Merge branch 'develop' into travis/pinned-room-list
This commit is contained in:
commit
103ed71eb5
284 changed files with 17463 additions and 12849 deletions
|
@ -65,5 +65,6 @@
|
|||
"Cancel Sending": "إلغاء الإرسال",
|
||||
"Collapse panel": "طي الجدول",
|
||||
"Set Password": "تعيين كلمة سرية",
|
||||
"Checking for an update...": "البحث عن تحديث …"
|
||||
"Checking for an update...": "البحث عن تحديث …",
|
||||
"powered by Matrix": "مشغل بواسطة Matrix"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -24,5 +24,380 @@
|
|||
"Notify me for anything else": "Bütün qalan hadisələrdə xəbər vermək",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Bu hesab üçün xəbərdarlıqları qoşmaq",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Bütün qurğular üçün bütün bildirişlər kəsilmişdir.",
|
||||
"Add an email address above to configure email notifications": "Email-i bildirişlər üçün ünvanı əlavə edin"
|
||||
"Add an email address above to configure email notifications": "Yuxarı email-i xəbərdarlıqların qurması üçün əlavə edin",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Email-i yoxlamağı bacarmadı: əmin olun ki, siz məktubda istinaddakı ünvana keçdiniz",
|
||||
"The platform you're on": "İstifadə edilən platforma",
|
||||
"The version of Riot.im": "Riot.im versiyası",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Siz sistemə girdiniz ya yox (biz sizin istifadəçinin adınızı saxlamırıq)",
|
||||
"Your language of choice": "Seçilmiş dil",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Hansı rəsmən dəstəklənən müştəri tərəfindən siz istifadə edirsiniz ( əgər istifadə edirsinizsə)",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Siz Rich Text Editor redaktorunda Richtext rejimindən istifadə edirsinizmi",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Serverin URL-ünvanı",
|
||||
"Your identity server's URL": "Eyniləşdirmənin serverinin URL-ünvanı",
|
||||
"Every page you use in the app": "Hər səhifə, hansını ki, siz proqramda istifadə edirsiniz",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "məs. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "Sizin istifadəçi agentiniz",
|
||||
"Your device resolution": "Sizin cihazınızın qətnaməsi",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Riot.im'i daha yaxşı etmək üçün bizə göndərilən məlumatlar daxildir:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Əgər bu səhifədə şəxsi xarakterin məlumatları rast gəlinirsə, məsələn otağın, istifadəçinin adının və ya qrupun adı, onlar serverə göndərilmədən əvvəl silinirlər.",
|
||||
"Call Timeout": "Cavab yoxdur",
|
||||
"Unable to capture screen": "Ekranın şəkilini etməyə müvəffəq olmur",
|
||||
"Existing Call": "Cari çağırış",
|
||||
"You are already in a call.": "Danışıq gedir.",
|
||||
"VoIP is unsupported": "Zənglər dəstəklənmir",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Zənglər bu brauzerdə dəstəklənmir.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "Siz özünə zəng vura bilmirsiniz.",
|
||||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Konfrans-əlaqə şifrlənmiş otaqlarda dəstəklənmir",
|
||||
"Conference calls are not supported in this client": "Bu müştəridə konfrans-əlaqə dəstəklənmir",
|
||||
"Warning!": "Diqqət!",
|
||||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Konfrans-əlaqə hazırlamadadır və işləməyə bilər.",
|
||||
"Failed to set up conference call": "Konfrans-zəngi etməyi bacarmadı",
|
||||
"Conference call failed.": "Konfrans-zəngin nasazlığı.",
|
||||
"Upload Failed": "Faylın göndərilməsinin nasazlığı",
|
||||
"Failure to create room": "Otağı yaratmağı bacarmadı",
|
||||
"Sun": "Baz",
|
||||
"Mon": "Ber",
|
||||
"Tue": "Çax",
|
||||
"Wed": "Çər",
|
||||
"Thu": "Cax",
|
||||
"Fri": "Cüm",
|
||||
"Sat": "Şən",
|
||||
"Jan": "Yan",
|
||||
"Feb": "Fev",
|
||||
"Mar": "Mar",
|
||||
"Apr": "Apr",
|
||||
"May": "May",
|
||||
"Jun": "Iyun",
|
||||
"Jul": "Iyul",
|
||||
"Aug": "Avg",
|
||||
"Sep": "Sen",
|
||||
"Oct": "Okt",
|
||||
"Nov": "Noy",
|
||||
"Dec": "Dek",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Xəbərdarlıqları daxil qoşmağı bacarmadı",
|
||||
"Default": "İştirakçı",
|
||||
"Moderator": "Moderator",
|
||||
"Admin": "Administrator",
|
||||
"Start a chat": "Danışığa başlamaq",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "Kimlə siz əlaqə saxlamaq istəyirdiniz?",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "Email, ad və ya ZT-ID",
|
||||
"Start Chat": "Danışığa başlamaq",
|
||||
"Invite new room members": "Yeni iştirakçıların otağına dəvət etmək",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "Bu otaqa kimi dəvət etmək istərdiniz?",
|
||||
"You need to be logged in.": "Siz sistemə girməlisiniz.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Bunun üçün siz istifadəçiləri dəvət etmək imkanına malik olmalısınız.",
|
||||
"Failed to send request.": "Sorğunu göndərməyi bacarmadı.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Hüquqların səviyyəsi müsbət tam ədəd olmalıdır.",
|
||||
"Missing room_id in request": "Sorğuda room_id yoxdur",
|
||||
"Missing user_id in request": "Sorğuda user_id yoxdur",
|
||||
"Usage": "İstifadə",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg — bu komanda deyil",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Bu funksiyadan istifadə etmək üçün, avto-əlavənin pəncərəsində nəticələrin yükləməsini gözləyin, sonra burulma üçün Tab-dan istifadə edin.",
|
||||
"Changes your display nickname": "Sizin təxəllüsünüz dəyişdirir",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Verilmiş ID-lə istifadəçini cari otağa dəvət edir",
|
||||
"Joins room with given alias": "Verilmiş təxəllüslə otağa daxil olur",
|
||||
"Leave room": "Otağı tərk etmək",
|
||||
"Kicks user with given id": "Verilmiş ID-lə istifadəçini çıxarır",
|
||||
"Bans user with given id": "Verilmiş ID-lə istifadəçini bloklayır",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Sizdən mesajları gizlədərək istifadəçini bloklayır",
|
||||
"Ignored user": "İstifadəçi blokun siyahısına əlavə edilmişdir",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "Siz %(userId)s blokladınız",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Onların gələcək mesajlarını göstərərək istifadəçinin bloku edilməsi durdurur",
|
||||
"Unignored user": "İstifadəçi blokun siyahısından götürülmüşdür",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Siz %(userId)s blokdan çıxardınız",
|
||||
"Deops user with given id": "Verilmiş ID-lə istifadəçidən operatorun səlahiyyətlərini çıxardır",
|
||||
"Displays action": "Hərəkətlərin nümayişi",
|
||||
"Reason": "Səbəb",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s %(displayName)s-dən dəvəti qəbul etdi.",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s dəvəti qəbul etdi.",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s %(targetName)s-nı dəvət edir.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s %(targetName)s-i blokladı.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s öz görünüş adını sildi (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s avatarını sildi.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s öz avatar-ı dəyişdirdi.",
|
||||
"VoIP conference started.": "Konfrans-zəng başlandı.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s otağa girdi.",
|
||||
"VoIP conference finished.": "Konfrans-zəng qurtarılmışdır.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s dəvəti rədd etdi.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s otaqdan çıxdı.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s %(targetName)s blokdan çıxardı.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s %(targetName)s-nı qovdu.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s öz dəvətini sildi %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s otağın mövzusunu \"%(topic)s\" dəyişdirdi.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s otağın adını %(roomName)s dəyişdirdi.",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(bu brauzerlə dəstəklənmir)",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s zəngə cavab verdi.",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s zəng qurtardı.",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ) %(callType)s-zəng başladı.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s dəvət edilmiş iştirakçılar üçün danışıqların tarixini açdı.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s girmiş iştirakçılar üçün danışıqların tarixini açdı.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s iştirakçılar üçün danışıqların tarixini açdı.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s hamı üçün danışıqların tarixini açdı.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s naməlum rejimdə otağın tarixini açdı (%(visibility)s).",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s включил(а) в комнате сквозное шифрование (алгоритм %(algorithm)s).",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s üçün %(fromPowerLevel)s-dan %(toPowerLevel)s-lə",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s hüquqların səviyyələrini dəyişdirdi %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s çap edir",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s və %(lastPerson)s çap edirlər",
|
||||
"Failed to join room": "Otağa girməyi bacarmadı",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Mətnin yığılması vaxtı Emoji-i təklif etməmək",
|
||||
"Hide read receipts": "Oxuma haqqında nişanları gizlətmək",
|
||||
"Always show message timestamps": "Həmişə mesajların göndərilməsi vaxtını göstərmək",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "GIF animasiyalarını və videolarını avtomatik olaraq oynayır",
|
||||
"Don't send typing notifications": "Nə vaxt ki, mən çap edirəm, o haqda bildirişləri göndərməmək",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Heç vaxt (bu qurğudan) yoxlanılmamış qurğulara şifrlənmiş mesajları göndərməmək",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Heç vaxt (bu otaqda, bu qurğudan) yoxlanılmamış qurğulara şifrlənmiş mesajları göndərməmək",
|
||||
"Accept": "Qəbul etmək",
|
||||
"Error": "Səhv",
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Mətn mesajı +%(msisdn)s-a göndərilmişdi. Mesajdan yoxlama kodunu daxil edin",
|
||||
"Incorrect verification code": "Təsdiq etmənin səhv kodu",
|
||||
"Enter Code": "Kodu daxil etmək",
|
||||
"Phone": "Telefon",
|
||||
"Add phone number": "Telefon nömrəsini əlavə etmək",
|
||||
"New passwords don't match": "Yeni şifrlər uyğun gəlmir",
|
||||
"Passwords can't be empty": "Şifrələr boş ola bilməz",
|
||||
"Continue": "Davam etmək",
|
||||
"Export E2E room keys": "Şifrləmənin açarlarının ixracı",
|
||||
"Current password": "Cari şifrə",
|
||||
"Password": "Şifrə",
|
||||
"New Password": "Yeni şifrə",
|
||||
"Confirm password": "Yeni şifrə təsdiq edin",
|
||||
"Change Password": "Şifrəni dəyişdirin",
|
||||
"Authentication": "Müəyyənləşdirilmə",
|
||||
"Device ID": "Qurğunun ID-i",
|
||||
"Failed to set display name": "Görünüş adını təyin etmək bacarmadı",
|
||||
"Notification targets": "Xəbərdarlıqlar üçün qurğular",
|
||||
"On": "Qoşmaq",
|
||||
"Invalid alias format": "Adının yolverilməz formatı",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "Ad '%(alias)s' yolverilməz formata malikdir",
|
||||
"Invalid address format": "Ünvanın yolverilməz formatı",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "Ünvan '%(alias)s' yolverilməz formata malikdir",
|
||||
"not specified": "qeyd edilmədi",
|
||||
"not set": "qeyd edilmədi",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Sizin serverinizdə bu otağın ünvanları:",
|
||||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Yeni ünvan (məsələn, #nəsə:%(localDomain)s)",
|
||||
"Blacklisted": "Qara siyahıda",
|
||||
"Disinvite": "Dəvəti geri çağırmaq",
|
||||
"Kick": "Qovmaq",
|
||||
"Failed to kick": "Qovmağı bacarmadı",
|
||||
"Unban": "Blokdan çıxarmaq",
|
||||
"Ban": "Bloklamaq",
|
||||
"Failed to ban user": "İstifadəçini bloklamağı bacarmadı",
|
||||
"Failed to mute user": "İstifadəçini kəsməyi bacarmadı",
|
||||
"Failed to toggle moderator status": "Moderatorun statusunu dəyişdirməyi bacarmadı",
|
||||
"Failed to change power level": "Hüquqların səviyyəsini dəyişdirməyi bacarmadı",
|
||||
"Are you sure?": "Siz əminsiniz?",
|
||||
"No devices with registered encryption keys": "Şifrləmənin qeyd edilmiş açarlarıyla qurğu yoxdur",
|
||||
"Devices": "Qurğular",
|
||||
"Unignore": "Blokdan çıxarmaq",
|
||||
"Ignore": "Bloklamaq",
|
||||
"User Options": "Hərəkətlər",
|
||||
"Direct chats": "Şəxsi çatlar",
|
||||
"Level:": "Səviyyə:",
|
||||
"Invited": "Dəvət edilmişdir",
|
||||
"Filter room members": "İştirakçılara görə axtarış",
|
||||
"Attachment": "Əlavə",
|
||||
"Upload Files": "Faylların göndərilməsi",
|
||||
"Are you sure you want to upload the following files?": "Siz əminsiniz ki, siz bu faylları göndərmək istəyirsiniz?",
|
||||
"Encrypted room": "Şifrlənmiş otaq",
|
||||
"Unencrypted room": "Şifrələnməyən otaq",
|
||||
"Hangup": "Bitirmək",
|
||||
"Voice call": "Səs çağırış",
|
||||
"Video call": "Video çağırış",
|
||||
"Upload file": "Faylı göndərmək",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "Siz bu otağa yaza bilmirsiniz",
|
||||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Mətnin formatlaşdırılmasının alətlərini gizlətmək",
|
||||
"Command error": "Komandanın səhvi",
|
||||
"Markdown is disabled": "Markdown kəsilmişdir",
|
||||
"Markdown is enabled": "Markdown qoşulmuşdur",
|
||||
"Join Room": "Otağa girmək",
|
||||
"Upload avatar": "Avatar-ı yükləmək",
|
||||
"Settings": "Qurmalar",
|
||||
"Forget room": "Otağı unutmaq",
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "Bura daşıyın %(section)s nişan qoymaq üçün",
|
||||
"Invites": "Dəvətlər",
|
||||
"Favourites": "Seçilmişlər",
|
||||
"People": "İnsanlar",
|
||||
"Low priority": "Əhəmiyyətsizlər",
|
||||
"Historical": "Arxiv",
|
||||
"Rejoin": "Yenidən girmək",
|
||||
"You are trying to access %(roomName)s.": "Siz %(roomName)s-a girməyə çalışırsınız.",
|
||||
"You are trying to access a room.": "Siz otağa girməyə çalışırsınız.",
|
||||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Qoşulmaq üçün</a> buraya basın!",
|
||||
"Failed to unban": "Blokdan çıxarmağı bacarmadı",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s bloklanıb",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Tarixə girişin qaydalarının dəyişikliyi yalnız bu otaqda gələcək mesajlara tətbiq ediləcək",
|
||||
"unknown error code": "naməlum səhv kodu",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Otağı unutmağı bacarmadı: %(errCode)s",
|
||||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "İki tərəfi açıq şifrləmə indi beta-testdə və işləməyə bilər",
|
||||
"You should not yet trust it to secure data": "Hal-hazırda yazışmalarınızın şifrələnəcəyinə etibar etməməlisiniz",
|
||||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Qurğular otağa girişinin anına qədər mesajların tarixinin şifrini aça bilməyəcək",
|
||||
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Otaqda şifrləmənin qoşmasından sonra siz o yenidən söndürə bilməyəcəksiniz (müvəqqəti)",
|
||||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Şifrlənmiş mesajlar daha iki tərəfi açıq şifrləməni dəstəkləməyən müştərilərdə görülməyəcək",
|
||||
"Enable encryption": "Şifrləməni qoşmaq",
|
||||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(xəbərdarlıq: dəyişdirmək mümkün olmayacaq!)",
|
||||
"To send messages, you must be a": "Mesajların göndərilməsi üçün, olmaq lazımdır",
|
||||
"To invite users into the room, you must be a": "Otağa iştirakçıları dəvət etmək üçün, olmaq lazımdır",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Heç bir istifadəçi bu otaqda xüsusi hüquqlara malik deyil",
|
||||
"Banned users": "Bloklanmış istifadəçilər",
|
||||
"Favourite": "Seçilmiş",
|
||||
"Click here to fix": "Düzəltmək üçün, buraya basın",
|
||||
"Who can access this room?": "Kim bu otağa girə bilər?",
|
||||
"Only people who have been invited": "Yalnız dəvət edilmiş iştirakçılar",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Hamı, kimdə bu otağa istinad var, qonaqlardan başqa",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Hamı, kimdə bu otağa istinad var, qonaqlar daxil olmaqla",
|
||||
"Who can read history?": "Kim tarixi oxuya bilər?",
|
||||
"Permissions": "Girişin hüquqları",
|
||||
"Advanced": "Təfərrüatlar",
|
||||
"Close": "Bağlamaq",
|
||||
"Sunday": "Bazar",
|
||||
"Friday": "Cümə",
|
||||
"Today": "Bu gün",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Şifrini açmaq %(text)s",
|
||||
"Download %(text)s": "Yükləmək %(text)s",
|
||||
"Message removed by %(userId)s": "%(userId)s mesajı silinmişdir",
|
||||
"Password:": "Şifrə:",
|
||||
"Username on %(hs)s": "İstifadəçinin adı %(hs)s",
|
||||
"User name": "İstifadəçinin adı",
|
||||
"Mobile phone number": "Mobil telefonun nömrəsi",
|
||||
"Forgot your password?": "Şifrənizi unutmusunuz?",
|
||||
"Sign in with": "Seçmək",
|
||||
"Email address (optional)": "Email (qeyri-məcburi)",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "Mobil telefonun (qeyri-məcburi) nömrəsi",
|
||||
"Register": "Qeydiyyatdan keçmək",
|
||||
"Remove": "Silmək",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "Siz sistem xəbərdarlıqlarını almırsınız",
|
||||
"What's New": "Nə dəyişdi",
|
||||
"Update": "Yeniləmək",
|
||||
"Create new room": "Otağı yaratmaq",
|
||||
"No results": "Nəticə yoxdur",
|
||||
"Delete": "Silmək",
|
||||
"Home": "Başlanğıc",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "İnteqrasiyanın serverinə qoşulmağ mümkün deyil",
|
||||
"Manage Integrations": "İnteqrasiyaları idarə etmə",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s və %(lastItem)s",
|
||||
"Room directory": "Otaqların kataloqu",
|
||||
"Start chat": "Çata başlamaq",
|
||||
"Create Room": "Otağı yaratmaq",
|
||||
"Advanced options": "Daha çox seçim",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Başqa serverlərdən bu otağa daxil olan istifadəçiləri bloklamaq",
|
||||
"This setting cannot be changed later!": "Bu seçim sonra dəyişdirmək olmaz!",
|
||||
"Deactivate Account": "Hesabı bağlamaq",
|
||||
"Send Account Data": "Hesabın məlumatlarını göndərmək",
|
||||
"An error has occurred.": "Səhv oldu.",
|
||||
"Invalid Email Address": "Yanlış email",
|
||||
"Verification Pending": "Gözləmə təsdiq etmələr",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Öz elektron poçtunu yoxlayın və olan istinadı basın. Bundan sonra düyməni Davam etməyə basın.",
|
||||
"Unable to add email address": "Email-i əlavə etməyə müvəffəq olmur",
|
||||
"Unable to verify email address.": "Email-i yoxlamağı bacarmadı.",
|
||||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "İstifadəçilərin adları yalnız hərfləri, rəqəmləri, nöqtələri, defisləri və altından xətt çəkmənin simvollarını özündə saxlaya bilər.",
|
||||
"Username not available": "İstifadəçi adı mövcud deyil",
|
||||
"An error occurred: %(error_string)s": "Səhv baş verdi: %(error_string)s",
|
||||
"Username available": "İstifadəçi adı mövcuddur",
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Şifrəni əvəz etməyi bacarmadı. Siz cari şifrə düzgün daxil etdiniz?",
|
||||
"Reject invitation": "Dəvəti rədd etmək",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Siz əminsiniz ki, siz dəvəti rədd etmək istəyirsiniz?",
|
||||
"Name": "Ad",
|
||||
"Topic": "Mövzu",
|
||||
"Make this room private": "Bu otağı bağlanmış etmək",
|
||||
"Share message history with new users": "Mesajların tarixinə girişi yeni istifadəçilərə icazə vermək",
|
||||
"Encrypt room": "Otağın şifrələnməsi",
|
||||
"There are no visible files in this room": "Bu otaqda görülən fayl yoxdur",
|
||||
"Featured Users:": "Seçilmiş istifadəçilər:",
|
||||
"Couldn't load home page": "Ana səhifəni yükləməyi bacarmadı",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Dəvəti rədd etməyi bacarmadı",
|
||||
"Failed to leave room": "Otaqdan çıxmağı bacarmadı",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Təhlükəsizliyin təmin olunması üçün sizin sessiyanız başa çatmışdır idi. Zəhmət olmasa, yenidən girin.",
|
||||
"Logout": "Çıxmaq",
|
||||
"You have no visible notifications": "Görülən xəbərdarlıq yoxdur",
|
||||
"Files": "Fayllar",
|
||||
"Notifications": "Xəbərdarlıqlar",
|
||||
"Hide panel": "Paneli gizlətmək",
|
||||
"#example": "#misal",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Serverlə əlaqə itirilmişdir.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Hələ ki serverlə əlaqə bərpa olmayacaq, göndərilmiş mesajlar saxlanacaq.",
|
||||
"Active call": "Aktiv çağırış",
|
||||
"Failed to upload file": "Faylı göndərməyi bacarmadı",
|
||||
"No more results": "Daha çox nəticə yoxdur",
|
||||
"Failed to save settings": "Qurmaları saxlamağı bacarmadı",
|
||||
"Failed to reject invite": "Dəvəti rədd etməyi bacarmadı",
|
||||
"Fill screen": "Ekranı doldurmaq",
|
||||
"Click to unmute video": "Klikləyin, videonu qoşmaq üçün",
|
||||
"Click to mute video": "Klikləyin, videonu söndürmək üçün",
|
||||
"Click to unmute audio": "Klikləyin, səsi qoşmaq üçün",
|
||||
"Click to mute audio": "Klikləyin, səsi söndürmək üçün",
|
||||
"Expand panel": "Paneli açmaq",
|
||||
"Filter room names": "Otaqlar üzrə axtarış",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Xronologiyadan nişanı yükləməyi bacarmadı",
|
||||
"Can't load user settings": "İstifadəçi qurmalarını yükləmək mümkün deyil",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Şifrə uğurla dəyişdirildi. Təkrar avtorizasiyaya qədər siz başqa cihazlarda push-xəbərdarlıqları almayacaqsınız",
|
||||
"Remove Contact Information?": "Əlaqə məlumatı silinsin?",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Əlaqə məlumatlarının silməyi bacarmadı",
|
||||
"Interface Language": "İnterfeysin dili",
|
||||
"User Interface": "İstifadəçi interfeysi",
|
||||
"<not supported>": "<dəstəklənmir>",
|
||||
"Import E2E room keys": "Şifrləmənin açarlarının idxalı",
|
||||
"Cryptography": "Kriptoqrafiya",
|
||||
"Ignored Users": "Bloklanan istifadəçilər",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Məxfilik bizim üçün əhəmiyyətlidir, buna görə biz bizim analitikamız üçün heç bir şəxsi və ya müəyyən edən məlumat yığmırıq.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "O haqda daha ətraflı, necə biz analitikadan istifadə edirik.",
|
||||
"Labs": "Laboratoriya",
|
||||
"Use with caution": "Ehtiyatlılıqla istifadə etmək",
|
||||
"Deactivate my account": "Mənim hesabımı bağlamaq",
|
||||
"Clear Cache": "Keşi təmizləmək",
|
||||
"Clear Cache and Reload": "Keşi təmizləmək və yenidən yükləmək",
|
||||
"Bulk Options": "Qrup parametrləri",
|
||||
"Email": "E-poçt",
|
||||
"Add email address": "Email-i əlavə etmək",
|
||||
"Profile": "Profil",
|
||||
"Display name": "Göstərilən ad",
|
||||
"Account": "Hesab",
|
||||
"Access Token:": "Girişin token-i:",
|
||||
"click to reveal": "açılış üçün basın",
|
||||
"Homeserver is": "Ev serveri bu",
|
||||
"Identity Server is": "Eyniləşdirmənin serveri bu",
|
||||
"matrix-react-sdk version:": "matrix-react-sdk versiyası:",
|
||||
"olm version:": "Olm versiyası:",
|
||||
"Failed to send email": "Email göndərilməsinin səhvi",
|
||||
"A new password must be entered.": "Yeni parolu daxil edin.",
|
||||
"New passwords must match each other.": "Yeni şifrələr uyğun olmalıdır.",
|
||||
"I have verified my email address": "Mən öz email-i təsdiq etdim",
|
||||
"Your password has been reset": "Sizin şifrə sıfırlandı",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Siz bütün qurğulardan çıxdınız və push-xəbərdarlıqları almayacaqsınız. Xəbərdarlıq aktivləşdirmək üçün hər cihaza yenidən daxil olun",
|
||||
"Return to login screen": "Girişin ekranına qayıtmaq",
|
||||
"New password": "Yeni şifrə",
|
||||
"Confirm your new password": "Yeni Şifrə təsdiq edin",
|
||||
"Send Reset Email": "Şifrənizi sıfırlamaq üçün istinadla məktubu göndərmək",
|
||||
"Create an account": "Hesabı yaratmaq",
|
||||
"Set a display name:": "Görünüş adını daxil edin:",
|
||||
"Upload an avatar:": "Avatar yüklə:",
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Bu server telefon nömrəsinin köməyi ilə müəyyənləşdirilməni dəstəkləmir.",
|
||||
"Missing password.": "Şifrə yoxdur.",
|
||||
"Passwords don't match.": "Şifrələr uyğun gəlmir.",
|
||||
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Şifrə çox qısa (min. %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
|
||||
"This doesn't look like a valid email address.": "Bu etibarlı bir e-poçt kimi görünmür.",
|
||||
"This doesn't look like a valid phone number.": "Yanlış telefon nömrəsi.",
|
||||
"An unknown error occurred.": "Bilinməyən bir səhv baş verdi.",
|
||||
"I already have an account": "Məndə hesab var",
|
||||
"Commands": "Komandalar",
|
||||
"Emoji": "Smaylar",
|
||||
"Users": "İstifadəçilər",
|
||||
"unknown device": "naməlum cihaz",
|
||||
"NOT verified": "Yoxlanmamışdır",
|
||||
"verified": "yoxlanmış",
|
||||
"Verification": "Yoxlama",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 iz",
|
||||
"User ID": "İstifadəçinin ID-i",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Kimlik açarı Curve25519",
|
||||
"none": "heç kim",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Ed25519-un rəqəmli izinin tələb edilən açarı",
|
||||
"Algorithm": "Alqoritm",
|
||||
"unencrypted": "şifrləməsiz",
|
||||
"Decryption error": "Şifrələmə xətası",
|
||||
"End-to-end encryption information": "İki tərəfi açıq şifrləmə haqqında məlumatlar",
|
||||
"Event information": "Hadisə haqqında informasiya",
|
||||
"Confirm passphrase": "Şifrəni təsdiqləyin"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,6 @@
|
|||
"Noisy": "Шумна",
|
||||
"Resend": "Паўторна",
|
||||
"On": "Уключыць",
|
||||
"Permalink": "Пастаянная спасылка",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "выдаліць %(name)s з каталога.",
|
||||
"Off": "Выключыць",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Выдаліць псеўданім пакоя %(alias)s і выдаліць %(name)s з каталога?",
|
||||
|
|
|
@ -136,7 +136,6 @@
|
|||
"Missing room_id in request": "Липсва room_id в заявката",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Стая %(roomId)s не е видима",
|
||||
"Missing user_id in request": "Липсва user_id в заявката",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Неуспешно намиране на текущата стая",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg не е команда",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "За използване, изчакайте зареждането на списъка с предложения и изберете от него.",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "Непознат псевдоним на стая:",
|
||||
|
@ -204,9 +203,7 @@
|
|||
"Not a valid Riot keyfile": "Невалиден файл с ключ за Riot",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Неуспешна автентикация: неправилна парола?",
|
||||
"Failed to join room": "Неуспешно присъединяване към стаята",
|
||||
"Message Replies": "Отговори на съобщението",
|
||||
"Message Pinning": "Функция за закачане на съобщения",
|
||||
"Tag Panel": "Панел с етикети",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Изключване на предложенията за емотиконите при писане",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Използване на компактно оформление за списъка със съобщения",
|
||||
"Hide removed messages": "Скриване на премахнати съобщения",
|
||||
|
@ -269,7 +266,7 @@
|
|||
"Enable Notifications": "Включване на известия",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Не могат да се добавят повече приспособления",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Максимално разрешеният брой приспособления е вече добавен към тази стая.",
|
||||
"Add a widget": "Добавяне на приспособление",
|
||||
"Add a widget": "Добави приспособление",
|
||||
"Drop File Here": "Пусни файла тук",
|
||||
"Drop file here to upload": "Пуснете файла тук, за да се качи",
|
||||
" (unsupported)": " (не се поддържа)",
|
||||
|
@ -491,7 +488,6 @@
|
|||
"Decrypt %(text)s": "Разшифровай %(text)s",
|
||||
"Download %(text)s": "Изтегли %(text)s",
|
||||
"(could not connect media)": "(неуспешно свързване на медийните устройства)",
|
||||
"Must be viewing a room": "Трябва да извършите това в стая",
|
||||
"Usage": "Употреба",
|
||||
"Remove from community": "Премахни от общността",
|
||||
"Disinvite this user from community?": "Оттегляне на поканата към този потребител от общността?",
|
||||
|
@ -502,7 +498,7 @@
|
|||
"Failed to remove room from community": "Неуспешно премахване на стаята от общността",
|
||||
"Only visible to community members": "Видимо само за членове на общността",
|
||||
"Filter community rooms": "Филтрирай стаи на общността",
|
||||
"Community IDs cannot not be empty.": "Идентификаторите на общността не могат да бъдат празни.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Идентификаторите на общността не могат да бъдат празни.",
|
||||
"Create Community": "Създай общност",
|
||||
"Community Name": "Име на общност",
|
||||
"Community ID": "Идентификатор на общност",
|
||||
|
@ -520,8 +516,6 @@
|
|||
"Community %(groupId)s not found": "Общност %(groupId)s не е намерена",
|
||||
"Create a new community": "Създаване на нова общност",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Създайте общност, за да групирате потребители и стаи! Изградете персонализирана начална страница, за да маркирате своето пространство в Matrix Вселената.",
|
||||
"Join an existing community": "Присъединяване към съществуваща общност",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "За да се присъедините към вече съществуваща общност, трябва да знаете нейния идентификатор; той изглежда нещо подобно на <i>+example:matrix.org</i>.",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "Непозната двойка (потребител, устройство):",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Подписващият ключ, който сте предоставили, съвпада с подписващия ключ, който сте получили от устройството %(deviceId)s на %(userId)s. Устройството е маркирано като потвърдено.",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "Скриване на аватара на потребители и стаи при споменаването им",
|
||||
|
@ -888,7 +882,6 @@
|
|||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Този Home сървър не предлага методи за влизане, които се поддържат от този клиент.",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Грешка: Проблем при комуникацията с дадения Home сървър.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не е възможно свързване към Home сървъра чрез HTTP, когато има HTTPS адрес в лентата на браузъра Ви. Или използвайте HTTPS или <a>включете функция небезопасни скриптове</a>.",
|
||||
"Login as guest": "Влез като гост",
|
||||
"Sign in to get started": "Влезте в профила си, за да започнете",
|
||||
"Set a display name:": "Задаване на име:",
|
||||
"Upload an avatar:": "Качване на профилна снимка:",
|
||||
|
@ -1125,7 +1118,6 @@
|
|||
"Set Password": "Задаване на парола",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Възникна грешка при запазване на настройките за имейл известяване.",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Включване на звукови известия в уеб клиент",
|
||||
"Permalink": "Permalink",
|
||||
"Off": "Изключено",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot не знае как да се присъедини към стая от тази мрежа",
|
||||
"Mentions only": "Само при споменаване",
|
||||
|
@ -1167,5 +1159,134 @@
|
|||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Изчистване на запазените данни в браузъра може да поправи проблема, но ще Ви изкара от профила и ще направи шифрованите съобщения нечетими.",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Свий отговорите",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Включи скрийншоти за поддържащи ги приспособления",
|
||||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Бъговете по Riot се следят в GitHub: <a>създайте проблем в GitHub</a>."
|
||||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Бъговете по Riot се следят в GitHub: <a>създайте проблем в GitHub</a>.",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "напр. %(exampleValue)s",
|
||||
"Reload widget": "Презареди приспособлението",
|
||||
"Send analytics data": "Изпращане на статистически данни",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "За да уведомите всички в стаята, трябва да бъдете",
|
||||
"Muted Users": "Заглушени потребители",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Моля, помогнете за подобряването на Riot.im като изпращате <UsageDataLink>анонимни данни за ползване</UsageDataLink>. Това ще използва бисквитка (моля, вижте нашата <PolicyLink>политика за бисквитки</PolicyLink>).",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Моля, помогнете за подобряването на Riot.im като изпращате <UsageDataLink>анонимни данни за ползване</UsageDataLink>. Това ще използва бисквитка.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Да, искам да помогна!",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Внимание: това приспособление може да използва бисквитки.",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Това ще направи акаунта Ви неизползваем завинаги. Няма да можете да влезете пак, а регистрирането повторно на същия потребителски идентификатор няма да е възможно. Акаунтът Ви да напусне всички стаи, в които участва. Ще бъдат премахнати и данните за акаунта Ви от сървъра за самоличност. <b>Действието е необратимо.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Деактивирането на акаунта Ви <b>по подразбиране не прави така, че изпратените съобщения да бъдат забравени.</b> Ако искате да забравим съобщенията Ви, моля отбележете с отметка по-долу.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Видимостта на съобщенията в Matrix е подобно на имейл системата. Нашето забравяне означава, че: изпратените от Вас съобщения няма да бъдат споделяни с нови или нерегистрирани потребители, но регистрираните потребители имащи достъп до тях ще продължат да имат достъп до своето копие.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Моля, забравете всички изпратени от мен съобщения, когато акаунта ми се деактивира (<b>Внимание:</b> това ще направи бъдещите потребители да имат само частичен поглед върху кореспонденцията)",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "За да продължите, моля въведете паролата си:",
|
||||
"password": "парола",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Не може да напуснете стая \"Server Notices\"",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Тази стая се използва за важни съобщения от сървъра, така че не можете да я напуснете.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Правила и условия",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "За да продължите да ползвате %(homeserverDomain)s е необходимо да прегледате и да се съгласите с правилата и условията за ползване.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Прегледай правилата и условията",
|
||||
"Failed to indicate account erasure": "Неуспешно указване на желанието за изтриване на акаунта",
|
||||
"Try the app first": "Първо пробвайте приложението",
|
||||
"Encrypting": "Шифроване",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Шифровано, неизпратено",
|
||||
"Share Link to User": "Сподели връзка с потребител",
|
||||
"Share room": "Сподели стая",
|
||||
"Share Room": "Споделяне на стая",
|
||||
"Link to most recent message": "Създай връзка към най-новото съобщение",
|
||||
"Share User": "Споделяне на потребител",
|
||||
"Share Community": "Споделяне на общност",
|
||||
"Share Room Message": "Споделяне на съобщение от стая",
|
||||
"Link to selected message": "Създай връзка към избраното съобщение",
|
||||
"COPY": "КОПИРАЙ",
|
||||
"Share Message": "Сподели съобщението",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Не са открити аудио изходи",
|
||||
"Audio Output": "Аудио изходи",
|
||||
"Jitsi Conference Calling": "Jitsi конферентни разговори",
|
||||
"Call in Progress": "Тече разговор",
|
||||
"A call is already in progress!": "В момента вече тече разговор!",
|
||||
"You have no historical rooms": "Нямате стаи в архива",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "В шифровани стаи като тази, по подразбиране URL прегледите са изключени, за да се подсигури че сървърът (където става генерирането на прегледите) не може да събира информация за връзките споделени в стаята.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Когато някой сподели URL връзка в съобщение, може да бъде показан URL преглед даващ повече информация за връзката (заглавие, описание и картинка от уебсайта).",
|
||||
"The email field must not be blank.": "Имейл полето не може да бъде празно.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "Полето за потребителско име не може да е празно.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Полето за телефонен номер не може да е празно.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Полето за парола не може да е празно.",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Не можете да изпращате съобщения докато не прегледате и се съгласите с <consentLink>нашите правила и условия</consentLink>.",
|
||||
"Demote yourself?": "Понижете себе си?",
|
||||
"Demote": "Понижение",
|
||||
"This event could not be displayed": "Това събитие не може да бъде показано",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Не може да бъде започнат конферентен разговор, защото сървърът с интеграции не е достъпен",
|
||||
"Permission Required": "Необходимо е разрешение",
|
||||
"A call is currently being placed!": "В момента се осъществява разговор!",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Нямате достъп да започнете конферентен разговор в тази стая",
|
||||
"Show empty room list headings": "Показване на заглавия за празни стаи",
|
||||
"deleted": "изтрито",
|
||||
"underlined": "подчертано",
|
||||
"inline-code": "код",
|
||||
"block-quote": "цитат",
|
||||
"bulleted-list": "списък (с тирета)",
|
||||
"numbered-list": "номериран списък",
|
||||
"Failed to remove widget": "Неуспешно премахване на приспособление",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Възникна грешка при премахването на приспособлението от стаята",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Този сървър достигна своя лимит за активни потребители на месец",
|
||||
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Моля, свържете се с администратора на услугата за да продължите да я използвате.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Този сървър достигна лимита си за активни потребители на месец. Моля, свържете се с администратора на услугата, за да продължите да я използвате.",
|
||||
"Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Съобщението Ви не бе изпратено, защото този сървър достигна лимита си за активни потребители на месец. Моля, свържете се с администратора на услугата, за да продължите да я използвате.",
|
||||
"System Alerts": "Системни уведомления",
|
||||
"Internal room ID: ": "Вътрешен идентификатор на стаята: ",
|
||||
"Room version number: ": "Версия на стаята: ",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Този сървър достигна лимита си за активни потребители на месец. Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a>, за да продължите да я използвате.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Този сървър достигна лимита си за активни потребители на месец и някои потребители няма да успеят да влязат в профила си. Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a> за да се увеличи този лимит.",
|
||||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Има пропуск в сигурността засягащ тази стая.",
|
||||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "Тази версия на стаята е уязвима към злонамерена модификация на състоянието й.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Кликнете тук за да обновите стаята до последна версия и подсигурите сигурността й.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Само администратори на стаята виждат това предупреждение",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a> за да продължите да я използвате.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Този сървър е достигнал лимита си за активни потребители на месец.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Този сървър е надвишил някой от лимитите си.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a> за да се увеличи този лимит.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Този сървър е достигнал своя лимит за потребители на месец, така че <b>някои потребители не биха успели да влязат</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Този сървър е достигнал някой от лимите си, така че <b>някои потребители не биха успели да влязат</b>.",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Обнови версията на стаята",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Обновяването на тази стая изисква затваряне на текущата и създаване на нова на нейно място. За да подсигурим най-доброто изживяване на потребителите, ще:",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Създадем нова стая със същото име, описание и снимка",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Обновим всички локални адреси на стаята да сочат към новата",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Забраним комуникацията на потребителите в старата стая и публикуваме съобщение насочващо ги към новата",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Поставим връзка в новата стая, водещо обратно към старата, за да може хората да виждат старите съобщения",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Съобщението Ви не бе изпратено, защото този сървър е достигнал лимита си за потребители на месец. Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a> за да продължите да я използвате.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Съобщението Ви не бе изпратено, защото този сървър е някой от лимитите си. Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a> за да продължите да я използвате.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Моля, <a>свържете се с администратора на услугата</a> за да продължите да я използвате.",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Повишаване на бързодействието чрез отложено зареждане на членовете в стаите",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "Отложеното зареждане на членове не се поддържа",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Отложеното зареждане не се поддържа от текущия сървър.",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Съжаляваме, вашият сървър е прекалено стар за да участва в тази стая.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Моля, свържете се се със сървърния администратор.",
|
||||
"Legal": "Юридически",
|
||||
"Registration Required": "Нужна е регистрация",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "За да направите това е нужно да се регистрирате. Искате ли да се регистрирате сега?",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Неуспешно свързване със сървъра. Опитване отново...",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Тази стая е била заменена и вече не е активна.",
|
||||
"The conversation continues here.": "Разговора продължава тук.",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "Обновете стаята до версия %(ver)s",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Тази стая е продължение на предишен разговор.",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Кликнете тук за да видите предишните съобщения.",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Неуспешно обновяване на стаята",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Обновяването на тази стая не можа да бъде завършено",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Обновете тази стая до версия %(version)s",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods": "Неуспешно запитване за поддържани методи за регистрация",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Принудително прекратява текущата изходяща групова сесия в шифрована стая",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s добави %(addedAddresses)s като адрес за тази стая.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s добави %(addedAddresses)s като адреси за тази стая.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s премахна %(removedAddresses)s като адрес за тази стая.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s премахна %(removedAddresses)s като адреси за тази стая.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s добави %(addedAddresses)s и премахна %(removedAddresses)s като адреси за тази стая.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s настрой основния адрес на тази стая на %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s премахна основния адрес на тази стая.",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Преди да изпратите логове, трябва да <a>отворите доклад за проблем в Github</a>.",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "За кой Github проблем са тези логове?",
|
||||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot вече използва 3-5 пъти по-малко памет, като зарежда информация за потребители само когато е нужна. Моля, изчакайте докато ресинхронизираме със сървъра!",
|
||||
"Updating Riot": "Обновяване на Riot",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\r\n<p>\r\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\r\n some important <a href=\"foo\">links</a>\r\n</p>\r\n<p>\r\n You can even use 'img' tags\r\n</p>\r\n": "<h1>HTML за страницата на Вашата общност</h1>\n<p>\n Използвайте дългото описание за да въведете нови членове в общността,\n или да разпространите важно <a href=\"foo\">връзки</a>\n</p>\n<p>\n Можете дори да използвате 'img' тагове\n</p>\n",
|
||||
"Submit Debug Logs": "Изпратете логове за диагностика",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "Необходим е имейл адрес за регистрация на този сървър.",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "Необходим е телефонен номер за регистрация на този сървър.",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Преди сте използвали Riot на %(host)s с включено постепенно зареждане на членове. В тази версия, тази настройка е изключена. Понеже локалният кеш не е съвместим при тези две настройки, Riot трябва да синхронизира акаунта Ви наново.",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Ако другата версия на Riot все още е отворена в друг таб, моля затворете я. Използването на Riot на един адрес във версии с постепенно и без постепенно зареждане ще причини проблеми.",
|
||||
"Incompatible local cache": "Несъвместим локален кеш",
|
||||
"Clear cache and resync": "Изчисти кеша и ресинхронизирай"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -130,14 +130,12 @@
|
|||
"Unable to create widget.": "No s'ha pogut crear el giny.",
|
||||
"Failed to send request.": "No s'ha pogut enviar la sol·licitud.",
|
||||
"This room is not recognised.": "No es reconeix aquesta sala.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "El nivell de potència ha de ser un enter positiu.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "El nivell de poders ha de ser un enter positiu.",
|
||||
"You are not in this room.": "No heu entrat a aquesta sala.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "No teniu el permís per realitzar aquesta acció en aquesta sala.",
|
||||
"Missing room_id in request": "Falta l'ID de la sala en la vostra sol·licitud",
|
||||
"Must be viewing a room": "Hauríeu de veure una sala",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "La sala %(roomId)s no és visible",
|
||||
"Missing user_id in request": "Falta l'ID d'usuari a la vostre sol·licitud",
|
||||
"Failed to lookup current room": "No s'ha pogut buscar la sala actual",
|
||||
"Usage": "Ús",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg no és un comandament",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Per utilitzar-lo, simplement espereu que es completin els resultats automàticament i seleccioneu-ne el desitjat.",
|
||||
|
@ -169,7 +167,7 @@
|
|||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s ha entrat a la sala.",
|
||||
"VoIP conference finished.": "S'ha finalitzat la conferència VoIP.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s ha rebutjat la invitació.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s ha sortir de la sala.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s ha sortit de la sala.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s ha readmès a %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s ha fet fora a %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s ha retirat la invitació per a %(targetName)s.",
|
||||
|
@ -193,7 +191,7 @@
|
|||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s ha fet visible l'històric de la sala per a desconeguts (%(visibility)s).",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ha activat l'encriptació d'extrem a extrem (algoritme %(algorithm)s).",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s fins %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha canviat el nivell de potència de %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha canviat el nivell de poders de %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ha canviat els missatges fixats de la sala.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s ha modificat el giny %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s ha afegit el giny %(widgetName)s",
|
||||
|
@ -211,9 +209,7 @@
|
|||
"Not a valid Riot keyfile": "El fitxer no és un fitxer de claus de Riot valid",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Ha fallat l'autenticació: heu introduït correctament la contrasenya?",
|
||||
"Failed to join room": "No s'ha pogut entrar a la sala",
|
||||
"Message Replies": "Respostes del missatge",
|
||||
"Message Pinning": "Fixació de missatges",
|
||||
"Tag Panel": "Tauler d'etiquetes",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Desactiva els suggeriments d'Emoji mentre s'escriu",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Utilitza el disseny compacte de la línia de temps",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Amaga els missatges d'entrada i sortida (no afecta a les invitacions, expulsions o prohibicions)",
|
||||
|
@ -305,7 +301,7 @@
|
|||
"Failed to ban user": "No s'ha pogut expulsar l'usuari",
|
||||
"Failed to mute user": "No s'ha pogut silenciar l'usuari",
|
||||
"Failed to toggle moderator status": "No s'ha pogut canviar l'estat del moderador",
|
||||
"Failed to change power level": "No s'ha pogut canviar el nivell de potència",
|
||||
"Failed to change power level": "No s'ha pogut canviar el nivell de poders",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "No podreu desfer aquest canvi ja que estareu baixant de grau de privilegis. Només un altre usuari amb més privilegis podrà fer que els recupereu.",
|
||||
"Are you sure?": "Esteu segur?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podreu desfer aquesta acció ja que esteu donant al usuari el mateix nivell de privilegi que el vostre.",
|
||||
|
@ -405,7 +401,7 @@
|
|||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Prem <StartChatButton> per a començar un xat amb algú",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "És possible que vulgueu iniciar la sessió amb un altre compte o bé afegir aquest correu electrònic a aquest compte.",
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Heu sigut convidat a aquesta sala per %(inviterName)s",
|
||||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Voleu <acceptText>accept</acceptText> o bé declineText>decline</declineText> aquesta invitació?",
|
||||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Voleu <acceptText>accept</acceptText> o bé <declineText>decline</declineText> aquesta invitació?",
|
||||
"Reason: %(reasonText)s": "Raó: %(reasonText)s",
|
||||
"Rejoin": "Trona a entrar",
|
||||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s us ha fet fora de la sala %(roomName)s.",
|
||||
|
@ -579,7 +575,6 @@
|
|||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(transitionList)s%(nameList)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han entrat",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "L'accés a usuaris d'altres xarxes no està permès en aquest servidor.",
|
||||
"Login as guest": "Inicia sessió com a convidat",
|
||||
"Unblacklist": "Treure de la llista negre",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s s'ha unit",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han sortit",
|
||||
|
@ -659,7 +654,7 @@
|
|||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han sortit %(count)s vegades",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha sortit %(count)s vegades",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Les ID de les comunitats només poden contendre caràcters a-z, 0-9, o '=_-./'",
|
||||
"Community IDs cannot not be empty.": "Les ID de les comunitats no poden estar buides.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Les ID de les comunitats no poden estar buides.",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "S'ha produït un error al crear la vostra comunitat",
|
||||
"Create Community": "Crea una comunitat",
|
||||
"Community Name": "Nom de la comunitat",
|
||||
|
@ -772,8 +767,6 @@
|
|||
"Error whilst fetching joined communities": "S'ha produït un error en buscar comunitats unides",
|
||||
"Create a new community": "Crea una nova comunitat",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Crea una comunitat per agrupar usuaris i sales! Creeu una pàgina d'inici personalitzada per definir el vostre espai a l'univers Matrix.",
|
||||
"Join an existing community": "Uneix-te a una comunitat existent",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Per unir-se a una comunitat existent, haureu de conèixer l'identificador de la comunitat; això es veurà com <i>+exemple:matrix.org</i>.",
|
||||
"You have no visible notifications": "No teniu cap notificació visible",
|
||||
"Scroll to bottom of page": "Desplaça't fins a la part inferior de la pàgina",
|
||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "El missatge no s'ha enviat perquè hi ha dispositius desconeguts presents",
|
||||
|
@ -1004,7 +997,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "No s'ha pogut obtenir la llista d'objectius de les notificacions",
|
||||
"Set Password": "Establiu una contrasenya",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Habilita les notificacions d'àudio al client web",
|
||||
"Permalink": "Enllaç permanent",
|
||||
"Off": "Apagat",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "El Riot no sap com unir-se a una sala en aquesta xarxa",
|
||||
"Mentions only": "Només mencions",
|
||||
|
|
|
@ -239,7 +239,6 @@
|
|||
"Level:": "Úroveň:",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Místní adresy této místnosti:",
|
||||
"Logged in as:": "Přihlášen/a jako:",
|
||||
"Login as guest": "Přihlášen/a jako host",
|
||||
"matrix-react-sdk version:": "Verze matrix-react-sdk:",
|
||||
"Mobile phone number": "Číslo mobilního telefonu",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "Číslo mobilního telefonu (nepovinné)",
|
||||
|
@ -633,9 +632,7 @@
|
|||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Zobrazovat tyto místnosti na domovské stránce skupiny a v seznamu místností i pro nečleny?",
|
||||
"Restricted": "Omezené",
|
||||
"Missing room_id in request": "V zadání chybí room_id",
|
||||
"Must be viewing a room": "Musí být zobrazena místnost",
|
||||
"Missing user_id in request": "V zadání chybí user_id",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Nepodařilo se vyhledat aktuální místnost",
|
||||
"(could not connect media)": "(média se nepodařilo spojit)",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s uskutečnil %(callType)s hovor.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s zpřístupnil budoucí historii místnosti neznámým (%(visibility)s).",
|
||||
|
@ -860,8 +857,6 @@
|
|||
"Error whilst fetching joined communities": "Při získávání vašich skupin se vyskytla chyba",
|
||||
"Create a new community": "Vytvořit novou skupinu",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Vytvořte skupinu s cílem seskupit uživatele a místnosti! Vytvořte si vlastní domovskou stránku a vymezte tak váš prostor ve světe Matrix.",
|
||||
"Join an existing community": "Vstoupit do existující skupiny",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Aby jste mohli vstoupit do existující skupiny, musíte znát její identifikátor; Měl by vypadat asi takto <i>+priklad:matrix.org</i>.",
|
||||
"You have no visible notifications": "Nejsou dostupná žádná oznámení",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Spojení se serverem bylo přerušené.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Odeslané zprávy zůstanou uložené, dokud se spojení znovu neobnoví.",
|
||||
|
@ -919,7 +914,6 @@
|
|||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Údajný klíč s otiskem prstu Ed25519",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tento proces vás provede importem šifrovacích klíčů, které jste si stáhli z jiného Matrix klienta. Po úspěšném naimportování budete v tomto klientovi moci dešifrovat všechny zprávy, které jste mohli dešifrovat v původním klientovi.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Stažený soubor je chráněn heslem. Soubor můžete naimportovat pouze pokud zadáte odpovídající heslo.",
|
||||
"Tag Panel": "Připnout panel",
|
||||
"Call Failed": "Hovor selhal",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "V této místnosti jsou neznámá zařízení: Pokud budete pokračovat bez jejich ověření, někdo může Váš hovor odposlouchávat.",
|
||||
"Review Devices": "Ověřit zařízení",
|
||||
|
@ -1062,7 +1056,6 @@
|
|||
"Set Password": "Nastavit heslo",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Při ukládání nastavení e-mailových upozornění nastala chyba.",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Povolit zvuková upozornění ve webové aplikaci",
|
||||
"Permalink": "Trvalý odkaz",
|
||||
"Off": "Vypnout",
|
||||
"#example": "#příklad",
|
||||
"Mentions only": "Pouze zmínky",
|
||||
|
@ -1083,5 +1076,175 @@
|
|||
"Collapse panel": "Sbalit panel",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Vzhled a chování aplikace může být ve vašem aktuální prohlížeči nesprávné a některé nebo všechny funkce mohou být chybné. Chcete-li i přes to pokračovat, nebudeme vám bránit, ale se všemi problémy, na které narazíte, si musíte poradit sami!",
|
||||
"Checking for an update...": "Kontrola aktualizací...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Jsou k dispozici pokročilá upozornění, která zde nejsou zobrazena"
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Jsou k dispozici pokročilá upozornění, která zde nejsou zobrazena",
|
||||
"The platform you're on": "Platforma na které jsi",
|
||||
"The version of Riot.im": "Verze Riot.im",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Jestli jsi, nebo nejsi přihlášen (tvou přezdívku neukládáme)",
|
||||
"Your language of choice": "Tvá jazyková volba",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Přes kterou oficiální podporovanou instanci Riot.im jste pripojeni (jestli nehostujete Riot sami)",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Jestli při psaní zpráv používáte rozbalenou lištu formátování textu",
|
||||
"Your homeserver's URL": "URL vámi používaného domovského serveru",
|
||||
"Your identity server's URL": "URL Vámi používaného serveru totožností",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "např. %(exampleValue)s",
|
||||
"Every page you use in the app": "Každou stránku v aplikaci, kterou navštívíte",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "např. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "Řetězec User Agent Vašeho zařízení",
|
||||
"Your device resolution": "Rozlišení obrazovky Vašeho zařízení",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "S cílem vylepšovat aplikaci Riot.im shromažďujeme následující údaje:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "V případě, že se na stránce vyskytují identifikační údaje, jako například název místnosti, ID uživatele, místnosti a nebo skupiny, jsou tyto údaje před odesláním na server odstraněny.",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Není možné uskutečnit konferenční hovor, integrační server není k dispozici",
|
||||
"Call in Progress": "Probíhající hovor",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Právě probíhá jiný hovor!",
|
||||
"A call is already in progress!": "Jeden hovor už probíhá!",
|
||||
"Permission Required": "Vyžaduje oprávnění",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Nemáte oprávnění v této místnosti začít konferenční hovor",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"Missing roomId.": "Chybějící ID místnosti.",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Otevře dialog nástrojů pro vývojáře",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s si změnil zobrazované jméno na %(displayName)s.",
|
||||
"Always show encryption icons": "Vždy zobrazovat ikony stavu šifrovaní",
|
||||
"Disable Community Filter Panel": "Zakázat panel Filtr komunity",
|
||||
"Send analytics data": "Odesílat analytická data",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Povolit screenshot widgetu pro podporované widgety",
|
||||
"Show empty room list headings": "Zobrazovat nadpisy prázdných seznamů místností",
|
||||
"This event could not be displayed": "Tato událost nemohla být zobrazena",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Žádost o sdílení klíče byla odeslána - prosím zkontrolujte si Vaše ostatí zařízení.",
|
||||
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Žádost o sdílení klíčů je automaticky odesílaná na Vaše ostatní zařízení. Jestli jste žádost odmítly nebo zrušili dialogové okno se žádostí na ostatních zařízeních, kliknutím sem ji můžete opakovaně pro tuto relaci vyžádat.",
|
||||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Pokud Vaše ostatní zařízení nemají klíč pro tyto zprávy, nebudete je moci dešifrovat.",
|
||||
"Key request sent.": "Žádost o klíč poslána.",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Znovu vyžádat šifrovací klíče</requestLink> z vašich ostatních zařízení.",
|
||||
"Encrypting": "Šifruje",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Zašifrováno, ale neodesláno",
|
||||
"Demote yourself?": "Snížit Vaši vlastní hodnost?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Tuto změnu nebudete moci vzít zpět, protože snižujete svoji vlastní hodnost, jste-li poslední privilegovaný uživatel v místnosti, bude nemožné vaši současnou hodnost získat zpět.",
|
||||
"Demote": "Degradovat",
|
||||
"Share Link to User": "Sdílet odkaz na uživatele",
|
||||
"deleted": "smazáno",
|
||||
"underlined": "podtrženo",
|
||||
"inline-code": "vnořený kód",
|
||||
"block-quote": "citace",
|
||||
"bulleted-list": "seznam s odrážkami",
|
||||
"numbered-list": "číselný seznam",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "V současné době nejde odpovědět se souborem, proto toto bude odesláno jako by to odpověď nebyla.",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Odeslat šifrovanou odpověď …",
|
||||
"Send a reply (unencrypted)…": "Odeslat odpověď (nešifrovaně) …",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Odeslat šifrovanou zprávu …",
|
||||
"Send a message (unencrypted)…": "Odeslat zprávu (nešifrovaně) …",
|
||||
"Unable to reply": "Není možné odpovědět",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "V odpovědi zatím nejde vyjádřit pocit.",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s (%(userName)s) viděl %(dateTime)s",
|
||||
"Replying": "Odpovídá",
|
||||
"Share room": "Sdílet místnost",
|
||||
"You have no historical rooms": "Nemáte žádné historické místnosti",
|
||||
"System Alerts": "Systémová varování",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Abyste mohli upozornit všechny v místnosti, musíte být",
|
||||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s je %(userRole)s",
|
||||
"Muted Users": "Umlčení uživatelé",
|
||||
"Internal room ID: ": "Vnitřní ID mistnosti: ",
|
||||
"Room version number: ": "Číslo verze místnosti: ",
|
||||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Pro tuto místnost existuje známa zranitelnost.",
|
||||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "Tato verze místnosti je zranitelná zlomyslnou modifikací stavu místnosti.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Pro zaručení integrity místnosti klikněte sem a upgradeujte místnost na nejnovější verzi.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Jen administrátoři místnosti uvidí toto varování",
|
||||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Momentálně nemáte aktívní žádné balíčky s nálepkami",
|
||||
"Add a stickerpack": "Přidat balíček s nálepkami",
|
||||
"Stickerpack": "Balíček s nálepkami",
|
||||
"Hide Stickers": "Skrýt nálepky",
|
||||
"Show Stickers": "Zobrazit nálepky",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "V šifrovaných místnostech, jako je tato, jsou URL náhledy ve výchozím nastavení zakázané, aby bylo možné zajistit, že váš domácí server nemůže shromažďovat informace o odkazech, které v této místnosti vidíte.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Když někdo ve zprávě pošle URL adresu, může být zobrazen její náhled obsahující informace jako titulek, popis a obrázek z cílové stránky.",
|
||||
"Code": "Kód",
|
||||
"The email field must not be blank.": "E-mail nemůže být prázdný.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "Uživatelské jméno nemůže být prázdné.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Telefonní číslo nemůže být prázdné.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Heslo nemůže být prázdné.",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Prosím pomozte nám vylepšovat Riot.im odesíláním <UsageDataLink>anonymních údajů o používaní</UsageDataLink>. Na tento účel použijeme cookie (přečtěte si <PolicyLink>jak cookies používáme</PolicyLink>).",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Prosím pomozte nám vylepšovat Riot.im odesíláním <UsageDataLink>anonymních údajů o používaní</UsageDataLink>. Na tento účel použijeme cookie.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Ano, chci pomoci!",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.\nProsím <a>kontaktujte Vašeho administratora</a> aby jste mohli pokračovat v používání Vašeho zařízení.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tento domovský server dosáhl svého měsíčního limitu pro aktivní uživatele.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tento domovský server překročil některý z limitů.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Prosím <a>kontaktujte Vašeho administrátora</a> pro zvýšení tohoto limitu.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Tento domovský server dosáhl svého měsíčního limitu pro aktivní uživatele, proto se <b>někteří uživatelé nebudou moci přihlásit</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Tento domovský server překročil některý z limitů, proto se <b>někteří uživatelé nebudou moci přihlásit</b>.",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Varování: tento widget může používat cookies.",
|
||||
"Failed to remove widget": "Nepovedlo se odstranit widget",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Při odstraňování widgetu z místnosti nastala chyba",
|
||||
"Minimize apps": "Minimalizovat aplikace",
|
||||
"Reload widget": "Obnovit widget",
|
||||
"Popout widget": "Otevřít widget v novém okně",
|
||||
"Picture": "Fotografie",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Není možné načíst událost, na kterou se odpovídalo. Buď neexistuje, nebo nemáte oprávnění ji zobrazit.",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>V odpovědi na</a> <pill>",
|
||||
"Preparing to send logs": "Příprava na odeslání záznamů",
|
||||
"Logs sent": "Záznamy odeslány",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Nepodařilo se odeslat záznamy: ",
|
||||
"Submit debug logs": "Odeslat ladící záznamy",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ladící záznamy obsahují data o používání aplikace včetně Vašeho uživatelského jména, ID nebo aliasy navštívených místností a skupin a uživatelská jména jiných uživatelů. Neobsahují zprávy.",
|
||||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Bugy Riotu jsou na Githubu: <a>vytvořit bug na Githubu</a>.",
|
||||
"GitHub issue link:": "Odkaz na hlášení na GitHubu:",
|
||||
"Notes:": "Poznámky:",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "ID komunity nemůže být prázdné.",
|
||||
"Failed to indicate account erasure": "Nepovedlo se potvrdit výmaz účtu",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Toto učiní účet permanentně nepoužitelný. Nebudete se moci přihlásit a nikdo se nebude moci se stejným uživatelskym ID znovu zaregistrovat. Účet bude odstraněn ze všech místnosti a bude vymazán ze servru identity.<b>Tato akce je nevratná.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Deaktivace účtu <b>automaticky nesmaže zprávy, které jste poslali.</b> Chcete-li je smazat, zaškrtněte prosím odpovídající pole níže.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Viditelnost zpráv v Matrixu je podobná e-mailu. Výmaz Vašich zpráv znamené, že už nebudou sdíleny s žádným novým nebo neregistrovaným uživatelem, ale registrovaní uživatelé, kteří už přístup ke zprávám mají, budou stále mít přístup k jejich kopii.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "S deaktivací účtu si přeji smazat všechny mnou odeslané zprávy (<b>Pozor:</b> způsobí, že noví uživatelé uvidí nekompletní konverzace)",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Pro pokračování, zadejte Vaše heslo:",
|
||||
"password": "heslo",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Upgradeovat verzi místnosti",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Upgradování této místnosti vyžaduje uzavření současné instance místnosti a vytvoření místností nové. Pro co možná nejhladší průběh:",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Vytvoříme místnost se stejným jménem, popisem a avatarem",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Aktualizujeme všechny lokální aliasy místnosti tak, aby ukazovaly na novou místnost",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Přerušíme konverzace ve staré verzi místnosti a pošleme uživatelům zprávu o přechodu do nové mistnosti",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Na začátek nové místnosti umístíme odkaz na starou místnost tak, aby uživatelé mohli vidět staré zprávy",
|
||||
"Log out and remove encryption keys?": "Odhlásit se a odstranit šifrovací klíče?",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Vymazat uložiště a odhlásit se",
|
||||
"Send Logs": "Odeslat záznamy",
|
||||
"Refresh": "Obnovit",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "V průběhu obnovování Vaší minulé relace nastala chyba.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Vymazání uložiště prohlížeče možna opraví Váš problem, zároveň se tím ale odhlásíte a historie Vašich šifrovaných konverzací se pro Vás může stát nečitelnou.",
|
||||
"Share Room": "Sdílet místnost",
|
||||
"Link to most recent message": "Odkaz na nejnovější zprávu",
|
||||
"Share User": "Sdílet uživatele",
|
||||
"Share Community": "Sdílet komunitu",
|
||||
"Share Room Message": "Sdílet zprávu z místnosti",
|
||||
"Link to selected message": "Odkaz na vybranou zprávu",
|
||||
"COPY": "Kopírovat",
|
||||
"Share Message": "Sdílet zprávu",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Sbalit vlákno odpovědi",
|
||||
"Unable to join community": "Není možné vstoupit do komunity",
|
||||
"Unable to leave community": "Není možné opustit komunitu",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Změny ve Vaší komunitě <bold1>název</bold1> a <bold2>avatar</bold2> možná nebudou viditelné pro ostatní uživatele po dobu až 30 minut.",
|
||||
"Join this community": "Vstoupit do komunity",
|
||||
"Leave this community": "Opustit komunitu",
|
||||
"Who can join this community?": "Kdo může vstoupit do této komunity?",
|
||||
"Everyone": "Všichni",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tato místnost není veřejná. Bez pozvánky nebudete moci znovu vstoupit.",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Z místnosti \"Server Notices\" nejde odejit",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Tato místnost je určena pro důležité zprávy od domácího servru, a proto z ní nemůžete odejít.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Smluvní podmínky",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Chcete-li nadále používat domovský server %(homeserverDomain)s, měli byste si přečíst a odsouhlasit naše smluvní podmínky.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Přečíst smluvní podmínky",
|
||||
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Věděli jste, že: práci s Riot.im si můžete zpříjemnit s použitím komunit!",
|
||||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Pro nastavení filtru, přetáhněte obrázek komunity na pantel foltrování na leve straně obrazovky. Potom můžete kdykoliv kliknout na obrazek komunity na tomto panelu a Riot.im Vám bude zobrazovat jen místnosti a lidi z dané komunity.",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Zobrazit zařízení</showDevicesText>, <sendAnywayText>i tak odeslat</sendAnywayText> a nebo <cancelText>zrušit</cancelText>.",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Dokud si nepřečtete a neodsouhlasíte <consentLink>naše smluvní podmínky</consentLink>, nebudete moci posílat žádné zprávy.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Vaše zpráva nebyla odeslána, protože tento domácí server dosáhl svého měsíčního limitu pro aktivní uživatele. Prosím <a>kontaktujte Vašeho administratora</a> pro další využívání služby.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Vaše zpráva nebyla odeslána, protože tento domácí server dosáhl limitu. Prosím <a>kontaktujte Vašeho administratora</a> pro další využívání služby.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Vaše zpráva nebyla odeslána.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Znovu poslat všechny</resendText> nebo <cancelText>zrušit všechny</cancelText>. Můžete též vybrat jednotlivé zprávy pro znovu odeslání nebo zrušení.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Znovu poslat zprávu</resendText> nebo <cancelText>zrušit zprávu</cancelText>.",
|
||||
"Clear filter": "Zrušit filtr",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Odeslání ladících záznamů",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Jestli jste odeslali hlášení o chybě na GitHub, ladící záznamy nám pomohou problém najít. Ladicí záznamy obsahuji data o používání aplikate, která obsahují uživatelské jmeno, ID nebo aliasy navštívených místnosti a uživatelská jména dalších uživatelů. Neobsahují zprávy.",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Soukromí je pro nás důležité a proto neshromažďujeme osobní udaje ani udaje na zakladě, kterých by Vás bylo možne identifikovat.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "Dozvědět se více o tom, jak zpracováváme analytické údaje.",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Nebyly rozpoznány žádné zvukové výstupy",
|
||||
"Audio Output": "Zvukový výstup",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Pro pokračování využívání této služby prosím <a>kontaktujte Vašeho administrátora</a>.",
|
||||
"Try the app first": "Zkuste aplikaci",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Zvýšit výkon nahráváním členů místnosti jen poprvé",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "Líné nahrávání členů není podporováno",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Líné nahrávání není podporováno současným domácím serverem."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -39,7 +39,6 @@
|
|||
"Searches DuckDuckGo for results": "Søger DuckDuckGo for resultater",
|
||||
"Commands": "kommandoer",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Login as guest": "Log ind som gæst",
|
||||
"Sign in": "Log ind",
|
||||
"Warning!": "Advarsel!",
|
||||
"Account": "Konto",
|
||||
|
@ -194,10 +193,8 @@
|
|||
"You are not in this room.": "Du er ikke i dette rum.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Du har ikke tilladelse til at gøre dét i dette rum.",
|
||||
"Missing room_id in request": "Mangler room_id i forespørgsel",
|
||||
"Must be viewing a room": "Du skal være i gang med at se på rummet",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "rum %(roomId)s ikke synligt",
|
||||
"Missing user_id in request": "Manglende user_id i forespørgsel",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Kunne ikke slå nuværende rum op",
|
||||
"Usage": "Brug",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg er ikke en kommando",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "For at bruge det skal du bare vente på autocomplete resultaterne indlæser og tab'e igennem dem.",
|
||||
|
@ -371,7 +368,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "Kan ikke hente meddelelsesmålliste",
|
||||
"Set Password": "Indstil Password",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Aktivér hørbare underretninger i webklienten",
|
||||
"Permalink": "Permanent link",
|
||||
"Resend": "Send igen",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot ved ikke, hvordan man kan deltage i et rum på dette netværk",
|
||||
"Mentions only": "Kun nævninger",
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,6 @@
|
|||
"Searches DuckDuckGo for results": "Verwendet DuckDuckGo für Suchergebnisse",
|
||||
"Commands": "Kommandos",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Login as guest": "Als Gast anmelden",
|
||||
"Sign in": "Anmelden",
|
||||
"Warning!": "Warnung!",
|
||||
"Error": "Fehler",
|
||||
|
@ -126,7 +125,7 @@
|
|||
"Return to login screen": "Zur Anmeldemaske zurückkehren",
|
||||
"Room Colour": "Raumfarbe",
|
||||
"Room name (optional)": "Raumname (optional)",
|
||||
"Scroll to unread messages": "Zu den ungelesenen Nachrichten scrollen",
|
||||
"Scroll to unread messages": "Zu den ungelesenen Nachrichten springen",
|
||||
"Send Invites": "Einladungen senden",
|
||||
"Send Reset Email": "E-Mail zum Zurücksetzen senden",
|
||||
"Server may be unavailable or overloaded": "Server ist eventuell nicht verfügbar oder überlastet",
|
||||
|
@ -250,7 +249,6 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s hat das Thema geändert in \"%(topic)s\".",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg ist kein Kommando",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s hat den Anruf beendet.",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Fehler beim Nachschlagen des Raums",
|
||||
"Failed to send request.": "Anfrage konnte nicht gesendet werden.",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s von %(fromPowerLevel)s zu %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s hat %(targetName)s eingeladen.",
|
||||
|
@ -262,10 +260,9 @@
|
|||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s hat den zukünftigen Chatverlauf sichtbar gemacht für alle Raum-Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem sie beigetreten sind).",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s hat den zukünftigen Chatverlauf sichtbar gemacht für: Alle Raum-Mitglieder.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s hat den zukünftigen Chatverlauf sichtbar gemacht für Alle.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s hat den zukünftigen Chatverlauf sichtbar gemacht für unbekannt (%(visibility)s).",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s hat den zukünftigen Chatverlauf für Unbekannte sichtbar gemacht (%(visibility)s).",
|
||||
"Missing room_id in request": "Fehlende room_id in Anfrage",
|
||||
"Missing user_id in request": "Fehlende user_id in Anfrage",
|
||||
"Must be viewing a room": "Muss einen Raum ansehen",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(wird von diesem Browser nicht unterstützt)",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s startete einen %(callType)s-Anruf.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Berechtigungslevel muss eine positive ganze Zahl sein.",
|
||||
|
@ -445,7 +442,7 @@
|
|||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Du kannst auch einen angepassten Idantitätsserver angeben aber dies wird typischerweise Interaktionen mit anderen Nutzern auf Basis der E-Mail-Adresse verhindern.",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Bitte prüfe deine E-Mails, um mit der Registrierung fortzufahren.",
|
||||
"Token incorrect": "Token fehlerhaft",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Bitte gebe den Code ein, den sie enthält:",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Bitte gib den darin enthaltenen Code ein:",
|
||||
"powered by Matrix": "betrieben mit Matrix",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Wenn du keine E-Mail-Adresse angibst, wirst du nicht in der Lage sein, dein Passwort zurückzusetzen. Bist du sicher?",
|
||||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Du registrierst dich mit %(SelectedTeamName)s",
|
||||
|
@ -751,7 +748,7 @@
|
|||
"No rooms to show": "Keine anzeigbaren Räume",
|
||||
"Community Settings": "Community-Einstellungen",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Wen möchtest du zu dieser Community hinzufügen?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Warnung: Jede Person die du einer Community hinzufügst, wird für alle die die Community-ID kennen öffentlich sichtbar sein",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Warnung: Jede Person, die du einer Community hinzufügst, wird für alle, die die Community-ID kennen, öffentlich sichtbar sein",
|
||||
"Invite new community members": "Neue Community-Mitglieder einladen",
|
||||
"Invite to Community": "In die Community einladen",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Welche Räume möchtest du zu dieser Community hinzufügen?",
|
||||
|
@ -785,8 +782,6 @@
|
|||
"Failed to load %(groupId)s": "'%(groupId)s' konnte nicht geladen werden",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Fehler beim Laden beigetretener Communities",
|
||||
"Create a new community": "Neue Community erstellen",
|
||||
"Join an existing community": "Einer bestehenden Community beitreten",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Um einer bereits bestehenden Community beitreten zu können, musst dir deren Community-ID bekannt sein. Diese sieht z. B. aus wie <i>+example:matrix.org</i>.",
|
||||
"Your Communities": "Deine Communities",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Du gehörst aktuell keiner Community an.",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Erstelle eine Community, um Benutzer und Räume miteinander zu verbinden! Erstelle zusätzlich eine eigene Homepage, um deinen individuellen Bereich im Matrix-Universum zu gestalten.",
|
||||
|
@ -844,7 +839,7 @@
|
|||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)shaben das Profilbild geändert",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)shat das Profilbild %(count)s-mal geändert",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)shat das Profilbild geändert",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s und eine weitere Person schreiben",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s und noch jemand schreiben",
|
||||
"Disinvite this user?": "Einladung für diesen Benutzer zurückziehen?",
|
||||
"Kick this user?": "Diesen Benutzer kicken?",
|
||||
"Unban this user?": "Verbannung für diesen Benutzer aufheben?",
|
||||
|
@ -920,7 +915,7 @@
|
|||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Zeige deinen Community-Flair in den Räumen, die es erlauben.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Dieser Heimserver verfügt über keinen, von diesem Client unterstütztes Anmeldeverfahren.",
|
||||
"Call Failed": "Anruf fehlgeschlagen",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "In diesem Raum befinden sich nicht verifizierte Geräte. Wenn du ohne sie zu verifizieren fortfährst, könnten Angreifer den Anruf mithören.",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "In diesem Raum befinden sich nicht-verifizierte Geräte. Wenn du fortfährst ohne sie zu verifizieren, könnten Angreifer den Anruf mithören.",
|
||||
"Review Devices": "Geräte ansehen",
|
||||
"Call Anyway": "Trotzdem anrufen",
|
||||
"Answer Anyway": "Trotzdem annehmen",
|
||||
|
@ -934,13 +929,13 @@
|
|||
"Warning": "Warnung",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Es wurden Daten von einer älteren Version von Riot entdeckt. Dies wird zu Fehlern in der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung der älteren Version geführt haben. Ende-zu-Ende verschlüsselte Nachrichten, die ausgetauscht wruden, während die ältere Version genutzt wurde, werden in dieser Version nicht entschlüsselbar sein. Es kann auch zu Fehlern mit Nachrichten führen, die mit dieser Version versendet werden. Wenn du Probleme feststellst, melde dich ab und wieder an. Um die Historie zu behalten, ex- und reimportiere deine Schlüssel.",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Verschlüsselte Antwort senden…",
|
||||
"Send a reply (unencrypted)…": "Antwort senden (unverschlüsselt)…",
|
||||
"Send a reply (unencrypted)…": "Unverschlüsselte Antwort senden…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Verschlüsselte Nachricht senden…",
|
||||
"Send a message (unencrypted)…": "Nachricht senden (unverschlüsselt)…",
|
||||
"Send a message (unencrypted)…": "Unverschlüsselte Nachricht senden…",
|
||||
"Replying": "Antwortet",
|
||||
"Minimize apps": "Apps minimieren",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Jetzt alle erneut senden</resendText> oder <cancelText>alle abbrechen</cancelText>. Du kannst auch einzelne Nachrichten auswählen und erneut senden oder abbrechen.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Alle erneut senden</resendText> oder <cancelText>alle abbrechen</cancelText>. Du kannst auch einzelne Nachrichten erneut senden oder abbrechen.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Nachricht jetzt erneut senden</resendText> oder <cancelText>senden abbrechen</cancelText> now.",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privatsphäre ist uns wichtig, deshalb sammeln wir keine persönlichen oder identifizierbaren Daten für unsere Analysen.",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Die Informationen, die an uns gesendet werden um Riot.im zu verbessern enthalten:",
|
||||
|
@ -951,16 +946,14 @@
|
|||
"Your homeserver's URL": "Die URL deines Homeservers",
|
||||
"Your identity server's URL": "Die URL deines Identitätsservers",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||||
"Tag Panel": "Beschriftungsfeld",
|
||||
"Message Replies": "Antworten auf Nachrichten",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Du wirst nicht in der Lage sein, die Änderung zurückzusetzen, da du dich degradierst. Wenn du der letze Nutzer mit Berechtigungen bist, wird es unmöglich sein die Privilegien zurückzubekommen.",
|
||||
"Community IDs cannot not be empty.": "Community-IDs können nicht leer sein.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Community-IDs können nicht leer sein.",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Geräte anzeigen</showDevicesText>, <sendAnywayText>trotzdem senden</sendAnywayText> oder <cancelText>abbrechen</cancelText>.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "Lerne mehr darüber, wie wir die Analysedaten nutzen.",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Wenn diese Seite identifizierbare Informationen sowie Raum, Nutzer oder Gruppen-ID enthalten, werden diese Daten entfernt bevor sie an den Server gesendet werden.",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Wenn diese Seite identifizierbare Informationen wie Raum, Nutzer oder Gruppen-ID enthalten, werden diese Daten entfernt bevor sie an den Server gesendet werden.",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Ob oder ob du nicht angemeldet bist (wir zeichnen deinen Benutzernamen nicht auf)",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Welche offiziell angebotene Instanz du nutzt, wenn es der Fall ist",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Antwort zu</a> <pill>",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Als Antwort auf</a> <pill>",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Dies ist kein öffentlicher Raum. Du wirst diesen nicht ohne Einladung wieder beitreten können.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s änderte den Anzeigenamen auf %(displayName)s.",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Fehler beim Setzen der Direkt-Chat-Markierung",
|
||||
|
@ -1126,7 +1119,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "Liste der Benachrichtigungsempfänger konnte nicht abgerufen werden",
|
||||
"Set Password": "Passwort einrichten",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Audio-Benachrichtigungen im Web-Client aktivieren",
|
||||
"Permalink": "Permanenter Link",
|
||||
"Off": "Aus",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot weiß nicht, wie es einem Raum auf diesem Netzwerk beitreten soll",
|
||||
"Mentions only": "Nur, wenn du erwähnt wirst",
|
||||
|
@ -1157,7 +1149,7 @@
|
|||
"Always show encryption icons": "Immer Verschlüsselungssymbole zeigen",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Aktuell ist es nicht möglich mit einer Datei zu antworten, sodass diese gesendet wird ohne eine Antwort zu sein.",
|
||||
"Unable to reply": "Antworten nicht möglich",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Das Ereignis auf das geantwortet wurde könnte nicht geladen werden, da es entweder nicht existiert oder du keine Berechtigung hast, dieses anzusehen.",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Das Ereignis auf das geantwortet wurde konnte nicht geladen werden. Entweder es existiert nicht oder du hast keine Berechtigung, dieses anzusehen.",
|
||||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Riot-Fehler werden auf GitHub festgehalten: <a>Erzeuge ein GitHub-Issue</a>.",
|
||||
"Log out and remove encryption keys?": "Abmelden und alle Verschlüsselungs-Schlüssel löschen?",
|
||||
"Send Logs": "Sende Protokoll",
|
||||
|
@ -1169,7 +1161,133 @@
|
|||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "An dieser Stelle ist es nicht möglich mit einer Umschreibung zu antworten.",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Widget-Screenshots bei unterstützten Widgets aktivieren",
|
||||
"Send analytics data": "Analysedaten senden",
|
||||
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie. (See our <PolicyLink>cookie and privacy policies</PolicyLink>).": "Möchtest du Riot helfen indem du Nutzungsdaten sendest? Dies wird ein Cookie verwenden. (Siehe unsere <PolicyLink>Datenschutzerklärung</PolicyLink>).",
|
||||
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie.": "Möchtest du Riot helfen indem du Nutzungsdaten sendest? Dies wird ein Cookie verwenden.",
|
||||
"Yes please": "Ja, bitte"
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "z.B. %(exampleValue)s",
|
||||
"Reload widget": "Widget neu laden",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Notwendiges Berechtigungslevel, um jeden im Raum zu benachrichten:",
|
||||
"Muted Users": "Stummgeschaltete Benutzer",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Bitte hilf uns Riot.im zu verbessern, in dem du <UsageDataLink>anonyme Nutzungsdaten</UsageDataLink> schickst. Dies wird ein Cookie benutzen (bitte beachte auch unsere <PolicyLink>Cookie-Richtlinie</PolicyLink>).",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Bitte hilf uns Riot.im zu verbessern, in dem du <UsageDataLink>anonyme Nutzungsdaten</UsageDataLink> schickst. Dies wird ein Cookie benutzen.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Ja, ich möchte helfen!",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Warnung: Diese Widget mag Cookies verwenden.",
|
||||
"Failed to indicate account erasure": "Fehler beim Signalisieren der Account-Löschung",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Dies wird deinen Account permanent unbenutzbar machen. Du wirst nicht in der Lage sein, dich anzumelden und keiner wird dieselbe Benutzer-ID erneut registrieren können. Alle Räume, in denen der Account ist, werden verlassen und deine Account-Daten werden vom Identitätsserver gelöscht. <b>Diese Aktion ist irreversibel!</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Standardmäßig werden <b>die von dir gesendeten Nachrichten beim Deaktiveren nicht gelöscht</b>. Wenn du dies von uns möchtest, aktivere das Auswalfeld unten.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Sie Sichtbarkeit der Nachrichten in Matrix ist vergleichbar mit E-Mails: Wenn wir deine Nachrichten vergessen heißt das, dass diese nicht mit neuen oder nicht registrierten Nutzern teilen werden, aber registrierte Nutzer, die bereits zugriff haben, werden Zugriff auf ihre Kopie behalten.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Bitte vergesst alle Nachrichten, die ich gesendet habe, wenn mein Account deaktiviert wird. (<b>Warnung:</b> Zukünftige Nutzer werden eine unvollständige Konversation sehen)",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Um fortzufahren, bitte Password eingeben:",
|
||||
"password": "Passwort",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Du kannst den Raum für Server-Notizen nicht verlassen",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Du kannst diesen Raum nicht verlassen, da dieser Raum für wichtige Nachrichten vom Heimserver verwendet wird.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Geschäftsbedingungen",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Um den %(homeserverDomain)s -Heimserver weiter zu verwenden, musst du die Geschäftsbedingungen sichten und ihnen zustimmen.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Geschäftsbedingungen anzeigen",
|
||||
"Encrypting": "Verschlüssele",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Verschlüsselt, nicht gesendet",
|
||||
"Share Link to User": "Sende Link an Benutzer",
|
||||
"Share room": "Teile Raum",
|
||||
"Share Room": "Teile Raum",
|
||||
"Link to most recent message": "Link zur aktuellsten Nachricht",
|
||||
"Share User": "Teile Benutzer",
|
||||
"Share Community": "Teile Community",
|
||||
"Share Room Message": "Teile Raumnachricht",
|
||||
"Link to selected message": "Link zur ausgewählten Nachricht",
|
||||
"COPY": "KOPIEREN",
|
||||
"Share Message": "Teile Nachricht",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Keine Ton-Ausgabe erkannt",
|
||||
"Audio Output": "Ton-Ausgabe",
|
||||
"Try the app first": "App erst ausprobieren",
|
||||
"Jitsi Conference Calling": "Jitsi-Konferenz Anruf",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "In verschlüsselten Räumen, wie diesem, ist die Link-Vorschau standardmäßig deaktiviert damit dein Heimserver (auf dem die Vorschau erzeugt wird) keine Informationen über Links in diesem Raum bekommt.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Wenn jemand eine Nachricht mit einem Link schickt, kann die Link-Vorschau mehr Informationen, wie Titel, Beschreibung und Bild der Webseite, über den Link anzeigen.",
|
||||
"The email field must not be blank.": "Das E-Mail-Feld darf nicht leer sein.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "Das Benutzername-Feld darf nicht leer sein.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Das Telefonnummern-Feld darf nicht leer sein.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Das Passwort-Feld darf nicht leer sein.",
|
||||
"Call in Progress": "Gespräch läuft",
|
||||
"A call is already in progress!": "Ein Gespräch läuft bereits!",
|
||||
"You have no historical rooms": "Du hast keine historischen Räume",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Du kannst keine Nachrichten senden bis du die <consentLink>unsere Geschläftsbedingungen</consentLink> gelesen und akzeptiert hast.",
|
||||
"Show empty room list headings": "Zeige leere Raumlist-Köpfe",
|
||||
"Demote yourself?": "Selbst zurückstufen?",
|
||||
"Demote": "Zurückstufen",
|
||||
"This event could not be displayed": "Dieses Ereignis konnte nicht angezeigt werden",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Ein Konferenzgespräch konnte nicht gestartet werden, da der Integrations-Server nicht verfügbar ist",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Ein Anruf wurde schon gestartet!",
|
||||
"Permission Required": "Berechtigung benötigt",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du hast keine Berechtigung um ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten",
|
||||
"deleted": "gelöscht",
|
||||
"underlined": "unterstrichen",
|
||||
"bulleted-list": "Liste mit Punkten",
|
