les journaux",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Rappel : Votre navigateur nest pas pris en charge donc votre expérience pourrait être imprévisible.",
"Unable to upload": "Envoi impossible",
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "En train dindexer : %(currentRoom)s",
"Please supply a widget URL or embed code": "Veuillez fournir lURL ou le code dintégration du widget",
"Send a bug report with logs": "Envoyer un rapport danomalie avec les journaux",
"Unable to query secret storage status": "Impossible de demander le statut du coffre secret",
"Verify this login": "Vérifier cette connexion",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Confirmez votre identité en vérifiant cette connexion depuis une de vos autres sessions, cela lui permettra davoir accès aux messages chiffrés.",
"This requires the latest Riot on your other devices:": "Ceci nécessite la dernière version de Riot sur vos autres appareils :",
"or another cross-signing capable Matrix client": "ou un autre client Matrix compatible avec la signature croisée",
"Use Recovery Passphrase or Key": "Utiliser la phrase secrète ou la clé de récupération",
"Where youre logged in": "Où vous vous êtes connecté",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Gérez les noms et déconnectez-vous de vos sessions ci-dessous ou <a>vérifiez-les dans votre profil utilisateur</a>.",
"Review where youre logged in": "Vérifier où vous vous êtes connecté",
"Verify your other sessions": "Vérifier vos autres sessions",
"Unverified sessions currently have access to your account & messages": "Des sessions non vérifiées ont accès à votre compte et messages",
"Verify the identity of the new login accessing your account & messages": "Vérifiez l'identité de la nouvelle connexion accédant à votre compte et messages",
"New login. Was this you?": "Nouvelle connexion. Était-ce vous ?",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Vérifiez toutes vos sessions pour vous assurer que votre compte et messages sont sécurisés",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Vérifiez la nouvelle connexion accédant à votre compte : %(name)s",
"Restoring keys from backup": "Restauration des clés depuis la sauvegarde",
"Fetching keys from server...": "Récupération des clés depuis le serveur…",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s clés sur %(total)s restaurées",
"Keys restored": "Clés restaurées",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s clés ont été restaurées avec succès",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Vous vous êtes connecté·e à une nouvelle session sans la vérifier :",
"Verify your other session using one of the options below.": "Vérifiez votre autre session en utilisant une des options ci-dessous.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Invitez quelquun en utilisant leur nom, leur nom dutilisateur (comme <userId/>), leur adresse e-mail ou <a>partagez ce salon</a>.",
"Message deleted": "Message supprimé",
"Message deleted by %(name)s": "Message supprimé par %(name)s"
}

