Merge branch 'develop' into ctrl-enter-send

This commit is contained in:
Clemens Zeidler 2020-11-19 19:40:38 +13:00
commit 1346416d20
451 changed files with 25135 additions and 10894 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2305,5 +2305,230 @@
"You were uninvited": "Поканата към вас беше премахната",
"%(targetName)s was uninvited": "Поканата към %(targetName)s беше премахната",
"You were banned (%(reason)s)": "Бяхте блокирани (%(reason)s)",
"%(targetName)s was banned (%(reason)s)": "%(targetName)s беше блокиран(а) (%(reason)s)"
"%(targetName)s was banned (%(reason)s)": "%(targetName)s беше блокиран(а) (%(reason)s)",
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
"* %(senderName)s %(emote)s": "%(senderName)s%(emote)s",
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Участникът който ви е поканил вече е напуснал стаята или техният сървър не е на линия.",
"The person who invited you already left the room.": "Участникът който ви покани вече напусна стаята.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Защитете се срещу загуба на достъп до криптирани съобшения и информация",
"Set up Secure Backup": "Конфигуриране на Защитен Архив",
"Unknown App": "Неизвестно приложение",
"Error leaving room": "Грешка при напускане на стаята",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s отказа разговора.",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(тяхното устройство не може да стартира камерата / микрофонът)",
"(connection failed)": "(връзката се разпадна)",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Сигурни ли сте че желате да прекратите въвеждането на паролата?",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Това ще прекрати конферентният разговор за всички. Продължи?",
"End conference": "Прекрати конфетентният разговор",
"Call Declined": "Обаждането е отказано",
"The call could not be established": "Обаждането не може да бъде осъществено",
"The other party declined the call.": "Другата страна отказа обаждането.",
"Answered Elsewhere": "Отговорено на друго място",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s зададе ACLs на сървър за тази стая.",
"Incoming call": "Входящ разговор",
"Incoming video call": "Входящ видео разговор",
"Incoming voice call": "Входящ гласов разговор",
"Unknown caller": "Непознат абонат",
"Downloading logs": "Изтегляне на логове",
"Uploading logs": "Качване на логове",
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Включи експериментално, компактно IRC оформление",
"Use a more compact Modern layout": "Използвай по-компактно 'Модерно' оформление",
"Enable advanced debugging for the room list": "Включи разрешен debugging за списъка със стаите",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Офлайн шифровани съобщения чрез използването на дехидратирани устройства",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Показвай преглед на реакциите за всички стаи",
"Show message previews for reactions in DMs": "Показвай преглед на реакциите за директни съобщения",
"New spinner design": "Нов дизайн на индикатора за активност",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Протипи за Общности v2. Изисква сървър съвместим с това. Много експериментално - използвайте с повишено внимание.",
"Change notification settings": "Промяна на настройките за уведомление",
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Възникна неочаквана сървърна грешка при опит за напускане на стаята",
"(an error occurred)": "(възникна грешка)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Всички сървъри за възбранени от участие! Тази стая вече не може да бъде използвана.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s промени сървърните разрешения за контрол на достъпа до тази стая.",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Добавя ( ͡° ͜ʖ ͡°) в началото на текстовото съобщение",
"The call was answered on another device.": "На обаждането беше отговорено от друго устройство.",
"This room is public": "Тази стая е публична",
"Move right": "Премести надясно",
"Move left": "Премести наляво",
"Revoke permissions": "Оттеглете привилегии",
"Take a picture": "Направете снимка",
"Unable to set up keys": "Неуспешна настройка на ключовете",
"Use your Security Key to continue.": "Използвайте ключа си за сигурност за да продължите.",
"Security Key": "Ключ за сигурност",
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Въведете защитната фраза или <button>използвайте ключа за сигурност</button> за да продължите.",
"Security Phrase": "Защитна фраза",
"Invalid Recovery Key": "Невалиден ключ за възстановяване",
"Wrong Recovery Key": "Грешен ключ за възстановяване",
"Looks good!": "Изглежда добре!",
"Wrong file type": "Грешен тип файл",
"Recent changes that have not yet been received": "Скорошни промени, които още не са били получени",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Сървърът не е конфигуриран да укаже какъв е проблемът (CORS).",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Възникнал е проблем с връзката при свързване към сървъра.",
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "В районът ви има проблеми с връзката с интернет.",
"The server has denied your request.": "Сървърът е забранил заявката ви.",
"The server is offline.": "Сървърът е офлайн.",
"A browser extension is preventing the request.": "Разширение на браузъра блокира заявката.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Защитната ви стена (firewall) или антивирусен софтуер блокират заявката.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Сървърът %(serverName)s отне твърде дълго да отговори.",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Сървърът ви не отговаря на някой от заявките ви. По-долу са някои от най-вероятните причини.",
"Server isn't responding": "Сървърът не отговаря",
"You're all caught up.": "Наваксали сте с всичко.",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Данните на този екран са споделени с %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Модално приспособление",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Поканете някой по име, потребителско име (като <userId/>) или <a>споделете тази стая</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Поканете някой по име, имейл адрес, потребителско име (като <userId/>) или <a>споделете тази стая</a>.",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Това няма да ги покани в %(communityName)s. За да поканите някой в %(communityName)s, кликнете <a>тук</a>",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Започнете разговор с някой използвайки тяхното име или потребителско име (като <userId/>).",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Започнете разговор с някой използвайки тяхното име, имейл адрес или потребителско име (като <userId/>).",
"May include members not in %(communityName)s": "Може да съдържа членове, които не са в %(communityName)s",
"Invite by email": "Покани по имейл",
"Send feedback": "Изпрати обратна връзка",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "ПРОФЕСИОНАЛЕН СЪВЕТ: Ако ще съобщавате за проблем, изпратете и <debugLogsLink>логове за разработчици</debugLogsLink> за да ни помогнете да открием проблема.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Първо прегледайте <existingIssuesLink>съществуващите проблеми в Github</existingIssuesLink>. Няма подобни? <newIssueLink>Създайте нов</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Съобщете за проблем",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Има два начина да дадете обратна връзка и да ни помогнете да подобрим %(brand)s.",
"Comment": "Коментар",
"Add comment": "Добави коментар",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Моля, разкажете колкото подробно желаете, за да можем да открием проблема.",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Кажете ни какво мислите за %(brand)s към този момент.",
"Rate %(brand)s": "Оценете %(brand)s",
"Feedback sent": "Обратната връзка беше изпратена",
"Update community": "Обнови общността",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Възникна грешка при обновяването на общността. Сървърът не може да обработки заявката ви.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Блокирай всеки, който не е част от %(serverName)s от присъединяване в тази стая.",
"Create a room in %(communityName)s": "Създай стая в %(communityName)s",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Може да изключите това, ако стаята ще се използва за съвместна работа с външни екипи, имащи собствен сървър. Това не може да бъде променено по-късно.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Може да включите това, ако стаята ще се използва само за съвместна работа на вътрешни екипи на сървъра ви. Това не може да бъде променено по-късно.",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Сървърът ви изисква в частните стаи да е включено шифроване.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Към частните стаи присъединяването е само с покана. Публичните могат да бъдат открити и присъединени от всеки в тази общност.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Към частните стаи присъединяването е само с покана. Публичните могат да бъдат открити и присъединени от всеки.",
"An image will help people identify your community.": "Снимката би помогнала на хората да идентифицират общността ви.",
"Add image (optional)": "Добавете снимка (незадължително)",
"Enter name": "Въведете име",
"What's the name of your community or team?": "Какво е името на общността или екипа ви?",
"You can change this later if needed.": "Може да промените това и по-късно, ако е нужно.",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Използвайте това когато се обръщате към общността сред други хора. Идентификатора не може да бъде променен.",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Идентификатор на общност: +<localpart />:%(domain)s",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Възникна грешка при създаването на общността. Името може да е заето или пък сървърът не може да обработи заявката.",
"Invite people to join %(communityName)s": "Поканете хора в %(communityName)s",
"Send %(count)s invites|one": "Изпрати %(count)s покана",
"Send %(count)s invites|other": "Изпрати %(count)s покани",
"People you know on %(brand)s": "Хора, които познаване в %(brand)s",
"Add another email": "Добави друг имейл",
"Download logs": "Изтегли на логове",
"Preparing to download logs": "Подготвяне за изтегляне на логове",
"Information": "Информация",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Тази версия на %(brand)s не поддържа търсенето в шифровани съобщения",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Тази версия на %(brand)s не поддържа преглеждането на някои шифровани файлове",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Използвайте <a>Desktop приложението</a> за да търсите в шифровани съобщения",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Използвайте <a>Desktop приложението</a> за да видите всички шифровани файлове",
"Click to view edits": "Кликнете за да видите редакциите",
"Edited at %(date)s": "Редактирано на %(date)s",
"Message deleted on %(date)s": "Съобщението изтрито на %(date)s",
"Video conference started by %(senderName)s": "Видео конференцията беше стартирана от %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "Видео конференцията беше обновена от %(senderName)s",
"Video conference ended by %(senderName)s": "Видео конференцията беше прекратена от %(senderName)s",
"Join the conference from the room information card on the right": "Присъединете се към конференцията от информацията за стаята в дясно",
"Join the conference at the top of this room": "Присъединете се към конференцията в горната част на стаята",
"Ignored attempt to disable encryption": "Опитът за изключване на шифроването беше игнориран",
"Room settings": "Настройки на стаята",
"Show files": "Покажи файловете",
"%(count)s people|other": "%(count)s човека",
"%(count)s people|one": "%(count)s човек",
"About": "Относно",
"Not encrypted": "Не е шифровано",
"Add widgets, bridges & bots": "Добави приспособления, мостове и ботове",
"Edit widgets, bridges & bots": "Промени приспособления, мостове и ботове",
"Widgets": "Приспособления",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Разкачете приспособление за да го видите в този панел",
"Unpin": "Разкачи",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Може да закачите максимум %(count)s приспособления",
"Room Info": "Информация за стаята",
"Favourited": "В любими",
"Forget Room": "Забрави стаята",
"Notification options": "Настройки за уведомление",
"Mentions & Keywords": "Споменавания и ключови думи",
"Use default": "Използвай по подразбиране",
"Show previews of messages": "Показвай преглед на съобщенията",
"Show rooms with unread messages first": "Показвай стаи с непрочетени съобщения първи",
"%(count)s results|one": "%(count)s резултат",
"%(count)s results|other": "%(count)s резултата",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Използвайте + за да направите нова стая или да прегледате съществуващите",
"Explore all public rooms": "Прегледай всички публични стаи",
"Can't see what youre looking for?": "Не намирате това, което търсите?",
"Custom Tag": "Собствен етикет",
"Explore public rooms": "Прегледай публични стаи",
"Explore community rooms": "Прегледай стаи от общността",
"Show Widgets": "Покажи приспособленията",
"Hide Widgets": "Скрий приспособленията",
"Remove messages sent by others": "Премахвай съобщения изпратени от други",
"Privacy": "Поверителност",
"Secure Backup": "Защитено резервно копие",
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Настройте името на шрифт инсталиран в системата и %(brand)s ще се опита да го използва.",
"not ready": "не е готово",
"ready": "готово",
"Secret storage:": "Секретно складиране:",
"Backup key cached:": "Резервният ключ е кеширан:",
"Backup key stored:": "Резервният ключ е съхранен:",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Правете резервно копие на ключовете за шифроване и данните в профила, в случай че загубите достъп до сесиите си. Ключовете ви ще бъдат защитени с уникален ключ за възстановяване.",
"Algorithm:": "Алгоритъм:",
"Backup version:": "Версия на резервното копие:",
"The operation could not be completed": "Операцията не можа да бъде завършена",
"Failed to save your profile": "Неуспешно запазване на профила ви",
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "Вероятно сте ги конфигурирали в клиент различен от %(brand)s. Не можете да ги управлявате в %(brand)s, но те все пак важат.",
"There are advanced notifications which are not shown here.": "Съществуват по-сложни уведомления, които не са показани тук.",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s не може да кешира шифровани съобщения локално по сигурен начин когато работи в уеб браузър. Използвайте <desktopLink>%(brand)s Desktop </desktopLink> за да можете да търсите шифровани съобщения.",
"Master private key:": "Главен частен ключ:",
"not found in storage": "не е намерено в складирането",
"Cross-signing is not set up.": "Кръстосаното-подписване не е настроено.",
"Cross-signing is ready for use.": "Кръстосаното-подписване е готово за използване.",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Сървърът ви не отговаря на някои <a>заявки</a>.",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s приключи разговора",
"You ended the call": "Приключихте разговора",
"New version of %(brand)s is available": "Налична е нова версия на %(brand)s",
"Update %(brand)s": "Обнови %(brand)s",
"Enable desktop notifications": "Включете уведомления на работния плот",
"Don't miss a reply": "Не пропускайте отговор",
"User menu": "Потребителско меню",
"Search rooms": "Търси стаи",
"Save your Security Key": "Запази ключа за сигурност",
"Confirm Security Phrase": "Потвърди фразата за сигурност",
"Set a Security Phrase": "Настрой фраза за сигурност",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Също така, може да конфигурирате защитено резервно копиране и да управлявате ключовете си от Настройки.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Ако се откажете сега, може да загубите достъп до шифрованите съобщения и данни, в случай че загубите достъп до тази сесия.",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as its used to safeguard your encrypted data.": "Запазете ключа за сигурност на сигурно място, като password manager или сейф, понеже се използва за предпазване на шифрованите данни.",
"Enter a security phrase only you know, as its used to safeguard your data. To be secure, you shouldnt re-use your account password.": "Въведете фраза за сигурност, която знаете само вие. Тя ще се използва за предпазване на данните ви. За да е по-сигурно, не използвайте паролата за профила си.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Използвайте секретна фраза, която знаете само вие. При необходимост запазете и ключа за сигурност за резервното копие.",
"Enter a Security Phrase": "Въведете фраза за сигурност",
"Well generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Ще генерираме ключ за сигурност, който да съхраните на сигурно място, като password manager или сейф.",
"Generate a Security Key": "Генерирай ключ за сигурност",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Предпазете се от загуба на достъп до шифрованите съобщения и данни като направите резервно копие на ключовете за шифроване върху сървъра.",
"Now, let's help you get started": "Нека ви помогнем да започнете",
"Welcome %(name)s": "Добре дошли, %(name)s",
"Add a photo so people know it's you.": "Добавете снимка, за да може другите хора да знаят, че сте вие.",
"Great, that'll help people know it's you": "Чудесно, това ще позволи на хората да знаят, че сте вие",
"Starting microphone...": "Стартиране на микрофона...",
"Starting camera...": "Стартиране на камерата...",
"Call connecting...": "Свързване на разговор...",
"Calling...": "Звънене...",
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Нямате привилегии да създавате стаи в тази общност.",
"Cannot create rooms in this community": "Не можете да създавате стаи в тази общност",
"Community and user menu": "Меню за общността и потребителя",
"User settings": "Потребителски настройки",
"Community settings": "Настройки на общност",
"Failed to find the general chat for this community": "Неуспешно откриване на основния чат за тази общност",
"Create community": "Създай общност",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Преглед на стаи в %(communityName)s",
"%(brand)s Android": "%(brand)s за Android",
"You have no visible notifications in this room.": "Нямате видими уведомления за тази стая.",
"Youre all caught up": "Наваксали сте с всичко",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Прикачете файлове от чата или ги издърпайте и пуснете в стаята.",
"No files visible in this room": "Няма видими файлове в тази стая",
"Away": "Отсъства",
"%(brand)s iOS": "%(brand)s за iOS",
"%(brand)s Desktop": "%(brand)s Desktop",
"%(brand)s Web": "Уеб версия на %(brand)s",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Въведете адреса на вашия Element Matrix Services сървър. Той или използва ваш собствен домейн или е поддомейн на <a>element.io</a>.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Може да използвате опцията за собствен сървър, за да влезете в друг Matrix сървър, чрез указване на адреса му. Това позволява да използвате %(brand)s с Matrix профил съществуващ на друг сървър."
}

View file

@ -1 +1,6 @@
{}
{
"Dismiss": "Odbaci",
"Create Account": "Otvori račun",
"Sign In": "Prijavite se",
"Explore rooms": "Istražite sobe"
}

View file

@ -15,9 +15,9 @@
"Favourite": "Favorit",
"Mute": "Silencia",
"Room directory": "Directori de sales",
"Settings": "Paràmetres",
"Settings": "Configuració",
"Start chat": "Inicia un xat",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Hi ha hagut un error al canviar la vostra contrasenya. És correcte la vostra contrasenya?",
"Failed to change password. Is your password correct?": "S'ha produït un error en canviar la contrasenya. És correcta la teva contrasenya?",
"Continue": "Continua",
"Custom Server Options": "Opcions de servidor personalitzat",
"Dismiss": "Omet",
@ -29,7 +29,7 @@
"Search": "Cerca",
"powered by Matrix": "amb tecnologia de Matrix",
"Edit": "Edita",
"Unpin Message": "Desenganxa el missatge",
"Unpin Message": "Anul·la la fixació de missatge",
"Register": "Registre",
"Rooms": "Sales",
"Add rooms to this community": "Afegeix sales a aquesta comunitat",
@ -37,17 +37,17 @@
"Guests can join": "Els usuaris d'altres xarxes s'hi poden unir",
"This email address is already in use": "Aquesta adreça de correu electrònic ja està en ús",
"This phone number is already in use": "Aquest número de telèfon ja està en ús",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "No s'ha pogut verificar l'adreça de correu electrònic. Assegureu-vos de fer clic a l'enllaç del correu electrònic de verificació",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "No s'ha pogut verificar l'adreça de correu electrònic: assegura't de fer clic a l'enllaç del correu electrònic",
"Call Failed": "No s'ha pogut realitzar la trucada",
"The remote side failed to pick up": "El costat remot no ha contestat",
"The remote side failed to pick up": "El part remota no ha contestat",
"Unable to capture screen": "No s'ha pogut capturar la pantalla",
"Existing Call": "Trucada existent",
"You are already in a call.": "Ja sou a una trucada.",
"VoIP is unsupported": "El VoIP no és compatible",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "No es poden fer trucades VoIP amb aquest navegador.",
"You cannot place a call with yourself.": "No és possible trucar-se a un mateix.",
"You are already in a call.": "Ja ets en una trucada.",
"VoIP is unsupported": "VoIP no és compatible",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "No pots fer trucades VoIP en aquest navegador.",
"You cannot place a call with yourself.": "No pots trucar-te a tu mateix.",
"Warning!": "Avís!",
"Upload Failed": "No s'ha pogut realitzar la pujada",
"Upload Failed": "No s'ha pogut pujar",
"Sun": "dg.",
"Mon": "dl.",
"Tue": "dt.",
@ -69,51 +69,51 @@
"Dec": "des.",
"PM": "PM",
"AM": "AM",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s%(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s de %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de %(monthName)s de %(fullYear)s %(time)s",
"Who would you like to add to this community?": "A qui voleu afegir a aquesta comunitat?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Avís: les persones que afegiu a aquesta comunitat seran visibles públicament per a qualsevol que conegui l'ID de la comunitat",
"Invite new community members": "Convida nous membres a unir-se a la comunitat",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de/d' %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de/d' %(monthName)s de %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s de/d' %(monthName)s de %(fullYear)s %(time)s",
"Who would you like to add to this community?": "A qui vols afegir a aquesta comunitat?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Avís: qualsevol persona que afegeixis a una comunitat serà visible públicament per a qualsevol que conegui l'ID de la comunitat",
"Invite new community members": "Convida nous membres a la comunitat",
"Invite to Community": "Convida a la comunitat",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Quines sales voleu afegir a aquesta comunitat?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Voleu mostrar aquestes sales als que no son membres a la pàgina de la comunitat i a la llista de sales?",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Quines sales vols afegir a aquesta comunitat?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Vols mostrar aquestes sales a la pàgina de la comunitat i a la llista de sales per als que no hi son membres?",
"Add rooms to the community": "Afegeix sales a la comunitat",
"Add to community": "Afegeix a la comunitat",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No s'ha pogut convidar a %(groupId)s els següents usuaris:",
"Failed to invite users to community": "No s'ha pogut convidar als usuaris a la comunitat",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "No s'ha pogut convidar els usuaris a %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No s'ha pogut afegir les següents sales al %(groupId)s:",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s no té permís per enviar-vos notificacions. Comproveu la configuració del vostre navegador",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s no ha rebut cap permís per enviar notificacions. Torneu-ho a provar",
"Unable to enable Notifications": "No s'ha pogut activar les notificacions",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No s'han pogut convidar a %(groupId)s els següents usuaris:",
"Failed to invite users to community": "No s'han pogut convidar els usuaris a la comunitat",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "No s'han pogut convidar els usuaris a %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No s'han pogut afegir a %(groupId)s les següents sales:",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s no té permís per enviar-te notificacions, comprova la configuració del teu navegador",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s no ha rebut cap permís per enviar notificacions, torna-ho a provar",
"Unable to enable Notifications": "No s'han pogut activar les notificacions",
"This email address was not found": "Aquesta adreça de correu electrònic no s'ha trobat",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "La vostra adreça de correu electrònic no sembla que estigui associada amb un identificador de Matrix d'aquest servidor.",
"Default": "Per defecte",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "La teva adreça de correu electrònic no sembla estar associada amb un ID de Matrix en aquest servidor.",
"Default": "Predeterminat",
"Restricted": "Restringit",
"Moderator": "Moderador",
"Admin": "Administrador",
"Failed to invite": "No s'ha pogut tramitar la invitació",
"Failed to invite": "No s'ha pogut convidar",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "No s'ha pogut convidar a la sala %(roomName)s els següents usuaris:",
"You need to be logged in.": "És necessari estar autenticat.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Per poder fer això, heu de poder convidar a altres usuaris.",
"You need to be logged in.": "Has d'haver iniciat sessió.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Per fer això, necessites poder convidar a usuaris.",
"Unable to create widget.": "No s'ha pogut crear el giny.",
"Failed to send request.": "No s'ha pogut enviar la sol·licitud.",
"This room is not recognised.": "No es reconeix aquesta sala.",
"Power level must be positive integer.": "El nivell de poders ha de ser un enter positiu.",
"You are not in this room.": "No heu entrat a aquesta sala.",
"You do not have permission to do that in this room.": "No teniu el permís per realitzar aquesta acció en aquesta sala.",
"Missing room_id in request": "Falta el room_id en la vostra sol·licitud",
"Room %(roomId)s not visible": "La sala %(roomId)s no és visible",
"Missing user_id in request": "Falta l'user_id a la vostra sol·licitud",
"Power level must be positive integer.": "El nivell d'autoritat ha de ser un enter positiu.",
"You are not in this room.": "No ets en aquesta sala.",
"You do not have permission to do that in this room.": "No tens permís per fer això en aquesta sala.",
"Missing room_id in request": "Falta el room_id a la sol·licitud",
"Room %(roomId)s not visible": "Sala %(roomId)s no visible",
"Missing user_id in request": "Falta l'user_id a la sol·licitud",
"Usage": "Ús",
"/ddg is not a command": "/ddg no és un comandament",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Per utilitzar-lo, simplement espereu que es completin els resultats automàticament i seleccioneu-ne el desitjat.",
"/ddg is not a command": "/ddg no és una ordre",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Per utilitzar-ho, simplement espera que es completin els resultats automàticament i clica'n el desitjat.",
"Ignored user": "Usuari ignorat",
"You are now ignoring %(userId)s": "Esteu ignorant l'usuari %(userId)s",
"You are now ignoring %(userId)s": "Estàs ignorant l'usuari %(userId)s",
"Unignored user": "Usuari no ignorat",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ja no esteu ignorant l'usuari %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ja no estàs ignorant l'usuari %(userId)s",
"Verified key": "Claus verificades",
"Call Timeout": "Temps d'espera de les trucades",
"Reason": "Raó",
@ -122,7 +122,7 @@
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s ha sol·licitat una conferència VoIP.",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s ha convidat a %(targetName)s.",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s ha expulsat a %(targetName)s.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s ha establert %(displayName)s com el seu nom visible.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s han establert el seu nom visible a %(displayName)s.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s ha retirat el seu nom visible %(oldDisplayName)s.",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s ha retirat la seva foto de perfil.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ha canviat la seva foto de perfil.",
@ -147,19 +147,19 @@
"(unknown failure: %(reason)s)": "(error desconegut: %(reason)s)",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s ha penjat.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s ha convidat a %(targetDisplayName)s a entrar a la sala.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala per a tots els membres, a partir de que hi són convidats.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala a tots els membres, des de que entren a la sala.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala a tots els membres de la sala.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s ha fet visible el futur historial de la sala per a tothom.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s ha fet visible el futur historial de la sala per a desconeguts (%(visibility)s).",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s ha establert la visibilitat de l'historial futur de la sala a tots els seus membres, a partir de que hi són convidats.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s ha establert la visibilitat de l'historial futur de la sala a tots els seus membres des de que s'hi uneixen.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s ha establert la visibilitat de l'historial futur de la sala a tots els seus membres.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s ha establert la visibilitat de l'historial futur de la sala a tothom.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s ha establert la visibilitat de l'historial futur de la sala a desconegut (%(visibility)s).",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s a %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha canviat el nivell de poders de %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha canviat el nivell d'autoritat de %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ha canviat els missatges fixats de la sala.",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s ha modificat el giny %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s ha afegit el giny %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s ha eliminat el giny %(widgetName)s",
"Failure to create room": "No s'ha pogut crear la sala",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "És possible que el servidor no estigui disponible, amb sobrecàrrega o que s'hagi trobat un error.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "És possible que el servidor no estigui disponible, sobrecarregat o que hagi topat amb un error.",
"Send": "Envia",
"Unnamed Room": "Sala sense nom",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "El vostre navegador no és compatible amb els complements criptogràfics necessaris",
@ -167,7 +167,7 @@
"Authentication check failed: incorrect password?": "Ha fallat l'autenticació: heu introduït correctament la contrasenya?",
"Failed to join room": "No s'ha pogut entrar a la sala",
"Message Pinning": "Fixació de missatges",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostra les marques de temps en format de 12 hores (per exemple, 2:30pm)",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostra les marques de temps en format de 12 hores (p.e. 2:30pm)",
"Autoplay GIFs and videos": "Reprodueix de forma automàtica els GIF i vídeos",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activa la detecció automàtica d'idiomes per al ressaltat de sintaxi",
"Automatically replace plain text Emoji": "Substitueix automàticament Emoji de text pla",
@ -204,7 +204,7 @@
"Cannot add any more widgets": "No s'ha pogut afegir cap més giny",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Ja s'han afegit el màxim de ginys permesos en aquesta sala.",
"Drop File Here": "Deixeu anar un fitxer aquí",
"Drop file here to upload": "Deixeu anar un arxiu aquí per pujar-lo",
"Drop file here to upload": "Deixa anar el fitxer aquí per pujar-lo",
" (unsupported)": " (incompatible)",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Uneix-te com <voiceText>voice</voiceText> o <videoText>video</videoText>.",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Trucada de conferència en curs %(supportedText)s.",
@ -225,10 +225,10 @@
"Ban this user?": "Voleu expulsar a aquest usuari?",
"Failed to ban user": "No s'ha pogut expulsar l'usuari",
"Failed to mute user": "No s'ha pogut silenciar l'usuari",
"Failed to change power level": "No s'ha pogut canviar el nivell de poders",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "No podreu desfer aquest canvi ja que estareu baixant de grau de privilegis. Només un altre usuari amb més privilegis podrà fer que els recupereu.",
"Are you sure?": "Esteu segur?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podreu desfer aquesta acció ja que esteu donant al usuari el mateix nivell de privilegi que el vostre.",
"Failed to change power level": "No s'ha pogut canviar el nivell d'autoritat",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "No podràs desfer aquest canvi ja que t'estàs baixant de rang, si ets l'últim usuari de la sala amb privilegis, et serà impossible recuperar-los.",
"Are you sure?": "Estàs segur?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podràs desfer aquest canvi ja que estàs donant a l'usuari el mateix nivell d'autoritat que el teu.",
"Unignore": "Deixa de ignorar",
"Ignore": "Ignora",
"Jump to read receipt": "Vés a l'últim missatge llegit",
@ -240,7 +240,7 @@
"and %(count)s others...|one": "i un altre...",
"Invited": "Convidat",
"Filter room members": "Filtra els membres de la sala",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (poder %(powerLevelNumber)s)",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (autoritat %(powerLevelNumber)s)",
"Attachment": "Adjunt",
"Hangup": "Penja",
"Voice call": "Trucada de veu",
@ -248,11 +248,11 @@
"Upload file": "Puja un fitxer",
"Send an encrypted reply…": "Envia una resposta xifrada…",
"Send an encrypted message…": "Envia un missatge xifrat…",
"You do not have permission to post to this room": "No teniu el permís per escriure en aquesta sala",
"Server error": "S'ha produït un error al servidor",
"Mirror local video feed": "Mostra el vídeo local com un mirall",
"You do not have permission to post to this room": "No tens permís per enviar res en aquesta sala",
"Server error": "Error de servidor",
"Mirror local video feed": "Remet el flux de vídeo local",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "El servidor no està disponible, està sobrecarregat o alguna altra cosa no ha funcionat correctament.",
"Command error": "S'ha produït un error en l'ordre",
"Command error": "Error en l'ordre",
"Jump to message": "Salta al missatge",
"No pinned messages.": "No hi ha cap missatge fixat.",
"Loading...": "S'està carregant...",
@ -263,15 +263,15 @@
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
"Online for %(duration)s": "En línia durant %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "Inactiu durant %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Desconnectat durant %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Fora de línia durant %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Desconegut durant %(duration)s",
"Online": "Conectat",
"Online": "En línia",
"Idle": "Inactiu",
"Offline": "Desconnectat",
"Offline": "Fora de línia",
"Unknown": "Desconegut",
"Replying": "S'està contestant",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Vist per %(userName)s a les %(dateTime)s",
"No rooms to show": "No hi ha cap sala per a mostrar",
"No rooms to show": "No hi ha sales per mostrar",
"Unnamed room": "Sala sense nom",
"Save": "Desa",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s resultats)",
@ -299,7 +299,7 @@
"Who can access this room?": "Qui pot entrar a aquesta sala?",
"Only people who have been invited": "Només les persones que hi hagin sigut convidades",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Qualsevol que conegui l'enllaç de la sala, excepte usuaris d'altres xarxes",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Voleu que es publiqui aquesta sala al directori de sales públiques de %(domain)s?",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Vols publicar aquesta sala al directori de sales públiques de %(domain)s?",
"Who can read history?": "Qui pot llegir l'historial?",
"Anyone": "Qualsevol",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Només els membres (a partir del punt en què seleccioneu aquesta opció)",
@ -313,30 +313,30 @@
"This room has no local addresses": "Aquesta sala no té adreces locals",
"Invalid community ID": "L'ID de la comunitat no és vàlid",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' no és un ID de comunitat vàlid",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nou ID de comunitat (per exemple +foo:%(localDomain)s)",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nou ID de comunitat (p.e. +foo:%(localDomain)s)",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Heu <a>habilitat</a> les previsualitzacions per defecte dels URL.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Heu <a>inhabilitat</a> les previsualitzacions per defecte dels URL.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Les previsualitzacions dels URL estan habilitades per defecte per als membres d'aquesta sala.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Les previsualitzacions dels URL estan inhabilitades per defecte per als membres d'aquesta sala.",
"URL Previews": "Previsualitzacions dels URL",
"Error decrypting audio": "S'ha produït un error mentre es desxifrava l'àudio",
"Error decrypting attachment": "S'ha produït un error en desxifrar el fitxer adjunt",
"Error decrypting audio": "Error desxifrant àudio",
"Error decrypting attachment": "Error desxifrant fitxer adjunt",
"Decrypt %(text)s": "Desxifra %(text)s",
"Download %(text)s": "Baixa %(text)s",
"Invalid file%(extra)s": "Fitxer invàlid%(extra)s",
"Error decrypting image": "S'ha produït un error en desxifrar la imatge",
"Error decrypting video": "S'ha produït un error en desxifrar el vídeo",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s ha canviat el seu avatar per a la sala %(roomName)s",
"Error decrypting image": "Error desxifrant imatge",
"Error decrypting video": "Error desxifrant video",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s ha canviat l'avatar de %(roomName)s",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s ha eliminat l'avatar de la sala.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s ha canviat l'avatar de la sala per aquest <img/>",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s ha canviat l'avatar de la sala a <img/>",
"Copied!": "Copiat!",
"Failed to copy": "No s'ha pogut copiar",
"Add an Integration": "Afegeix una integració",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "S'ha enviat un correu electrònic a %(emailAddress)s",
"Please check your email to continue registration.": "Reviseu el vostre correu electrònic per a poder continuar amb el registre.",
"Token incorrect": "El testimoni és incorrecte",
"Token incorrect": "Token incorrecte",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "S'ha enviat un missatge de text a %(msisdn)s",
"Please enter the code it contains:": "Introduïu el codi que conté:",
"Please enter the code it contains:": "Introdueix el codi que conté:",
"Start authentication": "Inicia l'autenticació",
"Sign in with": "Inicieu sessió amb",
"Email address": "Correu electrònic",
@ -349,17 +349,17 @@
"Failed to remove user from community": "No s'ha pogut treure l'usuari de la comunitat",
"Filter community members": "Filtra els membres de la comunitat",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Esteu segur que voleu treure l'usuari '%(roomName)s' del grup %(groupId)s?",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>In reply to</a> <pill>",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>En resposta a</a> <pill>",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "L'eliminació d'una sala de la comunitat també l'eliminarà de la pàgina de la comunitat.",
"Failed to remove room from community": "No s'ha pogut eliminar la sala de la comunitat",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "No s'ha pogut treure la sala '%(roomName)s' de la comunitat %(groupId)s",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "No s'ha pogut eliminar '%(roomName)s' de %(groupId)s",
"Something went wrong!": "Alguna cosa ha anat malament!",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "No s'ha pogut actualitzar la visibilitat de la sala '%(roomName)s' de la comunitat %(groupId)s.",
"Visibility in Room List": "Visibilitat a la llista de les sales",
"Visible to everyone": "Visible per a tothom",
"Only visible to community members": "Només visible per als membres de la comunitat",
"Filter community rooms": "Filtra sales de comunitats",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "S'ha produït un error en intentar obtenir les vostres comunitats.",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Alguna cosa ha anat malament mentre s'intentaven obtenir les comunitats.",
"You're not currently a member of any communities.": "Actualment no sou membre de cap comunitat.",
"Unknown Address": "Adreça desconeguda",
"Allow": "Permetre",
@ -372,12 +372,12 @@
"Home": "Inici",
"Manage Integrations": "Gestiona les integracions",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(transitionList)s%(nameList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han entrat",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s s'hi han unit",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s s'ha unit",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han sortit",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha sortit",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s s'han unit i han sortit %(count)s vegades",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s s'han unit i han sortit",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s s'hi han unit i han sortit %(count)s vegades",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s s'hi han unit i han sortit",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha entrat i ha sortit %(count)s vegades",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha entrat i ha sortit",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han sortit i han tornat a entrar %(count)s vegades",
@ -388,10 +388,10 @@
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han rebutjat les seves invitacions",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha rebutjat la seva invitació %(count)s vegades",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha rebutjat la seva invitació",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "a %(severalUsers)s els hi han retirat les seves invitacions %(count)s vegades",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "a %(severalUsers)s els hi han retirat les seves invitacions",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "a %(oneUser)s li han retirat la seva invitació %(count)s vegades",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "a %(oneUser)s li han retirat la seva invitació",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "S'han retirat les invitacions de %(severalUsers)s %(count)s vegades",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "S'han retirat les invitacions de %(severalUsers)s",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "S'ha retirat la invitació de %(oneUser)s %(count)s vegades",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "S'ha retirat la invitació de %(oneUser)s",
"were invited %(count)s times|other": "a sigut invitat %(count)s vegades",
"were invited %(count)s times|one": "han sigut convidats",
"was invited %(count)s times|other": "ha sigut convidat %(count)s vegades",
@ -410,7 +410,7 @@
"was kicked %(count)s times|one": "l'han fet fora",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han canviat el seu nom %(count)s vegades",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han canviat el seu nom",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s han canviat el seu nom %(count)s vegades",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha canviat el seu nom %(count)s vegades",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha canviat el seu nom",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han canviat el seu avatar %(count)s vegades",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han canviat el seu avatar",
@ -426,12 +426,12 @@
"ex. @bob:example.com": "per exemple @carles:exemple.cat",
"Add User": "Afegeix un usuari",
"Matrix ID": "ID de Matrix",
"Matrix Room ID": "ID de sala de Matrix",
"Matrix Room ID": "ID de la sala de Matrix",
"email address": "correu electrònic",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Proveu d'utilitzar un dels següents tipus d'adreça vàlids: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.": "No heu introduït una adreça vàlida.",
"Confirm Removal": "Confirmeu l'eliminació",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Esteu segur que voleu eliminar (suprimir) aquest esdeveniment? Tingueu en compte que si suprimiu un nom sala o si feu un canvi de tema, desfaria el canvi.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Estàs segur que vols eliminar (suprimir) aquest esdeveniment? Tingues en compte que, si suprimeixes un nom de sala o es canvia el tema, podria ser que es revertís.",
"This room is not showing flair for any communities": "Aquesta sala no mostra talent per a cap comunitat",
"Flair": "Talents",
"Showing flair for these communities:": "Mostra els talents d'aquestes comunitats:",
@ -442,7 +442,7 @@
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha sortit %(count)s vegades",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Les ID de les comunitats només poden contendre caràcters a-z, 0-9, o '=_-./'",
"Community IDs cannot be empty.": "Les ID de les comunitats no poden estar buides.",
"Something went wrong whilst creating your community": "S'ha produït un error al crear la vostra comunitat",
"Something went wrong whilst creating your community": "S'ha produït un error mentre es creava la comunitat",
"Create Community": "Crea una comunitat",
"Community Name": "Nom de la comunitat",
"Example": "Exemple",
@ -450,13 +450,13 @@
"example": "exemple",
"Create": "Crea",
"Create Room": "Crea una sala",
"Unknown error": "S'ha produït un error desconegut",
"Unknown error": "Error desconegut",
"Incorrect password": "Contrasenya incorrecta",
"Deactivate Account": "Desactivar el compte",
"An error has occurred.": "S'ha produït un error.",
"Unable to restore session": "No s'ha pogut restaurar la sessió",
"Invalid Email Address": "El correu electrònic no és vàlid",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Aquest no sembla ser un correu electrònic vàlid",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Sembla que aquest correu electrònic no és vàlid",
"Verification Pending": "Verificació pendent",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Reviseu el vostre correu electrònic i feu clic a l'enllaç que conté. Un cop fet això, feu clic a Continua.",
"Unable to add email address": "No s'ha pogut afegir el correu electrònic",
@ -475,8 +475,8 @@
"Public Chat": "Xat públic",
"Custom": "Personalitzat",
"Name": "Nom",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Heu de <a>register</a> per utilitzar aquesta funcionalitat",
"You must join the room to see its files": "Heu d'entrar a la sala per poder-ne veure els fitxers",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Per poder utilitzar aquesta funcionalitat has de <a>registrar-te</a>",
"You must join the room to see its files": "Per poder veure els fitxers de la sala t'hi has d'unir",
"There are no visible files in this room": "No hi ha fitxers visibles en aquesta sala",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>Aquest és l'HTML per a la pàgina de la vostra comunitat</h1>\n<p>\n Utilitzeu la descripció llarga per a presentar la comunitat a nous membres,\n o per afegir-hi <a href=\"foo\">enlaços</a> d'interès. \n</p>\n<p>\n També podeu utilitzar etiquetes 'img'.\n</p>\n",
"Add rooms to the community summary": "Afegiu sales al resum de la comunitat",
@ -499,15 +499,15 @@
"Leave Community": "Abandona la comunitat",
"Leave %(groupName)s?": "Voleu sortir de la comunitat %(groupName)s?",
"Leave": "Surt",
"Community Settings": "Paràmetres de la comunitat",
"Community Settings": "Configuració de comunitat",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Aquestes sales es mostren a la pàgina de la comunitat als seus membres i poden entrar-hi fent clic sobre elles.",
"Featured Rooms:": "Sales destacades:",
"Featured Users:": "Usuaris destacats:",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s vos convida a unir-vos a aquesta comunitat",
"You are an administrator of this community": "Sou un administrador d'aquesta comunitat",
"You are a member of this community": "Sou un membre d'aquesta comunitat",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Esteu a punt de ser portat a un lloc de tercers perquè pugui autenticar-se amb el vostre compte per utilitzar-lo amb %(integrationsUrl)s. Voleu continuar?",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "La vostra comunitat no té una descripció llarga, una pàgina HTML per mostrar als membres de la comunitat. <br />Feu clic aquí per obrir la configuració i donar-ne una!",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Estàs a punt de ser redirigit a una web de tercers per autenticar el teu compte i poder ser utilitzat amb %(integrationsUrl)s. Vols continuar?",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "La teva comunitat no té cap descripció llarga (una pàgina HTML per mostrar als membres de la comunitat).<br />Clica aquí per obrir la configuració i crear-ne una!",
"Long Description (HTML)": "Descripció llarga (HTML)",
"Description": "Descripció",
"Community %(groupId)s not found": "No s'ha pogut trobar la comunitat %(groupId)s",
@ -522,7 +522,7 @@
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "S'han detectat dades d'una versió antiga del %(brand)s. Això haurà provocat que el xifratge d'extrem a extrem no funcioni correctament a la versió anterior. Els missatges xifrats d'extrem a extrem que s'han intercanviat recentment mentre s'utilitzava la versió anterior no es poden desxifrar en aquesta versió. També pot provocar que els missatges intercanviats amb aquesta versió fallin. Si teniu problemes, sortiu de la sessió i torneu a entrar-hi. Per poder llegir l'historial dels missatges xifrats, exporteu i torneu a importar les vostres claus.",
"Logout": "Surt",
"Your Communities": "Les teves comunitats",
"Error whilst fetching joined communities": "S'ha produït un error en buscar comunitats unides",
"Error whilst fetching joined communities": "Error en l'obtenció de comunitats unides",
"Create a new community": "Crea una comunitat nova",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Crea una comunitat per agrupar usuaris i sales! Creeu una pàgina d'inici personalitzada per definir el vostre espai a l'univers Matrix.",
"You have no visible notifications": "No teniu cap notificació visible",
@ -556,7 +556,7 @@
"Sign out": "Tanca la sessió",
"Import E2E room keys": "Importar claus E2E de sala",
"Cryptography": "Criptografia",
"Labs": "Laboraroris",
"Labs": "Laboratoris",
"%(brand)s version:": "Versió de %(brand)s:",
"olm version:": "Versió d'olm:",
"Incorrect username and/or password.": "Usuari i/o contrasenya incorrectes.",
@ -568,23 +568,23 @@
"Export": "Exporta",
"Import room keys": "Importa les claus de la sala",
"Import": "Importa",
"The version of %(brand)s": "La versió del %(brand)s",
"The version of %(brand)s": "La versió de %(brand)s",
"Email": "Correu electrònic",
"I have verified my email address": "He verificat l'adreça de correu electrònic",
"Send Reset Email": "Envia email de reinici",
"Your homeserver's URL": "L'URL del vostre servidor personal",
"Your homeserver's URL": "L'URL del teu servidor propi",
"Analytics": "Analítiques",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s ha canviat el seu nom visible a %(displayName)s.",
"Identity Server is": "El servidor d'identitat és",
"Submit debug logs": "Enviar logs de depuració",
"The platform you're on": "La plataforma a la que estàs",
"Your language of choice": "El teu idioma preferit",
"The platform you're on": "La plataforma a la que et trobes",
"Your language of choice": "El teu idioma desitjat",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Quina instància oficial estàs utilitzant, si escau",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Si esteu utilitzant el mode Richtext del Rich Text Editor o no",
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "La informació enviada a %(brand)s per ajudar-nos a millorar inclou:",
"Fetching third party location failed": "S'ha produït un error en obtenir la ubicació de tercers",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Si estàs utilitzant, o no, el mode Richtext de Rich Text Editor",
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "La informació que s'envia a %(brand)s per ajudar-nos a millorar inclou:",
"Fetching third party location failed": "Ha fallat l'obtenció de la ubicació de tercers",
"Send Account Data": "Envia les dades del compte",
"Advanced notification settings": "Paràmetres avançats de notificacions",
"Advanced notification settings": "Configuració avançada de notificacions",
"Uploading report": "S'està enviant l'informe",
"Sunday": "Diumenge",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "No s'ha pogut afegir l'etiqueta %(tagName)s a la sala",
@ -612,14 +612,14 @@
"Messages containing my display name": "Missatges que contenen el meu nom visible",
"Messages in one-to-one chats": "Missatges en xats un a un",
"Unavailable": "No disponible",
"Error saving email notification preferences": "No s'han pogut desar les preferències de les notificacions a causa d'un error",
"Error saving email notification preferences": "Error desant preferències de notificacions de correu electrònic",
"View Decrypted Source": "Mostra el codi desxifrat",
"Failed to update keywords": "No s'han pogut actualitzar les paraules clau",
"remove %(name)s from the directory.": "elimina %(name)s del directori.",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Les notificacions sobre les següents paraules clau segueixen regles que no es poden mostrar aquí:",
"Please set a password!": "Si us plau, establiu una contrasenya",
"You have successfully set a password!": "Heu establert correctament la contrasenya",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "S'ha produït un error en desar les vostres preferències de notificació per correu electrònic.",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "S'ha produït un error mentre es desaven les teves preferències de notificació de correu electrònic.",
"Explore Room State": "Esbrina els estats de les sales",
"Source URL": "URL origen",
"Messages sent by bot": "Missatges enviats pel bot",
@ -653,7 +653,7 @@
"Enable them now": "Habilita-ho ara",
"Toolbox": "Caixa d'eines",
"Collecting logs": "S'estan recopilant els registres",
"You must specify an event type!": "Heu d'especificar un tipus d'esdeveniment",
"You must specify an event type!": "Has d'especificar un tipus d'esdeveniment!",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(Estat de l´HTTP %(httpStatus)s)",
"All Rooms": "Totes les sales",
"State Key": "Clau d'estat",
@ -668,7 +668,7 @@
"Notify me for anything else": "Notifica'm per a qualsevol altra cosa",
"View Source": "Mostra el codi",
"Keywords": "Paraules clau",
"Can't update user notification settings": "No es poden actualitzar els paràmetres de les notificacions de l'usuari",
"Can't update user notification settings": "No es pot actualitzar la configuració de notificacions d'usuari",
"Notify for all other messages/rooms": "Notifica per a tots els altres missatges o sales",
"Unable to look up room ID from server": "No s'ha pogut cercar l'ID de la sala en el servidor",
"Couldn't find a matching Matrix room": "No s'ha pogut trobar una sala de Matrix que coincideixi",
@ -700,44 +700,44 @@
"Event Type": "Tipus d'esdeveniment",
"Download this file": "Descarrega aquest fitxer",
"Pin Message": "Enganxa el missatge",
"Failed to change settings": "No s'han pogut modificar els paràmetres",
"Failed to change settings": "No s'ha pogut canviar la configuració",
"View Community": "Mira la communitat",
"Event sent!": "S'ha enviat l'esdeveniment",
"Event sent!": "Esdeveniment enviat!",
"Event Content": "Contingut de l'esdeveniment",
"Thank you!": "Gràcies!",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Amb el vostre navegador actual, l'aparença de l'aplicació pot ser completament incorrecta i algunes o totes les funcions poden no funcionar correctament. Si voleu provar-ho de totes maneres, podeu continuar, però esteu sols pel que fa als problemes que pugueu trobar!",
"Checking for an update...": "Comprovant si hi ha actualitzacions...",
"e.g. %(exampleValue)s": "p. ex. %(exampleValue)s",
"Every page you use in the app": "Cada pàgina que utilitzeu a l'aplicació",
"e.g. <CurrentPageURL>": "p. ex. <CurrentPageURL>",
"Your device resolution": "La resolució del vostre dispositiu",
"e.g. %(exampleValue)s": "p.e. %(exampleValue)s",
"Every page you use in the app": "Cada pàgina que utilitzes a l'aplicació",
"e.g. <CurrentPageURL>": "p.e. <CurrentPageURL>",
"Your device resolution": "La resolució del teu dispositiu",
"Show Stickers": "Mostra els adhesius",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Quan aquesta pàgina contingui informació identificable, com per exemple una sala, usuari o ID de grup, aquestes dades se suprimeixen abans d'enviar-se al servidor.",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Quan aquesta pàgina contingui informació d'identificació, com per exemple una sala, usuari o ID de grup, aquestes dades s'eliminen abans d'enviar-se al servidor.",
"Call in Progress": "Trucada en curs",
"A call is currently being placed!": "S'està fent una trucada en aquest moment!",
"A call is currently being placed!": "En aquest moment s'està realitzant una trucada!",
"A call is already in progress!": "Ja hi ha una trucada en curs!",
"Permission Required": "Permís requerit",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "No teniu permís per iniciar una trucada de conferència en aquesta sala",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "No s'ha pogut carregar! Comproveu la vostra connectivitat i torneu-ho a provar.",
"Failed to invite users to the room:": "No s'ha pogut convidar els usuaris a aquesta sala:",
"Missing roomId.": "Manca l'ID de la sala.",
"Permission Required": "Es necessita permís",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "No tens permís per iniciar una conferència telefònica en aquesta sala",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "No s'ha pogut carregar! Comprova la connectivitat de xarxa i torna-ho a intentar.",
"Failed to invite users to the room:": "No s'han pogut convidar els usuaris a la sala:",
"Missing roomId.": "Falta l'ID de sala.",
"Searches DuckDuckGo for results": "Cerca al DuckDuckGo els resultats",
"Changes your display nickname": "Canvia el vostre malnom",
"Invites user with given id to current room": "Convida l'usuari amb l'id donat a la sala actual",
"Kicks user with given id": "Expulsa l'usuari amb l'id donat",
"Bans user with given id": "Bandeja l'usuari amb l'id donat",
"Changes your display nickname": "Canvia el teu àlies de visualització",
"Invites user with given id to current room": "Convida a la sala actual l'usuari amb l'ID indicat",
"Kicks user with given id": "Expulsa l'usuari amb l'ID indicat",
"Bans user with given id": "Bandeja l'usuari amb l'ID indicat",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignora un usuari, amagant-te els seus missatges",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Deixa d'ignorar un usuari, mostrant els seus missatges ara en avant",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Deixa d'ignorar un usuari, i mostra els seus missatges a partir d'ara",
"Define the power level of a user": "Defineix el nivell d'autoritat d'un usuari",
"Deops user with given id": "Degrada l'usuari amb l'id donat",
"Opens the Developer Tools dialog": "Obre el diàleg d'Eines del desenvolupador",
"Displays action": "Mostra l'acció",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Si heu iniciat sessió o no (no desem el vostre usuari)",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "El fitxer %(fileName)s supera el límit de pujades del servidor",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Si has iniciat sessió o no (no registrem el teu nom d'usuari)",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "El fitxer %(fileName)s supera la mida màxima permesa per a pujades d'aquest servidor",
"Upgrades a room to a new version": "Actualitza la sala a una versió nova",
"Gets or sets the room topic": "Consulta o canvia el tema de la sala",
"This room has no topic.": "Aquesta sala no te tema.",
"Sets the room name": "Canvia el nom de la sala",
"Gets or sets the room topic": "Obté o estableix el tema de la sala",
"This room has no topic.": "Aquesta sala no té tema.",
"Sets the room name": "Estableix el nom de la sala",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s ha actualitzat aquesta sala.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s ha fet la sala pública a tothom qui conegui l'adreça.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s ha limitat la sala als convidats.",
@ -778,7 +778,7 @@
"Common names and surnames are easy to guess": "Noms i cognoms comuns són fàcils d'esbrinar",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Fileres seguides de tecles són fàcils d'esbrinar",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Patrons curts de teclat són fàcils d'esbrinar",
"There was an error joining the room": "Hi ha hagut un error en entrar a la sala",
"There was an error joining the room": "Hi ha hagut un error unint-se a la sala",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "No s'ha trobat el perfil pels IDs de Matrix següents, els voleu convidar igualment?",
"Invite anyway and never warn me again": "Convidar igualment i no avisar-me de nou",
"Invite anyway": "Convidar igualment",
@ -811,5 +811,142 @@
"Theme": "Tema",
"Phone Number": "Número de telèfon",
"Help": "Ajuda",
"Send typing notifications": "Envia notificacions d'escriptura"
"Send typing notifications": "Envia notificacions d'escriptura",
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Vols suprimir l'adreça de la sala %(alias)s i eliminar %(name)s del directori?",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Hem trobat un error en intentar recuperar la teva sessió prèvia.",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "S'ha produït un error en actualitzar la comunitat. El servidor no ha pogut processar la petició.",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "S'ha produït un error en crear la comunitat. Potser el nom ja existeix o el servidor no ha pogut processar la petició.",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "S'ha retornat un error (%(errcode)s) mentre s'intentava validar la invitació. Pots provar a informar d'això a un administrador de sala.",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Error: problema comunicant-se amb el servidor local proporcionat.",
"Upload Error": "Error de pujada",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "S'ha produït un error de connexió mentre s'intentava connectar al servidor.",
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s ha trobat un error durant la pujada de:",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "S'ha produït un error en actualitzar l'adreça principal de la sala. Pot ser que el servidor no ho permeti o que s'hagi produït un error temporal.",
"Error upgrading room": "Error actualitzant sala",
"Error unsubscribing from list": "Error en cancel·lar subscripció de la llista",
"Error changing power level requirement": "Error en canviar requisit del nivell d'autoritat",
"Error changing power level": "Error en canviar nivell d'autoritat",
"Error updating main address": "Error actualitzant adreça principal",
"Error creating address": "Error creant adreça",
"Error removing address": "Error eliminant adreça",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "S'ha produït un error en eliminar l'adreça. Pot ser que ja no existeixi o que s'hagi produït un error temporal.",
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "S'ha produït un error en crear l'adreça. Pot ser que el servidor no ho permeti o que s'hagi produït un error temporal.",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "S'ha produït un error en actualitzar l'adreça alternativa de la sala. Pot ser que el servidor no ho permeti o que s'hagi produït un error temporal.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "S'ha retornat %(errcode)s mentre s'intentava accedir a la sala. Si creus que aquest missatge és un error, <issueLink>envia un informe d'error</issueLink>.",
"Error removing ignored user/server": "Error eliminant usuari/servidor ignorat",
"Error subscribing to list": "Error subscrivint-se a la llista",
"Error adding ignored user/server": "Error afegint usuari/servidor ignorat",
"Error downloading theme information.": "Error baixant informació de tema.",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Error de servidor inesperat intentant sortir de la sala",
"Error leaving room": "Error sortint de la sala",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Error inesperat resolent la configuració del servidor d'identitat",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Error inesperat resolent la configuració del servidor local",
"(an error occurred)": "(s'ha produït un error)",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Els gestors d'integracions reben dades de configuració i poden modificar ginys, enviar invitacions a sales i establir nivells d'autoritat en nom teu.",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "S'ha produït un error en canviar els requisits del nivell d'autoritat de la sala. Assegura't que tens suficients permisos i torna-ho a provar.",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "S'ha produït un error en canviar el nivell d'autoritat de l'usuari. Assegura't que tens suficients permisos i torna-ho a provar.",
"Power level": "Nivell d'autoritat",
"Unbans user with given ID": "Desbandeja l'usuari amb l'ID indicat",
"Unrecognised room address:": "Adreça de sala no reconeguda:",
"Joins room with given address": "S'uneix a la sala amb l'adreça indicada",
"Use an identity server": "Utilitza un servidor d'identitat",
"Failed to set topic": "No s'ha pogut establir el tema",
"Changes your avatar in all rooms": "Canvia el teu avatar en totes les sales",
"Changes your avatar in this current room only": "Canvia el teu avatar només en aquesta sala actual",
"Changes the avatar of the current room": "Canvia l'avatar de la sala actual",
"Changes your display nickname in the current room only": "Canvia el teu àlies de visualització només en la sala actual",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Comprova que el teu servidor és compatible amb la versió de sala que has triat i torna-ho a intentar.",
"You do not have the required permissions to use this command.": "No disposes dels permisos necessaris per utilitzar aquesta ordre.",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Envia un missatge com a html sense interpretar-lo com a markdown",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Envia un missatge com a text pla sense interpretar-lo com a markdown",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Afegeix ( ͡° ͜ʖ ͡°) al principi d'un missatge de text pla",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Afegeix ¯\\_(ツ)_/¯ al principi d'un missatge de text pla",
"Other": "Altres",
"Actions": "Accions",
"Messages": "Missatges",
"Setting up keys": "Configurant claus",
"Go Back": "Torna",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Estàs segur que vols cancel·lar la introducció de la frase secreta?",
"Cancel entering passphrase?": "Vols cancel·lar la introducció de la frase secreta?",
"Custom (%(level)s)": "Personalitzat (%(level)s)",
"Sign In": "Inicia sessió",
"Create Account": "Crea un compte",
"Use your account or create a new one to continue.": "Utilitza el teu compte o crea'n un de nou per continuar.",
"Sign In or Create Account": "Inicia sessió o Crea un compte",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s està demanant verificació",
"Trust": "Confiança",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Continua, només, si confies amb el propietari del servidor.",
"Identity server has no terms of service": "El servidor d'identitat no disposa de condicions de servei",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Aquesta acció necessita accedir al servidor d'identitat predeterminat <server /> per validar una adreça de correu electrònic o un número de telèfon, però el servidor no disposa de condicions de servei.",
"Room name or address": "Nom o adreça de la sala",
"Name or Matrix ID": "Nom o ID de Matrix",
"The server does not support the room version specified.": "El servidor no és compatible amb la versió de sala especificada.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "No s'ha pogut pujar el fitxer '%(fileName)s'.",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "En aquests moments no és possible respondre amb un fitxer. Vols pujar aquest fitxer sense respondre?",
"Replying With Files": "Responent amb fitxers",
"Answered Elsewhere": "Respost en una altra banda",
"Your user agent": "El teu agent d'usuari",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Cerca un sala... (p.e. %(exampleRoom)s)",
"e.g. my-room": "p.e. la-meva-sala",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Nova adreça publicada (p.e. #alias:server)",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Si estàs utilitzant %(brand)s com a una instal·lació d'una Aplicació Web Progressiva (PWA)",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Si estàs utilitzant, o no, la funció 'molles de pa' (avatars a sobre la llista de sales)",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Si estàs utilitzant %(brand)s en un dispositiu on el tàctil és el principal mecanisme d'entrada",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si no has eliminat el mètode de recuperació, pot ser que un atacant estigui intentant accedir al teu compte. Canvia la teva contrasenya i configura un nou mètode de recuperació a Configuració, immediatament.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si no has configurat el teu mètode de recuperació, pot ser que un atacant estigui intentant accedir al teu compte. Canvia la teva contrasenya i configura un nou mètode de recuperació a Configuració, immediatament.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "També pots configurar la còpia de seguretat segura i gestionar les teves claus a Configuració.",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Prèviament has fet servir %(brand)s a %(host)s amb la càrrega mandrosa de membres activada. En aquesta versió la càrrega mandrosa està desactivada. Com que la memòria cau local no és compatible entre les dues versions, %(brand)s necessita tornar a sincronitzar el teu compte.",
"Show info about bridges in room settings": "Mostra informació d'enllaços a la configuració de sala",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Utilitza un servidor d'identitat per convidar per correu electrònic. Gestiona'l a Configuració.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Utilitza un servidor d'identitat per poder convidar per correu electrònic. Fes clic a continua per a utilitzar el servidor d'identitat predeterminat (%(defaultIdentityServerName)s) o gestiona'l a Configuració.",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Utilitza un servidor d'identitat per poder convidar per correu electrònic. <default>Utilitza el predeterminat (%(defaultIdentityServerName)s)</default> o gestiona'l a <settings>Configuració</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Utilitza un servidor d'identitat per poder convidar per correu electrònic. Gestiona'l a <settings>Configuració</settings>.",
"Integrations not allowed": "No es permeten integracions",
"Integrations are disabled": "Les integracions estan desactivades",
"Manage integrations": "Gestió d'integracions",
"Community settings": "Configuració de comunitat",
"Notification settings": "Configuració de notificacions",
"Room Settings - %(roomName)s": "Configuració de sala - %(roomName)s",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Confirma aquesta sessió d'usuari comparant amb la seva configuració d'usuari, el següent:",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Confirma comparant el següent amb la configuració d'usuari de la teva altra sessió:",
"Room settings": "Configuració de sala",
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "La configuració d'aspecte només afecta aquesta sessió %(brand)s.",
"Change notification settings": "Canvia la configuració de notificacions",
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Aquesta configuració està pensada per usuaris avançats.",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Per rebre invitacions directament a %(brand)s, enllaça aquest correu electrònic amb el teu compte a Configuració.",
"Change settings": "Canvia la configuració",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Per rebre invitacions directament a %(brand)s, utilitza un servidor d'identitat a Configuració.",
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Per rebre invitacions directament a %(brand)s, comparteix aquest correu electrònic a Configuració.",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Per fer això, activa 'Gestió d'integracions' a Configuració.",
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Et recomanem que canviïs immediatament la teva contrasenya i clau de recuperació a Configuració",
"Go to Settings": "Ves a Configuració",
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "No hi ha cap servidor d'identitat configurat: afegeix-ne un a la configuració del servidor per poder restablir la teva contrasenya.",
"User settings": "Configuració d'usuari",
"All settings": "Totes les configuracions",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Això finalitzarà la conferència per a tothom. Vols continuar?",
"End conference": "Finalitza la conferència",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Com a alternativa, pots provar d'utilitzar el servidor públic a <code>turn.matrix.org</code>, però no serà tant fiable i compartirà la teva IP amb el servidor. També pots gestionar-ho a Configuració.",
"Try using turn.matrix.org": "Prova d'utilitzar turn.matrix.org",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Demana a l'administrador del servidor local (<code>%(homeserverDomain)s</code>) que configuri un servidor TURN perquè les trucades funcionin de manera fiable.",
"Call failed due to misconfigured server": "La trucada ha fallat a causa d'una configuració errònia al servidor",
"The call was answered on another device.": "La trucada s'ha respost des d'un altre dispositiu.",
"The call could not be established": "No s'ha pogut establir la trucada",
"The other party declined the call.": "L'altra part ha rebutjat la trucada.",
"Call Declined": "Trucada rebutjada",
"Add Phone Number": "Afegeix número de telèfon",
"Confirm adding email": "Confirma l'addició del correu electrònic",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Per continuar, utilitza la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma la desactivació del teu compte mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Confirma l'eliminació d'aquesta sessió mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Confirma l'eliminació d'aquestes sessions mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma l'addició d'aquest número de telèfon mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirma l'addició d'aquest correu electrònic mitjançant la inscripció única SSO (per demostrar la teva identitat).",
"Sign in with single sign-on": "Inicia sessió mitjançant la inscripció única (SSO)",
"Single Sign On": "Inscripció única (SSO)",
"Use Single Sign On to continue": "Utilitza la inscripció única (SSO) per a continuar",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Fes clic al botó de sota per confirmar l'addició d'aquest número de telèfon.",
"Confirm adding phone number": "Confirma l'addició del número de telèfon",
"Add Email Address": "Afegeix una adreça de correu electrònic",
"Confirm": "Confirma",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Fes clic al botó de sota per confirmar l'addició d'aquesta adreça de correu electrònic."
}