||||
"numbered-list": "Liste mit Nummern",
|
||||
"Failed to remove widget": "Widget konnte nicht entfernt werden",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ein Fehler trat auf, während versucht wurde das Widget aus diesem Raum zu entfernen",
|
||||
"inline-code": "Quellcode",
|
||||
"block-quote": "Zitat",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Dieser Heimserver hat sein Limit für monatlich aktive Nutzer erreicht",
|
||||
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Bitte kontaktiere deinen Administrator um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
|
||||
"System Alerts": "System-Benachrichtigung",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Der Server hat sein monatliches Nutzerlimit erreicht. Bitte kontaktiere deinen Administrator, um den Service weiter nutzen zu können.",
|
||||
"Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Deine Nachricht konnte nicht verschickt werden, weil der Homeserver sein monatliches Nutzerlimit erreicht hat. Bitte kontaktiere deine Administrator, um den Service weiter nutzen zu können.",
|
||||
"Internal room ID: ": "Interne Raum-ID: ",
|
||||
"Room version number: ": "Raum-Versionsnummer: ",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Dieser Heimserver hat sein monatliches Limit an aktiven Benutzern erreicht. Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um mit der Nutzung dieses Services fortzufahren.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Dieser Heimserver hat sein monatliches Limit an aktiven Benutzern erreicht. Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um dieses Limit zu erhöhen.",
|
||||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Es gibt eine bekannte Schwachstelle, die diesen Raum betrifft.",
|
||||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "Dieser Raum ist verwundbar gegenüber bösartiger Veränderung des Raum-Status.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Klicke hier um den Raum zur letzten Raum-Version aufzurüsten und sicherzustellen, dass die Raum-Integrität gewahrt bleibt.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Nur Raum-Administratoren werden diese Nachricht sehen",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Dieser Heimserver hat sein Limit an monatlich aktiven Nutzern erreicht.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Dieser Heimserver hat einen seiner Ressourcen-Limits überschritten.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um dieses Limit zu erhöht zu bekommen.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Dieser Heimserver hat sein Limit an monatlich aktiven Nutzern erreicht, sodass <b>einige Nutzer sich nicht anmelden können</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Dieser Heimserver hat einen seiner Ressourcen-Limits überschritten, sodass <b>einige Benutzer nicht in der Lage sind sich anzumelden</b>.",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Raum-Version aufrüsten",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Um diesen Raum aufzurüsten, wird der aktuelle geschlossen und ein neuer an seiner Stelle erstellt. Um den Raum-Mitgliedern die bestmögliche Erfahrung zu bieten, werden wir:",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Einen neuen Raum mit demselben Namen, Beschreibung und Profilbild erstellen",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Alle lokalen Raum-Aliase aktualisieren, damit sie auf den neuen Raum zeigen",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Nutzern verbieten in dem Raum mit der alten Version zu schreiben und eine Nachricht senden, die den Nutzern rät in den neuen Raum zu wechseln",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Zu Beginn des neuen Raumes einen Link zum alten Raum setzen, damit Personen die alten Nachrichten sehen können",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet, weil dieser Heimserver sein Limit an monatlich aktiven Benutzern erreicht hat. Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet, weil dieser Heimserver ein Ressourcen-Limit erreicht hat. Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Verbessere Performanz, indem Raum-Mitglieder erst beim ersten Ansehen geladen werden",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "Verzögertes Laden von Mitgliedern nicht unterstützt",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Verzögertes Laden wird von deinem aktuellen Heimserver.",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Sorry, dein Homeserver ist zu alt, um an diesem Raum teilzunehmen.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Bitte setze dich mit dem Administrator deines Homeservers in Verbindung.",
|
||||
"Legal": "Rechtliches",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Dieser Raum wurde ersetzt und ist nicht länger aktiv.",
|
||||
"The conversation continues here.": "Die Konversation wird hier fortgesetzt.",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "Den Raum zur Version %(ver)s aufrüsten",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Dieser Raum ist eine Fortsetzung einer anderen Konversation.",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Klicke hier um ältere Nachrichten zu sehen.",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Konnte Raum nicht aufrüsten",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Die Raum-Aufrüstung konnte nicht fertiggestellt werden",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Diesen Raum zur Version %(version)s aufrüsten",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Erzwingt, dass die aktuell ausgehende Gruppen-Sitzung in einem verschlüsseltem Raum verworfen wird",
|
||||
"Error Discarding Session": "Sitzung konnte nicht verworfen werden",
|
||||
"Registration Required": "Registrierung erforderlich",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Du musst dich registrieren um dies zu tun. Möchtest du dich jetzt registrieren?",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Verbindung mit Heimserver nicht möglich. Versuche erneut...",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods": "Unterstützte Registrierungsmethoden können nicht abgefragt werden",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s fügte %(addedAddresses)s als Adresse zu diesem Raum hinzu.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s fügte %(addedAddresses)s als Adressen zu diesem Raum hinzu.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s entfernte %(removedAddresses)s als Adresse von diesem Raum.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s entfernte %(removedAddresses)s als Adressen von diesem Raum.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s setzte die Hauptadresse zu diesem Raum auf %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s entfernte die Hauptadresse von diesem Raum.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s fügte %(addedAddresses)s hinzu und entfernte %(removedAddresses)s als Adressen von diesem Raum.",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Bevor du Log-Dateien übermittelst, musst du ein <a>GitHub-Issue erstellen</a> um dein Problem zu beschreiben.",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "Für welches GitHub-Issue sind diese Logs?",
|
||||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot benutzt nun 3-5x weniger Arbeitsspeicher, indem Informationen über andere Nutzer erst bei Bedarf geladen werden. Bitte warte, während die Daten erneut mit dem Server abgeglichen werden!",
|
||||
"Updating Riot": "Aktualisiere Riot",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\r\n<p>\r\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\r\n some important <a href=\"foo\">links</a>\r\n</p>\r\n<p>\r\n You can even use 'img' tags\r\n</p>\r\n": "<h1>HTML for deine Community-Seite</h1>\n<p>\n Nutze die lange Beschreibung um die Community neuen Mitgliedern vorzustellen oder um\n einige wichtige <a href=\"https://beispiel.de\">Links</a> zu teilen\n</p>\n<p>\n Du kannst auch 'img'-Tags verwenden\n</p>\n",
|
||||
"Submit Debug Logs": "Fehlerprotokoll senden",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "Zur Registrierung auf diesem Heimserver ist eine E-Mail-Adresse erforderlich.",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "Zur Registrierung auf diesem Heimserver ist eine Telefon-Nummer erforderlich.",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Du hast zuvor Riot auf %(host)s ohne verzögertem Laden von Mitgliedern genutzt. In dieser Version war das verzögerte Laden deaktiviert. Da die lokal zwischengespeicherten Daten zwischen diesen Einstellungen nicht kompatibel ist, muss Riot dein Konto neu synchronisieren.",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Wenn Riot mit der alten Version in einem anderen Tab geöffnet ist, schließe dies bitte, da das parallele Nutzen von Riot auf demselben Host mit aktivierten und deaktivierten verzögertem Laden, Probleme verursachen wird.",
|
||||
"Incompatible local cache": "Inkompatibler lokaler Zwischenspeicher",
|
||||
"Clear cache and resync": "Zwischenspeicher löschen und erneut synchronisieren"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -107,7 +107,7 @@
|
|||
"Failed to reject invitation": "Δεν ήταν δυνατή η απόρριψη της πρόσκλησης",
|
||||
"Failed to save settings": "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των ρυθμίσεων",
|
||||
"Failed to send email": "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή ηλ. αλληλογραφίας",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Δεν ήταν δυνατή η επιβεβαίωση του μηνύματος ηλεκτρονικής αλληλογραφίας βεβαιωθείτε οτι κάνατε κλικ στον σύνδεσμο που σας στάλθηκε",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Δεν ήταν δυνατή η επιβεβαίωση της διεύθυνσης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας: βεβαιωθείτε οτι κάνατε κλικ στον σύνδεσμο που σας στάλθηκε",
|
||||
"Favourite": "Αγαπημένο",
|
||||
"Favourites": "Αγαπημένα",
|
||||
"Fill screen": "Γέμισε την οθόνη",
|
||||
|
@ -142,7 +142,6 @@
|
|||
"%(targetName)s left the room.": "Ο χρήστης %(targetName)s έφυγε από το δωμάτιο.",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Τοπική διεύθυνση για το δωμάτιο:",
|
||||
"Logged in as:": "Συνδεθήκατε ως:",
|
||||
"Login as guest": "Σύνδεση ως επισκέπτης",
|
||||
"Logout": "Αποσύνδεση",
|
||||
"Low priority": "Χαμηλής προτεραιότητας",
|
||||
"matrix-react-sdk version:": "Έκδοση matrix-react-sdk:",
|
||||
|
@ -265,7 +264,7 @@
|
|||
"Room %(roomId)s not visible": "Το δωμάτιο %(roomId)s δεν είναι ορατό",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "Το %(roomName)s δεν υπάρχει.",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Γίνεται αναζήτηση στο DuckDuckGo για αποτελέσματα",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Διαβάστηκε από %(userName)s στις %(dateTime)s",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Διαβάστηκε από τον/την %(userName)s στις %(dateTime)s",
|
||||
"Send anyway": "Αποστολή ούτως ή άλλως",
|
||||
"Send Invites": "Αποστολή προσκλήσεων",
|
||||
"Send Reset Email": "Αποστολή μηνύματος επαναφοράς",
|
||||
|
@ -425,7 +424,6 @@
|
|||
"Failed to ban user": "Δεν ήταν δυνατό ο αποκλεισμός του χρήστη",
|
||||
"Failed to change power level": "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του επιπέδου δύναμης",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση της διεύθυνσης εικόνας",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του τρέχοντος δωματίου",
|
||||
"Failed to unban": "Δεν ήταν δυνατή η άρση του αποκλεισμού",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s από %(fromPowerLevel)s σε %(toPowerLevel)s",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Έχει απενεργοποιηθεί η πρόσβαση στους επισκέπτες σε αυτόν τον διακομιστή.",
|
||||
|
@ -448,7 +446,6 @@
|
|||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "Ο %(senderName)s έκανε το μελλοντικό ιστορικό του δωματίου δημόσιο άγνωστο (%(visibility)s).",
|
||||
"Missing user_id in request": "Λείπει το user_id στο αίτημα",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "Αριθμός κινητού τηλεφώνου (προαιρετικό)",
|
||||
"Must be viewing a room": "Πρέπει να βλέπετε ένα δωμάτιο",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Να μη γίνει ποτέ αποστολή κρυπτογραφημένων μηνυμάτων σε ανεπιβεβαίωτες συσκευές από αυτή τη συσκευή",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Να μη γίνει ποτέ αποστολή κρυπτογραφημένων μηνυμάτων σε ανεπιβεβαίωτες συσκευές, σε αυτό το δωμάτιο, από αυτή τη συσκευή",
|
||||
"not set": "δεν έχει οριστεί",
|
||||
|
@ -466,7 +463,7 @@
|
|||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε τη φωτογραφία του προφίλ του.",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "Ο %(senderName)s αιτήθηκε μια συνδιάσκεψη VoIP.",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Το Riot δεν έχει δικαιώματα για αποστολή ειδοποιήσεων - παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις του περιηγητή σας",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Δεν δόθηκαν δικαιώματα στο Riot να αποστείλει ειδοποιήσεις - παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Δεν δόθηκαν δικαιώματα αποστολής ειδοποιήσεων στο Riot - παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά",
|
||||
"Room contains unknown devices": "Το δωμάτιο περιέχει άγνωστες συσκευές",
|
||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "Το %(roomName)s δεν είναι προσβάσιμο αυτή τη στιγμή.",
|
||||
"Scroll to bottom of page": "Μετάβαση στο τέλος της σελίδας",
|
||||
|
@ -746,7 +743,6 @@
|
|||
"What's New": "Τι νέο υπάρχει",
|
||||
"Set Password": "Ορισμός κωδικού πρόσβασης",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Ενεργοποίηση ηχητικών ειδοποιήσεων",
|
||||
"Permalink": "Μόνιμος σύνδεσμος",
|
||||
"Off": "Ανενεργό",
|
||||
"#example": "#παράδειγμα",
|
||||
"Mentions only": "Μόνο αναφορές",
|
||||
|
@ -774,5 +770,84 @@
|
|||
"e.g. <CurrentPageURL>": "π.χ. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your device resolution": "Η ανάλυση της συσκευής σας",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Οι πληροφορίες που στέλνονται σε εμάς με σκοπό την βελτίωση του Riot.im περιλαμβάνουν:",
|
||||
"Call Failed": "Η κλήση απέτυχε"
|
||||
"Call Failed": "Η κλήση απέτυχε",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Εάν είστε συνδεδεμένος/η ή όχι (δεν καταγράφουμε το όνομα χρήστη σας)",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "π.χ. %(exampleValue)s",
|
||||
"Review Devices": "Ανασκόπηση συσκευών",
|
||||
"Call Anyway": "Κλήση όπως και να 'χει",
|
||||
"Answer Anyway": "Απάντηση όπως και να 'χει",
|
||||
"Call": "Κλήση",
|
||||
"Answer": "Απάντηση",
|
||||
"AM": "ΠΜ",
|
||||
"PM": "ΜΜ",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Ποιον/α θα θέλατε να προσθέσετε σε αυτή την κοινότητα;",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Προσοχή: κάθε άτομο που προσθέτετε στην κοινότητα θε είναι δημοσίως ορατό σε οποιονδήποτε γνωρίζει το αναγνωριστικό της κοινότητας",
|
||||
"Invite new community members": "Προσκαλέστε νέα μέλη στην κοινότητα",
|
||||
"Name or matrix ID": "Όνομα ή αναγνωριστικό του matrix",
|
||||
"Invite to Community": "Πρόσκληση στην κοινότητα",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Ποια δωμάτια θα θέλατε να προσθέσετε σε αυτή την κοινότητα;",
|
||||
"Add rooms to the community": "Προσθήκη δωματίων στην κοινότητα",
|
||||
"Add to community": "Προσθήκη στην κοινότητα",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Αποτυχία πρόσκλησης των ακόλουθων χρηστών στο %(groupId)s :",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Αποτυχία πρόσκλησης χρηστών στην κοινότητα",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Αποτυχία πρόσκλησης χρηστών στο %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Αποτυχία προσθήκης των ακόλουθων δωματίων στο %(groupId)s:",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Υπάρχουν άγνωστες συσκευές στο δωμάτιο: εάν συνεχίσετε χωρίς να τις επιβεβαιώσετε, θα μπορούσε κάποιος να κρυφακούει την κλήση σας.",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Εμφάνιση αυτών των δωματίων σε μη-μέλη στην σελίδα της κοινότητας και στη λίστα δωματίων;",
|
||||
"Room name or alias": "Όνομα η ψευδώνυμο δωματίου",
|
||||
"Restricted": "Περιορισμένο",
|
||||
"Unable to create widget.": "Αδυναμία δημιουργίας widget.",
|
||||
"Reload widget": "Ανανέωση widget",
|
||||
"You are not in this room.": "Δεν είστε μέλος αυτού του δωματίου.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Δεν έχετε την άδεια να το κάνετε αυτό σε αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "Τώρα αγνοείτε τον/την %(userId)s",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Δεν αγνοείτε πια τον/την %(userId)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "Ο/Η %(oldDisplayName)s άλλαξε το εμφανιζόμενο όνομά του/της σε %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "Ο/Η %(senderName)s άλλαξε τα καρφιτσωμένα μηνύματα του δωματίου.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Έγινε αλλαγή στο widget %(widgetName)s από τον/την %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Προστέθηκε το widget %(widgetName)s από τον/την %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Το widget %(widgetName)s αφαιρέθηκε από τον/την %(senderName)s",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "Ο/Η %(names)s και άλλοι/ες %(count)s πληκτρολογούν",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "Ο/Η %(names)s και άλλος ένας πληκτρολογούν",
|
||||
"Message Pinning": "Καρφίτσωμα Μηνυμάτων",
|
||||
"Hide avatar changes": "Απόκρυψη αλλαγών εικονιδίων χρηστών",
|
||||
"Hide display name changes": "Απόκρυψη αλλαγών εμφανιζόμενων ονομάτων",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "Απόκρυψη εικονιδίων στις αναφορές χρηστών και δωματίων",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Ενεργοποίηση προεπισκόπισης URL για αυτό το δωμάτιο (επηρεάζει μόνο εσάς)",
|
||||
"Delete %(count)s devices|other": "Διαγραφή %(count)s συσκευών",
|
||||
"Delete %(count)s devices|one": "Διαγραφή συσκευής",
|
||||
"Select devices": "Επιλογή συσκευών",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη άλλων widget",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Ο μέγιστος επιτρεπτός αριθμός widget έχει ήδη προστεθεί σε αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"Add a widget": "Προσθήκη widget",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "Ο/Η %(senderName)s έστειλε μία εικόνα",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "Ο/Η %(senderName)s έστειλε ένα βίντεο",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "Ο/Η %(senderName)s αναφόρτωσε ένα αρχείο",
|
||||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Εάν οι άλλες συσκευές σας δεν έχουν το κλειδί για αυτό το μήνυμα, τότε δεν θα μπορείτε να το αποκρυπτογραφήσετε.",
|
||||
"Disinvite this user?": "Ακύρωση πρόσκλησης αυτού του χρήστη;",
|
||||
"Mention": "Αναφορά",
|
||||
"Invite": "Πρόσκληση",
|
||||
"User Options": "Επιλογές Χρήστη",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Αποστολή κρυπτογραφημένης απάντησης…",
|
||||
"Send a reply (unencrypted)…": "Αποστολή απάντησης (μη κρυπτογραφημένης)…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος…",
|
||||
"Send a message (unencrypted)…": "Αποστολή μηνύματος (μη κρυπτογραφημένου)…",
|
||||
"Unable to reply": "Αδυναμία απάντησης",
|
||||
"Unpin Message": "Ξεκαρφίτσωμα μηνύματος",
|
||||
"Jump to message": "Πηγαίντε στο μήνυμα",
|
||||
"No pinned messages.": "Κανένα καρφιτσωμένο μήνυμα.",
|
||||
"Loading...": "Φόρτωση...",
|
||||
"Pinned Messages": "Καρφιτσωμένα Μηνύματα",
|
||||
"%(duration)ss": "%(duration)sδ",
|
||||
"%(duration)sm": "%(duration)sλ",
|
||||
"%(duration)sh": "%(duration)sω",
|
||||
"%(duration)sd": "%(duration)sμ",
|
||||
"Online for %(duration)s": "Σε σύνδεση για %(duration)s",
|
||||
"Idle for %(duration)s": "Αδρανής για %(duration)s",
|
||||
"Offline for %(duration)s": "Εκτός σύνδεσης για %(duration)s",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Διαβάστηκε από τον/την %(displayName)s (%(userName)s) στις %(dateTime)s",
|
||||
"Room Notification": "Ειδοποίηση Δωματίου",
|
||||
"Notify the whole room": "Ειδοποιήστε όλο το δωμάτιο",
|
||||
"Sets the room topic": "Ορίζει το θέμα του δωματίου"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -33,15 +33,20 @@
|
|||
"VoIP is unsupported": "VoIP is unsupported",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "You cannot place VoIP calls in this browser.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "You cannot place a call with yourself.",
|
||||
"Conference calls are not supported in this client": "Conference calls are not supported in this client",
|
||||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Conference calls are not supported in encrypted rooms",
|
||||
"Warning!": "Warning!",
|
||||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Conference calling is in development and may not be reliable.",
|
||||
"Failed to set up conference call": "Failed to set up conference call",
|
||||
"Conference call failed.": "Conference call failed.",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "Could not connect to the integration server",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "A conference call could not be started because the intgrations server is not available",
|
||||
"Call in Progress": "Call in Progress",
|
||||
"A call is currently being placed!": "A call is currently being placed!",
|
||||
"A call is already in progress!": "A call is already in progress!",
|
||||
"Permission Required": "Permission Required",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "You do not have permission to start a conference call in this room",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "The file '%(fileName)s' failed to upload",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads",
|
||||
"Upload Failed": "Upload Failed",
|
||||
"Failure to create room": "Failure to create room",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.",
|
||||
"Send anyway": "Send anyway",
|
||||
"Send": "Send",
|
||||
"Sun": "Sun",
|
||||
"Mon": "Mon",
|
||||
"Tue": "Tue",
|
||||
|
@ -81,11 +86,15 @@
|
|||
"Failed to invite users to community": "Failed to invite users to community",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Failed to invite users to %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:",
|
||||
"Unnamed Room": "Unnamed Room",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot was not given permission to send notifications - please try again",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Unable to enable Notifications",
|
||||
"This email address was not found": "This email address was not found",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.",
|
||||
"Registration Required": "Registration Required",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "You need to register to do this. Would you like to register now?",
|
||||
"Register": "Register",
|
||||
"Default": "Default",
|
||||
"Restricted": "Restricted",
|
||||
"Moderator": "Moderator",
|
||||
|
@ -104,7 +113,6 @@
|
|||
"You need to be logged in.": "You need to be logged in.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "You need to be able to invite users to do that.",
|
||||
"Unable to create widget.": "Unable to create widget.",
|
||||
"Reload widget": "Reload widget",
|
||||
"Missing roomId.": "Missing roomId.",
|
||||
"Failed to send request.": "Failed to send request.",
|
||||
"This room is not recognised.": "This room is not recognised.",
|
||||
|
@ -112,24 +120,40 @@
|
|||
"You are not in this room.": "You are not in this room.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "You do not have permission to do that in this room.",
|
||||
"Missing room_id in request": "Missing room_id in request",
|
||||
"Must be viewing a room": "Must be viewing a room",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Room %(roomId)s not visible",
|
||||
"Missing user_id in request": "Missing user_id in request",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Failed to lookup current room",
|
||||
"Usage": "Usage",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Searches DuckDuckGo for results",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg is not a command",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.",
|
||||
"Changes your display nickname": "Changes your display nickname",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Changes colour scheme of current room",
|
||||
"Sets the room topic": "Sets the room topic",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Invites user with given id to current room",
|
||||
"Joins room with given alias": "Joins room with given alias",
|
||||
"Leave room": "Leave room",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "Unrecognised room alias:",
|
||||
"Kicks user with given id": "Kicks user with given id",
|
||||
"Bans user with given id": "Bans user with given id",
|
||||
"Unbans user with given id": "Unbans user with given id",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignores a user, hiding their messages from you",
|
||||
"Ignored user": "Ignored user",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "You are now ignoring %(userId)s",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Stops ignoring a user, showing their messages going forward",
|
||||
"Unignored user": "Unignored user",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "You are no longer ignoring %(userId)s",
|
||||
"Define the power level of a user": "Define the power level of a user",
|
||||
"Deops user with given id": "Deops user with given id",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Opens the Developer Tools dialog",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verifies a user, device, and pubkey tuple",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "Unknown (user, device) pair:",
|
||||
"Device already verified!": "Device already verified!",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!",
|
||||
"Verified key": "Verified key",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.",
|
||||
"Displays action": "Displays action",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded",
|
||||
"Unrecognised command:": "Unrecognised command:",
|
||||
"Reason": "Reason",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.",
|
||||
|
@ -155,6 +179,13 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s removed the room name.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s sent an image.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s added %(addedAddresses)s as addresses for this room.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s added %(addedAddresses)s as an address for this room.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s removed %(removedAddresses)s as an address for this room.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s removed the main address for this room.",
|
||||
"Someone": "Someone",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(not supported by this browser)",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s answered the call.",
|
||||
|
@ -180,18 +211,18 @@
|
|||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s and %(count)s others are typing",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s and one other is typing",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s and %(lastPerson)s are typing",
|
||||
"Failure to create room": "Failure to create room",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.",
|
||||
"Send anyway": "Send anyway",
|
||||
"Send": "Send",
|
||||
"Unnamed Room": "Unnamed Room",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "This homeserver has exceeded one of its resource limits.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Unable to connect to Homeserver. Retrying...",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Your browser does not support the required cryptography extensions",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Not a valid Riot keyfile",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Authentication check failed: incorrect password?",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Please contact your homeserver administrator.",
|
||||
"Failed to join room": "Failed to join room",
|
||||
"Message Replies": "Message Replies",
|
||||
"Message Pinning": "Message Pinning",
|
||||
"Tag Panel": "Tag Panel",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Increase performance by only loading room members on first view",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Disable Emoji suggestions while typing",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Use compact timeline layout",
|
||||
"Hide removed messages": "Hide removed messages",
|
||||
|
@ -221,6 +252,7 @@
|
|||
"Pin unread rooms to the top of the room list": "Pin unread rooms to the top of the room list",
|
||||
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Enable widget screenshots on supported widgets",
|
||||
"Show empty room list headings": "Show empty room list headings",
|
||||
"Collecting app version information": "Collecting app version information",
|
||||
"Collecting logs": "Collecting logs",
|
||||
"Uploading report": "Uploading report",
|
||||
|
@ -252,6 +284,7 @@
|
|||
"No display name": "No display name",
|
||||
"New passwords don't match": "New passwords don't match",
|
||||
"Passwords can't be empty": "Passwords can't be empty",
|
||||
"Warning!": "Warning!",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.",
|
||||
"Continue": "Continue",
|
||||
"Export E2E room keys": "Export E2E room keys",
|
||||
|
@ -300,6 +333,31 @@
|
|||
"Off": "Off",
|
||||
"On": "On",
|
||||
"Noisy": "Noisy",
|
||||
"Invalid alias format": "Invalid alias format",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' is not a valid format for an alias",
|
||||
"Invalid address format": "Invalid address format",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' is not a valid format for an address",
|
||||
"not specified": "not specified",
|
||||
"not set": "not set",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "Remote addresses for this room:",
|
||||
"Addresses": "Addresses",
|
||||
"The main address for this room is": "The main address for this room is",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Local addresses for this room:",
|
||||
"This room has no local addresses": "This room has no local addresses",
|
||||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"Invalid community ID": "Invalid community ID",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' is not a valid community ID",
|
||||
"Flair": "Flair",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Showing flair for these communities:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "This room is not showing flair for any communities",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "You have <a>enabled</a> URL previews by default.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "You have <a>disabled</a> URL previews by default.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL previews are enabled by default for participants in this room.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL previews are disabled by default for participants in this room.",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.",
|
||||
"URL Previews": "URL Previews",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Cannot add any more widgets",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.",
|
||||
"Add a widget": "Add a widget",
|
||||
|
@ -308,6 +366,7 @@
|
|||
" (unsupported)": " (unsupported)",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.",
|
||||
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Ongoing conference call%(supportedText)s.",
|
||||
"This event could not be displayed": "This event could not be displayed",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s sent an image",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s sent a video",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s uploaded a file",
|
||||
|
@ -318,6 +377,8 @@
|
|||
"Key request sent.": "Key request sent.",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.",
|
||||
"Undecryptable": "Undecryptable",
|
||||
"Encrypting": "Encrypting",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Encrypted, not sent",
|
||||
"Encrypted by a verified device": "Encrypted by a verified device",
|
||||
"Encrypted by an unverified device": "Encrypted by an unverified device",
|
||||
"Unencrypted message": "Unencrypted message",
|
||||
|
@ -336,12 +397,14 @@
|
|||
"Unban this user?": "Unban this user?",
|
||||
"Ban this user?": "Ban this user?",
|
||||
"Failed to ban user": "Failed to ban user",
|
||||
"Demote yourself?": "Demote yourself?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.",
|
||||
"Demote": "Demote",
|
||||
"Failed to mute user": "Failed to mute user",
|
||||
"Failed to toggle moderator status": "Failed to toggle moderator status",
|
||||
"Failed to change power level": "Failed to change power level",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.",
|
||||
"Are you sure?": "Are you sure?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.",
|
||||
"Are you sure?": "Are you sure?",
|
||||
"No devices with registered encryption keys": "No devices with registered encryption keys",
|
||||
"Devices": "Devices",
|
||||
"Unignore": "Unignore",
|
||||
|
@ -349,6 +412,7 @@
|
|||
"Jump to read receipt": "Jump to read receipt",
|
||||
"Mention": "Mention",
|
||||
"Invite": "Invite",
|
||||
"Share Link to User": "Share Link to User",
|
||||
"User Options": "User Options",
|
||||
"Direct chats": "Direct chats",
|
||||
"Unmute": "Unmute",
|
||||
|
@ -362,6 +426,14 @@
|
|||
"Invited": "Invited",
|
||||
"Filter room members": "Filter room members",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"bold": "bold",
|
||||
"italic": "italic",
|
||||
"deleted": "deleted",
|
||||
"underlined": "underlined",
|
||||
"inline-code": "inline-code",
|
||||
"block-quote": "block-quote",
|
||||
"bulleted-list": "bulleted-list",
|
||||
"numbered-list": "numbered-list",
|
||||
"Attachment": "Attachment",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.",
|
||||
"Upload Files": "Upload Files",
|
||||
|
@ -377,6 +449,8 @@
|
|||
"Send a reply (unencrypted)…": "Send a reply (unencrypted)…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Send an encrypted message…",
|
||||
"Send a message (unencrypted)…": "Send a message (unencrypted)…",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "This room has been replaced and is no longer active.",
|
||||
"The conversation continues here.": "The conversation continues here.",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "You do not have permission to post to this room",
|
||||
"Turn Markdown on": "Turn Markdown on",
|
||||
"Turn Markdown off": "Turn Markdown off",
|
||||
|
@ -386,21 +460,13 @@
|
|||
"Command error": "Command error",
|
||||
"Unable to reply": "Unable to reply",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "At this time it is not possible to reply with an emote.",
|
||||
"bold": "bold",
|
||||
"italic": "italic",
|
||||
"strike": "strike",
|
||||
"underline": "underline",
|
||||
"code": "code",
|
||||
"quote": "quote",
|
||||
"bullet": "bullet",
|
||||
"numbullet": "numbullet",
|
||||
"Markdown is disabled": "Markdown is disabled",
|
||||
"Markdown is enabled": "Markdown is enabled",
|
||||
"Unpin Message": "Unpin Message",
|
||||
"Jump to message": "Jump to message",
|
||||
"No pinned messages.": "No pinned messages.",
|
||||
"Loading...": "Loading...",
|
||||
"Pinned Messages": "Pinned Messages",
|
||||
"Unpin Message": "Unpin Message",
|
||||
"Jump to message": "Jump to message",
|
||||
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
|
||||
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
|
||||
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
|
||||
|
@ -430,6 +496,7 @@
|
|||
"Settings": "Settings",
|
||||
"Forget room": "Forget room",
|
||||
"Search": "Search",
|
||||
"Share room": "Share room",
|
||||
"Show panel": "Show panel",
|
||||
"Drop here to favourite": "Drop here to favourite",
|
||||
"Drop here to tag direct chat": "Drop here to tag direct chat",
|
||||
|
@ -444,7 +511,9 @@
|
|||
"People": "People",
|
||||
"Rooms": "Rooms",
|
||||
"Low priority": "Low priority",
|
||||
"You have no historical rooms": "You have no historical rooms",
|
||||
"Historical": "Historical",
|
||||
"System Alerts": "System Alerts",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.",
|
||||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "You may wish to login with a different account, or add this email to this account.",
|
||||
|
@ -493,19 +562,20 @@
|
|||
"To kick users, you must be a": "To kick users, you must be a",
|
||||
"To ban users, you must be a": "To ban users, you must be a",
|
||||
"To remove other users' messages, you must be a": "To remove other users' messages, you must be a",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "To notify everyone in the room, you must be a",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "No users have specific privileges in this room",
|
||||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s is a %(userRole)s",
|
||||
"Privileged Users": "Privileged Users",
|
||||
"Muted Users": "Muted Users",
|
||||
"Banned users": "Banned users",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "This room is not accessible by remote Matrix servers",
|
||||
"Leave room": "Leave room",
|
||||
"Favourite": "Favourite",
|
||||
"Tagged as: ": "Tagged as: ",
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "To link to a room it must have <a>an address</a>.",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Guests cannot join this room even if explicitly invited.",
|
||||
"Click here to fix": "Click here to fix",
|
||||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "To send events of type <eventType/>, you must be a",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "Upgrade room to version %(ver)s",
|
||||
"Who can access this room?": "Who can access this room?",
|
||||
"Only people who have been invited": "Only people who have been invited",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Anyone who knows the room's link, apart from guests",
|
||||
|
@ -518,8 +588,13 @@
|
|||
"Members only (since they joined)": "Members only (since they joined)",
|
||||
"Permissions": "Permissions",
|
||||
"Advanced": "Advanced",
|
||||
"This room's internal ID is": "This room's internal ID is",
|
||||
"Internal room ID: ": "Internal room ID: ",
|
||||
"Room version number: ": "Room version number: ",
|
||||
"Add a topic": "Add a topic",
|
||||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "There is a known vulnerability affecting this room.",
|
||||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "This room version is vulnerable to malicious modification of room state.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Only room administrators will see this warning",
|
||||
"Search…": "Search…",
|
||||
"This Room": "This Room",
|
||||
"All Rooms": "All Rooms",
|
||||
|
@ -532,29 +607,6 @@
|
|||
"Scroll to unread messages": "Scroll to unread messages",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Jump to first unread message.",
|
||||
"Close": "Close",
|
||||
"Invalid alias format": "Invalid alias format",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' is not a valid format for an alias",
|
||||
"Invalid address format": "Invalid address format",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' is not a valid format for an address",
|
||||
"not specified": "not specified",
|
||||
"not set": "not set",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "Remote addresses for this room:",
|
||||
"Addresses": "Addresses",
|
||||
"The main address for this room is": "The main address for this room is",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Local addresses for this room:",
|
||||
"This room has no local addresses": "This room has no local addresses",
|
||||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"Invalid community ID": "Invalid community ID",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' is not a valid community ID",
|
||||
"Flair": "Flair",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Showing flair for these communities:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "This room is not showing flair for any communities",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "You have <a>enabled</a> URL previews by default.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "You have <a>disabled</a> URL previews by default.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL previews are enabled by default for participants in this room.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL previews are disabled by default for participants in this room.",
|
||||
"URL Previews": "URL Previews",
|
||||
"Sunday": "Sunday",
|
||||
"Monday": "Monday",
|
||||
"Tuesday": "Tuesday",
|
||||
|
@ -574,6 +626,8 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "This room is a continuation of another conversation.",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Click here to see older messages.",
|
||||
"Copied!": "Copied!",
|
||||
"Failed to copy": "Failed to copy",
|
||||
"Add an Integration": "Add an Integration",
|
||||
|
@ -599,6 +653,10 @@
|
|||
"Code": "Code",
|
||||
"Start authentication": "Start authentication",
|
||||
"powered by Matrix": "powered by Matrix",
|
||||
"The email field must not be blank.": "The email field must not be blank.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "The user name field must not be blank.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "The phone number field must not be blank.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "The password field must not be blank.",
|
||||
"Username on %(hs)s": "Username on %(hs)s",
|
||||
"User name": "User name",
|
||||
"Mobile phone number": "Mobile phone number",
|
||||
|
@ -611,7 +669,6 @@
|
|||
"Email address (optional)": "Email address (optional)",
|
||||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "You are registering with %(SelectedTeamName)s",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "Mobile phone number (optional)",
|
||||
"Register": "Register",
|
||||
"Default server": "Default server",
|
||||
"Custom server": "Custom server",
|
||||
"Home server URL": "Home server URL",
|
||||
|
@ -650,6 +707,9 @@
|
|||
"A new version of Riot is available.": "A new version of Riot is available.",
|
||||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "To return to your account in future you need to <u>set a password</u>",
|
||||
"Set Password": "Set Password",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Error encountered (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Checking for an update...": "Checking for an update...",
|
||||
"No update available.": "No update available.",
|
||||
|
@ -663,8 +723,11 @@
|
|||
"Delete Widget": "Delete Widget",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?",
|
||||
"Delete widget": "Delete widget",
|
||||
"Failed to remove widget": "Failed to remove widget",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room",
|
||||
"Revoke widget access": "Revoke widget access",
|
||||
"Minimize apps": "Minimize apps",
|
||||
"Reload widget": "Reload widget",
|
||||
"Popout widget": "Popout widget",
|
||||
"Picture": "Picture",
|
||||
"Edit": "Edit",
|
||||
|
@ -681,7 +744,6 @@
|
|||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Uploaded on %(date)s by %(user)s",
|
||||
"Download this file": "Download this file",
|
||||
"Integrations Error": "Integrations Error",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "Could not connect to the integration server",
|
||||
"Manage Integrations": "Manage Integrations",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sjoined %(count)s times",
|
||||
|
@ -749,16 +811,16 @@
|
|||
"Matrix ID": "Matrix ID",
|
||||
"Matrix Room ID": "Matrix Room ID",
|
||||
"email address": "email address",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "You have entered an invalid address.",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.",
|
||||
"Preparing to send logs": "Preparing to send logs",
|
||||
"Logs sent": "Logs sent",
|
||||
"Thank you!": "Thank you!",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Failed to send logs: ",
|
||||
"Submit debug logs": "Submit debug logs",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.",
|
||||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.",
|
||||
"GitHub issue link:": "GitHub issue link:",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "What GitHub issue are these logs for?",
|
||||
"Notes:": "Notes:",
|
||||
"Send logs": "Send logs",
|
||||
"Unavailable": "Unavailable",
|
||||
|
@ -771,7 +833,7 @@
|
|||
"Start Chatting": "Start Chatting",
|
||||
"Confirm Removal": "Confirm Removal",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.",
|
||||
"Community IDs cannot not be empty.": "Community IDs cannot not be empty.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Community IDs cannot be empty.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "Something went wrong whilst creating your community",
|
||||
"Create Community": "Create Community",
|
||||
|
@ -824,6 +886,17 @@
|
|||
"Ignore request": "Ignore request",
|
||||
"Loading device info...": "Loading device info...",
|
||||
"Encryption key request": "Encryption key request",
|
||||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!",
|
||||
"Updating Riot": "Updating Riot",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Failed to upgrade room",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "The room upgrade could not be completed",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Upgrade this room to version %(version)s",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Upgrade Room Version",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Create a new room with the same name, description and avatar",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Update any local room aliases to point to the new room",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages",
|
||||
"Sign out": "Sign out",
|
||||
"Log out and remove encryption keys?": "Log out and remove encryption keys?",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Clear Storage and Sign Out",
|
||||
|
@ -857,6 +930,13 @@
|
|||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP status %(httpStatus)s)",
|
||||
"Please set a password!": "Please set a password!",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.",
|
||||
"Share Room": "Share Room",
|
||||
"Link to most recent message": "Link to most recent message",
|
||||
"Share User": "Share User",
|
||||
"Share Community": "Share Community",
|
||||
"Share Room Message": "Share Room Message",
|
||||
"Link to selected message": "Link to selected message",
|
||||
"COPY": "COPY",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.",
|
||||
"Room contains unknown devices": "Room contains unknown devices",
|
||||
|
@ -866,6 +946,10 @@
|
|||
"Public Chat": "Public Chat",
|
||||
"Custom": "Custom",
|
||||
"Alias (optional)": "Alias (optional)",
|
||||
"Reject invitation": "Reject invitation",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Are you sure you want to reject the invitation?",
|
||||
"Unable to reject invite": "Unable to reject invite",
|
||||
"Reject": "Reject",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "You cannot delete this message. (%(code)s)",
|
||||
"Resend": "Resend",
|
||||
"Cancel Sending": "Cancel Sending",
|
||||
|
@ -875,7 +959,7 @@
|
|||
"View Source": "View Source",
|
||||
"View Decrypted Source": "View Decrypted Source",
|
||||
"Unhide Preview": "Unhide Preview",
|
||||
"Permalink": "Permalink",
|
||||
"Share Message": "Share Message",
|
||||
"Quote": "Quote",
|
||||
"Source URL": "Source URL",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Collapse Reply Thread",
|
||||
|
@ -885,7 +969,6 @@
|
|||
"Mentions only": "Mentions only",
|
||||
"Leave": "Leave",
|
||||
"Forget": "Forget",
|
||||
"Reject": "Reject",
|
||||
"Low Priority": "Low Priority",
|
||||
"Direct Chat": "Direct Chat",
|
||||
"View Community": "View Community",
|
||||
|
@ -903,7 +986,7 @@
|
|||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "You must <a>register</a> to use this functionality",
|
||||
"You must join the room to see its files": "You must join the room to see its files",
|
||||
"There are no visible files in this room": "There are no visible files in this room",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\r\n<p>\r\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\r\n some important <a href=\"foo\">links</a>\r\n</p>\r\n<p>\r\n You can even use 'img' tags\r\n</p>\r\n": "<h1>HTML for your community's page</h1>\r\n<p>\r\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\r\n some important <a href=\"foo\">links</a>\r\n</p>\r\n<p>\r\n You can even use 'img' tags\r\n</p>\r\n",
|
||||
"Add rooms to the community summary": "Add rooms to the community summary",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Which rooms would you like to add to this summary?",
|
||||
"Add to summary": "Add to summary",
|
||||
|
@ -920,7 +1003,6 @@
|
|||
"Failed to upload image": "Failed to upload image",
|
||||
"Failed to update community": "Failed to update community",
|
||||
"Unable to accept invite": "Unable to accept invite",
|
||||
"Unable to reject invite": "Unable to reject invite",
|
||||
"Unable to join community": "Unable to join community",
|
||||
"Leave Community": "Leave Community",
|
||||
"Leave %(groupName)s?": "Leave %(groupName)s?",
|
||||
|
@ -946,8 +1028,6 @@
|
|||
"Failed to load %(groupId)s": "Failed to load %(groupId)s",
|
||||
"Couldn't load home page": "Couldn't load home page",
|
||||
"Login": "Login",
|
||||
"Reject invitation": "Reject invitation",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Are you sure you want to reject the invitation?",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Failed to reject invitation",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?",
|
||||
|
@ -968,8 +1048,6 @@
|
|||
"Error whilst fetching joined communities": "Error whilst fetching joined communities",
|
||||
"Create a new community": "Create a new community",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.",
|
||||
"Join an existing community": "Join an existing community",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.",
|
||||
"You have no visible notifications": "You have no visible notifications",
|
||||
"Members": "Members",
|
||||
"%(count)s Members|other": "%(count)s Members",
|
||||
|
@ -1000,6 +1078,9 @@
|
|||
"Scroll to bottom of page": "Scroll to bottom of page",
|
||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Message not sent due to unknown devices being present",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Some of your messages have not been sent.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Your message was not sent.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.",
|
||||
|
@ -1058,7 +1139,7 @@
|
|||
"Device ID:": "Device ID:",
|
||||
"Device key:": "Device key:",
|
||||
"Ignored Users": "Ignored Users",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Debug Logs Submission",
|
||||
"Submit Debug Logs": "Submit Debug Logs",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.",
|
||||
|
@ -1066,7 +1147,10 @@
|
|||
"Labs": "Labs",
|
||||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "These are experimental features that may break in unexpected ways",
|
||||
"Use with caution": "Use with caution",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "Lazy loading members not supported",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Lazy loading is not supported by your current homeserver.",
|
||||
"Deactivate my account": "Deactivate my account",
|
||||
"Legal": "Legal",
|
||||
"Clear Cache": "Clear Cache",
|
||||
"Clear Cache and Reload": "Clear Cache and Reload",
|
||||
"Updates": "Updates",
|
||||
|
@ -1078,9 +1162,11 @@
|
|||
"No media permissions": "No media permissions",
|
||||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam",
|
||||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Missing Media Permissions, click here to request.",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "No Audio Outputs detected",
|
||||
"No Microphones detected": "No Microphones detected",
|
||||
"No Webcams detected": "No Webcams detected",
|
||||
"Default Device": "Default Device",
|
||||
"Audio Output": "Audio Output",
|
||||
"Microphone": "Microphone",
|
||||
"Camera": "Camera",
|
||||
"VoIP": "VoIP",
|
||||
|
@ -1114,6 +1200,7 @@
|
|||
"Send Reset Email": "Send Reset Email",
|
||||
"Create an account": "Create an account",
|
||||
"This Home Server does not support login using email address.": "This Home Server does not support login using email address.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Incorrect username and/or password.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Guest access is disabled on this Home Server.",
|
||||
|
@ -1122,36 +1209,23 @@
|
|||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Error: Problem communicating with the given homeserver.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.",
|
||||
"Login as guest": "Login as guest",
|
||||
"Try the app first": "Try the app first",
|
||||
"Sign in to get started": "Sign in to get started",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Failed to fetch avatar URL",
|
||||
"Set a display name:": "Set a display name:",
|
||||
"Upload an avatar:": "Upload an avatar:",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods": "Unable to query for supported registration methods",
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "This server does not support authentication with a phone number.",
|
||||
"Missing password.": "Missing password.",
|
||||
"Passwords don't match.": "Passwords don't match.",
|
||||
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
|
||||
"This doesn't look like a valid email address.": "This doesn't look like a valid email address.",
|
||||
"This doesn't look like a valid phone number.": "This doesn't look like a valid phone number.",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "An email address is required to register on this homeserver.",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "A phone number is required to register on this homeserver.",
|
||||
"You need to enter a user name.": "You need to enter a user name.",
|
||||
"An unknown error occurred.": "An unknown error occurred.",
|
||||
"I already have an account": "I already have an account",
|
||||
"Displays action": "Displays action",
|
||||
"Bans user with given id": "Bans user with given id",
|
||||
"Unbans user with given id": "Unbans user with given id",
|
||||
"Define the power level of a user": "Define the power level of a user",
|
||||
"Deops user with given id": "Deops user with given id",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Invites user with given id to current room",
|
||||
"Joins room with given alias": "Joins room with given alias",
|
||||
"Sets the room topic": "Sets the room topic",
|
||||
"Kicks user with given id": "Kicks user with given id",
|
||||
"Changes your display nickname": "Changes your display nickname",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Searches DuckDuckGo for results",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Changes colour scheme of current room",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verifies a user, device, and pubkey tuple",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignores a user, hiding their messages from you",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Stops ignoring a user, showing their messages going forward",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Opens the Developer Tools dialog",
|
||||
"Commands": "Commands",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "Results from DuckDuckGo",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
|
@ -1189,5 +1263,9 @@
|
|||
"Import": "Import",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Failed to set direct chat tag",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Failed to remove tag %(tagName)s from room",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Failed to add tag %(tagName)s to room"
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Failed to add tag %(tagName)s to room",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.",
|
||||
"Incompatible local cache": "Incompatible local cache",
|
||||
"Clear cache and resync": "Clear cache and resync"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -135,7 +135,6 @@
|
|||
"Failed to kick": "Failed to kick",
|
||||
"Failed to leave room": "Failed to leave room",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Failed to load timeline position",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Failed to lookup current room",
|
||||
"Failed to mute user": "Failed to mute user",
|
||||
"Failed to reject invite": "Failed to reject invite",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Failed to reject invitation",
|
||||
|
@ -209,7 +208,6 @@
|
|||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Local addresses for this room:",
|
||||
"Logged in as:": "Logged in as:",
|
||||
"Login as guest": "Login as guest",
|
||||
"Logout": "Logout",
|
||||
"Low priority": "Low priority",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.",
|
||||
|
@ -228,7 +226,6 @@
|
|||
"Mobile phone number": "Mobile phone number",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "Mobile phone number (optional)",
|
||||
"Moderator": "Moderator",
|
||||
"Must be viewing a room": "Must be viewing a room",
|
||||
"Mute": "Mute",
|
||||
"Name": "Name",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Never send encrypted messages to unverified devices from this device",
|
||||
|
@ -816,7 +813,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "Unable to fetch notification target list",
|
||||
"Set Password": "Set Password",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Enable audible notifications in web client",
|
||||
"Permalink": "Permalink",
|
||||
"Off": "Off",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot does not know how to join a room on this network",
|
||||
"Mentions only": "Mentions only",
|
||||
|
|
|
@ -53,9 +53,9 @@
|
|||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "La dosiero «%(fileName)s» estas tro granda por la hejma servilo",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Averto: ajna persono aldonita al komunumo estos publike videbla al iu ajn, kiu konas la identigilon de tiu komunumo",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Kiujn ĉambrojn vi volas aldoni al ĉi tiu komunumo?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Ĉu la ĉambroj montriĝu al malanoj en la komunuma paĝo kaj listo de ĉambroj?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Montri tiujn babilejojn al malanoj en la komunuma paĝo kaj listo de babilejoj?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Aldoni ĉambrojn al la komunumo",
|
||||
"Room name or alias": "Nomo aŭ kromnomo de ĉambro",
|
||||
"Room name or alias": "Nomo aŭ kromnomo de babilejo",
|
||||
"Add to community": "Aldoni al komunumo",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Malsukcesis inviti jenajn uzantojn al %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Malsukcesis inviti novajn uzantojn al komunumo",
|
||||
|
@ -74,30 +74,28 @@
|
|||
"Who would you like to communicate with?": "Kun kiu vi volas komuniki?",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "Retpoŝtadreso, nomo, aŭ Matrix-identigaĵo",
|
||||
"Start Chat": "Komenci babilon",
|
||||
"Invite new room members": "Inviti novajn ĉambranojn",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "Kiun vi ŝatus aldoni al tiu ĉi ĉambro?",
|
||||
"Invite new room members": "Inviti novajn babilejanojn",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "Kiun vi ŝatus aldoni al tiu ĉi babilejo?",
|
||||
"Send Invites": "Sendi invitojn",
|
||||
"Failed to invite user": "Malsukcesis inviti uzanton",
|
||||
"Operation failed": "Ago malsukcesis",
|
||||
"Failed to invite": "Invito malsukcesis",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Malsukcesis inviti la jenajn uzantojn al la ĉambro %(roomName)s:",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Malsukcesis inviti la jenajn uzantojn al la babilejo %(roomName)s:",
|
||||
"You need to be logged in.": "Vi devas saluti.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Vi bezonas permeson inviti uzantojn por tio.",
|
||||
"Unable to create widget.": "Fenestraĵo ne kreeblas.",
|
||||
"Failed to send request.": "Malsukcesis sendi peton.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Ĉi tiu ĉambro ne estas rekonita.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Ĉi tiu babilejo ne estas rekonita.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Nivelo de potenco devas esti entjero pozitiva.",
|
||||
"You are not in this room.": "Vi ne estas en tiu ĉi ĉambro.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Vi ne havas permeson fari tion en tiu ĉi ĉambro.",
|
||||
"You are not in this room.": "Vi ne estas en tiu ĉi babilejo.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Vi ne havas permeson fari tion en tiu babilejo.",
|
||||
"Missing room_id in request": "En peto mankas «room_id»",
|
||||
"Must be viewing a room": "Necesas vidi ĉambron",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Ĉambro %(roomId)s ne videblas",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "babilejo %(roomId)s ne videblas",
|
||||
"Missing user_id in request": "En peto mankas «user_id»",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Malsukcesis trovi nunan ĉambron",
|
||||
"Usage": "Uzo",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg ne estas komando",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Por uzi ĝin, atendu aperon de sugestaj rezultoj, kaj tabu tra ili.",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "Nerekonita ĉambra alinomo:",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "Nerekonita babileja kromnomo:",
|
||||
"Ignored user": "Malatentata uzanto",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "Vi nun malatentas uzanton %(userId)s",
|
||||
"Unignored user": "Reatentata uzanto",
|
||||
|
@ -121,16 +119,16 @@
|
|||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ŝanĝis sian profilbildon.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s agordis profilbildon.",
|
||||
"VoIP conference started.": "Rettelefona voko komenciĝis.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s venis en la ĉambron.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s venis en la babilejo.",
|
||||
"VoIP conference finished.": "Rettelefona voko finiĝis.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s rifuzis la inviton.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s forlasis la ĉambron.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s forlasis la babilejo.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s malbaris uzanton %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s forpelis uzanton %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s nuligis inviton por %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s ŝanĝis la temon al «%(topic)s».",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s forigis nomon de la ĉambro.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s ŝanĝis nomon de la ĉambro al %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s forigis nomon de la babilejo.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s ŝanĝis nomon de la babilejo al %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s sendis bildon.",
|
||||
"Someone": "Iu",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(nesubtenata de tiu ĉi foliumilo)",
|
||||
|
@ -140,16 +138,16 @@
|
|||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(nekonata eraro: %(reason)s)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s finis la vokon.",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s faris vokon de speco: %(callType)s.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s sendis ĉambran inviton al %(targetDisplayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la ĉambro al ĉiuj ĉambranoj, de la tempo de invito.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la ĉambro al ĉiuj ĉambranoj, de la tempo de aliĝo.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la ĉambro al ĉiuj ĉambranoj.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la ĉambro al ĉiuj.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la ĉambro al nekonatoj (%(visibility)s).",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s sendis babilejan inviton al %(targetDisplayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la babilejo al ĉiuj babilejanoj, ekde la tempo de invito.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la babilejo al ĉiuj babilejanoj, ekde la tempo de aliĝo.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la babilejo al ĉiuj babilejanoj.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la babilejo al ĉiuj.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s videbligis estontan historion de la babilejo al nekonata (%(visibility)s).",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ŝaltis ĝiscelan ĉifradon (algoritmo: %(algorithm)s).",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s al %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ŝanĝis la potencan nivelon de %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ŝanĝis la fiksitajn mesaĝojn de la ĉambro.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ŝanĝis la fiksitajn mesaĝojn de la babilejo.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Fenestraĵon %(widgetName)s ŝanĝis %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Fenestraĵon %(widgetName)s aldonis %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Fenestraĵon %(widgetName)s forigis %(senderName)s",
|
||||
|
@ -157,15 +155,14 @@
|
|||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s kaj %(count)s aliaj tajpas",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s kaj unu alia tajpas",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s kaj %(lastPerson)s tajpas",
|
||||
"Failure to create room": "Malsukcesis krei ĉambron",
|
||||
"Failure to create room": "Malsukcesis krei babilejon",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Servilo povas esti neatingebla, troŝarĝita, aŭ vi renkontis cimon.",
|
||||
"Unnamed Room": "Sennoma ĉambro",
|
||||
"Unnamed Room": "Sennoma Babilejo",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Via foliumilo ne subtenas la bezonatajn ĉifrajn kromprogramojn",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Nevalida ŝlosila dosiero de Riot",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Aŭtentiga kontrolo malsukcesis: ĉu pro malĝusta pasvorto?",
|
||||
"Failed to join room": "Malsukcesis aliĝi al ĉambro",
|
||||
"Failed to join room": "Malsukcesis aliĝi al babilejo",
|
||||
"Message Pinning": "Fikso de mesaĝoj",
|
||||
"Tag Panel": "Etikeda panelo",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Malŝalti mienetajn sugestojn dum tajpado",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Uzi densan okazordan aranĝon",
|
||||
"Hide removed messages": "Kaŝi forigitajn mesaĝojn",
|
||||
|
@ -177,7 +174,7 @@
|
|||
"Always show message timestamps": "Ĉiam montri mesaĝajn tempindikojn",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Aŭtomate ludi GIF-bildojn kaj videojn",
|
||||
"Call Failed": "Voko malsukcesis",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "En la ĉambro estas nekonataj aparatoj. Se vi daŭrigos ne kontrolinte ilin, iu povos subaŭskulti vian vokon.",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "En la babilejo estas nekonataj aparatoj: se vi daŭrigos ne kontrolante ilin, iu povos subaŭskulti vian vokon.",
|
||||
"Review Devices": "Kontroli aparatojn",
|
||||
"Call Anyway": "Tamen voki",
|
||||
"Answer Anyway": "Tamen respondi",
|
||||
|
@ -186,18 +183,18 @@
|
|||
"Send anyway": "Tamen sendi",
|
||||
"Send": "Sendi",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Ŝalti aŭtomatan rekonon de lingvo por sintaksa markado",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "Kaŝi profilbildojn en mencioj de uzantoj kaj ĉambroj",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "Kaŝi profilbildojn en mencioj de uzantoj kaj babilejoj",
|
||||
"Disable big emoji in chat": "Malŝalti grandajn mienetojn en babilo",
|
||||
"Don't send typing notifications": "Ne elsendi sciigojn pri tajpado",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Aŭtomate anstataŭigi tekstajn mienetojn",
|
||||
"Mirror local video feed": "Speguli lokan videon",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Malŝalti samtavolajn duopajn vokojn",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Neniam sendi neĉifritajn mesaĝojn al nekontrolitaj aparatoj de tiu ĉi aparato",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Neniam sendi ĉifritajn mesaĝojn al nekontrolitaj aparatoj en tiu ĉi ĉambro de tiu ĉi aparto",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Neniam sendi ĉifritajn mesaĝojn al nekontrolitaj aparatoj en tiu ĉi babilejo el tiu ĉi aparato",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Ŝalti entekstan antaŭrigardon al retadresoj",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Ŝalti antaŭrigardon al retadresoj por ĉi tiu ĉambro (nur pro vi)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Ŝalti antaŭrigardon al retadresoj por anoj de ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Room Colour": "Koloro de ĉambro",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Ŝalti URL-antaŭrigardon en ĉi tiu babilejo (nur por vi)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Ŝalti URL-antaŭrigardon por anoj de ĉi tiu babilejo",
|
||||
"Room Colour": "Babilejo-koloro",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Aktiva voko (%(roomName)s)",
|
||||
"unknown caller": "nekonata vokanto",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Envena voĉvoko de %(name)s",
|
||||
|
@ -219,7 +216,7 @@
|
|||
"New passwords don't match": "Novaj pasvortoj ne kongruas",
|
||||
"Passwords can't be empty": "Pasvortoj ne povas esti malplenaj",
|
||||
"Continue": "Daŭrigi",
|
||||
"Export E2E room keys": "Elporti ĝiscele ĉifrajn ŝlosilojn de la ĉambro",
|
||||
"Export E2E room keys": "Elporti ĝiscele ĉifrajn ŝlosilojn de la babilejo",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "Ĉu vi volas agordi retpoŝtadreson?",
|
||||
"Current password": "Nuna pasvorto",
|
||||
"Password": "Pasvorto",
|
||||
|
@ -239,7 +236,7 @@
|
|||
"Disable Notifications": "Malŝalti sciigojn",
|
||||
"Enable Notifications": "Ŝalti sciigojn",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Pluaj fenestraĵoj ne aldoneblas",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "La plejgranda nombro da fenestraĵoj jam aldoniĝis al ĉi tiu ĉambro.",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "La maksimuma permesata nombro de fenestraĵoj jam aldoniĝis al tiu babilejo.",
|
||||
"Add a widget": "Aldoni fenestraĵon",
|
||||
"Drop File Here": "Demetu dosieron tien ĉi",
|
||||
"Drop file here to upload": "Demetu dosieron tien ĉi por ĝin alŝuti",
|
||||
|
@ -278,7 +275,7 @@
|
|||
"Devices": "Aparatoj",
|
||||
"Unignore": "Reatenti",
|
||||
"Ignore": "Malatenti",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Ŝanĝo de pasvorto nuntempe nuligos ĉiujn ĝiscele ĉifrajn ŝlosilojn sur ĉiuj viaj aparatoj. Tio faros ĉifritajn babilajn historiojn nelegeblaj, krom se vi unue elportos viajn ĉambrajn ŝlosilojn kaj reenportos ilin poste. Estontece ĉi tio pliboniĝos.",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Ŝanĝo de pasvorto nuntempe nuligos ĉiujn ĝiscele ĉifrajn ŝlosilojn sur ĉiuj viaj aparatoj. Tio igos ĉifritajn babilajn historiojn nelegeblaj, krom se vi unue elportos viajn babilejajn ŝlosilojn kaj reenportos ilin poste. Estonte tio pliboniĝos.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s ŝanĝis la profilbildon de %(roomName)s",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Vi estas direktota al ekstera retejo por aŭtentigi vian konton por uzo kun %(integrationsUrl)s. Ĉu vi volas daŭrigi tion?",
|
||||
"Jump to read receipt": "Salti al legokonfirmo",
|
||||
|
@ -363,7 +360,7 @@
|
|||
"Drop here to demote": "Demeti tien ĉi por malpligravigi",
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "Demeti tien ĉi por marki %(section)s",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Premu <StartChatButton> por komenci babilon kun iu",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Vi ankoraŭ estas en neniuj ĉambroj! Premu <CreateRoomButton> por fari ĉambron aŭ <RoomDirectoryButton> por esplori la ĉambrujon",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Vi ankoraŭ estas en neniu ĉambro! Premu <CreateRoomButton> por krei ĉambron aŭ <RoomDirectoryButton> por esplori la ĉambrujon",
|
||||
"Community Invites": "Komunumaj invitoj",
|
||||
"Invites": "Invitoj",
|
||||
"Favourites": "Ŝatataj",
|
||||
|
@ -416,7 +413,7 @@
|
|||
"No users have specific privileges in this room": "Neniuj uzantoj havas specialajn privilegiojn en tiu ĉi ĉambro",
|
||||
"Banned users": "Forbaritaj uzantoj",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ĉi tiu ĉambro ne atingeblas por foraj serviloj de Matrix",
|
||||
"Leave room": "Eliri el ĉambro",
|
||||
"Leave room": "Eliri babilejon",
|
||||
"Favourite": "Ŝatata",
|
||||
"Tagged as: ": "Etikedita kiel: ",
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Por esti ligebla, ĉambro devas havi <a>adreson</a>.",
|
||||
|
@ -661,7 +658,7 @@
|
|||
"I verify that the keys match": "Mi kontrolas, ke la ŝlosiloj kongruas",
|
||||
"An error has occurred.": "Eraro okazis.",
|
||||
"OK": "Bone",
|
||||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Vi aldonis novan aparaton ‹%(displayName)s›, kiu petas ĉifrajn ŝlasilojn.",
|
||||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Vi aldonis novan aparaton “%(displayName)s”, kiu petas ĉifrajn ŝlosilojn.",
|
||||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Via nekontrolita aparato ‹%(displayName)s› petas ĉifrajn ŝlosilojn.",
|
||||
"Start verification": "Komenci kontrolon",
|
||||
"Share without verifying": "Kunhavigi sen kontrolo",
|
||||
|
@ -746,8 +743,6 @@
|
|||
"Error whilst fetching joined communities": "Okazis eraro dum venigado de viaj komunumoj",
|
||||
"Create a new community": "Krei novan komunumon",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Kreu komunumon por kunigi uzantojn kaj ĉambrojn! Fari propran hejmpaĝon por montri vian spacon en la universo de Matrix.",
|
||||
"Join an existing community": "Aliĝi al jama komunumo",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Por aliĝi al jama komunumo, vi devos scii ĝian komunuman identigilon; ĝi aspektas proksimume tiel ĉi: <i>+ekzemplo:matrix.org</i>.",
|
||||
"You have no visible notifications": "Neniuj videblaj sciigoj",
|
||||
"Scroll to bottom of page": "Rulumi al susbo de la paĝo",
|
||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Mesaĝoj ne sendiĝis pro ĉeesto de nekonataj aparatoj",
|
||||
|
@ -862,7 +857,6 @@
|
|||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Eraro: Estas problemo en komunikado kun la hejmservilo.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Hejmservilo ne alkonekteblas per HTTP kun HTTPS URL en via adresbreto. Aŭ uzu HTTPS aŭ <a>ŝaltu malsekurajn skriptojn</a>.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ne eblas konekti al hejmservilo – bonvolu kontroli vian konekton, certigi ke <a>la SSL-atestilo de via hejmservilo</a> estas fidata, kaj ke neniu foliumila kromprogramo baras petojn.",
|
||||
"Login as guest": "Saluti kiel gasto",
|
||||
"Sign in to get started": "Komencu per saluto",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Malsukcesis venigi adreson de profilbildo",
|
||||
"Set a display name:": "Agordi vidigan nomon:",
|
||||
|
@ -880,13 +874,13 @@
|
|||
"Unbans user with given id": "Malforbaras uzanton kun la donita identigaĵo",
|
||||
"Define the power level of a user": "Difini la potencan nivelon de uzanto",
|
||||
"Deops user with given id": "Senestrigas uzanton kun donita identigaĵo",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Invitas uzanton kun donita identigaĵo al la nuna ĉambro",
|
||||
"Joins room with given alias": "Aliĝigas al ĉambro kun la donita kromnomo",
|
||||
"Sets the room topic": "Agordas la ĉambran temon",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Invitas uzanton per identigilo al la nuna babilejo",
|
||||
"Joins room with given alias": "Aliĝas al babilejo per kromnomo",
|
||||
"Sets the room topic": "Agordas la babilejan temon",
|
||||
"Kicks user with given id": "Forpelas uzanton kun la donita identigaĵo",
|
||||
"Changes your display nickname": "Ŝanĝas vian vidigan nomon",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Serĉas rezultojn per DuckDuckGo",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Ŝanĝas kolorsĥemon de la nuna ĉambro",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Ŝanĝas kolorskemon de la nuna babilejo",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Kontrolas opon de uzanto, aparato, kaj publika ŝlosilo",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Malatentas uzanton, kaŝante ĝiajn mesaĝojn de vi",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Ĉesas malatenti uzanton, montronte ĝiajn pluajn mesaĝojn",
|
||||
|
@ -944,7 +938,7 @@
|
|||
"The platform you're on": "Via sistemtipo",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kiun oficiale disponeblan aperon vi uzas, se iun ajn",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Ĉu vi uzas la riĉtekstan reĝimon de la riĉteksta redaktilo aŭ ne",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Kiam ĉi tiu paĝo enhavas identigeblajn informojn, ekzemple ĉambron, uzantan aŭ grupan identigilon, ĝi sendiĝas al la servilo sen tiuj.",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Kiam ĉi tiu paĝo enhavas identigeblajn informojn, ekzemple babilejon, uzantan aŭ grupan identigilon, ili estas formetataj antaŭ sendado al la servilo.",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"Disable Community Filter Panel": "Malŝalti komunuman filtran breton",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Malsukcesis aldoni etikedon %(tagName)s al ĉambro",
|
||||
|
@ -1050,10 +1044,10 @@
|
|||
"Failed to send custom event.": "Malsukcesis sendi propran okazon.",
|
||||
"What's new?": "Kio novas?",
|
||||
"Notify me for anything else": "Sciigu min pri ĉio alia",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Kiam mi estas invitita al ĉambro",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Kiam mi estas invitita al babilejo",
|
||||
"Keywords": "Ŝlosilvortoj",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Agordoj de sciigoj al uzanto ne ĝisdatigeblas",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Sciigu min por ĉiu alia babilejo",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Sciigu min por ĉiuj aliaj mesaĝoj/babilejoj",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Ĉambra identigaĵo ne akireblas de la servilo",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Malsukcesis trovi kongruan ĉambron en Matrix",
|
||||
"All Rooms": "Ĉiuj babilejoj",
|
||||
|
@ -1077,7 +1071,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "Malsukcesis akiri la liston de celoj por sciigoj",
|
||||
"Set Password": "Agordi pasvorton",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Ŝalti aŭdeblajn sciigojn en la retkliento",
|
||||
"Permalink": "Konstanta ligilo",
|
||||
"Off": "For",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot ne scias aliĝi al ĉambroj en tiu ĉi reto",
|
||||
"Mentions only": "Nur mencioj",
|
||||
|
@ -1103,5 +1096,19 @@
|
|||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Sencimigaj protokoloj enhavas informojn pri uzo de aplikaĵo, inkluzive vian salutnomon, la identigilojn aŭ nomojn de la ĉambroj aŭ grupoj kiujn vi vizitis, kaj la salutnomojn de aliaj uzantoj. Ili ne enhavas mesaĝojn.",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Malsukcesis sendi protokolon: ",
|
||||
"Notes:": "Rimarkoj:",
|
||||
"Preparing to send logs": "Pretiganta sendon de protokolo"
|
||||
"Preparing to send logs": "Pretiganta sendon de protokolo",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "ekz. %(exampleValue)s",
|
||||
"Every page you use in the app": "Ĉiu paĝo kiun vi uzas en la aplikaĵo",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "ekz. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "Via klienta aplikaĵo",
|
||||
"Your device resolution": "La distingivo de via aparato",
|
||||
"Call in Progress": "Voko farata",
|
||||
"A call is already in progress!": "Voko estas jam farata!",
|
||||
"Always show encryption icons": "Ĉiam montri bildetojn de ĉifrado",
|
||||
"Send analytics data": "Sendi statistikajn datumojn",
|
||||
"Key request sent.": "Demando de ŝlosilo sendita.",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Redemandi ĉifroŝlosilojn</requestLink> el viaj aliaj aparatoj.",
|
||||
"Encrypting": "Ĉifranta",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Ĉifrita, ne sendita",
|
||||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Se viaj aliaj aparatoj ne havas la ŝlosilon por ĉi tiu mesaĝo, vi ne povos malĉifri ĝin."
|
||||
}
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
"New password": "Pasahitz berria",
|
||||
"User name": "Erabiltzaile-izena",
|
||||
"Email address": "E-mail helbidea",
|
||||
"Email address (optional)": "E-mail helbidea (aukerazkoa)",
|
||||
"Email address (optional)": "E-mail helbidea (aukerakoa)",
|
||||
"Confirm your new password": "Berretsi zure pasahitza",
|
||||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Hasiera zerbitzari honek robot bat ez zarela egiaztatu nahi du",
|
||||
"I have verified my email address": "Nire e-mail helbidea baieztatu dut",
|
||||
|
@ -138,9 +138,8 @@
|
|||
"Hangup": "Eseki",
|
||||
"Homeserver is": "Hasiera zerbitzaria:",
|
||||
"Identity Server is": "Identitate zerbitzaria:",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "Mugikor zenbakia (aukerazkoa)",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "Mugikor zenbakia (aukerakoa)",
|
||||
"Moderator": "Moderatzailea",
|
||||
"Must be viewing a room": "Gela bat ikusten egon behar da",
|
||||
"Account": "Kontua",
|
||||
"Access Token:": "Sarbide tokena:",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Dei aktiboa (%(roomName)s)",
|
||||
|
@ -158,7 +157,7 @@
|
|||
"Microphone": "Mikrofonoa",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"Hide removed messages": "Ezkutatu kendutako mezuak",
|
||||
"Alias (optional)": "Ezizena (aukerazkoa)",
|
||||
"Alias (optional)": "Ezizena (aukerakoa)",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s eta %(lastPerson)s idazten ari dira",
|
||||
"An error has occurred.": "Errore bat gertatu da.",
|
||||
"Are you sure?": "Ziur zaude?",
|
||||
|
@ -243,7 +242,6 @@
|
|||
"Failed to kick": "Huts egin du kanporatzean",
|
||||
"Failed to leave room": "Huts egin du gelatik ateratzean",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Huts egin du denbora-lerroko puntua kargatzean",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Huts egin du uneko gela bilatzean",
|
||||
"Failed to mute user": "Huts egin du erabiltzailea mututzean",
|
||||
"Failed to reject invite": "Huts egin du gonbidapena baztertzean",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Huts egin du gonbidapena baztertzean",
|
||||
|
@ -298,7 +296,6 @@
|
|||
"Level:": "Maila:",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Gela honen tokiko helbideak:",
|
||||
"Logged in as:": "Saioa hasteko erabiltzailea:",
|
||||
"Login as guest": "Hasi saioa bisitari gisa",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s erabiltzaileak etorkizuneko gelaren historiala ikusgai jarri du gelako kide guztientzat, gonbidapena egiten zaienetik.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s erabiltzaileak etorkizuneko gelaren historiala ikusgai jarri du gelako kide guztientzat, elkartzen direnetik.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s erabiltzaileak etorkizuneko gelaren historiala ikusgai jarri du gelako kide guztientzat.",
|
||||
|
@ -362,7 +359,7 @@
|
|||
"riot-web version:": "riot-web bertsioa:",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "%(roomId)s gela ez dago ikusgai",
|
||||
"Room Colour": "Gelaren kolorea",
|
||||
"Room name (optional)": "Gelaren izena (aukerazkoa)",
|
||||
"Room name (optional)": "Gelaren izena (aukerakoa)",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "Ez dago %(roomName)s izeneko gela.",
|
||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s ez dago eskuragarri orain.",
|
||||
"Scroll to bottom of page": "Korritu orria behera arte",
|
||||
|
@ -569,7 +566,7 @@
|
|||
"To continue, please enter your password.": "Jarraitzeko sartu zure pasahitza.",
|
||||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Gailu hau fidagarria dela egiaztatzeko, kontaktatu bere jabea beste medio bat erabiliz (adib. aurrez aurre edo telefonoz deituz) eta galdetu beraien erabiltzaile-ezarpenetan bere gailurako ikusten duen gakoa hemen beheko bera den:",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Bat badator sakatu egiaztatu botoia. Bat ez badator, beste inor gailu hau atzematen dago eta blokeatu beharko zenuke.",
|
||||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "etorkizunean egiaztaketa metodoa hobetuko da.",
|
||||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "Etorkizunean egiaztaketa metodo hau hobetuko da.",
|
||||
"Unable to restore session": "Ezin izan da saioa berreskuratu",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Aurretik Riot bertsio berriago bat erabili baduzu, zure saioa bertsio honekin bateraezina izan daiteke. Itxi leiho hau eta itzuli bertsio berriagora.",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Gailu bakoitzaren egiaztaketa prozesua jarraitzea aholkatzen dizugu, benetako jabeari dagozkiela baieztatzeko, baina mezua egiaztatu gabe birbidali dezakezu ere.",
|
||||
|
@ -587,7 +584,7 @@
|
|||
"Please enter the code it contains:": "Sartu dakarren kodea:",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Ez baduzu e-mail helbide bat zehazten, ezin izango duzu zure pasahitza berrezarri. Ziur zaude?",
|
||||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "%(SelectedTeamName)s erabiliz erregistratzen ari zara",
|
||||
"Default server": "Zerbitzari lenetetsia",
|
||||
"Default server": "Zerbitzari lehenetsia",
|
||||
"Custom server": "Zerbitzari aukeratua",
|
||||
"Home server URL": "Hasiera zerbitzariaren URLa",
|
||||
"Identity server URL": "Identitate zerbitzariaren URLa",
|
||||
|
@ -723,7 +720,6 @@
|
|||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s eta beste bat idazten ari dira",
|
||||
"Send": "Bidali",
|
||||
"Message Pinning": "Mezuak finkatzea",
|
||||
"Tag Panel": "Etiketen panela",
|
||||
"Hide avatar changes": "Ezkutatu abatar aldaketak",
|
||||
"Hide display name changes": "Ezkutatu pantaila izenen aldaketak",
|
||||
"Disable big emoji in chat": "Desgaitu emoji handiak txatean",
|
||||
|
@ -808,7 +804,6 @@
|
|||
"Old cryptography data detected": "Kriptografia datu zaharrak atzeman dira",
|
||||
"Your Communities": "Zure komunitateak",
|
||||
"Create a new community": "Sortu komunitate berria",
|
||||
"Join an existing community": "Elkartu badagoen komunitate batetara",
|
||||
"Warning": "Abisua",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Kontuan izan %(hs)s zerbitzarira elkartu zarela, ez matrix.org.",
|
||||
"Sign in to get started": "Hasi saioa hasteko",
|
||||
|
@ -840,13 +835,13 @@
|
|||
"was invited %(count)s times|one": "gonbidatua izan da",
|
||||
"were banned %(count)s times|other": "%(count)s aldiz debekatuak izan dira",
|
||||
"were banned %(count)s times|one": "debekatuak izan dira",
|
||||
"was banned %(count)s times|other": "%(count)s aldi debekatuak izan dira",
|
||||
"was banned %(count)s times|other": "%(count)s aldiz debekatuak izan dira",
|
||||
"were unbanned %(count)s times|other": "%(count)s aldiz kendu zaie debekua",
|
||||
"were unbanned %(count)s times|one": "debekua kendu zaie",
|
||||
"was unbanned %(count)s times|other": "%(count)s aldiz kendu zaio debekua",
|
||||
"was unbanned %(count)s times|one": "debekua kendu zaio",
|
||||
"were kicked %(count)s times|other": "%(count)s kanporatu zaie",
|
||||
"were kicked %(count)s times|one": "kanporatu zaie",
|
||||
"were kicked %(count)s times|other": "%(count)s aldiz kanporatu zaie",
|
||||
"were kicked %(count)s times|one": "(r) kanporatu zaie",
|
||||
"was kicked %(count)s times|other": "%(count)s aldiz kanporatu zaio",
|
||||
"was kicked %(count)s times|one": "kanporatu zaio",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s erabiltzaileek bere izena aldatu dute %(count)s aldiz",
|
||||
|
@ -893,7 +888,7 @@
|
|||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Trepeta ezabatzean gelako kide guztientzat kentzen da. Ziur trepeta ezabatu nahi duzula?",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s%(transitionList)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s aldiz elkartu dira",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s elkartu da",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s elkartu dira",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s%(count)s aldiz elkartu da",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s elkartu da",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s aldiz atera dira",
|
||||
|
@ -904,7 +899,7 @@
|
|||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s elkartu eta atera da",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s elkartu eta atera da %(count)s aldiz",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s elkartu eta atera da",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s atera eta berriz elkartu da %(count)s aldiz",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s atera eta berriz elkartu dira %(count)s aldiz",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s atera eta berriz elkartu da",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s atera eta berriz elkartu da %(count)s aldiz",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s atera eta berriz elkartu da",
|
||||
|
@ -927,7 +922,6 @@
|
|||
"Custom of %(powerLevel)s": "%(powerLevel)s pertsonalizatua",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Riot bertsio zahar batek datuak antzeman dira. Honek bertsio zaharrean muturretik muturrerako zifratzea ez funtzionatzea eragingo du. Azkenaldian bertsio zaharrean bidali edo jasotako zifratutako mezuak agian ezin izango dira deszifratu bertsio honetan. Honek ere Bertsio honekin egindako mezu trukeak huts egitea ekar dezake. Arazoak badituzu, amaitu saioa eta hasi berriro saioa. Mezuen historiala gordetzeko, esportatu eta berriro inportatu zure gakoak.",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Sortu komunitate bat erabiltzaileak eta gelak biltzeko! Sortu zure hasiera orria eta markatu zure espazioa Matrix unibertsoan.",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Bdagoen komunitate batera elkartzeko, komunitatearen identifikatzailea jakin behar duzu; honen antza izango du <i>+adibidea:matrix.org</i>.",
|
||||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Ez dago beste inor hemen! <inviteText>Beste batzuk gonbidatu</inviteText> nahi dituzu edo <nowarnText>gela hutsik dagoela abisatzeari utzi</nowarnText>?",
|
||||
"Light theme": "Itxura argia",
|
||||
"Dark theme": "Itxura iluna",
|
||||
|
@ -938,7 +932,6 @@
|
|||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Zure mezua ez da bidali.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Birbidali guztiak</resendText> edo <cancelText>baztertu guztiak</cancelText> orain. Mezuak banaka birbidali edo baztertu ditzakezu ere.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Birbidali mezua</resendText> edo <cancelText>baztertu mezua</cancelText> orain.",
|
||||
"Message Replies": "Mezuei erantzunak",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Bidali zifratutako erantzun bat…",
|
||||
"Send a reply (unencrypted)…": "Bidali erantzun bat (zifratu gabea)…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Bidali zifratutako mezu bat…",
|
||||
|
@ -959,7 +952,7 @@
|
|||
"Your identity server's URL": "Zure identitate zerbitzariaren URL-a",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)s(e)ko %(monthName)sk %(day)sa",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Gela hau ez da publikoa. Ezin izango zara berriro elkartu gonbidapenik gabe.",
|
||||
"Community IDs cannot not be empty.": "Komunitate ID-ak ezin dira hutsik egon.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Komunitate ID-ak ezin dira hutsik egon.",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Erakutsi gailuak</showDevicesText>, <sendAnywayText>bidali hala ere</sendAnywayText> edo <cancelText>ezeztatu</cancelText>.",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>honi erantzunez:</a> <pill>",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s erabiltzaileak bere pantaila izena aldatu du %(displayName)s izatera.",
|
||||
|
@ -1127,7 +1120,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "Ezin izan da jakinarazpen helburuen zerrenda eskuratu",
|
||||
"Set Password": "Ezarri pasahitza",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Gaitu jakinarazpen entzungarriak web bezeroan",
|
||||
"Permalink": "Esteka iraunkorra",
|
||||
"Off": "Ez",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riotek ez daki nola elkartu gela batetara sare honetan",
|
||||
"Mentions only": "Aipamenak besterik ez",
|
||||
|
@ -1170,18 +1162,128 @@
|
|||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Gaitu trepeten pantaila-argazkiak onartzen duten trepetetan",
|
||||
"Send analytics data": "Bidali datu analitikoak",
|
||||
"Muted Users": "Mutututako erabiltzaileak",
|
||||
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie. (See our <PolicyLink>cookie and privacy policies</PolicyLink>).": "Riot hobetzen lagundu nahi erabilera datuak bidaliz? Honek cookie bat erabiliko du. (Ikusi gure <PolicyLink>Cookie eta pribatutasun politikak</PolicyLink>).",
|
||||
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie.": "Riot hobetzen lagundu nahi erabilera datuak bidaliz? Honek cookie bat erabiliko du.",
|
||||
"Yes please": "Bai mesedez",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Abisua: Trepeta honek cookie-ak erabili litzake.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Termino eta baldintzak",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "%(homeserverDomain)s hasiera-zerbitzaria erabiltzen jarraitzeko gure termino eta baldintzak irakurri eta onartu behar dituzu.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Irakurri termino eta baldintzak",
|
||||
"Failed to indicate account erasure": "Ezin izan da kontuaren ezabaketa jakinarazi",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. <b>This action is irreversible.</b>": "Honek zure kontua betiko erabilgaitz bihurtuko du. Ezin izango duzu saioa hasi, eta beste inork ezin izango du erabiltzaile ID bera erabili. <b>Ez dago ekintza hau desegiterik.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default erase messages you have sent.</b> If you would like to erase your messages, please tick the box below.": "Zure kontua desaktibatzean <b>ez dira lehenetsita zuk bidalitako mezuak ezabatuko.</b> Zuk bidalitako mezuak ezabatu nahi badituzu, markatu beheko kutxa.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Erasing your messages means that messages have you sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already had access to these messages will still have access to their copy.": "Matrix-eko mezuen ikusgaitasuna, e-mail mezuen antzekoa da. Zure mezuak ezabatzeak esan nahi du bidali dituzun mezuak ez direla erabiltzaile berriekin partekatuko, baina aurretik zure mezuak jaso dituzten erabiltzaile erregistratuek bere kopia izango dute.",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Jarraitzeko, sartu zure pasahitza:",
|
||||
"password": "pasahitza",
|
||||
"Please erase all messages I have sent when my account is deactivated. (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations, which is a bad experience).": "Ezabatu bidali ditudan mezu guztiak nire kontua desaktibatzean. (Abisua: Etorkizuneko erabiltzaileek elkarrizketa partzialak ikusiko dituzte, esperientzia kaskarra sortuz)."
