Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)

Currently translated at 98.5% (1218 of 1236 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/nn/
This commit is contained in:
csybr 2018-08-17 00:02:00 +00:00 committed by Weblate
parent 22c879d9d3
commit 141e1a86db

View file

@ -62,10 +62,10 @@
"Add rooms to the community": "Legg til rom i samfunnet", "Add rooms to the community": "Legg til rom i samfunnet",
"Room name or alias": "Romnamn eller alias", "Room name or alias": "Romnamn eller alias",
"Add to community": "Legg til i samfunn", "Add to community": "Legg til i samfunn",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Følgjande brukarar lét seg ikkje byda inn i %(groupId)s:", "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Fylgjande brukarar lét seg ikkje byda inn i %(groupId)s:",
"Failed to invite users to community": "Fekk ikkje til å byda brukarar inn til samfunnet", "Failed to invite users to community": "Fekk ikkje til å byda brukarar inn til samfunnet",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Fekk ikkje til å byda brukarar inn til %(groupId)s", "Failed to invite users to %(groupId)s": "Fekk ikkje til å byda brukarar inn til %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Følgjande rom lét seg ikkje leggja til i %(groupId)s:", "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Fylgjande rom lét seg ikkje leggja til i %(groupId)s:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot har ikkje tillating til å senda deg varsel - ver venleg og sjekk nettlesarinnstillingane dine", "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot har ikkje tillating til å senda deg varsel - ver venleg og sjekk nettlesarinnstillingane dine",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot fekk ikkje tillating til å senda varsel - ver venleg og prøv igjen", "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot fekk ikkje tillating til å senda varsel - ver venleg og prøv igjen",
"Unable to enable Notifications": "Klarte ikkje å skru på Varsel", "Unable to enable Notifications": "Klarte ikkje å skru på Varsel",
@ -85,7 +85,7 @@
"Failed to invite user": "Fekk ikkje til å byda brukar inn", "Failed to invite user": "Fekk ikkje til å byda brukar inn",
"Operation failed": "Handling mislukkast", "Operation failed": "Handling mislukkast",
"Failed to invite": "Fekk ikkje til å byda inn", "Failed to invite": "Fekk ikkje til å byda inn",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Dei følgjande brukarane lét seg ikkje byda inn til %(roomName)s:", "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Dei fylgjande brukarane lét seg ikkje byda inn til %(roomName)s:",
"You need to be logged in.": "Du må vera logga inn.", "You need to be logged in.": "Du må vera logga inn.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Du må kunna byda brukarar inn for å gjera det.", "You need to be able to invite users to do that.": "Du må kunna byda brukarar inn for å gjera det.",
"Unable to create widget.": "Klarte ikkje å laga widget.", "Unable to create widget.": "Klarte ikkje å laga widget.",
@ -122,7 +122,7 @@
"Define the power level of a user": "Set ein brukar si makthøgd", "Define the power level of a user": "Set ein brukar si makthøgd",
"This email address is already in use": "Denne emailadressa er allereie i bruk", "This email address is already in use": "Denne emailadressa er allereie i bruk",
"The platform you're on": "Platformen du er på", "The platform you're on": "Platformen du er på",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Fekk ikkje til å godkjenna emailadressa: sjå til at du klikka på den rette lenkja i emailen", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Fekk ikkje til å stadfesta emailadressa: sjå til at du klikka på den rette lenkja i emailen",
"Your identity server's URL": "Din identitetstenar si nettadresse", "Your identity server's URL": "Din identitetstenar si nettadresse",
"Every page you use in the app": "Alle sider du brukar i æppen", "Every page you use in the app": "Alle sider du brukar i æppen",
"e.g. <CurrentPageURL>": "t.d. <CurrentPageURL>", "e.g. <CurrentPageURL>": "t.d. <CurrentPageURL>",
@ -160,7 +160,7 @@
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s kom inn i rommet.", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s kom inn i rommet.",