View file

@ -32,7 +32,7 @@
"Continue": "Fortfahren",
"Create Room": "Raum erstellen",
"Cryptography": "Verschlüsselung",
"Deactivate Account": "Benutzerkonto schließen",
"Deactivate Account": "Benutzerkonto deaktivieren",
"Failed to send email": "Fehler beim Senden der E-Mail",
"Account": "Benutzerkonto",
"Click here to fix": "Zum reparieren hier klicken",
@ -801,7 +801,7 @@
"Muted Users": "Stummgeschaltete Benutzer",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Dies wird deinen Account permanent unbenutzbar machen. Du wirst nicht in der Lage sein, dich anzumelden und keiner wird dieselbe Benutzer-ID erneut registrieren können. Alle Räume, in denen der Account ist, werden verlassen und deine Account-Daten werden vom Identitätsserver gelöscht. <b>Diese Aktion ist unumkehrbar.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Standardmäßig werden <b>die von dir gesendeten Nachrichten beim Deaktiveren nicht gelöscht</b>. Wenn du dies von uns möchtest, aktivere das Auswalfeld unten.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Sie Sichtbarkeit der Nachrichten in Matrix ist vergleichbar mit E-Mails: Wenn wir deine Nachrichten vergessen heißt das, dass diese nicht mit neuen oder nicht registrierten Nutzern teilen werden, aber registrierte Nutzer, die bereits zugriff haben, werden Zugriff auf ihre Kopie behalten.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Die Sichtbarkeit der Nachrichten in Matrix ist vergleichbar mit E-Mails: Wenn wir deine Nachrichten vergessen heißt das, dass diese nicht mit neuen oder nicht registrierten Nutzern teilen werden, aber registrierte Nutzer, die bereits zugriff haben, werden Zugriff auf ihre Kopie behalten.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Bitte vergesst alle Nachrichten, die ich gesendet habe, wenn mein Account deaktiviert wird. (<b>Warnung:</b> Zukünftige Nutzer werden eine unvollständige Konversation sehen)",
"To continue, please enter your password:": "Um fortzufahren, bitte Passwort eingeben:",
"Can't leave Server Notices room": "Du kannst den Raum für Server-Notizen nicht verlassen",
@ -809,16 +809,16 @@
"Terms and Conditions": "Geschäftsbedingungen",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Um den %(homeserverDomain)s -Heimserver weiter zu verwenden, musst du die Geschäftsbedingungen sichten und ihnen zustimmen.",
"Review terms and conditions": "Geschäftsbedingungen anzeigen",
"Share Link to User": "Sende Link an Benutzer",
"Share room": "Teile Raum",
"Share Room": "Teile Raum",
"Share Link to User": "Link zum Benutzer teilen",
"Share room": "Raum teilen",
"Share Room": "Raum teilen",
"Link to most recent message": "Link zur aktuellsten Nachricht",
"Share User": "Teile Benutzer",
"Share Community": "Teile Community",
"Share Room Message": "Teile Raumnachricht",
"Share Room Message": "Raumnachricht teilen",
"Link to selected message": "Link zur ausgewählten Nachricht",
"COPY": "KOPIEREN",
"Share Message": "Teile Nachricht",
"Share Message": "Nachricht teilen",
"No Audio Outputs detected": "Keine Ton-Ausgabe erkannt",
"Audio Output": "Ton-Ausgabe",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "In verschlüsselten Räumen, wie diesem, ist die Link-Vorschau standardmäßig deaktiviert damit dein Heimserver (auf dem die Vorschau erzeugt wird) keine Informationen über Links in diesem Raum bekommt.",
@ -880,7 +880,7 @@
"Delete Backup": "Sicherung löschen",
"Backup version: ": "Sicherungsversion: ",
"Algorithm: ": "Algorithmus: ",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Um zu vermeiden, dass Ihr Chat-Verlauf verloren geht, müssen Sie Ihre Raum-Schlüssel exportieren, bevor Sie sich abmelden. Dazu müssen Sie auf die neuere Version von %(brand)s zurückgehen",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Um zu vermeiden, dass dein Chat-Verlauf verloren geht, musst du deine Raum-Schlüssel exportieren, bevor du dich abmeldest. Dazu musst du auf die neuere Version von %(brand)s zurückgehen",
"Incompatible Database": "Inkompatible Datenbanken",
"Continue With Encryption Disabled": "Mit deaktivierter Verschlüsselung fortfahren",
"Next": "Weiter",
@ -889,12 +889,12 @@
"Go back to set it again.": "Gehe zurück und setze es erneut.",
"Download": "Herunterladen",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Drucke ihn aus</b> und lagere ihn an einem sicheren Ort",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Speichere ihn</b> auf einem USB-Schlüssel oder Sicherungsslaufwerk",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Speichere ihn</b> auf einem USB-Schlüssel oder Sicherungslaufwerk",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopiere ihn</b> in deinen persönlichen Cloud-Speicher",
"Unable to create key backup": "Konnte Schlüsselsicherung nicht erstellen",
"Retry": "Erneut probieren",
"Unable to restore backup": "Konnte Sicherung nicht wiederherstellen",
"No backup found!": "Keine Sicherung gefunden!",
"Unable to restore backup": "Konnte Schlüsselsicherung nicht wiederherstellen",
"No backup found!": "Keine Schlüsselsicherung gefunden!",
"This looks like a valid recovery key!": "Dies sieht wie ein gültiger Wiederherstellungsschlüssel aus!",
"Not a valid recovery key": "Kein valider Wiederherstellungsschlüssel",
"There was an error joining the room": "Es gab einen Fehler beim Raum-Beitreten",
@ -934,19 +934,19 @@
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Nutze ein längeres Tastaturmuster mit mehr Abwechslung",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Gerade Reihen von Tasten sind einfach zu erraten",
"Custom user status messages": "Angepasste Nutzerstatus-Nachrichten",
"Unable to load key backup status": "Konnte Status des Schlüsselbackups nicht laden",
"Unable to load key backup status": "Konnte Status der Schlüsselsicherung nicht laden",
"Don't ask again": "Nicht erneut fragen",
"Set up": "Einrichten",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Bitte prüfen und akzeptieren Sie alle Richtlinien des Heimservers",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Bitte prüfe und akzeptiere alle Richtlinien des Heimservers",
"Failed to load group members": "Konnte Gruppenmitglieder nicht laden",
"That doesn't look like a valid email address": "Sieht nicht nach einer validen E-Mail-Adresse aus",
"That doesn't look like a valid email address": "Sieht nicht nach einer gültigen E-Mail-Adresse aus",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Konnte Commit-Details nicht laden: %(msg)s",
"Checking...": "Überprüfe...",
"Unable to load backup status": "Konnte Backupstatus nicht laden",
"Unable to load backup status": "Konnte Sicherungsstatus nicht laden",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Konnte %(failedCount)s Sitzungen nicht entschlüsseln!",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Greifen Sie auf Ihre sichere Nachrichtenhistorie zu und richten Sie einen sicheren Nachrichtenversand ein, indem Sie Ihre Wiederherstellungspassphrase eingeben.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Greife auf deine gesicherten Chatverlauf zu und richten einen sicheren Nachrichtenversand ein, indem du deine Wiederherstellungspassphrase eingibst.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Wenn du deinen Wiederherstellungspassphrase vergessen hast, kannst du <button1>deinen Wiederherstellungsschlüssel benutzen</button1> oder <button2>neue Wiederherstellungsoptionen einrichten</button2>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Greifen Sie auf Ihren sicheren Nachrichtenverlauf zu und richten Sie durch Eingabe Ihres Wiederherstellungsschlüssels einen sicheren Nachrichtenversand ein.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Greife auf deinen gesicherten Chatverlauf zu und richten durch Eingabe deines Wiederherstellungsschlüssels einen sicheren Nachrichtenversand ein.",
"Set a new status...": "Setze einen neuen Status...",
"Clear status": "Status löschen",
"Invalid homeserver discovery response": "Ungültige Antwort beim Aufspüren des Heimservers",
@ -957,10 +957,10 @@
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Ohne Sichere Nachrichten-Wiederherstellung einzurichten, wirst du deine sichere Nachrichtenhistorie verlieren, wenn du dich abmeldest.",
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Wenn du dies jetzt nicht einrichten willst, kannst du dies später in den Einstellungen tun.",
"New Recovery Method": "Neue Wiederherstellungsmethode",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Wenn Sie die neue Wiederherstellungsmethode nicht festgelegt haben, versucht ein Angreifer möglicherweise, auf Ihr Konto zuzugreifen. Ändern Sie Ihr Kontopasswort und legen Sie sofort eine neue Wiederherstellungsmethode in den Einstellungen fest.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Wenn du die neue Wiederherstellungsmethode nicht festgelegt hast, versucht ein/e Angreifer!n möglicherweise, auf dein Konto zuzugreifen. Ändere dein Kontopasswort und lege sofort eine neue Wiederherstellungsmethode in den Einstellungen fest.",
"Set up Secure Messages": "Richte sichere Nachrichten ein",
"Go to Settings": "Gehe zu Einstellungen",
"Sign in with single sign-on": "Melden Sie sich mit Single Sign-On an",
"Sign in with single sign-on": "Melde dich mit „Single Sign-On“ an",
"Unrecognised address": "Nicht erkannte Adresse",
"User %(user_id)s may or may not exist": "Existenz der Benutzer %(user_id)s unsicher",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Nachfragen bevor Einladungen zu möglichen ungültigen Matrix IDs gesendet werden",
@ -992,7 +992,7 @@
"You've successfully verified this user.": "Du hast diesen Benutzer erfolgreich verifiziert.",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Sichere Nachrichten mit diesem Benutzer sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.",
"Got It": "Verstanden",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifizieren Sie diesen Benutzer, indem Sie bestätigen, dass die folgende Nummer auf dessen Bildschirm erscheint.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifiziere diese Nutzer!n, indem du bestätigst, dass die folgende Nummer auf dessen Bildschirm erscheint.",
"Yes": "Ja",
"No": "Nein",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Wir haben dir eine E-Mail geschickt, um deine Adresse zu überprüfen. Bitte folge den Anweisungen dort und klicke dann auf die Schaltfläche unten.",
@ -1111,7 +1111,7 @@
"Ignored users": "Ignorierte Benutzer",
"Key backup": "Schlüsselsicherung",
"Gets or sets the room topic": "Frage das Thema des Raums ab oder setze es",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifizieren Sie diesen Benutzer, indem Sie bestätigen, dass folgendes Emoji auf dessen Bildschirm erscheint.",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifiziere diese Nutzer!n, indem du bestätigst, dass folgendes Emoji auf dessen Bildschirm erscheint.",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Fehlende Medienberechtigungen. Drücke auf den Knopf unten, um sie anzufordern.",
"Request media permissions": "Medienberechtigungen anfordern",
"Main address": "Primäre Adresse",
@ -1128,7 +1128,7 @@
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Sichere deine Schlüssel bevor du dich abmeldest, damit du sie nicht verlierst.",
"Start using Key Backup": "Beginne Schlüsselsicherung zu nutzen",
"Credits": "Danksagungen",
"Starting backup...": "Starte Backup...",
"Starting backup...": "Starte Sicherung...",
"Success!": "Erfolgreich!",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Deine Schlüssel werden gesichert (Das erste Backup könnte ein paar Minuten in Anspruch nehmen).",
"Voice & Video": "Sprach- & Videoanruf",
@ -1141,11 +1141,11 @@
"Are you sure you want to sign out?": "Bist du sicher, dass du dich abmelden möchtest?",
"Manually export keys": "Manueller Schlüssel Export",
"Composer": "Nachrichteneingabefeld",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Überprüfen Sie diesen Benutzer, um ihn als vertrauenswürdig zu kennzeichnen. Benutzern zu vertrauen gibt Ihnen zusätzliche Sicherheit bei der Verwendung von Ende-zu-Ende-verschlüsselten Nachrichten.",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Überprüfe diesen Benutzer, um ihn als vertrauenswürdig zu kennzeichnen. Benutzern zu vertrauen gibt dir zusätzliche Sicherheit bei der Verwendung von Ende-zu-Ende-verschlüsselten Nachrichten.",
"I don't want my encrypted messages": "Ich möchte meine verschlüsselten Nachrichten nicht",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Du wirst den Zugang zu deinen verschlüsselten Nachrichten verlieren",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Wenn du Fehler bemerkst oder eine Rückmeldung geben möchtest, teile dies uns auf GitHub mit.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Um doppelte Issues zu vermeiden, <existingIssuesLink>schauen Sie bitte zuerst die existierenden Issues an</existingIssuesLink> (und fügen Sie ein \"+1\" hinzu), oder <newIssueLink>erstellen Sie ein neues Issue</newIssueLink>, wenn Sie keines finden können.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Um doppelte Issues zu vermeiden, <existingIssuesLink>schaue bitte zuerst die existierenden Issues an</existingIssuesLink> (und füge ein \"+1\" hinzu), oder <newIssueLink>erstelle ein neues Issue</newIssueLink>, wenn du kein passendes findest.",
"Report bugs & give feedback": "Melde Fehler & gib Rückmeldungen",
"Update status": "Aktualisiere Status",
"Set status": "Setze Status",
@ -1188,7 +1188,7 @@
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Gib die Adresse deines Modular-Heimservers an. Es kann deine eigene Domain oder eine Subdomain von <a>modular.im</a> sein.",
"Unable to query for supported registration methods.": "Konnte unterstützte Registrierungsmethoden nicht abrufen.",
"Bulk options": "Sammeloptionen",
"Join millions for free on the largest public server": "Schließen Sie sich auf dem größten öffentlichen Server kostenlos Millionen von Menschen an",
"Join millions for free on the largest public server": "Schließe dich kostenlos auf dem größten öffentlichen Server Millionen von Menschen an",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Fügt ¯\\_(ツ)_/¯ vor einer Klartextnachricht ein",
"Changes your display nickname in the current room only": "Ändert den Anzeigenamen ausschließlich für den aktuellen Raum",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktivierte Abzeichen der Gruppen %(groups)s für diesen Raum.",
@ -1218,7 +1218,7 @@
"Send %(eventType)s events": "Sende %(eventType)s-Ereignisse",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Wähle Rollen die benötigt werden um einige Teile des Raumes zu ändern",
"Enable encryption?": "Verschlüsselung aktivieren?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Sobald aktiviert, kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht mehr deaktiviert werden. Nachrichten in einem verschlüsselten Raum können nur noch von Teilnehmern aber nicht mehr vom Server gelesen werden. Einige Bots und Brücken werden vielleicht nicht mehr funktionieren. <a>Lerne mehr über Verschlüsselung</a>",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Sobald aktiviert, kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht mehr deaktiviert werden. Nachrichten in einem verschlüsselten Raum können nur noch von Teilnehmern aber nicht mehr vom Server gelesen werden. Einige Bots und Brücken werden vielleicht nicht mehr funktionieren. <a>Erfahre mehr über Verschlüsselung.</a>",
"Error updating main address": "Fehler beim Aktualisieren der Hauptadresse",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Es gab ein Problem beim Aktualisieren der Raum-Hauptadresse. Es kann sein, dass es vom Server verboten ist oder ein temporäres Problem auftrat.",
"Error updating flair": "Konnte Abzeichen nicht aktualisieren",
@ -1247,7 +1247,7 @@
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Sendet die Nachricht in Regenbogenfarben",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Fügt ein Benutzer-Widget über eine URL zum Raum hinzu",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Bitte gib eine https:// oder http:// Widget-URL an",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Sendet das Emoji in Regenbogenfarben",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Zeigt Aktionen in Regenbogenfarben",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s hat keine Änderung vorgenommen.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat die Einladung zum Raumbeitritt für %(targetDisplayName)s zurückgezogen.",
"Cannot reach homeserver": "Der Heimserver ist nicht erreichbar",
@ -1322,15 +1322,15 @@
"Add Email Address": "E-Mail-Adresse hinzufügen",
"Add Phone Number": "Telefonnummer hinzufügen",
"Changes the avatar of the current room": "Ändert den Avatar für diesen Raum",
"Deactivate account": "Benutzerkonto schließen",
"Deactivate account": "Benutzerkonto deaktivieren",
"Show previews/thumbnails for images": "Zeige Vorschauen/Thumbnails für Bilder",
"View": "Vorschau",
"Find a room…": "Suche einen Raum…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Suche einen Raum… (z.B. %(exampleRoom)s)",
"Find a room…": "Einen Raum suchen…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Einen Raum suchen… (z.B. %(exampleRoom)s)",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Wenn du den gesuchten Raum nicht finden kannst, frage nach einer Einladung für den Raum oder <a>Erstelle einen neuen Raum</a>.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativ kannst du versuchen, den öffentlichen Server unter <code>turn.matrix.org</code> zu verwenden. Allerdings wird dieser nicht so zuverlässig sein, und deine IP-Adresse mit diesem Server teilen. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren.",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Diese Handlung erfordert es, auf den Standard-Identitätsserver <server /> zuzugreifen, um eine E-Mail Adresse oder Telefonnummer zu validieren, aber der Server hat keine Nutzungsbedingungen.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fahre nur fort, wenn du den Inhaber*innen des Servers vertraust.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fahre nur fort, wenn du dem/r Besitzer*in des Servers vertraust.",
"Trust": "Vertrauen",
"Custom (%(level)s)": "Benutzerdefinierte (%(level)s)",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht in reinem Textformat, ohne sie in Markdown zu formatieren",
@ -1380,11 +1380,11 @@
"Manage": "Verwalten",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Speichere verschlüsselte Nachrichten sicher lokal zwischen, sodass sie in Suchergebnissen erscheinen können.",
"Enable": "Aktivieren",
"Connecting to integration manager...": "Verbinden zum Integrationsmanager...",
"Connecting to integration manager...": "Verbinde mit Integrationsmanager...",
"Cannot connect to integration manager": "Verbindung zum Integrationsmanager fehlgeschlagen",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Der Integrationsmanager ist offline oder er kann den Heimserver nicht erreichen.",
"not stored": "nicht gespeichert",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Backup hat eine Signatur von <verify>Unbekanntem</verify> Nutzer mit ID %(deviceId)s",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Die Sicherung hat eine Signatur von <verify>unbekanntem/r</verify> Nutzer!n mit ID %(deviceId)s",
"Backup key stored: ": "Backup Schlüssel gespeichert: ",
"Clear notifications": "Benachrichtigungen löschen",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Verbindung vom Identitätsserver <current /> trennen und stattdessen zu <new /> verbinden?",
@ -1417,7 +1417,7 @@
"You are currently subscribed to:": "Du abonnierst momentan:",
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Diese Einstellungen sind für fortgeschrittene Nutzer gedacht.",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Ob du %(brand)s auf einem Gerät verwendest, bei dem Berührung der primäre Eingabemechanismus ist",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Ob Sie %(brand)s als installierte progressive Web-App verwenden",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Ob du %(brand)s als installierte progressive Web-App verwendest",
"Your user agent": "Dein User-Agent",
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Wenn Sie jetzt abbrechen, werden Sie die Verifizierung des anderen Nutzers nicht beenden können.",
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Wenn Sie jetzt abbrechen, werden Sie die Verifizierung der anderen Sitzung nicht beenden können.",
@ -1431,35 +1431,35 @@
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ACHTUNG: SCHLÜSSEL-VERIFIZIERUNG FEHLGESCHLAGEN! Der Signierschlüssel für %(userId)s und Sitzung %(deviceId)s ist \"%(fprint)s\", was nicht mit dem bereitgestellten Schlüssel \"%(fingerprint)s\" übereinstimmt. Das könnte bedeuten, dass deine Kommunikation abgehört wird!",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Sende niemals verschlüsselte Nachrichten von dieser Sitzung zu unverifizierten Sitzungen",
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Sende niemals verschlüsselte Nachrichten von dieser Sitzung zu unverifizierten Sitzungen in diesem Raum",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Durch die Änderung des Passworts werden derzeit alle End-zu-End-Verschlüsselungsschlüssel in allen Sitzungen zurückgesetzt, sodass der verschlüsselte Chat-Verlauf nicht mehr lesbar ist, es sei denn, Sie exportieren zuerst Ihre Raumschlüssel und importieren sie anschließend wieder. In Zukunft wird dies verbessert werden.",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Durch die Änderung des Passworts werden derzeit alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungsschlüssel in allen Sitzungen zurückgesetzt, sodass der verschlüsselte Chat-Verlauf nicht mehr lesbar ist, es sei denn, du exportierst zuerst deine Raumschlüssel und importierst sie anschließend wieder. In Zukunft wird dies verbessert werden.",
"Delete %(count)s sessions|other": "Lösche %(count)s Sitzungen",
"Backup is not signed by any of your sessions": "Die Sicherung ist von keiner Ihrer Sitzungen unterzeichnet",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert. Sie erhalten keine Push-Benachrichtigungen zu anderen Sitzungen, bis Sie sich wieder bei diesen anmelden",
"Backup is not signed by any of your sessions": "Die Sicherung wurde von keiner deiner Sitzungen unterzeichnet",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du erhälst keine Push-Benachrichtigungen zu anderen Sitzungen, bis du dich wieder bei diesen anmeldst",
"Notification sound": "Benachrichtigungston",
"Set a new custom sound": "Setze einen neuen benutzerdefinierten Ton",
"Browse": "Durchsuche",
"Direct Messages": "Direktnachrichten",
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Sie können <code>/help</code> benutzen, um verfügbare Befehle aufzulisten. Wollten Sie dies als Nachricht senden?",
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Du kannst <code>/help</code> benutzen, um verfügbare Befehle aufzulisten. Willst du dies als Nachricht senden?",
"Direct message": "Direktnachricht",
"Suggestions": "Vorschläge",
"Recently Direct Messaged": "Kürzlich direkt verschickt",
"Go": "Los",
"Command Help": "Befehl Hilfe",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Um uns zu helfen, dies in Zukunft zu vermeiden, <a>senden Sie uns bitte Logs</a>.",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Um uns zu helfen, dies in Zukunft zu vermeiden, <a>sende uns bitte Logs</a>.",
"Notification settings": "Benachrichtigungseinstellungen",
"Help": "Hilf uns",
"Filter": "Filtern",
"Filter rooms…": "Räume filtern…",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Sie haben %(count)s ungelesene Benachrichtigungen in einer früheren Version dieses Raumes.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Du hast %(count)s ungelesene Benachrichtigungen in einer früheren Version dieses Raumes.",
"Go Back": "Gehe zurück",
"Notification Autocomplete": "Benachrichtigung Autovervollständigen",
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Wenn deaktiviert, werden Nachrichten von verschlüsselten Räumen nicht in den Ergebnissen auftauchen.",
"This user has not verified all of their sessions.": "Dieser Benutzer hat nicht alle seine Sitzungen verifiziert.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Sie haben diesen Benutzer verifiziert. Dieser Benutzer hat alle seine Sitzungen verifiziert.",
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Ihre Anfrage zur Schlüssel-Teilung wurde gesendet - bitte überprüfen Sie Ihre anderen Sitzungen auf Anfragen zur Schlüssel-Teilung.",
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Anfragen zum Teilen von Schlüsseln werden automatisch an Ihre anderen Sitzungen gesendet. Wenn Sie die Anfragen zum Teilen von Schlüsseln in Ihren anderen Sitzungen abgelehnt oder abgewiesen haben, klicken Sie hier, um die Schlüssel für diese Sitzung erneut anzufordern.",
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Wenn Ihre anderen Sitzungen nicht über den Schlüssel für diese Nachricht verfügen, können Sie sie nicht entschlüsseln.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Fordern Sie Verschlüsselungsschlüssel aus Ihren anderen Sitzungen erneut an</requestLink>.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Du hast diese/n Nutzer!n verifiziert. Er/Sie hat alle seine/ihre Sitzungen verifiziert.",
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Deine Schlüsselanfrage wurde gesendet - sieh in deinen anderen Sitzungen nach der Schlüsselanfrage.",
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Schlüsselanfragen werden automatisch an deine anderen Sitzungen gesendet. Wenn du sie abgelehnt oder ignoriert hast klicke hier, um die Schlüssel erneut anzufordern.",
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Wenn deine anderen Sitzungen nicht über den Schlüssel für diese Nachricht verfügen, kannst du die Nachricht nicht entschlüsseln.",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Fordere die Verschlüsselungsschlüssel aus deinen anderen Sitzungen erneut an</requestLink>.",
"Room %(name)s": "Raum %(name)s",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Ein Upgrade dieses Raums schaltet die aktuelle Instanz des Raums ab und erstellt einen aktualisierten Raum mit demselben Namen.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) hat sich zu einer neuen Sitzung angemeldet, ohne sie zu verifizieren:",
@ -1468,29 +1468,29 @@
"%(count)s sessions|other": "%(count)s Sitzungen",
"Hide sessions": "Sitzungen ausblenden",
"Encryption enabled": "Verschlüsselung aktiviert",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt. Erfahren Sie mehr & überprüfen Sie diesen Benutzer in seinem Benutzerprofil.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende verschlüsselt. Erfahre mehr & überprüfe diesen Benutzer in seinem Benutzerprofil.",
"Encryption not enabled": "Verschlüsselung nicht aktiviert",
"You verified %(name)s": "Du hast %(name)s verifiziert",
"You cancelled verifying %(name)s": "Sie haben die Verifizierung von %(name)s abgebrochen",
"You cancelled verifying %(name)s": "Du hast die Verifizierung von %(name)s abgebrochen",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s hat die Verifizierung abgebrochen",
"%(name)s accepted": "%(name)s hat akzeptiert",
"%(name)s declined": "%(name)s hat abgelehnt",
"%(name)s cancelled": "%(name)s hat abgebrochen",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s will eine Verifizierung",
"Your display name": "Ihr Anzeigename",
"Please enter a name for the room": "Bitte geben Sie einen Namen für den Raum ein",
"Your display name": "Dein Anzeigename",
"Please enter a name for the room": "Bitte gib einen Namen für den Raum ein",
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Dieser Raum ist privat und kann nur auf Einladung betreten werden.",
"Create a private room": "Erstelle einen privaten Raum",
"Topic (optional)": "Thema (optional)",
"Make this room public": "Machen Sie diesen Raum öffentlich",
"Make this room public": "Mache diesen Raum öffentlich",
"Hide advanced": "Weitere Einstellungen ausblenden",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Hindere Benutzer auf anderen Matrix-Homeservern daran, diesem Raum beizutreten (Diese Einstellung kann später nicht geändert werden!)",
"Session name": "Name der Sitzung",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "So können Sie nach der Abmeldung zu Ihrem Konto zurückkehren und sich bei anderen Sitzungen anmelden.",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "So kannst du nach der Abmeldung zu deinem Konto zurückkehren und dich bei anderen Sitzungen anmelden.",
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Benutze Bots, Bridges, Widgets und Sticker-Packs",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Wenn Sie Ihr Passwort ändern, werden alle End-to-End-Verschlüsselungsschlüssel für alle Ihre Sitzungen zurückgesetzt, sodass der verschlüsselte Chat-Verlauf nicht mehr lesbar ist. Richten Sie ein Schlüssel-Backup ein oder exportieren Sie Ihre Raumschlüssel aus einer anderen Sitzung, bevor Sie Ihr Passwort zurücksetzen.",
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Sie wurden von allen Sitzungen abgemeldet und erhalten keine Push-Benachrichtigungen mehr. Um die Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, melden Sie sich auf jedem Gerät erneut an.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Aktualisieren Sie diese Sitzung, damit sie andere Sitzungen verifizieren kann, indem sie ihnen Zugang zu verschlüsselten Nachrichten gewährt und sie für andere Benutzer als vertrauenswürdig markiert.",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Wenn du dein Passwort änderst, werden alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungsschlüssel für alle deine Sitzungen zurückgesetzt, sodass der verschlüsselte Chat-Verlauf nicht mehr lesbar ist. Richte ein Schlüssel-Backup ein oder exportiere deine Raumschlüssel aus einer anderen Sitzung, bevor du dein Passwort zurücksetzst.",
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Du wurdest von allen Sitzungen abgemeldet und erhälst keine Push-Benachrichtigungen mehr. Um die Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, melde dich auf jedem Gerät erneut an.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Aktualisiere diese Sitzung, damit sie andere Sitzungen verifizieren kann, indem sie dir Zugang zu verschlüsselten Nachrichten gewährt und sie für andere Benutzer als vertrauenswürdig markiert.",
"Sign out and remove encryption keys?": "Abmelden und Verschlüsselungsschlüssel entfernen?",
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Melde dich bei deinem Matrix-Konto auf <underlinedServerName /> an",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Gib dein Passwort ein, um dich anzumelden und wieder Zugang zu deinem Konto zu erhalten.",
@ -1528,7 +1528,7 @@
"Summary": "Zusammenfassung",
"Document": "Dokument",
"Explore": "Erkunde",
"Explore rooms": "Erkunde Räume",
"Explore rooms": "Räume erkunden",
"Maximize apps": "Apps maximieren",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Dein bereitgestellter Signaturschlüssel passt zu dem Schlüssel, der von %(userId)s's Sitzung %(deviceId)s empfangen wurde. Sitzung wird als verifiziert markiert.",
"Match system theme": "An System-Design anpassen",
@ -1569,7 +1569,7 @@
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s hat die alternative Adresse %(addresses)s für diesen Raum entfernt.",
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s hat die alternative Adresse für diesen Raum geändert.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s hat die Haupt- und Alternativadresse für diesen Raum geändert.",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Nutzer, die %(glob)s entsprechen",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Nutzer!nnen, die %(glob)s entsprechen",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Räume, die %(glob)s entsprechen",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Server, die %(glob)s entsprechen",
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel, die %(glob)s entspricht",
@ -1631,9 +1631,9 @@
"Copy": "In Zwischenablage kopieren",
"Make a copy of your recovery key": "Speichere deinen Wiederherstellungsschlüssel",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht im html-Format, ohne sie in Markdown zu formatieren",
"Show rooms with unread notifications first": "Räume mit nicht gelesenen Benachrichtungen zuerst zeigen",
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Kurzbefehle zu den kürzlich gesichteteten Räumen über der Raumliste anzeigen",
"Use Single Sign On to continue": "Verwende Single Sign on um fortzufahren",
"Show rooms with unread notifications first": "Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen zuerst zeigen",
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Kurzbefehle zu den kürzlich gesichteten Räumen über der Raumliste anzeigen",
"Use Single Sign On to continue": "Benutze Single Sign-On um fortzufahren",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige die hinzugefügte E-Mail-Adresse mit Single Sign-On, um deine Identität nachzuweisen.",
"Single Sign On": "Single Sign-On",
"Confirm adding email": "Bestätige hinzugefügte E-Mail-Addresse",
@ -1732,12 +1732,12 @@
"Upgrade": "Hochstufen",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Verifiziere die neue Anmeldung an deinem Konto: %(name)s",
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Von %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Dein Heimserver unterstützt Cross-Signing nicht.",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Dein Heimserver unterstützt kein Cross-Signing.",
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Cross-signing und der sichere Speicher wurden eingerichtet.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Dein Konto hat eine Cross-Signing Identität im sicheren Speicher, aber dieser wird von dieser Sitzung noch nicht vertraut.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Dein Konto hat eine Cross-Signing-Identität im sicheren Speicher, der von dieser Sitzung jedoch noch nicht vertraut wird.",
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Cross-Signing und der sichere Speicher sind noch nicht eingerichtet.",
"Reset cross-signing and secret storage": "Setze Cross-Signing und den sicheren Speicher zurück",
"Bootstrap cross-signing and secret storage": "Richte cross-signing und den sicheren Speicher ein",
"Reset cross-signing and secret storage": "Cross-Signing und den sicheren Speicher zurücksetzen",
"Bootstrap cross-signing and secret storage": "Richte Cross-Signing und den sicheren Speicher ein",
"unexpected type": "unbekannter Typ",
"Cross-signing public keys:": "Öffentliche Cross-Signing-Schlüssel:",
"in memory": "im Speicher",
@ -1750,13 +1750,13 @@
"Session backup key:": "Sitzungswiederherstellungsschlüssel:",
"Secret storage public key:": "Öffentlicher Schlüssel des sicheren Speichers:",
"in account data": "in den Kontodaten",
"Homeserver feature support:": "Heimserverunterstützung:",
"Homeserver feature support:": "Home-Server-Funktionsunterstützung:",
"exists": "existiert",
"Delete sessions|other": "Lösche Sitzungen",
"Delete sessions|one": "Lösche Sitzung",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Alle Sitzungen einzeln verifizieren, anstatt auch Sitzungen zu vertrauen, die durch Cross-Signing verifiziert sind.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Der Zwischenspeicher für die lokale Suche in verschlüsselten Nachrichten benötigt ",
" to store messages from ": " um Nachrichten aus ",
" to store messages from ": " um Nachrichten von ",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s benötigt weitere Komponenten um verschlüsselte Nachrichten lokal zu durchsuchen. Wenn du diese Funktion testen möchtest kannst du dir deine eigene Version von %(brand)s Desktop mit der <nativeLink>integrierten Suchfunktion bauen</nativeLink>.",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur dieses Benutzers",
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur dieses Benutzers",
@ -1836,7 +1836,7 @@
"Mark all as read": "Alle als gelesen markieren",
"Local address": "Lokale Adresse",
"Published Addresses": "Öffentliche Adresse",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Öffentliche Adressen können von jedem verwendet werden um den Raum zu betreten. Um eine Adresse zu veröffentlichen musst du zunächst eine lokale Adresse anlegen.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Öffentliche Adressen können von jedem/r verwendet werden, um den Raum zu betreten. Um eine Adresse zu veröffentlichen musst du zunächst eine lokale Adresse anlegen.",
"Other published addresses:": "Andere öffentliche Adressen:",
"No other published addresses yet, add one below": "Keine anderen öffentlichen Adressen vorhanden, füge unten eine hinzu",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Neue öffentliche Adresse (z.B. #alias:server)",
@ -2094,11 +2094,11 @@
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Ein Widget unter %(widgetUrl)s möchte deine Identität überprüfen. Wenn du dies zulässt, kann das Widget deine Nutzer-ID überprüfen, jedoch keine Aktionen in deinem Namen ausführen.",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Der sichere Speicher konnte nicht geladen werden. Bitte stelle sicher dass du die richtige Wiederherstellungspassphrase eingegeben hast.",
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Die Sicherung konnte nicht mit dem angegebenen Wiederherstellungsschlüssel entschlüsselt werden: Bitte überprüfe ob du den richtigen Wiederherstellungsschlüssel eingegeben hast.",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Die Sicherung konnte mit diesem Wiederherstellungsschlüssel nicht entschlüsselt werden: Bitte überprüfe ob du den richtigen Wiederherstellungspassphrase eingegeben hast.",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Die Sicherung konnte mit diesem Wiederherstellungsschlüssel nicht entschlüsselt werden: Bitte überprüfe ob du die richtige Wiederherstellungspassphrase eingegeben hast.",
"Nice, strong password!": "Super, ein starkes Passwort!",
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Andere Benutzer können dich mit deinen Kontaktdaten in Räume einladen",
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Lege eine E-Mail für die Kontowiederherstellung fest. Verwende optional E-Mail oder Telefon, um von Anderen gefunden zu werden.",
"Explore Public Rooms": "Erkunde öffentliche Räume",
"Explore Public Rooms": "Öffentliche Räume erkunden",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Du bist einer Menge Räumen beigetreten, das kann eine Weile dauern",
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s konnte die Protokollliste nicht vom Heimserver abrufen. Der Heimserver ist möglicherweise zu alt, um Netzwerke von Drittanbietern zu unterstützen.",
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Kein Identitätsserver konfiguriert: Füge einen in den Servereinstellungen hinzu, um dein Kennwort zurückzusetzen.",
@ -2262,7 +2262,7 @@
"Message layout": "Nachrichtenlayout",
"Compact": "Kompakt",
"Modern": "Modern",
"Use a system font": "Verwende die System-Schriftart",
"Use a system font": "Verwende eine System-Schriftart",
"System font name": "System-Schriftart",
"Customise your appearance": "Verändere das Erscheinungsbild",
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Einstellungen zum Erscheinungsbild wirken sich nur auf diese %(brand)s Sitzung aus.",
@ -2410,18 +2410,147 @@
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Du kannst auch in den Einstellungen eine Sicherung erstellen & deine Schlüssel verwalten.",
"Set up Secure backup": "Sicheres Backup einrichten",
"Show message previews for reactions in DMs": "Anzeigen einer Nachrichtenvorschau für Reaktionen in DMs",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Zeigen Sie eine Nachrichtenvorschau für Reaktionen in allen Räumen an",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Zeige eine Nachrichtenvorschau für Reaktionen in allen Räumen an",
"Uploading logs": "Protokolle werden hochgeladen",
"Downloading logs": "Protokolle werden heruntergeladen",
"Explore public rooms": "Erkunde öffentliche Räume",
"Explore public rooms": "Öffentliche Räume erkunden",
"Can't see what youre looking for?": "Kannst du nicht finden wonach du suchst?",
"Explore all public rooms": "Erkunde alle öffentlichen Räume",
"Explore all public rooms": "Alle öffentlichen Räume erkunden",
"%(count)s results|other": "%(count)s Ergebnisse",
"Preparing to download logs": "Bereite das Herunterladen der Protokolle vor",
"Download logs": "Protokolle herunterladen",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Unerwarteter Server-Fehler beim Versuch den Raum zu verlassen",
"Error leaving room": "Fehler beim Verlassen des Raums",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Communities v2 Prototyp. Benötigt einen kompatiblen Heimserver. Höchst experimentell - mit Vorsicht verwenden.",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Erkunde Räume in %(communityName)s",
"Set up Secure Backup": "Sicherung einrichten"
"Explore rooms in %(communityName)s": "Räume in %(communityName)s erkunden",
"Set up Secure Backup": "Schlüsselsicherung einrichten",
"Information": "Information",
"Add another email": "Weitere E-Mail-Adresse hinzufügen",
"Send %(count)s invites|other": "%(count)s Einladungen senden",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Beim Erstellen deiner Community ist ein Fehler aufgetreten. Entweder ist der Name schon vergeben oder der Server kann die Anfrage nicht verarbeiten.",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Community-ID: +<localpart />:%(domain)s",
"Explore community rooms": "Entdecke Community Räume",
"You can change this later if needed.": "Falls nötig, kannst du es später noch ändern.",
"What's the name of your community or team?": "Welchen Namen hat deine Community oder dein Team?",
"Enter name": "Namen eingeben",
"Add image (optional)": "Bild hinzufügen (optional)",
"Create a room in %(communityName)s": "Erstelle einen Raum in %(communityName)s",
"Create community": "Erstelle Community",
"Cross-signing and secret storage are ready for use.": "Cross-Signing und der sichere Speicher sind bereit zur Benutzung.",
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "Cross-Signing ist bereit, aber der sichere Speicher wird noch nicht als Schlüsselbackup benutzt.",
"People you know on %(brand)s": "Leute, die du auf %(brand)s kennst",
"Send %(count)s invites|one": "%(count)s Einladung senden",
"Invite people to join %(communityName)s": "Lade Leute ein %(communityName)s beizutreten",
"An image will help people identify your community.": "Ein Bild hilft anderen, deine Community zu Identifizieren.",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Verwende dies, um deine Community von andere referenzieren zu lassen. Die Community-ID kann später nicht geändert werden.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Private Räume können nur auf Einladung gefunden und betreten werden. Öffentliche Räume können von jedem/r gefunden und betreten werden.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Private Räume können nur auf Einladung gefunden und betreten werden. Öffentliche Räume können von jedem/r in dieser Community gefunden und betreten werden.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Du solltest dies aktivieren, wenn der Raum nur für die Zusammenarbeit mit internen Teams auf deinem Heimserver verwendet wird. Dies kann später nicht mehr geändert werden.",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Du solltest dies deaktivieren, wenn der Raum für die Zusammenarbeit mit externen Teams auf deren Home-Server verwendet wird. Dies kann später nicht mehr geändert werden.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Blockiere alle, die nicht Teil von %(serverName)s sind, diesen Raum jemals zu betreten.",
"Privacy": "Privatsphäre",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Beim Aktualisieren deiner Community ist ein Fehler aufgetreten. Der Server kann deine Anfrage nicht verarbeiten.",
"Update community": "Community aktualisieren",
"May include members not in %(communityName)s": "Kann Mitglieder enthalten, die nicht in %(communityName)s enthalten sind",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.": "Starte ein Gespräch mit jemandem unter Verwendung seines/ihres Namens, Nutzernamens (wie <userId/>) oder E-Mail-Adresse. Dadurch werden sie nicht zu %(communityName)s eingeladen. Klicke hier <a>hier</a>, um jemanden zu %(communityName)s einzuladen.",
"Failed to find the general chat for this community": "Der allgemeine Chat für diese Community konnte nicht gefunden werden",
"Community settings": "Community-Einstellungen",
"User settings": "Nutzer-Einstellungen",
"Community and user menu": "Community- und Nutzer-Menü",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Stellt ( ͡° ͜ʖ ͡°) einer Klartextnachricht voran",
"Unknown App": "Unbekannte App",
"%(count)s results|one": "%(count)s Ergebnis",
"Room Info": "Raum-Info",
"Apps": "Apps",
"Unpin app": "App nicht mehr anheften",
"Edit apps, bridges & bots": "Apps, Bridges & Bots bearbeiten",
"Add apps, bridges & bots": "Apps, Bridges & Bots hinzufügen",
"Not encrypted": "Nicht verschlüsselt",
"About": "Über",
"%(count)s people|other": "%(count)s Personen",
"%(count)s people|one": "%(count)s Person",
"Show files": "Dateien anzeigen",
"Room settings": "Raum-Einstellungen",
"Take a picture": "Foto aufnehmen",
"Pin to room": "An Raum anheften",
"You can only pin 2 apps at a time": "Du kannst nur 2 Apps gleichzeitig anheften",
"Unpin": "Nicht mehr anheften",
"Group call modified by %(senderName)s": "Gruppenanruf wurde von %(senderName)s verändert",
"Group call started by %(senderName)s": "Gruppenanruf von %(senderName)s gestartet",
"Group call ended by %(senderName)s": "Gruppenanruf wurde von %(senderName)s beendet",
"Cross-signing is ready for use.": "Cross-Signing ist bereit zur Anwendung.",
"Cross-signing is not set up.": "Cross-Signing wurde nicht eingerichtet.",
"Backup version:": "Backup-Version:",
"Algorithm:": "Algorithmus:",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Sichere deine Verschlüsselungsschlüssel mit deinen Kontodaten, falls du den Zugriff auf deine Sitzungen verlierst. Deine Schlüssel werden mit einem eindeutigen Wiederherstellungsschlüssel gesichert.",
"Backup key stored:": "Sicherungsschlüssel gespeichert:",
"Backup key cached:": "Sicherungsschlüssel zwischengespeichert:",
"Secret storage:": "Sicherer Speicher:",
"ready": "bereit",
"not ready": "nicht bereit",
"Secure Backup": "Sicheres Backup",
"End Call": "Anruf beenden",
"Remove the group call from the room?": "Konferenzgespräch aus diesem Raum entfernen?",
"You don't have permission to remove the call from the room": "Du hast keine Berechtigung um den Konferenzanruf aus dem Raum zu entfernen",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Schütze dich vor dem Verlust des Zugriffs auf verschlüsselte Nachrichten und Daten",
"not found in storage": "nicht im Speicher gefunden",
"Widgets": "Widgets",
"Edit widgets, bridges & bots": "Widgets, Bridges & Bots bearbeiten",
"Add widgets, bridges & bots": "Widgets, Bridges & Bots hinzufügen",
"You can only pin 2 widgets at a time": "Du kannst jeweils nur 2 Widgets anheften",
"Minimize widget": "Widget minimieren",
"Maximize widget": "Widget maximieren",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Für deinen Server muss die Verschlüsselung in privaten Räumen aktiviert sein.",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Starte ein Gespräch unter Verwendung des Namen oder Benutzernamens des Gegenübers (z. B. <userId/>).",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Das wird sie nicht zu %(communityName)s einladen. Um jemand zu %(communityName)s einzuladen, klicke <a>hier</a>",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Lade jemand mittels seinem/ihrem Namen oder Benutzernamen (z.B. <userId/>) ein, oder <a>teile diesem Raum</a>.",
"Unable to set up keys": "Schlüssel können nicht eingerichtet werden",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Nutze die <a>Desktop-App</a> um alle verschlüsselten Dateien zu sehen",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Nutze die <a>Desktop-App</a> um verschlüsselte Nachrichten zu suchen",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Diese Version von %(brand)s unterstützt nicht alle verschlüsselten Dateien anzuzeigen",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Diese Version von %(brand)s unterstützt nicht verschlüsselte Nachrichten zu durchsuchen",
"Cannot create rooms in this community": "Räume können in dieser Community nicht erstellt werden",
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Du bist nicht berechtigt Räume in dieser Community zu erstellen.",
"End conference": "Konferenzgespräch beenden",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Dies wird das Konferenzgespräch für alle beenden. Fortfahren?",
"Join the conference at the top of this room": "Konferenzgespräch oben in diesem Raum beitreten",
"Join the conference from the room information card on the right": "Konferenzgespräch in den Rauminformationen rechts beitreten",
"Video conference ended by %(senderName)s": "Videokonferenz von %(senderName)s beendet",
"Video conference updated by %(senderName)s": "Videokonferenz wurde von %(senderName)s aktualisiert",
"Video conference started by %(senderName)s": "Videokonferenz wurde von %(senderName)s gestartet",
"Ignored attempt to disable encryption": "Versuch, die Verschlüsselung zu deaktivieren, wurde ignoriert",
"Failed to save your profile": "Profil speichern fehlgeschlagen",
"The operation could not be completed": "Die Operation konnte nicht abgeschlossen werden",
"Remove messages sent by others": "Nachrichten von anderen entfernen",
"Starting camera...": "Starte Kamera...",
"Call connecting...": "Verbinde den Anruf...",
"Calling...": "Rufe an...",
"Starting microphone...": "Starte Mikrofon...",
"Move right": "Nach rechts schieben",
"Move left": "Nach links schieben",
"Revoke permissions": "Berechtigungen widerrufen",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Widget nicht mehr anheften, um es in diesem Bereich anzuzeigen",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Du kannst nur bis zu %(count)s Widgets anheften",
"Show Widgets": "Widgets anzeigen",
"Hide Widgets": "Widgets verstecken",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s hat den Anruf abgelehnt.",
"(an error occurred)": "(ein Fehler ist aufgetreten)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(ihr/sein Gerät konnte Kamera / Mikrophon nicht starten)",
"(connection failed)": "(Verbindung fehlgeschlagen)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Alle Server sind von der Teilnahme ausgeschlossen! Dieser Raum kann nicht mehr genutzt werden.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s hat die Server-ACLs für diesen Raum geändert.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s hat die Server-ACLs für diesen Raum gesetzt.",
"The call was answered on another device.": "Der Anruf wurde an einem anderen Gerät angenommen.",
"Answered Elsewhere": "Anderswo beantwortet",
"The call could not be established": "Der Anruf konnte nicht hergestellt werden",
"The other party declined the call.": "Die andere Seite hat den Anruf abgelehnt.",
"Call Declined": "Anruf abgelehnt",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Daten auf diesem Bildschirm werden mit %(widgetDomain)s geteilt",
"Modal Widget": "Modales Widget",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Offline verschlüsselte Kommunikation mit Hilfe von dehydrierten Geräten",
"Send feedback": "Feedback senden",
"Report a bug": "Einen Fehler melden",
"Add comment": "Kommentar hinzufügen",
"Rate %(brand)s": "%(brand)s bewerten",
"Feedback sent": "Feedback gesendet"
}

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -618,5 +618,37 @@
"Try using turn.matrix.org": "Try using turn.matrix.org",
"Messages": "Messages",
"Actions": "Actions",
"Other": "Other"
"Other": "Other",
"Confirm": "Confirm",
"Add Email Address": "Add Email Address",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.",
"Confirm adding phone number": "Confirm adding phone number",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Click the button below to confirm adding this phone number.",
"Add Phone Number": "Add Phone Number",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App",
"Your user agent": "Your user agent",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.",
"Cancel entering passphrase?": "Cancel entering passphrase?",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Are you sure you want to cancel entering passphrase?",
"Go Back": "Go Back",
"Setting up keys": "Setting up keys",
"Room name or address": "Room name or address",
"Identity server has no terms of service": "Identity server has no terms of service",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Only continue if you trust the owner of the server.",
"Trust": "Trust",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s is requesting verification",
"Sign In or Create Account": "Sign In or Create Account",
"Use your account or create a new one to continue.": "Use your account or create a new one to continue.",
"Create Account": "Create Account",
"Sign In": "Sign In",
"Custom (%(level)s)": "Custom (%(level)s)",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Sends a message as html, without interpreting it as markdown",
"You do not have the required permissions to use this command.": "You do not have the required permissions to use this command.",
"Error upgrading room": "Error upgrading room",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Double check that your server supports the room version chosen and try again.",
"Changes the avatar of the current room": "Changes the avatar of the current room",
"Changes your avatar in all rooms": "Changes your avatar in all rooms"
}

