diff --git a/src/i18n/strings/is.json b/src/i18n/strings/is.json index 0967ef424b..aa56456458 100644 --- a/src/i18n/strings/is.json +++ b/src/i18n/strings/is.json @@ -1 +1,508 @@ -{} +{ + "This email address is already in use": "Þetta tölvupóstfang er nú þegar í notkun", + "This phone number is already in use": "Þetta símanúmer er nú þegar í notkun", + "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Gat ekki sannprófað tölvupóstfang: gakktu úr skugga um að þú hafir smellt á tengilinn í tölvupóstinum", + "e.g. %(exampleValue)s": "t.d. %(exampleValue)s", + "e.g. ": "t.d. ", + "Your User Agent": "Kennisstrengur þinn", + "Your device resolution": "Skjáupplausn tækisins þíns", + "Analytics": "Greiningar", + "Call Anyway": "hringja samt", + "Answer Anyway": "Svara samt", + "Call": "Símtal", + "Answer": "Svara", + "The remote side failed to pick up": "Ekki var svarað á fjartengda endanum", + "VoIP is unsupported": "Enginn stuðningur við VoIP", + "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Símafundir eru ekki studdir í dulrituðum spjallrásum", + "Warning!": "Aðvörun!", + "Conference calling is in development and may not be reliable.": "Símafundir eru í þróun og gætu verið óáreiðanlegir.", + "Upload Failed": "Upphleðsla mistókst", + "Sun": "sun", + "Mon": "mán", + "Tue": "þri", + "Wed": "mið", + "Thu": "fim", + "Fri": "fös", + "Sat": "lau", + "Jan": "jan", + "Feb": "feb", + "Mar": "mar", + "Apr": "apr", + "May": "maí", + "Jun": "jún", + "Jul": "júl", + "Aug": "ágú", + "Sep": "sep", + "Oct": "okt", + "Nov": "nóv", + "Dec": "des", + "PM": "e.h.", + "AM": "f.h.", + "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s", + "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s", + "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s", + "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s", + "Room name or alias": "Nafn eða samnefni spjallrásar", + "Default": "Sjálfgefið", + "Restricted": "Takmarkað", + "Moderator": "Umsjónarmaður", + "Admin": "Stjórnandi", + "Start a chat": "Hefja spjall", + "Email, name or matrix ID": "Tölvupóstfang, nafn eða Matrix-auðkenni", + "Start Chat": "Hefja spjall", + "Operation failed": "Aðgerð tókst ekki", + "You need to be logged in.": "Þú þarft að vera skráð/ur inn.", + "Unable to create widget.": "Gat ekki búið til viðmótshluta.", + "Failed to send request.": "Mistókst að senda beiðni.", + "This room is not recognised.": "Spjallrás er ekki þekkt.", + "Power level must be positive integer.": "Völd verða að vera jákvæð heiltala.", + "You are not in this room.": "Þú ert ekki á þessari spjallrás.", + "You do not have permission to do that in this room.": "Þú hefur ekki réttindi til þess að gera þetta á þessari spjallrás.", + "Missing room_id in request": "Vantar spjallrásarauðkenni í beiðni", + "Missing user_id in request": "Vantar notandaauðkenni í beiðni", + "Usage": "Notkun", + "Reason": "Ástæða", + "VoIP conference started.": "VoIP-símafundur hafinn.", + "VoIP conference finished.": "VoIP-símafundi lokið.", + "Someone": "Einhver", + "(not supported by this browser)": "(Ekki stutt af þessum vafra)", + "(no answer)": "(ekkert svar)", + "Send anyway": "Senda samt", + "Send": "Senda", + "Unnamed Room": "Nafnlaus spjallrás", + "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Fela taka-þátt/hætta skilaboð (hefur ekki áhrif á boð/spörk/bönn)", + "Hide read receipts": "Fela leskvittanir", + "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Birta