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "adib. %(exampleValue)s",
|
||||
"Reload widget": "Birkargatu trepeta",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Gelan dauden guztiei jakinarazteko",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Hobetu Riot.im <UsageDataLink>erabilera-datu anonimoak</UsageDataLink> bidaliz. Honek coockie bat erabiliko du (Ikusi gure <PolicyLink>Cookie politika</PolicyLink>).",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Hobetu Riot.im <UsageDataLink>erabilera-datu anonimoak</UsageDataLink> bidaliz. Honek cookie bat erabiliko du.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Bai, lagundu nahi dut!",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Honek kontua behin betirako erabilgaitza bihurtuko du. Ezin izango duzu saioa hasi, eta ezin izango du beste inork ID hori erabili. Kontua dagoen gela guztietatik aterako da, eta kontuaren xehetasunak identitate-zerbitzaritik ezabatuko dira. <b>Ekintza hau ezin da desegin.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Kontua desaktibatzean <b>ez dira zuk bidalitako mezuak ahaztuko.</b> Mezuak ahaztea nahi baduzu markatu beheko kutxa.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Matrix-eko mezuen ikusgaitasuna e-mail sistemaren antekoa da. Guk zure mezuak ahaztean ez dizkiogu erabiltzaile berriei edo izena eman ez dutenei erakutsiko, baina jada zure mezuak jaso dituzten erregistratutako erabiltzaileen bere kopia izaten jarraituko dute.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Ahaztu bidali ditudan mezu guztiak kontua desaktibatzean (Abisua: Honekin etorkizuneko erabiltzaileek elkarrizketaren bertsio ez oso bat ikusiko dute)",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Ezin zara Server Notices gelatik atera",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Gela hau mezu hasiera zerbitzariaren garrantzitsuak bidaltzeko erabiltzen da, eta ezin zara atera.",
|
||||
"Try the app first": "Probatu aplikazioa aurretik",
|
||||
"Encrypting": "Zifratzen",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Zifratua, bidali gabe",
|
||||
"Share Link to User": "Partekatu esteka erabiltzailearekin",
|
||||
"Share room": "Partekatu gela",
|
||||
"Share Room": "Partekatu gela",
|
||||
"Link to most recent message": "Esteka azken mezura",
|
||||
"Share User": "Partekatu erabiltzailea",
|
||||
"Share Community": "Partekatu komunitatea",
|
||||
"Share Room Message": "Partekatu gelako mezua",
|
||||
"Link to selected message": "Esteka hautatutako mezura",
|
||||
"COPY": "KOPIATU",
|
||||
"Share Message": "Partekatu mezua",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Ez da audio irteerarik antzeman",
|
||||
"Audio Output": "Audio irteera",
|
||||
"Jitsi Conference Calling": "Jitsi konferentzia deia",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Zifratutako gelatan, honetan esaterako, URL-en aurrebistak lehenetsita desgaituta daude zure hasiera-zerbitzariak gela honetan ikusten dituzun estekei buruzko informaziorik jaso ez dezan, hasiera-zerbitzarian sortzen baitira aurrebistak.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Norbaitek mezu batean URL bat jartzen duenean, URL aurrebista bat erakutsi daiteke estekaren informazio gehiago erakusteko, adibidez webgunearen izenburua, deskripzioa eta irudi bat.",
|
||||
"The email field must not be blank.": "E-mail eremua ezin da hutsik laga.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "Erabiltzaile-izen eremua ezin da hutsik laga.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Telefono zenbakia eremua ezin da hutsik laga.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Pasahitza eremua ezin da hutsik laga.",
|
||||
"Call in Progress": "Deia abian",
|
||||
"A call is already in progress!": "Badago dei bat abian!",
|
||||
"You have no historical rooms": "Ez duzu gelen historialik",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Ezin duzu mezurik bidali <consentLink>gure termino eta baldintzak</consentLink> irakurri eta onartu arte.",
|
||||
"Show empty room list headings": "Erakutsi gela hutsen zerrenda-goiburuak",
|
||||
"Demote yourself?": "Jaitsi zure burua mailaz?",
|
||||
"Demote": "Jaitzi mailaz",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Ezin izan da konferentzia dei bat hasi integrazio zerbitzaria ez dagoelako eskuragarri",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Dei bat ezartzen ari da orain!",
|
||||
"Permission Required": "Baimena beharrezkoa",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Ez duzu baimenik konferentzia dei bat hasteko gela honetan",
|
||||
"This event could not be displayed": "Ezin izan da gertakari hau bistaratu",
|
||||
"deleted": "ezabatuta",
|
||||
"underlined": "azpimarratuta",
|
||||
"inline-code": "lineako kodea",
|
||||
"block-quote": "aipamen blokea",
|
||||
"bulleted-list": "buletdun zerrenda",
|
||||
"numbered-list": "zenbakidun zerrenda",
|
||||
"Failed to remove widget": "Huts egin du trepeta kentzean",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Trepeta gelatik kentzen saiatzean errore bat gertatu da",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga jo du. Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin zerbitzua erabiltzen jarraitzeko.",
|
||||
"Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Zure mezua ez da bidali hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga jo duelako. Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin zerbitzua erabiltzen jarraitzeko.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga jo du",
|
||||
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin zerbitzua erabiltzen jarraitzeko.",
|
||||
"System Alerts": "Sistemaren alertak",
|
||||
"Internal room ID: ": "Gelaren barne IDa: ",
|
||||
"Room version number: ": "Gelaren bertsio zenbakia: ",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Hasiera zerbitzari honek hileko erabiltzaile aktiboen muga jo du. <a>Jarri zerbitzuaren administratzailearekin kontaktuan</a> zerbitzua erabiltzen jarraitzeko.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Hasiera zerbitzari honek hileko erabiltzaile aktiboen muga jo du eta ezin izango duzu saioa hasi. <a>Jarri zerbitzuaren administratzailearekin kontaktuan</a> muga hau handitu dezan.",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Zure hasiera-zerbitzaria zaharregia da gela honetan parte hartzeko.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Jarri zure hasiera-zerbitzariaren administratzailearekin kontaktuan.",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Hobetu errendimendua gelako kideak lehen ikustaldian besterik ez kargatuz",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Gela hau ordeztu da eta ez dago aktibo jada.",
|
||||
"The conversation continues here.": "Elkarrizketak hemen darrai.",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "Eguneratu gela %(ver)s bertsiora",
|
||||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Gela honi eragiten dion ahulezia ezagun bat dago.",
|
||||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "Gela bertsio honek gelaren egoera gaiztoki aldatzea baimentzen duen ahulezia bat du.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Sakatu hemen gela azken bertsiora eguneratzeko eta gelaren osotasuna babestuta dagoela egiaztatzeko.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Gelaren administratzaileek besterik ez dute abisu hau ikusiko",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Gela hau aurreko elkarrizketa baten jarraipena da.",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Egin klik hemen mezu zaharrak ikusteko.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "<a>Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin</a> zerbitzu hau erabiltzen jarraitzeko.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga gainditu du.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Hasiera zerbitzari honek bere baliabide mugetako bat gainditu du.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "<a>Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin</a> muga hau areagotzeko.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Hasiera zerbitzari honek hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga jo du <b>erabiltzaile batzuk ezin izango dute saioa hasi</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Hasiera zerbitzari honek bere baliabide mugetako bat jo du <b>erabiltzaile batzuk ezin izango dute saioa hasi</b>.",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Huts egin du gela eguneratzea",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Ezin izan da gelaren eguneraketa osatu",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Eguneratu gela hau %(version)s bertsiora",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Eguneratu gelaren bertsioa",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Gela hau eguneratzeak instantzian uneko gela itxi eta berri bat sortzea dakar. Erabiltzaileei ahalik eta esperientzia onena emateko hau egingo dugu:",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Izen, deskripzio eta abatar bereko beste gela bat sortu",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Tokiko gelaren ezizen guztiak gela berrira apuntatu ditzaten eguneratu",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Erabiltzaileei gelaren bertsio zaharrean hitz egiten jarraitzea eragotzi, eta erabiltzaileei gela berrira mugitzea aholkatzeko mezu bat bidali",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Gela berriaren hasieran gela zaharrera esteka bat jarri jendeak mezu zaharrak ikus ditzan",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Zure mezua ez da bidali zure hasiera zerbitzariak hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga jo duelako. <a>Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin</a> zerbitzua erabiltzen jarraitzeko.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Zure mezua ez da bidali zure hasiera zerbitzariak baliabide mugaren bat jo duelako. <a>Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin</a> zerbitzua erabiltzen jarraitzeko.",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "Kideen karga alferrerako euskarririk ez",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Zure hasiera zerbitzariak ez du onartzen karga alferra.",
|
||||
"Legal": "Legezkoa",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "<a>Jarri kontaktuan zerbitzuaren administratzailearekin</a> zerbitzu hau erabiltzen jarraitzeko.",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Uneko irteerako talde saioa zifratutako gela batean baztertzera behartzen du",
|
||||
"Error Discarding Session": "Errorea saioa baztertzean",
|
||||
"Registration Required": "Erregistratzea ezinbestekoa da",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Hau egiteko erregistratu egin behar zara. Orain erregistratu nahi duzu?",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Ezin izan da hasiera zerbitzarira konektatu. Berriro saiatzen...",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods": "Ezin izan da onartutako erregistratze metodoei buruz itaundu",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s erabiltzaileak %(addedAddresses)s gehitu du gelako helbide gisa.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s erabiltzaileak %(addedAddresses)s helbideak gehitu dizkio gela honi.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s erabiltzileak %(removedAddresses)s helbideak kendu ditu gela honetatik.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s erabiltzaileak %(removedAddresses)s helbideak kendu ditu gela honetatik.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s erabiltzaileak %(addedAddresses)s helbideak gehitu eta %(removedAddresses)s helbideak kendu ditu gela honetatik.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s erabiltzileak %(address)s ezarri du gela honetako helbide nagusi gisa.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s erabiltzaileak gela honen helbide nagusia kendu du.",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Egunkariak bidali aurretik, <a>GitHub arazo bat sortu</a> behar duzu gertatzen zaizuna azaltzeko.",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "Zein GitHub arazorako egunkariak dira hauek?",
|
||||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot-ek orain 3-5 aldiz memoria gutxiago darabil, beste erabiltzaileen informazioa behar denean besterik ez kargatzen. Itxaron zerbitzariarekin sinkronizatzen garen bitartean!",
|
||||
"Updating Riot": "Riot eguneratzen",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\r\n<p>\r\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\r\n some important <a href=\"foo\">links</a>\r\n</p>\r\n<p>\r\n You can even use 'img' tags\r\n</p>\r\n": "<h1>Zure komunitatearen orriaren HTMLa</h1>\n<p>\n Erabili deskripzio luzea kide berriek komunitatea ezagutu dezaten, edo eman ezagutzera <a href=\"foo\">esteka</a> garrantzitsuak\n</p>\n<p>\n 'img' etiketak erabili ditzakezu ere\n</p>\n",
|
||||
"Submit Debug Logs": "Bidali arazketa egunkariak",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "e-mail helbide bat behar da hasiera-zerbitzari honetan izena emateko.",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "telefono zenbaki bat behar da hasiera-zerbitzari honetan izena emateko."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -124,7 +124,6 @@
|
|||
"Set Password": "پسوردتان را انتخاب کنید",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "خطایی در حین ذخیرهی ترجیجات شما دربارهی رایانامه رخ داد.",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "آگاهسازی صدادار را در کارگزار وب فعال کن",
|
||||
"Permalink": "پایاپیوند",
|
||||
"Off": "خاموش",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "رایوت از چگونگی ورود به یک گپ در این شبکه اطلاعی ندارد",
|
||||
"Mentions only": "فقط نامبردنها",
|
||||
|
|
|
@ -198,7 +198,6 @@
|
|||
"Level:": "Taso:",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Tämän huoneen paikalliset osoitteet:",
|
||||
"Logged in as:": "Kirjautunut käyttäjänä:",
|
||||
"Login as guest": "Kirjaudu vieraana",
|
||||
"Logout": "Kirjaudu ulos",
|
||||
"Low priority": "Alhainen prioriteetti",
|
||||
"Manage Integrations": "Hallinoi integraatioita",
|
||||
|
@ -451,7 +450,6 @@
|
|||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Päästä päähän salaus on vielä testausvaiheessa ja saattaa toimia epävarmasti",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Virhe: Ongelma yhteydenpidossa kotipalvelimeen.",
|
||||
"Existing Call": "Käynnissä oleva puhelu",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Nykyisen huoneen löytäminen epäonnistui",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Liity käyttäen <voiceText>ääntä</voiceText> tai <videoText>videota</videoText>.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s liittyi huoneeseen.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s poisti käyttäjän %(targetName)s huoneesta.",
|
||||
|
@ -459,7 +457,6 @@
|
|||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Julkaise tämä huone domainin %(domain)s huoneluettelossa?",
|
||||
"Missing room_id in request": "room_id puuttuu kyselystä",
|
||||
"Missing user_id in request": "user_id puuttuu kyselystä",
|
||||
"Must be viewing a room": "Pakko olla huoneessa",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Älä koskaa lähetä salattuja viestejä varmentamattomiin laitteisiin tältä laitteelta",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Älä koskaa lähetä salattuja viestejä varmentamattomiin laitteisiin tässä huoneessa tältä laitteelta",
|
||||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Uusi osoite (esim. #foo:%(localDomain)s)",
|
||||
|
@ -790,7 +787,6 @@
|
|||
"You're not currently a member of any communities.": "Et ole minkään yhteisön jäsen tällä hetkellä.",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Virhe ladatessa listaa yhteistöistä joihin olet liittynyt",
|
||||
"Create a new community": "Luo uusi yhteisö",
|
||||
"Join an existing community": "Liity olemassaolevaan yhteisöön",
|
||||
"Light theme": "Vaalea ulkoasu",
|
||||
"Dark theme": "Tumma ulkoasu",
|
||||
"Status.im theme": "Status.im ulkoasu",
|
||||
|
@ -824,7 +820,6 @@
|
|||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s pienoisohjelman lisännyt %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s pienoisohjelman poistanut %(senderName)s",
|
||||
"Send": "Lähetä",
|
||||
"Tag Panel": "Tagit",
|
||||
"Delete %(count)s devices|other": "Poista %(count)s laitetta",
|
||||
"Delete %(count)s devices|one": "Poista laite",
|
||||
"Select devices": "Valitse laitteet",
|
||||
|
@ -1050,7 +1045,6 @@
|
|||
"Set Password": "Aseta salasana",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Sähköposti-ilmoitusasetuksia tallettaessa tapahtui virhe.",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Ota käyttöön äänelliset ilmoitukset",
|
||||
"Permalink": "Pysyvä linkki",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "poista %(name)s hakemistosta.",
|
||||
"Off": "Pois päältä",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot ei tiedä miten liittya huoneeseen tässä verkossa",
|
||||
|
|
|
@ -105,7 +105,6 @@
|
|||
"Failed to kick": "Échec de l'exclusion",
|
||||
"Failed to leave room": "Échec du départ du salon",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Échec du chargement de la position dans l'historique",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Échec de la recherche du salon actuel",
|
||||
"Failed to mute user": "Échec de la mise en sourdine de l'utilisateur",
|
||||
"Failed to reject invite": "Échec du rejet de l'invitation",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Échec du rejet de l'invitation",
|
||||
|
@ -166,7 +165,6 @@
|
|||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s a quitté le salon.",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Adresses locales pour ce salon :",
|
||||
"Logged in as:": "Identifié en tant que :",
|
||||
"Login as guest": "Se connecter en tant que visiteur",
|
||||
"Logout": "Se déconnecter",
|
||||
"Low priority": "Priorité basse",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s a rendu l'historique visible à tous les membres du salon, depuis le moment où ils ont été invités.",
|
||||
|
@ -183,7 +181,6 @@
|
|||
"Missing user_id in request": "Absence du user_id dans la requête",
|
||||
"Mobile phone number": "Numéro de téléphone mobile",
|
||||
"Moderator": "Modérateur",
|
||||
"Must be viewing a room": "Doit être en train de visualiser un salon",
|
||||
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s identifiant Matrix",
|
||||
"Name": "Nom",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Ne jamais envoyer de message chiffré aux appareils non vérifiés depuis cet appareil",
|
||||
|
@ -714,17 +711,17 @@
|
|||
"To change the topic, you must be a": "Pour changer le sujet, vous devez être un",
|
||||
"To modify widgets in the room, you must be a": "Pour modifier les widgets, vous devez être un",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "Banni par %(displayName)s",
|
||||
"To send messages, you must be a": "Pour envoyer des messages, vous devez être un",
|
||||
"To send messages, you must be a": "Pour envoyer des messages, vous devez être un(e)",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s a changé les messages épinglés du salon.",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s et %(count)s autres écrivent",
|
||||
"Jump to read receipt": "Aller à l'accusé de lecture",
|
||||
"World readable": "Lisible publiquement",
|
||||
"Guests can join": "Les invités peuvent rejoindre le salon",
|
||||
"To invite users into the room, you must be a": "Pour inviter des utilisateurs dans le salon, vous devez être un",
|
||||
"To configure the room, you must be a": "Pour configurer le salon, vous devez être un",
|
||||
"To kick users, you must be a": "Pour exclure des utilisateurs, vous devez être un",
|
||||
"To ban users, you must be a": "Pour bannir des utilisateurs, vous devez être un",
|
||||
"To remove other users' messages, you must be a": "Pour supprimer les messages d'autres utilisateurs, vous devez être un",
|
||||
"To invite users into the room, you must be a": "Pour inviter des utilisateurs dans le salon, vous devez être un(e)",
|
||||
"To configure the room, you must be a": "Pour configurer le salon, vous devez être un(e)",
|
||||
"To kick users, you must be a": "Pour exclure des utilisateurs, vous devez être un(e)",
|
||||
"To ban users, you must be a": "Pour bannir des utilisateurs, vous devez être un(e)",
|
||||
"To remove other users' messages, you must be a": "Pour supprimer les messages d'autres utilisateurs, vous devez être un(e)",
|
||||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "Pour envoyer des évènements du type <eventType/>, vous devez être un",
|
||||
"Invalid community ID": "Identifiant de communauté non valide",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "\"%(groupId)s\" n'est pas un identifiant de communauté valide",
|
||||
|
@ -860,12 +857,10 @@
|
|||
"This Home server does not support communities": "Ce serveur d'accueil ne prend pas en charge les communautés",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Échec du chargement de %(groupId)s",
|
||||
"Your Communities": "Vos communautés",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Vous n'ếtes actuellement membre d'aucune communauté.",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Vous n'êtes actuellement membre d'aucune communauté.",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Erreur lors de l'obtention des communautés rejointes",
|
||||
"Create a new community": "Créer une nouvelle communauté",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Créez une communauté pour grouper des utilisateurs et des salons ! Construisez une page d'accueil personnalisée pour distinguer votre espace dans l'univers Matrix.",
|
||||
"Join an existing community": "Rejoindre une communauté existante",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Pour rejoindre une communauté existante, vous devrez connaître son identifiant. Cela ressemblera à <i>+exemple:matrix.org</i>.",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Désactiver les suggestions d'emojis lors de la saisie",
|
||||
"Disable big emoji in chat": "Désactiver les gros emojis dans les discussions",
|
||||
"Mirror local video feed": "Refléter le flux vidéo local",
|
||||
|
@ -888,7 +883,7 @@
|
|||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Afficher ces salons aux non-membres sur la page de communauté et la liste des salons ?",
|
||||
"Sign in to get started": "Connectez-vous pour commencer",
|
||||
"Status.im theme": "Thème Status.im",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Veuillez noter que vous vous connecter au serveur %(hs)s, pas à matrix.org.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Veuillez noter que vous vous connectez au serveur %(hs)s, pas à matrix.org.",
|
||||
"Username on %(hs)s": "Nom d'utilisateur sur %(hs)s",
|
||||
"Restricted": "Restreint",
|
||||
"Custom of %(powerLevel)s": "Personnalisé de %(powerLevel)s",
|
||||
|
@ -912,14 +907,13 @@
|
|||
"Delete %(count)s devices|other": "Supprimer %(count)s appareils",
|
||||
"Select devices": "Sélectionner les appareils",
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Une erreur est survenue lors de l'obtention de vos communautés.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ce serveur d'accueil n'offre aucun flux compatible avec ce client.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ce serveur d'accueil n'offre aucune méthode d'identification compatible avec ce client.",
|
||||
"Flair": "Badge",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Ce salon affichera les badges pour ces communautés :",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Ce salon n'affiche de badge pour aucune communauté",
|
||||
"Flair will appear if enabled in room settings": "Les badges n'apparaîtront que s'ils sont activés dans les paramètres de chaque salon",
|
||||
"Flair will not appear": "Les badges n'apparaîtront pas",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Sélectionnez les badges dans les paramètres de chaque salon pour les afficher.",
|
||||
"Tag Panel": "Panneau des étiquettes",
|
||||
"Addresses": "Adresses",
|
||||
"expand": "développer",
|
||||
"collapse": "réduire",
|
||||
|
@ -938,7 +932,6 @@
|
|||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Votre message n'a pas été envoyé.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Tout renvoyer</resendText> ou <cancelText>tout annuler</cancelText> maintenant. Vous pouvez aussi choisir des messages individuels à renvoyer ou annuler.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Renvoyer le message</resendText> ou <cancelText>annuler le message</cancelText> maintenant.",
|
||||
"Message Replies": "Réponses",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Envoyer une réponse chiffrée…",
|
||||
"Send a reply (unencrypted)…": "Envoyer une réponse (non chiffrée)…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Envoyer un message chiffré…",
|
||||
|
@ -959,7 +952,7 @@
|
|||
"Your identity server's URL": "L'URL de votre serveur d'identité",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ce salon n'est pas public. Vous ne pourrez pas y revenir sans invitation.",
|
||||
"Community IDs cannot not be empty.": "Les identifiants de communauté ne peuvent pas être vides.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Les identifiants de communauté ne peuvent pas être vides.",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Afficher les appareils</showDevicesText>, <sendAnywayText>envoyer quand même</sendAnywayText> ou <cancelText>annuler</cancelText>.",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>En réponse à</a> <pill>",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s a changé son nom affiché en %(displayName)s.",
|
||||
|
@ -1094,7 +1087,7 @@
|
|||
"Downloading update...": "Mise à jour en cours de téléchargement...",
|
||||
"State Key": "Clé d'état",
|
||||
"Failed to send custom event.": "Échec de l'envoi de l'événement personnalisé.",
|
||||
"What's new?": "Nouveautés ?",
|
||||
"What's new?": "Nouveautés",
|
||||
"Notify me for anything else": "Me notifier pour tout le reste",
|
||||
"View Source": "Voir la source",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Impossible de mettre à jour les paramètres de notification de l'utilisateur",
|
||||
|
@ -1121,7 +1114,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "Impossible de récupérer la liste des appareils recevant les notifications",
|
||||
"Set Password": "Définir un mot de passe",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Activer les notifications sonores pour le client web",
|
||||
"Permalink": "Permalien",
|
||||
"Off": "Désactivé",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot ne peut pas joindre un salon sur ce réseau",
|
||||
"Mentions only": "Seulement les mentions",
|
||||
|
@ -1141,12 +1133,12 @@
|
|||
"When I'm invited to a room": "Quand je suis invité dans un salon",
|
||||
"Checking for an update...": "Recherche de mise à jour...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Il existe une configuration avancée des notifications qui ne peut être affichée ici",
|
||||
"Logs sent": "Rapports envoyés",
|
||||
"Logs sent": "Journaux envoyés",
|
||||
"GitHub issue link:": "Lien du signalement GitHub :",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Les rapports de débogage contiennent des données d'usage de l'application qui incluent votre nom d'utilisateur, les identifiants ou alias des salons ou groupes auxquels vous avez rendu visite ainsi que les noms des autres utilisateurs. Ils ne contiennent aucun message.",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Échec lors de l'envoi des rapports : ",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Les journaux de débogage contiennent des données d'usage de l'application qui incluent votre nom d'utilisateur, les identifiants ou alias des salons ou groupes auxquels vous avez rendu visite ainsi que les noms des autres utilisateurs. Ils ne contiennent aucun message.",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Échec lors de l'envoi des journaux : ",
|
||||
"Notes:": "Notes :",
|
||||
"Preparing to send logs": "Préparation d'envoi des rapports",
|
||||
"Preparing to send logs": "Préparation d'envoi des journaux",
|
||||
"Missing roomId.": "Identifiant de salon manquant.",
|
||||
"Picture": "Image",
|
||||
"Popout widget": "Détacher le widget",
|
||||
|
@ -1157,7 +1149,7 @@
|
|||
"Always show encryption icons": "Toujours afficher les icônes de chiffrement",
|
||||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Les bugs de Riot sont suivis sur GitHub : <a>créer un signalement GitHub</a>.",
|
||||
"Log out and remove encryption keys?": "Se déconnecter et effacer les clés de chiffrement ?",
|
||||
"Send Logs": "Envoyer les rapports",
|
||||
"Send Logs": "Envoyer les journaux",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Effacer le stockage et se déconnecter",
|
||||
"Refresh": "Rafraîchir",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Une erreur est survenue lors de la récupération de la dernière session.",
|
||||
|
@ -1166,28 +1158,138 @@
|
|||
"Unable to reply": "Impossible de répondre",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "Pour le moment il n'est pas possible de répondre avec un émoji.",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Impossible de charger l'événement auquel il a été répondu, soit il n'existe pas, soit vous n'avez pas l'autorisation de le voir.",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Dévoiler le fil de réponse",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Masquer le fil de réponse",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Activer les captures d'écran des widgets pris en charge",
|
||||
"Send analytics data": "Envoyer les données analytiques",
|
||||
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie. (See our <PolicyLink>cookie and privacy policies</PolicyLink>).": "Aider Riot à s'améliorer en envoyant des données d'utilisation ? Ceci utilisera un cookie. (Voir nos <PolicyLink>politiques de cookie et de confidentialité</PolicyLink>).",
|
||||
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie.": "Aider Riot à s'améliorer en envoyant des données d'utilisation ? Ceci utilisera un cookie.",
|
||||
"Yes please": "Oui, s'il vous plaît",
|
||||
"Muted Users": "Utilisateurs ignorés",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Avertissement : ce widget utilise peut-être des cookies.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Conditions générales",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Pour continuer à utiliser le serveur d'accueil %(homeserverDomain)s, vous devez lire et accepter nos conditions générales.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Voir les conditions générales",
|
||||
"Failed to indicate account erasure": "Échec de notification de la suppression du compte",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. <b>This action is irreversible.</b>": "Cela rendra votre compte inutilisable de façon permanente. Vous ne pourrez plus vous connecter et ne pourrez plus vous enregistrer avec le même identifiant d'utilisateur. <b>Cette action est irréversible.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default erase messages you have sent.</b> If you would like to erase your messages, please tick the box below.": "Désactiver votre compte <b>ne supprime pas les messages que vous avez envoyés par défaut.</b> Si vous souhaitez supprimer vos messages, cochez la case ci-dessous.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Erasing your messages means that messages have you sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already had access to these messages will still have access to their copy.": "La visibilité des messages dans Matrix est la même que celle des e-mails. Supprimer vos messages signifie que les messages que vous avez envoyés ne seront pas partagés avec de nouveaux utilisateurs ou les utilisateurs non enregistrés, mais les utilisateurs enregistrés qui ont déjà eu accès à vos messages continueront d'en avoir une copie.",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Pour continuer, veuillez renseigner votre mot de passe :",
|
||||
"password": "mot de passe",
|
||||
"Please erase all messages I have sent when my account is deactivated. (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations, which is a bad experience).": "Veuillez supprimer tous les messages que j'ai envoyé quand mon compte est désactivé. (Attention : les futurs utilisateurs verront alors des conversations incomplètes, ce qui est une mauvaise expérience).",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Votre compte sera inutilisable de façon permanente. Vous ne pourrez plus vous reconnecter et personne ne pourra se réenregistrer avec le même identifiant d'utilisateur. Votre compte quittera tous les salons auxquels il participe et tous ses détails seront supprimés du serveur d'identité. <b>Cette action est irréversible.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "La désactivation du compte <b>ne nous fait pas oublier les messages que vous avez envoyés par défaut.</b> Si vous souhaitez que nous les oubliions, cochez la case ci-dessous.",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "par ex. %(exampleValue)s",
|
||||
"Help improve Riot by sending <UsageDataLink>usage data</UsageDataLink>? This will use a cookie. (See our <PolicyLink>cookie and privacy policies</PolicyLink>).": "Aider Riot à s'améliorer en envoyant <UsageDataLink>des données d'utilisation</UsageDataLink> ? Cela utilisera un cookie. (Voir nos <PolicyLink>politiques de cookie et de confidentialité</PolicyLink>).",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "La visibilité des messages dans Matrix est la même que celle des e-mails. Quand nous oublions vos messages, cela signifie que les messages que vous avez envoyés ne seront partagés avec aucun nouvel utilisateur ou avec les utilisateurs non enregistrés, mais les utilisateurs enregistrés qui ont déjà eu accès à ces messages en conserveront leur propre copie.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Veuillez oublier tous les messages que j'ai envoyé quand mon compte sera désactivé (<b>Avertissement :</b> les futurs utilisateurs verront des conversations incomplètes)"
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Veuillez oublier tous les messages que j'ai envoyé quand mon compte sera désactivé (<b>Avertissement :</b> les futurs utilisateurs verront des conversations incomplètes)",
|
||||
"Reload widget": "Recharger le widget",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Veuillez aider Riot.im à s'améliorer en envoyant <UsageDataLink>des données d'utilisation anonymes</UsageDataLink>. Cela utilisera un cookie (veuillez voir notre <PolicyLink>politique de cookie</PolicyLink>).",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Veuillez aider Riot.im à s'améliorer en envoyant <UsageDataLink>des données d'utilisation anonymes</UsageDataLink>. Cela utilisera un cookie.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Oui, je veux aider !",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Impossible de quitter le salon des Annonces du serveur",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ce salon est utilisé pour les messages importants du serveur d'accueil, donc vous ne pouvez pas en partir.",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Pour notifier tout le monde dans le salon, vous devez être un(e)",
|
||||
"Try the app first": "Essayer d'abord l'application",
|
||||
"Encrypting": "Chiffrement en cours",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Chiffré, pas envoyé",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Aucune sortie audio détectée",
|
||||
"Audio Output": "Sortie audio",
|
||||
"Share Link to User": "Partager le lien vers l'utilisateur",
|
||||
"Share room": "Partager le salon",
|
||||
"Share Room": "Partager le salon",
|
||||
"Link to most recent message": "Lien vers le message le plus récent",
|
||||
"Share User": "Partager l'utilisateur",
|
||||
"Share Community": "Partager la communauté",
|
||||
"Share Room Message": "Partager le message du salon",
|
||||
"Link to selected message": "Lien vers le message sélectionné",
|
||||
"COPY": "COPIER",
|
||||
"Share Message": "Partager le message",
|
||||
"Jitsi Conference Calling": "Appel en téléconférence Jitsi",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Dans les salons chiffrés, comme celui-ci, l'aperçu des liens est désactivé par défaut pour s'assurer que le serveur d'accueil (où sont générés les aperçus) ne puisse pas collecter d'informations sur les liens qui apparaissent dans ce salon.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Quand quelqu'un met un lien dans son message, un aperçu du lien peut être affiché afin de fournir plus d'informations sur ce lien comme le titre, la description et une image du site.",
|
||||
"The email field must not be blank.": "Le champ de l'adresse e-mail ne doit pas être vide.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "Le champ du nom d'utilisateur ne doit pas être vide.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Le champ du numéro de téléphone ne doit pas être vide.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Le champ du mot de passe ne doit pas être vide.",
|
||||
"Call in Progress": "Appel en cours",
|
||||
"A call is already in progress!": "Un appel est déjà en cours !",
|
||||
"You have no historical rooms": "Vous n'avez aucun salon historique",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Vous ne pouvez voir aucun message tant que vous ne lisez et n'acceptez pas nos <consentLink>conditions générales</consentLink>.",
|
||||
"Demote yourself?": "Vous rétrograder ?",
|
||||
"Demote": "Rétrograder",
|
||||
"Show empty room list headings": "Afficher les en-têtes de la liste des salons vides",
|
||||
"This event could not be displayed": "Cet événement n'a pas pu être affiché",
|
||||
"deleted": "barré",
|
||||
"underlined": "souligné",
|
||||
"inline-code": "code",
|
||||
"block-quote": "citation",
|
||||
"bulleted-list": "liste à puces",
|
||||
"numbered-list": "liste à numéros",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "L'appel en téléconférence n'a pas pu aboutir car le serveur d'intégrations n'est pas disponible",
|
||||
"Permission Required": "Permission requise",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Vous n'avez pas la permission de lancer un appel en téléconférence dans ce salon",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Un appel est en cours !",
|
||||
"Failed to remove widget": "Échec de la suppression du widget",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Une erreur est survenue lors de la suppression du widget du salon",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Ce serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs",
|
||||
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Veuillez contacter l'administrateur de votre service pour continuer à l'utiliser.",
|
||||
"Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Votre message n'a pas été envoyé car ce serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs. Veuillez contacter l'administrateur de votre service pour continuer à l'utiliser.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ce serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs. Veuillez contacter l'administrateur de votre service pour continuer à l'utiliser.",
|
||||
"System Alerts": "Alertes système",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ce serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs. Veuillez <a>contacter l'administrateur de votre service</a> pour continuer à l'utiliser.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Ce serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs donc certains utilisateurs ne pourront pas se connecter. Veuillez <a>contacter l'administrateur de votre service</a> pour augmenter cette limite.",
|
||||
"Internal room ID: ": "Identifiant interne du salon : ",
|
||||
"Room version number: ": "Numéro de version du salon : ",
|
||||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Ce salon est touché par une faille de sécurité connue.",
|
||||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "Ce salon est vulnérable à la modification malveillante de l'état du salon.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Cliquer ici pour mettre le salon à niveau vers la dernière version et s'assurer que l'intégrité du salon est protégée.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Seuls les administrateurs du salon verront cet avertissement",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Veuillez <a>contacter l'administrateur de votre service</a> pour continuer à l'utiliser.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Ce serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ce serveur d'accueil a dépassé une de ses limites de ressources.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Veuillez <a>contacter l'administrateur de votre service</a> pour augmenter cette limite.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ce serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs actifs donc <b>certains utilisateurs ne pourront pas se connecter</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ce serveur d'accueil a atteint une de ses limites de ressources donc <b>certains utilisateurs ne pourront pas se connecter</b>.",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Mettre à niveau la version du salon",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "La mise à niveau de ce salon nécessite la clôture de l'instance en cours du salon et la création d'un nouveau salon à la place. Pour donner la meilleure expérience possible aux participants, nous allons :",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Créer un salon avec le même nom, la même description et le même avatar",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Mettre à jour tous les alias du salon locaux pour qu'ils dirigent vers le nouveau salon",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Empêcher les utilisateurs de discuter dans l'ancienne version du salon et envoyer un message conseillant aux nouveaux utilisateurs d'aller dans le nouveau salon",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Fournir un lien vers l'ancien salon au début du nouveau salon pour que l'on puisse voir les vieux messages",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Votre message n'a pas été envoyé car le serveur d'accueil a atteint sa limite mensuelle d'utilisateurs. Veuillez <a>contacter l'administrateur de votre service</a> pour continuer à l'utiliser.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Votre message n'a pas été envoyé car ce serveur d'accueil a dépassé une de ses limites de ressources. Veuillez <a>contacter l'administrateur de votre service</a> pour continuer à l'utiliser.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Veuillez <a>contacter l'administrateur de votre service</a> pour continuer à l'utiliser.",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Améliorer les performances en ne chargeant les participants des salons qu'au premier affichage",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "La chargement différé des participants n'est pas pris en charge",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Le chargement différé n'est pas pris en charge par votre serveur d'accueil actuel.",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Désolé, votre serveur d'accueil est trop vieux pour participer à ce salon.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Veuillez contacter l'administrateur de votre serveur d'accueil.",
|
||||
"Legal": "Légal",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Ce salon a été remplacé et n'est plus actif.",
|
||||
"The conversation continues here.": "La discussion continue ici.",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "Mettre à niveau le salon vers la version %(ver)s",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Ce salon est la suite d'une autre discussion.",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Cliquer ici pour voir les vieux messages.",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Échec de la mise à niveau du salon",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "La mise à niveau du salon n'a pas pu être effectuée",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Mettre à niveau ce salon vers la version %(version)s",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Force la session de groupe sortante actuelle dans un salon chiffré à être rejetée",
|
||||
"Error Discarding Session": "Erreur lors du rejet de la session",
|
||||
"Registration Required": "Enregistrement nécessaire",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Vous devez vous enregistrer pour faire cela. Voulez-vous créer un compte maintenant ?",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods": "Impossible de demander les méthodes d'enregistrement prises en charge",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Impossible de se connecter au serveur d'accueil. Reconnexion...",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s a ajouté %(addedAddresses)s comme adresse pour ce salon.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s a ajouté %(addedAddresses)s comme adresses pour ce salon.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s a supprimé %(removedAddresses)s comme adresse pour ce salon.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s a supprimé %(removedAddresses)s comme adresses pour ce salon.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s a ajouté %(addedAddresses)s et supprimé %(removedAddresses)s comme adresses pour ce salon.",
|
||||
"%(senderName)s set the canonical address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s a défini l'adresse canonique de ce salon comme %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the canonical address for this room.": "%(senderName)s a supprimé l'adresse canonique de ce salon.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s à défini l'adresse principale pour ce salon comme %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s a supprimé l'adresse principale de ce salon.",
|
||||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot utilise maintenant 3 à 5 fois moins de mémoire, en ne chargeant les informations des autres utilisateurs que quand elles sont nécessaires. Veuillez patienter pendant que l'on se resynchronise avec le serveur !",
|
||||
"Updating Riot": "Mise à jour de Riot",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Avant de soumettre vos journaux, vous devez <a>créer une « issue » sur GitHub</a> pour décrire votre problème.",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "Pour quelle « issue » Github sont ces journaux ?",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\r\n<p>\r\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\r\n some important <a href=\"foo\">links</a>\r\n</p>\r\n<p>\r\n You can even use 'img' tags\r\n</p>\r\n": "<h1>HTML pour votre page de communauté</h1>\n<p>\n Utilisez la description longue pour présenter la communauté aux nouveaux membres,\n ou fournir des <a href=\"foo\">liens</a> importants\n</p>\n<p>\n Vous pouvez même utiliser des balises « img »\n</p>\n",
|
||||
"Submit Debug Logs": "Envoyer les journaux de débogage",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "Une adresse e-mail est nécessaire pour s'enregistrer sur ce serveur d'accueil.",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "Un numéro de téléphone est nécessaire pour s'enregistrer sur ce serveur d'accueil.",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Vous avez utilisé auparavant Riot sur %(host)s avec le chargement différé activé. Dans cette version le chargement différé est désactivé. Comme le cache local n'est pas compatible entre ces deux réglages, Riot doit resynchroniser votre compte.",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Si l'autre version de Riot est encore ouverte dans un autre onglet, merci de le fermer car l'utilisation de Riot sur le même hôte avec le chargement différé activé et désactivé à la fois causera des problèmes.",
|
||||
"Incompatible local cache": "Cache local incompatible",
|
||||
"Clear cache and resync": "Vider le cache et resynchroniser"
|
||||
}
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -221,7 +221,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "לא ניתן לאחזר רשימת יעדי התראה",
|
||||
"Set Password": "הגדר סיסמא",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "אפשר התראות קוליות בדפדפן",
|
||||
"Permalink": "קישור קבוע",
|
||||
"Off": "סגור",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot אינו יודע כיצד להצטרף לחדר ברשת זו",
|
||||
"Mentions only": "מאזכר בלבד",
|
||||
|
|
|
@ -71,8 +71,8 @@
|
|||
"Blacklisted": "Fekete listára téve",
|
||||
"Bulk Options": "Tömeges beállítások",
|
||||
"Call Timeout": "Hívás időtúllépés",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nem lehet kapcsolódni a saját szerverhez - ellenőrizd a kapcsolatot, biztosítsd, hogy a <a>saját szerver tanúsítványa</a> hiteles legyen, és a böngésző kiterjesztések ne blokkolják a kéréseket.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nem lehet csatlakozni a saját szerverhez HTTP-n keresztül ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használj HTTPS-t vagy <a>engedélyezd a nem biztonságos script-et</a>.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nem lehet kapcsolódni a Matrix szerverhez - ellenőrizd a kapcsolatot, biztosítsd, hogy a <a>Matrix szerver tanúsítványa</a> hiteles legyen, és a böngésző kiterjesztések ne blokkolják a kéréseket.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nem lehet csatlakozni a Matrix szerverhez HTTP-n keresztül ha HTTPS van a böngésző címsorában. Vagy használj HTTPS-t vagy <a>engedélyezd a nem biztonságos script-et</a>.",
|
||||
"Can't load user settings": "A felhasználói beállítások nem tölthetők be",
|
||||
"Change Password": "Jelszó megváltoztatása",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s megváltoztatta a profil képét.",
|
||||
|
@ -156,7 +156,7 @@
|
|||
"Enter Code": "Kód megadása",
|
||||
"Enter passphrase": "Jelmondat megadása",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Csatolmány visszafejtése sikertelen",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Hiba: Probléma van az saját szerverrel való kommunikációval.",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Hiba: Probléma van a Matrix szerverrel való kommunikációval.",
|
||||
"Event information": "Esemény információ",
|
||||
"Existing Call": "Hívás folyamatban",
|
||||
"Export": "Mentés",
|
||||
|
@ -168,7 +168,6 @@
|
|||
"Failed to kick": "Kirúgás nem sikerült",
|
||||
"Failed to leave room": "A szobát nem sikerült elhagyni",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Az idővonal pozíciót nem sikerült betölteni",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Az aktuális szoba felkeresése sikertelen",
|
||||
"Failed to mute user": "A felhasználót nem sikerült hallgatásra bírni",
|
||||
"Failed to reject invite": "A meghívót nem sikerült elutasítani",
|
||||
"Failed to reject invitation": "A meghívót nem sikerült elutasítani",
|
||||
|
@ -192,14 +191,14 @@
|
|||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "A biztonság érdekében ez a kapcsolat le lesz bontva. Légy szíves jelentkezz be újra.",
|
||||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "A biztonság érdekében a kilépéskor a ponttól pontig való (E2E) titkosításhoz szükséges kulcsok törlésre kerülnek a böngészőből. Ha a régi üzeneteket továbbra is el szeretnéd olvasni, kérlek mentsed ki a szobákhoz tartozó kulcsot.",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s : %(fromPowerLevel)s -> %(toPowerLevel)s",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Vendég belépés tiltva van a Saját szerveren.",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Vendég belépés tiltva van a Matrix szerveren.",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Vendégek akkor sem csatlakozhatnak ehhez a szobához ha külön meghívók kaptak.",
|
||||
"Hangup": "Megszakít",
|
||||
"Hide read receipts": "Olvasási visszajelzés elrejtése",
|
||||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Szövegformázási menü elrejtése",
|
||||
"Historical": "Archív",
|
||||
"Home": "Kezdőlap",
|
||||
"Homeserver is": "Saját szerver:",
|
||||
"Homeserver is": "Matrix szerver:",
|
||||
"Identity Server is": "Azonosítási szerver:",
|
||||
"I have verified my email address": "Ellenőriztem az e-mail címemet",
|
||||
"Import": "Betöltés",
|
||||
|
@ -238,7 +237,6 @@
|
|||
"Level:": "Szint:",
|
||||
"Local addresses for this room:": "A szoba helyi címe:",
|
||||
"Logged in as:": "Bejelentkezve mint:",
|
||||
"Login as guest": "Belépés vendégként",
|
||||
"Logout": "Kilép",
|
||||
"Low priority": "Alacsony prioritás",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s elérhetővé tette a szoba új üzeneteit nekik minden résztvevő a szobában, amióta meg van hívva.",
|
||||
|
@ -256,7 +254,6 @@
|
|||
"Mobile phone number": "Mobil telefonszám",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "Mobill telefonszám (opcionális)",
|
||||
"Moderator": "Moderátor",
|
||||
"Must be viewing a room": "Meg kell nézni a szobát",
|
||||
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix azonosítóm",
|
||||
"Name": "Név",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Soha ne küldj titkosított üzenetet ellenőrizetlen eszközre erről az eszközről",
|
||||
|
@ -362,10 +359,10 @@
|
|||
"The email address linked to your account must be entered.": "A fiókodhoz kötött e-mail címet add meg.",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Nyomd meg a <StartChatButton> gombot ha szeretnél csevegni valakivel",
|
||||
"Privacy warning": "Adatvédelmi figyelmeztetés",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "'%(fileName)s' fájl túllépte a Saját szerverben beállított feltöltési méret határt",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "'%(fileName)s' fájl túllépte a Matrix szerverben beállított feltöltési méret határt",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "'%(fileName)s' fájl feltöltése sikertelen",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "A hívott fél nem vette fel",
|
||||
"This Home Server does not support login using email address.": "A Saját szerver nem támogatja a belépést e-mail címmel.",
|
||||
"This Home Server does not support login using email address.": "A Matrix szerver nem támogatja a belépést e-mail címmel.",
|
||||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "A meghívó olyan e-mail címre lett küldve ami nincs összekötve ezzel a fiókkal:",
|
||||
"This room has no local addresses": "Ennek a szobának nincs helyi címe",
|
||||
"This room is not recognised.": "Ez a szoba nem ismerős.",
|
||||
|
@ -464,7 +461,7 @@
|
|||
"You need to be able to invite users to do that.": "Hogy ezt csinálhasd meg kell tudnod hívni felhasználókat.",
|
||||
"You need to be logged in.": "Be kell jelentkezz.",
|
||||
"You need to enter a user name.": "Be kell írnod a felhasználói nevet.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ez az e-mail cím, úgy néz ki, nincs összekötve a Matrix azonosítóval ezen a saját szerveren.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ez az e-mail cím, úgy néz ki, nincs összekötve a Matrix azonosítóval ezen a Matrix szerveren.",
|
||||
"Your password has been reset": "A jelszavad visszaállítottuk",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "A jelszavadat sikeresen megváltoztattuk. Nem kapsz \"push\" értesítéseket amíg a többi eszközön vissza nem jelentkezel",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "A címről amire a meghívót elküldtük nem állapítható meg, hogy a fiókoddal összeköttetésben áll-e.",
|
||||
|
@ -472,7 +469,7 @@
|
|||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik fájlokat töltesz fel, biztosan kilépsz?",
|
||||
"You should not yet trust it to secure data": "Még ne bízz meg a titkosításban",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Nem leszel képes visszavonni ezt a változtatást mivel a felhasználót ugyanarra a szintre emeled amin te vagy.",
|
||||
"Your home server does not support device management.": "A Saját szervered nem támogatja az eszközök kezelését.",
|
||||
"Your home server does not support device management.": "A Matrix szervered nem támogatja az eszközök kezelését.",
|
||||
"Sun": "Vas",
|
||||
"Mon": "Hé",
|
||||
"Tue": "K",
|
||||
|
@ -567,7 +564,7 @@
|
|||
"Verify...": "Ellenőrzés...",
|
||||
"ex. @bob:example.com": "pl.: @bob:example.com",
|
||||
"Add User": "Felhasználó hozzáadás",
|
||||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "A Saját szerver meg szeretne győződni arról, hogy nem vagy robot",
|
||||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "A Matrix szerver meg szeretne győződni arról, hogy nem vagy robot",
|
||||
"Sign in with CAS": "Belépés CAS-sal",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Ellenőrizd az e-mailedet a regisztráció folytatásához.",
|
||||
"Token incorrect": "Helytelen token",
|
||||
|
@ -575,7 +572,7 @@
|
|||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "%(SelectedTeamName)s névvel regisztrálsz",
|
||||
"Default server": "Alapértelmezett szerver",
|
||||
"Custom server": "Egyedi szerver",
|
||||
"Home server URL": "Saját szerver URL",
|
||||
"Home server URL": "Matrix szerver URL",
|
||||
"Identity server URL": "Azonosítási szerver URL",
|
||||
"What does this mean?": "Ez mit jelent?",
|
||||
"Error decrypting audio": "Hiba a hang visszafejtésénél",
|
||||
|
@ -617,12 +614,12 @@
|
|||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ha egy újabb Riot verziót használtál valószínűleg ez kapcsolat nem lesz kompatibilis vele. Zárd be az ablakot és térj vissza az újabb verzióhoz.",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Jelenleg fekete listára teszel minden ismeretlen eszközt. Ha üzenetet szeretnél küldeni ezekre az eszközökre először ellenőrizned kell őket.",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Azt javasoljuk, hogy menj végig ellenőrző folyamaton minden eszköznél, hogy meg megerősítsd minden eszköz a jogos tulajdonosához tartozik, de újraküldheted az üzenetet ellenőrzés nélkül, ha úgy szeretnéd.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Használhatod az Otthoni szerver opciót, hogy más Matrix szerverre csatlakozz Saját szerver URL megadásával.",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Ezzel használhatod ezt az alkalmazást a meglévő Matrix fiókoddal és másik Saját szerveren.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Használhatod az Matrix szerver opciót, hogy más Matrix szerverre csatlakozz Matrix szerver URL megadásával.",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Ezzel használhatod ezt az alkalmazást a meglévő Matrix fiókoddal és másik Matrix szerveren.",
|
||||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Beállíthatsz egy egyedi azonosító szervert is de ez tulajdonképpen meggátolja az együttműködést e-mail címmel azonosított felhasználókkal.",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Ha nem állítasz be e-mail címet nem fogod tudni a jelszavadat alaphelyzetbe állítani. Biztos vagy benne?",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Azonosítás céljából egy harmadik félhez leszel irányítva (%(integrationsUrl)s). Folytatod?",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Ez lesz a felhasználói neved a <span></span> saját szerveren, vagy választhatsz egy <a>másik szervert</a>.",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Ez lesz a felhasználói neved a <span></span> Matrix szerveren, vagy választhatsz egy <a>másik szervert</a>.",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Közvetlen kapcsolat tiltása az 1:1 hívásoknál",
|
||||
"To return to your account in future you need to set a password": "Ahhoz hogy később visszatérj a fiókodba be kell állítanod egy jelszót",
|
||||
"Skip": "Kihagy",
|
||||
|
@ -780,11 +777,9 @@
|
|||
"Long Description (HTML)": "Hosszú leírás (HTML)",
|
||||
"Community Settings": "Közösségi beállítások",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "%(groupId)s közösség nem található",
|
||||
"This Home server does not support communities": "Ez a saját szerver nem támogatja a közösségeket",
|
||||
"This Home server does not support communities": "Ez a Matrix szerver nem támogatja a közösségeket",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Hiba a csatlakozott közösségek betöltésénél",
|
||||
"Create a new community": "Új közösség létrehozása",
|
||||
"Join an existing community": "Meglévő közösséghez csatlakozás",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Ahhoz hogy csatlakozni tudj egy meglévő közösséghez ismerned kell a közösségi azonosítót ami például így nézhet ki: <i>+pelda:matrix.org</i>.",
|
||||
"example": "példa",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Nem sikerült betölteni: %(groupId)s",
|
||||
"Your Communities": "Közösségeid",
|
||||
|
@ -918,8 +913,7 @@
|
|||
"Flair will not appear": "Jelvények nem jelennek meg",
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Valami nem sikerült a közösségeid elérésénél.",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Közösségi jelvényeid megjelenítése azokban a szobákban ahol ez engedélyezett.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ez a saját szerver egyetlen bejelentkezési metódust sem támogat amit ez a kliens ismer.",
|
||||
"Tag Panel": "Címke panel",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ez a Matrix szerver egyetlen bejelentkezési metódust sem támogat amit ez a kliens ismer.",
|
||||
"Addresses": "Címek",
|
||||
"collapse": "becsuk",
|
||||
"expand": "kinyit",
|
||||
|
@ -938,7 +932,6 @@
|
|||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Az üzeneted nem lett elküldve.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Újraküldöd mind</resendText> vagy <cancelText>elveted mind</cancelText>. Az üzeneteket egyenként is elküldheted vagy elvetheted.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Üzenet újraküldése</resendText> vagy <cancelText>üzenet elvetése</cancelText> most.",
|
||||
"Message Replies": "Üzenet válaszok",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Titkosított válasz küldése…",
|
||||
"Send a reply (unencrypted)…": "Válasz küldése (titkosítatlanul)…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Titkosított üzenet küldése…",
|
||||
|
@ -955,12 +948,12 @@
|
|||
"Your language of choice": "A használt nyelv",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Milyen hivatalosan nyújtott verziót használsz",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Használod-e a Richtext módot a szerkesztőben vagy nem",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Az egyedi szerver URL-t",
|
||||
"Your homeserver's URL": "A Matrix szerver URL-t",
|
||||
"Your identity server's URL": "Az azonosítási szerver URL-t",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s. %(monthName)s %(day)s, %(weekDayName)s",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ez a szoba nem nyilvános. Kilépés után csak újabb meghívóval tudsz újra belépni a szobába.",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Eszközök listája</showDevicesText>, <sendAnywayText>mindenképpen küld</sendAnywayText> vagy <cancelText>szakítsd meg</cancelText>.",
|
||||
"Community IDs cannot not be empty.": "A közösségi azonosító nem lehet üres.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "A közösségi azonosító nem lehet üres.",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Válaszolva neki</a> <pill>",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s megváltoztatta a nevét erre: %(displayName)s.",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Nem sikerült a közvetlen beszélgetés jelzést beállítani",
|
||||
|
@ -1026,7 +1019,7 @@
|
|||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Nem törölheted ezt a képet. (%(code)s)",
|
||||
"Cancel Sending": "Küldés megszakítása",
|
||||
"This Room": "Ebben a szobában",
|
||||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Lehet, hogy a saját szerver túl régi és nem támogatja a csatlakozást más hálózatokhoz",
|
||||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Lehet, hogy a Matrix szerver túl régi és nem támogatja a csatlakozást más hálózatokhoz",
|
||||
"Resend": "Küldés újra",
|
||||
"Room not found": "A szoba nem található",
|
||||
"Messages containing my display name": "A profilnevemet tartalmazó üzenetek",
|
||||
|
@ -1048,7 +1041,7 @@
|
|||
"Members": "Résztvevők",
|
||||
"No update available.": "Nincs elérhető frissítés.",
|
||||
"Noisy": "Hangos",
|
||||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Nem sikerült a protokoll listát lekérni a saját szerverről",
|
||||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Nem sikerült a protokoll listát lekérni a Matrix szerverről",
|
||||
"Collecting app version information": "Alkalmazás verzió információk összegyűjtése",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Törlöd a szoba nevét (%(alias)s) és eltávolítod a listából ezt: %(name)s?",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Így kijelentkezés után is vissza tudsz lépni a fiókodba, illetve más készülékekről is be tudsz lépni.",
|
||||
|
@ -1126,7 +1119,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "Nem sikerült letölteni az értesítési célok listáját",
|
||||
"Set Password": "Jelszó beállítása",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Hangértesítések engedélyezése a webkliensben",
|
||||
"Permalink": "Állandó hivatkozás",
|
||||
"Off": "Ki",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "A Riot nem tud csatlakozni szobához ezen a hálózaton",
|
||||
"Mentions only": "Csak ha megemlítenek",
|
||||
|
@ -1169,25 +1161,135 @@
|
|||
"Collapse Reply Thread": "Beszélgetés szál becsukása",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Ahol az a kisalkalmazásban támogatott ott képernyőkép készítés engedélyezése",
|
||||
"Send analytics data": "Analitikai adatok küldése",
|
||||
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie. (See our <PolicyLink>cookie and privacy policies</PolicyLink>).": "Szeretnél segíteni a Riot javításában analitikai adatok elküldésével? Ez sütit (cookie) használ. (Nézd meg a <PolicyLink>sütikről és titoktartási irányelvekről</PolicyLink> szóló leírást).",
|
||||
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie.": "Szeretnél segíteni a Riot javításában analitikai adatok elküldésével? Ez sütit (cookie) használ.",
|
||||
"Yes please": "Igen, kérlek",
|
||||
"Muted Users": "Elnémított felhasználók",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Figyelmeztetés: Ez a kisalkalmazás sütiket (cookies) használhat.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Általános Szerződési Feltételek",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "A %(homeserverDomain)s szerver használatának folytatásához el kell olvasnod és el kell fogadnod az általános szerződési feltételeket.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Általános Szerződési Feltételek elolvasása",
|
||||
"Failed to indicate account erasure": "A fiók törlésének jelzése sikertelen",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. <b>This action is irreversible.</b>": "Ezzel a felhasználói fiókod végleg használhatatlanná válik. Nem tudsz bejelentkezni, és senki más sem fog tudni újra regisztrálni ugyanezzel az azonosítóval. <b>Ez a művelet visszafordíthatatlan.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default erase messages you have sent.</b> If you would like to erase your messages, please tick the box below.": "A felhasználói fiók felfüggesztése <b>alapértelmezetten nem töröli semelyik általad küldött üzenetet.</b> Ha az elküldött üzeneteidet törölni szeretnéd pipáld be a jelölőnégyzetet alul.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Erasing your messages means that messages have you sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already had access to these messages will still have access to their copy.": "Az üzenetek láthatósága a Matrixban olyan mint az e-mail. Az üzeneted törlése azt jelenti, hogy amit elküldtél már nem lesz megosztva új- vagy vendég felhasználóval, de azok a regisztrált felhasználók akik már látták az üzenetet továbbra is hozzáférnek a saját példányukhoz.",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Folytatáshoz add meg a jelszavad:",
|
||||
"password": "jelszó",
|
||||
"Please erase all messages I have sent when my account is deactivated. (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations, which is a bad experience).": "Töröld az összes üzenetet amit küldtem amikor felfüggeszted a felhasználói fiókomat. (Figyelem: ezzel a jövőbeni felhasználók csak részleges beszélgetést láthatnak majd, ami rosszul eshet).",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ez végleg használhatatlanná teszi a fiókodat. Ezután nem fogsz tudni bejelentkezni, és más sem tud majd ezzel az azonosítóval fiókot létrehozni. Minden szobából amibe beléptél ki fogsz lépni, és törölni fogja minden fiók adatod az \"identity\" szerverről. <b>Ez a művelet visszafordíthatatlan.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "A fiókod felfüggesztése <b>nem jelenti alapértelmezetten azt, hogy az általad küldött üzenetek elfelejtődnek.</b> Ha törölni szeretnéd az általad küldött üzeneteket, pipáld be a jelölőnégyzetet alul.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Az üzenetek láthatósága a Matrixban hasonlít az emailhez. Az általad küldött üzenet törlése azt jelenti, hogy nem osztjuk meg új-, vagy vendég felhasználóval de a már regisztrált felhasználók akik már hozzáfértek az üzenethez továbbra is elérik a saját másolatukat.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Kérlek töröld az összes általam küldött üzenetet amikor a fiókomat felfüggesztem (<b>Figyelem:</b> ez azt eredményezheti, hogy a jövőbeni felhasználók csak részleges beszélgetést látnak majd)",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "pl. %(exampleValue)s",
|
||||
"Help improve Riot by sending <UsageDataLink>usage data</UsageDataLink>? This will use a cookie. (See our <PolicyLink>cookie and privacy policies</PolicyLink>).": "Segítesz jobbá tenni a Riotot <UsageDataLink>használati adat</UsageDataLink> küldésével? Ez sütit (cookie) fog használni. (Nézd meg az <PolicyLink>Általános Szerződési Feltételeket</PolicyLink>)."