View file

@ -1,7 +1,7 @@
{
"This email address is already in use": "Tiu ĉi retpoŝtadreso jam estas uzata",
"This phone number is already in use": "Tiu ĉi telefonnumero jam estas uzata",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kontrolo de via retpoŝtadreso malsukcesis: certigu, ke vi alklakis la ligilon en la retmesaĝo",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kontrolo de via retpoŝtadreso malsukcesis: certigu, ke vi klakis la ligilon en la retmesaĝo",
"Call Timeout": "Voka tempolimo",
"The remote side failed to pick up": "La defora flanko malsukcesis respondi",
"Unable to capture screen": "Ne povas registri ekranon",
@ -278,7 +278,7 @@
"Only people who have been invited": "Nur invititaj uzantoj",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Iu ajn kun la ligilo, krom gastoj",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Iu ajn kun la ligilo, inkluzive gastojn",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Ĉu publikigi ĉi tiun ĉambron al la publika listo de ĉambroj de %(domain)s?",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Ĉu publikigi ĉi tiun ĉambron per la katalogo de ĉambroj de %(domain)s?",
"Who can read history?": "Kiu povas legi la historion?",
"Anyone": "Iu ajn",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Nur ĉambranoj (ekde ĉi tiu elekto)",
@ -365,7 +365,7 @@
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s-foje foriris",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)sforiris",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s-foje foriris",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)sforiris",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s foriris",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s-foje aliĝis kaj foriris",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)saliĝis kaj foriris",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s-foje aliĝis kaj foriris",
@ -412,7 +412,7 @@
"collapse": "maletendi",
"expand": "etendi",
"Custom level": "Propra nivelo",
"Room directory": "Listo de ĉambroj",
"Room directory": "Katalogo de ĉambroj",
"Username not available": "Uzantonomo ne disponeblas",
"Username invalid: %(errMessage)s": "Uzantonomo ne validas: %(errMessage)s",
"Username available": "Uzantonomo disponeblas",
@ -448,7 +448,7 @@
"Invalid Email Address": "Malvalida retpoŝtadreso",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Tio ĉi ne ŝajnas esti valida retpoŝtadreso",
"Verification Pending": "Atendante kontrolon",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Bonvolu kontroli vian retpoŝton, kaj alklaki la ligilon enhavatan en la sendita mesaĝo. Farinte tion, klaku je 'daŭrigi'.",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Bonvolu kontroli vian retpoŝton, kaj klaki la ligilon enhavatan en la sendita mesaĝo. Farinte tion, klaku je «daŭrigi».",
"Unable to add email address": "Ne povas aldoni retpoŝtadreson",
"Unable to verify email address.": "Retpoŝtadreso ne kontroleblas.",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Tio ĉi permesos al vi restarigi vian pasvorton kaj ricevi sciigojn.",
@ -484,7 +484,7 @@
"Leave Community": "Forlasi komunumon",
"Leave %(groupName)s?": "Ĉu foriri el %(groupName)s?",
"Community Settings": "Komunumaj agordoj",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Tiuj ĉi ĉambroj montriĝas al komunumanoj sur la paĝo de la komunumo. Ili povas aliĝi al la ĉambroj per alklakoj.",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Ĉi tiuj ĉambroj montriĝas al komunumanoj sur la paĝo de la komunumo. Komunumanoj povas klaki ĉambrojn por aliĝi.",
"Featured Rooms:": "Elstarigitaj ĉambroj:",
"Featured Users:": "Elstarigitaj uzantoj:",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s invitis vin al tiu ĉi komunumo",
@ -640,7 +640,7 @@
"Friday": "Vendredo",
"Update": "Ĝisdatigi",
"What's New": "Kio novas",
"On": "Ek",
"On": "Jes",
"Changelog": "Protokolo de ŝanĝoj",
"Waiting for response from server": "Atendante respondon el la servilo",
"Send Custom Event": "Sendi propran okazon",
@ -649,14 +649,14 @@
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Vi ne povas forigi tiun ĉi bildon. (%(code)s)",
"Cancel Sending": "Nuligi sendon",
"This Room": "Ĉi tiu ĉambro",
"Noisy": "Brua",
"Noisy": "Brue",
"Room not found": "Ĉambro ne troviĝis",
"Messages containing my display name": "Mesaĝoj enhavantaj mian vidigan nomon",
"Messages in one-to-one chats": "Mesaĝoj en duopaj babiloj",
"Unavailable": "Nedisponebla",
"View Decrypted Source": "Vidi malĉifritan fonton",
"Failed to update keywords": "Malsukcesis ĝisdatigi la ŝlosilvortojn",
"remove %(name)s from the directory.": "forigi %(name)s de la ujo.",
"remove %(name)s from the directory.": "forigi %(name)s de la katalogo.",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "La sciigoj de la jenaj ŝlosilvortoj sekvas regulojn kiuj ne povas esti montrataj ĉi tie:",
"Please set a password!": "Bonvolu agordi pasvorton!",
"You have successfully set a password!": "Vi sukcese agordis pasvorton!",
@ -677,7 +677,7 @@
"Enter keywords separated by a comma:": "Entajpu ŝlosilvortojn apartigitajn per komoj:",
"Search…": "Serĉi…",
"You have successfully set a password and an email address!": "Vi sukcese agordis pasvorton kaj retpoŝtadreson!",
"Remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi %(name)s de la ujo?",
"Remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi %(name)s de la katalogo?",
"%(brand)s uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "%(brand)s uzas multajn specialajn funkciojn, el kiuj kelkaj ne disponeblas aŭ estas eksperimentaj en via nuna foliumilo.",
"Event sent!": "Okazo sendiĝis!",
"Explore Account Data": "Esplori kontajn datumojn",
@ -689,7 +689,7 @@
"Reject": "Rifuzi",
"Failed to set Direct Message status of room": "Malsukcesis agordi staton de rekteco al la ĉambro",
"Monday": "Lundo",
"Remove from Directory": "Forigi de ujo",
"Remove from Directory": "Forigi de katalogo",
"Enable them now": "Ŝalti ilin nun",
"Toolbox": "Ilaro",
"Collecting logs": "Kolektante protokolon",
@ -730,7 +730,7 @@
"Low Priority": "Malalta prioritato",
"Unable to fetch notification target list": "Ne povas akiri la liston de celoj por sciigoj",
"Set Password": "Agordi pasvorton",
"Off": "For",
"Off": "Ne",
"%(brand)s does not know how to join a room on this network": "%(brand)s ne scias aliĝi al ĉambroj en tiu ĉi reto",
"Mentions only": "Nur mencioj",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Malsukcesis forigi etikedon %(tagName)s el la ĉambro",
@ -771,7 +771,7 @@
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tiu ĉi hejmservilo superis je unu el siaj risurcaj limoj.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Ne povas konektiĝi al hejmservilo. Reprovante…",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Vi ne havas permeson inviti homojn al la ĉambro.",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Vi ne havas permeson inviti personojn al la ĉambro.",
"User %(user_id)s does not exist": "Uzanto %(user_id)s ne ekzistas",
"Unknown server error": "Nekonata servila eraro",
"Use a few words, avoid common phrases": "Uzu malmultajn vortojn, kaj evitu oftajn frazojn",
@ -888,8 +888,8 @@
"Phone numbers": "Telefonnumeroj",
"Legal": "Jura",
"Credits": "Dankoj",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Por helpo kun uzo de %(brand)s, alklaku <a>ĉi tie</a>.",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Por helpo kun uzo de %(brand)s, alklaku <a>ĉi tie</a> aŭ komencu babilon kun nia roboto uzante la butonon sube.",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Por helpo pri uzado de %(brand)s, klaku <a>ĉi tien</a>.",
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Por helpo pri uzado de %(brand)s, klaku <a>ĉi tien</a> aŭ komencu babilon kun nia roboto per la butono sube.",
"Chat with %(brand)s Bot": "Babilu kun la roboto %(brand)s Bot",
"Help & About": "Helpo kaj Prio",
"Bug reporting": "Cim-raportado",
@ -1159,7 +1159,7 @@
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Kreos novan ĉàmbron kun la sama nomo, priskribo, kaj profilbildo",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Religos ĉiujn lokajn kromnomojn al la nova ĉambro",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Haltigos parolojn al la malnova versio de al ĉambro, kaj konsilos uzantojn pri la nova per mesaĝo",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Metos en la novan ĉambron ligilon al la malnova, por ke homoj povu rigardi la malnovajn mesaĝojn",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Metos en la novan ĉambron ligilon al la malnova, por ke oni povu rigardi la malnovajn mesaĝojn",
"Sign out and remove encryption keys?": "Ĉu adiaŭi kaj forigi ĉifrajn ŝlosilojn?",
"Send Logs": "Sendi protokolon",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Uzantonomo povas enhavi nur minusklojn, numerojn, kaj la signojn: =_-./",
@ -1342,7 +1342,7 @@
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Por daŭre uzadi la hejmservilon %(homeserverDomain)s, vi devas tralegi kaj konsenti niajn uzokondiĉojn.",
"Review terms and conditions": "Tralegi uzokondiĉojn",
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "Ĉu vi sciis: vi povas uzi komunumojn por filtri vian sperton de %(brand)s!",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Por agordi filtrilon, tiru komunuman profilbildon sur la filtran panelon je la maldekstra flanko. Vi povas klaki sur profilbildon en la filtra panelo iam ajn, por vidi nur ĉambrojn kaj homojn ligitaj al ties komunumo.",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Por agordi filtrilon, tiru komunuman profilbildon sur la filtran panelon je la maldekstra flanko. Vi povas klaki profilbildon en la filtra panelo iam ajn, por vidi nur ĉambrojn kaj personojn ligitajn al ties komunumo.",
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s malsukcesis akiri liston de protokoloj de la hejmservilo. Eble la hejmservilo estas tro malnova por subteni eksterajn retojn.",
"%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s malsukcesis akiri la liston de publikaj ĉambroj.",
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "La hejmservilo eble estas neatingebla aŭ troŝarĝita.",
@ -1407,7 +1407,7 @@
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Bonvolu peti la administranton de via hejmservilo (<code>%(homeserverDomain)s</code>) agordi TURN-servilon, por ke vokoj funkciu dependeble.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternative, vi povas prove uzi la publikan servilon je <code>turn.matrix.org</code>, sed tio ne estas same dependebla, kaj ĝi havigos vian IP-adreson al tiu servilo. Vi povas administri tion ankaŭ en Agordoj.",
"Try using turn.matrix.org": "Provu uzi servilon turn.matrix.org",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Sendas mesaĝon kiel platan tekston, sen interpreto al MarkDown",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Sendas mesaĝon kiel platan tekston, sen interpreto al Markdown",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Vi ne havas sufiĉajn permesojn por uzi ĉi tiun komandon.",
"Changes the avatar of the current room": "Ŝanĝas la profilbildon de la nuna ĉambro",
"Use an identity server": "Uzi identigan servilon",
@ -1595,7 +1595,7 @@
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s metis voĉvokon. (mankas subteno en ĉi tiu foliumilo)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s metis vidvokon.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s metis vidvokon. (mankas subteno en ĉi tiu foliumilo)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Elprovi novajn manierojn malatenti homojn (eksperimente)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Elprovi novajn manierojn malatenti personojn (eksperimente)",
"Match system theme": "Similiĝi la sisteman haŭton",
"My Ban List": "Mia listo de forbaroj",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Ĉi tio estas la listo de uzantoj/serviloj, kiujn vi blokis ne eliru el la ĉambro!",
@ -1675,7 +1675,7 @@
"Automatically invite users": "Memage inviti uzantojn",
"Upgrade private room": "Gradaltigi privatan ĉambron",
"Upgrade public room": "Gradaltigi publikan ĉambron",
"Notification settings": "Sciigaj agordoj",
"Notification settings": "Agordoj pri sciigoj",
"Take picture": "Foti",
"Start": "Komenci",
"Done": "Fini",
@ -1827,7 +1827,7 @@
"Server rules": "Servilaj reguloj",
"User rules": "Uzantulaj reguloj",
"You are currently ignoring:": "Vi nun malatentas:",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Malatento de homoj okazas per listoj de forbaroj, kiuj enhavas regulojn pri tio, kiun forbari. Abono de listo de forbaroj signifas, ke la uzantoj/serviloj blokataj de la listo estos kaŝitaj de vi.",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Malatentado de personoj okazas per listoj de forbaroj, kiuj enhavas regulojn pri tio, kiun forbari. Abonado de listo de forbaroj signifas, ke la uzantoj/serviloj blokataj de la listo estos kaŝitaj de vi.",
"Personal ban list": "Persona listo de forbaroj",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Via persona listo de forbaroj tenas ĉiujn uzantojn/servilojn, kies mesaĝoj vi persone ne volas vidi. Post via unua malatento, nova ĉambro aperos en via listo de ĉambroj, nomita «Mia listo de forbaroj» restu en ĝi por efikigi la liston de forbaroj.",
"Server or user ID to ignore": "Malatentota servilo aŭ identigilo de uzanto",
@ -1838,7 +1838,7 @@
"Session key:": "Ŝlosilo de salutaĵo:",
"Message search": "Serĉado de mesaĝoj",
"Cross-signing": "Delegaj subskriboj",
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Publika nomo de salutaĵo estas videbla al homoj, kun kiuj vi komunikas",
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Publika nomo de salutaĵo estas videbla al personoj, kun kiuj vi komunikas",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Ĉi tiu ĉambro transpontigas mesaĝojn al la jenaj platformoj. <a>Eksciu plion.</a>",
"This room isnt bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Ĉi tiu ĉambro transpontigas mesaĝojn al neniu platformo. <a>Eksciu plion.</a>",
"Bridges": "Pontoj",
@ -1939,7 +1939,7 @@
"Incorrect recovery passphrase": "Malĝusta rehava pasfrazo",
"Enter recovery passphrase": "Enigu la rehavan pasfrazon",
"Enter recovery key": "Enigu la rehavan ŝlosilon",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Averto</b>: savkopiadon de ŝlosiloj vi starigu nur el fidata komputilo.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Averto</b>: savkopiadon de ŝlosiloj vi starigu nur per fidata komputilo.",
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se vi forgesis vian rehavan ŝlosilon, vi povas <button>reagordi rehavon</button>",
"Reload": "Relegi",
"Remove for everyone": "Forigi por ĉiuj",
@ -2025,7 +2025,7 @@
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Konfirmu per komparo de la sekva kun la agardoj de uzanto en via alia salutaĵo:",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Konfirmu la salutaĵon de ĉi tiu uzanto per komparo de la sekva kun ĝiaj agordoj de uzanto:",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Se ili ne akordas, la sekureco de via komunikado eble estas rompita.",
"Navigation": "Navigado",
"Navigation": "Navigacio",
"Calls": "Vokoj",
"Room List": "Listo de ĉambroj",
"Autocomplete": "Memkompletigo",
@ -2038,13 +2038,13 @@
"Toggle Italics": "Ŝalti kursivon",
"Toggle Quote": "Ŝalti citaĵon",
"New line": "Nova linio",
"Navigate recent messages to edit": "Navigi freŝajn mesaĝojn redaktotajn",
"Navigate recent messages to edit": "Trairi freŝajn mesaĝojn redaktotajn",
"Jump to start/end of the composer": "Salti al komenco/fino de la komponilo",
"Navigate composer history": "Navigi historion de la komponilo",
"Navigate composer history": "Trairi historion de la komponilo",
"Toggle microphone mute": "Baskuligi silentigon de mikrofono",
"Toggle video on/off": "Baskuligi filmojn",
"Jump to room search": "Salti al serĉo de ĉambroj",
"Navigate up/down in the room list": "Navigi supren/malsupren en la listo de ĉambroj",
"Navigate up/down in the room list": "Iri supren/malsupren en la listo de ĉambroj",
"Select room from the room list": "Elekti ĉambron el la listo de ĉambroj",
"Collapse room list section": "Maletendi parton kun listo de ĉambroj",
"Expand room list section": "Etendi parton kun listo de ĉambroj",
@ -2089,7 +2089,7 @@
"Review where youre logged in": "Kontrolu, kie vi salutis",
"New login. Was this you?": "Nova saluto. Ĉu tio estis vi?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s petas kontrolon",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Sendas mesaĝon kiel HTML, ne interpretante ĝin kiel MarkDown",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Sendas mesaĝon kiel HTML, ne interpretante ĝin kiel Markdown",
"Failed to set topic": "Malsukcesis agordi temon",
"Command failed": "Komando malsukcesis",
"Could not find user in room": "Ne povis trovi uzanton en ĉambro",
@ -2214,7 +2214,7 @@
"Set a room address to easily share your room with other people.": "Agordu adreson de ĉambro por facile konigi la ĉambron al aliuloj.",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Vi antaŭe uzis pli novan version de %(brand)s kun tiu ĉi salutaĵo. Por ree uzi ĉi tiun version kun tutvoja ĉifrado, vi devos adiaŭi kaj resaluti.",
"Address (optional)": "Adreso (malnepra)",
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi la adreson de ĉambro %(alias)s kaj forigi %(name)s de la listo?",
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi la adreson de ĉambro %(alias)s kaj forigi %(name)s de la katalogo?",
"delete the address.": "forigi la adreson.",
"Use a different passphrase?": "Ĉu uzi alian pasfrazon?",
"Help us improve %(brand)s": "Helpu al ni plibonigi %(brand)son",
@ -2317,7 +2317,7 @@
"Low priority rooms show up at the bottom of your room list in a dedicated section at the bottom of your room list": "Ĉambroj kun malalta prioritato montriĝas en aparta sekcio, en la suba parto de via ĉambrobreto,",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "La aŭtentikeco de ĉi tiu ĉifrita mesaĝo ne povas esti garantiita sur ĉi tiu aparato.",
"No recently visited rooms": "Neniuj freŝdate vizititaj ĉambroj",
"People": "Homoj",
"People": "Personoj",
"Unread rooms": "Nelegitaj ĉambroj",
"Always show first": "Ĉiam montri unuaj",
"Show": "Montri",
@ -2407,5 +2407,295 @@
"Recent changes that have not yet been received": "Freŝaj ŝanĝoj ankoraŭ ne ricevitaj",
"No files visible in this room": "Neniuj dosieroj videblas en ĉi tiu ĉambro",
"You have no visible notifications in this room.": "Vi havas neniujn videblajn sciigojn en ĉi tiu ĉambro.",
"%(brand)s Android": "%(brand)s por Android"
"%(brand)s Android": "%(brand)s por Android",
"Community and user menu": "Menuo de komunumo kaj uzanto",
"User settings": "Agordoj de uzanto",
"Community settings": "Agordoj de komunumo",
"Failed to find the general chat for this community": "Malsukcesis trovi la ĝeneralan babilejon por ĉi tiu komunumo",
"Starting camera...": "Pretigante filmilon…",
"Starting microphone...": "Pretigante mikrofonon…",
"Call connecting...": "Konektante vokon…",
"Calling...": "Vokante…",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Esploru ĉambrojn en %(communityName)s",
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Vi ne havas permeson krei ĉambrojn en ĉi tiu komunumo.",
"Cannot create rooms in this community": "Ne povas krei ĉambrojn en ĉi tiu komunumo",
"Create community": "Krei komunumon",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Kunsendu dosierojn per la babilujo, aŭ trenu ilin kien ajn en ĉambro vi volas.",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Enigu la lokon de via hejmservilo de «Element Matrix Services». Ĝi povas uzi vian propran retnomon aŭ esti subretnomo de <a>element.io</a>.",
"Move right": "Movi dekstren",
"Move left": "Movi maldekstren",
"Revoke permissions": "Nuligi permesojn",
"Take a picture": "Foti",
"Unable to set up keys": "Ne povas agordi ŝlosilojn",
"You're all caught up.": "Sen sciigoj.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invitu iun per ĝia nomo, uzantonomo (kiel <userId/>), aŭ <a>diskonigu la ĉambron</a>.",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Ĉi tio ne invitos ĝin al %(communityName)s. Por inviti iun al %(communityName)s, klaku <a>ĉi tien</a>",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Komencu interparolon kun iu per ĝia nomo aŭ uzantonomo (kiel <userId/>).",
"May include members not in %(communityName)s": "Povas inkluzivi anojn ekster %(communityName)s",
"Update community": "Ĝisdatigi komunumon",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Eraris ĝisdatigo de via komunumo. La servilo ne povas trakti vian peton.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Bloki de la ĉambro ĉiun ekster %(serverName)s.",
"Create a room in %(communityName)s": "Krei ĉambron en %(communityName)s",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Vi povas malŝalti ĉi tion se la ĉambro estos uzata por kunlaborado kun eksteraj skipoj, kun iliaj propraj hejmserviloj. Ĝi ne povas ŝanĝiĝi poste.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Vi povus ŝalti ĉi tion se la ĉambro estus uzota nur por kunlaborado de internaj skipoj je via hejmservilo. Ĝi ne ŝanĝeblas poste.",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Via servilo postulas ŝaltitan ĉifradon en privataj ĉambroj.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Privataj ĉambroj povas esti trovitaj kaj aliĝitaj nur per invito. Publikaj ĉambroj povas esti trovitaj kaj aliĝitaj de iu ajn en ĉi tiu komunumo.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Privataj ĉambroj povas esti trovitaj kaj aliĝitaj nur per invito. Publikaj ĉambroj povas esti trovitaj kaj aliĝitaj de iu ajn.",
"An image will help people identify your community.": "Bildo helpos al aliuloj rekoni vian komunumon.",
"Add image (optional)": "Aldonu bildon (se vi volas)",
"Enter name": "Enigu nomon",
"What's the name of your community or team?": "Kio estas la nomo de via komunumo aŭ skipo?",
"You can change this later if needed.": "Vi povas ŝanĝi ĉi tion poste, laŭbezone.",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Uzu ĉi tion kiam vi montras vian komunumon al aliuloj. La identigilo ne povas ŝanĝiĝi.",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Identigilo de komunumo: +<localpart />:%(domain)s",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Eraris kreado de via komunumo. Eble la nomo jam estas prenita, aŭ la servilo ne povas trakti vian peton.",
"Invite people to join %(communityName)s": "Inviti personojn al komunumo %(communityName)s",
"Send %(count)s invites|one": "Sendi %(count)s inviton",
"Send %(count)s invites|other": "Sendi %(count)s invitojn",
"People you know on %(brand)s": "Personoj, kiujn vi scias je %(brand)s",
"Add another email": "Aldoni alian retpoŝtadreson",
"Preparing to download logs": "Preparante elŝuton de protokolo",
"Download logs": "Elŝuti protokolon",
"Information": "Informoj",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Ĉi tiu versio de %(brand)s ne subtenas serĉadon de ĉifritaj mesaĝoj",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Ĉi tiu versio de %(brand)s ne subtenas montradon de iuj ĉifritaj dosieroj",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Uzu la <a>labortablan aplikaĵon</a> por serĉi ĉifritajn mesaĝojn",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Uzu la <a>labortablan aplikaĵon</a> por vidi ĉiujn ĉifritajn dosierojn",
"Video conference started by %(senderName)s": "Grupan vidvokon komencis %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "Grupan vidvokon ĝisdatigis %(senderName)s",
"Video conference ended by %(senderName)s": "Grupan vidvokon finis %(senderName)s",
"Join the conference from the room information card on the right": "Aliĝu al la grupa voko per la dekstraflanka karto kun informoj pri ĉambro",
"Join the conference at the top of this room": "Aliĝu al la grupa voko supre je la ĉambro",
"Ignored attempt to disable encryption": "Malatentis provon malŝalti ĉifradon",
"Room settings": "Agordoj de ĉambro",
"Show files": "Montri dosierojn",
"%(count)s people|one": "%(count)s persono",
"%(count)s people|other": "%(count)s personoj",
"About": "Prio",
"Not encrypted": "Neĉifrita",
"Add widgets, bridges & bots": "Aldonu fenestraĵojn, pontojn, kaj robotojn",
"Edit widgets, bridges & bots": "Redakti fenestraĵojn, pontojn, kaj robotojn",
"Widgets": "Fenestraĵoj",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Malfiksu fenestraĵon por vidi ĝin sur ĉi tiu breto",
"Unpin": "Malfiksi",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Vi povas fiksi maksimume %(count)s fenestraĵojn",
"Room Info": "Informoj pri ĉambro",
"%(count)s results|one": "%(count)s rezulto",
"%(count)s results|other": "%(count)s rezultoj",
"Explore all public rooms": "Esplori ĉiujn publiajn ĉambrojn",
"Can't see what youre looking for?": "Ĉu vi ne sukcesas trovi la serĉaton?",
"Explore public rooms": "Esplori publikajn ĉambrojn",
"Explore community rooms": "Esplori komunumajn ĉambrojn",
"Show Widgets": "Montri fenestraĵojn",
"Hide Widgets": "Kaŝi fenestraĵojn",
"Remove messages sent by others": "Forigi mesaĝojn senditajn de aliaj",
"Privacy": "Privateco",
"Secure Backup": "Sekura savkopiado",
"not ready": "neprete",
"ready": "prete",
"Secret storage:": "Sekreta deponejo:",
"Backup key cached:": "Kaŝmemorita Savkopia ŝlosilo:",
"Backup key stored:": "Deponita Savkopia ŝlosilo:",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Savkopiu viajn ĉifrajn ŝlosilojn kun la datumoj de via konto, pro eblo ke vi perdus aliron al viaj salutaĵoj. Viaj ŝlosiloj estos sekurigitaj per unika Rehava ŝlosilo.",
"Algorithm:": "Algoritmo:",
"Backup version:": "Repaŝa versio:",
"The operation could not be completed": "La ago ne povis finiĝi",
"Failed to save your profile": "Malsukcesis konservi vian profilon",
"Master private key:": "Ĉefa privata ŝlosilo:",
"not found in storage": "netrovite en deponejo",
"Cross-signing is not set up.": "Delegaj subskriboj ne estas agorditaj.",
"Cross-signing is ready for use.": "Delegaj subskriboj estas pretaj por uzado.",
"Downloading logs": "Elŝutante protokolon",
"Uploading logs": "Alŝutante protokolon",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Malhelpu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj kaj datumoj",
"Set up Secure Backup": "Agordi Sekuran savkopiadon",
"Unknown App": "Nekonata aplikaĵo",
"Error leaving room": "Eraro dum foriro de la ĉambro",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Neatendita servila eraro dum foriro de ĉambro",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s rifuzis la vokon.",
"(an error occurred)": "(okazis eraro)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(ĝia aparato ne povis funkciigi la filmilon / mikrofonon)",
"(connection failed)": "(konekto malsukcesis)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Ĉiuj serviloj estas forbaritaj de partoprenado! La ĉambro ne plu povas esti uzata.",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Antaŭmetas ( ͡° ͜ʖ ͡°) al platteksta mesaĝo",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Ĉi tio finos la grupan vokon por ĉiuj. Ĉu daŭrigi?",
"End conference": "Fini grupan vokon",
"The call was answered on another device.": "La voko estis respondita per alia aparato.",
"Answered Elsewhere": "Respondita aliloke",
"The call could not be established": "Ne povis meti la vokon",
"The other party declined the call.": "La alia persono rifuzis la vokon.",
"Call Declined": "Voko rifuziĝis",
"Rate %(brand)s": "Taksu pri %(brand)s",
"Feedback sent": "Prikomentoj sendiĝis",
"Youre all caught up": "Vi nenion preterpasis",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Datumoj sur tiu ĉi ekrano estas havigataj al %(widgetDomain)s",
"Send feedback": "Prikomenti",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "KONSILO: Kiam vi raportas eraron, bonvolu kunsendi <debugLogsLink>erarserĉan protokolon</debugLogsLink>, por ke ni povu pli facile trovi la problemon.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Bonvolu unue vidi <existingIssuesLink>jamajn erarojn en GitHub</existingIssuesLink>. Ĉu neniu akordas la vian? <newIssueLink>Raportu novan</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Raporti eraron",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Ekzistas du manieroj, kiel vi povas prikomenti kaj helpi nin plibonigi la programon %(brand)s.",
"Comment": "Komento",
"Add comment": "Aldoni komenton",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Bonvolu detaligi tiel multe, kiel vi volas, por ke ni povu pli facile trovi la problemon.",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Diru al ni, kion vi ĝis nun pensas pri %(brand)s.",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Pratipoj de la 2-a versio de komunumoj. Bezonas konforman hejmservilon. Tre eksperimenta uzu nur zorge.",
"Uzbekistan": "Uzbekujo",
"United Arab Emirates": "Unuiĝinaj Arabaj Emirlandoj",
"Ukraine": "Ukrainujo",
"Uganda": "Ugando",
"Turkey": "Turkujo",
"Tunisia": "Tunizio",
"Tajikistan": "Taĝikujo",
"Malta": "Malto",
"Mali": "Malio",
"Maldives": "Maldivoj",
"Malaysia": "Malajzio",
"Luxembourg": "Luksemburgo",
"Lithuania": "Litovujo",
"Liechtenstein": "Liĥtenŝtejno",
"Latvia": "Latvujo",
"Laos": "Laoso",
"Kyrgyzstan": "Kirgizujo",
"Kosovo": "Kosovo",
"Kenya": "Kenjo",
"Kazakhstan": "Kazaĥujo",
"Japan": "Japanujo",
"Jamaica": "Jamajko",
"Italy": "Italujo",
"Israel": "Israelo",
"Isle of Man": "Manksujo",
"Ireland": "Irlando",
"Iraq": "Irako",
"Iran": "Irano",
"Indonesia": "Indonezio",
"India": "Barato",
"Iceland": "Islando",
"Hungary": "Hungarujo",
"Hong Kong": "Honkongo",
"Honduras": "Honduro",
"Haiti": "Haitio",
"Guatemala": "Gvatemalo",
"Grenada": "Grenado",
"Greenland": "Gronlando",
"Greece": "Grekujo",
"Gibraltar": "Ĝibraltaro",
"Germany": "Germanujo",
"France": "Francujo",
"Finland": "Finlando",
"Fiji": "Fiĝio",
"Ethiopia": "Etiopujo",
"Estonia": "Estonujo",
"Eritrea": "Eritreo",
"Equatorial Guinea": "Ekvatora Gvineo",
"El Salvador": "Salvadoro",
"Egypt": "Egiptujo",
"Ecuador": "Ekvadoro",
"Dominican Republic": "Dominika Respubliko",
"Dominica": "Dominiko",
"Denmark": "Danujo",
"Côte dIvoire": "Ebur-Bordo",
"Czech Republic": "Ĉeĥujo",
"Cyprus": "Kipro",
"Cuba": "Kubo",
"Croatia": "Kroatujo",
"Costa Rica": "Kostariko",
"Cook Islands": "Insuloj de Cook",
"Comoros": "Komoroj",
"Colombia": "Kolombio",
"Christmas Island": "Kristnaskinsulo",
"China": "Ĉinujo",
"Chile": "Ĉilio",
"Chad": "Ĉado",
"Central African Republic": "Centr-Afriko",
"Cape Verde": "Kaboverdo",
"Canada": "Kanado",
"Cameroon": "Kameruno",
"Cambodia": "Kamboĝo",
"Burundi": "Burundo",
"Bulgaria": "Bulgarujo",
"Brunei": "Brunejo",
"British Virgin Islands": "Britaj Virgulininsuloj",
"Brazil": "Brazilo",
"Botswana": "Cvanujo",
"Bosnia": "Bosnujo",
"Bolivia": "Bolivio",
"Bhutan": "Butano",
"Bermuda": "Bermudo",
"Benin": "Benino",
"Belize": "Belizo",
"Belgium": "Belgujo",
"Belarus": "Belorusujo",
"Barbados": "Barbado",
"Bangladesh": "Bangladeŝo",
"Bahrain": "Barejno",
"Bahamas": "Bahamoj",
"Azerbaijan": "Azerbajĝano",
"Austria": "Aŭstrujo",
"Australia": "Aŭstralio",
"Aruba": "Arubo",
"Armenia": "Armenujo",
"Argentina": "Argentino",
"Antigua & Barbuda": "Antigvo kaj Barbudo",
"Antarctica": "Antarkto",
"Angola": "Angolo",
"Andorra": "Andoro",
"American Samoa": "Usona Samoo",
"Algeria": "Alĝerio",
"Albania": "Albanujo",
"Åland Islands": "Alando",
"Afghanistan": "Afganujo",
"United States": "Usono",
"United Kingdom": "Britujo",
"Sri Lanka": "Srilanko",
"Spain": "Hispanujo",
"South Korea": "Sud-Koreujo",
"South Africa": "Sud-Afriko",
"Somalia": "Somalujo",
"Solomon Islands": "Salomonoj",
"Slovenia": "Slovenujo",
"Slovakia": "Slovakujo",
"Singapore": "Singapuro",
"Sierra Leone": "Sieraleono",
"Seychelles": "Sejŝeloj",
"Serbia": "Serbujo",
"Senegal": "Senegalo",
"Saudi Arabia": "Sauda Arabujo",
"San Marino": "Sanmarino",
"Samoa": "Samoo",
"Rwanda": "Ruando",
"Russia": "Rusujo",
"Romania": "Rumanujo",
"Qatar": "Kataro",
"Puerto Rico": "Portoriko",
"Portugal": "Portugalujo",
"Poland": "Polujo",
"Philippines": "Filipinoj",
"Peru": "Peruo",
"Paraguay": "Paragvajo",
"Papua New Guinea": "Papuo-Nov-Gvineo",
"Panama": "Panamo",
"Palestine": "Palestino",
"Palau": "Palaŭo",
"Pakistan": "Pakistano",
"Oman": "Omano",
"Norway": "Norvegujo",
"North Korea": "Nord-Koreujo",
"Niue": "Niuo",
"Nigeria": "Niĝerio",
"Niger": "Niĝero",
"New Zealand": "Nov-Zelando",
"New Caledonia": "Nova Kaledonio",
"Netherlands": "Nederlando",
"Nepal": "Nepalo",
"Nauru": "Nauro",
"Namibia": "Namibio",
"Myanmar": "Birmo",
"Mozambique": "Mozambiko",
"Morocco": "Maroko",
"Montserrat": "Moncerato",
"Montenegro": "Montenegro",
"Caribbean Netherlands": "Kariba Nederlando",
"Burkina Faso": "Burkino",
"Bouvet Island": "Buvet-Insulo",
"Anguilla": "Angvilo"
}

View file

@ -50,7 +50,7 @@
"Deops user with given id": "Degrada al usuario con la ID dada",
"Default": "Por Defecto",
"Disinvite": "Deshacer invitación",
"Displays action": "Muestra la acción",
"Displays action": "Hacer una acción",
"Download %(text)s": "Descargar %(text)s",
"Email": "Correo electrónico",
"Email address": "Dirección de correo electrónico",
@ -285,7 +285,7 @@
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Subiendo %(filename)s y otros %(count)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Subiendo %(filename)s y otros %(count)s",
"Upload avatar": "Subir avatar",
"Upload Failed": "No Se Pudo Subir",
"Upload Failed": "Subida fallida",
"Upload file": "Subir archivo",
"Upload new:": "Subir nuevo:",
"Usage": "Uso",
@ -397,7 +397,7 @@
"This Room": "Esta sala",
"Resend": "Reenviar",
"Room not found": "Sala no encontrada",
"Messages containing my display name": "Mensajes que contienen mi nombre público",
"Messages containing my display name": "Mensajes que contengan mi nombre público",
"Messages in one-to-one chats": "Mensajes en conversaciones uno a uno",
"Unavailable": "No disponible",
"View Decrypted Source": "Ver Fuente Descifrada",
@ -472,7 +472,7 @@
"Unhide Preview": "Mostrar Vista Previa",
"Unable to join network": "No se puede unir a la red",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run %(brand)s.": "¡Lo sentimos! Su navegador <b>no puede</b> ejecutar %(brand)s.",
"Messages in group chats": "Mensajes en conversaciones en grupo",
"Messages in group chats": "Mensajes en conversaciones grupales",
"Yesterday": "Ayer",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Error encontrado (%(errorDetail)s).",
"Low Priority": "Prioridad Baja",
@ -518,7 +518,7 @@
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No se pudo invitar a los siguientes usuarios a %(groupId)s:",
"Failed to invite users to community": "No se pudo invitar usuarios a la comunidad",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "No se pudo invitar usuarios a %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No se pudo añadir a las siguientes salas a %(groupId)s:",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No se pudieron añadir las siguientes salas a %(groupId)s:",
"Restricted": "Restringido",
"Missing roomId.": "Falta el Id de sala.",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignora a un usuario, ocultando sus mensajes",
@ -537,7 +537,7 @@
"Not a valid %(brand)s keyfile": "No es un archivo de claves de %(brand)s válido",
"Message Pinning": "Mensajes con chincheta",
"Always show encryption icons": "Mostrar siempre iconos de cifrado",
"Automatically replace plain text Emoji": "Sustituir automáticamente Emojis de texto",
"Automatically replace plain text Emoji": "Reemplazar automáticamente texto por Emojis",
"Mirror local video feed": "Clonar transmisión de video local",
"Send analytics data": "Enviar datos de análisis de estadísticas",
"Enable inline URL previews by default": "Habilitar vistas previas de URL en línea por defecto",
@ -802,7 +802,7 @@
"Old cryptography data detected": "Se detectó información de criptografía antigua",
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Se detectó una versión más antigua de %(brand)s. Esto habrá provocado que la criptografía de extremo a extremo funcione incorrectamente en la versión más antigua. Los mensajes cifrados de extremo a extremo intercambiados recientemente mientras usaba la versión más antigua puede que no sean descifrables con esta versión. Esto también puede hacer que fallen con la más reciente. Si experimenta problemas, desconecte y vuelva a ingresar. Para conservar el historial de mensajes, exporte y vuelva a importar sus claves.",
"Your Communities": "Sus Comunidades",
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "Sabía que: puede usar comunidades para filtrar su experiencia con %(brand)s",
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "Sabía que: puede usar comunidades para filtrar su experiencia con %(brand)s !",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Para configurar un filtro, arrastre un avatar de comunidad sobre el panel de filtro en la parte izquierda de la pantalla. Puede pulsar sobre un avatar en el panel de filtro en cualquier momento para ver solo las salas y personas asociadas con esa comunidad.",
"Error whilst fetching joined communities": "Error al recuperar las comunidades a las que estás unido",
"Create a new community": "Crear una comunidad nueva",
@ -927,22 +927,22 @@
"Custom user status messages": "Mensajes de estado de usuario personalizados",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Agrupa y filtra salas por etiquetas personalizadas (refresca para aplicar cambios)",
"Render simple counters in room header": "Muestra contadores simples en la cabecera de la sala",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Habiliatar sugerencia de Emojis mientras se teclea",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Habilitar sugerencia de Emojis mientras se teclea",
"Show a placeholder for removed messages": "Mostrar una marca para los mensaje borrados",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Mostrar mensajes de unir/salir (no afecta a invitaciones/pateos/baneos )",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Mostrar mensajes de entrada/salida (no afecta a invitaciones/expulsiones/baneos)",
"Show avatar changes": "Mostrar cambios de avatar",
"Show display name changes": "Muestra cambios en los nombres",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Mostrar ecordatorio para habilitar 'Recuperación Segura de Mensajes ' en sala cifradas",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Mostrar un recordatorio para habilitar 'Recuperación Segura de Mensajes' en sala cifradas",
"Show avatars in user and room mentions": "Mostrar avatares en menciones a usuarios y salas",
"Enable big emoji in chat": "Habilitar emojis grandes en el chat",
"Send typing notifications": "Enviar notificaciones de tecleo",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Permitir conexión de pares en llamadas individuales",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Pedir confirmación antes de enviar invitaciones a IDs de matrix que parezcan inválidos",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Pedir confirmación antes de enviar invitaciones a IDs de matrix que parezcan inválidas",
"Show developer tools": "Mostrar herramientas de desarrollador",
"Messages containing my username": "Mensajes que contengan mi nombre",
"Messages containing @room": "Mensajes que contengan @room",
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Mensajes cifrados en salas 1 a 1",
"Encrypted messages in group chats": "Mensajes cifrados en chats grupales",
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Mensajes cifrados en salas uno a uno",
"Encrypted messages in group chats": "Mensajes cifrados en conversaciones grupales",
"The other party cancelled the verification.": "El otro lado canceló la verificación.",
"Verified!": "¡Verificado!",
"You've successfully verified this user.": "Has verificado correctamente a este usuario.",
@ -1162,7 +1162,7 @@
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s hizo una llamada de vídeo (no soportada por este navegador)",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Pruebe nuevas formas de ignorar a usuarios (experimental)",
"Match system theme": "Usar el tema del sistema",
"Match system theme": "Utilizar el mismo tema del sistema",
"Show previews/thumbnails for images": "Mostrar vistas previas para las imágenes",
"When rooms are upgraded": "Cuando las salas son actualizadas",
"My Ban List": "Mi lista de baneos",
@ -1246,7 +1246,7 @@
"Are you sure you want to sign out?": "¿Estás seguro de que quieres salir?",
"Message edits": "Ediciones del mensaje",
"New session": "Nueva sesión",
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Usa esta sesión para verificar tu nueva sesión, dándola acceso a mensajes encriptados:",
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Usa esta sesión para verificar tu nueva sesión, dándole acceso a mensajes encriptados:",
"If you didnt sign in to this session, your account may be compromised.": "Si no te conectaste a esta sesión, es posible que tu cuenta haya sido comprometida.",
"This wasn't me": "No fui yo",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Si encuentras algún error o quieres compartir una opinión, por favor, contacta con nosotros en GitHub.",
@ -1318,7 +1318,7 @@
"Your user agent": "Tu agente de usuario",
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Si cancelas ahora, no completarás la verificación del otro usuario.",
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Si cancelas ahora, no completarás la verificación de tu otra sesión.",
"Cancel entering passphrase?": "¿Cancelar la introducción de frase de contraseña?",
"Cancel entering passphrase?": "¿Cancelar el ingresar tu contraseña de recuperación?",
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s actualizó la regla bloqueando salas que coinciden con %(glob)s por %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s actualizó la regla bloqueando servidores que coinciden con %(glob)s por %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s actualizó una regla de bloqueo correspondiente a %(glob)s por %(reason)s",
@ -1356,7 +1356,7 @@
"Compare unique emoji": "Comparar emoji único",
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Comparar un conjunto de emojis si no tienes cámara en ninguno de los dispositivos",
"Start": "Inicio",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Esperando la verificación de %(displayName)s …",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Esperando la verificación de %(displayName)s…",
"Review": "Revise",
"in secret storage": "en almacén secreto",
"Secret storage public key:": "Clave pública del almacén secreto:",
@ -1436,7 +1436,7 @@
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Si cancela ahora, no completará la operación.",
"Review where youre logged in": "Revise dónde hizo su registro",
"New login. Was this you?": "Nuevo registro. ¿Fuiste tú?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s solicita verificación",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s solicita verificación",
"Sign In or Create Account": "Iniciar sesión o Crear una cuenta",
"Use your account or create a new one to continue.": "Usa tu cuenta existente o crea una nueva para continuar.",
"Create Account": "Crear cuenta",
@ -1471,11 +1471,11 @@
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Mostrar atajos a las salas recientemente vistas por encima de la lista de salas",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Permitir el servidor de respaldo de asistencia de llamadas turn.matrix.org cuando su servidor doméstico no lo ofrece (su dirección IP se compartiría durante una llamada)",
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Enviar recibos de lectura de mensajes (requiere un servidor local compatible para desactivarlo)",
"Manually verify all remote sessions": "Verifica manualmente todas las sesiones remotas",
"Manually verify all remote sessions": "Verificar manualmente todas las sesiones remotas",
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Confirma que los emoji de abajo se muestran en el mismo orden en ambas sesiones:",
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Verifique esta sesión confirmando que el siguiente número aparece en su pantalla.",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Esperando a que su otra sesión, %(deviceName)s (%(deviceId)s), verifica…",
"Cancelling…": "Anulando …",
"Cancelling…": "Anulando…",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Verifica todas tus sesiones abiertas para asegurarte de que tu cuenta y tus mensajes estén seguros",
"Set up": "Configurar",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Verifique el nuevo ingreso que está accediendo a su cuenta: %(name)s",
@ -1614,7 +1614,7 @@
"Can't find this server or its room list": "No puedo encontrar este servidor o su lista de salas",
"All rooms": "Todas las salas",
"Your server": "Tu",
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "¿ Está seguro de querer eliminar <b>%(serverName)s</b>?",
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "¿Está seguro de querer eliminar <b>%(serverName)s</b> ?",
"Remove server": "Quitar servidor",
"Matrix": "Matrix",
"Add a new server": "Añadir un nuevo servidor",
@ -1914,7 +1914,7 @@
"Unable to restore backup": "No se pudo restaurar la copia de seguridad",
"No backup found!": "¡No se encontró una copia de seguridad!",
"Keys restored": "Se restauraron las claves",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "¡Error en descifrar %(failedCount) sesiones!",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "¡Error al descifrar %(failedCount)s sesiones!",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s claves restauradas con éxito",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Advertencia</b>: deberías configurar la copia de seguridad de claves solamente usando un ordenador de confianza.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Acceda a su historial de mensajes seguros y configure la mensajería segura introduciendo su contraseña de recuperación.",
@ -2075,5 +2075,377 @@
"%(targetName)s changed their avatar": "%(targetName)s ha cambiado su avatar",
"You changed the room name": "Has cambiado el nombre de la sala",
"%(senderName)s changed the room name": "%(senderName)s cambio el nombre de la sala",
"You invited %(targetName)s": "Has invitado a %(targetName)s"
"You invited %(targetName)s": "Has invitado a %(targetName)s",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "¿Estas seguro que quieres cancelar el ingresar tu contraseña de recuperación?",
"Go Back": "No cancelar",
"Joins room with given address": "Entrar a la sala con la dirección especificada",
"Unrecognised room address:": "No se encuentra la dirección de la sala:",
"Opens chat with the given user": "Abrir una conversación con el usuario especificado",
"Sends a message to the given user": "Enviar un mensaje al usuario especificado",
"Light": "Claro",
"Dark": "Oscuro",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Error inesperado del servidor al abandonar esta sala",
"Error leaving room": "Error al salir de la sala",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Tú servidor ha excedido su limite de usuarios.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tú servidor ha excedido el limite de sus recursos.",
"Contact your <a>server admin</a>.": "Contacta con el <a>administrador del servidor</a>.",
"The person who invited you already left the room.": "La persona que te invito abandono la sala.",
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "La persona que te invito abandono la sala, o puede que su servidor se encuentre desconectado.",
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Tu nueva sesión se encuentra verificada ahora. Ahora tiene acceso a los mensajes encriptados y otros usuarios verán la sesión como verificada.",
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Tu sesión se encuentra ahora verificada. Otros usuarios la verán como confiable.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sesión se encuentra encriptando el historial usando el nuevo método de verificación.",
"Change notification settings": "Cambiar los ajustes de notificaciones",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototipo de comunidades v2. Requiere un servidor compatible. Altamente experimental - usar con precuación.",
"Font size": "Tamaño de la fuente",
"Use custom size": "Utilizar un tamaño personalizado",
"Use a more compact Modern layout": "Usar un diseño más 'moderno' y compacto",
"Use a system font": "Utilizar una fuente del sistema",
"System font name": "Nombre de la fuente",
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Activar el diseño de IRC compacto, en prueba",
"Uploading logs": "Subiendo registros",
"Downloading logs": "Descargando registro",
"Incoming voice call": "Llamada de voz entrante",
"Incoming video call": "Videollamada entrante",
"Incoming call": "Llamada entrante",
"Waiting for your other session to verify…": "Esperando a tu otra sesión confirme…",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Tú servidor no esta respondiendo a ciertas <a>solicitudes</a>.",
"There are advanced notifications which are not shown here.": "Hay configuraciones avanzadas que no se muestran aquí.",
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "Puede que las hayas configurado en otro cliente además de %(brand)s. No puedes cambiarlas en %(brand)s pero sus efectos siguen aplicándose.",
"New version available. <a>Update now.</a>": "Nueva versión disponible. <a>Actualiza ahora.</a>",
"Hey you. You're the best!": "Oye tú. ¡Eres el mejor!",
"Size must be a number": "El tamaño debe ser un dígito",
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "El tamaño de la fuente solo puede estar entre los valores %(min)s y %(max)s",
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Utiliza un valor entre %(min)s y %(max)s",
"Message layout": "Diseño del mensaje",
"Compact": "Compacto",
"Modern": "Moderno",
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Inserta el nombre de la fuente instalada en tu sistema y %(brand)s intentara utilizarla.",
"Customise your appearance": "Personaliza tu apariencia",
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Cambiar las opciones de apariencia solo afecta esta %(brand)s sesión.",
"Please verify the room ID or address and try again.": "Por favor, verifica la ID o dirección de esta sala e inténtalo de nuevo.",
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "El administrador del servidor domestico ha deshabilitado la encriptación de extremo a extremo en salas privadas y mensajes directos.",
"To link to this room, please add an address.": "Para vincular esta sala, por favor añade una dirección.",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "La autenticidad de estos mensajes encriptados no pueden ser garantizados en este dispositivo.",
"No recently visited rooms": "No hay salas visitadas recientemente",
"People": "Gente",
"Explore public rooms": "Buscar salas publicas",
"Can't see what youre looking for?": "¿No encuentras nada de lo que buscas?",
"Explore all public rooms": "Buscar todas las salas publicas",
"%(count)s results|other": "%(count)s resultados",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Antepone ( ͡° ͜ʖ ͡°) a un mensaje de texto sin formato",
"Group call modified by %(senderName)s": "Llamada grupal modificada por %(senderName)s",
"Group call started by %(senderName)s": "Llamada grupal iniciada por %(senderName)s",
"Group call ended by %(senderName)s": "Llamada de grupo finalizada por %(senderName)s",
"Unknown App": "Aplicación desconocida",
"New spinner design": "Nuevo diseño de ruleta",
"Show message previews for reactions in DMs": "Mostrar vistas previas de mensajes para reacciones en DM",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Mostrar vistas previas de mensajes para reacciones en todas las salas",
"Enable advanced debugging for the room list": "Habilite la depuración avanzada para la lista de salas",
"IRC display name width": "Ancho del nombre de visualización de IRC",
"Unknown caller": "Llamador desconocido",
"Cross-signing is ready for use.": "La firma cruzada está lista para su uso.",
"Cross-signing is not set up.": "La firma cruzada no está configurada.",
"Master private key:": "Clave privada maestra:",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s no puede almacenar en caché de forma segura mensajes cifrados localmente mientras se ejecuta en un navegador web. Utilizar <desktopLink> %(brand)s Escritorio</desktopLink> para que los mensajes cifrados aparezcan en los resultados de búsqueda.",
"Backup version:": "Versión de respaldo:",
"Algorithm:": "Algoritmo:",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Haga una copia de seguridad de sus claves de cifrado con los datos de su cuenta en caso de que pierda el acceso a sus sesiones. Sus claves estarán protegidas con una clave de recuperación única.",
"Backup key stored:": "Clave de respaldo almacenada:",
"Backup key cached:": "Clave de respaldo almacenada en caché:",
"Secret storage:": "Almacenamiento secreto:",
"ready": "Listo",
"not ready": "no está listo",
"Room ID or address of ban list": "ID de habitación o dirección de la lista de prohibición",
"Secure Backup": "Copia de seguridad segura",
"Privacy": "Intimidad",
"Emoji picker": "Selector de emoji",
"Explore community rooms": "Explore las salas comunitarias",
"Custom Tag": "Etiqueta personalizada",
"%(count)s results|one": "%(count)s resultado",
"Appearance": "Apariencia",
"Show rooms with unread messages first": "Mostrar primero las salas con mensajes no leídos",
"Show previews of messages": "Mostrar vistas previas de mensajes",
"Sort by": "Ordenar por",
"Activity": "Actividad",
"A-Z": "A-Z",
"List options": "Opciones de lista",
"Show %(count)s more|other": "Mostrar %(count)s más",
"Show %(count)s more|one": "Mostrar %(count)s más",
"Use default": "Uso por defecto",
"Mentions & Keywords": "Menciones y palabras clave",
"Notification options": "Opciones de notificación",
"Forget Room": "Olvidar habitación",
"Favourited": "Favorecido",
"Leave Room": "Dejar la habitación",
"Room options": "Opciones de habitación",
"Error creating address": "Error al crear la dirección",
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Hubo un error al crear esa dirección. Es posible que el servidor no lo permita o que haya ocurrido una falla temporal.",
"You don't have permission to delete the address.": "No tienes permiso para borrar la dirección.",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Se produjo un error al eliminar esa dirección. Puede que ya no exista o se haya producido un error temporal.",
"Error removing address": "Error al eliminar la dirección",
"Room Info": "Información de la habitación",
"Apps": "Aplicaciones",
"Unpin app": "Desanclar aplicación",
"Edit apps, bridges & bots": "Edite aplicaciones, puentes y bots",
"Add apps, bridges & bots": "Agregar aplicaciones, puentes y bots",
"Not encrypted": "No encriptado",
"About": "Acerca de",
"%(count)s people|other": "%(count)s personas",
"%(count)s people|one": "%(count)s persona",
"Show files": "Mostrar archivos",
"Room settings": "Configuración de la habitación",
"You've successfully verified your device!": "¡Ha verificado correctamente su dispositivo!",
"Take a picture": "Toma una foto",
"Pin to room": "Anclar a la habitación",
"You can only pin 2 apps at a time": "Solo puedes anclar 2 aplicaciones a la vez",
"Message deleted on %(date)s": "Mensaje eliminado el %(date)s",
"Edited at %(date)s": "Editado el %(date)s",
"Click to view edits": "Haga clic para ver las ediciones",
"Categories": "Categorías",
"Information": "Información",
"QR Code": "Código QR",
"Room address": "Dirección de la habitación",
"Please provide a room address": "Proporcione una dirección de habitación",
"This address is available to use": "Esta dirección está disponible para usar",
"This address is already in use": "Esta dirección ya está en uso",
"Preparing to download logs": "Preparándose para descargar registros",
"Download logs": "Descargar registros",
"Add another email": "Agregar otro correo electrónico",
"People you know on %(brand)s": "Gente que conoces %(brand)s",
"Show": "Mostrar",
"Send %(count)s invites|other": "Enviar %(count)s invitaciones",
"Send %(count)s invites|one": "Enviar invitación a %(count)s",
"Invite people to join %(communityName)s": "Invita a personas a unirse %(communityName)s",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Hubo un error al crear tu comunidad. El nombre puede ser tomado o el servidor no puede procesar su solicitud.",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "ID de comunidad: +<localpart />:%(domain)s",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Use esto cuando haga referencia a su comunidad con otras. La identificación de la comunidad no se puede cambiar.",
"You can change this later if needed.": "Puede cambiar esto más tarde si es necesario.",
"What's the name of your community or team?": "¿Cuál es el nombre de tu comunidad o equipo?",
"Enter name": "Ingrese su nombre",
"Add image (optional)": "Agregar imagen (opcional)",
"An image will help people identify your community.": "Una imagen ayudará a las personas a identificar su comunidad.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Las salas privadas se pueden encontrar y unirse solo con invitación. Cualquier persona puede encontrar y unirse a las salas públicas.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Las salas privadas se pueden encontrar y unirse solo con invitación. Cualquier persona de esta comunidad puede encontrar salas públicas y unirse a ellas.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Puede habilitar esto si la sala solo se usará para colaborar con equipos internos en su servidor doméstico. Esto no se puede cambiar después.",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Puede desactivar esto si la sala se utilizará para colaborar con equipos externos que tengan su propio servidor doméstico. Esto no se puede cambiar después.",
"Create a room in %(communityName)s": "Crea una habitación en %(communityName)s",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Bloquea a cualquier persona que no sea parte de %(serverName)s para que no se una a esta sala.",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Anteriormente usaste una versión más nueva de %(brand)s con esta sesión. Para volver a utilizar esta versión con cifrado de extremo a extremo, deberá cerrar sesión y volver a iniciar sesión.",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Hubo un error al actualizar tu comunidad. El servidor no puede procesar su solicitud.",
"Update community": "Actualizar comunidad",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Para continuar, utilice el inicio de sesión único para demostrar su identidad.",
"Confirm to continue": "Confirmar para continuar",
"Click the button below to confirm your identity.": "Haga clic en el botón de abajo para confirmar su identidad.",
"May include members not in %(communityName)s": "Puede incluir miembros que no están en %(communityName)s",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.": "Inicie una conversación con alguien usando su nombre, nombre de usuario (como<userId/>) o dirección de correo electrónico. Esto no los invitará a %(communityName)s Para invitar a alguien a %(communityName)s, haga clic <a>aquí</a>.",
"You're all caught up.": "Estás al día.",
"Server isn't responding": "El servidor no responde",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Su servidor no responde a algunas de sus solicitudes. A continuación se presentan algunas de las razones más probables.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "El servidor (%(serverName)s) tardó demasiado en responder.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Su firewall o antivirus está bloqueando la solicitud.",
"A browser extension is preventing the request.": "Una extensión del navegador impide la solicitud.",
"The server is offline.": "El servidor está desconectado.",
"The server has denied your request.": "El servidor ha denegado su solicitud.",
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Su área está experimentando dificultades para conectarse a Internet.",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Se produjo un error de conexión al intentar contactar con el servidor.",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "El servidor no está configurado para indicar cuál es el problema (CORS).",
"Recent changes that have not yet been received": "Cambios recientes que aún no se han recibido",
"Copy": "Copiar",
"Wrong file type": "Tipo de archivo incorrecto",
"Looks good!": "¡Se ve bien!",
"Wrong Recovery Key": "Clave de recuperación incorrecta",
"Invalid Recovery Key": "Clave de recuperación no válida",
"Security Phrase": "Frase de seguridad",
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Ingrese su Frase de seguridad o <button>Usa tu llave de seguridad</button> para continuar.",
"Security Key": "Clave de seguridad",
"Use your Security Key to continue.": "Usa tu llave de seguridad para continuar.",
"Unpin": "Desprender",
"This room is public": "Esta sala es pública",
"Away": "Lejos",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Puede utilizar las opciones del servidor personalizado para iniciar sesión en otros servidores Matrix especificando una URL de servidor principal diferente. Esto le permite utilizar %(brand)s con una cuenta Matrix existente en un servidor doméstico diferente.",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Ingrese la ubicación de su servidor doméstico de Element Matrix Services. Puede usar su propio nombre de dominio o ser un subdominio de <a>element.io</a>.",
"No files visible in this room": "No hay archivos visibles en esta sala",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Adjunte archivos desde el chat o simplemente arrástrelos y suéltelos en cualquier lugar de una sala.",
"Youre all caught up": "Estás al día",
"You have no visible notifications in this room.": "No tienes notificaciones visibles en esta sala.",
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "¿Eliminar la dirección de la sala %(alias)s y eliminar %(name)s del directorio?",
"delete the address.": "eliminar la dirección.",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Explora habitaciones en %(communityName)s",
"Search rooms": "Buscar salas",
"Create community": "Crear comunidad",
"Failed to find the general chat for this community": "No se pudo encontrar el chat general de esta comunidad",
"Security & privacy": "Seguridad y Privacidad",
"All settings": "Todos los ajustes",
"Feedback": "Realimentación",
"Community settings": "Configuración de la comunidad",
"User settings": "Ajustes de usuario",
"Switch to light mode": "Cambiar al modo de luz",
"Switch to dark mode": "Cambiar al modo oscuro",
"Switch theme": "Cambiar tema",
"User menu": "Menú del Usuario",
"Community and user menu": "Menú de comunidad y usuario",
"Failed to perform homeserver discovery": "No se pudo realizar el descubrimiento del servidor doméstico",
"Syncing...": "Sincronizando ...",
"Signing In...": "Iniciando sesión...",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Si se ha unido a muchas salas, esto puede llevar un tiempo",
"Create account": "Crear una cuenta",
"Unable to query for supported registration methods.": "No se pueden consultar los métodos de registro admitidos.",
"Registration has been disabled on this homeserver.": "El registro ha sido deshabilitado en este servidor doméstico.",
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Su nueva cuenta (%(newAccountId)s) está registrada, pero ya inició sesión en una cuenta diferente (%(loggedInUserId)s).",
"Continue with previous account": "Continuar con la cuenta anterior",
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Inicie sesión</a> en su nueva cuenta.",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Ahora puede cerrar esta ventana o <a>iniciar sesión</a> en su nueva cuenta.",
"Registration Successful": "Registro exitoso",
"Create your account": "Crea tu cuenta",
"Use Recovery Key or Passphrase": "Usar clave de recuperación o frase de contraseña",
"Use Recovery Key": "Usar clave de recuperación",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Confirme su identidad verificando este inicio de sesión de una de sus otras sesiones, otorgándole acceso a los mensajes cifrados.",
"This requires the latest %(brand)s on your other devices:": "Esto requiere la última %(brand)s en sus otros dispositivos:",
"%(brand)s Web": "%(brand)s Web",
"%(brand)s Desktop": "%(brand)s Escritorio",
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
"%(brand)s Android": "%(brand)s Android",
"or another cross-signing capable Matrix client": "u otro cliente Matrix con capacidad de firma cruzada",
"Without completing security on this session, it wont have access to encrypted messages.": "Sin completar la seguridad en esta sesión, no tendrá acceso a los mensajes cifrados.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "No se pudo volver a autenticar debido a un problema con el servidor doméstico",
"Failed to re-authenticate": "No se pudo volver a autenticar",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you wont be able to read all of your secure messages in any session.": "Recupere el acceso a su cuenta y recupere las claves de cifrado almacenadas en esta sesión. Sin ellos, no podrá leer todos sus mensajes seguros en ninguna sesión.",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Ingrese su contraseña para iniciar sesión y recuperar el acceso a su cuenta.",
"Forgotten your password?": "¿Olvidaste tu contraseña?",
"Sign in and regain access to your account.": "Inicie sesión y recupere el acceso a su cuenta.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "No puede iniciar sesión en su cuenta. Comuníquese con el administrador de su servidor doméstico para obtener más información.",
"You're signed out": "Estás desconectado",
"Clear personal data": "Borrar datos personales",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Advertencia: sus datos personales (incluidas las claves de cifrado) todavía se almacenan en esta sesión. Bórrelo si terminó de usar esta sesión o si desea iniciar sesión en otra cuenta.",
"Command Autocomplete": "Comando Autocompletar",
"Community Autocomplete": "Autocompletar de la comunidad",
"DuckDuckGo Results": "Resultados de DuckDuckGo",
"Emoji Autocomplete": "Autocompletar Emoji",
"Notification Autocomplete": "Autocompletar notificación",
"Room Autocomplete": "Autocompletar habitación",
"User Autocomplete": "Autocompletar de usuario",
"Confirm encryption setup": "Confirmar la configuración de cifrado",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Haga clic en el botón de abajo para confirmar la configuración del cifrado.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Protéjase contra la pérdida de acceso a los mensajes y datos cifrados haciendo una copia de seguridad de las claves de cifrado en su servidor.",
"Generate a Security Key": "Generar una llave de seguridad",
"Well generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Generaremos una llave de seguridad para que la guardes en un lugar seguro, como un administrador de contraseñas o una caja fuerte.",
"Enter a Security Phrase": "Ingrese una frase de seguridad",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Use una frase secreta que solo usted conozca y, opcionalmente, guarde una clave de seguridad para usarla como respaldo.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Ingrese la contraseña de su cuenta para confirmar la actualización:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Restaure la copia de seguridad de su clave para actualizar su cifrado",
"Restore": "Restaurar",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Deberá autenticarse con el servidor para confirmar la actualización.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Actualice esta sesión para permitirle verificar otras sesiones, otorgándoles acceso a mensajes cifrados y marcándolos como confiables para otros usuarios.",
"Enter a security phrase only you know, as its used to safeguard your data. To be secure, you shouldnt re-use your account password.": "Ingrese una frase de seguridad que solo usted conozca, ya que se usa para proteger sus datos. Para estar seguro, no debe volver a utilizar la contraseña de su cuenta.",
"Enter a recovery passphrase": "Ingrese una frase de contraseña de recuperación",
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "¡Excelente! Esta frase de contraseña de recuperación parece lo suficientemente sólida.",
"That matches!": "¡Eso combina!",
"Use a different passphrase?": "¿Utiliza una frase de contraseña diferente?",
"That doesn't match.": "Eso no coincide.",
"Go back to set it again.": "Regrese para configurarlo nuevamente.",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Ingrese su contraseña de recuperación por segunda vez para confirmarla.",
"Confirm your recovery passphrase": "Confirma tu contraseña de recuperación",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as its used to safeguard your encrypted data.": "Guarde su llave de seguridad en un lugar seguro, como un administrador de contraseñas o una caja fuerte, ya que se usa para proteger sus datos cifrados.",
"Download": "Descargar",
"Unable to query secret storage status": "No se puede consultar el estado del almacenamiento secreto",
"Retry": "Reintentar",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Si cancela ahora, puede perder mensajes y datos cifrados si pierde el acceso a sus inicios de sesión.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "También puede configurar la Copia de seguridad segura y administrar sus claves en Configuración.",
"Set up Secure Backup": "Configurar copia de seguridad segura",
"Upgrade your encryption": "Actualice su cifrado",
"Set a Security Phrase": "Establecer una frase de seguridad",
"Confirm Security Phrase": "Confirmar la frase de seguridad",
"Save your Security Key": "Guarde su llave de seguridad",
"Unable to set up secret storage": "No se puede configurar el almacenamiento secreto",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Almacenaremos una copia encriptada de sus claves en nuestro servidor. Asegure su copia de seguridad con una contraseña de recuperación.",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Para mayor seguridad, esta debe ser diferente a la contraseña de su cuenta.",
"Set up with a recovery key": "Configurar con una clave de recuperación",
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Ingrese su contraseña de recuperación por segunda vez para confirmar.",
"Repeat your recovery passphrase...": "Repite tu contraseña de recuperación ...",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Su clave de recuperación es una red de seguridad; puede usarla para restaurar el acceso a sus mensajes cifrados si olvida su contraseña de recuperación.",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Guarde una copia en un lugar seguro, como un administrador de contraseñas o incluso una caja fuerte.",
"Your recovery key": "Tu clave de recuperación",
"Your recovery key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Tu clave de recuperación se ha <b>copiado en tu portapapeles</b>, pégala en:",
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Tu clave de recuperación está en tu carpeta <b>Descargas</b>.",
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Imprímelo</b> y guárdalo en un lugar seguro",
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Guárdelo</b> en una llave USB o unidad de respaldo",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Cópielo</b> a su almacenamiento personal en la nube",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Se está realizando una copia de seguridad de sus claves (la primera copia de seguridad puede tardar unos minutos).",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Sin configurar Secure Message Recovery, no podrá restaurar su historial de mensajes encriptados si cierra sesión o usa otra sesión.",
"Set up Secure Message Recovery": "Configurar la recuperación segura de mensajes",
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Asegure su copia de seguridad con una frase de contraseña de recuperación",
"Make a copy of your recovery key": "Haz una copia de tu clave de recuperación",
"Starting backup...": "Iniciando copia de seguridad ...",
"Success!": "¡Éxito!",
"Create key backup": "Crear copia de seguridad de claves",
"Unable to create key backup": "No se puede crear una copia de seguridad de la clave",
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Sin configurar Secure Message Recovery, perderá su historial de mensajes seguros cuando cierre la sesión.",
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Si no desea configurar esto ahora, puede hacerlo más tarde en Configuración.",
"Don't ask again": "No vuelvas a preguntar",
"New Recovery Method": "Nuevo método de recuperación",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Se han detectado una nueva contraseña y clave de recuperación para mensajes seguros.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si no configuró el nuevo método de recuperación, es posible que un atacante esté intentando acceder a su cuenta. Cambie la contraseña de su cuenta y configure un nuevo método de recuperación inmediatamente en Configuración.",
"Go to Settings": "Ir a la configuración",
"Set up Secure Messages": "Configurar mensajes seguros",
"Recovery Method Removed": "Método de recuperación eliminado",
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Esta sesión ha detectado que se han eliminado su contraseña de recuperación y la clave para Mensajes seguros.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Si hizo esto accidentalmente, puede configurar Mensajes seguros en esta sesión que volverá a cifrar el historial de mensajes de esta sesión con un nuevo método de recuperación.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si no eliminó el método de recuperación, es posible que un atacante esté intentando acceder a su cuenta. Cambie la contraseña de su cuenta y configure un nuevo método de recuperación inmediatamente en Configuración.",
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Si está desactivado, los mensajes de las salas cifradas no aparecerán en los resultados de búsqueda.",
"Disable": "Inhabilitar",
"Not currently indexing messages for any room.": "Actualmente no indexa mensajes para ninguna sala.",
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Actualmente indexando: %(currentRoom)s",
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s está almacenando en caché de forma segura los mensajes cifrados localmente para que aparezcan en los resultados de búsqueda:",
"Space used:": "Espacio usado:",
"Indexed messages:": "Mensajes indexados:",
"Indexed rooms:": "Salas indexadas:",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s fuera de %(totalRooms)s",
"Message downloading sleep time(ms)": "Tiempo de suspensión de descarga de mensajes(ms)",
"Navigation": "Navegación",
"Calls": "Llamadas",
"Room List": "Lista de habitaciones",
"Autocomplete": "Autocompletar",
"Alt": "Alt",
"Alt Gr": "Alt Gr",
"Shift": "Shift",
"Super": "Super",
"Ctrl": "Ctrl",
"Toggle Bold": "Alternar negrita",
"Toggle Italics": "Alternar cursiva",
"Toggle Quote": "Alternar Entrecomillar",
"New line": "Nueva línea",
"Navigate recent messages to edit": "Navegar por mensajes recientes para editar",
"Jump to start/end of the composer": "Saltar al inicio / final del compositor",
"Navigate composer history": "Navegar por el historial del compositor",
"Cancel replying to a message": "Cancelar la respuesta a un mensaje",
"Toggle microphone mute": "Alternar silencio del micrófono",
"Toggle video on/off": "Activar/desactivar video",
"Scroll up/down in the timeline": "Desplazarse hacia arriba o hacia abajo en la línea de tiempo",
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Descartar el marcador de lectura y saltar al final",
"Jump to oldest unread message": "Ir al mensaje no leído más antiguo",
"Upload a file": "Cargar un archivo",
"Jump to room search": "Ir a la búsqueda de Salas",
"Navigate up/down in the room list": "Navegar hacia arriba/abajo en la lista de salas",
"Select room from the room list": "Seleccionar sala de la lista de salas",
"Collapse room list section": "Contraer la sección de lista de salas",
"Expand room list section": "Expandir la sección de la lista de salas",
"Clear room list filter field": "Borrar campo de filtro de lista de salas",
"Previous/next unread room or DM": "Sala o DM anterior/siguiente sin leer",
"Previous/next room or DM": "Sala anterior/siguiente o DM",
"Toggle the top left menu": "Alternar el menú superior izquierdo",
"Close dialog or context menu": "Cerrar cuadro de diálogo o menú contextual",
"Activate selected button": "Activar botón seleccionado",
"Toggle right panel": "Alternar panel derecho",
"Toggle this dialog": "Alternar este diálogo",
"Move autocomplete selection up/down": "Mover la selección de autocompletar hacia arriba/abajo",
"Cancel autocomplete": "Cancelar autocompletar",
"Page Up": "Página arriba",
"Page Down": "Página abajo",
"Esc": "Esc",
"Enter": "Enter",
"Space": "Espacio"
}