tímamerki á 12 stunda sniði (t.d. 2:30 fh)", + "Always show message timestamps": "Alltaf birta tímamerki skilaboða", + "Send analytics data": "Senda greiningargögn", + "Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja", + "Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja á þessari spjallrás", + "Enable inline URL previews by default": "Sjálfgefið virkja forskoðun innfelldra vefslóða", + "Room Colour": "Litur spjallrásar", + "Collecting app version information": "Safna upplýsingum um útgáfu forrits", + "Collecting logs": "Safna atvikaskrám", + "Uploading report": "Sendi inn skýrslu", + "Waiting for response from server": "Bíð eftir svari frá vefþjóni", + "Messages containing my display name": "Skilaboð sem innihalda birtingarnafn mitt", + "Messages containing my user name": "Skilaboð sem innihalda notandanafn mitt", + "Messages in one-to-one chats": "Skilaboð í maður-á-mann spjalli", + "Messages in group chats": "Skilaboð í hópaspjalli", + "When I'm invited to a room": "Þegar mér er boðið á spjallrás", + "Call invitation": "Boð um þátttöku", + "Messages sent by bot": "Skilaboð send af vélmennum", + "unknown caller": "Óþekktur símnotandi", + "Incoming voice call from %(name)s": "Innhringing raddsamtals frá %(name)s", + "Incoming video call from %(name)s": "Innhringing myndsamtals frá %(name)s", + "Decline": "Hafna", + "Accept": "Samþykkja", + "Error": "Villa", + "Enter Code": "Settu inn kóða", + "Submit": "Senda inn", + "Phone": "Sími", + "Add phone number": "Bæta við símanúmeri", + "Add": "Bæta við", + "Continue": "Halda áfram", + "Export E2E room keys": "Flytja út E2E dulritunarlykla spjallrásar", + "Current password": "Núverandi lykilorð", + "Password": "Lykilorð", + "New Password": "Nýtt lykilorð", + "Confirm password": "Staðfestu lykilorðið", + "Change Password": "Breyta lykilorði", + "Authentication": "Auðkenning", + "Delete %(count)s devices|other": "Eyða %(count)s tækjum", + "Delete %(count)s devices|one": "Eyða tæki", + "Device ID": "Auðkenni tækis", + "Device Name": "Heiti tækis", + "Last seen": "Sást síðast", + "Enable Notifications": "Virkja tilkynningar", + "Error saving email notification preferences": "Villa við að vista valkosti pósttilkynninga", + "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Villa kom upp við að vista valkosti tilkynninga í tölvupósti.", + "Keywords": "Stikkorð", + "Enter keywords separated by a comma:": "Settu inn stikkorð aðskilin með kommu:", + "OK": "Í lagi", + "Failed to change settings": "Mistókst að breyta stillingum", + "Can't update user notification settings": "Gat ekki uppfært stillingar á tilkynningum notandans", + "Failed to update keywords": "Mistókst að uppfæra stikkorð", + "Messages containing keywords": "Skilaboð sem innihalda kstikkorð", + "Notify for all other messages/rooms": "Senda tilkynningar fyrir öll önnur skilaboð/spjallrásir", + "Notify me for anything else": "Senda mér tilkynningar fyrir allt annað", + "Enable notifications for this account": "Virkja tilkynningar fyrir þennan notandaaðgang", + "Add an email address above to configure email notifications": "Settu inn tölvupóstfang hér fyrir ofan til að stilla tilkynningar með tölvupósti", + "Enable email notifications": "Virkja tilkynningar í tölvupósti", + "Notification targets": "Markmið tilkynninga", + "Advanced notification settings": "Ítarlegar stillingar á tilkynningum", + "Enable desktop