View file

@ -2,7 +2,7 @@
"Cancel": "Mégse",
"Search": "Keresés",
"OK": "Rendben",
"Custom Server Options": "Egyedi szerverbeállítások",
"Custom Server Options": "Egyéni kiszolgálóbeállítások",
"Dismiss": "Eltüntetés",
"Error": "Hiba",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nem sikerült elfelejteni a szobát: %(errCode)s",
@ -10,7 +10,7 @@
"Mute": "Elnémít",
"Notifications": "Értesítések",
"Operation failed": "Sikertelen művelet",
"powered by Matrix": "Matrix hajtja",
"powered by Matrix": "a gépházban: Matrix",
"Remove": "Kitakarás",
"Settings": "Beállítások",
"unknown error code": "ismeretlen hibakód",
@ -70,7 +70,7 @@
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a szoba nevét erre: %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s törölte a szoba nevét.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s megváltoztatta a témát erre \"%(topic)s\".",
"Changes your display nickname": "Becenév megváltoztatása",
"Changes your display nickname": "Megváltoztatja a becenevedet",
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Igényelt Ed25519 ujjlenyomat kulcs",
"Click here to fix": "A javításhoz kattints ide",
"Click to mute audio": "Hang némításhoz kattints ide",
@ -88,7 +88,7 @@
"Curve25519 identity key": "Curve25519 azonosítási kulcs",
"Custom": "Egyedi",
"Custom level": "Egyedi szint",
"/ddg is not a command": "/ddg nem egy parancs",
"/ddg is not a command": "A /ddg nem egy parancs",
"Deactivate Account": "Fiók bezárása",
"Decline": "Elutasít",
"Decrypt %(text)s": "%(text)s visszafejtése",
@ -159,7 +159,7 @@
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s meghívta: %(targetName)s.",
"Invited": "Meghívva",
"Invites": "Meghívók",
"Invites user with given id to current room": "Felhasználó meghívása ebbe a szobába megadott azonosítóval",
"Invites user with given id to current room": "A megadott azonosítójú felhasználó meghívása a jelenlegi szobába",
"Sign in with": "Belépés ezzel:",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Csatlakozás <voiceText>hang</voiceText>gal vagy <videoText>videó</videoText>val.",
"Join Room": "Belépés a szobába",
@ -182,8 +182,8 @@
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s elérhetővé tette a szoba új üzeneteit nekik bárki.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s elérhetővé tette a szoba új üzeneteit nekik ismeretlen (%(visibility)s).",
"Manage Integrations": "Integrációk kezelése",
"Missing room_id in request": "Hiányzó room_id a kérésben",
"Missing user_id in request": "Hiányzó user_id a kérésben",
"Missing room_id in request": "A kérésből hiányzik a room_id",
"Missing user_id in request": "A kérésből hiányzik a user_id",
"Moderator": "Moderátor",
"Name": "Név",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Új cím (e.g. #foo:%(localDomain)s)",
@ -240,7 +240,7 @@
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s meghívót küldött %(targetDisplayName)s felhasználónak, hogy lépjen be a szobába.",
"Server error": "Szerver hiba",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "A szerver elérhetetlen, túlterhelt vagy a keresés túllépte az időkorlátot :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "A szerver elérhetetlen, túlterhelt vagy hibára futott.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "A kiszolgáló elérhetetlen, túlterhelt vagy hibára futott.",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "A szerver elérhetetlen, túlterhelt vagy valami más probléma van.",
"Session ID": "Kapcsolat azonosító",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s profil képet állított be.",
@ -266,7 +266,7 @@
"This phone number is already in use": "Ez a telefonszám már használatban van",
"This room": "Ebben a szobában",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ez a szoba távoli Matrix szerverről nem érhető el",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "A használatához csak várd meg az automatikus kiegészítéshez a találatok betöltését és TAB-bal választhatsz közülük.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "A használatához csak várd meg az automatikus kiegészítési találatok betöltését, majd Tabbal választhatsz közülük.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Megpróbáltam betölteni a szoba megadott időpontjának megfelelő adatait, de nincs jogod a kérdéses üzenetek megjelenítéséhez.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Megpróbáltam betölteni a szoba megadott időpontjának megfelelő adatait, de nem találom.",
"Unable to add email address": "Az e-mail címet nem sikerült hozzáadni",
@ -304,7 +304,7 @@
"Voice call": "Hang hívás",
"VoIP conference finished.": "VoIP konferencia befejeződött.",
"VoIP conference started.": "VoIP konferencia elkezdődött.",
"VoIP is unsupported": "VoIP nem támogatott",
"VoIP is unsupported": "A VoIP nem támogatott",
"(could not connect media)": "(média kapcsolat nem hozható létre)",
"(no answer)": "(nincs válasz)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(ismeretlen hiba: %(reason)s)",
@ -320,33 +320,33 @@
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Az URL előnézet alapból <a>engedélyezve</a> van.",
"You have no visible notifications": "Nincsenek látható értesítéseid",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "<a>Regisztrálnod kell</a> hogy ezt használhasd",
"You need to be able to invite users to do that.": "Hogy ezt csinálhasd meg kell tudnod hívni felhasználókat.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Hogy ezt tehesd, meg kell tudnod hívni felhasználókat.",
"You need to be logged in.": "Be kell jelentkezz.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ez az e-mail cím, úgy néz ki, nincs összekötve a Matrix azonosítóval ezen a Matrix szerveren.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ez az e-mail cím, úgy néz ki, nincs összekötve a Matrix azonosítóval ezen a Matrix-kiszolgálón.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik hívásban vagy, biztosan kilépsz?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik fájlokat töltesz fel, biztosan kilépsz?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Nem leszel képes visszavonni ezt a változtatást mivel a felhasználót ugyanarra a szintre emeled amin te vagy.",
"Sun": "vas",
"Mon": "hé",
"Sun": "v",
"Mon": "h",
"Tue": "k",
"Wed": "sze",
"Thu": "csü",
"Fri": "pé",
"Thu": "cs",
"Fri": "p",
"Sat": "szo",
"Jan": "jan",
"Feb": "feb",
"Mar": "már",
"Apr": "ápr",
"May": "máj",
"Jun": "jún",
"Jul": "júl",
"Aug": "aug",
"Sep": "szept",
"Oct": "okt",
"Nov": "nov",
"Dec": "dec",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"Jan": "jan.",
"Feb": "feb.",
"Mar": "már.",
"Apr": "ápr.",
"May": "máj.",
"Jun": "jún.",
"Jul": "júl.",
"Aug": "aug.",
"Sep": "szept.",
"Oct": "okt.",
"Nov": "nov.",
"Dec": "dec.",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(monthName)s %(day)s, %(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(fullYear)s. %(monthName)s %(day)s, %(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"Set a display name:": "Megjelenítési név beállítása:",
"Upload an avatar:": "Avatar kép feltöltése:",
@ -438,8 +438,8 @@
"Define the power level of a user": "A felhasználó szintjének meghatározása",
"Edit": "Szerkeszt",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Nyelv automatikus felismerése szintaxis kiemeléshez",
"AM": "de",
"PM": "du",
"AM": "de.",
"PM": "du.",
"To get started, please pick a username!": "Az induláshoz válassz egy felhasználói nevet!",
"Unable to create widget.": "Nem lehet kisalkalmazást létrehozni.",
"You are not in this room.": "Nem vagy ebben a szobában.",
@ -465,15 +465,15 @@
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ismét figyelembe veszed: %(userId)s",
"Unignored user": "Figyelembe vett felhasználó",
"Ignored user": "Figyelmen kívül hagyott felhasználó",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Felhasználót újra figyelembe vesszük és megmutatjuk az új üzeneteit",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Felhasználó figyelmen kívül hagyásával elrejtheted az üzeneteit magad elől",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "A felhasználó újbóli figyelembe vétele, és az üzenetei megjelenítése a jövőben",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Figyelmen kívül hagy egy felhasználót, elrejtve előled az üzeneteit",
"Banned by %(displayName)s": "Kitiltotta: %(displayName)s",
"Message removed by %(userId)s": "Üzenetet törölte: %(userId)s",
"Description": "Leírás",
"Unable to accept invite": "A meghívót nem lehet elfogadni",
"Leave": "Elhagy",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Az alábbi felhasználókat nem sikerült meghívni a(z) %(groupId)s:",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Nem sikerült meghívni a felhasználókat ebbe a csoportba: %(groupId)s",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "A következő felhasználókat nem sikerült meghívni a(z) %(groupId)s csoportba:",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "A felhasználók meghívása a(z) %(groupId)s csoportba sikertelen",
"Unable to reject invite": "Nem sikerül elutasítani a meghívót",
"Leave %(groupName)s?": "Elhagyod a csoportot: %(groupName)s?",
"Add a Room": "Szoba hozzáadása",
@ -491,7 +491,7 @@
"Light theme": "Világos téma",
"Dark theme": "Sötét téma",
"Unknown": "Ismeretlen",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Az alábbi szobákat nem sikerült hozzáadni a(z) %(groupId)s csoporthoz:",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "A következő szobák hozzáadása a(z) %(groupId)s csoporthoz sikertelen:",
"Matrix ID": "Matrix azonosító",
"Matrix Room ID": "Szoba Matrix azonosító",
"email address": "E-mail cím",
@ -504,13 +504,13 @@
"Pinned Messages": "Kitűzött üzenetek",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s megváltoztatta a szoba kitűzött szövegeit.",
"Who would you like to add to this community?": "Kit szeretnél hozzáadni ehhez a közösséghez?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Figyelem: minden személy akit hozzáadsz a közösséghez mindenki számára látható lesz aki ismeri a közösség azonosítóját",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Figyelem: minden személy akit hozzáadsz a közösséghez mindenki számára látható lesz, aki ismeri a közösség azonosítóját",
"Invite new community members": "Új tagok meghívása a közösségbe",
"Invite to Community": "Meghívás a közösségbe",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Melyik szobákat szeretnéd hozzáadni a közösséghez?",
"Add rooms to the community": "Szobák hozzáadása a közösséghez",
"Add to community": "Hozzáadás a közösséghez",
"Failed to invite users to community": "Nem sikerült tagokat meghívni a közösségbe",
"Failed to invite users to community": "A felhasználók meghívása a közösségbe sikertelen",
"Communities": "Közösségek",
"Unpin Message": "Üzenet levétele",
"Jump to message": "Üzenetre ugrás",
@ -636,7 +636,7 @@
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "A közösségednek nincs bő leírása, HTML oldala ami megjelenik a közösség tagjainak.<br />A létrehozáshoz kattints ide!",
"Notify the whole room": "Az egész szoba értesítése",
"Room Notification": "Szoba értesítések",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Mutassuk meg ezeket a szobákat kívülállóknak a közösségi oldalon és a szobák listájában?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Megjelenjenek ezek a szobák kívülállóknak a közösségi oldalon és a szobalistában?",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Figyelem, a %(hs)s szerverre jelentkezel be és nem a matrix.org szerverre.",
"Restricted": "Korlátozott",
"Enable inline URL previews by default": "Beágyazott URL előnézetek alapértelmezett engedélyezése",
@ -667,7 +667,7 @@
"Answer Anyway": "Felvétel mindenképpen",
"Call": "Hívás",
"Answer": "Felvétel",
"Send": "Elküld",
"Send": "Elküldés",
"Old cryptography data detected": "Régi titkosítási adatot találhatók",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Régebbi Riot verzióból származó adatok találhatók. Ezek hibás működéshez vezethettek a végponttól-végpontig titkosításban régebbi verzióknál. A nemrég küldött/fogadott titkosított üzenetek ha a régi adatokat használták lehetséges hogy nem lesznek visszafejthetők ebben a verzióban. Ha problémákba ütközöl jelentkezz ki és vissza. A régi üzenetek elérésének biztosításához mentsd ki a kulcsokat és töltsd be újra.",
"Warning": "Figyelmeztetés",
@ -684,13 +684,13 @@
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "A személyes adatok védelme fontos számunkra, így mi nem gyűjtünk személyes és személyhez köthető adatokat az analitikánkhoz.",
"Learn more about how we use analytics.": "Tudj meg többet arról hogyan használjuk az analitikai adatokat.",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Az adatok amiket a Riot.im javításához felhasználunk az alábbiak:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Minden azonosításra alkalmas adatot mint a szoba, felhasználó vagy csoport azonosítót mielőtt az adatokat elküldenénk eltávolításra kerülnek.",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Minden azonosításra alkalmas adat, mint a szoba-, felhasználó- vagy csoportazonosítók, eltávolításra kerülnek, mielőtt elküldenénk a kiszolgálónak.",
"The platform you're on": "A platform amit használsz",
"The version of Riot.im": "Riot.im verziója",
"Your language of choice": "A használt nyelv",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Milyen hivatalosan nyújtott verziót használsz",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Melyik hivatalosan nyújtott példányt használod",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Használod-e a Richtext módot a szerkesztőben vagy nem",
"Your homeserver's URL": "A Matrix szerver URL-t",
"Your homeserver's URL": "A Matrix kiszolgálód URL-je",
"Your identity server's URL": "Az azonosítási szerver URL-t",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s. %(monthName)s %(day)s, %(weekDayName)s",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ez a szoba nem nyilvános. Kilépés után csak újabb meghívóval tudsz újra belépni a szobába.",
@ -848,7 +848,7 @@
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Ebben a böngészőben az alkalmazás felülete tele lehet hibával, és az is lehet, hogy egyáltalán nem működik. Ha így is ki szeretnéd próbálni, megteheted, de ha valami gondod van, nem tudunk segíteni!",
"Checking for an update...": "Frissítés keresése...",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Vannak itt nem látható, haladó értesítések",
"Missing roomId.": "Hiányzó szoba azonosító.",
"Missing roomId.": "Hiányzó szobaazonosító.",
"Popout widget": "Kiugró kisalkalmazás",
"Every page you use in the app": "Minden oldal, amit az alkalmazásban használsz",
"e.g. <CurrentPageURL>": "pl.: <CurrentPageURL>",
@ -902,7 +902,7 @@
"Demote yourself?": "Lefokozod magad?",
"Demote": "Lefokozás",
"This event could not be displayed": "Az eseményt nem lehet megjeleníteni",
"Permission Required": "Engedély szükséges",
"Permission Required": "Jogosultság szükséges",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Nincs jogosultságod konferencia hívást kezdeményezni ebben a szobában",
"A call is currently being placed!": "A hívás indítás alatt!",
"Failed to remove widget": "A kisalkalmazás törlése sikertelen",
@ -1028,7 +1028,7 @@
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Szuper! Ez a jelmondat elég erősnek látszik.",
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "Használhatod egy biztonsági hálóként a titkosított üzenetek visszaállításához.",
"Failed to load group members": "A közösség tagságokat nem sikerült betölteni",
"Failed to invite users to the room:": "Felhasználókat nem sikerült meghívni a szobába:",
"Failed to invite users to the room:": "A felhasználók meghívása a szobába sikertelen:",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Nincs jogosultságod embereket meghívni ebbe a szobába.",
"User %(user_id)s does not exist": "%(user_id)s felhasználó nem létezik",
"Unknown server error": "Ismeretlen szerver hiba",
@ -1063,7 +1063,7 @@
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Az alábbi Matrix ID-koz nem sikerül megtalálni a profilokat - így is meghívod őket?",
"Invite anyway and never warn me again": "Mindenképpen meghív és ne figyelmeztess többet",
"Invite anyway": "Mindenképpen meghív",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Se akkor ha bejelentkezel se akkor ha nem; mi nem tároljuk a felhasználói nevedet",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Akár be vagy jelentkezve, akár nem; nem tároljuk a felhasználónevedet",
"Upgrades a room to a new version": "Szoba fejlesztése új verzióra",
"Sets the room name": "Szobanév beállítása",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s fejlesztette a szobát.",
@ -1167,7 +1167,7 @@
"Create your account": "Felhasználói fiók létrehozása",
"Email (optional)": "E-mail (nem kötelező)",
"Phone (optional)": "Telefonszám (nem kötelező)",
"Confirm": "Megerősít",
"Confirm": "Megerősítés",
"Other servers": "Más szerverek",
"Homeserver URL": "Matrixszerver URL",
"Identity Server URL": "Azonosítási Szerver URL",
@ -1187,7 +1187,7 @@
"Recovery Method Removed": "Visszaállítási eljárás törölve",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem te törölted a visszaállítási eljárást, akkor egy támadó hozzá akar férni a fiókodhoz. Azonnal változtasd meg a jelszavadat és állíts be egy visszaállítási eljárást a Beállításokban.",
"Chat with Riot Bot": "Csevegés a Riot Robottal",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "'%(fileName)s' mérete nagyobb mint amekkorát a Matrix szerver megenged feltölteni",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "A(z) „%(fileName)s” mérete nagyobb mint amekkorát a Matrix-kiszolgáló enged feltölteni",
"Gets or sets the room topic": "Lekérdezi vagy beállítja a szoba témáját",
"This room has no topic.": "A szobának nincs témája.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s hozzáférhetővé tette a szobát bárkinek, aki ismeri a linket.",
@ -1303,7 +1303,7 @@
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Ponttól-pontig kapcsolat engedélyezése az 1:1 hívásokban",
"Credits": "Közreműködők",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Ha bármilyen hibába botlasz vagy szeretnél visszajelzést küldeni nekünk, kérjük oszd meg velünk a GitHub-on.",
"Changes your display nickname in the current room only": "Csak ebben a szobában változtatod meg a becenevedet",
"Changes your display nickname in the current room only": "Csak ebben a szobában változtatja meg a becenevedet",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s engedélyezte a kitűzőket ebben a szobában az alábbi közösséghez: %(groups)s.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s letiltotta a kitűzőket ebben a szobában az alábbi közösséghez: %(groups)s.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s engedélyezte a kitűzőket ebben a szobában az alábbi közösséghez: %(newGroups)s és letiltotta ehhez a közösséghez: %(oldGroups)s.",
@ -1325,7 +1325,7 @@
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Készíts egy Matrix fiókot itt: %(serverName)s",
"Could not load user profile": "A felhasználói profil nem tölthető be",
"Your Matrix account on %(serverName)s": "A Matrix fiókod itt: %(serverName)s",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Hozzáteszi a sima szöveges üzenethez ezt: ¯\\_(ツ)_/¯",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "A sima szöveges üzenet elé teszi ezt: ¯\\_(ツ)_/¯",
"User %(userId)s is already in the room": "%(userId)s felhasználó már a szobában van",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "A felhasználó kitiltását először vissza kell vonni mielőtt újra meghívható lesz.",
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Frissíts</a> a saját domain-re",
@ -1351,11 +1351,11 @@
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Ha egyszer engedélyezve lett, a szoba titkosítását nem lehet kikapcsolni. A titkosított szobákban küldött üzenetek a szerver számára nem, csak a szoba tagjai számára láthatók. A titkosítás bekapcsolása megakadályoz sok botot és hidat a megfelelő működésben. <a>Tudj meg többet a titkosításról.</a>",
"Power level": "Hozzáférési szint",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Többet szeretnél, mint egy közösség? <a>Szerezz saját szervert</a>",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Kérlek telepíts <chromeLink>Chrome</chromeLink>ot, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>ot vagy <safariLink>Safari</safariLink>t a jegjobb élményhez.",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "A legjobb élmény eléréséhez kérlek telepíts <chromeLink>Chrome-ot</chromeLink>, <firefoxLink>Firefoxot</firefoxLink> vagy <safariLink>Safarit</safariLink>.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Figyelmeztetés</b>: A szoba frissítése <i>nem fogja automatikusan átvinni a szoba résztvevőit az új verziójú szobába.</i> A régi szobába bekerül egy link az új szobához - a tagoknak rá kell kattintani a linkre az új szobába való belépéshez.",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Egyedi kisalkalmazás hozzáadása a szobához URL-lel",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Kérlek add meg a https:// vagy http:// kisalkalmazás URL-t",
"You cannot modify widgets in this room.": "A kisalkalmazásokat nem módosíthatod a szobában.",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Egyéni kisalkalmazás hozzáadása a szobához URL alapján",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Add meg a kisalkalmazás https:// vagy http:// URL-jét",
"You cannot modify widgets in this room.": "Nem módosíthatod a kisalkalmazásokat a szobában.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s visszavonta %(targetDisplayName)s a szobába való belépéséhez szükséges meghívóját.",
"Upgrade this room to the recommended room version": "A szoba fejlesztése a javasolt verzióra",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "A szoba verziója: <roomVersion />, amit a Matrix szerver <i>instabilnak</i> tekint.",
@ -1376,8 +1376,8 @@
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "%(count)s olvasatlan értesítésed van a régi verziójú szobában.",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Használsz-e „morzsákat” (profilképek a szobalista felett)",
"Replying With Files": "Válasz fájlokkal",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Egyenlőre nem lehet fájlal válaszolni. Szeretnéd feltölteni a fájlt úgy, hogy az nem egy válasz lesz?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "A %(fileName)s fájlt nem sikerült feltölteni.",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Egyelőre nem lehet fájllal válaszolni. Szeretnéd feltölteni a fájlt úgy, hogy az nem egy válasz lesz?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "A(z) „%(fileName)s” fájl feltöltése sikertelen.",
"Rotate counter-clockwise": "Óramutató járásával ellentétesen fordít",
"Rotate clockwise": "Óramutató járásával megegyező irányba fordít",
"GitHub issue": "GitHub hibajegy",
@ -1398,8 +1398,8 @@
"Upload %(count)s other files|one": "Feltölt %(count)s másik fájlt",
"Cancel All": "Mindent megszakít",
"Upload Error": "Feltöltési hiba",
"The server does not support the room version specified.": "A szerver nem támogatja a megadott szoba verziót.",
"Changes your avatar in this current room only": "A profilképedet csak ebben a szobában változtatja meg",
"The server does not support the room version specified.": "A kiszolgáló nem támogatja a megadott szobaverziót.",
"Changes your avatar in this current room only": "Csak ebben a szobában változtatja meg a profilképedet",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "A megadott üzenetet szivárvány színben küldi el",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "A megadott hangulatjelet szivárvány színben küldi el",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "A felhasználó matrix szervere nem támogatja a megadott szoba verziót.",
@ -1452,7 +1452,7 @@
"Invalid base_url for m.identity_server": "Érvénytelen base_url az m.identity_server -hez",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Az Azonosító szerver URL nem tűnik érvényesnek",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "A konferencia hívást nem lehet elkezdeni mert az integrációs szerver nem érhető el",
"Name or Matrix ID": "Név vagy Matrix azon.",
"Name or Matrix ID": "Név vagy Matrix azonosító",
"Unbans user with given ID": "Visszaengedi a megadott azonosítójú felhasználót",
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>ezzel reagált: %(shortName)s</reactedWith>",
"edited": "szerkesztve",
@ -1500,7 +1500,7 @@
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s nem változtattak semmit",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s alkalommal nem változtatott semmit",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)snem változtatott semmit",
"Changes your avatar in all rooms": "A profilképed megváltozik minden szobában",
"Changes your avatar in all rooms": "Megváltoztatja a profilképed az összes szobában",
"Removing…": "Eltávolítás…",
"Clear all data": "Minden adat törlése",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "A matrix szervered úgy tűnik nem támogatja ezt a szolgáltatást.",
@ -1523,10 +1523,10 @@
"Terms of Service": "Felhasználási feltételek",
"Service": "Szolgáltatás",
"Summary": "Összefoglaló",
"Call failed due to misconfigured server": "A hívás meghiúsult a helytelenül beállított szerver miatt",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Kérd meg a matrix szerver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) adminisztrátorát, hogy a hívások megfelelő működéséhez állítson be egy TURN szervert.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Másik lehetőségként használhatod a nyilvános szervert: <code>turn.matrix.org</code>, de ez nem lesz annyira megbízható és megosztja az IP címedet a szerverrel. A Beállításokban állíthatod be.",
"Try using turn.matrix.org": "Próbáld meg használni a turn.matrix.org-ot",
"Call failed due to misconfigured server": "A hívás a helytelenül beállított kiszolgáló miatt sikertelen",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Kérd meg a Matrix-kiszolgálód (<code>%(homeserverDomain)s</code>) adminisztrátorát, hogy a hívások megfelelő működéséhez állítson be egy TURN-kiszolgálót.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Másik lehetőségként használhatod a <code>turn.matrix.org</code> nyilvános kiszolgálót, de ez nem lesz annyira megbízható, és megosztja az IP-címedet a kiszolgálóval. A Beállításokban állíthatod be.",
"Try using turn.matrix.org": "A turn.matrix.org használatának kipróbálása",
"Messages": "Üzenetek",
"Actions": "Műveletek",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Parancsok megjelenítése példával és leírással",
@ -1539,9 +1539,9 @@
"Could not connect to Identity Server": "Az Azonosítási Szerverhez nem lehet csatlakozni",
"Checking server": "Szerver ellenőrzése",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "A felhasználási feltételek nincsenek elfogadva vagy az azonosítási szerver nem érvényes.",
"Identity server has no terms of service": "Az azonosítási szerverhez nincsenek felhasználási feltételek",
"Identity server has no terms of service": "Az azonosítási kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Az általad választott azonosítási szerverhez nincsenek felhasználási feltételek.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Csak akkor lépj tovább ha megbízol a szerver tulajdonosában.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Csak akkor lépj tovább, ha megbízol a kiszolgáló tulajdonosában.",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Bontod a kapcsolatot ezzel az azonosítási szerverrel: <idserver />?",
"Disconnect": "Kapcsolat bontása",
"Identity Server (%(server)s)": "Azonosítás Szerver (%(server)s)",
@ -1582,13 +1582,13 @@
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Használj azonosítási szervert e-mail címmel való meghíváshoz. <default> Használd az alapértelmezett szervert (%(defaultIdentityServerName)s)</default> vagy adj meg mást a <settings>Beállításokban</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Használj azonosítási szervert e-mail címmel való meghíváshoz. Megadása a <settings>Beállításokban</settings>.",
"Enable room encryption": "Szoba titkosításának bekapcsolása",
"Use an identity server": "Azonosítási szerver használata",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Azonosítási szerver használata e-maillel való meghíváshoz. Kattints a folytatáshoz az alapértelmezett (%(defaultIdentityServerName)s) azonosítási szerverrel vagy változtasd meg a Beállításokban.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Az e-maillel való meghíváshoz használj azonosítási szervert. Módosítsd a Beállításokban.",
"Use an identity server": "Azonosítási kiszolgáló használata",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Egy azonosítási kiszolgáló használata az e-maillel történő meghíváshoz. Kattints a folytatáshoz az alapértelmezett azonosítási kiszolgáló (%(defaultIdentityServerName)s) használatához, vagy állítsd be a Beállításokban.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Egy azonosítási kiszolgáló használata az e-maillel történő meghíváshoz. Módosítás a Beállításokban.",
"Deactivate user?": "Felhasználó felfüggesztése?",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "A felhasználó felfüggesztése a felhasználót kijelentkezteti és megakadályozza, hogy vissza tudjon lépni. Továbbá kilép minden szobából aminek tagja volt. Ezt nem lehet visszavonni. Biztos, hogy felfüggeszted ezt a felhasználót?",
"Deactivate user": "Felhasználó felfüggesztése",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Az üzenet elküldése sima szövegként anélkül, hogy „markdown” formázás lenne",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Az üzenet elküldése sima szövegként anélkül, hogy „markdown” formázásként értelmezné",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "A meghívód ellenőrzésekor az alábbi hibát kaptuk: %(errcode)s. Ezt az információt megpróbálhatod eljuttatni a szoba gazdájának.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "A meghívó ehhez a szobához: %(roomName)s erre az e-mail címre lett elküldve: %(email)s ami nincs társítva a fiókodhoz",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Kösd össze a Beállításokban ezt az e-mail címet a fiókoddal, hogy közvetlenül a Riotba kaphassa meghívókat.",
@ -1604,7 +1604,7 @@
"Change identity server": "Azonosítási szerver kicserélése",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "<current /> azonosítási szerverről lecsatlakozás és csatlakozás ehhez: <new />?",
"Disconnect identity server": "Az azonosítási szerverről lecsatlakozás",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Az azonosítási szerverrel (<idserver />) továbbra is <b>megosztasz személyes adatokat</b>.",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Továbbra is <b>megosztasz személyes adatokat</b> a(z) <idserver /> azonosítási kiszolgálón.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Javasoljuk, hogy mielőtt az azonosítási szerverről lecsatlakozol töröld az e-mail címedet és telefonszámodat.",
"Disconnect anyway": "Mindenképpen lecsatlakozás",
"No recent messages by %(user)s found": "Nincs friss üzenet ettől a felhasználótól: %(user)s",
@ -1635,7 +1635,7 @@
"Report Content": "Tartalom jelentése",
"Read Marker lifetime (ms)": "Olvasás visszajelzés érvényesség (ms)",
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Olvasás visszajelzés érvényessége képernyőn kívül (ms)",
"Changes the avatar of the current room": "Profilkép megváltoztatása az adott szobában",
"Changes the avatar of the current room": "Megváltoztatja a profilképed a jelenlegi szobában",
"Room alias": "Szoba álnév",
"e.g. my-room": "pl.: szobam",
"Please provide a room alias": "Kérlek adj meg egy álnevet a szobához",
@ -1705,7 +1705,7 @@
"%(count)s unread messages.|one": "1 olvasatlan üzenet.",
"Unread messages.": "Olvasatlan üzenetek.",
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Tálcaikon mutatása és az ablak összecsukása bezáráskor",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ez a művelet az e-mail cím vagy telefonszám ellenőrzése miatt hozzáférést igényel az alapértelmezett azonosítási szerverhez (<server />), de a szervernek nincsen semmilyen felhasználási feltétele.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Ez a művelet az e-mail cím vagy telefonszám ellenőrzése miatt hozzáférést igényel a(z) <server /> alapértelmezett azonosítási kiszolgálóhoz, de a kiszolgálónak nincsenek felhasználási feltételei.",
"Trust": "Megbízom benne",
"Message Actions": "Üzenet Műveletek",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
@ -1752,7 +1752,7 @@
"Room ID or alias of ban list": "Tiltó lista szoba azonosítója vagy alternatív neve",
"Subscribe": "Feliratkozás",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Ezt a felhasználót figyelmen kívül hagyod, így az üzenetei el lesznek rejtve. <a>Mindenképpen megmutat.</a>",
"Custom (%(level)s)": "Egyedi (%(level)s)",
"Custom (%(level)s)": "Egyéni (%(level)s)",
"Trusted": "Megbízható",
"Not trusted": "Megbízhatatlan",
"Direct message": "Közvetlen beszélgetés",
@ -1767,7 +1767,7 @@
"Your theme": "Témád",
"Riot URL": "Riot URL",
"Room ID": "Szoba azonosító",
"Widget ID": "Kisalkalmazás azon.",
"Widget ID": "Kisalkalmazás azonosító",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> %(widgetDomain)s domain-nel és az Integrációs Menedzserrel.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Ennek a kisalkalmazásnak a használata adatot oszthat meg <helpIcon /> %(widgetDomain)s domain-nel.",
"Widget added by": "A kisalkalmazást hozzáadta",
@ -1801,8 +1801,8 @@
"Match system theme": "A rendszer témájához megfelelő",
"Clear notifications": "Értesítések törlése",
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Kísérleti labor tulajdonságokkal egyénre szabhatod az élményt. <a>Tudj meg többet</a>.",
"Error upgrading room": "A szoba verziófrissítésénél hiba történt",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Ellenőrizd még egyszer, hogy a szervered támogatja-e a szoba verzióját és próbáld újra.",
"Error upgrading room": "Hiba a szoba verziófrissítésekor",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Ellenőrizd még egyszer, hogy a kiszolgálód támogatja-e kiválasztott szobaverziót, és próbáld újra.",
"This message cannot be decrypted": "Ezt az üzenetet nem lehet visszafejteni",
"Unencrypted": "Titkosítatlan",
"Automatically invite users": "Felhasználók automatikus meghívása",
@ -1845,7 +1845,7 @@
"Unable to set up secret storage": "A biztonsági tárolót nem sikerült beállítani",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s törölte azt a szabályt amivel ilyen felhasználók voltak kitiltva: %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s törölte azt a szabályt amivel ilyen szobák voltak kitiltva: %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s törölte azt a szabályt amivel ilyen szerverek voltak kitiltva: %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s törölte azt a szabályt, amivel az ennek megfelelő kiszolgálók ki voltak tiltva: %(glob)s",
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s törölte ezt a kitiltó szabályt: %(glob)s",
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s frissített egy érvénytelen kitiltó szabályt",
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s frissítette azt a szabályt amivel ilyen felhasználók voltak kitiltva: %(glob)s ezért: %(reason)s",
@ -1945,7 +1945,7 @@
"Encryption upgraded": "Titkosítás fejlesztve",
"Encryption setup complete": "Titkosítás beállítása kész",
"Verify this session": "Munkamenet ellenőrzése",
"Encryption upgrade available": "A titkosítás fejlesztése elérhető",
"Encryption upgrade available": "A titkosítási fejlesztés elérhető",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption.": "%(senderName)s bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást.",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s bekapcsolta a végpontok közötti titkosítást (ismeretlen algoritmus: %(algorithm)s).",
"Enable message search in encrypted rooms": "Üzenetek keresésének engedélyezése titkosított szobákban",
@ -1985,7 +1985,7 @@
"Unverified session": "Ellenőrizetlen munkamenet",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Felhasználó, munkamenet és nyilvános kulcs hármas ellenőrzése",
"Unknown (user, session) pair:": "Ismeretlen (felhasználó, munkamenet) páros:",
"Session already verified!": "Munkamenet már ellenőrizve!",
"Session already verified!": "A munkamenet már ellenőrizve volt!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "FIGYELEM: A munkamenet már ellenőrizve van de a kulcsok NEM EGYEZNEK!",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session (in development)": "Kereszt-aláírás engedélyezése a felhasználó alapú azonosításhoz a munkamenet alapú helyett (fejlesztés alatt)",
"Show padlocks on invite only rooms": "Lakat mutatása azoknál a szobáknál amikbe csak meghívóval lehet belépni",
@ -2007,8 +2007,8 @@
"Delete %(count)s sessions|other": "%(count)s munkamenet törlése",
"Delete %(count)s sessions|one": "%(count)s munkamenet törlése",
"This session is backing up your keys. ": "Ez a munkamenet elmenti a kulcsaidat. ",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "FIGYELEM: KULCS ELLENŐRZÉS HIBÁS! %(userId)s aláírási kulcsa és a munkamenet: %(deviceId)s ujjlenyomata \"%(fprint)s\" ami nem egyezik meg a megadott ujjlenyomattal ami \"%(fingerprint)s\". Ez jelentheti azt, hogy a kommunikációt lehallgatják!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "A megadott aláírási kulcs megegyezik %(userId)s felhasználótól kapott aláírási kulccsal ebben a munkamenetben: %(deviceId)s. A munkamenet hitelesnek lett jelölve.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "FIGYELEM: KULCSELLENŐRZÉS SIKERTELEN! %(userId)s aláírási kulcsa és a %(deviceId)s munkamenet ujjlenyomata „%(fprint)s”, ami nem egyezik meg a megadott ujjlenyomattal: „%(fingerprint)s”. Ez azt is jelentheti, hogy a kommunikációt lehallgatják!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "A megadott aláírási kulcs megegyezik %(userId)s felhasználótól kapott aláírási kulccsal ebben a munkamenetben: %(deviceId)s. A munkamenet ellenőrzöttnek lett jelölve.",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Jelenleg a jelszó változtatás minden munkamenet végpontok közötti titkosító kulcsait alaphelyzetbe állítja, ezáltal a titkosított üzenetek olvashatatlanok lesznek, hacsak először nem mented ki a szobák kulcsait és töltöd vissza jelszóváltoztatás után. A jövőben ezt egyszerűsítjük majd.",
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Ez az munkamenet <b>nem menti el a kulcsaidat</b>, de van létező mentésed ahonnan vissza tudsz állni és továbbléphetsz.",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Állítsd be ezen az munkameneten a Kulcs Mentést kijelentkezés előtt, hogy ne veszíts el olyan kulcsot ami csak ezen az eszközön van meg.",
@ -2052,7 +2052,7 @@
"Your messages are not secure": "Az üzeneteid nincsenek biztonságban",
"One of the following may be compromised:": "Valamelyik az alábbiak közül kompromittált:",
"Your homeserver": "Matrix szervered",
"The homeserver the user youre verifying is connected to": "Az ellenőrizendő felhasználó ehhez a matrix szerverhez kapcsolódik:",
"The homeserver the user youre verifying is connected to": "Az ellenőrizendő felhasználó ehhez a matrix kiszolgálóhoz kapcsolódik:",
"Yours, or the other users internet connection": "A te vagy a másik felhasználó Internet kapcsolata",
"Yours, or the other users session": "A te vagy a másik felhasználó munkamenete",
"%(count)s sessions|other": "%(count)s munkamenet",
@ -2147,9 +2147,9 @@
"Reset cross-signing and secret storage": "Eszközök közti hitelesítés és biztonsági tároló visszaállítása",
"The version of Riot": "Riot verziója",
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Olyan eszközön használod-e a Riotot, ahol az érintés az elsődleges beviteli mód",
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "A Riotot progresszív webalkalmazásként használod-e",
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Progresszív webalkalmazásként használod-e a Riotot",
"Your user agent": "Felhasználói ügynök",
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Az alábbi információk kerülnek elküldésre amivel a Riotot jobbá tudjuk tenni:",
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Az alábbi információk kerülnek elküldésre, amivel jobbá tehetjük a Riotot:",
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what Riot supports. Try with a different client.": "Az ellenőrizni kívánt munkamenet nem támogatja se a QR kód beolvasást se az emodzsi ellenőrzést, amit a Riot támogat. Próbáld meg egy másik klienssel.",
"You declined": "Elutasítottad",
"%(name)s declined": "%(name)s elutasította",
@ -2171,8 +2171,8 @@
"Order rooms by name": "Szobák rendezése név szerint",
"Show rooms with unread notifications first": "Olvasatlan üzeneteket tartalmazó szobák megjelenítése elől",
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Billentyűkombináció megjelenítése a nemrég meglátogatott szobákhoz a szoba lista felett",
"Sign In or Create Account": "Belépés vagy Fiók Készítés",
"Use your account or create a new one to continue.": "A folytatáshoz használd a fiókodat vagy készíts egy újat.",
"Sign In or Create Account": "Bejelentkezés vagy fiók létrehozása",
"Use your account or create a new one to continue.": "A folytatáshoz használd a fiókodat, vagy hozz létre egy újat.",
"Create Account": "Fiók létrehozása",
"Displays information about a user": "A felhasználóról információ megjelenítése",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Matrix-szal kapcsolatos biztonsági hibák jelentésével kapcsolatban kérlek olvasd el a Matrix.org <a>Biztonsági hiba közzétételi szabályzatot</a>.",
@ -2301,5 +2301,113 @@
"Enter": "Enter",
"Space": "Szóköz",
"End": "End",
"Session backup key:": "Munkamenet másolat kulcs:"
"Session backup key:": "Munkamenet másolat kulcs:",
"Use Single Sign On to continue": "A folytatáshoz használd az egyszeri bejelentkezést (SSO)",
"Single Sign On": "Egyszeri bejelentkezés",
"%(name)s is requesting verification": "A(z) %(name)s ellenőrzést kér",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Az üzenet elküldése html szövegként anélkül, hogy „markdown” formázásként értelmezné",
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Erősítsd meg, hogy az alábbi emodzsik mindkét munkamenetben azonos sorrendben jelentek meg:",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Ellenőrizd ezt a munkamenetet azzal, hogy megerősíted, hogy az alábbi szám jelent meg a kijelzőjén.",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Az ellenőrzéshez a másik munkamenetedre várakozunk, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Innen: %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
"well formed": "helyes formátum",
"unexpected type": "váratlan típus",
"Confirm deleting these sessions": "Megerősíted ennek a munkamenetnek a törlését",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Ezeknek a munkamenetek törlésének a megerősítéséhez kattints a gombra lent.",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Ennek a munkamenet törlésének a megerősítéséhez kattints a gombra lent.",
"Delete sessions|other": "Munkamenetek törlése",
"Delete sessions|one": "Munkamenet törlése",
"Waiting for you to accept on your other session…": "Az elfogadást várjuk a másik munkamenetedből…",
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Majdnem kész! A másik munkameneted is ugyanazt a pajzsot mutatja?",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Majdnem kész! %(displayName)s is ugyanazt a pajzsot mutatja?",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Sikeresen ellenőrizted: %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"Start verification again from the notification.": "Ellenőrzés újrakezdése az értesítésből.",
"Start verification again from their profile.": "Ellenőrzés újraindítása a profiljából.",
"Verification timed out.": "Az ellenőrzés időtúllépés miatt megszakadt.",
"You cancelled verification on your other session.": "Az ellenőrzést megszakítottad a másik munkamenetedben.",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s megszakította az ellenőrzést.",
"You cancelled verification.": "Megszakítottad az ellenőrzést.",
"Enable end-to-end encryption": "Végpontok közötti titkosítás engedélyezése",
"You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.": "Ezt később nem lehet kikapcsolni. A hidak és a legtöbb bot nem fog működni egyenlőre.",
"Confirm account deactivation": "Fiók felfüggesztésének megerősítése",
"Server did not require any authentication": "A szerver nem követelt meg semmilyen azonosítást",
"Server did not return valid authentication information.": "A szerver semmilyen érvényes azonosítási információt sem küldött vissza.",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "A szerverrel való kommunikációval probléma történt. Kérlek próbáld újra.",
"Sign in with SSO": "Belépés SSO-val",
"Welcome to %(appName)s": "Üdv itt: %(appName)s",
"Liberate your communication": "Szabadítsd fel a kommunikációdat",
"Send a Direct Message": "Közvetlen üzenet küldése",
"Explore Public Rooms": "Nyilvános szobák felderítése",
"Create a Group Chat": "Készíts Csoportos Beszélgetést",
"Self-verification request": "Ön ellenőrzés kérése",
"Cancel replying to a message": "Üzenet válasz megszakítása",
"Confirm adding email": "E-mail hozzáadásának megerősítése",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Az e-mail cím hozzáadásának megerősítéséhez kattints a gombra lent.",
"Confirm adding phone number": "Telefonszám hozzáadásának megerősítése",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Az telefonszám hozzáadásának megerősítéséhez kattints a gombra lent.",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítsd meg, hogy az egyszeri bejelentkezésnél a személyazonosságod bizonyításaként használt e-mail címet hozzáadod.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítsd meg, hogy az egyszeri bejelentkezésnél a személyazonosságod bizonyításaként használt telefonszámot hozzáadod.",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "A műveletet nem fejezed be, ha ezt most megszakítod.",
"Failed to set topic": "A téma beállítása sikertelen",
"Command failed": "A parancs sikertelen",
"Could not find user in room": "A felhasználó nem található a szobában",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "A felhasználó alapú ellenőrzéshez a munkamenet alapú helyett engedélyezd az eszközök közötti hitelesítést",
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "A visszaállítási jelmondat memóriában tartása ebben a munkamenetben",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Erősítsd meg az egyszeri bejelentkezéssel, hogy ezeket a munkameneteteket törlöd.",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Erősítsd meg egyszeri bejelentkezéssel, hogy ezt a munkamenetet törlöd.",
"Can't load this message": "Ezt az üzenetet nem sikerült betölteni",
"Submit logs": "Napló elküldése",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Emlékeztető: A böngésződ nem támogatott, így az élmény kiszámíthatatlan lehet.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Erősítsd meg egyszeri bejelentkezéssel, hogy felfüggeszted ezt a fiókot.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Biztos, hogy felfüggeszted a fiókodat? Ezt nem lehet visszavonni.",
"Unable to upload": "Nem lehet feltölteni",
"Verify other session": "Más munkamenetek ellenőrzése",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "A biztonsági tárolóhoz nem lehet hozzáférni. Kérlek ellenőrizd, hogy jó visszaállítási jelmondatot adtál-e meg.",
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>Figyelmeztetés</b>: Ezt csak megbízható számítógépen tedd meg.",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "A visszaállítási jelmondat megadásával hozzáférhetsz a titkosított üzeneteidhez és az eszközök közötti aláírásnál használt személyazonosságodhoz hogy más munkameneteket ellenőrizhess.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Ha elfelejtetted a visszaállítási jelmondatodat, akkor <button1>használhatod a visszaállítási kulcsot</button1> vagy <button2>új visszaállítási lehetőséget állíthatsz be</button2>.",
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Ezzel a visszaállítási kulccsal a mentést nem lehet visszafejteni: kérlek ellenőrizd, hogy a visszaállítási kulcsot jól adtad-e meg.",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a visszaállítási jelmondattal: kérlek ellenőrizd, hogy a megfelelő visszaállítási jelmondatot adtad-e meg.",
"Syncing...": "Szinkronizálás…",
"Signing In...": "Bejelentkezés…",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Ha sok szobában vagy benn ez eltarthat egy darabig",
"Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "A titkosított üzenetekhez való hozzáféréshez nyiss meg egy létező munkamenetet és használd ennek a hitelesítésére.",
"If you cant access one, <button>use your recovery key or recovery passphrase.</button>": "Ha nem érsz el egyet sem, <button>használd a visszaállítási kulcsot vagy visszaállítási jelmondatot.</button>",
"Use your other device to continue…": "A folytatáshoz használd a más eszközödet…",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Nagyszerű! Ez a visszaállítási jelmondat elég erősnek tűnik.",
"Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "Helyezd biztonságba a titkosított információkat, hogy kijelentkezés után is vissza tudd állítani, a visszaállítási jelmondat beállításával. Ez legyen a fiók jelszótól különböző:",
"Enter a recovery passphrase": "Visszaállítási jelmondat megadása",
"Back up encrypted message keys": "Titkosított üzenetek kulcsainak mentése",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "A megerősítéshez add meg a visszaállítási jelmondatot még egyszer.",
"Confirm your recovery passphrase": "Visszaállítási jelmondat megerősítése",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "A visszaállítási kulcs egy biztonsági háló - arra az esetre ha elfelejted a visszaállítási jelmondatot a titkosított üzenetekhez való hozzáférést vissza tudd állítani.",
"Confirm recovery passphrase": "Visszaállítási jelmondat megerősítése",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "A kulcsaidat titkosított formában tároljuk a szerverünkön. Helyezd biztonságba a mentéseded a visszaállítási jelmondattal.",
"Enter a recovery passphrase...": "Visszaállítási jelmondat megadása…",
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "A megerősítéshez kérlek add meg a visszaállítási jelmondatot még egyszer.",
"Repeat your recovery passphrase...": "Ismételd meg a visszaállítási jelmondatot…",
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Védd a mentést a visszaállítási jelmondattal",
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Indexelés alatt: %(currentRoom)s",
"Send a bug report with logs": "Hibajelentés beküldése naplóval",
"Please supply a widget URL or embed code": "Add meg a kisalkalmazás URL-jét vagy a beágyazott kódot",
"Verify this login": "Belépés ellenőrzése",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Erősítsd meg ebben a bejelentkezésben a személyazonosságodat egy másik munkamenetből, hogy hozzáférhess a titkosított üzenetekhez.",
"This requires the latest Riot on your other devices:": "A Riot legújabb kliensére van ehhez szükséged a többi eszközödön:",
"or another cross-signing capable Matrix client": "vagy másik eszközök közötti hitelesítésre alkalmas Matrix kliensre",
"Use Recovery Passphrase or Key": "Használd a Visszaállítási Jelmondatot vagy Kulcsot",
"Unable to query secret storage status": "A biztonsági tároló állapotát nem lehet lekérdezni",
"Review where youre logged in": "Tekintsd át hol vagy bejelentkezve",
"New login. Was this you?": "Új bejelentkezés. Te voltál?",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Ellenőrizd minden munkamenetedet, hogy a fiókod és az üzeneteid biztonságban legyenek",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Ellenőrizd ezt az új bejelentkezést ami hozzáfér a fiókodhoz: %(name)s",
"Where youre logged in": "Ahol be vagy jelentkezve",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Állítsd be a munkameneteid neveit, jelentkezz ki vagy <a>ellenőrizd őket a Felhasználói Beállításokban</a>.",
"Restoring keys from backup": "Kulcsok visszaállítása mentésből",
"Fetching keys from server...": "Kulcsok lekérdezése a szerverről…",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s/%(total)s kulcs visszaállítva",
"Keys restored": "Kulcsok visszaállítva",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Kulcsok (%(sessionCount)s) sikeresen visszaállítva",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Ellenőrzés nélkül jelentkeztél be egy új munkamenetbe:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Ellenőrizd a másik munkameneted a lenti lehetőségek egyikével.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Hívj meg valakit a nevével, felhasználónevével (mint <userId/>), e-mail címével vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>."
}