View file

@ -45,7 +45,7 @@
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Järgnevate jututubade lisamine %(groupId)s kogukonda ebaõnnestus:",
"Changes your avatar in all rooms": "Muuda oma tunnuspilti kõikides jututubades",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Palu nimetatud kasutajal verifitseerida see sessioon või tee seda alljärgnevas käsitsi.",
"Manually Verify by Text": "Verifitseeri käsitsi etteantud teksti abil",
"Manually Verify by Text": "Verifitseeri käsitsi etteantud teksti abil",
"Interactively verify by Emoji": "Verifitseeri interaktiivselt Emoji abil",
"Enable big emoji in chat": "Kasuta vestlustes suuri emoji'sid",
"Order rooms by name": "Järjesta jututoad nime alusel",
@ -306,7 +306,7 @@
"Use your account or create a new one to continue.": "Jätkamaks kasuta oma kontot või loo uus konto.",
"Anyone": "Kõik kasutajad",
"Encryption": "Krüptimine",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Kui krüptimine on juba kasutusele võetud, siis ei saa seda enam eemaldada.",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Kui krüptimine on juba kasutusele võetud, siis ei saa seda enam eemaldada.",
"Encrypted": "Krüptitud",
"Who can access this room?": "Kes pääsevad ligi siia jututuppa?",
"Who can read history?": "Kes võivad lugeda ajalugu?",
@ -443,7 +443,7 @@
"Sat": "Laupäev",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Encryption upgrade available": "Krüptimise uuendus on saadaval",
"Set up encryption": "Seadista krüptimine",
"Review where youre logged in": "Vaata üle, kust sa oled Matrix'i võrku loginud",
@ -618,7 +618,7 @@
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s eemaldas jututoa nime.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s muutis jututoa vana nime %(oldRoomName)s uueks nimeks %(newRoomName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s muutis jututoa nimeks %(roomName)s.",
"Show info about bridges in room settings": "Näita jututoa seadistustes teavet võrgusildade kohta",
"Show info about bridges in room settings": "Näita jututoa seadistustes teavet sõnumisildade kohta",
"Upload": "Lae üles",
"Save": "Salvesta",
"General": "Üldist",
@ -806,7 +806,7 @@
"Cancelling…": "Tühistan…",
"They match": "Nad klapivad",
"They don't match": "Nad ei klapi",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Turvalisuse mõttes on oluline, et teed seda nii, et kas olete üheskoos või kasutate suhtluskanalit, mida mõlemad usaldate.",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Turvalisuse mõttes on oluline, et teed seda nii, et kas olete üheskoos või kasutate suhtluskanalit, mida mõlemad usaldate.",
"Dog": "Koer",
"Cat": "Kass",
"Lion": "Lõvi",
@ -942,7 +942,7 @@
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "See koduserver ei paku ühtegi sisselogimislahendust, mida see klient toetab.",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Viga: Suhtlusel koduserveriga tekkis probleem.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Kui aadressiribal on HTTPS-aadress, siis HTTP-protokolli kasutades ei saa ühendust koduserveriga. Palun pruugi HTTPS-protokolli või <a>luba brauseris ebaturvaliste skriptide kasutamine</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ei sa ühendust koduserveriga. Palun kontrolli, et sinu <a>koduserveri SSL sertifikaat</a> oleks usaldusväärne ning mõni brauseri lisamoodul ei blokeeri päringuid.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ei sa ühendust koduserveriga. Palun kontrolli, et sinu <a>koduserveri SSL sertifikaat</a> oleks usaldusväärne ning mõni brauseri lisamoodul ei blokeeri päringuid.",
"Syncing...": "Sünkroniseerin...",
"Signing In...": "Login sisse...",
"Create account": "Loo kasutajakonto",
@ -999,7 +999,7 @@
"Leave %(groupName)s?": "Lahku %(groupName)s kogukonnast?",
"Unable to leave community": "Kogukonnast lahkumine ei õnnestunud",
"Community Settings": "Kogukonna seadistused",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Soovid enamat kui kogukond? <a>Pane üles oma server</a>",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Soovid enamat kui kogukond? <a>Pane üles oma server</a>",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Oma kogukonnas tehtud <bold1>nime</bold1> ja <bold2>avatari</bold2> muudatused ei pruugi teistele näha olla kuni 30 minuti jooksul.",
"Featured Users:": "Esiletõstetud kasutajad:",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s on kutsunud sind kogukonna liikmeks",
@ -1177,7 +1177,7 @@
"Recently Direct Messaged": "Viimased otsesõnumite saajad",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Kutsu kedagi tema nime, kasutajanime (nagu <userId/>), e-posti aadressi alusel või <a>jaga seda jututuba</a>.",
"Upload completed": "Üleslaadimine valmis",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s kasutab varasemaga võrreldes 3-5 korda vähem mälu, sest laeb teavet kasutajate kohta vaid siis, kui vaja. Palun oota hetke, kuni sünkroniseerime andmeid serveriga!",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s kasutab varasemaga võrreldes 3-5 korda vähem mälu, sest laeb teavet kasutajate kohta vaid siis, kui vaja. Palun oota hetke, kuni sünkroniseerime andmeid serveriga!",
"Updating %(brand)s": "Uuendan rakendust %(brand)s",
"I don't want my encrypted messages": "Ma ei soovi oma krüptitud sõnumeid",
"Manually export keys": "Ekspordi võtmed käsitsi",
@ -1268,7 +1268,7 @@
"Fill screen": "Täida ekraan",
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Ühtegi isikutuvastusserverit pole seadistatud: salasõna taastamiseks määra see serveri sätetes.",
"Sign in instead": "Pigem logi sisse",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Kontrollimaks, et just sina sina ise sisestasid uue salasõna, siis saadame sulle kinnituskirja.",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Kontrollimaks, et just sina ise sisestasid uue salasõna, saadame sulle kinnituskirja.",
"Send Reset Email": "Saada salasõna taastamise e-kiri",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Saatsime kirja %(emailAddress)s aadressile. Kui sa oled klõpsinud kirjas olnud linki, siis jätka alljärgnevaga.",
"I have verified my email address": "Ma olen teinud läbi oma e-posti aadressi kontrolli",
@ -1578,7 +1578,7 @@
"You have successfully set a password and an email address!": "Salasõna loomine ja e-posti aadressi salvestamine õnnestus!",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Nüüd sa saad peale väljalogimist pöörduda tagasi oma konto juurde või logida sisse muudest seadmetest.",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Jäta meelde, et sa saad alati hiljem määrata kasutajaseadetest oma e-posti aadressi.",
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Kasuta roboteid, võrgusildu, vidinaid või kleepsupakke",
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Kasuta roboteid, sõnumisildu, vidinaid või kleepsupakke",
"Upload all": "Lae kõik üles",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "See fail on üleslaadimiseks <b>liiga suur</b>. Üleslaetavate failide mahupiir on %(limit)s, kuid selle faili suurus on %(sizeOfThisFile)s.",
"Appearance": "Välimus",
@ -1876,7 +1876,7 @@
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Need seadistused on mõeldud kogenud kasutajatele.",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Kasutajate eiramine toimub ligipääsukeelu reeglite loendite alusel ning seal on kirjas blokeeritavad kasutajad, jututoad või serverid. Sellise loendi kasutusele võtmine tähendab et blokeeritud kasutajad või serverid ei ole sulle nähtavad.",
"Personal ban list": "Minu isiklik ligipääsukeelu reeglite loend",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Sinu isiklikus ligipääsukeelu reeglite loendis on kasutajad ja serverid, kellelt sa ei soovi sõnumeid saada. Peale esimese kasutaja või serveri blokeerimist tekib sinu jututubade loendisse uus jututuba „Minu isiklik ligipääsukeelu reeglite loend“ ning selle jõustamiseks ära logi nimetatud jututoast välja.",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Sinu isiklikus ligipääsukeelu reeglite loendis on kasutajad ja serverid, kellelt sa ei soovi sõnumeid saada. Peale esimese kasutaja või serveri blokeerimist tekib sinu jututubade loendisse uus jututuba „Minu isiklik ligipääsukeelu reeglite loend“ ning selle jõustamiseks ära logi nimetatud jututoast välja.",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Ligipääsukeelu reeglite loendi tellimine tähendab sellega liitumist!",
"Room ID or address of ban list": "Ligipääsukeelu reeglite loendi jututoa tunnus või aadress",
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Näita süsteemisalve ikooni ja Element'i akna sulgemisel minimeeri ta salve",
@ -1930,7 +1930,7 @@
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' ei ole korrektne kogukonna tunnus",
"Direct message": "Otsevestlus",
"Demote yourself?": "Kas vähendad enda õigusi?",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Kuna sa vähendad enda õigusi, siis sul ei pruugi enam olla võimalik seda muutust tagasi pöörata. Kui sa juhtumisi oled viimane haldusõigustega kasutaja jututoas, siis hiljem on võimatu samu õigusi tagasi saada.",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Kuna sa vähendad enda õigusi, siis sul ei pruugi hiljem olla võimalik seda muutust tagasi pöörata. Kui sa juhtumisi oled viimane haldusõigustega kasutaja jututoas, siis hiljem on võimatu samu õigusi tagasi saada.",
"Demote": "Vähenda enda õigusi",
"Ban": "Keela ligipääs",
"Unban this user?": "Kas taastame selle kasutaja ligipääsu?",
@ -2239,7 +2239,7 @@
"Away": "Eemal",
"Room avatar": "Jututoa tunnuspilt ehk avatar",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Kas avaldame selle jututoa %(domain)s jututubade loendis?",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Kui keegi lisab oma sõnumisse URL'i, siis võidakse näidata selle URL'i eelvaadet, mis annab lisateavet tema kohta, nagu näiteks pealkiri, kirjeldus ja kuidas ta välja näeb.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Kui keegi lisab oma sõnumisse URL'i, siis võidakse näidata selle URL'i eelvaadet, mis annab lisateavet tema kohta, nagu näiteks pealkiri, kirjeldus ja kuidas ta välja näeb.",
"Waiting for you to accept on your other session…": "Ootan, et sa nõustuksid teises sessioonis…",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Ootan, et %(displayName)s nõustuks…",
"Accepting…": "Nõustun …",
@ -2425,5 +2425,426 @@
"Error leaving room": "Viga jututoast lahkumisel",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Kogukondade v2 prototüüp. Eeldab, et koduserver toetab sellist funktsionaalsust. Lahendus on esialgne ja katseline - kui kasutad, siis väga ettevaatlikult.",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Uuri jututubasid %(communityName)s kogukonnas",
"Set up Secure Backup": "Võta kasutusele turvaline varundus"
"Set up Secure Backup": "Võta kasutusele turvaline varundus",
"Information": "Teave",
"Add another email": "Lisa veel üks e-posti aadress",
"People you know on %(brand)s": "%(brand)s kasutajad, keda sa tead",
"Send %(count)s invites|other": "Saada %(count)s kutset",
"Send %(count)s invites|one": "Saada %(count)s kutse",
"Invite people to join %(communityName)s": "Kutsu kasutajaid %(communityName)s kogukonna liikmeks",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Kogukonna loomisel tekkis viga. Selline nimi kas on juba kasutusel või server ei saa hetkel seda päringut töödelda.",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Kogukonna tunnus: +<localpart />:%(domain)s",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Viidates kogukonnale kasuta seda tunnust. Kogukonna tunnust ei ole võimalik muuta.",
"You can change this later if needed.": "Kui vaja, siis sa saad seda hiljem muuta.",
"What's the name of your community or team?": "Mis on sinu kogukonna või tiimi nimi?",
"Enter name": "Sisesta nimi",
"Add image (optional)": "Lisa pilt (kui soovid)",
"An image will help people identify your community.": "Pilt aitab inimestel teie kogukonda ära tunda.",
"Create community": "Loo kogukond",
"Explore community rooms": "Sirvi kogukonna jututubasid",
"Create a room in %(communityName)s": "Loo uus jututuba %(communityName)s kogukonda",
"Cross-signing and secret storage are ready for use.": "Risttunnustamine ja turvahoidla on kasutamiseks valmis.",
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "Risttunnustamine on kasutamiseks valmis, kuid turvahoidla ei ole hetkel krüptovõtmete varundamiseks kasutusel.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Omavahelisi jututubasid on võimalik leida ning nendega liituda vaid kutse alusel. Avalikke jututubasid saavad kõik leida ning nendega liituda.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Omavahelisi jututubasid on võimalik leida ning nendega liituda vaid kutse alusel. Selles kogukonnas saavad avalikke jututubasid kõik leida ning nendega liituda.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Sa võid sellise võimaluse kasutusele võtta, kui seda jututuba kasutatakse vaid organisatsioonisiseste tiimide ühistööks oma koduserveri piires. Seda ei saa hiljem muuta.",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Sa võid sellise võimaluse jätta kasutusele võtmata, kui seda jututuba kasutatakse erinevate väliste tiimide ühistööks kasutades erinevaid koduservereid. Seda ei saa hiljem muuta.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Keela kõikide niisuguste kasutajate liitumine selle jututoaga, kelle kasutajakonto ei asu %(serverName)s koduserveris.",
"May include members not in %(communityName)s": "Siin võib leiduda kasutajaid, kes ei ole %(communityName)s kogukonna liikmed",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.": "Alusta vestust teise osapoolega tema nime, kasutajanime (näiteks <userId/>) või e-posti aadressi alusel. Sellega aga sa ei kutsu teda %(communityName)s kogukonna liikmeks. Kui soovid kedagi kutsuda %(communityName)s kogukonda, siis vajuta <a>siia</a>.",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Sinu kogukonna andmete uuendamisel tekkis viga. Server ei suuda sinu päringut töödelda.",
"Update community": "Uuenda kogukonda",
"Failed to find the general chat for this community": "Ei õnnestunud tuvastada selle kogukonna üldist rühmavestlust",
"Community settings": "Kogukonna seadistused",
"User settings": "Kasutaja seadistused",
"Community and user menu": "Kogukonna ja kasutaja menüü",
"Privacy": "Privaatsus",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Lisa ( ͡° ͜ʖ ͡°) smaili vormindamata sõnumi algusesse",
"Unknown App": "Tundmatu rakendus",
"%(count)s results|one": "%(count)s tulemus",
"Room Info": "Jututoa teave",
"Apps": "Rakendused",
"Unpin app": "Eemalda rakenduse klammerdus",
"Edit apps, bridges & bots": "Muuda rakendusi, sõnumisildu ja roboteid",
"Add apps, bridges & bots": "Lisa rakendusi, sõnumisildu ja roboteid",
"Not encrypted": "Krüptimata",
"About": "Rakenduse teave",
"%(count)s people|other": "%(count)s inimest",
"%(count)s people|one": "%(count)s isik",
"Show files": "Näita faile",
"Room settings": "Jututoa seadistused",
"Take a picture": "Tee foto",
"Pin to room": "Klammerda jututoa külge",
"You can only pin 2 apps at a time": "Sul võib korraga olla vaid kaks klammerdatud rakendust",
"Unpin": "Eemalda klammerdus",
"Group call modified by %(senderName)s": "%(senderName)s muutis rühmakõnet",
"Group call started by %(senderName)s": "%(senderName)s algatas rühmakõne",
"Group call ended by %(senderName)s": "%(senderName)s lõpetas rühmakõne",
"Cross-signing is ready for use.": "Risttunnustamine on kasutamiseks valmis.",
"Cross-signing is not set up.": "Risttunnustamine on seadistamata.",
"Backup version:": "Varukoopia versioon:",
"Algorithm:": "Algoritm:",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Selleks puhuks, kui sa kaotad ligipääsu kõikidele oma sessioonidele, tee varukoopia oma krüptovõtmetest ja kasutajakonto seadistustest. Unikaalse taastevõtmega tagad selle, et sinu varukoopia on turvaline.",
"Backup key stored:": "Varukoopia võti on salvestatud:",
"Backup key cached:": "Varukoopia võti on puhverdatud:",
"Secret storage:": "Turvahoidla:",
"ready": "valmis",
"not ready": "ei ole valmis",
"Secure Backup": "Turvaline varundus",
"End Call": "Lõpeta kõne",
"Remove the group call from the room?": "Kas eemaldame jututoast rühmakõne?",
"You don't have permission to remove the call from the room": "Sinul pole õigusi rühmakõne eemaldamiseks sellest jututoast",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Alusta vestlust kasutades teise osapoole nime või kasutajanime (näiteks <userId/>).",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Sellega ei kutsu sa teda %(communityName)s kogukonna liikmeks. %(communityName)s kogukonna kutse saatmiseks klõpsi <a>siin</a>",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Kutsu kedagi tema nime, kasutajanime (nagu <userId/>) alusel või <a>jaga seda jututuba</a>.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Hoia ära, et kaotad ligipääsu krüptitud sõnumitele ja andmetele",
"not found in storage": "ei leidunud turvahoidlas",
"Widgets": "Vidinad",
"Edit widgets, bridges & bots": "Muuda vidinaid, võrgusildu ja roboteid",
"Add widgets, bridges & bots": "Lisa vidinaid, võrgusildu ja roboteid",
"You can only pin 2 widgets at a time": "Korraga saavad kinniklammerdatud olla vaid 2 vidinat",
"Minimize widget": "Vähenda vidinat",
"Maximize widget": "Suurenda vidinat",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Sinu koduserveri seadistused eeldavad, et mitteavalikud jututoad asutavad läbivat krüptimist.",
"Unable to set up keys": "Krüptovõtmete kasutuselevõtmine ei õnnestu",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Kõikide krüptitud failide vaatamiseks kasuta <a>Element Desktop</a> rakendust",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Otsinguks krüptitud sõnumite hulgast kasuta <a>Element Desktop</a> rakendust",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "See %(brand)s versioon ei toeta mõnede krüptitud failide vaatatamist",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "See %(brand)s versioon ei toeta otsingut krüptitud sõnumite seast",
"Cannot create rooms in this community": "Siia kogukonda ei saa jututubasid luua",
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Sul pole õigusi luua siin kogukonnas uusi jututubasid.",
"Join the conference at the top of this room": "Liitu konverentsiga selle jututoa ülaosas",
"Join the conference from the room information card on the right": "Liitu konverentsiga selle jututoa infolehelt paremal",
"Video conference ended by %(senderName)s": "%(senderName)s lõpetas video rühmakõne",
"Video conference updated by %(senderName)s": "%(senderName)s uuendas video rühmakõne",
"Video conference started by %(senderName)s": "%(senderName)s alustas video rühmakõne",
"End conference": "Lõpeta videokonverents",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Sellega lõpetame kõikide osalejate jaoks videokonverentsi. Nõus?",
"Ignored attempt to disable encryption": "Eirasin katset lõpetada krüptimise kasutamine",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Võrguühenduseta kasutamiseks mõeldud krüptitud sõnumid dehydrated teenuse abil",
"Remove messages sent by others": "Kustuta teiste saadetud sõnumid",
"Failed to save your profile": "Sinu profiili salvestamine ei õnnestunud",
"The operation could not be completed": "Toimingut ei õnnestunud lõpetada",
"Calling...": "Helistan...",
"Call connecting...": "Kõne on ühendamisel...",
"Starting camera...": "Käivitan kaamerat...",
"Starting microphone...": "Lülitan mikrofoni sisse...",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s muutis seda jututuba teenindavate koduserverite loendit.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s seadistas seda jututuba teenindavate koduserverite loendi.",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Kõikidel serveritel on keeld seda jututuba teenindada! Seega seda jututuba ei saa enam kasutada.",
"(an error occurred)": "(tekkis viga)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(teise osapoole seadmes ei õnnestunud sisse lülitada kaamerat või mikrofoni)",
"(connection failed)": "(ühendus ebaõnnestus)",
"The call could not be established": "Kõnet ei saa korraldada",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s ei võtnud kõnet vastu.",
"The other party declined the call.": "Teine osapool ei võtnud kõnet vastu.",
"Call Declined": "Kõne on tagasilükatud",
"Move right": "Liigu paremale",
"Move left": "Liigu vasakule",
"Revoke permissions": "Tühista õigused",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Sellel paneelil kuvamiseks eemaldage vidin lemmikutest",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Sa saad kinnitada kuni %(count)s vidinat",
"Show Widgets": "Näita vidinaid",
"Hide Widgets": "Peida vidinad",
"The call was answered on another device.": "Kõnele vastati teises seadmes.",
"Answered Elsewhere": "Vastatud mujal",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Andmeid selles vaates jagatakse %(widgetDomain)s serveriga",
"Modal Widget": "Modaalne vidin",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "SOOVITUS: Kui sa koostad uut veateadet, siis meil on lihtsam vea põhjuseni leida, kui sa lisad juurde ka <debugLogsLink>silumislogid</debugLogsLink>.",
"Send feedback": "Saada tagasiside",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Palun esmalt vaata, kas <existingIssuesLink>Githubis on selline viga juba kirjeldatud</existingIssuesLink>. Sa ei leidnud midagi? <newIssueLink>Siis saada uus veateade</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Teata veast",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "On olemas kaks viisi, kuidas sa saad meile tagasisidet jagada ning aidata teha %(brand)s rakendust paremaks.",
"Comment": "Kommentaar",
"Add comment": "Lisa kommentaar",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Selleks, et saaksime probleemi põhjuse leida, lisa nii palju lisateavet kui soovid.",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Kirjelda meile, mis mulje sulle on %(brand)s rakendusest seni jäänud.",
"Rate %(brand)s": "Hinda %(brand)s rakendust",
"Feedback sent": "Tagasiside on saadetud",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s lõpetas kõne",
"You ended the call": "Sina lõpetasid kõne",
"Now, lets help you get started": "Nüüd näitame sulle, mida saad järgmiseks teha",
"Welcome %(name)s": "Tere tulemast, %(name)s",
"Add a photo so people know it's you.": "Enda tutvustamiseks lisa foto.",
"Great, that'll help people know it's you": "Suurepärane, nüüd teised teavad et tegemist on sinuga",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Uue jututoa tegemiseks või olemasolevatega tutvumiseks klõpsi + märki",
"New version of %(brand)s is available": "%(brand)s ralenduse uus versioon on saadaval",
"Update %(brand)s": "Uuenda %(brand)s rakendust",
"Enable desktop notifications": "Võta kasutusele töölauakeskkonna teavitused",
"Don't miss a reply": "Ära jäta vastust vahele",
"Now, let's help you get started": "Nüüd näitame sulle, mida saad järgmiseks teha",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Kutsu teist osapoolt tema nime, e-posti aadressi, kasutajanime (nagu <userId/>) alusel või <a>jaga seda jututuba</a>.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Alusta vestlust kasutades teise osapoole nime, e-posti aadressi või kasutajanime (näiteks <userId/>).",
"Invite by email": "Saada kutse e-kirjaga",
"Zambia": "Sambia",
"Yemen": "Jeemen",
"Western Sahara": "Lääne-Sahara",
"Wallis & Futuna": "Wallis ja Futuna",
"Vietnam": "Vietnam",
"Venezuela": "Venezuela",
"Vatican City": "Vatikan",
"Vanuatu": "Vanuatu",
"Uzbekistan": "Usbekistan",
"Uruguay": "Uruguay",
"United Arab Emirates": "Araabia Ühendemiraadid",
"Ukraine": "Ukraina",
"Uganda": "Uganda",
"U.S. Virgin Islands": "USA Neitsisaared",
"Tuvalu": "Tuvalu",
"Turks & Caicos Islands": "Turks ja Caicos",
"Turkmenistan": "Türkmenistan",
"Turkey": "Türgi",
"Tunisia": "Tuneesia",
"Trinidad & Tobago": "Trinidad ja Tobago",
"Tonga": "Tonga",
"Tokelau": "Tokelau",
"Togo": "Togo",
"Timor-Leste": "Ida-Timor",
"Thailand": "Tai",
"Tanzania": "Tansaania",
"Tajikistan": "Tadžikistan",
"Taiwan": "Taiwan",
"São Tomé & Príncipe": "São Tomé ja Príncipe",
"Syria": "Süüria",
"Switzerland": "Šveits",
"Sweden": "Rootsi",
"Swaziland": "Svaasimaa",
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard ja Jan Mayen",
"Suriname": "Suriname",
"Sudan": "Sudaan",
"St. Vincent & Grenadines": "Saint Vincent",
"St. Pierre & Miquelon": "Saint-Pierre ja Miquelon",
"St. Martin": "Saint-Martin",
"St. Lucia": "Saint Lucia",
"St. Kitts & Nevis": "Saint Kitts ja Nevis",
"St. Helena": "Saint Helena",
"St. Barthélemy": "Saint-Barthélemy",
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
"Spain": "Hispaania",
"South Sudan": "Lõuna-Sudaan",
"South Korea": "Lõuna-Korea",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared",
"South Africa": "Lõuna-Aafrika Vabariik",
"Somalia": "Somaalia",
"Solomon Islands": "Saalomoni Saared",
"Slovenia": "Sloveenia",
"Slovakia": "Slovakkia",
"Sint Maarten": "Sint Maarten",
"Singapore": "Singapur",
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
"Seychelles": "Seišellid",
"Serbia": "Serbia",
"Senegal": "Senegal",
"Saudi Arabia": "Saudi Araabia",
"San Marino": "San Marino",
"Samoa": "Samoa",
"Réunion": "Réunion",
"Rwanda": "Rwanda",
"Russia": "Venemaa",
"Romania": "Rumeenia",
"Qatar": "Katar",
"Puerto Rico": "Puerto Rico",
"Portugal": "Portugal",
"Poland": "Poola",
"Pitcairn Islands": "Pitcairn",
"Philippines": "Filipiinid",
"Peru": "Peruu",
"Paraguay": "Paraguay",
"Papua New Guinea": "Paapua Uus-Guinea",
"Panama": "Panama",
"Palestine": "Palestiina",
"Palau": "Belau",
"Pakistan": "Pakistan",
"Oman": "Omaan",
"Norway": "Norra",
"Northern Mariana Islands": "Põhja-Mariaanid",
"North Korea": "Põhja-Korea",
"Norfolk Island": "Norfolk",
"Niue": "Niue",
"Nigeria": "Nigeeria",
"Niger": "Niger",
"Nicaragua": "Nicaragua",
"New Zealand": "Uus-Meremaa",
"New Caledonia": "Uus-Kaledoonia",
"Netherlands": "Holland",
"Nepal": "Nepal",
"Nauru": "Nauru",
"Namibia": "Namiibia",
"Myanmar": "Myanmar",
"Mozambique": "Mosambiik",
"Morocco": "Maroko",
"Montserrat": "Montserrat",
"Montenegro": "Montenegro",
"Mongolia": "Mongoolia",
"Monaco": "Monaco",
"Moldova": "Moldova",
"Micronesia": "Mikroneesia",
"Mexico": "Mehhiko",
"Mayotte": "Mayotte",
"Mauritius": "Mauritius",
"Mauritania": "Mauritaania",
"Martinique": "Martinique",
"Marshall Islands": "Marshalli Saared",
"Malta": "Malta",
"Mali": "Mali",
"Maldives": "Maldiivid",
"Malaysia": "Malaisia",
"Malawi": "Malawi",
"Madagascar": "Madagaskar",
"Macedonia": "Põhja-Makedoonia",
"Macau": "Macau",
"Luxembourg": "Luksemburg",
"Lithuania": "Leedu",
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
"Libya": "Liibüa",
"Liberia": "Libeeria",
"Lesotho": "Lesotho",
"Lebanon": "Liibanon",
"Latvia": "Läti",
"Laos": "Laos",
"Kyrgyzstan": "Kõrgõzstan",
"Kuwait": "Kuveit",
"Kosovo": "Kosovo",
"Kiribati": "Kiribati",
"Kenya": "Keenia",
"Kazakhstan": "Kasahstan",
"Jordan": "Jordaania",
"Jersey": "Jersey",
"Japan": "Jaapan",
"Jamaica": "Jamaica",
"Italy": "Itaalia",
"Israel": "Iisrael",
"Isle of Man": "Mani saar",
"Ireland": "Iirimaa",
"Iraq": "Iraak",
"Iran": "Iraan",
"Indonesia": "Indoneesia",
"India": "India",
"Iceland": "Island",
"Hungary": "Ungari",
"Hong Kong": "Hongkong",
"Honduras": "Honduras",
"Heard & McDonald Islands": "Heard ja McDonald",
"Haiti": "Haiti",
"Guyana": "Guyana",
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bissau",
"Guinea": "Guinea",
"Guernsey": "Guernsey",
"Guatemala": "Guatemala",
"Guam": "Guam",
"Guadeloupe": "Guadeloupe",
"Grenada": "Grenada",
"Greenland": "Gröönimaa",
"Greece": "Kreeka",
"Gibraltar": "Gibraltar",
"Ghana": "Ghana",
"Germany": "Saksamaa",
"Georgia": "Gruusia",
"Gambia": "Gambia",
"Gabon": "Gabon",
"French Southern Territories": "Prantsuse Lõunaalad",
"French Polynesia": "Prantsuse Polüneesia",
"French Guiana": "Prantsuse Guajaana",
"France": "Prantsusmaa",
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
"Finland": "Soome",
"Fiji": "Fidži",
"Faroe Islands": "Fääri saared",
"Falkland Islands": "Falklandi (Malviini) saared",
"Ethiopia": "Etioopia",
"Estonia": "Eesti",
"Eritrea": "Eritrea",
"Equatorial Guinea": "Ekvatoriaal-Guinea",
"El Salvador": "El Salvador",
"Egypt": "Egiptus",
"Ecuador": "Ecuador",
"Dominican Republic": "Dominikaani Vabariik",
"Dominica": "Dominica",
"Djibouti": "Djibouti",
"Denmark": "Taani",
"Côte dIvoire": "Elevandiluurannik",
"Czech Republic": "Tšehhi",
"Cyprus": "Küpros",
"Curaçao": "Curaçao",
"Cuba": "Kuuba",
"Croatia": "Horvaatia",
"Costa Rica": "Costa Rica",
"Cook Islands": "Cooki saared",
"Congo - Kinshasa": "Kongo DV",
"Congo - Brazzaville": "Kongo Vabariik",
"Comoros": "Komoorid",
"Colombia": "Colombia",
"Cocos (Keeling) Islands": "Kookossaared",
"Christmas Island": "Jõulusaar",
"China": "Hiina",
"Chile": "Tšiili",
"Chad": "Tšaad",
"Central African Republic": "Kesk-Aafrika Vabariik",
"Cayman Islands": "Kaimanisaared",
"Caribbean Netherlands": "Bonaire, Sint Eustatius ja Saba",
"Cape Verde": "Roheneemesaared",
"Canada": "Kanada",
"Cameroon": "Kamerun",
"Cambodia": "Kambodža",
"Burundi": "Burundi",
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
"Bulgaria": "Bulgaaria",
"Brunei": "Brunei",
"British Virgin Islands": "Briti Neitsisaared",
"British Indian Ocean Territory": "Briti India ookeani ala",
"Brazil": "Brasiilia",
"Bouvet Island": "Bouvet saar",
"Botswana": "Botswana",
"Bosnia": "Bosnia ja Hertsegoviina",
"Bolivia": "Boliivia",
"Bhutan": "Bhutan",
"Bermuda": "Bermuda",
"Benin": "Benin",
"Belize": "Belize",
"Belgium": "Belgia",
"Belarus": "Valgevene",
"Barbados": "Barbados",
"Bangladesh": "Bangladesh",
"Bahrain": "Bahrein",
"Bahamas": "Bahama",
"Azerbaijan": "Aserbaidžaan",
"Austria": "Austria",
"Australia": "Austraalia",
"Aruba": "Aruba",
"Armenia": "Armeenia",
"Argentina": "Argentina",
"Antigua & Barbuda": "Antigua ja Barbuda",
"Antarctica": "Antarktis",
"Anguilla": "Anguilla",
"Angola": "Angola",
"Andorra": "Andorra",
"American Samoa": "Ameerika Samoa",
"Algeria": "Alžeeria",
"Albania": "Albaania",
"Åland Islands": "Ahvenamaa",
"Afghanistan": "Afganistan",
"United States": "Ameerika Ühendriigid",
"United Kingdom": "Suurbritannia",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Sõnumid siin jututoas on läbivalt krüptitud. Kui uued kasutajad liituvad, siis klõpsides nende tunnuspilti saad kontrollida nende profiili.",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Sõnumid siin jututoas on läbivalt krüptitud. Klõpsides tunnuspilti saad kontrollida kasutaja %(displayName)s profiili.",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s alustas seda otsesuhtlust.",
"This is the start of <roomName/>.": "See on <roomName/> jututoa algus.",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Selle, et teised märkaks sinu jututuba lihtsamini, palun lisa üks pilt.",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s lõi selle jututoa.",
"You created this room.": "Sa lõid selle jututoa.",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "Selleks, et teised teaks millega on tegemist, palun <a>lisa teema</a>.",
"Topic: %(topic)s ": "Teema: %(topic)s ",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Teema: %(topic)s (<a>muudetud</a>)",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "See on sinu ja kasutaja <displayName/> otsesuhtluse ajaloo algus.",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Seni kuni emb-kumb teist kolmandaid osapooli liituma ei kutsu, olete siin vestluses vaid teie kahekesi.",
"Call Paused": "Kõne on ajutiselt peatatud",
"Takes the call in the current room off hold": "Võtab selles jututoas ootel oleva kõne",
"Places the call in the current room on hold": "Jätab kõne selles jututoas ootele",
"Role": "Roll",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|one": "Selleks, et sisu saaks otsingus kasutada, puhverda krüptitud sõnumid kohalikus seadmes turvaliselt. %(count)s jututoa andmete salvestamiseks kulub hetkel %(size)s.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|other": "Selleks, et sisu saaks otsingus kasutada, puhverda krüptitud sõnumid kohalikus seadmes turvaliselt. %(count)s jututoa andmete salvestamiseks kulub hetkel %(size)s.",
"Filter rooms and people": "Otsi jututubasid ja inimesi",
"Open the link in the email to continue registration.": "Registreerimisega jätkamiseks vajuta e-kirjas olevat linki.",
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "Saatsime kinnituskirja %(emailAddress)s aadressile",
"Start a new chat": "Alusta uut vestlust"
}

View file

@ -36,7 +36,7 @@
"Unavailable": "غیرقابل‌دسترسی",
"View Decrypted Source": "دیدن منبع رمزگشایی شده",
"Failed to update keywords": "به‌روزرسانی کلیدواژه‌ها موفقیت‌آمیز نبود",
"remove %(name)s from the directory.": "%(name)s را از فهرست گپ‌ها حذف کن",
"remove %(name)s from the directory.": "برداشتن %(name)s از فهرست گپ‌ها.",
"Please set a password!": "لطفا یک پسورد اختیار کنید!",
"powered by Matrix": "قدرت‌یافته از ماتریکس",
"You have successfully set a password!": "شما با موفقیت رمزتان را انتخاب کردید!",
@ -149,5 +149,14 @@
"Restart": "شروع دوباره",
"Upgrade your %(brand)s": "ارتقای %(brand)s تان",
"A new version of %(brand)s is available!": "نگارشی جدید از %(brand)s موجود است!",
"Guest": "مهمان"
"Guest": "مهمان",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "برای تأیید هویتتان، این نشانی رایانامه را با ورود یکپارچه تأیید کنید.",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "برای تأیید افزودن این نشانی رایانامه، دکمهٔ زیر را بزنید.",
"Your homeserver's URL": "آدرس سرور شما",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "از حالت Richtext ویرایشگر متنی استفاده می کنید یا نه",
"Which officially provided instance you are using, if any": "در صورت وجود ، از کدام سرویس رسمی استفاده می‌کنید",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "وارد حساب خود می‌شوید یا خیر (ما نام کاربری شما را ثبت نمی‌کنیم)",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "برای تائید اضافه‌شدن این شماره تلفن، بر روی دکمه‌ی زیر کلیک کنید.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "برای اثبات هویت خود، اضافه‌شدن این شماره تلفن را با استفاده از Single Sign On تائید کنید.",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "خطا در تائید آدرس ایمیل: مطمئن شوید که بر روی لینک موجود در ایمیل کلیک کرده اید"
}

View file

@ -525,9 +525,9 @@
"Unignored user": "Sallittu käyttäjä",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s tasolta %(fromPowerLevel)s tasolle %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s muutti %(powerLevelDiffText)s:n oikeustasoa.",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s muutti pienoisohjelmaa %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s lisäsi pienoisohjelman %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s poisti pienoisohjelman %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s muokkasi sovelmaa %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s lisäsi sovelman %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s poisti sovelman %(widgetName)s",
"Send": "Lähetä",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Menossa oleva ryhmäpuhelu %(supportedText)s.",
"%(duration)ss": "%(duration)s s",
@ -549,7 +549,7 @@
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-esikatselut ovat oletuksena pois päältä tämän huoneen jäsenillä.",
"Token incorrect": "Väärä tunniste",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Jokin meni pieleen yhteisöjäsi haettaessa.",
"Delete Widget": "Poista pienoisohjelma",
"Delete Widget": "Poista sovelma",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s liittyivät",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s liittyi %(count)s kertaa",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s liittyi",
@ -591,7 +591,7 @@
"expand": "laajenna",
"collapse": "supista",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Näytä yhteisötyylisi huoneissa joissa ominaisuus on päällä.",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Pienoisohjelman poistaminen poistaa sen kaikilta huoneen käyttäjiltä. Oletko varma että haluat poistaa pienoisohjelman?",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Sovelman poistaminen poistaa sen kaikilta huoneen käyttäjiltä. Haluatko varmasti poistaa tämän sovelman?",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s liittyivät %(count)s kertaa",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s vaihtoivat nimensä %(count)s kertaa",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s vaihtoivat nimensä",
@ -743,7 +743,7 @@
"Every page you use in the app": "Jokainen sivu, jota käytät sovelluksessa",
"e.g. <CurrentPageURL>": "esim. <CurrentPageURL>",
"Your device resolution": "Laitteesi näytön tarkkuus",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Sinulla ei ole oikeutta aloittaa konferenssipuhelua tässä huoneessa",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Sinulla ei ole oikeutta aloittaa ryhmäpuhelua tässä huoneessa",
"Upgrades a room to a new version": "Päivittää huoneen uuteen versioon",
"Gets or sets the room topic": "Hakee tai asettaa huoneen aiheen",
"This room has no topic.": "Tässä huoneessa ei ole aihetta.",
@ -1096,7 +1096,7 @@
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Huoneen tyylin päivittämisessä tapahtui virhe. Palvelin ei välttämättä salli sitä tai kyseessä on tilapäinen virhe.",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Salatuissa huoneissa, kuten tässä, osoitteiden esikatselut ovat oletuksena pois käytöstä, jotta kotipalvelimesi (missä osoitteiden esikatselut luodaan) ei voi kerätä tietoa siitä, mitä linkkejä näet tässä huoneessa.",
"Failed to remove widget": "Sovelman poisto epäonnistui",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Sovelman poistossa huoneesta tapahtui virhe",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Poistaessa sovelmaa huoneesta tapahtui virhe",
"Minimize apps": "Pienennä sovellukset",
"Popout widget": "Avaa sovelma omassa ikkunassaan",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Lisää ”¯\\_(ツ)_/¯” viestin alkuun",
@ -2222,5 +2222,46 @@
"Were excited to announce Riot is now Element!": "Meillä on ilo ilmoittaa, että Riot on nyt Element!",
"Learn more at <a>element.io/previously-riot</a>": "Lue lisää osoitteessa <a>element.io/previously-riot</a>",
"Security & privacy": "Tietoturva ja -suoja",
"User menu": "Käyttäjän valikko"
"User menu": "Käyttäjän valikko",
"Video conference started by %(senderName)s": "%(senderName)s aloitti videopuhelun",
"Video conference updated by %(senderName)s": "%(senderName)s muokkasi videopuhelua",
"Video conference ended by %(senderName)s": "%(senderName)s päätti videopuhelun",
"Join the conference from the room information card on the right": "Liity ryhmäpuheluun oikealla olevasta huoneen tiedoista",
"Join the conference at the top of this room": "Liity ryhmäpuheluun huoneen ylälaidassa",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Tämä päättää ryhmäpuhelun kaikilta. Jatka?",
"End conference": "Päätä ryhmäpuhelu",
"Wrong Recovery Key": "Väärä palautusavain",
"Wrong file type": "Väärä tiedostotyyppi",
"Please provide a room address": "Anna huoneen osoite",
"Room address": "Huoneen osoite",
"Message deleted on %(date)s": "Viesti poistettu %(date)s",
"Show %(count)s more|one": "Näytä %(count)s lisää",
"Show %(count)s more|other": "Näytä %(count)s lisää",
"Mod": "Moderaattori",
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Viestin luetuksi merkkaamisen kesto, kun Element ei ole näkyvissä (ms)",
"Maximize widget": "Suurenna sovelma",
"Minimize widget": "Pienennä sovelma",
"You can only pin 2 widgets at a time": "Vain kaksi sovelmaa voi olla kiinnitettynä samaan aikaan",
"Add widgets, bridges & bots": "Lisää sovelmia, siltoja ja botteja",
"Edit widgets, bridges & bots": "Muokkaa sovelmia, siltoja ja botteja",
"Widgets": "Sovelmat",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Yhteisöjen v2 prototyypit. Vaatii yhteensopivan kotipalvelimen. Erittäin kokeellinen — käytä varoen.",
"Change notification settings": "Muokkaa ilmoitusasetuksia",
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Henkilö, joka kutsui sinut, on jo lähtenyt huoneesta, tai hänen palvelin on pois verkosta.",
"The person who invited you already left the room.": "Henkilö, joka kutsui sinut, lähti jo huoneesta.",
"Unknown App": "Tuntematon sovellus",
"Error leaving room": "Virhe poistuessa huoneesta",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Huoneesta poistuessa tapahtui odottamaton palvelinvirhe",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s hylkäsi puhelun.",
"(an error occurred)": "(virhe tapahtui)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(hänen laitteensa ei voinut käynnistää kameraa tai mikrofonia)",
"(connection failed)": "(yhteys katkesi)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "Kaikki palvelimet ovat saaneet porttikiellon huoneeseen! Tätä huonetta ei voi enää käyttää.",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Lisää hymiön ( ͡° ͜ʖ ͡°) viestin alkuun",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Haluatko varmasti peruuttaa salalauseen syöttämisen?",
"The call was answered on another device.": "Puheluun vastattiin toisessa laitteessa.",
"Answered Elsewhere": "Vastattu muualla",
"The call could not be established": "Puhelua ei voitu aloittaa",
"The other party declined the call.": "Toinen osapuoli hylkäsi puhelun.",
"Call Declined": "Puhelu hylätty"
}

View file

@ -377,7 +377,7 @@
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (rang %(powerLevelNumber)s)",
"(could not connect media)": "(impossible de se connecter au média)",
"(no answer)": "(pas de réponse)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(erreur inconnue : %(reason)s)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(erreur inconnue : %(reason)s)",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Votre navigateur ne supporte pas les extensions cryptographiques nécessaires",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Fichier de clé %(brand)s non valide",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Erreur dauthentification : mot de passe incorrect ?",
@ -1126,7 +1126,7 @@
"Pizza": "Pizza",
"Cake": "Gâteau",
"Heart": "Cœur",
"Smiley": "Smiley",
"Smiley": "Émoticône",
"Robot": "Robot",
"Hat": "Chapeau",
"Glasses": "Lunettes",
@ -1759,7 +1759,7 @@
"about a day from now": "dans un jour environ",
"%(num)s days from now": "dans %(num)s jours",
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Échec de linvitation des utilisateurs suivants à discuter : %(csvUsers)s",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Impossible de créer votre Message direct. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Impossible de créer votre message direct. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Une erreur est survenue en essayant dinviter les utilisateurs.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Impossible dinviter ces utilisateurs. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.",
"Recently Direct Messaged": "Messages directs récents",
@ -1903,7 +1903,7 @@
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you wont be able to read all of your secure messages in any session.": "Récupérez laccès à votre compte et restaurez les clés de chiffrement dans cette session. Sans elles, vous ne pourrez pas lire tous vos messages chiffrés dans nimporte quelle session.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Attention : Vos données personnelles (y compris les clés de chiffrement) seront stockées dans cette session. Effacez-les si vous nutilisez plus cette session ou si vous voulez vous connecter à un autre compte.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Mettez à niveau cette session pour lautoriser à vérifier dautres sessions, ce qui leur permettra daccéder aux messages chiffrés et de les marquer comme fiables pour les autres utilisateurs.",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Si vous ne configurez pas la récupération de messages sécurisée, vous ne pourrez pas restaurer lhistorique de vos messages chiffrés si vous vous déconnectez ou si vous utilisez une autre session.",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Si vous ne configurez pas la récupération de messages sécurisée, vous ne pourrez pas restaurer lhistorique de vos messages chiffrés si vous vous déconnectez ou si vous utilisez une autre session.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Cette session chiffre lhistorique en utilisant la nouvelle méthode de récupération.",
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Cette session a détecté que votre mot de passe et votre clé de récupération pour les messages chiffrés ont été supprimés.",
"Setting up keys": "Configuration des clés",
@ -2377,5 +2377,173 @@
"%(brand)s Web": "%(brand)s Web",
"%(brand)s Desktop": "%(brand)s Desktop",
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
"%(brand)s X for Android": "%(brand)s X pour Android"
"%(brand)s X for Android": "%(brand)s X pour Android",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Souhaitez-vous vraiment annuler l'entrée de la phrase de passe ?",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Erreur de serveur inattendue en essayant de quitter le salon",
"Error leaving room": "Erreur en essayant de quitter le salon",
"The person who invited you already left the room.": "La personne vous ayant invité a déjà quitté le salon.",
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "La personne vous ayant invité a déjà quitté le salon, ou son serveur est hors-ligne.",
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
"Change notification settings": "Modifier les paramètres de notification",
"Show message previews for reactions in DMs": "Afficher la prévisualisation des messages pour les réactions dans les messages privés",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Afficher la prévisualisation des messages pour les réactions dans tous les salons",
"Enable advanced debugging for the room list": "Activer le débogage avancé pour la liste de salons",
"Uploading logs": "Téléversement des journaux",
"Downloading logs": "Téléchargement des journaux",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Votre serveur ne répond pas à certaines <a>requêtes</a>.",
"Cross-signing and secret storage are ready for use.": "La signature croisée et le coffre secret sont prêt à l'emploi.",
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "La signature croisée est prête à l'emploi, mais le coffre secret n'est pas actuellement utilisé pour sauvegarder vos clés.",
"Master private key:": "Clé privée maîtresse :",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s ne peut actuellement mettre en cache vos messages chiffrés localement de manière sécurisée via le navigateur Web. Utilisez <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> pour que les messages chiffrés apparaissent dans vos résultats de recherche.",
"There are advanced notifications which are not shown here.": "Des notifications avancées ne sont pas affichées ici.",
"ready": "prêt",
"The operation could not be completed": "L'opération n'a pas pu être terminée",
"Failed to save your profile": "Erreur lors de l'enregistrement du profile",
"Unknown App": "Application inconnue",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s a refusé l'appel.",
"(an error occurred)": "(une erreur est survenue)",
"(connection failed)": "(échec de connexion)",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s a changé les paramètres d'accès du serveur pour ce salon.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s a défini les paramètres d'accès du serveur pour ce salon.",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Ajoute ( ͡° ͜ʖ ͡°) devant un message en texte brut",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Ceci arrêtera la téléconférence pour tout le monde. Continuer ?",
"End conference": "Finir la téléconférence",
"The call was answered on another device.": "L'appel a été répondu sur un autre appareil.",
"Answered Elsewhere": "Répondu autre-part",
"The call could not be established": "L'appel n'a pas pu être établi",
"The other party declined the call.": "L'autre personne a décliné l'appel.",
"Call Declined": "Appel rejeté",
"Ignored attempt to disable encryption": "Essai de désactiver le chiffrement ignoré",
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Ajoutez les utilisateurs et les serveurs que vous voulez ignorer ici. Utilisez des astérisques pour que %(brand)s comprenne tous les caractères. Par exemple, <code>@bot:*</code> va ignorer tous les utilisateurs ayant le nom 'bot' sur n'importe quel serveur.",
"not ready": "pas prêt",
"Secret storage:": "Coffre secret :",
"Backup key cached:": "Clé de sauvegarde mise en cache :",
"Backup key stored:": "Clé de sauvegarde enregistrée :",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Sauvegarder vos clés de chiffrement avec les données de votre compte dans le cas où vous perdez l'accès à vos sessions. Vos clés seront sécurisées grâce à une unique clé de récupération.",
"Backup version:": "Version de la sauvegarde :",
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "Vous les avez peut-être configurés dans un autre client que %(brand)s. Vous ne pouvez pas les configurer dans %(brand)s mais ils s'appliquent quand même.",
"not found in storage": "non trouvé dans le coffre",
"Cross-signing is not set up.": "La signature croisée n'est pas configurée.",
"Cross-signing is ready for use.": "La signature croisée est prête à être utilisée.",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Messagerie hors-ligne chiffrée utilisant des appareils déshydratés",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototype de communautés v2. Requiert un serveur d'accueil compatible. Très expérimental - à utiliser avec précaution.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Sécurité contre la perte d'accès aux messages & données chiffrées",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(son appareil ne peut pas démarrer la caméra / le microphone)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Tous les serveurs sont interdits de participation ! Ce salon ne peut plus être utilisé.",
"What's the name of your community or team?": "Quel est le nom de votre communauté ou équipe ?",
"You can change this later if needed.": "Vous pouvez modifier ceci après si besoin.",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Utilisez ceci lorsque vous faites référence à votre communauté aux autres. L'identifiant de la communauté ne peut pas être modifié.",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Une erreur est survenue lors de la création de votre communauté. Le nom est peut-être pris ou le serveur ne peut pas exécuter votre requête.",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Cette version de %(brand)s ne prend pas en charge la recherche dans les messages chiffrés",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Cette version de %(brand)s ne prend pas en charge l'affichage de certains fichiers chiffrés",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Utilisez une <a>Application de bureau</a> pour rechercher dans tous les messages chiffrés",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Utilisez une <a>Application de bureau</a> pour voir tous les fichiers chiffrés",
"Join the conference at the top of this room": "Rejoignez la téléconférence en haut de ce salon",
"Join the conference from the room information card on the right": "Rejoignez la téléconférence à partir de la carte d'informations sur la droite",
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Définissez le nom d'une police de caractères installée sur votre système et %(brand)s essaiera de l'utiliser.",
"Create a room in %(communityName)s": "Créer un salon dans %(communityName)s",
"An image will help people identify your community.": "Une image aidera les personnes à identifier votre communauté.",
"Add image (optional)": "Ajouter une image (facultatif)",
"Enter name": "Saisir un nom",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Identifiant de la communauté : +<localpart />:%(domain)s",
"Invite people to join %(communityName)s": "Inviter des personnes à rejoindre %(communityName)s",
"Send %(count)s invites|one": "Envoyer %(count)s invitation",
"Send %(count)s invites|other": "Envoyer %(count)s invitations",
"People you know on %(brand)s": "Les personnes que vous connaissez dans %(brand)s",
"Add another email": "Ajouter un autre e-mail",
"Download logs": "Télécharger les journaux",
"Preparing to download logs": "Préparation du téléchargement des journaux",
"Information": "Informations",
"Video conference started by %(senderName)s": "vidéoconférence démarrée par %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "vidéoconférence mise à jour par %(senderName)s",
"Video conference ended by %(senderName)s": "vidéoconférence terminée par %(senderName)s",
"Room settings": "Paramètres du salon",
"Show files": "Afficher les fichiers",
"%(count)s people|other": "%(count)s personnes",
"%(count)s people|one": "%(count)s personne",
"About": "À propos",
"Not encrypted": "Non-chiffré",
"Add widgets, bridges & bots": "Ajouter des widgets, ponts et bots",
"Edit widgets, bridges & bots": "Modifier les widgets, ponts et bots",
"Widgets": "Widgets",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Dépingler un widget pour l'afficher dans ce panneau",
"Unpin": "Dépingler",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Vous ne pouvez épingler que jusqu'à %(count)s widgets",
"Room Info": "Informations sur le salon",
"%(count)s results|one": "%(count)s résultat",
"%(count)s results|other": "%(count)s résultats",
"Explore all public rooms": "Explorer tous les salons publiques",
"Can't see what youre looking for?": "Vous ne voyez pas ce que vous cherchez ?",
"Custom Tag": "Étiquette personnalisée",
"Explore public rooms": "Explorer les salons publiques",
"Explore community rooms": "Explorer les salons de la communauté",
"Show Widgets": "Afficher les widgets",
"Hide Widgets": "Masquer les widgets",
"Remove messages sent by others": "Supprimer les messages envoyés par d'autres",
"Privacy": "Vie privée",
"Secure Backup": "Sauvegarde sécurisée",
"Algorithm:": "Algorithme :",
"Set up Secure Backup": "Configurer la sauvegarde sécurisée",
"%(brand)s Android": "%(brand)s Android",
"Community and user menu": "Menu de la communauté et de l'utilisateur",
"User settings": "Paramètres de l'utilisateur",
"Community settings": "Paramètres de la communauté",
"Failed to find the general chat for this community": "Impossible de trouver le chat général de cette communauté",
"Starting microphone...": "Allumage du microphone …",
"Starting camera...": "Allumage de la caméra ...",
"Call connecting...": "Connexion à l'appel …",
"Calling...": "Appel en cours …",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Explorer les salons dans %(communityName)s",
"You have no visible notifications in this room.": "Vous n'avez pas de notification visible dans ce salon.",
"Youre all caught up": "Vous êtes à jour",
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Vous n'avez pas la permission de créer des salons dans cette communauté.",
"Cannot create rooms in this community": "Impossible de créer des salons dans cette communauté",
"Create community": "Créer une communauté",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Envoyez des fichiers depuis le chat ou juste glissez et déposez-les n'importe où dans le salon.",
"No files visible in this room": "Aucun fichier visible dans ce salon",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Entrez l'emplacement de votre serveur d'accueil Element Matrix Services. Cela peut utiliser votre propre nom de domaine ou être un sous-domaine de <a>element.io</a>.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Vous pouvez utiliser l'option de serveur personnalisé pour vous connecter à d'autres serveurs Matrix en spécifiant une URL de serveur d'accueil différente. Cela vous permet d'utiliser %(brand)s avec un compte Matrix existant sur un serveur d'accueil différent.",
"Away": "Tout droit",
"Move right": "Aller à droite",
"Move left": "Aller à gauche",
"Revoke permissions": "Révoquer les permissions",
"Take a picture": "Prendre une photo",
"Unable to set up keys": "Impossible de configurer les clés",
"Recent changes that have not yet been received": "Changements récents qui n'ont pas encore été reçus",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Le n'est n'est pas configuré pour indiquer quel est le problème (CORS).",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Une erreur de connexion est survenue en essayant de contacter le serveur.",
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Votre emplacement connaît des difficultés à se connecter à Internet.",
"The server has denied your request.": "Le serveur a refusé votre requête.",
"The server is offline.": "Le serveur est éteint.",
"A browser extension is preventing the request.": "Une extension du navigateur bloque la requête.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Votre pare-feu ou votre antivirus bloque la requête.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Le serveur (%(serverName)s) met trop de temps à répondre.",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Votre serveur ne répond pas à certaines requêtes. Vous trouverez ci-dessus quelles sont la plupart des raisons.",
"Server isn't responding": "Le serveur ne répond pas",
"You're all caught up.": "Vous êtes à jour.",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Les données sur cet écran sont partagées avec %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Fenêtre de widget",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invitez quelqu'un à partir de son nom, pseudo (comme <userId/>) ou <a>partagez ce salon</a>.",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Cela ne va pas l'inviter à %(communityName)s. Pour inviter quelqu'un à %(communityName)s, cliquez <a>ici</a>",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Démarrer une conversation avec quelqu'un en utilisant son nom ou son pseudo (comme <userId/>).",
"May include members not in %(communityName)s": "Peut inclure des membres qui ne sont pas dans %(communityName)s",
"Send feedback": "Envoyer un commentaire",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "CONSEIL : si vous reportez un bug, merci d'envoyer <debugLogsLink>les logs de débogage</debugLogsLink> pour nous aider à identifier le problème.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Merci de regarder d'abord les <existingIssuesLink>bugs déjà répertoriés sur Github</existingIssuesLink>. Pas de résultat ? <newIssueLink>Reportez un nouveau bug</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Reporter un bug",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Il y a deux manières pour que vous puissiez faire vos retour et nous aider à améliorer %(brand)s.",
"Comment": "Commentaire",
"Add comment": "Ajouter un commentaire",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Merci d'ajouter le plus de détails possible, pour que nous puissions mieux identifier le problème.",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Dites-nous ci-dessous quel est votre ressenti à propos de %(brand)s jusque là.",
"Rate %(brand)s": "Noter %(brand)s",
"Feedback sent": "Commentaire envoyé",
"Update community": "Modifier la communauté",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de votre communauté. Le serveur est incapable de traiter votre requête.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Bloque n'importe qui qui n'est pas membre de %(serverName)s de rejoindre ce salon.",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Vous devriez le déactiver si le salon est utilisé pour collaborer avec des équipes externes qui ont leur propre serveur d'accueil. Ce ne peut pas être changé plus tard.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Vous devriez l'activer si le salon n'est utilisé que pour collaborer avec des équipes internes sur votre serveur d'accueil. Ce ne peut pas être changé plus tard.",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Votre serveur requiert d'activer le chiffrement dans les salons privés.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Les salons privés ne peuvent être trouvés et rejoints seulement par invitation. Les salons publics peut être trouvés et rejoints par n'importe qui dans cette communauté.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Les salons privés ne peuvent être trouvés et rejoints seulement par invitation. Les salons publics peut être trouvés et rejoints par n'importe qui."
}