"VoIP conference finished.": "VoIP-gruppesamtale enda.", "VoIP conference finished.": "VoIP-gruppesamtale enda.",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s sa nei til innbydinga.", "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s sa nei til innbydinga.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s gjekk frå rommet.", "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s fór frå rommet.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s fjerna utestenginga til %(targetName)s.", "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s fjerna utestenginga til %(targetName)s.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s sparka %(targetName)s ut.", "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s sparka %(targetName)s ut.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s tok attende %(targetName)s si innbyding.", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s tok attende %(targetName)s si innbyding.",
@ -206,7 +206,7 @@
"Disable Emoji suggestions while typing": "Skru emojiframlegg av mens ein skriv", "Disable Emoji suggestions while typing": "Skru emojiframlegg av mens ein skriv",
"Use compact timeline layout": "Bruk smal tidslinjeutforming", "Use compact timeline layout": "Bruk smal tidslinjeutforming",
"Hide removed messages": "Gøym fjerna meldingar", "Hide removed messages": "Gøym fjerna meldingar",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Gøym vert med/fór ut-meldingar (innbydingar, utspark, utestengingar påverkast ikkje)", "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Gøym kom inn/fór ut-meldingar (innbydingar, utspark, utestengingar påverkast ikkje)",
"Hide avatar changes": "Gøym avatarendringar", "Hide avatar changes": "Gøym avatarendringar",
"Hide display name changes": "Gøym visingsnamn-endringar", "Hide display name changes": "Gøym visingsnamn-endringar",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Vis tidspunkt i 12-timarsform (t.d. 2:30pm)", "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Vis tidspunkt i 12-timarsform (t.d. 2:30pm)",
@ -228,7 +228,7 @@
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Skru URL-førehandsvisingar på for dette rommet (påverkar deg åleine)", "Enable URL previews for this room (only affects you)": "Skru URL-førehandsvisingar på for dette rommet (påverkar deg åleine)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Skru URL-førehandsvisingar på som utgangspunkt for deltakarar i dette rommet", "Enable URL previews by default for participants in this room": "Skru URL-førehandsvisingar på som utgangspunkt for deltakarar i dette rommet",
"Room Colour": "Romfarge", "Room Colour": "Romfarge",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Skru widget-skjermbilete på for støtta widget", "Enable widget screenshots on supported widgets": "Skru widget-skjermbilete på for støtta widgetar",
"Collecting app version information": "Samlar æppversjoninfo", "Collecting app version information": "Samlar æppversjoninfo",
"Collecting logs": "Samlar loggar", "Collecting logs": "Samlar loggar",
"Uploading report": "Lastar rapport opp", "Uploading report": "Lastar rapport opp",
@ -248,8 +248,8 @@
"Decline": "Sei nei", "Decline": "Sei nei",
"Accept": "Sei ja", "Accept": "Sei ja",
"Error": "Noko gjekk gale", "Error": "Noko gjekk gale",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Ei tekstmelding vart send til +%(msisdn)s. Ver venleg og skriv inn godkjenningskoden ho inneheld", "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Ei tekstmelding vart send til +%(msisdn)s. Ver venleg og skriv inn stadfestingskoden ho inneheld",
"Incorrect verification code": "Urett godkjenningskode", "Incorrect verification code": "Urett stadfestingskode",
"Enter Code": "Skriv inn Koden", "Enter Code": "Skriv inn Koden",
"Submit": "Send inn", "Submit": "Send inn",
"Phone": "Telefon", "Phone": "Telefon",
@ -266,7 +266,7 @@
"Current password": "Noverande passord", "Current password": "Noverande passord",
"Password": "Passord", "Password": "Passord",
"New Password": "Nytt Passord", "New Password": "Nytt Passord",
"Confirm password": "Godkjenn passord", "Confirm password": "Stadfest passord",
"Change Password": "Endra Passord", "Change Password": "Endra Passord",