View file

@ -780,7 +780,7 @@
"Explore Account Data": "Esplora dati account",
"All messages (noisy)": "Tutti i messaggi (rumoroso)",
"Saturday": "Sabato",
"I understand the risks and wish to continue": "Sono consapevole dei rischi e vorrei continuare",
"I understand the risks and wish to continue": "Capisco i rischi e desidero continuare",
"Direct Chat": "Chat Diretta",
"The server may be unavailable or overloaded": "Il server potrebbe essere non disponibile o sovraccarico",
"Reject": "Rifiuta",
@ -1321,7 +1321,7 @@
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Hosting premium per organizzazioni <a>Maggior informazioni</a>",
"Other": "Altro",
"Find other public servers or use a custom server": "Trova altri server pubblici o usane uno personale",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Ti suggeriamo di installare <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> o <safariLink>Safari</safariLink> per la migliore esperienza.",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Installa <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, o <safariLink>Safari</safariLink> per una migliore esperienza.",
"Couldn't load page": "Caricamento pagina fallito",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Vuoi più di una comunità? <a>Ottieni il tuo server personale</a>",
"This homeserver does not support communities": "Questo homeserver non supporta le comunità",
@ -2333,5 +2333,89 @@
"You cancelled verification on your other session.": "Hai annullato la verifica nell'altra sessione.",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s ha annullato la verifica.",
"You cancelled verification.": "Hai annullato la verifica.",
"Self-verification request": "Richiesta di auto-verifica"
"Self-verification request": "Richiesta di auto-verifica",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s sta richiedendo la verifica",
"well formed": "formattato bene",
"unexpected type": "tipo inatteso",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Conferma l'eliminazione di queste sessioni usando Single Sign On per dare prova della tua identità.",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Conferma l'eliminazione di questa sessione usando Single Sign On per dare prova della tua identità.",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Clicca il pulsante sottostante per confermare l'eliminazione di queste sessioni.",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Clicca il pulsante sottostante per confermare l'eliminazione di questa sessione.",
"Delete sessions|other": "Elimina sessioni",
"Delete sessions|one": "Elimina sessione",
"Enable end-to-end encryption": "Attiva cifratura end-to-end",
"You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.": "Non potrai più disattivarla. I bridge e molti bot non funzioneranno.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Conferma la disattivazione del tuo account usando Single Sign On per dare prova della tua identità.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Sei sicuro di volere disattivare il tuo account? È irreversibile.",
"Confirm account deactivation": "Conferma disattivazione account",
"Server did not require any authentication": "Il server non ha richiesto alcuna autenticazione",
"Server did not return valid authentication information.": "Il server non ha restituito informazioni di autenticazione valide.",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "C'è stato un problema nella comunicazione con il server. Riprova.",
"Welcome to %(appName)s": "Benvenuti su %(appName)s",
"Liberate your communication": "Libera le tue comunicazioni",
"Send a Direct Message": "Invia un messaggio diretto",
"Explore Public Rooms": "Esplora le stanze pubbliche",
"Create a Group Chat": "Crea una chat di gruppo",
"Failed to set topic": "Impostazione argomento fallita",
"Command failed": "Comando fallito",
"Could not find user in room": "Utente non trovato nella stanza",
"Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "Usa una sessione esistente per verificare questa, dandole l'accesso ai messaggi cifrati.",
"Use your other device to continue…": "Usa il tuo altro dispositivo per continuare…",
"Syncing...": "Sincronizzazione...",
"Signing In...": "Accesso...",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Se sei dentro a molte stanze, potrebbe impiegarci un po'",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Se annulli adesso, non completerai l'operazione.",
"Please supply a widget URL or embed code": "Inserisci un URL del widget o un codice di incorporamento",
"Send a bug report with logs": "Invia una segnalazione di errore con i registri",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Attiva la firma incrociata per verificare per-utente invece di per-sessione",
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Tieni la password di ripristino in memoria per questa sessione",
"Can't load this message": "Impossibile caricare questo messaggio",
"Submit logs": "Invia registri",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Promemoria: il tuo browser non è supportato, perciò la tua esperienza può essere imprevedibile.",
"Unable to upload": "Impossibile inviare",
"Verify other session": "Verifica l'altra sessione",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Impossibile accedere all'archivio segreto. Verifica di avere inserito la password di ripristino giusta.",
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>Attenzione</b>: dovresti farlo solo con un computer fidato.",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Accedi alla cronologia dei messaggi sicuri e all'identità di firma incrociata per verificare altre sessioni inserendo la password di ripristino.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Se hai dimenticato la password di ripristino puoi <button1>usare la chiave di ripristino</button1> o <button2>configurare nuove opzioni di recupero</button2>.",
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Impossibile decifrare il backup con questa chiave di ripristino: verifica di avere inserito la chiave di ripristino giusta.",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Impossibile decifrare il backup con questa password di ripristino: verifica di avere inserito la password di ripristino giusta.",
"If you cant access one, <button>use your recovery key or recovery passphrase.</button>": "Se non riesci ad accedere, <button>usa la chiave o password di ripristino.</button>",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Ottimo! Questa password di ripristino sembra abbastanza robusta.",
"Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "Imposta una password di ripristino per proteggere le informazioni cifrate e recuperarle se ti disconnetti. Dovrebbe essere diversa dalla password dell'account:",
"Enter a recovery passphrase": "Inserisci una password di ripristino",
"Back up encrypted message keys": "Fai un backup delle chiavi dei messaggi cifrati",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Inserisci di nuovo la password di ripristino per confermarla.",
"Confirm your recovery passphrase": "Conferma la password di ripristino",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "La chiave di ripristino è come una rete di sicurezza - puoi usarla per recuperare l'accesso ai messaggi cifrati se dimentichi la password di ripristino.",
"Unable to query secret storage status": "Impossibile rilevare lo stato dell'archivio segreto",
"Confirm recovery passphrase": "Conferma la password di ripristino",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Salveremo una copia cifrata delle tue chiavi sul nostro server. Proteggi il tuo backup con una password di ripristino.",
"Enter a recovery passphrase...": "Inserisci una password di ripristino...",
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Inserisci di nuovo la password di ripristino per confermarla.",
"Repeat your recovery passphrase...": "Ripeti la password di ripristino...",
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Proteggi il backup con una password di ripristino",
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Attualmente si indicizzano: %(currentRoom)s",
"Verify this login": "Verifica questo accesso",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Conferma la tua identità verificando questo accesso da una delle tue altre sessioni, dandogli l'accesso ai messaggi cifrati.",
"This requires the latest Riot on your other devices:": "È richiesta l'ultima versione di Riot sui tuoi altri dispositivi:",
"or another cross-signing capable Matrix client": "o un altro client Matrix che supporti la firma incrociata",
"Use Recovery Passphrase or Key": "Usa la password di ripristino o la chiave",
"Review where youre logged in": "Controlla dove hai fatto l'accesso",
"Verify your other sessions": "Verifica le tue altre sessioni",
"Where youre logged in": "Dove hai fatto l'accesso",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Gestisci i nomi e disconnettiti dalle tue sessioni sotto o <a>verificale nel tuo profilo utente</a>.",
"New login. Was this you?": "Nuovo accesso. Eri tu?",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Verifica tutte le tue sessioni per assicurarti che il tuo account e i messaggi siano protetti",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Verifica il nuovo accesso entrando nel tuo account: %(name)s",
"Restoring keys from backup": "Ripristino delle chiavi dal backup",
"Fetching keys from server...": "Ricezione delle chiavi dal server...",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s di %(total)s chiavi ripristinate",
"Keys restored": "Chiavi ripristinate",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Ripristinate %(sessionCount)s chiavi correttamente",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Hai fatto l'accesso ad una nuova sessione senza verificarla:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifica la tua altra sessione usando una delle opzioni sotto.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Invita qualcuno usando il suo nome, nome utente (come <userId/>), indirizzo email o <a>condividi questa stanza</a>.",
"Message deleted": "Messaggio eliminato",
"Message deleted by %(name)s": "Messaggio eliminato da %(name)s"
}

View file

@ -28,7 +28,7 @@
"Filter room members": "部屋メンバーを検索",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "発言時刻を12時間形式で表示 (例 2:30PM)",
"Upload avatar": "アイコン画像を変更",
"Upload file": "添付ファイル送信",
"Upload file": "ファイルのアップロード",
"Use compact timeline layout": "会話表示の行間を狭くする",
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riotはアプリケーションを改善するために匿名の分析情報を収集しています。",
"Add": "追加",
@ -305,7 +305,7 @@
"Define the power level of a user": "ユーザーの権限レベルを定義",
"Deops user with given id": "指定されたIDのユーザーを非表示",
"Opens the Developer Tools dialog": "開発者ツールダイアログを開きます",
"Verified key": "確認済みのキー",
"Verified key": "検証済みの鍵",
"Displays action": "アクションを表示",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "暗号化されたルーム内の現在のアウトバウンドグループセッションを強制的に破棄します",
"Reason": "理由",
@ -376,9 +376,9 @@
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "構文強調表示の自動言語検出を有効にする",
"Mirror local video feed": "ローカルビデオ映像送信",
"Send analytics data": "分析データを送信する",
"Enable inline URL previews by default": "デフォルトでインラインURLプレビューを有効にする",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "この部屋のURLプレビューを有効にする (あなたにのみ影響する)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "この部屋の参加者のためにデフォルトでURLプレビューを有効にする",
"Enable inline URL previews by default": "デフォルトでインライン URL プレビューを有効にする",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "この部屋の URL プレビューを有効にする (あなたにのみ影響する)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "この部屋の参加者のためにデフォルトで URL プレビューを有効にする",
"Room Colour": "部屋の色",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "サポートされているウィジェットでウィジェットのスクリーンショットを有効にする",
"Active call (%(roomName)s)": "アクティブな通話 (%(roomName)s)",
@ -455,7 +455,7 @@
"Admin Tools": "管理者ツール",
"and %(count)s others...|other": "そして、他 %(count)s ...",
"and %(count)s others...|one": "そして、もう1つ...",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (パワー %(powerLevelNumber)s",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (権限レベル: %(powerLevelNumber)s )",
"Attachment": "付属品",
"Hangup": "電話を切る",
"Voice call": "音声通話",
@ -485,9 +485,9 @@
"Idle": "アイドル",
"Offline": "オフライン",
"Unknown": "未知の",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(dateTime)s に %(userName)s が閲覧",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(dateTime)s に %(displayName)s (%(userName)s) が見た",
"Replying": "返信",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(dateTime)s に %(userName)s が既読",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(dateTime)s に %(displayName)s (%(userName)s) が既読",
"Replying": "以下に返信",
"Save": "保存",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s 結果)",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s 結果)",
@ -540,12 +540,12 @@
"Showing flair for these communities:": "次のコミュニティのバッジを表示:",
"This room is not showing flair for any communities": "この部屋はどんなコミュニティに対してもバッジを表示していません",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "新しいコミュニティID (例 +foo:%(localDomain)s)",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "デフォルトでURLプレビューが<a>有効</a>です。",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "デフォルトでURLプレビューが<a>無効</a>です。",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "この部屋の参加者は、デフォルトでURLプレビューが有効です。",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "この部屋の参加者は、デフォルトでURLプレビューが無効です。",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "このような暗号化された部屋では、URLプレビューはデフォルトで無効になっており、あなたのホームサーバー(プレビューを作成する場所)がこの部屋に表示されているリンクに関する情報を収集できないようにしています。",
"URL Previews": "URLプレビュー",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "デフォルトで URL プレビューが<a>有効</a>です。",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "デフォルトで URL プレビューが<a>無効</a>です。",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "この部屋の参加者は、デフォルトで URL プレビューが有効です。",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "この部屋の参加者は、デフォルトで URL プレビューが無効です。",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "このような暗号化された部屋では、URL プレビューはデフォルトで無効になっており、あなたのホームサーバー(プレビューを作成する場所)がこの部屋に表示されているリンクに関する情報を収集できないようにしています。",
"URL Previews": "URL プレビュー",
"Historical": "履歴のある",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "メッセージにURLを入力すると、URLプレビューが表示され、タイトル、説明、ウェブサイトからの画像など、そのリンクに関する詳細情報が表示されます。",
"Error decrypting audio": "オーディオの復号化エラー",
@ -931,7 +931,7 @@
"Algorithm": "アルゴリズム",
"unencrypted": "暗号化されていない",
"Decryption error": "復号化エラー",
"Session ID": "セッションID",
"Session ID": "セッション ID",
"End-to-end encryption information": "エンドツーエンド暗号化情報",
"Event information": "イベント情報",
"Passphrases must match": "パスフレーズは一致する必要があります",
@ -953,8 +953,8 @@
"Open Devtools": "開発ツールを開く",
"Flair": "バッジ",
"Fill screen": "フィルスクリーン",
"Light theme": "明るいテーマ",
"Dark theme": "暗いテーマ",
"Light theme": "ライトテーマ",
"Dark theme": "ダークテーマ",
"Unignore": "無視しない",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "ロードできません! ネットワーク通信を確認の上もう一度お試しください。",
"Failed to invite users to the room:": "部屋にユーザーを招待できませんでした:",
@ -1025,7 +1025,7 @@
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "メールによる招待のためにIDサーバーを用いる。設定画面で管理する。",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s が参加ルールを「%(rule)s」に変更しました。",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s がこの部屋へのゲストによる参加を拒否しました。",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ゲストによるアクセスを %(rule)s に変更しました。",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ゲストによるアクセスを %(rule)s に変更しました。",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s が入力中 …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s と他 %(count)s 名が入力中 …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s ともう一人が入力中 …",
@ -1050,7 +1050,7 @@
"Show display name changes": "表示名の変更を表示する",
"Show read receipts sent by other users": "他の人の既読情報を表示する",
"Enable big emoji in chat": "チャットで大きな絵文字を有効にする",
"Send typing notifications": "入力中であることを通知する",
"Send typing notifications": "入力中通知を送信する",
"Enable Community Filter Panel": "コミュニティーフィルターパネルを有効にする",
"Show recently visited rooms above the room list": "最近訪問した部屋をリストの上位に表示する",
"Low bandwidth mode": "低帯域通信モード",
@ -1183,7 +1183,7 @@
"Display Name": "表示名",
"Profile picture": "プロフィール画像",
"Encryption enabled": "暗号化が有効です",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "この部屋内のメッセージはエンドツーエンド暗号化されます。詳細およびユーザーの検証に関しては各ユーザーのプロフィールをご確認ください。",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "この部屋内のメッセージの送受信はエンドツーエンド暗号化されています。詳細およびユーザーの検証に関しては各ユーザーのプロフィールをご確認ください。",
"Encryption not enabled": "暗号化が無効です",
"The encryption used by this room isn't supported.": "この部屋では暗号化の使用がサポートされていません。",
"Cross-signing public keys:": "クロス署名公開鍵:",
@ -1192,7 +1192,7 @@
"Delete %(count)s sessions|one": "%(count)s 件のセッションを削除",
"ID": "ID",
"Clear cache and reload": "キャッシュを削除して再読み込み",
"Session ID:": "セッションID:",
"Session ID:": "セッション ID:",
"Session key:": "セッション鍵:",
"Cross-signing": "クロス署名",
"Sessions": "セッション",
@ -1272,5 +1272,104 @@
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "独自のホームサーバー URL を入力 <a>詳細情報</a>",
"Homeserver URL": "ホームサーバー URL",
"Sign in instead": "サインインする",
"Create your account": "アカウントの作成"
"Create your account": "アカウントの作成",
"Verify this session": "このセッションの検証",
"Encryption upgrade available": "暗号化のアップグレードが利用できます",
"Not Trusted": "まだ信頼されていません",
"Manually Verify by Text": "テキストを使って手動で検証",
"Interactively verify by Emoji": "絵文字を使って検証",
"Done": "戻る",
"Later": "後で",
"Review": "検証",
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "あなたと他の人々とのチャットの安全性を検証",
"Upgrade": "アップグレード",
"Verify": "検証",
"Invite only": "招待者のみ参加可能",
"Trusted": "信頼済み",
"Not trusted": "未信頼",
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s 件の検証済みのセッション",
"%(count)s verified sessions|one": "1 件の検証済みのセッション",
"Hide verified sessions": "検証済みのセッションを隠す",
"%(count)s sessions|other": "%(count)s 件のセッション",
"%(count)s sessions|one": "%(count)s 件のセッション",
"Hide sessions": "セッションを隠す",
"Security": "セキュリティ",
"Welcome to %(appName)s": "%(appName)s へようこそ",
"Liberate your communication": "あなたのコミュニケーションを解放する",
"Send a Direct Message": "ダイレクトメッセージを送信",
"Explore Public Rooms": "公開された部屋を探す",
"Create a Group Chat": "グループチャットを作成",
"Go Back": "戻る",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "この部屋内でのメッセージの送受信はエンドツーエンド暗号化されています。",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "この部屋内でのメッセージの送受信はエンドツーエンド暗号化されていません。",
"You signed in to a new session without verifying it:": "あなたのこのセッションはまだ検証されていません:",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) のこのセッションはまだ検証されていません:",
"Recent Conversations": "最近会話したユーザー",
"Suggestions": "提案",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "相手の名前、( <userId/> のような)ユーザー名、メールアドレスを使って会話を開始できます。",
"Go": "続行",
"Session already verified!": "このセッションは検証済みです。",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "警告: このセッションは検証済みです、しかし鍵が一致していません!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "警告: 鍵の検証に失敗しました!提供された鍵「%(fingerprint)s」は、%(userId)s およびセッション %(deviceId)s の署名鍵「%(fprint)s」と一致しません。これはつまり、あなたの会話が傍受・盗聴されようとしている恐れがあるということです",
"Show typing notifications": "入力中通知を表示する",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "あなたのホームサーバーが対応していない場合は (通話中に自己の IP アドレスが相手に共有されるのを防ぐために) 代替通話支援サーバー turn.matrix.org の使用を許可する",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "あなたのホームサーバーはクロス署名に対応していません。",
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "クロス署名および機密ストレージは有効です。",
"Reset cross-signing and secret storage": "クロス署名および機密ストレージをリセット",
"in memory": "メモリー内",
"not found": "存在しない",
"in secret storage": "機密ストレージ内",
"Self signing private key:": "自己署名秘密鍵:",
"cached locally": "ローカルキャッシュ",
"not found locally": "ローカルに存在しない",
"User signing private key:": "ユーザー署名秘密鍵:",
"Session backup key:": "セッションバックアップ鍵:",
"Secret storage public key:": "機密ストレージ公開鍵:",
"in account data": "アカウントデータ内",
"Homeserver feature support:": "ホームサーバーの対応状況:",
"exists": "対応している",
"Secret Storage key format:": "機密ストレージ鍵の形式:",
"outdated": "最新版でない",
"up to date": "最新版",
"Your homeserver does not support session management.": "あなたのホームサーバーはセッション管理に対応していません。",
"Unable to load session list": "セッション一覧を読み込めません",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "検索結果を表示するため、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています。 キャッシュの保存に ",
" to store messages from ": " を使用中であり ",
"rooms.": "件の部屋のメッセージが含まれています。",
"Manage": "管理",
"Add an email address to configure email notifications": "メールアドレスを追加すると電子メール通知の設定も行えます。",
"Custom theme URL": "カスタムテーマ URL",
"Add theme": "テーマの追加",
"Account management": "アカウントの管理",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "アカウントの無効化は取り消せません。ご注意ください。",
"Deactivate account": "アカウントの無効化",
"Room list": "部屋一覧",
"Timeline": "タイムライン",
"Message search": "メッセージの検索",
"Published Addresses": "公開アドレス",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "公開アドレスを使うと、どのサーバーのどのユーザーでもあなたの部屋に参加することができます。アドレスを公開するには、まずローカルアドレスとして設定する必要があります。",
"Local Addresses": "ローカルアドレス",
"Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Riot は検索結果を表示するため、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています:",
"Space used:": "使用中のストレージ容量:",
"Indexed messages:": "インデックス済みのメッセージ数:",
"Indexed rooms:": "インデックス済みの部屋数:",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(totalRooms)s 件の部屋の内 %(doneRooms)s 件",
"Error changing power level": "権限レベルの変更中にエラーが発生しました",
"Frequently Used": "使用頻度の高いリアクション",
"Smileys & People": "表情と人々",
"Animals & Nature": "動物と植物",
"Food & Drink": "食べ物と飲み物",
"Activities": "アクティビティ",
"Travel & Places": "旅行と場所",
"Objects": "物体",
"Symbols": "シンボル",
"Flags": "旗",
"Cancel search": "検索をキャンセル",
"Your avatar URL": "あなたのアバター URL",
"Your user ID": "あなたのユーザー ID",
"Your theme": "あなたのテーマ",
"Riot URL": "Riot URL",
"Room ID": "部屋 ID",
"Maximize apps": "アプリを最大化する",
"More options": "更なるオプション"
}