View file

@ -42,7 +42,7 @@
"Invite new community members": "Convidará comunidade a novos participantes",
"Invite to Community": "Convidar á comunidade",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Que salas desexaría engadir a esta comunidade?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Quere que estas salas se lle mostren a outros membros de fóra da comunidade na lista de salas?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Queres que estas salas se lle mostren a outras participantes de fóra da comunidade e na lista de salas?",
"Add rooms to the community": "Engadir salas á comunidade",
"Add to community": "Engadir á comunidade",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Fallo ao convidar ás seguintes usuarias a %(groupId)s:",
@ -74,7 +74,7 @@
"Missing user_id in request": "Falta o user_id na petición",
"Usage": "Uso",
"/ddg is not a command": "/ddg non é unha orde",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Para utilizala, agarde que carguen os resultados de autocompletado e escolla entre eles.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Para utilizala, agarda a que carguen os resultados de autocompletado e escolle entre eles.",
"Ignored user": "Usuaria ignorada",
"You are now ignoring %(userId)s": "Agora está a ignorar %(userId)s",
"Unignored user": "Usuarias non ignoradas",
@ -131,13 +131,13 @@
"Authentication check failed: incorrect password?": "Fallou a comprobación de autenticación: contrasinal incorrecto?",
"Failed to join room": "Non puideches entrar na sala",
"Message Pinning": "Fixando mensaxe",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostrar marcas de tempo con formato 12 horas (ex. 2:30pm)",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostrar marcas de tempo con formato 12 horas (ex. 2:30pm)",
"Always show message timestamps": "Mostrar sempre marcas de tempo",
"Autoplay GIFs and videos": "Reprodución automática de GIFs e vídeos",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activar a detección automática de idioma para o resalte da sintaxe",
"Automatically replace plain text Emoji": "Substituír automaticamente Emoji en texto plano",
"Enable inline URL previews by default": "Activar por defecto as vistas previas en liña de URL",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activar avista previa de URL nesta sala (só che afesta a ti)",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activar vista previa de URL nesta sala (só che afecta a ti)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Activar a vista previa de URL por defecto para as participantes nesta sala",
"Room Colour": "Cor da sala",
"Active call (%(roomName)s)": "Chamada activa (%(roomName)s)",
@ -163,13 +163,13 @@
"Current password": "Contrasinal actual",
"Password": "Contrasinal",
"New Password": "Novo contrasinal",
"Confirm password": "Confirme o contrasinal",
"Confirm password": "Confirma o contrasinal",
"Change Password": "Cambiar contrasinal",
"Authentication": "Autenticación",
"Last seen": "Visto por última vez",
"Failed to set display name": "Fallo ao establecer o nome público",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Mirror local video feed": "Copiar fonte de vídeo local",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Mirror local video feed": "Replicar a fonte de vídeo local",
"Cannot add any more widgets": "Non pode engadir máis trebellos",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Xa se lle engadiron o número máximo de trebellos a esta sala.",
"Add a widget": "Engadir un trebello",
@ -281,9 +281,9 @@
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Publicar esta sala no directorio público de salas de %(domain)s?",
"Who can read history?": "Quen pode ler o histórico?",
"Anyone": "Calquera",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Só membros (desde o momento en que se selecciona esta opción)",
"Members only (since they were invited)": "Só membros (desde que foron convidados)",
"Members only (since they joined)": "Só membros (desde que se uniron)",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Só participantes (desde o momento en que se selecciona esta opción)",
"Members only (since they were invited)": "Só participantes (desde que foron convidadas)",
"Members only (since they joined)": "Só participantes (desde que se uniron)",
"Permissions": "Permisos",
"Advanced": "Avanzado",
"Add a topic": "Engadir asunto",
@ -298,7 +298,7 @@
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "<a>Activou</a> a vista previa de URL por defecto.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "<a>Desactivou</a> a vista previa de URL por defecto.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "As vistas previas de URL están activas por defecto para os participantes desta sala.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "As vistas previas de URL están desactivadas por defecto para os participantes desta sala.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "As vistas previas de URL están desactivadas por defecto para as participantes desta sala.",
"URL Previews": "Vista previa de URL",
"Error decrypting audio": "Fallo ao descifrar audio",
"Error decrypting attachment": "Fallo descifrando o anexo",
@ -346,7 +346,7 @@
"Only visible to community members": "Só visible para os participantes da comunidade",
"Filter community rooms": "Filtrar salas da comunidade",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Algo fallou ao intentar obter as súas comunidades.",
"You're not currently a member of any communities.": "Ate o momento non é membro de ningunha comunidade.",
"You're not currently a member of any communities.": "Ate o momento non es participante en ningunha comunidade.",
"Unknown Address": "Enderezo descoñecido",
"Allow": "Permitir",
"Delete Widget": "Eliminar widget",
@ -390,13 +390,13 @@
"was invited %(count)s times|one": "foi convidada",
"were banned %(count)s times|other": "foron prohibidas %(count)s veces",
"were banned %(count)s times|one": "foron prohibidas",
"was banned %(count)s times|other": "foi prohibida %(count)s veces",
"was banned %(count)s times|other": "foi vetada %(count)s veces",
"was banned %(count)s times|one": "foi prohibida",
"were unbanned %(count)s times|other": "retiróuselle a prohibición %(count)s veces",
"were unbanned %(count)s times|one": "retrouseille a prohibición",
"was unbanned %(count)s times|other": "retrouseille a prohibición %(count)s veces",
"was unbanned %(count)s times|other": "retirouselle o veto %(count)s veces",
"was unbanned %(count)s times|one": "retiróuselle a prohibición",
"were kicked %(count)s times|other": "foron expulsadas %(count)s veces",
"were kicked %(count)s times|other": "foron expulsadas %(count)s veces",
"were kicked %(count)s times|one": "foron expulsadas",
"was kicked %(count)s times|other": "foi expulsada %(count)s veces",
"was kicked %(count)s times|one": "foi expulsada",
@ -424,7 +424,7 @@
"email address": "enderezo de correo",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Intentar utilizar algún dos seguintes tipos de enderezo válidos: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.": "Introduciu un enderezo non válido.",
"Confirm Removal": "Confirme a retirada",
"Confirm Removal": "Confirma a retirada",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Estás certa de que queres quitar (eliminar) este evento? Debes saber que se eliminas un nome de sala ou cambias o asunto, poderías desfacer o cambio.",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Os ID de comunidade só poden conter caracteres a-z, 0-9, or '=_-./'",
"Community IDs cannot be empty.": "O ID de comunidade non pode quedar baldeiro.",
@ -465,7 +465,7 @@
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Debe <a>rexistrarse</a> para utilizar esta función",
"You must join the room to see its files": "Debes unirte a sala para ver os seus ficheiros",
"There are no visible files in this room": "Non hai ficheiros visibles nesta sala",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML para a páxina da súa comunidade</h1>\n<p>\n Utilice a descrición longa para presentar novos membros a comunidade, ou publicar algunha <a href=\"foo\">ligazón</a> importante\n \n</p>\n<p>\n Tamén pode utilizar etiquetas 'img'\n</p>\n",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML para a páxina da túa comunidade</h1>\n<p>\n Utiliza a descrición longa para presentalle a comunidade ás novas participantes, ou publicar algunha <a href=\"foo\">ligazón</a> importante\n \n</p>\n<p>\n Tamén podes usar etiquetas 'img'\n</p>\n",
"Add rooms to the community summary": "Engadir salas ao resumo da comunidade",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Que salas desexa engadir a este resumo?",
"Add to summary": "Engadir ao resumo",
@ -487,13 +487,13 @@
"Leave %(groupName)s?": "Deixar %(groupName)s?",
"Leave": "Saír",
"Community Settings": "Axustes da comunidade",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Estas salas móstranse aos membros da comunidade na páxina da comunidade. Os participantes da comunidade poden unirse ás salas premendo nelas.",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Estas salas móstranse ás participantes da comunidade na páxina da comunidade. As participantes da comunidade poden unirse ás salas premendo nelas.",
"Add rooms to this community": "Engadir salas a esta comunidade",
"Featured Rooms:": "Salas destacadas:",
"Featured Users:": "Usuarias destacadas:",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s convidoute a entrar nesta comunidade",
"You are an administrator of this community": "Administras esta comunidade",
"You are a member of this community": "É membro desta comunidade",
"You are a member of this community": "Participas nesta comunidade",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "A túa comunidade non ten unha descrición longa, ou unha páxina HTML que lle mostrar ás participantes.<br />Preme aquí para abrir os axustes e publicar unha!",
"Long Description (HTML)": "Descrición longa (HTML)",
"Description": "Descrición",
@ -547,14 +547,14 @@
"<not supported>": "<non soportado>",
"Import E2E room keys": "Importar chaves E2E da sala",
"Cryptography": "Criptografía",
"Analytics": "Analytics",
"Analytics": "Análise",
"%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "%(brand)s recolle información analítica anónima para permitirnos mellorar a aplicación.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "A intimidade impórtanos, así que non recollemos información personal ou identificable nos datos dos nosos análises.",
"Learn more about how we use analytics.": "Saber máis sobre como utilizamos analytics.",
"Labs": "Labs",
"Check for update": "Comprobar actualización",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rexeitar todos os %(invitedRooms)s convites",
"Start automatically after system login": "Iniciar automaticamente despois de iniciar sesión",
"Start automatically after system login": "Iniciar automaticamente despois de iniciar sesión",
"No media permissions": "Sen permisos de medios",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Igual ten que permitir manualmente a %(brand)s acceder ao seus micrófono e cámara",
"No Microphones detected": "Non se detectaron micrófonos",
@ -614,7 +614,7 @@
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Este proceso permíteche exportar a un ficheiro local as chaves para as mensaxes que recibiches en salas cifradas. Após poderás importar as chaves noutro cliente Matrix no futuro, así o cliente poderá descifrar esas mensaxes.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "O ficheiro exportado permitiralle a calquera que poida lelo descifrar e cifrar mensaxes que ti ves, así que deberías ter coidado e gardalo de xeito seguro. Para axudarche, deberías escribir unha frase de paso aquí abaixo que será usada para cifrar os datos exportados. Só será posible importar os datos utilizando a mesma frase de paso.",
"Enter passphrase": "Introduza a frase de paso",
"Confirm passphrase": "Confirme a frase de paso",
"Confirm passphrase": "Confirma a frase de paso",
"Export": "Exportar",
"Import room keys": "Importar chaves de sala",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Este proceso permíteche importar chaves de cifrado que exportaches doutro cliente Matrix. Así poderás descifrar calquera mensaxe que o outro cliente puidese cifrar.",
@ -639,11 +639,11 @@
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Fallo ao engadir a etiqueta %(tagName)s a sala",
"Key request sent.": "Petición de chave enviada.",
"Flair": "Popularidade",
"Showing flair for these communities:": "Mostrar a popularidade destas comunidades:",
"Showing flair for these communities:": "Mostrando a popularidade destas comunidades:",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Mostrar a popularidade da túa comunidade nas salas configuradas para que a mostren.",
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "Sabías que podes usar as comunidades para filtrar a túa experiencia en %(brand)s!",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Para establecer un filtro, arrastra un avatar da comunidade sobre o panel de filtros na parte esquerda da pantalla. Podes premer nun avatar no panel de filtrado en calquera momento para ver só salas e xente asociada a esa comunidade.",
"Deops user with given id": "Degradar á usuaria con ese ID",
"Deops user with given id": "Degrada usuaria co id proporcionado",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Visto por %(displayName)s(%(userName)s en %(dateTime)s",
"Code": "Código",
"Unable to join community": "Non te puideches unir a comunidade",
@ -804,8 +804,8 @@
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Iso fará que a túa deixe de ter uso de xeito permanente. Non poderás acceder e ninguén vai a poder volver a rexistrar esa mesma ID de usuaria. Suporá que sairás de todalas salas de conversas nas que estabas e eliminarás os detalles da túa conta do servidores de identidade. <b>Esta acción non ten volta</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Desactivando a súa conta <b>non supón que por defecto esquezamos as súas mensaxes enviadas.</b> Se quere que nos esquezamos das súas mensaxes, prema na caixa de embaixo.",
"To continue, please enter your password:": "Para continuar introduza o seu contrasinal:",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "A visibilidade das mensaxes en Matrix é parecida á dos correos electrónicos. Que esquezamos as túas mensaxes significa que as mensaxes non se van a compartir con ningún novo membro ou usuaria que non estea rexistrada. Mais aqueles usuarias que xa tiveron acceso a estas mensaxes si que seguirán tendo acceso as súas propias copias desas mensaxes.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Esquezan todas as mensaxes que eu enviara no momento en que elimine a miña conta. (<b>Aviso</b>: iso suporá que os seguintes participantes só verán unha versión incompleta das conversas.)",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "A visibilidade das mensaxes en Matrix é parecida á dos correos electrónicos. Que esquezamos as túas mensaxes significa que as mensaxes non se van a compartir con ningunha nova participante ou usuaria que non estea rexistrada. Mais aquelas usuarias que xa tiveron acceso a estas mensaxes si que seguirán tendo acceso as súas propias copias desas mensaxes.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Esquece todas as mensaxes que enviei cando a miña conta está desactivada. (<b>Aviso</b>: isto fará que usuarias futuras vexan unha versión incompleta das conversas)",
"Share Room": "Compartir sala",
"Link to most recent message": "Ligazón ás mensaxes máis recentes",
"Share User": "Compartir usuaria",
@ -833,7 +833,7 @@
"The email field must not be blank.": "Este campo de correo non pode quedar en branco.",
"The phone number field must not be blank.": "O número de teléfono non pode quedar en branco.",
"The password field must not be blank.": "O campo do contrasinal non pode quedar en branco.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non vai poder enviar mensaxes ata que revise e acepte <consentLink>os nosos termos e condicións</consentLink>.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non vas poder enviar mensaxes ata que revises e aceptes <consentLink>os nosos termos e condicións</consentLink>.",
"A call is currently being placed!": "Xa se estableceu a chamada!",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Lametámolo, o seu servidor de inicio é vello de máis para participar en esta sala.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Por favor, contacte coa administración do seu servidor.",
@ -920,14 +920,14 @@
"Messages": "Mensaxes",
"Actions": "Accións",
"Other": "Outro",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Anteponse ¯\\_(ツ)_/¯ a mensaxe en texto plano",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Anteponse ¯\\_(ツ)_/¯ a mensaxe en texto plano",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Envía unha mensaxe como texto plano, sen interpretalo como markdown",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Envía unha mensaxe como html, sen interpretalo como markdown",
"Upgrades a room to a new version": "Subir a sala de versión",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Non tes os permisos suficientes para usar este comando.",
"Error upgrading room": "Fallo ao actualizar a sala",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Comproba ben que o servidor soporta a versión da sala escollida e inténtao outra vez.",
"Changes your display nickname in the current room only": "Cambia o teu nome mostrado só para esta esta sala",
"Changes your display nickname in the current room only": "Cambia o teu nome mostrado só para esta sala",
"Changes the avatar of the current room": "Cambia o avatar da sala actual",
"Changes your avatar in this current room only": "Cambia o teu avatar só nesta sala",
"Changes your avatar in all rooms": "Cambia o teu avatar en todas as salas",
@ -997,7 +997,7 @@
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Se hai contexto que cres que axudaría a analizar o problema, como o que estabas a facer, ID da sala, ID da usuaria, etc., por favor inclúeo aquí.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Para evitar informes duplicados, mira <existingIssuesLink>os informes existentes</existingIssuesLink> primeiro (e engade un +1) ou <newIssueLink>crea un novo informe</newIssueLink> se non o atopas.",
"Command Help": "Comando Axuda",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Para axudarnos a previr esto no futuro, envíanos <a>o rexistro</a>.",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Para axudarnos a evitar esto no futuro, envíanos <a>o rexistro</a>.",
"Help": "Axuda",
"Explore Public Rooms": "Explorar Salas Públicas",
"Explore": "Explorar",
@ -1085,7 +1085,7 @@
"Unrecognised address": "Enderezo non recoñecible",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Non tes permiso para convidar a xente a esta sala.",
"User %(userId)s is already in the room": "A usuaria %(userId)s xa está na sala",
"User %(user_id)s does not exist": "A usuaria %(user_id)s non existe",
"User %(user_id)s does not exist": "A usuaria %(user_id)s non existe",
"User %(user_id)s may or may not exist": "A usuaria %(user_id)s podería non existir",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "A usuria debe ser desbloqueada antes de poder convidala.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "As mensaxes desta sala están cifradas de extremo-a-extremo.",
@ -1153,7 +1153,7 @@
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Novos xeitos de ignorar persoas (experimental)",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Mostrar mensaxes de entrada/saída (mais non convites/expulsións/bloqueos)",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Subscribíndote a unha lista de bloqueo fará que te unas a ela!",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Aviso</b>: Actualizando a sala non fará que <i>os membros da sala migren automáticamente a nova versión da sala.</i> Publicaremos unha ligazón a nova sala na versión antiga da sala - os membros terán que premer na ligazón para unirse a nova sala.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Aviso</b>: Actualizando a sala non farás que <i>as participantes da sala migren automáticamente á nova versión da sala.</i> Publicaremos unha ligazón á nova sala na versión antiga da sala - as participantes terán que premer na ligazón para unirse a nova sala.",
"Join the conversation with an account": "Únete a conversa cunha conta",
"Re-join": "Volta a unirte",
"You can only join it with a working invite.": "Só podes unirte cun convite activo.",
@ -1555,7 +1555,7 @@
"Revoke": "Revogar",
"Share": "Compartir",
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "As opcións de descubrimento aparecerán após ti engadas un email.",
"Unable to revoke sharing for phone number": "Non se puido revogar a compartición do número de teléfono",
"Unable to revoke sharing for phone number": "Non se puido revogar a compartición do número de teléfono",
"Unable to share phone number": "Non se puido compartir o número de teléfono",
"Unable to verify phone number.": "Non se puido verificar o número de teléfono.",
"Please enter verification code sent via text.": "Escribe o código de verificación enviado no SMS.",
@ -1776,7 +1776,7 @@
"edited": "editada",
"Can't load this message": "Non se cargou a mensaxe",
"Submit logs": "Enviar rexistro",
"Failed to load group members": "Fallou a carga dos membros do grupo",
"Failed to load group members": "Fallou a carga das participantes do grupo",
"Frequently Used": "Utilizado con frecuencia",
"Smileys & People": "Sorrisos e Persoas",
"Animals & Nature": "Animais e Natureza",
@ -1884,10 +1884,10 @@
"Message layout": "Disposición da mensaxe",
"Compact": "Compacta",
"Modern": "Moderna",
"Power level": "Poderío",
"Power level": "Nivel responsabilidade",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifica este dispositivo para marcalo como confiable. Confiando neste dispositivo permite que ti e outras usuarias estedes máis tranquilas ao utilizar mensaxes cifradas.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Ao verificar este dispositivo marcaralo como confiable, e as usuarias que confiaron en ti tamén confiarán nel.",
"Waiting for partner to confirm...": "Agardando a que o compañeiro confirme...",
"Waiting for partner to confirm...": "Agardando a que o contacto confirme...",
"Incoming Verification Request": "Solicitude entrante de verificación",
"Integrations are disabled": "As Integracións están desactivadas",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Activa 'Xestionar Integracións' nos Axustes para facer esto.",
@ -2042,7 +2042,7 @@
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Falta a chave pública do captcha na configuración do servidor. Informa desto á administración do teu servidor.",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Revisa e acepta todas as cláusulas do servidor",
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Revisa e acepta as cláusulas deste servidor:",
"Unable to validate homeserver/identity server": "Non se puido validar o servidor/servidor de identidade",
"Unable to validate homeserver/identity server": "Non se puido validar o servidor de inicio/servidor de identidade",
"Your Modular server": "O teu servidor Modular",
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Escribe a localización do teu servidor Modular. Podería utilizar o teu propio nome de dominio ou ser un subdominio de <a>modular.im</a>.",
"Server Name": "Nome do Servidor",
@ -2206,7 +2206,7 @@
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Se non queres configurar esto agora, pódelo facer posteriormente nos Axustes.",
"Don't ask again": "Non preguntar outra vez",
"New Recovery Method": "Novo Método de Recuperación",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Detectouse un novo método de chave e frase de paso de recuperación para Mensaxes Seguras.",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Detectouse unha nova frase de paso de recuperación e chave para Mensaxes Seguras.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se non configuras o novo método de recuperación, un atacante podería intentar o acceso á túa conta. Cambia inmediatamente o contrasinal da conta e configura un novo método de recuperación nos Axustes.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Esta sesión está cifrando o historial usando o novo método de recuperación.",
"Go to Settings": "Ir a Axustes",
@ -2372,7 +2372,7 @@
"Were excited to announce Riot is now Element!": "Emociónanos comunicar que Riot agora é Element!",
"Learn more at <a>element.io/previously-riot</a>": "Coñece máis en <a>element.io/previously-riot</a>",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Podes usar as opcións de servidor personalizado para conectar con outros servidores Matrix indicando un URL diferente para o servidor. Poderás usar %(brand)s cunha conta Matrix existente noutro servidor de inicio.",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Escribe a localización do teu servidor Element Matrix Services. Podería ser o teu propio dominio ou un subdominio de <a>element.io</a>.",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Escribe a localización do teu servidor Element Matrix Services. Podería ser o teu propio dominio ou un subdominio de <a>element.io</a>.",
"Search rooms": "Buscar salas",
"User menu": "Menú de usuaria",
"%(brand)s Web": "Web %(brand)s",
@ -2425,5 +2425,425 @@
"Error leaving room": "Erro ó saír da sala",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototipos de Comunidades v2. Require un servidor compatible. Característica experimental - usa con tino.",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Explorar salas en %(communityName)s",
"Set up Secure Backup": "Configurar Copia de apoio Segura"
"Set up Secure Backup": "Configurar Copia de apoio Segura",
"Cross-signing and secret storage are ready for use.": "A Sinatura-Cruzada e o almacenaxe segredo están listos para usar.",
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "A Sinatura-Cruzada está preparada para usala, mais o almacenaxe segredo aínda non foi usado para facer copia das chaves.",
"Explore community rooms": "Explorar salas da comunidade",
"Information": "Información",
"Add another email": "Engadir outro email",
"People you know on %(brand)s": "Persoas que coñeces en %(brand)s",
"Send %(count)s invites|other": "Enviar %(count)s convites",
"Send %(count)s invites|one": "Enviar %(count)s convite",
"Invite people to join %(communityName)s": "Convida a persoas a unirse a %(communityName)s",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Algo fallou ó crear a túa comunidade. O nome podería estar pillado ou o servidor non pode procesar a túa solicitude.",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "ID da comunidade: +<localpart />:%(domain)s",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Usa esto cando queiras falar sobre a túa comunidade. O ID da comunidade non se pode cambiar.",
"You can change this later if needed.": "Podes cambiar esto máis tarde se o precisas.",
"What's the name of your community or team?": "¿Cómo se chama a túa comunidade ou equipo?",
"Enter name": "Escribe o nome",
"Add image (optional)": "Engade unha imaxe (optativo)",
"An image will help people identify your community.": "Unha imaxe axudaralle á xente a identificar a túa comunidade.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "As salas privadas só se poden atopar e unirse por convite. As salas públicas son accesibles para calquera.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "As salas privadas só poden ser atopadas e unirse por convite. As salas públicas son accesibles para calquera nesta comunidade.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Pode resultar útil se a sala vai ser utilizada só polo equipo de xestión interna do servidor. Non se pode cambiar máis tarde.",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Poderías desactivalo se a sala vai ser utilizada para colaborar con equipos externos que teñen o seu propio servidor. Esto non se pode cambiar máis tarde.",
"Create a room in %(communityName)s": "Crear unha sala en %(communityName)s",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Evitar que calquera externo a %(serverName)s se poida unir a esta sala.",
"Create community": "Crear comunidade",
"Privacy": "Privacidade",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Algo fallou ó actualizar a comunidade. O servidor non é quen de procesar a solicitude.",
"Update community": "Actualizar comunidade",
"May include members not in %(communityName)s": "Podería incluir participantes que non están en %(communityName)s",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.": "Iniciar unha conversa con alguén utilizando o seu nome, nome de usuaria (como <userId/>) ou enderezo de email. Esto non as convidará a %(communityName)s. Para convidar a alguén a %(communityName)s, preme <a>aquí</a>.",
"Failed to find the general chat for this community": "Non se atopou o chat xenérico para esta comunidade",
"Community settings": "Axustes da comunidade",
"User settings": "Axustes de usuaria",
"Community and user menu": "Menú de usuaria e comunidade",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Engade ( ͡° ͜ʖ ͡°) a unha mensaxe de texto-plano",
"Unknown App": "App descoñecida",
"%(count)s results|one": "%(count)s resultado",
"Room Info": "Info da sala",
"Apps": "Apps",
"Unpin app": "Desafixar app",
"Edit apps, bridges & bots": "Editar apps, pontes e bots",
"Add apps, bridges & bots": "Engadir apps, pontes e bots",
"Not encrypted": "Sen cifrar",
"About": "Acerca de",
"%(count)s people|other": "%(count)s persoas",
"%(count)s people|one": "%(count)s persoa",
"Show files": "Mostrar ficheiros",
"Room settings": "Axustes da sala",
"Take a picture": "Tomar unha foto",
"Pin to room": "Fixar a sala",
"You can only pin 2 apps at a time": "Só podes fixar 2 apps ó tempo",
"Unpin": "Desafixar",
"Group call modified by %(senderName)s": "Chamada en grupo modificada por %(senderName)s",
"Group call started by %(senderName)s": "Chamada en grupo iniciada por %(senderName)s",
"Group call ended by %(senderName)s": "Chamada en grupo rematada por %(senderName)s",
"Cross-signing is ready for use.": "A Sinatura-Cruzada está lista para usar.",
"Cross-signing is not set up.": "Non está configurada a Sinatura-Cruzada.",
"Backup version:": "Versión da copia:",
"Algorithm:": "Algoritmo:",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Fai copia de apoio das chaves de cifrado para a continxencia de perder o acceso a todas as sesións. As chaves quedarán aseguradas cunha Chave de Recuperación única.",
"Backup key stored:": "Chave da copia gardada:",
"Backup key cached:": "Chave da copia na caché:",
"Secret storage:": "Almacenaxe segreda:",
"ready": "lista",
"not ready": "non lista",
"Secure Backup": "Copia Segura",
"End Call": "Finalizar chamada",
"Remove the group call from the room?": "Eliminar a chamada en grupo da sala?",
"You don't have permission to remove the call from the room": "Non tes permiso para eliminar a chamada da sala",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Protéxete de perder o acceso a mensaxes e datos cifrados",
"not found in storage": "non atopado no almacenaxe",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Inicia unha conversa con alguén usando o seu nome ou nome de usuaria (como <userId/>).",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Esto non as convidará a %(communityName)s. Para convidar alguén a %(communityName)s, preme <a>aquí</a>",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Convida a alguén usando o seu nome, nome de usuaria (como <userId/>) ou <a>comparte esta sala</a>.",
"Unable to set up keys": "Non se puideron configurar as chaves",
"Widgets": "Widgets",
"Edit widgets, bridges & bots": "Editar widgets, pontes e bots",
"Add widgets, bridges & bots": "Engade widgets, pontes e bots",
"You can only pin 2 widgets at a time": "Só podes fixar 2 widgets ó mesmo tempo",
"Minimize widget": "Minimizar widget",
"Maximize widget": "Maximizar widget",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "O servidor require que actives o cifrado nas salas privadas.",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Usa a <a>app de Escritorio</a> para ver todos os ficheiros cifrados",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Usa a <a>app de Escritorio</a> para buscar mensaxes cifradas",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Esta versión de %(brand)s non soporta o visionado dalgúns ficheiros cifrados",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Esta versión de %(brand)s non soporta a busca de mensaxes cifradas",
"Cannot create rooms in this community": "Non se poden crear salas nesta comunidade",
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Non tes permiso para crear salas nesta comunidade.",
"Join the conference at the top of this room": "Únete á conferencia na ligazón arriba nesta sala",
"Join the conference from the room information card on the right": "Únete á conferencia desde a tarxeta con información da sala á dereita",
"Video conference ended by %(senderName)s": "Video conferencia rematada por %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "Video conferencia actualizada por %(senderName)s",
"Video conference started by %(senderName)s": "Video conferencia iniciada por %(senderName)s",
"End conference": "Rematar conferencia",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Así finalizarás a conferencia para todas. ¿Adiante?",
"Ignored attempt to disable encryption": "Intento ignorado de desactivar o cifrado",
"Failed to save your profile": "Non se gardaron os cambios",
"The operation could not be completed": "Non se puido realizar a acción",
"Remove messages sent by others": "Eliminar mensaxes enviadas por outras",
"Calling...": "Chamando...",
"Call connecting...": "Conectando a chamada...",
"Starting camera...": "Iniciando a cámara...",
"Starting microphone...": "Iniciando o micrófono...",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Tódolos servidores están prohibidos! Esta sala xa non pode ser utilizada.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s cambiou ACLs de servidor para esta sala.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s estableceu ACLs de servidor para esta sala.",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s rexeitou a chamada.",
"(an error occurred)": "(algo fallou)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(o dispositivo deles non puido iniciar a cámara / micrófono)",
"(connection failed)": "(fallou a conexión)",
"The call could not be established": "Non se puido establecer a chamada",
"The other party declined the call.": "A outra persoa rexeitou a chamada.",
"Call Declined": "Chamada rexeitada",
"Move right": "Mover á dereita",
"Move left": "Mover á esquerda",
"Revoke permissions": "Revogar permisos",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Desafixar un widget para velo neste panel",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Só podes fixar ata %(count)s widgets",
"Show Widgets": "Mostrar Widgets",
"Hide Widgets": "Agochar Widgets",
"The call was answered on another device.": "A chamada foi respondida noutro dispositivo.",
"Answered Elsewhere": "Respondido noutro lugar",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Os datos nesta pantalla compártense con %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Widget modal",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Cóntanos que opinas acerca de %(brand)s ata o momento.",
"Rate %(brand)s": "Valora %(brand)s",
"Feedback sent": "Comentario enviado",
"Send feedback": "Enviar comentario",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "PRO TIP: se inicias un novo informe, envía <debugLogsLink>rexistros de depuración</debugLogsLink> para axudarnos a investigar o problema.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Primeiro revisa <existingIssuesLink>a lista existente de fallo en Github</existingIssuesLink>. Non hai nada? <newIssueLink>Abre un novo</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Informar dun fallo",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Podes axudarnos a mellorar %(brand)s contactando destos dous xeitos.",
"Comment": "Comentar",
"Add comment": "Engadir comentario",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Podes entrar en detalle canto desexes, así poderemos entender mellor o problema.",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s finalizou a chamada",
"You ended the call": "Finalizaches a chamada",
"Now, let's help you get started": "Ímosche axudar neste comezo",
"Welcome %(name)s": "Benvida %(name)s",
"Add a photo so people know it's you.": "Engade unha foto así a xente recoñecerate.",
"Great, that'll help people know it's you": "Moi ben, así axudarás a que outras persoas te recoñezan",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Convida a persoas usando o seu nome, enderezo de email, nome de usuaria (como <userId/>) ou <a>comparte esta sala</a>.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Inicia unha conversa con alguén usando o seu nome, enderezo de email ou nome de usuaria (como <userId/>).",
"Invite by email": "Convidar por email",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Usa o + para crear unha nova sala ou explora as existentes embaixo",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Mensaxería cifrada offline usando dispositivos \"deshidratados\"",
"New version of %(brand)s is available": "Hai unha nova versión de %(brand)s dispoñible",
"Update %(brand)s": "Actualizar %(brand)s",
"Enable desktop notifications": "Activar notificacións de escritorio",
"Don't miss a reply": "Non perdas as réplicas",
"Barbados": "Barbados",
"Bangladesh": "Bangladesh",
"Bahrain": "Bahrain",
"Bahamas": "Bahamas",
"Azerbaijan": "Azerbaixán",
"Austria": "Austria",
"Australia": "Australia",
"Aruba": "Aruba",
"Armenia": "Armenia",
"Argentina": "Arxentina",
"Antigua & Barbuda": "Antigua & Barbuda",
"Antarctica": "Antártida",
"Anguilla": "Anguilla",
"Angola": "Angola",
"Andorra": "Andorra",
"American Samoa": "Samoa americana",
"Algeria": "Alxeria",
"Albania": "Albania",
"Åland Islands": "Åland Islands",
"Afghanistan": "Afghanistán",
"United States": "EEUU de América",
"United Kingdom": "Reino Unido",
"Ecuador": "Ecuador",
"Dominican Republic": "República Dominicana",
"Dominica": "Dominica",
"Djibouti": "Djibouti",
"Denmark": "Dinamarca",
"Côte dIvoire": "Costa de Marfil",
"Czech Republic": "República Checa",
"Cyprus": "Chipre",
"Curaçao": "Curaçao",
"Cuba": "Cuba",
"Croatia": "Croacia",
"Costa Rica": "Costa Rica",
"Cook Islands": "Cook Islands",
"Congo - Kinshasa": "Congo - Kinshasa",
"Congo - Brazzaville": "Congo - Brazzaville",
"Comoros": "Comoros",
"Colombia": "Colombia",
"Cocos (Keeling) Islands": "Cocos (Keeling) Islands",
"Christmas Island": "Christmas Island",
"China": "China",
"Chile": "Chile",
"Chad": "Chad",
"Central African Republic": "República Centroafricana",
"Cayman Islands": "Illas caimán",
"Caribbean Netherlands": "Paises baixos do Caribe",
"Cape Verde": "Cabo Verde",
"Canada": "Canadá",
"Cameroon": "Camerún",
"Cambodia": "Cambodia",
"Burundi": "Burundi",
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
"Bulgaria": "Bulgaria",
"Brunei": "Brunei",
"British Virgin Islands": "British Virgin Islands",
"British Indian Ocean Territory": "British Indian Ocean Territory",
"Brazil": "Brasil",
"Bouvet Island": "Illa Bouvet",
"Botswana": "Botswana",
"Bosnia": "Bosnia",
"Bolivia": "Bolivia",
"Bhutan": "Bután",
"Bermuda": "Bermuda",
"Benin": "Benín",
"Belize": "Belice",
"Belgium": "Bélxica",
"Belarus": "Belarús",
"Places the call in the current room on hold": "Pon en pausa a chamada da sala actual",
"Takes the call in the current room off hold": "Acepta a chamada na sala actual",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s creou esta MD.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "As mensaxes desta sala están cifradas de extremo-a-extremo. Cando se unan, podes verificar as persoas no seu perfil, tocando no seu avatar.",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Aquí as mensaxes están cifradas de extremo-a-extre. Verifica a %(displayName)s no seu perfil - toca no seu avatar.",
"Role": "Rol",
"This is the start of <roomName/>.": "Este é o comezo de <roomName/>.",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Engade unha foto para que se poida identificar a sala facilmente.",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s creou esta sala.",
"You created this room.": "Creaches esta sala.",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Engade un tema</a> para axudarlle á xente que coñeza de que trata.",
"Topic: %(topic)s ": "Asunto: %(topic)s ",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Asunto: %(topic)s (<a>editar</a>)",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Este é o comezo do teu historial de conversa con <displayName/>.",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Só vós as dúas estades nesta conversa, a non ser que convidedes a alguén máis.",
"Call Paused": "Chamada en pausa",
"Zimbabwe": "Zimbabue",
"Zambia": "Zambia",
"Yemen": "Yemen",
"Western Sahara": "Sahara Occidental",
"Wallis & Futuna": "Wallis & Futuna",
"Vietnam": "Vietnam",
"Venezuela": "Venezuela",
"Vatican City": "Cidade do Vaticano",
"Vanuatu": "Vanuatu",
"Uzbekistan": "Uzbekistan",
"Uruguay": "Uruguai",
"United Arab Emirates": "Emiratos Árabes Unidos",
"Ukraine": "Ucraína",
"Uganda": "Uganda",
"U.S. Virgin Islands": "U.S. Virgin Islands",
"Tuvalu": "Tuvalu",
"Turks & Caicos Islands": "Turks & Caicos Islands",
"Turkmenistan": "Turkmenistán",
"Turkey": "Turquía",
"Tunisia": "Túnez",
"Trinidad & Tobago": "Trinidad & Tobago",
"Tonga": "Tonga",
"Tokelau": "Tokelau",
"Togo": "Togo",
"Timor-Leste": "Timor-Leste",
"Thailand": "Tailandia",
"Tanzania": "Tanzania",
"Tajikistan": "Tajikistan",
"Taiwan": "Taiwan",
"São Tomé & Príncipe": "Santo Tomé e Príncipe",
"Syria": "Siria",
"Switzerland": "Suiza",
"Sweden": "Suecia",
"Swaziland": "Suazilandia",
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard & Jan Mayen",
"Suriname": "Surinam",
"Sudan": "Sudán",
"St. Vincent & Grenadines": "St. Vincent & Grenadines",
"St. Pierre & Miquelon": "St. Pierre & Miquelon",
"St. Martin": "St. Martin",
"St. Lucia": "St. Lucia",
"St. Kitts & Nevis": "St. Kitts & Nevis",
"St. Helena": "St. Helena",
"St. Barthélemy": "St. Barthélemy",
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
"Spain": "España",
"South Sudan": "Sudán do Sur",
"South Korea": "Corea do Sur",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Illas South Georgia & South Sandwich",
"South Africa": "África do Sur",
"Somalia": "Somalia",
"Solomon Islands": "Illas Salomón",
"Slovenia": "Eslovenia",
"Slovakia": "Eslovaquia",
"Sint Maarten": "Sint Maarten",
"Singapore": "Singapur",
"Sierra Leone": "Serra Leona",
"Seychelles": "Seichelles",
"Serbia": "Serbia",
"Senegal": "Senegal",
"Saudi Arabia": "Arabia Saudita",
"San Marino": "San Marino",
"Samoa": "Samoa",
"Réunion": "Reunión",
"Rwanda": "Ruanda",
"Russia": "Rusia",
"Romania": "Romanía",
"Qatar": "Catar",
"Puerto Rico": "Porto Rico",
"Portugal": "Portugal",
"Poland": "Polonia",
"Pitcairn Islands": "Illas Pitcairn",
"Philippines": "Filipinas",
"Peru": "Perú",
"Paraguay": "Paraguai",
"Papua New Guinea": "Papua Nova Guinea",
"Panama": "Panamá",
"Palestine": "Palestina",
"Palau": "Palau",
"Pakistan": "Paquistán",
"Oman": "Omán",
"Norway": "Noruega",
"Northern Mariana Islands": "Illas Marianas do Norte",
"North Korea": "Corea do Norte",
"Norfolk Island": "Illa Norfolk",
"Niue": "Niue",
"Nigeria": "Nixeria",
"Niger": "Níxer",
"Nicaragua": "Nicaragua",
"New Zealand": "Nova Zelanda",
"New Caledonia": "Nova Caledonia",
"Netherlands": "Paises Baixos",
"Nepal": "Nepal",
"Nauru": "Nauru",
"Namibia": "Namibia",
"Myanmar": "Myanmar",
"Mozambique": "Mozambique",
"Morocco": "Marrocos",
"Montserrat": "Montserrat",
"Montenegro": "Montenegro",
"Mongolia": "Mongolia",
"Monaco": "Mónaco",
"Moldova": "Moldavia",
"Micronesia": "Micronesia",
"Mexico": "México",
"Mayotte": "Mayotte",
"Mauritius": "Mauricio",
"Mauritania": "Mauritania",
"Martinique": "Martinica",
"Marshall Islands": "Illas Marshall",
"Malta": "Malta",
"Mali": "Mali",
"Maldives": "Maldivas",
"Malaysia": "Malaisia",
"Malawi": "Malawi",
"Madagascar": "Madagascar",
"Macedonia": "Macedonia",
"Macau": "Macau",
"Luxembourg": "Luxemburgo",
"Lithuania": "Lituania",
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
"Libya": "Libia",
"Liberia": "Liberia",
"Lesotho": "Lesoto",
"Lebanon": "Líbano",
"Latvia": "Letonia",
"Laos": "Laos",
"Kyrgyzstan": "Kyrgyzstan",
"Kuwait": "Kuwait",
"Kosovo": "Kosovo",
"Kiribati": "Kiribati",
"Kenya": "Kenia",
"Kazakhstan": "Kazakhstan",
"Jordan": "Xordania",
"Jersey": "Jersey",
"Japan": "Xapón",
"Jamaica": "Xamaica",
"Italy": "Italia",
"Israel": "Israel",
"Isle of Man": "Illa de Man",
"Ireland": "Irlanda",
"Iraq": "Iraq",
"Iran": "Irán",
"Indonesia": "Indonesia",
"India": "India",
"Iceland": "Islandia",
"Hungary": "Hungría",
"Hong Kong": "Hong Kong",
"Honduras": "Honduras",
"Heard & McDonald Islands": "Heard & McDonald Islands",
"Haiti": "Haiti",
"Guyana": "Guyana",
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bissau",
"Guinea": "Guinea",
"Guernsey": "Guernsey",
"Guatemala": "Guatemala",
"Guam": "Goam",
"Guadeloupe": "Guadalupe",
"Grenada": "Granada",
"Greenland": "Groenlandia",
"Greece": "Grecia",
"Gibraltar": "Xibraltar",
"Ghana": "Ghana",
"Germany": "Alemaña",
"Georgia": "Xeorxia",
"Gambia": "Gambia",
"Gabon": "Gabón",
"French Southern Territories": "French Southern Territories",
"French Polynesia": "Polinesia francesa",
"French Guiana": "Guaiana Francesa",
"France": "Francia",
"Finland": "Finlandia",
"Fiji": "Fiji",
"Faroe Islands": "Illas Feroe",
"Falkland Islands": "Illas Falkland",
"Ethiopia": "Etiopía",
"Estonia": "Estonia",
"Eritrea": "Eritrea",
"Equatorial Guinea": "Guinea Ecuatorial",
"El Salvador": "O Salvador",
"Egypt": "Exipto",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|one": "Conservar na memoria local as mensaxes cifradas de xeito seguro para que aparezan nas buscas, usando %(size)s para gardar mensaxes de %(count)s sala.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|other": "Conservar na memoria local as mensaxes cifradas de xeito seguro para que aparezan nas buscas, usando %(size)s para gardar mensaxes de %(count)s salas.",
"Filter rooms and people": "Fitrar salas e persoas",
"Open the link in the email to continue registration.": "Abre a ligazón que hai no email para continuar co rexistro.",
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "Enviouse un email de confirmación a %(emailAddress)s",
"Start a new chat": "Comezar nova conversa"
}