"Your home server does not support device management.": "Heimtenaren din støttar ikkje einingshandsaming.", "Your home server does not support device management.": "Heimtenaren din støttar ikkje einingshandsaming.",
"Unable to load device list": "Klarte ikkje å lasta einingslista", "Unable to load device list": "Klarte ikkje å lasta einingslista",
@ -293,7 +293,7 @@
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Alle varsel er for augeblunket skrudd av for alle mål.", "All notifications are currently disabled for all targets.": "Alle varsel er for augeblunket skrudd av for alle mål.",
"Add an email address above to configure email notifications": "Legg til ein emailadresse i feltet over for å endra emailvarselinnstillingar", "Add an email address above to configure email notifications": "Legg til ein emailadresse i feltet over for å endra emailvarselinnstillingar",
"Enable email notifications": "Skru emailvarsel på", "Enable email notifications": "Skru emailvarsel på",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Varsel på følgjande nykelord følgjer reglar som ikkje kan visast her:", "Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Varsel på fylgjande nykelord følgjer reglar som ikkje kan visast her:",
"Unable to fetch notification target list": "Klarte ikkje å henta varselmållista", "Unable to fetch notification target list": "Klarte ikkje å henta varselmållista",
"Notification targets": "Varselmål", "Notification targets": "Varselmål",
"Advanced notification settings": "Omfattande varselinnstillingar", "Advanced notification settings": "Omfattande varselinnstillingar",
@ -378,7 +378,7 @@
"Attachment": "Vedlegg", "Attachment": "Vedlegg",
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Det er førebels ikkje mogeleg å svara med ei fil, so dette vil verta send utan å vera eit svar.", "At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Det er førebels ikkje mogeleg å svara med ei fil, so dette vil verta send utan å vera eit svar.",
"Upload Files": "Last opp Filer", "Upload Files": "Last opp Filer",
"Are you sure you want to upload the following files?": "Er du sikker på at du vil lasta opp dei følgjande filene?", "Are you sure you want to upload the following files?": "Er du sikker på at du vil lasta opp dei fylgjande filene?",
"Encrypted room": "Enkryptert rom", "Encrypted room": "Enkryptert rom",
"Unencrypted room": "Ikkje-enkrypert rom", "Unencrypted room": "Ikkje-enkrypert rom",
"Hangup": "Legg på", "Hangup": "Legg på",
@ -527,7 +527,7 @@
"Search…": "Søk…", "Search…": "Søk…",
"This Room": "Dette Rommet", "This Room": "Dette Rommet",
"All Rooms": "Alle Rom", "All Rooms": "Alle Rom",
"Cancel": "Avbryt", "Cancel": "Bryt av",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Du har for tida ikkje skrudd nokre klistremerkepakkar på", "You don't currently have any stickerpacks enabled": "Du har for tida ikkje skrudd nokre klistremerkepakkar på",
"Add a stickerpack": "Legg ei klistremerkepakke til", "Add a stickerpack": "Legg ei klistremerkepakke til",
"Stickerpack": "Klistremerkepakke", "Stickerpack": "Klistremerkepakke",
@ -725,7 +725,7 @@
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s endra avatarane sine", "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s endra avatarane sine",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s har endra avataren sin %(count)s gonger", "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s har endra avataren sin %(count)s gonger",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s endra avataren sin", "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s endra avataren sin",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s og %(count)s andre", "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s og %(count)s til",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s og ein til", "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s og ein til",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s", "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s",
"collapse": "Slå saman", "collapse": "Slå saman",
@ -740,13 +740,13 @@
"Matrix Room ID": "Matrixrom-ID", "Matrix Room ID": "Matrixrom-ID",
"email address": "emailadresse", "email address": "emailadresse",