notifications": "Virkja tilkynningar á skjáborði", + "Show message in desktop notification": "Birta tilkynningu í innbyggðu kerfistilkynningakerfi", + "Enable audible notifications in web client": "Virkja hljóðtilkynningar í vefviðmóti", + "Off": "Slökkt", + "On": "Kveikt", + "Noisy": "Hávært", + "Add a widget": "Bæta við viðmótshluta", + "Drop File Here": "Slepptu skrá hérna", + "Drop file here to upload": "Slepptu hér skrá til að senda inn", + " (unsupported)": "[óstutt]", + "%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s sendi mynd", + "%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s sendi myndskeið", + "%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s sendi inn skrá", + "Options": "Valkostir", + "Unencrypted message": "Ódulrituð skilaboð", + "Blacklisted": "Á bannlista", + "Verified": "Sannreynt", + "Unverified": "Óstaðfest", + "device id: ": "Auðkenni tækis: ", + "Kick": "Sparka", + "Unban": "Afbanna", + "Ban": "Banna", + "Unban this user?": "Taka þennan notanda úr banni?", + "Ban this user?": "Banna þennan notanda?", + "Are you sure?": "Ertu viss?", + "Devices": "Tæki", + "Unignore": "Byrja að fylgjast með á ný", + "Ignore": "Hunsa", + "Mention": "Minnst á", + "Invite": "Bjóða", + "User Options": "User Options", + "Direct chats": "Beint spjall", + "Unmute": "Kveikja á hljóði", + "Mute": "Þagga hljóð", + "Make Moderator": "Gera að umsjónarmanni", + "Admin Tools": "Kerfisstjóratól", + "Level:": "Stig:", + "Invited": "Boðið", + "Filter room members": "Sía meðlimi spjallrásar", + "Attachment": "Viðhengi", + "Upload Files": "Senda inn skrár", + "Hangup": "Leggja á", + "Voice call": "Raddsamtal", + "Video call": "_Myndsímtal", + "Upload file": "Hlaða inn skrá", + "Send an encrypted message…": "Senda dulrituð skilaboð…", + "Send a message (unencrypted)…": "Senda skilaboð (ódulrituð)…", + "You do not have permission to post to this room": "Þú hefur ekki heimild til að senda skilaboð á þessa spjallrás", + "Server error": "Villa á þjóni", + "Command error": "Skipanavilla", + "bold": "feitletrað", + "italic": "skáletrað", + "strike": "yfirstrikað", + "underline": "undirstrikað", + "code": "kóði", + "quote": "tilvitnun", + "bullet": "áherslumerki", + "Loading...": "Hleð inn...", + "Online": "Nettengt", + "Idle": "Iðjulaust", + "Offline": "Ótengt", + "Unknown": "Óþekkt", + "No rooms to show": "Engar spjallrásir sem hægt er að birta", + "Unnamed room": "Nafnlaus spjallrás", + "World readable": "Lesanlegt öllum", + "Guests can join": "Gestir geta tekið þátt", + "Save": "Vista", + "Join Room": "Taka þátt í spjallrás", + "Settings": "Stillingar", + "Forget room": "Gleyma spjallrás", + "Search": "Leita", + "Invites": "Boðsgestir", + "Favourites": "Eftirlæti", + "People": "Fólk", + "Rooms": "Spjallrásir", + "Low priority": "Lítill forgangur", + "Historical": "Ferilskráning", + "Rejoin": "Taka þátt aftur", + "This room": "Þessi spjallrás", + "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Þetta er forskoðun á spjallrásinni. Samskipti spjallrásarinnar hafa verið gerð óvirk", + "Privacy warning": "Aðvörun vegna gagnaleyndar", + "unknown error code": "óþekktur villukóði", + "Failed to forget room %(errCode)s": "Mistókst að gleyma spjallrásinni %(errCode)s", + "Encryption is enabled in this room": "Dulritun er virk í þessari spjallrás", + "Encryption is not enabled in this room": "Dulritun er ekki virk í þessari spjallrás", + "Banned users": "Bannaðir