View file

@ -419,7 +419,7 @@
"Security": "Sikkerhet",
"Got it": "Jeg forstår",
"Reply": "Svar",
"Edit": "Rediger ",
"Edit": "Rediger",
"Attachment": "Vedlegg",
"Download %(text)s": "Last ned %(text)s",
"Show all": "Vis alt",
@ -996,7 +996,7 @@
"Create Community": "Opprett et samfunn",
"Please enter a name for the room": "Vennligst skriv inn et navn for rommet",
"Set a room alias to easily share your room with other people.": "Velg et rom-alias for å dele rommet ditt enkelt med andre.",
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Dette rommet er privat, og man kan kun bli med etter invitasjon",
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Dette rommet er privat, og man kan kun bli med etter invitasjon.",
"Create a public room": "Opprett et offentlig rom",
"Create a private room": "Opprett et privat rom",
"Topic (optional)": "Tema (valgfritt)",
@ -1069,5 +1069,277 @@
"End": "Slutt",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Hvis du støter på noen programfeil eller har tilbakemeldinger som du vil dele, vennligst fortell oss om det på GitHub.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "For å unngå å lage duplikatrapporter, vennligst <existingIssuesLink>sjekk gjennom de eksisterende sakene</existingIssuesLink> først (og gi en tommel opp), eller <newIssueLink>opprett en ny saksrapport</newIssueLink> dersom du ikke finner noen tilsvarende saker.",
"Report bugs & give feedback": "Meld ifra om feil og gi tilbakemeldinger"
"Report bugs & give feedback": "Meld ifra om feil og gi tilbakemeldinger",
"Enter passphrase": "Skriv inn passordfrase",
"(no answer)": "(intet svar)",
"Avoid sequences": "Unngå sekvenser",
"Avoid recent years": "Unngå nylige år",
"Failed to join room": "Mislyktes i å bli med i rommet",
"unknown caller": "ukjent oppringer",
"Cancelling…": "Avbryter …",
"They match": "De samsvarer",
"They don't match": "De samsvarer ikke",
"in memory": "i minnet",
"outdated": "utdatert",
"Disable Notifications": "Skru av varsler",
"Enable Notifications": "Skru på varsler",
"Delete Backup": "Slett sikkerhetskopien",
"Restore from Backup": "Gjenopprett fra sikkerhetskopi",
"Remove %(email)s?": "Vil du fjerne %(email)s?",
"Invalid Email Address": "Ugyldig E-postadresse",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s lastet opp en fil",
"Kick this user?": "Vil du sparke ut denne brukeren?",
"No pinned messages.": "Ingen klistrede meldinger.",
"Pinned Messages": "Klistrede meldinger",
"Unpin Message": "Avklistre meldingen",
"Try to join anyway": "Forsøk å bli med likevel",
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 ulest nevnelse.",
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s uleste meldinger.",
"Add a topic": "Legg til et emne",
"Command error": "Kommandofeil",
"Room avatar": "Rommets avatar",
"Start Verification": "Begynn verifisering",
"Verify User": "Verifiser bruker",
"%(count)s verified sessions|one": "1 verifisert økt",
"%(count)s sessions|other": "%(count)s økter",
"%(count)s sessions|one": "%(count)s økt",
"Verify by scanning": "Verifiser med skanning",
"Verify by emoji": "Verifiser med emoji",
"Message Actions": "Meldingshandlinger",
"%(name)s accepted": "%(name)s aksepterte",
"%(name)s declined": "%(name)s avslo",
"%(name)s cancelled": "%(name)s avbrøt",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s ønsker å verifisere",
"Failed to copy": "Mislyktes i å kopiere",
"Submit logs": "Send inn loggføringer",
"Failed to remove widget": "Mislyktes i å fjerne modulen",
"Minimize apps": "Minimer apper",
"Maximize apps": "Maksimer apper",
"were invited %(count)s times|other": "ble invitert %(count)s ganger",
"was invited %(count)s times|other": "ble invitert %(count)s ganger",
"were banned %(count)s times|other": "ble bannlyst %(count)s ganger",
"was banned %(count)s times|other": "ble bannlyst %(count)s ganger",
"were unbanned %(count)s times|other": "fikk bannlysningene sine opphevet %(count)s ganger",
"were unbanned %(count)s times|one": "fikk bannlysningene sine opphevet",
"was unbanned %(count)s times|other": "fikk bannlysningen sin opphevet %(count)s ganger",
"was unbanned %(count)s times|one": "fikk bannlysningen sin opphevet",
"Clear all data": "Tøm alle data",
"Verify session": "Verifiser økten",
"Start verification": "Begynn verifisering",
"Upload completed": "Opplasting fullført",
"Unable to upload": "Mislyktes i å laste opp",
"Username not available": "Brukernavnet er utilgjengelig",
"Username available": "Brukernavnet er tilgjengelig",
"Unknown sessions": "Ukjente økter",
"Alias (optional)": "Alias (valgfritt)",
"Remove for everyone": "Fjern for alle",
"Remove for me": "Fjern for meg",
"Syncing...": "Synkroniserer ...",
"Signing In...": "Logger inn …",
"NOT verified": "IKKE verifisert",
"Calls": "Samtaler",
"Room List": "Romliste",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Aldri send krypterte meldinger til uverifiserte økter fra denne økten",
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Verifiser deg selv og andre for å holde samtalene dine trygge",
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Kryssignering og hemmelig lagring er skrudd på.",
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Kryssignering og hemmelig lagring er ikke satt enda.",
"Reset cross-signing and secret storage": "Tilbakestill kryssignering og hemmelig lagring",
"Bootstrap cross-signing and secret storage": "Iverksett kryssignering og hemmelig lagring",
"Cross-signing public keys:": "Offentlige nøkler for kryssignering:",
"Cross-signing private keys:": "Private nøkler for kryssignering:",
"Self signing private key:": "Selvsignert privat nøkkel:",
"User signing private key:": "Brukersignert privat nøkkel:",
"Session backup key:": "Øktsikkerhetskopieringsnøkkel:",
"Secret storage public key:": "Offentlig nøkkel for hemmelig lagring:",
"Homeserver feature support:": "Hjemmetjener-funksjonsstøtte:",
"Secret Storage key format:": "Nøkkelformatet for hemmelig lagring:",
"Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <riotLink>Riot Desktop</riotLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Riot kan ikke lagre krypterte meldinger sikkert når den kjøres i en nettleser. Bruk <riotLink>Riot Desktop</riotLink> for at krypterte meldinger skal dukke opp i søkeresultater.",
"Read Marker lifetime (ms)": "Lesemarkørens visningstid (ms)",
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Lesemarkørens visningstid utenfor skjermen (ms)",
"Cross-signing": "Kryssignering",
"Where youre logged in": "Der du er pålogget",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Behandle navnene til samt logge av dine økter nedenfor eller <a>verifiser dem i brukerprofilen din</a>.",
"Learn more about how we use analytics.": "Lær mer om hvordan vi bruker statistikker.",
"To link to this room, please add an alias.": "For å lenke til dette rommet, vennligst legg til et alias.",
"Showing flair for these communities:": "Viser merkeskilt for disse samfunnene:",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-forhåndsvisninger er skrudd på som standard for deltakerene i dette rommet.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-forhåndsvisninger er skrudd av som standard for deltakerene i dette rommet.",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "I krypterte rom som denne, er URL-forhåndsvisninger skrudd av som standard for å sikre at hjemmetjeneren din (der forhåndsvisningene blir generert) ikke kan samle inn informasjon om lenkene som du ser i dette rommet.",
"Confirm adding email": "Bekreft tillegging av E-postadresse",
"Confirm adding phone number": "Bekreft tillegging av telefonnummer",
"Setting up keys": "Setter opp nøkler",
"Review where youre logged in": "Gå gjennom der du er pålogget",
"New login. Was this you?": "En ny pålogging. Var det deg?",
"Sign In or Create Account": "Logg inn eller lag en konto",
"Use an identity server": "Bruk en identitetstjener",
"Command failed": "Kommandoen mislyktes",
"Could not find user in room": "Klarte ikke å finne brukeren i rommet",
"Session already verified!": "Økten er allerede verifisert!",
"Displays information about a user": "Viser informasjon om en bruker",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s bannlyste %(targetName)s.",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s endret visningsnavnet sitt til %(displayName)s.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s satte visningsnavnet sitt til %(displayName)s.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s fjernet visningsnavnet sitt (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s fjernet profilbildet sitt.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s endret profilbildet sitt.",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s gjorde ingen endringer.",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s avslo invitasjonen.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s trakk tilbake invitasjonen til %(targetName)s.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s sparket ut %(targetName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s endret temaet til «%(topic)s».",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s fjernet rommets navn.",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s oppgraderte dette rommet.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s gjorde rommet offentlig for alle som kjenner til denne lenken.",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s har tillatt gjester å bli med i rommet.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s har hindret gjester fra å bli med i rommet.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s fjernet hovedadressen til dette rommet.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s endret adressene til dette rommet.",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s svarte på oppringingen.",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s gikk fra %(fromPowerLevel)s til %(toPowerLevel)s",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s-modulen ble endret på av %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s-modulen ble lagt til av %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s-modulen ble fjernet av %(senderName)s",
"Your Riot is misconfigured": "Ditt Riot-oppsett er feiloppsatt",
"a few seconds from now": "om noen sekunder fra nå",
"about a minute from now": "rundt et minutt fra nå",
"%(num)s minutes from now": "%(num)s minutter fra nå",
"about an hour from now": "rundt en time fra nå",
"%(num)s hours from now": "%(num)s timer fra nå",
"about a day from now": "rundt en dag fra nå",
"%(num)s days from now": "%(num)s dager fra nå",
"Not a valid Riot keyfile": "Ikke en gyldig Riot-nøkkelfil",
"Unrecognised address": "Adressen ble ikke gjenkjent",
"Unknown server error": "Ukjent tjenerfeil",
"Recent years are easy to guess": "Nylige år er lette å gjette",
"Dates are often easy to guess": "Datoer er ofte lette å gjette",
"This is a top-10 common password": "Dette er et topp-10 vanlig passord",
"This is a top-100 common password": "Dette er et topp-100 vanlig passord",
"Message Pinning": "Meldingsklistring",
"Aeroplane": "Fly",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Verifiser alle øktene dine for å sikre at kontoen og meldingene dine er trygge",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Fra %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
"Decline (%(counter)s)": "Avslå (%(counter)s)",
"Upload new:": "Last opp ny:",
"No display name": "Ingen visningsnavn",
"New passwords don't match": "De nye passordene samsvarer ikke",
"Passwords can't be empty": "Passord kan ikke være tomme",
"Do you want to set an email address?": "Vil du velge en E-postadresse?",
"unexpected type": "uventet type",
"Delete sessions|other": "Slett økter",
"Delete sessions|one": "Slett økten",
"Clear notifications": "Tøm varsler",
"Disconnect anyway": "Koble fra likevel",
"You have not ignored anyone.": "Du har ikke ignorert noen.",
"You are not subscribed to any lists": "Du er ikke abonnert på noen lister",
"Uploaded sound": "Lastet opp lyd",
"Notify everyone": "Varsle alle",
"Muted Users": "Dempede brukere",
"Incorrect verification code": "Ugyldig verifiseringskode",
"Unable to add email address": "Klarte ikke å legge til E-postadressen",
"Invite only": "Kun ved invitasjon",
"Close preview": "Lukk forhåndsvisning",
"Failed to kick": "Mislyktes i å sparke ut",
"Unban this user?": "Vil du oppheve bannlysingen av denne brukeren?",
"Ban this user?": "Vil du bannlyse denne brukeren?",
"Demote yourself?": "Vil du degradere deg selv?",
"Demote": "Degrader",
"Revoke Moderator": "Trekk tilbake moderatorstatus",
"Make Moderator": "Gjør til moderator",
"and %(count)s others...|other": "og %(count)s andre …",
"and %(count)s others...|one": "og én annen …",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (styrkenivå %(powerLevelNumber)s)",
"Hangup": "Legg på røret",
"The conversation continues here.": "Samtalen fortsetter her.",
"Jump to message": "Hopp til meldingen",
"System Alerts": "Systemvarsler",
"Rejecting invite …": "Avslår invitasjonen …",
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "Du ble sparket ut fra %(roomName)s av %(memberName)s",
"Reason: %(reason)s": "Årsak: %(reason)s",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Du ble bannlyst fra %(roomName)s av %(memberName)s",
"Do you want to chat with %(user)s?": "Vil du prate med %(user)s?",
"Do you want to join %(roomName)s?": "Vil du bli med i %(roomName)s?",
"Reject & Ignore user": "Avslå og ignorer brukeren",
"This room has already been upgraded.": "Dette rommet har allerede blitt oppgradert.",
"Unknown Command": "Ukjent kommando",
"Revoke invite": "Trekk tilbake invitasjonen",
"Invited by %(sender)s": "Invitert av %(sender)s",
"Mark all as read": "Merk alle som lest",
"Other published addresses:": "Andre publiserte adresser:",
"Invalid community ID": "Ugyldig samfunns-ID",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Venter på at %(displayName)s skal akseptere …",
"Your homeserver": "Hjemmetjeneren din",
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s verifiserte økter",
"Hide verified sessions": "Skjul verifiserte økter",
"Remove from community": "Fjern fra samfunnet",
"Error decrypting audio": "Feil under dekryptering av lyd",
"Decrypt %(text)s": "Dekrypter %(text)s",
"You verified %(name)s": "Du verifiserte %(name)s",
"A new version of Riot is available.": "En ny versjon av Riot er tilgjengelig.",
"were kicked %(count)s times|other": "ble sparket ut %(count)s ganger",
"was kicked %(count)s times|other": "ble sparket ut %(count)s ganger",
"Some characters not allowed": "Noen tegn er ikke tillatt",
"This alias is available to use": "Dette aliaset er tilgjengelig for bruk",
"This alias is already in use": "Dette aliaset er allerede i bruk",
"You have entered an invalid address.": "Du har skrevet inn en ugyldig adresse.",
"Invite anyway": "Inviter likevel",
"Enable end-to-end encryption": "Aktiver start-til-mål-kryptering",
"You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.": "Du kan ikke skru dette av senere. Broer og mange botter vil ikke fungere enda.",
"Begin Verifying": "Begynn verifiseringen",
"View Servers in Room": "Vis tjenerne i rommet",
"Ignore request": "Ignorer forespørselen",
"Loading session info...": "Laster inn økt-infoen …",
"a key signature": "en nøkkelsignatur",
"Send Logs": "Send loggbøker",
"Command Help": "Kommandohjelp",
"Share Permalink": "Del en permalenke",
"Who can join this community?": "Hvem kan bli med i dette samfunnet?",
"Long Description (HTML)": "Lang beskrivelse (HTML)",
"Welcome to %(appName)s": "Velkommen til %(appName)s",
"Send a Direct Message": "Send en direktemelding",
"Failed to leave room": "Mislyktes i å forlate rommet",
"Connectivity to the server has been lost.": "Tilkoblingen til tjeneren er nede.",
"Click to unmute video": "Klikk for å høre videoen",
"Click to mute video": "Klikk for å dempe videoen",
"Click to unmute audio": "Klikk for å høre lyden",
"Click to mute audio": "Klikk for å dempe lyden",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Laster opp %(filename)s",
"Could not load user profile": "Klarte ikke å laste inn brukerprofilen",
"Verify this login": "Verifiser denne påloggingen",
"A new password must be entered.": "Et nytt passord må bli skrevet inn.",
"New passwords must match each other.": "De nye passordene må samsvare med hverandre.",
"This account has been deactivated.": "Denne kontoen har blitt deaktivert.",
"Incorrect username and/or password.": "Feil brukernavn og/eller passord.",
"Set a display name:": "Velg et visningsnavn:",
"Continue with previous account": "Fortsett med tidligere konto",
"Clear personal data": "Tøm personlige data",
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519-fingeravtrykk",
"Curve25519 identity key": "Curve25519-identitetsnøkkel",
"Decryption error": "Dekrypteringsfeil",
"Passphrases must match": "Passfrasene må samsvare",
"Passphrase must not be empty": "Passfrasen kan ikke være tom",
"Confirm passphrase": "Bekreft passfrasen",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Strålende! Denne gjenopprettingspassfrasen ser solid nok ut.",
"Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "Velg en gjenopprettingspassfrase til å sikre kryptert informasjon og å gjenopprette det hvis du logger av. Dette burde noe annet enn kontopassordet ditt:",
"Enter a recovery passphrase": "Skriv inn en gjenopprettingspassfrase",
"Back up encrypted message keys": "Sikkerhetskopier krypterte meldingsnøkler",
"Set up with a recovery key": "Sett det opp med en gjenopprettingsnøkkel",
"That matches!": "Det samsvarer!",
"That doesn't match.": "Det samsvarer ikke.",
"Go back to set it again.": "Gå tilbake for å velge på nytt.",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Skriv inn gjenopprettingspassfrasen din en andre gang for å bekrefte den.",
"Confirm your recovery passphrase": "Bekreft gjenopprettingspassfrasen din",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Gjenopprettingsnøkkelen din er et sikkerhetsnett - du kan bruke den til å gjenopprette tilgangen til dine krypterte meldinger dersom du glemmer gjenopprettingspassfrasen din.",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Ha en kopi av den på et trygt sted, f.eks. en passordbehandler eller til og med i en safe.",
"Your recovery key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Gjenopprettingsnøkkelen din har blitt <b>kopiert til utklippstavlen din</b>, lim den inn i:",
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Gjenopprettingsnøkkelen din er i <b>Nedlastinger</b>-mappen din.",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Skriv den ut</b> og lagre den på et sikkert sted",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Lagre den</b> på en USB-pinne eller backup-harddisk",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopier den</b> til din personlige skylagring",
"You can now verify your other devices, and other users to keep your chats safe.": "Du kan nå verifisere de andre enhetene dine, samt andre brukere for å holde samtalene dine trygge.",
"Confirm recovery passphrase": "Bekreft gjenopprettingspassfrasen",
"Make a copy of your recovery key": "Lag en kopi av gjenopprettingsnøkkelen din",
"You're done!": "Du har gjort alt klart!",
"Enter a recovery passphrase...": "Skriv inn en gjenopprettingspassfrase …",
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Skriv inn gjenopprettingspassfrasen din en andre gang for å bekrefte.",
"Repeat your recovery passphrase...": "Gjenta gjenopprettingspassfrasen din …"
}

View file

@ -247,8 +247,8 @@
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s heeft een VoIP-vergadering aangevraagd.",
"Results from DuckDuckGo": "Resultaten van DuckDuckGo",
"Return to login screen": "Terug naar het aanmeldscherm",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot heeft geen toestemming om u meldingen te versturen - controleer uw browserinstellingen",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot kreeg geen toestemming om u meldingen te sturen - probeer het opnieuw",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot heeft geen toestemming u meldingen te sturen - controleer uw browserinstellingen",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot kreeg geen toestemming u meldingen te sturen - probeer het opnieuw",
"riot-web version:": "riot-web-versie:",
"Room %(roomId)s not visible": "Gesprek %(roomId)s is niet zichtbaar",
"Room Colour": "Gesprekskleur",
@ -526,7 +526,7 @@
"Unknown for %(duration)s": "Onbekend voor %(duration)s",
"Unknown": "Onbekend",
"Replying": "Aan het beantwoorden",
"No rooms to show": "Geen gesprekken om weer te geven",
"No rooms to show": "Geen weer te geven gesprekken",
"Unnamed room": "Naamloos gesprek",
"World readable": "Leesbaar voor iedereen",
"Guests can join": "Gasten kunnen toetreden",
@ -1376,7 +1376,7 @@
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "U heeft %(count)s ongelezen meldingen in een vorige versie van dit gesprek.",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Of u de icoontjes voor recente gesprekken (boven de gesprekkenlijst) al dan niet gebruikt",
"Replying With Files": "Beantwoorden met bestanden",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Momenteel is het niet mogelijk om met een bestand te antwoorden. Wilt u dit bestand uploaden zonder te antwoorden?",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Het is momenteel niet mogelijk met een bestand te antwoorden. Wilt u dit bestand uploaden zonder te antwoorden?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Het bestand %(fileName)s kon niet geüpload worden.",
"Rotate counter-clockwise": "Tegen de klok in draaien",
"Rotate clockwise": "Met de klok mee draaien",
@ -1554,7 +1554,7 @@
"Command Help": "Hulp bij opdrachten",
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Er is geen identiteitsserver geconfigureerd: voeg er één toe in de serverinstellingen om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.",
"Call failed due to misconfigured server": "Oproep mislukt door verkeerd geconfigureerde server",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vraag de beheerder van uw thuisserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) om een TURN-server te configureren teneinde oproepen betrouwbaar te doen werken.",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Vraag uw thuisserverbeheerder (<code>%(homeserverDomain)s</code>) een TURN-server te configureren teneinde oproepen betrouwbaar te doen werken.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "U kunt ook de publieke server op <code>turn.matrix.org</code> gebruiken, maar dit zal minder betrouwbaar zijn, en zal uw IP-adres met die server delen. U kunt dit ook beheren in de Instellingen.",
"Try using turn.matrix.org": "Probeer turn.matrix.org te gebruiken",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Sta de terugvalserver voor oproepbijstand turn.matrix.org toe wanneer uw thuisserver er geen aanbiedt (uw IP-adres wordt gedeeld gedurende een oproep)",
@ -1682,7 +1682,7 @@
"Help": "Hulp",
"Set up encryption": "Versleuteling instellen",
"Unverified session": "Ongeverifieerde sessie",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Dit vergt toegang tot de standaardidentiteitsserver <server /> om een e-mailadres of telefoonnummer te valideren, maar die server heeft geen gebruiksvoorwaarden.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Dit vergt validatie van een e-mailadres of telefoonnummer middels de standaardidentiteitsserver <server />, maar die server heeft geen gebruiksvoorwaarden.",
"Trust": "Vertrouwen",
"Custom (%(level)s)": "Aangepast (%(level)s)",
"Error upgrading room": "Bijwerken van gesprek mislukt",
@ -2165,5 +2165,40 @@
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Bekijk eerst het <a>beveiligingsopenbaarmakingsbeleid</a> van Matrix.org als u een probleem met de beveiliging van Matrix wilt melden.",
"Not currently indexing messages for any room.": "Er worden momenteel voor geen enkel gesprek berichten geïndexeerd.",
"Currently indexing: %(currentRoom)s.": "Wordt geïndexeerd: %(currentRoom)s.",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s van %(totalRooms)s"
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s van %(totalRooms)s",
"Unverified login. Was this you?": "Ongeverifieerde aanmelding. Was u dit?",
"Where youre logged in": "Waar u aangemeld bent",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Beheer hieronder de namen van uw sessies en meld ze af. <a>Of verifieer ze in uw gebruikersprofiel</a>.",
"Use Single Sign On to continue": "Ga verder met Eenmalige Aanmelding",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bevestig uw identiteit met Eenmalige Aanmelding om dit emailadres toe te voegen.",
"Single Sign On": "Eenmalige Aanmelding",
"Confirm adding email": "Bevestig toevoegen van het e-mailadres",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klik op de knop hieronder om dit e-mailadres toe te voegen.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bevestig uw identiteit met Eenmalige Aanmelding om dit telefoonnummer toe te voegen.",
"Confirm adding phone number": "Bevestig toevoegen van het telefoonnummer",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klik op de knop hieronder om het toevoegen van dit telefoonnummer te bevestigen.",
"Review Sessions": "Sessieverificatie",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Als u de operatie afbreekt kunt u haar niet voltooien.",
"Review where youre logged in": "Kijk na waar u aangemeld bent",
"New login. Was this you?": "Nieuwe aanmelding - was u dat?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s verzoekt om verificatie",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Stuurt een bericht als HTML, zonder markdown toe te passen",
"Failed to set topic": "Kon onderwerp niet instellen",
"Command failed": "Opdracht mislukt",
"Could not find user in room": "Kon die deelnemer aan het gesprek niet vinden",
"Please supply a widget URL or embed code": "Gelieve een widgetURL of in te bedden code te geven",
"Send a bug report with logs": "Rapporteer een fout, met foutopsporingslogboek bijgesloten",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s heeft het gesprek %(oldRoomName)s hernoemd tot %(newRoomName)s.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s heeft dit gesprek de nevenadressen %(addresses)s toegekend.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s heeft dit gesprek het nevenadres %(addresses)s toegekend.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s heeft de nevenadressen %(addresses)s voor dit gesprek geschrapt.",
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s heeft het nevenadres %(addresses)s voor dit gesprek geschrapt.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s heeft de nevenadressen voor dit gesprek gewijzigd.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s heeft hoofd- en nevenadressen voor dit gesprek gewijzigd.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s heeft de adressen voor dit gesprek gewijzigd.",
"You signed in to a new session without verifying it:": "U heeft zich bij een nog niet geverifieerde sessie aangemeld:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifieer uw andere sessie op een van onderstaande wijzen.",
"Manually Verify by Text": "Handmatig middels een tekst",
"Interactively verify by Emoji": "Interactief middels emojis",
"Support adding custom themes": "Sta maatwerkthema's toe"
}

View file

@ -1381,5 +1381,6 @@
"Enter your passphrase a second time to confirm it.": "Stadfest passfrasen ved å skrive den inn ein gong til.",
"Unable to set up secret storage": "Oppsett av hemmeleg lager feila",
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Denne økta har oppdaga at gjenopprettingspassfrasen og nøkkelen for sikre meldingar vart fjerna.",
"Toggle microphone mute": "Slå av/på demping av mikrofon"
"Toggle microphone mute": "Slå av/på demping av mikrofon",
"Confirm": "Stadfest"
}