"You have entered an invalid address.": "Du har skrive ei ugangbar adresse inn.", "You have entered an invalid address.": "Du har skrive ei ugangbar adresse inn.",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Prøv å bruka ein av dei følgjande gangbare adressesortane: %(validTypesList)s.", "Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Prøv å bruka ein av dei fylgjande gangbare adressesortane: %(validTypesList)s.",
"Preparing to send logs": "Førebur loggsending", "Preparing to send logs": "Førebur loggsending",
"Logs sent": "Loggar sende", "Logs sent": "Loggar sende",
"Thank you!": "Takk skal du ha!", "Thank you!": "Takk skal du ha!",
"Failed to send logs: ": "Fekk ikkje til å senda loggar: ", "Failed to send logs: ": "Fekk ikkje til å senda loggar: ",
"Submit debug logs": "Send debøgg-loggar inn", "Submit debug logs": "Send debøgg-loggar inn",
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Riot-bøggar følgjast på GitHub: <a>lag eit GitHub-issue</a>.", "Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Riot-bøggar fylgjast på GitHub: <a>lag eit GitHub-issue</a>.",
"GitHub issue link:": "lenkje til GitHub-issue:", "GitHub issue link:": "lenkje til GitHub-issue:",
"Notes:": "Saker å merka seg:", "Notes:": "Saker å merka seg:",
"Send logs": "Send loggar inn", "Send logs": "Send loggar inn",
@ -822,7 +822,7 @@
"Verification Pending": "Ventar på Godkjenning", "Verification Pending": "Ventar på Godkjenning",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Ver venleg og sjekk emailen din og klikk på lenkja du har fått. Når det er gjort, klikk gå fram.", "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Ver venleg og sjekk emailen din og klikk på lenkja du har fått. Når det er gjort, klikk gå fram.",
"Unable to add email address": "Klarte ikkje å leggja emailadressa til", "Unable to add email address": "Klarte ikkje å leggja emailadressa til",
"Unable to verify email address.": "Klarte ikkje å godkjenne emailadressa.", "Unable to verify email address.": "Klarte ikkje å stadfesta emailadressa.",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Dette tillèt deg å attendestilla passordet ditt og å få varsel.", "This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Dette tillèt deg å attendestilla passordet ditt og å få varsel.",
"Skip": "Hopp over", "Skip": "Hopp over",
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Brukarnamn kan berre innehalda bokstavar, tal, prikkar, bindestrek og understrek.", "User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Brukarnamn kan berre innehalda bokstavar, tal, prikkar, bindestrek og understrek.",
@ -862,7 +862,7 @@
"Reject": "Sei nei", "Reject": "Sei nei",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Du kan ikkje sletta meldinga. (%(code)s)", "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Du kan ikkje sletta meldinga. (%(code)s)",
"Resend": "Send på nytt", "Resend": "Send på nytt",
"Cancel Sending": "Avbryt Sending", "Cancel Sending": "Bryt Sending av",
"Forward Message": "Vidaresend Melding", "Forward Message": "Vidaresend Melding",
"Reply": "Svar", "Reply": "Svar",
"Pin Message": "Fest Meldinga", "Pin Message": "Fest Meldinga",
@ -876,7 +876,7 @@
"All messages (noisy)": "Alle meldingar (bråket)", "All messages (noisy)": "Alle meldingar (bråket)",
"All messages": "Alle meldingar", "All messages": "Alle meldingar",
"Mentions only": "Berre når eg vert nemnd", "Mentions only": "Berre når eg vert nemnd",
"Leave": "Far ut", "Leave": "Far frå",
"Forget": "Gløym", "Forget": "Gløym",
"Low Priority": "Lågrett", "Low Priority": "Lågrett",
"Direct Chat": "Direktesamtale", "Direct Chat": "Direktesamtale",
@ -899,13 +899,13 @@
"Add rooms to the community summary": "Legg rom til i samfunnsoppsamanfattinga", "Add rooms to the community summary": "Legg rom til i samfunnsoppsamanfattinga",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Kva rom ynskjer du å leggja til i samanfattinga?", "Which rooms would you like to add to this summary?": "Kva rom ynskjer du å leggja til i samanfattinga?",
"Add to summary": "Legg til i samanfattinga", "Add to summary": "Legg til i samanfattinga",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Fekk ikkje til å leggja dei følgjande romma til i samanfattinga av %(groupId)s:", "Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Fekk ikkje til å leggja dei fylgjande romma til i samanfattinga av %(groupId)s:",