notendur", + "Leave room": "Fara af spjallrás", + "Favourite": "Eftirlæti", + "Tagged as: ": "Merkt sem:", + "To link to a room it must have an address.": "Til að tengja við spjallrás verður hún að vera með vistfang.", + "Who can access this room?": "Hver hefur aðgang að þessari spjallrás?", + "Only people who have been invited": "Aðeins fólk sem hefur verið boðið", + "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, fyrir utan gesti", + "Anyone who knows the room's link, including guests": "Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, að gestum meðtöldum", + "Who can read history?": "Hver getur lesið ferilskráningu?", + "Anyone": "Hver sem er", + "Members only (since the point in time of selecting this option)": "Einungis meðlimir (síðan þessi kostur var valinn)", + "Members only (since they were invited)": "Einungis meðlimir (síðan þeim var boðið)", + "Members only (since they joined)": "Einungis meðlimir (síðan þeir skráðu sig)", + "Permissions": "Heimildir", + "Advanced": "Nánar", + "Search…": "Leita…", + "This Room": "Þessi spjallrás", + "All Rooms": "Allar spjallrásir", + "Cancel": "Hætta við", + "Jump to first unread message.": "Fara í fyrstu ólesin skilaboð.", + "Close": "Loka", + "Invalid alias format": "Ógilt snið samnefnis", + "not specified": "ekki tilgreint", + "not set": "ekki stillt", + "Addresses": "Vistföng", + "Invalid community ID": "Ógilt auðkenni samfélags", + "Flair": "Hlutverksmerki", + "This room is not showing flair for any communities": " Þessi spjallrás sýnir ekki hlutverksmerki fyrir nein samfélög", + "Sunday": "Sunnudagur", + "Monday": "Mánudagur", + "Tuesday": "Þriðjudagur", + "Wednesday": "Miðvikudagur", + "Thursday": "Fimmtudagur", + "Friday": "Föstudagur", + "Saturday": "Laugardagur", + "Today": "Í dag", + "Yesterday": "Í gær", + "Error decrypting attachment": "Villa við afkóðun viðhengis", + "Copied!": "Afritað", + "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Þessi heimavefþjónn vill ganga úr skugga um að þú sért ekki vélmenni", + "Custom Server Options": "Sérsniðnir valkostir vefþjóns", + "Dismiss": "Hunsa", + "To continue, please enter your password.": "Til að halda áfram, settu inn lykilorðið þitt.", + "Password:": "Lykilorð:", + "Please check your email to continue registration.": "Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að geta haldið áfram með skráningu.", + "Code": "Kóði", + "powered by Matrix": "keyrt með Matrix", + "User name": "Notandanafn", + "Forgot your password?": "Gleymdirðu lykilorðinu?", + "Email address": "Tölvupóstfang", + "Sign in": "Skrá inn", + "Email address (optional)": "Tölvupóstfang (valfrjálst)", + "Register": "Nýskrá", + "Home server URL": "Slóð á heimaþjón", + "Identity server URL": "Slóð á auðkennisþjón", + "What does this mean?": "Hvað þýðir þetta?", + "Filter community members": "Sía meðlimi samfélags", + "Remove": "Fjarlægja", + "Something went wrong!": "Eitthvað fór úrskeiðis!", + "Filter community rooms": "Sía spjallrásir samfélags", + "Yes, I want to help!": "Já, ég vil hjálpa til", + "You are not receiving desktop notifications": "Þú færð ekki tilkynningar á skjáborði", + "Enable them now": "Virkja þetta núna", + "What's New": "Nýtt á döfinni", + "Update": "Uppfæra", + "What's new?": "Hvað er nýtt á döfinni?", + "A new version of Riot is available.": "Ný útgáfa af Riot er tiltæk.", + "Set Password": "Setja lykilorð", + "Error encountered (%(errorDetail)s).": "Villa