diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json
index beaf2f9281..bf5eef02e1 100644
--- a/src/i18n/strings/fr.json
+++ b/src/i18n/strings/fr.json
@@ -1138,7 +1138,7 @@
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Impossible de trouver les profils pour les identifiants Matrix listés ci-dessous. Voulez-vous quand même les inviter ?",
"Invite anyway and never warn me again": "Inviter quand même et ne plus me prévenir",
"Invite anyway": "Inviter quand même",
- "Waiting for %(userId)s to confirm...": "Attente de la confirmation de %(userId)s…",
+ "Waiting for %(userId)s to confirm...": "Nous attendons que %(userId)s confirme…",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Si vous êtes connecté ou pas (votre nom d'utilisateur n'est pas enregistré)",
"Upgrades a room to a new version": "Met à niveau un salon vers une nouvelle version",
"Sets the room name": "Défini le nom du salon",
@@ -2021,7 +2021,7 @@
"Migrate from Key Backup": "Migrer depuis la sauvegarde de clés",
"Help": "Aide",
"New DM invite dialog (under development)": "Nouveau dialogue d’invitation aux MD (en développement)",
- "Show more": "En savoir plus",
+ "Show more": "En voir plus",
"Recent Conversations": "Conversations récentes",
"Direct Messages": "Messages directs",
"If you can't find someone, ask them for their username, or share your username (%(userId)s) or profile link.": "Si vous n’arrivez pas à trouver quelqu’un, demandez-lui son nom d’utilisateur ou partagez votre nom d’utilisateur (%(userId)s) ou votre lien de profil.",
@@ -2134,5 +2134,40 @@
"Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Riot met en cache les messages chiffrés localement et de manière sécurisée pour qu’ils apparaissent dans les résultats de recherche :",
"Space used:": "Espace utilisé :",
"Indexed messages:": "Messages indexés :",
- "Number of rooms:": "Nombre de salons :"
+ "Number of rooms:": "Nombre de salons :",
+ "Waiting for %(displayName)s to verify…": "Nous attendons que %(displayName)s vérifie…",
+ "They match": "Ils correspondent",
+ "They don't match": "Ils ne correspondent pas",
+ "For ultimate security, do this in person or use another way to communicate.": "Pour une sécurité maximale, faites cela en personne ou utilisez un autre moyen de communication.",
+ "This bridge was provisioned by .": "Cette passerelle a été fournie par .",
+ "Workspace: %(networkName)s": "Espace de travail : %(networkName)s",
+ "Channel: %(channelName)s": "Canal : %(channelName)s",
+ "Show less": "En voir moins",
+ "This room is bridging messages to the following platforms. Learn more.": "Ce salon transmet les messages vers les plateformes suivantes. En savoir plus.",
+ "This room isn’t bridging messages to any platforms. Learn more.": "Ce salon ne transmet les messages à aucune plateforme. En savoir plus.",
+ "Bridges": "Passerelles",
+ "Waiting for %(displayName)s to accept…": "Nous attendons que %(displayName)s accepte…",
+ "Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Vos messages sont sécurisés et seuls vous et le destinataire avez les clés uniques pour les déchiffrer.",
+ "Your messages are not secure": "Vos messages ne sont pas sécurisés",
+ "One of the following may be compromised:": "Un des éléments suivants est peut-être compromis :",
+ "Your homeserver": "Votre serveur d’accueil",
+ "The homeserver the user you’re verifying is connected to": "Le serveur d’accueil auquel l’utilisateur que vous vérifiez est connecté",
+ "Yours, or the other users’ internet connection": "Votre connexion internet ou celle de l’autre utilisateur",
+ "Yours, or the other users’ device": "Votre appareil ou celui de l’autre ordinateur",
+ "Verify by emoji": "Vérifier avec des émojis",
+ "Verify by comparing unique emoji.": "Vérifier en comparant des émojis uniques.",
+ "Ask %(displayName)s to scan your code:": "Demandez à %(displayName)s de scanner votre code :",
+ "If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Si vous ne pouvez pas scanner le code ci-dessus, vérifiez en comparant des émojis uniques.",
+ "You've successfully verified %(displayName)s!": "Vous avez vérifié %(displayName)s !",
+ "Got it": "Compris",
+ "Verification timed out. Start verification again from their profile.": "La vérification a expiré. Recommencez la vérification depuis son profil.",
+ "%(displayName)s cancelled verification. Start verification again from their profile.": "%(displayName)s a annulé la vérification. Recommencez la vérification depuis son profil.",
+ "You cancelled verification. Start verification again from their profile.": "Vous avez annulé la vérification. Recommencez la vérification depuis son profil.",
+ "New session": "Nouvelle session",
+ "Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Utilisez cette session pour vérifier la nouvelle, ce qui lui permettra d’accéder aux messages chiffrés :",
+ "If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Si vous ne vous êtes pas connecté à cette session, votre compte est peut-être compromis.",
+ "This wasn't me": "Ce n’était pas moi",
+ "Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Votre nouvelle session est maintenant vérifiée. Les autres utilisateurs la verront comme fiable.",
+ "Restore your key backup to upgrade your encryption": "Restaurez votre sauvegarde de clés pour mettre à niveau votre chiffrement",
+ "Back up my encryption keys, securing them with the same passphrase": "Sauvegarder mes clés de chiffrement, en les sécurisant avec la même phrase de passe"
}