"Add a Room": "Legg eit Rom til", "Add a Room": "Legg eit Rom til",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Fekk ikkje til å fjerna rommet frå samanfattinga av %(groupId)s", "Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Fekk ikkje til å fjerna rommet frå samanfattinga av %(groupId)s",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Rommet '%(roomName)s' lét seg ikkje fjerna frå samanfattinga.", "The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Rommet '%(roomName)s' lét seg ikkje fjerna frå samanfattinga.",
"Add users to the community summary": "Legg brukarar til i samfunnsamanfattinga", "Add users to the community summary": "Legg brukarar til i samfunnsamanfattinga",
"Who would you like to add to this summary?": "Kven vil du leggja til i samanfattinga?", "Who would you like to add to this summary?": "Kven vil du leggja til i samanfattinga?",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Fekk ikkje til å leggja følgjande brukarar til i samanfattinga av %(groupId)s:", "Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Fekk ikkje til å leggja fylgjande brukarar til i samanfattinga av %(groupId)s:",
"Add a User": "Legg ein Brukar til", "Add a User": "Legg ein Brukar til",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Fekk ikkje til å fjerna brukaren frå samanfattinga av %(groupId)s", "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Fekk ikkje til å fjerna brukaren frå samanfattinga av %(groupId)s",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Brukaren '%(displayName)s' lét seg ikkje fjerna frå samanfattinga.", "The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Brukaren '%(displayName)s' lét seg ikkje fjerna frå samanfattinga.",
@ -981,12 +981,12 @@
"#example": "#døme", "#example": "#døme",
"Scroll to bottom of page": "Blad til botnen", "Scroll to bottom of page": "Blad til botnen",
"Message not sent due to unknown devices being present": "Meldinga vart ikkje send fordi ukjende einingar er til stades", "Message not sent due to unknown devices being present": "Meldinga vart ikkje send fordi ukjende einingar er til stades",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Vis einingar</showDevicesText>, <sendAnywayText>Send same kva</sendAnywayText> eller <cancelText>Avbryt</cancelText>.", "<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Vis einingar</showDevicesText>, <sendAnywayText>Send same kva</sendAnywayText> eller <cancelText>Bryt av</cancelText>.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Du kan ikkje senda meldingar før du ser over og seier deg einig i våre <consentLink>Vilkår og Føresetnader</consentLink>.", "You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Du kan ikkje senda meldingar før du ser over og seier deg einig i våre <consentLink>Vilkår og Føresetnader</consentLink>.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Nokre av meldingane dine vart ikkje sende.", "%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Nokre av meldingane dine vart ikkje sende.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Meldinga di vart ikkje send.", "%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Meldinga di vart ikkje send.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Send alle på nytt</resendText> eller <cancelText>avbryt alle</cancelText>. Du kan ogso velja enkelte meldingar til sending på nytt eller avbryting.", "%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Send alle på nytt</resendText> eller <cancelText>avbryt alle</cancelText>. Du kan ogso velja enkelte meldingar til sending på nytt eller avbryting.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Send melding på nytt</resendText> eller <cancelText>avbryt</cancelText>.", "%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Send melding på nytt</resendText> eller <cancelText>bryt av</cancelText>.",
"Connectivity to the server has been lost.": "Tilkoplinga til tenaren vart tapt.", "Connectivity to the server has been lost.": "Tilkoplinga til tenaren vart tapt.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Sende meldingar lagrast ikkje før tilkoplinga di er attende.", "Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Sende meldingar lagrast ikkje før tilkoplinga di er attende.",