|
||||
"Reload widget": "Kisalkalmazás újratöltése",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Kérlek segíts javítani a Riot.im-et azzal, hogy <UsageDataLink>anonim felhasználási adatokat</UsageDataLink> küldesz. Ez szütit (cookie) fog használni (lásd a <PolicyLink>sütire vonatkozó szabályozásunkat</PolicyLink>).",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Kérlek segíts javítani a Riot.im-et azzal, hogy <UsageDataLink>anonim felhasználási adatokat</UsageDataLink> küldesz. Ez szütit (cookie) fog használni.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Igen, segítek!",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Nem lehet elhagyni a Szerver Üzenetek szobát",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ez a szoba fontos szerverüzenetek közlésére jött létre, nem tudsz kilépni belőle.",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Hogy mindenkinek tudj üzenni ahhoz ilyen szinten kell lenned:",
|
||||
"Try the app first": "Először próbáld ki az alkalmazást",
|
||||
"Encrypting": "Titkosít",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Titkosítva, de nincs elküldve",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Nem található hang kimenet",
|
||||
"Audio Output": "Hang kimenet",
|
||||
"Share Link to User": "Hivatkozás megosztása felhasználóval",
|
||||
"Share room": "Szoba megosztása",
|
||||
"Share Room": "Szoba megosztása",
|
||||
"Link to most recent message": "A legfrissebb üzenetre hivatkozás",
|
||||
"Share User": "Felhasználó megosztás",
|
||||
"Share Community": "Közösség megosztás",
|
||||
"Share Room Message": "Szoba üzenet megosztás",
|
||||
"Link to selected message": "Hivatkozás a kijelölt üzenetre",
|
||||
"COPY": "Másol",
|
||||
"Share Message": "Üzenet megosztása",
|
||||
"Jitsi Conference Calling": "Jitsi konferencia hívás",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Az olyan titkosított szobákban, mint ez is, az URL előnézet alapértelmezetten ki van kapcsolva, hogy biztosított legyen, hogy a matrix szerver (ahol az előnézet készül) ne tudjon információt gyűjteni arról, hogy milyen linkeket látsz ebben a szobában.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Ha valaki URL linket helyez az üzenetébe, lehetőség van egy előnézet megjelenítésére amivel további információt kaphatunk a linkről, mint cím, leírás és a weboldal képe.",
|
||||
"The email field must not be blank.": "Az e-mail mező nem lehet üres.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "A felhasználói név mező nem lehet üres.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "A telefonszám mező nem lehet üres.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "A jelszó mező nem lehet üres.",
|
||||
"Call in Progress": "Hívás folyamatban",
|
||||
"A call is already in progress!": "A hívás már folyamatban van!",
|
||||
"You have no historical rooms": "Nincsenek archív szobáid",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Nem tudsz üzenetet küldeni amíg nem olvasod el és nem fogadod el a <consentLink>felhasználási feltételeket</consentLink>.",
|
||||
"Demote yourself?": "Lefokozod magad?",
|
||||
"Demote": "Lefokozás",
|
||||
"Show empty room list headings": "Üres szobalista fejléc mutatása",
|
||||
"This event could not be displayed": "Az eseményt nem lehet megjeleníteni",
|
||||
"deleted": "törölt",
|
||||
"underlined": "aláhúzott",
|
||||
"inline-code": "kód",
|
||||
"block-quote": "idézet",
|
||||
"bulleted-list": "rendezetlen lista",
|
||||
"numbered-list": "rendezett lista",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "A konferencia hívást nem lehet elkezdeni mert az integrációs szerver nem érhető el",
|
||||
"Permission Required": "Engedély szükséges",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Nincs jogosultságod konferencia hívást kezdeményezni ebben a szobában",
|
||||
"A call is currently being placed!": "A hívás indítás alatt!",
|
||||
"Failed to remove widget": "A kisalkalmazás törlése sikertelen",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "A kisalkalmazás szobából való törlése közben hiba történt",
|
||||
"System Alerts": "Rendszer figyelmeztetések",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ez a matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával ha a továbbiakban is igénybe szeretnéd venni a szolgáltatást.",
|
||||
"Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Az üzeneted nem lett elküldve mert a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. Kérlek vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával ha a továbbiakban is igénybe szeretnéd venni a szolgáltatást.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot",
|
||||
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Kérlek vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával ha a továbbiakban is igénybe szeretnéd venni a szolgáltatást.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. Kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a> a szolgáltatás további használatához.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot, így néhány felhasználó nem fog tudni bejelentkezni. Kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>, hogy a korlátot felemeljék.",
|
||||
"Internal room ID: ": "Belső szoba azonosító: ",
|
||||
"Room version number: ": "Szoba verziószáma: ",
|
||||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Ez a szoba ismert sérülékenységgel rendelkezik.",
|
||||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "A szoba ezen verziójában a szoba állapota ártó szándékkal módosítható.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Kattints ide a szoba legújabb verziójára való frissítéshez, hogy a szoba integritása védve legyen.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Csak a szoba adminisztrátorai látják ezt a figyelmeztetést",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "A szolgáltatás további használata érdekében kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "A Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "A Matrix szerver túllépte valamelyik erőforrás korlátját.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "A korlát emelése érdekében kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátját <b>néhány felhasználó nem fog tudni bejelentkezni</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ez a Matrix szerver túllépte valamelyik erőforrás korlátját így <b>néhány felhasználó nem tud majd bejelentkezni</b>.",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Szoba verziójának frissítése",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "A szoba frissítése miatt ezt a szobát be kell zárni és egy új szobát kell nyitni a helyében. Hogy a felhasználóknak ne legyen rossz tapasztalata ezért ezt fogjuk tenni:",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Készíts egy új szobát ugyanazzal a névvel, leírással és profilképpel",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Állíts át minden helyi alternatív nevet erre a szobára",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "A felhasználóknak tiltsd meg, hogy a régi szobában beszélgessenek. Küldj egy üzenetet amiben megkéred a felhasználókat, hogy menjenek át az új szobába",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Tegyél egy linket az új szoba elejére ami visszamutat a régi szobára, hogy az emberek lássák a régi üzeneteket",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Az üzeneted nincs elküldve, mert ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátot. A szolgáltatás további igénybevétele végett kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Az üzeneted nem került elküldésre mert ez a Matrix szerver túllépte valamelyik erőforrás korlátját. A szolgáltatás további igénybevétele végett kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "A szolgáltatás további használatához kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "A teljesítmény növelése érdekében a szoba tagsága csak az első megtekintéskor töltődik be",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "A tagok késleltetett betöltése nem támogatott",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "A késleltetett betöltés nem támogatott ennél a Matrix szervernél.",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Sajnáljuk, a Matrix szervered nem elég friss ahhoz, hogy részt vegyen ebben a szobában.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Kérlek vedd fel a kapcsolatot a Matrix szerver adminisztrátorával.",
|
||||
"Legal": "Jogi",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Ezt a szobát lecseréltük és nem aktív többé.",
|
||||
"The conversation continues here.": "A beszélgetés itt folytatódik.",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "A szoba frissítése %(ver)s verzióra",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Ebben a szobában folytatódik egy másik beszélgetés.",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Ide kattintva megnézheted a régi üzeneteket.",
|
||||
"Failed to upgrade room": "A szoba frissítése sikertelen",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "A szoba frissítését nem sikerült befejezni",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "A szoba frissítése %(version)s verzióra",
|
||||
"Error Discarding Session": "Hiba a munkamenet törlésénél",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "A jelenlegi csoport munkamenet törlését kikényszeríti a titkosított szobában",
|
||||
"Registration Required": "Regisztrációt igényel",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Hogy ezt megtedd regisztrálnod kell. Szeretnél regisztrálni?",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods": "A támogatott regisztrációs folyamatok listáját nem sikerült lekérdezni",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "A matrix szerverrel nem lehet felvenni a kapcsolatot. Újrapróbálkozás...",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s szoba címnek beállította: %(addedAddresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s szoba címnek hozzáadta: %(addedAddresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s törölte a szoba címek közül: %(removedAddresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s törölte a szoba címek közül: %(removedAddresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s hozzáadta a szoba címekhez: %(addedAddresses)s és törölte a címek közül: %(removedAddresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s set the canonical address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s olvasható címet allított be a szobához: %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the canonical address for this room.": "%(senderName)s törölte a szoba olvasható címét.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s elsődleges szoba címnek beállította: %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "A szoba elsődleges címét %(senderName)s törölte.",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Mielőtt a naplót elküldöd, egy <a>Github jegyet kell nyitni</a> amiben leírod a problémádat.",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "Melyik Github jegyhez tartozik a napló?",
|
||||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "3-, 5-ször kevesebb memóriát használ a Riot azzal, hogy csak akkor tölti be az információkat a felhasználókról amikor arra szükség van. Kérlek várd meg amíg újraszinkronizáljuk a szerverrel!",
|
||||
"Updating Riot": "Riot frissítése",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\r\n<p>\r\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\r\n some important <a href=\"foo\">links</a>\r\n</p>\r\n<p>\r\n You can even use 'img' tags\r\n</p>\r\n": "<h1>HTML a közösségi oldaladhoz</h1>\n<p>\n Mutasd be a közösségedet az újoncoknak vagy ossz meg\n pár fontos <a href=\"foo\">linket</a>\n</p>\n<p>\n Még „img” tag-et is használhatsz.\n</p>\n",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "Erre a Matrix szerverre való regisztrációhoz az e-mail címet meg kell adnod.",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "Erre a Matrix szerverre való regisztrációhoz a telefonszámot meg kell adnod.",
|
||||
"Submit Debug Logs": "Hibakeresési napló elküldése",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Előzőleg a szoba tagság késleltetett betöltésének engedélyével itt használtad a Riotot: %(host)s. Ebben a verzióban viszont a késleltetett betöltés nem engedélyezett. Mivel a két gyorsítótár nem kompatibilis egymással így Riotnak újra kell szinkronizálnia a fiókot.",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Ha a másik Riot verzió fut még egy másik fülön, kérlek zárd be, mivel ha ugyanott használod a Riotot bekapcsolt késleltetett betöltéssel és kikapcsolva is akkor problémák adódhatnak.",
|
||||
"Incompatible local cache": "A helyi gyorsítótár nem kompatibilis ezzel a verzióval",
|
||||
"Clear cache and resync": "Gyorsítótár törlése és újraszinkronizálás"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -62,7 +62,6 @@
|
|||
"Sign in with": "Masuk dengan",
|
||||
"Leave room": "Meninggalkan ruang",
|
||||
"Level:": "Tingkat:",
|
||||
"Login as guest": "Masuk sebagai tamu",
|
||||
"Logout": "Keluar",
|
||||
"Low priority": "Prioritas rendah",
|
||||
"Markdown is disabled": "Markdown dinonaktifkan",
|
||||
|
@ -152,7 +151,7 @@
|
|||
"Access Token:": "Token Akses:",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Panggilan aktif (%(roomName)s)",
|
||||
"Admin": "Admin",
|
||||
"Admin Tools": "Alat admin",
|
||||
"Admin Tools": "Peralatan Admin",
|
||||
"VoIP": "VoIP",
|
||||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Tidak ada Izin Media, klik disini untuk meminta.",
|
||||
"No Webcams detected": "Tidak ada Webcam terdeteksi",
|
||||
|
@ -324,7 +323,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "Tidak dapat mengambil daftar notifikasi target",
|
||||
"Set Password": "Ubah Password",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Aktifkan notifikasi suara di klien web",
|
||||
"Permalink": "Permalink",
|
||||
"Off": "Mati",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot tidak tau bagaimana gabung ruang di jaringan ini",
|
||||
"Mentions only": "Hanya jika disinggung",
|
||||
|
@ -343,5 +341,39 @@
|
|||
"Collapse panel": "Lipat panel",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Dengan browser ini, tampilan dari aplikasi mungkin tidak sesuai, dan beberapa atau bahkan semua fitur mungkin tidak berjalan. Jika Anda ingin tetap mencobanya, Anda bisa melanjutkan, tapi Anda tanggung sendiri jika muncul masalah yang terjadi!",
|
||||
"Checking for an update...": "Cek pembaruan...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Ada notifikasi lanjutan yang tidak ditampilkan di sini"
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Ada notifikasi lanjutan yang tidak ditampilkan di sini",
|
||||
"This email address is already in use": "Alamat email ini telah terpakai",
|
||||
"This phone number is already in use": "Nomor telepon ini telah terpakai",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Gagal memverifikasi alamat email: pastikan Anda telah menekan link di dalam email",
|
||||
"The version of Riot.im": "Versi Riot.im",
|
||||
"Your language of choice": "Pilihan bahasamu",
|
||||
"Your homeserver's URL": "URL Homeserver Anda",
|
||||
"Your identity server's URL": "URL Server Identitas Anda",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "",
|
||||
"Every page you use in the app": "Setiap halaman yang digunakan di app",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "e.g. <URLHalamanSaatIni>",
|
||||
"Your User Agent": "User Agent Anda",
|
||||
"Your device resolution": "Resolusi perangkat Anda",
|
||||
"Analytics": "Analitik",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informasi yang dikirim membantu kami memperbaiki Riot.im, termasuk:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Apabila terdapat informasi yang dapat digunakan untuk pengenalan pada halaman ini, seperti ruang, pengguna, atau ID grup, kami akan menghapusnya sebelum dikirim ke server.",
|
||||
"Call Failed": "Panggilan Gagal",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Ada perangkat yang belum dikenal di ruang ini: apabila Anda melanjutkan tanpa memverifikasi terlebih dahulu, pembicaraan Anda dapat disadap orang yang tidak diinginkan.",
|
||||
"Review Devices": "Telaah Perangkat",
|
||||
"Call Anyway": "Tetap Panggil",
|
||||
"Answer Anyway": "Tetap Jawab",
|
||||
"Call": "Panggilan",
|
||||
"Answer": "Jawab",
|
||||
"Call Timeout": "Masa Berakhir Panggilan",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Gagal jawab oleh pihak lain",
|
||||
"Unable to capture screen": "Tidak dapat menangkap tampilan",
|
||||
"Existing Call": "Panggilan Berlangsung",
|
||||
"VoIP is unsupported": "VoIP tidak didukung",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Anda tidak dapat melakukan panggilan VoIP di browser ini.",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Panggilan massal tidak dapat dimulai karena server integrasi tidak tersedia",
|
||||
"Call in Progress": "Panggilan Berlangsung",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Sedang melakukan panggilan sekarang!",
|
||||
"A call is already in progress!": "Masih ada panggilan berlangsung!",
|
||||
"Permission Required": "Permisi Dibutuhkan",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Anda tidak memiliki permisi untuk memulai panggilan massal di ruang ini"
|
||||
}
|
||||
|
|
645
src/i18n/strings/is.json
Normal file
645
src/i18n/strings/is.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,645 @@
|
|||
{
|
||||
"This email address is already in use": "Þetta tölvupóstfang er nú þegar í notkun",
|
||||
"This phone number is already in use": "Þetta símanúmer er nú þegar í notkun",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Gat ekki sannprófað tölvupóstfang: gakktu úr skugga um að þú hafir smellt á tengilinn í tölvupóstinum",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "t.d. %(exampleValue)s",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "t.d. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "Kennisstrengur þinn",
|
||||
"Your device resolution": "Skjáupplausn tækisins þíns",
|
||||
"Analytics": "Greiningar",
|
||||
"Call Anyway": "hringja samt",
|
||||
"Answer Anyway": "Svara samt",
|
||||
"Call": "Samtal",
|
||||
"Answer": "Svara",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Ekki var svarað á fjartengda endanum",
|
||||
"VoIP is unsupported": "Enginn stuðningur við VoIP",
|
||||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Símafundir eru ekki studdir í dulrituðum spjallrásum",
|
||||
"Warning!": "Aðvörun!",
|
||||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Símafundir eru í þróun og gætu verið óáreiðanlegir.",
|
||||
"Upload Failed": "Upphleðsla mistókst",
|
||||
"Sun": "sun",
|
||||
"Mon": "mán",
|
||||
"Tue": "þri",
|
||||
"Wed": "mið",
|
||||
"Thu": "fim",
|
||||
"Fri": "fös",
|
||||
"Sat": "lau",
|
||||
"Jan": "jan",
|
||||
"Feb": "feb",
|
||||
"Mar": "mar",
|
||||
"Apr": "apr",
|
||||
"May": "maí",
|
||||
"Jun": "jún",
|
||||
"Jul": "júl",
|
||||
"Aug": "ágú",
|
||||
"Sep": "sep",
|
||||
"Oct": "okt",
|
||||
"Nov": "nóv",
|
||||
"Dec": "des",
|
||||
"PM": "e.h.",
|
||||
"AM": "f.h.",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Room name or alias": "Nafn eða samnefni spjallrásar",
|
||||
"Default": "Sjálfgefið",
|
||||
"Restricted": "Takmarkað",
|
||||
"Moderator": "Umsjónarmaður",
|
||||
"Admin": "Stjórnandi",
|
||||
"Start a chat": "Hefja spjall",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "Tölvupóstfang, nafn eða Matrix-auðkenni",
|
||||
"Start Chat": "Hefja spjall",
|
||||
"Operation failed": "Aðgerð tókst ekki",
|
||||
"You need to be logged in.": "Þú þarft að vera skráð/ur inn.",
|
||||
"Unable to create widget.": "Gat ekki búið til viðmótshluta.",
|
||||
"Failed to send request.": "Mistókst að senda beiðni.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Spjallrás er ekki þekkt.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Völd verða að vera jákvæð heiltala.",
|
||||
"You are not in this room.": "Þú ert ekki á þessari spjallrás.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Þú hefur ekki réttindi til þess að gera þetta á þessari spjallrás.",
|
||||
"Missing room_id in request": "Vantar spjallrásarauðkenni í beiðni",
|
||||
"Missing user_id in request": "Vantar notandaauðkenni í beiðni",
|
||||
"Usage": "Notkun",
|
||||
"Reason": "Ástæða",
|
||||
"VoIP conference started.": "VoIP-símafundur hafinn.",
|
||||
"VoIP conference finished.": "VoIP-símafundi lokið.",
|
||||
"Someone": "Einhver",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(Ekki stutt af þessum vafra)",
|
||||
"(no answer)": "(ekkert svar)",
|
||||
"Send anyway": "Senda samt",
|
||||
"Send": "Senda",
|
||||
"Unnamed Room": "Nafnlaus spjallrás",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Fela taka-þátt/hætta skilaboð (hefur ekki áhrif á boð/spörk/bönn)",
|
||||
"Hide read receipts": "Fela leskvittanir",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Birta tímamerki á 12 stunda sniði (t.d. 2:30 fh)",
|
||||
"Always show message timestamps": "Alltaf birta tímamerki skilaboða",
|
||||
"Send analytics data": "Senda greiningargögn",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja á þessari spjallrás",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Sjálfgefið virkja forskoðun innfelldra vefslóða",
|
||||
"Room Colour": "Litur spjallrásar",
|
||||
"Collecting app version information": "Safna upplýsingum um útgáfu forrits",
|
||||
"Collecting logs": "Safna atvikaskrám",
|
||||
"Uploading report": "Sendi inn skýrslu",
|
||||
"Waiting for response from server": "Bíð eftir svari frá vefþjóni",
|
||||
"Messages containing my display name": "Skilaboð sem innihalda birtingarnafn mitt",
|
||||
"Messages containing my user name": "Skilaboð sem innihalda notandanafn mitt",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Skilaboð í maður-á-mann spjalli",
|
||||
"Messages in group chats": "Skilaboð í hópaspjalli",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Þegar mér er boðið á spjallrás",
|
||||
"Call invitation": "Boð um þátttöku",
|
||||
"Messages sent by bot": "Skilaboð send af vélmennum",
|
||||
"unknown caller": "Óþekktur símnotandi",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Innhringing raddsamtals frá %(name)s",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Innhringing myndsamtals frá %(name)s",
|
||||
"Decline": "Hafna",
|
||||
"Accept": "Samþykkja",
|
||||
"Error": "Villa",
|
||||
"Enter Code": "Settu inn kóða",
|
||||
"Submit": "Senda inn",
|
||||
"Phone": "Sími",
|
||||
"Add phone number": "Bæta við símanúmeri",
|
||||
"Add": "Bæta við",
|
||||
"Continue": "Halda áfram",
|
||||
"Export E2E room keys": "Flytja út E2E dulritunarlykla spjallrásar",
|
||||
"Current password": "Núverandi lykilorð",
|
||||
"Password": "Lykilorð",
|
||||
"New Password": "Nýtt lykilorð",
|
||||
"Confirm password": "Staðfestu lykilorðið",
|
||||
"Change Password": "Breyta lykilorði",
|
||||
"Authentication": "Auðkenning",
|
||||
"Delete %(count)s devices|other": "Eyða %(count)s tækjum",
|
||||
"Delete %(count)s devices|one": "Eyða tæki",
|
||||
"Device ID": "Auðkenni tækis",
|
||||
"Device Name": "Heiti tækis",
|
||||
"Last seen": "Sást síðast",
|
||||
"Enable Notifications": "Virkja tilkynningar",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Villa við að vista valkosti pósttilkynninga",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Villa kom upp við að vista valkosti tilkynninga í tölvupósti.",
|
||||
"Keywords": "Stikkorð",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Settu inn stikkorð aðskilin með kommu:",
|
||||
"OK": "Í lagi",
|
||||
"Failed to change settings": "Mistókst að breyta stillingum",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Gat ekki uppfært stillingar á tilkynningum notandans",
|
||||
"Failed to update keywords": "Mistókst að uppfæra stikkorð",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Skilaboð sem innihalda <span>kstikkorð</span>",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Senda tilkynningar fyrir öll önnur skilaboð/spjallrásir",
|
||||
"Notify me for anything else": "Senda mér tilkynningar fyrir allt annað",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Virkja tilkynningar fyrir þennan notandaaðgang",
|
||||
"Add an email address above to configure email notifications": "Settu inn tölvupóstfang hér fyrir ofan til að stilla tilkynningar með tölvupósti",
|
||||
"Enable email notifications": "Virkja tilkynningar í tölvupósti",
|
||||
"Notification targets": "Markmið tilkynninga",
|
||||
"Advanced notification settings": "Ítarlegar stillingar á tilkynningum",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Virkja tilkynningar á skjáborði",
|
||||
"Show message in desktop notification": "Birta tilkynningu í innbyggðu kerfistilkynningakerfi",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Virkja hljóðtilkynningar í vefviðmóti",
|
||||
"Off": "Slökkt",
|
||||
"On": "Kveikt",
|
||||
"Noisy": "Hávært",
|
||||
"Add a widget": "Bæta við viðmótshluta",
|
||||
"Drop File Here": "Slepptu skrá hérna",
|
||||
"Drop file here to upload": "Slepptu hér skrá til að senda inn",
|
||||
" (unsupported)": " (óstutt)",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s sendi mynd",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s sendi myndskeið",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s sendi inn skrá",
|
||||
"Options": "Valkostir",
|
||||
"Unencrypted message": "Ódulrituð skilaboð",
|
||||
"Blacklisted": "Á bannlista",
|
||||
"Verified": "Sannreynt",
|
||||
"Unverified": "Óstaðfest",
|
||||
"device id: ": "Auðkenni tækis: ",
|
||||
"Kick": "Sparka",
|
||||
"Unban": "Afbanna",
|
||||
"Ban": "Banna",
|
||||
"Unban this user?": "Taka þennan notanda úr banni?",
|
||||
"Ban this user?": "Banna þennan notanda?",
|
||||
"Are you sure?": "Ertu viss?",
|
||||
"Devices": "Tæki",
|
||||
"Unignore": "Byrja að fylgjast með á ný",
|
||||
"Ignore": "Hunsa",
|
||||
"Mention": "Minnst á",
|
||||
"Invite": "Bjóða",
|
||||
"User Options": "User Options",
|
||||
"Direct chats": "Beint spjall",
|
||||
"Unmute": "Kveikja á hljóði",
|
||||
"Mute": "Þagga hljóð",
|
||||
"Make Moderator": "Gera að umsjónarmanni",
|
||||
"Admin Tools": "Kerfisstjóratól",
|
||||
"Level:": "Stig:",
|
||||
"Invited": "Boðið",
|
||||
"Filter room members": "Sía meðlimi spjallrásar",
|
||||
"Attachment": "Viðhengi",
|
||||
"Upload Files": "Senda inn skrár",
|
||||
"Hangup": "Leggja á",
|
||||
"Voice call": "Raddsamtal",
|
||||
"Video call": "_Myndsímtal",
|
||||
"Upload file": "Hlaða inn skrá",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Senda dulrituð skilaboð…",
|
||||
"Send a message (unencrypted)…": "Senda skilaboð (ódulrituð)…",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "Þú hefur ekki heimild til að senda skilaboð á þessa spjallrás",
|
||||
"Server error": "Villa á þjóni",
|
||||
"Command error": "Skipanavilla",
|
||||
"bold": "feitletrað",
|
||||
"italic": "skáletrað",
|
||||
"strike": "yfirstrikað",
|
||||
"underline": "undirstrikað",
|
||||
"code": "kóði",
|
||||
"quote": "tilvitnun",
|
||||
"bullet": "áherslumerki",
|
||||
"Loading...": "Hleð inn...",
|
||||
"Online": "Nettengt",
|
||||
"Idle": "Iðjulaust",
|
||||
"Offline": "Ónettengt",
|
||||
"Unknown": "Óþekkt",
|
||||
"No rooms to show": "Engar spjallrásir sem hægt er að birta",
|
||||
"Unnamed room": "Nafnlaus spjallrás",
|
||||
"World readable": "Lesanlegt öllum",
|
||||
"Guests can join": "Gestir geta tekið þátt",
|
||||
"Save": "Vista",
|
||||
"Join Room": "Taka þátt í spjallrás",
|
||||
"Settings": "Stillingar",
|
||||
"Forget room": "Gleyma spjallrás",
|
||||
"Search": "Leita",
|
||||
"Invites": "Boðsgestir",
|
||||
"Favourites": "Eftirlæti",
|
||||
"People": "Fólk",
|
||||
"Rooms": "Spjallrásir",
|
||||
"Low priority": "Lítill forgangur",
|
||||
"Historical": "Ferilskráning",
|
||||
"Rejoin": "Taka þátt aftur",
|
||||
"This room": "Þessi spjallrás",
|
||||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Þetta er forskoðun á spjallrásinni. Samskipti spjallrásarinnar hafa verið gerð óvirk",
|
||||
"Privacy warning": "Aðvörun vegna gagnaleyndar",
|
||||
"unknown error code": "óþekktur villukóði",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Mistókst að gleyma spjallrásinni %(errCode)s",
|
||||
"Encryption is enabled in this room": "Dulritun er virk í þessari spjallrás",
|
||||
"Encryption is not enabled in this room": "Dulritun er ekki virk í þessari spjallrás",
|
||||
"Banned users": "Bannaðir notendur",
|
||||
"Leave room": "Fara af spjallrás",
|
||||
"Favourite": "Eftirlæti",
|
||||
"Tagged as: ": "Merkt sem: ",
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Til að tengja við spjallrás verður hún að vera með <a>vistfang</a>.",
|
||||
"Who can access this room?": "Hver hefur aðgang að þessari spjallrás?",
|
||||
"Only people who have been invited": "Aðeins fólk sem hefur verið boðið",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, fyrir utan gesti",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, að gestum meðtöldum",
|
||||
"Who can read history?": "Hver getur lesið ferilskráningu?",
|
||||
"Anyone": "Hver sem er",
|
||||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Einungis meðlimir (síðan þessi kostur var valinn)",
|
||||
"Members only (since they were invited)": "Einungis meðlimir (síðan þeim var boðið)",
|
||||
"Members only (since they joined)": "Einungis meðlimir (síðan þeir skráðu sig)",
|
||||
"Permissions": "Heimildir",
|
||||
"Advanced": "Nánar",
|
||||
"Search…": "Leita…",
|
||||
"This Room": "Þessi spjallrás",
|
||||
"All Rooms": "Allar spjallrásir",
|
||||
"Cancel": "Hætta við",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Fara í fyrstu ólesin skilaboð.",
|
||||
"Close": "Loka",
|
||||
"Invalid alias format": "Ógilt snið samnefnis",
|
||||
"not specified": "ekki tilgreint",
|
||||
"not set": "ekki stillt",
|
||||
"Addresses": "Vistföng",
|
||||
"Invalid community ID": "Ógilt auðkenni samfélags",
|
||||
"Flair": "Hlutverksmerki",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Þessi spjallrás sýnir ekki hlutverksmerki fyrir nein samfélög",
|
||||
"Sunday": "Sunnudagur",
|
||||
"Monday": "Mánudagur",
|
||||
"Tuesday": "Þriðjudagur",
|
||||
"Wednesday": "Miðvikudagur",
|
||||
"Thursday": "Fimmtudagur",
|
||||
"Friday": "Föstudagur",
|
||||
"Saturday": "Laugardagur",
|
||||
"Today": "Í dag",
|
||||
"Yesterday": "Í gær",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Villa við afkóðun viðhengis",
|
||||
"Copied!": "Afritað",
|
||||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Þessi heimavefþjónn vill ganga úr skugga um að þú sért ekki vélmenni",
|
||||
"Custom Server Options": "Sérsniðnir valkostir vefþjóns",
|
||||
"Dismiss": "Hunsa",
|
||||
"To continue, please enter your password.": "Til að halda áfram, settu inn lykilorðið þitt.",
|
||||
"Password:": "Lykilorð:",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að geta haldið áfram með skráningu.",
|
||||
"Code": "Kóði",
|
||||
"powered by Matrix": "keyrt með Matrix",
|
||||
"User name": "Notandanafn",
|
||||
"Forgot your password?": "Gleymdirðu lykilorðinu?",
|
||||
"Email address": "Tölvupóstfang",
|
||||
"Sign in": "Skrá inn",
|
||||
"Email address (optional)": "Tölvupóstfang (valfrjálst)",
|
||||
"Register": "Nýskrá",
|
||||
"Home server URL": "Slóð á heimaþjón",
|
||||
"Identity server URL": "Slóð á auðkennisþjón",
|
||||
"What does this mean?": "Hvað þýðir þetta?",
|
||||
"Filter community members": "Sía meðlimi samfélags",
|
||||
"Remove": "Fjarlægja",
|
||||
"Something went wrong!": "Eitthvað fór úrskeiðis!",
|
||||
"Filter community rooms": "Sía spjallrásir samfélags",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Já, ég vil hjálpa til",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "Þú færð ekki tilkynningar á skjáborði",
|
||||
"Enable them now": "Virkja þetta núna",
|
||||
"What's New": "Nýtt á döfinni",
|
||||
"Update": "Uppfæra",
|
||||
"What's new?": "Hvað er nýtt á döfinni?",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Ný útgáfa af Riot er tiltæk.",
|
||||
"Set Password": "Setja lykilorð",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Villa fannst (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Checking for an update...": "Athuga með uppfærslu...",
|
||||
"No update available.": "Engin uppfærsla tiltæk.",
|
||||
"Downloading update...": "Sæki uppfærslu...",
|
||||
"Warning": "Aðvörun",
|
||||
"Allow": "Leyfa",
|
||||
"Picture": "Mynd",
|
||||
"Edit": "Breyta",
|
||||
"Unblacklist": "Taka af bannlista",
|
||||
"Blacklist": "Bannlisti",
|
||||
"Unverify": "Afturkalla sannvottun",
|
||||
"Verify...": "Sannreyna...",
|
||||
"No results": "Engar niðurstöður",
|
||||
"Delete": "Eyða",
|
||||
"Communities": "Samfélög",
|
||||
"Home": "Heim",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Þú getur ekki eytt þessari mynd. (%(code)s)",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Sent inn %(date)s af %(user)s",
|
||||
"Download this file": "Sækja þessa skrá",
|
||||
"collapse": "fella saman",
|
||||
"expand": "fletta út",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Sem svar til</a> <pill>",
|
||||
"Room directory": "Skrá yfir spjallrásir",
|
||||
"Start chat": "Hefja spjall",
|
||||
"Add User": "Bæta við notanda",
|
||||
"email address": "tölvupóstfang",
|
||||
"Preparing to send logs": "Undirbý sendingu atvikaskráa",
|
||||
"Logs sent": "Sendi atvikaskrár",
|
||||
"Thank you!": "Takk fyrir!",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Mistókst að senda atvikaskrár: ",
|
||||
"Submit debug logs": "Senda inn aflúsunarannála",
|
||||
"GitHub issue link:": "Slóð villutilkynningar á GitHub:",
|
||||
"Notes:": "Athugasemdir:",
|
||||
"Send logs": "Senda atvikaskrá",
|
||||
"Unavailable": "Ekki tiltækt",
|
||||
"Changelog": "Breytingaskrá",
|
||||
"Start new chat": "Hefja nýtt spjall",
|
||||
"Start Chatting": "Hefja spjall",
|
||||
"Confirm Removal": "Staðfesta fjarlægingu",
|
||||
"Create Community": "Búa til samfélag",
|
||||
"Community Name": "Heiti samfélags",
|
||||
"Example": "Dæmi",
|
||||
"Community ID": "Auðkenni samfélags",
|
||||
"example": "dæmi",
|
||||
"Create": "Búa til",
|
||||
"Create Room": "Búa til spjallrás",
|
||||
"Room name (optional)": "Heiti spjallrásar (valkvætt)",
|
||||
"Advanced options": "Ítarlegir valkostir",
|
||||
"Unknown error": "Óþekkt villa",
|
||||
"Incorrect password": "Rangt lykilorð",
|
||||
"Deactivate Account": "Gera notandaaðgang óvirkann",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Til að halda áfram, settu inn lykilorðið þitt:",
|
||||
"password": "lykilorð",
|
||||
"Device name": "Heiti tækis",
|
||||
"Device key": "Dulritunarlykill tækis",
|
||||
"Verify device": "Sannreyna tæki",
|
||||
"I verify that the keys match": "Ég staðfesti að dulritunarlyklarnir samsvari",
|
||||
"Back": "Til baka",
|
||||
"Send Account Data": "Senda upplýsingar um notandaaðgang",
|
||||
"Filter results": "Sía niðurstöður",
|
||||
"Toolbox": "Verkfærakassi",
|
||||
"Developer Tools": "Forritunartól",
|
||||
"An error has occurred.": "Villa kom upp.",
|
||||
"Start verification": "Hefja sannvottun",
|
||||
"Share without verifying": "Deila án sannvottunar",
|
||||
"Ignore request": "Hunsa beiðni",
|
||||
"Encryption key request": "Beiðni um dulritunarlykil",
|
||||
"Sign out": "Skrá út",
|
||||
"Send Logs": "Senda atvikaskrár",
|
||||
"Refresh": "Endurlesa",
|
||||
"Invalid Email Address": "Ógilt tölvupóstfang",
|
||||
"Verification Pending": "Sannvottun í bið",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Skoðaðu tölvupóstinn þinn og smelltu á tengilinn sem hann inniheldur. Þegar því er lokið skaltu smella á að halda áfram.",
|
||||
"Skip": "Sleppa",
|
||||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Notendanöfn mega einungis innihalda bókstafi, tölustafi, punkta, bandstrik eða undirstrik.",
|
||||
"Username not available": "Notandanafnið er ekki tiltækt",
|
||||
"Username available": "Notandanafnið er tiltækt",
|
||||
"You have successfully set a password!": "Þér tókst að setja lykilorð!",
|
||||
"You have successfully set a password and an email address!": "Þér tókst að setja lykilorð og tölvupóstfang!",
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Mistókst að breyta lykilorðinu. Er lykilorðið rétt?",
|
||||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP staða %(httpStatus)s)",
|
||||
"Please set a password!": "Stilltu lykilorð!",
|
||||
"Room contains unknown devices": "Spjallrás inniheldur óþekkt tæki",
|
||||
"Unknown devices": "Óþekkt tæki",
|
||||
"Custom": "Sérsniðið",
|
||||
"Alias (optional)": "Samnefni (valfrjálst)",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Þú getur ekki eytt þessum skilaboðum. (%(code)s)",
|
||||
"Resend": "Endursenda",
|
||||
"Cancel Sending": "Hætta við sendingu",
|
||||
"Forward Message": "Áframsenda skeyti",
|
||||
"Reply": "Svara",
|
||||
"Pin Message": "Festa skeyti",
|
||||
"View Source": "Skoða frumkóða",
|
||||
"View Decrypted Source": "Skoða afkóðaða upprunaskrá",
|
||||
"Unhide Preview": "Birta forskoðun",
|
||||
"Quote": "Tilvitnun",
|
||||
"Source URL": "Upprunaslóð",
|
||||
"All messages (noisy)": "Öll skilaboð (hávært)",
|
||||
"All messages": "Öll skilaboð",
|
||||
"Mentions only": "Aðeins minnst á",
|
||||
"Leave": "Fara út",
|
||||
"Forget": "Gleyma",
|
||||
"Reject": "Hafna",
|
||||
"Low Priority": "Lítill forgangur",
|
||||
"Direct Chat": "Beint spjall",
|
||||
"View Community": "Skoða samfélag",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "Endilega settu upp <chromeLink>Chrome</chromeLink> eða <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> til að þetta gangi sem best.",
|
||||
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "<safariLink>Safari</safariLink> og <operaLink>Opera</operaLink> virka líka ágætlega.",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Ég skil áhættuna og vil halda áfram",
|
||||
"Name": "Nafn",
|
||||
"Topic": "Umfjöllunarefni",
|
||||
"Failed to upload image": "Gat ekki sent inn mynd",
|
||||
"Add rooms to this community": "Bæta spjallrásum í þetta samfélag",
|
||||
"Featured Users:": "Notendur í sviðsljósinu:",
|
||||
"Everyone": "Allir",
|
||||
"Description": "Lýsing",
|
||||
"Login": "Innskráning",
|
||||
"Signed Out": "Skráð/ur út",
|
||||
"Terms and Conditions": "Skilmálar og kvaðir",
|
||||
"Logout": "Útskráning",
|
||||
"Members": "Meðlimir",
|
||||
"%(count)s Members|other": "%(count)s þátttakendur",
|
||||
"%(count)s Members|one": "%(count)s þátttakandi",
|
||||
"Invite to this room": "Bjóða inn á þessa spjallrás",
|
||||
"Files": "Skrár",
|
||||
"Notifications": "Tilkynningar",
|
||||
"Hide panel": "Fela spjald",
|
||||
"Invite to this community": "Bjóða í þetta samfélag",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "Netþjónninn gæti verið undir miklu álagi eða ekki til taks",
|
||||
"Room not found": "Spjallrás fannst ekki",
|
||||
"Directory": "Efnisskrá",
|
||||
"Search for a room": "Leita að spjallrás",
|
||||
"#example": "#dæmi",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Tenging við vefþjón hefur rofnað.",
|
||||
"Active call": "Virkt samtal",
|
||||
"more": "meira",
|
||||
"Failed to upload file": "Gat ekki sent inn skrá",
|
||||
"Search failed": "Leit mistókst",
|
||||
"Room": "Spjallrás",
|
||||
"Fill screen": "Fylla skjáinn",
|
||||
"Expand panel": "Fletta út spjaldi",
|
||||
"Collapse panel": "Fella saman spjald",
|
||||
"Filter room names": "Sía heiti spjallrása",
|
||||
"Clear filter": "Hreinsa síu",
|
||||
"Light theme": "Ljóst þema",
|
||||
"Dark theme": "Dökkt þema",
|
||||
"Success": "Tókst",
|
||||
"Interface Language": "Tungumál notandaviðmóts",
|
||||
"User Interface": "Notandaviðmót",
|
||||
"Import E2E room keys": "Flytja inn E2E dulritunarlykla spjallrásar",
|
||||
"Cryptography": "Dulritun",
|
||||
"Device ID:": "Auðkenni tækis:",
|
||||
"Device key:": "Dulritunarlykill tækis:",
|
||||
"Ignored Users": "Hunsaðir notendur",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot safnar nafnlausum greiningargögnum til að gera okkur kleift að bæta forritið.",
|
||||
"Labs": "Tilraunir",
|
||||
"Deactivate my account": "Gera notandaaðganginn minn óvirkann",
|
||||
"Clear Cache": "Hreinsa skyndiminni",
|
||||
"Updates": "Uppfærslur",
|
||||
"Check for update": "Athuga með uppfærslu",
|
||||
"Default Device": "Sjálfgefið tæki",
|
||||
"Microphone": "Hljóðnemi",
|
||||
"Camera": "Myndavél",
|
||||
"VoIP": "VoIP",
|
||||
"Email": "Tölvupóstfang",
|
||||
"Add email address": "Bæta við tölvupóstfangi",
|
||||
"Profile": "Notandasnið",
|
||||
"Display name": "Birtingarnafn",
|
||||
"Account": "Notandaaðgangur",
|
||||
"Logged in as:": "Skráð inn sem:",
|
||||
"Access Token:": "Aðgangsteikn:",
|
||||
"click to reveal": "smelltu til að birta",
|
||||
"Identity Server is": "Auðkennisþjónn er",
|
||||
"matrix-react-sdk version:": "Útgáfa matrix-react-sdk:",
|
||||
"riot-web version:": "Útgáfa riot-web:",
|
||||
"olm version:": "Útgáfa olm:",
|
||||
"Failed to send email": "Mistókst að senda tölvupóst",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Það þarf að setja inn tölvupóstfangið sem tengt er notandaaðgangnum þínum.",
|
||||
"A new password must be entered.": "Það verður að setja inn nýtt lykilorð.",
|
||||
"New passwords must match each other.": "Nýju lykilorðin verða að vera þau sömu.",
|
||||
"I have verified my email address": "Ég hef staðfest tölvupóstfangið mitt",
|
||||
"Return to login screen": "Fara aftur í innskráningargluggann",
|
||||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Til að endursetja lykilorðið þitt, settu þá inn tölvupóstfangið sem tengt er notandaaðgangnum þínum",
|
||||
"New password": "Nýtt lykilorð",
|
||||
"Confirm your new password": "Staðfestu nýtt lykilorð",
|
||||
"Send Reset Email": "Senda endurstillingarpóst",
|
||||
"Create an account": "Stofna notandaaðgang",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Rangt notandanafn og/eða lykilorð.",
|
||||
"Upload an avatar:": "Hlaða inn auðkennismynd:",
|
||||
"Missing password.": "Lykilorð vantar.",
|
||||
"Passwords don't match.": "Lykilorðin samsvara ekki.",
|
||||
"This doesn't look like a valid email address.": "Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang.",
|
||||
"This doesn't look like a valid phone number.": "Þetta lítur ekki út eins og gilt símanúmer.",
|
||||
"An unknown error occurred.": "Óþekkt villa kom upp.",
|
||||
"Commands": "Skipanir",
|
||||
"Users": "Notendur",
|
||||
"unknown device": "óþekkt tæki",
|
||||
"NOT verified": "EKKI sannreynt",
|
||||
"verified": "sannreynt",
|
||||
"Verification": "Sannvottun",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 fingrafar",
|
||||
"User ID": "Notandaauðkenni",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Curve25519 auðkennislykill",
|
||||
"none": "ekkert",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Tilkynnti Ed25519 fingrafarslykil",
|
||||
"Algorithm": "Reiknirit",
|
||||
"unencrypted": "ódulritað",
|
||||
"Decryption error": "Afkóðunarvilla",
|
||||
"Session ID": "Auðkenni setu",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Enda-í-enda dulritunarupplýsingar",
|
||||
"Event information": "Upplýsingar um atburð",
|
||||
"Sender device information": "Upplýsingar um tæki sendanda",
|
||||
"Export room keys": "Flytja út dulritunarlykla spjallrásar",
|
||||
"Enter passphrase": "Settu inn lykilsetningu (passphrase)",
|
||||
"Confirm passphrase": "Staðfestu lykilsetningu",
|
||||
"Export": "Flytja út",
|
||||
"Import room keys": "Flytja inn dulritunarlykla spjallrásar",
|
||||
"File to import": "Skrá til að flytja inn",
|
||||
"Import": "Flytja inn",
|
||||
"The platform you're on": "Stýrikerfið sem þú ert á",
|
||||
"The version of Riot.im": "Útgáfan af Riot.im",
|
||||
"Your language of choice": "Tungumálið þitt",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Vefslóð á heimaþjóninn þinn",
|
||||
"Your identity server's URL": "Vefslóð á auðkenningarþjóninn þinn",
|
||||
"Review Devices": "Yfirfara tæki",
|
||||
"Call Timeout": "Tímamörk hringingar",
|
||||
"Unable to capture screen": "Get ekki tekið skjámynd",
|
||||
"Name or matrix ID": "Nafn eða Matrix-auðkenni",
|
||||
"Invite to Community": "Bjóða í samfélag",
|
||||
"Add rooms to the community": "Bæta spjallrásum í þetta samfélag",
|
||||
"Add to community": "Bæta í samfélag",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Tekst ekki að virkja tilkynningar",
|
||||
"This email address was not found": "Tölvupóstfangið fannst ekki",
|
||||
"Existing Call": "Fyrirliggjandi samtal",
|
||||
"You are already in a call.": "Þú ert nú þegar í samtali.",
|
||||
"Failed to set up conference call": "Mistókst að setja upp símafund",
|
||||
"Invite new community members": "Bjóða nýjum meðlimum í samfélag",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Hvaða spjallrásum myndir þú vilja bæta í þetta samfélag?",
|
||||
"Invite new room members": "Bjóða nýjum meðlimum á spjallrás",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "Hverjum myndir þú vilja bæta á þessa spjallrás?",
|
||||
"Send Invites": "Senda boðskort",
|
||||
"Failed to invite user": "Mistókst að bjóða notanda",
|
||||
"Failed to invite": "Mistókst að bjóða",
|
||||
"Reload widget": "Endurlesa viðmótshluta",
|
||||
"Missing roomId.": "Vantar spjallrásarauðkenni.",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg er ekki skipun",
|
||||
"Ignored user": "Hunsaður notandi",
|
||||
"Device already verified!": "Tæki er þegar sannreynt!",
|
||||
"Verified key": "Staðfestur dulritunarlykill",
|
||||
"Unrecognised command:": "Óþekkt skipun:",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s breytti umræðuefninu í \"%(topic)s\".",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s fjarlægði heiti spjallrásarinnar.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s breytti heiti spjallrásarinnar í %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s sendi mynd.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s svaraði símtalinu.",
|
||||
"Disinvite": "Taka boð til baka",
|
||||
"Unknown Address": "Óþekkt vistfang",
|
||||
"Delete Widget": "Eyða viðmótshluta",
|
||||
"Delete widget": "Eyða viðmótshluta",
|
||||
"Create new room": "Búa til nýja spjallrás",
|
||||
"were invited %(count)s times|one": "var boðið",
|
||||
"was invited %(count)s times|one": "var boðið",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "Og %(count)s til viðbótar...",
|
||||
"ex. @bob:example.com": "t.d. @jon:netfang.is",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix-auðkenni",
|
||||
"Matrix Room ID": "Matrix-auðkenni spjallrásar",
|
||||
"Start chatting": "Hefja spjall",
|
||||
"This setting cannot be changed later!": "Ekki er hægt að breyta þessari stillingu síðar!",
|
||||
"Send Custom Event": "Senda sérsniðið atvik",
|
||||
"Event sent!": "Atvik sent!",
|
||||
"State Key": "Stöðulykill",
|
||||
"Explore Room State": "Skoða stöðu spjallrásar",
|
||||
"Explore Account Data": "Skoða aðgangsgögn",
|
||||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Þú bættir við nýju tæki '%(displayName)s', sem er að krefjast dulritunarlykla.",
|
||||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "ósannvottaða tækið þitt '%(displayName)s' er að krefjast dulritunarlykla.",
|
||||
"Loading device info...": "Hleð inn upplýsingum um tæki...",
|
||||
"Log out and remove encryption keys?": "Skrá út og fjarlægja dulritunarlykla?",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Hreinsa gagnageymslu og skrá út",
|
||||
"Unable to restore session": "Tókst ekki að endurheimta setu",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang",
|
||||
"Unable to add email address": "Get ekki bætt við tölvupóstfangi",
|
||||
"Unable to verify email address.": "Get ekki sannreynt tölvupóstfang.",
|
||||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Notandanafn er ógilt: %(errMessage)s",
|
||||
"An error occurred: %(error_string)s": "Villa kom upp: %(error_string)s",
|
||||
"To get started, please pick a username!": "Til að komast í gang, veldu fyrst notandanafn!",
|
||||
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" inniheldur tæki sem þú hefur ekki séð áður.",
|
||||
"Private Chat": "Einkaspjall",
|
||||
"Public Chat": "Opinbert spjall",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Fella saman svarþráð",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Því miður, vafrinn þinn getur <b>ekki</b> keyrt Riot.",
|
||||
"Make this room private": "Gera þessa spjallrás einka",
|
||||
"Encrypt room": "Dulrita spjallrás",
|
||||
"Add a Room": "Bæta við spjallrás",
|
||||
"Add a User": "Bæta við notanda",
|
||||
"Unable to accept invite": "Mistókst að þiggja boð",
|
||||
"Unable to reject invite": "Mistókst að hafna boði",
|
||||
"Unable to join community": "Tókst ekki að ganga í samfélag",
|
||||
"Leave Community": "Hætta í samfélagi",
|
||||
"Leave %(groupName)s?": "Hætta í %(groupName)s?",
|
||||
"Unable to leave community": "Tókst ekki að hætta í samfélagi",
|
||||
"Community Settings": "Samfélagsstillingar",
|
||||
"Featured Rooms:": "Spjallrásir í sviðsljósinu:",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s hefur boðið þér að taka þátt í þessu samfélagi",
|
||||
"Join this community": "Taka þátt í þessu samfélagi",
|
||||
"Leave this community": "Hætta í þessu samfélagi",
|
||||
"You are an administrator of this community": "Þú ert kerfisstjóri í þessu samfélagi",
|
||||
"You are a member of this community": "Þú ert meðlimur í þessum hópi",
|
||||
"Who can join this community?": "Hverjir geta tekið þátt í þessu samfélagi?",
|
||||
"Long Description (HTML)": "Tæmandi lýsing (HTML)",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Mistókst að hlaða inn %(groupId)s",
|
||||
"Couldn't load home page": "Gat ekki hlaðið inn heimasíðu",
|
||||
"Reject invitation": "Hafna boði",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Ertu viss um að þú viljir hafna þessu boði?",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Mistókst að hafna boði",
|
||||
"Scroll to bottom of page": "Skruna neðst á síðu",
|
||||
"No more results": "Ekki fleiri niðurstöður",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "Óþekkt spjallrás %(roomId)s",
|
||||
"Failed to save settings": "Mistókst að vista stillingar",
|
||||
"Failed to reject invite": "Mistókst að hafna boði",
|
||||
"Click to unmute video": "Smelltu til að virkja hljóð í myndskeiði",
|
||||
"Click to mute video": "Smelltu til að þagga niður í myndskeiði",
|
||||
"Click to unmute audio": "Smelltu til að virkja hljóð",
|
||||
"Click to mute audio": "Smelltu til að þagga niður hljóð",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Mistókst að hlaða inn staðsetningu á tímalínu",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Sendi inn %(filename)s og %(count)s til viðbótar",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Sendi inn %(filename)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Sendi inn %(filename)s og %(count)s til viðbótar",
|
||||
"Status.im theme": "Status.im þema",
|
||||
"Can't load user settings": "Gat ekki hlaði inn notandastillingum",
|
||||
"Server may be unavailable or overloaded": "Netþjónninn gæti verið undir miklu álagi eða ekki til taks",
|
||||
"Remove Contact Information?": "Fjarlægja upplýsingar um tengilið?",
|
||||
"Remove %(threePid)s?": "Fjarlægja %(threePid)s?",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Ekki tókst að fjarlægja upplýsingar um tengilið",
|
||||
"Refer a friend to Riot:": "Mæla með Riot við vin:",
|
||||
"Autocomplete Delay (ms):": "Töf við sjálfvirka klárun (msek):",
|
||||
"<not supported>": "<ekki stutt>",
|
||||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Þetta eru eiginleikar á tilraunastigi sem gætu bilað á óvæntan hátt",
|
||||
"Use with caution": "Notist með varúð",
|
||||
"Clear Cache and Reload": "Hreinsa skyndiminni og endurhlaða",
|
||||
"No Microphones detected": "Engir hljóðnemar fundust",
|
||||
"No Webcams detected": "Engar vefmyndavélar fundust",
|
||||
"Homeserver is": "Heimanetþjónn er",
|
||||
"Sign in to get started": "Skráðu þig inn til að komast í gang",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Ekki tókst að sækja slóð á auðkennismynd",
|
||||
"Set a display name:": "Stilltu birtingarnafn:",
|
||||
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Lykilorð er of stutt (lágmark %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
|
||||
"You need to enter a user name.": "Þú þarft að setja inn notandanafn.",
|
||||
"I already have an account": "Ég er nú þegar með notandaaðgang",
|
||||
"Displays action": "Birtir aðgerð",
|
||||
"Changes your display nickname": "Breytir birtu gælunafni þínu",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Leitar í DuckDuckGo að niðurstöðum",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "Leitarniðurstöður frá DuckDuckGo",
|
||||
"Emoji": "Tjáningartáknmynd",
|
||||
"Notify the whole room": "Tilkynna öllum á spjallrásinni",
|
||||
"Room Notification": "Tilkynning á spjallrás",
|
||||
"Passphrases must match": "Lykilfrasar verða að stemma",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Lykilfrasi má ekki vera auður"
|
||||
}
|
|
@ -13,8 +13,8 @@
|
|||
"Cancel": "Annulla",
|
||||
"Close": "Chiudi",
|
||||
"Create new room": "Crea una nuova stanza",
|
||||
"Custom Server Options": "Opzioni Server Personalizzate",
|
||||
"Dismiss": "Scarta",
|
||||
"Custom Server Options": "Opzioni server personalizzate",
|
||||
"Dismiss": "Chiudi",
|
||||
"Error": "Errore",
|
||||
"Favourite": "Preferito",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
|||
"Edit": "Modifica",
|
||||
"This email address is already in use": "Questo indirizzo e-mail è già in uso",
|
||||
"This phone number is already in use": "Questo numero di telefono è già in uso",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Impossibile verificare l'indirizzo e-mail: accertati di aver cliccato il link nella e-mail",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Impossibile verificare l'indirizzo e-mail: assicurati di aver cliccato il link nell'e-mail",
|
||||
"VoIP is unsupported": "VoIP non supportato",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Non puoi effettuare chiamate VoIP con questo browser.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "Non puoi chiamare te stesso.",
|
||||
|
@ -95,10 +95,10 @@
|
|||
"The version of Riot.im": "La versione di Riot.im",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Se hai eseguito l'accesso o meno (non registriamo il tuo nome utente)",
|
||||
"Your language of choice": "La lingua scelta",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Quale istanza fornita ufficialmente stai usando, se presente",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Se stai usando o meno la modalità Richtext dell'editor Rich Text",
|
||||
"Your homeserver's URL": "L'URL del tuo homeserver",
|
||||
"Your identity server's URL": "L'URL del tuo server di identità",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Quale istanza ufficialmente fornita stai usando, se ne usi una",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Se stai usando o meno la modalità richtext dell'editor con testo arricchito",
|
||||
"Your homeserver's URL": "L'URL del tuo server home",
|
||||
"Your identity server's URL": "L'URL del tuo server identità",
|
||||
"Analytics": "Statistiche",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Le informazioni inviate per aiutarci a migliorare Riot.im includono:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Se questa pagina include informazioni identificabili, come una stanza, utente o ID di gruppo, questi dati sono rimossi prima che vengano inviati al server.",
|
||||
|
@ -160,10 +160,8 @@
|
|||
"You are not in this room.": "Non sei in questa stanza.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Non hai l'autorizzazione per farlo in questa stanza.",
|
||||
"Missing room_id in request": "Manca l'id_stanza nella richiesta",
|
||||
"Must be viewing a room": "Devi vedere una stanza",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Stanza %(roomId)s non visibile",
|
||||
"Missing user_id in request": "Manca l'id_utente nella richiesta",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Impossibile cercare la stanza attuale",
|
||||
"Usage": "Utilizzo",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg non è un comando",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Per usarlo, attendi l'autocompletamento dei risultati e selezionali con tab.",
|
||||
|
@ -212,9 +210,9 @@
|
|||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s ha reso visibile la futura cronologia della stanza a tutti i membri della stanza.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s ha reso visibile la futura cronologia della stanza a tutti.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s ha reso visibile la futura cronologia della stanza a (%(visibility)s) sconosciuto.",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ha attivato la crottografia end-to-end (algoritmo %(algorithm)s).",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ha attivato la crittografia end-to-end (algoritmo %(algorithm)s).",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s da %(fromPowerLevel)s a %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ha cambiato il messaggio ancorato della stanza.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ha cambiato i messaggi ancorati della stanza.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Widget %(widgetName)s modificato da %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Widget %(widgetName)s aggiunto da %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Widget %(widgetName)s rimosso da %(senderName)s",
|
||||
|
@ -231,7 +229,6 @@
|
|||
"Not a valid Riot keyfile": "Non è una chiave di Riot valida",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Controllo di autenticazione fallito: password sbagliata?",
|
||||
"Failed to join room": "Accesso alla stanza fallito",
|
||||
"Tag Panel": "Pannello etichette",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Disattiva i suggerimenti delle emoji durante la digitazione",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Usa impaginazione cronologia compatta",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Nascondi i messaggi di entrata/uscita (inviti/kick/ban esclusi)",
|
||||
|
@ -677,7 +674,7 @@
|
|||
"Start Chatting": "Inizia a chattare",
|
||||
"Confirm Removal": "Conferma la rimozione",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Sei sicuro di volere rimuovere (eliminare) questo evento? Nota che se elimini il nome di una stanza o la modifica di un argomento, potrebbe annullare la modifica.",
|
||||
"Community IDs cannot not be empty.": "Gli ID della comunità non possono essere vuoti.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Gli ID della comunità non possono essere vuoti.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Gli ID della comunità devono contenere solo caratteri a-z, 0-9, or '=_-./'",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "Qualcosa è andato storto nella creazione della tua comunità",
|
||||
"Create Community": "Crea una comunità",
|
||||
|
@ -794,8 +791,6 @@
|
|||
"Error whilst fetching joined communities": "Errore nella rilevazione delle comunità a cui ti sei unito",
|
||||
"Create a new community": "Crea una nuova comunità",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Crea una comunità per raggruppare utenti e stanze! Crea una pagina iniziale personalizzata per stabilire il tuo spazio nell'universo di Matrix.",
|
||||
"Join an existing community": "Unisciti ad una comunità esistente",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Per unirti ad una comunità esistente devi conoscere il suo identificativo; è qualcosa del tipo <i>+esempio:matrix.org</i>.",
|
||||
"You have no visible notifications": "Non hai alcuna notifica visibile",
|
||||
"Scroll to bottom of page": "Scorri in fondo alla pagina",
|
||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Messaggio non inviato data la presenza di dispositivi sconosciuti",
|
||||
|
@ -909,7 +904,6 @@
|
|||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Errore: problema di comunicazione con l'homeserver dato.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Impossibile connettersi all'homeserver via HTTP quando c'è un URL HTTPS nella barra del tuo browser. Usa HTTPS o <a>attiva gli script non sicuri</a>.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Impossibile connettersi all'homeserver - controlla la tua connessione, assicurati che il <a>certificato SSL dell'homeserver</a> sia fidato e che un'estensione del browser non stia bloccando le richieste.",
|
||||
"Login as guest": "Accedi come ospite",
|
||||
"Sign in to get started": "Accedi per iniziare",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Ricezione URL dell'avatar fallita",
|
||||
"Set a display name:": "Imposta un nome visualizzato:",
|
||||
|
@ -1117,12 +1111,11 @@
|
|||
"Messages in group chats": "Messaggi nelle chat di gruppo",
|
||||
"Yesterday": "Ieri",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Errore riscontrato (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Login": "Entra",
|
||||
"Login": "Accedi",
|
||||
"Low Priority": "Priorità bassa",
|
||||
"What's New": "Novità",
|
||||
"Set Password": "Imposta Password",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Abilita notifiche audio nel client web",
|
||||
"Permalink": "Link permanente",
|
||||
"Off": "Spento",
|
||||
"#example": "#esempio",
|
||||
"Mentions only": "Solo le citazioni",
|
||||
|
@ -1159,11 +1152,141 @@
|
|||
"Refresh": "Aggiorna",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Abbiamo riscontrato un errore tentando di ripristinare la tua sessione precedente.",
|
||||
"Send analytics data": "Invia dati statistici",
|
||||
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie. (See our <PolicyLink>cookie and privacy policies</PolicyLink>).": "Aiutare a migliorare Riot inviando statistiche d'uso? Verrà usato un cookie. (Vedi la nostra <PolicyLink>politica sui cookie e sulla privacy</PolicyLink>).",
|
||||
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie.": "Aiutare a migliorare Riot inviando statistiche d'uso? Verrà usato un cookie.",
|
||||
"Yes please": "Sì grazie",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Elimina lo storage e disconnetti",
|
||||
"Send Logs": "Invia i log",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Eliminare lo storage del browser potrebbe risolvere il problema, ma verrai disconnesso e la cronologia delle chat criptate sarà illeggibile.",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Riduci finestra di risposta"
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Riduci finestra di risposta",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "es. %(exampleValue)s",
|
||||
"Reload widget": "Ricarica widget",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Per notificare chiunque nella stanza, devi essere un",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Per favore aiuta a migliorare Riot.im inviando <UsageDataLink>dati di utilizzo anonimi</UsageDataLink>. Verrà usato un cookie (vedi la nostra <PolicyLink>politica sui cookie</PolicyLink>).",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Per favore aiutaci a migliorare Riot.im inviando <UsageDataLink>dati di utilizzo anonimi</UsageDataLink>. Verrà usato un cookie.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Sì, voglio aiutare!",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Attenzione: questo widget potrebbe usare cookie.",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Il tuo account sarà permanentemente inutilizzabile. Non potrai accedere e nessuno potrà ri-registrare lo stesso ID utente. Il tuo account abbandonerà tutte le stanze a cui partecipa e i dettagli del tuo account saranno rimossi dal server di identità. <b>Questa azione è irreversibile.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Disattivare il tuo account <b>non eliminerà in modo predefinito i messaggi che hai inviato</b>. Se vuoi che noi dimentichiamo i tuoi messaggi, seleziona la casella sotto.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "La visibilità dei messaggi in Matrix è simile alle email. Se dimentichiamo i messaggi significa che quelli che hai inviato non verranno condivisi con alcun utente nuovo o non registrato, ma gli utenti registrati che avevano già accesso ai messaggi avranno ancora accesso alla loro copia.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Per favore dimenticate tutti i messaggi che ho inviato quando il mio account viene disattivato (Attenzione: gli utenti futuri vedranno un elenco incompleto di conversazioni)",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Per continuare, inserisci la tua password:",
|
||||
"password": "password",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Impossibile abbandonare la stanza Notifiche Server",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Questa stanza viene usata per messaggi importanti dall'homeserver, quindi non puoi lasciarla.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Termini e condizioni",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Per continuare a usare l'homeserver %(homeserverDomain)s devi leggere e accettare i nostri termini e condizioni.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Leggi i termini e condizioni",
|
||||
"Muted Users": "Utenti silenziati",
|
||||
"Message Pinning": "Messaggi appuntati",
|
||||
"Mirror local video feed": "Feed video dai ripetitori locali",
|
||||
"Replying": "Rispondere",
|
||||
"Popout widget": "Oggetto a comparsa",
|
||||
"Failed to indicate account erasure": "Impossibile indicare la cancellazione dell'account",
|
||||
"Bulk Options": "Opzioni applicate in massa",
|
||||
"Encrypting": "Cifratura...",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Cifrato, non inviato",
|
||||
"Share Link to User": "Condividi link con utente",
|
||||
"Share room": "Condividi stanza",
|
||||
"Share Room": "Condividi stanza",
|
||||
"Link to most recent message": "Link al messaggio più recente",
|
||||
"Share User": "Condividi utente",
|
||||
"Share Community": "Condividi comunità",
|
||||
"Share Room Message": "Condividi messaggio stanza",
|
||||
"Link to selected message": "Link al messaggio selezionato",
|
||||
"COPY": "COPIA",
|
||||
"Share Message": "Condividi messaggio",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Nessuna uscita audio rilevata",
|
||||
"Audio Output": "Uscita audio",
|
||||
"Try the app first": "Prova prima l'app",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "La chiamata di gruppo non può essere iniziata perchè il server di integrazione non è disponibile",
|
||||
"Call in Progress": "Chiamata in corso",
|
||||
"A call is already in progress!": "Una chiamata è già in corso!",
|
||||
"Permission Required": "Permesso richiesto",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Non hai il permesso di iniziare una chiamata di gruppo in questa stanza",
|
||||
"Jitsi Conference Calling": "Chiamata di gruppo Jitsi",
|
||||
"Show empty room list headings": "Mostra le intestazioni dell'elenco delle stanze vuote",
|
||||
"This event could not be displayed": "Questo evento non può essere mostrato",
|
||||
"Demote yourself?": "Retrocedi?",
|
||||
"Demote": "Retrocedi",
|
||||
"deleted": "cancellato",
|
||||
"underlined": "sottolineato",
|
||||
"inline-code": "codice in linea",
|
||||
"block-quote": "citazione",
|
||||
"bulleted-list": "lista a punti",
|
||||
"numbered-list": "lista a numeri",
|
||||
"You have no historical rooms": "Non ci sono stanze storiche",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Nelle stanze criptate, come questa, le anteprime degli URL sono disabilitate di default per garantire che il tuo server di casa (dove vengono generate le anteprime) non possa raccogliere informazioni sui collegamenti che vedi in questa stanza.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Quando qualcuno inserisce un URL nel proprio messaggio, è possibile mostrare un'anteprima dell'URL per fornire maggiori informazioni su quel collegamento, come il titolo, la descrizione e un'immagine dal sito web.",
|
||||
"The email field must not be blank.": "Il campo email non deve essere vuoto.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "Il campo nome utente non deve essere vuoto.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Il campo telefono non deve essere vuoto.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Il campo passwordl non deve essere vuoto.",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Non è possibile inviare alcun messaggio fino a quando non si esaminano e si accettano <consentLink> i nostri termini e condizioni </ permissionLink>.",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Attualmente è in corso una chiamata!",
|
||||
"System Alerts": "Avvisi di sistema",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "L'homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili. <a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per continuare ad usarlo.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili, perciò alcuni utenti non potranno accedere. <a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per fare aumentare questo limite.",
|
||||
"Failed to remove widget": "Rimozione del widget fallita",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Si è verificato un errore tentando di rimuovere il widget dalla stanza",
|
||||
"Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Il tuo messaggio non è stato inviato perchè questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili. Contatta l'amministratore del servizio per continuare ad usarlo.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili",
|
||||
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Contatta l'amministratore del servizio per continuare ad usarlo.",
|
||||
"Internal room ID: ": "ID interno della stanza: ",
|
||||
"Room version number: ": "Numero di versione della stanza: ",
|
||||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "C'è una vulnerabilità nota che affligge questa stanza.",
|
||||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "La versione di questa stanza è vulnerabile a modifiche malevole dello stato della stanza.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Clicca qui per aggiornare all'ultima versione ed assicurare che l'integrità della stanza sia protetta.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Solo gli amministratori della stanza vedranno questo avviso",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "<a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per continuare ad usarlo.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Questo homeserver ha oltrepassato uno dei suoi limiti di risorse.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "<a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per fare aumentare questo limite.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili, perciò <b>alcuni utenti non potranno accedere</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Questo homeserver ha oltrepassato uno dei suoi limiti di risorse, perciò <b>alcuni utenti non potranno accedere</b>.",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Aggiorna versione stanza",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "L'aggiornamento di questa stanza richiede la chiusura dell'istanza attuale e la creazione di una nuova stanza al suo posto. Per offrire la migliore esperienza possibile ai membri della stanza, noi:",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Creeremo una nuova stanza con lo stesso nome, descrizione e avatar",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Aggiorneremo qualsiasi alias di stanza in modo che punti a quella nuova",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Eviteremo che gli utenti parlino nella vecchia versione della stanza e posteremo un messaggio avvisando gli utenti di spostarsi in quella nuova",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Inseriremo un link alla vecchia stanza all'inizio della di quella nuova in modo che la gente possa vedere i messaggi precedenti",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Il tuo messaggio non è stato inviato perchè questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili. <a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per continuare ad usarlo.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Il tuo messaggio non è stato inviato perchè questo homeserver ha oltrepassato un limite di risorse. <a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per continuare ad usarlo.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "<a>Contatta l'amministratore del servizio</a> per continuare ad usarlo.",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Aumenta le prestazioni caricando solo i membri della stanza alla prima occhiata",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Spiacenti, il tuo homeserver è troppo vecchio per partecipare a questa stanza.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Contatta l'amministratore del tuo homeserver.",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "Il caricamento lento dei membri non è supportato",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Il caricamento lento non è supportato dal tuo attuale homeserver.",
|
||||
"Legal": "Informazioni legali",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Forza l'eliminazione dell'attuale sessione di gruppo in uscita in una stanza criptata",
|
||||
"Error Discarding Session": "Errore nell'eliminazione della sessione",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Questa stanza è stata sostituita e non è più attiva.",
|
||||
"The conversation continues here.": "La conversazione continua qui.",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "Aggiorna la stanza alla versione %(ver)s",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Questa stanza è la continuazione di un'altra conversazione.",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Clicca qui per vedere i messaggi precedenti.",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Aggiornamento stanza fallito",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Non è stato possibile completare l'aggiornamento della stanza",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Aggiorna questa stanza alla versione %(version)s",
|
||||
"Registration Required": "Registrazione necessaria",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Devi registrarti per eseguire questa azione. Vuoi registrarti ora?",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Impossibile connettersi all'homeserver. Riprovo...",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods": "Impossibile richiedere i metodi di registrazione supportati",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s ha aggiunto %(addedAddresses)s come indirizzo per questa stanza.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s ha aggiunto %(addedAddresses)s come indirizzi per questa stanza.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s ha rimosso %(removedAddresses)s tra gli indirizzi di questa stanza.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s ha rimosso %(removedAddresses)s tra gli indirizzi di questa stanza.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s ha aggiunto %(addedAddresses)s e rimosso %(removedAddresses)s tra gli indirizzi di questa stanza.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s ha messo %(address)s come indirizzo principale per questa stanza.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s ha rimosso l'indirizzo principale di questa stanza.",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Prima di inviare i log, devi <a>creare una segnalazione su GitHub</a> per descrivere il tuo problema.",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "Per quale segnalazione su GitHub sono questi log?",
|
||||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot ora usa da 3 a 5 volte meno memoria, caricando le informazioni degli altri utenti solo quando serve. Si prega di attendere mentre ci risincronizziamo con il server!",
|
||||
"Updating Riot": "Aggiornamento di Riot",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\r\n<p>\r\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\r\n some important <a href=\"foo\">links</a>\r\n</p>\r\n<p>\r\n You can even use 'img' tags\r\n</p>\r\n": "<h1>HTML per la pagina della tua comunità</h1>\n<p>\n Usa la descrizione estesa per introdurre i nuovi membri alla comunità, o distribuire alcuni <a href=\"foo\">link</a> importanti\n</p>\n<p>\n Puoi anche usare i tag 'img'\n</p>\n",
|
||||
"Submit Debug Logs": "Invia log di debug",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "È necessario un indirizzo email per registrarsi in questo homeserver.",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "È necessario un numero di telefono per registrarsi in questo homeserver.",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Hai usato Riot precedentemente su %(host)s con il caricamento lento dei membri attivato. In questa versione il caricamento lento è disattivato. Dato che la cache locale non è compatibile tra queste due impostazioni, Riot deve risincronizzare il tuo account.",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Se l'altra versione di Riot è ancora aperta in un'altra scheda, chiudila perchè usare Riot nello stesso host con il caricamento lento sia attivato che disattivato può causare errori.",
|
||||
"Incompatible local cache": "Cache locale non compatibile",
|
||||
"Clear cache and resync": "Svuota cache e risincronizza"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -223,7 +223,6 @@
|
|||
"Event Type": "イベントの形式",
|
||||
"What's New": "新着",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "ウェブクライアントで音による通知を有効化",
|
||||
"Permalink": "パーマリンク",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "ディレクトリから %(name)s を消去する。",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riotはこのネットワークで部屋に参加する方法を知りません",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "サインアウト後にあなたの\nアカウントに戻る、また、他の端末でサインインすることができます。",
|
||||
|
|
315
src/i18n/strings/jbo.json
Normal file
315
src/i18n/strings/jbo.json
Normal file
|
@ -0,0 +1,315 @@
|
|||
{
|
||||
"This email address is already in use": ".i ca'o pilno le ve samymri",
|
||||
"This phone number is already in use": ".i ca'o pilno le fonjudri",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": ".i na pu facki lo du'u xu kau do ponse le skami te mrilu .i ko birti lo du'u do pu skami cuxna le urli pe le se samymri",
|
||||
"The platform you're on": "le ciste poi do pilno",
|
||||
"The version of Riot.im": "le farvi tcini be la nu zunti",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "lo du'u xu kau do cmisau to na vreji le do plicme toi",
|
||||
"Your language of choice": "le se cuxna be fi lo'i bangu",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "le klesi poi ca'irselzau se sabji poi do pilno",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "lo du'u xu kau do pilno la .markdaun. lo nu ciski",
|
||||
"Your homeserver's URL": "le urli be le do samtcise'u",
|
||||
"Your identity server's URL": "le urli be le do prenu datni samtcise'u",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "mu'a zoi gy. %(exampleValue)s .gy.",
|
||||
"Every page you use in the app": "ro lo pagbu poi do pilno pe le samtci",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "mu'a zoi urli. <CurrentPageURL> .urli",
|
||||
"Your User Agent": "le datni be lo do kibyca'o",
|
||||
"Your device resolution": "le ni vidnysle",
|
||||
"Analytics": "lo se lanli datni",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": ".i ti liste lo datni poi se dunda fi lo favgau te zu'e lo nu xagzengau la nu zunti",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": ".i pu lo nu benji fi lo samtcise'u cu vimcu lo datni poi termi'u no'u mu'a lo termi'u be lo kumfa pe'a .o nai lo pilno .o nai lo girzu",
|
||||
"Call Failed": ".i pu fliba lo nu fonjo'e",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": ".i da poi no'e slabu samtciselse'u cu zvati le kumfa pe'a .i je lo nu lo drata cu tirna lo nu fonjo'e cu cumki lo nu do na'e lacri da",
|
||||
"Review Devices": "za'u re'u viska lo liste be lo samtciselse'u",
|
||||
"Call Anyway": "je'e fonjo'e",
|
||||
"Answer Anyway": "je'e spuda",
|
||||
"Call": "fonjo'e",
|
||||
"Answer": "spuda",
|
||||
"You are already in a call.": ".i do ca'o pu zvati lo nu fonjo'e",
|
||||
"VoIP is unsupported": ".i na kakne tu'a la .voip.",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": ".i le kibyca'o na kakne tu'a la .voip.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": ".i lo nu do fonjo'e do na cumki",
|
||||
"Call in Progress": ".i ca'o nu fonjo'e",
|
||||
"A call is currently being placed!": ".i pu'o nu fonjo'e",
|
||||
"A call is already in progress!": ".i ca'o drata nu fonjo'e",
|
||||
"Permission Required": ".i do notci lo nu curmi",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": ".i na curmi lo nu do co'a nunjmaji fonjo'e ne'i le kumfa pe'a",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": ".i pu fliba lo nu kibdu'a la'o ly. %(fileName)s .ly.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": ".i le datnyvei no'u la'o ly. %(fileName)s .ly. zmadu lo jimte be lo se kibdu'a bei lo ka barda be'o pe le samtcise'u",
|
||||
"Upload Failed": ".i pu fliba lo nu kibdu'a",
|
||||
"Failure to create room": ".i fliba lo nu zbasu lo kumfa pe'a",
|
||||
"Call Timeout": ".i mutce temci lo nu co'a fonjo'e",
|
||||
"The remote side failed to pick up": ".i lo se fonjo'e na pu spuda",
|
||||
"Unable to capture screen": ".i na kakne lo nu benji lo vidvi be lo vidni",
|
||||
"Existing Call": ".i ca'o pu fonjo'e",
|
||||
"Could not connect to the integration server": ".i na kakne lo nu co'a samjo'e le jmina samtcise'u",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": ".i na kakne lo nu co'a jmaji fonjo'e kei ri'a lo nu na kakne lo nu co'a samjo'e le jmina samtcise'u",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": ".i la'a cu'i lo samtcise'u cu spofu gi'a mutce gunka .i ja samcfi",
|
||||
"Send anyway": "je'e benji",
|
||||
"Send": "benji",
|
||||
"Sun": "nondei",
|
||||
"Mon": "pavdei",
|
||||
"Tue": "reldei",
|
||||
"Wed": "cibdei",
|
||||
"Thu": "vondei",
|
||||
"Fri": "mumdei",
|
||||
"Sat": "xavdei",
|
||||
"Jan": "pa",
|
||||
"Feb": "re",
|
||||
"Mar": "ci",
|
||||
"Apr": "vo",
|
||||
"May": "mu",
|
||||
"Jun": "xa",
|
||||
"Jul": "ze",
|
||||
"Aug": "bi",
|
||||
"Sep": "so",
|
||||
"Oct": "pa no",
|
||||
"Nov": "pa pa",
|
||||
"Dec": "pa re",
|
||||
"PM": "su'i pa re",
|
||||
"AM": "su'i no",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "de'i lo %(weekDayName)s ti'u li %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "de'i li %(day)s pi'e %(monthName)s noi %(weekDayName)s ge'u ti'u li %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "de'i li %(day)s pi'e %(monthName)s pi'e %(fullYear)s noi %(weekDayName)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "de'i li %(day)s pi'e %(monthName)s pi'e %(fullYear)s noi %(weekDayName)s ge'u ti'u li %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": ".i do djica lo nu jmina ma le girzu",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": ".i ju'i lo djuno be lo judri be lo girzu cu kakne lo nu viska lo liste be ro lo prenu poi se jmina do gy.",
|
||||
"Invite new community members": "vi'ecpe lo prenu poi cnino le girzu",
|
||||
"Name or matrix ID": "lo cmene .o nai lo judri be fi la nacmeimei",
|
||||
"Invite to Community": "vi'ecpe fi le girzu",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": ".i do djica lo nu jmina ma poi kumfa pe'a po'u le girzu",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": ".i .au pei le kumfa cu gubni zvati le girzu pagbu .e le liste be lo'i kumfa pe'a",
|
||||
"Add rooms to the community": "jmina lo kumfa pe'a le girzu",
|
||||
"Room name or alias": "lo cmene ja datcme be lo kumfa",
|
||||
"Add to community": "jmina fi le girzu",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "lo pilno poi fliba lo nu vi'ecpe ke'a la'o ny. %(groupId)s .ny.",
|
||||
"Failed to invite users to community": ".i pu fliba lo nu vi'ecpe lo pilno le girzu",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": ".i pu fliba lo nu vi'ecpe lo pilno la'o ny. %(groupId)s .ny.",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "lo kumfa pe'a poi fliba lo nu jmina ke'a la'o ny. %(groupId)s .ny.",
|
||||
"Unnamed Room": "lo kumfa pe'a noi no da cmene",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": ".i na curmi lo nu la nu zunti cu benji lo sajgau do .i .e'o do cipcta lo te cuxna pe le do kibyca'o",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": ".i na pu curmi lo nu la nu zunti cu benji lo sajgau .i .e'o do za'u re'u troci",
|
||||
"Unable to enable Notifications": ".i na kakne lo nu co'a kakne lo nu benji lo sajgau",
|
||||
"This email address was not found": ".i na pu facki fi le ve samymri",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": ".i za'a le ve samymri be fo do cu ckini no lo judri be fi la nacmeimei be'o pe le samtcise'u",
|
||||
"Registration Required": ".i .ei do se cmeveigau",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": ".i lo nu cmeveigau do sarcu ti .i do ca .au pei cmeveigau do",
|
||||
"Register": "cmeveigau",
|
||||
"Default": "lo zmiselcu'a",
|
||||
"Restricted": "li so'u",
|
||||
"Moderator": "li so'i",
|
||||
"Admin": "li ro",
|
||||
"Start a chat": "lo nu co'a tavla",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": ".i .au dai do tavla ma",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "lo ve samymri .o nai lo cmene .o nai lo judri be fi la nacmeimei",
|
||||
"Start Chat": "co'a tavla",
|
||||
"Invite new room members": "vi'ecpe lo cnino prenu",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": ".i .au dai do jmina ma le kumfa pe'a",
|
||||
"Send Invites": "mrilu lo ve vi'ecpe",
|
||||
"Power level must be positive integer.": ".i .ei lo ni vlipa cu kacna'u",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. gafygau %(powerLevelDiffText)s",
|
||||
"Failed to change power level": ".i pu fliba lo nu gafygau lo ni vlipa",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "lo ni la'o ny. %(userId)s .ny. vlipa noi pu du %(fromPowerLevel)s ku %(toPowerLevel)s",
|
||||
"Failed to invite user": ".i pu fliba lo nu vi'ecpe le pilno",
|
||||
"Operation failed": ".i pu fliba",
|
||||
"Failed to invite": ".i pu fliba lo nu vi'ecpe",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "lo pilno poi fliba lo nu vi'ecpe ke'a la'o ly. %(roomName)s .ly. noi kumfa pe'a",
|
||||
"You need to be logged in.": ".i .ei do cmisau",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": ".i lo nu do kakne lo nu vi'ecpe lo pilno cu sarcu ta",
|
||||
"Unable to create widget.": ".i na kakne lo nu zbasu lo uidje",
|
||||
"Missing roomId.": ".i claxu lo judri be lo kumfa pe'a",
|
||||
"Failed to send request.": ".i pu fliba lo nu benji lo ve cpedu",
|
||||
"This room is not recognised.": ".i na sanji le kumfa pe'a",
|
||||
"You are not in this room.": ".i do na zvati le kumfa pe'a",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": ".i ne'i le kumfa pe'a na curmi ta poi do troci",
|
||||
"Missing room_id in request": ".i lo ve cpedu cu claxu lo judri be lo kumfa pe'a",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": ".i na kakne lo nu viska la'o ly. %(roomId)s .ly. noi kumfa pe'a",
|
||||
"Missing user_id in request": ".i lo ve cpedu cu claxu lo judri be lo pilno",
|
||||
"Usage": "lo tadji be lo nu pilno",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": ".i sisku se pi'o la datkysisku",
|
||||
"/ddg is not a command": "zoi ny. /ddg .ny. na nu minde",
|
||||
"Changes your display nickname": ".i galfi le do cmene",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": ".i gafygau lo se skari be le kumfa pe'a",
|
||||
"Sets the room topic": ".i ninga'igau lo se casnu pe le kumfa pe'a",
|
||||
"Invites user with given id to current room": ".i vi'ecpe lo pilno poi se judri ti ku le kumfa pe'a",
|
||||
"Joins room with given alias": ".i drata judri le kumfa pe'a",
|
||||
"Leave room": "cliva le kumfa pe'a",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "lo drata judri poi na se sanji",
|
||||
"Kicks user with given id": ".i rinka lo nu lo pilno poi se judri ti cu cliva",
|
||||
"Bans user with given id": ".i rinka lo nu lo pilno poi se judri ti cu vitno cliva",
|
||||
"Unbans user with given id": ".i xruti fo lo nu lo pilno poi se judri ti cu vitno cliva",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": ".i rinka lo nu no'e jundi lo pilno gi'e mipri lo notci be fi py. do",
|
||||
"Ignored user": ".i do no'e jundi le pilno",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": ".i do ca no'e jundi la'o ny. %(userId)s .ny.",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": ".i sisti lo nu no'e jundi lo pilno gi'e mipri lo notci be fi py. do",
|
||||
"Unignored user": ".i do sisti lo nu no'e jundi le pilno",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": ".i do ca sisti lo nu no'e jundi la'o ny. %(userId)s .ny.",
|
||||
"Define the power level of a user": ".i ninga'igau lo ni lo pilno cu vlipa",
|
||||
"Deops user with given id": ".i xruti lo ni lo pilno poi se judri ti cu vlipa",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": ".i samymo'i lo favgau se pilno uidje",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": ".i xusra lo du'u do lacri lo pilno joi lo samtciselse'u joi lo gubni termifckiku",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "lo pilno ce'o lo samtciselse'u vu'o poi na te djuno",
|
||||
"Device already verified!": ".i do ca'o pu lacri le samtciselse'u",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": ".i ju'i cai do ca'o pu lacri le samtciselse'u .i je ku'i lo termifckiku ba'e na mapti",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": ".i ju'i cai pu fliba lo nu lacri lo termifckiku .i zoi ny. %(fprint)s .ny. noi se ponse la'o ny. %(userId)s .ny. .e la'o ny. %(deviceId)s .ny. noi samtciselse'u cu termi'u termifckiku gi'e na mapti le termifckiku poi do dunda no'u zoi ny. %(fingerprint)s .ny. .i la'a cu'i lo drata ju'i prenu cu tcidu lo se mrilu be do",
|
||||
"Verified key": "lo termifckiku poi se lacri",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": ".i lo termi'u termifckiku poi do dunda cu mapti lo termi'u termifckiku poi do te benji la'o ny. %(deviceId)s .ny. noi samtciselse'u po'e la'o ny. %(userId)s .ny. .i do co'a lacri le samtciselse'u",
|
||||
"Displays action": ".i mrilu lo nu do gasnu",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": ".i macnu vimcu lo ca barkla termifckiku gunma lo kumfa pe'a poi mifra",
|
||||
"Unrecognised command:": "lo se minde poi na te djuno",
|
||||
"Reason": "lo krinu",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": ".i la'o ly. %(targetName)s .ly. fitytu'i lo ve vi'ecpe be fi la'o ly. %(displayName)s .ly.",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": ".i la'o ly. %(targetName)s .ly. fitytu'i lo ve vi'ecpe",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. cpedu lo .voip. zei nunjmaji",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. vi'ecpe la'o ly. %(targetName)s .ly.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. gasnu lo nu la'o ly. %(targetName)s .ly. vitno cliva",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": ".i la'o ly. %(oldDisplayName)s .ly. gafygau lo cmene be ri zoi ly. %(displayName)s .ly.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": ".i la'o ny. %(senderName)s .ny. jmina lo cmene be ri be'o no'u zoi ly. %(displayName)s .ly.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": ".i la'o ny. %(senderName)s .ny. vimcu lo cmene be ri be'o no'u zoi ly. %(oldDisplayName)s .ly.",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. vimcu lo predatni pixra pe ri",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. gafygau lo predatni pixra pe ri",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. jmina lo predatni pixra pe ri",
|
||||
"VoIP conference started.": ".i co'a .voip. zei nunjmaji",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": ".i la'o ly. %(targetName)s .ly. binxo lo cmima be le kumfa pe'a",
|
||||
"VoIP conference finished.": ".i mo'u .voip. zei nunjmaji",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": ".i la'o ly. %(targetName)s .ly. fitytoltu'i lo ve vi'ecpe",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": ".i la'o ly. %(targetName)s .ly. cliva le kumfa pe'a",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. xruti fo lo nu la'o ly. %(targetName)s .ly. vitno cliva",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. gasnu lo nu la'o ly. %(targetName)s .ly. cliva",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. lebna lo ve vi'ecpe be la'o ly. %(targetName)s .ly.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": ".i la'o ly. %(senderDisplayName)s .ly. gafygau lo se casnu pe le kumfa pe'a zoi ly. %(topic)s .ly.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": ".i la'o ly. %(senderDisplayName)s .ly. vimcu lo cmene be le kumfa pe'a",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": ".i la'o ly. %(senderDisplayName)s .ly. gafygau lo cmene be le kumfa zoi ly. %(roomName)s .ly.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": ".i la'o ly. %(senderDisplayName)s .ly. mrilu lo pixra",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. jmina zoi ny. %(addedAddresses)s .ny. lo'i judri be le kumfa pe'a",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. jmina zoi ny. %(addedAddresses)s .ny. lo'i judri be le kumfa pe'a",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. vimcu zoi ny. %(removedAddresses)s .ny. lo'i judri be le kumfa pe'a",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. vimcu zoi ny. %(removedAddresses)s .ny. lo'i judri be le kumfa pe'a",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. jmina zoi ny. %(addedAddresses)s .ny. lo'i judri be le kumfa pe'a gi'e vimcu zoi ny. %(removedAddresses)s .ny. jy.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. gafygau lo ralju cmene be le kumfa pe'a zoi ny. %(address)s .ny.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. vimcu lo ralju cmene be le kumfa pe'a",
|
||||
"Someone": "da poi prenu",
|
||||
"(not supported by this browser)": "to le do kibyca'o na kakne toi",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. spuda lo nu fonjo'e",
|
||||
"(could not connect media)": "to na kakne lo nu ganvi samjongau toi",
|
||||
"(no answer)": "to na spuda toi",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "to na'e te djuno nu fliba fi'o ve skicu zoi gy. %(reason)s .gy. toi",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. sisti lo nu fonjo'e",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. co'a %(callType)s fonjo'e",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. vi'ecpe la'o ly. %(targetDisplayName)s .ly. le kumfa pe'a",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. gasnu lo nu ro lo cmima ka'e viska ro lo notci be ba lo mu'e cy. se vi'ecpe",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. gasnu lo nu ro lo cmima ka'e viska ro lo notci be ba lo mu'e cy. cmibi'o",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. gasnu lo nu ro lo cmima ka'e viska ro lo ba notci",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. gasnu lo nu ro lo prenu ka'e viska ro lo ba notci",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. gasnu lo nu zo'e ka'e viska lo notci to cuxna zoi ny. %(visibility)s .ny. toi",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": ".i gau la'o ly. %(senderName)s .ly. co'a mulno mifra fi la'o ny. %(algorithm)s .ny.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. gafygau lo vitno notci pe le kumfa pe'a",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. gafygau la'o ny. %(widgetName)s .ny. noi uidje",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. jmina la'o ny. %(widgetName)s .ny. noi uidje",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": ".i la'o ly. %(senderName)s .ly. vimcu la'o ny. %(widgetName)s .ny. noi uidje",
|
||||
"%(displayName)s is typing": ".i la'o ly. %(displayName)s .ly. ca'o ciska",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": ".i la'o ly. %(names)s .ly. .e %(count)s lo drata ca'o ciska",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": ".i la'o ly. %(names)s .ly. .e pa lo drata ca'o ciska",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": ".i la'o ly. %(names)s .ly. .e la'o ly. %(lastPerson)s .ly. ca'o ciska",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": ".i le samtcise'u cu bancu lo masti jimte be ri bei lo ni ca'o pilno",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": ".i le samtcise'u cu bancu pa lo jimte be ri",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": ".i .e'o ko <a>tavla lo do te selfu admine</a> .i ja nai do djica lo nu ca'o pilno le te selfu",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": ".i pu fliba lo nu samjo'e le samtcise'u .i za'u re'u ca'o troci",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": ".i le do kibyca'o na kakne tu'a le te mifra ciste noi se nitcu",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": ".i na'e drani ckiku datnyvei",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": ".i pu fliba lo nu birti lo du'u curmi lo nu do jonse .i na'e drani xu japyvla",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": ".i .uu le do samtcise'u cu dukse lo ka laldo ku ja'e lo du'u sy. na kakne lo nu pagbu le kumfa pe'a",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": ".i .e'o ko tavla lo admine be le samtcise'u",
|
||||
"Failed to join room": ".i pu fliba lo nu cmibi'o le kumfa pe'a",
|
||||