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -797,7 +797,7 @@
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Il tuo account sarà permanentemente inutilizzabile. Non potrai accedere e nessuno potrà ri-registrare lo stesso ID utente. Il tuo account abbandonerà tutte le stanze a cui partecipa e i dettagli del tuo account saranno rimossi dal server di identità. <b>Questa azione è irreversibile.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Disattivare il tuo account <b>non eliminerà in modo predefinito i messaggi che hai inviato</b>. Se vuoi che noi dimentichiamo i tuoi messaggi, seleziona la casella sotto.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "La visibilità dei messaggi in Matrix è simile alle email. Se dimentichiamo i messaggi significa che quelli che hai inviato non verranno condivisi con alcun utente nuovo o non registrato, ma gli utenti registrati che avevano già accesso ai messaggi avranno ancora accesso alla loro copia.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Per favore dimenticate tutti i messaggi che ho inviato quando il mio account viene disattivato (Attenzione: gli utenti futuri vedranno un elenco incompleto di conversazioni)",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Per favore dimenticate tutti i messaggi che ho inviato quando il mio account viene disattivato (<b>Attenzione:</b> gli utenti futuri vedranno un elenco incompleto di conversazioni)",
"To continue, please enter your password:": "Per continuare, inserisci la tua password:",
"Can't leave Server Notices room": "Impossibile abbandonare la stanza Notifiche Server",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Questa stanza viene usata per messaggi importanti dall'homeserver, quindi non puoi lasciarla.",
@ -805,7 +805,7 @@
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Per continuare a usare l'homeserver %(homeserverDomain)s devi leggere e accettare i nostri termini e condizioni.",
"Review terms and conditions": "Leggi i termini e condizioni",
"Muted Users": "Utenti silenziati",
"Message Pinning": "Messaggi appuntati",
"Message Pinning": "Ancoraggio messaggi",
"Mirror local video feed": "Feed video dai ripetitori locali",
"Replying": "Rispondere",
"Popout widget": "Oggetto a comparsa",
@ -833,7 +833,7 @@
"The email field must not be blank.": "Il campo email non deve essere vuoto.",
"The phone number field must not be blank.": "Il campo telefono non deve essere vuoto.",
"The password field must not be blank.": "Il campo passwordl non deve essere vuoto.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non è possibile inviare alcun messaggio fino a quando non si esaminano e si accettano <consentLink> i nostri termini e condizioni </ permissionLink>.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non puoi inviare alcun messaggio fino a quando non leggi ed accetti <consentLink>i nostri termini e condizioni</consentLink>.",
"A call is currently being placed!": "Attualmente c'è una chiamata in corso!",
"System Alerts": "Avvisi di sistema",
"Failed to remove widget": "Rimozione del widget fallita",
@ -893,7 +893,7 @@
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Sostituzioni prevedibili come '@' al posto di 'a' non aiutano molto",
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Aggiungi ancora una o due parole. Meglio parole non comuni.",
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Ripetizioni come \"aaa\" sono facili da indovinare",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Ripetizioni come \"abcabcabc\" sono solo leggermente più difficili da indovinare di \"abc\"",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Ripetizioni come \"abcabcabc\" sono solo leggermente più difficili da indovinare di \"abc\"",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sequenze come abc o 6543 sono facili da indovinare",
"Recent years are easy to guess": "Gli anni recenti sono facili da indovinare",
"Dates are often easy to guess": "Le date sono spesso facili da indovinare",
@ -2423,5 +2423,430 @@
"Explore all public rooms": "Esplora tutte le stanze pubbliche",
"%(count)s results|other": "%(count)s risultati",
"Preparing to download logs": "Preparazione al download dei log",
"Download logs": "Scarica i log"
"Download logs": "Scarica i log",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Errore inaspettato del server tentando di abbandonare la stanza",
"Error leaving room": "Errore uscendo dalla stanza",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototipi di comunità v2. Richiede un homeserver compatibile. Altamente sperimentale - usa con attenzione.",
"Cross-signing and secret storage are ready for use.": "La firma incrociata e l'archivio segreto sono pronti all'uso.",
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "La firma incrociata è pronta all'uso, ma l'archivio segreto attualmente non è usato per fare il backup delle tue chiavi.",
"Explore community rooms": "Esplora stanze della comunità",
"Information": "Informazione",
"Add another email": "Aggiungi un'altra email",
"People you know on %(brand)s": "Persone che conosci su %(brand)s",
"Send %(count)s invites|other": "Manda %(count)s inviti",
"Send %(count)s invites|one": "Manda %(count)s invito",
"Invite people to join %(communityName)s": "Invita persone ad unirsi a %(communityName)s",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Si è verificato un errore nella creazione della comunità. Il nome potrebbe essere già in uso o il server non riesce ad elaborare la richiesta.",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "ID comunità: +<localpart />:%(domain)s",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Usalo quando ti riferisci alla comunità con gli altri. L'ID della comunità non può essere cambiato.",
"You can change this later if needed.": "Puoi cambiarlo più tardi se necessario.",
"What's the name of your community or team?": "Qual è il nome della tua comunità o squadra?",
"Enter name": "Inserisci nome",
"Add image (optional)": "Aggiungi immagine (facoltativo)",
"An image will help people identify your community.": "Un'immagine aiuterà le persone ad identificare la tua comunità.",
"Create a room in %(communityName)s": "Crea una stanza in %(communityName)s",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Esplora le stanze in %(communityName)s",
"Create community": "Crea comunità",
"Set up Secure Backup": "Imposta il Backup Sicuro",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Le stanze private possono essere trovate e visitate solo con invito. Le stanze pubbliche invece sono aperte a tutti.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Le stanze private possono essere trovate e visitate solo con invito. Le stanze pubbliche invece sono aperte a tutti i membri di questa comunità.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Dovresti attivarlo se questa stanza verrà usata solo per collaborazioni tra squadre interne nel tuo homeserver. Non può essere cambiato in seguito.",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Dovresti disattivarlo se questa stanza verrà usata per collaborazioni con squadre esterne che hanno il loro homeserver. Non può essere cambiato in seguito.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Blocca l'accesso alla stanza per chiunque non faccia parte di %(serverName)s.",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Antepone ( ͡° ͜ʖ ͡°) ad un messaggio di testo",
"Group call modified by %(senderName)s": "Chiamata di gruppo modificata da %(senderName)s",
"Group call started by %(senderName)s": "Chiamata di gruppo iniziata da %(senderName)s",
"Group call ended by %(senderName)s": "Chiamata di gruppo terminata da %(senderName)s",
"Unknown App": "App sconosciuta",
"Cross-signing is ready for use.": "La firma incrociata è pronta all'uso.",
"Cross-signing is not set up.": "La firma incrociata non è impostata.",
"Backup version:": "Versione backup:",
"Algorithm:": "Algoritmo:",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Fai il backup delle tue chiavi di crittografia con i dati del tuo account in caso perdessi l'accesso alle sessioni. Le tue chiavi saranno protette con una chiave di recupero univoca.",
"Backup key stored:": "Chiave di backup salvata:",
"Backup key cached:": "Chiave di backup in cache:",
"Secret storage:": "Archivio segreto:",
"ready": "pronto",
"not ready": "non pronto",
"Secure Backup": "Backup Sicuro",
"Privacy": "Privacy",
"%(count)s results|one": "%(count)s risultato",
"Room Info": "Info stanza",
"Apps": "App",
"Unpin app": "Sblocca app",
"Edit apps, bridges & bots": "Modifica app, bridge e bot",
"Add apps, bridges & bots": "Aggiungi app, bridge e bot",
"Not encrypted": "Non cifrato",
"About": "Al riguardo",
"%(count)s people|other": "%(count)s persone",
"%(count)s people|one": "%(count)s persona",
"Show files": "Mostra file",
"Room settings": "Impostazioni stanza",
"Take a picture": "Scatta una foto",
"Pin to room": "Fissa nella stanza",
"You can only pin 2 apps at a time": "Puoi fissare solo 2 app alla volta",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Si è verificato un errore nell'aggiornamento della comunità. Il server non riesce ad elaborare la richiesta.",
"Update community": "Aggiorna comunità",
"May include members not in %(communityName)s": "Può includere membri non in %(communityName)s",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.": "Inizia una conversazione con qualcuno usando il suo nome, nome utente (come <userId/>) o indirizzo email. Ciò non lo inviterà in %(communityName)s. Per invitare qualcuno in %(communityName)s, clicca <a>qui</a>.",
"Unpin": "Sblocca",
"Failed to find the general chat for this community": "Impossibile trovare la chat generale di questa comunità",
"Community settings": "Impostazioni comunità",
"User settings": "Impostazioni utente",
"Community and user menu": "Menu comunità e utente",
"End Call": "Chiudi chiamata",
"Remove the group call from the room?": "Rimuovere la chiamata di gruppo dalla stanza?",
"You don't have permission to remove the call from the room": "Non hai l'autorizzazione per rimuovere la chiamata dalla stanza",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Proteggiti dalla perdita dei messaggi e dati crittografati",
"not found in storage": "non trovato nell'archivio",
"Widgets": "Widget",
"Edit widgets, bridges & bots": "Modifica widget, bridge e bot",
"Add widgets, bridges & bots": "Aggiungi widget, bridge e bot",
"You can only pin 2 widgets at a time": "Puoi fissare solo 2 widget alla volta",
"Minimize widget": "Riduci widget",
"Maximize widget": "Espandi widget",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Il tuo server richiede la crittografia attiva nelle stanze private.",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Inizia una conversazione con qualcuno usando il suo nome o il nome utente (come <userId/>).",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Ciò non lo inviterà in %(communityName)s. Per invitare qualcuno in %(communityName)s, clicca <a>qui</a>",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invita qualcuno usando il suo nome, nome utente (come <userId/>) o <a>condividi questa stanza</a>.",
"Unable to set up keys": "Impossibile impostare le chiavi",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Usa <a>l'app desktop</a> per vedere tutti i file cifrati",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Usa <a>l'app desktop</a> per cercare i messaggi cifrati",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Questa versione di %(brand)s non supporta la visualizzazione di alcuni file cifrati",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Questa versione di %(brand)s non supporta la ricerca di messaggi cifrati",
"Cannot create rooms in this community": "Impossibile creare stanze in questa comunità",
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Non hai i permessi per creare stanze in questa comunità.",
"Join the conference at the top of this room": "Entra nella conferenza in cima alla stanza",
"Join the conference from the room information card on the right": "Entra nella conferenza dalla scheda di informazione della stanza a destra",
"Video conference ended by %(senderName)s": "Conferenza video terminata da %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "Conferenza video aggiornata da %(senderName)s",
"Video conference started by %(senderName)s": "Conferenza video iniziata da %(senderName)s",
"End conference": "Termina conferenza",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Verrà terminata la conferenza per tutti. Continuare?",
"Ignored attempt to disable encryption": "Tentativo di disattivare la crittografia ignorato",
"Failed to save your profile": "Salvataggio del profilo fallito",
"The operation could not be completed": "Impossibile completare l'operazione",
"Remove messages sent by others": "Rimuovi i messaggi inviati dagli altri",
"Calling...": "Chiamata in corso...",
"Call connecting...": "In connessione...",
"Starting camera...": "Avvio fotocamera...",
"Starting microphone...": "Avvio microfono...",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Tutti i server sono banditi dalla partecipazione! Questa stanza non può più essere usata.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s ha cambiato le ACL del server per questa stanza.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s ha impostato le ACL del server per questa stanza.",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s ha rifiutato la chiamata.",
"(an error occurred)": "(si è verificato un errore)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(il suo dispositivo non ha potuto avviare la fotocamera / il microfono)",
"(connection failed)": "(connessione fallita)",
"The call could not be established": "Impossibile stabilire la chiamata",
"The other party declined the call.": "Il destinatario ha rifiutato la chiamata.",
"Call Declined": "Chiamata rifiutata",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Messaggistica offline criptata usando dispositivi \"disidratati\"",
"Move right": "Sposta a destra",
"Move left": "Sposta a sinistra",
"Revoke permissions": "Revoca autorizzazioni",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Sblocca un widget per vederlo in questo pannello",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Puoi ancorare al massimo %(count)s widget",
"Show Widgets": "Mostra i widget",
"Hide Widgets": "Nascondi i widget",
"The call was answered on another device.": "La chiamata è stata accettata su un altro dispositivo.",
"Answered Elsewhere": "Risposto altrove",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "I dati in questa schermata vengono condivisi con %(widgetDomain)s",
"Send feedback": "Invia feedback",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "CONSIGLIO: se segnali un errore, invia <debugLogsLink>i log di debug</debugLogsLink> per aiutarci ad individuare il problema.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Prima controlla <existingIssuesLink>gli errori esistenti su Github</existingIssuesLink>. Non l'hai trovato? <newIssueLink>Apri una segnalazione</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Segnala un errore",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Ci sono due modi per fornire un feedback ed aiutarci a migliorare %(brand)s.",
"Comment": "Commento",
"Add comment": "Aggiungi commento",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Cerca di aggiungere più dettagli possibile, in modo che possiamo individuare il problema.",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Dicci qua sotto come ti sembra %(brand)s finora.",
"Rate %(brand)s": "Valuta %(brand)s",
"Feedback sent": "Feedback inviato",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s ha terminato la chiamata",
"You ended the call": "Hai terminato la chiamata",
"Now, let's help you get started": "Alcuni consigli per iniziare",
"Welcome %(name)s": "Benvenuto/a %(name)s",
"Add a photo so people know it's you.": "Aggiungi una foto in modo che le persone ti riconoscano.",
"Great, that'll help people know it's you": "Ottimo, ciò aiuterà le persone a capire che sei tu",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invita qualcuno usando il suo nome, indirizzo email, nome utente (come <userId/>) o <a>condividi questa stanza</a>.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Inizia una conversazione con qualcuno usando il suo nome, indirizzo email o nome utente (come <userId/>).",
"Invite by email": "Invita per email",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Usa la + per creare una nuova stanza o esplorare quelle esistenti sotto",
"New version of %(brand)s is available": "Nuova versione di %(brand)s disponibile",
"Update %(brand)s": "Aggiorna %(brand)s",
"Enable desktop notifications": "Attiva le notifiche desktop",
"Don't miss a reply": "Non perdere una risposta",
"Modal Widget": "Widget modale",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s ha creato questo MD.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end. Quando qualcuno entra puoi verificarlo nel suo profilo, ti basta toccare il suo avatar.",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Qui i messaggi sono cifrati end-to-end. Verifica %(displayName)s nel suo profilo - tocca il suo avatar.",
"This is the start of <roomName/>.": "Questo è l'inizio di <roomName/>.",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Aggiungi una foto, in modo che le persone notino facilmente la stanza.",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s ha creato questa stanza.",
"You created this room.": "Hai creato questa stanza.",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Aggiungi un argomento</a> per aiutare le persone a capire di cosa si parla.",
"Topic: %(topic)s ": "Argomento: %(topic)s ",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Argomento: %(topic)s (<a>modifica</a>)",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Questo è l'inizio della tua cronologia di messaggi diretti con <displayName/>.",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Solo voi due siete in questa conversazione, a meno che uno di voi non inviti qualcuno.",
"Call Paused": "Chiamata in pausa",
"Takes the call in the current room off hold": "Riprende la chiamata nella stanza attuale",
"Places the call in the current room on hold": "Mette in pausa la chiamata nella stanza attuale",
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
"Zambia": "Zambia",
"Yemen": "Yemen",
"Western Sahara": "Sahara Occidentale",
"Wallis & Futuna": "Wallis e Futuna",
"Vietnam": "Vietnam",
"Venezuela": "Venezuela",
"Vatican City": "Città del Vaticano",
"Vanuatu": "Vanuatu",
"Uzbekistan": "Uzbekistan",
"Uruguay": "Uruguay",
"United Arab Emirates": "Emirati Arabi Uniti",
"Ukraine": "Ucraina",
"Uganda": "Uganda",
"U.S. Virgin Islands": "Isole Vergini americane",
"Tuvalu": "Tuvalu",
"Turks & Caicos Islands": "Turks e Caicos",
"Turkmenistan": "Turkmenistan",
"Turkey": "Turchia",
"Tunisia": "Tunisia",
"Trinidad & Tobago": "Trinidad e Tobago",
"Tonga": "Tonga",
"Tokelau": "Tokelau",
"Togo": "Togo",
"Timor-Leste": "Timor Est",
"Thailand": "Tailandia",
"Tanzania": "Tanzania",
"Tajikistan": "Tagikistan",
"Taiwan": "Taiwan",
"São Tomé & Príncipe": "São Tomé e Príncipe",
"Syria": "Siria",
"Switzerland": "Svizzera",
"Sweden": "Svezia",
"Swaziland": "eSwatini",
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard e Jan Mayen",
"Suriname": "Suriname",
"Sudan": "Sudan",
"St. Vincent & Grenadines": "Saint Vincent e Grenadine",
"St. Pierre & Miquelon": "Saint-Pierre e Miquelon",
"St. Martin": "Saint Martin",
"St. Lucia": "Saint Lucia",
"St. Kitts & Nevis": "Saint Kitts e Nevis",
"St. Helena": "Sant'Elena",
"St. Barthélemy": "Saint-Barthélemy",
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
"Spain": "Spagna",
"South Sudan": "Sudan del Sud",
"South Korea": "Corea del Sud",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Georgia del Sud e Isole Sandwich Australi",
"South Africa": "Sudafrica",
"Somalia": "Somalia",
"Solomon Islands": "Isole Solomone",
"Slovenia": "Slovenia",
"Slovakia": "Slovacchia",
"Sint Maarten": "Sint Maarten",
"Singapore": "Singapore",
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
"Seychelles": "Seychelles",
"Serbia": "Serbia",
"Senegal": "Senegal",
"Saudi Arabia": "Arabia Saudita",
"San Marino": "San Marino",
"Samoa": "Samoa",
"Réunion": "Riunione",
"Rwanda": "Ruanda",
"Russia": "Russia",
"Romania": "Romania",
"Qatar": "Qatar",
"Puerto Rico": "Puerto Rico",
"Portugal": "Portogallo",
"Poland": "Polonia",
"Pitcairn Islands": "Isole Pitcairn",
"Philippines": "Filippine",
"Peru": "Peru",
"Paraguay": "Paraguay",
"Papua New Guinea": "Papua Nuova Guinea",
"Panama": "Panama",
"Palestine": "Palestina",
"Palau": "Palau",
"Pakistan": "Pakistan",
"Oman": "Oman",
"Norway": "Norvegia",
"Northern Mariana Islands": "Isole Marianne Settentrionali",
"North Korea": "Corea del Nord",
"Norfolk Island": "Isola Norfolk",
"Niue": "Niue",
"Nigeria": "Nigeria",
"Niger": "Niger",
"Nicaragua": "Nicaragua",
"New Zealand": "Nuova Zelanda",
"New Caledonia": "Nuova Caledonia",
"Netherlands": "Paesi Bassi",
"Nepal": "Nepal",
"Nauru": "Nauru",
"Namibia": "Namibia",
"Myanmar": "Birmania",
"Mozambique": "Mozambico",
"Morocco": "Marocco",
"Montserrat": "Montserrat",
"Montenegro": "Montenegro",
"Mongolia": "Mongolia",
"Monaco": "Monaco",
"Moldova": "Moldavia",
"Micronesia": "Micronesia",
"Mexico": "Messico",
"Mayotte": "Maiotta",
"Mauritius": "Mauritius",
"Mauritania": "Mauritania",
"Martinique": "Martinica",
"Marshall Islands": "Isole Marshall",
"Malta": "Malta",
"Mali": "Mali",
"Maldives": "Maldive",
"Malaysia": "Malesia",
"Malawi": "Malawi",
"Madagascar": "Madagascar",
"Macedonia": "Macedonia",
"Macau": "Macau",
"Luxembourg": "Lussemburgo",
"Lithuania": "Lituania",
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
"Libya": "Libia",
"Liberia": "Liberia",
"Lesotho": "Lesotho",
"Lebanon": "Libano",
"Latvia": "Lettonia",
"Laos": "Laos",
"Kyrgyzstan": "Kirghizistan",
"Kuwait": "Kuwait",
"Kosovo": "Kosovo",
"Kiribati": "Kiribati",
"Kenya": "Kenya",
"Kazakhstan": "Kazakistan",
"Jordan": "Giordania",
"Jersey": "Baliato di Jersey",
"Japan": "Giappone",
"Jamaica": "Giamaica",
"Italy": "Italia",
"Israel": "Israele",
"Isle of Man": "Isola di Man",
"Ireland": "Irlanda",
"Iraq": "Iraq",
"Iran": "Iran",
"Indonesia": "Indonesia",
"India": "India",
"Iceland": "Islanda",
"Hungary": "Ungheria",
"Hong Kong": "Hong Kong",
"Honduras": "Honduras",
"Heard & McDonald Islands": "Isole Heard e McDonald",
"Haiti": "Haiti",
"Guyana": "Guyana",
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bissau",
"Guinea": "Guinea",
"Guernsey": "Guernsey",
"Guatemala": "Guatemala",
"Guam": "Guam",
"Guadeloupe": "Guadalupa",
"Grenada": "Grenada",
"Greenland": "Groenlandia",
"Greece": "Grecia",
"Gibraltar": "Gibilterra",
"Ghana": "Ghana",
"Germany": "Germania",
"Georgia": "Georgia",
"Gambia": "Gambia",
"Gabon": "Gabon",
"French Southern Territories": "Terre australi e antartiche francesi",
"French Polynesia": "Polinesia Francese",
"French Guiana": "Guiana Francese",
"France": "Francia",
"Finland": "Finlandia",
"Fiji": "Figi",
"Faroe Islands": "Isole Faroe",
"Falkland Islands": "Isole Falkland",
"Ethiopia": "Etiopia",
"Estonia": "Estonia",
"Eritrea": "Eritrea",
"Equatorial Guinea": "Guinea Equatoriale",
"El Salvador": "El Salvador",
"Egypt": "Egitto",
"Ecuador": "Ecuador",
"Dominican Republic": "Repubblica Dominicana",
"Dominica": "Dominica",
"Djibouti": "Gibuti",
"Denmark": "Danimarca",
"Côte dIvoire": "Costa d'Avorio",
"Czech Republic": "Repubblica Ceca",
"Cyprus": "Cipro",
"Curaçao": "Curaçao",
"Cuba": "Cuba",
"Croatia": "Croazia",
"Costa Rica": "Costa Rica",
"Cook Islands": "Isole Cook",
"Congo - Kinshasa": "Congo - Kinshasa",
"Congo - Brazzaville": "Congo - Brazzaville",
"Comoros": "Comore",
"Colombia": "Colombia",
"Cocos (Keeling) Islands": "Isole Cocos (Keeling)",
"Christmas Island": "Isola di Natale",
"China": "Cina",
"Chile": "Cile",
"Chad": "Ciad",
"Central African Republic": "Repubblica Centrafricana",
"Cayman Islands": "Isole Cayman",
"Caribbean Netherlands": "Paesi Bassi caraibici",
"Cape Verde": "Capo Verde",
"Canada": "Canada",
"Cameroon": "Camerun",
"Cambodia": "Cambogia",
"Burundi": "Burundi",
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
"Bulgaria": "Bulgaria",
"Brunei": "Brunei",
"British Virgin Islands": "Isole Vergini britanniche",
"British Indian Ocean Territory": "Territorio britannico dell'Oceano Indiano",
"Brazil": "Brasile",
"Bouvet Island": "Isola Bouvet",
"Botswana": "Botswana",
"Bosnia": "Bosnia",
"Bolivia": "Bolivia",
"Bhutan": "Bhutan",
"Bermuda": "Bermuda",
"Benin": "Benin",
"Belize": "Belize",
"Belgium": "Belgio",
"Belarus": "Bielorussia",
"Barbados": "Barbados",
"Bangladesh": "Bangladesh",
"Bahrain": "Bahrein",
"Bahamas": "Bahamas",
"Azerbaijan": "Azerbaigian",
"Austria": "Austria",
"Australia": "Australia",
"Aruba": "Aruba",
"Armenia": "Armenia",
"Argentina": "Argentina",
"Antigua & Barbuda": "Antigua e Barbuda",
"Antarctica": "Antartide",
"Anguilla": "Anguilla",
"Angola": "Angola",
"Andorra": "Andorra",
"American Samoa": "Samoa Americane",
"Algeria": "Algeria",
"Albania": "Albania",
"Åland Islands": "Isole Åland",
"Afghanistan": "Afghanistan",
"United States": "Stati Uniti",
"United Kingdom": "Regno Unito",
"Role": "Ruolo",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|one": "Salva in cache i messaggi cifrati localmente in modo che appaiano nei risultati di ricerca, usando %(size)s per salvarli da %(count)s stanza.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|other": "Salva in cache i messaggi cifrati localmente in modo che appaiano nei risultati di ricerca, usando %(size)s per salvarli da %(count)s stanze.",
"Filter rooms and people": "Filtra stanze e persone",
"Open the link in the email to continue registration.": "Apri il link nell'email per continuare la registrazione.",
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "È stata inviata un'email di conferma a %(emailAddress)s",
"Start a new chat": "Inizia una nuova chat"
}

View file

@ -126,7 +126,7 @@
"You are not receiving desktop notifications": "デスクトップ通知を受け取っていません",
"Update": "アップデート",
"Unable to fetch notification target list": "通知先リストを取得できませんでした",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "%(date)s に %(user)s によりアップロードされました",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "このファイルは %(date)s に %(user)s によりアップロードされました",
"Send Custom Event": "カスタムイベントを送信する",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "現在すべての対象についての全通知が無効です。",
"Failed to send logs: ": "ログの送信に失敗しました: ",
@ -151,7 +151,7 @@
"Preparing to send logs": "ログを送信する準備をしています",
"Explore Account Data": "アカウントのデータを調べる",
"The server may be unavailable or overloaded": "サーバは使用できないか、オーバーロードされています",
"Reject": "やめる",
"Reject": "拒否する",
"Failed to set Direct Message status of room": "部屋のダイレクトメッセージステータスの設定に失敗しました",
"Remove from Directory": "ディレクトリから消去する",
"Enable them now": "今有効化する",
@ -341,7 +341,7 @@
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "ホームサーバーに接続できません。 再試行中...",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "お使いのブラウザは、必要な暗号化拡張機能をサポートしていません",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "有効な%(brand)sキーファイルではありません",
"Authentication check failed: incorrect password?": "認証チェックに失敗しました: パスワードの間違い?",
"Authentication check failed: incorrect password?": "認証に失敗しました: パスワードの間違っている可能性があります。",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "申し訳ありませんが、あなたのホームサーバーはこの部屋に参加するには古すぎます。",
"Please contact your homeserver administrator.": "ホームサーバー管理者に連絡してください。",
"Failed to join room": "部屋に参加できませんでした",
@ -454,7 +454,7 @@
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s 結果)",
"Join Room": "部屋に入る",
"Forget room": "部屋を忘れる",
"Share room": "部屋を共有する",
"Share room": "部屋を共有",
"Community Invites": "コミュニティへの招待",
"Invites": "招待",
"Unban": "ブロック解除",
@ -508,10 +508,10 @@
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "メッセージにURLを入力すると、URLプレビューが表示され、タイトル、説明、ウェブサイトからの画像など、そのリンクに関する詳細情報が表示されます。",
"Error decrypting audio": "オーディオの復号化エラー",
"Error decrypting attachment": "添付ファイルの復号化エラー",
"Decrypt %(text)s": "%(text)s を解読する",
"Decrypt %(text)s": "%(text)s を復号",
"Download %(text)s": "%(text)s をダウンロード",
"Invalid file%(extra)s": "無効なファイル %(extra)s",
"Error decrypting image": "イメージの復号化エラー",
"Error decrypting image": "画像の復号中にエラーが発生しました",
"Error decrypting video": "動画の復号エラー",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s が %(roomName)s のアバターを変更しました",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s がルームアバターを削除しました。",
@ -649,7 +649,7 @@
"Incorrect password": "間違ったパスワード",
"Deactivate Account": "アカウントを無効にする",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "これにより、あなたのアカウントは永久に使用できなくなります。ログインできなくなり、誰も同じユーザーIDを再登録できなくなります。これにより、参加しているすべてのルームから退室し、 IDサーバからあなたのアカウントの詳細が削除されます。<b>この操作は元に戻すことができません。</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "アカウントを無効にしても、<b>送信されたメッセージはデフォルトではなくなりません。</b>メッセージを忘れてしまった場合は、下のボックスにチェックを入れてください。",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "アカウントを無効にしても、<b>送信されたメッセージはデフォルトでは忘れられません。</b>メッセージを忘れさせたい場合は、下のボックスにチェックを入れてください。",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Matrixのメッセージの可視性は電子メールと似ています。メッセージを忘れると、新規または未登録のユーザーと共有することができませんが、既にこれらのメッセージにアクセスしている登録ユーザーは、依然としてそのコピーにアクセスできます。",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "アカウントを無効する際、送信したすべてのメッセージを削除(<b>警告:</b>これにより、今後のユーザーは会話履歴の全文を見ることができなくなります)",
"To continue, please enter your password:": "続行するには、パスワードを入力してください:",
@ -783,7 +783,7 @@
"Connectivity to the server has been lost.": "サーバーへの接続が失われました。",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "送信されたメッセージは、接続が復旧するまで保存されます。",
"Active call": "アクティブコール",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "他に誰もいません! <inviteText>他のユーザーを招待</inviteText>または<nowarnText>空の部屋に関する警告を停止しますか</nowarnText>?",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "この部屋には他に誰もいません!:<inviteText>他のユーザーを招待</inviteText>・<nowarnText>この警告を停止</nowarnText>",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "ファイルをアップロードしているようですが、中止しますか?",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "通話中のようですが、本当にやめたいですか?",
"Search failed": "検索に失敗しました",
@ -1319,7 +1319,7 @@
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "他のユーザーがあなたのホームサーバー (%(localDomain)s) を通じてこの部屋を見つけられるよう、アドレスを設定しましょう",
"Enter recovery key": "リカバリキーを入力",
"Verify this login": "このログインを承認",
"Signing In...": "サインインしています...",
"Signing In...": "サインイン...",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "たくさんの部屋に参加している場合は、時間がかかる可能性があります",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "このログインを他のセッションで承認し、あなたの認証情報を確認すれば、暗号化されたメッセージへアクセスできるようになります。",
"This requires the latest %(brand)s on your other devices:": "最新版の %(brand)s が他のあなたのデバイスで実行されている必要があります:",
@ -1387,5 +1387,84 @@
"Your server": "あなたのサーバー",
"Matrix": "Matrix",
"Add a new server": "新しいサーバーを追加",
"Server name": "サーバー名"
"Server name": "サーバー名",
"Privacy": "プライバシー",
"Syncing...": "同期中...",
"<a>Log in</a> to your new account.": "新しいアカウントで<a>ログイン</a>する。",
"Use Recovery Key or Passphrase": "リカバリーキーまたはパスフレーズを使う",
"Use Recovery Key": "リカバリーキーを使う",
"%(brand)s Web": "%(brand)s ウェブ",
"%(brand)s Desktop": "%(brand)s デスクトップ",
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
"%(brand)s Android": "%(brand)s Android",
"Your recovery key": "あなたのリカバリーキー",
"a few seconds ago": "数秒前",
"about a minute ago": "約1分前",
"about an hour ago": "約1時間前",
"about a day ago": "約1日前",
"a few seconds from now": "今から数秒前",
"about a minute from now": "今から約1分前",
"%(num)s minutes from now": "今から %(num)s 分前",
"about an hour from now": "今から約1時間前",
"%(num)s hours from now": "今から %(num)s 時間前",
"about a day from now": "今から約1日前",
"%(num)s days from now": "今から %(num)s 日前",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"User %(user_id)s may or may not exist": "ユーザー %(user_id)s は存在しないとは限りません",
"Unknown App": "未知のアプリ",
"Room Info": "部屋の情報",
"About": "概要",
"%(count)s people|other": "%(count)s 人の参加者",
"%(count)s people|one": "%(count)s 人の参加者",
"Show files": "ファイルを表示",
"Room settings": "部屋の設定",
"Show image": "画像を表示",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "ファイルのアップロード (%(current)s/%(total)s)",
"Upload files": "ファイルのアップロード",
"Upload all": "全てアップロード",
"No files visible in this room": "この部屋にファイルはありません",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "チャットでファイルを添付するか、部屋のどこかにドラッグ&ドロップするとファイルを追加できます。",
"Add widgets, bridges & bots": "ウィジェット、ブリッジ、ボットの追加",
"Widgets": "ウィジェット",
"Cross-signing is ready for use.": "クロス署名の使用準備が完了しています。",
"Secure Backup": "セキュアバックアップ",
"Set up Secure Backup": "セキュアバックアップのセットアップ",
"Restart": "再起動",
"Go back": "戻る",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "重複した issue の報告が発生しないようにするため、まず<existingIssuesLink>既存の issue を確認</existingIssuesLink>してあなたが行おうとしているのと同様の報告が見つかった場合はその issue を +1 してください。見つからなかった場合は、<newIssueLink>新しい issue を作成</newIssueLink>して報告を行ってください。",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "バグが発生したり、共有したいフィードバックがある場合は、GitHub でお知らせください。",
"Report bugs & give feedback": "バグ報告とフィードバック",
"Everyone in this room is verified": "この部屋内の全員を検証済み",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "この部屋内のすべてのユーザーが安全であることを確認しました。",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "%(displayName)s は正常に検証されました。",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "%(deviceName)s (%(deviceId)s) は正常に検証されました。",
"You've successfully verified your device!": "このデバイスは正常に検証されました。",
"You've successfully verified this user.": "このユーザーは正常に検証されました。",
"Reject & Ignore user": "拒否した上でこのユーザーを無視する",
"<userName/> invited you": "<userName/> があなたを招待しています",
"Do you want to join %(roomName)s?": "%(roomName)s に参加しますか?",
"Start chatting": "チャットを開始",
"<userName/> wants to chat": "<userName/> がチャット開始を求めています",
"Do you want to chat with %(user)s?": "%(user)s とのチャットを開始しますか?",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "<a>デスクトップアプリ</a>を使用すると暗号化されたメッセージを検索できます",
"You have no visible notifications in this room.": "この部屋に確認すべき通知はありません。",
"Youre all caught up": "確認するものはありません",
"Got it": "了解",
"Got It": "了解",
"Accepting…": "了承中…",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "%(displayName)s が検証するのを待っています…",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "%(displayName)s が了承するのを待っています…",
"Room avatar": "部屋のアバター",
"Start Verification": "検証を開始",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "セキュリティ強化するために、両者のデバイスでワンタイムコードを確認し、このユーザーを検証することができます。",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "あなたのメッセージは保護されており、あなたと宛先だけが保護を解除してメッセージを閲覧するための固有の鍵を持っています。",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s が検証を求めています",
"You sent a verification request": "あなたが検証リクエストを送信しました",
"This account has been deactivated.": "このアカウントは、無効化されています。",
"Forget Room": "部屋を忘れる",
"Forget this room": "部屋を忘れる",
"Recently Direct Messaged": "最近ダイレクトメッセージで会話したユーザー",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "この部屋に誰かを招待したい場合は、招待したいユーザーの名前、( <userId/> の様な)ユーザー名、またはメールアドレスを指定するか、<a>この部屋を共有</a>してください。",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "この部屋に誰かを招待したい場合は、招待したいユーザーの名前、メールアドレス、または( <userId/> の様な)ユーザー名を指定するか、<a>この部屋を共有</a>してください。",
"Upgrade your encryption": "暗号化をアップグレード"
}