"%(count)s new messages|other": "%(count)s nye meldingar", "%(count)s new messages|other": "%(count)s nye meldingar",
@ -1012,9 +1012,9 @@
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Freista å lasta eit gjeve punkt i rommet si tidslinje, men du har ikkje lov til å sjå den sistnemnde meldinga.", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Freista å lasta eit gjeve punkt i rommet si tidslinje, men du har ikkje lov til å sjå den sistnemnde meldinga.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Freista å lasta eit gjeve punkt i rommet si tidslinje, men klarte ikkje å finna det.", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Freista å lasta eit gjeve punkt i rommet si tidslinje, men klarte ikkje å finna det.",
"Failed to load timeline position": "Fekk ikkje til å lasta tidslinjestillinga", "Failed to load timeline position": "Fekk ikkje til å lasta tidslinjestillinga",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Lastar %(filename)s og %(count)s andre opp", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Lastar %(filename)s og %(count)s til opp",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Lastar %(filename)s opp", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Lastar %(filename)s opp",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Lastar %(filename)s og %(count)s andre opp", "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Lastar %(filename)s og %(count)s til opp",
"Light theme": "Ljost preg", "Light theme": "Ljost preg",
"Dark theme": "Dimt preg", "Dark theme": "Dimt preg",
"Status.im theme": "Status.im-preg", "Status.im theme": "Status.im-preg",
@ -1026,7 +1026,7 @@
"Remove %(threePid)s?": "Fjern %(threePid)s?", "Remove %(threePid)s?": "Fjern %(threePid)s?",
"Unable to remove contact information": "Klarte ikkje å fjerna kontaktinfo", "Unable to remove contact information": "Klarte ikkje å fjerna kontaktinfo",
"Refer a friend to Riot:": "Vis ein ven til Riot:", "Refer a friend to Riot:": "Vis ein ven til Riot:",
"Interface Language": "Grensesnitt-mål", "Interface Language": "Grensesnitts-mål",
"User Interface": "Brukargrensesnitt", "User Interface": "Brukargrensesnitt",
"<not supported>": "<ikkje støtta>", "<not supported>": "<ikkje støtta>",
"Import E2E room keys": "Hent E2E-romnyklar inn", "Import E2E room keys": "Hent E2E-romnyklar inn",
@ -1075,14 +1075,14 @@
"The email address linked to your account must be entered.": "Du må skriva emailadressa som er tilknytta brukaren din inn.", "The email address linked to your account must be entered.": "Du må skriva emailadressa som er tilknytta brukaren din inn.",
"A new password must be entered.": "Du må skriva eit nytt passord inn.", "A new password must be entered.": "Du må skriva eit nytt passord inn.",
"New passwords must match each other.": "Dei nye passorda må vera like.", "New passwords must match each other.": "Dei nye passorda må vera like.",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Ein email vert send til %(emailAddress)s. Når du har far følgd lenkja i den, klikk under.", "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Ein email vert send til %(emailAddress)s. Når du har far fylgd lenkja i den, klikk under.",
"I have verified my email address": "Eg har godkjend emailadressa mi", "I have verified my email address": "Eg har godkjend emailadressa mi",
"Your password has been reset": "Passordet ditt vart attendesett", "Your password has been reset": "Passordet ditt vart attendesett",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Du vart logga av alle einingar og får ikkje lenger pushvarsel. For å skru varsel på att, logg inn igjen på kvar eining", "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Du vart logga av alle einingar og får ikkje lenger pushvarsel. For å skru varsel på att, logg inn igjen på kvar eining",
"Return to login screen": "Gå attende til innlogging", "Return to login screen": "Gå attende til innlogging",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "For å attendestilla passordet ditt, skriv emailadressa som er lenkja til brukaren din inn", "To reset your password, enter the email address linked to your account": "For å attendestilla passordet ditt, skriv emailadressa som er lenkja til brukaren din inn",