"Message Pinning": "lo du'u xu kau kakne lo nu mrilu lo vitno notci",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "lo du'u xu kau zenba lo ka sutra ku ta'i lo nu samymo'i lo cmima be lo kumfa pe'a ba po'o lo nu viska cy.",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "lo du'u xu kau na stidi lo pixra lerfu ca lo nu ciska",
|
||||
"Use compact timeline layout": "lo du'u xu kau lo liste be lo notci cu tagji",
|
||||
"Hide removed messages": "lo du'u xu kau mipri lo notci poi se vimcu",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "lo du'u xu kau mipri lo cmibi'o ja cliva notci to na mipri lo vi'ecpe ja gasnu bo cliva notci toi",
|
||||
"Hide avatar changes": "lo du'u xu kau mipri lo nu galfi lo predatni pixra",
|
||||
"Hide display name changes": "lo du'u xu kau mipri lo nu galfi lo cmene",
|
||||
"Hide read receipts": "lo du'u xu kau mipri lo te benji datni",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "lo du'u xu kau lo tcika cu se tarmi mu'a lu ti'u li re pi'e ci no su'i pa re li'u",
|
||||
"Always show message timestamps": "lo du'u xu kau do ro roi viska ka'e lo tcika be tu'a lo notci",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "lo du'u xu kau lo vidvi cu zmiku cfari",
|
||||
"Always show encryption icons": "lo du'u xu kau jarco ro lo ka mifra",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "lo du'u xu kau zmiku facki lo du'u ma kau bangu ku te zu'e lo nu skari ba'argau lo gensu'a",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "lo du'u xu kau mipri lo pixra pe lo nu casnu lo pilno .a lo kumfa pe'a",
|
||||
"Disable big emoji in chat": "lo du'u xu kau lo pixra lerfu poi cmalu cu basti lo pixra lerfu poi barda",
|
||||
"Don't send typing notifications": "lo du'u xu kau na benji lo datni be lo nu ciska",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "lo du'u xu kau zmiku basti lo cinmo lerpoi",
|
||||
"Mirror local video feed": "lo du'u xu kau minra lo diklo vidvi",
|
||||
"Disable Community Filter Panel": "lo du'u xu kau na viska le girzu cuxselgre uidje",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "lo du'u xu kau na sirji samjo'e ca lo nu pa da fonjo'e pa de",
|
||||
"Send analytics data": "lo du'u xu kau benji lo se lanli datni",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "lo du'u xu kau no roi benji lo notci poi mifra ku lo samtciselse'u poi na'e lacri ku ti poi samtciselse'u",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "lo du'u xu kau no roi benji lo notci poi mifra ku lo samtciselse'u poi na'e lacri poi zvati le kumfa pe'a ku'o ti poi samtciselse'u",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "lo zmiselcu'a pe lo du'u xu kau zmiku purzga lo se urli",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "lo du'u xu kau do zmiku purzga lo se urli ne'i le kumfa pe'a",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "lo zmiselcu'a pe lo du'u xu kau lo cmima be le kumfa pe'a cu zmiku purzga lo se urli",
|
||||
"Room Colour": "lo se skari be le kumfa pe'a",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "lo du'u xu kau kakne lo nu co'a pixra lo uidje kei lo nu kakne tu'a .ubu",
|
||||
"Show empty room list headings": "lo du'u xu kau viska lo tcita be lo liste be lo kumfa pe'a be'o poi kunti ca lo nu cuxselgre",
|
||||
"Collecting app version information": ".i ca'o crepu lo datni be lo favytcinymupli",
|
||||
"Collecting logs": ".i ca'o crepu lo vreji",
|
||||
"Uploading report": ".i ca'o kibdu'a lo datnynoi",
|
||||
"Waiting for response from server": ".i ca'o denpa lo nu le samtcise'u cu spuda",
|
||||
"Messages containing my display name": "lo notci poi vasru lo cmene be mi",
|
||||
"Messages containing my user name": "lo notci poi vasru lo plicme be mi",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "lo notci be fi pa lo prenu bei pa lo prenu",
|
||||
"Messages in group chats": "lo notci pe lo girzu tavla",
|
||||
"When I'm invited to a room": "lo nu vi'ecpe mi lo kumfa pe'a",
|
||||
"Call invitation": "lo nu vi'ecpe mi lo nu fonjo'e",
|
||||
"Messages sent by bot": "lo notci be fi lo sampre",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "le ca fonjo'e ne la'o ly. %(roomName)s .ly.",
|
||||
"unknown caller": "lo fonjo'e noi na'e te djuno",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": ".i la'o ly. %(name)s .ly. ca'o snavi fonjo'e",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": ".i la'o ly. %(name)s .ly. ca'o vidvi fonjo'e",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": ".i la'o ly. %(name)s .ly. ca'o fonjo'e",
|
||||
"Decline": "fitytoltu'i",
|
||||
"Accept": "fitytu'i",
|
||||
"Error": "lo se srera",
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": ".i pu mrilu fi lo se fonjudri be zoi fy. +%(msisdn)s .fy. fu la .symysys. .i .e'o ko ciska lo lacri lerpoi po le se mrilu",
|
||||
"Incorrect verification code": ".i na'e drani ke lacri lerpoi",
|
||||
"Enter Code": ".i ko ciska le lerpoi",
|
||||
"Submit": "benji",
|
||||
"Phone": "lo fonxa",
|
||||
"Add phone number": "lo fonjudri",
|
||||
"Add": "jmina",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": ".i pu fliba lo nu kibdu'a lo predatni pixra",
|
||||
"No display name": ".i no da cmene",
|
||||
"New passwords don't match": ".i le'i japyvla poi cnino na simxu lo nu mintu",
|
||||
"Passwords can't be empty": ".i lu li'u .e'a nai japyvla",
|
||||
"Warning!": ".i ju'i",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": ".i lo nu galfi lo japyvla cu rinka lo nu galfi ro lo termifckiku pe lo samtciselse'u kei .e lo nu na kakne lo nu tolmifygau .i ja do barbei lo do kumfa pe'a termifckiku gi'e ba nerbei ri .i ta'o le ti pruce ba zenba lo ka frili",
|
||||
"Export E2E room keys": "barbei lo kumfa pe'a termifckiku",
|
||||
"Continue": "",
|
||||
"Do you want to set an email address?": ".i .au pei do jmina lo te samymri",
|
||||
"Current password": "lo ca japyvla",
|
||||
"Password": "lo japyvla",
|
||||
"New Password": "lo japyvla poi cnino",
|
||||
"Confirm password": "lo za'u re'u japyvla poi cnino",
|
||||
"Change Password": "galfi lo japyvla",
|
||||
"Your home server does not support device management.": ".i le do samtcise'u na kakne lo nu jitro lo samtciselse'u",
|
||||
"Unable to load device list": ".i na kakne lo nu samymo'i lo liste be lo'i samtciselse'u",
|
||||
"Authentication": "lo nu facki lo du'u do du ma kau",
|
||||
"Delete %(count)s devices|other": "vimcu %(count)s lo samtciselse'u",
|
||||
"Delete %(count)s devices|one": "vimcu le samtciselse'u",
|
||||
"Device ID": "lo judri be lo samtciselse'u",
|
||||
"Device Name": "lo cmene be lo samtciselse'u",
|
||||
"Last seen": "lo ro re'u nu viska",
|
||||
"Select devices": "lo du'u xu kau cuxna lo samtciselse'u",
|
||||
"Failed to set display name": ".i pu fliba lo nu galfi lo cmene",
|
||||
"Disable Notifications": "na sajgau",
|
||||
"Enable Notifications": "sajgau",
|
||||
"Error saving email notification preferences": ".i pu fliba lo nu co'a vreji lo se cuxna pe lo nu samymri",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": ".i pu fliba lo nu co'a vreji lo se cuxna pe lo nu samymri sajgau",
|
||||
"Keywords": "lo midvla",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": ".i ko ciska lo midvla ta'i lo nu sepli fi lo lerkoma",
|
||||
"OK": "je'e",
|
||||
"Failed to change settings": ".i pu fliba lo nu galfi lo se cuxna",
|
||||
"Can't update user notification settings": ".i pu fliba lo nu galfi lo se cuxna pe lo nu sajgau",
|
||||
"Failed to update keywords": ".i pu fliba lo nu galfi lo midvla",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "lo notci poi vasru <span>lo midvla</span>"
|
||||
}
|
1
src/i18n/strings/ka.json
Normal file
1
src/i18n/strings/ka.json
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
{}
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
"Analytics": "Statistika",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informacijoje, kuri yra siunčiama Riot.im tobulinimui yra:",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Nepavyko gauti trečios šalies vietos",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Yra nauja Riot versija.",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Yra prieinama nauja Riot versija.",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Aš suprantu riziką ir noriu tęsti",
|
||||
"Couldn't load home page": "Nepavyksta užkrauti namų puslapio",
|
||||
"Send Account Data": "Siųsti paskyros duomenis",
|
||||
|
@ -43,10 +43,10 @@
|
|||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Šiuo metu visi pranešimai visiems objektams yra išjungti.",
|
||||
"Operation failed": "Operacija nepavyko",
|
||||
"delete the alias.": "ištrinti slapyvardį.",
|
||||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Ateityje norėdami prisijungti prie savo paskyros turite <u>susigalvoti slaptažodį</u>",
|
||||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Ateityje, norėdami grįžti prie savo paskyros turite <u>nusistatyti slaptažodį</u>",
|
||||
"Forget": "Pamiršti",
|
||||
"World readable": "Visiems skaitomas",
|
||||
"Mute": "Užtildyti",
|
||||
"Mute": "Nutildyti",
|
||||
"Hide panel": "Slėpti skydelį",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Jūs negalite ištrinti šio paveikslėlio. (%(code)s)",
|
||||
"Cancel Sending": "Atšaukti siuntimą",
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Pranešimai šiems raktažodžiams yra uždrausti taisyklėmis:",
|
||||
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "Naudojant <safariLink>Safari</safariLink> ir <operaLink>Opera</operaLink> taip pat gerai veikia.",
|
||||
"Please set a password!": "Prašau įrašykite slaptažodį!",
|
||||
"powered by Matrix": "palaikomas Matrix",
|
||||
"powered by Matrix": "veikia su Matrix",
|
||||
"You have successfully set a password!": "Jūs sėkmingai įrašėte slaptažodį!",
|
||||
"Favourite": "Svarbūs",
|
||||
"All Rooms": "Visi pokalbių kambariai",
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@
|
|||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot naudoja daug išplėstinių naršyklės funkcionalumų, kai kurie iš jų yra neprieinami ar eksperimentinei Jūsų naršyklėje.",
|
||||
"Event sent!": "Įvykis išsiųstas!",
|
||||
"Unnamed room": "Kambarys be pavadinimo",
|
||||
"Dismiss": "Nutraukti",
|
||||
"Dismiss": "Atmesti",
|
||||
"Explore Account Data": "Peržiūrėti paskyros duomenis",
|
||||
"Remove from Directory": "Šalinti iš katalogo",
|
||||
"Download this file": "Atsisiųsti šį failą",
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@
|
|||
"Failed to set Direct Message status of room": "Nepavyko nustatyti tiesioginio pranešimo kambario būklės",
|
||||
"Monday": "Pirmadienis",
|
||||
"All messages (noisy)": "Visos žinutės (triukšmingas)",
|
||||
"Enable them now": "Įgalinti juos dabar",
|
||||
"Enable them now": "Įjungti juos dabar",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Įgalinti garsinius pranešimus internetinėje aplinkoje",
|
||||
"Messages containing my user name": "Žinutės, kuriose paminėtas mano naudotojo vardas",
|
||||
"Toolbox": "Įrankinė",
|
||||
|
@ -154,14 +154,13 @@
|
|||
"Quote": "Citata",
|
||||
"Messages in group chats": "Žinutės grupės pokalbiuose",
|
||||
"Yesterday": "Vakar",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Gauta klaida (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Susidurta su klaida (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Login": "Prisijungti",
|
||||
"Low Priority": "Nesvarbūs",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot nežino kaip prisijungti prie kambario šiame tinkle",
|
||||
"Set Password": "Nustatyti slaptažodį",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Įrašant pranešimų el. paštu nuostatas, įvyko klaida.",
|
||||
"Unable to join network": "Nepavyko prisijungti prie tinklo",
|
||||
"Permalink": "Pastovioji nuoroda",
|
||||
"Register": "Registruotis",
|
||||
"Off": "Išjungta",
|
||||
"Edit": "Koreguoti",
|
||||
|
@ -182,11 +181,696 @@
|
|||
"%(count)s Members|one": "%(count)s narys",
|
||||
"Developer Tools": "Programuotojo įrankiai",
|
||||
"Unhide Preview": "Rodyti paržiūrą",
|
||||
"Custom Server Options": "Pasirinktiniai serverio nustatymai",
|
||||
"Custom Server Options": "Tinkinto serverio parametrai",
|
||||
"Event Content": "Įvykio turinys",
|
||||
"Thank you!": "Ačiū!",
|
||||
"Collapse panel": "Suskleisti skydelį",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Naudojant šią naršyklę aplikacija gali atrodyti ir reaguoti neteisingai. Kai kurios arba visos funkcijos gali neveikti. Jei vis tiek norite pabandyti gali tęsti, tačiau iškilusios problemos yra jūsų pačių reikalas!",
|
||||
"Checking for an update...": "Tikrinama ar yra atnaujinimų...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Yra išplėstinių pranešimų, kurie nėra čia rodomi"
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Yra išplėstinių pranešimų, kurie nėra čia rodomi",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "pvz., %(exampleValue)s",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "pvz., <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your device resolution": "Jūsų įrenginio raiška",
|
||||
"Call Failed": "Skambutis nepavyko",
|
||||
"Call Anyway": "Vis tiek skambinti",
|
||||
"Answer Anyway": "Vis tiek atsiliepti",
|
||||
"Call": "Skambinti",
|
||||
"Answer": "Atsiliepti",
|
||||
"Unable to capture screen": "Nepavyko nufotografuoti ekraną",
|
||||
"You are already in a call.": "Jūs jau dalyvaujate skambutyje.",
|
||||
"VoIP is unsupported": "VoIP yra nepalaikoma",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "Nepavyko prisijungti prie integracijos serverio",
|
||||
"Permission Required": "Reikalingas leidimas",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Nepavyko įkelti failo \"%(fileName)s\"",
|
||||
"Upload Failed": "Įkėlimas nepavyko",
|
||||
"Sun": "Sek",
|
||||
"Mon": "Pir",
|
||||
"Tue": "Ant",
|
||||
"Wed": "Tre",
|
||||
"Thu": "Ket",
|
||||
"Fri": "Pen",
|
||||
"Sat": "Šeš",
|
||||
"Jan": "Sau",
|
||||
"Feb": "Vas",
|
||||
"Mar": "Kov",
|
||||
"Apr": "Bal",
|
||||
"May": "Geg",
|
||||
"Jun": "Bir",
|
||||
"Jul": "Lie",
|
||||
"Aug": "Rgp",
|
||||
"Sep": "Rgs",
|
||||
"Oct": "Spa",
|
||||
"Nov": "Lap",
|
||||
"Dec": "Gru",
|
||||
"PM": "PM",
|
||||
"AM": "AM",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)s %(monthName)s %(day)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)s %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Ką norėtumėte pridėti į šią bendruomenę?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Įspėjimas: bet kuris pridėtas asmuo bus matomas visiems, žinantiems bendruomenės ID",
|
||||
"Name or matrix ID": "Vardas ar matrix ID",
|
||||
"Invite to Community": "Pakviesti į bendruomenę",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Kuriuos kambarius norėtumėte pridėti į šią bendruomenę?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Pridėti kambarius į bendruomenę",
|
||||
"Add to community": "Pridėti į bendruomenę",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Nepavyko pakviesti šių naudotojų į %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Nepavyko pakviesti naudotojus į bendruomenę",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Nepavyko pakviesti naudotojų į %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Nepavyko pridėti šiuos kambarius į %(groupId)s:",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot neturi leidimo siųsti jums pranešimus - patikrinkite savo naršyklės nustatymus",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot nebuvo suteiktas leidimas siųsti pranešimus - bandykite dar kartą",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Nepavyko įjungti Pranešimus",
|
||||
"This email address was not found": "Šis el. pašto adresas nebuvo rastas",
|
||||
"Admin": "Administratorius",
|
||||
"Start a chat": "Pradėti pokalbį",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "El. paštas, vardas ar matrix ID",
|
||||
"Start Chat": "Pradėti pokalbį",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "Ką norėtumėte pridėti į šį kambarį?",
|
||||
"Send Invites": "Siųsti pakvietimus",
|
||||
"Failed to invite user": "Nepavyko pakviesti naudotojo",
|
||||
"Failed to invite": "Nepavyko pakviesti",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Nepavyko pakviesti šių naudotojų į kambarį %(roomName)s :",
|
||||
"You need to be logged in.": "Turite būti prisijungę.",
|
||||
"Unable to create widget.": "Nepavyko sukurti valdiklio.",
|
||||
"Failed to send request.": "Nepavyko išsiųsti užklausos.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Šis kambarys neatpažintas.",
|
||||
"You are not in this room.": "Jūs nesate šiame kambaryje.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Jūs neturite leidimo tai atlikti šiame kambaryje.",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Kambarys %(roomId)s nematomas",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg nėra komanda",
|
||||
"Changes your display nickname": "Pakeičia jūsų rodomą slapyvardį",
|
||||
"Sets the room topic": "Nustato kambario temą",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Pakviečia naudotoją su nurodytu id į esamą kambarį",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "Dabar nepaisote %(userId)s",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Atveria kūrėjo įrankių dialogą",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "Nežinoma pora (naudotojas, įrenginys):",
|
||||
"Device already verified!": "Įrenginys jau patvirtintas!",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ĮSPĖJIMAS: Įrenginys jau patvirtintas, tačiau raktai NESUTAMPA!",
|
||||
"Verified key": "Patvirtintas raktas",
|
||||
"Displays action": "Rodo veiksmą",
|
||||
"Unrecognised command:": "Neatpažinta komanda:",
|
||||
"Reason": "Priežastis",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s priėmė pakvietimą.",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s pakvietė naudotoją %(targetName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s pasikeitė savo rodomą vardą į %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s nusistatė savo rodomą vardą į %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s pašalino savo rodomą vardą (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s pašalino savo profilio paveikslą.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s pasikeitė savo profilio paveikslą.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s nusistatė profilio paveikslą.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s atmetė pakvietimą.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s pakeitė temą į \"%(topic)s\".",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s pakeitė kambario pavadinimą į %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s išsiuntė paveikslą.",
|
||||
"Someone": "Kažkas",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s atsiliepė į skambutį.",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(nežinoma lemtingoji klaida: %(reason)s)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s užbaigė skambutį.",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s rašo",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s ir dar kiti %(count)s rašo",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s ir %(lastPerson)s rašo",
|
||||
"Send anyway": "Vis tiek siųsti",
|
||||
"Unnamed Room": "Kambarys be pavadinimo",
|
||||
"Hide removed messages": "Slėpti pašalintas žinutes",
|
||||
"Hide display name changes": "Slėpti rodomo vardo pakeitimus",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Rodyti laiko žymas 12 valandų formatu (pvz., 2:30pm)",
|
||||
"Always show message timestamps": "Visada rodyti žinučių laiko žymas",
|
||||
"Always show encryption icons": "Visada rodyti šifravimo piktogramas",
|
||||
"Room Colour": "Kambario spalva",
|
||||
"Decline": "Atmesti",
|
||||
"Accept": "Priimti",
|
||||
"Incorrect verification code": "Neteisingas patvirtinimo kodas",
|
||||
"Submit": "Pateikti",
|
||||
"Phone": "Telefonas",
|
||||
"Add phone number": "Pridėti telefono numerį",
|
||||
"Add": "Pridėti",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Nepavyko įkelti profilio paveikslą!",
|
||||
"Upload new:": "Įkelti naują:",
|
||||
"No display name": "Nėra rodomo vardo",
|
||||
"New passwords don't match": "Nauji slaptažodžiai nesutampa",
|
||||
"Passwords can't be empty": "Slaptažodžiai negali būti tušti",
|
||||
"Warning!": "Įspėjimas!",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "Ar norite nustatyti el. pašto adresą?",
|
||||
"Current password": "Dabartinis slaptažodis",
|
||||
"Password": "Slaptažodis",
|
||||
"New Password": "Naujas slaptažodis",
|
||||
"Unable to load device list": "Nepavyko įkelti įrenginių sąrašo",
|
||||
"Delete %(count)s devices|one": "Ištrinti įrenginį",
|
||||
"Device ID": "Įrenginio ID",
|
||||
"Device Name": "Įrenginio pavadinimas",
|
||||
"Failed to set display name": "Nepavyko nustatyti rodomą vardą",
|
||||
"Disable Notifications": "Išjungti pranešimus",
|
||||
"Enable Notifications": "Įjungti pranešimus",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Nepavyksta pridėti daugiau valdiklių",
|
||||
"Add a widget": "Pridėti valdiklį",
|
||||
"Drop File Here": "Vilkite failą čia",
|
||||
"Drop file here to upload": "Norėdami įkelti, vilkite failą čia",
|
||||
" (unsupported)": " (nepalaikoma)",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s išsiuntė paveikslą",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s išsiuntė vaizdo įrašą",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s įkėlė failą",
|
||||
"Options": "Parametrai",
|
||||
"Key request sent.": "Rakto užklausa išsiųsta.",
|
||||
"Unencrypted message": "Nešifruota žinutė",
|
||||
"device id: ": "įrenginio id: ",
|
||||
"Failed to mute user": "Nepavyko nutildyti naudotoją",
|
||||
"Are you sure?": "Ar tikrai?",
|
||||
"Devices": "Įrenginiai",
|
||||
"Ignore": "Nepaisyti",
|
||||
"Invite": "Pakviesti",
|
||||
"User Options": "Naudotojo parametrai",
|
||||
"Admin Tools": "Administratoriaus įrankiai",
|
||||
"bold": "pusjuodis",
|
||||
"italic": "kursyvas",
|
||||
"Attachment": "Priedas",
|
||||
"Upload Files": "Įkelti failus",
|
||||
"Are you sure you want to upload the following files?": "Ar tikrai norite įkelti šiuos failus?",
|
||||
"Encrypted room": "Šifruotas kambarys",
|
||||
"Unencrypted room": "Nešifruotas kambarys",
|
||||
"Voice call": "Balso skambutis",
|
||||
"Video call": "Vaizdo skambutis",
|
||||
"Upload file": "Įkelti failą",
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "Rodyti teksto formatavimo įrankių juostą",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Siųsti šifruotą atsakymą…",
|
||||
"Send a reply (unencrypted)…": "Siųsti atsakymą (nešifruotą)…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Siųsti šifruotą žinutę…",
|
||||
"Send a message (unencrypted)…": "Siųsti žinutę (nešifruotą)…",
|
||||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Slėpti teksto formatavimo įrankių juostą",
|
||||
"Server error": "Serverio klaida",
|
||||
"Command error": "Komandos klaida",
|
||||
"Unable to reply": "Nepavyko atsakyti",
|
||||
"Loading...": "Įkeliama...",
|
||||
"Pinned Messages": "Prisegtos žinutės",
|
||||
"Unknown": "Nežinoma",
|
||||
"Save": "Įrašyti",
|
||||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s rezultatų(-ai))",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s rezultatas)",
|
||||
"Upload avatar": "Įkelti avatarą",
|
||||
"Remove avatar": "Šalinti avatarą",
|
||||
"Settings": "Nustatymai",
|
||||
"Show panel": "Rodyti skydelį",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Norėdami pradėti su kuo nors pokalbį, paspauskite <StartChatButton>",
|
||||
"Community Invites": "",
|
||||
"People": "Žmonės",
|
||||
"Reason: %(reasonText)s": "Priežastis: %(reasonText)s",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s nėra.",
|
||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s šiuo metu nėra pasiekiamas.",
|
||||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Spustelėkite čia</a>, norėdami prisijungti prie diskusijos!",
|
||||
"To change the topic, you must be a": "Norėdami pakeisti temą, privalote būti",
|
||||
"Enable encryption": "Įjungti šifravimą",
|
||||
"To send messages, you must be a": "Norėdami siųsti žinutes, privalote būti",
|
||||
"To invite users into the room, you must be a": "Norėdami pakviesti naudotojus į kambarį, privalote būti",
|
||||
"To configure the room, you must be a": "Norėdami konfigūruoti kambarį, privalote būti",
|
||||
"To remove other users' messages, you must be a": "Norėdami šalinti kitų naudotojų žinutes, privalote būti",
|
||||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s yra %(userRole)s",
|
||||
"Muted Users": "Nutildyti naudotojai",
|
||||
"Click here to fix": "Spustelėkite čia, norėdami pataisyti",
|
||||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "Norėdami siųsti <eventType/> tipo įvykius, privalote būti",
|
||||
"Only people who have been invited": "Tik žmonės, kurie buvo pakviesti",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Bet kas, žinantis kambario nuorodą, išskyrus svečius",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Bet kas, žinantis kambario nuorodą, įskaitant svečius",
|
||||
"Anyone": "Bet kas",
|
||||
"Permissions": "Leidimai",
|
||||
"Advanced": "Išplėstiniai",
|
||||
"This room's internal ID is": "Šio kambario vidinis ID yra",
|
||||
"Add a topic": "Pridėti temą",
|
||||
"Invalid address format": "Neteisingas adreso formatas",
|
||||
"Addresses": "Adresai",
|
||||
"The main address for this room is": "Pagrindinis šio kambario adresas yra",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Vietiniai šio kambario adresai:",
|
||||
"This room has no local addresses": "Šis kambarys neturi jokių vietinių adresų",
|
||||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Naujas adresas (pvz., #betkoks:%(localDomain)s)",
|
||||
"Invalid community ID": "Neteisingas bendruomenės ID",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "\"%(groupId)s\" nėra teisingas bendruomenės ID",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Naujas bendruomenės ID (pvz., +betkoks:%(localDomain)s)",
|
||||
"URL Previews": "URL nuorodų peržiūros",
|
||||
"Error decrypting audio": "Klaida iššifruojant garsą",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Klaida iššifruojant priedą",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Iššifruoti %(text)s",
|
||||
"Download %(text)s": "Atsisiųsti %(text)s",
|
||||
"Error decrypting image": "Klaida iššifruojant paveikslą",
|
||||
"Error decrypting video": "Klaida iššifruojant vaizdo įrašą",
|
||||
"Copied!": "Nukopijuota!",
|
||||
"Failed to copy": "Nepavyko nukopijuoti",
|
||||
"Message removed by %(userId)s": "Žinutę pašalino %(userId)s",
|
||||
"Message removed": "Žinutė pašalinta",
|
||||
"To continue, please enter your password.": "Norėdami tęsti, įveskite savo slaptažodį.",
|
||||
"Password:": "Slaptažodis:",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "El. laiškas buvo išsiųstas į %(emailAddress)s",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Norėdami tęsti registraciją, patikrinkite savo el. paštą.",
|
||||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Tekstinė žinutė buvo išsiųsta į %(msisdn)s",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Įveskite joje esantį kodą:",
|
||||
"Code": "Kodas",
|
||||
"The email field must not be blank.": "El. pašto laukas negali būti tuščias.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "Naudotojo vardo laukas negali būti tuščias.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Telefono numerio laukas negali būti tuščias.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Slaptažodžio laukas negali būti tuščias.",
|
||||
"User name": "Naudotojo vardas",
|
||||
"Mobile phone number": "Mobiliojo telefono numeris",
|
||||
"Forgot your password?": "Pamiršote slaptažodį?",
|
||||
"Email address": "El. pašto adresas",
|
||||
"Email address (optional)": "El. pašto adresas (nebūtinas)",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "Mobiliojo telefono numeris (nebūtinas)",
|
||||
"Default server": "Numatytasis serveris",
|
||||
"Custom server": "Tinkintas serveris",
|
||||
"What does this mean?": "Ką tai reiškia?",
|
||||
"Remove from community": "Šalinti iš bendruomenės",
|
||||
"Remove this user from community?": "Šalinti šį naudotoją iš bendruomenės?",
|
||||
"Failed to remove user from community": "Nepavyko pašalinti naudotoją iš bendruomenės",
|
||||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Ar tikrai norite pašalinti \"%(roomName)s\" iš %(groupId)s?",
|
||||
"Failed to remove room from community": "Nepavyko pašalinti kambarį iš bendruomenės",
|
||||
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Nepavyko pašalinti \"%(roomName)s\" iš %(groupId)s",
|
||||
"Something went wrong!": "Kažkas nutiko!",
|
||||
"Visibility in Room List": "Matomumas kambarių sąraše",
|
||||
"Visible to everyone": "Matomas visiems",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Taip, aš noriu padėti!",
|
||||
"Unknown Address": "Nežinomas adresas",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Įspėjimas: Šis valdiklis gali naudoti slapukus.",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "Ar norite įkelti valdiklį iš URL:",
|
||||
"Allow": "Leisti",
|
||||
"Delete Widget": "Ištrinti valdiklį",
|
||||
"Delete widget": "Ištrinti valdiklį",
|
||||
"Failed to remove widget": "Nepavyko pašalinti valdiklį",
|
||||
"Scroll to bottom of page": "Slinkti į puslapio apačią",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Rodyti įrenginius</showDevicesText>, <sendAnywayText>vis tiek siųsti</sendAnywayText> ar <cancelText>atsisakyti</cancelText>.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Kai kurios iš jūsų žinučių nebuvo išsiųstos.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Jūsų žinutė nebuvo išsiųsta.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Jungiamumas su šiuo serveriu buvo prarastas.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Išsiųstos žinutės bus saugomos tol, kol atsiras ryšys.",
|
||||
"%(count)s new messages|other": "%(count)s naujų žinučių",
|
||||
"%(count)s new messages|one": "%(count)s nauja žinutė",
|
||||
"Active call": "Aktyvus skambutis",
|
||||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Čia daugiau nieko nėra! Ar norėtumėte <inviteText>pakviesti kitus</inviteText> ar <nowarnText>išjungti įspėjimą apie tuščią kambarį</nowarnText>?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Atrodo, kad jūs įkelinėjate failus, ar tikrai norite išeiti?",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Atrodo, kad dalyvaujate skambutyje, ar tikrai norite išeiti?",
|
||||
"Failed to upload file": "Nepavyko įkelti failo",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Gali būti, kad serveris neprieinamas, perkrautas arba failas yra per didelis",
|
||||
"Search failed": "Paieška nepavyko",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Gali būti, kad serveris neprieinamas, perkrautas arba pasibaigė paieškai skirtas laikas :(",
|
||||
"No more results": "Daugiau nėra jokių rezultatų",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "Nežinomas kambarys %(roomId)s",
|
||||
"Room": "Kambarys",
|
||||
"Failed to save settings": "Nepavyko įrašyti nustatymų",
|
||||
"Failed to reject invite": "Nepavyko atmesti pakvietimo",
|
||||
"Fill screen": "Užpildyti ekraną",
|
||||
"Click to unmute video": "Spustelėkite, norėdami įjungti vaizdą",
|
||||
"Click to mute video": "Spustelėkite, norėdami išjungti vaizdą",
|
||||
"Click to unmute audio": "Spustelėkite, norėdami įjungti garsą",
|
||||
"Click to mute audio": "Spustelėkite, norėdami nutildyti garsą",
|
||||
"Clear filter": "Išvalyti filtrą",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Įkeliamas %(filename)s ir dar %(count)s failai",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Įkeliamas %(filename)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Įkeliamas %(filename)s ir dar %(count)s failas",
|
||||
"Light theme": "Šviesi tema",
|
||||
"Dark theme": "Tamsi tema",
|
||||
"Status.im theme": "Status.im tema",
|
||||
"Can't load user settings": "Nepavyksta įkelti naudotojo nustatymų",
|
||||
"Server may be unavailable or overloaded": "Gali būti, kad serveris neprieinamas arba perkrautas",
|
||||
"Success": "Pavyko",
|
||||
"Remove Contact Information?": "Šalinti kontaktinę informaciją?",
|
||||
"Remove %(threePid)s?": "Šalinti %(threePid)s?",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Nepavyko pašalinti kontaktinę informaciją",
|
||||
"Interface Language": "Sąsajos kalba",
|
||||
"User Interface": "Naudotojo sąsaja",
|
||||
"<not supported>": "<nepalaikoma>",
|
||||
"Device ID:": "Įrenginio ID:",
|
||||
"Device key:": "Įrenginio raktas:",
|
||||
"Ignored Users": "Nepaisomi naudotojai",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Derinimo žurnalų pateikimas",
|
||||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Šios yra eksperimentinės ypatybės, kurios veikti netikėtais būdais",
|
||||
"Deactivate my account": "Pasyvinti mano paskyrą",
|
||||
"Clear Cache": "Išvalyti podėlį",
|
||||
"Clear Cache and Reload": "Išvalyti podėlį ir įkelti iš naujo",
|
||||
"Updates": "Atnaujinimai",
|
||||
"Check for update": "Tikrinti, ar yra atnaujinimų",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Atmesti visus %(invitedRooms)s pakvietimus",
|
||||
"Bulk Options": "Masiniai parametrai",
|
||||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Jums gali tekti rankiniu būdu leisti Riot prieigą prie savo mikrofono/kameros",
|
||||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Trūksta medijos leidimų, spustelėkite čia, norėdami užklausti.",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Neaptikta jokių garso išvesčių",
|
||||
"No Microphones detected": "Neaptikta jokių mikrofonų",
|
||||
"No Webcams detected": "Neaptikta jokių kamerų",
|
||||
"Default Device": "Numatytasis įrenginys",
|
||||
"Audio Output": "Garso išvestis",
|
||||
"Microphone": "Mikrofonas",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"VoIP": "VoIP",
|
||||
"Email": "El. paštas",
|
||||
"Add email address": "Pridėti el. pašto adresą",
|
||||
"Profile": "Profilis",
|
||||
"Account": "Paskyra",
|
||||
"To return to your account in future you need to set a password": "Norėdami ateityje sugrįžti į savo paskyrą, turite nusistatyti slaptažodį",
|
||||
"Logged in as:": "Esate prisijungę kaip:",
|
||||
"click to reveal": "spustelėkite, norėdami atskleisti",
|
||||
"matrix-react-sdk version:": "matrix-react-sdk versija:",
|
||||
"riot-web version:": "riot-web versija:",
|
||||
"olm version:": "olm versija:",
|
||||
"Failed to send email": "Nepavyko išsiųsti el. laiško",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Privalo būti įvestas su jūsų paskyra susietas el. pašto adresas.",
|
||||
"A new password must be entered.": "Privalo būti įvestas naujas slaptažodis.",
|
||||
"New passwords must match each other.": "Nauji slaptažodžiai privalo sutapti.",
|
||||
"I have verified my email address": "Aš patvirtinau savo el. pašto adresą",
|
||||
"Your password has been reset": "Jūsų slaptažodis buvo atstatytas",
|
||||
"Return to login screen": "Grįžti į prisijungimo ekraną",
|
||||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Norėdami atstatyti slaptažodį, įveskite su jūsų paskyra susietą el. pašto adresą",
|
||||
"New password": "Naujas slaptažodis",
|
||||
"Confirm your new password": "Patvirtinkite savo naują slaptažodį",
|
||||
"Send Reset Email": "Siųsti atstatymo el. laišką",
|
||||
"Create an account": "Sukurti paskyrą",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Neteisingas naudotojo vardas ir/ar slaptažodis.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Turėkite omenyje, kad jūs prisijungiate prie %(hs)s serverio, o ne matrix.org.",
|
||||
"Sign in to get started": "Norėdami pradėti, prisijunkite",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Nepavyko gauti avataro URL",
|
||||
"Missing password.": "Trūksta slaptažodžio.",
|
||||
"Passwords don't match.": "Slaptažodžiai nesutampa.",
|
||||
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Slaptažodis per trumpas (mažiausiai, %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
|
||||
"This doesn't look like a valid email address.": "Tai nepanašu į teisingą el. pašto adresą.",
|
||||
"This doesn't look like a valid phone number.": "Tai nepanašu į teisingą telefono numerį.",
|
||||
"You need to enter a user name.": "Turite įvesti naudotojo vardą.",
|
||||
"An unknown error occurred.": "Įvyko nežinoma klaida.",
|
||||
"I already have an account": "Aš jau turiu paskyrą",
|
||||
"Commands": "Komandos",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "Rezultatai iš DuckDuckGo",
|
||||
"Notify the whole room": "Pranešti visam kambariui",
|
||||
"Users": "Naudotojai",
|
||||
"unknown device": "nežinomas įrenginys",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 kontrolinis kodas",
|
||||
"User ID": "Naudotojo ID",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Curve25519 tapatybės raktas",
|
||||
"none": "nėra",
|
||||
"Algorithm": "Algoritmas",
|
||||
"Decryption error": "Iššifravimo klaida",
|
||||
"Session ID": "Seanso ID",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Ištisinio šifravimo informacija",
|
||||
"Event information": "Įvykio informacija",
|
||||
"Sender device information": "Siuntėjo įrenginio informacija",
|
||||
"Passphrases must match": "Slaptafrazės privalo sutapti",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Slaptafrazė negali būti tuščia",
|
||||
"Export room keys": "Eksportuoti kambario raktus",
|
||||
"Enter passphrase": "Įveskite slaptafrazę",
|
||||
"Confirm passphrase": "Patvirtinkite slaptafrazę",
|
||||
"Export": "Eksportuoti",
|
||||
"Import room keys": "Importuoti kambario raktus",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Eksportavimo failas bus apsaugotas slaptafraze. Norėdami iššifruoti failą, čia turėtumėte įvesti slaptafrazę.",
|
||||
"File to import": "Failas, kurį importuoti",
|
||||
"Import": "Importuoti",
|
||||
"Your User Agent": "Jūsų naudotojo agentas",
|
||||
"Review Devices": "Peržiūrėti įrenginius",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Jūs neturite leidimo šiame kambaryje pradėti konferencinį pokalbį",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Failas \"%(fileName)s\" viršija šio namų serverio įkeliamų failų dydžio apribojimą",
|
||||
"Room name or alias": "Kambario pavadinimas ar slapyvardis",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Neatrodo, kad jūsų el. pašto adresas šiame namų serveryje būtų susietas su Matrix ID.",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "Su kuo norėtumėte susisiekti?",
|
||||
"Missing room_id in request": "Užklausoje trūksta room_id",
|
||||
"Missing user_id in request": "Užklausoje trūksta user_id",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "Neatpažintas kambario slapyvardis:",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ĮSPĖJIMAS: RAKTO PATVIRTINIMAS NEPAVYKO! Pasirašymo raktas, skirtas %(userId)s ir įrenginiui %(deviceId)s yra \"%(fprint)s\", o tai nesutampa su pateiktu raktu \"%(fingerprint)s\". Tai gali reikšti, kad kažkas perima jūsų komunikavimą!",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Jūsų pateiktas pasirašymo raktas sutampa su pasirašymo raktus, kuris gautas iš naudotojo %(userId)s įrenginio %(deviceId)s. Įrenginys pažymėtas kaip patvirtintas.",
|
||||
"VoIP conference started.": "VoIP konferencija pradėta.",
|
||||
"VoIP conference finished.": "VoIP konferencija užbaigta.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s pašalino kambario pavadinimą.",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s įjungė ištisinį šifravimą (%(algorithm)s algoritmas).",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s modifikavo %(widgetName)s valdiklį",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s pridėjo %(widgetName)s valdiklį",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s pašalino %(widgetName)s valdiklį",
|
||||
"Failure to create room": "Nepavyko sukurti kambarį",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Gali būti, kad serveris neprieinamas, perkrautas arba susidūrėte su klaida.",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Naudoti kompaktišką laiko juostos išdėstymą",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Automatiškai atkurti GIF ir vaizdo įrašus",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Niekada nesiųsti iš šio įrenginio šifruotų žinučių į nepatvirtintus įrenginius",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Niekada nesiųsti iš šio įrenginio šifruotas žinutes į nepatvirtintus įrenginius šiame kambaryje",
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Tekstinė žinutė išsiųsta į +%(msisdn)s. Įveskite žinutėje esantį patvirtinimo kodą",
|
||||
"Enter Code": "Įvesti kodą",
|
||||
"Your home server does not support device management.": "Jūsų namų serveris nepalaiko įrenginių tvarkymą.",
|
||||
"Delete %(count)s devices|other": "Ištrinti %(count)s įrenginius",
|
||||
"This event could not be displayed": "Nepavyko parodyti šio įvykio",
|
||||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Jeigu jūsų kituose įrenginiuose nėra rakto šiai žinutei, tuomet jūs negalėsite jos iššifruoti.",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Iš naujo užklausti šifravimo raktus</requestLink> iš jūsų kitų įrenginių.",
|
||||
"Undecryptable": "Neiššifruojama",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Šifruota, neišsiųsta",
|
||||
"Encrypted by a verified device": "Šifruota patvirtintu įrenginiu",
|
||||
"Encrypted by an unverified device": "Šifruota nepatvirtintu įrenginiu",
|
||||
"Kick": "Išmesti",
|
||||
"Kick this user?": "Išmesti šį naudotoją?",
|
||||
"Failed to kick": "Nepavyko išmesti",
|
||||
"Unban": "Atblokuoti",
|
||||
"Ban": "Užblokuoti",
|
||||
"Unban this user?": "Atblokuoti šį naudotoją?",
|
||||
"Ban this user?": "Užblokuoti šį naudotoją?",
|
||||
"Failed to ban user": "Nepavyko užblokuoti naudotoją",
|
||||
"Failed to toggle moderator status": "Nepavyko perjungti moderatoriaus būseną",
|
||||
"Invited": "Pakviestas",
|
||||
"Filter room members": "Filtruoti kambario dalyvius",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Serveris neprieinamas, perkrautas arba nutiko kažkas kito.",
|
||||
"%(duration)ss": "%(duration)s sek.",
|
||||
"%(duration)sm": "%(duration)s min.",
|
||||
"%(duration)sh": "%(duration)s val.",
|
||||
"%(duration)sd": "%(duration)s d.",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(userName)s matė ties %(dateTime)s",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s (%(userName)s) matė ties %(dateTime)s",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Ar rodyti šiuos kambarius ne dalyviams bendruomenės puslapyje ir kambarių sąraše?",
|
||||
"Invite new room members": "Pakviesti naujus kambario dalyvius",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Pakeičia esamo kambario spalvų rinkinį",
|
||||
"Kicks user with given id": "Išmeta naudotoją su nurodytu id",
|
||||
"Bans user with given id": "Užblokuoja naudotoja su nurodytu id",
|
||||
"Unbans user with given id": "Atblokuoja naudotoją su nurodytu id",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s užblokavo naudotoją %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s atblokavo naudotoją %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s išmetė naudotoją %(targetName)s.",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(nėra palaikoma šios naršyklės)",
|
||||
"(no answer)": "(nėra atsakymo)",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s padarė kambario ateities istoriją matomą visiems kambario dalyviams nuo to laiko, kai jie buvo pakviesti.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s padarė kambario ateities istoriją matomą visiems kambario dalyviams.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s padarė kambario ateities istoriją matomą bet kam.",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s ir dar vienas naudotojas rašo",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Jūsų naršyklė nepalaiko reikalingų kriptografijos plėtinių",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Negaliojantis Riot rakto failas",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Tapatybės nustatymo patikrinimas patyrė nesėkmę: neteisingas slaptažodis?",
|
||||
"Send analytics data": "Siųsti analitinius duomenis",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Gaunamasis balso skambutis nuo %(name)s",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Gaunamasis vaizdo skambutis nuo %(name)s",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "Gaunamasis skambutis nuo %(name)s",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Šiuo metu slaptažodžio pakeitimas atstatys bet kokius ištisinio šifravimo raktus visuose įrenginiuose ir tokiu būdu pavers šifruotą pokalbių istoriją neperskaitoma, nebent, iš pradžių, savo kambario raktus eksportuosite, o po to, juos importuosite iš naujo. Ateityje tai bus patobulinta.",
|
||||
"Change Password": "Keisti slaptažodį",
|
||||
"Authentication": "Tapatybės nustatymas",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Į šį kambarį jau yra pridėtas didžiausias leidžiamas valdiklių skaičius.",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Jūsų rakto bendrinimo užklausa išsiųsta - patikrinkite kitus savo įrenginius, ar juose nėra rakto bendrinimo užklausų.",
|
||||
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Rakto bendrinimo užklausos yra išsiunčiamos į jūsų kitus įrenginius automatiškai. Jeigu savo kitame įrenginyje atmetėte ar nepaisėte rakto užklausos, spustelėkite čia, norėdami dar kartą užklausti raktų šiam seansui.",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Pasirinkite šiai žinutei paskirties kambarį",
|
||||
"No devices with registered encryption keys": "Nėra jokių įrenginių su registruotais šifravimo raktais",
|
||||
"Make Moderator": "Padaryti moderatoriumi",
|
||||
"Level:": "Lygis:",
|
||||
"Hangup": "Padėti ragelį",
|
||||
"No pinned messages.": "Nėra jokių prisegtų žinučių.",
|
||||
"Online for %(duration)s": "Prisijungęs %(duration)s",
|
||||
"Idle for %(duration)s": "Neveiklus %(duration)s",
|
||||
"Offline for %(duration)s": "Atsijungęs %(duration)s",
|
||||
"Idle": "Neveiklus",
|
||||
"Offline": "Atsijungęs",
|
||||
"Failed to set avatar.": "Nepavyko nustatyti avataro.",
|
||||
"Forget room": "Pamiršti kambarį",
|
||||
"Share room": "Bendrinti kambarį",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Šiame kambaryje yra nepatvirtintų įrenginių: jeigu tęsite jų nepatvirtinę, tuomet kas nors galės slapta klausytis jūsų skambučio.",
|
||||
"Usage": "Naudojimas",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Atlieka rezultatų paiešką sistemoje DuckDuckGo",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Norėdami tai naudoti, tiesiog, palaukite, kol bus įkelti automatiškai užbaigti rezultatai, o tuomet, pereikite per juos naudodami Tab klavišą.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s išėjo iš kambario.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s pakeitė prisegtas kambario žinutes.",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Atleiskite, jūsų namų serveris yra per senas dalyvauti šiame kambaryje.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Prašome susisiekti su savo namų serverio administratoriumi.",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Įjungti tiesiogines URL nuorodų peržiūras pagal numatymą",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Įjungti URL nuorodų peržiūras šiame kambaryje (įtakoja tik jus)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Įjungti URL nuorodų peržiūras pagal numatymą dalyviams šiame kambaryje",
|
||||
"Confirm password": "Pakartokite slaptažodį",
|
||||
"Demote yourself?": "Pažeminti save?",
|
||||
"Demote": "Pažeminti",
|
||||
"Share Link to User": "Bendrinti nuorodą su naudotoju",
|
||||
"Direct chats": "Tiesioginiai pokalbiai",
|
||||
"The conversation continues here.": "Pokalbis tęsiasi čia.",
|
||||
"Jump to message": "Pereiti prie žinutės",
|
||||
"Drop here to demote": "Vilkite čia, norėdami pažeminti",
|
||||
"Favourites": "Mėgstami",
|
||||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Šis pakvietimas buvo išsiųstas į el. pašto adresą, kuris nėra susietas su šia paskyra:",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Jūs galite pageidauti prisijungti, naudojant kitą paskyrą, arba pridėti šį el. paštą į šią paskyrą.",
|
||||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s išmetė jus iš %(roomName)s.",
|
||||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "%(userName)s išmetė jus iš šio kambario.",
|
||||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s užblokavo jus kambaryje %(roomName)s.",
|
||||
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "%(userName)s užblokavo jus šiame kambaryje.",
|
||||
"To change the room's name, you must be a": "Norėdami pakeisti kambario pavadinimą, privalote būti",
|
||||
"To change the room's main address, you must be a": "Norėdami pakeisti pagrindinį kambario adresą, privalote būti",
|
||||
"To change the room's history visibility, you must be a": "Norėdami pakeisti kambario istorijos matomumą, privalote būti",
|
||||
"To change the permissions in the room, you must be a": "Norėdami pakeisti leidimus kambaryje, privalote būti",
|
||||
"To modify widgets in the room, you must be a": "Norėdami modifikuoti valdiklius šiame kambaryje, privalote būti",
|
||||
"The visibility of existing history will be unchanged": "Esamos istorijos matomumas išliks nepakeistas",
|
||||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Ištisinis šifravimas yra beta versijoje ir gali būti nepatikimas",
|
||||
"You should not yet trust it to secure data": "Kol kas neturėtumėte pasitikėti, kad jis apsaugos jūsų duomenis",
|
||||
"Encryption is enabled in this room": "Šifravimas šiame kambaryje yra įjungtas",
|
||||
"Encryption is not enabled in this room": "Šifravimas šiame kambaryje nėra įjungtas",
|
||||
"To kick users, you must be a": "Norėdami išmesti naudotojus, privalote būti",
|
||||
"To ban users, you must be a": "Norėdami užblokuoti naudotojus, privalote būti",
|
||||
"Banned users": "Užblokuoti naudotojai",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Šis kambarys nėra pasiekiamas nuotoliniams Matrix serveriams",
|
||||
"Who can read history?": "Kas gali skaityti istoriją?",
|
||||
"Room version number: ": "Kambario versijos numeris: ",
|
||||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Yra žinomas pažeidžiamumas, kuris paveikia šį kambarį.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Šį įspėjimą matys tik kambario administratoriai",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "Nuotoliniai šio kambario adresai:",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Jūs esate <a>įjungę</a> URL nuorodų peržiūras pagal numatymą.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Jūs esate <a>išjungę</a> URL nuorodų peržiūras pagal numatymą.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL nuorodų peržiūros yra įjungtos pagal numatymą šio kambario dalyviams.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL nuorodų peržiūros yra išjungtos pagal numatymą šio kambario dalyviams.",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "Neteisingas failas %(extra)s",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Šis kambarys yra kito pokalbio pratęsimas.",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Spustelėkite čia, norėdami matyti senesnes žinutes.",
|
||||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Šis namų serveris norėtų įsitikinti, kad nesate robotas",
|
||||
"Token incorrect": "Neteisingas prieigos raktas",
|
||||
"Sign in with": "Prisijungti naudojant",
|
||||
"Sign in": "Prisijungti",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Jeigu nenurodysite savo el. pašto adreso, negalėsite atstatyti savo slaptažodį. Ar esate tikri?",
|
||||
"Home server URL": "Namų serverio URL",
|
||||
"Identity server URL": "Tapatybės serverio URL",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Norėdami tęsti naudotis paslauga, <a>susisiekite su savo paslaugos administratoriumi</a>.",
|
||||
"Reload widget": "Įkelti valdiklį iš naujo",
|
||||
"Picture": "Paveikslas",
|
||||
"Create new room": "Sukurti naują kambarį",
|
||||
"No results": "Jokių rezultatų",
|
||||
"Delete": "Ištrinti",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s pasikeitė vardą",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s pasikeitė avatarą",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s pasikeitė avatarą",
|
||||
"collapse": "suskleisti",
|
||||
"expand": "išskleisti",
|
||||
"Room directory": "Kambarių katalogas",
|
||||
"Start chat": "Pradėti pokalbį",
|
||||
"ex. @bob:example.com": "pvz., @jonas:example.com",
|
||||
"Add User": "Pridėti naudotoją",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix ID",
|
||||
"email address": "el. pašto adresas",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "Įvedėte neteisingą adresą.",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Pabandykite naudoti vieną iš šių teisingų adreso tipų: %(validTypesList)s.",
|
||||
"Logs sent": "Žurnalai išsiųsti",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Nepavyko išsiųsti žurnalų: ",
|
||||
"Submit debug logs": "Pateikti derinimo žurnalus",
|
||||
"Start new chat": "Pradėti naują pokalbį",
|
||||
"Click on the button below to start chatting!": "Norėdami pradėti bendravimą, paspauskite ant žemiau esančio mygtuko!",
|
||||
"Create Community": "Sukurti bendruomenę",
|
||||
"Community Name": "Bendruomenės pavadinimas",
|
||||
"Example": "Pavyzdys",
|
||||
"Community ID": "Bendruomenės ID",
|
||||
"example": "pavyzdys",
|
||||
"Create": "Sukurti",
|
||||
"Create Room": "Sukurti kambarį",
|
||||
"Room name (optional)": "Kambario pavadinimas (nebūtina)",
|
||||
"Advanced options": "Išplėstiniai parametrai",
|
||||
"This setting cannot be changed later!": "Šio nustatymo vėliau nebeįmanoma bus pakeisti!",
|
||||
"Unknown error": "Nežinoma klaida",
|
||||
"Incorrect password": "Neteisingas slaptažodis",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Norėdami tęsti, įveskite savo slaptažodį:",
|
||||
"password": "slaptažodis",
|
||||
"Device name": "Įrenginio pavadinimas",
|
||||
"Device key": "Įrenginio raktas",
|
||||
"An error has occurred.": "Įvyko klaida.",
|
||||
"Ignore request": "Nepaisyti užklausos",
|
||||
"Loading device info...": "Įkeliama įrenginio informacija...",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Nepavyko atnaujinti kambarį",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Nepavyko užbaigti kambario naujinimo",
|
||||
"Sign out": "Atsijungti",
|
||||
"Log out and remove encryption keys?": "Atsijungti ir pašalinti šifravimo raktus?",
|
||||
"Send Logs": "Siųsti žurnalus",
|
||||
"Refresh": "Įkelti iš naujo",
|
||||
"Unable to restore session": "Nepavyko atkurti seanso",
|
||||
"Invalid Email Address": "Neteisingas el. pašto adresas",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Negalite inicijuoti VoIP skambučių šioje naršyklėje.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "Negalite skambinti patys sau.",
|
||||
"Registration Required": "Reikalinga registracija",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Norėdami tai atlikti, turite užsiregistruoti. Ar norėtumėte užsiregistruoti dabar?",
|
||||
"Missing roomId.": "Trūksta kambario ID (roomId).",
|
||||
"Leave room": "Išeiti iš kambario",
|
||||
"(could not connect media)": "(nepavyko prijungti medijos)",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Šis namų serveris pasiekė savo mėnesinį aktyvių naudotojų limitą.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Šis namų serveris viršijo vieno iš savo išteklių limitą.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Nepavyksta prisijungti prie namų serverio. Bandoma iš naujo...",
|
||||
"Hide avatar changes": "Slėpti avatarų pasikeitimus",
|
||||
"Disable Community Filter Panel": "Išjungti bendruomenės filtro skydelį",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Palaikomuose valdikliuose įjungti valdiklių ekrano kopijas",
|
||||
"Export E2E room keys": "Eksportuoti E2E kambario raktus",
|
||||
"Select devices": "Pasirinkti įrenginius",
|
||||
"Last seen": "Paskutinį kartą matytas",
|
||||
"Unignore": "Nustoti nepaisyti",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "ir %(count)s kitų...",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "ir dar vienas...",
|
||||
"Mention": "Paminėti",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Šiuo metu neįmanoma atsakyti failu, taigi, šis failas bus išsiųstas ne atsakymo pavidalu.",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Šis kambarys buvo pakeistas ir daugiau nebėra aktyvus.",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "Jūs neturite leidimų rašyti šiame kambaryje",
|
||||
"Turn Markdown on": "Įjungti Markdown",
|
||||
"Turn Markdown off": "Išjungti Markdown",
|
||||
"Markdown is disabled": "Markdown yra išjungta",
|
||||
"Markdown is enabled": "Markdown yra įjungta",
|
||||
"Drop here to favourite": "Vilkite čia, norėdami pridėti į mėgstamus",
|
||||
"Drop here to restore": "Vilkite čia, norėdami atkurti",
|
||||
"System Alerts": "Sistemos įspėjimai",
|
||||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Norėtumėte <acceptText>priimti</acceptText> ar <declineText>atmesti</declineText> šį pakvietimą?",
|
||||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Tai yra kambario peržiūra. Kambario sąveikos yra išjungtos",
|
||||
"To change the room's avatar, you must be a": "Norėdami pakeisti kambario avatarą, privalote būti",
|
||||
"Failed to unban": "Nepavyko atblokuoti",
|
||||
"Privacy warning": "Privatumo įspėjimas",
|
||||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Šifruotos žinutės nebus matomos kliento programose, kurios kol kas neįgyvendino šifravimo",
|
||||
"Tagged as: ": "Pažymėtas kaip: ",
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Norint susieti kambarį, jis privalo turėti <a>adresą</a>.",
|
||||
"Internal room ID: ": "Vidinis kambario ID: ",
|
||||
"not specified": "nenurodyta",
|
||||
"not set": "nenustatyta",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Šifruotuose kambariuose, tokiuose kaip šis, URL nuorodų peržiūra pagal numatymą yra išjungta, kad būtų užtikrinta, jog jūsų namų serveris (kuriame yra generuojamos peržiūros) negalės rinkti informacijos apie šiame kambaryje matomas nuorodas.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s pakeitė %(roomName)s avatarą",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s pašalino kambario avatarą.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s pakeitė kambario avatarą į <img/>",
|
||||
"Removed or unknown message type": "Žinutė pašalinta arba yra nežinomo tipo",
|
||||
"Username on %(hs)s": "Naudotojo vardas ties %(hs)s",
|
||||
"Filter community members": "Filtruoti bendruomenės dalyvius",
|
||||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Pašalinus kambarį iš bendruomenės, taip pat pašalins jį iš bendruomenės puslapio.",
|
||||
"Filter community rooms": "Filtruoti bendruomenės kambarius",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Padėkite patobulinti Riot.im, siųsdami <UsageDataLink>anoniminius naudojimosi duomenis</UsageDataLink>. Tai panaudos slapuką (žiūrėkite mūsų <PolicyLink>Slapukų politiką</PolicyLink>).",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Padėkite patobulinti Riot.im, siųsdami <UsageDataLink>anoniminius naudojimosi duomenis</UsageDataLink>. Tai panaudos slapuką.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Norėdami padidinti šį limitą, <a>susisiekite su savo paslaugų administratoriumi</a>.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Šis namų serveris pasiekė savo mėnesinį aktyvių naudotojų limitą, taigi, <b>kai kurie naudotojai negalės prisijungti</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Šis namų serveris viršijo vieno iš savo išteklių limitą, taigi, <b>kai kurie naudotojai negalės prisijungti</b>.",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Įvyko klaida, bandant pašalinti valdiklį iš kambario",
|
||||
"Blacklist": "Įtraukti į juodąjį sąrašą",
|
||||
"Unblacklist": "Pašalinti iš juodojo sąrašo",
|
||||
"Verify...": "Patvirtinti...",
|
||||
"Communities": "Bendruomenės",
|
||||
"Home": "Pradžia",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s išėjo %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s išėjo",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s išėjo %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s išėjo",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s pasikeitė vardus",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s pasikeitė vardą %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s pasikeitė avatarą %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s pasikeitė avatarą %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "Ir dar %(count)s...",
|
||||
"Existing Call": "Esamas skambutis",
|
||||
"A call is already in progress!": "Skambutis jau yra inicijuojamas!",
|
||||
"Default": "Numatytasis",
|
||||
"Restricted": "Apribotas",
|
||||
"Moderator": "Moderatorius",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Nepaiso naudotojo, paslepiant nuo jūsų jo žinutes",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Sustabdo naudotojo nepaisymą, rodant jo tolimesnes žinutes",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "Slėpti avatarus naudotojų ir kambarių paminėjimuose",
|
||||
"Revoke Moderator": "Panaikinti moderatorių",
|
||||
"deleted": "perbrauktas",
|
||||
"underlined": "pabrauktas",
|
||||
"inline-code": "įterptas kodas",
|
||||
"block-quote": "citatos blokas",
|
||||
"bulleted-list": "suženklintasis sąrašas",
|
||||
"numbered-list": "sąrašas su numeriais",
|
||||
"Invites": "Pakvietimai",
|
||||
"You have no historical rooms": "Jūs neturite istorinių kambarių",
|
||||
"Historical": "Istoriniai",
|
||||
"Every page you use in the app": "Kiekvienas puslapis, kurį naudoji programoje",
|
||||
"Call Timeout": "Skambučio laikas baigėsi"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -153,7 +153,6 @@
|
|||
"Failed to kick": "Neizdevās izspert/padzīt (kick)",
|
||||
"Failed to leave room": "Neizdevās pamest istabu",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Neizdevās ielādēt laikpaziņojumu pozīciju",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Neizdevās uziet pašreizējo istabu",
|
||||
"Failed to mute user": "Neizdevās apklusināt lietotāju",
|
||||
"Failed to reject invite": "Neizdevās noraidīt uzaicinājumu",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Neizdevās noraidīt uzaicinājumu",
|
||||
|
@ -224,7 +223,6 @@
|
|||
"Level:": "Līmenis:",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Šīs istabas lokālās adreses:",
|
||||
"Logged in as:": "Pierakstījās kā:",
|
||||
"Login as guest": "Pierakstīties kā viesim",
|
||||
"Logout": "Izrakstīties",
|
||||
"Low priority": "Zemas prioritātes",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas biedriem no brīža, kad tie tika uzaicināti.",
|
||||
|
@ -245,7 +243,6 @@
|
|||
"Mobile phone number": "Mobilā telefona numurs",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "Mobilā telefona numurs (nav obligāts)",
|
||||
"Moderator": "Moderators",
|
||||
"Must be viewing a room": "Jāapskata istaba",
|
||||
"Mute": "Noklusināt (izslēgt skaņu)",
|
||||
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix Id",
|
||||
"Name": "Vārds",
|
||||
|
@ -720,9 +717,7 @@
|
|||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s vidžets, kuru mainīja %(senderName)s",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s un %(count)s citi raksta",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s un vēl kāds raksta",
|
||||
"Message Replies": "Atbildes uz ziņām",
|
||||
"Message Pinning": "Ziņu piekabināšana",
|
||||
"Tag Panel": "Birku panelis",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Atspējot Emoji ieteikumus teksta rakstīšanas laikā",
|
||||
"Hide avatar changes": "Slēpt avatara izmaiņas",
|
||||
"Hide display name changes": "Slēpt attēlojamā/redzamā vārda izmaiņas",
|
||||
|
@ -867,7 +862,7 @@
|
|||
"email address": "e-pasta adrese",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Mēģiniet izmantot vienu no sekojošiem pieļautajiem adrešu tipiem: %(validTypesList)s.",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "Ievadīta nederīga adrese.",
|
||||
"Community IDs cannot not be empty.": "Kopienu IDs nevar būt tukši.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Kopienu IDs nevar būt tukši.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Kopienas ID var saturēt tikai simbolus a-z, 0-9, or '=_-./'",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "Radot Tavu kopienu kaut kas nogāja greizi",
|
||||
"Create Community": "Radīt kopienu",
|
||||
|
@ -973,8 +968,6 @@
|
|||
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Vai zināji: Tu vari izmantot kopienas, lai filtrētu (atlasītu) savu Riot.im pieredzi!",
|
||||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Lai uzstādītu filtru, uzvelc kopienas avataru uz filtru paneļa ekrāna kreisajā malā. Lai redzētu tikai istabas un cilvēkus, kas saistīti ar šo kopienu, Tu vari klikšķināt uz avatara filtru panelī jebkurā brīdī.",
|
||||
"Create a new community": "Izveidot jaunu kopienu",
|
||||
"Join an existing community": "Pievienoties esošai kopienai",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Lai pievienotos esošai kopienai Tev jāzina tā ID; tas izskatīties piemēram šādi <i>+paraugs:matrix.org</i>.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "Tagad<resendText>visas atkārtoti sūtīt</resendText> vai <cancelText>visas atcelt</cancelText>. Tu vari atzīmēt arī individuālas ziņas, kuras atkārtoti sūtīt vai atcelt.",
|
||||
"Clear filter": "Attīrīt filtru",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Iesniegt atutošanas logfailus",
|
||||
|
@ -1115,7 +1108,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "Neizdevās iegūt paziņojumu mērķu sarakstu",
|
||||
"Set Password": "Iestatīt paroli",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Iespējot skaņus paziņojumus web klientā",
|
||||
"Permalink": "Pastāvīgā saite",
|
||||
"Off": "izslēgts",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot nezin kā pievienoties šajā tīklā esošajai istabai",
|
||||
"Mentions only": "Vienīgi atsauces",
|
||||
|
|
|
@ -137,7 +137,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "നോട്ടിഫിക്കേഷന് ടാര്ഗെറ്റ് ലിസ്റ്റ് നേടാനായില്ല",
|
||||
"Set Password": "രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജീകരിക്കുക",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "വെബ് പതിപ്പിലെ അറിയിപ്പുകള് കേള്ക്കാവുന്നതാക്കുക",
|
||||
"Permalink": "പെര്മാലിങ്ക്",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "%(name)s ഡയറക്റ്ററിയില് നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യുക.",
|
||||
"Off": "ഓഫ്",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "ഈ നെറ്റ്വര്ക്കിലെ ഒരു റൂമില് എങ്ങനെ അംഗമാകാമെന്ന് റയട്ടിന് അറിയില്ല",
|
||||
|
|
|
@ -98,7 +98,6 @@
|
|||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot vet ikke hvordan man kan komme inn på et rom på dette nettverket",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "En feil oppsto i forbindelse med lagring av epost varsel innstillinger.",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Aktiver lyd-varsel i webklient",
|
||||
"Permalink": "Permanent lenke",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "fjern %(name)s fra katalogen.",
|
||||
"Off": "Av",
|
||||
"#example": "#eksempel",
|
||||
|
@ -113,5 +112,6 @@
|
|||
"Quote": "Sitat",
|
||||
"Collapse panel": "Skjul panel",
|
||||
"Saturday": "Lørdag",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Det er avanserte varsler som ikke vises her"
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Det er avanserte varsler som ikke vises her",
|
||||
"Dismiss": "Avvis"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s heeft de uitnodiging voor %(displayName)s geaccepteerd.",
|
||||
"Account": "Account",
|
||||
"Access Token:": "Toegangstoken:",
|
||||
"Add email address": "Voeg een email address toe",
|
||||
"Add email address": "Voeg een e-mailadres toe",
|
||||
"Add phone number": "Voeg een telefoonnummer toe",
|
||||
"Admin": "Beheerder",
|
||||
"Advanced": "Geavanceerd",
|
||||
|
@ -18,8 +18,8 @@
|
|||
"A new password must be entered.": "Er moet een nieuw wachtwoord worden ingevoerd.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s heeft deelgenomen aan het audiogesprek.",
|
||||
"An error has occurred.": "Er is een fout opgetreden.",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Iedereen die de kamerlink weet, behalve gasten",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Iedereen die de kamerlink weet, inclusief gasten",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Iedereen die de link van de ruimte weet, behalve gasten",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Iedereen die link van de ruimte weet, inclusief gasten",
|
||||
"Are you sure?": "Weet je het zeker?",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Weet je zeker dat je de uitnodiging wilt weigeren?",
|
||||
"Attachment": "Bijlage",
|
||||
|
@ -36,13 +36,13 @@
|
|||
"Change Password": "Wachtwoord veranderen",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s heeft zijn of haar profielfoto veranderd.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s heeft het machtsniveau van %(powerLevelDiffText)s gewijzigd.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s heeft de kamernaam van %(roomName)s gewijzigd.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s heeft de ruimtenaam van %(roomName)s gewijzigd.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s heeft het onderwerp gewijzigd naar \"%(topic)s\".",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Veranderingen aan wie de geschiedenis kan lezen worden alleen maar toegepast op toekomstige berichten in deze ruimte",
|
||||
"Changes your display nickname": "Verandert jouw weergavenaam",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Het veranderen van het wachtwoord zal op het moment alle eind-tot-eind encryptie sleutels resetten, wat alle versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar zou maken, behalve als je eerst je ruimtesleutels exporteert en achteraf opnieuw importeert. Dit zal worden verbeterd in de toekomst.",
|
||||
"Clear Cache and Reload": "Legen cache en herlaad",
|
||||
"Clear Cache": "Legen cache",
|
||||
"Clear Cache and Reload": "Cache Legen en Herladen",
|
||||
"Clear Cache": "Cache Legen",
|
||||
"Click here to fix": "Klik hier om op te lossen",
|
||||
"Click to mute audio": "Klik om audio te dempen",
|
||||
"Click to mute video": "Klik om de video te dempen",
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
|||
"Commands": "Opdrachten",
|
||||
"Conference call failed.": "Conferentiegesprek mislukt.",
|
||||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Conferentiegesprekken zijn nog in ontwikkelingen en kunnen onbetrouwbaar zijn.",
|
||||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Conferentiegesprekken worden niet ondersteunt in versleutelde kamers",
|
||||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Conferentiegesprekken worden niet ondersteunt in versleutelde ruimtes",
|
||||
"Conference calls are not supported in this client": "Conferentiegesprekken worden niet ondersteunt in deze client",
|
||||
"Confirm password": "Bevestigen wachtwoord",
|
||||
"Confirm your new password": "Bevestig je nieuwe wachtwoord",
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
"Active call (%(roomName)s)": "Actief gesprek (%(roomName)s)",
|
||||
"Add": "Toevoegen",
|
||||
"Add a topic": "Een onderwerp toevoegen",
|
||||
"Admin Tools": "Beheerhulpmiddelen",
|
||||
"Admin Tools": "Beheerdershulpmiddelen",
|
||||
"VoIP": "VoiP",
|
||||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Ontbrekende mediatoestemmingen, klik hier om aan te vragen.",
|
||||
"No Microphones detected": "Geen microfoons gevonden",
|
||||
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
"Operation failed": "Actie mislukt",
|
||||
"powered by Matrix": "mogelijk gemaakt door Matrix",
|
||||
"Remove": "Verwijderen",
|
||||
"Room directory": "Kamerlijst",
|
||||
"Room directory": "Ruimtelijst",
|
||||
"Settings": "Instellingen",
|
||||
"Start chat": "Gesprek starten",
|
||||
"unknown error code": "onbekende foutcode",
|
||||
|
@ -101,7 +101,6 @@
|
|||
"OK": "OK",
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Wachtwoord wijzigen mislukt. Is uw wachtwoord juist?",
|
||||
"Moderator": "Moderator",
|
||||
"Must be viewing a room": "Moet een ruimte weergeven",
|
||||
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix-ID",
|
||||
"Name": "Naam",
|
||||
"New password": "Nieuw wachtwoord",
|
||||
|
@ -238,7 +237,6 @@
|
|||
"Failed to join room": "Niet gelukt om tot de ruimte toe te treden",
|
||||
"Failed to leave room": "Niet gelukt om de ruimte te verlaten",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Niet gelukt om de tijdlijnpositie te laden",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Niet gelukt om de huidige ruimte op te zoeken",
|
||||
"Failed to mute user": "Niet gelukt om de gebruiker te dempen",
|
||||
"Failed to reject invite": "Niet gelukt om de uitnodiging te weigeren",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Niet gelukt om de uitnodiging te weigeren",
|
||||
|
@ -267,7 +265,7 @@
|
|||
"Hangup": "Ophangen",
|
||||
"Hide read receipts": "Leesbewijzen verbergen",
|
||||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Tekstopmaakgereedschapsbalk verbergen",
|
||||
"Historical": "Historische",
|
||||
"Historical": "Historisch",
|
||||
"Home": "Home",
|
||||
"Homeserver is": "Thuisserver is",
|
||||
"Identity Server is": "Identiteitsserver is",
|
||||
|
@ -295,7 +293,7 @@
|
|||
"Sign in with": "Inloggen met",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Toetreden als <voiceText>spraak</voiceText> of <videoText>video</videoText>.",
|
||||
"Join Room": "Ruimte toetreden",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s is aan de ruimte toegevoegd.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s is tot de ruimte toegetreden.",
|
||||
"Joins room with given alias": "Treed de ruimte toe met een gegeven naam",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Spring naar het eerste ongelezen bericht.",
|
||||
"Labs": "Labs",
|
||||
|
@ -305,12 +303,11 @@
|
|||
"Level:": "Niveau:",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Lokale adressen voor deze ruimte:",
|
||||
"Logged in as:": "Ingelogd als:",
|
||||
"Login as guest": "Als gast inloggen",
|
||||
"Logout": "Uitloggen",
|
||||
"Low priority": "Lage prioriteit",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s heeft de toekomstige ruimtegeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle kamerleden, vanaf het moment dat ze uitgenodigt zijn.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s heeft de toekomstige ruimte geschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle kamerleden, vanaf het moment dat ze toegetreden zijn.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s heeft de toekomstige ruimte geschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle kamerleden.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s heeft de toekomstige ruimtegeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle ruimte deelnemers, vanaf het moment dat ze uitgenodigd zijn.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s heeft de toekomstige ruimte geschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle ruimte deelnemers, vanaf het moment dat ze toegetreden zijn.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s heeft de toekomstige ruimte geschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle ruimte deelnemers.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s heeft de toekomstige ruimte geschiedenis zichtbaar gemaakt voor iedereen.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s heeft de toekomstige ruimte geschiedenis zichtbaar gemaakt voor onbekend (%(visibility)s).",
|
||||
"Manage Integrations": "Integraties beheren",
|
||||
|
@ -349,7 +346,7 @@
|
|||
"Room name (optional)": "Ruimtenaam (optioneel)",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s bestaat niet.",
|
||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s is niet toegankelijk op dit moment.",
|
||||
"Rooms": "Kamers",
|
||||
"Rooms": "Ruimtes",
|
||||
"Save": "Opslaan",
|
||||
"Scroll to bottom of page": "Scroll naar de onderkant van de pagina",
|
||||
"Scroll to unread messages": "Scroll naar ongelezen berichten",
|
||||
|
@ -410,7 +407,7 @@
|
|||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Het is niet gelukt om een specifiek punt in de tijdlijn van deze ruimte te laden.",
|
||||
"Turn Markdown off": "Zet Markdown uit",
|
||||
"Turn Markdown on": "Zet Markdown aan",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s heeft eind-tot-eind versleuteling aangezet (algoritme %(algorithm)s).",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s heeft end-to-endbeveiliging aangezet (algoritme %(algorithm)s).",
|
||||
"Unable to add email address": "Niet mogelijk om e-mailadres toe te voegen",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Niet mogelijk om contactinformatie te verwijderen",
|
||||
"Unable to verify email address.": "Niet mogelijk om het e-mailadres te verifiëren.",
|
||||
|
@ -562,8 +559,8 @@
|
|||
"Device name": "Apparaat naam",
|
||||
"Device Name": "Apparaat Naam",
|
||||
"Device key": "Apparaat sleutel",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Als het overeenkomt, druk op de verifiëren knop hieronder. Als het niet overeenkomt, dan is er iemand anders die dit apparaat onderschept en dan zal je waarschijnlijk in plaats daarvan op de 'buitensluiten' knop willen drukken.",
|
||||
"Blacklist": "Buitensluiten",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Als het overeenkomt, druk op de verifiëren knop hieronder. Als het niet overeenkomt, dan is er iemand anders die dit apparaat onderschept en dan zal je waarschijnlijk in plaats daarvan op de 'blokkeren' knop willen drukken.",
|
||||
"Blacklist": "Blokkeren",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Je bent momenteel geverifieerde apparaten aan het buitensluiten; om berichten naar deze apparaten te versturen moet je ze verifiëren.",
|
||||
"Unblacklist": "Niet buitensluiten",
|
||||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "In de toekomst zal dit verificatie proces meer geraffineerd zijn.",
|
||||
|
@ -581,7 +578,7 @@
|
|||
"Add User": "Gebruiker Toevoegen",
|
||||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Deze thuisserver wil er zeker van zijn dat je geen robot bent",
|
||||
"Sign in with CAS": "Inloggen met CAS",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Je kan de aangepaste server opties gebruiken om bij andere Matrix-servers in te loggen door een andere thuisserver-URL te specificeren.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Je kan de alternatieve-serverinstellingen gebruiken om bij andere Matrix-servers in te loggen door een andere thuisserver-URL te specificeren.",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Dit maakt het mogelijk om deze applicatie te gebruiken met een bestaand Matrix-account op een andere thuisserver.",
|
||||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Je kan ook een aangepaste identiteitsserver instellen maar dit zal waarschijnlijk interactie met gebruikers gebaseerd op een e-mailadres voorkomen.",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Bekijk je e-mail om door te gaan met de registratie.",
|
||||
|
@ -590,7 +587,7 @@
|
|||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Als je geen e-mailadres specificeert zal je niet je wachtwoord kunnen resetten. Weet je het zeker?",
|
||||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Je registreert je met %(SelectedTeamName)s",
|
||||
"Default server": "Standaardserver",
|
||||
"Custom server": "Aangepaste server",
|
||||
"Custom server": "Alternatieve server",
|
||||
"Home server URL": "Thuisserver-URL",
|
||||
"Identity server URL": "Identiteitsserver-URL",
|
||||
"What does this mean?": "Wat betekent dit?",
|
||||
|
@ -603,7 +600,7 @@
|
|||
"URL Previews": "URL-Voorvertoningen",
|
||||
"Drop file here to upload": "Bestand hier laten vallen om te uploaden",
|
||||
" (unsupported)": " (niet ondersteund)",
|
||||
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Lopend vergaderingsgesprek %(supportedText)s.",
|
||||
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Lopend groepsgesprek%(supportedText)s.",
|
||||
"Online": "Online",
|
||||
"Idle": "Afwezig",
|
||||
"Offline": "Offline",
|
||||
|
@ -674,17 +671,17 @@
|
|||
"Copied!": "Gekopieerd!",
|
||||
"Failed to copy": "Kopiëren mislukt",
|
||||
"Unpin Message": "Maak pin los",
|
||||
"Add rooms to this community": "Voeg kamers toe aan deze community",
|
||||
"Add rooms to this community": "Voeg ruimtes toe aan deze gemeenschap",
|
||||
"Call Failed": "Oproep mislukt",
|
||||
"Call": "Bel",
|
||||
"Answer": "Antwoord",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Opgepast: elke persoon die je toevoegt aan een community zal publiek zichtbaar zijn voor iedereen die het community ID kent",
|
||||
"Invite new community members": "Nodig nieuwe community leden uit",
|
||||
"Name or matrix ID": "Naam of Matrix ID",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Welke kamers wil je toevoegen aan deze community?",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Welke ruimtes wil je toevoegen aan deze community?",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Een widget verwijderen doet dat voor alle gebruikers in deze ruimte. Ben je zeker dat je het widget wil verwijderen?",
|
||||
"Delete Widget": "Widget verwijderen",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Er zijn onbekende toestellen in deze kamer: als je verder gaat zonder ze te verifieren zal het mogelijk zijn dat iemand je oproep afluistert.",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Er zijn onbekende toestellen in deze ruimte: als je verder gaat zonder ze te verifiëren zal het mogelijk zijn dat iemand je oproep afluistert.",
|
||||
"Review Devices": "Toestellen nakijken",
|
||||
"Call Anyway": "Bel toch",
|
||||
"Answer Anyway": "Antwoord toch",
|
||||
|
@ -708,8 +705,6 @@
|
|||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s en iemand anders is aan het typen",
|
||||
"Send": "Verstuur",
|
||||
"Message Pinning": "Boodschap vastpinnen",
|
||||
"Message Replies": "Antwoorden op bericht",
|
||||
"Tag Panel": "Label Paneel",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Emoji suggesties tijdens het typen uitzetten",
|
||||
"Hide avatar changes": "Avatar veranderingen verbergen",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
|
@ -759,7 +754,7 @@
|
|||
"World readable": "Leesbaar voor iedereen",
|
||||
"Guests can join": "Gasten kunnen toetreden",
|
||||
"Remove avatar": "Avatar verwijderen",
|
||||
"To change the room's avatar, you must be a": "Om de avatar van de ruimte te verwijderen, moet het volgende zijn:",
|
||||
"To change the room's avatar, you must be a": "Om de avatar van de ruimte te verwijderen, moet je het volgende zijn:",
|
||||
"Drop here to favourite": "Hier laten vallen om aan favorieten toe te voegen",
|
||||
"Drop here to tag direct chat": "Hier laten vallen om als privégesprek te markeren",
|
||||
"Drop here to restore": "Hier laten vallen om te herstellen",
|
||||
|
@ -882,7 +877,7 @@
|
|||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Probeer één van de volgende geldige adrestypes: %(validTypesList)s.",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "Je hebt een ongeldig adres ingevoerd.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Een gemeenschaps-ID mag alleen de karakters a-z, 0-9, of '=_-./' bevatten.",
|
||||
"Community IDs cannot not be empty.": "Een gemeenschaps-ID kan niet leeg zijn.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Een gemeenschaps-ID kan niet leeg zijn.",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "Er is iets fout gegaan tijdens het aanmaken van je gemeenschap",
|
||||
"Create Community": "Gemeenschap Aanmaken",
|
||||
"Community Name": "Gemeenschapsnaam",
|
||||
|
@ -923,13 +918,11 @@
|
|||
"This Home server does not support communities": "Deze Thuisserver ondersteunt geen gemeenschappen",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Het is niet gelukt om %(groupId)s te laden",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Oude cryptografie gegevens gedetecteerd",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Er zijn gegevens van een oudere versie van Riot gedetecteerd. Dit zal eind-tot-eind versleuteling laten storen in de oudere versie. Eind-tot-eind berichten dat recent zijn uitgewisseld zal misschien niet ontsleutelbaar zijn in deze versie. Dit zou er misschien ook voor kunnen zorgen dat berichten die zijn uitgewisseld in deze versie falen. Indien je problemen ervaart, log opnieuw in. Om de berichtgeschiedenis te behouden, exporteer de sleutels en importeer ze achteraf weer.",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Er zijn gegevens van een oudere versie van Riot gedetecteerd. Dit verstoorde end-to-endbeveiliging in de oude versie. End-to-endbeveiligde berichten die recent uitgewisseld zijn met de oude versie zijn wellicht niet te ontsleutelen in deze versie. Dit zou er ook voor kunnen zorgen dat berichten die zijn uitgewisseld in deze versie falen. Log opnieuw in als je problemen ervaart. Exporteer de sleutels en importeer ze achteraf weer om de berichtgeschiedenis te behouden.",
|
||||
"Your Communities": "Jouw Gemeenschappen",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de gemeenschappen waar je lid van bent",
|
||||
"Create a new community": "Maak een nieuwe gemeenschap aan",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Maak een gemeenschap aan om gebruikers en ruimtes samen te groeperen! Bouw een aangepaste homepagina om je eigen plek in het Matrix universum te maken.",
|
||||
"Join an existing community": "Treed tot een bestaande gemeenschap toe",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Je moet het gemeenschaps-ID weten om tot de gemeenschap toe te treden; dit zal er uitzien zoals <i>+voorbeeld:matrix.org</i>.",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Toon apparaten</showDevicesText>, <sendAnywayText>Toch versturen</sendAnywayText> of <cancelText>annuleren</cancelText>.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Je bericht was niet verstuurd.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "Nu alles <resendText>opnieuw versturen</resendText> of <cancelText>annuleren</cancelText>. Je kan ook individuele berichten selecteren om opnieuw te versturen of te annuleren.",
|
||||
|
@ -1014,7 +1007,7 @@
|
|||
"Expand panel": "Paneel uitklappen",
|
||||
"On": "Aan",
|
||||
"%(count)s Members|other": "%(count)s Deelnemers",
|
||||
"Filter room names": "Filter kamernamen",
|
||||
"Filter room names": "Filter ruimtenamen",
|
||||
"Changelog": "Logboek van wijzigingen",
|
||||
"Waiting for response from server": "Wachten op antwoord van de server",
|
||||
"Send Custom Event": "Verzend aangepast evenement",
|
||||
|
@ -1026,7 +1019,7 @@
|
|||
"Hide panel": "Paneel verbergen",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Je kunt deze afbeelding niet verwijderen. (%(code)s)",
|
||||
"Cancel Sending": "Versturen annuleren",
|
||||
"This Room": "Deze kamer",
|
||||
"This Room": "Deze Ruimte",
|
||||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "De thuisserver is misschien te oud om netwerken van derde partijen te ondersteunen",
|
||||
"Resend": "Opnieuw verzenden",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Fout bij het opslaan van de meldingsvoorkeuren voor e-mail",
|
||||
|
@ -1035,7 +1028,7 @@
|
|||
"Unavailable": "Niet beschikbaar",
|
||||
"View Decrypted Source": "Bekijk ontsleutelde bron",
|
||||
"Failed to update keywords": "Trefwoorden bijwerken mislukt",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "verwijder %(name)s uit de kamerlijst.",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "verwijder %(name)s uit de ruimtelijst.",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Meldingen op de volgende trefwoorden volgen regels die hier niet kunnen worden getoond:",
|
||||
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "<safariLink>Safari</safariLink> en <operaLink>Opera</operaLink> werken ook.",
|
||||
"Please set a password!": "Stel een wachtwoord in!",
|
||||
|
@ -1050,31 +1043,31 @@
|
|||
"Noisy": "Luidruchtig",
|
||||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Protocollijst ophalen van de homeserver mislukt",
|
||||
"Collecting app version information": "App-versieinformatie verzamelen",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "De alias %(alias)s verwijderen en %(name)s uit de kamerlijst verwijderen?",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "De alias %(alias)s verwijderen en %(name)s uit de ruimtelijst verwijderen?",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Hiermee kunt u naar uw account terugkeren nadat u zich heeft afgemeld, en u aanmelden op andere apparaten.",
|
||||
"Keywords": "Trefwoorden",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Meldingen voor dit account aanzetten",
|
||||
"Directory": "Kamerlijst",
|
||||
"Directory": "Ruimtelijst",
|
||||
"Invite to this community": "Nodig uit in deze community",
|
||||
"Search for a room": "Een kamer opzoeken",
|
||||
"Search for a room": "Een ruimte opzoeken",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Berichten die <span>trefwoorden</span> bevatten",
|
||||
"Room not found": "De kamer is niet gevonden",
|
||||
"Room not found": "De ruimte is niet gevonden",
|
||||
"Tuesday": "Dinsdag",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Voeg trefwoorden toe, gescheiden door een komma:",
|
||||
"Search…": "Zoeken…",
|
||||
"You have successfully set a password and an email address!": "Het instellen van een wachtwoord en e-mailadres is geslaagd!",
|
||||
"Remove %(name)s from the directory?": "%(name)s uit de kamerlijst verwijderen?",
|
||||
"Remove %(name)s from the directory?": "%(name)s uit de ruimtelijst verwijderen?",
|
||||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot gebrukt veel geavanceerde browserfuncties, waarvan enkele niet (of experimenteel) in uw webbrowser beschikbaar zijn.",
|
||||
"Developer Tools": "Ontwikkelaarsgereedschap",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Desktopmeldingen aanzetten",
|
||||
"Explore Account Data": "Bekijk account informatie",
|
||||
"Remove from Directory": "Uit de kamerlijst verwijderen",
|
||||
"Remove from Directory": "Uit de ruimtelijst verwijderen",
|
||||
"Saturday": "Zaterdag",
|
||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Onthoud dat u altijd een e-mailadres in kan stellen in de gebruikersinstellingen als u zich bedenkt.",
|
||||
"Direct Chat": "Privégesprek",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "De server is misschien niet beschikbaar of overbelast",
|
||||
"Reject": "Afwijzen",
|
||||
"Failed to set Direct Message status of room": "Het is mislukt om de directe-berichtenstatus van de kamer in te stellen",
|
||||
"Failed to set Direct Message status of room": "Het is niet gelukt om de privéchat status van de ruimte in te stellen",
|
||||
"Monday": "Maandag",
|
||||
"All messages (noisy)": "Alle berichten (luid)",
|
||||
"Enable them now": "Deze nu aanzetten",
|
||||
|
@ -1084,9 +1077,9 @@
|
|||
"more": "meer",
|
||||
"You must specify an event type!": "Je moet een event-type specificeren!",
|
||||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP-status %(httpStatus)s)",
|
||||
"Invite to this room": "Uitnodigen voor deze kamer",
|
||||
"Invite to this room": "Uitnodigen voor deze ruimte",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "Installeer alstublieft <chromeLink>Chrome</chromeLink> of <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> voor de beste gebruikerservaring.",
|
||||
"Failed to get public room list": "Lijst met publieke kamers ophalen mislukt",
|
||||
"Failed to get public room list": "Lijst met publieke ruimtes ophalen mislukt",
|
||||
"Send logs": "Logboeken versturen",
|
||||
"All messages": "Alle berichten",
|
||||
"Call invitation": "Oproep-uitnodiging",
|
||||
|
@ -1095,12 +1088,12 @@
|
|||
"Failed to send custom event.": "Aangepast Event verzenden mislukt.",
|
||||
"What's new?": "Wat is er nieuw?",
|
||||
"Notify me for anything else": "Stuur een melding voor al het andere",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Wanneer ik uitgenodigd word voor een kamer",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Wanneer ik uitgenodigd word voor een ruimte",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Het is niet gelukt om de meldingsinstellingen van de gebruiker bij te werken",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Stuur een melding voor alle andere berichten/kamers",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Het is mislukt om de kamer-ID op te halen van de server",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Het is niet gelukt om een bijbehorende Matrix-kamer te vinden",
|
||||
"All Rooms": "Alle kamers",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Stuur een melding voor alle andere berichten/ruimtes",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Het is mislukt om het ruimte-ID op te halen van de server",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Het is niet gelukt om een bijbehorende Matrix-ruimte te vinden",
|
||||
"All Rooms": "Alle Ruimtes",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Je kunt dit bericht niet verwijderen. (%(code)s)",
|
||||
"Thursday": "Donderdag",
|
||||
"Forward Message": "Bericht doorsturen",
|
||||
|
@ -1120,9 +1113,8 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "Het is mislukt om de lijst van notificatiedoelen op te halen",
|
||||
"Set Password": "Wachtwoord instellen",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Geluidsmeldingen in de webclient aanzetten",
|
||||
"Permalink": "Permanente link",
|
||||
"Off": "Uit",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot weet niet hoe het moet deelnemen in een kamer op dit netwerk",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot weet niet hoe het moet deelnemen in een ruimte op dit netwerk",
|
||||
"Mentions only": "Alleen vermeldingen",
|
||||
"Wednesday": "Woensdag",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "U kunt nu terugkeren naar uw account nadat u bent afgemeld, en u aanmelden op andere apparaten.",
|
||||
|
@ -1146,5 +1138,93 @@
|
|||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Debug logs bevatten applicatie-gebruik data inclusief je gebruikersnaam, de ID's of namen van de ruimtes en groepen die je hebt bezocht en de gebruikersnamen van andere gebruikers. Ze bevatten geen berichten.",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Het is niet gelukt om de logs te versturen: ",
|
||||
"Notes:": "Constateringen:",
|
||||
"Preparing to send logs": "Voorbereiden om logs te versturen"
|
||||
"Preparing to send logs": "Voorbereiden om logs te versturen",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "bijv. %(exampleValue)s",
|
||||
"Every page you use in the app": "Elke pagina die je in de applicatie gebruikt",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "bijv. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "Je gebruikersagent",
|
||||
"Your device resolution": "De resolutie van je apparaat",
|
||||
"Reload widget": "Widget herladen",
|
||||
"Missing roomId.": "roomId mist.",
|
||||
"Always show encryption icons": "Altijd versleutelingsiconen weergeven",
|
||||
"Send analytics data": "Statistische gegevens (analytics) versturen",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Widget schermafbeeldingen op ondersteunde widgets aanzetten",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Op dit moment is het niet mogelijk om te reageren met een bestand het zal dus als een normaal bericht worden verstuurd.",
|
||||
"Unable to reply": "Niet mogelijk om te reageren",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "Op dit moment is het niet mogelijk om met een emote te reageren.",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Om iedereen in de ruimte te notificeren moet je het volgende zijn:",
|
||||
"Muted Users": "Gedempte Gebruikers",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Help Riot.im te verbeteren door het versturen van <UsageDataLink>anonieme gebruiksgegevens</UsageDataLink>. Dit zal een cookie gebruiken (zie ons <PolicyLink>Cookiebeleid</PolicyLink>).",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Help Riot.im te verbeteren door het versturen van <UsageDataLink>anonieme gebruiksgegevens</UsageDataLink>. Dit zal een cookie gebruiken.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Ja, ik wil helpen!",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Waarschuwing: deze widget gebruikt misschien cookies.",
|
||||
"Popout widget": "Widget in nieuw venster openen",
|
||||
"Picture": "Afbeelding",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Niet mogelijk om de gebeurtenis te laden waar op gereageerd was. Het kan zijn dat het niet bestaat of dat je niet toestemming hebt om het te bekijken.",
|
||||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Riot fouten worden bijgehouden op GitHub: <a>maak een GitHub melding</a>.",
|
||||