View file

@ -480,7 +480,7 @@
"Compact": "Akussem",
"Modern": "Atrar",
"Online": "Srid",
"Mention": "Abder",
"Mention": "Abdar",
"Verify session": "Asenqed n tɣimit",
"Message edits": "Tiẓrigin n yizen",
"Your account is not secure": "Amiḍan-ik·im d araɣelsan",
@ -649,7 +649,7 @@
"Connecting to integration manager...": "Tuqqna ɣer umsefrak n useddu...",
"Cannot connect to integration manager": "Ur nessaweḍ ara ad neqqen ɣer umsefrak n useddu",
"Delete Backup": "Kkes aḥraz",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Iznan yettwawgelhen ttuḥerzen s uwgelhen n yixef ɣer yixef. Ala kečč d unermas (inermasen) i yesεan tisura akken ad ɣren iznan-a.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Iznan yettwawgelhen ttuḥerzen s uwgelhen n yixef ɣer yixef. Ala kečč d uɣerwaḍ (yiɣerwaḍen) i yesεan tisura akken ad ɣren iznan-a.",
"This session is backing up your keys. ": "Tiɣimit tḥerrez tisura-inek·inem. ",
"Connect this session to Key Backup": "Qqen tiɣimit-a ɣer uḥraz n tsarut",
"Server Name": "Isem n uqeddac",
@ -1592,7 +1592,7 @@
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Aqeddac-inek·inem agejdan iɛedda yiwet seg tlisa-ines tiɣbula.",
"Contact your <a>server admin</a>.": "Nermes anedbal-inek·inem <a>n uqeddac</a>.",
"To return to your account in future you need to set a password": "Akken ad tuɣaleḍ ɣer umiḍan-ik·im ɣer sdat tesriḍ ad tesbaduḍ awal uffir",
"New spinner design": "Afeṣṣel amaynut n usezzay ",
"New spinner design": "Afeṣṣel amaynut n tuzzya",
"Render simple counters in room header": "Err amsiḍen afessa ɣef uqerru n texxamt",
"Multiple integration managers": "Imsefrak n waṭas n yimsidaf",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Ɛreḍ iberdan-nniḍen i tigtin n yimdanen (armitan)",
@ -1876,12 +1876,12 @@
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Azen inagan n tɣuri i yiznan (yesra aqeddac agejdan yemṣadan i wakken ad yens)",
"Show previews/thumbnails for images": "Sken tiskanin/tinfulin i tugniwin",
"How fast should messages be downloaded.": "Acḥal i ilaq ad yili urured i wakken ad d-adren yiznan.",
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Rmed aseflu n wanaw n IRC armitan, ussid ",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Aṛaǧu n %(displayName)s i usenqed...",
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Rmed aseflu n uɣanib n IRC armitan, ussid",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Aṛaǧu n %(displayName)s i usenqed",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Ḥrez iznan iwgelhanen idiganen s wudem awurman i wakken ad d-banen deg yigmaḍ n unadi, s useqdec ",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Ḥrez iznan iwgelhanen idiganen s wudem awurman i wakken ad d-banen deg yigmaḍ n unadi.",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Amsefrak n umsidef ha-t-an beṛṛa n tuqqna neɣ ur yezmir ara ad yaweḍ ɣer uqeddac-ik·im agejdan.",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Aḥraz yettwaḍman acku yuɣal-d seg tɣimit-a ",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Aḥraz yettwaḍman acku yuɣal-d seg tɣimit-a",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Ḥrez tisura-ik·im send tuffɣa i wakken ur ttruḥunt ara.",
"Error saving email notification preferences": "Tuccḍa deg usekles n yismenyaf n ulɣu n yimayl",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Tella-d tuccḍa lawan n usekles n yismenyaf n ulɣu n yimayl.",
@ -1901,7 +1901,7 @@
"This session, or the other session": "Tiɣimita, neɣ tiɣimit tayeḍ",
"If you didnt sign in to this session, your account may be compromised.": "Ma yella ur teqqineḍ ara ɣer tɣimit-a, amiḍan-ik·im yezmer ad yettwaker.",
"Please fill why you're reporting.": "Ttxil-k·m ini-aɣ-d ayɣer i d-tettazneḍ alɣu.",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Ttxil-k·m azen aneqqis i unedbal-ik·im n usebter agejdan.",
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Ttxil-k·m azen aneqqis i unedbal-ik·im n usebter agejdan",
"Wrong Recovery Key": "Mačči d tasarut-ik·im n uɛeddi tagi",
"Invalid Recovery Key": "Tasarut-ik·im n uɛeddi d tarameɣtut",
"Security Phrase": "Tafyirt n tɣellist",
@ -1911,7 +1911,7 @@
"Unable to load backup status": "Yegguma ad d-yali waddad n uḥraz",
"Recovery key mismatch": "Tasarut n tririt ur temṣada ara",
"No backup found!": "Ulac aḥraz yettwafen!",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Awgelhen n tɣimiyin %(failedCount)s ur yeddi ara",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Tukksa n uwgelhen n tɣimiyin %(failedCount)s ur yeddi ara!",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Tiririt n tsura n %(sessionCount)s yedda akken iwata",
"This looks like a valid recovery key!": "Ayagi yettban am wakken tasarut n tririt d tameɣtut!",
"Not a valid recovery key": "Tasarut n tririt mačči d tameɣtut",
@ -1928,7 +1928,7 @@
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Tzemreḍ ad tesqedceḍ tixtiṛiyin n uqeddac udmawan i wakken ad teqqneḍ ɣer iqeddacen-nniḍen n Matrix s ufran n URL n uqeddac agejdan yemgaraden. Ayagi ad ak-yeǧǧ ad tesqedceḍ %(brand)s s umiḍan n Matrix yellan ɣef uqeddac agejdan yemgaraden.",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Sentem timagit-ik·im s usekcem n wawal uffir n umiḍan-ik·im ddaw.",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Ttxil-k·m senqed syen qbel tisertiyin akk n uqeddac agejdan",
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Ttxil-k·m senqed syen qbel tisertiyin n uqeddac-a agejdan",
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Ttxil-k·m senqed syen qbel tisertiyin n uqeddac-a agejdan:",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Yettwazen yimayl ɣer %(emailAddress)s",
"Token incorrect": "Ajuṭu d arameɣtu",
"Identity Server URL": "URL n uqeddac n timagit",
@ -2003,12 +2003,12 @@
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Ɣer tanzagt n tudert n tecreḍt beṛṛa n ugdil (ms)",
"Unignore": "Ur yettwazgel ara",
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Anedbal-ik·im n uqeddac issens awgelhen seg yixef ɣer yixef s wudem amezwer deg texxamin tusligin & yiznan usriden.",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Sefrek ismawen syen ffeɣ seg tɣimiyin-ik·im ddaw neɣ <q> senqed-itent deg umaɣnu-ik·im n useqdac</a>.",
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Sefrek ismawen syen ffeɣ seg tɣimiyin-ik·im ddaw neɣ <q>senqed-itent deg umaɣnu-ik·im n useqdac</a>.",
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Isem n tiɣimit tazayezt yettban i yimdanen wukud tettmeslayeḍ",
"%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "%(brand)s ileqqeḍ tasleḍt tudrigt i wakken ad aɣ-iɛawen ad nesnerni asnas.",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Tzegleḍ useqdac-a, ihi iznan-ines ffren. <a>Ɣas akken sken-iten-id.</a>",
"You cancelled verifying %(name)s": "Tesfesxeḍ asenqed n %(name)s",
"Declining …": "Tigtin...",
"Declining …": "Tigtin",
"You sent a verification request": "Tuzneḍ asuter n usenqed",
"Error decrypting video": "Tuccḍa deg uwgelhen n tvidyut",
"Reactions": "Tisedmirin",
@ -2074,5 +2074,380 @@
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "War aswel n Secure Message Recovery, ad tmedleḍ amazray-ik·im n yiznan uffiren ma yella teffɣeḍ.",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ma yella ur tesbaduḍ ara tarrayt n tririt tamaynut, yezmer ad yili umaker ara iɛerḍen ad yekcem ɣer umiḍan-ik·im. Beddel awal uffir n umiḍan-ik·im syen sbadu tarrayt n tririt tamaynut din din deg yiɣewwaren.",
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Tiɣimit-a tufa-d tafyirt-ik·im tuffirt n tririt d tsarut-ik·im n yiznan uffiren ttwakksent.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ma yella ur tekkiseḍ ara tarrayt n tririt tamaynut, yezmer ad yili umaker ara iɛerḍen ad yekcem ɣer umiḍan-ik·im. Beddel awal uffir n umiḍan-ik·im syen sbadu tarrayt n tririt tamaynut din din deg yiɣewwaren."
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ma yella ur tekkiseḍ ara tarrayt n tririt tamaynut, yezmer ad yili umaker ara iɛerḍen ad yekcem ɣer umiḍan-ik·im. Beddel awal uffir n umiḍan-ik·im syen sbadu tarrayt n tririt tamaynut din din deg yiɣewwaren.",
"Mirror local video feed": "Asbani n usuddem n tvidyut tadigant",
"Low bandwidth mode": "Askar n tehri n tesfift adday",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Sireg aqeddac n tallalt i yisawalen n ufran aneggaru turn.matrix.org ma yili aqeddac-ik·im agejdan ur d-yettmudd ara yiwen (tansa-ik·im n IP ad tettwabḍu lawan n usiwel)",
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Serwes tagrumma n yimujiten asufen ma yella ur tesɛiḍ ara takamiṛat ɣef yiwen seg sin yibenkan",
"Unable to find a supported verification method.": "D awezɣi ad d-naf tarrayt n usenqed yettusefraken.",
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Deg uṛaǧu n tɣimit-ik·im tayeḍ, %(deviceName)s (%(deviceId)s), i usenqed…",
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "I wakken ad tḍemneḍ taɣellistik·im, eg ayagi s timmad-ik·im neɣ seqdec abrid n teywalt iɣef ara tettekleḍ.",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Ilaq-ak·am ahat ad tesirgeḍ s ufus %(brand)s i unekcum ɣer usawaḍ/webcam",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Anekcum er texxamt-a ulamek s yiqeddacen n Matrix inmeggagen",
"No users have specific privileges in this room": "Ulac aqeddac yesan taseglut tuzzigtt deg texxamt-a",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Fren timlilin yettusran i usnifel n yiḥricen yemgaraden n texxamt",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Ur zmiren ara inebgawen ad d-rnun ɣer texxamt-a alamma ttusnubegten-d s tidet.",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Akken ara yettwarmad, awgelhen ur yettizmir ara ad yens.",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Sit ɣef useɣwen yella deg yimayl i teṭṭfeḍ i usenqed syen sit tikkelt tayeḍ ad tkemmleḍ.",
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Tixtiṛiyin n usnirem ad d-banent akken ara ternuḍ imayl s ufella.",
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Tixtiṛiyin n usnirem ad d-banent akken ara ternuḍ uṭṭun n tilifun s ufella.",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Amḍan afellay yettusirgen n yiwiǧiten yettwarna yakan ɣer texxamt-a.",
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Taxxamt-a ulac-itt. Tetteḥqeḍ aql-ak·akem deg wadeg i iṣeḥḥan?",
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Ɛreḍ tikkelt-nniḍen ticki, neɣ suter deg unedbal n texxamt ad iwali ma tzemreḍ ad tkecmeḍ.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "%(errcode)s yuɣal-d lawan n uneɛruḍ n unekcum ɣer texxamt. Ma yella izen-a twalaḍ-t ur tebniḍ fell-as, ttxil-k·m <issueLink>azen aneqqis n wabug</issueLink>.",
"Never lose encrypted messages": "Ur ttamdal ara akk iznan iwgelhanen",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Iznan deg texxamt-a ttwaḥerzen s uwgelhen n yixef ɣer yixef. Ala kečč·kemm d uɣerwaḍ (yiɣerwaḍen) i yesεan tisura akken ad ɣren iznan-a.",
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Ḥrez tisura-k·m s wudem aɣelsan i wakken ur ak·am-ttṛuḥunt ara. <a>Issin ugar</a>",
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Taladna d tarussint: %(commandText)s",
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Taxballut: Bdu izen-ik·im s <code>//</code> i wakken ad t-tebduḍ s uṣlac.",
"Failed to connect to integration manager": "Tuqqna ɣer umsefrak n umsidef ur yeddi ara",
"Jump to first unread message.": "Ɛeddi ɣer yizen amezwaru ur nettwaɣra ara.",
"Error updating main address": "Tuccḍa deg usali n tensa tagejdant",
"You don't have permission to delete the address.": "Ur tesɛiḍ ara tisirag i wakken ad tekkseḍ tansa.",
"This room has no local addresses": "Taxxamt-a ur tesɛi ara tansiwin tidiganin",
"Error updating flair": "Tuccḍa deg uleqqem n lbenna",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' mačči d asulay n temɣiwent ameɣtu",
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Seqdec abuten, tileggiyin, iwiǧiten d tɣawsiwin n umyintaḍ",
"To continue you need to accept the terms of this service.": "I wakken ad tkemmleḍ tesriḍ ad tqebleḍ tiwtilin n umeẓlu-a.",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Afaylu-a <b>ɣezzif aṭas</b> i wakken ad d-yali. Talast n teɣzi n ufaylu d %(limit)s maca afaylu-a d %(sizeOfThisFile)s.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Ifuyla-a <b>ɣezzifit aṭas</b> i wakken ad d-alin. Talast n teɣzi n ufaylu d %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Kra n yifuyla <b>ɣezzifit aṭas</b> i wakken ad d-alin. Talast n teɣzi n ufaylu d %(limit)s.",
"Upload %(count)s other files|other": "Sali-d %(count)s ifuyla-nniḍen",
"Upload %(count)s other files|one": "Sali-d %(count)s afaylu-nniḍen",
"Upload Error": "Tuccḍa deg usali",
"A widget would like to verify your identity": "Awiǧit yebɣa ad issenqed timagit-inek·inem",
"Remember my selection for this widget": "Cfu ɣef tefrant-inu i uwiǧit-a",
"Wrong file type": "Anaw n yifuyla d arameɣtu",
"Looks good!": "Yettban igerrez!",
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Sekcem tafyirt-ik·im n tɣellist neɣ <button>seqdec tasarut n tɣellist</buttout> i wakken ad tkemmleḍ.",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Ɣur-k·m</b>: ilaq ad tesbaduḍ aḥraz n tsarut seg uselkim kan iɣef tettekleḍ.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Ɣur-k·m</b>: Ilaq ad tesbaduḍ aḥraz n tsarut seg uselkim kan iɣef tettekleḍ.",
"Please check your email to continue registration.": "Ttxil-k·m senqed imayl-ik·im i wakken ad tkemmleḍ asekles.",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Izen aḍris yettwazen ɣer %(msisdn)s",
"Please enter the code it contains:": "Ttxil-k·m sekcem tangalt yellan deg-s:",
"Unable to validate homeserver/identity server": "Asentem n uqeddac agejdan/uqeddac n timagit d awezɣi",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Seqdec kan isekkilen imeẓẓyanen, izwilen, ijerriden d yidurren kan",
"Join millions for free on the largest public server": "Rnu ɣer yimelyan n yimdanen baṭel ɣef uqeddac azayez ameqqran akk",
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Tanezduɣt n Premium i tkebbaniyin <a>Issin ugar</a>",
"Find other public servers or use a custom server": "Af-d iqeddacen-nniḍen izuyaz neɣ seqdec aqeddac udmawan",
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Qqen ɣer umiḍan-ik·im Matrix ɣef <underlinedServerName />",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Tebɣiḍ ugar n temɣiwent? <a>Awi aqeddac-inek·inem kečč·kemm</a>",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s inced-ik·ikem ad ternuḍ ɣer temɣiwent-a",
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "Teẓriḍ: tzemreḍ ad tesqedceḍ timɣiwnin i usizdeg n tarmit-ik·im %(brand)s!",
"Error whilst fetching joined communities": "Tuccḍa deg tririt n temɣiwanin i d-yernan",
"You have no visible notifications in this room.": "Ulac ɣur-k·m ilɣa i d-yettbanen deg texxamt-a.",
"%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s ur yeddi ara wawway n tebdart n texxamt tazayezt.",
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Aqeddac agejdan yezmer ad yili ulac-it neɣ iɛedda nnig uɛebbi.",
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Kkes tansa n texxamt %(alias)s rnu kkes %(name)s seg ukaram?",
"remove %(name)s from the directory.": "kkes %(name)s seg ukaram.",
"The server may be unavailable or overloaded": "Aqeddac yezmer ad yili ulac-it neɣ iɛedda nnig uɛebbi",
"%(brand)s does not know how to join a room on this network": "%(brand)s ur yeẓri ara amek ara yernu ɣer texxamt deg uzeṭṭa-a",
"Couldn't find a matching Matrix room": "D awezɣi tiftin n texxamt n Matrix yemṣadan",
"Unable to look up room ID from server": "Anadi n usulay n texxamt ɣef uqeddac d awezɣi",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Kra seg yiznan-inek·inem ur ttwaznen ara.",
"Connectivity to the server has been lost.": "Tṛuḥ tuqqna ɣer uqeddac.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Iznan yettwaznen ad ttwakelsen alamma tuɣal-d tuqqna.",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Aql-ak·akem tessalayeḍ-d ifuyla, tebɣiḍ stidet ad teffɣeḍ?",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Aqeddac yezmer ulac-it, iɛedda aɛebbi i ilaqen neɣ yekfa wakud n unadi:(",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Ɣur-k·m %(count)s ilɣa ur nettwaɣra ara deg lqem yezrin n texxamt-a.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Ɣur-k·m %(count)s ilɣa ur nettwaɣra ara deg lqem yezrin n texxamt-a.",
"The email address linked to your account must be entered.": "Tansa n yimayl i icudden ɣer umiḍan-ik·im ilaq ad tettwasekcem.",
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Ulac aqeddac n timagit yettusiwlen: rnu yiwen deg yiɣewwaren n uqeddac i wakken ad twennzeḍ awal-ik·im uffir.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Ttxil-k·m gar tamawt aql-ak·akem tkecmeḍ ɣer uqeddac %(hs)s, neɣ matrix.org.",
"Failed to perform homeserver discovery": "Tifin n uqeddac agejdan tegguma ad teddu",
"The phone number entered looks invalid": "Uṭṭun n tilifun yettwaskecmen yettban d arameɣtu",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Aqeddac-a agejdan ur d-yettmuddu ara akk aseddem n tuqqna i yettwasefraken sɣur umsaɣ-a.",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Tuccḍa: Ugur n teywalt d uqeddac agejdan i d-yettunefken.",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Aznuzwir n temɣiwnin v2. Yesra aqeddac agejdan yemṣadan. D armitan aṭas - aseqdec-ines s leḥder.",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Senqed yal tiɣimit yettwasqedcen sɣur aseqdac weḥd-s i ucraḍ fell-as d tuttkilt, war attkal ɣef yibenkan yettuzemlen s uzmel anmidag.",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s xuṣṣent kra n yisegran yettusran i tuffra s wudem aɣelsan n yiznan iwgelhanen idiganen. Ma yella tebɣiḍ ad tgeḍ tarmit s tmahilt-a, snulfu-d tanarit %(brand)s tudmawant s <nativeLink>unadi n yisegran yettwarnan</nativeLink>.",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s ur yezmir ara ad iffer s wudem aɣelsan iznan iwgelhanen idiganen mi ara iteddu ɣef yiminig web. Seqdec <desktopLink>tanarit</desktopLink> i yiznan iwgelhanen i wakken ad d-banen deg yigmaḍ n unadi.",
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Tiɣimit-a d <b>ur tḥerrez ara tisura-inek·inem</b>, maca ɣur-k·m aḥraz yellan yakan tzemreḍ ad d-terreḍ seg-s d tmerna ɣer sdat.",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Qqen tiɣimit-a ɣer uḥraz n tsura send ad teffɣeḍ seg tuqqna i wakken ad tḍemneḍ ur ttruḥunt ara tsura i yellan kan deg tɣimit-a.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Ad ak·akem-nwelleh ad tekkseḍ tansiwin n yimayl d wuṭṭunen n tilifun seg uqeddac n timagit send tuffɣa seg tuqqna.",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Aql-ak·akem akka tura tseqdaceḍ <server></server>i wakken ad d-tafeḍ daɣen ad d-tettwafeḍ sɣur inermisen yellan i tessneḍ. Tzemreḍ ad tbeddleḍ aqeddac-ik·im n timagit ddaw.",
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Ma yella ur tebɣiḍ ara ad tesqedceḍ <server /> i wakken ad d-tafeḍ daɣen ad d-tettwafeḍ sɣur inermisen yellan i tessneḍ, sekcem aqeddac-nniḍen n timagit ddaw.",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Akka tura ur tesseqdaceḍ ula d yiwen n uqeddac n timagit. I wakken ad d-tafeḍ daɣen ad d-tettwafeḍ sɣur yinermisen yellan i tessneḍ, rnu yiwen ddaw.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Tuffɣa seg tuqqna n uqeddac-ik·im n timaqit anamek-is dayen ur yettuɣal yiwen ad ak·akem-id-yaf, daɣen ur tettizmireḍ ara ad d-necdeḍ wiyaḍ s yimayl neɣ s tiliɣri.",
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Aseqdec n uqeddac n timagit d afrayan. Ma yella tferneḍ ur tesseqdaceḍ ara aqeddac n timagit, dayen ur tettuɣaleḍ ara ad tettwafeḍ sɣur iseqdac wiyaḍ rnu ur tettizmireḍ ara ad d-necdeḍ s yimayl neɣ s tiliɣri.",
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Seqdec amsefrak n umsidef <b>(%(serverName)s)</b> i usefrek n yibuten, n yiwiǧiten d tɣawsiwin n usenteḍ.",
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Seqdec amsefrak n umsidef i usefrek n yibuten, n yiwiǧiten d tɣawsiwin n usenteḍ.",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Imsefrak n yimsidaf remmsen-d isefka n uswel, syen ad uɣalen zemren ad beddlen iwiǧiten, ad aznen tinubgiwin ɣer texxamin, ad yesbadu daɣen tazmert n yiswiren s yiswiren deg ubdil-ik·im.",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Awal-ik·im uffir yettusnifel akken iwata. Ur d-tremmseḍ ara d umatu ilɣa ɣef tɣimiyin-nniḍen alamma tɛaqdeḍ teqqneḍ ɣer-sent",
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Qbel tiwtilin n umeẓlu n uqeddac n timagit (%(serverName)s) i wakken ad tsirgeḍ iman-ik·im ad d-tettwafeḍ s yimayl neɣ s wuṭṭun n tiliɣri.",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Tiririt n yimdanen deg rrif yettwaxdam deg tebdarin n uzgal ideg llan ilugan ɣef yimdanen ara yettwazeglen. Amulteɣ ɣer tebdart n uzgal anamek-is iseqdacen/iqeddacen yettusweḥlen s tebdart-a ad akȧm-ttwaffren.",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Tabdart-ik·im n uzgal tudmawant deg-s akk iseqdacen/iqeddacen wid iwumi ur tebɣiḍ ara ad twaliḍ iznan-nsen. Mi ara terreḍ aseqdac/aqeddac amezwaru deg rrif, ad d-tban texxamt tamaynut deg tebdart n texxamin isem-is \"Tabdart-iw n uzgal\" - qqim deg texxamt-a i wakken tabdart n uzgal ad teddu.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Aqader n tudert-ik·im tabaḍnit tesɛa aṭas azal ɣer-neɣ, ɣef waya ur nleqqeḍ ara akk isefka udmawanen neɣ ad neǧǧ ad d-banen deg tddadanin-nneɣ.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Ɣur-k·m</b>: Aleqqem n texxamt <i>ur issinig ara iɛeggalen n texxamt s wudem awurman ɣer lqem amaynut n texxamt. </i>Ad d-nesuffeɣ aseɣwen n texxamt tamaynut deg lqem n texxamt taqdimt. Imttekkiyen n texxamt ad siten kan ɣef useɣwen-nni i wakken ad ttekkin deg texxamt tamaynut.",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Tella-d tuccḍa mi ara nettbeddil isutar n tezmert n uswis n texxamt. Ḍmen tesɛiḍ tisirag i iwulmen syen ɛreḍ tikkelt-nniḍen.",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Tella-d tuccḍa mi ara nettbeddil tazmert n uswir n useqdac. Senqed ma tesɛiḍ tisirag i iwulmen syen ales tikkelt-nniḍen.",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Akken ara tremdeḍ awgelhen i texxamt ur yettizmir ara ad yekkes. Iznan n texxamt tawgelhant ur tent-yettwali ara uqeddac, ala wid yettekkan deg texxamt. Armad n uwgelhen ur yettaǧǧa ara kra n yiṛubuten d kra n tleggiyin ad ddun akken iwata. <a>Issin ugar ɣef uwgelhen.</a>",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Isnifal n unekcum ɣer umazray ad ddun deg yiznan i d-iteddun deg texxamt-a. Timeẓriwt n umazray yellan ur yettbeddil ara.",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Nuzen-ak·am-n imayl i wakken ad tesneqdeḍ tansa-inek·inem. Ttxil-k·m ḍfer iwellihen yellan deg-s syen sit ɣef tqeffalt ddaw.",
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Isutar n beṭṭu n tsarut ttwaznen ɣer tɣimiyin-nniḍen s wudem awurman. Ma yella tugiḍ neɣ tunfeḍ i usuter n beṭṭu n tsarut ɣef tɣimiyin-nniḍen, sit dagi i wallus n usuter n tsura i tɣimit-a.",
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Ma yella tiɣimiyin-nniḍen ur sɛint ara tasarut i yizen-a ur tettizmireḍ ara ad asen-tekkseḍ awgelhen.",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Tuccḍa (%(errcode)s) tuɣal-d mi ara nettaɛraḍ ad nsentem tinubga-inek·inem. Tzemreḍ ad tremseḍ talɣut-a i unedbal n texxamt.",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Aleqqem n texxamt-a ad tsens tummant tamirant n texxamt yerna ad ternu taxxamt yettuleqqmen s yisem-nni kan.",
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Tzemreḍ ad tesqedceḍ <code>tallalt</code> i wakken ad twaliḍ tabdart n tiludna yellan. Tbɣiḍ ad tceggɛeḍ ayagi d izen?",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Ulac ɣer-k·m akka tura ikemmusen n yimyintaḍ yettwaremden",
"Stickerpack": "Akemmus n yimyintaḍ",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Tigtin n tinubga d awezɣi. Aqeddac yettmagar-d ahat ugur akka tura neɣ ur tesɛiḍ tisirag i iwulmen i wakken ad tagiḍ tinubga-a.",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Tellad-d tuccḍa deg uleqqem n tansa tagejdant n texxamt. Ur ittusireg ara ula sɣur aqeddac neɣ d tuccḍa kan meẓẓiyen i d-yeḍran.",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Tella-d tuccḍa deg uleqqem n tansiwin-nniḍen n texxamt. Ur yettusireg ara waya sɣur aqeddac neɣ d tuccḍa kan meẓẓiyen i d-yeḍran.",
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Tella-d tuccḍa deg tmerna n tansa-a. Ur yettusireg ara waya sɣur aqeddac neɣ d tuccḍa kan meẓẓiyen i d-yeḍran.",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Tella-d tuccḍa deg tukksa n tansa-a. Ahat dayen ur telli ara neɣ d tuccḍa meẓẓiyen i d-yeḍran.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Tansiwin i d-yettusuffɣen ur yezmir ula d yiwen ad tent-isseqdec ɣef yiqeddacen akk i wakken ad yekcem ɣer texxamt-ik·im. I wakken ad tsuffɣeḍ tansa, ilaq ad tettusbadu deg tazwara d tansa tadigant.",
"No other published addresses yet, add one below": "Ulac tansiwin i d-yeffɣen akka tura, rnu yiwet ddaw",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Tansa tamynut i d-yettusuffɣen (am. #alias:server)",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Sbadu tansiwin i texxamt-a i wakken iseqdacen ad ttafen s uqeddac-ik·im agejdan (%(localDomain)s)",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Tella-d tuccḍa deg uleqqem n tsakezt n texxamt-a. Ahat aqeddac ur t-isireg ara neɣ d tuccḍa meẓẓiyen i d-yellan.",
"Showing flair for these communities:": "Sken tasakezt i temɣiwnin-a:",
"This room is not showing flair for any communities": "Taxxamt-a ur d-teskin ara tasakezt ula i yiwet n temɣiwent",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Asulay n temɣiwent tamaynut (d am. +foo:%(localDomain)s)",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Suffeɣ-d taxxamt-a deg ukaram azayez n texxamt n %(domain)s?",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "<a>tremdeḍ</a> tiskanin n URL s wudem amezwer.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "<a>tsenseḍ</a> tiskanin n URL s wudem amezwer.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Tiskanin n URL ttwaremdent s wudem amezwer i yimttekkiyen n texxamt-a.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Tiskanin n URL ttwasensnt s wudem amezwer i yimttekkiyen n texxamt-a.",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Deg texxamin yettwawgelhen, am texxamt-a, tiskanin n URL ttwasensnt s wudem amezwer i wakken ad neḍmen belli aqeddac agejdan (anida tiskanin ttwasirwent) ur yettizmir ara ad yelqeḍ talɣut ɣef yiseɣwan i d-ibanen deg texxamt-a.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Ma yili yiwet iger-d aseɣwen deg yizen-ines, taskant n URL tezmer ad tettwaskan i wakken ad d-imudd ugar n talɣut ɣef useɣwen-a am uzwel, aglam d tugna n usmel.",
"Waiting for you to accept on your other session…": "Deg uṛaǧu ad tqebleḍ deg tɣimit-inek·inem tayeḍ…",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Aṛaǧu n %(displayName)s i uqbal…",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Iznan deg texxamt-a ttwawgelhen seg yixef ɣer yixef.",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Iznan-inek·inem d iɣelsanen, ala kečč d uɣerwaḍ i yesɛan tisura tasufin i wakken ad asen-kksen awgelhen.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Iznan deg texxamt-a ur ttwawgelhen ara seg yixef ɣer yixef.",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Deg texxamt yettwawgelhen, iznan-inek·inem d iɣelsanen ala kečč d uɣerwaḍ i yesɛan tisura tasufin i wakken ad asen-kksen awgelhen.",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "I wugar n tɣellist, senqed aseqdac-a s usenqed n tengalt i yiwet n tikkelt ɣef yibenkan-ik·im i sin.",
"One of the following may be compromised:": "Yiwen seg wayen i d-iteddun yezmer ad yettwaker:",
"The homeserver the user youre verifying is connected to": "Aqeddac agejdan wuɣur yeqqen useqdac i tessenqadeḍ",
"Yours, or the other users internet connection": "Tuqqna-inek·inem n internet neɣ tin n yiseqdac-nniḍen",
"Information": "Talɣut",
"Download logs": "Sider imisen",
"GitHub issue": "Ugur Github",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "D awezɣi ad d-tali telqayt n usentem: %(msg)s",
"Add another email": "Rnu imayl wayeḍ",
"People you know on %(brand)s": "Imdanen i ak·akem-yessnen deg %(brand)s",
"Send %(count)s invites|other": "Azen %(count)s tinubgiwin",
"Send %(count)s invites|one": "Azen %(count)s tinubga",
"Invite people to join %(communityName)s": "Nced-d imdanen ad d-rnun ɣer %(communityName)s",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Ur tezmireḍ ara ad tekkseḍ izen-a. (%(code)s)",
"Destroy cross-signing keys?": "Erẓ tisura n uzmul anmidag?",
"Clear cross-signing keys": "Sfeḍ tisura n uzmul anmidag",
"Clear all data in this session?": "Sfeḍ akk isefka seg tɣimit-a?",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Asulay n temɣiwent: +<localpart />:%(domain)s",
"You can change this later if needed.": "Tzemreḍ ad tesnifleḍ ayagi ticki ma yella yettusra.",
"What's the name of your community or team?": "D acu-t yisem n temɣiwent-ik·im neɣ n terbaɛt-ik·im?",
"Enter name": "Sekcem isem",
"Add image (optional)": "Rnu tugna (d afrayan)",
"An image will help people identify your community.": "Tugna ad tɛiwen imdanen ad ɛeqlen tamɣiwent-ik·im.",
"Community IDs cannot be empty.": "Isulayen n temɣiwent ur ilaq ara ad ilin d ilmawen.",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Isulayen n temɣiwent ilaq ad sɛun kan isekkilen a-z, 0-9, or '=_-./'",
"Something went wrong whilst creating your community": "Tella-d tuccḍa mi ara trennuḍ tamɣiwent-ik·im",
"Community ID": "Asulay n temɣiwent",
"Create a public room": "Rnu taxxamt tazayezt",
"Create a private room": "Rnu taxxamt tusligt",
"Hide advanced": "Ffer talqayt",
"Show advanced": "Sken talqayt",
"Create Room": "Rnu taxxamt",
"Incompatible Database": "Taffa n yisefka ur temada ara",
"To continue, please enter your password:": "I wakken ad tkemmle, ttxil-k·m sekcem awal uffir n umiḍan-ik·im:",
"Recently Direct Messaged": "Izen usrid n melmi kan",
"You must join the room to see its files": "Ilaq-ak·am ad ternuḍ ɣer texxamt i wakken ad twaliḍ ifuyla",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Aseqdac '%(displayName)s' ur yzmir ara ad yettwakkes seg ugzul.",
"Youre all caught up": "Tettwafem akken ma tellam",
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s awway n tebdart n uneggaf n uqeddac agejdan ur yeddi ara. Aqeddac agejdan ahat d aqbur aas i wakken ad issefrek izewan n wis tlata.",
"Fetching third party location failed": "Tiririt n wadge wis tlata ur teddi ara",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Ma yella ur tufi texxamt i tettqellibe, suter tinubga ne <a>rnu taxxamt tamaynut</a>.",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Snirem taxxamt deg %(communityName)s",
"Create community": "Rnu tamɣiwent",
"Set up Secure Backup": "Sebadu aḥraz aɣelsan",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Ma yella tgiḍ aya war ma tebniḍ, tzemreḍ ad tsewleḍ iznan uffiren deg tɣimit-a ayen ara yalsen awgelhen n umazray n yiznan n texxamt-a s tarrayt n tririt tamaynut.",
"Explore community rooms": "Snirem tixxamin n temɣiwent",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Ur tettizmireḍ ara ad tesfesxeḍ asnifel-a acku tettṣubbuḍ deg usellun-unek·inem, ma yella d kečč·kemm i d aseqdac aneglam n texxamt-a, d awezɣi ad d-terreḍ ula d yiwet n tseglut.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Iznan deg texxamt-a ttwawgelhen seg yixef ɣer yixef. Issin ugar & senqed aseqdac-a deg umaɣnu-ines n useqdac.",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Aql-ak·akem ad tettuwellheḍ ɣer usmel n wis tlata i wakken ad tizmireḍ ad tsestbeḍ amiḍan-ik·im i useqdec d %(integrationsUrl)s. Tebɣiḍ ad tkemmleḍ?",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "D awezɣi ad d-naf imuɣna n yisulay Matrix i d-yettwabdaren ddaw - tebɣiḍ ad ten-id-tnecdeḍ ɣas akken?",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Asmekti: Iming-ik·im ur yettusefrak ara, ihi tarmit-ik·im yezmer ur d-tettili ara.",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Send ad tazneḍ iɣmisen-ik·im, ilaq <a>ad ternuḍ ugur deg Github</a> i wakken ad d-tgelmeḍ ugur-inek·inem.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "S tidet tebɣiḍ ad tekkseḍ aneḍru-a? Err deg uqerru-k·m ma yella tekkseḍ asnifel n yisem neɣ asentel n texxamt, yemzer asnifel-a ad yettusefsex.",
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Asfaḍ akk n yisefka seg tɣimit-a ad yili i lebda. Ad ak-ruḥen yiznan yettwawgelhen ala ma yella tisura ttwaḥerzent.",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Tella-d tuccḍa deg tmerna n temɣiwent-ik·im. Yezmer isem yettwaddem neɣ aqeddac ur yezmir ara ad isleḍ asuter-ik·im.",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Seqdec aya mi ara tselɣuḍ tamɣiwent-ik·im i wiyaḍ. Asulay n temɣiwent ur yezmir ara ad yettusnifel.",
"Set a room address to easily share your room with other people.": "Sbadu tansa n texxamt i wakken ad ak·am-yishil beṭṭu-ines d yimdanen-nniḍen.",
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Taxxamt-a d tusligt, anekcum ɣur-s ala s tinubga.",
"You cant disable this later. Bridges & most bots wont work yet.": "Ur tezmireḍ ara ad tsenseḍ aya ticki. Tileggiyin d tuget n wabuten ur teddun ara akka tura.",
"Create a room in %(communityName)s": "Rnu taxxamt deg %(communityName)s",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Sewḥel iseqdacen n yiqeddacen-nniḍen igejdanen ad d-rnun ɣer texxamt-a (Iɣewwaren-a ur tettizmireḍ ara ad ten-tesnifleḍ mbeɛd!)",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "S tidet tebɣiḍ ad tsenseḍ amiḍăn-ik·im? Ulac tuɣalin ɣer deffir.",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Tella-d tuccḍa mi ara nettaɛraḍ ad nemmeslay d uqeddac. Ɛreḍ tikkelt-nniḍen.",
"Server did not require any authentication": "Aqeddac ur isuter ara akk asesteb",
"Server did not return valid authentication information.": "Aqeddac ur d-yerri ara talɣut n usesteb tameɣtut.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Ttxil-k·m ttu akk iznan i yuzneɣ mi ara senseɣ amiḍan-iw (<b>Ɣur-k·m:</b> iseqdacen ara d-yernun ad walin idiwenniyen ur nemmid ara)",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Senqed aseqdac-a i wakken ad tcerḍeḍ fell-as d uttkil. Iseqdac uttkilen ad ak·am-d-awin lehna meqqren meqqren i uqerru mi ara tesseqdaceḍ iznan yettwawgelhen seg yixef ɣer yixef.",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Asenqed n useqdac-a ad yecreḍ ɣef tɣimit-is tettwattkal, yerna ad yecreḍ ula ɣef tɣimit-ik·im tettwattkal i netta·nettat.",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Rmed 'imsidaf n usefrek' deg yiɣewwaren i tigin n waya.",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-ik·im ur ak·am yefki ara tisirag i useqdec n umsefrak n umsidef i wakken ad tgeḍ aya. Ttxil-k·m nermes anedbal.",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "I ukemmel, seqdec n unekcum asuf i ubeggen n timagit-ik·im.",
"Click the button below to confirm your identity.": "Sit ɣef tqeffalt ddaw i wakken ad tesnetmeḍ timagit-ik·im.",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "D awezɣi ad ternuḍ izen-inek·inem uslig. Ttxil-k·m senqed iseqdacen i tebɣiḍ ad d-tnecdeḍ syen ɛreḍ tikkelt-nniḍen.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Yella wayen ur nteddu ara akken ilaq i wakken ad d-tesnubegteḍ iseqdacen.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Ur nezmir ara ad d-nesnubget iseqdacen-a. Ttxil-k·m wali iseqdac i tebɣiḍ ad d-tesnubegteḍ syen ɛreḍ tikkelt-nniḍen.",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Iseqdac i d-iteddun ahat ulac-iten neɣ d arimeɣta, ur zmiren ad d-ttusnubegten: %(csvNames)s",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Tesruḥeḍ anekcum ɣer yiznan-ik·im yettwawgelhen",
"Are you sure you want to sign out?": "D tidet tebɣiḍ ad teffɣeḍ?",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Sentem s userwes gar wayen i d-iteddun d yiɣewwaren n useqdac deg tɣimit-ik·im tayeḍ:",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Sentem tiɣimit n useqdac-a s userwes gar wayen i d-iteddun d yiɣewwaren-is n useqdac:",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Ma yella ur mṣadan ara, taɣellist n teywalt-ik·im tezmer ad tettwaker.",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Aqeddac-ik·im agejdan ur yettban ara yessefrak tamahilt-a.",
"The internet connection either session is using": "Tuqqna n internet yettusqedcen deg yal tiɣimit",
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Ad ak·akem-nwellah ad tesnifleḍ awal-ik·im uffir d tsarut n tririt deg yiɣewwaren tura tura",
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Seqdec tiɣimit-a i usenqed tiɣimit-ik·im tamaynut, s tikci n uzref i wakken ad tekcem ɣer yiznan yettwawgelhen:",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Ma yella tettemliliḍ-d abugen neɣ tesɛiḍ tamawin i beṭṭu, ttxil-k·m selɣu-aɣ-d deg Github.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "I tallalt n ussinef n wuguren i d-yettuɣalen, ttxil-k·m <existingIssuesLink>wali uguren yellan</existingIssuesLink> deg tazwara (syen rnu yiwen +1) neɣ <newIssueLink>rnu ugur amaynut</newIssueLink> ma yella ur t-tufiḍ ara.",
"Report bugs & give feedback": "Azen abugen & efk-d tamawt",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Rnu taxxamt tamaynut s yisem-nni, aglam-nni d uvaṭar-nni",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Seddu ifuyla seg udiwenni neɣ ger-iten, tserseḍ-ten deg kra n wadeg deg texxamt.",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML i usebter n temɣiwent-ik·im</h1>\n<p>\n Seqdec aglam ɣezzifen i wakken ad teskecmeḍ iɛeggalen imaynuten ɣer temɣiwent, neɣ bḍu\n kra n yiseɣwan <a href=\"foo\">yesɛan azal</a>\n</p>\n<p>\n Tzemreḍ daɣen ad tesqedceḍ tibzimin 'img'\n</p>\n",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Ur teddi ara tmerna n texxamin i d-iteddun ɣer ugzul n %(groupId)s:",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Ur teddi ara tukksa n texxamt seg ugzul n %(groupId)s",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Taxxamt '%(roomName)s' ur tezmir ara ad tettwakkes seg ugzul.",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Timerna n yiseqdac i d-iteddun ɣer ugzul n %(groupId)s ur yedi ara:",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Ur teddi ara tukksa n useqdac seg ugzul n %(groupId)s",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Sentem timagit-ik·im s usenqed n yinekcam-a seg yiwet gar tɣimiyin-inek·inem-nniḍen, serreḥ-as ad tekcem ɣer yiznan yettwawgelhen.",
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Tiɣimit-ik·im tamaynut dayen tettwasenqed tura. Ɣur-s anekcum ɣer yiznan yettwawgelhen, iseqdac-nniḍen daɣen ad asen-d-tban tettwattkal.",
"Without completing security on this session, it wont have access to encrypted messages.": "Ma yella ur temmid ara tɣellist n tɣimit-a, ur yettili ara unekcum ɣer yiznan yettwawgelhen.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you wont be able to read all of your secure messages in any session.": "Err-d anekcum ɣer umiḍan-ik·im, rnu err-d tisura n uwgelhen yettwakelsen deg tɣimit-a. Mebla yis-sent, ur tettizmireḍ ara ad teɣreḍ akk iznan-inek·inem deg yal tiɣimit.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Ɣur-k·m: Isefka-inek·inem udmawanen (ula d tisura tiwgelhanin) ad qqimen ttwakelsent deg tɣimit-a. Sfeḍ-itent ma yella dayen ur tseqdaceḍ ara tiɣimit-a, neɣ tebɣiḍ ad tkecmeḍ ɣer umiḍan-nniḍen.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Akala-a ad ak·am-imudd tisirag ad d-tsifḍeḍ tisura i d-tremseḍ deg texxamin yettwawgelhen i ufaylu adigan. Syen tzemreḍ ad tketreḍ afaylu deg umsaɣ-nniḍen n Matrix ɣer sdat, ihi amsaɣ-a mazal-it yezmer ad yekkes awgelhen i yiznan-a.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Afaylu n usifeḍ ad isireg yal yiwen i izemren ad t-iɣer ad yekkes awgelhen i yal izen yettwawgelhen i tzemreḍ ad twaliḍ, ihi ilaq ad t-tḥerzeḍ deg wadeg aɣelsan. I tallalt ɣef waya, ilaq ad teskecmeḍ tafyirt tuffirt ddaw, ara yettusqedcen i uwgelhen n yisefka i yettusifḍen. Ad tizmireḍ kan ad tketreḍ isefka s useqdec n tefyirt-nni kan.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Akala-a ad ak·am-yefk tizirag ad tketreḍ tisura tiwgelhanin i d-tsifḍeḍ uqbel seg umsaɣ-nniḍen n Matrix. Syen ad tizmireḍ ad tekkseḍ awgelhen i yal izen iwumi yezmer umsaɣ-nniḍen ad as-t-yekkes.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Afaylu n usifeḍ ad yettummesten s tefyirt tuffirt. Ilaq ad teskecmeḍ tafyirt tuffirt da, i wakken ad tekkseḍ awgelhen i ufaylu.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Seḥbiber iman-ik·im ɣef uḍegger n unekcum ɣer yiznann & yisefka yettwawgelhe s uḥraz n tsura n uwgelhen ɣef uqeddac-inek·inem.",
"Well generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Ad d-nsirw tasarut n tɣellist i kečč·kemm ara tḥerzeḍ deg wadeg yettwaḍemnen, am yimsefrak n wawalen uufiren neɣ deg usenduq.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Leqqem tiimit-a i wakken ad as-teǧǧeḍ ad tsenqed n tɣimiyin-nniḍen, s tikci n uzref ad tekcem ɣer yiznan yettwawgelhen d ucraḍ fell-asen ttwattkalen i yiseqdac-nniḍen.",
"Enter a security phrase only you know, as its used to safeguard your data. To be secure, you shouldnt re-use your account password.": "Sekcem tafyirt tuffirt n uɛeddi i tessneḍ kan kečč, acku tettwaseqdac i uḥraz n yisefka-inek·inem. I wakken ad tiliḍ deg tɣellist, ur ilaq ara ad talseḍ aseqdec n wawal uffir n umiḍan-ik·im.",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as its used to safeguard your encrypted data.": "Kles tasarut-ik·im n tɣellist deg wadeg yettwaḍemnen, am umsefrak n wawalen uffiren neɣ deg usenduq, i yettwaseqdacen i uḥraz n yisefka-ik·im iwgelhanen.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Ma yella teffeḍ tura, ilaq ad tmedleḍ iznan & isefka yettwawgelhen ma yella tesruḥeḍ anekcum ɣer yinekcam-ik·im.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Ur tettizmireḍ ara ad tesfesxeḍ asnifel-a acku tessebɣaseḍ aseqdac ad yesɛu aswir n tezmert am kečč·kemm.",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Asemmet n useqdac-a ad t-isuffeɣ yerna ur as-yettaǧǧa ara ad yales ad yeqqen. Daɣen, ad ffɣen akk seg texxamin ideg llan. Tigawt-a dayen ur tettwasefsax ara. S tidet tebɣiḍ ad tsemmteḍ aseqdac-a?",
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "Tiɣimit ara tettaɛraḍeḍ ad tt-tesneqdeḍ ur tessefrak ara tangalt n uḍummu QR neɣ asenqed n yimujit, d ayen i yessefrak %(brand)s. Ɛreḍ amsaɣ-nniḍen.",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Iɣmisen n temseɣtit deg-sen isefka n useqdec n usnas am yisem n useqdec, am yisulayen neɣ am yismawen i yettunefken i texxamin neɣ i yigrawen ɣer wuɣur terziḍ d yismawen n useqdac n yiseqdacen-nniḍen. Ulac deg-sen iznan.",
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Ma yella umnaḍ-nniḍen ara iɛawnen deg tesleḍt n wugur, am wamek akken i txeddmeḍ zik, isulay n texxamt, isulay n useqdac, atg., ttxil-k·m rnu iferdisen-a da.",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Tukksa n tsura n uzmul anmidag ad yili i lebda. Yal amdan i tesneqdeḍ ad iwali ilɣa n tɣellist. Maca ur tebɣiḍ ara ad txedmeḍ aya, ala ma yella tesruḥeḍ ibenkan akk ara ak·akem-yeǧǧen ad tkecmeḍ seg-s.",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "I wakken ur tesruḥuyeḍ ara amazray n udiwenni, ilaq ad tsifḍeḍ tisura seg texxam-ik·im send ad teffɣeḍ seg tuqqna. Tesriḍ ad tuɣaleḍ ɣer lqem amaynut n %(brand)s i wakken ad tgeḍ aya",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Tesxedmeḍ yakan lqem akk aneggaru n %(brand)s s tɣimit-a. I useqdec n lqem-a i tikkelt-nniḍen s uwgelhen seg yixef ɣer yixef, tesriḍ ad teffɣeḍ syen ad talseḍ anekcum i tikkelt-nniḍen.",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Bdu adiwenni d walbeɛḍ s useqdec n yisem-is, n yisem-is n useqdac (am <userId/>) neɣ tansa-ines n yimayl.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>), email address or <a>share this room</a>.": "Nced-d albeɛḍ s useqdec n yisem-is, s yisem-is n useqdac (am <userId/>), s tansa-ines n yimayl neɣ <a>bḍu taxxamt-a</a>.",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Leqqem ismawen yettunefken i yal taxxamt tadigant akken ad tsekneḍ ɣer texxamt tamaynut",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Seḥbes iseqdacen ɣef umeslay deg lqem aqbur n texxamt, syen aru izen anida ara twellheḍ iseqdacen ad d-uɣalen ɣer texxamt tamaynut",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Sers aseɣwen deg texxamt taqburt mi ara tebdu kan texxamt tamaynut i wakken imdanen ad izmiren ad walin iznan iqburen",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Aleqqem n texxamt d tigawt leqqayen rnu yezga yettuwelleh-d mi ara tili texxamt ur terkid ara ssebba n wabugen, tukksa n tmahilin neɣ iɣisan deg tɣellist.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Aya yettḥaz kan s umata amek tetteg texxamt tasleḍt ɣef uqeddac. Ma yella temlaleḍ-d uguren d %(brand)s-inek·inem, ttxil-k·m <a>azen-d abug</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Tleqqmeḍ taxxamt-a seg <oldVersion /> ɣer <newVersion />.",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Aqeddac-inek·inem ur d-yettarra ara ɣef kra n yisutar-ik·im. Ha-tent-a kra n ssebbat i izemren ad ilint.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Aqeddac (%(serverName)s) yeṭṭef aṭas n wakud i wakken ad d-yerr.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Aɣrab n tmes neɣ amgelavirus inek·inem yessewḥal isutar.",
"A browser extension is preventing the request.": "Asiɣzef n yiminig tessewḥel asuter.",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Nemlal-d tuccḍa mi ara d-nettarra tiɣimit-ik·im yezrin.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ma yella tesqedceḍ yakan lqem n melmi kan n %(brand)s, tiɣimit-ik·im tezmer ur tettemṣada ara d lqem-a. Mdel afaylu-a syen uɣal ɣer lqem n melmi kan.",
"Cross-signing and secret storage are ready for use.": "Azmul anmidag d uklas uffir wejden i useqdec.",
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "Azmul anmidag yewjed i useqdec, maca aklas uffir akka tura ur yettuseqdac ara i uḥraz n tsura.",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Amiḍan-ik·im ad yuɣal ur yettwaseqdac ara i lebda. Ur tettizmireḍ ara ad tkecmeḍ, daɣen ulac win ara yizmiren ad issekle asulay-a n useqdac. Ad yerr amiḍăn-ik·im ad yettwakkes seg meṛṛa tixxamin ideg tettekkaḍ, rnu ad yekkes akk talqayt seg uqeddac-ik·im n timagit. <b>Ulac tuɣalin ɣer deffir deg tigawt-a.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Asemmet n umiḍan-ik·im <b>ur aɣ-isettu ara iznan i tuzneḍ s wudem amezwer. </b> Ma yella teɣiḍ ad nettu iznan-ik·im, ttxil-k·m mwati tabewwaḍt ddaaw.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Abani n yiznan deg Matrix kifkif d wid n yimayl. Mi ara nettu iznan-ik·im, aya yebɣa ad d-yini iznan i tuzneḍ ur ttwabḍan ara ula d yiwen useqdac amaynut neɣ wid ur njerred ara, maca iseqdacen yettujerrden i yesɛan yakan anekcum ɣer yiznan-a mazal ad sɛun anekcum ɣer unɣal-nsen.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Senqed ibenk-a i wakken ad tcerḍeḍ fell-as yettwattkal. Attkal n yibenk-a ad imudd i kečč·kemm d yiseqdacen-nniḍen lehna n uqerru mi ara tesqedcem awgelhen seg yixef ɣer yixef.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Asenqed n yibenk-a ad yettucreḍ fall-as yettuklal, syen iseqdacen yettusneqden yid-k·m ad tteklen ɣef yibenk-a.",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Tesqedceḍ yakan %(brand)s ɣef %(host)s s usali ẓẓayen d yiɛeggalen i iremden. Deg lqem-a asali ẓẓayen yensa. Am tkatut tuffirt tadigant ur temṣada ara gar sin-a n yiɣewwaren, %(brand)s yesra allus n umtawi amiḍan-ik·im.",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Ma yella ileqman-nniḍen n %(brand)s mazal-iten ldin deg yiccer-nniḍen, ttxil-k·m mdel-it acku aseqec n %(brand)s deg yiwet n tnezduɣt s usali ẓẓayenurmid, asensi-nsen ɣef tikkelt ad d-yeglu s wuguren.",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s tura isseqdac drus n tkatut seg 3 ɣer 5 n tikkal, s usali n talɣut n yiseqdac-nniḍen ma yili tettusra. Ttxil-k·m rǧu s leɛqel alamma nules amtawi d useqdac!",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Aleqqem n texxamt-a yesra amdal n tummant tamirant n texxamt d tmerna n texxamt tamaynut deg wadeg-is. I tikci n tarmit i igerrzen iwumi nezmer i yiɛeggalen n texxamt, ad neg:",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Asfaḍ n uklas n yiminig-ik·im yezmer ad iṣeggem ugur, maca aya ad ak·akem-isuffeɣ seg tuqqna rnu akk imazrayen n udiwenni yettwawgelhen ur d-ttbanen.",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "I wakken ad aɣ-tɛiwneḍ ur d-iḍerru ara waya ɣer sdat, ttxil-k·m <a>azen-aɣ-d iɣmisen</a>.",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Kra n yisefka n tɣimit, daɣen tisura n yiznan yettwawgelhen, ttwakksen. Ffeɣ syen ales anekcum i wakken ad tṣeggmeḍ aya, err-d tisura seg uḥraz.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Yezmer iminig-ik·im yekkes isefka-a mi t-txuṣṣ tallunt ɣef uḍebsi.",
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Awiǧit ha-t-an deg %(widgetUrl)s yesra ad isenqed timagit-ik·im. Ma yella tqebleḍ aya, awiǧit yezmer ad isenqed asulay-inek·inem n useqdac, maca ur iteg ara tigawin am kečč·kemm.",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "D awezɣi ad yili unekcum ɣer uklas uffir. Ttxil-k·m sefqed ma teskecmeḍ tafyirt tuffirt n uɛeddi tameɣtut.",
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Aḥraz ue yezmir ara ad yekkes awgelhen s tsarut-a n uɛeddi: ttxil-k·m sefqed ma d tasarut n uɛeddi tameɣtut i teskecmeḍ.",
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Aḥraz ur yezmir ara ad yekkes awgelhen s tefyirt-a tuffirt n uɛeddi: sefqed ma yella d tafyirt tuffirt n uɛeddi tameɣtut i teskecmeḍ.",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Ma yella tettuḍ tafyirt-ik tuffirt n uɛeddi, tzemreḍ <button1>ad tesqedceḍ tasarut-ik·im n uɛeddi</button1> neɣ <button2>sbadu tixtiṛiyin timaynutin n uɛeddi</button2>",
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>": "Ma yella tettuḍ tasarut-ik·im n uɛeddi, tzemreḍ <button>ad tesbaduḍ tixtiṛiyin timaynutin n uɛeddi</button>",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Wennez kullec</resendText> neɣ <cancelText>sefsex kullec</cancelText> tura. Tzemreḍ daɣen ad tferneḍ iznan udmawanen i uwennez neɣ i usefsex.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Ɛerḍeɣ ad d-saliɣ tazmilt tufrint tesnakudt n texxamt-a, maca ur ssawḍeɣ ara ad t-naf.",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Imayl n usenqed ad yettwazen ɣer tbewwaḍt-ik·im n yimayl i usentem n yiɣewwaren n wawal-ik·im uffir.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Kcem ɣer umazray aɣelsan n yiznan-inek·inem syen sbadu tirawt taɣelsant s usekcem n tefyirt tuffirt n uɛeddi.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Kcem ɣer umazray aɣelsan n yiznan-ik·im syen sbadu tirawt taɣelsant s usekcem n tsarut n uɛeddi.",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Txuṣṣ tsarut tazayezt n captcha deg umtawi n uqeddac agejdan. Ttxil-k·m azen aneqqis ɣef waya i unedbal n uqeddac-ik·im agejdan.",
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Sekcem adeg n uqeddac-ik·im agejdan n umeẓlu n Element Matrix. Yezmer ad iseqdec isem n taɣult-ik·im uzzig neɣ ad yili d taɣult tarnawt n <a>element.io</a>.",
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Ulac aqeddac n timagit yettusiwlen, ɣef waya ur tettizmireḍ ara ad ternuḍ tansa n yimayl i wakken ad twennzeḍ awal-ik·im uffir ɣer sdat.",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Ma yella ur d-tefrineḍ ara tansa n yimayl, ur tettizmireḍ ara ad twennzeḍ awal-ik·im uffir. Tebɣiḍ?",
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Sbadu imayl i tririt n umiḍan. Seqdec imayl neɣ tiliɣri i wakken ad tettwaf s uxtiṛi sɣur inermisen i yellan.",
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Sbadu imayl i tririt n umiḍan. Seqdec imayl s ufran i wakken ad d-iban i yinermisen i yellan.",
"%(brand)s uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "%(brand)s isseqdac aṭas n tmahilin leqqayen n yiminig, kra seg-sent ulac-itent neɣ d tirmitanin deg yiminig-ik·im amiran.",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "S yiminig-ik·im amiran, ameẓraw d umḥulfan n usnas zemren ad ilin mačči akk d imeɣta, rnu kra neɣ akk timahilin zemrent ur teddunt ara. Ma yella tebɣiḍ ɣas akken ad t-tɛerḍeḍ tzemreḍ ad tkemmleḍ, maca ur tseɛɛuḍ ara akk tallalt ma yella temlaleḍ-d d wuguren!",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Aql-ak·akem d (t)anedbal(t) n temɣiwent-a. Ur tettizmireḍ ara ad tɛawdeḍ anekcum alamma s tinubga n unedbal-nniḍen.",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Isnifal i d-yellan ɣef <bold1>isem</bold1> d <bold2>avaṭar</bold2> i temɣiwent-ik·im ur ttmeẓran ara sɣur yiseqdacen-nniḍen alamma d 30 tesdidin .",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Tixxamin-a ttwaskanent i yiɛeggalen n temɣiwent ɣef usebter n temɣiwent. Iɛeggalen n temɣiwent zemren ad ttekkin deg texxamin s usiti fell-asent.",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Tamɣiwent-ik·im ur tesɛi ara aglam ɣezzifen, asebter HTML i uskan n yiɛeggalen n temɣiwent.<br />Sit da i wakken ad teldiḍ iɣewwaren syen rnu yiwet!",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Tixxamin tusligin zemrent ad ttwafent, timerna ɣer-sent s tinubga kan. Tixxamin tizuyaz zemrent ad ttwafent, yal wa yezmer ad yernu ɣer-sent.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Tixxamin tusligin zemrent ad ttwafent, timerna ɣer-sent s tinubga kan. Tixxamin tizuyaz zemrent ad ttwafent, yal wa yezmer ad yernu ɣer-sent deg temɣiwent-a.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Ilaq ad tesremdeḍ aya ma yella taxxamt ad tettwaseqdec kan i uttekki d trebbaɛ tigensanin ɣef uqeddac-ik·im agejdan. Ayagi ur yettubeddal ara ɣer sdat.",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Ilaq ad tsenseḍ aya ma yella taxxamt ad tettuseqdac i uttekki d trebbaɛ tuffiɣin i yesɛan aqeddac-nsent agejdan. Aya ur yettwabeddal ara ɣer sdat.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Asewḥel n yal amdan ur nettekki ara deg %(serverName)s ur d-irennu ara akk ɣer texamt-a.",
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Timenna ɣef yizen-a ad yazen \"asulay n uneḍru\" asuf i unedbal n uqeddac agejdan. Ma yella iznan n texxamt-a ttwawgelhen, anedbal-ik·im n uqeddac agejdan ur yettizmir ara ad d-iɣer aḍris n yizen neɣ senqed ifuyla neɣ tugniwin.",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "I wakken ad tkemmleḍ aseqdec n uqeddac agejdan n %(homeserverDomain)s ilaq ad talseḍ asenqed syen ad tqebleḍ tiwtilin-nneɣ s umata.",
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Isefka n lqem aqbur n %(brand)s ttwafen. Ayagi ad d-yeglu s yir tamahalt n uwgelhen seg yixef ɣer yixef deg lqem aqbur. Iznan yettwawgelhen seg yixef ɣer yixef yettumbeddalen yakan mi akken yettuseqdac lqem aqbur yezmer ur asen-ittekkes ara uwgelhen deg lqem-a. Aya yezmer daɣen ad d-yeglu asefsex n yiznan yettumbeddalen s lqem-a. Ma yella temlaleḍ-d uguren, ffeɣ syen tuɣaleḍ-d tikkelt-nniḍen. I wakken ad tḥerzeḍ amazray n yiznan, sifeḍ rnu ales kter tisura-ik·im.",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "I usbadu n umsizdeg, jbed-d avaṭar n temɣiwent ɣer ugalis n umsizdeg deg tama tazelmaḍt akk n ugdil. Tzemreḍ ad tsiteḍ ɣef avaṭar deg ugalis n yimsizdeg deg yal akud i wakken ad twaliḍ tixxamin kan d yimdanen yettwaqqnen d temɣiwent-a.",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Rnu tamɣiwent i wakken ad d-tesdukkleḍ akk iseqdac d texxamin! Snulfu-d asebter agejdan i ucraḍ n tallunt-ik·im deg umaḍal n Matrix.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Ur tezmireḍ ara ad tazneḍ iznan alamma tesneqdeḍ syen ad tqebleḍ <consentLink>tiwtilin-nneɣ</consentLink>.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Izen-ik·im ur yettwazen ara acku aqeddac-a agejdan iɛedda talast n useqdac urmid n wayyur. Ttxil-k·m <a>nermes anedbal-ik·im n umeẓlu</a> i wakken ad tkemmleḍ aseqdec ameẓlu.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Izen-ik·im ur yettwazen ara acku aqeddac-a agejdan iɛedda talast n yiɣbula. Ttxil-k·m <a>nermes anedbal-ik·im n umeẓlu</a> i wakken ad tkemmleḍ aseqdec ameẓlu.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Ales tuzna n yizen</resendText> neɣ <cancelText>sefsex izen</cancelText> tura.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Tɛerḍeḍ ad d-tsaliḍ tazmilt tufrint deg tesnakudt n teamt, maca ur tesɛiḍ ara tisirag ad d-tsekneḍ izen i d-teɛniḍ.",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Asnifel n wawal-ik·im uffir ad iwennez akk tisura n uwgelhen seg yixef ɣer yixef deg meṛṛa n tɣimiyin-ik·im, s tririt n umazray n udiwenni awgelhan ur yettwaɣra ara. Sbadu aḥraz n tsarut neɣ sifeḍ tisura n texxamt-ik·im seg texxamt-nniḍen send awennez n wawal-ik·im uffir.",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Imayl yettwazen ɣer %(emailAddress)s. Akken ara tḍefreḍ aseɣwen i yellan deg-s, sit ddaw.",
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Aql-ak·akem teffɣeḍ seg meṛṛa tiɣimiyin syen ur d-teṭṭifeḍ ara akk ilɣa n Push. I wakken ad talseḍ armad n yilɣa, kcem tikkelt-nniḍen ɣef yal ibenk.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Ur tessawḍeḍ ara ad teqqneḍ ɣer uqeddac agejdan s HTTP mi ara yili URL n HTTPS deg ufeggag n yiminig-ik·im. Seqdec HTTPS neɣ <a>sermed isekripten ariɣelsanen</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Yegguma ad yeqqen ɣer uqeddac agejdan - ttxil-k·m senqed tuqqna-inek·inem, tḍemneḍ belli <a>aselken n SSL n uqeddac agejdan</a> yettwattkal, rnu aseɣzan n yiminig-nni ur issewḥal ara isutar.",
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Amiḍan-ik·im amaynut (%(newAccountId)s) yettwaseklas, maca teqqneḍ yakan ɣer umiḍan wayeḍ (%(loggedInUserId)s).",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Tasarut-ik·im n tririt d azeṭṭa aɣelsan - tzemreḍ ad tt-tesqedceḍ i wakken ad d-terreḍ anekcum ɣer yiznan-ik·im yettwawgelhen ma yella tettuḍ tafyirt-ik·im tuffirt n tririt.",
"Trophy": "Arraz",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Irennu ( ͡° ͜ʖ ͡°) ɣer yizen s uḍris arewway",
"Group call modified by %(senderName)s": "Asiwel n ugraw yettwabeddel sɣur %(senderName)s",
"Group call started by %(senderName)s": "Asiwel n ugraw yebda-t-id %(senderName)s",
"Group call ended by %(senderName)s": "Asiwel n ugraw yekfa-t %(senderName)s",
"Unknown App": "Asnas arussin",
"Cross-signing is ready for use.": "Azmul anmidag yewjed i useqdec.",
"Cross-signing is not set up.": "Azmul anmidag ur yettwasebded ara.",
"Backup version:": "Lqem n uklas:",
"Algorithm:": "Alguritm:",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Kkes tisura-k•m n uwgelhen s yisefka n umiḍan-ik•im ma ur tezmireḍ ara ad tkecmeḍ ɣer tɣimiyin-ik•im. Tisura-k•m ad ttwaɣellsent s yiwet n tsarut n tiririt.",
"Backup key stored:": "Tasarut n uklas tettwaḥrez:",
"ready": "yewjed",
"not ready": "ur yewjid ara",
"Secure Backup": "Aklas aɣellsan",
"Privacy": "Tabaḍnit",
"Room Info": "Talɣut ɣef texxamt",
"Apps": "Isnasen",
"Not encrypted": "Ur yettwawgelhen ara",
"About": "Ɣef",
"%(count)s people|other": "%(count)s n yimdanen",
"%(count)s people|one": "%(count)s n umdan",
"Show files": "Sken ifuyla",
"Room settings": "Iɣewwaṛen n texxamt",
"Take a picture": "Ṭṭef tawlaft",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Tella-d tuccḍa deg uleqqem n temɣiwent-ik•im. Aqeddac ur izmir ara ad isesfer asuter.",
"Update community": "Leqqem tamɣiwent",
"May include members not in %(communityName)s": "Yezmer ad d-isseddu iɛeggalen ur nelli deg %(communityName)s",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.": "Bdu adiwenni akked ḥedd s useqdec n yisem-is, isem uffir (am <userId/>) neɣ tansa imayl. Aya ur ten-iecced ara ɣer %(communityName)s. Akked ad d-tnecdeḍ yiwen ɣer %(communityName)s sit ɣef <a>da</a>.",
"not found in storage": "Ulac-it deg uklas",
"Failed to save your profile": "Yecceḍ usekles n umaɣnu-ik•im",
"The operation could not be completed": "Tamahilt ur tezmir ara ad tettwasmed",
"Backup key cached:": "Tasarut n ukles tettwaffer:",
"Secret storage:": "Aklas uffir:",
"Remove messages sent by others": "Kkes iznan i uznen wiyaḍ",
"%(count)s results|one": "%(count)s n ugmuḍ",
"Widgets": "Iwiǧiten",
"Unpin app": "Serreḥ i usnas",
"Pin to room": "Sentu deg texxamt",
"You can only pin 2 widgets at a time": "Tzemreḍ ad tsentuḍ 2 kan n yiwiǧiten ɣef tikkelt"
}

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1416,5 +1416,30 @@
"To return to your account in future you need to set a password": "For å komme tilbake til kontoen din senere, må du velge et passord",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Vennligst glem alle meldingene jeg har sendt når kontoen min er deaktivert (<b>Advarsel:</b> Dette vil føre til at fremtidige brukere ser en ufullstendig visning av samtaler)",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "For å hjelpe oss med å forhindre dette i fremtiden, vennligst <a>send oss loggfiler</a>.",
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Ingen identitetstjener er satt opp, så du kan ikke bruke en E-postadresse til å tilbakestille passordet ditt senere."
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Ingen identitetstjener er satt opp, så du kan ikke bruke en E-postadresse til å tilbakestille passordet ditt senere.",
"Incoming call": "Innkommende samtale",
"Lock": "Lås",
"Compact": "Kompakt",
"Modern": "Moderne",
"Server or user ID to ignore": "Tjener- eller bruker-ID-en som skal ignoreres",
"Show %(count)s more|other": "Vis %(count)s til",
"Show %(count)s more|one": "Vis %(count)s til",
"Use default": "Bruk standarden",
"Notification options": "Varselsinnstillinger",
"Room options": "Rominnstillinger",
"Your messages are not secure": "Dine meldinger er ikke sikre",
"Verification cancelled": "Verifiseringen ble avbrutt",
"Edited at %(date)s": "Redigert den %(date)s",
"Click to view edits": "Klikk for å vise redigeringer",
"This widget may use cookies.": "Denne modulen bruker kanskje infokapsler.",
"Confirm account deactivation": "Bekreft deaktivering av kontoen",
"Send Account Data": "Send kontodata",
"The server is offline.": "Denne tjeneren er offline.",
"Wrong file type": "Feil filtype",
"Looks good!": "Ser bra ut!",
"Security & privacy": "Sikkerhet og personvern",
"User menu": "Brukermeny",
"Use Recovery Key": "Bruk gjenopprettingsnøkkel",
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
"%(brand)s Android": "%(brand)s Android"
}

View file

@ -2026,5 +2026,6 @@
"To return to your account in future you need to set a password": "Zonder wachtwoord kunt u later niet tot uw account terugkeren",
"Restart": "Herstarten",
"People": "Tweegesprekken",
"Set a room address to easily share your room with other people.": "Geef het gesprek een adres om het gemakkelijk met anderen te kunnen delen."
"Set a room address to easily share your room with other people.": "Geef het gesprek een adres om het gemakkelijk met anderen te kunnen delen.",
"Invite people to join %(communityName)s": "Stuur uitnodigingen voor %(communityName)s"
}

View file

@ -1331,5 +1331,6 @@
"Join millions for free on the largest public server": "Kom ihop med millionar av andre på den største offentlege tenaren",
"Order rooms by name": "Sorter rom etter namn",
"Show rooms with unread notifications first": "Vis rom med ulesne varsel fyrst",
"Show rooms with unread messages first": "Vis rom med ulesne meldingar fyrst"
"Show rooms with unread messages first": "Vis rom med ulesne meldingar fyrst",
"People": "Folk"
}

View file

@ -692,7 +692,7 @@
"Unable to reject invite": "Nie udało się odrzucić zaproszenia",
"Share Message": "Udostępnij wiadomość",
"Collapse Reply Thread": "Zwiń wątek odpowiedzi",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>Strona HTML dla Twojej Społeczności</h1>\n<p>\n Skorzystaj z długiego opisu aby wprowadzić nowych członków do Społeczności lub rozpowszechnić ważne <a href=\"blabla\">linki</a>.\n</p>\n<p>\n Możesz nawet używać tagów 'img'.\n</p>\n",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>Strona HTML dla Twojej Społeczności</h1>\n<p>\n Skorzystaj z długiego opisu aby wprowadzić nowych członków do Społeczności lub rozpowszechnić\n ważne <a href=\"blabla\">linki</a>.\n</p>\n<p>\n Możesz nawet używać tagów 'img'.\n</p>\n",
"Add rooms to the community summary": "Dodaj pokoje do podsumowania Społeczności",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Które pokoje chcesz dodać do tego podsumowania?",
"Add to summary": "Dodaj do podsumowania",
@ -1081,7 +1081,7 @@
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s zmienił(a) zasadę dołączania na %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s pozwolił(a) by goście dołączali do pokoju.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s zabronił(a) gościom dołączać do pokoju.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s zmienił dostęp gościnny dla %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s zmienił dostęp gościnny na %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktywował Flair dla %(groups)s w tym pokoju.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s dezaktywował Flair dla %(groups)s w tym pokoju.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktywował Flair dla %(newGroups)s i dezaktywował Flair dla %(oldGroups)s w tym pokoju.",
@ -1505,7 +1505,7 @@
"Use Single Sign On to continue": "Użyj pojedynczego logowania, aby kontynuować",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Potwierdź dodanie tego adresu e-mail przez użycie pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
"Single Sign On": "Pojedyncze logowanie",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potwierdź dodanie tego numeru telefonu przez użycie pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potwierdź dodanie tego numeru telefonu przy użyciu pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
"Learn More": "Dowiedz się więcej",
"Light": "Jasny",
"Dark": "Ciemny",
@ -1531,5 +1531,58 @@
"Switch to light mode": "Przełącz na tryb jasny",
"Switch to dark mode": "Przełącz na tryb ciemny",
"Switch theme": "Przełącz motyw",
"All settings": "Wszystkie ustawienia"
"All settings": "Wszystkie ustawienia",
"This requires the latest %(brand)s on your other devices:": "To wymaga najnowszy %(brand)s na pozostałych urządzeniach:",
"%(brand)s Desktop": "%(brand)s na komputer",
"%(brand)s Web": "%(brand)s w przeglądarce",
"%(brand)s iOS": "%(brand)s na iOS",
"%(brand)s Android": "%(brand)s na Android",
"You're signed out": "Wylogowano",
"That matches!": "Zgadza się!",
"New Recovery Method": "Nowy sposób odzyskiwania",
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Jeśli wyłączone, wiadomości z szyfrowanych pokojów nie pojawią się w wynikach wyszukiwania.",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s z %(totalRooms)s",
"Super": "Super",
"Toggle video on/off": "Włącz/wyłącz wideo",
"Jump to room search": "Przejdź do szukania pokoju",
"Upload a file": "Wyślij plik",
"Unknown (user, session) pair:": "Nieznana para (użytkownik, sesja):",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Weryfikuje użytkownika, sesję oraz klucz publiczny",
"Find other public servers or use a custom server": "Znajdź inne publiczne serwery lub podaj własny",
"Join millions for free on the largest public server": "Dołącz do milionów za darmo na największym publicznym serwerze",
"Free": "Za darmo",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Podaj hasło, aby zalogować się i odzyskać dostęp do swojego konta.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you wont be able to read all of your secure messages in any session.": "Odzyskaj dostęp do swojego konta i klucze zachowane w tej sesji. Bez nich nie uda się odczytać bezpiecznych wiadomości w żadnej sesji.",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Ci użytkownicy mogą nie istnieć lub są nieprawidłowi, i nie mogą zostać zaproszeni: %(csvNames)s",
"Failed to find the following users": "Nie udało się znaleźć tych użytkowników",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Nie udało się zaprosić tych użytkowników. Proszę sprawdzić zaproszonych użytkowników i spróbować ponownie.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Coś poszło nie tak podczas zapraszania użytkowników.",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Nie udało się utworzyć wiadomości. Proszę sprawdzić zaproszonych użytkowników i spróbować ponownie.",
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Nie udało się zaprosić tych użytkowników do rozmowy: %(csvUsers)s",
"Invite by email": "Zaproś przez e-mail",
"Invite anyway and never warn me again": "Zaproś mimo to i nie ostrzegaj ponownie",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Nie znaleziono profilów wymienionych ID Matriksa — czy zaprosić ich mimo to?",
"The following users may not exist": "Tych użytkowników może nie być",
"Use a different passphrase?": "Użyć innego hasła?",
"Emoji picker": "Wybór emoji",
"Widgets": "Widżety",
"The call could not be established": "Nie udało się nawiązać połączenia",
"Answered Elsewhere": "Odebrane gdzie indziej",
"The call was answered on another device.": "Połączenie zostało odebrane na innym urządzeniu.",
"The other party declined the call.": "Połączenie zostało odrzucone przez drugą stronę.",
"Call Declined": "Połączenie odrzucone",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Wiadomości w tym pokoju są szyfrowane end-to-end.",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Klucz podpisujący, który podano jest taki sam jak klucz podpisujący otrzymany od %(userId)s oraz sesji %(deviceId)s. Sesja została oznaczona jako zweryfikowana.",
"Sends a message to the given user": "Wysyła wiadomość do wybranego użytkownika",
"Opens chat with the given user": "Otwiera rozmowę z wybranym użytkownikiem",
"Please supply a widget URL or embed code": "Proszę podać adres URL widżetu lub embed code",
"Command failed": "Wykonywanie komendy nie powiodło się",
"Unrecognised room address:": "Nieznany adres pokoju:",
"Joins room with given address": "Dołącz do pokoju o wybranym adresie",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Dodaje ( ͡° ͜ʖ ͡°) na początku wiadomości tekstowej",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Czy na pewno chcesz anulować wpisywanie hasła?",
"Cancel entering passphrase?": "Anulować wpisywanie hasła?",
"Room name or address": "Nazwa lub adres pokoju",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Czy na pewno chcesz zakończyc połączenie grupowe? To zakończy je dla wszystkich uczestnikow.",
"End conference": "Zakończ połączenie grupowe"
}

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -98,7 +98,7 @@
"click to reveal": "нажмите для открытия",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s пригласил %(targetName)s.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s вошёл в комнату.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s выгнал(а) %(targetName)s.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s исключил(а) %(targetName)s.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s покинул(а) комнату.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их приглашения.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s сделал(а) историю разговора видимой для всех собеседников с момента их входа в комнату.",
@ -1085,7 +1085,7 @@
"Folder": "Папка",
"Pin": "Кнопка",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Выполняется резервная копия ключей (первый раз это может занять несколько минут).",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Размер файла '%(fileName)s' превышает допустимый размер для этого сервера",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Размер файла '%(fileName)s' превышает ограничения сервера для загрузки.",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Добавляет смайл ¯\\_(ツ)_/¯ в начало сообщения",
"Changes your display nickname in the current room only": "Изменяет ваш псевдоним только для текущей комнаты",
"Gets or sets the room topic": "Читает или устанавливает тему комнаты",
@ -1153,7 +1153,7 @@
"No homeserver URL provided": "URL-адрес домашнего сервера не указан",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Неожиданная ошибка в настройках домашнего сервера",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Домашний сервер пользователя не поддерживает версию комнаты.",
"Show read receipts sent by other users": "Показывать отметки о прочтении, посылаемые другими пользователями",
"Show read receipts sent by other users": "Показывать информацию о прочтении, посылаемую другими пользователями",
"Show hidden events in timeline": "Показать скрытые события в хронологии",
"When rooms are upgraded": "При обновлении комнат",
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Обновление</a> до собственного домена",
@ -1325,7 +1325,7 @@
"Invalid homeserver discovery response": "Неверный ответ при попытке обнаружения домашнего сервера",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Не удалось получить конфигурацию автообнаружения с сервера",
"Invalid base_url for m.homeserver": "Неверный base_url для m.homeserver",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "URL-адрес сервера не является действительным URL-адресом сервера Матрица",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "URL-адрес домашнего сервера не является допустимым домашним сервером Matrix",
"Invalid identity server discovery response": "Неверный ответ на запрос идентификации сервера",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Неверный base_url для m.identity_server",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL-адрес сервера идентификации не является действительным сервером идентификации",
@ -2411,7 +2411,7 @@
"Explore public rooms": "Просмотреть публичные комнаты",
"Uploading logs": "Загрузка журналов",
"Downloading logs": "Скачивание журналов",
"Can't see what youre looking for?": "Не видите то, что ищете?",
"Can't see what youre looking for?": "Не нашли, что искали?",
"Explore all public rooms": "Просмотреть все публичные комнаты",
"%(count)s results|other": "%(count)s результатов",
"Preparing to download logs": "Подготовка к загрузке журналов",
@ -2420,5 +2420,143 @@
"Error leaving room": "Ошибка при выходе из комнаты",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Прототипы сообщества v2. Требуется совместимый домашний сервер. Очень экспериментально - используйте с осторожностью.",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Посмотреть комнаты в %(communityName)s",
"Set up Secure Backup": "Настроить безопасное резервное копирование"
"Set up Secure Backup": "Настроить безопасное резервное копирование",
"Explore community rooms": "Просмотреть комнаты сообщества",
"Information": "Информация",
"Add another email": "Добавить еще один адрес электронной почты",
"People you know on %(brand)s": "Люди, которых вы знаете в %(brand)s",
"Show": "Показать",
"Send %(count)s invites|other": "Отправить %(count)s приглашений",
"Send %(count)s invites|one": "Отправить %(count)s приглашение",
"Invite people to join %(communityName)s": "Пригласите людей вступить в %(communityName)s",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "При создании сообщества произошла ошибка. Имя может быть занято или сервер не может обработать ваш запрос.",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "ID сообщества: +<localpart />:%(domain)s",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Используйте это при обращении к другим людям. ID сообщества не может быть изменён.",
"You can change this later if needed.": "При необходимости вы можете изменить это позже.",
"What's the name of your community or team?": "Как называется ваше сообщество или команда?",
"Enter name": "Введите имя",
"Add image (optional)": "Добавить изображение (необязательно)",
"An image will help people identify your community.": "Изображение поможет людям идентифицировать ваше сообщество.",
"Create a room in %(communityName)s": "Создать комнату в %(communityName)s",
"Create community": "Создать сообщество",
"Cross-signing and secret storage are ready for use.": "Кросс-подпись и секретное хранилище готовы к использованию.",
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "Кросс-подпись готова к использованию, но секретное хранилище в настоящее время не используется для резервного копирования ваших ключей.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Приватные комнаты можно найти и присоединиться только по приглашению. Публичные комнаты может найти и присоединиться к ним кто угодно.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Приватные комнаты можно найти и присоединиться только по приглашению. Публичные комнаты могут находить и присоединяться к ним любые участники этого сообщества.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Вы можете включить это, если комната будет использоваться только для совместной работы с внутренними командами на вашем домашнем сервере. Это не может быть изменено позже.",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Вы можете отключить это, если комната будет использоваться для совместной работы с внешними командами, у которых есть собственный домашний сервер. Это не может быть изменено позже.",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Запретить кому-либо, не входящему в %(serverName)s, когда-либо присоединяться к этой комнате.",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Произошла ошибка в обновлении вашего сообщества. Сервер не может обработать ваш запрос.",
"Update community": "Обновить сообщество",
"May include members not in %(communityName)s": "Может включать участников, не входящих в %(communityName)s",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.": "Начните разговор с кем-нибудь, используя имя, имя пользователя (например, <userId/>) или адрес электронной почты. Это не пригласит их в %(communityName)s. Чтобы пригласить кого-нибудь в %(communityName)s, нажмите <a>здесь</a>.",
"Failed to find the general chat for this community": "Не удалось найти общий чат для этого сообщества",
"Community settings": "Настройки сообщества",
"User settings": "Пользовательские настройки",
"Community and user menu": "Сообщество и меню пользователя",
"Privacy": "Конфиденциальность",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Добавляет ( ͡° ͜ʖ ͡°) к текстовому сообщению",
"Unknown App": "Неизвестное приложение",
"%(count)s results|one": "%(count)s результат",
"Room Info": "Информация о комнате",
"Apps": "Приложения",
"Unpin app": "Открепить приложение",
"Edit apps, bridges & bots": "Редактировать приложения, мосты и ботов",
"Add apps, bridges & bots": "Добавить приложения, мосты и ботов",
"Not encrypted": "Не зашифровано",
"About": "О приложение",
"%(count)s people|other": "%(count)s человек",
"%(count)s people|one": "%(count)s человек",
"Show files": "Показать файлы",
"Room settings": "Настройки комнаты",
"Take a picture": "Сделать снимок",
"Pin to room": "Закрепить в комнате",
"You can only pin 2 apps at a time": "Вы можете закрепить только 2 приложения за раз",
"Unpin": "Открепить",
"Cross-signing is ready for use.": "Кросс-подпись готова к использованию.",
"Cross-signing is not set up.": "Кросс-подпись не настроена.",
"Backup version:": "Версия резервной копии:",
"Algorithm:": "Алгоритм:",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Сделайте резервную копию ключей шифрования с данными вашей учетной записи на случай, если вы потеряете доступ к своим сеансам. Ваши ключи будут защищены уникальным ключом восстановления.",
"Backup key stored:": "Резервный ключ сохранён:",
"Backup key cached:": "Резервный ключ кэширован:",
"Secret storage:": "Секретное хранилище:",
"ready": "готов",
"not ready": "не готов",
"Secure Backup": "Безопасное резервное копирование",
"Group call modified by %(senderName)s": "%(senderName)s изменил(а) групповой вызов",
"Group call started by %(senderName)s": "Групповой вызов начат %(senderName)s",
"Group call ended by %(senderName)s": "%(senderName)s завершил(а) групповой вызов",
"End Call": "Завершить звонок",
"Remove the group call from the room?": "Удалить групповой вызов из комнаты?",
"You don't have permission to remove the call from the room": "У вас нет разрешения на удаление звонка из комнаты",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Защита от потери доступа к зашифрованным сообщениям и данным",
"not found in storage": "не найдено в хранилище",
"Widgets": "Виджеты",
"Edit widgets, bridges & bots": "Редактировать виджеты, мосты и ботов",
"Add widgets, bridges & bots": "Добавить виджеты, мосты и ботов",
"You can only pin 2 widgets at a time": "Вы можете закрепить только 2 виджета за раз",
"Minimize widget": "Свернуть виджет",
"Maximize widget": "Развернуть виджет",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Вашему серверу необходимо включить шифрование в приватных комнатах.",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Начните разговор с кем-нибудь, используя его имя или имя пользователя (например, <userId/>).",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Это не пригласит их в %(communityName)s. Чтобы пригласить кого-нибудь в %(communityName)s, нажмите <a>здесь</a>",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Пригласите кого-нибудь, используя его имя, имя пользователя (например, <userId/>) или <a>поделитесь этой комнатой</a>.",
"Unable to set up keys": "Невозможно настроить ключи",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Используйте <a>настольное приложение</a>, чтобы просмотреть все зашифрованные файлы",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Используйте <a>настольное приложение</a> для поиска зашифрованных сообщений",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Эта версия %(brand)s не поддерживает просмотр некоторых зашифрованных файлов",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Эта версия %(brand)s не поддерживает поиск зашифрованных сообщений",
"Cannot create rooms in this community": "Невозможно создать комнаты в этом сообществе",
"You do not have permission to create rooms in this community.": "У вас нет разрешения на создание комнат в этом сообществе.",
"Join the conference at the top of this room": "Присоединяйтесь к конференции в верхней части этой комнаты",
"Join the conference from the room information card on the right": "Присоединяйтесь к конференции, используя информационную карточку комнаты справа",
"Video conference ended by %(senderName)s": "%(senderName)s завершил(а) видеоконференцию",
"Video conference updated by %(senderName)s": "%(senderName)s обновил(а) видеоконференцию",
"Video conference started by %(senderName)s": "%(senderName)s начал(а) видеоконференцию",
"End conference": "Завершить конференцию",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Это завершит конференцию для всех. Продолжить?",
"Failed to save your profile": "Не удалось сохранить ваш профиль",
"The operation could not be completed": "Операция не может быть выполнена",
"Calling...": "Звонок…",
"Call connecting...": "Устанавливается соединение…",
"Starting camera...": "Запуск камеры…",
"Starting microphone...": "Запуск микрофона…",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Все серверы запрещены к участию! Эта комната больше не может быть использована.",
"Remove messages sent by others": "Удалить сообщения, отправленные другими",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Автономный обмен зашифрованными сообщениями с сохраненными устройствами",
"Move right": "Сдвинуть вправо",
"Move left": "Сдвинуть влево",
"Revoke permissions": "Отозвать разрешения",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Данные на этом экране используются %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Модальный виджет",
"Ignored attempt to disable encryption": "Игнорируемая попытка отключить шифрование",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Открепите виджет, чтобы просмотреть его на этой панели",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Вы можете закрепить не более %(count)s виджетов",
"Show Widgets": "Показать виджеты",
"Hide Widgets": "Скрыть виджеты",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s отклонил(а) вызов.",
"(an error occurred)": "(произошла ошибка)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(их устройство не может запустить камеру / микрофон)",
"(connection failed)": "(ошибка соединения)",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s изменил(а) серверные разрешения для этой комнаты.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s устанавливает серверные разрешения для этой комнаты.",
"The call was answered on another device.": "На звонок ответили на другом устройстве.",
"Answered Elsewhere": "Ответил в другом месте",
"The call could not be established": "Звонок не может быть установлен",
"The other party declined the call.": "Другой абонент отклонил звонок.",
"Call Declined": "Вызов отклонён",
"Send feedback": "Отправить отзыв",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "СОВЕТ ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛОВ: если вы запустите ошибку, отправьте <debugLogsLink>журналы отладки</debugLogsLink>, чтобы помочь нам отследить проблему.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Сначала просмотрите <existingIssuesLink>существующий список ошибок в Github</existingIssuesLink>. Нет совпадений? <newIssueLink>Открыть новую</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Сообщить об ошибке",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Вы можете оставить отзыв и помочь нам улучшить %(brand)s двумя способами.",
"Comment": "Комментарий",
"Add comment": "Добавить комментарий",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Пожалуйста, расскажите как можно более подробно, чтобы мы могли отследить проблему.",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Расскажите нам ниже, что вы думаете о %(brand)s на данный момент.",
"Rate %(brand)s": "Оценить %(brand)s",
"Feedback sent": "Отзыв отправлен",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s завершил(а) звонок",
"You ended the call": "Вы закончили звонок"
}

View file

@ -295,7 +295,7 @@
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Na číslo %(msisdn)s bola odoslaná textová správa",
"Please enter the code it contains:": "Prosím, zadajte kód z tejto správy:",
"Start authentication": "Spustiť overenie",
"powered by Matrix": "Poháňa Matrix",
"powered by Matrix": "používa protokol Matrix",
"Sign in with": "Na prihlásenie sa použije",
"Email address": "Emailová adresa",
"Sign in": "Prihlásiť sa",
@ -1798,5 +1798,18 @@
"Security & privacy": "Bezpečnosť & súkromie",
"All settings": "Všetky nastavenia",
"Feedback": "Spätná väzba",
"Indexed rooms:": "Indexované miestnosti:"
"Indexed rooms:": "Indexované miestnosti:",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Neočakávaná chyba servera pri pokuse opustiť miestnosť",
"Emoji picker": "Vybrať emoji",
"Send a reply…": "Odoslať odpoveď…",
"Send a message…": "Odoslať správu…",
"Bold": "Tučné",
"Italics": "Kurzíva",
"Strikethrough": "Preškrtnuté",
"Leave Room": "Opustiť miestnosť",
"Direct message": "Priama správa",
"Security": "Zabezpečenie",
"Send a Direct Message": "Poslať priamu správu",
"User menu": "Používateľské menu",
"Toggle Italics": "Prepnúť kurzíva"
}

View file

@ -11,5 +11,19 @@
"Custom Server Options": "Možnosti strežnika po meri",
"Your language of choice": "Vaš jezik po izbiri",
"Use Single Sign On to continue": "Uporabi Single Sign On za prijavo",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": ""
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Potrdite dodajanje tega e-poštnega naslova z enkratno prijavo, da dokažete svojo identiteto.",
"Single Sign On": "Enkratna prijava",
"Confirm adding email": "Potrdi dodajanje e-poštnega naslova",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Kliknite gumb spodaj za potrditev dodajanja tega elektronskega naslova.",
"Confirm": "Potrdi",
"Add Email Address": "Dodaj e-poštni naslov",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potrdite dodajanje te telefonske številke z enkratno prijavo, da dokažete svojo identiteto.",
"Confirm adding phone number": "Potrdi dodajanje telefonske številke",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Pritisnite gumb spodaj da potrdite dodajanje te telefonske številke.",
"Add Phone Number": "Dodaj telefonsko številko",
"Analytics": "Analitika",
"Call Declined": "Klic zavrnjen",
"Call Failed": "Klic ni uspel",
"Your homeserver's URL": "URL domačega strežnika",
"End": "Konec"
}

View file

@ -2422,5 +2422,417 @@
"Error leaving room": "Gabim në dalje nga dhoma",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototipe bashkësie v2. Lyp shërbyes Home të përputhshëm. Tejet eksperimentale - përdoreni me kujdes.",
"Explore rooms in %(communityName)s": "Eksploroni dhoma në %(communityName)s",
"Set up Secure Backup": "Ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt"
"Set up Secure Backup": "Ujdisni Kopjeruajtje të Sigurt",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Një mesazhi tekst të thjeshtë vëri përpara ( ͡° ͜ʖ ͡°)",
"Unknown App": "Aplikacion i Panjohur",
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "<em>Cross-signing</em> është gati për përdorim, por depozita e fshehtë sështë duke u përdorur për kopjeruajtje të kyçeve tuaj.",
"Privacy": "Privatësi",
"Explore community rooms": "Eksploroni dhoma bashkësie",
"%(count)s results|one": "%(count)s përfundim",
"Room Info": "Të dhëna Dhome",
"Apps": "Aplikacione",
"Unpin app": "Shfiksoje aplikacionin",
"Edit apps, bridges & bots": "Përpunoni aplikacione, ura & robotë",
"Add apps, bridges & bots": "Shtoni aplikacione, ura & robotë",
"Not encrypted": "Jo e fshehtëzuar",
"About": "Mbi",
"%(count)s people|other": "%(count)s vetë",
"%(count)s people|one": "%(count)s person",
"Show files": "Shfaq kartela",
"Room settings": "Rregullime dhome",
"Take a picture": "Bëni një foto",
"Pin to room": "Fiksoje te dhoma",
"You can only pin 2 apps at a time": "Mund të fiksoni vetëm 2 aplikacione në herë",
"Information": "Informacion",
"Add another email": "Shtoni email tjetër",
"People you know on %(brand)s": "Persona që njihni në %(brand)s",
"Send %(count)s invites|other": "Dërgo %(count)s ftesa",
"Send %(count)s invites|one": "Dërgo %(count)s ftesë",
"Invite people to join %(communityName)s": "Ftoni njerëz të marrin pjesë në %(communityName)s",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Pati një gabim teksa krijohej bashkësia juaj. Emri mund të jetë i zënë ose shërbyesi sarrin të merret me kërkesën tuaj.",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "ID Bashkësie: +<localpart />:%(domain)s",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Përdoreni këtë kur ia referoheni bashkësinë tuaj të tjerëve. ID-ja e bashkësisë smund të ndryshohet.",
"You can change this later if needed.": "Këtë mund ta ndryshoni më vonë, nëse ju duhet.",
"What's the name of your community or team?": "Cili është emri i bashkësisë apo ekipit tuaj?",
"Enter name": "Jepni emër",
"Add image (optional)": "Shtoni figurë (në daçi)",
"An image will help people identify your community.": "Një figurë do ti ndihmojë njerëzit të identifikojnë bashkësinë tuaj.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Dhoma private mund të gjenden dhe në to të hyhet vetëm me ftesë. Dhomat publike mund të gjenden dhe në to të hyhet nga kushdo.",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Dhoma private mund të gjenden dhe në to të hyhet vetëm me ftesë. Dhomat publike mund të gjenden dhe në to të hyhet nga kushdo në këtë bashkësi.",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Këtë mund ta aktivizonit, nëse kjo dhomë do të përdoret vetëm për bashkëpunim me ekipe të brendshëm në shërbyesin tuaj Home. Kjo smund të ndryshohet më vonë.",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Këtë mund të çaktivizonit, nëse dhoma do të përdoret për bashkëpunim me ekipe të jashtëm që kanë shërbyesin e tyre Home. Kjo smund të ndryshohet më vonë.",
"Create a room in %(communityName)s": "Krijo një dhomë te %(communityName)s",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Bllokoji cilitdo që sështë pjesë e %(serverName)s marrjen pjesë në këtë dhomë.",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Pati një gabim teksa përditësohej bashkësia juaj. Shërbyesi sështë në gjendje të merret me kërkesën tuaj.",
"Update community": "Përditësoni bashkësinë",
"May include members not in %(communityName)s": "Mund të përfshijë anëtarë jo në %(communityName)s",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.": "Filloni një bisedë me dikë duke përdorur emrin e tij, emrin e përdoruesit (bie fjala, <userId/>) ose adresën e tij email. Kjo sdo të përbëjë ftesë për ta për tu bërë pjesë e %(communityName)s. Për të ftuar dikë te %(communityName)s, klikoni <a>këtu</a>.",
"Unpin": "Shfiksoje",
"Create community": "Krijoni bashkësi",
"Failed to find the general chat for this community": "Su arrit të gjendej fjalosja e përgjithshme për këtë bashkësi",
"Community settings": "Rregullime bashkësie",
"User settings": "Rregullime përdoruesi",
"Community and user menu": "Menu bashkësie dhe përdoruesish",
"End Call": "Përfundoje Thirrjen",
"Remove the group call from the room?": "Të hiqet nga dhoma thirrja e grupit?",
"You don't have permission to remove the call from the room": "Skeni leje të hiqni thirrjen nga dhoma",
"Group call modified by %(senderName)s": "Thirrja e grupit u modifikua nga %(senderName)s",
"Group call started by %(senderName)s": "Thirrje grupi e nisur nga %(senderName)s",
"Group call ended by %(senderName)s": "Thirrje grupi e përfunduar nga %(senderName)s",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Mbrohuni nga humbja e hyrjes te mesazhe & të dhëna të fshehtëzuara",
"not found in storage": "su gjet në depozitë",
"Backup version:": "Version kopjeruajtjeje:",
"Algorithm:": "Algoritëm:",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "Kopjeruani kyçet tuaj të fshehtëzimit me të dhënat e llogarisë tuaj, për rastin kur humbni hyrje te sesionet tuaj. Kyçet tuaj do të sigurohen me një Kyç unik Rimarrjesh.",
"Backup key stored:": "Kyç kopjeruajtjesh i depozituar:",
"Backup key cached:": "Kyç kopjeruajtjesh i ruajtur në fshehtinë:",
"Secret storage:": "Depozitë e fshehtë:",
"ready": "gati",
"not ready": "jo gati",
"Secure Backup": "Kopjeruajtje e Sigurt",
"Widgets": "Widget-e",
"Edit widgets, bridges & bots": "Përpunoni widget-e, ura & robotë",
"Add widgets, bridges & bots": "Shtoni widget-e, ura & robotë",
"You can only pin 2 widgets at a time": "Mundeni të fiksoni vetëm 2 widget-e në herë",
"Minimize widget": "Minimizoje widget-in",
"Maximize widget": "Maksimizoj widget-in",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Shërbyesi juaj lyp që fshehtëzimi të jetë i aktivizuar në dhoma private.",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Nisni një bisedë me dikë duke përdorur emrin e tij ose emrin e tij të përdoruesit (bie fjala, <userId/>).",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Kjo sdo ta ftojë te %(communityName)s. Që të ftoni dikë te %(communityName)s, klikoni <a>këtu</a>",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Ftoni dikë duke përdorur emrin e tij, emrin e tij të përdoruesit (bie fjala, <userId/>) ose <a>ndani me të këtë dhomë</a>.",
"Unable to set up keys": "Sarrihet të ujdisen kyçe",
"End conference": "Përfundoje konferencën",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Kjo do të mbyllë konferencën për këdo. Të vazhdohet?",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Shkëmbim jashtë linje mesazhesh të fshehtëzuar duke përdorur pajisje të dehidratuara",
"Cross-signing is ready for use.": "“Cross-signing” është gati për përdorim.",
"Cross-signing is not set up.": "“Cross-signing” sështë ujdisur.",
"Remove messages sent by others": "Hiqi mesazhet e dërguar nga të tjerët",
"Ignored attempt to disable encryption": "U shpërfill përpjekje për të çaktivizuar fshehtëzimin",
"Join the conference at the top of this room": "Merrni pjesë në konferencë, në krye të kësaj dhome",
"Join the conference from the room information card on the right": "Merrni pjesë në konferencë që prej kartës së informacionit mbi dhomën, në të djathtë",
"Video conference ended by %(senderName)s": "Konferenca video u përfundua nga %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "Konferenca video u përditësua nga %(senderName)s",
"Video conference started by %(senderName)s": "Konferenca video u fillua nga %(senderName)s",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Që të shihni krejt kartelat e fshehtëzuara, përdorni <a>aplikacionin për Desktop</a>",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Që të kërkoni te mesazhe të fshehtëzuar, përdorni <a>aplikacionin për Desktop</a>",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Ky version i %(brand)s nuk mbulon parjen për disa kartela të fshehtëzuara",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Ky version i %(brand)s nuk mbulon kërkimin në mesazhe të fshehtëzuar",
"Cannot create rooms in this community": "Smund të krijohen dhoma në këtë bashkësi",
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Skeni leje të krijoni dhoma në këtë bashkësi.",
"Failed to save your profile": "Su arrit të ruhej profili juaj",
"The operation could not be completed": "Veprimi su plotësua dot",
"Starting microphone...": "Po vihet mikrofoni në punë…",
"Starting camera...": "Po vihet kamera në punë…",
"Call connecting...": "Po bëhet lidhja për thirrje…",
"Calling...": "Po thirret…",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Janë dëbuar nga pjesëmarrja krejt shërbyesit! Kjo dhomë smund të përdoret më.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s ndryshoi ACL-ra shërbyesi për këtë dhomë.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s caktoi ACL-ra shërbyesi për këtë dhomë.",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s hodhi poshtë thirrjen.",
"(an error occurred)": "(ndodhi një gabim)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(pajisja e tyre svuri dot në punë kamerën / mikrofonin)",
"(connection failed)": "(dështoi lidhja)",
"The call could not be established": "Thirrja su nis dot",
"The other party declined the call.": "Pala tjetër hodhi poshtë thirrjen.",
"Call Declined": "Thirrja u Hodh Poshtë",
"Move right": "Lëvize djathtas",
"Move left": "Lëvize majtas",
"Revoke permissions": "Shfuqizoji lejet",
"Unpin a widget to view it in this panel": "Që ta shihni te ku panel, shfiksojeni një widget",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "Mundeni të fiksoni deri në %(count)s widget-e",
"Show Widgets": "Shfaqi Widget-et",
"Hide Widgets": "Fshihi Widget-et",
"The call was answered on another device.": "Thirrjes iu përgjigj në një tjetër pajisje.",
"Answered Elsewhere": "Përgjigjur Gjetkë",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Të dhënat në këtë skenë ndahen me %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Widget Modal",
"Send feedback": "Dërgoni përshtypjet",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "NDIHMËZ PROFESIONISTËSH: Nëse nisni një njoftim të mete, ju lutemi, parashtroni <debugLogsLink>regjistra diagnostikimi</debugLogsLink>, që të na ndihmoni të gjejmë problemin.",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Ju lutemi, shihni <existingIssuesLink>të meta ekzistuese në Github</existingIssuesLink> së pari. Ska përputhje? <newIssueLink>Nisni një të re</newIssueLink>.",
"Report a bug": "Njoftoni një të metë",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Ka dy rrugë se si mund të jepni përshtypjet dhe të na ndihmoni të përmirësojmë %(brand)s.",
"Comment": "Koment",
"Add comment": "Shtoni koment",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Ju lutemi, shkoni aq thellë sa doni, që të mund të ndjekim problemin.",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Tregonani më poshtë se si ndiheni rreth %(brand)s deri këtu.",
"Rate %(brand)s": "Vlerësojeni %(brand)s",
"Feedback sent": "Përshtypjet u dërguan",
"Now, let's help you get started": "Tani, le tju ndihmojmë për tia filluar",
"Welcome %(name)s": "Mirë se vini %(name)s",
"Add a photo so people know it's you.": "Shtoni një foto, që njerëzit ta dinë se jeni ju.",
"Great, that'll help people know it's you": "Bukur, kjo do ti ndihmojë njerëzit ta dinë se jeni ju",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Ftoni dikë duke përdorur emrin e tij, adresën email, emrin e përdoruesit (bie fjala, <userId/>) ose <a>ndani me të këtë dhomë</a>.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Nisni një bisedë me dikë duke përdorur emrin e tij, adresën email ose emrin e përdoruesit (bie fjala, <userId/>).",
"Invite by email": "Ftojeni me email",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Përdorni + për të krijuar një dhomë të re ose eksploroni ato ekzistuese më poshtë",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s e përfundoi thirrjen",
"You ended the call": "E përfunduat thirrjen",
"New version of %(brand)s is available": "Ka gati një version të ri të %(brand)s",
"Update %(brand)s": "Përditësoni %(brand)s",
"Enable desktop notifications": "Aktivizoni njoftime desktopi",
"Don't miss a reply": "Mos humbni asnjë përgjigje",
"Paraguay": "Paraguai",
"Guyana": "Guajanë",
"Central African Republic": "Republika e Afrikës Qendrore",
"Nauru": "Nauru",
"Belarus": "Bjellorusi",
"Kyrgyzstan": "Kirgizstan",
"Macedonia": "Maqedoni",
"North Korea": "Kore e Veriut",
"Eritrea": "Eritre",
"Congo - Kinshasa": "Kongo-Kinshasa",
"Panama": "Panama",
"Spain": "Spanjë",
"Liberia": "Liberi",
"Mozambique": "Mozambik",
"Zimbabwe": "Zimbabve",
"China": "Kinë",
"United Kingdom": "Mbretëria e Bashkuar",
"Ethiopia": "Etiopi",
"Swaziland": "Svaziland",
"Marshall Islands": "Ishujt Marshall",
"Haiti": "Haiti",
"Slovakia": "Sllovaki",
"Equatorial Guinea": "Guinea Ekuatoriale",
"Anguilla": "Anguila",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s krijoi këtë DM.",
"Peru": "Peru",
"Seychelles": "Sejshelle",
"St. Lucia": "Shën-Luçia",
"Solomon Islands": "Ishujt Solomon",
"Micronesia": "Mikronezi",
"Wallis & Futuna": "Uallis & Futuna",
"United States": "Shtetet e Bashkuara",
"Philippines": "Filipine",
"New Zealand": "Zelandë e Re",
"St. Vincent & Grenadines": "Shën Vincent dhe Grenadine",
"Afghanistan": "Afganistan",
"Benin": "Benin",
"Cook Islands": "Ishujt Kuk",
"Bahamas": "Bahamas",
"Yemen": "Jemen",
"Curaçao": "Kurasëo",
"Guam": "Guam",
"Albania": "Shqipëri",
"Tajikistan": "Taxhikistan",
"Moldova": "Moldavi",
"Gambia": "Gambia",
"Nicaragua": "Nikaragua",
"Lebanon": "Liban",
"Armenia": "Armeni",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s krijoi këtë dhomë.",
"Romania": "Rumani",
"Kazakhstan": "Kazakistan",
"St. Barthélemy": "Shën Bartolome",
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
"Kuwait": "Kuvajt",
"Vanuatu": "Vanuatu",
"Gibraltar": "Gjibraltar",
"Trinidad & Tobago": "Trinidad e Tobago",
"Uruguay": "Uruguaj",
"Croatia": "Kroaci",
"Cocos (Keeling) Islands": "Ishujt Kokos (Kiling)",
"Norfolk Island": "Ishujt Norfolk",
"Somalia": "Somali",
"British Virgin Islands": "Ishujt e Virgjër Britanikë",
"Azerbaijan": "Azerbajxhan",
"Tokelau": "Tokelau",
"Slovenia": "Slloveni",
"Malaysia": "Malajzi",
"Guinea": "Guine",
"Ecuador": "Ekuador",
"St. Kitts & Nevis": "Shën Kits dhe Nevis",
"Vietnam": "Vietnam",
"Nepal": "Nepal",
"Colombia": "Kolumbi",
"Kenya": "Kenia",
"Madagascar": "Madagaskar",
"Italy": "Itali",
"Taiwan": "Taivan",
"Jersey": "Xhërsi",
"Rwanda": "Ruandë",
"Martinique": "Martinikë",
"Denmark": "Danimarkë",
"Bahrain": "Bahrein",
"Places the call in the current room on hold": "E kalon në pritje thirrjen në dhomën aktuale",
"Finland": "Finlandë",
"Papua New Guinea": "Papua Guinea e Re",
"Botswana": "Botsvanë",
"Egypt": "Egjipt",
"Norway": "Norvegji",
"Netherlands": "Hollandë",
"Russia": "Rusi",
"Topic: %(topic)s ": "Temë: %(topic)s ",
"Vatican City": "Vatikan",
"Caribbean Netherlands": "Karaibet Holandeze",
"Tonga": "Tonga",
"Christmas Island": "Ishulli i Krishtlindjeve",
"Poland": "Poloni",
"Tuvalu": "Tuvalu",
"Senegal": "Senegal",
"France": "Francë",
"Niger": "Niger",
"Sint Maarten": "Shën Martin",
"You created this room.": "Krijuat këtë dhomë.",
"Iran": "Iran",
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
"Palau": "Palau",
"Nigeria": "Nigeri",
"Chile": "Kili",
"French Southern Territories": "Territoret Frënge Jugore",
"India": "Indi",
"Heard & McDonald Islands": "Ishulli Hërd dhe Ishujt Mekdonald",
"Barbados": "Barbados",
"Réunion": "Reunion",
"Sudan": "Sudan",
"Malta": "Maltë",
"Guernsey": "Gërnsi",
"Brazil": "Brazil",
"Qatar": "Katar",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Mesazhet në këtë dhomë fshehtëzohen skaj-më-skaj. Kur njerëzit hyjnë, mund ti verifikoni te profili i tyre, thjesht prekni mbi avatarin përkatës.",
"Comoros": "Komore",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Në këtë bisedë jeni vetëm ju të dy, veç nëse cilido qoftë prej jush ftoi dikë tjetër të vijë.",
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bisau",
"Dominican Republic": "Republika Dominikane",
"Georgia": "Xhorxhia",
"Faroe Islands": "Ishujt Faroe",
"Guadeloupe": "Guadalupë",
"Czech Republic": "Republika Çeke",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Temë: %(topic)s (<a>përpunojeni</a>)",
"Bulgaria": "Bullgari",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Shtoni një foto, që njerëzit ta dallojnë kollaj dhomën tuaj.",
"El Salvador": "Salvador",
"Zambia": "Zambia",
"Cayman Islands": "Ishujt Kajman",
"Congo - Brazzaville": "Kongo-Brazavil",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Ky është fillimi i historikut të mesazheve tuaja të drejtpërdrejta me <displayName/>.",
"Singapore": "Singapor",
"Costa Rica": "Kosta Rika",
"Ghana": "Ganë",
"Call Paused": "Thirrja u Ndal",
"Mayotte": "Majot",
"Cape Verde": "Kepi i Gjelbërt",
"Belize": "Belize",
"Jamaica": "Xhamajkë",
"Indonesia": "Indonezi",
"Mexico": "Meksikë",
"Monaco": "Monako",
"Cuba": "Kubë",
"Uganda": "Ugandë",
"Latvia": "Letoni",
"Namibia": "Namibi",
"Greenland": "Groenlandë",
"Syria": "Siri",
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard & Jan-Majen",
"Turkmenistan": "Turkmenistan",
"Lesotho": "Lesoto",
"Australia": "Australi",
"Serbia": "Serbi",
"Cameroon": "Kamerun",
"Ireland": "Irlandë",
"Guatemala": "Guatemalë",
"Fiji": "Fixhi",
"Libya": "Libi",
"Tanzania": "Tanzani",
"Lithuania": "Lituani",
"This is the start of <roomName/>.": "Ky është fillimi i <roomName/>.",
"Antarctica": "Antarktidë",
"Germany": "Gjermani",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Shtoni një temë</a>, për ti ndihmuar njerëzit se përse bëhet fjalë.",
"Switzerland": "Zvicër",
"Maldives": "Maldive",
"Bhutan": "Butan",
"Luxembourg": "Luksemburg",
"St. Martin": "Shën-Martin",
"Cyprus": "Qipro",
"Niue": "Niue",
"Iraq": "Irak",
"Bermuda": "Bermuda",
"Takes the call in the current room off hold": "E heq nga pritja thirrjen në dhomën aktuale",
"French Polynesia": "Polinezia Frënge",
"Mauritius": "Mauricius",
"Grenada": "Grenadë",
"Portugal": "Portugali",
"Burundi": "Burundi",
"St. Pierre & Miquelon": "Shën Pier dhe Mikelon",
"South Africa": "Afrikë e Jugut",
"Morocco": "Marok",
"Malawi": "Malaui",
"Côte dIvoire": "Bregu i Fildishtë",
"Kosovo": "Kosovë",
"Thailand": "Tailandë",
"Macau": "Makau",
"Montenegro": "Mal i Zi",
"Angola": "Angolë",
"Northern Mariana Islands": "Ishujt Veriorë Mariana",
"Honduras": "Honduras",
"Japan": "Japoni",
"American Samoa": "Samoa Amerikane",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Xhorxhia Jugore dhe Ishujt Snduiç të Jugut",
"Palestine": "Palestinë",
"Austria": "Austri",
"Suriname": "Surinam",
"Kiribati": "Kiribati",
"Iceland": "Islandë",
"St. Helena": "Shën Helenë",
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
"Myanmar": "Mianmar",
"Oman": "Oman",
"Western Sahara": "Sahara Perëndimore",
"Bouvet Island": "Ishulli Bouve",
"Bolivia": "Bolivi",
"Israel": "Izrael",
"Timor-Leste": "Timori Lindor",
"Belgium": "Belgjikë",
"Ukraine": "Ukrainë",
"Turks & Caicos Islands": "Ishujt Turks & Kaikos",
"Montserrat": "Monserrat",
"Samoa": "Samoa",
"United Arab Emirates": "Emiratet e Bashkuara Arabe",
"British Indian Ocean Territory": "Territoret Britanike të Oqeanit Indian",
"Pakistan": "Pakistan",
"South Korea": "Kore e Jugut",
"Jordan": "Jordani",
"Puerto Rico": "Porto Riko",
"Turkey": "Turqi",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Mesazhet këtu fshehtëzohen skaj-më-skaj. Verifikoni %(displayName)s te profili përkatës - prekni mbi avatarin përkatës.",
"Antigua & Barbuda": "Antigua e Barbuda",
"French Guiana": "Guajana Frënge",
"Hong Kong": "Hong Kong",
"Mongolia": "Mongoli",
"Canada": "Kanada",
"Greece": "Greqi",
"Tunisia": "Tunizi",
"Liechtenstein": "Lihtenshtein",
"Algeria": "Algjeri",
"Åland Islands": "Ishujt Aland",
"Mali": "Mali",
"Pitcairn Islands": "Ishujt Pitkern",
"Andorra": "Andorrë",
"Hungary": "Hungari",
"Bosnia": "Bosnjë-Hercegovinë",
"Argentina": "Argjentinë",
"Togo": "Togo",
"Djibouti": "Xhibut",
"Aruba": "Aruba",
"Chad": "Çad",
"Estonia": "Estoni",
"Laos": "Laos",
"São Tomé & Príncipe": "Sao-Tome e Prinsipe",
"San Marino": "San Marino",
"Cambodia": "Kamboxhia",
"Uzbekistan": "Uzbekistan",
"Gabon": "Gabon",
"Brunei": "Brunei",
"South Sudan": "Sudan i Jugut",
"Venezuela": "Venezuelë",
"New Caledonia": "Kaledoni e Re",
"Saudi Arabia": "Arabi Saudite",
"Isle of Man": "Ishulli Man",
"Dominica": "Dominikë",
"U.S. Virgin Islands": "Ishujt e Virgjër Amerikanë",
"Mauritania": "Mauritani",
"Bangladesh": "Bangladesh",
"Falkland Islands": "Ishujt Falkland",
"Sweden": "Suedi"
}

File diff suppressed because it is too large Load diff

38
src/i18n/strings/tzm.json Normal file
View file

@ -0,0 +1,38 @@
{
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "yuzen %(senderDisplayName)s yat twelaft.",
"Other": "Yaḍn",
"Actions": "Tugawin",
"Messages": "Tuzinin",
"Cancel": "Sser",
"Create Account": "Ssenflul amiḍan",
"Sign In": "Kcem",
"Name or Matrix ID": "Isem neɣ ID Matrix",
"Dec": "Duj",
"Nov": "Nuw",
"Oct": "Kṭu",
"Sep": "Cut",
"Aug": "Ɣuc",
"Jul": "Yul",
"Jun": "Yun",
"May": "May",
"Apr": "Ibr",
"Mar": "Maṛ",
"Sat": "Asḍ",
"Fri": "Asm",
"Thu": "Akw",
"Wed": "Akṛ",
"Tue": "Asn",
"Mon": "Ayn",
"Sun": "Asa",
"You are already in a call.": "tsuld Tellid g uɣuri.",
"OK": "WAX",
"Call Declined": "Aɣuri issern",
"Dismiss": "Nexxel",
"Error": "Tazgelt",
"e.g. <CurrentPageURL>": "a.m. <CurrentPageURL>",
"Every page you use in the app": "Akk tasna tssemrsed g tsensi",
"e.g. %(exampleValue)s": "a.m. %(exampleValue)s",
"The version of %(brand)s": "Taleqqemt n %(brand)s",
"Add Phone Number": "Rnu uṭṭun n utilifun",
"Add Email Address": "Rnu tasna imayl"
}

View file

@ -222,7 +222,7 @@
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Чи використовуєте ви режим форматованого тексту у редакторі Rich Text Editor",
"Your homeserver's URL": "URL адреса вашого домашнього сервера",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Не вдалось перевірити адресу електронної пошти: переконайтесь, що ви перейшли за посиланням у листі",
"The platform you're on": "Використовувана платформа",
"The platform you're on": "Платформа, на якій ви працюєте",
"e.g. %(exampleValue)s": "напр. %(exampleValue)s",
"Every page you use in the app": "Кожна сторінка, яку ви використовуєте в програмі",
"e.g. <CurrentPageURL>": "напр. <CurrentPageURL>",
@ -1229,5 +1229,40 @@
"Cancel autocomplete": "Скасувати самодоповнення",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Журнали зневадження містять дані використання застосунку, включно з вашим користувацьким ім’ям, ідентифікаторами або псевдонімами відвіданих вами кімнат або груп, а також іменами інших користувачів. Вони не містять повідомлень.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Підтвердьте знедіяння вашого облікового запису через Single Sign On щоб підтвердити вашу особу.",
"This account has been deactivated.": "Цей обліковий запис було знедіяно."
"This account has been deactivated.": "Цей обліковий запис було знедіяно.",
"End conference": "Завершити конференцію",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Це завершить конференцію для всіх. Продовжити?",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Додає ( ͡° ͜ʖ ͡°) на початку текстового повідомлення",
"about a day ago": "близько доби тому",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Виникла неочікувана помилка серверу під час спроби залишити кімнату",
"Unknown App": "Невідомий додаток",
"Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.": "Відправляти <UsageDataLink>анонімну статистику користування</UsageDataLink>, що дозволяє нам покращувати %(brand)s. Це використовує <PolicyLink>кукі</PolicyLink>.",
"Set up Secure Backup": "Налаштувати захищене резервне копіювання",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Захист від втрати доступу до зашифрованих повідомлень та даних",
"The person who invited you already left the room.": "Особа, що вас запросила, вже залишила кімнату.",
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "Особа, що вас запросила вже залишила кімнату, або її сервер відімкнено.",
"Change notification settings": "Змінити налаштування сповіщень",
"Render simple counters in room header": "Показувати звичайні лічильники у заголовку кімнати",
"Send typing notifications": "Надсилати сповіщення про набирання тексту",
"Use a system font": "Використовувати системний шрифт",
"System font name": "Ім’я системного шрифту",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Дозволити Peer-to-Peer для дзвінків 1:1",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Увімкнути скріншоти віджетів для віджетів, що підтримуються",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Запитувати перед надсиланням запрошень на потенційно недійсні matrix ID",
"Order rooms by name": "Сортувати кімнати за назвою",
"Low bandwidth mode": "Режим для низької пропускної здатності",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Дозволити резервний сервер допоміжних викликів turn.matrix.org якщо ваш домашній сервер не пропонує такого (ваша IP-адреса буде розкрита для здійснення дзвінка)",
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Надсилати мітки прочитання повідомлень (необхідний сумісний домашній сервер для відімкнення)",
"How fast should messages be downloaded.": "Як швидко повідомлення повинні завантажуватися.",
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Увімкнути експериментальне, компактне компонування IRC",
"Uploading logs": "Відвантаження журналів",
"Downloading logs": "Завантаження журналів",
"My Ban List": "Мій список блокувань",
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Це ваш список користувачів/серверів, які ви заблокували не залишайте кімнату!",
"Incoming call": "Вхідний виклик",
"The other party cancelled the verification.": "Друга сторона скасувала звірення.",
"Verified!": "Звірено!",
"You've successfully verified this user.": "Ви успішно звірили цього користувача.",
"Got It": "Зрозуміло"
}

View file

@ -584,7 +584,7 @@
"Please enter the code it contains:": "请输入其包含的代码:",
"Matrix ID": "Matrix ID",
"Matrix Room ID": "Matrix 聊天室 ID",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>社区页面的 HTML 代码</h1>\n<p>\n 你可以给社区的新成员们写些长长的社区简介来引导他们,或者放置\n 一些重要的<a href=\"foo\">链接</a>\n</p>\n<p>\n 你甚至可以使用 <img> 标签\n</p>\n",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "",
"Add rooms to the community summary": "将聊天室添加到社区简介中",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "您想要将哪个聊天室添加到社区简介?",
"Add to summary": "添加到简介",
@ -642,7 +642,7 @@
"Sunday": "星期日",
"Notification targets": "通知目标",
"Today": "今天",
"You are not receiving desktop notifications": "您不会收到桌面通知",
"You are not receiving desktop notifications": "您现在不会收到桌面通知",
"Friday": "星期五",
"Update": "更新",
"What's New": "更新内容",
@ -819,7 +819,7 @@
"Link to selected message": "选中消息的链接",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "至多半个小时内,其他用户可能看不到您社区的 <bold1>名称</bold1> 与 <bold2>头像</bold2> 的变化。",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "这些聊天室对社区成员可见。社区成员可通过点击来加入它们。",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "您的社区还没有详细介绍,一个展示给社区成员的 HTML 页面。<br>点击这里即可打开设置添加详细介绍!",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "你的社区没有一个很长的描述一个HTML页面可以展示给社区成员。<br />点击这里即可打开设置添加详细介绍!",
"Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)s 加载失败",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "此聊天室不是公开聊天室。如果没有成员邀请,您将无法重新加入。",
"Can't leave Server Notices room": "无法退出服务器公告聊天室",
@ -1124,7 +1124,7 @@
"Go back": "返回",
"Room Settings - %(roomName)s": "聊天室设置 - %(roomName)s",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "用户名只能包含小写字母、数字和 '=_-./'",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s 会话解密失败",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s 会话解密失败",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>警告</b>:您应该只在受信任的电脑上设置密钥备份。",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "通过输入恢复密码来访问您的安全消息历史记录和设置安全通信。",
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "如果忘记了恢复密码,您可以 <button1>使用恢复密钥</button1> 或者 <button2>设置新的恢复选项</button2>",
@ -1278,7 +1278,7 @@
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "如果现在取消,您将无法完成验证您的其他会话。",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "如果现在取消,您将无法完成您的操作。",
"Cancel entering passphrase?": "取消输入密码?",
"Setting up keys": "设置按键",
"Setting up keys": "设置密钥",
"Verify this session": "验证此会话",
"Encryption upgrade available": "提供加密升级",
"Set up encryption": "设置加密",
@ -1529,10 +1529,10 @@
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "备份有来自 ID 为 %(deviceId)s 的<verify>未知</verify>会话的签名",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "备份有来自此会话的<validity>有效</validity>签名",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "备份有来自此会话的<validity>无效</validity>签名",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "备份有来自<verify>已验证</verify>会话 <device></device> 的<validity>有效</validity>签名",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "备份有来自<verify>未验证</verify>会话 <device></device> 的<validity>无效</validity>签名",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "备份有来自<verify>已验证</verify>会话 <device></device> 的<validity>无效</validity>签名",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "备份有来自<verify>未验证的</verify>会话 <device></device> 的 <validity>无效</validity>签名",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "备份有一个<validity>有效的签名</validity>,它来自<verify>已验证</verify>会话<device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "备份有一个<validity>有效的</validity>签名,它来自<verify>未验证</verify>会话<device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "备份有一个<validity>无效的</validity>签名,它来自<verify>已验证</verify>会话<device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "备份有一个<validity>无效的</validity>签名,它来自<verify>未验证的</verify>会话<device></device>",
"Backup is not signed by any of your sessions": "备份没有被您的任何一个会话签名",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "此备份是受信任的因为它被恢复到了此会话上",
"Backup key stored: ": "存储的备份密钥: ",
@ -1553,12 +1553,12 @@
"Disconnect identity server": "断开身份服务器连接",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "从身份服务器 <idserver /> 断开连接吗?",
"Disconnect": "断开连接",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "在断开连接之前,您应该从身份服务器 <idserver /> <b>删除您的个人信息</b>。不幸的是,身份服务器 <idserver /> 现在为离线状态或不能到达。",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "断开连接前,你应当<b>删除你的个人信息</b>从身份服务器<idserver />。不幸的是,身份服务器<idserver />当前处于离线状态或无法访问。",
"You should:": "您应该:",
"contact the administrators of identity server <idserver />": "联系身份服务器 <idserver /> 的管理员",
"wait and try again later": "等待并稍后重试",
"Disconnect anyway": "仍然断开连接",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "您仍然在身份服务器 <idserver /> 上<b>共享您的个人信息</b>。",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "您仍然在<b>分享您的个人信息</b>在身份服务器上<idserver />。",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "我们推荐您在断开连接前从身份服务器上删除您的邮箱地址和电话号码。",
"Identity Server (%(server)s)": "身份服务器(%(server)s",
"not stored": "未存储",
@ -2287,7 +2287,7 @@
"Alt": "Alt",
"Alt Gr": "Alt Gr",
"Shift": "Shift",
"Super": "Super",
"Super": "超级",
"Ctrl": "Ctrl",
"New line": "换行",
"Jump to start/end of the composer": "跳转到编辑器的开始/结束",
@ -2371,5 +2371,32 @@
"Toggle this dialog": "切换此对话框",
"End": "End",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "服务器没有配置为提示错误是什么CORS。",
"Activate selected button": "激活选择的按钮"
"Activate selected button": "激活选择的按钮",
"End Call": "结束通话",
"Remove the group call from the room?": "是否从聊天室中移除聊天室?",
"You don't have permission to remove the call from the room": "您没有权限从聊天室中移除此通话",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "在纯文本消息之前附加 ( ͡° ͜ʖ ͡°)",
"Group call modified by %(senderName)s": "群通话被 %(senderName)s 修改",
"Group call started by %(senderName)s": "%(senderName)s 发起的群通话",
"Group call ended by %(senderName)s": "%(senderName)s 结束了群通话",
"Unknown App": "未知应用",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "社区 v2 原型。需要兼容的主服务器。高度实验性 - 谨慎使用。",
"Cross-signing is ready for use.": "交叉签名已可用。",
"Cross-signing is not set up.": "未设置交叉签名。",
"Backup version:": "备份版本:",
"Algorithm:": "算法:",
"Set up Secure Backup": "设置安全备份",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "保护加密信息 & 数据的访问权",
"not found in storage": "未在存储中找到",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "请备份加密密钥及帐户数据,以防无法访问您的会话。您的密钥将使用唯一的恢复密钥进行保护。",
"Backup key stored:": "备份密钥已保存:",
"Backup key cached:": "备份密钥已缓存:",
"Secret storage:": "秘密存储:",
"ready": "就绪",
"not ready": "尚未就绪",
"Secure Backup": "安全备份",
"Privacy": "隐私",
"Explore community rooms": "探索社区聊天室",
"%(count)s results|one": "%(count)s 个结果",
"Room Info": "聊天室信息"
}

View file

@ -1231,7 +1231,7 @@
"Power level": "權力等級",
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "想要的不只是社群?<a>架設您自己的伺服器</a>",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "請安裝 <chromeLink>Chrome</chromeLink>、<firefoxLink>Firefox</firefoxLink> 或 <safariLink>Safari</safariLink> 以取得最佳體驗。",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>警告</b>:升級聊天室<i>不會自動將聊天室成員遷移到新版的聊天室<i>。我們會在舊版聊天室中貼出到新聊天室的連結,聊天室成員必須點選此連結以加入新聊天室。",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>警告</b>:升級聊天室<i>不會自動將聊天室成員遷移到新版的聊天室</i>。我們會在舊版聊天室中貼出到新聊天室的連結,聊天室成員必須點選此連結以加入新聊天室。",
"Adds a custom widget by URL to the room": "透過 URL 新增自訂小工具到聊天室",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "請提供 https:// 或 http:// 小工具 URL",
"You cannot modify widgets in this room.": "您無法在此聊天室中修改小工具。",
@ -2428,5 +2428,421 @@
"Error leaving room": "離開聊天室時發生錯誤",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "社群 v2 原型。需要相容的家伺服器。高度實驗性,小心使用。",
"Explore rooms in %(communityName)s": "在 %(communityName)s 中探索聊天室",
"Set up Secure Backup": "設定安全備份"
"Set up Secure Backup": "設定安全備份",
"Information": "資訊",
"Add another email": "新增其他電子郵件",
"People you know on %(brand)s": "在 %(brand)s 上您認識的人們",
"Send %(count)s invites|other": "傳送 %(count)s 個邀請",
"Send %(count)s invites|one": "傳送 %(count)s 個邀請",
"Invite people to join %(communityName)s": "邀請夥伴加入 %(communityName)s",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "建立您的社群時發生錯誤。名稱已被使用或伺服器無法處理您的請求。",
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "社群 ID+<localpart />:%(domain)s",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "在將您的社群推薦給其他人時使用此功能。社群 ID 無法變更。",
"You can change this later if needed.": "若需要,您可以在稍後變更這個。",
"What's the name of your community or team?": "您的社群或團隊的名稱是什麼?",
"Enter name": "輸入名稱",
"Add image (optional)": "新增圖片(選擇性)",
"An image will help people identify your community.": "圖片可以協助人們辨識您的社群。",
"Create community": "建立社群",
"Explore community rooms": "探索社群聊天室",
"Create a room in %(communityName)s": "在 %(communityName)s 中建立聊天室",
"Cross-signing and secret storage are ready for use.": "交叉簽章與秘密儲存空間已可使用。",
"Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "交叉簽章已準備好使用,但目前未使用秘密儲存空間備份您的金鑰。",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "私人聊天室僅能透過邀請找到與加入。公開聊天室則任何人都可以找到並加入。",
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "私人聊天室僅能透過邀請找到與加入。公開聊天室則任何在此社群的人都可以找到並加入。",
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "如果聊天室僅用於與在您的家伺服器上的內部團隊協作的話,可以啟用此功能。這無法在稍後變更。",
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "如果聊天室會用於與有自己的家伺服器的外部團隊協作的話,可以停用此功能。這無法在稍後變更。",
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "阻止任何不屬於 %(serverName)s 的人加入此聊天室。",
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "更新您的社群時發生錯誤。伺服器無法處理您的請求。",
"Update community": "更新社群",
"May include members not in %(communityName)s": "可能包含不在 %(communityName)s 中的成員",
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address. This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>.": "使用某人的名稱、使用者名稱(如 <userId/>)或電子郵件地址開始與他們對話。這不會邀請他們加入 %(communityName)s。要邀請某人加入 %(communityName)s請點擊<a>此處</a>。",
"Failed to find the general chat for this community": "找不到此社群的一般聊天紀錄",
"Community settings": "社群設定",
"User settings": "使用者設定",
"Community and user menu": "社群與使用者選單",
"Privacy": "隱私",
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "把 ( ͡° ͜ʖ ͡°) 加在純文字訊息前",
"Unknown App": "未知的應用程式",
"%(count)s results|one": "%(count)s 個結果",
"Room Info": "聊天室資訊",
"Apps": "應用程式",
"Unpin app": "取消釘選應用程式",
"Edit apps, bridges & bots": "編輯應用程式、橋接與機器人",
"Add apps, bridges & bots": "新增應用程式、橋接與機器人",
"Not encrypted": "未加密",
"About": "關於",
"%(count)s people|other": "%(count)s 個夥伴",
"%(count)s people|one": "%(count)s 個人",
"Show files": "顯示檔案",
"Room settings": "聊天室設定",
"Take a picture": "拍照",
"Pin to room": "釘選到聊天室",
"You can only pin 2 apps at a time": "您僅能同時釘選 2 個應用程式",
"Unpin": "取消釘選",
"Group call modified by %(senderName)s": "由 %(senderName)s 修改的群組通話",
"Group call started by %(senderName)s": "由 %(senderName)s 開始的群組通話",
"Group call ended by %(senderName)s": "由 %(senderName)s 結束的群組通話",
"Cross-signing is ready for use.": "交叉簽章已準備好使用。",
"Cross-signing is not set up.": "交叉簽章尚未設定。",
"Backup version:": "備份版本:",
"Algorithm:": "演算法:",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "如果您無法存取您的工作階段,請使用您的帳號資料來備份加密金鑰。您的金鑰將會被獨一無二的金鑰保護。",
"Backup key stored:": "備份金鑰已儲存:",
"Backup key cached:": "備份金鑰已快取:",
"Secret storage:": "秘密儲存空間:",
"ready": "準備好",
"not ready": "尚未準備好",
"Secure Backup": "安全備份",
"End Call": "結束通話",
"Remove the group call from the room?": "從聊天室中移除群組通話?",
"You don't have permission to remove the call from the room": "您沒有從聊天室移除通話的權限",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "使用某人的名字或使用者名稱(如 <userId/>)以與他們開始對話。",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "這不會邀請他們加入 %(communityName)s。要邀請某人加入 %(communityName)s請點擊<a>這裡</a>",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "使用某人的名字、使用者名稱(如 <userId/>)或<a>分享此聊天室</a>來邀請他們。",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "防止遺失對加密訊息與資料的存取權",
"not found in storage": "在儲存空間中找不到",
"Widgets": "小工具",
"Edit widgets, bridges & bots": "編輯小工具、橋接與機器人",
"Add widgets, bridges & bots": "新增小工具、橋接與機器人",
"You can only pin 2 widgets at a time": "您僅能同時釘選兩個小工具",
"Minimize widget": "最小化小工具",
"Maximize widget": "最大化小工具",
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "您的伺服器需要在私人聊天室中啟用加密。",
"Unable to set up keys": "無法設定金鑰",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "使用<a>桌面應用程式</a>以檢視所有加密的檔案",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "使用<a>桌面應用程式</a>以搜尋加密訊息",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "此版本的 %(brand)s 不支援檢視某些加密檔案",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "此版本的 %(brand)s 不支援搜尋加密訊息",
"Cannot create rooms in this community": "無法在此社群中建立聊天室",
"You do not have permission to create rooms in this community.": "您沒有在此社群中建立聊天室的權限。",
"Join the conference at the top of this room": "加入此聊天室頂部的會議",
"Join the conference from the room information card on the right": "從右側的聊天室資訊卡片加入會議",
"Video conference ended by %(senderName)s": "視訊會議由 %(senderName)s 結束",
"Video conference updated by %(senderName)s": "視訊會議由 %(senderName)s 更新",
"Video conference started by %(senderName)s": "視訊會議由 %(senderName)s 開始",
"End conference": "結束會議",
"This will end the conference for everyone. Continue?": "這將會對所有人結束會議。要繼續嗎?",
"Ignored attempt to disable encryption": "已忽略嘗試停用加密",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "使用乾淨裝置的離線加密訊息",
"Failed to save your profile": "儲存您的設定檔失敗",
"The operation could not be completed": "無法完成操作",
"Remove messages sent by others": "移除其他人傳送的訊息",
"Calling...": "正在通話……",
"Call connecting...": "正在連線通話……",
"Starting camera...": "正在開啟攝影機……",
"Starting microphone...": "正在開啟麥克風……",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 所有伺服器都被禁止加入! 這間聊天室無法使用。",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s 為此房間更改了伺服器的存取控制列表。",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s 為此房間設置了伺服器的存取控制列表。",
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s 拒絕了通話。",
"(an error occurred)": "(遇到錯誤)",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(他們的裝置無法開啟攝影機/麥克風)",
"(connection failed)": "(連線失敗)",
"The call could not be established": "無法建立通話",
"The other party declined the call.": "對方拒絕了電話。",
"Call Declined": "通話已拒絕",
"Move right": "向右移動",
"Move left": "向左移動",
"Revoke permissions": "撤銷權限",
"Unpin a widget to view it in this panel": "取消釘選小工具以在此面板檢視",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "您最多只能釘選 %(count)s 個小工具",
"Show Widgets": "顯示小工具",
"Hide Widgets": "隱藏小工具",
"The call was answered on another device.": "通話已在其他裝置上回應。",
"Answered Elsewhere": "在其他地方回答",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "在此畫面上的資料會與 %(widgetDomain)s 分享",
"Modal Widget": "程式小工具",
"Send feedback": "傳送回饋",
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "專業建議:如果您開始了一個新臭蟲,請遞交<debugLogsLink>除錯紀錄檔</debugLogsLink>以協助我們尋找問題。",
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "請先檢視 <existingIssuesLink>GitHub 上既有的臭蟲</existingIssuesLink>。沒有符合的嗎?<newIssueLink>開始新的</newIssueLink>。",
"Report a bug": "回報臭蟲",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "您有兩種方式可以提供回饋並協助我們改善 %(brand)s。",
"Comment": "評論",
"Add comment": "新增評論",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "請盡可能地描述問題,讓握們可以找出問題所在。",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "請在下面告訴我們您到目前為止對 %(brand)s 的看法。",
"Rate %(brand)s": "評價 %(brand)s",
"Feedback sent": "已傳送回饋",
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s 結束了通話",
"You ended the call": "您結束了通話",
"Now, let's help you get started": "現在,讓我們協助您開始",
"Welcome %(name)s": "歡迎 %(name)s",
"Add a photo so people know it's you.": "新增照片以讓其他人知道是您。",
"Great, that'll help people know it's you": "太好了,這會讓人們知道是您",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "使用某人的名字、電子郵件地址或使用者名稱來與他們開始對話(如 <userId/>)或是<a>分享此聊天室</a>。",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "使用某人的名字、電子郵件地址或使用者名稱來與他們開始對話(如 <userId/>)。",
"Invite by email": "透過電子郵件邀請",
"Use the + to make a new room or explore existing ones below": "使用 + 建立新的聊天室或在下方探索既有的聊天室",
"New version of %(brand)s is available": "%(brand)s 的新版本已可使用",
"Update %(brand)s": "更新 %(brand)s",
"Enable desktop notifications": "啟用桌面通知",
"Don't miss a reply": "不要錯過回覆",
"Zimbabwe": "辛巴威",
"Zambia": "尚比亞",
"Yemen": "葉門",
"Western Sahara": "西撒哈拉",
"Wallis & Futuna": "瓦利斯和富圖那",
"Vietnam": "越南",
"Venezuela": "委內瑞拉",
"Vatican City": "梵蒂岡",
"Vanuatu": "萬那杜",
"Uzbekistan": "烏茲別克",
"Uruguay": "烏拉圭",
"United Arab Emirates": "阿拉伯聯合大公國",
"Ukraine": "烏克蘭",
"Uganda": "烏干達",
"U.S. Virgin Islands": "美屬維京群島",
"Tuvalu": "吐瓦魯",
"Turks & Caicos Islands": "土克凱可群島",
"Turkmenistan": "土庫曼",
"Turkey": "土耳其",
"Tunisia": "突尼西亞",
"Trinidad & Tobago": "千里達及托巴哥",
"Tonga": "東加",
"Tokelau": "托克勞",
"Togo": "多哥",
"Timor-Leste": "東帝汶",
"Thailand": "泰國",
"Tanzania": "坦尚尼亞",
"Tajikistan": "塔吉克",
"Taiwan": "台灣",
"São Tomé & Príncipe": "聖多美普林西比",
"Syria": "敘利亞",
"Switzerland": "瑞士",
"Sweden": "瑞典",
"Swaziland": "史瓦帝尼",
"Svalbard & Jan Mayen": "斯瓦巴和揚馬延",
"Suriname": "蘇利南",
"Sudan": "蘇丹",
"St. Vincent & Grenadines": "聖文森及格瑞那丁",
"St. Pierre & Miquelon": "聖皮埃與密克隆",
"St. Martin": "聖馬丁",
"St. Lucia": "聖露西亞",
"St. Kitts & Nevis": "聖克里斯多福及尼維斯",
"St. Helena": "聖赫勒拿",
"St. Barthélemy": "聖巴瑟米",
"Sri Lanka": "斯里蘭卡",
"Spain": "西班牙",
"South Sudan": "南蘇丹",
"South Korea": "南韓",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "南喬治亞與南桑威奇群島",
"South Africa": "南非",
"Somalia": "索馬利亞",
"Solomon Islands": "索羅門群島",
"Slovenia": "斯洛維尼亞",
"Slovakia": "斯洛伐克",
"Sint Maarten": "荷屬聖馬丁",
"Singapore": "新加坡",
"Sierra Leone": "獅子山",
"Seychelles": "塞席爾",
"Serbia": "塞爾維亞",
"Senegal": "塞內加爾",
"Saudi Arabia": "沙烏地阿拉伯",
"San Marino": "聖馬利諾",
"Samoa": "薩摩亞",
"Réunion": "留尼旺",
"Rwanda": "盧安達",
"Russia": "俄羅斯",
"Romania": "羅馬尼亞",
"Qatar": "卡達",
"Puerto Rico": "波多黎各",
"Portugal": "葡萄牙",
"Poland": "波蘭",
"Pitcairn Islands": "皮特肯群島",
"Philippines": "菲律賓",
"Peru": "秘魯",
"Paraguay": "巴拉圭",
"Papua New Guinea": "巴布亞紐幾內亞",
"Panama": "巴拿馬",
"Palestine": "巴勒斯坦",
"Palau": "帛琉",
"Pakistan": "巴基斯坦",
"Oman": "阿曼",
"Norway": "挪威",
"Northern Mariana Islands": "北馬利安納群島",
"North Korea": "北韓",
"Norfolk Island": "諾福克島",
"Niue": "紐埃",
"Nigeria": "奈及利亞",
"Niger": "尼日",
"Nicaragua": "尼加拉瓜",
"New Zealand": "紐西蘭",
"New Caledonia": "新喀里多尼亞",
"Netherlands": "荷蘭",
"Nepal": "尼泊爾",
"Nauru": "諾魯",
"Namibia": "納米比亞",
"Myanmar": "緬甸",
"Mozambique": "莫三比克",
"Morocco": "摩洛哥",
"Montserrat": "蒙哲臘",
"Montenegro": "蒙特內哥羅",
"Mongolia": "蒙古",
"Monaco": "摩納哥",
"Moldova": "摩爾多瓦",
"Micronesia": "密克羅尼西亞",
"Mexico": "墨西哥",
"Mayotte": "馬約特",
"Mauritius": "模里西斯",
"Mauritania": "茅利塔尼亞",
"Martinique": "馬丁尼克",
"Marshall Islands": "馬紹爾群島",
"Malta": "馬爾他",
"Mali": "馬利",
"Maldives": "馬爾地夫",
"Malaysia": "馬來西亞",
"Malawi": "馬拉威",
"Madagascar": "馬達加斯加",
"Macedonia": "馬其頓",
"Macau": "澳門",
"Luxembourg": "盧森堡",
"Lithuania": "立陶宛",
"Liechtenstein": "列支敦斯登",
"Libya": "利比亞",
"Liberia": "賴比瑞亞",
"Lesotho": "賴索托",
"Lebanon": "黎巴嫩",
"Latvia": "拉脫維亞",
"Laos": "寮國",
"Kyrgyzstan": "吉爾吉斯",
"Kuwait": "科威特",
"Kosovo": "科索沃",
"Kiribati": "吉里巴斯",
"Kenya": "肯亞",
"Kazakhstan": "哈薩克",
"Jordan": "約旦",
"Jersey": "澤西",
"Japan": "日本",
"Jamaica": "牙買加",
"Italy": "義大利",
"Israel": "以色列",
"Isle of Man": "曼島",
"Ireland": "愛爾蘭",
"Iraq": "伊拉克",
"Iran": "伊朗",
"Indonesia": "印度尼西亞",
"India": "印度",
"Iceland": "冰島",
"Hungary": "匈牙利",
"Hong Kong": "香港",
"Honduras": "宏都拉斯",
"Heard & McDonald Islands": "赫德島和麥克唐納群島",
"Haiti": "海地",
"Guyana": "蓋亞那",
"Guinea-Bissau": "幾內亞比索",
"Guinea": "幾內亞",
"Guernsey": "根西",
"Guatemala": "瓜地馬拉",
"Guam": "關島",
"Guadeloupe": "瓜地洛普",
"Grenada": "格瑞那達",
"Greenland": "格陵蘭",
"Greece": "希臘",
"Gibraltar": "直布羅陀",
"Ghana": "迦納",
"Germany": "德國",
"Georgia": "喬治亞",
"Gambia": "甘比亞",
"Gabon": "加彭",
"French Southern Territories": "法屬南部領地",
"French Polynesia": "法屬玻里尼西亞",
"French Guiana": "法屬圭亞那",
"France": "法國",
"Finland": "芬蘭",
"Fiji": "斐濟",
"Faroe Islands": "法羅群島",
"Falkland Islands": "福克蘭群島",
"Ethiopia": "衣索比亞",
"Estonia": "愛沙尼亞",
"Eritrea": "厄利垂亞",
"Equatorial Guinea": "赤道幾內亞",
"El Salvador": "薩爾瓦多",
"Egypt": "埃及",
"Ecuador": "厄瓜多",
"Dominican Republic": "多明尼加",
"Dominica": "多米尼克",
"Djibouti": "吉布地",
"Denmark": "丹麥",
"Côte dIvoire": "象牙海岸",
"Czech Republic": "捷克",
"Cyprus": "賽普勒斯",
"Curaçao": "古拉索",
"Cuba": "古巴",
"Croatia": "克羅埃西亞",
"Costa Rica": "哥斯大黎加",
"Cook Islands": "庫克群島",
"Congo - Kinshasa": "剛果 - 金夏沙",
"Congo - Brazzaville": "剛果 - 布拉薩",
"Comoros": "葛摩",
"Colombia": "哥倫比亞",
"Cocos (Keeling) Islands": "科科斯(基林)群島",
"Christmas Island": "聖誕島",
"China": "中國",
"Chile": "智利",
"Chad": "查德",
"Central African Republic": "中非共和國",
"Cayman Islands": "開曼群島",
"Caribbean Netherlands": "荷屬加勒比",
"Cape Verde": "維德角",
"Canada": "加拿大",
"Cameroon": "喀麥隆",
"Cambodia": "柬埔寨",
"Burundi": "蒲隆地",
"Burkina Faso": "布吉納法索",
"Bulgaria": "保加利亞",
"Brunei": "汶萊",
"British Virgin Islands": "英屬維京群島",
"British Indian Ocean Territory": "英屬印度洋屬地",
"Brazil": "巴西",
"Bouvet Island": "布威島",
"Botswana": "波札那",
"Bosnia": "波士尼亞",
"Bolivia": "玻利維亞",
"Bhutan": "不丹",
"Bermuda": "百慕達",
"Benin": "貝南",
"Belize": "貝里斯",
"Belgium": "比利時",
"Belarus": "白俄羅斯",
"Barbados": "巴貝多",
"Bangladesh": "孟加拉",
"Bahrain": "巴林",
"Bahamas": "巴哈馬",
"Azerbaijan": "亞塞拜然",
"Austria": "奧地利",
"Australia": "澳洲",
"Aruba": "阿魯巴",
"Armenia": "亞美尼亞",
"Argentina": "阿根廷",
"Antigua & Barbuda": "安地卡及巴布達",
"Antarctica": "南極洲",
"Anguilla": "安吉拉",
"Angola": "安哥拉",
"Andorra": "安道爾",
"American Samoa": "美屬薩摩亞",
"Algeria": "阿爾及利亞",
"Albania": "阿爾巴尼亞",
"Åland Islands": "奧蘭",
"Afghanistan": "阿富汗",
"United States": "美國",
"United Kingdom": "英國",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s 建立了此直接訊息。",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "此聊天適中的訊息為端到端加密。當人們加入,您可以在他們的個人檔案中驗證他們,只要點擊他們的大頭照就可以了。",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "此處的訊息為端到端加密。請在他們的個人檔案中驗證 %(displayName)s只要點擊他們的大頭照就可以了。",
"This is the start of <roomName/>.": "這是 <roomName/> 的開頭。",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "新增圖片,這樣人們就可以輕鬆發現您的聊天室。",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s 建立了此聊天室。",
"You created this room.": "您建立了此聊天室。",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>新增主題</a>以協助人們了解這裡在做什麼。",
"Topic: %(topic)s ": "主題:%(topic)s ",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "主題:%(topic)s<a>編輯</a>",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "這是使用 <displayName/> 傳送的您的直接訊息歷史紀錄的開頭。",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "除非你們兩個其中一個邀請任何人加入,否則只會有你們兩個在此對話中。",
"Call Paused": "通話已暫停",
"Takes the call in the current room off hold": "讓目前聊天室中的通話保持等候接聽的狀態",
"Places the call in the current room on hold": "在目前的聊天室撥打通話並等候接聽",
"Role": "角色",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|one": "使用 %(size)s 儲存來自 %(count)s 個聊天室的訊息,在本機安全地快取已加密的訊息以讓它們可以在搜尋結果中出現。",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(count)s rooms.|other": "使用 %(size)s 儲存來自 %(count)s 個聊天室的訊息,在本機安全地快取已加密的訊息以讓它們可以在搜尋結果中出現。"
}