"New password": "Nytt passord", "New password": "Nytt passord",
"Confirm your new password": "Godkjenn det nye passordet ditt", "Confirm your new password": "Stadfest det nye passordet ditt",
"Send Reset Email": "Send attendestillingsemail", "Send Reset Email": "Send attendestillingsemail",
"Create an account": "Lag ein brukar", "Create an account": "Lag ein brukar",
"This Home Server does not support login using email address.": "Denne Heimtenaren støttar ikkje innlogging med email.", "This Home Server does not support login using email address.": "Denne Heimtenaren støttar ikkje innlogging med email.",
@ -1099,7 +1099,7 @@
"Failed to fetch avatar URL": "Klarte ikkje å henta avatar-URLen", "Failed to fetch avatar URL": "Klarte ikkje å henta avatar-URLen",
"Set a display name:": "Set eit visingsnamn:", "Set a display name:": "Set eit visingsnamn:",
"Upload an avatar:": "Last ein avatar opp:", "Upload an avatar:": "Last ein avatar opp:",
"This server does not support authentication with a phone number.": "Denne tenaren støttar ikkje godkjenning gjennom telefonnummer.", "This server does not support authentication with a phone number.": "Denne tenaren støttar ikkje stadfesting gjennom telefonnummer.",
"Missing password.": "Vantande passord.", "Missing password.": "Vantande passord.",
"Passwords don't match.": "Passorda er ikkje like.", "Passwords don't match.": "Passorda er ikkje like.",
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Passordet er for kort (i det minste %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).", "Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Passordet er for kort (i det minste %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
@ -1132,7 +1132,7 @@
"Passphrases must match": "Passetningane må vera like", "Passphrases must match": "Passetningane må vera like",
"Passphrase must not be empty": "Passetningsfeltet kan ikkje vera tomt", "Passphrase must not be empty": "Passetningsfeltet kan ikkje vera tomt",
"Enter passphrase": "Skriv passetning inn", "Enter passphrase": "Skriv passetning inn",
"Confirm passphrase": "Godkjenn passetning", "Confirm passphrase": "Stadfest passetning",
"You must specify an event type!": "Du må oppgje ein handlingssort!", "You must specify an event type!": "Du må oppgje ein handlingssort!",
"Call Timeout": "Tidsavbrot i Samtala", "Call Timeout": "Tidsavbrot i Samtala",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Skru automatisk måloppdaging på for syntax-understreking", "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Skru automatisk måloppdaging på for syntax-understreking",
@ -1219,5 +1219,9 @@
"Internal room ID: ": "Indre rom-ID: ", "Internal room ID: ": "Indre rom-ID: ",
"Room version number: ": "Romutgåvenummer: ", "Room version number: ": "Romutgåvenummer: ",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Heimtenaren har truffe si Månadlege Grense for Aktive Brukarar. Ver venleg og <a>tak kontakt med tenesteadministratoren din</a> for å halda fram med å bruka tenesten.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Heimtenaren har truffe si Månadlege Grense for Aktive Brukarar. Ver venleg og <a>tak kontakt med tenesteadministratoren din</a> for å halda fram med å bruka tenesten.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Heimtenaren har truffe si Månadlege Grense for Aktive Brukarar, so nokre brukarar vil ikkje kunna logga inn. Ver venleg og <a> tak kontakt med tenesteadministratoren din </a> for å auka grensa." "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Heimtenaren har truffe si Månadlege Grense for Aktive Brukarar, so nokre brukarar vil ikkje kunna logga inn. Ver venleg og <a> tak kontakt med tenesteadministratoren din </a> for å auka grensa.",
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Ein kjend sårbarheit påverkar dette rommet.",
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "Denne romutgåva er sårbar til vondsinna endring på romtilstanden.",
"Only room administrators will see this warning": "Berre romadministratorar vil sjå denne åtvaringa",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ver venleg og <a>tak kontakt med tenesteadministratoren</a> for å halda fram med å bruka tenesten."
} }