fannst (%(errorDetail)s).", + "Checking for an update...": "Athuga með uppfærslu...", + "No update available.": "Engin uppfærsla tiltæk.", + "Downloading update...": "Sæki uppfærslu...", + "Warning": "Aðvörun", + "Allow": "Leyfa", + "Picture": "Mynd", + "Edit": "Breyta", + "Unblacklist": "Taka af bannlista", + "Blacklist": "Bannlisti", + "Unverify": "Afturkalla sannvottun", + "Verify...": "Sannreyna...", + "No results": "Engar niðurstöður", + "Delete": "Eyða", + "Communities": "Samfélög", + "Home": "Heim", + "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Þú getur ekki eytt þessari mynd. (%(code)s)", + "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Sent inn %(date)s af %(user)s", + "Download this file": "Sækja þessa skrá", + "collapse": "fella saman", + "expand": "fletta út", + "In reply to ": "Sem svar til ", + "Room directory": "Skrá yfir spjallrásir", + "Start chat": "Hefja spjall", + "Add User": "Bæta við notanda", + "email address": "tölvupóstfang", + "Preparing to send logs": "Undirbý sendingu atvikaskráa", + "Logs sent": "Sendi atvikaskrár", + "Thank you!": "Takk fyrir!", + "Failed to send logs: ": "Mistókst að senda atvikaskrár: ", + "Submit debug logs": "Senda inn aflúsunarannála", + "GitHub issue link:": "Slóð villutilkynningar á GitHub:", + "Notes:": "Athugasemdir:", + "Send logs": "Senda atvikaskrá", + "Unavailable": "Ekki tiltækt", + "Changelog": "Breytingaskrá", + "Start new chat": "Hefja nýtt spjall", + "Start Chatting": "Hefja spjall", + "Confirm Removal": "Staðfesta fjarlægingu", + "Create Community": "Búa til samfélag", + "Community Name": "Heiti samfélags", + "Example": "Dæmi", + "Community ID": "Auðkenni samfélags", + "example": "dæmi", + "Create": "Búa til", + "Create Room": "Búa til spjallrás", + "Room name (optional)": "Heiti spjallrásar (valkvætt)", + "Advanced options": "Ítarlegir valkostir", + "Unknown error": "Óþekkt villa", + "Incorrect password": "Rangt lykilorð", + "Deactivate Account": "Gera notandaaðgang óvirkann", + "To continue, please enter your password:": "Til að halda áfram, settu inn lykilorðið þitt:", + "password": "lykilorð", + "Device name": "Heiti tækis", + "Device key": "Dulritunarlykill tækis", + "Verify device": "Sannreyna tæki", + "I verify that the keys match": "Ég staðfesti hvort dulritunarlyklarnir samsvari", + "Back": "Til baka", + "Send Account Data": "Senda upplýsingar um notandaaðgang", + "Filter results": "Sía niðurstöður", + "Toolbox": "Verkfærakassi", + "Developer Tools": "Forritunartól", + "An error has occurred.": "Villa kom upp.", + "Start verification": "Hefja sannvottun", + "Share without verifying": "Deila án sannvottunar", + "Ignore request": "Hunsa beiðni", + "Encryption key request": "Beiðni um dulritunarlykil", + "Sign out": "Skrá út", + "Send Logs": "Senda atvikaskrár", + "Refresh": "Endurlesa", + "Invalid Email Address": "Ógilt tölvupóstfang", + "Verification Pending": "Sannvottun í bið", + "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Skoðaðu tölvupóstinn þinn og smelltu á tengilinn sem hann inniheldur. Þegar því er lokið skaltu smella á að halda áfram.", + "Skip": "Sleppa", + "User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Notendanöfn mega einungis innihalda bókstafi, tölustafi, punkta, bandstrik eða undirstrik.", + "Username not available": "Notandanafnið er ekki tiltækt", + "Username available": "Notandanafnið er tiltækt", + "You have successfully set