View file

@ -1413,5 +1413,197 @@
"Esc": "Esc",
"Enter": "Enter",
"Space": "Spacja",
"End": "End"
"End": "End",
"Confirm": "Potwierdź",
"Sign In or Create Account": "Zaloguj się lub utwórz konto",
"Use your account or create a new one to continue.": "Użyj konta lub utwórz nowe, aby kontynuować.",
"No sessions with registered encryption keys": "Brak sesji z zarejestrowanymi kluczami szyfrującymi",
"No": "Nie",
"Yes": "Tak",
"React": "Zareaguj",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Edytowano w %(date)s. Kliknij, aby zobaczyć zmiany.",
"Frequently Used": "Często używane",
"Smileys & People": "Buźki i osoby",
"Animals & Nature": "Zwierzęta i natura",
"Food & Drink": "Żywność i napoje",
"Activities": "Aktywności",
"Travel & Places": "Podróże i miejsca",
"Objects": "Przedmioty",
"Symbols": "Symbole",
"Flags": "Flagi",
"Looks good": "Wygląda dobrze",
"All rooms": "Wszystkie pokoje",
"Your server": "Twój serwer",
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Czy na pewno chcesz usunąć <b>%(serverName)s</b>",
"Remove server": "Usuń serwer",
"Matrix": "Matrix",
"Add a new server": "Dodaj nowy serwer",
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Wpisz nazwę nowego serwera, którego chcesz przeglądać.",
"Server name": "Nazwa serwera",
"Add a new server...": "Dodaj nowy serwer…",
"Please enter a name for the room": "Proszę podać nazwę pokoju",
"Set a room alias to easily share your room with other people.": "Ustaw alias pokoju, aby łatwo udostępniać swój pokój innym osobom.",
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Ten pokój jest prywatny i można do niego dołączyć tylko za zaproszeniem.",
"Enable end-to-end encryption": "Włącz szyfrowanie end-to-end",
"Create a public room": "Utwórz publiczny pokój",
"Create a private room": "Utwórz prywatny pokój",
"Topic (optional)": "Temat (opcjonalnie)",
"Make this room public": "Upublicznij ten pokój",
"Hide advanced": "Ukryj zaawansowane",
"Show advanced": "Pokaż zaawansowane",
"Recent Conversations": "Najnowsze rozmowy",
"Suggestions": "Propozycje",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Rozpocznij rozmowę z kimś, kto używa swojej nazwy, nazwy użytkownika (jak <userId/>) lub adresu e-mail.",
"Your password": "Twoje hasło",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Prześlij pliki (%(current)s z %(total)s)",
"Upload files": "Prześlij pliki",
"Upload all": "Prześlij wszystko",
"Cancel All": "Anuluj wszystko",
"Resend edit": "Wyślij ponownie edycję",
"Share Permalink": "Udostępnij odnośnik bezpośredni",
"Report Content": "Zgłoś treść",
"Notification settings": "Ustawienia powiadomień",
"Clear status": "Wyczyść status",
"Update status": "Zaktualizuj status",
"Set status": "Ustaw status",
"Set a new status...": "Ustaw nowy status…",
"Hide": "Ukryj",
"Take picture": "Zrób zdjęcie",
"Remove for everyone": "Usuń dla wszystkich",
"Remove for me": "Usuń dla mnie",
"User Status": "Status użytkownika",
"Server Name": "Nazwa serwera",
"The username field must not be blank.": "Pole nazwy użytkownika nie może być puste.",
"Username": "Nazwa użytkownika",
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Nie jesteś pewien swojego hasła? <a>Ustaw nowe</a>",
"Enter password": "Wprowadź hasło",
"Password is allowed, but unsafe": "Hasło jest dozwolone, ale niebezpieczne",
"Nice, strong password!": "Ładne, silne hasło!",
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Wprowadź numer telefonu (wymagane na tym serwerze domowym)",
"Enter username": "Wprowadź nazwę użytkownika",
"Homeserver URL": "Adres URL serwera domowego",
"Other servers": "Inne serwery",
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Zaloguj się do swojego konta Matrix na <underlinedServerName />",
"Explore rooms": "Przeglądaj pokoje",
"Your profile": "Twój profil",
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Twoje konto Matrix na %(serverName)s",
"Your Matrix account on <underlinedServerName />": "Twoje konto Matrix na <underlinedServerName />",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "E-mail weryfikacyjny zostanie wysłany do skrzynki odbiorczej w celu potwierdzenia ustawienia nowego hasła.",
"Set a new password": "Ustaw nowe hasło",
"Go Back": "Wróć",
"Forgotten your password?": "Nie pamiętasz hasła?",
"Restore": "Przywróć",
"Copy": "Kopiuj",
"Success!": "Sukces!",
"Disable": "Wyłącz",
"Verify": "Weryfikuj",
"Manage integrations": "Zarządzaj integracjami",
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s zweryfikowanych sesji",
"%(count)s verified sessions|one": "1 zweryfikowana sesja",
"Hide verified sessions": "Ukryj zweryfikowane sesje",
"%(count)s sessions|other": "%(count)s sesji",
"%(count)s sessions|one": "%(count)s sesja",
"Hide sessions": "Ukryj sesje",
"Direct message": "Wiadomość bezpośrednia",
"Security": "Bezpieczeństwo",
"Integrations are disabled": "Integracje są wyłączone",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Włącz „Zarządzaj integracjami” w ustawieniach, aby to zrobić.",
"Encryption upgrade available": "Dostępna aktualizacja szyfrowania",
"Upgrade": "Uaktualnij",
"Delete sessions|other": "Usuń sesje",
"Delete %(count)s sessions|one": "Usuń %(count)s sesję",
"Manage": "Zarządzaj",
"Enable": "Włącz",
"Session ID:": "Identyfikator sesji:",
"Session key:": "Klucz sesji:",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Zaakceptuj wszystkie zaproszenia do %(invitedRooms)s",
"Invite only": "Tylko dla zaproszonych",
"Close preview": "Zamknij podgląd",
"Send a reply…": "Wyślij odpowiedź…",
"Send a message…": "Wyślij wiadomość…",
"Verified": "Zweryfikowano",
"Cancel search": "Anuluj wyszukiwanie",
"Your theme": "Twój motyw",
"More options": "Więcej opcji",
"Invite anyway": "Zaproś mimo to",
"Notes": "Notatki",
"Session name": "Nazwa sesji",
"Session key": "Klucz sesji",
"Go": "Przejdź",
"Your account is not secure": "Twoje konto nie jest bezpieczne",
"New session": "Nowa sesja",
"Deny": "Zabroń",
"Email (optional)": "Adres e-mail (opcjonalnie)",
"Guest": "Gość",
"Setting up keys": "Konfigurowanie kluczy",
"Verify this session": "Zweryfikuj tę sesję",
"Set up encryption": "Skonfiguruj szyfrowanie",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s prosi o weryfikację",
"Failed to set topic": "Nie udało się ustawić tematu",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s zmienił(a) nazwę pokoju z %(oldRoomName)s na %(newRoomName)s.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s dodał(a) alternatywne adresy %(addresses)s dla tego pokoju.",
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s dodał(a) alternatywny adres %(addresses)s dla tego pokoju.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s zmienił(a) alternatywne adresy dla tego pokoju.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s zmienił(a) główne i alternatywne adresy dla tego pokoju.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s zmienił(a) adresy dla tego pokoju.",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s wykonał(a) połączenie głosowe.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s wykonał(a) połączenie głosowe. (nie obsługiwane przez tę przeglądarkę)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s wykonał(a) połączenie wideo.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s wykonał(a) połączenie wideo. (nie obsługiwane przez tę przeglądarkę)",
"Done": "Gotowe",
"The message you are trying to send is too large.": "Wiadomość, którą próbujesz wysłać jest za duża.",
"about a minute ago": "około minuty temu",
"about an hour ago": "około godziny temu",
"about a day ago": "około dzień temu",
"Support adding custom themes": "Obsługa dodawania niestandardowych motywów",
"Order rooms by name": "Sortuj pokoje według nazwy",
"Delete sessions|one": "Usuń sesję",
"Delete %(count)s sessions|other": "Usuń %(count)s sesji",
"Share": "Udostępnij",
"Bold": "Pogrubienie",
"Italics": "Kursywa",
"Strikethrough": "Przekreślenie",
"Recent rooms": "Ostatnie pokoje",
"Reason: %(reason)s": "Powód: %(reason)s",
"Reject & Ignore user": "Odrzuć i zignoruj użytkownika",
"Show image": "Pokaż obraz",
"Verify session": "Zweryfikuj sesję",
"Loading session info...": "Ładowanie informacji o sesji…",
"Upload completed": "Przesyłanie zakończone",
"Message edits": "Edycje wiadomości",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Jeśli napotkasz jakieś błędy lub masz opinię, którą chcesz się podzielić, daj nam znać na GitHubie.",
"Terms of Service": "Warunki użytkowania",
"Upload %(count)s other files|other": "Prześlij %(count)s innych plików",
"Upload %(count)s other files|one": "Prześlij %(count)s inny plik",
"Send a Direct Message": "Wyślij wiadomość bezpośrednią",
"Explore Public Rooms": "Przeglądaj publiczne pokoje",
"Create a Group Chat": "Utwórz czat grupowy",
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)",
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Zaloguj się</a> do nowego konta.",
"Registration Successful": "Pomyślnie zarejestrowano",
"DuckDuckGo Results": "Wyniki z DuckDuckGo",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Wprowadź hasło do konta, aby potwierdzić aktualizację:",
"You're done!": "Jesteś gotów!",
"Autocomplete": "Autouzupełnienie",
"Toggle Bold": "Przełącz pogrubienie",
"Toggle Italics": "Przełącz kursywę",
"Toggle Quote": "Przełącz cytowanie",
"Cancel autocomplete": "Anuluj autouzupełnienie",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Zainstaluj <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, lub <safariLink>Safari</safariLink> w celu zapewnienia najlepszego działania.",
"Confirm adding email": "Potwierdź dodanie e-maila",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Naciśnij przycisk poniżej aby zatwierdzić dodawanie adresu e-mail.",
"Confirm adding phone number": "Potwierdź dodanie numeru telefonu",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Naciśnij przycisk poniżej aby potwierdzić dodanie tego numeru telefonu.",
"The version of Riot": "Wersja Riota",
"Your user agent": "Twój user agent",
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Informacje przesyłane do nas w celu poprawy jakości Riota zawierają:",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Wysyła wiadomość w formacie html, bez interpretowania jej jako markdown",
"Error upgrading room": "Błąd podczas aktualizacji pokoju",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Sprawdź ponownie czy Twój serwer wspiera wybraną wersję pokoju i spróbuj ponownie.",
"Could not find user in room": "Nie znaleziono użytkownika w pokoju",
"Session already verified!": "Sesja już zweryfikowana!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "OSTRZEŻENIE: Sesja już zweryfikowana, ale klucze do siebie NIE PASUJĄ!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "OSTRZEŻENIE: WERYFIKACJA KLUCZY NIE POWIODŁA SIĘ! Klucz podpisujący dla %(userId)s oraz sesji %(deviceId)s to \"%(fprint)s\", nie pasuje on do podanego klucza \"%(fingerprint)s\". To może oznaczać że Twoja komunikacja jest przechwytywana!",
"Displays information about a user": "Pokazuje informacje na temat użytkownika",
"Send a bug report with logs": "Wyślij raport błędu z logami"
}