"Failed to indicate account erasure": "Niet gelukt om de accountverwijdering aan te geven",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Dit zal je account voorgoed onbruikbaar maken. Je zal niet meer in kunnen loggen en niemand anders zal met dezelfde gebruikers ID kunnen registreren. Dit zal er voor zorgen dat je account alle ruimtes verlaat waar het momenteel onderdeel van is en het verwijderd de accountgegevens van de identiteitsserver. <b>Deze actie is onomkeerbaar.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Het deactiveren van je account <b>zal er niet standaard voor zorgen dat de berichten die je verzonden hebt vergeten worden.</b> Als je wilt dat wij de berichten vergeten, klik alsjeblieft op het vakje hieronder.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "De zichtbaarheid van berichten in Matrix is hetzelfde als in e-mail. Het vergeten van je berichten betekent dat berichten die je hebt verstuurd niet meer gedeeld worden met nieuwe of ongeregistreerde gebruikers, maar geregistreerde gebruikers die al toegang hebben tot deze berichten zullen alsnog toegang hebben tot hun eigen kopie van het bericht.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Vergeet alle berichten die ik heb verstuurd wanneer mijn account gedeactiveerd is (<b>Waarschuwing:</b> dit zal er voor zorgen dat toekomstige gebruikers een incompleet beeld krijgen van gesprekken)",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Om verder te gaan, vul alsjeblieft je wachtwoord in:",
|
||||
"password": "wachtwoord",
|
||||
"Log out and remove encryption keys?": "Uitloggen en versleutelingssleutels verwijderen?",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Leeg Opslag en Log Uit",
|
||||
"Send Logs": "Logboek Versturen",
|
||||
"Refresh": "Herladen",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Er is een fout opgetreden tijdens het herstellen van je vorige sessie.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Het opschonen van je browser's opslag zal het probleem misschien oplossen, maar zal je uitloggen en ervoor zorgen dat alle versleutelde chat geschiedenis onleesbaar wordt.",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Reactieketting Inklappen",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Kan de Server Meldingen ruimte niet verlaten",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Deze ruimte wordt gebruikt voor belangrijke berichten van de thuisserver, dus je kan het niet verlaten.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Voorwaarden",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Om de %(homeserverDomain)s thuisserver te blijven gebruiken zal je de voorwaarden moeten lezen en ermee akkoord moeten gaan.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Voorwaarden lezen",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Een groepsgesprek kon niet worden gestart omdat de integratieserver niet beschikbaar is",
|
||||
"Call in Progress": "Lopend gesprek",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Een gesprek wordt gestart!",
|
||||
"A call is already in progress!": "Er loopt al een gesprek!",
|
||||
"Permission Required": "Toestemming benodigd",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Je hebt niet de toestemming om in deze ruimte een groepsgesprek te starten",
|
||||
"Show empty room list headings": "Lege koppen in ruimtelijst weergeven",
|
||||
"This event could not be displayed": "Deze gebeurtenis kon niet worden weergegeven",
|
||||
"Encrypting": "Versleutelen",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Versleuteld, niet verstuurd",
|
||||
"Demote yourself?": "Jezelf degraderen?",
|
||||
"Demote": "Degraderen",
|
||||
"Share Link to User": "Link met gebruiker delen",
|
||||
"deleted": "verwijderd",
|
||||
"underlined": "onderstreept",
|
||||
"inline-code": "code in de regel",
|
||||
"block-quote": "citaat",
|
||||
"bulleted-list": "lijst met opsommingstekens",
|
||||
"numbered-list": "genummerde lijst",
|
||||
"Share room": "Ruimte delen",
|
||||
"System Alerts": "Systeemmeldingen",
|
||||
"You have no historical rooms": "Je hebt geen historische ruimtes",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "In versleutelde ruimtes, zoals deze, zijn URL-voorvertoningen standaard uitgeschakeld om ervoor te zorgen dat jouw thuisserver (waar de voorvertoningen worden gemaakt) geen informatie kan verzamelen over de links die je in deze ruimte ziet.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Als iemand een URL in zijn of haar bericht zet, kan er een URL-voorvertoning weergegeven worden om meer informatie over de link te geven, zoals de titel, omschrijving en een afbeelding van de website.",
|
||||
"The email field must not be blank.": "Het e-mailveld mag niet leeg zijn.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "Het gebruikersnaamveld mag niet leeg zijn.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Het telefoonnummerveld mag niet leeg zijn.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Het wachtwoordveld mag niet leeg zijn.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Deze thuisserver heeft zijn maandelijkse gebruikerslimiet bereikt. Neem contact op met de beheerder van je thuisserver om de dienst weer te kunnen gebruiken.",
|
||||
"Failed to remove widget": "Widget kon niet worden verwijderd",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de widget uit deze ruimte",
|
||||
"Share Room": "Ruimte delen",
|
||||
"Link to most recent message": "Link naar meest recente bericht",
|
||||
"Share User": "Gebruiker delen",
|
||||
"Share Community": "Gemeenschap delen",
|
||||
"Share Room Message": "Bericht uit ruimte delen",
|
||||
"Link to selected message": "Link naar geselecteerde bericht",
|
||||
"COPY": "KOPIËREN",
|
||||
"Share Message": "Bericht delen",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Je kunt geen berichten sturen totdat je <consentLink>onze algemene voorwaarden</consentLink> hebt gelezen en geaccepteerd.",
|
||||
"Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Je bericht is niet verstuurd omdat deze thuisserver zijn maandelijkse gebruikerslimiet heeft bereikt. Neem contact op met de beheerder van je thuisserver om de dienst te kunnen blijven gebruiken.",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Geen geluidsuitgangen gedetecteerd",
|
||||
"Audio Output": "Geluidsuitgang",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Deze thuisserver heeft zijn maandelijkse gebruikerslimiet bereikt",
|
||||
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Neem contact op met de beheerder van je thuisserver om de dienst te kunnen blijven gebruiken.",
|
||||
"Try the app first": "De app eerst proberen"
|
||||
}
|
||||
|
|
1229
src/i18n/strings/nn.json
Normal file
1229
src/i18n/strings/nn.json
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -151,7 +151,7 @@
|
|||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Zmiany w dostępie do historii będą dotyczyć tylko przyszłych wiadomości w tym pokoju",
|
||||
"Changes your display nickname": "Zmień swój pseudonim",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Zmień schemat kolorystyczny bieżącego pokoju",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Zmiana hasła zresetuje klucze szyfrowania końcówka-do-końcówki na wszystkich urządzeniach, co spowoduje, że nie będzie się dało odczytać zaszyfrowanej historii czatu, chyba że najpierw wyeksportujesz swoje klucze i ponownie je zaimportujesz. W przyszłości będzie to poprawione.",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Zmiana hasła zresetuje klucze szyfrowania end-to-end na wszystkich urządzeniach, co spowoduje, że nie będzie się dało odczytać zaszyfrowanej historii czatu, chyba że najpierw wyeksportujesz swoje klucze i ponownie je zaimportujesz. W przyszłości będzie to poprawione.",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Zażądano odcisk klucza Ed25519",
|
||||
"Clear Cache and Reload": "Wyczyść pamięć podręczną i przeładuj",
|
||||
"Clear Cache": "Wyczyść pamięć podręczną",
|
||||
|
@ -215,8 +215,8 @@
|
|||
"Encryption is enabled in this room": "Szyfrowanie jest włączone w tym pokoju",
|
||||
"Encryption is not enabled in this room": "Szyfrowanie nie jest włączone w tym pokoju",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s zakończył połączenie.",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Informacje o szyfrowaniu końcówka-do-końcówki",
|
||||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Szyfrowanie końcówka-do-końcówki jest w fazie beta i może nie być dopracowane",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Informacje o szyfrowaniu end-to-end",
|
||||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Szyfrowanie end-to-end jest w fazie beta i może nie być dopracowane",
|
||||
"Enter Code": "Wpisz kod",
|
||||
"Enter passphrase": "Wpisz frazę",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Błąd odszyfrowywania załącznika",
|
||||
|
@ -232,7 +232,6 @@
|
|||
"Failed to kick": "Nie udało się wykopać użytkownika",
|
||||
"Failed to leave room": "Nie udało się opuścić pokoju",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Nie udało się wczytać pozycji osi czasu",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Nie udało się wyszukać aktualnego pokoju",
|
||||
"Failed to mute user": "Nie udało się wyciszyć użytkownika",
|
||||
"Failed to reject invite": "Nie udało się odrzucić zaproszenia",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Nie udało się odrzucić zaproszenia",
|
||||
|
@ -254,7 +253,7 @@
|
|||
"Forget room": "Zapomnij pokój",
|
||||
"Forgot your password?": "Zapomniałeś hasła?",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Ze względów bezpieczeństwa ta sesja została wylogowana. Zaloguj się jeszcze raz.",
|
||||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Ze względów bezpieczeństwa, wylogowanie skasuje z tej przeglądarki wszystkie klucze szyfrowania końcówka-do-końcówki. Jeśli chcesz móc odszyfrować swoje historie konwersacji z przyszłych sesji Riot-a, proszę wyeksportuj swoje klucze pokojów do bezpiecznego miejsca.",
|
||||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Ze względów bezpieczeństwa, wylogowanie skasuje z tej przeglądarki wszystkie klucze szyfrowania end-to-end. Jeśli chcesz móc odszyfrować swoje historie konwersacji z przyszłych sesji Riot-a, proszę wyeksportuj swoje klucze pokojów do bezpiecznego miejsca.",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s z %(fromPowerLevel)s na %(toPowerLevel)s",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Dostęp dla gości jest wyłączony na tym serwerze.",
|
||||
"Deops user with given id": "Usuwa prawa administratora użytkownikowi o danym ID",
|
||||
|
@ -303,7 +302,6 @@
|
|||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Czy opublikować ten pokój dla ogółu w spisie pokojów domeny %(domain)s?",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Lokalne adresy dla tego pokoju:",
|
||||
"Logged in as:": "Zalogowany jako:",
|
||||
"Login as guest": "Zaloguj jako gość",
|
||||
"Logout": "Wyloguj",
|
||||
"Low priority": "Niski priorytet",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla wszyscy członkowie pokoju, od momentu ich zaproszenia.",
|
||||
|
@ -382,7 +380,7 @@
|
|||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Ukryj wiadomości o dołączeniu/opuszczeniu (nie obejmuje zaproszeń/wyrzuceń/banów)",
|
||||
"Hide read receipts": "Ukryj potwierdzenia odczytu",
|
||||
"Historical": "Historyczne",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Resetowanie hasła zresetuje klucze szyfrowania końcówka-do-końcówki na wszystkich urządzeniach, co spowoduje, że nie będzie się dało odczytać zaszyfrowanej historii czatu, chyba że najpierw wyeksportujesz swoje klucze i ponownie je zaimportujesz. W przyszłości będzie to poprawione.",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Resetowanie hasła zresetuje klucze szyfrowania end-to-end na wszystkich urządzeniach, co spowoduje, że nie będzie się dało odczytać zaszyfrowanej historii czatu, chyba że najpierw wyeksportujesz swoje klucze i ponownie je zaimportujesz. W przyszłości będzie to poprawione.",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot nie otrzymał uprawnień do wysyłania powiadomień - proszę spróbuj ponownie",
|
||||
"riot-web version:": "wersja riot-web:",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Pokój %(roomId)s nie jest widoczny",
|
||||
|
@ -435,7 +433,6 @@
|
|||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Podany klucz podpisu odpowiada kluczowi podpisania otrzymanemu z urządzenia %(userId)s %(deviceId)s. Urządzenie oznaczone jako zweryfikowane.",
|
||||
"This email address is already in use": "Podany adres e-mail jest już w użyciu",
|
||||
"This email address was not found": "Podany adres e-mail nie został znaleziony",
|
||||
"Must be viewing a room": "Musi być w trakcie wyświetlania pokoju",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Musisz wpisać adres e-mail połączony z twoim kontem.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Rozmiar pliku '%(fileName)s' przekracza możliwy limit do przesłania na serwer domowy",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Przesyłanie pliku '%(fileName)s' nie powiodło się",
|
||||
|
@ -653,7 +650,7 @@
|
|||
"Automatically replace plain text Emoji": "Automatycznie zastępuj tekstowe emotikony",
|
||||
"Failed to upload image": "Przesyłanie obrazka nie powiodło się",
|
||||
"%(count)s new messages|one": "%(count)s nowa wiadomość",
|
||||
"%(count)s new messages|other": "%(count)s nowe wiadomości",
|
||||
"%(count)s new messages|other": "%(count)s nowych wiadomości",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Zalecamy Ci przejście przez proces weryfikacyjny dla każdego urządzenia aby potwierdzić, że należy ono do ich prawdziwego właściciela. Możesz jednak wysłać tę wiadomość bez potwierdzania.",
|
||||
"Unblacklist": "Usuń z czarnej listy",
|
||||
"Blacklist": "Dodaj do czarnej listy",
|
||||
|
@ -755,9 +752,9 @@
|
|||
"Unnamed room": "Pokój bez nazwy",
|
||||
"Guests can join": "Goście mogą dołączyć",
|
||||
"Remove avatar": "Usuń awatar",
|
||||
"Drop here to favourite": "Upuść to aby dodać do ulubionych",
|
||||
"Drop here to restore": "Upuść tu aby przywrócić",
|
||||
"Drop here to demote": "Upuść tu aby zdegradować",
|
||||
"Drop here to favourite": "Upuść tutaj aby dodać do ulubionych",
|
||||
"Drop here to restore": "Upuść tutaj aby przywrócić",
|
||||
"Drop here to demote": "Upuść tutaj aby zdegradować",
|
||||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Zostałeś usunięty z tego pokoju przez %(userName)s.",
|
||||
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Zostałeś zbanowany z tego pokoju przez %(userName)s.",
|
||||
"You are trying to access a room.": "Próbujesz uzyskać dostęp do pokoju.",
|
||||
|
@ -901,7 +898,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "Nie można pobrać listy docelowej dla powiadomień",
|
||||
"Set Password": "Ustaw hasło",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Włącz dźwiękowe powiadomienia w kliencie internetowym",
|
||||
"Permalink": "Odnośnik bezpośredni",
|
||||
"Off": "Wyłącz",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot nie wie, jak dołączyć do pokoju w tej sieci",
|
||||
"Mentions only": "Tylko, gdy wymienieni",
|
||||
|
@ -922,5 +918,233 @@
|
|||
"Collapse panel": "Ukryj panel",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Z Twoją obecną przeglądarką, wygląd oraz wrażenia z używania aplikacji mogą być niepoprawne, a niektóre funkcje wcale nie działać. Kontynuuj jeśli chcesz spróbować, jednak trudno będzie pomóc w przypadku błędów, które mogą nastąpić!",
|
||||
"Checking for an update...": "Sprawdzanie aktualizacji...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Masz zaawansowane powiadomienia, nie pokazane tutaj"
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Masz zaawansowane powiadomienia, nie pokazane tutaj",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "np. %(exampleValue)s",
|
||||
"Always show encryption icons": "Zawsze wyświetlaj ikony szyfrowania",
|
||||
"Send analytics data": "Wysyłaj dane analityczne",
|
||||
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
|
||||
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
|
||||
"%(duration)sh": "%(duration)sg",
|
||||
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
|
||||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s ma rolę %(userRole)s",
|
||||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Tylko członkowie (od momentu włączenia tej opcji)",
|
||||
"Members only (since they were invited)": "Tylko członkowie (od kiedy zostali zaproszeni)",
|
||||
"Members only (since they joined)": "Tylko członkowie (od kiedy dołączyli)",
|
||||
"Copied!": "Skopiowano!",
|
||||
"Failed to copy": "Kopiowanie nieudane",
|
||||
"Message removed by %(userId)s": "Wiadomość usunięta przez %(userId)s",
|
||||
"Message removed": "Wiadomość usunięta",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Email został wysłany do %(emailAddress)s",
|
||||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Wysłano wiadomość tekstową do %(msisdn)s",
|
||||
"Code": "Kod",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Pomóż nam ulepszyć Riot.im wysyłając <UsageDataLink>anonimowe dane analityczne</UsageDataLink>. Spowoduje to użycie pliku cookie (zobacz naszą <PolicyLink>Politykę plików cookie</PolicyLink>).",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Pomóż nam ulepszyć Riot.im wysyłając <UsageDataLink>anonimowe dane analityczne</UsageDataLink>. Spowoduje to użycie pliku cookie.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Tak, chcę pomóc!",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Uwaga: Ten widżet może używać ciasteczek.",
|
||||
"Delete Widget": "Usuń widżet",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Usunięcie widżetu usuwa go dla wszystkich użytkowników w tym pokoju. Czy na pewno chcesz usunąć ten widżet?",
|
||||
"Communities": "Społeczności",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
"collapse": "Zwiń",
|
||||
"expand": "Rozwiń",
|
||||
"Custom of %(powerLevel)s": "Poziom niestandardowy %(powerLevel)s",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>W odpowiedzi do</a> <pill>",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix ID",
|
||||
"email address": "adres e-mail",
|
||||
"example": "przykład",
|
||||
"Advanced options": "Opcje zaawansowane",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Aby kontynuować, proszę wprowadzić swoje hasło:",
|
||||
"password": "hasło",
|
||||
"Refresh": "Odśwież",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Jakiej oficjalnej instancji używasz, jeżeli w ogóle",
|
||||
"Every page you use in the app": "Każda strona, której używasz w aplikacji",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "np. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "Identyfikator Twojej przeglądarki",
|
||||
"Your device resolution": "Twoja rozdzielczość ekranu",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Dane identyfikujące, takie jak: pokój, identyfikator użytkownika lub grupy, są usuwane przed wysłaniem na serwer.",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Kogo chcesz dodać do tej społeczności?",
|
||||
"Missing roomId.": "Brak identyfikatora pokoju (roomId).",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignoruje użytkownika ukrywając jego wiadomości przed Tobą",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Przestaje ignorować użytkownika, zaczynaj pokazywać jego wiadomości od tego momentu",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Otwiera narzędzia deweloperskie",
|
||||
"Encrypting": "Szyfrowanie",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Zaszyfrowane, nie wysłane",
|
||||
"Disinvite this user?": "Anulować zaproszenie tego użytkownika?",
|
||||
"Unignore": "Przestań ignorować",
|
||||
"Jump to read receipt": "Przeskocz do potwierdzenia odczytu",
|
||||
"Share Link to User": "Udostępnij link do użytkownika",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "W tej chwili nie można odpowiedzieć plikiem, więc zostanie wysłany nie będąc odpowiedzią.",
|
||||
"Unable to reply": "Nie udało się odpowiedzieć",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "W tej chwili nie można odpowiedzieć emotikoną.",
|
||||
"Replying": "Odpowiadanie",
|
||||
"Share room": "Udostępnij pokój",
|
||||
"Drop here to tag direct chat": "Upuść tutaj aby oznaczyć jako rozmowę bezpośrednią",
|
||||
"Community Invites": "Zaproszenia do społeczności",
|
||||
"To change the room's history visibility, you must be a": "Aby zmienić widoczność historii pokoju, musisz być",
|
||||
"To change the permissions in the room, you must be a": "Aby zmienić uprawnienia pokoju, musisz być",
|
||||
"To change the topic, you must be a": "Aby zmienić temat, musisz być",
|
||||
"To modify widgets in the room, you must be a": "Aby modyfikować widżety w tym pokoju, musisz być",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "Zbanowany przez %(displayName)s",
|
||||
"To send messages, you must be a": "Aby wysyłać wiadomości, musisz być",
|
||||
"To invite users into the room, you must be a": "Aby zapraszać użytkowników do pokoju, musisz być",
|
||||
"To configure the room, you must be a": "Aby konfigurować pokój, musisz być",
|
||||
"To kick users, you must be a": "Aby wyrzucać użytkowników, musisz być",
|
||||
"To ban users, you must be a": "Aby blokować użytkowników, musisz być",
|
||||
"To remove other users' messages, you must be a": "Aby usuwać wiadomości innych użytkowników, musisz być",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Aby powiadamiać wszystkich w pokoju, musisz być",
|
||||
"Muted Users": "Wyciszeni użytkownicy",
|
||||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "Aby wysyłać zdarzenia typu <eventType/>, musisz być",
|
||||
"Addresses": "Adresy",
|
||||
"Invalid community ID": "Błędne ID społeczności",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' nie jest poprawnym ID społeczności",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nowe ID społeczności (np. +bla:%(localDomain)s)",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Podglądy linków są domyślnie włączone dla uczestników tego pokoju.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Podglądy linków są domyślnie wyłączone dla uczestników tego pokoju.",
|
||||
"Username on %(hs)s": "Nazwa użytkownika na %(hs)s",
|
||||
"Remove from community": "Usuń ze społeczności",
|
||||
"Disinvite this user from community?": "Anulować zaproszenie tego użytkownika ze społeczności?",
|
||||
"Remove this user from community?": "Usunąć tego użytkownika ze społeczności?",
|
||||
"Failed to withdraw invitation": "Nie udało się wycofać zaproszenia",
|
||||
"Failed to remove user from community": "Nie udało się usunąć użytkownika ze społeczności",
|
||||
"Filter community members": "Filtruj członków społeczności",
|
||||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Czy na pewno chcesz usunąć '%(roomName)s' z %(groupId)s?",
|
||||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Usunięcie pokoju ze społeczności spowoduje także jego usunięcie ze strony społeczności.",
|
||||
"Failed to remove room from community": "Nie udało się usunąć pokoju ze społeczności",
|
||||
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Nie udało się usunąć '%(roomName)s' z %(groupId)s",
|
||||
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Widoczność '%(roomName)s' w %(groupId)s nie może być zaktualizowana.",
|
||||
"Visibility in Room List": "Widoczność na liście pokojów",
|
||||
"Visible to everyone": "Widoczny dla wszystkich",
|
||||
"Only visible to community members": "Widoczny tylko dla członków społeczności",
|
||||
"Filter community rooms": "Filtruj pokoje społeczności",
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Coś poszło nie tak podczas pobierania Twoich społeczności.",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Nie jesteś obecnie członkiem żadnej społeczności.",
|
||||
"Minimize apps": "Zminimalizuj aplikacje",
|
||||
"Reload widget": "Przeładuj widżet",
|
||||
"Picture": "Zdjęcie",
|
||||
"Matrix Room ID": "ID pokoju Matrix",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "Podałeś nieprawidłowy adres.",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Spróbuj użyć jednego z następujących poprawnych typów adresów: %(validTypesList)s.",
|
||||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Błędy Riot śledzone są na GitHubie: <a>utwórz nowe zgłoszenie</a>.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "ID społeczności nie może być puste.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "ID społeczności może zawierać tylko znaki a-z, 0-9 lub '=_-./'",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "Coś poszło nie tak podczas tworzenia Twojej społeczności",
|
||||
"Create Community": "Utwórz społeczność",
|
||||
"Community Name": "Nazwa społeczności",
|
||||
"Community ID": "ID społeczności",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Blokuj użytkowników z innych serwerów Matrix przed dołączaniem do tego pokoju",
|
||||
"This setting cannot be changed later!": "Tego ustawienia nie można zmienić później!",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "To sprawi, że Twoje konto stanie się na stałe niezdatne do użytku. Nie będziesz mógł się zalogować i nikt nie będzie mógł ponownie zarejestrować tego samego identyfikatora użytkownika. Spowoduje to, że Twoje konto opuści wszystkie pokoje, w których uczestniczy, i usunie dane Twojego konta z serwera tożsamości. <b>Ta czynność jest nieodwracalna.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Dezaktywacja konta <b>domyślnie nie powoduje, że skasowania wysłanych wiadomości.</b> Jeśli chcesz, abyśmy zapomnieli o Twoich wiadomościach, zaznacz pole poniżej.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapomnienie wiadomości oznacza, że wysłane wiadomości nie będą udostępniane żadnym nowym lub niezarejestrowanym użytkownikom, ale zarejestrowani użytkownicy, którzy już mają dostęp do tych wiadomości, nadal będą mieli dostęp do ich kopii.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Proszę zapomnieć o wszystkich wiadomościach, które wysłałem, gdy moje konto jest wyłączone (<b>Ostrzeżenie:</b> spowoduje to, że przyszli użytkownicy zobaczą niepełny obraz rozmów)",
|
||||
"Log out and remove encryption keys?": "Wylogować i usunąć klucze szyfrujące?",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Wyczyść pamięć i wyloguj się",
|
||||
"Send Logs": "Wyślij dzienniki",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Napotkaliśmy błąd podczas przywracania poprzedniej sesji.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Wyczyszczenie pamięci przeglądarki może rozwiązać problem, ale wyloguje Cię i spowoduje, że jakakolwiek zaszyfrowana historia czatu stanie się nieczytelna.",
|
||||
"Share Room": "Udostępnij pokój",
|
||||
"Link to most recent message": "Link do najnowszej wiadomości",
|
||||
"Share User": "Udostępnij użytkownika",
|
||||
"Share Community": "Udostępnij Społeczność",
|
||||
"Share Room Message": "Udostępnij wiadomość w pokoju",
|
||||
"Link to selected message": "Link do zaznaczonej wiadomości",
|
||||
"COPY": "KOPIUJ",
|
||||
"Unable to reject invite": "Nie udało się odrzucić zaproszenia",
|
||||
"Share Message": "Udostępnij wiadomość",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Zwiń wątek odpowiedzi",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>Strona HTML dla Twojej Społeczności</h1>\n<p>\n Skorzystaj z długiego opisu aby wprowadzić nowych członków do Społeczności lub rozpowszechnić ważne <a href=\"blabla\">linki</a>.\n</p>\n<p>\n Możesz nawet używać tagów 'img'.\n</p>\n",
|
||||
"Add rooms to the community summary": "Dodaj pokoje do podsumowania Społeczności",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Które pokoje chcesz dodać do tego podsumowania?",
|
||||
"Add to summary": "Dodaj do podsumowania",
|
||||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Nie udało się dodać następujących pokojów do podsumowania %(groupId)s:",
|
||||
"Add a Room": "Dodaj pokój",
|
||||
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Nie udało się usunąć pokoju z podsumowania %(groupId)s",
|
||||
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Pokój '%(roomName)s' nie mógł być usunięty z podsumowania.",
|
||||
"Add users to the community summary": "Dodaj użytkowników do podsumowania Społeczności",
|
||||
"Who would you like to add to this summary?": "Kogo chcesz dodać do tego podsumowania?",
|
||||
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Nie udało się dodać następujących użytkowników do podsumowania %(groupId)s:",
|
||||
"Add a User": "Dodaj użytkownika",
|
||||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Nie udało się usunąć użytkownika z podsumowania %(groupId)s",
|
||||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Użytkownik '%(displayName)s' nie mógł być usunięty z podsumowania.",
|
||||
"Failed to update community": "Nie udało się zaktualizować Społeczności",
|
||||
"Unable to accept invite": "Nie udało się zaakceptować zaproszenia",
|
||||
"Unable to join community": "Nie udało się dołączyć do Społeczności",
|
||||
"Leave Community": "Opuść Społeczność",
|
||||
"Leave %(groupName)s?": "Opuścić %(groupName)s?",
|
||||
"Unable to leave community": "Nie udało się opuścić Społeczności",
|
||||
"Community Settings": "Ustawienia Społeczności",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Zmiany <bold1>nazwy</bold1> oraz <bold2>awataru</bold2> Twojej Społeczności mogą nie być widoczne przez innych użytkowników nawet przez 30 minut.",
|
||||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Te pokoje są wyświetlane członkom społeczności na stronie społeczności. Członkowie społeczności mogą dołączyć do pokoi, klikając je.",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s zaprosił Cię do przyłączenia się do tej Społeczności",
|
||||
"Join this community": "Dołącz do tej Społeczności",
|
||||
"Leave this community": "Opuść tę Społeczność",
|
||||
"You are an administrator of this community": "Jesteś administratorem tej Społeczności",
|
||||
"You are a member of this community": "Jesteś członkiem tej społeczności",
|
||||
"Who can join this community?": "Kto może dołączyć do tej Społeczności?",
|
||||
"Everyone": "Każdy",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Twoja Społeczność nie ma długiego opisu, strony HTML, która będzie wyświetlana członkom społeczności.<br />Kliknij tutaj, aby otworzyć ustawienia i nadać jej jakąś!",
|
||||
"Long Description (HTML)": "Długi opis (HTML)",
|
||||
"Description": "Opis",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "Społeczność %(groupId)s nie znaleziona",
|
||||
"This Home server does not support communities": "Ten serwer domowy nie wspiera Społeczności",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Nie udało się załadować %(groupId)s",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ten pokój nie jest publiczny. Nie będziesz w stanie do niego dołączyć bez zaproszenia.",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Nie można opuścić pokoju powiadomień serwera",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ten pokój jest używany do ważnych wiadomości z serwera domowego, więc nie możesz go opuścić.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Warunki użytkowania",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Aby kontynuować używanie serwera domowego %(homeserverDomain)s musisz przejrzeć i zaakceptować nasze warunki użytkowania.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Przejrzyj warunki użytkowania",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Wykryto stare dane kryptograficzne",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Dane ze starszej wersji Riot zostały wykryte. Spowoduje to błędne działanie kryptografii typu end-to-end w starszej wersji. Wiadomości szyfrowane end-to-end wymieniane ostatnio podczas korzystania ze starszej wersji mogą być niemożliwe do odszyfrowywane w tej wersji. Może to również spowodować niepowodzenie wiadomości wymienianych z tą wersją. Jeśli wystąpią problemy, wyloguj się i zaloguj ponownie. Aby zachować historię wiadomości, wyeksportuj i ponownie zaimportuj klucze.",
|
||||
"Your Communities": "Twoje Społeczności",
|
||||
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Czy wiesz, że: możesz używać Społeczności do filtrowania swoich doświadczeń z Riot.im!",
|
||||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Aby ustawić filtr, przeciągnij awatar Społeczności do panelu filtra po lewej stronie ekranu. Możesz kliknąć awatar w panelu filtra w dowolnym momencie, aby zobaczyć tylko pokoje i osoby powiązane z tą społecznością.",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Błąd podczas pobierania dołączonych społeczności",
|
||||
"Create a new community": "Utwórz nową Społeczność",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Utwórz Społeczność, aby grupować użytkowników i pokoje! Zbuduj niestandardową stronę główną, aby zaznaczyć swoją przestrzeń we wszechświecie Matrix.",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Pokaż urządzenia</showDevicesText>, <sendAnywayText>wyślij mimo to</sendAnywayText> lub <cancelText>anuluj</cancelText>.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Twoja wiadomość nie została wysłana.",
|
||||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Nikogo tu nie ma! Czy chcesz <inviteText>zaprosić inne osoby</inviteText> lub <nowarnText>przestać ostrzegać o pustym pokoju</nowarnText>?",
|
||||
"Clear filter": "Wyczyść filtr",
|
||||
"Light theme": "Jasny motyw",
|
||||
"Dark theme": "Ciemny motyw",
|
||||
"Status.im theme": "Motyw Status.im",
|
||||
"Ignored Users": "Ignorowani użytkownicy",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Wysyłanie dzienników błędów",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Jeśli zgłosiłeś błąd za pośrednictwem GitHuba, dzienniki błędów mogą nam pomóc wyśledzić problem. Dzienniki błędów zawierają dane o użytkowaniu aplikacji, w tym nazwę użytkownika, identyfikatory lub aliasy odwiedzonych pomieszczeń lub grup oraz nazwy użytkowników innych użytkowników. Nie zawierają wiadomości.",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Prywatność jest dla nas ważna, dlatego nie gromadzimy żadnych danych osobowych ani danych identyfikujących w naszych analizach.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "Dowiedz się więcej co analizujemy.",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Nie wykryto wyjść audio",
|
||||
"Audio Output": "Wyjście audio",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "E-mail został wysłany na adres %(emailAddress)s. Gdy otworzysz link, który zawiera, kliknij poniżej.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Zauważ proszę, że logujesz się na serwer %(hs)s, nie matrix.org.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ten serwer domowy nie oferuje żadnych trybów logowania wspieranych przez Twojego klienta.",
|
||||
"Try the app first": "Najpierw wypróbuj aplikację",
|
||||
"Sign in to get started": "Zaloguj się, aby rozpocząć",
|
||||
"Notify the whole room": "Powiadom cały pokój",
|
||||
"Room Notification": "Powiadomienia pokoju",
|
||||
"Call Anyway": "Zadzwoń mimo to",
|
||||
"Answer Anyway": "Odpowiedz mimo to",
|
||||
"Demote yourself?": "Zdegradować siebie?",
|
||||
"Demote": "Zdegraduj",
|
||||
"Hide Stickers": "Ukryj Naklejki",
|
||||
"Show Stickers": "Pokaż Naklejki",
|
||||
"The email field must not be blank.": "Pole email nie może być puste.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "Pole nazwy użytkownika nie może być puste.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Pole numeru telefonu nie może być puste.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Pole hasła nie może być puste.",
|
||||
"Call Failed": "Nieudane połączenie",
|
||||
"You have no historical rooms": "Nie masz żadnych historycznych pokoi",
|
||||
"Flair": "Wyróżnik społeczności",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Wyświetlanie wyróżników dla tych społeczności:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Ten pokój nie wyświetla wyróżników dla żadnych społeczności",
|
||||
"Flair will appear if enabled in room settings": "Wyróżnik pojawi się, jeśli został włączony w ustawieniach pokoju",
|
||||
"Flair will not appear": "Wyróżnik nie wyświetli się",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sdołączył",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Wyślij ponownie wiadomość</resendText> lub <cancelText>anuluj wiadomość</cancelText>.",
|
||||
"was invited %(count)s times|other": "został zaproszony %(count)s razy",
|
||||
"was invited %(count)s times|one": "został zaproszony",
|
||||
"was banned %(count)s times|one": "został zablokowany",
|
||||
"was kicked %(count)s times|one": "został wyrzucony",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": ""
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -83,7 +83,6 @@
|
|||
"Kicks user with given id": "Remove usuário com o identificador informado",
|
||||
"Labs": "Laboratório",
|
||||
"Leave room": "Sair da sala",
|
||||
"Login as guest": "Entrar como visitante",
|
||||
"Logout": "Sair",
|
||||
"Low priority": "Baixa prioridade",
|
||||
"Manage Integrations": "Gerenciar integrações",
|
||||
|
@ -217,7 +216,6 @@
|
|||
"Drop here to tag %(section)s": "Arraste aqui para marcar como %(section)s",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s finalizou a chamada.",
|
||||
"Existing Call": "Chamada em andamento",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Não foi possível buscar na sala atual",
|
||||
"Failed to send email": "Falha ao enviar email",
|
||||
"Failed to send request.": "Não foi possível mandar requisição.",
|
||||
"Failed to set up conference call": "Não foi possível montar a chamada de conferência",
|
||||
|
@ -236,7 +234,6 @@
|
|||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s deixou o histórico futuro da sala visível para desconhecido (%(visibility)s).",
|
||||
"Missing room_id in request": "Faltou o id da sala na requisição",
|
||||
"Missing user_id in request": "Faltou o id de usuário na requisição",
|
||||
"Must be viewing a room": "Tem que estar visualizando uma sala",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(não é compatível com este navegador)",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s fez uma chamada de %(callType)s.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "O nível de permissões tem que ser um número inteiro e positivo.",
|
||||
|
@ -826,7 +823,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "Não foi possível obter a lista de alvos de notificação",
|
||||
"Set Password": "Definir palavra-passe",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Ativar notificações de áudio no cliente web",
|
||||
"Permalink": "Link permanente",
|
||||
"Off": "Desativado",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "O Riot não sabe como entrar numa sala nesta rede",
|
||||
"Mentions only": "Apenas menções",
|
||||
|
|
|
@ -83,7 +83,6 @@
|
|||
"Kicks user with given id": "Remove usuário com o identificador informado",
|
||||
"Labs": "Laboratório",
|
||||
"Leave room": "Sair da sala",
|
||||
"Login as guest": "Entrar como visitante",
|
||||
"Logout": "Sair",
|
||||
"Low priority": "Baixa prioridade",
|
||||
"Manage Integrations": "Gerenciar integrações",
|
||||
|
@ -217,7 +216,6 @@
|
|||
"Drop here to tag %(section)s": "Arraste aqui para marcar como %(section)s",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s finalizou a chamada.",
|
||||
"Existing Call": "Chamada em andamento",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Não foi possível buscar na sala atual",
|
||||
"Failed to send email": "Não foi possível enviar email",
|
||||
"Failed to send request.": "Não foi possível mandar requisição.",
|
||||
"Failed to set up conference call": "Não foi possível montar a chamada de conferência",
|
||||
|
@ -236,7 +234,6 @@
|
|||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s deixou o histórico futuro da sala visível para desconhecido (%(visibility)s).",
|
||||
"Missing room_id in request": "Faltou o id da sala na requisição",
|
||||
"Missing user_id in request": "Faltou o id de usuário na requisição",
|
||||
"Must be viewing a room": "Tem que estar visualizando uma sala",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(não é compatível com este navegador)",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s fez uma chamada de %(callType)s.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "O nível de permissões tem que ser um número inteiro e positivo.",
|
||||
|
@ -684,9 +681,7 @@
|
|||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s e %(count)s outras pessoas estão escrevendo",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s e uma outra pessoa estão escrevendo",
|
||||
"Send": "Enviar",
|
||||
"Message Replies": "Respostas",
|
||||
"Message Pinning": "Fixar mensagem",
|
||||
"Tag Panel": "Painel de tags",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Desativar sugestões de emojis enquanto estiver escrevendo",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Ocultar mensagens de entrada e de saída (não afeta convites, expulsões e banimentos)",
|
||||
"Hide avatar changes": "Ocultar alterações da imagem de perfil",
|
||||
|
@ -878,7 +873,7 @@
|
|||
"email address": "endereço de e-mail",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Tente usar um dos seguintes tipos de endereço válidos: %(validTypesList)s.",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "Você entrou com um endereço inválido.",
|
||||
"Community IDs cannot not be empty.": "IDs de comunidades não podem estar em branco.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "IDs de comunidades não podem estar em branco.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "IDs de comunidade podem apenas ter os seguintes caracteres: a-z, 0-9, ou '=_-./'",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "Algo deu errado ao criar sua comunidade",
|
||||
"Create Community": "Criar comunidade",
|
||||
|
@ -933,8 +928,6 @@
|
|||
"Error whilst fetching joined communities": "Erro baixando comunidades das quais você faz parte",
|
||||
"Create a new community": "Criar nova comunidade",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Crie uma comunidade para agrupar em um mesmo local pessoas e salas! Monte uma página inicial personalizada para dar uma identidade ao seu espaço no universo Matrix.",
|
||||
"Join an existing community": "Entrar numa comunidade existente",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Para entrar em uma comunidade, você terá que conhecer o seu ID; um ID de comunidade normalmente tem este formato: <i>+exemplo:matrix.org</i>.",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Exibir dispositivos</showDevicesText>, <sendAnywayText>enviar assim mesmo</sendAnywayText> ou <cancelText>cancelar</cancelText>.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Sua mensagem não foi enviada.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Reenviar todas</resendText> ou <cancelText>cancelar todas</cancelText> agora. Você também pode selecionar mensagens individualmente a serem reenviadas ou canceladas.",
|
||||
|
@ -1101,7 +1094,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "Não foi possível obter a lista de alvos de notificação",
|
||||
"Set Password": "Definir senha",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Ativar notificações de áudio no cliente web",
|
||||
"Permalink": "Link permanente",
|
||||
"Off": "Desativado",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "O sistema não sabe como entrar na sala desta rede",
|
||||
"Mentions only": "Apenas menções",
|
||||
|
|
|
@ -75,7 +75,6 @@
|
|||
"Kicks user with given id": "Выкидывает пользователя с заданным ID",
|
||||
"Labs": "Лаборатория",
|
||||
"Leave room": "Покинуть комнату",
|
||||
"Login as guest": "Войти как гость",
|
||||
"Logout": "Выйти",
|
||||
"Low priority": "Неважные",
|
||||
"Manage Integrations": "Управление интеграциями",
|
||||
|
@ -156,7 +155,6 @@
|
|||
"Drop here to tag %(section)s": "Перетащите сюда, чтобы пометить как %(section)s",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s завершил(а) звонок.",
|
||||
"Existing Call": "Текущий вызов",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Не удалось найти текущую комнату",
|
||||
"Failed to send request.": "Не удалось отправить запрос.",
|
||||
"Failed to set up conference call": "Не удалось сделать конференц-звонок",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Не удалось проверить email: убедитесь, что вы перешли по ссылке в письме",
|
||||
|
@ -175,7 +173,6 @@
|
|||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s сделал(а) историю комнаты видимой в неизвестном режиме (%(visibility)s).",
|
||||
"Missing room_id in request": "Отсутствует room_id в запросе",
|
||||
"Missing user_id in request": "Отсутствует user_id в запросе",
|
||||
"Must be viewing a room": "Вы должны просматривать комнату",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(не поддерживается этим браузером)",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Связь с сервером потеряна.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Отправленные сообщения будут сохранены, пока соединение не восстановится.",
|
||||
|
@ -788,8 +785,6 @@
|
|||
"Error whilst fetching joined communities": "Ошибка при загрузке сообществ",
|
||||
"Create a new community": "Создать новое сообщество",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Создайте сообщество для объединения пользователей и комнат! Создайте собственную домашнюю страницу, чтобы выделить свое пространство во вселенной Matrix.",
|
||||
"Join an existing community": "Присоединиться к существующему сообществу",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Чтобы присоединиться к существующему сообществу, вам нужно знать его ID; это будет выглядеть примерно так<i>+primer:matrix.org</i>.",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "При создании сообщества что-то пошло не так",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s и еще %(count)s печатают",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "Еще %(count)s…",
|
||||
|
@ -866,7 +861,7 @@
|
|||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Сообщение отправлено на %(emailAddress)s. После перехода по ссылке в отправленном вам письме, щелкните ниже.",
|
||||
"Room Notification": "Уведомления комнаты",
|
||||
"Drop here to tag direct chat": "Перетащите сюда, чтобы пометить как личный чат",
|
||||
"Drop here to restore": "Перетащиет сюда, чтобы вернуть",
|
||||
"Drop here to restore": "Перетащите сюда, чтобы вернуть",
|
||||
"Drop here to demote": "Перетащите сюда, чтобы понизить",
|
||||
"Community Invites": "Приглашения в сообщества",
|
||||
"Notify the whole room": "Уведомить всю комнату",
|
||||
|
@ -909,7 +904,6 @@
|
|||
"Unknown for %(duration)s": "Неизвестно %(duration)s",
|
||||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Здесь никого нет! Хотите <inviteText>пригласить кого-нибудь</inviteText> или <nowarnText>выключить предупреждение о пустой комнате</nowarnText>?",
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Что-то пошло не так при попытке получить список ваших сообществ.",
|
||||
"Tag Panel": "Панель тегов",
|
||||
"Delete %(count)s devices|other": "Удалить (%(count)s)",
|
||||
"Delete %(count)s devices|one": "Удалить",
|
||||
"Select devices": "Выбрать",
|
||||
|
@ -938,7 +932,6 @@
|
|||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Ваше сообщение не было отправлено.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Отправить все</resendText> или <cancelText>отменить все</cancelText> сейчас. Можно также выбрать отдельные сообщения для отправки или отмены.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Отправить</resendText> или <cancelText>отменить</cancelText> сообщение сейчас.",
|
||||
"Message Replies": "Сообщения-ответы",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Отправить зашифрованный ответ…",
|
||||
"Send a reply (unencrypted)…": "Отправить ответ (нешифрованный)…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Отправить зашифрованное сообщение…",
|
||||
|
@ -960,7 +953,7 @@
|
|||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Используете ли вы режим Richtext в редакторе Rich Text Editor",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Эта комната не является публичной. Вы не сможете войти без приглашения.",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Показать устройства</showDevicesText>, <sendAnywayText>отправить в любом случае</sendAnywayText> или <cancelText>отменить</cancelText>.",
|
||||
"Community IDs cannot not be empty.": "ID сообществ не могут быть пустыми.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "ID сообществ не могут быть пустыми.",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>В ответ на</a> <pill>",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Не удалось установить тег прямого чата",
|
||||
|
@ -1125,7 +1118,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "Не удалось получить список устройств для уведомлений",
|
||||
"Set Password": "Задать пароль",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Включить звуковые уведомления в веб-клиенте",
|
||||
"Permalink": "Постоянная ссылка",
|
||||
"Off": "Выключить",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot не знает, как присоединиться к комнате, принадлежащей к этой сети",
|
||||
"Mentions only": "Только при упоминаниях",
|
||||
|
@ -1163,20 +1155,16 @@
|
|||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Произошла ошибка при попытке восстановить предыдущий сеанс.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Очистка хранилища вашего браузера может устранить проблему, но при этом ваша сессия будет завершена и зашифрованная история чата станет нечитаемой.",
|
||||
"Unable to reply": "Не удается ответить",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не удается загрузить событие, на которое был дан ответ, либо оно не существует, либо у вас нет разрешения на его просмотр.",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не удается загрузить событие, на которое был дан ответ. Либо оно не существует, либо у вас нет разрешения на его просмотр.",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Включить скриншоты виджета в поддерживаемых виджетах",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Ответить с цитированием",
|
||||
"Send analytics data": "Отправить данные аналитики",
|
||||
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie. (See our <PolicyLink>cookie and privacy policies</PolicyLink>).": "Помогите улучшить Riot, отправляя данные об использовании? Будут использоваться файлы cookie. (См. наши <PolicyLink>политики cookie и конфиденциальности</PolicyLink>).",
|
||||
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie.": "Помогите улучшить Riot, отправляя данные об использовании? Будут использоваться файлы cookie.",
|
||||
"Yes please": "Да, пожалуйста",
|
||||
"Muted Users": "Приглушенные пользователи",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Внимание: этот виджет может использовать cookie.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Условия и положения",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Для продолжения использования сервера %(homeserverDomain)s вы должны ознакомиться и принять условия и положения.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Просмотр условий и положений",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "напр. %(exampleValue)s",
|
||||
"Help improve Riot by sending <UsageDataLink>usage data</UsageDataLink>? This will use a cookie. (See our <PolicyLink>cookie and privacy policies</PolicyLink>).": "Помогите улучшить Riot, отправляя <UsageDataLink>данные использования</UsageDataLink>? Будут использоваться файлы cookie. (Смотрите наши <PolicyLink>политики cookie и конфиденциальности</PolicyLink>).",
|
||||
"Failed to indicate account erasure": "Не удается удалить учетную запись",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Это навсегда сделает вашу учетную запись невозможной для использования. Вы не сможете войти в систему, и никто не сможет перерегистрировать тот же идентификатор пользователя. Это приведет к тому, что ваша учетная запись выйдет из всех комнат, в которые она входит, и будут удалены данные вашей учетной записи с сервера идентификации. <b>Это действие необратимо.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "По умолчанию деактивация вашей учетной записи <b>не приведет к удалению всех ваших сообщений.</b> Если вы хотите, чтобы мы удалили ваши сообщения, поставьте отметку в поле ниже.",
|
||||
|
@ -1186,5 +1174,65 @@
|
|||
"password": "пароль",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Пожалуйста, помогите улучшить Riot.im, отправляя <UsageDataLink>анонимные данные использования</UsageDataLink>. При этом будут использоваться cookie (ознакомьтесь с нашей<PolicyLink>Политикой cookie</PolicyLink>).",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Пожалуйста, помогите улучшить Riot.im, отправляя <UsageDataLink>анонимные данные использования</UsageDataLink>. При этом будут использоваться cookie.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Да, я хочу помочь!"
|
||||
"Yes, I want to help!": "Да, я хочу помочь!",
|
||||
"Reload widget": "Перезагрузить виджет",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Для уведомления всех в комнате, вы должны быть",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Невозможно покинуть комнату сервера уведомлений",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Эта комната используется для важных сообщений от сервера, поэтому вы не можете ее покинуть.",
|
||||
"Try the app first": "Сначала попробуйте приложение",
|
||||
"Encrypting": "Шифрование",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Зашифровано, не отправлено",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Аудиовыход не обнаружен",
|
||||
"Audio Output": "Аудиовыход",
|
||||
"Share Link to User": "Поделиться ссылкой с пользователем",
|
||||
"Share room": "Поделиться комнатой",
|
||||
"Share Room": "Поделиться комнатой",
|
||||
"Link to most recent message": "Ссылка на последнее сообщение",
|
||||
"Share User": "Поделиться пользователем",
|
||||
"Share Community": "Поделиться сообществом",
|
||||
"Link to selected message": "Ссылка на выбранное сообщение",
|
||||
"COPY": "КОПИРОВАТЬ",
|
||||
"Jitsi Conference Calling": "Конференц-связь Jitsi",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "В зашифрованных комнатах, подобных этой, предварительный просмотр URL-адресов отключен по умолчанию, чтобы гарантировать, что ваш сервер (где создаются предварительные просмотры) не может собирать информацию о ссылках, которые вы видите в этой комнате.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Когда кто-то вставляет URL-адрес в свое сообщение, может быть отображен предварительный просмотр URL-адреса, чтобы предоставить дополнительную информацию об этой ссылке, такую как название, описание и изображение с веб-сайта.",
|
||||
"The email field must not be blank.": "Поле email не должно быть пустым.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "Поле имени пользователя не должно быть пустым.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Поле номера телефона не должно быть пустым.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Поле пароля не должно быть пустым.",
|
||||
"Call in Progress": "Выполнение вызова",
|
||||
"A call is already in progress!": "Вызов выполняется!",
|
||||
"You have no historical rooms": "У вас нет архивных комнат",
|
||||
"Share Room Message": "Обмен сообщениями в комнате",
|
||||
"Share Message": "Обмен сообщениями",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Вы не можете отправлять сообщения до тех пор, пока вы не примете <consentLink>наши правила и положения</consentLink>.",
|
||||
"Demote": "Понижение",
|
||||
"Demote yourself?": "Понизить самого себя?",
|
||||
"This event could not be displayed": "Это событие отобразить невозможно",
|
||||
"deleted": "удален",
|
||||
"underlined": "подчеркнутый",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Запуск конференции невозможен из-за недоступности сервера интеграции",
|
||||
"Permission Required": "Требуется разрешение",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "У вас нет разрешения на запуск конференции в этой комнате",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Есть активный вызов!",
|
||||
"Failed to remove widget": "Не удалось удалить виджет",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Произошла ошибка при удалении виджета из комнаты",
|
||||
"System Alerts": "Системные оповещения",
|
||||
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Для продолжения использования этого сервиса обратитесь к администратору.",
|
||||
"Room version number: ": "Номер версии комнаты: ",
|
||||
"Internal room ID: ": "Внутренний ID комнаты: ",
|
||||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "В этой комнате есть известная уязвимость.",
|
||||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "Эта версия комнаты уязвима для злонамеренной модификации состояния.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Нажмите здесь, чтобы перейти к последней версии комнаты и обеспечить ее целостность.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Только администраторы комнат увидят это предупреждение",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы продолжить использование сервиса.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы увеличить этот лимит.",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Обновление версии комнаты",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Обновление этой комнаты требует закрытия текущей комнаты и создания новой. Чтобы предоставить участникам комнаты наилучший опыт, мы:",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Создадим новую комнату с тем же именем, описанием и аватаром",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Обновим локальные псевдонимы комнат",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Остановим общение пользователей в старой версии комнаты и опубликуем сообщение, в котором пользователям рекомендуется перейти в новую комнату",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Разместим ссылку на старую комнату, чтобы люди могли видеть старые сообщения",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы продолжить использовать этот сервис.",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Увеличьте производительность, загрузив только список участников комнаты",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "Задержка загрузки элементов не поддерживается"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
|||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Aplikácii Riot neboli udelené oprávnenia potrebné pre posielanie oznámení - prosím, skúste to znovu",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Nie je možné povoliť oznámenia",
|
||||
"This email address was not found": "Túto emailovú adresu sa nepodarilo nájsť",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Zdá sa, že vaša emailová adresa nie je priradená k žiadnemu Matrix ID na tomto domovskom servery.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Zdá sa, že vaša emailová adresa nie je priradená k žiadnemu Matrix ID na tomto domovskom serveri.",
|
||||
"Default": "Predvolené",
|
||||
"Moderator": "Moderátor",
|
||||
"Admin": "Správca",
|
||||
|
@ -84,10 +84,8 @@
|
|||
"You are not in this room.": "Nenachádzate sa v tejto miestnosti.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "V tejto miestnosti nemáte oprávnenie na vykonanie takejto akcie.",
|
||||
"Missing room_id in request": "V požiadavke chýba room_id",
|
||||
"Must be viewing a room": "Musí byť zobrazená miestnosť",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Miestnosť %(roomId)s nie je viditeľná",
|
||||
"Missing user_id in request": "V požiadavke chýba user_id",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Nepodarilo sa vyhľadať aktuálnu miestnosť",
|
||||
"Usage": "Použitie",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg nie je žiaden príkaz",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Ak to chcete použiť, len počkajte na načítanie výsledkov automatického dopĺňania a cyklicky prechádzajte stláčaním klávesu tab..",
|
||||
|
@ -120,7 +118,7 @@
|
|||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s odmietol pozvanie.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s opustil miestnosť.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s povolil vstup %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s vykopol %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s vykázal %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s stiahol pozvanie %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s zmenil tému na \"%(topic)s\".",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s odstránil názov miestnosti.",
|
||||
|
@ -221,10 +219,10 @@
|
|||
"Unverified": "Neoverené",
|
||||
"device id: ": "ID zariadenia: ",
|
||||
"Disinvite": "Stiahnuť pozvanie",
|
||||
"Kick": "Vykopnúť",
|
||||
"Kick": "Vykázať",
|
||||
"Disinvite this user?": "Stiahnuť pozvanie tohoto používateľa?",
|
||||
"Kick this user?": "Vykopnúť tohoto používateľa?",
|
||||
"Failed to kick": "Nepodarilo sa vykopnúť",
|
||||
"Kick this user?": "Vykázať tohoto používateľa?",
|
||||
"Failed to kick": "Nepodarilo sa vykázať",
|
||||
"Unban": "Povoliť vstup",
|
||||
"Ban": "Zakázať vstup",
|
||||
"Unban this user?": "Povoliť vstúpiť tomuto používateľovi?",
|
||||
|
@ -328,8 +326,8 @@
|
|||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Chcete <acceptText>prijať</acceptText> alebo <declineText>odmietnuť</declineText> toto pozvanie?",
|
||||
"Reason: %(reasonText)s": "Dôvod: %(reasonText)s",
|
||||
"Rejoin": "Vstúpiť znovu",
|
||||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Používateľ %(userName)s vás vykopol z miestnosti %(roomName)s.",
|
||||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Používateľ %(userName)s vás vykopol z tejto miestnosti.",
|
||||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Používateľ %(userName)s vás vykázal z miestnosti %(roomName)s.",
|
||||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Používateľ %(userName)s vás vykázal z tejto miestnosti.",
|
||||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Používateľ %(userName)s vám zakázal vstúpiť do miestnosti %(roomName)s.",
|
||||
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Používateľ %(userName)s vám zakázal vstúpiť do tejto miestnosti.",
|
||||
"This room": "Táto miestnosť",
|
||||
|
@ -366,7 +364,7 @@
|
|||
"Privileged Users": "Poverení používatelia",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Žiadny používatelia nemajú v tejto miestnosti pridelené konkrétne poverenia",
|
||||
"Banned users": "Používatelia, ktorým bol zakázaný vstup",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Táto miestnosť nie je prístupná cez vzdialené Matrix servery",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Táto miestnosť nie je prístupná zo vzdialených Matrix serverov",
|
||||
"Leave room": "Opustiť miestnosť",
|
||||
"Favourite": "Obľúbená",
|
||||
"Tagged as: ": "Označená ako: ",
|
||||
|
@ -377,7 +375,7 @@
|
|||
"Only people who have been invited": "Len pozvaní ľudia",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Ktokoľvek, kto pozná odkaz do miestnosti (okrem hostí)",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Ktokoľvek, kto pozná odkaz do miestnosti (vrátane hostí)",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Uverejniť túto miestnosť v adresáry miestností na servery %(domain)s?",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Uverejniť túto miestnosť v adresári miestností na serveri %(domain)s?",
|
||||
"Who can read history?": "Kto môže čítať históriu?",
|
||||
"Anyone": "Ktokoľvek",
|
||||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Len členovia (odkedy je aktívna táto voľba)",
|
||||
|
@ -389,7 +387,7 @@
|
|||
"To send messages, you must be a": "Aby ste mohli posielať správy, musíte byť",
|
||||
"To invite users into the room, you must be a": "Aby ste mohli pozývať používateľov do miestnosti, musíte byť",
|
||||
"To configure the room, you must be a": "Aby ste mohli nastavovať miestnosť, musíte byť",
|
||||
"To kick users, you must be a": "Aby ste mohli vykopávať používateľov, musíte byť",
|
||||
"To kick users, you must be a": "Aby ste mohli vykazovať používateľov, musíte byť",
|
||||
"To ban users, you must be a": "Aby ste používateľom mohli zakazovať vstup, musíte byť",
|
||||
"To remove other users' messages, you must be a": "Aby ste mohli odstraňovať správy, ktoré poslali iní používatelia, musíte byť",
|
||||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "Aby ste mohli posielať udalosti typu <eventType/>, musíte byť",
|
||||
|
@ -439,7 +437,7 @@
|
|||
"Sign in with CAS": "Prihlásiť sa s použitím CAS",
|
||||
"Custom Server Options": "Vlastné možnosti servera",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Vlastné nastavenia servera môžete použiť na pripojenie k iným serverom Matrix a to zadaním URL adresy domovského servera.",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Umožní vám to použiť túto aplikáciu s už existujúcim Matrix účtom na akomkoľvek domovskom servery.",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Umožní vám to použiť túto aplikáciu s už existujúcim Matrix účtom na akomkoľvek domovskom serveri.",
|
||||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Môžete tiež zadať vlastnú adresu servera totožností, čo však za štandardných okolností znemožní interakcie medzi používateľmi založené emailovou adresou.",
|
||||
"Dismiss": "Zamietnuť",
|
||||
"To continue, please enter your password.": "Aby ste mohli pokračovať, prosím zadajte svoje heslo.",
|
||||
|
@ -454,7 +452,7 @@
|
|||
"User name": "Meno používateľa",
|
||||
"Mobile phone number": "Číslo mobilného telefónu",
|
||||
"Forgot your password?": "Zabudli ste heslo?",
|
||||
"%(serverName)s Matrix ID": "Matrix ID na servery %(serverName)s",
|
||||
"%(serverName)s Matrix ID": "Matrix ID na serveri %(serverName)s",
|
||||
"Sign in with": "Na prihlásenie sa použije",
|
||||
"Email address": "Emailová adresa",
|
||||
"Sign in": "Prihlásiť sa",
|
||||
|
@ -541,10 +539,10 @@
|
|||
"were unbanned %(count)s times|one": "mali povolený vstup",
|
||||
"was unbanned %(count)s times|other": "mal %(count)s krát povolený vstup",
|
||||
"was unbanned %(count)s times|one": "mal povolený vstup",
|
||||
"were kicked %(count)s times|other": "boli %(count)s krát vykopnutí",
|
||||
"were kicked %(count)s times|one": "boli vykopnutí",
|
||||
"was kicked %(count)s times|other": "bol %(count)s krát vykopnutý",
|
||||
"was kicked %(count)s times|one": "bol vykopnutý",
|
||||
"were kicked %(count)s times|other": "boli %(count)s krát vykázaní",
|
||||
"were kicked %(count)s times|one": "boli vykázaní",
|
||||
"was kicked %(count)s times|other": "bol %(count)s krát vykázaný",
|
||||
"was kicked %(count)s times|one": "bol vykázaný",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)ssi %(count)s krát zmenili meno",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)ssi zmenili meno",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)ssi %(count)s krát zmenil meno",
|
||||
|
@ -623,7 +621,7 @@
|
|||
"An error occurred: %(error_string)s": "Vyskytla sa chyba: %(error_string)s",
|
||||
"Username available": "Používateľské meno je k dispozícii",
|
||||
"To get started, please pick a username!": "Začnite tým, že si zvolíte používateľské meno!",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Toto bude názov vašeho účtu na domovskom servery <span></span>, alebo si môžete zvoliť <a>iný server</a>.",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Toto bude názov vašeho účtu na domovskom serveri <span></span>, alebo si môžete zvoliť <a>iný server</a>.",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Ak už máte Matrix účet, môžete sa hneď <a>Prihlásiť</a>.",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Momentálne sa ku všetkym neovereným zariadeniam správate ako by boli na čiernej listine; aby ste na tieto zariadenia mohli posielať správy, mali by ste ich overiť.",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Odporúčame vám prejsť procesom overenia pre všetky tieto zariadenia aby ste si potvrdili, že skutočne patria ich pravým vlastníkom, ak si to však želáte, môžete tiež znovu poslať správu bez overovania.",
|
||||
|
@ -691,8 +689,6 @@
|
|||
"Error whilst fetching joined communities": "Pri získavaní vašich komunít sa vyskytla chyba",
|
||||
"Create a new community": "Vytvoriť novú komunitu",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Vytvorte si komunitu s cieľom zoskupiť miestnosti a používateľov! Zostavte si vlastnú domovskú stránku a vymedzte tak svoj priestor vo svete Matrix.",
|
||||
"Join an existing community": "Vstúpiť do existujúcej komunity",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Aby ste mohli vstúpiť do existujúcej komunity, musíte poznať jej identifikátor; Mal by vizerať nejako takto <i>+priklad:matrix.org</i>.",
|
||||
"You have no visible notifications": "Nie sú k dispozícii žiadne oznámenia",
|
||||
"Scroll to bottom of page": "Posunúť na spodok stránky",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Spojenie so serverom bolo prerušené.",
|
||||
|
@ -729,13 +725,13 @@
|
|||
"Don't send typing notifications": "Neposielať oznámenia keď píšete",
|
||||
"Always show message timestamps": "Vždy zobrazovať časovú značku správ",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Pri zobrazovaní časových značiek používať 12 hodinový formát (napr. 2:30pm)",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Skryť správy o vstupe a opustení miestnosti (netýka sa pozvaní/vykopnutí/zákazov vstupu)",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Skryť správy o vstupe a opustení miestnosti (netýka sa pozvaní/vykázaní/zákazov vstupu)",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Použiť kompaktné rozloženie časovej osy",
|
||||
"Hide removed messages": "Skryť odstránené správy",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Povoliť automatickú detegciu jazyka pre zvýrazňovanie syntaxe",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Automaticky nahrádzať textové Emoji",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Zakázať návrhy Emoji počas písania",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "Skryť avatarov pri zmienkach miestností a používateľov",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "Skryť profilové obrázky pri zmienkach miestností a používateľov",
|
||||
"Disable big emoji in chat": "Zakázať veľké Emoji v konverzácii",
|
||||
"Mirror local video feed": "Zrkadliť lokálne video",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Zakázať P2P počas priamych volaní",
|
||||
|
@ -779,8 +775,8 @@
|
|||
"No media permissions": "Žiadne oprávnenia k médiám",
|
||||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Mali by ste aplikácii Riot ručne udeliť právo pristupovať k mikrofónu a kamere",
|
||||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Kliknutím sem vyžiadate chýbajúce oprávnenia na prístup k mediálnym zariadeniam.",
|
||||
"No Microphones detected": "Neboli nájdené žiadne mikrofóny",
|
||||
"No Webcams detected": "Neboli nájdené žiadne kamery",
|
||||
"No Microphones detected": "Neboli rozpoznané žiadne mikrofóny",
|
||||
"No Webcams detected": "Neboli rozpoznané žiadne kamery",
|
||||
"Default Device": "Predvolené zariadenie",
|
||||
"Microphone": "Mikrofón",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
|
@ -817,12 +813,11 @@
|
|||
"Create an account": "Vytvoriť účet",
|
||||
"This Home Server does not support login using email address.": "Tento domovský server nepodporuje prihlasovanie sa emailom.",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Nesprávne meno používateľa a / alebo heslo.",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Na tomto domovskom servery je zakázaný prístup pre hostí.",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Na tomto domovskom serveri je zakázaný prístup pre hostí.",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "Zdá sa, že zadané telefónne číslo je neplatné",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Chyba: Nie je možné komunikovať so zadaným domovským serverom.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "K domovskému serveru nie je možné pripojiť sa použitím protokolu HTTP keďže v adresnom riadku prehliadača máte HTTPS adresu. Použite protokol HTTPS alebo <a>povolte nezabezpečené skripty</a>.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nie je možné pripojiť sa k domovskému serveru - skontrolujte prosím funkčnosť vašeho pripojenia na internet, uistite sa že <a>certifikát domovského servera</a> je dôverihodný, a že žiaden doplnok nainštalovaný v prehliadači nemôže blokovať požiadavky.",
|
||||
"Login as guest": "Prihlásiť sa ako hosť",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Nepodarilo sa získať URL adresu obrázka",
|
||||
"Set a display name:": "Nastaviť zobrazované meno:",
|
||||
"Upload an avatar:": "Nahrať obrázok:",
|
||||
|
@ -843,7 +838,7 @@
|
|||
"Invites user with given id to current room": "Pošle používateľovi so zadaným ID pozvanie do tejto miestnosti",
|
||||
"Joins room with given alias": "Vstúpi do miestnosti so zadaným aliasom",
|
||||
"Sets the room topic": "Nastaví tému miestnosti",
|
||||
"Kicks user with given id": "Vykopne používateľa so zadaným ID",
|
||||
"Kicks user with given id": "Vykáže používateľa so zadaným ID",
|
||||
"Changes your display nickname": "Zmení vaše zobrazované meno",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Vyhľadá výsledky na DuckDuckGo",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Zmení farebnú schému aktuálnej miestnosti",
|
||||
|
@ -889,7 +884,7 @@
|
|||
"Sign in to get started": "Začnite prihlásením sa",
|
||||
"Status.im theme": "Téma status.im",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Všimnite si: Práve sa prihlasujete na server %(hs)s, nie na server matrix.org.",
|
||||
"Username on %(hs)s": "Meno používateľa na servery %(hs)s",
|
||||
"Username on %(hs)s": "Meno používateľa na serveri %(hs)s",
|
||||
"Restricted": "Obmedzené",
|
||||
"Hide avatar changes": "Skryť zmeny obrázka v profile",
|
||||
"Hide display name changes": "Skryť zmeny zobrazovaného mena",
|
||||
|
@ -908,7 +903,6 @@
|
|||
"Call": "Hovor",
|
||||
"Answer": "Prijať",
|
||||
"Send": "Odoslať",
|
||||
"Tag Panel": "Panel so značkami",
|
||||
"Delete %(count)s devices|other": "Vymazať %(count)s zariadení",
|
||||
"Delete %(count)s devices|one": "Vymazať zariadenie",
|
||||
"Select devices": "Vybrať zariadenia",
|
||||
|
@ -935,7 +929,6 @@
|
|||
"Flair will not appear": "Príslušnosť ku komunite nebude zobrazená",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Zobrazovať vašu príslušnosť ku komunite v miestnostiach, ktoré sú nastavené na zobrazovanie tejto príslušnosti.",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"Message Replies": "Odpovede na správy",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť pretože znižujete vašu vlastnú úroveň moci. Ak ste jediný poverený používateľ v miestnosti, nebudete môcť znovu získať úroveň, akú máte teraz.",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Odoslať šifrovanú odpoveď…",
|
||||
"Send a reply (unencrypted)…": "Odoslať odpoveď (nešifrovanú)…",
|
||||
|
@ -964,7 +957,7 @@
|
|||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Z miestnosti sa nepodarilo odstrániť značku %(tagName)s",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Miestnosti sa nepodarilo pridať značku %(tagName)s",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Odpoveď na</a> <pill>",
|
||||
"Community IDs cannot not be empty.": "ID komunity nemôže ostať prázdne.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "ID komunity nemôže ostať prázdne.",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Zobraziť zariadenia</showDevicesText>, <sendAnywayText>napriek tomu odoslať</sendAnywayText> alebo <cancelText>zrušiť</cancelText>.",
|
||||
"Disable Community Filter Panel": "Zakázať panel Filter komunity",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Žiadosť o zdieľanie kľúčov bola odoslaná - Overte si zobrazenie žiadosti o zdieľanie kľúčov na vašich ostatných zariadeniach.",
|
||||
|
@ -1102,7 +1095,7 @@
|
|||
"When I'm invited to a room": "Pozvania vstúpiť do miestnosti",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Nie je možné aktualizovať používateľské nastavenia oznamovania",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "oznamovať všetky ostatné správy / miestnosti",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Nie je možné vyhľadať ID miestnosti na servery",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Nie je možné vyhľadať ID miestnosti na serveri",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Nie je možné nájsť zodpovedajúcu Matrix miestnosť",
|
||||
"Invite to this room": "Pozvať do tejto miestnosti",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Nemôžete vymazať túto správu. (%(code)s)",
|
||||
|
@ -1126,7 +1119,6 @@
|
|||
"Set Password": "Nastaviť Heslo",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Počas ukladania vašich nastavení oznamovania emailom sa vyskytla chyba.",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Povoliť zvukové oznámenia vo webovom klientovi",
|
||||
"Permalink": "Trvalý odkaz",
|
||||
"Off": "Zakázané",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot nedokáže vstúpiť do miestnosti na tejto sieti",
|
||||
"Mentions only": "Len zmienky",
|
||||
|
@ -1166,5 +1158,125 @@
|
|||
"Refresh": "Obnoviť",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Počas obnovovania vašej predchádzajúcej relácie sa vyskytla chyba.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Vymazaním úložiska prehliadača možno opravíte váš problém, no zároveň sa týmto odhlásite a história vašich šifrovaných konverzácií sa pre vás môže stať nečitateľná.",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Zbaliť vlákno odpovedí"
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Zbaliť vlákno odpovedí",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "príklad %(exampleValue)s",
|
||||
"Reload widget": "Obnoviť widget",
|
||||
"Send analytics data": "Odosielať analytické údaje",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Umožniť zachytiť snímku obrazovky pre podporované widgety",
|
||||
"Muted Users": "Umlčaní používatelia",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Prosím pomôžte nám vylepšovať Riot.im odosielaním <UsageDataLink>anonymných údajov o používaní</UsageDataLink>. Na tento účel použijeme cookie (prečítajte si <PolicyLink>ako používame cookies</PolicyLink>).",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Prosím pomôžte nám vylepšovať Riot.im odosielaním <UsageDataLink>anonymných údajov o používaní</UsageDataLink>. Na tento účel použijeme cookie.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Áno, chcem pomôcť",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Pozor: tento widget môže používať cookies.",
|
||||
"Failed to indicate account erasure": "Nie je možné odstrániť odoslané správy",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Toto spôsobí, že váš účet nebude viac použiteľný. Nebudete sa môcť opätovne prihlásiť a nikto sa nebude môcť znovu zaregistrovať s rovnakým používateľským ID. Deaktiváciou účtu opustíte všetky miestnosti, do ktorých ste kedy vstúpili a vaše kontaktné údaje budú odstránené zo servera totožností. <b>Túto akciu nie je možné vrátiť späť.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Pri deaktivácii účtu <b>predvolene neodstraňujeme vami odoslané správy.</b> Ak si želáte uplatniť právo zabudnutia, zaškrtnite prosím zodpovedajúce pole nižšie.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Viditeľnosť správ odoslaných cez matrix funguje podobne ako viditeľnosť správ elektronickej pošty. To, že zabudneme vaše správy v skutočnosti znamená, že správy ktoré ste už odoslali nebudú čitateľné pre nových alebo neregistrovaných používateľov, no registrovaní používatelia, ktorí už prístup k vašim správam majú, budú aj naďalej bez zmeny môcť pristupovať k ich vlastným kópiám vašich správ.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Spolu s deaktivovaním účtu si želám odstrániť všetky mnou odoslané správy (<b>Pozor:</b> Môže sa stať, že noví používatelia uvidia neúplnú históriu konverzácií)",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Aby ste mohli pokračovať, prosím zadajte svoje heslo:",
|
||||
"password": "heslo",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Nie je možné opustiť miestnosť Oznamy zo servera",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Táto miestnosť je určená na dôležité oznamy a správy od správcov domovského servera, preto ju nie je možné opustiť.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Zmluvné podmienky",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Ak chcete aj naďalej používať domovský server %(homeserverDomain)s, mali by ste si prečítať a odsúhlasiť naše zmluvné podmienky.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Prečítať zmluvné podmienky",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Aby ste mohli upozorňovať všetkých členov v miestnosti, musíte byť",
|
||||
"Encrypting": "Šifrovanie",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Zašifrované, ale neodoslané",
|
||||
"Share Link to User": "Zdieľať odkaz na používateľa",
|
||||
"Share room": "Zdieľaj miestnosť",
|
||||
"Share Room": "Zdieľať miestnosť",
|
||||
"Link to most recent message": "Odkaz na najnovšiu správu",
|
||||
"Share User": "Zdieľať používateľa",
|
||||
"Share Community": "Zdieľať komunitu",
|
||||
"Link to selected message": "Odkaz na vybratú správu",
|
||||
"COPY": "Kopírovať",
|
||||
"Share Message": "Zdieľaj správu",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Neboli rozpoznané žiadne zvukové výstupy",
|
||||
"Audio Output": "Výstup zvuku",
|
||||
"Try the app first": "Vyskúšať si aplikáciu",
|
||||
"Share Room Message": "Zdieľať správu z miestnosti",
|
||||
"The email field must not be blank.": "Email nemôže ostať prázdny.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "Používateľské meno nemôže ostať prázdne.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Telefónne číslo nemôže ostať prázdne.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Heslo nemôže ostať prázdne.",
|
||||
"Jitsi Conference Calling": "Konferenčné hovory Jitsi",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Náhľady URL adries sú v šifrovaných miestnostiach ako je táto predvolene zakázané, aby ste si mohli byť istí, že obsah odkazov z vašej konverzácii nebude zaznamenaný na vašom domovskom serveri počas ich generovania.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Ak niekto vo svojej správe pošle URL adresu, môže byť zobrazený jej náhľad obsahujúci názov, popis a obrázok z cieľovej web stránky.",
|
||||
"Call in Progress": "Prebiehajúci hovor",
|
||||
"A call is already in progress!": "Jeden hovor už prebieha!",
|
||||
"You have no historical rooms": "Nemáte žiadne historické miestnosti",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Nie je možné uskutočniť konferenčný hovor, integračný server nie je k dispozícii",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Práve prebieha iný hovor!",
|
||||
"Permission Required": "Vyžaduje sa oprávnenie",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "V tejto miestnosti nemáte oprávnenie začať konferenčný hovor",
|
||||
"Show empty room list headings": "Zobrazovať nadpisy prázdnych zoznamov miestností",
|
||||
"This event could not be displayed": "Nie je možné zobraziť túto udalosť",
|
||||
"Demote yourself?": "Znížiť vlastnú úroveň moci?",
|
||||
"Demote": "Znížiť",
|
||||
"deleted": "Odstránené",
|
||||
"underlined": "Podčiarknuté",
|
||||
"inline-code": "Vnorený kód",
|
||||
"block-quote": "Citácia",
|
||||
"bulleted-list": "Odrážkový zoznam",
|
||||
"numbered-list": "Číselný zoznam",
|
||||
"Failed to remove widget": "Nepodarilo sa odstrániť widget",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Pri odstraňovaní widgetu z miestnosti sa vyskytla chyba",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Nemôžete posielať žiadne správy, kým si neprečítate a neodsúhlasíte <consentLink>naše zmluvné podmienky</consentLink>.",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Prepáčte, nie je možné prijímať a odosielať do tejto miestnosti, pretože váš domovský server je zastaralý.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Prosím, kontaktujte správcu domovského servera.",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Zvýšiť výkon načítaním zoznamu členov pri prvom zobrazení",
|
||||
"System Alerts": "Systémové upozornenia",
|
||||
"Internal room ID: ": "Interné ID miestnosti: ",
|
||||
"Room version number: ": "Číslo verzie miestnosti: ",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste službu mohli naďalej používať.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov tohoto domovského servera.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> a pokúste sa tento limit navýšiť.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov a <b>niektorí používatelia sa nebudú môcť prihlásiť</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server a <b>niektorí používatelia sa nebudú môcť prihlásiť</b>.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov tohoto domovského servera. Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste službu mohli naďalej používať.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože bol prekročený limit prostriedkov tohoto domovského servera. Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste službu mohli naďalej používať.",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "Načítanie zoznamu členov pri prvom zobrazení nie je podporované",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Oneskorené načítanie nepodporuje váš domovský server.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste mohli službu ďalej používať.",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Táto miestnosť bola nahradená a nie je viac aktívna.",
|
||||
"The conversation continues here.": "Konverzácia pokračuje tu.",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "Aktualizácia miestnosti na verziu %(ver)s",
|
||||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Existuje známa zraniteľnosť, ktorú je možné zneužiť v tejto miestnosti.",
|
||||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "Táto verzia miestnosti je zraniteľná proti zlomyseľným zmenám jej stavu.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Kliknutím sem aktualizujete miestnosť na najnovšiu verziu a uistíte sa, že jej integrita je bezpečne zachovaná.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Toto upozornenie sa zobrazuje len správcom miestnosti",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Táto miestnosť je pokračovaním staršej konverzácii.",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Kliknutím sem zobrazíte staršie správy.",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Nepodarilo sa aktualizovať miestnosť",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Nie je možné dokončiť aktualizáciu miestnosti na jej najnovšiu verziu",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Aktualizácia tejto miestnosti na verziu %(version)s",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Aktualizovať verziu miestnosti",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Aktualizácia verzii tejto miestnosti si vyžaduje jej uzatvorenie a vytvorenie novej miestnosti na jej pôvodnom mieste. Aby bol prechod pre členov miestnosti čo najplynulejší, nasledovné kroky sa vykonajú automaticky:",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Vznikne nová miestnosť s rovnakým názvom, témou a obrázkom",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Všetky lokálne aliasy pôvodnej miestnosti sa aktualizujú tak, aby ukazovali na novú miestnosť",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "V pôvodnej miestnosti bude zverejnené odporúčanie prejsť do novej miestnosti a posielanie do pôvodnej miestnosti bude zakázané pre všetkých používateľov",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "História novej miestnosti sa začne odkazom do pôvodnej miestnosti, aby si členovia vedeli zobraziť staršie správy",
|
||||
"Registration Required": "Vyžaduje sa registrácia",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Aby ste mohli uskutočniť túto akciu, musíte sa zaregistrovať. Chcete teraz spustiť registráciu?",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Vynúti zabudnutie odchádzajúcej skupinovej relácii v šifrovanej miestnosti",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s pridal adresy %(addedAddresses)s do tejto miestnosti.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s pridal adresu %(addedAddresses)s do tejto miestnosti.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s odstránil adresy %(removedAddresses)s z tejto miestnosti.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s odstránil adresu %(removedAddresses)s z tejto miestnosti.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s pridal %(addedAddresses)s a odstránil %(removedAddresses)s z tejto miestnosti.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s nastavil hlavnú adresu tejto miestnosti %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s odstránil hlavnú adresu tejto miestnosti.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Nie je možné sa pripojiť k domovskému serveru. Prebieha pokus o opetovné pripojenie...",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Pred tým, než odošlete záznamy, musíte <a>nahlásiť váš problém na GitHub</a>. Uvedte prosím podrobný popis.",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "Pre ktoré hlásenie GitHub sú tieto záznamy?",
|
||||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot teraz vyžaduje 3-5× menej pamäte, pretože informácie o ostatných používateľoch načítava len podľa potreby. Prosím počkajte na dokončenie synchronizácie so serverom!",
|
||||
"Updating Riot": "Prebieha aktualizácia Riot",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\r\n<p>\r\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\r\n some important <a href=\"foo\">links</a>\r\n</p>\r\n<p>\r\n You can even use 'img' tags\r\n</p>\r\n": "<h1>Obsah vo formáte HTML pre vašu stránku komunity</h1>\n<p>\n Do poľa dlhý popis zadajte text, ktorým komunitu predstavíte novým členom, alebo ich\n na nejaké dôležité <a href=\"foo\">odkazy</a>\n</p>\n<p>\n Môžete tiež pridať obrázky použitím značiek 'img'\n</p>\n",
|
||||
"Submit Debug Logs": "Odoslať ladiace záznamy",
|
||||
"Legal": "Právne",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods": "Nie je možné vyžiadať podporované metódy registrácie",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "Na registráciu na tomto domovskom servery je vyžadovaná emailová adresa.",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "Na registráciu na tomto domovskom servery je vyžadované telefónne číslo."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -106,9 +106,7 @@
|
|||
"Power level must be positive integer.": "Niveli fuqie duhet të jetë numër i plotë pozitiv.",
|
||||
"You are not in this room.": "Ti nuk je në këtë dhomë.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Nuk ke leje të bësh këtë në këtë dhomë.",
|
||||
"Must be viewing a room": "Duhet të shikohet një dhomë",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Dhoma %(roomId)s e padukshme",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Dhoma aktuale nuk mundi të kërkohej",
|
||||
"Usage": "Përdorimi",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg s'është komandë",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Për të përdorur, thjesht prit derisa të mbushën rezultatat vetëplotësuese dhe pastaj shfletoji.",
|
||||
|
@ -269,7 +267,6 @@
|
|||
"Set Password": "Caktoni Fjalëkalim",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Ndodhi një gabim teksa ruheshin parapëlqimet tuaja për njoftime me email.",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Aktivizoni njoftime audio te klienti web",
|
||||
"Permalink": "Permalidhje",
|
||||
"Register": "Regjistrohuni",
|
||||
"Off": "Off",
|
||||
"Edit": "Përpunoni",
|
||||
|
@ -297,5 +294,6 @@
|
|||
"Collapse panel": "Tkurre panelin",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Me shfletuesin tuaj të tanishëm, pamja dhe ndjesitë nga aplikacioni mund të jenë plotësisht të pasakta, dhe disa nga ose krejt veçoritë të mos funksionojnë. Nëse doni ta provoni sido qoftë, mund të vazhdoni, por mos u ankoni për çfarëdo problemesh që mund të hasni!",
|
||||
"Checking for an update...": "Po kontrollohet për një përditësim…",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Ka njoftime të thelluara që nuk shfaqen këtu"
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Ka njoftime të thelluara që nuk shfaqen këtu",
|
||||
"Show empty room list headings": "Shfaqi emrat e listave të zbrazëta dhomash"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -85,7 +85,6 @@
|
|||
"You are not in this room.": "Нисте у овој соби.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Немате овлашћење да урадите то у овој соби.",
|
||||
"Missing room_id in request": "Недостаје room_id у захтеву",
|
||||
"Must be viewing a room": "Морате гледати собу",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Соба %(roomId)s није видљива",
|
||||
"Missing user_id in request": "Недостаје user_id у захтеву",
|
||||
"Call Failed": "Позивање неуспешно",
|
||||
|
@ -97,7 +96,6 @@
|
|||
"Answer": "Одговори",
|
||||
"Call Timeout": "Прекорачено време позивања",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Неуспех при потраживању тренутне собе",
|
||||
"Usage": "Коришћење",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg није наредба",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Да бисте је користили, само сачекајте да се исходи самодовршавања учитају и табом прођите кроз њих.",
|
||||
|
@ -170,9 +168,7 @@
|
|||
"Not a valid Riot keyfile": "Није исправана Riot кључ-датотека",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Провера идентитета није успела: нетачна лозинка?",
|
||||
"Failed to join room": "Нисам успео да уђем у собу",
|
||||
"Message Replies": "Одговори",
|
||||
"Message Pinning": "Закачене поруке",
|
||||
"Tag Panel": "Означи површ",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Онемогући предлагање емоџија приликом куцања",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Користи збијени распоред временске линије",
|
||||
"Hide removed messages": "Сакриј уклоњене поруке",
|
||||
|
@ -645,7 +641,7 @@
|
|||
"Confirm Removal": "Потврди уклањање",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Да ли сте сигурни да желите уклонити (обрисати) овај догађај? Знајте да брисање назива собе или мењање теме може опозвати измену.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "ИБ-јеви заједнице могу садржати само знакове a-z, 0-9, или '=_-./'",
|
||||
"Community IDs cannot not be empty.": "ИБ-јеви заједнице не могу бити празни.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "ИБ-јеви заједнице не могу бити празни.",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "Нешто је пошло наопако приликом стварања ваше заједнице",
|
||||
"Create Community": "Направи заједницу",
|
||||
"Community Name": "Назив заједнице",
|
||||
|
@ -778,8 +774,6 @@
|
|||
"Error whilst fetching joined communities": "Грешка приликом добављања списка са приступљеним заједницама",
|
||||
"Create a new community": "Направи нову заједницу",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Направите заједницу да бисте спојили кориснике и собе! Направите прилагођену почетну страницу да бисте означили ваш кутак у Матрикс универзуму.",
|
||||
"Join an existing community": "Приступи већ постојећој заједници",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Да бисте приступили већ постојећој заједници, морате знати њен идентификатор заједнице. Ово изгледа нешто као <i>+primer:matrix.org</i>.",
|
||||
"You have no visible notifications": "Немате видљивих обавештења",
|
||||
"Scroll to bottom of page": "Превуци на дно странице",
|
||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "Порука се неће послати због присутности непознатих уређаја",
|
||||
|
@ -903,7 +897,6 @@
|
|||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Грешка: проблем у комуницирању са датим кућним сервером.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не могу да се повежем на кућни сервер преко HTTP-а када се користи HTTPS адреса у траци вашег прегледача. Или користите HTTPS или <a>омогућите небезбедне скрипте</a>.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не могу да се повежем на кућни сервер. Проверите вашу интернет везу, постарајте се да верујете <a>SSL сертификату кућног сервера</a> и да проширење прегледача не блокира захтеве.",
|
||||
"Login as guest": "Пријави се као гост",
|
||||
"Sign in to get started": "Пријави се да почнеш",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Нисам успео да добавим адресу аватара",
|
||||
"Set a display name:": "Постави приказно име:",
|
||||
|
@ -1101,7 +1094,6 @@
|
|||
"Set Password": "Постави лозинку",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Догодила се грешка при чувању ваших поставки мејл обавештења.",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Омогући звучна обавештења у веб клијенту",
|
||||
"Permalink": "Трајна веза",
|
||||
"Resend": "Поново пошаљи",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot не зна како да приступи соби на овој мрежи",
|
||||
"Mentions only": "Само спомињања",
|
||||
|
@ -1161,5 +1153,61 @@
|
|||
"Clear Storage and Sign Out": "Очисти складиште и одјави ме",
|
||||
"Refresh": "Освежи",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Наишли смо на грешку приликом повраћаја ваше претходне сесије.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Чишћење складишта вашег прегледача може решити проблем али ће вас то одјавити и учинити шифровани историјат ћаскања нечитљивим."