a password!": "Þér tókst að setja lykilorð!", + "You have successfully set a password and an email address!": "Þér tókst að setja lykilorð og tölvupóstfang!", + "Failed to change password. Is your password correct?": "Mistókst að breyta lykilorðinu. Er lykilorðið rétt?", + "(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP staða %(httpStatus)s)", + "Please set a password!": "Stilltu lykilorð!", + "Room contains unknown devices": "Spjallrás inniheldur óþekkt tæki", + "Unknown devices": "Óþekkt tæki", + "Custom": "Sérsniðið", + "Alias (optional)": "Samnefni (valfrjálst)", + "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Þú getur ekki eytt þessum skilaboðum. (%(code)s)", + "Resend": "Endursenda", + "Cancel Sending": "Hætta við sendingu", + "Forward Message": "Áframsenda skeyti", + "Reply": "Svara", + "Pin Message": "Festa skeyti", + "View Source": "Skoða frumkóða", + "View Decrypted Source": "Skoða afkóðaða upprunaskrá", + "Unhide Preview": "Birta forskoðun", + "Permalink": "Varanlegur tengill", + "Quote": "Tilvitnun", + "Source URL": "Upprunaslóð", + "All messages (noisy)": "Öll skilaboð (hávært)", + "All messages": "Öll skilaboð", + "Mentions only": "Aðeins minnst á", + "Leave": "Fara út", + "Forget": "Gleyma", + "Reject": "Hafna", + "Low Priority": "Lítill forgangur", + "Direct Chat": "Beint spjall", + "View Community": "Skoða samfélag", + "Please install Chrome or Firefox for the best experience.": "Endilega settu upp Chrome eða Firefox til að þetta gangi sem best.", + "Safari and Opera work too.": "Safari og Opera virka líka ágætlega.", + "I understand the risks and wish to continue": "Ég skil áhættuna og vil halda áfram", + "Name": "Nafn", + "Topic": "Umfjöllunarefni", + "Failed to upload image": "Gat ekki sent inn mynd", + "Add rooms to this community": "Bæta spjallrásum í þetta samfélag", + "Featured Users:": "Notendur í sviðsljósinu:", + "Everyone": "Allir", + "Description": "Lýsing", + "Login": "Innskráning", + "Signed Out": "Skráð/ur út", + "Terms and Conditions": "Skilmálar og kvaðir", + "Logout": "Útskráning", + "Members": "Meðlimir", + "%(count)s Members|other": "%(count)s þátttakendur", + "%(count)s Members|one": "%(count)s þátttakandi", + "Invite to this room": "Bjóða inn á þessa spjallrás", + "Files": "Skrár", + "Notifications": "Tilkynningar", + "Hide panel": "Fela spjald", + "Invite to this community": "Bjóða í þetta samfélag", + "The server may be unavailable or overloaded": "Netþjónninn gæti verið undir miklu álagi eða ekki til taks", + "Room not found": "Spjallrás fannst ekki", + "Directory": "Efnisskrá", + "Search for a room": "Leita að spjallrás", + "#example": "#dæmi", + "Connectivity to the server has been lost.": "Tenging við vefþjón hefur rofnað.", + "Active call": "Virkt samtal", + "more": "meira", + "Failed to upload file": "Gat ekki sent inn skrá", + "Search failed": "Leit mistókst", + "Room": "Spjallrás", + "Fill screen": "Fylla skjáinn", + "Expand panel": "Fletta út spjaldi", + "Collapse panel": "Fella saman spjald", + "Filter room names": "Sía heiti spjallrása", + "Clear filter": "Hreinsa síu", + "Light theme": "Ljóst þema", + "Dark theme": "Dökkt þema", + "Success": "Tókst", + "Interface Language": "Tungumál notandaviðmóts", + "User Interface": "Notandaviðmót", + "Import E2E room keys": "Flytja inn E2E dulritunarlykla spjallrásar", + "Cryptography": "Dulritun", + "Device ID:": "Auðkenni tækis:", + "Device key:": "Dulritunarlykill tækis:", + "Ignored Users": "Hunsaðir notendur", + "Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot safnar nafnlausum greiningargögnum til að gera okkur kleift að bæta forritið.", + "Labs": "Tilraunir", + "Deactivate my account": "Gera notandaaðganginn minn óvirkann", + "Clear Cache": "Hreinsa skyndiminni", + "Updates": "Uppfærslur", + "Check for update": "Athuga með uppfærslu", + "Default Device": "Sjálfgefið tæki", + "Microphone": "Hljóðnemi", + "Camera": "Myndavél", + "VoIP": "VoIP", + "Email": "Tölvupóstur", + "Add email address": "Bæta við tölvupóstfangi", + "Profile": "Notandasnið", + "Display name": "Birtingarnafn", + "Account": "Notandaaðgangur", + "Logged in as:": "Skráð inn sem:", + "Access Token:": "Aðgangsteikn:", + "click to reveal": "smelltu til að birta", + "Identity Server is": "Auðkennisþjónn er", + "matrix-react-sdk version:": "Útgáfa matrix-react-sdk:", + "riot-web version:": "Útgáfa riot-web:", + "olm version:": "Útgáfa olm:", + "Failed to send email": "Mistókst að senda tölvupóst", + "The email address linked to your account must be entered.": "Það þarf að setja inn tölvupóstfangið sem tengt er notandaaðgangnum þínum.", + "A new password must be entered.": "Það verður að setja inn nýtt lykilorð.", + "New passwords must match each other.": "Nýju lykilorðin verða að vera þau sömu.", + "I have verified my email address": "Ég hef staðfest tölvupóstfangið mitt", + "Return to login screen": "Fara aftur í innskráningargluggann", + "To reset your password, enter the email address linked to your account": "Til að endursetja lykilorðið þitt, settu þá inn tölvupóstfangið sem tengt er notandaaðgangnum þínum", + "New password": "Nýtt lykilorð", + "Confirm your new password": "Staðfestu nýtt lykilorð", + "Send Reset Email": "Senda endurstillingarpóst", + "Create an account": "Stofna notandaaðgang", + "Incorrect username and/or password.": "Rangt notandanafn og/eða lykilorð.", + "Upload an avatar:": "Hlaða inn auðkennismynd:", + "Missing password.": "Lykilorð vantar.", + "Passwords don't match.": "Lykilorðin samsvara ekki.", + "This doesn't look like a valid email address.": "Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang.", + "This doesn't look like a valid phone number.": "Þetta lítur ekki út eins og gilt símanúmer.", + "An unknown error occurred.": "Óþekkt villa kom upp.", + "Commands": "Skipanir", + "Users": "Notendur", + "unknown device": "óþekkt tæki", + "NOT verified": "EKKI sannreynt", + "verified": "sannreynt", + "Verification": "Sannvottun", + "Ed25519 fingerprint": "Ed25519 fingrafar", + "User ID": "Notandaauðkenni", + "Curve25519 identity key": "Curve25519 auðkennislykill", + "none": "ekkert", + "Claimed Ed25519 fingerprint key": "Tilkynnti Ed25519 fingrafarslykil", + "Algorithm": "Reiknirit", + "unencrypted": "ódulritað", + "Decryption error": "Afkóðunarvilla", + "Session ID": "Auðkenni setu", + "End-to-end encryption information": "Enda-í-enda dulritunarupplýsingar", + "Event information": "Upplýsingar um viðburð", + "Sender device information": "Upplýsingar um tæki sendanda", + "Export room keys": "Flytja út dulritunarlykla spjallrásar", + "Enter passphrase": "Settu inn lykilsetningu (passphrase)", + "Confirm passphrase": "Staðfestu lykilsetningu", + "Export": "Flytja út", + "Import room keys": "Flytja inn dulritunarlykla spjallrásar", + "File to import": "Skrá til að flytja inn", + "Import": "Flytja inn" +}