View file

@ -1,12 +1,12 @@
{
"Account": "Аккаунт",
"Account": "Учётная запись",
"Admin": "Администратор",
"Advanced": "Подробности",
"Algorithm": "Алгоритм",
"A new password must be entered.": "Введите новый пароль.",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Все, у кого есть ссылка на эту комнату, кроме гостей",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Все, у кого есть ссылка на эту комнату, включая гостей",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Вы уверены что вы хотите отклонить приглашение?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Вы уверены что хотите отклонить приглашение?",
"Banned users": "Заблокированные пользователи",
"Bans user with given id": "Блокирует пользователя с заданным ID",
"Blacklisted": "В черном списке",
@ -19,7 +19,7 @@
"Create Room": "Создать комнату",
"Cryptography": "Криптография",
"Curve25519 identity key": "Ключ идентификации Curve25519",
"Deactivate Account": "Деактивировать аккаунт",
"Deactivate Account": "Деактивировать учётную запись",
"Decryption error": "Ошибка расшифровки",
"Default": "По умолчанию",
"Deops user with given id": "Снимает полномочия оператора с пользователя с заданным ID",
@ -116,9 +116,9 @@
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "для %(userId)s с %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s",
"click to reveal": "нажмите для открытия",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s приглашает %(targetName)s.",
"%(targetName)s joined the room.": "К комнате присоединяется %(targetName)s.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s входит в комнату.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s выгнал(а) %(targetName)s.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s покинул комнату.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s покидает комнату.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их приглашения.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их входа в комнату.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников.",
@ -245,7 +245,7 @@
"Success": "Успех",
"This email address is already in use": "Этот email уже используется",
"This email address was not found": "Этот адрес электронной почты не найден",
"The email address linked to your account must be entered.": "Необходимо ввести адрес электронной почты, связанный с вашей учётной записью.",
"The email address linked to your account must be entered.": "Введите адрес электронной почты, связанный с вашей учётной записью.",
"The remote side failed to pick up": "Собеседник не ответил на ваш звонок",
"This room has no local addresses": "У этой комнаты нет адресов на вашем сервере",
"This room is not recognised.": "Эта комната не опознана.",
@ -383,7 +383,7 @@
"Username available": "Имя пользователя доступно",
"Username not available": "Имя пользователя недоступно",
"Something went wrong!": "Что-то пошло не так!",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Это будет имя вашей учётной записи на <span></span> домашнем сервере, или вы можете выбрать <a>другой сервер</a>.",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Это будет имя вашей учётной записи на <span></span> домашнем сервере, либо вы можете выбрать <a>другой сервер</a>.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Если у вас уже есть учётная запись Matrix, вы можете <a>войти</a>.",
"Home": "Начало",
"Accept": "Принять",
@ -722,7 +722,7 @@
"Fetching third party location failed": "Не удалось извлечь местоположение третьей стороны",
"A new version of Riot is available.": "Доступна новая версия Riot.",
"I understand the risks and wish to continue": "Я понимаю риски и желаю продолжить",
"Send Account Data": "Отправить данные аккаунта",
"Send Account Data": "Отправка данных учётной записи",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Все оповещения для всех устройств отключены.",
"Uploading report": "Отправка отчета",
"Sunday": "Воскресенье",
@ -737,11 +737,11 @@
"Changelog": "История изменений",
"Waiting for response from server": "Ожидание ответа от сервера",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Загружено %(user)s в %(date)s",
"Send Custom Event": "Отправить индивидуальное мероприятие",
"Send Custom Event": "Отправить произвольное событие",
"Advanced notification settings": "Дополнительные параметры уведомлений",
"Failed to send logs: ": "Не удалось отправить журналы: ",
"delete the alias.": "удалить псевдоним.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Чтобы вы могли вернуться в свою учётную запись в будущем, вам необходимо <u>задать пароль</u>",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Чтобы вы могли использовать свою учётную запись позже, вам необходимо <u>задать пароль</u>",
"Forget": "Забыть",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Вы не можете удалить это изображение. (%(code)s)",
"Cancel Sending": "Отменить отправку",
@ -759,8 +759,8 @@
"Please set a password!": "Пожалуйста, установите пароль!",
"You have successfully set a password!": "Вы успешно установили пароль!",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Возникла ошибка при сохранении настроек email-уведомлений.",
"Explore Room State": "Просмотр статуса комнаты",
"Source URL": "Исходный URL-адрес",
"Explore Room State": "Просмотр состояния комнаты",
"Source URL": "Исходная ссылка",
"Messages sent by bot": "Сообщения от ботов",
"Filter results": "Фильтрация результатов",
"Members": "Участники",
@ -781,7 +781,7 @@
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot использует многие передовые возможности браузера, некоторые из которых недоступны или являются экспериментальным в вашем текущем браузере.",
"Developer Tools": "Инструменты разработчика",
"Preparing to send logs": "Подготовка к отправке журналов",
"Explore Account Data": "Просмотр данных аккаунта",
"Explore Account Data": "Просмотр данных учётной записи",
"All messages (noisy)": "Все сообщения (со звуком)",
"Saturday": "Суббота",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Помните, что вы всегда сможете задать email в настройках пользователя, если передумаете.",
@ -802,7 +802,7 @@
"Call invitation": "Звонки",
"Downloading update...": "Загрузка обновления…",
"State Key": "Ключ состояния",
"Failed to send custom event.": "Не удалось отправить индивидуальное мероприятие.",
"Failed to send custom event.": "Не удалось отправить произвольное событие.",
"What's new?": "Что нового?",
"Notify me for anything else": "Уведомлять во всех остальных случаях",
"When I'm invited to a room": "Приглашения в комнаты",
@ -830,17 +830,17 @@
"Unable to fetch notification target list": "Не удалось получить список устройств для уведомлений",
"Set Password": "Задать пароль",
"Off": "Выключить",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot не знает, как присоединиться к комнате, принадлежащей к этой сети",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot не знает, как присоединиться к комнате в этой сети",
"Mentions only": "Только при упоминаниях",
"Wednesday": "Среда",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Теперь вы сможете вернуться к своей учётной записи после выхода из системы и войти на других устройствах.",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Теперь вы сможете вернуться к своей учётной записи после выхода и войти на других устройствах.",
"Enable email notifications": "Включить уведомления на email",
"Event Type": "Тип мероприятия",
"Download this file": "Скачать файл",
"Pin Message": "Закрепить сообщение",
"Failed to change settings": "Не удалось изменить настройки",
"View Community": "Просмотр сообщества",
"Event sent!": "Мероприятие отправлено!",
"Event sent!": "Событие отправлено!",
"Event Content": "Содержание мероприятия",
"Thank you!": "Спасибо!",
"Quote": "Цитата",
@ -859,20 +859,20 @@
"Clear Storage and Sign Out": "Очистить хранилище и выйти",
"Refresh": "Обновить",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Произошла ошибка при попытке восстановить предыдущий сеанс.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Очистка хранилища вашего браузера может устранить проблему, но при этом ваша сессия будет завершена и зашифрованная история чата станет нечитаемой.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Очистка хранилища вашего браузера может устранить проблему, но при этом ваша сессия будет завершена, и зашифрованная история чата станет нечитаемой.",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не удается загрузить событие, на которое был дан ответ. Либо оно не существует, либо у вас нет разрешения на его просмотр.",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Включить скриншоты виджетов для поддерживаемых виджетов",
"Collapse Reply Thread": "Ответить с цитированием",
"Collapse Reply Thread": "Свернуть ответы",
"Send analytics data": "Отправить данные аналитики",
"Muted Users": "Приглушённые пользователи",
"Terms and Conditions": "Условия и положения",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Для продолжения использования сервера %(homeserverDomain)s вы должны ознакомиться и принять условия и положения.",
"Review terms and conditions": "Просмотр условий и положений",
"e.g. %(exampleValue)s": "напр. %(exampleValue)s",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Это навсегда сделает вашу учётную запись невозможной для использования. Вы не сможете войти в систему, и никто не сможет перерегистрировать тот же идентификатор пользователя. Это приведёт к тому, что ваша учётная запись выйдет из всех комнат, в которые она входит, и будут удалены данные вашей учётной записи с сервера идентификации. <b>Это действие необратимо.</b>",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ваша учётная запись будет заблокирована. Вы не сможете войти в систему, и никто не сможет в дальнейшем заререгистрироваться под этим именем пользователя. В результате ваша учётная запись выйдет из всех комнат, в которых она находится, а с сервера идентификации будут удалены все связанные с ней данные. <b>Это действие необратимо.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "По умолчанию деактивация вашей учётной записи <b>не приведёт к удалению всех ваших сообщений.</b> Если вы хотите, чтобы мы удалили ваши сообщения, поставьте отметку в поле ниже.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Видимость сообщений в Matrix похожа на электронную почту. Удаление ваших сообщений означает, что отправленные вами сообщения не будут видны новым или незарегистрированным пользователям, но зарегистрированные пользователи, у которых уже есть доступ к этим сообщениям, по-прежнему будут иметь доступ к своей копии.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Пожалуйста, удалите все сообщения, которые я отправил, после деактивации учётной записи. (<b>Внимание:</b> будущие пользователи увидят неполный вид разговоров)",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Удалить все мои сообщения после деактивации учётной записи. (<b>Внимание:</b> разговоры с другими пользователями будут выглядеть неполными)",
"To continue, please enter your password:": "Чтобы продолжить, введите пароль:",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Пожалуйста, помогите улучшить Riot.im, отправляя <UsageDataLink>анонимные данные использования</UsageDataLink>. При этом будут использоваться cookie (ознакомьтесь с нашей<PolicyLink>Политикой cookie</PolicyLink>).",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Пожалуйста, помогите улучшить Riot.im, отправляя <UsageDataLink>анонимные данные использования</UsageDataLink>. При этом будут использоваться cookie.",
@ -881,7 +881,7 @@
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Эта комната используется для важных сообщений от сервера, поэтому вы не можете ее покинуть.",
"No Audio Outputs detected": "Аудиовыход не обнаружен",
"Audio Output": "Аудиовыход",
"Share Link to User": "Поделиться ссылкой с пользователем",
"Share Link to User": "Поделиться ссылкой на пользователя",
"Share room": "Поделиться комнатой",
"Share Room": "Поделиться комнатой",
"Link to most recent message": "Ссылка на последнее сообщение",
@ -924,7 +924,7 @@
"Failed to invite users to the room:": "Не удалось пригласить пользователей в комнату:",
"Upgrades a room to a new version": "Модернизирует комнату до новой версии",
"Sets the room name": "Устанавливает название комнаты",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Принудительно отбрасывает текущую сессию исходящей группы в зашифрованной комнате",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Принудительно отбрасывает текущую групповую сессию для отправки сообщений в зашифрованную комнату",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s модернизировал эту комнату.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s добавил %(addedAddresses)s к списку адресов комнаты.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s добавил %(addedAddresses)s к списку адресов комнаты.",
@ -956,7 +956,7 @@
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Всё прописными буквами так же легко угадывается как и всё строчными",
"Reversed words aren't much harder to guess": "Угадать перевёрнутые слова не сильно труднее",
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Предсказуемые замены типа «@» вместо «a» не особо помогают",
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Добавить другое слово или два. Необычные слова лучше.",
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Добавьте ещё одно-два слова. Лучше использовать редкие слова.",
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Повторы типа \"ааа\" легко угадываемы",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Повторы типа «abcabcabc», лишь немного сложнее угадать, чем «abc»",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Последовательности типа abc или 6543 легко угадываемы",
@ -993,7 +993,7 @@
"Verified!": "Верифицировано!",
"You've successfully verified this user.": "Вы успешно верифицировали этого пользователя.",
"Got It": "Понятно",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Верифицируйте пользователя, убедившись, что на его экране отображается следующее число.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Подтвердите пользователя, убедившись, что на его экране отображается следующее число.",
"Yes": "Да",
"No": "Нет",
"Email Address": "Адрес электронной почты",
@ -1014,7 +1014,7 @@
"Phone numbers": "Телефонные номера",
"Language and region": "Язык и регион",
"Theme": "Тема",
"Account management": "Управление аккаунтом",
"Account management": "Управление учётной записью",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Деактивация вашей учётной записи — это необратимое действие. Будьте осторожны!",
"Chat with Riot Bot": "Чат с ботом Riot",
"Help & About": "Помощь & О программе",
@ -1042,7 +1042,7 @@
"Failed to load group members": "Не удалось загрузить участников группы",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Из-за ежемесячного ограничения активных пользователей сервера <b>некоторые из пользователей не смогут войти в систему</b>.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Превышен один из ресурсных лимитов сервера, по этому <b>некоторые пользователи не смогут залогиниться</b>.",
"Join": "Присоединиться",
"Join": "Войти",
"That doesn't look like a valid email address": "Это не похоже на адрес электронной почты",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ваше сообщение не было отправлено, потому что этот домашний сервер превысил месячный лимит активных пользователей. <a>обратитесь к администратору службы</a>, чтобы продолжить использование службы.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ваше сообщение не было отправлено, потому что этот домашний сервер превысил лимит ресурсов. <a>обратитесь к администратору службы</a>, чтобы продолжить использование службы.",
@ -1058,7 +1058,7 @@
"Legal": "Законный",
"Room avatar": "Аватар комнаты",
"The following users may not exist": "Следующих пользователей может не существовать",
"Invite anyway and never warn me again": "Тем не менее пригласить и больше не предупреждать",
"Invite anyway and never warn me again": "Пригласить и больше не предупреждать",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Перед отправкой логов необходимо <a>создать GitHub issue</a>, для описания проблемы.",
"Incompatible Database": "Несовместимая база данных",
"Continue With Encryption Disabled": "Продолжить с отключенным шифрованием",
@ -1111,7 +1111,7 @@
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Скопируйте</b> в персональное облачное хранилище",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Сохраните</b> на USB-диске или на резервном диске",
"This room has no topic.": "У этой комнаты нет темы.",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Группировать и фильтровать комнаты по пользовательским тэгам (обновите, чтобы применить изменения)",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Группировать и фильтровать комнаты по пользовательским тэгам (обновите для применения изменений)",
"Dog": "Собака",
"Cat": "Кошка",
"Lion": "Лев",
@ -1193,7 +1193,7 @@
"Unable to find a supported verification method.": "Невозможно определить поддерживаемый метод верификации.",
"Scissors": "Ножницы",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Защищённые сообщения с этим пользователем зашифрованы сквозным шифрованием и недоступны третьим лицам.",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Мы отправили вам сообщение для подтверждения адреса электронной почты. Пожалуйста выполните указания данные в сообщении и нажмите кнопку внизу.",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Мы отправили вам сообщение для подтверждения адреса электронной почты. Пожалуйста, следуйте указаниям в сообщении, после чего нажмите кнопку ниже.",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Вы уверены? Зашифрованные сообщения будут безвозвратно утеряны при отсутствии соответствующего резервного копирования ваших ключей.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Зашифрованные сообщения защищены сквозным шифрованием. Только вы и ваш собеседник имеете ключи для их расшифровки и чтения.",
"Unable to load key backup status": "Не удалось получить статус резервного копирования для ключей шифрования",
@ -1202,11 +1202,11 @@
"Start using Key Backup": "Использовать резервную копию ключей шифрования",
"Profile picture": "Аватар",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Принять все приглашения (%(invitedRooms)s)",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Отсутствует доступ к источнику медиа. Нажмите кнопку ниже чтобы запросить.",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Отсутствуют разрешения для доступа к камере/микрофону. Нажмите кнопку ниже, чтобы запросить их.",
"Request media permissions": "Запросить доступ к медиа носителю",
"Change room name": "Изменить название комнаты",
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Для получения помощи по использованию Riot, нажмите <a>здесь</a>.",
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Для получения помощи по использованию Riot, нажмите <a>здесь</a> или начните чат с нашим ботом, используюя кнопку ниже.",
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Для получения помощи по использованию Riot, нажмите <a>здесь</a> или начните чат с нашим ботом с помощью кнопки ниже.",
"Bug reporting": "Сообщить об ошибке",
"Open Devtools": "Открыть инструменты разработчика",
"Change room avatar": "Изменить аватар комнаты",
@ -1259,7 +1259,7 @@
"Modify widgets": "Изменить виджеты",
"Invite users": "Пригласить пользователей",
"Kick users": "Выгнать пользователей",
"Ban users": "Запрет пользователей",
"Ban users": "Блокировка пользователей",
"Send %(eventType)s events": "Отправить %(eventType)s события",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Выберите роли, которые смогут менять различные параметры комнаты",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "После включения шифрования в комнате оно не может быть отключено. Сообщения, отправленные в шифрованной комнате, смогут прочитать только участники комнаты, но не сервер. Включенное шифрование может помешать корректной работе многим ботам и мостам. <a>Подробнее о шифровании.</a>",
@ -1270,25 +1270,25 @@
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s включено для %(newGroups)s и отключено для %(oldGroups)s в этой комнате.",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "После включения, шифрование не может быть отключено.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Эта комната была замещена и больше не активна.",
"Joining room …": "Вступление в комнату …",
"Joining room …": "Вход в комнату …",
"Loading …": "Загрузка…",
"Rejecting invite …": "Отказ от приглашения …",
"Join the conversation with an account": "Присоединиться к разговору с учётной записью",
"Sign Up": "Подписаться",
"Sign In": "Войти в систему",
"Sign Up": "Зарегистрироваться",
"Sign In": "Войти",
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "Вы были выгнаны %(memberName)s из %(roomName)s",
"Reason: %(reason)s": "Причина: %(reason)s",
"Forget this room": "Забудь эту комнату",
"Forget this room": "Забыть эту комнату",
"Re-join": "Пере-присоединение",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Вы были забанены %(memberName)s с %(roomName)s",
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Что-то пошло не так с вашим приглашением в %(roomName)s",
"You can only join it with a working invite.": "Вы можете присоединиться к ней только с рабочим приглашением.",
"You can still join it because this is a public room.": "Вы всё ещё можете присоединиться к ней, потому что это публичная комната.",
"Join the discussion": "Присоединяйтесь к обсуждению",
"Join the discussion": "Присоединиться к обсуждению",
"Try to join anyway": "Постарайся присоединиться в любом случае",
"Do you want to chat with %(user)s?": "Хотите пообщаться с %(user)s?",
"Do you want to join %(roomName)s?": "Хотите присоединиться к %(roomName)s?",
"<userName/> invited you": "<userName/> пригласил тебя",
"<userName/> invited you": "<userName/> приглашает вас",
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Вы просматриваете %(roomName)s. Хотите присоединиться?",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s не может быть предварительно просмотрена. Вы хотите присоединиться к ней?",
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Эта комната не существует. Вы уверены, что находитесь в правильном месте?",
@ -1329,7 +1329,7 @@
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Если есть дополнительный контекст, который может помочь в анализе проблемы, такой как то, что вы делали в то время, ID комнат, ID пользователей и т. д., пожалуйста, включите эти данные.",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Невозможно загрузить детали: %(msg)s",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Чтобы не потерять историю чата, вы должны экспортировать ключи от комнаты перед выходом из системы. Для этого вам нужно будет вернуться к более новой версии Riot",
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Ранее вы использовали более новую версию Riot на %(host)s. Чтобы снова использовать эту версию с сквозным шифрованием, вам нужно выйти и снова войти. ",
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "В прошлый раз вы использовали более новую версию Riot на сервере %(host)s. Чтобы снова использовать эту версию со сквозным шифрованием, вам нужно выйти и снова войти. ",
"Waiting for partner to accept...": "Ожидание подтверждения партнера...",
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Ничего не появляется? Еще не все клиенты поддерживают интерактивную проверку. <button> Использовать устаревшую проверку</button>.",
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Ожидание подтверждения от %(userId)s...",
@ -1348,11 +1348,11 @@
"Low bandwidth mode": "Режим низкой пропускной способности",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Чтобы помочь нам предотвратить это в будущем, пожалуйста, <a>отправьте нам логи</a>.",
"Missing session data": "Отсутствуют данные сессии",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Некоторые данные сессии, включая зашифрованные ключи сообщений, отсутствуют. Выйдите и войдите, чтобы исправить ситуацию, восстанавливая ключи из резервной копии.",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Отсутствуют некоторые данные сессии, в том числе ключи шифрования сообщений. Выйдите и войдите, чтобы восстановить ключи из резервной копии.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Вероятно, ваш браузер удалил эти данные, когда на дисковом пространстве оставалось мало места.",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Загрузка файлов %(current)s от %(total)s",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Загрузка файлов (%(current)s из %(total)s)",
"Upload files": "Загрузка файлов",
"Upload": "Загрузка",
"Upload": "Загрузить",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Этот файл <b>слишком большой</b> для загрузки. Лимит размера файла составляет %(limit)s но этот файл %(sizeOfThisFile)s.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Эти файлы <b>слишком большие</b> для загрузки. Лимит размера файла составляет %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Некоторые файлы имеют <b>слишком большой размер</b>, чтобы их можно было загрузить. Лимит размера файла составляет %(limit)s.",
@ -1384,15 +1384,15 @@
"Set a new status...": "Установка нового статуса...",
"Hide": "Скрыть",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Этот сервер хотел бы убедиться, что вы не робот.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Пользовательские параметры сервера можно использовать для входа на другие серверы Matrix, указав другой URL-адрес сервера. Это позволяет использовать это приложение с существующей учётной записью Matrix на другом домашнем сервере.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Пользовательские серверные параметры можно использовать для входа на другой сервер Matrix по его адресу. Таким образом, вы сможете использовать это приложение с существующим аккаунтом Matrix на другом домашнем сервере.",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Пожалуйста, просмотрите и примите все правила сервера",
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Пожалуйста, просмотрите и примите политику этого сервера:",
"Unable to validate homeserver/identity server": "Невозможно проверить сервер/сервер идентификации",
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Введите местоположение вашего Modula homeserver. Он может использовать ваше собственное доменное имя или быть поддоменом <a>modular.im</a>.",
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Войдите в свою учётную запись Matrix на %(serverName)s",
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Войдите в свою учётную запись Matrix с помощью <underlinedServerName />",
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Вход в учётную запись Matrix на сервере %(serverName)s",
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Вход в учётную запись Matrix на сервере <underlinedServerName />",
"Change": "Изменить",
"Use an email address to recover your account": "Используйте email, чтобы восстановить свой аккаунт",
"Use an email address to recover your account": "Используйте почтовый адрес, чтобы восстановить доступ к учётной записи",
"Enter email address (required on this homeserver)": "Введите адрес электронной почты (требуется для этого сервера)",
"Doesn't look like a valid email address": "Не похоже на действительный адрес электронной почты",
"Enter password": "Введите пароль",
@ -1406,10 +1406,10 @@
"Enter username": "Введите имя пользователя",
"Some characters not allowed": "Некоторые символы не разрешены",
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Создайте свою учётную запись Matrix на %(serverName)s",
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />": "Создайте свою учётную запись Matrix на <underlinedServerName />",
"Join millions for free on the largest public server": "Присоединяйтесь бесплатно к миллионам на крупнейшем общедоступном сервере",
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />": "Создайте учётную запись Matrix на <underlinedServerName />",
"Join millions for free on the largest public server": "Присоединяйтесь бесплатно к миллионам на крупнейшем общедоступном сервере",
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Премиум-хостинг для организаций <a>Подробнее</a>",
"Find other public servers or use a custom server": "Найти другие общедоступные серверы или использовать пользовательский сервер",
"Find other public servers or use a custom server": "Найти другие общедоступные серверы или использовать другой сервер",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Пожалуйста, установите <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> или <safariLink>Safari</safariLink> для наилучшего результата.",
"Couldn't load page": "Невозможно загрузить страницу",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Вы являетесь администратором этого сообщества. Вы не сможете вернуться без приглашения от другого администратора.",
@ -1424,8 +1424,8 @@
"Guest": "Гость",
"Your profile": "Ваш профиль",
"Could not load user profile": "Не удалось загрузить профиль пользователя",
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Ваша учётная запись Matrix на %(serverName)s",
"Your Matrix account on <underlinedServerName />": "Ваша учётная запись Matrix на <underlinedServerName />",
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Ваша учётная запись Matrix на сервере %(serverName)s",
"Your Matrix account on <underlinedServerName />": "Ваша учётная запись Matrix на сервере <underlinedServerName />",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Письмо с подтверждением будет отправлено на ваш почтовый ящик, чтобы подтвердить установку нового пароля.",
"Sign in instead": "Войдите, вместо этого",
"Your password has been reset.": "Ваш пароль был сброшен.",
@ -1441,7 +1441,7 @@
"General failure": "Общая ошибка",
"This homeserver does not support login using email address.": "Этот сервер не поддерживает вход с использованием адреса электронной почты.",
"Failed to perform homeserver discovery": "Не удалось выполнить обнаружение сервера",
"Sign in with single sign-on": "Войдите в систему с единой регистрацией",
"Sign in with single sign-on": "Войти в систему с помощью единой точки входа",
"Create account": "Создать учётную запись",
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Регистрация на этом сервере отключена.",
"Unable to query for supported registration methods.": "Невозможно запросить поддерживаемые методы регистрации.",
@ -1450,15 +1450,15 @@
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Для максимальной безопасности он должен отличаться от пароля вашей учётной записи.",
"Enter a passphrase...": "Введите пароль....",
"Set up with a Recovery Key": "Настройка с ключом восстановления",
"That matches!": "Это совпадает!",
"That doesn't match.": "Это не совпадает.",
"That matches!": "Они совпадают!",
"That doesn't match.": "Они не совпадают.",
"Uploaded sound": "Загруженный звук",
"Sounds": "Звук",
"Notification sound": "Звук уведомления",
"Reset": "Сброс",
"Set a new custom sound": "Установка нового пользовательского звука",
"Browse": "Просматривать",
"Go back to set it again.": "Вернитесь, чтобы установить его снова.",
"Go back to set it again.": "Задать другой пароль.",
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Пожалуйста, введите ваш пароль еще раз для подтверждения.",
"Repeat your passphrase...": "Повторите ваш пароль...",
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Как сеть безопасности, вы можете использовать ее для восстановления истории зашифрованных сообщений, если вы забыли свой пароль восстановления.",
@ -1472,8 +1472,8 @@
"Unable to create key backup": "Невозможно создать резервную копию ключа",
"Retry": "Попробуйте снова",
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Без настройки безопасного восстановления сообщений при выходе из системы вы потеряете историю защищенных сообщений.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Если вы не установили новый метод восстановления, злоумышленник может попытаться получить доступ к вашей учётной записи. Измените пароль учётной записи и сразу установите новый способ восстановления в настройках.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Если вы не удалили метод восстановления, злоумышленник может попытаться получить доступ к вашей учётной записи. Измените пароль учётной записи и сразу установите новый способ восстановления в настройках.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Если вы не задали новый способ восстановления, злоумышленник может получить доступ к вашей учётной записи. Смените пароль учётной записи и сразу же задайте новый способ восстановления в настройках.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Если вы не убрали метод восстановления, злоумышленник может получить доступ к вашей учётной записи. Смените пароль учётной записи и сразу задайте новый способ восстановления в настройках.",
"Cannot reach homeserver": "Не удаётся связаться с сервером",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Убедитесь, что у вас есть стабильное подключение к интернету, или свяжитесь с администратором сервера",
"Your Riot is misconfigured": "Ваш Riot неправильно настроен",
@ -1484,8 +1484,8 @@
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете зарегистрироваться, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете сбросить пароль, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Вы можете войти в систему, но некоторые возможности не будет доступны, пока сервер идентификации не станет доступным. Если вы продолжаете видеть это предупреждение, проверьте вашу конфигурацию или свяжитесь с администратором сервера.",
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Войти</a> в вашу новую учётную запись.",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Вы можете закрыть это окно или <a>войти</a> в вашу новую учётную запись.",
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Войти</a> в новую учётную запись.",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Можно закрыть это окно или <a>войти</a> в новую учётную запись.",
"Registration Successful": "Регистрация успешно завершена",
"Changes your avatar in all rooms": "Изменяет ваш аватар во всех комнатах",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s не внёс изменений.",
@ -1513,17 +1513,17 @@
"Resend edit": "Отправить исправление повторно",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Отправить повторно %(unsentCount)s реакций",
"Resend removal": "Отправить удаление повторно",
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Ваша новая учётная запись (%(newAccountId)s) зарегистрирована, но Вы уже вошли в другую учётную запись (%(loggedInUserId)s).",
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Учётная запись (%(newAccountId)s) зарегистрирована, но вы уже вошли в другую учётную запись (%(loggedInUserId)s).",
"Continue with previous account": "Продолжить с предыдущей учётной записью",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Ошибка повторной аутентификации из-за проблем на сервере",
"Failed to re-authenticate": "Ошибка повторной аутентификации",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Введите Ваш пароль для входа и восстановления доступа к Вашей учётной записи.",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Введите пароль для входа и восстановите доступ к учётной записи.",
"Forgotten your password?": "Забыли Ваш пароль?",
"Sign in and regain access to your account.": "Войти и восстановить доступ к Вашей учётной записи.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Вы не можете войти в Вашу учётную запись. Пожалуйста свяжитесь с администратором вашего сервера для более подробной информации.",
"Sign in and regain access to your account.": "Войти и восстановить доступ к учётной записи.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Не удаётся войти в учётную запись. Пожалуйста, обратитесь к администратору домашнего сервера за подробностями.",
"You're signed out": "Вы вышли из учётной записи",
"Clear personal data": "Очистить персональные данные",
"This account has been deactivated.": "Этот аккаунт был деактивирован.",
"This account has been deactivated.": "Эта учётная запись была деактивирована.",
"Call failed due to misconfigured server": "Вызов не состоялся из-за неправильно настроенного сервера",
"Try using turn.matrix.org": "Попробуйте использовать turn.matrix.org",
"Messages": "Сообщения",
@ -1583,11 +1583,11 @@
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Использование сервера идентификации не обязательно. Если вы решите не использовать сервер идентификации, другие пользователи не смогут обнаружить вас, и вы не сможете пригласить других по электронной почте или телефону.",
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Подтвердите условия предоставления услуг сервера идентификации (%(serverName)s), чтобы вас можно было обнаружить по адресу электронной почты или номеру телефона.",
"Discovery": "Обнаружение",
"Deactivate account": "Деактивировать аккаунт",
"Deactivate account": "Деактивировать учётную запись",
"Clear cache and reload": "Очистить кэш и перезагрузить",
"Always show the window menu bar": "Всегда показывать строку меню",
"Read Marker lifetime (ms)": итать маркер время жизни (мс)",
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": итать маркер вне экрана время жизни (мс)",
"Read Marker lifetime (ms)": ерез какое время помечать сообщение прочитанным (мс)",
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": ерез какое время помечать сообщение прочитанным при отсутствии активности (мс)",
"Upgrade the room": "Обновить эту комнату",
"Enable room encryption": "Включить шифрование комнаты",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Вы должны <b> удалить свои личные данные </b> с сервера идентификации <idserver /> перед отключением. К сожалению, идентификационный сервер <idserver /> в данный момент отключен или недоступен.",
@ -1651,8 +1651,8 @@
"Report Content": "Пожаловаться на сообщение",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Деактивация этого пользователя приведет к его выходу из системы и запрету повторного входа. Кроме того, они оставит все комнаты, в которых он участник. Это действие безповоротно. Вы уверены, что хотите деактивировать этого пользователя?",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "При попытке подтвердить приглашение была возвращена ошибка (%(errcode)s). Вы можете попробовать передать эту информацию администратору комнаты.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Это приглашение в %(roomName)s было отправлено на %(email)s, которое не связано с вашей учетной записью",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Свяжите это письмо с вашей учетной записью в Настройках, чтобы получать приглашения непосредственно в Riot.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Приглашение в %(roomName)s было отправлено на %(email)s, но этот адрес не связан с вашей учётной записью",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Свяжите этот адрес с вашей учетной записью в настройках, чтобы получать приглашения непосредственно в Riot.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Это приглашение в %(roomName)s было отправлено на %(email)s",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in Riot.": "Используйте сервер идентификации в Настройках для получения приглашений непосредственно в Riot.",
"Share this email in Settings to receive invites directly in Riot.": "Введите адрес эл.почты в Настройках, чтобы получать приглашения прямо в Riot.",
@ -1666,12 +1666,12 @@
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Запретить пользователям других Matrix-Серверов присоединяться к этой комнате (этот параметр нельзя изменить позже!)",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Отчет о данном сообщении отправит свой уникальный 'event ID' администратору вашего домашнего сервера. Если сообщения в этой комнате зашифрованы, администратор вашего домашнего сервера не сможет прочитать текст сообщения или просмотреть какие-либо файлы или изображения.",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Отсутствует Капча открытого ключа в конфигурации домашнего сервера. Пожалуйста, сообщите об этом администратору вашего домашнего сервера.",
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Установка адреса электронной почты для восстановления учетной записи. Используйте электронную почту или телефон, чтобы опционально быть обнаруженными существующими контактами.",
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Установите адрес электронной почты для восстановления аккаунта. Используйте электронную почту, чтобы опционально быть обнаруженными существующими контактами.",
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Введите URL-адрес вашего собственного домашнего сервера <a> Что это значит? </a>",
"Enter your custom identity server URL <a>What does this mean?</a>": "Введите URL-адрес вашего собственного сервера идентификации <a>Что это значит?</a>",
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Задайте адрес электронной почты для восстановления учетной записи. Чтобы знакомые могли вас найти, задайте адрес почты или номер телефона.",
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Задайте адрес электронной почты для восстановления учетной записи. Чтобы знакомые могли вас найти, задайте адрес почты.",
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Введите ссылку на другой домашний сервер <a>Что это значит?</a>",
"Enter your custom identity server URL <a>What does this mean?</a>": "Введите ссылку на другой сервер идентификации <a>Что это значит?</a>",
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s создал и настроил комнату.",
"Preview": "Предпросмотр",
"Preview": "Заглянуть",
"View": "Просмотр",
"Find a room…": "Найди комнату…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Найди комнату... (напр. %(exampleRoom)s)",
@ -1685,7 +1685,7 @@
"Room Autocomplete": "Автозаполнение комнаты",
"User Autocomplete": "Автозаполнение пользователя",
"Quick Reactions": "Быстрая реакция",
"Frequently Used": "Часто используемый",
"Frequently Used": "Часто используемые",
"Smileys & People": "Смайлики & Люди",
"Animals & Nature": "Животные & Природа",
"Food & Drink": "Еда & Напитки",
@ -1710,7 +1710,7 @@
"Custom (%(level)s)": "Пользовательский (%(level)s)",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Попробуйте новые способы игнорировать людей (экспериментальные)",
"My Ban List": "Мой список запрещенных",
"My Ban List": "Мой список блокировки",
"Ignored/Blocked": "Игнорируемые/Заблокированные",
"Error adding ignored user/server": "Ошибка добавления игнорируемого пользователя/сервера",
"Error subscribing to list": "Ошибка при подписке на список",
@ -1720,7 +1720,7 @@
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Показать иконку в панели задач и свернуть окно при закрытии",
"The version of Riot": "Версия Riot",
"Show typing notifications": "Показывать уведомления о наборе",
"Delete %(count)s sessions|other": "Удалить %(count)s сессию",
"Delete %(count)s sessions|other": "Удалить %(count)s сессий",
"Enable desktop notifications for this session": "Включить уведомления для рабочего стола для этой сессии",
"Enable audible notifications for this session": "Включить звуковые уведомления для этой сессии",
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Используйте менеджер интеграций <b>%(serverName)s</b> для управления ботами, виджетами и стикерами.",
@ -1728,9 +1728,9 @@
"Manage integrations": "Управление интеграциями",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Менеджеры интеграции получают данные конфигурации и могут изменять виджеты, отправлять приглашения в комнаты и устанавливать уровни доступа от вашего имени.",
"Sessions": "Сессии",
"Direct Messages": "Прямые сообщения",
"Direct Messages": "Диалоги",
"%(count)s sessions|other": "%(count)s сессий",
"Hide sessions": "Скрытые сессии",
"Hide sessions": "Скрыть сессии",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Включите «Управление интеграциями» в настройках, чтобы сделать это.",
"Unknown sessions": "Неизвестные сессии",
"Help": "Помощь",
@ -1803,13 +1803,13 @@
"They don't match": "Они не совпадают",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Чтобы быть в безопасности, делайте это лично или используйте надежный способ связи.",
"Lock": "Заблокировать",
"Verify yourself & others to keep your chats safe": роверить себя и других, чтобы сохранить ваши чаты безопасными",
"Verify yourself & others to keep your chats safe": одтвердите себя и других для безопасности ваших бесед",
"Other users may not trust it": "Другие пользователи могут не доверять этому",
"Upgrade": "Обновление",
"Verify": "Проверить",
"Later": "Позже",
"Review": "Обзор",
"Decline (%(counter)s)": "Сокращение (%(counter)s)",
"Decline (%(counter)s)": "Отклонить (%(counter)s)",
"This bridge was provisioned by <user />.": "Этот мост был подготовлен пользователем <user />.",
"This bridge is managed by <user />.": "Этот мост управляется <user />.",
"Workspace: %(networkName)s": "Рабочая область: %(networkName)s",
@ -1824,9 +1824,9 @@
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "В комнате присутствуют неизвестные сессии: если вы продолжите без подтверждения, возможно, кто-то сможет подслушать ваш звонок.",
"Review Sessions": "Просмотреть сессии",
"Unverified login. Was this you?": "Неподтверждённый вход. Это были вы?",
"Sign In or Create Account": "Войти или создать аккаунт",
"Use your account or create a new one to continue.": "Воспользуйтесь своим аккаунтом или создайте новый, чтобы продолжить.",
"Create Account": "Создать аккаунт",
"Sign In or Create Account": "Войдите или создайте учётную запись",
"Use your account or create a new one to continue.": "Воспользуйтесь своей учётной записью или создайте новую, чтобы продолжить.",
"Create Account": "Создать учётную запись",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Отправить сообщение как html, не интерпретируя его как markdown",
"Displays information about a user": "Показать информацию о пользователе",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s изменил(а) название комнаты с %(oldRoomName)s на %(newRoomName)s.",
@ -1880,8 +1880,8 @@
"User signing private key:": "Приватный ключ подписи пользователей:",
"Session backup key:": "Резервная копия сессионного ключа:",
"Secret storage public key:": "Публичный ключ хранилища секретов:",
"in account data": "в данных аккаунта",
"Homeserver feature support:": "Возможности домашнего сервера:",
"in account data": "в данных учётной записи",
"Homeserver feature support:": "Поддержка со стороны домашнего сервера:",
"exists": "существует",
"Secret Storage key format:": "Формат ключа хранилища секретов:",
"outdated": "устарел",
@ -1892,7 +1892,7 @@
"Connecting to integration manager...": "Подключение к менеджеру интеграций...",
"Cannot connect to integration manager": "Не удалось подключиться к менеджеру интеграций",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Менеджер интеграций не работает или не может подключиться к вашему домашнему серверу.",
"This session is backing up your keys. ": "Эта сессия сохраняет ваши ключи. ",
"This session is backing up your keys. ": "Эта сессия сохраняет резервную копию ваших ключей. ",
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Эта сессия <b>не сохраняет ваши ключи</b>, но у вас есть резервная копия, из которой вы можете их восстановить.",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Подключите эту сессию к резервированию ключей до выхода, чтобы избежать утраты ключей, которые могут быть доступны только в этой сессии.",
"Connect this session to Key Backup": "Подключить эту сессию к резервированию ключей",
@ -1934,5 +1934,215 @@
"Cancel autocomplete": "Отменить автодополнение",
"Esc": "",
"Enter": "Enter",
"Delete %(count)s sessions|one": "Удалить %(count)s сессий"
"Delete %(count)s sessions|one": "Удалить %(count)s сессий",
"Use Single Sign On to continue": "Воспользуйтесь единой точкой входа для продолжения",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Подтвердите добавление этого почтового адреса с помощью единой точки входа.",
"Single Sign On": "Единая точка входа",
"Confirm adding email": "Подтвердите добавление почтового адреса",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Нажмите кнопку ниже для подтверждения этого почтового адреса.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Подтвердите добавление этого номера телефона с помощью единой точки входа.",
"Confirm adding phone number": "Подтвердите добавление номера телефона",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Нажмите кнопку ниже для добавления этого номера телефона.",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s запрашивает проверку",
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Убедитесь, что смайлики ниже отображаются в обеих сессиях в том же порядке:",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Подтвердите эту сессию, убедившись, что следующее число отображается на экране.",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Ожидание других ваших сессий, %(deviceName)s %(deviceId)s, для подтверждения…",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "От %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "У вашей учётной записи есть кросс-подпись в хранилище секретов, но она пока не является доверенной в этой сессии.",
"Bootstrap cross-signing and secret storage": "Инициализировать кросс-подпись и хранилище секретов",
"well formed": "корректный",
"unexpected type": "непредвиденный тип",
"Self signing private key:": "Самоподписанный приватный ключ:",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Подтвердите удаление этих сессий с помощью единой точки входа.",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Подтвердите удаление этой сессии с помощью единой точки входа.",
"Confirm deleting these sessions": "Подтвердите удаление этих сессий",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Нажмите кнопку ниже для удаления этих сессий.",
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Нажмите кнопку ниже для удаления этой сессии.",
"Delete sessions": "Удалить сессии",
"rooms.": "комнаты.",
"Manage": "Управление",
"Custom theme URL": "Ссылка на стороннюю тему",
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Эти настройки рассчитаны для опытных пользователей.",
"Personal ban list": "Личный список блокировки",
"eg: @bot:* or example.org": "например: @bot:* или example.org",
"Session ID:": "ID сессии:",
"Session key:": "Ключ сессии:",
"Message search": "Поиск по сообщениям",
"Cross-signing": "Кросс-подпись",
"Bridges": "Мосты",
"This user has not verified all of their sessions.": "Этот пользователь не подтвердил все свои сессии.",
"You have not verified this user.": "Вы не подтвердили этого пользователя.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Вы подтвердили этого пользователя. Пользователь подтвердил все свои сессии.",
"Someone is using an unknown session": "Кто-то использует неизвестную сессию",
"This room is end-to-end encrypted": "Эта комната зашифрована сквозным шифрованием",
"Everyone in this room is verified": "Все в этой комнате подтверждены",
"Some sessions for this user are not trusted": "К некоторым сессиям этого пользователя нет доверия",
"All sessions for this user are trusted": "Все сессии этого пользователя доверенные",
"Some sessions in this encrypted room are not trusted": "К некоторым сессиям в этой зашифрованной комнате нет доверия",
"All sessions in this encrypted room are trusted": "Все сессии в этой зашифрованной комнате доверенные",
"Mod": "Модератор",
"This message cannot be decrypted": "Не удалось расшифровать это сообщение",
"Encrypted by an unverified session": "Зашифровано неподтверждённой сессией",
"Unencrypted": "Не зашифровано",
"Encrypted by a deleted session": "Зашифровано удалённой сессией",
"Invite only": "Только по приглашениям",
"Scroll to most recent messages": "Перейти к последним сообщениям",
"Close preview": "Закрыть предпросмотр",
"Send a reply…": "Отправить ответ…",
"Send a message…": "Отправить сообщение…",
"<userName/> wants to chat": "<userName/> хочет поговорить",
"Start chatting": "Начать беседу",
"Reject & Ignore user": "Отклонить и заигнорировать пользователя",
"Unknown Command": "Неизвестная команда",
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Нераспознанная команда: %(commandText)s",
"Send as message": "Отправить как сообщение",
"Failed to connect to integration manager": "Не удалось подключиться к менеджеру интеграций",
"Mark all as read": "Отметить всё как прочитанное",
"You don't have permission to delete the alias.": "У вас нет прав для удаления этого псевдонима.",
"Local address": "Локальный адрес",
"Published Addresses": "Публичные адреса",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Публичные адреса позволяют кому угодно зайти в вашу комнату с любого сервера. Чтобы опубликовать адрес, сначала задайте его в качестве локального адреса.",
"Other published addresses:": "Прочие публичные адреса:",
"No other published addresses yet, add one below": "Пока нет других публичных адресов, добавьте их ниже",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Новый публичный адрес (напр. #alias:server)",
"Local Addresses": "Локальные адреса",
"Waiting for you to accept on your other session…": "Ожидание принятия в другой вашей сессии…",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Ожидание принятия от %(displayName)s…",
"Accepting…": "Принятие…",
"Start Verification": "Начать проверку",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Сообщения в этой комнате зашифрованы сквозным шифрованием.",
"Verify User": "Подтвердить пользователя",
"Your messages are not secure": "Ваши сообщения не защищены",
"Your homeserver": "Ваш домашний сервер",
"The homeserver the user youre verifying is connected to": "Домашний сервер пользователя, которого вы подтверждаете",
"Trusted": "Доверенный",
"Not trusted": "Не доверенный",
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s подтверждённых сессий",
"%(count)s verified sessions|one": "1 подтверждённая сессия",
"Hide verified sessions": "Скрыть подтверждённые сессии",
"%(count)s sessions|one": "%(count)s сессия",
"Direct message": "Начать диалог",
"Verification timed out.": "Таймаут подтверждения.",
"You cancelled verification on your other session.": "Вы отменили подтверждение в другой вашей сессии.",
"You cancelled verification.": "Вы отменили подтверждение.",
"Verification cancelled": "Подтверждение отменено",
"Encryption enabled": "Шифрование включено",
"Delete sessions|other": "Удалить сессии",
"Delete sessions|one": "Удалить сессию",
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Пожалуйста, проверьте ID комнаты или псевдоним и попробуйте снова.",
"Error removing ignored user/server": "Ошибка при удалении игнорируемого пользователя/сервера",
"Please try again or view your console for hints.": "Попробуйте снова или посмотрите сообщения в консоли.",
"Ban list rules - %(roomName)s": "Правила блокировки - %(roomName)s",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Игнорирование людей реализовано через списки правил блокировки. Подписка на список блокировки приведёт к сокрытию от вас пользователей и серверов, которые в нём перечислены.",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Ваш личный список блокировки содержит всех пользователей и серверы, сообщения которых вы не хотите видеть. После внесения туда первого пользователя/сервера в списке комнат появится новая комната 'Мой список блокировки' — не покидайте эту комнату, чтобы список блокировки работал.",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "При подписке на список блокировки вы присоединитесь к нему!",
"Room ID or alias of ban list": "ID комнаты или псевдоним списка блокировки",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Подтвердите удаление учётной записи с помощью единой точки входа.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Вы уверены, что хотите деактивировать свою учётную запись? Это необратимое действие.",
"Confirm account deactivation": "Подтвердите деактивацию учётной записи",
"Your account is not secure": "Ваша учётная запись не в безопасности",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "У резервной копии <validity>верная</validity> подпись этого пользователя",
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "У резервной копии <validity>неверная</validity> подпись этого пользователя",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "У резервной копии подпись <verify>неизвестного</verify> пользователя с ID %(deviceId)s",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "У резервной копии подпись <verify>неизвестной</verify> сессии с ID %(deviceId)s",
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Если вас это не устраивает, попробуйте другой инструмент для игнорирования пользователей.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Перезапросить ключи шифрования</requestLink> у других ваших сессий.",
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Совет: поставьте <code>//</code> в начале сообщения, чтобы начать его с косой черты.",
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Почти готово! Отображается ли такой же щит в другой вашей сессии?",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Почти готово! Отображает ли %(displayName)s такой же щит?",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Вы успешно подтвердили %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s отменил(а) подтверждение.",
"Encryption not enabled": "Шифрование не включено",
"The encryption used by this room isn't supported.": "Шифрование этой комнаты не поддерживается.",
"You verified %(name)s": "Вы подтвердили %(name)s",
"You cancelled verifying %(name)s": "Вы отменили подтверждение %(name)s",
"You accepted": "Вы приняли",
"%(name)s accepted": "%(name)s принял(а)",
"You declined": "Вы отказали",
"You cancelled": "Вы отменили",
"%(name)s declined": "%(name)s отказал(а)",
"%(name)s cancelled": "%(name)s отменил(а)",
"Accepting …": "Принимаем …",
"Declining …": "Отказываем …",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s желает подтвердить",
"You sent a verification request": "Вы отправили запрос подтверждения",
"Reactions": "Реакции",
"<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> отреагировал(а) с %(content)s</reactedWith>",
"Your display name": "Отображаемое имя",
"Your avatar URL": "Ссылка на ваш аватар",
"One of the following may be compromised:": "Что-то из этого может быть скомпрометировано:",
"Yours, or the other users internet connection": "Ваше интернет-соединение или соединение других пользователей",
"Yours, or the other users session": "Ваши сессии или сессии других пользователей",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s отменил(а) подтверждение",
"Any of the following data may be shared:": "Следующие сведения могут быть переданы:",
"Your user ID": "ID пользователя",
"Your theme": "Ваша тема",
"Riot URL": "Ссылка на Riot",
"Room ID": "ID комнаты",
"Widget ID": "ID виджета",
"Widget added by": "Виджет добавлен",
"This widget may use cookies.": "Этот виджет может использовать куки.",
"More options": "Дополнительные параметры",
"Language Dropdown": "Список языков",
"Enter a server name": "Введите имя сервера",
"Looks good": "В порядке",
"All rooms": "Все комнаты",
"Your server": "Ваш сервер",
"Remove server": "Удалить сервер",
"Matrix": "Матрикс",
"Add a new server": "Добавить сервер",
"Server name": "Имя сервера",
"Add a new server...": "Добавить сервер…",
"Matrix rooms": "Комнаты Matrix",
"Destroy cross-signing keys?": "Уничтожить ключи кросс-подписи?",
"Clear cross-signing keys": "Очистить ключи кросс-подписи",
"Clear all data in this session?": "Очистить все данные в этой сессии?",
"Enable end-to-end encryption": "Включить сквозное шифрование",
"You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.": "Вы не сможете его отключить в дальнейшем. Мосты и большинство ботов пока что не будут работать.",
"Verify session": "Подтвердить сессию",
"Session name": "Название сессии",
"Session key": "Ключ сессии",
"Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this session. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Резервная копия ключа сохранена в хранилище секретов, но эта возможность не включена в этой сессии. Разрешите кросс-подпись в Лаборатории, чтобы изменить состояние резервной копии.",
"Backup key stored: ": "Резервная копия ключа сохранена: ",
"Command failed": "Не удалось выполнить команду",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Чтобы сообщить о проблеме безопасности Matrix, пожалуйста, прочитайте <a>Политику раскрытия информации</a> Matrix.org.",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Установить адрес этой комнаты, чтобы пользователи могли найти ее на вашем сервере (%(localDomain)s)",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Начните диалог с кем-нибудь по его имени, имени пользователя (например, <userId/>) или адресу почты.",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Отлично! Этот пароль восстановления достаточно надёжен.",
"Enter recovery passphrase": "Введите пароль восстановления",
"Enter a recovery passphrase": "Введите пароль восстановления",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Введите пароль восстановления ещё раз для подтверждения.",
"Enter a recovery passphrase...": "Введите пароль восстановления...",
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Введите пароль восстановления повторно для подтверждения.",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Если вы отмените операцию сейчас, она не завершится.",
"Failed to set topic": "Не удалось установить тему",
"Could not find user in room": "Не удалось найти пользователя в комнате",
"Please supply a widget URL or embed code": "Укажите URL или код вставки виджета",
"Send a bug report with logs": "Отправить отчёт об ошибке с логами",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Разрешить кросс-подпись для подтверждения пользователей вместо отдельных сессий",
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Сохранить пароль восстановления в памяти для этой сессии",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Отдельно подтверждать каждую сессию пользователя как доверенную, не доверяя кросс-подписанным устройствам.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Безопасно кэшировать шифрованные сообщения локально, чтобы они появлялись в результатах поиска с помощью ",
" to store messages from ": " чтобы сохранить сообщения от ",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Безопасно кэшировать шифрованные сообщения локально, чтобы они появлялись в результатах поиска.",
"Riot is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom Riot Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "Отсутствуют некоторые необходимые компоненты для Riot, чтобы безопасно кэшировать шифрованные сообщения локально. Если вы хотите попробовать эту возможность, соберите самостоятельно Riot Desktop с <nativeLink>добавлением поисковых компонентов</nativeLink>.",
"not stored": "не сохранено",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "У резервной копии <validity>верная</validity> подпись этой сессии",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "У резервной копии <validity>неверная</validity> подпись этой сессии",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "У резервной копии <validity>верная</validity>подпись <verify>проверенной</verify> сессии <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "У резервной копии <validity>верная</validity>подпись <verify>непроверенной</verify> сессии <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "У резервной копии <validity>неверная</validity>подпись <verify>проверенной</verify> сессии <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "У резервной копии <validity>неверная</validity> подпись <verify>непроверенной</verify> сессии <device></device>",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Ваш пароль был успешно изменён. Вы не будете получать уведомления в других сессия, пока вы не войдёте в них",
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Добавьте пользователей и серверы, которых вы хотите игнорировать. Используйте звёздочки для совпадения с любыми символами. Например, <code>@bot:*</code> приведёт к игнорированию всех пользователей на любом сервере, у которых есть 'bot' в имени.",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Эта комната пересылает сообщения с помощью моста на следующие платформы. <a>Подробнее</a>",
"This room isnt bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Эта комната не пересылает никуда сообщения с помощью моста. <a>Подробнее</a>",
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Запрос ключа был отправлен - проверьте другие ваши сессии на предмет таких запросов.",
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Вы не сможете расшифровать это сообщение в других сессиях, если у них нет ключа для него.",
"No sessions with registered encryption keys": "Нет сессий с зарегистрированными ключами шифрования",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Для дополнительной безопасности подтвердите этого пользователя, сравнив одноразовый код на ваших устройствах.",
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong>в %(roomName)s",
"Start verification again from their profile.": "Начните подтверждение заново в профиле пользователя.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Сообщения в этой комнате зашифрованы сквозным шифрованием. Посмотрите подробности и подтвердите пользователя в его профиле.",
"Send a Direct Message": "Отправить сообщение"
}

View file

@ -1506,5 +1506,18 @@
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Niečo sa nepodarilo. Prosím, skúste znovu neskôr alebo si prečítajte ďalšie usmernenia zobrazením konzoly.",
"Error subscribing to list": "Chyba pri prihlasovaní sa do zoznamu",
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Prosím, overte platnosť ID miestnosti alebo alias a skúste znovu.\nPlease verify the room ID or alias and try again.",
"Error removing ignored user/server": "Chyba pri odstraňovaní ignorovaného používateľa / servera"
"Error removing ignored user/server": "Chyba pri odstraňovaní ignorovaného používateľa / servera",
"Use Single Sign On to continue": "Pokračovať pomocou Jednotného prihlásenia",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrďte pridanie tejto adresy pomocou Jednotného prihlásenia.",
"Single Sign On": "Jednotné prihlásenie",
"Confirm adding email": "Potvrdiť pridanie emailu",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Kliknutím na tlačítko potvrdíte pridanie emailovej adresy.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrďte pridanie telefónneho čísla pomocou Jednotného prihlásenia.",
"Confirm adding phone number": "Potvrdiť pridanie telefónneho čísla",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Kliknutím na tlačítko potvrdíte pridanie telefónneho čísla.",
"The version of Riot": "Verzia Riotu",
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Či používate Riot na zariadení, ktorého hlavným vstupným mechanizmom je dotyk (mobil, tablet,...)",
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Či používate Riot ako nainštalovanú Progresívnu Webovú Aplikáciu",
"Your user agent": "Identifikátor vášho prehliadača",
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Informácie, ktoré nám posielate, aby sme zlepšili Riot, zahŕňajú:"
}

View file

@ -213,7 +213,7 @@
"Invite to this room": "Ftojeni te kjo dhomë",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Smund ta fshini këtë mesazh. (%(code)s)",
"Thursday": "E enjte",
"I understand the risks and wish to continue": "I kuptoj rreziqet dhe dua të vazhdoj",
"I understand the risks and wish to continue": "I kuptoj rreziqet dhe dëshiroj të vazhdoj",
"Logs sent": "Regjistrat u dërguan",
"Back": "Mbrapsht",
"Reply": "Përgjigje",
@ -976,7 +976,7 @@
"Set up Secure Message Recovery": "Rregulloni Rimarrje të Sigurt Mesazhesh",
"Keep it safe": "Mbajeni të parrezikuar",
"Create Key Backup": "Krijo Kopjeruajtje Kyçesh",
"Unable to create key backup": "Sarrihet të krijojhet kopjeruajtje kyçesh",
"Unable to create key backup": "Sarrihet të krijohet kopjeruajtje kyçesh",
"Retry": "Riprovo",
"Unable to load backup status": "Sarrihet të ngarkohet gjendje kopjeruajtjeje",
"Unable to restore backup": "Sarrihet të rikthehet kopjeruajtje",
@ -1100,7 +1100,7 @@
"Developer options": "Mundësi zhvilluesi",
"General": "Të përgjithshme",
"Room Addresses": "Adresa Dhomash",
"Set a new account password...": "Caktoni një fjalëkalim të rri llogarie…",
"Set a new account password...": "Caktoni një fjalëkalim të ri llogarie…",
"Email addresses": "Adresa email",
"Phone numbers": "Numra telefonash",
"Language and region": "Gjuhë dhe rajon",
@ -1347,7 +1347,7 @@
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Pasi të aktivizohet, fshehtëzimi për një dhomë nuk mund të çaktivizohet. Mesazhet e dërguar në një dhomë të fshehtëzuar smund të shihen nga shërbyesi, vetëm nga pjesëmarrësit në dhomë. Aktivizimi i fshehtëzimit mund të pengojë funksionimin si duhet të mjaft robotëve dhe urave. <a>Mësoni më tepër rreth fshehtëzimit.</a>",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Doni më shumë se një bashkësi? <a>Merrni një shërbyes tuajin</a>",
"Power level": "Shkallë pushteti",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Për funksionimin më të mirë, ju lutemi, instaloni <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, ose <safariLink>Safari</safariLink>.",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Ju lutemi, për funksionimin më të mirë, instaloni <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, ose <safariLink>Safari</safariLink>.",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Su nis dot një thirrje konferencë, ngaqë shërbyesi i integrimit sështë i kapshëm",
"Replying With Files": "Përgjigje Me Kartela",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Dështoi ngarkimi i kartelës '%(fileName)s'.",
@ -2336,5 +2336,77 @@
"Liberate your communication": "Çlironi komunikimin tuaj",
"Send a Direct Message": "Dërgoni Mesazh të Drejtpërdrejtë",
"Explore Public Rooms": "Eksploroni Dhoma Publike",
"Create a Group Chat": "Krijoni një Fjalosje Grupi"
"Create a Group Chat": "Krijoni një Fjalosje Grupi",
"Failed to set topic": "Su arrit të caktohej temë",
"Command failed": "Urdhri dështoi",
"Could not find user in room": "Su gjet përdorues në dhomë",
"well formed": "e mirëformuar",
"Delete sessions|other": "Fshiji sesionet",
"Delete sessions|one": "Fshije sesionin",
"Enable end-to-end encryption": "Aktivizo fshehtëzim skaj-më-skaj",
"You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.": "Këtë smund ta çaktivizoni më vonë. Urat & shumica e robotëve ende sdo të funksionojnë.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Ripohoni çaktivizimin e llogarisë tuaj duke përdorur Hyrje Njëshe që të dëshmoni identitetin tuaj.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Jeni i sigurt se doni të çaktivizohet llogaria juaj? Kjo është e pakthyeshme.",
"Confirm account deactivation": "Ripohoni çaktivizim llogarie",
"Server did not require any authentication": "Shërbyesi skërkoi ndonjë mirëfilltësim",
"Server did not return valid authentication information.": "Shërbyesi sktheu ndonjë të dhënë të vlefshme mirëfilltësimi.",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Pati një problem në komunikimin me shërbyesin. Ju lutemi, riprovoni.",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Nëse e anuloni tani, sdo ta plotësoni veprimin tuaj.",
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Për këtë sesion, mbaje në kujtesë frazëkalimin e rimarrjeve",
"Verify other session": "Verifikoni tjetër sesion",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Sarrihet të hyhet në depozitë të fshehtë. Ju lutemi, verifikoni se dhatë frazëkalimin e duhur për rimarrje.",
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>Kujdes</b>: Këtë duhet ta bëni vetëm në një kompjuter të besuar.",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Hyni te historiku i mesazheve tuaj të sigurt dhe identiteti juaj për <em>cross-signing</em> për verifikim sesionesh të tjerë, duke dhënë frazëkalimin tuaj për rimarrje.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Nëse e keni harruar frazëkalimin tuaj të rimarrjeve, mund të <button1>përdorni kyçin tuaj të rimarrjeve</button1> ose <button2>të ujdisni mundësi të reja rimarrjesh</button2>.",
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Kopjeruajtja su shfshehtëzua dot me këtë kyç rimarrjesh: ju lutemi, verifikoni se keni dhënë kyçin e saktë të rimarrjeve.",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Kopjeruajtja su shfshehtëzua dot me këtë frazëkalim rimarrjesh: ju lutemi, verifikoni se keni dhënë frazëkalimin e saktë të rimarrjeve.",
"Syncing...": "Po njëkohësohet…",
"Signing In...": "Po hyhet…",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Nëse jeni pjesë e shumë dhomave, kjo mund të zgjasë ca",
"Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "Që të verifikoni këtë, përdorni një sesion ekzistues, duke i akorduar hyrje te mesazhe të fshehtëzuar.",
"If you cant access one, <button>use your recovery key or recovery passphrase.</button>": "Nëse shyni dot në një, <button>përdorni kyçin tuaj të rimarrjeve ose frazëkalim rimarrjesh.</button>",
"Use your other device to continue…": "Që të vazhdohet, përdorni pajisjen tuaj tjetër…",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Bukur! Ky frazëkalim rimarrjesh duket mjaftueshëm i fuqishëm.",
"Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "Caktoni një frazëkalim rimarrjesh që të siguroni informacione të fshehtëzuar dhe për ta rimarrë, nëse dilni nga llogaria. Ky duhet të jetë i ndryshëm nga fjalëkalimi juaj për llogarinë:",
"Enter a recovery passphrase": "Jepni një frazëkalim rimarrjesh",
"Back up encrypted message keys": "Kopjeruani kyçe mesazhesh të fshehtëzuar",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Për ta ripohuar, jepeni edhe një herë frazëkalimin tuaj të rimarrjeve.",
"Confirm your recovery passphrase": "Ripohoni frazëkalimin tuaj të rimarrjeve",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Kyçi juaj i rimarrjeve është një rrjet sigurie - mund ta përdorni të të rifituar hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni frazëkalimin tuaj të rimarrjeve.",
"Confirm recovery passphrase": "Ripohoni frazëkalim rimarrjesh",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Do të ruajmë një kopje të fshehtëzuar të kyçeve tuaj në shërbyesin tonë. Siguroni kopjeruajtjen tuaj me një frazëkalim rimarrjesh.",
"Enter a recovery passphrase...": "Jepni një frazëkalim rimarrjesh…",
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Ju lutemi, jepeni frazëkalimin tuaj të rimarrjeve edhe një herë, për ta ripohuar.",
"Repeat your recovery passphrase...": "Përsëritni frazëkalimin tuaj të rimarrjeve…",
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Sigurojeni kopjeruajtjen tuaj me një frazëkalim rimarrjesh",
"Review where youre logged in": "Shqyrtojini kur të jeni i futur",
"New login. Was this you?": "Hyrje e re. Ju qetë?",
"Please supply a widget URL or embed code": "Ju lutemi, furnizoni një URL widget-i ose kod trupëzimi",
"Send a bug report with logs": "Dërgoni një njoftim të metash me regjistra",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Bëtë hyrjen në një sesion të ri pa e verifikuar:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifikoni sesionit tuaj tjetër duke përdorur një nga mundësitë më poshtë.",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Aktivizoni <em>cross-signing</em> për të verifikuar me bazë përdorues në vend se me bazë sesioni",
"Lock": "Kyçje",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Verifikoni krejt sesionet tuaj që të siguroheni se llogaria & mesazhet tuaja janë të sigurt",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Verifikoni kredencialet e reja për hyrje te llogaria juaj: %(name)s",
"Cross-signing": "<em>Cross-signing</em>",
"Where youre logged in": "Kur të jeni i futur",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Administroni emrat dhe bëni daljen pre sesioneve tuaj më poshtë ose <a>verifikojini te Profili juaj i Përdoruesit</a>.",
"Reset": "Rikthe te parazgjedhjet",
"Can't load this message": "Sngarkohet dot ky mesazh",
"Submit logs": "Parashtro regjistra",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Kujtesë: Shfletuesi juaj është i pambuluar, ndaj punimi juaj mund të jetë i paparashikueshëm.",
"Unable to upload": "Sarrihet të ngarkohet",
"Restoring keys from backup": "Po rikthehen kyçesh nga kopjeruajtje",
"Fetching keys from server...": "Po sillen kyçet prej shërbyesi…",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "U rikthyen %(completed)s nga %(total)s kyçe",
"Keys restored": "Kyçet u rikthyen",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "U rikthyen me sukses %(sessionCount)s kyçe",
"Verify this login": "Verifikoni këto kredenciale hyrjeje",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Ripohoni identitetin tuaj duke verifikuar këto kredenciale hyrjesh prej një nga sesionet tuaj të tjerë, duke i akorduar hyrje te mesazhet e fshehtëzuar.",
"This requires the latest Riot on your other devices:": "Kjo lyp Riot-in më të ri te pajisjet tuaja të tjera:",
"or another cross-signing capable Matrix client": "ose një tjetër klient Matrix i aftë për <em>cross-signing</em",
"Use Recovery Passphrase or Key": "Përdorni Frazëkalim Rikthimesh ose Kyç",
"Unable to query secret storage status": "Su arrit të merret gjendje depozite të fshehtë",
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Indeksim aktual: %(currentRoom)s"
}

View file

@ -21,7 +21,7 @@
"Failed to change password. Is your password correct?": "Не вдалось змінити пароль. Ви впевнені, що пароль введено правильно?",
"Continue": "Продовжити",
"Accept": "Прийняти",
"Account": "Обліковка",
"Account": "Обліківка",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s приймає запрошення.",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s приймає запрошення від %(displayName)s.",
"Access Token:": "Токен доступу:",
@ -68,21 +68,21 @@
"Call Timeout": "Час очікування виклика",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не вдається підключитись до домашнього серверу - перевірте підключення, переконайтесь, що ваш <a>SSL-сертифікат домашнього сервера</a> є довіреним і що розширення браузера не блокує запити.",
"Cannot add any more widgets": "Неможливо додати більше віджетів",
"Change Password": "Поміняти пароль",
"Change Password": "Змінити пароль",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s змінив/ла зображення профілю.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s змінив(ла) рівень доступу для %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s змінив/ла назву кімнати на %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s видалив ім'я кімнати.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s змінив тему на %(topic)s.",
"Email": "е-пошта",
"Email address": "Адреса е-почти",
"Email address": "Адреса е-пошти",
"Failed to send email": "Помилка відправки е-почти",
"Edit": "Редактувати",
"Unpin Message": "Відкріпити повідомлення",
"Register": "Зареєструватися",
"Rooms": "Кімнати",
"Add rooms to this community": "Добавити кімнати в це суспільство",
"This email address is already in use": "Ця електронна пошта вже використовується",
"This email address is already in use": "Ця е-пошта вже використовується",
"This phone number is already in use": "Цей телефонний номер вже використовується",
"Fetching third party location failed": "Не вдалось отримати стороннє місцеперебування",
"Messages in one-to-one chats": "Повідомлення у чатах \"сам на сам\"",
@ -108,7 +108,7 @@
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Сповіщення для усіх цілей на даний момент вимкнені.",
"Failed to send logs: ": "Не вдалося відправити журнали: ",
"delete the alias.": "видалити псевдонім.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Щоб мати змогу використовувати вашу обліковку у майбутньому, <u>зазначте пароль</u>",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Щоб мати змогу використовувати вашу обліківку у майбутньому, <u>зазначте пароль</u>",
"Forget": "Забути",
"World readable": "Відкрито для світу",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Ви не можете видалити це зображення. (%(code)s)",
@ -138,7 +138,7 @@
"Collecting app version information": "Збір інформації про версію застосунка",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Видалити псевдонім %(alias)s та прибрати з каталогу %(name)s?",
"Keywords": "Ключові слова",
"Enable notifications for this account": "Увімкнути сповіщення для цієї обліковки",
"Enable notifications for this account": "Увімкнути сповіщення для цієї обліківки",
"Invite to this community": "Запросити в це суспільство",
"Messages containing <span>keywords</span>": "Повідомлення, що містять <span>ключові слова</span>",
"When I'm invited to a room": "Коли мене запрошено до кімнати",
@ -154,7 +154,7 @@
"Explore Account Data": "Продивитись данні аккаунта",
"All messages (noisy)": "Усі повідомлення (гучно)",
"Saturday": "Субота",
"I understand the risks and wish to continue": ознайомлений з ризиками і хочу продовжити",
"I understand the risks and wish to continue": усвідомлюю ризик і бажаю продовжити",
"Direct Chat": "Прямий чат",
"The server may be unavailable or overloaded": "Сервер може бути недосяжним або перевантаженим",
"Room not found": "Кімнату не знайдено",
@ -188,7 +188,7 @@
"Invite to this room": "Запросити до цієї кімнати",
"Thursday": "Четвер",
"Search…": "Пошук…",
"Logs sent": "Журнали відправленні",
"Logs sent": "Журнали надіслані",
"Back": "Назад",
"Reply": "Відповісти",
"Show message in desktop notification": "Показати повідомлення в сповіщення на робочому столі",
@ -201,7 +201,7 @@
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Трапилась помилка (%(errorDetail)s).",
"Low Priority": "Неважливі",
"Unable to fetch notification target list": "Неможливо отримати перелік цілей сповіщення",
"Set Password": "Задати пароль",
"Set Password": "Встановити пароль",
"Off": "Вимкнено",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot не знає як приєднатись до кімнати у цій мережі",
"Mentions only": "Тільки згадки",
@ -216,7 +216,7 @@
"Event sent!": "Захід відправлено!",
"Unhide Preview": "Відкрити попередній перегляд",
"Event Content": "Зміст заходу",
"Thank you!": "Дякую!",
"Thank you!": "Дякуємо!",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "У вашому оглядачі вигляд застосунку може бути повністю іншим, а деякі або навіть усі функції можуть не працювати. Якщо ви наполягаєте, то можете продовжити користування, але ви маєте впоратись з усіма можливими проблемами власноруч!",
"Checking for an update...": "Перевірка оновлень…",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Є додаткові сповіщення, що не показуються тут",
@ -467,7 +467,7 @@
"Failed to mute user": "Не вдалося заглушити користувача",
"Failed to toggle moderator status": "Не вдалося перемкнути статус модератора",
"Failed to change power level": "Не вдалося змінити рівень повноважень",
"Chat with Riot Bot": "Чат із Riot-ботом",
"Chat with Riot Bot": "Балачка з Riot-ботом",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Незалежно від того, увійшли ви чи ні (ми не записуємо ваше ім'я користувача)",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Конференц-дзвінок не можна розпочати оскільки інтеграційний сервер недоступний",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Файл '%(fileName)s' не вийшло відвантажити.",
@ -484,7 +484,7 @@
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Зараз неможливо відповісти файлом. Хочете відвантажити цей файл без відповіді?",
"Name or Matrix ID": "Імʼя або Matrix ID",
"Identity server has no terms of service": "Сервер ідентифікації не має умов надання послуг",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Щоб підтвердити адресу е-пошту або телефон ця дія потребує доступу до типового серверу ідентифікації <server />, але сервер не має жодних умов надання послуг.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Щоб підтвердити адресу е-пошти або телефон ця дія потребує доступу до типового серверу ідентифікації <server />, але сервер не має жодних умов надання послуг.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Продовжуйте тільки якщо довіряєте власнику сервера.",
"Trust": "Довіра",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Завантаження неможливе! Перевірте інтернет-зʼєднання та спробуйте ще.",
@ -505,7 +505,7 @@
"This room has no topic.": "Ця кімната не має теми.",
"Sets the room name": "Встановлює назву кімнати",
"Use an identity server": "Використовувати сервер ідентифікації",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Використовувати ідентифікаційний сервер для запрошення через е-пошту. Керування у настройках.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Використовувати сервер ідентифікації для запрошень через е-пошту. Керується у налаштуваннях.",
"Unbans user with given ID": "Розблоковує користувача з вказаним ідентифікатором",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Додає власний віджет до кімнати за посиланням",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Вкажіть посилання на віджет — https:// або http://",
@ -549,5 +549,116 @@
"Send cross-signing keys to homeserver": "Надсилання ключей підпису на домашній сервер",
"Custom (%(level)s)": "Власний (%(level)s)",
"Error upgrading room": "Помилка оновлення кімнати",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Перевірте, чи підримує ваш сервер вказану версію кімнати та спробуйте ще."
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Перевірте, чи підримує ваш сервер вказану версію кімнати та спробуйте ще.",
"Liberate your communication": "Вивільни своє спілкування",
"Send a Direct Message": "Надіслати особисте повідомлення",
"Explore Public Rooms": "Дослідити прилюдні кімнати",
"Create a Group Chat": "Створити групову балачку",
"Explore": "Дослідити",
"Filter": "Фільтрувати",
"Filter rooms…": "Фільтрувати кімнати…",
"Failed to reject invitation": "Не вдалось відхилити запрошення",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ця кімната не є прилюдною. Ви не зможете перепід'єднатись без запрошення.",
"Failed to leave room": "Не вдалось залишити кімнату",
"Can't leave Server Notices room": "Неможливо залишити кімнату Оголошення Сервера",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ця кімната використовується для важливих повідомлень з домашнього сервера, тож ви не можете її залишити.",
"Use Single Sign On to continue": "Використати Single Sign On для продовження",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Підтвердьте додавання цієї адреси е-пошти через використання Single Sign On аби довести вашу ідентичність.",
"Single Sign On": "Single Sign On",
"Confirm adding email": "Підтвердити додавання е-пошти",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Клацніть на кнопці нижче щоб підтвердити додавання цієї адреси е-пошти.",
"Confirm": "Підтвердити",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Підтвердьте додавання цього телефонного номера через використання Single Sign On аби довести вашу ідентичність.",
"Confirm adding phone number": "Підтвердити додавання телефонного номера",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Клацніть на кнопці нижче щоб підтвердити додавання цього телефонного номера.",
"The version of Riot": "Версія Riot",
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Чи використовуєте ви Riot на пристрої, де основним засобом вводження є дотик",
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Чи використовуєте ви Riot як встановлений Progressive Web App",
"Your user agent": "Ваш user agent",
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Відсилана до нас інформація, що допомагає покращити Riot, містить:",
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "У цій кімнаті є невідомі сесії: якщо ви продовжите не звіряючи їх, то ваші розмови можуть бути прослухані.",
"Review Sessions": "Переглянути сесії",
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Якщо ви скасуєте зараз, то не завершите звіряння іншого користувача.",
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Якщо ви скасуєте зараз, то не завершите звіряння вашої іншої сесії.",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Якщо ви скасуєте зараз, то не завершите вашу дію.",
"Cancel entering passphrase?": "Скасувати введення парольної фрази?",
"Enter passphrase": "Введіть парольну фразу",
"Setting up keys": "Налаштовування ключів",
"Verify this session": "Звірити цю сесію",
"Sign In or Create Account": "Увійти або створити обліківку",
"Use your account or create a new one to continue.": "Скористайтесь вашою обліківкою або створіть нову щоб продовжити.",
"Create Account": "Створити обліківку",
"Sign In": "Увійти",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Звірте усі ваші сесії аби переконатись, що ваші обліківка та повідомлення у безпеці",
"Later": "Пізніше",
"Review": "Переглянути",
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Звірте себе й інших щоб зберегти ваше спілкування у безпеці",
"Verify": "Звірити",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Звірити новий вхід, що доступається до вашої обліківки: %(name)s",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Від %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
"Decline (%(counter)s)": "Відхилити (%(counter)s)",
"Language and region": "Мова та регіон",
"Account management": "Керування обліківкою",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Деактивація вашої обліківки є безповоротною дією — будьте обережні!",
"Deactivate Account": "Деактивувати обліківку",
"Deactivate account": "Деактивувати обліківку",
"Legal": "Правова інформація",
"Credits": "Подяки",
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Якщо необхідна допомога у користуванні Riot'ом, клацніть <a>тут</a>.",
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Якщо необхідна допомога у користуванні Riot'ом, клацніть <a>тут</a> або розпочніть балачку з нашим ботом, клацнувши на кнопці нижче.",
"Join the conversation with an account": "Приєднатись до бесіди з обліківкою",
"Unable to restore session": "Неможливо відновити сесію",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ми натрапили на помилку, намагаючись відновити вашу попередню сесію.",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Для найкращих вражень від користування встановіть, будь ласка, <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, або <safariLink>Safari</safariLink>.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Ваша обліківка має перехресно-підписувану ідентичність у таємному сховищі, але вона ще не є довіреною у цій сесії.",
"in account data": "у даних обліківки",
"Clear notifications": "Очистити сповіщення",
"Add an email address to configure email notifications": "Додати адресу е-пошти для налаштування поштових сповіщень",
"Theme added!": "Тему додано!",
"Email addresses": "Адреси е-пошти",
"Phone numbers": "Номери телефонів",
"Set a new account password...": "Встановити новий пароль обліківки…",
"Forget this room": "Забути цю кімнату",
"Re-join": "Перепід'єднатись",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Це запрошення до %(roomName)s було надіслане на %(email)s, яка не пов'язана з вашою обліківкою",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Зв'яжіть цю е-пошту з вашою обліківкою у Налаштуваннях щоб отримувати сповіщення прямо у Riot.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Це запрошення до %(roomName)s було надіслане на %(email)s",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in Riot.": "Використовувати сервер ідентифікації у Налаштуваннях щоб отримувати запрошення прямо у Riot.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Ви впевнені у тому, що бажаєте деактивувати вашу обліківку? Це є безповоротним.",
"Confirm account deactivation": "Підтвердьте деактивацію обліківки",
"To continue, please enter your password:": "Щоб продовжити, введіть, будь ласка, ваш пароль:",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ваша обліківка стане назавжди невикористовною. Ви не матимете змоги увійти в неї і ніхто не зможе перереєструватись під цим користувацьким ID. Це призведе до виходу вашої обліківки з усіх кімнат та до видалення деталей вашої обліківки з вашого серверу ідентифікації. <b>Ця дія є безповоротною.</b>",
"Verify session": "Звірити сесію",
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Використати успадковане звірення (для старих клієнтів)",
"Verify by comparing a short text string.": "Звірити порівнянням короткого текстового рядка.",
"Begin Verifying": "Почати звіряння",
"Waiting for partner to accept...": "Очікується підтвердження партнером…",
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Нічого не з'являється? Поки що не всі клієнти підтримують взаємодійне звірення. <button>Використати успадковане звірення</button>.",
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Очікується підтвердження від %(userId)s…",
"To verify that this session can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Щоб впевнитись, що цій сесії можна довіряти, переконайтесь, будь ласка, що показуваний у Налаштуваннях на тому пристрої ключ збігається з ключем внизу:",
"To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:": "Щоб впевнитись, що цій сесії можна довіряти, зв'яжіться, будь ласка, з її власником якимось іншим шляхом (напр. через телефон або зустріч) і переконайтесь, що показуваний у Налаштуваннях на їхньому пристрої ключ збігається з ключем внизу:",
"Use two-way text verification": "Використати двонапрямне текстове звірення",
"Session name": "Назва сесії",
"Session ID": "ID сесії",
"Session key": "Ключ сесії",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Ваше повідомлення не було надіслано.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Перенадіслати усе</resendText> або <cancelText>скасувати усе</cancelText> зараз. Ви також можете перенадіслати або скасувати окремі повідомлення.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Перенадіслати повідомлення</resendText> або <cancelText>скасувати повідомлення</cancelText> зараз.",
"Connectivity to the server has been lost.": "З'єднання з сервером було втрачено.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Надіслані повідомлення будуть збережені поки не з'явиться зв'язок.",
"Active call": "Активний виклик",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Тут нікого нема! Ви б хотіли <inviteText>запросити інших</inviteText> чи краще <nowarnText>припинити попереджати про порожню кімнату</nowarnText>?",
"Jump to first unread room.": "Перейти до першої непрочитаної кімнати.",
"Jump to first invite.": "Перейти до першого запрошення.",
"Add room": "Додати кімнату",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Схоже, що ви зараз відвантажуєте файли. Ви впевнені, що хочете вийти?",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Схоже, ви намагаєтесь вийти посеред розмови. Ви впевнені, що хочете вийти?",
"Search failed": "Пошук не вдався",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Сервер може бути недосяжним, перевантаженим або запит на пошук застарів :(",
"No more results": "Інших результатів нема",
"Unknown room %(roomId)s": "Невідома кімната %(roomId)s",
"Room": "Кімната",
"Failed to reject invite": "Не вдалось відхилити запрошення",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Ви маєте %(count)s непрочитаних сповіщень у попередній версії цієї кімнати.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "У вас одне непрочитане сповіщення у попередній версії цієї кімнати."
}

View file

@ -724,7 +724,7 @@
"Noisy": "响铃",
"Error saving email notification preferences": "保存电子邮件通知选项时出错",
"Messages containing my display name": "消息中含有我的显示名称",
"Messages in one-to-one chats": "一对一聊天的消息",
"Messages in one-to-one chats": "一对一聊天的消息",
"Unavailable": "无法获得",
"View Decrypted Source": "查看解密的来源",
"Failed to update keywords": "无法更新关键词",
@ -1354,8 +1354,8 @@
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "请安装 <chromeLink>Chrome</chromeLink><firefoxLink>Firefox</firefoxLink>,或 <safariLink>Safari</safariLink> 以获得最佳体验。",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>警告</b>:升级聊天室 <i>不会自动将聊天室成员转移到新版聊天室中。</i> 我们将会在旧版聊天室中发布一个新版聊天室的链接 - 聊天室成员必须点击该链接以加入新聊天室。",
"Adds a custom widget by URL to the room": "用链接方式为聊天室添加自定义小部件",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "请提供一个 https:// 或 http:// 形式的小部件链接",
"You cannot modify widgets in this room.": "您无法修改此聊天室的小部件。",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "请提供一个 https:// 或 http:// 形式的插件",
"You cannot modify widgets in this room.": "您无法修改此聊天室的件。",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s 撤销了对 %(targetDisplayName)s 加入聊天室的邀请。",
"Upgrade this room to the recommended room version": "升级此聊天室至推荐版本",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "此聊天室运行的聊天室版本是 <roomVersion /> ,该版本已被主服务器标记为 <i>不稳定</i> 。",
@ -1381,5 +1381,67 @@
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "请联系您主服务器(<code>%(homeserverDomain)s</code>)的管理员设置 TURN 服务器来确保通话运作稳定。",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "您也可以尝试使用<code>turn.matrix.org</code>公共服务器,但通话质量稍差,并且其将会得知您的 IP。您可以在设置中更改此选项。",
"Try using turn.matrix.org": "尝试使用 turn.matrix.org",
"Your Riot is misconfigured": "您的 Riot 配置有错误"
"Your Riot is misconfigured": "您的 Riot 配置有错误",
"Use Single Sign On to continue": "使用单点登陆继续",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "确认添加此邮件地址,通过使用单点登陆来证明您的身份。",
"Single Sign On": "单点登陆",
"Confirm adding email": "确认使用邮件",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "点击下面的按钮,添加此邮箱地址。",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "通过单点确认添加此电话号码以确认您的身份。",
"Confirm adding phone number": "确认添加电话号码",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "点击下面的按钮,确认添加此电话号码。",
"The version of Riot": "Riot版本",
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "是否在触屏设备上使用Riot",
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "您是否已经安装Riot作为一种渐进式的Web应用",
"Your user agent": "您的代理用户",
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "发送信息给我们以帮助Riot",
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "聊天室有未知会话:如果您选择继续而不是验证他们,则您的电话可能会被窃听。",
"Review Sessions": "审查会议",
"Replying With Files": "回复文件",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "无法回复此文件。您要上传此文件但无需回复吗?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "上传文件 %(fileName)s失败。",
"The server does not support the room version specified.": "服务器不支持指定的聊天室版本。",
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "如果现在取消,您将无法完成验证其他用户。",
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "如果现在取消,您将无法完成验证您的其他会话。",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "如果现在取消,您将无法完成您的操作。",
"Cancel entering passphrase?": "取消输入密码?",
"Setting up keys": "设置按键",
"Verify this session": "验证此会话",
"Encryption upgrade available": "提供加密升级",
"Set up encryption": "设置加密",
"Review where youre logged in": "查看您的登陆位置",
"New login. Was this you?": "现在登陆。请问是您本人吗?",
"Name or Matrix ID": "姓名或Matrix账号",
"Identity server has no terms of service": "身份服务器无服务条款",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "此操作需要访问默认的身份服务器<server/>以验证电子邮件地址或电话号码,但是此服务器无任何服务条款。",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "只有您信任服务器所有者才能继续。",
"Trust": "信任",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s请求验证",
"Sign In or Create Account": "登录或创建账户",
"Use your account or create a new one to continue.": "使用已有账户或创建一个新账户。",
"Create Account": "创建账户",
"Sign In": "登录",
"Custom (%(level)s)": "访客(%(level)s)",
"Messages": "信息",
"Actions": "动作",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "以纯文本形式发送消息而不是markdown",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "以html格式发送消息而不是markdown",
"You do not have the required permissions to use this command.": "您没有权限使用此命令。",
"Error upgrading room": "升级聊天室出错",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "再次检查您的服务器是否支持所选聊天室版本,然后重试。",
"Changes the avatar of the current room": "更改当前聊天室头像",
"Changes your avatar in this current room only": "仅改变您在当前聊天室的头像",
"Changes your avatar in all rooms": "改变您在所有聊天室的头像",
"Failed to set topic": "设置话题失败",
"Use an identity server": "使用身份服务器",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "使用身份服务器通过电子邮件邀请。单击继续以使用默认身份服务器(%(defaultIdentityServerName)s)或在设置中进行管理。",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "使用身份服务器以电子邮件邀请。在设置中进行管理。",
"Unbans user with given ID": "禁止给定ID的用户",
"Command failed": "命令失败",
"Could not find user in room": "聊天室中无用户",
"Please supply a widget URL or embed code": "请提供一个插件或嵌入代码",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "验证用户、会话和公钥元组",
"Unknown (user, session) pair:": "未知(用户、会话)对:",
"Session already verified!": "会话已验证!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "警告:会话已验证,但密钥不匹配!"
}

View file

@ -722,7 +722,7 @@
"Everyone": "每個人",
"Fetching third party location failed": "抓取第三方位置失敗",
"A new version of Riot is available.": "Riot 釋出了新版本。",
"I understand the risks and wish to continue": "我了解這些風險並願意繼續",
"I understand the risks and wish to continue": "我了解風險並希望繼續",
"Send Account Data": "傳送帳號資料",
"Advanced notification settings": "進階通知設定",
"Uploading report": "上傳報告",
@ -1351,7 +1351,7 @@
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "一旦啟用,聊天室的加密就不能停用了。在已加密的聊天室裡傳送的訊息無法被伺服器看見,僅能被聊天室的參與者看到。啟用加密可能會讓許多機器人與橋接運作不正常。<a>取得更多關於加密的資訊。</a>",
"Power level": "權力等級",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "想要的不只是社群?<a>架設您自己的伺服器</a>",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "請安裝 <chromeLink>Chrome</chromeLink>、<firefoxLink>Firefox</firefoxLink> 或 <safariLink>Safari</safariLink> 以得最佳體驗。",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "請安裝 <chromeLink>Chrome</chromeLink>、<firefoxLink>Firefox</firefoxLink> 或 <safariLink>Safari</safariLink> 以得最佳體驗。",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>警告</b>:升級聊天室<i>不會自動將聊天室成員遷移到新版的聊天室<i>。我們會在舊版聊天室中貼出到新聊天室的連結,聊天室成員必須點選此連結以加入新聊天室。",
"Adds a custom widget by URL to the room": "透過 URL 新增自訂小工具到聊天室",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "請提供 https:// 或 http:// 小工具 URL",
@ -2344,5 +2344,82 @@
"Liberate your communication": "讓您的通訊自由",
"Send a Direct Message": "傳送直接訊息",
"Explore Public Rooms": "探索公開聊天室",
"Create a Group Chat": "建立群組聊天"
"Create a Group Chat": "建立群組聊天",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s 正在要求驗證",
"well formed": "結構良好",
"unexpected type": "預料之外的類型",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "透過使用單一登入系統來證您的身份以確認刪除您的帳號。",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "您確定您想要停用您的帳號嗎?此為不可逆的操作。",
"Confirm account deactivation": "確認停用帳號",
"Server did not require any authentication": "伺服器不需要任何驗證",
"Server did not return valid authentication information.": "伺服器沒有回傳有效的驗證資訊。",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "與伺服器通訊時發生問題。請再試一次。",
"Delete sessions|other": "刪除工作階段",
"Delete sessions|one": "刪除工作階段",
"Enable end-to-end encryption": "啟用端到端加密",
"You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.": "您無法在稍後停用此功能。橋接與大多數機器人也尚無法運作。",
"Failed to set topic": "設定主題失敗",
"Command failed": "指令失敗",
"Could not find user in room": "在聊天室中找不到使用者",
"Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "使用既有的工作階段來驗證這個,授予其對加密訊息的存取權限。",
"Use your other device to continue…": "使用您其他的裝置繼續……",
"Syncing...": "正在同步……",
"Signing In...": "正在登入……",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "如果您已加入很多聊天室,這可能需要一點時間",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "如果您現在取消,您將無法完成您的操作。",
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "啟用交叉簽章可以使用者為單位進行驗證,而非驗證每個工作階段",
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "在此工作階段中將復原通關密語保留在記憶體中",
"Verify other session": "驗證其他工作階段",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "無法存取秘密儲存空間。請驗證您是否輸入正確的復原通關密語。",
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>警告</b>:您應該只在信任的電腦上做這件事。",
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "透過輸入您的復原通關密語存取您的安全訊息歷史與您的交叉簽章身份來驗證其他工作階段。",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "如果您忘記您的復原通關密語,您可以<button1>使用您的復原金鑰</button1>或<button2>設定新的復原選項</button2>。",
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "備份無法使用此復原金鑰解密:請驗證您是否輸入正確的復原金鑰。",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "備份無法使用此復原通關密語解密:請驗證您是否輸入正確的復原通關密語。",
"If you cant access one, <button>use your recovery key or recovery passphrase.</button>": "如果您無法存取,<button>請使用您的復原金鑰或復原通關密語。</button>",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "很好!這個復原通關密語看起來夠強。",
"Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "設定復原通關密語以保護您的加密資訊並在您登出時復原它。且應該要與您的帳號密碼不同:",
"Enter a recovery passphrase": "輸入復原通關密語",
"Back up encrypted message keys": "備份加密訊息金鑰",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "再次輸入您的復原通關密語以確認。",
"Confirm your recovery passphrase": "確認您的復原通關密語",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "您的復原金鑰是安全網 - 如果您忘記您的復原通關密語的話,您可以用它來恢復您對加密訊息的存取權。",
"Confirm recovery passphrase": "確認復原通關密語",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "我們將會在我們的伺服器上儲存一份您金鑰的加密副本。使用復原通關密語以保護您的備份。",
"Enter a recovery passphrase...": "輸入復原通關密語……",
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "請再次輸入您的復原通關密語以確認。",
"Repeat your recovery passphrase...": "再次輸入您的復原通關密語……",
"Secure your backup with a recovery passphrase": "使用復原通關密語保護您的備份",
"Can't load this message": "無法載入此訊息",
"Submit logs": "遞交紀錄檔",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "注意:您的瀏覽器不受支援,所以您的使用體驗可能無法預測。",
"Unable to upload": "無法上傳",
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "目前正在建立索引:%(currentRoom)s",
"Send a bug report with logs": "傳送有紀錄檔的臭蟲回報",
"Please supply a widget URL or embed code": "請提供小工具 URL 或嵌入程式碼",
"Unable to query secret storage status": "無法查詢秘密儲存空間狀態",
"Verify this login": "驗證此登入",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "透過驗證這個從您的其他工作階段而來的登入來確認您的身份,並授予其對加密訊息的存取權限。",
"This requires the latest Riot on your other devices:": "這需要在您的其他裝置上使用最新的 Riot",
"or another cross-signing capable Matrix client": "或另一個有交叉簽章功能的 Matrix 客戶端",
"Use Recovery Passphrase or Key": "使用復原通關密語或金鑰",
"Where youre logged in": "您登入的地方",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "在下方管理您工作階段的名稱與登入或<a>在您的使用者檔案中驗證它們</a>。",
"Review where youre logged in": "審閱您的登入位置",
"Verify your other sessions": "驗證您其他的工作階段",
"New login. Was this you?": "新登入。這是您嗎?",
"Unverified sessions currently have access to your account & messages": "未驗證的工作階段目前正在存取您的帳號與訊息",
"Verify the identity of the new login accessing your account & messages": "驗證存取您帳號與訊息的新登入身份",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "驗證您所有的工作階段以確保您的帳號與訊息是安全的",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "驗證正在存取您帳號的新登入:%(name)s",
"Restoring keys from backup": "從備份還原金鑰",
"Fetching keys from server...": "正在從伺服器擷取金鑰……",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(total)s 中的 %(completed)s 金鑰已復原",
"Keys restored": "金鑰已復原",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "成功復原 %(sessionCount)s 金鑰",
"You signed in to a new session without verifying it:": "您已登入新的工作階段但未驗證:",
"Verify your other session using one of the options below.": "使用下方的其中一個選項來驗證您其他的工作階段。",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "使用某人的名字、使用者名稱(如 <userId/>)、電子郵件地址或<a>分享此聊天室</a>來邀請他們。",
"Message deleted": "訊息已刪除",
"Message deleted by %(name)s": "訊息已被 %(name)s 刪除"
}