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Чишћење складишта вашег прегледача може решити проблем али ће вас то одјавити и учинити шифровани историјат ћаскања нечитљивим.",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "нпр.: %(exampleValue)s",
|
||||
"Reload widget": "Поново учитај виџет",
|
||||
"Send analytics data": "Пошаљи аналитичке податке",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Омогући снимке екрана виџета у подржаним виџетима",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "У овом тренутку није могуће одговорити са датотеком тако да ово неће бити послато у облику одговора.",
|
||||
"Unable to reply": "Не могу да одговорим",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "У овом тренутку није могуће одговорити са емотиконом.",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "Да бисте обавестили све у соби, морате бити",
|
||||
"Muted Users": "Утишани корисници",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Помозите побољшавање Riot.im програма тако што ћете послати <UsageDataLink>анонимне податке о коришћењу</UsageDataLink>. Ово ће захтевати коришћење колачића (погледајте нашу <PolicyLink>политику о колачићима</PolicyLink>).",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Помозите побољшавање Riot.im програма тако што ћете послати <UsageDataLink>анонимне податке о коришћењу</UsageDataLink>. Ово ће захтевати коришћење колачића.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Да, желим помоћи!",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Упозорење: овај виџет ће можда користити колачиће.",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не могу да учитам догађај на који је послат одговор, или не постоји или немате овлашћење да га погледате.",
|
||||
"Failed to indicate account erasure": "Неуспех при наговештавању да је налог обрисан",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Да бисте наставили, унесите вашу лозинку:",
|
||||
"password": "лозинка",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Скупи нит са одговорима",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Не могу да напустим собу са напоменама сервера",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Ова соба се користи за важне поруке са Кућног сервера, не можете изаћи из ове собе.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Услови коришћења",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Да бисте наставили са коришћењем Кућног сервера %(homeserverDomain)s морате погледати и пристати на наше услове коришћења.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Погледај услове коришћења",
|
||||
"Try the app first": "Пробајте прво апликацију",
|
||||
"Jitsi Conference Calling": "Jitsi конференцијско позивање",
|
||||
"Encrypting": "Шифрујем",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Шифровано, непослато",
|
||||
"Share Link to User": "Подели везу са корисником",
|
||||
"Share room": "Подели собу",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ово ће учинити ваш налог трајно неупотребљивим. Нећете моћи да се пријавите и нико се неће моћи поново регистровати са истим корисничким ИБ-јем. Ово ће учинити да ваш налог напусти све собе у којима учествује и уклониће појединости вашег налога са идентитетског сервера. <b>Ова радња се не може опозвати.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Деактивирањем вашег налога се <b>ваше поруке неће заборавити.</b> Ако желите да заборавимо ваше поруке, штиклирајте кућицу испод.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Видљивост порука у Матриксу је слична мејловима. Оне поруке које заборавимо нећемо делити са новим и нерегистрованим корисницима али постојећи корисници који су имали приступ овим порукама ће и даље моћи да виде своју копију.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Заборавите све моје поруке које сам послао када се мој налог деактивира (<b>Упозорење:</b> овим ће будући корисници видети непотпуне разговоре)",
|
||||
"Share Room": "Подели собу",
|
||||
"Link to most recent message": "Веза ка најновијој поруци",
|
||||
"Share User": "Подели корисника",
|
||||
"Share Community": "Подели заједницу",
|
||||
"Share Room Message": "Подели поруку у соби",
|
||||
"Link to selected message": "Веза ка изабраној поруци",
|
||||
"COPY": "КОПИРАЈ",
|
||||
"Share Message": "Подели поруку",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Нема уочених излаза звука",
|
||||
"Audio Output": "Излаз звука",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Конференцијски позив не може почети зато што интеграцијски сервер није доступан",
|
||||
"Call in Progress": "Позив је у току",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Успостављамо позив!",
|
||||
"A call is already in progress!": "Позив је у току!",
|
||||
"Permission Required": "Неопходна је дозвола",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Немате дозволу да започињете конференцијски позив у овој соби",
|
||||
"Show empty room list headings": "Прикажи листу наслова празних соба",
|
||||
"This event could not be displayed": "Овај догађај не може бити приказан",
|
||||
"Demote yourself?": "Снизите чин себи?",
|
||||
"Demote": "Снизите чин",
|
||||
"deleted": "обрисано",
|
||||
"underlined": "подвучено",
|
||||
"You have no historical rooms": "Ваша историја соба је празна"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -35,12 +35,12 @@
|
|||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Vill du lämna rummet '%(roomName)s'?",
|
||||
"Are you sure you want to upload the following files?": "Vill du ladda upp följande filer?",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Spela automatiskt upp GIFar och videor",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Vill du avvisa inbjudan?",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Är du säker på att du vill avböja inbjudan?",
|
||||
"Bulk Options": "Volymhandlingar",
|
||||
"Blacklisted": "Svartlistad",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s bannade %(targetName)s.",
|
||||
"Banned users": "Bannade användare",
|
||||
"Bans user with given id": "Bannar användaren med givet id",
|
||||
"Bans user with given id": "Bannar användare med givet id",
|
||||
"Ban": "Banna",
|
||||
"Attachment": "Bilaga",
|
||||
"Call Timeout": "Samtalstimeout",
|
||||
|
@ -52,13 +52,13 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s tog bort rummets namn.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s bytte rummets ämne till \"%(topic)s\".",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Ändringar till vem som kan läsa meddelandehistorik tillämpas endast till framtida meddelanden i det här rummet",
|
||||
"Changes your display nickname": "Byter ditt synliga namn",
|
||||
"Changes your display nickname": "Ändrar ditt visningsnamn",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Om du byter lösenord kommer för tillfället alla krypteringsnycklar på alla enheter att nollställas, vilket gör all krypterad meddelandehistorik omöjligt att läsa, om du inte först exporterar rumsnycklarna och sedan importerar dem efteråt. I framtiden kommer det här att förbättras.",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Påstådd Ed25519-fingeravtrycksnyckel",
|
||||
"Clear Cache and Reload": "Töm cache och ladda om",
|
||||
"Clear Cache": "Töm cache",
|
||||
"Click here to fix": "Klicka här för att fixa",
|
||||
"Click to mute audio": "Klicka för att dämpa ljud",
|
||||
"Click to mute audio": "Klicka för att tysta ljud",
|
||||
"Click to mute video": "Klicka för att stänga av video",
|
||||
"click to reveal": "klicka för att avslöja",
|
||||
"Click to unmute video": "Klicka för att sätta på video",
|
||||
|
@ -78,14 +78,14 @@
|
|||
"Cryptography": "Kryptografi",
|
||||
"Current password": "Nuvarande lösenord",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Curve25519 -identitetsnyckel",
|
||||
"Custom level": "Egen nivå",
|
||||
"Custom level": "Anpassad nivå",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg är inte ett kommando",
|
||||
"Deactivate Account": "Deaktivera konto",
|
||||
"Deactivate Account": "Inaktivera konto",
|
||||
"Deactivate my account": "Deaktivera mitt konto",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Dekryptera %(text)s",
|
||||
"Decryption error": "Dekrypteringsfel",
|
||||
"Delete": "Radera",
|
||||
"Deops user with given id": "Degraderar användaren med givet id",
|
||||
"Deops user with given id": "Degraderar användare med givet id",
|
||||
"Default": "Standard",
|
||||
"Device already verified!": "Enheten är redan verifierad!",
|
||||
"Device ID": "Enhets-ID",
|
||||
|
@ -94,11 +94,11 @@
|
|||
"Device key:": "Enhetsnyckel:",
|
||||
"Devices": "Enheter",
|
||||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Enheter kan inte ännu dekryptera meddelandehistorik från före de gick med i rummet",
|
||||
"Direct chats": "Direkta chattar",
|
||||
"Direct chats": "Direkt-chattar",
|
||||
"Disinvite": "Häv inbjudan",
|
||||
"Display name": "Namn",
|
||||
"Display name": "Visningsnamn",
|
||||
"Displays action": "Visar åtgärd",
|
||||
"Don't send typing notifications": "Sänd inte \"skriver\"-status",
|
||||
"Don't send typing notifications": "Skicka inte \"skriver\"-status",
|
||||
"Download %(text)s": "Ladda ner %(text)s",
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "Dra hit för att tagga %(section)s",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519-fingeravtryck",
|
||||
|
@ -122,21 +122,20 @@
|
|||
"Export E2E room keys": "Exportera krypteringsrumsnycklar",
|
||||
"Failed to ban user": "Det gick inte att banna användaren",
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Det gick inte att byta lösenord. Är lösenordet rätt?",
|
||||
"Failed to change power level": "Det gick inte att ändra maktnivå",
|
||||
"Failed to change power level": "Det gick inte att ändra behörighetsnivå",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Det gick inte att glömma bort rummet %(errCode)s",
|
||||
"Failed to join room": "Det gick inte att gå med i rummet",
|
||||
"Failed to kick": "Det gick inte att kicka",
|
||||
"Failed to leave room": "Det gick inte att lämna rummet",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Det gick inte att hämta positionen på tidslinjen",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Det gick inte att hämta det nuvarande rummet",
|
||||
"Failed to mute user": "Det gick inte att dämpa användaren",
|
||||
"Failed to mute user": "Det gick inte att tysta användaren",
|
||||
"Failed to reject invite": "Det gick inte att avböja inbjudan",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Det gick inte att avböja inbjudan",
|
||||
"Failed to save settings": "Det gick inte att spara inställningarna",
|
||||
"Failed to send email": "Det gick inte att skicka epost",
|
||||
"Failed to send request.": "Det gick inte att sända begäran.",
|
||||
"Failed to set avatar.": "Misslyckades med att ange avatar.",
|
||||
"Failed to set display name": "Det gick inte att sätta namnet",
|
||||
"Failed to set display name": "Det gick inte att ange visningsnamn",
|
||||
"Failed to set up conference call": "Det gick inte att starta konferenssamtalet",
|
||||
"Failed to toggle moderator status": "Det gick inte att växla moderator-status",
|
||||
"Failed to unban": "Det gick inte att avbanna",
|
||||
|
@ -149,8 +148,8 @@
|
|||
"Add": "Lägg till",
|
||||
"Admin Tools": "Admin-verktyg",
|
||||
"Alias (optional)": "Alias (valfri)",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Det gick inte att ansluta till servern - kontrollera anslutningen, försäkra att din <a>hemservers TLS-certifikat</a> är betrott, och att inget webbläsartillägg blockerar förfrågningar.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ändrade maktnivån av %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Det gick inte att ansluta till hemservern - kontrollera anslutningen, se till att <a>hemserverns SSL-certifikat</a> är betrott, och att inget webbläsartillägg blockerar förfrågningar.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ändrade behörighetsnivå för %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Klicka här</a> för att gå med i diskussionen!",
|
||||
"Close": "Stäng",
|
||||
"%(count)s new messages|one": "%(count)s nytt meddelande",
|
||||
|
@ -165,7 +164,7 @@
|
|||
"Encrypted by an unverified device": "Krypterat av en overifierad enhet",
|
||||
"Encryption is enabled in this room": "Kryptering är aktiverat i det här rummet",
|
||||
"Encryption is not enabled in this room": "Kryptering är inte aktiverat i det här rummet",
|
||||
"Enter passphrase": "Ge lösenfras",
|
||||
"Enter passphrase": "Ange lösenfras",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Fel: Det gick inte att kommunicera med den angivna hemservern.",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Det gick inte att hämta avatar-URL",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Det gick inte att ladda upp profilbild!",
|
||||
|
@ -185,8 +184,8 @@
|
|||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Göm textformatteringsverktygsfältet",
|
||||
"Historical": "Historiska",
|
||||
"Home": "Hem",
|
||||
"Homeserver is": "Hemservern är",
|
||||
"Identity Server is": "Identitetsservern är",
|
||||
"Homeserver is": "Hemserver är",
|
||||
"Identity Server is": "Identitetsserver är",
|
||||
"I have verified my email address": "Jag har verifierat min epostadress",
|
||||
"Import": "Importera",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importera rumskrypteringsnycklar",
|
||||
|
@ -204,7 +203,7 @@
|
|||
"Invite new room members": "Bjud in nya rumsmedlemmar",
|
||||
"Invited": "Inbjuden",
|
||||
"Invites": "Inbjudningar",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Bjuder in användaren med det givna ID:t till det nuvarande rummet",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Bjuder in användare med givet id till nuvarande rum",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' är inte ett giltigt format för en adress",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' är inte ett giltigt format för ett alias",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s skriver",
|
||||
|
@ -216,7 +215,7 @@
|
|||
"Jump to first unread message.": "Hoppa till första olästa meddelande.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s kickade %(targetName)s.",
|
||||
"Kick": "Kicka",
|
||||
"Kicks user with given id": "Kickar användaren med givet ID",
|
||||
"Kicks user with given id": "Kickar användaren med givet id",
|
||||
"Labs": "Labb",
|
||||
"Last seen": "Senast sedd",
|
||||
"Leave room": "Lämna rummet",
|
||||
|
@ -224,9 +223,8 @@
|
|||
"Level:": "Nivå:",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Lokala adresser för rummet:",
|
||||
"Logged in as:": "Inloggad som:",
|
||||
"Login as guest": "Logga in som gäst",
|
||||
"Logout": "Logga ut",
|
||||
"Low priority": "Lågprioritet",
|
||||
"Low priority": "Låg prioritet",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar från att de bjöds in.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar fr.o.m. att de gick med som medlem.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar.",
|
||||
|
@ -241,8 +239,7 @@
|
|||
"Mobile phone number": "Telefonnummer",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "Telefonnummer (valfri)",
|
||||
"Moderator": "Moderator",
|
||||
"Must be viewing a room": "Du måste ha ett öppet rum",
|
||||
"Mute": "Dämpa",
|
||||
"Mute": "Tysta",
|
||||
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix-ID",
|
||||
"Name": "Namn",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade enheter från den här enheten",
|
||||
|
@ -276,7 +273,7 @@
|
|||
"Phone": "Telefon",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s startade ett %(callType)ssamtal.",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Öppna meddelandet i din epost och klicka på länken i meddelandet. När du har gjort detta, klicka vidare.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Maktnivån måste vara ett positivt heltal.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Behörighetsnivå måste vara ett positivt heltal.",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Tryck på <StartChatButton> för att starta en chatt med någon",
|
||||
"Privacy warning": "Integritetsvarning",
|
||||
"Private Chat": "Privatchatt",
|
||||
|
@ -289,8 +286,8 @@
|
|||
"Refer a friend to Riot:": "Hänvisa en vän till Riot:",
|
||||
"Register": "Registrera",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s avvisade inbjudan.",
|
||||
"Reject invitation": "Avvisa inbjudan",
|
||||
"Rejoin": "Gå med tillbaka",
|
||||
"Reject invitation": "Avböj inbjudan",
|
||||
"Rejoin": "Gå med igen",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "Fjärradresser för det här rummet:",
|
||||
"Remove Contact Information?": "Ta bort kontaktuppgifter?",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s tog bort sitt visningsnamn (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
|
@ -326,7 +323,7 @@
|
|||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s bjöd in %(targetDisplayName)s med i rummet.",
|
||||
"Server error": "Serverfel",
|
||||
"Server may be unavailable or overloaded": "Servern kan vara otillgänglig eller överbelastad",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Servern kan vara otillgänglig, överbelastad, eller så timade sökningen ut :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Servern kan vara otillgänglig, överbelastad, eller så tog sökningen för lång tid :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Servern kan vara otillgänglig, överbelastad, eller så är filen för stor",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Servern kan vara otillgänglig, överbelastad, eller så stötte du på en bugg.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Servern är otillgänglig, överbelastad, eller så gick något annat fel.",
|
||||
|
@ -347,7 +344,7 @@
|
|||
"Start Chat": "Starta en chatt",
|
||||
"Cancel": "Avbryt",
|
||||
"Create new room": "Skapa nytt rum",
|
||||
"Custom Server Options": "Egna serverinställningar",
|
||||
"Custom Server Options": "Anpassade serverinställningar",
|
||||
"Dismiss": "Avvisa",
|
||||
"powered by Matrix": "drivs av Matrix",
|
||||
"Room directory": "Rumskatalog",
|
||||
|
@ -358,7 +355,7 @@
|
|||
"Cannot add any more widgets": "Det går inte att lägga till fler widgets",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Ändrar färgschema för nuvarande rum",
|
||||
"Delete widget": "Ta bort widget",
|
||||
"Define the power level of a user": "Definiera anseende för en användare",
|
||||
"Define the power level of a user": "Definiera behörighetsnivå för en användare",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "Vill du ladda widgeten från URL:",
|
||||
"Edit": "Ändra",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Aktivera automatisk språkdetektering för syntaxmarkering",
|
||||
|
@ -368,24 +365,24 @@
|
|||
"PM": "p.m.",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "OBS: Apparna är inte end-to-end-krypterade",
|
||||
"Revoke widget access": "Upphäv widget-åtkomst",
|
||||
"Submit": "Lämna",
|
||||
"Submit": "Lämna in",
|
||||
"Tagged as: ": "Taggad som: ",
|
||||
"The default role for new room members is": "Standardrollen för nya medlemmar är",
|
||||
"The default role for new room members is": "Standardrollen för nya medlemmar i rummet är",
|
||||
"The main address for this room is": "Huvudadressen för det här rummet är",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Den största tillåtna mängden widgetar har redan tillsats till rummet.",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "Telefonnumret ser felaktigt ut",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Signeringsnyckeln du angav matchar signeringsnyckeln som mottogs från enheten %(deviceId)s som tillhör %(userId)s. Enheten är markerad som verifierad.",
|
||||
"This email address is already in use": "Den här epostadressen är redan i bruk",
|
||||
"This email address is already in use": "Den här epostadressen används redan",
|
||||
"This email address was not found": "Den här epostadressen finns inte",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Epostadressen som är kopplad till ditt konto måste anges.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Filen '%(fileName)s' överskrider serverns största tillåtna filstorlek",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Filen '%(fileName)s' kunde inte laddas upp",
|
||||
"Online": "Aktiv",
|
||||
"Online": "Online",
|
||||
"Unnamed room": "Namnlöst rum",
|
||||
"World readable": "Alla kan läsa",
|
||||
"Guests can join": "Gäster kan bli medlem i rummet",
|
||||
"No rooms to show": "Inga fler rum att visa",
|
||||
"This phone number is already in use": "Detta telefonnummer är redan i bruk",
|
||||
"This phone number is already in use": "Detta telefonnummer används redan",
|
||||
"The version of Riot.im": "Versionen av Riot.im",
|
||||
"Call Failed": "Samtal misslyckades",
|
||||
"Call Anyway": "Ring ändå",
|
||||
|
@ -415,7 +412,7 @@
|
|||
"Nov": "nov",
|
||||
"Dec": "dec",
|
||||
"Name or matrix ID": "Namn eller matrix ID",
|
||||
"Invite to Community": "",
|
||||
"Invite to Community": "Bjud in till community",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Det går inte att aktivera aviseringar",
|
||||
"Failed to invite user": "Det gick inte att bjuda in användaren",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informationen som skickas till oss för att hjälpa Riot.im att bli bättre inkluderar:",
|
||||
|
@ -436,7 +433,7 @@
|
|||
"Sunday": "söndag",
|
||||
"Messages sent by bot": "Meddelanden från bottar",
|
||||
"Notification targets": "Aviseringsmål",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Det gick inte att markera rummet som direkt chatt",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Det gick inte att markera rummet som direkt-chatt",
|
||||
"Today": "idag",
|
||||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Det gick inte att hämta protokollistan från hemservern",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "Du får inte skrivbordsaviseringar",
|
||||
|
@ -446,7 +443,7 @@
|
|||
"Add an email address above to configure email notifications": "Lägg till en epostadress här för att konfigurera epostaviseringar",
|
||||
"Expand panel": "Öppna panel",
|
||||
"On": "På",
|
||||
"%(count)s Members|other": "%(count)s 1 Medlemmar",
|
||||
"%(count)s Members|other": "%(count)s medlemmar",
|
||||
"Filter room names": "Filtrera rumsnamn",
|
||||
"Changelog": "Ändringslogg",
|
||||
"Waiting for response from server": "Väntar på svar från servern",
|
||||
|
@ -465,9 +462,9 @@
|
|||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Hemservern kan vara för gammal för stöda tredje parters nätverk",
|
||||
"Noisy": "Högljudd",
|
||||
"Room not found": "Rummet hittades inte",
|
||||
"Messages containing my display name": "Meddelanden som innehåller mitt namn",
|
||||
"Messages containing my display name": "Meddelanden som innehåller mitt visningsnamn",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Meddelanden i privata chattar",
|
||||
"Unavailable": "Inte tillgänglig",
|
||||
"Unavailable": "Otillgänglig",
|
||||
"View Decrypted Source": "Visa dekrypterad källa",
|
||||
"Failed to update keywords": "Det gick inte att uppdatera nyckelorden",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "ta bort %(name)s från katalogen.",
|
||||
|
@ -481,7 +478,7 @@
|
|||
"Filter results": "Filtrera resultaten",
|
||||
"Members": "Medlemmar",
|
||||
"No update available.": "Ingen uppdatering tillgänglig.",
|
||||
"Resend": "Sänd igen",
|
||||
"Resend": "Skicka igen",
|
||||
"Files": "Filer",
|
||||
"Collecting app version information": "Samlar in appversionsinformation",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Radera rumsadressen %(alias)s och ta bort %(name)s från katalogen?",
|
||||
|
@ -503,8 +500,8 @@
|
|||
"Saturday": "lördag",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Jag förstår riskerna och vill fortsätta",
|
||||
"Direct Chat": "Direkt-chatt",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "Servern kan vara överbelastad eller inte tillgänglig",
|
||||
"Reject": "Avvisa",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "Servern kan vara otillgänglig eller överbelastad",
|
||||
"Reject": "Avböj",
|
||||
"Failed to set Direct Message status of room": "Det gick inte att ställa in direktmeddelandestatus för rummet",
|
||||
"Monday": "måndag",
|
||||
"Remove from Directory": "Ta bort från katalogen",
|
||||
|
@ -516,8 +513,8 @@
|
|||
"All Rooms": "Alla rum",
|
||||
"Wednesday": "onsdag",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Du kan inte radera det här meddelandet. (%(code)s)",
|
||||
"Send": "Sänd",
|
||||
"Send logs": "Sänd loggar",
|
||||
"Send": "Skicka",
|
||||
"Send logs": "Skicka loggar",
|
||||
"All messages": "Alla meddelanden",
|
||||
"Call invitation": "Inbjudan till samtal",
|
||||
"Downloading update...": "Laddar ned uppdatering...",
|
||||
|
@ -547,7 +544,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "Det gick inte att hämta aviseringsmållistan",
|
||||
"Set Password": "Välj lösenord",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Sätt på högljudda aviseringar i webbklienten",
|
||||
"Permalink": "Permanent länk",
|
||||
"Off": "Av",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot kan inte gå med i ett rum på det här nätverket",
|
||||
"Mentions only": "Endast omnämnande",
|
||||
|
@ -557,11 +553,11 @@
|
|||
"Login": "Logga in",
|
||||
"Download this file": "Ladda ner filen",
|
||||
"Failed to change settings": "Det gick inte att spara inställningarna",
|
||||
"%(count)s Members|one": "%(count)s 1 Medlem",
|
||||
"%(count)s Members|one": "%(count)s medlem",
|
||||
"View Source": "Visa källa",
|
||||
"Thank you!": "Tack!",
|
||||
"Quote": "Citera",
|
||||
"Collapse panel": "Kollapsa panel",
|
||||
"Collapse panel": "Dölj panel",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Med din nuvarande webbläsare kan appens utseende vara helt fel, och vissa eller alla egenskaper kommer nödvändigtvis inte att fungera. Om du ändå vill försöka så kan du fortsätta, men gör det på egen risk!",
|
||||
"Checking for an update...": "Letar efter uppdateringar...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Det finns avancerade aviseringar som inte visas här",
|
||||
|
@ -575,9 +571,9 @@
|
|||
"This room has no local addresses": "Det här rummet har inga lokala adresser",
|
||||
"Updates": "Uppdateringar",
|
||||
"Check for update": "Leta efter uppdatering",
|
||||
"Your language of choice": "Ditt valda språk",
|
||||
"Your language of choice": "Ditt språkval",
|
||||
"The platform you're on": "Plattformen du använder",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Om du är inloggad eller inte (vi sparar inte ditt användarnamn)",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Oavsett om du är inloggad (så registreras inte ditt användarnamn)",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Din hemservers URL",
|
||||
"Your identity server's URL": "Din identitetsservers URL",
|
||||
"Every page you use in the app": "Varje sida du använder i appen",
|
||||
|
@ -589,7 +585,7 @@
|
|||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Din epostadress verkar inte vara kopplad till något Matrix-ID på den här hemservern.",
|
||||
"Restricted": "Begränsad",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "Vem vill du kommunicera med?",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Misslyckades med att bjuda in följande användare till %(roomName)s-rummet:",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Det gick inte att bjuda in följande användare till %(roomName)s-rummet:",
|
||||
"Unable to create widget.": "Det går inte att skapa widget.",
|
||||
"Ignored user": "Ignorerad användare",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "Du ignorerar nu %(userId)s",
|
||||
|
@ -638,7 +634,7 @@
|
|||
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
|
||||
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
|
||||
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
|
||||
"Online for %(duration)s": "Aktiv i %(duration)s",
|
||||
"Online for %(duration)s": "Online i %(duration)s",
|
||||
"Idle for %(duration)s": "Inaktiv i %(duration)s",
|
||||
"Offline for %(duration)s": "Offline i %(duration)s",
|
||||
"Idle": "Inaktiv",
|
||||
|
@ -653,18 +649,18 @@
|
|||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nivå %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Unknown Address": "Okänd adress",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s har gått med %(count)s gånger",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sgick med %(count)s gånger",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sgick med",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s har gått med %(count)s gånger",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sgick med %(count)s gånger",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sgick med",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)shar lämnat %(count)s gånger",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)slämnade %(count)s gånger",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)slämnade",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)shar lämnat %(count)s gånger",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)slämnade %(count)s gånger",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)slämnade",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)shar gått med och lämnat %(count)s gånger",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)shar gått med och lämnat",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)shar gått med och lämnat %(count)s gånger",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)shar gått med och lämnat",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)sgick med och lämnade %(count)s gånger",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)sgick med och lämnade",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)sgick med och lämnade %(count)s gånger",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)sgick med och lämnade",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "Och %(count)s till...",
|
||||
"ex. @bob:example.com": "t.ex. @kalle:exempel.com",
|
||||
"Add User": "Lägg till användare",
|
||||
|
@ -854,7 +850,7 @@
|
|||
"Drop here to demote": "Släpp här för att göra till låg prioritet",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Du är inte i något rum ännu! Tryck <CreateRoomButton> för att skapa ett rum eller <RoomDirectoryButton> för att bläddra i katalogen",
|
||||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Vill du <acceptText>acceptera</acceptText> eller <declineText>avböja</declineText> denna inbjudan?",
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Du har blivit inbjuden att gå med i rummet av %(inviterName)s",
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Du har blivit inbjuden till rummet av %(inviterName)s",
|
||||
"Kick this user?": "Kicka användaren?",
|
||||
"To send messages, you must be a": "För att skicka meddelanden, måste du vara",
|
||||
"To invite users into the room, you must be a": "För att bjuda in användare i rummet, måste du vara",
|
||||
|
@ -901,8 +897,6 @@
|
|||
"This setting cannot be changed later!": "Den här inställningen kan inte ändras senare!",
|
||||
"Unknown error": "Okänt fel",
|
||||
"Incorrect password": "Felaktigt lösenord",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "Detta kommer att göra ditt konto permanent oanvändbart. Du kommer inte att kunna registrera samma användar-ID igen.",
|
||||
"This action is irreversible.": "Denna åtgärd går inte att ångra.",
|
||||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "För att verifiera att denna enhet kan litas på, vänligen kontakta ägaren på annat sätt (t ex personligen eller med ett telefonsamtal) och fråga om nyckeln ägaren har i sina användarinställningar för enheten matchar nyckeln nedan:",
|
||||
"Device name": "Enhetsnamn",
|
||||
"Device key": "Enhetsnyckel",
|
||||
|
@ -958,5 +952,320 @@
|
|||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för okänd (%(visibility)s).",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Där denna sida innehåller identifierbar information, till exempel ett rums-, användar- eller grupp-ID, tas data bort innan den skickas till servern.",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Mottagaren kunde inte svara",
|
||||
"Room name or alias": "Rumsnamn eller alias"
|
||||
"Room name or alias": "Rumsnamn eller alias",
|
||||
"Jump to read receipt": "Hoppa till läskvitto",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Just nu är det inte möjligt att svara med en fil så den kommer att skickas utan att vara ett svar.",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Denna process låter dig exportera nycklarna för meddelanden som du har fått i krypterade rum till en lokal fil. Du kommer sedan att kunna importera filen i en annan Matrix-klient i framtiden, så att den klienten också kan dekryptera meddelandena.",
|
||||
"Unknown for %(duration)s": "Okänt i %(duration)s",
|
||||
"Unknown": "Okänt",
|
||||
"Reload widget": "Ladda om widget",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "t.ex. %(exampleValue)s",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Kan inte lämna serveraviseringsrummet",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Detta rum används för viktiga meddelanden från hemservern, så du kan inte lämna det.",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Data från en äldre version av Riot has upptäckts. Detta ska ha orsakat att krypteringen inte fungerat i den äldre versionen. Krypterade meddelanden som nyligen har skickats medans den äldre versionen användes kanske inte kan dekrypteras i denna version. Detta kan även orsaka att meddelanden skickade med denna version inte fungerar. Om du upplever problem, logga ut och in igen. För att behålla meddelandehistoriken, exportera dina nycklar och importera dem igen.",
|
||||
"Confirm Removal": "Bekräfta borttagning",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Det gick inte att kontrollera att adressen den här inbjudan skickades till matchar en som är kopplad till ditt konto.",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Du kanske vill logga in med ett annat konto, eller lägga till e-postadressen till detta konto.",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Vänligen hjälp till att förbättra Riot.im genom att skicka <UsageDataLink>anonyma användardata</UsageDataLink>. Detta kommer att använda en cookie (se vår <PolicyLink>Cookiepolicy</PolicyLink>).",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Vänligen hjälp till att förbättra Riot.im genom att skicka <UsageDataLink>anonyma användardata</UsageDataLink>. Detta kommer att använda en cookie.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Ja, jag vill hjälpa till!",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s aktiverade kryptering (algoritm %(algorithm)s).",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)slämnade och gick med igen %(count)s gånger",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)slämnade och gick med igen",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)slämnade och gick med igen %(count)s gånger",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)slämnade och gick med igen",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)savböjde sina inbjudningar %(count)s gånger",
|
||||
"Unable to reject invite": "Det gick inte att avböja inbjudan",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Avböj alla %(invitedRooms)s inbjudningar",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)savböjde sina inbjudningar",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)savböjde sin inbjudan %(count)s gånger",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)savböjde sin inbjudan",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)sfick sina inbjudningar tillbakadragna %(count)s gånger",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)sfick sina inbjudningar tillbakadragna",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)sfick sin inbjudan tillbakadragen %(count)s gånger",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)sfick sin inbjudan tillbakadragen",
|
||||
"were invited %(count)s times|other": "blev inbjudna %(count)s gånger",
|
||||
"were invited %(count)s times|one": "blev inbjudna",
|
||||
"was invited %(count)s times|other": "blev inbjuden %(count)s gånger",
|
||||
"was invited %(count)s times|one": "blev inbjuden",
|
||||
"were banned %(count)s times|other": "blev bannade %(count)s gånger",
|
||||
"were banned %(count)s times|one": "blev bannade",
|
||||
"was banned %(count)s times|other": "blev bannad %(count)s gånger",
|
||||
"was banned %(count)s times|one": "blev bannad",
|
||||
"Ban this user?": "Banna användaren?",
|
||||
"were kicked %(count)s times|other": "blev kickade %(count)s gånger",
|
||||
"were kicked %(count)s times|one": "blev kickade",
|
||||
"was kicked %(count)s times|other": "blev kickad %(count)s gånger",
|
||||
"was kicked %(count)s times|one": "blev kickad",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)sbytte namn %(count)s gånger",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)sbytte namn",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)sbytte namn %(count)s gånger",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)sbytte namn",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)sändrade sin avatar %(count)s gånger",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)sändrade sin avatar",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)sändrade sin avatar %(count)s gånger",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)sändrade sin avatar",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s och %(count)s andra",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s och en annan",
|
||||
"collapse": "fäll ihop",
|
||||
"expand": "fäll ut",
|
||||
"Custom of %(powerLevel)s": "Anpassad på %(powerLevel)s",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Som svar på</a> <pill>",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Vem vill du lägga till i denna community?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Varning: En person du lägger till i en community kommer att vara synlig för alla som känner till community-ID:t",
|
||||
"Invite new community members": "Bjud in nya community-medlemmar",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Vilka rum vill du lägga till i denna community?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Vissa dessa rum och icke-medlemmar på community-sidan och -rumslistan?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Lägg till rum i communityn",
|
||||
"Add to community": "Lägg till i community",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Det gick inte att bjuda in användare till communityn",
|
||||
"Mirror local video feed": "Spegelvänd lokal video",
|
||||
"Disable Community Filter Panel": "Inaktivera community-filterpanel",
|
||||
"Community Invites": "Community-inbjudningar",
|
||||
"Invalid community ID": "Ogiltigt community-ID",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "%(groupId)s är inte ett giltigt community-ID",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nytt community-ID (t.ex. +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"Remove from community": "Ta bort från community",
|
||||
"Disinvite this user from community?": "Ta bort användarens inbjudan till community?",
|
||||
"Remove this user from community?": "Ta bort användaren från community?",
|
||||
"Failed to remove user from community": "Det gick inte att ta bort användaren från community",
|
||||
"Filter community members": "Filtrera community-medlemmar",
|
||||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Om du tar bort ett rum från communityn tas det även bort från communityns sida.",
|
||||
"Failed to remove room from community": "Det gick inte att ta bort rum från community",
|
||||
"Only visible to community members": "Endast synlig för community-medlemmar",
|
||||
"Filter community rooms": "Filtrera community-rum",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Community-ID kan inte vara tomt.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Community-ID får endast innehålla tecknen a-z, 0-9 och '=_-./'",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "Något gick fel när din community skapades",
|
||||
"Create Community": "Skapa community",
|
||||
"Community Name": "Community-namn",
|
||||
"Community ID": "Community-ID",
|
||||
"View Community": "Visa community",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML för din community-sida</h1>\n<p>\n Använd den långa beskrivningen för att introducera nya medlemmar till communityn, eller dela\n några viktiga <a href=\"foo\">länkar</a>\n</p>\n<p>\n Du kan även använda 'img'-taggar\n</p>\n",
|
||||
"Add rooms to the community summary": "Lägg till rum i community-översikten",
|
||||
"Add users to the community summary": "Lägg till användare i community-översikten",
|
||||
"Failed to update community": "Det gick inte att uppdatera community",
|
||||
"Unable to join community": "Det gick inte att gå med i communityn",
|
||||
"Leave Community": "Lämna community",
|
||||
"Unable to leave community": "Det gick inte att lämna community",
|
||||
"Community Settings": "Community-inställningar",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Det kan dröja upp till 30 minuter innan ändringar på communityns <bold1>namn</bold1> och <bold2>avatar</bold2> blir synliga för andra användare.",
|
||||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Dessa rum visas för community-medlemmar på community-sidan. Community-medlemmar kan gå med i rummen genom att klicka på dem.",
|
||||
"Add rooms to this community": "Lägg till rum i denna community",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s har bjudit in dig till denna community",
|
||||
"Join this community": "Gå med i denna community",
|
||||
"Leave this community": "Lämna denna community",
|
||||
"You are an administrator of this community": "Du är administratör för denna community",
|
||||
"You are a member of this community": "Du är medlem i denna community",
|
||||
"Who can join this community?": "Vem kan gå med i denna community?",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Din community har ingen lång beskrivning eller HTML-sida att visa för medlemmar.<br />Klicka här för att öppna inställningar och lägga till det!",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "Community %(groupId)s hittades inte",
|
||||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "För att skapa ett filter, dra en community-avatar till filterpanelen längst till vänster på skärmen. Du kan när som helst klicka på en avatar i filterpanelen för att bara se rum och personer som är associerade med den communityn.",
|
||||
"Create a new community": "Skapa en ny community",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Skapa en community för att gruppera användare och rum! Bygg en anpassad hemsida för att markera er plats i Matrix-universumet.",
|
||||
"Invite to this community": "Bjud in till denna community",
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Något gick fel vid hämtning av dina communityn.",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Du är för närvarande inte medlem i någon community.",
|
||||
"Communities": "Communityn",
|
||||
"This Home server does not support communities": "Denna hemserver stöder inte communityn",
|
||||
"Your Communities": "Dina communityn",
|
||||
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Visste du att: du kan använda communityn för att filtrera din Riot.im-upplevelse!",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Fel vid hämtning av anslutna communityn",
|
||||
"Featured Rooms:": "Utvalda rum:",
|
||||
"Featured Users:": "Utvalda användare:",
|
||||
"Everyone": "Alla",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "För att meddela alla i rummet, måste du vara",
|
||||
"Long Description (HTML)": "Lång beskrivning (HTML)",
|
||||
"Description": "Beskrivning",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Det gick inte att ladda %(groupId)s",
|
||||
"Failed to withdraw invitation": "Det gick inte att ta bort inbjudan",
|
||||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Är du säker på att du vill ta bort %(roomName)s från %(groupId)s?",
|
||||
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Det gick inte att ta bort %(roomName)s från %(groupId)s",
|
||||
"Something went wrong!": "Något gick fel!",
|
||||
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Synligheten för '%(roomName)s' i %(groupId)s kunde inte uppdateras.",
|
||||
"Visibility in Room List": "Synlighet i rumslistan",
|
||||
"Visible to everyone": "Synlig för alla",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Välj vilket rum meddelandet ska skickas till",
|
||||
"Disinvite this user?": "Ta bort användarens inbjudan?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du sänker din egen behörighetsnivå, om du är den sista privilegierade användaren i rummet blir det omöjligt att ändra behörigheter.",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du höjer användaren till samma behörighetsnivå som dig själv.",
|
||||
"User Options": "Användaralternativ",
|
||||
"unknown caller": "okänd uppringare",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "Det är för närvarande inte möjligt att svara med en emoji.",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "För att använda detta, vänta på att autokompletteringen laddas och tabba igenom resultatet.",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VARNING: NYCKELVERIFIERINGEN MISSLYCKADES! Signeringsnyckeln för %(userId)s och enhet %(deviceId)s är \"%(fprint)s\" som inte matchar den angivna nyckeln \"%(fingerprint)s\". Detta kan betyda att dina kommunikationer avlyssnas!",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Dölj \"gå med\"/lämna-meddelanden (inbjudningar/kickningar/banningar opåverkat)",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Inaktivera enhet-till-enhet-kommunikation för direktsamtal (mellan två personer)",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Aktivera URL-förhandsvisning som standard",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Aktivera URL-förhandsvisning för detta rum (påverkar bara dig)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Aktivera URL-förhandsvisning som standard för deltagare i detta rum",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>aktiverat</a> URL-förhandsvisning som standard.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>inaktiverat</a> URL-förhandsvisning som standard.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-förhandsvisning är aktiverat som standard för deltagare i detta rum.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-förhandsvisning är inaktiverat som standard för deltagare i detta rum.",
|
||||
"URL Previews": "URL-förhandsvisning",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Vilka rum vill du lägga till i översikten?",
|
||||
"Add to summary": "Lägg till i översikt",
|
||||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Det gick inte att lägga till följande rum i översikten för %(groupId)s:",
|
||||
"Add a Room": "Lägg till ett rum",
|
||||
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Det gick inte att ta bort rummet från översikten i %(groupId)s",
|
||||
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Rummet '%(roomName)s' kunde inte tas bort från översikten.",
|
||||
"Who would you like to add to this summary?": "Vem vill du lägga till i översikten?",
|
||||
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Det gick inte att lägga till följande användare i översikten för %(groupId)s:",
|
||||
"Add a User": "Lägg till en användare",
|
||||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Det gick inte att ta bort en användare från översikten i %(groupId)s",
|
||||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Användaren '%(displayName)s' kunde inte tas bort från översikten.",
|
||||
"Unable to accept invite": "Det gick inte att acceptera inbjudan",
|
||||
"Leave %(groupName)s?": "Lämna %(groupName)s?",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Aktivera widget-skärmdumpar för widgets som stöder det",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Din nyckeldelningsbegäran har skickats - kolla efter nyckeldelningsbegäran på dina andra enheter.",
|
||||
"Undecryptable": "Odekrypterbar",
|
||||
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "Nyckeldelningsbegäran skickas automatiskt till dina andra enheter. Om du avvisat nyckelbegäran på dina andra enheter, klicka här för att begära nycklarna till den här sessionen igen.",
|
||||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Om dina andra enheter inte har nyckeln till detta meddelande kommer du du att kunna dekryptera det.",
|
||||
"Key request sent.": "Nyckelbegäran skickad.",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Begär krypteringsnycklar igen</requestLink> från dina andra enheter.",
|
||||
"Unban": "Avbanna",
|
||||
"Unban this user?": "Avbanna användaren?",
|
||||
"Unmute": "Ta bort dämpning",
|
||||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Du har för närvarande inga dekalpaket aktiverade",
|
||||
"Add a stickerpack": "Lägg till dekalpaket",
|
||||
"Stickerpack": "Dekalpaket",
|
||||
"Hide Stickers": "Dölj dekaler",
|
||||
"Show Stickers": "Visa dekaler",
|
||||
"Error decrypting audio": "Det gick inte att dekryptera ljud",
|
||||
"Error decrypting image": "Det gick inte att dekryptera bild",
|
||||
"Error decrypting video": "Det gick inte att dekryptera video",
|
||||
"Add an Integration": "Lägg till integration",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Du skickas till en tredjepartswebbplats så att du kan autentisera ditt konto för användning med %(integrationsUrl)s. Vill du fortsätta?",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Du kan använda de anpassade serverinställningar för att logga in på andra Matrix-servrar genom att ange en annan hemserver-URL.",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Det gör det möjligt att använda denna app med ett befintligt Matrix-konto på en annan hemserver.",
|
||||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Du kan även ange en anpassad identitetsserver men det förhindrar vanligtvis interaktion med användare baserat på e-postadress.",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Om du inte anger en epostadress, kan du inte återställa ditt lösenord. Är du säker?",
|
||||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Du registrerar dig med %(SelectedTeamName)s",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "Varning: Denna widget kan använda cookies.",
|
||||
"Popout widget": "Poppa ut widget",
|
||||
"were unbanned %(count)s times|other": "blev avbannade %(count)s gånger",
|
||||
"were unbanned %(count)s times|one": "blev avbannade",
|
||||
"was unbanned %(count)s times|other": "blev avbannad %(count)s gånger",
|
||||
"was unbanned %(count)s times|one": "blev avbannad",
|
||||
"Failed to indicate account erasure": "Det gick inte att ange kontoradering",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Detta kommer att göra ditt konto permanent oanvändbart. Du kommer inte att kunna logga in, och ingen kommer att kunna registrera samma användar-ID. Ditt konto kommer att lämna alla rum som det deltar i, och dina kontouppgifter kommer att raderas från identitetsservern. <b>Denna åtgärd går inte att ångra.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Att du inaktiverar ditt konto <b>gör inte att meddelanden som du skickat glöms automatiskt.</b> Om du vill att vi ska glömma dina meddelanden, kryssa i rutan nedan.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Meddelandesynlighet i Matrix liknar email. Att vi glömmer dina meddelanden innebär att meddelanden som du skickat inte delas med några nya eller oregistrerade användare, men registrerade användare som redan har tillgång till meddelandena kommer fortfarande ha tillgång till sin kopia.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Glöm alla meddelanden som jag har skickat när mitt konto inaktiveras (<b>Varning:</b> detta kommer att göra så att framtida användare får se ofullständiga konversationer)",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "För att fortsätta, ange ditt lösenord:",
|
||||
"password": "lösenord",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Inlämning av felsökningsloggar",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Om du har anmält en bugg via GitHub, kan felsökningsloggar hjälpa oss spåra problemet. Felsökningsloggarna innehåller användningsdata för applikationen inklusive ditt användarnamn, ID eller alias för rum och grupper du besökt och användarnamn för andra användare. De innehåller inte meddelanden.",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot samlar in anonym analysdata för att vi ska kunna förbättra applikationen.",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Integritet är viktig för oss, så vi samlar inte in några personliga eller identifierbara uppgifter för våra analyser.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "Läs mer om hur vi använder analysdata.",
|
||||
"Analytics": "Analysdata",
|
||||
"Send analytics data": "Skicka analysdata",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Du har loggats ut från alla enheter och kommer inte längre att få push-meddelanden. För att återaktivera det, logga in på varje enhet igen",
|
||||
"Passphrases must match": "Passfraser måste matcha",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Lösenfras får inte vara tom",
|
||||
"Confirm passphrase": "Bekräfta lösenfrasen",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ändrade fastnålade meddelanden för rummet.",
|
||||
"Message Pinning": "Nåla fast meddelanden",
|
||||
"Unpin Message": "Ta bort fastnålning",
|
||||
"No pinned messages.": "Inga fastnålade meddelanden.",
|
||||
"Pinned Messages": "Fastnålade meddelanden",
|
||||
"Pin Message": "Nåla fast meddelande",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Den exporterade filen kommer att låta någon som kan läsa den att dekryptera alla krypterade meddelanden som du kan se, så du bör vara noga med att hålla den säker. För att hjälpa till med detta, bör du ange en lösenfras nedan, som kommer att användas för att kryptera exporterad data. Det kommer bara vara möjligt att importera data genom att använda samma lösenfras.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Denna process möjliggör import av krypteringsnycklar som tidigare exporterats från en annan Matrix-klient. Du kommer då kunna dekryptera alla meddelanden som den andra klienten kunde dekryptera.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Den exporterade filen kommer vara skyddad med en lösenfras. Du måste ange lösenfrasen här, för att dekryptera filen.",
|
||||
"Flair": "Emblem",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Visar emblem för dessa communityn:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Detta rum visar inte emblem för några communityn",
|
||||
"Flair will appear if enabled in room settings": "Emblem kommer visas om det är aktiverat i rumsinställningarna",
|
||||
"Flair will not appear": "Emblem kommer inte att visas",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Visa ditt community-emblem i rum som är konfigurerade för att visa det.",
|
||||
"Jitsi Conference Calling": "Jitsi konferenssamtal",
|
||||
"Encrypting": "Krypterar",
|
||||
"Encrypted, not sent": "Krypterat, inte skickat",
|
||||
"Share Link to User": "Dela länk till användare",
|
||||
"Share room": "Dela rum",
|
||||
"Share Room": "Dela rum",
|
||||
"Link to most recent message": "Länk till senaste meddelandet",
|
||||
"Share User": "Dela användare",
|
||||
"Share Community": "Dela community",
|
||||
"Share Room Message": "Dela rumsmeddelande",
|
||||
"Link to selected message": "Länk till valt meddelande",
|
||||
"COPY": "KOPIERA",
|
||||
"Share Message": "Dela meddelande",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Inga ljudutgångar hittades",
|
||||
"Audio Output": "Ljudutgång",
|
||||
"Try the app first": "Testa appen först",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "Konferenssamtal kunde inte startas för integrationsservern är otillgänglig",
|
||||
"Call in Progress": "Samtal pågår",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Ett samtal håller på att upprättas!",
|
||||
"A call is already in progress!": "Ett samtal pågår redan!",
|
||||
"Permission Required": "Behörighet krävs",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har inte behörighet att starta ett konferenssamtal i detta rum",
|
||||
"This event could not be displayed": "Den här händelsen kunde inte visas",
|
||||
"deleted": "borttagen",
|
||||
"underlined": "understruken",
|
||||
"inline-code": "kod",
|
||||
"block-quote": "citat",
|
||||
"bulleted-list": "punktlista",
|
||||
"numbered-list": "nummerlista",
|
||||
"You have no historical rooms": "Du har inga historiska rum",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "I krypterade rum, som detta, är URL-förhandsvisning inaktiverad som standard för att säkerställa att din hemserver (där förhandsvisningar genereras) inte kan samla information om länkar du ser i rummet.",
|
||||
"The email field must not be blank.": "Email-fältet får inte vara tomt.",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "Användarnamns-fältet får inte vara tomt.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Telefonnummer-fältet får inte vara tomt.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Lösenords-fältet får inte vara tomt.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
|
||||
"Failed to remove widget": "Det gick inte att ta bort widget",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ett fel uppstod vid borttagning av widget från rummet",
|
||||
"Demote yourself?": "Sänk egen behörighetsnivå?",
|
||||
"Demote": "Degradera",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "När någon postar en URL i sitt meddelande, kan URL-förhandsvisning ge mer information om länken, såsom titel, beskrivning, och en bild från webbplatsen.",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Du kan inte skicka några meddelanden innan du granskar och godkänner <consentLink>våra villkor</consentLink>.",
|
||||
"Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte för hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet",
|
||||
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
|
||||
"Show empty room list headings": "Visa tomma rumsrubriker",
|
||||
"System Alerts": "Systemvarningar",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Tyvärr, din hemserver är för gammal för att delta i detta rum.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Vänligen kontakta din hemserver-administratör.",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Öka prestanda genom att bara ladda rumsdeltagare vid första visning",
|
||||
"Internal room ID: ": "Internt rums-ID: ",
|
||||
"Room version number: ": "Rumsversionsnummer: ",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "<a>Kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Hemservern har överskridit en av sina resursgränser.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "<a>Kontakta din serviceadministratör</a> för att få denna gräns ökad.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet så <b>vissa användare kommer inte kunna logga in</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Hemservern har överskridit en av sina resursgränser så <b>vissa användare kommer inte kunna logga in</b>.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte för hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. <a>Kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda servicen.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte för hemservern har överskridit en av sina resursgränser. <a>Kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda servicen.",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "Behovsladdning av medlemmar stöds inte",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "Behovsladdning stöds inte av din nuvarande hemserver.",
|
||||
"Legal": "Juridiskt",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "<a>Kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda servicen.",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "Detta rum har ersatts och är inte längre aktivt.",
|
||||
"The conversation continues here.": "Konversationen fortsätter här.",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "Uppgradera rummet till version %(ver)s",
|
||||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Det finns en känd sårbarhet som påverkar detta rum.",
|
||||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "Denna rumsversion är sårbar för skadlig modifiering av rumstillstånd.",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Klicka här för att uppgradera till senaste rumsversionen och se till att rumsintegriteten är skyddad.",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Endast rumsadministratörer kommer att se denna varning",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Detta rum är en fortsättning på en annan konversation.",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Klicka här för att se äldre meddelanden.",
|
||||
"Failed to upgrade room": "Det gick inte att uppgradera rum",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "Rumsuppgraderingen kunde inte slutföras",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "Uppgradera detta rum till version %(version)s",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Uppgradera rumsversion",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Uppgradering av detta rum kräver att nuvarande rumsinstans stängs och ersätts av ett nytt rum. För att ge rumsmedlemmarna bästa möjliga upplevelse, kommer vi att:",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Skapa ett nytt rum med samma namn, beskrivning och avatar",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Uppdatera lokala rumsalias att peka på det nya rummet",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Hindra användare från att prata i den gamla rumsversionen och posta ett meddelande som rekommenderar användare att flytta till det nya rummet",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Sätta en länk tillbaka till det gamla rummet i början av det nya rummet så att folk kan se gamla meddelanden",
|
||||
"Registration Required": "Registrering krävs",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Du måste registrera dig för att göra detta. Vill du registrera dig nu?",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Tvingar den aktuella utgående gruppsessionen i ett krypterat rum att överges",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Det gick inte att ansluta till hemserver. Försöker igen ...",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods": "Det gick inte att hämta stödda registreringsmetoder"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -78,7 +78,6 @@
|
|||
"Off": "அமை",
|
||||
"On": "மீது",
|
||||
"Operation failed": "செயல்பாடு தோல்வியுற்றது",
|
||||
"Permalink": "நிரந்தரத் தொடுப்பு",
|
||||
"powered by Matrix": "Matrix-ஆல் ஆனது",
|
||||
"Quote": "மேற்கோள்",
|
||||
"Reject": "நிராகரி",
|
||||
|
|
|
@ -132,7 +132,6 @@
|
|||
"Failed to join room": "การเข้าร่วมห้องล้มเหลว",
|
||||
"Failed to kick": "การเตะล้มเหลว",
|
||||
"Failed to leave room": "การออกจากห้องล้มเหลว",
|
||||
"Failed to lookup current room": "การหาห้องปัจจุบันล้มเหลว",
|
||||
"Failed to reject invite": "การปฏิเสธคำเชิญล้มเหลว",
|
||||
"Failed to reject invitation": "การปฏิเสธคำเชิญล้มเหลว",
|
||||
"Failed to save settings": "การบันทึกการตั้งค่าล้มเหลว",
|
||||
|
@ -178,7 +177,6 @@
|
|||
"Leave room": "ออกจากห้อง",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s ออกจากห้องแล้ว",
|
||||
"Logged in as:": "เข้าสู่ระบบในชื่อ:",
|
||||
"Login as guest": "เข้าสู่ระบบในฐานะแขก",
|
||||
"Logout": "ออกจากระบบ",
|
||||
"Markdown is disabled": "ปิดใช้งาน Markdown แล้ว",
|
||||
"Markdown is enabled": "เปิดใช้งาน Markdown แล้ว",
|
||||
|
@ -544,7 +542,6 @@
|
|||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot ไม่รู้วิธีเข้าร่วมห้องในเครือข่ายนี้",
|
||||
"Set Password": "ตั้งรหัสผ่าน",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "เปิดใช้งานเสียงแจ้งเตือนบนเว็บไคลเอนต์",
|
||||
"Permalink": "ลิงก์ถาวร",
|
||||
"Off": "ปิด",
|
||||
"#example": "#example",
|
||||
"Mentions only": "เมื่อถูกกล่าวถึงเท่านั้น",
|
||||
|
|
|
@ -153,7 +153,6 @@
|
|||
"Failed to kick": "Atma(Kick) işlemi başarısız oldu",
|
||||
"Failed to leave room": "Odadan ayrılma başarısız oldu",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Zaman çizelgesi konumu yüklenemedi",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Geçerli odayı aramak başarısız oldu",
|
||||
"Failed to mute user": "Kullanıcıyı sessize almak başarısız oldu",
|
||||
"Failed to reject invite": "Daveti reddetme başarısız oldu",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Davetiyeyi reddetme başarısız oldu",
|
||||
|
@ -224,7 +223,6 @@
|
|||
"Level:": "Seviye :",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Bu oda için yerel adresler :",
|
||||
"Logged in as:": "Olarak giriş yaptı :",
|
||||
"Login as guest": "Misafir olarak giriş yaptı",
|
||||
"Logout": "Çıkış Yap",
|
||||
"Low priority": "Düşük öncelikli",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s gelecekte oda geçmişini görünür yaptı Tüm oda üyeleri , davet edildiği noktadan.",
|
||||
|
@ -242,7 +240,6 @@
|
|||
"Mobile phone number": "Cep telefonu numarası",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "Cep telefonu numarası (isteğe bağlı)",
|
||||
"Moderator": "Moderatör",
|
||||
"Must be viewing a room": "Bir oda görüntülemeli olmalı",
|
||||
"Mute": "Sessiz",
|
||||
"Name": "İsim",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Bu cihazdan doğrulanmamış cihazlara asla şifrelenmiş mesajlar göndermeyin",
|
||||
|
@ -577,11 +574,11 @@
|
|||
"Add User": "Kullanıcı Ekle",
|
||||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Bu Ana Sunucu robot olmadığınızdan emin olmak istiyor",
|
||||
"Sign in with CAS": "CAS ile oturum açın",
|
||||
"Custom Server Options": "Özel Sunucu Seçenekleri",
|
||||
"Custom Server Options": "Özelleştirilebilir Sunucu Seçenekleri",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Özel Sunucu Seçeneklerini diğer Matrix sunucularına giriş yapmak için farklı bir Ana Sunucu URL'si belirleyerek kullanabilirsiniz.",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Bu, sizin bu uygulamayı varolan Matrix hesabınızla farklı Ana Sunucularda kullanmanıza izin verir.",
|
||||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Ayrıca özel bir kimlik sunucusu da ayarlayabilirsiniz ancak bu e-posta adresine dayalı olarak kullanıcılarla olan etkileşimi engeller.",
|
||||
"Dismiss": "Uzaklaştır",
|
||||
"Dismiss": "Kapat",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Kayıt işlemine devam etmek için lütfen e-postanızı kontrol edin.",
|
||||
"Token incorrect": "Belirteç(Token) hatalı",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Lütfen içerdiği kodu girin:",
|
||||
|
@ -741,7 +738,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "Bildirim hedef listesi çekilemedi",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "E-posta bildirim tercihlerinizi kaydetme işlemi sırasında bir hata oluştu.",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Web istemcisinde sesli bildirimleri etkinleştir",
|
||||
"Permalink": "Kalıcı Bağlantı(permalink)",
|
||||
"Off": "Kapalı",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot bu ağdaki bir odaya nasıl gireceğini bilmiyor",
|
||||
"Mentions only": "Sadece Mention'lar",
|
||||
|
@ -755,5 +751,10 @@
|
|||
"View Source": "Kaynağı Görüntüle",
|
||||
"Collapse panel": "Katlanır panel",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Geçerli tarayıcınız ile birlikte , uygulamanın görünüş ve kullanım hissi tamamen hatalı olabilir ve bazı ya da tüm özellikler çalışmayabilir. Yine de denemek isterseniz devam edebilirsiniz ancak karşılaşabileceğiniz sorunlar karşısında kendi başınasınız !",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Burada gösterilmeyen gelişmiş bildirimler var"
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Burada gösterilmeyen gelişmiş bildirimler var",
|
||||
"The platform you're on": "Bulunduğun platform",
|
||||
"The version of Riot.im": "Riot.im'in sürümü",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Ne olursa olsun giriş yaptın (kullanıcı adınızı kaydetmeyiz)",
|
||||
"Your language of choice": "Seçtiginiz diliniz",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": ""
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -94,7 +94,7 @@
|
|||
"Register": "Зарегіструватись",
|
||||
"Rooms": "Кімнати",
|
||||
"Add rooms to this community": "Добавити кімнати в це суспільство",
|
||||
"This email address is already in use": "Ця адреса елект. почти вже використовується",
|
||||
"This email address is already in use": "Ця е-пошта вже використовується",
|
||||
"This phone number is already in use": "Цей телефонний номер вже використовується",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Не вдалось отримати стороннє місцеперебування",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Повідомлення у чатах \"сам на сам\"",
|
||||
|
@ -232,7 +232,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "Неможливо отримати перелік цілей сповіщення",
|
||||
"Set Password": "Задати пароль",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Увімкнути звукові сповіщення у мережевому застосунку",
|
||||
"Permalink": "Постійне посилання",
|
||||
"Off": "Вимкнено",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot не знає як приєднатись до кімнати у цій мережі",
|
||||
"Mentions only": "Тільки згадки",
|
||||
|
@ -270,5 +269,65 @@
|
|||
"Your language of choice": "Обрана мова",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Яким офіційно наданим примірником ви користуєтесь (якщо користуєтесь)",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Чи використовуєте ви режим Richtext у редакторі Rich Text Editor",
|
||||
"Your homeserver's URL": "URL адреса вашого домашнього серверу"
|
||||
"Your homeserver's URL": "URL адреса вашого домашнього серверу",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Не вдалось перевірити адресу е-пошти: переконайтесь, що ви перейшли за посиланням у листі",
|
||||
"The platform you're on": "Використовувана платформа",
|
||||
"Your identity server's URL": "URL адреса серверу ідентифікації",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "напр. %(exampleValue)s",
|
||||
"Every page you use in the app": "Кожна використовувана у застосунку сторінка",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "напр. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "Ваш користувацький агент",
|
||||
"Your device resolution": "Роздільність вашого пристрою",
|
||||
"Analytics": "Аналітика",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Надсилана інформація, що допомагає нам покращити Riot.im, вміщує:",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Введіть пароль для захисту експортованого файлу. Щоб розшифрувати файл потрібно буде ввести цей пароль.",
|
||||
"Call Failed": "Виклик не вдався",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "У цій кімнаті є невідомі пристрої: якщо ви продовжите без їхньої перевірки, зважайте на те, що вас можна буде прослуховувати.",
|
||||
"Review Devices": "Перевірити пристрої",
|
||||
"Call Anyway": "Подзвонити все одно",
|
||||
"Answer Anyway": "Відповісти все одно",
|
||||
"Call": "Подзвонити",
|
||||
"Answer": "Відповісти",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "На ваш дзвінок не змогли відповісти",
|
||||
"Unable to capture screen": "Не вдалось захопити екран",
|
||||
"Existing Call": "Наявний виклик",
|
||||
"You are already in a call.": "Ви вже розмовляєте.",
|
||||
"VoIP is unsupported": "VoIP не підтримується",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Цей оглядач не підтримує VoIP дзвінки.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "Ви не можете подзвонити самим собі.",
|
||||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Режим конференції не підтримується у зашифрованих кімнатах",
|
||||
"Conference calls are not supported in this client": "Режим конференції не підтримується у цьому клієнті",
|
||||
"Warning!": "Увага!",
|
||||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Режим конференції ще знаходиться в стані розробки та може бути ненадійним.",
|
||||
"Failed to set up conference call": "Не вдалось встановити конференцію",
|
||||
"Conference call failed.": "Конференц-виклик зазнав невдачі.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Не вдалось відвантажити файл '%(fileName)s'",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Файл '%(fileName)s' перевищує максимальні розміри, дозволені на цьому сервері",
|
||||
"Upload Failed": "Помилка відвантаження",
|
||||
"Sun": "Нд",
|
||||
"Mon": "Пн",
|
||||
"Tue": "Вт",
|
||||
"Wed": "Ср",
|
||||
"Thu": "Чт",
|
||||
"Fri": "Пт",
|
||||
"Sat": "Сб",
|
||||
"Jan": "Січ",
|
||||
"Feb": "Лют",
|
||||
"Mar": "Бер",
|
||||
"Apr": "Квіт",
|
||||
"May": "Трав",
|
||||
"Jun": "Чер",
|
||||
"Jul": "Лип",
|
||||
"Aug": "Сер",
|
||||
"Sep": "Вер",
|
||||
"Oct": "Жов",
|
||||
"Nov": "Лис",
|
||||
"Dec": "Гру",
|
||||
"PM": "PM",
|
||||
"AM": "AM",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s, %(day)s, %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s, %(day)s, %(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Кого ви хочете додати до цієї спільноти?"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
|||
"Enable encryption": "启用加密",
|
||||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "不支持加密的客户端将看不到加密的消息",
|
||||
"Encrypted room": "加密聊天室",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s 结束了通话。.",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s 结束了通话。",
|
||||
"End-to-end encryption information": "端到端加密信息",
|
||||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "端到端加密现为 beta 版,不一定可靠",
|
||||
"Enter Code": "输入验证码",
|
||||
|
@ -35,21 +35,20 @@
|
|||
"Event information": "事件信息",
|
||||
"Existing Call": "当前通话",
|
||||
"Export E2E room keys": "导出聊天室的端到端加密密钥",
|
||||
"Failed to ban user": "封禁用户失败",
|
||||
"Failed to ban user": "封禁失败",
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "修改密码失败。确认原密码输入正确吗?",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "忘记聊天室失败,错误代码: %(errCode)s",
|
||||
"Failed to join room": "无法加入聊天室",
|
||||
"Failed to kick": "移除失败",
|
||||
"Failed to leave room": "无法退出聊天室",
|
||||
"Failed to load timeline position": "无法加载时间轴位置",
|
||||
"Failed to lookup current room": "找不到当前聊天室",
|
||||
"Failed to mute user": "禁言用户失败",
|
||||
"Failed to reject invite": "拒绝邀请失败",
|
||||
"Failed to reject invitation": "拒绝邀请失败",
|
||||
"Failed to save settings": "保存设置失败",
|
||||
"Failed to send email": "发送邮件失败",
|
||||
"Failed to send request.": "请求发送失败。",
|
||||
"Failed to set avatar.": "设置头像失败。.",
|
||||
"Failed to set avatar.": "设置头像失败。",
|
||||
"Failed to set display name": "设置昵称失败",
|
||||
"Failed to set up conference call": "无法启动群组通话",
|
||||
"Failed to toggle moderator status": "无法切换管理员权限",
|
||||
|
@ -63,10 +62,10 @@
|
|||
"Filter room members": "过滤聊天室成员",
|
||||
"Forget room": "忘记聊天室",
|
||||
"Forgot your password?": "忘记密码?",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "出于安全考虑,此会话已被注销。请重新登录。.",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "出于安全考虑,此会话已被注销。请重新登录。",
|
||||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "出于安全考虑,用户注销时会清除浏览器里的端到端加密密钥。如果你想要下次登录 Riot 时能解密过去的聊天记录,请导出你的聊天室密钥。",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s 从 %(fromPowerLevel)s 变为 %(toPowerLevel)s",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "游客不能加入此聊天室,即使有人主动邀请。.",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "即使有人主动邀请,游客也不能加入此聊天室。",
|
||||
"Hangup": "挂断",
|
||||
"Hide read receipts": "隐藏已读回执",
|
||||
"Hide Text Formatting Toolbar": "隐藏格式工具栏",
|
||||
|
@ -77,15 +76,15 @@
|
|||
"Import E2E room keys": "导入聊天室端到端加密密钥",
|
||||
"Incorrect verification code": "验证码错误",
|
||||
"Interface Language": "界面语言",
|
||||
"Invalid alias format": "别名格式错误",
|
||||
"Invalid alias format": "别名格式无效",
|
||||
"Invalid address format": "地址格式错误",
|
||||
"Invalid Email Address": "邮箱地址格式错误",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "非法文件%(extra)s",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "重设密码会导致所有设备上的端到端加密密钥被重置,使得加密的聊天记录不可读,除非你事先导出密钥,修改密码后再导入。此问题将来会得到改善。.",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "重设密码会导致所有设备上的端到端加密密钥被重置,使得加密的聊天记录不可读,除非你事先导出密钥,修改密码后再导入。此问题将来会得到改善。",
|
||||
"Return to login screen": "返回登录页面",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot 没有通知发送权限 - 请检查您的浏览器设置",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot 没有通知发送权限 - 请重试",
|
||||
"riot-web version:": "riot-网页版:",
|
||||
"riot-web version:": "riot-web 版本:",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "聊天室 %(roomId)s 已隐藏",
|
||||
"Room Colour": "聊天室颜色",
|
||||
"Room name (optional)": "聊天室名称 (可选)",
|
||||
|
@ -98,17 +97,17 @@
|
|||
"Sender device information": "发送者的设备信息",
|
||||
"Send Invites": "发送邀请",
|
||||
"Send Reset Email": "发送密码重设邮件",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s 发了一张图片。.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s 向 %(targetDisplayName)s 发了加入聊天室的邀请。.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s 发送了一张图片。",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s 向 %(targetDisplayName)s 发了加入聊天室的邀请。",
|
||||
"Server error": "服务器错误",
|
||||
"Server may be unavailable or overloaded": "服务器可能不可用或者超载",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "服务器可能不可用、超载,或者搜索超时 :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "服务器可能不可用、超载,或者文件过大",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "服务器可能不可用、超载,或者你遇到了一个 bug。",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "当前服务器可能处于不可用或过载状态,或者您遇到了一个 bug。",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "服务器可能不可用、超载,或者其他东西出错了.",
|
||||
"Session ID": "会话 ID",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s 设置了头像。.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s 将昵称改为了 %(displayName)s。.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s 设置了头像。",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s 将昵称改为了 %(displayName)s。",
|
||||
"Settings": "设置",
|
||||
"Show panel": "显示侧边栏",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "用12小时制显示时间戳 (如:下午 2:30)",
|
||||
|
@ -116,12 +115,12 @@
|
|||
"Sign in": "登录",
|
||||
"Sign out": "注销",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "部分消息未发送。",
|
||||
"Someone": "某个用户",
|
||||
"Someone": "某位用户",
|
||||
"Start a chat": "创建聊天",
|
||||
"Start Chat": "开始聊天",
|
||||
"Submit": "提交",
|
||||
"Success": "成功",
|
||||
"The default role for new room members is": "此聊天室新成员的默认角色是",
|
||||
"The default role for new room members is": "新成员默认是",
|
||||
"The main address for this room is": "此聊天室的主要地址是",
|
||||
"This email address is already in use": "此邮箱地址已被使用",
|
||||
"This email address was not found": "未找到此邮箱地址",
|
||||
|
@ -134,15 +133,15 @@
|
|||
"Algorithm": "算法",
|
||||
"Always show message timestamps": "总是显示消息时间戳",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s 和 %(lastPerson)s 正在输入",
|
||||
"A new password must be entered.": "一个新的密码必须被输入。.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s 接了通话。.",
|
||||
"An error has occurred.": "一个错误出现了。",
|
||||
"A new password must be entered.": "必须输入新密码。",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s 接了通话。",
|
||||
"An error has occurred.": "发生了一个错误。",
|
||||
"Attachment": "附件",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "自动播放GIF和视频",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "自动播放 GIF 与视频",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s 封禁了 %(targetName)s.",
|
||||
"Ban": "封禁",
|
||||
"Banned users": "被封禁的用户",
|
||||
"Click here to fix": "点击这里修复",
|
||||
"Click here to fix": "点击这里以修复",
|
||||
"Confirm password": "确认密码",
|
||||
"Confirm your new password": "确认你的新密码",
|
||||
"Continue": "继续",
|
||||
|
@ -151,11 +150,10 @@
|
|||
"Join Room": "加入聊天室",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s 已加入聊天室。",
|
||||
"Jump to first unread message.": "跳到第一条未读消息。",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s 把 %(targetName)s 踢出了聊天室。.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s 把 %(targetName)s 踢出了聊天室。",
|
||||
"Leave room": "退出聊天室",
|
||||
"Login as guest": "以游客的身份登录",
|
||||
"New password": "新密码",
|
||||
"Add a topic": "添加一个主题",
|
||||
"Add a topic": "添加主题",
|
||||
"Admin": "管理员",
|
||||
"Admin Tools": "管理工具",
|
||||
"VoIP": "IP 电话",
|
||||
|
@ -169,7 +167,7 @@
|
|||
"Camera": "摄像头",
|
||||
"Hide removed messages": "隐藏被删除的消息",
|
||||
"Authentication": "认证",
|
||||
"Alias (optional)": "别名 (可选)",
|
||||
"Alias (optional)": "别名(可选)",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s 和 %(lastItem)s",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "和其它 %(count)s 个...",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "和其它一个...",
|
||||
|
@ -181,8 +179,8 @@
|
|||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "你确定要拒绝邀请吗?",
|
||||
"Are you sure you want to upload the following files?": "你确定要上传这些文件吗?",
|
||||
"Bans user with given id": "按照 ID 封禁指定的用户",
|
||||
"Blacklisted": "已列入黑名单",
|
||||
"Bulk Options": "批量操作",
|
||||
"Blacklisted": "已拉黑",
|
||||
"Bulk Options": "批量选项",
|
||||
"Call Timeout": "通话超时",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "无法连接主服务器 - 请检查网络连接,确保你的<a>主服务器 SSL 证书</a>被信任,且没有浏览器插件拦截请求。",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "当浏览器地址栏里有 HTTPS 的 URL 时,不能使用 HTTP 连接主服务器。请使用 HTTPS 或者<a>允许不安全的脚本</a>。",
|
||||
|
@ -194,7 +192,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s 将话题修改为 “%(topic)s”。",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "修改阅读历史的权限仅对此聊天室以后的消息有效",
|
||||
"Changes your display nickname": "修改昵称",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "目前,修改密码会导致所有设备上的端到端密钥被重置,使得加密的聊天记录不再可读。除非你事先导出聊天室密钥,修改密码后再导入。这个问题未来会改善。",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "目前,修改密码会导致所有设备上的端到端密钥被重置,使得加密的聊天记录不再可读。除非事先导出你的密钥,并在密码修改后导入回去。此问题将会在未来得到改善。",
|
||||
"Clear Cache and Reload": "清除缓存并刷新",
|
||||
"Clear Cache": "清除缓存",
|
||||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>点此</a> 加入讨论!",
|
||||
|
@ -216,7 +214,7 @@
|
|||
"Custom": "自定义",
|
||||
"Custom level": "自定义级别",
|
||||
"Decline": "拒绝",
|
||||
"Device already verified!": "设备已经验证!",
|
||||
"Device already verified!": "设备已验证!",
|
||||
"Device ID:": "设备 ID:",
|
||||
"device id: ": "设备 ID: ",
|
||||
"Device key:": "设备密钥 :",
|
||||
|
@ -224,8 +222,8 @@
|
|||
"Drop File Here": "把文件拖拽到这里",
|
||||
"Email address (optional)": "邮箱地址 (可选)",
|
||||
"Enable Notifications": "启用消息通知",
|
||||
"Encrypted by a verified device": "由一个已验证的设备加密",
|
||||
"Encrypted by an unverified device": "由一个未经验证的设备加密",
|
||||
"Encrypted by a verified device": "由已验证设备加密",
|
||||
"Encrypted by an unverified device": "由未验证设备加密",
|
||||
"Encryption is enabled in this room": "此聊天室启用了加密",
|
||||
"Encryption is not enabled in this room": "此聊天室未启用加密",
|
||||
"Enter passphrase": "输入密码",
|
||||
|
@ -233,7 +231,7 @@
|
|||
"Export": "导出",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "获取 Avatar URL 失败",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "头像上传失败!",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "此服务器禁用了游客访问。",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "此服务器已禁止游客访问。",
|
||||
"Home": "主页面",
|
||||
"Import": "导入",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "来自 %(name)s 的通话",
|
||||
|
@ -244,8 +242,8 @@
|
|||
"Invited": "已邀请",
|
||||
"Invites": "邀请",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "按照 ID 邀请指定用户加入当前聊天室",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' 不是一个合法的邮箱地址格式",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' 不是一个合法的昵称格式",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' 不符合电子邮箱地址的格式",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' 不符合别名的格式",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s 正在输入",
|
||||
"Sign in with": "第三方登录",
|
||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "消息未发送,因为有未知的设备存在",
|
||||
|
@ -256,13 +254,13 @@
|
|||
"Moderator": "协管员",
|
||||
"Mute": "静音",
|
||||
"Name": "姓名",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "在此设备上不向未经验证的设备发送消息",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "在此设备上,从不对未经验证的设备发送消息",
|
||||
"New passwords don't match": "两次输入的新密码不符",
|
||||
"none": "无",
|
||||
"not set": "未设置",
|
||||
"not specified": "未指定",
|
||||
"Notifications": "通知",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(此浏览器不支持)",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(未被此浏览器支持)",
|
||||
"<not supported>": "<不支持>",
|
||||
"NOT verified": "未验证",
|
||||
"No display name": "无昵称",
|
||||
|
@ -288,10 +286,10 @@
|
|||
"Add": "添加",
|
||||
"Allow": "允许",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "声称的 Ed25519 指纹密钥",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "无法连接集成服务器",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "无法连接关联的服务器",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Curve25519 认证密钥",
|
||||
"Edit": "编辑",
|
||||
"Joins room with given alias": "以指定的别名加入聊天室",
|
||||
"Joins room with given alias": "通过指定的别名加入聊天室",
|
||||
"Labs": "实验室",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s 退出了聊天室。",
|
||||
"Logged in as:": "登录为:",
|
||||
|
@ -317,14 +315,14 @@
|
|||
"Verified": "已验证",
|
||||
"Verified key": "已验证的密钥",
|
||||
"Video call": "视频通话",
|
||||
"Voice call": "音频通话",
|
||||
"Voice call": "语音通话",
|
||||
"VoIP conference finished.": "VoIP 会议结束。",
|
||||
"VoIP conference started.": "VoIP 会议开始。",
|
||||
"VoIP is unsupported": "不支持 VoIP",
|
||||
"Warning!": "警告!",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "你必须<a>注册</a>以使用这个功能",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "你必须 <a>注册</a> 以使用此功能",
|
||||
"You need to be logged in.": "你需要登录。",
|
||||
"You need to enter a user name.": "你需要输入一个用户名。",
|
||||
"You need to enter a user name.": "必须输入用户名。",
|
||||
"Your password has been reset": "你的密码已被重置",
|
||||
"Topic": "主题",
|
||||
"Make Moderator": "使成为主持人",
|
||||
|
@ -383,45 +381,45 @@
|
|||
"Example": "例子",
|
||||
"Create": "创建",
|
||||
"Failed to upload image": "上传图像失败",
|
||||
"Add a widget": "添加一个小部件",
|
||||
"Add a widget": "添加小挂件",
|
||||
"Accept": "接受",
|
||||
"Access Token:": "访问令牌:",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "无法添加更多小组件",
|
||||
"Delete widget": "删除小组件",
|
||||
"Define the power level of a user": "定义一个用户的特权级",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "无法添加更多小挂件",
|
||||
"Delete widget": "删除小挂件",
|
||||
"Define the power level of a user": "定义一位用户的滥权等级",
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "拖拽到这里标记 %(section)s",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "启用自动语言检测用于语法高亮",
|
||||
"Failed to change power level": "修改特权级别失败",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "为语法高亮启用自动检测编程语言",
|
||||
"Failed to change power level": "滥权等级修改失败",
|
||||
"Kick": "移除",
|
||||
"Kicks user with given id": "按照 ID 移除特定的用户",
|
||||
"Last seen": "最近一次上线",
|
||||
"Level:": "级别:",
|
||||
"Local addresses for this room:": "这个聊天室的本地地址:",
|
||||
"Local addresses for this room:": "此聊天室的本地地址:",
|
||||
"New passwords must match each other.": "新密码必须互相匹配。",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "权限级别必须是正整数。",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "滥权等级必须是正整数。",
|
||||
"Reason: %(reasonText)s": "理由: %(reasonText)s",
|
||||
"Revoke Moderator": "撤销主持人",
|
||||
"Revoke widget access": "撤销小部件的访问",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "这个聊天室的远程地址:",
|
||||
"Revoke widget access": "撤回小挂件的访问权",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "此聊天室的远程地址:",
|
||||
"Remove Contact Information?": "移除联系人信息?",
|
||||
"Remove %(threePid)s?": "移除 %(threePid)s?",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "来自 DuckDuckGo 的结果",
|
||||
"Room contains unknown devices": "聊天室包含未知设备",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s 不存在。",
|
||||
"Save": "保存",
|
||||
"Send anyway": "无论任何都发送",
|
||||
"Send anyway": "仍然发送",
|
||||
"Sets the room topic": "设置聊天室主题",
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "显示文字格式工具栏",
|
||||
"This room has no local addresses": "这个聊天室没有本地地址",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "这看起来不是一个合法的邮箱地址",
|
||||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "这是这个聊天室的一个预览。聊天室交互已禁用",
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "显示文本格式工具栏",
|
||||
"This room has no local addresses": "此聊天室没有本地地址",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "这似乎不是有效的邮箱地址",
|
||||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "这是此聊天室的预览。交互操作已被禁用",
|
||||
"This phone number is already in use": "此手机号码已被使用",
|
||||
"This room": "这个聊天室",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "这个聊天室无法被远程 Matrix 服务器访问",
|
||||
"This room's internal ID is": "这个聊天室的内部 ID 是",
|
||||
"This room": "此聊天室",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "此聊天室无法被远程 Matrix 服务器访问",
|
||||
"This room's internal ID is": "此聊天室的内部 ID 为",
|
||||
"Turn Markdown off": "禁用 Markdown",
|
||||
"Turn Markdown on": "启用 Markdown",
|
||||
"Unable to create widget.": "无法创建小部件。",
|
||||
"Unable to create widget.": "无法创建小挂件。",
|
||||
"Unban": "解除封禁",
|
||||
"Unable to capture screen": "无法录制屏幕",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "无法启用通知",
|
||||
|
@ -429,7 +427,7 @@
|
|||
"Undecryptable": "无法解密的",
|
||||
"Unencrypted room": "未加密的聊天室",
|
||||
"unencrypted": "未加密的",
|
||||
"Unencrypted message": "未加密的消息",
|
||||
"Unencrypted message": "未加密消息",
|
||||
"unknown caller": "未知呼叫者",
|
||||
"unknown device": "未知设备",
|
||||
"Unnamed Room": "未命名的聊天室",
|
||||
|
@ -440,21 +438,21 @@
|
|||
"Upload file": "上传文件",
|
||||
"Usage": "用法",
|
||||
"Who can read history?": "谁可以阅读历史消息?",
|
||||
"You are not in this room.": "你不在这个聊天室。",
|
||||
"You have no visible notifications": "你没有可见的通知",
|
||||
"You are not in this room.": "您不在此聊天室中。",
|
||||
"You have no visible notifications": "没有可见的通知",
|
||||
"Missing password.": "缺少密码。",
|
||||
"Passwords don't match.": "密码不匹配。",
|
||||
"I already have an account": "我已经有一个帐号",
|
||||
"I already have an account": "我已经有帐号了",
|
||||
"Unblacklist": "移出黑名单",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "不是一个有效的 Riot 密钥文件",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "不是有效的 Riot 密钥文件",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s 已接受邀请。",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "你想从此 URL 加载小组件吗:",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "你是否要从此 URL 中加载小挂件:",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "隐藏加入/退出消息(邀请/踢出/封禁不受影响)",
|
||||
"Integrations Error": "集成错误",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "把这个聊天室发布到 %(domain)s 的聊天室目录吗?",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "是否将此聊天室发布至 %(domain)s 的聊天室目录中?",
|
||||
"Manage Integrations": "管理集成",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "没有用户在这个聊天室有特殊权限",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s 发起了一个 %(callType)s 通话。",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "此聊天室中没有用户有特殊权限",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s 发起了%(callType)s通话。",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "请检查你的电子邮箱并点击里面包含的链接。完成时请点击继续。",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "按下 <StartChatButton> 来开始和某个人聊天",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s 移除了他们的头像。",
|
||||
|
@ -464,7 +462,7 @@
|
|||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "验证码将发送至 +%(msisdn)s,请输入收到的验证码",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s 接受了 %(displayName)s 的邀请。",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "当前通话 (来自聊天室 %(roomName)s)",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s 将级别调整到%(powerLevelDiffText)s 。",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s 将级别调整至 %(powerLevelDiffText)s 。",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "修改了样式",
|
||||
"Deops user with given id": "按照 ID 取消特定用户的管理员权限",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "通过 <voiceText>语言</voiceText> 或者 <videoText>视频</videoText>加入.",
|
||||
|
@ -482,10 +480,10 @@
|
|||
"Refer a friend to Riot:": "介绍朋友加入Riot:",
|
||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s 此时无法访问。",
|
||||
"Start authentication": "开始认证",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "小部件的最大允许数量已经添加到这个聊天室了。",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "输入的手机号码看起来无效",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "此聊天室可拥有的小挂件数量已达到上限。",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "此手机号码似乎无效",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "对方未能接听",
|
||||
"This Home Server does not support login using email address.": "HS不支持使用邮箱地址登陆。",
|
||||
"This Home Server does not support login using email address.": "此主服务器不支持使用邮箱地址登陆。",
|
||||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "此邀请被发送到与此帐户不相关的邮箱地址:",
|
||||
"This room is not recognised.": "无法识别此聊天室。",
|
||||
"To get started, please pick a username!": "请点击用户名!",
|
||||
|
@ -500,29 +498,29 @@
|
|||
"Use with caution": "谨慎使用",
|
||||
"User Interface": "用户界面",
|
||||
"User name": "用户名",
|
||||
"(no answer)": "(没有回答)",
|
||||
"(no answer)": "(无响应)",
|
||||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(警告:无法再被禁用!)",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "警告:设备已经验证,但密钥不匹配!",
|
||||
"Who can access this room?": "谁可以访问这个聊天室?",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "你想把谁加入这个聊天室?",
|
||||
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "警告:设备已验证,但密钥不匹配!",
|
||||
"Who can access this room?": "谁有权访问此聊天室?",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "你想把谁添加到此聊天室?",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "你想和谁交流?",
|
||||
"You are already in a call.": "您正在通话。",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "你没有权限在这个聊天室里面做那件事。",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "您没有进行此操作的权限。",
|
||||
"You are trying to access %(roomName)s.": "你正在尝试访问 %(roomName)s.",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "你不能在这个浏览器中发起 VoIP 通话。",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "你没有发送到这个聊天室的权限",
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "您已被 %(inviterName)s 邀请加入这个聊天室",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "无法在此浏览器中发起 VoIP 通话。",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "您没有在此聊天室发送消息的权限",
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "您已被 %(inviterName)s 邀请加入此聊天室",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "您似乎正在进行通话,确定要退出吗?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "您似乎正在上传文件,确定要退出吗?",
|
||||
"You should not yet trust it to secure data": "你不应该相信它来保护你的数据",
|
||||
"Upload an avatar:": "上传一个头像:",
|
||||
"This doesn't look like a valid email address.": "这看起来不是一个合法的邮箱地址。",
|
||||
"This doesn't look like a valid phone number.": "这看起来不是一个合法的手机号码。",
|
||||
"Upload an avatar:": "上传头像:",
|
||||
"This doesn't look like a valid email address.": "这似乎不是有效的邮箱地址。",
|
||||
"This doesn't look like a valid phone number.": "这似乎不是有效的手机号码。",
|
||||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "用户名只可以包含字母、数字、点、连字号和下划线。",
|
||||
"An unknown error occurred.": "一个未知错误出现了。",
|
||||
"An error occurred: %(error_string)s": "一个错误出现了: %(error_string)s",
|
||||
"An unknown error occurred.": "发生了一个未知错误。",
|
||||
"An error occurred: %(error_string)s": "发生了一个错误: %(error_string)s",
|
||||
"Encrypt room": "加密聊天室",
|
||||
"There are no visible files in this room": "这个聊天室里面没有可见的文件",
|
||||
"There are no visible files in this room": "此聊天室中没有可见的文件",
|
||||
"Active call": "当前通话",
|
||||
"Verify...": "验证...",
|
||||
"Error decrypting audio": "解密音频时出错",
|
||||
|
@ -533,47 +531,47 @@
|
|||
"Check for update": "检查更新",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s 移除了聊天室头像。",
|
||||
"Something went wrong!": "出了点问题!",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "如果你已经有一个 Matrix 帐号,你可以<a>登录</a>。",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "你要设置一个邮箱地址吗?",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "若您已经拥有 Matrix 帐号,您也可以 <a>登录</a>。",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "您想要设置一个邮箱地址吗?",
|
||||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "新的地址(例如 #foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"Upload new:": "上传新的:",
|
||||
"User ID": "用户 ID",
|
||||
"Username invalid: %(errMessage)s": "用户名无效: %(errMessage)s",
|
||||
"Verification Pending": "验证等待中",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(未知错误:%(reason)s)",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "警告:密钥验证失败!%(userId)s 和 device %(deviceId)s 的签名密钥是 \"%(fprint)s\",和提供的咪呀 \"%(fingerprint)s\" 不匹配。这可能意味着你的通信正在被窃听!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "警告:密钥验证失败!%(userId)s 和 device %(deviceId)s 的签名密钥为 \"%(fprint)s\",与提供的密钥 \"%(fingerprint)s\" 不匹配。这可能意味着你的通信正在被窃听!",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s 收回了 %(targetName)s 的邀请。",
|
||||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "你想要 <acceptText>接受</acceptText> 还是 <declineText>拒绝</declineText> 这个邀请?",
|
||||
"You already have existing direct chats with this user:": "你已经有和此用户的直接聊天:",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "你现在还不再任何聊天室!按下 <CreateRoomButton> 来创建一个聊天室或者 <RoomDirectoryButton> 来浏览目录",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "你不能和你自己发起一个通话。",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "您尚未处于任何聊天室中!按下 <CreateRoomButton> 创建一个聊天室或 <RoomDirectoryButton> 来浏览目录",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "你怎么寂寞到要和自己打电话,不支持的啦。",
|
||||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "您已被 %(userName)s 从聊天室 %(roomName)s 中移除。",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "你已经登出了所有的设备并不再接收推送通知。要重新启用通知,请再在每个设备上登录",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "你已经登出了所有的设备并不再接收推送通知。要重新启用通知,请在每个设备上重新登录",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "你已经默认 <a>禁用</a> 链接预览。",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "你已经默认 <a>启用</a> 链接预览。",
|
||||
"Your home server does not support device management.": "你的 home server 不支持设备管理。",
|
||||
"Set a display name:": "设置一个昵称:",
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "这个服务器不支持用手机号码认证。",
|
||||
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "密码过短(最短为 %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s)。",
|
||||
"Make this room private": "使这个聊天室私密",
|
||||
"Set a display name:": "设置昵称:",
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "此服务器不支持使用手机号码认证。",
|
||||
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "密码长度过短(至少应为 %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s 位)。",
|
||||
"Make this room private": "将此聊天室转为私密聊天室",
|
||||
"Share message history with new users": "和新用户共享消息历史",
|
||||
"Copied!": "已复制!",
|
||||
"Failed to copy": "复制失败",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "已发送的消息会被保存直到你的连接回来。",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s 个结果)",
|
||||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s 个结果)",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "请选择这条消息的目标聊天室",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "请选择此消息的目标聊天室",
|
||||
"Start automatically after system login": "在系统登录后自动启动",
|
||||
"Analytics": "统计分析服务",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "拒绝所有 %(invitedRooms)s 邀请",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "你可能希望用另外一个账户登录,或者添加这个电子邮件到这个账户上。",
|
||||
"Sun": "星期日",
|
||||
"Mon": "星期一",
|
||||
"Tue": "星期二",
|
||||
"Wed": "星期三",
|
||||
"Thu": "星期四",
|
||||
"Fri": "星期五",
|
||||
"Sat": "星期六",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "拒绝所有 %(invitedRooms)s 的邀请",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "您可能是想要用另一个账户登录,或是将此电子邮件关联至当前账户。",
|
||||
"Sun": "周日",
|
||||
"Mon": "周一",
|
||||
"Tue": "周二",
|
||||
"Wed": "周三",
|
||||
"Thu": "周四",
|
||||
"Fri": "周五",
|
||||
"Sat": "周六",
|
||||
"Jan": "一月",
|
||||
"Feb": "二月",
|
||||
"Mar": "三月",
|
||||
|
@ -586,11 +584,11 @@
|
|||
"Oct": "十月",
|
||||
"Nov": "十一月",
|
||||
"Dec": "十二月",
|
||||
"Desktop specific": "桌面特有的",
|
||||
"Desktop specific": "桌面版特有功能",
|
||||
"You must join the room to see its files": "你必须加入聊天室以看到它的文件",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "邀请以下用户到 %(roomName)s 聊天室失败:",
|
||||
"Confirm Removal": "确认移除",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "验证一个用户、设备和密钥元组",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "验证用户、设备与公钥元组",
|
||||
"Unknown devices": "未知设备",
|
||||
"Unknown Address": "未知地址",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s 删除了他们的昵称 (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
|
@ -599,16 +597,16 @@
|
|||
"The visibility of existing history will be unchanged": "现有历史记录的可见性不会改变",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s 打开了端到端加密 (算法 %(algorithm)s).",
|
||||
"Unable to remove contact information": "无法移除联系人信息",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot 收集匿名的分析数据来允许我们改善这个应用。",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot 收集匿名的分析数据以允许我们改善它。",
|
||||
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" 包含你以前没见过的设备。",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "你可以使用自定义的服务器选项来通过指定一个不同的主服务器 URL 来登录其他 Matrix 服务器。",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "这允许你用一个已有在不同主服务器的 Matrix 账户使用这个应用。",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "你可以使用自定义服务器选项并指定一个不同的主服务器 URL 来登录其他的 Matrix 服务器。",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "这允许你使用其他主服务器上的 Matrix 帐号。",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "请查看你的电子邮件以继续注册。",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "如果你不指定一个邮箱地址,你将不能重置你的密码。你确定吗?",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "如果不指定一个邮箱地址,您将无法重置你的密码。你确定吗?",
|
||||
"Home server URL": "主服务器 URL",
|
||||
"Identity server URL": "身份认证服务器 URL",
|
||||
"What does this mean?": "这是什么意思?",
|
||||
"Add an Integration": "添加一个集成",
|
||||
"Add an Integration": "添加集成",
|
||||
"Removed or unknown message type": "被移除或未知的消息类型",
|
||||
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "正在进行的会议通话 %(supportedText)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s 修改了 %(roomName)s 的头像",
|
||||
|
@ -617,13 +615,13 @@
|
|||
"Authentication check failed: incorrect password?": "身份验证失败:密码错误?",
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "这将允许你重置你的密码和接收通知。",
|
||||
"Share without verifying": "不验证就分享",
|
||||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "你添加了一个新的设备 '%(displayName)s',它正在请求加密密钥。",
|
||||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "您添加了一个新的设备 '%(displayName)s',它正在请求加密密钥。",
|
||||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "你的未经验证的设备 '%(displayName)s' 正在请求加密密钥。",
|
||||
"Encryption key request": "加密密钥请求",
|
||||
"Autocomplete Delay (ms):": "自动补全延迟(毫秒):",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 添加",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 移除",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 修改",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s 添加了 %(widgetName)s 小挂件",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s 移除了 %(widgetName)s 小挂件",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s 修改了 %(widgetName)s 小挂件",
|
||||
"Unpin Message": "取消置顶消息",
|
||||
"Add rooms to this community": "添加聊天室到此社区",
|
||||
"Call Failed": "呼叫失败",
|
||||
|
@ -636,15 +634,15 @@
|
|||
"Invite new community members": "邀请新社区成员",
|
||||
"Invite to Community": "邀请到社区",
|
||||
"Room name or alias": "聊天室名称或别名",
|
||||
"Ignored user": "忽视用户",
|
||||
"Ignored user": "已忽略的用户",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "你正在忽视 %(userId)s",
|
||||
"Unignored user": "接触忽视用户",
|
||||
"Unignored user": "未忽略的用户",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "你不再忽视 %(userId)s",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s 解除了 %(targetName)s 的封禁。",
|
||||
"(could not connect media)": "(无法连接媒体)",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s 更改了聊天室的置顶消息。",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s 和另外 %(count)s 个人正在输入",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s 和另一个人正在输入",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s 与另一个人正在输入",
|
||||
"Send": "发送",
|
||||
"Message Pinning": "消息置顶",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "输入时禁用 Emoji 建议",
|
||||
|
@ -652,17 +650,17 @@
|
|||
"Hide avatar changes": "隐藏头像修改",
|
||||
"Hide display name changes": "隐藏昵称修改",
|
||||
"Disable big emoji in chat": "禁用聊天中的大Emoji",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "在此设备上,在此聊天室中不向未经验证的设备发送加密的消息",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "在此聊天室启用链接预览(只影响你)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "对这个聊天室的参与者默认启用 链接预览",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "在此设备上、此聊天室中,从不对未经验证的设备发送加密的消息",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "在此聊天室中启用链接预览(仅影响你)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "对此聊天室的所有成员默认启用链接预览",
|
||||
"Delete %(count)s devices|other": "删除了 %(count)s 个设备",
|
||||
"Delete %(count)s devices|one": "删除设备",
|
||||
"Select devices": "选择设备",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s 发送了一张图片",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s 发送了一个视频",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s 上传了一个文件",
|
||||
"Unignore": "取消忽视",
|
||||
"Ignore": "忽视",
|
||||
"Unignore": "取消忽略",
|
||||
"Ignore": "忽略",
|
||||
"Jump to read receipt": "跳到阅读回执",
|
||||
"Mention": "提及",
|
||||
"Invite": "邀请",
|
||||
|
@ -682,7 +680,7 @@
|
|||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "一封短信已发送到 %(msisdn)s",
|
||||
"Username on %(hs)s": "在 %(hs)s 上的用户名",
|
||||
"Visible to everyone": "对所有人可见",
|
||||
"Delete Widget": "删除小组件",
|
||||
"Delete Widget": "删除小挂件",
|
||||
"were invited %(count)s times|other": "被邀请 %(count)s 次",
|
||||
"were invited %(count)s times|one": "被邀请",
|
||||
"was invited %(count)s times|other": "被邀请 %(count)s 次",
|
||||
|
@ -708,11 +706,11 @@
|
|||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s 更换了他们的头像 %(count)s 次",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s 更换了他们的头像",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s 和其他 %(count)s 人",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s 和另一个人",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s 与另一个",
|
||||
"collapse": "折叠",
|
||||
"expand": "展开",
|
||||
"email address": "邮箱地址",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "你输入了一个无效地址。",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "您输入了无效的地址。",
|
||||
"Advanced options": "高级选项",
|
||||
"Leave": "退出",
|
||||
"Description": "描述",
|
||||
|
@ -720,7 +718,7 @@
|
|||
"Light theme": "浅色主题",
|
||||
"Dark theme": "深色主题",
|
||||
"Status.im theme": "Status.im 主题",
|
||||
"Ignored Users": "忽视用户",
|
||||
"Ignored Users": "已忽略的用户",
|
||||
"Room Notification": "聊天室通知",
|
||||
"The platform you're on": "您使用的平台是",
|
||||
"The version of Riot.im": "Riot.im 的版本是",
|
||||
|
@ -731,26 +729,25 @@
|
|||
"Your homeserver's URL": "您的主服务器的链接",
|
||||
"Your identity server's URL": "您的身份认证服务器的链接",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "将要为帮助 Riot.im 发展而发送的信息包含:",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "这个页面中含有可能能用于识别您身份的信息,比如聊天室、用户或群组 ID,在它们发送到服务器上之前,这些数据会被移除。",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "此页面中含有可用于识别您身份的信息,比如聊天室、用户或群组 ID,这些数据会在发送到服务器前被移除。",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s,%(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s,%(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s,%(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "您想把谁添加到这个社区内?",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(monthName)s %(day)s %(time)s, %(weekDayName)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s %(monthName)s %(day)s, %(weekDayName)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(fullYear)s %(monthName)s %(day)s %(time)s, %(weekDayName)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "您想把谁添加至此社区中?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "警告:您添加的一切用户都将会对一切知道此社区的 ID 的人公开",
|
||||
"Name or matrix ID": "名称或 Matrix ID",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "您想把哪个聊天室添加到这个社区中?",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "您想把哪个聊天室添加至此社区中?",
|
||||
"Add rooms to the community": "添加聊天室到社区",
|
||||
"Add to community": "添加到社区",
|
||||
"Failed to invite users to community": "邀请用户到社区失败",
|
||||
"Message Replies": "消息回复",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "在一对一通话中禁用 P2P 对等网络",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "默认启用网址预览",
|
||||
"Disinvite this user?": "取消邀请此用户?",
|
||||
"Kick this user?": "移除此用户?",
|
||||
"Unban this user?": "解除此用户的封禁?",
|
||||
"Ban this user?": "封紧此用户?",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "发送加密的回复…",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "默认启用链接预览",
|
||||
"Disinvite this user?": "是否不再邀请此用户?",
|
||||
"Kick this user?": "是否移除此用户?",
|
||||
"Unban this user?": "是否解封此用户?",
|
||||
"Ban this user?": "是否封禁此用户?",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "发送加密回复…",
|
||||
"Send a reply (unencrypted)…": "发送回复(未加密)…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "发送加密消息…",
|
||||
"Send a message (unencrypted)…": "发送消息 (未加密)…",
|
||||
|
@ -758,18 +755,18 @@
|
|||
"Community Invites": "社区邀请",
|
||||
"You are trying to access a room.": "你正在尝试访问一个聊天室。",
|
||||
"To change the topic, you must be a": "要修改主题,你必须是",
|
||||
"To modify widgets in the room, you must be a": "要修改聊天室中的小组件,你必须是",
|
||||
"To modify widgets in the room, you must be a": "要修改聊天室中的小挂件,你必须是",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "被 %(displayName)s 封禁",
|
||||
"To send messages, you must be a": "要发送消息,你必须是",
|
||||
"To invite users into the room, you must be a": "要邀请用户到聊天室,你必须是",
|
||||
"To configure the room, you must be a": "要配置聊天室,你必须是",
|
||||
"To kick users, you must be a": "要踢出用户,你必须是",
|
||||
"To ban users, you must be a": "要封禁用户,你必须是",
|
||||
"To remove other users' messages, you must be a": "要删除其他用户的消息,你必须是",
|
||||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s 是一个 %(userRole)s",
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "要链接一个聊天室,它必须有一个<a>地址</a>。",
|
||||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "要发送类型为 <eventType/> 的事件,你必须是",
|
||||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "只有成员(从选择这个选项的时间开始)",
|
||||
"To send messages, you must be a": "若要发送消息,您至少要是",
|
||||
"To invite users into the room, you must be a": "若要邀请用户至本聊天室,您至少要是",
|
||||
"To configure the room, you must be a": "若要修改聊天室设置,您至少要是",
|
||||
"To kick users, you must be a": "若要移除用户,您至少要是",
|
||||
"To ban users, you must be a": "若要封禁用户,您至少要是",
|
||||
"To remove other users' messages, you must be a": "若要删除其他用户的消息,您至少要是",
|
||||
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s 是一位 %(userRole)s",
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "若要链接聊天室,它必须有一个 <a>地址</a>。",
|
||||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "要发送类型为 <eventType/> 的事件,您的级别至少为",
|
||||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "仅成员(从选中此选项时开始)",
|
||||
"Members only (since they were invited)": "只有成员(从他们被邀请开始)",
|
||||
"Members only (since they joined)": "只有成员(从他们加入开始)",
|
||||
"Invalid community ID": "无效的社区 ID",
|
||||
|
@ -777,15 +774,15 @@
|
|||
"Community Name": "社区名",
|
||||
"Community ID": "社区 ID",
|
||||
"example": "例子",
|
||||
"This setting cannot be changed later!": "此设置在未来将无法修改!",
|
||||
"Add a Room": "添加一个聊天室",
|
||||
"Add a User": "添加一个用户",
|
||||
"This setting cannot be changed later!": "未来此设置将无法修改!",
|
||||
"Add a Room": "添加聊天室",
|
||||
"Add a User": "添加用户",
|
||||
"Unable to accept invite": "无法接受邀请",
|
||||
"Unable to reject invite": "无法拒绝邀请",
|
||||
"Leave Community": "退出社区",
|
||||
"Community Settings": "社区设置",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "找不到社区 %(groupId)s",
|
||||
"Your Communities": "你的社区",
|
||||
"Your Communities": "我的社区",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "无法设定私聊标签",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "移除聊天室标签 %(tagName)s 失败",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "无法为聊天室新增标签 %(tagName)s",
|
||||
|
@ -806,13 +803,13 @@
|
|||
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "已请求共享密钥 - 请在您的其他设备上进行确认。",
|
||||
"Key share requests are sent to your other devices automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other devices, click here to request the keys for this session again.": "密钥共享请求将会自动发送到您的其他设备上。如果您在其他设备上拒绝了请求,请点击此处以再次请求此会话的密钥。",
|
||||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "如果您的其他设备上没有此消息的密钥,您将依然无法解密。",
|
||||
"Key request sent.": "已请求共享密钥。",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "在您的其他设备上 <requestLink>重新请求加密密钥</requestLink>。",
|
||||
"Key request sent.": "已发送密钥共享请求。",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "从其他设备上 <requestLink>重新请求密钥</requestLink>。",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "如果您是房间中最后一位有权限的用户,在您降低自己的权限等级后将无法撤回此修改,因为你将无法重新获得权限。",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "你将无法撤回此修改,因为您正在将此用户的权限提升至和你相同的级别。",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "您将无法撤回此修改,因为您正在将此用户的滥权等级提升至与你相同。",
|
||||
"No devices with registered encryption keys": "没有设备有已注册的加密密钥",
|
||||
"Unmute": "取消静音",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s(权限级别 %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s(滥权等级 %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Hide Stickers": "隐藏贴图",
|
||||
"Show Stickers": "显示贴图",
|
||||
"%(duration)ss": "%(duration)s 秒",
|
||||
|
@ -829,7 +826,7 @@
|
|||
"Drop here to tag direct chat": "拖动到这里以加入私聊",
|
||||
"Drop here to restore": "拖动到这里以还原",
|
||||
"Drop here to demote": "拖动到这里以加入低优先级",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "无法确定此邀请发送给的邮件地址是否和与您的帐户相关的邮件地址相匹配。",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "无法确定此邀请发送给的邮件地址是否与您帐户所关联的邮件地址相匹配。",
|
||||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "您已被 %(userName)s 从此聊天室中移除。",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "“%(groupId)s” 不是有效的社区 ID",
|
||||
"Flair": "Flair",
|
||||
|
@ -878,9 +875,9 @@
|
|||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 撤回了他们的邀请",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s 撤回了他们的邀请共 %(count)s 次",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)s 撤回了他们的邀请",
|
||||
"Custom of %(powerLevel)s": "",
|
||||
"Custom of %(powerLevel)s": "%(powerLevel)s 的自定义",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>回复给</a> <pill>",
|
||||
"Community IDs cannot not be empty.": "社区 ID 不能为空。",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "社区 ID 不能为空。",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "社区 ID 只能包含 a-z、0-9 或 “=_-./” 等字符",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "创建社区时出现问题",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "您目前默认将未经验证的设备列入黑名单;在发送消息到这些设备上之前,您必须先验证它们。",
|
||||
|
@ -904,10 +901,10 @@
|
|||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "禁止其他 Matrix 主服务器上的用户加入此聊天室",
|
||||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "为验证此设备是否可信,请通过其他方式(例如面对面交换或拨打电话)与其拥有者联系,并询问他们该设备的用户设置中的密钥是否与以下密钥匹配:",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "如果匹配,请点击下面的验证按钮。 如果不匹配,那么这可能说明其他人正在盗用此设备,而您应当点击黑名单按钮。",
|
||||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "未来,这个验证过程将会变得更加精致、巧妙一些。",
|
||||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "未来,此验证过程将更为精致、巧妙一些。",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "我们建议您对每台设备进行验证以保证它们属于其合法所有者,但是您可以在不验证它们的情况下重新发送消息。",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>社区页面的 HTML 代码</h1>\n<p>\n 你可以给社区的新成员们写些长长的社区简介来引导他们,或者放置\n 一些重要的<a href=\"foo\">链接</a>\n</p>\n<p>\n 你甚至可以使用 <img> 标签\n</p>\n",
|
||||
"Add rooms to the community summary": "将聊天室添加到社区简介",
|
||||
"Add rooms to the community summary": "将聊天室添加到社区简介中",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "您想要将哪个聊天室添加到社区简介?",
|
||||
"Add to summary": "添加到简介",
|
||||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "添加以下聊天室到 %(groupId)s 的简介时失败:",
|
||||
|
@ -920,8 +917,8 @@
|
|||
"Featured Users:": "核心用户:",
|
||||
"Join this community": "加入此社区",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s 邀请您加入此社区",
|
||||
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "",
|
||||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "",
|
||||
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "将下列用户添加至 %(groupId)s 的简介中时失败:",
|
||||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "从 %(groupId)s 的简介中移除用户时失败",
|
||||
"You are an administrator of this community": "你是此社区的管理员",
|
||||
"You are a member of this community": "你是此社区的成员",
|
||||
"Who can join this community?": "谁可以加入此社区?",
|
||||
|
@ -934,8 +931,7 @@
|
|||
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "你知道吗:你可以将社区用作过滤器以增强你的 Riot.im 使用体验!",
|
||||
"Create a new community": "创建新社区",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "获取已加入社区列表时出现错误",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "创建社区,将用户与聊天室整合在一起!搭建自定义社区主页以在 Matrix 宇宙之中标记出您的私人空间。",
|
||||
"Join an existing community": "加入已有的社区",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "创建社区,将用户与聊天室整合在一起!搭建自定义社区主页以在 Matrix 宇宙之中标出您的私人空间。",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>显示未信任的设备</showDevicesText> 、 <sendAnywayText>不经信任直接发送</sendAnywayText> 或 <cancelText>取消发送</cancelText>。",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "您的消息尚未发送。",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "正在上传 %(filename)s 与其他 %(count)s 个文件",
|
||||
|
@ -943,29 +939,28 @@
|
|||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "正在上传 %(filename)s 与其他 %(count)s 个文件",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "隐私对我们而言重要至极,所以我们不会在分析统计服务中收集任何个人信息或者可用于识别身份的数据。",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "进一步了解我们如何使用分析统计服务。",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "请注意,您正在登录的服务器是 %(hs)s,不是 matrix.org。",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "请注意,您正在登录 %(hs)s,而非 matrix.org。",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "此主服务器不兼容本客户端支持的任何登录方式。",
|
||||
"Sign in to get started": "登录以开始使用",
|
||||
"Unbans user with given id": "按照 ID 解封特定的用户",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "打开开发者工具窗口",
|
||||
"Notify the whole room": "通知聊天室全体成员",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "此操作允许您将加密聊天室中收到的消息的密钥导出为本地文件。您可以将文件导入其他 Matrix 客户端,以便让别的客户端在未收到密钥的情况下解密这些消息。",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "导出的文件将允许任何可以读取它的人解密任何他们可以看到的加密消息,因此您应该小心以确保其安全。为了解决这个问题,您应该在下面输入一个密码,用于加密导出的数据。只有输入相同的密码才能导入数据。",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "导出的文件将允许任何可以读取它的人解密任何他们可以看到的加密消息,因此您应该小心以确保其安全。为解决此问题,您应该在下面输入密码以加密导出的数据。只有输入相同的密码才能导入数据。",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "导出文件有密码保护。你需要在此输入密码以解密此文件。",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "此操作允许您导入之前从另一个 Matrix 客户端中导出的加密密钥文件。导入完成后,您将能够解密那个客户端可以解密的加密消息。",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "忽略用户,隐藏他们的消息",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "忽略用户,隐藏他们发送的消息",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "解除忽略用户,显示他们的消息",
|
||||
"To return to your account in future you need to set a password": "如果你想再次使用账号,您得为它设置一个密码",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "如果你在 GitHub 提交了一个 bug,调试日志可以帮助我们追踪这个问题。 调试日志包含应用程序使用数据,这包括您的用户名、您访问的房间或社区的 ID 或名称以及其他用户的用户名,不包扩聊天记录。",
|
||||
"To return to your account in future you need to set a password": "如果您想再次使用此账号,就必须它设置一个密码",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "如果你在 GitHub 提交了一个 bug,调试日志可以帮助我们追踪这个问题。 调试日志包含应用程序使用数据,也就包括您的用户名、您访问的房间或社区的 ID 或别名,以及其他用户的用户名,但不包括聊天记录。",
|
||||
"Debug Logs Submission": "发送调试日志",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "密码修改成功。在您在其他设备上重新登录之前,其他设备不会收到推送通知",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "尝试加载此房间的时间线的特定时间点,但是无法找到。",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "现在 <resendText>重新发送消息</resendText> 或 <cancelText>取消发送</cancelText> 。",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "現在 <resendText>重新发送消息</resendText> 或 <cancelText>取消发送</cancelText> 。你也可以单独选择消息以重新发送或取消。",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "要加入已有的社区,你需要知道它的社区链接,比如 <i>+example:matrix.org</i>。",
|
||||
"Visibility in Room List": "是否在聊天室目录中可见",
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "获取你加入的社区时发生错误。",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "删除小部件后,此聊天室中的所有用户的这个小部件都会被删除。你确定要删除这个小部件吗?",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "删除小挂件时将为聊天室中的所有成员删除。您确定要删除此小挂件吗?",
|
||||
"Fetching third party location failed": "获取第三方位置失败",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Riot 有更新可用。",
|
||||
"Couldn't load home page": "不能加载首页",
|
||||
|
@ -979,7 +974,7 @@
|
|||
"You are not receiving desktop notifications": "您将不会收到桌面通知",
|
||||
"Friday": "星期五",
|
||||
"Update": "更新",
|
||||
"What's New": "新鲜事",
|
||||
"What's New": "更新内容",
|
||||
"Add an email address above to configure email notifications": "请在上方输入邮箱地址以接收邮件通知",
|
||||
"Expand panel": "展开面板",
|
||||
"On": "打开",
|
||||
|
@ -995,7 +990,7 @@
|
|||
"Forget": "忘记",
|
||||
"#example": "#例子",
|
||||
"Hide panel": "隐藏面板",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "您不能删除这个图片。(%(code)s)",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "无法删除此图片。(%(code)s)",
|
||||
"Cancel Sending": "取消发送",
|
||||
"This Room": "此聊天室",
|
||||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "主服务器可能太老旧无法支持第三方网络",
|
||||
|
@ -1070,7 +1065,7 @@
|
|||
"Downloading update...": "正在下载更新…",
|
||||
"State Key": "状态密钥",
|
||||
"Failed to send custom event.": "自定义事件发送失败。",
|
||||
"What's new?": "有什么新闻?",
|
||||
"What's new?": "更新了什么?",
|
||||
"Notify me for anything else": "通知所有消息",
|
||||
"When I'm invited to a room": "当我被邀请进入聊天室",
|
||||
"Can't update user notification settings": "不能更新用户通知设置",
|
||||
|
@ -1099,7 +1094,6 @@
|
|||
"Unable to fetch notification target list": "无法获取通知目标列表",
|
||||
"Set Password": "设置密码",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "在网页客户端启用音频通知",
|
||||
"Permalink": "永久链接",
|
||||
"Off": "关闭",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot 不知道如何在此网络中加入聊天室",
|
||||
"Mentions only": "只限提及",
|
||||
|
@ -1122,26 +1116,164 @@
|
|||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "这里没有其他人了!你是想 <inviteText>邀请用户</inviteText> 还是 <nowarnText>不再提示</nowarnText>?",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "你需要有邀请用户的权限才能进行此操作。",
|
||||
"Missing roomId.": "找不到此聊天室 ID 所对应的聊天室。",
|
||||
"Tag Panel": "标签面板",
|
||||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "您已被 %(userName)s 从聊天室 %(roomName)s 中封禁。",
|
||||
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "您已被 %(userName)s 从此聊天室中封禁。",
|
||||
"Every page you use in the app": "您在 Riot 中使用的每一个页面",
|
||||
"Every page you use in the app": "您在 Riot 中使用的所有页面",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "例如:<CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "您的 User Agent",
|
||||
"Your device resolution": "您设备的分辨率",
|
||||
"Must be viewing a room": "必须是在查看一个聊天室时",
|
||||
"Always show encryption icons": "总是显示加密标志",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "目前无法以文件作为回复的内容,所以此文件将不作为回复,独立发送。",
|
||||
"Unable to reply": "无法回复",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "目前无法使用表情符号作为回复内容。",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "您将被带到一个第三方网站以便验证您的账号以使用 %(integrationsUrl)s 提供的集成。您希望继续吗?",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "您将被带到一个第三方网站以便验证您的账号来使用 %(integrationsUrl)s 提供的集成。您希望继续吗?",
|
||||
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "目前机器人检查(CAPTCHA)在桌面端不可用——请使用 <a>浏览器</a>",
|
||||
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "无法更新聊天室 %(roomName)s 在社区 “%(groupId)s” 中的可见性。",
|
||||
"Minimize apps": "最小化小部件",
|
||||
"Popout widget": "在弹出式窗口中打开小部件",
|
||||
"Popout widget": "在弹出式窗口中打开小挂件",
|
||||
"Picture": "图片",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "无法加载被回复的事件,它可能不存在,也可能是您没有权限查看它。",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "和 %(count)s 个其他…",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "请尝试使用以下的有效邮箱地址格式中的一种:%(validTypesList)s",
|
||||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Riot 使用 GitHub 追踪 bug:<a>在 GitHub 上创建新 Issue</a>"
|
||||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Riot 使用 GitHub 追踪 bug:<a>在 GitHub 上创建新 Issue</a>",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "例如:%(exampleValue)s",
|
||||
"Call in Progress": "正在通话",
|
||||
"A call is already in progress!": "您已在通话中!",
|
||||
"Jitsi Conference Calling": "Jitsi 电话会议",
|
||||
"Send analytics data": "发送统计数据",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "对支持的小挂件启用小挂件截图",
|
||||
"Encrypting": "正在加密",
|
||||
"Encrypted, not sent": "已加密,未发送",
|
||||
"Demote yourself?": "是否降低您自己的权限?",
|
||||
"Demote": "降权",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "关联的会议服务器不可用,无法发起电话会议",
|
||||
"A call is currently being placed!": "已发起一次通话!",
|
||||
"Permission Required": "需要权限",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "您没有在此聊天室发起通话会议的权限",
|
||||
"Show empty room list headings": "为空的聊天室列表显示 heading",
|
||||
"This event could not be displayed": "无法显示此事件",
|
||||
"Share Link to User": "分享链接给其他用户",
|
||||
"deleted": "删除线",
|
||||
"underlined": "下划线",
|
||||
"inline-code": "代码",
|
||||
"block-quote": "引用",
|
||||
"bulleted-list": "无序列表",
|
||||
"numbered-list": "有序列表",
|
||||
"Share room": "分享聊天室",
|
||||
"You have no historical rooms": "没有历史聊天室",
|
||||
"System Alerts": "系统警告",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "若要通知所有聊天室成员,您至少要是",
|
||||
"Muted Users": "被禁言的用户",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "在启用加密的聊天室中,比如此聊天室,链接预览被默认禁用以确保主服务器(访问链接、生成预览的地方)无法获知聊天室中的链接及其信息。",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "当有人发送一条带有链接的消息后,可显示链接的预览,链接预览可包含此链接的网页标题、描述以及图片。",
|
||||
"The email field must not be blank.": "必须输入电子邮箱。",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "必须输入用户名。",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "必须输入手机号码。",
|
||||
"The password field must not be blank.": "必须输入密码。",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "在启用“显示 Flair”的聊天室中显示本社区的 Flair。",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "请发送 <UsageDataLink>匿名使用数据</UsageDataLink> 以帮助我们改进 Riot.im。这将用到 Cookie(请看看我们的 <PolicyLink>Cookie 隐私政策</PolicyLink>)。",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "请发送 <UsageDataLink>匿名使用数据</UsageDataLink> 以帮助我们改进 Riot.im。这将用到 Cookie。",
|
||||
"Yes, I want to help!": "好啊,我要帮助你们!",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "此主服务器已达到其每月活跃用户数量限制。若要继续使用此服务,请 <a>联系您的服务提供者</a> 。",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "此主服务器已达到其每月活跃用户数量限制,所以,一些用户将无法登录。若要提高此数量限制,请 <a>联系您的服务提供者</a> 。",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "警告:此小挂件可能会使用 cookies。",
|
||||
"Failed to remove widget": "移除小挂件失败",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "尝试从聊天室中移除小部件时发生了错误",
|
||||
"Reload widget": "刷新小挂件",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "您确定要移除(删除)此事件吗?注意,如果删除了聊天室名称或话题的变化,就会撤销此更改。",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "这将使您的账户永远不再可用。您将不能登录,或使用相同的用户 ID 重新注册。您的账户将退出所有已加入的聊天室,身份服务器上的账户信息也会被删除。<b>此操作是不可逆的。</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "停用您的账户<b>不会默认忘记您发送的消息</b>。如果您希望我们忘记您发送的消息,请勾选下面的选择框。",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Matrix 中的信息可见性类似于电子邮件。我们忘记您的消息意味着您发送的消息将不会被发至新注册或未注册的用户,但是已收到您的消息的注册用户依旧可以看到他们的副本。",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "请在我停用账户的同时忘记我发送的所有消息(<b>警告</b>:这将导致未来的用户看到残缺的对话)",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "请输入您的密码以继续:",
|
||||
"password": "密码",
|
||||
"Log out and remove encryption keys?": "是否退出登录并清除加密密钥?",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "清除数据并退出登录",
|
||||
"Send Logs": "发送日志",
|
||||
"Refresh": "刷新",
|
||||
"Unable to join community": "无法加入社区",
|
||||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "无法将用户“%(displayName)s”从简介中移除。",
|
||||
"Who would you like to add to this summary?": "您想将谁添加到简介中?",
|
||||
"Add users to the community summary": "添加用户至社区简介",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "收起回复",
|
||||
"Share Message": "分享消息",
|
||||
"COPY": "复制",
|
||||
"Share Room Message": "分享聊天室消息",
|
||||
"Share Community": "分享社区",
|
||||
"Share User": "分享用户",
|
||||
"Share Room": "分享聊天室",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "清除本页储存在您浏览器上的数据或许能修复此问题,但也会导致您退出登录并无法读取任何已加密的聊天记录。",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "我们在尝试恢复您先前的会话时遇到了错误。",
|
||||
"Link to most recent message": "最新消息的链接",
|
||||
"Link to selected message": "选中消息的链接",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "至多半个小时内,其他用户可能看不到您社区的 <bold1>名称</bold1> 与 <bold2>头像</bold2> 的变化。",
|
||||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "这些聊天室对社区成员可见。社区成员可通过点击来加入它们。",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "您的社区还没有详细介绍,一个展示给社区成员的 HTML 页面。<br>点击这里即可打开设置添加详细介绍!",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)s 加载失败",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "此聊天室不是公开的。没有邀请的话,您将无法重新加入。",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "无法退出服务器公告聊天室",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "此聊天室是用于发布来自主服务器的重要讯息的,所以您不能退出它。",
|
||||
"Terms and Conditions": "条款与要求",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "若要继续使用主服务器 %(homeserverDomain)s,您必须浏览并同意我们的条款与要求。",
|
||||
"Review terms and conditions": "浏览条款与要求",
|
||||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "若要设置社区过滤器,请将社区头像拖到屏幕最左侧的社区过滤器面板上。单击社区过滤器面板中的社区头像即可过滤出与该社区相关联的房间和人员。",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "在您查看并同意 <consentLink>我们的条款与要求</consentLink> 之前,您不能发送任何消息。",
|
||||
"Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "您的消息未被发出,因为此主服务器已达到其每月活跃用户数量上限。请联系您的服务提供者以继续使用此服务。",
|
||||
"Clear filter": "清除过滤器",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "尝试加载此聊天室时间轴上的某处,但您没有查看相关消息的权限。",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "未检测到可用的音频输出方式",
|
||||
"Audio Output": "音频输出",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "已向 %(emailAddress)s 发送了一封电子邮件。点开邮件中的链接后,请点击下面。",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "此主服务器已达到其每月活跃用户数量上限",
|
||||
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "请联系您的服务提供者以继续使用此服务。",
|
||||
"Try the app first": "先试试 Riot.im 应用吧",
|
||||
"Registration Required": "需要注册",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "您必须注册以继续。您想现在就注册吗?",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "强制丢弃加密聊天室中的当前出站群组会话",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "无法连接至主服务器。正在重试…",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "对不起,您的主服务器的程序版本过旧以至于无法加入此聊天室。",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "仅在首次查看时加载聊天室成员以改善性能",
|
||||
"Mirror local video feed": "镜像本地视频源",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "此聊天室已被取代,且不再活跃。",
|
||||
"The conversation continues here.": "对话在这里继续。",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "将聊天室升级为版本 %(ver)s",
|
||||
"Internal room ID: ": "内部聊天室 ID: ",
|
||||
"Room version number: ": "聊天室版本号: ",
|
||||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "一个已知的威胁正在影响此聊天室。",
|
||||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "此版本的聊天室难以抵御对聊天室状态的恶意篡改。",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "点击这里以升级至最新版本的聊天室,并保证聊天室能受到完整的保护。",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "此警告仅聊天室管理员可见",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "此聊天室是另一个对话的延续之处。",
|
||||
"Click here to see older messages.": "点击这里以查看更早的消息。",
|
||||
"Failed to indicate account erasure": "无法指示帐户删除",
|
||||
"Failed to upgrade room": "聊天室升级失败",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "聊天室可能没有完整地升级",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "升级此聊天室至版本 %(version)s",
|
||||
"Upgrade Room Version": "更新聊天室版本",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "升级此聊天室需要关闭当前聊天室并创建一个新的聊天室。为了给聊天室成员提供最佳切换体验,我们将:",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "创建一个拥有相同的名称,描述与头像的新聊天室",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "更新所有本地聊天室别名以使其指向新聊天室",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "阻止用户在旧聊天室中发言,并发送消息建议用户迁移至新聊天室",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "在新聊天室的消息开始处发送一条旧聊天室的链接,以便用户查看旧消息",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "不支持延迟加载成员",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "您当前使用的主服务器尚不支持延迟加载。",
|
||||
"Legal": "法律信息",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods": "无法请求支持的注册方式",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "此主服务器已达到其每月活跃用户限制。",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "本服务器已达到其使用量限制之一。",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "本服务器已达到其每月活跃用户限制,<b>部分用户将无法登录</b>。",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "本主服务器已达到其使用量限制之一,<b>部分用户将无法登录</b>。",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "请 <a>联系您的服务管理员</a> 以继续使用本服务。",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "您的消息未被发送,因为本主服务器已达到其使用量限制之一。请 <a>联系您的服务管理员</a> 以继续使用本服务。",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "您的消息未被发送,因为本主服务器已达到其每月活跃用户限制。请 <a>联系您的服务管理员</a> 以继续使用本服务。",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "请 <a>联系您的服务管理员</a> 以继续使用本服务。",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "请 联系您主服务器的管理员。",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "请 <a>联系您的服务管理员</a> 以增加此限制的额度。",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s 添加了聊天室地址 %(addedAddresses)s。",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s 添加了一个聊天室地址 %(addedAddresses)s。",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s 移除了聊天室地址 %(removedAddresses)s。",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s 移除了一个聊天室地址 %(removedAddresses)s。",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s 添加了聊天室地址 %(addedAddresses)s 并移除了地址 %(removedAddresses)s。",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s 将此聊天室的主地址设为了 %(address)s。",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s 移除了此聊天室的主地址。"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -78,7 +78,6 @@
|
|||
"Failed to kick": "踢人失敗",
|
||||
"Failed to leave room": "無法離開聊天室",
|
||||
"Failed to load timeline position": "無法加載時間軸位置",
|
||||
"Failed to lookup current room": "找不到當前聊天室",
|
||||
"Failed to mute user": "禁言用戶失敗",
|
||||
"Failed to reject invite": "拒絕邀請失敗",
|
||||
"Failed to reject invitation": "拒絕邀請失敗",
|
||||
|
@ -123,7 +122,6 @@
|
|||
"Jump to first unread message.": "跳到第一則未讀訊息。",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s 把 %(targetName)s 踢出了聊天室。.",
|
||||
"Leave room": "離開聊天室",
|
||||
"Login as guest": "以游客的身份登錄",
|
||||
"New password": "新密碼",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "重設密碼目前會把所有裝置上的端到端加密金鑰重設,讓已加密的聊天歷史不可讀,除非您先匯出您的聊天室金鑰並在稍後重新匯入。這會在未來改進。",
|
||||
"Return to login screen": "返回到登入畫面",
|
||||
|
@ -152,7 +150,7 @@
|
|||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "伺服器可能不可用、超載,或者其他東西出錯了.",
|
||||
"Session ID": "會話 ID",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s 設置了頭像。.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s 將暱稱改為了 %(displayName)s。.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s 將他的暱稱改成 %(displayName)s。.",
|
||||
"Settings": "設定",
|
||||
"Show panel": "顯示側邊欄",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "用12小時制顯示時間戳 (如:下午 2:30)",
|
||||
|
@ -193,11 +191,11 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s 更改了聊天室 %(roomName)s 圖像",
|
||||
"Cancel": "取消",
|
||||
"Custom Server Options": "自訂伺服器選項",
|
||||
"Dismiss": "無視",
|
||||
"Dismiss": "關閉",
|
||||
"Mute": "靜音",
|
||||
"Notifications": "通知",
|
||||
"Operation failed": "操作失敗",
|
||||
"powered by Matrix": "由 Matrix 架設",
|
||||
"powered by Matrix": "由 Matrix 提供",
|
||||
"Remove": "移除",
|
||||
"unknown error code": "未知的錯誤代碼",
|
||||
"OK": "確定",
|
||||
|
@ -250,7 +248,7 @@
|
|||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "您確定您要想要離開房間 '%(roomName)s' 嗎?",
|
||||
"Bans user with given id": "禁止有指定 ID 的使用者",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "無法連線到家伺服器 - 請檢查您的連線,確保您的<a>家伺服器的 SSL 憑證</a>可被信任,而瀏覽器擴充套件也沒有阻擋請求。",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s 已經變更了他們的基本資料圖片。",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s 已經變更了他的基本資料圖片。",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s 變更了 %(powerLevelDiffText)s 權限等級。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s 將房間名稱變更為 %(roomName)s。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s 已經移除了房間名稱。",
|
||||
|
@ -337,7 +335,6 @@
|
|||
"Mobile phone number": "行動電話號碼",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "行動電話號碼(選擇性)",
|
||||
"Moderator": "仲裁者",
|
||||
"Must be viewing a room": "必須檢視房間",
|
||||
"Name": "名稱",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "從不自此裝置傳送加密的訊息到未驗證的裝置",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "從不在此房間中從此裝置上傳送未加密的訊息到未驗證的裝置",
|
||||
|
@ -381,8 +378,8 @@
|
|||
"Rejoin": "重新加入",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "此房間的遠端地址:",
|
||||
"Remove Contact Information?": "移除聯絡人資訊?",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s 移除了他們的顯示名稱 (%(oldDisplayName)s)。",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s 移除了他們的基本資寮圖片。",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s 移除了他的顯示名稱 (%(oldDisplayName)s)。",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s 移除了他的基本資料圖片。",
|
||||
"Remove %(threePid)s?": "移除 %(threePid)s?",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s 請求了一次 VoIP 會議。",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "DuckDuckGo 的結果",
|
||||
|
@ -703,9 +700,7 @@
|
|||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s 與其他 %(count)s 個人正在輸入",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s 與另一個人正在輸入",
|
||||
"Send": "傳送",
|
||||
"Message Replies": "訊息回覆",
|
||||
"Message Pinning": "訊息釘選",
|
||||
"Tag Panel": "標籤面板",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "在輸入時停用繪文字建議",
|
||||
"Hide avatar changes": "隱藏大頭貼變更",
|
||||
"Hide display name changes": "隱藏顯示名稱變更",
|
||||
|
@ -926,8 +921,6 @@
|
|||
"Error whilst fetching joined communities": "擷取已加入的社群時發生錯誤",
|
||||
"Create a new community": "建立新社群",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "建立社群以將使用者與聊天室湊成一組!建立自訂的首頁以在 Matrix 宇宙中標出您的空間。",
|
||||
"Join an existing community": "加入既有的社群",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "要加入既有的社群,您必須知道它的社群標記符號;其看起來像是 <i>+example:matrix.org</i>.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "您的訊息尚未傳送。",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "現在<resendText>重新傳送全部</resendText>或<cancelText>取消全部</cancelText>。您也可以選取單一訊息以重新傳送或取消。",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "現在<resendText>重新傳送訊息</resendText>或<cancelText>取消訊息</cancelText>。",
|
||||
|
@ -959,10 +952,10 @@
|
|||
"Your identity server's URL": "您的驗證伺服器 URL",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "這個聊天室並未公開。您在沒有邀請的情況下將無法重新加入。",
|
||||
"Community IDs cannot not be empty.": "社群 ID 不能為空。",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "社群 ID 不能為空。",
|
||||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>顯示裝置</showDevicesText>、<sendAnywayText>無論如何都要傳送</sendAnywayText>或<cancelText>取消</cancelText>。",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>回覆給</a> <pill>",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s 變更了他們的顯示名稱為 %(displayName)s 。",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s 變更了他的顯示名稱為 %(displayName)s 。",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "設定直接聊天標籤失敗",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "從聊天室移除標籤 %(tagName)s 失敗",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "新增標籤 %(tagName)s 到聊天室失敗",
|
||||
|
@ -1126,7 +1119,6 @@
|
|||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot 不知道如何在此網路中加入聊天室",
|
||||
"Set Password": "設定密碼",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "在網頁客戶端啟用音訊通知",
|
||||
"Permalink": "永久連結",
|
||||
"Off": "關閉",
|
||||
"#example": "#範例",
|
||||
"Mentions only": "僅提及",
|
||||
|
@ -1170,7 +1162,132 @@
|
|||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "在支援的小工具上啟用小工具螢幕快照",
|
||||
"Send analytics data": "傳送分析資料",
|
||||
"Muted Users": "已靜音的使用者",
|
||||
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie. (See our <PolicyLink>cookie and privacy policies</PolicyLink>).": "透過傳送使用情形資料來協助改善 Riot?這會使用 cookie。(參見我們的 <PolicyLink>cookie 與隱私政策</PolicyLink>)。",
|
||||
"Help improve Riot by sending usage data? This will use a cookie.": "透過傳送使用情形資料來協助改善 Riot?這會使用 cookie。",
|
||||
"Yes please": "好的,請"
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "範例:%(exampleValue)s",
|
||||
"Reload widget": "重新載入小工具",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "請透過傳送<UsageDataLink>匿名使用資料</UsageDataLink>來協助改善 Riot.im。這將會使用 cookie(請參見我們的 <PolicyLink>Cookie 政策</PolicyLink>)。",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "請透過傳送<UsageDataLink>匿名使用資料</UsageDataLink>來協助改善 Riot.im。這將會使用 cookie。",
|
||||
"Yes, I want to help!": "是的,我想要協助!",
|
||||
"Warning: This widget might use cookies.": "警告:此小工具可能會使用 cookies。",
|
||||
"Failed to indicate account erasure": "指示帳號刪除失敗",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "這將會讓您的帳號永久無法使用。您將無法登入,且也沒有人可以重新註冊一個相同的使用者 ID。這將會造成您的帳號離開所有已參與的聊天室,並將會從識別伺服器上移除您帳號的所有詳細資訊。<b>此動作是不可逆的。</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "停用您的帳號<b>預設不會讓我們忘記您已經傳送過的訊息。</b>若您想要我們忘記您的訊息,請在下面的方框中打勾。",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "在 Matrix 中的訊息可見度類似於電子郵件。我們忘記您的訊息代表您傳送過的訊息不會有任何新的或未註冊的使用者看到,但已註冊且已經看過這些訊息的使用者還是看得到他們的副本。",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "請在我的帳號停用時忘記我傳送過的所有訊息(<b>警告:</b>這將會造成未來的使用者無法看見完整的對話紀錄)",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "要繼續,請輸入您的密碼:",
|
||||
"password": "密碼",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "無法離開伺服器通知聊天室",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "這個聊天室是用於發佈從家伺服器而來的重要訊息,所以您不能離開它。",
|
||||
"Terms and Conditions": "條款與細則",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "要繼續使用 %(homeserverDomain)s 家伺服器,您必須審閱並同意我們的條款與細則。",
|
||||
"Review terms and conditions": "審閱條款與細則",
|
||||
"To notify everyone in the room, you must be a": "為了通知每個在聊天室裡的人,您必須為",
|
||||
"Encrypting": "正在加密",
|
||||
"Encrypted, not sent": "已加密,未傳送",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "未偵測到音訊輸出",
|
||||
"Audio Output": "音訊輸出",
|
||||
"Try the app first": "先試試看應用程式",
|
||||
"Share Link to User": "分享連結給使用者",
|
||||
"Share room": "分享聊天室",
|
||||
"Share Room": "分享聊天室",
|
||||
"Link to most recent message": "連結到最近的訊息",
|
||||
"Share User": "分享使用者",
|
||||
"Share Community": "分享社群",
|
||||
"Share Room Message": "分享聊天室訊息",
|
||||
"Link to selected message": "連結到選定的訊息",
|
||||
"COPY": "複製",
|
||||
"Share Message": "分享訊息",
|
||||
"Jitsi Conference Calling": "Jitsi 會議通話",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "在加密的聊天室中(這個就是),URL 預覽會預設停用以確保您的家伺服器(預覽生成的地方)無法在這個聊天室中收集關於您看到的連結的資訊。",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "當某人在他們的訊息中放置 URL 時,URL 預覽可以顯示如標題、描述與網頁上的圖片等等來給您更多關於該連結的資訊。",
|
||||
"The email field must not be blank.": "電子郵件欄不能留空。",
|
||||
"The user name field must not be blank.": "使用者名稱欄不能留空。",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "電話號碼欄不能留空。",
|
||||
"The password field must not be blank.": "密碼欄不能留空。",
|
||||
"Call in Progress": "進行中的通話",
|
||||
"A call is already in progress!": "已有一通電話進行中!",
|
||||
"You have no historical rooms": "您沒有過去的聊天室",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "您在審閱並同意<consentLink>我們的條款與條件</consentLink>前無法傳送訊息。",
|
||||
"Show empty room list headings": "顯示空聊天室清單標題",
|
||||
"Demote yourself?": "將自己降級?",
|
||||
"Demote": "降級",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "會議通話無法啟動,因為整合伺服器不可用",
|
||||
"Permission Required": "需要權限",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "您沒有在此聊天室啟動會議通話的權限",
|
||||
"This event could not be displayed": "此活動無法顯示",
|
||||
"deleted": "刪除線",
|
||||
"underlined": "底線",
|
||||
"inline-code": "內嵌程式碼",
|
||||
"block-quote": "區塊引用",
|
||||
"bulleted-list": "項目符號清單",
|
||||
"numbered-list": "編號清單",
|
||||
"A call is currently being placed!": "目前正在撥打電話!",
|
||||
"Failed to remove widget": "移除小工具失敗",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "嘗試從聊天室移除小工具時發生錯誤",
|
||||
"Your message wasn’t sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "您的訊息因為這個家伺服器到達了它的每月活躍使用者限制而沒有傳送出去。請聯絡您的服務管理員以繼續使用服務。",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit": "此家伺服器達到了其每月活躍使用者限制",
|
||||
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "請聯絡您的服務管理員以繼續使用此服務。",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "您的訊息因為這個家伺服器到達了它的每月活躍使用者限制而沒有傳送出去。請聯絡您的服務管理員以繼續使用服務。",
|
||||
"System Alerts": "系統警告",
|
||||
"Internal room ID: ": "內部聊天室 ID: ",
|
||||
"Room version number: ": "聊天室版本號: ",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "這個家伺服器已經達到了其每月活躍使用者限制。請<a>聯絡您的服務管理員</a>以繼續使用服務。",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "此家伺服器已達到其每月活躍使用者限制,所以其部份使用者將會無法登入。請<a>聯絡您的服務管理員</a>以讓此限制增加。",
|
||||
"There is a known vulnerability affecting this room.": "有一個已知的安全性漏洞影響此聊天室。",
|
||||
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "此聊天室版本易受惡意修改聊天室狀態的影響。",
|
||||
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "點選這裡以升級到最新的聊天室版本並確保聊天室的完整性已被保護。",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "僅聊天室管理員會看到此警告",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "請<a>聯絡您的服務管理員</a>以繼續使用服務。",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "這個家伺服器已經到達其每月活躍使用者限制。",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "此家伺服器已經超過其中一項資源限制。",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "請<a>聯絡您的服務管理員</a>以讓此限制增加。",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "此家伺服器已經達到其每月活躍使用者限制所以<b>某些使用者將會無法登入</b>。",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "此家伺服器已超過其中一項資源限制所以<b>某些使用者可能會無法登入</b>。",
|
||||
"Upgrade Room Version": "更新聊天室版本",
|
||||
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "更新此聊天室需要關閉目前的聊天室實體並建立一個新的聊天室。為了給予聊天室成員最佳的體驗,我們將會:",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "使用同樣的名稱、描述與大頭貼建立新聊天室",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "更新任何本地聊天室別名以指向新的聊天室",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "讓使用者在舊版聊天室停止發言,並張貼訊息建議使用者移動到新的聊天室",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "在新聊天室的開始處放置連回舊聊天室的連結,這樣夥伴們就可以看到舊的訊息",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "您的訊息未被傳送,因為其家伺服器已經達到了其每月活躍使用者限制。請<a>聯絡您的服務管理員</a>以繼續使用服務。",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "您的訊息未傳送,因為其家伺服器已超過一項資源限制。請<a>聯絡您的服務管理員</a>以繼序使用服務。",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "請<a>聯絡您的服務管理員</a>以繼續使用此服務。",
|
||||
"Increase performance by only loading room members on first view": "透過僅在第一次檢視時載入聊天室成員來增加效能",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "不支援延遲載入成員",
|
||||
"Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "您目前的家伺服器不支援延遲載入。",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "抱歉,您的家伺服器太舊了,所以無法參與此聊天室。",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "請聯絡您的家伺服器的管理員。",
|
||||
"Legal": "法律",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "此已被取代的聊天室已不再活躍。",
|
||||
"The conversation continues here.": "對話在此繼續。",
|
||||
"Upgrade room to version %(ver)s": "將聊天室升級為版本 %(ver)s",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "此聊天室是另一個對話的延續。",
|
||||
"Click here to see older messages.": "點選這裡以檢視較舊的訊息。",
|
||||
"Failed to upgrade room": "升級聊天室失敗",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "聊天室升級可能不完整",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "升級此聊天室到版本 %(version)s",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "強制目前在已加密的聊天室中的外發群組工作階段丟棄",
|
||||
"Error Discarding Session": "丟棄工作階段錯誤",
|
||||
"Registration Required": "需要註冊",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "您必須註冊以繼續。您想要現在註冊嗎?",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods": "無法查詢支援的註冊方式",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "無法連線到家伺服器。正在重試……",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s 新增了 %(addedAddresses)s 為此聊天室的位置。",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s 新增了 %(addedAddresses)s 為此聊天室的位置。",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s 移除了 %(removedAddresses)s 為此聊天室的位置。",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s 移除了 %(removedAddresses)s 為此聊天室的位置。",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s 新增了 %(addedAddresses)s 並移除了 %(removedAddresses)s 為此聊天室的位置。",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s 為此聊天室設定了主要位置 %(address)s。",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s 移除了此聊天室的主要位置。",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "在遞交紀錄檔前,您必須<a>建立 GitHub 議題</a>以描述您的問題。",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "這些紀錄檔的 GitHub 議題是什麼?",
|
||||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot 現在僅使用三分之一到五分之一的記憶體,僅在需要時才會載入其他使用者的資訊。請等待我們與伺服器重新同步!",
|
||||
"Updating Riot": "正在更新 Riot",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\r\n<p>\r\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\r\n some important <a href=\"foo\">links</a>\r\n</p>\r\n<p>\r\n You can even use 'img' tags\r\n</p>\r\n": "<h1>您社群頁面的 HTML</h1>\n<p>\n 使用長描述以向新成員介紹社群,或是散佈\n 一些重要<a href=\"foo\">連結</a>\n</p>\n<p>\n 您也可以使用「img」標籤\n</p>\n",
|
||||
"Submit Debug Logs": "遞交除錯紀錄",
|
||||
"An email address is required to register on this homeserver.": "在此家伺服器上註冊必須填入電子郵件。",
|
||||
"A phone number is required to register on this homeserver.": "在此伺服器上註冊必須填入電話號碼。",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "您之前曾在 %(host)s 上使用 Riot 並啟用成員列表的延遲載入。在此版本中延遲載入已停用。由於本機快取在這兩個設定間不相容,Riot 必須重新同步您的帳號。",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "若其他分頁仍有不同版本的 Riot,請將其關閉,因為在同一個主機上同時啟用和停用延遲載入將會發生問題。",
|
||||
"Incompatible local cache": "不相容的本機快取",
|
||||
"Clear cache and resync": "清除快取並重新同步"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue